Sunteți pe pagina 1din 11

Instructions dutilisation GARRETT GTI 2500

Table des matires 1. GENERALITES .............................................................................................. 2 2. MONTAGE ..................................................................................................... 2 3. PREPARATIFS .............................................................................................. 2 3. SIGNIFICATION DES BOUTONS DE COMMANDE ..................................... 2 4. DISPLAY / ECRAN ........................................................................................ 3 5. PILES ............................................................................................................. 4 6. TECHNIQUE DE DETECTION ....................................................................... 4 7. DISCRIMINATEUR ........................................................................................ 5 8. PARAMETRAGES PAR MENU ..................................................................... 6 9. SYTEME ALL-METAL L (TOUS METAUX) .................................................. 7 10. ATTENTION ! DANGER D'EXPLOSION LORS DES FOUILLES ............... 9 11. DROITS ET DEVOIRS ................................................................................. 9 12. GARANTIE................................................................................................. 10

Seite 1 von 10

1. Gnralits
Veuillez lire ces instructions dutilisation avec la plus grande attention, cest ainsi que vous obtiendrez les meilleurs rsultats.

2. Montage
Fixer la tte de dtection au tube blanc laide de la vis et des anneaux de raccord. Insrer le clip mtallique dans le tube en haut de faon ce quil rentre dans les trous. Insrer le deuxime clip mtallique dans le tube court plac au-dessous de la poigne. Insrer le tube blanc dans le tube vert, le tube vert dans le tube court plac au-dessous de la poigne. Enrouler le cble autour du tube et insrer la fiche de la tte de dtection dans le botier lectronique. Serrer prudemment la vis sur le filetage. Les tubes sont pourvus de plusieurs trous, il est ainsi possible de rgler la hauteur de lappareil.

3. Prparatifs
Familiarisez-vous tout dabord chez vous avec les fonctions de lappareil. Pour votre test, vous avez besoin dun bracelet ferm en or, dun bracelet ferm en argent ( ou encore de pices de monnaie en or et en argent) et dun objet en fer. Reliez la tte de dtection lunit lectronique laide du cble. Sur une table de bois, placez lunit lectronique et la tte de dtection (Ecriture dirige vers le bas ! ) environ 60 cm de distance lune de lautre. Aprs avoir lu entirement ces instructions dutilisation et vous tre familiaris exactement avec les fonctions, fates passer les objets destins aux tests diffrentes distances de la tte de dtection et effectuez des essais sur la base des diffrents rglages dcrits dans ces instructions.

3. Signification des boutons de commande


POWER/ HOLD TO RESET - Met en marche et arrte lappareil (voir aussi ce sujet Piles ) Lorsquon appuie 6 secondes sur le bouton, lappareil revient automatiquement aux Factory Settings (FS) : les rglages de base programms par le fabricant. - Met en marche le mode Tous mtaux / de dtection profonde. Si lon appuie durant 3 secondes, le filtre de correction des effets de sol est activ (FAST TRACK).

ALL METAL

DISCRIMINATION (last mode)

- Commute lappareil dans le Systme de dtection Disc prprogramm ou programm par lutilisateur (Filtrage permettant dignorer les objets non souhaits) ou commute de nouveau lappareil dans le mode de dtection utilis auparavant. - Droulement du programme, permet dindexer les segments du menu et de procder des changements, cest dire : Activer / Dsactiver. A noter : Dans le menu Tous mtaux et Discrimination , il est possible de procder diffrentes modifications. Veuillez lire ce propos Rglages DISC et Paramtrages par menu .

MENU/SCROLL

ACCEPT/REJECT

- Permet de connecter et de dconnecter ( laide des touches + ou -) des conductivits / des blocs de signaux dans tous les systmes Disc (se rfrer ce propos la Programmation Disc )

BACKLIGHT .

Eclairage darrire-plan de lcran.

Seite 2 von 10

TREASURE IMAGING (TI) (Pinpoint)

- En appuyant sur cette touche et en la maintenant enfonce, il est possible dactiver laffichage dinformations numrises concernant la grandeur et la profondeur probables de lobjet dtect : un gestionnaire dinformations unique au monde. Permet, par ailleurs, de commuter sur Pinpoint (Localisation prcise / mode statique). - Commute lappareil sur Prt dtecter aprs des modifications de programme. - Changements graduels, active et dsactive des options dans les segments de menu et la programmation Disc.

