Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Breville Gourmet Single Cup Brewer™ 6 Know your Breville Gourmet Single Cup
Brewer™
8 Operating your Breville Gourmet Single
Cup Brewer™
9 - Installing the water filter
10 - One-time priming process
12 - Brewing a K-Cup®
14 - Brewing with the My K-Cup®
18 - Stopping the brew process
18 - Brewing hot water
18 - Refilling the water tank
19 - Purging the brewer
20 Menu and programming options
21 - Setting the ‘CLOCK SET’ feature
22 - Setting the ‘ON-OFF TIME’ feature
23 - Setting the ‘AUTO OFF’ feature
24 - Setting the ‘BREW TEMP’ feature
24 - Setting the ‘BREW SIZE’ feature
26 Care and cleaning
27 - Cleaning the brewer housing
27 - Cleaning the K-Cup® holder
28 - Cleaning the My K-Cup®
28 - Cleaning the water tank and lid
28 - Cleaning the water filter
28 - Descaling the brewer
30 - Storage
32 Trouble shooting
34 One year limited warranty
36 French
2
BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST
We at Breville are very safety conscious. We design and manufacture consumer products with the
safety of you, our valued customer, foremost in mind. In addition we ask that you exercise a degree of
• If the outlet is a standard 2-prong wall short cord instructions
outlet, it is your personal responsibility
care when using any electrical appliance and adhere to the following precautions: and obligation to have it replaced with a Your Breville appliance is fitted with a short
properly grounded 3-prong wall outlet. power supply cord as a safety precaution to
Important safeguards • Do not, under any circumstances, cut or
prevent personal injury or property damage
resulting from pulling, tripping or becoming
remove the third (ground) prong from the entangled with a longer cord. Do not allow
Read all instructions • Use only water in this appliance. Do power cord or use an adapter. children to use or be near this appliance
not put any other liquids or foods in the
before use & save for Water Tank except as instructed in Care • Consult a qualified electrician if the without close adult supervision. If an
future reference and Cleaning (page 26). grounding instructions are not completely extension cord is used, (1) the marked
understood, or if doubt exists as to electrical rating of the cord set or extension
• This appliance is for household use only. • There are two sharp needles that cord should be at least as great as the
whether the appliance is properly
• Do not use this appliance for anything puncture the K-Cup®. One on the grounded. electrical rating of the appliance, (2) the cord
other than its intended use. Do not use underside of the Brewing Chamber should be arranged so that it will not drape
in moving vehicles or boats. Do not use Head, and the other in the base of the • Regularly inspect the supply cord, plug over the countertop or tabletop where it
outdoors. K-Cup® Holder. To avoid risk of injury, and actual appliance for any damage. can be pulled on by children or tripped over
do not put your fingers in the Brewing Do not operate if damaged in anyway unintentionally and (3) the extension cord
• To protect against fire, electrical shock Chamber or K-Cup® Holder. or after the appliance malfunctions. must include a 3-prong grounding plug.
and injury to persons, do not immerse Immediately cease use of the appliance
the appliance, cord or plug in water or • There is extremely hot water in the and call Breville Customer Service at
K-Cup® Holder during the brewing TO REDUCE THE RISK OF FIRE
any other liquid. 1-866-BREVILLE for examination, repair ! OR ELECTRICAL SHOCK, DO
process. To avoid risk of injury, do not or adjustment.
• Do not leave the appliance unattended raise the Safety Locking Arm or open NOT REMOVE THE BASE PANEL.
when in use. the Brewing Chamber during the • For any maintenance other than cleaning, NO USER SERVICEABLE PARTS
brewing process. call Breville Customer Service at ARE INSIDE. REPAIR SHOULD
• Close supervision is necessary when the BE DONE ONLY BY AUTHORIZED
1-866-BREVILLE.
appliance is used by or near children. • To turn off the appliance, press and PERSONNEL ONLY.
• Always use the appliance on a dry, level release the Power Switch on the lower
back, right side of the Brewer to the NOTE:
surface.
‘OFF’ status and then remove the plug Your Breville appliance comes
• Do not place this appliance on or near from the wall outlet. with the unique Assist™ Plug,
a hot gas or electric burner, or where it conveniently designed with a
could touch a heated oven. • Always switch the appliance to the finger hole in the power plug for
‘OFF’ status and then remove the plug easy and safe removal from the
• Do not touch hot surfaces. Use handles from the wall outlet when the appliance wall outlet. For safety reasons it
and knobs where available. is not being used and before cleaning. is recommended you plug your
• Do not let the cord hang over the edge of Allow the appliance to cool before Breville appliance directly into its
a table or counter, touch hot surfaces or reassembling or removing parts and own electrical outlet on a dedicated
become knotted. before cleaning the appliance. circuit separate from other
appliances. If the electric circuit is
• The use of accessory attachments not
recommended by Breville may cause a
• Strictly follow the Care and Cleaning
instructions (page 26). overloaded with other appliances, SAVE THESE
your Brewer may not function
risk of injury to persons, fire or electric
shock.
• This appliance is equipped with a power
cord having a grounding wire with a
properly. Use in conjunction with a INSTRUCTIONS
power strip or extension cord is not
grounding plug. The appliance must
• Do not overfill the Water Tank.
be grounded using a 3-hole properly
recommended.
for household
• Always keep the Water Tank Lid on the
use only
grounded outlet. In the event of an
Water Tank unless you are refilling it. electrical short circuit, grounding reduces
the risk of electrical shock.
4 5
know your breville gourmet single cup brewer™ BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST
A Water tank lid F Drip tray plate K Brewing chamber head P My K-Cup® measuring scoop
NOTE:
B 60oz (1.8L) Water tank G Drip tray level indicator L Brewing chamber Q My K-Cup® lid To order replacement Charcoal
C Upper filter holder H Drip tray M LCD screen R My K-Cup® filter basket Filters, call Breville Customer
D Replaceable charcoal filter I K-Cup® holder N Control panel S My K-Cup® holder Service at 1-866-BREVILLE or visit
www.breville.com
E Lower filter holder J Safety locking arm O My K-Cup® / K-Cup® T Power Switch
holder storage
6 7
OPERATING Operating your breville gourmet single cup brewer™
your new Breville Gourmet Single Cup Brewer™ Installing the water filter
For the best tasting gourmet coffee, tea
or hot cocoa, Breville recommends using
bottled or filtered water.
The Water Filter provided with the Brewer
can significantly reduce substances that
affect the smell and taste of water such as
free chlorine, certain pesticides and organic
impurities as well as traces of heavy metals.
NOTE:
The Water Filter can be removed
from the Brewer.
If you choose to install the Water 2. Remove the Water Tank Lid.
Filter, it is recommended to replace 3. Rinse the Water Tank with fresh water
the Charcoal Filter every 2 months and replace back onto the Brewer.
or 60 tank refills, more often if you
have hard water. 4. Remove the Upper and Lower Filter
We recommend removing the Water Holder and Charcoal Filter from the
Filter if using filtered water, or if you polybag. Unwrap the Charcoal Filter from
choose not to replace the Charcoal its protective plastic.
Filter every 2 months, as the filter 5. Soak the Charcoal Filter for 5 minutes
may clog and affect the smell and then rinse for 30 seconds. It is normal to
taste of the water. see a grey residue after soaking the filter.
If you choose not to install the Water 6. Wash the Lower Filter Holder, ensuring
Filter, you are ready to start the the stainless steel mesh is free of residue.
One-time Priming Process (page 10).
7. Insert the Charcoal Filter into the Upper
Filter Holder, then attach the Lower Filter
NOTE: Holder so it locks into place.
Do not use water that has been
treated by a 'water softener'. The
increase in sodium levels in the
water can cause scaling in the
brewer and hinder its performance.
8 9
Operating your breville gourmet single cup brewer™ Operating your breville gourmet single cup brewer™
8. Set the date dial on the Upper Filter 1. Unwrap the power cord and plug the
NOTE:
Holder 2 months ahead. This will Brewer into a grounded outlet.
If the Water Tank is empty or not in
remind you when the Charcoal Filter
2. Place a 12 oz. mug on the Drip Tray place on the Brewer, the Water Tank
will need to be replaced.
Plate. The drip tray plate and drip tray LED’s will flash and the LCD screen
9. Place the assembled Filter Holder into can be removed to accomodate taller will indicate ‘REFILL TANK’. None
the Water Tank, aligning so the date mugs and travel mugs. of the control panel buttons will be
dial is visible from outside the Tank. active until water is added to the
3. Fill the Water Tank with water up to the
Push down hard on the assembled Water Tank.
