Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
earmw\ b*0awm t&[awm jA[Rmewfvl oHk;bHkolwdk‹. ylaZmf txl;udk cHawmfrlxdkufa=umif;jzpfaomoDv*k%form"d*k%fynm*k%f Homage to the exalted the worthy ,
orRm orŠK'<\ 0drkwWd*k%f 0drkwWdOm% '\e*k%f wdk‹ESifhjynfhpHkawmfrlayxaom opPm aO,s "rRtyHk tvHk;pHkudk tukef the fully enlightened the Buddha supreme.
rusef jrwfa&$O%fjzifh trSefxdk;xGif; tvif;xifay: odjrifawmfrlayxaom Á\&d, "rR ,o oD&d
umr y,wW wnf;[laom bkef;awmfajcmufyg;ESifh jynfhpHkawmfrlaom jrwfpGmbk&m;tm; bk&m;wynfh
awmfwdk‹. &Sdcdk;jcif;onf jzpfygapownf;bk&m;/
1? yÌ0*~d, ? ? Panca Vaggya- The group of five ascetics; The Buddha's old colleagues,the five brahmans who accompanied 1. Setting in Motion the Wheel of Truth."
ig;a,muftpk&Sdaom Buddha when he became an ascetic are called' panca Bhikkhu' Their names.are
Annakandanna,Bhaddiya,Vappa,Assaji,Mahanama,P.T.S(D)p389.c(D)328. 2. Bhagava - Blessed One; Exalted One.
2? yAŠZdw ? ? Pabbajita- One who has given up the woeld ; a monk. 3. Isipatana - Modern Sanath, near
&[ef;jyKtyfonf &[ef; Benares
t,ar0 t&da,m tÏ*õaum ra*~g t&d,myk*~dKvfwdkŒ. vufudkifjzpfI jrifhjrwfaom t*F g&Spfyg;ESifhjynfhpHkaom It is, this Noble Eightfold path itself,
T r*~if&Spfyg; w&m;onfyifvSsif wnf; ? Namely,
ao,sxd'H T r*~if&Spfyg; w&m;[lonf tb,fenf; ? Right view,
orRm 'dÏd aumif;pGm jrifjcif; Right thouht,
orRm ouFay`g aumif;pGm }uHjcif; Right speech,
orRm 0gpm aumif;pGm ajymqdkjcif; Right bodily action,
orRm urRaE Wm aumif;pGm jyKvkyfjcif; Right livelihood,
Right endeavour,
orRm tmZDa0g aumif;pGm toufarG;jcif; Right Mindfulness,
orRm 0g,marm aumif;pGm tm;xkwfjcif; Right concentration,
orRm owd aumif;pGm atmufarhjcif;
orRm orm"d aumif;pGm wnf=unfjcif;
"And what, Bhikkus, is Right View ? Knowledge, Bhikkhus, about suffering, knowledge about the origin of suffering , knowledge about the cessation of
suffering, knowledge about the course leading to the cessation of suffering. This is called Right view.
And what, Bhikkus, is Right Thought ? Thoughts free from lust, thoughts free from malevolence, thoughts free from cruelty; this is called Right Thought.
And what, Bhikkus, is Right Speech ? Abstaining from tying speech, from slander, from harsh speech, from frivolous talk; this is callad Right Speech.
And what, Bhikkus, is Right Bodily action ? Abstaining from taking life, from taking what is not given, from misconduct in sexual passions: This is called Right Bodily Action.
And what, Bhikkus, is Right Livelihood ? Herein Bhikkhus, the noble disciple putting away wrong livelihood supprts himself by right livelihood;This is called Right Livelihood.
And what, Bhikkus, is Right Endeavour ? To the end that evil and unwholesome states that have not yet arisen within him may not arise, a Bhikkhu puts forth Will , makes
endeavour, stirs up energy, grips and forces his mind, To the end that he may put away evil and unwholesme states that have arisen
within him, he puts forth will, makes endeavour,stirs up energy, grips and forces his mand. To hte end that wholesome states
which have not arisen may arise, he puts forth energy. makes endeavour, stir up energy, grips and forces his mind. To the end that
wholesome states which have arisen may persist, may not grow blurred, may multiply, may attain growth, increase to fullness,
he puts forth will, makes endeavour, stirs up energy, grips and forces his mind. This is called Right Endeavour.
