Sunteți pe pagina 1din 39

Amour (Une notion politique)

In: Annexes des Cahiers de linguistique hispanique mdivale, volume 11, 1997. Histoires de l'Espagne mdivale (historiographie, geste, romancero) pp. 169-206.

Citer ce document / Cite this document : Amour (Une notion politique). In: Annexes des Cahiers de linguistique hispanique mdivale, volume 11, 1997. Histoires de l'Espagne mdivale (historiographie, geste, romancero) pp. 169-206. doi : 10.3406/cehm.1997.2189 http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/cehm_0180-9997_1997_sup_11_1_2189

AMOUR (une notion politique)

C'est peut-tre d'amour valeur centrale, autour de quoi repr sentations et signes s'agencent que le Moyen ge a le plus parl; et c'est d'amour qu'il parle le mieux notre sicle. Amour courtois, amour chevaleresque, et mme amour sacr: aujourd'hui, plus que jamais depuis sa conception, ce savoir alimente la parole intellectuelle. Or, de ce discours amoureux, un fragment est perdu. La plus courte exprience de la geste, de l'historiographie, du droit mdiviaux dit pourtant que l'amour fut aussi et sans doute d'abord une valeur politique. On se limitera l'tude d'un texte, et dans celui-ci l'tude d'un mot d'un lexeme *, en sa forme nominale et verbale : amor, amar. De son rgime morphosyntaxique, de la frquence et de la distribu tion de ses occurrences lexicales, de sa catgorisation thmatique, on induira une smiologie idologique susceptible de nous instruire

Premire publication: Le mot pour les dire. Sondage de l'amour comme valeur politique mdivale travers son emploi dans le Poema de mi Cid, in Le discours amoureux, Service des Publications de l'Universit de la Sorbonne Nouvelle (Paris III), 1986, pp. 17-59. Pour la terminologie smiotique sme, classme, lexeme, fonction, acteur, actant, notion, valeur, axiologie, ralisation, thmatisation, discursivisation, textualisation, etc. se reporter Algirdas Julien Greimas et Joseph Courtes, Smiotique. Dictionnaire raisonn de la thorie du lanqage, Paris, Hachette, 1979. L'utilisa tion de ces notions n'engage pas pour autant ce travail dans la thorie greimassienne de la signification, ni surtout dans son application l'analyse des textes. On a isol strictement le lexeme am(o/a)r en cartant notamment les formes affines amigo (12 occurrences) et amistad (3 occurrences) dont on a estim qu'elles ouvraient un champ smantique diffrent. La construction privative desamor/desamar n'est pas employe dans le Poema.

170

GEORGES MARTIN

simultanment du parti du Poema et, par rfrence d'autres textes, notamment juridiques, des enjeux politiques dont la valeur-signe amour, en structure, a pu assurer l'expression au Moyen ge. Peut-tre sera-t-on alors en mesure d'identifier la censure dont elle fait l'objet dans notre propre culture politique.

I.

ANALYSE LINGUISTIQUE ET LEXICALE

1.

Relev des occurrences

Le lexique informatis de Ren Pellen 2 enregistre 33 occurrences du mot amor, 1 de son pluriel amores, 4 occurrences de formes du verbe amar. Le tableau que l'on en dresse distingue les formes et respecte l'ordre des vers. La signification du mot est discrimine par la reproduction de son contexte nonciatif: nonc inclusif (vers ou groupe de vers), agents de la communication (acteur locuteur/acteur allocutaire, ou narrateur/narrataire en cas de prise en charge directe du message par la fonction narratrice), situation dramatique. On se bornera dornavant donner la rfrence des vers sans les citer, le lecteur pouvant se reporter chaque fois ce tableau.

2.

Morphosyntaxe

La ralisation morphologique du lexeme opre deux grandes discriminations. Pour faciliter l'expos, l'on examinera en premier lieu la discr imination gnrique latente du substantif. Dans la meilleure hypothse elle n'est marque de faon certaine que 13 fois sur 34 occurrences; ailleurs, elle est voile par des actualisations non discriminantes (prposition, absence d'article), ou rendue alatoire par la morpho-

2) Ren Pellen, Poema de mi Cid. Dictionnaire lemmatis des formes et des rfrences, Annexes des Cahiers de linguistique hispanique mdivale, 1, 1979. Citations et ponctuation d'aprs Colin Smith, Poema de mi Cid, Madrid, Ctedra, 1978.

HISTOIRES DE L'ESPAGNE MDIVALE

171

syntaxe, en castillan mdival, de l'article dfini singulier devant un substantif initiale vocalique (emploi de el, quel que soit le genre). Encore faut-il crditer d'une pertinence absolue, dans le Poema, la morphosyntaxe mdivale de l'adjectif possessif3, pour compter, au total, 10 emplois certainement fminins: ceux des vers 1325, 1924, 1945, 2029, 2032, 2034, 2640, 3141, 3147, 3157. Ils s'opposent aux emplois certainement masculins des vers 2099, 2272 et 2379. Dans l'hypothse la moins risque, on dira que le substantif fminin rfre chaque fois l'intgration sociale du sujet la dpendance poli tique, 9 fois sur 10; une fois la solidarit parentale. Une hypothse plus engage relvera que le lexeme est centr sur le sme souverai net (au sens d'autorit), la destination de la valeur amor (nous le verrons en dtail dans l'tude syntaxique) tant toujours oriente du dominant vers le domin, du sujet souverain vers le sujet dpend ant. Contrairement au substantif fminin dont l'emploi est spci fique, le substantif masculin propose des acceptions diverses dont deux sur trois, toutefois, rfrent au principe dsign par le

3) Le Poema pratique majoritairement la discrimination gnrique mi (fminin)/mt'o (masculin). Celle-ci, toutefois, n'est pas parfaitement rgulire: sur 96 occurrences l'adjectif mi est 7 fois employ au masculin: w. 249 (mis vasallos, 1605 (mi coraon), 2046 (mi husped), 2129 (mi don), 2916 (mi coraon), 3206 (mis avres), 3487 (mis cavalleros). Le systme est plus irrgulier encore dans le cas du possessif de la 3e personne, su (fminin)/so (masculin): sur 201 occurrences de su(s), 39 cons tituent des emplois masculins: w. 101 (sus avres), 806 (sus vassallos), 1159 (sus corredores), 1188 (sus mensajes), 1519 (su husaje), 1625 (sus virtos), 1729 (sus vassallos), 1784 (sus vassallos), 1860 (sus parientes), 1880 (su conssejo), 2004 (su coraon), 2209 (sus cavalleros), 2214 (sus vassallos), 2243 (sus vassallos), 2265 (sus vassallos), 2273 (sus vassallos), 2278 (sus vassallos), 2279 (sus yernos), 2293 (sus varones), 2315 (sus varones), 2470 (sus dias) 2473 (sus vassallos), 2506 (sus vassallos), 2507 (sus yernos), 2711 [fa todo) su sabor], 2766 (su grado), 2841 (su seor), 2848 (sus varones), 2905 (su vassallo), 2969 (sus vassallos), 2982 (su vassallo), 3005 (su reino), 3162 (sus parientes), 3342 (sus yernos), 3498 (sus avres), 3539 (sus patientes), 3577 (su vando), 3719 (sus casamientos). Les textes latins du XIIe sicle semblent employer le lexeme au masculin ou au fminin sans discrimination de sens: ... et dico uobis bene, siquis fecerit eis ulla contraria, sciatis quodperdebit mea amore... (recommandation d'Alphonse Ier d'Aragon aux officiers municipaux de Santa-Cristina, an 1108, in Jos-Mara Lacarra, Documentos para el estudio de la reconquista y repoblacin del valle del Ebro (3e srie), in Estudios de Edad Media de la Corona de Aragn, 1952, doc. n 295, p. 522); et en revanche: ... perdat amorem meum, et beneficium et terram... (Actes des Cortes de Len de 1188, cits par Luis Garca de Valdeavellano, Curso de historia de las instituciones espaolas, Madrid, Revista de Occi dente, 1975, p. 441).

RELEV DES OCCURRENCES Chant Vers nonc AMOR 1 273 720 Dad nos consejo por amor de Santa Mara! Ferid los, cavalleros, por amor de caridad! Chimene/Cid Cd/mesnie Exil. Sparation des poux. Dfense d'Alcocer contre les Maures. Il faut sauver Pierre Vermudez. Dfense de Murviedro contre les Maures. Aprs la prise de Valence. Deuxime ambassade du Cid au roi. Deuxime ambassade du Cid au roi. Dfense de Valence contre l'arme du roi Yussuf. Prparation d'une 3me ambassade du Cid au roi aprs la libration de Chimne et des filles. Rapport de la 3e ambassade Rapport de la 3e ambassade Rconciliation au bord du Tage. Rconciliation au bord du Tage. Communication pisode

1139

En el nombre del Criador e del apstol Santi Yague ferid los, cavalleros, d'amor e de grado e de grand voluntad...! Los que ixieron de tierra de ritad son aboncados, a todos les dio en Valencia casas y heredades de que son pagados, el amor de mo Cid ya lo ivan provando. Merced, seor Alfonso, por amor del Criador! Besava vos las manos mi Cid lidiador los pies e las manos commo a tan buen seor quel ayades merced, si vos vala el Criador! Echastes le de tierra, non ha la vuestra amor; mager en tierra agena el bien faze lo so: ... razonas por vuestro vassallo e a vos tiene por seor. Hir los hemos fferir en el nombre del Criador e del apstol Santi Yague; mas vale que nos vezcamos que ellos cojan el pan ! Essora dixieron todos: 'D'amor e de voluntad!' por amor de mi mugjer e de mis fijas amas por que assi las enbio dond ellas son pagadas estos dozientos cavallos irn en presentajas que non diga mal el rey Alfonso del que Valencia manda. Dixo Minaya: 'D'alma e de coraon es pagado, e davos su amor'. Con todo esto a vos dixo Alfonso que vos vernie a vistas do oviessedes sabor; querer vos ie ver e dar vos su amor, acordar vos iedes despues a todo lo mejor. Levantados en pie ya Cid Campeador! Besad las manos, ca los piesd no; si esto non feches non avredes mi amor. Hinojos fitos sedie el Campeador: 'Merced vos pido a vos mo natural seor! Assi estando dedes me vuestra amor, que lo oyan quantos aqu son'.

Cid/mesnie Narrateur/ Narrataire Minaya/roi

1247 1321

1325

Minaya/roi mesnie/Cid

1692 1811

Cid/Minaya

1924 1945

Minaya/Cid Minaya/Cid

ro/Cid Cid/roi

2029 2032

RELEV DES OCCURRENCES Chant Ven 2034 2099 2234 nonc Aqui vos perdono e dovos mi amor, en todo mo reino parte desde oy. Hyo las caso a vuestras fijas con vuestro amor; Amos las reciben d'amor e de grado, a mi id e a su mugier van besar la mano. Si este amor non feches yo de vos me quiero quitar. roi/Cid roi/Cid Narrateur/ Narrataire Jrme/Cid

{Continuation) pisode Rconciliation au bord du Tage. Desponsatio des filles avec les Infants de Camn. Crmonie du mariage. Les Infants reoivent leurs femmes. Bataille contre IjUmUT* J crome veut ouvrir, seul, le combat. Dpart des filles pour Carrin. Le Cid les recom mande son vassal, le Maure Abengalbon. Abengalobon sert exemplairement les filles du Cid, son ami. Halte nocturne dans la rouvraie de Corpes. Dcouverte du forfait de Corpes. Abengalbon accueille les filles du Cid et leur compagnie aprs le forjait de Corpes. Ambassade du Cid au roi por obtenir rparation. Cour plnire de Tolde Cour plnire de Tolde Cour plnire de Tolde.

