Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
English/ Espa_ol
Model/Modelo:
116.28014
Ke
P/N
Vacuuming Tips ................. 12 Suggested Pile Height Settings ...... 13 Attachments .................. 13-14 Attachment Use Table ............ 14 Performance Features .......... 15-16
Canister Care ..................... 16 Removing Clogs ................. 16 Bag Changing ................... 17 Cleaning Exterior and Attachments .. 17 Motor Safety Filter Changing ...... 18 Exhaust Filter Changing ......... 18-19 Dirt Sensor ...................... 19 PowerMate Care .................. 20 Belt Changing and Agitator Cleaning .................... 20-21 Agitator Servicing ............... 22 Troubleshooting ................ 23-24 Master Protection Agreements ........ 25 Requesting Assistance Or Service ................ Back Cover
Please read this guide. It will help you assemble and operate cleaner in the safest and most effective way.
vacuum
For more information about vacuum cleaner care and operation, call your nearest Sears store. You will need the complete model and serial numbers when requesting information. Your vacuum cleaner's model and serial numbers are located on the Model and Serial Number Plate. Use the space below to record the model number vacuum cleaner. Model Serial No. No. and serial number of your new Kenmore
Date of Purchase Keep this book and your sales check (receipt) in a safe place for future reference.
PACKING
LIST
parts and compo-
Your KENMORE VACUUM CLEANER is packaged with the following nents assembled separately in the carton: 1 Canister Vacuum Cleaner 1 PowerMate 1 Pet PowerMate 1 Hose Assembly 1 Contour Brush_ 1 1 1 1 1
Crevice Tool_ Combination Brush_ Extension Wand Owner's Manual Parts List
assemblies
are shown
in detail
parts list.
_These
under
-2-
One Year Limited Warranty When assembled, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this vacuum cleaner fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to any Sears store, Sears Parts & Repair Center or other Kenmore outlet for free repair. if this vacuum cleaner is used for other than private family purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase. This warranty covers only defects in material and workmanship. Sears will NOT pay for: 1. Expendable items that can wear out from normal use, including but not limited to filters, belts, light bulbs, and bags. 2. A service technician to instruct the user in correct product assembly, operation or maintenance. 3. A service technician to clean or maintain this product. 4. Damage to or failure of this product if it is not assembled, operated or maintained according to all instructions supplied with the product. 5. Damage to or failure of this product resulting from accident, abuse, misuse or use for other than its intended purpose. 6. Damage to or failure of this product caused by the use of detergents, cleaners, chemicals or utensils other than those recommended in all instructions supplied with the product. Z Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifications made to this product. Disclaimer of implied warranties; limitation of remedies Customer's sole and exclusive remedy under this limited warranty shall be product repair as provided herein. Implied warranties, including warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law. Sears shall not be liable for incidental or consequential damages. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so these exclusions or limitations may not apply to you. This warranty Canada. applies only while this vacuum cleaner is used in the United States and
legal
have other
rights
which
-3-
Read all instructions in the manual before assembling or using your vacuum cleaner
WARNING
Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrlcal shock, injury to persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety precautions.
Use your vacuum cleaner only as described this manual. Use only with Sears recommended attachments. in Use extra care when cleaning not put on chairs, tables, etc. on stairs. Do Keep on floor.
Disconnect electrical supply before servicing or cleaning out brush area. Failure to do so could result in electrical shock or brush suddenly starting. Do not leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. To reduce the risk of electrical shock - Do not use outdoors or on wet surfaces.
Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
Do not use vacuum cleaner to pick up flammable or combustible liquids (gasoline, cleaning fluids, perfumes, etc.), or use in areas where they may be present. The fumes from these substances can create a fire hazard or explosion. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. Do not use vacuum cleaner without dust bag and/or filters in place. Always change the dust bag after vacuuming carpet cleaners or freshener, powders and fine dust. These products clog the bag, reduce airflow and can cause the bag to burst. Failure to change bag could cause permanent damage to the vacuum cleaner.
Do not use the vacuum cleaner to pick up sharp hard objects, small toys, pins, paper clips, etc. They may damage the vacuum cleaner or dust bag.
Do not use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a Sears Service Center. Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run vacuum cleaner over cord. Keep cord away from heated surfaces.
Do not unplug by pulling on cord. grasp the plug, not the cord. Do not handle wet hands. plug or vacuum To unplug,
Do not operate vacuum cleaner without the exhaust filter or exhaust filter door in place. The hose contains electrical wires. Do not use when damaged, cut, or punctured. Replace if cut or worn. Do not pick up sharp objects. Always turn off and unplug the vacuum cleaner before connecting or disconnecting either hose, Handi-Mate Jr. (if applicable), or nozzle.
Hold plug when rewinding onto cord reel. not allow plug to whip when rewinding. Do
cleaner
with
into openings.
Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair and anything that may reduce airflow.
Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. Turn off all controls before unplugging.
You are responsible for making sure that your vacuum cleaner is not used by anyone unable to operate it properly.
=4=
It is important to know your vacuum cleaner's parts and features safe use. Review these before using your vacuum cleaner.
and
Telescoping
Zanister
fr_endJy
TM
by the Asthma
REPLACEMENT PARTS
Part No. Item Belt Dust Bag (2-pack) Dust Bag (6-pack) Exhaust Filter Motor Safety Available Filter Style No. CB-6 Q Q EF-] CF-] in USA ..... 20-5329] 20-53292 20-53295 20-86883 20-40324 20-4032]
Scan to reorder bags or go to kenrnore.com/reorderCQ
or call 1-800-252-1698.
CANISTER
Cord Rewind Button
Tool Storage (Attachment Storage Cover
_ _
Power
inside)
Canister Hood
Hood Release
Bag Holder
Carry Handle Motor Safety Filter (Behind Dust Bag) Dust Bag
ATTACHMENTS
/ Fabric _ Brush
. _ Dusting __ Brush |
Contour
Crevice Tool --
-6-
HOSE
Electronic Touch Control Dirt
Sensor
TELESCOPING WAND
___
POWERMATE
Edge Cleaner (Not Shown) Model/Serial Nurn ber_ PowerMate (On Bottom) Pile Height Pedal
Overload Protector/Belt Reset Button
-7-
Please pay special attention to these hazard alert boxes, and follow any instructions given. WARNING statements alert you to such dangers as fire, electric shock, burnsand personal injury. CAUTION statements alert you to such dangers as personal injury and/or property damage.
WARNING
Electrlcal Shock Hazard DO NOT plug into electrical supply until assembly is complete. Failure to do so could result in electrical shock or injury. Before assembling PACKING vacuum cleaner, check the of your new Lock Button Handle Quick Release Button m
Handle
WAND-TELESCOPING The wand length is adjustable and requires no assembly. To adjust, simply push or pull the wand adjust button and slide the upper wand to the desired height. When adjusting the wand length you may have to hold the PowerMate with your hand or foot.
Wand Length Adjust Button
6
m m
Telescoping Wand
Wand Swivel -
the PowerMate, allows _you to left turnor the handle to the right side t b__The swivel, located on to reach farther under C low furniture.
Wand Button
PowerMate
Quick
into PowerMate
Release
Pedal
-8-
CANISTER
1. Open the canister hood.
HOSE
1. Line up the hose latch tab and notch in canister hood and insert hose into canister until it snaps into place. To remove: Do not open hood before
2. Check to see that the dust bag is properly installed. See BAG CHANGING for instructions.
Latch Tab
for instructions.
removing hose. With hood closed, lift hose latch tab upward and pull on hose. 2. Insert handle into wand until lock button snaps in place. Be sure hose is not twisted. Lock Button Handle Quick Release _
m
Handle
CAUTION
Never open canister hood with the tool storage cover open. This will help to prevent damage from occurring to the canister hood and/or fool storage cover.
To store: Disconnect
canister to prevent stress on hose during storage. Store hose in a loosely coiled position on the hose covering is not stressed.
This canister is equipped with an on-board storage area for a Pet PowerMate attachment. To install: Open the Pet PowerMate storage cover. insert the Pet PowerMate, press down into place, and close the lid securely. To Remove: Open the storage cover. Remove Pet PowerMate from the storage area and use as needed (see ATTACHMENTS and ATTACHMENT USE TABLE).
=9=
Moving parts! To reduce the risk of personal injury, DO NOT touch the agitator when vacuum cleaner is on. Contacting the agitator while it is rotating can cut, bruise or cause other injuries. Always turn off and unplug from _CAUTION electrical outlet before servicing. Use caution when operating near chiidren.
__
HOW TO START
To rewind: Turn off and unplug the vacuum cleaner. Hold the plug while rewinding to prevent damage or injury from the moving cord. Push cord rewind button.
