Sunteți pe pagina 1din 52

1

00:00:21,647 --> 00:00:24,399


Help! Somebody Help! Please?
2
00:00:24,858 --> 00:00:27,402
All right, All right, relax. I'm back.
3
00:00:28,362 --> 00:00:29,613
What is this?
4
00:00:30,614 --> 00:00:32,491
How's his rash? Does he need ointment?
5
00:00:32,616 --> 00:00:35,452
I don't know.
I've been kind of procrastinating on that one.
6
00:00:35,536 --> 00:00:37,079
It's not my favorite thing to check.
7
00:00:37,287 --> 00:00:38,956
Why? You don't have a problem checking Watt.
8
00:00:39,039 --> 00:00:42,751
Yeah. That's 'cause I don't flash forward
to wyatt being 22 like I do with Chris.
9
00:00:42,835 --> 00:00:45,712
Oh. Yeah. Eww.
10
00:00:45,838 --> 00:00:46,964
Exactly.
11
00:00:47,339 --> 00:00:48,841
Stinky diaper.
12
00:00:51,260 --> 00:00:53,053
Hey, hey! Are you using magic?
13
00:00:53,136 --> 00:00:55,681
Yeah. Wait till you see how I put the ointment on.
14
00:00:55,848 --> 00:00:57,724
Hi! Personal gain.
15
00:00:57,808 --> 00:00:59,685

Do you want to lose your powers like phoebe did?


16
00:00:59,810 --> 00:01:00,894
What if a demon attacks?
17
00:01:01,019 --> 00:01:02,604
Could liven things up around here.
18
00:01:02,604 --> 00:01:03,981
Excuse me?
19
00:01:04,022 --> 00:01:06,859
I'm just kidding. sort of.
20
00:01:07,234 --> 00:01:09,319
Look, I love being a stay-at-home auntie.
21
00:01:09,361 --> 00:01:10,946
I really, really do. I just...
22
00:01:11,572 --> 00:01:14,157
I'm going crazy. I have to get out.
23
00:01:15,117 --> 00:01:16,952
You know, it wouldn't hurt
you to get out a little bit, too.
24
00:01:16,994 --> 00:01:19,538
I mean, you've been cooped up in here ever since...
25
00:01:21,290 --> 00:01:23,750
You know, it's ok to talk about it, piper.
26
00:01:24,168 --> 00:01:25,210
Won't hurt you.
27
00:01:25,335 --> 00:01:26,920
It could even help.
28
00:01:27,004 --> 00:01:28,755
Talk about what? gideon's gone.
29
00:01:28,839 --> 00:01:30,549
Chris and wyatt are safe.
30

00:01:30,924 --> 00:01:32,217


It all worked out.
31
00:01:33,010 --> 00:01:34,678
Oh, coffee, coffee, coffee.
32
00:01:34,720 --> 00:01:38,056
I cannot believe how late for work I am, again.
33
00:01:38,182 --> 00:01:39,224
Morning to you, too.
34
00:01:39,349 --> 00:01:42,186
And if you guys could be dressed
for the wedding, then when I come back,
35
00:01:42,269 --> 00:01:44,605
I'll just honk and you guys can meet me outside, ok?
36
00:01:45,731 --> 00:01:49,985
Wait! what?! wait! what wedding? wedding?
37
00:01:50,027 --> 00:01:51,361
christy's.
38
00:01:51,403 --> 00:01:52,863
Piper, don't tell me you forgot.
39
00:01:52,988 --> 00:01:55,407
Christy's wedding. that's today?
40
00:01:56,033 --> 00:01:58,202
Hmm, well i can't go. the kids...
41
00:01:58,660 --> 00:02:02,039
actually, the kids were invited, too, so you can go.
42
00:02:02,414 --> 00:02:04,208
I think it would be good for them.
43
00:02:04,374 --> 00:02:06,877
I think it would be good for all of us.
44
00:02:06,960 --> 00:02:09,213
No. i can't go. the baby...

45
00:02:09,338 --> 00:02:11,298
Needs to be exposed to a germ or two.
46
00:02:11,423 --> 00:02:13,926
Get out of the house, you know,
build up his immune system.
47
00:02:14,009 --> 00:02:15,302
He's too young.
48
00:02:15,344 --> 00:02:16,845
Piper, he's 2 months old.
49
00:02:16,929 --> 00:02:18,805
I know how old he is, thank you.
50
00:02:20,057 --> 00:02:23,185
Look, you can't protect them
from the big, bad world forever.
51
00:02:23,393 --> 00:02:26,605
They are going to have
to leave the house at some point.
52
00:02:27,022 --> 00:02:29,399
By the way, how's leo doing?
53
00:02:29,566 --> 00:02:33,904
Well, considering who betrayed him,he's doing as well as can be expected.
54
00:02:41,954 --> 00:02:43,497
I know you're here, barbas.
55
00:02:45,332 --> 00:02:47,000
You can't keep running from me.
56
00:02:47,042 --> 00:02:50,587
You're afraid that vanquishing me won't ease your pain.
57
00:02:50,712 --> 00:02:54,299
Because it wasn't a demon, it was an elder.
58
00:02:54,424 --> 00:02:57,678
Your very mentor who tried to kill your son.
59

00:02:57,803 --> 00:03:01,056


But you helped him.
that's why i'm going to kill you, too.
60
00:03:03,392 --> 00:03:04,476
Barbas!
61
00:03:24,955 --> 00:03:26,206
Zola?
62
00:03:28,083 --> 00:03:31,295
Leo. good. i've been calling for you.
63
00:03:31,336 --> 00:03:32,629
What do you mean? where's barbas?
64
00:03:32,671 --> 00:03:35,465
- Who?
- he's covering up for me.
65
00:03:35,549 --> 00:03:38,385
Oh, you know he is. you tracked me here.
66
00:03:38,468 --> 00:03:40,053
What's...what's the matter? are you all right?
67
00:03:40,179 --> 00:03:41,847
One of your greatest fears.
68
00:03:41,930 --> 00:03:45,767
You know, the good guys, bad guys
...psst... they're all the same now.
69
00:03:45,809 --> 00:03:50,480
Hey. that makes him just like gideon.
70
00:03:50,856 --> 00:03:52,733
Leo, what are you doing?!
71
00:03:54,234 --> 00:03:55,652
Where is he?! where's barbas?!
72
00:03:55,694 --> 00:03:56,737
I don't know!
73
00:03:56,778 --> 00:03:58,030

- Tell me!
- i don't know!
74
00:03:58,113 --> 00:04:00,032
For god's sake, stop!
75
00:04:06,788 --> 00:04:10,209
Damn. so close!
76
00:04:14,087 --> 00:04:17,341
Transcript by www.ncicap.org
and found by Leana2785.
77
00:04:18,592 --> 00:04:22,763
Team Charmed
for www.teamcharmed.fr.st
and Forom.com.
78
00:04:24,014 --> 00:04:26,934
Synchro by Greatouille.
79
00:04:30,270 --> 00:04:33,607
Corrections by
Guix, Launka, Chryssie, Lucile76, Ronanasplit, Demon clem.
80
00:04:36,527 --> 00:04:41,532
Season 7 Episode 1
"A Call to Arms"
81
00:05:21,822 --> 00:05:23,282
Hey, have you seen piper?
82
00:05:23,866 --> 00:05:25,534
Up in wyatt's room.
83
00:05:25,909 --> 00:05:28,203
Oh, I'm sorry, sweetie. were you sleeping?
84
00:05:29,580 --> 00:05:31,331
Why start now?
85
00:05:31,373 --> 00:05:36,044
No, I was actually just trying
to take a little break from nanny duties.
86
00:05:36,128 --> 00:05:38,755
Yeah, you are such a doll to help out like you've been.