OPERATE

Touches + / -

4. Display / Ecran
Sur ce dtecteur moderne Garett, les rglages slectionns sont affichs en permanence sur lcran. En appuyant sur la touche TI et en la maintenant enfonce, on active la partie moyenne de lcran. Identification de lobjet Un bloc de signaux plac sur la ligne suprieure de lcran permet didentifier la conductivit de lobjet dtect pour une valeur bien dtermine. Une valeur basse ( 1-1+) signale des objets en fer ; une haute valeur (10-12) des objets en argent; les objets en or gnrent des conductivits situes entre 4-8. Les valeurs pour les objets en matriaux non magntiques dune poque rcente (Aluminium / laiton bronze / alliages etc.) peuvent se situer entre 3 et 12.

Discrimination / Slection des objets par filtration La deuxime ligne montre le programme Disc slectionn, cest dire le segment Tous Mtaux dans sa totalit. Dans les systmes de dtection Disc, seulement les objets dont la conductivit est signale par un bloc noir sont signals par des signaux sonores. Si lon appuie sur la touche TI et si on la maintient enfonce, cette chelle indique la profondeur en pouces (lorsquil sagit dobjets de petite moyenne grandeur). (1 pouce = 2,5 cm).

Partie moyenne de lcran Signification: Quand un objet est dtect (Signal sonore!), appuyez sur la touche TREASURE IMAGING et maintenez-la enfonce; balayez maintenant rapidement le sol au-dessus de lobjet

Seite 3 von 10

dtect avec la tte de dtection jusqu ce quun symbole ovale dune largeur bien dtermine apparaisse. Vous reconnatrez alors la grandeur approximative de lobjet dtect : Domaines : objet prsum A = plus petit quune pice de monnaie B = pice de monnaie de grandeur moyenne et bague etc. C = grosse pice de monnaie, bijoux dune certaine grandeur, capsule de bouteille ou couvercle de bote etc. D = grande boucle de ceinture, bijoux, petites armes E = plus grand que D Si un symbole compos de plusieurs ovales- dit en forme de cne - apparat, cela signifie : lobjet est enterr une telle profondeur ou bien est si petit que la profondeur et/ou la grandeur ne peuvent pas tre dtermines. Au centre de lcran, la profondeur de lobjet dtect est indique par des chiffres 2-12+ en pouces (1 pouce = 2,5 cm).

Treasure Talk (TT) Vous obtiendrez des informations vocales (en anglais), si vous programmez Treasure Talk partir du menu comme suit : Off Menu Image Search - seulement lorsquon appuie sur la touche TT - dans le cas de changements effectus dans le programme du menu - comme pour menu et quand il existe des informations sur la grandeur et la profondeur de lobjet. - en permanence

Encore quelques indications importantes avant que vous ne commenciez prospecter laide du dtecteur : Rglez toujours la puissance de dtection (Sensitivity) un niveau tel que le dtecteur ne dclenche pas de fausses alarmes (le plus souvent, en raison de frquences perturbatrices provenant dinstallations lectriques ou de minerais profondment enfouis dans le sol ). Quelles que soient les indications donnes par le dtecteur, dterrez les 30 ou 50 premiers objets que vous aurez dtects afin de rassembler le plus dexpriences possible. Commencez votre prospection lextrieur en mettant lappareil en marche Power an et utilisez soit le rglage de base COINS, (pices de monnaie), soit le mode ALL METAL, Tous mtaux . Vous tes maintenant prt pour effectuer les premiers tests de dtection.

5. Piles
Le compartiment de piles (avec la prise dcouteur) est plac au-dessous de la coudire. Ce compartiment peut tre enlev et port la ceinture. Ainsi est-il possible dallger lappareil dans son ensemble. Pour changer les piles, il est ncessaire dextraire lgrement le compartiment de piles de son logement, douvrir les deux volets vers le haut et de remplacer les piles. Rendement des piles : environ 20 heures de travail avec des piles alcalines 8 x 1,5 V, environ 7 heures avec des piles rechargeables au nickel cadmium.