3. Lower wand from upright position by pressing on the HANDLE RELEASE pedal.
WARNING
Personal Hazard injury and Product Damage cleaner
The cord moves rapidly when rewinding. Keep children away and provide a clear path when rewinding the cord fo prevent personal injury. DO NOT use outlets above counters. Damage from cord to items in surrounding area could occur. 1. Pull cord out of canister to desired length. The cord will not rewind until the cord rewind button is pushed.
Handle Release
NOTE: To reduce the risk of electric shock, this vacuum cleaner has a polarized plug; one blade is wider than the other. This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
2. Plug the polarized power cord into a 120 Volt outlet located near the floor.
4. Select a pile height setting by pressing the HEIGHT ADJUST pedal on the rear of the PowerMate. The pile height setting shows on the indicator. See SUGGESTED PiLE HEIGHT SETTINGS. Attention: Refer to your carpet manufacturers cleaning recommendations. Some more delicate carpets may require that they be vacuumed with the PowerMate agitator turned off to prevent carpet damage.
-10-
5. Press the Power Level Selection button to turn on both the canister and PowerMafe motors.
0
o
<OPEN Suction CLOSE> Control
The
motor
power. Press the Power Level Selection button as needed to adjust power level. POWER LEVELS: H - when lit indicates the canister running at HIGH power.
motor is
CARPET/BAREFLOOR - turns the PowerMate motor on for cleaning of carpets and off for cleaning of bare floors. CARPET/BARE FLOOR mode will be indicated on the handle display.
OFF = turns off canister PowerMate motors. and
NOTE: When the vacuum cleaner is in BARE FLOOR mode, the wand light DOES NOT function since no electricity flows to the PowerMate. NOTE: The hose handle display may have a protective film. This film may be removed.
CAUTION
DO NOT leave the PowerMate running in one spot in the upright position for any length of time. Damage to carpet may occur.
-11 -
VACUUMING
Suggestedsweeping pattern. For best cleaning action, the PowerMate should be pushed straight away from you and pulled straight back. At the end of each pull stroke, the direction of the PowerMate should be changed to point into the next section to be cleaned. This pattern should be continued across the carpet with slow, gliding motions.
TiPS
For best cleaning results, use Power Level HIGH and fully close the suction control located on the handle.
WARNING
NOTE: Fast, jerky strokes do not provide complete cleaning.
Personal Injury Hazard Use care if canister is placed on stairs, it may fall, causing personal injury or
CAUTION
The hose swivel allows the hose to turn without moving the canister. This is helpful for cleaning in small areas. Check hose for twisting before pulling canister. Product Damage Hazard Do not pull on the hose to move the canister from one stair to the next. When finished cleaning in one area use the handle grip on the canister to move the vacuum cleaner to a new location for further cleaning.
The stair grip located on the caster will aid in preventing the canister from slipping when used on stairs (see PERFORMANCE FEATURES). NOTE: Be sure the canister is resting securely on the stairs and the caster is in a locked position before using. For best cleaning results, keep the airflow passage open. Check each assembly area in REMOVING CLOGS occasionally for clogs. Turn off and unplug vacuum cleaner from outlet before checking.
CAUTION
Product Damage Hazard Use care if the PowerMate and wand is left in the upright position as it may flp over easily. Property damage can occur if tipped.
WARNING
Personal Hazard injury and Product Damage
DO NOT run over power cord with PowerMate. Personal injury or product damage could result. DO NOT pull plug from wall by the power cord. If there is damage to the cord or plug, personal injury or property damage could result.
_12_
ATTACHMENTS
2. Press wand quick release pedal with foot and pull the wand straight and out of PowerMate. up
CAUTION
DO NOT attach or remove handle or wands while vacuum cleaner is ON. This could cause sparking and damage the electrical contacts or electronic controls. Quick Release _,_.__- and Pedal 3. Put attachments on wand as needed. See ATTACHMENT USE TABLE.
ATTACHMENTS ON HANDLE
NOTE: if the PowerMate is attached, turn vacuum cleaner off before die from removing wands. hanHandle Quick i Release --_'-' Lack t m_ -Handle
CONTOUR BRUSH
The contour brush will attach to the handle or wand for overhead cleaning of furniture such as cabinets and shelves.
I. Rotate the contour brush and lock into place. S_'-_
Ill
2. Slide attachments firmly on handle as needed. See ATTACHMENT USE TABLE. 2. Attach the contour brush to the handle or wand.
ATTACHMENTS ON WAND
1. To remove wand from PowerMate, lock wand in straight-up position.
-13-
i
_To reduce
ARNING
Elecfrical Shock Hazard the risk of electric shock = DO
NOT use on wet surfaces. NOTE: removing Turn off vacuum floor cleaner before
DUSTING BRUSH
To assemble dusting brush, brush into the dusting brush insert the fabr ic nozzle and press into place. ____ Fabric Brush Dusting Brush
brush from
PowerMate.
Floor Brush_
'
ATTACHMENT
USE TABLE
CLEANING AREA
Between
Bare
Carpeted
ATTACHMENT
Combination Brush Brush Fabric Dusting Brush
_
Fur.lturJ
i/ _ _
i/
Cushlons I
Drapes 1
Stairs
FI ....
Floors/Rugs
Wails
i/
i/
Crevice
Tool
_;_
V'
_'
V' _
_ _
V' _ 2
V'
Pet
PowerMate
3, 4
i#s
i#s
1. Always clean attachments before using on fabrics. 2. Use BARE FLOOR setting on Electronic Touch Control. 3. Some Models; Handi-mate Jr. and Pet PowerMate attachment instructions are included with the products. 4. Pet PowerMate can only be used on the hose handle.
-14-
PERFORMANCE
WARNING
Personal injury Hazard the vacuum When the vacuum Always turn off and unplug cleaner is running with normal airflow, the light on the CHECK BAG indicator is off. The light comes whenever the on
CHECK BAG
indicator _._
cleaner before cleaning the agitator area as agitator may suddenly restart. Failure to do so can result in personal injury.
OVERLOAD PROTECTOR
The PowerMate has built-in protection against motor and beff damage should the agitator jam. if the agitator slows down or stops, the overload protector shuts off the PowerMate and the red light will come on. The canister motor will continue to run. To correct problem: Turn off and unplug vacuum cleaner, remove obstruction, then press BELT RESET button. If the problem persists, have the vacuum cleaner serviced by a Sears or other qualified service agent. Overload Protector/ Belt Reset
airflow becomes blocked, if that occurs, check the disposable dust bag, motor safety filter and other possible clog locations shown in HOW YOUR VACUUM CLEANERWORKS.
To correct problem: SHOOTING table. See the TROUBLE=
NOTE: The light may come on when using certain attachments, due to reduced airflow through attachment.
THERMAL PROTECTOR
This vacuum cleaner has a thermal
EDGE CLEANER
Active brush edge cleaners are on both sides of the PowerMate. Guide either side of the PowerMate along base-boards or next to furniture to help remove dirt trapped at carpet edges. [ [[
protector which automatically trips to protect the vacuum cleaner from overheating. If a clog prevents the normal flow of air to the motor, the thermal protector turns the motor off automatically. This allows the motor to coo[ in order to prevent possible damage to the vacuum cleaner.
To correct problem: Turn off and unplug vacuum cleaner to allow the vacuum cleaner to cool and the thermal protector to reset. Check for and remove clogs, if necessary. Also check and replace any clogged filters. Wait approximately thirty (30) minutes and plug the vacuum cleaner in and turn back on to see if the motor protector has reset.
-15-
STAIR GRIP
During normal operation while the canister the caster wheel is in the horizontal position, rotates freely 360 . The Stair Grip feature allows the caster wheel to lock in position when the
vacuum
DIRT SENSOR
The dirt sensor light system is mounted on the handle. It consists of a red and a green light.
IN OPERATION
When the vacuum cleaner is in use, the lights will change as dirt is being vacuumed. As long as the red light is on, dirt is passing through the handle to indicate that the surface still needs cleaning. When the sensor light changes to green, the sensor is not seeing enough dirt to warrant further cleaning of that area.
horizontal
WAND LIGHT
This vacuum cleaner is
SUCTION CONTROL
The suction control allows you to change the vacuum suction for different fabrics and
CARPET mode (see HOW TO START). The light will operate when attached or not attached to the PowerMate. The light can be used for lighting reach locations. hard to
Suction
Suction
carpet weights. Opening the control decreases suction for draperies and lightweight rugs, while closing the control increases suction for upholsteries and carpets.