(4) (4) (4)
Á'H acg ye bduQa0 'kuQH t&d,opPH cspfom;&[ef;;wdkŒ Tqif;&Jjcif;oabm [k qdkatyfaom rabmufrjyef rSefuef And this, Bhikkhus , is the Noble
aom t&d, opPmw&m;onf&Sd. ? Truth about suffering.
Zmwdyd 'kuQm (tbefbef) yËoaE<ae&r_}uD;onfvnf; qif;&J. ? Birth is suffering,
Z&myd 'kuQm (tbefbef) tdk&r_}uD;onfvnf; qif;&J. ? Old age is suffering,
Asmrdyd 'kauQm (tbefbef) em&r_}uD;onfvnf; qif;&J. ? Illness is suffering,
r&%Hyd 'kuQH (tbefbef) ao&r_}uD;onfvnf; qif;&J. ? Death is suffering,
ty`da,[d or`a,ma*g 'kauQm rcspfrESpfouftyfukefaom olwdkŒESifh twlwuGaygif;oif;I ae&r_}uD;onfvnf; qif;&J. ? Association with those we do not love is
suffering,
yda,[d 0dy`a,ma*g 'kauQm cspfESpfouftyfukefaom olwdkŒESifh auGuGif;cGJcGgI ae&r_}uD;onfvnf;qif;&J. ? Seperation from those we love is suffering,
,H ydp>H e vbwd wHyd 'kuQH t=uifawmifhwjcif;tvdk&Sdjcif;udkvnf;r&/ xdkvdktifqENjzifh awmifhwwdkif; r&r_}uD;onfvnf; qif;&J. ? Not to get what one desires is suffering,
oHcdawWe yÌyg'geuQE<m 'kuQm tusOf;csKyftm;jzifh Oyg'gef w&m;wdkŒ. pGJvrf;&mjzpfukefaom cEQm ig;yg;wdkhonf qif;&JtppfwdkŒ In brief, the five aggregates of clinging are
omwnf; ? suffering,
yÌyg'geuQE<myd (rluGJ)
And what, Bhikkus, is Right Mindfulness ? A Bhikkhu continues so to look upon the body...the feelings...mind.. mental objects that he ermains ardent,
mindful and aware after putting away hankering and dejection common in the world. This is called Right Mindfulness.
And what, Bhikkus, is Right Concentration ? A Bhikkhu, aloof from sense-pleaure, aloof from unwholesome states of mind, enters into and abides in the First Meditation (Jhana)
which is accompanied by initial thought and discursive thought, is born of aloofness and is rapturous and happy. By allaying initial
I. Jhana- meditation, mental absorption in an and discursive thought, with his mind subjectively tranquilized and centred on one point, he enters into and abides in the Second Medita
object, a supersensual state of tion which is without initial and discursive thought, is born of concentration and is rapturous and happy. By the fading out of rapture, he
mind in which the meditator appers dwells with equanimity, mindful and aware, and experiences in his person that happiness of which the Nobel One says: He who has equa
to be dead, but the mind re------- awake nimity and mindfulness live happily and he enters into and abides in the Third Meditation. By getting raid of happiness, by getting rid of
and alert. It is attained only in suffering, by the coming to an end of his former joys and griefs, he enters, into and abides in the Fourth Meditation which has neither
absolute solitude by unremitting suffering nor happiness and which is entirely purified by equanimity and mindfulness. This is called Right, Concentration.
