Sunteți pe pagina 1din 16

Javier Martnez (ed.

Mundus vult decipi


Estudios interdisciplinares sobre falsificacin textual y literaria

EDICIONES CLSICAS

Javier Martnez (ed.)

Mundus vult decipi Estudios interdisciplinares sobre falsificacin textual y literaria

EDICIONES CLSICAS MADRID

Primera edicin 2012


Ediciones Clsicas S.A. garantiza un riguroso proceso de seleccin y evaluacin de los trabajos que publica. All papers published in this volume have been peer reviewed through a process administered by the editors. All reviews were conducted by external expert referees. Todas las contribuciones en este volumen han sido sometidas a una revisin por pares realizada a instancias de los editores. Todas las revisiones fueron realizadas por evaluadores externos especializados. Esta publicacin se realiza dentro de los trabajos del Proyecto de Investigacin Falsificaciones y falsificadores de textos antiguos (FFI2009-09465 subprograma FILO), dirigido por Antonio Guzmn Guerra.

Esta publicacin ha sido financiada por el Gobierno del Principado de Asturias con cargo a fondos provenientes del Plan de Ciencia, Tecnologa e Innovacin (PCTI) de Asturias.

Los autores Javier Martnez (ed.) Alfonso Martnez Dez, Editor & Publisher Ediciones Clsicas, S.A. c/ San Mximo, 31 4 8 Edificio 2000 28041 Madrid Tlfs: 915 003 174 / 915 003 270 Fax. 915 003 185. E-mail: ediclas@arrakis.es Web: www.edicionesclasicas.com

Imagen de portada: John Nixon, The oaken chest or The gold mines of Ireland a farce (1796). Trustees of the British Museum I.S.B.N. 84-7882-738-2 Depsito Legal: M-18751-2012 Impreso en Espaa por MALPE, S.A.

NDICE Prefacio / Foreword .............................................................................................. 9 Agradecimientos / Acknowledgments ............................................................... 16 Prlogo de Antonio GUZMN GUERRA ............................................................. 17 Resmenes Abstracts / Palabras clave Keywords........................................ 23 Ertica y erudicin: la fuerza de lo falso en el Fragmentum Petronii de Jos Marchena Joaqun LVAREZ BARRIENTOS ......................................................................... 37 La autora del dilogo De Oratoribus. Los argumentos ideolgicos y literarios Xaverio BALLESTER ........................................................................................... 47 Menciones a Orfeo en el De mundo: argumento a favor o en contra de la autenticidad de la obra? Antoni BORDOY.................................................................................................. 57 El juego de la ficcin en las Epstolas pseudo-heraclteas: entre la verosimilitud histrica y la leyenda biogrfica Ral CABALLERO ............................................................................................... 67 Fue un estoico el autor del papiro de Derveni? Francesc CASADESS BORDOY .......................................................................... 77 Taming Lord Byron: Burned, Faked and Bowdlerized Agustn COLETES BLANCO................................................................................. 89 Lisia legge Platone? Platone legge Lisia? Lorazione 24 Elena COLLA..................................................................................................... 101 Las zarzuelas parodia de Agustn Azcona: una parodia literariomusical en el origen de la zarzuela espaola decimonnica Mara Encina CORTIZO..................................................................................... 113 La fbula de Preneste y el nacimiento de la lingstica histrica del latn Francisco GARCA JURADO .............................................................................. 127 Textual Distortion and Manipulation in the Manuscript F of Claudius Aelians De natura animalium Manuel GONZLEZ SUREZ ............................................................................. 137 La falsa biografa de Nono por el Pseudo Demetrio y las ficciones histricas David HERNNDEZ DE LA FUENTE .................................................................. 147

ndice

Los Parallela minora como pseudepigrafa: criterios externos lvaro IBEZ CHACN .................................................................................. 159 The problem of authorship of Xenophons Cynegeticus Mikel LABIANO ................................................................................................ 171 Verdad y ficcin en los relatos autobiogrficos de la duquesa de Abrantes Francisco LAFARGA.......................................................................................... 185 Words as Weapons: British Reception of a Forged Letter Attributed to Ferdinand VII Alicia LASPRA .................................................................................................. 197 Tratamiento de las obras annimas y de dudosa autora en la Filologa Latina Cristina MARTN PUENTE ................................................................................. 213 Finding Deuteronomy: Ancient Near Eastern Traditions of Textual Legitimization Javier MARTNEZ .............................................................................................. 227 Declamation by Deceit: a Sophists Trickery Francesca MESTRE ........................................................................................... 239 Calmaco poetlogo: Sobre Crefilo de Samos como autor de la Toma de Ecalia Jos Guillermo MONTES CALA ........................................................................ 249 Homer the Liar, or How Prose Undermined the Authority of Epic Verse Mireia MOVELLN LUIS ................................................................................... 261 Pseudepgrafos de la astrologa griega Aurelio PREZ JIMNEZ ................................................................................... 271 Un caso de historia re-creada: la fundacin de Magnesia del Meandro Federica PEZZOLI.............................................................................................. 285 El reconocimiento de Orestes en Coforos de Esquilo y Electra de Eurpides: pasajes interpolados? Milagros QUIJADA SAGREDO ........................................................................... 295 The Lie of the Land: Rumour, Myth and Fabrication in Nineteenthcentury Irish Nationalism, 1858-1888 Marta RAMN GARCA ..................................................................................... 309

