Sunteți pe pagina 1din 207

GEORGES MOUNIN

HISTORIA DE LA LINGSTICA
DESDE LOS ORGENES AL SIGLO XX

m
BIBLIOTECA ROMNICA HISPNICA EDITORIAL GREDOS, S. A.
MADRID

BIBLIOTECA ROMNICA HISPNICA


D i r i g i d a p o r DMASO ALONSO

III. M AN U ALES

GEORGES MOUNIN

HISTORIA DE LA LINGSTICA
DESDE LOS ORGENES AL SIGLO XX

VERSIN ESPAOLA DE

FELISA MARCOS

BIBLIOTECA ROMNICA HISPNICA EDITORIAL GREDOS, S. A . M AD RID

Captulo primero

L A A N T IG E D A D

I.

LA PREHISTORIA Y EL LENGUAJE

i. Un problema no lingstico. Desde sus primeros esta tutos (1866), la Sociedad de Lingstica de Pars estipulaba que no aceptara ninguna comunicacin referente [...] al origen del lenguaje . J. Vendrys, en su historial de la S o cied ad co n sta ta que esta prohibicin no se ha retirado nunca (aun cuando no figu ra ya en los estatutos de 1878)?. Su razn originaria era, segn Vendrys,
el deseo de ponerse en guardia contra discusiones apasionadas, in compatibles con la objetividad de la ciencia3.

Pero ms tarde se aadieron a sta razones propiamente lin gsticas; y Vendrys mismo en Le Langage (pp. 6-7) hace el inventario de los argumentos que demuestran que no hay que es perar nada ni del estudio de las lenguas antiguas ni. del de las
1 Cf. Orbis, p. 13. V. las referencias completas a la bibliografa del captulo, p. 105: 2 Cf. J. Perrot, B. S. L., t. 59, f. 2, p. 20.
3 Ibidy p. 13.

Historia de la lingstica

lenguas salvajes'*, ni del del lenguaje de los nios para resolver el problema del origen del lenguaje. Este problema, aade (p gina 6), no es un problema de lingstica. Lo repetir 28 aos des pus en su resea del libro de Rvsz (p. 7). Y Tovar, en su ar tculo Linguistics and Prehistory, adopta la misma postura:
Desde el punto de vista del lingista, la contemplacin de los milenios de la prehistoria hace que parezca insoluble el problema del origen del lenguaje (p. 349).

Los dos lingistas estn de acuerdo en atribuir este problema a la competencia del psiclogo y del socilogo4 , del psiclogo o del filsofo5. Toda la lingstica actual acepta o profesa este modo de ver. Cuando Vendrys, a propsito de la prohibicin emitida por la Sociedad de Lingstica, aade que
Hoy se sera probablemente menos severo; aunque los motivos que justificaban [esta] prohibicin no hayan dejado de ser vlidos, las personas inteligentes juzgan hoy posible concebir racionalmente las condiciones en las que el lenguaje humano ha podido surgir y desarrollarse,

se ve perfectamente, por su misma restriccin, que atribuye a otras ciencias diferentes de la suya la investigacin de estas condiciones. Una vez planteado esto y admitido sin reserva, se puede pen sar que si el origen -del lenguaje no es un problema lingstico, la historia de las especulaciones y de las investigaciones sobre este origen debe tener cabida en una historia de la lingstica. En pri mer lugar, porque frecuentemente son lingistas quienes se han dedicado a tales especulaciones, entremezcladas con sus preocu paciones propiamente lingsticas. Adems, porque la prehistoria es un perodo en el que ha existido el lenguaje, y porque es nor mal hacer el balance de lo que se cree saber o se puede presumir
4 Vendrys, resea de Rvsz, p. 6, 9 TQVAR, p. 348.

La Antigedad referente a este perodo. Por otra parte, hay aqu dos campos his tricos bien delimitados: lo que se ha imaginado en las diversas pocas sobre el origen del lenguaje tendra cabida ms bien en la historia misma de cada poca (sera quiz una especie de psico anlisis ideolgico de la poca a travs de sus mitologas lings ticas), en tanto que lo que se puede proponer acerca del lenguaje en los tiempos prehistricos, a la luz de los resultados actualmente adquiridos por las ciencias competentes, sera lo nico que deba figurar aqu; pero estos dos tipos de investigacin estn demasiado ntimamente ligados por su objeto para que sea provechoso sepa rarlos. 2. Las teoras sobre el origen. No existe ninguna obra puesta al da sobre esta cuestin. Uhistoire du langage de M. Pei, en sus dos primeros captulos (pp. 7-26), a propsito de esto slo evoca generalidades, ya caducadas, de su tiempo. La nica obra digna de mencin es la de Rvsz, Origine et prhistoire du langage, pero es un catlogo de las teoras sobre el lenguaje, una especie de bibliografa crtica, aunque til como tal, ms que un estudio moderno. El libro est elaborado sobre una psicologa, una sociologa y una etnologa de los aos 1900-1930 en lo que stas tenan probablemente de ms perecedero. En cuanto a su docu mentacin lingstica, es disparatada, y la interpretacin, siempre anticuada. Trubetzkoy slo aparece en ella con ocasin de un con trasentido (p. 113), y Saussure, a propsito de la onomatopeya (p. 46). Herder, o Schlegel, o Goethe, Humboldt o Renn pesan ms en el pensamiento del autor que lingistas ms recientes, como Jespersen, Schuchardt o Gardiner, por otra parte utilizados ni camente para cuestiones de detalle. Gracias a Rvsz, se podr siempre entrar en contacto con antiguas hiptesis, desde la remota Antigedad hasta fines del siglo xix. Las tesis biolgicas plantea ban que el lenguaje ha surgido lentamente de la evolucin de los movimientos y de los sonidos espontneamente expresivos (pooh-

26

Historia de la lingstica

pooh theory) de las emociones que se dan en el animal y en el hombre; o bien, que es el producto de la imitacin de los gritos o ruidos animales (bow-wow theory). !,as tesis antropolgicas eran ms diversas: se atribua el origen del lenguaje ya a las crrelaciones simblicas entre el valor impresivo de una emisin sonora y su sentido (ding-dong theory), ya a las emisiones sonoras qu acompaan al esfuerzo muscular (yo-he-ho theory), ya al desarrollo del primer balbuceo infantil, ya al del canto o incluso al de los gestos expresivos. Algunas tesis han tratado de apoyarse en la adquisicin del lenguaje por el nio, o en las formas lingsticas observadas en los pueblos primitivos, o en la patologa del lengua je. Las tesis propiamente filosficas han sostenido ya que el len guaje es innato, ya que es adquirido; ya que resulta de una inven cin voluntaria pero fortuita, ya de un descubrimiento no menos accidental. Las tesis teolgicas planteaban que el lenguaje es el don de un dios. Rvsz no examina nunca estas hiptesis desde el punto de vista de su eventual compatibilidad con las conquistas lingsticas ms seguras en su tiempo, que ignora. Su actitud es una mezcla de compilacin crtica y de disertacin escolstica, a veces infantil, desconcertante con frecuencia. A pesar de lo que sabe de la extraordinaria deformacin lingstica experimentada por las onomatopeyas, escribe que
si los sonidos de los animales hubieran desempeado un papel en la formacin del lenguaje, debera esperarse encontrar palabras se mejantes a algunos de estos sonidos, sobre todo en las lenguas pri mitivas (n. 3, p. 38).

Para l, los animales no estn dotados de lenguaje, al parecer, ya que los sonidos que emiten no pueden transcribirse mediante nuestros alfabetos:
las consonantes y vocales [d sus emisiones fnicas|-no : son las nuestras (p. 39).

La Antigedad

27

Y en resumidas cuentas, la existencia del lenguaje se explica, a su modo de ver, por una propiedad parlante, como las propiedades del opio por su virtud adormecedora:
Los nios son hijos de hombres, escribe, preparados a hablar por herencia, y dotados de un sentido intimo del lenguaje (pgi nas 71 y sig.).

La tesis propia de Rvsz, que se basa en una recomposicin de la teora de las funciones diferenciadas del lenguaje, expuesta por Karl Bhler, no es ms que la demostracin laboriosa de una evidencia admitida implcitamente por todo el mundo: el lenguaje procede de
la tendencia fundamental e innata, observada en los seres que viven en comunidad, a relacionarse, a simpatizar, a trabajar juntos, a com prenderse recprocamente (p. 92).^

Evidencia que, por otra parte y esto es lo esencial , no ayuda en modo alguno a reconstituir los porqu y los cmo de la evolucin de todas las formas especficas de contacto y de comu nicacin; la misma teora explica como punto de partida los fro tamientos de antenas de las hormigas, el rechinar de los vuelos de los saltamontes, los bramidos de los rebaos, los gruidos de los gorilas y las poesas de Paul Eluard, pero no el punto de llegada de cada uno de estos tipos tan diferentes de contactos". Las re seas que Vendrys en el B. S. L . y Tylor en Word han hecho de Rvsz son demasiado generosas. Las insuficiencias de Rvsz muestran claramente los peli gros de toda investigacin pluridisciplinar sobre el origen del len guaje para justificar la actitud negativa de la lingstica. Sin em bargo, no es posible contentarse en este aspecto con las tautologas repetidas de Goethe a Renn, de Humboldt a Mauthner, de Ven drys a Rvsz y Tovar, segn las cuales el lenguaje y el hombre aparecen a la vez. Leroi-Gourhan ha captado que se trata sim

28

Historia de la lingistica

plemente de laicizar por decreto la antigua teora teolgica; y que, adems, es dar al hombre dos definiciones, una puramente zool gica, que le inserta en su lugar en la clasificacin de los mam feros, la otra antropolgica, que le define por un carcter no bio lgico, exterior a esta clasificacin; falta demostrar la coincidencia de estas dos definiciones. Si se supone por hiptesis que todo ani mal que habla es un hombre, y que todo hombre es un animal que habla, no se ha explicado nada. Se puede pensar que en el da de hoy ciencias diversas permiten reflexionar sobre el origen del lenguaje de modo ms preciso y, sin embargo, menos perentorio de lo que lo hada Rvsz hace 25 aos. Aun no habindose dejado persuadir por los avances psicoanalticos del autor, L e non et le oui de Ren A. Spitz ilustra un estado de investigacin al nivel de los conocimientos actuales. En el campo de la psicologa animal, hoy se est tambin lejos de banalidades con que todava se contentaba Rvsz; los trabajos de von Frisch sobre las abejas (de los que Rvsz se desembarazaba con palabras muy superficiales), los de Philippe Gramet sobre las funciones de la voz en los cuervos, los de Rmy Chauvin sobre los comportamientos simblicos en los animales, por ejemplo, merecen por s mismos mayor atencin que todo lo escrito sobre este tema durante dos milenios. No es que la interpretacin de los hechos sea inmediatamente productiva en lo que se refiere al origen del lenguaje; en las reflexiones de Haldane a propsito de von Frisch se vea aparecer una sugerencia sobre el rito como etapa inter media entre comunicacin animal y lenguaje humano; o en la discusin de Benvniste, una argumentacin que mantiene por completo la separacin entre estos dos mismos trminos. Sea como quiera, el problema est profundamente renovado en su trata miento gracias a tales trabajos, aun cuando la solucin parezca an ms lejana o menos accesible que anteriormente.

La Antigedad

29

3. De la lingstica a la prehistoria. Paralelamente a estas. investigaciones, sobre todo filosficas, la lingistica no ha renun ciado nunca a remontarse lo ms posible en la prehistoria gracias a sus propios mtodos 6. La lingstica histrica, mediante procedi mientos cada vez ms rigurosos de reconstruccin, puede recons tituir estados de lengua que se remontan mucho ms all que los primeros textos conocidos. De este modo, las reconstrucciones del indo-europeo comn (i.-e.) dan el estado hipottico, pero cada vez ms verosmil, de una. lengua desconocida del tercer milenio a. C., atestiguada en formas evolucionadas (snscrito vdico, griego ho mrico, etc.) slo alrededor del primer milenio a. C. Como la lin gstica histrica ha surgido antes que la investigacin prehist rica, hacia 1816-1820, en una poca en la que una cronologa universal de esencia teolgica haca aparecer la humanidad hacia el cuarto milenio a. C., este remontarse hasta el tercer milenio daba a los lingistas de entonces la impresin de hallarse muy pr ximos al origen mismo del lenguaje. Bopp a duras penas ha re nunciado formalmente a la idea de que las races i.-e. que extraa del snscrito eran formas, cercanas al origen, aun cuando no re presentaran las del origen. Pero un erudito tan positivo, tan mo derno como Whitney difcilmente resiste, aun en 1876, a esta ten tacin. (No olvidemos que las ideas de Boucher de Perthes slo empiezan a conseguir adeptos del mundo cientfico hacia 18631864.)
Descubrimientos recientes, escribe prudentemente Whitney, nos muestran que la antigedad de la raza humana sobre la Tierra debe ser mucho mayor de lo que generalmente se ha supuesto. Se han abierto aqu aspectos de gran inters, sobre los cuales slo pode mos echar una ojeada; pero la relativa brevedad del perodo cu bierto por huellas humanas debe hacemos modestos en la preten sin de poder comprender alguna vez muchas cosas sobre los primersimos comienzos, el origen retrotrado, de las razas7. 6 Cf. el artculo de T ovar en Word.
7

L a n g a g e p. 205.

3o

Historia de la lingstica No obstante, escribe un poco ms all:


Si las races particulares [i.-e.] a las que nos conduce nuestro anlisis no son en todos los casos los ,productos de las primeras tentativas de nuestros antepasados en direccin a la articulacin, son de todos modos de la misma especie que ellas y representan para nosotros la etapa inicial del lenguaje8 .

O todava:
Que mediante estas races nos aproximbamos mucho, aunque no lo alcanzramos por completo, al comienzo del lenguaje, nos viene probado por otras consideraciones [sobre las inflexiones]9.

Incluso Tovar en 1954 no parece despreciar por completo es tos espejismos cuando concluye su artculo del siguiente modo, al menos ambiguo:
En resumen, en la medida en que la lingstica nos permite sondear las profundidades del espritu humano, nos permite tam bin' remontar el curso de la prehistoria hasta alcanzar los orgenes del hombre mismo 10 .

Efectivamente, como instrumento de penetracin en la prehis toria, la lingstica puede proponerse nicamente explorar sus dintomos con el fin de
proyectar alguna luz sobre las parces de la prehistoria para las que los textos son escasos, oscuros o ausentes por completo M .

A menudo, todava, no puede ilustrarse ms que a s misma. En efecto, segn la observacin de Bloomfield, ocurre con frecuen cia que las reconstrucciones lingsticas referentes a un perodo an
8 Op. cit., p. 263. 9 Op. cit., p. 265. 10 Op. cit., p. 347. 11 T ovar, op. cit., p. 336.

La Antigedad tehistrico no pueden ser puestas en relacin ni con vestigios ar queolgicos ni con vestigios antropolgicos. Lo mismo que para el i.-e., no se sabe verdaderamente ni en dnde ni por quin ha sido hablada la lengua reconstruida12 . Las tentativas de localizar la cuna de los pueblos que han hablado el i.-e. comn (gracias a las races. comunes en las lenguas ms antiguas .que de l han salido para designar realidades vegetales, animales o sociales) siguen sien do siempre conjeturas, y frgiles; estamos hoy lejos de la segu ridad con que Adolphe Pictet reconstrua hace 100 aos la civi lizacin de los arios primitivos (seguridad muy mitigada en la. resea que Saussure haca en 1878 de la 2.a edicin de la obra). En el artculo de Jacqueline Manessy sobre La civilisation vdique daprs l Rig Veda, o en la obra de Stuart Piggott, se ve cun dbiles pueden ser los puntos de apoyo slidos para tales investi gaciones. Son demasiado infrecuentes los casos anlogos al citado por Emmanuel Laroche para las lenguas hititas en los que puede poner en segura correlacin objetos encontrados en las excavacio nes con jeroglficos con dibujos reconocibles de estos mismos ob jetos Reducida a sus justas proporciones, la lingstica prehistrica no por eso deja de existir. Para la Europa occidental,, por ejemplo, con siste (aparte del perfeccionamiento de las reconstrucciones i.-e., y de todo lo que de ellas puede deducirse) en considerar la cantidad actual de topnimos, ornimos, hidrnimos, incluso antropnimos, y despus extraer de ellos todo lo que con seguridad puede atri buirse a*etimologas de lenguas histricas atestiguadas: latn, grie go, i.^e.j etc. Todo el problema consiste luego en trabajar sobre
el residuo toponmico que escapa a toda explicacin por una lengu conocida 14.

i?;, B loo m field , Language, p. 319. E > ,Cf. su artculo, p. 69. 14 R ostain g, oms..., p. 25.

3*

Historia de la lingstica

La hiptesis consiste en suponer que los topnimos deben en cubrir numerosos fsiles lingsticos15 , porque la observacin prueba que los sucesivos ocupantes de un territorio adoptan fre cuentemente los nombres de los lugares ya en uso a su llegada. Sobre esta hiptesis se ha podido establecer16 la investigacin de las huellas lingsticas llamadas preclticas (iberos, ligures, etc.) q incluso preindoeuropeas. La validez de este ltimo trmino es an discutida: si Fouch (1938) y Rostaing (1950) lo defienden, Lebel en su tesis (1949) se mantiene infinitamente prudente, hasta el punto de juzgar que prgalo incluso es un trmino arriesgado, al que prefiere no-ceta1 7 . Para calibrar el corte completamente super ficial, por valioso que sea en s, que la lingstica puede efectuar en esta zona de nuestra prehistoria, basta mencionar una de las conclusiones de Lebel:
Los nombres de los grandes ros [franceses] permanecen [...] [e] ignoramos todo acerca de las lenguas que los han producido18

Otras dos tentativas para superar la superficialidad de esta pe netracin se han abierto camino con diversa fortuna. Una es la de N. Ja. Marr (1864-1934). Notable especialista de las lenguas cau casianas, tardamente adherido al marxismo, imagin demasiado prematuramente, ms que prob, que ste proporcionaba el instru mento terico apropiado para justificar las viejas hiptesis de Max Mller sobre las correlaciones entre las lenguas y los estados so ciales; y para realizar, aun prematuramente, el programa de la lingstica sociolgica de su contemporneo Meillet, que se pro pona mostrar
cmo, en general, los cambios de estructura social se traducen' en cambios de estructura lingstica.

15 Ibid., p. 6. 16 Ibd., P. 112. 17 Principes, p. 359. 13 Ibid., p, 355.

La Antigedad

33

Se olvida con frecuencia, cuando se abruman de sarcasmos las aventuradas teoras de Marr, hasta qu punto estn ligadas al mun do lingstico de su poca. Mediante una llamada teora de estadios, Marr haba planteado que hay una estricta correspondencia entre sociedades matriarcales, patriarcales, esclavistas, feudles, capitalis tas, socialistas, por una parte, y por la otra, la tipologa de las len guas habladas respectivamente por esas sociedades. Provisto de esta teora, de las ms discutibles, llegaba a plantear que el origen del lenguaje era el siguiente: en un mundo en el que el hombre no hablaba todava ms que mediante gestos, cada tribu originaria posea una nica palabra, grito de contrasea para reconocerse, nombre, mares tnica y totmica todo a la vez. A medida que las tribus se amalgamaban, sus hechiceros, nicos que posean el pri vilegio de la articulacin de la palabra sagrada, iban desarrollando poco a poco una lengua hablada, por adicin de estas palabras tri bales. Esta supuesta teora paleontolgica, ms soadora an que la precedente, llevaba a resucitar la lengua primitiva, hecha de cua tro palabras: sal, ber, jon, ros: era el jaftico; y toda la construc cin de Marr era cientficamente ms irrisoria que las fantasas comparatistas leibnizianas que haban creado esta palabra de jaf tico dos siglos antes. La segunda tentativa cientfica seria es la lxico-estadstica, o glotocronologa. La hiptesis bsica es la siguiente: el lxico de una lengua se renueva con el tiempo; unas palabras desaparecen, y aparecen otras. Observando este movimiento en lenguas de historia conocida, se cree poder poner en evidencia que los trminos desapa recen en largos perodos a velocidad constante: un 20 % cada 800 aos. Es comprensible que sea ste un mtodo seductor para fechar, por ejemplo (cuando estn emparentadas dos lenguas sin historia), el momento de su separacin, cuyo clculo se funda en el porcentaje de las races de trminos que les son comunes. En abstracto, conocidas las velocidades de separacin que se han credo constatar, el ascenso en el tiempo no excedera en ningn caso de
H. DE LA LINGSTICA.

34

Historia de la lingstica

algunos milenios. Pero el mtodo es muy discutible. En primer lu gar, para eliminar el riesgo de operar con palabras culturalmente demasiado mviles, que falsearan los clculos, los tericos propo nen no operar ms que con un lxico limitado, sacado, segn creen, de los avatares de la evolucin de las culturas: partes del cuerpo, divisiones del tiempo, fenmenos naturales, nmeros, etc., y esta lista fundamental de unos 200 trminos : que va a condicionar to dos los resultados ulteriores provoca numerosas reservas. Por otra parte, aplicada a lenguas cuya historia es. muy conocida, la glotocronologa da resultados aberrantes. Este instrumento de re troceso en la prehistoria, si es que es un instrumento, no est an a punto. 4. De la prehistoria a la lingstica. Los lingistas anterio res remontan el curso del tiempo hacia un origen del lenguaje que saben muy bien que no alcanzarn nunca. Por el contrario, LeroiGourhan, paleontlogo, etnlogo y prehistoriador, se propone des cender la corriente del tiempo, llevado por la evolucin de los vertebrados; en su camino debe encontrar forzosamente el momen to de la aparicin del lenguaje. Antes que l, ya otros, cuyas hip tesis evoca T ovar19 , haban tratado de localizar esta fecha capital fundndose en los datos de antropologa prehistrica conocidos en su poca, ya cramologa, ya presencia del fuego, etc.: Walkhoff y Heilborn han escogido la edad de Neanderthal (alrededor del ao 100.000)}. Bklen, slo el musteriense (alrededor del 50.000); Hauser, el auriacense (alrededor, del 30.000). De hecho, con esto slo se obtenan desarrollos muy generales, de medio siglo de antigedad, cuyo resumen haba hecho Henri Berr en su prlogo a L humanit prhistorique de Jacques de Morgan texto al que se limitaba a remitir su prlogo al Lagage 'de Vendrys i Leroi-Gourhan presenta una sntesis basada en el
' ' * Art. cit., p. 350.

La Antigedad

35

estado actual adquirido de los hechos. La lingstica encuentra en l una puesta al da de los problemas planteados, si no por el origen, al menos por la antigedad del lenguaje. En primer lugar, se siguen en l, desde los primeros peces, las relaciones de depen dencia que se manifiestan entre captura mvil del alimento y sime tra bilateral en el mundo animal; entre vida terrestre y liberacin de la cabeza con relacin al esqueleto; entre mecanismo de la man dbula (condicionado por el rgimen alimenticio) y estructura del crneo; entre posicin vertical, liberacin parcial o total de los miembros anteriores durante la locomocin, rostro breve y volumen del crneo cosas todas ellas que sitan la aparicin de las posi bilidades del lenguaje en una larga cadena biolgica. Acerca de la antigedad del lenguaje, Leroi-Gourhan aporta nuevos puntos de vista. Los descubrimientos de Africa del Sur (Australnthropo, Zinjnthropo) retrotraen la aparicin de la es pecie homo en los tiempos geolgicos mucho ms all de lo que se pensaba hace 30 aos: hacia fines del terciario, hace quiz un milln de aos, lo cual prolonga considerablemente los tiempos de evolucin de todos los fenmenos propiamente humanos, parti cularmente el lenguaje. En lo referente a ste, Leroi-Gourhan pien sa, con mayores precisiones que hace 50 30 aos, poder basarse en dos clases de pruebas indirectas: estructura del cerebro, rela ciones entre utensilios tcnicos y lenguaje. En el primer punto, lo esencial es la observacin en los animales, y luego en el hombre, del desarrollo del crtex delante del surco de Rolando. A partir del australnthropo, el cerebro humano posee, segn Leroi-Gourhan, zonas que le son propias al menos por su extensin, y son aquellas en las que se localizan hoy los centros del lenguaje en tanto que stas faltan en los grandes monos . En segundo lugar, a partir del austrainthropo hay fabricacin de utensilios. Ahora bien, el utensilio prehistrico, nunca determinado por el azar de las frac turas del material, corresponde a un estereotipo funcional atesti guado continuamente en millones de ejemplares. Leroi-Gourhan

Historia de la lingstica constata que las zonas cerebrales de la potencia motriz tecnolgica y las del lenguaje son interdependientes. Constata tambin que toda la historia conocida establece que, a partir del momento en que hay que escoger entre varios comportamientos de fabricacin, esta eleccin entre cadenas operatorias que constituyen el apren dizaje implica siempre una transmisin por medio del lenguaje. Las ciencias competentes podrn comprobar estos puntos de vista; pero para el lingista tienen el mrito de sustituir demasiadas hi ptesis filosficas bastante gratuitas por datos objetivos configu racin del cerebro, utensilios que se tienen a la mano. Junto a esta paleontologa del lenguaje, Leroi-Gourhan propone -un anlisis casi tan innovador de los orgenes de la escritura (la cual es la primera prueba arqueolgica directa del lenguaje: casi certeza para el musteriense evolucionado, hacia el 50.000, a partir de las primeras incisiones regularmente espaciadas; certeza para el auriacense, hacia el 30.000, que proporciona rasgos indiscutibles, grabados o pintados). Hasta ahora, la prehistoria de la escritura se describa como una bella serie evolutiva , una su cesin de tres estadios , de la historia sin palabras a la letra :, tal es el ttulo de la primera parte de la obra de M. Cohn2 0 . Primero, un estadio de pictogramas (la Bilderschrift de los alema nes), especie de dibujos que cuentan una historia, pero sin relacin visible con un nico enunciado hablado historia que se inter preta o reconstruye como el tema de un cuadro, o de una sucesin de cuadros (en este ltimo caso hay ya una primera idea de men saje lineal, pero menos anlogo a la escritura que al cine) . Marcel Cohn advierte que estos dibujos pueden ya bastarse a s mismos, ya servir de ayuda para el recuerdo de relatos, es decir, de men sajes verbales, ms o menos estereotipados. Advierte asimismo, aun que haya hablado de estadios, que la escritura propiamente dicha no ha surgido de un desarrollo o de un perfeccionamiento de la
Grande invention, pp. 27 ss.

La Antigedad

37

tcnica pictogrfica21. A continuacin, un estadio de ideogramas o jeroglficos (Wortschrift), dibujos de formas generalmente reco nocibles, cada una de las cuales corresponde a una unidad semn tica de un enunciado hablado. Finalmente, un estadio de fonogra mas, o signos escritos, cada uno de los cuales corresponde a un sonido mnimo del lenguaje, vocal o consonante. La tesis de Le roi-Gourhan, muy notablemente diferente, plantea que los prime ros grafismos auriacenses susceptibles de interpretacin no son pictogramas, sino rasgos convencionales, abstractos, que posible mente sirven de soporte mnemotcnico a un contexto oral irreme diablemente perdido 2 2 , como los churingas de los actuales pobla dos australianos. Consecuencia importante,
el arte figurativo est ligado en su origen inevitablemente al len guaje, y mucho ms prximo a la escritura en sentido amplio que a la obra de arte2 3 .

Estos rasgos primitivos, cuyo inventario y repertorio mecanogrfico ha realizado Leroi-Gourhan para las n o grutas adornadas que se conocen 63 de las cuales presentan 2.260 figuras lo su ficientemente bien conservadas para ser legibles , no son picto gramas, en el sentido de que los dibujos no se leen como la histo ria contada por un cuadro: habra que conocer su contexto oral para interpretarlos; son mitogramas en el sentido propio del trmino24 . Las nicas pictografas verdaderas que conocemos (es quimales, pieles rojas, siberianos) son posteriores, dice, al contacto de los grupos sin escritura con civilizaciones con escritura; pero esta afirmacin parece discutible. En efecto, Alfred Mtraux cita numerosos casos en Amrica: los descuentos de los inviernos dakota en pieles de bisonte, la escritura cuna del Panam, etc., que
21 22 23 24 Ibid., pp. 27-33. Le geste, I, p. 266. Ibid., p. 266. R e l i g i o n s pp. 81-95; Le geste..., I, 268, 275.

38

Historia de la lingistica

es difcil de clasificar entre las escrituras surgidas por estmulos. Por otra parte, hay una relacin probable entre el nacimiento de las primeras escrituras y los procedimientos de inscripcin admi nistrativa, que aparecen ms importantes cada vez en la aurora de las civilizaciones con escritura (Sumeria. Creta, Egipto), y esta relacin es quiz capital para el paso del mitograma o del pictograma a la escritura lineal2 5 , pero este fenmeno es muy posterior al simbolismo paleoltico de aspecto churinguio . Tambin en este caso la afirmacin debe ser indudablemente matizada: a par tir del paleoltico superior, del que surgen estas civilizaciones, se encuentran smbolos casi con toda seguridad numricos junto a mitogramas 2 6 . Sin embargo, es todo el esquema clsico (pietograma > ideograma > fonograma) el que se encuentra en cues tin, no sin buenas razones. Tambin la historia de la escritura aparece ms compleja de lo que hasta ahora se haba credo.

II.

LOS EGIPCIOS

i. Falta de trabajos histricos. Casi todas las publicaciones referentes a la historia de la lingstica se conducen como si subs cribieran las siguientes afirmaciones de Whitney, formuladas hace casi un siglo:
[La lingstica] es por completo obra de este siglo [...]. Estas investigaciones antiguas [anteriores al siglo xix]... no han tenido por resultado nada que merezca el nombre de ciencia...i[de este si glo procede] el verdadero comienzo de una ciencia lingstica27.

26 Cf. intervencin de Bourdier, en MTRAUX, pp. 22-2$,


?7 Langmge, pp. 1-3,

25 Le geste, I, p. 220.

La Antigedad

39

Como se ha visto, a partir de Whitney, todo lo que se refiere a la historia de la lingstica anterior a 1816 ocupa con gran fre cuencia algunas pginas, rara vez unas treinta, de toda una obra. Este modo de ver merece ser revisado y matizado. La lingstica no estaUa en el siglo xix como una tempestad en un cielo sereno. Ha sido preparada por toda la reflexin anterior sobre el lenguaje, cuya historia slo ha pod do esbozarse, al menos a partir de Egip to. En lo referente a la reflexin que el Egipto faranico ha podido orientar sobre los fenmenos del lenguaje, el primer hecho que hay que subrayar es la insuficiencia de nuestra documentacin actual, insuficiencia que no debe aceptarse, al menos hoy, como un dato inmutable, sino constatar como una situacin presente transitoria, modificable. En efecto, la egiptologa posee fillogos eminentes, formados por siglo y medio de trabajos cientficos. Han sabido redactar en sus obras de conjunto captulos sustanciosos sobre el derecho, la administracin, la astronoma, la medicina, la economa, la geografa, las matemticas faranicas. Pero consul temos Le Nil et la civilisation gyptienne de Moret, los primeros tomos de la coleccin Clo, o de Pueblos y civilizaciones de Halphen y Sagnac: ni en el ndice ni en el texto se encontrar, bajo el ttulo escuela o enseanza, nada o casi nada sobre lo que los egipcios saban o enseaban referente a su lengua. Nada tam poco en la Histotre genrale des sciences de Taton, y demasiado poco todava en el Dictionnaire de la civilisation gyptienne de Posener, a pesar del artculo langue (de Serge Sauneron). Una historia de la lingstica slo empezar a ser posible cuan do los especialistas egiptlogos, pero tambin sumerilogos, asirilogos, hinduistas incluso, etc. hayan tomado plenamente con ciencia de este hecho: la reflexin que una civilizacin presta, ms o menos explcitamente, a su lenguaje forma parte del ins trumento mental de esta civilizacin como lo subraya con fuer za la coleccin volution de rHumanit (t. III, L e langage), como lo dice expresamente la Encyclopdie jrangaise (t. I) . La

40

Historia de la lingistica

civilizacin en cuestin ha tomado conciencia del anlisis de los sonidos lingsticos, y cmo, hasta qu punto? Ha orientado ya, y hasta dnde, un anlisis de las unidades significativas de su len gua? Qu nociones ha enseado referentes a las partes de la ora cin ? Qu ha conocido de la morfologa, de la sintaxis? Ha experimentado las diferencias dialectales? Se ha interesado por las lenguas de los dems pueblos? Ha entrevisto hechos de evo lucin de la lengua? Ha tenido escuelas, una enseanza, tratados? Qu problemas generales del lenguaje, mticos, filosficos o lin gsticos se ha planteado? 2. Los documentos y los hechos. En el estado actual de los conocimientos, qu nos ensea, sin embargo, la egiptologa? Sa bemos que desde la poca tinita (tercer milenio antes de nuestra Era) existe una administracin slidamente organizada, fundada en una casta de funcionarios, los escribas. La formacin de stos pos tula una enseanza, escuelas; y tenemos testimonios de ello. Los nombres mismos de la escuela indican su importancia en el mundo faranico: es el lugar de la enseanza de los libros 2 8 , la casa de vida 79 . A este propsito, Las mximas del escriba Ani evocan del siguiente modo a la madre de ste:
Ella te ha llevado a la escuela cuando aprendas la escritura, y all permaneca cada da, con pan y cerveza de su casa 3 .

Adems, sabemos que la actividad diplomtica egipcia lleva consigo la presencia de traductores y de intrpretes: desde el Egip to antiguo, altos funcionarios tienen ya el ttulo de jefes intrpre tes, que transmiten de padres a hijos como un cargo unido a su ttulo de prncipes de Elefantina31. En 1278 antes de nuestra Era,
28 29 30 5! M obet, p. 312. Clio, p. 180. M oret, p. 536. CARY, p. 132,

La Antigedad

41

un tratado egipcio-hitita da lugar a dos traducciones egipcias3 2 . En la poca de Sesostris I, en el siglo xn antes de nuestra Era, un escriba se glora de saber leer el cretense: M i clamo coge los Haunebu , escribe33; y le vemos en una oficina de asuntos co merciales con Creta, cmo intrprete. El papyrus Anastasi Io nos transmite tambin la carta del escriba Hori al escriba Amenemop, que participa de una especie de estilo literario: la carta llena de pedantera en la que el remitente rivaliza en sabidura con su des tinatario mediante la bsqueda y ostentacin de palabras raras:
Acumulaban a placer los nombres geogrficos ms brbaros y las palabras de ortografa difcil, a gusto trasponan en jeroglficos palabras extranjeras que la mayora del pueblo no comprenda34.

Palabras que hoy nos interesan como un rastro, por dbil que sea, de curiosidad por las lenguas extranjeras. Finalmente, la larga duracin del rgimen faranico, redoblada por la gran estabilidad de las estructuras administrativas, tuvo como resultado la existencia de documentos de archivos, frecuentemente muy antiguos, que plantean a los escribas el problema de la lectura de una lengua anticuada (pues el egipcio hablado cambi durante los tres milenios a lo largo de los cuales fue escrito sin interrup cin), es decir, el problema de una verdadera filologa 3 5 . Son otros tantos hechos que testimonian una actividad lin gstica de la que nos gustara poseer un inventario menos so mero. Se han encontrado formularios, tratados, poemas didcticos pero muy poca cosa, al parecer, referente al lenguaje . A duras penas se resigna uno a la comprobacin quiz provisional de Marcel Cohn:

32 ^ M

Clio, p. Clio, p. Clio, p. Cf. Clio

411. 254. 477. p. 280; M oret, pp. 532-542

42

Historia de la lingstica
La abundante literatura egipcia conservada no ha proporciona do obras gramaticales. Hasta ahora, se ha encontrado un solo pa radigma 36.

3. La escritura como anlisis lingstico. Sin embargo, dis ponemos de un medio, por muy indirecto que sea, de entrever algo de las reflexiones por muy empricas que sean que el Egipto antiguo debi hacer acerca del lenguaje. Meillet es indudablemente el primero que, en una resea de 13 lneas, ha sugerido esta va de acceso, capital para la prehistoria de la lingstica:
Los, hombres que han inventado y perfeccionado la' escritura, nos dice (en 1913), han sido grandes lingistas y son ellos quienes han creado la lingistica37.

Volvi sobre este punto en 1919, en un artculo ya citado de Scientia, apenas ms largo, pero tambin decisivo. Su tesis sostie ne que
es la estructura de la lengua la que ha condicionado cada inven cin decisiva en el desarrollo de la escritura38 ,

lo cual nos permite conocer hoy de rechazo hasta qu punto con cretamente, si no ya explcitamente, cada pueblo inventor de una escritura ha debido tomar conciencia de la estructura de s lengua para escribirla como la ha escrito. Meillet parte de los primeros datos proporcionados por los tra zados ms antiguos, ya en las civilizaciones prehistricas, ya en las civilizaciones protohistricas: los pictogramas del captulo prece dente, primera invencin de los hombres en este punto. La segun da invencin, de la que no siempre es fcil saber si es o no dis tinta cronolgicamente de la primera, se ha hecho con seguridad
36 La grande inuention, t. I, p. 70. 37 Resea de Baudouin de Courtenay, B. S. L, de 1912-1913. 3 8 Ibid., p. 293.

La Antigedad

43

de modo independiente en varios puntos del mundo: consiste (dd que los dibujos estn relacionados de uno u otro modo con los sonidos de la lengua) en presionar el anlisis del enunciado has ta el punto en que cada unidad de primera articulacin de este enunciado se ve dotada de un signo distinto que representa el significado de esta unidad de modo cada vez ms esquemtico, se gn avanza la evolucin de la escritura. Es la escritura ideogr fica, la de los jeroglficos egipcios, de los primeros signos sumerios, chinos o mayas, de silueta reconocible. A partir de aqu muestra Meillet que ningn dibujo, pictograma o ideograma
puede bastar para traducir grficamente una lengua, por simple que sea la estructura de esta lengua;

y esto sobre todo porque


la estructura misma de esta lengua no se puede expresar median te dibujos que representan los objetos39.

.Cmo dibujar, dice, un significado que se expresa mediante una alternancia voclica? En una forma que es la de su poca, en la que el desarrollo histrico es todava concebido frecuentemente como un movimiento lineal, que tiene una causalidad interna ab soluta, Meillet seala bien los lmites de la invencin de estas protoescrituras:
La estructura del lenguaje, escribe, conduca, pues, necesaria mente a anotar los sonidos40.

El historiador de hoy no escribira tan de buena gana ese ne cesariamente, pero el anlisis subraya bien sobre qu puntos, en la historia de las escrituras, debe dirigirse la atencin del lingista: en tanto que ni la historia de los desciframientos ni la historia del
39 Ibid., p. 290.

40 Ibid., p'. 291.

44

Historia de la lingstica

descubrimiento de los documentos, que a menudo ocupan tanto espacio en las obras, son problemas propiamente lingsticos, el estudio del modo segn el cual la escritura refleja la estructura de la lengua, y del modo segn el cual esta escritura refleja el an lisis y el conocimiento de esta estructura, son problemas de lin gstica; y son los verdaderos medios de que disponemos para hallar la conciencia que ha debido tomar de su lenguaje una civi lizacin determinada. Se puede calibrar la potente originalidad del pensamiento lingstico de Meillet en este punto por el hecho de que varias dcadas despus de l los lingistas excepto Pedersen, del que es difcil decir si debe algo a Meillet en esto se limitan a mencionar de pasada que
la invencin de la escritura trajo consigo, como es natural, refle xiones sobre la naturaleza de la lengua, porque esta tcnica deba hacer visibles los elementos de la lengua hablada y luego separar, si no las palabras, al menos las frases41.

4. El anlisis lingstico de los jeroglficos. A la luz de esta notable enseanza de Meillet qu puede decirse de la lingstica implcita de los egipcios? En primer lugar, segn Moret, el Egipto antiguo habra cono cido el estadio de la protoescritura pictogrfica, o pictorial , como l dice4 2. Es lo que resultara del examen de la paleta prehistrica del Louvre, que no presenta ningn rastro de escritura propia mente dicha 43, sino dibujos simblicos y estilizados que consti tuyen una escena. Moret la compara con la paleta de Narmer, an terior a la primera dinasta, que presenta un cuadro anlogo a la precedente, pero en el que se ha utilizado una escritura para indicar los nombres de los personajes. La misma escena se en cuentra en un bajorrelieve de Sahura* hacia el 2600 antes de
41 K ukenheim, p. 10. 42 Ucriture hiroglyphique.. 43 Ibid., p. 123. p. 101.

La Antigedad

45

nuestra Era (V dinasta);5 una leyenda escrita acompaa esta vez al cuadro. Semejantes documentos materializaran el paso del pictograma puro (probablemente sin relacin con un enunciado lin gstico) a la escritura propiamente dicha. Marcel Cohn parece rechazar este anlisis de Moret:
Nada permite creer que los egipcios hayan pasado, en poca prehistrica, de un estadio pictogrfico a un estadio pictoideogrfico puro con signos-palabras, en el que cada imagen habra represen tado lina palabra, y en el que cada palabra habra estado represen tada por una nica imagen4 4 .

Pero no da las razones de esta repulsa. Esta escritura egipcia son los jeroglficos. Desde los ms anti guos textos, que se fechan en los alrededores del 3500 antes de nuestra Era, nos encontramos frente a realizaciones que mezclan ya signos ideogrficos (o ideogramas, o signos-palabras) y signos fonticos (o fonogramas el trmino se encuentra ya en Moret o signos-sonidos). Qu representan lingsticamente los ideogramas? (cuya defi nicin, propia de los egiptlogos a partir de Champollion que los llamaba signos figurativos, no hay que olvidar):
signo de escritura [gramma] que recuerda las formas [idea} de los seres o de las cosas4 5 .

La descripcin de su funcionamiento es bastante compleja, y los resmenes. simplificados que de ella se dan en todas partes la oscurecen siempre. En este aspecto, nada reemplaza el recurrir al citado artculo de Moret, verdaderamente claro y completo; ade ms, copiosamente provisto de referencias al anlisis de Cham pollion, que sigue siendo fundamental.

44 La grande invention, p. 65. 45 M oret, ibid., p. 101.

46

Historia de la lingstica

Estos signos-palabras son primero esencialmente dibujos, que representan los objetos mismos, ms o menos reconocibles o estili zados, objetos a los que significan en sentido propio: una silueta de pjaro para pjaro, de mano para mano, de boca para boca, etc. Pero las necesidades de comunicacin que corran el riesgo de desarrollar un sistema antieconmico si hubiera sido preciso un signo distinto para cada significado especfico hacen que el di bujo pase del sentido propio al sentido simblico (Champollion): el dibujo de una maza, que primero significa maza, luego significa golpear. Ms adelante, los mismos dibujos adquirieron un sentido trpico (Champollion), es decir, un valor de tropos: por sinc doque, metonimia, metfor, un dibujo de una cabeza de buey significa buey; el creciente de la luna, mes; el cuarto delantero de un len, preeminencia. El catlogo de los jeroglficos de la Im prenta Nacional de Francia los. clasifica, por categoras de dibujos, del siguiente modo: partes del mundo (cielo, tierra, etc.), hombre y partes del cuerpo, animales, vegetales, construcciones, objetos de mobiliario, formas geomtricas, formas no identificadas catlogo por el que deberan interesarse los semnticos . En total, 2.743 caracteres diferentes de impresin; el Instituto Francs de Arqueo loga Oriental, en el Cairo, cuenta con 3.500. Este tipo de escri tura permite decir que los egipcios han alcanzado muy pronto el estadio de descomposicin en unidades de la primera articulacin estadio en el que se est seguro de que hay tratamiento de un enunciado propiamente lingstico, separado en palabras dis tintas. La descripcin que acaba de hacerse no es un excursus et el campo de la historia de la escritura. Es necesaria al punto de vista lingstico, con el fin de tratar de comprender el porqu y el cmo del paso de los ideogramas a los fonogramas. En efecto, este tipo de escritura ideogrfica produca espontneamente dos clases de ambigedades. Por una parte, un nico dibujo poda corresponder a varias lecturas fnicas, segn que fuera ledo ideogrficamente

La Antigedad

47

como si tuviera sentido propio (un crculo con un punto en el centro: sol = [raj), sentido simblico (el mismo dibujo: da (luz del da||p|: ,[h.r.wj), diversos sentidos trpicos (el mismo dibujo: da (del mes) = [s.s.wj; momento = [r.k]). Este signo era enton ces polfono. La mayora de los jeroglficos, si no todos, eran pol fonos, lo cual corresponda a una economa de signos en el cdigo pero esta economa en la escritura (la codificacin) tena como contrapartida un "coste ms elevado de la lectura (descodifica cin) h Por otra parte, cierto nmero de dibujos totalmente dife rentes, por ejemplo los dibujos que representaban el nudo, el al mocafre, la balanza, el ojo, el rbol, la herramienta, el cuarto de la luna, tienen la misma lectura fnica (en este caso [m.r]). Estos signos son homfonos. La historia de la escritura ensea cmo lucharon los egipcios, por medios diversos (y propios de la escritura, no de la lingstica), contra estas ambigedades. Ya distinguen el sentido propio del signo-palabra polfono de todos sus dems sentidos, sealndolo me diante un pequeo rasgo distintivo vertical. Ya acompaan al signopalabra con otro signo-palabra que precisa en qu categora semn tica debe buscarse la lectura del primero. Champollion los llama determinativos de especie . No se lean. Funcionaban como las palabras clave del chino. Hay unos 200; los ms corrientes son unos 80. Ya por el procedimiento similar de los determinativos de gnero, en fecha ms tarda, se sealaba la pertenencia de un ideograma a una de las clases siguientes: pueblos, hombres, tr minos geogrficos, territorios, ciudades, animales salvajes, pjaros, minerales, plantas, acciones, movimientos, enfermedades. Tampoco en este caso hay duda alguna de que un estudio moderno de estos determinativos debe interesar, a los semnticos. Pero se trata de hechos que difcilmente concerniran a la historia de la lingstica si, entre estos medios variados de luchar contra las ambigedades de su escritura, los egipcios no nos ofrecieran el rastro de los pri meros anlisis fonticos (conocidos) del lenguaje.

48

Historia de la lingistica

El procedimiento, completamente diferente de los precedentes en su principio mismo, es el que los egiptlogos denominan com plementos fonticos ; interesa primordialmente al lingista. De qu se trata? Para evitar la ambigedad de un signo-palabra polfono, los escribas egipcios recurren al procedimiento del jeroglfico: escriben junto a este signo-palabra (ya delante, ya en cuadrndole) otro u otros varios signos-palabras de los cuales no conservan ms que los valores fnicos, que determinan la pronun ciacin del primero en el enunciado en que se encuentra. Por ejemplo, el dibujo de una oreja puede significar oreja u oir. Pero oreja se pronuncia [m.s\d.r]; oir, [s.d.m]. Para precisar que el dibujo significa oreja, y en consecuencia debe ser pronunciado [m.s.d.r], se aadir (sin su trazo vertical, que indica el sentido propio) los signos-palabras que se leen [m.s*] ( = nacer) y [d.r] (= gavilla). Cualquier, ideograma poda ser transformado en fonograma de este modo; pero es comprensible que un signo-sonido de tres s labas pudiera ser utilizado nicamente para sus raros homfonos de tres slabas. Por el contrario,Qos signos-sonidos de dos slabas, y ms an los de una sola, podan ser muy tiles, puesto que per mitan anotar la pronunciacin de cualquier jeroglfico polislabo mediante su simple yuxtaposicin. 5. 1Hay anlisis de la segunda articulacin? Cmo carac terizar lingsticamente este aspecto fontico de la escritura jero glfica? En primer lugar, los fonogramas egipcios parecen manifes tar la toma de conciencia de la unidad silbica: el signo que re presenta como ideogrma el perfil de un pan, y significa pan en cuanto jeroglfico afectado por su rasgo vertical, se convierte en la notacin escrita del sonido que tena este jeroglfico: [ta]; pero ex presa tambin, por aproximacin, las slabas [te], [ti], [to], [tu], y la [t] aislada en final, Se puede ya concluir que la escritura jeroglfica revela una aprehensin de la slaba, realidad siempre pronuncia

La Antigedad

49

ble y fcil de aislar, seala Meillet46 a este propsito? La afirmacin demasiado tajante ocultara lo que puede percibirse, la evo lucin hacia una toma de conciencia de la slaba. Ahora bien, la utilizacin de complementos fonticos trilteros y bilteros junto a unilteros debe hacer reflexionar.
Estos ejemplos muestran, escribe R. Weill, por la Variedad indi ferente del nmero de consonantes, que la nocin de slaba est completamente ausente4 7 .

