Sunteți pe pagina 1din 1

52

EL MUNDO. MIRCOLES 2 DE ABRIL DE 2014

EM2 / CULTURA
Teatro

Fantasmas gloriosos de Chjov


RAMOS TRES HERMANAS
Autor: Jos Sanchis Sinisterra, sobre Las tres hermanas, de Chjov. / Direccin, espacio escnico e iluminacin: Carles Alfaro. / Vestuario: Ikerne Gimnez. / Reparto: Julieta Serrano, Mariana Cordero y Mamen Garca. / Escenario: La Abada. Calificacin: ####

JAVIER VILLN / Madrid

Anotaciones del Greco en un ejemplar del tratado de arquitectura de Vitruvio que expone el Museo del Prado. / EL MUNDO

Exposicin / Un creador por descifrar

La pintura trata del imposible


El Prado deshace los tpicos sobre El Greco desde la biblioteca del artista
ANTONIO LUCAS / Madrid

Tuvo que llegar el siglo XX para que Manuel Bartolom Cosso ordenara el monumental catlogo que daba cuerpo y forma nueva a la figura y la obra de Domenico Theotocopuli. Hasta entonces era un pintor de segunda velocidad. Considerado extrao. Quiz spero. Escaso de hondura. Delirante, a veces. As durante tres siglos desde su muerte (1614). Un traspis sostenido en el tiempo que Cosso ech al suelo logrando situar al artista cretense en su lugar, mandando al tinte las escasas y malas teoras sobre su trabajo excepcional. Desde entonces, forma parte de la genealoga de los maestros antiguos de la pintura, de los feroces por modernos. Pero el enclavijado de Cosso no avent los enigmas sobre el artista, que siguen circulando con cierta alegra y, entre otros asuntos, le han restado vibracin en tantas ocasiones. Y universalidad tambin. Por momentos, El Greco pareca ser entendido como un pintor profundamente espaol incluso manchego ms que como un universal de la mejor cepa. Ms neoplatnico que aristotlico. Ms cerrado que abierto. Domenicos Theotocopuli, sin embargo, era un tipo complejo ms all de su pintura. Dueo de una biblioteca breve pero escogida cuyo inventario hecho por su hijo pocos das despus de la muerte del artista sumaba ms de 130 libros de distintas disciplinas. Y, ms an, unas 18.000 palabras anotadas en

algunos de los volmenes, como en el tratado de arquitectura de Vitruvio y las Vidas de Vasari. Esta nueva investigacin desde la intimidad del cretense como lector derriba tpicos y lugares comunes a su alrededor y se concreta en una breve pero intensa exposicin organizada por el Museo del Prado, la Biblioteca Nacional y la Fundacin El Greco 2014 en la pinacoteca madrilea: La biblioteca del Greco, abierta hasta el prximo 29 de junio y de la que son comisarios Javier Docampo y Jos Riello. La muestra rene (en miniatura) la coleccin de libros del artista en 39 volmenes principales, una carta (al cardenal Alessandro Farnese) y varias de sus obras, como el retrato de su amigo Antonio de Covarrubias, Muchacho encendiendo una candela (tela conocida como El sopln, 1571) o una serie de estampas en las que se apoyara para algunas de sus Adoraciones Retrato de y Anunciaciones. Antonio de A partir de sus Covarrubias lecturas podemos realizado por El ver mejor algunas Greco (1595claves de su pensa1600). / MUSEO DEL miento, sostiene PRADO Docampo. Su biblioteca era de tamao mediano, pero mayor que la de casi todos los artistas espaoles de su tiempo. Lea en griego y en italiano perfectamente. Pero tena dificultades en espaol (que nunca domin) y nunca aprendi latn, lo que da la clave de que era un pintor autodidacta. Entre los volmenes que ms in-

