Sunteți pe pagina 1din 17

Object Object11 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9

No princpio era a Fala. Nesta introduo ele afirma a Divindade eterna de Cristo para nos informar que ele o Deus eterno que foi manifestado na carne (1Ti 3:16. ! o"#etivo disso mostrar que era necess$rio que a restaurao de %&nero 'umano deveria ser reali(ada pelo )il'o de Deus* visto que pelo poder dele foram criadas todas as coisas* visto que ele s+ concede a todas as criaturas vida e ener%ia* de forma que eles permaneam na condio deles, e visto que no pr+prio 'omem ele deu uma e-i"io not$vel tanto do seu poder como da sua %raa* e mesmo su"seq.entemente a queda do 'omem ele no dei-ou de mostrar li"eralidade e "ondade para a posteridade dele. / esta doutrina altamente necess$ria para nosso con'ecimento, visto que aparte de Deus n+s devemos no "uscar vida e salvao* como nossa f poderia descansar em Cristo* se n+s no sou"ssemos com certe(a o que ensinado aqui0 1or estas palavras* ento* o /van%elista nos asse%ura que n+s no nos afastamos do 2nico e eterno Deus* quando n+s acreditamos em Cristo* e i%ualmente aquela vida resta"elecida a%ora a quem est$ morto atravs da sua "ondade que a fonte e a causa da vida* quando a nature(a de 'omem ainda era incorrupta. 3o"re o /van%elista que c'ama o )il'o de Deus a )ala 4ou ! 5er"o* 6 palavra7* a ra(o simples para me parece ser que* primeiro* ele a 3a"edoria e a 5ontade eterna de Deus, secundariamente* porque ele a ima%em viva do prop+sito dele, porque* como dito que )ala 4! ver"o7 est$ entre 'omens a ima%em da mente* assim no impr+prio para aplicar isto a Deus* e di(er que /le se revela a n+s pela )ala dele. !s outros si%nificados da palavra %re%a (8r.: Logos no se aplique to "em. 3i%nifica* sem d2vida al%uma* definio* racioc9nio* e c$lculo, mas eu estou pouco disposto levar o car$ter a"struso de filosofia alm da medida de min'a f. / n+s perce"emos que o /sp9rito de Deus est$ assim lon%e de aprovar tais sutile(as que* pelo mesmo sil&ncio dele* %rita estridentemente com que so"riedade n+s dever9amos controlar tais mistrios profundos. 6%ora como Deus* ao criar o mundo* se revelou por aquela )ala* assim ele permaneceu oculto em si mesmo no passado* de maneira que '$ uma relao do"rada, a primeira para Deus e a se%unda para os 'omens. 3ervetus* um salafr$rio arro%ante que pertence : nao espan'ola* fe( a declarao de que esta )ala eterna comeou a e-istir naquele momento quando ele foi e-i"ido na criao do mundo* como se ele no e-istisse antes do seu poder ter sido feito con'ecido atravs de operao e-terna. ;uito diferentemente ensina o /van%elista esta passa%em, porque ele no atri"ui : )ala um comeo de tempo* mas di( que ele era desde o princ9pio* e assim vai alm de todas as eras. /u estou completamente consciente de como este cac'orro late contra n+s* e que sutili(a foi elevado anti%amente pelo 6rianos* isto * que no princ9pio Deus criou o cu e a terra* (8en 1:1 que por esse motivo no so eternos* porque a palavra a palavra in9cio se refere a ordem das coisas* em ve( de denotar eternidade. ;as o /van%elista desmente esta cal2nia quando ele di(* E a Fala estava com Deus. 3e a )ala comeou a e-istir em al%um momento* eles t&m que desco"rir al%uma sucesso de tempo em Deus, e indu"itavelmente por esta cl$usula <oo dese#a distin%uir eles de todas as coisas criadas. 1orque muitas per%untas poderiam sur%ir* !nde estava a )ala0 Como ele mostrou o poder dele0 =ual era a sua nature(a0 Como ele poderia ser con'ecido0 /nto* o /van%elista declara que n+s no devemos limitar nossas vis>es ao mundo e para as coisas criadas, porque ele sempre foi unido a Deus* antes que o mundo e-istisse. 6%ora quando os 'omens datam o comeo da ori%em do cu e da terra* eles no redu(em o Cristo : ordem comum do mundo* do qual ele e-clu9do em condi>es e-pressas por esta passa%em0 1or este procedimento eles oferecem no s+ um insulto not+rio ao )il'o de Deus* mas para o 1ai eterno dele quem eles privam da sua sa"edoria. 3e n+s no estivermos : li"erdade para conce"er de Deus sem a sa"edoria dele* deve?se ser recon'ecido que n+s devemos no "uscar a ori%em da )ala em nen'um lu%ar e-ceto na 3a"edoria /terna de Deus. Servetus afirma que a fala no pode ser admitida como tendo e-istido e qualquer momento do passado do que quando ;oises introdu( Deus se pronunciando. Como se ele no su"sistisse em Deus* porque ele no fora pu"licamente manifestado: ou se#a* como se ele no e-istisse dentro* at que ele comeasse a aparecer e-ternamente. ;as toda pretenso para fantasias a"surdas desta descrio so cortadas fora pelo /van%elista* quando ele afirma sem reserva* que a )ala estava com Deus, porque ele nos afasta e-pressamente de todo momento de tempo. /sses que dedu(em do tempo imperfeito do ver"o (@ que foi aqui usado* que denota e-ist&ncia continuada*

tem pouca fora de ar%umento para os apoiar. /ra* di(em eles* uma palavra mais apropriada para e-pressar a idia de sucesso ininterrupta* como se <oo tivesse dito* Tem sido. ;as em assuntos to pesado n+s dever9amos empre%ar ar%umentos mais s+lidos, realmente* o ar%umento que eu apresentei deveria ser considerado por n+s suficiente, isto * que o /van%elista nos envia aos se%redos eternos de Deus que n+s podemos aprender l$ que a )ala era* como se tivesse escondido* antes dele ter se revelado na estrutura e-terna do mundo. /nto* #ustamente* como fa( a o"servao de 6%ostin'o* que este comeo que mencionado a%ora* no tem nen'um comeo, entretanto* na ordem de nature(a* o 1ai veio antes da 3a"edoria dele* contudo esses que conce"em de qualquer ponto de tempo quando ele veio primeiro que a sa"edoria* o priva de sua 8l+ria. / esta a %erao eterna que* durante um per9odo de e-tenso infinita antes da fundao do mundo* escondeu em Deus* por assim di(er* ? o qual* para uma sucesso lon%a de anos* foi som"reado pelos 1ais de"ai-o da Aei* e a comprimento foi manifestado mais completamente em carne. /u me per%unto o levou os Aatidos a tradu(irem BCDE (8r.: 'o lo%os por 5er"um* (6 1alavra visto que essa teria sido a traduo de F GHI (8r.: to r'ema . ;as apesar das suas ra(>es plaudivas* ainda no pode ser ne%ado que 3ermo (6 fala teria sido "em mais apropriada. No entanto* evidente que tirania "$r"ara foi e-ercida pelos te+lo%os de 3or"one* que atormentaram /rasmos de maneira tal* penas pelo fato dele ter mudado uma 2nica palavra para mel'or. E a Fala estava com Deus. N+s #$ dissemos que o )il'o de Deus colocado assim so"re o mundo e acima de todas as criaturas* e declarado como tendo e-istido antes de todas as eras. ;as* ao mesmo tempo* esse modo de e-presso atri"ui a ele uma distino de personalidade do 1ai, visto que teria sido um a"surdo para o /van%elista di(er que a )ala sempre estava com Deus* se ele no tivesse al%um tipo de su"sist&ncia estran'o em si mesmo em Deus. /nto* esta passa%em serve refutar o erro de 3a"ellius, porque ela mostra que o fil'o distinto do 1ai. /u #$ o"servei que n+s dever9amos estar s+"rios ao pensar* e modesto falando* so"re tais mistrios importantes. / ainda os escritores anti%os da J%re#a eram desculp$veis* quando* ac'ando que eles no puderam de qualquer outro modo manter a doutrina pura e s em oposio a fraseolo%ia am"9%ua e perple-as dos 'ere%es* eles foram compelidos a inventar al%umas palavras que afinal de contas no tin'a nenm outro si%nifica do que a que ensinada nas /scrituras. /les di(iam que '$ tr&s Kipostases* ou 3u"sist&ncias* ou 1essoas* em uma e simples ess&ncia de Deus. 6 palavra LMFIMNE (8r.: Kipostasis ocorre nesse sentido em Ke"reus 1:3* ao que corresponde a palavra latina 3u"staatia* (3u"stOncia assim como empre%ada por Kilari. 6s pessoas F LPMQLI (8r.: Ta prosopa eram c'amadas por eles propriedades distintas em Deus* que apresenta a eles a viso de nossas mentes, como 8re%+rio Na(ireu disse* R/u no posso pensar Naquele um (Deus sem ter as Tr&s (1essoas ril'ando ao meu redor.S 11 E a Fala era Deus. =ue no pode 'aver nen'uma d2vida restante so"re a ess&ncia divina de Cristo* o /van%elista afirma distintamente que ele Deus. 6%ora visto que '$ apenas um Deus* se%uesse que Cristo da mesma ess&ncia com o 1ai* e ainda assim* de al%uma forma* ele distinto de Deus. ;as da se%unda cl$usula n+s #$ falamos. 3o"re a unidade da ess&ncia divina* 6rius mostrou maldade prodi%iosa* quando* evitou ser compelido a recon'ecer a Divindade eterna de Cristo* ele retrucou no con'ecer essa deidade ima%in$ria, (1T mas n+s da nossa parte* quando somos informados que a )ala estava com Deus* que direito temos de questionar sua ess&ncia eterna0 NOTAS: @ R1ource quUil est dit /stoit* et non pas NUeste,S V R1orque foi dito ReraS* e no tem sido. 1W RAes T'eolo%iens 3or"onistes.S 1T R=ue cUestoit #e ne scaX quel Dieu qui avoit este cree* et eu commencement,SV R6quilo que 'avia eu no sei o que Deus que tem sido criado* e teve um princ9pio.S Ele estava no princpio. De maneira a impressionar de maneira mais profunda em nossas mentes o que #$ tem sido dito* o /van%elista condensa as duas cl$usulas precedentes em um resumo "reve* que a )ala sempre e-istiu* e que ele estava com Deus, de maneira que se possa entender que no princ9pio era antes de todas as cosias.

