Sunteți pe pagina 1din 4

COLEGIO SUPERIOR DEL MAIPO Ed. Media: Covadonga 178 F. 8594131 Fax.

x. 8581167 San Bernardo Chile Departamento de Lenguaje Profesor: Hugo Hinojosa

Nombre: ________________________________ Curso: 4 Medio ____

GUA DE ESTUDIO: CONCEPTOS BSICOS LINGUSTICOS. ORIGEN DEL LENGUAJE Y LA LENGUA. ORIGEN DEL ESPAOL

I. a. b. c. d. e.

Conceptos bsicos lingsticos: Lenguaje: entendido como la facultad o capacidad humana de comunicarnos. Es un hecho social. Lengua: Idioma. Sistema de signos (lingsticos) arbitrario y consensuado Norma lingstica: reglas de uso del idioma. A travs de ellas se le otorga unidad a la lengua. La normas apuntan a la estandarizacin. Habla: uso que hacen los hablantes de una lengua. Signo lingstico: elemento de la lengua, formado por significante y significado. -significante: parte perceptible o imagen que tenemos del signo. Es la forma del signo -significado: concepto que el signo evoca en nuestra mente cuando lo leemos u omos. Corresponde al contenido Signo lingstico = significante -sonidos -grafas, letras o dibujos + significado contenido informativo

f. g. h. i.

Dialecto: variedad local o regional de una lengua. Las lenguas de un mismo grupo pertenecen a una rama lingstica. Las lenguas que guardan parentesco por proceder de una lengua comn pertenecen a una misma familia lingstica. Sustrato: influencia de la lengua de un pueblo dominado sobre la lengua "conquistadora", por ejemplo, las lenguas celtas sobre el latn. Adstrato: influencia de una lengua sobre otra, pero ninguna de las dos ha desaparecido, sino que perviven. La del vasco sobre el espaol. Superestrato: influencia de la lengua del pueblo conquistador sobre la lengua de los conquistados, la de las lenguas germnicas sobre el latn. La lengua que desaparece, no desaparece sin dejar teida a la invasora de algunos rasgos que pueden ser palabras, hbitos fonticos, de entonacin, rasgos gramaticales

j.

Bilingismo: es el uso de dos lenguas o ms ( plurilingismo o multilingismo) por parte de un hablante que se denomina hablante bilinge. El bilinge puede pertenecer a una comunidad monolinge o a una comunidad en la que se usan dos lenguas a diario.

I.i Fonema, Monema, Lexema y Morfema: Fonemas: elementos lingsticos ms pequeos que poseen significante, pero carecen de significado, es decir, la unidad mnima de la lengua (/z/, /s/, etctera), Monema: est formado por varios fonemas que poseen un significado cuando se le unen. No todos son iguales, pues hay lexemas (ncleo o raz de las palabras y poseen significado pleno) o morfemas ( aaden significados gramaticales o matices significativos). En conclusin, el lexema es la raz de una palabra, pleno de significado lingstico, es decir, la base de su sentido. Los lexemas no varan, pero los morfemas si. Tipos de morfemas: Hay morfemas independientes (pueden aparecer separados de los lexemas), como los determinantes y las preposiciones; y dependientes (deben aparecer unidos al lexema), pueden ser: - Morfemas flexivos o desinenciales: indican el gnero y el nmero en los sustantivos, adjetivos y en los accidentes del verbo. ( gat-o, cant-). - Morfemas derivativos o afijos: aaden matices significativos al lexema ( accin previa, repeticin, negacin, aumentativo) Los interfijos son elementos sin funcin gramatical ni significado que sirven para unir el lexema y el sufijo de algunos derivados (pec-ecito, hum-ar-eda). Morfemas gramaticales: - Morfema de gnero: para indicar si la palabra est en masculino o femenino. Ejemplo: len, leon-a; - Morfema de nmero: indica si la palabra est en plural. Ejemplo: len, leon-es - Desinencias: son morfemas que se aaden al lexema de los verbos para indicarnos la persona, el nmero, el tiempo y el modo. Tenemos Morfemas derivativos: - Prefijos: van antes del lexema. Extra-muros; Pre-historia - Sufijos: van despus del lexema. Metr- polis; hidro-terapia Derivacin y composicin: - Derivacin: consiste en formar nuevas palabras mediante el aadido de prefijos o sufijos a un lexema ya existente (des-honor). - Composicin: consiste en crear nuevas palabras mediante la unin de dos o ms lexemas (blanco y azul: blanquiazul). Ejemplos: Palabras Lexema Morfemas gnero nmero