development of concentration
(5) (5) (5)
Á'H acg ye bduQa0 'kuQork',H cspfom;&[ef;;wdkŒ Tqif;&Jjcif;. ta=umif;&if;jzpfaomrabmufrjyef And this, Bhikkhus , is the Noble
t&d,opPH rSefuefaom t&d,opPm w&m;onf &Sd. ? Truth of the uprising of suffering
,m,Hw%Sm aygaemAB0dum t=uif om,mESpfoufr_}uD;[k qdktyfaom w%Sm"mwfonf b0 topf It is that craving , which is
topfudk wbef jzpfapwwfaom oabm&Sd. ? potent for rebirth,
eENd&m*o[*wm w=w w=wm bdeENdeD ESpfoufjcif; wyfrufjcif;jzpfI ae. / xdkodk tm&kHwdkŒYjrL;ckefajy;v$m; is accompanied by pleasure and
usufpm; om,mIae. ? lust, seeking satisfaction, now
here, now there.
eENd&m*o[*wm(rluGJ)
(6) (6) (6)
Á'H acg ye bduQa0 'kuQ eda&mcH cspfom;&[ef;;wdkŒ Tqif;&Jjcif;. csKyf+idrf;r_oabm}uD; jzpfaom rabmufrjyef And this, Bhikkhus , is the Noble
t&d,opPH rSefuefaom t&d,opPmw&m;onf&Sd. ? Truth of the cessation of suffering
a,m w\ma,0 w%Sm, xdkw%Smavmu.omvSsif t=uif tºuGif;rJh y,faysmuf csKyfqHk;r_ It is the utter fading away ,
taoo 0d&m*eda&ma"m onf‚if; and cessation of that very craving
pma*g t=uif pGefŒv$wfr_onf‚if; The giving it up,
yËded\a*~g t=uif a0;pGm pGefŒv$wfr_onf‚if; The abandoning it,
rkwWd t=uif uíwfvGwf xGufajrmufr_onf‚if; The release from it,
temva,m t=uif r+idruyfr_onf‚if; The detachment from it,
( TedAŠmefoabmw&m;}uD;yifvSsifwnf;)
1? awbkru R ? ? Tebumaka- Belonging to the three bhumis or stages of being (viz: kamavacara-bhumi, Rupavacara- bhumi, Aeupavacara
vHkoHk;yg;Y jzpfaom bhumi)
awbkrRu0Ë ? ? Tebhumaka Vattam - Existence in the three stages of being,
bHkoHk;yg;Y jzpfaom0Ëfw&m; Cakkhu, Cakkhun - The eye, insight, perception, super-naturai insight or knowledge.
2? puQK - puQKH ? ? The natural eye, the physical eye which is sald to be exceptionally
rsufpd Mansa-cakkhu - powerful and sensitive,
rHo puQK (yuwdrsufpd) Dibba-cakkhu - The divine eye, the deva- eye, the eyeof a seer , all providing
'dAŠ puQK (ewfrsufpd&Sdonf) and seeing all that proceeds in hidden world,
Fanna-cakkhu - The eye of wisdom; he who knows all that can be known, i.e. of perfect
ynmpuQK (ynmrsufpd) understanding
Buddha-cakkhu -The eye of Budda or a complete intuition ,i.e.of a parson who "sees the heart of man "
Ak'<puQK (bk&m;rsufpdawmf) Samanta-cakkhu - The eye of all round knowledge, The eye of Tathagata, of a being perfected in all wisdom.
orE WpuQK(ywfyef;usifudkjrifaomrsufpd)
(9) (9) (9)
“wHacg yed'H 'kuQH t&d,opPH cspfom;&[ef;;wdkŒ qif;&Jpifppf trSefjzpfaom Tt&d,opPmw&m;udk Among things, Bhikkhus.
