Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
LITERATURA UNIVERSAL
Y LITERATURA EUROPEA
traduccin del alemn
de jorge seca
b a r c e l o na : c : c a c a n t i l a d o
t tulo ori gi nal Weltliteratur und europische Literatur
Publicado por
a c a n t i l a d o
Quaderns Crema, S. A. U.
Muntaner, o: - ccco Barcelona
Tel. ,, : ,co - Fax ,, :; :c;
correo
@
acantilado.es
www.acantilado.es
: ,:, : ,,o
by Victor Klemperer
: ,,o
by Aufbau Verlag GmbH & Co. KG, Berln
de la traduccin, :c: c by Jorge Seca Gil
de esta edicin, :c: c by Quaderns Crema, S. A. U.
Derechos exclusivos de edicin en lengua castellana:
Quaderns Crema, S. A. U.
En la cubierta, ilustracin de Vicente Hernndez Gmez
i sbn: ,;--,:o,-o:-;
depsi to legal: b. ,c ::,-:c:c
ai gua devi dr e Grfica
qua der ns c rema Composicin
roma ny - val l s Impresin y encuadernacin
pri mera edi ci n septiembre de
Bajo las sanciones establecidas por las leyes,
quedan rigurosamente prohibidas, sin la autorizacin
por escrito de los titulares del copyright, la reproduccin total
o parcial de esta obra por cualquier medio o procedimiento mecnico o
electrnico, actual o futuroincluyendo las fotocopias y la difusin
a travs de Internet, y la distribucin de ejemplares de esta
edicin mediante alquiler o prstamo pblicos.
,
:
El descubrimiento del manuscrito de Knigin-
hof,
:
que nos da a conocer los vestigios de una
poca antigua y de un valor absolutamente incal-
culable, nos hace concebir esperanzas de que se
produzcan otros descubrimientos similares, es-
cribi Goethe en ::; en una resea de poesa
bohemia. Este descubrimiento estaba tan rela-
cionado con los afanes personales a los que haba
dedicado fases muy importantes de su vida, que
el manuscrito le llen de inspiracin para escri-
bir un poema programtico de amplios vuelos:
Wie David kniglich zur Harfe sang,
Der Winzerin Lied am Throne lieblich klang,
Des Persers Bulbul Rosenbusch umbangt
Und Schlangenhaut als Wildengrtel prangt,
Von Pol zu Pol Gesnge sich erneun,
Ein Sphrentanz harmonisch im Getmmel,
Lat alle Vlker unter gleichem Himmel,
Sich gleicher Gabe wohlgemut erfreun!
:
Manuscrito que se desvelara posteriormente como
una falsicacin.
o
[David cantaba regiamente al arpa, | el canto de la vendi-
miadora sonaba dulce junto al trono. | El bulbul del per-
sa abraza amoroso con su canto el rosal | y la piel de ser-
piente destella en el cinturn del salvaje. | De polo a polo
se renuevan los cantares, | una danza armnica de esfe-
ras celestes en el bullicio. | Dejad que todos los pueblos
bajo ese mismo cielo, | se regocijen plcidamente con el
mismo don!].
Los editores del ao :c dieron a estos versos
el ttulo de Literatura universal, es decir, recu-
rrieron a la acuacin del concepto y de la pala-
bra que el propio Goethe haba creado en aquel
ao de ::; y que tan destacado papel desem-
pe en los ltimos aos de su vida.
Ahora bien, entre quienes han intentado acla-
rar este ambiguo y uctuante concepto de litera-
tura universal reina una aleccionadora dispari-
dad de opiniones acerca de si esa estrofa lleva con
razn el ttulo que se le asign.
Richard M. Meyer
:
lo niega, y no sin razn,
:
Richard M. Meyer, Die Weltliteratur im zwanzigsten
Jahrhundert [La literatura universal en el siglo xx], :,:,,
p. :o. Tras l se ocup de este concepto en Alemania la
tesis doctoral Zur Entwicklung des Begriffs Weltlitera-
tur [La evolucin del concepto de literatura universal]
de Eise Beil, Leipzig, :,:,, posteriormente (:,:o) un en-
;
alegando que debera haberse titulado Poesa
popular. De hecho, esa estrofa, en consonan-
cia con su asunto, alude con todos sus ejemplos a
creaciones populares, primitivas y exticas, ale-
jadas en el tiempo y en el espacio, y tambin a
usos y costumbres poticos, igualmente exti-
cos y distantes entre s. Pero justamente de todo
ello no hay ni la menor mencin en las explica-
ciones de Goethe sobre el concepto de literatu-
ra universal. Resulta inequvocamente claro que
en aquella poca ya no consideraba la poesa po-
pular enteramente y sin reservas entre la litera-
tura propiamente dicha. La edicin completa
de su obra en seis volmenes que realiz la edi-
torial Cotta en :oc contiene al nal del quinto
tomo y bajo el ttulo de Poesa popular (al que
sigue como lema precisamente la estrofa mencio-
nada anteriormente) una compilacin caracters-
tica de la ltima dcada de la vida de Goethe. En
el proemio, escrito en :::, realiza una justi-
cacin acerca de su indecisin a cualquier edi-
sayo muy minucioso y de gran valor, escrito por Ernst Me-
rian-Genast: Voltaire und die Entwicklung der Idee der
Weltliteratur [Voltaire y la evolucin de la idea de litera-
tura universal] (Romanische Forschungen, vol. xi). Citar
en adelante estos trabajos por el nombre de sus autores.