(El egipcio no se pregunta en absoluto si el complemento fon tico [kh. r. p.] tiene tres, dos o una slaba, sino si puede calcar fonticamente otro homfono [Kh. r. p.]). La advertencia de Weill permite percibir mejor que ha habido (a la larga) un paso prag mtico a la nocin emprica de slaba, puesto que este uso de com plementos fonticos variados ha acabado por desembocar en un uso preferente de los unilteros (monoslabos) ms frecuentes: lo que impropiamente se denomina el alfabeto egipcio de 24 letras, dice Moret4 8 . La frmula de Moret muestra que, por encima del problema de la slaba, es legtimo preguntarse si los egipcios han alcanzado, aunque sea empricamente, el estadio de la percepcin de la se gunda articulacin del lenguaje. Halphen y Sagnac (y muchos otros) han desorientado en este aspecto a sus lectores con toda seguridad, hablando ya de alfabeto, diciendo que los egipcios haban llevado muy lejos el anlisis de los sonidos , e incluso afirmando que ano taban cada consonante con un signo nico4 9. Han sabido los egipcios analizar esta slaba, que han acabado por entrever, en fonemas: consonantes y vocales? En esto, el asom bro ante lo que se descubre no debe tampoco falsear las formula,4 6 47 4 8 4 9 Apergu, p. 57. La Phnicie, p. 155. Art. cit., p. 109. Peupls, t. I.

H. DE LA LINGSTICA.

50

Historia de la lingstica

dones: quemar las etapas que pueden distinguirse hacia el an lisis alfabtico sera propiamente matar la historia en lo que tiene de ms rico. Algunos fonogramas tienen la forma [C.C] (ej. [w.r], [m.n], es decir la forma [consonante (.) consonante], sealando los puntos de la anterior transcripcin el lugar de la vocal que nunca se anota; otros tienen la forma [C.]; la forma [.C] no se encuentra, pues el egipcio no tiene palabras con inicial voclica. No se debe, pues, hablar aqu de alfabeto, so pena de dar este nombre desde el momento en que se trata de seguir paso a paso las etapas de la invencin a realidades muy diferentes, en cuanto al anlisis lin gstico, que van a encontrarse desde Egipto hasta Grecia. Si se quiere ver claro, slo hay que hablar de alfabeto a propsito de las escrituras alfabticas propiamente dichas50: las que anotan me diante grafemas distintos todas las unidades fnicas mnimas. La escritura jeroglfica en sus fonogramas no es alfabtica;
las vocales no se escriben en absoluto. Desde luego, existen y se pronuncian en su lugar en las palabras, [pero] en la escritura se omiten las vocales por principio razonado, hasta el punto de que se utiliza la misma fontica en las palabras ms diversas nicamen te para sus consonantes, y sin preocupacin por las diferentes vo cales que intercalan estas palabras en el marco de estas mismas con sonantes M

La escritura tiene, pues, la forma de una especie de taquigrafa: en una palabra escrita completamente en fonogramas, por ejemplo [f.d.w] (cuatro ), somos nosotros los que tenemos la impresin de una escritura consonntica (que habra aislado, por tanto, las consonantes), ya que no tenemos ningn medio de restituir las vo cales pero el egipcio las lea gracias al contexto, del mismo modo que el taqugrafo actual relee sus notas (en las que tampoco se transcriben generalmente las vocales): me-re-te se relee en francs, segn la ocasin, mrit, marrter, mfirritait3 etc.
50 Cf. M arouzeau, Lexique de terminologie linguistique, p. 15. si W e i ll, La Phnicie, p. 156.

La Antigedad

51

Decir que los egipcios no han alcanzado el estadio del anlisis lingstico de la segunda articulacin del lenguaje corre todava el riesgo de ser una afirmacin excesivamente elptica. Histricamente debemos tambin constatar que Meillet tena razn al subrayar, con Gardiner, la influencia ejercida por la estructura de una lengua sobre la creacin de la escritura que la transcribe* En efecto, el egipcio, por no tener vocales iniciales, ni slabas-vocales, no se vea incitado a inventar letras para anotarlas^ Como esta lengua, al igual que las dems lenguas semticas, tena palabras de gran estructura silbica, con declinaciones y conjugaciones basadas en alternan cias voclicas regulares que afectaban a races muy estables, la raz de una palabra segua siendo siempre identificable (cf. rabe [K.T.B.] = idea de escribir, a travs de [KuTuB] = los libros, [KiTaB] = el libro, [KaTaBa] == l escribe, [KaTaBtu] = l ha es crito, etc.) y el contexto llevaba a adivinar con bastante facilidad las vocales necesarias. La lengua, pues, no era arrastrada a proseguir el anlisis de la slaba en sus componentes. La idea precisa aqu es, sin duda, la de que esta estructura de las lenguas semticas (que lleva a escrituras que ponan de relieve lo que Champollion denominaba ya el esqueleto de las palabras, lo que Moret, Cohn, etc., llaman el esqueleto consonntico) ten da con fuerza a hacer tomar cierta conciencia, cada vez ms clara, de la nocin de fonema a partir de la consonante. El punto de vista de J. Fvrier pareca a primera vista ms categrico: habla de la escritura egipcia como de una escritura consonntica:
[El egipcio] proceda, para descomponer una palabra en sus elementos fonticos constitutivos, aislando las consonantes y no se parando las slabas, Es cierto, dice, que el egipcio no ha concebido primero la consonante, lo cual habra exigido un esfuerzo de abs traccin extraordinario [...]. Ha puesto en relacin con el ideo grama un esqueleto consonntico, del cual, si no ya la concepcin explcita, al menos un conocimiento emprico le vena impuesto por l uso mismo de la lengua [...]. Cmo va a realizarse el paso

52

Historia de la lingistica
a la consonante aislada? De una manera muy simple, mediante palabras que no tienen ms que una slaba52.

Se han visto anteriormente las muy poderosas razones que no nos permiten ser tan categricos. Y J. Fvrier mismo lo ha notado, y concluye del siguiente modo:
Conviene adems no exagerar. Nada indica que el egipcio se haya dado cuenta de la importancia del descubrimiento que acababa de hacer, en cierto modo involuntariamente53 .

N o hay aqu, pues, ni anlisis silbico, ni anlisis consonntico, ni anlisis alfabtico verdaderos, pero s el punto de partida visible para tales anlisis. No se podra afirmar nada ms sin ir ms all de los documentos. Y tan interesante como esta conclusin es obser var la detencin, en cierto modo, del desarrollo de una escritura (y de un anlisis) que quiz haba evolucionado a partir del pictograma o del mitograma, o de la lista administrativa, al ideograma, y de ste al fonograma. Los egipcios, que haban inventado una notacin silbica econmica de 24 caracteres, habran podido es cribir fonticamente a partir de ellos todas las palabras de su len gua. Ahora b-en, no han abandonado nunca ni los signos-palabras (ideogramas) ni las bi o trilteras fonticas (fonogramas comple jos) 54. La escritura completamente fontica slo se ha implantado para las formas gramaticales, pronombres, preposiciones, flexiones verbales o nominales, y los nombres de pases, de pueblos, de hombres extranjeros. Por qu no ha avanzado este anlisis hasta las ltimas conse cuencias de su lgica? Moret pone de relieve que la escritura com pletamente fontica habra sido ms econmica para la codificacin,
52 Cf. L lphbet, f. i. 46-1, i. 44-14. 53 Ibid. 54 M oret, art. cit., p. n o .

La Antigedad

53

pero menos clara para la descodificacin (lectura), tratndose de una lengua semtica. No obstante, el rabe ha aceptado este riesgo, aunque, siguiendo a W. M a r^ s, el erudito rabe
durante toda su vida, ardilla en jaula da vueltas en este crcu lo vicioso: que hay que restituir las slabas para comprender [la palabra], y que hay que haber comprendido la palabra para restituir [las slabas con su vocalismo]55.

Cohn y Fvrier, ms plausiblemente, ponen en juego causas histrica? verificables, con la resistencia de una casta privilegiada y cerrada, como era la de los escribas. Hacia las pocas ms re cientes se comprueba incluso una regresin en el uso de los ca racteres fonticos. El ejemplo de los actuales debates referentes a la reforma de la ortografa nos permite imaginar la complejidad de las motivaciones prcticas, sociolgicas, psicolgicas, que han po dido entrar en juego en esta regresin. Esto no es ya un problema lingstico. 6. La reflexin sobre el lenguaje. En la tradicin de los egipcios se encuentran pocos rastros de problemas lingsticos, cualquiera sea su forma. El origen de la escritura se atribuye al dios Thot, que es tambin el de la magia y si las mitologas del lenguaje encierran rasgos histricos, no poseemos todava un buen mtodo de interpretacin ni trabajos de conjunto sobre este pun to . Slo gracias a Herodoto conocemos la leyenda de Psamtico. Es un verdadero mito, o, por el contrario, un cuento popular bastante satrico (y que ridiculizara las disputas teolgicas en el pueblo ms antiguo del mundo)? En todo caso, es una primera huella de toma de conciencia histrica la hipottica experiencia de esos dos nios recin nacidos, educados entre cabras, sin oir nun ca la voz humana, y que a la edad de dos aos se pusieron a gritar bekos, que significa pan en frigio. 55 Enseignement pubc, nra. 12, X II- 1930, p, 403*

54

Historia de la lingistica

111.

SUMERIOS Y ACADIOS

1. Falta de trabajos. Acerca de las civilizaciones que hoy se denominan de Sumeria y de Acadia y que hasta hace poco se denominaban de los Caldeos y de los Asirios, de Babilonia y de Nnive habra que repetir en primer lugar lo que se ha dicho del Egipto faranico a propsito de la insuficiencia de nuestra do cumentacin lingstica actual que sea al menos relativamente ac cesible al no especialista. Sin embargo, tampoco en este caso por que falten documentos arqueolgicos, sino todo lo contrario. Delaporte, ya ciertamente antiguo, resume la situacin del siguiente modo, quiz sumariamente: N i un tratado didctico para ninguna disciplina 56. Sin embargo, Pedersen habla, a este propsito, de tablas de paradigmas, pero sin referencias57. Quedan sin duda bastantes hechos para enriquecer un estudio especfico. No s pue de pedir otra cosa sino que un especialista, asirilogo o sumerlogo, d un cuadro de conjunto de lo que se conoce referent a la lingstica, por rudimentaria que sea, de esta civilizacin. 2. Nacimiento de una filologa. -Como en Egipto, estamos en presencia de una forma de cultura que ha durado mucho tiem po : cuatro milenios. El sumerio fue una lengua viva desde el cuar to milenio de nuestra era (con huellas escritas a partir del 3.400) hasta el segundo. Posteriormente ha sobrevivido como lengua sagrada de los acadios. De esta situacin deriva, mucho ms que en Egipto, una investigacin constante de documentos anti guos. Los reyes de Asira, como Asurbanipal, cuya coleccin fue importante, hacen 56 La Msopotamie, p. 262.
57 Discovery, p. 161.

La Antigedad

55

investigar para su biblioteca los textos antiguos, y ms en especial los referentes a la magia58 . Orden del rey a Shadunu [escribe un rey del siglo vil]. Estoy bien; que tu corazn sea feliz! El da en que hayas ledo mi tablilla, Shuma, hijo de Shumukn, su hermano Bel-etr, Apl, hijo de Arkat-ilmi, y los artesanos que conoces, tmalos a tu disposi cin y todas las tablillas que estn en sus casas y busca todas las tablillas que estn en el Ezida, y las tablillas de los amuletos (?) del rey, de los ros, de los abrazos (?), del mes de nisn, etc. todas las que hay en el palacio, y las tablillas preciosas de vuestras habitaciones [personales], que no existen en Asira, bsca[las], y envamelas]59 .

Esta situacin de bilingismo, al menos para los letrados, im plica el estudio asiduo del sumerio por los escribas acadios, y, en consecuencia, una instruccin dada en sumerio^ es decir, un ver dadero estudio paleogrfico y filolgico del sumerio. Se ha encon trado en Ugarit, cerca de Alejandreta, la biblioteca sumeria del sirio Rapanu (entre los siglos xiv y x n antes de nuestra era); y la prctica del sumerio est atestiguada hasta el siglo i de nues tra era. 3. Nacimiento de una lexicografa. Esta enseanza de la lec tura, de la escritura, de la gramtica, de la literatura sumerias pre cisara de silabarios, de lxicos, que se han encontrado. Su examen permite cierto nmero de comprobaciones que no carecen de in ters. A partir del 2.600 se encuentran recopilaciones de signos que funcionan ya parcialmente como diccionarios unilinges: enu meran los signos cuneiformes sumerios de varios sentidos (por ej., una especie de cuadrado significa boca, palabra, hablar, grito, nariz), lo mismo que los signos compuestos (con el signo gal, el signo ka, etc.). La clasificacin de estos signos antepasada de nuestras
58 Cf. D elaporte, p. 289. 59 Cf. D elaporte, pp. 247-248.

56

Historia de la lingstica

clasificaciones alfabticas es la siguiente, semejante a las clasifi caciones de los caracteres chinos: signos con i, y luego 2, 3, n ... trazos horizontales; despus, con 1, 2, 3, n trazos oblicuos; despus, con 1, 2, 3, n trazos verticales. Estas recopilaciones de signos constituyen lo que se denomina la ciencia de las listas sumero-acadia, que se presenta como un embrin de clasificacin semntica de base lingstica formal. Ca tlogos de nombres divinos, de nombres de oficios, de ganado ma yor, de ganado menor, de objetos determinados por kus (de cuero), za (de piedra), bur (vasos), etc.60; o bien, todos los animales cuyo nombre deriva del signo perro (len, chacal, zorro, tejn, nutria, leopardo), del signo asno (dromedario, camello,. mulo, onagro, ca ballo), del signo rata, del signo pez (incluida la tortuga), del signo pjaro (aqu hay un subgrupo que rene los insectos y algunos pjaros), etc. Pero no hay un lxico completo; por otra parte, no aparecen adjetivos ni verbos61. Hay tambin glosarios bilinges (sumerio-acadio). Algunos dan el ideograma sumerio, su transcripcin fontica en acadio, su tra duccin acadia. A veces incluso, adems de esta traduccin, figura una explicacin mediante un sinnimo o una definicin. En Ugarit, en la biblioteca de Rapanu, haba un lxico cuadrilinge: sumerio-acadio-hurrita-ugartico. Por otra parte, parece que los sumerios tuvieron conciencia de la existencia de dos variedades de su lengua. Han formado lxicos en los que aparecen registradas, una junto a otra, estas dos formas distintas, que ellos denominaban la eme-sal y la eme-ku. Pero no se sabe si se trata de dialectos geogrficos o, por el contrario, si el eme-ku es un dialecto social, usado especficamente en el mbito religioso.

6 0 Cf. L ambert, 1960. 61 Cf. T aton, t. I, pp. 88-89.

La Antigedad

57

4. Anlisis de la primera articulacin. Los documentos que poseemos no muestran en absoluto en los sumerios la etapa picto grfica pura. Los primeros testimonios (ltimo cuarto del IV mi lenio antes de nuestra era) manifiestan una escritura ideogrfica, con caracteres de dibujos ms o menos reconocibles (un perfil de cabeza humana significa cabeza, un pez significa pez, etc.). Se cree que esta escritura es la que, realizada con una caa tallada en bisel, sobre arcilla tierna, ha hecho evolucionar los caracteres hacia las formas, inidentificables con relacin a los dibujos primitivos, y se denomina escritura cuneiforme. Este testimonio permite afirmar que los sumerios en esta fecha, como los egipcios, haban franqueado ya la etapa decisiva: pasar del cuadro complejo que representa un momento o varios en una narracin (cuadro que se puede interpretar, pero no leer proba blemente) a la escritura de una frase determinada mediante una sucesin de signos determinados, correspondientes a las palabras de esta frase, cuya lectura es unvoca a partir de ese momento: el paso de la Bilderschrift a la Wortschrift. An hay que matizar: hacia el 2.600, en Shuruppak los escribas no saben anotar ninguna marca gramatical o sintctica. Frente a una tablilla que lleva un nombre de hombre y cierto nmero de unidades de cobre, no se sabe si se trata de una deuda, de un recibo, de un depsito. Tocamos aqu con la mano el nacimiento azaroso de una escritura a travs de procedimientos administrativos. Se ve nacer en Shu ruppak un sufijo: el ideograma pronunciado gam 7 (una hoz) acaba por anotar el sonido kam, que sirve para formar los ordinales sobre los cardinales (en una tablilla, 3 hoces = 3.0 ). Esta lengua dispona de 943 signos (conocidos) en Uruk, 814 en Shuruppak, 200 en Lagash, en donde hacia 2450 se fij la escritura de las marcas gramaticales, caracteres o signos-palabras. El conjunto era insuficiente para denotar todas las palabras de la lengua. Ha aumentado, segn las necesidades, por diversos proce dimientos, muy parecidos a los que se encuentran en Egipto. Ya

58

Historia de la lingstica

la marca de un carcter se transfiere a un significado nuevo me diante la adyuncin de pequeos rasgos suplementarios (hom bre > rey), o por yuxtaposicin de un carcter a otro (pja ro 4- huevo > dar a luz, mujer + montaa > esclavo): este lti mo procedimiento se parece a los determinativos de especie de Champollion: Ya la presencia de un carcter (que no se lee) de lante de otro carcter indica la categora semntica a la que per tenece este ltimo: los caracteres dios, montaa, pas, ciudad, ro, rbol, metal, pez, pjaro, utensilio, hombre, etc., desempean de este modo el papel de los determinativos de gnero de Cham pollion. Estos diversos procedimientos de escritura pura no aa den nada al anlisis lingstico referente a las unidades significati vas (excepto un documento interesante acerca de las clasificaciones semnticas arcaicas: por la presencia de un determinativo de g nero, el campo semntico es una estructura completamente for mal). Debe sealarse, todo lo ms, que el dual y el plural se ano tan por tanto, se perciben lingsticamente mediante deter minativos que significan dualidad y pluralidad.

5. El anlisis fnico. Esta notacin ideogrfica, como la es critura jeroglfica, produca caracteres homfonos (17 dibujos se leen si) y caracteres polfonos (un mismo dibujo tiene hasta 20 lec turas fonticas diferentes). La lucha contra las ambigedades li gadas a la lectura de estos caracteres es tambin aqu la que condu cir a la lengua a la notacin fontica. El testimonio de la escritura en los documentos ms antiguos describe el modo segn el cual los sumerios han franqueado tam bin ellos la nueva etapa capital que va de la notacin ideogrfica (semntica) de las unidades significativas en la que el carcter perfila el sentido de la unidad- a la notacin fontica en la que el carcter registra los sonidos de la unidad . Ren Labat dice que no hay an fonogramas en los documentos ms antiguos, cada signo designa un objeto, un estado o una accin, y que los ele

La Antigedad

59

mentos abstractos del lenguaje (pronombres, preposiciones, etc.) quedan sobreentendidos 62 , Lambert (1960) habla, sin embargo, basndose en los hallazgos de Shuruppak, de una tablilla de ejer cicio fontico63. Con tales detalles, apenas evocados, se siente la necesidad de un panorama de conjunto y detallado sobre la refle xin lingstica de Sumeria. En el primer caso (ideogramas) no se puede pronunciar el carcter, es decir, leer el texto, si no -se sabe la lengua; en el segundo caso (fonogramas) se pueden leer los signos sin comprenderlos. Este paso se efecta, como en Egipto, en China o en las civilizaciones precolombinas, por el procedimiento del acertijo6 4 . La invencin s hace cierta cuando una palabra, cuyo significado se revela como imposible de dibujar, se ve escrita, como en Egipto, mediante la sucesin de caracteres dibujados exis tentes, cuyo sentido no se retiene, pero cuyas pronunciaciones se yuxtaponen para constituir la de la palabra que hay que transcribir, mediante un acertijo sustitutivo : el nombre del dios Assur se escribe as mediante la yuxtaposicin de los caracteres [a] 4- [sur] privados de su sentido ideogrfico y precedidos del determinativo dios. En este caso, la separacin se ha hecho completa entre la re presentacin del sentido y la del sonido, lo cual es condicin fun damental para una toma de conciencia de las unidades puramente fnicas. Junto a los signos-palabras (ideogramas), estos acertijos sustitutivos aportan, pues,' al sumerio signos-palabras o fonogramas. Como las palabras, sumerias son generalmente monoslabas y a veces bislabas , suministraban en abundancia signos-sonidos que representaban slabas enteras. Los asirilogos sealan unos cien. Estos fonogramas transcriben, mediante un nico carcter cu neiforme, ya una slaba compleja, slaba cerrada del tipo gal, kus, kur, etc., ya una slaba simple, slaba abierta del tipo ba3 be, bi 62 Art. cit., p. 74.
6 3 Art. cit., p. 6. 64 Cf. Labat, p. 7 6.

Historia de la lingstica

(pero tambin una silaba cerrada del tipo ob, ub, etc.), ya una slaba voclica a, e, i, o, etc. Algunas slabas complejas pueden estar es critas con dos caracteres: la slaba dur mediante los caracteres du + ury por ejemplo. Estos signos-sonidos se utilizan de una manera bastante dife rente a la que se ha descrito para los complementos fonticos egip cios. IJn primer lugar pueden ser ms estrictamente y ms real mente complementos en la medida en que, situados detrs del ideograma, ayudan a identificar su pronunciacin exacta, y consi guientemente su sentido, precisando l valor fontico de la slaba final nicamente; ms o menos, dice Pedersen, como nuestra grafa [40o] est formada por un ideograma y por un fonograma65. Pero su uso real es mucho ms complicado, debido a un hecho absolu tamente desconocido en Egipto: los caracteres sumerios han sido tomados desde el segundo milenio de nuestra era para transcribir la lengua acadia. A sta, de la familia semtica (en tanto que el su merio no), con muchas palabras de tres slabas, le venan bien los caracteres monosilbicos sumerios. Pero los acadios han tomado este material del modo ms emprico; el mismo carcter cuneiforme sumerio ha sido utilizado ya como ideograma, ya como fonograma, y esto en las dos lenguas. As, el ideograma que significa grande en sumerio, pasa en acadio con el valor ideogrfico grande (valor para el cual se pronuncia en acadio rabu); pero pasa tambin en acadio con el valor fontico de la slaba gal, que tena en sumerio. Adems, el mismo carcter cuneiforme ideogrfico puede tener tan tos valores fonticos diferentes en acadio como lecturas tena en sumerio cuando era polfono: as, un carcter puede transcribir como fonograma las slabas tar, kud, Sil o has. 6. I Hacia una conciencia de la segunda articulacin? Cmo caracterizar este anlisis fnico en cuanto a su lugar en la larga cadena de tanteos que llevarn un da a la invencin del alfabeto?

65

op. cit., p. 151.

La Antigedad

61

En primer lugar, lo mismo que la egipcia y mucho ms indiscu tiblemente que ella, es una escritura basada en la aprehensin em prica de la slaba. Pero tampoco hay aqu toma de conciencia de la existencia de las unidades de segunda articulacin. Recordemos que la ausencia de slabas iniciales puramente voclicas en egipcio incita a algunos tericos de la escritura a pensar que esto explica la ausencia de caracteres grficos voclicos; y que este simple hecho ha debido retrasar la posible toma de conciencia de un an lisis de la slaba en consonante y vocal. Ahora bien, en sumerio existen tales slabas y tales caracteres grficos voclicos. Pero esta existencia de hecho no ha bastado para poner en marcha el an lisis de modo que hoy nos sea perceptible. Quiz hay, segn Ren Labat, un comienzo de tal toma de conciencia; puesto que los aca dios clasifican sistemticamente sus slabas en un orden siempre invariable, mil, ma, mi; ku, ka, ki; ur, ar, ir3 etc., es preciso que hayan percibido la vocal conceptualmente. Sobre todo, dice Labat, uno de> sus signos originales representaba vocal + h3 es decir, se lea ya uh3 ya ah, ya ih;
ahora bien, los gramticos acadios resolvieron la dificultad escri biendo uh con un signo raro qe no tena ms que este valor; ah, mediante el signo comn; e iH, mediante hi

Pedersen piensa que la situacin de bilingismo sumerio-acadio constitua un factor importante por s mismo para una toma de conciencia ms clara de las realidades fonticas. En efecto, dice,
la falta de. conexin entre valor silbico y valor semntico en asirio era de hecho un paso hacia adelante con relacin a la situacin en sumerio; y debe haber contribuido necesariamente a asegurar la ventaja al mtodo de escritura ideogrfica: la conciencia de la dife rencia entre los dos principios se hace necesariamente ms clara67.

66 Art. cit., p. 85. 67 Disco'very, p. 152.

62

Historia de la lingstica

Efectivamente, no se constata nada semejante, al menos en el marco de la civilizacin sumerio-acadia. Hasta su trmino, es decir, hasta el siglo i antes de nuestra era, esta escritura, que poda anotar todo a partir de un centenar de caracteres fonticos silbicos, ha seguido sirvindose a la vez de stos, de 500 600 ideogramas, y del modo muy complicado de combinarlos entre s que hemos descrito anteriormente. Los fonogramas anotan siempre (lo mismo que en egipcio) las flexiones verbales y nominales, los pronombres, los adverbios, las preposiciones. Pero aunque en los textos haya variado segn las pocas el reparto estadstico entre ideogramas y fonogramas- slo poseemos muy escasos textos escritos comple tamente en fonogramas. Hecho muy digno de meditacin es que se trata de textos especiales de carcter mgico, escritos por es cribas extranjeros. Los mercaderes asirios de Capadocia haban pues to a punto un silabario simplificado, menos de cien signos, muy pocos ideogramas, casi sin homfonos ni polfonos: la tentativa, dice Labat, no tuvo continuadores. Incluso despus del triunfo de la notacin fenicia, los asirios siguieron an fieles durante siglos a su antigua escritura probablemente, dice Pedersen, porque se puede leer un texto en escritua acdia sin saber la lengua que transcribe (es decir, sin comprender el texto), en tanto que no se puede leer- un texto en escritura fenicia si no se pueden restituir las vocales (es decir, si no se sabe hablar la lengua que transcri be) . Efectivamente, tambin aqu el conservadurismo espont neo de toda institucin ha debido desempear un papel impor tante. Por una paradoja histrica que slo es aparente paradoja, esta evolucin hacia un anlisis ms fino de la realidad histrica a travs de una simplificacin de la escritura , que los sumero-acadibs no han conocido, se ha encontrado realizada por Persia en el siglo vil antes de nuestra era. Sin influencia del alfabeto fenicio (al parecer), la dinasta que comienza con Ciro ha formado una notacin de su lengua tomando su escritura a los acadios. Pero el

La Antigedad

63

antiguo persa rechaza entonces todos los signos-palabras, excepto cuatro; no mantiene ms que 36 fonogramas simples, de los cuales 22 anotan slabas abiertas en a: ba, da, etc. Adems, la escritura evoluciona hacia un uso en el que pi, por ejemplo, se escribe pa + i, di: da + i, etc. Los valores de los caracteres pa, da, etc., evolucionan, pues, hacia p, d, etc., es decir, hacia un anlisis de la slaba en consonante + vocal, y, por tanto, a un anlisis real de la segunda artic- ilacin. Aunque se trate en este caso de un desarrollo que no ha enido continuacin, el ejemplo es interesante por lo que sugiere: ha habido aqu probablemente evolucin de una tc nica, ya que ha habido prstamo, es decir, paso de esta tcnica fuera del marco de civilizacin que detena su dinamismo: fuera del mundo de creencias y ritos, de privilegios y de costumbres, de prejuicios y de rutinas que la bloqueaban. 7. Mitos y reflexin lingstica. El origen de la escritura se atribuye, segn un mito acadio, al hombre-pez Os, u Oanns, ve nido a la tierra para ensear a los hombres las artes, las ciencias y las tcnicas. Por el contrario, una carta de Sardanpalo atribuye su mrito a un hijo del dios Marduk.

IV.

LA CHINA ANTIGUA

1. Los orgenes. pp.La China antigua exige, ms que Egipto y Sumeria, en lo referente a la conciencia que los hombres han ido tomando poco a poco de su lengua, un examen basado sobre todo en el uso de la escritura. Pero este examen debe tratar, con ms cuidado que para Egipto y Sumeria, de no confundir historia de la escritura con historia de la reflexin sobre la lengua porque los hechos chinos recuerdan a menudo hechos sumerios o egipcios, y a la vez porque se trata, no obstante, de una direccin en realidad completamente diferente de la experiencia que el hombre ha reci bido de su lenguaje.

64

Historia de la lingstica

Tambin la sinologa abunda en estudios, algunos de los cuales son bastante antiguos. Ya desde el siglo xvm , un tal Joseph de Guigues (1721-1800), secretario-intrprete de la Biblioteca real, discpulo de Fourmont (titular del mismo cargo antes que l), estu dia tan de cerca el chino, .que su anlisis de los determinativos, de los signos-claves, sirve a Champollion. Posteriormente, Rmusat (1788-1832), profesor de chino en el Colegio de Francia a partir de 1814, est en relacin con Humboldt y discute con l la estruc tura del chino. La inmensa cantidad de las publicaciones sinolgi cas contienen indudablemente los elementos que permitiran, reu nidos y considerados desde un punto de vista lingstico actual, describir la reflexin lingstica china; pero los que en nuestros das describen la cultura china, por ejemplo un M. Granet o los autores de Studies in Chnese Thought, apenas se detienen en este aspecto de esta cultura. Es probable que la escritura haya aparecido en China hacia el ao 2850 con un sistema llamado pa-kwa, que se inspiraba en un sistema mnemotcnico anterior de cuerdas con nudos. En la for ma de la que ha salido la escritura actual, aparece probablemente hacia el ao 2500 (M. Cohn). Pero los documentos ms anti guos conservados datan del perodo comprendido entre el 1500 y el 1000 ( 1400, segn Gernet). La invencin de la escritura. pa-kwa se atribuye al emperador fabuloso Fu-hi; la de la escritura propiamente dicha, a ministros secretarios, transformados posterior mente en divinidades menores.

2. Un camino aparte, No se encuentra ninguna manifesta cin de escritura jeroglfica con dibujos realistas de objetos recono cibles, pero se trata, no obstante, de escritura ideogrfica, de una Wortschriftj cuyos caracteres ms antiguos permiten ver todava (escorpin, montaa, tigre, luna, sol) o entrever (trpode adivina torio, rbol, dios antropomorfo del cielo, planta de cereal, puer

La Antigedad

< $5

ta, etc.) a travs de su mismo esquematismo una etapa anterior de aquel tipo. El rasgo original de esta escritura, con relacin a las que ya se han visto, consiste en que no presenta de hecho ningn anlisis (en sentido propio) de los sonidos mnimos pues no es ni se har nunca propiamente fontica . Esto est en parte determinado, como muy bien lo ha visto Meillet, por la estructura de la lengua misma68 . El chino slo tiene palabras monoslabas; no utiliza afi jos; no conoce las alternancias voclicas; el orden de los signos tiene por s solo valor morfolgico y sintctico. Sus caracteres son, pues, si se quiere, signos fonticos, porque su dibujo
representa no la idea misma, sino la idea en cuanto expresada por un conjunto fnico definido; sin embargo, son esencialmente ideo gramas en la medida en que lo que se expresa no es el sonido con siderado como tal, sino la palabra, es decir, la asociacin de un sentido y de un sonido 69.

Estos caracteres transcriben, pues, palabras monoslabas, y no slabas; todava menos manifiestan la conciencia de una posible des composicin de la slaba en sus ms pequeos elementos constitu tivos, o fonemas. Como es sabido, la comprensin de un enunciado escrito puede separarse de su lectura: los caracteres son una re presentacin comn para emisiones fnicas (de las palabras) dife rentes del Norte al Sur de China, lo cual hace que funcionen, segn dice Karlgren, como un esperanto grfico (del mismo modo que las cifras rabes para el conjunto de las lenguas de es critura alfabtica). En urna, el chino ofrece un carcter fnico por ser hablado, pero podra prescindir de serlo. Toda la escritura re cibe por ello un carcter nico, y asombroso: la ausencia casi total de economa. Cada palabra prcticamente debe disponer de un ca rcter distinto, que hay que aprender separadamente. Son corrien
68 La langue et Vcriture, p. 290. 69 I d., ibid., p. 291; cf. tambin P edersen , pp. 143-145. H. DE LA LINGSTICA.

66

Historia de la lingstica

tes de 6 a 8.000 caracteres. Pero ya un diccionario del siglo 1 an tes de nuestra era registra 9.000 signos; otro del siglo vi, 24.000 signos; un tercero del siglo xviii, 50.000 signos; los diccionarios histricos y eruditos llegan hasta los 80.000 signos; y se cree que el P. Tsuchihashi (1866-1965) conoci 60.000 caracteres. (En la actualidad se ensean en las escuelas menos de 1.000 caracteres, y en las publicaciones populares se usan unos 2.000 caracteres). A partir de signos ideogrficos, cuando las necesidades hacen aumen tar el nmero de las palabras de una lengua, y, en consecuencia, los signos de escritura, no hay ms que tres caminos posibles: aumentar el nmero de los signos escritos; reducirlos mediante procedimientos ideogrficos; o reducirlos mediante la notacin fontica. El chino presenta la primera variante, que se habra podi do creer impensable en abstracto. Cuando busca cierta economa grfica, se dirige por el segundo camino: como Egipto y Sumeria, recurre al acertijo, al agregado lgico, a los determinativos de g nero pero menos econmicamente: con relacin a los 20 carac teres-claves egipcios o sumerios, los ideogramas de categoras o caracteres-claves chinos no son menos de 214 % Se puede decir que no ha utilizado prcticamente para la escritura la forma de economa mxima que consiste en anotar las unidades de la se gunda articulacin. Estamos, pues, frente a una civilizacin que no ha tomado conciencia, del modo que sea, de esta segunda articulacin del len guaje? Parece que s. Esto hasta el punto de que ha usado el mismo carcter para palabras cuya enunciacin silbica se haca con sonidos prximos, pero cuyas consonantes, as como las vocales y los tonos, no eran semejantes por necesidad: la palabra-clave bastaba para evitar la cuasi-homofona. Pedersen describe del si guiente modo esta aproximacin o esta proximidad a una toma de conciencia fontica:
Por ejemplo, en el carcter [que significa ro = kiang1 ], el elemento fontico en combinacin con la clave dice: pensad en

La Antigedad

67

algo que se pronuncia ms o menos como kung, y que tiene cierta relacin con el agua ; y la solucin .de esta adivinanza es kiang1 ro

El nico recurso a la fontica no aproximtivo es probablemen te el uso del fan-k*ie o disminucin , usado desde los primeros siglos de nuestra era: para ensear la pronunciacin de un carcter desconocido x (y nicamente para este fin pedaggico), se sirve de dos caracteres conocidos, de los cuales el primero da la pronun ciacin del comienzo de x y el segundo la del final de x. Tambin para la enseanza, la escritura tiene una notacin de los tonos. 3. Especulaciones lingsticas. La historia del anlisis que han practicado los chinos sobre su lengua no se ha agotado, por tanto. El lingista querra encontrar estudios accesibles sobre las reformas antiguas de la escritura, y particularmente la del 219, que parece haber sido sobre todo un medio de unificar la escritu ra, en un estado recientemente centralizado que no poda unificar su . lengua: se suprimen los caracteres que tienen doble empleo, se elimina la ambigedad de los homogramas mediante la inven cin de claves. Querra tambin el lingista mayor informacin sobre esta civilizacin que hace dos o tres milenios tena un reclu tamiento de los funcionarios por concurso, y, en consecuencia, una enseanza, instrumentos de estudio, repertorios de signos, diccio narios (en los que la clasificacin era parcialmente semntica, pues to que se fundaba en las 214 claves; parcialmente grfica, puesto que estas claves mismas estaban agrupadas como en Sumeria segn el nmero de rasgos de pincel necesarios para su trazado). Robins, en las pginas que consagra a un esbozo de la historia de la lin gstica, hace una breve alusin a esto71. Cmo no sentir tampoco inters cuando se encuentra la siguiente reflexin sobre el lengua
70 P edersen , p. 144.

71 General Lingiristics. An Introductory Survey, Londres, Longmans, 1964, pp. 372-379.

68

Historia de la lingstica

je, atribuida al filsofo confucista Hsn-Tsu (hada 298-238 a. de C.):


Las cosas se nombran por consentimiento. Cuando, despus de darse el consentimiento, se hace habitual, se tiene una designacin apropiada [...]. Los nombres no poseen realidades fnicas necesa riamente apropiadas a s mismas.

Algunos anlisis lingsticos del pensamiento chino han tenido su momento de influencia tardamente. As, la nocin de signoclave, sobre la egiptologa incipiente; ms tarde, la distincin muy aproximada entre palabras llenas y palabras vacas, por la que un lingista todava joven tratar de considerar con una termino loga impropia lo que constituye la profunda diferencia entre los inventarios ilimitados del lxico y los inventarios limitados de pa labras gramaticales. Pero, en general, aparte de una hipottica re lacin entre la cultura prehistrica que lleva a Sumeria y la que desemboca en la China antigua, se puede decir que la reflexin china sobre el lenguaje ha quedado durante mucho tiempo cerrada sobre s misma. Se trata de uno de los caminos ms curiosos to mados por el desarrollo lingstico en la humanidad, porque es un camino solitario durante mucho tiempo, que lleva a una experien cia al margen de todas las dems. Quiz por ello sigue interesando ms a los filsofos y a los antroplogos que a los lingistas.

V.

LOS HINDES

1. Los primeros lingistas. Con la India antigua se encuen tra probablemente la primera reflexin manifiesta que han tenido los hombres sobre el lenguaje; y sobre todo, la primera descripcin de una lengua como tal. No es lo menos asombroso la extraordi naria calidad alcanzada desde un principio por esta primera des cripcin.

La Antigedad

69

La lengua es el snscrito, vehculo de la literatura vdica. Es difcil de fechar la antigedad de sus monumentos ms remotos: algunos la llevaran ms all del primer milenio antes de nuestra era. Encontramos desde un principio una de las paradojas instruc tivas que nos recordarn todava frecuentemente el desarrollo no lineal de la historia. La escritura nos ha servido hasta ahora de documento para entrever en materia de lenguaje aquello de lo que las civilizaciones haban tomado conciencia; se ha manifestado como un estimulante hacia esta toma de conciencia, muy lenta e imperfecta. No hay nada de este tipo en los hindes, en los que la escritura es probablemente bastante tarda, si se excluye, como generalmente se hace, toda filiacin entre la preescritura de Mohanjo-Daro (tercer milenio antes de C.) y la escritura brahmi (ha cia el 300). Esta ltima es silbica; la de Mohanjo-Daro pro bablemente lo era ya en parte, pero an no ha sido verdaderamente descifrada. Como se ve por este detalle, quedan an muchos pun tos oscuros en estas cuestiones. De todos modos, este silabismo es muy diferente del de Egipto y Sumeria; 32 caracteres silbicos anotan una consonante con a; cuatro caracteres sirven para las ini ciales ay i, os u. Se distinguen las slabas que no son en a de las slabas en a: el carcter silbico en a se completa o corrige me diante un signo especial, situado ya delante (para i)s ya detrs (para i), ya encima (para e y ), ya debajo (para u). Se trata, pues, aqu, y es la nota lingstica esencial, de una escritura que, aun siendo silbica, analiza la slaba en sus componentes de un modo coherente. Esto no ocurra ni en Egipto, que no anota las vocales, ni en Sumeria, que las anota, pero siempre en el cuerpo de slabas indisolubles y dispares. 2. Una fontica mgico-religiosa. La historia, tal como la conocemos, nos permite afirmar que el anlisis lingstico en los hindes no ha distinguido las vocales de las consonantes, porque su escritura le llevaba a percibir esta diferencia. En efecto, sabemos

7*

Historia de la lingstica

Se apreciar en el interior de cada orden (verticalmente) la opo sicin claramente percibida entre la sorda ([k], etc.) y la sonora ([g], etc.), y de stas y la nasal ([n], etc.), y la oposicin de la sorda y la sonora con las aspiradas correspondientes ([k] y [g], etc.). Las cincg series de correlacin completas (5 primeras lneas del cuadro) eran percibidas perfectamente y llevaban el nombre de las cinco vargas. El anlisis y la presentacin de los hechos son asom brosos por su seguridad. Han valido a Panini, por parte del sans critista P. Thieme, el ttulo de Homero de la lingstica . La descripcin articulatoria distingua las articulaciones intrabucales y las extrabucales. Entre las primeras, las que se obtenan por el cierre (oclusivas) y la apertura (vocales); y por la constric cin, cuyo primer grado proporcionaba las fricativas, y el segundo grado, las semivocales. En las extrabucales se separaban las glotales sordas y sonoras, las pulmonares (aspiracin) y las nasales. Los mo dos de articulacin, tan cuidadosamente clasificados, los puntos mismos de articulacin, se vean caracterizados minuciosamente, teniendo en cuenta a la vez el lugar de articulacin (sthana) y el rgano mvil articulador (karana). En Patajali, comentador de Panini, se encuentra tambin una teora erudita. del sphota, que parece plantear a su modo el problema de la distincin entre el fonema y sus realizaciones fnicas individuales. El sphota sera el substrato fnico de la palabra (sonido significante), pero distinto de todas las realizaciones fnicas individuales de esta palabra: ste sera, pues, el significante de las palabras como sucesin de uni dades fonolgicas. He aqu el comentario :
El enunciado de un hablante es rpido, pronuncia los sonidos rpidamente; otro es lento, y un tercero,1mucho ms lento an. Del mismo modo, un hombre'recorre el mismo camino rpidamen te; un segundo, lentamente, y un tercero, ms lentamente an. As, un conductor de carro avanza rpidamente; un jinete, lentamente, y n peatn, ms lentamente an. (El- alumno objeta): La compa racin es inexacta. En este caso, el camino forma el substrato (in variable) de la accin de andar. Pero en el segundo caso no es

La Antigedad

73

aplicable esto, ya que la longitud y brevedad pertenecen al substrato

mismo. (El maestro responde): Es lo mismo tambin en el segun


do caso, pues el sphota (el substrato invariable) es la palabra; el sonido es meramente un atributo de la palabra74.

Anlisis, pues, y presentacin notables, aunque la escritura, que ha quedado bajo el dominio de la slaba, posee en el tipo nagar, por ejemplo tipo dominante ja caracteres distintos suplementa rios para unos 250 grupos consonnticos variados, del tipo rpi, kta3 ktva, tta, tra, nkra, etc. Puede meditarse sobre este hecho de no interdependencia: aqu, ni la escritura ha conducido al anlisis lingstico de las unidades distintivas mnimas, ni este anlisis lin gstico ha conducido a una verdadera escritura alfabtica econ mica. Europa'slo ha podido alcanzar tal anlisis de la segunda arti culacin dos milenios ms tarde, y en gran parte por influencia del descubrimiento del snscrito. Es justo hacer observar qtie este no table anlisis ha quedado sin influencia en la historia de la lin gstica porque ha sido ignorado por el mundo occidental, pero es un punto de vista europeocntrico. Desde el punto de vista de la antropologa general, el hecho importante es que una civilizacin de hace ms de dos milenios haba alcanzado esta altura de cono cimiento lingstico. La ignorancia ulterior del hecho es particu larmente significativa. Sin duda, cuando los hindes estuvieron en contacto con los griegos, en la poca de Alejandro y posteriormen te, estos ltimos manifestaron su habitual falta de curiosidad para con los brbaros; pero los hindes mismos, por su parte, no trata ban de comunicar de ningn modo su saber a los invasores: la nocin de contacto no ha tenido siempre el mismo sentido en his toria. Ms tarde no ocurrir lo mismo, y si Europa a partir del siglo xvi no, se ha interesado por el snscrito, que se le sealaba,

74 Citado por J.

B ro u gh ,

p. 35.

74

Historia de la lingstica

se debe sin duda a que sus problemas culturales (el hebreo-lengua madre, por ejemplo) la hacan sorda a todas las ideas de compa racin entre snscrito y lenguas europeas, que empiezan a surgir. 4. El anlisis gramatical. La gramtica hind es apenas me nos notable, en su poca, por su anlisis de las unidades de la primera articulacin del lenguaje. Posiblemente ayudados por la gran claridad [morfolgica] de su lengua, como subraya Pedersen75, por la famosa transparencia estructural del snscrito, los hindes desarrollaron un anlisis de la palabra en monemas que no tendr paralelo en Europa hasta el siglo xix. John Brough tiene razn, sin embargo, en este aspecto al formular la cuestin del siguiente modo:
Panini fue ayudado naturalmente en su anlisis por la extraor dinaria claridad de estructura del snscrito, pero estamos expuestos a pasar por alto el hecho de que esta estructura poda no haber parecido tan clara y tan evidente a nuestros ojos si Panini no la hubiera analizado primero para nosotros76.

La conquista principal en este punto radica en haber delimi tado la nocin de raz, y, como consecuencia, las de afijos, flexiones y desinencias: as se haca posible una investigacin propiamente lingstica sobre la formacin de las palabras, en vez de las diva gaciones que se denominarn investigaciones etimolgicas en Eu ropa durante ms de 2.000 aos. El descubrimiento de estas no ciones mediante el estudio del snscrito ser el punto de partida de la etimologa cientfica en el marco de la gramtica comparada. 5. La lingstica india. Se estimar que, junto a estas ela boraciones decisivas, cualquier otra reflexin de la gramtica india slo puede ser de menor importancia. Distingua el verbo del nom bre; y a la vez, de las preposiciones y de las partculas; pero*
75 Op. cit., p. 3. 76 Op. cit., p. 27.

La Antigedad

75

tambin los griegos sabrn hacer estas distinciones u otras si milares. Que el origen de la palabra sea divino, atribuido a Indra o a Brhspati, por quien fueron dados nombres a las cosas, slo es una indicacin ms sobre las etimologas arcaicas del lenguaje. Es ms interesante observar ya en los gramticos independientes de la tradicin griega un debate que opone los partidarios de las palabras eternas a los que tienden a explicar la emisin de los sonidos del lenguaje en trminos fsicos y fisiolgicos; es tambin ms interesante observar la existencia de un debate entre los que quieren ver una conexin necesaria natural [...] entre la palabra y su significacin y los que se oponen a este punto de vista: El sentido de una palabra es comprendido por su significacin con vencional 17. As incluso, aun cuando sea un punto de vista rela tivamente aislado de budistas tardos, uno queda sorprendido ante una tentativa completamente saussureana para definir la funcin significativa de la palabra por el hecho de excluir, todo lo que no es ella ; o tambin por aquella idea de Prabhakara que ensea que la palabra aislada nicamente tiene sentido en la frase 78 . Se encuentra la misma idea en el tratado de lingstica de Bhartrhari, Vakyapadiya (siglo vn de nuestra era):
En la unidad de sonido, los componentes no tienen existencia independiente; ni las palabras tienen existencia alguna separada fuera de la frase..

Alien llega incluso de Panini.es la nocin que dar una idea de pensamiento lingstico

a escribir que. la gran creacin lingstica fonolgica de grado cero: he aqu el texto las dificultades insuperables qu ofrece el indio a los no sanscritistas:

77 Cf. A llen, Ancient Ideas, pp. 36-39; R enou, Inde classique, t. 2, pp. 79-81. 78 R enou, ibid., p. 83.

Historia de la lingstica
I 57 (El substitutivo) de una vocal (si est determinado por el elemento) que sigue'!(es tratado como el original = la suso dicha vocal es considerada como presente) cuando hay una prescripcin (aplicable a un elemento) que precede. Se forma patayati como denomin. de patuh, vivo, con el afijo nic (= aya): en virtud del presente sutra, la vocal cero substitu tiva de u es tratada como el original e impide de este modo qu, segn VII. 2, li , el elemento pat reciba el vrddhi; en efecto, es tando u virtualmente presente, la vocal a deja de ser penltima, y faltan las condiciones requeridas. El substitutivo cero est deter minado por el elemento nic que sigue, y la prescripcin en cues tin (VII. 2, 116) se aplica al elemento que precede79.

