Sunteți pe pagina 1din 19

Kannada Class Session I Handout

KANNADA WORD Naanu Neenu Namma Nimma Yaaru Yaa"aga Ye##i A"aru I"aru Ooru %esaru +ottu +otti##a Ishta Baagi#u ,ita.i ,urchi Me4u Mane Baa Banni %ege ENGLISH WORD Me / I am You Ours Yours Who When Where %e / &he (with res'ect). A#so they / those 'eo'#e %e / &he. his 'erson / these 'eo'#e (#ace / hometown Name ,now /on0t .now 2i.e /oor Window Chair a3#e %ouse Come Come(with res'ect) %ow SIMPLE SENTENCE Naanu software engineer. (I am a software engineer) Neenu student. (You are a student) Namma desha Bharata. (Our country is Bharata). Nimma ooru ABC. (Your home town is ABC) eacher yaaru! (Who is the teacher!) C#ass yaa"aga! (When is the c#ass!) $amu ye##i! (Where is $amu!) A"aru teacher. (%e / &he is a teacher) I"aru students. ( hese 'eo'#e are students) Nanna ooru ABC. (My '#ace is ABC) Nanna hesaru )Y*. (My name is )Y*) Nanage -ng#ish gottu. (I .now -ng#ish) Nanage C11 gotti##a. (I don0t .now C11) Nanage tea ishta. (I #i.e tea.) Idu 3aagi#u. ( his is the door). Adu .ita.i. ( hat is the window) Idu .urchi. ( his is chair) Adu me4u. ( his is ta3#e) Idu namma mane. ( his is my house) Neenu i##i 3aa. (you come here) Nee"u i##i 3anni. (you come here) Neenu i##ige hege 3ande! (%ow did you come here!)

Kannada Class Session 2 Handout


With $es'ect or (#ura# (wr') KANNADA WORD Idu Adu Yaa.e Yenu %oudu A##a Be.u Beda %ogu / %ogi %oda / %odaru %oda2u / %odaru Banda / Bandaru Banda2u / Bandaru A##i I##i Baa / Banni hago / hago##i ,e2u / .e2i %e2u / %e2i O2age %orage Ni##i -ega Aaga ENGLISH WORD his / It hat Why What Yes Not Want /o not want +o / wr' (he) Went / wr' (she) Went / wr' (he) Came / wr' (she) Came / wr' here %ere Come / wr' a.e / wr' 2isten / wr' e## / wr' Inside Outside &to' Now hen SIMPLE SENTENCE Idu 'usta.a. (this is 3oo.) Idu nanna 'ennu. (it is my 'en) Adu nanna mane (that is my house) Neenu yaa.e a##ige hode! (why did you go there!) Idu yenu! (What is this!) %oudu5 adu nanage 3e.u. (Yes5 I need it) Nanna hesaru ABC a##a. (My name is not ABC) Nanage 'enci# 3e.u. (I want 'enci#) Nanage id#i 3eda. (I do not want Id#i) Neenu hogu / Nee"u hogi. (You go) A"anu hoda / A"aru hodaru. (%e went) A"a2u hoda2u/ A"aru hodaru. (&he went) A"anu 3anda / A"aru 3andaru. (%e came) A"a#u 3anda#u / A"aru 3andaru. (&he came) A##i 'usta.a ide. (Boo. is there) I##i nodu (&ee here) Bega 3aa. (Come fast) (en thago ( a.e the 'en) Nanna maathu .e#u (2isten to me) Nanage .athe he#u ( e## me a story) O#age yenu ide! (What is inside!) %orage ma2e ide. (It is raining outside) A##i ni##i. (&to' there) -ega neenu 3aa. (Come now) Aaga ma2e 3anthu. (It rained then)

Kannada Class Session 3 Handout


KANNADA WORD
Namas.aara &hu3hadina &hu3haraatri %ogi 3arutheeni /aya"ittu /hanya"ada %ege Iddira! Chennagi Iddini &us"aagatha &hu3ashayaga2u ,shamisi5 thada ayitu.

