Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
> Mdulo )III $pronomes interrogativos e o relativo& > Mdulo )I" $construto e absoluto& > Mdulo )" $comparativo e superlativo& > Mdulo )"I $sufi+os pronominais& > Mdulo )"II $sufi+os pronominais ((& > Atividade r!tica III $revis,o da -. parte&
* parte - +o&,e% de -on.tica > Apre%enta&'o da * parte > Mdulo )"III $altera es voclicas (& > Mdulo )I) $altera es voclicas ((& > Mdulo )) $altera es voclicas (((& > Mdulo ))I $altera es voclicas (/& > Mdulo ))II $o dual& > Atividade r!tica I" > Mdulo ))III $altera es voclicas com os sufi+os pronominais&
Hebraico Bblico
Mdulo I
reli$inare% ao e%tudo do hebraico 0ara dar incio ao estudo do seu curso Ulpan de %ebraico! o 1"dulo ( apresenta as principais caractersticas do idioma! algumas dicas de aprendi2ado! e um e+erccio de revis,o.
/i&,e%0 Mdulo I0
arb tyfarb
2
As palavras acima s,o lidas# Bereshit Bara e significa 34o princpio criou3. 5omo voc deve estar imaginando! s,o as duas primeiras palavras da Bblia! em 6nesis 7#7. O %ebraico escreve'se da direita para a esquerda! como o rabe e outras lnguas semitas! ao contrrio de como fa2emos. 8nt,o! sempre comeamos 3ao contrrio3! da direita para a esquerda. 9e voc pegar um :ora% e estran%ar que n,o tem nada escrito na capa! vire'a! e ver que l sim comea o livro. 8m %ebraico n,o % letras mai*sculas e min*sculas! s" % uma forma $e+ceto as que tm forma final! que voc ver mais tarde&. O alfabeto %ebraico $como se ver mais tarde& constitudo de -- 5O49:OA4:89. As vogais e sinais n,o fa2em parte do alfabeto. 0ara estudarmos! vamos utili2ar os %inai% $a%%or.tico%! inventados pelos massoretas! e que funcionam como vogais. 1as nas publica es em (srael! por e+emplo! n,o se utili2a estes sinais. 5omo e+emplo! utili2emos a palavra 3terra3#
%e$ vogai%
ra r/;, a.;,
co$ vogai%
8m %ebraico n,o podemos escrever parte de uma palavra numa lin%a e parte na lin%a seguinte utili2ando'se o %fen. 4o caso de n,o %aver espao! escreve'se a palavra toda na lin%a seguinte. Ob%erva&'o0 O 1"dulo ( n,o tem /ocabulrio.
12erccio%
Mdulo I
(mprima esses e+erccios para responder... 7. 0or que o livro de 6nesis! na Bblia Hebraica! est no lugar do *ltimo livro do Antigo :estamento nas Bblias em 0ortugus; -. O alfabeto %ebraico possui <<<<< consoantes. =. Os sinais voclicos representam as <<<<<<<<<< e foram inventados pelos <<<<<<<<<<<<<<<. >. 9e voc fosse escrever! em %ebraico! as palavras Ad,o! casa! ?eus e %omem! em quais usaria letras mausculas;
O Alfabeto Hebraico
5omo voc ) sabe! o alfabeto %ebraico composto por -- consoantes. Observe atentamente esta tabela com os dados de cada letra. 4o quadro 3translitera,o ou representa,o3 est o
som da palavra. H alguns casos especiais! que voc ver logo abai+o! como o grupo marcado no quadro 3aspirada3! onde se trata do grupo de letras Begad@efat. 3li4ue e$ cada letra para ouvir %eu %o$5 de acor do co$ o %ite Hebre6 Alephbet $requer Aeal 0laBer&.
-or$a
final
+o$e
Tran%litera&'o
B!%ica A%pirada
$ ~ ! @ #
a b g d h w z x j y k l m n s [ p c q r f !
Alep% Bet% 6ilmel ?alet% H /av DaBin Het :t% EFd% Gap% HImed% 1em 4um 9ame@% ABin 0 ou 0% Kad LFp% Aes% 9in! 9%in :au ou :av
7
B 6 ? H / D H : E G H 1 4 9 G% B% $C/& 6% ?%
8
0 K L A 9! 9% : :% J
As translitera es s,o as letras do nosso idioma que usamos para representar uma letra de outro idioma! como o caso. 8+istem diversas translitera es! e as translitera es feitas aqui s,o 3misturas3 das translitera es encontradas em alguns livros. ?ecore bem a translitera,o de cada letra! pois ser usada freqMentemente para mostrar o som das palavras.
A pron9ncia
:uturai%
O Aleph $
a& n,o tem correspondente para nossa lngua! e representa'se pelo sinal de
7
aspira,o branda do grego $ &. 0ara n"s! latinos! ela n,o tem som. 4,o confunda esta letra com nosso A! pois uma consoante.
O Ayin $ & tambm n,o tem correspondente para nosso idioma! e representa'se pelo sinal de aspira,o forte do grego $ &. 8ssas duas consoantes s,o guturais! e soam como um H no ingls house! mas o som t,o fraco que quase inaudvel. 4"s! ouvindo alguma palavra com essas letras quase n,o as notaramos! embora o Ayin se)a bem mais forte que o Aleph.
O He $ ) mais forte que as *ltimas! soando como o h no ingls house. O Het $ mais duro! soando como o J no espan%ol $e+. hijo&! raspando'se a garganta. Beghadh;ephath
x& bem
As seis letras
!pkdgb
adoado e se representam! nesse caso! com um h min*sculo ap"s a letra! assim# B%! 6%! ?%! G%! 0%! :%. 8sse grupo c%ama'se beghadhkephath.
p soa como ph! isto ! F. O ! soa como o grego! ou o th ingls em t%in@! t%irst! etc. O g soa como se fosse seguido de um h aspirado muito rpido e do mesmo modo o k e o d.
n,o universal entre os )udeus! mas todos os compndios modernos a recomendam. O 8ssas mesmas letras! porm! quando recebem um ponto interior que se c%ama Daghesh lene! perdem sua aspira,o natural. 4este caso! se representam pelas letras latinas que l%es
&
"#$%&'. Aqui o b
soa como
sempre soa como o nosso 6 em ga! go! guN nunca como o g em gi ou ge.
ortanto! cada letra! tem um som duplo ' um aspirado $natural&N e outro duro! com Daghesh. H quem diga que os )udeus n,o con%ecem mais a diferena de pron*ncia entre 6 e 6% e entre ? e ?%. Outro%
w ( y
como D.
l m! n e s soam como se representam $H! 1! 4! 9&. O 1 bem labial! como em ingls am! him! etc. O nfinal n,o soa como ,! como na nossa lngua! mas sim como o 4 na palavra ano! etc. O s representado pelo 9 e s" tem este trao para distinguir do f ! visto
Os ! que suas diferenas se perdeu com o tempo. O
c q
-or$a% finai%
cpnmk! que se
@!~$. ?estas! todas menos ~ prolongam'se abai+o da lin%a. ?as letras normais! somente o q passa abai+o da lin%a e somente o l comea acima da lin%a.
3la%%ifica&'o
6uturais#
0alatais#
Hinguais#
?entais ou 9ibilantes#
Habiais#
pbmn
12erccio%
Mdulo II
(mprima esses e+erccios para responder... 7. 8screva o nome das primeiras consoantes das seguintes palavras#
!')*+,,-.,.;/. /,+)))*01../.++
7.7 $ <<<<<<<<<<<<<<< &
7.-
<<<<<<<<<<<<<<< &
7.=
7.P
$ <<<<<<<<<<<<<<< &
7.R
$ <<<<<<<<<<<<<<< &
lyq
-. 5oloque adiante de cada letra as consoantes %ebraicas correspondentes. -.7 6 $ <<<<<< & -.= D $ <<<<<< & -.- / $ <<<<<< & -.> G $ <<<<<< &
=.=.>
r $ <<<<<< &
$ <<<<<< &
A% "ogai% I
Agora vamos estudar as vogais! sinais que os massoretas inventaram $por isso tambm c%amadas de sinais massorticos&. 8les n,o fa2em parte do te+to original e se colocal em bai+o ou em cima das consoantes. As vogais est,o divididas em HO46A9 e BA8/89. 4esta li,o estudaremos as vogai% longa%.