y&dan,s” E Wd ar bduQa0 ykaAŠ ydkif;ydkif;jcm;jcm; ydkifydkifEdkifEdkif odtyf odxdkuf. [lI igbk&m;onf a&S; not heard of before
te Ek\kawok "arRok bk&m;rjzpfrD umvY w&HwcgrSs r=um;pbl;ukefaom w&m; taygif;wdkŒY by me,
puQKH O'yg'd jrifEdkifwHkbd Om%frsufpdonf xif&Sm; jzpfay:I vm. ? Vision arose,
Om%H O'yg'd xdk;xGif;[kwfrSef todOm%fonf xif&Sm;jzpfay:I vm.? Knowledge arose,
ynm O'yg'd tESHtjym; jriftm;oefpGm Om%fynmonf xif&Sm;jzpfay:I vm.? Wisdom arose,
0dZ…m O'yg'd xdk;xGif;odwwf 0dZ…m"mwfonf xif&Sm;jzpfay:Ivm.? Special knowledge arose,
tmavmaum O'yg'd arm[arSmif}uD; zsufqD;xGef;ajymif tvif;a&mifonf xif&Sm;jzpfay:Ivm.? Light arose. "THAT,
THIS IS THE NOBLE TRUTH OF SUFFERING
MUST BE COMPLETELY KNOWN"
ae0 wm0g[H bduQa0 oa'0au cspfom;&[ef;wdkŒ xdkrSsavmufaom umvywfvHk; igbk&m;onf ewfjynf So long was I, Bhikkhus, could not admit that
avmau orm&au ojA[Rau ESifhwuG jzpfaom rm&fewfv$rf;jcK H 0o0wWDbHkESifhwuGjzpfaom jA[RmbHk "I was a perfect Buddha who had attained the full
o\r%jAm[R%d,m yZm, ESifhwuGjzpfaom teE W p=um0Vm urBm avmu"mwfwdkufabmiftwGif; Y supreme ENLIGHTENMENT, in the midst of the
oa'0rEk\m ,m “ wd ypPnmod H” &[ef;ykÀm;ESif hwuGjzpfaom ewfvlESif hwuGjzpfaom owW0grsm; tv,fY world with its Devas, with its Maras , with its
“twkr&Sdaom bk&m;jzpf&ef oAŠ!kw a&$Om%fudk ydkifydkif&&Sd xdk;xGif;I Brahmas, with its Recluses and Brahmans, its
odawmfrl+yD ”[lI 0efcHawmf rrlao; ? creatures with Devas and Men. "
1? opPOm%f ? ? scca-nana - The knowledge that it is the Truth. 1. Deva - a deity; a celestial being; a god,
opPmav;yg;wdkŒ. o&kyfoabmoufoufudk odaomOm%f
2? udpPOm%f ? ? kicca-nana- The knowledge that a certain function or action with regard to this 2. Mara - The Evil One ; the Tempter;
opPmav;yg;wdkŒ. qdkif&mvkyfief;udkodaomOm%f Truth should be performed. death Personified.
3? uwOm%f ? ? 3. Brahma- Supreme being; creator of
opPmav;yg;wdkŒYtvkyfpcef;+yD;ajrmuf+yD[kodaomOm%f kata-nana- The knowledge that , that function or action with regard to this Truth the Universe.
has been performed. 4. Brahmana -A Brahmin ; member of the
,xmblwH ? ? highest caste in India
[kwfrSefonfhtavSsmuf-jzpfonfhtwdkif; Yathabhutan- In truth, in reality, in its real essence,- according to the reality.
That,
“,HudÌd ork',"rRH “ tvHk;pHkaom awbkrRu 0Ëf'kuQ w&m;pkonf “Whatever has the
oAŠHbH eda&m" "rR ” E dW jzpfay: jcif;vSsif ta=umif;&if;&Sd.? xdk tvHk;pHkaom awbkrRu nature of uprising
0Ëf'kuQ w&m;pkonf rºuGif;rusef trSefcsKyfqHk;jcif; oabm&Sd. ? all that has the
(TodkŒ [kwfwdkif;rSefod Om%frsufpdonf xif&Sm;jzpfay:Ivm.?) nature of cessation . ”
1? a0,sm u&% ? ? Veyyakarana - Answer , Explanation , Exposition 2? aomwmywWd r*~Om% ? ? Sotapotti - maggananan - The First path. knowldge
ajzqdkjcif; ajz=um;jcif; a[m=um;jcif
. ; aomwmywWd r*fOm%f of Stream . winning .
