Sunteți pe pagina 1din 32

TG161xFR(fr-fr).

book Page 1 Monday, February 21, 2011 10:30 AM

Manuel utilisateur
Tlphone numrique sans fil
Modle KX-TG1611FR

KX-TG1612FR KX-TG1613FR

Le modle de lillustration est le KX-TG1611.

Avant la premire utilisation, consultez le chapitre Mise en route page 9.


Vous venez dacqurir un produit Panasonic et nous vous en remercions. Veuillez lire le prsent manuel utilisateur avant dutiliser lappareil et conservez-le pour rfrence ultrieure. Cet appareil est compatible avec la fonction didentification des appels. Vous devez vous abonner au service appropri propos par votre fournisseur de services/compagnie de tlphone.

TG161xFR(fr-fr).book Page 2 Monday, February 21, 2011 10:30 AM

Sommaire Introduction
Composition du modle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Informations sur les accessoires . . . . . . . . . . . . . 3 Informations gnrales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Informations importantes
Pour votre scurit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Consignes de scurit importantes . . . . . . . . . . . 6 Pour des performances optimales . . . . . . . . . . . . 6 Autres informations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Caractristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Mise en route
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Note relative la configuration. . . . . . . . . . . . . . 10 Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Mise sous/hors tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Rglages initiaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Appeler un correspondant/rpondre un appel


Appeler un correspondant . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Rpondre un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Fonctions utiles pendant un appel . . . . . . . . . . . 14

Rpertoire
Rpertoire du combin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Programmation
Paramtres programmables. . . . . . . . . . . . . . . . 16 Programmation spciale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Service didentification des appels


Utilisation du service didentification des appels 19 Liste des appelants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Service de messagerie vocale


Service de messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . 21

Intercommunication/Localisation
Intercommunication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Localisation du combin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Transfert dappels, confrences . . . . . . . . . . . . . 22

Informations utiles
Entre de caractres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Messages derreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Dpannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Index
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

TG161xFR(fr-fr).book Page 3 Monday, February 21, 2011 10:30 AM

Introduction

Composition du modle
Srie Srie KX-TG1611 Modle KX-TG1611 KX-TG1612 KX-TG1613 Base Rf. KX-TG1611 KX-TG1611 KX-TG1611 Combin Rf. KX-TGA161 KX-TGA161 KX-TGA161 Quantit 1 2 3

L La fonction dintercommunication est uniquement disponible pour les modles KX-TG1612 et KX-TG1613. L Le suffixe (FR) dans les numros de modles suivants sera omis dans ces instructions : KX-TG1611FR/KX-TG1612FR/KX-TG1613FR

Informations sur les accessoires


Accessoires fournis
N 1 2 3 4 5 Accessoire/Rfrence Adaptateur secteur/PNLV226CE Cordon tlphonique Piles rechargeables*1 Couvercle du combin*2 Chargeur Quantit KX-TG1611 1 1 2 1 KX-TG1612 2 1 4 2 1 KX-TG1613 3 1 6 3 2

*1 Pour plus dinformations sur le remplacement des piles, reportez-vous la page 4. *2 Le couvercle du combin est livr fix au combin. 1 2 3 4 5

TG161xFR(fr-fr).book Page 4 Monday, February 21, 2011 10:30 AM

Introduction Accessoires supplmentaires/de rechange


Pour des informations commerciales, contactez votre revendeur Panasonic le plus proche. Accessoire Piles rechargeables Modle HHR-4NGE (P03P) ou HHR-4MRE (P03I)*1 Type de pile : nickel-mtal hydrure (Ni-MH) 2 piles AAA (R03) par combin *1 Les piles de rechange peuvent avoir une capacit diffrente de celle des piles fournies.

Informations gnrales
L Cet quipement est conu pour tre utilis sur le rseau tlphonique analogique franais. L En cas de problme, contactez en premier lieu votre fournisseur dquipement. Dclaration de conformit : L Panasonic System Networks Co., Ltd. dclare que cet quipement (KX-TG1611FR/KX-TG1612FR/ KX-TG1613FR) est conforme aux critres essentiels et autres dispositions importantes de la directive 1999/5/EC (R&TTE - Radio & Telecommunications Terminal Equipment). Les dclarations de conformit pour les produits Panasonic dcrites dans le prsent manuel peuvent tre tlcharges ladresse suivante : http://www.doc.panasonic.de Coordonnes du reprsentant autoris : Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

TG161xFR(fr-fr).book Page 5 Monday, February 21, 2011 10:30 AM

Informations importantes

Pour votre scurit


Pour viter tout risque de dommages corporels ou matriels, voire daccident mortel, lisez attentivement cette section avant dutiliser lappareil, de manire tre assur que vous lemployez dune faon approprie et sre.

ce produit peuvent entraner des dysfonctionnements de ces appareils et provoquer un accident. L Evitez de tirer ou de tordre le cordon de ladaptateur secteur ou de la ligne tlphonique, ou de le placer sous des objets lourds.

Mesures de prcaution
L Dbranchez le produit de la prise lectrique avant tout nettoyage. Nutilisez pas de nettoyants liquides ou arosol. L Ne dmontez pas le produit. L Ne renversez pas de liquides (dtergents, produits nettoyants, etc.) sur la prise du cordon tlphonique, et veillez ce quelle ne soit pas mouille. Cela risque de provoquer un incendie. Dans le cas o la prise du cordon tlphonique serait mouille, retirez-la immdiatement de la prise tlphonique murale, et ne lutilisez pas.

ATTENTION
Connexion lectrique
L Utilisez uniquement lalimentation lectrique indique sur le produit. L Ne surchargez pas les prises lectriques et les cordons dalimentation. Ceci risque de provoquer un incendie ou une dcharge lectrique. L Insrez compltement ladaptateur secteur/la fiche dalimentation dans la prise de courant. Le non-respect de ces instructions peut entraner une dcharge lectrique et/ou une accumulation de chaleur qui peut provoquer un incendie. L Enlevez rgulirement la poussire ou autres dbris de ladaptateur secteur et la fiche dalimentation en les retirant de la prise de courant, puis en les essuyant avec un chiffon sec. Laccumulation de poussire peut provoquer un dfaut disolation rsultant par exemple de lhumidit, etc. et provoquer un incendie. L Dbranchez lappareil de la prise lectrique sil met de la fume, une odeur anormale ou fait un bruit inhabituel. Ces situations pourraient en effet provoquer un incendie ou une dcharge lectrique. Assurez-vous que la fume a cess et contactez un centre de service agr. L Dbranchez lappareil de la prise lectrique et ne touchez jamais ses composants internes si le botier est ouvert. L Ne touchez jamais la fiche avec des mains humides. Il existe un danger de dcharge lectrique.

Prcautions mdicales
L Consultez le fabricant de tout appareil mdical personnel (par exemple stimulateurs cardiaques ou aides auditives) pour vous assurer quils sont correctement protgs contre lnergie radiolectrique externe. (Le produit fonctionne dans la bande de frquences de 1,88 GHz 1,90 GHz, et la puissance de transmission de radiofrquence est de 250 mW (max.).) L Nutilisez pas ce produit dans les tablissements de sant si la rglementation affiche dans ces zones vous interdit de le faire. Il est possible que les hpitaux ou les tablissements de sant utilisent des quipements potentiellement sensibles lnergie radiolectrique externe.