A% vogai% longa%
<=$et% :adh>l
ba2
4ote que abai+o da primeira letra da palavra encontra'se um sinal. O a vogal qImets gad%Fl! correspondente T vogal A! em portugus. As vogais longas ainda dividem'se em HO46A9 0OA 4A:UA8DA e HO46A9 0OA 0O9(KUO. A vogal qImets gad%Fl! na palavra $sublin%ado&. Assim# VaB%.
ba3
/e)a tambm#
T%er?
!'5
4esta palavra! sob sua primeira consoante est a vogal tser! correspondende T vogal 8! em portugus. Luando longa por nature2a ela deve ser transliterada como ? $com circunfle+o&! e quando longa por posi,o deve ser sublin%ada# e. 4a palavra vogal longa por posi,o.
!'5
$ben! fil%o&! a
Hire4 :adh>l
ayh6
8ste o pronome feminino da terceira pessoa do singular em %ebraico $ela&! l'se %WV. 5omea com uma consoante que tem um ponto embai+o! e! ao lado! a consoante EO? $
y&. 4o caso!
os dois $o ponto e a consoante Bod& representam a vogal Hire4 :adh>l $ corresponde ao nosso (. 4a translitera,o usaremos @ $com circunfle+o&.
"a$o% recordar0 A primeira vogal c%ama'se qImets gad%ol. A segunda vogal c%ama'se tser. A terceira vogal c%ama'se %ireq gad%ol.
H>le$
b4j
8sta palavra possui duas consoantes! a primeira e a *ltima letras! e uma consoante entre elas. 8sta vogal c%ama'se %Flem e deve ser transliterada por >! assim# :FB%. 8ste %Flem! escrito com o vav! representa uma vogal longa por nature2a. A vogal %Flem pode tambm aparecer sem o vav $somente com o ponto&. 0or e+emplo#
lh5a7.
AhBre4
a8h
8sta palavra tambm possui duas consoantes. O sinal que aparece entre elas $o vav com o ponto no meio& a vogal s%Xreq $ translitera,o usaremos B.
Ce%u$o0 nesta tabela utili2aremos a vogal Alep% para au+iliar na representa,o das vogais. "ogai% longa% Tran%litera&'o Honga por posi,o Honga por nature2a
a' ae yai A W
4a pr"+ima li,o# as vogais breves.
a e
I W F X
12erccio%
Mdulo III
(mprima esses e+erccios para responder... 7. As vogais est,o divididas em <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< e <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<.
10
-. 8screva as vogais longas ao lado de seus nomes. LImets 6ad%ol :ser Hireq 6ad%ol 9%ureq <<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<<
3a3 a5 4
7. :ser
$ <<< &
-. HFlem
$ <<< &
=. 9%Xreq
$ <<< &
$ <<< &
Atividade r!tica I
(mprima esses e+erccios para responder...
12erccio de tran%litera&'o 7. :ranslitere as seguintes palavras para nosso alfabeto! e aproveite para aprend'las.
3ba3
<<<<<<<<<<<<<<<<<<
11
-. Agora translitere essas palavras para o alfabeto %ebraico. <<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<<
8iA
:FB%
7FA
EF1
Mdulo I"
A% vogai% - parte II As vogais n,o fa2em parte do alfabeto %ebraico! e n,o s,o utili2adas no cotidiano de (srael. Joram inventadas pelos massoretas! e se colocam abai+o ou acima das consoantes. 4esta li,o voc aprender sobre as vogai% breve%.
A% "ogai% - parte II
4a li,o passada voc aprendeu que as vogais! no %ebraico! s,o sinais inventadas pelos massoretas! e s,o divididas em longas e breves. /oc ) aprendeu as vogais longas. Agora voc aprender as vogai% breve%. Ao contrrio do que acontece nas vogais longas! que se dividem ainda em longas por posio e longas por natureza $divis,o que influencia na sua translitera,o&! as vogais breves n,o se subdividem. 8nt,o! voc vai aprend'las bem mais rapidamente.
A% vogai% breve%
atah
rh;
;
12
8sta palavra HAA e significa 1onte. /oc ) deve ter notado a vogal abai+o da primeira consoante. 8sta a vogal breve pata%! correspondente vogal A no nosso idioma. :ranslitera' se como A.
Aegh>l
9,
A vogal abai+o da consoante 9%in! a vogal breve seg%Fl! correspondente ao nosso 8. Jormam aqui a palavra he $quem&. A translitera,o 8. H@re4 4at>n
wm6
H um ponto abai+o desta palavra $1(/ C de&. O a vogal HWreq qatFn! correspondente ao nosso (. :ambm translitera'se somente com o (. <a$et% 4at>n
l$3
4a li,o passada estudamos a vogal LImets gad%ol $ &! lembra'se; A vogal apresentada acima! na palavra !"l! a vogal LImets qatFn. 8la corresponde T nossa vogal O! e idntica T qImets gad%ol. 5omo se v! a forma a mesma! e s" pode'se distinguir as duas con%ecendo'se a etimologia da palavra.
$3
<ibbut%
a:
Aqui encontra'se! abai+o da consoante Ylep%! a vogal #ibbuts! correspondente ao nosso U. :ranslitera'se como U. Ce%u$o0 nesta tabela utili2aremos a vogal Alep% para au+iliar na representa,o das vogais.
13
"ogai% breve%
Tran%litera&'o A 8 ( O U
a'.; a, e ai i a' au
12erccio%
Mdulo I"
(mprima esses e+erccios para respond'los... 7. 4esta unidade estudamos as vogais <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< . -. 8screva as vogais breves ao lado de seus nomes. 0at%a% 9eg%Fl Hireq qatFn Libbuts <<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<<
=. O qImets qatFn tem forma semel%ante ao qImets <<<<<<<<<<<<<<<<<< e! na translitera,o! corresponde T vogal <<<<<<<! em portugus.
>. 8numere a coluna da direita de acordo com a esquerda! observando a vogal inicial das palavras. 7. 0at%a% $ <<< &
-. 9eg%Fl
$ <<< &
=. Hireq qatFn
$ <<< &
>. Libbuts
$ <<< &
~a6
Mdulo "
Outro% acento% e %inai% Ainda falta a voc aprender o 9%eva! uma semi'vogal do %ebraico! um sinal muito usado no idioma. 4o m"dulo /! alm de estudarmos esse sinal! iremos aprender outros sinais usados na escrita do idioma.
rb; %.
Abai+o da consoante inicial temos um sinal ainda n,o estudado. 8le $
a.
$semivogal& e foi tambm inventado pelos massoretas! com a finalidade de representar uma vogal esvada. H dois tipos de 9%eva# "oc!lico ou %onoro0 quando estiver ligando uma consoante a outra na mesma slaba! como no caso acima. :ranslitera'se assim# e! com um e acima da lin%a. 0or e+emplo#
Mudo ou %ecante0 quando ele estiver no fim de uma slaba! ele mudo! n,o sendo pronunciado nem transliterado. Assim#
lj7q. y6
$Eiqtol&
Luando o s%eva estiver sob uma consoante gutural $ve)a a classifica,o das consoantes na
15
/i&'o II& eole deve ser representado )unto a uma vogal breve# pat%a% $ ou qImets qatFn $
a3
a;
&! seg%Fl $
a,
&
c%amadops de hatef%.
a] a/ a|
aeI
Os %atefs s,o pronunciados levemente! e na translitera,o levam a vogal acima da lin%a# Dage%h
'
O um ponto dentro da letra e serve para# Aeduplicar essa letra $?aged% forte&N 0ara indicar um som duro na pron*ncia das letras do grupo Begad@efat $?ages% Hene&. Aeve)a as letras do Begad@efat na li,o ((Z
r4ah2 !a,
Aof-pa%u4 $ Aillu4 $
r4ah2 ;!a,
no lugar de
<
a1 &0 aparece na *ltima palavra do verso e sempre sob a slaba tFnica. Atnah $a= &# est no meio do verso e divide'o em duas partes iguais.
12erccio%
Mdulo "
(mprima esses e+erccios para respond'los...
16
7. 8numere a coluna da direita de acordo com a esquerda! observando o s%eva palavras. 7. 9%eva composto de pat%a%.
$ <<< &
$ <<< &
$ <<< &
$ <<< &
$ <<< &
-. (dentifique os pontos#
a= a1 < &
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< .
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< .
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< .
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< .