ENGLISH WORD
+ood day. +ood morning. +ood night. +ood3ye. (#ease. han. you. %ow do you do! 6ery we##5 than. you. We#come. Congratu#ations. &orry5 I7m #ate.

Words con"eying re#ations KANNADA WORD


amma a''a maga maga#u aNNa tamma a..a tangi a44a a44i ganda hendathi maa"a atte a2iya sose chi..a''a chi..amma dodda''a doddamma

ENGLISH WORD
Mother 8ather &on /aughter -#der 3rother Younger 3rother -#der sister Younger sister +randfather +randmother %us3and Wife 9nc#e / 8ather in #aw Aunt / Mother in #aw &on in #aw /aughter in #aw 8ather0s younger 3rother or mother0s younger sister0s hus3and Mother0s younger sister or father0s younger 3rother0s wife 8ather0s e#der 3rother or mother0s e#der sister0s hus3and Mother0s e#der sister or father0s e#der 3rother0s wife

Kannada Class Session I Handout Numbers 1 to 20 and 10 to 100 : ; ondhu = ; eradu > ; mooru ? ; naa#a..u @ ; aidhu A ; aaru B ; -#u C ; entu D ; om3atthu :< ; hatthu :: ; hannondhu := ; hanneradu :> ;hadhimooru :? ; hadhinaa#a..u :@ ; hadhinaidhu :A ; hadhinaaru :B ; hadhine2u :C ; hadhinen u :D ; hatthom3atthu =< ; i''atthu :< ; hatthu =< ; i''atthu >< ; mu"atthu ?< ; na#a"atthu @< ; ai"atthu A< ; ara"atthu B< ; e''atthu C< ; em3atthu D< ; thom3atthu :<< ; nooru

Commonly required vegetables, fruits and colors name VEGETA !E" 6egeta3#es Onion +ar#ic +inger (otato Beans Cucum3er 2adies finger Brin4a# +reen chi##y Bay #ea"es Coriander #ea"es ;;; thara.aari ;;; eeru22i ;;; 3e22u22i ;;; shun i ;;; aa#oo ga//e ;;; hura2i.aayi ;;; southe .aayi ;;; 3en/e .aayi ;;; 3adhane .aayi ;;; hasimeNasina .aayi ;;; .ari3-"ina so''u ;;; .ottham3ari so''u

#$%&T" A''#e ;;; s-3u Orange ;;; .ittha#e Moosam3i ;;; moosam3i +ra'es ;;; dhraa.shi Mango ;;; maa"ina haNNu Chi..u ;;; sa'ota Custarda''#e ; seethafa#a +ua"a ;;; see3- haNNu

C'!'%$" (in. ;;; gu#aa3i $ed ;;; .em'u Ye##ow ;;; ha2adhi +reen ;;; hasiru B#ue ;;; nee#i White ;;; 3i2i B#ac. ;;; .a''u Orange ;;; .-sari

KANNADA WORD I''atthu Ai"atthu Ara"atthu Nooru %anneradu %adhimooru %adhinen u

ENGLISH WOR D =< @< A< :<< := :> :C

SIMPLE SENTENCE -e 'ustha.adha 3e#e i''atthu ru'aayi( his 3oo. costs twenty ru'ees) ondhu gum'ina##i ai"atthu hudugariddhaare ( here are fifty 'eo'#e in a grou') ondhu ghan ege ara"athu nimisha ( here are siEty seconds in an hour) 6 ya##i nooru channe# 3arutthe ( %undred channe#s are shown in 6) %anneradu ghan ege oo a..e hogoNa ( wi## go for #unch at we#"e Fo0 C#oc.) %adhimooru ashu3ha san.hye ( hirteen is an un#uc.y num3er) Namma maneya##i hadhinen u 4anariddhaare

