Sunteți pe pagina 1din 149

Castries, Henry de La Croix (1850-1927 ; comte de). Cte Henry de Castries. Moulay Ismal et Jacques II.

Une apologie de l'Islam par un sultan du Maroc (Moulay Ismal). 1903.

1/ Les contenus accessibles sur le site Gallica sont pour la plupart des reproductions numriques d'oeuvres tombes dans le domaine public provenant des collections de la BnF.Leur rutilisation s'inscrit dans le cadre de la loi n78-753 du 17 juillet 1978 : *La rutilisation non commerciale de ces contenus est libre et gratuite dans le respect de la lgislation en vigueur et notamment du maintien de la mention de source. *La rutilisation commerciale de ces contenus est payante et fait l'objet d'une licence. Est entendue par rutilisation commerciale la revente de contenus sous forme de produits labors ou de fourniture de service. Cliquer ici pour accder aux tarifs et la licence

2/ Les contenus de Gallica sont la proprit de la BnF au sens de l'article L.2112-1 du code gnral de la proprit des personnes publiques. 3/ Quelques contenus sont soumis un rgime de rutilisation particulier. Il s'agit : *des reproductions de documents protgs par un droit d'auteur appartenant un tiers. Ces documents ne peuvent tre rutiliss, sauf dans le cadre de la copie prive, sans l'autorisation pralable du titulaire des droits. *des reproductions de documents conservs dans les bibliothques ou autres institutions partenaires. Ceux-ci sont signals par la mention Source gallica.BnF.fr / Bibliothque municipale de ... (ou autre partenaire). L'utilisateur est invit s'informer auprs de ces bibliothques de leurs conditions de rutilisation.

4/ Gallica constitue une base de donnes, dont la BnF est le producteur, protge au sens des articles L341-1 et suivants du code de la proprit intellectuelle. 5/ Les prsentes conditions d'utilisation des contenus de Gallica sont rgies par la loi franaise. En cas de rutilisation prvue dans un autre pays, il appartient chaque utilisateur de vrifier la conformit de son projet avec le droit de ce pays. 6/ L'utilisateur s'engage respecter les prsentes conditions d'utilisation ainsi que la lgislation en vigueur, notamment en matire de proprit intellectuelle. En cas de non respect de ces dispositions, il est notamment passible d'une amende prvue par la loi du 17 juillet 1978. 7/ Pour obtenir un document de Gallica en haute dfinition, contacter reutilisation@bnf.fr.

MOULAY

ISMAIL

ET

JACQUES

II

UNE

APOLOGUE PAR UN SULTAN

DE

L'ISLAM

DU

MAROC

INPftUltKIR KT UMEKTAU A. WW>I.> C,4. RiKr.AK.MHi KGMtf,

COMTE

HENRY

DE CASTRIES

UNE

APOLOGIE TAU UN SULTAN DU

DE

L'ISLAM

MAROC

PARIS ERNEST LEROUX, DITEUR

VI* 28, RUE BONAPARTE, 1003

TABLE

DES

MATIERES

* 'f MOULAV

'/ ISMAII

,,.,,.,

Pages. Il 35 , , . . . , 56 101

JACQUES I! Lettre de Moulay Isnul Jacques II, Traduction franaise du texte arabe . Lettre de Moulay Isnul Jacques II, Traduction franaise du texte espagnol

et la I. La Rvolution APPENDICE d'Angleterre fuite de Jacques II en France, Rcit d'un ambassadeur marocain (10904091). APPENDICE IL Lettre du toi de Maroc (Moulay el1er) (1637). Otialid) au roi d'Angleterre (Jacques Traduction anglaise Traduction INDEX des noms franaise de la version . ARABE anglaise. . de personnes TEXTE

105

109 113 118

TABLE

DES

PLANCHES

1. Portrait de IL - Portrait de III. Portrait de IV. Fac-simil V. Fac-simil

Moulay Isml (Mouette). Moulay Isml (Larmcssin). Jacques II (A. Trouvain), de la lettre arabe. de la lettre espagnole.

PL

I.

Setnyticl Moulcy Hcusentnjfrew jucc&Hmrde aux sirc/vy MouUy &'> dtFc^Maroc;dcTa/i:t.

et^ Ray.. s^

MOULAY

SMAIL

ET

JACQUES

II

UNE

APOLOGIE PAR UN SULTAN

DE

L'ISLAM

DU MAROC

Il existe aux archives des Affaires Etrangres, dans la correspondance deux (Maroc), politique lettres de l'empereur du Isml dates Moulay 26 fvrier 1698 et adresses Jacques II. On sait en France que l'ex-roi d'Angleterre, rfugie depuis la rvolution de 1688, vivait Saint-Gcrmain-eno la fastueuse de Louis XIV lui Layc, hospitalit avait reconstitu une cour. Les deux lettres de Moulay Isml sont crites l'une en arabe en espagnol. 1, l'autre Celle-ci, qui 1. L'original de la lettre arabe, accompagn de sa traduction par Ptis de la Croix, secrtaire du roi pour interprte les langues orientales, se trouv au fonds Maroc. Correspond et fol 0 46 pour le texte dancet 1, f" 42-45 pour la traduction, arabe. Le fonds ngleteire (Stuarts), Mm. cl Doc.% 75, f 54 t

MOULAY ISMALET JACQUES II

est sans doute au destinataire parvenue par une de la premire autre rsum voie 1, n'est qu'un dont nous allons donner une brve analyse. se partagent La religion et la politique ingaleLa partie ment la lettre chrineniie. de religieuse, la plus est traite de avec beaucoup importante, le sultan marocain grands dveloppements par un thologien comme trs vers qui nous apparat et dan.s celle des hdil*-. dans la science du Coran contient aussi une traduction inacheve de k\ lettre arabe qui est peut-tre un commencement de brouillon de l'interprte. Cette pice de nulle valeur est seule mentionne dans l'inventaire sommaire des Archives des Affaires Etrangres. 1. Aff. ihr. Maroc, Correspondance, 1, f* 40 pour la tra- Les destines de l'Esduction et 41 pour le texte espagnol. pagne et du Maroc ont t si longtemps que la mlanges langue espagnole tait trs en usage dans l'empire des chrifs la fin du xvne sicle. Nous croyons cependant que Mouette gnralise trop, quand il crit, la date de 1682, que cette aussi commune que l'arabe . langue y est encore aujourd'huy Hefalion de la captivit du Sr Mouette dans les royaumes de Vez cl de Maroc... Paris, 1682, in42, Prface. Un captif la langue espagnole aux franais, Bernard Baussct, enseignait enfants de Moulay Isml. tbid., p. 94. 2. Le Corau est la parole de Dieu et rien que la parole de Dieu. Envisag ce point de vue, il ne saurait tre compare la parole de Dieu, l'Evangile qui ne renferme pas seulement mais contient aussi les rcits des vanglistes. Ces rcits nous faisant connatre les diverses circonstances dans lesquelles le Christ a accompli sa prdication ont une importance capitale divin. Les hdt sont les pour fixer et prciser renseignement traditions relatives aux paroles, aux silences, aux actes, aux et c'est gestes du prophte arabe en telle ou telle circonstance

UNE APOLOGIEDE L'ISLAM C'est une apologie de l'islam en mme temps

leur recueil qui, dans la religion musulmane, pourrait tre plus Le Coran ne contenait que compar l'Evangile. justement et civile; les hdit ont les germes d'une lgislation religieuse fourni aux thologiens et aux lgistes les matriaux d'o est sorti de l'islam. Tous le systme de la Sunna, la loi traditionnelle les fondateurs de religions ont d tre entours et suivis de tramais nous ne voyons nulle part une institution diliounistos, pareille celle qui s'est dveloppe aprs la mort de Mahomet et une avidit semblable h recueillir toutes les paroles et tous les KIIKIIL, Journal Asiatique, 6e srie, II, gestes du lgislateur. pp. 33, 34. Les hdit rcolts par milliers taient loin de et il se cra une les mmes garanties d'authenticit prsenter avec ses rgles et ses principes de criscience des traditions tique. Tout hdit, pour tre accept, dut tre appuy de son donnant les noms de tous istud, sorte d'arbre gnalogique ceux par la bouche desquels il avait t transmis, avant d'tre consign par crit. Les Arabes, dit J. Molli, sont je crois le seul peuple qui ait entour ses souvenirs de ce contrle qui dterminait le degr d'authenticit de chaque rcit, selon la Jonrn. Asiat., 6* srie, t. VI, p. 32. valeurdu nom desgarants. H existe six collections de hdt; l'une des plus clbres est celle de Boukhari intitule Kilb Sahih cl*IJoukhari. ttanl donne la trs grande importance des hdt, il est tonnant que ce livre n'ait pas encore t traduit, alors que la premire traduction du Coran remonte 1141. (clic fut faite en latin, sur le conseil de Pierre le Vnrable par Pierre de Tolde, llcrman de Dalmatic et Robert Kcnnct). H faut savoir grand M. Hondas, d'avoir entrepris ce tragr au savant professeur, vail considrable. On ne connatra l'islam que lorsqu'on possdera une bonne dition du Sahih avec traduction, tables, index et concordances. Parlant du Coran et des hdt, !bn Khaldoun a dit : La religion a pour base ces deux livres. Prolgomnes, II, 318.

MOULAY ISMALEt JACQUESII

rfutation du christianisme qu'une qu'entreprend Isml. Il reproduit les arguments ou les Moulay affirmations de cette vieille : Dieu est controverse de l'anthropomorphisme ; c'est unique jue de lui attribuer un fils et la Trinit est un trithisme. Jsus est bien le Messie, le Vtfrbe de Dieu et le fils la vierge de Marie, intmrc il n'a , mais Il n'a t au titre de fils de Dieu. jamais prtendu ni tu ni crucifi, mais Dieu l'a lev jusqu' lui et il rapparatra la lin des temps. Isml Moulay tire alors d'un hAdt relatif au deuxime avnement du Messie un argument arqu'on pourrait appeler la supgument eschatologique pour prouver riorit de l'islam sur le christianisme. Lorsque le Messie, cette reviendra sur Tradition, d'aprs il fera la prire comme musulmane, terre, rang un simple derrire le Mahdi fidle, qui remplira les fonctions d'imam'. Ce dernier acte du Messie 1. L'imam est celui qui dirige la prire publique; il se place en avant des fidles qui conforment leurs mouvements aux siens et leur rcitation a la sienne. On sait que le musulman doit prendre pendant la prire des postures diffrentes : deseulement l moiti suprieure du corps, bout, flchissant le front leiio, etc. Chacune de ces positions du prostern la corps est appele rka et ce nom s'applique galement la prire prire se faisant dans cette position; complte ne comporte pas moins de huit/Aa. Comme elle se fait autant que possible en commun, on conoit la ncessit de l'imam Par extension le dans l'excution. l'ensemble pour obtenir nom d'imam a t donn a celui qui est investi du souverain doipouvoir (spirituel et temporel) et auquel les musulmans vent obir, comme on obit l'imam qui dirige la prire*

'

UNE APOLOGIE DE L'ISLAM

comme sa solenest considr par les musulmans les temps adhsion l'islam, nelle aprs quoi seront accomplis. d'ordre en faveur de A ces preuves thologique de l'islam, Ismftl en la vrit Moulay ajoute une tire de l'acquiescement de princes chrtiens le et tels Ngus d'Abyssinie l'empereur que 1 la doctrine Hraclius de Mahomet. Enfin il terd'une mine sa controverse par un argument purilit drisoire 2. non dissimul de cette L'objet premire partie de la lettre II se faire muest d'amener Jacques sulman : Croyez-moi, lui dit Moulay suiIsml, 3 . vez cette religion vritable est la qui Le souverain se dans la marocain, plaant deuxime de sa lettre sur le terrain des inpartie le trts donne Fex-roi politiques, d'Angleterre conseil de revenir, tout le moins, au protestantisme il s'est de ses sujets dont qui est la religion alin la fidlit Que si en se faisant catholique. vous voulez, dans votre religion crit-il, persvrer infidle il est certain [le christianisme], que celle de votre et plus nation est plus lgre anglaise commode et de la croix vous que l'adoration pour l'obissance un fils Dieu, ceux qui donnent

I. V. p. 87. 2.V. p. 91. 3. V. p. 93. Moulay Isml s'adressait chang de religion.

h un roi qui avait dj

6 alors

MOULAY ISMALET JACQUES 11

en refusent leurs moines. Quel avanqu'ils vous tre sorti de la religion trouvez-vous tage une religion et aeux embrasser de vos pres pour en de votre Et quoique, celle autre peuple? que un tissu d'erreurs vos sectes soient toutes gnral, secte, vtre vritable et de fourvoiement, cependant 1 raisonnable a vous est celle d'Henric qui est plus sont embourbes dans l'infiles autres qui que dlit2. venIsml termine sa lettre, en offrant Moulay une Jacques II son concours tuellement pour heureux de condescente en Angleterre. 11 serait et au renversement de Guillaume tribuer d'Orange Par sa haine contre les Hollandais. laisse percer maison Dieu! le grand je ne puis souffrir que votre en la puissance et sous le soient et votre royaume Il engage le roi d'un Hollandais! gouvernement la France et h se rfuexil quitter secrtement sa belleII y retrouvera ; Jacques gier en Portugal la reine Catherine un pe soeur a conserv qui et il sera d'autorit sur le parlement anglais, plus au s'entendre avec le Maroc proximit pour d'une action commune 3. sujet 1. Henri VIII. 2. V. p. 96. se pose de savoir si cette lettre 3. V. p. 93. La question de Moulay fut remise Jacques H ; elle devait, dans l'esprit Isml, rester ignore de Louis XIV, si l'on en juge par le pas l'ex-ro marocain conseille d'Anglesage o le souverain la France. Toujours est-il qu'elle terre de quitter secrtement de Louis XIV et que l'original fut traduite par l'interprte

UNE APOLOGIEDE L'ISLAM ainsi a t dit, un La lettre est, espagnole qu'il d'tre la partie de celle qui vient rsum analyse; courte ne ; un musulman y est trs religieuse tre traduites it, sans dicter, droger, pour pou les citations du Coran et des hdt en pagnol, olle comporte. intressant de placer en tte de Il a paru 1 et de les traits de IsmAl Moulay Jacques pages ([ ces II

II en est de arabe a t conserv dans les Archives franaises. V. p. 10 t. mme de la lettre espagnole. elle de Moulay Isml n'est pas charge; 1. L'iconographie d'une gale insignifiance. Le ne comprend que deux portails h l'oupremier qui figure en. tte de ces pages est emprunt vrage de Mouette intitul Histoire des conqutes de Mouley Aret de Mouley Ismal..... Paris, 1682, in-12. Le second, chy BiPL II se trouve dans l'oeuvre de Larmessin (PArmessin) bliothque Nationale, section des Estampes E d. 91, p. 63. La ne se pose mme pas pour ces portraits question d'authenticit en pure fantaisie, Larmessin a reprsent, faits d'imagination. tels que Tombut, une srie de souverains exotiques roy de Guine, le Boy de la Floride et le puissant Roy de Congo dans son Moulay Isml ne dpare pas la colInfrieure; l'Esthiopie orn d'une aigrette lection :il porte un turban invraisemblable Au bas du mdaillon, et surmont d'une couronne l'antique. au lion isfictives : d'argent l'artiste a dessin des armoiries suttt de sable, tampass de mme; au chef de sinople charg d'un croissant d'argent; l'cu somm d'une couronne l'antique h cinq rayons. Il est prfrable, pour se faire une ide des traits de Moulay des auteurs contemaux descriptions Isml, de se reporter porains : Mouley Isml, roy de Fez, de Maroc et de Tafilet est g de 37 ans, assez haut, mais de taille fort dlie, quoiqu'il

MOULAYISMALET JACQUESII

du temps des gravures ; mais d'aprs reproduits de fixer la physionoil a sembl plus utile encore de ces deux car il profite mie morale princes, au lecteur de voir les linaments du visage moins de celui qui l'enseigne, que ceux de son Ame, pour des choses avec le trburecevoir les jugements en la main1. Or si les linaments de l'me chet II sont on connat du frivole familiers, Jacques de ce sultan moins ceux de Moulay Isml, que les des auteurs ont relations europens reprsent le dernier des alors sa comme monstres, que est rvre au Maroc o il est appel mmoire le grand et le pieux sultan . encore aujourd'hui Isml se rvle dans cette lettre comme Moulay de l'islam, et c'est bien l le phnoun thologien

paraisse assez gros cause de ses habits. Son visage qui est d'un chtain clair est un peu long et les traits en sont bien faits; il porte une longue barbe qui est un peu fourchue. Mouette, 1681. 11est g de 49 50 ans, bazann, maigre et d'un poil noir sa taille est mdiocre, son visage qui commence a grisonner; aussi bien que ses yeux qui sont ovale, ses joues enfonces noirs et pleins de feu, le nez en est petit et aquilin, le menton pointu, les lvres grosses et la bouche assez bien proportionne. PIDOU DE SAIXT-OLOX, 1693. V. Relation de ce qui s*esl pass dans les trois voyages que lus religieux de VOrdre de Notre* Dame de la Mcrcy ont faits dans tes Etals du roy de Maroc, Paris, 1724, n-16, p. 148. BUSXOT, Histoire du Rgne de Bouen, 1714, in-12, p. 37. Mouley hmacl... 1* AGRIPPA D'AUBIGX,Histoire universelle,, 1.1, Prfac, p. 9, dition de Buble 1886.

, mne

UNE APOLOGIE DE L'ISLAM

le plus dconcertant notre mentalit pour et de chrtien aux instincts d'aryen que ce despote, les vrits discutant de sa religion et sanguinaires, amener cherchant sa croyance ce roi d'Angleau catholicisme converti terre et auquel il reprod'avoir pour chait son adorer perdu royaume 1 . des images

1. V. la lettre espagnole,

p. 102.

PL

H.

'M il

MOULAY

ISMAL

IsmAl Moulay nastie des chri

1, le deuxime fs fi lai ions qui

sultan de est encore

cette

dyaujour-

1. SOURCESANGLAISES. PlIELPS (TlIO.MAs), A TritC AcCOUUt Thomas Phelps al Machaness in Rarbary... oflhe Captivityof London, 1685, in-4. BROOKS (FRANCIS), Rarbarian cruelty, being a true history oflhe dislressed condition oflhe Christian Ismael... 1693, London, Captives under the lyrannyvfMuley in-8. OCKLEV (SIMON), An accounl of South wesl Rarbary... London, 1713, n-12. WINDUS (JOHN), A Journey to Mequi* nez. London, 1725, in-8. PELLOW (THOMAS), The History of the Long Captivily and Adventures of Thomas Pellow in South Brown's Ed. London, 1890, n-8. [JARDINE(LIEUT.Rarbary... COL. A.)j, Letlers front Rarbary.. London, 1788, 2 vol. n-8. BirjG'iTT MsArtx, The Moorish Empire, A Historical Epitome. London, 1899, n-8. Histoire de SOURCESARABES. EL-OUFRANI, iYozhcl cl'Hddi.,. la dynastie au Maroc, Traduction Saadicnne franaise par O. Hondas. Paris, 1888-89, in-8. Ez-'ZAANi, Et-Tordjemneldu Maroc de i3i moarib.,* relatif thistoire Fragment 1$12. Traduction franaise par O. Hondas, Paris, 1886, in-8. Hisloiredu il/a/'oc. Le Care, 1895, Ex-NrAssiRi,iitf cLsliqa... 4 volin-8. DEL PUERTO (Fn. FRANCISCODE SANSOURCESESPAGNOLES. Marruecos. Sevilla, 1708, in-fol. JUAS), Mission histoHatde ter* CASTELLANOS (FR. MANUEL PABLO), Historia de Marruecos,

13 d'hui sur

MOUUY ISMALET JACQUES11

du Maroc, le trne tre arrive au aprs ervers a son frre 1660, succda pouvoir Moulay en 1672, Pendant Rechid de cinun long rgne ans dans l'histoire du Maroc, qui, quante-cinq le sicle de Moulay il fut la smAtl, peut tre appel la plus dans ce qu'elle personnification complte, a de meilleur ce qu'elle et dans a de pis, de la thocratie de le type le plus achev chrifienne, de droit ces tyrans divin les races dont, seules, nous prsentent smitiques exemplaires. quelques Pour trouver un souverain ce sultan du auquel cera dition. 1898, in-8, et Apostolado serafico en Tanger, Marruecos. Madrid, 1896, in-8. MOUETTE (G.), Relation de la captivit SOURCESFRANAISES. du sieur Mouette.., Paris, 1682, in-42, et de Mouley Archy. ..et de Mouley Jsmal.,. Paris, 1682, in-12. SAINT-OLOX (PIDOU DE), Estt Prsent de TEmpire de Maroc. Paris, 1694, in-12. BUSXOT(LE PRE DOMINIQUE),Histoire du rgne de Mouley Jsmal... Rouen, 1714, in-12. [NOLASQUE(R. P.)], Relation de ce qui s'est pass dans les trois voyages que les religieux de T Ordre de Notre Dame de la Mercy ont faits dans les tats du roy de Maroc... Paris, 1724, in-16. LA FAYE(LEPRE du voiage pour la ri* JEAN DE), Relation en forme de Journal demplion des Captifs aux roiaumes de Maroc et d'Alger, Paris, 1726, in-16. [SEBAN DELATOUR], Histoire de Mouley Mahamct, fils de Mouley Ismael, Roy de Maroc. Genve, 1749, in-12. Paris, 1775, in-8. [DUBOIS-FONTANEIXE], Anecdotes Africaines, CIIMER (Louis SAUVEUR DE), Recherches historiques sur tes Maures... Paris, 1787,3 vol. in-8. TIIOMASSV, Le Maroc, Relations de la France avec cet empire. Paris, 1859, in-8. GODARD (ABB LON), Description et Histoire du Maroc. Paris, 4860, 2 vol.'in-8. PLANTET (EUGNE), Mouley Jsmal... Paris,4893, in-8.

UNE APOLOGIEm l/ISUU

13

tre compar, il faut remonter XVIIIe sicle puisse tu rgne le pass, l'histoire dans d'Isral, jusqu' de Salomon. le fils de David et do liethsabe, Comme Moulay du ciel ce don de la Iwuknm Isml avait reu qui del del est moins celui domisagesse que celui de l'autorit, les hommes. de la prise sur ii;lion, de la famille tait s'tait Le premier qu'Iahv le second h la descenchoisie en Isral, appartenait dance* bon de Mahomet et passait droit de Dieu 1, L'un et l'autre furent des pour le glaive chefs de religion en mme des chefs temps que d'Etat et l'on ne vit pas plus surgir do marabout ou de mahdi IsmAl Ton ne vit sous Moulay que s'lever de prophte sous Moins Salomon. sanguinaire de ses IsmAl que Moulay qui fut bourreau et de sa propre fit cepenSalomon famille, sujets dant prir tous ceux lui portaient ombrage. qui Les deux rois furent de grands btisseurs de palais et courbrent abruleurs sous un travail peuples tissant deux organisrent leur arme et cr; tous rent pour leur garde de cavaun corps personnelle bnie *M1J^ ^UbLJI. 1. jjp^ Le sultan est l'ombre de ^i? ^JJ Dieu et sa lance sur la terre. Jfddit. Le jurisconsulte Abou Abdallah Mohammed el-Djezouli, dans un pome compos en l'honneur de Moulay Isml, s'crie : O Moulay Isml, soleil du monde, toi qui tous les tre crs suffiraient peine comme ranon : .. Tu n'es autre chose que le glaive de la Vrit que Dieu a tir du fourreau pour le remettre toi seul parmi les khalifes. EL-OUFRAM, p. 510.

Il Hors

ISMALET JACQUESII WOULAV

leurs trangers qu'ils opposrent propres cette Enfin, ressemblance, pour sujets. complter ils furent l'un et l'autre trs adonns aux femmes et surpassrent les rois du moiido le nombre par de leurs et de leurs le harem concubines; pouses de Moulay IsmVil celui de Le Salomon, gala souverain d'Isral s'tait attach puissant par un trs ardent amour des femmes sa trangres il avait des de aim filles de Sidou, nation; ridume mme la noire et de l'Egypte, voire Sulamite. Isml aima des Soudanaises 1, des Moulay

1, Les Smites et nous employons ce mot sans lut don n'prouvent ncr une prcision aucune rpulscientifique sion physique pour la femme de couleur; tout au contraire ils Il y a dans les noires, ses charmes. sont trs sensibles telle que si tu en pn* dit l'auteur tVAhtar, une expression trais le sens, tes yeux ne regarderaient plus ni les blanches ni de leur corps, la magie de leurs les brunes. La souplesse elle-mme. que la sorcellerie regards sont plus puissantes et si voluptueux du Cantique des Les accents si passionns de cette sduction exerce cantiques tmoignent par les noires . La Sulamite tait de couleur : Nigra sum sed formosa , I, 4. Les Aryens ont, au contraire, naune rpugnance turelle pour la femme noire et mme pour l'homme de couleur ; cette aversion est rciproque. de Les Arabes convaincus l'infriorit de la race ngre s<, Jfans la pratique, beaucoup d'elle que les Europens; ils ont beau s'injuplus rapprochs ricr en s'appelant leurs : ould cl Kltadem (fils de ngresse), marabouts et leurs chrifs prennent souvent des pouses de des couleur. bien haut l'galit L'Europen, qui proclame races, dment dans la pratique cette thorie galitaire. Il n'y a rien de plus instructif h cet gard que le roman bien cc.nu de

\ [ [ ! j j, ; ! ; [ t [ t [r U | | | | |

% Gorgiennes une fille de ambassadeur de Conti,

UNE 4POM)0IE DE L'ISLAH il rva d'pouser et des Espagnoles; son et fit demander XIY Louis par de la princesse Ben AtViclm la main

15

et surtout des cohrente aryens L'imaginatioa des concevoir chrtienne ont peine la mentalit et forms d'unit h ce point caractres manquant 1 il nous d'asaussi ; d'lments rpugne disparates carts aux plusgraves le sentiment socier religieux de la loi naturelle, voire mme loi morale, de notre il nous est presque et c'est impossible pourquoi sur tel roi d'Isd'ensemble un jugement de porter Le mieux est musulman. ral ou sur tel souverain en s'abtenant ce qu'ils de raconter furent, despide se bornera ou laudatives, thtes injurieuses en leurs lments fr rsoudre c'est--dire analyser, nos esprits ces caractres peuvent que composs la revivre reconstituer et faire difficilement par Pour synthse. avoir cipes, pour n'avoir mconnu pas appliqu la mentalit ces princomplexe

Tom. Traduction Mistress Beecher Stowe La Case de fonde L. Enault. Paris, 1897, in-12. 1. Ce manque d'unit n'est pas exclusivement propre au sNos historiens et nos littramite; il est inhrent l'humanit. teurs ont eu le tort de gnraliser ces cadans leurs ouvrages ractres tout d'une pice qui le plus souvent ne rpondent pas la ralit. Certains caractres des contraaryens prsentent dictions impossibles L'esprit humain, dit Montes rsoudre. quieu, sait sparer les choses les plus unies et unir celles qui Dfense de CEsprit des Lois. Seconde sont les plus spares. partie. Climat.