ATTENTION
Installation et emplacement
L Ninstallez jamais le tlphone pendant un orage. L Ne raccordez jamais les prises tlphoniques dans des endroits humides moins que la prise ne soit spcialement conue pour ce type dendroit. L Ne touchez jamais les cbles ou terminaux tlphoniques non isols moins que la ligne tlphonique nait t dconnecte de linterface rseau. L Procdez avec prcaution lors du raccordement ou de la modification des lignes tlphoniques.

Installation
L Pour viter tout risque dincendie ou de dcharge lectrique, nexposez jamais cet appareil la pluie ou une source dhumidit. L Ne placez pas ou nutilisez pas ce produit proximit dappareils contrle automatique, tels que des portes automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radio mises par

TG161xFR(fr-fr).book Page 6 Monday, February 21, 2011 10:30 AM

Informations importantes
L Ladaptateur secteur est utilis comme principal organe de dconnexion. Assurez-vous que la prise secteur est installe prs de lappareil et est facilement accessible. L Cet appareil ne peut pas tre utilis pour tlphoner dans les cas suivants : lorsque les piles du combin sont dcharges ou dfectueuses ; en cas de panne de courant ; 2. Evitez dutiliser un tlphone (autre quun type sans fil) pendant un orage. Il peut exister un risque rare de dcharge lectrique en cas de foudre. 3. Nutilisez pas le tlphone pour signaler une fuite de gaz en vous tenant proximit de la fuite. 4. Utilisez uniquement le cble dalimentation et les piles indiques dans le prsent manuel. Nincinrez pas les piles. Elles pourraient exploser. Elles doivent tre mises au rebut conformment la rglementation locale. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Piles
L Il est recommand dutiliser les piles prsentes la page 4. UTILISEZ UNIQUEMENT des piles rechargeables Ni-MH de taille AAA (R03). L Nutilisez pas ensemble des piles neuves et des piles usages. L Nouvrez pas la pile et ne la dtriorez pas. Llectrolyte est corrosif et peut provoquer des brlures ou des blessures aux yeux ou la peau. Llectrolyte est toxique et pourrait tre nocif si aval. L Manipulez les piles avec prcaution. Ne les mettez pas en contact avec des matriaux conducteurs tels que bagues, bracelets ou cls, car cela risquerait de provoquer un court-circuit et la pile et/ou les matriaux conducteurs pourraient surchauffer et occasionner des brlures. L Chargez les piles fournies avec ce produit ou identifies pour une utilisation avec ce produit conformment aux instructions et limitations spcifies dans le prsent manuel. L Nutilisez quune base (ou chargeur) compatible pour recharger les piles. Naltrez pas la base (ou le chargeur). Le non-respect de ces instructions risque de faire gonfler ou exploser les piles.

Pour des performances optimales


Emplacement de la base/minimisation du bruit
La base et les autres appareils Panasonic compatibles utilisent des ondes radio pour communiquer les uns avec les autres. L Pour bnficier dune zone de couverture maximale et viter les bruits parasites, il est recommand dinstaller la base comme indiqu ci-dessous : un emplacement pratique, lev et central sans obstacles entre le combin et la base dans un environnement intrieur ; loin dappareils lectroniques tels que tlviseurs, radios, ordinateurs, priphriques sans fil ou autres tlphones. non orient vers des transmetteurs de radiofrquences, par exemple antennes externes de stations de tlphonie mobile. (Evitez de placer la base sur une baie vitre ou prs dune fentre.) L La couverture et la qualit vocale dpendent des conditions de lenvironnement local. L Si la rception lemplacement de la base nest pas satisfaisante, dplacez-la vers un autre emplacement offrant une meilleure rception.

Consignes de scurit importantes


Lorsque vous utilisez votre produit, observez toujours des prcautions de scurit lmentaires afin de rduire le risque dincendie, de dcharge lectrique et de blessure, notamment : 1. Nutilisez pas ce produit proximit deau, par exemple prs dune baignoire, dun lavabo, dun vier de cuisine ou dun bac lessive, dans un sous-sol humide ou au bord dune piscine.

Environnement
L Maintenez le produit loign des appareils gnrant du bruit lectrique, par exemple les lampes fluorescentes et les moteurs.

TG161xFR(fr-fr).book Page 7 Monday, February 21, 2011 10:30 AM

Informations importantes
L Le produit ne devrait pas tre expos de la fume excessive, de la poussire, des tempratures leves et des vibrations. L Le produit ne devrait pas tre expos la lumire directe du soleil. L Ne placez pas dobjets lourds sur le produit. L Lorsque vous nutilisez pas lappareil pendant une longue priode, dbranchez-le de la prise lectrique. L Maintenez lappareil loign de toute source de chaleur (radiateur, autocuiseur, etc.) et ne le laissez pas dans une pice o la temprature est infrieure 0 C ou suprieure 40 C. Evitez galement les sous-sols humides. L La distance maximale dappel peut diminuer lorsque vous utilisez lappareil proximit dun obstacle tel quune colline, un tunnel, le mtro, ou proximit dun objet mtallique comme une clture grillage, par exemple. L Lutilisation de ce produit proximit dappareils lectriques peut causer des interfrences. Eloignez-le des appareils lectriques.

Avis aux utilisateurs concernant la collecte et llimination des piles et des appareils lectriques et lectroniques usags
1 2 3

Entretien habituel
L Nettoyez la surface extrieure de lappareil avec un chiffon doux humide. L Nutilisez pas de benzne, diluant ou toute poudre abrasive.

Autres informations
Avis relatif la mise au rebut, au transfert ou au retour du produit
L Ce produit peut stocker des informations prives/confidentielles vous appartenant. Pour protger votre sphre prive et votre confidentialit, nous vous conseillons deffacer de la mmoire les informations telles que les rpertoires ou les entres de liste des appelants avant de mettre au rebut, de transfrer ou de retourner le produit.

Appos sur le produit lui-mme, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui laccompagne, ce pictogramme (1, 2, 3) indique que les piles et appareils lectriques et lectroniques usags doivent tre spars des ordures mnagres. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adquats des piles et des appareils usags, veuillez les dposer lun des points de collecte prvus, conformment la lgislation nationale en vigueur ainsi quaux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En liminant piles et appareils usags conformment la rglementation en vigueur, vous contribuez prvenir le gaspillage de ressources prcieuses ainsi qu protger la sant humaine et lenvironnement contre les effets potentiellement nocifs dune manipulation inapproprie des dchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usags, veuillez vous renseigner auprs de votre mairie, du service municipal denlvement des dchets ou du point de vente o vous avez achet les articles concerns. Le non-respect de la rglementation relative llimination des dchets est passible dune peine damende.

Pour les utilisateurs professionnels au sein de lUnion europenne


Si vous souhaitez vous dbarrasser de pices dquipement lectrique ou lectronique, veuillez vous renseigner directement auprs de votre dtaillant ou de votre fournisseur.

TG161xFR(fr-fr).book Page 8 Monday, February 21, 2011 10:30 AM

Informations importantes
Information relative llimination des dchets dans les pays extrieurs lUnion europenne
Ce pictogramme (1, 2, 3) nest valide qu lintrieur de lUnion europenne. Pour connatre la procdure applicable dans les pays hors Union Europenne, veuillez vous renseigner auprs des autorits locales comptentes ou de votre distributeur.

Note relative au pictogramme apposer sur les piles


Le pictogramme (2) peut tre combin avec un symbole chimique (3). Dans ce cas, il remplit galement les exigences poses par la Directive relative au produit chimique concern.