%asimeNasina ,aayi Ben/e .aayi ,em'u %a2adhi %asiru Nee#i Bi2i thara.aari

+reen chi##y 2adies 8inger $ed Ye##ow +reen B#ue White 6egeta3#es

haNNuga2u

8ruits

3aNNa

co#or

( here are :C 'eo'#e in our house) %asimeNasina .aayi thum3a .haara"agi irutthe( +reen chi##y wi## 3e too hot) Ben/e .aayi aarogya..e thum3a o22eyadhu ( 2adies 8inger is "ery good for hea#th) ,em'u a'aayadha san.etha ( $ed signifies danger) %a2adhi 'a iyannu dha a3aradhu ( /o not cross ye##ow #ine) -#ega2a 3aNNa hasiru ( he co#our of #ea"es is green) Aa.ashadha 3aNNa nee#i ( he co#our of s.y is 3#ue) Bi2i 'aari"a2a shanthiya san.etha ( White 'igeon signifies 'eace) :. mooru .g eeru22i .odi (gi"e me > .g0s of onion) =. ardha .g 3e22u22i .odi (gi"e me G .g of +ar#ic) >. .aa# .g hasimeNasina .aayi .odi (gi"e me H .g of +reen Chi#ies) ?. ninage yaa"a thara.aari ista! (which "egeta3#e do you #i.e!) :. s-3ina 3e#e estu! (what is the cost of a''#e!) =. aidhu .g dhraa.shi .odi (gi"e me @ .g0s of gra'es) >. see3- haNNina 3e#e estu! (what is the cost of +ua"a!) ?. ninage yaa"a haNNu ista! (Which fruit do you #i.e!) Ninage ya""a 3aNNa ista! (which co#or do you #i.e!)

,annada C#ass @
i!"a#ti P$t"%a%a&aLu

6IB%A, I NAM(rathama

6IB%A, I A''E.M-ANIN+ WO$/& 8O$M 6u 8irst (erson A"anu5 $eference raamanu

&-N& -NC-& $aamanu raa"aNanaanu ,onda A"anu officege hoda. Nannannu .aa'aadi

/witheeya ruteeya Chaturti 'anchami shash i &a'thami sam3hodane

Annu Inda +e

&econd 'erson reference hird 'erson or through / from o

A"anannu5 raa"aNanannu A"aninda $aamanu 3aaNadinda raa"aNanannu 3aaNadinda .ondanu A"anige5 Naanu nenne Benga#oorige 3enga#oorige hoagidee. Nanna5 A"ana Maneya##i 5a"ana##i Nanna hesaru guru Maneya##i yaaroo i#"a!

A A##i

Mine / it0s Within5 here

By adding Fa0 to the end5 one can frame a Iuestion. -E J; hauda! 5 A#"a!5 i#"a!5 nee"u software engineera! -ntha is a charcter 'r3ing Iuestion! -EJ idu entaa haNN9! (Answer cou#d 3e o22haNNu or .etta haNN9). Aadaroo (-"en then) when com3ined with Iuestioning wor.s5 the meaning changes drastica##y. -EJ; yaaru 1 aadaroo K yaaraadaroo (Any one) ye##i 1 aadaroo K ye##aadaroo hege 1 aadaroo K hegaadarooL.

,annada C#ass A
Brief introduction to Kannada language
'Kannada' is one of the oldest Dravidian languages and is spoken in its various dialects by roughly 45 million people. Kannada is one of the official languages of India and is the state official language of the state of Karnataka. Kannada language has been spoken for about 2000 years !ith the Kannada !riting system being in use for about the last "500 years. #here is also a sharp distinction bet!een the spoken and !ritten forms of Kannada. $poken Kannada tends to vary from region to region. #he !ritten form is more or less constant throughout Karnataka ho!ever. #he ethnologue identifies about 20 dialects of Kannada.