2379

2640

De lo que ovieren huebos sirvan las a so sabor, desi escurra las fasta Medina por la mi amor;

Cid/Flez Muoz

2657

Tod esto les fizo el moro por el amor del id Campeador. Con quantos ellos traen i yazen essa noch Con sus mugieres en bracos demuestran les amor: mal ge lo cunplieron quando salie el sol! Despertedes, primas, por amor del Criador! ... por amor de mi id rica cena les da.

Narrateur/ Narrataire Narrateur/ Narrataire Flez Muoz/ filles du Cid Narrateur/ Narrataire

2703 2787 2883

2971

Por amor de mi Cid esta cort yo fago. Esta tercera (cort) a Tolledo la vin fer oy por el amor de mi id el que en buen ora naci que reciba derecho de ifantes de Camn Juro por Sant Esidro, el que bolviere mi cort quitar me a el reino, perder mi amor. Mucho vos gradesco commo a rey e a seor por quanto esta cort fiziestes por mi amor.

roi/Muo Gustioz roi/assemble roi/assemble Cid/roi

3132 3141 3147

RELEV DES OCCURRENCES Chant Vera 3157 3164 nonc Quando dexaron mis fijas en el robredo de Corpes comigo non quisieron aver nada e perdieron mi amor; den me mis espadas quando mios yernos non son ! Aun grand amor nos faze el Cid Campeador quando desondra de sus fijas no nos demanda oy; Merced, ya rey seor por amor de Caridad! La rencura mayor non se me puede olvidar. Ondrados melos enbiad a Valencia por amor del Criador! Merced vos pido, rey por amor del Criador! Quando todas estas nuevas assi puestras son beso vuestras manos con vuestra gracia, seor; e ir me quiero pora Valencia, con afn la gane yo En vuestra mano nos meti nuestro seor: tenendos a derecho, por amor del Criador! AMORES 2 2272 (...) el id e sos hyernos en Valencia son rastados; hi moran los ifantes bien cerca de dos aos, los amores que les fazen mucho eran sobejanos; AMAR 2 1563 2221 3 2353 2385 (...) alegre fue mi Cid que nunqua mas nin tanto ca de lo que mas amava yal viene mandado. Venit ac, Albar Faez, el que yo quiero e amo ! Curies me a Diego e curies me a don Fernando mios yernos amos a dos, las cosas que mucho amo, ca los moros con Dios non fincaran en canpo. (...) por la su ventura e Dios quel amava a los primeros colpes dos moros matava de la lana; Narrateur/ Narrataire Cid/Minaya Cid/Pierre Vermudez Narrateur/ Narrataire Narrateur/ Narrataire Communier Cid/roi

(Continuation) pisode Premier grief du Cid contre les Infantes de Carrin. Premier grief du Cid contre de Carrin. Troisime grief du Cid. Le Cid confie au roi ses champions. Le Cid prend cong du roi aprs la cour de Tolde. Les combattants se placent sous la protection du roi.

Infants/ parents, clan Cid/roi Cid/roi Cid/roi

3253 3490 3504

3580

Champions du Cid/roi

Sjour des Infants Valence aprs le mariage.

Retour de Chimne et des filles auprs du CiA Ddition des filles (en mariage). Bataille contre Bukar. Combat de Jrme.

HISTOIRES DE L'ESPAGNE MDIVALE

175

fminin (dans son orientation stricte), mais sous le rapport de son effectuation pratique (w. 2272, 2379). La mise au jour de cette grande dualit smantique du substantif selon son genre incite rduire certaines ambiguts. On tiendra pour emplois fminins probables de premier rang, ceux des vers 1811, 2971 et 3132, aptes tre regroups sous la signification propose dans le cadre de l'hypothse engage; pour emplois fminins probables de second rang, ceux des vers 1240, 2657 et 2883, qui retiennent l'orien tation inverse du lien de dpendance, du domin vers le dominant. D'un autre ct, seront considrs: comme emploi masculin probable de premier rang celui du vers 3164 analogue celui, certainement masculin, du vers 2379, quoique sous une modalisation ironique; comme emplois masculins probables de second rang ceux des vers 1139, 1692, 2234 voisins de l'emploi certainement masculin du vers 2099. Deux emplois restent douteux, mais semblent devoir tre plutt assimils des fminins: celui du vers 1247 lien politique, dans son orientation stricte; fminin si l'on interprte le pronom lo comme un neutre , celui du vers 2703 voisin de celui, trs probablement fminin, du vers 181.1, mais avec une connotation sexuelle et une modalisation ironique. Les emplois des vers 273, 720, 1321, 2787, 2792, 3253, 3490, 3504, 3580, rfrant au spirituel, sont parfaitement indiscrimins. La morphologie gnrique latente du substantif isole donc avec force dans le fminin sa signification sociopolitique, voire le sme souverainet qu'au moins elle privilgie. Cette accentuation smant ique est renforce par la discursivisation, puisque, sur 34 occurrences du substantif, 10 sont des emplois certainement fminins et 6 ou 8 le sont probablement: l'ordre socio-politique domine largement la signification du substantif. En revanche, l'emploi du masculin, minor itaire (7 occurrences), est moins distinctif et se voit plus ou moins directement annex loi de langue ou de discours? au sens du fminin sous le rapport d'une effectuation du principe. Non discrimination spirituel principe Fminin Masculin

souverainet sociopolitique d'intgration principe *- effectuation du principe

emplois autres

Schma 1 : Smantique de la morphologie gnrique latente du substantif

176

GEORGES MARTIN

La seconde discrimination smantique uvre par la morphologie joue sur l'opposition du verbe et du substantif. La ralisation verbale du lexeme actualise en effet davantage sa dimension fonctionnelle, virtualisant du mme coup son contenu notionnel: amar rfre un procs plus qu' un principe, un affect plus qu' un concept. Ici encore la discursivisation reprend sa charge l'effet de sens provoqu par la morphologie du lexeme en exaltant par des formules emphat iques l'lan du sujet construction superlative, w. 1563, 2353; mtabole, v. 2221 ou l'attrait de l'objet reprise substitutive, w. 2221, 2353. Cette ralisation du lexeme la plus virtuelle, donc primordiale survient trois fois sur quatre dans tous les cas d'application au social dans le champ des relations parentales; la quatrime occurrence, rserve au spirituel, semblant interprter la Providence comme une affection agissante analogue celle qui cimente la parent (v. 2385). Concept AMOR AMAR + /affect + politique + / parental +

Schma 2. Smantique relative des ralisations nominale et verbale du lexeme Ces significations sont spcifies, ou enrichies, par l'exploitation syntaxique du lexeme. Son tude smantique sera mene au regard des modalisations chues au lexeme de la place qu'il occupe dans la reprsentation de l'action: comme orientation de l'action {destination), comme agent de l'action (dtermination), comme objet de l'action (ralisation). La syntaxe du verbe amar donne toujours le rle de destinateur de la valeur au dtenteur de la souverainet: le Cid relativement sa femme et ses filles (v. 1563), son neveu (v. 2221), ses gendres (v. 2353); Dieu, relativement l'vque Jrme (v. 2385). Cette orien tation domine galement la syntaxe du substantif lorsque sa signifi cation est sociale ou politique: amor du roi envers le Cid (w. 1325, 1924, 1945, 2029, 2032, 2034, 2971, 3132, 3147) ou d'autres sujets (v. 3141); du Cid envers sa femme (v. 1811) et/ou ses filles (w. 1811, 2099), ses gendres (w. 3157, 3164), les hommes de sa mesnie (w. 1247, 2379). Dans ce cas, toutefois, la rciproque, quoique de faon minorit aire, est admise: amor du Cid envers le roi (v. 1240), ou d'Abengalbon envers le Cid (w. 2640, 2657, 2883). Cette dernire orientation est de

HISTOIRES DE L'ESPAGNE MDIVALE

177

rgle lorsque le substantif rfre au spirituel: amor des chrtiens envers Marie (v. 273), envers le Crateur (w. 1321, 2787, 2792, 3490, 3504, 3580), amour chrtien de la charit (w. 720, 3253). Signification fondamentale, la destination continue d'uvrer lorsque le lexeme occupe la fonction syntaxique de dterminant de l'action. Deux constructions dominent, quasi formulaires: por amor de (17 occurrences) et d'amor (3 occurrences). La premire, causale, s'nonce tour tour sur le mode dclaratif (w. 1240, 1811, 2657, 2971, 3132, 3147) ou incitatif (w. 273, 720, 1321, 2640, 2787, 2792, 3253, 3490, 3504, 3580). L'amour y opre comme une reprsentation sociale qui, dans la dtermination du sujet agir, le place sous l'injonction d'une instance contraignante. Celle-ci varie selon l'application du lexeme: dans l'ordre spirituel, l'amour est mdiateur entre le sujet et l'instance; dans l'ordre politique (substantif fminin, forte dfi nition smantique), l'amour constitue en soi-mme l'instance. Ainsi, dans le vers tenendos a derecho, por amor del Criador (3580), l'apport notionnel est principalement confi au complment, le lexeme faisant fonction de support, tandis que dans les vers por quanto esta cort fiziestes por mi amor (3147) ou Tod esto fizo el moro por el amor del Cid Campeador (2657), le lexeme concentre le contenu notionnel de la dtermination. Dans ce cas d'emploi, c'est le sujet dpendant qui, trs majoritairement (14 occurrences contre 3), fait fonction de destinateur de la valeur. La construction por amor de institue la valeur amor en dterminant imaginaire de l'agir du sujet dpendant sous l'injonction d'une instance souveraine (spirituelle, personnelle ou notionnelle); ce dispositif rserve l'ordre politique le trait distinctif que l'amour y est sa propre instance. La signification de la lexie d'amor parait conjuguer celles des lexies de grado et de voluntad, auxquelles elle est toujours associe: mlange d'assentiment et de dtermination dont est faite l'adhsion du sujet l'acte qu'il ralise ou qu'il est exhort d'accomplir. La valeur amor qui, comme dterminant, incidait d'abord au procs de l'action dans la formule por amor de, incide ici au sujet du procs; dans le mme temps, elle s'y ancre plus profondment, passant du concept uel au pulsionnel, de l'imaginaire au symbolique4: le sujet es mu

4)

Ces deux termes sont pris dans leur acception lacanienne. Est dite imaginaire toute activit du sujet psychique place sous l'instance du moi; symbolique celle place sous l'instance du sur-moi. L'imaginaire couvre notamment les reprsenta-

178

GEORGES MARTIN

par une dtermination manant de lui-mme, par une injonction qui l'asservit de l'intrieur. Non qu'il laisse d'tre plac sous les instances souveraines: celles-ci au contraire se multiplient, la desti nation de la valeur restant oriente du domin au dominant. Ainsi, dans les vers En el nombre del Criador e del apstol Santi Yague I ferid los cavalleros, d'amor e de grado e de grand voluntad / ca yo so Ruy Diaz mi Cid el de Bivar (1138-1140), les vassaux de Ruy Diaz sont sollicits d'investir leur dsir dans l'excution de l'ordre de combattre sous la double injonction de leur foi et de leur dvouement au (re)nom de leur seigneur. A la diffrence des lexies de grado ou de voluntad, d'amor est charg d'une forte signification sociopolitique rserve dans le lexeme. Il est d'ailleurs tout fait remarquable que le destinateur de la valeur soit toujours un sujet pluriel (les guerriers, les infants): une sorte d'osmose communautaire de la valeur scelle l'homognit du groupe dpendant. La lexie d'amor semble donc pratiquer l'usage le plus potentiel de la valeur amour, dont la dtermination asservit les profondeurs pulsionnelles d'un sujet (dissout dans l'identit communautaire du groupe dpen dant) la diversit des instances souveraines. Un dernier cas de dtermination incidant au procs, sur le mode de la condition est offert par la construction con amor de. Celle-ci n'apparat qu'une fois, dans le segment consacr au premier mariage d'Elvire et de Sol effectu par le roi avec l'accord du Cid {con vuestro amor v. 2099). Si le contexte provoque une signification connotative au plan de la dpendance familiale (souverainet du pre) et mme politique (articulation de la souverainet paternelle la dpendance du sujet relativement son roi), l'usage du mot ou de la lexie dans d'autres corpus 5 atteste qu'au Moyen ge ils eurent le sens strict

tions conscientes relativement quoi le sujet croit se dterminer, le symbolique rfre une dtermination inconsciente. 5) Fuero de Alcaraz, 3, 102 (dition de Jean Roudil, Paris, Klincksieck, 1968, p. 196): Todo omne que en su testamento alguna cosa mandare por su alma, firme sea e vala. Sacado ende que no mande el uaron a la muger, ni la muger al uaron, si non con amor de los herederos estando delant e otorgando lo. Le mot a un sens voisin dans l'expression a amor de (au bon vouloir de): Et qualquier que la casare a menos de como aqui es escripto peche ocho mrs. a los parientes, et vaya por enemigo a amor de aquellos parientes que non fueron plazenteros del casamiento (Fuero de Seplveda, 55, dition d 'Emilio SAez et alii, Sgovie, 1953, p. 83). La parent est un peu plus lointaine dans l'expression por amor que, qui indique l'intention. Le sens parat plus strict dans les textes latins: ... concedo uobis illos

