Sunteți pe pagina 1din 36

Master Mention : Littrature, Philologie et Linguistique Spcialit : LINGUISTIQUE Finalit : Recherche

SOMMAIRE

DISPOSITIONS GNRALES....I-X RENSEIGNEMENTS PRATIQUES............................................................................1 Inscriptions ..................................................................................................... 1 UFR de langue franaise ............................................................................... 1 Autres UFR et tablissements...................................................................... 2 PRSENTATION GNRALE DE LA MENTION ..................................................3 PRSENTATION DE LA SPCIALIT LINGUISTIQUE ................................4 LES MMOIRES EN MASTER...................................................................................5 REMARQUES SUR LA PROPRIT INTELLECTUELLE ....................................6 DESCRIPTIF DES STAGES FACULTATIFS DE REMISE NIVEAU.................7 DOMAINES DE RECHERCHE DES ENSEIGNANTS-CHERCHEURS.................9 TABLEAUX RCAPITULATIFS ............................................................................ 13 DESCRIPTIF DES ENSEIGNEMENTS DU MASTER SPCIALIT LINGUISTIQUE .................................................................................................. 15 UE1 Tronc commun .................................................................................. 15 UE2 Cours de linguistique obligatoire .................................................. 16 UE3 - Sminaires .......................................................................................... 18
SMINAIRE DE LINGUISTIQUE GNRALE................................................................................ 18 SMINAIRES DE LINGUISTIQUE DES LANGUES TRANGRES................................................. 18 SMINAIRE PROPOS PAR LUFR DE SOCIOLOGIE ET DINFORMATIQUE POUR LES SCIENCES HUMAINES ................................................................................................................................... 29 SMINAIRES DE LINGUISTIQUE FRANCAISE ............................................................................. 29 AUTRES SMINAIRES (LANGUE FRANCAISE) ............................................................................ 31

RENSEIGNEMENTS PRATIQUES
Inscriptions Inscriptions administratives : du 8 juillet au 11 octobre 2013 Inscriptions pdagogiques : jusquau 25 octobre 2013 Runion dinformation Masters : en septembre Malesherbes (date et salle prciser).

UFR DE LANGUE FRANAISE Contacts UFR de langue franaise Directeur : M. Olivier SOUTET Responsable administrative : M. X en Sorbonne : Escalier G, rez-de-chausse 1, rue Victor Cousin 75230 Paris cedex 05 : 01 40 46 31 86 Secrtariat des masters : M. X Horaires douverture du secrtariat de lUFR de Langue franaise : Matin Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi 9h30 12h15 14h 16h30 9h30 12h15 Ferm Ferm Aprs-midi 14h 16h30

N.B. Pendant les congs scolaires et universitaires, il est recommand de consulter le site internet pour connatre les horaires douverture ou de fermeture. Horaires douverture de la bibliothque de lUFR de Langue Franaise : Matin Lundi Mardi Mercredi Jeudi Ferm 9h00-14h00 9h00-17h00 9h00-14h00 Aprs-midi

Vendredi
: 01 40 46 33 82

Mise jour 10 juillet 2013-Document non contractuel

AUTRES UFR ET ETABLISSEMENTS Certains cours et sminaires, notamment ceux de linguistique des langues trangres, sont dispenss par dautres UFR que lUFR de langue franaise, voire dautres tablissements. Cest auprs de ces UFR ou tablissements quil convient de procder aux inscriptions pdagogiques.
cole pratique des hautes tudes (EPHE)
Sige administratif : 46 rue de Lille 75007 Paris. Section Sciences historiques et philologiques (inscriptions et lieu des sminaires) : 190 avenue de France 75013 Paris.

UFR de Sociologie et dInformatique pour les Sciences Humaines


Maison de la Recherche 28 rue Serpente 75006 Paris. 2e tage bureaux 207 et 209 : 01 53 10 58 26 Mtro : Odon

UFR dtudes anglaises et nord-amricaines


en Sorbonne : 1, rue Victor Cousin 75005 Paris Bureau G 352 Escalier F, 3e tage : 01 40 46 25 98 ou 01 40 46 32 56 @ : sorbonne.anglais@paris-sorbonne.fr

UFR dtudes germaniques et nordiques


Centre universitaire Malesherbes 108 boulevard Malesherbes 75017 Paris. Mtro : Malesherbes ou Villiers Bureaux 307 et 311 : 01 43 18 41 41 et 01 43 18 41 42 @ : etudes-germaniques@paris-sorbonne.fr

UFR dtudes ibriques et latino-amricaines


31 rue Gay-Lussac 75005 Paris . : 01 40 51 25 47/ 25 23 (secrtariat Master) @ : 3ecycle.espagnol@paris-sorbonne.fr

UFR dtudes slaves


Centre universitaire Malesherbes 108 boulevard Malesherbes 75017 Paris Bureau 332 : 01 43 18 41 64 @ : Malesherbes.etudes-slaves@paris-sorbonne.fr

UFR de Latin
1, rue Victor Cousin 75005 Paris : 01 40 46 26 40 @ : sorbonne.latin@paris-sorbonne.fr

UFR de Grec
16 rue de la Sorbonne 75005 Paris 3e tage : 01 40 46 27 45 ou 46 @ : Sorbonne.grec@paris-sorbonne.fr

Mise jour 10 juillet 2013-Document non contractuel

MASTER MENTION LITTRATURE, PHILOLOGIE ET LINGUISTIQUE


Professeur responsable : M. Franois LECERCLE

PRSENTATION GNRALE DE LA MENTION


Luniversit Paris-Sorbonne, constituant un solide potentiel de professeurs en langues et littratures anciennes, en linguistique des langues modernes, en littratures franaises et contemporaines, en sciences du langage, depuis le domaine de lAntiquit jusqu celui de la priode la plus contemporaine, propose un master pistmologiquement fort et adapt des choix disciplinaires aussi varis que solidaires. En effet, nous runissons une centaine de professeurs et de directeurs de recherche, appartenant majoritairement 4 UFR : Grec, Latin, Littrature franaise et compare, Langue franaise et aux UFR de LLCE. Aussi ce master est-il ouvert lensemble des disciplines des sciences humaines enseignes Paris-Sorbonne et dans dautres grands tablissements parisiens. Ce master comprend en tout 11 spcialits, dont 9 masters finalit recherche : Masters Paris-Sorbonne : - Littrature franaise - Littrature compare - Langue franaise - Linguistique - Lettres classiques - Allemand-Lettres Masters cohabilits : - tudes mdivales : littratures, textes et savoirs (cohabilit cole normale suprieure de Paris - cole nationale des chartes - Paris III - Paris IV) - De la Renaissance aux Lumires (cohabilit cole normale suprieure de Paris - Paris III - Paris IV) - Thorie de la littrature (cohabilit cole normale suprieure de Paris - cole des Hautes tudes en Sciences Sociales - Paris IV) Le master comprend en outre 2 spcialits finalit professionnelle : - Langue franaise applique option 1 : Langue franaise applique option 2 : Franais langue trangre - Lettres modernes appliques (dition et audiovisuel) Lorganisation globale des cursus est commune tous les Masters : deux annes rparties en master 1 et master 2, avec distribution du travail en semestres, fondes sur des groupes dunits valids par des quantits fixes de crdits, eux-mmes calculables en note pour les sminaires et le mmoire. Il faut un rsultat global de 10 sur 20 au minimum, sauf situations particulires ou Master professionnel, pour pouvoir sinscrire en M2. Lvaluation se fait en fonction de la participation des cours, des sminaires, des stages, des activits de recherche, la rdaction de travaux (ce qui implique lentente avec un directeur de mmoire). Pour les 9 masters recherche, on a voulu, dans la gamme des units rparties entre les diffrents semestres, ainsi qu travers des formes pdagogiques diffrentes (cours, sminaires), proposer un quilibre entre ce qui relve de la culture et de lpistmologie de la mention, et ce qui relve de la spcialisation savante de chaque option lintrieur des diverses grandes spcialits.

Mise jour 10 juillet 2013-Document non contractuel

PRSENTATION DE LA SPCIALIT LINGUISTIQUE


Professeur responsable : M. Alain LEMARECHAL

Le Master mention Littrature, philologie et linguistique de spcialit Linguistique est organis sous la responsabilit de lUFR de Langue Franaise. Il permet le dveloppement de certains des thmes proposs en licence. Il offre un panorama largi de la description et de lanalyse thorique du langage et des langues. DBOUCHS 1. Poursuite dtudes : thse de doctorat. 2. Mtiers de la recherche et de lenseignement en linguistique et sciences du langage. 3. Mtiers de la communication et des mdias : prparation aux coles de journalisme crit ou tlvis. 4. UNESCO et documentation. 5. Ingnierie linguistique, linguistique informatique. PROCDURE ET MODALITS DADMISSION Pour sinscrire en master il faut 1. tre titulaire dune licence : - les titulaires dune licence parcours Sciences du langage sont admis de plein droit. - les titulaires dune autre licence doivent adresser une demande crite au directeur de lUFR de langue franaise et au responsable de spcialit, qui se prononcent sur une ventuelle admission. - les titulaires dun diplme tranger de niveau quivalent doivent en obtenir la validation auprs du service administratif comptent. 2. prendre contact avant les inscriptions avec un des enseignants de la formation susceptible de diriger des recherches. ORGANISATION DES TUDES Le Master de Linguistique est constitu de plusieurs units denseignement par semestre (voir tableaux pages 13 et 14). Une de ces units correspond la prparation et la rdaction dun mmoire, sous la direction dun enseignant-chercheur choisi par ltudiant.

Mise jour 10 juillet 2013-Document non contractuel

LES MMOIRES EN MASTER


La rdaction puis la soutenance des mmoires en M1 puis M2 reprsentent lessentiel du travail durant lanne de Master en spcialit Linguistique . Le directeur/la directrice de recherche - Ltudiant prend contact avec un directeur/une directrice de recherche avant linscription en Master, si possible en mai-juin ou en septembre, afin de dfinir un sujet. - On trouvera p. 9-12 la liste des enseignants-chercheurs, avec leurs domaines de recherche ainsi que leur adresse lectronique. - Pour sinscrire en Master, ltudiant doit remplir un formulaire tlchargeable sur le site www.paris-sorbonne.fr, rubrique Nos formations , onglet comment sinscrire / procdure de rinscription . Ce document, sur lequel figure lintitul du mmoire, doit tre sign par le directeur/la directrice puis tamponn par le secrtariat de lUFR concerne. - Si le directeur/la directrice de recherche est un professeur en charge dun sminaire, la participation ce sminaire est obligatoire. - Tout au long de lanne universitaire, des entretiens individuels sur rendez-vous permettent de faire le point sur lavancement des travaux. Le sujet du mmoire - La conception et la ralisation des deux mmoires attendus, en M1 puis en M2, visent produire une rflexion personnelle sur le sujet choisi. - Plusieurs possibilits sont envisageables, avec l'accord du directeur/de la directrice de recherche : a/ Ltudiant conserve le mme sujet pendant les deux annes du Master. Le mmoire de M1 peut alors prendre la forme dun tat de chantier, pralable la prsentation dune analyse plus originale, plus fouille et plus complte en M2. b/ Les mmoires de M1 et de M2 peuvent galement tre totalement autonomes. c/ Si une poursuite dtudes est envisage, le mmoire de M2 (dissoci ou non de celui soutenu en M1) peut constituer une tape prparatoire en vue dune candidature en Doctorat. La Validation de projet - Les mmoires sont prpars en fin de S1 (pour le M1) ou de S3 (en M2) par une Validation de projet, au titre de lUE 4. - Ce module comprend la remise dun argumentaire, dun plan prvisionnel et dune bibliographie indicative : il doit servir de base de discussion avec le directeur/la directrice de recherche en vue de la rdaction finale au deuxime semestre. Organisation du mmoire Les deux mmoires, ventuellement agrments dannexes documentaires, doivent prsenter la forme dune rdaction suivie, originale, crite en franais soutenu ; il y faut - introduction, - organisation en parties et/ou chapitres, - conclusion, - bibliographie, - table des matires. Volumes attendus : 60 pages minimum en M1 (soit environ 150 000 signes espaces et notes compris) 100 pages minimum en M2 (soit environ 250 000 signes espaces et notes compris)

Mise jour 10 juillet 2013-Document non contractuel

REMARQUES SUR LA PROPRIT INTELLECTUELLE Le code de la proprit intellectuelle stipule :


Article L 122-4 : Toute reprsentation ou reproduction intgrale ou partielle faite sans le consentement de l'auteur ou de ses ayants droit ou ayants cause est illicite. Il en est de mme pour la traduction, l'adaptation ou la transformation, l'arrangement ou la reproduction par un art ou un procd quelconque. Article L 335-2 : Toute dition d'crits, de composition musicale, de dessin, de peinture ou de toute autre production, imprime ou grave en entier ou en partie, au mpris des lois et rglements relatifs la proprit des auteurs, est une contrefaon ; et toute contrefaon est un dlit. [] Article L 335-3 : Est galement un dlit de contrefaon toute reproduction, reprsentation ou diffusion, par quelque moyen que ce soit, d'une uvre de l'esprit en violation des droits de l'auteur, tels qu'ils sont dfinis et rglements par la loi.