ndice

El Foedus de Mancino, la Pax Caudina y Tito Livio Jos Ignacio SAN VICENTE GONZLEZ ............................................................ 319 Dos inscripciones falsas en Gijn dedicadas al culto imperial Narciso SANTOS YANGUAS ............................................................................... 335 Seudotraducciones: Pre-textos & pretextos de la falsificacin Julio Csar SANTOYO ....................................................................................... 355 Authorizing the Authorless: a Classical Arabic Dream Interpretation Forgery Emily SELOVE / Kyle WANBERG ..................................................................... 367 O plgio: um mal da comdia grega do sc. V a.C.? Maria de Ftima SILVA .................................................................................... 379 Questa poi ben la conosco: Cita, homenaje y reelaboracin en la pera Il disoluto punito ossia Don Giovanni Tenorio (1822) de Ramn Carnicer Ramn SOBRINO / Mara Encina CORTIZO ...................................................... 389 Algunos sofismas en la historiografa sobre pueblos paleohispnicos Gabriel SOPEA GENZOR / Vicente RAMN PALERM ..................................... 403 Falsificacin y propaganda en la Historia: utopa y realidad de la Koin Eirene Jos VELA TEJADA ........................................................................................... 415 Los grados de la ficcin: la kphrasis pictrica de Filstrato Jess DE LA VILLA ............................................................................................ 427

LA FBULA DE PRENESTE Y EL NACIMIENTO DE LA LINGSTICA HISTRICA


DEL LATN
*

FRANCISCO GARCA JURADO Universidad Complutense de Madrid pacogarjur@gmail.com

Los hechos de que la ciencia se ocupa son hechos seleccionados y construidos. (Maravall 1967: 101)

1. Introduccin y planteamiento Mi propia circunstancia generacional hace que pertenezca al grupo de estudiantes que ya conoci la fbula de Preneste como falsa. Fue el ao de 1982, en la antigua biblioteca del departamento de Filologa Latina de la Universidad Autnoma de Madrid, donde Emilio Nieto, que era por aquel entonces un jovencsimo profesor de latn, nos mostr lo que ya se consideraba como ingenioso engao. La primera

imagen que tuve de la fbula fue la que aparece en un grabado (tomado de Dmmler 1887) reproducido en las vetustas pginas del Corpus Inscriptionum Latinarum (= CIL). El grabado reproduce fielmente una antigua fbula hecha de oro, datada entre finales del siglo VII y comienzos del VI, donde aparece incisa una curiosa inscripcin que discurre de derecha a izquierda (MANIOS : MED : FHE : FHAKED : NUMASIOI). El texto, de carcter arcaico y dialectal, puede reescribirse en latn clsico como Manius me fecit Numasio (mejor que Numerio), es decir, Manio me hizo para Numasio. La fbula, por tanto, rene dos aspectos
* Este trabajo se inscribe en el proyecto de investigacin FFI2010-14963 (HLGE0), financiado por el Ministerio de Ciencia e Innovacin. Quede expreso mi agradecimiento a Toms Gonzlez Roln por su inestimable ayuda.