Todas as coisas foram feitas por ele. Tendo afirmado que a )ala Deus* e tendo afirmado a sua ess&ncia eterna* ele a%ora prova a sua Divindade de suas o"ras. / esse o con'ecimento pr$tico* a qual n+s deemos estar %randemente acostumados, porque o mero nome de Deus atri"u9do a Cristo nos afetar$ pouco* se nossa f no senti?la que tal por e-eperiencia. /m referencia ao il'o de Deus* ele fa( uma afirmao que de estrita e apropriadamente se aplica a pessoa dele. Ys ve(es* de fato* 1aulo simplesmente declara que todas as coisas foram feitas por Deus* (Zomanos 11:36 mas sempre que o )il'o comparado com o 1ai* ele normalmente diferenciado por essa marca. Concordemente* o modo comum da e-presso aqui empre%ada* de que o 1ai fe( todas as coisas por seu )il'o* e que todas as coisas so por Deus por meio de seu )il'o. 6%ora o o"#etivo do /van%elista * como #$ disse* mostrar que assim que o mudo fora criado a fala de Deus veio a e-ist&ncia pela operao e-terna, por ter sido incompreensiva a principio em sua ess&ncia* ele portanto se tornou manifesto pu"licamente pelo efeito de seu poder. K$ al%uns* de fato* mesmo entre os fil+sofos* que fa(em de Deus o Criador?;estre do mundo de tal forma a atri"uir?l'e a inteli%&ncia da criao de sua o"ra. /m"ora este#am certos* visto que eles concordam com as /scrituras* eles vo lon%e para especula>es fr9volas* no '$ ra(o al%uma para que n+s dev&ssemos avidamente dese#ar ter o testemun'o deles, mas* ao contr$rio* n+s devemos estar satisfeito com essa declarao inspirada* sa"endo "e de que ela vai muito alm do que as nossas mentes podem compreender. E sem ele nada fora feito que fora feito. /m"ora 'a#a uma variedade de formas de tradu(ir essa passa%em* mesmo assim da min'a parte* eu no ten'o 'esitao al%uma em consider$?la da se%uinte forma: em uma 2nica coisa fora feita que fora feita, e nisso quase todos os manuscritos* ou pelo menos aqueles que so ais aprovados* so ac'ados a concordar, e* alm disso* o sentido requer essa traduo. 6queles que separam as palavras* que fora feito* da cl$usula precedente* a fim de conect$?los com a cl$usula se%uinte* ressalta a fora do sentido: o que fora feito era nele vida, ou se#a* viveu* ou fora sustentado e vida. 13 ;as eles nunca mostraro que esse modo de e-presso se#a* em qualquer e-emplo* aplicado a criaturas. 6u%ustin'o* que de maneira e-cessiva se ape%ava a filosofia de 1lato* levado* de acordo com o costume* a doutrina de idias, que antes de Deus fa(er o mundo* ele tin'a a idia inteira do pro#eto conce"ida em sua mente, e assim a vida daquelas coisas que ainda no e-istiam estava em Cristo* porque a criao do mundo fora atri"u9da nele. ;as como amplamente isso est$ lon%e da intenso do /van%elista n+s veremos imediatamente. /u a%ora retorno a primeira cl$usula. /ssa no uma redundOncia faltosa* L[PNFFDBDCI (8r.: perittologia como parece ser, como satan$s se esfora* por meio de cada mtodo poss9vel* tirar qualquer coisa de Cristo* o /van%elista pretendeu declarar e-pressamente que dessa coisas que tem sido feitas no '$ qualquer e-ceo. Nele estava a vida. Hitherto que ele nos ensinou, que pela Fala de Deus foram criadas todas as coisas. Ele atribui agora a ele, da mesma maneira, a preserva !o dessas coisas que tin"am sido criadas, como se ele tivesse dito, que na cria !o do mundo n!o "avia e#ibido um e#erc$cio s%bito do poder dele que logo passou, mas que & manifestado na ordem fi#a e regular de nature'a, como & dito que ele ap(ia todas as coisas pela palavra ou vontade do poder dele, )*eb +,-.. Esta vida ou pode ser estendida a criaturas inanimadas, )que tem vida da maneira deles, embora destitu$dos de sentimento,. ou pode ser e#plicado s( em refer/ncia a criaturas vivas. 0 de pequena conseq1/ncia que voc/ escol"e2 porque o significado simples &, que a Fala de Deus n!o s( era a fonte de vida a todas as criaturas, de forma que aquelas coisas que n!o e#istiam passaram a e#istir, mas que essa sua vida 3 concedendo poder fa' com que eles continuem em na condi !o deles2 porque n!o era que sua inspira !o cont$nua d/ vigor ao mundo, toda coisa que vive se deteriora imediatamente, ou & redu'ida a nada. Em uma palavra, o que o 4aul designa a Deus, que nele n(s e#istimos, e movemos, e vivemos, )5t +6,78,. 9o!o declara ser reali'ado pela ag/ncia graciosa da Fala2 de forma que & Deus que nos d: vida, mas est: pela Fala eterna A vida era a luz dos homens. 5s outras interpreta ;es que n!o outorgam com o significado do Evangelista eu passo intencionalmente. Ele fala aqui, em min"a opini!o, daquela parte da vida na qual os "omens superam os outros animais,2 e nos informa que a vida que foi dada aos "omens n!o era de uma descri !o ordin:ria, mas foi unida

< lu' do entendimento. Ele separa o "omem do grau de outras criaturas2 porque n(s percebemos o poder de Deus mais prontamente sentindo isto em n(s que vendo isto a uma dist=ncia. 5ssim o 4aulo nos e#orta a n!o buscar Deus a uma dist=ncia, porque ele nos fa' senti>lo dentro de n(s, )5tos +6,76.. Depois de ter apresentado uma e#ibi !o geral da bondade de ?risto para indu'ir os "omens a ter uma vis!o mais pr(#ima disto, ele mostra o que foi dado peculiarmente neles2 isto &, que eles n!o foram criados como as bestas, mas tendo sido dotados com ra'!o, eles tin"am obtido um grau mais alto. ?omo n!o & em v!o que Deus d: a sua lu' <s mentes deles, seguisse que o prop(sito para o qual eles foram criados era, que eles poderiam recon"ecer>@o, que & o 5utor de t!o e#celente b/n !o. E como esta lu', da qual a Fala era a fonte, foi carregado dele a n(s, deveria servir como um espel"o no qual n(s podemos ver o poder divino da Fala claramente. E a luz bril a na escurid!o. 1oderia ser contestado* que as passa%ens da \9"lia no qual os 'omens so c'amados de ce%os so to numerosas e que a ce%ueira para a qual eles so condenados muito "em con'ecida. 1orque em tudo as suas faculdades de racioc9nio fal'am miseravelmente. Como pode ser isto que '$ assim tantos la"irintos de erros no mundo* mas porque os 'omens* pela pr+pria orientao deles* s+ so condu(idos : vaidade e mentiras0 ;as se nen'uma lu( se aparece nos 'omens* aquele testemun'o da divindade de Cristo que o /van%elista mencionado no in9cio* destru9do, porque esse o terceiro passo* como eu disse* que na vida dos 'omens '$ al%o mais e-celente do que apenas movimento e respirao. ! /van%elista antecipa esta per%unta* e em primeiro lu%ar coloca essa cautela de que a lu( que foi dada ori%inalmente nos 'omens no deve ser estimada pela condio presente deles, porque nisto a nature(a corrompida e de%enerada tem transformado lu( em escurido. / ainda ele afirma que a lu( do entendimento no e-tinta completamente, porque* entre essa escurido %rossa da mente 'umana* al%umas fa9scas restantes do "ril'o ainda lustram. !s meus leitores entendem a%ora que esta orao contm duas cl$usulas, porque ele di( que os 'omens so a%ora e-tensamente distantes dessa nature(a perfeitamente santa com o qual eles foram dotados ori%inalmente, porque a compreenso deles que deveria ter derramado lu( em toda direo* foi mer%ul'ado em escurido* e des%raadamente enco"erta, e que assim a %l+ria de Cristo pode ser dita como sendo escurecida entre esta corrupo de nature(a. ;as* por outro lado* o /van%elista mantm que* no meio da escurido:* '$ ainda al%uns restos de lu( que "ril'a em al%um %rau o poder divino de Cristo. /nto* o /van%elista admite que a mente do 'omem enco"erta com escurido. 1orque ele podia ter usado um termo mais "rando e podia ter dito que a lu( escurido ou som"ria, mas ele escol'eu afirmar mais distintamente como miser$vel nossa condio tem se tornado desda queda do primeiro 'omem. 6 declarao de que a lu( "ril'a na escurido no * de forma al%uma* plane#ada para o elo%io da nature(a depravada* mas antes para eliminar toda desculpa para i%norOncia. / a escurido no compreendeu isto. /m"ora por essa pequena medida de lu( que ainda permanece em n+s* o )il'o de Deus convidou sempre os 'omens para ele mesmo* contudo o /van%elista di( que isto foi assistido por nen'uma vanta%em* porque vendo* eles no viram* (;ateus 13:13. 1orque desde que o 'omem perdeu o favor de Deus* a mente dele su"#u%ada assim completamente pelo #ul%o da i%norOncia em que qualquer poro de lu( que permanece nisto e-tin%uida e in2til. Jsto diariamente comprovado pela e-peri&ncia, porque todos os que no so re%enerados pelo /sp9rito de Deus possuem al%uma ra(o 4entendimento* capacidade de compreender7* e esta uma prova ine%$vel que o 'omem no s+ foi feito para respirar* mas tam"m para ter compreenso. ;as por causa dessa orientao da ra(o deles* eles no v&m a Deus* e nem mesmo se apro-imam Dele, de forma que toda sua compreenso nada mais que mera vaidade. Conseq.entemente se%uesse que no '$ nen'uma esperana da salvao aos 'omens* a menos que Deus conceda uma nova a#uda, 1orque em"ora o )il'o de Deus "ril'e sua lu( so"re eles* eles so to som"rios que eles no compreendem essa de onde procede essa lu(* so levados em"ora por ima%ina>es tolas e m$s para a loucura a"soluta. 6 lu( que ainda 'a"ita na nature(a corrupta consiste em principalmente duas partes, porque* primeiro* todos os 'omens possuem naturalmente al%uma semente de reli%io, e se%undo* a distino do "em e do mal est$