Pelota rbol Montes Casa Vecinos

pelot rbol monte cas vecin

s a o s

En los cinco sustantivos anteriores, vemos que el lexema llamado tambin raz contiene la significacin de la palabra: los morfemas, en tanto, indican los accidentes del vocablo: gnero y nmero. Veamos ahora el caso de tres verbos: Palabra Lexema Morfemas Tiempo modo Decidieron Corramos Quera decid corr quer ie a a Persona nmero ron mos

Algunas palabras que hemos estudiado, que tienen lexema y morfemas, se llaman primitivas, porque no se forman de ninguna otra, sino que por el contrario dan origen a otros vocablos. Estas palabras (las originadas en otros vocablos) se llaman derivadas: se forman con la palabra primitiva ms un prefijo o uno o varios sufijos. Palabra prefijo lexema sufijo Morfemas gnero Independencia Torero Retribucin Aullido antesala ante re in depend tor tribu aull sal encia er cin id o a o nmero

Las palabras anteriores no slo tienen lexema y morfemas, sino que poseen elementos que se anteponen o posponen al lexema y aaden o varan la significacin de la palabra. Si el elemento se pospone a la palabra, se llama sufijo; si va antes se denomina prefijo. II. Origen del lenguaje

Uno de los grandes enigmas no resueltos. Se ha planteado una variedad de teoras, pero ninguna ha sido comprobada a cabalidad dada la distancia temporal frente al fenmeno. Esencialmente se postula que la necesidad de comunicacin humana que da origen a la creacin del lenguaje, deriva de aspectos de supervivencia de las especies. Por ejemplo, actos tan bsicos como el proveerse alimento a travs de la caza, exigan el dominio de un tipo de lenguaje, que aunque primitivo, permita a los homnidos (neandertales, ergasters, etc.) realizar dichas tareas. El mismo proceso de complejizacin social incide en el desarrollo de un lenguaje, y con ello el posterior proceso hacia procesos mentales ms complejos, con desarrollo de pensamiento simblico y otro tipo de abstracciones. En conclusin, el origen del lenguaje est vinculado con el progreso de procesos culturales en los primeros hombres, y que permitir la evolucin de las especies ms dotadas. III. Origen de la lengua

A partir del origen del lenguaje, prontamente se comenzarn a desarrollar lenguas. Frente a su origen, tambin se establecen diversas teoras, de las cuales se hacen dos grandes divisiones: a) La hiptesis divina del origen del lenguaje (libro del Gnesis):

Dios otorga inicialmente al hombre la capacidad del lenguaje. Tambin aadimos el episodio bblico de la torre de Babel, para la creacin de las diferentes lenguas.

b) Las hiptesis evolucionistas del origen del lenguaje: - Apuntan a la necesidad evolutiva del hombre de comunicarse (y sobrevivir) - Perodos aproximados de aparicin seran la era de Neandertal. Ya con el Homo sapiens se habra desarrollado ms rpidamente. Algunas de las teoras planteadas por los evolucionistas son: IIIIIILa teora onomatopyica: (Segn los filsofos griegos, el origen resida en que las palabras o sonidos asignados, eran similares a lo que se quera representar, y entonces era algo natural) La teora de la repeticin. Vinculacin al esfuerzo fsico. monognesis. Propuesta por Gottfried Wilhelm Leibniz en el siglo XVIII, seala el origen desde una sola lengua. polignesis es el nombre que recibe la teora contraria a la de Leibniz, la cual habla del desarrollo de varias lenguas.