Atividade r!tica II
(mprima esses e+erccios para responder... 12erccio de tran%litera&'o 7. :ranslitere para o nosso alfabeto as palavras#
17
yr6a. lj,.; q2 @p54[ hm2 8q ~y&6"; yb54j ~yb64j b4j ym6 ym5 !y6y; yl6 4l 8kyl64h l4ka3 rm; a2 rm7a/ r4mx. 8nys58s ~ys68s @r; '3 !y6z; l$7 l4q ~x, l, ~h, l2 al7 hm2 ~yh6l7a/ ww2 dyw6%3 l4d&3 yl6x? !s; 8s h2 s2 8s
-. Agora translitere para o alfabeto %ebraico $note que a e I C & Latal! LatelI! LFtel! LatelX! Gat%ab%! Eiqtol! ?ab%ar! ?eb%arWm! HF! DaBit%! 6ad%Fl! BarX@%! LFl! [aBin! EaBin! ?avWd%! Vad%am! Vad%amI.
a3
NoC
a7
NeC
a5
Apre%enta&'o da # parte
/oc ) estudou toda a 7. parte! ) est comeando a ler as palavras em %ebraico e com um pouco de prtica voc estar lendo o idioma muito bem. 9e tiver uma :or! tente ler! identificar o que voc ) aprendeu! isso o a)udar muito a praticar. 0arabnsZ 4a -. parte $preliminares prticos&! voc! a cada nova li,o! ir aprender um novo vocabulrio de palavras! que ser,o utili2adas nos e+erccios. As atividades ser,o de tradu,o! sobre o que voc aprendeu naquele m"dulo! fa2endo assim com que voc pratique bem o conte*do aprendido! memori2ando as palavras e decorando as regras. /oc ) vai comear a montar suas primeiras frases e ler alguns te+tos selecionados especialmente para seu entendimento. 8speramos que tire o m+imo proveito do nosso curso.
Mdulo "I
O "av 3onEuntivo O /av con)untivo serve como nosso e em! por e+emplo! casa e %omem. O formado pela consoante /av \ um s%eva! e se liga T palavra que o segue. 1as em determinados casos o s%eva pode mudar para outra vogal. A partir deste m"dulo! a cada nova li,o voc ter um novo vocabulrio. 1%tude e $e$oriFeo! pois ele ser utili2ado nos e+ercciosZ
O "av 3onEuntivo
18
A con)un,o e! em %ebraico se e+pressa por um vav $ & que se liga como um prefi+o T palavra que o segue. A pontua,o comum para o $a$ nesse caso um s%eva! assim#
s8sw.
fontica! o
$e cavalo&
O /av con)untivo serve para unir palavras e ora es. ?evido a altera es determinadas pela
w + w2 w; w, w2 8 w6
s8sw. @skw2
e %a$alo.
Antes de %atefs $s%evs compostos&! o vav toma a vogal correspondente ao %atef. 8+.#
yn6a. w;;
e eu
k m w b& e antes de palavras iniciadas por s%eva voclico# !b8 e &ilho. 9e a palavra comear por y com s%eva voclico! o y silencia e o w toma ai . 8+.# hd228hyw6 e Jud'.
Antes de labiais $
"ocabul!rio
Mdulo "I
Aprenda essas palavras e memori2e'asZ 8las ser,o utili2adas nos e+erccios! e ser,o de grande proveito para enriquecer seu vocabulrio %ebraico. 5omo e+erccio! leia as palavras.
ba2 pai
~h3r3b.a;
Abra,o
yr6a. le,o
19
~a5 m,e xa2 irm,o !4xa22 irm, !'5 fil%o !') fil%a ya6 %omem h93a6 mul%er !y6y; vin%o
Mdulo "II
O Artigo
rz,[,yl6a/ 8li2er @s54y ]os hd38hy. ]ud bq7[.y; ]ac" la5r3f.y6 (srael sx3n.y#6 Jinas hm7l7 . 9alom,o ~x,l,, p,o
b%7 urso lm3&3 camelo r4mx. )umento bl,$, c,o s8s cavalo dym6l."; aluno hr,4m professor h ,m 1oiss
O essencial aprender o Artigo do %ebraico. 4ossos () A) (s) As! no %ebraico! se tradu2em na consoante He \ a vogal qImets gad%ol! unida T palavra que precede. O facilZ 1as % um porm# em diversos casos! a vogal qImets gad%Fl pode mudar para outra vogal dependendo da letra que inicia a palavra seguinte. A partir deste m"dulo! a cada nova li,o voc ter um novo vocabulrio. 1%tude e $e$oriFeo! pois ele ser utili2ado nos e+ercciosZ
O Artigo
8studaremos nesta li,o o artigo %ebraico. 8m portugus! o artigo O! A! O9! A9. 8m %ebraico! se resume em um prefi+o que se coloca na palavra a tomar o artigo. Observe a palavra %amelo#
lm3g33
Agora colocaremos o artigo na palavra#
lm3&3h;
O artigo este prefi+o adicionado T palavra! formado pela consoante H! a vogal pat%a% e o dages% forte $ponto& na letra inicial da palavra. 8le nunca aparece isolado. 4o %ebraico! quando n,o % artigo numa palavra! significa que uma palavra indefinida. 0or e+emplo! a palavra %amelo $6amal& acima! sem o artigo! significaria no te+to um %amelo.
20
Assim como acontece no /av con)untivo! o artigo pode mudar sua vogal para outra! de acordo com a consoante seguinte. Assim#
h; h3 h,
1emori2e esses pontos para podermos prosseguir nosso curso. Agora! v para o vocabulrio! e depois! para os e+erccios.
"ocabul!rio
Mdulo "II
Aprenda essas palavras e memori2e'asZ 8las ser,o utili2adas nos e+erccios! e ser,o de grande proveito para enriquecer seu vocabulrio %ebraico. 5omo e+erccio! leia as palavras.
~yim; cu v' r!; montan%a ~yri!' montan%as y$i | doena r!'!' a montan%a
br, , espada ry"i cidade ~Ay dia ~%' ' sbio triste2a! $m'"' mal! sofrimento
12erccio%
Mdulo "II
1( TraduFa para o portugu?%5 de acordo co$ o vocabul!rio Gde%te $dulo e do $dulo pa%%adoH0
21
& b-.!;w. yria]!' & ~ae!'w. ba'!& $m'"'!,w. y$i!|!,' & r!'!'w. ry"i! '& vyai!'w. br, ,! '& vyai!'w. br, ,!;;, ~A+!; & ~%' '!,w. vyai!' & ~yim;)'!;w. ";y#ir'!' & ~yi,;!;w. ~yri!'!
#( TraduFa para o hebraico( O pai e o fil%o. O irm,o e a irm,. As montan%as e a cidade. O sbio e a doena. A espada e o dia. A montan%a e o cu. O le,o e o burro. A gua e a terra. O firmamento. O cavalo e o camelo.
Mdulo "III
repo%i&,e% In%epar!vei% Assim como no portugus! no %ebraico s,o vrias as preposi es . Algumas s,o c%amadas inseparveis porque aparecem unidas Ts palavras que precedem. 4este m"dulo estudaremos as preposi es inseparveis. A cada nova li,o voc ter um novo vocabulrio. 1%tude e $e$oriFe-o! pois ele ser utili2ado nos e+ercciosZ
repo%i&,e% In%epar!vei%
Assim como no portugus! no %ebraico s,o vrias as preposi es . Algumas s,o c%amadas inseparveis porque aparecem unidas Ts palavras que precedem. 4este m"dulo estudaremos as preposi es inseparveis. Aprenderemos as preposi es em) %omo e para. Observe as palavras sem e com as preposi es#
~A$v'B..
.rb'/''. .$A#$.
5omo voc deve ter notado! foram adicionadas Ts palavras essas trs preposi es! que s,o as principais.
B. '.
22
a! para
O s%eva o ponto original abai+o das consoantes nas preposi es. 1as! assim como no vav con)untivo e no artigo! % altera es nas vogais.
Antes de uma consoante pontuada com s%eva! coloca'se a vogal %ireq abai+o da consoante.
Antes das guturais com s%evas compostos $%atefs&! a consoante toma a vogal respectiva ao %atef! como no vav con)untivo.
Antes do artigo! o
@l,A,l;
;!m6
23
8sta preposi,o $1Wn& significa de! indicando origem ou procedncia! como o &rom no ingls. :ambm tem uma pontua,o especfica a cada caso#
m6 m 5 ;! m6
O a pontua,o comum. 8la aparece unida T palavra seguinte! levando dagesh &orte $ponto& T consoante. 8+.#
~y6A;m6
$da gua&
Luando aparece antes do artigo! a preposi,o aparece ligada T palavra pelo ma##e& $trao&. 8+.#
#[5h3;!m6
9imples essa li,o! n,o; O segredo memori2ar bem as pontua es e treinar bastante com os e+erccios. 4este m"dulo! o vocabulrio ainda tem e+plica es prticas sobre algumas e+press es utili2ando'se as preposi es.