'MAX' mark on the viewing window.
Filter Holder until it snaps into place.
The Water Tank can be filled in two ways: 6. Once the water is heated, the LCD
10. Your Brewer is ready for the one-time
priming process. a) Remove the Water Tank Lid and pour screen will indicate 'OPEN HEAD'. Open
water directly into the Water Tank the Brewing Chamber Head by raising
while it is still attached to the Brewer, and lowering the Safety Locking Arm
NOTE:
then replace the Lid. completely. Do not insert a K-Cup®
Replace the Charcoal Filter every
during this process. This will allow you to
2 months, or 60 tank refills, more if b) Remove the Water Tank Lid, then run a cleansing brew. The 'BREW' button
you have hard water. gripping the handle located on the left will now be illuminated.
To order replacement Charcoal side of the Water Tank, lift upwards. 9. Fill the Water Tank with water up to the
Filters, call Breville Customer Fill with water. Place the Water Tank 7. Press the 'BREW' button. This will start 'MAX' mark on the viewing window.
Service at 1-866-BREVILLE or visit back onto the Brewer and replace a cleansing brew which will complete
the priming sequence. Hot water will 10. The LCD screen will indicate ‘OPEN
www.breville.com. the Lid.
flow into your mug. When the water flow HEAD’. Open the Brewing Chamber
We recommend removing the Water Head by raising and lowering the Safety
stops, discard the hot water.
Filter if you choose not to replace NOTE: Locking Arm completely. The LCD
the Charcoal Filter every 2 months, Do not use water that has been screen will indicate ‘READY TO BREW’.
as the filter may clog and affect the treated by a 'water softener'. The NOTE:
smell and taste of the water. The Brewer will take about 4 minutes 11. The one-time priming process is now
increase in sodium levels in the
to heat up during the priming complete and you are ready for your
water can cause scaling in the
process. first K-Cup® brew (page 12) or My
brewer and hinder its performance.
One-time priming process K-Cup® brew (page 14).
Priming fills the internal tank with water and 4. Press and release the Power Switch 8. The LCD screen will indicate ‘HEATING’
cleanses the brewing system. You cannot located on the lower back, right side of as the Brewer heats the water for the
use your Brewer until it has been primed for the Brewer. The Power Switch is spring next brew cycle. Once the water is
its first use. loaded and will return to its original heated, the LCD screen may indicate
position. ‘REFILL TANK’.
NOTE:
If the Brewer has been exposed to NOTE:
temperatures below freezing, allow For BKC600XL priming information,
the Brewer at least two hours to please refer to page 30.
reach room temperature before
priming. A frozen or extremely cold
Brewer will not prime properly and 5. The Water Tank LED and LCD screen will
can cause damage. illuminate. The Brewer will automatically
fill with water and make a quiet vibrating
sound. This is normal. The LCD screen
will indicate 'HEATING'.
10 11
Operating your breville gourmet single cup brewer™ Operating your breville gourmet single cup brewer™
12 13
Operating your breville gourmet single cup brewer™ Operating your breville gourmet single cup brewer™
NOTE:
Brewing with the My K-Cup® 4. Open the storage compartment located
NOTE:
Accessory on top of the Brewer by pressing the
There is extremely hot water in the 1 level scoop = 2 tablespoons
finger indent on the right side. Remove
K-Cup® Holder during the brewing The Breville Gourmet Single Cup Brewer™ We recommend this for the small
the My K-Cup® accessory.
process. To avoid risk of injury, do comes with a My K-Cup® accessory. The mug 7.25 oz. serving.
not raise the Safety Locking Arm or dishwasher safe, reusable My K-Cup® 5. Disassemble the My K-Cup® accessory
Or, if you like a stronger brew, select
open the Brewing Chamber during allows you to use your own grind of coffee by removing the Lid from the Holder in a
the small cup 5.25 oz. serving.
the brewing process. so you can adjust the amount and type of counterclockwise direction. Remove the
coffee to suit your tastes. Along with the Filter Basket from the Holder. If you grind your own beans:
Following the brew, the LCD screen
will indicate ‘HEATING’ as the included measuring scoop, this accessory 1. Start with a coarser grind similar
6. Wash the My K-Cup® Lid, Filter Basket
Brewer heats the water for the next conveniently stores in the easy open to a French Press grind.
and Holder in warm soapy water prior to
brew cycle. This process lasts about compartment on top of the brewer. first use. Rinse and dry thoroughly. 2. Experiment with grinds similar to
15 seconds. The pump will make a drip brewing grinds.
1. Follow the instructions, Installing the 7. Insert the Filter Basket into the Holder.
vibrating sound. This is normal. 3. Avoid a fine espresso grind
Water Filter (page 9) and the One-time
Priming Process (page 10). The Brewer setting that could clog the
9. Raise the Safety Locking Arm, remove should be turned on and the Water Tank Filter Basket or result in poor
and dispose of the used K-Cup®. Use should be filled and illuminated. extraction.
caution as the K-Cup® will be hot.
10. Enjoy your first cup of gourmet coffee, NOTE: 9. Raise the Safety Locking Arm. The
tea or hot cocoa! Do not use water that has been Brewing chamber will open toward you.
treated by a 'water softener'. The 10. Place the assembled My K-Cup®
11. The LCD screen will indicate ‘READY increase in sodium levels in the
TO BREW’, indicating that the next Holder into the Brewing Chamber.
water can cause scaling in the To do this:
K-Cup® can be inserted for the next brewer and hinder its performance.
brew cycle. a) Remove the K-Cup® Holder from the
Brewing Chamber (10a). Store the
2. The LCD screen will indicate ‘READY K-Cup® Holder in the My K-Cup®
TO BREW’. Storage compartment located on
top of the Brewer.
8. Use the My K-Cup® Measuring Scoop
NOTE: b) Insert the assembled My K-Cup®
to fill the Filter Basket with 1 level scoop
If the ‘BREW’ button is not pressed Holder into the Brewing Chamber
maximum of coffee. 1 level scoop is
in 60 seconds, the LCD screen (10b), ensuring to align the arrow
equivalent to 2 tablespoons. Alternatively,
will indicate ‘OPEN HEAD’ and the on the My K-Cup® Lid with the
there are line markings on the inside
‘BREW’ button will be disabled to arrow in the Brewing Chamber.
of the Filter Basket that indicate 1
prevent accidental activation. To
tablespoon and 2 tablespoons so you
re-activate the brew sequence,
can adjust the amount of coffee to your
open the Brewing Chamber Head
personal preference. Do not fill the Filter
by raising and lowering the Safety
Basket with more than one level scoop
Locking Arm completely.
of coffee or tamp the grinds. Ensure the
coffee remains loose and there are no
3. Place a cup or mug on the Drip Tray coffee grinds remaining on the upper
Plate. The drip tray plate and drip tray rim of the Filter Basket. Screw on the
can be removed to accomodate taller Lid to seal.
mugs and travel mugs.
14 15
Operating your breville gourmet single cup brewer™ Operating your breville gourmet single cup brewer™
16 17
Operating your breville gourmet single cup brewer™ Operating your breville gourmet single cup brewer™
2. The LCD screen will indicate either: 2. If there is no water in the Water Tank, refill
NOTE: NOTE:
a) ‘OPEN HEAD’. Raise and lower the with water. Place the Water Tank back
The My K-Cup® accessory is You may get less coffee, tea or hot
Safety Locking Arm completely. onto the Brewer and replace the Lid.
designed for ground coffee only. cocoa during your next brew. After
Do not: a terminated brew, we recommend b) ‘HEATING’ as the Brewer heats the 3. Ensure the Brewer is turned on. Raise
that you follow the instructions for water for the next brew cycle. This and lower the Safety Locking Arm on the
a) Use a K-Cup® or coffee pod in
Brewing hot water (page 18). Your process lasts about 15 seconds. The Brewer without inserting a K-Cup®.
the My K-Cup® Filter Basket.
next brew will then dispense the pump will make a vibrating sound. This
4. The LCD screen will indicate ‘READY
b) Use the My K-Cup® Filter correct volume according to the is normal.
TO BREW’ and the ‘BREW’ button will
Basket with the K-Cup® Holder brew size you have selected.
3. Once the Safety Locking Arm is opened illuminate and flash.
After brewing with the My
and lowered, or the water is heated,
K-Cup® accessory, the K-Cup® 5. The LCD screen will indicate the default
Brewing hot water the LCD screen will indicate ‘READY
Holder must be inserted into the brew size (7.25 oz. serving unless
TO BREW’, indicating the brew cycle
Brewing Chamber in order to The Brewer is able to dispense a cup of hot programmed otherwise). Select the
can begin. The and buttons will
brew a K-Cup®. water for making hot chocolate in a packet, largest brew size (11.25 oz. serving) by
illuminate and the ‘BREW’ button will
for use in cooking, for making soups, etc. pressing the button on the control panel.
