Sunteți pe pagina 1din 24

Astrion

3 (2005) Spinoza et le corps


................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Karl Alfred Blher

Les origines antiques dun art de la prudence chez Baltasar Gracin


................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Avertissement Le contenu de ce site relve de la lgislation franaise sur la proprit intellectuelle et est la proprit exclusive de l'diteur. Les uvres figurant sur ce site peuvent tre consultes et reproduites sur un support papier ou numrique sous rserve qu'elles soient strictement rserves un usage soit personnel, soit scientifique ou pdagogique excluant toute exploitation commerciale. La reproduction devra obligatoirement mentionner l'diteur, le nom de la revue, l'auteur et la rfrence du document. Toute autre reproduction est interdite sauf accord pralable de l'diteur, en dehors des cas prvus par la lgislation en vigueur en France.

Revues.org est un portail de revues en sciences humaines et sociales dvelopp par le Clo, Centre pour l'dition lectronique ouverte (CNRS, EHESS, UP, UAPV).
................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Rfrence lectronique Karl Alfred Blher, Les origines antiques dun art de la prudence chez Baltasar Gracin, Astrion [En ligne], 3|2005, mis en ligne le 15 septembre 2005, consult le 14 octobre 2012. URL: http://asterion.revues.org/431 diteur : ENS ditions http://asterion.revues.org http://www.revues.org Document accessible en ligne sur : http://asterion.revues.org/431 Ce document PDF a t gnr par la revue. ENS ditions

LES ORIGINES ANTIQUES DUN ART DE LA PRUDENCE CHEZ BALTASAR GRACIN

Karl Alfred BLHER

Larticle met en vidence que l art de la prudence que Baltasar Gracin propose dans son Orculo manual renoue avec les mthodes de lars vit et de la prudentia tactique que les penseurs grco-latins de lAntiquit avaient dveloppes, en se servant souvent de formules frappantes, maximes et adages. Les aphorismes de Gracin puisent dans le riche trsor de cette sagesse pragmatique, empruntant tout autant les traits dun certain stocisme que dhabiles conseils d adaptation et de dissimulation . Les lments de cet art de la prudence proviennent de quatre domaines diffrents : ouvrages philosophiques, notamment Snque, pictte et Plutarque ; littrature gnomique, telles les sentences des Sept Sages de Grce ou celles de Publilius Syrus ; crits satiriques, surtout Martial et Perse ; et rflexions dordre politique et moral de Tacite. Mots-cls : art de la prudence, Gracin, sagesse antique, littrature gnomique, stocisme.

No ai cosa que ms cultive que el saber. Pero aun la misma sabidura fue grosssera, si desaliada. (87)

1. L art de la prudence comme art de vivre


L art de la prudence que Baltasar Gracin a esquiss dans son Orculo manual1, est compos, comme il la remarqu lui-mme dans la note liminaire Al lector, sous forme dun eptome de aciertos del vivir , cest--dire comme un abrg daphorismes qui exposent, ainsi

1.

Professeur mrite de langues et littratures romanes, directeur du Centre de recherche et de documentation Paul Valry de luniversit de Kiel (Allemagne). Nous citons lOrculo manual daprs ldition : B. Gracin, Orculo manual y arte de prudencia, E. Blanco d., Madrid, Catedra, 2001. Les autres citations de Gracin se rfrent Obras completas, A. del Hoyo d., Madrid, Aguilar, 1960.

301

Astrion, n 3, septembre 2005

que le prcisent dautres textes, les rgles essentielles dun art de vivre (134) que tout sage est cens devoir pratiquer2. Or, le propos de notre approche est dattirer lattention sur le fait que Gracin a dlibrment inscrit cet art de la prudence dans la tradition antique dun art de vivre, tout en essayant, il est vrai, de concilier les principes de son approche avec ceux de la pense chrtienne. De telles tentatives taient, rappelons-le, tout fait courantes cette poque, comme en tmoignent notamment les tenants du nostocisme dont Quevedo sest fait laptre le plus clbre en Espagne. Le jsuite Gracin a certes choisi de recourir une harmonisation trs particulire qui, en sappuyant sur la rgle du matre tire de lenseignement dIgnace de Loyola sparant radicalement moyens divins et moyens humains (251), permettait de concevoir un art de la prudence entirement profane, inspir comme nous allons le voir de certains aspects majeurs de lart de vivre que les penseurs de lAntiquit avaient dj labors. Certes, il serait erron doublier que bien dautres influences ont galement contribu llaboration de cet art de la prudence. Citons ce propos les livres sapientiaux de la Bible, les recueils de dictons et de proverbes, et surtout les traits politiques et moraux de son poque. Mais, notre avis, la conception de lOrculo manual ne peut tre comprise sans prendre en considration lapport substantiel et dterminant de la pense antique. En regardant de prs les divers lments que Gracin a emprunts aux conceptions antiques dun art de vivre, on constate quils appartiennent pour lessentiel quatre domaines diffrents. Premirement, la pense morale des stociens tardifs, surtout celle de Snque, mais aussi celle dpictte, ainsi qu certaines questions souleves par Plutarque, Cicron et dautres penseurs de lAntiquit. Deuximement, la littrature gnomique vhiculant une sagesse clectique, telles les maximes des Sept Sages de Grce rapportes entre autres par Diogne Larce, les Disticha de Caton ou les Sentences tires des mimes de Publilius Syrus (parfois attribues Snque). Troisimement, la posie latine, aux satires de Martial et de Perse. Et enfin, aux rflexions dordre politico-moral des historiens de lAntiquit, notamment celles de Tacite que labondante littrature tacitiste de lpoque avait dj amplement commentes.

2.

Voir par exemple encore la formule mtodo para saber et poder vivir (249).

302

Astrion, n 3, septembre 2005

Nous nous concentrons dans notre tude sur ces quatre aspects, en laissant de ct dautres rminiscences moins significatives. Il convient de souligner que Gracin avait une connaissance trs tendue des auteurs de la littrature antique, en particulier des crivains de la littrature latine. Les sources antiques des aphorismes de lOrculo manual sont, on le sait, aujourdhui pour la plupart bien connues3. Il est vrai que de nombreux aphorismes prsentent, dautre part du moins pour certains aspects , galement de fortes affinits avec les sentences et aphorismes dorigine grco-latine que lon trouve dans les nombreux recueils et florilges rudits, tels les Apophtegmes et les Adages drasme4, dans les Emblmes dAlciat ou dans la Politique de Juste Lipse, ainsi que dans bien dautres ouvrages politico-moraux de lpoque, surtout dans ceux marqus par la pense du nostocisme et du tacitisme5. Mais pour lessentiel, il est vident que Gracin a recueilli lui-mme dans les textes antiques toutes les penses qui correspondaient ses intentions, en portant son attention tout

3.

4.

5.