Se podra sostener incluso que Panini tiene una clara conciencia de la nocin de metalenguaje a travs de este problema lgico de la oposicin entre uso y cita de una palabra:
Una palabra [en una regla gramatical], escribe, que no es un trmino tcnico, denota su propia forma.

Patajali, su comentador, escribe a este propsito:


Cuando decimos traed la vaca, encended el fuego , hay algo que traer, que encender; pero cuando decimos agni (el fuego) tiene el sufijo -eyd\ es evidente que no aadimos el sufijo a las brasas.

Y , ms tarde, Bhartrhari dir que en este caso el significante es tambin el significado. Con la condicin de no desorbitar histricamente estas refle xiones, es til tenerlas en cuenta. No son fuentes del pensa miento lingstico occidental; no son ni siquiera premoniciones; tales frmulas, por notables que sean, no son nunca hiptesis b sicas de una investigacin sistemtica, o partes inseparables de una teora slidamente construida: son observaciones entre todas las
79 Grammaire de Panini, trad. R enou, fase. I, p. mi

La Antigedad

77

que podan hacerse acerca del lenguaje y su carcter principal radica en que son aisladas, no productivas . No obstante, aun dejndolas esta dimensin que tuvieron, de todos estos contactos se saca la impresin de una civilizacin cuya reflexin sobre el len guaje merece en s misma mucha atencin por nuestra parte: se trata de un momento importante de antropologa social.

VI.

LOS FENICIOS

i. Los inventores del alfabeto. Si, segn Meillet, los hom bres que han inventado y perfeccionado la escritura han sido gran des lingistas , los fenicios, que hasta el momento no han figurado nunca en una historia de la lingstica, mereceran un lugar im portante en ella. En efecto, la tradicin griega y latina siempre les ha atribuido la invencin del alfabeto . Los fenicios figuran ampliamente tratados en cualquier historia de la escritura; pero probablemente se ver con esto que la historia de la lingstica y la de la escritura no se confunden. Hay muchos problemas esenciales en la escritura: qu fechas pueden fijarse para los documentos arqueolgicos que por primera vez manifiestan esta escritura? Se puede demostrar, ya por la forma de los ca racteres, ya por su orden, ya por relaciones histricas atestiguadas, que esta escritura derivara de los jeroglficos egipcios, de los cu neiformes acadios, de los silabarios cretenses? O bien que son estos caracteres invenciones propias de los fenicios mismos? O bien que los fenicios no son ms que sus transmisores, incluso aun cuando los hayan simplificado o mejorado? Cmo explicar los nombres alef, beta, dalet, etc., de estos caracteres? Para una his toria de la lingstica, los problemas que plantea el alfabeto fenicio no son los centrales. L a llamada escritura fenicia se conoce por documentos encon trados en Biblos, en Ugarit, en Ras Shamra. Estos documentos

7*

Historia de la lingstica

pueden fecharse en la segunda mitad del segundo milenio antes de nuestra era, entre el 1500 y e l 1300. Esta escritura, ms que fenicia en el sentido estricto de la palabra, en nuestros das se . ve designada frecuentemente como sirio-palestina, o cananea. Algunos documentos, indudablemente anteriores, manifiestan una escritura protosinatica; otros, posteriores, una escritura sudarbiga 'afn a la primera . Todas ellas llevan un escaso nmero de caracteres, de 22 a 25. Estos caracteres anotan las consonantes de las lenguas que escriben, no hay caracteres para anotar las vocales. Este conjunto de caracteres es el que, transmitido en todas las di recciones, se ha convertido en el alfabeto . 2. Anlisis de la segunda articulacin? El problema lin gstico es el siguiente: qu toma de conciencia del funciona miento del cdigo lingstico, por oscura que sea, supone la in vencin de tal escritura? Tomando como base el conocimiento que hoy tenemos de este cdigo, podemos afirmar que hay conciencia, aunque oscura, de la segunda articulacin del lenguaje desde el momento en que una escritura anota todas las unidades de esta segunda articulacin; es decir, a grandes rasgos, las consonantes y las vocales, cuya alter nancia relativamente regular constituye obligadamente toda cadena hablada. Cuando se habla de alfabeto a partir de los griegos, se piensa en este tipo de escritura y en ningn otro. Una vez planteado esto, cmo describir la escritura fenicia? Sera quiz mejor rechazar de una vez la expresin de escritura al fabtica, y, por consiguiente, la de alfabeto, puesto que esta escri tura n anota las vocales. Cierto es que presenta una serie de rasgos lingsticamente re volucionarios con relacin a todos los que hemos encontrado hasta ahora. En primer lugar, es una escritura completamente fontica. C ulmina la evolucin, que llevaba, por razones de economa y co modidad, a anotar a veces los sonidos en tanto que sonidos, y des

La Antigedad

79

pus a no anotar ms que stos. Eran precisos para alcanzar este estadio (si se supone que la escritura fenicia deriva de escrituras anteriores, o que ha tenido conocimiento de estas escrituras y ambas hiptesis son igualmente plausibles ) cuatro perfecciona mientos distintos: suprimir todo uso de ideograma; suprimir los determinativos o claves del tipo egipcio, su merio o chino; renunciar a los caracteres fonticos complejos de varias s labas o varios sonidos, para aplicar rigurosamente la regla: un carcter para un sonido mnimo; suprimir los homfonos y los polfonos, aplicando la re gla: un carcter denota siempre el mismo sonido, y rec procamente. La escritura fenicia es la nica, entre las escrituras actualmente descifradas, que ha realizado la totalidad de estas cuatro revolu ciones. El egipcio jeroglfico, como hemos visto, posea el medio tcnico; no ha sacado partido de l. (La. escritura silbica cretense, llamada lineal A, cuando se la conozca bien, probablemente permi tir comprender histricamente cmo el fenicio deriva, mediante el anlisis de los sonidos, del egipcio: quiz a travs de los minoicos arrojados del delta del Nilo hacia el 2000, y despus echados de Creta hacia la costa siria hacia el 1400?). Qu significan, pues, las expresiones escritura alfabtica y al fabeto cuando se habla de la escritura fenicia? En 1939, R. Weill habla a este respecto de alfabtica casi pura (p. 171). Los dems autores recientes que usan tales expresiones no las usan nunca so las: hablan siempre de escritura alfabtica consonntica 80; o de escritura consonntica 8 1 que es un verdadero alfabeto conso8 0 C ohn, p. 122. 81 F vrier, I, 46-1.

8o

Historia de la lingstica

nntico . Aceptables quiz desde el punto de vista de una historia de la escritura, qu significan estas expresiones desde el punto de vista del anlisis de la segunda articulacin del lenguaje? E l punto de partida correcto aqu es el de que la escritura no anota ms que las consonantes y que ignora las vocales. T od o el pro blema consiste en saber si los fenicios escriban realmente conso nantes (economizando a sabiendas la notacin de las vocales), o bien si escriban slabas es decir, no haban superado an, desde el punto de vista lingstico, el nivel del anlisis silbico . Desde luego, parece que el modo de ver de M eillet es siempre el correcto.
El mundo egeo, escribe, haba logrado constituir notaciones pu ramente fonticas de las lenguas mediante unas cuantas decenas de signos solamente, frente a las notaciones complejas, de signos nu merosos, de Egipto y de Babilonia. Pero se haba limitado a ano tar la slaba, es decir, una realidad siempre pronunciable y fcil de aislar. Gracias al hecho de que en semtico las vocales son elementos variables, que sirven para formar palabras y para caracterizar las formas gramaticales, el fenicio slo ha anotado la consonante de la slaba, elemento esencial para indicar el sentido, dejando que el lector supliera las vocales 82.

Y en su artculo de Scientia:
Una antigua lengua semtica como el fenicio ha podido admitir una gran simplificacin de la escritura silbica a consecuencia de una circunstancia especial [la transparencia fontica de formas tales como kataba, kutiba, kitabun, uktub, etc.]. En una escritura de esta clase, los signos k, t, b, son signos silbicos [...]. Resultaba de ello el sentimiento de que el signo que serva indiferentemente para ka, ki, ku y k anotaba la consonante k, no estando indicadas las vo cales (p. 292).

82 Apergu, p. 57.

L a A ntigedad
E l modo de ver de Pedersen es anlogo:

8l

A consecuencia de. este hecho de que los caracteres no nos ilus tran acerca de las vocales, escribe, el alfabeto semtico nicamente nos informa sobre las consonantes. Vemos, por ejemplo en las ins cripciones fenicias ms antiguas, que la palabra que significa rey contiene las consonantes mlk. En seguida reconocemos en ella el hebreo melek, el rabe mliku, el asirio 'malku; pero no podemos saber cmo se pronunciaba la palabra en fenicio. N o obstante, no se sigue de ello que los caracteres sean consonnticos (p. 181).

M . Cohn aade otros elementos en apoyo de esta tesis: el hecho de que los alfabetos silbicos etipico, antiguo persa, hind, que derivan del alfabeto fenicio, anoten mediante sus caracteres simples una consonante + a parece indicar que el carcter fenicio tena tambin este v a lo r83. Tam bin para l la letra [fenicia] re presenta una slaba cuya vocal no est especificada 8 4 . J. Fvrier, como ya hemos visto para la escritura jeroglfica, insiste sobre el hecho de que en los fenicios se trata de un verda dero alfabeto consonntico , es decir, sobre el hecho de que hay descomposicin de la palabra aislando las consonantes y no sepa rando las slabas 8S. Pero, desde el punto de vista lingstico, es difcilmente comprensible que un anlisis que habra llegado a aislar los fonemas puramente consonnticos de una lengua no haya tomado al propio tiempo conciencia, por sustraccin, de sus fone mas voclicos. Probablemente, atenindose al terreno estricto de la historia de la escritura, el problema planteado de saber si el alfa beto fenicio es silbico o consonntico carece de sentido; y sola mente cobra sentido planteado en trminos de anlisis lingstico. Por otra parte, Fvrier mismo concluye que la gnesis del alfa beto consonntico es diferente de la del verdadero alfabeto . Ha blar de alfabeto consonntico es constatar nicamente el modo se
8 3 I, p. 140.

**
8 5

Ibid.
I, 46-1.

H. DE LA LINGSTIGA. 6

82

Historia de la lingstica

gn el cual leemos hoy esta escritura. No es resolver el problema de lo que hacan los fenicios cuando la escriban y la lean. Ningn hecho, ninguna prueba indirecta obtenida por anlisis de los hechos, permite plantear para el fenicio el problema esencial del siguiente modo:
Cmo ha podido tenerse la idea de romper la unidad de la saba para llegar a la consonante, desechando al propio tiempo la vocal? ip

R. Weill aventura la expresin ambigua de alfabtica casi pu ra , debido a que se da cuenta perfectamente de que la escritura fenicia no analiza todava todos los ltimos componentes fnicos del lenguaje. Pensando en la historia de la escritura, est en su derecho al escribir:
El alfabeto se inventa antes del 1500 y alrededor del 1500, en cuanto al principio, en todo el orbe sirio-palestino (p. 174).

Pero como la palabra alfabeto evoca dos cosas distintas en las discusiones, una tcnica de transcripcin del lenguaje mediante le tras, y un anlisis lingstico exhaustivo de las unidades fnicas mnimas sucesivas, debemos saber que los fenicios no han inven tado ms que la primera de estas cosas; y que no son ms que la anteltima y considerable etapa de la invencin completa. Tras estas observaciones, notables aun cuando supervaloren la parte de anlisis consciente y lgico de la invencin, Weill, no obstante, no tiene razn al aadir:
Esta gran invencin se hizo en el mundo sirio-fenicio (p. 160).

En efecto, esta invencin slo ser completa cuando el alfabeto tcnica de escritura transcriba separadamente todas las unida des fnicas mnimas: cuando cualquiera pueda leer lo que cual quiera ha escrito, porque se anoten todos los sonidos.
86
F v r ie r ,

I, 46-4.

La Antigedad

83

Ciertamente, en ugartico el sonido <def parece disponer de tres caracteres voclicos diferentes. Este alef> que las transcripciones modernas anotan pa] y que es la primera letra del alfabeto fenicio, no es una vocal; es una oclusiva glotal, la oclusin glotal que los fenicios anotan p ]. Los tres caracteres en cuestin parecen anotar la oclusiva glotal + a, + i, o + u: p a], p i], p u ]. No anotan, pues, las vocales, sino como todas las dems consonantes las slabas. El problema que plantean es el de comprender por qu razn la escritura fenicia, que en todos los dems sitios anota la slaba, sin indicacin de las diferentes vocales, ha sido llevada aqu a crear tres caracteres diferentes para tres slabas semejantes por la consonante, pero diferentes por la vocal. Posiblemente, segn M. Cohn, al dejar de articularse la oclusin glotal, se ha sentido la necesidad de representar la slaba (voclica) inicial (p. 140). Pero este hecho, as como la introduccin ms tarda de signos dia crticos facultativos, usados bastante escasamente, para sealar las vocales, no cambia nada el carcter silbico de la escritura fenicia. Ni la consecuencia lingstica que de ella se saca: no se podra afirmar que el alfabeto fenicio ha alcanzado plenamente el anlisis de la segunda articulacin del lenguaje. En su ltimo trabajo sobre este problema (1963) J. Fvrier sigue oponindose a la tesis de Meillet: propone distinguir las escrituras concretas que tienen como principio la descomposicin de las palabras o de la frase en ele mentos pronunciables y audibles (las slabas), y cuya ventaja con siste en poder anotar cualquier lengua, teniendo como inconve niente su complejidad, y las escrituras abstractas (las semticas), en las que se asla la raz consonntica escrituras extremadamente simples, pero que no son universales (no utilizables por lenguas no semticas) . Pero entonces el problema consiste en comprender cmo una lengua no semtica, el griego, ha utilizado este tipo de escritura abstracta, perfeccionndola para hacer de ella una escri tura concreta universal. Para Fvrier, los griegos no llegan a ella ms que sacrificando parcialmente el principio de la escritura con

84

Historia de la lingstica

creta ; en efecto, el griego introduce caracteres no pronunciables aisladamente, las oclusivas. L a infatigable reflexin de J. Fvrier sobre estas cuestiones desde hace ms de 30 aos logra sin duda hacer tocar con la mano la complejidad del problema histrico, la dificultad para nosotros de imaginar el porqu de lo que se ha producido para el paso del alfabeto fenicio al alfabeto griego. Pero en el plano lingstico la conclusin sigue firme: los fenicios, in dudablemente a causa del tipo mismo de su lengua, no han conse guido el anlisis explcito de las unidades de segunda articulacin. En el plano de la invencin no cabe hablar de un milagro feni cio ; tampoco en el prximo captulo cabr hablar de un milagro griego : se trata de describir perfectamente cada eslabn de una larga historia. Lo que hay que subrayar aqu con fuerza es que la tcnica fenicia, ya revolucionaria, haca a su vez posible y necesa ria desde el momento en que su alfabeto fuera tomado por otra lengua de diferente estructura (no semtica) la consideracin se parada de los signos como signos consonantes. 3. Tiene un sentido el orden de las letras? Se ha visto cmo la clasificacin de los caracteres en la escritura hind mani fiesta por s misma un anlisis lingstico. Examinado desde este punto de vista, el alfabeto fenicio no nos da nada semejante. Se ha pensado que la sucesin l m n posiblemente tena un va lor a este respecto: intuicin de una clasificacin acstica d las lquidas ? (Pero no est incluida la r). L o que induca a esta hiptesis era la supuesta etimologa de elementum, explicada por l m n. En efecto, algunas formas del alfabeto fenicio como el etope empiezan'no por a, sino por l m n: elementum sera entonces sinnimo de alfabeto. Pero esta etimologa, aunque muy verosmil, es discutida. Y de todos modos, el orden de las dems letras no presenta ningn rastro de clasificacin que refleje un cieno anlisis, sea el que sea.

La Antigedad

85

4. Caracteres histricos de la invencin fenicia. El alfabeto fenicio, que es a invencin capital en la historia de la escritura, reflejaba suficientemente (como se ha sealado) rasgos lingsticos revolucionarios como para ser considerado como la prueba de una revolucin intelectual tan capital en el anlisis de la lengua. R. Weill, probablemente influido por Meillet, al que sin embargo no cita, formula del siguiente modo esta idea de que el alfabeto sera la consecuencia de un anlisis lingstico plenamente consciente de s mismo:
Hay que comprender, escribe, que esta invencin del alfabeto era en realidad un problema profundo y difcil, muy nuevo para el espritu humano, que exiga todos los procedimientos de la obser vacin y del razonamiento para un anlisis del lenguaje que aca bara por irealizar y formular claramente que el lenguaje humano puede descomponerse en un reducido nmero de articulaciones, a cada una de las cuales basta un signo para representarla. Esta posi cin nos parece a nosotros muy evidente y completamente simple; no lo era para mundos en los que siempre se haba escrito el len guaje mediante representaciones complejas, y que por otra parte y aqu estamos, sin duda alguna, en el centro de la dificultad no disponan todava, entre sus medios de conocimiento, del meca nismo del razonamiento lgico, y no saban an plantear un pro* blema con precisin y resolverlo [...]. La invencin y la creacin del alfabeto no era, en suma, un problema grfico, no era tampoco un problema de prstamo, o de invencin, para las formas de los signos, como tanto se ha discutido; era una cuestin mucho ms difcil y profunda, era la solucin y en primer lugar el plantea miento de un problema de anlisis fontico cientfico, completamen te indito y ciertamente muy difcil para los antiguos que consiguie ron resolverlo (pp. 159-160).

Las frmulas de Meillet son mucho ms prudentes. Insistiendo sobre el hecho de que l progreso no se ha realizado por com pleto de una vez y que no se ha comenzado por un anlisis fo ntico llevado hasta el final, que los primeros alfabetos fon

86

Historia de la lingstica

ticos son silbicos, no alfabticos 8 7 , y que la estructura de la lengua [...] ha condicionado cada invencin decisiva 8 8 , insista con razn en los condicionamientos histricos de una adquisicin emprica, ms que en improbables anlisis cientficos explcitos, a propsito de los cuales Weill llega a hablar de creacin arti ficial , Cules son estos condicionamientos? En primer lugar, se pue de pensar que Pedersen tiene razn cuando recuerda
que en general parece que las grandes simplificaciones en , los m todos de escritura se producen durante su traspaso de un pueblo a otro 89.

Es el reverso de una opinin que J. Fvrier formula del siguien te modo:


Por qu este paso decisivo [del alfabeto consonntico] no ha sido franqueado antes [en Egipto, por ejemplo]? Probablemente por respeto a la tradicin, quiz tambin a causa de la oposicin even tual de la clase de los escribas90.

M . Cohn, influido por R. Weill, habla de perfeccionamiento intelectual pero aade a la descripcin este til toque histrico:
La invencin del alfabeto, que pareca corresponder a un nuevo estadio de la inteligencia razonadora, puede haber correspondido tambin a un estado social que permita a la vez cierta autonoma de los individuos [con relacin a los sacerdotes y a los reyes, aade en la p. 417]

y un cierto desarrollo del saber 91, en un pueblo de comerciantes, en una encrucijada de grandes vas de circulacin cultural.
87 8 8 89 90 91 Le langage et Vcriture, pp. 291-293.

ibid.
Discovery, pp. 181-182. Encyclopdie, I, 46-1. Grande invention, p. 114.

La Antigedad

87

Los condicionamientos inherentes a la estructura de la lengua han sido evocados ya a propsito del egipcio y anteriormente (p. 51): son los que han hecho que la escritura haya podido de tenerse, sin demasiado perjuicio para la lectura, en la transcripcin silbica, sin notacin de las vocales. Exactamente igual que Jos chinos han seguido fieles a su escritura, tan poco econmica, el rabe ha seguido fiel hasta nuestros das a este tipo de notacin de los alfabetos semticos, lo cual prueba que esta notacin era com patible con este tipo de lenguas: los signos diacrticos voclicos han quedado facultativos en ellas. Pero no hay que tratar de llevar la demostracin ms lejos, hasta decir que esta notacin se ha adap tado perfectamente a esta familia de lenguas; hay que recordar la observacin, ya mencionada anteriormente, de William Alabais y repetida frecuentemente por los arabistas . ( Cualquier texto se mtico no vocalizado es un enigma , dice tambin Jean Sauvaget). Para el alfabeto fenicio, lo mismo que para sus predecesores, la es tructura de la lengua ha estimulado el anlisis lingstico, pero al propio tiempo lo ha fijado hasta el punto de que satisface grosso modo las necesidades de esta misma estructura: no ha habido en los fenicios desarrollo intelectual puro ms all de este punto.

VII.

LOS HEBREOS

1. La curiosidad lingstica en los hebreos. A primera vis ta, parece que en la Biblia se trata mucho de lenguaje. Pero a la vez porque sus mitos lingsticos nos son muy familiares y porque no nos servimos de ellos como fuente filosfica (para ello tenemos el pensamiento griego), no se nos ocurre tratarla, como cualquier otro texto antiguo, con el fin de hacer objetivamente su inventario desde el punto de vista de la curiosidad lingstica. Qu dara este inventario?

88

Historia de la lingistica

No encontramos nada referente al anlisis lingstico propia mente dicho. Como por otra parte ocurre frecuentemente en los dems pueblos antiguos, no encontramos tampoco casi nada refe rente a las lenguas de los dems pueblos. Sin embargo, la Biblia abunda en menciones etnogrficas; y la lista de pueblos que evoca es muy larga, as como la de los pases extranjeros conocidos, de Egipto a Babilonia, de Saba o de Ophir a Siria. En el Gnesis, por ejemplo, slo hay una alusin en la que se enumeran los hijos de Jafet, Cam y Sem, segn su familia, segn su lengua> segn su pas 9 2 . Cuando los hermanos de Jos le encuentran en Egipto, no saban que Jos entenda [lo que decan], pues se serva con ellos de un intrprete 9 3. O bien, en Esdras, se menciona una carta a Artajerjes y la carta fue transcrita en caracteres arameos y tra ducida al arameo 9 4 . As se sabe que Azaras, Tsadok, Elcoraf y Archiya eran secretarios de la poca de Salomn, y que Josafat, hijo de Aquilud, era archivero 9 S , o bien que en la poca de Asuero la administracin persa enviaba cartas a todas las provincias del reino, a cada provincia segn su escritura, y a cada pueblo segn su lengua 96. Por otra parte, sabemos que los servidores de Senaquerib, cuando el asedio de Jerusaln por el rey de Asira, grita ron en voz alta en lengua juda con el fin de provocar terror y es panto entre el pueblo 97; o bien que en la poca de Nehemas la mitad de sus hijos (de los judos) hablaban el azoteo y no sa ban el judo 9 8 . stas son alusiones que confirman lo que sabemos por otros lugares, en Egipto, en Sumeria, sobre el bilingismo y el plurilingismo administrativo, diplomtico y comercial de estas re giones, sin ms. 92 10-5, 20, 31.
9 3 ** 9 5 9 6 97 9 8 Gen., 42, 24. Esd.y 4, 7. Reyes, I, 4, 2-3. Ester, 1, 22; 8, 9. Crn., 11, 32, 18. Neh., 13, 24.

La Antigedad

89

2. Algunas observaciones lingsticas. -Un solo pasaje, muy conocido, seala un hecho dialectal, que no basta para demostrar la atencin propiamente lingistica, incluso en el narrador. Es el epi sodio de la guerra civil entre efraimitas y galaaditas, en la que Jeft, vencedor, dio muerte a los supervivientes cerca del vado del Jordn :
Y cuando llegaba alguno de los futigivos de Efraim, diciendo: Dejadme pasar, le preguntaban: Eres efraimita? Responda: No. Entonces ellos le decan: A ver, di: schibboleth, y l deca sibboleth, pues no podan pronunciar as".

El embrin de una verdadera curiosidad por estos problemas del lenguaje, que se manifiesta en los pueblos antiguos por, una bs queda del origen de los nombres o de las palabras (pero desprovista de todo procedimiento de investigacin), se ve ampliamente ates tiguado en la Biblia por un gusto muy vivo por las etimologas forjadas a posteriori. Slo en el Gnesis recogemos ms de cuaren ta, presentadas con el mismo clich: Se la llam mujer, porque haba sido sacada del hombre 10 0 ; este pozo se llama Beer-Scheba porque all juraron uno y otro 10 1, etc. 3. Un mito banal, un mito grandioso. El fragmento ms c lebre referente al lenguaje importante porque durante mucho tiempo ha marcado la reflexin predentfica es el que presenta la creacin del lxico ex nihilo, es decir que imagina el origen de los nombres comunes sobre el mismo patrn que el de los nombres propios: Y Yav Dios trajo ante el hombre todos cuantos ani males del campo y cuantas aves del cielo form de la tierra, para que viese cmo los llamara, etc. 10 2 . Una explicacin mitolgica semejante, como hemos visto, se encuentra en la gramtica hind arcaica. Y la de Platn en el Cratilo es bastante parecida.
9 9 Jueces, 12, 5-6.
100

101

Gn., 2 , 23. Gn., 21, 31.

102 Gn., 2, 19-20.

90

Historia de la lingstica Sin duda, habra verdaderamente poco que retener de las refle

xiones lingsticas de este pequeo pueblo si no nos hubiera le gado una de las creaciones poticas ms grandiosas sobre los dra mas de la comunicacin entre los hombres: el mito de la torre de B ab el10 3 ,
VIII. LOS GRIEGOS

i. Una situacin nueva. Con la entrada de Grecia en la his toria de la lingstica se puede afirmar que cambia la situacin, y en primer lugar para nosotros: nos encontramos bruscamente frente a un nmero mucho mayor de documentos, ms significativos y ms variados, ms importantes. X a historia de la reflexin de los griegos sobre el lenguaje es posible directamente, en textos consagrados al lenguaje mismo, sin que sea preciso recurrir a la eleccin de trozos ni a conjeturas. La situacin cambia tambin en s, en la medida en que en contramos en los griegos un inters llevado a la lengua en si misma y por s misma. En tanto que se ha concebido la lingstica como el estudio de la evolucin de los hechos de lenguaje, se ha lamen tado que los griegos en cierto modo no hayan fundado ni la gra mtica comparada ni la lingstica histrica. Hemos recogido el eco de estos temores en M . Leroy. Se encuentran tambin en M . Lejeune:
Los griegos, escribe, nos parecen haber sido mucho ms cu riosos' por la estructura y el origen del lenguaje que por los cam bios y la diversidad de las lenguas 10 4 .

Ciertamente, esta frase define con gran objetividad los resulta dos de las investigaciones lingsticas de la Grecia antigua. Pero la lingstica estructural actual no tendr aqu la ocasiri de va 103 Gn., i i , 1-9. 104 op. cit., p. 45.

La Antigedad

91

lorar ms plenamente que la filologa esta curiosidad por la estruc tura del lenguaje, que han tenido los griegos? Si se acepta que hay verdadero alfabeto desde el momento en que una escritura anota las consonantes y las vocales, el estadio final de la larga invencin de este alfabeto debe ser situado en Grecia. All comprobamos, plenamente realizada por primera vez, la presencia d una escritura en la que las vocales se escriben desde un principio los. Hay que decir que es preciso atribuir a los griegos una inven cin revolucionaria, de la cual, cosa curiosa, ellos mismos no ha bran tenido conciencia, puesto que siempre han atribuido esta in vencin a los fenicios? Invencin de la que nuestra civilizacin, heredera de los griegos, no se habra dado cuenta tampoco durante ms de 2.000 aos? Efectivamente, tambin aqu se trata de un condicionamiento preciso, que parece ser el origen del proceso fi nal, y, ante todo, el hecho de que el instrumento alfabtico fenicio pase de una familia de lenguas a otra, paso durante el cual este instrumento (que ya no tena razn para evolucionar en semtico) debe ser adaptado a las necesidades de una lengua no semtica. Pero legando a esta lengua una elaboracin preciosa: la posibilidad de interpretar los signos silbicos fenicios como signos consonn ticos puros. Es lo que dice Meillet en la continuacin del frag mento ya citado106:
En griego, las vocales no permiten que se las adivine; a duras penas es inteligible la palabra sin indicacin de las vocales; por otra parte, algunos signos fenicios no tenan utilidad para anotar las consonantes griegas; estos signos han sido asignados a las vo cales. El griego ha llegado de este modo a un tipo de notacin nuevo, el tipo alfabtico [...]. La innovacin, por el carcter abs tracto que ha dado a la escritura, caracteriza a los helenos: el anlisis del funcionamiento de la lengua ha sido llevado bastante ios Cohn, Grande invention, p. 147. 106 P. 65, supr.

9'2

Historia de la lingistica
adelante para anotar los elementos no pronunciables aisladamente, tales como x o y , it, J 3, o 8. Sin embargo, el griego ha constituido su sistema a partir de una simplificacin debida a los fenicios; pero del tipo fenicio, an silbico, los griegos han sacado el tipo alfa btico 107.

Repite lo mismo en 1919, ms brevemente, y quiz con ms claridad:


Pero cuando se .ha usado el alfabeto semtico para anotar otras lenguas, el cario, el cretense prehelnico, o el griego, por ejemplo, en los que los timbres voclicos eran ms variados, y en los que el conocimiento de la morfologa no bastaba para hacerlos prever, ha sido preciso anotar constantemente las vocales108;

Los griegos han realizado de este modo el perfeccionamiento final, por as decir, sin saberlo. Y cuando se estudia este problema como el de una prioridad de privilegio de invencin, por ejemplo, se tiene razn en decir, como R. Weill, que esta gran invencin [del alfabeto] se hizo en el mundo sirio-fenicio 10 9 , o, como M . Co hn, que la invencin del alfabeto, compuesto de letras, cada una de las cuales no representa ms que un sonido del lenguaje o fo nema, slo se ha producido una vez, que sepamos i10. Pero tanto en los griegos como en los fenicios no hay que valorar excesivamen te la parte de anlisis cientfico del lenguaje que supone esta in vencin; sera subestimar la importancia del papel de las condi ciones, e incluso, podra aadirse, de los avatares histricos, entre los cuales, repitmoslo, uno de ellos es capital:
Se ve; dice Meillet en conclusin a su artculo, que la estruc tura de la lengua es la que ha condicionado cada invencin decisiva en el desarrollo de la escrituram . 107 Apergu, p. 57. 108 Scientia, pp. 292-293. 109 Phniciens, p. 160. 110 Grande invention, 417. 111 Scientia, p. 293.

La Antigedad

93

Por otra parte, lo importante lo es quiz menos en una bsque da de paternidad no tiene sentido a lo largo de esta cadena de mejoras sucesivas que en el anlisis de las consecuencias lin gsticas. En el caso de los griegos hay que decir indudablemente que han contribuido a hacer progresar la toma de conciencia de la segunda articulacin del lenguaje porque la naturaleza de su lengua les haba llevado a perfeccionar el alfabeto fenicio; y no que han perfeccionado este alfabeto porque haban sabido proceder a este anlisis ms fino de la segunda articulacin. Uno de los puntos ms propios para hacer reflexionar a este respecto es la teora de la acrofona, a la que Fvrier concede mucha importancia Ujj Se tra ta del fenmeno por el que cada letra lleva un nombre (alpha, beta, gamma, etc.) y por el que tambin la letra anota el sonido inicial de su propio nombre: G = gamma. Por el hecho de que en jnico el sonido H, cuyo nombre era het, se pronunciaba sin aspiracin inicial, el signo H ha podido convertirse automtica mente en la letra que representa la e larga por acrofona de trans posicin. Se comprende cmo el azar de la naturaleza de las cosas aqu la fontica jonia ha podido condicionar la notacin de las vocales. M . Lejeune corre el riesgo de inducir a error al escribir que la adopcin del alfabeto semtico por los griegos supone un anlisis muy exacto del sistema fontico de la lengua m . 2. La descripcin de la segunda articulacin. En todo caso, esta toma de conciencia emprica de la segunda articulacin sigue manifestndose a travs de la escritura, por ejemplo a partir de la reforma jonia (anterior al siglo vn) gracias a la cual se utiliza la letra H y se crea la letra Q para anotar [e] y [o] abiertas, distintas de las vocales cerradas correspondientes. Desde Eurpides (480406) se conoce la distincin de las vocales y de las consonantes,
112 Gf. UEncyclopdie frangmse, I, i. 46-2; Histoire de Vcriture, pp. 180-181, 90, 195 197. 113 Art. cit., p. 45.

94

Historia de la lingstica

anlisis acstico todava no encontrado nunca en esta fecha en Occidente. Platn, en el Cratilo (hacia el 386-385), da el siguiente anlisis acstico de las unidades de segunda articulacin:
No debemos, pues, tambin ,nosotros distinguir primero las vo cales; despus, en el /esto, clasificar por especies los elementos [ = unidades indescomponibles] que no connotan ni sonido ni rui do (las mudas) [ = las oclusivas] as dicen los versados en estas cuestiones ; despus pasar a los elementos que, sin ser vocales, tampoco son, sin embargo, m udas...? 114.

En el F ilebo (18 be) y en el T eeteto (203 b) se encuentra la misma doctrina con las vocales , las semivocales, llamadas tambin medias [ = las continuas], que participan del ruido, pero no del so nido, y las mudas [las momentneas]. En la Potica de Aristteles (1456 b, 1457 a) el anlisis fon tico se presenta del siguiente modo:
L a letra es un sonido indivisible, no uno cualquiera, sino aquel que por su naturaleza entra en la formacin de un sonido compues^ to; porque los animales tambin emiten sonidos indivisibles, pero no doy a ninguno de ellos el nombre de letra. L a letra comprende la vocal, la semivocal y la muda. Es vocal la letra que tiene un sonido audible sin que haya aproximacin de la lengua o de los labios; es semivocal la letra que tiene un sonido audible, pero con esta aproximacin, por ejemplo la s y la r [ulteriormente, los gra mticos aadirn 1 , m, n, z, ks, ps]; es muda la letra que, teniendo esta aproximacin, no tiene por s misma ningn sonido, sino que se hace audible acompaada de las letras que tienen un sonido, por ejemplo la g y la d. Estas letras difieren segn las formas que toma la boca y segn el lugar en que se producen, segn que sean fuer tes o suaves, largas o breves, agudas, graves o intermedias; a los especialistas en mtrica es a quienes corresponde examinarlas en de talle. L a .slaba es un sonido desprovisto de significacin, compues to de una muda y una letra que tiene sonido; porque el sonido gr sin a es una slaba, como tambin lo es cuando se aade a ella a y se forma, por ejemplo, graj pero aun en este caso el examen de las diferencias corresponde a la mtrica. *14 Crat., 424 c. d.

La Antigedad

95

Esta fontica de los griegos no m erece el desprecio con el que generalmente se la rechaza, oponindola a la de los hindes. L a idea de que es exclusivam ente acstica (y m uy im perfecta), en tanto que la de Panini es articulatoria (y perfecta), es una sim pli ficacin, com o se ve por la form ulacin de Aristteles sobre los m odos y puntos de articulacin. Es cierto que la descripcin deja bastante que desear: Platn, en el Crotilo, clasifica la s entre las m udas; la divisin de estas mismas mudas en suaves (nuestras sordas)j medias (sonoras), densas (aspiradas), bastante notable, des cansa en definiciones acsticas som eras: emisin de aire dbil, m o derada o intensa. L o que debe subrayarse, a la vista de los textos, es que tal fontica habra podido constituir un punto de partida no despreciable para investigaciones ulteriores. L o que tam bin se ve claramente es que este estudio estaba fuertem ente ligado a una prctica tanto en los griegos com o en los hindes: estos conoce dores a los que rem ite Platn, estos especialistas evocados por A ris tteles, es decir, los metricistas, los m sicos, pero tam bin los es pecialistas del arte de actor, los maestros de diccin lls. 3. L a primera articulacin. L a gram tica hind no igno

raba las clases de palabras (nombres, verbos, partculas), pero se ha ocupado sobre todo del anlisis de la palabra en sus monemas. En G recia se esboza la clasificacin form al o funcional de las palabras con la investigacin y la elaboracin de las partes de la oracin . Platn distingue el nom bre y el verbo. Aristteles 116 escribe que
la elocucin entera se reduce a las siguientes partes: la letra, la slaba, la conjuncin, el artculo, el nombre, el verbo.

Pero conjuncin y artculo son an nociones m uy ambiguas. Para el nom bre y el verbo las definiciones son semnticas:

115 C f. Pot., 1456 b. 116 Pot,, 1456 b.

96

Historia de la lingstica
El nombre es un compuesto de sonidos significativo, sin idea de tiempo, y ninguna de cuyas partes es significativa por s misma; porque en los nombres dobles no usamos las partes con su sentido particular; por ejemplo, en TeQtforo, doro no es significativo.

El verbo
es un compuesto de sonidos significativo, con idea de tiempo, y ninguna de cuyas partes es significativa por s misma, como en los nombres; pues hombre y blanco no indican el momento, pero en camina y camin se une ai sentido la indicacin del tiempo presente por un lado, y por el otro la del tiempo pasado 117.

Aristteles define tambin implcitamente, con caracteres a la vez semnticos y formales, la nocin de caso> en la que engloba la expresin de las relaciones que llamamos gnero, nmero, decli nacin, marcas verbales118 . Todas estas nociones las volvern a tomar ulteriormente los estoicos y la escuela de Alejandra. Esta elaboracin desembocar en la primera gramtica griega propiamente dicha: la de Dionisio de Tracia ( 170 a 90), que distingue ocho partes de la ora cin: artculo, nombre, pronombre, verbo, participio, adverbio, preposicin, conjuncin; esta gramtica se traducir al armenio y al siraco, y pasar de aqu a los judos y a los rabes. Igualmente es Aristteles el que pone las bases de un anlisis sintctico con una teora de la estructura de la frase, de dos polos: sujeto y predicado. Ser desarrollada por Apolonio Dscolo (si glo 11 d. C.). La lingstica del siglo xix ha tenido que forjarse lentamente por una reaccin continua contra estas nociones de la antigua gra mtica griega, transformadas en verdades metafsicas universales. Esta polmica necesaria no debe sobrepasar su objetivo e impedir
117 Pot., 1457 a. 118 Ibid.

La Antigedad

97

ver que este esfuerzo de anlisis ha sido en su poca una notable invencin lingstica. 4. La descripcin de las lenguas. El inters ya cientfico dirigido por los griegos a su lenguaje acenta por contraste su falta casi total de curiosidad frente a las lenguas extranjeras. La palabra brbaros es elocuente: nacida por armona imitativa para indicar gritos de pjaros, aplicada luego peyorativamente a los que no hablan el griego, evoca la actitud frecuente en los pueblos pri mitivos, para quienes nicamente su lengua merece el nombre de tal, siendo comparadas las dems lenguas casi siempre con las emisiones animales o patolgicas119. Incluso en Herodoto, tan curioso por todo, no hay nada que recuerde el verdadero inters por la lengua de los pases, cuyos dems usos compara incesantemente con los de los griegos. En los dems escritores slo encontramos escasas menciones de trminos extranjeros, de los que Hesiquio (siglo v de nuestra era) ha formado todo un lxico. La actividad comercial, de los colonos griegos, con todos sus viajes, la presencia de tantos metecos en todas las ciu dades griegas, no aportan aqu sino breves indicaciones: la utili zacin de un intrprete en el Agamenn de Esquilo, por ejemplo. Y sin embargo, como subraya ,M. Lejeune, los orculos respondan en griego a gentes venidas de toda procedencia; y el nombre mis mo del intrprete en griego, ermenes, invita a situar su origen en los medios de vida religiosa, con la explicacin de sueos y de orculos. 5. Problemas histricos, -r- Durante el perodo helenstico, a partir del siglo m antes de nuestra era, los alejandrinos continuaron la obra lingstica de sus predecesores. Steinthal llega a pensar que antes de ellos no se puede hablar verdaderamente de gramtica
119 Cf. el nombre de los alemanes en ruso: nemetz = mudo.
H. .DE LA LINGSTICA. 7

98

Historia de la lingstica

griega ni en Platn12 0 ni incluso en Aristteles, que mezcla siem pre las consideraciones lgicas con las lingsticas121: en su Historia de la lingstica entre los griegos, la primera parte se titula Los fi lsofos , incluidos los estoicos; la segunda, que comienza con los alejandrinos, es la nica que se denomina Los gramticos . Este punto de vista no es completamente falso, aunque Scrates, en el Febo, evoca ya el dios o el legislador inspirado que funda la tchne grammatik, el artede las letras, es decir, el arte de leer y de escribir, de aprender la lengua12 2 . En el plano de la gramtica, los alejandrinos (Aristarco de Samotracia entre el 215 y 715 aproximadamente; Dionisio de Tracia entre el 170 y el 90 aproximadamente) no han hecho, sin embargo, sino desarrollar las indicaciones ya contenidas en Platn, en Aristteles, referentes a la clasificacin de las letras, las partes de la oracin, el anlisis de los casos, la estructura de la frase. La parte ms original de su propia obra es la fundacin en Occi dente de la nocin de filologa. La toma de conciencia del en vejecimiento de la lengua de los antiguos poetas, en primer lugar Homero, ha llevado a Zenodoto, Aristarco y sus discpulos al estu dio de las formas ilegibles en su poca, de los arcasmos, de las diferencias dialectales, frente a la lengua griega comn, la [koin]. Han codificado la gramtica propiamente dicha para resolver ante todo problemas filolgicos. 6. Problemas tericosf '^- Los griegos se han apasionado en dos momentos de su historia por dos problemas tcnicos, uno de los cuales deba continuar durante siglos. El ms reciente, que toma toda su amplitud en el siglo 1 de nuestra era, es el que se resume en la disputa entre anomalistas y analogistas. Los primeros, representados sobre todo por la escuela de Prgamo, sorprendidos
120 S teinthal, I, 147.

121 Id., I, 283. 122 Phil., 18.

La Antigedad

99

por las excepciones de toda clase que descubran en todas las partes d la lengua, sostenan que sta no obedece a verdaderas reglas, y que en ella todo no es ms que uso y arbitrariedad. Sus adversarios, Aristarco y ios alejandrinos, sensibles al aspecto organizado de la lengua, a la coherencia de sus categoras, no vean, por el contrario, ms que las reglas y tendan a reducir todo a las reglas. Pero el problema, rico en porvenir, opona a los que crean que las palabras significan de modo necesario, por naturaleza (physei), es decir, reflejan, ya por su origen expresivo, ya por su estructura etimolgica, la realidad que nombran (Platn, en el Cratilo, es su ms brillante representante), y los que sostenan que las palabras significan por convencin (thsei), por acuerdo (ornlogia) o por consenso (syndik) entre los hombres (Aristteles es su portavoz). La historia del debate, la interpretacin de las soluciones propues tas, son a menudo delicadas: no es seguro, por ejemplo, que Pla tn, en el Cratilo, sostenga sin irona la tesis que expone. Pero el inters histrico del problema es dudoso en el detalle de las solu ciones que proponan tales o cuales autores griegos sera ocioso tratar de demostrar que Aristteles contiene ya ntegro a Saussure. En este caso, el verdadero inters radica en que este tema del pensamiento griego va a estimular de modo continuo la reflexin sobre el lenguaje en los filsofos occidentales hasta Saussure, con quien volver a los lingistas, tras haber enriquecido a los esco lsticos y Descartes, Leibniz, Locke y Condillac.

IX.

LOS ROMANOS

i. Discpulos de los griegos. Si Roma debe tener su captulo en la historia de la lingstica, se debe mucho menos a su produc cin que a su transmisin. No obstante, este reducido captulo, despus del de los griegos, es tratado generalmente con detalle, y sus hechos son bien conocidos. Por ello nos permitiremos ser aqu

iod

Historia de la lingistica

sucintos como en los captulos que siguen ; sin omitir un nombre propio, ni un hecho, ni una idea en todas las ocasiones en las que, de Bral a Leroy, los historiadores de la lingstica hayan dicho ya lo esencial, se remitir a ellos para el detalle o la anc dota. 2. La segunda articulacin.- Los romanos aprenden el grie go, repiten y transcriben la enseanza griega. No le aaden nada en cuanto a la descripcin de los sonidos del lenguaje. En el terreno de la primera articulacin, sus gramticos son el fundamento de toda nuestra enseanza tradicional: Varrn (si glo i antes de nuestra era) en su De lingua latina, de la que nos quedan unos seis libros de los 25 que la componan; Quintiliano (siglo 1 de nuestra era), discpulo de Palemn, cuya D e institutione oratoria contiene una breve gramtica; Aelius Donatus nuestro Donato (siglo iv de nuestra era) , maestro de San Jernimo, autor de un D e octo partibus orationis Ars minor, que proveer a todas las gramticas europeas durante siglos, y ser la primera obra impresa en Francia, donde conocer varios centenares de edi ciones; Prisciano (siglo vi de nuestra era), autor de Institutiones grammaticae, no menos difundidas, en las que sigue a Apolonio Dscolo. Estas gramticas, salidas todas de gramticas griegas, no sacan sin embargo ningn partido de las comparaciones que podan su gerir los parentescos entre griego y latn12 3 . Macrobio (siglo v de nuestra era), en su Tratado sobre las diferencias y concordancias de los verbos griegos y latinos, seala desde la primera lnea que
la naturaleza ha establecido la ms estricta relacin entre la lengua griega y la lengua latina hasta l punto de que quien haya aprendido los secretos de una,, casi sabr ambas; 123 Cf. P edersen, q u e reflejo en esto de su poca describe por qu los latinos no han sacado de su frecuente trato con el griego la gra mtica comparada subyacente a las dos lenguas, Discovery, pp. 3-4.

La Antigedad

101

pero no saca de ello ninguna conclusin, salvo la observacin de. que los latinos no tienen artculo ni dual. El modo de proceder latino, que va a dominar durante casi 2.000 aos, consiste en la voluntad de someter los hechos latinos a las reglas griegas. QuintiIiano trata de buscar, y acaba por encontrarlo, un nmero dual en latn, lo mismo que en griego; los gramticos de Roma encuen tran un optativo en latn porque lo hay en griego. Como el latn no tiene artculo, slo habra 7 partes de la oracin, en tanto que el griego tiene 8; pero la interjeccin pasar a ser en latn una parte de la oracin, lo cual restablece el equilibrio, etc. 3. Varrn. Es el gramtico latino ms original. Ya resuma a los griegos, ya aada a su enseanza su reflexin personal, se observa frecuentemente en este polgrafo, discpulo de Aelius Stilo, un gramtico nato, notablemente sensible a la realidad lingstica. Es cierto que lo que sobrevive de l, hasta los ttulos periodsticos de los puristas del siglo xx, es la codificacin que da (en su obra perdida D e sermone latino) de las reglas fundamentales de la latinitas: apoyarse en la natura (de la lengua), en la analoga (es decir, las reglas gramaticales), en la consuetudo (el uso), y en la auctoritas (los buenos autores)*
porque pertenece a los poetas, escribe en otro lugar124 [..i], acos tumbrar los odos del pueblo [a las reformas del buen lenguaje].

Pero hay observaciones sorprendentes, por ejemplo cuando plan tea sin seguir siempre l mismo este precepto que
para conocer el origen de las palabras primitivas, necesitamos co nocer la historia, porque este conocimiento no puede llegarnos ms que por la tradicin125.

124 De lingual.., lib. IX.


Ibid.', VIII.

102

Historia de la lingstica

Observa muy agudamente, a propsito de lo que llamaramos el funcionamiento estructural del sistema de las declinaciones:
No se ve, en las casas en las que son muy numerosos los servidores, a los esclavos recientemente adquiridos hacer pasar los nombres d sus compaeros por todos los casos oblicuos tan pron to como conocen el caso directo? 126.