6. Technique de dtection
Balayez lentement le sol avec la tte de dtection une hauteur constante. Avancez lentement. Sur le mode Tous mtaux (Auto-Track dsactiv) ou en utilisant la touche de capteur TI vous obtiendrez, en plus des informations donnes par lcran, dautres indications sonores sur la grandeur et la profondeur de lobjet dtect : de courts signaux sonores signifient petit objet mtallique , de longs signaux sonores signifient grand objet mtallique , des signaux

Seite 4 von 10

sonores faibles signifient que lobjet se trouve profondment enfoui la limite de la zone de dtection ; des signaux forts, que lobjet se trouve la surface . Un objet dtect est signal durant trois secondes par un bloc objet (ventuellement aussi deux blocs diffrents ) ; un signal de dtection est mis par le haut parleur (ou lcouteur). Appuyez sur la touche TI et maintenezla enfonce, balayez rapidement au-dessus du lendroit repr avec la tte de dtection jusqu ce que vous obteniez des informations claires sur lcran. Soyez trs attentif aux petites diffrences existant entre les signaux sonores prvus pour les ferrailles (courts et aigus), les pices de monnaie, les bijoux etc. (doux et pleins). Les grands objets donnent toujours des signaux clairs et pleins. Nous recommandons de travailler toujours avec le systme ALL METAL Tous mtaux afin datteindre la puissance de dtection maximale, les systmes Disc natteignent que 70% de la puissance.

7. Discriminateur
Tous les systmes Disc sont des modes balayages (Motion = mouvement) : la tte de dtection doit rester en mouvement lors du travail de recherche. Le passage au mode Tous mtaux est aussi possible laide de la touche Discriminate / Last Mode ou de la touche TI. COIN / Pices de monnaie - Rglage de base pour les USA. Les petites pices de monnaie et les petits bijoux en or sont discrimins, carts par filtration : ils ne sont pas montrs!

JEWELLRY / BIJOUX

- Les objets en fer et les capsules de bouteilles sont carts par filtration.

RELICS / OBJETS HISTORIQUES - Seulement les objets magntiques petits moyens (en fer) sont carts par filtration. (Cest le rglage que nous recommandons pour la recherche dobjets enfouis profondment).

ZERO / Position zro - Tous les filtres Disc sont dsactivs; tous les types de mtaux sont montrs.

CUSTOM / UTILISATEUR -

Utilisez ce programme, crivez votre propre programme pour des recherches bien dtermines telles que les prospections par balayages des plages, des parcs publics ou des terrains de ftes foraines etc. (se rfrer la programmation DISC).

Seite 5 von 10

A noter : Lorsque le dtecteur est paramtr, il travaille daprs le systme qui a t paramtr et utilis en dernier, mme si les batteries ont t retires. Pour revenir la position de rglage usine, FACTORY SETTING appuyez sur POWER pendant 6 secondes environ.

Programmation DISC Il existe deux mthodes pour programmer ou dprogrammer des conductivits / blocs objets : 1. Appuyez et maintenez dans cette position la touche '+' ou '-' et placez le curseur de bloc lumineux sur la conductivit que vous dsirez programmer ou dprogrammer. Appuyez alors sur Accept/Reject (Accept = Accepter lobjet, le signal est souhait; Reject = lobjet est rejet, pas de signal). Appuyez sur '+' ou '-' et passez ainsi la conductivit suivante, appuyez de nouveau sur Accept/Reject pour programmer ou dprogrammer cette valeur et ainsi de suite. 2. Balayer 3 ou 4 centimtres de la tte de dtection lobjet qui ne doit pas donner de signaux et dont la dtection est indsirable. Lorsque le dtecteur donne un signal et que lcran indique la conductivit) appuyez immdiatement sur Accept/Reject. Le bloc de conductivit est limin. Eliminez ventuellement encore une demie valeur de conductivit avant et aprs la valeur que vous dsirez supprimer. Si vous ne voulez trouver / rechercher que certains objets bien dtermins, vous devez les faire passer sous la tte de dtection plusieurs reprises. Programmez les valeurs de conductivit de ces objets chantillons (ou faites-les programmer). Supprimez toutes les autres. Recommandation : slectionnez auparavant Custom (utilisateur) dans le menu et enregistrez-y ce programme.

8. Paramtrages par menu


Appuyez sur la touche menu (en appuyant de nouveau vous activez chaque fois le segment suivant). Vous procderez des modifications, Ajouter / retirer partir des touches '+' ou '-' .

Sensitivity / Profondeur La plupart du temps, le rglage de base (75 %) est suffisant. Dans le cas de perturbations sonores : des sons inexplicables et de perturbations de laffichage : des blocs instables sur lcran, slectionnez un rglage plus bas partir de la touche '-' ou une puissance plus leve, partir de la touche '+'.