87
00:05:38,839 --> 00:05:42,092
I wish i could help you, but I can't. I have to work.
88
00:05:42,301 --> 00:05:47,681
Tell me what it's like out there in the world
where men don't poop or spit on you.
89
00:05:48,599 --> 00:05:50,642
You really do need to get out, huh?
90
00:05:52,060 --> 00:05:54,271
You know, maybe we can just swap jobs for the day.
91
00:05:54,313 --> 00:05:55,731
You know, I'll... I'll pay you.
92
00:05:55,772 --> 00:05:56,815
Yeah?
93
00:05:57,983 --> 00:05:59,443
Don't tempt me.
94
00:06:00,736 --> 00:06:02,196
What, you're miserable, too?
95
00:06:02,946 --> 00:06:05,490
No, i wouldn't say miserable. I just... I don't know.
96
00:06:05,616 --> 00:06:09,953
I can't put my finger on it.
I'm like in this rut or something, you know?
97
00:06:10,078 --> 00:06:11,872
I just feel really disconnected.
98
00:06:11,914 --> 00:06:13,790
Yeah, I agree.
99
00:06:14,291 --> 00:06:15,667
You agree?
100
00:06:16,126 --> 00:06:17,419
What do you know about my ruts?
101

00:06:17,544 --> 00:06:22,716


Well, um, i know you gave some great advice
to "lost in los altos" about finding new love,
102
00:06:22,799 --> 00:06:26,720
but, uh, you gave the same advice
to "dumped in daly" last year.
103
00:06:27,012 --> 00:06:30,724
What? shut up. i did not. are you kidding?
104
00:06:33,727 --> 00:06:35,812
Oh, my god. I did.
105
00:06:39,149 --> 00:06:42,694
So maybe i should stop giving
advice to people on finding love
106
00:06:42,736 --> 00:06:45,072
until i can figure out how to find it myself.
107
00:06:45,155 --> 00:06:46,865
You'll find it. you foresaw it.
108
00:06:46,990 --> 00:06:50,035
Yeah. that was one big tease.
I think that's what's messing me up.
109
00:06:50,160 --> 00:06:53,038
No. I think what's messing you up is gideon.
110
00:06:53,247 --> 00:06:55,457
I think it's the same thing that's messing us all up.
111
00:06:55,624 --> 00:06:58,418
He didn't just betray leo. he betrayed all of us.
112
00:06:59,169 --> 00:07:01,129
And those wounds don't heal easily.
113
00:07:05,592 --> 00:07:09,221
Forgive the intrusion.
i thought it best I come to you first.
114
00:07:09,388 --> 00:07:10,848
Whatever it is, we're not interested.

115
00:07:10,889 --> 00:07:12,391
No, I think you'll be interested in this.
116
00:07:12,558 --> 00:07:14,434
Leo just tried to kill me.
117
00:07:15,435 --> 00:07:16,979
I didn't want the other elders to find out.
118
00:07:17,020 --> 00:07:18,564
They'd think he was after us all now.
119
00:07:18,605 --> 00:07:20,399
You can hardly blame him, can you?
120
00:07:20,566 --> 00:07:23,068
Your lack of faith is understandable,
given what gideon has done,
121
00:07:23,277 --> 00:07:25,821
but one bad elder doesn't make us all bad.
122
00:07:25,904 --> 00:07:27,489
We are on the same side here.
123
00:07:27,614 --> 00:07:28,532
Are we?
124
00:07:29,032 --> 00:07:31,326
Leo didn't really want to kill me. I know that.
125
00:07:31,451 --> 00:07:33,996
Still, if he had, there would
have been no redeeming him.
126
00:07:34,037 --> 00:07:35,789
He would have had to have been recycled.
127
00:07:35,831 --> 00:07:37,958
Recycled like what? Recycled like...plastic?
128
00:07:38,125 --> 00:07:42,796
No, i mean, like, sent back, reborn,
to start the cycle of life over again.
129

00:07:43,797 --> 00:07:46,425


we don't want to punish him for killing gideon,
130
00:07:46,592 --> 00:07:50,095
but we can't abide his harming
innocents in the name of revenge.
131
00:07:50,220 --> 00:07:53,182
which means if you don't stop him, we'll have to.
132
00:07:53,307 --> 00:07:54,308
Stop him from what?
133
00:07:54,433 --> 00:07:56,602
From his obsession with vanquishing Barbas.
134
00:07:57,477 --> 00:08:00,439
It's blinding him to reason, driving him over the edge.
135
00:08:00,939 --> 00:08:02,774
And if he succeeds,
136
00:08:02,816 --> 00:08:05,152
it won't make his sons any safer,
137
00:08:05,194 --> 00:08:07,362
or the betrayal any less painful.
138
00:08:07,404 --> 00:08:09,198
It won't heal his heart.
139
00:08:10,365 --> 00:08:13,869
Time is of the essence, too, not just for his sake.
140
00:08:13,994 --> 00:08:19,374
We believe there's a powerful threat looming
on the horizon unlike any we've ever sensed before,
141
00:08:19,583 --> 00:08:24,588
and for that, we'll need everybody
back into the fold... and soon.
142
00:08:35,057 --> 00:08:36,099
Barbas?
143
00:08:40,437 --> 00:08:41,813

I know you're here.


144
00:08:42,689 --> 00:08:43,899
Show yourself.
145
00:08:45,025 --> 00:08:46,818
Don't let barbas get away.
146
00:08:49,279 --> 00:08:50,948
Save your son.
147
00:08:53,408 --> 00:08:55,285
who are you? what do you want?
148
00:08:55,827 --> 00:08:57,287
Who are you talking to?
149
00:08:58,872 --> 00:09:01,208
Nobody. How'd you know i was here?
150
00:09:01,416 --> 00:09:06,171
I didn't, wyatt did. Must be that
orbing thing you guys share.
151
00:09:06,713 --> 00:09:08,799
He looked up and said, "da-da."
152
00:09:09,132 --> 00:09:10,300
Really?
153
00:09:11,635 --> 00:09:13,053
He misses you.
154
00:09:13,262 --> 00:09:14,513
We all do.
155
00:09:15,222 --> 00:09:16,682
I miss him, too.
156
00:09:17,140 --> 00:09:20,102
Is there anything else on barbas
in here besides the main entry?
157
00:09:20,227 --> 00:09:22,729
No. Would you like to hold your child?

158
00:09:23,063 --> 00:09:25,566
I...
159
00:09:25,607 --> 00:09:28,610
I can't.
160
00:09:28,986 --> 00:09:30,863
Well, you need to, Leo.
161
00:09:31,071 --> 00:09:34,074
Chris didn't die. He's alive.
162
00:09:35,242 --> 00:09:36,785
You need to move on.
163
00:09:36,827 --> 00:09:38,579
Not until barbas is gone...
164
00:09:38,912 --> 00:09:40,789
and they're both safe.
165
00:09:46,003 --> 00:09:50,257
Ah! Is it absolutely necessary?
166
00:09:50,632 --> 00:09:54,803
The wound is deep. It very easily could have been fatal.
167
00:09:55,637 --> 00:10:00,184
I wouldn't recommend going up
against an elder again, if I were you.
168
00:10:00,601 --> 00:10:05,814
My problem is that he's the one after me,
and I haven't figured out how to shake him.
169
00:10:07,191 --> 00:10:11,445
In that case then, this might all be for naught.
170
00:10:12,112 --> 00:10:14,656
Well, thank you very much for your vote of confidence.
171
00:10:14,781 --> 00:10:20,454
Actually, I don't even know what it is
that i did to offend him, except for that, uh,
172

00:10:20,579 --> 00:10:24,541


rug rat incident, and that all came out ok in the end,
173
00:10:24,583 --> 00:10:28,462
more or less, and it wasn't
even me that was after them.
174
00:10:28,504 --> 00:10:30,589
But it should be now.
175
00:10:31,632 --> 00:10:33,050
What was that?
176
00:10:33,467 --> 00:10:34,885
What was what?
177
00:10:35,052 --> 00:10:36,470
You didn't see that?
178
00:10:36,512 --> 00:10:38,180
See what?
179
00:10:38,180 --> 00:10:40,474
Go after the baby.
180
00:10:42,226 --> 00:10:43,685
That.
181
00:10:45,270 --> 00:10:47,189
What?
182
00:10:47,356 --> 00:10:50,609
He'll be blinded by rage...vulnerable.
183
00:10:52,736 --> 00:10:55,447
Are you trying to tell me you didn't hear that?
184
00:10:56,490 --> 00:11:00,536
Maybe we should look at that wound again.
185
00:11:00,577 --> 00:11:02,412
Oh, for god's sake.
186
00:11:05,457 --> 00:11:08,418
He was a rotten healer anyway.