Deux pratiques sont donc dlictueuses, en vertu de ces articles : le plagiat et la diffusion non autorise des cours ou TD en dehors de la sphre prive. 1/ Le plagiat (source : UFR de littrature franaise et compare) Le plagiat consiste copier un modle, que lon omet dlibrment de dsigner. Dans le domaine littraire, il consiste recopier entirement ou partiellement un ouvrage, dont on feint dtre intgralement lauteur. Dun point de vue juridique, le plagiat est considr comme une grave atteinte au droit dauteur (ou copyright), il peut tre assimil un dlit de contrefaon. Thoriquement le plagiat est un dlit pouvant tre poursuivi par les tribunaux de lordre judiciaire, qui est de plus en plus sanctionn par les instances disciplinaires. LUniversit peut donc sanctionner les comportements de plagiat car ceux-ci sont assimilables une fraude. Ltudiant qui entreprend un mmoire sengage donc respecter le code de la proprit intellectuelle, sous peine de sanctions. 2/ La diffusion non autorise des enseignements Tout auteur dune uvre de lesprit , pour reprendre la formule juridique, dtient sur elle un droit de proprit. Les cours sont considrs comme une uvre de lesprit dans la mesure o la pdagogie et la rflexion sont personnelles lenseignant. Conformment au code de la proprit intellectuelle, il est donc interdit de mettre en ligne les notes prises lors du cours dun enseignant, ainsi que toute reproduction, mme partielle, si cet enseignant na pas donn son accord.

Mise jour 10 juillet 2013-Document non contractuel

DESCRIPTIF DES STAGES FACULTATIFS DE REMISE NIVEAU

STAGE INTENSIF DE (RE)MISE NIVEAU EN LINGUISTIQUE FRANAISE Quest-ce quun morphme ? Quest-ce qui distingue une relative dune conjonctive ? Pourquoi doiton considrer le conditionnel comme un temps et non un mode ? En 25 heures, le stage de linguistique se propose dapporter des lments de rponse ces questions, mais aussi bien dautres que se posent (ou devraient se poser) les tudiant(e)s de niveau L3 M2, notamment ceux qui prparent un concours de lducation nationale. Il concerne en particulier les tudiant(e)s qui nont pas suivi de formation en linguistique franaise durant leurs premires annes dtudes post-bac, et qui ont donc besoin dacqurir des connaissances fondamentales dans cette matire. Celles et ceux qui souhaiteraient consolider ou mettre jour des acquis sont naturellement les bienvenu(e)s. Le programme du stage comprend : - une prsentation des notions de phontique utiles la description du texte ; - des notions de morphologie et de smantique lexicale ; - un rappel de points essentiels en morphosyntaxe et en smantique des parties du discours. Chaque sance combine exposs thoriques et exercices dapplication. Enseignant responsable : M. Antoine GAUTIER Les 6, 7, 9 et 10 septembre 2013, de 9h 16h30 ; la salle sera prcise par voie daffichage lUFR

STAGE INTENSIF DE MISE NIVEAU EN STYLISTIQUE

Ce stage intensif de 25 heures rparties sur quatre jours sadresse en priorit aux tudiants entrant en Licence ou en Master de spcialit Langue franaise ou Lettres Modernes et qui, venant des classes prparatoires ou dautres formations, nont jamais eu loccasion de faire de la stylistique. Il est obligatoire pour les tudiants germanistes inscrits en Master mention Langues, littratures et civilisations trangres (LLCE), spcialit tudes germaniques , parcours MEGEN ( Mdiation interculturelle et traduction dans lespace germanique et nordique ) finalit professionnelle. travers un cours thorique et des applications sur des textes de la littrature franaise, on abordera les notions de base concernant : - le lexique : lexie, signifiant, signifi, relations smantiques, rseaux lexicaux, lexie et texte ; - lnonciation : notions de base, discours/rcit, discours rapports, lnonciation littraire, la description ; - quelques notions de pragmatique : dfinition, actes de langage, implicite, analyse conversationnelle ; - les figures : place des figures dans la rhtorique, classement des figures, tude des plus importantes ;
Mise jour 10 juillet 2013-Document non contractuel

- la caractrisation : dfinition, actualisations fondamentale et de surface, caractrisation spcifique, caractrisation gnrale ; - la phrase : phrase et nonciation, phrase et syntaxe, ordre intrasyntagmatique, ordre suprasyntagmatique, mlodie et rythme. Les inscriptions se font lors de la premire sance auprs de lenseignant responsable. Enseignant responsable : Mme Claire STOLZ Les 11, 12, 13 et 14 septembre 2013, de 9h 16h30 ; la salle sera prcise par voie daffichage lUFR

STAGE INTENSIF DE MISE NIVEAU EN FRANAIS MDIVAL Ce stage acclr (25h) est destin en priorit aux tudiants dbutant en ancien franais qui rejoignent le cursus de Lettres modernes en licence 3 ou qui vont prparer les concours (CAPES et agrgations de Lettres modernes, de Grammaire et de Lettres classiques). Il sadresse des tudiants qui, rejoignant en cours de route le cursus des Lettres modernes, nont pas eu loccasion de suivre les enseignements dhistoire des langues romanes en L1, ni dancien franais en L2. Or les comptences acquises lors de ces deux premires annes de licence constituent des bases indispensables pour suivre aisment les enseignements de L3 ainsi que pour prparer les concours de lenseignement secondaire (CAPES et agrgations). Pour permettre ces tudiants dbutants de faire leur rentre dans de bonnes conditions, le stage les aidera se familiariser rapidement avec la langue mdivale. Dans cette perspective, ces sances souvriront sur une brve introduction lhistoire du franais qui sera destine fournir quelques repres gographiques et historiques. Ensuite, la priorit sera donne : 1/ la phontique historique 2/ la morphologie 3/ la syntaxe. Enseignant responsable : Mme Hlne BIU Les 2, 3, 4 et 5 septembre 2013, de 9h 16h30 ; la salle sera prcise par voie daffichage lUFR

Mise jour 10 juillet 2013-Document non contractuel

DOMAINES DE RECHERCHE DES ENSEIGNANTS-CHERCHEURS

UFR de langue franaise

Professeurs
M. Jean-Pierre CHAMBON
@ : ceroc@paris-sorbonne.fr CEROC 15, rue Sidoine Apollinaire 63000 Clermont-Ferrand : 04.73.91.84.39

Grammaire compare et lexicologie diachronique des langues romanes ; Dialectologie et gographie linguistique ; Lexicographie, lexiques dauteurs ; Toponymie et anthroponymie ; Description et histoire de loccitan et du francoprovenal ; dition et analyse linguistique de textes occitans et francoprovenaux ; Littrature occitane et francoprovenale. Rception des tudiants : consulter laffichage au CEROC Smantique et discours. Rception des tudiants : consulter laffichage lUFR Potique, rhtorique et stylistique du franais classique ; Langue franaise des XVIIe et XVIIIe sicles ; Histoire des reprsentations de la langue franaise. Rception des tudiants : sur RDV Texte et culture du Moyen ge ; Lexique ; traductions. Rception des tudiants : sur RDV Stylistique et potique (XIXe-XXIe) ; Histoire de la langue franaise (XIXe-XXIe) ; Esthtique de la bande dessine. Rception des tudiants : sur RDV Potique et rhtorique ; Stylistique des genres au XVIe sicle ; Histoire de la langue franaise. Rception des tudiants : sur RDV Linguistique gnrale et typologie. Rception des tudiants : vendredi aprs-midi sur RDV Analyse du discours. Rception des tudiants : sur RDV Syntaxe et smantique du franais moderne ; Histoire des notions grammaticales ; Smantique des textes. Rception des tudiants : consulter l'affichage lUFR Linguistique de lcrit ; Analyse de lactivit dcriture ; Didactique du franais langue maternelle. Rception des tudiants : sur RDV Rhtorique ; Stylistique ; Littrature contemporaine (XXe-XXIe).

M. Francis CORBLIN
@ : francis.corblin@paris-sorbonne.fr

Mme Delphine DENIS


@ : delphine.denis@paris-sorbonne.fr

Mme Jolle DUCOS


@ : joelle.ducos@paris-sorbonne.fr

M. Jacques DRRENMATT
@ : jacques.durrenmatt@paris-sorbonne.fr

Mme Mireille HUCHON


@ : mireille.huchon-rieu@paris-sorbonne.fr

M. Alain LEMARCHAL

: 01.43. 25.02.52

M. Dominique MAINGUENEAU
@ : dominique.maigueneau @paris-sorbonne.fr

M. Franck NEVEU
@ : franck.neveu@paris-sorbonne.fr

Mme Sylvie PLANE


@ : sylvie.plane@wanadoo.fr sylvie.plane@paris-iufm.fr

Mme Christelle REGGIANI


@ : christelle.reggiani@gmail.com christelle.reggiani@paris-sorbonne.fr
Mise jour 10 juillet 2013-Document non contractuel

M. Gilles ROUSSINEAU

Le franais mdival. Rception des tudiants : consulter laffichage lUFR Franais classique et moderne ; Histoire de la langue franaise et des ides linguistiques (XVIIe-XVIIIe sicles) ; Sociolinguistique historique: normes et reprsentations. Rception des tudiants : consulter laffichage lUFR Systmatique historique de la langue franaise ; Psychomcanique du langage. Rception des tudiants : sur RDV au 01.40.46.32.88 Francophonie et varit des franais ; Lexicologie et (mta-) lexicographie. Rception des tudiants : consulter laffichage lUFR

M. Gilles SIOUFFI
@ : gilles.siouffi@paris-sorbonne.fr

M. Olivier SOUTET
@ : olivier.soutet@paris-sorbonne.fr

M. Andr THIBAULT
@ : andre.thibault3@wanadoo.fr andre.thibault@paris-sorbonne.fr

Matres de confrences
Le nom des matres de confrences titulaires dune habilitation diriger des recherches au-del du Master 1 est suivi de lacronyme HDR .

Mme Karine ABIVEN


@ : karine.abiven@ paris-sorbonne.fr

Langue des XVIIe et XVIIIe sicles ; Rhtorique ; Analyse du discours. Langue et style, XVIIe-XVIIIe sicles ; Histoire des formes de la critique littraire. Auteurs et genres littraires (XIXe et XXe sicles) ; Questions de langue, questions de style. dition critique de texte ; Traduction mdivale (latin, franais, occitan, catalan) ; criture des savoirs et vulgarisation (histoire, droit, thologie). Morphologie, syntaxe, approches formelles en linguistique.

Mme Anna ARZOUMANOV


@ : annaarzoumanov@gmail.com

M. Grard BERTHOMIEU
@ : gerard.berthomieu@wanadoo.fr

Mme Hlne BIU


@ : helenebiu@voila.fr

M. Olivier BONAMI
@ : olivier.bonami@paris-sorbonne.fr

M. Marc DUVAL
@ : mdu@snu.ac.kr marc.duval@paris-sorbonne.fr ( partir doctobre)

Linguistique gnrale ; Stylistique compare et traduction ; Analyse des erreurs ; Coranologie. Linguistique franaise ; Linguistique de lcrit ; Histoire des thories linguistiques (XIXe-XXe). MCF HDR lUFR Sociologie et Informatique pour les sciences humaines. Linguistique gnrale ; Description des langues ; Dynamique et volution des langues. ; Typologie. dition critique de textes mdivaux ; Langue et littrature du XVe sicle ; Compilations, rcritures romanesques.