Sostiene que estas mismas declinaciones son necesarias en todas las lenguas, pues el nmero de palabras excedera a la re tencin de la memoria 12 7 , lo cual es percibir perfectamente el papel del principio de economa. Clasifica (segn Din) las pala bras en cuatro especies formales: las que tienen casos, las que tie nen tiempos, las que tienen casos y tiempos, las que no tienen ni casos ni tiempos m . Hace observaciones sobre el perfectum y el infectum (guiadas aqullas en verdad por el deseo de comprender y de defender la anlogia) que esperarn 2.000 aos antes de ser bien analizadas con el nombre de aspectos del verbo12 9 . He aqu lo que escribe (. 96):
La analoga, se dice, no se observa en los tiempos de algunos verbos, como legi [he ledo], lego [leo], y legam [leer], el primero de los cuales pertenece al perfecto [perfectum] y los otros dos al imperfecto [inchoatum]. Para hacer desaparecer este prejuicio, basta con restablecer el orden en la clasificacin de los tiempos de este verbo, que presentar entonces una divisin completamente conforme con la analoga, como discebam, disco, discam para los tiempos imperfectos, y didiceram, didici, didicero para los tiempos perfectos. Se ve que no son los verbos los que pecan contra la analoga y qe, si hay analoga, se debe al hecho de que confunden a sabiendas los tres tiempos.

126 Ibid., VIH. 127 ibid., VIII. 128 Ibid., VIII.


129 Ibid., IX, 95, 96, 97,. 98, 99, 100.

La Antigedad Ms adelante, en 100:

103

Adems, se confunden los tiempos perfectos [perfecti] con los tiempos imperfectos [infecti], poniendo en el mismo rango fui, sum, ero. El perfecto fui est de acuerdo con la analoga en toda su conjugacin y en el parentesco que lo une con fueram y fuero. Los tiempos imperfectos [infecti] ofrecen la misma regularidad: sum [antiguamente esum], es, est; eram, erasj erat; ero, eris, erit. Clasi ficando de este modo los tiempos por su orden, se volver a en contrar la analoga en todas partes.

4. Descripcin de las lenguas. Los romanos apenas tienen ms inters por las lenguas vivas que los griegos. Plauto, en su Poenulus, incluye algunas lneas de pretendido cartagins, que vale lo que vale el turco del Bourgeois gentilhomme. Sabemos que Ovi dio ha escrito por casualidad, en honor de Augusto, un poema en la lengua de los getos, que eran indoeuropeos; este poema, que prueba que haba tenido la idea de aprender el geto en la poca de su exilio al borde del mar Negro, se ha perdido. Aelius Stilo se interes por los dialectos itlicos, y es un caso raro. Sin em bargo, el mundo romano ha vivido, quiz en mayor medida que el mundo griego, recurriendo a intrpretes en todas las ocasiones en las que la administracin lo requera. Sabemos que Csar tiene constantemente tales intrpretes en la Galia, y que a veces los aleja cuando se .trata de asuntos muy secretos. Nada de toda esta experiencia pasa a la ciencia latina, a pesar de aquel dicho, asombrosamente moderno, de Ennio ( 240 a 170), que habra encantado a Whorf: este poeta venerado de los romanos, que en seaba el griego y el latn, que saba el oseo, hablando de la tra duccin afirmaba que, puesto que saba tres lenguas, tena tres al mas (tra corda habere). 5. Las lenguas y la historia. L o que los latinos han pen sado acerca de la evolucin de las lenguas tendra muy poco inte rs si no se viera aparecer en ello una especie de doctrina destinada

304

Historia de la lingstica

al mayor xito hasta los albores del siglo xix, la de las lenguas puras y de las lenguas mezcladas .
Cuando, seala Pedersen, daban con un tipo de concordancia entre griego y latn, que nosotros hemos aprendido a explicar ba sndonos en una lengua ms antigua, extinguida desde hace tiempo, y de la que habran salido estas dos lenguas, no tenan otra solu cin que suponer un prstamo, o considerar una de las dos len guas como origen de la otra. De este modo, el latn pas con fre cuencia por ser una forma corrompida del griego, y algunas obser vaciones superficiales dieron lugar a la suposicin de que descenda de un dialecto griego particular, el eolio, hablado en las zonas cos teras prximas a Troya, de donde la leyenda pretenda que Eneas, el antepasado de los romanos, haba salido130.

6.

Teoras lingsticas. Los romanos nos han legado tam

bin una de las tradiciones ms arraigadas acerca del origen dl lenguaje. Varrn, en su tratado, se opona con un espritu com pletamente moderno a este ahinco por investigar este primer ori gen, y subrayaba que encontrar las derivaciones correctas que re lacionan equitatus , equitesy eques con equus es ya haber hecho mucho por la ciencia 131. Pero esta advertencia, llena de sabidura, pesaba menos incluso sobre Varrn mismo que la tradicin griega de las etimologas. No obstante, de Roma nos ha venido probablemente no a causa de su originalidad ni de su novedad, sino a causa de su brillante formulacin, de la autoridad filosfica de su autor una teora materialista, naturalista, antiteolgica so bre el origen del lenguaje: la de Lucrecio13 2 . Y , durante 2.000 aos, cada vez que un espritu libre ha querido romper lanzas contra la tesis de la creacin divina del lenguaje, y sobre todo contra las formas dogmticas de esta tesis, ha ido a apoyarse en la fianza, di fcil de desvalorizar, de este gran nombre.
130

Discovery, pp. 2-3. De lingua..., VII. 132 De natura rerum, v. 1.028-1.090, 1.444-1.448.

La Antigedad

105

"BIBLIO G RAFA

I.

LA PREHISTORIA Y EL LENGUAJE

No indicamos aqu ms que una bibliografa limitada a las obras ci tadas en el texto y verdaderamente utilizadas. Esta bibliografa limitada contiene siempre las obras esenciales para reconstruir una bibliografa ms completa. Cuando un ttulo aparece en varios captulos sucesivos, slo la primera vez se le describe completamente desde el punto de vista., bi bliogrfico; luego se cita abreviado: tal ttulo abreviado siempre remite, pues, a la bibliografa de un captulo 'anterior, en que se le encontrar completo.
Emmanuel A n a ti, La civilisation du Val Camonica, Grenoble, Arthaud, H . A re n s, pp. 3-4. Jean A r n a l, L es dolmens du dpartement de VHrault, Pars, Presses Universitaires de France, 1963, 1960, 264 p. col. Prhistoire, t. X V , 250 p. logo, L a E. B en ven iste, Communication an male et langage humain, Diogne, 1, 1952, pp. 1-8. Henri B e rr, Pr main et Poutil, e n . VHumart prhistorique de Jacques de Rmy Chauvin, en Polarit du Symbole (volumen co G . B. S. H aldan e, M o rga n , col. volution de lHumanit , Pars, Renaissance du Livre, 1921, pp. v-xix. lectivo), Pars, Descle de Brouwer, 1960, 252 p.

Rituel humain et communication anmale , Diogne, 4, 1953, pp. 77-93* Ph. G ram et, Recherches acoustiques sur les corbeaux , La nature, 2,

1959 , PP- 4 9 - 5 5 - John A. K in g , T h e social behavior of prairie dogs ,

Scientific American, 10, 1959, pp. 128-136. E. L a ro ch e , Problmes de la linguistique asianique , C .I.L ., n. I X (1949), pp. 65-78. Paul L e b e l, Principes et mthodes d hydronymie frangaise, Dijon, Imprimerie
Bernigaud & Privat, 1956, xxxn-391 p. Robert E. L e e s , T h e baJohn L o t z , Resea Jacqueline sis of glottochronology , Language, X X I X ; 1953.

del libro de von Frisch, en Word, V I I , 1951, pp. 66-67. pp. 57-94.

M a n e ss y , L a civilisation vdique daprs le R ig-Vda , T .I.L ., 3 (1958), Andr L e r o i-G o u r h a n , Les religions de la prhistoire, Pa Andr L e r o i-G o u r rs, Presses Universitaires de France, 1964, 154 p.

han, L e geste et la parole, i.a parte: Technique et langage, Pars, A. M ichel, 1964, 323 p .; 2.a parte: L a mmoire et les rythmes, 1965, 285 p. Alfred M tr a u x , L es primitifs, en Ucriture et la psychologie des peu -

110

Historia de la lingstica

ln, F . Dmmler, 2.a ed., 1890-1891 ( i.a ed., 1863), t. 1, xvi-374 p.; L 2, xii-368 p. -- T agliavini , Panorama, pp. 21731. V. T homsen , Historia, caps. II y IV. W hitney , Vie du langage, pp. 260-261.

IX.

LOS ROMANOS

W . S. A llen , Andent Ideas.,, A rens, pp. 28-29. K ukenheim , pp. 12-13. M. L ejeune, La curiosit linguistique..., pp. 53, 57-61. -M L eroy , pp. 6-7. P edersen , pp. 1-4. S teinthal , Geschichte..., t. 1, p. 343 s.j t. 2, pp. 130-159, 327 y s. T homsen , caps. III y IV. V arrn, en la Collection des auteurs latins, bajo la direccin de Nisard, Pars, Dubochet, 1850, pp. 477-596; ibid., sobre Macrobio, pp. 117-145. V arrn, De lingua latina, trad. de J. C ollart , Pars, Les Belles-Lettres, 1954, LVi-308 p. Varrn grammairien latn, por Jean C ollart, Pars, L es Belles-Lettres, 1954, 375 p.

C a p tu lo II

LA

EDAD

M E D IA

( s i g l o s iv - x iv )

i. La segunda articulacin. Durante el milenio medieval po dra esperarse comprobar progresos en este punto, debidos al juego de factores histricos importantes. L a extensin del Cristianismo a todo un continente determina numerosos hechos de evangelizacin

de pueblos paganos por misioneros extranjeros a estos pueblos. Para ellos se traducen los textos fundamentales, partes de la Biblia o la Biblia entera, en especial el Evangelio. Con bastante frecuencia estos textos traducidos a lenguas hasta entonces sin escritura inci tan a crear alfabetos para estas lenguas. Otro tanto ocurre con ac tividades conexas, que concurren a hacer dirigir la atencin sobre problemas fnicos. Sin embargo, en el conjunto no se constata en lo referente al anlisis de los sonidos de las lenguas un verdadero progreso cualitativo inmediato, que sera el beneficio visible de estas actividades. Nacen entonces alfabetos celtas y germnicos, el ogmico y el rnico, entre los siglos n y iv. Los problemas que plantean, refe rentes a la direccin de la escritura, la forma de los caracteres, sus nombres, los prstamos probables de la escritura latina, son pro-

112

Historia de la lingstica

blemas especficos de historia de la escritura. Pero el orden de las letras sugiere, al menos parcialmente, una especie de agrupacin fontica: en efecto, estos caracteres estn divididos ordinariamente por familias de 5 6, cuya disposicin no parece se deba total mente al azar. Para el alfabeto ogmico: b, l, v, s, n d, f, c (k), q m, g, ng, z, f y - a , o} u} e, i. La cuarta familia pone en evidencia la agrupacin de las voca les. Pero Pedersen seala tambin rdenes notables:
u detrs de o, i detrs de e, t detrs de d, q detrs de c(k) la labial b al comienzo de la primera divisin corresponde proba blemente a la labial m al comienzo de la tercera; s y n al final de la primera, probablemente a z y r de la tercera1.

Por frgil que sea la conjetura, llama la atencin. Para el alfa beto rnico (que se llamaba el futhark, por el nombre de las seis primeras letras): /, , p} a, r, k, g, w hy n, i, j, E, p, z, s t, b3 e, u, l, ng, os d se han intentado conjeturas anlogas: la ms interesante en este caso sera, sin duda, la consideracin de los caracteres creados para anotar sonidos propios de la lengua: la [ > ], por ejemplo, o [th] fuerte del ingls; o, como en rnico, la identificacin de ng (33), que los fonetistas ingleses no perciben perfectamente hasta prin cipios del siglo xvn. El obispo Wulfila (311-384), traductor de los Evangelios al g tico, llega a crear (a partir del griego, y quiz completado por prs tamos rnicos) un alfabeto, llamado gtico, para escribir esta len gua. En el siglo v, un mtico Mesrop realiza la misma operacin para el armenio. Entre los eslavos aparece, en el siglo ix, la escritura llamada glagoltica, atribuida a los obispos Cirilo (827-869) y Metodio, tesalonicenses que conocan un dialecto eslavo hablado en las
Discovery, p. 233.

La Edad Media

113

cercanas de Salnica en su poca, y que fueron a evangelizar la Moravia en 864. La llamada escritura cirlica es otro nuevo uso del alfabeto griego. Tambin en este caso se han aadido caracteres a los caracteres griegos bsicos, para anotar los sonidos propios de la lengua eslava. Estas adiciones representan en todas partes un esfuerzo de observacin y de reflexin necesaria sobre los sonidos de las lenguas, reflexin de la cual son el nico indicio en esta poca. Lo que es interesante sealar desde el punto de vista hist rico es el hecho de que Occidente, que recibe la evangelizacin a travs de la Iglesia catlica romana, utiliza en todas partes los ca racteres latinos (incluida Polonia). En la Europa oriental, la evan gelizacin, ligada ms estrechamente a las diversas lenguas por la liturgia misma, suscita, por el contrario, alfabetos diferentes- para las distintas lenguas. Lo que acaba de decirse no es aplicable al mundo islmico. Aqu, la rapidez misma con la que surgen en Bassora tratados com pletos de gramtica rabe, a partir del siglo 11 de la hgira, ha he cho suponer algn- prstamo masivo de civilizaciones cuyos con ceptos gramaticales estaban ya muy elaborados: el griego y el hin d. K . Vollers haba sealado puntos de contacto entre la fontica desde la primera generacin de los gramticos rabes (al-Halil, etc.) y Panini. Aun cuando Brockelman haya abandonado este modo de ver las cosas, el hecho de que esta fontica existe importa por s mismo. Tambin en esta ocasin se percibe la insuficiencia del punto de vista de la lingstica histrica. Para Fleisch, esencialmen te fillogo, dar cuenta de un hecho lingstico es reconstruir su evolucin2; pero los rabes no han tenido ni idea de lo que po dra ser una gramtica comparativa o histrica**d e la misma ma nera que ha faltado a los hindes (en lingstica) la nocin de desarrollo histrico 4 . Estas justas observaciones llevan a pasar con
2 Introduction, p. 10. 3 Esquisse, p. 20. 4 Introduction, p. 9.
H. DE LA LINGSTICA. 8

H4

Historia de la lingstica

demasiada ligereza por el siguiente hecho histrico, mucho ms im portante : que desde el siglo vm de nuestra era, los gramticos de Bassora pensaban dar una descripcin fontica de su lengua. Que hayan elaborado espontneamente una fontica digna de evocar ^ Panini, o que la hayan tomado de otros, es un problema; pero hay que constatar, en primer lugar, que existe, y notable. He aqu el texto de Ab Halim, que describe las 28 letras del alfabeto rabe:
Estas letras representan reas y gradas... El rea dl ha, del ayri, del gain, del h'alf hamz, es la garganta. ...El rea del qf y del kaf es la vula. ...El rea del gim, del dad y del sin es la parte lateral de la boca.

La descripcin articulatoria continua:


de la punta de la lengua al borde de los dientes anteriores (sad, sin, z); del paladar, sobre el que viene a aplicarse la lengua (ta, dal, t); de la enca (z, dal, t); de la parte lateral de la boca (r, lm, nm); de los labios (f\ b, mim); alif, ww, ya* son letras produ cidas por emisin de aire, cuya pronunciacin, no lleva consigo ni resonancia ni choque, porque salen sin ruido de la cavidad bucal5.

Indudablemente, en Europa no se podra observar un hecho equivalente en toda la alta Edad Media. En el Edda de Snorri Sturluson (1179-1241) se puede encontrar una de sus primeras hue llas: uno de los tratados que se aadan a la obra, el primero y ms antiguo de stos, es, bajo la forma de una propuesta de re forma de la ortografa, un excelente fragmento de fontica, una des cripcin de la pronunciacin del antiguo normando, que es hoy sumamente instructivo para nosotros, deca ya Pedersen 6. En efecto, se trata de un caso, probablemente nico, de precursor con una antelacin de casi mil aos a su tiempo; para establecer y jus
5 V ajda, pp. 115-116. 6 Discovery, p. 5. .

La Edad Media

115

tificar'su reforma de da ortografa, el autor, desconocido, inventa literalmente los principios de la descripcin fonolgica: un sonido slo tiene realidad distintiva si sirve para oponer pares mnimos, cuyo contexto fnico es, por otra parte, el mismo; y para verificar-, esta funcin distintiva de un sonido es preciso que, al ser reempla zado por otro, haya cambio de sentido. As construye el sistema de las vocales islandesas de su tiempo oponiendo las orales a las nasales,, y mostrando luego que todas ellas pueden todava oponer se como breves a una nueva serie homologa de largas, 36 en total, proporcionando en cada ocasin, para demostrarlo, 5 10 pares mnimos. Los daneses le conocan desde Rask, se celebraba su ex traordinaria siitileza fontica; analiza en especial la fg] como una variante combinatoria de [n] ante [g]; lo que dice sobre los dip tongos eS nico en su poca. Pero Einar Haugen ha probado que era an mejor fonlogo que fonetista en su tratamiento de las ge minadas, de la [h], de la [g], en las cuales no comete el error de tomar los alfonos como fonemas distintos. Su ejemplo es asom broso para el historiador, porque hace reflexionar sobre los' pro blemas del descubrimiento o de la invencin, que nicamente pue den producir impacto cuando se integran en las necesidades de la poca, por una parte, y cuando se integran en un cuerpo de doc trina con valor operatorio. Un descubrimiento aislado, como ste, slo se percibe en su plena significacin * dentro del sistema de pensamiento creado por la lingstica actual. 2. La primera articulacin.jj| La descripcin gramatical en la Edad Media, y durante siglos, se limita solamente al latn. Se re pite a Dionisio de Tracia, Donato, Prisciano. Los gramticos son numerosos y conocidos en toda la cristiandad: Isidoro de Sevilla (siglo vi) es, como Donato, citado en todas partes. Probablemente, el ms difundido es, despus de P. Hlie, que haba resumido la gramtica latina en hexmetros (1150), Alexandre de Villed!eu (siglo xil), cuya Doctrnale puerorum es un tratado de gramtica la

Historia de la lingstica tina en verso, reeditada centenares de veces hasta finales del si glo xv. Las gramticas dedicadas a las lenguas europeas aparecen tar damente, consecuencia de la actitud desdeosa de los clrigos a este respecto. Hasta el siglo xvi, e incluso despus, slo se consi deraba al latn con derecho a la denominacin de lengua (el griego durante mucho tiempo slo se conoce de odas; es ignorado prc ticamente hasta principios del siglo xiv, excepto en Irlanda). tienne Dolet dir todava en 1540, a propsito de las lenguas de Eu ropa, que son
lenguas no reducidas a arte [...], no reducidas an a arte seguro y vlido

(arte es aqu el Ars, esto es, exactamente la gramtica), por opo sicin al latn, cuyas reglas estaban elaboradas y fijadas desde haca ms de un milenio. Por otra parte, durante toda la Edad Media, grammatica es sinnimo de latn clsico. Es el sentido que tiene, por ejemplo, en Dante en este pasaje tpico del Convivio:
Habiendo odo, adems, que Cicern haba escrito igualmente un libro en el que, al tratar de la amistad, haba dicho algo sobre la consolacin de Lelius [...] me puse a leerlo tambin; y aunque me. haya sido difcil penetrar su sentido al principio, acab por conseguirlo en la medida que me lo permitan las nociones que haba adquirido del arte de la gramtica 7.

Todava en el siglo xvm el abad Gdoyn puede escribir:


Traducir es poner en lengua vulgar un autor antiguo, ya griego, ya latino.

Las dems lenguas todava no han adquirido en esta poca por completo la ilustracin ni la fuerza suficiente para denotar un arte;
g

Ibid., II, 13.

La Edad Media

lij

son idiomas ms dbiles, segn la expresin usada a menudo: slo son vulgares. La gramtica ms antigua dedicada a uno de estos idiomas vul gares de Europa proviene de Irlanda, donde entre los siglos v y v n se haba desarrollado una civilizacin cristiana brillante, original, bastante independiente. Es el Auraicept na n-ces, cuyo autor, Cenn Faelad, muri en 679. El libro debe mucho a Donato y a Prisciano, a quienes cita, y a Virgilio Marn; y ms an a Isidoro de Sevilla (muerto en 636), a quien no cita. Cuando no sigue a los gram ticos latinos, el autor aade de su cosecha esas glosas medievales llenas de interpretaciones etimolgicas que se encuentran en esta poca por todas partes, incluso en Dante. He aqu su definicin de las consonantes (en la traduccin de Calder):
Consonants, i. e. beautiful sounds, i. e. bright sounds; or con sonants, from the word consonantes, sounding together, i. e. they sound along with vowelsj or consonants, i. e. delicate their sounds, L e . scantily sounding owing to the smallness of its sound itself8 .

El autor habla, sin embargo, del fenmeno de atenuacin pro pio de las lenguas clticas9 y da un cuadro de la declinacin ir landesa 10. En Inglaterra, Aelfric (nacido hacia el 955, muerto hacia l 1025), abad de Eynsham, que fue llamado el Gramtico, saca de las Institutiones grammaticae de Prisciano una gramtica latina para la formacin de sus monjes. L e aade un glosario latino-sajn, pu ramente utilitario, que difcilmente puede testimoniar su inters por la lengua sajona en s misma. E l Edda de Snorri Sturluson (1179-1241 aproximadamente), escrito hada el 1222, contiene, junto al Primer tratado de gram tica ya citado, otros tres, probablemente posteriores a Snorri mis? Ibid.y p. 29. 9 Ibid., p. 99. 10 Ibid., pp. 137-139.

n8

Historia de la lingstica

mo, tratados ms o menos gramaticales y estilsticos. Uno de ellos contiene recopilaciones originales de todos los eptetos, atributos, metforas, perfrasis, ligados ya a los doce dioses, ya a las palabras ms usadas de la poesa irlandesa, clasificados por orden alfabtico. Lo citamos aqu menos por ver en l una intencin estadstica (que, no es necesario decirlo, est ausente) que por ilustrar cun diversos pueden ser histricamente los orgenes prcticos de acti vidades que en uno u'otro momento se convertirn en actividades lingsticas tericas. Aqu se trata de un catlogo de frmulas para el uso de los aprendices de poetas. Pierre Hlie haba subrayado ya, a mediados del siglo xn, la utilidad de escribir una gramtica del francs. Pero la primera gramtica' francesa no es tampoco Uaprise de la langue frangoise (siglo xiv) de Walter de Bibbesworth, pues es un Nomnale una lista de palabras y frases para extranjeros y no una gramtica. Igualmente es difcil dar este ttulo a las Leys d'amor (redacciones sucesivas de 1323 a 1356), porque lo que describen no es la gra mtica de la lengua francesa, sino la de la lengua doc. Como ve remos, es fuera de Francia donde surgen las primeras gramticas de la lengua francesa, y despus de finales del siglo xiv. 3. La descripcin de las lenguas. No haba ninguna razn que impulsara a prestar ms atencin a los idiomas vulgares extran jeros de la que se prestaba al propio idioma vulgar, excepto en si tuaciones de bilingismo, como la que describe Annie Owen en su introduccin a Gautier de Bibbesworth. (La nica excepcin en este plano es el estmulo que las Cruzadas, y posteriormente el deseo de convertir a los infieles, aportan al estudio prctico del rabe, del siraco, del hebreo. La vida de Raimundo Lulio es ins tructiva a este respecto.) El nico hecho notable aqu es el inters prestado por Dante a los dialectos itlicos en su tratado inacabado De vulgari eloquentia (i304?-i308?). Se encuentra en l una caracterizacin de los

La Edad Media

119

14 dialectos itlicos, delimitados como lo estn hoy todava, y dis tinguidos someramente. Decir que estas lenguas vulgares se con vierten aqu en objeto de estudio cientfico, como frecuentemente lo hace la historia de la literatura italiana, es probablemente exa gerado. Efectivamente, Dante no estudia estos dialectos ms que para rechazarlos todos, incluido el toscano, como no capaces de dar la lengua italiana comn a la que aspira: aquel idioma vulgar ilustre, cardenalicio, ulico, y curial que como el latn merece ra tratar las grandes cuestiones, el amor, las armas y la virtud. La solucin es completamente errnea: aquel idioma vulgar ilustre (que identificaba precisamente con la lengua de los poetas sicilia nos, boloeses y florentinos de los siglos x ii y xm , incluido l mismo) se ha formado, segn l, no a partir del toscano lo cual sera verdad sobre todo para l , sino, como una especie de Mischsprache literaria, sobre la bse de formas nobles comunes a todos los dialectos regionales usados por los mejores poetas. Ya en el Convivio (1304-1307 aproximadamente) consideraba este idio ma vulgar ilustre como organizado ya gramaticalmente quasi come per esso latino. Solamente hoy el De vulgari eloquentia es para nosotros una fuente para el estudio cientfico de los dialectos italianos del siglo xiv. 4. Las lenguas y la historia. 'Sera sorprendente que, du rante todo este milenio, ningn clrigo hubiera tomado conciencia, de uno u otro modo, del hecho de que las lenguas evolucionan, y de que esta evolucin plantea problemas. Sin embargo, son escasas estas tomas de conciencia; y, adems, en este caso hay que preca verse de querer modernizarlas demasiado: su verdadero inters consiste en percibir un hecho, cualquiera sea el punto de vista (frecuentemente muy ajeno al nuestro, e incluso a la observacirl cientfica) desde el que lo perciben y sealan. Ningn hecho des crito se ha perdido nunca por completo; cada uno puede tener su carrera ulterior en la atencin de los hombres. En este sentido

120

Historia de la lingstica

es siempre til subrayar por ejemplo para Dante que un hom bre ha sabido ver, erf una u otra fecha, un hecho al que as abra ms o menos el porvenir. En este caso, por ejemplo, un abad francs del siglo ix se da cuenta de las diferencias entre latn cice roniano literario y latn de Iglesia (pero, lejos de verse llevado a algo parecido a un sentimiento filolgico, conclua que, en caso de desacuerdo entre el Donato y la Escritura en cuestin de lengua, haba que referirse a esta ltima). As, por ejemplo, el autor del primer tratado del Edda de Snorri que es probablemente Hallr Teitsson (1085-1150) ha escrito esta simple frase, a propsito del ingls y del islands, nicamente para justificar su reforma de la ortografa mediante el ejemplo de la ortografa en caracteres la tinos:
Since w are of one tongue with them [los ingleses] even thougb one of our languages has been greatly changed or both of them somewhat11.

Probablemente hay en el Edda de Snorri un trabajo ms pro piamente filolgico, por rudimentario que sea, puesto que la per cepcin del envejecimiento de la lengua islandesa lleva a tratados o fragmentos de tratados dedicados a la explicacin de todas las palabras o formas que se han hecho arcaicas. Toda la gramtica rabe, en cierto sentido, es igualmente un esfuerzo filolgico, puesto que parte de la voluntad de fijar la lengua exacta del Corn; de donde surgen muy pronto, desde el siglo 11 de la hgira, los trabajos de las escuelas de Kufah y de Bassora, las investigaciones para recoger la poesa beduina del de sierto, para aclarar todo lo que ya estaba anticuado o alterado. Ac titud cuya contrapartida es el escaso inters prestado a las formas pronto multiplicadas del rabe dialectal: en este aspecto, el rabe clsico ha quedado hasta el siglo xx ms o menos en la situacin

11 H aS en, p. 12.

La Edad Media

12t

de un latn cuyos dialectos vulgares no se hubieran convertido nunca en lenguas nacionales escritas. El sentimiento de que las lenguas tienen una historia, senti miento que no existe prcticamente en su forma filolgica (excepto para las lenguas muertas), no existe tampoco en forma comparalista, aun embrionaria. No se ha comprobado que se perciba ver daderamente el parentesco de las lenguas romances. Dante es ex cepcional tambin en esto; atribuye al italiano, al espaol y al provenzal un origen comn en su De vulgari eloquentia, pero afir ma que el provenzal es la lengua madre. Est tan lejos de prefi gurar aqu el comparatismo, aun el ms intuitivo, que hace del latn en este aspecto una especie de creacin artificial, cuasi de esperanto literario, creado con toda clase de piezas para luchar contra la confusin de las lenguas. Paralela a la concepcin juda y cristiana, que desemboca, por razones teolgicas, en la teora del hebrasmo primitivo (sobre la que volveremos), se encuentra en los gramticos rabes la idea de que su lengua es la lengua madre de todas las dems, puesto que es la lengua del paraso terrenal, y la lengua misma de Allah12 . La creacin del mundo ha tenido lugar en dos tiempos. En primer lugar, Allah ha creado el alfabeto letra por letra; y entonces, cada letra slo exista en s misma. Despus, Allah ha reunido las letras en grupos de cuatro o cinco, formando cada vez un nombre cuya proliferacin creaba la cosa correspondiente: reunidas, las letras indican por su conjunto algo diferente de s mismas, pues no rene ni compone nunca letras a no ser para expresar un senti do 13. Hay tambin demostraciones fonticas de esta primaca del rabe: su alfabeto es perfecto porque no falta ninguna letra [...], no tiene ninguna letra superflua 14 .

2*

Ver H. F leisch, Irttrod., p. n . Abu H lim , citado por V ajd a , p. 1* Id., ibid., pp. 1x4-115.

12 1.

122

Historia de la lingistica

5. Las teoras lingsticas. A pesar de todo lo restrictivo que acabamos de decir, la Edad Media ha reflexionado mucho sobre el lenguaje pero en funcin de la lgica, que conoce entonces un notable desarrollo . La escolstica se preocupa esencialmente de las relaciones entre lenguaje y pensamiento. El debate que domina la poca a este respecto es el de los realistas y los nominalistas, que renueva el antiguo conflicto griego entre aquellos para quienes el lenguaje era physei y aquellos para quienes era ihsei. Para los realistas, que parten de Platn y San Agustn, las palabras son ma nifestaciones concretas de las Ideas: hay una relacin intrnseca entre la idea y la palabra. Para los nominalistas, que proceden de Aristteles (y ms tarde de Santo Toms), las ideas slo tienen realidad en el espritu humano, las palabras no son las cosas, ni los grmenes de las cosas, sino que nicamente son nombres; y los nombres slo son tales por convencin, tesis que nunca caer en desuso entre los lgicos, hasta el da en que Saussure la recoja. Los realistas estn representados por Duns Scoto; los nominalistas, por Roscelino, Abelardo, Toms de Aquino, Guillermo de Occam. Estos conflictos filosficos entre lgicos dan nacimiento o con sistencia a otras tesis que atravesarn los siglos. Aquella, expresada por Roger Bacon, de que
la gramtica es sustancialmente la misma en todas las lenguas, aun que experimente variaciones accidentales,

pasar de la Escolstica a Port-Royal en el siglo xvm y sobrevivir* incluso mucho tiempo en las tentativas de gramtica general, hasta los albores del siglo xx. La del verbo sustantivo o cpula, presente en toda frase, porque toda frase sobreentiende un juicio: Petrus amat Petrus est amans, tesis que ser la piedra angular de las construcciones de Port-Royal. Es tambin la poca en la que cada autor escribe su Grammatica speculativa o su D e modis significando verdaderos tratados de semntica, cuya sorprendente modernidad (como, por ejemplo, la diferencia entre uso y mencin del signo,

La Edad Media

123

es decir entre su funcin lingstica y su funcin metalingstica) se aprecia hoy ms de una vez tras siglos de ironas . La poca de Raimundo Lulio, inventor de una especie de semntica combi natoria (a menos que la saque de la zairja de Ibn Khaldn) que deba salir a la luz en la Caracterstica universal de Leibniz, y de la cual son herederos hoy los especialistas de la automtica docu mental. Queda por hacer tanto el estudio de Raimundo Lulio mis mo como el inventario de la Escolstica entre los siglos xi y xiv desde el punto de vista lingstico.

B IB L IO G R A F A
A rens , pp. 30-46. Amaldez y Massignon, en T aton , Histoire ge nrale des sdences, t. || pp. 430-470. A . G . B rodeur, The Prose Edda by Snorri Sturluson, Londres, Oxford University Press, 3.a ed., 1929. (i.a ed., 1916), xxn-266 p. G . C alder , Auraicept na n-Eces, Edim burgo, John Grant, 1917, LVi-374 p. H . F l eisch , Introduction Vtude des langues smitiques, Pars, A. Maisonneuve, 1947, 147 p. H . F l eisch , Esquisse dun historique de la grammaire arabe , Arbica, IV, 1 (1957), pp. 1-22. -j-, vE. G ilso n , La philosophie au Moyen Age, Pars, Payot, 2.a ed., revisada y aumentada, 1962 (i.a ed., 1922), pp. 401-411 y passim. Einar H augen , First Grammatical Treatise. The Earliest Germanic Phonology, Language Monograph 25, Supl. a Language, vol. 26, nm. 4 (1950), 64 p., Kukenheim, pp. 14-16. L . K ukenheim , Contrbution a Vhistoire de la grammaire grecque, latine et hbrdique lpoque de la Renaissance, Leyde, Brill, 1951, x-143 p. L eroy , pp. 7-8. Armand L linars , Raymond Lulle, philosophe de laction, Pars, Presses Univer sitaires de France, 1963, pp. 73-127 y 181-234. P.-H. M allet , Histoire de Dannemarc, Ginebra, Barde, Mauget & C .a, 1787, t. 2 (3.a ed., revisa da, corregida y considerablemente aumentada, 333 p.) [sobre el Edda de Snorri]. Annie O wen , Le traite de W. de Bibbesworth sur la langue jrangaise, Pars, Presses Universitaires de France, 1929, 200 p. P edersen , pp. 4-5 y passim. R. H. R obins , Ancient and Medioeval grammatical Theory in Europe, etc., Londres, 1951. T agliavini , Panorama (sobre

los rabes), pp. 31-34 y 35-42. T homsen , cap. V . G . V ajda, Les lettres et les sons de la langue arabe daprs Ab Halim al Rzi, Ar bico, V III, 2 C1961), pp. 113-130.

Captulo III LOS TIEMPOS MODERNOS

I.

EL HUMANISMO Y EL RENACIMIENTO

(siglos X V y XVI) i. La segunda articulacin. En el siglo xv, en general, em pieza a distinguirse mejor de la letra escrita el sonido que la ma nifiesta fnicamente. En principio, no habra debido perderse nun ca esta distincin, porque griegos y latinos separaban perfectamente stoicheion y gramma, elementum y litera; despus de ellos, los es colsticos sealaban siempre los tres atributos de la letra: nomen, figura y potestas. Pero en la misma poca la evolucin de estas nociones parece indicar una confusin creciente entre letra y soni do, una obnubilacin del sonido por la letra, ya observada por Prisciano, que seala cmo se dice abusivamente elemento por le tra, y letra por elemento. A partir del siglo xv, el progreso parece que se debe esencialmente a estmulos prcticos. La disposicin de Luis XII en 1510, que hace del francs la lengua de todos los procedimientos criminales, y la de Villers-Cotterets (1539), que hace del francs la lengua de toda la administracin real, .incluido l estado civil, eran otras tantas incitaciones para ensear la gram tica. Por otra parte, el desarrollo de los contactos internacionales

Los Tiempos Modernos

125

llevaba a hacer diccionarios y manuales para las lenguas extran jeras. Finalmente, toda la agitacin teolgica que lleva a la Re forma provoca un estudio cada vez mayor del hebreo, del arameo, del siraco. Por su parte, la extensin de la imprenta planteaba el problema de las grafas. Todo ello contribua a hacer tomar con ciencia de los hechos fnicos como tales. Una obra de Percyvall ensea el espaol a los ingleses, en tanto que A. Berkley (o Barclay) les da The introductorie to writte and pronounce frenche (1521); John Palsgrave, su Esclarcissement de la langue frangoyse (1530), al parecer la primera gramtica francesa, precedida, sin embargo, por Ge du Ws o Du Guez o Dewes (1527). Cl. de Sainlien publica en Londres (1580) su De pronuntiatione linguae gdlicae; Thodore de Bze, en Ginebra (1584), su De Francicae linguae rectae pronunciatione tractatus. Las gram ticas abundan: gramticas francesas en latn, escritas as frecuente mente para que los extranjeros puedan servirse de ellas, dice ex* presamente Jacques Dubois: como la del mismo Dubois (Pars, 1531), las de Jean Gamier (Marburgo, 1558), de Robert Estienne (Pars, 1558), de Jean Pillot (Pars, 1561), de Antoine Cauchie (1570), etc.; despus en francs, como las de Meygret (1550), Ro bert Estienne (1557), Ramus (1562); primera Gramtica castella na de Antonio de Nebrija (o Lebrixa); primera Gramtica da Unguagem portuguesa (1536) de Fem. de Oliveira, notable por su fontica; gramtica florentina de Giambullari, Della Lingua che si parla e si scrive a Firenze (1551), medio siglo posterior a la primera: L e regle della lingua florentina (hacia 1495), que es probablemente de Lorenzo el Magnfico; gramtica espaola (1597) en francs de Csar Oudin, secretario intrprete del rey para las lenguas extranjeras a partir de 1587. Slo, en Francia las disputas sobre la ortografa provocan las obras de Meygret de Lyon (1542), de Guillaume des Atels, Bourguignon (1548), de Peletier du Mans (1550), de Ramus (1562), de Jean Antoine de Baif (1574), de Honorat Rambaud, maestro de escuela en Marsella (1578). Los es-

126

Historia de la lingistica

paoles tienen a Nebrija; los italianos, al Trissino. En Inglaterra,j John Cheke y Th. Smith, que luchan por una reforma de la | pronunciacin del griego antiguo (disputa de los elacistas y los! itacistas), se interesan tambin por una reforma estrictamente fon-1 tica de la ortografa inglesa; lo mismo que W. Bullokar, en su i Book at large for the Amendment of Ortkograpkie for Englishi Speech (15-80), precedido por John Hart (1551). Entretanto, T i-| mothy Bright plantea los mismos problemas a partir de la invencin! de la taquigrafa. Es un extraordinario hormigueo de proposiciones. ] La preocupacin por fer qadrer l letres et Tcriture ao voes e i a la prononciation, por remettre chaqu letre en sa vraye puis*l sanee [potestas], por hacer de la escritura un assemblement dl lettres convenantes ao btiment des voes (Meygret), lleva a buscar! no sin numerosas inconsecuencias en un mismo autor, un alfabeto] figurativo de la palabra: L criture, dice Meygret, devra estrej dautant de lettres que la prononciation requiert de voes . En ell alfabeto de Rambaud, todos los smbolos grficos son nuevos; Ba'iq crea grafas distintas para [1], [n], [u]; Meygret y Peletier supri man las letras etimolgicas, que el primero llama ociosas ; RaJ mus, despus de otros, ya propone suprimir q e y, distinguir por la] grafa i y j (como Meygret), u y v; Meygret, adems, introduce la] tilde para ==gn, tambin la cedilla espaola (que toma proba-] blemente de Geofroy Tory, impresor); Meygret, que se preocupa de clasificar las letras segn su afinidad sigue, en esto la clasij ficacin de los griegos- siempre da las series siguientes: a, , e i, o, ou, u b, p3 ph, /, v cs k, q, gs ch dura d, t, th s, f l z, ch dulce i, 1 1 , m, n, gn, r js x, cs, ks, gs. Gile Dewes usaba ya los acentos (pero suscritos) para distinguir e, , e, que Palsgrave Dubois y Ramus distinguen tambin; adems, Ramus propone c| racteres simples para los sonidos simples anotados au, eu, o. En Italia, a partir de 1524, en una carta al papa Clemente VHj Trissino propona grafas distintas para la i y u vocales, i y u con sonantes; para o abierta y o cerrada [o y cd], e abierta y e cerrad!

Los Tiempos Modernos

127

[e y e], para g ante i y e (9); para gl [1 mojada] propone Ij; para ch de chiaro escribe Maro. El problema de los diptongos es exa minado detenidamente por todo el mundo. Meygret trata de ano tar el acento tnico, en tanto que Baif, con un amigo msico, se esfuerza por analizar la cantidad en francs. Todo esto deja la im presin de una actividad sin duda confusionista, pero muy abun dante, en atencin a los sonidos, en observaciones concretas, y cuyo inventario no se ha hecho an desd el punto de vista de. la lin gstica actual. Se trata, sin embargo, solamente de premisas para una verdadera toma de conciencia de los problemas fonticos, ex cepto en lo que se puede considerar como el primer tratado de su tipo, el del dans Jacques Matthias (1538-1586), De literis libri duo} Ble, 1586, a quien Ed. Sievers ha denominado el primer fonetista de los tiempos modernos ; al lado probablemente de Joan Dafydd Rnys, gals, cuya De Itlica pronunciatione contiene anlisis de sonidos italianos puestos en paralelismo con los de otras lenguas europeas. 2. La primera articulacin. El desarrollo de las gramticas no lleva, ni con mucho, a resultados tan innovadores. Se analizan las partes de la oracin a la vez segn Aristteles y segn Varrn, o bien segn los gramticos latinos medievales, que les hacen eco a aqullos. (Se nota muy bien la presin que ejercen los gram ticos latinos por el hecho de que los gramticos humansticos, has ta H. Estienne, no reconocan el artculo como una parte de la oracin, ya que no existe en latn; pero los prcticos, como Palsgrave, lo reconocan, as como los que han hecho gramticas griegas: Nebrija, H. Estienne, etc.). Meygret, del que precisamen te se ha dicho que su Trett de la grammre jrangoeze (1550) con tiene ya toda la gramtica francesa tradicional ulterior, define el verbo de un modo a la vez formal y semntico, por un desarrollo de la frmula aristotlica: Una parte del lenguaje que significa accin o pasin, con tiempos y modos . Ve bien que el sustantivo

128

Historia de la lingistica

francs de su tiempo no tiene ya flexin casual; pero sita du y les entre las preposiciones como casi todos los gramticos france ses, excepto Palsgrave. Su sintaxis, completamente nueva, estudia las reglas de concordancia y el uso de los auxiliares (algunos otros empiezan por unir aqu a veces el lugar de los adjetivos y de los pronombres tonos). Puede decirse, todo lo ms, que manifiesta, con los gramticos de su siglo, hasta qu punto la gramtica de Port-Royal no ha surgido completamente armada de las mentes cartesianas de Nicole y Lancelot (ste, por otra parte, rinde ho menaje a Ramus en el prlogo a su Mthode grecque). 3. La descripcin de las lenguas. Ciertamente se viajaba antes del siglo xvi, pero el desarrollo de los viajes pone entonces en contacto a ms gente con mayor nmero de lenguas nuevas. Busbecq y Guillaume Postel estuvieron en Constantinopla. Despus de Francisco Javier, los jesuitas se instalan en China, en el Japn. El P. Thvet llega hasta el Ro de la Plata; Moscovia comienza a ser conocida por los ingleses y por los holandeses. Boris Godunov en va estudiantes a Pars, etc. Se describen estos viajes, se aprenden estas lenguas nuevas, se las escribe (aun cuando no est publicado todo, como las cartas de Sassetti, que desde Goa seala ciertas co rrespondencias entre italiano y snscrito, 1583-1588); Guillaume Postel hace una gramtica rabe. E l P . Thvet proporciona infor mes sobre las lenguas del Brasil, el charra, el waitka; traduce y transcribe en lengua tup el Credo* el Padrenuestro, el Avemaria, en su Cosmografa universal (Pars, 1571). E l flamenco Busbecq registra cuidadosamente restos vivos del gtico en Crimea (1589). Es el siglo de los diccionarios polglotas. El Dictionarum de Ambrogio Calepino (Reggio, 1502), que los Aldos reimprimieron 18 veces entre 1542 y 1592, tiene siete lenguas; la edicin de Lyon (1586) eleva a 10 este nmero; la de Bale (1590), a u , con el hngaro y el polaco. Conrad Gessner haba dado ya el Mithridafes, sive de differentis linguarum, etc. (Zrich, 1555), en el que la tra

Los Tiempos Modernos

129

duccin del Padrenuestro serva tambin de espcimen lingstico, y cuyo ttulo se iba a convertir durante unos tres siglos en un nombre comn para estas compilaciones polglotas. Antes que l, G. Postel testimoniaba a su modo esta nueva necesidad de explo rar las lenguas por su descripcin comparada de los doce alfabetos: Linguarum XII characteribus differentium lphbetum introductio ac legendi methodus (Pars, 1538). Por su parte, T . Bright, en su Characterie, era el primero que publicaba caracteres chinos, busca ba clasificaciones semnticas e ideogrficas, cuya idea le haba sido sugerida por las claves del chino. Puede decirse que ha surgido un movimiento de curiosidad lingstica que ya no se detendr. 4. Puntos de vista histricos. La idea dominante en este campo es ms que nunca la tesis teolgica de la monognesis del lenguaje a partir del hebreo lengua madre. El desarrollo, entonces considerable, de los estudios hebreos (todos los grandes fillogos, Lefvre, dtaples, Bibliander, /tfebrija, Calepin, Postel, Dubois, Goropius, Gessner, etc., conocen el hebreo) impulsa a buscar prue bas de esta filiacin mediante parentescos de vocabulario. La obra clsica en la materia es el De Originibus seu de Hebraicae linguae et gentis antiquitate3 atque variarum linguarum ajfinitate, de G. Postel (Pars, 1538), seguido por el De ratione communi omnium linguarum et litterarum commentarius de Bibliander (Zrich, 1548), en el que son referidas al hebreo doce lenguas. Pero la agitacin filolgica humanstica lleva a otras hiptesis. Algunas son aberraciones individuales: la de Giambullari que trata de demostrar que el florentino proviene del etrusco, del hebreo, y del caldeo (arameo), sobre todo para rebatir a los que pretenden que el florentino es latn degenerado (II Gello, 1546). O la de Goropius (van Gorp) de Amberes, que sostiene que la lengua de Adn era el teutnico, es decir, el flamenco (Origines Antwerpianae, 1569). El culto asiduo de la antigedad grecorromana induce a de mostrar que el francs, por ejemplo, debe haber salido del griego,
H. DE LA LINGSTICA.

130

Historia de la lingstica

lengua perfecta. Joachim Prion trata del parentesco (cognatio) de las dos lenguas . Pero H. Estienne en su Trait de la conjormit du frangais avec le grec (1569) manifiesta que a veces se trata menos de parentesco gentico, en el sentido moderno de la lingstica his trica, que de afinidad, de conformidad; es decir, de la promocin del francs vulgar al nivel de una lengua clsica mediante la de mostracin de que tambin l puede ser reducido a reglas grama ticales precisas. Frecuentemente se entremezclan investigaciones de parentesco y de conformidad. Ramus, por ejemplo, trata de esta blecer esencialmente que todas las categoras de la gramtica la tina son estrictamente adaptables a la descripcin del francs, pero afirma al propio tiempo que el alfabeto ha sido dado a los griegos por los galos cuando la invasin que lleva a stos a Delfos. tienne Pasquier, a fines de siglo, combatir estas hiptesis celtmanas con buenas razones filolgicas. El embrin de un verdadero comparatismo, aun cuando sea todava sumamente informe, aparece mejor en trabajos como el de Caninius, que difunde en Europa la idea del parentesco de las len guas semticas, ya bien conocida por los rabes y judos medievales, en sus Institutiones sobre las lenguas siria, asira, talmdica, etope y rabe (Pars, 1554); o en el de A. de Piza, que compara el sirio y el vasco, en tanto que Buenaventura de Smet (Vulcanius) ex plora 22 ejemplos de correspondencias entre lenguas germnicas y persa2 . En 1599 Jos Justo Escalgero da su Diatriba de Europearum linguis, que esboza una clasificacin tipolgica a partir de las formas de la palabra dios: lenguas con theos (griego), con deus (latinas), con Gott (germnicas), con bog (eslavas), a las que por otra parte niega todo parentesco en el sentido gentico del trmino. En el plano de las lenguas romances vulgares se ve apuntar (con difi cultad) la idea de que han salido del latn por una evolucin natu
1 Dilogorwn de linguae gllicae origine, eiiusque cum graeca cognatione libri quatuor, 1555. 2 De literis et lingua Getarwn sive Gothorum, Leyde, 1597.