187
00:11:10,671 --> 00:11:15,259
Who are you? Friend...or foe?
188
00:11:15,384 --> 00:11:16,635
Neither...
189
00:11:16,718 --> 00:11:18,595
but if you want to stop the elder,
190
00:11:18,762 --> 00:11:21,056
go after the baby.
191
00:11:27,646 --> 00:11:32,985
Cool. Very, very cool.
192
00:11:43,161 --> 00:11:44,788
Phoebe. There you are.
193
00:11:44,872 --> 00:11:47,541
Elise, hi. I'm so sorry I'm late.
It won't happen again.
194
00:11:47,749 --> 00:11:52,171
Of course it will, but, hey,
if you keep getting responses like these, who cares?
195
00:11:52,588 --> 00:11:55,674
Look at these e-mails. all from this morning's column.
196
00:11:55,716 --> 00:11:57,885
Uh, yeah. About this morning's column...
197
00:11:57,926 --> 00:11:59,887
It was brilliant, Phoebe.
198
00:11:59,970 --> 00:12:03,891
I mean it. You make us look so classy when
your advice is provocative, insightful...
199
00:12:03,974 --> 00:12:05,267
Plagiarized?
200
00:12:05,851 --> 00:12:07,686
Don't worry. I stole from myself.
201

00:12:07,853 --> 00:12:08,729


I don't understand.
202
00:12:08,854 --> 00:12:11,273
Yeah. I don't understand, either, Elise,
203
00:12:11,398 --> 00:12:14,526
but it turns out I gave the exact
same advice to someone last year,
204
00:12:14,651 --> 00:12:17,404
and I didn't realize it until it was too late.
205
00:12:18,197 --> 00:12:21,533
So? Big deal. Columnists recycle stuff all the time.
206
00:12:21,658 --> 00:12:25,579
Yeah, but I don't, at least I never used to, and I just...
207
00:12:26,788 --> 00:12:30,292
I don't think I should write any more
until I figure out why this happened.
208
00:12:30,334 --> 00:12:32,044
Don't be ridiculous.
209
00:12:32,252 --> 00:12:33,504
No, I'm not being ridiculous.
210
00:12:33,629 --> 00:12:34,880
I'm just being honest, Elise.
211
00:12:34,922 --> 00:12:37,341
I can't give people recycled advice.
212
00:12:37,382 --> 00:12:38,550
It's...it's just not right.
213
00:12:38,634 --> 00:12:40,511
it's not ethical.
214
00:12:40,552 --> 00:12:41,929
Phoebe, you can't just quit.
215
00:12:41,970 --> 00:12:43,889
Oh, and I don't want to quit.

216
00:12:44,139 --> 00:12:47,017
Elise, I...I love my job, you know?
217
00:12:47,100 --> 00:12:49,353
I just don't think that I can do it right now.
218
00:12:50,312 --> 00:12:51,271
Ok.
219
00:12:52,105 --> 00:12:53,357
All right.
220
00:12:53,899 --> 00:12:55,609
Take a sabbatical. rest.
221
00:12:55,734 --> 00:12:56,985
Recharge your batteries.
222
00:12:57,110 --> 00:12:58,320
Couple of months enough?
223
00:12:58,362 --> 00:12:59,404
can I do that?
224
00:12:59,488 --> 00:13:00,989
Of course you can. I'm the boss, aren't I?
225
00:13:01,114 --> 00:13:03,242
And what happens to my column?
I mean, do you just pull it?
226
00:13:03,283 --> 00:13:05,327
And watch sales drop? Are you kidding?
227
00:13:06,036 --> 00:13:07,079
No.
228
00:13:07,371 --> 00:13:10,374
I'll hire someone to ghost write it for you.
229
00:13:10,541 --> 00:13:12,459
Your readers will never know you're gone.
230
00:13:12,709 --> 00:13:13,669

Wait. What?
231
00:13:13,710 --> 00:13:14,753
Phoebe?
232
00:13:14,795 --> 00:13:17,089
Sorry, it's your sister. She says it's important.
233
00:13:17,172 --> 00:13:18,549
Go ahead. I'll handle this.
234
00:13:18,590 --> 00:13:20,008
Don't worry about anything.
235
00:13:20,050 --> 00:13:21,218
Rest up.
236
00:13:28,183 --> 00:13:29,226
Hello?
237
00:13:29,268 --> 00:13:32,771
Hey. I think I have figured out how to save Leo.
238
00:13:32,813 --> 00:13:38,235
If we can keep him from going after barbas,
then we can go after him ourselves.
239
00:13:38,277 --> 00:13:39,236
Wait. What?
240
00:13:39,278 --> 00:13:40,320
It's perfect.
241
00:13:40,362 --> 00:13:42,906
All we have to do is guilt Leo
into taking Piper to the wedding.
242
00:13:42,948 --> 00:13:44,283
Yeah, but she doesn't even want to go.
243
00:13:44,324 --> 00:13:47,411
I know. That's why I will volunteer
to take care of the kids,
244
00:13:47,452 --> 00:13:50,247
and that way Piper won't have any excuse not to go.

245
00:13:50,330 --> 00:13:53,750
Then while you guys are all at the wedding,
I'll be at the book, you know, trying to find barbas.
246
00:13:53,792 --> 00:13:55,961
and then what ? I mean, even if we find him,
247
00:13:56,003 --> 00:13:58,255
how are we gonna vanquish him
without my powers and Piper?
248
00:13:58,297 --> 00:13:59,840
You can still cast spells, can't you?
249
00:13:59,882 --> 00:14:00,549
Paige...
250
00:14:00,632 --> 00:14:03,677
I am telling you this could work.
Not only could it save Leo,
251
00:14:03,760 --> 00:14:07,347
but it can get him and piper
back together at a wedding, no less.
252
00:14:07,681 --> 00:14:10,767
I mean, think about it.
Maybe it could kind of reignite some sparks, you know?
253
00:14:10,976 --> 00:14:12,186
Do it for the children.
254
00:14:12,227 --> 00:14:13,478
Hell, do it for me.
255
00:14:13,520 --> 00:14:14,813
I don't know about this.
256
00:14:14,855 --> 00:14:17,566
Do you want to get out of that rut, or don't you?
257
00:14:17,855 --> 00:14:25,699
We have come together on this glorious day
to wed christy and jeevan,
258

00:14:25,699 --> 00:14:30,537


who are here to build the foundation
of their marriage upon the earth
259
00:14:30,829 --> 00:14:35,042
in the presence of the sacred fire
and among their family and friends.
260
00:14:38,795 --> 00:14:41,632
Oh, we are so late. Has the ceremony started?
261
00:14:41,715 --> 00:14:42,382
Yes, ma'am.
262
00:14:42,424 --> 00:14:43,467
Oh, no.
263
00:14:44,051 --> 00:14:46,053
I told you to just go ahead and go.
264
00:14:46,178 --> 00:14:48,597
Yeah, well,I don't understand why
you couldn't leave the baby with Paige.
265
00:14:48,764 --> 00:14:51,266
When you're a mother, you'll understand.
266
00:14:51,600 --> 00:14:53,936
Yeah, that's assuming I'm gonna have any eggs left.
267
00:14:54,186 --> 00:14:55,437
How do you do this thing?
268
00:14:55,479 --> 00:14:56,522
Here.
269
00:14:59,900 --> 00:15:01,527
Oh. It's so nice to have a man around the house.
270
00:15:01,652 --> 00:15:03,987
Except I think I should still be after barbas.
271
00:15:04,029 --> 00:15:09,243
Not until you can distinguish between
a demon and an elder. You're stuck with us.
272