16

MOULAYISJAIL ET JACQUESII

les voyageurs chr* du musulman, et les agents fidles et trs clans leurs tiens ont, vridiques trac de Moulay Isml des relations portraits un des^ au noir; ils ont reprsent comme pousss sa rene pratiquant dbauch, avide, pote cruel, ce prince l'histoque que ligion par hypocrisie* le mdaillon du comme rien El-Oufrani regarde les illustres enfants form collier prcieux qu'ont * ce dont la mmoire ech-Chrif de Moulay , prince vnre au Maroc encore est o, aujourd'hui a le grand et comme nous l'avons dit, il est appel sultan . le pieux snuTil Cruel, Moulay de la maladie qui tenait le fut l'excs, 3; sa frnsie un degr

sanguinaire

est courante dans 1. Cette rcusation religieuse d'hypocrisie ' . sans les avoir chrtiens jugeant les musulmans, la bouche ne peut accorder L'humanit intolrante pratiqus. longtemps aux prires et aux crmonies la valeur d'un acte religieux d'un culte qui n'est pas le sien. M. Plantet qui s*est born crit des auteurs contemporains les apprciations reproduire avec une grande sincrit : La religion d'Ismal tait pleine L>oc. cit., p. 9, ce qui est absolument inexact. d'hypocrisie. 2. L,oc. cit., p. 494. 3. La folie homicide est une maladie mentale classe dont le est un exemple histofameux Gilles de Laval (Barbe-Bleue) faire entre le terrique. Il y aurait quelques rapprochements rible Marchal de Rais et Moulay Isml. On sait que le predes de dvotion au milieu ses pratiques mier continuait Alors que les sujets de Moulay meurtres les plus abominables. Isml auraient attribu des crises passagres de folie les exde leur souverain, ils n'en auraient conu que cs sanguinaires car ses emportements eusplus de respect pour sa personne,

DE L'ISLAM UNE APOLOGIE

la fois sur ses sujets, sur les membres s'exerait et sur chrtiens. les esclaves Le th sa famille de massacre de ses victimes l'ide nombre voque et les chiffre cits europens par les auteurs parane les trouvions de foi, si nous traient peu digues Enfin, les rapports des consuls. dans reproduits crit l'un le Roy de Maroc, do dire deux, que do rgne, ans ait fait mourir vingt-six depuis de sa main, cela parat fabuleux 36,000 hommes ; il est trs certain et une raison cependant qui n'en laisse aucun c'ost esclave doute, qu'un pauvre avant fut roy, et espagnol qui tait ce prince qu'il un an et demi, avait not tous depuis qui est mort les meurtres avait faits lui-mme, que ce prince dans son mmoire depuis qu'il tait Roy ; il marque on n'a plus rien dire de sa 36,000; aprs quoi, 1 . cruaut d'une Isml, grande Moulay vigueur sent t considrs comme des irruptions de l'esprit de Dieu. Y. ci-aprs, p. 21. t. Aff. tr., Maroc. Mm. et Doc. III, f 153, Mmoire d'Esl'autorit de telle, consul de Sal. On peut trouver insuffisante cet csclavcespagnol ; il n'en est pas moins vrai que cette histoire avait cours parmi les chrtiens dtenus en captivit au Maroc et nous la retrouvons dans une relation des PP. de la Mercy : u Un esclave chrtien, crit le II. P. Xolasque, ayant entrepris d'crire l'histoire de Moulay Isml, a t tellement touch de tous les massacres qu'il a faits par lui-mme de ses sujets qu'il Relation de ce qui s'est n'a pas eu le courage de continuer. pass dans tes trois voyages que les religieux de Pordre de Noslrc Dame de la Mercy ont faits dans les tals du roy de Maroc, p. 34. Le sieur Pidou de Saint-Olcn envoy par Louis XIV en ambassade AUMaroc est aussi explicite. Il aime si fort h r-

18 physique, ordinaires, excutions sport, tout o un

MOULAY ISMALET JACQUESII adresse extraet d'une agilit de ses dans semblait, quelques-unes dans comme rechercher, sanglantes, Parle mrite de la difficult vaincue. il peut mettre le 11, P. la main, raconte d'une

il s'lance sault d'un et l'un de ses Busnot, plein ordinaires un mme divertissements dans est, cheval, et de monter de tirer son sabre temps, de coupor la tle l'esclave l'trier. qui lui tient et C'tait le plus cavalier du Maroc intrpide qui n'a eu que trop le loisir de l'obserMouette, ver vu pendant plusieurs l'un de ses main laisser Les sa longue captivit fois debout sur , raconte ses triers, une lance dans qu'il l'a tenant l'autre sans

fils sur un bras, et courant ainsi une carrire, longue faire un faux pas son cheval.

de si atroces cruauts Isml, Moulay des actes nous taient paraissent, parfois qu'elles il est vrai, mais de justice, trs sommaire, justice de terreur du rgime par lequel qui faisait partie ce sultan la scurit contre tout assurait publique 1ses celui de excs. contre propres danger, except Ces chtiments et c'est mitique, barbares l'histoire sont sda$ la tradition des peuples immuaMe

pandre le sang par lui-mme, crit-il, que l'opinioiV- commune est que, depuis 20 ans de rgne, il faut qu'il ait fait riftourir de sa main plus de 20.000 personnes, ce que je pourrais fautant et confirmer mieux prsumer que j'en ai compt jus^vK 47 qu'il a tus pendant 21 jours que j'ai passs dans sa courv PIDOU DE SAINT-OLON,toc. cit., pp. 61, 62. V. BUSNOT, p. 46.

UNE APOLOGIE DE L'ISLAM

19

et non h celle des nations au d'Orient europennes les apprfaut se rfrer xvui* sicle qu'il pour le Chaen usaient cier. Ainsi l'IIthon, l'Hbreu, Simon et Juda et le Phrsen. nanen Quand ils lui coupent dans sa fuite Ad0nibe7.ec, rejoignent et Adonibezec les pieds et les mains, qui, au temps chti ses ennemis avait ainsi de sa prosprit, les s'crie : Soixante-dix extrmits de rois, et de leurs mains t coups, leurs pieds ayant : sous ma table les restes des aliments ramassaient comme Dieu m'a rtribu* . Lorsj'ai fait, ainsi devant le roi d'AmaSamuel, amne, Agag, qu'on le coupe et tremblant lec, fort , Samuel gras - . le Seigneur en morceaux devant lui-mme Saint-Olon reconnat que l'implacable chrif des voleurs et fut l'quitable perscuteur 3 . Le moindre des assassins souci des souverains est de passer les pres de leurs musulmans pour dut dompter et Moulay Isml la peuples parfois de ses sujets en se montrant sausauvagerie plus 1. Juges, ch. 1, 6, 7. 2. I Rois, xv, 32, 33. 3. Il s'est rendu l'quitable des voleurs et des perscuteur Il s'y est attach avec tant de soin et de succs assassins.... qu'il a nettoy les grands chemins et les campagnes qui en taient tout remplis, ce qui doit tre remarqu comme une des choses les plus mmorables et plus utiles qu'il ait faites est si pendant son rgne : l'ordre qu'il y a mis prsentement bon et si rgulirement observ, en faisant punir capitalemcnt ou pcuniairement tous les voisins des lieux du dlit, qu'on ses Etats avec confiance et sret. traverse aujourd'hui SAINT-OLOX. p. 108.

? vage

MOULAY ISMALET JACQUES11

1. Il expliquait d'ailleurs et croyait qu'eux sa conduite, il rponjustifier pleinement quand dait l'ambassadeur de Louis XIV, qui lui vantait le gouvernement de son matre : Votre pacifique tandis roi Louis commande des hommes, que moi des brutes* . je commande souvent La raison se confond d'Etat, qui trop dans du souverain personnelle les cours o la polygamie musulmanes multiplie les prtendants Moulay et les complots, inspira ses supplices Vu cad Isml les plus terrifiques. h un de Merrakcch d'avoir livr la vil; coupable fils rvolt sci tout vif en du sultan eut le corps deux on aban commencer par le crttno; puis mfiance donna son cadavre avoir les doux aprs replac moitis l'une La longue dure de ce sur l'autre. de cinquante-cinq ans ne pouvait manquer rgne de provoquer des impatiences et des rbellions er les nombreux hritiers de la couronne, parmi il le nombre de ses annes, plus augmentait plus devenait ncessaire Isml de frapper Moulay des coups terribles retenir pour par une salutaire la ses propres On trouvera dans enfants. frayeur relation du R. P. Busnot et dans celle des RR. PP. de la Mercy le rcit dtaill de l'horrible supplice ce pre inflig par Mhammed coupable son fils Moulay implacable d'avoir a Taroudant. conspir avec la

of his subjcts by 1. Ile tamed the natural savageness PELLOW, p. 135. showing himself still more savage thanthey. 2. TIIOMASSV,toc cit., p. 197.

UNE APOLOGIEDE L'ISLAM Le peuple entre diaire qui les d'un

21

ne connaissait intermpas d'tat de palais rvolutions et le cruel ne songeait sultan, despotisme pas un instant un reproche Moulay de rpres faire Ismm'l lui paraissaient un moyen naturel de gousionsqui Il y a plus, vernement. ces supplices et ces peines aux yeux des fanatiques capitales passaient pour des arrts divins dont le l'accomplissement ehrif n'tait ; la lance qu'il que l'excuteur portait avec lui tait de Dieu*. la lance toujours rpute Lorsqu'on au Roi de ceux parle qu'il a tus de ou qu'il sa propre main a fait tuer, on vite de dire : ceux a fait mourir, Sa Majest mais que 2 . On en on dit ceux Dieu a fait mourir que tait arriv ne plus les victimes, plaindre quand les contre-ordres donns une excution pour parvenaient ce qui se produisait assez frtard, trop Etre tu de la main du ehrif, mme quemment. de Dieu tait un gage l'lu et l'ami de flicit pour l'autre vie 3. On tenait sacre au Maroc la pour V. p. 13 note t. BUSNOT, p. 47. Le ftichisme qu'inspirait Moulay Isml ses sujets de celui que tous les Marocains qu'un cas particulier c'est par une sorte de condescenprouvent pour les chrifs; dance que plusieurs chrifs ont d se faire les excuteurs des hautes oeuvres. SidiMohammed (1757-1790) et Moulay Sliraan furent les seuls princes de la dynastie filalicnnc (1795-1820) quoique les qui ne remplirent pas l'office de bourreau, Maures criminels eussent certainement prfr mourir de leurs cette mort une vertu sainte et rparatrice mains, attachant 1. 2. 3. n'est

n frnsie observateur avaient nait de fidles,

MOULATISMAL ET JACQU S II sanguinaire do sa remarqu la mosque ses crises de ce sultan fidle et pieux exalts

religion; quelques le vendredi, il revequand que o il allait officier la tte des de fureur avait qui, atteignaient loin de leur pafuir sa prs'offraient eux-

et il y en roxysme sence dans do pareils moments, mmes ses coups, mriter le ciel par pensant cette soumission aux arrts divins. Le ftichisme dont il tait chez a pu dvelopper l'objet Moulay Isml une sorte il s'est cru le d'autosuggestion; de Dieu, flau mais il faut reconnatre qu'aprs avoir tu comme instrument des vengeances il en est arriv tuer et avec divines, par plaisir II n'eut crit Saintmme honte, volupt. pas de paratre la dernire devant dans Olon, moi, me donna, tout cheval, la porte qu'il de ses curies, ses habits encore et son bras ayant droit tout teints du sang de deux de ses princide faire a noirs dont il venait l'excution paux de couteaux'. coups audience

pour l'autre vie . TIIOMASSV,p. 425. Le respect qu'on porte crit Saugnier, est si grand qu'on au ehrif Sidi Mohammed, s'estime heureux de mourir de sa main; c'est la plus grande faveur h laquelle un Maure pntr de la saintet de sa religion Il est sr d'aller dans le sein de Mahomet puisse prtendre. Relation des voyages de pour y jouir d'une flicit ternelle. Maroc... publie par Labprde. Saugnier la cote d'Afrique, Paris, 1799, 8% pp. 133 134. 1. Loc. cit., pp. 61,62,

UNE APOLOGIEDE L'ISLAM A ct

21

la de faits authentiques, qui paraissent d'autres moins eu accrditait quantit lgende des bien rcits en Europe et circulait il prouvs, *> les tortures et les ghennes sur imaginaires les esclaves chrtiens 1, quoique qu'enduraient n'aient des contemporains, au dire ceux-ci, pas torde ce ehrif t plus maltraits que les sujets de la cruaut de Comme la question tionnaire*. devant mme ne s'est IsmAl pose pas Moulay des Euroles relations les chroniqueurs arabes, des missioncelles et particulirement pens sources sont les seules naires que nous puissions et pour les apprciations. les faits consulter pour caution, sont trs Ces relations sujettes ayant l'dification sans esprit t rdiges critique, pour solliciter sa charit envers les et pour du lecteur de nos Parmi les auteurs de rdemption. oeuvres et le R. P. Casles uns comme M. Plante! jours, du P. ont toutes les anecdotes tellanos accept de S. Juan del Puerto et Busnot et du P. Francisco comme le IsmAl nous ont reprsent Moulay

1. C'est de ces rcits tJrrifiques que s'est inspir l'artiste hollandaise le l'ouvrage du qui a illustr en 1684 l'dition P. Dan, J,a Rarbaric et ses corsaires. L'assortiment de supplices reprsent par la gravure avec un ralisme effroyable est digne de figurer dans une foltrkainmer. 2. Vers l'an iGSS, il commena a devenir cruel envers les chrtiens, mais moins qu'il ne Ttait envers les Maures et ceux de sa famille . GODARD, p. 529.

?*

MOULAYISMALET JACQUES11

monstre le plus comme 1; d'autres, sanguinaire M. do la Marliniro, ont comme imagirepouss naires tous les rcits d'atrocits. M. Rudgett Meakiu semble la vrit il crit : plus prs de quand La frocit do Moulay Isml est un produit de o il vivait et s'il a surpass les autres l'poque c'est en cruaut, les a surpasss eu puisqu'il sance-. de leur Par suite mconnaissance des et temps du milieu, la plupart des auteurs chrtiens ont do faire rserve omis cette en apprciant les actes de Moulay Isuuil. Une pareille sanguinaires ignorance leur a fait juger avec une svrit injuste de ce souverain. Sans la polygamie, les moeurs d'une cet homme, virilit eut t surabondante, les facilits la un dbauch; avec de l'Islam pour son harem de deux mille femmes il remplit chair, fils dont il eut sept cents et un nombre de filles valu avec pu tre quelque prciqui n'a jamais absorb loin d'tre il sion 3. Mais, par les plaisirs, a bien compris l'objet de la le P. Castellanos 1. Cependant politique barbare de Moulay Isml, Politica barbaraycrucl, la corona por muchosafos . Loc. crit-il, pero que leascguio cit., p. 440. 2. o His ferocity was but the outeome of the limes in which not worsc, than those lie lived, and lie was only stronger, around him. Loc. cit., p. 140. de femmes etsa post3. H a eu une quantit prodigieuse rit a t si nombreuse qu'on doute qu'il st lui-mme ce qu'il avait d'enfants. S'il faut en croire l'opinion gnrale, les mcs passaient huit cents. CIIKMKR, loc. cit., t. III, p. 240. Je

UNE APOLOGIEDE L'ISLAM porta poids puisse Etats

25

le ministres et sans sans seul, conseillers, le plus du gouvernement personnel qui se ses le verrous Nous concevoir'. parcourir en expdiannes et passer vingt-quatre en enlevant desttes des impts levant , tions, clos princes recevoir les ambassadeurs chrtiens, un contre-matre les comme ot surveiller diriger sa de ses vastes constructions organiser palais, discuter en fameuse milice noire, thologien les de la Mercy, Pres avec consomm prcher

n'ose rapporter ce que j'ai appris ce sujet, crainte de passer pour trop crdule, ou pour vouloir en imposer au lecteur ; je pourrais par exemple dire qu'il est n au roi de Maroc soixante enfants dans un mois ; je pourrais encore dire qu'en 1701, ce ceux prince avait 300 fils en tat de rgner, sans y comprendre loc. cit., pp. qui taient en bas ge et les filles. P. NOLASOUK, 91, 92. En 40 jours que j'ai demeur h Mekinez, crit Estelle, le roi de Maroc a eu trente-cinq enfants. Aff. Etr. Maroc. f* 187. Mm.etDoc.,\[\, 1. a II est presque incroyable que ce prince gouverne ses vastes royaumes selon sa fantaisie, sans aucun conseil que celui qu'il > ce qui est pourtant trs certain. prend de lui-mme, Aff. tr. Maroc. Mm. et Doc. Mmoire dfEstelle, juillet 1699, III, f 187. On croyoit tout perdu, quand par des ressorts sans secrets, armes, sans Conseil, sans efforts, on a vt ces orages dissipez, les Mutins abattus, les chefs livrez en ses mains... et tout le monde se ranger comme de soi-mme sous un joug qu'ils trouvent tous insupportable et qu'ils toient en pouvoir de secouer entirement, si toutes leurs mesures n'avoient t plus courtes que sa prudence. BUSNOT, p. 47. Au milieu des menaces de rvolution lui seul paraissait comme un gnrale, homme sans affaires, donnant audience auxtrangers, surveillant ses constructions*, comme s'ilavoit t quelque particulier

26

MOULAYISMAL ET JACQUES11

1 et adresser les mosques Jacques II cette dans du fait rfutation christianisme de qui l'objet la prsente tude. vie pareillement Une une activit si remplie, incessante en vrit, aux laissaient, peu de place si Moulay Isml fut adonn aux amours et, force est de reconnatre fut tout le femmes, qu'il d'un souverain effmin. le harem contraire Quand un besoin il ne dprime physique, rpond pas d'un prince et l'absorbe moins l'nergie beaucoup ou une du Barry; Le sentiment Pompadour qu'une exclu de ses amours faciles est presque toujours les pourvoyeurs en occupent beaucoup plus qui titre lui-mme. Jamais dans l'Isque le souverain l'histoire d'un n'a t l'histoire d'une lam, rgne affirmer femme. On peut les pouses que, parmi et les concubines en si grand qui se succdrent le palais de Mckins, il n'en est aunombre dans a Moulay Isml cune une violente ayant inspir eu la moindre et ayant influence sur les passion de l'tat 2. affaires dans le dtail de qui n'et eu autre chose h faire que d'entrer Ibid., p. 46, son tranquile Domestique. 1. Il prche dans sa Mosque d'une manire h effacer tous les Talbes. BUSNOT, p. 48. 2. Nous ne referons pas, aprs Thomassy qui a trait le sujet et aprs M. Plantet qu'ij l'a puis, le rcit de la demande de la main de la princesse de Conti adresse a Louis XIV par maroMoulay Isml. Cette union, dans l'esprit du souverain cain et malgr les odes des potes, n'avait qu'un objet poli* aventure a t tique. Parmi les ouvrages dont cette curieuse

UNE APOLOGIEDE L'ISLAM

27

des Europens semblent La o les relations plus l'inde foi c'est quand elles nous racontent dignes du tyran satiable Ce dfaut marocain. cupidit parat tre celui de la race des cherifs tout entire (Maliens et il s'est fix dans leur descendance un hritage comme La politique de Mouatavique. avec les puissances ses lay Isml europennes, en vue des alliances, ses dmonstrangociations tions diverses d'autre n'avaient objet que de s'attirer des prsents de cadeaux 1. Cette question (donades ambassades. tives) est la grosse proccupation Une des causes celle de Saint-Olon, qui font chouer c'est n'a pas apport comme les obqu'il prsents au fils de notre avait jets que le souverain indiqus consul Estelle 2. Un manque de bonne foi complet rendait les d'ailleurs vaines toutes ngociations avec mme tait satislui, alors que sa cupidit Son avidit faite. est telle ramasser des trsors ne peut traiter une affaire avec lui ; elle le qu'on rend mettant tout en sans et sans honneur, parole il en est un de pure fiction intitul : Retalion hislo. l'objet, la ( du Maroc, Pour Madame rique de l'Amour de lEmpereur Princesse Doiariere de Conly. Ecrite en forme de Lettres une Personne de Qualit par M* le Comte D"*. Cologne, 1700. Il y est trait, sur le ton et a la manire des Lettres Persanes, des sujets les plus varis. L'auteur y produit pour la dfense de la polygamie un argument plein de saveur, plac dans la bouche de Moulay Isml, ce pre d'innombrables enfants. La thse est celle-ci : On n'ensemence pas une seconde fois un champ, alors que la premire semence a lev. h Louis XIV. 1. SAINT-OLON, ptrc ddicatoire 2. Ibid., p. 197.

2<i

MOULAYISMAL ET JACQUES II

des des usage prsents princes pour attraper de paix qu'ils lui sous des propositions chrtiens, a eu tout ds qu'il ce qu'il envoient mais faire, de difficult de il ne fait point pouvait esprer, a ces ce qu'il et nier a envoy princes proposer ' . Sa fiscalit lait extrme mme ses lettres et, des s'il ne levait sur ses sujets conimpts pas il savait se ddommager traires la loi religieuse, en dpouillant enrichis tous les cads qui s'taient mme les gens de dans leur administration, voire faire montre de leur assez pour qualit imprudents les Juifs en fortune 2. Sa maison ne lui cotait rien, en dehors de sa garde la charge ; son arme, ayant s'entretenait les nombreux ellc-inmc, pringre, sonniers se nourrissaient leurs frais indignes et on ne donnait aux esclaves chrtiens qu'une ration Il faible mesure de farine pour journalire. bourreau n'y avait pas jusqu'au qui ne ft pay par elle-mme. la simplicit Ce prince dont 3 et se vlu de laine toujours la victime galait nourrissant la frugalit, d'un plat

1. Mmoire d'Estelle, ll, Aff'. ir. Maroc. Mm. cl Doc, ( 187. de leurs 2. Il a cette politique, quand il se veut emparer trsors et les faire mourir, pour ne point donner tant sujet h cle ses fils son peuple de murmurer, quelqu'un d'envoyer celte ville ou o ils sont, sous prtexte de gouverner l'endroit noise a ces il cherche cet enfant a ses instructions; village; malheureux qui n'ont d'autre crime que d'avoir de l'argent. ESTKLLH(Mmoire d'}. A/f. tltr. Maroc Mm. et Doc, I, f 153. arabe du costume 3. C'est par ignorance que quelques

USE APOLOGIEDE L'ISLAM

&J

celui des de kouskous. avait un seul luxe, conscelui tre plus vrai, tructions ou, pour d'occuper en permanence des milliers d'ouvriers des travaux Il commena dmolir de quelconques. par le merveilleux d'El-Bedi bti fond en comble palais en 1593, par le ehrif saadien Mcrrakech, Abou elLes matriaux en furent Abbas Ahmed el-Mansour. bouleverss et disperss; il n'y eut pas une ville de Maroc n'en on en redbris; ret qui quelques dans El-Oufrani, trouva, prtend jusques l'Iraq 1. Il tard ce grand ensemble de btisses entreprit plus mal rattaches aux les unes autres qui forment la kasbade Mekins et qui renfermait une curie de quatre kilomtres. Ses sujets devaient longue lui fournir la main d'oeuvre comme les matriaux, de 30.000 et il n'y eut et de pas moins indignes chrtiens ces travaux. 2.J00 captifs employs de ce despote La distraction favorite tait d'aller au milieu de ses chantiers; il prenait des alifaisait renverser ce qui n'tait gnements, pas h avec sa guise, travaillait ses chrtiens et les comme le moindre autres ouvriers de Pim d'eux . il tait de voir terminer Quand impatient quelont signal comme une particularit, auteurs le hak que Moulay Isml relevait souvent sut- sa bouche, et ses vtements qui lui laissaient les ambes et les bras nus. 1. pp 179-195. Cf. sut le palais d'EI-ledi [CHAUANT.A.], Lettre crifle en rponse diverses questions curieuses sur les Mu fey Arxl, Roy de parties de l'Affriquc oit rgne aujourd'hui ' in-12. J/"\ 1070, Paris, Tafttete par

30

MOULAYISMALET JACQUESII

il y passait la journe et entire, que ouvrage, alors se faisait un ngre un bassin apporter par de kouskous tout repas recela qu'il 1; c'est pour vait les ambassadeurs, assis terre ou sur un tas de pierre. 11 apportait d'ailleurs dans la surveilrulance de ses d'ouvriers sa sauvage quipes Un jour un desse. faisait la chane comme qu'il ses maons du mortr et des manoeuvre, passant il en rencontra briques, quelques-une^ ifui estaient fort il envoya le Maistre chercher minces; faites et lui en rompit une qui les avait cinquan au Maistre taine sur la tle. Quant qui fournisl, cause sait la chaux, ne la faisait cuire qu'il pas il lui donna deux cents de de bfilon assez, coups sa main et l'envoya traner les rues de la par ville 2 . C'tait avec une frayeur mle de curiosit les ouvriers et les esclaves chrque indignes a mettre tiens le voyaient la main la pAtc , car ils s'attendaient quelque excution de toujours la part de ce froce'surveillant qui assommait un homme aux autres a mieux pour apprendre 3 . travailler C'est arriva impar ces terribles moyens qu'il un travail d'esclaves des populations enposer

1. OCKI.KV, Retalion des tats de Fez cl de Maroc, par un An* a t longtems esclave. Paris, 1726, pp. 142, 143. gioisquiy Cet ouvrage est une traduction franaise de celui indiqu p. 9, parmi les sources anglaises. 2. MOOTTK, Hist.des Conq., pp. 280, 281. 3. BUGDETT MKAKIN,|). 100.

UNE APOLOGIE DE L'ISLAM

31

ouvriers H comparait ses innombrables tires'. un sac et prdes rais que l'on auraitenfermsdans fallait secouer le de temps en temps tendait qu'il les rats de le ronsac violemment pour empcher de Mepour ses constructions ger 2. Il avait utilis 3 dont les ruines romaines de Ksar Firaoun kins lui taient bras les matriaux par des apports de sa mort la nouvelle corves Quand indignes. de se rpandit, on sut que ce long rgne quand avait choir travaux forcs laissa lin, chacun pris sur place la pierre et s'enfuit qu'il transportait dans sa tente. La plaine de Ksar Firaoun qui s'tend Mckins est encore de ces dbris. jonche Ce prince, avis, politique sanguinaire jusqu' la folie et cupide la rapacit, ce dompteur jusqu' ce btisseur de palais, observa dpeuples, toujours avec une grande svrit les pratiques de sa relile reconnat Saint-Olon et il ne lui est pas gion. venu l'ide de suspecter la sincrit de sa pit. Le P. Busnot a le lui-niemc, quoique peu port avec indulgence, ne peut s'empcher d'avouer juger qu'il avoit un grand attachement sa Loi et en toutes les crmonl.:-, pratiquait publiquement et ftes avec une scrupuablutions, prires, jenes mais une religion leuse exactitude qui lui donnait de telles facilits mritait bien, ajoute-t-il, qu'on 1. II a rduit un tiers de son peuple esclaves . OCKLKV.Traduction, p. 77. 2. WlNDUS, p. 11G. 3. L'ancienne Volubilis, au rang de ses

32

MOULAY ISMALET JACQUESII

Les historiens et pour elle de tels gardsf. qui ont Isml accus ont Moulay d'hypocrisie religieuse mconnu la mentalit musulmane. Il compltement avaient thologiques y a plus, les controverses pour un grand attrait et il faisait son esprit veparfois nir sa cour, discuter des points de dogme, pour mercdaires et trinitaircs les religieux qui se troude rdemption. vaient au Maroc en mission Ceux-ci un peu rouilles en thologie et uniquement occude charit et de dvouaient, ps de leur ministre ces entretiens, le plus possible tremesquivaient blant de les voir se terminer par des propositions de supplice, ou des menaces mais Moud'apostasie n'tait dans ces discussions, anim, lay Ismail que et de proslytisme; d'un s'il esprit d'apostolat amener ses interlocuteurs chrtiens voulait reet proclamer la vrit de l'islam, connatre c'tait et non par la violence. le raisonnement S'apar dressant aux Pres de la Mercy la fin d'un long venait de faire de la foi musulmane, il expos qu'il : J'en ai dit assez leur dclare pour l'homme qui si vous lesdes fait usage dosa raison; opinitres, tant pis pour vous. Nous sommes tous enfants d'Adam et par consquent frres ; il n'y a que la relila diffrence entre nous. C'est donc, gion qui metde en qualit de frre et en obissant aux commandements de ma loi que je vous avertis charitableest celle de Mahomet, ment religion que la vraie

I. Loc cit.. p. 49.

UNE APOLOGIEDE L'ISLAM

I /. '33

Je la seule faire son salut. o l'on puisse qtie c'est cet avis pour la dcharge de ma consvous donne au accuser cience et pour tre en droit de vous 1 . du jugement grand j^ur il revenait de la fois en 1080, comme Une autre sa il fit mander un certain vendredi, mosque, le Pre Jean de Jsus-Maria, trinitaire cour espadevant Aprs le Pre se fut prsent gnol. que le Roy prit la le Roy et luy eut fait la rvrence, de la lo,\ et luy dit qu'il vouloit disputer parole avec luy, et le vouloit convaincre par les raisoiA fai l'avoir et que si, aprs qu'il luy allcgncroit; < lui donnerr le Pre se vouloit faire Maure, qu'il Sm & de sa Cour. les plus beaux Mouley emplois et des pis, importantes questions luy fit plusieurs le Pre s'excusa de rpo sur lesquelles releves, ne la cause savoit Ait dre, pas langue qu'il lors li bien, que tu J luy dit le Roy, besque. fero it des gens voudras faire, j'amnerai qui nous et moi j'apportetes livres tu apporteras entendre; de par i r donnerai toute libert rai les miens; jet c et, si tu triomphes, beaucoup, je t'en estimerai Pre to 4 et laissa nostre se retira ensuite Roy bon Thcol d'autant n'estant con triste, pas que i de se trouver du bien aise il n'estoit pas gien, - . de conversations ces sortes besoin d'une altcstt Mais s'il tait preuve pour M 1. Anecdotes Africaines, p, 30. 2. MOUETTK, Ilist. des Conq., pp. 280, 287.