REMOVING
The vacuum cleaner creates suction moving air
CLOGS
_) / ,_,_-//f // _7 /,_" J / /; _
carries the dirt to the dust bag through the airflow passages. The dust bag lets the air pass through, while it traps the dirt. For best cleaning results, keep the airflow passage open. Check the
Y
Motor Safety Exhaust Filter _____
starred areas occasionally for clogs. _7 Turn off and unplug vacuum cleaner,_"
_! \ _Fiffer
from outlet
before
ch_
-16-
BAG CHANGING
For best cleaning results, the dust bag should be changed often. The electronic performance indicator will come on when the bag needs to be changed or the airflow is blocked.
7. The red bag mount will flip forward after removing bag. This will prevent the hood from closing until a new bag is installed. Note: DO NOT bend or crease the middle of the cardboard when installing the bag into the bag mount slots. 8. Rotate red bag mount down and install bag into slots per illustration, pushing down until the cardboard tab locks into position and the holes align.
9. Tuck the bag securely into the bag cavity so that none of the bag is able to be pinched by the hood. 10. Close and latch canister hood.
NOTE: See PARTSAND FEATURES for Bag Number. 1.Turn off and unplug vacuum cleaner.
2. Remove hose from canister.
then lift canister hood. 4. Disengage cardboard tab from red bag mount by pulling away and lifting up.
Motor Safety _,
1|. Insert hose into canister until it snaps in place. 12. Plug cord into wall outlet.
CAUTION
5. Pull bag out of the red bag mount. 6. Check the motor safety filter and replace, if necessary.
NEVER REUSE A DUST BAG. Very fine materials, such as carpet freshener, face powder, fine dust, plaster, soot, new carpet llnt, etc. can clog the bag and cause it to burst before it is full and may cause damage to vacuum cleaner motor. Change bag more often when these materials. vacuuming
CLEANING
1. Turn off and unplug vacuum cleaner. DO NOT drip water on vacuum cleaner. 2. To clean exterior, or to reduce static electricity and dust build-up, wipe outer surface of vacuum cleaner and attachments. Use a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water, then wrung dry. Wipe dry after cleaning.
,CAUTION
Do not use attachments if they are wet. Attachments used in dirty areas, such as under a refrigerator, should not be used on other surfaces until they are washed. They could leave marks.
=17=
WARNING
Electrlcal Shock Hazard Turn off and unplug vacuum cleaner from electrical outlet. Do not operate the vacuum cleaner without the motor safety filter. Be sure the filter is dry and properly installed to prevent motor failure and/or electrical shock. 2. Lift the rubber retainer and pull out motor safety filter as shown.
3. Replace
the filter,
the dust bag, by sliding it back into place the facing ribs in hite under side out, the bag cavity. Tuck filter in so that it fits completely under the rubber retainer.
WARNING
Fire and/or Electrlcal Shock Hazard Do not operate with a clogged exhaust filter or without the exhaust filter installed. Do not operate installed. without filter cover
1. Press latch down to release the exhaust filter cover from slot in canister.
Filter Cover
-18-
4. Replace the exhaust filter cartridge. Place the new filter into the canister with the foam seal towards the canister. 6. While holding latch down rotate filter cover into place.
5. To replace the exhaust filter cover place the two tabs on the filter cover into the slots on the canister.
DIRT SENSOR
Although the dirt sensor feature in your Kenmore canister is designed for years of trouble free use, the passage of dirt through the air passage system can coat the lens causing the green light to come on and stay on - never switching to red. When this happens the lenses must be cleaned.
-_
Sensor Lenses
CAUTION
when cleaning the lenses. The residue of
the water or cleaners will accelerate the Never use of water or anyand cleaning solution recoating the lenses make cleaning necessary sooner. 2. As indicated by the illustration, the two dirt sensor lenses are located on the inside of the handle, approximately |. Remove the handle by pressing the handle quick release button. 5 inches/]30 mm down (note the arrows). These cleaned periodically. To lenses, use a small brush brush. Brush each sensor remove dust and dirt. lenses should be reach the sensor such as a bottle lens several times to
-19-
Always
follow
all safety
precautions
when
performing
maintenance
to the PowerMate.
WARNING
Electrical Shack Or Personal injury Hazard Always turn off and unplug vacuum cleaner before performing maintenance to the vacuum cleaner. Fallure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting.
5. Unscrew two (2) agitator cover screws and remove agitator cover.
Release Pedal
Screws 2. Turn
__
3. Turn PowerMate
7. Check and clean end cap areas. See AGITATOR ASSEMBLY for picture of complete agitator assembly.
=20 =
TOCLEAN
AGITATOR:
to keep cleaning efficiency 2. Place agitator assembly back into PowerMate.
NOTE: In order
high and to prevent damage to your vacuum cleaner, the agitator must be cleaned every time the belt is changed. The agitator must also be cleaned ing to the following schedule: Vacuum HEAVY Cleaner Use accord-
Clean Agitator every week cover and agitator (2) screws. replace two
(used doily) MODERATE (used 2-3 times/week) LIGHT (used ] time/week) every month
every 2 months
4. Line up front of cover and base. Rest cover on front edge of base as shown.
IMPORTANT Turn off and unplug vacuum cleaner from electrical outlet. Check and remove hair, string and lint build-up frequently in the PowerMate agitator and end cop areas.
Remove any dirt or debris in the belt path area or in the brush roller area. Carefully remove any string or debris located on the agitator or end caps. Make sure there is no gap cover and base.
5. Rotate cover back. Press cover firmly until side latches snap into place.
between
the
AGITATOR
ASSEMBLY
-End Cap
_nn_ .......
n n_ Belt Path_
,0d
TO REPLACE BELT
1. Install new belt over motor drive, then over belt path. \ Agitator \ End Cap Path
for ire
-21 -
AGITATOR SERViCiNG
TO REPLACE AGITATOR ASSEMBLY
WARNING
Electrical Shock Or Personal injury Hazard Always turn off and unplug vacuum cleaner before performing maintenance to the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting.
2. Remove PowerMate cover, agitator cover, belt and agitator assembly. See "To Remove Belt" in BELTCHANGING AND AGITATOR CLEANING. 3. Replace agitator assembly. 4. Reinstall belt, agitator cover and PowerMate cover. See "To replace belt" in BELTCHANGING AND AGITATOR CLEANING. 5. Insertfloor brush into PowerMate until floor brush locks into place.
Support Bar When brushes are worn to the level of the bars, replace the agitator
= 22 =
solutions
problems.
Any other
by a Sears or other
service agent.
WARNING
Always vacuum turn off and unplug Fallure vacuum cleaner before performing maintenance shock or personal to the injury. cleaner. to do so could result in electrlcal
Vacuum start.
cleaner
won't
].
I. Plug in firmly, press ON/OFF switch. 2. Reset circuit breaker or replace fuse. 3. Reconnect hose ends.
2. Tripped circuit breaker/blown fuseat household service panel. 3. Loose hose electrical connections. Poor job of dirt pick-up. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Full or clogged dust bag. Clogged airflow passages. Dirty filters. Wrong pile height setting. Wrong power level selected. Hole in hose. Worn PowerMate agitator. Worn or broken belt. Dirty agitator or end caps. Canister hood open. Tripped overload protector in PowerMate.
I. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8 & 9.
Change bag. Clear airflow passages. Change filters. Adjust setting. Adjust control. Replace hose. Change agitator. See BELTCHANGING AND
AGITATOR CLEANING. 10. Close and latch hood. 11. Remove any items that may be caught or jammed, then reset. If vacuum cleaner starts and stops again, clean agitator and end caps, then reset. I. Check connections, reconnect hose ends. 2. Remove any items that may be caught or jammed, then reset. If vacuum cleaner starts and stops again, clean agitator and end caps, then reset. 3. See PERFORMANCE FEATURES"Thermal Protector."
].
starts
3.
Tripped
thermal
protector
in canister.
1. PowerMate connections unplugged. 2. Worn or broken belt. 3. Dirty agitator or end caps. 4. Tripped overload protector in PowerMate. 2&3.
4. Remove any items that may be caught or jammed, then reset. If vacuum cleaner starts and stops again, clean agitator and end caps, then reset. Press CARPET/BARE FLOOR button to change to CARPET mode.
- 23 -
I. Check for clogs in air passages. 2. Clean lenses. Take to your nearest Sears Service Center. I. 2. 3. 4. Change bag. Change filters. Clear blockage from airflow passage. This is normal. Light should go off when tool is removed.
I. 2. 3. 4.
Full or dogged dust bag. Dirty filters. Blocked airflow passage. Certain attachment tools.
Vacuum cleaner picks up moveable rugs -orPowerMate pushestoo hard. Red light on PowerMate.