Geographic distribution
Kannada is mainly spoken in Karnataka in India and to a lesser e%tent in the neighboring states. #here are significant Kannada speaking populations in the &nited $tates and the &K.

Early History
'erhaps being the oldest language ne%t to $anskrit 'rakrit and #amil Kannada language has a rich heritage. 'Kavira(amarga' ) * of king +ripatunga ),th century -.D.* is believed to be the earliest literary !ork in Kannada. It is a treatise on poetics or a guide to poets indicating that Kannada !as a fully developed literary language !hen Kavira(amarga )cu.ve.raa.(a.maarga* !as composed. It refers to earlier linguists and poets !hose !orks are not forthcoming. /ut from epigraphical evidence it can be surmised that the spoken Kannada language evolved much earlier than the 0almidi inscription )c. 450 -.D.*. /y the "0th century Kannada had its greatest ancient poets like 'ampa )born ,02 -.D.* 1anna ) born ,4, -.D.* and special prose !ork like )2addaa.raa.dhu.nae *)c. ,30 -.D.* indicating that classical Kannada literature had fully evolved at least one or t!o centuries earlier back to 'Kavira(amarga'. /ut since none of the earlier !orks have survived !e have to stick to the established norm that !ritten Kannada came into vogue by the 5th century -.D.

Kannada Alphabet
#he language has 4, characters in its alphabet and is phonetic. #he character set is almost identical to that of other Indian languages. #he script itself is fairly complicated like most other languages of India o!ing to the occurrence of various combinations of 4half.letters4 or symbols that attach to various letters. #he number of !ritten symbols ho!ever is far more than the 52 characters in the alphabet o!ing to the fact that different characters can be combined to form compound characters )ottaksharas*. 5ach !ritten symbol in the Kannada script corresponds !ith one syllable as opposed to one phoneme in languages like 5nglish.

Transliteration
$everal transliteration schemes are used to type Kannada characters using a standard keyboard. #hese include I#1-+$ /araha and +udi. #he 6overnment of Karnataka standard for Kannada transliteration is the +udi transliteration scheme.

,annada C#ass B
&eria# No : = > ? @ A B C D :< :: := :> :? :@ :A :B :C :D =< =: == => =? =@ =A ,annada (ada nO/u Odhu .u/i O/u .o/i niddhe na/i haa/u .iNi i2i 3ari .o##u .o22u hathu nagu Ogi he2u .e2u mu u o/i O/isu &huru a2u Maaru &o#u +e##u -ng#ish (ada o &ee o $ead o /rin. o $un o +i"e o &#ee' o Wa#. o &ing/ &ong o /ance o get down o Write o ,i## o Buy o C#im3 o 2augh o Wash o &ay o As. o ouch o 3rea. o /ri"e o &trart o Cry o &e## o #oose o Win (ast ense nO/dhe Odhidhe .u/dhe O/idhe .otte niddhe maa/dhe na/dhe haa/dhe .uNidhe i2idhe 3ardhe ,ondhe .on/e hathide na..de Ogidhe he2de .e2de mu dhe o/idhe O/isde &huru maa/de atthe Maaride &othe +edde (resent ense nO/tha;idhini Odhtha;idhini .u/itha;idhini O/tha;idhini .o/tha;idhini niddhe maa/tha;idhini na/itha;idhini haa/tha;idhini .uNitha;idhini i2itha;idhini Baritha;idhini .o##tha;idhini .o22utha; idhini hath;tha;idhini na..tha;idhini Ogitha;idhini he#tha;idhini .e#tha;idhini mu ta;idhini o/itha;idhini O/isitha;idhini &huru maa/thidhini a2tha;idhini Maartha;idhini &o#utha;idhini +e#tha;idhini 8uture ense nO/thini Odhthini .u/ithini O/thini .o/thini niddhe maadthini na/ithini haa/thini .uNithini i2ithini 3arithini .o##thini .o22thini hath;thini nagthini Ogithini he#thini ,e#thini Mu tini o/ithini O/isthini &huru maa/thini a2uthini Maarthini &o#uthini ge#thini