00:15:10,577 --> 00:15:11,537


Paige?
273
00:15:11,578 --> 00:15:13,997
What are you doing?
Give me that. What are you doing?
274
00:15:14,164 --> 00:15:16,083
What do you mean what am I doing?
I'm checking on wyatt.
275
00:15:16,208 --> 00:15:19,545
You just checked on wyatt.
Have you guys thought about seeing a shrink?
276
00:15:20,420 --> 00:15:22,089
Yeah. We did that.
277
00:15:23,298 --> 00:15:27,803
Ok, look, I know you haven't been out of the house
in a very, very long time,
278
00:15:27,928 --> 00:15:31,056
but this is christy's wedding, so please try to have fun.
279
00:15:31,181 --> 00:15:32,683
Is this a wedding or an orgy?
280
00:15:32,724 --> 00:15:34,101
It's a hindu ceremony.
281
00:15:34,142 --> 00:15:36,603
It's supposed to be very, very, very romantic.
282
00:15:37,729 --> 00:15:39,648
Oh. See? I knew this would happen.
283
00:15:39,815 --> 00:15:41,942
This is overstimulation, We gotta get out of here.
284
00:15:41,984 --> 00:15:44,903
Hey! Excuse me! Wait!
285
00:15:44,945 --> 00:15:45,988
No, no. No, no.
286

00:15:46,029 --> 00:15:49,074


You know what?
You guys go, and I'll take care of chris, ok?
287
00:15:49,116 --> 00:15:51,034
You guys go in and have a good time. Have fun.
288
00:15:51,159 --> 00:15:52,953
Remember what that is, fun?
289
00:15:53,162 --> 00:15:54,204
Come on.
290
00:15:56,957 --> 00:15:58,208
Diaper bag.
291
00:15:58,333 --> 00:15:59,334
Thank you.
292
00:15:59,376 --> 00:16:03,797
Vignesh variaia varadaia sukhapriyaya, yakundendutusharahara dhawala,
293
00:16:03,839 --> 00:16:07,009
om, sahana vavatu...
294
00:16:07,509 --> 00:16:12,139
Vignesh variaia varadaia sukhapriyaya, yakundendutusharahara dhawala,
295
00:16:12,264 --> 00:16:15,225
om, sahana vavatu...
296
00:16:16,476 --> 00:16:19,813
You're ok. Shh. You're ok, Chris. You're ok.
297
00:16:19,938 --> 00:16:21,190
Chris, huh?
298
00:16:21,607 --> 00:16:23,275
Interesting name.
299
00:16:23,317 --> 00:16:26,653
Same as the guy who died in your house
a couple months ago, isn't it?
300
00:16:27,029 --> 00:16:28,655
Are you following me?

301
00:16:29,031 --> 00:16:30,449
yes, i am.
302
00:16:30,574 --> 00:16:32,618
Actually, I would have approached you sooner,
303
00:16:32,743 --> 00:16:36,663
but, uh, Lieutenant Morris here thought that
you might need some time to mourn your loss.
304
00:16:36,788 --> 00:16:39,416
He's very protective of you. Seems to know you real well,
305
00:16:39,500 --> 00:16:42,211
Which is why I asked him to be my partner on this.
306
00:16:42,503 --> 00:16:47,216
You know, you and your sisters don't
seem to be getting out much lately.
307
00:16:47,799 --> 00:16:51,178
Why is that, I wonder? You're not hiding from me, are you?
308
00:16:51,220 --> 00:16:52,930
We've got nothing to hide.
309
00:16:53,055 --> 00:16:57,059
Good, then you'll have no objections coming
downtown to answer some questions.
310
00:16:57,267 --> 00:16:58,936
You've just been served.
311
00:17:00,562 --> 00:17:01,813
Questions about what?
312
00:17:01,855 --> 00:17:03,982
About what really happened to...
313
00:17:05,526 --> 00:17:07,194
the other Chris.
314
00:17:07,903 --> 00:17:09,696
How he mysteriously broke out of jail,

315
00:17:09,863 --> 00:17:12,449
how come he doesn't seem to appear in any database,
316
00:17:12,616 --> 00:17:14,493
how come you didn't have a funeral for him,
317
00:17:14,660 --> 00:17:16,119
what happened to his body...
318
00:17:16,495 --> 00:17:18,163
You know, just stuff like that.
319
00:17:18,664 --> 00:17:21,583
16h00. Don't be late.
320
00:17:25,963 --> 00:17:29,591
You know, I can almost understand
you not helping us, but to help her?
321
00:17:31,552 --> 00:17:33,887
It's not like that, I swear.
322
00:17:34,012 --> 00:17:37,933
I don't want to be in the middle of this,
but she knows I know something.
323
00:17:38,225 --> 00:17:40,811
She knows we got history.
324
00:17:40,936 --> 00:17:44,064
And you think if she exposes us,
she's not gonna bust you, too?
325
00:17:45,023 --> 00:17:46,275
Coming, lieutenant?
326
00:17:48,235 --> 00:17:49,987
You're gonna have to choose a side, Darryl.
327
00:17:50,028 --> 00:17:51,738
It's just the way it works.
328
00:18:10,382 --> 00:18:12,801
And now, as the circle is the symbol
329

00:18:12,843 --> 00:18:16,388


of the earth and the sun and the universe,
330
00:18:16,638 --> 00:18:19,975
I call upon the goddess and god that created all things
331
00:18:20,350 --> 00:18:22,144
to bless this sacred union
332
00:18:22,978 --> 00:18:25,355
and to consecrate upon them that which has...
333
00:18:25,397 --> 00:18:26,857
Are you seeing what i'm seeing?
334
00:18:26,940 --> 00:18:27,733
Yeah.
335
00:18:28,567 --> 00:18:30,777
...the motivating force behind the divine...
336
00:18:30,819 --> 00:18:32,070
but I don't think anybody else can.
337
00:18:32,112 --> 00:18:34,823
...the power of divine desire forever.
338
00:18:34,948 --> 00:18:37,201
The power of love.
339
00:18:44,124 --> 00:18:45,167
You ok?
340
00:18:45,417 --> 00:18:46,627
I don't know.
341
00:18:47,252 --> 00:18:48,921
I feel a little woozy.
342
00:18:54,426 --> 00:18:55,344
Piper. Oh...oh...
343
00:19:12,194 --> 00:19:14,071
Hey! Is the wedding over already?
344

00:19:19,576 --> 00:19:20,828


Oh, my god.
345
00:19:21,203 --> 00:19:22,454
Let's get outta here.
346
00:19:31,421 --> 00:19:34,550
I don't understand how could this have happened?
347
00:19:35,551 --> 00:19:37,010
Beats the hell out of me.
348
00:19:46,603 --> 00:19:48,063
Isn't she beautiful?
349
00:19:57,406 --> 00:19:59,783
I can't believe what I'm seeing.
350
00:20:00,701 --> 00:20:04,454
Tell me about it.. When was the last
time you saw Piper grab Leo's ass.
351
00:20:05,831 --> 00:20:07,875
We need to do something...quickly.
352
00:20:09,334 --> 00:20:10,377
Hello?
353
00:20:10,794 --> 00:20:12,462
Phoebe, it's for you.
354
00:20:12,504 --> 00:20:15,465
Ok. Book of shadows. Hindu spirits.
355
00:20:19,469 --> 00:20:20,387
Yello?
356
00:20:20,429 --> 00:20:21,471
Is this a bad time?
357
00:20:21,513 --> 00:20:23,015
Uh, actually, Elise, yeah.
358
00:20:23,098 --> 00:20:25,767
I'm kind of up to my elbows in stuff.