*gxmr&Sd tar;tajzESifhwuGaom *gxmrzuf pkÀd,oufoufjzpfaomw&m;
(25) (25) (25)
y0wWdaw p ye b*0wm "rRpauU bkef;awmf}uD;aomjrwfpGmbk&m;onf T "rRp=umokwfawmf}uD;udk a[mawmf And when the Bhagava had
bkrRm a'0g o'N rEk\ma0oHk rltyf+yD;onf&Sdaomfum; bkrRpdk;ewfwdkŒonf aumif;csD;qlnH [pfaºuG; proclaimed the discourse on
oHudk w+ydKifeuf aºuG;a=umf=uavukef. ? the turning of the Wheel of
“{wH b*0wm Am&m%od,H “ tdk ewfrsm;taygif;wdkŒbkef;awmf}uD;aom jrwfpGmbk&m;onf Am&m%oD Dhamma, The Earth Devas
Áodywae rd*'ga, tEkwW&H aejynfawmf}uD;. teD;Y om;oriftaygif;wdkŒudk ab;rJhay;I arG;&mjzpfaom raised the shout.
"rRpuUH y0wWdwH ty`Ãd 0wWd,H &aoh oljrwftaygif;wdkŒ. qif;oufusa&muf&m jzpfaom rd*'g0kef awm}uD; “The supreme Dhamma
ora%e 0g jA[Ra%e 0g twGif;Y twkr&Sdaom T"rRp=umw&m;awmfjrwfudk a[mawmfrltyfay+yD? wheel proclaimed by the
a'a0e 0g rma&e0g jA[RKem0g T"rRp=umw&m;awmfjrwfudk &[ef;onf‚if; teE W p=um0Vm Y‚if; rqD;wm; Bhagava in Benares at the
auepd 0g avmuodR ” wd ruefŒuGufEdkifacs ” deerpark, Isipatana cannot be
(TodkŒ w+ydKifeuf aºuG;a=umf=uavukef.?) contradicted by a recluse,
or Brahman or Deva or by
Mara or by Brahma or by
anyone in the world. ”
· ye (tcsdKŒrl Y ryg) 25. Literally - And when the Bhagave had rolled the Wheel
·· blrm (rluGJ) of Dhamma, The Earth Devas raised the shout.
“The supreme Dhamma wheel rolled by
the Bhagava in Benares at the deerpark ,
Isipatana , cannot be rolled back by a recluse ,
or Brahman or Deva or by Mara or by Brahma
or by anyone in the world . ”
bkrRmeH a'0geH o'NH okwGm pmwkr[m&m bkrRpdk;ewfwdkŒ. aºuG;a=umfoHudk =um;=uukefonf&Sdaomfpmukr[m&mZfewf Having heard the shout of the
Zdum a'0g o'N rEk\ma0oHk “----” trsm;wodkŒonf aumif;csD;qlnH [pfaºuG;oHudk w+ydKifeuf aºuG;a=umf=u Earth Devas, The Devas of the
avukef. ? “ ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ----” Four Great Kings shouted
pmwk r[m&mZduma'0g--“------” pgwk r[m&mZf ewftrsm;wdkŒonf ---- ---- ---- ---- ---- ----” together “----------”
wm0wdom a'0g-- -- --“------” wm0wdom ewftrsm;wdkŒonf - ---- ---- ---- ---- ---- ----” Tavatimsa Devas “----------”
,mrm a'0g-- -- --- --“------” ,mrmewftrsm;wdkŒonf - ---- ---- ---- ---- ---- ---- ----” Yama Devas “----------”
wkodwm a'0g-- -- -- --“------” wkodwm ewftrsm;wdkŒonf---- ---- ---- ---- ---- ---- ----” Tusita Devas “----------”
edrRme&wd a'0g-- -- -- --“------” edrRme&wd ewftrsm;wdkŒonf--- ---- ---- ---- ---- ---- ----” Nimanarati Devas “----------”
y& edrRdw 0o0wWDa'0g-- --“------” y&edrRdw 0owWD ewftrsm;wdkŒonf--- ---- ---- ---- ---- ---- ” Paranimitavassavati Devas “----------”
jA[R um,dum a'0g o'N rEk\ a0oHk jA[Rmtaygif;wdkŒonf aumif;csD;qlnH [pfaºuG;oHudk w+ydKifeuf Baramakarika Devas shouted
aºuG;a=umf=uavukef.? together.