Cmo sea, Una lengua nace a partir de la lenta evolucin mediante desviacin, corrupcin, y cambios fonticos de una expresin originaria. Tras varias generaciones, los viejos hbitos lingsticos ceden en una localizacin determinada a unos nuevos, los cuales se generalizan y difunden convirtindose en una norma ms general y homognea. Estos rasgos diferenciadores se estabilizan y se plasman en el lenguaje escrito, convirtiendo un dialecto en una nueva lengua. IV. Origen del espaol

Cmo ya sealamos, la formacin de una lengua es un proceso complejo y extenso, en el cual se involucran, adems de aspectos meramente lingsticos, aspectos histricos y culturales. El espaol o castellano es una de las lenguas ms habladas en el mundo, pues, junto con la cantidad de hablantes naturales del idioma, este sistema lingstico cuenta con un gran prestigio, otorgado, en gran medida, por la vasta literatura en lengua espaola. Muchos estudiosos buscan aprender nuestra lengua para poder comprender en profundidad los escritos de destacadas figuras de la literatura universal, como Cervantes, Lope de Vega, Caldern de la Barca, Unamuno, Garca Lorca, Cela, Borges, Cortzar, Fuentes, Garca Mrquez, Paz, Asturias, Rulfo, Vargas Llosa, Mistral y Neruda, entre muchos otros. A pesar de los rasgos distintivos del espaol, ste posee una gran uniformidad, sobre todo en el mbito formal. As, pese a los diferentes usos y modismos propios de cada regin, la comunicacin con cualquier hispanohablante (de Amrica o Europa) se puede llevar a cabo con xito y sin mayores problemas. La lengua del Imperio No sabemos con exactitud cuando la lengua que se hablaba con ms o menos homogeneidad en el resto de la pennsula ibrica se convierte en dialecto primero y ms tarde se constata como lengua. El estudio y anlisis del castellano antiguo, debe enfocarse de una forma inductiva y en el mundo de las conjeturas dada la ausencia de documentos escritos en el romance de los tiempos del nacimiento del castellano. Es ms, los pocos documentos que se conservan llevan la lengua latina, ms o menos culta, como la transmisora de stos. De vital importancia es el estudio de los topnimos y de los pocos escritos que conservamos. No hace falta sealar, que cuando se escriben las Glosas Silenses y Emilianenses, siglo X, el castellano lleva ya siglos de andadura.

Expansin del indoeuropeo Lo que si sabemos a ciencia cierta es que el espaol tiene sus orgenes en el latn, lengua hablada por los romanos hasta el siglo VII. El latn es una lengua que proviene de la rama itlica del indoeuropeo, este ltimo sistema lingstico (el indoeuropeo) sera la base de alrededor de 150 idiomas, utilizados por casi la mitad de la poblacin mundial. El latn llega a Hispania (la actual Espaa) por la intensin expansionista del Imperio Romano. Los romanos se encontraron en la Pennsula Ibrica con varios pueblos entre los