To replace the K-Cup® Holder, raise illuminate and flash for up to 60 seconds.
Follow the instructions Brewing a K-Cup®
the Safety Locking Arm, and remove 6. Place a 12 oz. mug on the Drip Tray
(page 12), without inserting a K-Cup®.
the My K-Cup® Holder. Insert NOTE: Plate. The drip tray plate and drip tray
K-Cup® Holder into the Brewing If the ‘BREW’ button is not pressed can be removed to accomodate taller
Chamber, aligning the arrow on NOTE: mugs and travel mugs.
in 60 seconds, the LCD screen
the K-Cup® Holder with the arrow After brewing a hot cocoa K-Cup®,
will indicate ‘OPEN HEAD’ and the 7. Press the ‘BREW’ button. Hot water will
in the Brewing Chamber. Use or stopping the brew process
‘BREW’ button will be disabled to flow into your mug. When the flow stops,
caution when doing this as there mid-cycle, we recommend running a
prevent accidental activation. To discard the hot water.
is a sharp needle on the underside hot water brew cycle.
re-activate the brew sequence,
of the Brewing Chamber Head that open the Brewing Chamber Head 8. Repeat this process 2 more times to
punctures the K-Cup®. by raising and lowering the Safety completely renew the water from
Refilling the water tank inner tank.
Locking Arm completely.
The LCD screen will indicate ‘REFILL
SROPPING THE BREW PROCESS TANK’ when the water level in the Water Do not remove the Water Tank
To stop brewing after the process has Tank is low or if the Water Tank has been during the brewing process.
started, press and release the Power removed.
Switch on the right side of the Brewer to 1. Fill the Water Tank with water up to the Purging the brewer
the ‘OFF’ status. The flow of coffee, tea or 'MAX' mark on the viewing window. The
hot cocoa will stop, the heating element If the Brewer has not been used for more
Water Tank can be filled in two ways: than one week, you should renew the
will shut off and the LED’s illuminating the
Water Tank will no longer be lit. The LCD a) Remove the Water Tank Lid and pour water from the inner tank by purging the
screen will indicate the time, ‘ON-OFF water directly into the Water Tank while brewer.
TIME’ and ‘AUTO OFF’. None of the control it is still attached to the Brewer, then
replace the Lid. 1. If there is water in the Water Tank,
panel buttons will be active until the Brewer remove the Water Tank Lid, then gripping
is turned back on. b) Remove the Water Tank Lid, then the handle located on the left side of
gripping the handle located on the left the Water Tank, lift upwards. Discard
side of the Water Tank, lift upwards. Fill the water, rinse and refill with bottled or
with water. Place the Water Tank back filtered water. Place the Water Tank back
onto the Brewer and replace the Lid. onto the Brewer and replace the Lid.
18 19
MENU & PROGRAMMING Menu & programming options
your new Breville Gourmet Single Cup Brewer™ Setting the ‘CLOCK SET’ 5. Press the or button to reach the
feature appropriate minute.
Setting the clock is optional. When the 6. Once the appropriate minute is reached,
clock is set, the time will appear on the press the ‘OK’ button. The LCD screen
LCD screen. will return to the menu programming
options.
NOTE: 7. To exit the menu programming options,
You must set the clock if using the press the ‘MENU’ button. Alternatively,
‘ON-OFF TIME’ feature. press the button to reach ‘EXIT
MENU’ and press the ‘OK’ button. The
LCD screen will return to the main screen
1. Press the ‘MENU’ button. The menu
and indicate the time selected.
programming options will appear on the
LCD screen with a blinking indicator on
‘CLOCK SET’. NOTE:
If power is interrupted to the
2. Press the ‘OK’ button. The hour will Brewer, the clock will need to
blink, indicating the hour is ready to be reset. Programmed brew size
be set. and brew temperature settings
3. Press the or button to reach the are remembered and restored
appropriate hour. If the hour has passed automatically. All other settings will
12, the indicator switches from AM be restored automatically after the
to PM. clock is reset.
20 21
Menu & programming options Menu & programming options
Setting the ‘ON-OFF TIME’ v) Once the appropriate minute is Setting the ‘AUTO OFF’
feature reached, press the ‘OK’ button. The Feature
LCD screen will display ‘OFF TIME’,
This feature allows you to program indicating that the time you wish the This feature automatically turns the Brewer
the specific time when the Brewer will Brewer to automatically turn off is off after 2 hours from the last brew.
automatically turn on and/or off. By ready to be set. 1. Press the ‘MENU’ button. The
programming your Brewer to automatically
Setting the ‘OFF TIME’ programming options will appear on the
turn on, you will not have to wait for the
LCD screen with a blinking indicator on
Brewer to heat the water in the Water i) Follow the instructions (ii to iv) for
‘CLOCK SET’.
Tank. It will take the Brewer approximately Setting the ‘ON TIME’.
3½ minutes to heat the water from room ii) Once the appropriate time is 2. Press the button to reach ‘AUTO OFF’.
temperate. reached, press the ‘OK’ button. The 3. Press the ‘OK’ button.
LCD screen will return to the menu
NOTE: programming options 4. Press the or button to see the
You must set the clock if using the two options:
5. To exit the menu programming options,
‘ON-OFF TIME’ feature. 4. Press the or button to see the
press the ‘MENU’ button. Alternatively,
two options:
An alternative to setting the press the button to reach
‘ON-OFF TIME’ feature is to leave a) ‘ON-OFF TIME’ will be ‘INACTIVE’, ‘EXIT MENU’ and press the ‘OK’ button.
the Brewer on all the time.We indicating that the Brewer will not The LCD screen will return to the main
recommend this so your Brewer is turn on or off automatically. Press the screen and indicate whether you have
always ready to brew a fresh cup of ‘OK’ button to select this option. The activated the ‘ON-OFF TIME’ feature.
gourmet coffee, tea or hot cocoa. LCD screen will return to the menu
programming options.
To turn the Brewer off at any time,
b) ‘ON-OFF TIME’ will be ‘ACTIVE’,
press and release the Power Switch
indicating the Brewer will automatically
on the lower back, right side of the
turn on and/or off according to the
Brewer. The clock will remain on if
specific times you set. Press the ‘OK’
set, however you can not activate
button to select this option.
the brew cycle. Press and release
the Power Switch again to restore Setting the ‘ON TIME’
power to the Brewer. You will have i) The LCD screen will display ‘ON TIME’,
to wait for the water to heat up indicating that the time you wish the
before the Brewer is ready to brew. Brewer to automatically turn on is a) ‘AUTO OFF’ will be ‘INACTIVE’ and
ready to be set. The hour will blink, the LCD screen will display ‘- - -’,
indicting the hour is ready to be set. indicating that the Brewer will not turn
1. Press the ‘MENU’ button. The menu
off automatically. Press the ‘OK’ button
programming options will appear on the ii) Press the or button to reach to select this option. The LCD screen
LCD screen with a blinking indicator on the appropriate hour. If the hour has will return to the menu programming
‘CLOCK SET’. passed 12, the indicator switches NOTE: options.
from AM to PM. If you want to brew outside the ‘ON
2. Press the button to reach ‘ON-OFF b) ‘AUTO OFF’ will be ‘ACTIVE’ and the
TIME’. iii) Once the appropriate hour is reached, TIME’ and ‘OFF TIME’ selected, LCD screen will display ‘2 hr’, indicating
press the ‘OK’ button. The minutes press and release the Power Switch the Brewer will automatically turn off
3. Press the ‘OK’ button. will blink, indicating that the minutes on the lower back, right side of the after 2 hours. Press the ‘OK’ button.
are ready to be set. Brewer to restore power. You will The LCD screen will return to the menu
iv) Press the or button to reach the have to wait for the water to heat up programming options.
appropriate minute. before the Brewer is ready to brew.
22 23
Menu & programming options Menu & programming options
5. To exit the menu programming options, 4. Once the brew size is selected, press the
press the ‘MENU’ button. Alternatively, ‘OK’ button. The LCD screen will return
press the button to reach ‘EXIT to the menu programming options.