Javier Martnez (ed.), Mundus vult decipi,

Madrid, Ediciones Clsicas, 2012

128

Francisco GARCA JURADO

diferentes, como son el meramente material del objeto y el aspecto puramente lingstico, que hace posible que la fbula deje de ser una ms de entre las muchas halladas para convertirse en un acontecimiento documental, pues fue presentada como el primer texto atestiguado de la lengua latina. Estas notas tan slo pretenden poner en relacin la oportuna presentacin de la fbula en 1887 a cargo del arquelogo alemn W. Helbig y el fillogo F. Dmmler con el desarrollo de una disciplina novedosa por aquel entonces: el estudio estrictamente lingstico (y ya no necesariamente literario) de la historia de la lengua latina. Veremos cmo tan importante como la mera dimensin material del objeto es su interpretacin. A su vez, revisaremos los ltimos documentos correspondientes al ao 2011, que vuelven a reintegrarla al mundo de los objetos antiguos. 2. La presentacin de la fbula en 1887 En una de las antiguas ediciones del CIL (segunda edicin del Fasciculus I, de 1918) se dice que la fbula est depositada en el viejo Museo Kircheriano, lugar fundado en 1651 donde se reuni, dentro del Colegio Romano, una coleccin de antigedades. El museo haba entrado ya, en su calidad de gabinete, en una profunda decadencia desde 1709, aunque no ser hasta finales del siglo XIX cuando gran parte de sus colecciones pasen al Museo Nacional Etrusco de Villa Giulia y al Museo Nacional Prehistrico, que luego tomar el nombre de uno de sus principales conservadores, L. Pigorini. En un principio, la fbula fue donada en 1889 al Museo de Villa Giulia por F. Martinetti, uno de los anticuarios ms famosos de Roma. De esta forma, qued unida a los objetos provenientes del yacimiento arqueolgico de la Tumba Bernardini, procedentes de Preneste, que haban sido adquiridos por el Estado italiano en 1876. La fecha de la fbula dependa, por tanto, de su relacin con el propio tesoro Bernardini. En 1901 la fbula y el tesoro pasaron a custodiarse en el Museo Prehistrico (situado por aquel entonces precisamente en el antiguo Colegio Romano) a instancias del propio arquelogo Pigorini. Sin embargo, en 1960 el tesoro Bernardini regres al Museo Etrusco de Villa Giulia, pero ya sin la fbula (Gordon 1975: 12). Los casos de piezas sospechosas que pueblan las salas o los almacenes de los museos son innumerables (Andrn 1986). El caso concreto de la fbula de Preneste es significativo debido al extraordinario valor que ya se le confiri cuando fue presentada al pblico el 7 de enero de 1887. La leyenda de la pieza pasa por el supuesto robo arqueolgico a manos de un capataz y su venta en 1871 al ya citado Martinetti. Como hemos dicho, la inscripcin fue presentada al pblico por Helbig y Dmmler diecisis aos despus de su supuesto hallazgo, en una reunin del Instituto Arqueolgico en Roma. De nuevo Helbig la present el 16 de enero en la Academia dei Lincei, en Roma. Asimismo, se publicaron breves notas a cargo de los propios Helbig y Dmmler (Guarducci 1980: 418). De entre ellas destaca la nota de Helbig titulada Sopra una fibula doro trovata presso Palestrina (1887), a la que subsigue otra nota de Dmmler titulada Iscrizione della fibula prenestina (1887). Cada uno de los autores expuso un aspecto diferente: su materialidad, por

La fbula de Preneste y el nacimiento de la lingstica histrica

129

un lado, y la interpretacin de la inscripcin, por otro. Helbig, poco preciso al comenzar su trabajo (Un amico mi mostr recentemente una fibula doro acquistata da lui nellanno 1871 a Palestrina), fue muy hbil al relacionar la fbula con los objetos del tesoro Bernardini,1 de forma que as quedaba garantizada su antigedad, al tiempo que su origen latino y no forneo. Helbig expresa al final de su trabajo que el mayor inters de la fbula es el lingstico, por lo que cede la palabra (escrita) a Dmmler, que confronta el texto de la fbula con el del Vaso de Duenos, hasta ese momento la inscripcin ms antigua conocida y que haba sido descubierta en 1880. El autor enfatiza la importancia del dgrafo FH para la historia de los alfabetos en Italia y seala otras dos cuestiones grficas, como la forma de la M, con cinco astas, y el uso del grafema K. Pasa a continuacin a indicar algunas caractersticas lingsticas, en particular la cuestin de la reduplicacin de FHEFHAKED. Asimismo, llama la atencin la cita que Dmmler hace de dos monografas para dar apoyo a sus afirmaciones: la muy conocida de Kirchhoff titulada Studien zur Geschichte des Griechischen Alphabets, libro publicado inicialmente en 1863 y que en 1887 vera de nuevo la luz en su cuarta edicin, y la monografa de Jordan titulada Kritische Beitrge zur Geschichte der Lateinischen Sprache (1879: 104 ss.) para la cuestin del nombre Numasioi. Este libro se haba publicado precisamente un ao antes de que el neogramtico Paul inaugurara la disciplina que hoy conocemos como Historia de la lengua con su libro titulado Principien der Sprachgeschichte, a partir de los nuevos principios de la gramtica histrico-comparada. Todo esto corrobora el presupuesto de la clara conciencia que los autores tenan del nuevo marco histrico que dominaba la ciencia de aquel momento, y donde se apoyan decididamente para presentar la fbula como un documento excepcional. De hecho, en la misma publicacin encontramos una interesante carta escrita a cargo de un profesor de lingstica en Roma, G. Lignana (1887: 139; reproducido tambin en Gordon 1975: 4 y Guarducci 1980: 420), que afirma cmo el texto de la fbula appare in certo modo come una qualunque combinazione fatta secondo i risultati degli ultimi studi della grammatica storica del Latino. Sin embargo, creemos que no se ha tenido en cuenta la trascendencia que conlleva esta circunstancia para la propia publicacin de la fbula. Gracias a la reputacin acadmica de Helbig la inscripcin de la fbula fue aceptada sin objeciones y pas, por tanto, a los anales de la entonces emergente historia de la lengua latina: H. Dessau la registr en el CIL 14 (1887, n 4123) y despus en el vol. 2.2 (1906), dentro de su seleccin de inscripciones latinas (n 8561); E. Lommatzsch hizo lo propio en la segunda edicin del CIL 1.2 (1918, n 3, si bien estaba lista para prensa ya en 1905) y el propio fundador del CIL, Mommsen, la acept como verdadera. Asimismo, la fbula pas a convertirse
Si bien esta tumba haba sido descubierta y excavada cinco aos ms tarde, como observa oportunamente GUARDUCCI 1980: 423.
1

