Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Page 1
fffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffo. El tambien seria tan prospero que seria comparado a los Obas de los Ricos. El fue por lo tanto aconsejado a ofrecer ebo con tres palomas blancas. Porque el era un disipulo de fa y porque su prosperidad se manifestaria mas como Babalawo
Mientras en la tierra
Eyi wesewese n d'ifa
Eyi wesewese n d'ibo
Orore won o l'agba ninu
Gbogbo won ni won nda wesewese nibi awo sise
Gbogbo won ni won ri daradara
Dia fun Eji Obara
Ti yoo t'oju Olorun la wa'ye bi oba ereke
Ebo ni won ni ko se
O gb'ebo
Ko pe ko jinna
E wa ba ni ni jebutu ire
Traduccion:
Los pequeitos estan adivinando fa
Y los pequeos estan sosteniendo las determinaciones de bo
Los pajaros Oroore no tienen ancianos entre ellos
Ellos son tan pequeos y del mismo tamao mientras realizasn los rituales de fa
Todos ellos son hermosos cuando los miramos
Esas fueron las declaraciones de fa para Eji-Obara
Quien vendria a la tierra con la perosperidad desde el cielo
Como el Oba de los ricos
El fue aconsejado a ofrecer ebo.
El obedecio
No muy tarde
Juntemonos en medio de todo ire
fa dice que es parte del destino de la persona para la cual este Odu es revelado es ser muy prospero. Aun si en el principio hay privaciones financieras
Sheet1
Page 2
2. fa dice que prevee prosperidad para la persona para quien este Odu es revelado. fa dice que para que su prosperidad venga
A o m'ori afoju l'egbe
A o m'ese osika l'ona
A o m'ori oloye l'awujo
Dia fun Eji-Erindinlogun Orodu
Won nlo ree se'boru nile Olofin
Ebo ni won ni ki won se
Traduccion:
No conocemos al cabeza de los ciegos en un club social
Y no conocemos la pierna de un perverso en el camino
Y no conocemos la cabeza de un dueo de titulo en una asamblea
Este fue el fa adivinado para los 16 Odus
Cuando estaban yendo a una mision al palacio de Olofin
Ellos fueron aconsejados a ofecer ebo
El Olofin de fe estaba experimentando algunos problemas no revelados. Consecuentemente sobre esto
El Awo les aseguro que ellos tendrian exito en su mision; que ellos serian capaces de satisfacer a Olofin; que ellos serian capaces de resolver sus problemas; que ellos de seguro obtendrian su debido respeto y reconocimiento y que la suerte les sonreiria a todos ellos al final de su mision en el palacio de Olofin. Ellos todos fueron aconsejados a ofrecer ebo con 3 palomas
En su camino de regreso a casa
Awon ona ola ko jinna
K'ori o gbe'ni de'be lo soro
Dia fun Eji-Obara
Ti nlo ree se;buro nile Olofin
Ebo ni won ni ko se
Traduccion:
Eso que concierne a uno esta correcto (dar prioridad)
Eso que concierne a uno es mas importante
Y Como nosotros lo encontramos hoy
Maana no sera
Es por eso que apuramos a los Babalawos a lanzar fa sobre la base diaria
Y "el camino al exito no esta lejos
"que lo que es importante es para que nuestro destino nos guie alla
Ellos fueron los Awos quienes adivinaron fa para Eji-Obara
Cuando estaba yendo en una mision de fa al palacio de Olofin
El fue aconsejado a ofrecer ebo
Los tres Awos mencionados anteriormente le dijo a Obara-Meji que el triunfaria en donde el estaba yendo y que el podria ser el que salve a sus otros colegas de la desgracia y humillacion. El fue informado que en donde el estaba yendo
Para hacer posible para que Eji-Obara tuviese exito en el palacio de Olofin
Mientras en su casa
Ellos encontraron a Eji-Obara sirviendo a su fa con 4 ratas
En el palacio de Olofin
Olofin festejo a los 16 Odu principales a una generosa cena. Ellos comieron y bebieron a su satisfacion. Al final de todo
Sheet1
Page 3
A o m'ori afoju l'egbe
A o m'ese osika l'ona
A o m'ori oloye l'awujo
Dia fun Eji-Erindinlogun Orodu
Won nlo ree se'boru nile Olofin
Ebo ni won ni ki won se