M. Antoine GAUTIER
@ : antoine.gautier@paris.sorbonne.fr

Mme Franoise GURIN-BEAUSSANT


@ : francoise.guerin@wanadoo.fr

Mme Sandrine HRICHPRADEAU


@ : s.heriche_pradeau@aliceadsl.fr
Mise jour 10 juillet 2013-Document non contractuel

10

M. Kirill ILINSKI Contact : UFR de Langue franaise

Smantique et syntaxe ; Smantique grammaticale.

Mme Florence MERCIER


@ : florence.leca-mercier@wanadoo.fr

Stylistique du franais moderne (XXe-XXIe sicles).

Mme Christiane MARQUE-PUCHEU (HDR)


@ : christiane.marque-pucheu @paris-sorbonne.fr

Linguistique franaise ; Linguistique contrastive ; Didactique du franais langue trangre. Rception des tudiants : consulter laffichage lUFR Langue et style de la prose romanesque, XXe -XXIe sicles.

Mme Ccile NARJOUX


@ : cecile.narjoux@paris-sorbonne.fr

Mme Ins SFAR


@ : sfar.ines@gmail.com ines.sfar@paris-sorbonne.fr ( partir doctobre 2013)

Morphologie ; Linguistique contrastive (franais/arabe) ; Description linguistique des discours spcialiss ; Traitement automatique des langues (franais/arabe) tude des petites encyclopdies du Moyen ge en franais, des bestiaires, lapidaires : syntaxe, smantique, tude des sources, des diteurs. Rhtorique et stylistique du roman des XXe et XXIe sicles.

Mme Christine SILVI


@ : christine.silvi@wanadoo.fr

Mme Claire STOLZ


@ : claire.stolz@paris-sorbonne.fr

M. Laurent SUSINI @ : l_susini@yahoo.fr Mme Mathilde VALLESPIR


@ : mathildevallespir@club-internet.fr

Philologie, stylistique et analyse du discours ; Rhtoriques mondaine et sacre aux sicles classiques. Hermneutique et smiotique littraire (XXe sicle) ; Smiotique compare : le langage et les arts (en particulier littrature et musique). Stylistique XIXe.

Mme Roselyne de VILLENEUVE


@ : roselyne.de_villeneuve @paris-sorbonne.fr

Autres UFR et tablissements

M. Pierre COTTE
Contact : lUFR ou par courrier : 5, rue Parrot, 75012 Paris.

Professeur lUniversit de Paris-Sorbonne. UFR dtudes anglaises et nord-amricaines. Linguistique anglaise. Professeur lUniversit de Paris-Sorbonne. UFR dtudes germaniques et nordiques. Directrice de recherche au CELISO. Linguistique de l'allemand moderne. Professeur lUniversit de Paris-Sorbonne. UFR dtudes germaniques et nordiques. Linguistique allemande ; Histoire de la langue allemande des origines 2007 ; Grammaire compare des langues germaniques anciennes. Professeur luniversit de Paris-Sorbonne. UFR de Grec. Linguistique grecque.

Mme Martine DALMAS


@ : Martine.dalmas@paris-sorbonne.fr

M. Yvon DESPORTES
@ : ydesportes3@wanadoo.fr

M. Markus EGETMEYER
@ : markus.egetmeyer@paris-sorbonne.fr

Mise jour 10 juillet 2013-Document non contractuel

11

Mme Michle FRUYT


@ : michele.fruyt@gmail.com

Professeur luniversit de Paris-Sorbonne. UFR de Latin. Responsable de lquipe Linguistique et lexicographie latines et romanes (EA4080). Porteur du projet du DHELL (Dictionnaire historique et encyclopdie linguistique du latin). Linguistique latine. Matre de confrences luniversit Paris-Sorbonne. UFR dtudes ibriques et latino-amricaines. Linguistique espagnole ; Linguistique du signifiant ; Analyse des prpositions. Matre de confrences luniversit Paris-Sorbonne. UFR dtudes ibriques et latino-amricaines. Pragmatique, thorie de largumentation ; Analyse contrastive franais/espagnol des marqueurs du discours. Professeur luniversit de Paris-Sorbonne. UFR de Grec. Histoire de la langue grecque. Matre de Confrences (HDR) lUniversit Paris-Sorbonne. UFR dtudes germaniques et nordiques. Directeur de recherche dans lquipe CoVariUs Linguistique allemande. Professeur lUniversit de Paris-Sorbonne. UFR de Sociologie et dInformatique pour les Sciences Humaines. Informatique applique aux Sciences de lHomme. Professeur lUniversit de Paris-Sorbonne. UFR dtudes germaniques et nordiques. Linguistique synchronique. Professeur luniversit de Paris-Sorbonne. UFR dtudes slaves. Linguistique serbo-croate ou BCMS (bosniaque, croate, montngrin, serbe) et slave. Professeur lUniversit de Paris-Sorbonne. Directeur du dpartement de russe, UFR dtudes slaves. Linguistique russe et slave ; Analyse du russe historique et contemporain ; grammaire et discours. Matre de confrences luniversit Paris-Sorbonne. UFR dtudes ibriques et latino-amricaines. Morphosyntaxe des langues romanes (espagnol, franais, catalan) ; Smantique et syntaxe du verbe. Professeur luniversit de Paris-Sorbonne. UFR dtudes slaves. Linguistique polonaise et slave.

Mme Maria JIMENEZ


@ : maria.jimenez@wanadoo.fr

Mme Marie-Pierre LAVAUD-VERRIER


@ : mp.lavaud-verrier@wanadoo.fr

Mme Claire LE FEUVRE


@ : claire.le-feuvre@inalco.fr claire.le-feuvre@paris-sorbonne.fr

M. Gottfried MARSCHALL
@ : gottfried.marschall@paris-sorbonne.fr gomar@neuf.fr

M. Claude MONTACI
@ : claude.montacie@paris-sorbonne.fr

M. Jan PEKELDER
@ : jan.pekelder@gmail.com

M. Paul-Louis THOMAS
@ : paul-louis.thomas@paris-sorbonne.fr

M. Stphane VIELLARD
@ : stephane.viellard@paris-sorbonne.fr

Mme lodie WEBER


@ : el.web@free.fr

Mme Hlne WLODARCZYK


@ : helene.wlodarczyk@paris-sorbonne.fr

Mise jour 10 juillet 2013-Document non contractuel

12

MASTER MENTION LITTRATURE, PHILOLOGIE, LINGUISTIQUE SPCIALIT LINGUISTIQUE TABLEAUX RCAPITULATIFS

PREMIRE ANNE : M1

S1 UE1

Intitul de lUE TRONC COMMUN Cette unit comprend 3 lments obligatoires : 1. Mthodes de la recherche en linguistique (5 ECTS) (2h hebdomadaires) 2. Confrences obligatoires (2 ECTS) (26h/sem.) 3. Langue vivante (3 ECTS) (1h hebdomadaire) ENSEIGNEMENT DE SPCIALIT Cours de linguistique obligatoire (3h hebdomadaires)

Heures

Crdits

65

10

M1LF0013 M1LP02ST

UE2

39 M1SL40LF 26

UE3

ENSEIGNEMENT DE SPCIALIT OU DE MENTION Sminaire du directeur de recherches (2h hebdomadaires) ACTIVIT DE RECHERCHE Validation dun projet

UE4

UE5

ENSEIGNEMENT DE SPCIALIT OU DE MENTION OU HORS 26 MENTION Sminaire choisi parmi les propositions de la spcialit, de la mention ou hors mention (2 h hebdomadaires) Total : 156h

30 ECTS

S2 UE1

Intitul de lUE TRONC COMMUN Cette unit comprend 2 lments obligatoires : 1. Mthodes de la recherche en linguistique (3 ECTS) (2h hebdomadaires) 2. Langue vivante (2 ECTS) (1h hebdomadaire) ENSEIGNEMENT DE SPCIALIT Cours de linguistique obligatoire (3h hebdomadaires)

Heures

Crdits

39

M2LF00MS

UE2

39 M2SL40LF 26

UE3

ENSEIGNEMENT DE SPCIALIT OU DE MENTION Sminaire du directeur de recherches (2h hebdomadaires) TRAVAIL CRIT Mmoire

UE4

15

Total : 104h

30 ECTS

Mise jour 10 juillet 2013-Document non contractuel

13

DEUXIME ANNE : M2

S3 UE1

Intitul de lUE TRONC COMMUN Cette unit comprend 2 lments obligatoires : 1. Mthodes de la recherche en linguistique (5 ECTS) (2h hebdomadaires) 2. Langue vivante (3 ECTS) (1h hebdomadaire) ENSEIGNEMENT DE SPCIALIT Cours de linguistique obligatoire (3h hebdomadaires)

Heures

Crdit s

39

M3LF00HI

UE2

39 M3SL40LF 26

UE3

ENSEIGNEMENT DE SPCIALIT OU DE MENTION Sminaire du directeur de recherches (2h hebdomadaires) ACTIVIT DE RECHERCHE Validation dun projet

UE4

12

Total : 104h

30 ECTS

S4 UE1

Intitul de lUE TRONC COMMUN Langue vivante (1h hebdomadaire) ENSEIGNEMENT DE SPCIALIT Cours de linguistique obligatoire (3h hebdomadaires)

Heures

Crdits

13

UE2

39 M4SL40LF 26

UE3

ENSEIGNEMENT DE SPCIALIT OU DE MENTION Sminaire du directeur de recherches (2h hebdomadaires) TRAVAIL CRIT Mmoire

UE4

18

Total : 78h

30 ECTS

Mise jour 10 juillet 2013-Document non contractuel

14

DESCRIPTIF DES ENSEIGNEMENTS DU MASTER SPCIALIT LINGUISTIQUE

UE1 - TRONC COMMUN M1S1 (Premire anne, semestre 1) Cette UE comprend trois lments obligatoires au semestre 1. 1. Mthodes de la recherche en linguistique

M1LF0013 : Phontique, phonologie et morphologie


Cet enseignement vise mettre niveau en phontique et phonologie et morphologie des tudiants ayant eu des parcours divers, et dont certains n'ont jamais reu d'enseignements dans ce domaine. Il se compose de deux parties : 1/ phontique et phonologie : initiation la phontique acoustique et la phonologie, causes articulatoires des phnomnes acoustiques, causes phontiques des changements phonologiques, description articulatoire et transcription des sons des langues du monde. 2/ morphologie : segmentation sur des corpus de langues diverses, tudes de points prcis en syntaxe, volution des langues. Lundi 8h-11h, E658 et mercredi 14h-16h, Maison de la recherche, salle 117 ( confirmer)

Enseignants responsables : Mme Franoise GURIN et M. Cdric GENDROT 2. Initiation la recherche sous forme de confrences Un cycle de confrences obligatoire : M1LP02ST : confrences de lquipe Sens, Texte, Informatique, Histoire
Cycle de confrences de linguistique Le programme est disponible sur le site www.stih.paris-sorbonne.fr ou lUFR de lettres

3. Langue vivante : Voir auprs des UFR concernes.

M1S2 (Premire anne, semestre 2)


LUE1 comprend deux lments obligatoires au semestre 2 : 1. Mthodes de la recherche en linguistique

M2LF00MS : Mthodes de la recherche en linguistique diachronique


Jeudi 11h-13h, Maison de la Recherche, salle D220 ( confirmer)

Enseignant responsable : M. Olivier SOUTET 2. Langue vivante : Voir auprs des UFR concernes

Mise jour 10 juillet 2013-Document non contractuel

15

M2S3 (Deuxime anne, semestre 3)


LUE1 comprend deux lments obligatoires au semestre 3 : 1. Mthodes de la recherche en linguistique M3LF00HI : Histoire et pistmologie : histoire des savoirs linguistiques
Cet enseignement constitue une introduction lhistoire des thories linguistiques : ses objectifs, principes, mthodes et rsultats. Cette anne, le sminaire sera plus particulirement consacr aux thmes des observables crits et de la mdiation graphique dans la construction des savoirs linguistiques. valuation La validation est soumise la remise dun dossier ou dun essai sur un thme libre ou suggr par ltudiant en accord avec lenseignant. Jeudi 18h-19h30, D665

Enseignant responsable : M. Antoine GAUTIER 2. Langue vivante : Voir auprs des UFR concernes.

M2S4 (Deuxime anne, semestre 4)


Langue vivante : Voir auprs des UFR concernes.