130

Francisco GARCA JURADO

en materia de los libros que configuraran nuestra visin del latn arcaico: R.S. Conway en The Italic dialects (I, Cambridge 1897: 311 ss.), W.M. Lindsay en Latin inscriptions. Illustrating the history of the language (1897) y Stolz la incluye en su Geschichte der lateinischen Sprache (1910). La mayor divulgacin del documento le corresponde al Recueil de Ernout (1916), y Meillet, por su parte, la incluy en su Esquisse dune histoire de la langue latine (1928). Las dudas comienzan a aflorar cuando un arquelogo llamado G. Pinza, a quien Gordon (1975: 44) no sabe si llamar el hroe o el villano de esta historia, es el primero que expone sus sospechas en 1905. Pisani (1932), por su parte, expres razonables dudas en una resea a un libro de Devoto. Ya en los aos setenta del siglo XX algunos especialistas haban expresado formalmente sus dudas razonables sobre la inscripcin. Pisani puso en cuarentena la fbula en la reedicin de 1975 de sus Testi latini arcaici e volgari (Pisani 1975: X-XI). Pero son los aos ochenta los que trajeron el descrdito absoluto cuando la epigrafista Guarducci (1980: 2007) cuestion formalmente su veracidad. A partir de este momento queda aceptada oficialmente la leyenda negra sobre la idea de que la fbula fuera una falsificacin urdida por Martinetti, al tiempo que Helbig hubiera sido tanto el autor intelectual de la inscripcin como quien la inscribiera en la fbula (Guarducci 1980: 534). 3. El objeto y su interpretacin: el paradigma de la lingstica histrica Hacia 1887 ya se manejaban conocimientos suficientes de latn dialectal y arcaico bien para que la posibilidad de falsificacin de la fbula fuera prcticamente una realidad o bien para que su autenticidad fuera valorada en su justa medida. Si la fbula hubiera aparecido a finales del siglo XVIII o a comienzos del XIX, es decir, cuando todava no se haban desarrollado los estudios de gramtica histrico-comparada de las lenguas antiguas, hoy no habra dudas acerca de su autenticidad. Conviene tener una visin de conjunto de los documentos ms antiguos, segn figuran en el CIL, y que son los cinco siguientes: un cippus encontrado en mayo de 1899, o la llamada inscripcin del foro; el famoso carmen arvale, que fue excavado en 1778; la fbula en cuestin, dada a conocer en 1887; el vasculum argillaceum triplex, ms conocido como el Vaso de Duenos, hallado en 1880, y una lamina aenea encontrada en 1877. Llama la atencin que de estos cinco documentos slo uno se haya descubierto antes del desarrollo de la moderna lingstica histrica del latn. Aqu tiene mucho que decir el propio progreso de las tcnicas arqueolgicas, pero no cabe obviar que las antiguas inscripciones no pudieron ser valoradas en su justa medida, es decir, la lingstica, hasta que los conocimientos cientficos lo hicieron posible. La fbula de Preneste, de haberse conocido ya a finales del siglo XVIII, no hubiera sido ms que un testimonio de la primitiva barbarie de la lengua latina. Sin el adecuado marco epistemolgico la pieza puede perder todo su valor y deja de ser un hecho estudiable. De esta forma, como observa J.A. Maravall (1967: 101), entre el hecho y la capacidad de interpretarlo se plantea un curioso fenmeno que a menudo puede hacer que tal hecho pase desa-

