Sunteți pe pagina 1din 9

calm {noun}

calm {noun} (also: composure, calmness, equanimity, countenance) calm {n} Mr Turmes, I really am trying hard to remain calm and objective here.

Dle Turmes, eu chiar ncerc din rsputeri s rmn calm i obiectiv. Our first responsibility this evening is to call for calm and dialogue.

Principala noastr responsabilitate n aceast sear este s facem un apel la calm i la dialog. I believe this is the only way of addressing this issue in a calm and responsible way.

Cred c acesta este singurul mod de abordare a acestei chestiuni ntr-un mod calm i responsabil. The dialogue on this must be reasonable and calm, and based on good analysis.

Dialogul pe marginea acestei probleme trebuie s fie raional i calm, bazat pe analize pertinente. After a period of relative calm, President Lukashenko is again using force against opposition activists.

Dup o perioad de calm relativ, preedintele Lukaenko folosete din nou fora mpotriva activitilor din opoziie. calm {noun} (also: lull, quiet) acalmie {f} calm {noun} (also: restfulness, comfortability, ease, quietness)

odihn (tihn) {f} calm {noun} linite (calm) {f} calm {noun} pace (calm) {f} calm {noun} (also: lull, peace) tcere {f} [fig.]

calm {adjective}
calm {adj.} (also: tranquil, serene, unagitated, coolheaded) calm {adj. m} calm {adj.} (also: tranquil, serene, unagitated, still) linitit {adj. m} Most importantly, we have to ensure stability and public order, and while the situation has generally calmed down, violence continues.

n primul rnd, trebuie s garantm stabilitatea i ordinea public, iar violenele continu, chiar dac situaia s-a mai linitit n general. Put simply, we need Council, Commission and Parliament to work together: coolly, calmly, collectively, preventing procedure from getting the better of purpose.

Pe scurt, trebuie ca Parlamentul, Consiliul i Comisia s colaboreze: linitit, calm, colectiv, mpiedicnd ca procedurile s ia locul obiectivului. calm {adj.} (also: mild, peaceable, kind, gentle) blnd {adj. m} calm {adj.} (also: quiet) lin (linitit) {adj. m}

calm {adj.} (also: unruffled, tranquil) calm (linitit) {adj. m} calm {adj.} (also: unruffled, smooth) calm (despre mare) {adj. m} calm {adj.} flegmatic {adj. m} calm {adj.} (also: smooth, unruffled) potolit (despre mare) {adj. m} calm {adj.} potolit (calm) {adj. m} calm {adj.} (also: quiet) tihnit {adj. m} calm {adj.} (also: gentle, soft, sweet, mild) blajin {adj. m} calm {adj.} (also: quiet) domol (linitit) {adj. m} calm {adj.} linitit (calm) {adj. m} Put simply, we need Council, Commission and Parliament to work together: coolly, calmly, collectively, preventing procedure from getting the better of purpose.

Pe scurt, trebuie ca Parlamentul, Consiliul i Comisia s colaboreze: linitit, calm, colectiv, mpiedicnd ca procedurile s ia locul obiectivului.

to calm {verb}
to calm [calmed|calmed] {vb} (also: to abate) a domoli {v.t.}

to calm [calmed|calmed] {vb} (also: to lighten, to facilitate, to alleviate, to soothe) a uura {vb} to calm [calmed|calmed] {vb} (also: to switch/turn off, to quash, to blow out, to turn off) a stinge {vb} to calm [calmed|calmed] {vb} (also: to retain, to restrain, to hold back, to stem) a stvili {vb} to calm [calmed|calmed] {vb} (also: to stay, to still, to quiet) a potoli (mnia) {vb} to calm down

a se potoli to calm down


a se potoli to calm [calmed|calmed] {vb} (also: to still) a se potoli (marea,valurile) {vb} to calm down

a se potoli to calm down


a se potoli to calm [calmed|calmed] {vb} (also: to make oneself easy, to moderate, to diminish, to abate)

a se potoli {vb} to calm [calmed|calmed] {vb} (also: to be tranquillized/composed, to compose one's mind, to relieve, to moderate) a potoli {vb} to calm [calmed|calmed] {vb} (also: to appease) a pacifica (cugetul) {vb} to calm [calmed|calmed] {vb} (also: to be appeased/calmed/quieted, to calm down, to subside, to abate) a ogoi {vb} to calm [calmed|calmed] {vb} (also: to quieten, to set at rest/ease, to assuage, to reassure) a liniti {vb} We must do everything in our power to protect the common currency, the euro, and calm the markets.