HISTOIRES DE L'ESPAGNE MDIVALE

179

d'accord. Sans doute le vers 2099 du Poema retient-il principalement ce sens, la valeur y chutant des profrations tutlaires dans l'usage courant. C'est la seule occurrence, dans le texte, d'une acception potentielle hors les relations qui structurent le social: une pointe du lexeme touche des pratiques susceptibles d'tre dsinve sties de toute valorisation majeure, tmoignant de son aptitude embrasser un large ventail de comportements pour les assimiler sous le sceau de l'ordre dominant. Or, cette acception banalisante et l'acception la plus potentielle du lexeme au plan politique, repre dans la lexie d'amor, ont un sme commun: la dtermination volontaire, dont le principe mme est retenu. Puissante stratgie linguistique d'assujettisse ment: un mme vocable exprime la dpendance et la volontl Jusqu'ici, l'exploitation syntaxique du lexeme n'a t aborde qu'au plan d'une signification axiologique: celui des procdures qui contribuent dfinir une valeur et la situer dans le champ des repr sentations sociales. La position du substantif en complment d'objet direct d'un verbe provoque une discrimination nouvelle du lexeme qui n'est plus fonction de la dfinition de la valeur, mais de son mode d'existence. Cette construction syntaxique provoque en effet une repr sentation de la valeur telle que, relativement la signification du thme verbal, celle-ci est perue en tension entre le potentiel et l'effectif: on qualifiera ce dispositif de procs de ralisation de la valeur. Probar, demostrar (w. 1247, 2703, (haber)/no haber (w. 1325, 2029), dar/perder{w. 1924, 1945, 2032, 2034, 3141, 3157), hacer/no hacer (w. 2272, 2379, 3164) sont les quatre thmes verbaux qui, dans l'ordre, modalisent la ralisation de la valeur du potentiel l'effectif. Le premier constitue une sorte de mta-thme puisqu'il fait prcis ment jouer la tension entre la valeur et les actes o elle se traduit

fueros de lacha, profiter amorem quod populetis et habitetis ibi... (Concession du Fuero de Jaca Santa Maria de Uncastillo par Alphonse II d'Aragon en 1169, R. J. Martin Duque, Cartulario de Santa Maria de Uncastillo (siglo XII), in Estudios de Edad Media de la Corona de Aragn, 1962, doc. n 83, p. 706); en castillan mdival, l'expression quivaut au franais de faon que: Si en el dia de la particin los otros hermanos que non tomaren nada non ay don se puedan entregar, trnenlo a particin quanto ouieren de mas tomado que los otros hermanos de aquello que su padre e su madre.l dieron en casamiento, por amor que sean egualados, ou Si por ventura el almotaan non souiere en la plaa por amor que non faga derecho a los querellosos... (Fuero de Alar con, respectivement art. 190 et 395, J. ROUDIL, op. cit., pp. 193 et 306). La tournure por amor de suivie de l'infi nitif marque plus strictement l'intention: ... suos parientes non la quieren casar por amor de eredar lo suo... (Fuero de Castilla, 5, 5).

por amor de Symtrie DESTINATION i

FONCTIONNEL

idologme demostrar probar

SUB3ECTIYATION volition pulsion \

ACTUALISA axe de matri bien (institut

(el) amor no baber (la) am

Schma 3. Smantique du lexeme dans sa ralisation morph

HISTOIRES DE L'ESPAGNE MDIVALE

181

ou devrait se traduire: de ce fait, le thme verbal isole la valeur idale quoi rfre le lexeme pour la rapporter au comportement, bon ou mauvais, qui lui correspond. Sa modalisation selon l'avoir (haber/no haber) donne de la valeur une perception plus effective en l'assimi lant un bien susceptible de faire l'objet d'un constat de possession ou de privation: dans le Poema, il s'agit d'un bien institutionnel dont la saisissante quation du vers 1325 (Echastes le de tierra, non ha la vuestra amor) tablit la matrialit, quivalente celle de la terre. Le thme verbal dar/perder ne modifie en rien ce contenu notionnel, mais la modalisation dynamique qu'il imprime au thme haber/no haber rend la valeur plus effective encore en actualisant sa circula tion entre les personnes. La valeur atteint enfin son plus haut degr d'effectuation avec le thme verbal hacer/no hacer, amor dsignant ici directement l'acte qui correspond la valeur, la procdure d'induc tion qui mne de l'une l'autre tant comme court-circuite dans le lexeme. L'analyse de l'exploitation morphosyntaxique du lexeme montre qu'il rfre une valeur (concept) dont sont donnes simultanment une dfinition (comprhension) dominante fort troite souverainet socio-politique et des applications (extension) vastes et varies. Ainsi, une structure pyramidale sous-jacente rapporte chaque cas d'appli cation selon l'objet (comportement, affect, determinant du procs ou du sujet de l'action) ou selon le mode d'existence de la valeur (notion, bien, acte) au principe unique de l'assujettissement social. Ce systme est insidieusement renforc par le traitement de la desti nation de la valeur oriente majoritairement, du moins dans l'ordre temporel, du dominant au domin qui fait apparatre le dtenteur du pouvoir comme le dpositaire spontan de la valeur. Si l'orienta tion s'inverse dans l'ordre spirituel, c'est pour mieux consolider cet quilibre, l'homme devant se contenter d'aimer Dieu sans prjuger d'un amour en retour de l'absolu Souverain. Sa comptence smant ique comme la rigueur idologique de sa smiologie font du lexeme un puissant oprateur de soumission l'ordre social qui travaille dans le flux intime, continu, astreignant des structures du langage.

182

GEORGES MARTIN

3.

Lexicalisation

Sortant des limites de la phrase, intressons-nous maintenant la textualisation du lexeme, soit la lexicalisation. Pour explorer plus efficacement la valeur sur quoi porte notre rflexion, nous avons choisi de l'isoler strictement de tout ce qui pourr aitapparatre comme un lexique adjacent (parasynonymes, notions dpendantes, etc.) ainsi que d'carter, dans un premier temps, l'tude de son articulation d'autres champs lexicaux, notamment ceux des autres grandes valeurs sociales invoques dans le Poema. Nous soulignerons toutefois que, dans un texte qui coordonne un trs petit nombre de valeurs fondamentales, l'amour occupe une place de tout premier rang. Comparer l'importance des valeurs sous le seul critre de leur frquence lexicale est une dmarche contestable: plus que des lexies, ce sont des champs lexico-smantiques qui organisent la signification. Ce type d'examen n'en garde pas moins une valeur indi cative quant au poids global d'une notion relativement toutes celles qu'un texte sollicite. Si l'on considre strictement la lexicalisation substantive des valeurs morales6, amor, toutes significations confon dues,vient en tte devant merced (33 occurrences), pro (32 occurr ences), honra (29 occurrences), gracia (17 occurrences). Seul le champ lexical de l'honneur, pris dans son ensemble, prcde par la frquence celui de l'amour: honra (29 occurrences), honradamente (1 occurrence), honrado (18 occurrences), honranza (2 occurrences), honrar (17 occurrences), deshonra (5 occurrences), deshonrar (3 occur rences), deshonor (6 occurrences). Amor est galement bien plac au regard des grandes valeurs matrielles: ganancia compte 48 occur rences {ganar, 51; ganado, 3); haber, 43; riqueza, 9; (ricad, 4; rico, 19). Amor, enfin, compte exactement le mme nombre d'occurrences que les lexies dsignant la chrtient cristiandad (3 occurrences), cri stianismo (2 occurrences), cristiano (29). Nul doute que l'amour est un oprateur fondamental de la valorisation sociale dans le Poema de mi Cid. La distribution des occurrences lexicales au long du syntagme textuel enseigne peu de chose quant au thme que l'on traite. Il est

6) Dcomptes et rfrences dans R. Pellen, op. cit.

HISTOIRES DE L'ESPAGNE MDIVALE

1 83

clair que le premier chant (une seule occurrence) se distingue, sous ce rapport, des deux autres: cette donne doit-elle tre verse au dossier de la gense du Poema, ou constitue-t-elle un trait de smant iqueinterne les deux derniers chants contenant l'essentiel de la thmatique politique et familiale qui sollicite en priorit la lexicali sationde l'amour ? En revanche, la lexicalisation de l'amour est trs instructive en son rapport l'organisation du rcit. On retiendra cinq faits rvlateurs d'une mme orientation smant ique. Deux pisodes concentrent la moiti des occurrences du mot amor, toutes significations confondues: l'entrevue du Cid avec le roi sur le Tage (invitation, puis rencontre: 6 occurrences), la cour plnire de Tolde (10 occurrences)7. Au plan des acteurs, la caractrisation de leurs relations par la lexicalisation de l'amour (toutes formes confondues) affecte en priorit et peu prs galit la mouvance cidienne Cid, famille, mesnie, ami musulman (12 occurrences), et l'autorit royale (11 occurrences)8 ici 10 occurrences sur 11 sont rserves au couple roi/Cid. L'examen du champ de la commun ication actorielle qui invoque l'amour dans son discours, qui s'en trouve interpell ? confirme les observations prcdentes. La domi nation des locuteurs cidiens est crasante: Cid, 13 occurrences; Minaya, 4 occurrences; Flez Muoz, 2 occurrences; combattants cidiens, 1 occurrence; Chimne, 1 occurrence; Jrme, 1 occurrence; la mesnie dans son ensemble, 1 occurrence9. Soit, toutes formes, toutes significations confondues, 23 occurrences sur 38! Ce sont encore les acteurs cidiens qui remplissent le plus souvent la fonction d'allocutaires: Cid, 8 occurrences; mesnie, 3 occurrences; Minaya, 2 occurrences; filles, 2 occurrences; Flez Muoz, 1 occurrence; Muo Gustioz, 1 occurrence; Pierre Vermudez, 1 occurrence 10: 18 occur rences au total. Perue au plan de la communication actorielle, la

7) Respectivement, w. 1924, 1945, 2029, 2032, 2034, 2099, et w. 2971, 3132, 3141, 3147, 3157, 3164, 3253, 3490, 3504, 3580. 8) Respectivement, w. 1247, 1563, 1811, 2221, 2272, 2353, 2379, 2640, 2657, 2883, 3157, 3164, et w. 1240, 1315, 1924, 1945, 2029, 2032, 2034, 2971, 3132, 3141, 3147. Seul l'emploi du vers 3141 chappe la relation roi/Cid. 9) Cid: w. 720, 1139, 1240, 1811, 2032, 2221, 2353, 2640, 3147, 3157, 3253, 3490, 3504; Minaya: w. 1321, 1325, 1924, 1945; Flez Muoz: w. 2787, 2792; combattants: v. 3580; Chimne: v. 273; Jrme: v. 2379; mesnie: v.1692. 10) Cid: w. 273, 1692, 1924, 1945, 2029, 2034, 2099, 2379; mesnie: w. 720, 1139, 1240; Minaya: w. 1811, 2221; filles : w. 2787, 2792; Flez Muoz: v. 2640; Muo Gustioz: v. 2971; Pierre Vermudez: v. 2353.