La fbula de Preneste y el nacimiento de la lingstica histrica

131

percibido hasta que se creen las condiciones adecuadas para valorarlo. Precisamente, la fbula de Preneste, como hecho lingstico, al margen de su autenticidad, se dio a conocer en el momento oportuno. Asimismo, tan importante como que un documento sea o no verdadero es que la Ciencia oficial pase a legitimarlo. Desde el punto de vista epigrfico, el CIL recogi la fbula, mientras que en la nueva disciplina que constituye la lingstica latina la pieza pas a formar parte del nuevo relato de la historia de la lengua. Caro Baroja (1992: 49) apunta una til divisin entre dos tipos de falsificaciones que se corresponden, precisamente, con lo que venimos diciendo acerca del objeto y su interpretacin: (a) las ms antiguas y simples, que consistiran simplemente en crear un documento falso, y (b) las ms elaboradas y modernas, que implican la reinterpretacin de un documento o de una serie de documentos para intentar demostrar una determinada explicacin. Acaso sea oportuno pensar, asimismo, en un tercer tipo de falsificacin, que es precisamente la que ana uno y otro procedimiento, a saber, (c) el meramente factual con el interpretativo, dentro de una suerte de crculo vicioso. De esta forma, los mecanismos que la filologa fue creando a lo largo de los siglos para desvelar lo falso de lo verdadero han podido generar nuevas obras falsas ad hoc. El texto de la fbula de Preneste es interesantsimo sobre todo para los estudiosos de la historia lengua latina y no tanto para los de la historia de la literatura romana. Estos dos paradigmas, el de la lingstica histrica del latn y el de la historia de la literatura romana, se separaron, precisamente, a finales del siglo XIX. Prueba de ello es la marginacin de los textos arcaicos llevada a cabo por W.S. Teuffel en un importante manual, su Geschichte der rmischen Literatur (1862), que alcanzar su mximo apogeo en el decenio de los setenta, como muestran las sucesivas ediciones alemanas (Teuffel 1870) y la versin francesa (Teuffel 1879). Su historia de la literatura romana propiamente dicha viene precedida por una curiosa Vorgeschichte dedicada, precisamente, a los antiguos documentos, ente los que figura el Carmen fratrum arvalium, el nico de los cinco antiquissimi que haba sido descubierto en el siglo XVIII (Gianotti 1988: 67-68; Teuffel 1870: VII; vid ilustr.). Teuffel dej al margen los documentos ms antiguos del discurso propio de la historia de la literatura romana para centrarse, sobre todo, en la literatura clsica. Los documentos arcaicos pasaron a ser objeto de un nuevo dominio, el de la lingstica latina. En este sentido, la cita que hace Dmmler (1887) del libro de Jordan (1879) no es en absoluto balad, dado que, como hemos dicho, en 1880 Paul funda la Sprachgeschichte. Hay que concluir que en lo que respecta a la fbula se combina perfectamente tanto el componente meramente material (el objeto en s, la forma de la inscripcin y el contenido de la inscripcin) como el interpretativo (la nueva lingstica histrica del latn), al margen de su autenticidad o falsedad. De hecho, en la publicacin que se hizo de la fbula en Roma, Helbig (1887) represent el primer aspecto, mientras que Dmmler (1887) hizo lo propio con el segundo. Cabe hablar de un aspecto cualitativo con respecto a la propia veracidad o falsedad de los documentos, segn sta sea meramente material o

132

Francisco GARCA JURADO

interpretativa. Asimismo, puede haber distintos grados de verdad o falsedad, a veces sutiles, en los propios documentos y su interpretacin.

4. Grados de verdad y falsedad. Restitucin de la fbula a la historia de la lengua latina El problema de las mentiras a medias ha estado presente en la discusin sobre la fbula de Preneste, ante la posibilidad de que todo el documento fuera falso o de que slo lo fuera la inscripcin. La posibilidad primera define la postura de Guarducci (1980: 486 y 531 ss). Pisani (1975: X-XI), como ya hemos sealado, tambin haba expresado sus dudas, pero tan slo acerca la de inscripcin. Su principal argumento era que la forma reduplicada FHEFHAKED poda haber sido copiada del osco fe-fa-kid, forma ya bien conocida por aquel entonces. En uno u otro caso, debemos pensar que lo que le ha conferido a este objeto semejante importancia ha sido el carcter de su inscripcin. Este es el estado de las cosas cuando, precisamente, yo comenc los estudios de filologa clsica. Sin embargo, entrados en el siglo XXI, el asunto ha vuelto a resurgir de sus cenizas para intentar demostrar que la fbula es verdadera. En 2009 se publica en el diario La Repubblica (Bettini 2009) que una experta en inscripciones faliscas, Franchi de Bellis (2005: 2007), ha llevado a cabo un estudio comparativo a partir de nuevas inscripciones halladas en Preneste donde concluye que la fbula es verdadera. Su mtodo de indagacin policiaco le ha llevado a ver la notable antipata que Guarducci senta tanto por Martinetti como por Helbig, lo que rest objetividad a sus pesquisas. Entre otras cosas, De Bellis indica que Martinetti don la fbula al Museo Etrusco, algo que, en su opinin, hubiera resultado improbable en caso de