,annada C#ass C
COMM'TING I()o$tant e$!s o go o come o run o wa#. o catch o stand P"$ases ; %ogu ; Ba ; Oodu ; nade ; hidi ; ninthu naanu officige hoguthene naanu tre..ing 3aruthene naanu marathon ooduthene naanu dina yeradu .m nadeyuthene naanu infosys 3us hidiyuthene niinu 3us stand a##i ninthu .ondiru

I. I want to Phrase
Most scenarios whi#e commuting in"o#"e communicating our intention to the o''osite 'erson. Nanage M somethingN 3e.u naanu M'#aceNge MactionN 3e.u NoteJ When referring to a #i"ing thing use OtheeraP. When referring to a non #i"ing thing use OthaP

II.

eplying
$emem3er when re'#ying use

houdu Q to say yes. %oudu5 infosys 3us i##i 3aruthe. (Yes5 infosys 3us comes here) I##a Q to say no. i##a naanu :< ru'ayee eEtra .ododi##a (No5 I sha## not 'ay :< $s eEtra) Ayithu Q to say o"er. Naanu tic.et 'adedu ayithu (I ha"e ta.en the tic.et) Agi##a Q to say not o"er.

!ords Indicating direction


$ight 2eft 8orward/ Ahead ; munde Bac.ward/ Behind Q hinde

SHOPPING
I()o$tant e$!s &# No : = 6er3 Buy a.e o M"er3N ,ondu .o##u agedu .o##u (ast "er3 Wi## 3uy ,ondu .onde ,indu .o##uthene agedu agedu .onde .o##uthene Am 3uying ,ondu .o##u tha idene agedu ,o##u tha idene

!ords for shopping


Beda ; nanage ii 'en 3eda. Bere .odi (I don0t want this 'en. +i"e me another) Be.u ; nanage aa dress 3e.u. (ac. maadi (I want that dress. (#ease 'ac. it) Bere ; ii tomato chennagi##a. Bere .odi ( his tomato is not nice. +i"e me another)

MONEY
I()o$tant Wo$ds Chi##are ; change /uddu ; money Num3ers ; num3ers that were discussed in 're"ious c#ass. Ryasthi ; ishtu 3eda. idu thum3a 4yasthi ayithu. ( I don0t need so much. his is more than I need) ,ammi ; innu so#'a .odi. Idu thum3a .ammi ayithu (+i"e me some more this is too #itt#e) P"$ases Yeshtu usage y'ica## usage wi## 3e Idu ( 'ointing at something) yeshtu Q how much is this. Note the differences 3etween the fo##owing. Yeshtu Q how much Ishtu Q this much Ashtu Q that much

COMMUTING IN A LOCAL BUS


"cenario 1( Go to t)e bus stand* Sl no : = > ? @ A B C D :< :: Kannada *e$sion I##i hattirada 3us stand ye##i ide! Munde ide /hanya "aada Naanu ma4estic ge hoga 3e.u. Ma4estic ge hogu"a 3ussu i##i 3arutha! %oudu. I##i 3aruthe Yaa"a 3ussu hoguthe! :B:5 :B= hogthe Mundina 3ussu yaa"aga 3aruthe! Innu ardha ghante aguthe :B: 3us Wi#son garden me#e/inda! %ogutha! I##a5 3ari :B= matra hoguthe En&lis" T$anslation Where is the nearest 3us stand! It0s straight ahead. han. you I ha"e to go to ma4estic. Wi## 3uses going to ma4estic come here! Yes. hey come here Which 3uses wi## go! When wi## the neEt 3us come! It wi## ta.e ha#f an hour more Wi## :B: go through Wi#son garden! No :B: wi##