teresaron al pintor estn los tres ejemplares con algunos de los tratados de Aristteles. Estas lecturas justifican su comprensin de la pintura especulativa y como una herramienta de exploracin de los real, subraya Docampo. De hecho, algunas de las frases que en los mrgenes apunta El Greco revelan ese inters explorador del arte, ms all de la representacin misma: La pintura trata del imposible, escribe. O esta otra sospecha: La belleza lo abarca todo. O ms an: La pintura es moderadora de todo lo que se ve, y si yo pudiera explicar con palabras lo que es el ver del pintor, la vista parecera como una cosa extraa por lo mucho que concierne a muchas facultades. Pero la pintura, por ser tan universal, se hace especulativa. Entre aquellos volmenes estaban, adems, piezas sobre Alejandro Magno (el macedonio fue un hroe para el pintor). Y textos de Jenofonte, Petrarca, Alonso de Villegas... La exposicin es un juego de espejos entre los libros de la biblioteca y la mente de su propietario, afirma Riello. El hombre que lee li-

El cretense tena ms lecturas que la mayora de pintores de su poca El pintor dej ms de 18.000 palabras anotadas en algunas de sus obras
bros y los anota es un nuevo Greco que trae respuestas inesperadas a viejas preguntas sobre s mismo. A diferencia de otros artistas, por un tratado de pintura, el cretense tena cuatro de perspectiva. As que no es cierto que al llegar a Espaa la olvidase en su obra, como se ha dicho en tantas ocasiones. Tan slo es que el tiempo, en vez de sumar aristas a su ancha galaxia intelectual y pictrica, fue achicando su leyenda. Fingiendo bonsi lo que es una secuoya.

Con frecuencia nos preguntamos, al ver los desafueros que se cometen con grandes obras de la historia del teatro, cules son los lmites de una mal llamada adaptacin. La cuestin es ardua y de difcil resolucin. No es fcil tener claros esos lmites y ms tratndose de Chjov, eminentemente chejoviano siempre, e inadaptable; y mucho ms en Las tres hermanas. A menudo se confunde versin con deformacin, plagio malo e indecoroso. Basta con decir que respetamos el espritu del autor, pero que la obra haba que ponerla al da. Lo de Sanchis Sinisterra y ramos tres hermanas no es propiamente una adaptacin, sino una reinvencin. Algo parecido a lo Carlos Be y Dorian, el retrato maldito, pero no es Oscar Wilde, ni pretende serlo, sino Carlos Be. Sanchis Sinisterra es uno de los autores ms inquietos y de mayor talento investigador y rupturista del teatro espaol de los ltimos tiempos: teatro fronterizo siempre, teatro en los lmites del abismo donde la realidad, fragmentada y fantasmal se confunde con las fantasas de lo real fantasmagrico. Ha tomado Las tres hermanas en otra dimensin, cuando vagaban dentro de s mismas, y ha imaginado unas peripecias de Olga (Julieta Serrano), Masha (Mariana Cordero) e Irina (Mamen Garca) que se desarrollan en un universo chejoviano que acaba siendo el universo de Sanchis Sinisterra. Ese aspecto real-fantasmal est bien definido por los reflejos de una caja transparente, que es el espacio escnico y la iluminacin de Carles Alfaro y Vanessa Actif, copartcipe de la escenografa; un ambiente luminoso a veces, y tenebrista casi siempre, donde vagan las atormentadas almas de tres hermanas. Quien vaya a La Abada esperando encontrarse con Anton Chjov, aunque tambin, se hallar con Jos Sanchis Sinisterra y con Alfaro. Y quien vaya para venerar slo a la gran Julieta Serrano tendr que fijarse en Mariana Cordero y Mamen Garca. Las tres iluminan o ensombrecen un ambiente de fin de poca, una devastacin de los sentimientos, de amores frustrados: el imperio del hasto y un objetivo inalcanzable que Irina, al piano, resume en una frase: Quiero ir a Mosc. Eran tres hermanas y siguen sindolo y expresan la fuerza de unos personajes deshilachados. La tristeza de un fin de poca, la nuestra, la de estos tiempos, tanto como de los tiempos de Chjov.

S-ar putea să vă placă și