34

MOULAY ISMALET JACQUESII

la sincrit de Moulay en trouIsml, religieuse verait-on une cette lettre meilleure longue que se conadressa Jacques II pour qu'il l'engager vertir a l'islamisme? discuter la force Si l'on peut des arguments, il est impossible de contester les sentiments de celui religieux qui l'a crite. Il y aurait ajouter encore bien des dtails pour de Moulay reconstituer le caractre complexe il faudrait de sa constance dans Isml; parler de ses ides de l'esprit de l'adversit, politiques, mthode de sa dans l'organisation qu'il apporta il transde la faon arbitraire dont noire, garde les populations de sa concepdu Maroc, planta tion des gouvernements chrtiens et de bien d'autres choses encore. un L'histoire du Maroc nous amnera faire cette il suffit tude jour aujourplus complte, d'hui traits d'en avoir les principaux esquiss et d'avoir le lecteur d'une prserv apprciation les plus difficiles d'ensemble sur un des hommes a juger. :

PL

III.

JACQUES

II

il en est peu ayant Parmi les rois en exil, fait mdiocre en aussi II, rfugi figure que Jacques sa fuite d'Angleterre a SaintFrance et vivant aprs de 50.000 francs d'une mensualit Germain-cn-Layc Louis XIV pour la tenue de sa cour, que lui octroyait qu'il et d'une annuelle de 70.000 francs, pension avait eu la faiblesse en secret de sa fille d'accepter il avait Marie t dtrn* . Au repar laquelle bours de Henri Paris valait bien IV, qui estimaitque une messe II, avait jug qu' ce prix il deJacques vait sacrifier sa couronne. Une religiosit scrupuune dplorable de moeurs, leuse et troite, lgret un manque absolu d'lvation dans le caractre 1. SOUISCRS. MACAUI.AV, History of Engtand. SAMUEL 1*K* Sicle de fronts XIV. SAIXT-SIMOV, PYS, Diary. VOLTAIHK, Journal de ta cour de Louis XIV. Mmoires. DANGEAU, M1'* DE SVUX, Lettres. Mrae DE MAIXTENOX,Mmoires. M"lc I>KLA FAYETTE, Mmoires de ta Cour de France. IIA.MILTOX, Mmoires de Grammonl, dition Lcscure. Mhc DE CAMI>AXA DE CAVELLI, Les derniers Stnarls Sainl-Germain-cnLaye, Documents indits et authentiques puiss aux archives publiques et prives. l'avis, 1871, 2 vol. in-4.

36

MOULAYISMAlL ET JACQtlES il

roi Stuart, et du dernier sont les traits dominants il est reprsent au naturel par le mot historique trois frre attribu a Charles II : Mon perdra une et le paradis une messe, pour royaumes pour fille . son avant sous le nom de duc Connu d'York, il avait, un premier exil, vcu avnement, pendant de les ordres et avait mme servi sous en France ce C'est Turcnne. (1648-1660) pendant sjour s'exercrent les influences religieuses qui que arrifaire sa destine. Si elles devaient voluer imfurent a troubler sa conscience, elles vrent ses a lever son caractre, et a assagir puissantes rhabimoeurs et c'est tort que l'on a cherch liter cette de sa vie en lui applipremire partie des du dernier ce qui avait t dit en France quant tant qu'il n'y fut Valois : II parut du trne digne . assis , point se d'York la fin de l'anne le duc Vers 4659, la princesse trouvant h la courdesa soeur, d'Orange de ses assiduits une de ses demoiselles poursuivit forte il eut affaire Anne d'honneur, 1; mais Ilyde toutes les obsessions la jeune fille rsista partie; du prince ne disposerait et dclara volage qu'elle H en rsulta de son coeur qu'en donnant sa main. le ciel, un mariage union valide devant clandestin, du sacreassure car <t le point essentiel Hamilton, mois aprs, survenait ment y avait t2. Quelques 1. Elle tait la fille d'Edward Ilyde, 2. HAMILTON, toc. cit., p. 153, comte de Clarcndon.

UNE APOLOGIEDE L'ISLAM

37

la restauration des Stuarts, se trouvait hJacques ritier de la couronne d'Angleterre, prsomptif son frre Charles II, pre de seize btards, puisque n'avait d'enfant La fille de Ilyde, pas lgitime. ce petit avocat du roi venait de faire que la faveur sans et chancelier sans noblesse pair du royaume 1 ne lui sembla s'ascapacit pas de condition seoir avec lui sur un trne. Mais le fier caractre ne devait se prter aucune d'Anne com Je suis au duc dit-elle enceinte, promission. d'York d'une soit qui la menaait sparation; qu'il le monde connu de tout que je suis votre pouse et traitez-moi ensuite comme il vous lgitime Elle eut pour elle le roi Charles II et l'opiplaira. nion son mariage fut clbr officiellepublique; au duc satisfait d'avoir mis ment. d'York, Quant en repos, il continua sa conscience sa vie d'amours de toutes les femmes se faciles, s'prenant qui mme sous sa main, de celles trouvaient qui trouves sous la main de bien d'autres 2. s'taient deux Annemourutcn de1671, laissant fillesqui sur le trne se succder vaient 3, et le d'Angleterre union rattachait encore faiduc d'York, que cette se convertit blement au protestantisme, publique-

1. HAMILTOX, loc cil, p. 154. 2. Ibid., p. 159. 3. La reine Marie, pouse de Guillaume d'Orange qui rgna de 1688 a 1695 et la reine Anne, pouse du prince George de elle monta sur le trne d'Angleterre Danemark; aprs la mort de son beau-frere et rgna de 1702 1714.

3S ment au

MOULAY ISMAL ET JACQUESII

catholicisme. L'vnement en provoqua un grand mcontentement et Jacques le Angleterre a son comble, en se remariant en 1673 avec porta une Marie Ratrice do Moprincesse catholique, 1 et en dnes ouvertement resconspirant pour en Angleterre taurer la religion et la catholique monarchie absolue, de sa charge Kxclu de grand-amiral du royaume du billdii Test et momentanment par application il revint la cour d'Angleterre, loign plus puissant que par le pass et le sceptique Charles II, tout en plaisantant son frre sur son excessive dvoet l'appelant son tion successeur , se papiste laissa dominer dans le peu peu par lui. Quand, de Withehall, le % fvrier 16S5, au lendepalais d'une de jeu et de femmes, main le roi se orgie subitement a toute trouva le duc d'York extrmit, secrtement au chevet de son frre qu'avait appela de Canterbury, un moine dj assist l'archevque confesser et administrer baptiser, catholique pour le moribond la conversion du roi n'ayant ; mais t publique, ses funrailles furent pas protestantes 4.

de la Martinozz, 1. La princesse, soeur de Mazapetite-fille riu, tait cousine germaine du prince de Conti. Louis XIV fut de ce mariage dont les ngociations furent diffil'instigateur ciles. La princesse, qui avait la vocation religieuse, opposa ' la plus vive rsistance. 2. On trouve dans les documents indits publis par la marle rcit dtaill des derniers moments de quise Campana

UNE AP0L01E DE L'ISLAM Grce un revirement

39

en faveur des d'opinion succdera II put Stuarts, Jacques l'impopulaire Mais il desans rencontrer son frre d'opposition. et sur le trne sa politique vait continuer papiste fut envoy de Castelmaine Le comte absolutiste. au souve-* Rome officiellement exprimer pour du nouveau souveles voeux ardents vain pontife de ses trois la rconciliation rain royaumes pour XI accueillit romaine. Innocent froiavec l'Eglise II ; le zle exade Jacques dement; l'ambassadeur ses procds violents du monarque anglais, gr de l'exo l'on parlait mal vus au Vatican taient le pire ennemi de la religion cacomme comunier . tholique vivants de sa d'enfants II n'avait pas Jacques sur il avait seconde femme; perdu coup coup et un fils, le duc de en 1675 et en 1676, deux filles mort le 22 dcembre 1677, peu de jours Cambridge, tait le 1. La conviction sa naissance que aprs s'en 2. L'Angleterre rroi n'aurait pas d'hritier des religieuses de la VisitaCharles II extrait d'un manuscrit K. 1303, VI. tion de Chaillot conserv aux Archives nationales, CAMPAXA, t. II, p. 8 et ss. V. aussi la lettre de Barillon Louis XIV du 16 fvrier 1685. Ibid, p. 12. Mr de 1. Cette naissance avait t une dception publique. de France en Angleterre, crit a l'ambassadeur Darillon. 1677 : Le peuple de Louis XIV la date du 21 novembre Londres n'a eu aucune joie de la naissance du fils de M. le duc d'York . CAMPANA,t. I, p. 203. Doc. CLXV. mourut hier; peine scavoit2. u M. le Duc de Cambridge de gens on qu'il eslot malade depuis deux jours. Beaucoup

40

MOULAY ISMAL ET JACQUES II

ce Stuart en pensant que jouissait, catholique de sa race, et elle plaai! toute sa le dernier serait confiance dans le prince et la princesse d'Orange dont al lchement au le violent protestantisme inattendue d'un tait connu, La naissance prince dix annes survenant do Galles 1 le 19 juin 1688, celle du due de Cambridge, fut une consteraprs avait La grossesse de la reine une nation. paru se rpandit tait simulation ; le bruit que reniant et il circula a ce sujet en Hollande de si suppos* croient que Mr le duc d'York n'aura point d'enfants qui vi Lettre de Rariiton Louis XIVdu 23 dcembre 1677, vent.... CAMPANA,t. I, p. 205. Doc. CLXVIII. 1. James Francis Edward, appel en France : le Chevalier de Saint'Ceorge. le 19 de 2. La reine accoucha ou lit semblant d'accoucher juin et l'on publia d'abord qu'il tait n un prince de Galles. du mystre dans la grossesse Ceux qui souponnaient et dans l'accouchement de la Reine, furent plus p*vsuadez que jamais toit suppose de mme que l'accoucheque celte grossesse on trouva moyen d'loigner ment. Premirement, la Princesse de Danuemarc, dans toute qui avoit un intrt particulier cette affaire. Secondement, on n'y appela point les Princes et les Grands Seigneurs du Royaume qui dvoient cependant y assister selon la coutume. de Troisimement, l'archevque mais on l'avoit mis la Cantorberi devoit y tre prsent, il est remarquable Tour. Quatrimement, que le Roy n'y toit 11 toit parti ce malin de Londres pas lui-mme. pour se rendre une Maison de plaisance qui est quelque distance de la Ville. Etant l, on vint l'avertir de l'accouchement de la Reine qui n'avoit point paru tre encore en tat d'accoucher. Cela fut cause que l'on se moque assez publiquement de cet accouchement comme d'une Comdie. Ce qui obligea le Roi

USE APOLOGIEDE L'ISLAM

41

de Louis XIV nombreux pamphlets que les oreilles offenses*. ou furent carts Marie Guillaume et la princesse d'Orange de ce tardif hritier furent du trne l'objet par tous ceux sollicitations; qui voulaient pressantes l'ach l'Angleterre sa foi et ses liberts conserver a et dbarqua Guillaume la mer clamaient. passa ses projets dans encourage par sa femme Torbay aurait brave entendre Mme de Svign, qui, quelque temps aprs de faire signer un certificat toutes les disoient que lesquelles qui avoieut t prsentes, personnes l'on avoit lire un enfant du lit de la Reine, mais pas une n'afEt l'on ajoute lirmoit positivement qu'elle l'eut vu natre. de la Reine, mais qu'en effet elles toient dans la Chambre pas une n'toit proche de son lit. Ainsi l'on continua dire assez publiquement Sur quoi l'on que ce part toit suppos. est fort douteuse et peut assurer, qu'en eifet cette naissance fit prcisment tout ce qu'il falloit que la cour d'Angleterre pour laisser cette a flaire dans un grand tat d'incertitude. t. IV, JKN.VKT,Histoire de la Rpublique des Provinces'Unies, 396. secrtement le roi d'Angleterre 1. Louis XIV encourageait dans son dessein de rtablir le catholicisme et la monarchie absolue de ses tats; il se montra trs irrit de l'attitude froide et rserve du Vatican vis--vis de Jacques IL C'est du Pape, crit-il le cette conduite au cardinal d'Estres 6 septembre 1688, qui donne au Prince d'Orange la hardiesse de faire tout ce qui peut marquer un dessein form d'aller atdans son propre royaume, taquer le Roy d'Angleterre et aux Ecrivains de Hollande l'inqui donne ses missaires solence lie traiter de supposition du Prince de la naissance la Galles, d'exciter les sujets du Roy de la Grande-Bretagne rvolte. Arclt. NaL, AD., xv, 3. Impr.

ii

MOL'LAY ISMALET JACQUES II

pour le corps mont sur de son arpass pre Mlle a, ajoute river au trne, la marquise, donn son mari procuration pospour prendre session du dont elle dit d'Angleterre royaume est hritire, mari est tu et, si son qu'elle elle car son n'est dlicate imagination point la donne M, de Schomberg on prendre pour matre possession pour elle, Le prince d'Orange n'eut des des et cls Hottes coeurs, troupes a combattre, II se sachant entoure pas Jacques de l'aversion de ses hant gnrale sujets, par la tragique do son destine ayant pre, appris le lui qu'il y a trs peu do distance le la prison 1 son tombeau d'un prince aucune rn'opposa sistance au mouvement rvolutionnaire. Mais l'Anle mprisait lui intliger le sort gleterre trop pour de Charles de Londres RochcsIer et il put s'enfuir de son gendre. Uniter, protg par les troupes de sa scurit il quement proccup personnelle, la France, avoir crit ses pour aprs s'embarqua qu'il n'tait qu'il partisans pas propos s'expoet le prince st un emprisonnement' . La reine sous la conduite du duc de Galles l'avaient prcd de Lauzun. honorable Cette dsertion d'un peu tout d'un ses trois souverain abandonnant coup 1. V. lettre de Jacques II du 4 janvier 1689, On lit en tle et autres de Notre Priv Conseil, de la lettre : Aux Seigneurs Arch. Nat. AD, xv, 3. Impr. se retirer de 2. Raisons qui ont oblig le roi d'Angleterre Rochester, crites de la propre main le Jacques IL Cette pice porte la date du 22 dcembre 16S8. Ibid.

UNE APOLOGIE DE L'ISLAM

la plus en France fcheuse royaumes produisit et Louvois le sentiment traduisait impression pude Luxembourg il crivait au Marchal : blic, quand Ceux qui aiment le roi d'Angleterre doivent tre bien aises de le voir en srtrot, mais ceux qui aile personnage ment sa gloire ont bien a dplorer a fait . L'exil la suite, rvler devait, qu'il par 1avantage do le manque d'lvation du caractre ce prince et absorb par les plaisirs uniquement d'une mesles dvotion troite et pratiques quine. XIV avait accueilli son couLouis fastuousement sin fugitif; on avait son intention le chmeubl teau de Saint-Germain, dliet, par une attention du roi, avait t charg le tapissier cate, Tonrollc, a larcined'Angloterrelaclefd'un de remettre petit renfermant 6.000 On dcida coffre pistoles. que en supplment d'une pension II toucherait, Jacques de 50.000 une somme de iiO.OOO francs par mois, pour se remettre eus en quipages . Louis XIV : non content d'entourer fit plus encore de dignits le royal exil et de le faire asseoir et d'honneurs de l'aider a vain sa droite, il lui promit partout cre ses ennemis et reconqurir son trne; on du aux deux rois les paroles appliqua psaume : Dixit Dominus Domino meo : Sede a de David douce inimicos tuos scabeldextris meis, ponant tuoruni. Mais celte lum sollicitude, peduni qui Jactait toute ne se dmentit pas, politique. II tait, comme le grand roi, une incarnation ques de droit divin ; il avait t renvers de la monarchie

4*

MOULAY ISMAILET JACQUESII

et ses combattant par une nation pour ses liberts et c'est cette nation rvolte croyances, que Louis aurait voulu au point d'en faire l'escabeau rduire, du roi dtrn; le stalhouderde HolGuillaume, lande, tait l'ennemi avec avait brav qui jusqu'ici le plus do tnacit son orgueil; de voir cet l'ide austre calviniste assis sur le trne d'Angleterre la place de ces Stuarls, de serviteurs pensionns la Cour de France', tait Louis XIV; intolrable le honteux enfin chec de son cousin 11 Jacques celui de la cause une tait et comme catholique de la rvocation de l'dit de Nantes. contre-partie Ce furent ces motifs beaucoup plus qu'une symde la conduite pathie personnelle, qui dictrent de ce monarLouis XIV, car rien ne le rapprochait do cet es tournure de sacristain, que triqu, tout ce qui lui tait arriv qui contait prit commun en Angleterre avec une insensibilit qui en donridilui . 11 parlait nait pour avec un bgaiement sa figure aux courtisans, n'avait cule; pas impos d'effet sa moins ses discours firent encore que bien vite la Cour que ce roi . On comprit figure et sur le trne ne remonterait jamais d'Angleterre de rgler et de faire vie l'on s'effora les rangs rtablis . Et avec des gens si loin d'tre qui dure a fonder sur de fait, il n'y avait espoir pas grand un tel prince. Lorsles expdition.; que conduirait 1. Jacques II avait accept de Louis XIV une pension de alors qu'il tait roi 500.000 francs pour son usage personnel, d'Angleterre.

UNE APOLOGIEDE L'ISLAM

45

s'embaro il devait 1689 il part pour Brest qu'en do de Monsieur destination l'Irlande, quer des sa sur lui tait Chaulnes soupers prparer qu'il s'il comme route n'y avait mangea, pas eu dans , A voir une le monde de prince d'Orange on comprenait bien indilrence, pourpareille ici , quoi il tait fidle Jacques tait reste l'Irlande Cependant de son dbarquement, elle se 11, et, la nouvelle les affaires crivait Mme de d'Irlande, souleva; il n'y a que le roi Jacques vont aissoz bien, Svign, les jours tout tous o\X qui montre par sa qui gte ses disgrces . 11 s'obstina mrite conduite qu'il de London faire le sige malencontreusement ni de la Boyne, il ne parut et, la jounec derry ni la tdtc des Irlandais , la tte des Francis d cette Louis l'insuccs XIV, expdition, Malgr reco matre Guillaume roi ne voulant pour pas se dut a ^lui-mme de continuer jusd'Angleterre, h appuyer la paix de Ryswicffe par les armes qu' revend nations de Jacques II. Ces les pusillanimes tentatives le pauvre diverses souverain chourent; battu se rsign; assez facilement l'utoujours 4 vcut de son la cour de gendre" surpation tous de les plaisirs Saint-Germain, prenant paf et de Fontainebleau. de Marly Versailles, dsormais Le roi et la reine seront d'Angleterre de celsftes o ncessaires les figurants fastueuses le Dauphin le pas sur et sur Monsieur. ils auront ses balfrds, XIV tablit ils arrivent Louis Quand de Saint-Germ,A assister en grande pompe pour

MOULAY ISMALET JACQUES II

la crmonie, car c'est eux, comme aux plus de donner la chemise aux dignes, appartient qu'il la reine la prsente et M,te do Blois maris; aprs II au due de Chartres, tre s'en Jacques dtsunt tait dfendu, malheureux , qu'il trop le duc du Maine le M11*de Coud, Lorsque pouse crmonial esl semblable et la mme est fonction confie aux souverains exils. Les choses se pasavec sent au mariage du fils du plus d'tiquette Grand le 7 dcembre 1697 ; la reine d'AnDauphin donn\e la chemise a la duchesse de Bourgleterre ravoir de la duchesse reue des mains gogne, aprs de Lude. Monseigneur le due de BourQuant il se dshabille dans l'antichambre au migogne, lieu do toute assis ; le la cour sur un ployant roi d'Angleterre lui donne la chemise qui lui est pralablement prsente par le ducdeBeauvilliers et il ne se retire avec la reine le jeune que lorsque s'est mis au lit. couple Entre allait couchera la Trappe, temps, Jacques il touchait les crouellcs des Anau petit couvent d'o il tenait le qu'on pt expliquer une cette maladie, et, dans gurir Notre-Dame, il confrait organise solennellement l'ordre de la Jarretire au duc de son ancien de jeu en AngleLauzun, compagnon terre et le protecteur de la reine sa fuite. pendant A la mort de sa fille Marie, la princesse d'Orange, survenue en 1605, il montra, fois de plus, la une Il pria le roi qu on de son caractre. mesquinerie n'en a le deuil fut mme dfendu prt point qui glaises, privilge crmonie sans de

USE APOLOGIE p!i L'ISLAM

Vf

de Duras MM. de Bouillon, et a tous ceux qui taient du prince On obit et on se tut, d'Orange. parents 1 . de vengeance cette mais on trouva sorte petite entre de ressemblance existait Un seul trait une eurent Louis II : l'un et l'autre XIV et Jacques enfants leurs tendresse immodre illgipour fut bien, cette fin du xvn sicle times. Et, en vrit, l'Age des comme d'or Saint-Simon, l'appelait siens peine b:\tards . Louis XIV donnait aux de la cousortis du berceau les premires dignits avec le il ne voulut autrement ronne; pas en user fils de son cousin et d'Arabella Churchill ; 18 ans, fut nomm Berwick il tait lieutenant-gnral; de France duc marchal a 36 ans et avait t cr sous ce nom de Fitz-James franais anglais que Saint-Simon et ridicule de barbare , qualifiait mais illustr le hros d'Almanza et de qui, par tre a nos gloires devait Philisppsbourg, acquis et port dans la suite franaises par de glorieux 3. descendants II tomba eu faiblesse le Versailles Jacques 3 septembre 1701 et fut transport Saint-Germain. On ne croit en puisse note sur revenir, pas qu'il 1. SAIXT-SIMOX, Mmoires, t. I, p. 231. M"e de Svign crit galement au sujet de la mort de la Princesse d'Orange : 11 est rsolu par le roi son pre qu'il ne recevra point de visites et qu'on n'en portera point le deuil . II s'teignit au con2. La postrit lgitime de Jacques traire dans la mdiocrit. Le chevalier de Saint-George fut un et sans talents; son (ils Le Prtenprince sans caractre dant > appel aussi le comte d'Albany s'adonna l'ivrognerie.

4S

ISMAL ET JACQUESII MOULAY

son journal de Dangeaii, il l'impassible marquis en tat de songer n'est au voyage de Fontai~ plus donnera de logements nebleau et cela beaucoup aux courlisans . Louis XIV vint le visiter a SaintGermain et lui promit do reconnatre son fils pour roi d'Angleterre; le remercia avec effuJacques Il semble crit sion, mme, Dangcau, qu'il parle II mouavec sa maladie. plus l'esprit qu'avant Quelques rut le 10 septembre, irlandais jsuites se misait des a son miracles prtendirent qu'il tombeau de canoniser a Rome et l'on parla aprs sa mort ce roi que Rome abandonn avait pendant sa vie .

de passer au texte des lettres de Moulay ncessaire en il nous Isml, parait d'expliquer des relations amicales de mots l'origine quelques ce souverain avec Jacques II, relations qui persistrent la rvolution de 1688 et la daprs des Stuarts. chance II n'tait encore duc Au temps o Jacques que amiral du la dignit de grand et o il avait d'York sur un vaisseau avait anglais captur royaume, bon Acha, le fameux cormer l'amiral Abdallah Isml de Sal, celui saire que Moulay qualifiait a le plus de nos dans sa correspondance grand et surintendant de toute le capitaine ras, gnral nous l'avons rendu matre absolu la marine dont . Ben trois Acha resta Dieu Trs-haut aprs Avant

UNE APOLOGIE DE L'ISLAM

ans en captivit en Angleterre, Le duc d'York, s'taut intress lui, a son demanda frre Charles II de le renvoyer en libert sans ranon ', de gratitude Plein sou bienfaiteur, l'amiral pour marocain faire ses sentis'employa partager ments de reconnaissance son matre IsMoulay

1. Cet expos sommaire est une reconstitution des faits d'aprs les seules donnes historiques que nous ayons pu d* couvrir, Nous avons vainement cherch dans les mmoires et les journaux anglais du temps ainsi que dans les archives ande lien glaises la trace de la capture et de la libration Amena. Un seul document en fait mention, mais d'une faon c'est une lettre analyse dans les Reports of rtrospective, the Royal Commission on Historien/ Manuscripls Report II, Appcndix 4 et5, p. 310. Celte lettre est adresse de Lisbonne, la date du 4 octobre 1713, par lord Dlavai au comte de Dart Death lias moulh et annonce la mort du fameux corsaire. removed 2 persons of latc, which the writer hopes, will be of considrable advanlage to lier Majcsty's a flairs, Ben Aisha the admirai of Salley and the Aleaid of Alcasar. The former was and a mortal cnemy to the slaves, especially the English instance of Moorish ingratitude, was a mosl parlicular being sent home by king Charles II withoul ransom and with very Cette ingratitude de Ben Acha est considrable prsents. V. cimanifeste dans la lettre qu'il crivit Poncharlrain, aprs, p. 52. note 1. Thomassy fait allusion la capture cl la mise en libert sans ranon de len Acha, mais il ne mentionne pas les documents o il a trouv ces faits relats. C'est le tort qu'il donuc au fameux corsaire devenu ambassadeur nom de Ben Assa que plusieurs auteurs ont adopt aprs lui, des aux archives conserves Les lettres de ce personnage ne laissent aucun doute sur l'orthographe A Ha ires trangres de son nom iioU ^.J.

50 mail qui,

ISMAL ET JACQUESII MOULAY

de son tout tait jaloux qu'il pouvoir connatre suffisamment ne pouvait par personnel, les affaires de rivurope et les lui-mme carac1. Des relations des souverains chrtiens amitres cales entre le Maroc et l'Angleterre s'ensuivirent on les intrts dont favorisa en commerciaux, les ntres. Lors de l'avnement de contrecarrant fut envoy en ambassade II, Ben Acha Jacques saluer le nouveau et lui Londres roi pour les bonnes du sultan son confirmer dispositions de 1688 et le renversement La rvolution gard. des Sluarts un revirement dans la poamenrent vis--vis de l'Angleterrrc, du Maroc mais litique les relations de Moulay Isml n'altrrent pas avec Jacques ne pensons IL Nous pas cependant d'amiti suffisent expliquer que ces sentiments de la lettre l'envoi nous Il spontan qui occupe. est plus est une une probable qu'elle rponse ouverture faite secrtement II par Jacques du Maroc. l'empereur 1. Moulay Isml fut le souverain du Maroc le mieux inform de la politique europenne; il aimait en parler avec les esclaves chrtiens lorsqu'il se rendait sur les chantiers oi ceux-ci h ses vastes constructions. travaillaient ESTKIXK, Aff. Elr. Malui adressaient roc, Mm. et Doc, III, f* 88. Ses ambassadeurs des correspondances comme ceux des cours europolitiques, sous forme de rcit de voyage, de l'amLa relation, pennes. bassadeur marocain vers IG90 est un envoy en Espagne curieux des informations Moulay Isadresses spcimen ml par ses agents. On trouvera en appendice un extrait le cette relation relatif ;i la rvolution d'Angleterre cl la fuite de Jacques II en France. V. p. 105.

UNE APOLOQIEDE L'ISLAM

51

a Ben il fut rencontr et ca~ Acha, Quant noun 1698 eu un btiment A la franais', par suite de cette o il avait fait prifailli tre attaque il persuada Moulay Isml de se rapsonnier, de Louis XIV et de s'loigner de l'Angleprocher terre chass le roi Jacques, son bienfaiqui avait se donner un Hollandais. C'est teur, pour pour de ce dessein l'excution l'amiral marocain que fut envoy en ambassade de France h la cour en 1699. Trs trs flatteur et trs rou, il intelligent, sut plaire h la cour et h la ville; et la Gale Mercure zette de France ses racontrent mots heureux. les Louis savait services l'amiXIV, qui que ral le seul Ben du Maroc homme Acha, qui ft au courant des affaires avait europennes, rendus a l'Angleterre, ne ngligea rien donpour ner a l'ambassadeur marocain une haute ide de sa mais ce qui Ben sur puissance; produisit encore et les ftes, Acha, plus que les pompes do grandeur, cette ce fut de retrouimpression ver la cour de France le roi H, son Jacques ancien vivant sous (a protection de bienfaiteur, Louis XIV. Il alla plusieurs fois le visiter a Saintlui renouvelant de sa reGermain, l'expression connaissance et rassurant se dirait qu'il jusqu' son dernier son Lorsesclave affranchi. jour I. Le roi de Maroc, qui demande la paixau roi, a envoy un ambassadeur Cet ambassadeur est qui est arriv a Brest..... celui qui commande ses vaisseaux Sal et nous l'avons pens Journaldcta cour de Louis XIV, prendre celte anne. DAKHEAV, la date du 16 novembre 1603.