Caractristiques
Norme : DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications : tlcommunications numriques sans fil amliores) Plage de frquences : 1,88 GHz 1,90 GHz Puissance de transmission RF : Environ 10 mW (puissance moyenne par canal) Alimentation lectrique : 220240 V C.A., 50/60 Hz Consommation : Base : Mode veille : Environ 0,6 W Maximum : Environ 3,3 W Chargeur : Mode veille : Environ 0,1 W Maximum : Environ 2,2 W Conditions de fonctionnement : 0 C40 C, 20 %80 % humidit relative de lair (sec) Remarques : L La conception et les caractristiques peuvent tre modifies sans pravis. L Les illustrations figurant dans ce manuel peuvent diffrer lgrement du produit rel.

TG161xFR(fr-fr).book Page 9 Monday, February 21, 2011 10:30 AM

Mise en route
Chargeur

Installation
Raccordements
L Utilisez uniquement ladaptateur secteur Panasonic PNLV226CE fourni. L Pour le montage mural de lappareil, voir page 29. Base Important : L Branchez tout dabord le cordon de ligne tlphonique fourni, puis branchez le cordon de ladaptateur secteur.

Crochets (220-240 V C.A., 50/60 Hz)

Installation de la pile
L UTILISEZ UNIQUEMENT des piles Ni-MH de taille AAA (R03). L Nutilisez PAS de piles Alcalines/Manganse/NiCd. L Vrifiez que les polarits sont correctes (S, T).

Appuyez fermement sur la fiche.

Crochet

Clic

Utilisez uniquement le cordon tlphonique fourni. (Filtre DSL/ADSL*) Vers le rseau tlphonique (220-240 V C.A., 50/60 Hz) Piles Ni-MH rechargeables UNIQUEMENT

Correct

Incorrect

*Un filtre DSL/ADSL (non fourni) est ncessaire si un service DSL/ADSL est actif.

TG161xFR(fr-fr).book Page 10 Monday, February 21, 2011 10:30 AM

Mise en route Charge de la batterie


Se recharge pendant environ 7 heures.

Note relative la charge des piles


L Il est normal que le combin soit chaud pendant la charge. L Nettoyez une fois par mois les contacts de charge du combin, de la base et du chargeur laide dun chiffon doux et sec. Avant de nettoyer lappareil, dbranchez-le des prises secteur et des cordons de ligne tlphonique. Procdez des nettoyages plus frquents si lappareil est expos des substances grasses, de la poussire ou une atmosphre trs humide.

Niveau de la batterie
Icne 5 6 Niveau de la batterie Elev Moyen Faible Recharge ncessaire.

Note relative la configuration


Note relative aux connexions
L Ladaptateur secteur doit rester branch en permanence. (Il est normal que ladaptateur soit chaud pendant son utilisation.) L Ladaptateur secteur doit tre branch sur une prise secteur verticale ou monte au sol. Ne branchez pas ladaptateur secteur une prise secteur monte au plafond, car il risque de se dbrancher sous leffet de son poids.

7 8

Autonomie de la pile Ni-MH Panasonic (piles fournies)


Etat En utilisation continue Absence de communication (veille) Autonomie 15 heures max. 170 heures max.

Panne de courant
Lappareil ne fonctionne pas pendant une panne de courant. Il est recommand de connecter un tlphone filaire (sans adaptateur secteur) la mme ligne de tlphone ou la mme prise tlphonique, si vous utilisez une prise tlphonique de ce type votre domicile.

Note relative linstallation de la pile


L Utilisez les piles rechargeables fournies. Pour les remplacer, nous vous recommandons dutiliser les piles Panasonic rechargeables indiques la page 4, 6. L Nettoyez les ples des piles (S, T) avec un tissu sec. L Evitez de toucher les ples des piles (S, T) ou les contacts de lappareil.

Remarques : L Il est normal que les piles natteignent pas leur capacit totale lors de la premire charge. La pile atteint son autonomie maximale aprs avoir effectu plusieurs cycles complets de charge/dcharge (utilisation). L La performance de la pile dpend de lutilisation et des conditions ambiantes. L Mme aprs une charge complte des piles, le combin peut tre dpos sur la base ou le chargeur sans affecter les piles. L Le niveau de charge peut ne pas safficher correctement aprs le remplacement des piles. Dans ce cas, placez le combin sur la base ou le chargeur et laissez-le charger pendant au moins 7 heures.

10

TG161xFR(fr-fr).book Page 11 Monday, February 21, 2011 10:30 AM

Mise en route

Commandes
Combin
E

Type de commande A Touche de navigation {^}, {V}, {<} ou {>} : faites dfiler pour accder plusieurs listes et options. ? (Volume : {^} ou {V}) : rglez le volume de lcouteur en cours de conversation. {<} (y : Liste des appelants) : affichez la liste des appelants. {>} (R : Renumrotation) : affichez la liste de renumrotation.

F M G A B C H I J

Base
A

K L

A Contacts de charge B {x} (Localisation du combin)

A
A B C D E F G H I J K L M {k} (Rpertoire) {C} (Prise de ligne) {C} (Annulation) Clavier de numrotation Ecouteur Ecran {j/OK} (Menu/VALIDATION) {P} (Pause) {ic} (Mise hors/Sous tension) {R} (Rappel/Clignotement) Microphone Contacts de charge Sonnerie

Ecran
Options daffichage du combin
Elment w Signification Dans la zone de couverture dune base L Lorsquil clignote : le combin recherche la base. (page 26) Le combin est en communication avec lextrieur. L Lorsquil clignote : un appel entrant est en cours de rception ou lappel a t mis en attente. Appel manqu*1 (page 19)

11

TG161xFR(fr-fr).book Page 12 Monday, February 21, 2011 10:30 AM

Mise en route
Elment T Signification L Le micro est dsactiv. (page 14) L Le volume de la sonnerie est dsactiv. (page 16) Niveau de la batterie Le rpertoire est ouvert. Nouveau message vocal reu.*2 (page 21)

Date et heure 1 {j/OK} 2 {r} : Rgl horloge s {j/OK} 3 {r} : Date/heure s {j/OK} 4 Entrez la date, le mois et lanne actuels. s

5 k 0

*1 Abonns au service didentification des appels uniquement *2 Abonns la messagerie vocale uniquement

Mise sous/hors tension


Mise sous tension
Appuyez sur la touche {ic}.

{j/OK} Exemple : 15 juillet 2011 15 )7 11 5 Entrez lheure et les minutes actuelles. s {j/OK} Exemple : 15:30 15 3) L Si vous saisissez une date et/ou une heure errones, appuyez sur {C} et effectuez nouveau la procdure partir de ltape 3. 6 {ic} Remarques : L La date et lheure peuvent tre incorrectes aprs une panne de courant. Dans ce cas, rglez de nouveau la date et lheure.

Mise hors tension


Appuyez sur la touche {ic} pendant environ 2 secondes.

Mode de numrotation
Si vous ne pouvez pas effectuer des appels, modifiez ce rglage en fonction de votre service de ligne tlphonique. Tonalit est le rglage par dfaut. Tonalit : Pour le service de numrotation en mode de tonalit. Pulsation : Pour le service de numrotation cadran ou impulsion. 1 {j/OK} 2 {r} : Rglages s {j/OK} 3 {r} : Mode num. s {j/OK} 4 {r} : Slectionnez le rglage souhait. 5 {j/OK} s {ic}

Rglages initiaux
Signification des symboles : Exemple : {r} : Non Appuyez sur {V} ou {^} pour slectionner les mots entre guillemets.