359
00:20:25,851 --> 00:20:27,519
Well, I just wanted to give you the good news.
360
00:20:28,061 --> 00:20:32,232
the ghost writer that I was hoping to hire
just happens to be in town and wants to do it.
361
00:20:32,316 --> 00:20:33,483
Isn't that terrific?
362
00:20:33,525 --> 00:20:34,401
Wait. What?
363
00:20:34,443 --> 00:20:36,862
And better yet, Leslie can start right
away with tomorrow's column.
364
00:20:36,987 --> 00:20:38,947
Leslie? Ok. Who...who's Leslie ?
365
00:20:38,989 --> 00:20:40,532
Elise, don't you think I should have a say in this ?
366
00:20:40,657 --> 00:20:42,075
So how soon can you get down here ?
367
00:20:42,117 --> 00:20:44,870
Because I would really like the two of you to meet as soon as possible.
368
00:20:44,912 --> 00:20:46,788
Yeah...no, now's not really a good time.
369
00:20:46,914 --> 00:20:49,625
Ok, then how about in an hour ? We'll see you then.
370
00:20:50,292 --> 00:20:52,336
She can hardly wait to meet you.
371
00:20:53,086 --> 00:20:54,338
Likewise.
372
00:20:55,422 --> 00:20:58,926
She hung up on me.
I cannot believe she hung up on me.
373

00:21:05,140 --> 00:21:07,643


Ok. I'll just leave you two to go at it.
374
00:21:15,150 --> 00:21:16,401
Bright side?
375
00:21:16,777 --> 00:21:19,696
At least we know that Piper and Leo
still have the hots for each other.
376
00:21:20,072 --> 00:21:23,367
Yeah, well, you better be careful with
that whole hots thing because it's contagious.
377
00:21:23,534 --> 00:21:25,077
Don't stand too close.
378
00:21:25,202 --> 00:21:31,542
It comes courtesy of Shakti, the hindu goddess of creation,
and Shiva, her lover, the god of destruction.
379
00:21:31,667 --> 00:21:34,169
Yeah, but why did this happen to Piper and Leo ?
380
00:21:34,253 --> 00:21:35,254
I mean, any ideas ?
381
00:21:35,295 --> 00:21:37,548
Why does anything happen to any of us around here ?
382
00:21:37,714 --> 00:21:38,799
Good point.
383
00:21:39,007 --> 00:21:44,596
"Shakti and Shiva are commonly invoked at weddings
because they're considered to be the ultimate lovers."
384
00:21:44,680 --> 00:21:46,974
Well, I'm thinking it's meant to be symbolic.
385
00:21:47,057 --> 00:21:49,059
Unless there are magical lovers to hijack ?
386
00:21:49,601 --> 00:21:50,644
Read on.
387

00:21:51,144 --> 00:21:55,357


"Shakti, also called the ultimate mother,
and Shiva together created all things,
388
00:21:55,482 --> 00:22:01,989
and if they consummate their love again, all things
will be obliterated and the universe will be reborn."
389
00:22:02,155 --> 00:22:04,783
Talk about your Big Bang theory.
390
00:22:09,037 --> 00:22:10,706
All right, stop it !
391
00:22:10,831 --> 00:22:13,542
You two, stop it right now ! Stop it, stop it, stop it.
392
00:22:13,792 --> 00:22:15,669
You go over there, you over here.
393
00:22:16,336 --> 00:22:18,213
And keep your hands to yourself.
394
00:22:18,255 --> 00:22:20,549
But you're interrupting us.
395
00:22:20,591 --> 00:22:22,009
And saving life as we know it.
396
00:22:22,050 --> 00:22:23,177
What are you talking about?
397
00:22:23,218 --> 00:22:25,679
Look at your outfit. Does that
look like something you normally wear ?
398
00:22:25,721 --> 00:22:27,181
Well, no.
399
00:22:27,264 --> 00:22:30,726
Exactly. This is not the first time
we have been hijacked by gods.
400
00:22:30,767 --> 00:22:32,728
So you just have to fight it.
401

00:22:32,769 --> 00:22:34,021


I don't want to fight it.
402
00:22:34,188 --> 00:22:36,064
I haven't felt this potent in years.
403
00:22:37,065 --> 00:22:38,233
Oversharing.
404
00:22:38,483 --> 00:22:41,153
Any idea how to redirect his potency ?
405
00:22:41,195 --> 00:22:43,614
Yeah. We should send him after Barbas.
406
00:22:43,739 --> 00:22:44,740
Barbas?
407
00:22:44,781 --> 00:22:46,200
And what about the risk to the Elders ?
408
00:22:46,241 --> 00:22:48,243
I think the risk to the universe is greater.
409
00:22:48,494 --> 00:22:50,829
I made a vanquishing potion. I'll go get it.
410
00:22:50,871 --> 00:22:51,997
I won't need it.
411
00:22:53,248 --> 00:22:54,500
I'll be back.
412
00:22:54,583 --> 00:22:56,043
I'll be waiting.
413
00:22:59,046 --> 00:23:01,340
Wow, is that hot or what ?
414
00:23:01,882 --> 00:23:02,925
Or what.
415
00:23:03,050 --> 00:23:06,803
Ok, I'm gonna go to magic school
and try to find a spell to dispossess them.

416
00:23:06,845 --> 00:23:08,472
Take the babies with you. They'll be safer there.
417
00:23:08,555 --> 00:23:10,933
No ! The baby stays with me.
418
00:23:12,184 --> 00:23:13,018
Ok.
419
00:23:13,060 --> 00:23:14,186
Where are you going ?
420
00:23:14,937 --> 00:23:18,065
I have to go to, you know, work.
421
00:23:26,615 --> 00:23:27,658
Gentlemen.
422
00:23:27,783 --> 00:23:29,535
Gentlemen, gentlemen !
423
00:23:29,660 --> 00:23:34,289
Please. one at a time, if you please.
424
00:23:34,665 --> 00:23:37,251
I'm failing to see the problem here.
425
00:23:37,334 --> 00:23:38,460
You asked for help.
426
00:23:38,544 --> 00:23:39,962
You said we would share in the spoils.
427
00:23:40,003 --> 00:23:42,130
Then you tell us you're going after the Charmed Ones.
428
00:23:42,172 --> 00:23:45,175
dDo you take us for fools? That's suicide.
429
00:23:45,217 --> 00:23:49,513
No, I'm not going after the charmed ones, per se.
Just their little baby.
430
00:23:52,683 --> 00:23:56,436
Ok, it's obvious that you are failing

to grasp the bigger picture here.


431
00:23:56,603 --> 00:24:00,065
So I will explain it for you again...
432
00:24:00,232 --> 00:24:04,069
for the umpteenth time.
433
00:24:05,028 --> 00:24:09,324
Ok. In going after the child, we are, in effect,
434
00:24:09,408 --> 00:24:15,247
pouring salt into the still festering wounds
of the father who happens to be an Elder,
435
00:24:15,998 --> 00:24:17,833
the Charmed Ones' elder.
436
00:24:17,875 --> 00:24:19,001
So ?
437
00:24:19,418 --> 00:24:27,050
So his parental instincts kick in,
his vengeful little heart fills with rage,
438
00:24:27,134 --> 00:24:32,723
and then with just the tiniest
little nudge from me, he makes a mistake,
439
00:24:33,265 --> 00:24:35,309
a fatal mistake.
440
00:24:35,350 --> 00:24:37,227
Leaving the witches unprotected by him.
441
00:24:37,394 --> 00:24:39,271
Exactly !
442
00:24:39,354 --> 00:24:45,652
And leaving you with the best chances
at knocking them off anybody's had in years.
443
00:24:47,112 --> 00:24:50,657
Almost sounds too good to be true, doesn't it ?
444
00:24:50,824 --> 00:24:52,659

What about that creature you told us about ?