52

MOULAY ISMALET JACQUESEl il se jeta ses et en prsent e*; fit couler '.

la dernire fois, qu'il le vit pour en le priant genoux, d'accepter'un versant un torrent de larmes qui toute la royale famille des Sluarls

de l'amiral Abdallah ben Acha h la 1. Sur l'ambassade V. Gazette de France; Mercure de France ; Cour de France, DANGKAU,Journal de ta Cour de Louis XIV, aux mois de fvrier Le Maroc Relations de la France avec et mars 1699; TIIOMASSV, cetempire. Paris, 1859, in-S;PLANTKT, Moula y Ismael, empereur du Maroc el^ta Princesse de Conti. Paris, 1893, in-8. Il y avait dans cette attitude une part d'exagration orientale et une part de rouerie. Ben Acha est le type achev du plnipotentiaire et se drobant h la lin d'une marocain habile aux atermoiements sous prtexte de pouvoirs insuffisants, se longue ngociation, et faisant croire jouant tour tour des puissances europennes chacune que, grce lui, elle est seule a avoir l'oreille du sultan. Nous avons dit quel accueil il avait reu en Angleterre, soit lors de sa captivit, soit pendant son ambassade et cepen: dant, h la date du 13 juin 1709, H crit Pontchartrain Nous vous avertissons de vous donner bien garde de vous laisser abuser aux paroles des Anglais, car les Anglais n'ont Vous n'ignorez point de jugement. peut-tre pas qu'en mon j'en veux beaucoup aux Anglais cause des malhonparticulier ntets qu'ils ont eues pour moi, dans le temps que j'tais esclave chez eux Notre Matre ne veut plus entendre parler d eux, il les a en horreur... Si vous voulez entrer en ngociation avec nous, faites diligence, etc.. Aff. Etr. Maroc, Cr~ de 1, f 120. Le principal objet de l'ambassade respondance, Ben Acha tait d'tudier les bases de l'accord existant entre

UNE APOLOGIEDE L'ISLAM

53

Jacques II arabe de Moulay Isml La lettre feuille de papier est crite sur le recto d'une grand format d'or de 0m,71 sur 0m/i6; deux bandes larges de 0m,01, droite angle droit, coupes sparent une marge en haut de 0,I7 de largeur et laissent un blanc de mme dimension. Le khodja (secra contidu sultan arriv au bas de la page, taire) nu crire le sens dans la marge droite et dans La lettre est d'une criture diagonal. maghrbine relativement mais soigne, peu lgante. en Nous musulman, rappelons que le protocole autre matire de correspondance, comme en toute minutieux. Voici le dispositif est un code matire, le plus dans les correspongnralement adopt dances un peu releves : En tte et droite de la feuille, on place toujours ' l a la formule : Louange au Dieu unique laquelle la France, nation chrtienne, et la Turquie, l'Itat musulman. Nous l'avons envoy, crit en 1709 Moulay Isml rappelant h Louis XIV la mission de cet ambassadeur, afin que d'une manire effective, il nous apportt des renseignements sur la manire dont vous vous conservez en paix et amiti avec la Aff. Elr. Maroc, Corresp. I, f 132. Maison Ottomane. 1. Cet usage est gnral et les musulmans si s'y conforment scrupuleusement qu'ils n'crivent pas trois mots sans tes faire de celte formule; il remonte au sultan Yacoub cl-, prcder C'est lui qui. le premier des souverains Mansour (I lS'i-1199). almohadcs, crivit, de sa main, en tte de ses lettres : Louange Dcu unique On se conforma partout cet usage, en commenant tous les crits par ces belles paroles de ralliement qui

5t

MOULAYISMALET JACQUESII

une de la feuille sur la partie correspond gauche soit Dieu, soit a son brve invocation prophte un intervalle de quelques Mahomet. lignes, Aprs le nom du personnage le secrtaire mentionne qui do d'une numration en le faisant crit, prcder et Parfois et de ses pieuses ses vertus qualits. le nom le cas de la lettre nous c'est occupe qui est remplac du personnage '. Vienpar le cachet son rgne . BKALMIKR, Traduction et ennoblirent Paris. 1860, n-8, p. 305. Une coutume ef-Kartas, La foranalogue s'est conserve chez certain ordres religieux. mule A. M. D. G. (Ad Majorent Dei Gloria m} que les jsuites inscrivent en tte de leurs crits rappelle celle des musulmans. a conserv est tout--fait 1. Le terme cachet que l'usage le plus soudans le cas des lettres arabes, puisque impropre vent il ne s'agit pas d'un sceau appliqu sur de la cire, mais d'une empreinte humide ou encore d'un faite avec un timbre chilfre avec exergue dessin et peint par un artiste, comme IL La c'est le cas pour la lettre de Moulay Isml Jacques dans le protocole place du cachet a une grande importance le place au bas de arabe. Un infrieur crivant un suprieur leurs l'autorit sa lettre, ceux seuls qui dtiennent apposent de cachets entre la louange Dieu et te commencement de la lettre. Ce sont l les rgles qui fixent les cas extrmes la hirarchie, mais il existe des cas intermdiaires pour lesLe code de la civilit quels le tact est le plus sur guide. J& consacre un la science des biensances musulmane, ^ta^ la tradition les aux cachets. Voici, d'aptes arabe, chapitre exergues des cachets de No, de Mose et de Jsus. JJI "\ itV Sur le cachet de No, on Usait s_>t k $y ^\ js-arLo!. Point de Dieu si ce rt'est te Dieu; mille fois, 6 Set* gneur, pacifie-moi. Le cachet de Mose portait : ^X^y^y. j^\ embclliient du Roudh

UNE APOLOGIEDE L'ISLAM

55

des souhaits de bonheur et de gloire ensuite ncnt la salutation l'auteur de la lettre, forms puis pour adresss au destinataire et proet les compliments on arrive h l'expos son Enfin rang. portionns sans ensans autre autre de la lettre, transition, Une les mots tre en matire, ensuite, aprs. que termine la missive, salutation brve jaqui n'est mais signe. est celle mme donnons La traduction que nous secrtaire du roi de la Croix, de Ptis interprte est XIV les Louis orientales 1; elle langues pour sois sincre ^Jj Sois patient et lu seras rcompens, il sauv. Sur le cachet de Jsus lat inscrit : et lu seras

de Dieu qui se souvient de Dieu [cause de lui. le serviteur de Dieu qui oublie Dieu cause de lui. Malheureux fils de Franois 1. Ptis de la Croix (Franois), 1653-1713, du roi pour les langues orientales, Ptis, secrtaire-interprte il se forma par de nomfut lui-mme un savant orientaliste: en Syrie et en Perse, fut nomm breux voyages en Turquie, au service de la Marine. II acen 1082 secrtaire-interprte au Maroc M. de Saint-Amant envoy par Louis XIV compagna en arabe la haauprs du sultan Moulay Isml et u pronona avec tant d'lgance et de puret que rangue de l'ambassadeur sa supriorit le monarque et toute sa cour avourent . H fut comme ngociateur fois employ dans les alfares plusieurs Il exerait, en fait, les foncavec les ttcgcnccs barbaresques. o son pre, tions d'interprte du roi, sauf dans les audiences Louis XIV le de la charge, tait oblige de paratre. titulaire d'arabe au Collge nomma en 1092, professeur royal, avec la Rienheureux te serviteur

:;6

MOULAY ISMALET JACQUESII

l'exception de quelques erreurs de assez Fidle, Les versets du Coran nous sens signalerons. que Isml ont gnralement t assez cits par Moulay enbien identifis par l'interprte qui les a placs 1 tre guillemets. Il n'en est pas de mme des hdt de la Croix ne semble pas avoir reconnus. que Ptis autant celte Nous avons conserv, que possible, traduction sa forme car les rptitions, archaque, les les icelles, de mieux iceux, etc., permettent la phrase suivre nous en avons seulement arabe; modernis l'orthographe.

Lettre

de

Moulay

Isml

Jacques

II 3.

Lou soit Dieu seul ! Il il y a de force et de puissance trs haut et trs Seigneur grand; d'autre matre adorable que lui.

dans ce que il n'y a point

survivance de la charge de son pre. Il a publi plusieurs ouvrages sur l'Orient et en a laiss un certain nombre de manuscrits. Quelques bibliographes tort la Relation lui attribuent universelle de l'Afrique ancienne cl moderne. Lyon, 1688, 4 vol. n-12. Cet ouvrage mdiocre, de celui de dmarquage un Lyonnais, Phrote de la Croix Dapper, a pour auteur (?-!7l5). 1. V. sur ce mot, p. 2, note 2. 2. L'interprte; crit en tte de sa traduction : Lettre de Moula smaet, Boy de Maroc, Jacques second, Itoi de la Grande Bretagne du 20 fvrier 1098, crite en langue arabesque.

UNE APOLOGIE DE L'ISLAM

57

en de Dieu, De la part du serviteur qui se confie Dieu, se rsigne ses affaires Dieu, qui en toutes avec soi, de tout autre que de l'ayant qui se passe, des vrais croyants, lui, le prince pour cpii combat de ce inonde et de la Religion de Dieu, Seigneur l'autre 1. ou chiffre du Roy de Maroc (Ici le sceau qui conen or 2 :) tient ces termes fsmael, de la ligne de Hassan* fils du ehrif ! victorieux cl triomphant que Dieu le rende du sceau en or :) est crit aussi (Et autour a Dieu vous nettoyer veut sur toutes choses princes du sang du Prophte toutes souillures, '. vous purifier entirement ;

de et

1. Matre de toutes tes choses cres, ou bien Seigneur de tons tes mondes. Le traducteur a commis un contre-sens, en prenant ^dLsJl pour un duel. 2. Ce chiffre est reproduit en photogravure dans les facsimilc de la lettre arabe et de la lettre espagnole. V. planches. IV et V. 3. Ilasan, fils d'Ali et de Fathma, fille de Mahomet. 4. Dieu veut loigner de vous tonte souillure, gens de ta maison (c'est--dire membres de la famille du Prophte) et Cette exergue vous assurer une puret parfaite. est tire du Coran, sourate xxxm, verset 33. Quelques thologiens, parmi ceux qui ont le ftichisme de la descendance du Prophte, donnent de ce verset l'interprtation suivante : Dieu a voulu de l'aque la couche d'un chrf ft prserve de la souillure dultre et que les enfants de la glorieuse ligue de Mahomet fussent toujours lgitimes. Contester, d'aprs ces commentala teurs, la lgitimit d'un ehrif, ou plutt accuser d'adultre femme d'un ehrif, est pcher contre la foi. La femme d'un

5S Dieu donne

MOULAYISMALET JACQUESII un heureux succs ses entreprises,

On ehrif, pas plus que celle de Csar, ne doit tre souponne. du Prophte, sait que la tendre Acha, l'pouse bien-atme n'avait pas t l'abri de la calomnie. Un certain soir, au reo elle accompagnait tour d'une expdition de Dieu, l'aptre on ne l'avait pas trouve dans son palanquin, et elle n'tait renmatin accompagne tre au camp que le lendemain par Safwn ben Mollal ; les mdisances ou les calomnies taient alles leur train cl Mahomet, pour leur imposer silence, dut recourir la rvlation ; la sourate 24 descendit du ciel pour dissiper les derniers doutes du Prophte et venger l'honneur d'Acha. Il laut lire Dozv, Essai sur thistoire de Fisfami&mc, p. 79. dans CAVSSIXDKPKUCEVAL, Essai sur Chisloire des Arabes, le dlicieux rcit de celte aventure fait par Acha elle-mme, t. III, p. 104 et ss. La calomnie s'attaqua aussi; la mre d'Edris II. Les mirs aghlabitcs, dans le dessein de discrditer la dynastie qui s'levait sur le Maghreb cl Aka, prtendirent que l'enfant posthume reconnu comme EdrisII tait n des oeuvres de Kas'lve contre ce ched. affranchi de la famille. Ibn Khaldoun soupon, te Edris II, dit-il, naqut sur le lit de son pre; or l'enfant appartient au lit. De plus, c'est un des dogmes de ta foi que ta descendance du Prophte est l'abri ifitn soupon comme celui-l. Puis, citant le verset 33 de la sourate xxxm, il ajoute : Il rsulte de celte dclaration du Coran, que le lit d'Edris I tait Tabri de tonte profanation et exempt de tonte a commis souillure. Donc celui qui soutient l'opinion contraire un pch mortel et s'est jet dans f infidlit. Prolgomnes, lt pp. 40-50. Celte fidlit des pouses de chrifs est loin d'tre admise comme un dogme par tous les musulmans. Un lettr avec qui je traitais ce sujet dlicat, me fit celle rponse lre, je cros, cc fIu* Pcl|t sc traduire hondes hdit ; Jtait ^a.^.5 ^*tr-Jr ntement en franais par : <r II n'y a pas de cadenas pour la vertu des femmes .

UNE APOLOGIEDE L'ISLAM

59

lui fasse de son aide, In grce de l'aider de lui faciliter toutes ses affaires, lui perptuer les bonnes ' ! Ainsi moeurs et les bonnes oeuvres de l'oraison soil-il de ce monde et de l'autre 2. par le Seigneur Au roi 5 des demeurant au de Anglais, pays 1. Que Dieu l'assiste de sa puissante victoire, lui accorde sa protection et lui facilite le succs; qu'il perptue, au milieu des bonnes actions, ses nobles vertus et son excellente rputation! 2. Mme contre-sens que ci-dessus. V. p. 57, note 1. 3. Tghia UMs, mot qui signifie : tyran, usurpateur, souvC' rain d'une maison idoltre. Ce nom est celui donn aux grands dans les premiers temps de l'islam, monarques non-musulmans est dsign dans les chroniques celui par lequel Charlcmagnc et les titres donns aux rois chrtiens arabes. Les appellations dans les actes diplomatiques et les lettres officielles par les souverains du Maroc ont vari suivant le degr de fanatisme de ces derniers et les ncessits de la politique; mais il leur a des litres qu'ils des chrtiens toujours rpugn de confrer pensaient n'appartenir qu' des croyants. Ils ne pouvaient pas les qualifier de khalifes (lieutenants du Prophte), videmment aucune raison pour ne pas tes appeler sulmais ils n'avaient tans, puisque ce titre, port l'origine par des princes musulmans qui avaient enlev aux khalifes le pouvoir temporel, n'avait aucun caractre les chrfs du Cependant religieux. Maroc, ayant eux-mmes adopt ce titre en 1037, ne voulurent Moulay Isml ne s'en sert plus le donner des rois chrtiens, avec Louis XIV qu'il qualifie jamais dans sa correspondance suivant son humeur : Le plus grand des Boum (Europens), le chef du royaume de France (18 aot 1093) ou Le tyran 1099). Quant il lui crit en (tagha) de France (5 septembre espagnol, il emploie la formule plus brve du protocote europen : te A Dorn Louis XIV, par la grce de Deu, roi de France et de Navarre (21 juillet 1709). Les successeurs de Moulay

60 France, Jacques

MOULAY ISMALET JACQUES II second, appel en leur langue

Isml firent de mme, et quelques-uns crurent viter toute difficult diplomatique, en se servant du mot espagnol cl rei manisfeste de refuser aux rois de (le roi). Cette intention France le titre de sultan finit par paratre inconvenante, et, en 1782, Louis XVI fit faire des reprsentations au sultan Sidi Mohammed (1757-1790) qui ne lui avait donn que ce titre de cl rei; le ehrif lui rpondit par un vritable sermon sur l'humilit, te Quant la demande que vous faites pour que nous vous donnions le tlrc de sultan, il faut que vous sachiez que l'on ne pourra reconnatre que dans l'autre vie qui sont ceux qui mritent ce nom. Ceux qui auront t agrables Dieu, qu'il regardera favorablement, qu'il revtira de vtements impriaux et auxquels il mettra la couronne sur la tte, ceux-l seront dignes du titre de sultan... Quant ceux, au contraire, qui seront dans celle vie l'objet de la colre de Dieu, auxquels on passera une corde sur le cou... ils seront bien loin de porter le titre de sultan... Ne nous donnez donc plus dsormais, quand vous nous crirez, le titre de sultan ni aucun autre titre honorifique, et contentez-vous ne nous appeler du nom que nous avons reu de notre pre qui est : Mohammed ben Abdallah, ainsi que nous le ferons nous-mme, en crivant soit vous, soit d'autres... Si les Bgcnccs de la partie orientale de l'Afrique se servent envers vous de la dnomination de sultan, c'est uniquement pour vous complaire qu'elles en agissent ainsi. Quant aux lettres que vous recevez clc la cour ottomane dans lesquelles on vous donne ce titre, elles sont crites par le vizir et ne sont pas iteme lues par le prince ottoman, car s'il les lisait, il vous dirait la mme chose que nous. Notre consul Chnicr crivait h propos de cette difficult d'tiquette que le sultan du Maroc- aurait dt : e? Je consens appeler le ro de France le juste s'il peut, prouver qu'il parat ainsi aux yeux de Dcn . Cf. Aff. Etr. Maroc, SII.VKSTKKDKSACV, Correspondance; Cltrestomathicarabe, 1.1II,

UNE APOLOGIEl>E L'ISLAM James. chemin

61

le droit soit sur Le salut ceux qui suivent et de de la voie d'erreur et qui s'loignent en Dieu et en son prophte et qui mal, qui croient ont t dirigs'. vous nous crivons ces lignes Ensuite, pour et l'une la religion deux raisons, regarde qui a concerne la politique 2. Ce qui nous l'autre qui 1.1, p. 387, et t. H, p. 10 ; p. 332; Inx KIIALDOUX,Prolgomnes, TIIOMASSV,loc cil., p. 29^. n'est souhait au desti1. Ce salut plutt ngatif, puisqu'il nataire de la lettre qu'autant que celui-ci est dans a le droit L'ambaschemin est le seul admis de musulman chrtien. sadeur marocain envoy vers 1090 par Moulay Isml au roi relate avec une certaine Charles II d'Espagne morgue, dans son rcit de voyage, la rponse qu'il fit au comte Carlos del des ambassadeurs la cour, qui voulait Castillo, introducteur : Il (le comte Carlos rgler avec lui cette question d'tiquette sur la manire dont del Castillo) se mit nous questionner afin d'en donner avis au roi, avant notre nous saluerions, entre, attendu que nous tions les premiers de notre nation a tre reus par lui. Nous lui fmes conque Dieu t'exalte! et celui que natre quel tait notre salut entre coreligionnaires aux personnes nous donnions pas notre relin'appartenant ainsi conu : a Que le salut soit sur celui qui gion. Celui-ctait suit ta voie droite sans une parole de plus. 11 s'en alla inforLe roi fut tout tonn de mer son matre de notre rponse. laquelle il n'tait pas habitu cette formule de salutation sachant bien que nous tions et qu'il ne pouvait qu'accepter, fermement rsolus ne pris y ajouter un mot. Voyage en Marocain (1090*1091), traduit de Espagne d'un Ambassadeur l'arabe par II. SACYAIM:. Paris, 18S, in-8, pp. 90, 91. 2. Les deux racines ,.,ta et Lb d'o sont drivs les mots et choses temporelles, choses spirituelles religion et politique,

62

MOULAY ISMAL ET JACQUESII

cela, c'est le dsir de vous veiller, de vous port donner et de vous diriger, de vous avertir conseil, le tout en considration de ce que le feu Roi d'Anvotre avait fait connatre nous ses frre, gleterre, sentiments au sujet vritables de sa croyance en Dieu et de sa religion il tait divineet, comme ment et persuad tait inspir que notre religion la plus excellente de toules de cela, il ', et, cause dans la phrase trs voisin et forment allitration se trouve dans exemple de celle mme allitration si caractristique que fit un jeune ehrif marocain de rsumer ses impressions, au qui lui demandait voyage en pays chrtien : b^j-f *iLb _. ULJJLf *^i c<Leur religion (la religion des chrtiens) est comme noire leur gouvernement est comme notre religion . gouvernement; en rtablissant les qualificatifs sous-entendus : C'est--dire, ee Leur religion est aussi dtestable que notre gouvernement; leur gouvernement est aussi parfait que notre religion . Les souverains sans aller jusqu' faire comme chrifiens, cl du proslytisme dans leur Moulay Isml de la controverse avec les souverains ont toujours chrtiens, correspondance am appuyer de citations leurs considrations religieuses sur les vnements La lettre du sultan El-Onalid politiques. Charles I*r et que nous ( 1033-1G15) adresse au roi d'Angleterre II, p. 113) est un spcimen du genre. reproduisons (Appendice 1. ^^5>^[} , v^^^I (^* " !>ar sa clart et sa noblesse membre de phrase dont la traduction a t omise. Les dispositions manifestes par Charles II en faveur de il faudrait, pour en l'islam paraissent assez invraisemblables; acqurir la preuve, consulter les minutes de la correspondance royale qui font dfaut dfaut pour celle poque. Quant aux lettres adresses par Moulay Isml Charles II conserves au ont un son arabe. Un la rponse son pre retour d'un

UNE APOLOGIEDE L'ISLAM

63

cl envoya nous demandait la paix 1 pour Tanger cet elfet h noire haute cour 5 un de ses officiers et dans le dessein d'hocela plus (1*11110 et deux fois*, norer notre de Chrif. Selon nos lois, en dignit la correspondance de lettres est elfet, permise entre les Rois, nonobstant la diversit des langues et la diffrence des religions 1. aucune allusion Publie Record Office, elles ne renferment Modem ces sentiments. Royal Foreign Office Documents. Si Le tiers. Second Sries Empcror of Morocco, i^Vi'illl. le grand scepticisme du roi Charles l'on se rappelle II, dont la religion tait un pur disme, il est possible d'admettre que. dans sa correspondance avec le sultan du Maroc, il ait parl celte poque cl du en termes logieux de l'islam. D'ailleurs, les quesfait de la conversion du duc d'Vork au catholicisme, ditions religieuses de profondes avaient cr en Angleterre d'autant moins Moulay elles pouvaient visions; chapper Isml qu'elles taient l'tat aigu dans la garnison de Tanger sans tirer de dont un des rgiments tait papiste. Rappelons, cette boutade une importance qu'elle ne comporte pas, que le Krke envoy en mission en 1083 Mekins colonel Richard si jamais avait promis Moulay Isml de se faire musulman, il changeait de religion. Cf. Diclionary ofXalionatRiograptty. 1. olr^t. Mieux : une trve. 2. 5\J ,i* tatii. A notre Majest l'leve par Dieu . Une premire et une deuxime fois . 3. AJU * l^'JJt. de diffrentes C'est--dire : ee deux reprises , Ambassades lord Henry Howard en 1072 et en 1075. Mission du colonel Richard Krke et du lieutenant Ncholson en 1083. Le texte de ses officiers . arabe porte <J>*i ^y quelques-uns chrtien doit crire le premier, 4. Cependant le souverain s l'on en juge par fa rponse fate en 1801 par Moulay Abd du Maroc, au frre de Moulay Sliman. cs-Selam, empereur Notre agent nsis* chancelier lu consulat de France Tanger.

61

MOULAY ISMALET JACQUESII

Nous l'avons en ce qu'il a fait et nous approuv ce qu'il avons satisfait a dsir de nous, puis nous lui avons un le nos officiers en quaenvoy lit d'ambassadeur, sa cour et s'est qui est arriv lui comme vous avez vu. Vous avez prsent ' de la mme t tmoin a prouve de le joie qu'il voir et de la bonne lui a faite, tellerception qu'il ment est revenu et que cet ambassadeur joyeux de quoi nous avons eu une grande satiscontent, faction. Nous avons eu cela en considtoujours ration et nous lui avons tenu parole en tout ce que et conclu nous avons a Tanger 1. Cela est si gr tait auprs de Moulay Abd cs-Sclam pour que le sultan, son Napolon Ier frre, prit l'initiative d'envoyer des flicitations il s'attira cette rponse: qui venait d'tre proclam empereur; ee Le sultan des vrais croyants ne doit pas commencer crire celui des chrtiens. Ne me parlez plus comme cela . Tuo5IASSV,p. 371. 1. ASJL J iJ'^jsU. L ee Comme vous en avez t tmoin, l'ayant vu par vous-mme [puisque vous vous trouviez la cour du roi votre frre]. Ces mots font partie de la phrase prcLa phrase suivante peut tre rtablie dente qu'ils terminent. ainsi ; Il [Charles II] a t trs satisfait de notre ambassaet s'est grandement deur, il l'a combl d'honneurs rjoui de sa venue et cclu-ci nous est revenu... L'ambassadeur dont il est ici question est le fameux Abdallah ben Acha. V. p 40. 2. La ville de Tanger, possde par les Portugais depuis 1471, avait t donne en dot Catherine de lragancc, infante de l'occasion de son mariage avec C lui .les II d'AnglePortugal, dans Tanger comme terre (I0t;2). Les Anglais s'installrent dans une ville prise d'assaut..., transformant en curies les Leur monuments de la foi portugaise. temples du Seigneur, ce seul point fui trs prcaire : les restreinte occupation

UNE APOLOGIEDE L'ISLAM

65

vrai que, lors de l'abandon fit de cette ville, qu'il nous n'avons voulu pas seulement prendre garde ce qu'il d'en les munifit, comme transporter les canons et les habitants, les tions, quoique Maures voisins de cette ville en fussent tmoins oculaires et nous de ce qui s'y pasinformassent Mais nous faire rflexion sait. n'y voulmes pas ni nous en mler en aucune manire. Nous n'en usmes ainsi des honntets reconnaissance qu'en avait exerces envers notre ambassadeur et qu'il en excution de la parole nous lui avions que des environs et les troupes de Moulay Isml tenaient la dans des troitement garnison bloque ou bien l'attiraient embuscades meurtrires. En 1083, le parlement anglais ayant refus des subsides de Tanger, Charles II se pour l'entretien Don Pedro II, roi de Portugal, fit de dcida l'abandonner. dmarches pressantes pour que cette place ft rendue au Pormais le rot d'Anune indemnit pcuniaire, tugal, moyennant amiral du d'accord avec son frre, le duc d'York, gleterre, ; il Jacques II), persista dans sa rsolution royaume (depuis du Comte une (lotie sous le commandement envoya Tanger avec ordre de dmolir la ville et les chteaux, de D'Armoulh, aussi bien que le mle et de rendre le port inutile. Il employa environ six mois excuter sa mission . La ville fut vacue les 22 ans Pendant en 1084 et repeuple par des Rfans. les Anglais avaient t en conqu'avait dur leur occupation, avec le Maroc, et c'est sans doute aux tinuelles ngociations nombreuses trves signes de part et d'autre que fait allusion de Mar* la lettre de Moulay Isml. CASTKIXANOS, llistoria 1898. BIAITIIWAITK, The History of the Rrnecos. Tanger, volution in the Empire ofMorocco. London, 1729. Archives carton 59. IV : te Mmoire sur tes du Service Hydrographique, places et costes des Estais du Roy de Maroc... tribus

C6

ISMALET JACQUESli MOULAY

! nous aurions dCertes donne sa rquisition. voir l'ouvrage fut rest en vie pour sir qu'il que la conqute de l'ADieu a opr par nos mains 1 et voir le sige de rache sur les Espagnols pour 1. La ville de Larache (El Ai ae h) tait l'Espagne depuis 1010; elle avait t occupe sans coup frir : Moulay ech Chikh, le qui avait hrit en 1003 du royaume de: Fez, se vit.enlever battu en pouvoir par son frre Moulay Zidan. Compltement Larache d'o il 1G09, Moulay ech Chikh dut se rfugier entra en ngociation III par l'intermdiaire du avec Philippe lui accorda un seGnois, Juanetiu Mortara; le roi d'Espagne cours de 200.000 ducats et 0.000 fusils, la condition que la ville de Larache resterait l'Espagne, en garantie de l'excution du trait. Le 21 novembre 1010, Don Juan de Mendoza, marde la place, et les quis de San German, prenait possession justifiant une fois de plus un dicton bien connu, y Espagnols, btissaient tout d'abord un couvent de franciscains; la ville fut par la suite entoure de solides fortifications. Vers la fin du xvue sicle, Larache, comme les autres presidiosde l'Espagne au Maroc, servait de lieu de dportation pour les condamns et de lieu d'exil pour les officiers en disgrce qu'on y envoyait faire leur service, dit un contemporain, a Les Franciscains, taient rellement les matres de la ville, comme les gens d'Eglise le sont en Espagne . Le seul avantage que les Espade cette place tait de bn la conversation gnols attachaient ficier du privilge de la croisade. Aussi, quand en 1089, Moulay Isml vint y mettre le sige, elle se rendt sans opposer de rsistance Trs certainement, dit Braithwaitc, srieuse, les Mores ne durent cette conqute qu' la trahison des moines dont le ventre affam ne put soutenir le retranchement des mrite d'tre vrifie, mais ce qui vivres. Cette assertion semble tabli, c'est qu' l'exception de toute la garnison, les Franciscains et les officiers ne furent pas rduits en servitude. Notre consul Estelle rapporte que les officiers mis en li-