Langue daffichage 1 {j/OK} 2 {r} : Rglages s {j/OK} 3 {r} : Langue s {j/OK} 4 {r} : Slectionnez la langue souhaite. s

{j/OK} s {ic} Remarques : L Si vous slectionnez une langue que vous ne pouvez pas lire : {ic} s {j/OK} s {V} 4 fois s {j/OK} 2 fois s {r} : Slectionnez la langue de votre choix. s {j/OK} s {ic}

12

TG161xFR(fr-fr).book Page 13 Monday, February 21, 2011 10:30 AM

Appeler un correspondant/rpondre un appel

Appeler un correspondant
1 2 3
Dcrochez le combin et composez le numro de tlphone. L Pour corriger un chiffre, appuyez sur {C}. {C} Une fois la conversation termine, appuyez sur {ic} ou replacez le combin sur la base ou le chargeur.

Remarques : L Lors de la modification : Pour effacer un numro, placez le curseur droite de lendroit o vous souhaitez effacer le numro, puis appuyez sur {C}. Pour insrer un numro, placez le curseur la droite de lemplacement o vous souhaitez insrer le numro, puis appuyez sur la touche de numrotation approprie.

Rglage du volume de lcouteur


Appuyez sur la flche {^} ou {V} plusieurs reprises pendant la conversation.

Pause (pour les appareils relis un central tlphonique ou pour les appels longue distance)
Il est parfois ncessaire dinsrer une pause lorsque vous appelez un correspondant via un central tlphonique ou effectuez un appel longue distance. Vous devez galement insrer une pause lorsque vous stockez un numro daccs dune carte dappel et/ou un code PIN dans le rpertoire (page 15). Exemple : Si vous avez besoin de composer le numro daccs la ligne 0 lorsque vous effectuez des appels extrieurs avec un central tlphonique : 1 ) s {P} 2 Composez le numro de tlphone. s {C} Remarques : L Une pause de 3 secondes est insre chaque fois que vous appuyez sur la touche {P}. Rptez autant de fois que ncessaire pour crer des pauses plus longues.

Appeler un correspondant laide de la liste de renumrotation


Les 10 derniers numros de tlphone composs sont mmoriss dans la liste de renumrotation (chacun comprenant 24 chiffres max.). 1 {>} (R) 2 {r} : Slectionnez le numro de tlphone souhait. L Si le numro correspond un numro de tlphone mmoris dans le rpertoire, le nom mmoris dans le rpertoire saffiche. 3 {C}

Modifier/effacer/mmoriser des numros dans la liste de renumrotation

1 2 3

{>} (R) {r} : Slectionnez le numro de tlphone souhait. s {j/OK} Poursuivez avec lopration dsire. Modification dun numro avant dappeler : {r} : Modif/Appel s {j/OK} s Appuyez sur {<} ou {>} pour dplacer le curseur. s Modifiez le numro. s {C} Effacer un numro : {r} : Slectionnez Effacer ou Effacer Tout. s {j/OK} 2 fois s {ic} Mmorisation dun numro dans le rpertoire : {r} : Enreg. Num. s {j/OK} s Pour mmoriser le nom, continuez partir de ltape 3, Ajouter des entres, page 15.

Rpondre un appel
1
Dcrochez le combin et appuyez sur la touche {C} lorsque le tlphone sonne. L Vous pouvez galement rpondre un appel en appuyant sur nimporte quelle touche de numrotation, de ) 9, * ou (. (Fonction de prise de ligne avec nimporte quelle touche) Une fois la conversation termine, appuyez sur {ic} ou replacez le combin sur la base ou le chargeur.

Prise de ligne automatique


Vous pouvez rpondre un appel simplement en soulevant le combin de la base ou du chargeur. Il nest pas ncessaire dappuyer sur {C}. Pour activer cette fonction, reportez-vous la page 17.

13

TG161xFR(fr-fr).book Page 14 Monday, February 21, 2011 10:30 AM

Appeler un correspondant/rpondre un appel


Rglage du volume de la sonnerie du combin
Lorsque le combin sonne pour un appel entrant : Appuyez sur la flche {^} ou {V} plusieurs reprises pour slectionner le volume souhait. Programmation pralable du volume : 1 {j/OK} 2 {r} : Rgl. Sonn. s {j/OK} 3 {r} : Volume s {j/OK} 4 {r} : Slectionnez le volume souhait. 5 {j/OK} s {ic} tes au tlphone, vous entendez un signal dappel en attente. Si vous vous abonnez la fois aux services didentification des appels et didentification des appels en attente, les informations du deuxime correspondant saffichent aprs lmission du signal dappel en attente sur le combin. 1 Appuyez sur la touche {R} pour rpondre au deuxime appel. 2 Pour basculer entre des appels, appuyez sur la touche {R}. Remarques : L Veuillez contacter votre fournisseur de services/compagnie de tlphone pour plus dinformations et pour connatre la disponibilit de ce service dans votre zone.

Fonctions utiles pendant un appel


Dsactivation du micro
La fonction Couper le micro active, vous pouvez entendre le correspondant, mais celui-ci ne peut vous entendre. 1 Appuyez sur la touche {j/OK} pendant la conversation. s {r} : Mute s {j/OK} L T saffiche. 2 Pour revenir la conversation, appuyez sur {j/OK}. s {r} : Mute s {j/OK}

Utilisation provisoire de la tonalit (pour les utilisateurs de tlphone cadran ou impulsions)


Vous pouvez changer provisoirement le mode de numrotation en mode de tonalit lorsque vous devez accder aux services de numrotation par clavier (par exemple, les services de rpondeur, les services bancaires tlphoniques). Appuyez sur la touche * avant dentrer les numros daccs qui ncessitent une numrotation par tonalit.

R (rappel)/clignotement
{R} vous permet dutiliser les fonctions spciales de votre central tlphonique hte, par exemple le transfert dun appel extension ou laccs des services tlphoniques en option. Remarques : L Pour modifier le dlai de rappel/clignotement, voir page 17.

Partage dappels
Disponible pour : KX-TG1612/KX-TG1613 Vous pouvez participer un appel externe existant. Pour participer la conversation, appuyez sur {C} lorsque lautre combin est en communication avec lextrieur. Remarques : L Pour empcher dautres utilisateurs de participer vos conversations avec des correspondants externes, activez la confidentialit des appels (page 17).

Signaux dappel ou utilisateurs du service didentification des appels en attente


Pour utiliser le service de signaux dattente ou didentification des appels en attente, vous devez dabord vous abonner ce service auprs de votre fournisseur de services/compagnie de tlphone. Cette fonction vous permet de recevoir des appels alors que vous tes dj en conversation au tlphone. Si vous recevez un appel alors que vous

14

TG161xFR(fr-fr).book Page 15 Monday, February 21, 2011 10:30 AM

Rpertoire 5
{ic} Recherchez lentre souhaite (page 15). s {j/OK} {r} : Modif/Appel s {j/OK} s Appuyez sur {<} ou {>} pour dplacer le curseur. s Modifiez le numro (page 13). s {C}

Rpertoire du combin
Le rpertoire vous permet deffectuer des appels sans devoir composer le numro manuellement. Vous pouvez ajouter 50 noms et numros de tlphone, et vrifier le nombre dentres (page 15).