Los Tiempos Modernos ral3 y que no son producto de una corrupcin del latn por las lenguas de las Invasiones brbaras. Se ven tambin apuntar las pri meras reglas de correspondencia fontica (x latina = ss italiana, i latina de litera = e cerrada de lettera, etc.); por ejemplo, en Tolomei o Castelvetro en Italia, que empiezan tambin a servirse de la analoga comparativa: si habeo > haggio en italiano, creggio debe explicarse por la existencia de un credeo. Las investigaciones sobre la pronunciacin probable del latn clsico continan en la misma direccin, as como las de Cheke y Smith sobre el griego, tras el impulso dado por Erasmo. 5. Teoras lingsticas. Las ms notables son la del canci ller Bacon, de J. C. Escalgero y de Francesco Sanzio (Francisco Snchez). El primero, en su De dignitate et augmentis scientiarum (1623), queda en cuanto a lenguaje en el plano filosfico de las re laciones entre lenguaje y pensamiento. A Escalgero, con su De causis linguae latinae (1540), se le considera con frecuencia, equi vocadamente, como el padre de la gramtica cientfica, a causa de su tentativa de plicar las categoras lgicas de Aristteles al an lisis gramatical del latn; es mejor decir que es el padre, no reco nocido a menudo, de toda la gramtica clsica ulterior, que va a reinar desde Port-Royal a 1900, e incluso despus. Snchez, en su Minerva, seu de causis linguae latinae (Salamanca, 1587), sigue sus huellas con un rigor de mtodo y una claridad de exposicin que han creado su inmenso xito y le han valido los elogios de Lancelot, a cuyos ojos supera sin comparacin a todos los que le han precedido . De este viaje a travs de la experiencia lingstica de las gen tes del siglo xvi se puede ciertamente sacar la misma impresin que Pedersen4: que todas estas observaciones sobre las lenguas tienen
3 Cf. Claude Fauchet, en su Recueil de Vorigine de la langue et pense frangaise. * Op. cit., p. 7.

132

Historia de la lingstica

un carcter fortuito, que tantas especulaciones errneas que las envuelven tienen esta misma cualidad aventurada5. Sin embargo, sera un juicio demasiado severo si no se le agregara tambin que tantas investigaciones vacilantes han planteado, con frecuencia por vez primera, cuestiones que uno no se planteaba, y que han formu lado problemas de porvenir; muchas veces a partir de ellas van a trabajar sus sucesores de los siglos xvii y xv iii , hasta el Mitkridate de Adelung (1806-1817), que recoge casi siempre sus datos.

II.

EL SIGLO XVII

1. La segunda articulacin. El impulso dado por el siglo xvi al examen de los sonidos del lenguaje sigue hacindose notar en el siglo xvii, sin que repercuta posiblemente con tanto eco en la cul tura general. Su manifestacin ms llamativa es la leccin de orto grafa del Bourgeois gentilhomme (1670), que refleja todo un clima de discusiones: en 1668, de Cordemoy, lector del Delfn bajo Bossuet, haba publicado su Discours physique de la parole, ttulo que recuerda el de Matthias. En el mismo ao, Louis de L Esclache haba publicado sus Vritables regles de Vorthographe francze, y resucita con algunos otros la disputa, apaciguada haca unos de cenios (en Espaa persista con los sucesores de Nebrija: un Ma teo Alemn, un Gonzalo Correas). En Port-Royal, Arnauld y Lancelot haban redactado en 1660 su Grammaire genrale et raisonne, que elude con prudencia en imas pocas palabras el debate orto grfico (y rechaza especialmente a Ramus), pero consagra toda su primera parte a las letras como sonidos, distinguidas expresa mente de las letras como caracteres . Su fontica transmite ms o menos la del siglo xvi, pero empobrecida: eu y ou son sonidos simples; o y o, y e, la e del femenino en francs son vocales diss

Ibid., p. 8.

Los Tiempos Modernos

133

tintas; la nocin de diptongo queda difusa. Esta fontica es gene ral en la medida en que reduce a la unidad fsica, de autoridad, los sonidos simples que estn en uso en las principales lenguas , pero eliminando algunos otros sonidos simples [porque] son tan difciles de pronunciar que se puede perfectamente no tenerlos en cuenta... ; Estas lenguas principales son el francs, el latn, el hebreo 6. Fuera de Francia tampoco disminuye el inters. El holands Petrus Montanus publica su Spreeckonst (Arte de la palabra) en 1635, en el que se encuentra una descripcin de las partes de la boca, de la nariz y de la garganta, con sus movimientos posibles; un anlisis de las posiciones articulatorias segn la apertura-cierre, la posicin de la glotis, y la forma de la boca influida por la posicin de la lengua; finalmente, en el estudio de cada sonido en s mismo, la distincin de los tres momentos de tensin (voordeefsel), man tenimiento (gront) y distensin (naedeefsel). En Inglaterra, los pro blemas referentes a la ortografa estimulan siempre a la observacin de los sonidos; el tratado O f the orthographie and congruitie of the Briton Tongue de A. Hume data de 1617. Pero la fontica sigue siendo abordada por s misma (Robert Robinson, The art of pronunciations 1617). Est tambin ligada a las primeras tentativas eficaces y metdicas de educacin de los sordomudos: en John Wallis, que da su Grammatica linguae anglicanae (Oxford, 1652), precedida por un D e loquela que describe el modo de emisin de los sonidos articulados; en W. Holder, cuyos Elements of Speech, an Essay of Inquiry into the natural production of letters (1669) son publicados con apndice referente a los sordomudos ; en Dalgarno, con su Didasclocophus3 or the deaf and dumb man*s lector (1680). A veces este inters por el anlisis de los sonidos va ligado a investigaciones sobre las lenguas universales, como en

6 Con referencia a Jean Buxtorf, autor de un Thesaurus grammaticus linguae hebraae, Ble, 1609, reed. 1615, 1663.

134

Historia ele la lingstica

Lodwick (A common wrting..., 1647), 611 Cave Beck (The Uni versal Character, 1657), en Dalgamo (Ars signorum, 1661), o en John Wilkins (Essay towards a real character*, 1668), donde se en cuentran probablemente los primeros esquemas para ilustrar los hechos fnicos articulatorios. Otras veces se trata de investigacio nes referentes a la taquigrafa, qe entonces resurge; en Lodwick, que hacia 1650 publica un mtodo en dos versiones, inglesa y ho landesa. Otras veces incluso, como en Wallis (al que han ledo J.-B. Du Hamel y Duelos), se trata d la criptografa. Lodwick se interesa tambin por los tonos del chino. Hacia fines de siglo se puede pensar que aparecen los primeros estudios de fontica cientfica, quiz menos en las rpidas men ciones del Trait de physique de Rohault (1.671) que en el D e corpre animato (1673) de J.-B. Du Hamel, primer secretario per petuo de la Academia .de las Ciencias, que disec el aparato fnico de Un len. Su descripcin de las vocales tiene en cuenta las va riaciones segn los pases; la de las consonantes sigue una clasifh cacin por puntos de articulacin, y por modos de articulacin dis tingue y describe bien las nasales, ve el. lugar aparte que-Ocupan la l y la r. Pero, aunque adoptado para la enseanza por los jesutas, parece no haber tenido influencia real. 2. La. primera articulacin. Las gramticas siguen multipli cndose, tan sometidas siempre al menos en Francia a la ca tegora del latn, cada vez ms aristotlicas y cada vez ms norma tivas; aparte de Scioppius, cuya Grammatica philosophica (Miln, 1628) sigue a Escalgero y a Snchez, est Vaugelas con sus Re marques sur la langue frangaise (1647), escoltado por .los que le critican, Mnage con sus Observations sur la langue frangaise (1672), el P. Bouhours con sus Entretiens... (1671) y sus Doutes sur l langue jrangoise (1674)* 1 abate Dangeau con sus Essais de grammaire (1694), Tallemant con sus Remarques et dcisions de VAcadmie. (1698), que jalonan la segunda mitad del siglo con el

Los Tiempos Modernos

135

mismo xito, subrayado por reediciones, hasta 10 (Bouhours) y 20 (Vaugelas) en unas decenas de aos. La obra esencial aqu es la Grammaire de Port-Royal en su segunda parte. Su base es siempre un registro del uso, por muy arbitrario y caprichoso y sin razn que sea, siempre difcil de modificar, siempre provisto de excepciones. Pero esta primera actitud entra en conflicto con el' deseo de razonar la gramtica, es decir, de proporcionar explicaciones lgicas de este uso, y, en consecuencia, vlida en la medida de lo posible para cualquier lengua. Las expresiones todas las lenguas , las principales len guas, todas las lenguas vulgares , que de un modo expresivo se repiten en el texto, manifiestan esta ambicin. Pero, de hecho, la generalidad se limita siempre a comparar latn, francs, a veces griego, hebreo; slo se alega el alemn 2 3 veces (auxiliares werden y toollen), el espaol y el italiano apenas algo ms (sinta xis del rgimen); se encuentra una mencin del valn acerca de un hecho dialectal. Finalmente, es el francs el que sirve siempre de referencia inconsciente y privilegiada para el anlisis razonado. La sumisin al latn, por ejemplo, lleva a querer que todas las len guas tengan casos por razones lgicas y pedaggicas para no romper la analoga ; pero estos casos slo existen verdaderamente en latn y griego: por una parte, pues, se tratar de hacer que son y sa del francs sean el genitivo de il3 pero por otra parte se su gerir que estos casos en el fondo no son lgicos y que si uno se atiene, como habra que hacerlo filosficamente, a considerar siem pre las cosas separadamente , las nicas declinaciones deberan ser (como en francs) el gnero y el nmero. La ausencia de acusativo verdadero en francs se explica lgicamente porque casi siempre ponemos las palabras en su orden natural (se siente el peso filo sfico de este natural). J.-C. Escalgero es censurado por haber dicho que el artculo es una parte intil de la oracin, puesto que. el latn no lo tena aunque sea muy til para hacer ms claro el discurso y evitar muchas ambigedades (como en las lenguas

136

Historia de la lingstica

nuevas ) . Una psicologa tpicamente de poca y completamente francesa atribuye la invencin del pronombre je a la cortesa (del siglo xvn), al sentimiento de que es de mal tono nombrarse a s mismo. La parte ms importante de la obra, por su influencia ulterior, es la que se aplica a logicizar el lenguaje. Se demuestra en ella que sustantivo denota la sustancia, y que el adjetivo slo puede denotar el accidente, en el sentido escolstico de ambos trminos; esto aparte de justificar los sustantivos que denotan accidentes (el enro jecimiento), y los adjetivos que acaban por denotar sustancias (los humanos;, los filsofos, la humanidad como conjunto de todos los hombres, el blanco). L a teora del verbo lleva a condenar la ret rica de Aristteles en nombre de su lgica: como es sabido, define el verbo como una palabra que significa con idea de tiempo. Para Port-Royal, el verbo tiene como principal uso significar la afirma cin lgica pura y simple, es decir, marcar que el discurso en el que se, usa esta palabra es el discurso de un hombre que no con cibe slo las cosas, sino que las juzga y las afirma . nicamente por una especie de corrupcin de la lgica, del lenguaje el verbo aade a este uso la evocacin de otros atributos, el tiempo, la per. sona, el nmero y, sobre todo, la sustancia de la afirmacin,
' como cuando digo Petrus vivit porque la palabra vivit encierta por s sola la afirmacin y, adems, el atributo de estar vivo; y as, es lo mismo decir Pedro vive que decir Pedro est vivo. D e aqu ha venido la gran diversidad de los verbos en cada lengua; en cambio, si uno se hubiera limitado a dar al verbo la significa cin general de la afirmacin slo se habra tenido necesidad en cada lengua de un nico Verbo, que es el que se llama- sustan tivo [ser].

) I

L a proposicin gramatical y la proposicin lgica, la lengua y la razn, habran coincidido siempre. Verdad es que en la empresa de Port-Royal no est todo marado por el cuo de semejante antigedad; en este punto hay una

Los Tiempos Modernos

*37

aguda observacin sobre la e muda que existe en muchas lenguas sin estar escrita como en hebreo o en francs; ms all, otra sobre la funcin de las preposiciones para suplir las marcas casuales; en otra parte, otra sobre el pronombre relativo, que puede crear una proposicin incidental que forma parte del sujeto o del atributo del predicado, lo cual es un punto de vista moderno sobre la natu raleza de expansin de la proposicin relativa en el grupo sustan tivo, o el grupo verbal, etc. Pero en conjunto no se ha recurrido a las lenguas conocidas ya por el Miihridate, al polaco, hngaro, turco, rabe, lenguas americanas, para esbozar esta gramtica ge neral; se puede pensar que durante mucho tiempo ha frenado el desarrollo de una reflexin ms objetiva sobre el lenguaje. Y ello u pesar del elogio significativo, y justificado en este aspecto, que de ella hace Saussure:
Cmo han procedido los que han estudiado las lenguas antes de la fundacin de los estudios lingsticos [...]? Es curioso cons tatar que su punto de vista [....] es absolutamente irreprochable. Sus trabajos nos muestran claramente que quieren describir esta dos; su programa es estrictamente sincrnico. As, la gramtica de Port-Royal, etc. [...]. Se ha reprochado a la gramtica clsica no ser cientfica; sin embargo, su base es menos criticable y su objeto me jor definido de lo que lo es en el caso de la lingstica inaugurada por Bopp7.

Y a pesar tambin de la tentativa de Chom sky8 , que quiere en contrar un antepasado de su gramtica transformacional en la gra mtica de Port-Royal:
(Como cuando digo Dios invisible ha creado el mundo visible se dan tres juicios en mi espritu, encerrados en esta proposicin. Porque juzgo i. que Dios es invisible, 2.0 que ha creado l mundo, 3.0 que el mundo es visible. Y de estas tres proposiciones, la 2.a es la principal y la esencial de la proposicin; pero la primera y 7 Cours, p. 118. 8 Cf. Diogne, nm. 51, 1965, pp. 14-21.

i 38

Historia de la lingstica
la tercera slo son incidentales y nicamente forman parte de la prin cipal, de la cual la primera forma el sujeto, y la ltima el atributo
Dios, que es invisible, ha creado el mundo, que es visible.)

3. La descripcin de las lenguas. Los Mithridate continan.. El Thesaurus polyglottus de J. Msiger9 contiene unas 400 len guas; L e trsor de Vhistoire des langues de Vunivers de Claude D uret10 es ms modesto. Mgiser es tambin autor de un manual de turco11. Los diccionarios multilinges (como el de Londres, 1677, 11 lenguas), las biblias polglotas (como, despus de la de Alcal, la de Pars, 1645; 0 *a de Isaac Walton, Londres, 1657, 8 lenguas) prosiguen su carrera. Randle Cotgrave proporciona el primer diccionario ingls-francsn ; el hijo de Csar Oudin, los diccionarios italiano (1645) y espaol (1675) de su padre, etc. Job Ludolf, que sabe 25 lenguas, se apasiona por el etope, publica una Grammatica amharicae linguae I3. Su sobrino H. G. Ludolf, que ha visitado el Asia Menor, Palestina, Egipto, da una Grammatica russica14 , una de las primeras. No se tiene, sin embargo, la impre sin de un rpido avance, en especial hacia el Este y Asia. El ruso, por ejemplo, es ignorado en Francia. Cuando un enviado moscovita llega a Versalles en 1653, no se encuentra intrprete: el enviado habla ruso a un flamenco, que traduce en latn, el cual se traduce al francs. La situacin es un poco mejor en Inglaterra, en Ho landa. En el otro extremo del Viejo Continente, cuando las nego ciaciones ruso-chinas del tratado de Nerchinsk (1688-1689), es un jesuta el que sirve de intrprete nico para las dos partes: traduce el chino a los rusos en latn, y el latn de los rusos en chino. Antes del 1670 algunas cartas diplomticas entre ambos pases han que
9 Ed. muy aumentada, Francfort, 1603. 10 Colonia, 1613; Yverdun, 1619. 11 Leipzig, 1612. 12 Londres, 1632. 13 Francfort, 1698. 14 Oxford, 1696.

Los Tiempos Modernos

139

dado a veces 26 aos, e incluso hasta 56 aos, sin ser ledas, por falta de un traductor en Mosc. 4. La historia de las lenguas. L a tesis del hebreo lengua madre sigue siendo dominante. Y Guichard publica su Harmonie tymologique des langues, o se demontre que toutes les langues sont descendues de Vhbrique15. Se aprecia hasta qu punto el progreso de unos (los que reflexionan sobre los sonidos) aprovecha poco a otros (los que reflexionan sobre la historia) por el hecho de que Guichard muestra frecuentemente esta procedencia mediante permutaciones de letras:
En cuanto a la derivacin de las palabras por adicin, sustrac cin e inversin de las letras: es cierto que esto es posible y se debe hacer as si se quiere encontrar las etimologas. L que no es difcil de creer si consideramos que los hebreos escriben de de recha a izquierda, y los griegos y otros, de izquierda a derecha.

Posiblemente obcecados por la importancia de las faltas de co pistas para la crtica de los textos, los eruditos que han reflexionado sobre los sonidos, que han empezado a elaborar las tcnicas filo lgicas de las correspondencias fonticas, no parecen reparar en la aberracin de tal modo de proceder, que no tiene en cuenta en ab soluto la cadena hablada como dato fundamental. No se trata aqu de una manifestacin retrasada del siglo xvi; sobre este mismo tema del hebreo lengua madre reimprime Walton en 1657 el Tri~ sagion de Louis Cappel, telogo y profesor de hebreo en Saumur (notable, por otra parte, en sus trabajos para fundar la filologa real del hebreo bblico, contra el hijo de Buxtorf y los telogos pro testantes). En mbitos ms modestos se ponen efectivamente las bases de las futuras comparaciones: el P. Kircher estudia cuidadosamente el copto, con la idea de alcanzar de este modo la lengua egipcia
15 Pars, 1606; reed. 1610, 1618, 1619. t

140

Historia de la lingstica

restituida . El lituano Michalon seala el parentesco formal entre su lengua y l latn (pero deduce de ello que su pueblo es de ascen dencia italiana). Mnage, en sus Origines de la langue frangaise, completamente llenos an de etimologas inverosmiles, toma al me nos conciencia de las condiciones de la investigacin cuando pre coniza como posible un estudio sobre los diversos idiomas de nuestras provincias y sobre el lenguaje de los campesinos . Final mente, F.-J. de Jongere publica la traduccin que Wulfila (si glo iv) haba hecho de la Biblia en gtico y la provee d una comparacin con las formas antiguas del anglosajn, del frisn, del alto alemn (1665). 5. Los problemas generales. Un problema lingstico que surge al parecer en el siglo xvn, con un largo porvenir ante s, es el de las lenguas universales artificiales: se trata generalmente de inventar una lengua filosfica que combine las ventajas de una clasificacin lgica de todas las nociones, con una codificacin uni versal, realizada ya por un procedimiento cifrado, ya por un alfa beto artificial: Descartes, Scioppius, Lodwick, Dalgamo, Cave Beck, Wilkins, el abate Dangeau, Leibniz y algunos otros se ocu paron seriamente de- ello. Se encontrar en Couturat el cuadro de estas investigaciones, que todava hoy a los ojos de muchos parecen una lingstica aplicada de las ms utpicas aunque se las deba considerar como los antepasados del anlisis semntico en sus formas ms abstractas, incluidas las taxinomias y la automtica documental. En el plano, terico, el aristotelismo est siempre presente: el problema central es siempre la relacin del lenguaje con el pensa miento, porque el lenguaje es concebido por los filsofos Bacon, Descartes, Hobbes o Spinoza, Locke y Leibniz como el medio de expresin del pensamiento (Port-Royal se da cuenta, sin embarg, de que, junto al uso principal del verbo, hay otros: significar no ya la afirmacin, el juicio, sino el deseo, la splica, la orden). Lo

Los Tiempos Modernos

141

ms interesante sin duda es poner de relieve la transmisin per sistente de una teora del signo, que, por bien formulada que est, nunca resulta productiva en el estudio del lenguaje.
Las voces que se lanzan gritando o riendo son semejantes en todas las lenguas: Pero cuando veo el cielo y la tierra, ello no me obliga en absoluto a nombrarlos de una manera ms bien que de otra, dice Descartes 16.

Leibniz ve tambin que nuestras letras y los caracteres chinos slo son significativos por la voluntad de los hombres 17, en tanto que Locke escribe, en una frmula ya saussureana, que una pala bra no es ms que un signo, cuyo sentido es perfectamente arbi trario I8 . Jalones stos que recorrern ms de dos siglos antes de encontrar su porvenir.

III.

j.- b .

vico

r. 1668-1744. Giambattista Vico representa, probablemente de un modo tpico, uno de los problemas ms frecuentes de historia de la lingstica: el de la estimacin cientfica correcta de una he rencia intelectual. Napolitano, hijo de un librero pobre, preceptor y despus pro fesor de retrica en la universidad de su ciudad natal (so durante toda su vida con ocupar en ella la ctedra de derecho, que era su vocacin)* se ha hecho clebre en Italia nicamente hacia mediados del siglo xix, con su obra principal: Principi di una scienza nuova dintomo alia comune natura delle nazioni, obra que retoc hasta su muerte1?.
16 Lettre al P. Mersenne, 20 de noviembre de 1624. 17 Caractristique universelle. 18 Essai, III, 8. 19 i.a ed. 172^; 2.a, completamente rehecha, 1730; 3.a, revisada y aumentada, 1744.

142

Historia de la lingstica

Entre sus compatriotas, Vico goza de una reputacin muy ele vada. Para Niccolini, su ms reciente editor y bigrafo, es un espritu verdaderamente heroico, una inteligencia verdaderamen te divina por su capacidad de abarcar todos los hechos humanos y la extensin eterna del tiempo ; por sus descubrimientos parti culares tambin, en especial en el campo del lenguaje. Para los historiadores de la literatura, ha abierto nuevos caminos a la his toria y a la filologa 2 0 , y las verdades ms propiamente filosficas que ha descubierto el primero siguen intactas ; por ejemplo:
el origen espontneo del lenguaje como creacin de imgenes, na cido como una especie de canto, de brote apasionado, en los hom bres primitivos (de ah el hecho de que lengua y poesa coinciden); que historia de la lengua e historia de la poesa, creadoras de los mitos y de las leyendas heroicas, son en realidad una nica y misma cosa f i

Verdaderamente, los lingistas italianos son menos lricos. Tagliavini no le consagra, en su Panorama, ms que veinte lneas, en las cuales, no obstante, declara que Vico
planteaba desde una nueva base, la cual, sin embargo, slo mucho ms tarde deba producir sus frutos, el problema filosfico del lenguaje 22.

Bolelli, por su parte, piensa que Vico cuenta en tanto que supera en sus pginas todas las formulaciones anteriores del pro blema lingstico, y porque rompe con una tradicin que, desde la Antigedad, se apoyaba constantemente en la lgica para con ducir al estudio del lenguaje 2 3 . Reprocha incluso a Hans Arens bastante vivamente el que pretenda escribir una historia de la linM omigliano, p. 352.

21 Sapegno, II, 415.


22
Ibid., p. 47. 25 Per una storia, p. 18.

Ls Tiempos Modernos

143

giistica sin citar ni una vez a Vico (podra hacerse el mismo re proche a Pedersen). Los lingistas extranjeros son, en efecto, ms comedidos. K u kenheim dedica una lnea a Vico para decir que su obra es impor tante para la concepcin histrica de los estudios lingsticos (p. 31). Leroy (pp. 12-13), alg ms liberal, le presenta como un investigador original, cuya visin potica del lenguaje humana se sala [...] de los caminos trillados . Pero aade lo siguiente (p. 125), que enfoca el problema indudablemente bien: hablando de las ideas de Croce sobre el lenguaje,
se comprender, pues, escribe, el partido que ha podido sacar de las ideas de Vico, y cmo se ha apoyado en su ilustre antecesor para edificar su filosofa del espritu y para fundamentar su teora de la expresin.

Sera demasiado, sin duda alguna, afirmar que Vico es una creacin de Croce, puesto que ya De Sanctis haba celebrado la Scienza nuova como la Divina Comedia de la ciencia ; ni si quiera una creacin de la escuela napolitana (en la que Croce es el heredero de De Sanctis), puesto que Michelet ya la haba ledo; y quiz Montesquieu, que no dice nada de ella y Humboldt quiz? . Pero hay que estudiar las ideas de Vico sobre el lenguaje haciendo abstraccin de la presentacin interesada que de ellas ha hecho Croce. 2. Vico y el lenguaje. La Scienza nuova es esencialmente una teora del origen del lenguaje, y esto limita ya mucho el m rito que se podr encontrar en Vico lingista. Es clebre por la teora de las tres etapas lingsticas. Los hombres tuvieron al prin cipio una primera lengua, divina o mitolgica, que Vico denomina tambin lengua jeroglfica o sagrada, o lengua de los dioses 2 4 , liste lenguaje, dice, fue primero mental, en la poca en la que 24 S. C., p. 150.

144

Historia de la lingstica

los hombres no conocan an el uso de la palabra (tempi muto- \ li)2 S . Y aade que los hombres, al principio mudos, hablaron pri mitivamente, como lo demostraremos, escribiendo m Esta primera lengua, mental y divina, consista en un conjunto de actos reli-' giosos mudos y en ritos consagrados (p. 368) y fue necesaria en una poca en la que los hombres no eran todava capaces de hablar (p. 368). Vico se apoya en la observacin de los mudos, que se expresan mediante gestos u objetos que tienen relaciones naturales con las ideas que quieren traducir (p. 80), y plantea que este axioma sobre los mudos constituye el principio de los jeroglficos, de los que se sirven para expresarse todos los pueblos en las pocas primitivas de su barbarie (p. 80). Esta lengua de la edad de los dioses se manifiesta tambin, dice Vico, mediante caracteres divinos, es decir, por el valor alegrico o simblico de los dioses: Jpiter significaba los auspicios, Juno significaba el matrimonio, etc. (p. 369). La segunda lengua fue la de los hroes (p. 150); lengua he roica o potica , es tambin muda; es simblica , constituida por emblemas heroicos, que debieron consistir en imitaciones mudas (p. 154) es el lenguaje de las armas [armeras], que ha seguido siendo el de la vida militar (p. 368) , lengua hecha tambin de medallas, de monedas, de trminos, de hitos (p. 150). Habla igualmente mediante alegoras activas: Aquiles es la palabra mi tolgica que quiere decir fuerza; Ulises, prudencia, etc. (p. 137):] es una lengua mediante caracteres poticos. Puede ser escrita tambin, dice Vico, partiendo de una interpretacin errnea del trmino homrico smata, en la que toma por caracteres simblicos lo que indudablemente era una criptografa. La tercera lengua es la de la plebe, la obra de la masa (p. 154); se la llama epistolar, porque sirve para las relaciones prcticas. Lo mismo que la lengua heroica o potica fue obra 25, S. C., p. 135. 26 5 . C., p.. 148.

Los Tiempos Modernos

145

de los hroes, las lenguas vulgares han sido creadas por el vulgo, es decir, segn demostraremos, por la plebe de los pueblos he roicos (p. 157). Y Vico aade: Lengua y letras denotan una especie de autoridad que la masa ejerce sobre ellos, y es lo que explica el apelativo de vulgares que se les aplica (p. 370). Esta lengua, dice tambin, ha debido u tilizar para la escritura caracteres igualmente vulgares (los caracteres fenicios) (p. 155). Tal es la primera presentacin de las tres lenguas, literal, his trica. Vico superpone otra, alegrica, ideal: de hecho, la poca de los dioses es tambin la de los hroes, es decir, de las oligarquas nobles que hacen pasar su poder por el de los dioses (p 154). Despus aade todava esta correccin ms radical:
Las tres lenguas y las tres clases de escritura aparecieron simult neamente, distinguindose, sin embargo, en que la lengua de los dioses fue casi muda o ligeramente articulada; la lengua de los hroes, una mezcla de lenguaje mudo y articulado, o, dicho de otro modo, de trminos vulgares y de caracteres heroicos de los cuales los hroes se servan para escribir (los smata, segn Homero); finalmente, la lengua de los hombres, casi toda ella completamente articulada y apenas muda (p. 160).

3. Vico y las lenguas. Para explicar por qu hay tantas len guas como pueblos, en su diversidad, Vico alega (segn ideas aris totlicas, tomadas a menudo de Santo Toms) la diversidad de los climas, de los tiempos, de las pasiones y de las costumbres (pgi nas 58-59)* ,; Consagra a la gnesis de las partes de la oracin un desarrollo bastante largo (pp. 160-164). Segn l, el hombre ha conocido pri mero slo la onomatopeya; despus han aparecido las interjeccio nes, pues las pasiones violentas apenas pueden expresarse si no es mediante monoslabos, como los pronombres, que vienen a conti nuacin (p.. 162). Despus han surgido las partculas, a menudo monosilbicas tambin, de las cuales se han formado la mayora de las preposiciones; su aparicin debe preceder a la de los nombres
H. DE LA LINGSTICA. 10

146

Historia de la lingstica

y los verbos, porque entran en la composicin de stos (p. 163). Los nombres aparecen poco a poco antes que los verbos, por que la proposicin debe tener un sujeto necesariamente (p. 163): Los verbos aparecen en ltimo lugar. Todo esto nos parece ms razonable que lo que J.-C. Escalgero [...] ha dicho a propsito de la lengua latina, aade Vico, del cual se cita siempre otro fragmento, de aspecto ms moderno cuando se le separa de las consideraciones pueriles (y tambin aristotlicas) que preceden: Como si, seala irnicamente Vico contra Escalgero y Sanzio, los pueblos que crearon las lenguas hubieran tenido que ir primero a la escuela de Aristteles, con los principios del cual ambos han razonado las lenguas . 4. Vico lingista? Para apreciar las ideas de Vico en el plano estrictamente lingstico es necesario distinguir bien tres problemas: el valor de sus teoras en el siglo xvm, su influencia, su valor terico general. En el primer punto, los mismos hombres que celebran a Vico en general, llegan a reservas que le abruman en su detalle: as, Niccolini conviene en que su cultura filolgica e histrica [es] pobre, desordenada, anticuada y fragmentaria 2 7. As tambin Momigliano, hablando de su documentacin falaz y de su falta de formacin erudita (p. 352). Apenas podra aadirse nada a la se veridad de tales juicios, que perjudican profundamente todo lo que Vico ha dicho, al menos en cuestin de lenguaje. Sobre el segundo punto, todo el mundo est de acuerdo: Vico ha quedado desconocido casi por completo, al menos hasta la poca del Risorgimento, la de Michelet para Francia. Es, pues, difcil concederle una influencia, y en el campo del lenguaje menos que en otros; por ejemplo, el comparatismo no le debe (directamente) ab solutamente nada, cosa tanto ms asombrosa cuanto que en el
* 27

S.

C., p. xxxvii.

Los Tiempos Modernos

147

campo del derecho, de la moral, de la mitologa, parece poder ser considerado con razn como un precursor del mtodo comparativo. Pero de la lengua alemana, por ejemplo, dice que es una lengua madre, puesto que el alemn no ha sufrido nunca el influjo de la ocupacin extranjera y todas sus races son monosilbicas (p. 163). Hn este punto est lejos de un Escalgero, de un Ludolf, de un Lluyd, de un Gyrmathi. Cierto es que, as como en muchos escritores, incluso en auto didactas de temperamento original como el suyo, se pueden en contrar muchas cosas sugestivas: por ejemplo, en cuestin de filo loga, el descubrimiento del verdadero Homero (ya hecho por d'Aubignac, que l ignoraba; rehecho despus de l por Wolf, que no le conoce). La idea de un diccionario de las voces mentales comunes a todas las naciones, diccionario de los conceptos uni versales, es, aun cuando la reinvente, ya de una antigedad de un Nglo cuando l la formula; basta con pensar en Dalgamo, en Wilkins, en el P. Kircher, y sobre todo en Leibniz. La gloria lin gstica de Vico no podra venirle ms que de las tesis en las que plantea el origen inextricablemente comn de la lengua y de la poesa. Pero estas tesis, aun con los desarrollos que les ha dado Croce, parecen puntos de vista insostenibles, es decir, improbables, ul menos en lo que se refiere al lenguaje. Al afirmar los deredbtos de prioridad de la intuicin y de la imaginacin en la creacin potica, combate, ciertamente con eficacia, el racionalismo versificador de la poca, pero hay que observar que no es preciso en absoluto que cuto8 puntos de vista queden ligados a una teora incoherente y ar caica del origen del lenguaje del mismo modo que la esttica de Croce, que se apoya en ellos, tampoco tiene necesidad de quedar ligada, para afianzar lo que tiene de justificado, a una teora indi vidualista del origen del lenguaje que se ve contradicha por todo el funcionamiento del lenguaje. Que Vico haya desempeado en la cultura italiana, sobre todo travs de De Sanctis y Croce, un papel histrico estimulante en la

Historia de la lingstica investigacin esttica es algo que toca a la historia de la literatura italiana en sentido amplio. Puede contar mucho en la estilstica ita liana; hecho significativo, en II linguaggio de Carla Schick, en el que el pensamiento lingstico de Vico poda demostrar su riqueza y su modernidad, todas las veces en las que se le cita2 8 se debe a un problema de estilstica. Pero no parece que el lugar que se le ha dado hasta el momento en ls historias internacionales de la lingstica sea excesivamente mesurado. Quiz, por el contrario, el prestigio de Croce en muchos medios ha incitado a concederle una parte demasiado importante. Mediante algunas frmulas isladas de su contexto, a las que se presta el matiz que podran tener en el siglo xx, y sobre todo mediante una hermenutica idealizante, se ha pod-do sugerir la idea de un gigante desconocido del pensamiento lingstico: se podra hacer lo mismo con Rousseau o Diderot. El retomo al texto, al texto completo para quien no est marcado por los valores afectivos de una tradicin cultural propia de Ita lia', revela un sistema de pensamiento anticuado, cuyos innega bles resplandores no se han convertido nunca en luces para las pocas ulteriores, salvo en Croce, en una lingstica muy mar ginal. Querer engrandecer a toda costa la lingstica de Vico sera ms o menos lo mismo que querer basar la gloria de Augusto Comte nicamente en la ley de los tres estados, o la de Hegel en la encamacin del Espritu absoluto en la historia. Nada incita a re visar e juicio latente en todo el mundo: Vico es quiz tanto o ms que un precursor un retrasado.

IV.

EL SIGLO XVIII

i. La investigacin fontica. Si, hasta el momento, la bi bliografa de los trabajos sobre el lenguaje era relativamente mo desta, explorable, al menos en un primer momento, por un solo
28 Pp. 77 78/102, 260, 345, 362.

/,o# Tiempos Modernos

149

investigador, la situacin cambia en el siglo xviii ; la complejidad, o ms bien la cantidad de la produccin que hay que examinar, cre ce bastante bruscamente. Todo el mundo escribe entonces sobre el lenguaje: todos los escritores, naturalmente, grandes y pequeos, Rousseau, Diderot, pero tambin Court de Gbelin, Charles de lirones o Frain du Tremblay; los filsofos y todo el mundo es "lilNofo escriben gramticas, como Condillac; los economistas, como Adam Smith, ensayos sobre el origen de las lenguas; y los polticos, como Turgot, teoras de la traduccin. Slo mediante lirgos y pacientes trabajos se puede registrar esta materia. Porque, ni general, slo se dispone aqu de juicios formulados desde el pun to de vista del siglo xix, poca en la que nacan y triunfaban la actitud y el mtodo histricos. Como lo han mostrado las referenclni de Saussure y Chomsky del captulo precedente, el juicio del iglo xx puede y debe ser bastante diferente. Est por hacer. El nico campo en el que no se percibe indudablemente esta xplosin repentina es el del anlisis de los sonidos. Cierto es que U poca no carece de ellos. Se sigue discutiendo sobre la ortogra fa, por ejemplo en Francia, de Giles Vaudelin {1713) a F. de Wellly (1771) y despus: Uortographe les lames de este ltimo, <|tic lucha por una escritura fontica basada en la buena pronundacin, data de 1782; en Inglaterra, con W. Tiffin, que, ocupn dole tambin de la taquigrafa como otros muchos (se cuentan 161 Internas entre el 1664 y el 1877), se ve llevado al anlisis de los lonidos del ingls por su investigacin de signos fonticos un vocos, en tanto que Steele se ve llevado hacia una fontica no table del ritmo y de la entonacin, en su Essay towards Establixhing the Melody and Measure of Speech, to be expressed and porpgtuated by peculiar symbols7 9 } para analizar y fijar la recita cin del gran actor sKakesperiano Garrick. El holands Lambert Ten Katc se ocupa directamente de los sonidos, protesta contra los ra19 Londres, 1775.

150

Historia de la lingstica

zonamientos lingsticos a partir de las letras (1710). Abraham Tucker3 0 se interesa por las letras habladas, busca cmo transmitir a los futuros gramticos la pronunciacin de su tiempo, sugiere el uso de una transcripcin fontica en los diccionarios (lo cual se realizar en el de Thomas Spence en 1775). Hellwag31 da una descripcin de las vocales, que materializa mediante el esquema del tringulo, bien conocido posteriormente. Pero, en el conjunto, toda actividad queda al margen de las grandes preocupaciones del siglo. Incluso un gramtico tan original como James Harris, en su Hermesy se limita en cuestin de voz articulada a resumir a los anti guos en unas pginas, aunque entrev que es a estos principios en apariencia tan poco dignos de atencin, tales como unos veinte sonidos elementales, a los que debemos esta variedad de sonidos articulados que han bastado para expresar los pensamientos y los sentimientos de esa multitud inmensa que compone las generacio nes de hombres pasados y presentes 2. La gramtica. Por el contrario, la corriente gramaticista del siglo x v iii contina y se expande; se encontrar en Kukenheim y Ferdinand Brunot la bibliografa y el anlisis de esta enorme pro duccin, dominada en su conjunto por el arisotfelismo y el racio nalismo cartesiano de Port-Royal, que el artculo Langue de la Encyclopdie generaliza: todas las lenguas tienen el mismo obje to, que es la enunciacin de los pensamientos; las categoras gra maticales son universales; la sintaxis est fundada lgicamente so bre el orden de las palabras, que expresa a la vez. el resultado, del anlisis del pensamiento y del anlisis del discurso, 'en cual quier lengua que sea enunciado , y todo ello es seguro porque es inimitable como la naturaleza misma del espritu humano . Incluso en investigadores originales (como el P-. Buffier [1709], que se 3 The Vocal Sounds, 1776.
& De formatione loquela, 1781. 3 2 Ibid., pp. 317-318.

Los Tiempos Modernos rebela contra el calco que se hace de las gramticas latinas, en tanto que cada lengua debera tener su descripcin particular) nin guna de estas gramticas filosficas seala al parecer un verdadero progreso terico en el plano del anlisis ni, sobre todo, del fun cionamiento de las unidades de primera articulacin, excepto quiz en James Harris, en su Hermes, or a philosophicl Inquiry concerning universal grammar (1751), en el que, a travs de una gram tica conforme en su conjunto con las ideas de su tiempo, se percibe a veces una clara tendencia al anlisis estructural metdico, sobre todo en los tres primeros captulos del libro I.

3. La descripcin de las lenguas. Paralelamente a esta co rriente gramaticista, pero sin mezclarse casi nunca con ella, el inven tario descriptivo de las lenguas habladas sigue en los misioneros y en los escritores viajeros, en Asia, en Amrica, y un poco menos en frica. Jean Chardin, que visit dos veces el Oriente rPersia, India y Caucasia , nos da en 1711 su Journal de voyage (s extien de sobre el rabe, que tendra 12.350.042 palabras; 1.000 trminos para camello, 500 para len, un nmero prodigioso para palmera, etc.). Leibniz impulsa al mayor nmero posible de gentes, entre ellos Pedro el Grande, a la organizacin de una vasta empresa. La idea ser renovada por el impulso personal de Catalina II, que es tablece un cuestionario de unas 200 palabras expedido a todos los gobernadores del Imperio. Los materiales sern reunidos por el etngrafo alemn P. S. Pallas, que pblica en 1786-1787 su Lin guarum totius orbis vocabularia comparativa (Petersburgo) en la forma de un diccionario de 285 palabras, dadas en unas 200 len guas de Europa y de Asia; la 2.a edicin (1790-1791) presenta 280 lenguas, y las adiciones se refieren a frica y Amrica. El espaol Lorenzo Hervs y Panduro, jesuta, en el tomo 17 de su Idea dalVuniverso3 3 da tambin un Catlogo delle lingue conosciute e
3 3 Publicado en italiano, Cesena, 1784; ed. espaola, 1800-1804.

152.

'Historia de la lingstica

notizie della loro affinita e diversita; vivi en el Nuevo Mundo y redact unas cuarenta gramticas de lenguas americanas (y obras sobre los sordomudos, Madrid, 1795). Lord Monboddo hace tam bin un anlisis notable del hurn en funcin de su tesis sobre el origen del lenguaje34 . 4. La actitud histrica. En un siglo centrado en la filoso-, fa , es decir, en la omnipotencia de explicacin de la razn uni versal abstracta, el sentido de la historia no es dominante todava. Cierto es que est presente el punto de vista histrico, pero en investigadores poco conocidos o en aquellos cuya obra tiene poca influencia. Por el contrario, las reconstrucciones razonadas sobre el origen de las lenguas tienen un gran auditorio. El artculo Lan- gu de la Encyclopdie les consagra la tercera parte de su texto, y considera an al hebreo como lengua madre. La reconstruccin de Rousseau en el Discours sur Vorigine de Vingalit (1755), la de Adam Smith en su Essai sur la premire formation des langues et sur la diffrence du gnie des langues originales et des langues composes, y otras diez ms, son elaboradas a partir de las ideas corrientes de los filsofos contemporneos, las de Locke, de Hobbes, de Condillac: reconstrucciones, en consecuencia, basadas mucho ms en las construcciones apriorsticas de la psicologa gentica de entonces que en la investigacin histrica. En el terreno de sta se ve tomar forma a la actitud, cada da ms firme, que va a desembocar en la gramtica comparada del si glo xix. Leibniz, con todo el prestigio ligado a su nombre, en su Brevis designatio meditationum de originibus gentium ductis potissimum ex indicio linguarum3 5 comienza a refutar la tesis del hebreo lengua madre. Su propia tesis es la de que el origen de las lenguas se sita ms ac del punto de aparicin de todas las lenguas cono cidas, en una hipottica lengua admica (cuya imagen ideal re
34 V. en Arens. 35 Berln, 1710.

I.os Tiempos Modernos

153

construye tambin l segn la filosofa de las luces). Para el Viejo Continente, ve un grupo semtico y un grupo jaftico, subdividido en esctico (griego, latn, germnico, eslavo) y cltico (uraloaltaico). Toma a su cuenta las observaciones anteriores que relacionan ger mnico, griego y persa. El orientalista Job Ludolf que mantiene correspondencia con Leibniz haba ya expuesto el parentesco de Iuh lenguas semticas (1702); en tanto que el gals Edw. Lhuyd, cu su Glossography (1707), haca atractiva la comparacin entre hit; lenguas clticas de Bretaa, de Gales y de Irlanda. Lambert Ten Kate a quien todava leer Jakob Grimm subraya el pa rentesco del gtico y del holands (1710). Sin hablar aqu del im pulso dado a la gramtica comparada por el descubrimiento del Nnscrito sobre el que volveremos , hay que hacer notar que con menos brillantez, a nuestros ojos (porque la cosa nos parece ms fcil y ms banal), los antepasados de los romanistas continan Iuh investigaciones de los dos siglos anteriores para apreciar mejor 1 mecanismo segn el cual las lenguas romnicas han salido del Inrn. Se encuentran molestos por la creciente tesis nacionalista que pretende que el francs provenga del galo y sea de este modo mucho ms cercano al hebreo que al latn 3 6 < No obstante, hay que nombrar aqu a Bonamy, que publica en 1.756 su Causes sur la Mtsation du tudesque en France y que estudia la lengua de los Juramentos de Estrasburgo; en tanto que los lexicgrafos y gra mticos provenzales37 siguen disputando acerca del lugar y el pa pel exacto del provenzal en el nacimiento de las lenguas vulgares romances (lengua madre o lengua hermana, madre histrica o her mana mayor literaria?), lo cual sita el medio cultural en el que se desarrollaron los trabajos de Raynouard. Finalmente, en el cambio de siglo, despus de su compatriota Sajnovics (1733-1785), el hn
3 6 Ver tambin a este respecto el artculo langue en la Encyclopihr, que rechaza las afinidades etimolgicas, y quiere basar el parentesco Ir las lenguas nicamente en la sintaxis. *7 Cf. el art. de Jean S tfanini.

15.4

Historia de la lingstica'i

garo Gyrmathi (1751-1830) perfecciona la comparacin ya cono-J cida del urlico, porque fundamenta el parentesco del hngaro y del fins como Ludolf haba hecho para el semtico sobre co- ] rrelaciones de formas gramaticales y no sobre coincidencias de vo-J cabulario: Affinitates linguae hungaricae cum linguae fennicae or- J ginis grammatice demonstratae3 8 , obra de la cual Silvestre de Sacy har una resea en el Magasin encyclopdique3 9 . Semejante cuadro prueba que la idea del comparatismo est en marcha (se la encuentra tambin en Hervs, ms sensible al paren- ] tesco de las estructuras gramaticales que al vocabulario, y que re- j laciona ya griego y snscrito, malayo y polinesio); se la encuentra tambin en Lord Monboddo, que, aparentemente sin depender aqu de W. Jones, percibe las relaciones entre lenguas clsicas y sns-1 crito. Pero no debe ser forzada ninguna de las lneas de este cuadro! Aqu ms que en otros casos hay que meditar la advertencia de R. L. Wagner en su artculo ya citado, notable como prlogo meto| dolgico a la historia de la lingstica:
Unot: se basa, escribe, en una frase, en una media pgina que favorecen el sentido de la tesis [que se quiere establecer] y se dejan de lado otros muchos pasajes en los que se expresan otros puntoi: de vista...

E insiste en la necesidad, siempre olvidada, de colocar en su sitio cada hecho histrico (ya sea este hecho una idea lingstica*! mi- libro, un hombre), en su contexto histrico y psicolgico . La nocin de origen y de parentesco gentico, tal como lo presentad tiene dificultades en los siglos xvi y xvn para liberarse de las no* ciones de convenientia4 0 , de afinidad, de conformidad, que son con frecuencia nociones no genticas, a veces pertenecientes ms bien al campo tipolgico, normativo, o retrico. Tambin en el si 38 Gottmgen, 1799. 3> Ao IV, t. VI, 86. 40 Cf. Dante.

Of Tiempos Modernos

155

glo x v iii es evidente, en el abate Fraud, por ejemplo, que atribuye a la lengua provenzal una paternidad ms literaria que lingistica, porque contribuye a depurar el italiano y ha ayudado |u lus lenguas romances] a elevarse a la dignidad de lenguas lite rarias, les ha proporcionado modelos poticos41. Este tipo de pun to de vista no genticos est ms extendido en el siglo x v iii que el tic Ludolf, Lhuyd, Hervs o Gyrmathi: la comparacin se hace ft menudo en el sentido marcado por la Grammaire de Port-Royal, Con vistas a la perfeccin de una lengua por referencia a la gra mtica de una lengua hipotticamente ms regulada o ms pura de toda mezcla. Frain du Tremblay publica en 1703 su Trait des Wflgues o Von donne des regles pour juger du mrite et de Vexmlltnce de chaqu langue, et en particulier de la langue frangoi Sobre este mismo punto, el artculo Langue de la Encyt lnpdie o el Discours sur Vuniversalit de la langue frangaise (1784) de Rivarol (que no es casi ms que su amplificacin) ocu pan un lugar mucho mayor en el pensamiento de su tiempo que la w s designatio... de Leibniz. En 1794 escribe Jenisch una Com paracin y apreciacin filosficas y crticas de 14 lenguas antiguas y modernas (en alemn) para demostrar que la esencia intelectual y moral completa del hombre se revelan de un modo determinado n la lengua: el griego y el francs son refinados, el alemn es fi losfico, te. Se puede decir (fue este tipo de filosofa tendr al Bonos tanto peso en el espritu de un Humboldt, por ejemplo, Como todo el comparatismo histrico que ve nacer y que l mismo ayuda a nacer. 5. Las teoras del lenguaje. El siglo x v iii es terico. Teoras hlltricas y teoras psicolgicas sobre el origen son numerosas, Como hemos visto (Monboddo es aqu tambin original, con pre4 1 Cf. S tfanini. ** Pars, en Delespine, vi-280 pp.