"ocabul!rio
Mdulo "III
Aprenda essas palavras e memori2e'asZ 8las ser,o utili2adas nos e+erccios! e ser,o de grande proveito para enriquecer seu vocabulrio %ebraico. 5omo e+erccio! leia as palavras. 4este m"dulo! leia as e+plica es prticas sobre algumas e+press es#
ym6 <ue$J $interrogativo& ym6l De 4ue$J voc pode ver! a e+press,o de #uem formada pela preposi,o para \ #uem. *ara! no caso! indica possess,o. . 5omo
Eu tenho ou Para mim. 5omo no caso acima! a preposi,o para tambm pode
yl6 indicar posse. Assim! yl6 !'. tradu2ido por eu tenho um &ilho! enquanto y5 yl. !'.
12e$plo% pr!tico%0 literalmente significa &ilho para mim. H! $advrbio&. 0odemos utili2ar com os casos acima para indica posse! assim#
y5
ymi$. 0W1!; O cavalo meu. $o cavalo para mim& y$i' ~ae$' a' A m,e tem um irm,o. $% um irm,o para a m,e& vye; ymi&*B, ?e quem fil%o;
"ocabul!rio0
Mdulo "III
1( TraduFa para o portugu?%5 de acordo co$ o vocabul!rio $deste m"dulo e dos outros m"dulos&0 5
& tA a'w. a' !m.$.v.$i vye & $m'3'w. rAm ] 50W0 5rAv ~!'r'b.a;$. vy & tA/ymi$.t;w. ~y/iymi$.2; !r,A,$; vye & tb;W *Be ba'$' vye & ~yri!' & 40eAy ymi&*B, & y$i b$,',!; & b$,',!; ymi$. & #r,a'B' vye ~yBir ;b#."]y;&*B, 40eAye
#( TraduFa para o hebraico( 8u ten%o $% para mim& pai! m,e! irm,o! irm,! fil%o e fil%a. ?e quem o livro; O livro meu $para mim&. O professor tem muitos alunos $H muitos alunos para o professor&. O pai tem muitos cavalos. Luem o professor; ?e quem o boi; O boi do $para o& aluno. :en%o um irm,o e uma irm,. H vin%o na terra. H gua na cidade. *( TraduFa para o hebraico a% fra%e%0
25
5omo um sbio 8m uma montan%a 0ara o fil%o 0ara o pai e para a m,e 5omo o cu 8m pa2 ?e (srael
Mdulo I)
:?nero e n9$ero do% %ub%tantivo% 4o m"dulo (^ estudaremos os gneros do %ebraico $masculino e feminino& e o n*mero $singular! plural e dual&. A cada nova li,o voc ter um novo vocabulrio. 1%tude e $e$oriFe-o! pois ele ser utili2ado nos e+ercciosZ
pai
)umento
!4!a3
1as em outros casos! o feminino formado por um sufi+o acrescentado T palavra. 8sse sufi+o
cavalo
bom
!.
+9$ero% Os substantivos %ebraicos podem estar no singular! no plural ou no dual. plural 0ara formar'se o plural das palavras no masculino! acrescenta'se T palavra a desinncia
~ya6. 8+emplos#
cavalo
gua
dual 0ara as coisas que aparecem aos pares na nature2a! como m,os! ps! ol%os! etc.! o %ebraico tem a forma dual! formado pela desinncia
~y6a;. 8+emplos#
m,o
12ce%%,e% H! claro! palavras que fogem Ts regras! a observar# H palavras masculinas que recebem a desinncia do plural feminino#
ba3
$pai&
!4ba $pais&3
H palavras femininas que recebem a desinncia do plural masculino#
hn34y
$pomba& $pombas& H palavras que podem receber tanto o plural masculino como o plural feminino#
; ~yn64y
~yr64%
$cus&
3
27
"ocabul!rio
Mdulo I)
Aprenda essas palavras e memori2e'asZ 8las ser,o utili2adas nos e+erccios! e ser,o de grande proveito para enriquecer seu vocabulrio %ebraico. 5omo e+erccio! leia as palavras. 4este m"dulo! leia as e+plica es prticas sobre algumas e+press es#
Mdulo I)
1( 12erccio% de revi%'o ' indique a desinncia correta para cada caso# Jeminino 0lural masculino 0lural feminino ?ual <<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<
#( TraduFa para o portugu?%5 de acordo co$ o vocabul!rio $deste m"dulo e dos outros m"dulos&0
tA0W0w. ~y0iW0 !0'W0w. !r'5' ~yim;v'w. #r,a, ~yi6;7.a'!'w. ~yit;8'9.!; #r,a,b' ~yri!; vye ~y/iymi$.2$; tAr5'W ~yri5' 5tA0W0 5~y0iW0 vye
28
Mdulo )
O AdEetivo /amos aprender no 1"dulo ^ o ad)etivo no %ebraico! e as fun es atributiva e predicativa. A cada nova li,o voc ter um novo vocabulrio. 1%tude e $e$oriFe-o! pois ele ser utili2ado nos e+ercciosZ
/i&,e%0 Mdulo )0
O AdEetivo
O ad)etivo! no %ebraico! pode ter as fun es atributi$a e predi%ati$a.
b4j ba3
8nt,o! na fun,o atributiva $que atribui uma qualidade a um substantivo&! o ad)etivo vem normalmente depois do substantivo.
29
:?nero% e n9$ero% O muito importante notar que o ad)etivo concorda em g?nero e n9$ero com o substantivo. Assim! por e+emplo! se o substantivo estivesse no feminino! o ad)etivo tambm dever ser modificado com o sufi+o $como foi aprendido no m"dulo (^&. 8+emplos#
b4(h; ya6h3 $o %omem bom& hb34(h; h93a6h3 $a mul%er boa& l4d&3h; rh;h; $o grande monte& ~yl64d&3h; ~yr6h;h; $os grandes montes&3
"ocabul!rio
Mdulo )
Aprenda essas palavras e memori2e'asZ 8las ser,o utili2adas nos e+erccios! e ser,o de grande proveito para enriquecer seu vocabulrio %ebraico. 5omo e+erccio! leia as palavras.
30
8studaremos neste m"dulo os pronomes do %ebraico# eu! tu $m.&! tu $f.&! ele! ela! n"s! v"s $m.&! v"s $f.&! eles e elas! e as partes significativas destes pronomes $ou sufi+os pronominais&! que ser,o usados mais tarde como pronomes possessivos. A cada nova li,o voc ter um novo vocabulrio. 1%tude e $e$oriFe-o! pois ele ser utili2ado nos e+ercciosZ
rono$e% pe%%oai%
8studaremos neste m"dulo os pronomes do %ebraico# eu! tu $m.&! tu $f.&! ele! ela! n"s! v"s $m.&! v"s $f.&! eles e elas! e as partes significativas destes pronomes $ou sufi+os pronominais&! que ser,o usados mais tarde como pronomes possessivos. Aingular A primeira pessoa do singular $eu&! tem uma s" forma tanto para o masculino quanto para o feminino#
yn6a.
yk6n7a3
./emplos do uso0
ba3 yn6a. $eu sou um pai& 3~a5 yn6a. $eu sou uma m,e& b4j yk6n7a3 $eu sou bom ou eu estou bem&
A segunda pessoa do singular $tu& tem duas formas# uma para o masculino e outra para o feminino. Jorma masculina#
h"3a;
Jorma feminina#
31
".a;
./emplos do uso0
a8h
Jorma feminina#
ayh6
./emplos do uso#
8nx.n;a.
./emplos do uso0
32
~",a; !",a;
./emplos do uso0
hA3h5 hB3h5
./emplos do uso0
33
5ada pronome tem ainda sua parte significativa! que utili2aremos em futuras li es como sufi+os pronominais $pronomes possessivos& e na con)uga,o dos verbos. Aingular prono$e parte %ignificativa
yn6a. $eu& h"3a;$tu ' m.& ".a; $tu ' f.& a8h $ele& ayh6$ela&
8nx.n;a.$n"s& ~",a; $v"s ' m.& !",a; $v"s ' f.& hA3h5 $eles& hB3h5 $elas&
"ocabul!rio
8n ~", !", ~ !
Mdulo )II
Aprenda essas palavras e memori2e'asZ 8las ser,o utili2adas nos e+erccios! e ser,o de grande proveito para enriquecer seu vocabulrio %ebraico. 5omo e+erccio! leia as palavras.
34
!-'$.y; menina ymi *Be fiil%o de quem; !<|,!; b$,',!; ?e quem este c,o; ymi$. .