Modifier une entre et passer un appel

1 2

Ajouter des entres 1 {k} 2 {r} : Nouv. Entre s {j/OK} 3 Entrez le nom de votre correspondant (12

Effacer des entres


Effacement dune entre

5 1 2 3

caractres max.). s {j/OK} L Vous pouvez modifier le mode de saisie de caractres en appuyant sur {k} (page 23). Entrez le numro de tlphone de votre correspondant (24 chiffres max.). s {j/OK} 2 fois L Pour ajouter dautres entres, appuyez sur {j/OK} et rptez les oprations partir de ltape 3. {ic}

1 2 3 1 2 3

Recherchez lentre souhaite (page 15). s {j/OK} {r} : Effacer s {j/OK} 2 fois {ic}

Effacement de toutes les entres


{k} {r} : Effacer Tout s {j/OK} 2 fois {ic}

Vrification du nombre dentres


{k} {r} : Entre s {j/OK} {ic}

Numrotation en chane
Cette fonction vous permet de composer des numros de tlphone du rpertoire pendant un appel. Vous pouvez lutiliser, par exemple, pour composer le numro daccs dune carte dappel ou le code dun compte bancaire enregistr dans le rpertoire sans devoir le composer manuellement. 1 Lors dune communication avec lextrieur, appuyez sur la touche {k}. 2 {r} : Slectionnez lentre souhaite. 3 Appuyez sur la flche {C} pour composer le numro. Remarques : L Lorsque vous mmorisez un numro daccs de carte dappel et votre code PIN dans le rpertoire sous la forme dune entre de rpertoire, appuyez sur la touche {P} pour ajouter des pauses aprs le numro et le code PIN comme ncessaire (page 13). L Si vous utilisez un appareil cadran ou impulsions, vous devez appuyer sur * avant dappuyer sur {k} ltape 1 pour passer temporairement au mode de numrotation par tonalit. Lorsque vous ajoutez des entres au rpertoire, nous vous recommandons dajouter * au dbut des numros de tlphone que vous souhaitez composer en chane (page 15).

Recherche et appel depuis une entre du rpertoire


Dfilement de toutes les entres

1 2 3

{k} {r} : Liste s {j/OK} {r} : Slectionnez lentre souhaite. L Pour afficher le numro de tlphone, appuyez sur {j/OK}. s {r} : Voir num. s {j/OK} Pour revenir en arrire, appuyez sur {C}. {C}

Modifier les entres 1 Recherchez lentre souhaite (page 15). s 2 3 4

{j/OK} {r} : Modification s {j/OK} Modifiez le nom au besoin (12 caractres max. ; page 23). s {j/OK} Modifiez le numro de tlphone au besoin (24 chiffres max.; page 13). s {j/OK} 2 fois

15

TG161xFR(fr-fr).book Page 16 Monday, February 21, 2011 10:30 AM

Programmation

Paramtres programmables
Vous pouvez personnaliser lappareil en programmant les fonctions suivantes laide du combin.

Programmation en faisant dfiler les menus daffichage 1 {j/OK} 2 Appuyez sur la flche {V} ou {^} pour slectionner le menu principal souhait. s {j/OK} 3 Appuyez sur la touche {V} ou {^} pour slectionner loption souhaite dans le sous-menu 1. s
{j/OK} L Dans certains cas, vous devez slectionner loption dans le sous-menu 2. s {j/OK} 4 Appuyez sur la flche {V} ou {^} pour slectionner le rglage souhait. s {j/OK} L Cette tape peut varier selon la fonction programme. L Pour quitter, appuyez sur la touche {ic}. Remarques : L Dans le tableau suivant, < > indique les rglages par dfaut. Menu principal Rgl. Sonn. Sous-menu 1 Volume*1 <Volume 5> Sonnerie*2 <Sonnerie 1> Rgl horloge Date/heure*3 Alarme Sous-menu 2 Mode alarme <Non> Rptitions <Non> Cycle rpt. <3 minutes> Sonnerie <Sonnerie 1> Volume <Volume 5> Ajust. heure*3, *4 <Id. Appelant> Rpertoire Liste Nouv. Entre Effacer Tout Entre Liste appels 15 15 15 15 19 18

Page 14 12

16

TG161xFR(fr-fr).book Page 17 Monday, February 21, 2011 10:30 AM

Programmation
Menu principal Rglages Sous-menu 1 Langue <Franais> Contraste (contraste daffichage) <Contraste03> Affich heure*5 <Oui> Dcroch Auto*6 <Non> Enreg. comb Bip touches*7 <Oui> Mode num.*3 <Tonalit> Dure rappel*3, *8 <250 ms> Mode priv*3, *9, *10 <Non> Modifier PIN*3 Intercom*9 Sous-menu 2 Page 12

13 28 12 14 28 22

*1 Le volume de la sonnerie ne peut pas tre dsactiv pour lappel. *2 Si vous slectionnez lune des tonalits de mlodie, la sonnerie continue de retentir pendant plusieurs secondes mme si lappelant a dj raccroch. Vous pouvez entendre une tonalit ou ne pas entendre lappelant lorsque vous rpondez lappel. *3 Si vous programmez ces paramtres laide dun des combins, vous navez pas besoin de programmer le mme lment en utilisant un autre combin. (KX-TG1612/KX-TG1613) *4 Cette fonction permet lappareil de rgler automatiquement la date et lheure chaque rception des informations des appelants, y compris la date et lheure. Pour activer cette fonction, slectionnez Id. Appelant. Pour dsactiver cette fonction, slectionnez Manuel. (abonns au service didentification des appels uniquement) Pour utiliser cette fonction, rglez tout dabord la date et lheure (page 12). *5 Lorsque cette fonction est dsactive, le numro du combin saffiche. *6 Si vous vous abonnez un service didentification des appels et que vous souhaitez afficher les informations de lappelant aprs avoir dcroch le combin pour rpondre un appel, dsactivez cette fonction. *7 Dsactivez cette fonction si vous prfrez ne pas entendre les tonalits de touche lorsque vous composez un numro ou appuyez sur une touche quelconque. *8 La dure de R (rappel)/clignotement dpend de votre central tlphonique hte. Adressez-vous votre fournisseur de central tlphonique si ncessaire. *9 KX-TG1611 : Bien que le combin affiche ces lments, ces fonctions ne sont pas disponibles pour ce modle. *10Pour empcher dautres utilisateurs de participer vos conversations avec des correspondants externes, vous devez activer cette fonction.

17

TG161xFR(fr-fr).book Page 18 Monday, February 21, 2011 10:30 AM

Programmation

Programmation spciale
Alarme
Lalarme retentit lheure rgle (une fois ou chaque jour) pendant 2 minutes. Vous pouvez galement personnaliser le nombre de rptitions ainsi que le cycle de rptition (fonction de rappel dalarme). Vous pouvez rgler une alarme pour chaque combin. Exemple : si vous souhaitez que lalarme retentisse 3 fois, en se rptant 5 minutes dintervalle partir de 7:00, vous devez rgler lalarme comme suit ; Heure : 07:00 Rptitions : 3 fois Cycle rpt. : 5 minutes Important : L Rglez au pralable lheure et la date (page 12). 1 {j/OK} 2 {r} : Rgl horloge s {j/OK} 3 {r} : Alarme s {j/OK} 4 {r} : Mode alarme s {j/OK} 5 {r} : Slectionnez loption dalarme souhaite. s {j/OK} Non Dsactive lalarme. Passez ltape 15. 1 seule fois Une alarme retentit une fois lheure rgle. Chaque jour Une alarme retentit tous les jours lheure rgle.