156

Historia de la lingstica

sentimientos darwinistas)4 3 . Sin. hablar de las construcciones de lenguas artificiales, de las cuales la ltima del siglo es, sin duda, la de Delormel, Projet d'une langue universelle prsent a la Convention nationale, 1795 siendo las primeras las de Leibniz; pero incluso el abate L pe une a su Institution des Sourds-Muets par la voie des signes mthodiques (1776) un proyecto de lengua universal; y su sucesor, el abate Sicard, que fue tambin el primer profesor de gramtica general en la Escuela Normal (1794), imagina una escritura universal . La Encyclopdie, en el artculo Langue nouvelle , ofrece tambin, si no una lengua artificial uni versal, al menos una lengua normalizada o a modo de modelo. El P. Buffier (1709) propone un avance axiomtico, al modo de la geometra, para exponer la gramtica a partir de definiciones unvocas. El presidente de Brosses (Trait de la formation mchaique des langues, 1765) y Court de Gbelin (Origine du langage et de Vcriture, 1775) trataban de explicar la formacin de las lenguas a partir de una fono-estilstica general, no lejana a Herder (Ursprung der Sprache, 1770). Mucho de todo esto procede de los filsofos, el ms representativo de los cuales es probablemente Condillac (1714-1780), ya en el Trait des sensations (1754), ya en el Essai sur Vorigine des connaissances humaines (1746) y en el Trait des systmes (1749). Lo ms interesante en l no es su teora de poca sobre el origen del lenguaje (de la mmica al gesto .afectivo, al grito, al canto, y despus a la palabra). No son incluso intui- ciones aisladas, que slo hoy nos sorprenden: que los hombres slo pueden hacerse signos en tanto que viven juntos ; o bien que Locke se ha equivocado al suponer que el espritu hace pro posiciones mentales en las que une o separa las ideas sin inter? vencin de las palabras ; o incluso su inters por los tonos del chino. En sentido inverso, se pueden encontrar otros fragmentos, sobre la influencia que los genios literarios tienen sobre las lenguas
^ Cf. su Origin and Progress of Language, 1773-1792.

Los Tiempos Modernos

*57

(Varrn puro); sobre el sentimiento que tiene de la decadencia de las lenguas (humanismo clsico puro); sobre la msica, la poesa (Vico puro). 1 verdadero inters de CondiUac consiste aqu en la claridad de su formulacin de una teora de la arbitrariedad del signo: que los signos de las ienguas son signos de institucin (el trmino viene siempre de Aristteles) que hemos esco gido nosotros mismos y que nicamente tienen una rela cin arbitraria con nuestras ideas ; que el lenguaje es el ejemplo ms sensible de las uniones que formamos voluntariamente ; que esta operacin [por la que damos signos a nuestras ideas] resulta de la imaginacin, que presenta al espritu signos de los que todava no tena idea en absoluto, y de la atencin, que les liga con las ideas ; que gestos, sonidos, cifras, letras, tales son los instrumen tos, tan extraos a nuestras ideas, con los que las ponemos en obra , etc. (Essai sur Vorigine...). No hay que subestimar la importancia de estas teoras de fines del siglo x v iii sobre la lingstica que resurge con Saussure. Bral, a quien Saussure ha prestado atencin, se haba inspirado en Condillac, a quien se refiere explcitamente, deplorando que se haya rechazado su enseanza sobre el signo. Aparte de Condillac, todo es plido, pero no todo es inspido. Habra que hacer un estudio sobre las ideas lingsticas de Diderot, que se burla de todo, del hebreo lengua madre, del inters apasio nado por los sordomudos, de la arbitrariedad del signo saussureano, del recato clsico ante las palabras bajas, de la teora muy curiosa de los jeroglficos expresivos, y de la misma lingstica sociol gica de Meillet. Las ideas de un Turgot no son menos interesantes. Y para darse cuenta de hasta qu punto este siglo, ebrio de razn, upo tocar todo sin perder nunca la razn, relase el Amusement

158

Historia de la lingstica

philosophique sur le langage des btes, del P. Bougeant4 4 , en el que se aprende mucho ms (sobre la relacin entre lenguaje y si tuacin, por ejemplo) que en la frase un tanto sucinta de Buffon: C est parce que le langage suppose une suite de penses que les animaux nen ont pas .

BIBLIO G RAFA

I. D.

HUMANISMO Y RENACIMIENTO

pp. 54-63, reproducido en

Lingua, I, i (1949), Studies in phonetics and linguistics, Londres, Oxford University Press, 1965, 151 p. A re n s, pp. 47-65. E . J. D o b son, English pronunciation 1500-1700, Oxford, Clarendon Press, 1957,
Abercrom bie, Q u est-ce quune lettre ? , vol. I, xxiv-444 p. kenheim, L . Kukenheim , E s q u is s e ..., pp. 17-23. L. Ku

Contributions Vhistoire de la grammaire italienne, espagnole et frangaise Vpoque de la Rencassanee, Amsterdam, 1932, xn-232 p. L . Kukenheim , Contribution a lhistoire de la grammaire grecque, latine, hbrique, Leyde, Brill, 1951, x-144 p. M.. L e r o y , Grands courants, pp, 8-10. C h .-L . L iv e t , La grammaire frangaise et les grammairiens du X V Ie sicle, Pars,- Didier & Durand, 1859, vm -5 36 p. Suzanne L u s s a g n e t, fragmentos de Singularitez de la France antarctique del P. T h v e t, en Pays doutremer; 2.a serie, Les Frangcs en Amrique..., L e Brsil et les Brsiliens, Pars, Presses Universitaires de France, 1953, PP- 6, 53, 287. S er a fim d a S il v a N e t o , Historia da lingua portu guesa, Ro de Janeiro, 1952, pp. 489-493 (sobre Oliveira). T a g l ia v in i , Panorama, pp. 42-43. V . Thom sen, Historia..., cap. V.

11. A r en s , pp. 65-88. P ed er sen , pp. 7-8. T

e l s ig l o

x v ii eroy,

K u ke n h eim , pp. 23-30. L


a g l ia v in i , pp. 43-50.

pp. 8 -11.

h o m se n , pp. 52-55.

D . A bercro m bie , Forgotten phoneticians , en 1948, pp. 1-34. F . B runot ,

Transactions Philol. Soc., Hist. de la langue fr., III y IV. L . Cou-

44 Pekn-; y se encuentra en Pars en Gogu, etc., 1739; reed. 1750, 1757, 1783.

L o s T iem pos M odernos


rURAT y L . L

159

eau , Histoire de la langue universelle, Pars, Hachette, 1903. E. J. D o b so n , English Pronunciation 1500-1700 (Oxford Univers. Press, *9573 2 vols.). E. J. D ob so n , Robert Robinson and his phonetic iranscripts of early I7th century english' pronunciation, Trahsactions Philol. Soc., 1947, pp. 25-63. J. R. F irth , The English School of lhonetics, Transactions Philol. Soc., 1946, pp. 92-132. F. GfiOU, Andr Furtiere..., Pars, Nizet, 1962. P. M o n tan u s , D e Spreekonst (cd. Carn, Trivium, nm. V, 1964). Abb T olm er , L a le^on de pliontique de J.-B. D u Hamel , Frngais moderne, 1938, pp. 242-251. C. V o il e , La lefon dorthographe du Bourgeois gentilhomme , Frangcs moderne, 1935, pp. 54-64.

III.

j. B. VICO

B o l e lli , pp. 18-19. K u kenh eim , p. 31. L eroy , pp. 12-13 y 125-126. M om igliano , Storia della letteratura italiana, Miln, Princi p io , 8.a ed. revisada, pp. 351-353. S apegno , Compendio di storia della lutteratura italiana, Florencia, L a Nuova Editrice, 7.a ed., 1952, t. 2, pp. 404-422. C. S ch ick , II Linguaggio, Turn, Einaudi, 1960. T a (im avini, Panorama, pp. 47-48. Vico, La science nouvelle (La Scienza nuova), con una Introduccin j e Fausto N ic co l in i , Pars, Nagel, 1953, xi.vn-558 p. IV. A ren s, EL SIGLO XVIII

pp. 88-132. B lo o m fie ld , pp. 7-13. B o l e l l i , Per una pp. 24-29. Jespersen, pp. 26-31. Kukenheim , pp. 3119. L e r o y , pp. 8-14. Ped ersen, pp. 9-11. T a g lia v in i, pp. 75-77 (nobre Gyrmathi). Thom sen, pp. 57-62. Abercrom bie, Studies in Phonetics & Linguistics, Oxford University Press, 1965, 151 p. H . J. IIUNT, Logics and linguistics. Diderot as grammairien-philosophe, en The Modern Language Review, yol. 33 (2), 1938, p. 215 s. G . M o u n in , "Poeudolangues, interlangues et mtalangues, Babel, IV, 2 (1958). <;. M ounin , U n e illusion d'optique en histoire de la lingistique, T.I.L., A (1959). J. S t fa n in i, L e Provenal, langue mere ou langue soeur, Actas et mmoires du I er Congrs intem. de Langue et de Littrature du midi de la France, pp. 208-211. Fran?ois T h u r o t, traduccin del Hertnes de Jacques H a r r is , Pars, Imprimerie de la .Rpublique, Messidor ii 10 IV, cxx + 415 p. (con n Discours prliminaire, que es una tentativa Ir historia d& la gramtica). ' storia..

C aptulo

IV

EL SIGLO XIX

I.

EL GIRO DEL SNSCRITO

i. Fontica y snscrito. La toma de consideracin del sns crito es sin discusin posible el hecho principal de los aos 1786 ; a 1816. Hay que sealar, sin embargo, que el contacto de los pri- j meros lingistas de Europa con la excelente descripcin articulato ria de los gramticos hindes no tiene influencia inmediata sobre la observacin fontica. Los fundadores de la lingstica no heredan 1 tampoco directamente de las largas y fructuosas investigaciones lle vadas a cabo desde haca tres siglos por los reformadores de la ortografa y los profesores de lenguas extranjeras. El comparatismo j naciente va a razonar casi siempre sobre las letras, y no sobre los j 'sonidos, como se ha hecho desde Aristteles demasiado ciegamente,1 ] seguido al pie de la letra, cuyo sentido se ha perdido por com pleto. As, F. Schlegel (1808), que repudia con razn la afinidad ! basada en las sutilezas etimolgicas de los siglos anteriores, re chaza toda regla de alteracin o de trasposicin, y no acepta ms que las concordancias visibles de letras, excepto en el caso en l que los eslabones intermedios (sobre los cuales no se explica fon

El siglo XIX

161

ticamente) son evidentes: snsc. findoti schrityot* mi, monus* chyoy etc., > al. findet, schreitet, Ende, Mensch, etc. Jakob Grimm escribir todava en 1822, por ejemplo, que en el al. Schrift se pronuncian ocho sonidos, puesto que la / ocupa el lugar de ph frase en la que se manifiesta la atona fontica ms asombrosa, indudablemente no por la restitucin de ph, sino por la ignorancia exacta de la naturaleza fnica de sch, que los reformadores de la ortografa y otros han identificado desde el siglo xvi . Aunque Bopp, f sobre todo Grimm, hayan corregido lentamente su pri mera falta de atencin a la fontica, sta no se abrir camino sino muy lentamente en los trabajos de los lingistas. En las Investi gaciones etimolgicas de Pott (1833-36) aparecer, sin duda, una loma de conciencia de la necesidad de estudios basados en la fon tica. No obstante, siempre habla, significativamente, de la letra cuando afirma que la letra es un guia ms seguro, en el laberinto de la etimologa, que la significacin, sujeta con frecuencia a los (mitos ms audaces ; o cuando su defensa de la fontica toma la forma de una refutacin del dicho segn el cual la letra mata y el espritu vivifica . 2. Gramtica y snscrito. El contacto de la joven lings tica europea con lo que a menudo se ha llamado la morfologa transparente del snscrito, y con el anlisis morfolgico notable de los gramticos hindes, no revoluciona tampoco inmediatamente la reflexin gramatical. Ciertamente se toma a los hindes su no cin de rc&z. Pero esta nocin, lejos de llevar a describir mejor la estructura presente de las unidades de primera articulacin, se ve explotada de modo metafrico y metafsico para partir a la bs queda de la Ursprache, la lengua original. F. Schlegel, por ejem plo, indudablemente el primero en poner ampliamente en evidencia cita nocin de raz, saca partido de ella sobre todo para justificar la primaca que otorga a las lenguas flexivas:
H . DB LA LINGSTICA. I I

162

Historia de la lingistica
En la lengua india, escribe, o en la lengua griega, cada raz es visiblemente, como el nombre mismo expresa, una especie de germen vivo *.

Su hermano A. W. Schlegel volver sobre esta imagen de races frtiles o fecundas . Para l, las lenguas de la primera clase (las no flexivas) slo tienen una nica especie de palabras, incapa ces de recibir ningn desarrollo ni ninguna modificacin. Se podr decir que todas las palabras son en ellas races, pero races est riles, que no producen ni plantas ni rboles . En cuanto a las fiexivas,
se podra llamarlas lenguas orgnicas, porque encierran un princi pio vivo de desarrollo y crecimiento y porque son las nicas, si puedo expresarme de este modo, que tienen una vegetacin ablan dante y fecunda2.

Lejos de favorecer el anlisis descriptivo, este manejo de la nocin de raz lo desva radicalmente: puesto que las races carac terizan a las lenguas perfectas (indoeuropeas), no es preciso que esta nocin sea aplicable al rabe en el que, sin embargo, es deslumbrante . Y F. Schlegel demostrar que las lenguas sem ticas no tienen verdaderas races ni verdaderas flexiones! (Lo me nos curioso de esta demostracin no es que se pueda pensar que probablemente Schlegel debe mucho, en lo que se refiere a su em brionario mtodo comparativo, a la Escuela Holandesa del si glo x v iii Hemsterhuys, Valcknaer, Lennep, etc. , que haba tratado de aplicar al griego el sistema semtico de las races bi, tri y tetralteras). Se puede medir igualmente hasta qu punto es toda va extraa esta nocin de raz al pensamiento de analizar la es tructura de las unidades de la primera articulacin por el hedi de que el traductor francs de Schlegel, en 1809, explica en una
1 ber die Sprache und Weisheit der Indier, 1808, I, IV. 2 Observations..., pp. 14-15.

ni siglo xix

163

nota, excusndose casi de utilizarlos, los trminos tcnicos de afijo, prefijo y sufijo. 3. La descripcin de las lenguas. En el cambio de siglo, la descripcin de las lenguas ignora tambin el descubrimiento del Ansi'ito, que podra proporcionar una nueva base de clasificacin gentica. El Mithridate de J. Chr. Adelung3 es simplemente el corpus en el que estn reunidos, sin mucha discriminacin, todos Ion documentos recogidos desde hace siglos sobre las lengas del mundo: unas 500 lenguas, ilustradas, cuando es posible por una traduccin del Padrenuestro, acompaadas de las antiguas compa raciones que a veces se haban intentado hacer al menos desde el Diglo xvi, y de tentativas arcaicas para constituir grupos o familias ilo lenguas. Corpus valioso en resumen, que puede ser an muy til durante algunos decenios para buscar en l hechos de lengua. Y W. von Humboldt no desdear contribuir a ello mediante un rtculo extenso sobre el vasco, aparecido en las Corrections et Additions (1817). Despus de Adelung aparecer an un Atlas fllmographique du globe ou classification des peuples anciens et tnodumes d'apres leur langue (que vulgariza el Mithridate con la adicin de algunos complementos), de A. Balbi4 , y, sobre todo, flcopilaciones cada vez ms cientficas, por ejemplo el Asia Polyglotta de Klaproth5 , o las del mayor William Powell para las len|Ua indio-americanas, cuyos resultados desembocarn en el Grunrtti de F. Mller (1876-1888) y en las Langues du monde de Meillet y Cohn (1924) recopilaciones sobre las que volveremos nuevamente a lo largo del presente esbozo histrico. 4. uDescubrimiento del snscrito? A decir verdad, el he di importante de la poca no es el descubrimiento del snscrito.
* Berln, 1806-1817, 4 vols. Pars, 1826. 1 Pars, 1823.

t4

Historia de la lingistica

Haca ya tiempo que se haba hecho, en 1816, cuando Bopp llam la atencin sobre esta lengua por el uso que de ella hizo en sus in vestigaciones; y Bopp mismo lo dice en el prlogo de su Grammai re compare6. Verdad es que a estas alturas no hay que tratar de dar excesi vas pruebas sobre este punto. Vulcanius (a propsito de sus com paraciones con el cngaro) y otros haban hablado mucho sobre el snscrito. Sassetti haba hecho comparaciones con el italiano (sos J seif sapta J sette, deva J dio, serpa j serpe, etc.), pero sus cartas no se redescubrirn y publicarn hasta 1855. En 1763, el abate Barthlemy peda al F. Coeurdoux una gramtica y un diccionario snscritos, y el padre responda a esta peticin me diante una especie de memoria:
De donde se deriva que en la lengua snscrita se encuentra un gran nmero de palabras que le son comunes con el griego y sobre todo con el latn

(memoria que contiene cuatro listas de palabras y de formas gra maticales); y despus, con otra carta en la que se ponen en evi dencia las identidades entre snscrito, alemn y esclavonio; estas cartas sern ledas en sesin de la Academia de Inscripciones, pero no llamarn la atencin porque no responden a las cuestiones his tricas por las que se interesa Anquetil-Duperron, y no sern pu blicadas por la Academia hasta 1808, cuando el snscrito haya conseguido llamar la atencin desde otros puntos. William Jones es decir, la colonizacin inglesa: W. Jones es juez en Calcuta es quien va a dar el snscrito a Europa. En una comunicacin a la Sociedad Asitica de Bengala, que haba fundado, escribe lo si guiente (en 1786), que plantea el problema de golpe:
La lengua snscrita, cualquiera sea su antigedad, es de una estructura maravillosa; ms perfecta que la lengua griega, ms abundante que la latina, de una cultura ms refinada que ambas, 6 Trad. B ral, p. 2.

lil siglo X IX

165

tierje, sin embargo, con ellas un parentesco- tan estrecho, tanto en lo referente a las races verbales como a las formas gramaticales, que este parentesco no podra ser atribuido al azar. Ningn fillogo, despus de haber examinado estos tres idiomas, podr dejar de re conocer que se han derivado de alguna fuente comn, que quiz no existe ya. Hay una razn del mismo tipo, aunque quiz menos evidente, para suponer que el celta y el gtico, aunque mezclados con un idioma completamente diferente, han tenido el mismo ori gen que el snscrito; y podra aadirse a esta familia el antiguo persa...7.

Hacia la misma poca, el P. Paulin de Saint-Barthlemy, car melita austraco misionero en Malabar entre 1774 y .1790, publi ca una Grammatica sanscridana (Roma, 1790), un De antiquitate vi affiniiate linguae zendicae, sanscridanae et germanicae (Padua, 1799), un De latini sermonis origine et cum orientalibus linguis connexione (Roma, 1802) y un Vicarana seu grammatica indica nova (Roma, 1804). Su Viaggio alie Indie. orientdi (1796) es tra ducido al francs, con observaciones de Forster, Anquetil-Duperron y Sylvestre de Sacy (Pars, 1808). F. Schlegel dedica toda la primera parte de su obra ber die.Sprache und Weisheit der Indier (Heidelberg, 1808) a ilustrar esta tesis. Pero en esta fecha ai en Inglaterra donde se acumulan constantemente los materiales: Cinco gramticas snscritas antes de 1815, a saber, las de Carey, Forstor, Colebrooke, la d Wilkins (1808), el diccionario de Wilson. Y Pars vendrn los creadores alemanes de la gramtica comparada A estudiar el snscrito, porque el orientalista Sylvestre de Sacy anima el estudio d las lenguas orientales en Pars desde 1796, y desde 1806 en el Colegio de Francia, verdadero centro de investiga cin. En l introduce en 1803 a Alexander Hamilton, inmovilizado en Francia por el bloqueo continental; hace una resea de la gram tica de Wilkins en el Moniteur (1810) y forma en ella a Chzy,

7 Asiatic Researches, t. I, p. 422.

i68

Historia de la lingstica

Pero, como hemos visto, esta voluntad de asegurar las compa raciones genticas ante todo, o incluso con exclusividad, sobre las formas gramaticales exista ya en Ludolf, en Lhuyd, y planteada formalmente desde el ttulo en Gyrmathi, as como tambin en W. Jones. Lo que har de Bopp el fundador de la lingstica no ser ni el descubrimiento del snscrito ni el del comparatismo, sino su utilizacin para plantear-y resolver problemas nuevos referentes a las lenguas. . La clasificacin de las lenguas. Los falsos problemas so bre el hbreo lengua madre, accesoriamente sobre el galo lengua madre, van a perder con mayor o menor rapidez su importancia en escena. Sin embargo, los celtmanos tendrn larga vida en Francia: la Academia cltica de Francia se funda en 1805, y an se propone estudiar y publicar la etimologa de todas las lenguas con ayuda del bretn, del gals y del erso ; y Granier de Cassagnac, en 1782, seguir sosteniendo, con bastante auditorio, el origen galo del francs. Por otra parte, muy lentamente tambin, la gramtica general, al modo de Port-Royal, despus de Volney, Destutt de Tracy, va a entrar en declive. Aparecen o pasan a primer plano nuevos problemas. El ms notorio es el de la clasificacin de las lenguas. La que propone Adelung es an precientfica, y refleja a la vez los trabajos de los siglos anteriores y la ideologa de poca: clasificacin geogrfica por continentes, de una parte: reparto de las lenguas de Asia en monosilbicas y disilbicas; y de otra parte, agrupaciones europeas inconsistentes: vasco, ramas cltica, celto-germnica, germnica, tracio-pelagio-grecolatina, eslava, lituano o germano-eslava, hngaro-albanesa, etc. Clasificacin en la que se refleja la antigua tesis de las lenguas puras y de las lenguas mezcladas. La clasificacin de Schlegel, apoyada por completo en el snscrito, distingue dos clases, principales de lenguas segn su estructura interna 14; y, M Weisheit, I, IV.

El siglo XIX

169

nfiade, esta distincin comprende y agota por completo todo el campo del lenguaje : las lenguas flexivas (indoeuropeas) y las otras, que no tienen ninguna relacin con las primeras, que son lenguas nobles, es decir, nacidas y formadas de una manera orgnica 15. (Excluye las lenguas semticas, porque, afirma, la estructura lexiva a partir de las races no es antigua en estas lenguas, y porque en ellas es, segn pretende, un prstamo.) Las lenguas no fiexivas aun cuando Schlegel proteste de que no hay ninguna intencin peyorativa en su clasificacin son descritas como muy imper fectas con respecto a las otras: falta de letras esenciales, predi leccin por grupos consonnticos extraos, como ti, falta de gnero, de nmero, de caso, a veces carencia del verbo ser, de adjetivo, de infinitivo en las lenguas indio-americanas, a las que l sita en el grado ms bajo de las lenguas (pero en otro lugar es el chino el que se ve situado en el grado ms bajo de la escala ); lenguas que muestran la inutilidad de las esperanzas de los que suean con reducir todas las lenguas a n tipo comn . El snscrito, por el contrario, es una lengua sistemtica y perfecta desde su primer origen , es la lengua de un pueblo no compuesto de brutos, sino de clara inteligencia . A esta visin, ya muy europeocntrica e incluso germanocntrica, porque el alemn es visto como el ms prximo al snscrito , Schlegel agrega una serie de tesis de muy diversos valores: que es absolutamente superfluo buscar causas no naturales en el origen del lenguaje; que el snscrito es la lengua ms antigua dentro de las lenguas indoeuropeas (que abre viaremos en adelante mediante la abreviatura i.-e.) y que las dems derivan de ella (Weisheit, I, III); que el snscrito se habra derivado probablemente de una lengua ms antigua; que las diferencias entre snscrito y lenguas intermediarias se explican por mezclas experimentadas por estas ltimas; que las races turcas que se encuentran en alemn, las races alemanas que se encuentran en
i* Ibid.

I7t

Historia de la lingstica

zendo, en manch, en japons, en filipino, pa. quechua, prueban la extraordinaria extensin de las migraciones arias; que las lenguas no flexivas se han perfeccionado por su mezcla con las flexivas; que las lenguas flexivas declinan a partir de un punto' de perfec cin, situado desde el origen mismo de estas lenguas. Son todas ellas tesis que se explican a la vez por el estado que haba alear zado en 1808 la descripcin de las. lenguas del mundo y por el juego de factores histricos propios de Europa y sobre todo de la Alemania de comienzos del siglo xix, sobre los que tendremos ocasin de volver ms detenidamente a propsito de Bopp y de Humboldt.
II. RASMUS RASK

1. El problema Rask. Antes, de estudiar la obra de Bopp es instructivo detenerse sobre la significacin de la de Rask (17871832). Su obra y su papel han sido ilustrados tardamente. Bral, en su panorama sobre los orgenes de la gramtica comparada (in cluso en la 2.a edicin, 1875), cita a Rask nicamente por sus trabajos sobre el zendo. Raumer, en 1870, haba sealado, sin em bargo, lo que Grimm deba al lingista dans. Pero son sobre todo sus compatriotas los que le han sacado a luz. Thomsen, en 1902, pone ya de relieve algunos rasgos singulares de esta figura; y Meillet, a continuacin, los tiene en cuenta (1903). Despus, Jespersen (1922), Pedersen (1924) y, finalmente y con ms profun didad, Hjelmslev (1951) aaden datos a la imagen. El caso es apasionante porque ilustra cmo las orientaciones de una poca dada condicionan a menudo la asimilacin o la no asimilacin de un trabajo notable y cmo la historia misma de estos malentendidos histricos es a su vez condicionada. Pedersen, por ejemplo, que ha ledo Thomsen y a Rask, es insensible a todo lo que en ste es algo diferente de gramtica comparada; y la actitud de Meillet (1922, 1923) es la misma. Juzgan a Rask nicamente a la luz de la

El siglo XIX

171

lingistica'histrica de su poca. Es preciso esperar a Hjelmslev en el marco de una lingstica no histrica, descriptiva, estruc tural para que por fin aparezca Rask ledo, estudiado, juzgado por lo que l haba querido hacer, y no por lo que su poca o la siguiente habran querido que hiciese. 2. Un pionero desconocido? En 1811, Rask es un fillogo que ha publicado ya una gramtica del antiguo islands. Piensa, sin duda, en una gramtica del antiguo ingls, que publicar en 1817. Igualmente publicar, en 1818, la primera gramtica cono cida de una lengua germnica, obra de un islands annimo del siglo xii, de la cual hemos hablado anteriormente. Pero en 1811 la Academia danesa de las Ciencias saca a con curso el siguiente tema:
Buscar e ilustrar con ejemplos apropiados, mediante la critica histrica, de qu fuente ha podido derivar con ms seguridad la antigua lengua escandinava; establecer el carcter de esta lengua y sus relaciones, desde los tiempos antiguos y hasta fines de la Edad Media, con el escandinavo y el germnico; y determinar exac tamente los principios fundamentales sobre los que deben basarse todas las derivaciones y comparaciones de estas lenguas.

Tema en cuya formulacin se deja sentir an probablemente todo el peso de las viejas ideas sobre las lenguas madres; en la que, sin embargo, se percibe tambin todo el peso del comparatismo difuso, pero consciente, de fines del siglo x v i i i y de comien zos del xix. Rask responde, en 1814, mediante una memoria ma nuscrita, Investigation sur Vorigine du vieux norrois ou islandais (Undersgelse om det gamle nordiske elle Islandske Sprogs Aprndelse). Este manuscrito no se publicar hasta 1818, dos aos despus de que Bopp haya dado su Konjugationssystem, que fundaba la gra mtica comparada para el pblico europeo versado en estas mate rias. Aparte estas desventajas y la de escribir en una lengua europea poco leda, Rask tendr la desdicha de verse traducido al alemn,

172

Historia de la lingistica

pero mal y parcialmente, por Vater, con el ttulo, demasiado inspi rado en el pensamiento de Adelung, ber die thrakische Sprackklasse (1822). La obra de Rask obtuvo el premio dans. ste fue, segn Hjelmslev, el comienzo de sus desdichas. En efecto, las autorida des, preocupadas por empujarle en la direccin de las investiga ciones de entonces, le ofrecen, y prcticamente le imponen, un largo viaje al Oriente, hasta la India (1816-1823), que realiza con repugnancia, despus de una larga detencin de ms de un ao en Estocolmo y en Petersburgo, cargado de una verdadera biblio teca en sus bagages y poco preocupado por su misin. Frustra, na turalmente,. las esperanzas que se haban fundado en l como orien talista; no hace nunca exactamente lo que se espera, se siente per seguido en su carrera, profundiza en investigaciones que podan parecer entonces anticuadas: sobre una pasilalia o lengua univer sal, una pasigrafa, una reforma de la ortografa. Y muchos puntos de su enseanza podan dar la impresin de que se detena ms en la investigacin de una gramtica general que en la de una gra mtica comparada. Muere joven, a los 45 aos. 3. La gramtica comparada. Es, sin embargo, de su poca en su Investigacin. Establece relaciones entre islands, lenguas es candinavas y germnicas, griego, latn, lituano, eslavo, armenio. ni camente admite la posibilidad de relaciones con el snscrito y el iranio, rechaza las lenguas clticas (pero corregir este doble error a partir de 1818) y el albans (tambin sobre este punto se corre gir ms tarde). S aportacin es decisiva para el lituano, contra Adelung, que presenta todava esta lengua, al modo de los siglos pasados, como una mezcla de eslavo y de germnico. Para el iranio da en 1826 una comparacin decisiva con el snscrito. Es verdad que sus trabajos contienen numerosos errores, como los de sus contemporneos. Pero su valor obedece fundamental mente a sus principios y a su mtodo. Si ha hecho una resea de Adelung en 1809, tambin ha ledo a Sajnovics y a Gyrmathi, a

El siglo X IX

173

quienes cita. Abandona en su Investigacin, y a pesar de la formu lacin de la Academia, el mito de la investigacin de una lengua madre:
Tras haber demostrado con detalle, escribe Pedersen, que el griego es la ms antigua y primitiva de las lenguas emparentadas con el noruego antiguo, nos pone en guardia expresamente, en su conclusin, contra la creencia de que ste se haya derivado directa mente del griego. El griego es simplemente la ms antigua super vivencia [...] de la lengua desaparecida de la que desciende [tam bin] el noruego antiguol.

Sobre todo, plantea con fuerza que la comparacin de las len guas debe basarse en criterios, gramaticales,
porque, escribe, la experiencia demuestra que la correspondencia en tre las palabras es algo sumamente incierto. A travs de los cam bios entre pueblos, un nmero increble de palabras pueden pasar de una lengua a otra, por diferentes que puedan ser ambas por su origen y por su tipo [...]. La correspondencia gramatical es una indicacin mucho ms segura de parentesco o de identidad origina ria, porque una lengua que se ha mezclado con otra slo rara vez toma prestados de la otra o no toma prestados nunca los cambios morfolgicos o inflexiones de esta ltima [...]. Esta especie de co rrespondencia, que es la ms importante y la ms segura, ha sido silenciada casi por completo hasta el momento en la derivacin de las lenguas, y esta negligencia es el principal error de la mayora de las discusiones tenidas a este respecto; por dio los trabajos an teriores son tan inseguros y de tan escaso valor cientfico17.

Sin embargo, secundariamente puede uno basarse tambin en el vocabulario; y sobre este punto, la formulacin de Rask es valiosa por la precisin de los procedimientos que propone :
Una lengua, por mezclada que pueda estar, pertenece a la mis ma rama que otra cuando tiene en comn con esta ltima las pa labras ms esenciales, ms concretas, ms comunes [...]. Cuando se encuentra una correspondencia entre esta clase de palabras en

16 Discovery, p. 249. 17 Discovery, pp. 250-251.

174

Historia de la lingistica
dos lenguas, y con tanta frecuencia que de ello se pueden deducir reglas para el paso de una letra determinada a otra de una lengua a otra, se debe a que hay una relacin fundamental entre estas dos lenguas1S.

Aunque habla siempre de letras, y no de sonidos, desde 1814 es notable la atencin que otorga Rask a los hechos de correspon dencia fontica. Formula antes que Grimm las leyes de la muta cin consonntica en germnico: paso de p a / (pater > fakir, etc.), de t a p (treis > prir, etc.), de g a fe (genos > kyn, etc.). Grimm, seala Pedersen, no ha dejado de ser influido por Rask; y de la primera (1819) a la segunda edicin (1822) de su Deutsche Grammatik, la consecuencia es visible: ni una palabra de fontica en la primera, 595 pginas en la segunda. 4. Quin es Rask? Entre 1870 y 1920, en la medida en que los lingistas daneses le descubran y le hacan descubrir, el juicio sobre Rask es casi siempre idntico. Para Pedersen, ha es crito el embrin, el primer esbozo de una gramtica compa rada, pero con faltas; habra podido, sin duda alguna, eliminar mu chas de ellas ms adelante, pero el resto de su vida, breve y sin descanso, estuvo llena de otras empresas , aade Pedersen con un sensible matiz de pena19. Para Meillet (y los historiadores posteriores de la lingstica,, que le han seguido generalmente en este punto), Rask es ms cien tfico, ms riguroso, ms moderno que Bopp pero las cir cunstancias no han permitido a Rask ni desarrollar ni proseguir su idea 21. Rask es visto siempre como un pionero de la gramtica comparada. Se le sita como un jaln en el desarrollo de sta: porque escribe en dans, porque no ha conocido por completo el
18 Discovery, p. 251. 1 9 1 Discovery, pp. 248-254. 20 Introduction, p. 418. 21 Linguistique, II, p. 153.

El siglo XIX

175

snscrito, porque su publicacin ha sido retrasada, porque su vida breve y agitada no le ha permitido alcanzar su propia altura, por todo ello, desgraciadamente, no ha podido llegar a ser el fundador de la gramtica comparada, tal como deba y mereca ser. Esta construccin es un buen ejemplo de reduccin lineal en historia. En realidad, la trayectoria de Rask es muy diferente. Para apreciarla en toda su complejidad, hay que ver que, primero ro mntico a la alemana, y sumergido en las antigedades nacionales escandinavas, sin duda por las mismas razones que sus contempo rneos, cambia rpidamente de ptica, para interesarse no por la filologa y por la historia, sino por la descripcin del sistema de las lenguas a la que le llevan su educacin siglo x v i i i y su modo de ser. Aquella biblioteca aparentemente intil que lleva a las Indias con grandes gastos, en los bales de su berlina construida expresamente para ello, le resulta indispensable para el gigantesco trabajo que ue emprender a pesar de su viaje y durante su viaje: una gra mtica general, basada, no sobre los a priori de la filosofa, sino "sacada de las lenguas verdaderas, segn sus propias palabras. D e nh sus 150 manuscritos que describen las estructuras de las lenguas del mundo; de ah las gramticas descriptivas que publica despus de 1823, espaola, islandesa, frisona, italiana, acra (Costa de Oro, etc.), que desconciertan a todos los que esperan de l la gramtica comparada. Espritu gramtico, racionalista, segn haba visto ya Thomsen (quien con razn haba dicho: Ante todo, Rask es un istemtico ), sealaba aqul que se aparta de la historia y se interesa por lo que en el siglo xx se denomina lingstica descrip tiva y tipologa. Pertenece, sin duda, mucho ms al siglo x v i i i que al xix, a pesar de sus apariencias. Y su caso subraya perfecta mente todo lo que del siglo x v i i i hay en la joven lingstica del xix, aun comparatista; en tanto que nosotros sealamos hoy demasiado el corte entre los dos siglos y las dos lingsticas, por lu preocupacin excesivamente somera de periodizar y de diferen ciar. La ambicin de Rask sera la de construir una sistemtica

176

Historia de la lingistica

lingstica, y se refiere expresamente a Linneo en este punto, lo cual es revelador. Por otra parte, y en esto todava muestra lo que la lingstica del siglo xix toma, y muy conscientemente, al si glo x v i i i , plantea que la lengua es un objeto de la naturaleza, y el conocimiento de la lengua se toca con la historia natural. La lengua nos presenta dos objetos de consideracin filosfica: i., las relaciones entre los objetos, es decir, el sistema; 2., la estructura de estos objetos, es decir, la fisiologa. Esto no es mecnico; por el contrario, es el triunfo supremo de la aplicacin de la filosofa sobre la naturaleza si permite encontrar el verdadero sistema de la natu raleza y mostrar su verdad (citado por Hjelmslev, pp. 148-149). Esta investigacin del sistema de las lenguas explica a su vez to dos los desprecios de la lingstica histrica a propsito de Rask. Hjelmslev, a quien debemos esta aclaracin histrica y psicolgica, tiene razn, sin duda, al escribir que parentesco de lenguas y fa milia de lenguas significan para Rask una cosa diferente que para sus sucesores ; y que la distincin entre punto de vista tipolgico y punto de vista gentico [...] no ha sido hecha por Rask (pp. 153154). Lo que estudia esencialmente son los parentescos de estruc tura, parentescos tipolgicos y esto es lo que explica ms de una vez las faltas que le reprocharn los comparatistas: por ejemplo, su primera negativa a poner el celta entre las lenguas indoeuro peas. Rask es indudablemente el ejemplo ms notable para ilustrar esta afirmacin tan justa de Pedersen, que no vio, sin embargo, hasta qu punto se aplicaba a Rask mismo: A pesar de su apa riencia muy diferente, la ciencia lingstica del siglo xix contina lgicamente los desarrollos que la haban precedido (Discovery, pgina 12).

El siglo XIX

177

IH.

FRANZ BOPP (1791-1867)

1. El clima de la poca. El clima en el que han surgido los trabajos de Bopp queda descrito incompletamente si uno se lim ita a evocar el descubrimiento del snscrito y el progreso del comparatismo aplicado a todos los campos posibles. Hay que tener en cuen ta al menos otros dos aspectos del pensamiento de la poca. Es preciso tener en cuenta, en primer lugar, una corriente muy fuer te de curiosidad en direccin a los orgenes del pensamiento, de la religin corriente compleja, en la que se mezclan un comienzo de actitud histrica verdadera y gustos polmicos de la poca . Se vuelve hacia el Oriente, se escudrian las filosofas ms arcaicas con la esperanza de encontrar en ellas revelaciones ms satisfacto rias sobre los orgenes del espritu humano. Para la mayora de los orientalistas que se forman entonces, segn la palabra muy justa de Bral, el estudio de la lengua es una servidumbre inevitable para acceder al pensamiento religioso. (El ttulo de Schlegel es tpico: escribe sobre la lengua y la sabidura de los hindes.) Tal es el sentido de la declaracin de W. Jones:
Yo no he considerado nunca las lenguas ms que como un sim ple instrumento del saber real.

De este modo, se est todava en el clima de la filosofa de las luces; y Bopp es producto de una de las escuelas representativas de esta corriente: discpulo de Windischmann, y por ello muy imbuido de las doctrinas que profesaba la escuela simbolista de Heidelberg, con Creuzer. El prlogo de su maestro a la Konjugationssystem es aqu elocuente; alaba el gusto de Bopp por una ciencia seria, y dice:
[se] consagra ante todo a la investigacin de las lenguas porque es pera llegar por este camino a un conocimiento ms ntimo de la naturaleza y de las leyes del espritu humano.
H. DE LA LINGSTICA.

12

Historia de la lingstica El otro carcter de la poca es el del naciente romanticismo alemn carcter que no es enteramente independiente del ante rior . La voluntad de promover los valores nacionales con el fin de dar al traste con el clasicismo francs, invasor y anquilosado, lleva a investigaciones histricas sobre el pasado germnico. A la anti gedad greco-romana se oponen las antigedades nacionales; a las epopeyas greco-romanas, las epopeyas nacionales, Edda, Nibelungen, Ossian; despus, una vez conocidos, el Ramayan, el Mahabarata. Las obras-programa de Schlegel y Bopp, tras una intro duccin lingstica, dan traducciones de textos hindes, que los lingistas mencionan de pasada; pero histricamente estas traduc ciones pesan en el nimo de los lectores probablemente tanto como los cientos de pginas que les preceden sobre la lengua. A partir de Jean-Jacques y de Herder, finalmente se distingue con cuidado entre Kunstpoesie y Naturpoesie; para oponer antepasados nacio nales a los antepasados clsicos que justifican el clasicismo fran cs se erige la tesis de la creacin popular espontnea, de la pujante intuicin creadora de los pueblos primitivos, cara a Greuzer. Incluso cuando las repudia, Bopp est tambin imbuido de estas doctrinas, sin la iluminacin de las cuales .no se le ver tal como es. 2. El fundador de la gramtica comparada. Natural de Ma guncia, el alumno de Windischmann va a Pars de 1812 a 1816. Sigue los cursos de Sylvestre de Sacy, estudia el persa, el rabe, el hebreo; y el snscrito con Chzy, que ocupa una ctedra en el Colegio de Francia desde 1814. En Pars surge la memoria Ueber das Konjugationssystem der Sanskritsprache in Vergleichung mit jenem der griechischen, lateinischen, persischen Und germanischen Sprache (Francfort, 1816), que hace de Bopp el fundador de la gramtica comparada. Windischmann obtiene entonces del rey de Baviera una beca para Bopp, que se dirige a Londres (1816-1820). Ensea all a Humboldt el snscrito y se encuentra con Clebrooke

n i siglo x i x

179

y Wilkins. Una vez vuelto a Alemania, no obtiene el puesto de profesor de snscrito que haba solicitado de la Universidad de Wrzburg, porque el estudio de esta lengua les parece an poco i il a los fillogos clsicos . Humboldt reparar este error, en 1821, nombrando a Bopp para la ctedra de snscrito de la Uni versidad de Berln. El extraordinario desarrollo que va a conocer la gramtica comparada en Alemania aparece condicionado desde chic momento por el inteligente esfuerzo de un hombre influyente, Humboldt, y sobre todo por una situacin que no existe en Fran cia, el romanticismo alemn (filosfico, poltico, cultural), .que se ha vuelto por completo hacia el descubrimiento y la exaltacin del panado nacional, en el que queda incluida la lengua alemana con m u historia, historia a la que a su vez va unido el snscrito; desde 1823, Klaproth inventar el trmino de lenguas indogermnicas pora las lenguas i.-e., terminologa que valora con bastante im propiedad los orgenes alemanes, pero que ser adoptada en Ale mania por todo el mundo, excepto por Bopp (y Schopenhauer). Bopp va a continuar su obra de comparatista durante medio siglo. Jfir sucesivamente cinco memorias para la Academia de Berln: Vargloichende Zergliederung des Sanskrits und der mit ihm verwandten Sprachen (1824-1831); despus, su Vergleichende Grammatik (1833-1852)22. Si se ponen unas junto a otras las obras de Rask y de Bopp, en el plano de los resultados se ve que, por una parte, en el primcro la comparacin no se refiere al snscrito, y que, por otra parle, en el segundo no se refiere ni al lituano ni al eslavo (que Klliulir en 1833 y 1835), ni al armenio (que aadir en 1857). ( lomprende en Bopp el persa, acerca del cual no hay, en 1816, ms |itc ideas caducas referentes a los parentescos irano-germnicos ubticrvados en el siglo xvi. No ve el parentesco con el celta, que
2.* ed. 1857-1861; 3.a ed. 1866-1870; trad. inglesa, 1845-1853;' mui. francesa, 1865-1872; 2.a ed. 1875.

i8o

Historia de la lingistica

incluir en 1838, pero sobre el que no trabajar hasta 1854; ni con el albans, que incluir en 1854. En el plano de los principios y de los mtodos, la comparacin con Rask revela en Bopp un campo ms reducido en el punto de partida: su trabajo slo se refiere a las flexiones verbales, pero ensanchar su campo de accin a partir de la refundicin que hace para la traduccin inglesa del Konjugationssystem 2 3 , ya que tiene en cuenta el sistema de las declinaciones. En este punto es, por otra parte junto con Schlegel, el inventor de la nocin de flexin. Bopp critica a Schlegel y a Grimm, y se niega a confundir con el nombre de flexin las alternancias voclicas dentro de las races y los afijos aadidos a las races: para l, nicamente estos ltimos son flexiones. Acepta, por otra parte, los puntos de vista de los dos Schlegel en la cuestin: clasificacin de las lenguas que recuerda los reinos de la naturaleza (?), clasificacin que encuentra llena de sentido, y superioridad de las lenguas i.-e. 3. La teora de Bopp. La parte ms caduca de la obra de Bopp no es, indudablemente, aquella por la que asimila continua mente la lengua, como toda su poca, a un organismo vivo, dando a este trmino ya el sentido que damos al de estructura (Me pro pongo dar en esta obra una descripcin del organismo de las dife rentes lenguas que se sealan en el ttulo ), ya el sentido que tiene en las ciencias naturales. Su teora fundamental est muerta. Si ha dudado probablemente en el punto de partida en ver en el sns crito la lengua madre original, ha renunciado claramente a esta utopa:
No creo que haga: falta considerar como salidas del snscrito el griego, el latn y las dems lenguas de Europa [...]. Me veo ms bien llevado a considerar todos estos idiomas sin excepcin como modificaciones graduales de una nica y misma lengua primitiva,

23 Arilytical Comparison of the Sanskrit, Greek, Latin and Tettonic Languagesy Showing the Original Identity of their Grammatical Structure, 1820; reimp. 1889.

ms ig lo xix

181

cttcribe en los Anales de literatura orientalM. Pero lo que busca Incesantemente a travs de snscrito s el origen mismo del len guaje : Trataremos de observar el lenguaje en su eclosin y en su desarrollo, precisa desde el prlogo (p. 2) de su Gramtica com-r parada. Porque el snscrito es ms antiguo que el griego y el latn y porque su morfologa es transparente, piensa que puede remontur mediante l hasta el primer estado de la lengua, alcanzar de este modo las primeras palabras, las races monosilbicas aisladas, en las que se perciba siempre anteriormente a l como lo crean Schlegel, Adam Smith, Court de Gbelin, presidente de.Brosses lu relacin significante que va del sonido puro al sentido, antes de Mr significantes por s mismos los primeros sonidos, y no en virtud (te la arbitrariedad del signo (este ltimo punto, el misterio de las races, la causa por la que determinada, concepcin primitiva est marcada por un sonido determinado y no por otro, es el nico que se abstendr de penetrar) 2 5. Esta hiptesis es la que le lleva, todava en 1840, a tratar de relacionar las lenguas caucsicas, indo nesias, melanesias y polinesias con las lenguas i.-e. Es tambin la hiptesis que le lleva herencia de Port-Royal a querer enconimr en todas partes desinencias salidas de la raz es, ser , el verbo abstracto, el verbo sustantivo originario. Y finalmente, es la que le lleva a justificaciones renovadas de la teora de la decadencia de las lenguas. La lingstica francesa ha sido siempre muy hostil este misticismo de la Ursprache, lo cual explica la severidad de Hrnl con Schlegel y su Weisheit, que se pierde tras los primeros i uptulos en una espesa niebla de hiptesis (p. X), o con Hum boldt; y los juicios de Meillet, que al describir cuidadosamente la magnitud de la aportacin de Bopp, no deja de sealar en qu puntos decepcionan, todava en 19232 6 , la parte romntica de iu obra y su interpretacin quimrica de las formas lingsticas.
24 Londres, 1820. M Gram. comp., prlogo, p. I. 36 Lingwstique, II, p. 153; cf. tambin p. 185.