MENU’ and press the ‘OK’ button. The
5. To exit the menu programming options,
LCD screen will return to the main screen
press the ‘MENU’ button. Alternatively,
and indicate whether you have activated
press the button to reach ‘EXIT MENU’
the ‘AUTO OFF’ feature.
and press the ‘OK’ button. The LCD
screen will return to the main screen and
indicate the brew size selected.
24 25
CARE & CLEANING Care & cleaning
your new Breville Gourmet Single Cup Brewer™ Before cleaning, ensure the Brewer has
been turned off. Switch off at the wall
outlet, unplug the power cord and allow
the machine to cool.
26 27
Care & cleaning Care & cleaning
4. Store the assembled My K-Cup® Holder NOTE: 9. Place a 12 oz. or larger ceramic cup (do
in the My K-Cup® Storage compartment To order replacement Charcoal Filters, The Brewer will continue to operate not use a plastic cup) on the Drip Tray.
located on top of the Brewer. call Breville Customer Service on even when the LCD screen indicates
1-866-BREVILLE or visit www.breville.com. 10. Run a cleansing brew without a K-Cup®
‘DESCALE’. (refer to Brewing Hot Water, page 18).
Cleaning the water tank We recommend removing the Water Filter Pour the contents of the cup into the sink.
and lid if you choose not to replace the Charcoal However, if you do not descale the Brewer
Filter every 2 months, as the filter may clog 11. Repeat the cleansing brew process
1. Wipe the Water Tank Lid with a soft, soon after it is displayed, continued scale until the Water Tank is empty, pouring
and affect the smell and taste of the water. build-up could damage the Brewer. If this
damp cloth then dry thoroughly. The Lid the contents of the cup into the sink
should not be put into the dishwasher. occurs, ‘DESCALE’ will begin to flash, after each cycle. You may need to
Descaling the brewer alerting you to the potential damage to the perform additional rinse cycles if you
2. Wash the Water Tank in warm soapy Brewer if you do not descale immediately.
Mineral content in water varies from place notice any residual taste. Remember to
water with a soft cloth, then rinse and
to place. Depending on the mineral content Promptly follow these steps each time the raise and lower the Safety Locking Arm
dry thoroughly. Do not dry the inside of
of the water in your area, calcium deposits LCD screen indicates ‘DESCALE’ to ensure between each cycle so the control panel
the Tank with a cloth as lint may remain.
or scale may build up in your Brewer. the Brewer functions optimally. buttons illuminate.
The Water Tank should not be put into
the dishwasher. Scale is non-toxic, but left unattended,
1. Empty the Water Tank. 12. Disconnect the power plug from the
it can hinder the Brewer’s performance.
wall outlet for at least 15 minutes, then
Descaling your Brewer helps maintain the 2. Pour vinegar into the Water Tank, filling
NOTE: re-plug the power cord into the wall
heating element, and other internal parts of up to the 'MAX' mark on the water tank
Rinse the Water Tank thoroughly outlet. The machine is now ready to use.
the Brewer that come in contact with water. viewing window.
after cleaning to ensure that no
cleaners or cleaning solutions 3. Place a 12 oz. or larger ceramic cup NOTE:
remain as they may contaminate (do not use a plastic cup) on the Drip If the LCD screen continues to
the water supply in the Brewer. Tray. The Drip Tray and Drip Tray Plate indicate ‘DESCALE’ after completing
can be removed to accomodate taller the process, repeat the 'Descaling
mugs and travel mugs. the Brewer' process (page 28).
28 29
Care & cleaning Care & cleaning
30 31
TROUBLESHooting TROUBLESHooting
Coffee is too weak • Reduce the brew size selection for a “stronger” tasting The LCD screen • Repeat the 'Descaling the Brewer' process (page 28).
or watery cup of coffee (refer to Setting the ‘BREW SIZE’ feature, continues to indicate
• After the 'Descaling the Brewer' process, ensure to
page 24). 'DESCALE' after
disconnect the power plug from the wall outlet for at
completing the process.
• Try an Extra Bold K-Cup®. They have 30% more least 15 minutes, then re-plug the power plug into the
ground coffee in each K-Cup® portion pack. wall outlet.
NOTE:
There are over 200 varieties of Keurig K-Cups® from 13 gourmet partners.
For more information on K-Cups® or K-Cup® ordering, call Breville Customer
Service on 1-866-BREVILLE, or visit www.breville.com.
32 33
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Breville ®* warrants this Breville ® appliance This warranty gives you specific legal rights
against defects that are due to faulty and you may also have other legal rights
material or workmanship for a period which vary from state to state or province
of one (1) year from the date of original to province.
consumer purchase. This warranty does
If the appliance should become defective
not cover damage from abuse, neglect, use
within the warranty period, do not return
for commercial purposes, or any other use
the appliance to the store. Please contact
not found in the printed “Instructions for
our Customer Service Center.
use” booklet. There is no warranty for glass
parts, glass containers, filter basket, blades
US Customers
and agitators. HWI Breville ® expressly
Mail: Breville USA
disclaim all responsibility for consequential 19400 S. Western Ave
damages for incidental losses caused Torrance CA
by use of this appliance. Some states or 90501-1119
provinces do not allow this exclusion or Phone: Customer Service:
limitation for incidental or consequential 1(866) BREVILLE
losses, so the foregoing disclaimer may not Email: Customer Service:
apply to you. askus@brevilleusa.com
34 35
FÉLICITATIONS Table des matières
pour l’achat de votre nouveau Système d'infusion 38 Breville recommande la sécurité avant tout
36
Breville recommande la sécurité avant tout Breville recommande la sécurité avant tout
Chez Breville, la sécurité occupe une place de choix. Nous concevons et fabriquons des produits en arrière, sur le côté du Système d'infusion.
pensant avant tout à la sécurité de nos clients. De plus, nous vous demandons d’utiliser les appareils NOTE:
Ensuite, débranchez l’appareil.
électriques avec soin, en prenant les précautions suivantes: Votre appareil Breville comprend
• Toujours éteindre et débrancher l’appareil une fiche Assist PlugMC dotée d'une
IMPORTANTES MESURES lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant de le
nettoyer. Laissez l’appareil refroidir avant
boucle pour le doigt facilitant le
débranchement. Pour des raisons
DE SÉCURITÉ de le réassembler ou de retirer les pièces
et avant de le nettoyer.
de sécurité, il est conseillé de
brancher votre appareil Breville
dans une prise individuelle séparée
LISEZ TOUTES LES • Ne laissez pas le cordon pendre d'une • Respectez à la lettre les instructions
table ou d'un comptoir, toucher à des des autres appareils. Une surcharge
INSTRUCTIONS ET surfaces chaudes ou s'entortiller.
d’entretien et de nettoyage (page 64).
électrique peut altérer le bon
CONSERVEZ -LES • Cet appareil est muni d’un cordon ayant fonctionnement de votre appareil.
• L’utilisation d’accessoires non Il est déconseillé d'utiliser une
POUR CONSULTATION recommandés par Breville peut causer
un fil et une prise de mise à la terre. Il
doit être branché dans une prise à trois barre d'alimentation ou une corde
ULTÉRIEURE des blessures, provoquer des incendies trous. En cas de court-circuit la mise à de rallonge.
• Cet appareil est destiné à un usage ou des décharges électriques. la terre réduit les risques de décharges
domestique seulement. • Respectez le niveau de remplissage électriques.
• N’utilisez cet appareil que pour l’usage maximum du réservoir d’eau. • Si la prise de courant n’a que deux trous,
auquel il est destiné. N’utilisez pas • Gardez toujours le couvercle sur le vous avez l’obligation et la responsabilité
cet appareil à bord de véhicules en réservoir d’eau, sauf au moment du de la remplacer par une prise à trois
déplacement ou d’embarcations remplissage. trous avec mise à la terre.
embarcations ni à l'extérieur.
• Ne mettez aucune nourriture ou liquide • Vous ne devez JAMAIS couper ni retirer
• Pour vous protéger contre les incendies, autre que de l'eau dans le réservoir, sauf la troisième broche (mise à la terre)
les décharges électriques ou les pour l'entretien et le nettoyage, tel que du cordon électrique ou utiliser un
blessures, n’immergez pas cet appareil, décrit à la page 64. adaptateur.
le cordon ou la fiche dans l’eau ou tout
• Deux aiguilles effilées perforent les • Consultez un électricien qualifié si vous
autre liquide.
K-Cup®, une en dessous de la tête de ne comprenez pas les instructions de
• Ne laissez pas l’appareil sans surveillance la chambre d’infusion et l’autre à la base mise à la terre ou si vous avez des
lors de son utilisation. du support à filtre K-Cup®. Pour éviter doutes quant à la conformité de la prise
tout risque de blessure, ne mettez pas électrique.