"cenario 2( &nside t)e bus Sl no : = > ? @ A B Kannada *e$sion Ma4estic ge ondu tic.et .odi Aidu ru'ayi aguthe Ma4estic 3andare daya"ittu thi#isi Ma4estic innu yeshtu doora ide! Innu na#a..u sto' Ide ma4estic sto'a! %oudu. Ide ma4estic En&lis" T$anslation One tic.et to ma4estic '#ease It wi## 3e @ ru'ees (#ease #et me .now when ma4estic comes %ow much further is ma4estic ? more sto's Is this ma4estic sto'! Yes. his is ma4estic

"cenario +( As,ing an auto driver Sl no : = > ? @ A Kannada *e$sion Ma4estic ge hoga 3e.u. Barutheera! :<< ru'ayee aguthe I##a meter ashte .oduthene Ayithu .u#ithu .o##i Wi#son garden a##i right thago#i Munde #eft thago#i En&lis" T$anslation I want to go to ma4ectic wi## you come It wi## 3e :<< ru'ees I wi## 'ay as 'er the meter O.. (#ease sit down a.e a right at Wi#son garden a.e a #eft ahead.

B C D

Yenu meter ishtu agide a##aS Naanu dina 3aruthene Q ?< ru'ees asthe agu"udu. Naanu ashte .oduthene Ayithu ?@ .odi hago2i SHOPPING

What the meter is showing so muchS I come dai#y and I 'ay on#y ?< Q I sha## 'ay the same O. gi"e me ?@ a.e

"cenario -( ")o..ing for groceries Sl no : = > ? @ A B Kannada *e$sion omato yeshtu %adinaidu ru'ayi .i#o :< ru'ayi madi .o##i I##a saar Q tomato season i##aL. I##a i##a 3ere .ade e##a :< ru'aye.. adare nimma tomato chenaagide Ayithu :> ru'ayi .odi Ayithu yeradu .g .odi En&lis" T$anslation %ow much are the tomatoes! :@ ru'ees a .i#o Ma.e it :< ru'ees No sir Q this is not tomato season No no it is :< ru'ees e#sewhere.. 3ut your tomatoes are good O. gi"e :> ru'ees O. gi"e me = .gs

S+ena$io ,- S"o))in& .o$ +lot"es Sl no : = > ? @ A B C D :< :: := :> Kannada *e$sion Ii shirtu chenaagide. Idara 3e#e yenu! Inoora ai"athu ru'aayi I##a thum3a 4yasthi ayithu. ,ammi madi .o##i. I##a sir fiEed 'rice Yenu riyayati i##a"a! I##a sir onde 'rice Beda 3idi Q naanu 3ere angadi ya##i nooduthene. Ayithu yeshtu .odutheera Naanu inooru ru'aayi .oduthene Ayithu thago#i Yenatharu defect iddare re'#ace mada 3e.u Yenu defect iddaru naa"e 3ere shirt .oduthe"e /hanya "aada En&lis" T$anslation his shirt is nice. What is its 'rice! =@< ru'ees. No it is too much. $educe it. No sir fiEed 'rice No discount is it! No sire on#y one 'rice. hen I don0t need it. I sha## sho' for it in another sho'. A##right how much wi## you gi"e I wi## 'ay =<< A## right ta.e it If there are any defects then wi## you re'#ace it! Yes if there are any defects then we wi## re'#ace it. han. you

,annada C#ass D
Inte$a+tion /it" House o/ne$ 0 Nei&"!o$s Wo$ds Mane Q house / home Baadige Q rent ,utum3a Q fami#y %esaru Q name (a..ada maneya"aru ; Neigh3ours Madu"e Q marriage Ma..a2u ; chi#dren ,e#asa ; wor. inga#u ; months Neeru Q water Mane .e#asa Q domestic he#' Aduge ; coo. Inte$a+tin& /it" Do(esti+ Hel) 0 Coo# I()o$tant e$!s o wash c#othes ; ogi o swee' ; gudisu o c#ean utensi#s ; to2i o mo' Q oresu Come Q 3aa +o Q hogu Cut Q hetchu to 3rea. ; odi to grind Q ru33u 8ry ; huri o coo. Q aduge maadu / 3eyisu Wo$ds (aathre Q utensi# Batte Q c#othes Ne#a Q f#oor (ora.e ; Broom Neeru ; water 3isi Q hot tara.aari Q "egeta3#e enne Q oi# a..i Q rice 3e2e Q da#