182

Historia de la lingstica

A diferencia de Arens, que todava en 1955 admira todo lo de Bopp, y parece ms bien escribir la piadosa crnica familiar en la que todos los antepasados son siempre geniales (admira incluso el gran descubrimiento del verbo abstracto incorporado a la raz ver bal), es preciso repetir que Meillet y Bral han sido notables en general, analizando al detalle y con una extrema finura histrica el desarrollo de la lingstica. Hasta el punto de que, en este aspecto, cada una de sus frases es, incluso hoy, sugestiva, y lleva a la inves tigacin histrica, que est por hacer. Meillet, por ejemplo, en la Introduction la grammaire compare des langues i.-e. (en la que celebra a Bopp), no duda en escribir que ha encontrado la gra mtica comparada al tratar de explicar las lenguas i.-e., como Cris tbal Coln descubri Amrica al buscar la ruta de las Indias 27. Juicio de historiador que hay que tener en cuenta, como los que hace otras dos veces sobre este fenmeno: que las especulaciones ms arriesgadas de Bopp han hecho ms, indudablemente, por el xito de la gramtica comparada en sus comienzos que la parte slida de su obra 28 . Habr que esperar a Verburg, en 1950, para encontrar un anlisis detallado de los condicionamientos histricos a la luz de los cuales se percibe finalmente el porqu de los principios rea listas (que Verburg hace remontar, sin duda fundadamente, hasta Leibniz) y de los puntos de vista unilaterales, los defectos de m todo, que constituyen a Bopp completo. Gracias a l se ve clara mente el sentido todava utpico de su nocin de raz, que opone a Schlegel, pero tambin a Grimm2 9 . Esta colocacin en su punto, lo ms exacta posible histrica mente, de los mritos de Bopp en nada disminuye la importancia de su obra. Por el contrario, si se le ve tal como es en su poca, se aprecian mejor ciertos elementos que pasaban desapercibidos en la hagiografa simplista. Y en primer lugar se percibe ms claramente
27 ibid., p. 458, 3 ed., 1934. 2 8 Linguistique, II, p. 185; cf. tambin p. 154. 2 9 Ver su Grammaire compare, t. I, pp. 221 y ss., 105 a 108.

PA siglo XIX

183

hasta qu punto es Bopp en el fondo, lo mismo que Rask, el me nos romntico de los lingistas de su poca. Por ejemplo, sostiene en el prlogo de su Vergleichende Grammatik su uso del trmino indo-europeo:
No puedo aprobar, escribe, la expresin indo-germnico, ya que no veo por qu razn se va a tomar a los germanos como repre sentantes de todos los pueblos de nuestro continente3 0 .

En 1833 hay una buena dosis de honradez, de antirromantidsmo, y tambin de sangre fra cientfica. Bopp, escribe asimismo Meillet para poner de relieve este no romanticismo, no ha sido ms que el tcnico de la investigacin 31; su mrito ha consistido en dar una forma precisa a ideas que, en su forma general, habran quedado estriles 3 2 . Y Meillet, cuando habla del carcter mstico que haba tenido en un principio entre los alemanes la gramtica comparada, excluye siempre a Bopp, que era por natu raleza un espritu positivo 3 3; en 1829, en una resea sobre Win dischmann, su maestro (al que decepcion), seala bien la lnea de conducta que se traza: para los dems, segn R. Grard, el snscrito no era sino la llave del mundo primitivo, en tanto que Bopp plantea: Lo que importa, sobre todo, es la lengua... 3 4 . Mejor que Pedersen, cuyo juicio sobre Bopp constituye una pgina notable3 5 , es Meillet, con toda seguridad, quien nos ayuda a ver con precisin al sabio, ms gramtico que filsofo , ms apa sionado por el Kleinarbeit que por la amplia Geisteswissenschaft; porque el antiguo discpulo de Windischmann se defini conscien temente en una frase por la que se separaba formalmente de toda la metafsica de su formacin, tanto de W. Jones como de Herder,
30 31 32 33 P. 21, trad. francesa. Linguistique, II, p. 153. Ibid., p. 153.. Ibid., p. 216. 34 G rard, L O r i e n t p. 157. 3 5 Discovery, pp. 256-257.

Historia de la lingistica Schlegel y Humboldt, verdadera frase-proclama de la lingstica naciente, que opone a toda la filologa tradicional: Las lenguas de que trata esta obra son estudiadas por s mismas, es decir, como objeto y como medio de conocimiento 3 6 . Frase en la que es im posible no ver, manteniendo igual todo lo dems, la prefiguracin de la ltima frase del Cours de linguistique genrale de Saussure, que deriva de l probablemente.

IV. LA LINGSTICA DESPUS DE FRANZ BOPP

i. Lingstica histrica o gramtica comparada. Opuesta mente a Leroy, quien piensa que a partir de los aos 1870 [es cuando] la gramtica comparada toma una orientacin nueva 3 7, Kukenheim, atrado por el mtodo de presentacin llamado de las generaciones3 8 , opone un primer tercio del siglo xix, comparatista, al segundo tercio, que sera el de la lingstica histrica. Pero para Pedersen, el siglo se divide en dos perodos: el primero se ex tiende desde Rask y Bopp hasta Schleicher, en la culminacin de su obra (1862); el segundo comienza hada 187o3 9 , siendo el ao 1876 el ms decisivo para la transformadn de la lingstica i.-e. 4 0 . Meillet situaba el mismo cambio en los mismos aos, pero perciba sus primeros sntomas a partir de la Deutsche Grammatik de Jakob Grimm 41 y de la Grammatik der romanischen Sprachen de Friedrich Diez 41,

36 Vergleichende Grammatik, pr!. ed. francesa, p. 8. 37 Grands courants, p. 40. 38 Esquisse, p. 4. 39 Discovery, pp. 242-243. 40 Ibid., p. 273; tambin p. 277. 41 .T. I, 1819 j 2.a ed. 1822; tomos siguientes, 1826, 1831, 1837. 42 1836-1844.

Iil siglo XIX


Al mismo tiempo [que Bopp elaboraba la gramtica comparada] dice, Jakob Grimm constitua la gramtica histrica del alemn, [...]. Pronto era imitado el modelo y Diez constitua a su vez la gramtica, comparada e histrica a la vez, de las lenguas ro mances [...]. Por lo dems, a partir de 1870, la investigacin ha tomado un nuevo carcter4 3 .

En lo que se refiere a la fecha, sigue a Saussure, para quien la lingstica propiamente dicha, que dio a la comparacin el lugar que exactamente le corresponde, naci con el estudio de las len guas romances y de las lenguas germnicas y para quien hasta 1870 no se pregunta uno cules son las condiciones de la vida de lis lenguas 4 5 , con Whitney (1875), y despus los Jimggrammatiker (x876). Este problema de periodizacin, que parece no ser ms que una cuestin de comodidad en la exposicin, supone en realidad que le haya dado ya la solucin de este otro problema: qu es la |ramtica comparada (que se denominaba a veces [como lo hace todava Saussure] a la inglesa la filologa comparativa)? Probable mente se podrn delimitar perodos si se sabe lo que la distingue, o debera distinguirla, de la lingstica histrica que la sucede. 2. Una poca comparatista pura? Meillet parece vacilar. Ya, como cuando opone la gramtica comparada de Bopp a la lin gstica histrica de Grimm, hace de ellas dos conceptos comple tamente distintos, ya, por el contrario, parece hacerlos sinnimos:
Si existe, escribe, una gramtica comparada, es decir, una lin gstica histrica...46.

43 44 45 44

Lingtstique historiqu..., II, pp. 155-156. Cours, p. 18. Ibid., p. 18. Lingtstique historique..., t II, p. 153.

i86

Historia de la lingstica

A l menos puede decirse que tiende a reducir lo que las separa o las opone, no siendo la una ms que la expansin de la otra, como en la gramtica comparada e histrica a la vez en Diez, Su ltima palabra en este punto se encuentra, sin duda, en el Trait de grammaire compare des langues classiques:
Aunque se ensea la gramtica comparada en Francia desde hace cincuenta aos, dice, hay que confesar que no existe una ciencia de este nombre; no hay ms que un mtodo comparativo. Lo que impropiamente se denomina gramtica comparada no es ms que una forma particular de la lingstica histrica. Hacer la gramtica comparada de una lengua es hacer la historia de esta lengua ayudndose con las luces que proporciona el mtodo compa rativo. A decir verdad, la gramtica histrica progresa de tal modo con el uso de este mtodo, que no podra prescindir de l47.

Por eso, J. Perrot, por ejemplo, que le sigue fielmente, describe el mtodo comparativo, y habla de concordancias histricas} de ex plicacin histrica, desde la primera frase: engloba en su balance actual de la lingstica histrica todo lo que se ha hecho desde Rask y Bopp a Sapir y Benveniste48 . El punto que produce confusin es el de que la gramtica com parada, en tanto que momento de la historia, ha credo tener, y ha tenido, en efecto, preocupaciones histricas en el sentido amplio de la palabra. La cuestin planteada por la Academia de Dinamarca incitaba a investigar el origen de la antigua lengua escandinava 'mediante la crtica histrica . Opona as esta investigacin a las especulaciones teolgicas, metafsicas o filosficas de los siglos an teriores sobre el origen de lenguaje y de la lengua madre. Grimm mismo hablaba en trminos propios de un tratamiento histrico (y no comparativo) de las lenguas germnicas, lo que ha podido con ducir, aceptando su manera de hablar, a hacer de l el fundador de la lingistica histrica. Adems, el mtodo comparativo segua
47 Op. cit., p. i. 48 La lingttistique, pp. 72, 75, 76, 91;

siendo slidamente histrico por su preocupacin, completamente nueva, por encontrar no el origen del mundo, sino el estado in mediatamente anterior al de las lenguas conocidas en su forma ms antigua. Este estado mismo la lengua hipottica que se denomi nar el indoeuropeo comn (i.-e.) era postulado a partir de ma teriales estrictamente histricos, de estados de lengua bien atesti guados, snscrito vdico, griego homrico, iranio del Avesta, latn arcaico, gtico, eslavn, etc. Al trmino de este esfuerzo por situar la evolucin de las lenguas dentro de un marco estricto se encuentra el rbol genealgico de las lenguas i.-e., tal como lo dibujar Schleicher: la cronologa sin fechas, mas, sin embargo, presuntamente histrica, de las bifurcaciones sucesivas por las que se pasa del i.-e. a todas sus lenguas hijas, nietas, bisnietas, del siglo xix. No obstante, en el plano de la historia de la lingstica es til distinguir perfectamente un perodo de la gramtica comparada distinto del de la lingstica histrica. Y Bral, en su leccin inau gural de reapertura en el Colegio de Francia, el 7 de diciembre de 1868, tena ya plena conciencia del paso de una a otra:
De este modo, escribe, nuestra ciencia va desarrollndose cons tantemente, y tendiendo cada vez ms a cambiar su denominacin de gramtica comparada, que puede prestarse a equvocos, por su nombre verdadero, el de gramtica histrica49.

El objetivo de la primera es esencialmente el de establecer el parentesco de las lenguas, y no la historia, paso a paso, de su evolucin. Su mtodo es la comparacin estricta. Su obra est acabada, sus posibilidades agotadas, cuando ha demostrado que el haz de semejanzas morfolgicas que encuentra entre dos lenguas no puede ser consecuencia del azar, y que, por tanto, las dos len guas en cuestin deben estar emparentadas genticamente, descen diendo una de la otra, o bien descendiendo ambas de una fuente comn. El mtodo comparativo en s mismo no implica que se re W Ides latentes, p. 5.

x88

Historia de la lingstica

curra en absoluto a la historia de la evolucin de las lenguas. Para establecer su parentesco, no importa directamente la consideracin de los momentos histricos comparados: para escribir Das Kon jugationssystem, Bopp ha podido operar sobre el snscrito vdico anterior al primer milenio antes de nuestra era, sobre el griego ho mrico de los siglos ix u vm antes de nuestra era, sobre el latn de los siglos v o iv, despus sobre el gtico del siglo iv de nuestra era, el eslavo del ix, el persa moderno. Hay, pues, una poca de la gramtica comparada en la que el mtodo comparativo no est ligado orgnicamente al mtodo histrico. Otra fuente de confusin nace del hecho de que desde la poca de la gramtica comparada se manifiestan los grmenes del mtodo y de la teora que constituirn la lingstica histrica. Grimm, al hacer la gramtica comparada de las lenguas germnicas, dispona de textos escalonados en 14 siglos, y poda de este modo empezar a estudiar la evolucin continuada de las formas que comparaba. Ms an Diez, que dispona de documentos de una antigedad superior a dos milenios, y que, adems, posea bien atestiguada la lengua madre de todas las lenguas romances. Son hechos que dan cuenta de la oscilacin de los lingistas a propsito de la periodizacin evocada anteriormente. Por una parte, se puede pensar que la lingstica histrica existe ya desde 1830 e incluso desde 1822 1819: basta con pensar en Grimm y Diez . Y por otra parte, se puede retrotraer hasta despus de Schleicher, en los alrededores de 1870, el nacimiento de la lingstica histrica; se piensa en tonces en la puesta a punto de los mtodos propiamente cientficos que permiten dar cuenta plenamente no ya del parentesco de las lenguas, sino de todas las evoluciones de las formas lingsticas de una lengua a travs de la totalidad de su historia. 3. De Bopp a Zeuss. La historia de la gramtica comparar da posterior a 1816 es la de un desarrollo continuado, que proba blemente no forma parte, para hablar con propiedad, de una his-

El siglo XIX

189

loria de la lingstica general; y que, por otra parte, ha sido ex puesta mucho mejor por todos los historiadores, desde Bral hasta Leroy. Junto a Grimm, Eugne Bumouf (1801-1852) publicaba su Commentcre sur le Yasna (1833-1834), que permita integrar por completo el .iranio en la gramtica comparada del i.-e. L a de las lenguas fino-gricas, ya slidamente planteada por Gyrmathi (1799), fue proseguida por Rask. La de las lenguas eslavas fue obra, despus del checo Dobrovsky (1.753-1829), del esloveno F. Miklosisch (1813-1891), cuya Gramtica comparada de las lenguas eslavas apareci en 5 volmenes de 1852 a 1875. En 1844, Theodor Benfey (1809-1881) haba hecho la del egipcio antiguo, por una parte en relacin con el copto, y por otra con las lenguas sem ticas. Los fillogos dedicados al estudio tradicional del griego y del latn se resistieron durante mucho tiempo a la corriente de pensamiento surgida de Bopp. Por una parte, estaban irritados por esta irrupcin de una tercera lengua clsica, cuyos mritos, mayor untigedad, mxima perfeccin y belleza celebraban sus descubri dores a medida de sus deseos; por otra parte, ponan de relieve iiin satisfaccin los puntos flacos de un Bopp, por ejemplo en filo loga latina, con el fin de rechazar el conjunto de sus trabajos. Fue ron, pues, los ltimos en hacer la gramtica comparada de su propio campo. Georg Curtius es quien publica en 1852, no sin provocar algunas polmicas con sus propios compaeros, la primera gram tica griega que tiene en cuenta los resultados del mtodo compa rativo, en tanto que el dans Madvig (1804-1886) emprende la misma obra en lo que se refiere al latn. En este marco de la actividad comparatista, que nos lleva los alrededores de 1870, quedan por situar las lenguas clticas. Sus morfologas sorprendentes ponan en apuros a los primeros inves tigadores, y Rask las haba rechazado en 1814 para incluirlas en 1817. Bopp haba situado algunos jalones en 1838 en un libro Sobre las lenguas clticas desele el punto de vista de la investigacin lingstica comparada, pero sin llegar a poder dar cuenta de toda

190

Historia de la lingstica

la morfologa cltica. La solucin fue encontrada por J. K . Zeuss (1806-1856) y publicada por l en Leipzig en 1853 en su Gram matica cltica. Lo ms asombroso es que en este campo, en el que deba esperarse todo con la mayor apertura de espritu, ya que casi todo estaba por encontrar, Zeuss, simple profesor de colegio, tuvo las mayores dificultades para hacerse oir, no obtuvo ninguna ayuda, ningn puesto, ninguna atencin universitaria. Cuando Bral observa que a Bopp (que acababa de concluir el ao anterior la edicin de su Vergleichende Grammatik) no parece habrsele pa sado por la imaginacin leer a Zeuss, se trata de una litote, que disimula una aventura que hay que meditar siempre en la historia de las ciencias. El gran patrn volvi sobre el celta en 1854, para su segunda edicin de 1857-1861. 4. El silencio de los franceses. Algunos otros puntos de la historia de la gramtica comparada merecen una atencin particu lar por la reflexin propiamente histrica que sugieren. El primero, muy instructivo, es el paradjico silencio de la ciencia francesa en cuestin de gramtica comparada durante ms de cincuenta aos. La paradoja consiste aqu en que los fundadores de la disciplina hayan ido todos ellos a Pars a recibir la iniciacin del snscrito. Sil vestre de Sacy, que ha ledo a Gyrmathi, y Wilkins, que hace crear la ctedra de snscrito de Chzy y que apoya los trabajos de Burnouf y de Champollion, representan por s solos la explicacin del fenmeno: Francia en aquella poca est literalmente bloquea da frente a la nueva ciencia, a causa de su tradicin cultural, im buida de Port-Royal. Silvestre de Sacy ilustra bien la separacin total entre lingstica y, fontica: este profesor de rabe en el Colegio de Francia no supo nunca hablar la lengua que aprendi completamente solo:
No puedo, escribe, hablar en rabe, ni siquiera entender lo que se dice en esta lengua, no habiendo tenido en mi juventud ninguna ocasin de hablar, ni siquiera de oir esta lengua [...]. No he tenido otros maestros que los libros.

m siglo xix

Se resistir toda su vida explcitamente a la gramtica compa rada, en nombre de la gramtica general:
Los principios generales y las definiciones comunes a todas las lenguas se basan en la naturaleza misma de las cosas y en la de las operaciones de nuestro espritu,

dice; predicando con el ejemplo, escribe en 1799 sus Principes de grammaire genrale mis a la porte des enfants et propres a servir d*introduction Vtude de toutes les .langues. Est completamente imbuido de Beauze, de Court de Gbelin, de Port-Royal; y su gramtica rabe remite, pgina tras pgina, a sus Principes. No ignora la gramtica comparada: la rechaza; y no es poco parad jico ver al defensor de Port-Royal escribir contra la nueva escuela alemana: Sigo creyendo que es preciso ser sobrio en una gram tica en cuanto a puntos de vista filosficos . Tambin en esto haba visto Meillet perfectamente y relatado los hechos con una ola palabra: Condillac ha cortado el camino a B opp50 . Esta des confianza, a la vez justa, en cuanto que rechazaba las grandes construcciones atrevidas, y desastrosa, en cuanto que rechazaba al propio tiempo el mtodo comparativo, se transmitir de los alum nos de Sacy a Bral e incluso a Meillet, enteramente comprensivo, pero siempre crtico. 5. Raynouard. El caso de Raynouard es diferente. Su Choix < /< '! posies des troubadours contenant la grammaire compare des langues de VEurope latine dans leurs rapports avec la langue des troubadours51 pareca muy prxima al Konjugationssystem de Bopp, al que parece no deber nada, lo cual prueba la extensin de este comparatismo difundido en el que est inmersa toda la poca. No es indiferente subrayar de dnde proviene su problema: es heredero de una tradicin de disputas sobre la precedencia de los
50 U n gu tstiqu e, II, pp. 152-153 y 213. 9 1 Pars,. F. Didot, 18x6-1821.

192

Historia de la lingstica

trovadores y de los troveros, que haba ya influido en los puntos de vista de Achard, autor de un Dictionnaire provngala y en los trabajos del abate Fraud, el primero en hacer una compara cin francs-provenzal basada en paradigmas, la cual no carece de inters en s misma en la medida en que, como Rask, se interesa menos por las etimologas que por la comparacin de la mec nica de estas lenguas 52. El testimonio de la obra de Raynouard es tanto ms interesante respecto al mtodo en cuanto que est al servicio de una tesis errnea, la de Dante, segn la cual el provenzal sera la lengua madre de todas las lenguas neolatinas. El trabajo de Raynouard es notable por la extensin de las compara ciones, que se refieren al francs, al espaol, al italiano, al portu gus, al ferrars, al bolos, al milans, al bergamasco, al piamonts, al mantuano, al friulano, a los dialectos de la Engadina, y epi sdicamente al vlaco. El mtodo comparativo se basa en 23 caracteres: los elementos principales del lxico, representados por largas listas de palabras; los hechos morfolgicos, represen tados por las formas esenciales o principales (artculos, -s del nominativo singular, sufijos en -eur, desinencias de los nombres, de los adjetivos, comparativo, afijos, en, relativos, conjugaciones, adverbios en -ment, negacin, futuros divididos, etc.); y los he chos de sintaxis, representados por las construcciones ordinarias . Se puede pensar que Raynouard no ha ocupado por completo, hasta el momento, el lugar que merece en una historia de la gra mtica comparada; y no slo porque, contrariamente a lo que cree Kukenheim5 3 , habra creado o proporcionado a Schlegel (en 1808) el trmino de gramtica comparada del que se sirve en 1816: ste se encuentra ya en el Discours prliminaire (1799) de Thurot a .su traduccin del Hermes54 .
52 Cf. J. Stfan in i, Le Proven$al...

53 Esquisse, p. 4.. 54 J. H arris, ibid., Grammaire gnrale et compare, p. i.xxix;


Dictionnaire comparatif des langues , p. xcv.

til siglo XIX

193

Les bservations sur la langue et la littrature provngales5 5 lo A. W. Schlegel, que son presentadas generalmente como una crtica a Raynouard (lo cual es justo, pues rechaza en imas lneas el provenzal como lengua madre), merecen tambin nuestra aten cin; pero sobre todo porque, al remitir a la Weisheit de su her mano, elabora una tipologa lingstica destinada a reinar al menos durante cincuenta aos:
las lenguas que se hablan todava hoy, escribe, y que han sido ha bladas hace tiempo en los diferentes pueblos de nuestro globo, se dividen en tres clases: las lenguas sin ninguna estructura grama tical, las lenguas que usan afijos, y las lenguas con inflexin56.

En lo dems parece adherirse a la muy antigua concepcin de lenguas mezcladas, si bien la matiza; habla de lenguas la tinas mixtas y se convence de que en Europa el fondo [de las lenguas] es latino, y la forma, germnica 57. La preocupacin que muestra por combatir a Raynouard, culpable, mucho ms que de creer en el provenzal lengua madre, de exaltar con cierto exceso las lenguas analticas 5 8 , hace sentir hasta qu punto los sentimien tos nacionales y nacionalistas siguen vigentes en las ciencias humanas, es decir, en un plano en el que es ms grave el perjuicio que en los ensayos del siglo x v iii, en los que se razonaba polmica mente sobre la riqueza o la belleza literaria de los idiomas. Entre las figuras de la poca, ms que los sabios destacados que desarrollan la gramtica comparada, un investigador original, J. H. Bredsdorff, discpulo de Rask, que haba elaborado antes que Grimm la ley de las mutaciones consonnticas en germnico, espera an un buen estudio moderno. En 1821 hizo un esbozo detallado de lo que hoy se denomina l teora del mnimo esfuerzo (que l
Iuh

5 5 Pars, Librairie grecque, latine, allemande, 1818.


w Ibid., p. 14. 57 Ibid., p. 20. 58 Ibid., p. 25.
II.

DE LA LINGSTICA.

13

194

Historia de la lingistica

denominaba indolencia de los rganos), para explicar las causas del cambio lingstico.
V. GUILLERMO DE HUMBOLDT

1. 1767-1835. Por su fecha de nacimiento y su primera formacin, Humboldt es por completo un hombre del siglo x v iii , cosa que se olvida con frecuencia porque a esta formacin vendr a superponerse, sin borrarla, la impronta del romanticismo nacional alemn (ya en accin al menos desde Herder), que nos parece una corriente opuesta a la del siglo de las luces en mucho mayor me dida de lo que lo es de hecho. Humboldt va a Pars a los treinta aos (1797) y all pasa estu diando casi dos aos. En 1800 y 1801 va dos veces al pas vasco para aprender su lengua. Despus comienza su carrera de diplo mtico: embajador de Prusia en Roma, en Viena, plenipotenciario en los congresos de Viena, embajador en Londres. Mientras tanto (1808-1810), es director de Instruccin Pblica en el Ministerio del Interior y. fundador de la Universidad de Berln (1810). En 1818 es ministro; pero, liberal decepcionado, se le obliga a dimitir en 1819. Adems de las lenguas clsicas, estudia las lenguas indioamericanas, el snscrito, el chino, el hngaro, el trtaro, las lenguas semticas, el japons, el birmano, el kawi de Java. 2. Su obra. El joven Humboldt est entregado por completo a los problemas de su tiempo, los del siglo x v iii , la naturaleza* los orgenes y el progreso del espritu humano, el origen de las reli giones, el origen de las epopeyas arcaicas como testimonios del pen samiento y de la religin primitiva: Condillac, Court de Gbelin, Condorcet, Wolf, Creuzer, etc. Los ttulos de sus trabajos hablan por s solos: Sokrates, ber Religin, Helias und Rom, traduc ciones del Agamenn de Esquilo y de Pndaro, ber der vergleichende Sprachstudium in Bezug auf d. verschiedenen Epochen d.

El siglo X IX

195

Sprachentvoicklung, ber d. Entstehen d. grammatischen Formen und hren Einfluss auf d. Ideen, Lettre a M . Abel Remusat sur la nature des formes grammaticales en gnrl et le gnie de la langue chinoise en particulier, ber die Verschiedenheit des menschlichen Sprachbaues. El articul del Mithridate sobre la lengua vasca y el tratado- ber den Dualis son, indudablemente, sus dos nicos tra bajos puramente tcnicos, y no filosficos, sobre el lenguaje. En el fondo, el gran sueo de su vida ha sido, no escribir una gramtica comparada, sino una antropologa comparada (la expresin es suya); slo para esto ha estudiado las lenguas. 3. Su influencia. El anlisis del pensamiento de Humboldt ha parecido siempre difcil a todo el mundo. Marx Muller deca que las formulaciones de Humboldt le daban la impresin de avanzar sobre un mar inestable de nubes . Bral, tratando de l, habla de esa amplia y poderosa inteligencia que llegaba a. veces n la. oscuridad 59 . Jespersen evoca su filosofa del lenguaje, de la cual no es fcil dar una idea sucinta, porque est expresada gene ralmente en el estilo ms abstruso 60; en tanto que Meillet en cuentra, a su vez, que la lectura de Humboldt es, con frecuencia, descorazonadora 61. Arens mismo, tan generoso normalmente, ad mite que ms de un concepto de Humboldt queda impreciso, no ya porque sea vago, sino porque el autor no logra expresarlo; y que Humboldt es el hombre de las introducciones , en el sentido de que apenas desarrolla los esbozos de lo que l denomina una "grosse Konception . A pesar de esta caracterstica, ha gozado de una influencia enorme durante su vida. Ha sido debida a sus funciones oficiales, sus relaciones en el mundo de la cultura europea, a los esfuerzos que ha hecho como hombre poltico para introducir a los creadores
5 9 I n tr o d u c tio n XXXI. 60 Language, p. 56. 6 1 Liriguistique historique...i II, p. 153,

196

Historia de la lingstica

de la nueva lingstica en el mundo universitario alemn; pero tambin a su extendida fama de hacer promocionar ideas generales fuera del pequeo universo, excesivamente cerrado, de la filologa. Saint Ren Taillandier, buen germanista literario, que escribe su resea biogrfica en 1858, le subordina a Bopp, y le presenta, no obstante, como el verdadero creador de la filologa comparada, l primero que ha constituido [esta] ciencia . Hamann, Herder, Schlegel, Adelung, escribe en una curiosa enumeracin, haban pre parado el camino. Este prestigio personal de Humboldt es nota ble en Arens, que, comparando a Bopp con Humboldt, no puede dejar de pensar que el primero no tena ni la profundidad inte lectual ni las posibilidades de formacin del segundo, el cual queda de este modo situado sentimentalmente en la cumbre de la jerarqua de la gramtica comparada. Esta enorme influencia de Humboldt, como ocurre a menudo en casos anlogos, desaparece con l. Su nico o casi nico dis cpulo, H. von Steinthal, luchar intilmente durante toda su vida por aclarar, defender y propagar la doctrina de su maestro, y no lo conseguir nunca. Si Humboldt ha ejercido una profunda accin en la filologa alemana ulterior (en compaa d muchos otros), la lingstica propiamente dicha se ha alejado de l, y sus puntos de vista le han aislado totalmente. Es un gran precursor a quien siem pre se nombra, pero a quien apenas se cita. Ms an que por los juicios explcitos de Jespersen o de Meillet, la actitud de un siglo de lingistas respecto a Humboldt es resumida por Pedersen, que le dedica dos lneas a propsito del vasco, y cuatro lneas a prop sito del kawi, sobre dos cuestiones estrictamente tcnicas, sin una palabra sobre sus teoras6 2 . stas, sin embargo, merecen un anlisis en s mismas y en la medida en que ilustran la historia de una poca que ante todo hay que evitar simplificar; adems, porque a comienzos del siglo xx,.
62 Discovery, pp. 130, 144.

m siglo xix

de Croce a Cassirer> y de Weisgerber a Whorf, se ha podido definir toda una gran corriente, por referencia a Humboldt, como una lin gstica neohumboldtiana. 4. Los temas humboldtianos. La exgesis del pensamiento de Humboldt desde el punto de vista de nuestros conocimientos histricos y lingsticos actuales est por hacer. Pero se puede pro poner el siguiente planteamiento: i. Humboldt se interesa en primer lugar, lo mismo que Rask y ms que Bopp, por la descripcin del organismo de las lenguas, que denomina en alemn Organismus, y tambin Sprachbau, y en francs organisme y structure. Parece preconizar una clasificacin de las lenguas segn su estructura; por tanto, una clasificacin ti polgica (cf. en francs su Lettre a Remusat, completa, cuyos an lisis justifica por el hecho de que
el fenmeno que presenta la lengua china es demasiado notable; es demasiado importante para el estudio de la gramtica comparativa de las lenguas el examinarlo con cuidado, para que yo no haya debido desear dar a mis ideas todos los desarrollos de que las he credo susceptibles63;

frase en la que gramtica comparativa tiene un sentido completa mente diferente del de gramtica comparada habitual). De acuerdo con este anlisis de los organismos de las diferentes lenguas es como se puede estudiar su evolucin. 2.0 Pero esta primera etapa no interesa esencialmente a Hum boldt ms que en la medida en que prepara el anlisis de la forma cin de las lenguas: su evolucin slo retiene su atencin porqu permite, segn cree, remontar hasta el origen. En este punto, sus tesis no son muy diferentes de las de sus contemporneos. Est se guro de que puede remontar hasta este origen menos por pruebas lingsticas que por una hiptesis metafsica: afirma que el len
6 3 Werke, 5, p. 307.

19^

Historia de la lingstica

guaje es un don, una especie de propiedad innata, inherente al es pritu humano, algo interior, eine innere Kraft, una causa origi naria reconocida insondable. s el sentido de su frmula, segn la cual el hombre y el lenguaje han nacido a la vez. As, piensa, como Schlegel y Bopp, que el maravilloso poder creador del esp ritu del hombre primitivo es el que ha hecho nacer de una sola vez el lenguaje (completamente armado) de su propio cerebro, ms perfecto en el origen de lo que. lo ser despus: el snscrito es para l la lengua ms prxima a la perfeccin, porqu es la ms antigua, porque sus races son monosilbicas, y es natural, en un principio, expresar cada concepto por una sola slaba. Tras este perodo de la gnesis, la fuerza creadora de la lengua disminuye en intensidad (eco de la tesis corriente de la corrupcin, de la decadencia de las lenguas). 3.0 Pero, al mismo tiempo, Humboldt lleva a sus ltimas con secuencias la ideologa romntica alemana, que pretende que toda riqueza cultural proviene del pueblo. Para l, la lengua es el r gano que forma el pensamiento (Die Sprache ist das bildende Organ des Gedanken), expresa y moldea el alma nacional en lo que tiene de ms especfico, manifiesta la visin del mundo propia de la comunidad nacional. La diversidad de las lenguas prueba la di versidad de las mentalidades; de ah la importancia de un examen detallado del organismo de cada lengua, con el fin de comparar la cualidad de su estructura con la de otras lenguas porque la su perioridad de la estructta de una lengua prueba la superioridad de una mentalidad, de una raza . Es la antropologa comparada de Humboldt, en cuya elaboracin se ha desgarrado, como muy bien ha visto Ren Grard, entre su nostalgia de la unidad del espritu y la diversidad de las lenguas. 4.0 Junto a estos grandes temas se encuentra tambin en Humboldt cierto nmero de puntos de vista que, aislados de su doctrina central, tomados y glosados la luz de teoras ulteriores, han sido presentados a menudo como profundos presentimientos,

El siglo X IX

199

y que a veces lo son. Algunos autores, hasta Tesnire, por ejem plo, se han referido a la tesis huniboldtiana de la Innerte Sprachfonn (segn la cual hay una forma interior de la lengua, anterior a toda articulacin) para apoyar con el nombre de una gran autoridad el r recurso a la introspeccin semntica, y para justificar procedimien tos mentales. Otros, como, por ejemplo, Croce, se han apoyado en la frmula humboldtiana segn la cual el lenguaje no es un ergon (un { producto), sino una energeia (una fuerza activa),- con el fin de resucitar la teora de Vico, para quien la lengua es siempre una creacin individual, y la lingstica una estilstica, una parte de la esttica; lo cual permitira orillar los problemas planteados por una explica cin sociolgica del lenguaje, a la que Croce era ideolgicamente | hostil. Se habra podido encontrar que todo Saussure est ya en Humboldt, puesto que ste escribe que la palabra es un sonido articulado que significa un concepto (pero es una antigua frmula de la Escolstica). Los humboldtianos han sacado a luz, por el con trario,- las frmulas sugestivas con las que Humboldt expresa su tesis de que cada lengua refleja una visin del mundo que le es propia:

La naturaleza de la lengua consiste en hacer pasar la materia del mundo sensible por la muela de los pensamientos; o bien: Las lenguas no son el medio de representar una realidad ya cono cida [o percibida], sino, mucho ms, el de descubrir una realidad desconocida antes. Su diversidad no es una diversidad de sonidos y de signos, sino una diversidad de las pticas del mundo; o bien: .Las expresiones [de las diferentes lenguas] recortan [schneiden... ein und ab] el campo situado en su centro de maneras diferentes...

Se puede tambin encontrar en Humboldt, por el mtodo de la exgesis de las citas aisladas, notas que subrayan las polaridades del lenguaje, producto a la vez individual y social, forma y con tenido, objeto e instrumento, sistema estable y proceso evolutivo, hecho objetivo y realidad subjetiva. Parecer preferible quiz an durante mucho tiempo esperar un verdadero anlisis histrico de

200

Historia de la lingistica

la obra lingstica de W. von Humboldt, con lo que debe al si glo x v iii y aquello en lo que le contina, lo que debe al roman ticismo alemn, lo que aportaba a la lingstica de su poca y lo que algunos de sus fascinantes anlisis pueden todava significar para la nuestra.
VI., SCHLEICHER (i 821-1867)

i. Su puesto en la lingstica del siglo XIX . Para todos los que se han ocupado de historia de la lingstica, Schleicher es uno de los grandes maestros; su obra es apreciada siempre como con siderable. Es definida generalmente como la etapa final y el coro namiento del perodo que comienza con Bopp y como su expre sin ms completa. Se celebra el rigor de su mtodo; se saluda en l la aparicin de una fontica real que por fin se refiere a la articulacin y los cambios de articulacin de los sonidos, y no ya a las letras y las correspondencias de las letras64. Se subraya el hecho de que, en su obra fundamental de comparatista, la fontica ocupa la tercera parte del tratado65; y que por primera vez, gracias a l, la lingstica proporciona el estudio descriptivo e histrico de una lengua popular no literaria el lituano observada sobre el terreno, en sus formas habladas6 6 . Sin embargo, al mismo tiempo abundan los juicios negativos acerca de una obra de la que hoy no queda gran cosa; a propsito de una empresa sugestiva, pero con frecuencia errnea; a prop sito de un esfuerzo de sistematizacin rgido, que va demasiado lejos en su atrevimiento, y cuya temeridad y caducidad haba in dicado y anunciado Bral67 desde 1867 el ao mismo de la muefte de Schleicher (v. el texto de Bral mismo, en el que es
6 4 M e ille t,
Introduction, p. 419..

65 Id., ibid.
66 Id., ibid.
67 M e ille t, Lingtstique historiqne, II, p. 218,

El siglo XIX

201

descrito l sistema de Schleicher como un monumento imponen te, aunque construido un tanto apresuradamente) 8. Situar a Schleicher es comprender este doble aspecto de su obra.

2. Su obra. En esta corta vida de botnico convertido en lingista tienen lugar, en 17 aos, siete obras importantes. Aparte una gramtica histrica del alemn, Die deutsche Sprache (1860), conviene sealar el Handbuch der litauische Sprache (1856-1857), al que se dirigen los elogios de Meillet, as como Laut- und Formenlehre der poldbische Sprache, publicacin postuma (San Petersburgo, 1871); a continuacin, los trabajos del comparatista, Linguistiche Untersuchungen. Die Sprache Europas in systematischer bersicht (Bonn, 1850); y sobre todo la obra capital, el Compendium der Vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen (Weimar, 1861-1862); finalmente, las exposiciones del terico del lenguaje: Die darwinische Theorie und die Sprachmssenschaft (Weimar, 1865), as como ber die Bedeutung der Spra che fr die Naturgeschichte des Menschen (Weimar, 1865).

3. Schleicher, comparatista. En este campo, el nombre de Schleicher est asociado a la nocin de reconstruccin del i.-e. Es un procedimiento o una tcnica que haba sido recomendada ya por Benfey; Schleicher fue el primero en utilizarla sistemticamen te. Reconstituir una forma i.-e. es reunir todas las formas de una palabra supervivientes en las lenguas i.-e.: snsc. aZvas, griego hipposs lat. equus, iranio aspa, ant. irlands ech, tocario A ykwe, toe. B yuk, etc. Y luego aplicar las leyes de correlacin establecidas de una lengua a otra: snsc. tv =: lat. qw , etc.; despus determinar las formas que manifiestan los estados ms arcaicos: por ejemplo, aqu demostrar que el lat. qw es ms antiguo que el snsc. $v, ba
8 Mmoires de la Socit de Linguistique, I, 83.

202

Historia de la lingstica

sndose en leyes bien establecidas de la evolucin fontica en ge neral. Tomando el resultado de cada uno de estos anlisis, se re nen las formas ms arcaicas a las que es posible remontarse para explicar las primeras formas atestiguadas, con lo cual se recons truye sonido por sonido una forma hipottica llamada i.-e., que desde Schleicher se seala con un asterisco para distinguirla de las formas atestiguadas: aqu, por ejemplo, se escribir i.-e. *akwa-s > lat. equus, etc. Al modo de ver de Schleicher, este procedimiento tena la ven taja de poner ante la vista concretamente los ltimos resultados de la investigacin referentes a una forma dada, y, adems, hacer perfectamente claro que el snscrito no es idntico al i.-e. 6 9 . Obli gaba as al comparatista a prestar toda su atencin de igual modo a cada uno de los detalles de la evolucin de los sonidos 7 0 . No obstante, Schleicher iba ms lejos, puesto que pasaba de la hiptesis sugerida por la forma reconstruida a la certeza de que esta forma haba existido concretamente en un momento dado de la evolucin: con este modo de ver las cosas haba reconstruido una fbula entera, La oveja y los caballos, en i.-e. comn. Ahora bien, estas reconstrucciones son una especie de frmulas algebrai cas, abstractas; nada permite afirmar para la forma *akwa-s, por ejemplo, que los cinco fonemas, a cada uno de los cuales se rejtnonta por una ltima hiptesis separada, han coexistido en un de terminado momento: cada uno no es sino el resumen de lo que sabemos de la evolucin que le concierne. Si se nos pregunta, es cribe Pedersen, si *kwa-s es idntico a la pronunciacin del nom bre que los antepasados lingsticos de nuestra raza usaban hace miles de aos en su pas de origen, tenemos que responder sola mente que no estamos seguros de ello 71.

6 9 P edersen, Discovery, p. 267. 7 Id., ibid. 71 Discovery, p. 268.

El siglo XIX

203

4. Su lingstica general. Schleicher es probablemente el primer lingista del siglo x ix del que se puede decir mucho ms que de Humboldt-*- que propone, junto al comparatismo, una lin gstica general coherente y completa, comparable las lingsti cas generales de los siglos x v i y x v iii , que la nueva lingstica haba hecho caducas. Esta lingstica general est profundamente impregnada de las ideas filosficas y de las conquistas cientficas de la poca. En primer lugar, con el triunfo de las ciencias naturales a par tir de Linneo, admirado sobre todo como clsificador (y cuya in fluencia directa es sensible en Rask, por ejemplo), y a partir de Cuvier, el botnico Schleicher da la formulacin ms categrica de la tesis de la lengua organismo; la lengua no es un hecho social, es una obra de la naturaleza, un organismo natural y en conse cuencia, la lingstica no es una ciencia humana, es una ciencia natural1 . Las ciencias del hombre, segn la doctrina de Hegel que seala tambin a Schleicher , son el campo de la libertad; las de la naturaleza son el campo de la necesidad, y la lingstica est sometida a las leyes necesarias gracias a las cuales la fontica alcanza la reconstruccin. De este modo, Schleicher tiene la clara impresin de la separacin que hay que hacer entre la antigua dis ciplina humana, que es la filologa, y la nueva disciplina lingstica, que l querra se denominase la Glottik. La lengua evoluciona por ser un organismo, y en este plano la aportacin de Darwin con el Origen de las especies (1859) es asi milada inmediatamente por Schleicher; slo seis aos separan el libro de Darwin de las dos obras del propio Schleicher que quieren sacar del darwinismo todas las conclusiones que le, parecen auto rizadas en el plano de la lingstica;- Es la confirmacin de que el lenguaje es un organismo, y de que, en el plano de la historia, este organismo nace, se desarrolla, evoluciona, declina y muere; la teo ra, muy antigua, de la corrupcin de las lenguas toma de aqu lo que cree que es una demostracin cientfica completa de sus anti

204

Historia de la lingstica

guas afirmaciones puramente culturales, basadas en la admiracin filolgica y literaria de ls lenguas muertas. Desde antes de su pleno perodo darwiniano, Schleicher planteaba que la evolucin de las lenguas pasa por dos estadios: un estadio prehistrico, ascen dente, cuyo trmino es el momento flexional puro; despus, un es tadio histrico, descendente, decadente, el de la desagregacin del sistema flexional. En todo esto se reconoce la herencia de pensa miento de toda la filologa clsica, coloreada por la interpretacin del romanticismo alemn y de Hegel..
La formacin del lenguaje y la historia son, en consecuencia, estadios sucesivos de la actividad humana [...]. El desarrollo del lenguaje alcanza su trmino tan pronto como hace su aparicin la literatura; es una crisis, despus de la cual el lenguaje queda fija do [...]. En los tiempos histricos, todas las lenguas declinan, cosa que no puede ponerse en duda; la historia de las lenguas significa declive de las lenguas, sometidas (como lo estn a travs de la evolucin gradual del espritu) a una libertad siempre mayor72.

En 1865 escribe:
El origen y el desarrollo del lenguaje son anteriores a la histo ria, si hablamos con propiedad y estrictamente [...]. La historia no nos muestra nada, sino el lenguaje evolucionando segn leyes fijas. Los idiomas que hablamos, igual que los de todas las naciones histricamente importantes, son reliquias seniles73.

Este deseo de hacer coincidir la historia conocida del lenguaje con un punto de vista evolucionista de tipo biolgico le haba ya llevado a plantear un esquema de la historia de las lenguas i.-e. (Stammbaumtheorie) en la forma de un rbol genealgico, en el que cada rama entre dos nudos representaba en su espritu un es tado de lengua bien definido.

72 Untersuchungen, t. I, pp. x6 y 20. 73 Bedeutung, pp. 8-9.

El siglo X IX

205

Este esquema que se ha hecho muy popular en las obras de vulgarizacin no ha sobrevivido a las crticas; menos de diez aos despus de Schleicher, la idea de los perodos comunes (o de las fuentes comunes, representadas por las ramas intercalares entre el tronco y las ramas terminales), simbolizada por biparticiones ri gurosamente separadas, pareca inaceptable si se tenan en cuenta hechos bien atestiguados. Y Johannes Schmidt (1872) propona su teora de la propagacin por ondas (Wellentheorie), que a su vez fue el punto de partida de un estudio del problema, basado en la geografa lingstica, y desemboc en la dialectologa indoeuropea, por la que generalmente se da cuenta hoy de lo que se cree saber con ms seguridad en cuestin de evolucin de las lenguas i.-e. En cuestin de tipologa lingstica, Schleicher era heredero de una teora ya caduca, expresada desde Schlegel, aceptada ms o menos por Bopp, y matizada ms bien que combatida por Hum boldt: la de las tres clases de lenguas, aislantes, como el chino, aglutinantes, como el hngaro o el turco, y flexivas, como el sns crito. Pero el evolucionismo de Schleicher tambin en este caso daba una forma rgida a las tentativas anteriores de transformar esta tipologa descriptiva en tipologa evolutiva: para l, las lenguas pasan sucesivamente, durante su perodo prehistrico, por estos tres estadios, y en este orden; un cuarto estadio es el estadio histrico del declive. 5. La leccin de Schleicher^r Tal es la fisonoma de conjunto de esta poderosa construccin sistemtica que ha querido ser la lingstica de Schleicher, que se puede definir como el ltimo de los grandes sistemas a la manera del siglo x v iii en el sentido de que est edificado sobre a priori filosficos; y la primera de las grandes sntesis modernas, en la medida en que trata de presentar un punto de vista integrado por el conjunto del saber lingstico de su tiempo. La tentativa era prematura, lo cual explica el emba razo de un historiador como Maurice Leroy. Despus de haber de

206

Historia de la lingstica

dicado diez pginas a Schleicher74 , las mejores despus de las de Pedersen75, concluye:
Es cierto, sin embargo, que sabios como Schleicher [...] tenan fe en su disciplina y han' logrado imprimir a la gramtica com parada un impulso que, una vez disipados algunos errores de pers pectiva, permitiran a sus discpulos llegar a resultados positivos.

Verdaderamente, la leccin que podra darnos la historia de Schleicher es la que se desprende (ms an con respecto a l que con respecto a sus contemporneos) de las implicaciones entre ideo loga e investigacin cientfica, entre adopcin de un partido filo sfico y metodologa cientfica, entre condicionamientos de poca y creacin; en esta leccin, Schleicher sera un vencido, pero su de rrota podra ensearnos mucho.

VII.

LINGSTICA Y FONTICA

i. Nacimiento o encuentro. L mayor parte de las veces, los historiadores de la lingstica sitan lo que denominan el adveni miento de la fontica en la segunda mitad del siglo xix, entre 1850 y 1875. En efecto, se trata de la fontica considerada desde el pun to de vista de la lingstica; e incluso, con mayor precisin, desde el punto de vista de la lingstica histrica del momento. L o que se constata entonces es el encuentro entre esta lingstica y la fo ntica, mucho ms que un nacimiento o un advenimiento, aun cali ficados propiamente como cientficos, de la segunda. Verdadera mente carecemos todava por completo de una historia de la fo ntica. sta debera considerar en s mismos y por s mismos los tra bajos que, remontndose muy lejos en la historia, testimonian una atencin a los hechos fonticos, proponen su descripcin, anlisis,
74 Grands courants, pp. 22-32. 75 Discovery, pp. 265-272 y 311-318.