Voir surtout les tudes et commentaires de N. Amelot de la Houssaie, V. Bouillier, A. Coster, M. Romera-Navarro, A. del Hoyo, E. Blanco, ainsi que mes propres investigations. Nos rfrences ont largement tir profit de ces recherches. Pour tous ces problmes dinfluence, nous renvoyons lintroduction dE. Blanco son dition de lOrculo manual, aux articles de M. P Cuertero, Orculo manual y arte de prudencia , et dE. Cantarino, El Gracin pensador (siglo XX) , Baltasar Gracin : Estado de la cuestion y nuevas perspectivas, A. Egido et M. C. Marn Pina (dir.), Saragosse, Gobierno de Aragn Institucin Fernando El Catlico, 2001, p. 89-102 et 149-160, ainsi qu la Bibliografa , galement due E. Cantarino, ibid., p. 175-227. Voir A. Blecua, La littrature apophtegmatique en Espagne , Lhumanisme dans les Lettres espagnoles, A. Redondo (dir.), Paris, Vrin, 1979, p. 119-132, et M. Blanco, Les rhtoriques de la pointe. Baltasar Gracin et le conceptisme en Europe, Paris, Champion, 1992, p. 586 et suiv. Il est, par contre, peu probable que Gracin ait eu connaissance de la littrature gnomique dorigine arabe, traduite depuis le XIIIe sicle, mais difficilement accessible de son temps, dont les sentences, souvent dictes par lastuce et la ruse, incluent des maximes empruntes la littrature grecque et latine. Pour les relations de luvre de Gracin avec ces mouvements dides, voir mes tudes, Sneca en Espaa. Investigaciones sobre la recepcin de Snca en Espaa desde el siglo XIII hasta el siglo XVII, Madrid, Gredos, 1983, p. 487-580, et Gracin y el neoestoicismo , nsula, n 655-656, 2001, p. 17-19 ; ainsi que E. Cantarino, Gracin y la moral poltica : Senequismo y tacitismo , Baltasar Gracin. El Discurso de la vida. Una nueva visin y lectura de su obra, J. M. Ayala (dir.), Documentos a genealoga cientfica de la cultura, n 5, 1993, p. 193-200, et B. Antn, El tacitismo en el siglo XVII en Espaa. El proceso de receptio , Valladolid, Universidad de Valladolid, 1992.

303

Astrion, n 3, septembre 2005

particulirement sur les formules concises et brillantes quil avait lhabitude dincorporer, en les traduisant, adaptant ou transformant, dans la texture extrmement raffine et subtile de son discours aphoristique. La culture philosophique du sabio de Gracin consiste ainsi en un savoir pratique, qui sacquiert non seulement par lexprience, mais aussi grce la lecture duvres enseignant une philosophie morale qui, comme le moraliste espagnol le prcise dans El Discreto, se compose surtout de textes o la prudencia est expose sous forme de sentences, apophtegmes, emblmes, satires et fables : El sabio [], gust [] de la [filosofa] moral, pasto de muy hombres, para dar vida a la prudencia, y estudila en los sabios y filsofos, que nos la vincularon en sentencias, apotegmas, emblemas, stiras y aplogos. 6

2. L art de la prudence : et non-savoir


En ce qui concerne le premier point de notre expos, nous voudrions prciser ds maintenant que nous ne reviendrons pas ici sur linfluence des ides stociennes dans luvre de Gracin, influence qui se manifeste, comme nous lavons expos dans dautres tudes, notamment dans le recours des conceptions de Snque et dpictte sur lautonomie du sage7, sa retraite intrieure8, sa matrise de soi9, sa domination des passions10, son aspiration une vertu qui se suffit

6.

7. 8.

9.

10.

El Discreto, XXV. Voir aussi En la filosofa moral desaguan las sentencias como en ocano, de las fuentes de tanto sabio ; y entre todos, el juiciosamente prodigioso Sneca hiyo culta la estoiquez y cortesana la filosofa (Agudeza y Arte de Ingenio, XXIX). Bstase a s mismo el sabio (137). Voir Snque : Sapiens se ipse contentus est (Epistol ad Lucilium, 9, 13). Voir Retrase [el sabio] al sagrado de su silencio (43), retiro de s mismo (159). Snque avait dit : Quantum potes autem, in philosophiam recede : illa te sinu tuo proteget. In huius sacrario eris aut tutus aut tutior (Ep. ad Luc., 103, 4). Voir Sea uno primero seor de s, y lo ser despus de los otros (55) ; Para ser seor de s es menester ir sobre s (225). Snque : Si vis omnia tibi subicere, te subice rationi (Ep. ad Luc., 113, 30) ; Imperare sibi maximum imperium est (113, 31). Voir Hombre inapasionable (8) ; Nunca obrar apasionado (287). Cf. par exemple chez Snque : Sapiens inperturbatus (Ep. ad Luc., 85, 5).

304

Astrion, n 3, septembre 2005

elle-mme et qui est garante de sa flicit terrestre11, la formule Sustine et abstine dpictte12, ou la comparaison de la vie humaine avec un rle que lon joue dans une pice de thtre13, conceptions qui nont certes plus chez Gracin le statut de composantes dun systme moral homogne, mais prennent la forme de simples conseils codifiant certaines rgles dune conduite pragmatique de la vie. Nous nous limiterons par la suite voquer les aspects de la pense de Snque et dautres penseurs antiques qui, transgressant le cadre des ides traditionnelles de la philosophie stocienne, expriment certaines conceptions qui prfigurent les aphorismes tactiques de lart de la prudence de lOrculo manual. Soulignons que ces conceptions dune prudentia ne sont dailleurs chez les philosophes anciens nullement en contradiction avec les exigences dune sagesse morale. Pour bien comprendre lide que Gracin sest faite de cet art de la prudence , il convient de se rappeler tout dabord que de nombreux penseurs antiques avaient dj conu la sagesse (sapientia, ) et la prudence (prudentia, ) non pas comme une connaissance, un savoir, mais comme un art , une , cest-dire comme une mthode rationnelle de penser qui sapprend par lexprience et se perfectionne par lexercice14. Pierre Hadot et Michel Foucault15 ont bien mis en vidence cette conception antique dune sagesse pratique ou mode de vie que Snque, auteur prfr de Gracin, a exprime par la formule : [] sapientia ars vit est. 16 On trouve videmment cette mme conception chez pictte et Plutarque,

11.

12.

13.

14.

15. 16.

Voir La virtud es premio de s misma (90). Snque : [] virtutum omnium pretium in ipsis est (Ep. ad Luc., 81, 19) ; [Virtus] ipsa pretium sui (De vita beata, 9, 4), In virtute posita est vera felicitas (ibid., 16, 1) La mayor regal del vivir, segn Epicteto, es el sufrir, y a esto redujo metad de la sabidura (159). Ce prcepte fut surtout rpandu par lemblme que lui avait consacr Alciat (34). Vase empeando nuestra vida como en comedia ; el fin viene a desenredarse : atencin, pues, al acabar bien (211). Cf. Snque : Quomodo fabula, sic vita non quam diu, sed quam bene acta sit, refert (Ep. ad Luc., 78, 20), et pictte, Manuel, XVII. Pour Aristote, cependant, la est un habitus , une disposition , une capacit de dlibrer et de discerner correctement, et non pas une (thique Nicomaque, VI, 12). Voir P. Hadot, Quest-ce que la philosophie antique ?, Paris, Gallimard, 1995 ; M. Foucault, Le souci de soi, Paris, Gallimard, 1984. Ep. ad Luc., 95, 7.