L Nous vous recommandons de slectionner une tonalit de sonnerie diffrente de celle utilise pour les appels extrieurs. 13 {r} : Volume s {j/OK} 14 {r} : Slectionnez le volume souhait. s {j/OK} 15 {ic} Remarques : L Appuyez sur {ic} pour arrter lalarme compltement. L Appuyez sur nimporte quelle touche de numrotation de ) 9, *, ou ( pour couper le son mais en conservant lheure dalarme rgle et/ou la fonction de report active. L Lorsque le combin est utilis, lalarme ne retentit pas tant que le combin est en mode veille.

6 7 8

9 10 11 12

Slectionnez lheure souhaite. s {j/OK} {r} : Rptitions s {j/OK} {r} : Slectionnez le rglage souhait. s {j/OK} L Si vous souhaitez que lalarme ne retentisse qu1 fois, slectionnez Non et passez ltape 11. {r} : Cycle rpt. s {j/OK} {r} : Slectionnez le rglage souhait. s {j/OK} {r} : Sonnerie s {j/OK} {r} : Slectionnez la sonnerie dalarme souhaite. s {j/OK}

18

TG161xFR(fr-fr).book Page 19 Monday, February 21, 2011 10:30 AM

Service didentification des appels

Utilisation du service didentification des appels


Important : L Cet appareil est compatible avec la fonction didentification des appels. Pour utiliser les fonctions didentification des appels, vous devez souscrire un service didentification des appels. Pour plus dinformations, contactez votre fournisseur de services/compagnie de tlphone.

Liste des appelants


Important : L Une seule personne la fois peut accder la liste des appelants. (KX-TG1612/KX-TG1613) L Vrifiez que le rglage de date et dheure de lappareil est correct (page 12).

Affichage de la liste des appelants et rappel 1 {<} (y) 2


L Lappel le plus rcent saffiche. Appuyez sur la flche {V} pour rechercher partir de lavant-dernier appel ou sur la flche {^} pour rechercher partir de lappel le plus ancien. L Pour passer de laffichage du nom laffichage du numro de tlphone, appuyez sur {j/OK}. s {r}: Voir num. s {j/OK} Pour revenir en arrire, appuyez sur {C}. L Si le numro de tlphone ne saffiche pas en entier, appuyez sur {>} pour voir les numros manquants. L Pour passer de laffichage du nom ou du numro de tlphone la date et lheure, appuyez sur {>}. Pour revenir en arrire, appuyez sur {<}. Pour rappeler, appuyez sur la touche {C}. Pour quitter, appuyez sur la touche {ic}.

Service didentification des appels


Lorsquun appel extrieur est reu, le numro de tlphone de lappelant saffiche. Les informations des appelants pour les 50 derniers appelants sont enregistres dans la liste des appelants des plus rcents aux plus anciens. L Si lappareil ne peut pas recevoir les informations des appelants, le message suivant saffiche : Hors zone : Lappelant compose un numro depuis une zone qui ne fournit pas le service didentification des appels. Num. masqu : Lappelant demande que les informations de lappelant ne soient pas transmises. L Si lappareil est connect un systme de central tlphonique, les informations des appelants risquent de ne pas tre correctement reues. Contactez votre fournisseur de central tlphonique.

Appels manqus
Si vous ne rpondez pas un appel, lappareil le considre comme manqu et y saffiche. Cela vous permet de savoir si vous devez afficher la liste des appelants pour voir qui a appel pendant votre absence. Mme si un seul appel manqu figurant dans la liste des appelants saffiche (page 19), y cesse de safficher. Lorsque vous recevez un nouvel appel, y saffiche nouveau.

Modification du numro de tlphone dun appelant avant de le rappeler 1 {<} (y) 2 {r} : Slectionnez lentre souhaite. s 3 4

{j/OK} {r} : Modif/Appel s {j/OK} Modifiez le numro. L Appuyez sur la touche de numrotation () 9) pour ajouter, et sur la touche {C} pour supprimer (page 13). {C}

Affichage du nom de rpertoire


Lorsque des informations sur un appelant sont reues et correspondent un numro de tlphone enregistr dans le rpertoire, son nom saffiche et est enregistr dans la liste des appelants.

Effacement des informations des appelants 1 {<} (y) 2 {r} : Slectionnez lentre souhaite. s
{j/OK}

19

TG161xFR(fr-fr).book Page 20 Monday, February 21, 2011 10:30 AM

Service didentification des appels 3 {r} : Effacer ou Effacer Tout s 4


{j/OK} {j/OK} s {ic}

Mmorisation des informations des appelants dans le rpertoire 1 {<} (y) 2 {r} : Slectionnez lentre souhaite. s 3 4

{j/OK} {r} : Enreg. Num. s {j/OK} Pour mmoriser le nom, continuez partir de ltape 3, Ajouter des entres, page 15.

20

TG161xFR(fr-fr).book Page 21 Monday, February 21, 2011 10:30 AM

Service de messagerie vocale

Service de messagerie vocale


La messagerie vocale est un service de rpondeur automatique offert par votre fournisseur de services/compagnie de tlphone. Une fois que vous vous tes abonn ce service, la messagerie vocale de votre fournisseur de services/compagnie de tlphone rpond aux appels lorsque vous tes dans limpossibilit de le faire ou lorsque la ligne est occupe. Les messages sont enregistrs par votre fournisseur de services/compagnie de tlphone, et non par votre tlphone. Lorsque vous avez de nouveaux messages, 0 saffiche sur le combin, si un service de notification de message est disponible. Pour plus de dtails sur ce service, veuillez contacter votre fournisseur de services/ compagnie de tlphone. Important : L Si 0 reste affich mme aprs que vous ayez cout les nouveaux messages, dsactivez le service en maintenant la touche {C} appuye pendant 2 secondes.

21

TG161xFR(fr-fr).book Page 22 Monday, February 21, 2011 10:30 AM

Intercommunication/Localisation

Intercommunication
Disponible pour : KX-TG1612/KX-TG1613 Les appels dintercommunication peuvent tre passs entre diffrents combins. Remarques : L Si vous recevez un appel extrieur pendant que vous tes engag dans un appel dintercommunication, vous entendez des tonalits dinterruption. Pour rpondre lappel, appuyez sur la touche {ic}, puis sur {C}. L Lorsque vous recherchez le combin, le combin recherch met un bip pendant 1 minute.

Transfert dappels, confrences


Disponible pour : KX-TG1612/KX-TG1613 Il est possible de transfrer des appels extrieurs ou de raliser une confrence avec un correspondant extrieur entre 2 combins. 1 Lors dune communication avec lextrieur, appuyez sur la touche {j/OK}. 2 {r} : Intercom s {j/OK} L C clignote pour indiquer que lappel externe est en attente. 3 Entrez le numro de combin souhait vers lequel transfrer lappel. 4 Attendez que le correspondant appel rponde. L Si le correspondant appel ne rpond pas, appuyez sur la touche {C} pour revenir lappel extrieur. 5 Pour terminer le transfert : Appuyez sur la touche {ic}. L Lappel extrieur est transmis lappareil de destination. Pour tablir une confrence : Appuyez sur la touche {C}. L Pour quitter la confrence, appuyez sur la touche {ic}. Les 2 autres correspondants peuvent poursuivre la conversation.