445
00:24:52,826 --> 00:24:54,828
How does he fit in to all this?
446
00:24:54,995 --> 00:24:59,583
See, that's a very good question,
one I don't have the answer to.
447
00:24:59,708 --> 00:25:03,921
But he did cloak this lair so Leo couldn't track me.
448
00:25:04,004 --> 00:25:09,468
That makes him a friend, a very powerful friend.
449
00:25:29,696 --> 00:25:31,156
What's going on ?
450
00:25:31,657 --> 00:25:35,869
Oh, hi, Paige. we're packing up,
closing down the school.
451
00:25:36,078 --> 00:25:37,496
What ? Since when ?
452
00:25:38,205 --> 00:25:39,790
Since Gideon died.
453
00:25:39,915 --> 00:25:42,960
Look, love him or hate him,
he started this magic school,
454
00:25:43,085 --> 00:25:45,462
and without him, there's no one
left to fight for it anymore.
455
00:25:45,879 --> 00:25:47,297
I'll fight for it.
456
00:25:48,257 --> 00:25:49,925
Against the Elders ?
457
00:25:49,967 --> 00:25:51,426
You don't stand a chance.
458
00:25:51,635 --> 00:25:56,056

No offense, but Gideon was the only one


that could stand up to them and convince them
459
00:25:56,139 --> 00:26:00,310
he could keep it safe from demons
discovering us or mortals for that matter.
460
00:26:00,352 --> 00:26:04,022
What about the next generation?
Where are they gonna learn what needs to be learned ?
461
00:26:04,147 --> 00:26:05,232
I don't know.
462
00:26:07,776 --> 00:26:09,862
Is the nursery still open ?
463
00:26:10,153 --> 00:26:11,780
Yeah, another week or so.
464
00:26:11,822 --> 00:26:14,241
Ok, stop packing those books
because I'm gonna need them.
465
00:26:15,534 --> 00:26:16,910
Come on, baby.
466
00:26:18,620 --> 00:26:19,663
Elise!
467
00:26:20,289 --> 00:26:21,331
Good. You're here.
468
00:26:21,373 --> 00:26:22,624
Come and meet your new...
469
00:26:22,666 --> 00:26:23,709
Uh, yeah. Just so we're clear,
470
00:26:23,750 --> 00:26:26,044
If I don't like this person,
we can find someone else, right ?
471
00:26:26,211 --> 00:26:29,548
Absolutely. it's your column.
You got to be happy with him.

472
00:26:29,798 --> 00:26:33,468
Him ?! wWh...I'm sorry, him ?
473
00:26:34,553 --> 00:26:36,263
I better call you back.
474
00:26:36,805 --> 00:26:40,434
Hi. I hope it's ok. I just wanted to get started.
475
00:26:41,602 --> 00:26:42,644
Leslie?
476
00:26:42,686 --> 00:26:43,770
Surprise!
477
00:26:44,021 --> 00:26:45,647
eExpecting a girl, weren't you ?
478
00:26:45,689 --> 00:26:48,233
- Well...
- So were my folks. it's how I got the name.
479
00:26:48,275 --> 00:26:49,735
You can call me Les.
480
00:26:51,278 --> 00:26:53,238
Now before you say no, just hear me out.
481
00:26:53,488 --> 00:26:57,159
He had his own advice column in Philly,
and it was totally hip, very hot.
482
00:26:57,326 --> 00:26:58,577
A perfect match for yours.
483
00:26:58,619 --> 00:27:01,205
Hot, huh ? Wow.
484
00:27:02,372 --> 00:27:04,541
Oh ! Not again.
485
00:27:04,625 --> 00:27:06,919
hHe's relocating to L.A. in a couple of months,
486
00:27:07,127 --> 00:27:09,505

which works out perfectly


for how long you want to be away.
487
00:27:09,671 --> 00:27:14,051
That's great, Elise, but he's a man.
488
00:27:14,176 --> 00:27:15,135
Is that a problem ?
489
00:27:15,177 --> 00:27:18,680
Well...uh, most of my readers are women.
490
00:27:18,805 --> 00:27:21,016
And you don't think a man can give advice to women.
491
00:27:21,141 --> 00:27:24,019
Uh, no, actually, not as well as a woman can, no.
492
00:27:24,478 --> 00:27:26,188
Well, what about dr. Phil?
493
00:27:26,230 --> 00:27:28,732
Dr. Phil is a doctor, right? Dr. Phil.
494
00:27:28,857 --> 00:27:31,568
Ah, so a man can give advice
to a woman if he's a doctor.
495
00:27:31,652 --> 00:27:32,903
That's not what I meant.
496
00:27:33,070 --> 00:27:34,988
That's what it sounded like.
497
00:27:35,030 --> 00:27:36,490
Are you feeling all right?
498
00:27:36,782 --> 00:27:40,160
Me? Yeah. Ha! Yes, I'm feeling all right.
499
00:27:40,244 --> 00:27:41,829
I'm great. Are you kidding?
500
00:27:42,120 --> 00:27:43,622
'Cause you don't look like you do.

501
00:27:43,747 --> 00:27:45,249
What are you, a doctor now, too?
502
00:27:45,374 --> 00:27:47,626
Actually, I am. Of psychology.
503
00:27:47,793 --> 00:27:50,587
I wrote my doctorate on women's intuit...
504
00:27:51,046 --> 00:27:52,297
I...I aced it.
505
00:27:52,506 --> 00:27:53,757
I bet you did.
506
00:27:56,718 --> 00:27:57,970
Phoebe!
507
00:28:12,317 --> 00:28:14,194
I guess that means i got the job.
508
00:28:53,400 --> 00:28:54,443
No!
509
00:29:06,538 --> 00:29:09,458
No, no, it's ok, peanut. You're ok.
510
00:29:25,933 --> 00:29:28,435
Doctor. Doctor, my ass.
511
00:29:28,477 --> 00:29:31,313
I'd like to actually see proof
that he's a doctor, you know?
512
00:29:31,313 --> 00:29:32,481
What are you muttering about?
513
00:29:32,523 --> 00:29:36,944
Elise. She hired a man. Can you believe that?
514
00:29:37,069 --> 00:29:38,445
I don't know what she was thinking.
515
00:29:38,570 --> 00:29:39,488
Hired a man for what?

516
00:29:39,530 --> 00:29:41,448
My job. That's what.
517
00:29:41,490 --> 00:29:43,867
Might possibly be the worst idea i've ever had.
518
00:29:44,201 --> 00:29:45,536
I don't know what i was thinking.
519
00:29:45,577 --> 00:29:46,453
You quit?
520
00:29:46,495 --> 00:29:48,664
No, no. I'm just taking a sabbatical.
521
00:29:48,705 --> 00:29:50,123
Well, i was taking a sabbatical.
522
00:29:50,249 --> 00:29:52,042
I'm clearly not anymore.
523
00:29:52,835 --> 00:29:55,420
Well, don't look at me like that.
You were the one that said i was in a rut.
524
00:29:55,462 --> 00:29:58,507
Anyway, you'll never guess
what happened while we were gone.
525
00:29:58,632 --> 00:30:00,759
I mean, it's just the most ridiculous...
526
00:30:00,801 --> 00:30:04,930
Have you even ever heard of
a male advice columnist? i haven't.
527
00:30:05,013 --> 00:30:06,890
Try to guess. You won't be able to.
528
00:30:06,974 --> 00:30:10,102
And i don't care what the book
says about the divine horniness...
529
00:30:10,185 --> 00:30:12,855
only being rubbed off if you're

attracted to someone because...


530
00:30:12,980 --> 00:30:16,233
there's no way I'm attracted to him. Ha ha!
531
00:30:17,317 --> 00:30:19,236
Oh, god, I hope he's not the one from my vision.
532
00:30:19,361 --> 00:30:20,779
I think I'm gonna be sick.
533
00:30:21,113 --> 00:30:23,115
Barbas tried to kidnap baby chris.
534
00:30:23,699 --> 00:30:25,367
Paige, that is not funny.
535
00:30:25,784 --> 00:30:28,787
I'm not trying to be funny. It's true.
536
00:30:28,912 --> 00:30:30,372
- Oh, no.
- Oh, yes.
537
00:30:30,414 --> 00:30:32,541
Piper's upstairs putting him to sleep right now.
538
00:30:32,583 --> 00:30:33,959
He's ok. He didn't get hurt.
539
00:30:34,001 --> 00:30:35,252
Oh, thank goodness.
540
00:30:36,378 --> 00:30:38,046
Leo's gonna go ballistic.
541
00:30:38,088 --> 00:30:43,302
Yes, and that is precisely why Piper
does not want us to tell him anything.
542
00:30:45,304 --> 00:30:46,388
Tell me what?
543
00:30:47,139 --> 00:30:48,682
How much she wants you.