Mdulo )II
1( TraduFa para o portugu?%5 de acordo co$ o vocabul!rio $deste m"dulo e dos outros m"dulos&0
!<,!' rA)!' ymi$. y$i !<,!' rA)!; r/'-'!; !7, !<,!; rb'-'!; ~yrib'-.!; !=,ae !=,ae!' ~yrib'-.!' bA>!; 0W1!; !7, !<,!; bA>!; 0W1!; !<,!; 0W0!; bA: tB;!; ta7. !b'A>!; tB;!; ta7. ta<.!; tB;!; !b'A:
35
!=,ae!' ~ybiA>!; ~yrib'-.!; !=,ae!' ~yrib'-.!; ~ybiA: ~ybi>!; ~yrib'-.!; !=,ae; !=,ae!' ~y/iymi$.2;!; ymi$.
*( TraduFa para o hebraico( 8ste c,o. 8ste o c,o. 8ste bom c,o. 8ste c,o bom. 8ste o bom c,o. 8sta espada boa. 8sta boa espada. 8sta a boa espada. ?e quem esta espada; ?e quem esta boa espada; 8sta boa espada do $para o& %er"i. ?e quem s,o estes bons alunos; 8stes bons alunos s,o do $para o& sbio professor. 8ste bom menino fil%o de ]os.
Mdulo )III
rono$e% interrogativo% e o relativo( Aprenderemos neste m"dulo os pronomes interrogativos #uem1) #ue1 e #ual1 e o pronome relativo #ue. A cada nova li,o voc ter um novo vocabulrio. 1%tude e $e$oriFe-o! pois ele ser utili2ado nos e+ercciosZ
Aprenderemos neste m"dulo os pronomes interrogativos #uem1) #ue1 e #ual1 e o pronome relativo #ue. rono$e% interrogativo% O primeiro pronome interrogativo a estudarmos muito simples! e tem s" uma forma. 9ingnifica #uem1.
ymi
!<,!' b$,',!' ymi$. $de quem _para quem` este c,o;& !7, ymi $quem este;&
O segundo pronome interrogativo a estudarmos aqui o pronome #ue1. O usado para coisas.
!m'
$que;&
8ste pronome muda sua vogal de acordo com a palavra que o segue. 8m alguns casos! ele ligado T palavra seguinte por um ma##e& $%fen! ou trao&! como acontece quando precede outros pronomes. 4a sua forma normal! leva dagesh $ponto& T letra seguinte.
!m
a forma normal! antes de consoantes comuns! levando dagesh T letra seguinte. 8+.#
ay!i&
! e Ts ve2es de
yae $onde& \ o
!7,&yae
8+emplos do uso#
38
ra.m. $A/3' AB areA# /$,+,!' rv,a] r8,1e!; $o livro onde o menino escreve muito grande&
8ste pronome s" tem essa forma.
"ocabul!rio
Mdulo )III
Aprenda essas palavras e memori2e'asZ 8las ser,o utili2adas nos e+erccios! e ser,o de grande proveito para enriquecer seu vocabulrio %ebraico. 5omo e+erccio! leia as palavras.
#"e' rvore r8,0e. livro areA# lendo !a,Ar,e vendo rBe-i falou AB nele ~A#m' lugar
$%ea.; menina $%ea. comendo areAr ]os est lendo 40eAy $"; sobre HB' nela /a.m. muito !v,A" fa2endo
0ara formar as frases com os verbos! coloque o pronome pessoal ou o substantivo e depois o verbo! assim#
r8,0e areA# y6ia] $eu estou lendo um livro! ou eu leio um livro& ~ ,$, $%ea. !2'a; $tu ests comendo p,o! ou tu comes p,o&
Agora que voc ) memori2ou as palavras! faa os e+ercciosZ
12erccio%
Mdulo )III
1( TraduFa para o portugu?%5 de acordo co$ o vocabul!rio $deste m"dulo e dos outros m"dulos&0
39
$%ea. !2'a; !m' ~ ,$, $%eAa y6ia] r!'!' $"; !a,Ar aW! !m. r!'!' $"; $A/(' #"e !a,Ar aW! !<,!; !r,A,!; ~%' ' !m, !<,!; /$,+,!; bA> !m; !v,m. rBe-i rv,a] ~y/ib'-.!; !=,ae /a.m. $A/3' AB areA# /$,+,!; rv,a] r8,1e!; r"i!' !m; ba' rv,a] vyai!'
*( TraduFa para o hebraico( Luem este menino; Luem esta menina; Luem aquele menino; Luem s,o aqueles meninos; Lue fa2es; $que tu ests fa2endo;& Lue vs; $que tu est vendo& /e)o montan%as. $estou vendo montan%as& A mul%er que m,e. Lu,o grande esta rvoreZ
Mdulo )I"
3on%truto e Ab%oluto
40
4este m"dulo estudaremos a rela,o de dependncia entre uma palavra e outra. 0or e+emplo# o cavalo do rei. 4este caso! %a$alo est em construto com a palavra rei! que fica no absoluto. A cada nova li,o voc ter um novo vocabulrio. 1%tude e $e$oriFe-o! pois ele ser utili2ado nos e+ercciosZ
3ontruto e Ab%oluto
4este m"dulo! estudaremos a rela,o que pode %aver entre dois substantivos! quando um passa a depender do outro. 0or e+emplos! para e+pressarmos em %ebraico %a$alo do rei! temos que colocar %a$alo em dependncia de rei. Observe#
@l,A,h; s8s
A primeira palavra %a$alo! a segunda! o rei. 9endo assim! %a$alo est em dependncia de o rei. ?i2'se! neste caso! que %a$alo est em construto e rei em absoluto. 8nt,o! quando queremos colocar algum substantivo em dependncia de outro! temos de coloc'lo na sua frente. Outros e+emplos#
#r,a3h3 @l,m, $o rei da terra& @s54y ba3 $pai de ]os& ya6 !'. $fil%o de um %omem&
A palavra em construto $dependncia& nunca leva artigoZ O definida sempre pelo artigo na palavra em absoluto! como se v acima. /e)a#
@l,A,h; !4s8s $as guas do rei& @l,m, !4s8s $guas de um rei! ou guas reais&
1as! quando um substantivo est no construto! as suas vogais podem sofrer algumas dependncias#
yae. 8+emplos#
41
,rb3%3.&
no estado construto mudam para s%evN e as vogai% longa% da slaba fec%ada $slaba fec%ada
rb3%3 $palavra& ya6 rb;%. $palavra de um %omem& dy3 $m,o& !'5h; dy; $a m,o do fil%o&
4a mesma frase pode aparecer mais de uma palavra no construto. 8+emplo#
"ocabul!rio
Mdulo )I"
Aprenda essas palavras e memori2e'asZ 8las ser,o utili2adas nos e+erccios! e ser,o de grande proveito para enriquecer seu vocabulrio %ebraico. 5omo e+erccio! leia as palavras.
12erccio%
Mdulo )I"
1( TraduFa para o portugu?%5 de acordo co$ o vocabul!rio $deste m"dulo e dos outros m"dulos&0
?$,,,!; tA0W0 ~y!i$.a/ /y; vyai!' #"e *Be!; ba; a'!' b$,'w. *Be!; 0W0 !v,m.$. *yiy;w. ~ ,$, vye tA a'!' a; vyai #r,a, ba'!' y6e(; !w!y tr;At ~Ay ra@,
*( TraduFa para o hebraico( O nome de Abra,o A espada do %er"i.
43
A montan%a da cidade. Os livros de 9alom,o. Luem aquele %omem; A triste2a do sbio. A lei de 1oiss e as palavras do professor. 8u ten%o um grande cavalo. O professor tem muitos alunos $H para o professor alunos muito&. O pei+e do mar. Lue a lu2;
Mdulo )"
3o$parativo e Auperlativo 8studaremos neste m"dulo a compara,o entre dois substantivos# 2 maior do #ue e 2 menor do #ue! e o superlativo das palavras em %ebraico. A cada nova li,o voc ter um novo vocabulrio. 1%tude e $e$oriFe-o! pois ele ser utili2ado nos e+ercciosZ
3o$parativo e Auperlativo
4este m"dulo estudaremos o modo como o comparativo e o superlativo s,o e+pressos na lngua %ebraica. O 3o$parativo !omparao de superioridade Observe a e+pres,o#
aparece em sua forma abreviada $ &! mesmo antes de artigos. Luando aparece antes do artigo! fica na sua forma abreviada! mas na forma usada antes de guturais! ou se)a! com a vogal tser5 $
m6
44
!j3q3
$pequeno ou menor& e a
lm3&3h;m56 !j3q3 s8Ch; $o cavalo menor que o camelo& la5r3f.>6m6 !j3q3 hd38hy. $]ud menor que (srael&
!omparao de 6gualdade 4a compara,o de igualdade! continuamos usando o ad)etivo grande $6ad%Fl&! mas trocamos a preposi,o
!'5$; l4d&3 !';h; $a fil%a t,o grande quanto o fil%o& s8C$;566 l4d&3 lm3&3h; $o camelo t,o grande quanto o
cavalo&
45
l4d&3h; yn6'. $meu fil%o maior& !j3q3h; yn6'. $meu fil%o menor&
:ambm pode'se utili2ar o ad)etivo em construto com o substantivo para formar um superlativo relativo#
~[3h3 yl54d&. $os maiores do povo& ' neste caso! grandes est em
construto com o po$o! formando o superlativo.
