0 evaluări0% au considerat acest document util (0 voturi)
1K vizualizări6 pagini
Este documento presenta la descripción de un curso de Inglés Técnico I dictado en la Universidad Nacional Experimental Politécnica "Antonio José de Sucre". El curso tiene como objetivo que los estudiantes puedan comprender textos técnico-científicos básicos en inglés. Se detallan los contenidos del programa que incluyen introducciones a las partes de la oración en inglés y al discurso técnico-científico escrito. También se proponen estrategias de enseñanza como traducciones y debates, y una met
Este documento presenta la descripción de un curso de Inglés Técnico I dictado en la Universidad Nacional Experimental Politécnica "Antonio José de Sucre". El curso tiene como objetivo que los estudiantes puedan comprender textos técnico-científicos básicos en inglés. Se detallan los contenidos del programa que incluyen introducciones a las partes de la oración en inglés y al discurso técnico-científico escrito. También se proponen estrategias de enseñanza como traducciones y debates, y una met
Drepturi de autor:
Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Formate disponibile
Descărcați ca PDF, TXT sau citiți online pe Scribd
Este documento presenta la descripción de un curso de Inglés Técnico I dictado en la Universidad Nacional Experimental Politécnica "Antonio José de Sucre". El curso tiene como objetivo que los estudiantes puedan comprender textos técnico-científicos básicos en inglés. Se detallan los contenidos del programa que incluyen introducciones a las partes de la oración en inglés y al discurso técnico-científico escrito. También se proponen estrategias de enseñanza como traducciones y debates, y una met
Drepturi de autor:
Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Formate disponibile
Descărcați ca PDF, TXT sau citiți online pe Scribd
HT: horas totales; Ht: horas de teora; Ha: horas de aplicacin; Hl: horas de laboratorio; FG: formacin General y Autodesarrollo; FB: Formacin Bsica; FP: Formacin Profesional; PP: Prcticas Profesionales; P: rea de produccin; I: rea de instalacin; M: rea de mantenimiento; C: rea de construccin; O: rea de operacin; D: rea de desarrollo tecnolgico. U N E X P O DEPARTAMENTO SECCION SEMESTRE ESTUDIOS GENERALES Y BASICOS ASIGNATURAS GENERALES I ASIGNATURA FG FB FP PP CODIGO INGLES TCNICO I X EB-4121 Ht Ha Hl HT UNIDADES CREDITO HORAS / SEMESTRE PRELACIONES HORAS / SEMANA 01 02 - 03 03 48 NINGUNA AREA DE ACTUACION PROFESIONAL P I M C O D X FUNDAMENTACION / APLICABILIDAD / IMPORTANCIA
El ingles se considera el idioma internacional ms importante hoy da, puesto que juega un papel decisivo en la transferencia de la ciencia y tecnologa En la enseanza del ingles para la ciencia y la tecnologa, la habilidad de mayor demanda es la lectura, en vista que es mucha la informacin escrita que se necesita leer en este idioma. Casi dos terceras partes de la literatura de la Ingeniera esta publicada en ingles; sin embargo, ms de dos terceras partes de los ingenieros profesionales del mundo no pueden leer ingles. La lectura en ingles es una de las habilidades ms importante que los estudiantes requieren desarrollar por cuanto ellos necesitan leer textos acadmicos en ese idioma relacionados con sus especialidades. El futuro ingeniero que desee destacarse en este campo necesita consultar las publicaciones (textos, revistas, manuales, catlogos, etc.), escritas en ingles. Adems, durante su carrera de formacin como ingeniero (caso UNEXPO), el estudiante tendr que leer textos en ingles de su especialidad (a partir del cuarto semestre). Es fundamental, entonces, que en su formacin de pregrado, el estudiante reciba las herramientas bsicas de este idioma que le permitan leer informacin actualizada en su rea.
OBJETIVOS GENERALES
1 1. .- - Al finalizar el curso INGLE S TCNICO I, el alumno estar en capacidad de comprender contextos generales, tcnico cientficos en el rea ingenieril, de baja complejidad gramatical y con un vocabulario limitado.