Effectuer un appel dintercommunication 1 {j/OK} 2 {r} : Intercom s {j/OK} 3 Pour appeler un combin spcifi, entrez le

numro du combin. L Pour appeler tous les combins, appuyez sur * ou sur {j/OK} nouveau. (KX-TG1613) L Pour arrter lappel, appuyez sur la touche {ic}. A la fin de la conversation, appuyez sur {ic}.

Rpondre un appel dintercommunication 1 Appuyez sur la touche {C} pour rpondre 2


lappel. A la fin de la conversation, appuyez sur {ic}.

Transfert dun appel sans parler lutilisateur de lautre combin


Effectuez les tapes 1 3, Transfert dappels, confrences, page 22. 2 {ic} L Lappel externe sonne sur lautre combin. Remarques : L Si lutilisateur de lautre combin na pas rpondu lappel aprs 30 secondes, lappel retentit de nouveau sur votre combin.

Localisation du combin
Vous pouvez localiser un combin dplac en lappelant. 1 Base : appuyez sur {x}. L Tous les combins enregistrs mettent un bip pendant 1 minute. 2 Pour arrter la localisation : Base : Appuyez sur la touche {x}. Combin : Appuyez sur la touche {ic}.

Rpondre un appel transfr


Appuyez sur la touche {C} pour rpondre lappel.

22

TG161xFR(fr-fr).book Page 23 Monday, February 21, 2011 10:30 AM

Informations utiles

Entre de caractres
Les touches de numrotation permettent dentrer des caractres et des numros. Plusieurs caractres sont attribus chaque touche de numrotation. Les caractres pouvant tre entrs dpendent du mode dentre de caractres (page 23). Appuyez sur {<} ou {>} pour dplacer le curseur vers la gauche ou la droite. Appuyez sur les touches de numrotation pour entrer des caractres et des numros. Pour effacer un caractre ou un numro, placez le curseur droite de lendroit o vous souhaitez effacer le caractre ou le numro, puis appuyez sur {C}. Appuyez sur la touche * (Aa) pour basculer entre les majuscules et les minuscules. Pour entrer un autre caractre figurant sur la mme touche de numrotation, appuyez sur la flche {>} pour placer le curseur au niveau de lespace suivant, puis appuyez sur la touche de numrotation approprie. Si vous nappuyez sur aucune touche de numrotation dans les 5 secondes suivant la saisie dun caractre, le caractre est fix et le curseur se dplace vers lespace suivant.

Modes dentre de caractres


Les modes de saisie de caractres disponibles sont Alphabet (ABC), Numrique (0-9), Grec (F), Etendu 1 (o), Etendu 2 (H) et Cyrillique (I). En modes de saisie de caractres, lexception du mode Numrique, vous pouvez slectionner le caractre entrer en appuyant plusieurs reprises sur une touche de numrotation. Lorsque lappareil affiche lcran de saisie de caractres : {k} s {r} : Slectionnez un mode dentre de caractres. s {j/OK} Remarques : L dans les tableaux suivants correspond un seul espace. Tableau des caractres de type alphabtique (ABC)

Tableau des entres numriques (0-9)

Tableau des caractres grecs (M)

23

TG161xFR(fr-fr).book Page 24 Monday, February 21, 2011 10:30 AM

Informations utiles
Tableau des caractres tendus 1 (p)

L Les caractres suivants sont utiliss tant pour les majuscules que pour les minuscules : Tableau des caractres tendus 2 (O)

L Les caractres suivants sont utiliss tant pour les majuscules que pour les minuscules :

Tableau des caractres cyrilliques (P)

24

TG161xFR(fr-fr).book Page 25 Monday, February 21, 2011 10:30 AM

Informations utiles

Messages derreur
Message affich Mm. Pleine Problme/solution L La mmoire du rpertoire est sature. Effacez les entres indsirables (page 15).

Dpannage
Si vous continuez rencontrer des difficults aprs avoir suivi les instructions de cette section, dbranchez ladaptateur secteur de la base et teignez le combin, puis rebranchez ladaptateur secteur de la base et rallumez le combin.

Utilisation gnrale
Problme Le combin ne sallume pas mme aprs linstallation de batteries charges. Lappareil ne fonctionne pas. Problme/solution L Posez le combin sur la base ou le chargeur pour allumer le combin. L Assurez-vous que les piles sont installes correctement (page 9). L Chargez compltement les piles (page 10). L Vrifiez les raccordements (page 9). L Dbranchez ladaptateur secteur de la base afin de rinitialiser lappareil, puis teignez le combin. Rebranchez ladaptateur secteur, rallumez le combin et ressayez. L Retirez les piles du combin et installez-les nouveau. L Le combin na pas t enregistr sur la base. Enregistrez le combin (page 28). L Le combin nest pas allum. Allumez-le (page 12). L Vrifiez que vous utilisez le cordon tlphonique fourni. Votre ancien cordon tlphonique peut prsenter une configuration de fils diffrente. L Ladaptateur secteur ou le cordon tlphonique de la base nest pas branch. Vrifiez les raccordements. L Dbranchez la base du cordon tlphonique et branchez le cordon sur un tlphone qui fonctionne. Si ce tlphone fonctionne correctement, contactez notre personnel de service pour faire rparer lappareil. Si ce tlphone ne fonctionne pas correctement, contactez votre fournisseur de services/compagnie de tlphone. L Cette fonction est partage entre les combins. Mme si le combin affiche Intercom, cette fonction nest pas disponible pour ce modle.

Lcran du combin est vide. Je nentends pas de tonalit.

Je ne peux pas utiliser la fonction dintercommunication.*1 *1 KX-TG1611

25

TG161xFR(fr-fr).book Page 26 Monday, February 21, 2011 10:30 AM

Informations utiles
Paramtres programmables
Problme Laffichage est dans une langue que je ne connais pas. Problme/solution L Modifiez la langue daffichage (page 12).

Recharger les batteries


Problme Le combin met un bip et/ou 8 saffiche. Jai charg compltement les piles, mais le niveau de charge des piles naugmente pas ou la dure de fonctionnement semble plus courte. Problme/solution L Les piles ont besoin dtre recharges. Chargez compltement les piles (page 10). L Nettoyez les ples des piles (S, T) ainsi que les contacts de charge avec un tissu sec et chargez nouveau les piles. L Il est temps de remplacer les piles (page 9).

Appeler un correspondant/rpondre un appel, intercommunication


Problme w clignote. Problme/solution L Le combin est trop loin de la base. Rapprochez-le. L Ladaptateur secteur de la base est mal branch. Rebranchez ladaptateur secteur la base. L Le combin nest pas enregistr sur la base. Enregistrez-le (page 28). L Vous utilisez le combin ou la base dans une zone hautes interfrences lectriques. Repositionnez la base et utilisez le combin distance des sources dinterfrences. L Rapprochez le combin de la base. L Si vous utilisez un service DSL/ADSL, il est recommand de connecter un filtre DSL/ADSL entre la base et la prise de tlphone. Pour plus dinformations, contactez votre fournisseur DSL/ADSL. L Dbranchez ladaptateur secteur de la base afin de rinitialiser lappareil, puis teignez le combin. Rebranchez ladaptateur secteur, rallumez le combin et ressayez. L Le volume de la sonnerie est coup. Rglez le volume de la sonnerie (page 14). L Le mode de numrotation est peut-tre dfini incorrectement. Modifiez le rglage (page 12). L Le combin est trop loin de la base. Rapprochez-le et ressayez. L Un autre appareil est en cours dutilisation.*1 Patientez et ressayez plus tard.