I. Remove any items that may be caught or jammed, then reset. If vacuum cleaner starts and stops again, clean agitator and end caps, then reset. I. Clean the power cord. 2. Pull out cord and rewind. I. See VACUUMING TIPS.
- 24 -
MasterProtection
Congratulations manufactured preventive Agreement The Master can for years maintenance save you
Agreements
a smart purchase. from time Your to time. new Kenmore But like all That's when product having is designed require Protection and
on making
operation.
products,
it may
a Master
and aggravation. also helps extend the life of your new product. Here's what
Protection
Agreement
the Agreement* []
includes: needed to help keep products operating properly under normal use no
coverage excluded
goes well beyond from coverage -of more than will ]0,000
No deductibles,
[]
Expert which
service means
by a force someone
service
technicians,
you can
trust
be working service,
on your
[]
Unlimited
want US.
service
as often
as you want
[]
of your covered
[]
[] []
- phone
electrical
annually covered
mechanical [] []
or freezer. product takes repair longer service than and promised. related
if repair
of your price
covered
the regular
of any
non-covered
a simple or night,
phone
call
it takes
for you
to scheduJe
refund. Master
refund
anytime today!
Agreement
Some limitations and exclusions apply, For prices and additional information in the U.S.A. call ]-800-827-6655. * Coverage 6665. in Canada varies on some items. For full details call Sears Canada at ]-800-361-
Sears InstaJJation Service For Sears professional instaJJationof home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. or Canada call ]-800-4-MY-HOME.
- 25 -
- 26 -
Antes de usar su aspiradara nueva Lista de embalaje ...................... Garanlia de la aspiradora de I(enmare ............................ Instrucclanes imparfanfes de seguridad .............................. Piezas y caracferisticas ................. Instruccianes de ensamble ..............
.........
Cuidado del recepf6culo ................. Quitar los residuos de basura en los conductos .......................... Cambio de la balsa ..................
15 15 16
Limpieza del exterior y de los accesorios..16 Cambio del filtro de seguridad del motor .17 Cambio del filtro de escape ......... 17-18 Detector de polvo .................... 18 Cuidado de la PowerMate ............... 19 19-20 21
Almacenaje del Per PawerMate ........... Instrucciones de aperati6n ................ Para comenzar .................... Sugerencias para aspirar .............. Sugerencias sabre el ajuste de nivel de pelo de la alfombra .................. Accesorios ........................ Cuadro de usa de los accesorios ........ Caracterfsticas de rendimiento .......
Cambio de la correa y limpieza del agitador ..................... Cuidado del agitador .................
Reconocimiento de problemas ......... 22-23 Acuerdos maestros de protecci6n ......... 24 Informaci6n de asistencia a servicio ................ Posterior Cubierta
Par favor lea esta gufa que le ayudara a ensamblar y operar su aspiradora nueva de Kenmore en una manera m6s segura y efecfiva. Para mas informaci6nacerca del cuidado y operaci6n de esta aspiradora, llame a su tienda Sears mas cercana. Cuando pregunle par informaci6nusled necesitar6 el n6mero completo de serie y modelo de la aspiradora que est6 Iocalizado en la placa de los n6meros de modelo y serie. Use el espacio de abajo para registrar el n6mero de modelo y serie para su nueva aspiradora de Kenmore.
NOmero de Modelo NOmero de Serie
Fecha de Compra
Manfenga este libra y su recibo en un lugar seguro para referencias futuras.
I
Su ASPIRADOR separado: KENMORE
LISTA DE EMBALAJE
se empaca con las siguientes piezas y componentes par
1 1 1 1 ]
1 1 1 1 ]
Cepiflo para combinaci6n Pet PowerMate Tuba telescopico Manual de usa y cuidado Lista de partes
es mostrado
detalladamente
bajo la cubierta
de atmacenamiento
-1-
de un a_o falta por un defecto de compra, incluidas Center para en sus materiales se instala, o fabricaci6n y mantiene a cualquier en e! perfodo siguiendo tienda Sears, de
la fecha
cuando
maneja
las instrucciones
con el producto,
devu61vala
(Centro
de Reparaciones el aparato
que reparen
Esta garantfa es v6tida solamente durante 90 dfas desde la fecha de compra, si la aspiradora se utiliza para otros fines que no sean el uso familiar privado.
Esta garantia 1. cubre exclusivamente los defectos de materiales desechables que puedan correas, para desgastarse 16mparas y fabricaci6n. Sears NO pagar6: con un uso normal, incluyendo
filtros, t6cnico
y bolsas. o
2.
Un t6cnico mantener
3. 4.
Un t_cnico
si no se ha instalado,
incluidas con el producto. originados por accidente, de los indicados. por el uso de detergentes, a los recomendados limpiadores, las abuso, uso incorrecto o
5.
Dafios
o aver[a
de este producto
qufmicos o utensilios
diferentes
en todas
instrucciones 7.
que se incluyen con el producto. de las piezas o sistemas causados pot modificaciones no
que se hayan
Limitaci6n de responsabilidad de las garantias implicitas;ffmitaci6n de remedios F:I6nico y exclusivo remedio del cliente bajo esta garantfa limitada ser6 la reparaci6n del producto segOn Io indicado en este documento. Las garantfas impffcitas, incluyendo las garantfas de comerciabitidad o idoneidad para un prop6sito especffico, se limitan a un a5o o et perbdo m6s corto permitido pot la ley. Sears no set6 responsable pot da5os incidentales ni consecuenciales. Algunos estados o provincias no permiten la exclusi6n o limitaci6n de da5os incidentales o consecuenciales, ni limitaciones en la duraci6n de las garantfas impffcitas de comerciabilidad o idoneidad, pot Io que estas exclusiones o limitaciones podrfan no apticar en su caso. Esta garantfa aptica solamente cuando esta aspiradora se utiliza en Estados Unidos o Canad6.
Esta garantfa derechos le otorga derechos legates de cada especfficos, estado. y usted podr[a tenet otros
Corporation,
-2-
en este
manual
antes de armar
o usar
su aspiradar.
ADVERTENCIA
Su seguridad es muy importante para nosotros. Para reducir e[ riesgo de incendio, choque el_ctrico, [esi6n corporal o daffos a[ uti[izar su aspiradora, act6e de acuerdo con precauciones b6sicas de segoridad, entre elias: Use su aspiradora 6nicamente en la forma descrita en este manual. Use 6nicamente con accesorios recomendados par Sears. Desconecte componer contrario, imprevista el_ctrico. e[ cord6n el_ctrico antes de Tengo cuidado especia[ a[ utilizar la aspiradora en esca[ones. No sabre si[[as, mesas, etc. Mant_nga[a en e[ piso. No use [a aspiradora para aspirar [[quidos inflamables o combustibles (gaso[ina, [[quidos para [impieza, perfumes, etc.) ni [a use en lugares donde _stos podr[an estar presentes. Los vapores de estas sustancias pueden crear un peligro de incendio o exp[osi6n. No [evante quernando cigarri[[os, ninguna cosa que se est_ o emitiendo humo, coma ceri[[os o cenizas ca[ienfes.
o limpiar e[ 6rea de[ cepiHo. De [o e[ cepi[[o podHa arrancar de farina o podr_a producirse un choque
No abandone [a aspiradora cuando est_ conectada. Descon_cte[a cuando no la est_ usando y antes de dar[e servicio. Para reducir el riesgo de choque el_ctrico, use su aspiradora al aire libre ni sabre superficies mojadas. no
No permita que sea ufi[izada coma juguete. Se requiere tener mayor cuidado cuando sea ufi[izada en [a proximidad de niffos o par niffos.
No use [a aspiradora sin tener insta[ada la balsa para polvo y/o los fi[tros. Cambie siempre [a balsa para polvo despu_s de aspirar limpiadores de alfombras o desodorantes, ta[cos y po[vos finos. Estos productos atascan la balsa, reducen el flujo de aire y pueden causar que _sta se rompa. Si no cambia la balsa podHa ocasionar da_o permanente a [a aspiradora. No use la aspiradora para levantar objetos agudos, juguetes pequeffos, alfileres, sujetapape[es, etc. PodHan da_ar [a aspiradora o [a balsa para po[vo. No opere sin e[ fi[tro de escape ni [a cubierta de[ fi[tro de escape insta[ados. La manguera contiene cables e[_ctricos. No [a use cuando est6 daffada, cortada, o perforada. Reemp[ace si est6 cortada o desgastada. No [evante objetos afi[ados.