PROGRAMA SINOPTICO
U UN NI ID DA AD D I I : : Introduccin al ingles tcnico. U UN NI ID DA AD D I II I : : Introduccin a las partes de la oracin inglesa. U UN NI ID DA AD D I II II I : : Factores lexicogrficos de la lectura en ingles. U UN NI ID DA AD D I IV V : : Vocablos con funcin anfora o sustitutiva. U UN NI ID DA AD D V V : : Vocablos y expresiones idiomticas funcionales.
FECHA DE APROBACION FECHA ULTIMA REVISION
UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL POLITECNICA ANTONIO JOSE DE SUCRE VICE RECTORADO BARQUISIMETO
HT: horas totales; Ht: horas de teora; Ha: horas de aplicacin; Hl: horas de laboratorio; FG: formacin General y Autodesarrollo; FB: Formacin Bsica; FP: Formacin Profesional; PP: Prcticas Profesionales; P: rea de produccin; I: rea de instalacin; M: rea de mantenimiento; C: rea de construccin; O: rea de operacin; D: rea de desarrollo tecnolgico.
U N E X P O METODOLOGIA DE LA ENSEANZA
La Metodologa y las estrategias de enseanza en el aula son, en ultima instancia responsabilidad directa de cada uno de los docentes que dictan la ctedra. Ellos tienen absoluta libertad para implementar aquella o aquellas metodologa de clase segn su criterio mejor se adecuen a este programa de estudios. Sin embargo, en reas de una razonable homogeneizacin bsica. Aquellos profesores que tengan a su cargo la asignatura, debern buscar la convergencia de criterios que permita a todos seguir un mismo patrn metodolgico bsico tanto para las labores de enseanza en si como las de evaluacin, sin que ello signifique de manera conculcar la autonoma de ctedra que por ley le corresponde a cada uno de los docentes.
Sugerimos que esta convergencia debe estar dada en funcin del objetivo final eventual del programa de capacitacin instrumental en ingles de esta institucin, es decir la comprensin exacta y precisa, conceptualmente hablando, de contextos tcnicos-cientificos escritos; y no la simple bsqueda de informacin aislada o especifica. Lo que de hecho nos lleva a ir mas all de la simples tcnicas de lectura que generalmente orientan este tipo de cursos, hacia una competencia lingstica si se quiere a fondo por parte de nuestro alumno. Una competencia fundamentada en la medida de lo posible en el conocimiento de las relaciones sintcticas, estructurales, semnticas y contextuales del discurso escrito en ingles.
Dentro de la Metodologa recomendada para la enseanza del Ingls Tcnico I estn las siguientes actividades: - Mtodo de traduccin (Grammar Translation Metthod) - Talleres de discusin grupal de los contenidos de las lecturas. - Exposiciones orales de los alumnos guiados por el profesor. - Juegos didcticos para aprendizaje de vocabulario. - Talleres de Tcnicos de lecturas para el anlisis de contextos tecnicos-cientificos.
ESTRATEGIAS DE EVALUACION RECOMENDADA
TIPO DE EVALUACIN Primer Parcial ......................................................................................... Segundo Parcial ..................................................................................... Tercer Parcial ......................................................................................... Cuarto Parcial ........................................................................................ Actividades Especiales .......................................................................... Nota: Dentro de las Actividades especiales se contemplan trabajos grupales dentro de clase que requieran la interaccin de los estudiantes para analizar contenidos del programa. Dichas actividades pueden ser; debates, traducciones grupales, exposiciones cortas, etc. las cuales se realizaran dentro del horario normal establecido para las clases e incluidas dentro de la planificacin de las mismas.