• Lorsque l’appareil est utilisé en présence
d'enfants, une supervision étroite est vos doigts dans la chambre d’infusion ou • Vérifiez régulièrement le cordon, la
recommandée. dans le support à filtre K-Cup®. fiche et l’appareil pour repérer les bris.
• Durant le processus d’infusion, le N’utilisez pas l’appareil en cas de bris
• Utilisez toujours cet appareil sur une ou de mauvais fonctionnement. Cessez
surface sèche et plane. support à filtre KCup® contient de l’eau
extrêmement chaude. Pour éviter tout l’utilisation de l’appareil et appelez le
• Ne placez pas l’appareil à proximité risque de blessure, ne relevez pas le service à la clientèle de Breville au
d’une cuisinière électrique ou au gaz levier de verrouillage de sécurité et 1-866-BREVILLE pour une vérification,
ou à proximité de la chaleur du four. n’ouvrez pas la chambre d’infusion une réparation ou un réglage.
pendant le processus d’infusion. • Pour tout entretien autre que le
• Ne touchez pas aux surfaces chaudes
de l'appareil. Utilisez les poignées et les • Pour éteindre l’appareil, appuyez sur nettoyage, appelez le service à la
boutons disponibles. l’interrupteur et relâchez-le afin qu’il clientèle de Breville au 1-866-BREVILLE.
indique ‘OFF’. Il se trouve à la base
38 39
Breville recommande la sécurité avant tout
INSTRUCTIONS CONCERNANT
LE CORDON COURT
Votre appareil Breville est muni d’un cordon
d’alimentation court très sécuritaire qui
réduit les risques de blessures corporelles
ou de dommages pouvant être causés par
le fait de tirer, trébucher ou s’enchevêtrer
dans un cordon plus long. Ne laissez pas
les enfants utiliser ou être a proximité de
l’appareil sans surveillance. Si vous utilisez
une corde de rallonge: (1) sa capacité
électrique doit être au moins équivalente a
la puissance de l’appareil; (2) la corde ne
doit pas pendre d’un comptoir ou d’une
table où de jeunes enfants pourraient s’y
suspendre ou trébucher involontairement;
(3) la rallonge doit être munie d'une fiche à
trois broches.
40 41
COMPOSANTES DE VOTRE SYSTÈME D'INFUSION GOURMET MC COMPOSANTES DE VOTRE SYSTÈME D'INFUSION GOURMET MC
DE BREVILLE DE BREVILLE
42 43
FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT DE VOTRE SYSTÈME D'INFUSION GOURMET MC
DE BREVILLE
de votre Système d'infusion Gourmet MC de Breville
Installation du filtre à eau Suivez ces étapes chaque fois que vous
installez un nouveau filtre au charbon afin
Pour un café, un thé ou un chocolat chaud d’en assurer le fonctionnement optimal.
savoureux, Breville vous suggère d'utiliser
de l'eau filtrée ou en bouteille. 1. Pour retirer le réservoir d’eau du système
d’infusion, saisissez la poignée située sur
Le filtre fourni avec le Système d’infusion le côté gauche du réservoir d’eau, puis
peut réduire considérablement les soulevez le réservoir.
substances pouvant affecter le goût et
l’odeur de l’eau, telles que le chlore,
certains pesticides et impuretés
organiques, ainsi que les traces de certains
métaux lourds.
NOTE:
Le filtre à eau peut être retiré
du Système d’infusion. Si vous
choisissez d’installer le filtre à eau,
il est recommandé de remplacer
le filtre au charbon tous les deux
mois ou après 60 remplissages du
réservoir, ou plus souvent si votre
eau est dure.
Nous recommandons de retirer le 2. Enlevez le couvercle du réservoir.
filtre à eau si vous utilisez déjà de
3. Rincez le réservoir à l'eau froide et
l’eau filtrée ou si vous choisissez de
replacez-le dans le Système d'infusion.
ne pas remplacer le filtre au charbon
tous les deux mois, car le filtre 4. Enlevez les supports du porte-filtre
pourrait provoquer une obstruction du haut et du bas, ainsi que le filtre à
et altérer le goût et l’odeur de l’eau. charbon du sac. Sortez le filtre à charbon
de son emballage protecteur.
Si vous choisissez de ne pas
installer le filtre à eau, vous êtes 5. Faites tremper le filtre au charbon durant
prêt à entreprendre le processus 5 minutes puis rincez-le durant 30
de préparation initiale (page 37). secondes. Il est normal que des résidus
gris s'en échappent.
6. Lavez le support à filtre inférieur en
NOTE:
vous assurant que les mailles d’acier
N'utilisez pas d'eau traitée par un
inoxydable soient propres.
'adoucisseur d'eau'. L'augmentation
du taux de sodium dans l'eau peut 7. Insérez le filtre au charbon dans le
créer des dépôts de tartre et nuire
au rendement de l'appareil.
44 45
FONCTIONNEMENT DE VOTRE SYSTÈME D'INFUSION GOURMET MC FONCTIONNEMENT DE VOTRE SYSTÈME D'INFUSION GOURMET MC
DE BREVILLE DE BREVILLE
2. Placez une tasse de 355 ml (12 oz) sur 5. Les voyants lumineux DEL et l'écran ACL
NOTE:
le plateau d'égouttage. La grille et le s'illumineront. Le Système d'infusion
Remplacez le filtre à charbon
plateau d'égouttage peuvent être retirés se remplira automatiquement d'eau et
tous les deux mois ou après 60
afin d'accomoder des plus grandes fera entendre un léger bruit de vibration.
remplissages, ou plus souvent si
tasses ou des tasses de voyage. Cela est normal. L'écran ACL affichera
votre eau est dure.
'HEATING' (réchauffage).
Pour commander des filtres à 3. Remplissez le réservoir d’eau jusqu’à la
charbon de remplacement, vous ligne 'MAX' indiquée sur la fenêtre.
pouvez appeler le Service à la Le réservoir peut être rempli de deux NOTE:
Clientèle de Breville au façons: Si le réservoir d’eau est vide ou s’il
1-866-BREVILLE ou visitez n’est pas bien placé dans l’appareil,
www.breville.com. a) Retirez le couvercle du réservoir et les voyants DEL clignoteront et
versez l’eau directement dans le l’écran ACL indiquera ‘ REFILL
Nous recommandons de retirer le
réservoir alors qu’il est encore lié au TANK’ (Remplir le réservoir). Aucun
filtre à eau si vous utilisez déjà de
Système d’infusion puis replacez le des boutons du panneau de contrôle
l'eau filtrée ou choisissez de ne pas
couvercle. ne sera actif avant que l’eau ne soit
remplacer le filtre à charbon tous
support à filtre supérieur, puis fixez le les deux mois, car le filtre pourrait b) Retirez le couvercle du réservoir puit ajoutée dans le réservoir.
support à filtre inférieur afin qu’il soit bien provoquer une obstruction et altérer retirez le réservoir en le soulevant
en place. le goût et l'odeur de l'eau. par la poignée située sur la gauche. 6. 6. Une fois l'eau réchauffée, l'écran
Remplissez-le d'eau et replacez-le ACL affichera 'OPEN HEAD'. Ouvrez
8. Réglez la date du support à filtre
à l'intérieur du Système d'infusion. puis refermez la tête d'infusion sans
supérieur à une échéance de deux Processus de préparation Remettez le couvercle. mettre de K-Cup® dans la chambre
mois. Ceci vous rappellera à quel
initiale d'infusion. Cela vous permettra de
moment le filtre au charbon doit être
remplacé. La préparation initiale consiste à remplir NOTE: procéder à une infusion de nettoyage.
le réservoir interne d’eau pour nettoyer N'utilisez pas d'eau traitée par un Le bouton 'BREW' sera alors illuminé.