%ravado em suas consci&ncias. ;as quais sos os frutos que sur%e disso* e-ceto que a reli%io de%enera em centenas de monstros de supero* e conciencia perverte cada deciso* a ponto de confundir v9cios e virtudes0 /m suma* a ra(o natural nunca levar$ os 'omens a Cristo e so"re o ser deles]delas dotado com prud&ncia por re%ular as suas vidas* ou nascido cultivar as artes li"erais e ci&ncias* tudo isso falece sem render al%uma vanta%em. 1erverte toda deciso* para confundir v9cio com virtude0 /m resumo* a ra(o natural nunca diri%ir$ os 'omens a Cristo, e so"re o ser deles dotados com prud&ncia pelas suas vidas re%ulares* ou nascido para cultivar as artes li"erais e ci&ncias* tudo isso falece sem render al%uma vanta%em. Deveria ser entendido que o /van%elista s+ fala de presentes naturais* e ainda no fa( men'uma meno so"re a %raa de re%enerao. 1orque '$ dois poderes distintos que pertencem ao )il'o de Deus: o primeiro* que manifestado na estrutura do mundo e a ordem da nature(a, e o se%undo pelo qual ele renova e resta"elece nature(a deca9da. Como ele a )ala eterna de Deus* por ele foi feito o mundo, pelo poder dele todas coisas continuam possuindo a vida que eles rece"eram uma ve(, o 'omem especialmente foi dotado com um presente e-traordin$rio de entendendimento, e em"ora pela revolta dele ele perdesse a lu( do entendimento* contudo ele ainda v& e entende* de forma que o que ele possui naturalmente da %raa do )il'o de Deus no destru9do completamente. ;as visto que ento pela estupide( dele e perversidade ele escurece a lu( que ainda mora nele* permanece que um novo of9cio se#a empreendido pelo )il'o de Deus* o of9cio de ;ediador* que renova* pelo /sp9rito de re%enerao* o 'omem que tin'a sido arruinado. /sses ento* as pessoas raciocinam a"surdamente a que se refere a esta lu( que o /van%elista menciona* porque o evan%el'o e a doutrina de salvao. "avia um omem. ! /van%elista a%ora inicia seu discurso so"re a maneira em que o )il'o de Deus foi manifestado na carne, e para que nin%um possa duvidar de que Cristo o )il'o eterno de Deus* ele relata que Cristo foi anunciado por <oo* o \atista* como seu arauto. 1ois no apenas Cristo se mostrou : vista dos 'omens* mas ele escol'eu ser feito manifesto pelo testemun'o de doutrina de <oo, ou* antes* Deus o 1ai enviou essa testemun'a diante de Cristo* para que eles pudessem mais a"ertamente rece"er a salvao oferecida por ele. ;as isso pode* : primeira vista* parece rid9culo que Cristo devesse rece"er o testemun'o de uma outra pessoa* como se ele precisasse disso, enquanto que* pelo contr$rio* ele declarou que ele no buscava o testemunho de homens* (<oo ^:3_. 6 resposta f$cil e +"via* que essa testemun'a foi desi%nada* no por causa de Cristo* mas por nossa causa. 3e fosse o"#etado que o testemun'o de 'omem fraco de mais para provar que Cristo o )il'o de Deus* f$cil tam"m da mesma forma replicar que o \atista no apresentado como uma testemun'a particular* mas como al%um que* tendo rece"ido autoridade de Deus* sustentou o car$ter antes de um an#o* do que de um 'omem. Concordemente* ele rece"eu elo%ios no de suas pr+prias virtudes* mas por essa circunstOncia sin%ular* de que ele era um em"ai-ador de Deus. Nem isso uma variao do fato de que a pre%ao do evan%el'o foi concedida a Cristo* para que ele pudesse ser uma testemun'a para si mesmo, pois o des9%no contemplado pela pre%ao de <oo era que os 'omens pudessem dar ateno a doutrina e a pre%ao de Cristo Enviado por Deus. /le no di( isso com o prop+sito de confirmar o "atismo de <oo* mas fa( apenas uma meno. /ssas circunstOncias no so suficientes para produ(ir certe(a* visto que muitos atuam de seus pr+prios relatos e se %a"am que Deus o enviou, mas o /van%elista* pretendendo mais tarde falar mais plenamente so"re essa testemun'a* considera como o suficiente* por enquanto* di(er em uma s+ palavra que <oo veio pela ordem de Deus. N+s veremos depois como ele mesmo afirma que Deus o autor de seu ministrio. N+s devemos a%ora #untar ` o que eu notei : princ9pio ` aquilo que afirmado so"re <oo e-i%ido de todos os introdutores da J%re#a* de que eles devem ser c'amados por Deus, de forma que a autoridade de ensinar no possa se fundada em nen'um outro a no ser apenas em Deus. #u$o nome era %o!o. /le afirma o nome* no apenas com o proposto de apontar o 'omem* mas porque foi dado a ele de acordo com o que ele realmente era. No '$ ra(o al%uma para duvidar que o 3en'or se referia ao seu of9cio do qual ele desi%nou <oo* quando foi dito pelo an#o de que ele devia ser c'amado assim* para que por esses meios todos pudessem recon'ec&?lo como sendo o arauto da %raa divina.4171ois o nome &'()*+

(Ke"r.: Jehohannan pode ser tomado no si%nificado passivo* e pode* portanto* se referir a pessoa* como denotando que <oo era aceit$vel a Deus* ainda assim* da min'a parte* eu voluntariamente estendo ao "enef9cio que o outros iriam derivar dele.4T7 Ele veio por testemun o. 6 finalidade de seu c'amado "revemente comentado, que era para que ele pudesse preparar uma J%re#a para Cristo* como* por convidar todos : Cristo* ele mostra plenamente que ele no veio de conta pr+pria. Ele n!o era essa luz. To lon%e como estava <oo da necessidade de recomenda>es* a ponto do /van%elista d$ essa admoestao* para que a sua e-cessiva luminosidade no viesse : o"scurecer a %l+ria de Cristo. 1ois 'avia tantos que davam tanta ateno a ele a ponto de ne%li%enciarem o Cristo, assim como uma pessoa que fica e-tasiada ao contemplar o aman'ecer que no direcionaria seus ol'os para o sol. Todos os piedosos* de fato* so lu(es no 3en'or* (/fsios ^:a porque* em consequ&ncia de serem iluminados pelo seu /sp9rito* eles no apenas veem a si mesmos* mas* da mesma forma* direcionam outros pelo e-emplo deles para o camin'o da salvao. !s ap+stolos* da mesma forma* so peculiarmente c'amados de lu(* (;ateus ^:1_ porque eles vo adiante* sustentando a toc'a do /van%el'o* para eliminar as trevas do mundo. ;as aqui o /van%elista fala daquele que a 2nica e eterna fonte de iluminao* como ele imediatamente mostrar mais claramente. A luz verdadeira. ! evan%elista no pretende contrastar a verdadeira lu( com a falsa* mas distin%uir Cristo de todos os outros* a fim de que nin%um possa ima%inar que aquilo que se c'ama lu( pertena a ele em comum com os an#os e os 'omens. 6 distino que* tudo que se#a luminoso* no cu e na terra* deriva seu esplendor de al%o mais, mas Cristo 6 Au(* "ril'ando de si mesmo e por ele mesmo* e iluminando o mundo inteiro pelo seu raiar, de forma que nen'um outra fonte ou causa de esplendor possa ser ac'ada. /le deu o nome de verdadeira lu(* portanto* para aquilo que tem por nature(a o poder de dar lu(. ,ue ilumina todo mundo. ! /van%elista insiste principalmente nesse ponto* a fim de mostrar* do efeito que cada um de n+s perce"e nele* que Cristo a lu(. /le pode ter raciocinado mais in%eniosamente* que Cristo* como a lu( eterna* tem o esplendor que natural* e que no a derivou de al%o aparte de si, mas que* ao invs disso* ele nos mandou de volta a e-peri&ncia que todos n+s possu9mos. 1ois* como Cristo nos fa( todos participantes de seu "ril'o* deve ser recon'ecido que a ele apenas pertence estritamente essa 'onra de ser c'amado luz. /ssa passa%em normalmente e-plicada de duas maneiras. 6l%uns restri%em a frase* Rtodo 'omemS* :queles que* tendo sido renovados pelo /sp9rito de Deus* se tornam participantes da lu( vitali(adora. 6u%ustin'o empre%a a comparao com um instrutor que* #$ que ele a 2nica pessoa que tem uma escola na cidade* ele ser$ c'amado de professor de todos* em"ora possa 'aver muitas pessoas que no vo : sua escola. /les* portanto* entendem a frase em um sentido comparativo* de que todos so iluminados por Cristo* porque nen'um 'omem pode se %a"ar de ter o"tido a lu( da vida de qualquer outra forma do que pela sua %raa. ;as visto que o evan%elista empre%a a frase %eral* Rtodo 'omem que vem ao mundoS* eu sou mais inclinado a adotar o outro si%nificado* que * que dessa lu( que raia lanada so"re toda a 'umanidade* como eu #$ 'avia falado. 1ois n+s sa"emos que os 'omens t&m essa e-cel&ncia peculiar que os eleva acima dos outros animais* que eles so 'a"ilitados com a ra(o e inteli%&ncia* que eles levam a distino entre o certo e o errado %ravado em suas consci&ncias. No '$ 'omem al%um* portanto* a quem al%uma percepo da lu( eterna no possa atin%ir. ;as que '$ fan$ticos que fero(mente distorcem essa passa%em* de modo : inferior que a %raa da iluminao i%ualmente oferecida a todos* lem"remos que o 2nico assunto aqui tratado a lu( comum da nature(a* que "em superior a f, pois nunca ir$ 'omem al%um* por toda a%ude( e sa%acidade de sua pr+pria mente* penetrar no reino de Deus. b o /sp9rito de Deus apenas que a"re o porto dos cus para o eleito. Depois* lem"remos que a lu( da ra(o que Deus implantou nos 'omens tem sido o"scurecida pelo pecado* que no meio da densa escurido* e %ritante i%norOncia* e a"undOncia dos erros* '$ dificilmente al%uns lampe#os que no so totalmente e-tintos. Ele estava no mundo. /le acusa os 'omens de in%ratido* devido : sua pr+pria vontade* por assim di(er* eles estavam to ce%os* que a causa da lu( de que %o(avam era descon'ecida para eles. Jsso se estende a todas as