184

GEORGES MARTIN

lexicalisation de l'amour fait galement une place considrable au roi puisque celui-ci vient au second rang des locuteurs aprs le Cid (6 occurrences), et au premier rang des allocutaires (9 occurrenc es)11. Enfin, deux groupes de communicants dominent. Le couple Cid/roi, dans les deux sens de l'change, provoque, toutes significa tions confondues, 9 occurrences de la lexicalisation de l'amour s'en tenir au discours propre des acteurs, 15 tenir compte de celui de leurs mandataires. Le Cid est alors 6 fois locuteur (plus 3 dlgations), le roi 3 fois (plus 3 dlgations)12. La mouvance cidienne constitue le second groupe de communicants par la frquence puisque, toutes formes et significations confondues, dans tous les sens de l'change, elle suscite 12 occurrences Cid locuteur, 7; groupe locuteur, 3; groupe locuteur et allocutaire, 2 13. Au regard de cet equilibre domin ant, il est trs significatif que la mouvance des Bni-Gomez infants, parents, allis ne suscite que 3 occurrences de la lexicalisation de l'amour dont l'analyse montre: qu'une seule est prise en charge par le discours des acteurs; que celle-ci, ainsi qu'une autre utilise par la fonction narratrice constituent des contre-emplois ironiques; que la seule occurrence normativement assume par le texte est l'emploi peu spcifique de la lexie d'amor e de grado 14. Un dernier trait de distribution me parat capital, qui affecte l'axe syntagmatique des transformations narratives: on observe que la valeur amour est exclue du discours royal jusqu'au vers 2029, soit pendant plus de la premire moiti du texte. Le roi est d'abord impliqu dans la lexicalisation de l'amour par le discours des acteurs cidiens, c'est ensuite un acteur cidien, Minaya, qui prte cette lexicalisation au discours royal dans le compte rendu de la 3e ambassade, le roi n'assumant en propre cette lexicalisation qu'en deux circonstances: lors de l'entrevue sur

1 1)

Roi locuteur : w. 2029, 2034, 2099, 2971, 3132, 3141; roi allocutaire : w. 1321, 1325, 2032, 3147, 3157, 3253, 3504, 3580. 12) Cid locuteur direct: w. 2032, 3147, 3157, 3253, 3490, 3504; Cid locuteur indirect: w. 1321, 1325, 3580. Roi locuteur direct: w. 2029, 2034, 2099; roi locuteur indi rect: w. 1924, 1945, 2971. 13) Cid locuteur: w. 720, 1139, 1240, 1811, 2221, 2353, 2640; groupe locuteur: w. 273, 1692, 2379; groupe locuteur et allocutaire: w. 2787, 2792. 14) Discours actoriel: v. 3164. Il s'agit d'un contre-emploi comme au vers 2703. D'amor e de grado, v. 2234. Deux autres occurrences o les Carrion sont impliqus comme destinataires relvent en fait des usages de la mesnie ou de la parent cidiennes dans lesquelles, au cours de leur sjour Valence, les Infants sont inclus (w. 2272, 2353).

HISTOIRES DE L'ESPAGNE MDIVALE

1 85

le Tage (rconciliation), lors de la cour plnire de Tolde (preuve de vrit de la rconciliation). On pourrait varier encore les perspectives, affiner les analyses, mais dj l'essentiel d'un systme se dgage. L'incidence de la lexica lisation de l'amour l'organisation du rcit dans le cadre d'une macro-analyse qui s'oblige ne discriminer ni les formes ni les signi fications du lexeme nous informe sur le contenu notionnel de la valeur et, simultanment, sur sa fonction dans la smantique du Poema. Manifestement, l'amour est d'abord sollicit par l'isotopie politique des rapports du Cid et du roi, soit sur le champ smant ique de l'intgration politique du sujet dans le royaume. Mais, sur ce champ, le traitement de l'amour est polaris par un projet: la valeur identifie d'abord l'organisation du groupe cidien, lequel s'efforce au cours du rcit d'amener la royaut la faire sienne, ce qu'au bout du compte il obtient. La valeur-signe amour, dont on a soulign l'importance dans les valorisations de l'uvre, apparat ds lors comme le signifiant d'un enjeu politique majeur du message arti cul par le Poema de mi Cid. Il n'est gure possible d'aller plus loin sans discriminer les signi fications du lexeme. L'tude de la lexicalisation en son rapport l'organisation du rcit incite poursuivre l'analyse au plan smiologique plus profond des isotopies thmatiques.

II.

SMANTIQUE THMATIQUE

Dans le Poema de mi Cid l'amour intervient en trois espaces de la reprsentation du social: l'espace spirituel, l'espace politique, l'espace parental.

1. L'amour spirituel implique la vierge Marie (Santa Maria, 1 occurrence), la charit (caridad, 2 occurrences), Dieu (Dios, 1 occur rence; Criador, 6 occurrences) 15. La lexicalisation, formulaire,

15) Respectivement: v. 273; w. 720, 3253; w. 2385, et 1321, 2787, 2792, 3490, 3504, 3580.

186

GEORGES MARTIN

n'admet qu'une structure: por amor de(t) + Santa Maria, caridad, Criador. Seul Dios chappe la formule et suscite, en position de sujet, l'emploi du verbe amar (v. 2385). L'unique rfrence l'amour de Marie survient dans le cadre des relations parentales, o elle est rserve au discours des femmes (Chimne et, indirectement, ses filles). Ce n'est pas le cas de l'invoca tion de la Vierge en gnral, dont le discours du Cid est le support le plus frquent (6 occurrences sur 8 dans le discours des acteurs) 16. Ceci amne une premire observation. Lorsque le Cid cherchant, dans l'angoisse, l'appui de la Providence, ou rendant grce Dieu de sa bonne fortune invoque Marie, c'est, traditionnellement, comme mdiatrice entre l'homme et la divinit; lorsque Chimne, au dses poird'tre spare de son poux, implore le conseil de celui-ci en invoquant l'amour de Marie (v. 273), elle valorise le Cid au-del de toute humaine mesure en le plaant l o se tient habituellement la divinit. Le contexte scnique souligne, au demeurant, l'assimilation: gnuflexion de Chimne, baisemain, inclination majestueuse du pre qui prend ses filles dans les bras. L'amour apparat ici comme l'opra teur d'un transfert au plan de la socit des hommes de la relation qui, normalement, lie l'homme Dieu. La seule occurrence de l'amour de Marie porte l'ordre de la transcendance spirituelle l'autorit du mari sur la femme et du pre sur ses enfants, soit la structure du pouvoir dans la cellule lmentaire de la parent. Il est clair, ds cette premire occurrence, que l'amour en tant que valeur spirituelle est directement mis au service de l'ordre social. Lorsqu'ils dissertent de la charit affect fondateur de la foi, par quoi l'homme est li Dieu et son prochain les traits tho logiques du XIIe sicle portent l'accent sur sa fonction d'ordonna teur universel17. Dans le Poema, l'amour de charit est invoqu comme un ressort spirituel de l'action sans contre-partie matrielle

16) Vv. 218, 282, 1267, 1637, 1654, 2524. Autres invocations dans le discours actoriel: Chimne, v. 273, et Flez Muoz, v. 2782; par la fonction narratrice, v. 2274. 17) Vers 1195, Pierre de Blois crit dans le De amicitia Christiana: C'est (de la charit) que tout amour lgitime tire son ordre et sa forme. Aucune affection de l'me n'existe conformment l'ordre, si elle ne tient de la charit sa cause, son mode et sa rgie... Rgle par Dieu, elle fixe les anges dans leurs ministres. C'est elle qui mne les desseins et les actions des justes dans leur accomplissement. C'est grce elle que, par le ministre des anges, la loi a t tablie dans la main du Mdiateur. (...). La charit est la rgle de la vie, la discipline des murs, la

HISTOIRES DE L'ESPAGNE MEDIEVALE

1 87

ni contrainte lgale. Il pose ainsi une idalit potentielle du compor tementsocial: c'est le Cid appelant ses guerriers la rescousse lorsque Pierre Vermudez, sans son consentement, s'est imprudemment aven tur dans les rangs ennemis (v. 720), ou sollicitant du roi la grce de formuler un troisime grief contre les Carrin quand la coutume n'en autorise qu'un (v. 3253). Dans les deux cas, l'amour de charit opre sur une limite de la prescription sociale dont il provoque l'la rgissement en amenant exceptionnellement la pratique du groupe des actes non codifis, mais de mme nature que ceux qui le sont et qui, en quelque sorte, constituent une hyperstase de l'institution. Cette fonction est toujours celle de la charit dans le Poema, invo que chaque fois qu'un acteur, outrepassant le cadre de la loi, reven dique une lgitimit de recours 18. L'amour (de charit) introduit toutefois une interpellation supplmentaire, adresse a l'intimit d'un sujet dont on veut obtenir une part de dvouement social non requise par la loi: l'amour spirituel, ricochant une fois encore sur la trans cendance, revient vers le sujet social pour l'amener confirmer l'ordre et l'largir. L'invocation la plus frquente, por amor del Criador, n'a le plus souvent valeur que de formule: reflet rflexe, dans le langage, d'un assujettissement imaginaire latent, dont le contenu notionnel reste virtuel. C'est Flez Muoz exhortant ses cousines reprendre leurs esprits (w. 2787, 2792), ou le Cid qui prend cong du roi en affectant courtoisement d'en solliciter la grce {merced) (v. 3504). Pourtant, un degr de plus et il s'agit d'autre chose: lorsque Minaya, au cours de la deuxime ambassade, en appelle la merced du roi ce merced du vers 1324, qui charge d'actualit le merced formulaire du vers 1321 , l'amour du Crateur se trouve son tour ractiv comme notion comme fondement de cette charit dont on vient de traiter. Rendant leur libert la femme et aux filles du banni, le roi accde une demande dont Dieu s'est fait l'intercesseur. Mais la formule

18)

paix de ceux qui mnent une vie commune, la gloire de ceux qui vivent dans l'union, l'abolition des crimes, la plnitude de la loi, le rsum de la sainte criture, la consommation des prceptes de Dieu, la vertu des vertus et l'achvement des mrites (Trait 2, Chapitre 1, dition et traduction de M.-M. Davy, Paris, De Boccard, 1932, pp. 237 et 243). C'est ainsi le cas de Pierre Vermudez priant le Cid, qui la lui avait confie, d'tre dcharg de la protection des Infants: *Yo vos digo Cid por toda candad, / que oy los infantes a mi por amo non abran, w. 2355-2356.