PUNTUACION 25 % 20 % 25 % 20 % 10 %
100 %
HORAS 02 02 02 02 Flexible
08
UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL POLITECNICA ANTONIO JOSE DE SUCRE VICE RECTORADO BARQUISIMETO
HT: horas totales; Ht: horas de teora; Ha: horas de aplicacin; Hl: horas de laboratorio; FG: formacin General y Autodesarrollo; FB: Formacin Bsica; FP: Formacin Profesional; PP: Prcticas Profesionales; P: rea de produccin; I: rea de instalacin; M: rea de mantenimiento; C: rea de construccin; O: rea de operacin; D: rea de desarrollo tecnolgico. U N E X P O CONTENIDO Hr I I. . INTRODUCION AL INGLES TCNICO:
1 1. .- - El ingles como idioma de la tecnologa y de la ciencia. 2 2. .- - Transferencia tecnolgica y cientfica por medio del idioma ingles. 3 3. .- - Crecimiento de la tecnologa cientfica por medio del ingles. 4 4. .- - Crecimiento de la tecnologa y la ciencia. 5 5. .- - Actualizacin Profesional. Imposibilidad de traducir todo. 6 6. .- - Caractersticas frecuentes del discurso tcnico y cientfico escrito en ingles: objetividad, brevedad, concisin. Lista de Jerome Ford. 7 7. .- - Estructuras gramaticales que mejor expresan esas caractersticas: La voz pasiva, el compuesto y la frase nominal. 8 8. .- - Tipos de discurso escrito: Ttulos, definiciones, instrucciones, descripciones, comparaciones, exposiciones, resmenes,, mensajes codificados, contextos abreviados o recordados, etc. 9 9. .- - discursos formales e informales en libros de texto, enciclopedias, revistas, manuales, prints-outs, faxes, correo electrnico, telex, etc.
I II I. . INTRODUCION A LAS PARTES DE LA ORACION INGLESA:
1 1. .- - Funciones posibles de un mismo vocablo ingles: Sustantivo, verbo, adjetivo. Otras posibles funciones. 2 2. .- - Uso del articulo en ingles. l artculo definido the. l artculo indefinido a(n). l artculo como premodificador en compuestos y fases nominales. Funcin enfatizadora del articulo definido. 3 3. .- - Expresiones idiomticas. El sustantivo ingles. Sus funciones. Forma plural. 4 4. .- - El compuesto nominal simple. El CNS como sujeto y objeto de la oracin inglesa. El participio activo como sustantivo ms frecuentes en ingles. 5 5. .- - El pronombre ingles. Clases de pronombres. Forma plural. Equivalentes en castellano. 6 6. .- - El verbo ingles tipos y formas verbales. Verbos compuestos y verbos frasales. Verbos en uso transitorio. 7 7. .- - Los verbos mas frecuentes en ingles. 8 8. .- - El adjetivo ingles sus funciones y caractersticas. Los participios verbales como adjetivos. Los 100 adjetivos ms frecuentes en ingles. 9 9. .- - Los adverbios, funcin y tipos. Sufijos adverbiales. Los adverbios ingleses ms comunes. 1 10 0. .- - La preposicin inglesa. Preposiciones simples y compuestas. Funciones. La frase preposicional. El complemento indirecto. El verbo frasal. Sufijos y prefijos homogrfos. Funcin adjetiva de algunas preposiciones.
I II II I. . FACTORES LEXICOGRAFICOS DE LA LECTURA INGLESA:
1 1. .- - Papel del diccionario ingles-espaol abreviado en la consulta e investigacin tcnica y cientfica. Caractersticas principales de los diccionarios bilinges abreviados. Diccionarios tcnicos. La homogrfia en el idioma ingles. Vocablos homogrfos comunes en ingles. 08
08
08
TOTAL -
UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL POLITECNICA ANTONIO JOSE DE SUCRE VICE RECTORADO BARQUISIMETO
HT: horas totales; Ht: horas de teora; Ha: horas de aplicacin; Hl: horas de laboratorio; FG: formacin General y Autodesarrollo; FB: Formacin Bsica; FP: Formacin Profesional; PP: Prcticas Profesionales; P: rea de produccin; I: rea de instalacin; M: rea de mantenimiento; C: rea de construccin; O: rea de operacin; D: rea de desarrollo tecnolgico.