Interaction with %ouse owner / Neigh3or Sl no : = > ? @ A B C D :< :: := :> :? Kannada *e$sion Nimma hesarenu. Madu"e aagideya! Ma..a2u iddaara! Nimma .utum3ada##i estu 4anariddaare! Nee"u e##i .e#asa maaduteeri! Manege estu 3aadige! Manege estu tinga#a ad"ance .oda3e.u! Maneya##i estu roomga#u i"e! Maneya##i 3i.e / car 'ar.ing ideya! Neeru su''#y hege idhe! Mane .e#asa maadu"a"aru su#a3ha"aagi siguttaara! Aduge maadu"a"aru hattirada##i siguttaara! %attirada##i hannu;tara.aari e##i sigutthade! (a..ada maneya"ara hesarenu! En&lis" T$anslation what is your name! Are you married! /o you ha"e .ids! %ow many 'eo'#e are there in your fami#y! where do you wor.! what is the rent for the house! %ow many months ad"ance shou#d I de'osit! how many rooms does the house ha"e! do you ha"e 3i.e / car 'ar.ing faci#ity in the house! %ow is the water su''#y! /o we get domestic he#' easi#y! /o we get ser"ices of a coo. in the "icinity! Where do we get fruits and "egeta3#es in the "icinity ! What is the neigh3our0s name!

Interaction with /omestic he#' / Coo. Sl no : = > ? @ A Kannada *e$sion naa2e entugantege 3aa naa2e estu hottige .e#asa..e 3aruteeya! I"attu ne#a oresa3e.u Ne#a gudisi ayta! Yaa"aga 'aathre tho#iteeya! Chennaagi 3atte ogiya 3e.u En&lis" T$anslation come tomorrow at C. at what time are you coming tomorrow! you ha"e to mo' the f#oor today %a"e you swe't the f#oor! when wi## you c#ean the utensi#s! wash the c#othes 'ro'er#y.

,annada C#ass :<


Inte$a+tion in a $estau$ant Wo$ds Wo$d oota thindi .ahi .hara u''u sa..are thannige 3isi 3ega neeru 3e#e so''u 3aath Chennagide chennagi##a Badisu tho#idu .o##u Meanin& 2unch/dinner Brea.fast/snac.s Bitter %ot/s'icy &a#t &ugar Co#d %ot 8ast Water 2enti#s (/aa#) +reens Coo.ed $ice It is nice It is not nice &er"e to wash 'sa&e Oota ayitha! hindige 4othe coffee .udide Coffee thum3a .ahiyagide Curry thum3a .hara $asam na##i u''u 4yasti yeardu s'oon sa..are haa.i /ese thannige agide Nannage 3isi 3isi coffee ishta Bega 3adisi ( ser"e fast ) Neeru ye##ide!

Coffee chennagide Coffee chenagi##a ,ai tho#idu .o##u (to wash the hands)

I()o$tant e$!s and inte$$o&ati*es yenu ide? ; What is there! his can 'refiEed to enIuire menus. -Eam'#es are menu a##i yenu ide (whats in the menu)5 .udiyo..e yenu ide! (Whats there to drin.!). In genera# a Iuestion of yenu ide is #i.e as.ing for the entire menu. Ideya Q is there! his can 3e used when we want to as. for a s'ecific item. -Eam'#es are coffee ideya Tgeneric form M item N ideya!U Kodi Q gi"e -Eam'#esJ yearadu coffee kodi. ; gi"e me = cu's of coffee. Yeshtu Q how much -Eam'#esJ Yeradu cu' coffee yeshtu! ; %ow much for two cu's of coffee!