188

GEORGES MARTIN

se charge d'une actualit plus grande encore lorsque, par celle-ci, le sujet est saisi d'une responsabilit spirituelle au regard du respect de l'ordre social. / Ondrados melos enbiad a Valencia por amor del Criador! (v. 3490), tenendos a derecho, por amor del Criador! (v. 3580): le Cid et ses combattants usent ici de l'amour du Crateur comme garant suprme du droit et de l'honneur. Dans sa fonction de faire respecter l'ordre juridique et moral, le roi s'en trouve plac sous le regard de Dieu. Ici encore, c'est des fins sociales que l'amour spirituel est requis de s'exercer. On n'ira pas plus loin dans l'analyse smantique d'noncs dont le caractre formulaire attnue considrablement la signification. Retenons cependant qu' l'instar de la charit, Marie et Dieu sont maintes fois invoqus dans le Poema sans qu'il soit fait rfrence l'amour. Son intervention provoque cette diffrence fondamentale qu'elle fait du sujet le dpositaire et l'agent efficient de la transcendance. Du mme coup, celle-ci est mise en jeu et finalement, mise en scne comme oprateur idologique, valeur dont l'homme est l'instance dynamique. L'intervention est d'une rare profondeur: l'inte rpellation spirituelle ne se borne pas placer l'humanit sous le regard de Dieu; elle sollicite le dsir de l'homme de placer ses actes sous son regard. Or, cette interpellation concerne moins l'adhsion aux prceptes divins qu'aux lois sociales. Dadnos consejo..., Ferid los, cavalleros..., Tenendos a derecho...: l'amour spirituel est invoqu au compte d'un ordre humain: l'autorit maritale et paternelle, le dvouement militaire, la justice royale. Mme l'amour de Dieu pour son vicaire, l'vque Jrme seule occurrence d'un amour proc dantde la divinit se manifeste crment sur le champ de bataille. En ralit, l'amour comme valeur spirituelle n'a pas d'autonomie dans la thmatique du Poema: il rfre sans cesse aux deux autres thmes, sociaux, de l'amour: les relations politiques et parentales qui uvrent comme thmes contextuels, comme classmes thmatiques, de l'amour spirituel. Cette opration smantique constitue peut-tre l'indice majeur de la fonction idologique de l'amour.

2. Por amor del rey Alffonsso, que de tierra me a echado...: dans le Poema l'amour politique est trait sur le mode d'un affect profond, d'une passion dont l'aveu prend parfois des accents lyriques. Cela a une autre rsonnance que l'affectus officialis des codifications

HISTOIRES DE L'ESPAGNE MDIVALE

189

mdivales, amour de reconnaissance, pour services rendus. C'est que le Poema trait peu frquent dans la geste met en scne un amour politique sans rciprocit, o la rupture avec le souverain ne tue pas l'amour dans le sujet, mais au contraire fait de lui un amoureux soli taire, tourn vers l'objet qui se drobe. Aussi, un long mouvement narratif consiste en la reconqute de l'tre aim, o le rle du roi n'est gure loign de celui de la Dame dans l'archtype courtois. Le Cid est devenu, pour Alphonse, un tre irritant, dtestable, qu'il exclut de son entourage. vinc, le Cid reste fidle son amour. Il n'aura de cesse qu'il n'ait nouveau sduit le roi, par sa conduite irrpro chable, par la dmonstration de son mrite, par ses prsents aux dpens de ses rivaux la cour, des jaloux, des mdisants (des mestureros, ces lausangiers). Au bord du Tage, le triomphe de l'amour dit la nature vritable de l'affect: en remettant Alphonse le soin de marier ses filles, le Cid laisse vacante sa fonction paternelle, sollicite le roi de l'occuper. Cette fonction, celui-ci sera tenu de la remplir jusqu' la fin de l'uvre, prenant le Cid, sa famille et sa mesnie sous sa haute protection de pre souverain. Il apparat que la qute du Cid tait celle de l'amour du pre. Mais cet amour est-il seulement l'affect contraire de l'ire? Sa traduction institutionnelle, seulement un retour en grce ? Le roi rend en effet Ruy Diaz sa grce, et celle-ci est dsigne comme telle dans le texte19. Mais l'amour, au-del du destin des personnes, rfre la conception mme du pouvoir. L'amour nous l'avons vu dans l'tude de la lexicalisation gouverne les relations de la mouvance cidienne. Ici, il s'agit vrita19) Le mot gracia compte 12 occurrences dans le Poema. Sa catgorisation thmat iqueest identique celle de l'amour: transcendance spirituelle (w. 870, 1370, 1379), rapports politiques (w. 50, 882, 888, 1936, 2044, 2682, 3506), relations parent ales(w. 2604, 2608). En revanche, sa signification diffre au moins deux titres de celle de l'amour. Elle est drive du spirituel au temporel, elle dsigne un lien univoque et qui chappe au dbat politique: la protection que le sujet souverain tend sur le sujet dpendant. Relativement a amor, gracia apparat dans le Poema comme une valeur non marque, fond neutre sur quoi l'amour dploie un surcrot de signification idologique. Gracia se borne prendre en charge la smantique premire du parcours narratif rupture vs rconciliation (soit, privation vs restitu tion de la grce royale): Ya lo vee el Cid que del rey non avie gracia (v. 50), Dixo el rey: Mucho es maana I omne airado que de seor non ha gracia I por acogello a cabo de tres semanas (w. 881-883), *a Dios lo gradesco que del rev he su gracia (v. 1936), Esto gradesco dador I quando he la gracia de don Alfonsso mi seor (w. 2043b-2044). Sur ce schma fondamental, le traitement de l'amour projette les discriminations politiques qui font le message de l'uvre.

190

GEORGES MARTIN

blement de Vaffectus officialis, attachement affectif entre personnes que fonde l'change de services. Dans ce systme, sujet souverain et sujet dpendant sont mutuellement obligs: le Cid doit prouver (v. 1247) son amour a sa mesnie en rcompensant par des biens matr iels ou moraux son concours militaire; il arrive mme qu'il soit mis en demeure de le faire sous peine de perdre l'appui d'un de ses hommes (v. 2379). En retour, Abengalbon est tenu par l'amour du Cid de veiller sur ses filles et de les servir. Deux vers dclarent sans dtour les termes du contrat: desi escurra las fasta Medina por la mi amor;/ de quanto el fiziere yol dare por ello buen galardn (vv. 2640-2641). Qu'en est-il de l'entrevue sur le Tage ? Celle-ci conclut un grand mouve mentnarratif caractris par l'accumulation, du ct de Ruy Diaz, d'un considrable crdit en services (v. 1349) dont le roi, tacitement, puis solennellement, accepte de tenir le compte. A l'entrevue succde la ralisation du crdit cidien: le roi sera tenu de dfendre, contre ses favoris, l'honneur et les biens d'un sujet exemplaire. C'est que l'amour renou sur le Tage a fait office de pacte, que dans sa profration solennelle se sont tresss les mots et les gestes d'un rituel poli tique: l'hommage vassalique, pierre angulaire de l'difice fodal. On a montr, dans une autre tude20, que l'hommage, autant que l'amour, caractrise le camp cidien et le message dont il est porteur. L'amour quoi le Cid veut gagner le monarque, c'est une conception fodale du pouvoir politique. Sous ce rapport, une chose est claire. C'est qu'entre l'exil et le retour en grce un seul changement mais combien profond! s'est produit, qui affecte le rapport juridique du sujet civil la terre. Vivar est le patrimoine de Ruy Diaz, mais un arrt du roi peut l'en exclure, par quoi il se trouve dshrit de fait, sinon de droit 21. Ce pouvoir

20)

21)

Georges Martin, Famille et fodalit dans le Poema de mi Cid in Le texte famil ial, actes du colloque de l'Universit d'Orlans (mai 1982), Travaux de l'Univers it de Toulouse-Le Mirail, srie A, n 30, 1984, pp. 21-33. Dans ce volume: Structures de parent..., pp. 153-167. II est difficile de savoir jusqu' quel point la couronne pouvait disposer de la terre du banni: ce point de droit est trait diversement selon les codes et varie selon la nature de la faute celle-ci n'est pas dfinie en termes juridiques dans le Poema. La sanction semble s'tre exerce plus couramment sur les biens meubles et immeubles que sur les biens proprement fonciers. Le Fuero viejo de Castilla (I, IV) stipule : Mas si el Rico orne que es echado de la tierra, comenare a guer rearal Rey, e a sua tierra, quier aviendo ganado otro seor, con quien la guerrea, o quier por si, despus de esto el Rey puedel destroir lo que el ovier, a el, e a los que van con el, e derribarles las casas, e lo que ovieren en las torres, e cortar

HISTOIRES DE L'ESPAGNE MDIVALE

191

est le mero imperio22, principe inspir du droit romain tel que le Liber iudiciorum l'avait conserv en Len. Lorsque le Cid se rend sur le Tage, il possde, en revanche, un domaine qui chappe l'emprise du roi. S'il sollicite, librement, une dpendance politique personnelle, il ne songe nullement intgrer son bien l'espace politique du royaume de Castille. L'indpendance de son domaine garantit la libert du Cid, assure le maintien de son rang et de son pouvoir. La jouis sance du sol a cess d'tre fonction de la dpendance politique de son possdant; en tout cas, la dpendance personnelle s'est substi tue la dpendance territoriale (ou naturelle). Revenons l'amour du pre. De la paternit, le roi a les traits d'emble. Pre tout-puissant, dtenteur d'un pouvoir sans balance sur les personnes et sur les biens, qui, s'il cesse d'aimer, peut abolir d'un seul coup tout l'tre social de son fils-sujet: en le dshritant. Au vrai, pre sans affects, dont ne se manifestent que l'autorit, et l'emporte ment. L'amour dfendu et illustr par le Cid est une paternit poli tique nouvelle qui corrigera les effets nocifs incontrlables de la paternit naturelle (seoro natural) par l'affection ncessairement inhrente une paternit contractuelle fonde sur l'obligation mutuelle du pre-seigneur et du fils-vassal elle a son nom dans la la mesnie cidienne, formant avec l'amour et l'hommage un robuste triangle notionnel: le deudo23. L'amour politique, c'est la filiation los arboles; mas los solares, e las eredades non los deve el Rey entrar para si, mas deven fincar para ellos, e para suos erederos. Il s'agit bien entendu des heredades, du patrimoine foncier; les honores, territoires dont l'administration et les rentes taiente dlgues par la couronne, pouvaient tre aussitt retires a leur tenant. Voir l-dessus: Hilda Grassotti, La ira regia en Len y Castilla, Cuadernos de Historia de Espaa, 4142, 1965, pp. 5-135; et M.-E. Lacarra, El Poema de mio Cid. Realidad histrica e ideologa, Madrid, Porra Turanzas, 1980, pp. 8-31. 22) Siete Partidas, : De sennorio et de vasallaje son cinco maneras : la primera et la mayor es aquella que ha el rey sobre todos los de su seoro, a que llaman en latin merum imperium que quiere tanto decir en romance como puro et esmerado mandamiento de judgar et mandar los de su tierra. Une des attributions rser ves au roi par le mero imperio tait prcisment le bannissement. Valdeavellano (op. cit., p. 581) interprte la notion en termes verticaux, relativement l'chelle des crimes et des peines l'exercice du mero imperio ne relevait en effet que d'une pnalit capitale. Au vrai, cette notion institue d'abord une comptence horizontale: elle dsigne un espace o tous les sujets mme ingalit sont soumis, en personnes et en biens, au pouvoir judiciaire de la couronne. 23) L'emploi de deudo couvre les liens de dpendance personnelle qui organisent le groupe cidien; son tour, il affecte la triade thmatique de l'amour. Engagement spirituel du Cid relativement la Vierge, lorsqu'il promet mille messes chantes

192

GEORGES MARTIN

par alliance! Entre autres choses, c'est ce court-circuit politique de la structure parentale que le mariage sur le Tage, en son droule ment, a fonction d'illustrer. 3. Dans le Poema de mi Cid, l'idologie du discours amoureux semble bien difie sur un transfert l'organisation de l'autorit politique des structures de la parent. Le traitement de Vamour parental dans l'uvre manifeste d'ailleurs l'aptitude des relations de parent constituer le modle gnrateur d'une conception politique. Le Cid aime (amava, v. 1563) sa femme et ses filles: alliance du premier degr et filiation, fondatrices de la cellule primitive. Le Cid aime {quiero e amo, v. 2221) son neveu Avare Fanez: consan guinit du second degr. Le Cid aime enfin (amo, v. 2353) ses gendres comme des fils ( Venides, mios yernos ? Mios fijos sods amos!, v. 2443): alliance du second degr, assimile la filiation. Dans la succession syntagmatique, ces trois emplois du verbe amar le quatrime est rserv au spirituel mettent en scne une expan sion de l'amour parental du proche au lointain, de la consanguinit l'affinit, mais aussi un parcours circulaire allant du couple rela tionnel rellement fondateur alliance/filiation ces mmes relations couples en idologie, selon le schma: (alliance) filiation consanguinit alliance (filiation) femme filles neveu gendres v

Schma 4: l'amour du Cid pour ses parents en change de sa protection (v. 225); engagement politico-militaire des membres de la mesnie relativement au Cid: El Criador vos vala, Cid Campeador leal! / Vo meter la vuestra sea en aqueta mayor az; I los que el debdo avedes veremos commo la acorredes! (w. 706*708); Mandad no' lo ferir de quai part vos semejar;/ el debdo que a cada uno a complir sera (w. 2364-2365), Dixo Martin Antolinez: Por que lo dezides, seor? /Preso avernos el debdo e a passar es por nos; I podedes oir de muertos, ca de vencidos no! (w. 3527-3529), cunplir quieren el debdo que les mando so seor (v. 3535), conplido han el debdo que les mando so seor (v. 3703); engagement naturel des filles relativement leurs parents: / Merced vos pedimos, padre!/ Si vos vala el Criador! / vos nos engendrastes, nuestra madre nos pari; / delant sods amos, seora e seor. I Agora nos enviades a tierras de Carrion, I Debdo nos es a cunplir lo que mandaredes vos (w. 2594-2598).