Mdulo )"
Aprenda essas palavras e memori2e'asZ 8las ser,o utili2adas nos e+erccios! e ser,o de grande proveito para enriquecer seu vocabulrio %ebraico. 5omo e+erccio! leia as palavras.
ybia'&* o )ardim de meu pai (; n,o % ' contrrio de *yae vye ~y$iA/ grandes (. tyiB; casa
Mdulo )"
1( TraduFa para o portugu?%5 de acordo co$ o vocabul!rio $deste m"dulo e dos outros m"dulos&0
!-'$.+;!;me $A/(' /$,+,!; vyai!'me *:'#' /$,+,! tAr5'!;me ~y$iA/(. ~yri5'! ay!i!; ry"i!' *3;'. $A/(' *(' * yae ta<.!; ry"iB' 0W1!;me *:'#' vyai!' *Be'; $A/(' tB;!; /a.m. $A/(' tyiB;!;;;
*( TraduFa para o hebraico(
47
O c,o belssimo $muito belo&. 4,o % na cidade )ardim t,o grande como o )ardim de meu pai. 8ste e+rcito menor que aquele $e+rcito&. O rapa2 maior que a moa. 8u n,o ten%o uma casa t,o grande como a casa de meu pai $n,o % para mim casa t,o grande como a casa de meu pai&. 9anto! 9anto! 9anto o 9en%or.
Mdulo )"I
Aufi2o% rono$inai% /oltando ao estudo dos pronomes! estudaremos os sufi+os pronominais! que em %ebraico funcionam como os pronomes possessivos. A cada nova li,o voc ter um novo vocabulrio. 1%tude e $e$oriFe-o! pois ele ser utili2ado nos e+ercciosZ
Aufi2o% rono$inai%
4o %ebraico n,o % os nosso pronomes possessivos $meu! teu! nosso! etc.&... eles s,o substitudos por sufi+os! ou partculas que s,o colocadas no final do substantivo a ser possudo. 0or e+emplo#
ys68s
yai
$o meu cavalo&
Aqui! o sufi+o ! adicionado T palavra cavalo $ &! indica a posse desse substantivo# meu %a$alo. H um sufi+o desse para cada pronome pessoal. /e)a nessa tabela! tomando por e+emplo a palavra %a$alo $
s8s
s8s& .
O meu cavalo
y0iW0 A'0,W0
48
O cavalo del
O cavalo del
O nosso cavalo
O cavalo deles
O cavalo delas
1as! e quando o substantivo estiver no plural; (sso voc aprender no pr"+imo m"dulo.
"ocabul!rio
Mdulo )"I
Aprenda essas palavras e memori2e'asZ 8las ser,o utili2adas nos e+erccios! e ser,o de grande proveito para enriquecer seu vocabulrio %ebraico. 5omo e+erccio! leia as palavras.
$A# vo2
!".r.5; Jara"
49
$yi ; e+rcito ytir'At a min%a lei ArAv o boi dele tAab';. e+rcitos
vA/#' 9anto
12erccio%
Mdulo )"I
1( TraduFa para o portugu?%5 de acordo co$ o vocabul!rio $deste m"dulo e dos outros m"dulos&0
A$y ;w. !".r.5; ~%,$.A# ybia' bA: Hm'Ay $A/3' yriAa !8'y'
;;;*( TraduFa para o hebraico(
1eu pai bonssimo $muito bom&. :eu $masculino& irm,o e tua $feminino& irm,. /osso $masc.& cavalo grande. 1eu cavalo menor que o cavalo dele. 4osso cavalo maior que o vosso cavalo. A vo2 delas bonita.
50
Mdulo )"II
Aufi2o% rono$inai% II 8sta a continua,o do nosso estudo dos sufi+os pronominais. Agora estudaremos as formas do plural nestes pronomes. A cada nova li,o voc ter um novo vocabulrio. 1%tude e $e$oriFe-o! pois ele ser utili2ado nos e+ercciosZ
Aufi2o% rono$inai% II
Agora estudaremos como os sufi+os pronominais aparecem quando o substantivo que est sendo possuido est no plural. H algumas modifica es nas vogais das palavras#
Os meus cavalos Os teus $masculino& cavalos Os teus $feminino& cavalos Os cavalos dele Os cavalos dela
Os nossos cavalos
Os cavalos deles
Os cavalos delas
"ocabul!rio
Mdulo )"II
4,o % vocabulrio neste m"dulo
12erccio%
Mdulo )"Ii
1( TraduFa para o portugu?%5 de acordo co$ o vocabul!rio $deste m"dulo e dos outros m"dulos&0
A$y ;w. y0;W0 W6y$eA# *!,ymeAy ~y$iA/3. ~%,,y ea'w. !'y ,a' yr;Aa ~y8iy'
52
tB;W *Be ~ae!'w. ba'!' r,a,B' *yiy; vye y$i ~y0iW0 vye ~A$v'B. !0;W0w. 0W0 tAtA a'!'w. ~y ia'!' tAtB;W ~y6iBe ba'$' vye
53
0W0!; $A/3' bA: $m'(' ~W;"' ~"'!' 40eAy y6ia] ~y%i$'m. !,'!e $A/3' !2'a; !<,!; b$,',!; !<,!; b$,',!; bA: ~%' '!' !r,A,$; !$,ae!' ~ybiA>!; ~y/iymi$.2'!; ta7. ymi !<,!; /$,+,!; ymi !<,!; ~A+!; bA: !m; ~ae rv,a] !v'yai!' ?$,,,!; tA0W0 vyai!' #r,a, !w!y tr;At
54
!-'$.+;!;me $A/(' /$,+,!; vyaime *:'#' /$,y, *Be'; $A/3' tB;!; 0A0mi *:'#' vyai /a.m. $A/3' tyiB;!; ybia' bA: ~%,$.A# A$y ;w. y0;W0 W%y$eA#
Apre%enta&'o da * parte
0arabnsZ /oc ) estudou toda a -. parte e ) sabe um bocado de %ebraicoZ 8studou uma grande parte desse curso! e ) tem algumas no es de %ebraico bblico. A =. parte tem somente alguns m"dulos! e trata'se de 4o es de Jontica. 8studaremos algumas altera es que os substantivos sofrem em determinadas situa es. 4,o uma parte t,o importante no estudo! mas sem d*vida muito interessante estudar para que se possa identificar as muta es que as palavras sofrem em diversas circunstIncias.
Mdulo )"III
Altera&,e% "oc!lica% I 8sta a primeira da pequena srie de li es sobre as altera es voclicas nos substantivos. 4este m"dulo! voc estudar quando % altera es voclicas e revisar as desinncias de gnero e n*mero dos substantivos. A cada nova li,o voc ter um novo vocabulrio. 1%tude e $e$oriFe-o! pois ele ser utili2ado nos e+ercciosZ /i&,e%0 Mdulo )"III0
Altera&,e% voc!lica% I
55
/amos revisar as desinncias de gnero e n*mero em %ebraico neste quadro. Hembre'se que %onstruto o estado em que o substantivo aparece quando esta sob dependncia de outro substantivo! e absoluto o estado normal do substantivo. Usemos como e+emplo a palavra sus $cavalo&. 1asculino 9ingular 0lural ?ual
Absoluto
5onstruto
Absoluto
5onstruto
4ote que a vogal desta palavra $ & n,o muda aqui. 9,o acrescentadas as desinncias! que mudam suas vogais quando submetidas ao estado de construto. 4a =. parte! voc aprender essas modifica es nas vogais! de acordo com o tipo de substantivo. 8ste primeiro tipo de substantivo n,o sofre modifica es em sua vogal! ou se)a! sua vogal estvel. /e)a outros substantivos como esse#
l4q $vo2&
As palavras acima con)ugam'se do mesmo modo que
s8s.