eras do mundo* pois antes de Cristo ser manifestado na carne* seu poder era vis9vel em toda parte* e* portanto* esses efeitos di$rios deveriam corri%ir a estupide( dos 'omens. =ue pode ser mais ra(o$vel do que tirar $%ua de um riac'o* e nunca pensar na fonte a partir da qual os flu-os correm0 Daqui resulta que nen'uma desculpa apropriada pode ser encontrada para a i%norOncia do mundo em no con'ecer a Cristo* antes que ele se manifestou na carne* pois ela sur%iu a partir da indol&ncia e a estupide( daqueles que tiveram oportunidades de v&?lo sempre presente com o seu poder. ! todo pode ser resumido por di(er* que nunca foi Cristo de tal modo ausente do mundo* mas que os 'omens* despertados por seus raios* deveriam ter levantado os ol'os para ele. Da9 se%ue?se* que a culpa deve ser imputada a eles pr+prios. --. Ele veio aos seus pr.prios. 6qui evidenciado a iniquidade a"solutamente desesperada dos 'omens, aqui evidenciada a impiedade e-ecr$vel deles* que quando o )il'o de Deus foi manifestado na carne aos <udeus* a quem Deus tin'a separado para 3i mesmo do meio de outras na>es para ser 3ua pr+pria 'erana* ele no foi recon'ecido ou rece"ido. /ssa passa%em tam"m tem rece"ido v$rias e-plica>es. 1ois al%uns ac'am que o /van%elista fala do mundo inteiro indiscriminadamente, e certamente no '$ parte do mundo em que o )il'o de Deus no possa le%almente clamar como sua pr+pria propriedade. De acordo com eles* o si%nificado : Rquando Cristo desceu ao mundo* ele no entrou nos territ+rios de outras pessoas* pois a sua inteira raa 'umana era sua 'erana.S ;as eu aprovo mais fortemente da opinio daqueles que interpretam isso como se referindo apenas ao povo #udeu, pois '$ uma comparao su"entendida* pela qual o /van%elista apresenta a in%ratido a"omin$vel dos 'omens. ! )il'o de Deus tin'a solicitado uma morada para si mesmo em uma nao, quando ele apareceu l$* ele foi re#eitado, e isso mostra claramente a ce%ueira terr9vel dos 'omens a"omin$veis. 6o fa(er esta afirmao* o 2nico o"#etivo do evan%elista deve ter sido para remover a ofensa* que muitos estariam aptos a tomar na sequ&ncia da incredulidade dos #udeus. 1ois* quando ele era despre(ado e re#eitado por essa nao a qual ele tin'a sido prometido em especial* que iria contar?l'e para ser o Zedentor do mundo inteiro0 N+s vemos o que as dores e-traordin$rio ap+stolo 1aulo tem em lidar com este assunto. 6qui tanto o 5er"o e o 1ronome so altamente enf$ticos. Ele veio. ! evan%elista di( que o )il'o de Deus veio a esse lu%ar onde anti%amente estava* e por esta e-presso* ele deve si%nificar um tipo novo e e-traordin$rio de presena* por que o )il'o de Deus se manifestou* de forma que os 'omens possam ter uma viso mais pr+-ima dele. Para os seus prprios. 1or essa frase* o evan%elista compara os #udeus com outras na>es* porque* por um privil%io e-traordin$rio eles 'aviam sido adotados na fam9lia de Deus. Cristo* portanto* foi oferecido a eles como sua pr+pria casa* e como pertencentes ao seu imprio por um direito peculiar. 1ara o mesmo efeito que a acusao de Deus feita por Jsa9as: R! "oi con'ece o seu possuidor* e o #umento a man#edoura do seu dono, mas Jsrael no tem con'ecimento* o meu povo no entende.S (Jsa9as 1:3 1ois em"ora ele ten'a dom9nio so"re o mundo inteiro* ainda assim ele se apresenta como sendo* em uma maneira peculiar* o 3en'or de Jsrael* a quem ele tin'a escol'ido* por assim di(er* como propriedade particular. /as a quantos o recebeu. 1ara que nin%um se#a pre#udicado por essa pedra de tropeo* de que os <udeus despre(aram e re#eitaram Cristo* o /van%elista e-alta acima dos cus o 9mpio que acredita nele, pois ele di( que pela f eles o"tm essa %l+ria de serem recon'ecidos como filhos de Deus. ! termo universal* tantos quantos* contem um contraste impl9cito, pois os <udeus foram levados por um or%ul'o ce%o* como se eles tivessem Deus e-clusivamente para si mesmo. ! /van%elista declara que a condio deles mudou* porque os #udeus foram re#eitados* e o lu%ar deles* que 'avia sido dei-ado va(io* ocupado pelos <udeus, pois como se ele transferisse o direito da adoo a estran'os. Jsso o que 1aulo disse* que a destruio de uma nao era a vida de um mundo inteiro* (Zomanos 11:1T pois o /van%el'o* que pode ser dito como sido tirado deles* comeou a ser espal'ar de maneira ampla para o mundo inteiro. /les foram* portanto* privados do privile%io que eles usufru9am acima dos outros. ;as a impiedade deles no era nen'uma o"struo para Cristo, pois ele eri%iu o trono de seu reino* e c'amou indiscriminadamente a esperana da salvao todas as na>es que* : princ9pio* pareciam ter sido re#eitados por Deus.

Ele deu0l es poder. 6 palavra ABCDEF aqui parece si%nificar direito* ou mrito, seria mel'or tradu(ido assim* a fim de refutar as opini>es falsas dos 1apistas, pois eles iniquamente pervertem essa passa%em por entend&?la que nada mais nos permitido* a no ser a escol'a* se n+s ac'amos pr+prio nos considerarmos di%nos desse privile%io. Dessa maneira* o livre?ar"9trio eliminado por eles nessa frase, da mesma forma como eles podem e-trair fo%o de $%ua. K$ al%uma plausi"ilidade na presente interpretao : primeira vista* porque o evan%elista no di( que Cristo os faz fil'os de Deus* mas que ele d$?l'es poder de se tornarem tais. Da9 eles afirmam que esta %raa apenas que oferecido a n+s* e que a li"erdade de apreciar ou re#eit$?la colocado : nossa disposio. ;as esta tentativa f2til de se ape%ar : uma 2nica palavra posta de lado pelo que se se%ue imediatamente* pois o /van%elista acrescenta que eles se tornam fil'os de Deus* no pela vontade que pertence a carne* mas quando eles so nascidos de Deus. ;as se a f nos re%enera* por isso que somos fil'os de Deus* e se Deus sopra f em n+s desde o cu* ele mostra claramente que no s+ pela possi"ilidade* mas* na verdade ? como costumamos di(er ? a %raa da adoo oferecida a n+s por Cristo. /* de fato* a palavra %re%a* ABCDEF* :s ve(es* ser colocada por GBHEIJ* (uma afirmao * um si%nificado que se encai-a admiravelmente com esta passa%em. ! rodeio que o evan%elista tem empre%ado tende mais a ampliar a e-cel&ncia da %raa* do que se ele tivesse dito uma 2nica palavra* que todos os que creem em Cristo so feitos por ele filhos de Deus. 1ois ele fala aqui do imundo e profano* que* tendo sido condenado : i%nom9nia perptua* estavam na escurido da morte. Cristo e-i"iu um e-emplo impressionante de sua %raa em conferir esta 'onra a essas pessoas* de modo que eles comearam* de repente* a ser fil'os de Deus e a %rande(a deste privil%io #ustamente e-altada pelo evan%elista* como tam"m por 1aulo* quando ele atri"ui a Deus que rico em misericrdia! pelo seu grande amor com que ele nos amou. (/fsios T:_ ;as* se al%um preferir* tomar a palavra poder em sua acepo comum* ainda* o evan%elista no quer di(er qualquer faculdade intermedi$ria* ou uma que no inclui o efeito total e completo* mas* pelo contr$rio* si%nifica que Cristo deu para os impuros e os incircuncisos o que parecia ser imposs9vel* pois uma mudana incr9vel aconteceu quando de pedras Cristo os ressuscitou como fil'os de Deus* (;ateus 3:@. ! poder* portanto* a aptido (KLFMNOJ * que 1aulo menciona* quando ele... D" gra#as a Deus! que tem nos feito participantes da heran#a dos santos! (Colossenses 1:1T ,ue creem no seu nome. /le e-pressa sucintamente a maneira de rece"er a Cristo* isto * acreditar nele. Tendo sido en-ertados em Cristo pela f* podemos o"ter o direito de adoo* de modo a sermos fil'os de Deus. /* de fato* como ele o )il'o cni%&nito de Deus* somente na medida em que somos mem"ros dele que esta 'onra nos dada. 6qui* novamente a noo dos 1apistas so"re o poder da palavra refutada. ! evan%elista declara que este poder dado para aqueles que #$ creem. 6%ora certo que tais pessoas so* na realidade* os fil'os de Deus. /les diminuem muito do valor da f que di(em que* crendo* um 'omem conse%ue nada mais do que ele pode se tornar um fil'o de Deus* se ele escol'er, pois* ao invs do apresente efeito* eles puseram um poder que reali(ado na incerte(a e suspense. 6 contradio parece ainda mais evidente a partir do que se%ue imediatamente. ! evan%elista di( que aqueles que acreditam #$ nascem de Deus. No * portanto* uma mera li"erdade de escol'a que oferecida* visto que o"tiveram o privil%io em si que est$ em questo. /m"ora a palavra 'e"raica* ( nome * :s ve(es* se#a utili(ado para desi%nar poder* no entanto* aqui* denota uma relao com a doutrina do /van%el'o* pois* quando Cristo pre%ado para n+s* ento que n+s acreditamos nele. /u falo do mtodo normal pelo qual o 3en'or nos leva a f* e isso deve ser cuidadosamente o"servado* pois '$ muitos que insensatamente inventam para si uma f confusa* sem nen'uma compreenso da doutrina* como nada mais comum entre os 1apistas do que a palavra f* em"ora no 'a#a entre eles qualquer con'ecimento de Cristo* ao ouvir o /van%el'o. Cristo* portanto* se oferece a n+s pelo /van%el'o* e n+s ! rece"emos pela f.