UNE APOLOGIE DE LISLXM Cota 1 que nous faisons aujourd'hui; il verrait

67 les

bert furent dirigs sur Ceuia pour y tre changs raison de 20 Maures pour un officier. Quant aux soldats espagnols qui restaient en captivit, ils ne cachaient pas leur mcontentement et disaient hautement que c'tait leurs officiers qui avaient perdu la place, tandis qu'eux avaient fait leur devoir; toc. cit. ; le plus grand nombre prit le turban. Cf. CASTELLANOS, foc. cil. ; OCKI.EV, Relation des tals du Fez et de BRAITIIWAITK, Maroc, traduit de l'anglais. Paris, 1720, in-12, et Aff. Etr., Mm. et Doc Maroc, 3, f* 89. 1. Ccuta avait t pris par les Portugais en 1180. Lors de la il devint possesrunion, en 1580, du Portugal l'Espagne, sion espagnole et resta tel, mme aprs la rvolution de 1010, alors que lesancicnncsplaces du Portugal dans les quatre parties du monde faisaient retour Jean IV, dur de Bragancc. Aprs avoir chass les chrtiens de Tanger, de fa Mamora et de Larache, Moulay Isml voulut leur enlever Ccuta et vint investir cette place en 1094. Ce fut plutt un long blocus qu'un vritable sige; les Marocains entourrent la ville d'une ligne de tranches et, une fois Pabri des coups des chrtiens, ils btirent des maisons, une mosque, cultivrent les terres et plantrent des jardins, se contentant de repousser les sorties dirides ges contre eux ou d'attaquer les points o la surveillance de Moulay Isml assigs leur paraissait en dfaut. L'intention tait d'puiser ainsi les ressources des Espagnols et de les amener livrer la place, comme ils l'avaient fait Larache, ou l'vacuer, comme les Anglais avaient vacu Tanger. Cet investissement de Ceuta, qui se prolongea pendant 20 ans seule(1094-1720), cotait fort peu au sultan qui entretenait ment dans l'arme assigeante un dtachement de sa garde des tribus y venaient passer un mois noire; les contingents tour de rle et les Juifs fournissaient chaque vendredi une contribution de poudre que l'on dpensait avec beaucoup de fracas inutile. La garnison espagnole, compose de 1.000 fantas-

MOULAY ISMALET JACQUESII

extraordinaires sont dpenses que les espagnols et le nombre innombrable de obligs iVy faire de provipiastres qu'ils emploient pour la fournir Par tout cela il connatrait sions. la fidlit que nous lui avons et comme nous avons ferm garde les yeux sur tout ce qu'il faisait Tanger. Il verrait que la parole et les traits nous avons que avec lui n'ont souffert d'altration jamais [ni de 1 de notre tellement la prvarication] part, que bonne conduite de voire frre et les tmoignages nous a rendus de sa bonne et la conscience qu'il o il tait le la vrit de Dieu 2, sont persuasion

de 00 marins et de sins, Ai 100 cavaliers, de 80 artilleurs, se200 religieux, paysans et forats, put lre constamment courue cl ravitaille par mer, grce la position de Ccuta De leur ct les troupes situe l'extrmit d'une presqu'le. marocaines de l'Anrecevaient des vivres et des munitions la guerre de la Succession Pendant gleterre. d'Espagne, Louis XIV agita le projet de dbloquer Ccuta, mais les Espapas l'envoi n'acceptrent gnols, se dfiant de nos intentions, d'une troupe franaise. Enfin, le 15 novembre 1720, une brillante sortie conduite par le marquis de Lde mit les assigeants en complte droute et Moulay Isml mourait sept ans la pense domiaprs, sans avoir pu raliser compltement le Maghreb de nante de son rgne qui tait de dbarrasser la souillure de l'infidlit. Godard, Histoire tin Maroc. Paris, 1800,2 vol. 8'*; CIIMKK, Recherches historiques sur les Maures el histoire de l'empire du Maroc Paris, 1787,3 vol. 8*; CASTKLI.ANOS,toc cit. Air. Eut. Mm. el Doc Maroc, 3, f> 195.* 1. Les mots entre crochets ont t ajouts par le traducteur. 2. L s'arrte la copie (pie nous croyons tre un commen-

UNE APOLOGIEDE L'ISLAM

69

les causes prsent vous crire qui nous portent afin de tmoigner notre reconnaissance ses honntets. Cette missive n'est donc vous que pour reprsenter deux comme nous vous l'avons affaires, et l'autre, l'une la religion dit; dj regarde qui la politique. A l'gard de celle qui regarde la religion, vous de l'utilit ce monde et pour y trouverez pour tant par les bons conseils l'autre, que nous vous les lumires de la direction y donnons que par dont vous pouvez vous clairer. Il faut donc que dont vous sachiez le nom soit glorifi que Dieu et les attributs sanctifis- n'a cr toutes les craturcs el le reconnatre comme le que pour le servir seul sans lui donner de compagnon. Les paDieu, roles divines dece Seigneur en font foi lorsqu'il dit: Je n'ai cr les gnies et les hommes me que pour servir et m adorer; de rije ne leur demande point chesses me donnent manclj'c ne veux point qu'ils univerger parce que c'est moi qui suis le nourricier sel cl le matre de la, puissance '. Mais invincible du traducteur et qui est dans le fonds de brouillon Mm. et Doc, 75, ('* 154. V. la note I, page I. Angleterre, en 1. Coran, sourate M, versets 50, 57, 58. Nous crirons du Coran pour les mettre en vidence, les passages italiques, cils par Moulay Isml. La croyance aux gnies (Djinn, pi. : Les Arabes, avant Djenonn) fait partie du dogme musulman. l'islam, supposaient que les Gnies taient des fils cl des filles de Dieu; cette doctrine est rprouve par le Coran; les Gnies sont des cratures de la Divinit au mme titre que les hommes, cernent

70

MOULAY ISMALET JACQUESII

Dieu a enjoint ce culte, ses a cratures, que de mdiateurs besoin faire savoir de sa part pour ces mmes cratures ce qu'il leur a ordonn. Or, et de sa misricorde par un effet de sa bont pour les hommes, Il leur a donn des mdiateurs de leur eux a envoys vers et propre espce qu'il a choisis eux-mmes. Il leur a envoy qu'il parmi Il leur a fait savoir des ses et, par eux, aptres commandements 1. Ceux cru en eux, ce qui ont dont sont ceux Dieu avait la batitude prdestin mais ils ont t crs avant l'homme, non de la bouc, mais d'un feu subtil; il ne saurait y avoir de parent feu sans fume,d'un entre les Gnies et Dieu, Dieu est trop au-dessus de pareilles Cf. Coran, i.v, 14; xv, 27; vi, 100; XXXVII, 158. imputations. a fit* el d'avertir, 1. Il y eut des envoys chargs d'annoncer que tes hommes n'aient aucune excuse devant Dieu, aprs tes missions des aptres... Coran, iv, 103. O enfants d'Adam! il s'lvera au milieu de vous des aptres, ifs vous rciteront mes Ibid., vu, 33. Dieu s'est servi de Irois espces enseignements. de mdiateurs d'intermdiaires, pour annoncer aux hommes ses commandements, pour leur enseigner sa doctrine, pour les diriger, pour les avenir, pour les prcher; ces trois intermdiaires sont les prophtes, les aptres el les messagers. D'aprs les docteurs musulmans, le prophte n'est point ncessairement ni aptre, et aptre et le messager peut n'tre ni prophte, : ainsi n'avoir t charg que d'une mission d'avertissement furent lloud, Saleh, Choab el mme Alexandre le Grand (Don des Abraham, Isaac et Jacob furent simplement cl-Kerncn). de leur fane reurent mission que pour l'intrieur prophtes, runissaient les mille. Mose, Jsus, Mahomet, au contraire, ils agirenten dehors de leur fonctionsde prophte cl d'aptre; l'humanit tout entire. Cf. La cercle intime, s'adressrent Baume, Le Koran analys.

NB AlOl.OH|KDE L'ISLAM

71

lernelle et ceux ce n'ont voulu croire, qui pas sont ceux dont II a crit le malheur et la damnation et qui sont rprouvs'. ternelle Le dernier cl le sceau de tous ces mdiateurs, et prophtes et le premier et seigneur aptres * est notre qui Dieu d'iceux Mahomet seigneur donne ses bndictions sa religion . Il a rendu la meilleure des religions, sa loi la plus excellente des lois cl su secte la meilleure des sectes. Il do plus certain Jsus a annonc n'y a rien que lavcnucdo Mahomet et sa mission Mose, \s;omme

tes 1. Nous avons envoy des aptres vers tous les peuples... l'garement. uns ont cru, tes antres ont t prdestins Coran, xvi, 38. Ceux quitte croient pas en Dieu et ses aptres... nous Ceux qui avons prpar pour eux un supplice ignominieux. croient en Dieu et ses aptres... obtiendront leur rcompense. antres de Ibid., iv, 149, 150, 151. Ces versets et quelques le fatalisme mme nature tabliraient d'une faon irrfragable de l'islam, si l'on ne pouvait leur cri opposer autant d'autres cette doctrine : Les .Smites ne sont pas des qui contredisent suivis dans leurs caractres nourris de dialectique, entiers, une docleurs prophtes n'ont pas enseign raisonnements; trine unique et constamment la mme. Ces hommes admirables et se contredisaient ils usaient dans changeaient beaucoup; leur vie trois ou quatre thories; ils faisaient des emprunts ceux de leurs adversaires qu'ils avaient le plus durement combattus... Ce qui l'ait la fixit des opinions leur tait tranger. llenan, L*Antchrist. 2. Mahomc', quoique venu le dernier dans la succession des aurait cependant, t cr le prophtes, d'aprs la tradition, premier. V. er-aprs, p. 70, note 2. 3. Jsus, fils de Marie, disait : O enfants d'Isral! Je suis

72

MOULAYISMALET JACQUESII qui tl, de soit a annonc le salut notre prophte quoique il a t tous, cependant

sur fils d'Amran, la venue de Jsus'. le dernier venu soit 2. cr le premier

l'aptre le Dieu, envoy vers vous pour continuer le Pentatcuque qui vous a t donn avant moi et pour vous annoncer ta venue d'un aptre aprs moi dont le nom sera Ahmed. Coran, i.xi, 0. Mahomet des font application Quelques docteurs musulmans o il est question du second passages du Nouveau Testament de Jsus-Christ. avnement xxiv, 44; Luc, xn, 40. Matthieu, D'autres prtendent que tout ce qui est dit dans l'vangile reconcerne Mahomet lativement l'Esprit-Sainl (Itouh-Allah) et il s'est trouv des thologiens qui, faisant driver le mot Paracht de IbguzXvcs (le Glorifi), ont prtendu pie Mohammed el Paraclcl taient un seul et mme nom. Il est peine : l'Esncessaire de relever l'inexactitude de cette tymologie esl appel dans l'Ecriture le Paraclct I \%*;t,K$, prit-Sainl le Consolateur, l'Intercesseur. c'est--dire Il 1. Jsus sera son envoy auprs des enfants d'Isral. le Pentatcuque leur dira... Je viens pour confirmer que vous avez reu avant moi. Coran, m, 43, 44. Cf. Jean, iv, 40; admettent la rvlation de pluLuc, xxiv, 44. Les musulmans ainsi que celle de l'Evansieurs livres de l'Ancien Testament pas a gile. D'aprs eux, les juifs cl les chrtiens ne croiraient celle rvlation et ils auraient altr ces livres qui ne sont plus dans la forme o ils leur ont t donns ; aussi ne peuventils tre mis sur pied d'galit .\\ee\e Coran donn aux Arabes, qui reste le seul livre sacr, le livre par excellence (el Kitab). Il est dit dans le Coran au sujet des altrations laites dans le Pcntatempie par les Juifs : Ce livre que. vous crivez sur des ce livre que vous montrez et dont cependant vous ca~ feuillets, chez une grande partie , vi, 91. aurait pris une parcelle tic sa lumire et en 2. Le Craleur aurait fait le prophte Mahomet, puis il aurait pris une par-

. C'est un article

UNEAPOLOGIE DE L'ISLIM de foi parmi nous de croire

73 en

et en aurait fait le reste du celle de la lumire mahointiquc cette tradition sur la monde. Voici comment est rapporte premire naissance de Mahomet. Lorsque Dieu voulut crer Pour cela, l'univers, il commena par l'essence inahomtiquo. il prit une poigne de la lumire qu'il venait de former et dit: Sois Mohammed ! Sois prophte de charit, d'amour et de gloire ! Alors la lumire devint une colonne lumineuse qui se mit chanter la puissance de Dieu et sa gloire, cl ce, avant de toute apparition. C'est de cette colonne qu'il l'apparition tira tous les univers. C'est ainsi que le Prophte est l'origine de tout ce qui est, la source de tout ce qui a t cr et la lumire d'o mane toute lumire . Il est peine utile de relever ce qu'a d'ultra panthiste une telle doctrine qui fait de Mahomet une manation de Dieu, et de l'univers une manation de Mahomet. Celle thorie de la naissance de Mahomet n'est pas conforme l'orthodoxie musulmane et est en dsaccord avec de nombreux passages du Coran o il est dt que Mahomet n'est qu'un homme d'entre un prophte illettr ne les hommes, un envoy, un avertisseur, connaissant pas les choses caches, etc. Cependant, d'aprs d'autres versets, Mahomet srail honor de Dieu et des anges et on y donne entendre que c'tait par une modestie exces sive que le Prophte cherchait rabaisser sa personnalit. O croyants! n'entrez point sans permission dans les maisons du Prophte, except lorsqu'on vous permet de prendre un repas avec lui cl sans vous y attendre. Mais, lorsque vous y tes invits, entrezy, cl ds que vous aurez mang, sparez-vous el des entretiens, car cela lui cause n'engagez pas familirement de la peine; te Prophte rougit de vous te dire, mais Dieu ne Evitez de faire de la peine l'enrougit point de ta vrit... voy de l)iert.t* Dieu et les anges honorent te Prophte. Croyants! Adressez sur son nom des paroles de vnration et xxxiu, 53, 50. prononcez son nom avec salutation.

74 tous les dilfrenee

MOULAY ISMALKT JACQUESII el nous prophtes entre eux 1. Nous ne mettons que le point h* Messie,

croyons

tin badit rapport d'aprs Djaber Ibn par Abd er-ltczzak, de la naissance cette doctrine Abdallah, reproduit panthiste Je demandai du Prophte. an Prophte : Quelle est la premire chose que Dieu cra avant toute chose? Il rue rpondt : O Djaber ! avant toute chose, Dieu cra I lumire de ton Prod'une lumire qu'il phte ; Il la cra de sa lumire c'est--dire Celle cra et qu'il qualifia sienne pour l'honorer davantage. errant dans le Itoyaunie (Malakout) lumire se mil tourner, le par la toute puissance cl selon la volont suprme. Alors il n'y avait ni table (laouh, table du destin), ni plume (kalam, la sur la table du desplume avec laquelle ou crit les destines tin), ni paradis, ni enfer, ni anges, ni ciel, ni terre, ni soleil, ni lune, ni gnie, ni homme. Lorsque Dieu voulut accomplir la De la Il partagea celte lumire en quatre parties. cration, il forma la plume de la seconde (I : 4), la premire (1:4) table, del troisime (I : 4) le trne (cl ai eh) ; de la quatrime : 4*), la premire(l partie (1 : 4) il lit quatre autres parties; le trne (hamalatel ce sont les anges qui supportent arch); la : 41), c'est le sige (el koursi) ; la troisime (I ; 4*), seconde(I : 4'), Il la dic'est le reste les anges. Quant la quatrime(I visa en quatre; la premire (I : 4*) fui les cionx; la deuxime (1 : 4*), les terres ; la troisime (I 4*), le paradis el l'enfer. La quatrime fut partage en quatre : la premire (l : 4'*) dela seconde (I t 4'), la vint la lumire des yeux des croyants, de Dieu, la lumire de leurs comrs qui est la connaissance troisime (I : 4l) fut la lumire de leur confiance qui est le monothisme (et louhd) exprim par la formule : Il n'y a point de dieu, si ce n'est le Dieu, et Mahomet est le Prophte ce qui a t do Deu. Ici se termine le hadil sans mentionner I de la lumire fraction (I : 4!r), soit : --*? fait de la dernire 2o(> primitive. 1. Ceux qui croient en Dieu et en ses aptres el ne mettent

UNE APOLOGIEI>KL'ISLAM

V,

fils de Marie sur est Jsus, qui soit le salut un des de Dieu, mais il n'a prophtes envoys aux titres lui jamais prtendu que vous soutenez avoir t donns ni aux formules avec exagres vous le louez. Dieu a dil au sujet de la lesquelles sainte mre de Jsus : Marie, d Attira n\ fille s'est conserve c'est, pourquoi nous vierge internre, avons souffl une partie de notre esprit en son sein 1. Elle a cru aux paroles de son Seigneur cl elle a i au nombre des obissantes*. Ce mmo Dieu a dit au de Jsus l'gard ces paroles : Jsus, tic sujet est semblable Adam a cr dterre, Dieu, qu'il lia dit : Fiat et factnm celles-ci : est*. Il ajoute puis

point de diffrence entre aucun d'eux obtiendront leur rcompense . Coran, iv. 151. Il est lit, avec une apparence le contradiction : iXotts /cvdmes les prophtes tes uns au-dessus des autres', tes plus levs sont ceux tir qui Dieu apart . Coran, n, 254. 1. Y a-t-il confusion dans le Coran entre Marie, fille d'Amran, et sieur de Mose el d'Aaron et la sainte Vierge Marie, fille de Joachin el de llanna, ou bien les mots Marie, fille d'Ainran doivent-ils tre traduits par Marie, de la race l'Amran ? Nous ne nous prononons pas sur cette pieslion, mais nous rappelons pic dans la sourate xix, 20, Marie, mre le Jsus, est appele tSomr d'Aaron. 2. Et Maria filia Imran, pue rmam suam tuita est, in Traduction qnam (rimant) inflavimus spirtus nostii parlent littrale donne par Kasimirski. 3. Coran, i.xvi, 12. 4. Coran, xix, 10-35; m, 10-53. Ptis de la Croix a tradoit en latin : ^^LJ ,-S.

76 Le Dieu

MOULAYISMAL ET JACQUES II

de est seulement Messie, l'envoy fils de Marie, a et son verbe el une partie de son esprit qu'il sur Marie. donc en Dieu el en son proprojet Croyez vous phte el ne dites pas que Dieu a trois personnes, est seul et est vous en trouverez bien. Certes/ Dieu tout ce bien au-dessus de la qualit d'avoir un fils; les vieux et dans la terre lui appartient qui est dans de ce que et il me suffit Dieu d'avoir garant pour Le Messie ne disconvient lui-mme j'avance. pas de de serviteur celte vrit ci il ne refuse pas la qualit du de Dicii) non plus qui approchent que les anges d'tre homme trne divin 1 .Tout qui refuserait et Dieu serviteur de Dieu serait un orgueilleux rassemble dans connatre son orgueil gau jour fin jugement. nrale, a lev Lui le Messie On doit croire Dieu que ne l Dieu les maudisse les Juifs et que que s'est mais l'ont ni tu ni crucifi, dguis qu'il le jour descendra eux* et qu'il (tht (sur terre)avant ferait i. Coran, iv, 101), 170. 2. a Non ils [les Juifs] ne t'ont point tu, Us ne t'ont point crufut mis mort sa place... cifi; un homme qui lui ressemblait Dieu l'a lev lui. Coran, iv, Ils ne l'ont point tu rellement. de Mahomet. Les n'est pas de l'invention 150. Cette lgende doctes avaient dj adles Marcitcs, et d'antres Manichens, d'un inconnu Jsus. Cf. Maracci, mis ce faitdc la substitution t. II, p. 110. Le passage suivant de la prottefntatio Attorani, t le point le dpart de cette phtie de Daniel a peut-tre V. Dan., ix, 20. Le texte hbreu porle : croyance coranique. et ce n'est pas lui. La Vulgate ir Le Messie sera retranch, et ce second membre de phrase comme incomplet considre

UNE APOLOGIEDE L'ISLAM

17

le Medhi jugement), qu'il y trouvera qui est de la nation descendant de la ligne de musulmane, fille de Mahomel, notre fera l'alimc, prophte, qu'il la guerre l'Antchrist. Il trouvera que le monde aura dj rgl de prier Dieu derrire le Medhi (et de le reconnatre imam c'est--dire pour grand : Avancez, prophte Medhi dira Jsus prtre). aine de ou de Dieu le bien, Dieu, (et soyez . Mais Jsus lui rpondra : C'est vous prtre) Ainsi Jsus fera la prire derque cela est rgl. rire de la secte un homme de Mahomet; puis il le monde selon la loi de Mahometsur gouvernera et ensuite il tuera l'Antchrist. qui soit le salut! Alors les chrtiens renieront c'est Jsus-Christ; il les tuera et il tuera les juifs jusqu' ce pourquoi lui parle cl lui dise : 0 prophte de que la pierre faire mourir, tuez-le 1! Dieu, ce juif vous a voulu Toulcela nous a t annonc Dieu, par le Seigneur lors qu'il lit : Ce que nous annonons Mahomet lui-mme fils de Marie, qui se plaint rpie le Messie, sur nous un gouvernement fera tomber de justice car il brisera la croix en pices et tuera rigoureuse, 3 et il recevra 3. Il tablira le pourceau le tribut les : Kl il ne sera pas son peuple, elle traduit, en le compltant te peuple qui doit le renier . 1. Contre-sens. V. c-aprs la traduction rectifie. 2. Ce passage est absolument el commence incomprhensible : ce sont les paroles du Prophte par un contre-sens (hdl) que cite Moulay Isml et non pas les paroles de Dieu (Coran). V. ci-aprs la traduction rectifie. V. c-aprs la traduction 3. Contre-sens. rectifie.

78 richesses il n'agrera compt Mahomet

MOULAY ISMAL ET JACQUESII tellement du . ne l'acceptera et que personne et mme il sera les musulmans que nombre des amis de notre prophte

une traduction un peu dutile de donner Nous croyons de ce passage qui est assez obscur, par suite do veloppe : le Mahdi, le Mesl'entic en silne de trois personnages Ptis de la Croix n*a pas suffisamment sie el l'Antchrist*. bien qu'il ait interdu texte arabe, clar/ci les difficults cala clans sa traduction mots et mme des phrases quelques le sens. tXons userons d'une plus grande pour en complter substituant une paraphrase la traduction, latitude, quand littrale sera trop obscure el donnant dans l'interprtation les notes les exploitons ncessaires : (Le Messiedescendra du ciel sur terre aux

1. Un hdit dit : Elle ne prira pas la nation [musulmane] loiil je suis le commencement, le Mahdi, le milieu, cl le Messie, fils le Marie, la fin . 2. l'Il-Masih ^r-4l csl par lymologie, en arabe comme en hbreu, celui jiti a t frott, qui a t oint l'huile et particude l'huile sacre; le l les surnoms adquats le lirement de des noms propres Christ (Xp.ttz;) et de Messie devenus le Messie, pi! a t Jsus. D'aprs la tradition musulmane, soustrait ses perscuteurs, se manifestera, la fin les temps, pour prouver aux Juifs qu'ils ne l'ont pas tu, ainsi qu'ils le C'csl pour tablir la preuve contraire, prtendent. pour mettre les Juifs en face de leur crime el leur en montrer l'inanit que la parousie est annonce lans Zaeharie, \u, 10. Une tradition suivant : Il sera de taille (hdt) fait du Messie le portrait sera brilmoyenne, son tcnl sera blanc cl rose. r$a chevelure

( de approches le la est qui l'aima la fille

UNI; AroLonlE tu: I/ISI.AM

le Mahdi rheiire 1; il y trouvera nation musulmane descendant de sur tU\ Prophte"' lui soit le

lante et ruisselante, comme s'il sortait le l'eau . Quelques musulmans ajoutent qu'il aura la plante des pieds entirement masth. II est des ihcolopleine, ce pie les Arabes appellent lu hadil o il giens, mais en petit nombre, pii, sur l'autorit est dit : Point de Mahdi, except Jsus, fils de Marie , n'admettent pas l'apparition du Mahdi et identifient ce personnage avec le Messie. Celte opinion est assez plausible, car les prdictions de l'Ancien Testament relatives au Messie attendu par les Juifs coin nu; un librateur comme un roi politique terrestre, devant rgner sur toutes les nations, semblent avoir t transportes au Mahdi. 1...ls-Sda est l'heure par excellence, l'heure suprme lu jule Matre de l'Heure, est un Montaiics-Sna, gement dernier. des noms hums au Messie et plus souvent au Mahdi. Dans les on trouve aussi les mois jour prires de la liturgie chrtienne, sans aucun dterminatif et heure employs le pour dsigner dernier. jour cl l'heure du jugement le dirig, le bien lrigc. On appelle aussi ce 2. lil-Mahdi, le Eathmide (Cf. le Davdidc des Juifs), pour rappersonnage les mupeler son origine. De tout temps, dit (bu Khaldoun, sulmans ont entretenu des l'opinion que, vers la consommation un homme de la famille sicles, doit ncessairement paratre du Prophte afin le soutenir la religion cl le faire triompher sa suite les vrais croyants,, il se rendra la justice. Emmenant musulmans et s'intitulera matre des royaumes el-Mahdi. consacre un long chaII, 158. Ihn Khaldoun Prolgomnes, discuter les traditions relatives cet tre pitre rapporlerel la premire fait un dogme de cette croyance, car surnaturel; est ineidiilo l'gard lu Mahdi Mahomet a dt: Quiconque cl combins entre eux, les est un infidle. Voici, rapprochs dires du. Prophte relatifs ce personnage principaux myst-

S salut * et

MOULAYISMAII. ET JACQUES II il fera la guerre l'Antchrist 1,

vieux, C'est un homme rel descendant do Eathuia.,, Qunud mme le monde n'aurait plus qu'un jour exister, certes, Dieu ce jour jusqu' ee qu'y ressuscitt un homme prolongerait moi ou un membre de ma famille dont le nom sera le mme le mme nom que mon que le mien et dont le pre portera A son arrive, la pre... Cet homme rgnera sur les Arabes.,. terre sera remplie d'oppression, et de violence,.. Il d'iniquit la remplira d'quit et de justice, autant qu'elle avait t remIl dlivrera l'humanit du polythisme, c'est plie d'iniquit.,, par nous (notre famille) que Dieu doit achever sou ouvrage, de mme qu'il Ta commenc par nous,,. Tous les musulmans se runir lui, quand bien mme, pour le rejoindre, devront ils devraient Il tablira solidement l'isramper sur la neige... lamisme sur terre o il restera sept ans et ensuite il mourra.. Il aura le front luisant, le nez aquilin... Pendant son passage sur terre, on jouira d'un bien tel qu'on n'en a jamais entendu de pareil; la terre produira toute chose bonne manger et ne refusera rien; l'argent sera comme ce qu'on foule aux pieds et un homme se lvera et dira : O Mahdi! donne-moi et le Mahdi rpondra : Prends ... Pour lui, Dieu versera la pluie... H habitera Jrusalem... etc. Ces citations suffisent enlrc pour faire le rapprochement et l'ide messianique l'ide mahdiste d'Isral. Mais, si la elle n'a croyance au Mahdi est un dogme pour les musulmans, pas pour eux l'importance qu'a pour les Juifs la croyance en la comme ces derniers, venue du Messie et ils sont loin d'tre, immobiliss dans l'attente d'un librateur cl d'un restaurateur. On peut dire que la plupart des musulmans croient au Mahdi comme les chrtiens croient au second avnement du Christ : les uns et les autres ont ralis, en fait, les anciennes prola rvlation est close dans le christianisme comme messes; dans l'islamisme. % est appel par cs Musulmans 1, L'Antchrist ed-Dcddjal, ou encore cl-Masilt edJU.jJ! l'imposteur par excellence,