La fbula de Preneste y el nacimiento de la lingstica histrica

133

ser un falsificador.2 Asimismo, De Bellis ha encontrado nuevos testimonios epigrficos en apoyo de la forma FHEFHAKED. Los argumentos de De Bellis son lingsticos, de manera que parece que los nuevos hallazgos epigrficos de Preneste hacen que la fbula resulte en este momento menos excepcional que cuando se present. Sin embargo, ahora el debate se desplaza desde la arqueologa y la filologa hasta las ciencias experimentales. As lo hemos visto en la noticia que tambin recoge La Repubblica con fecha de 05.06.2011 (Gagliardi 2011), y de donde entresacamos los prrafos siguientes:
Spazzati i dubbi: autentica, Indagini scientifiche condotte dalla Sapienza e dal CNR confermano lautenticit della preziosa spilla etrusca e della sua iscrizione, la pi antica testimonianza della lingua latina. () Lo studio di un reperto spiega Daniela Ferro dellISMN-CNR, impone la scelta di metodi analitici non distruttivi e non invasivi. Lutilizzo della microscopia a scansione elettronica accoppiata alla microsonda elettronica per raggi X a dispersione di energia, consente osservazioni ad alta risoluzione della superficie e contemporaneamente permette di acquisire dati sulla composizione chimica in elementi. In particolare, la fibula stata studiata con una strumentazione dotata di una camera porta campioni che permette di muovere ampiamente loggetto e di investigarne ogni parte, senza danneggiarlo. () improbabile che un falsario operasse particolarit di lavorazione ed uso delle leghe auree in un periodo dove la conoscenza delle procedure delloreficeria etrusca non erano particolarmente conosciute in dettaglio in quanto avrebbero potuto essere rilevate se non con le pi sofisticate strumentazioni tecnologiche. ()

Las sospechas, por tanto, parecen disiparse una vez ms ante la Ciencia, representada esta vez por D. Ferro, especialista en qumica fsica de los materiales, y E. Formigli, especialista en ciencias aplicadas a la restauracin de bienes culturales que ya en 1992 haba demostrado la autenticidad de la fbula, pero no de la inscripcin. Hay, sin embargo, entre la primera presentacin del documento y su restitucin gracias a sofisticados experimentos de laboratorio un aspecto comn: en los dos casos se constituye un tndem investigador (Helbig-Dmmler; FerroFormigli) y hay una dependencia evidente de un novedoso paradigma cientfico, bien sea la lingstica histrica o la qumica fsica. La nota de prensa oficial del Museo Luigi Pigorini sobre la reunin del seis de junio de 2011 (disponible en internet) constituye, por su parte, un interesante documento:
Comunicato stampa Museo Nazionale Preistorico Etnografico Luigi Pigorini" il giorno 6 giugno 2011 presso la Sala Conferenze sono state presentate le
Cuestin discutible, ya que, al parecer, Martinetti obtuvo la dignidad de cavaliere por su donacin (ANDRN 1986: 89; GUARDUCCI 1980: 421 y 479-480).
2