56
Agora! e+istem outros tipos de substantivos onde as vogais mudam. 8scol%emos trs! as mais freqMentes# substantivo com uma s" vogal mutvel $8+.
l4dg3&N substantivo com duas vogais mutveis $8+.r 3y3& e palavras segoladas $8+.@l,m,&. 5ada tipo tem uma forma
diferente para cada situa,o dos quadros apresentados acima! que voc estudar nas pr"+imas li es.
12erccio%
Mdulo )"III
1( 5omplete o quadro abai+o! adicionando as desinncias de gnero e n*mero T palavra
; Mdulo )I)
Altera&,e% "oc!lica% II 8studaremos em uma srie de li es os trs tipos mais freqMentes de substantivos! de acordo com as vogais que possuem. 5ada um se modifica diferentemente do outro quando submetido T desinncias e ao construto. 4este m"dulo! aprenderemos o primeiro tipo! 3atol! onde somente uma vogal se modifica. A cada nova li,o voc ter um novo vocabulrio. 1%tude e $e$oriFe-o! pois ele ser utili2ado nos e+ercciosZ
Altera&,e% voc!lica% II
8studemos agora as altera es voclicas na primeira das trs formas de substantivos que escol%emos $as mais freqMentes&.
57
8sta primeira forma c%ama'se 3atol! e trata'se de qualquer substantivo que possua! em ordem! as vogais 37mtes 8adh"l $
l4d&3
$grande&
8ssa palavra do tipo 3atol! por possuir as duas vogais mencionadas! nessa ordem# LImets 6ad%Fl sob a primeira consoante e HFlem depois da segunda consoante. 4os substantivos do tipo 3atol! s" uma das vogais alterada quando se coloca desinncias de gnero e n*mero ou quando submetida ao estado de construto. :rata'se da vogal 37mets 8adh"l! que se transforma em he$a $
Absoluto
5onstruto
Absoluto
5onstruto
58
Mdulo )I)
1( 5omplete o quadro abai+o! adicionando as desinncias de gnero e n*mero T palavra
3 .
Jeminino 9ingular
. .
5onstruto
0lural
Absoluto
. .
5onstruto
; Mdulo ))
Altera&,e% "oc!lica% III 8studaremos neste m"dulo o segundo tipo de substantivo! o tipo 3atal! onde as duas vogais da palavra s,o modificadas sob a,o das desinncias e do construto. A cada nova li,o voc ter um novo vocabulrio. 1%tude e $e$oriFe-o! pois ele ser utili2ado nos e+ercciosZ
r 3y3
59
9ingular
0lural
Ab%oluto
3on%truto
Ab%oluto
3on%truto
rb'-' $palavra& ~%' ' $sbio& $m'"' $mal! triste2a! sofrimento& $v'm' $provrbio&
12erccio%
Mdulo ))
1( 5omplete o quadro abai+o! adicionando as desinncias de gnero e n*mero T palavra
60
Absoluto 5onstruto
; Mdulo ))I
Altera&,e% "oc!lica% I" 4este m"dulo! voc aprender o terceiro o *ltimo tipo de substantivo# as palavras segoladas! que tem duas vogais! ambas eghol $
a,&.
A cada nova li,o voc ter um novo vocabulrio. 1%tude e $e$oriFe-o! pois ele ser utili2ado nos e+ercciosZ
$rei&. :omemos essa palavra como e+emplo para elaborar o quadro de modifica es voclicas quando as palavras s,o submetidas Ts desinncias e ao construto. 1asculino 9ingular 0lural
Ab%oluto
3on%truto
61
Ab%oluto
3on%truto
~ ,$, $p,o& b$,', $c,o& #r,a, $terra& /$,y, $menino& vm,v, $sol&
Altera&,e% voc!lica% no con%truto Luando uma palavra est no construto $dependente de outra&! ela sofre algumas altera es em suas vogais! idependentemente de participarem dos trs tipos de substantivos aprendidos ou n,o. /amos revisar dois pontos# As vogai% longa% da slaba aberta $slaba aberta a slaba que n,o termina com consoante! e sim com uma vogal! como! por e+emplo! a primeira slaba da palavra
,rb3%3.& no estado construto mudam para s%ev. 8+emplos# rb3%3 $palavra& ya6 rb;%. $palavra de um %omem&
as vogai% longa% da slaba fec%ada $slaba fec%ada aquela que termina com consoante! por e+emplo# 8+emplos#
dy3 $m,o&
62
12erccio%
Mdulo ))I
1( 5omplete o quadro abai+o! adicionando as desinncias de gnero e n*mero T palavra
; Mdulo ))II
O Dual 8ste pequeno m"dulo trata'se apenas da forma,o do dual em substantivos do tipo 3atal e egoladas. A cada nova li,o voc ter um novo vocabulrio. 1%tude e $e$oriFe-o! pois ele ser utili2ado nos e+ercciosZ
O Dual
8studaremos nesta pequena li,o a forma,o do dual nos substantivos 3atal e egolados.
63
Tipo <atal 9as%ulino ' tomemos como e+emplo para o dual masculino do tipo 3atal a palavra
46''' $asa&#
Absoluto 1asculino 5onstruto
!8'f' $lbio&.
Jeminino 5onstruto
Absoluto
Usemos a palavra
Absoluto
~yi$;3. y$e3.r r; ;;
4este m"dulo n,o % e+erccios.
12erccio%
64
O vocabulrio usado vai ser o que voc aprendeu nas li es da =. parte e da -. parte# as palavras dadas na% li&,e% para e+emplificar os tipos de substantivos. 1emori2e tambm estas palavras para poder reali2ar a atividade.
!b'A>!; !0'W1!; bA: !1'W1!; tAbA: tA0W1!; bA: 0W0'. bA: rb'-'!; !v'A/#. !b'A>!; !#'/'C.!; ~yriv'y. ~yaiybiB.!; ~y$iA/(. ~A$)'!; yreb.-i tArv'y. tAbA>!; aybiB'!; tA#/.;i ~y$iA/(. ~y%i$',.!;
65
~yriv'y. ~A$)'!; y%e$.m; ~ybiA: ?$,,,!; yreb.-i !$'A/(. !#'/'C.!; t';$.m; !#'/';. /yBe ~ymi%' ]!; yte8.fi tAbA: ~y%i$',.!; !$'A/(.!; ry"iB' tAm%' ]!; tA%$',.!;
#( TraduFa para o hebraico0 Os cavalos s,o bons. As guas dos cavalos s,o boas. Aos bons cavalos as boas guas. A palavra grande. As palavras do profeta s,o retas. A )ustia dos profetas boa. Os profetas s,o santos. As grandes guas do profeto s,o boas. A reta palavra como a )ustia. A pa2 da rain%a santa. Os livros dos reis s,o grandes. A palavra dos bons reis reta. Um livro de um rei uma palavra da pa2. Um rei reto como um santo profeta.
66
Os ps do rei s,o grandes. As santas mul%eres s,o boas. A casa dos reis grande. Os lbios da gua da rain%a s,o bons.
Mdulo ))III
Altera&,e% voc!lica% co$ o% %ufi2o% prono$inai% Luando a um substantivo do tipo 3atol! 3atal ou egolado adicionado um sufi+o pronominal $que voc aprendeu nos m"dulos ^/( e ^/((&! as suas vogais sofrem muta es. O o que estudaremos neste m"dulo. A cada nova li,o voc ter um novo vocabulrio. 1%tude e $e$oriFe-o! pois ele ser utili2ado nos e+ercciosZ
yai$meu! min%a& A'$teu m.& ?$teu f.& W6$nosso& ~a'$deles& * a'$delas&' A$dele& Ha'$dela&
67
8ssa classifica,o feita porque! para cada tipo de sufi+o pronominal! as altera es voclicas s,o diferentes. O quadro abai+o mostra as altera es voclicas para cada tipo de substantivo quando se adiciona sufi+os pronominais! de acordo com seu tipo# le$e ou pesado.