Won gb'ebo
Awon t'ara eni lo to
T'ara eni lo ju
Awon bi oni ti ri
Ola kii ri bee
Nii mu Babalawo d'ifa ojoojumo
Awon ona ola ko jinna
K'ori o gbe'ni de'be lo soro
Dia fun Eji-Obara
Ti nlo ree se;buro nile Olofin
Ebo ni won ni ko se
O gb'ebo o ru'bo
Obara nikan lo ru'bo apesin
Nje Obara gb'esin dudu gun
Esin dudu
Nje Obara gb'esin pupa gun
Esin pupa
Nje Obara gb'esin funfun gun
Esin funfun
Olobara lo re'le Olofin loo la wa'le
Ero po
E wa ba ni ni atole ire o
Traduccion:
No conocemos al cabeza de los ciegos en un club social
Y no conocemos la pierna de un perverso en el camino
Y no conocemos la cabeza de un dueo de titulo en una asamblea
Este fue el fa adivinado para los 16 Odus
Cuando estaban yendo a una mision al palacio de Olofin
Ellos fueron aconsejados a ofecer ebo
Ellos obedecieron
Eso que concierne a uno esta correcto(dar prioridad)
Eso que concierne a uno es mas importante
Y como nosotros lo encontramos hoy
Maana no sera
Es por eso que apuramos a los Babalawos a lanzar fa sobre la base diaria
Y "el camino al exito no esta lejos
"que lo que es importante es para que nuestro destino nos guie alla
Sheet1
Page 4
Ellos fueron los Awos quienes adivinaron fa para Eji-Obara
Cuando estaba yendo en una mision de fa al palacio de Olofin
El fue aconsejado a ofrecer ebo
El obedecio
Solo Eji-Obara ofrecio el ebo de ser servido por la multitud de personas
Ahora Obara cabalga sobre su caballo negro
Un muy negro caballo
Y cabalga sobre su caballo rojo(marron)
Un muy rojo(marron) caballo
Y sobre su caballo blanco
Un muy blanco caballo
Obara es el que fue al palacio de Olofin y se volvio muy prospero
Viajeros de po y Ofa
Juntemonos en medio de todo re en al vida
fa dice que todas las cosas buenas de la vida vendran al camino de la persona para quien este Odu es revelado. Por favor note la relacion que hay entre las ropas blancas
Se destacara mas como individuo que siendo parte de un grupo. El o ella seran adecuadamente recompensado y baado con regalos como un individuo.
3. fa dice que la persona para quien este Odu es revelado no experimentara privaciones por mucho tiempo en su vida. fa dice que si el o ella esta sufriendo presentemente
fa dice que los empleos que los dos tienen esposo y esposa estan haciendo presentemente no son sus empleos soados. Ellos sin embargo
fa le aconseja a la persona por la cuel este Odu es revelado es a ofrecer ebo con 3 palomas blancasa y dinero. Despues de esto
se l'omi aro ni pipon
ya l'ogi ni lilo
Ka l'ogi-l'ogi
Ka re'nu igbe loo fe'we
Ka fi'gbe bonu bi asegi
Obi l'omo eeyan n ta
Dia fun Osunfununleyo
Tii s'aya Agbonniuregun
Ti oun ati Orunmila nsawo re'bi ajo to jin gbooro bi ojo
Ebo ni won ni ki won se
Traduccion:
La tribulacion explica la atractiva agua azul de teir
Y el sufrimiento explica el triturar el maiz remojado
Despues de triturar maiz remojado sin fin
Para que uno vaya por hojas al bosque
Y despues dar un ahuyido como un pajaro wood-hewer(tucan)
La Nueces de kola eslo que la gente es responsable por vender
Esos fueron los fa adivinados para Osunfununleyo
Sheet1
Page 5
La esposa de Orunmila
Cuando ella y Orunmila estaban yendo en una mision de negocios de fa
A un lugar lejano
Ellos fueron aconsejados a ofrecer ebo
Orunmila
La pobreza de Orunmila habia machacado sobre su esposa
Un dia