Siempre apagu_ y desconecte [a aspiradora antes de conectar o desconectar [a manguera, la boquilla. Sujete HandkMate Jr. (si ap[icab[e), o
No use [a aspiradora si e[ cord6n o e[ enchufe est6n daffados. Si [a aspiradora no est6 funcionando adecuadamente o si se ha dejado caer, est6 da_ada, se ha dejado expuesta a [a intemperie o se ha dejado caer en agua, devu_lvala a un Centro de servicio de Sears.
No ja[e ni transporte [a aspiradora par el cord6n; no use e[ cord6n coma mango; no cierre puertas sabre e[ cord6n; no ja[e e[ cord6n sabre rebordes agudos ni esquinas. No pase la aspiradora sabre el cord6n. Mantenga e[ cord6n a[ejado de superficies ca[ienfes.
No desconecte [a aspiradora tirando de[ cord6n e[_ctrico. Para desconectarla, ja[e el enchufe, no el cord6n. No toque la aspiradora ni el enchufe con las manos mojadas.
No co[oque objetos en [as aberturas.
No uti[ice [a aspiradora si a[guna abertura est6 b[oqueada; mant_nga[a libra de po[vo, pe[usa, cabe[Ios y cualquiera cosa que podr_a disminuir el flujo de aire. Mantenga e[ cabe[[o, ropa sue[ta, dedos y todas [as partes de[ cuerpo alejados de las aberturas y piezas mec6nicas. Apague todos desenchufar. los controles antes de
el enchufe
con
[a mano
a[ enro[[ar ja[e
e[ e[
desconectarla,
de asegurar
que su ninguna
-3-
Esimportante conocer las piezas y caractefisficas de su aspiradora para asegurar su uso adecuado y seguro. Examfnelas antes de usar su aspiradora.
Tubo Telesc6pico --
_,_
Recept6culo
Es_ Aspiradera es certificada asthma & allergy _riendiy'" pot _a Asthma and AHergy Foundation of Amer_ca_ UsaJizando solamente boJsas de poJvo y fiJtros de escape con cerfificaci6n AAFA para mantener cerfificaci6n AAFA.A
PARTES DE REEMPLAZO
Item Correa Bolsa para polvo (Paquete de 2) Bolsa para polvo (Paquete de 6) Filtro de escape Filtro de secjuridad del motor
Disponibie en las tiendas
20-40324 20-40321
Sears, en la p6gina
www.searspartsdirect.com
o Ilamando
al 1-800-252-1698.
-4-
RECEPTACULO
Bot6n de Cubierta de almacenamiento de accesorios (accesorios adentro) Tapa de la aspiradora Pestillo de la tapa Sujetador de la balsa Manija de transportaci6n Balsa de polvo
Filtro de protecci6n del motor (detr6s de la balsa de polvo)
/'_ _ /JJ _ _ Cubierta de almacenamiento para PetPowerMate -Cubierta del filtro de escape (no mostrado) Cord6n el_ctrico
ACCESORIOS
Cepi,a para
Herramienta hendiduras
para
-5-
MANGUERA
Control electr6nico di
Detector
TUBE TELESCOPICO
Tubo telesc6pico
POWERMATE
Correa
N6meros de serie y modelo S de PowerMate (Parte inferior)_'_ Pedal de selecci6n de nivel de pelo de la alfombra
-6-
Par favor ponga especial atenci6n a _stos recuadras can alerta de riesgo. Advertencla: Esta informaci6n le alertar6 del pellgro de fuego, choque el_ctrico, quemaduras y leslones. Culdado: Esta informaci6n le alertara de peligros coma lesiones V da_os a la propiedad.
ADVERTENCIA
Peligro de choque el_ctrico No conecte la aspiradora hasta que termine de armarla. De Io contrario podHa causar un choque el_ctrico o lesi6n corporal.
Mango
Antes de armar la aspiradora, revise la LISTA DE EMBALAJE. Use esta lista para verificar que ha recibido todos los componentes de su nueva aspiradora Kenmore.
TuBa TELESCOPICO
La extensi6n del tuba es ajustable y no requiere ensamble. Para ajustar, deslice hacia arriba o abajo el bot6n del _ Control de extensi6n adjustable del tuba ,_
del mango
Cuando ajuste la Iongitud de la vara hay que tener el PowerMatecon la mano o el pie. La parte giratoria, situada en el PowerMate, le permite mover el mango a la izquierda para pasar la aspiradora a una extensi6n m6s O5 larga debajo de 1as / muebles bajos.
_ --
Cuando ajuste la Iongitud de la vara hay que detener el PowerMate con la mona o el pie.
Bot6n del
PowerMate
Introduzca la vara en la PowerMate hasta que el bot6n del tuba quede fijo en posici6n. Para quitar: Piseen el pedal de liberaci6n de la vara y jale esta hacia arriba.
-7-
RECEPTACULO
1. Abra la fapa del recepf6culo. 2. Examine que la bolsa para polvo este instalada correctamente. Consulfe las instrucciones de insfalaci6n en: CAMBIO DE LA BOLSA. 3. Examine que el filfro de seguridad del motor esfe instalado correcfamente. Consulfe las instrucciones de insfalaci6n en: CAMBIO DEL FILTRODE SEGURIDADDELMOTOR.
Para retirar: No abra la cubierta antes de desprender la manguera. Con la cubierta cerrada, tire hacia arriba la lengiJeta de seguridad y jale de la manguera. 2. Introduzca el mango en el fubo basra que el bot6n quede en posici6n. AsegOresede que la man= guera no est_ torcida.
LA TAPA Y LA CUBIERTA
Es normal que la tapa del recepf6culo se desprenda al ser abierta m6s de Io necesario. Para colocar nuevamente la fapa, alinee las ranuras de la bisagra, ins_rtelasy cierre la fapa.
m
I ,co,oAoo
_Nunca debe abrir la capucha del contenedor _estando la tapa ablerta. Asi se evitar6 da_os a la capucha del contenedor y/o a la tapa.
mango
Para retirar: Oprima el bot6n de liberaci6n r6pida del mango para liberar el mango y fire del mango hacia arriba. Para Guardar: Para prevenir la presi6n de la manguera mientras se guarda, desuna la manguera del fubo de la aspiradora. Guarde la magua en una posici6n enrollada y floja de fal manera que la fapa de la manguera no se estire.
MANGUERA
1. Alinee la pestaSa de sujeci6n de la manguera y la ranura de la cubierta del recepf6culo e introduzca la manguera en el recepf6culo basra que quede fija en posici6n.
de,a'
Est6 aspiradora esta equipada con almac_n a bordo para el accesorio Pet PowerMate.
Para insfalar: Abra la cubierta de almacenaje del Pet PowerMate. Inserte el Pet PowerMate, presi6nelo en su lugar hacia abajo, y cierre la cubierta con seguridad. Para quifar:
Abra la cubierta de almacenaje. Levante el Pet PowerMate de su lugar utiffcelo como sea necesario (v_ase ACCESORIO$ y CUADRO DE U$O DE LOS ACCESORIO$).
=8=
iPartes en movimiento! Para reducir el riesgo de da_os corporaies, no toque el agitador cuando la aspiradora est6 encendida. El tocar et agitador mientras que est6 girando puede tartar, contusionar o causar otras lesiones. Siernpre apague y desconecte del tomacorriente antes de dar mantenlmlento. Tenga culdado al asplrar cerca de ni_os.
PARA COMENZAR
Para enrollar: Apagu_ y desconect_ la aspiradora. Sujete el enchufe mientras enrolla el cord6n para impedirda_o o lesi6n corporal par el movimiento del cord6n. Oprima el control para bot6n el cord6n el_ctrico con la mano o con el pie.
Indicador de hive[ de peio de [a a[fombra
ADVERTENCIA
Peligro de lesi6n personal y da_o al _raducto SIEMPRE apague ante de desconectar. El cord6n el_ctrlco se mueve r6pidamente durante el enrollamlento. Mantenga alejados a los hi,as y asegure espacia [ibre suficiente para evitar [esianes persanales al enrollar el card6n. NO use los enchufes [acallzados sabre los muebles. Los objetas cercanos padrian resultar da_ados.
I. Tire de[cord6n para sacario de[ recept6culo hasta tenet la Iongitud deseada. E[ cord6n no se enrollar6 hasta que oprima el bot6n para enrollarlo.
des rni_
3. Baje e[ tuba desde la posici6n vertical pisando el pedal de liberaci6n del mango (HANDLE RELEASE).
4. Seleccioneuna alturade pelo de la alfombra usando el pedal pequeSo ubicado en la parle posterior de laPowerMate. Elnivel de pelo la alfombra se muestra en el indicador. Consuite SUGERENCIAS SOBRE EL AJUSTE DE NIVEL DE PELO DE LA ALFOMBRA.
