Sunteți pe pagina 1din 2

Yine

(familia lingstica: arahuaca)


Poblacin: 2,550 Autodenominacin: yine gente Ubicacin: Los departamentos de Cusco y Madre de Dios a orillas de los ros Urubamba, Cushabatay, Madre de Dios y Piedras, y en los departamentos de Loreto y Ucayali.

os yine (anteriormente conocidos como piro) sufrieron mucho cuando estaban bajo el poder de los patrones del caucho a principios del siglo veinte. Muchas vidas se perdieron. En las dcadas siguientes fueron esclavizados por otro tipo de patrones, los terratenientes, que les vendan a crdito mercadera por trabajo. Pero el pago que reciban por su trabajo era tan bajo que les era imposible pagar sus deudas. Slo despus que el Ministerio de Educacin, con el apoyo del ILV, cre escuelas bilinges en el territorio yine en 1953, los yine aprendieron a llevar cuentas y pudieron liberarse del cautiverio econmico del sistema patrn-pen. Por tradicin los yine practicaban la agricultura de tala y quema, y complementaban su alimentacin con pescado y carne de animales de caza. Tenan un estilo de vida seminmada y vivan en comunidades pequeas de casas sin paredes. Actualmente la mayora de ellos vive en comunidades reconocidas. Muchas familias construyen casas ms seguras y les ponen un cerco de corteza de palmera, caa o tablas. En cursos agropecuarios han adquirido muchas ideas nuevas como la reforestacin, la tcnica de injertar rboles frutales, la rotacin de los cultivos y la crianza

de ganado. Esto ha tenido una buena influencia en la salud y el crecimiento poblacional. En 1953 la poblacin del ro Urubamba estaba entre cuatrocientas y quinientas personas. En 1981 se haba ms que duplicado. El papel del jefe de la comunidad siempre ha sido el de un gua y no el de un dictador. Adems, hasta hoy, existe la idea de igualdad entre hombres y mujeres. Los yine son un pueblo dominado por el sentimiento de vergenza. Se esfuerzan por vivir en armona pero cuando hay una ofensa, el conflicto no se resuelve por medio del arrepentimiento y el perdn. Ms bien, como un lingista observ: La costumbre es olvidar las ofensas o alejarse de la comunidad. La vestimenta tradicional de los hombres era la cushma (prenda de vestir tipo tnica) tejida y pintada con diseos geomtricos. Las mujeres usaban faldas tubulares que se envolvan en la cintura con el mismo tipo de diseos. Las cushmas y las faldas se tejan en telares de cintura. Con la llegada de mercadera llevada por los comerciantes, las mujeres empezaron a coser y vestirse con blusas de colores vivos. La ropa occidental ha reemplazado a la vestimenta tradicional. Los lingistas del ILV aprendieron el idioma yine, elaboraron un alfabeto, produjeron materiales educativos, capacitaron a profesores, establecieron escuelas bilinges, capacitaron a promotores de salud y empezaron a traducir el Nuevo Testamento. Esto ani-

178

Yine
m a los yine a aprender a leer. Aos despus, un lingista inform que en menos de treinta aos casi toda la poblacin que viva en las comunidades donde haba una escuela haba aprendido a leer. Todos, desde el nio ms pequeo hasta los adultos de cuarenta aos de edad aprendieron a leer. Adems de aprender a leer, aprendieron a hablar un castellano simple. La experiencia de los profesores bilinges con lderes de otras comunidades nativas, educadores mestizos y funcionarios del gobierno ayud a establecer relaciones pacficas entre los yine y el mundo que los rodea. Antes de escuchar la Palabra de Dios, los yine no adoraban a ningn dios. Para entrar en contacto con el mundo invisible ayunaban y/o tomaban sustancias alucingenas como la ayahuasca. Se pensaba que los chamanes podan recibir poder sobrenatural bajo la influencia de sustancias que les permitan curar o producir enfermedades. El cristianismo lleg por primera vez en el idioma castellano en el siglo diecisiete con los sacerdotes catlicos. Sin embargo, el mensaje cristiano no ech races hasta tiempos recientes, cuando los yine aprendieron a leer y escucharon acerca de Dios en su propio idioma. n 1956, los lingistas del ILV terminaron la traduccin del Nuevo Testamento y publicaron una versin mimeografiada de cada uno de los libros. Esa traduccin fue revisada, publicada y distribuida en una versin completa en 1960. Otra versin revisada fue publicada el 2002. Durante el trabajo de traduccin, algunos creyentes yine empezaron a reunirse animados por sus paisanos. Hay iglesias en la mayora de las comunidades. El Nuevo Testamento en yine ha estado en manos de los yinehablantes desde 1956.

1960, 2002 diccionario

padre madre tierra agua fuego sol luna casa hombre mujer nio Hola! Galu!

girchi ginrochi chiji gonu pawchi tkachi ksuru panchi jeji suxo mturu

179

S-ar putea să vă placă și