U N E X P O CONTENIDO Hr
2 2. .- - La polismia en ingles. Importancia del contexto para determinar el posible o probable significado de una palabra homogrfa o polismica. 3 3. .- - Vocablos de igual significado y grafa variada. Tcnica de determinar o predecir significados de palabras o expresiones desconocida basndose en el contexto. Las declinaciones y/o desinencias ms comunes en ingles. El plural. Las formas verbales regulares e irregulares. Declinaciones adjetvales con en, est, most. Casos en los cuales los diccionarios listan los vocablos declinados. Verbalizacin de sustantivos y otros vocablos ingleses. Verbos ingleses no lexicalizados y/o sin equivalentes en castellano. Expresiones acrnimas y verbalizadas. Introduccin a los verbos frasales. Caractersticas generales. Verbos frasales transitivos e intransitivos.. Los verbos frasales ms comunes en ingles. (Lista). Maneras como los diccionarios los lexicalizan. Los prefijos UN y NON. Las partculas prefijadoras over, under, en y out. Los sufijos adjetvales ful, ish, less, some, y. La partcula like los sufijos sustantivales ness, er, ship, age. Los sufijos adverbiales ward, ly, y wise. El sufijo verbal en. Algunos prefijos y sufijos tcnicos: AB, AD, ITE, ATE, ANCE, INE. Vocablos cognados en ingles y castellano. Cognados (cognates) de origen latino y griego. Falsos cognados. Los nombres propios ingleses en la traduccin al castellano. Marcas registradas, procesos, entidades, nombres y apellidos.
I IV V. . VOCABLOS EN FUNCION ANAFORICA O SUSTANTIVA:
1 1. .- - Funcin anforica de los pronombres personales t y they. 2 2. .- - Funcin anforica de los pronombres relativos which, who, whose y that. 3 3. .- - Funcin anforica de los pronombres demostrativos this, that, these y those. 4 4. .- - Funcin anfora o sustitutiva del pronombre personal one (s). Definiciones breves. Caractersticas: omisin de la expresin introductoria t is. 5 5. .- - Poco uso de vocablos funcionales. Uso de expresiones que definen. Uso frecuentemente de participantes activos y compuestos nominales simples. Vocabulario formal..
I IV V. . VOCABLOS Y EXPRESIONES IDIOMATICAS FUNCIONALES PREMODIFICADORES:
1 1. .- - Los vocablos y expresiones idiomticas funcionales en el ingles escrito. 2 2. .- - Vocablos y expresiones conectoras de adicin, ejemplificacin, causa y efecto, resumen y exposicin. Los vocablos premodificadores de uso comn en el ingles escrito los premodificadores en la frase nominal
08
08 TOTAL 40
UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL POLITECNICA ANTONIO JOSE DE SUCRE VICE RECTORADO BARQUISIMETO
HT: horas totales; Ht: horas de teora; Ha: horas de aplicacin; Hl: horas de laboratorio; FG: formacin General y Autodesarrollo; FB: Formacin Bsica; FP: Formacin Profesional; PP: Prcticas Profesionales; P: rea de produccin; I: rea de instalacin; M: rea de mantenimiento; C: rea de construccin; O: rea de operacin; D: rea de desarrollo tecnolgico. U N E X P O PRACTICAS DE LABORATORIO Hr
TOTAL
UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL POLITECNICA ANTONIO JOSE DE SUCRE VICE RECTORADO BARQUISIMETO
HT: horas totales; Ht: horas de teora; Ha: horas de aplicacin; Hl: horas de laboratorio; FG: formacin General y Autodesarrollo; FB: Formacin Bsica; FP: Formacin Profesional; PP: Prcticas Profesionales; P: rea de produccin; I: rea de instalacin; M: rea de mantenimiento; C: rea de construccin; O: rea de operacin; D: rea de desarrollo tecnolgico.
U N E X P O BIBLIOGRAFIA
TEXTO:
EL INGLES DE LA TECNOLOGIA Y LA CIENCIA (Parte I), de Vctor Ortega 1997. Impresin particular. Lista de publicaciones de la hemeroteca del Vicerectorado Barquisimeto.
Cualquier Gramtica Inglesa escrita en Castellano. Lista de los vocablos ingleses ms comunes, por funcin. Gua de estudio de la Unidad II.
EL INGLES DE LA TECNOLOGIA Y LA CIENCIA (PARTE I) Vctor Ortega. Impresin privada. 1997. Diccionario Ingles Espaol - Espaol Ingles abreviado de bolsillo.
GUIAS DE ESTUDIO SOBRE LA UNIDAD IV. Gua de lecturas. (PARTE I) (Definiciones Breves).
GUIAS DE ESTUDIO DE LA UNIDAD V. Gua de lecturas. (PARTE II).