,uem n!o nasceram do san1ue. 6l%uns pensam que uma refer&ncia indireta aqui feita : confiana a"surda dos #udeus* e de "om %rado adoto essa opinio. /les tin'am continuamente em sua "oca a no"re(a de sua lin'a%em* por assim di(er* porque eles eram descendentes de um %rupo de santos* e assim eram naturalmente santos. /* #ustamente* eles poderiam ter se van%loriado de sua descend&ncia de 6"rao* se tivessem sido fil'os le%ais* e no "astardos, mas o "ril'o da f atri"ui nada : %erao carnal* mas recon'ece a sua o"ri%ao para com a %raa de Deus apenas* por tudo que "om. <oo* por isso* di( que os entre os %entios anteriormente imundos* mas que creem em Cristo* no nascem fil'os de Deus desde o ventre* mas so renovados por Deus* para que possam comear a ser seus fil'os. 6 ra(o pela qual ele usa a palavra san%ue no plural parece ter sido* para que pudesse e-pressar mais plenamente uma lon%a sucesso de lin'a%em* porque esta era uma parte da van%l+ria entre os #udeus* que poderiam traar a sua ascend&ncia* por uma lin'a ininterrupta* at os patriarcas. $ vontade da carne e a vontade do homem parecem pra mim se referir a mesma coisa, pois eu no ve#o ra(o do porque a carne deva si%nificar mul'er* como 6u%ustin'o e muitos outros e-plicam. 6o contr$rio* o /van%elista repete a mesma coisa em uma variedade de palavras* a fim de e-plic$?la mais plenamente* e a e-pressa mais profundamente na mente dos 'omens. /m"ora ele se refira diretamente aos <udeus* ainda assim dessa passa%em uma doutrina %eral pode ser o"tida: que nosso recon'ecimento como fil'os de Deus no pertence a nossa nature(a* e no procede de n+s* mas porque Deus nos %erou voluntariamente (Tia%o 1:1a ou se#a* do amor imerecido. 1ortanto se%uisse* primeiro* que a f no procede de n+s mesmo* mas um fruto da re%enerao espiritual, pois o /van%elista afirma que nen'um 'omem pode acreditar* a menos ele se#a nascido de Deus, e* portanto* a f um dom celestial. 3e%uisse* secundariamente* que a f no um mero e frio con'ecimento* visto que nen'um 'omem pode crer se no tiver sido renovado pelo /sp9rito de Deus. 1ode ser pensado que o /van%elista troca a ordem natural por fa(er a re%enerao preceder a f* ao passo que* ao contr$rio* um efeito da f* e* portanto* deve ser colocado depois. /u respondo que am"as as afirma>es concordam perfeitamente, porque pela f n+s rece"emos a semente incorrupt9vel* (1 1edro 1:T3 pela qual n+s nascemos de novo para uma vida nova e divina. / ainda assim a pr+pria f uma o"ra do /sp9rito 3anto* que 'a"ita em nin%um a no ser nos fil'os de Deus. 1ortanto* e v$rios sentidos* a f uma parte de nossa re%enerao* e a entrada no reino de Deus* para que /le possa nos considerar seus fil'os. 6 iluminao de nossas mentes pelo /sp9rito 3anto pertence a nossa renovao* e assim a f vem da re%enerao como fonte, mas visto que a mesma f que n+s rece"emos Cristo* que nos santifica pelo seu /sp9rito* por esta ra(o nos dito como sendo o in9cio de nossa adoo. cma outra soluo* ainda mais plena e f$cil* pode ser oferecida, pois quando o 3en'or sopra f em n+s* ele nos re%enera por meios que ainda so descon'ecidos e escondido de n+s, mas depois de termos rece"ido f* n+s perce"emos* pelo sentimento v9vido da consci&ncia* no apenas a %raa da adoo* mas tam"m a novidade de vida e outros dons do /sp9rito de Deus. 1ois visto que a f* como temos dito* rece"e a Cristo* nos coloca em possesso* por assim di(er* de todas as suas "&nos. 1ortanto* at onde sa"emos* apenas depois de termos crido ` que n+s comeamos a ser fil'os de Deus. ;as se a 'erana da vida eterna o fruto da adoo* n+s vemos como o /van%elista aponta a nossa inteira salvao para Cristo apenas, e* de fato* quo pr+-imo qualquer 'omem possa se e-aminar* ele no ac'ar$ nada que se#a di%no de ser fil'o de Deus* e-ceto o que Cristo tem derramado so"re eles. E a Fala foi feita carne. ! /van%elista mostra o que era aquela vinda de Cristo que ele tin'a mencionado, a sa"er* de ter sido revestido de carne* e se mostrado a"ertamente ao mundo. /m"ora o /van%elista toque "revemente o mistrio inef$vel* de que o )il'o de Deus foi revestido com a nature(a 'umana* ainda assim* sua "revidade maravil'osamente perspica(. 6qui al%uns loucos se divertem com as sutile(as tolas e triviais desse tipo: a de que a )ala dita tendo sido feita carne* porque Deus enviou o seu )il'o ao mundo* de acordo com a concepo que ele 'avia formado em sua mente* como se a )ala fosse* eu no sei que ima%em som"ria. ;as temos demonstrado que essa palavra denota uma 'ip+stase real* ou de su"sist&ncia* na ess&ncia de Deus. 6 palavra %arne e-pressa o si%nificado do /van%elista com mais fora do que se ele tivesse dito que ele foi feito homem. /le pretendia mostrar o que si%nifica uma condio po"re e despre(9vel a qual o )il'o de Deus* por nossa conta* desceu do alto de sua %l+ria celestial. =uando a /scritura fala do 'omem desden'osamente*

ela c'ama?o de carne. 6%ora* apesar de no ser to %rande a distOncia entre a %l+ria espiritual da &ala de Deus e da su#eira a"omin$vel da nossa carne* o )il'o de Deus se inclinou para "ai-o como para tomar so"re si a carne* su#eita a tantas misrias. 6 palavra carne no tomada aqui em sua nature(a corrupta* (como normalmente usada por 1aulo * mas sim de 'omens mortais, em"ora ele marque com desdm sua nature(a fr$%il e perec9vel* como nestas e em outras passa%ens* porque ele lembra que somos carne (3almo da:3@, toda a carne erva* (Jsa9as _W:6 . N+s devemos* ao mesmo tempo o"servar* no entanto* que esta uma fi%ura de lin%ua%em em que uma parte levada para o con#unto* pois a menor parte compreende o 'omem como um todo. 417 )oi* portanto* uma %rande tolice da parte de 6pollinares ima%inar que Cristo foi meramente vestido com o corpo 'umano sem alma, pois pode facilmente ser provado por muitas passa%ens* de que ele tin'a uma alma assim como um corpo, e quando as /scrituras c'amam os 'omens de carne* /la no os priva de uma alma. ! si%nificado claro* portanto* que a &ala %erada por Deus antes de todas as idades* e que sempre 'a"itou com o 1ai* se fez homem. Neste arti%o* '$ duas coisas principalmente a serem o"servadas. 6 primeira que* as duas nature(as eram to unidas em uma pessoa em Cristo* que esse e-ato Cristo verdadeiramente Deus e verdadeiramente 'omem. 6 se%unda que a unidade da pessoa no pre#udica o restante das duas nature(as distintas* de modo que sua Divindade mantm tudo o que peculiar a si mesma* e sua 'umanidade detm separadamente o que l'e pertence. /* portanto* como 3atan$s fe( v$rias tentativas para derru"ar a s doutrina por 'ere%es* ele sempre apresentou um ou outro desses dois erros* tanto de que ele era o )il'o de Deus e )il'o do 'omem em uma to confusa maneira* que nem a sua divindade permaneceu inteira* nem ele se vestiu da verdadeira nature(a do 'omem* ou que ele estava vestido de carne* de modo a ser al%o duplo* e de ter duas pessoas distintas. 1ortanto* Nestorios e-pressamente recon'eceu am"as as nature(as* mas ima%inou dois Cristos* um que era Deus* e o outro que era 'omem. /utiques* por outro lado* enquanto recon'ecia que aquele Cristo que era )il'o de Deus e o )il'o do Komem* no l'e dei-ara nen'um das duas nature(as* mas ima%inou que elas foram misturadas. / nos dias atuais* 3ervetus e 6na"atistas inventam um Cristo que confusamente composto de duas nature(as* como se ele fosse um 'omem Divino. /m palavras* de fato* ele recon'ece que Cristo Deus, mas se voc& admitir suas ima%ina>es delirantes* a Divindade de uma ve( transformada na nature(a 'umana* e da outra ve(* a nature(a 'umana en%olida pela Divindade. ! evan%elista di( o que est$ "em adaptado para refutar am"as as "lasf&mias. =uando ele nos di( que a )ala foi feita carne* podemos claramente inferir a partir desta unidade de sua pessoa* pois imposs9vel que aquele que a%ora um 'omem poderia ser qualquer outra coisa do que aquilo que sempre foi* o verdadeiro Deus* uma ve( que dito que Deus se fe( 'omem. 1or outro lado* visto que claramente se d$ ao 'omem Cristo o nome de )ala* conclui?se que Cristo* quando ele se tornou 'omem* no dei-ou de ser o que era anti%amente* e que nen'uma mudana ocorreu na ess&ncia eterna de Deus* que estava vestido com a carne. Zesumindo* o )il'o de Deus comeou a ser 'omem de tal maneira que ele ainda continuou a ser a &ala eterna que no teve princ9pio al%um. E abitou. 6queles que e-plicam que a carne serviu* por assim di(er* como uma 'a"itao para Cristo* no perce"e o si%nificado do /van%elista, pois ele no atri"uiu a Cristo a resid&ncia permanente entre n+s* mas di( que ele permaneceu nela como um convidado* por um curto tempo. 1ois a palavra que ele empre%a (AELPMHEQM deriva?se de ta"ern$culos 4T7 /le quer di(er nada mais do que Cristo desempen'ar na terra o of9cio ao qual ele foi desi%nado, ou* que ele no apareceu meramente por uma 2nico momento* mas que ele continuou entre os 'omens at que ele 'avia completado o curso de seu of9cio. b duvidoso se ele fala dos 'omens no %eral* ou apenas de si mesmo e o resto dos disc9pulos que foram testemun'as oculares do que ele disse. Da min'a parte* eu aprovo mais altamente a se%unda opinio pelo que o /van%elista acrescenta a se%uir: E vimos a sua 1l.ria. 1ois em"ora todos os 'omens pudessem ter contemplado a glria de Cristo* no entanto* era descon'ecida para a maior parte por conta de sua ce%ueira. )oram apenas uns poucos* cu#os ol'os