134

Francisco GARCA JURADO

recenti analisi microanalitiche sulla Fibula Prenestina esposta al Museo Nazionale Preistorico Etnografico Luigi Pigorini" Le nuove tecnologie svelano lautenticit della Fibula Prenestina dove incisa la pi antica testimonianza della lingua latina Analisi condotte da Daniela Ferro CNR - ISMN - Istituto per lo Studio dei Materiali Nanostrutturati e Edilberto Formigli Restauratore, Docente Corso Scienze applicate ai Beni Culturali Dipartimento di Fisica, Universit La Sapienza di Roma (Roma) 07 maggio 2011 In una sala affollata che ha visto la presenza di alcuni tra i pi noti archeologi, linguisti e studiosi italiani, sono stati presentati, al Museo Nazionale Preistorico Etnografico Luigi Pigorini di Roma, i risultati delle analisi sulla Fibula Prenestina condotte da Daniela Ferro dellIstituto per lo studio dei materiali nanostrutturali (ISMN) del Consiglio Nazionale delle Ricerche e da Edilberto Formigli, restauratore e docente presso La Sapienza Universit di Roma e quella di Firenze. Dopo aver presentato le metodologie seguite per le analisi, condotte attraverso una serie di indagini micro-analitiche presso il Laboratorio del Dipartimento di Chimica dellUniversit degli Studi di Roma Sapienza con microscopio elettronico a scansione, Daniela Ferro ed Edilberto Formigli hanno tratto le seguenti loro conclusioni: la Fibula Prenestina autentica e lo pure liscrizione; la riparazione sulla staffa autentica; per effettuare liscrizione stato utilizzato un unico strumento; lesecuzione delliscrizione stata effettuata copiando un testo gi scritto, compiendo un errore di copiatura; la grossolanit di alcune lettere incise deriva dalla difficolt di incisione sul materiale. In epoca pi recente sono stati eseguiti tentativi di pulitura delloggetto, effettuati sia con acido sia con paste abrasive da orefici. I due specialisti, dopo aver preso in considerazione trentanni di studi e analisi giunti dalle varie discipline, con limpiego di apparecchiature scientifiche adeguate e di ultima tecnologia hanno potuto acquisisre una serie di informazioni sulla composizione chimica delloggetto che hanno confermato la sua autenticit.

Frente a la nota de prensa del Museo Pigorini, que utiliza el trmino autntica para hablar de los resultados de la investigacin, el texto del laboratorio tambin utiliza el trmino antigua, especialmente para hablar de la inscripcin de la fbula. As lo vemos en la pgina web del laboratorio:
Le problematiche affrontate in questa nuova sessione di indagini, riguardano principalmente il problema dello strumento usato per eseguire liscrizione, le modalit e soprattutto lantichit della sua esecuzione, ma hanno portato anche nuova luce sugli interventi ottocenteschi sulla fibula e sullantica tecnica della sua costruzione. Lautenticit della fibula viene confermata, lantichit delliscrizione per la prima volta dimostrata, mentre sugli interventi moderni e la tecnica antica ci sono dei miglioramenti e delle correzioni da apportare rispetto ai risultati del 1992 (Ferro-Formigli 2011)

La fbula de Preneste y el nacimiento de la lingstica histrica

135

En realidad, la circunstancia de que la incisin de la inscripcin sea declarada como antigua por medio de criterios que los legos no alcanzamos a comprender vuelve a suponer un acto de fe con respecto a lo que se nos dice, no muy diferente del hecho de que Helbig, en su ya aeja publicacin de 1887, relacionara la fbula con la tumba Bernardini. Imaginamos que los actuales cientficos equiparan el adjetivo antigua con autntica, pero el caso es que en las conclusiones slo se utiliza el trmino antigua (Fibula e iscrizione sono antiche Ferro-Formigli 2011). Calificar la fbula o su inscripcin de autntica o de antigua puede no suponer una diferencia sustancial, pero s de matiz, pues mientras en el primer caso hay un juicio concluyente, el segundo tan slo se queda en una constatacin (no muy exacta, por cierto, ya que no se ofrece una datacin como tal). La antigedad de la fbula, en caso de ser probada, no anula, sin embargo, la historia rocambolesca de su descubrimiento ni terminan de aclararse las dudas acerca del grado de confianza que hay que depositar en quienes la presentaron pblicamente, y mucho menos en su descubridor o comprador, Martinetti. 6. Conclusiones Hemos trazado una reflexin historiogrfica sobre la fbula de Preneste desde el punto de vista del desarrollo de los modernos estudios lingsticos sobre historia de la lengua latina a partir de los aos 80 del siglo XIX hasta los ltimos estudios experimentales de 2011. Tras una breve introduccin, en el segundo apartado (La presentacin de la fbula en 1887) hemos atendido especialmente a las condiciones de su presentacin a cargo de Helbig y de Dmmler (1887), as como la subsiguiente divulgacin en los manuales, donde hemos podido rastrear una clara conciencia del nuevo paradigma cientfico sin el que no se habra entendido el carcter excepcional del documento. Precisamente, en el tercer apartado (El objeto y su interpretacin: el paradigma de la lingstica histrica) observamos cmo, en caso de haberse descubierto la fbula en el siglo XVIII, su texto hubiera sido prcticamente irrelevante. Esto pone de relieve la doble dimensin, factual e interpretativa, de la fbula, hasta el punto de observar la estrecha dependencia que el objeto guarda con respecto a su interpretacin lingstica y no literaria. Se plantea, por tanto, una sutil relacin entre el objeto y su interpretacin, ya que la inscripcin requiere del nuevo marco cientfico para su justo reconocimiento y ste, a su vez, necesita la fbula como hito historiogrfico. Quienes presentaron semejante documento en 1887 quisieron a todas luces pasar a la posteridad aprovechando la importancia adquirida por el Vaso de Duenos, que haba supuesto un punto de inflexin para la lingstica comparada del latn en 1880, y, de paso, superarlo. En el cuarto apartado (Grados de verdad y falsedad. Restitucin de la fbula a la historia de la lengua latina), hemos observado cmo la verdad o falsedad no siempre es absoluta, sino que puede atender a diversos grados, bien derivados de las propias caractersticas internas del documento, bien derivados de