HISTOIRES DE L'ESPAGNE MDIVALE

193

Sur la scne parentale, l'amour figure l'expansion du gntique au contractuel que nous avons vu oprer sur la scne politique. Aprs la trahison des Infants, le contrat amoureux est rsili: Quando dexaron mis fijas en el robredo de Corpes / comigo non quisieron aver nada e perdieron mi amor (w. 3156-3157). Lorsque Chimne et ses filles sont libres par le roi, le Cid s'estime tenu par son amour pour les premieres d'adresser un prsent au second: por amor de mi mugier e de mis fijas amas [...] estos dozientos cavallos iron en presentajas (w. 181 1 et 1813). Il y a dans les deux cas appli cation l'espace parental d'une formulation dont l'emploi dominant affecte l'espace politique. Mais l'espace parental dissocie au plan du signifiant deux valeurs que l'espace politique confondait sous le mme terme ! amor: amar y rfre exclusivement l'affect, amor au contrat qui engage les parties des actes codifis par le droit crit ou coutumier. Le second cas, en outre, constitue la seule occurrence d'un dtournement de l'obligation politique, puisque l'obligation du sujet l'endroit du souverain y drive de l'obligation de l'poux et du pre l'endroit de sa femme et de ses enfants. L'espace parental met en scne la conjonction d'un affect et d'un contrat sur quoi repose l'ido logie amoureuse, ainsi que la vocation de l'amour des parents soutenir, gnrer, l'amour politique. Le vers 2703 constitue l'unique allusion l'amour comme union sexuelle. Lgitime, s'exerant dans le mariage: leurs femmes, les Infants dmontrent leur amour. Mais c'est dans la rouvraie de Corpes, la nuit qui prcde la flagellation et l'abandon. Con sus mugieres en brazos demuestran les amor: I \mal gelo cumplieron quando salie el soil Cumplir: les Infants jouissent d'un droit que leur confre le mariage, mais ils faillissent au devoir qu'il suppose. Or droit et devoir portent le mme nom, appliqu au dsir, suggr par la substitu tion pronominale en son application morale. Ici encore est esquiss un axe gntique de constitution de la valeur: du physique au moral, du naturel au contractuel. La jouissance sexuelle est retenue par la signification 'amor dans le Poema; mais elle est immdiatement rapporte la fonction socialement structurante de Y amor comme contrat entre poux, comme engagement juridique personnel fond, au mme titre que le vasselage, sur un change de services: plaisir et procration ? contre protection. Au sein mme de l'amour parental, une figure en abme enracine l'organisation du social dans l'intimit familiale et, au plus profond, l'idologme dans le

194

GEORGES MARTIN

dsir : la copulation scne primitive o concident en dernire instance alliance et (virtuelle) filiation. Notions et relations constitutives de la smantique de l'amour dans le Poema de mi Cid sont maintenant, pour l'essentiel, dga ges. Etablir l'idologie de ce discours amoureux revient articuler en une logique inductive trois systmes: une structure smiologique, une structure conceptuelle, une structure sociale.

III.

DISCOURS AMOUREUX ET IDOLOGIE

L'emprise idologique de la valeur amour sur le discours parat assure par une double exploitation, mtonymique et mtaphorique, du lexeme.

1.

Mtonymie et mtaphore

La ralisation morphosyntaxique du lexeme qualifie celui-ci pour dsigner indiffremment une notion et une pulsion, des liens tutellaires ou familiers, des actes solennels ou quotidiens. Elle institue une symtrie latente de la destination inter-subjective de la valeur et modalise richement son existence de l'abstrait au concret. Au plan du rcit, un parcours euphorique porte la lexicalisation de l'amour de la caractrisation du groupe hroque celle du pouvoir royal. Enfin, la thmatisation du lexeme conjoint l'ordre spirituel, l'ordre politique et l'ordre parental, ces deux derniers donnant lieu l'ass imilation d'un contrat un affect et d'une solidarit acquise une solidarit inne. La valeur-signe amour apparat ainsi comme l'opra teur d'une dsignation mtonymique de l'intgration sociale du sujet. L'effet de cette smiologie est d'assujettir l'imaginaire, par l'exploi tation intense d'une polysmie, a l'ide d'une continuit substantielle des ordres et des modes de cette intgration. C'est l'idologme premier du discours amoureux dans le Poema de mi Cid. Mais cette procdure mtonymique est gouverne son tour par une procdure mtaphorique qui spcifie sa signification: de l'int imit du sujet la transcendance, en passant par l'enchssement des

HISTOIRES DE L'ESPAGNE MDIVALE

195

cellules communautaires, le social est interprt comme un tagement de structures analogues. Le noyau de ce systme est constitu par la postulation, sous l'articulation mtonymique de l'amour politique et de l'amour parental, d'une homologie entre le rgime de la dpen dance politique et la structure de la parent. Les deux relations fondat rices de la parent, l'alliance et la filiation, sont amenes illustrer au plan politique la complmentarit ncessaire de la dpendance naturelle et d'une dpendance contractuelle. Un rgime, tenu pour contingent, des rapports politiques est ainsi assimil une structure tenue pour ncessaire: c'est le second idologme du discours amour eux dans le Poema de mi Cid. En de de ce systme central, l'asso uvissement du dsir sexuel entre poux illustre l'exercice primitif de l'alliance et de la filiation en mme temps que la solidarit juridicomorale des relations naturelles et contractuelles. Au del, l'amour spirituel pour le Pre et la Mre 24 est interpell par l'ordre social, notamment au titre de la charit par quoi un contrat d'excep tion conclu entre personnes largit la lgitimit constitue. On sch matisera ainsi ce grand dispositif conceptuel: transcendance *" Pre/Mre r dpendance A vasselage y PARENT Y union sexuelle des poux ALLIANCE J ^ contractuel charit ->

( nature naturel FILIATION

plaisir k-

protection J J

Schma 5: l'amour comme mtonymie et mtaphore

24)

Dieu comme Pre spirituel: w. 8, 300, 330, 361, 372, 1047, 1102b, 1633, 1651, 2274, 2342, 2456, 2626. Marie comme Mre spirituelle: w. 333, 1267, 1637, 1654.

196

GEORGES MARTIN

Cette construction n'a pas dans le Poema valeur de description, mais d'enjeu. Elle gouverne une transformation smantique majeure: les Carrin, reprsentants des valeurs portes la gauche du schma au plan parental, du lien de natura (filiation, mme travers la consanguinit)25; au plan politique, du seul lien de naturaleza 26 sont progressivement vincs dans les choix polit iques du roi par le Cid et les siens qui illustrent d'abord les valeurs portes droite. La liaison de ces dernires valeurs l'usage syst matique, du ct cidien seulement, de l'hommage vassalique, invite les interprter comme signes d'une idologie politique apparente au modle fodo-vassalique et qui s'oppose la tradition impriale lonaise. En arrire-fond semble se dessiner un rapport juridicopolitique diffrent du sujet au sol, la seigneurie de Valence parais sant constituer, relativement au domaine de Vivar, une possession plus autonome, moins directement sujette l'emprise du pouvoir royal. On entrevoit l une volont de privilgier la dpendance personn elle relativement la dpendance territoriale.

25)

Nos de natura somos de condes de Carrion! (v. 2549), ca de natura somos de condes de Carrion! (v. 2554), Los de Carrion son de natura tal I non gelas devien querer sus fijas (del Cid) por varraganas (w. 3275-3276), De natura somos de condes de Carrion! (v. 3296), De natura somos de los condes mas limpios (v. 3354), De natura sodes de los de Vanigomez (v. 3443). La reprsentation du clan des Carrin puise les occurrences du mot natura. Si je ne prends pas en considration la relation de consanguinit dans la structure de la parent, ce n'est pas que je la considere comme drive de l'alliance et de la filiation Lvy-Strauss a montr qu'elle est un terme spcifique, inspa rable des deux autres dans la constitution de l' atome de parent : c'est qu'elle n'a pas valeur propre dans le Poema, o elle fait l'objet d'une double lecture par rduction l'une ou l'autre des deux relations dont on traite: pour les Carrin, la consanguinit est d'abord le fruit de la filiation; pour le Cid et les siens, elle confirme la valeur de l'alliance la figure rpte du neveu-lieutenant constitue ainsi une structure profonde de la mesnie cidienne. Pour une interprtation plus complte de la smantique des relations de parent dans le Poema, voir mon tude Famille et fodalit..., cite en note 20. 26) Sur seulement deux emplois du mot seor par les Carrin (w. 1885, 3171), l'un est constitu par la lexie seor natural (v. 1885). Le Cid et sa mesnie emploient 4 fois cette lexie (w. 895, 1272, 2031, 2131), mais 44 fois le mot seor sans compl ment notionnel (w. 20, 538, 877, 1321, 1323, 1339, 1847, 1921, 1955, 2024, 2036, 2044, 2046, 2094, 2109, 2128, 2140, 2142, 2156, 2200, 2905, 2911, 2936, 2938, 2948, 3017, 3035, 3038, 3041, 3046, 3118, 3146, 3200, 3253, 3403, 3415, 3430, 3473, 3486, 3488, 3506, 3512, 3515, 3574). L'interprtation que l'on suggre ici se fonde surtout sur l'absence de pratique de l'hommage dans le clan des Carrin (cf. Famille et fodalit..., op. cit.).

HISTOIRES DE L'ESPAGNE MDIVALE

1 97

Reste un problme de gntique. Cette construction idologique, est-ce le Poema qui l'a articule en systme amoureux? Il apparat en fait que l'assimilation des relations politiques aux retations parent ales sur quoi ce systme se fonde n'est pas un dispositif smiologique original, mais une codification sociale: le discours amoureux du Poema de mi Cid actualise le langage amoureux du droit mdival.

2.

