Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
This is an illustration of the following lines from Canto VIII of the Gita Govinda:
antarmohan amaulighur
nanachalan mandaravibhram sana
stambhakar shanadrip tiharshana
mahamantrah kurangidrisam
"The sound of Krishna's flute charms the entire creation, animate as well as inanimate. The
deer-eyed gopis of Vraja are so fascinated "herewith that mandara flowers which decorate
their coiffure fall. May the sound of Krishna's flute, the enemy of Kamsa and saviour of gods,
bless you all!"
Enter, Sweet Radha, The Bower of Hari
This is an illustration of the following lines from Canto XI of the Gita Govinda:
Noticing Hari at the entrance of the bower, Radha, who decked herself with beaming
ornaments, felt abashed. But her sakhi thus exhorted her:
This picture illustrates the following lines from Canto XI of the Gita Govinda:
sa sasadhvasa sanandam
govinde lolalochana
sinjanaman jumanjiram
pravivesabhi vesanam
harimekarasam chiram
abhilashita vilasam
sa dadarsa guruharshavasam
vadava danaman anga nivasam
"Radha with timid joy, fixing her eyes on Govinda, while she musically sounded the rings of her
ankles and the bells of her zone, entered the mystic bower of her only beloved.
There she beheld Madhava who delighted in her alone; who so long had sighed for her
embrace; and whose countenance then gleamed with excessive rapture; his heart was
agitated by her sight, and like the mighty deep which sees the moon and rises, all his life
uprose to drink her beams."
The painting illustrates the following verse from Canto XII of the Gita Govinda:
gatavati sakhivrindem
andatrap abharanir bhara
smara parava sakutasphita
smitasnapi tadharam
sarasamanasam drishtva
radham muhurnavapallava
prasavagayane nikshiptak
shimuvacha harih priyam
"Tears of joy gushed in a stream from the full eyes of Radha and their watery glances beamed.
on her best beloved. Even shame, which had lingered in her downcast eyes was itself ashamed
and departed, when the fawn-eyed Radha, gazed on the brightened face of Krishna, while she
passed by the soft edge of his couch and the bevy of her attendant nymphs warily retired from
the bower.
Govinda, seeing his beloved cheerful, her lips sparkling with smiles, and her eyes speaking
desire, thus eagerly addressed her; while she carelessly reclined on the leafy bed strewn with
soft blossoms: 'Set the lotus of thy foot on this azure bosom; and let this couch be victorious
over all, who rebel against love.'"
The Sanskrit text on the painting from Canto XII of the Gita Govinda reads:
This picture illustrates the following verse from Canto XII of the Gita Govinda:
"Arrange my tresses,
O beloved Krishna,
round my temples.
These are purer than the lotus blossom."
Place a Circle of Musk on My Forehead
This is an illustration of the following verse from Canto XII of the Gita Govinda:
"O Love, place now a fresh circle of musk, black as the lunar spots, on the moon of my
forehead; and mix gay flowers on my tresses with a peacock's feathers, in graceful order, that
they may wave like the banners of Kama."
Krishna Tying the Tresses of Radha
This is an illustration from Canto XII of the Gita Govinda. Krishna ties the tresses of Radha on
the River Bank. The painting is unique in the sense that for the first time we see a cypress tree
in a Kangra painting. Gita Govinda thus concludes:
rachaya kuchayoschitram
patram kurushva kapolayor
ghataya jaghane kanchim
mugdhasraja kabari bharam
"While she spoke, Krishna triumphed; and obeying her sportful behests, he placed musky spots
on her bosom and forehead, dyed her temples with radiant hues, embellished her eyes with
kajal, decked her braided hair and her neck with fresh garlands, and tied on her wrists
loosened bracelets, on her ankles the beamy rings, and around her waist the zone of bells, that
sounded with ravishing melody.