UE2 - COURS DE LINGUISTIQUE OBLIGATOIRE LINGUISTIQUE GNRALE ET TYPOLOGIQUE M1SL40LF M2SL40LF M3SL40LF M4SL40LF Cet enseignement doit tre suivi en premire et en deuxime anne de Master. Il comprend deux cours obligatoires. 1. Morphosyntaxe gnrale
Cours de morphosyntaxe gnrale traitant entre autres de la subordination travers les langues et des types dnoncs (dclaratif, interrogatif, injonctif). Vendredi 10h 11h, D690 Rception des tudiants : vendredi partir de 14h30 et laprs-midi (sur RDV au 01 43 25 02 52 (salle F657, esc. I)

Professeur responsable : M. Alain LEMARCHAL 2. Smantique Linguistique et reprsentation du discours


Ce sminaire donne une prsentation critique de thories contemporaines voues la smantique des langues naturelles et confronte ces thories l'analyse dtaille de donnes de langue et de discours, empruntes majoritairement au franais. lments principaux de la problmatique : - L'interface syntaxe/smantique et la compositionalit - Les relations smantique/pragmatique - Dnotation et formatage de l'information - Sous-spcification linguistique et interprtation contextuelle - Format et dynamique des reprsentations du discours
Mise jour 10 juillet 2013-Document non contractuel

16

- Relations rhtorique et dialogue Semestre1 Smantique des quantifieurs : prcision et apposition Le sminaire tudie la smantique des quantifieurs linguistiques la lumire des donnes dapposition entre quantifieurs. On sintressera donc la smantique de lapposition (dans ce qui la distingue de la coordination) et aux catgories et hirarchies que lapposition rvle entre les quantifieurs. Certains quantifieurs ne peuvent tre des antcdents dapposition (aucun et chaque), alors que les autres quantifieurs ne dterminent que des contraintes relatives quant aux autres quantifieurs quils acceptent en apposition. On sintressera particulirement aux proprits suivantes des quantifieurs mises en relief par les donnes dapposition : intensionalit / extensionalit, prcision / vague, hirarchie de prcision, supriorit / infriorit. Le sminaire analyse des donnes du franais et vise favoriser la comparaison dautres langues. Bibliographie: ANSCOMBRE J.-C. & DUCROT O., LArgumentation dans la langue, Bruxelles, Pierre Mardaga, 1983. CORBLIN F. & VLACHOU E., Quantifiers in apposition , communication dans latelier dterminants et infrences , Universit Paris-Sorbonne, 2012. En ligne : <http://determinants.free.fr> CORBLIN F., Apposing intensional quantifiers , communication lUCSC, 2013. En ligne : <http://fcorblin.free.fr/talks.html.> DEMIRDACHE H., Resumptive chains in restrictive relatives, appositives, and dislocation structures, Ph.D. dissertation, MIT, 1991. POTTS Chr., Conventional implicatures : A distinguished class of meanings , in G. Ramchand & Ch. Reiss (eds.), The Oxford handbook of linguistic interfaces, Oxford University Press, 2007, p. 475501. valuation Validation par un essai personnel court approfondissant un sujet li au sminaire.

Enseignant : M. Francis CORBLIN


Semestre 2 Le cours comporte deux parties : a) Premire partie : Modalits et temps Le cours articule une partie thorique prsentant les outils de formalisation des verbes modaux et une partie plus descriptive consistant tudier des expressions modales travers diffrentes langues. Nous prsenterons deux modles : - la thorie des mondes possibles - la thorie du temps branchant Nous tudierons ensuite (i) les expressions du futur dans plusieurs langues, (ii) la combinaison des verbes modaux avec des adverbes modaux, en nous focalisant sur le sens pistmique et aborderons enfin (iii) la question de linterprtation des modaux au pass. Bibliographie : MARI A., Modalits et temps, Berne, Peter Lang AG, [ paratre].

Enseignant : Mme Alda MARI (Institut Jean Nicod, ENS-EHESS-CNRS)


@ : alda.mari@ens.fr b) Deuxime partie : Compter et mesurer travers les langues Nous examinerons en dtail comment le compte (trois chats) et la mesure (deux verres d'eau) s'expriment travers diffrentes langues. Nous tudierons des questions comme les suivantes :
Mise jour 10 juillet 2013-Document non contractuel

17

- Comment le nombre est-il exprim dans diffrentes langues, et quelle est la smantique des oppositions pertinentes dans une langue donne (singulier, pluriel, duel, etc) ? - Dans les langues classificateurs comme le mandarin, le coren ou le vietnamien, comment faut-il diviser les diffrents types de classificateurs et quels sont les mcanismes smantiques associs ? - La diffrence entre les oprations de compte et de mesure induit-elle une distinction morphosyntaxique entre des noms qu'on pourrait dire comptables et des noms qu'on pourrait dire massifs ? Bibliographie : CORBETT G., Number, Cambridge University Press, Cambridge Textbooks in Linguistics, 2000. MASSAM D. ed., Count and mass across languages, Oxford University Press, 2012.

Enseignant : M. David NICOLAS (Institut Jean Nicod, ENS-EHESS-CNRS)


@ : dnicolas@gmx.net Jeudi 14h-16h, amphithtre Michelet Rception des tudiants : fixe par les enseignants pour chacun des semestres

Professeur responsable : M. Francis CORBLIN

UE3 - SMINAIRES

1. SMINAIRE DE LINGUISTIQUE GNRALE PROBLMES DE TYPOLOGIE GNRALE M1SL14LF - M2SL14LF - M3SL14LF - M4SL14LF
Ce sminaire sera consacr ltude de quelques phnomnes travers diffrents types de langues : marquage des fonctions et des rles smantiques, subordination et ngation. Y seront traits les sujets suivants : 1. 2. diversit et comparabilit des langues : typologie et abstraction typologie et grammaire compare : le cas des langues austronsiennes.

Cet enseignement a lieu lcole Pratique des Hautes tudes, section des Sciences historiques et philologiques (ex 4e section) avenue de France (Voir Renseignements pratiques ). NB : Il est ncessaire de s'inscrire comme "auditeur libre" : retrait des dossiers d'inscription, l'cole Pratique des Hautes tudes, service des inscriptions, 46 rue de Lille, 75007 Paris. M1 : Vendredi 11h, D690 M2 : Jeudi 16h-18h, EPHE Professeur responsable : M. Alain LEMARCHAL.

2. SMINAIRES DE LINGUISTIQUE DES LANGUES TRANGRES

LINGUISTIQUE ALLEMANDE

Tous les sminaires ont lieu au Centre Malesherbes.

Mise jour 10 juillet 2013-Document non contractuel

18

LINGUISTIQUE DE LALLEMAND MODERNE M1AL0401- M2AL0401-M3AL0401M1S1


La structuration du discours : connecteurs, particules et autres moyens lexicaux Le sminaire portera sur les diffrentes moyens lexicaux dorganiser le discours et de structurer le texte : adverbes de discours (immerhin, letztendlich, ), particules nonciatives (ja, denn, doch, ), marqueurs dintgration linaire (erstens, zunchst, dann, schlielich, einerseits, andererseits, ) et autres formes plus ou moins lexicalises (siehst du, ich meine, sagen wir, .). Une approche comparative avec le franais (et/ou l'anglais) permettra de montrer la spcificit de ces formes et les problmes rencontrs lors de leur transposition dans d'autres langues. Le jeudi de 8h 10h, Centre Malesherbes , salle 301

M1AL0401

Enseignant : Mme Martine DALMAS


Contact : Martine.Dalmas@paris-sorbonne.fr

M1S2
Le langage des mdias : communication et information

M2AL0401

lre de la mdiatisation totale, il importe de sparer limportant de laccessoire, mais aussi, de profiter des possibilits multiples et varies quoffre lunivers des mdias aux personnes cratives. Il y a donc ces deux perspectives : celle du rcepteur, du consommateur dinformations, et celle de lauteur, du prsentateur dinformations, dans un cadre communicationnel o les rles peuvent aussi tre intervertis et o la connaissance des moyens spcifiques de chaque mdia est la base du fonctionnement et de la prosprit du systme. Il sagit dans ce sminaire dtudier les pratiques cratives et les moyens techniques de chaque mdia, linvestigation tant axe sur les notions de style , de code , de support technique et de stratgie informationnelle . Le but est darriver reconnatre, voire dfinir, la spcificit et les constantes de chaque langage spcifique : ceux de la presse, voire de diffrents types de presse, de la tlvision (par ses diffrentes facettes : grand public, informative, intellectuelle, reportage, interactive etc), des missions radiophoniques informatives, du multimdia et de certains nouveaux mdias tels la communication par e-mail ou par sms. Sagissant dun sminaire qui se place au croisement de deux langues et cultures, lallemande et la franaise, et subissant (forcment) linfluence dune troisime, langlo-saxonne, les perspectives contrastives formeront le cadre mthodologique de notre travail. Le sminaire constitue la suite du sminaire de lanne passe et laissera cette fois plus de place aux mdias audio-visuels, tout en englobant des domaines comme la publicit et la tlvision pour enfants (aspects pdagogiques). Bibliographie http://www.mediensprache.net/de/ ACHARD G., La com au pouvoir, Ivry-sur-Seine, FVP ditions, 2011. BUCHER H.-J., STRANER E., Mediensprache. Medienkommunikation. Medienkritik, Tbingen, Narr, 1991. BURGER H., Mediensprache. Eine Einfhrung in Sprache und Kommunikationsformen der Massenmedien, Berlin, De Gruyter [de Gruyter Studienbuch], 2005. KALLMEYER W. (Hrsg.), Sprache und neue Medien, Berlin/New York, de Gruyter, 2000. LGER H.-H., Pressesprache, Tbingen, Niemeyer, 1995. PERRIN D., Medienlinguistik. inklusive CD-Rom, Konstanz, UVK [UTB], 2006. SCHLOBINSKI P., Von*hdl* bis*cul8r*: Sprache und Kommunikation in den Neuen Medie, Mannheim, Dudenverlag, 2006. SCHMITZ U., Sprache in modernen Medien: Einfhrung in Tatsachen und Theorien, Themen und Thesen, Berlin, Erich Schmidt verlag, 2004. Le jeudi de 8h 10h au Centre Malesherbes (salle prciser)

Enseignant : M. Gottfried MARSHALL


Contact: gomar@neuf.fr
Mise jour 10 juillet 2013-Document non contractuel

19

M2S3 et M2S4
Questions de (bon) sens: la synonymie

M3AL0401 M4AL0401

Le sminaire portera sur les relations de sens de type synonymique : synonymie, quasi-synonymie, paraphrase, reformulation etc. On tudiera particulirement le rle jou par le contexte d'emploi et on montrera la pertinence d'tudes menes sur corpus. Le sujet permettra d'aborder les questions d' "quivalence" entre les langues. Le sminaire est galement ouvert aux doctorants et post-doctorants. Les 6 sances ont lieu au Centre Malesherbes le vendredi aprs-midi de 14h 18h, en salle 108 ou 301 : Les 19/10 (s. 108), 9/11 (s. 301), 7/12 (s. 301), 11/1 (s. 301), 22/3 (s. 108) et 24/05 (s. 301).

Enseignants : Mme Martine DALMAS et M. Gottfried MARSCHALL


Contacts : Martine.Dalmas@paris-sorbonne.fr; gomar@neuf.fr

LINGUISTIQUE ALLEMANDE DIACHRONIQUE 1re anne - semestre 1 / 2e anne semestre 3 - M1AL0402 - M3AL0402
Sminaire de Linguistique Historique de lallemand et de grammaire compare des langues germaniques anciennes.

M1S1 et M2S3
Public concern

M1AL0402

tudiants linguistes germanistes et non germanistes, comparatistes, inscrits en Master, premire et deuxime anne, Doctorat et Habilitants. 4 sances sur 10 sont des sances dinitiation, destines aux tudiants de Master 1. Les 6 autres sances correspondent des enseignements destins aux deux niveaux (Master 1 et Master 2). Contenus Les sances dinitiation seront une introduction lanalyse syntaxique de textes et lanalyse smantique du lexique, du IXe au XIVe sicle. Il sagit dune prsentation gnrale des grands faits de syntaxe et de smantique diachronique. Les sances destines aux tudiants de Master 1 et de Master 2, ouvertes aussi aux tudiants de doctorat et dhabilitation diriger des recherches, seront consacres la structure et lorganisation des noncs du IXe au XIVe sicle. Les cours ont lieu de 14 18 h le vendredi.