9. Placez le support à filtre réassemblé
le système d’infusion. Vous ne pouvez 'adoucisseur d'eau'. L'augmentation 7. Enfoncez le bouton 'BREW'. Cela
à l’intérieur du réservoir d’eau de
pas utiliser le Système s’il n’a pas subi le du taux de sodium dans l'eau peut enclenchera une infusion de nettoyage
manière à ce que la date soit visible
processus de préparation initiale. créer des dépôts de tartre et nuire qui complètera le processus de
de l’extérieur du réservoir. Poussez
au rendement de l'appareil. préparation initiale. L'eau chaude
fort vers le bas le support à filtre
réassemblé jusqu'à ce qu'il se bloque NOTE: coulera dans la tasse. Une fois terminé,
en place. Si le système d’infusion a été 4. Enfoncez puis relâchez l'interrupteur jetez l'eau chaude.
exposé à des températures sous le situé au bas vers l'arrière du côté droit
10. Votre Système d’infusion est du Système d'infusion. L'interrupteur
point de congélation, laissez-le au NOTE:
maintenant prêt pour le processus est muni d'un ressort et reprendra sa
moins deux heures à la température Le système d'infusion se réchauffera
de préparation initiale. position originale.
ambiante avant de procéder à la en 4 minutes environ durant le
préparation initiale. Si le processus processus de préparation initiale.
est entrepris alors que l’appareil est
NOTE:
trop froid, il ne sera pas efficace
Pour la préparation initiale de la
et cela pourrait endommager 8. L’écran ACL indiquera 'HEATING'
BKC600XL, consultez la page 69.
l’appareil. (Chauffage) indiquant que la machine
chauffe l'eau pour le prochain cycle
d'infusion. Une fois l'eau réchauffée,
1. Déroulez le cordon d'alimentation et
l'écran ACL affichera 'REFILL TANK'.
branchez le Système d'infusion dans une
(Remplir le réservoir).
prise murale.
46 47
FONCTIONNEMENT DE VOTRE SYSTÈME D'INFUSION GOURMET MC FONCTIONNEMENT DE VOTRE SYSTÈME D'INFUSION GOURMET MC
DE BREVILLE DE BREVILLE
9. Remplissez le réservoir d’eau jusqu’à la 3. Placez une petite ou une grande tasse
NOTE:
ligne 'MAX' indiquée sur la fenêtre. sur le plateau d'égouttage.
Pour utiliser le réglage pour
10. L’écran ACL indiquera 'OPEN HEAD' 4. Relevez le levier de verrouillage de breuvage glacé, placez un grand
(Tête d'infusion ouverte). Ouvrez la tête sécurité. La chambre d’infusion verre rempli de glace sur le plateau
de la chambre d'infusion en soulevant s’ouvrira vers vous. d'égouttage. Choisissez votre K-Cup
puis rabaissant complètement le levier favori et sélectionnez le bouton pour
5. Sélectionnez un K-Cup®.
de verrouillage de sécurité. L'écran breuvage glacé. Lorsque l'infusion
ACL indiquera 'READY TO BREW' (Prêt 6. Placez le K-Cup® dans le support sera terminée, ajoutez de la glace,
pour l'infusion). à K-Cup® situé dans la chambre de la crème et du sucre, si désiré.
d'infusion. Ne retirez pas le couvercle Le réglage pour breuvage glacé
11. Le processus de préparation initiale
métallisé et ne perforez pas le K-Cup®. est disponible seulement avec la
est maintenant terminé et vous êtes
BKC700XL.
prêt pour votre première infusion d'un
K-Cup® (page 46) ou avec l'accessoire
My K-Cup® (page 49). b) Quand le format d’infusion est
sélectionné, appuyez sur le bouton
Infusion d’un K-Cup® ‘BREW’ (Infusion). Il arrêtera de
a) L’écran ACL indiquera le format par
clignoter, les boutons et ne
défaut de 215 ml (7,25 oz). Pour
1. Suivez les instructions d’installation du seront plus illuminés. L’écran ACL
choisir un autre format, appuyez sur
filtre à eau (page 43) et du processus indiquera ‘BREWING’ (En cours
le bouton pour augmenter le
de préparation initiale (page 44). Le d'infusion) ainsi que la sélection du
format et sur le bouton pour le
Système d’infusion devrait être en format d’infusion.
diminuer.
marche et le réservoir d’eau rempli
et illuminé.
NOTE:
2. L’écran ACL indiquera ‘READY TO
Faites votre choix entre une très
BREW’ (Prêt à infuser). Les boutons
NOTE: petite tasse de café plus corsé de
et seront allumés et le bouton
Deux aiguilles effilées perforent le 155 ml (5,25 oz), une petite tasse de
‘BREW’ (Infusion) s’illuminera et
K-Cup®. L'une se trouve sous la tête 215 ml (7,25 oz), une grande tasse
clignotera jusqu’à 60 secondes.
de la chambre d’infusion, l’autre de 275 ml (9,25 oz), une tasse de
à la base du support à K-Cup®. voyage de 330 ml (11,25 oz) ou un
NOTE: Pour éviter tout risque de blessure, breuvage glacé de 100 ml ((3,25 oz).
Si vous n’appuyez pas sur le bouton ne mettez pas vos doigts dans Le réglage pour breuvage glacé
‘BREW’ (Infusion) dans les 60 la chambre d’infusion ou dans le est disponible avec le BCK700XL
secondes, l’écran ACL affichera support à K-Cup®. seulement.
‘OPEN HEAD’ et le bouton ‘BREW’
La petite tasse de 215 ml (7,25 oz)
sera mis hors fonction afin de
7. Abaissez le levier de verrouillage de est le format par défaut. Pour
prévenir une activation accidentelle.
sécurité pour fermer la tête de la programmer votre format favori,
Pour réactiver la séquence
chambre d’infusion au-dessus du consultez les instructions relatives
d’infusion, ouvrez la tête de la
support à K-Cup®. L'écran ACL au réglage ‘BREW SIZE’ (Format
chambre d’infusion en relevant et en
indiquera alors 'READY TO BREW' d'infusion) à la page 61.
abaissant complètement le levier de
verrouillage de sécurité. pour l'infusion. Les boutons et
s’illumineront et clignoteront jusqu’à
60 secondes.
48 49
FONCTIONNEMENT DE VOTRE SYSTÈME D'INFUSION GOURMET MC FONCTIONNEMENT DE VOTRE SYSTÈME D'INFUSION GOURMET MC
DE BREVILLE DE BREVILLE
50 51
FONCTIONNEMENT DE VOTRE SYSTÈME D'INFUSION GOURMET MC FONCTIONNEMENT DE VOTRE SYSTÈME D'INFUSION GOURMET MC
DE BREVILLE DE BREVILLE
8. Utilisez la cuillère à mesurer My K-Cup® 10. Placez le support My K-Cup® assemblé 11. Abaissez le levier de verrouillage de
NOTE:
pour emplir le panier du filtre avec au dans la chambre d’infusion comme suit: sécurité pour refermer la tête de la
Faites votre choix entre une très
maximum une pelletée rase de café. a) Retirez le support K-Cup® de la chambre d’infusion au-dessus du
petite tasse de café plus corsé de
1 pelletée rase équivaut à 2 cuillerées chambre d’infusion (10a). Rangez-le support à filtre My K-Cup®. L'écran
155 ml (5,25 oz), une petite tasse de
à table. Sinon, servez-vous des traits dans le compartiment My K-Cup® ACL indiquera alors ‘READY TO BREW’
215 ml (7,25 oz), une grande tasse
de marquage à l’intérieur du panier du situé au-dessus de l’appareil. (Prêt à infuser). Les boutons et
de 275 ml (9,25 oz), une tasse de
filtre indiquant 1 cuillerée à table ou 2 s’allumeront et le bouton ‘BREW’
b) Insérez le support My K-Cup® voyage de 330 ml (11,25 oz) ou un
cuillerées à table pour utiliser la quantité (Infusion) s’allumera et clignotera
assemblé dans la chambre breuvage glacé de 100 ml (3.25 oz).
de café qui vous convient. N'emplissez jusqu’à 60 secondes.
d’infusion (10b) en vous assurant Le réglage pour breuvage glacé
pas le panier du filtre avec plus d'une
d’aligner la flèche sur le couvercle est disponible avec le BCK700XL
cuillerée de café ou arasez le café.
My K-Cup® avec celle de la seulement.
Assurez-vous que le café ne soit pas
écrasé et qu'il n'y ait pas de grains de chambre d’infusion. La petite tasse de 215 ml (7,25 oz)
café sur le rebord supérieur du panier du est le format par défaut. Pour
filtre. Revissez le couvercle pour sceller programmer votre format préféré,
le tout. consultez les instructions relatives
au réglage de la fonction ‘BREW
SIZE’ (Format d'infusion) à la
NOTE: page 48.