NOTA: Para reducir el riesgo de choque ei_ctrico, esfa aspiradora cuenta con una clavija polarizada, uno de los contactos es m6s ancho que el otro. La clavija s61opuede introducirse de una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe bien en el enchufe, invi_rtala. Si aOn no cabe, llame a un electricista para que instaleun enchufe correcto. No altere la clavija de ninguna manera,
2. Conecte el cord6n ei_ctrico polarizado en un enchufe de 120 voitios que se encuenfre cerca del piso.
Atenci6n: Refi_rase alas recomendaciones del fabricante para limpiar su alfombra. Algunas alfombras m6s delicadas pueden requerir el usa de la aspiradora con el agitadot PowerMate desconectado para prevenir que la alfombra sea daSada.
=9=
CONTROL
ELECTRONICO
DE TACTO
elecci6n Nivel de Poder- inicia la aspiradora y el PowerMate. Este bot6n cambia los diferentes niveles de
5. Presione el bot6n de selecci6n de poder para iniciar los motores de la aspiradora y el PowerMate.
O
o
Suction <OPEN Control CLOSE>
k
El motor de la aspiradora siempre inicia en poder (H) Alto. Para seleccionar los diferentes niveles de poder, presione el bot6n nivel de poder. Niveles de Poder: H - cuando iluminado, indica que el motor de la aspiradora esta trabajando en nivel Alto.
M - cuando Medio. iluminado, indica que el motor esta trabajando en nivel
de la aspiradora
en nivel Bajo.
CARPET/BARE FLOOR - enciende el motor de la PowerMate para limpiar ____ alfombras y apaga el motor FLOOR para limpiar pisos. CARPET/BARE modalidad se indicara en la pantalla del mango.
OFF - apaga el PowerMate. los motores de la aspiradora y
CUIDADO
NO deje la PowerMate funcionando en posici6n vertical en un lugar durante ningOn espaclo de tiempo: se puede da_ar ia alfombra. NOTA: Cuando la aspiradora esta en BARE FLOOR la luz del tubo NO enciende debido a que se interrumpe el flujo de corriente.
NOTA: La pantalla en el mango de la manguera puede tener una peffcula protectora. Esta peffcula puede ser removida.
-10-
Los esca[ones
Control de aspiraci6n _ _ __,,_.." _ -__r--- \ alfombrados requieren limpieza peri6dica. Usee, Nivel de Poder en HiGH (ALTO) y cierre por completo elcontrolde asplraclon para Iograr los mejores resultados de limpieza.
Para obtener la mejor acci6n de limpieza se recomienda empujar la PowerMate en direcci6n directamente opuesta a usted y jalarla en I[nea recta. AI final de cada pasada de regreso, cambie la direcci6n de la PowerMate hacia la siguiente secci6n a limpiar. ContinOe as+a trav_s de toda la alfombra de una manera lenta y deslizante. NOTA: las pasadas r6pidas y jalonadas no Iogran una limpieza completa. El dispositivo giratorio de la manguera permite que _sta gire sin necesidad de mover el recept6culo. Esto es
muy Otil para limpiar en 6reas pequefias. AsegOrese de que la manguera no est_ torcida antes de jalar el recept6culo.
Tenga cuidado s[ coloca el recept6culo sabre escalones. Si se personal cae, pod6a causar lesi6n Peligro de les[6n
CUIDADO
Peligro de lesi6n personal y da_o al pro= ducto No jale de la rnanguera para mover la aspiradora de un escal6n al siguiente. Cuando terrn[ne de llrnpiar un 6tea use la rnanija en [a aspiradora para rnoverla a otto lugar para continuar la lirnpieza.
CUIDADO
Peligro de lesi6n personal y da_o al producto Tenga cuidado sl el PowerMate y la rnanguera se dejan en posici6n vertical pues )ueden caerse f6cilmente. Si se voltean )uede haber da_a de propiedad.
El sost_n para la escalera esta situado cuerpo y ayudar6 a evitar que la aspiradora se deslice cuando se est6 utilizado en las escaleras (v_ase CARACTERiSTiCAS DE RENDiMIENTO)
en el
%,_],,i
ADVERTENCIA
Peligro de lesi6n personal y daffo al _roducto
No atropelle el cord6n el_ctrico con la PowerMate. Hay un peligro de lesi6n corporal o daSos de propiedad. No tire del cord6n el_ctrico para desenchufarlo de la pared. Si hay daSos en el cord6n el_ctrico o el enchufe, hay un peligro de lesi6n corporal o daSos de propiedad.
NOTA: AsegOrese que la asplradora est_ descansando con segurldad sobre las escaleras y el echador est6 en la posici6n bloqueada antes de usarla.
Mantenga et paso de aire abierto para Iograr los rnejores resultados de limpieza. Examine de vez en cuando cada una de las 6reas de uni6n en QUITAR LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS para asegurarse de que no est_n bloqueadas. Apagu_ V desconect_ la asp[radora antes rev[sar.
=11 =
ACCESORIOS
CUIDADO
NO instale ni retire el mango ni los tubos cuando la asplradora esf_ encendlda. Esto podria causer chispas y da_ar los confaclos el_cfricos o control elecfronico.
2. Piseel pedal de liberaci6n r6pida del tubo y tire del tubo hacia arriba pare desprenderlo de la PowerMate.
q_
de \\
Mango
3. Coloqueel ado sobre el tubo. Consulte la CUADRO DE accesorio USO DE LOS deseACCESORIOS.
t
m
m
1. Oprima el bof6n de liberaci6n r6pida del mango pare liberar el mango y tire del mango hacia arriba.
El cepillo pare contorno se puede conectar en el mango o en el tubo pare limpiar lugares elevados o en muebles como gabinetes o estanterfas. 2. Deslice el accesorio deseado con firmeza sobre el mango. Consuite: CUADRO DE USO DE LOS ACCESORIOS. 1. Gire el cepillo pare contornos y asegOrelo en su Iugar.
-12-
ADVERTENCIA
choque
Para reduclr el rlesgo de choque el_trlco = NO USE su asplradora sabre superficies IPellgro de el_ctrlco mojadas. Para desmontar el cepillo para pisos presione el pedal en el PowerMate. Levante el cepillo para pisos fuera del PowerMate. Cepillo para pisos -_.
cepillo para sacudir inserte el cepillo para telas dentro de la boquilla del cepillo para sacudir presione en su lugar.
Para regresar el cepillo para pisos, col6quelo sabre el PowerMate y presione para asegurarlo.
CUADRO DE usa
DE LOS ACCESORIOS
AREA A LIMPIAR
Entre
Pisos Paredes
ACCESORIO
MuebI.J
cojines ]
Cepillopara combinaci6n
I/
_ _
i/
i/
i/
qvs _ _ I/
_/ I/ i/ i/ i/
Jr.3
3, 4 _
_
_ i#s
1. Siempre limpie los accesorios antes de usar sobre telas. 2. Usar la opci6n BARE FLOOR del control electr6nico. 3. La Handi-Mate Jr. y la Pet PowerMate incluyen sus propias instrucciones rios. 4. La Pet PowerMafe solo pude ser utilizada en el mango de la manguera.
-13-
CARACTERiSTICAS DE RENDIMIENTO
INDICADOR DE "CHECK BAG"
ADVERTENCIA
personales Apagu_y desconecte slempre la asplradara antesde limplar las 6reas de la agltador pues _stos podrian arrancar de manera IPellgro de leslones imprevlsta. El no hacerlo, podria resultaren lesiones personales.
Indicador
de
CHECK BAG _
Cuondo la aspiradora est_ funcionando con el flujo normal de aire, "CHECK BAG" est6 el indicador Se de apagado.
enciende luz de cuando ella flujo aire est_ obstruido. Si esto sucede, revise la balsa para polvo, el filtro de la seguridad del motor y arras lugares posibles par residuos de bosura. V_ase QUITAR LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS. j Para correglr el problema: V_ase el diagrama RECONOCIMIENTODE PROBLEMAS. Nora: Esposible que la luz encienda al usar los occesorios porque el flujo de aire es reducido par los accesorios.
PROTECTOR TERMAL
Esta aspiradora tiene un protector termal que se ajusta autom6ticamente para proteger a la aspiradora del sobrecalentamiento. Si una obstrucci6n impide el flujo normal de aire at motor, el protector termal apaga el motor autom6ficamente para permitir que el motor se entree a fin de evitar posibles dafios a la aspiradora. Para corregir el problema: Apagu_ y desconect_ la aspiradora para permitir que la aspiradora se enfrfe y que et protector termal se reajuste. Busque y saque los obstrucclones, si es necesarlo. Examine tambi_n y reemplace/limple cualquier filtro obstruido. Espere aproxlmadamente treinta (30) minutos V enchufe la asplradora y volt_ela para vet sl el protector del motor se ha reajustado. El protector del motor no se reajustar6 si no se ha apagado la aspiradora aun cuando la asplradora se haya enfrlado.