Professeur responsable : M. Yvon DESPORTES

LINGUISTIQUE ANGLAISE

LINGUISTIQUE ANGLAISE : QUESTIONS DE SMANTIQUE M1AN415S M2AN415S M3AN415S M4AN415S


Questions de smantique grammaticale La linguistique actuelle est smantique et elle tudie le lexique dans une perspective renouvele par les progrs des sciences cognitives. Le sminaire portera sur quelques questions de smantique grammaticale dans cet esprit.

Mise jour 10 juillet 2013-Document non contractuel

20

1. La smantique de quatre parties du discours : le nom, ladjectif, le verbe, la prposition (la dfinition de ces catgories) 2. Le sens, la forme et le fonctionnement dans les textes des pronoms de langlais. On tudiera en particulier : - les rapports entre pronom et personne, - la forme des pronoms de troisime personne dans lhistoire de langlais, - la concurrence des pronoms personnels, des pronoms dmonstratifs et des syntagmes nominaux canoniques dans lanaphore, - le systme des pronoms indfinis et des pronoms interrogatifs. 3. La smantique de la syntaxe Reprenant diffrents travaux rcents o lhypothse est faite dune motivation de la syntaxe par le sens, cette partie du sminaire analysera les relations entre les hirarchies syntaxiques et smantiques dans certaines phrases complexes proposition infinitive ; elle tudiera en outre les constructions en ones way en anglais contemporain ( She sang her way to fame) et trois constructions idiomatiques o les modalits de limpossible et du possible sont signifies sans verbe modal : There is no knowing, The exhibition is to be seen at the Museum, This tent sleeps four. La description de langlais contemporain aura une place importante et lenseignement sera accessible aux non-spcialistes. Les recherches des spcialistes pourront porter sur toute question de linguistique anglaise (lexique ou grammaire) ou de grammaire compare. Dans la perspective de nouvelles recherches sur la modalit des mmoires sur des auxiliaires peuvent tre envisags. Aucun travail de recherche nest attendu des nonspcialistes. La bibliographie qui suit est donne titre indicatif. Bibliographie BOLINGER D., Meaning and Form, London, Longman, 1977. COTTE P., LExplication grammaticale de textes anglais, Paris, PUF, 1997. CREISSELS D., Syntaxe gnrale, une introduction typologique 2 vol. Paris, Herms-Lavoisier, 2006. DIXON R., A Semantic Approach to English Grammar [2nd ed.], Oxford Textbooks in Linguistics, 2005. GIVON T., English Grammar (2 vol), Amsterdam, John Benjamins Publishing Company, 1993. GOLDBERG A., Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure, The University of Chicago Press, 1995. HALLIDAY M., HASAN R., Cohesion in English, London, Longman, 1976. HASPELMATH M., Indefinite Pronouns, Oxford University Press, 1997. JESPERSEN O., The Philosophy of Grammar, London, George Allen and Unwin, 1924. LYONS J., Semantics (2vol), Cambridge University Press, 1977. POTTIER B., Reprsentations mentales et catgorisations linguistiques, Louvain, Peeters, 2000. TALMY L., Towards a Cognitive Semantics (2 vol), MIT Press, 2000-2003. TAYLOR J., Linguistic Categorization, Oxford University Press, 2003. WIERZBICKA A., The Semantics of Grammar, Amsterdam, John Benjamins, 1988. WYSS S., Genre et pronoms du vieil-anglais langlais moderne, Publications de lAssociation des Mdivistes de lEnseignement Suprieur, Amiens, 1983. Le sminaire aura lieu le mercredi de 13h 15h en G 36. Rception des tudiants le mercredi de 15h 30 16h 30 en G 359.

Professeur responsable : M. Pierre COTTE

LINGUISTIQUE ESPAGNOLE

Les sminaires ont lieu lInstitut hispanique, 31 rue Gay-Lussac - Paris 5e LINGUISTIQUE HISPANIQUE ET ROMANE M1ES192X M2ES192X M3ES192X M4ES192X M1S1 et M2S3
Le dire et le non dit. Rflexions autour de la notion d'implicite.
Mise jour 10 juillet 2013-Document non contractuel

M1ES192X et M3ES192X

21

Le jeudi de 12h30 14h, Institut dtudes ibriques, salle 14.

Professeur responsable : Mme Marie-Pierre LAVAUD-VERRIER M1S2 et M2S4


Lexicologie des langues romanes Ce sminaire peut aussi tre cod par lUFR dtudes ibriques M(1,2,3,4)ESP260 Le jeudi de 12h30 14h, Institut dtudes ibriques, salle 14.

M2ES192X et M4ES192X

Professeur responsable : Mme lodie WEBER

LINGUISTIQUE APPLIQUE
Renseignements lUFR dtudes germaniques et nordiques. LINGUISTIQUE APPLIQUE M1NE3LIN M2NE3LIN M3NE09LN M4NE011U
Sminaire de linguistique applique du nerlandais : Introduction aux techniques de description de l'interlangue : le cas des apprenants francophones du nerlandais langue trangre. Bibliographie HAESERYN W. et al., Algemene Nederlandse Spraakkunst, Groningen, Nijhoff, 1997. En ligne : <http://www.let.ru.nl/ans/>. HILIGSMANN Ph., Lingustische aspecten en pedagogische implicaties van de tussentaal van Franstalige M.O.-leerders van het Nederlands, Genve, Droz, 1997. PEKELDER J. & PUTTEMANS Th., La zone mdiane: construction et taux doccupation. Le syntagme verbal dans linterlangue des apprenants francophones du nerlandais langue trangre , in. WLODARCZYK A. & WLODARCZYK H. (dir.), La Focalisation, Paris, LHarmattan, collection Smantiques, 2006, p. 157-171. VAN BELLE W. et al. [2011], Nederlandse grammatica voor franstaligen. En ligne : <http://wwwling.arts.kuleuven.be/NGF_N/NGF_NL.htm>. Le mardi de 11h 13h dans les semaines paires du calendrier universitaire, Centre Malesherbes, salle 17.

Professeur responsable : M. Jan PEKELDER @ jan.pekelder@gmail.com

LINGUISTIQUE SLAVE

SMINAIRE COMMUN DE LINGUISTIQUE SLAVE


Prsentation (en franais ou en russe) de rsultats de la recherche actuelle en linguistique slave (toutes les langues slaves) par les enseignants-chercheurs de Paris 4 ou dautres tablissements, forum de discussion sur ces sujets de recherche. 5 sances de 2h. Le programme dtaill, les horaires et les salles seront affichs sur le site de lquipe de recherche.

Professeur responsable: M. Stphane VIELLARD

Mise jour 10 juillet 2013-Document non contractuel

22

LINGUISTIQUE RUSSE M1RU2LIN M2RU1LIN M3RU1321 ET LINGUISTIQUE TRANSVERSALE M1RULING- M4RULING - M4RULGSL M1S1
Linguistique M1RU2LIN

1. Questions de grammaire russe diachronique et synchronique (1h par semaine) (S. VIELLLARD) ; 2. Linguistique du russe contemporain (1h par semaine ; S. VIELLARD) 3. Vieux slave et grammaire compare des langues slaves (1h par semaine) (S. VIELLARD); Mthodologie linguistique (sminaire commun) : traitement automatique (A. WLODARCZYK) ; sociolinguistique, problmes de norme et de standardisation (P.L. THOMAS) ; linguistique contrastive (1h par semaine) (J. PEKELDER). Initiation la linguistique nonciative (S.VIELLARD). Linguistique transversale 4. Horaires et salles : voir site ou brochure de l'UFR d'tudes slaves M1RU12LG

M1S2
Linguistique M2RU2LIN

1. Questions de grammaire russe diachronique et synchronique (1h par semaine) (intervenant : S. VIELLARD) ; 2. Linguistique du russe contemporain (1h par semaine ; intervenant : S. VIELLARD) 3. Vieux slave et grammaire compare des langues slaves (1h par semaine) (intervenant : Stphane VIELLARD) Horaires et salles : voir site ou brochure de l'UFR d'tudes slaves.

M2S3
Linguistique M3RU2LIN

Linguistique russe : Sminaire mutualis (Paris 4 : S. VIELLARD ; N. BERNITSKAA / INALCO RUS 701 : C. BONNOT ; C. LE FEUVRE) Sminaire groupant chercheurs franais et russes autour de deux axes de recherche : 1. tude des units signifiantes. On s'intressera particulirement aux problmes poss par les units polysmiques (prverbes, prpositions, particules, etc.) : procdures permettant de dgager leur identit smantique, leurs modes d'interaction avec le contexte, la mise en vidence de facteurs de variation rguliers propres toutes les units d'une mme catgorie, la statut des units transcatgorielles (particules, conjonctions, prverbes et prpositions) ; 2. Analyse des structures syntaxico-discursives : interaction de l'ordre des mots, de la prosodie et des mots du discours considre en relation avec les diffrents registres nonciatifs. l'INALCO (65, rue des Grands Moulins, 75013), chaque mercredi de 17h 19h30 (volume total : 32 h. ). Horaire confirmer pour 2013-2014. Sminaire des langues slaves M3RULGSL

Ce sminaire, qui regroupe des linguistes franais et trangers spcialistes des langues slaves, permet une mise en perspective contrastive de ces langues. Consulter le programme lU.F.R. dtudes Slaves et sur le site du CELTA (http://celta.paris-sorbonne.fr/).

Mise jour 10 juillet 2013-Document non contractuel

23

Six sances de 2h (Semestres 3 et 4). Un jeudi par mois, au Centre universitaire Malesherbes, le jeudi de 17h 19h.

M2S4
Sminaire des langues slaves M4RULING

Ce sminaire, qui regroupe des linguistes franais et trangers spcialistes des langues slaves, permet une mise en perspective contrastive de ces langues. Consulter le programme lU.F.R. dtudes Slaves et sur le site du CELTA (http://celta.paris-sorbonne.fr/). Six sances de 2h (Semestres 3 et 4). Un jeudi par mois, au Centre universitaire Malesherbes, le jeudi de 17h 19h. Bibliographie 1. Domaine russe : 1.1. en franais COMTET R., Grammaire du russe contemporain. 2e d., Toulouse, PU du Mirail, 2002. noncer. Lordre informatif dans les langues. Textes runis par P. COTTE, M. DALMAS et H. WLODARCZYK, Paris, LHarmattan, 2004. Focalisation dans les langues (La ~). Travaux runis par H. et A. WLODARCZYK, Paris, LHarmattan, 2006. GARDE P., Grammaire russe. Phonologie et morphologie, 2e d., Paris, Institut dtudes slaves, 1998. KARCEVSKIJ S., Indits et introuvables, textes rassembls et tablis par I. et G. FOUGERON. Avant-propos de R. LHERMITTE. Introduction dI. FOUGERON et J. BREUILLARD, Collection linguistique publie par la Socit de linguistique de Paris, Louvain, Peeters, 2000. KOR-CHAHINE I., ROUDET R., Grammaire russe. Les structures de base, Paris, Ellipses, 2003. VIELLARD S., Lire les textes russes, Paris, PUF, 2002. 1.2. en russe Grammatika russkogo jazyka, t. 1-3, Moscou, Acadmie des sciences, 1960. Grammatika sovremennogo russkogo jazyka, Moscou, Acadmie des sciences, 1970 ; Russkaja grammatika, t. 1-2, Moscou, Acadmie des sciences, 1980 ; Jazykoznanie. Boloj nciklopedieskij slovar, Moscou, 1998 2. Vieux slave et langues slaves anciennes : LE FEUVRE C., Le Vieux Slave, Les langues du monde , Socit de linguistique de Paris, Louvain-Paris, Peeters, 2009. MEILLET A., Le Slave commun, Paris, Honor Champion, 1965. VAILLANT A., Manuel du vieux slave, Paris, Institut dtudes slaves, 1964. VAILLANT A., Grammaire compare des langues slaves, t. 1-5, Paris, Librairie des Cinq continents puis Klincksieck, 1950-1977.