Des bruits parasites se font entendre, le son va et vient.

Le combin ne sonne pas. Je ne peux pas effectuer un appel.

*1 KX-TG1612/KX-TG1613

26

TG161xFR(fr-fr).book Page 27 Monday, February 21, 2011 10:30 AM

Informations utiles
Identification des appels
Problme Les informations des appelants ne sont pas affiches. Problme/solution L Vous devez vous abonner un service didentification des appels. Pour plus dinformations, contactez votre fournisseur de services/compagnie de tlphone. L Si votre appareil est connect un quipement tlphonique supplmentaire, dbranchez lappareil puis branchez-le directement dans la prise murale. L Si vous utilisez un service DSL/ADSL, il est recommand de connecter un filtre DSL/ADSL entre la base et la prise de tlphone. Pour plus dinformations, contactez votre fournisseur DSL/ADSL. L Il est possible quun autre quipement tlphonique interfre avec cet appareil. Dbranchez lautre quipement et ressayez. L Selon votre fournisseur de services/compagnie de tlphone, lappareil peut afficher les informations des appelants au bout de la 2me sonnerie ou davantage. L Rapprochez le combin de la base. L Des informations dheure incorrectes provenant de lidentification des appels entrants modifient lheure. Paramtrez le rglage de lheure sur Manuel (dsactiv) (page 16).

Laffichage des informations des appelants est lent.

Lheure indique sur lappareil sest dcale.

Dommages dus un liquide


Problme Un liquide ou autre forme dhumidit a pntr dans le combin/la base. Problme/solution L Dbranchez ladaptateur secteur et le cordon dalimentation de la base. Retirez les piles du combin et laissez scher pendant 3 jours au minimum. Une fois que le combin/la base sont entirement secs, rebranchez ladaptateur secteur et le cordon tlphonique. Insrez les piles et chargez-les compltement avant utilisation. Si lappareil ne fonctionne pas correctement, contactez un centre de services agr.

Attention : L Pour viter des dommages dfinitifs, nutilisez pas un four micro-ondes pour acclrer le processus de schage.

27

TG161xFR(fr-fr).book Page 28 Monday, February 21, 2011 10:30 AM

Informations utiles
Enregistrement dun combin sur la base

1 2 3 4

Combin : {j/OK} {r} : Rglages s {j/OK} {r} : Enreg. comb s {j/OK} Base : Appuyez sur la touche {x} et maintenez-la enfonce pendant environ 5 secondes. (Pas de tonalit denregistrement) L Si tous les combins enregistrs se mettent sonner, appuyez nouveau sur {x} pour arrter, puis rptez cette tape. (KX-TG1612/KX-TG1613) Combin : Attendez que PIN:____ saffiche. s Entrez le code PIN de la base (par dfaut : 0000). s {j/OK} L Si vous avez oubli votre code PIN, contactez un centre de services agr. L Ltape suivante doit tre excute dans un dlai de 90 secondes. Attendez jusqu ce que vous entendiez un signal sonore long, puis entrez le numro du combin que vous souhaitez enregistrer. L Lorsque le combin est enregistr, w cesse de clignoter. L Si w continue clignoter, recommencez ltape 1.

Annulation de lenregistrement dun combin


Un combin peut annuler son propre enregistrement sur la base, ou dautres combins peuvent tre enregistrs sur la mme base. Il peut ainsi arrter sa connexion sans fil avec le systme. 1 {j/OK}(131 s Entrez le code PIN de la base (par dfaut : 0000). L Tous les combins enregistrs sur la base saffichent. 2 Entrez le numro du combin que vous souhaitez annuler. s {j/OK} L Une tonalit de confirmation retentit. 3 {ic}

Modification du code PIN (Personal Identification Number : numro didentification personnel) de la base
Important : L Si vous modifiez le code PIN, prenez soin dinscrire votre nouveau code PIN. Lappareil ne vous le donnera pas. Si vous avez oubli votre code PIN, contactez un centre de services agr. 1 {j/OK} 2 {r} : Rglages s {j/OK} 3 {r} : Modifier PIN s {j/OK} 4 Entrez le code PIN actuel 4 chiffres de la base (rglage par dfaut : 0000). 5 Entrez le nouveau code PIN 4 chiffres de la base. 6 Entrez le nouveau code PIN 4 chiffres de la base de nouveau. s {ic}

28

TG161xFR(fr-fr).book Page 29 Monday, February 21, 2011 10:30 AM

Informations utiles

Montage mural
Remarques : L Assurez-vous que le mur et la mthode de fixation sont suffisamment solides pour supporter le poids de lunit. Base Chargeur

30 mm

25 mm

Vis (non fournies) Vis (non fournies)

Crochet

Crochets

29

TG161xFR(fr-fr).book Page 30 Monday, February 21, 2011 10:30 AM

Informations utiles

Garantie

30

TG161xFR(fr-fr).book Page 31 Monday, February 21, 2011 10:30 AM

Index

Index
A Affichage Contraste : 17 Langue : 12 Alarme : 18 Appeler un correspondant : 13 Appels manqus : 19 Bips de touche : 17 Code PIN : 28 Combin Annulation de lenregistrement : 28 Enregistrement : 28 Localisation : 22 Confrences : 22 Confidentialit des appels : 17 Date et heure : 12 Dpannage : 25 Dsactivation du micro : 14 Identification des appels en attente : 14 Intercommunication : 22 Liste des appelants : 19 Messagerie vocale : 21 Messages derreur : 25 Mise sous/hors tension : 12 Mode de numrotation : 12 Modification de la liste des appelants : 19 Montage mural : 29 Numrotation en chane : 15 Panne de courant : 10 Partage dappels : 14 Pause : 13 Piles : 9, 10 Prise de ligne automatique : 13 Rglage de lheure : 16 Renumrotation : 13 Rpertoire : 15 Rpondre un appel : 13 R (rappel)/clignotement : 14 Saisie de caractres : 23 Service didentification des appels : 19 Signal dappel : 14 Tonalit de la sonnerie : 16 Transfert dappels : 22 Type de commande : 11 Utilisation provisoire de la tonalit : 14 Volume Ecouteur : 13 Sonnerie (combin) : 14

B C

D I L M

N P

S T U V

31

TG161xFR(fr-fr).book Page 32 Monday, February 21, 2011 10:30 AM

Rfrences nous communiquer lors de tout contact Il est recommand de garder ces informations porte de main lors de toute demande de rparation sous garantie. N de srie (en dessous de la base de lappareil) Nom et adresse du vendeur Date dachat

Joignez votre ticket de caisse ici.

Service aprs-vente : 08 92 35 05 05 (0,34 V la minute)

Organisation Commerciale : 1-3 avenue Franois Mitterrand 93218 Saint-Denis La Plaine Cedex France Service Consommateurs: 08 92 35 05 05 (0,34 V la minute)

1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan Site web: http://www.panasonic.net/
Panasonic System Networks Co., Ltd. 2011

PNQX3226ZA

TC0211MU0 (A)

S-ar putea să vă placă și