1 pelletée rase = 2 cuillerées à table
Nous recommandons cette quantité
pour le format de 215 ml (7,25 oz). NOTE:
Si vous préférez un café plus corsé, Pour utiliser le réglage pour
sélectionnez le format de 155 ml breuvage glacé, placez un grand
(5,25 oz). verre rempli de glace sur le plateau
a) L’écran ACL indiquera le format par
d'égouttage. Choisissez votre
Si vous utilisez votre propre défaut de 240 ml (7,25 oz). Pour
K-Cup® favori et sélectionnez
mouture: choisir un autre format, appuyez
NOTE: le bouton pour breuvage glacé.
sur le bouton pour augmenter la
1. Commencez par une mouture Lorsque l'infusion sera terminée,
Deux aiguilles effilées perforent quantité ou sur pour la diminuer.
plus grosse, du type utilisé dans ajoutez de la glace, de la crème et
le K-Cup® et le support à filtre My
les cafetières à piston. du sucre, si désiré.
K-Cup®: une à la base du support à
2. Essayez des moutures similaires K-Cup® et l'autre sous la tête de la Le réglage pour breuvage glacé
à celles utilisées dans les chambre d'infusion. Pour éviter des est disponible seulement avec
cafetières filtres. risques de blessures, soyez prudent la BKC700XL.
3. Évitez les moutures de type lorsque vous insérez ou retirez le
espresso qui peuvent obstruer K-Cup®, le support à K-Cup® ou le b) Lorsque la sélection du format sera
le panier du filtre ou donner de panier à filtre My K-Cup®. faite, appuyez sur le bouton ‘BREW’
mauvais résultats. (Infusion) qui clignotera. Les boutons
et ne seront plus illuminés.
9. Relevez le levier de verrouillage de L’écran ACL indiquera ‘BREWING’
sécurité. La chambre d’infusion (Infusion en cours) ainsi que la
s’ouvrira vers vous. sélection du format.
52 53
FONCTIONNEMENT DE VOTRE SYSTÈME D'INFUSION GOURMET MC FONCTIONNEMENT DE VOTRE SYSTÈME D'INFUSION GOURMET MC
DE BREVILLE DE BREVILLE
54 55
FONCTIONNEMENT DE VOTRE SYSTÈME D'INFUSION GOURMET MC FONCTIONNEMENT DE VOTRE SYSTÈME D'INFUSION GOURMET MC
DE BREVILLE DE BREVILLE
56 57
MENU ET OPTIONS DE Menu et options de programmation
58 59
Menu et options de programmation Menu et options de programmation
RÉGLAGE DE LA FONCTION 2. Appuyez sur le bouton pour atteindre ‘OK’ pour sélectionner cette fonction.
'ON-OFF TIME' ‘ON-OFF TIME’ (Heure de Mise en
Réglage de la fonction 'ON TIME'
(Heure de Mise en marche/Arrêt) marche/Arrêt).
(Heure de Mise en marche)
Cette fonction vous permet de programmer i) L’écran ACL affichera ‘ON TIME’,
l’heure à laquelle l’appareil se mettra en indiquant de régler l’heure à laquelle
marche et s’arrêtera automatiquement. En vous souhaitez la mise en marche
programmant votre appareil pour qu’il se automatique. L’heure clignotera
mette en marche automatiquement, vous clignotera, indiquant que vous pouvez
n’aurez pas à attendre qu’il chauffe l’eau procéder au réglage.
du réservoir. Le système prendra environ 3 ii) Appuyez sur le bouton ou pour
minutes pour réchauffer l’eau lorsqu’elle est atteindre l’heure appropriée. S’il
à la température ambiante. est plus tard que 12 h, l’indicateur
passera d’ ‘AM’ à ‘PM’.
NOTE: iii) Lorsque l’heure désirée est atteinte,
Vous devez régler l’horloge si vous appuyez sur le bouton ‘OK’. Les
utilisez la fonction 'ON-OFF TIME' minutes clignoteront, indiquant que NOTE:
vous pouvez procéder au réglage. Si vous souhaitez faire des
Une solution de remplacement au infusions en dehors des périodes
réglage de cette fonction est de 3. Appuyez sur le bouton ‘OK’. iv) Appuyez sur le bouton ou pour
atteindre les minutes appropriées. programmées de mise en marche
laisser l’appareil en marche en tout 4. Appuyez sur le bouton ou pour et d’arrêt automatique, appuyez
temps. Nous recommandons cette Lorsque l’heure désirée est atteinte,
voir les deux options: et relâchez l’interrupteur situé au
solution afin que votre système soit appuyez sur le bouton ‘OK’. L’écran
a) ‘ON-OFF TIME’ affichera ‘INACTIVE’, ACL affichera ‘OFF TIME’, indiquant bas et à l'arrière du côté droit pour
toujours prêt à infuser une tasse de remettre l’appareil en marche.
indiquant que l’appareil ne se mettra que l’heure sélectionnée pour la mise
café frais de qualité supérieure, un Vous devrez attendre que l’eau
pas en marche automatiquement. en marche et l’arrêt automatique est
thé ou un chocolat chaud. se réchauffe avant de procéder à
Appuyez sur le bouton ‘OK’ pour programmée.
Pour arrêter votre Système sélectionner cette fonction. L’écran l’infusion.
d'infusion, appuyez sur l’interrupteur ACL reviendra au menu des options Réglage de la fonction 'OFF TIME'
qui se trouve au bas du côté de programmation. (Heure d'Arrêt)
Réglage de la fonction
droit, puis relâchez-le. L’horloge b) ‘ON-OFF TIME’ affichera ‘ACTIVE’, i) Suivez les instructions (ii à iv) pour le
'AUTO OFF' (Arrêt automatique)
conservera son réglage, toutefois indiquant que l’appareil se mettra en réglage 'ON TIME'.
vous ne pourrez pas activer le marche et s’arrêtera automatiquement ii) Une fois l’heure désirée atteinte, Cette fonction arrête automatiquement le
cycle d’infusion. Pour remettre aux heures que vous aurez appuyez sur le bouton ‘OK’. L’écran Système d'infusion après deux heures de
l’appareil en marche, appuyez programmées. Appuyez sur le bouton ACL reviendra au menu des options non-utilisation.
sur l’interrupteur et relâchez-le de programmation.
à nouveau. Vous devrez attendre 1. Appuyez sur le bouton ‘MENU’. Les
que l’eau se réchauffe avant 5. Pour quitter le menu des options de options de programmation apparaîtront
d'entreprendre une nouvelle programmation, appuyez sur le bouton sur l’écran ACL et un voyant clignotera sur
infusion. ‘MENU’. Vous pouvez aussi appuyer sur ‘CLOCK SET’ (Réglage de l'horloge).
le bouton pour atteindre ‘EXIT MENU’ 2. Appuyez sur le bouton pour atteindre
(Quitter le menu) et appuyez sur le «AUTO OFF».
1. Appuyez sur le bouton ‘MENU’. Le bouton ‘OK’. L’écran ACL reviendra à
menu des options de programmation l’affichage principal, indiquant si vous 3. Appuyez sur le bouton ‘OK’.
apparaîtra sur l’écran ACL et un voyant avez activé la fonction ‘ON-OFF TIME’.
clignotera sur ‘CLOCK SET’ (Réglage 4. Appuyez sur le bouton ou pour voir
de l'horloge). les deux options:
60 61
Menu et options de programmation Menu et options de programmation
62 63
Menu et options de programmation
NOTE:
Pour utiliser le réglage pour
breuvage glacé, placez un grand
verre rempli de glace sur le plateau
d'égouttage. Choisissez votre
K-Cup® favori et sélectionnez
le bouton pour breuvage glacé.
Lorsque l'infusion sera terminée,
ajoutez de la glace, de la crème
et du sucre, si désiré. Le réglage
pour breuvage glacé est disponible
seulement avec la BKC700XL.
64 65
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Entretien et nettoyage
de votre Système d'infusion Gourmet MC de Breville Avant le nettoyage, assurez-vous que de la chambre d’infusion (consultez les
l’appareil soit éteint. Débranchez-le de la instructions relatives à l’infusion avec
prise murale et attendez qu’il ait refroidi. l’accessoire My K-Cup® (page 49).
Nettoyage de la chambre 2. Démontez le support à K-Cup® en tirant
d’infusion par le bas sur l’entonnoir situé à la base
du support.
Un nettoyage régulier de la chambre
d’infusion et de ses composantes externes
est recommandé.
1. N’immergez jamais l’appareil dans l’eau
ou dans tout autre liquide. Lavez la
chambre d'infusion à l’aide d’un chiffon
humide et essuyez soigneusement.
NOTE:
N’utilisez pas de tampons ou
de nettoyants abrasifs, car ils
pourraient érafler la surface.