UNE AI*OI.O(ilK OE L'ISLAM L'arrive sur terre du Messie aura lieu l'heure

81

JUN^M ^-^*H, le h aux Messie. Certains docteurs expliquent que le nom d^ Masli sans qualificatif s'applique ce mot peut tre identifi (?) avec celui l'Antchrist, parce que ^ j. / de Mamsouh ~**-^ qui est donn un homme ayant un oeil sans paupires ni prunelles, de cet infirmit caractristique tre diabolique. La croyance au Dcddjl, un Antchrist concret ayant une personnalit relle, est un article de foi comme la croyance au Mahdi, Quiconque, a dit Mahomet, est incr. dulc l'gard du Deddjl esl un infidle, La description, en termes probablement malfaide ce personnage symboliques, sant fait l'objet de plusieurs hadit o il est parl galement de la perscution que le Dcddjl doit fairo subir l'humanit, avant que celle-ci n'entre dans l're do flicit malulique, l're de flicit messianique des Juifs, qui correspond Le Deddjl, a dit le Prophte, dans un moment apparatra o la foi sera mourante el la science presque teinte (Cf. Matth., xxiv, 12, 24), Il vivra quarante nuits, pendant lesla terre. De ces quarante nuits, il en est quelles il parcourra une pii durera autant qu'un an, une autre autant qu'un mois, une autre autant qu'un'* semaine, et le reste autant que des jours ordinaires (Cf. Dan., vu, 25; Apoc,, xi, 2, xm, 5). Il montera un ne dont la tte aura 40 brasses d'une oreille l'autre. Il dira aux gens : Je suis votre Dieu , et pourtant il sera borgne et votre Dieu n'est pas borgne. Entre les yeux il lettrs portera cril: K F U, mcrant, et tous les croyants, ou non, liront ce mot. 11boira toutes les sources, sauf celle et dont les de la Mecque et de Mdine que Dieu lui interdira l'entre. Il emportera avec lui des montagnes anges garderont de pain et tous ceux qui n'auront pas embrass son parti seront dans la misre. Il aura deux fleuves que je connais: l'un qu'il nommera llcuve du paradis, l'autre, fleuve d'enfer ; quiconque entrera dans le prtendu llcuve du paradis se trouvera en enfer 6 Deddjal

si de ht prire

ISMALET JACQUESII MOULAY de l'user. Le Messie trouvera le Mahdi

les et inversement. Des dmous l'accompagneront, prchant gens pour les induire eu erreur (Cf. Matlh., xxiv, 11, 23, 2\\ Marc, XIII, 22; Apoc., xiu, 11, 12). Il fera des miracles qui dans les esprits (Cf. Matth,, causeroutdegraudesperturbations ut sup.j II Thess., H, 0), Il ordonnera au ciel de pleuvoir, et du moins il semblera la pluie tombera; il tuera un ainsi; homme et le ressuscitera; du moins il semblera ainsi Alors il dira : () hommes! ce pie je fais peut-il tre l'uni vro de tout autre pie l'un Dieu? Et les hommes s'enfuiront vers la monen Syrie. Il viendra tagne de lu Fume (djebel ed-l)oukhan), les y assiger et il leur fera subir toutes sortes le rigueurs. du ciel; il ai rivera avant l'aube et dira Puis, Jsus descendra aux assigs ; O gens! pie ne tentez-vous une sortie contre ce Deddjl immonde! Alors les hommes accourront cl reannoncera connatront le moueddin Jsus et, en ce moment, la prire et les hommes diront Jsus ; Esprit de Dieu, sois notre imam . Il rpondra : Non, que votre imam habituel s'avance et la fasse , et lorsqu'il' ?oront fait la prire du matin, ils feront la sortie, Ds que le Deddjl, apercevra Jsus, il deviendra comme le sel dans l'eau et Jsus le tuera, puis il mettra mort tous ses adeptes... le Deddjl ne serait pas borgne, D'aprs d'autres traditions, mais serait un monstre tte de cyclopc; Jsus, le lieutenant du Mahdi, doit le mettre mort la barrire du Lud prs de Jupp. La plupart des hadit dsignent plus particulirement les Juifs comme devant former l'arme du Deddjl. L'eschasortologie chrtienne suppose aussi parfois pic l'Antchrist tira du judasme (Cf. Sabalicr, L'Aptre Paul, p. 110). A ct de ces rcits traditionnels sur le Deddjl rentrant dans l'eschatologie il en existe quantit d'autres musulmane, plus ou moins fabuleux <|ui semblent avoir t faits pour interet prter des rcits de voyageurs plutt que pour confirmer dans Les prairies d'or de prciser le dogme. On en trouvera

UNEAl'OLOUIEDE L'ISLAM debout nonce derrire prt (par lui h faire

la prire* t dj anqui aura et les musulmans lemoueddin) rangs la faire*. Le Mahdi s'adrcssaut prts

Carra de Vaux, Ma<;oudi, VAbrg des merveilles (traduction Paris, lN89), Les Mille el une nuits, La plupart de ces rcits figurent le Deddjl comme un monstre marin, et c'est l encore une croyance ou plutt une conjecture de l'eschatologie chrtienne qui reprsente l'AntehriU comme une ble sortie de la mer . Apoc., xm, II, 12, 15. Ce monstre serait enchan lans l'le de Dratal (Ccylau?) eu attendant l'heure de sa venue. Ces derniers dtails sont tirs d'une relation faite parmi certain Temm cd-Dari. Maodi (IV, 28} el l'auteur anonyme de YAbrg des Merveilles racontent que Mahomet les rapportait, en mentionnant toujours l'autorit de ce Temm cd-Dari. D'ilcrbelot (art, Dejjal et Terni m de la llibfiothque orientale) pie Temm tenait ces dtails du Proprtend, au contraire, et phte. Nous n'avons pu vrifier la source de d'ilcrbelot d'ailleurs les passages de Ma;otidi et de YAbrg des Merveilles sont trop explicites pour comporter un contre-sens. Il et c'est peut-tre un n'en csl pas moins trs extraordinaire cas unique dans l'histoire du prophte musulman que Mahomet n'ait pas entrevu le Deddjl dans les surnaturelles clarts de ses visions et ait eu besoin de s'en rfrer sur ce sujet au tmoignage d'un de ses disciples. Ce serait la prire de l'aurore 1, La prire de l'aprs-midi. d'aprs une autre tradition. ce passage, il faut se rappeler que 2. Pour bien comprendre la fonction la plus importante de l'islam est l'imamat. L'Imam, comme nous l'avons dit, V. p. h, note 1, est celui qui prside la prire, eu se tenant devant les fidles et c'est sur lui que Ce fut ceux-ci rglent leur rcitation et leurs prostrations. Mahomet qui, durant sa vie, prsida la prire. Peu le temps avant sa mort, il se fit remplacer dans ce ministre par Abou Hckr, lui confrant par celle dsignation l'unique dignit qui

SI

11 MOULAY ISMALET JACQUES

o Prophte : Passe/, au Messie, lui dira devant, les foncle Dieu, o esprit de Dieu, remplir pour . Le Messie tions d'imam reviennent qui vous sur lui soit le salut! : Je au Mahdi rpondra c'est comme devant tre faite par n'en ferai rien; Alors le Messie a t annonce, vous que la prire derrire un comme un simple fidle fera lu prire * sur lui soit le de la nation du prophte homme la loi de Mahomet, salut ! - Kl il jugera, d'aprs et il tuera l'Antchrist. les chrtiens les renieront le Messie Alors qui il tuera de mme les Juifs, et si un Juif pourtuera; derrire criera suivi se rfugie un rocher lui-mme de Dieu! voici un Juif caau Messie ; 0 prophte ch derrire . moi, tuez-le* a t prdit Tout ceci nous par notre Prophte sur lui salut ! qui a ajout et bndiction : existe dans l'islam, '"e prophte dont la mission musulman, allait donner naissance de si puissants n'tablit empires, aucun pouvoir temporel, ne rgla aucun ordie de succession sa fin, ne se proccupa que d'une chose : et, voyant approcher la prire. dsigner celui qui, sou dfaut, prsiderait 1, Par cet acte le Messie adhrera l'islam. 2. D'autres traditions rapportent que les peuples infidles seront convertis l'islamisme par l'intermdiaire le Jsus. Il y aurait de nombreux tablir entre les rapprochements des religions juive, chrtienne et prdictions cschnlologiipics musulmane. Toutes les descriptions du grand drame final renferment un fonds commun de suppositions el de conjectures Les seules vrits imposes la qui confinent la mythologie. foi dans les trois religions sont la rsurrection des corps et la venue d'un librateur : le Christ, le Mahdi, le second Messie.

UNE APOLOGIEDE L'ISLAM

8>

J'en jure en Ha main la vie de par celui qui tient Mahomet! Peut s'en faut, en vrit, que ce ne sot vous-mme^ ne descende parmi qui m'cutcudc/.'quc le Messie en juge quitable briser la croix et pour tuer le pourceau. Il abolira la djczia, n'aura qui de raison ne tolrera d'tre, plus puisqu'il plus d'autre et il rpandra les rireligion que l'islam chesses avec une telle profusion n'en que personne vomira des Comau nombre [dus ; il sera compt sur lui le salut do notre el la pagnons Prophte bndiction I M,

est tellement cer1. Tout ce que je viens de vous annoncer tain el tellement proche pi'il me semble que c'est parmi vous c'est--dire avant pie votre gnration ne qui m'entendez, finisse, que viendra le Messie, C'tait galement une opinion gnrale, au temps les aptres lu Christ que la lin du monde ne passerait pas, tait proche el que la gnration prsente En vrit, je vous le dis : sans que ces choses n'arrivassent. Il yen a quelques uns ici prsents pii ne goteront pas le la mort jusqu' ce qu'ils voient le Fils In l'homme venant dans son royaume, Matth., xvi, 28. V. Ibid,, xxiv, 3'i. Cette croyance la venue prochaine du Messie et du Mahdi dans lesfut le point de dpart de calculs el de combinaisons quels s'exera la subtilit des premiers docteurs de l'islam. aux annes eurent rendu vaines Quand les annes succdant toutes les prdictions pour la date de la fin des temps, on in la mort du Proventa le jour mohammdien qui commenait du millnarisme phte et durait mille ans. Ce fut l'origine musulman. 2, Voici le texte de ce l.idit, tel qu'il est rapport par ElDoukhari :

SG Plusieurs cela, lesquels

MOULA V ISMALKV JACQUESII princes Dieu cl rois a dirigs chrtiens el leur ont bien su a fait la grce

?^-wl

..|.X

.~5V J^-l

s-l^ Y

.^3V JUI

. v~J^J * ^JUS.1

On voit pic Moulay Isml a omis de citer le dernier membre do phrase : jusrpi' ce pi'une seule gnuflexion soit devenue au momie et tout ce qu'il renferme , D'autre part, prfrable il a ajout au texte : LuJ w.U-"^ S*:-** *^ J,K}^"KX UJ >L, semble destine motiver La premire des phrases interpoles de la Ijezia et, dans la traduction, l'abolition nous en avons de celle lont elle tait interverlf la place pour la rapprocher I explicr ion. La djexia est le tribut pay par tte, la capilatiou laquelle sont soumis les non-musulmans; elle est comme la ranon de leurs fausses croyances. Quand les musulmans font la guerre, les nations vaincues par eux doivent choisir entre les trois suivantes ; embrasser conditions conserver leur l'islamisme; religion en payant la Ijezia ; tre combattues justpi' la mort. A la fin du monde, la seconde le ces conditions disparatra ; les non-musulmans ne seront plus admis payer la Ijezia pour l'islaconserver leur ndigion : ou bien ils se convertiront mort. C'est le Messie misme, ou bien ils seront combattus mais, d'aprs le Coran, les gens pii oprera celte innovation, les Ecritures opteront pour la premire condition et deviendront musulmans :

1^^

v./_J& ,.i->w* wLwU I

// n'y aura pas un seul homme, parmi ceux qui ont eu foi dans les critures, qui ne croie en lui avant sa mort. An jour de la rsurrection il tmoignera contre eux. IV, 157.

UNE Al'OLOUIEHE L'ISLAM le les

8T

et de le suivre* comme le Nedja* persuader lellemeni ehi, Itoy des Abyssins, qu'il a t mis au nombre les Compagnons de Mahomet 1, Le Proavait pri Dieu pour lui et l'avait invite emphte brasser la religion tout de mme qu'il musulmane, aussi Csar invita lloy des Itoiim, (ou llraelius) aeul de ee loi la cour duquel vous rsidez, Mahomet sur qui h* salut crit a cet soit ayant l'inviter h se faire il musulman, Kmpcroiir pour lut sa lettre et sou invitation car il avec rclloxion, ce grand les toutes les sciences Prince, possdait, de sa les Arabes plus profondes; puis il interrogea cour louchant les qualits de Mahomet, touchant ses affaires, ses iwcurs il el les choses auxquelles le peuple el touchant ce qu'il invitait commandait il dit : Vraiment, et ce qu'il Kusuitc prohibait. c'est l le prophte attendu par qui a l annonc Jsus au lieu de mes aeux* elil rgnera pendant deux cents ans , Puis il fini conseil avec les prinde son Klal et les chefs de sa secte loucipaux

mois de la sixime anne de 1. Ce fut dans le dernier l'hgire, que Mahomet envoya un messager en Abyssinie pour inviter le Ngus embrasser Le Ngus qui, au l'islamisme. le ceur, dire des historiens arabes, tait dj musulman baisa respectueusement accueillit avec honneur le messager, el fit profession publique cl formelle de la lettre du Prophte, la foi musulmane. CAUSSINi>r. PKKCKVAL, toc. cit., t. III, p. 190, 191, 192. -s-oi **&y ^iJJUj.- y et il rgnera ma propre (mot mot ; sur la place o posent mes pieds). 2. place

U chant

MOULAY ISMAL ET JACgUKS II

et se resa conversion du tumulte ; ils firent comme des Anes sauvages, Il les encouratirrent do conserver et ce par consola l'intrt gea elles Kl lorsque notre eut appris la couronne. prophte du lloyuumo cl il dit : C'esl l'intrt cette nouvelle, cet ambitieux,caria condel couronne qui retient de la bonne est fortement naissance grave religion de l'excellence de dans son coeur el il est persuad loi au dessus des mais il ne peut se notre autres, sa couronne risquer ' rsoudre

1, L'ambassadeur envoy vers le Csar (lyaisar), empereur ne partit que dans la des Grecs (llraclius), par Mahomet anne de l'hgire, aprs la victoire de Khabar. Le septime invitant ce prince messager, porteur le la lettre du Prophte embrasser l'islamisme, s'appelait Dihya heu llolala et apparraconte A bon tenait la tribu des Ilenou Kclb. llraclius, 'I l'da, fit Dihya une rception honorable, plaa la lettre lu sur un coussin et y fit une rponse gracieuse. Vie de Prophte Mahomet, p. 07. On ne voit pas que la mission de Dihya ait t suivie d'un autre, rsultat; le fait de placer la lettre de comme la Mahomet sur un coussin ne peut tre interprt qu'llraclius marque d'un grand resp*cl, et il est probable tendu sur les coussins plaa, suivant l'usage oriental, entre deux d'entre eux la lettre que lui remettait Dihya. Les hsita l'islamisme, tions d'Ilraclius sur le point de se convertir fait allusion Moulay Isml, sont rapportes auxquelles par historiens arabes. L'anne qui suivit l'ambassade de quelques Mahomet envoya une arme attaquer Dihya (8* le l'hgire). sous l'autorit d'Ilraun prince ghassanide qui commandait, arme fut compltement batclius, aux Arabes de Syrie;cette tue Monta. Malgr la victoire de l'empereur grec, un de ses Enrwa ben Amr, officiers, dit-on, qui tait Arabe et s'appelait

UNE APOLOGIEl>E L'ISLAM de quelque Kiifln, est certain cette que manire religion que est la chose soit, la vritable,

S9 il la

et se fit musulman. abandonna Il fut arrt le christianisme le faire revenir ou par ordre rilraclius pii voulut d'abord en lui proposant le pardon et mme son rtachristianisme, blissement dans son emploi. Farwa rpondit superbement savait bien lui-mme que Mahomet tait le Proqu'llraclius phte de Dieu et que la crainte le perdre son rang suprme seule de le reconnatre la face le tout l'empire. l'empchait La mort fut le prix de sou opinitret (NOWAIIO M DJINNAIII, Moulay Isml, qui faisait d'Ilap. Caussin de Perccval). raclius l'anctre de Louis XIV, avait la conviction que la lettre de Mahomet cet empereur d'Orient tait conserve avec le rois le France et que cette prcieuse plus grand soin parles de la monarchie relique tait la cause de toutes les prosprits J'ai toujours franaise, cru, disait ce sultan en 1077 un ambassadeur portugais, que le roi le France, dont j'estime la d'avoir de grands avantages sur valeur, ne pouvait manquer ses ennemis,,, recevant pour y parvenir des grces particulires du Ciel, pour la vnration... qu'il porte la lettre que notre grand Prophte crivt ses prdcesseurs, lorsqu'il vivait sur la terre, laquelle il tient enferme dans un petit coffre d'or. MOUKTTK,toc cil,, p. 238, 239, Une autre fois, en 1080, le Pre Jean de Jsus-Maria, triniMoulay Isml fit appeler taire espagnol en rsidence Fez, et lui demanda s'il voulait un voyage en Franco pour venir demander au entreprendre Hoi une Lettre do Mahomet, qu'il croit qu'on conserve encore Paris... et qu'il donnerait en change tous les Franais pii taient dans ses Etats. Le Pre s'excusa du voyage, sur les guerres qu'ils avaient avec nous, ce qui fit que le Hoi n'insista Jbid., p. 284, 285. En 1099, Abdallah bon pas davantage. de Moulay Isml auprs de la cour de Acha, l'ambassadeur Louis XIV comme une grce particuFrance, fit demander lire qu'il pt baiser et mettre sur sa tte celte fameuse lettre.

90

OULAV ISMAL ET JACQUESII

celle Dieu a leve et dont il a llauyfyenne\ que et celle qu'il tabli Mahomet intendant a ren* pour duc la plus excellente des a dit Dieu Religions, de nos lois*, dans est le livre PAlcoran, qui que de Heligion Dieu ne reconnat que le Musulmanisme et que quiconque en suivra une autre, il ne lui en sera point tenu de compte et il sera en l'ath Ire vie au nombre des damns 3. Ainsi celui qui srieuse de bonne foi et rflexion, pensera a la balance les religions de la justice et psera il connatra de la raison, la Religion musulque est la vritable et que toutes mane les aureligion et badineries, tre ne sont fadaises le que depuis a envoy notre lejour Prophte que Dieu aprs il n'en veut el c'est d'autres, plus envoyer quel Le roi lui rpondit qu'il n'en avait jamais entendu parler, mais la lui montrer, volontiers si on la trouvait qu'il consentirait dans sa bibliotlipie. V, Mercure gtant et Gazette de France, anne 1099. TIIOMASSV,toc. cit. 1, La religion c'est--dire la religion orthohaufienue, monothisme dont il ne resdoxe, celle d'Abraham, l'antique tait plus que quelques sectateurs eu Arabie, au temps de Mahomet. CAUSSIN II: PKIICI VAL,/OC. cit., t. I, 323*32G et t. 111, 191. 2, HiMI /s^* doit se traduire : dans les versets positifs du Coran. Les versets du Coran sont divises, sous le rapport du sens, en deux catgories : 1* OUNWM o^'. El Atdl et les versets sens clair, et prcis. monhafiamt, positif 2 szJ^-r\i^\ lit Ail cl moutachdbihdt, les versets y^JSi. dont la signification est douteuse, obscure, vague et qui, par consquent, peuvent tre l'objet de diverses interprtations. 3, Coran, m, 17, 79; XLVII, 1 et LXII, 7. fera une

UNE AI'OLOGIKlK L'ISLAM

91

des prophtes*. cela qu'il est appel le sceau pour H sera toutes les autres persuad religions que ou superstitieuses secsont vaines et que leurs seront damns. tateurs Un certain docteur d'entre les chrtiens grand un jour voulut connatre les diffrents sentiments dos diffrentes des sectateurs religions pour juger de celle la meilleure. ce Il fit attention qui tait les musulmans, ce ([no proies professaient que saioul les chrtiens et ce que les professeient et il voulut d'eux s'informer juifs, par la voie du raisonnement. A cet effet il s'adressa un chrtien et lut dit : Quelle est la meilleure des religions,la chrla juive ou la musulmane? tienne, - C'est celle des le chrchrtiens, rpondit tien.

I, D'aprs une tradition rapporte par El Doukhari dans le Mahomet a lit : chapitre qui traite du sceau des prophtes, Je suis l'gard les prophtes, mes prdcesseurs, comme cette seule et dernire btissant une que l'homme brique maison n'a plus qu' poser en place pour achever sa construcsceau des prophtes tion, M On dsigne donc pas l'expression ou par celle de ta brique le personnage qui a obtenu le don du prophlisme parfait. De mme qu'il y a une dernire brique il y a une dernire l'difice du prophlisme, qui complte C'est avec l'difice de la saintet. brique qui parachve cette acception symbolique que les soufis appellent parfois Mahomet ta brique d'or tandis qu'ils dsignent le Mahdi, le sceau des saints (khatem cl ouli), par l'expression : la brique In.v KUAI.HOUN,toc. cit., t. II, 193, 194. d'argent.

9i

MOULAYISMALEl1 JACQUESII

Et quelle est In meilleure de la juive ou del musulmane? C'est la musulmane, dit le chrtien. Puis le docteur n'adressant un juif : lui dit-il, la meilleure des trois Quelle est, la musulmane, la chrtienne ou la juive? religions, C'est colle des juifs, le juif, rpondit Ivt est la meilleure, de la chrtienne quelle ou del musulmane? C'est la musulmane. Enfin le docteur s'adressa un musulman. - Quelle meilleure des est, lui denianda-filja religions? C'est celle des musulmans, rpondit-il. Kl des deux, le docteur, est la ajouta laquelle ou de Isi chrtienne meilleure del ? juive Mlles ne valent ni l'autre, rien ni l'une car la est celle vritable et solide des musulreligion mans, Parce connut raisonnement,ledoeloiirchrtien en son la religion musulmane tait la esprit que les juifs el les chrtiens n'taient vritable, que les autres rien cl que toutes n'taient religions que Celle vrit est bien dans [Mire erreur. marque notre livre do l'Alcoran, Dieu dit ce qui lorsque suit : Les juifs ont dit que les chrtiens n'taient la bonne voie quoiqu'ils lussent les livres pas dans 1 . les uns et les autres sont dans l'erreur divins; 1. <Les juifs chrtiens disent disent : tes chrtiens ne s'appuient sur rien; tes sur rien et cependant : les juifs ne s'appuient

UNE APOLOGIE DE L'ISLAM

93

ce que Tout dessus n'est vous faire que pour connatre une petite des versets le l'Aleopartie des conseils du Prophte et des rau, arguments suivant la raison, conformes aux statuts de cette et pour vraie vous toutes religion persuader que les autres sont C'est si vous damnes. pourquoi, voulez faire une srieuse eu loignant rflexion, toute et si vous l'autre vie, prvention, prfrez, et si vous aimez mieux entrer en paradis celle-ci, voil que je vous ai fait voir le moyeu enfer, qu'en et que vous en savez le chemin. suiCroyez-moi, vez celte est la vritable, Faites-en religion qui en prononant les deux profession, tmoignages savoir d'autre Dieu que Dieu et n'y a point qu'il Mahomet est son prophte; car celui les que qui docteur et de bouche entrera en paraprononcent il ne les aurait fois dis, quand prononcs qu'une en sa vie, et il y entrera do Mapar l'intercession homet sur le salut soit ce qui parce que a la commission de protger les grand prophte mme les plus grands criminels pcheurs, qui ont encouru les menaces de Dieu les plus rigoureuses, de laquelle commission Dieu lui a donn le pridans l'assemble au vilge Ames, qui se fit des les uns el tes autres, ifs lisent les Ecritures, ceux qui naissent rien tiennent un tangage Coran, pareil. Comme nous l'avons dit, les musulmans reconnaissent lation de plusieurs de nos livres saints, mais ils nous d'en avoir falsifi certains passages et de les interprter ralement en faisant une exgse d'appropriation.

ne coti' u, 107. la rvaccusent gn-

94

MOULAY ISMALET JACQUESII 1. Je vous du monde si vous voulez croire

commencement de la cration Dieu que, jure par ce grand

du traducteur ne signifie pas l'as: ^ijN 1. Contre-sens du monde, mais semble quise fit des mes au commencement le genre le lieu o, la fin du monde, au jour du jugement, humain se tiendra debout devant Dieu ; ce mot s'applique par dernier ; il a pour synonyme j-wsr^l. extension au jugement ils s'y Les hommes seront entasss sur le lieu du jugement; tageront les uns au-dessus des autres et leur nombre sera si grand qu'un pied se trouvera au-dessus de mille autres pieds. deviendra de plus en plus troit et la comLe Heu du jugement pression croissante sera un vritable supplice. Pour y chapper, successivement les hommes intercderont auprs d'Adam, de et de Mose, qui opposeront, chacun, une raiNo, d'Abraham son les empchant d'tre un mdiateur efficace, Jsus lui-mme, le Verbe et PEsprit de Dieu, sera vainement implor et rpondra aux hommes : On nous a pris comme dieux, moi et ma comment oserais-je intermre, h la place du Dieu Trs-Haut; cder pour vous auprs de Celui ct duquel on m'adore, dont on prtend que je suis le fils et qu'on nomme mon pre? Et Jsus adressera les suppliants Mahomet, au sceau des Prophtes. Et l'humanit arabe : O Envoy implorera ainsi le Prophte de Dieu, tu es le Bien-Aim de Dieu, et le Bien-Aim est le plus considr des mdiateurs. donc pour nous auprs Intercde du Dieu Trs-Haut, car nous sommes alls vers noire pre Adam et il nous a renvoys auprs de No, nous sommes alls vers No et il nous a renvoys auprs d'Abraham, noussommes alls vers Abraham et il nous a renvoys auprs de Mose; nous sommes alls vers Mose et il nous a renvoys auprs de Jsus ; nous sommes alls vers Jsus et il nous a renvoys auprs de toi.,... Aprs toi, il n'est plus personne qui nous puissions notre requte, personne prsenter auprs de qui nous puissions chercher un refuge. Le Prophte s'criera : Je m'en

UNE APOLOGIEDE L'ISLAM

95

cette Dieu vous fera la grce d'arriver Religion, cette flicit. Faites comme Csar (ou llraclius) on son Ame et en tait et qui la croyait persuad faites choix de cette foi tant au pril de votre vie a Dieu de tout mon que de vos biens; je le demande coeur. la l'affaire C'est concernant la religion dont nous avons voulu avertir. vous Cf. EL-GIIAZALI, Ad-Dourra al-Fkcharge, j'y pourvoierai. L. Gautier, 1878. hira, traduction Ce privilge de l'intercession finale., qui a fait appeler quelest mentionn dans le Coran. quefois Mahomet sUiJl w-^lo, Quand viendra le jour oit la terre sera change en quelque chose qui n'est pas la terre (xiv, 49), ce jour o toute me ne songera qu' plaider pour elle-mme (xvi, 112), ce jour~l, de qui que ce soit ne pourra profiter, sauf F interl'intercession cession de celui qui te Misricordieux de le faire permettra el qui il permettra (xx, 107). de parler Les angoisses du dernier jour {zr/xrtt rt[u?z) et celles de la vie future (iLs^t Jl*ty sont dcrites musulmans par les auteurs avec des images terrifiantes celles de la liturgie carappelant II existe des ^_*->\ la-^lj-*Maoudidelkhouf tholique. (sentences et aussi sermons destins a inspirer aux croyants une une traduction 'salutaire de la fameuse qui semblent frayeur) de Pme cherchant prose Dies iras. On y retrouve la terreur un intercesseur : Quem patronum la prsenta* rogaturus, le dvoilement tion du livre : Liber scriptus proferetttr, tatet apparebit, des actions secrtes : Qttidquid etc. Voici, un de ces maoud extrait du livre intitul titre d'exemple, dUsi.ll *UaJI eHj!?-* w*^ wJjJ! *M> * I^H? *^' w_s*^* {J-lJ-^Jt'' tflj * .*etsi4l yl& l*JI -LXA. o tu paratras seul devant Dieu, o sera