&nteraction /it) /aiter0manager Sl no : = > Kannada *e$sion hindi yenu ide! Id#y5 dose5 "ade Yeradu id#y5 ondu dose matte mooru cu' coffee ? Yeshtu ! @ ?< ru'aayi A hago#i Inter acting with the person serving B &wa#'a 3ega .odi C Ii dose thannigagide 3ere .odi D :< I##a saar iga madidu I##a nanage 3ere .odi En&lis" T$anslation Whats there for snac.s! Id#y5 dose5 and "adas O. = id#y5 : dose and > cu's of coffee %ow much! ?< ru'ees a.e it. (#ease gi"e these fast. his dose is co#d. +i"e me another one. No sir. his has 4ust 3een 're'ared. No '#ease gi"e me another one.

Enquiring for lodging Sl no : = > ? Kannada *e$sion Nimma hote# na##i dou3#e 3edroom room ideya! Ondu dina..e yeshtu chargu! &ing#e 3edroom ge yeshu! $oom ser"ice ideya! En&lis" T$anslation /ou you ha"e dou3#e 3edroom rooms in your hote#! What is the charge for a day! What0s the charge for a sing#e 3edroom! /o you ha"e room ser"ice!

,annada C#ass ::
Wo$#s"o) , E(e$&en+ies Wo$d +aaya R"ara ,emmu Negadi No"u Oushadhi Maathre ,adi $oga Muri moo2e A'aghaatha 6aidhya 6isha $a.tha Ani#a Ben.i %oge .a22a .a22athana Beega Meanin& Wound 8e"er Cough Co#d (ain Medicine a3#et Bite /isease Brea. Bone Accident /octor (oison B#ood +as 8ire smo.e hief Burg#ary #oc.

Kannada senten+es .e2age 3iddare gaaya aaguthaadhe. Ninage 4"ara 3andhidhe. A"anige .emmidhe. Negadi yaadhaga thannirannu .udiya3eda. Nanage tum3a ta#e no"idhe. Neenu hushaaragideeya! Oota aadha nantara oushadhi tegodhu.o. /ina..e mooru maathre tegodhu.o##a3e.u. Oota 3a##a"anige roga"i##a. Nanna .ai murididhe. Accidentna##i a"ana .aa#ina moo2e murididhe. $asteya##ondhu a'aghaatha"agidhe. %aa"ina "isha a'aaya.aari. /ehada##i ra.tha hariyuttadhe. -e areada##i .a22aru hechaagi idaare. A"ara maneya##i .a22athana aagidhe. .a22a 3eega odedhu maneya##i .a22athana maadidhaane. A##i Ben.i idhe5 hushaaru. Naanu neerina 3i##u .atta3e.u. Nanage ca3#e connection 3e.u. e#e'hone re'airee aaga3e.u. Namma maneya##i 'ower cut aagidhe.

En&lis" senten+es You wi## 3e hurt (wounded) if you fa## down. You are running fe"er. %e has got cough. /o not drin. co#d water if you ha"e co#d. I ha"e got se"ere headache. Are you .ee'ing we##! (#ease ta.e the medicine after your dinner. You wi## ha"e to ta.e > ta3#ets a day. One who eats we## is immune to diseases. I ha"e a 3ro.en hand. %e has 3ro.en his #eg in the accident. here is an accident on the road. &na.e0s 'oison is dangerous. B#ood f#ows in the 3ody. here are thie"es in this area. here has 3een a 3urg#ary in their house. he thief has 3ro.en the #oc. and 3urg#ed the house. Be carefu# of the fire there. I ha"e to 'ay the water 3i##. I need a ca3#e connection. I need to ha"e the te#e'hone re'aired. here has 3een a 'owercut in my house.

S-ar putea să vă placă și