Luando estas palavras est,o no plural e % adi,o de sufi+o pronominal! e+iste ainda uma pequena modifica,o em poucas vogais. 5onfira# tipo estado normal da palavra com sufi+o leve com sufi+o pesado
~y$iA/(. ~yriv'y. ~y%i$'m. y$'A/(. yr;v'y. y%;$'m. ~%,y$eA/ ~%,yrev ~%,y%e$. (. .yi m;
A adi,o de sufi+os pronominais a substantivos femininos igual T do masculino. O sufi+o pronominal colocado ap"s o sufi+o do gnero feminino. As palavras com sufi+o pronominal n,o levam o artigo. Os sufi+os pronominais s,o tambm usados no acrscimo a preposi es! simboli2ando os pronomes pessoais! por e+emplo#
12erccio%
Mdulo ))III
Aelembrando o vocabulrio
ry"i $cidade& ~ve $nome& ' ~v. $nome ' construto& aybiB' $profeta& #r,a, $terra! pas& tAba' $pais! plural de pai&
+ota0 voc ) deve ter percebido que! no %ebraico! o verbo ser n,o utili2ado. 8m ve2 de se di2er .u sou Jos2! di2'se .u Jos2. O mesmo acontece com o verbo estar. 8m ve2 de se di2er .u estou na %asa! escreve'se# .u na %asa. 1( :radu2a para o portugus#
69
Aten&'oKKK A4ui5 o 3H indica o %o$ de Hijo((( > /i&'o I $frases *teis& > /i&'o II $frases *teis ((& > /i&'o III $/oc fala...;&
Hebraico Moderno
~wl 3
9%alom o cumprimento universal! como voc ) deve ter percebido nas nossas conversa es. 9ignifica oi) ol'! etc. O interessante notar que literalmente significa paz! mas tambm utili2ada com esse sentido. Outro cumprimento que se usa com esta palavra halom Adonai! ou! a *az do enhor. Obrigado :od
hd3w" A'mA$v.
70
8ste o agradecimento em %ebraico! obrigado. 0ara se di2er muito obrigado! a e+press,o :od' ;abb'. 3o$o vaiJ *ara homens0 ma s%lomc%;
3o$o vaiJ
8ste cumprimento bastante usado tem duas formas# uma para o masculino e outra para o feminino. ara seperguntar a uma mul%er! di2'e 9a hlom5%h e para um %ome! 9a hlom%h'. O importante notar que na nossa representa,o no nosso alfabeto! %h tem som de um r forte! no fundo da garganta! como o J em espan%ol $e+. Hijo&. Be$5 obrigado( :ov! tod.
Uma das resposta a 9a hlom%h' e 9a hlom5%h este. H uma s" forma para o masculino e para o feminino. 0ode'se utili2ar tambm Ani :"$ $8u estou bem&.
Agora! se voc est mal! pode usar esta e+press,o! que na verdade um eufemismo# <o muito bem = >? %ol %a%h to$.
Hebraico Moderno
Be$a%ash' a forma! em %ebraico! para se di2er 3por favor3. De%culpe-$e5 co$ licen%a 9lic%
9lic% a forma educada de se c%amar aten,o de algum $3com licensa3&! ou de se pedir perd,o por algo. 1%t! be$M De acordoM ON Bessder
Luando se est de acordo! di2'se bess5der! que um sinal de afirma,o# (k) est' bem) de a%ordo. Muito be$K :ov meodZ
$b' ]
Hebraico Moderno
At medaber anglit;
4esta li,o! aprenderemos algumas e+press es como esta! onde voc poder! por e+emplo! perguntar se algum fala alguma lngua! etc. /oc pode ir aprendendo! com estes e+emplos! a montar frases por conta pr"pria. 4esta e+press,o! At' significa $o%5! para pessoas do gnero masculino. 0ara pessoas do gnero
t.a;&. 9edaber um verbo $verbo &alar! con)ugado&! e ingl5s! em %ebraico! Anglit $ty$i(.6.a/&.
feminino! usa'se At $ 9e voc ) estudou algumas li es de Hebraico Bblico na 8scola de Hebraico! poder identificar muitas palavras aqui.
6esh um adverbio! tradu2ido por H'. O pronome algu2m e% %ebraico mishe@. he a forma redu2ida do pronome relativo Asher $que&. 9edaber! como voc viu acima! uma forma do verbo &alar e anglit ! em %ebraico! o idioma ingls.
/emos aqui! que hebrai%o! em %ebraico! 6$rit. A primeira frase aprendida nesta li,o foi At' medaber anglit1 $voc fala ingls;&. 8nt,o! tradu2indo a frase Vo%5 &ala hebrai%o;! fica At' medaber i$rit;. Uma resposta para esta pergunta pode ser Ani l? medaber i$rit. Ani o pronome pessoal .u! e s" % uma forma para o masculino e para o feminino. >? significa no. O restante dessa frase voc ) con%ece# o verbo &alar e hebrai%o.
72
8nt,o! para se di2er .u &alo hebrai%o! basta se retirar a palvra >?! ficando# Ani medaber i$rit.
0ode ser outra resposta para At' medaber i$rit; 8nt,o! como se diria .u sei s? um pou%o de ingl5s ; Jicaria# Ani iod5a ra# #tsat anglit.
"oc? $e entendeJ
At mevin ot;
Outro verbo# me$,n! e significa entender! con)ugado para a primeira pessoa do singular $8u& ou para a segunda pessoa $:u! voc&.
1u entendo
Ani mevn.
1u n'o entendo
73
9e voc ) estudou todas as li es at agora apresentadas aqui no Ulpan! pode entender quase tudo neste versculo. /oc verZ ?ividamos a frase e estudemos cada parte#
!y 6ar5'. ' 4o m"dulo /(((! foram apresentadas as preposi es inseparveis $em) para) %omo&. /oc ) identificou alguma aqui; 0ois trata'se da preposi,o ' $em&. A
palavra que a segue significa prin%,pio) %omeo. 8nt,o! esta primeira parte tradu2'se por <o prin%,pio.
ar3'3
' este um verbo. Luer di2er %riou. O interessante observar que este %riar quer di2er %riar do $azio) %riar do nada. 8 foi isso mesmo que o 9en%or fe2# criou o universo do nada.
~yh6l7a/
significa ?eus.
!a5 ' voc certamente n,o con%ece essa palavrin%a. O o sinal de acusativo! e vem antes
do substantivo passivo! no caso! os %2us. Assim! a frase fica# criou Deu% $sinal de acusativo& o% c.u%.
!a5w. ' um $a$ e um she$a voc ) sabe... um $a$ %onjunti$o. A palavrin%a Bet voc
acabou de aprender que o sinal de acusativo! reaparecendo aqui precedido pelo vav.
<#r,a3h3
' isso voc tambm ) con%ece. O o artigo \ a palavra Berets! que voc
aprendeu tambm no vocabulrio do 1"dulo /(( que quer di2er terra. 8sses dois pontos que aparecem no final formam o sinal so&=pasu#! que conforme voc tambm aprendeu indica o fim do verso ou perodo.
!y'm.r.yi
!=,aew. $e estas& ' /av con)untivo \ o pronome demonstrativo estes. Aqui est
na fun,o predicativa! sendo adicionada! na tradu,o! o verbo ser $! s,o! etc.&.
r8,1e!; yreb.-i
$
yreb.-i&! o plural de rb'-' $palavra& no estado construto. 8la est em construto com a segunda palavra $r8,1e!;&! que a uni,o do artigo T palavra %arta.
rv,a]
$que& ' este o pronome relativo! conforme foi aprendido no 1"dulo ^(((.
est no %ompleto! o que indica que tradu2ido no passado. 9ignifica en$iou! e esta a,o foi praticada pelo profeta ]eremias $Eirmeia&.
$o profeta& ' uni,o do artigo \ a palavra profeta $ 8sta indicando nesse caso a ]eremias.
aybiB'&. *
~$'v'Wrymi
do e+lio& ' a primeira palavra ! uma preposi,o que indica destino $T! ao&! e ligada T palavra
75
rt,y,! que quer di2er resto) sobra. 8sta! por sua ve2! est em construto com y6e#.7ii! plural contruto da palavra *#e7'! que significa $elho) an%io. 8 esta ainda est em construto com !$'W(!;!
seguinte pelo ma##e& $%fen&. 4este caso est ligada T palavra tradu2ido por o e/,lio.
~y6i!]'.!;&$a,w.
preposi,o E F artigo \
~"'!'&$''&$a,w. $e a todo o povo& ' o vav con)untivo \ a preposi,o E \ o substantivo $'''! que significa totalidade) todo! e ligado T palavra seguinte por ma##e&
$%fen& \ artigo \
~"' $povo&.
~$;iv'Wrymi E!$'b,B'
ponto
$para a BabilFnia& ' a palavra BabilFnia em %ebraico . 1as! neste caso! foram adicionados a vogal qImets gad%Fl e a consoante H. As duas $a vogal e a consoante& formam um sufi+o que pode ser tradu2ido por para ou E. 4o final se encontra o
$b,B'
76