LIMPIADOR DE ORILLAS
Los activos cepillos limpiadores de orillas eston en cada lado de la PowerMate. Pasela PowerMate junto alas paredes o junto a los muebles para ayudar a eliminar la tierra acumulada en los orillas de la alfombra.
=14=
INDICADOR DE POLVO
El sistema de luces del indicador de polvo se Iocaliza en el mango, consiste de una luz roja y una verde.
EN OPERACION
Cuando se ufiliza la aspiradora las luces cambiaran, si hay polvo presenteyes aspirado. Mientras la luz roja permanece encendida, esta indicando que polvo esta pasando por el mango y la superficie requiere limpieza. Cuando la luz indicadora esta en verde, el censor no detecta suficiente polvo indicando que el 6rea no requiere de mas limpieza.
CONTROL DE ASPIRACION
aspiraci6n le El control de permite camj f"-__
,.1;
de aspiraci6n biar la potencia D_p_u_A;p?r:nti:r n de la aspiradora dependiendo del cjrosor de la tela o alfombra. La aspiraci6n se disminuye, para limpiar cortinas y tapetes ligeros, abriendo el control; para aspirar mueblesy alfombras, el control debe cerrarse para aumentar la aspiraci6n.
Y
Fiffro de
seguridad
de_motor
_ \
Fiffro de
escape
-15-
CAMB]O
DE LA BOLSA
NOTA: NO doble ni pliegue el centro del cart6n al instalar la bolsa en las ranuras del montaje de la bolsa.
La bolsa debe cambiarse seguido para Iograr los mejores resulfados de limpieza. El indicador eiectr6nico de la bolsa o de manguera enciende cuando se necesita cambiar.
NOTA: V_ase PIEZAS Y CARACTERiSTICAS para el n6mero de la bolsa. 1. Apagu_ y desconecf_ la aspiradora. 2. Quite la manguera de la aspiradora. 3. Tire del pestillo de la fapa hacia fuera y hacia arriba; luego levante la tapa del recept6culo.
4. Destrabe la pesta_a de cart6n del montaje rojo de la bolsa empujando hacia afuera y firando hacia arriba. 5. Saque la bolsa del montaje rojo. Fiffro de seguridad_ del motor/_ --_
el soporte para la bolsa roja y para insertarla bolsa en las ranuras empuje
hacia abajo basra que las lengiJetas de cart6n encierren seguramente en las posiciones apropiadas como se ve en el diagrama. 9. Empuje la bolsa asegur6ndola dentro de la cavidad para evitar que sea trabada por la tapa de la aspiradora. 10. Baje la cubierta pestillo. del recept6culo y cierre el
CUIDADO
NUNCA REUTILICE UNA BOLSA PARA POLVO. Los materiales muy finos, tales como desodorantes para alfombras, talco facial, polvo fino, yeso, hollin, pelusa de alfombras nuevas, etc., pueden atascar la bolsa y causar que se rompa antes de que est_ Ilena y puede da5ar el motor de ta aspiradora. Cambie la bolsa m6s seguido cuando aspire este tlpo de materlales.
7. El montaje rojo de la balsa se inclinar6 hacia adelante despu_s de que retire la balsa. Esto impedir6 que la tapa se cierre antes de instalar una bolsa nueva.
CUIDADO
No use los accesorios sl est6n mojados. Los accesorios que se utillcen en 6reas suclas, debajo del refrlgerador, no deben usarse en otras superficies sin antes set lavados. Podrian de iar marcas.
-16-
ADVERTENCIA
Pellgro de choque el_ctrlco Apagu_ y desconect_ la asplradora. No opere la asplradora sin el filtro de seguridad del motor. Aseg_urese de que el filtro est_ seco e instalado adecuadamente para impedlr que el motor falle y/o que se pro= duzca un choque el_ctrico.
3. Reemplace el filtro con la superficie blanca en su campo de vista por correrlo debajo de las costillas en la cavidad de la bolsa. Meta el filtro para que quepa por completo debajo de1 dispositivo de retenci6n de goma.
ADVERTENCIA
Peligro de fuego o choque el_ctrico No opere con un filtro de escape bloqueado o sin el fiffro de escape instalados. No opere sin la cubierta del filtro de escape instalada.
=17=
el
% 6. Deslizar el pestiHo hacia abajo para cerrar la cubierta del fi[tro de escape en su lugar.
Z Suelte el pistiHo y confirme cubierta que la
Filtro de escape
esponja en direcci6n a [a
asplradora. 5. Monte [a cubierta de[ filtro de escape co[ocando [as dos [engiJetas en la cubierta del filtro en [as ranuras de [a aspiradora y gire en su [ugar.
DETECTOR DE POLVO
Aunque [a funci6n de detecci6n de polvo de la aspiradora Kenmore est6 disefiada para brindar muchos afios de funcionamiento interrumpido,el paso de polvo a trav_s del sistema de [as v[as de aire puede causar una escama en la lente, haciendo que se encienda y contin6e encendido el indicadorverde, sin cambiar nunca a rojo. Cuando esto suceda, se fienen que [impiar [as [entes.
CUIDADO
No ufilke nunca agua nl soluci6n[impladora para limplar [as lentes. El reslduo del agua o del limpiador causar_ que las lentes se cubran de tierra m6s r6pldo, requiriendo limpieza con mayor frecuencia.
T
Ill
2. Como se ve en el diagrama los dos detectores de polvo est6n colocados dentro de[ mango 5 pulgadas o !30ram (Observe [as flechas). Los detectores deben ser [impiados peri6dicamente. Para [[egar a los detectores, use un cepil[o peque_o, como por ejemp[o un cepil[o para botellas. Cepille cada detector varias veces para eliminar [a fierra y el polvo.
-18-
las precauciones
de seguridad
antes de efectuar
el
ADVERTENCIA
Peffgro de choque el_ctrico o lesi6n corporal Apagu_ y desconect_ la asplradora antes de efectuar el mantenimlento a su aspi= radora. De Io contrarlo podria produclrse un choque el_ctrico o causar lesi6n corporal sl la aspiradora arranca de manera imprevista.
4. Para remover la cubierta, sujete los pestillos de los costados y jale hacia fuera.
liberacidn
O_
5. Desatornille dos (2) tornillos de la cubierta del agitador y levante la cubierta del agitador.
2. Gire la PowerMate para mostrar la parte inferior hacia arriba y desatornille cinco (5) tornillos de la cubierta.
Torniffos
6. Quite el agitador
y la correa gastada.
Z Examiney limpie las 6reas de tapa del extremo. En la ENSAMBLE DELAGITADOR s_ proporciona una ilustraci6nde todo el ensamble del agitador.
-lg-
de
seg0n el
coda rnes
4. Alineela parte frontal de lacubierta con labase. Coloque lacubierta sobre elborde delanterode labase como se muestra.
IMPORTANTE
Apagu_ y desconect_ la aspiradora. Examine frecuentemente el agitador y los 6teas de soporte del mismo en la PowerMate y elimine todo cabello, hito y peiusa acumulada.
Retire todo indicia de basura o suciedad del 5. Rote Io cubierta hacia atr6s. Apriete con poca fuerza hasta que los lengiJetas laterales y traseras encierren seguramente.
y del rodillo
Con cuidado saque las topos y quite el hilo o los restos ubicados en el agitador.
entre la
6. Coloquela PowerMate con la parte inferior hacia arriba e inserte los cinco (5) tornillos en la cubierta.
7. Inserte el cepillo paro pisos sabre la PowerMafe basra que este segura en su lugar.
extrerno
1.1nstale una
correa nueva
\_LJb_-\ \ Agitador
- 20 -
ADVERTENCIA
Pelicjro de choque corporal el_c|rico o lesi6n
1. Desmonte PowerMate.
el cepitio
Apagu_ y desconect_ la asplradora antes de efectuar el mantenimlento a su asplradora. De Io contrario podHa producirse un choque el_ctrlco o causar lesi6n corporal si la aspiradora arranca de manera irnprevls|a.
'2. Quite la cubierta de la PowerMate, cubierta del agitador y el agitador. V_ase CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL AGITADOR.
3. Reemplace el ensamble del agitador.
la
4. Reinstale la correa, la cubierta del agitador, y la cubierta de la PowerMate. Consulte "Para cambiar la correa" bajo CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL AGITADOR.