“{wH b*0wm Am&m%od,H Áodywae “ tdk ewf jA[Rmrsm; taygif;wdkŒ bkef;awmf}uD;aom jrwfpGmbk&m; “ The supreme Dhamma
rd*'ga, tEkwW&H "rRpuUH y0wWdwH ty`Ëd onf Am&m%oD aejynfawmf}uD;. teD;Y om;orif taygif;wdkŒudk wheel proclaimed by the
0wWd,H ora%e 0g jA[Ra%e 0g a'a0e ab;rJh ay;I arG;&m jzpfaom &aoh oljrwftaygif;wdkŒ.qif;ouf Bhagava in Benares at the
0g rma&e0g jA[RKem 0g auepd 0g usa&muf&m jzpfaom rd*'g0Sefawm}uD;twGif;Y twkr&Sdaom T deerpark , Isipatana , cannot be
avmuodR ” wd "rRp=um w&m;awmfjrwfudk a[mawmfrltyfay+yD? T "rRp=um w&m; contradicted by a recluse , or
awmfjrwfudk &[ef;onf‚if; ykÀm;onf‚if; ewfonf‚if; rm&fewf Brahman or Deva or by Mara or
onf‚if; jA[Rmonf‚if; teE W p=um0Vm TurBmavmu"mwf wdkuf by Brahma or by anyone
abmif twGif;Y wpHkwa,muf aom yk*~dKvfonf‚if; rqD;wm; ruefŒ in the world . ”
uGufEdkifcs ? ” (TodkŒ w+ydKifeuf aºuG;a=umf=uavukef.?)
Áwd[ awe ca%e awe va,e awe “TodkŒvSsif xdkc%twGif;Y xdkv,twGif;Y xdkrk[kwftwGif;Y Thus, in that moment, in
rk[kawWe ,m0 jA[Ravmum oa'Ng tuedV jA[RmbHk wdkifatmif ausmfapmaom toHonf that second , in that instant
tABK*~ p>d tqifhqifhysHESHI wufav. ? the shout reached as far as
the Brahma-world
v,? ? Laya - a brief measure of time; 1? bk&m;jzpfcg/ rd*'godk h/ p=uma&$bGm;/ jzef hcsDoGm;I. ig;yg;0*D~/ pHktnDESifh/ r[Dwaomif;/ wdkuftaygif;rS/
q,fc%[laomtcsdef equal time in music and dancing. canmif;uyfvm/ ewfjA[Rmtm;/ 0gqdkvjynfh/ paeae h0,f a=uG ha=uG hvsHwuf/ "rRpufudk/ rdef hjrGwfaxGjym;/ a[m
abmf=um;onf? ? w&m;ewfpnf &Grf;w,fudk? ?
txacg b*0g ÁrH O'geH Oa'gaeod xdktcgY bkef;awmf}uD;aom jrwfpGmbk&m;onf 0rf;ajrmufjrGwf=um; Then the Bhagava uttered this solemn utterance
“ tnmod 0w abm aum¾anm TO'gef;awmf trdef hpum;udk usL;&ifhawmfrlav.? tdk vlewf jA[Rm " Indeed, Kondanna has understood".
tnmod0w abm aum¾anm” wd owW0g taygif;wdkhighom;awmf}uD;jzpfaomaum¾nonf Indeed, Kondanna has understood."
Áwd [d'H tm,oRawm aum¾n\ tod^m%ftvif;aygufI aomwmyeftjzpfodk ha&mufav+yD wum;?
tnmod aum¾n\ tnmod tdkvlewfjr[R owW0gtaygif;wdkŒ ighom;awmf}uD;jzpfaom aum¾n
onftod^m%ftvif;aygufI aomwmyeftjzpfodk ha&mufav+yDwum;?
aum¾anmawG0 emrH ta[mod
(Todk h O'gef;usL; &ifhawmfr_av.?)