Trebuie s facem tot ceea ce ne st n putin pentru a proteja moneda comun, euro, i pentru a liniti pieele. We must tell Mr Mubarak to calm down, and the best way to calm things down is for him to clear off, to get out.

Trebuie s-i spunem domnului Mubarak s se calmeze, i cea mai bun modalitate de a liniti lucrurile este ca el s prseasc scena, s plece. to calm [calmed|calmed] {vb} (also: to placate, to pacify, to conciliate, to reconcile) a mbuna {vb} to calm [calmed|calmed] {vb} (also: to placate, to make tractable, to pacify, to curb) a mblnzi {vb} to calm [calmed|calmed] {vb} (also: to lull) a domoli (furtuna) {vb}

calm {noun}
composure {noun} calm {n} (also: obraz) calm {noun} calm {n} (also: acalmie, odihn, linite (calm), pace) Mr Turmes, I really am trying hard to remain calm and objective here.

Dle Turmes, eu chiar ncerc din rsputeri s rmn calm i obiectiv. Our first responsibility this evening is to call for calm and dialogue.

Principala noastr responsabilitate n aceast sear este s facem un apel la calm i la dialog. I believe this is the only way of addressing this issue in a calm and responsible way.

Cred c acesta este singurul mod de abordare a acestei chestiuni ntr-un mod calm i responsabil. The dialogue on this must be reasonable and calm, and based on good analysis.

Dialogul pe marginea acestei probleme trebuie s fie raional i calm, bazat pe analize pertinente. After a period of relative calm, President Lukashenko is again using force against opposition activists.

Dup o perioad de calm relativ, preedintele Lukaenko folosete din nou fora mpotriva activitilor din opoziie. calmness {noun}

calm {n} equanimity {noun} calm {n} (also: senintate) countenance {noun} calm {n} (also: aer, expresie, fizionomie, fa (persoan))

calm {adjective}
tranquil {adj.} calm {adj. m} (also: linitit, calm (linitit), neturburat, odihnit) serene {adj.} calm {adj. m} (also: linitit, seren, clar (luminos), limpede (fr nori)) unagitated {adj.} calm {adj. m} (also: linitit) calm {adj.} calm {adj. m} (also: linitit, blnd, lin (linitit), calm (linitit)) coolheaded {adj.} calm {adj. m} easygoing {adj.} calm {adj. m} (also: seren, relaxat)

calm {adverb}
in a composed manner {adv.} calm {adv.} in a sedate manner {adv.} calm {adv.} sedately {adv.} calm {adv.}

calmly {adv.} calm {adv.} (also: potolit, placid, binior) I hope that we will get the opportunity to discuss this calmly with our American friends.

Sper c vom avea ocazia s discutm cu calm despre aceste aspecte cu prietenii notri americani. However, I would like to ask my fellow Members to react calmly.

Cu toate acestea, a vrea s cer colegilor deputai s reacioneze cu calm. I would simply suggest that, once we have adopted this, she quietly and calmly reads the text.

Vreau doar s sugerez faptul c, odat ce acest compromis a fost adoptat, domnia sa a citit textul n linite i calm. Let us show our approval once again, and calmly go our separate ways after the debate, for this was a very serious debate.

S ne exprimm nc o dat aprobarea i s ne retragem n mod calm dup dezbatere, ntruct aceasta a fost o dezbatere foarte important. Despite that, however, we now need to examine things calmly and remember that you cannot generalise on the basis of an individual case.

Cu toate acestea, trebuie s examinm lucrurile cu calm i s ne aducem aminte c nu se pot face generalizri pe baza unui caz individual. leisurely {adv.} calm {adv.} (also: ncet, ndelete, ncet (comod), linistit)

Synonyms

Synonyms (English) for "calm":


Princeton Universityunagitated serene tranquil sedate tranquilize tranquillize tranquillise steady becalm calm down cool off chill out simmer down settle down cool it quiet quieten lull still composure