cuales destacan los celtas, iberos y los vascos. Al lugar llegan, sobre todo, soldados romanos en una primera instancia, quienes obviamente haciendo uso de su lengua la propagan por el territorio. El lingista Rafael Lapesa seala ante este tema: la desaparicin de las primitivas lenguas peninsulares no fue repentina; hubo, sin duda, un periodo de bilingismo ms o menos largo , segn el lugar y los estratos sociales. Los espaoles empezaran a servirse del latn en sus relaciones con los romanos; poco a poco, las hablas indgenas se iran refugiando en la conversacin familiar, y al fin lleg la latinizacin completa, salvo en la tierra de los vascos (Alatorre, 35). Ahora bien, se debe sealar que la lengua hablada por los romanos no era una lengua pulcra, apegada a las normas establecidas, sino, ms bien, una lengua para comunicarse en la cotidianidad, abundante de vicios y errores fonticos, lxicos y morfosintcticos. Segn los estudiosos, el denominado latn culto, utilizado en situaciones formales de comunicacin, como en el mbito acadmico y en la literatura, era una especie de lenguaje fijado y sin mayores cambios; ste corresponda a un latn ms cuidado, pero que no reflejaba la manera de comunicarse de los hablantes comunes, de la gran mayora. En cambio, el denominado latn vulgar corresponda al que hablaban los romanos para comunicarse con sus pares y familiares, el utilizado para las distintas actividades de la vida diaria. Es este ltimo el objeto principal de estudio, pues fue el que evolucion hasta llegar al espaol, mientras el latn culto se qued estancado y fijado por las normas de los gramticos. Reflejo de todo lo anterior es el Appendix Probi (Apndice de Probo), especie de manual que indicaba la manera correcta de hablar. El hallazgo de estos escritos ayud a los fillogos (estudiosos de las palabras) a comprender de mejor manera la evolucin de los trminos desde el latn a las lenguas romances, puesto que las respuestas o soluciones a palabras romances que no se condecan con los timos (palabra de origen) observados en los escritos del latn culto, se encontraban en el latn vulgar. Este latn vulgar utilizado en Hispania va a evolucionar y va a adquirir rasgos propios de los pueblos prerromanos (iberos, celtas y vascos) y, en cierta medida, se diferenciar del latn hablado en, por ejemplo, Galia (actual Francia) y Roma. De esta forma, paulatinamente, en un proceso que toma siglos, el latn se va deformando y transformndose en otra lengua, durante este proceso hablamos de lenguas protorromances. Hispania bajo los visigodos y musulmanes A inicios del siglo VI, los visigodos desde Catalua se expandieron por la Pennsula Ibrica. Estuvieron en la zona por casi dos siglos y fijaron su capital en Toledo; durante este tiempo se rompieron los lazos con Roma, pero las relaciones con los habitantes no fueron buenas, de hecho, se apreciaba a los godos como personas altaneras y soberbias. La herencia lingstica de los godos fue escasa, basada, ms que nada, en un grupo de palabras que se pueden clasificar en trminos de guerra y trminos de paz y la adquisicin en la lengua del sufijo lengo. En el 711, llegan los musulmanes a tierras espaolas y, al poco tiempo, toman control de gran parte de la Pennsula. Los rabes eran, a diferencia de los visigodos, admirados por sus vastos conocimientos. As, este pueblo introdujo 4000 vocablos en la lengua utilizada en Hispania en ese entonces, de los cuales muchos de ellos persisten en el uso del espaol del siglo XXI.

Expulsin de los rabes, comienzos del castellano En la zona norte de Espaa haba varios reinos que intentaban no doblegarse ante el poder de los rabes, entre ellos se encuentran los de Len, Burgos y Castilla. Es este ltimo reino, el ms pequeo de los tres, el que se transforma en el reconquistador por antonomasia, recuperador de tierras y expulsador de moros por excelencia. Con ello, la lengua de los habitantes de Castilla se va propagando y extendiendo por diversos sectores de la Pennsula Ibrica, aunque como seala el terico Alatorre: si la reconquista militar pudo ser rpida en muchos casos, la castellanizacin no lo fue de ninguna manera. De todas formas, a paso lento, la lengua del reino de Castilla se difunda gracias a la expansin militar, en un proceso denominado como la cua castellana. Vale decir que si el proceso de reconquista hubiese sido impulsado por otro reino, probablemente, en vez de castellano, hablaramos leons o asturiano, por citar algunos ejemplos. As, algunos tericos prefieren llamar a nuestro idioma castellano, puesto que proviene de Castilla y no espaol, que podra representar cualquier lengua hablada en Espaa, como las arriba citadas, que se hablaban en ese entonces, o como el cataln y el vasco, hablados hasta el da de hoy. Volviendo al tema de la cua castellana, este proceso comienza desde el siglo XII y culmina con la expulsin de los moros en 1492, tiempo en que se descubre Amrica y en que se realiza la primera gramtica de la lengua espaola, a cargo de Nebrija . En el siglo XII, bajo el reinado de Alfonso X de Castilla, el Sabio, podemos decir que se afianza el idioma, debido ms que nada a las acciones de difusin del idioma por parte del rey, quien utilizaba como lengua oficial de propagacin al castellano. En parte, el latn deja de ser la lengua acadmica y se comienzan a traducir textos rabes en este sistema lingstico y no en la lengua de los antiguos romanos.

S-ar putea să vă placă și