Professeur responsable: M. Stphane VIELLARD

LINGUISTIQUE SERBE-CROATE-BOSNIAQUE-MONTNGRINE (BCMS) M1SB01EX - M1SB03MA - M2SB0117 - M2SB01LL Tous les sminaires ont lieu au Centre Malesherbes M1S1
Cours transversaux (sminaire extrieur) M1SB01EX

- Mthodologie linguistique (sminaire commun, 2h par semaine) : sociolinguistique, problmes de norme et de standardisation (P.-L. Thomas) ; traitement automatique (A. Wlodarczyk) ; linguistique contrastive (J. Pekelder) ; linguistique nonciative (S. Viellard, un mercredi en novembre, probablement le 06/11/2013, de 14h 16h). - Vieux slave et langues slaves anciennes (1h par semaine, S. Viellard) Linguistique diachronique (Moyen ge et XVIe sicle)
Mise jour 10 juillet 2013-Document non contractuel

M1SB03MA

24

Le slavon serbe. Les langues littraires en Croatie la fin du Moyen Age et la Renaissance : le akavien (Split, Zadar, Hvar), le tokavien jekavien (Dubrovnik). Sociolinguistique des vernaculaires par rapport au latin et l'italien. La question des alphabets : cyrillique en Serbie, glagolitique, cyrillique et latin dans les pays croates. Trois langues et trois alphabets ? Des textes anonymes aux "best-sellers" europens. tude de quelques textes reprsentatifs de la priode (avec traduction en franais). Sminaire accessible aux non spcialistes de serbe-croate-bosniaque-montngrin.

M1S2
Linguistique diachronique (XVIIe sicle) M2SB0117

Triomphe et dclin de la langue littraire de Dubrovnik (tokavien jekavien). La priode baroque. Le nom de la langue : croate, slovine, illyrien, bosniaque ? Premires grammaires et premire traduction de la Bible. La rupture de 1667. Vers une koin croate ? Alphabet arabe et littrature alhamijado en Bosnie. tude de quelques textes reprsentatifs de la priode (avec traduction en franais). Sminaire accessible aux non spcialistes de serbe-croate-bosniaque-montngrin. Linguistique serbe-croate-bosniaque-montngrine M2SB01LL

L'aspect verbal en serbo-croate ou BCMS (bosniaque, croate, montngrin, serbe). Morphologie. lments de comparaison (points communs et diffrences) avec les autres langues slaves. Les volutions du systme aspecto-temporel aux XIXe et XXe sicles, la restructuration du systme. Concurrence des formes perfectives de prtrit dans l'nonciation de rcit. Aoriste, parfait perfectif et prsent perfectif. Imparfait et parfait imperfectif. Prsent perfectif et imperfectif. L'aspect l'impratif. Sminaire accessible aux tudiants connaissant au moins une langue slave (pas obligatoirement le serbe-croate-bosniaque-montngrin), voire aux non slavisants s'intressant l'aspect verbal dans une perspective typologique.

M2S3
Linguistique et gopolitique du serbe-croate-bosniaque-montngrin M3SB03LG

Sociolinguistique du serbe-croate-bosniaque-montngrin. Dialectologie urbaine et rurale. Langue(s), dialectes (rgionaux et sociaux) et parlers. Le serbo-croate de la dialectologie la sociolinguistique. La dislocation de la Yougoslavie et la question linguistique. Frontires politiques et linguistiques. Politique des langues et planification linguistique. Le problme du bosniaque, du bosnien et du bochniaque. La question du montngrin. De la langue comme systme la langue comme standard : usage, norme et codification. Fonctions communicative et symbolique des langues. Langue et identit (nationale et individuelle). Une ou plusieurs langues ? Sminaire accessible aux non-spcialistes de serbe-croate-bosniaque-montngrin.

Professeur responsable : M. Paul-Louis THOMAS

LINGUISTIQUE POLONAISE M1PO2LIN M2P01LIN M3PO1231 Tous les sminaires ont lieu au Centre Malesherbes au premier semestre de lanne seulement.
Les sminaires de Mme le professeur Hlne WLODARCZYK sont ouverts aux tudiants de polonais, aux tudiants de linguistique des autres langues slaves (russe, serbo-croate, tchque etc.) ainsi quaux tudiants de linguistique franaise ou gnrale pratiquant une langue slave. La langue du cours est le franais, la langue objet est le polonais mais aussi les autres langues slaves (notamment le russe ou le tchque) ; le franais sert de langue de comparaison.
Mise jour 10 juillet 2013-Document non contractuel

25

M1: Recherche de LLCE Polonais option linguistique


Linguistique polonaise et traitement automatique du polonais M1PO2LIN et M2PO1LIN

Mthode : Initiation la base de donnes SEMANA utilisable pour la recherche linguistique interactive sur des langues diffrentes (mme nutilisant pas des caractres latins), la grammaire en ProLog pour tester les hypothses thoriques, et en fin de semestre la recherche dans les corpus polonais. Domaines o sont choisis les problmes tudis (en fonction des sujets de mmoire) : La syntaxe polonaise (et dautres langues slaves) par rapport la smantique et la pragmatique (mise en forme de lnonc par rapport au contenu smantique et la stratgie textuelle et mtainformative). Une thorie formalise de laspect verbal est propose en tant que synthse de la recherche sur laspect au 20e sicle : types de situations smantiques, paramtres danalyse et paramtres de contrle de la situation, laspect et le statut mta-informatif de lnonc. Jeudi toutes les semaines de 11h00 13h00 salle des Glaciers CU Malesherbes Ce sminaire est ouvert tous les tudiants en Master 1 de Paris-Sorbonne : en linguistique slave ou en linguistique gnrale.

M2 Recherche de LLCE Polonais option linguistique


Linguistique polonaise et slave M3PO1321

Ce sminaire concerne lnonc polonais (et dautres langues slaves sur lesquelles travaillent les tudiants) dans le cadre de la thorie du centrage mta-informatif de lnonc. La mise en forme morpho-syntaxique de lnonc slave en fonction de son contenu smantique (informatif) et de son statut mta-informatif (donn ou nouveau) est prsente et compare celle du franais. La partie smantique aborde les types de situations (en rapport avec laspect verbal), les rles smantiques, les ancrages spatio-temporels et leurs moyens dexpressions en polonais et en franais. La pragmatique concerne les centres dintrt (sujet et objet) des noncs de base, non diviss en information nouvelle et donne et tudie lemploi en franais et polonais (ou autre langue slave) de la diathse verbale (active, passive, impersonnelle) pour choisir un participant de la situation smantique comme centre dintrt global (sujet) ou local (objet) et assurer la cohrence textuelle. Ltude concerne ensuite, dans la perspective de la cohrence textuelle, les centres dintrt (topique et focus) des noncs diviss en donn et nouveau (nonc tendus) et leurs moyens dexpression dans les langues slaves par contraste avec le franais (ordre des mots, phrases clives, particules nonciatives, intonation etc.). Le statut mta-informatif donn ou nouveau de lnonc permet de mettre en relation les emplois nonciatifs de laspect verbal slave et ceux de larticle en franais. Consulter : http://celta.paris-sorbonne.fr/anasem/indexASMIC.html Les problmes tudis (ordre des mots, particules, diathse) sont choisis chaque anne en fonction des sujets des mmoires des tudiants. valuation : Un commentaire de traductions publies du franais vers le polonais et du polonais vers le franais (ou une autre langue slave et le franais). Jeudi toutes les semaines de 09h30 11h, salle des Glaciers, Centre Malesherbes. Ce sminaire est ouvert tous les tudiants en Master 2 de Paris-Sorbonne : en linguistique slave ou en linguistique gnrale.

Professeur responsable : Mme Hlne WLODARCZYK

SMINAIRES PROPOSS PAR LUFR DE LATIN

Mise jour 10 juillet 2013-Document non contractuel

26

LINGUISTIQUE LATINE M1LC03LA M2LC03LA M3LC03LA M4LC03LA 1/ Sminaire M1S1 et M2S3


1. 2.

M[1/3]LC03LA

La formation des mots en latin : suffixation, composition, agglutination. Les mcanismes de lvolution linguistique illustrs par les faits latins : - volution au cours de la latinit : latin archaque, latin classique, latin tardif. - volution en amont du latin : de lindo-europen au latin. - volution en aval du latin : du latin aux langues romanes, les signes avant-coureurs des phnomnes institutionnaliss dans les langues romanes. - Lvolution linguistique en morpho-syntaxe : grammaticalisation et analogie.

M1S2 et M2S4
1. 2. 3.

M[2/4]LC03LA

La formation des mots en latin : suffixation, composition, agglutination. La prosodie du mot latin : formation des mots et phonologie. Aux origines des sciences modernes et contemporaines : le vocabulaire de lagronomie, de lagriculture et de la gologie dans les textes latins et son devenir.

Le sminaire a lieu au centre Serpente, salle D 224 ou D117, le jeudi de 14 h 16h.

2/ Runions mensuelles
En outre, des runions mensuelles (un samedi par mois au centre Serpente) sadressent aux tudiants de Master et de Doctorat : - Matin : sminaire sur le DHELL (Dictionnaire historique et encyclopdie linguistique du latin, projet financ par lANR), (10h-12h, salle D 40) - Aprs-midi : confrences (14h-18h, salle D 40). Ces runions auront lieu aux dates suivantes en 2013-2014 : - Vendredi 11 et samedi 12 octobre 2013 : colloque de lEA 4080 : Le devenir des connecteurs : du latin lespagnol . - Samedi 9 novembre 2013 ; 7 dcembre 2013 ; 11 janvier, 1er fvrier, 8 mars, 5 avril, 3 mai 2014.

Professeur responsable : Mme Michle FRUYT

SMINAIRES PROPOSS PAR LUFR DE GREC

HISTOIRE DE LA LANGUE GRECQUE M1LC05GR M2LC05GR M3LC05GR M4LC05GR M1S1 et M2S3


Questions homriques On tudiera la question de l'hiatus entre la langue de l'pope grecque et l'usage linguistique du grec d'poque archaque, classique et hellnistique (lexique, morphologie, syntaxe), afin de mettre en vidence les problmes de comprhension que peut provoquer l'cart entre synchronies diffrentes y compris l'intrieur du corpus homrique et les erreurs d'interprtation qui en dcoulent. Ce faisant, on s'intressera l'analyse que les Grecs faisaient de ces problmes, leurs conceptions linguistiques, et la ncessit de concilier la mthode philologique avec les mthodes de la linguistique. Bibliographie DUHOUX Y., MORPURGO-DAVIES A., A Companion to Linear B, Louvain, Peeters, 2008-2011.
Mise jour 10 juillet 2013-Document non contractuel

M1LC05GR et M3LC05GR

27

HACKSTEIN O., Die Sprachform der homerischen Epen, Wiesbaden, Reichert, 2002. LEUMANN M., Homerische Wrter, Ble, 1950. RISCH E., Wortbildung der homerischen Sprache, 2e d., Berlin - New York, de Gruyter, 1974.

M1S2 et M2S4
Langue potique et phrasologie indo-europennes

M2LC05GR et M4LC05GR

Le sminaire portera sur la reconstruction d'une langue potique hrite dans les langues indoeuropennes, caractrise par un lexique et une phrasologie spcifiques et par des structures syntaxiques et des procds stylistiques que la comparaison entre les langues filles permet d'identifier. Bibliographie SCHMITT R., Dichtung und Dichtersprache in indogermanischer Zeit, Wiesbaden, Harrassowitz, 1967. PINAULT G., PETIT D., La Langue potique indo-europenne, Louvain - Paris, Peeters, 2006. WATKINS C., How to kill a dragon. Aspects and problems of Indo-European poetics, Oxford UP, 1995. WEST M. L., Indo-European Poetry and Myth, Oxford UP, 2007.

Professeur responsable : Mme Claire LE FEUVRE

LINGUISTIQUE GRECQUE ET ANATOLIENNE M1LC08GR M2LC08GR M3LC08GR M4LC08GR M1S1


Dialectologie grecque : textes pigraphiques Ce cours vise ouvrir laccs aux textes pigraphiques par la lecture de textes crits dans les diffrents dialectes grecs.

M1LC08GR

M1S2
Dialectologie grecque : approche thorique

M2LC08GR
Au second semestre, on regardera la mise en place de la carte dialectale du premier millnaire, avec une attention particulire au rapport entre criture et systme phontique et une sance sur original dans un archive parisien. Bibliographie BRIXHE C., De la phonologie lcriture : quelques aspects de ladaptation de lalphabet cananen au grec , in Phoinikeia Grammata. Lire et crire en Mditerrane (colloque Lige 1989), ds. C. BAURAIN et alii, Lige & Namur, Socit dtudes classiques, 1991, p. 313-356. COLVIN S., A Historical Greek Reader. Mycenaean to the Koine, Oxford, University Press, 2007. LEJEUNE M., Phontique historique du mycnien et du grec ancien, Paris, Klincksieck, 1972. Inscriptiones Graecae. Consilio et auctoritate Academiae Scientiarum Berolinensis et Brandenburgensis editae, Berlin & New York, de Gruyter, 1815-. Storia delle lingue letterarie greche, d. A. C. Cassio, Milan, Mondadori, 2008.