TO'gef;pum;awmftm;jzifh &Snfaomtoufawmf&Sdaom t&Sif Thus, it was that Annasi Kondanna became the
aum¾n rax&f j rwf } uD ; tm;tnmod a um¾n [l I omv#if Ttrnf x l ; onf name of Venerable Annasi Kondanna.
jzpfavownf;?
(29) (29) (29)
txacg tm,oRm tnmodaum¾anm xdak omwmyefjzpf+yD;aomtcgY &Snaf omtoufawmf&adS om t&Sif tnmod Then, The Venerable Annasi Kondanna,
aum ¾nonf ud k , f w d k i f j rif t yf + yD ; aom w&m;&S d o nf j zpf I Having seen Dhamma,
Attained Dhamma,
'dX "arRm ud k , f w d k i f q d k u f a &muf t yf + yD ; aom w&m;&S d o nf j zpf I ud k , f w d k i f o d
Known Dhamma,
ywW "arRm tyf+yD;aomw&m;&So d nfjzpfI ud, k yf ikd ^f m%fjzifh ouf0iftyf+yD;aom w&m;&So
d nf
Plunged into Dhamma,
0d'w
d "arRm jzpfI ,Hrk mS ;jcif;. wbufurf;odk ah &mufatmifu;l ajrmuf+y;D onfjzpfI odk ah vmodk Having crossed over doubt,
y&da,m*gVS "arRm ah vm awG;awm,Hrk mS ;jcif;rS vGwu f if;onfjzpfI a=umuf&H$ rh u _ if;vsuf Having put away uncertaintity,
wdÀ 0dpu d ad p>m &J&ifjh cif;odk ah &mufonf jzpf I jrwfpmG bk&m;. omoemawmftwGi;f Y odjrif+y;D aom Having attained confidence,
0d*w uxH uaxm Om%ftpGrf;tm;jzifh olwyg;wdkŒtm; ,Hk=unftm;xm;jcif;r&Sdavaom a=umifh Without depending on others in the Teacher's
a0om &Z y`awWm bk e f ; awmf } uD ; aom jrwf p G m bk & m;ud k Tod k h a ompum;ud k religion, spoke to the Bhagava,
ty&y`paP ,m owWKomoae b*0E {HW w'a0gp av#mufxm;awmif;yefav.? '' May I, Bhante, get to leave the world in the
“vab,sm[H baE W b*0awmoE adW u yAŠZH… t&Sib f &k m; wynfah wmfonfbek ;f awmf}uD;aom jrwfpmG bk&m; .txHawmfY presence of the Bhagava, May I get the
vab,sH Oyor`' ” &[ef;tjzpfudk &vdkygonfbk&m;? yO`…if;tjzpfudk &vdkygonf bk&m;? Todk ordination?
ah v#mufxm;awmif;yefav.?
(30)
(30) (30)
And the Bhagava said "Come, Bhikkhu, The
{[dbduLQ wdb*0g ta0gp oGmuQmawm "arRm jrwfpGm;bk&m;onf Todk hrdef hawmfrl.?
Dhamma has been well expounded, Practice the
p&jA[Rp&d,H orRm 'kuQ \tE u
W &d ,
d m,mwd tdk&[ef;vmavmh igbk&m;onf w&m;jrwfudk aumif;pGma[m=um;awmf rltyf+yD?
holy life rightly, For making an end of suffering."
om0w\ tm,oRawm Oyor`'gta[moDwd oHo&m0Éfqif;&J. udpwP ;kH I tqH;k wkid af tmif jyKjcif;iSm aumif;pGmjrwfaom
So this came to be the ordination of the long
r*ftusiu hf kd usiahf vavmh Todk rh ed f ah wmfr.
l ? &Snaf om toufawmf&adS om
lived Venerable Kondanna.
xdt
k &Siaf um¾ntm;xdk {[dbu d KQ
yO…i;f tjzpfonf omv#if jzpfavownf;?