305

Astrion, n 3, septembre 2005

deux auteurs que Gracin a galement fort apprcis17. Rappelons cet gard que le Manuel dpictte a t qualifi dans de nombreuses ditions du XVIe sicle de Ars human vit correctrix18. En Espagne, on rencontre le terme de arte au XVIIe sicle dans le trait politique de Jernimo de Ceballas Arte real para el buen gobierno de los Reyes y Prncipes (1623), o lauteur se rfre Snque pour expliquer son recours une prudence tactique19. La dmarche du sabio de Gracin, telle quelle est bauche dans lOrculo manual, sapparente donc celle du sapiens de lAntiquit qui tait cens devoir se comporter, ainsi que le dit Snque, comme un artifex vit20, fondant sa conduite sur une sagesse qui fait appel un ensemble de prceptes, de regul vit21 inspires par lusage de la prudence. Lart de la prudence de Gracin repose de mme sur des reglas de[l] vivir (120 ; 121 ; 126 ; 134) qui impliquent toutes sortes de rgles particulires dune conduite de la vie, nommes galement artes , tels un arte para ser dichoso (21), un arte de mover voluntades (26), un arte en el intentar (78), un arte de dexar estar (138), ou un arte de apassionarse (153). Cet art de la vie suppose videmment chez les penseurs anciens et chez Gracin une connaissance de soi quexprime la fameuse formule chre Socrate : Connais-toi toi-mme ( ). Gracin sest souvenu maintes fois de ce prcepte quil attribue dans El Discreto Chiln et dans le Criticn Bias, deux des Sept Sages de Grce : Acertado aforismo el de Quiln : Conocerse y aplicarse. Comience por s mismo el Discreto a saber, sabindose. 22 On notera
17. 18. Voir El Discreto, XXV ; Agudeza y Arte de Ingenio, XII ; El Criticn, Primera parte, A quien leyere , II, 1. Voir par exemple ldition commente de Wolf souvent rdite : Epicteti Stoici philosophi Enchiridion, hoc est pugio, sive ars human vit corretrix, Cologne, Officina Birckmannica, 1594 ; ou encore la traduction italienne de M. Franceschi, Arte di correger la vita humana, Venise, F. Ziletti, 1583. Cest E. Blanco qui a attir lattention sur cet ouvrage (Orculo manual, Introduction, p. 28-29). Ep. ad Luc., 90, 27 ; De vita beata, VIII, 3. Ep. ad Luc., 20, 3 ; De benificiis, VII, 2, 2. El Discreto, I (Obras completas, p. 79) ; El Criticn, I, 9, (Obras completas, p. 597). Voir encore El primer paso del saber es saberse (El Discreto, VIII). Lattribution du prcepte socratique qui avait orn le fronton du temple dApollon Delphes est controverse. Tandis quil est attribu dans les Sentences des Sept Sages Chiln (Ausonii Septem sapientum sententi, dans Catonis Disticha, D. Laberii, P. Syri et aliorum veterum sententi, Luteti, ex officina R. Stephani, 1577, 21), Diogne

19. 20. 21. 22.

306

Astrion, n 3, septembre 2005

que Gracin a largi le sens du prcepte antique en insistant sur son application , indiquant par l que la connaissance de soi ncessite un travail permanent de la pense sur elle-mme en vue dune mise en pratique des connaissances acquises. Dans un aphorisme de lOrculo manual, il a repris et dvelopp cette ide, soulignant que l application est absolument indispensable : Aplicacin y Minerva. No ai eminencia sin entrambas, y si concurren, excesso. Ms consigue una mediana con aplicacin que una superioridad sin ella. [] Requirense, pues, naturaleza y arte, y sella la applicacin (18) ; De qu sirve el saber, si no es pltico ? Y el saber vivir es hoi el verdadero saber (232). Le moraliste Gracin comprend, on le voit, linstar des penseurs de lAntiquit, la connaissance de soi comme un art , une , exigeant un entranement incessant23. La connaissance de soi-mme agit comme une sorte de miroir intrieur qui permet au sabio , en rflchissant limage de ses propres activits mentales, de studier et de sexaminer. Gracin voit dans la connaissance de soi linstrument incontournable qui le prparera la lutte contre ses adversaires : rmese cada da de propsitos al espejo de su atencin, y ass vencer los lances de la necedad (256). La considration critique de soi-mme se prsente, au sens figur, comme une rflexion sur soi-mme qui se ralise dans le miroir de lesprit : Comprehensin de s : en el Genio, en el Ingenio ; en dictmenes, en afectos. No puede uno ser seor de s si primero no se comprehende. Ai espejos del rostro, no los ai del nimo : salo la discreta reflexin sobre s (89). Snque avait dj insist sur ce point, en conseillant de nous considrer dabord nousmmes, puis les affaires que nous entreprenons, enfin pour qui ou

23.

Larce le cite parmi les maximes de Thals (Vies et doctrines de philosophes illustres, traduction sous la direction de M.-O. Goulet-Caz, Paris, Le Livre de poche, 1999, I, 40, p. 92). Voir B. Snell, Leben und Meinungen der Sieben Weisen, Munich, Heimeran, 1971 (4e dition), p. 9. Notons en passant que P. Valry, grand admirateur de Gracin, a galement abord la question dune ducation de soi-mme quil appelait un dressage de lesprit, consacrant dans ses Cahiers de nombreuses rflexions cette question. Voir la rubrique Gladiator, P. Valry, Cahiers, J. Robinson d., Paris, Gallimard, 1973, I, p. 321-377 ; et mon article Valrys Methode einer Selbstdressur des Geistes und die antike Tradition der philosophischen Selbsterziehung , Forschungen zu Paul Valry / Recherches Valryennes, n 8, 1995, p. 73-140.

307

Astrion, n 3, septembre 2005

avec il nous faut agir. Avant tout, il est ncessaire de svaluer soi-mme 24. linstar des auteurs de lAntiquit, Gracin a donc vu dans la connaissance de soi le moyen fondamental servant cultiver et perfectionner les capacits psychiques et mentales de sa propre personne : Conocer su realce Rei. La prenda relevante, cultivando aqulla y ayudando a las dems. Qualquiera huviera conseguido la eminencia en algo si huviera conocido su ventaja. Observe el atributo Rei, y cargue la aplicacin (34). Le sage de son temps, linstar du sage antique, doit sappliquer chaque jour exercer toutes ses facults pour pouvoir se hisser au comble dune eminencia , dune perfeccin qui fait de lui un homme consomm :
Hombre en su punto. No se nace hecho : vase de cada da perficionando en la persona, en el empleo, hasta llegar al punto del consumado ser, al complemento de prendas, de eminencias. Conocerse ha en lo realado del gusto, purificado del ingenio, en lo maduro del juizio, en lo defecado de la voluntad. (6)

La perfection laquelle aspire le sabio de Gracin nest toutefois plus exactement celle de lidal de la sagesse morale qui caractrisait le sage de lAntiquit, mais prsente plutt les traits dun cuerdo , dun homme prudent et habile, dont les rgles de conduite ressemblent celles dun homme du monde, se rapprochant des convenances du cortegiano que Castiglione et ses successeurs, comme Faret en France, avait proposes dans leurs manuels de savoirvivre mondain, tout en vitant de viser un seul groupe social, mais en sadressant, comme lEncheiridion dpictte ou lEncheiridion militis Christiani drasme, tout homme qui est cens faire partie des sabios et entendidos (281).

24.

Inspicere [] debebimus primum nosmet ipsos, deinde ea qu aggrediemur negotia, deinde eos quorum causa aut cum quibus. Ante omnia necesse est se ipsum stimare (De tranquillitate, VI, 1).