Threshold / Rglage du seuil de rponse Rgler lappareil de sorte ce quun ton de contrle trs bas (seuil de rponse !) puisse tre entendu.

Frequency / Frquence de lmetteur Na pas dinfluence sur la puissance de dtection. Modifier la frquence lorsque dautres dtecteurs travaillant sur la mme frquence, des fils lectriques ou des turbulences atmosphriques provoquent des perturbations des signaux sonores ou visuels.

Seite 6 von 10

Volume / Volume sonore Rglage de la puissance sonore du signal. Rgler une puissance faible si lon utilise un couteur (Risque de choc).

Tone / Tonalit Rglage de la hauteur du ton des signaux .

Search Image / Informations durant la recherche Il est possible dobtenir constamment des informations sur lcran LCD en activant cette fonction partir de la touche '+' .

Surface Elimination / Filtre de surface Permet dcarter par filtration les objets qui se trouvent la surface du sol. La zone limine par filtrage peut tre rgle en pouces .

Salt Elimination / Filtrage des effets rsultant du sel et des minraux A utiliser lors de recherches sur des plages mouilles par leau de mer ou dans les sols fortement minraliss.

Bell Tone / Sonnette Signal spcial mis lors de la dtection dobjets conductivit leve.

Bi-Level / Signal double Signal haut pour les objets prsentant une conductivit plus leve, signal plus bas pour les autres objets.

Talk / Voix Comme expliqu prcdemment. Battery / Symbole pile Indique ltat des piles. Si vous utilisez des piles rechargeables, ajustez sur piles au Nickel Cadmium partir de la touche '+'. Remplacez les piles lorsque vous ne pouvez plus voir quun seul bloc noir dans le symbole pile.

9. Systme ALL METALL (Tous mtaux)


Appuyez sur la touche ALL METAL Tous mtaux , le systme prsentant la plus haute puissance de dtection est maintenant activ. Afin dliminer les signaux perturbant pendant la prospection vous devriez connatre et, ventuellement, rgler les fonctions Fast Track , Auto Track et Ground Balance Manual : FAST TRACK Appuyez sur la touche All Metal Hold for Fast Track , maintenez la touche enfonce, relevez la sonde 30 cm environ, puis abaissez-la jusqu environ 5 cm du sol.
Seite 7 von 10

Relevez encore une fois lentement la tte de dtection et abaissez-la de nouveau maintenant lappareil ne donne plus de signaux. Relchez la touche. Le rglage de lappareil est maintenant optimal.

AUTO TRACK A partir du menu, allez au point Auto Track . Rglez ce mode balayage avec correction automatique des effets de sol partir de la touche '+' ou '-' comme suit : OFF - arrt SLOW (lent) - (lchelle montre 4), rglage idal MEDIUM (moyen) - (lchelle montre 8), quand le sol est faiblement minralis FAST (rapide) - (lchelle montre 12), seulement pour les sols fortement minraliss GROUND BALANCE MANUEL (GBM) / Correction des effets de sol manuelle La justesse de ce rglage est trs importante pour la puissance de dtection lorsque vous avez dsactiv Auto Track . Grce un rglage correct vous pourrez obtenir la puissance maximum du dtecteur. Vous rglerez correctement la correction des effets de sol de la faon suivante : allez lendroit o vous dsirez prospecter. Appuyez sur la touche menu jusquau point GBM. Levez la tte de dtection (plusieurs fois) jusqu une hauteur de 50 cm environ et baissez-la de nouveau jusqu 5 cm. Est-ce que lintensit du signal sonore augmente? Appuyez alors plusieurs reprises (environ 10-15 fois) sur la touche '-' , relevez de nouveau la tte de dtection et abaissez-la jusqu une hauteur denviron 5 cm. Si, une fois la tte au-dessus du sol, le son augmente toujours, recommencez lopration jusqu ce que le signal sonore soit uniforme aussi bien lorsque la tte de dtection est releve ou abaisse. Est-ce que lintensit du signal sonore a diminu lorsque vous avez abaiss la tte de dtection jusqu 5 cm au-dessus du sol ? Appuyez alors plusieurs fois de suite sur '+', relevez et abaissez la tte de dtection jusqu ce que le signal sonore reste constant. A noter: A partir de la correction manuelle des effets de sols vous pouvez slectionner jusqu 256 rglages diffrents.