544
00:30:49,099 --> 00:30:51,643
Piper. She desperately wants you.
545
00:30:51,810 --> 00:30:53,478
You're not supposed to tell him that.
546
00:30:53,520 --> 00:30:55,731
I know. But you know me with secrets.
I can't keep them.
547
00:30:55,856 --> 00:30:57,316
So how did it go with barbas?
548
00:30:57,357 --> 00:30:59,026
It didn't. I couldn't track him.
549
00:30:59,067 --> 00:31:01,904
Really? You couldn't track him?
Not even with all those powers cooped up inside of you?
550
00:31:02,154 --> 00:31:06,325
I know. Strange, isn't it? So where's Piper? Upstairs?
551
00:31:20,005 --> 00:31:21,215
What happened here?
552
00:31:21,256 --> 00:31:22,716
You're not gonna like it.
553
00:31:27,179 --> 00:31:30,432
So what? You're not gonna give them
a chance to cooperate with us now? Is that it, huh?
554
00:31:30,474 --> 00:31:32,601
They had their chance. They didn't show.
Now we've got a warrant.
555
00:31:32,643 --> 00:31:35,562
That does not give us the right to bust in like this.
556
00:31:35,646 --> 00:31:38,106
Yeah, well, i want it to be a surprise.
557
00:31:41,527 --> 00:31:43,403
Well, you got something you want to say, Morris?

558
00:31:48,116 --> 00:31:51,787
One way or another, i'm gonna find out who
this chris guy really was and what they're hiding.
559
00:31:51,954 --> 00:31:55,999
Now you're either with me...or you're against me.
560
00:32:00,003 --> 00:32:02,506
You see? This is why Piper didn't want us to tell you.
561
00:32:02,631 --> 00:32:05,509
I'm gonna kill him.
I'm gonna rip the world apart until i find barbas.
562
00:32:05,801 --> 00:32:07,469
Yeah. That's what we're worried about.
563
00:32:07,761 --> 00:32:10,055
Leo, you have to calm down until we know all the facts.
564
00:32:10,180 --> 00:32:12,182
What facts?! He went after one of my sons again.
565
00:32:12,307 --> 00:32:13,851
Yeah, but he didn't get him.
566
00:32:13,892 --> 00:32:15,060
Doesn't matter.
567
00:32:15,394 --> 00:32:18,105
Police! Freeze! Hands in the air!
568
00:32:21,525 --> 00:32:23,193
What the hell is wrong with you?
569
00:32:24,862 --> 00:32:26,738
Are you out of your mind?
570
00:32:29,867 --> 00:32:31,076
Yeah, i think he is.
571
00:32:31,660 --> 00:32:34,163
Shh! I just got the baby to sleep.
572
00:32:36,331 --> 00:32:37,791

What happened?
573
00:32:38,959 --> 00:32:40,294
Where's leo?
574
00:32:59,188 --> 00:33:00,022
Leo.
575
00:33:00,147 --> 00:33:02,232
- Barbas. where is he?
- Barbas?
576
00:33:02,399 --> 00:33:09,072
How many times do you have to go through all this
before you realize they're all working together.
577
00:33:09,114 --> 00:33:11,074
Leo, don't do this. You know better.
578
00:33:11,241 --> 00:33:13,452
He's after your boy. I'm after your boy.
579
00:33:13,577 --> 00:33:17,623
They're all after your boy.
That's why it's your greatest fear.
580
00:33:17,664 --> 00:33:20,334
- Where is he, damn it!
- Wait! Listen to me, Leo. Don't do this!
581
00:33:20,334 --> 00:33:23,670
Kill him. Kill them all!
582
00:33:38,477 --> 00:33:42,022
What have we gone and done now?
583
00:33:49,363 --> 00:33:50,405
Thanks.
584
00:33:51,824 --> 00:33:53,408
Did you find Leo?
585
00:33:53,450 --> 00:33:54,451
Where's Chris?
586
00:33:54,493 --> 00:33:56,161

He's with Wyatt in the nursery.


587
00:33:59,540 --> 00:34:02,501
- What happened?
- Did you find the spell to fix us?
588
00:34:02,501 --> 00:34:04,378
- Yeah, but...
- Cast it.
589
00:34:12,636 --> 00:34:14,263
"We call upon the mortal ways..."
590
00:34:14,471 --> 00:34:16,431
"and gods who guide but may not stay."
591
00:34:16,557 --> 00:34:18,851
"We seek those of divinity..."
592
00:34:18,892 --> 00:34:21,311
"to separate from and set them free."
593
00:34:31,238 --> 00:34:32,865
Are you all right?
594
00:34:34,324 --> 00:34:35,617
Piper.
595
00:34:36,160 --> 00:34:38,203
Ggo get Phoebe and then go get Barbas.
596
00:34:38,245 --> 00:34:39,746
We still don't know how to find him.
597
00:34:39,997 --> 00:34:41,415
I wounded him.
598
00:34:41,456 --> 00:34:43,542
You should be able to scry with his blood.
599
00:34:56,138 --> 00:34:57,848
I killed another elder.
600
00:34:58,140 --> 00:35:00,517
It's not your fault. You were tricked.

601
00:35:00,726 --> 00:35:01,977
Was I?
602
00:35:04,980 --> 00:35:06,648
What have I become?
603
00:35:09,610 --> 00:35:12,154
Oh, it's ok. It's ok.
604
00:35:13,113 --> 00:35:15,199
Nobody else has to know.
605
00:35:21,205 --> 00:35:22,873
Just try to follow the light.
606
00:35:25,959 --> 00:35:27,753
I still don't think this was a good idea.
607
00:35:28,212 --> 00:35:30,589
Well, what did you want us to do? Send her to urgatory?
608
00:35:30,631 --> 00:35:33,759
We had to play it safe. She's too suspicious already.
609
00:35:34,176 --> 00:35:36,678
Yeah, ok. But what if she remembers
what...what really happened?
610
00:35:36,887 --> 00:35:38,347
Look to your right.
611
00:35:40,390 --> 00:35:42,059
Focus.
612
00:35:43,060 --> 00:35:44,937
Get the "c" collar and board.
613
00:35:48,857 --> 00:35:51,151
Do you remember what you were doing here, inspector?
614
00:35:54,029 --> 00:35:56,698
We came to search for something.
615
00:35:56,865 --> 00:35:58,534
Do you remember what happened to you?

616
00:35:58,784 --> 00:36:00,244
She slipped.
617
00:36:00,702 --> 00:36:03,205
We're doing a lot of redecorating,
and she slipped and fell.
618
00:36:04,498 --> 00:36:06,583
Well, do you remember?
619
00:36:06,583 --> 00:36:08,710
Uh...I...
620
00:36:10,295 --> 00:36:11,338
No.
621
00:36:14,466 --> 00:36:16,134
Just take a deep breath.
622
00:36:16,301 --> 00:36:17,135
Good.
623
00:36:17,386 --> 00:36:19,137
She still remembers the search warrant.
624
00:36:19,179 --> 00:36:21,056
So what? what is she gonna find?
625
00:36:21,598 --> 00:36:22,724
What's going on?
626
00:36:22,766 --> 00:36:26,144
Nothing. I think we have everything
under control here. What's up?
627
00:36:26,478 --> 00:36:28,313
We've got some work to do.
628
00:36:30,274 --> 00:36:34,778
Hey! Why don't you come on down? Show yourself.
629
00:36:34,945 --> 00:36:36,989
All I want to do is thank you.
630

00:36:37,030 --> 00:36:40,784


It was such a very good plan.
631
00:36:41,160 --> 00:36:44,288
I mean, it worked perfectly.
632
00:36:45,205 --> 00:36:46,373
So, uh...
633
00:36:47,082 --> 00:36:50,752
How about we go after the witches now?
634
00:36:51,170 --> 00:36:52,629
Works for us.
635
00:36:52,838 --> 00:36:55,215
Well, well, well, well, well. What do you know?
636
00:36:55,340 --> 00:36:59,720
It really is true. just ask and ye shall receive.
637
00:37:00,929 --> 00:37:04,641
Of course this lair was supposed to be cloaked.
638
00:37:04,766 --> 00:37:07,561
Yeah. you should probably ask
your invisible friend about that.
639
00:37:07,728 --> 00:37:09,605
Yeah, well, maybe I will.
640
00:37:11,064 --> 00:37:14,651
Oh, come to vanquish me, I see.
641
00:37:14,776 --> 00:37:17,154
What? Again?
642
00:37:17,321 --> 00:37:19,114
Yeah. But I just have one little question first.
643
00:37:19,156 --> 00:37:21,408
Why the baby? What does that even get you?
644
00:37:21,533 --> 00:37:25,621
Ah, the baby. That...that just gets
me to you without the bodyguard.