308

Astrion, n 3, septembre 2005

3. La place des stratagmes et des ruses dans l art de la prudence : la rfrence Snque
Le sabio de Gracin se distingue en effet cet gard du sapiens, du antique par le fait que son objectif est de pratiquer une sabidura avant tout pragmatique, focalise sur la conduite suivre dans la vie courante, qui se manifeste sous forme dune prudencia habile et astucieuse et qui se nomme chez lui donc galement cordura ou discrecin , ou encore destreza et astucia . Contrairement la conception dominante du sapiens antique, et notamment celle des stociens, qui entendaient par le recours la sagesse essentiellement le devoir dappliquer une vertu rigoureuse, sans failles, le comportement du sabio de Gracin implique en effet quil est autoris recourir des stratagmes et des ruses, des tretas , ardides , artificios et disimulos , afin de pouvoir surmonter les multiples preuves auxquelles lexpose el humano trato , le commerce des hommes (37). Affrontant sans cesse ses rivaux et sefforant de saffirmer face ses ennemis, il tentera de subsister et de survivre dans un monde foncirement hostile o rgne, comme le souligne Gracin, la malicia (219). Il ne varie cependant pas sur la ncessit de respecter la virtud , mme sil admet quil faut sadapter aux circonstances. Comme laffirme laphorisme Vivir a la ocasin : No vaya por generalidades en el vivir, si ya no fuere en favor de la virtud (288). y regarder de prs, on constate toutefois que certaines conceptions des auteurs antiques nexcluaient nullement les pratiques dune prudentia habile usant de finesses et dastuces, et que cest prcisment ces conceptions que Gracin se rfre dans ses uvres lorsquil commente les rgles que doit appliquer son sabio . Aristote, il est vrai, avait dj not quune certaine habilit (), fait partie de la , mais il stait content de mentionner ce fait, sans en donner des prcisions. Il nen est pas de mme chez Snque qui a insist sur la ncessit pour le sage de saccommoder au temps et aux circonstances, sans jamais abandonner le but moral qui restera toujours au centre de ses aspirations : Si tu suis les rgles de la prudence, tu seras partout gal toi-mme.
309

Astrion, n 3, septembre 2005

Quand la situation lexige, tu tadapteras aux circonstances sans changer ta conduite, pareil la main qui, ouverte ou ferme pour montrer un poing, reste toujours la mme. 25 Nous retrouvons chez Gracin exactement les mmes conseils recommandant une accommodation du sage au temps et aux situations. Ainsi lit-on dans lun de ses aphorismes : Vivir a lo pltico. [] Acomdese el cuerdo26 a lo presente, aunque le parezca mejor lo pasado, ass en los arreos del alma como del cuerpo. Slo en la bondad no vale esta regla de vivir, que siempre se ha de platicar la virtud (120). Ou : Sentir con los menos y hablar con los ms (43). Ici encore, lintention de Gracin dpasse videmment le point de vue de Snque puisque le moraliste espagnol voit dans une telle adaptation du sage une tactique servant sduire et gagner les curs : Saber hacerse a todos. Discreto Proteo : con el docto, docto, y con el santo, santo. Gran arte de ganar a todos (77). Si, selon Snque, le sage doit accorder ses dehors ceux du peuple, tout en se distinguant de lui dans son for intrieur (Intus omnia dissimilia sint, frons populo nostro conveniat27), une telle attitude vaut galement pour le sabio de Gracin : Ni por el hablar en la plaza se ha de sacar el sabio, pues no habla all con su voz, sino con la de la necedad comn, por ms que la est desmintiendo su interior (43). Le sage de Gracin nexclut donc pas laccommodation et le changement habile de son attitude extrieure, mme sil prend grand soin de rester toujours constant dans son comportement intrieur :

25.

26.

27.

Si prudentiam amplecteris, ubique idem eris, et prout rerum varietas exigit, ita te accomodes tempori nec te in aliquibus mutes sed potius aptes, sicut manus, qu eadem est et cum in palmam extenditur et cum in pugnum astringitur (Formula vit honest, II, 3). Rappelons que la Formula vit honest est un pitom de louvrage perdu de Snque De officiis (rdig par Martin de Braga probablement vers 570-579), qui tait habituellement publi au XVIe et XVIIe sicle avec les autres uvres du philosophe. Voir ce propos aussi : Facit sapiens [] etiam qu non probabit, ut etiam ad maiora transitum inveniat, nec relinquet bonos mores sed tempori aptabit, et quibus alii utuntur in gloriam aut voluptatem, utetur agend rei causa (Fragmenta, 19). Il sagit dun texte du trait perdu de Snque intitul Exhortationes que cite Lactance dans ses Divin institutiones (III, 15, 11-14). Nous substituons dans ce texte en accord avec ldition de Blanco le terme cuerdo au terme cuerpo , car il sagit de toute vidence dune coquille transmise par les anciennes ditions. Ep. ad Luc., 5, 2.

310

Astrion, n 3, septembre 2005

No ser desigual, de proceder anmalo. Ni por natural, ni por afectacin. El varn cuerdo siempre fue el mismo en todo lo perfecto, que es crdito de entendido. Dependa en su mudana de la de las causas y mritos. En materia de cordura, la variedad es fea. (71)

Aux yeux de Snque, il est de mme indispensable que les paroles et les uvres du sage saccordent et quil soit donc toujours gal et identique lui-mme28. Mais cette constance dans son attitude doit saccompagner dune souplesse dexcution :
Nous devons tre assez souples, pour navoir pas trop gard nos rsolutions. Laissons-nous aller o le hasard nous conduit ; ne craignons pas de changer nos projets ou notre attitude, pourvu que nous nallions pas jusqu linconstance, le dfaut le plus dangereux qui soit pour notre repos []. Deux excs sont funestes notre tranquillit : limpossibilit de changer comme celle de ne rien supporter.29

Ailleurs, Snque avait reconnu de mme : Il ny a point de mal, quand la situation change, changer aussi de rsolution (Non est turpe cum re mutare consilium)30. Loccultation dlibre dune vrit est une autre question importante qui se pose tout aussi bien pour le sage de Gracin que pour celui de Snque. Laphorisme Sin mentir, no dezir todas las verdades (181) rsume bien lide que Gracin se faisait de ce problme. En prcisant : No todas las verdades se pueden dezir : unas porque me importan a m, otras porque al otro (181), il rejoint la position quavait dj adopte Snque en affirmant dans ses Lettres Lucilius : La vrit ne doit se dire qu celui qui veut lentendre 31, et dans la Formula vitae honest :
28. 29. Maximum hoc est et officium sapienti et indicium, ut verbis opera concordent, ut ipse ubique par sibi idemque sit (Ep. ad Luc., 20, 2). Faciles [] nos facere debemus, ne nimis destinatis rebus indulgeamus, transeamusque in ea in qu nos casus deduxerit, nec mutationem aut status pertimescamus, dummodo nos levitas, inimicissimum quieti vitium, non excipiat []. Utrum infestum est tranquillitati, et nihil mutare posse et nihil pati. (De tranq., XIV, 1). De ben., IV, 36, 1. Verum nulli [] nisi audituro dicendum est (Ep. ad Luc., 29, 1).

30. 31.