,**-*& Songe au jour

96

MOULAY 1SMAILET JACQUES11

A l'gard de l'affaire la politique', qui regarde c'est dans votre rester que, si vous voulez religion il est certain nation aninfidle, que celle de votre est plus et plus vous commode glaise lgre pour de la Croix ceux et l'obissance que l'adoration un fils Dieu et dont les moines se qui donnent 2. Quel avantage trouvez-vous vous tre moquent retir de votre de votre et patrie, loign peuple de vos sujets et sorti de la religion de vos pres et aeux embrasser une religion autre pour que celle de votre Et quoiqu'on toutes vos peuple? gnral sectes soient un tissu d'erreurs et de fourvoievotre vritable secte vous est ment,' cependant celle d'IIcnric* est raisonnable qui plus que les dans autres embourbes l'infidlit*. Il qui sont dresse la balance des actions, o rcra dchir le voile qui couvre les fautes, o le mal apparatra dgag de tout voile. 1. Pour celte seconde partie de la lettre, il sera intressant de se reporter au rcit de la rvolution d'Angleterre rdig marocain. V. ci-aprs Appendice p. 105. par un ambassadeur Si l'on ne peut prouver que ce rcita t communiqu tel quel Moulay Isml, on peut affirmer que les vnements politilui ont t prsents de cette manire. ques de l'Angleterre du traducteur. Le texte porte JJ& ^^SJJLJJ 2. Contre-sens f^Li H faut traduire : ceux qui donnent un fils Dieu, alors qu'Us en refusent leurs moines . La pense complte est celle-ci : ils prtendent que le clibat est pour leurs moines ils sont donc nconsun tat plus parfait que le mariage; refusent cette perfection la divinit en lui iiuents, puisqu'ils un fils. attribuant 3. Le roi Henri VIII. 4. Les musulmans mettent le protestantisme au-dessus du

UNE APOLOGIEDE L'ISLAM

97

la reine, votre n'y a pas jusqu' pouse, qui est embrasser sa religion Franaise qui vous a port et vous vous tes des suivre autres spar pour son Et pourquoi faut-il restiez vous parti'. que chez les Franais, abandonnant votre et le peuple do votre frre un autre royaume pre et de votre et que vous souffriez Hollandais se soit imqu'un de votre couronne votre vie? patronis pendant catholicisme l'adoration des images et le auquel ils reprochent culte des saints. V. la traduction de la lettre de Moulay Isml Jacques II crite en espagnol, p. 08etss. En 1680, Charles II ayant crit Moulay Isml pour lui annoncer l'envoi d'un ambassadeur de Tanger charg de ngocier la paix (l'occupation le sulpar les Anglais tait une cause continuelle d'hostilits), tan consulta les principaux de sa cour sur la question de savoir si, sans contrevenir aux lois du Coran, il pouvait faire un trait de paix avec les Anglais. Ahmar Kheddou, le gouverneur de Ksar cl-Kebir et entre autres se pronona pour l'affirmative motifs, il mit en avant que la Religion Protestante que les de la les rendait beaucoup approchons Anglais professaient, crussent au leur, qu'ils n'adoraient qu'un Dieu cl quoiqu'ils Christ comme ii son Fils, que toutefois ils n'avaient dans leurs temples ni Croix ni Images ni autres ojuvres faites de main d'homme pour les adorer, comme faisaient les autres Chrtiens . MoftKTTK, loc. cit., p. 510, 511. 1. On a vu plus haut p. 36 que Jacques II avait pous en Mariesecondes noces en 1673 une princesse catholique, Batrice Elle tait petite-nice de Ma/arin, et de Modnc. c'est probaLouis XIV avait t l'instigateur de ce mariage; blement pour ces raisons que Moulay Isml en fait une Franaise. Le texte arabe porte L^* w^?l M^* w-Jt l ce qui d'elle. doit tre traduit : et vous voici maintenant spare ' a , une inexactitude. C'tait d'ailleurs

9S

MOULAI ISMAL ET JAQUES li

Par le grand Dieu! souffrir cpie voire je ne puis et maison et votre en la puissance soient royaume l'un Hollandais ni d'aucun sous le gouvernement ce qui autre. Il vaut mieux abandonniez que vous vous a ci-devant mis en diffrend avec votrepeuple, de car vos sujets une obligation croient que c'est leur conscience de vous cause de la relirenier, Dedans vous leur tes contraire. gion laquelle mandez-leur afin accablez-les d'honntets excuse, de les faire revenir. Dieu si Oui, par je le jure! nous n'tions barbares non styls arabes, pas gens l'art ou bien si nous avions maritime, quelqu'un chez nous en cet art et qui nous qui fiit habile a confier des et les lui donner puissions troupes enaux Anglais et je vous commander, j'crirais verrais des troupes avec lesquelles vous feriez desen Angleterre, dans vos biens cente vous rentreriez et remonteriez sur votre troue. Mais il y a un obstacle vous faire que je veux c'est faillirait savoir, dlogeassiez qu'il que vous d'o vous tes et que, le pays des Franquittant vous vous rendissiez Lisbonne, de ais, pays Voil que la Reine, de feu votre Portugal. pouse la Portugaise', est prsent en ce pays la, frre, et voix et autorit en votre Parlequoiqu'elle ment. Si vous tiez moins de disl, il y aurait 1. Catherine de Braganco, femme de Charles II. C'tait cette en dot l'Angleterre la ville de princesse qui avait apport Elle se retira en Portugal en mars 1692 et y mourut Tanger. le 31 dcembre 1705,

UNEAPOLOGIE DE L'ISLAM

99

et votre entre vous tance et de difficult peuple; serait bien plus facile d'entrer avec lui il vous et en ajustement. Mais il faudrait en confrence manire les Franais que que cela se fit en telle n'eussent aucun avis de ce que vous car, feriez, ce dessein et s'ils s'apercevaient que vous eussiez ils ne vous laisseraient et ils intention, pas aller arrteraient dans raisons : la prevous pour ne voudraient vous mire, parce qu'ils pas que leur abandonnassiez religion reprendre pour celle de votre nation, l'autre est qu'ils craindraient avec retournant votre vous devinspeuple, que, la guerre, siez leur ennemi et leur fissiez et prinavoir eu connaissance d'eux et cipalement aprs de l'excellence de car les Rois leur repays, doutent ces sortes de choses'. toujours Voil donc donn conseil que nous vous avons et nous remontr vous avons ce qui convient de faire tant au sujet de votre religion que de votre 1. Louis XIV orientait sa politiipic en prvision de la succession de Charles II cl Moulay Isml prenait ombrage de notre rapprochement de l'Espagne, l'ennemie hrditaire du Maroc. La guerre de la Succession d'Espagne et plus tard la politique du Pacte de Famille nous firent perdre une situation au Maroc. Le principal moyen employ par la prpondrante la dfiance des sultans diplomatie anglaise pour entretenir chrifiens notre endroit tait de reprsenter l'union parfaite qui rgnait entre les cabinets de Versailles et de Madrid. On lit plutt if que *j* sur le texte original, d'aprs la position du point diacritique, ce qui d'ailleurs influe peu sur le sens.

100

MOULAY ISMALET JACQUESII

la Je vous donc mpriser pas politique. conjure direction ni le bon conseil. avez dessein Nous avons aussi appris que vous bien de Rome, de passer mais donnez-vous si vous de prendre cette rsolution, car, y garde ne et vous entrez une fois, vous vous y habituerez elle voudrez en sortir, ni ne pourrez aprs plus rentrer en votre Royaume. En un mot, et de quelque manire que la chose votre se passe, si vous avec vous accommodez nous et si vous rentrez en votre religion, peuple nous renouvellerons avec vous les traits que officier avions avec votre notre frre. En vrit, de tait ambassadeur sa Cour", ne cesse qui nous faire le rcit de ses honntets et de ses bon vous crire vous ts; c'est ce qui m'a port pour donner dsirant nous conseil, qu'il y ait entre deux une bonne amiti et de correspondance lettres vous utile tre en quelque tat qui puisse s'il plat Dieu, et le salut cesoyez, que vous lui qui suit les voies '. de la direction Ecrit le 15 de la lune de Chaban, l'an de l'hgire 1109 (c'est--dire e 2o fvrier, l'an de grAce 1698) 3.

1. Abdallah ben Acha. V. p. 46 et ss. 2. Comme on le voit, la lettre de Moulay Isml se termine parla formule du salut ngatif, V, p. 50, note 1. a ajout : Traduit 3. L'interprte de l'arabe en franais du Roy, ce 11 juin par Ptis de la Croix, secrtaire interprte 1698.

UNE APOLOGIEDE L'ISLAM

101

Lettre

de

Isml Moulay crite en espagnol

Jacques

II

Ainsi nous lavons dit *, il existe les dans que Archives des Affaires une seconde letEtrangres tre de Moulay Isml Jacques 11 crite en espaet portant la mme date. Cette lettre est acgnol de sa traduction on franais compagne que nous donnons est crit sur le recto ci-aprs. L'original d'une feuille de papier de mme format que celui de la lettre arabe. En tte de la feuille se lit la formule : Au nom d'un seul Dieu tout Puissant . Au dessous de cette formule est appos le grand cachet ou plutt le chiffre arabe de Moulay Isnui'l ; : puis le texte suit en ces termes A Jacques, Roi d'Angleterre, Dieu que garde? Le grand nombre d'honntets votre frre que Dieu aye a eues mon ambassadeur que pour et la bonne nous avons eue correspondance que tant au sujet de Tanger ensemble, que d'autres affaires lui et moi, m'ont qui ont t entre port vous crire cette lettre deux par j'ai laquelle 1. V. planche II la reproduction gravure, 2. V. p. 2, note 1. de l'original par la photo-

102

MOULAY ISMALET JACQUESII

et l'une vous faire est spirituelle choses savoir; l'autre temporelle. de la spirituelle, A l'gard pas que je ne crois Dieu et que seul vous ignoriez qu'il n'y a qu'un Jsus-Christ est l'me de Dieu et fait de son ouvrage nous tout puiscomme sommes; que ce Dieu est son de compagnon dans n'a point sant et qu'il le votre aviez Et, si vous pour perdu Royaume. vous auriez t aussi une chose juste que celle-l, aux yeux de Dieu agrable que de le perdre plus si grande adorer des images. Erreur que je pour dans voexister ne puis m'iniaginer qu'elle puisse Dieu a dit : Maudit soit sachant tre jugement, que le les Idoles l'homme '. Et je suis dans qui adore la abandonn tonnement dernier que vous ayez eu prendre une pire et non loi de vos pres pour Cela m'a port une meilleure. pas pour en prendre de compassion vous crire, pour que vous pouss une meilleure loi. Et, afin que vous jouispreniez aussi bien du spirituel, du temporel siez je que : vous serez de passer en Portugal conseille vous des occasions de demander pardon plus proche votre de votre car votre faute, jamais Royaume Roi un si bon et vos sujets ne trouveront peuple un si bon ni vous ne trouverez jamais que vous, 1. La plupart [des hommes] ne croient point en Dieu, sans mler son culte celui des idoles [le culte des images et aussi de Dieu ne tes des saints]. Sonl*ikt donc srs que te chdtiment enveloppe pas .. Coran, xu, 106, 107. V. //*., xtv, 35; xvm, 102; xvn, 59; iv. 54, 55. V. 65.

>

UNE APOLOGIEDE L'ISLAM

103

A mon gard, si j'avais mer une puissur peuple. sance assez do bon coeur secourrais forte, je vous et je ferais tout au inonde ce qui de dpendrait moi comme vous le verriez. De plus le Roi de Port votre beau de tugal ayant pre 1, il n'y a point doute ne vous bras suivant reut ouverts, qu'il de votre ce que vos [ou l'exigence rang jusqu' fussent achevs. si Certes, nos] accommodements en votre Royaume, vous retournez comme j'en prie nous le Seigneur, aurons ensemble une paix gnrale tellement venir que vos vaisseaux pourront en toute aucun nos ports sret et sans et risque aux vtres. Et il y aura entre nous les ntres une sans aucune fraternit sorte de tromrciproque ni par autre motif que de faire connatre perie, que des honntets frre je ne suis pas ingrat que votre m'a faites. celles-ci comme donc une du Recevez marque de votre dsirant malheur, chagrin que je ressens ce soit avec plus d'estime que qui que que vous votre tat. retourniez premier Ecrit le 26 fvrier 1698. 1109, c'est--dire 1. Moulay Isml commet une double erreur. Le roi de Portugal, Jean IV, pre de l'infante Catherine, tait mort en 1656. Il tait beau-pre de Charles II et non de Jacques IL

APPENDICE

La Rvolution d'Angleterre et la fuite de lncpics II en France. Rcit d'un ambassadeur tnaroenin qui se trouvait en Espagne en ICOO-ICOl'.

Le roi dant que

des Anglais les chrtiens

mort [Charles 11] tait se faisaient la guerre;

penil ne

de voyage crite en 1. Ce rcit est extrait d'une relation arabe et traduite par M. IL Sauva ire sous le titre : Voyage en marocain (1690-1691), Paris, 1884, Espagne d'un ambassadeur cet avertissement du traducin8. On lit en tte de l'ouvrage teur ; La traduction qui suit a t faite en partie sur le manuscrit de la Bibliothque Nationale de Madrid cot Gg. 192, M. de Gayangos, et en partie sur un manuscrit appartenant et qui parat n'tre qu'une copie du premier. Le manuscrit de la Bibliothque est port au catalogue avec cette mention : Viaje a Espatta de un Embajador enviado por Mnley fsntacta Carlos II, y obsetvaciones que Itace en todo to que via. Viaje hechopor losaltos PiSO a Jtj82. La mort du pape Alexandre VIII et la prise de Mous par les Franais, pour ne citer que ces deux vnements relats par l'ambassadeur marocain, prouvent 1691. Il dut s'embarqu'il se trouvait en Espagne en l'anne quer a Ceuta avant la fin de 1690. Son nom nous est inconnu. La marquise Campana de Cavellt(V. p. 33, note 1) avait dj

106 laissait

MOULAYISMALET JACQUESII

lui sur son pas d'entant pour rgner aprs mais un frre peuple, appel Jacques. Ce Jacques et sa femme en setaient attachs cret la religion chrtienne sans que [catholique], de leur nation en eut connaissance. personne son frre l'ordre de succession mourut, Lorsque le dsignant, il fallait ncessairement l'investir du et le mettre sur le trne la place pouvoir royal de son frre. rLes Anglais donc l'invitrentsur eux. gner en 1871 donn une traduction de ce rcit dans son recueil de documents indits relatifs Jacques II, t. II, p. 414, Doc. DCXCII. Elle fournit sur la provenance de cette pice les rensuivants : seignements Le document dont il s'agit est la traduction partielle d'un rcit crit en arabe par un envoy de l'empereur de Maroc la cour d'Espagne en 1690-91. Ce diplomate avait, parait-il, le rgne et lors de la chute du Hoi sjourn Paris pendant il voulut raconter ces vnements Jacques; qui l'avaient particulirement frappe. On ignore son nom et l'on ne sait rien de lui, sinon qu'il tait en faveur la cour d'Espagne. Nous devons la communication de cette pice curieuse et h amusante trouve dans une bibliothque prive Lisbonne, de lord Stanley d'Atderley. l'obligeance Ce document marocassin [sic], oeuvre d'un esprit juste et et les inexactitudes sens, malgr l'ignorance qu*on y aperoit, aune couleur et une originalit qui ne peuvent manquer d'intresser le lecteur. Nous n'avons pas consult les divers textes arabes de la relation de l'ambassadeur mais nous pensons, h en marocain; de de cet extrait, que le manuscrit juger par les traductions lord Stanley d'AIderley ceux que Sauva Ire a est identique eus entre les mains.

<

UNE APOLOGIE OE L'ISLAM

107

de sa part dfendit et refusa : c'tait Or il s'en ruse. une fois qu'ils et une En effet, un artifice et qu'il do vit leur l'eurent impossibilit press tait un autre que lui sr le trne, puisqu'il placer il leur dit : Je n'accepterai votre le seul hritier, vos instances et ne rpondrai demande qu'autant un de mes vous dsirs, accomplirez qui ne que en ce que vous causer : il consiste prjudice peut la religion suivra chacun qu'il prfre. ses et accdrent Ils acceptrent sa demande sur le trne. et l'assirent le couronnrent dsirs, du gouverneeut-il les rnes Mais peine pris des croix ment suspendirent que lui et sa femme un moine chrfirent leurs vtements, paratre dans d'eux tien ' qu'ils avaient et, entrant auprs clbrrent la prire des chrtiens [cathol'glise, liques]. Leur fut suivi de l'enexemple par les personnes du roi qui intentions connaissaient ses tourage aussi adopter voulut ses sujets pousser Jacques la religion qu'il pratiquait. les Anglais virent Quand que leur roi professait la relidiffrente de la leur et suivait une doctrine des gens de la croix, ils curent peur que cette gion ne leur ft ne gagnt les masses et qu'il maladie d'arrter le mal. Ils reprochrent plus possible au roi d'avoir embrass cette alors et, rureligion do le tuer. ils dcidrent nis en assemble, 1. Le pre ques H. Ptre, jsuite, confesseur et conseiller de Jac-

10S

MOULAVISMAL ET JACQUESII

eu connaissance do leur il s'en Ayant projet, fuit avec la reine du roi de Franco et imauprs sa protection. plora de le secourir Lo roi le France rsolut et do le des Anglais et en dpit d'eux. par haine protger, Ils lui adressrent des rclamations, et des corfurent changes qui se terminrent respondances du roi de France : Vous tes tous par ces paroles des ennemis moi comme les autres chrpour tiens me combattre ', Prparez-vous donc jus* co que je rende, h son palais et vous, malgr qu' le prince son royaume, rfugi qui s'est auprs de moi. En prsence de ces vnements, c'est--dire du de leur roi et de la guerre entre dpart qui clatait se donnrent eux et les Franais, les Anglais pour stathoudor de Hollande; roi le prince d'Orange, une mme car les deux suivaient religion, peuples des catholes sparait vu que la mme dissidence Le prince les rnes du gouvernememt liques. prit de roi. et ils lui donnrent le titre Ils dcidrent de faire la France sur terre et sur mer. la guerre et protestants fai1. C'est--dire ; les princes catholiques sant partie de la ligue contre Louis XIV. Note de la Marquise Campana.

APPENDICE

II

Lcllrr

frow tlifs Mn qf Morocco to ihe Mnjf of Eofflatul '.

Wlion thoso our leltors slmll ho to happy como lo your I wish tlie spirritt sight, Majeste's of tho righteous God soe direct tlio powors may of your that enibrace myndc, you joyfullie may 2 I tlie unto the send, message presentinge you meanes of exaltinge tlie Majcsty of God, and your ownc renowne mon, The royall alamonge powers to our us coifion l ttcd make to servants charge, 1. DniTisii MISKUM, Harleian 2104, f 291. Manuscripts. dans la collection Lansdowne Cette lettre se trouve galement : Copy ofthe king of (vol. 93, n 64, f* 152) ; elle est intitule Morocccfs letter lo the king of lingland, arrived in oct. 1637. les deux manuscrits Les diffrences que prsentent sont insielles seront indiques comme suit : les mots du gnifiantes; II (Harleian) manuscrit qui ne figurent pas dans le manuscrit seront crits en italiques. Les autres variantes L. (Lansdowne) de la lettre L. Quand elles poren note prcdes figureront teront sur des mots ajouts dans le manuscrit L ces mots seront crits en italiques. 2. L. : messages.

110 our creator,

NOl'MY ISMAILfcT MCQiES II

of those thon whom wee governe, soe the the dut je wo that 1, obscrvingo people, owc lo our \ve deiver to the God, blcssit.ge world and in proviclinge for the publicke good of our wo magnifie the of God, honour statcs, Uko the celestiall hve bodies, that, though lliey mucli to bencftt Ihe serve vnration*, onely 1 lo world. Il is the of our offices excellency 1 of be instruments to the world greato happiness Pardon this is not to inslructe I knowe me, you I speak to one of a clearer and quicker tlian sight 5 but because God hath this, myselfc, speake pionto grant sed mee over some happie viclory part 7 of* collions that bave soe moestcd long pirates the pcacofiill of Europe, and hath trade presented further occasion to root out the of gnration* Ihose tha bave been soe lo the good pernitious of our nalions, mcane that since il hath pleased God to bec soe auspitious to our in hcginninge the conques! wee and proofSallio, might joyne ceed with of liko* successe in warr hope against Tunis and other dcnnes and rccopArgiers places 1. L. sometimc. 2. L. yel, 3. L. offir the. 4. L.whtbygreat 5. L. I. 6. L. those, 7. L. rebellions. 8. L. gnrations. 9. L.the.

hnppiucsses

are lelivered

lollie nations.

r\n AI'OIOI.IKm: i isuy taclcs ahhor

Ut

for the inhumayne of those lhat villaynes rule and wo horein whillst governmcnt cxtirnnle the corrupcou of malignaut of spirrttts 1 God and wee shall the world, the glorifie great a duly lhat as glorious will shine as poiTonm* the sun or Moone whieh ail the earth may seo and rvrence A worke which shall asccnd swccte as the perfiime of* most in the oilours prtions nostrillsof God 5 A worke and to gratefuII happie 4 whose mon A worke shall as memory remayne as there shall bee any that to read long delight of heroicke the actions maguanimous spirritts that shall last as longe as there bee any reniaimen that love and honour tho ninge amongst 6 F of and virtue noble This 5, Action piely mynde bore to you, whose virwillinglie prsent pious 8 tues are to the of your equall dignitie powcr that wee are both who of tho greate servants and God hand in hand in the mightie may tryumph this action now prsents lo us. Now because glory the Llamls' bave ever been,(> famous you govcrne 1. L. greutest. 2. L. the. 3. L. the Lord. 4. L. Pc reverenced 5. L. minds. 6. L. occasion. 7. L. do. 8. L. the. 9. L. which, 10. L. hcingcvcr.

so.

NOIIUV ISMIIL ET MUjlfcS II

for the uuconquered of (hre strength shippinge J bave thse sent servants and ambasmy trustie sadors to knowo whether in your wissePrincely dme shall to assst thiiike fitt moe with you such fforces bee auswerable to by sea as shall I provide those which if you lo by land please l doubt not luit the Lord of llost will progrant tect and assist those that in soe glorious a fight cause nor otightyou to thinke this si range that I soe much the and accord of reverencing' peace nations shold frst exhort a warr great your proJsus Christ* was the Lyon of the tribe of phelt Juda as as the well and Lord of peace giver which unto that hee who is a signifie may you lover and maynteyner uust of peace alwaies ap5 the terror in of bis sword and peare wadeingo seas of blood inust arrive to tranquillity throiigh this made James flathcr of glorious your meinory soe happie4renowned ail nations* H was amonge the noble fam of your virtue which reprincely sound* evcn toT the ultmost corners of the Earth lo invite that mec to pertake of persuade! you that wherein I boast most blessinge myselfe I wish God may the of lus riches happie heapo 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. L. L. L. L. L. L. L. who much rvrence. Christ Jsus. with. happily. occasions. resoundeth. uuto. ,

m I/ISUM USE APOLOGIE grce* on daies Increaso you'; and hereafter your perpetuate happiness your

M3 with namo in

your ail ges.

TRADUCTION

Lettre du roi de Maroc au roi d'Aojyleterre*.

le bonheur nos prsentes auront lettres Lorsque do parvenir aux regards de Votre Majest, je souet haite de Dieu Juste clairer que l'Esprit puisse de voire afin que les facults diriger intelligence, vous receviez avec joie le message je vous que de glorifier la envoie et qui vous offre les moyens do Dieu et d'tendre votre et votre majest gloire les hommes. renomme parmi 1. L. blessing. 2. L. your. au Maroc, 3. Les Moriscos chasss d'Espagne et rfugis o Us taient connus sous le nom de Andalos, avaient fond de pirates. Le chrif Moulay Zidan (1608Sal une rpublique de les rduire et il envoya une ambassade 1628) entreprit Charles I'* d'Angleterre son appui. Le fameux pour solliciter aventurier John Giftard prit le commandement des troupes auxiliaires l'extermination des pirates sal* qui concoururent 8

H*

WUI4V |$*AU ET JACQUES II

Les pouvoirs dvolus a notre nous rencharge dent tous les deux serviteurs non seulement de notre mais encore de ceux que nous gouCrateur, vernons o'esMvdire de nos Il en rsulte peuples. rendre Dieu nos devoirs et nos homque c'est des bienfaits nos sujets mages que de procurer et d'assurer le bien nos Etats dans et, en public faisant noua fixations de Dieu. ainsi, lagloirc sommes ces clestes comparables corps bien soient entours de vnration, qu'ils l crs le bien faire de l'humanit que pour Nous qui, n'ont 1.

tins. Zidan reconnaissant fit prsent Charles V: de trois cents esclaves chrtiens.Kn vint 1637, l'amiral anglaisRainsborough Sal rclamer des navires de sa nation et la libert des esclaves Il profita de la discorde chrtiens. qui divisait H bal et Sal, matre de Sal, et prit parti pour le marabout Sidi el-Ayachi, des canonniers dbarqua qui aidrent la rduction de Rbat. La fraction de Rbatins qui tenait dans cette place, n'accepta toutefois les conditions de Rainsborough que sur l'ordre du chrif Moulay cl-Oualid dont la suzerainet fut momentanment rtablie sur la Rpublique. C'est cet vnement transform par Moulay el-Oualid en un succs de ses armes qui ferait l'objet de la prsente lettre, si l'on se rfre la date de 1637 inscrite dans le Ms. L. L'original arabe de cette lettre n'existe pas dans les documents du Foreign Office. Maroc. Modem Royal loetters. Second sries 1564-1737. 1. Le sens de la phrase n'est pas trs clair cl cette obscurit doit provenir du texte arabe encore plus que de la traduction anglaise. Nous proposons le sens suivant : Les corps clestes, n'existent quels que soient leur clat et leur splendeur, que au bonheur de l'humanit; il en est ainsi des pour concourir rois et, quels que soient le respect et la vnration dont ils

Vm APOM)CIE >El/ISUH

115

c'est Ce qui fait l'excellence de nos fonctions, des grands vsommes les instruments que nous le inonde. nements dans Pardonqui se produisent ces disctw*; ils ne sont point destins nez-moi vous instruire. je m'adrcsse quelqu'un Jesaisque la vue est plus et plus dont claire rapide que la mais si je dis ceci, c'est mienne; qu'il a plu a Dieu sur dos de m'accordcr d'heureuses victoires de pirates rebelles longtemps troupes qui pendant ont t un srieux obstacle au commerce pacifique des gens Je dis tout cela parce le que d'Europe. m'a fourni, en outre, l'occasion favorable Seigneur de draciner en quelque sorte et de faire disparatre de la face de la terre la gnration dcos hommes la prosprit si nuisibles de nos nations. un si plein d'accorder Depuis qu'il a plu Dieu notre succs dans la conqute de Sal, entreprise venu a l'esprit il m'est de vous alliance proposer dans d'arriver un pour entreprendre, l'espoir aussi succs une guerre contre Tunis, complet, et autres en quelque villes sorte fui forment Alger des antres et des refuges les monstres inhupour mains une loi et un gouqui refusent d'accepter vernement. en faisant Et ainsi, de la face du disparatre sont entours, ils ne doivent tre que les bienfaiteurs de l'humanit. Faut-il ajouter que ce sont l de fort belles penses, mais que, dans la pratique, Moulay cl-Oualid comme ses successeurs, ont donn cette conception de la souverainet le plus constant et le plus clatant dmenti.

m monde

MOrUY ISM4ILIT MCQVESU

la corruption des esprits nous malfaisants, le Dieu Trs Grand et nous glorifierons accompli" vous un grand brillera avec autant exploit qui et la lune, d'clat clat la que le soleil que toute terre reconnat et admire. Nous forons une ainsi oeuvre dont le parfum doux celui aussi des que les plus odeurs montera vers Dieu et prcieuses son coeur Nous [ses narines]. rjouira accomplirons une oeuvre des de la reconnaissance digne hommes dont elle assurera une oeuvre le bonheur, dont la mmoire durera aussi longtemps que sur lire les actes la terre trouvera quelqu'un plaisir et des esprits des hros une oeuvre magnanimes, dont la mmoire demeurera les toujours parmi hommes et honorent la pit et la vertu qui aiment des nobles C'est cette esprits. entreprise que je viens vous avec attendu confiance, proposer que vertus de l'lsont dignes je sais que vos pieuses de votre la propose afin vation Je vous pouvoir. deux du Dieu-Grand et Puisserviteurs que nous la main dans la main sant, puissions, triompher dans la gloire doit nous assurer. que son excution Ainsi attendu donc, que le pays que vous gouverla force t clbre nez a toujours pour indompde sa marine, mes fidles table servij'ai envoy et ambassadeurs s'informer si dans teurs pour propos de nous votre sagesse vous jugerez royale sur mer avec des forces assister correspondantes * sur le continent. celles que je prpare nous suis assur, vous accordez Si, comme j'en des cette demande, je suis certain que le Seigneur

* Armes

USE APOLOGIE DE|/|$I4H

111

et assistera ceux qui combattent protgera une si glorieuse ne devez cause. Vous pas pour trouver la paix d'amour trange que si plein pour la et l'union des peuples lo premier j'exhorte Votre tait Jsus-Christ grand guerre. proplKe le seile lion do la tribu de Juda aussi bien que et le restaurateur de la paix, ce qui veut gneur dire la paix et a le dsir de la que celui qui aime doit terrible avec maintenir toujours apparatre son pe et doit marcher travers des flots de sang, ce que d'obtenir la tranquillit. C'est fit avant votre renommmoire, pre de glorieuse Jacques, heureux les nations. Telle est m comme parmi de votre et elle s'est raussi la renomme famille de la lointaines extrmits jusqu'aux plus pandue terre. C'est elle m'a pouss a vous inviter qui cette me rend heureuse entreprise, partager qui Je souhaite trs heureux m'en vanter. je puis que ses bienfaits sur votre Dieu accumule tte, augvotre bonheur avec vos actions et perptue mente tous les votre mort votre souvenir aprs dans,, ;!'""' ,\ sicles. /.o^

INDEX DES

ALPHABTIQUE NOMS DR PERSONNES

Aiicha, p. 58, Aarot), p. 15, Abdallah ben Aieba, voy, Ben Acba. AbJ er-Rezzak, p. 74. Abd cs^Selani (Moulay), pp. 63, 64, Abou Abdallah Mohauimedel-Piezoult, p. 13. Abou llekr, p. 83, Abot cl-Abbas Ahmed e!Man$our, p. 29. Abraham, pp. 10, 91. Adam, pp. 32, 16,15, 91. Adouibezec, p. 19. Agag, p. 19. Alimar Kbeddou, p. 97. Ahmed, p. 12. Albauy (comte d'J, voy. Saint-George (chevalier de}. Alexandre VIII, pape, p. 103. Alexandre le Grand, p. 10. Ali, p, 51. Amran, pp. 12. 13. Anne, reine d'Angleterre, pp. 37, 40. Antchrist, pp. Il, 17,18, 80, 82. Arcby (Moulay), voy. Er-Rechid. Aubigu (Agrippa d ), p. 8. Barillon, pp. 39, 40. Baussc-t (Bernard, p. 2. Beautnier, p. 51. Beauvillier* (duc de), p. 46. Beechcrs Stove (Jiw), p. 15. Ben Acha (Abdallah), pp. 48-52, 6i, 89, 100. Berivick, p. 41. Betbsabee, p. 13. Dlois (M"* de), p. 41. Bourgogne (duo de), p. 46. Bourgogne (duchesse de), p. 46. Braithwalte, pp. 65, 66, 61. Brook* (Francu), p. 11. Budget! 31eakin, pp. II, 24,30. Busnot, pp. 8, 12, 18, 20, 21, 23, 25, 26, 31. Cambridge (duo de), pp. 39, 40. Campana de Civclli (marquise de), pp. 35, 38, 39, 40,105,108, Carra de Vaux, p. 83.