o /sp9rito 3anto a"riu* e viram esta manifestao da sua glria. /m uma palavra* Cristo era con'ecido por ser 'omem de tal forma que e-i"iu em sua pessoa al%o muito mais no"re e e-celente. Da9 se%ue?se que a ma#estade de Deus no foi aniquilada* em"ora estivesse cercada por carne* que era* na verdade* oculta so" a condio da carne deca9da* mas* de modo a manifestar seu esplendor a"ertamente. #omo a de um uni12nito do 3ai. 6 palavra como no denota* nessa passa%em* uma comparao inadequada* mas e-prime a verdade e uma calorosa aprovao* como quando 1aulo di(: e6ndai como fil'os da lu(*S ele nos convida realmente demonstrar por nossas o"ras que n+s somos os fil'os da lu(. ! evan%elista si%nifica* portanto* que em Cristo se viu uma %l+ria que era di%na do )il'o de Deus* e que foi uma prova se%ura de sua divindade. /le c'ama?l'e de o 'nig(nito* porque ele o 2nico )il'o de Deus por nature(a* como se quisesse coloc$?lo acima dos 'omens e dos an#os* e teria pedido para ele so(in'o o que pertence a nen'uma criatura. # eio de 1ra4a. Kavia* na verdade* outras coisas em que a ma#estade de Cristo apareceu* mas o evan%elista seleciona esse neste caso em detrimento de outros* a fim de treinar?nos no con'ecimento especulativo do que mesmo o pr$tico* e isso deve ser cuidadosamente o"servado. Certamente* quando Cristo andou com os ps secos so"re as $%uas (;ateus 1_:T6* ;arcos 6:_a* <oo 6:1@ * quando ele e-pulsou demfnios* e quando ele mostrou seu poder em outros mila%res* ele pode ser con'ecido como )il'o cni%&nito de Deus* mas o evan%elista tra( uma parte da aprovao* a partir do qual a f o"tm uma vanta%em deliciosa* porque Cristo demonstrou que realmente uma fonte ines%ot$vel de %raa e de verdade. /stevo* tam"m* dito como tendo sido c'eio de %raa* mas em um sentido diferente, pois a plenitude da %raa de Cristo a fonte da qual todos n+s devemos derivar* como n+s iremos e-plicar posteriormente mais plenamente. 5ra4a e de verdade. Jsso pode ser tomado* por uma fi%ura de lin%ua%em* pela %raa verdadeira* ou o 2ltimo termo pode ser e-plicativo* assim: que ele estava c'eio de %raa* o que verdade ou perfeio* mas* como veremos lo%o depois* que ele repete o mesmo modo de e-presso, eu ac'o que o si%nificado o mesmo em am"as as passa%ens. /sta %raa e verdade ele contrasta com a Lei depois, e* portanto* interpreto?a como si%nificando apenas* que os ap+stolos de Cristo o recon'eceram como )il'o de Deus* porque ele tin'a em si o cumprimento das coisas que pertencem ao reino espiritual de Deus, e* em suma* que em todas as coisas ele mostrou ser o Zedentor e ;essias* que a marca mais not$vel pelo que ele deve ser distin%uido de todos os outros. %o!o testifica. /le a%ora relata qual era a pre%ao de <oo. 1or usar o ver"o RtestificarS (RFSNDSQT no presente*417 ele denota um ato continuo* e certamente essa doutrina deve estar continuamente em vi%or* como se a vo( de <oo fosse continuamente ouvida pelos 'omens. Da mesma maneira* ele depois usa a palavra RclamaS* para di(er que a doutrina de <oo no era* de forma al%uma* o"scura ou am"9%ua* e que ele a proclamou entre poucos 'omens* mas a"ertamente* com alta vo(* pre%ou ele o Cristo.4T7 6 primeira sentena pretende transmitir uma afirmao* de que ele foi enviado por causa de Cristo* e* portanto* seria il+%ico que ele fosse e-altado* enquanto Cristo diminu9sse. Esse 6 aquele de quem eu falei. 1or essas palavras ele quer di(er que sua inteno era* desde o in9cio* tornar Cristo con'ecido* e que esse era o des9%no de sua pre%ao p2"lica, como* de fato* no '$ nen'uma maneira em que ele pudesse desempen'ar seu of9cio como em"ai-ador do que por c'amar seus disc9pulos a Cristo. Aquele que vem depois de mim. /m"ora <oo "atista fosse mais vel'o do que Cristo al%uns meses* ainda assim ele no fala aqui de idade, mas como ele tin'a desempen'ado o of9cio de profeta por um curto per9odo antes de Cristo aparecer em p2"lico* assim ele se fe( predecessor em relao ao tempo. Com respeito* portanto* a manifestao p2"lica* Cristo )veio depois* de <oo o \atista. 6s palavras que se se%uem podem ser literalmente vertidas* )ele foi feito antes de mim! pois ele era antes de mim+* mas o si%nificado * que Cristo era apropriadamente preferido do que <oo* )porque ele era mais e,celente*. /le* portanto* rende seu of9cio a Cristo e ` como di( um provr"io ` Rentre%a a ele a toc'a*S ou d$ a ve( a ele como sucessor. ;as como ele sur%iu mais tarde na ordem do tempo* <oo lem"ra seus leitores de que isso no ra(o al%uma para que ele no devesse ser preferido a ele mesmo* como sua posio merecia. 1ortanto* todos os que so superiores a outros* tanto nas d$divas de Deus ou em qualquer patamar de 'onrar* deve permanecer em sua posio* at que se#a posto a"ai-o de Cristo.

E de sua plenitude. /le inicia a%ora a pre%ar so"re o of9cio de Cristo* que contm em si mesmo uma a"undOncia de todas as "en>es* de forma que nen'uma parte da salvao deve ser procurada em outro lu%ar. 6 verdade* de fato* a fonte da vida* #ustia* virtude* e sa"edoria* esto com Deus* mas para n+s ela uma fonte escondida e inacess9vel. /le declara que* em %eral* fora de Cristo no devemos procurar nada "om* apesar de esta frase ser constitu9da por v$rias cl$usulas. 1rimeiro* ele mostra que todos n+s estamos totalmente destitu9dos e va(ios de "&nos espirituais* pois a a"undOncia que e-iste em Cristo se destina a suprir as nossas defici&ncias* para aliviar a nossa po"re(a* para satisfa(er a nossa fome e sede. /m se%undo lu%ar* ele nos avisa que* to lo%o se afastaram de Cristo* tolice procurar uma 2nica %ota de felicidade* porque Deus determinou que tudo o que "om deve residir nele apenas. 6ssim* veremos an#os e 'omens ressequidos* o cu estar$ va(io* a terra improdutiva e* em suma* todas as coisas no tero qualquer valor* se quisermos ser participantes dos dons de Deus* em qualquer outra maneira* do que atravs de Cristo. /m terceiro lu%ar* ele nos asse%ura que no teremos motivo para temer a falta de qualquer coisa* desde que c'e%uemos : sua )plenitude** que em todos os aspectos* to completa* que vamos e-periment$?la como realmente uma fonte ines%ot$vel, e <oo se coloca com o resto* no por ra(>es de modstia* mas a tornar mais evidente que nin%um e-ceo. Na verdade* incerto se aqui se fala em %eral de toda a raa 'umana* ou si%nifica apenas aqueles que* posteriormente : manifestao de Cristo na carne* foram feitos mais plenamente part9cipes de suas "&nos. Todos os piedosos* sem d2vida* que vivem so" a lei* derivam da mesma plenitude* mas como <oo lo%o depois fa( uma distino entre per9odos diferentes* mais prov$vel que aqui ele recomende especialmente a rica a"undOncia de "&nos que Cristo e-i"iu na sua vinda. 1orque sa"emos que* ao a"ri%o da Aei os dons de Deus foram mais a"ertamente provados* mas que* quando Cristo se manifestou em carne* foram derramados* por assim di(er* com uma mo c'eia* at a saciedade. No que qualquer um de n+s ten'a o"tido uma maior a"undOncia da %raa do /sp9rito que 6"rao* mas eu falo da dispensao comum de Deus* e do modo e forma de distri"uio. <oo \atista* que pode mais livremente convidar seus disc9pulos a vir a Cristo* declara que n/le colocado acima de tudo uma a"undOncia das "&nos de que so carentes. /* no entanto* se al%um optar por estender o si%nificado mais distante* no 'aver$ nen'um a"surdo em fa(&?lo* ou mel'or* ele vai concordar "em com a tenso do discurso* que todos os pais* desde o comeo do mundo* derivaram de Cristo todos os dons que possu9am* pois em"ora a lei fosse dada por ;oiss* ainda assim* no o"tiveram a %raa por ele. ;as eu #$ disse o que me parece ser a viso prefer9vel* ou se#a* que <oo aqui nos compara com os pais* de modo a ampliar* por meio dessa comparao* o que foi dado a n+s. E7 1ra4a sobre 1ra4a. 6 maneira que 6%ostin'o e-plica esta passa%em "em con'ecida ? que todas as "&nos que Deus nos concede de ve( em quando* e na durao da vida eterna* no so concedidas como recompensa por nossos mritos* mas que ela procede da li"eralidade pura que a %raa de Deus recompensa* e* portanto* coroa seus pr+prios dons em n+s. Jsso piedosa e #udiciosamente dito* mas no tem nada a ver com a passa%em presente. ! si%nificado seria mais simples se voc& tivesse que tomar a palavra )por* (GMNU comparativamente* no sentido de que tudo que as %raas de Deus nos concedem* i%ualmente procede da mesma fonte. Tam"m pode ser tomado como apontando a causa final* que a%ora rece"e a %raa* que Deus possa um dia cumprir a o"ra da nossa salvao* que ser$ o cumprimento da )gra#a*. Da min'a parte* eu concordo com a opinio daqueles que di(em que so re%ados com as %raas que foram derramadas so"re Cristo* porque o que rece"emos de Cristo* ele no a%racia?nos como sendo Deus* mas o 1ai que comunicou a ele o que flui para n+s como atravs de um canal. /sta a uno com que foi un%ido* que ele poderia un%ir todos n+s #unto com ele. Da9* tam"m* ele c'amado de Cristo (o cn%ido * e n+s somos c'amados cristos. 3ois a 8ei foi dada por /ois6s. /sta uma antecipao* por que ele encontra uma o"#eo de que era prov$vel que sur%isse* pois ;oiss foi to altamente estimado pelos #udeus* que dificilmente poderiam rece"er al%uma coisa diferente do que ele. ! evan%elista mostra* portanto* quo inferior o ministrio de -ois s era em comparao ao poder de %risto. 6o mesmo tempo* esta comparao no tra( "ril'o pequeno ao poder de Cristo* por enquanto a maior defer&ncia poss9vel* foi proferida a ;oiss pelos #udeus* o /van%elista lem"ra?l'es que o que ele trou-e era e-tremamente pequeno* quando comparado com a %raa de %risto . /le teria sido um %rande o"st$culo* para quem esperava rece"er da lei o que s+ se pode o"ter atravs de %risto.