311

Astrion, n 3, septembre 2005

Sil arrive que tu sois contraint de mentir, tu le feras non pas pour en tirer profit, mais seulement pour dfendre une vrit. Et si tu devais racheter la fidlit au prix dun mensonge, tu ne mentiras pas, mais te droberas en texcusant. Un homme juste ne trahit pas les secrets quil connat quand la cause est honnte. Il tait ce quil faut taire, et dit ce quil faut dire. Ainsi vit-il en toute quitude et tranquillit.32

De telles rflexions font partie des considrations sur la dissimulation , qui jouent, on le sait, un rle considrable dans la pense tactique de Gracin qui nhsitait pas dire dans son aphorisme Cifrar la volundad : Son las pasiones los portillos del nimo. El ms pltico saber consiste en dissimular ; lleva riesgo de perder el que juega a juego descubierto (98)33. Bien entendu, Gracin sest inspir de bien dautres aphorismes de philosophes et penseurs anciens. Dans son Orculo manual, il a eu recours aux Moralia de Plutarque qui, comme on le sait, ont t avec les uvres de Snque les principales sources des Essais de Montaigne. Laphorisme au titre provocateur Saber usar de los enemigos suit ainsi de prs largumentation de lessai Comment tirer profit de ses ennemis de Plutarque34. Le mot de Caton auquel Gracin fait allusion dans laphorisme Nunca perderse el respeto a s mismo , o est recommand de se craindre soi-mme , de temerse (50), est tir des Apophtegmes recueillis dans les Moralia35. Il
32. Si aliquando coarcteris uti mendacio, utere non ad falsi fructum sed ad veri custodiam. et si contigerit fidelitatem mendacio redimi, non mentieris, sed potius excusabis, quia ubi honesta causa est, iustus secreta non prodit. tacenda enim tacet, loquenda loquitur ; atque ita illi pax est aperta et secura tranquillitas. (Formula, V, 5). Voir encore le conseil de Snque : Spe satius est dissimulare quam ulcisci (De ira, II, 33, 1). Notons que la dissimulation tait du temps de Gracin une pratique admise par de nombreux auteurs. Voir par exemple le chapitre VI Of simulation and dissimulation des Essais (1625) de Lord Francis Bacon, ou louvrage Della dissimulazione onesta de Torquato Accetto (1641). De capienda ex inimicis utilitate (Moralia, 6). Voir la traduction franaise moderne de cet essai qui tait trs apprci lpoque de Gracin : Plutarque, Comment tirer profit de ses ennemis, P. Marchaux (trad.), Paris, Payot & Rivages, 1993. Unumquemque seipsum maxime revereri debere : nunquam enim esse sino seipso (Regum et imperatorum apophthegmata, Moralia, 15, 198 D). Voir dans El Hroe : Fu aviso de Catn y proprio parto de su severidad que debe un varn respetarse a s mismo y aun temerse (XIV). Le passage de Snque voqu par Gracin se trouve dans ses Lettres Lucilius (11, 8-10 ; 25, 6).

33.

34.

35.

312

Astrion, n 3, septembre 2005

en est de mme de laphorisme Quando no puede uno vestirse la piel del Len, vstase la de la Vulpeja (220), qui traduit un mot clbre de Lysandre que Plutarque avait galement cit parmi ces Apophtegmes et qui fut alors surtout connu dans sa version latine : Leonina pelles non pertingit, oportet vulpinam assuere. 36 Enfin, le concept du desengao , cl de vote de ldifice allgorique du Criticn, qui sous-tend videmment toute largumentation de lart de la prudence du sage de Gracin, repose sur une approche critique des apparences fallacieuses auxquelles est expos tout homme. Cest une conception qui est dj bien prsente dans la pense de Snque et chez dautres penseurs antiques, bien que le terme de desengao nait pas dquivalent dans le langage philosophique de lAntiquit. Lobjectif que vise le procd du desengao est, souvenons-nous, de dtromper lesprit humain, en ruinant l engao (lillusion) qui sattache aux apparences trompeuses, autrement dit doprer un dsillusionnement qui rvle ce qui distingue la ralit de lapparence. Gracin a expliqu ce procd dans plusieurs de ses aphorismes, notant par exemple : Realidad y apariencia. Las cosas no passan por lo que son, sino por lo que parecen. Son raros los que miran por dentro, y muchos los que se pagan de lo aparente (99) ; et Mirar por dentro. Hllanse de ordinario ser mui otras las cosas de lo que parecan ; y la ignorancia, que no pass de la corteza se convierte en desengao cuando se penetra al interior (146). Or, Snque avait dj insist sur la distinction faire entre la ralit et lapparence des choses, en remarquant :
Si tu dsires suivre le chemin de la prudence, tu vivras selon la droite raison en mditant et valuant les choses avant dentreprendre une action. Et tu ne jugeras pas les choses selon lopinion du grand nombre, mais selon leur vraie nature, sachant que certaines choses qui ne paraissent pas bonnes, le sont pourtant, et que dautres choses qui, au contraire, semblent premire vue bonnes, ne le sont nullement.37

36. 37.

Regum et imperatorum aphophthegmata (Moralia, 15, 190 D). rasme cite galement ce mot parmi ses Apophtegmes (I, 91). Quisquis igitur prudentiam sequi desideras, tunc per rationem recte vives, si omnia prius stimes et perpenses et dignitatem rebus non ex opinione multorum sed ex earum natura constituas. nam scire debes, quod qudam non videantur bona esse et sunt,

313

Astrion, n 3, septembre 2005

La prudence, dit-il, exige darracher aux hommes et aux choses le masque qui cache leur vrai visage : Non hominibus tantum, sed rebus persona demenda est et reddenda facies sua. 38 On notera cependant que chez Snque, la dsillusion porte essentiellement sur la distinction entre le statut rel ou apparent des bona, cest--dire des biens moraux que le sage doit imprativement avoir en vue, alors que pour Gracin le desengao est un procd cognitif servant dcouvrir, de manire plus gnrale, sous les semblants dun dehors trompeur, la vraie nature des choses. Chez Gracin, ce regard critique et perspicace ne soppose dailleurs pas au procd contraire utilisant dlibrment lapparence pour faire apparatre et mettre en valeur la perfection du sage :
Hazer et hazer parecer. Las cosas no passan por lo que son, sino por lo que parecen. Valer y saberlo mostrar es valer dos veces. Lo que no se ve es como si no fuesse. No tiene su veneracin la razn misma donde no tiene cara de tal. Son muchos ms los engaados que los advertidos : prevaleze el engao y jzganse las cosas por fuera. Ai cosas que son mui otras de lo que parecen. La buena exterioridad es la mejor recomendacin de la perfeccin interior. (130)39

Ajoutons encore cet gard que le procd du desengao se trouve dj expos dans la Tabula Cebetis (Pinax), ouvrage allgorique (rdig au Ier sicle aprs J.-C.), fort populaire du temps de Gracin40. En lisant de telles rflexions sur lart de la prudence du sage, qui reposent sur la connaissance et la matrise de soi, mais recommandent aussi certains stratagmes daccommodation et de dissimulation, on comprend que Gracin ait pu considrer Snque comme un cortesano filsofo qui avait introduit Rome une ciencia de los

38. 39.

40.

qudam videantur et non sunt (Formula, II, 1). Ep. ad Luc., 24, 13. On peut rapprocher cette pense de ladage de Publilius Syrus : Iacet omnis virtus fama nisi late patet (Publilii Syri Sententi, dans Minor Latin Poets, J. W. et A. M. Duff d., Londres-Cambridge, Heinemann - Harvard University Press, 1961, n 304). Cette uvre fut couramment publie avec les uvres dpictte. Voir par exemple ldition Epicteti stoici philosophi Encheiridion, Item Cebetis Thebani Tabula, Cologne, Officina Birckmannica, 1596.