M2S3
Langues anatoliennes : grammaire et texte (hittite)

M3LC08GR
Les langues anatoliennes indo-europennes ont un intrt particulier pour ltude du grec ancien : leur systme bien diffrent de celui du grec permet de prciser lvolution de nombreux phnomnes de la langue grecque. En outre, Grecs et Anatoliens vivaient en contact direct depuis la fin de lge de Bronze, notamment dans la rgion de lIonie. Chaque sance sera divise en deux parties : questions de grammaire et lecture de textes (en hittite, louvite et lycien).

M2S4
Langues anatoliennes : grammaire et texte (hittite et louvite) Voir descriptif du M2S3
Mise jour 10 juillet 2013-Document non contractuel

M4LC08GR

28

Bibliographie HAWKINS J. D., Corpus of Hieroglyphic Luwian Inscriptions. Inscriptions of the Iron Age, 3 tomes, Berlin & New York, de Gruyter, 2000. HAWKINS S., Greek and the Languages of Asia Minor to the Classical Period , in A Companion to the Ancient Greek Language, d. E. J. Bakker, Chichester (GB) & Malden, Mass., Wiley & Blackwell, 2010, p. 213-227. HOFFNER Jr., H. A. et Craig Melchert H., A Grammar of the Hittite Language, tome I, Reference Grammar et tome II, Tutorial, Winona Lake, Eisenbrauns, 2008. JASANOFF J. H., Hittite and the Indo-European Verb, Oxford, University Press, 2003. STARKE F., Die keilschrift-luwischen Texte in Umschrift, Wiesbaden, Harrassowitz, 1985. Horaire : le mercredi de 9h 11h (tous les 15 jours), 16 rue de la Sorbonne, salle du 1er tage. En M1 [M1LC08GR/ M2LC08GR], le sminaire est annuel, par quinzaine, partir du premier cours. En M2 [M3LC08GR/ M4LC08GR], le sminaire est annuel, par quinzaine, partir du second cours

Professeur responsable : M. Markus EGETMEYER 3. SMINAIRE PROPOS PAR LUFR DE SOCIOLOGIE ET DINFORMATIQUE POUR LES SCIENCES HUMAINES

PRODUCTION ET PERCEPTION DE LA PAROLE 2e anne semestre 3 - M3IL2LIN


Ce cours prsente les mcanismes physiologiques, acoustiques et cognitifs qui sous-tendent la perception et la production des sons, des mots et des noncs oraux de la langue parle: - Articulatoire et acoustique (communication parle, anatomie du cortex crbral, phontique et phonologie, phonmatique, introduction la phontique articulatoire et acoustique) ; - Prosodie (dfinitions et gnralits, caractrisations de la substance prosodique, tiquetage prosodique, accentuation, intonation, mthodes danalyse) ; - Phontique acoustique (onde acoustique, transduction, numrisation, analyse frquentielle, modlisation de la production, analyse spectrale, coarticulation, lecture de spectrogrammes) ; - Phontique articulatoire ; - Perception auditive (psychoacoustique, sonie des sons purs, masquage frquentiel et temporel, physiologie du systme auditif, application d'un modle psychoacoustique). Le vendredi de 11h 13h (salle D040 centre Serpente) et de 14h 16h30 (salle D219 centre Serpente)

Professeur responsable : M. Claude MONTACI

4. SMINAIRES DE LINGUISTIQUE FRANCAISE

LINGUISTIQUE ROMANE - LINGUISTIQUE ET LITTRATURE OCCITANES M1LF0064 M2LF0064 M3LF0064 M4LF0064


Lobjectif du sminaire est de familiariser les participants avec les principales mthodes et techniques de la linguistique historique et compare employes dans le domaine roman : grammaire compare, chronologie relative, gographie linguistique, tude philologique des textes, lexicographie. Les questions qui seront plus spcialement abordes cette anne sont les suivantes : - reconstruire le lexique du protoroman : questions de mthode et de lexicographie ; - la variation gographique dans les langues et les parlers romans : les atlas linguistiques et leur exploitation ; les rgionalismes dans les langues standardises ; la localisation des textes du pass ; - les noms de personne dans la Romania ; - problmes du dveloppement actuel des tudes occitanes (linguistique et littrature). Mercredi 14h-16h, CEROC (16, rue de la Sorbonne, 4e tage)
Mise jour 10 juillet 2013-Document non contractuel

29

Professeur responsable : M. Jean-Pierre CHAMBON

SYSTMATIQUE HISTORIQUE DE LA LANGUE FRANCAISE M1LF0061 M2LF0061 M3LF0061 M4LF0061


Systmatique des prpositions franaises (en synchronie et en diachronie) Bibliographie ( complter au cours de la premire sance) : CADIOT P., Les Prpositions abstraites en franais, Paris, Colin, 1997. CERVONI J., La Prposition. Etude smantique et pragmatique, Paris-Louvain, Duculot, 1991. GUILLAUME G., Leons de linguistique 1948-1949, srie B. Psycho-systmatique du langage Principes, mthodes et applications I, d. R. Valin, Qubec-Paris, PU Laval-Klincksieck, 1971. , Leons de linguistique1948-1949, srie C. Grammaire particulire du franais et grammaire gnrale (IV), d. R. Valin, Qubec-Paris, PU Laval-Klincksieck, 1973. , Leons de linguistique1948-1949, srie C. Grammaire particulire du franais et grammaire gnrale (I), d. R. Valin, W. Hirtle et A. Joly, Qubec-Lille, PU Laval-PU Lille, 1986. , Prolgomnes la linguistique structurale I, Qubec, PU Laval, 2003. , Prolgomnes la linguistique structurale II. Discussion et continuation psychomcanique de la thorie saussurienne de la diachronie et de la synchronie, Qubec, PU Laval, 2004. MLIS L., La Prposition en franais, Gap, Ophrys, 2004. MOIGNET G., Systmatique de la langue franaise, Paris, Klincksieck, 1981. Jeudi 17h-19h, bibliothque de lUFR de langue franaise

Professeur responsable : M. Olivier SOUTET

FRANCOPHONIE ET VARIT DES FRANAIS M1LF0072 M2LF0072 M3LF0072 M4LF0072


Le sminaire portera cette anne sur la variation morphosyntaxique du franais en francophonie. Les particularits morphologiques (fonctionnement des mots-outils ; dsinences et priphrases verbales ; systme pronominal ; etc.) et syntaxiques (constructions asyndtiques ; concordance et non-concordance des temps ; extraction du prdicat par clivage ; grammaticalisation anthropomorphique dans lexpression de la voix moyenne ; etc.) des franais dEurope, dAmrique du Nord, des Antilles, du Maghreb, dAfrique subsaharienne et de lOcan Indien seront prsentes par lenseignant responsable du sminaire ainsi que par des confrenciers invits. Bibliographie BRASSEUR P. & FALKERT A. (ds), Franais dAmrique : approches morphosyntaxiques, Paris, LHarmattan, 2005. CHAUVEAU J.-P., Le verbe acadien, concordances europennes , dans B. Bagola (d.), Franais du Canada Franais de France. Actes du huitime Colloque international, Trves, du 12 au 15 avril 2007, Tbingen, Niemeyer, 2009, p. 35-56. LARD J.-M., Grammaire qubcoise daujourdhui : comprendre les qubcismes, Montral, Gurin Universitaire, 1995. QUEFFLEC A. (d.), Alternances codiques et franais parl en Afrique, Aix-en-Provence, Publications de lUniversit de Provence, 1998. THIBAULT A., Cest rire quil riait, ou lextraction du prdicat par clivage en franais rgional antillais , communication prsente au 2e Congrs Mondial de Linguistique Franaise, Universit de Tulane (Nouvelle-Orlans), 12-15 juillet 2010, paru dans les Actes du Congrs (CD-ROM). valuation Les tudiants devront prsenter en classe, au premier semestre, des articles et des monographies spcialiss sur la question, choisis dans une bibliographie distribue en dbut de semestre. Au second semestre, les tudiants seront invits prsenter des exposs, reposant sur lanalyse dun corpus, portant sur les particularits morphosyntaxiques de varits de franais en francophonie. Mercredi 18h30-20h30, salle de grec (16, rue de la Sorbonne, 2e tage)

Professeur responsable : M. Andr THIBAULT


Mise jour 10 juillet 2013-Document non contractuel

30

5. AUTRES SMINAIRES (LANGUE FRANCAISE)

SMINAIRES PROPOSS PAR LUFR DE LANGUE FRANCAISE

POTIQUE ET RHTORIQUE AUX SICLES CLASSIQUES M1LF0070 - M2LF0070 M3LF0070 M4LF0070


Consacr lexamen des pratiques dcriture et de lecture sous lAncien rgime, le sminaire portera cette anne prioritairement sur la question du nom propre en rgime littraire : celui de lauteur et ses masques, de ses interlocuteurs, de ses personnages, enfin de ses uvres. On examinera ainsi les diverses modalits de sa prsence ou de son effacement, ainsi que les effets de sens qui en dcoulent. On reviendra, en parallle, sur limportance de la formation pdagogique qui relaie dans les collges jsuites aux XVIIe et XVIIIe sicles lhritage rhtorique de lantiquit. Il sagit l dun chantier de recherches collectives auxquelles seront associs les participants du sminaire. Mardi 16h-18h, bibliothque de lUFR de langue franaise

Professeur responsable : Mme Delphine DENIS

TEXTE MDIVAL, LEXIQUE ET CRITURE DES SAVOIRS M1LF0074 M2LF0074 M3LF0074 M4LF0074
Sminaire 1 : Parler des langues au Moyen ge (organis avec la collaboration de Sandrine HrichPradeau). Si la classification des langues, qui sest institue avec la grammaire compare, suscite notre poque encore des dbats, la priode mdivale, en amont, fournit cette question un vaste champ dexploration : outre la coexistence des langues vernaculaires avec le latin et la vitalit de la pratique de traduction qui est souvent au cur des modalits dcriture, on voquera des sujets tels que lopposition entre les langues sacres et les langues maternelles , la place de la langue dite vulgaire face au latin, les tymologies, les translittrations de lhbreu et de larabe en alphabet romain ou, linverse des langues vernaculaires en hbreu, ou encore les jeux de mots fonds sur les langues trangres et les jargons dans les textes littraires. La conscience des pratiques de sa propre langue avec ses varits, les rflexions idiomatiques dmontrent en effet combien la pense mdivale est sensible la diversit linguistique, et ce dautant plus dans un contexte chrtien o la rfrence la tour de Babel et la division des langues est constante. Ce sminaire est recommand pour les tudiants de premire anne. Mardi 14h-16h, bibliothque de lUFR de langue franaise Sminaire 2 : Culture et vulgarisation dans la France mdivale Ce sminaire orient autour de la diffusion en franais de la culture mdivale a deux thmatiques : 1/ crire en latin et en franais au XIIIe sicle L'criture franaise au Moyen ge est parfois un choix volontaire de certains auteurs, connus par ailleurs pour leur uvre savante en latin. partir de Robert Grosseteste, savant anglais du XIIIe sicle, se poseront les questions du lectorat, de lcriture en franais et de la relation au latin. 2/ Les ges de la vie On tudiera la reprsentation de la vie humaine dans les textes mdivaux franais, quil sagisse de textes fictifs et potiques, ou des textes didactiques, scientifiques, encyclopdiques ou juridiques. Ce sminaire est recommand pour les tudiants de deuxime anne. Jeudi 14h-16h, EPHE