66 67
Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage
5. Replacez le support à K-Cup® à qui pourrait y laisser de la peluche. Le Détartrage du système NOTE:
l’intérieur de la chambre d’infusion, réservoir ne va pas au lave-vaisselle. d’infusion Le Système d’infusion continuera
en alignant la flèche du support à
Le contenu en minéraux varie d’un endroit à fonctionner même si l’écran ACL
K-Cup® avec celle de la chambre
NOTE: à un autre. Selon le type de minéraux affiche ‘DESCALE’ (Détartrage).
d’infusion. Soyez prudent durant cette
Rincez complètement le réservoir contenus dans les eaux de votre région,
manoeuvre, car une aiguille effilée
d’eau après le nettoyage afin des dépôts de calcium ou de tartre peuvent
est située sous le tête de la chambre Toutefois, si vous ne procédez pas au
qu'aucun résidu de produits s’accumuler dans l’appareil. Le tartre n’est
d'infusion pour perforer le K-Cup®. détartrage assez rapidement après
nettoyants ne viennent contaminer pas toxique, mais s’il n’est pas enlevé, il l’affichage, les dépôts qui continueront
l'eau contenue dans le système nuira au bon fonctionnement de l’appareil.
Nettoyage de l’accessoire d'infusion.
à s’accumuler pourraient endommager
Le détartrage du système contribue à l’appareil. Si cela se produit, 'DESCALE'
K-cup®
préserver l’élément chauffant ainsi que les commencera à clignoter, vous avertissant
Un nettoyage régulier de l’accessoire My Nettoyage du filtre à eau autres composantes internes du système des dommages potentiels causés à
K-Cup® est recommandé. entrant en contact avec l’eau. l’appareil si vous ne procédez pas au
Un nettoyage régulier du filtre à eau est détartrage immédiatement.
1. Retirez le support My K-Cup® assemblé recommandé. Nous vous suggérons de Le Système d'infusion devrait être détartré
de l’appareil en relevant le levier de le faire lorsque vous remplacez le filtre au tous les trois à six mois pour assurer un Suivez ces étapes chaque fois que l’écran
verrouillage de sécurité. Soyez prudent, charbon, à chaque deux mois ou après fonctionnement optimal. Il est possible ACL affiche ‘DESCALE’ (Détartrage) afin
car le support sera chaud. 60 remplissages. que les dépôts de calcium se forment plus d’assurer le fonctionnement optimal de
rapidement, nécessitant un détartrage votre appareil.
2. Démontez le support My K-Cup® en 1. Démontez le filtre à eau en séparant le plus fréquent.
dévissant le couvercle dans le sens support à filtre inférieur du support à filtre 1. Videz le réservoir d’eau.
antihoraire. Retirez le panier à filtre du supérieur. Jetez le filtre au charbon.
support et jetez le marc. 2. Versez 1,8 L (60 oz) de vinaigre dans le
2. Nettoyez la partie supérieure et la partie réservoir jusqu'au dessous du rebord
3. Nettoyez le couvercle, le panier à filtre inférieure du support à filtre dans de de la zone transparente.
et le support dans de l’eau chaude l’eau chaude savonneuse, à l’aide d’un
savonneuse, à l’aide d’un chiffon doux, 3. Placez une grande tasse de 355 ml
chiffon doux, puis rincez et séchez
puis rincez et séchez soigneusement. (12 oz) en céramique (et non en
soigneusement. Les deux parties
Toutes les composantes du support My plastique) sur le plateau d'égouttage.
peuvent être placées sur le plateau
K-Cup® vont au lave-vaisselle. La grille et le plateau d'égouttage
supérieur du lave-vaisselle.
peuvent être retirés pour accomoder
4. Rangez le support My K-Cup® les grandes tasses ou les tasses de
réassemblé dans le compartiment My NOTE: voyage.
K-Cup® situé sur le dessus de l’appareil. Remplacez le filtre au charbon
4. Sélectionnez le plus grand format
tous les deux mois ou après 60
Nettoyage du réservoir (370 ml/11,25 oz) en appuyant sur le
remplissages ou plus souvent si
bouton du panneau de contrôle.
d’eau et du couvercle votre eau est dure.
5. Démarrez une infusion de nettoyage
1. Lavez le couvercle du réservoir d’eau
Pour commander des filtres de remplace- sans K-Cup® (consultez les instructions
avec un chiffon humide, puis essuyez Le Système d’infusion est muni de
ment au charbon, consultez le site relatives au processus d’infusion d’eau
soigneusement. Le couvercle ne va pas capteurs qui détectent les dépôts de tartre
www.breville.com. chaude, page 53). Versez le contenu de
au lave-vaisselle. nuisant au fonctionnement de l’appareil. la tasse dans l’évier.
2. Nettoyez le réservoir dans de l'eau Nous recommandons de retirer le filtre à Lorsque des dépôts sont détectés, l’écran
eau si vous choisissez de ne pas remplacer ACL affiche ‘DESCALE’ (Détartrage). 6. Répétez le processus de nettoyage
savonneuse avec un chiffon doux, puis
le filtre au charbon après deux mois, car le jusqu'à ce que le réservoir d’eau soit
rincez et séchez bien. N'essuyez pas
filtre pourrait être obstrué et altérer le goût vide. Videz la tasse après à chaque
l'intérieur du réservoir avec un chiffon
et l’odeur de l’eau. cycle. Rappelez-vous de relever et de
68 69
Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage
70 71
Dépannage Dépannage
NOTE:
Il existe plus de 200 variétés de K-Cups® Keurig chez nos 13 partenaires
gourmets. Pour plus d'informations ou pour commander des K-Cups®,
appelez le Service à la clientèle de Breville au 1-866-BREVILLE ou visitez
www.breville.com.
72 73
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Breville ®* garantit cet appareil contre tous Si l’appareil devient défectueux dans
défauts causés par un matériau ou une les limites de la période de garantie, ne
fabrication défectueux pendant une période retournez pas l’appareil au magasin.
d’un an suivant la date d’achat initiale par Veuillez communiquer avec notre centre
le consommateur. La présente garantie ne de service à la clientèle.
couvre pas les dommages dus aux abus, a
la négligence, à un usage commercial ou à
tout autre usage non précisé dans le mode US Customers
d’emploi fourni. Aucune garantie ne couvre Mail: Breville USA
les pièces en verre, les cruches en verre, 19400 S. Western Ave
les paniers filtre, les lames et les agitateurs. Torrance CA
HWI Breville dénie toute responsabilité en 90501-1119
cas de dommages ou pertes consécutifs à Phone: Customer Service:
l’usage de cet appareil. 1(866) BREVILLE
Email: Customer Service:
Certains états ou provinces ne permettent askus@brevilleusa.com
pas cette exclusion ou limitation des
pertes connexes ou consécutives et il se Canadian Customers
pourrait que la dénégation qui précède ne
Mail: Breville Canada
s’applique pas à vous. 2555, Avenue de l’aviation
Pointe-Claire (Montreal)
TOUTE GARANTIE DE VALEUR Quebec H9P 2Z2
MARCHANDE OU D’APTITUDE DE CE Phone: Customer Service:
PRODUIT EST ÉGALEMENT LIMITÉE À 1(866) BREVILLE
LA PÉRIODE D’UN AN PRÉVUE PAR LA
Email: Customer Service:
GARANTIE LIMITÉE. askus@breville.ca
Certains états ou provinces ne permettent
pas cette dénégation de la garantie
implicite en ce qui a trait aux biens à
la consommation et la dénégation qui
précède pourrait ne pas s'appliquer à
vous. La présente La présente garantie
vous accorde certaines garanties juridiques
particulières et il se pourrait que vous ayez
également d’autres garanties juridiques
susceptibles de varier d’un état a l’autre ou
d’une province a l’autre.
74 75
Breville Customer Service Center
US Customers Canada Customers
Mail: Breville USA Mail: Breville Canada
19400 S.Western Ave 2555, Avenue de l’Aviation
Torrance CA Pointe-Claire (Montreal)
CA 90501-1119 Quebec H9P 2Z2
Phone: Customer Service Phone: Customer Service:
1 (866) BREVILLE 1 (866) BREVILLE
Email: Customer Service: Email: Customer Service:
askus@brevilleusa.com askus@breville.ca
www.breville.com
Breville is a registered trademark of Breville Pty Ltd. A.B.N. 98 000 092 928.
USA: 19400 S.Western Ave, Torrance, CA90501-1119, Tel: 1 866 BREVILLE.
CANADA: 2555, Avenue de l’Aviation, Pointe-Claire (Montreal) Quebec, H9P2Z2. Tel: 1 866 BREVILLE
Copyright Breville Pty Ltd 2008. Due to continued product improvement, the products illustrated/photographed in this brochure may
vary slightly from the actual product.