314

Astrion, n 3, septembre 2005

cuerdos (100) annonant certains aspects pragmatiques de l arte de prudencia quil exposera lui-mme dans son Orculo manual.

4. Un art de la prudence aux sources clectiques


Cependant, Gracin a eu galement recours pour son art de la prudence certaines penses isoles qui se trouvent disperses dans toute la littrature gnomique de lAntiquit. Les maximes des Sept Sages de Grce, les Sentences tires des uvres de Publilius Syrus et les Dicta et Disticha de Caton noncent en effet une sagesse clectique qui a laiss de nombreuses traces dans lOrculo manual. On peut associer cette littrature imprgne dune sagesse populaire les recueils dadages et dapophtegmes ainsi que les diverses collections de fables dsope dont Gracin sest souvenu dans ses aphorismes Hombre con fondos, tanto tiene de persona (48) et Nunca llegar a rompimiento (257) o il se rfre la fable Le renard et le buste dsope, recommandant le mirar por dentro pour dvoiler le vide des cervelles, et celle de Laigle et lescarbot , enseignant quil ne faut mpriser personne41. En ce qui concerne les apophtegmes et maximes appartenant selon la tradition antique aux sentences des Sept Sages de Grce, il y est dj fait allusion dans le premier aphorisme de son Orculo manual. Gracin a fait par la suite souvent recours ces mots clbres, dont nous avons dj cit le prcepte Connais-toi toi-mme . Gracin se rfre un autre mot connu et souvent cit par les auteurs antiques dans son aphorisme Bstase a s mismo el sabio. l se era todas sus cosas, y llevndose a s lo llevaba todo (137). Il sagit de la fameuse rponse : Omnia bona mea mecum sum [ou porto] , que Bias (selon Cicron ou les Adages drasme42), ou Stilpon (selon Diogne Larce et Snque43), aurait donne au tyran Dmtrius alors quil lui demandait sil avait subi quelque perte lors de la prise et du pillage de la ville de Mgare o il venait de perdre tout son patrimoine et ses
41. 42. 43. sope, Fables, . Chambry d., Paris, Les Belles Lettres, 1967, n 4 et n 43. La Fontaine en a donn des versions versifies (IV, 14 ; II, 8). Cicron, Paradoxa stoicorum, I, 8 ; rasme, Adagia, Venise, 1609, p. 1565-1566. Alciat attribue galement Bias le dicton : Omnia mea mecum porto (Emblemata, 37). Diogne Larce, II, 115 ; Snque, Ep. ad Luc., 9, 18 ; De constantia, VI, 6.

315

Astrion, n 3, septembre 2005

filles. Ce mot exprime videmment un ddain pour tout ce qui, selon la doctrine des stociens, nappartient pas vraiment lhomme, attitude que lon retrouve dans la formule dpictte tablissant une distinction entre les choses qui dpendent de nous et celles qui ne dpendent pas de nous 44. Dans laphorisme No se ha de querer ni aborrecer para siempre , les mots de Gracin Confiar de los amigos hoi como enemigos manaa (217) font apparemment allusion au prcepte de Bias conseillant daimer comme des gens qui haront un jour 45. Un autre sabio auquel se rfre Gracin en affirmant A la moderacin en todo reduxo la sabidura toda un sabio (82) est probablement Solon qui avait dit : (Rien de trop, Ne quid nimis)46, mais il peut aussi bien sagir de Cloboulos qui avait dclar : (La mesure est le mieux)47. Le paradoxe Ms es la metad que el todo , cit dans laphorisme Usar del retn en todas las cosas (170) que Gracin attribue dans El Hroe Pittacos, provient en ralit dHsiode48. Mais cest bien lapophtegme de Pittacos Connais le bon moment ( ), quil fait allusion dans laphorisme Vivir a la ocasin (288), en soutenant : El sabio sabe que el norte de la prudencia consiste a portarse a la ocasin. 49 Si Gracin a tir de ces maximes quelques leons dune sagesse pratique, il en est de mme des Sentences extraites des uvres de Publilius Syrus, que les ditions de Snque du XVIe sicle attribuaient dailleurs encore gnralement au philosophe romain. Certains conseils de prudence que contient ce recueil de plus de sept cents sentences, souvent trs proches de locutions proverbiales, se caractrisent par une grande indiffrence lgard des exigences morales. Cette dconsidration de la morale sexplique videmment par le fait quil sagit souvent de mots que lauteur a probablement mis dans la bouche de personnages russ et habiles appartenant ses mimes burlesques et satiriques. Le non-respect de la morale est
44. 45. 46. 47. 48. 49. Manuel, 1. Diogne Larce, I, 87. Diogne Larce, I, 63. Dautres ditions des sentences des Sept Sages attribuent ce prcepte Pittacus (Catonis Disticha). Diogne Larce, I, 93. Gracin avait dj fait allusion ce prcepte dans El Discreto : Oh, gran cordura la de un buen medio ! (XI). El Hroe, I. Hsiode, Les Travaux et les jours, v. 40. Diogne Larce, I, 79. Voir larticle de E. Cantarino, Gracin a lo Jano (De la Prudencia y de la Ocasin) , Insula, n 655-656, 2001, p. 19-20.

316

Astrion, n 3, septembre 2005

particulirement flagrant dans quelques sentences qui recommandent une dissimulation mensongre : Un mensonge devient vrai quand il sert chapper un danger (Verum est quod pro salute fit mendacium), ou Celui qui dissimule habilement nuit plus vite son ennemi (Qui bene dissimulat citius inimico nocet)50. Contrairement aux aphorismes de Gracin qui conseillent au sage dtre un amalgame de colombe et de serpent sachant employer ladresse, lastuce et le mensonge, tout en sachant conserver son intgrit intrieure, de telles sentences se situent ouvertement au-del de la morale, en admettant, daprs le principe connu selon lequel la fin justifie les moyens, que les mensonges sont tolrs lorsquils contribuent chapper un danger, mais aussi quand ils permettent de nuire un ennemi. Citons ce propos encore quelques exemples : Une action ignoble devient honnte quand la cause est bonne (Honesta turpitudo est pro causa bona), Une action ignoble est bonne quand elle nous dlivre dun danger (Bona turpitudo est qu periclum vindicat), Quand les vices rapportent, celui qui agit honntement commet une faute (Cum vitia prosunt, peccat qui recte facit)51. ct de ces maximes dictes par une prudence ouvertement amorale, on trouve videmment chez Publilius Syrus encore bien dautres sentences qui donnent de prudentes recommandations dordre tactique, souvent proches de celles de Gracin : Une rsolution quon ne peut changer ne vaut rien (Malum est consilium quod mutari non potest)52. Ou encore celle qui dit : Pour effacer une injure le meilleur remde est de loublier (Iniuriarum remedium est oblivio)53, sentence quon peut rapprocher de laphorisme Saber olvidar o Gracin dit : Consiste a vezes el remedio del mal en olvidarlo (262) et de : Regla del vivir, que es saber olvidar (126). On rencontre aussi plusieurs sentences qui proposent des rgles de sagesse sapparentant celles des stociens, comme : Le sage est matre de ses dsirs et de ses volonts, le sot leur obit , Matrise tes
50. 51. Publilii Syri Sententi, n 562 et n 706. Ibid., n 244, n 89 et n 113. Voir encore : Ce qui est faux devient vrai lorsquun suprieur en dcide ainsi (Falsum etiam est verum quod constituit superior) ; On peut offenser en toute impunit celui qui nous a offenss (Impune pecces in eum qui peccat prior), n 228 et n 281. Ibid., n 403. Voir aussi : Ce quon ne peut changer, il faut lassumer (Mutare quod non possis, ut natum est, feras), n 411. Ibid., n 289. Snque a cit cette sentence dans ses Lettres Lucilius (94, 28).