136

Francisco GARCA JURADO

la propia interpretacin externa que de l se haga. Las modernas pruebas cientficas sobre la fbula nos obligan a confiar ciegamente en los nuevos mtodos de igual manera que en 1887 hubo que confiar en Helbig al afirmar que la fbula provena del Tesoro Bernardini. Como habr podido comprobarse a lo largo de estas pginas, no hemos entrado ni pretendido entrar en el asunto de la verdad o falsedad de la fbula. Simplemente, hacemos notar cmo la lectura historiogrfica sirve tanto para un supuesto como para otro, habida cuenta de que la relacin establecida entre el hecho y su interpretacin coincide exactamente con la que Caro Baroja plantea entre los dos tipos de falsificacin, la meramente material y la interpretativa. Ambos aspectos se necesitan recprocamente. BIBLIOGRAFA
ANDRN, A. (1986), Deeds and misdeeds in classical antiquities, Partille, Paul strm. BETTINI, M. (2009), La Fibula Prenestina vera. Una studiosa riapre il caso, La Repubblica, 24.08: 32 (disponible en http://ricerca.repubblica.it/repubblica/achivio/repubblica/2009/08/ 24/la-fibula-prenestina-vera-una-studiosa-riapre.html). CARO BAROJA, J. (1992), Las falsificaciones de la Historia (en relacin con la de Espaa), Barcelona. DMMLER, F. (1887), Iscrizione della fibula prenestina, Mittheilungen des kaiserlich Deutschen archaeologisches Instituts. Roemische Abtheilung. Band II: 40-43. FERRO, D. / FORMIGLI, E. (2011), La fibula prenestina: risultati delle recenti indagini archeometriche en http://www. anteamurlo.it/ (consultada el 25 de octubre de 2011). ERNOUT, A. (1916), Recueil de textes latins archaques, Paris. FRANCHI DE BELLIS, A. (2005), Iscrizioni prenestine su specchi e ciste, Alessandria. (2007), La fibula di Numasio e la coppa dei Veturii, Alessandria. GAGLIARDI, G. (2011), Fibula Prenestina, giallo risolto. Spazzati i dubbi: e autentica, La Repubblica (5 de junio) (en http://roma.repubblica.it/cronaca/2011/06/05/news/fibula_ prenestina-17255384/). GIANOTTI, G. (1988), Per una storia dell storie della letteratura latina. I parte, Aufidus 5: 47-81. GORDON, A.E. (1985), The inscribed fibula Praenestina, California. GUARDUCCI, M. (1980), La cosiddetta fibula prenestina. Antiquari, eruditi e falsari nella Roma dellOttocento, Atti Accademia Nazionale dei Lincei. Memorie, Classe di scienze morali, storiche e filologiche, Serie VIII, vol. 24, Roma: 415-574. (2007), Fibula prenestina. Tra antiquari, eruditi e falsari nella Roma dellOttocento, Roma. HELBIG, W. (1887), Sopra una fibula doro trovata presso Palestrina, Mittheilungen des kaiserlich DAI. Roemische Abtheilung. Band II: 37-39. LIGNANA, G. (1887), Sopra liscrizione della Fibula Prenestina (cf. sopra pag. 37-43). Lettera di G. Lignana a W. Helbig, Mittheilungen des kais. DAI. Rm. Abth. Bd II: 139-140. MARAVALL, J.A. (1967), Teora del saber histrico, Madrid. PISANI, V. (1932), Resea a G. Devoto, Gli antichi italici, 1931, Riv. Indo-greco-ital. 16: 93. (1975), Storia della lingua latina. Le origini e la lingua letteraria fino a Virgilio e Orazio, Torino. TEUFFEL, W.S. (1870), Geshichte der Rmische Litteratur, Leipzig, Teubner. (1879), Histoire de la Littrature romaine. Traduit sur la troisime dition allemande par J. Bonnard / P. Pierron avec prface de M.Th.H. Martin. Pars.

S-ar putea să vă placă și