;as temos de atender a ant9tese* quando ele contrasta a lei com a gra#a e a verdade* pois seu si%nificado que a lei carecia dos dois. 4R.ue la Lo/ n0a eu ne l0un ne l0autre*! ? Rque a lei no tin'a nem um nem o outro.S7 6 palavra denota verdade* na min'a opinio* um estado est$vel e permanente das coisas. 1ela palavra R%raaS* eu compreendo a reali(ao espiritual das coisas* a mera letra que estava contida na lei. / essas duas palavras pode?se supor que se referem : mesma coisa* por uma fi%ura "em con'ecida de lin%ua%em* ('ip$la%e, como se ele tivesse dito* que a %raa* em que a verdade da lei consiste no comprimento* foi e-i"ida em Cristo. ;as* como o si%nificado ser$ em nen'um %rau afetado* no tem importOncia se voc& as v& como #untas ou distintas. Jsso pelo menos certo* que o evan%elista quer di(er que na lei no '$ nada mais do que uma imagem sombria de b(n#os espirituais* mas que elas so realmente encontradas em Cristo* donde resulta que* se voc& separar a lei de Cristo* no '$ mais nada nela* a no ser fi%uras va(ias. 1or esta ra(o 1aulo di( queg 6 sombra estava na lei* mas o corpo est$ em Cristo. (Colossians T:1d. No entanto* no se deve supor que al%o foi e-i"ido pela lei de uma maneira a en%anar* pois Cristo a alma que d$ vida ao que teria sido morto so" a lei. ;as aqui uma questo totalmente diferente nos encontra* ou se#a* o que a lei poderia fa(er por si mesma e sem Cristo* e* o evan%elista afirma que nada permanentemente valioso encontrado at c'e%armos a Cristo. /ssa verdade consiste na o"teno da %raa por meio de Cristo* o que a lei no poderia conceder a todos* e por isso tomo a palavra R%raaS em um sentido %eral* como denotando tanto o perdo incondicional dos pecados* e a renovao do corao. 1or enquanto* o /van%elista aponta* de forma "reve* a distino entre o 6nti%o e o Novo Testamento* 4! ponto de acordo e diferena entre o 6nti%o e o Novo Testamento so ilustrado pelo nosso autor em Jnstitutos da Zeli%io Crist* Aivro JJ. Cap. 1W.1 ` /d.7 (que mais completamente descrito em <eremias 31:31 * ele inclui nesta palavra tudo que se relaciona com a #ustia espiritual. 6%ora esta #ustia consiste em duas partes: primeiro* que Deus reconcilia? nos pela %raa livre* no imputando?nos os nossos pecados e* por outro* ele tem %ravado a sua lei em nossos cora>es* e* pelo seu /sp9rito* renova os 'omens dentro da o"edi&ncia a ela* visto que evidente que a Aei incorreta e falsamente e-posta* se '$ al%uma ateno de quem corri%e a si pr+prio* ou quem se impede de vir a Cristo. Nen um omem $amais viu a Deus. ;ais apropriado isso acrescentado para confirmar a afirmao anterior* pois o con'ecimento de Deus a porta pela qual entramos no %o(o de todas as "&nos* e como por Cristo que Deus se fa( con'ecido para n+s* portanto* tam"m se%ue?se que devemos procurar todas as coisas de Cristo. /ssa ordem de doutrina deve ser cuidadosamente o"servada. Nen'uma o"servao parece ser mais comum do que essa* que cada um de n+s rece"e* de acordo com a medida de sua f* que Deus nos oferece* mas '$ al%uns que pensam que temos de tra(er o navio da f e do con'ecimento de Deus com que nos apro-imamos. =uando ele di( que ningu m 1amais viu a Deus* no devemos entend&?lo como se referindo a percepo e-terior dos ol'os corporais* pois ele %eralmente quer di(er que* como Deus habita em luz inacess2vel* (1 Tim+teo 6:16 * ele no pode ser con'ecido* a no ser em Cristo* que Sua imagem viva. /ssa passa%em %eralmente e-plicada* portanto* que* como a ma#estade de Deus est$ escondida dentro de 3i mesmo* ele nunca poderia ser compreendido* e-ceto na medida em que ele se revelou em Cristo e* portanto* que s+ em Cristo que Deus era con'ecido anteriormente aos pais. ;as eu prefiro pensar que o evan%elista aqui se ape%a a comparao #$ foi dita* ou se#a* quanto mel'or a nossa condio* diferente da dos pais* porque Deus* que anti%amente foi escondido em sua %l+ria secreta* a%ora pode?se di(er que tornou?se vis9vel* pois* certamente* quando Cristo c'amado a prpria imagem de Deus* (Ke"reus 1:3 * este refere?se ao privil%io peculiar do Novo Testamento. Da mesma maneira* o evan%elista descreve* nessa passa%em* al%o novo e incomum* quando ele di( que o )il'o uni%&nito* que estava no seio do 1ai* fe( con'ecido para n+s o que anti%amente estava escondido. /le* portanto* amplia a manifestao de Deus* que foi tra(ida at n+s por meio do evan%el'o* em que nos distin%ue dos pais* e mostra que n+s somos superiores a eles, como tam"m 1aulo e-plica mais detal'adamente no terceiro e quarto cap9tulos da 3e%unda /p9stola aos Cor9ntios. 1ois ele afirma que a%ora no '$ mais al%um v u* como e-istia nos termos da lei* mas que Deus a"ertamente visto no rosto de Cristo.

3e ra(o$vel pensar que os pais estavam privados do con'ecimento de Deus* a quem os profetas deles diariamente iam se%urando a toc'a* eu respondo* que o que atri"u9do a n+s no simples ou a"solutamente ne%ado a eles* mas que feita uma comparao entre a menor e a maior* como se di(* porque eles no tin'am nada mais do que as pequenas centel'as da verdadeira lu(* o "ril'o total do dia que "ril'a em torno de n+s. 3e al%um se op>em por di(er que na poca eles tam"m viam Deus face a face* (8&nesis 3T:3W* Deuteronfmio 3_:1W * eu sustento que esta viso no de todo a ser comparado com a nossa, mas como Deus estava acostumado : essa altura a e-i"ir?se assim de maneira o"scura e* por assim di(er* de lon%e* aqueles a quem ele foi mais claramente revelado se di( que o veem face a face. /les di(em isso com refer&ncia a seu pr+prio tempo, mas eles no viam Deus de qualquer outra forma* do que em"rul'ado em muitas fi%uras e cerimfnias. 4)figuras Enveloppemens et de cerim3nias.*7 /ssa viso que ;oiss o"teve na montan'a foi not$vel e mais e-celente do que quase todo o resto* e ainda Deus declara e-pressamente*... 4o ser"s capaz de ver o meu rosto! s ver"s minhas costas (h-odo 33:T3, 1or qual met$fora ele mostra que o tempo para uma revelao clara e completa ainda no 'avia c'e%ado. Deve ser o"servado tam"m que* quando os pais dese#avam contemplar a Deus* eles sempre voltavam seus ol'os para Cristo. /u no quero di(er que eles viram a Deus na sua &ala /terno* mas tam"m que eles foram* com toda sua mente e com todo seu corao* direcionados para a manifestao da promessa de Cristo. 1or esta ra(o* vemos que Cristo disse depois*... $brao viu o meu dia! (<oo a:^6, / o que su"ordinado no contradit+rio. b* portanto* um princ9pio fi-o* que Deus* que anti%amente era invis9vel* tem a%ora fe(?se vis9vel em Cristo. =uando ele di( que o fil'o estava no seio do Pai* a met$fora emprestada de 'omens* que so ditos como rece"endo no seu seio aqueles a quem eles comunicam todos os seus se%redos. ! seio a sede do consel'o. /le* portanto* mostra que o )il'o estava familiari(ado com os se%redos mais ocultos de seu 1ai* a fim de informar?nos que temos o seio de Deus* como se fosse su"metido a n+s no /van%el'o. E este 6 o testemun o. 6t a%ora* o evan%elista tem relacionado : pre%ao de <oo so"re <esus Cristo, ele a%ora se resume a um testemun'o mais ilustre* que foi entre%ue aos em"ai-adores dos 3acerdotes* para que eles possam transmiti?la em <erusalm. /le di(* portanto* que <oo confessou a"ertamente para qu& finalidade ele foi enviado por Deus. 6 primeira per%unta aqui * para qu& os sacerdotes fi(eram per%untas para ele. 6credita?se %eralmente que* por +dio a Cristo* deram a <oo uma 'onra que no l'e pertencia* mas isso no poderia ser a ra(o* pois Cristo ainda no era con'ecido por eles. !utros di(em que eles estavam mais satisfeitos com <oo* porque ele era da lin'a%em e ordem do sacerd+cio* mas tam"m no ac'o que isso se#a prov$vel* pois se da vinda de Cristo eles esperavam toda a prosperidade* por que eles voluntariamente inventariam um falso Cristo0 1enso* portanto* que 'ouve uma outra ra(o que indu(iu?os a isso. Kavia a%ora se passado um lon%o tempo desde que eles tiveram os seus profetas, <oo veio de repente e* ao contr$rio das e-pectativas* as mentes de todos foram despertadas para esperar o ;essias. 6lm disso* todos tin'am a crena de que a vinda do ;essias estava pr+-ima. 1ara que eles no parecessem descuidados com o seu dever* se eles ne%li%enciassem uma questo de importOncia to %rande, assim eles per%untam a <oo* .uem s tu5 i princ9pio* portanto* eles no a%iram de mal9cia* mas* pelo contr$rio* levados pelo dese#o de redeno* eles queriam sa"er se <oo era o Cristo* porque ele comeava a alterar a ordem que tin'a sido 'a"itual na J%re#a. /* no entanto* no ne%o que a am"io e o dese#o de manter a sua autoridade* teve al%uma influ&ncia so"re