Ancrage juridique

Le sondage que l'on a effectu de l'emploi juridique du lexeme est extrmement limit; il ne s'en avre pas moins riche d'enseigne ments. L'examen a port sur deux grands textes du droit gnral le Fuero viejo de Castilla 27 et les Siete Partidas 28 , deux textes de droit local les Fueros d'Alcaraz et d'Alarcn 29 et une srie de documents fueros, cartas de poblacin, donations, concessions, privi lges, ordonnances, actes de Cortes, etc. runis dans un recueil de Garca de Cortzar 30. En tout, cent cinquante textes et fragments pour une trentaine d'occurrences seulement, compte non tenu des Partidas o l'usage de la valeur-signe amour participe de deux types de discours: l'un, proprement opratif, est celui des textes de loi c'est le cas de la plupart des pices prsentes par G. de Cortzar ; l'autre, de nature plutt mtajuridique, relve d'une rflexion sur les fondements de l'ordre social c'est le cas, notam ment,des Partidas qui sont la fois un code et un texte de thorie du droit. Le statut juridique du discours amoureux s'en trouve double ment clair: en pratique et en thorie situation favorable la mise en lumire d'une idologie. La premire leon qui se dgage de l'analyse de ces textes est que l'amour ne constitue pas une vritable notion juridique qui comme celles de naturaleza, vasallaje, seoro, etc. prescrirait strictement des droits et des devoirs. L'amour participe plutt d'une

27)

dition Lex nova, Valladovid, 1975 (fac-simil de l'dition de I. J. DE Asso y del Rio et M. de Manuel y Rodrguez, Madrid, 1771). 28) dition consulte: Real Academia de la Historia, 1807. 29) Publis par Jean Roudil (cf. note 5). 30) Jos ngel Garcia de Cortzar, Nueva historia de Espaa en sus textos. Edad Media, Santiago de Compostela, Pico Sacro, 1975.

198

GEORGES MARTIN

constellation de valeurs telles que la voluntad, la firmeza, la bondad, etc. qui constitue comme l'enveloppe imaginaire morale et affective du droit. On ne trouve nulle part une dfinition jurique de l'amor: dans le discours, cette valeur parat subsumer l'difice des affects juridiques et se prsente comme l'quivalent subjectif de la paix sociale. Pour le reste, on trouve dans les textes juridiques des emplois analogues ceux du Poema. Dans les textes que l'on a qualifis d'opratifs, la morphologie pratique la mme alternance du verbe et du substantif, du fminin et du masculin31; la syntaxe donne lieu aux mmes constructions: por amor de 32, con amor de (ou d'autres encore comme a amor de ou por amor que)33, perder el amor34. Les significations induites sont les mmes: pulsion, notion, bien institutionnel manque toutefois, mais cela tient peut-tre aux limites du corpus, le sens le plus concret provoqu par la structure fazer (un) amorfes). Surtout, on retrouve la grande triade thmatique: amour spirituel, politique et parental. L'amor dei, l'amor Christi, l'amor maiestatis superne 35 placent les sujets contractant un engagement juridique sous le regard de la divi nit. Contingence du corpus ? C'est l'ordre politique qui, de trs loin, suscite les rfrences les plus nombreuses l'amour. Comme dans

31) 32)

33) 34)

35)

L'alternance fminin/masculin ne semble pas, toutefois, provoquer de discrimi nation smantique dans le lexeme (cf. note 3). ... por amor de Jhesu Christo... (Fuero de Alarcn, 204, Roudil, op. cit., p. 202), ...por el amor de Dios... (Fuero de Alcaraz, 6, 9, id., p. 291), ...por amor de fijos ni de parientes... (Fuero de Soria, 5, 50, Garca de Cortzar, op. cit., p. 534). Dans, les textes latins: ...propter amorem Dei... (Concession d'Alphonse Ier d'Aragon aux immigrs mozarabes, juin 1126, Garca de Cortzar, op. cit., p. 307). Citations et rfrences, note 5. Dans les textes latins, ...perdebit mea amore..., ...perdat amorem meum.... Citations compltes et rfrences, note 3. On n'a pas rencontr l'quivalent de aver el amor, en revanche, d'autres expressions pourraient s'inscrire de faon intressante sur l'axe de ralisation: iurare amorem (... meum amorem iuraverunt..., confirmation du Fuero de Njera par Alphonse VI de Castille en 1076, Garca de Cortzar, op. cit., p. 495), et poner amor (porque pusiera amor con el Rey de Castilla..., Fuero viejo, 1, 2, ed. cit, p. 7). Placuit mihi libenti animo et spontanea uoluntate, et propter amorem Dei et sancta christianitatis... (concession d'Alphonse Ier d'Aragon aux mozarabes, 1126, rf. en note 32), Adhuc etiam ego Sancius prescriptus gratia Dei rex, amore Christi prouocatus, dono... (donation de Sanche Ramirez d'Aragon au monastre de SaintPons de Thomires, 1093, Garca de Cortzar, op. cit., p. 510), Vobis fratribus cironie Sancioni abbati simulque fratribus tecum in timor et amore maiestatis superne... in domino Ihesus Xristo perpetuam felicitatem, amen (donation de Sanche II de Navarre au monastre de Saint-Andr de Ciruea, 972, id., p. 244).

HISTOIRES DE L'ESPAGNE MDIVALE

199

le Poema l'amour dsigne l'accord affectueux entre un sujet souve rain et un sujet dpendant sur la base d'un contrat fixant les termes d'un change de services. L'amour se noue honorent meum et meum seruicium et meum amorem iurauerunt michi... ou se dnoue ... siquis fecerit eis ulla contrara, sciatis quod perdebit mea amore..., ... perdat amorem meum, et beneficium et terram, si quem de iure tenuerit...36 selon que le contrat est respect ou non. L'amour qui engage le sujet engage aussi le souverain: ... et quie vos pro Christi nomine et meo amore laxastis uestras casas et uestras hereditates et uenistis mecum populare ad meas terras, dono uobis fueros bonos in tota mea terra...31 crit le Batailleur l'adresse des mozarabes qu'il ramne en territoire chrtien; et les bourgeois cata lans, incitant financirement Jacques Ier conqurir les Balares, n'hsitent pas s'exclamer: ... aquest vos donam per gracia e per amor per tal que vos faats be vostres faenes 38! Comme dans le Poema de mi Cid, l'amour politique est un affect contractuel. Un emploi du Fuero viejo de Castilla renvoie clairement la notion ' alliance: ... porque (el rey de Navarra) pusiera amor con el Rey de Castiella 39. On peroit, dans la charte de peuplement octroye par Raymond Brenger IV aux habitants de Tortosa, doublant le discours amoureux, l'cho d'une terminologie fodale: ... et amabo semper atque honorabo et defensabo personas vuestras (...) sicut meos propios et michi karissimos40. Appliqu la parent, l'amour dsigne un affect irrpressible, inn, dont il faut toujours craindre qu'il ne s'exerce l'encontre du droit. Des cinq occurrences releves dans les textes dit opratifs il s'agit, chaque fois, de fueros quatre mettent les lus munici paux en garde contre la tentation de contrevenir la justice en cdant l'amour parental. Aussi sont-ils tenus de jurer: el iuez iure (...) que ni por amor de parientes, ni (...), no erbante l fuero, ni delexe la

36) Successivement: confirmation du Fuero de Njera par Alphonse VI de Castille en 1076 (rf. note 34); ordonnance d'Alphonse Ier d'Aragon sur l'obligation du service militaire pour les habitants de Santa Cristina, 1108 (rf. note 3); actes des cortes lonaises de 1188 (rf. note 3). 37) Concession d'Alphonse Ier d'Aragon aux mozarabes, 1126 (rf. note 32). 38) Llibre dels feites del rei En Jaume, d. F. Soldevilla, Jaume I, Bernt Desclot, Ramon Muntaner, Pre III: Les quatre grans croniques, Barcelone, 1971, p. 30 (reproduit par Garca de Cortzar, op. cit., p. 318). 39) Rf. note 34. 40) Anne 1149, Garca de Cortzar, op. cit., p, 310.

200

GEORGES MARTIN

carrera de iustitia. La formulation latine fait mieux apparatre encore l'association du lexeme l'affect solidarisant la parent: Juramentum (...) faciant sub hac forma: Ego (...) odio, timor, parentela uel amore servicio exclusis.... Dans ce contexte, l'occurrence du lexeme sans apport discriminant doit tre interprte comme une rfrence l'amour parental: (...) eligant (...) quos utiliores et meliores vidernt et intelexernt ad dictum officium exercendum nee propter iram, amorem uel precium aliquem utilem ad hoc secundum suam cognitionem dimittant eligere (...). L'imprcation elle-mme, qui garantit la valeur du serment, isole la parent comme centre de l'amour: Dios (...) uos destruya e uos confonda en cuerpo e en aima con fijos e con mujeres e con aquellas cosas que en vuestros coraones mucho amades41. Dans la belle effervescence juridique de l'espace urbain, o renat le droit mdival, o clt peut-tre le droit moderne, le danger vient de la cellule la plus archaque, constitutive d'un djl de l'amour qui traverse le prsent. Le fond de l'amour comme valeur politique n'est sans doute rien d'autre que cet amour consi dr comme seul naturel. On peut considrer que les textes cits refltent la plupart comme tels, d'autres en leur rdaction primitive une pense juri dique en vigueur au XIIe sicle et au dbut du XIIIe, priode couvrant les datations gnralement attribues la gense du Poema. Ils sont certes fort diffrents et font intervenir des relations politicojuridiques dissemblables rapport vertical d'un souverain avec ses sujets (nobles ou vilains), rapport horizontal entre souverains ou entre citadins, notamment. Mais le va-et-vient conceptuel qu'on leur impose, pour arbitraire qu'il soit en termes juridiques, dgage une structure imaginaire peu contestable: l'aptitude mtonymique de la valeur-signe amour dsigner l'ensemble et les parties de la cohsion sociale partir d'une identification mtaphorique de l'attachement politique l'affection parentale. Cette fonction constitue une structure de l'emploi social du lexeme. Par comparaison avec le Poema, il semble que la mtaphore soit toutefois plus massive, que la dichotomie fili ation/alliance ne soit pas exploite comme oprateur de diffrencia-

41)

Successivement: Fuero de Alcaraz, VI, 9 (Roudil, op. cit., p. 291); privilge de Jacques Ier la ville de Barcelone, 1249 (Garca de Cortzar, op. cit., p. 375); ibidem (idem, p. 374); Fuero de Alcaraz, VIII, 142 (Roudil, op. cit., p. 397). On trouve la mme proccupation dans le Fuero de Soria (cf. note 32).

HISTOIRES DE L'ESPAGNE MDIVALE

201

tion, que l'analogie se limite rapporter la relation politique contractuelle au ciment affectif naturel de la parent. Ce pourrait tre l'indice d'une re-smantisation partisane du lexeme dans le Poema de mi Cid. On relvera enfin que, dans le droit mdival espagnol, l'amour ne s'est pas limit signifier une relation politique propre l'aristocratie, mais qu'il qualifia galement le lien du roi au moins une partie des vilains, habitant les villes. Relativement ce premier corpus, les Partidas prsentent le triple dsavantage d'tre un texte tardif, inappliqu, et de tradition compos ite. En revanche, elles proposent une conceptualisation des fonde ments du droit que n'hypothquent plus les incertitudes de l'interprtation et prsentent, dans le cours de cette rflexion, un systme amoureux qui, par contraste, claire vivement l'idologie de celui du Poema. Ce sont les mmes ordres du social qui suscitent l'usage du langage amoureux. L'amour de Dieu est le centre autour de quoi se diffuse l'amour entre le roi et son peuple: Bueno non podrie seer el rey segunt convien si non amase a Dios...; Et sobresto dixo el rey Salomon a los pueblos castigndoles, con todas uestras volun tades amad a Dios, et non olvidedes a los reyes que tienen su lugar en tierra: et esta palabra dixo afirmando que debie asi seer, porque ningn home non podre amar a dios complidamente sinon amase a su rey: et esto mesmo predico el apstol sont Paulo.... Mais de ce discours traditionnel, l'intrt tient d'abord l'expos des raisons d'aimer Dieu: Otrosi dixo sont Bernaldo, que non ha ninguna escusa el home que non ama a Dios de toda su alma, pues que el fue comienzo dlia et a el ha de tornar si hobiere el su amor. Et si naturalmente en . este mundo aman los fijos a sus padres porque nascieron dellos, et esperan su buen fecho et heredar sus bienes despus de su muerte mucho mas debe el home amar a Dios quel fizo de nada...42. C'est l'amour filial, le plus naturel ce mot prend ici un sens double, tir vers la modernit qui est le modle de l'amour de Dieu. Dans une double version, tonnamment sincre: l'attachement spontan de la chair elle-mme idologie , l'attente de l'hritage vritable substrat, conomique.