El siglo X/tX

207

clasificacin. Debera tambin tener en cuenta la transmisin, sin interrupcin al menos desde los griegos, de los conocimientos ad quiridos, y su utilizacin en los campos ms diversos, su progre so. Con este modo de ver, no sera posible rechazar rpidamente la elaboracin de las nociones que, desde antes de Platn hasta despus de Prisciano (ledo y reledo por s mismo hasta fines del siglo x v iii ), han puesto las bases de una cuidadosa observacin fo ntica; tampoco sera posible hablar de pasada de algunas obser vaciones y clasificaciones grosso modo, a las que generalmente se limita la aportacin griega. Sera igualmente imposible ignorar la fontica rabe sin estudiar primero sus orgenes, su difusin en los medios de la cultura hebrea hasta ms all del siglo xvi, y la influencia que ha podido tener sobre el pensamiento fontico occi dental. Sera, finalmente, necesario tomar con todo detalle y ex plorar a fondo toda esta actividad que, desde el siglo xv hasta fines del siglo xvm , ha tendido de cien maneras distintas hacia el estudio objetivo de los sonidos del lenguaje, como hemos visto en los cap tulos anteriores. A l parecer, es nicamente en el campo anglosajn donde se percibe un esfuerzo consciente por elaborar esta historia especfica de la fontica cuya falta sentimos vivamente con los trabajos de un Abercrombie, de un Firth, de un Dobson (Cf. lo que dice Robins a propsito del strong British interest in phonetics, that can be traced back for some centuries 76 ). Sin siquiera exigir que la fontica tenga su Pedersen o su Thomsen, se querra que existiera un simple primer manual (como los que Kukenheim o Leroy nos han dado para la lingstica) que. nos analice y site la obra fontica de un Matthias, o de un Oliveira, de un Meygret, de un Montanus, de un Lambert Ten Kate, en un panorama de conjunto como aquellos en los que podemos situar hoy con bastante facilidad a un J. C. Escalgero o un Antoine Arnauld, un presiden te de Brosses o un Monboddo, un Humboldt o un Whitney. 76 General Linguistics, p. 378.

208

Historia de la lingstica

2. La fontica y l snscrito. Si ha habido, pues, adveni miento de la fontica, ha sido en el reino de la gramtica compa rada, que la ignora casi por completo en el primer momento. Se ha visto lo que Pedersen77 llama las atrocidades de Grimm en su fo ntica. En cuanto a la de Bopp, se resume toda ella en tres especies de leyes que formula del siguiente modo: leyes mecnicas, como las de la gravedad, dice, [...], la influencia que el peso de las desinencias personales ejerce sobre la vocal precedente ; leyes f sicas (son las de la fohtica combinatoria, descubiertas por los gra mticos snscritos, quienes las revelan a Bopp: el hecho de que a partir de la raz ad-, con el sufijo -ti, se obtiene at-ti y no ad-ti); las leyes dinmicas, que modifican la vocal interior de una raz, como, por ejemplo, en la conjugacin de los verbos fuertes: binden, band, etc.78 . Rask, por el contrario, era un buen fonetista para su poca; y dos de sus discpulos atestiguan la calidad de su ense anza en este punto: Bredsdorff, quien desde 1821 intenta una explicacin de los cambios de los sonidos del lenguaje basndose especialmente en lo que llama la indolencia de los rganos, y su imperfeccin, as como en los errores de las percepciones auditivas; y Rapp, que emprende su Versuch einer Physiologie der Sprache nebst historischr Entwicklung der abendlandischen Idiome nach physiologischen Grndsatze (1836-1841). Pero la historia detallada del aprendizaje de la fontica, realizado por los comparatistas gra cias a la iniciacin que les proporcionaba el snscrito, est por ha cerse en detalle a travs de la aplicacin que de ella hicieron los investigadores, desde Pott (Etymologische Forschungen, 1833-1836) hasta W. Scherer (Zur Geschichte der deutschen Sprache, 1868) y K. Verner (Eine Ausnahme der ersten Lautverschiebung, 1875). 3. La fontica y las ciencias del siglo X IX . El estudio del snscrito no es el nico factor que desempea un papel, de un
77 Discovery, p. 303.
78 Trait, p. 1.

El siglo XIX

209

modo por otra parte relativamente lento, en esta conjuncin que va a producirse entre lingstica y fontica en los aos 1880. Las ciencias fsicas y naturales, que progresan por su parte, proporcio nan cada vez en mayor medida trabajos elaborados. El cantante Ma nuel V. Garca, hermano de la Malibran y de Delphine Viardot, publica en 1840 su Mmoire sur la voix humaine; inventa en 1855 el laringoscopio, ya buscado por Jrme Cardan. Helmholtz estudia las vocales en su calidad de versado en acstica. Brcke publica en 1856 sus Fondements de la physiologie des sons du langage, que va a servir de manual de fontica a toda una generacin. El mdico checo Czermak estudia, mediante el laringoscopio, el fun cionamiento de las cuerdas voclicas, y el del velo del paladar en la emisin de las nasales (1860). El egiptlogo alemn Richard Lepsius registra y estimula a la vez las preocupaciones fonticas de los lin gistas proponiendo su Standard alphabet (1863), en tanto que Alexander Bell, profesor de diccin, padre' del inventor del tel fono, propone, con el nombre de Visible Speech, una transcripcin fontica que materializa grficamente los componentes articulatorios que realizan cada sonido del lenguaje. En 1876, Eduard Sievers publica sus Grundzge der Lautphysiologie, que va a ser el ma nual de fontica de los neogramticos, lingistas de los que trata remos en el siguiente apartado. 4. Hacia la fonologa. A partir de esta fecha se puede decir que la fontica se integra totalmente como ciencia auxiliar de toda la investigacin lingstica. Por otra parte, su desarrollo, ya en Alemania (con un Vitor), ya en Francia (con Paul Passy, Rousselot), ya en Gran Bretaa (con Sweet, Jones), ya en los pases es candinavos (con Jespersen), es el de una ciencia autnoma, cada vez ms floreciente con el desarrollo de tcnicas experimentales cada vez ms refinadas. Si falta algo por decir de las relaciones en tre fontica y lingstica en el plano de. una historia de la lings tica general, es para subrayar que la renovacin de sta despus de
H. DE XA LINGSTICA.

14

210

Historia de la lingistica

1920 resultar en gran parte de una especie de malestar provocado por aqulla: el desarrollo impetuoso de la fontica, sobre todo ex perimental ciencia fsica y fisiolgica , proporcionaba a la lin gstica ciencia humana, histrica y social una definicin cada vez ms perturbadora, por ser inextricablemente compleja, de los sonidos del lenguaje. La lingstica, hasta los aos de 1920, no saba tampoco responder de un modo satisfactorio a preguntas como la siguiente: Hay una r o tres r en el sistema consonntico del francs?; o bien a esta otra: Por qu la t de un hombre, la de un nio, la de una mujer, que son unidades fsicamente, o sea fonticamente diferentes, se perciben como la misma unidad lings tica? Y si las definiciones fsicas de los sonidos del lenguaje no son aprovechables inmediatamente en lingstica, cul debe ser el esta tuto de ambas ciencias, una con relacin a la otra? Del deseo y de la necesidad de responder a tales preguntas surgir la fonologa.

VIII.

LOS NEOGRAMTICOS

1. La ancdota. Se puede narrar de dos modos el naci miento del movimiento que lleva este nombre: ya en el plano de la ancdota (que no est desprovista de significacin), ya en el plano de la historia. Es la ancdota la responsable del nombre, con todos los malen tendidos anejos. Alrededor de Curtius, en Leipzgi, jvenes inves tigadores formados por l se interesan en 1876, como es normal, por el examen de los puntos de gramtica comparada que an producen- dificultades. Uno de ellos, Brugmann (1849-1919; en tonces tena 27 aos), se hace en aquel ao el coeditor, con su maestro, de la revista que editaba ste, Studien zur griechischert und lateinischen Grammatik. En el mismo ao, por estar Curtius de viaje, Brugmann asume la responsabilidad de la confeccin del nmero IX de la revista, en la que inserta un artculo de l mismo

El siglo X IX

211

sobre una de las cuestiones todava pendientes, Nasalis sonans in der indogermanischen Grundsprache. De vuelta a Leipzig, Curtius desautoriza a su colaborador mediante una nota en la que le deja la completa responsabilidad de las audaces conclusiones a las que llega. Brugmann deja de colaborar en la revista, y funda otra, Morphologischen Unersuchungen auf dem Gebiete der i.-e. Sprachen, con Osthoff (1847-1909; tena entonces 30 aos), que aca baba de trabajar tambin sobre la r silbica. El primer tomo (1878) comienza con un prlogo, firmado por los dos editores a modo de manifiesto, con las cualidades y defectos clsicos de este tipo de escritos. Tomaban para s mismos el trmino irnico de funggrammatiker (los Jvenes Gramticos, un poco en el sentido en que se hablaba por entonces de los Jvenes Turcos), que designaba en el argot estudiantil a los oyentes reacios a las enseanzas de Curtius. n 1885, Ascoli (1829-1907) agrava y endurece el contrasentido latente que no poda por menos de hacerse sobre el trmino fuera de Alemania, traducindolo por el de Neo-grammaticii calcado por las otras lenguas. La polmica, como siempre, se recrudece a base de las frmulas poco diplomticas de Brugmann, que opone con insistencia a los jvenes la investigacin lingstica que [les] haba precedido, y una. nueva lingstica a una vieja lingstica. Durante unos diez aos hay apasionamiento por demostrar que las ideas de los neogramticos no tenan, nada de original, que se en contraban ya en Grimm y en muchos otros, que los nuevos gram ticos no tenan nada de nuevo, y que no haba ninguna razn para oponer los jvenes a los viejos lingistas. 2. La historia. El plano de la historia no es nunca el pri mer plano de manera suficiente cuando se habla de los neogram ticos (excepto en Pedersen, excelente aqu por la presentacin, el detalle, el anlisis y el encadenamiento de los hechos). En este plano, el conflicto entre dos caracteres, que sin duda ha acelerado solamente una crisis latente en l dndole un acento apasionado;

212

Historia de la lingstica

el enfrentamiento de dos generaciones, que es casi siempre normal en el trabajo cientfico; las imprudencias provocativas de un in vestigador joven79, todo ello se convierte en elementos secunda rios que dan su color particular a un momento que no tiene nada de anecdtico en. el desarrollo de la lingstica. En efecto, las cau sas y los caracteres de la crisis estn eti germen en las Contradicr ciones de la lingstica anterior a 1870; en la medida en que, desde Rask y Bopp,5se basaba en la correspondencia entre los so nidos, de un estado de lengua a otro, como en leyes fonticas (el trmino est en Bopp, en Humboldt; es la idea constante en Schleicher), pero al propio tiempo en la medida en que, cada vez que faltaban, tales correspondencias, las anomalas se vean redu cidas ya mediante hiptesis indemostrables (un sonido es el ms antiguo porque existe en snscrito, y porque el snscrito es la len gua i.-e. ms arcaica y ms perfecta); ya mediante generalidades sin consistencia por el hecho de que las tendencias de los sonidos (las leyes de correspondencia fontica) no podran casi nunca pre valecer en todas partes 80; ya mediante un tratamiento de los so nidos que viola todas sus posibilidades de evolucin 81. Con el tiempo, el deseo de sobrepasar estas afirmaciones, poco satisfacto rias para los espritus formados en los resultados cada vez ms rigurosos de los anlisis de correspondencias, era fatal. En el ar tculo ya citado8 2 de Bral encontraremos bien formulados desde 1867 todos estos motivos de queja contra las comparaciones pre maturas , las comparaciones externas , las reglas fnicas dema siado libres, la parte excesiva concedida al snscrito , y contra los excesos schleicherianos. Como escribe Vemer en 1875, los in79 Pero Pedersen ve tambin perfectamente el deplorable lack of undel viejo investigador, p. 203. 8 0 Esta frase es de Brugmann mismo, lleno' an de los errores que combate, cf. P ede] rsen, p. 293. 81 Cf. Pedersen, p. 243, sobre el parentesco del gt. atn-Uf y lit. vienuo-liko, once, con el gr. eina + deka y el lat. unus + decem. , 82 Mmoires de la Soc. de Ling.r I, pp. 72-89.
derstanding

El siglo X IX

213

vestigadores tenan cada vez ms la conviccin de que debe exis tir una ley para explicar la irregularidad, y que el problema con siste en encontrarla . Por ello, W. Scherer (1841-1886), antischleicheriano en este punto, luchaba desde 1868 por que no se separara ya arbitrariamente el perodo prehistrico del lenguaje, perodo de creacin y de perfeccin, por as decir sustrado al juego de las leyes fonticas, d un periodo histrico de decadencia en el que desempearan su papel; y escribe en 1875:
Los cambios fonticos que podemos observar en la historia lin gstica basada en los documentos proceden de acuerdo con leyes determinadas que no sufren ninguna derogacin, excepto de acuer do con otras leyes.

Por eso tambin, G. I. Ascoli, en 1870, intentaba aclarar, de jando de lado el postulado del arcasmo del snscrito, el problema de las k indoeuropeas, insoluble partiendo de palabras snscritas que contuvieran k y s, palabras latinas que contuvieran c y qu, palabras griegas que contuvieran k y p3 sin leyes visibles de corres pondencia. Igualmente, en 1875, K . Verner (1846-1893; entonces con 29 aos) escriba su famoso artculo Eine Ausndhme der ersten Lautverschiebung, que resolva el siguiente problema: en tanto que en posicin intervoclica se observa la correspondencia snscrito t > gt. 6 > al. d (por ejemplo bhrta > broOar > Bruder), cmo se explica la serie siguiente: pit > fadar > Vater (t > d > ()? Verner demostr que t > 0 en posicin postnica, y que t > d en posicin pretnica: es el lugar del acento en bhrta y pit el que da cuenta de la diferencia de evolucin de las dos t intervoclicas. El efecto de esta clara demostracin fue inmenso , dice Pedersen (p. 282). Mostraba que no haba ya excepciones a las leyes fonti cas que gobiernan la mutacin consonntica en germnico; ahora bien, estas excepciones haban sido durante cincuenta aos la cruz de los germanistas, el escndalo del comparatismo. Verner conclua su artculo del siguiente modo:

214

Historia de la lingstica
La primera mutacin consonntica no admite en oposicin nin guna excepcin notable, abstraccin hecha de la ausencia no condi cionada de mutacin en algunos grupos consonnticos determinados.

Tambin por la misma poca, A. Leskien, profesor en Leipzig desde 1870, de 36 aos, entonces, enseaba las mismas tesis, que publicaba en sus trabajos sobre la declinacin del balto-eslavo (1876). Por todas partes se trabajaba en problemas del mismo tipo: el de la a indoeuropea, por ejemplo8 3 , donde se ve perfectamente el papel inmovilista desempeado por la teora schleicheriana de la antigedad del snscrito. Curtius mismo haba propuesto un co mienzo de solucin que haba sido rechazado por Schleicher. Pre cisamente en este clima hay que situar los artculos de Brugmann y de Osthoff sobre las sonantes; el primero, en el prlogo, se re fiere, por otra parte, con elogios a Scherer y Leskien. Saussure, por su parte, todava estudiante, haba llegado a las mismas conclu siones sobre la n y la m silbicas; y en 1878 publicaba en Leipzig, donde terminaba sus estudios, su Mmoire sur le systme primitif des voylles dans les langues i.~e.s que participaba del mismo esp ritu. E movimiento de los neogramticos no es un accidente de trnsito completamente secundario, ocasionado por disputas de per sonas, en el desarrollo armonioso de la lingstica del siglo xix; es una fase esencial en l, y su historia es bastante bien conocida en detalle para ser leda como un captulo ejemplar y siempre ins tructivo sobre los condicionamientos del trabajo cientfico. 3. Los hombres y las obras. Los grandes nombres del mo vimiento son Brugmann y Osthoff. Tras los ruidosos comienzos de 1876-1878, el primero, profesor en Leipzig a partir de 1882, pu blica una gran serie de trabajos: Zum heutigen Stand der Sprachwissenschaft (1885) y sobre todo, en colaboracin con B: Del8 3 Cf. Pedersen, pp. 277-278.

El siglo XIX

215

brck (1842-1922), el Grundriss der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen8 4 . Delbrck mismo public (aparte de sus trabajos sobre la sin taxis i.-e., de la que es considerado fundador) una Einleitung in das Sprachforschung (1878), que conoci seis ediciones hasta 1920, y Die neueste Sprachforschung (1885). En Italia, donde el conflicto fue seguido con mucha atencin, Ascoli public en 1886 las Lettere glottologiche, en las que recor daba que no haba esperado a Brugmann para ser un nuevo gra mtico (ttulo que no reivindicaba, tratando, por el contrario, de reconciliar jvenes y viejos, a pesar de los non piacevoli ricordi los recuerdos poco agradables que le dejaba la polmica); en tanto que Pietro Merlo haba publicado en 1881 la traduccin del Einleitung de Delbrck. Pero el hombre que dio el corpus de las nuevas doctrinas fue Hermann Paul (1846-1921), tambin antiguo estudiante en Leip zig. En sus Prinzipien der Sprachgeschichte (1.880) trata por otra parte, un poco al margen de los neogramticos, que no se interesan apenas por las grandes construcciones tericas de dar la segun da gran lingstica general del siglo xix, despus de la de Schlei cher. La obra, muy citada, incluso por los neogramticos, tendr cinco ediciones hasta 1920. 4. Las leyes fonticas. Cul es la aportacin lingstica de los neogramticos, cuya calidad fue reconocida bastante pron to, tras diez aos de polmicas? La tesis con ms frecuencia consi derada como central en su doctrina es la que concierne al carcter absoluto de las leyes fonticas (las dems tesis son tan poco apreciables todava para Pedersen, que no nombra ni a Paul ni sus
8 4 1886-1900; 2.a ed. de Brugmann solo, 1897-1916; edicin abre viada: Kurze vergleichende Grammatik der indogermanischen Sprachen, 1904; traduccin francesa de esta ltima: Abrg de grammaire compa re des langues i.-e., bajo la direccin de M e i l l e t y G au th io t, 1905.

216

Historia de la lingstica

Prinzipien en las treinta pginas que dedica a los neogramticos). Aparte de las oposiciones escolsticas (sobre el derecho a enun ciar leyes de las correspondencias limitadas en el espacio y en el tiempo; o sobre el derecho a hablar de la infalibilidad de las le< yes fonticas), la oposicin ms viva, y ms enriquecedora, fue hecha a esta tesis por el austraco Schuchardt (1842-1927), quien desde 1885 mostraba sobre el terreno la dificultad de explicar todo por una aplicacin completa de las leyes fonticas ciegas: llamaba la atencin sobre los casos de evolucin fontica condicionada por el hecho de que las lenguas habladas estn casi siempre en con tacto con otras lenguas, iniciando as toda una corriente de inves tigaciones que se extender a la dialectologa, la geografa lings tica, el estudio del bilingismo y de los contactos de lenguas. En tanto que Ascoli trataba de integrar las mismas categoras de he chos en una perspectiva diacrnica (la teora de los substratos)^ Schuchardt, sin dejar de ser un comparatista, aportaba, con su nocin de Mischsprache, en una perspectiva geogrfica, un punto de vista ya sincrnico al punto de partida puramente descriptivo. 5. El historicismo. fe, Generalmente se subraya con menos fuerza en las historias recientes la segunda gran tesis de los neor gramticos: aquella segn la cual la lingstica es ua ciencia his trica. Esta tesis era, por el contrario, perceptible para los con temporneos de Bral, de Meillet y de Saussure, para quienes, como hemos visto, los neogramticos marcaban en la fecha clave de 1876 el paso de la gramtica comparada a la lingstica histrica plena. Este cambio se realiza a la vez por la aplicacin rigurosa de las leyes fonticas, la investigacin infatigable de todos los estados de lengua intermedios entre un punto de partida y un punto de lle gada determinados y por una reaccin vigorosa contra lo que, en la enseanza de Schleicher, discpulo de Steinthal, era esencial mente antischleicheriano ; y lo que el prlogo de las Morphologische Untersuchungen celebraba en su obra de 1868 no eran sus

El siglo X IX

217

imaginaciones humboldtianas sobre l evolucin fontica explicada por la psicologa de los pueblos, sino su crtica de Schleicher, su condenacin violenta del corte entre perodo prehistrico y perodo histrico, su obstinada, reivindicacin del derecho de aplicar tam bin las enseanzas de las leyes fonticas a la misma lengua i.-e., lo cual abra na puerta a muchas aporas. Se proclamaba que in cluso el i.-e. no deba ser considerado como un punto de partida, absoluto, intangible, no sometido a las leyes del lenguaje, sino como un simple momento de la evolucin. Brugmann saca as la conclusin en el prlogo:
El objeto principal y el centro de inters de la lingstica com parada en todas sus manifestaciones han sido hasta el momento la reconstruccin de la lengua madre i.-e.j de ello derivaba que du rante toda la investigacin se volva continuamente la vista hacia esta lengua originaria. En el marco de cada una de las lenguas que conocemos por documentos literarios, en el marco de la evolucin lingstica del snscrito, del iranio, del griego, etc., lo que provo caba un inters casi exclusivo eran los perodos ms antiguos, lo ms cercanos posible a la lengua originaria, etc. Se dejaban de lado las evoluciones lingsticas recientes, tenidas en cierto desprecio, como perodos de extincin, de agotamiento, seniles [...]. Debemos imaginamos la representacin general del desarrollo de las formas lingsticas no a travs de hipotticos smbolos lingsticos origina rios, ni siquiera a travs de las formas ms antiguas que nos han sido' transmitidas del snscrito, del griego, etc., [sino] basndonos en evoluciones lingsticas cuyos antecedentes, gracias a los docu mentos, pueden ser seguidos en un espacio de tiempo mayor, y cuyo punto de partida nos sea conocido directamente.

Y exclama, un poco ms adelante:


S i alguien se decidiera alguna Vez a proscribir expresiones tan perjudiciales como juventud y vejez de las lenguas, de las cuales [...] apenas se han derivado hasta el momento sino perjui cios, y muy poco provecho!

2X8

Historia de la lingstica

Tales declaracns, a travs de las cuales se alude sobre todo a Schleicher, son verdaderamente, despus de las de Scherer, el acta de nacimiento de una lingstica histrica plenamente consciente de s misma. Un poco ms tarde y no debe olvidarse que estamos entonces en el apogeo del triunfo de la historia como disciplina piloto en el pensamiento del siglo xix Hermann Paul transfor mar en dogma esta conquista, planteando que
K i , n i c o estudio cientfico del lenguaje es el mtodo histrico; que todo estudio lingstico cientfico que no es histrico en sus fins . >ni en sus mtodos puede explicarse nicamente ya por una defi ciencia del investigador, ya por la insuficiencia de las fuentes de que dispone;

y que, cuando el lingista se ve llevado a lo que denominaramos hoy anlisis puramente descriptivos y sincrnicos, slo tiene valor e inters a ttulo de documentacin preparatoria auxiliar. Contra este historicismo dominante, la nica voz que se ha levantado para preconizar la necesidad de una lingstica descriptiva y sincrnica, fue la del suizo Antn Marty (1847-1914), a quien se prest poco inters, y sobre el cual uno se pregunta a veces si haba llegado hasta Saussure. 6. El psicologismo. La tercera tesis de los neogramticos es el recurso consciente y sistemtico a la psicologa cuya estrella sube entonces en el cielo de las ciencias humanas, algo as como la lingstica de hoy ; todo el mundo empieza a tomar sus resul tados, sus sntesis, sus hiptesis, en una palabra, sus modelos te ricos. Hay que sealar, en primer lugar, que esto no constituye; un fenmeno puramente superficial, una moda intelectual: paira los> lingistas, la psicologa es un instrumento de investigacin que permite combatir los antiguos recursos a l antigua lgica para estudiar las relaciones entre lengua y pensamiento lo cual es un progreso . En el Prlogo de Brugmann, las referencias a la psi-?

El siglo X IX

219

cologa ocupan casi ms espacio que las leyes fonticas. Invoca el nacimiento de una ciencia lingstica que efecta observaciones generales sobre el comportamiento de los factores psquicos ; de plora que la lingstica que ha precedido [a la suya], al tiempo que acoga y apreciaba la fisiologa de los sonidos, no se haya preocupado, por as decir, de l parte espiritual del proceso lin gstico ; desea que la lingstica histrica y la psicologa se man tengan en un contacto ms estrecho . Este psicologismo de los neogramticos, y ms an el de Paul, porque era mucho ms sistem tico y mucho ms exclusivo, fue atacado por el psiclogo Wundt (1832-1920); a la insistencia de los neogramticos sobre la psico loga del individuo creador aislado (tesis por la que eran los me ros continuadores de Humboldt y de Steinthal) opona en una terminologa discutible sobre el alma colectiva (tambin humboldtiaria); puntos de vista que hoy denominaramos psicologa social sociologa, y que tuvieron cierta influencia.

B IB L IO G R A F A

I.

EL

GIRO DEL SNSCRITO

A rens, pp. 139-148.

B lo o m fie ld , p. 8. B o le lli, Per una storia,

PP- 35-43 (sobre Schlegel). Jespersen, pp. 33734. Kukenheim, pp. 43-44. L e ro y , pp. 17-18. Pedersen, pp. 240-241. T a gliav in i, pp. 52-53. Thomsen, cap. V I I I . M . B r a l, Grammaire compare

des langues indo-europennes, etc., de F . Bopp, trad. franc., t. oL Intro


duccin, pp. i-Lvm , Pars,. Imprimerie Nationale, 2.a ed., 1875. Ren GRARD, L Orient et la pense romantique llemande, Nancy, impr. G. Thomas, 1963, 278 p. (sobre F . Schlegel, pp. 84-128; A. W . Schlegel, pp. 129-148). A. M e i lle t , Introduction a Vtude comparative des lartgues indo-europennes, Pars, Hachette, 1908, Apndice I, pp. 407-441. F . S c h le g e l, De la langue et de la philosophie des Indiens, trad. de J. M au get, Ginebra, Mauget & Cherbuliez, 1809, pp. 1 1 1-229.

C a p t u l oV
HACIA L A LIN G STIC A D EL SIGLO XX

i. Continuidad y ruptura. Se ha insistido ms de una vez, en el curso del presente manual, sobre la ausencia frecuente de desarrollo lineal en la historia, sobre el trazado con frecuencia zig zagueante de la lnea del progreso, sobre el azar de los individuos, sobre el acuerdo 0 desacuerdo entre una idea nueva y su primer auditorio, lo cual explica su xito o fracaso. No nos veremos, pues,' tentados a presentar el paso del siglo xix al siglo xx como un simple hecho de genealoga.intelectual: Bopp genuit Pott, qui ge nuit Schleicher, qui genuit Brugmann, qui genuit Saussure. N i co mo un hecho de expansin espontnea, durante el cual todas las promesas de fines del siglo xix seran tenidas en cuenta por el co mienzo del siglo xx. Ni tampoco, por el contrario, como una rup tura total entre los dos momentos. No hay duda de que tambin aqu los condicionamientos de la poca, las ideologas cientficas en sentido amplio y las ideologas filosficas o sociales han hecho progresar o retrasarse el movimien to de los hombres y de las obras. Y se ve ciertamente que a una lingstica marcada por los xitos de las ciencias naturales y de la historia va a suceder una lingstica, influida por el advenimiento

Hacia la lingistica del siglo XX

223

de la psicologa y luego por el de la sociologa, con el rango de ciencias-vedettes. De la coiiCepcin marxista de la historia se podan esperar en teora las mejores aproximaciones coherentes sobre estos proble mas. Efectivamente, hasta 1950, en el mundo sovitico el nico que se preocupa por la historia de la lingstica la investigacin queda paralizada por un esfuerzo de clasificacin de las corrientes, que por otra parte est lejos de ser siempre sumaria o falseada. Pero la descripcin ideolgica de las obras reemplaza aqu la in vestigacin de la explicacin histrica por una rpida rotulacin. No. es equivocado calificar el pensamiento de Humboldt como un idealismo objetivista teolgico en su esencia ; o el de Schleicher como un organicismo vitalista y mecanicista . No es tampoco com pletamente equivocado definir la lingstica general de Meillet como una tentativa Sociolgica, salida del pensamiento de Durkheim y llena de una concepcin todava idealista de la historia , siempre amenazada con caer (sobre todo en sus discpulos) en el psicologismo individualista . Pero hasta cerca de 1950 se unen a estas descripciones, a menudo incompletas, juicios expeditivos: burgusy reaccionario, y apreciaciones negativas unilaterales que no dan cuen ta ni del nacimiento de estas teoras, ni de la complejidad de las obras,, ni de su xito o fracaso (porque el mismo pensamiento burgus reaccionario durante un cuarto de siglo acepta en Fran cia a Meillet y rechaza a Saussure), ni, sobre todo, de su contri bucin al progreso de la ciencia lingstica *. Desde 1950, y si juz gamos por las breves reseas de la Istorija jazykoznanja de Zvegincev, la lingstica sovitica ha conservado las clasificaciones (co rriente naturalista o psicolgica, o sociolgica, o etnolgica, etc.) para la comodidad tradicional de una exposicin descriptiva, mucho menos unilateral, aunque a veces desconcertante: por ejemplo, Benveniste es situado en la corriente sociolgica ms como discpulo 1 V. el
a r tc u lo d e R z n i k o v .

224

Historia de la lingstica

conocido de Meillet que en base a sus trabajos posteriores a 1945; y Boas se encuentra en ella junto a Bloomfield en Tina corriente descriptivista, separado de Sapir, que representa la etnologstica (con Whorf). En resumen, marxista o no, la historia de la lingstica del paso al siglo xx se encuentra ante la obligacin de emprender pri mero muchas investigaciones precisas y limitadas, llevadas a cabo con gran realismo, antes de que suene la hora de las grandes sntesis explicativas al nivel de los movimientos profundos. 2. Continuidad. En la realidad, la gran corriente que acaba por tomar plenamente conciencia de s con el nombre de lings tica histrica sigue desarrollndose hasta 1900 y mucho despus ^primero en el plano de los trabajos, lo cual es natural; pero tambin en el plano de los principios y de las concepciones tericas, donde va a coexistir todava durante mucho tiempo con los nue vos puntos de vista sobre la lingstica . En todo un aspecto de su obra, un Meillet, un Vendrys, en Francia, van a perpetuar ante el estudio de los hechos lingsticos la actitud que ha sido sistematizada por Brugmann; seguirn siendo hasta el final comparatistas en el sentido amplio de la palabra, y este comparatismo colorear fuertemente la atencin que prestan, ms o menos cada uno, a las nuevas corrientes de la lingstica posteriores a 1900. Este hecho es todava ms claro para un Pedersen (1867-1953), como hemos visto: formado por completo por los neogramticos pero adems con la profunda originalidad de pertenecer a una escuela danesa marcada por el conocimiento directo de un Rask, un Bredsdorff, un Rapp y un Thomsen , sigue siendo impermeable cuando menos a todo lo que surge: ignora prcticamente a Hermann Paul como terico y a Whitney, reduce a Saussure, as como a Humboldt, a sus trabajos tcnicos. Es decir que es completa mente insensible a todos los indicios que hacen presagiar, ms all de la lingstica histrica, l aparicin de una lingstica general en cuyo centro va a situarse una lihgstica descriptiva, puramente

Hacia la lingstica del siglo X X

225

sincrnica. Ms de una vez, en eminentes especialistas (un Michel Lejeune, un Maurice Leroy para el griego, un Fleisch a propsito del rabe) todava hacia 1950 se ha podido notar la tendencia a anteponer, a pesar de todo, el estudio histrico de la evolucin del lenguaje posicin neogramtica a expensas de las relaciones estructurales y funcionales, en todo caso descriptivas y sincrnicas, que caracterizan cada vez ms la lingstica actual. Echave-Sustaeta, traductor de la historia de Thomsen, la aade un eplogo, detrs del captulo XIII, dedicado, a los neogramticos, quienes, para el autor, en 1902 eran el punto final. Titulado Renovacin, en 1945 este captulo es subtitulado Scuola sociolgica parisiense. Idealisti : es decir que Meillet, Vossler y Spitzer son considerados en l como el ltimo aggiomamento; ni Saussure, ni Trubetzkoy, ni Bloomfield son vistos todava como los nombres esenciales de la lingstica del primer tercio de siglo. Desde 1876, Michel Bral haba tratado de apaciguar el debate que opona la antigua filologa a la joven lingstica, debate que hemos evocado anteriormente2. En 1886, Ascoli y Merlo hicieron lo mismo para llenar el foso que Brugmann acababa de abrir entr la ya antigua gramtica comparada y la joven lingstica histrica. Reconciliar, a su vez, la lingstica histrica con las nuevas lin gsticas generales, nacidas en los aos 1900-1930, no es todava una tarea intil, si juzgamos por el cuidado puesto por Martinet, en 1955, en convencer a un pblico de romanistas todava neogra mticos sobre la legitimidad y ms que nada sobre la eficacia de los procedimientos diacrnicos de una lingstica funcional y estruc tural3. 3. Saussure. De este modo, se puede sostener, por una par te, que la corriente neogramtica no est completamente agotada. Por otra parte, no se podra caracterizar la lingstica posterior a 1900
* V. p. 189.

3 Cf. conomiet pp. 7 y 11-17.


H. DE LA LINGSTICA.

15

226

Historia de la lingistica

con una sola palabra, como lo intentan a menudo quienes la des criben as: Finalmente lleg Saussure... Saussure no est solo. Por grande que sea su obra, por pro funda que haya sido su influencia, aqu inmediata, tarda all, sera simplificar la historia el levantarle una gigantesca estatua solitaria en el centro de una encrucijada desierta en 1916. Si uno de los caracteres evidentes del siglo xx es la vuelta a la lingstica general es decir, a generalizaciones sobre el lenguaje que el siglo xix se haba prohibido cada vez ms despus de Silvestre de Sacy, a causa del recuerdo de la Gramtica General de Port-Royal y si Saussure ha sido indudablemente el primero en atreverse a hacer un curso de lingstica general, hay que tener en cuenta que de ese modo continuaba una tradicin, sobre todo francesa, que, repu diando el apriorsmo de la gramtica general (tanto como el de la filosofa alemana), no haba renunciado nunca a rehacerla ms cientficamente. Desde 1868, al hacer la apertura de su curso en el Colegio de Francia, Bral declara explcitamente:
Hay otra clase de estudios que se distinguen habitualmente de la gramtica comparativa y que a veces se ha llegado hasta a opo nerlos a sta. Es este ensamblaje de principios y de observaciones del que Port-Royal ha dado el primer modelo, y que se conoce con el nombre de gramtica general o filosfica. Pero, puesto que la gramtica general se propone mostrar la relacin existente entre' las operaciones de nuestro espritu y las formas del lenguaje, cmo podra encontrarse en oposicin con una ciencia cuyo objeto es analizar ests ciencias? Es ms cierto decir que encontrar en las observaciones de la lingstica un aumento de inters y solidez. En efecto, o bien las teoras de la gramtica general sern confirmadas por el examen cientfico de los diversos idiomas hablados en la su perficie del globo, y entonces los trabajos de los fillogos sern la justificacin y la contraprueba de esta filosofa del lenguaje; o bien, en algunos puntos, habr desacuerdo entre las operaciones de nues tro espritu, tal como las describen la psicologa y la lgica, y los procedimientos del lenguaje constatados por el anlisis filolgico, y ser para nosotros una advertencia para remontar hasta el origen de esta divergencia y encontrar su principio. Una investigacin seme

Hacia la lingstica del siglo X X

227

jante no puede dejar de ser fecunda, y cualquier disentimiento en tre la gramtica filosfica y la gramtica experimental debe llevar a ideas nuevas sobre la naturaleza del lenguaje o sobre el desarrollo del espritu humano. De esta clase de estudio es del que tomo pre ferentemente el objeto de una primera conferencia...4.

Se puede pensar que la influencia de Bral (y, a travs de Bral, de toda una antigua corriente logicista) sobre Saussure es segura. Y cuando Meillet, en 1906, es nombrado para esta misma ctedra de gramtica comparada del Colegio de Francia, da su leccin de apertura Sobre el estado actual de los estudios de lingstica gene ral, en la que expone su propia concepcin de las leyes generales del lenguaje. 4. Baudouin de Courtenay. Son otras leyes, las de la lin gstica descriptiva, las del funcionamiento dl lenguaje, con abs traccin de todo movimiento de evolucin, las que van a traer la revolucin en los estudios del siglo xx. Pero tampoco en esto est solo Saussure. Hemos nombrado ya a Antn Marty, que opone al historicismo dogmtico de Hermann Paul un programa de lings tica puramente sincrnica: por dbil que haya sido el xito de los escritos de Marty, merece ser bien estudiado. Y no menos el de Baudouin de Courtenay (1845-1929), y comienza a serlo. Lingista polaco, que ense en Kazan, en Cracovia, en Petersburgo (de 1900 a 1918), abordaba en su enseanza los problemas planteados por los progresos mismos de la fontica experimental, que no lle gaba a dar cuenta de en qu sentido las emisiones fnicas articula toriamente diferentes (las tres r del francs^ por ejemplo) consti tuan una seal lingstica nica. Y sugera la distincin entre una fisiofontica (la fontica propiamente dicha) y una psicofontkgt (que ser la fonologa). Saussure le lea, y deploraba que fuera ig norado por la mayora de los eruditos occidentales 5. Jakobson y
4 Idees latentes..., pp. 7-8. 5 Cf. G odel, p. 51.

228

Historia de la lingistica

Trubetzkoy le deben mucho seguramente, como permiten entre verlo las Notes autobiographiques de este ltimo 6. 5. Whitney. No se comprenderan tampoco los cambios apa recidos en la lingstica despus de 1900 si se redujera a Europa una investigacin de los orgenes de estos cambios. El lingista americano Whitney (1827-1894) exige en esto la mayor atencin por la accin que ejerci en la lingstica americana y porque su pensamiento fue conocido inmediatamente en Europa. Su obra The Ufe and growth of language (1875) fue traducida inmediatamente y tuvo varias ediciones en francs; era una especie de compendio de una obra ms extensa, Language and its study (1876), que, edi tada y reeditada varias veces en Londres, fue igualmente accesible en Europa. Aunque no hubiera tenido influencia ms que en Saus sure, habra que estudiarle con calma:
El americano Whitney, a quien respeto, escribe ste en notas manuscritas, no ha dicho nunca una sola palabra sobre las mismas cuestiones [un punto de vista terico de la lengua... sin salir de las consideraciones lingsticas puras] que no sea justa7.

Saussure, que hace tan pocas citas en el Cours, cita en l a Whitney, con elogio en muchos aspectos, para atribuirle el primer impulso del movimiento antischleicheriano, y para hacerle home naje de la tesis sobre la arbitrariedad del signo8 . Hoy sabemos in cluso que Saussure haba emprendido en 1894 una lectura de la gran obra de Whitney para escribir sobre ella un artculo que no vio nunca la luz, lectura de la que quedan setenta pginas de notas manuscritas9. Sobre la nocin de signo y sobre la funcin lings tica del signo, sobre la distincin entre el lenguaje articulado y to das las dems formas de comunicacin, sobre la especificidad del
6 V. Principes de Phonol, pp. xxvH-xxvm.

7 V. Godel, p. 51.
8 Cours, pp. 12, 19, 112. 9 V. G odel, p. 32.

Hacia la lingstica del siglo X X

229

anlisis lingstico, sobre el aprendizaje de la comunicacin lin gstica, sobre el anlisis de las estructuras lingsticas, la obra de Whitney contena ya el anuncio de mucho de lo que iba a cons tituir el pensamiento de los lingistas del-siglo xx. Es probable que los aos 1876-1916 hayan constituido en la historia de nuestra disciplina uno de esos tuming-points , como los llama Whitney, probablemente tan considerable como el del des cubrimiento del snscrito entre 1786 y 1816. Tambin obras como las de Whitney, Baudouin de Courtenay y Antn Marty forman parte, a pesar de la cronologa, de un panorama de los comienzos del siglo xx, ms bien que de finales del siglo xix. Habr que si tuarlos en otro volumen, junto a Saussure y Bloomfield, Sapir y Trubetzkoy, a la luz que reciben de estos grandes nombres, pero tambin a la que sobre ellos arrojan.

BIBLIOGRAFA
B r a l, Les idees latentes du langage. R. G od el, Les sources manuscrites du Cours de linguistique genrale de F. de Saussure, Ginebra, Droz, y Pars, Minardi, 1957. G rau r, Scurt istorie, pp. 73-80 (un cap tulo sobre Baudouin de Courtenay). A. M artin et, conomie des changements phontiques, Berna, A. Francke, 1955. A. M e ille t , Linguis tique historique et linguistique gnrale, t. 1,. Pars, Champion, 1926. L . O. Reznikov, Langage et Socit , en Cahiers internationaux de Sociologie, vol. VI, 1949, pp. 150-164 [el artculo original en ruso en Questions de phtlosophie, Mosc, 1947]. Saussure, Cours...y 5.a ed., 1960. H. SchOgt, Baudouin de Courtenay and Phonological Analysis , en La linguistique, 1966, nm. 2. W . D. W hitney, La vie du langage, Pars, Librairie Germer Bailre, 3.a ed., 1880, Vli-265 p. W. D. W h it ney, Language and its Study, with Special Reference to the I.-E. Family of Languages, Seven lectures, etc., editado por R. M o rris, Londres, Trbner, 1876, xxn-317 p. W. D. W hitn ey, Language and the Study of Language, 12 Lectures on the Principies of the Linguistic Science, Londres, Triibner, 3.a ed. aumentada, 516 p. V. A . Zvegincev, Istoja Jazykoznarja XIX-XX vekov, Mosc, ed. Prosvechtchenje, 1960, 2 vols. [citado por la 3.a' ed., revisada y corregida, 1964].

mm

NDICE GENERAL
Pgs.

Introduccin .............................. | ..................... ...............


C aptulo
primero .

7
23

La Antigedad ..................................

I.

La prehistoria y el lenguaje.....................................
1. Un problema no lingstico, 23; 2. Las teoras sobre el origen, 25; 3. De la lingstica a la prehis toria, 29; 4. De la prehistoria a la lingstica, 34.

23

II.

Los egipcios..............................................................
H Falta de trabajos histricos, 385 2. Los docu mentos y los hechos, 40; 3. La escritura como anlisis lingstico, 42; 4. El anlisis lingstico de los jerogl ficos, 44; 5. Hay anlisis de la segunda articula cin?, 48; 6. La reflexin sobre el lenguaje, 53. .

38

III.

Sumerios y acadios ..................... ..........................


1. Falta de trabajos, 54; 2. Nacimiento de una filo loga, 54; 3. Nacimiento de una lexicografa, 55; 4. An lisis de la primera articulacin, 57; 5. El anlisis fni co, 58; 6. Hacia una conciencia de la segunda articu lacin?, 60 j 7. Mitos y reflexin lingstica, 63.

54

232

Historia de la lingstica
Pgs.

IV.

La China antigua.......................... ............................


I. Los orgenes, 63; 2. Un camino aparte, 64; 3. Es peculaciones lingsticas, 67.

63

V.

Los h ind es................................................................


i. Los primeros lingistas, 68*; 2. Una fontica m gico-religiosa, 69; 3. Conciencia de la segunda articu lacin, 71; 4. El anlisis gramatical, 74; 5. La lin gstica india, 74.

68

VI.

Los fen icio s........................ ......................................


1. Los inventores del alfabeto, 77; 2. Anlisis de la segunda articulacin?, 78; 3. Tiene un sentido el orden de las letras?, 84; 4. Caracteres histricos de la invencin fenicia, 85.

77

VII.

Los h ebreos...................................... ........................ .


1. La curiosidad lingstica en los hebreos, 87; 2. Algunas observaciones lingsticas, 89; 3. Un mito banal, un mito grandioso, 89.

87

VIII.

Los griegos.................................................................
1. Una situacin nueva, 90; 2. La descripcin de la segunda articulacin, 93; 3. La primera articulacin, 95; 4. La descripcin de las lenguas, 97; 5. Problemas histricos, 97; 6. Problemas tericos, 98.

90

IX.

Los rom anos...............................................................


I. Discpulos de los griegos, 99; 2. L a segunda ar ticulacin, 100; 3. Varrn, i o i ; 4. Descripcin de las lenguas, 103; 5. Las lenguas y la historia, 103; 6. Teo ras lingsticas, 104.

99

Bibliografa ..................................................................

105

ndice general

233
Pgs.

C a p tu lo segundo.

La Edad Media ( siglos

I V - X I V

. ) . ...

i. La segunda articulacin, 11 ij 2. L a primera ar ticulacin, 115; 3. L a descripcin de las lenguas, 118; 4. Las lenguas y la historia, 119; 5. Las teoras lin gsticas, 122.

Bibliografa ..................................................................

123

C a ptu lo

tercero .

L o s Tiem pos M o d e r n o s ....................

124

I.

El Humanismo y el Renacimiento (siglos xv y x v i)


1. La segunda articulacin, 124; 2. La primera ar ticulacin, 127; 3. La descripcin de las lenguas, 128; 4. Puntos de vista histricos, 129; 5. Teoras lings ticas, 131.

124

II.

El siglo X V I I ...............................................................
1. La segunda articulacin, 132; 2. L a primera ar ticulacin, 134; 3. La descripcin de las lenguas, 138; 4. La historia de las lenguas, 139; 5. Los problemas generales, 140.

132

III.

J.-B. V i c o ...................................................................
1. 1668-1744, 1415 2 . Vico y el lenguaje, 143; 3. Vico y las lenguas, 145; 4. Vico lingista?, 146.

141

IV.

El siglo x v i i i .............................................................
1. L a investigacin fontica, 148; 2. La gramtica, 150; 3. L a descripcin de las lenguas, 151; 4. La actitud histrica, 152; 5. Las teoras del lenguaje, 155.

148

Bibliografa ..................... .............................. .........

158

234

Historia de la lingistica Pgs.

C a p tu lo cuarto.

El siglo XIX ...

.................. .........

160

160del sn I.......................................................................................El giro


i; Fontica y snscrito, 160; 2. Gramtica y sns crito, 161; 3. La descripcin de las lenguas, 163; 4. Descubrimiento del snscrito?, 163; 5. Des cubrimiento del comparatismo?, 166; 6. La clasifica cin de las lenguas, 168.

II.

Rasmus R a s k ............................................................
1. El problema Rask, 170; 2. Un pionero desco nocido?, 171; 3. La gramtica comparada, 172; 4. Quin es Rask?, 174.

170

III.

Franz Bopp ...

................................................. ...

177

1. El clima de la poca, 177; 2. El fundador de la gramtica comparada, 178; 3. La teora de Bopp, 180.

IV.

La lingstica despus de Franz B o p p ...................


1. Lingstica histrica o gramtica comparada, 184; 2. Una poca comparatista pura?, 185; 3. De Bopp a Zeuss, 188; 4. El silencio de los franceses, 190; 5. Ray nouard, 191.

184

V.

Guillermo de Humboldt..........................................
1. 1767-1835, 194; 2. Su obra, 194; 3.' Su influen cia, 195; 4. Los temas humboldtianos, 197.

194

VI.

Schleicher ... ... ... ......... ... ... ... ... ... ...
1. Su puesto en la lingstica del siglo xix, 200; 2. Su obra, 201; 3. Schleicher, comparatista, 201; 4. Su lingstica general,-203j, ,5. La leccin de Schleicher, 205.

200

ndice general

235
Pgs.

VII.

Lingstica y fontica...............................................
1. Nacimiento o encuentro?, 206; 2. La fontica y el snscrito, 208; 3. La fontica y las ciencias del siglo xix, 208; 4. Hacia la fonologa, 209.

206

VIII.

Los neogramticos...................... ....................... ...


1. La ancdota, 210; 2. La historia, 211; 3. Los hombres y las obras, 214; 4. Las leyes fonticas, 215; 5. El historicismo, 216; 6. El psicologismo, 218.

210

Bibliografa ................................................................
C aptulo
quinto *

219
222

Hacia la lingstica del siglo X X ...

1. Continuidad y ruptura, 222; 2. Continuidad, 224; 3. Saussure, 225; 4. Baudouin de Courtenay, 227; 5. Whitney, 228.

Bibliografa ................................................................

229

S-ar putea să vă placă și