Seite 8 von 10

Caractristiques techniques ___________________________________________________________________________ Type de dtecteur : Emetteur / rcepteur trs basses frquences, Treasure Vision : analyseur graphique de cible Imaging Grid : identification prcise des cibles, Discrimination de type Notch multiple Commande: touches sensitives conviviales Ecran: affichage cristaux liquides de haute rsolution plac ct des touches; permet de saisir les donnes sous diffrents aspects Frquence de dtection: 7.0 kHz, rglable Circuits: Emetteur / rcepteur/ filtre dentre linaires Saisie des donnes en 16 bits Processeur de signal numrique en 16bits (DSP) pourvu dune mmoire de 32 Kilooctets Micro-ordinateur avec une mmoire de 8 Kilo-octets. Oprations 10 MHz pilotes par quartz Carte de circuits imprims de haute scurit (surface -mount) Frquence audio: de 275 710 Hz Piles : Huit (8) AA - 1,5V Dure de vie des piles : Alcaline: 25 h (env.). Carbone Zinc: 18 h, Ni-Cad: 7 h env. Construction: Panneau de contrle et de commande hautement rsistant en nylon renforc de fibre de verre Poids: (avec tte de dtection de 9 pouces et piles) 2 kg ; sans piles, 1,8 kg

10. Attention ! Danger dexplosion lors de fouilles


Les lois sur la responsabilit du fabricant dun produit nous mettent dans lobligation dattirer votre attention sur les faits suivants. Veuillez strictement observer les consignes ci-aprs. Lorsque lappareil signale une trouvaille, noubliez pas quil peut sagir de tout autre chose que dun objet de valeur : des munitions ou des explosifs, par exemple ! Le fait de dterrer ou et de rcuprer un objet enfoui relve entirement de votre responsabilit. Le fabricant et le revendeur du produit nassument aucune responsabilit pour des dommages ventuels. Les enfants ne peuvent utiliser des dtecteurs de mtaux que sous la surveillance dadultes. La mise jour des objets enfouis devrait, dans tous les cas, tre effectue seulement par des adultes.

11. Droits et devoirs


La recherche dobjets de mtal enfouis est un loisir qui vous procurera un grand plaisir et des expriences captivantes. Veuillez, toutefois, ne pas oublier que chaque pays a dict des directives au sujet des fouilles. Votre propre intrt est de vous informer exactement ce propos. Ne pntrez pas sur des sites archologiques de grande valeur ou connus si vous ny avez pas t autoris. Si vous trouvez des objets prsentant une valeur archologique, veuillez vous mettre en rapport avec un muse. Rebouchez les trous que vous aurez creuss et tassez de nouveau le sol. Nous vous souhaitons bonne chance.

Seite 9 von 10

12. Garantie
Le dlai de garantie commence au jour de la vente au premier utilisateur. Le bon de caisse ou une copie de la facture aura valeur de justificatif. La garantie stend la rparation de dfauts imputables des dfauts de matire ou des vices de fabrication. La prestation de la garantie est fournie par la remise en tat ou par le remplacement des pices dfectueuses provenant du programme des pices dorigine du fabricant. Les dfauts ou pannes rsultant dune utilisation non adquate, dune intervention non autorise, de dommages mcaniques ou chimiques (fuites de piles usages) seront exclus de la garantie. Les piles ne sont pas couvertes par la garantie. Les dommages indirects affectant les choses et les personnes seront exclus de la garantie. Lappareil complet doit tre renvoy, affranchi, dans le carton original accompagn dune description de la panne ou du dfaut. On devra ajouter une copie de la carte de garantie et le bon de caisse. En Allemagne, lappareil sera renvoy franco de port, dans les autres pays les cots de transport seront facturs au prix cotant.

Copyright: Ces instructions dutilisation sont places sous la protection des droits de proprit intellectuelle. Elles ne sauraient tre traduites, reproduites ou diffuses sans lautorisation crite de la socit DTI GmbH & Co. KG. DTI Detector Trade International GmbH & CO KG, Hamburger Str. 17, D-41540 Dormagen Tel. +49-(0)2133-97 90 20 Fax: +49-(0) 2133-97 90 210 - info@detector-trade.de www.dti-gmbh.de

Seite 10 von 10

Detector Trade International GmbH & Co KG

www.detector-trade.de info@detector-trade.de +49 (0) 2133 97 90 20 Hamburger Str. 17 41540 Dormagen Germany www.facebook.com/dtigmbh www.twitter.com/detectortradein www.youtube.de/user/detectortradeintern

S-ar putea să vă placă și