Caslellauos (Fr, 31. P.), w. H, 23, 24, 65, 67, 68, Castehnatue (comte de), p. 39. Catherine de Cragance, rHne d'Angle terre, pp. 6,61, 98, 103. Caussin de Percev&t, pp. 58. SI, 89, 90. Csar, vov, Hraclius, Charaot (A.), p. 29. Charlemague, p. 59. Charles I, roi d'Auglderre, pp. 42,62, Charles II, roi d'Angleterre, pp. 36, 31, 33, 39, 49, 62, 64, 65, 91,98, 103,103. Charles II, roi d'Espagne, pp. 61, 99. Charlre? (duo de), p. 46. Cbaulncs(M. de), p. 45. Chmer (k. Sauveur de), pp. 12, 24, 60,6S. Choab, p. 10. Christ fie), voy, 4sus. Churchill (Arabella), p. 41. Clarendon, vov. Ilvde. Cond (M" d), p."5Couti (prince de), p. 38. Conti (princesse de), pp. 26, 21, 52. Dan (le P.), p. 23. Danemark (prince de), voy. Georges. Danemark (priucesse de), voy. Anne, reine d'Angleterre. Dangeau, 35, 48, 52. Daniel (le pp. 16, 81. prophte}, pp. Dapper, p. 56. Dartfuouth (comte de), pp. 49, 65. Dauphin (le Grand), pp. 45, 46. David (le roi), pp. 13,43. Deddjdl (Ed.), pp. 80, 81, 82, voy. aussi Antchrist. Dlavai (lord), p. 49. Del Castillo (Carlos), p. 61. Del Puerto (fr. F. de San Juan), pp. 11, 23. Dihya ben llolaila, p. 88. Djaber ibn Abdallah, p. 14. Dou el-Kerne, voy. Alexandre le Grand. Dozy, p. 58. Du Barry <M),p. 26. Dubois Fontanelle, p. 12.

IKP&S ALP!APimQVe DBS mm Ech-Ciicrif (Moulay), p. |6, Ech-Ctiikh (Moulay), p. 6. Edris I, p. 58, Edris 11,p. 58, EUAyachi, p. 114. Et-Boukharl, pp. 3, 85, 9t. El-fibazat, p. 95, El'OuatiHMoulay), pp. 62, tli, 115. EUOufrau, pp. ||, |3,16, 2.1. EnagIt(L},p. 15. EitvN'&ssjri, p. 11. Kr-lVchM (Moulay), pp. 12, 2. Estelle, pp. 25,21,28, 50, 66. Estrees (cardinal d'|, 41. Ez-Zaaoi, p, If, Farwa ben Awr, pp. 88, 89. Fatbma, pp. 57,17,19. Fatuie, voy. Fathma. Pitz-James, p, 47. Galles (J, Fr. Edward Stuarl,prince de), (chevalier de). voy. Saint-George Gautier (L.), p. 95, Gayangos (51. de), p. 105. Georges (prince de Danemark), p. 31. Giffard (John), p, 113. Gilles de Laval, p. 16. Godard (abb Lon), pp. 12, 23, 68. Gramniont (le chevalier de), p. 35. Guillaume d'Orange, roi d'Angleterre, pp. 6, 40,41,42, 41,45, 10$. Hamilton, pp. 35, 36, 31. Ilanna, p. 15. Hassan, p. 51. Henri IV. roi de France, p. 35. Henri VIII, roi d'Angleterre, pp. 6, 93. Heraelius, pp. 5, SI, 88, 89, 95. Herbelot (D|, p. 83. Hertnan de Dalmatie, p. 3. Houd, p. 10. Houdas, pp. 3, 11. Howard (Henry), p. 63, Hyde (Anne), pp. 36, 31. Ilyde (Edward, comte de Clarcudou), pp. 36, 31. Ibn Kbaldoun, pp. 3,58,61,19,91. lin rai, voy. Amran. Innocent XI, pape, p. 39. Isaac, p. 10. Ismai, p. 51. Ismll (Moulay), pp. 1, 2, 4, 5,1, 8, II* 34, 50, 51, 53, 54, 56, 59, 62, 63, 66, 61, 68, 69,11, 86, 88, 89, 96, 91, 99, 1C0,101,103, 105. Isral, p. 71. Jacob, p. 10. Jacques I,roi d'Angleterre, pp. 113,117.

PB PivRSOXKKS

H9

Jacques II, roi d*Aug|e|em\ PP. li 5. 6,*8,34, 35-52, 53, 56,00, 65,97, 101, m, to. .07, ,,, .ui ork (au. Jardine (L**col.),p. 11. Jean fS),p. 72, Jean IV, duc de Bragauce, pp. 67, 03. Jean de Jsus Mari* (le P.), pp. 33, S. Jenuett. p, 41. Jsus, ;.p. 4, 54, 35, 10, 11, 12, 15,17, 18, *<9,S2,84, 85, 87,91, 97,112,117. Joach.u, p. 15. Juda, p, {9, Kasimirski, p. 75, Kennett (Robert), p. 3. Kirke (Richard), p, 63, Krehl, p. 3. La Baume, p, 10. Lab >rde, p. 22. La Croix (Pberote de), p. 5$. La Paye (le P. J. de), p. 12. La Fayelte (M de), p. 35. La Marlinire (M. de), p. 2t. Larmessin, p. 1. Lauzun (duo de), pp. 42, 46, Lde (marquis def, p. 6$ Lescnre (5I.de), p. 35. Louis XIV, roi de France, pp. I, 6, 20, 33. 38, 39, 41, 43, 41, 47, 48, 51, 55, 59, 6S, 89, 97, 99,103. Louis XVI, roi de France, p, 60. Louvois, p. 43. lue (S1), p. 72. Lude (duchesse de), p, 46. Luxembourg (marchal de}, p. 43. 51acaulay, p. 35. 5Iaoudi, p. 83. Mabdi, pp. 4, 11,18,19, 80, 81, $2, 83, 81, 91. 51ahomet, pp. 3, 5, 13, 54,10, 11, 12, 13,14, 16,11,18, 19, 81, 83, 81, 85, 81,88,89,90, 91,93,94. Maine (duc du), p. 46 Mainteuon (51"" de), p. 35. 5laracci, p. 16. Marc (S), p. 82. 5larie, soeur de Mose, p. 15. 5Iarie (la Vierge), pp. 4,11,15,16,11, 19. Marie, reine d'Angleterre, pp. 35, 31, 40,41,42,46,41. Martinozz, p. 3$. Matthieu (S),pp. 12, 81, 82, 85. Mazarin, pp. 38, 91. 51endoza (don Juan de), marquis de San Germau, p. 66. Messie (le), pp. 4, 14,16,17, 78,19,80, 81, 84, 85.

120

DES NOMS DE PERSONNES LNPKx: ALPUABTIQI'E Rainborougb, p. ||4, ^ / Renan, p. 11. ", . , Huble (M. de), p, S. ,4 Sabatier, p, 82Sacv (Sitvestre de), p. 60. Sawn ben Mottal, p, 58. Saint-Amant (M.de), p, 55. 40, Saint-fieorge (le chevalier de), pp, 41, 42, 47. SanMMon(Pdou de), pp^$i 12,17,18, .",, 19 22 27 31. Sant-sTmon(due de), pp. 35,47. Saleh, p."0. ...... Salomon, p, 13, Samuel, p. 19. San German (marquis de), voy, Men* San Juan del Pnerioi oy. Del Puerto. Saugnier, p. 22. Sanvaire (IL), pp. 61/105,106. Sauveur 4e Conler, voy.Chiiier, Schomberg (M. de), p. 42. Seras de la Tour, p. 12.; ; 41, Sevign (M-fjde), pp. 35, 41,45, . < -, Sinion, p. 19. Sliman (Monlay),pp. 21, 63. Stanley d'Atderley(lord), p. 106. Temlm ed-DaW,p. 83. Tbomaisy, pp. 12,20,22,26, 49,52,61, 90 ".i -, ,1 -.; ,- /,. -j Tombul, roi de Guine, p. 7. Tourolle, p, 43. Turenne, p. 36. Voltaire, p. 35. Windus (John), pp. il, 31. Vacoubel-Mnsour, p* 53. York (duc d'), pp. 36,37, 38, 39,40, 49, 63, voy. aui*i Jacques II. Zacbarie, p. 18. Zidan (Moulay),pp. J, 113,114.

Modue(Marie Batrice ov, pp. 38,97. Mohammedben Abdallah, p. 60, Mohamed (Moulay),pp. ,12, 20,21, 60, Mohamed (Sidi), voy. Mohamed(5lon. . . lay), Mo (J.), p, 3, Mose, pp, 54,10, 11, 15,94, Montesquieu, p. 15, Mortara (Juanetin), p, 66, 33, -89, Mopette, pp. 2,7. 8,'12, 18, 30, '; -Y . , si. Moulayabd e**Se*m,Moutayech'Che* rif, etc.voy. Abdes-Selam, Ech^Chrif,ete, Napolon I, p, 64. Nedjaehi, voy. Negns, Negus (le), pp, 5, 87, Nicholson(lient*),p. 63. No.pp. 54, 94, Nolasque (le P.), pp. 12, 17/25. Nowari eKDjennari, p, 89. Ockley (Simon),pp. Il, 30, 31, 67. Orange (prince <f),voy. Guillaume, Orange (princesse d"),voy. 5are, reine d'Angleterre. Paul (S*),p. 82. Pellow (Thomas), pp. Il, 20. Pepys (Samuel), p. 35. Pls (Franois), p, 55. Ptis de la Croix, pp. 1,55, 56, 75,18, 100^ Plre (le P.), p. 101. Pedro H, roi de Portugal, p. 65. Phelps (Thomas), p, 11. III, roi d'Kspagne, p. 66, Philippe Pidon de Sainl-OIou, roy, Saint-Olou. Pierre de Tolde, p. 3. Pierre le Vnrable, p. 3, Plante! (Eugne). pi>. 12,16, 23, 26,52. Pompadour(5I), p. 26. PontcbartralQ, pp. 49, 52. Racbed, p. 58.

ASGthf.~ INHiiauiKOMlXTAir OSA.il'ADJX ETC!.

wLr* owLLJI

9 AI. pj^

*4*vf *^J

V^KJ^

*^ **'

*yU> ^Uj

^4I (2) l^lj

v^" ^i

tTt***^?" ^H J*w w^j ^V

cA^

>J-?^ J^

*^>

J>'

**" ^

{&* t/*^

v^ls^JI

tji^j

dJUUjj

^~k

sLbjJj

siXJ!

sU^UU

JJUU

J sLk&l ^JJI ^JJI ^jji ^i^iXit ^ J^JJIJ Jj-i)l

r ^1 JUj AJS^g^UI v^lj-JL l^a&j AJUcbu A^ t-JUi. jjij

wi-A!j ^^r*^ ^

-r* e)^ ^_^'

ox;*^ <j Lic ^xJi tfyt\ ^< ^-^

w-x-wi s_^*- j w A|^w jjir <jy^ *^-*l^' *^4? -*&?& v^t)' t^a-? L#> YoJl LU v^l^J^I Jjt

Ifc? U 9^^)J UJJ^JI^.

Ls. AJI^JJJL Y^ 9jj^^j ^> ^1 ^yLj

^jJt*^ *_-^

W&-1LJ! ^l^wj

Jj.J LJ M5J-J1J Yl i^Yfj ^JLI sJUsl^ Uj wlact** AIH JLJ AJJIJ! ^-A ^iJI o ^y^ J *JJ ^J s-ijj o> LJU ^l^

JJ>I "l. Je *3JI() w*?^t ^M ibU)l WJtj wJk AS^j ^j AJ *yl U AJUL AU| ^ ^J JA ^1 * A-XJ^ iaLj ^ A^. ^-J 5L.I ^J s^** *^wjj| *^J

^SjL^lj ^~aJl ^ ^Jl ^Ly! ^-^ ^Uf 5JJ& ^ AJ jffla. I* AJJI JS ^JjJL-J ^ AJjlii. w^,^

A1)I<>U ^ (2)AJU^AJfcljU

.y

**~ ^*M,t*i VtS ^** JauJj JJUJIJ j^LJl -t^JYl ^

^~j>J^' *****? J^

j~^

*':*0

^Jls LxJj

^W^j ^uJ xj* e)!^**

JUIJ

^-Jl

AJJ l^i

Jfr

vy

^^s*-^' yjf'j *^

*>-^l ^

1.^^.31.-2.^.

Jf/5>% iLij ^JU^r

Ly3 L,s1 JAI ^sJ\ wli= 13** ^X)bj^ ^L.1 Yl, *iJJ ./WXJJI >JXJL L ^-jl wo.-. ->*-~ YLw J* ^v J sS^ ^u* ^ ^J tejfy f*^i

^XJ5 J=J tf J& ^j>jtMj w?^ AJU^I ^ Jb J*M 'j^Ul si^uf ^^ytj

1 er" *j J* N-*Lr^ "Lss^ J* Lfcl^ll

cr^

U> ^-J^;

l^jyJTj Ulafrj aUtV>JO ^ JUJIJ J,JY| 5^.11 d) _AJJ ^wj -OLolyll o^J&j ILJK- ^cuLij ^LJJI 0J2J.!

^!J ^yLj* j Xxsu** tLJjWj v^Clli

^biYl

\J>\J\ teflj

^Hh^

T)"^ 3' **HI)-5 A-foj^U^'

*J^ ^ ^

*^t J-*j

Lsr^ ^Y ^

^9 A*LJ^&LS't 5^l^ J^yt 3^1 ^t^

_9 AJLL^JJ **Jl3iJ ^L AI^L JC l^ *^& Jl W^ J'JI

JkJ :y

J? ^

J*!> y^-j c)AH! er4~M tf SW Jlj! *JJ3 c AJI Ujlt'j tjJU AJjj^U^L AJU^Je J Sb &Yl dJJ3 Lj JLA^I ^

\*fi\y^ JO AJJ_^JJ Yj

j^si^ IJJI JU>

aJt b-saJI

/*> >jjyk\ ^^y ^t IJi).; L AIL j' ^JJ! Jyilt *bj j^?&KJJI ^JLS J LJ A*i^o j;5J! A1!I*I*S JJSUJ ^ J! US. JJ AJ*WU m' _io LJ. >-J! JU~> ^C>-Jj ^J^-JU^aJ Jj jjw Zj+o^oe*

1. AXtO^.^. 2. ^oNU.

_ *l A ^JJI

jyLrfJI JVU ^ 3L*l^ la* ^jj^ft Jij f/jbj JUB*0'! ^ JA ,2a. L&MA)^jlb -lsJ^ Ail'b ^J* .^ AUI AJ&AJJI JW ^*Jl A~IU. ^ J^J

L^

^VUSt J,! sU^j JLj ~ Ojlj AJI OLI ^jJl

v*AUIJ> J. >^5| viAlyA S_M

IXA Jfj i\s.jj Ajl^l jjljj JVL^H Jl SJSAJAJI W^ OJj AJ jJ AJI^J A>UO^6 ^^Jl ^ ^sa. ^ JL SJJISU ^y^ll JJI ^ J&4I ^jjXI A.lJUb A^ ^^J L*j Ai^bL'j AJI J^ **{)*}*h?*J w/U i! iy-*"j t&r^ *,*u-' f-4!^ 1^-?^ ^*W*J *AL-SI Jc""^ Hj~*i ^^J! ,O AXI J-alj AXJ.3

YiuaJ) t^-sLt *~^ak [y^-^j

JLrj AJU AJJ!JA b*J 5^. ib lI*^&j A^v^ ^-? ffcJ-ftLy A^L-3 JlftJ A-La*} _yj>JIIj-a L?y^ AJJ w*ae**. Jik ASCLJ ^JJl ^JAC J Ajrf ^jij^ jLw J* ACl^ ^-J al *JU1 ^JJI^ 13^ JUJI ^ JU J&, wS-jAt ^JJI

eH

c^

crr^

v^ !^^

sjy*^

*^ vM: eA? 43 f^~v'

J*"Mj wiAl ^^ Jix-lj^feJI ^jjj^l cJ^r* ^Lo^l *l)l ^JJ ^*x ^- vi^j w* J^ ^-jp ^jtj ^JJJI_5 ^JLYl .^o

jij J)^J| ^3

^.L^JI

tf^LLe ^aJ

J^ajt

*^!j ^Lo^H.Lsi.1

SLJJ JJ j

AJ& UV?J ^ttJt y ^1 AJ Jli, L|^

AJU L<Ufj rfj l>\\ AJ& Uu9|JLJ. jl J>]! ^. ^ ^^ d, ^tjl?

la. ^jJjJI J-yM XoJj AIMJU ^jjy-' V* *!^'

Yj tfyA ^I- L $\j rf AI)I ^1} Jj| rf^j ^-iiJldl A-! v_jaw , JU

W3 J-9J -^JJ I^** V^JIKJ *7;Lis\A:3LakkJ \J!^**a.! jJI IO'J* J^ ^1 Aia ^? J,Lu JU, ^UJI ^^ tf v^JfG wU^l^j tt JJS JU Jli> ^JCJ ^ AJJU J ^y ^ Ak ol pji/

j^,

Jl ISJI LJ! J&j-*

Ij^! L&J

Uyji^

A^J

U !>b ^! AJLSXW

c? ^ jiJijlj-JI cfi^ <j^! &^UI YJ A3!j*fi IJ ^JII

c? L*J

JJJ A) ^C

! ^*~l' -w^-***^ eP ^-G *^ WW ^UJ

IjU?- AJI iSjMHd MAXIM* , AJ^Le ^J& jl U Si! *^>J ^-W ^Jt^l! JJUJ )\ w^ JUkjJI AJJI^j\j J^c? V.I.J! ^JJ JL. AJUSX! J^ c)^ *=" *^ **0 *xr^ ^-J Jj-y

e)' *x*:3^'er* ^ AJlj *^) A*i^^-Wj *j}*c>Uj **-^ *3A ^ *J-?J JU.J-JI AWI-.-J Uji J^J

<,*-*-!! *J^ *kL? ^\s tf

,-J-^J U ^JJ A) JJJJJ s^UaJI AJ *ju<vi!ji J.^4 w^jil ^*XJe ^LJ! AJUA) Jji--?

J^;^ ^t^ JJjjj^Jl

{&**) A^j *^* *^! J** AKl^Saw ^Jl

k*y **! ty

AJAM!JA L*j A)T!3^J LL^'

JiflJj ^1^ ^jt-aJI ^L* ^ A1U ^*JIJ v_^-$-2 !3-*

vla^>!

^f ay*.

3^ (0^^)

iJI J-

% JA AUI^ ^aa. JU! JLj AJ& AU! JL^ LJ

_ s^XJ.5 J^ac' lg y&\ dL*^

-% A*wji ^9 AJ AIJ* AJUjjtiza! ^* jj*^ AJLSI jJI AJLJJJItfUt *? A!J!*L. ^! ^Uu 5JU

J^!* J* *Lb^ W*A! OsJ! !3! ^ *-i*t^ ^3 JULJWJLS'J &>Le ^> viCJe *-J!J.....^! W^'^! OX'J* tv^,lL?

^*jO!

X ^S s^Cawjpj

yj&h

,e ^S$Mj

sj&hj

^ o,C> *j ^^j

JiLa Je

>-^>' M^ <J'J <*-*j9 i^ij

f^-i'V >-i-^JJj

oJ!L

I^JJJ

J*SJI Je ^ j.!, ^'-J

dh *-2 wJi' vi^J! oXU!.

oJLL! ^xJI AM^UJ fcftJ! ^* w^-s-?! ^!

^j^JjjtJ^j^ v^&LsBLi

!SL J-*? s^Ot

^i)

JOU o!j ^rJ.

^tGU v^b* Je dJlru

-cSCy ^j J}bJ s^XJ ^j O^J

L**.! U AUU? stb

^*X^

>JijU v*JLt JU SjJ- j! siX-^aJ! J-v^-k Ss*i

x^*ak=J\ ^c3J! ^jJ' s-tXJe.^J ^! .? ^SL w,LdJ jU w1^ *r? fV* *tr** ^ Vif* C/*^ ^ XP *^U fV^J (^o^j dj^J c? AJ#3>jSJ ^ A3yt* <*3ji AUJJifi&l ^v l*w^^I&'J! *asrbtJ O JJJU JAA! rf **JJ vi^Juj }JL^'\V s^fcLj aw yjj .9 ^Je ^Jjj

JXL Jyj i&j ^ ^JLJUI Jai JLA J.U? LU! siSZjj ?J^!J lw

OX-A! LJJ LJ JOLJJ! ^

*-*>?^ j^!j^M*J^-al

vJJLs ^w, ^L$j Aaj JX>LJ3 JA! J-e L^J ^t* Ji)j vJJLs >^JI J^LW! JJLWv-iXJe J-$3 ^iO9 ^,<L !j3^e !i! 1!J JJIS, ^*Xj ^^y^j tl-J,j ^^tr ^&Si *-?*4' '*rfJ^ *><*>

<*& ^^

^t^l ^3 ^\ J JU? erJUI J 3**J! ^3 A! JU. ^j^J J^?l Jfo ^3 ^JJ!

1 J ^Jl ^3 j! ^LsJI ^3 ^L*)l Jia! ^3

^1 j A! JU? J^?l ^!^aJ! ^3 U;!j

C^J~4! ^3 ^3 ^3! J Jl^

A! JL? ^U! U?! ^Ip* A! JU? o^JI

^3 A) JU? 3*$JI tfjj J JU? ^jJ-4! ^3 ^3

^U3!

^ y^-41 ^^! 0)^11

^3 JHJ> ^^4! JU? ^jUJ! .j!. A! JU? ^^J-4! ^3 j! 3*$J! ^3! J-a?! ^JJI JL-eJI !3.s ^t*? iv^r*-^' ji^ j* *-^' e/i-^ l**Wfc?/t*^ ^ AU* ;/3jl JU ^jJ! j=> ^jt d! J* Jj fLX\ A!J!JU LU^^? IJJS jx /"-JjJij *^ J& !^J ^LeJ!j 3j$J! J^ ^LiJI cJlij c^ Je ^jLJ! siJ 3^Jl oJU. 3^J! J^) CvJ

\ ^UJ! J JU? Jxs?! ^loYt Jl

wL<H j Jjy *sj s^-i. Je O^JOL. iJ!j -JI^J! ^1 KPJ yy! ^? w^j ^JJ! oX-lj ^_* s3J ^CJL

LJL!ji ^sUj

!3^ JUS?! Je ^ C^jl

JLkl! AJLU! JJ "^ JJI. ^J! ^Jlj ;^! s^! *!j~ ^? jatvl J!JJ! O^.!J ^Oi d&

viJU JUI Je

ik\ J^3j

UJJ! Je ^M' J.A3

cJ* e)^ eJs'^'k'4*^ w^l tj^ ^-? y tpU j. A^!

c^"*"" '"*"*f"?^ ^4^** *^J* AI J^ J^ L-J JJ! Y! H JU iLeL?.j LJkjjj

j jJLSo] JA! s-^4! v^l^tj

-j* A) ^l? JLj AJUAD!J* A*e. cke ieLi. ^J

^J> ^U^

Xe^JI j^ ^33 !j v!^! vju! j! JJljj jyi

AJI AJJ!^Si&jj 3li^T !3. o3il

* sjjj o-*aJj jjjl

A % ^SJSJ^I J,! >A/5 ^3 % ^iUi sjJjS

^ L! jta.! ^1-4 ^X^ilL JU)L %-iX^? ^3 15! oUl ^Uc

**3& 5j-s w-^j ^X) wiJj

^ l^U. *i^sv ^0 ^J* f**?^ ftfj^j f^^" L cJbjj! _- dJLsr^ ji, !3A JA C,> J3S l^b viJjU!; 3l=^JIj AJ!J*!I dD 5,-CL A!JJ.J ^L3. ^i&o c?

^tJLaj ^^'

Jj

y*)lA9 Lsjj

J,! J~oj)l

fjjJ

*^Ci! Uib ouf,

IJ-J! L3JU viii ^jt % L^JJ Jl; L AJJUJSJJL\ ^J. IJL^J ^V L ^** 3.*$c ,*JLoj *-JL^> ^ ,*A) LXJ& wo. J! L y*^ idjSjj wje ^!^ ^3J! J L-.! jij s*Jb! Lsc^ tfu ^J~jj UJLJ iLl^l'j s3*i! ^Ss sjbjj s^aa.j oJI yi! JL. J J*? wy ^J^I AW! *L ^! ju jr je ^t {*~Mj s__^!!wLj wu-i* JL jJLl! jLi j.^ ^^xsJI ^ j* L^ ,.?

S-ar putea să vă placă și