645
00:37:25,746 --> 00:37:30,834
By the way, how is old Leo, anyway?
Suffering nicely, I hope.
646
00:37:34,546 --> 00:37:37,591
I think we should check your fears first.
647
00:37:37,758 --> 00:37:39,468
How charming.
648
00:37:39,510 --> 00:37:44,097
Your greatest fear is that your nephews won't be safe.
649
00:37:45,557 --> 00:37:50,771
From me. how touching.
of course, such a great fear paralyzes you.
650
00:37:50,896 --> 00:37:54,107
Can't believe you forgot about that.
651
00:37:54,149 --> 00:37:55,609
Oh, we didn't forget.
652
00:37:57,069 --> 00:38:00,447
We just knew our greatest desire
would overcome our greatest fear.
653
00:38:00,614 --> 00:38:03,367
And our greatest desire is
to protect our nephews from you.
654
00:38:06,245 --> 00:38:08,121
Ah, you know I ll be back.
655
00:38:08,455 --> 00:38:10,916
Fear always comes back!
656
00:38:12,751 --> 00:38:16,380
You set me up!
657
00:38:20,384 --> 00:38:22,261
I never get tired of seeing that.
658
00:38:23,136 --> 00:38:25,222
I wonder who he was talking to.

659
00:38:25,931 --> 00:38:28,851
I don't know, and I don't want to know.
660
00:38:53,208 --> 00:38:55,419
Making yourself comfortable, I see.
661
00:38:57,087 --> 00:38:58,130
Sorry.
662
00:38:58,755 --> 00:39:03,302
Y-you know, phoebe, you really don't have
to come in here bright and early anymore.
663
00:39:03,302 --> 00:39:06,054
Otherwise, it's not really a sabbatical.
664
00:39:06,263 --> 00:39:07,723
Yeah, I know.
665
00:39:10,142 --> 00:39:12,936
Actually, I m gonna tell you the truth.
666
00:39:14,229 --> 00:39:18,400
After I met you, I wasn't so sure
I wanted to take the time off.
667
00:39:19,067 --> 00:39:20,944
Ah, made quite an impression on you, did I?
668
00:39:20,986 --> 00:39:22,696
No, not really.
669
00:39:22,988 --> 00:39:26,408
So you kiss all the new employees
their first day on the job, do you?
670
00:39:26,533 --> 00:39:32,289
Yeah, well...ha! That was, you know,
not...not...not what you think it was.
671
00:39:32,414 --> 00:39:33,457
Really?
672
00:39:33,499 --> 00:39:34,291
Yeah.

673
00:39:34,333 --> 00:39:36,627
And what do you think I think it was?
674
00:39:36,668 --> 00:39:38,712
I don't know what you think it was.
675
00:39:38,795 --> 00:39:41,298
But whatever you think it was, it actually wasn't.
676
00:39:42,424 --> 00:39:45,677
Anyway, uh, I thought I would wait until this morning
677
00:39:45,802 --> 00:39:49,848
And read what you wrote and see
if I was still comfortable with my decision.
678
00:39:50,057 --> 00:39:51,099
And?
679
00:39:51,141 --> 00:39:52,601
And I liked it.
680
00:39:52,726 --> 00:39:55,771
There was some good advice in there,
considering you're a guy.
681
00:39:55,938 --> 00:39:58,440
Well, thanks...I think.
682
00:39:58,565 --> 00:40:01,401
Of course, I wouldn't want to sully your good name.
683
00:40:01,735 --> 00:40:03,403
You'd better not.
684
00:40:04,571 --> 00:40:05,823
Good luck.
685
00:40:08,826 --> 00:40:10,077
Hey, for whatever it's worth...
686
00:40:11,912 --> 00:40:15,999
You're a pretty damn good kisser,
even though it didn't mean anything.

687
00:40:23,924 --> 00:40:25,467
Oh, my god. I m so tired.
688
00:40:25,551 --> 00:40:29,096
I didn't sleep at all last night,
and it's not even because of Barbas.
689
00:40:29,263 --> 00:40:31,306
Pray tell.
690
00:40:31,682 --> 00:40:33,892
It's the whole magic school thing, you know?
691
00:40:33,934 --> 00:40:35,811
It's gotten me really depressed.
692
00:40:36,353 --> 00:40:38,605
I don't know why the elders are just shutting it down.
693
00:40:38,730 --> 00:40:42,860
Well, they can do whatever they want.
that's why they're them.
694
00:40:43,277 --> 00:40:45,571
Yeah, well, it's not fair.
695
00:40:45,779 --> 00:40:47,656
Well, who's gonna stop them?
696
00:40:48,907 --> 00:40:49,950
I am.
697
00:40:51,535 --> 00:40:52,786
What?
698
00:40:52,828 --> 00:40:53,871
Yeah.
699
00:40:54,538 --> 00:40:57,249
I mean, magic's the best thing
that has ever happened to me, right?
700
00:40:57,332 --> 00:40:59,501
I mean, other than you guys.
701

00:40:59,543 --> 00:41:01,628


No offense, but you guys did kind of happen to me
702
00:41:01,670 --> 00:41:03,338
At the same time that magic happened to me.
703
00:41:03,422 --> 00:41:04,590
So if you really actually count it...
704
00:41:04,673 --> 00:41:05,799
Rambling.
705
00:41:06,300 --> 00:41:07,134
Right.
706
00:41:07,384 --> 00:41:10,220
Look, aside from Gideon,
the school is a great thing, right?
707
00:41:10,345 --> 00:41:13,932
And I think I m gonna do it.
I'm gonna get back to my magical roots.
708
00:41:14,766 --> 00:41:18,312
I think that's a good idea.
Um, any idea how you're gonna do it?
709
00:41:20,606 --> 00:41:21,857
Not a clue.
710
00:41:22,649 --> 00:41:24,318
Oh, my goodness.
711
00:41:24,943 --> 00:41:27,029
Are you going outside...
712
00:41:27,613 --> 00:41:28,614
With them?
713
00:41:28,822 --> 00:41:30,741
Yes, I am.
714
00:41:30,782 --> 00:41:33,410
Now may I go, or do you want
to tease me some more about it?
715

00:41:33,452 --> 00:41:36,788


I d really like to tease you some more,
but I will wait until you get back.
716
00:41:36,872 --> 00:41:38,165
What changed?
717
00:41:38,332 --> 00:41:42,461
Well, sharing a body with the ultimate mother,
um, I got a few tips.
718
00:41:42,503 --> 00:41:43,504
Like what?
719
00:41:43,545 --> 00:41:48,800
Like I can't protect them from everything
or I ll probably end up making them neurotic.
720
00:41:49,009 --> 00:41:51,136
Lord knows we don't need any more of those around here.
721
00:41:51,303 --> 00:41:56,016
No. So we're just gonna have
to go out and brave the big, bad world.
722
00:41:56,892 --> 00:41:58,644
What about Leo? Is he gonna join?
723
00:41:58,685 --> 00:41:59,478
No.
724
00:41:59,520 --> 00:42:03,315
He's still, um, dealing with some stuff.
725
00:42:14,952 --> 00:42:16,829
Barbas was right.
726
00:42:18,872 --> 00:42:21,875
Killing him doesn't end the pain of betrayal.
727
00:42:24,545 --> 00:42:26,171
Who the hell are you?
728
00:42:26,296 --> 00:42:28,465
- What do you want?
- What do we want?

729
00:42:29,132 --> 00:42:30,175
We want...
730
00:42:30,175 --> 00:42:32,594
You!
0
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
<font color="#ffff00" size=14>www.tvsubtitles.net</font>

S-ar putea să vă placă și