eles* mas nada era certamente mais lon%e do que a sua inteno de transferir a 'onra de Cristo para outro. Tam"m no o seu comportamento nesta matria incompat9vel com o car%o que eles sustentavam* pois visto que ocupavam lu%ar no %overno da J%re#a de Deus* era seu dever cuidar para que nin%um precipitadamente c'amasse ateno para si mesmo* para que nen'um fundador de uma nova seita sur%isse* e para que a unidade da f no devesse ser que"rada na J%re#a* e que no fosse introdu(idas novas e estran'as cerimfnias. b evidente* portanto* que um relato so"re <oo fosse amplamente difundido e ten'a despertado as mentes de todos* e isso foi or%ani(ado pela provid&ncia maravil'osa de Deus* que este testemun'o poderia ser mais impressionante e completo. 9:. #onfessou e n!o ne1ou. Jsto * ele confessa a"ertamente* e sem qualquer am"i%uidade ou 'ipocrisia. 6 palavra confessar* em primeira instOncia* si%nifica* %eralmente* que ele afirmou o fato como realmente era. No se%undo caso* repetida a fim de e-pressar a forma da confisso. /le respondeu e-pressamente* que ele no era o Cristo. 9-. ;s tu Elias< 1or que eles disseram /lias* em ve( de ;oiss0 )oi porque eles aprenderam com a profecia de ;alaquias _:T* ^* que quando o ;essias* o Sol da Justi#a* sur%isse* /lias seria a estrela da manh para anunciar a sua c'e%ada. ;as a questo fundada so"re uma falsa opinio que se tin'a esta"elecido por muito tempo* pois* mantin'am a opinio de que a alma de um 'omem se afasta do corpo e entra em outro, quando o profeta ;alaquias anunciou que /lias seria enviado* ima%inaram que o mesmo /lias* que viveu so" o reinado do rei 6ca"e (1 Zeis 1d:1* estava por vir. b* portanto* uma resposta #usta e verdadeira* que deu <oo* que ele no /lias* pois ele fala de acordo com o parecer que atri"uem :s palavras* mas Cristo* dando a verdadeira interpretao do 1rofeta* afirma que <oo /lias* (;ateus 11:1_* ;arcos @:13. ;s profeta< /rasmus d$ uma e-plicao imprecisa destas palavras* limitando?a a Cristo* pois o acrscimo do arti%o (D LPDjGFGE* o profeta no acarreta qualquer &nfase nesta passa%em* e os mensa%eiros depois declaram claramente que eles tin'am em mente um profeta diferente de Cristo* porque di(em: )se nem s o %risto! nem Elias! nem um profeta...* (vers9culo T^ . 6ssim* vemos que eles tin'am a inteno de apontar pessoas diferentes. !utros pensam que eles per%untaram se ele era um dos anti%os profetas* mas eu tam"m no aprovo essa e-posio. 6o contr$rio* do meio disso eles apontam para o of9cio de <oo* e per%untam se Deus tin'a ordenado que ele fosse um profeta. =uando ele responde* )no sou** ele no est$ mentindo por uma questo de modstia* mas 'onesta e sinceramente* se coloca fora do %rupo dos profetas. /* no entanto* esta resposta no incompat9vel com o certificado de 'onra que Cristo l'e d$. Cristo d$ a denominao de <oo* )o profeta** e ainda acrescenta que ele )mais que um profeta** (;ateus 11:@ , mas por essas palavras ele no fa( nada mais do que demandar crdito e autoridade de sua doutrina* e ao mesmo tempo que descreve* em termos elevados* a e-cel&ncia do of9cio que tin'am sido atri"u9dos a ele. ;as* nesta passa%em* <oo tem um o"#eto diferente* tendo em conta que para mostrar que ele no tem nen'uma mensa%em especial* como foi o caso com os profetas* mas que ele foi apenas nomeado para ser o arauto de Cristo. Jsto ser$ feito ainda mais claro por uma comparao. Todos os em"ai-adores ? mesmo aqueles que no so enviados em assuntos de %rande importOncia ? o"tm o nome e a autoridade como em"ai-adores* porque eles det&m as comiss>es especiais. /sses foram todos os profetas que* tendo sido intimados a entre%ar previs>es certas* foram incum"idos da misso proftica. ;as se al%um assunto srio fosse considerado* e se dois em"ai-adores fossem enviados* um anunciava a c'e%ada r$pida de um outro que possuia plenos poderes para transmitir toda a matria e* se este 2ltimo rece"esse autoridade para tra(&?la a uma concluso* so seria o primeiro em"ai-ador unido como parte* assim como o principal0 Tal foi o caso com <oo \atista* a quem Deus no 'avia dado liminar para alm de preparar os #udeus para ouvir a Cristo* e a#untando disc9pulos.417 =ue este o si%nificado* ainda mais plenamente aparecer a partir do conte-to* pois temos de investi%ar a cl$usula oposta* que se%ue imediatamente. )Eu no sou um profeta** di( ele* mas )uma voz que clama no deserto*. 6 distino reside no fato de que a vo( que clama* de maneira que possa ser preparado o camin'o para o 3en'or, no um profeta* mas apenas um ministro su"ordinado* por assim di(er, e sua doutrina apenas uma espcie de preparao para ouvir o outro instrutor. Desta forma* <oo* em"ora mais e-celente do que todos os profetas* ainda assim no um profeta. A voz que clama. Como ele teria sido culpado de imprud&ncia se desempen'asse seu of9cio de ensinar* mas

no tivesse rece"ido uma comisso, assim ele mostra qual era o dever que ele tin'a que fa(er* e isso ele prova por uma citao do profeta Jsa9as 6W:3. Da9* se%ue?se que ele no fe( nada* a no ser o que Deus o mandou fa(er. Jsa9as no est$* de fato* falando apenas de <oo* mas* est$ prometendo a restaurao da J%re#a* onde ele prev& que 'aver$ ainda vo(es ale%res sendo ouvidas* proclamando a preparao do camin'o para o 3en'or. /m"ora ele aponte para a vinda de Deus* quando /le trou-e de volta o povo de seu cativeiro na \a"ilfnia* no entanto* a verdadeira reali(ao foi a manifestao de Cristo na carne. /ntre os arautos que anunciou que o 3en'or estava :s portas* <oo ocupou o lu%ar principal. 1ara entrar em questionamentos en%en'osos* como al%uns t&m feito* ao entender o si%nificado da palavra de Rvo(S* seria isso leviano. <oo c'amado de Ruma vo(S* porque ele foi c'amado a RclamarS. b num sentido fi%urativo* sem d2vida* que Jsa9as d$ o nome ao lu%ar de RdesertoS* para a desolao miser$vel da J%re#a* que parecia impedir o retorno do povo* como se ele tivesse dito* que seria realmente a"erta uma passa%em para o povo cativo em \a"ilfnia* mas que o 3en'or iria encontrar um camin'o atravs de re%i>es em que no 'avia nen'uma estrada. ;as esse deserto vis9vel* em que <oo pre%ou* foi uma fi%ura ou a ima%em da desolao terr9vel* que tirou todas as esperanas de li"ertao. 3e esta comparao for considerada* ser$ facilmente visto que nen'uma tortura tem sido dada :s palavras do profeta na presente aplicao deles, pois Deus arran#ou tudo de tal maneira* a colocar diante dos ol'os do seu povo* que fossem so"recarre%ados com as suas calamidades* um espel'o de previso. 9=. Eram dos fariseus. /le di( que eles eram dos fariseus* que na poca detin'am o mais alto posto na J%re#a, e ele di( isso para nos informar que no eram apenas al%umas pessoas simples da ordem dos levitas* mas os 'omens vestidos com autoridade. /sta a ra(o pela qual eles levantam uma per%unta so"re o seu "atismo. ;inistros simples teriam ficado satisfeitos com qualquer tipo de resposta* mas para esses 'omens* porque eles no podiam tirar de <oo o que eles dese#avam* acusaram?no de precipitao em aventurar?se em introdu(ir uma nova o"servOncia reli%iosa. 9>. 3or que7 ent!o batizas tu< 6o esta"elecer os tr&s %raus* elas parecem formar um ar%umento muito conclusivo: se tu no s o %risto! nem Elias! nem o profeta+ pois no pertence a qualquer 'omem instituir a pr$tica do "atismo. ! ;essias devia ser um que possu9a toda a autoridade. /lias que estava para vir* eles formaram o presente parecer* que iria iniciar a restaurao* tanto da autoridade real* como da J%re#a. 6os profetas de Deus* eles prontamente atri"u9am o direito de desempen'ar o of9cio comprometido a eles. /les concluem* portanto* que <oo "ati(ar era uma novidade ile%al* uma ve( que ele no rece"eu de Deus nen'uma comisso p2"lica. ;as eles esto errados em no recon'ecer que ele /lias* aquele que citado por ;alaquias _:^, em"ora ne%ue ele ser o /lias* de quem eles insensatamente son'avam. 9?. Eu batizo com @1ua. Jsso deveria ter sido a"undantemente suficiente para a correo de seu erro* mas uma outra forma clara de reprovao de nen'uma vanta%em para os surdos* pois* quando ele envia?os para Cristo* e declara que Cristo est$ presente* esta uma prova clara no s+ que ele foi divinamente desi%nado para ser um ministro de Cristo* mas que ele o Elias verdadeiro* que enviado para testemun'ar que o tempo c'e%ado 4Nota: R.ue le temps venu estoit.*7 para a renovao da J%re#a. K$ um contraste aqui que no plenamente esta"elecido, pois o "atismo espiritual de Cristo no e-pressamente contrastado com o e-terior "atismo de <oo* mas essa 2ltima cl$usula so"re o "atismo do /sp9rito poderia facilmente ser fornecida* e pouco depois* am"os so esta"elecidas pelo evan%elista. /sta resposta pode ser redu(ida para dois pontos: primeiro* que <oo no afirma nada para si* a no ser o que ele tem o direito de e-i%ir* porque ele tem Cristo como o autor de seu "atismo* em quem consiste a verdade do sinal* e* por outro* que ele no tem nada* a no ser a administrao do sinal e-terno* enquanto que todo o poder e efic$cia esto nas mos de Cristo. 6ssim disso* ele defende o seu "atismo na medida em que a sua verdade depende de qualquer outra coisa* mas* ao mesmo tempo* declarando que ele no tem o poder do /sp9rito* ele e-alta a di%nidade de Cristo* que aos ol'os dos 'omens pode ser fi-ado n/le apenas. /ste o maior e a mel'or moderao re%ulamentada* quando um ministro ap+ia em Cristo independentemente da autoridade que reivindica para si* de tal forma a traar at /le* atri"uindo somente a /le tudo o que ele possui. b um erro tolo* porm* em que al%umas pessoas t&m sido levadas a supor que o "atismo de <oo era diferente do nosso* porque <oo no discute aqui so"re as vanta%ens e a utilidade de seu "atismo* mas apenas compara

sua pr+pria pessoa com a pessoa de Cristo. Da mesma maneira* se ffssemos inda%ar* no dia de 'o#e* que parte pertence a n+s* e aquilo que pertence a Cristo* no "atismo* devemos recon'ecer que s+ Cristo reali(a o que "atismo fi%urativamente representa* e que no temos nada alm da mera administrao do sinal. K$ uma forma dupla de falar nas /scrituras so"re os sacramentos* porque :s ve(es ele nos di( que eles so o banho da regenera#o (Tito 3:^, que por si os nossos pecados so lavados* (1 1edro 3:T1, que n+s.. Somos unidos ao corpo de %risto! de forma que nosso velho homem est" crucificado! e para que levant"ssemos de novo em novidade de vida! (Zomanos 6:_* ^* 6 /* nesses casos* a /scritura se #unta ao poder de Cristo com o ministrio do 'omem* como* ali$s* o 'omem nada mais do que a mo de Cristo. Tais modos de e-presso mostram* no o que o 'omem pode reali(ar de si mesmo* mas o que Cristo reali(a pelo 'omem* e por sinal* como seus instrumentos. ;as como '$ uma forte tend&ncia de cair na superstio e os 'omens* atravs do or%ul'o que natural a eles* tentam tirar de Deus a 'onra devida a /le* e vilmente se apropriam dela para si mesmos, de modo que a /scritura* a fim de coi"ir esta "lasfema arro%Oncia* por ve(es distin%ue ministros de Cristo* como nesta passa%em* para que possamos aprender que os ministros no so nada e nada podem fa(er. "@ um parado no vosso meio. /le os acusa indiretamente com a estupide(* em no con'ecer a Cristo* a quem as suas mentes deveriam ter sido diri%idas sinceramente* e ele sempre insiste seriamente so"re esta questo* que nada pode ser con'ecido so"re o seu ministrio* at que os 'omens ven'am a /le que o 6utor do mesmo. =uando ele di( que Cristo est$ parado no meio deles* para que ele possa e-citar o seus dese#os e seus esforos para con'ec&?l!. ! montante do que ele di( que ele pretende colocar?se o mais "ai-o poss9vel* para qualquer %rau de 'onra impropriamente atri"u9da a ele* para que isso no viesse a o"scurecer a e-cel&ncia de Cristo. b prov$vel que ele tivesse essas frases com frequ&ncia na "oca* quando ele se via imoderadamente elo%iado pelas opini>es perversas dos 'omens. 'ttp:]]"i"lioteca"i"lica."lo%spot.com

S-ar putea să vă placă și