52. 53.

317

Astrion, n 3, septembre 2005

volonts afin quelles ne te dominent ou Quand le sage se rend matre de lui-mme, il est moins soumis aux autres 54. Quant aux Dicta et Disticha moralia attribus depuis lAntiquit Caton et fort apprcis encore du temps de Gracin, ils contiennent des conseils dune sagesse obissant aux impratifs dune morale pratique, tout en suggrant, eux aussi, certaines accommodations auxquelles il est permis de recourir, ainsi que lexprime le prcepte suivant : Selon les circonstances, le sage peut changer ses murs sans en tre blm (temporibus mores sapiens sine crimine mutat)55. Pour Gracin : Saber ceder al tiempo es exceder (220). En recommandant, dans laphorisme Vivir a lo pltico , de feindre lignorance : Es preciso saber hazer del ignorante (120), Gracin se souvient du conseil de Caton : Montre-toi ignorant quand le moment ou les circonstances lexigent : feindre lignorance est parfois une suprme prudence. 56 Enfin, la formule de Gracin Harto preso, si bien (57) provient apparemment du prcepte de Caton : Cest fait assez tt si cest fait assez bien (Sat cito, si sat bene)57. Les satires de Martial et de Perse prsentent une troisime catgorie de sources auxquelles Gracin a parfois eu recours. Lintrt de Gracin pour Martial est connu. LAgudeza y Arte de Ingenio contient une cinquantaine dpigrammes de ce pote qui tait alors considr, linstar de Snque et de Lucain, comme un auteur espagnol. Dans lOrculo manual, il se rfre Martial dans laphorisme Hacer depender , o la premire phrase du commentaire No hace el numen el que lo dora, sino el que lo adora (5) fait allusion aux vers : Celui qui faonne des visages divins avec lor ou le marbre ne fait pas les dieux : celui-l les fait, qui les prie. 58
54. Animo imperabit sapiens, stultus serviet , Animo imperato ne tibi animus imperet , Cum se ipse vincit sapiens minime vincitur , ibid., n 40, n 50 et n137. Clemens et constans, ut res expostulat, esto : / temporibus mores sapiens sine crimine mutat , Catonis Disticha, dans Minor Latin Poets, I, 7, p. 583-639. Insipiens esto, cum tempus postulat aut res : / stultitiam simulare loco, prudentia summa est (Catonis Disticha, II, 18). Comme rasme la indiqu dans son adage Festina lente (1001), cest saint Jrme qui a cit cette maxime de Caton dans une lettre Pammadius (Voir rasme, Les Adages, C. Blum et al. d., Paris, Robert Laffont, 1992, p. 140). Qui fingit sacros auro vel marmore vultus, / non facit ille deos : qui rogat, ille facit (Epigrammata, VIII, 24). Traduction de H.-J. Isaac, pigrammes, Paris, Les Belles Lettres, 1933, II, p. 10.

55. 56. 57.

58.

318

Astrion, n 3, septembre 2005

Dans laphorisme Nunca acompaarse con quien le pueda desluzir , cest une autre pigramme de Martial quil voque : Nunca se arrime a quien le eclipse, sino a quien le realce. Desta suerte pudo parecer hermosa la discreta Fabula de Marcial y luci entre la fealdad o el desalio de sus donzellas (152)59. Dans les deux cas, il sagit de subtils conseils concernant les stratgies que le sage doit adopter dans ses rapports avec autrui. Les satires de Perse sont mises contribution dans laphorisme La metad del mundo se est riendo de la otra metad, con necedad de todos se terminant par les mots No se vive de un voto solo, ni de un uso, ni de un siglo (101), qui fait rfrence au vers du pote latin : chacun sa volont propre, pour chaque existence il nest pas quun seul et mme vu. 60 Dans laphorisme Hacer y hacer parecer ddi la question de lostentation, Gracin reprend, en notant : Valer y saberlo mostrar es valer dos veces : le que no se ve es como si no fuese (130), une ide que Perse avait exprime par la formule : Savoir nest rien, si personne ne sait que tu sais (Scire tuum nihil est, nisi te scire hoc sciat alter)61. Enfin, comme il est bien connu, les uvres de Tacite ont t une lecture rpte de Gracin, qui fut sduit, lgal de nombre de ses contemporains, par les innombrables exemples historiques de prudence politique quelles proposent. Comme on le sait, le tacitisme, fortement marqu par la pense de Machiavel, a exploit cette source en commentant notamment la dissimulation chre Tibre. Cest Amelot de la Houssaie qui, dans son ancien commentaire joint la traduction franaise, avait tout particulirement attir lattention sur cette influence. Dans lOrculo manual, on trouve en effet de multiples rminiscences de Tacite. Ainsi, dans laphorisme Llevar sus cosas
59. Allusion qui renvoie lpigramme : Toutes les amies que tu as sont ou vieilles ou laides et plus repoussantes que des vieilles. Tu les prends comme escorte et les tranes avec toi dans les banquets, les galeries, les thtres. Ainsi, Fabulla, es-tu belle, ainsi es-tu jeune (Omnes aut vetulas habes amicas / aut turpes vetulisque foediores. / Has ducis comites trahisque tecum per convivia, porticus, theatra. / Sic formosa, Fabulla, sic puella es), ibid., VIII, 79. Nous suivons la traduction de D. Noguez, pigrammes, Paris, Arla, 2001, p. 103. Velle suum cuique est nec voto vivitur uno (Satura, V, 53). Traduction de H. Thomas, Satires, Paris, Le temps quil fait, 1998, p. 55. Ibid., I, 27 ; traduction, p. 13. Voir galement laphorisme Hombre de ostentacin (277). Gracin avait cit ce mot de Perse dans El Discreto (XIII), le traduisant ainsi : Nada es tu saber, si los dems ignoran que t sabes.

60. 61.