Professeur responsable : Mme Jolle DUCOS


Mise jour 10 juillet 2013-Document non contractuel

31

POTIQUE ET STYLISTIQUE DU XIXe SICLE AUJOURDHUI M1LF0083 M2LF0083- M3LF0083 - M4LF0083


1er semestre - M1LF0083 / M3LF0083 Permanence du lyrisme dans les arts contemporains On sinterrogera sur la manire dont le lyrisme tel quil a t rinvent par le XIXe sicle puis le surralisme survit dans la pratique artistique dun certain nombre de figures importantes de la cration contemporaine (posie, roman, thtre, cinma, bande dessine, arts plastiques). On usera pour ce faire des outils de lanalyse stylistique et on dialoguera, autant que faire se peut, avec les artistes. Corpus de base Wajdi MOUAWAD, Incendies, Arles, Actes Sud Babel, 2003. Laurent MAUVIGNIER, Dans la foule, Paris, Minuit Double, 2006. Jean RISTAT, Ode pour hter la venue du printemps (1978-1998), Paris, Posie / Gallimard, 2008. Louise BOURGEOIS, Moi, Eugnie Grandet, Paris, Le Promeneur, 2010. Julie MAROH, Le Bleu est une couleur chaude, Grenoble, Glnat, 2010 & Abdellatif KECHICHE : La Vie dAdle (2013). 2nd semestre - M2LF0083 / M4LF0083 Potique et stylistique du roman graphique contemporain travers la comparaison de cinq uvres majeures de la bande dessine francophone contemporaine, on mettra en place une mthode stylistique adapte cet art et on tudiera les spcificits formelles de ce quon nomme aujourdhui roman graphique . Corpus dtude Marc-Antoine MATHIEU, LOrigine, Paris, Delcourt, 1990. Didier DAENINCKX & TARDI, Le Der des ders, Paris, Casterman, dition de poche chez Magnard ( Classiques et contemporains BD ), 1997. Frdric BOILET, Lpinard de Yukiko, Angoulme, ego comme x, 2001. Manu LARCENET, La Ligne de front, Paris, Dargaud, 2004. Emmanuel GUIBERT, LEnfance dAlan, Paris, LAssociation, 2012. Mardi 10h-12h, D664

Professeur responsable : M. Jacques DRRENMATT

POTIQUE ET RHTORIQUE LA RENAISSANCE M1LF0054 M2LF0054 M3LF0054 M4LF0054


Thorisation, recherches formelles et illustration du franais : autour de Rabelais La publication de l'uvre de Rabelais est contemporaine des premires thorisations du franais et des genres littraires, moment privilgi de prise de conscience de la parfaite ide de la langue franaise . ct des exprimentations concernant la codification de la langue, la langue littraire est l'objet de dbats qui voquent une transposition des dbats italiens contemporains. La langue du courtisan s'oppose une langue d'artifice cre l'image de l'illustre italien. cette langue courtisane, se rattachent les traductions entreprises par la volont royale, comme l'Amadis, mais aussi les ouvrages linguistiques de Dolet et de Meigret, ou l'Institution de la religion chrtienne de Calvin, alors que des auteurs comme Rabelais ou Scve suivent la voie d'un illustre franais artificiel et indpendant de la langue d'usage. C'est dans ce contexte que sera mis en perspective et tudi l'exceptionnel apport de Rabelais. Des sances seront consacres aux caractristiques du livre ancien et la mthodologie de l'dition de textes. Mardi 9h-11h, G 647

Professeur responsable : Mme Mireille HUCHON


Mise jour 10 juillet 2013-Document non contractuel

32

CONCEPTS ET MTHODES DE LANALYSE DU DISCOURS M1LF0082 M2LF0082- M3LF0082 - M4LF0082


Depuis la fin des annes 1960, larticulation de la linguistique et des sciences humaines et sociales sest dvelopp dans le monde entier un champ de recherche diversifi, celui de lanalyse du discours, qui vise tudier lactivit verbale en contexte. La vise de ce sminaire est de prsenter les prsupposs majeurs de ce champ et sur les catgories de base avec lesquelles travaillent les chercheurs : discours, genre et type de discours, interdiscours, formation discursive. Pour ce faire, il puise des exemples dans des corpus trs divers, du discours journalistique au discours littraire ou religieux en passant par le discours politique ou le discours publicitaire. Lapproche du discours qui sera prsente associe les apports des thories de lnonciation, les concepts de la pragmatique linguistique et certains aspects de la pense de M. Foucault autour dune rflexion sur la scne dnonciation. Bibliographie ADAM J.-M., La Linguistique textuelle: Introduction l'analyse textuelle des discours, nouvelle dition, Paris, A. Colin, 2011. AMOSSY R., LArgumentation dans le discours, nouvelle dition, Paris, A. Colin, 2012. CHARAUDEAU P. & MAINGUENEAU D. (dir.), Dictionnaire danalyse du discours, Paris, Seuil, 2002. FOUCAULT M., lArchologie du savoir, Paris, Gallimard, 1969 (coll. TEL, 2008). MAINGUENEAU D., Les Termes cls de lanalyse du discours, Paris, Seuil, coll. Points, 2007 ; Analyser les textes de communication, Paris, A. Colin, nouvelle dition, 2007. KRIEG-PLANQUE A., La Notion de formule en analyse du discours, Besanon, PU de Franche-Comt, 2009. valuation Ltudiant rdigera un mini-mmoire qui exploitera sur un corpus de son choix certains concepts et types danalyse prsents dans le sminaire. S1 : mercredi 15h-17h, Milnes-Edwards S2 : mercredi 17h15-19h15, Milnes-Edwards

Professeur responsable : M. Dominique MAINGUENEAU

HISTOIRE DES GRAMMAIRES. GRAMMAIRES ET REPRSENTATIONS DE LA LANGUE XVIIIe-XXIe sicles M1LF0081 M2LF0081- M3LF0081 - M4LF0081
Quest-ce quune notion linguistique ? Quest-ce quun fait linguistique ? Comment stablit la relation entre le notionnel et le factuel dans les grammaires ? Quelle place celles-ci rservent-elles aux corpus et plus gnralement aux donnes observables dans les descriptions quelles proposent ? Quel rle joue lhistoire dans lexplication ? Lobjectif de ce sminaire est dexaminer concrtement, et sans limiter lapproche telle ou telle option thorique, le traitement de certaines notions dans les grammaires du franais. Trois thmes dtude sont abords : 1/ La tradition grammaticale (ou comment se font les grammaires) 2/ La forme du discours linguistique (ou la question de lobjectivit dans ltude des langues et du langage) 3/ Les enjeux pistmologiques de la linguistique de corpus (ou la question des observables)

Des rfrences bibliographiques seront proposes au cours de la premire sance. Lundi 15h-17h, Bibliothque de lUFR de langue franaise

Professeur responsable : M. Franck NEVEU

Mise jour 10 juillet 2013-Document non contractuel

33

RHTORIQUE ET STYLISTIQUE (XIXe-XXIe SICLES) M1LF0085 M2LF0085 M3LF0085 M4LF0085


S1 et S3 : OuLiPo : la contrainte, le style, lhistoire Fond en 1960 par Raymond Queneau et Franois Le Lionnais, lOulipo (Ouvroir de littrature potentielle) constitue sans doute aujourdhui lun des rares groupes littraires vritablement actifs. Le rapport singulier lcriture, et la langue, que la notion, en loccurrence centrale, de contrainte permet dinstaurer connat dailleurs, quelque cinquante ans aprs sa cration, une diffusion importante en France et ltranger au-del des uvres dsormais canoniques de Georges Perec et, plus rcemment, de Jacques Roubaud. Au terme dun demi-sicle dhistoire, ce sminaire voudrait proposer une analyse thorique, historiquement fonde, des enjeux quimpliquent ces potiques contemporaines de la contrainte, croisant interrogations rhtoriques, sociologiques, esthtiques et stylistiques. Bibliographie OULIPO, La Littrature potentielle. Crations, re-crations, rcrations (1973), Paris, Gallimard, coll. Folio Essais , 1988. , Atlas de littrature potentielle, Paris, Gallimard, coll. Folio Essais , 1988. , Anthologie de lOulipo, Paris, Gallimard, coll. Folio , 2009. S2 et S4 : Littrature et photographie (XIXe-XXIe sicles) Depuis, au moins, la violente condamnation nonce par Baudelaire dans son Salon de 1859, la photographie intresse la littrature, avec laquelle elle partage, le cas chant, une proccupation similaire pour limage et aussi, pendant presque toute la dure de son histoire, un support commun, le papier (la photographie numrique contemporaine retrouvant quant elle, dune certaine faon, les surfaces rflchissantes des premiers daguerrotypes). Il sagira dabord de retracer lhistoire des diffrents usages que la littrature moderne et contemporaine a pu faire de la photographie, pour interroger ensuite, partir dun corpus duvres (littraires et critiques) significatives, les enjeux esthtiques et stylistiques de telles pratiques, dans la perspective dune potique historique des formes. Bibliographie Roland BARTHES, La Chambre claire. Note sur la photographie, Paris, Cahiers du Cinma-Gallimard-Seuil, 1980. Charles BAUDELAIRE, Le public moderne et la photographie , Salon de 1859, Curiosits esthtiques. LArt romantique, Paris, Garnier, 1962, p. 313-320. Walter BENJAMIN, Luvre dart lpoque de sa reproductibilit technique , trad. Maurice de Gandillac, uvres, t. III, Paris, Gallimard, coll. Folio Essais , 1991, p. 269-316. Andr BRETON, Nadja (1928), Paris, Gallimard, coll. Folio , 1998. Annie ERNAUX, Les Annes (2008), Paris, Gallimard, coll. Folio , 2009. Annie ERNAUX et Marc MARIE, LUsage de la photo, Paris, Gallimard, 2005. Carlo GINZBURG, Signes, traces, pistes. Racines dun paradigme de lindice , Paris, Le Dbat, n 6, 1980, p. 3-44. Georges PEREC, W ou le souvenir denfance (1975), Paris, Gallimard, coll. LImaginaire , 1993. Georges RODENBACH, Bruges-la-morte (1892), d. Jean-Pierre Bertrand et Daniel Grojnowski, Paris, GFFlammarion, 1998. Andr ROUILL, La Photographie. Entre document et art contemporain, Paris, Gallimard, coll. Folio Essais , 2005. Jean-Marie SCHAEFFER, LImage prcaire. Du dispositif photographique, Paris, Seuil, 1987. Le lundi, horaire et salle prciser

Professeur responsable : Mme Christelle REGGIANI

LE FRANAIS MDIVAL M1LF0060 M2LF0060 M3LF0060 M4LF0060


Les cours auront pour objet ltude de la langue de lancien et du moyen franais partir de commentaires philologiques dextraits du dbut du roman en vers du Chevalier aux Deux Epes (XIIIe s.) et de la sixime partie du roman en prose de Perceforest (XVe s.).

Mise jour 10 juillet 2013-Document non contractuel

34

Les questions relatives la transmission et ldition critique des textes mdivaux seront abordes : datation des copies, mthodologie de lexamen dune tradition manuscrite, critres de slection des variantes, laboration dun glossaire. Les extraits tudis seront prsents sous la forme de reproductions photographiques des manuscrits. Lundi 16h-18h, G 366

Professeur responsable : M. Gilles ROUSSINEAU

HISTOIRE DE LA LANGUE ET SENTIMENT DE LA LANGUE XVIIe-XVIIIe sicles M1LF0080 M2LF0080- M3LF0080 - M4LF0080
Ce sminaire dhistoire du franais moderne se propose dexplorer la manire dont on peut rendre compte de ce quon pourrait appeler l engagement du sujet parlant dans ses usages et dans son rapport la langue en confrontant interrogations sur lpoque contemporaine et regard sur des priodes anciennes de lhistoire du franais, particulirement la priode XVIIe-XVIIIe sicle. Ce questionnement se fera selon plusieurs modalits : 1/ Une modalit thorique, en discutant des propositions de certains penseurs ayant abord cette problmatique : Brunot, Saussure, Meillet, la sociolinguistique anglo-saxonne 2/ Une modalit terminologique, en sinterrogeant sur les termes qui peuvent tre employs pour dcrire cette implication du sujet dans sa langue et dans ses usages : subjectivit, sentiment de la langue, sentiment linguistique, attitudes, rapport la langue, etc. 3/ Une modalit diachronique, en tudiant certains tmoignages dpoques particulires, notamment au sein de lensemble qui inclut les XVIIe et XVIIIe sicles. 4/ Une modalit exprimentale, en recherchant quels sont les lieux linguistiques (phontique, lexique, syntaxe, pragmatique) o cette implication peut tre mobilise pour rendre compte de changements ponctuels ou dvolutions de plus grande ampleur dans les pratiques. valuation Dossier crit avec possibilit de le prsenter en expos oral. Mercredi 10h-12h, salle de grec (16, rue de la Sorbonne, 2e tage)

Professeur responsable : M. Gilles SIOUFFI

Mise jour 10 juillet 2013-Document non contractuel

35