42) Siete Partidas, d. de rf., successivement: 2, 2, 2, p. 15; 2, 13, 14, p. 11 3; 2, 12, 6, pp. 98-99.

202

GEORGES MARTIN

L'amour politique, ici encore, repose sur le respect d'un contrat de service sur la loyaut. Ceci vaut pour les ricos hombres ... que asi debe el rey puar que sus ricos homes fuesen tales que hobiesen en si estas quatro cosas: primeramente que fuesen complidos en lealtad et en verdad, ca estonce le amaen derechamente... , pour les oficiales Et quando el rey tales (notarios, escribanos, mesnaderos, posaderos, etc.) hobiere, dbelos amar, et fiarse mucho en ellos e facerles algo, de manera quel puedan servir bien et lealmente , puis pour l'ensemble du peuple43. Mais le modle reste le mme: Amado debe seer mucho el pueblo de su rey, et sealadamente les debe mostrar amor en tres maneras: la primera habiendo merced dellos facindoles bien quando entendiere que le han mester: ca pues que el es alma et vida del pueblo, asi como dixieron los sabios, muy aguisada cosa es que haya merced dellos como de aquellos que esperan vevir por el, seyendo mantenidos con justicia: la segunda habindoles piedad et dolindose dellos quando les hobiese a dar alguna pena con derecho: ca pues que el es cabeza de todos, dolerse debe del mal que rescibieron, asi como de sus miembros; et quando desta guisa ficiere contra ellos seerles ha como padre que cria a sus fijos con amor, et los castiga con piedat.... Bien plus que d'une simple comparaison, il s'agit ici d'une profonde analogie imaginaire dont le systme est illustr par les termes o s'nonce la rciproque, l'amour des sujets pour le roi: Segunt dixieron los sabios antiguos alii do foblaron que cosa es amor, mostraron como se parte en dos maneras; et la flaca es quando entra en las voluntades de los homes como par antojanza, asi como amando las cosas que nunca vieron, nin de quien esperan nin pueder haber bien nin pro; et quando cae sobre cosa firme es el amor que nasce del debdo de linaje o de naturaleza o de bien fecho que hayan habido o esperan haber de aquella cosa que aman; (...) et deste amor dixieron que debe l pueblo amar al rey 44. Entre le linaje et le bien fecho, entre la naissance et le bienfait (/service), la naturaleza (dpendance inne du sujet n dans le royaume relativement au seor natural qu'est le roi) opre la pliure imaginaire de la famille et du royaume, autorise, par sa composition lexico-smantique natura, (natura)l, (naturaleza la translation des relations de parent la dpendance politique. 43) Ibidem, successivement 2, 9, 6, p. 63; 2, 9, 7 et. suiv., p. 64 et suiv. Amour du roi pour son peuple 2, 10, 2, pp. 82 et suiv. 44) Ibidem, successivement: 2, 9, 2, p. 87; 2, 13, 14, p. 113.

HISTOIRES DE L'ESPAGNE MDIVALE

203

Venons-en au cur du systme, l'amour parental. Celui-ci s'ident ifie au maintien du lignage : Amar debe el rey a la reyna su muger por tres razones (...) la tercera porque el linaje que de ella ha o espera haber que finque en su lugar despus de su muerte. Amour selon la nature: Et por ende deben los reyes puar que sean sus fijos tales, et amarlos mucho: et este amor les deben haber por dos razones; la primera porque vienen dellos, et son como miembros de su cuerpo, (...) onde el rey que desta guisa ama sus fijos, hales verdadero amor, lo uno segunt natura porque vienen del (...). Mais aussitt un gliss ement smantique se produit, jouant sur l'ambivalence gnticopolitique de l'adjectif natural: Et otrosi les deben amostrar (los reyes a sus hijos) como amen et teman a su padre et a su madre et a su hermano mayor, que son sus seores naturales por razn de linaje. Otrosi les deben amostrar como amen a los otros sus parientes et a sus vasallos, a cada uno como conviene. Le double sens de natural permet le passage des parents aux vassaux, de l'amour parental l'amour politique. Mais c'est bien dans le premier champ, et non dans le second, que s'informe l'amour naturel, dans le premier champ que s'esquisse mme l'ide du caractre infra-rationnel, infra-humain du naturel: Si las animalias que son cosas mudas et non han entendi miento aman a las otras que son de su natura allegndoles a si, e ayudndolas quando les es meester, mayormente lo deben los homes facer que han entendimiento et razn porque lo deben facer. Et a los que mas esto conviene son los reyes: lo uno por el parentesco et lo al por la mayora que han sobrellos, porque los deben amar y ayudar facindoles bien: ca amar home su linage est natural cosa. Qu' la terminologie lignagre vienne s'ajouter la terminologie du service, qu'un surcrot de bienfaits vienne souligner Paffect naturel, que l'obligation renforce l'affection, et l'amour parental s'organise en modle gntique de l'amour politique: (...) quando el bien ficiere a su linaje porque lo hayan de amar, ningunos homes nol servirn mejor que ellos: onde por estas razones conviene a los reyes que los amen et los honren facindoles algo a cada uno dellos, segunt lo merescieren o entendieren que los aman. Et otrosi ellos debenlos amar, et obedescer et guardar sobre todas las cosas del mundo; et amarlo deben por razn del linaje, et obedescer por el seoro, et guardar por el bien fecho; et bien asi como quando ellos ficieron contra el rey lo que deben, amandol et obedesciendol et guardandol en todas cosas; otrosi los debe el rey amar et honrar et facer bien mas que a otros homes. Le rsultat est une assimilation si rigoureuse que l'expression du desamor

204

GEORGES MARTIN

parental suggre aussitt une comparaison politique: Errando los patientes del rey con el, o en desamor quel hobieren, de manera que nol quisiesen obedescer, nin guardar nin servir como deben, dbelos el rey extraar et alongar de si como aquellos que yerran contra su seor 45. Inutile d'aller plus loin: ce qui fait la cohsion de l'ordre poli tique, la structure sur quoi, plus largement, repose l'tagement amoureux analogique du monde, c'est le modle parental. Le propos des juristes alphonsins a t de fonder en raison une grande quiva lenceentre natura et naturaleza, entre la relation du sujet avec ses parents et la relation du sujet avec les instances politiques: Uno de los grandes debdos que los homes pueden haber unos con otros es naturaleza; ca bien como la natura los ayunta por linaje, asi la natu raleza les faze seer como unos por luengo uso de leal amor 46. Mais cette analogie, identique celle rencontre dans le Poema par les ordres du social qu'elle implique, s'en distingue doublement par les relations qu'elle met en jeu: d'une part, c'est la filiation qui est privi lgie relativement a l'alliance pour figurer l'identit des liens de parent et de dpendance; d'autre part, au plan de la dpendance, les liens personnels sont rapports leur prsupposition territoriale la naturaleza, la dpendance naturelle, procde de la naissance ou du long sjour, dans l'espace du royaume47. C'est sans doute cette conception qui, en retour, provoque une rfrence partielle de l'amour parental l'hritage, soit au patrimoine, version familiale du royaume. La parent comme modle gnrateur projette aussi un systme amou reuxtrinitaire du social qui lie transcendance, dpendance et appar tenance territoriale: Onde dixieron los sabios que (...) (el hombre) debe amar tres cosas de que le debe venir todo el bien que espera en este mundo haber en el otro: la primera es amar a Dios, la segunda a su

45) Ibidem, successivement: 2, 6, 2, p. 42; 2, 7, 1, pp. 43-44; 2, 7, 9, p. 51; 2, 8, 1, p. 55; 2, 8, 1, p. 55; 2, 8, 2, p. 56. 46) Ibidem, 4, 24, p. 130. 47) Les Partidas numrent dix maneras de naturaleza (4, 24, 2), mais insistent sur la dfinition territoriale de la notion: La primera et la mejor es la que han los homes con su seor natural, porque tambin ellos como aquellos de cuyo linaje descenden, nascieron, et fueron raigados et son en la tierra onde es el seor. Ici encore, l'assimilation de la dpendance territoriale la dpendance gntique est manifeste. Le mme lien tait acquis au terme d'une rsidence de dix ans dans le royaume (por moranza de 10 aos, ibidem).

HISTOIRES DE L'ESPAGNE MDIVALE

205

seor natural, la tercera su tierra4*. C'est le rejet du vasselage, le retour au mero imperio, la toute-puissance du roi sur l'ensemble des sujets leur naissance dans le royaume. Au vrai, on force un peu les traits de l'opposition. Le vasselage n'est pas proscrit des Partidas, la sujtion naturelle ne l'est pas du Poema; mais il y a l confrontation de deux conceptions politiques que l'on schmat isera ainsi: natura Deudo naturel naturaleza natura Pre royaume mero imperio f terre \ filiation transcendance tat dpendance patrimoine parent charit royaut vasselage personnes alliance Poema+ (Partidas-) Deudo contractuel

V Partidas^ (Poema-)

Schma 6: L'amour politique selon les Partidas et le Poema

3.

Conclusion

Dans l'Espagne mdivale, l'amour semble avoir constitu un oprateur imaginaire de l'intgration politique qui a assimil les rgimes de la dpendance aux relations de parent. Cette assimila tion a servi deux grandes conceptions selon qu'elle a port sur la relation de filiation dpendance naturelle ou sur la relation d'alliance dpendance personnelle. La premire de ces conceptions est celle que la royaut, voyant juste titre dans une dfinition territoriale de la dpendance la meilleure assise sa suprmatie, a promu dcidment tout au long du XIIIe sicle 49. Elle trouve dans les

48) 49)

Ibid., 2, 12, p. 93. Jos ngel Garca de Cortzar, La poca medieval, Madrid, Alianza Editorial (Alfaguara), p. 306-310.

206

GEORGES MARTIN

Siete partidas (1256-1265) sa meilleure formulation thorique; le Poema de mi Cid, vers 1200, est, ma connaissance, l'un des tout premiers textes qui la fasse valoir comme enjeu politique de fond 50. La seconde semble avoir plutt servi soit une noblesse qui y trouvait une plus grande libert du rapport politique soit des hommes nouveaux ou de moindre rang qui y voyaient un moyen de promotion sociale ou politique51. C'est sans doute ce dernier aspect qui s'illustre d'abord dans le Poema: la dpendance personnelle exalte dans le camp cidien semble conue comme un rgime qui surmar quant et assouplissant, en l'occurrence, une dpendance naturelle qui n'est pas remise en question ouvre les voies de l'enrichissement et de la familiarit royale une formation sociale compose 'infanzones et de caballeros nobles et vilains (voire de bourgeois), tandis que la dpendance naturelle est perue comme un rgime qui, seul en vigueur, favoriserait des puissances indfiniment reconduites par la nature 52.

50) Avant les Partidas, la rflexion sur les rapports entre dpendance naturelle et dpendance personnelle ou vassalique est au centre du De rebus Hispaniae de Rodrigue de Tolde (Georges Martin, Les Juges de Castille. Mentalits et discours historique dans l'Espagne mdivale, Paris, Klincksieck (Annexes des Cahiers de linguistique hispanique mdivale, 6), 1992, pp. 262-270. 51) Cf. Hilda Grassotti, Las instituciones feudo-vasallticas en Len y Castilla, 2 t., Spolte, Centro Italiano di Studi sull'Alto Medioevo, 1969, 1 (pp. 279-280, 285-292, 313-314, 338), 2 (pp. 513, 1018-1019, 1035). galement, G. Martin, Les Juges de Castille..., pp. 545-548. 52) G. Martin, La geste in Histoire de la littrature espagnole, Paris, Fayard, 2 t., 1, pp. 43-73 (p. 64-65).

S-ar putea să vă placă și