319

Astrion, n 3, septembre 2005

con suspensin , o il est conseill de provoca[r] la veneracin [con la] arcanidad (3), de mme que dans laphorisme No allanarse sobrado en el concepto : Alaban mucho lo que, preguntados, no saben dar razn. Por qu ? Todo lo recndito veneran por misterio, y lo celebran porque oyen celebrarlo (253), Gracin fait allusion Tacite qui avait dit : Tout ce qui est inconnu est prestigieux (Omne ignotum pro magnifico est)62. Laphorisme de Gracin dj cit conseillant de sadapter au prsent, acomoda[rse] [] a lo presente (120), peut tre galement rapproch du mot de Tacite : Adapter les murs selon les besoins (Morem accommodari prout conducat)63. Quant la dissimulation que Gracin conseille de multiples reprises, les exemples en abondent dans les uvres de Tacite, qui notait par exemple propos de Tibre : Aucune, parmi ce que Tibre considrait comme ses vertus, ne lui tait plus chre que la dissimulation. 64 On se rappellera que Gracin avait dj dit propos du disimulo dans El Hroe (au dbut du Primor Cifrar la voluntad ) : Est tan acreditada esta parte de sutileza, que sobre ella levantaron Tiberio y Luis toda su mquina y poltica. La deuxime rfrence fait allusion au clbre dicton tacitiste attribu Louis XI : Qui ne sait pas dissimuler, ne sait pas rgner (Nescit regnare qui nescit simulare), que lon trouve maintes fois cit lpoque, comme dans la Politique de Juste Lipse65, et quon retrouve dans lOrculo manual dans des formules analogues telles que : Es gran parte del regir el disimular (88) ou El ms prctico saber consiste en disimular (98). Terminons en ajoutant quelques remarques sur le dernier aphorisme de lOrculo manual En una palabra, santo (300)66, o Gracin nhsite pas appeler santo tout homme prudent et sage qui rgle sa vie selon les exigences de la virtud, cadena de todas las perfecciones, centro de las felicidades . Or, il est vident que le terme santo ne doit pas sentendre ici au sens qui lui est habituellement accord dans la religion chrtienne, mais quil signifie une perfection
62. 63. 64. 65. 66. Agricola, 30, 13. Annales, 12, 6. Nullam que Tiberius, ut rebatur, ex virtutibus suis quam dissimulationem diligebat (Annales, 4, 71). Politicorum sive civilis doctrin libri sex, Plantin, 1615, IV, 14, p. 227. Laphorisme prcde ici directement le mot cit de Tacite sur Tibre. Voir mon commentaire dans Sneca en Espaa, p. 553 et suiv.

320

Astrion, n 3, septembre 2005

intrieure inspire par les doctrines de la philosophie antique, notamment par celle des stociens qui avaient dj estim, linstar de Gracin, que la virtud [] sola se basta a s misma 67. Rappelons que Snque avait affirm que la beatitudo est fonde sur le seul exercice rationnel de la vertu : Virtus ad beate vivendum sufficit , In virtute posita est vera felicitas. 68 Gracin cite cependant dans son aphorisme, en la modifiant lgrement, encore une maxime connue de Thals sur l : Tres eses hazen dichoso : santo, sano y sabio. 69 Cette maxime de Thals, souvent mentionne dans la littrature gnomique, se rencontre par exemple chez Diogne Larce sous la forme : , , , 70, ce qui peut se traduire par : Qui est heureux ? Celui qui est sain de corps, plein de ressources dans son esprit, et bien duqu. Les anciennes traductions latines du dicton proposent des versions diffrentes comme : Quis felix est ? Qui corpore sanus, fortuna locuples, animo non ignavus neque imperitus est 71 ; Quis [est] felix ? Qui corpore sanus est, animo eruditus, sive castigatus 72 ; ou : Quis est beatus ? Qui et corpore sano est, et animo bene instituto. 73 Elles concordent toutefois en admettant toutes que la felicitas (ou beatitudo) de lhomme repose sur trois facteurs essentiels : sant du corps, intelligence accrue et esprit disciplin. Il est donc vident que notre moraliste, en citant ce dicton connu, se rfre la flicit des Anciens, qui tait fonde, rappelons-le, lpoque prchrtienne, sur une conception purement humaine. Le lecteur moderne peut certes trouver surprenant que Gracin ait pu ajouter, dans sa traduction du dicton de Thals, aux termes de sano et de sabio celui de santo , qui ne se rencontre pas dans
67. Voir les citations donnes dans la note 11. Quevedo avait dj rappel cette doctrine dans son Epicteto traducido : Virtud [] misma es premio (Obras completas, F. Buenda d., Madrid, Aguilar, 1960, II, p. 781). De vita beata, XVI, 1 et 3. Il avait dj cit cette maxime dans son essai Agudeza y Arte de Ingenio : Tales, quin se poda llamar feliz ? respondi, que el que tiene tres eses ; esto es, santo, sano y sabio (XLI). Diogne Larce, dition cite, I, 37. Diogne Larce, Amsterdam, 1692, p. 22. rasme, Apophthegmatum opus, Lyon, 1534, VII, 13. Problemata Thaletis, dans Epicteti Stoici philosophi Enchiridion, hoc est pugio, sive ars human vit corretrix, Cologne, Officina Birckmannica, 1594, II, p. 235.

68. 69.

70. 71. 72. 73.

321

Astrion, n 3, septembre 2005

loriginal. Or, comme nous lavons dj dit, le terme santo na pas de signification religieuse dans ce contexte. Il sagit notre avis dune traduction du terme latin sanctus qui tait couramment employ dans lAntiquit pour exprimer la perfection morale dun homme, dsignant en particulier un homme vertueux, intgre et vnrable. Ainsi, Tite-Live pouvait-il appeler Caton lAncien un homme sanctus et innocens74. Et Snque entendait-il par boni viri des hommes prudentes et sancti75, allant jusqu dire que le sage [] se conduira en toutes choses avec le mme scrupule et la mme circonspection quun homme consciencieux et loyal qui a la garde dun dpt (omnia tam diligenter faciet, tam circumspecte, quem religiosus homo sanctusque solet tueri fidei commissa)76. Lancienne traduction espagnole de ce dernier texte a dailleurs conserv le terme santo : El sabio [] hace totas las cosas con tran gran diligencia y circunspeccion, come el hombre religioso y santo, que guarda lo que se entreg su fe. 77 Il nen reste pas moins que lemploi du terme santo comporte une certaine ambigut que son auteur, amateur de formules frappantes, mystrieuses et obscures, semble avoir dlibrment choisie. Il est donc vident que Gracin, en donnant au terme santo une signification profane, celle dune virtud qui assure au sage l entereza (lintgrit morale), a adopt dans ce dernier aphorisme en accord avec les principes proposs par la regla de gran maestro une position quon peut qualifier de nostocienne78. Lart de la prudence de son Orculo manual ne sinspire pas seulement des stratagmes de la prudentia, de la des Anciens, mais se fonde

74. 75. 76. 77. 78.

Tite-Live, Histoire romaine, XXXII, 27, 3. Ep. ad Luc., 59, 11. De tranq., XI, 2. De la tranquilidad del nimo, BAE LXV, 42. Notons cet gard que Descartes, en reformulant la mme poque, dans sa lettre lisabeth de Bohme (1645), les principes de sa morale provisoire quil avait exposs dans son Discours de la mthode, fait appel louvrage De vita beata de Snque, en utilisant une terminologie nostocienne ( choses qui dpendent de nous , ferme et constante rsolution , la vertu seule est suffisante pour nous rendre contents en cette vie , droit usage de la raison ), o il nomme le parfait contentement desprit , auquel lhomme sage devrait parvenir, une batitude naturelle (Descartes, uvres et lettres, A. Bridoux d., Paris, Gallimard [Pliade], 1953, p. 1192-1195).

322

Astrion, n 3, septembre 2005

galement sur la sapientia, la des stociens, pour qui la virtus tait la seule garante de la flicit humaine79.

79.

Pour Gracin, il ne fait aucun doute que le sage en suivant les rgles de la prudencia et de la virtud surmonte et domine la Fortune : Bien filosofado, no hay otro arbitrio sino el de la virtud y atencin, porque no hay ms dicha ni ms desdicha que prudencia o imprudencia (21). Il a attribu cette sentence dans son Arte de Ingenio (XVIII) Snque, qui avait en effet proclam : Sapiens vincit virtute fortunam (Ep. ad Luc., 71, 30).

323

S-ar putea să vă placă și