5. Inserte el cepilto para pisos sobre la PowerMate hasta que este segura en su lugar.
Cuando est_n gastados los cepillos al nivel de las barras de soporteen la base, cambie la unidad de1agitador.
-21 -
Revise este recuadro para encontrar soluclones a problemas que puede correglr usted mismo. Cualquier otto servicio debe set realizado par SEARS u otto agente de servicio caffficado.
ADVERTENCIA
Apagu_ y descanect_ la aspiradara aspiradara. De Io contrarlo podHa corporal. antes de efectuar el mantenlmiento a su producirse un chaque el_ctrlco a causar lesi6n
La aspiradora no arranca.
1. Est6 desconectada.
de ]a resldencla. 3. Conexlones el_ctdcas de la manguera sueltas. 3, VueJva a conectar los extremos de la manguera. L Camble la bolsa. 2. Limpie las v/as de flujo de aire.
No aspira satisfadoriamente.
1. Bolsa para polvo Ilena o atascada. 2. V/as de flujo de alre atascadas. 3. Filtros suclos.
4. Ajuste incorrecto de nlvel de pelo de la alfombra. 5. Incorrecta selecci6n de nlvel de poder. rata. de la PewerMate desgastados.
5. Ajuste el control. 6. Camble la manguera. 7. Camble la agitador. 8 & 9. Consulte CAMBIO DE LA CORREA Y LIMP_EZA DEL AGITADOR.
6. Manguera 7, Agltador
B. Correa desgastada o rata. 9. Agltador sUCiOS. 10. Tapa del recept6culo n. PowerMate botado. abierta. de la o tapas de los extremos
10. n.
Cierre blen la tapa. Retire cualquler objeto atorado atascado, asplradora apagar, luego restablezca. arranca o
Si la
llmple el agltador
del extremos de _ste, luego restablezca. La aspiradora pero se apaga. arranca, 1. Conexlones el_ctrlcas de la manguera o de la tapa. 1. Examine las conexiones el_ctrlcas, vueJvo a conector los extremos de la manguera. 2, Protector contra sobrecargas de Ja PowerMate botado. 2. Retire cua]quier objeto atorado atascado, luego restablezca. aspiradora arranca o
Si la
pete se vuelve a
apagar, llmpie el agltador y los tapas del extremos de _ste, luego restablezca. 3. Protector termal botado en el recept6culo. 3, Consulte CARACTER{STICAS DE REND_MIENTO - "Protector TermaL" L Conecte blen.
o tapas de extremos de
_stesuclos_ 4. Protector contra sobrecargas PowerMate botado. de Ja 4. Retire cuaiquler objeto atorado atascado, asplradora apagar, o
limple el agltador
de] extremos de _ste, luego restablezca. 5, Aspiradora FLOOR. en modalidad BARE 5. Presione el bot6n CARPET/BARE FLOOR para cambiar CARPET a la modalidad
- 22 -
Indicador verde encendido confinuamente en el detector de polvo. No se encienden los indicadores verde o rojo de detecci6n de tierra. Elindicador de rendimiento enciende.
I.
polvo est6n bloqueadas. 2. Lente sucia. I. No hay suministrode energ_a al tablero detector.
Determine si est6n bloqueadas las v_asde aire. 2. Limpie las lentes. I. Acuda al Centro de Servicio de Sears m6s cercano.
I.
I. Bolsa para polvo Ilena o atascada. 2. Filtros sucios. 3. V_as de flujo de aire atascadas. 4. Ciertos accesorios.
I. Cambie la bolsa. 2. Cambie los filtros. 3. Desbloquee las vfas de flujo de aire. 4. Esto es normal. El indicador debe ser normal cuando la herramienta est6 quitada.
I.
Ajuste pelo
incorrecto
de nivel de
2.
Aspiraci6n
I.
Retire cualquier objeto atorado o atascado, luego restablezca. Si la aspiradora arranca pero se vuelve a apagar, limpie el agitador y los tapas del extremos de _ste, luego restablezca.
El cord6n no se enrolla.
I. Limpie el cord6n el_ctrico. 2. Tire del cord6n y despu_s enr611elo. I. Consulte SUGERENCIAS PARA ASPIRAR.
- 23 -
Acuerdos
Maestros
de Protecci6n
Enhorobuena por hocer una compra inteffgente. Sa nuevo producto Kenmore est6 dise_ado y fabricado poro ofrecerme a_os de funcionorniento confiabme. Pero amigaal qae todos mos prodactos paeden precisar un mantenimiento preventivo o amgana reparoci6n de vez en caando. Por este rnotivo, tener un Acuerdo Maestro de Protecci6n paede ohorrarme dinero e inconvenientes. Em Acaerdo Maestro de Protecci6n tambi_n meayada a promongar mo vido 6timde sa nuevo prodacto. A continuoci6n indicamos mo que emAcuerdo "_induye: [_ Portes y rnono de obra necesarios pora ayudar a que estos productos fancionen correctarnente bajo condicionales norrnales de uso, no sirnpmernente defectos. Nuestro cobertura va rnucho rn6s aft6 de magorontla del prodacto. Ning6n dedacibme, ningana averla funcionol qaedo excmuido de macoberturo- protecci6n real. Servicio experto ofrecido por una ffsta de rn6s de 10.000 t_cnicos aatorizados demservicio t_cnico de Sears, mo qae significa qae amgaien en qaien usted puede confior estor6 trobojondo en su prodacto. N6rnero iffrnitodo de ffarnadas ol servicio t_cnico y servicio usted nos mosoffcite, sin irnportar donde est'..
caatro O rn_s overlas erl doce rneses.
[_
[_ [_ [_ [_ [_
en todo monoci6n,
ton continuo
corno
Gorantla seria de sastituci6n demprodacto. La sastituci6n de su prodacto cabierto Sastituci6n demprodacto por otro nuevo si sa prodacto cabierto Revisi6n y montenimiento
si se prodacen
no paede reparorse.
Ayada r6pida por tem_fono - Nosotros moffamamos Resomuci6n r6pida. Soporte temef6nico de un representante de Sears en todos mosprodactos. Piense en nosotros como un "rnanuom del usaorio parmonte". Protecci6n contra sabidas de tensi6n qae provoqaen dodos el_ctricos coasodos fluctuociones de macorriente. por mas
[_ [_
$250 de protecci6n contra map_rdida de alirnentos anualrnente en caso de qae se estropee alg_n affmento como resamtodode uno overlo mec6nico de cuomqaier congemador o refrigerodor cabierto. Reernbomso del olqaimer si mareparoci6n de su prodacto cabierto servicio torna rn6s tiernpo demprometido. y de mos
[_ [_
de reporoci6n no cubierto
Uno vez qae compre e_ Acuerdo, s6_o bostor6 aria simple ffamada te_ef6nico paro qae pueda programar un servicio. Paede Hamar a caa_qaier hora de_ d_o o de _o noche, o concertor uno cito de servicio en ffneo. E_ Acaerdo maestro de protecci6n es una compra fibre de riesgos. Si por cualquier raz6n cance_a darante e_ perlodo de garontla de_ prodacto, _e devo_veremos todo e_ dinero. O, un reembo_so prorrateodo despots de_ perlodo de vencimiento de _a garanffa, iCompre su Acaerdo maestro boy! Apffcan olganas ffrnitaciones 827-6655. V exc_usiones. Poro precios y rn6s inforrnoci6n en EE.UU., Home o_ 1-800-
"_La cobertura en Canad6 varlo en o_ganos orffcu_os. Poro obtener Conod6 1-800-361-6665.
Servicio
de instalaci6n
de Sears
Para Io insto_oci6n profesiona_ por porte de Sears de e_ectrodorn_sticos, obridores de paertos de garajes, colentodores de agao y otros artica_os principa_es para e_ hogor, en EE.UU. o Conad6 Home a_ -800-4-MY-HOME.
- 24 -
- 25 -
For troubleshooting,
managemylife
www.managemylife.com
For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do=it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4=IVlY=HOME
............................ (1-800-469-4663) www,sears,eom
Our ,ome For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of the nearest Sears Parts & Repair Service Center
1-8oo-488-1222 tusA/
www.sears.corn
1-8oo-469-4663/Conada/
www.sears.ca
/_!
:, ....
(1-888-784-6427) www.sears.com
S@8 rS
Registered Marca MCMarque Trademark / TM Trademark / MO Marque of KCD IP, LLC in the United IP, LLC en Estados Brands, LLC de Sears States, Unidos, or Sears Brands, LLC in other countries LLC in otros paises Registrada / TM Marca de F_tbrica de KCD d6posee o Sears Brands, de commerce