Este Awo le aseguro que el exito estaba a mano; que estaba tan cerca que ellos casi lo podian tocar; que era sabio para ellos mudarse fuera de su presente localizacion porque el exito estaba ya esperando por ellos en su nuevo local; que el exito al que el se referia estaba viniendo a ellos desde tres diferentes direcciones; y que tal exito deletrearia el fin de sus sufrimientos y necesidades en la vida. Ellos aconsejaron sin embargo que Orunmila debia de prestar atencion a los consejos y advertencias de su esposa ya que el ire del cual estaban hablando vendria a la pareja a travez de la esposa. Ellos tambien aconsejaron a Osunfunnleyo a siempre guiar a su esposo bien y a ser objetiva en todos los consejos que ella le estaria ofreciendo a su esposo. Ellos le estaban igualmente informando que habia la necesidad para ellos de ofercer ebo con 3 palomas blancas y dinero. el Awo tanbien les dijo que sirvieran a fa con una gallina. Le tomo a la pareja cuatro largos dias para reunir los materiales del ebo. Ellos ofrecieron el ebo
Ya que ellos no podian adquirir un caballo
En esta comunidad sin embargo
Un dia fue fijado para la competencia propiamente dicho. Ese dia Orunmila se levanto temprano en la maana y se dirigio al palacio del Oba mientras que Osunfunnleyo su esposa fue al bosque en busca de hojas para envolver. Desconocido para ella sin embargo
Mo lo tan o kun o
se l'omi aro ni dida.hen
Olowo mi
Ka l'ogi-l'ogi tan
Ka re'nu igbe loo fe'we...hen
Ka fi'gbe bonu bi asegi..hen
Orunmila obi l'omo eeyan n ta o..hen
Dia fun Osunfunnleyo
Ti ns'aya iwo Agbonniregun..hen
Ti nba iwo Orunmila s'awo re'bi to jin gbooro bi ojo o ..hen
Ebo ni won ni k'awon o se..hen
Ranti wipe a gbo'ebo
Ko wa m'efun ka fi to'le aje..hen
Olowo mi
Ka m'eeedu ka fi to'le aso..hen
Ohun ti nbe nibe ni mo wi fun o o..hen
Traduccion:
Escuchame atentamente Orunmila el Baba Agbonniregun
Recuarda "las tribulaciones a cuentas de estar recojindo aguas teidas de azul
Mi amado
Y "despues de estar triturando maiz remojado sin fin.si
Para uno tener que ir al bosque a recojer hojas.si
Y "entrar por la fuerza dentro del aullido del cortador de lea.si
Y las nuces de kola sonresponsables de lo que la gente vende
Recuerda que esto fue lo que fa adivino para me Osunfunnleyo tu esposa.si
Cuando yo estaba siguiendote en los negocios de fa a un lejano pero lejano lugar como la distancia del sol y la tierra.si
Ellos nos aconsejaron a ofrecer ebo.si
Recuerda que nosotros obedecimos.si
Y ahora ellos marcaron la choza llena de dinero con tiza.si
Recuerda
Y la de los materiales de ultima moda para hacer ropas con carbon.si
My compaeron en la practica de fa
Acabo de decirte los contenidos de adentro.yes
Porque Osunfunnleyo estaba comunicandose con Orunmila con una cancion especial de fa
El espero pacientemente por su turno para decirle a la corona que era lo que habia dentro de las tres chozas.
Todos los otros videntes trataron pero fallaron. Cuando fue el turno para Orunmila
Sheet1
Page 6
se l'omi aro ni pipon
ya l'ogi ni lilo
Ka l'ogi-l'ogi
Ka re'nu igbe loo fe'we
Ka fi'gbe bonu bi asegi
Obi l'omo eeyan n ta
Dia fun Osunfununleyo
Tii s'aya Agbonniuregun
Ti oun ati Orunmila nsawo re'bi ajo to jin gbooro bi ojo
Ebo ni won ni ki won se
Won gb'ebo won ru'bo
Ka wa m'efun ka fi to'le aje
Olowo mi
Ka m'eeedu ka fi t'ole aso
Ara mi isowo ope
Gbogbo nnkan ti nbe ni tara t'Awo ni o
Traduccion:
La tribulacion explica la atractiva agua azul de teir
Y el sufrimiento explica el triturar el maiz remojado
Despues de triturar maiz remojado sin fin
Para que uno vaya por hojas al bosque
Y despues dar un ahuyido como un pajaro wood-hewer(tucan)
La nueces de kola es lo que la gente es responsable por vender
Esos fueron los fa adivinados para Osunfununleyo
La esposa de Orunmila
Cuando ella y Orunmila estaban yendo en una mision de negocios de fa
A un lugar lejano
Ellos fueron aconsejados a ofrecer ebo
Ellos obedecieron
Ellos marcaron la choza llena de dinero con tiza
Ellos marcaron la choza llena de cuentas con osun
Ellos marcaron la choza llena de materiales con carbon
My compaero de practica de fa
Todo el contenido de las tres chozas pertenecen al Awo.
fa dice que la tribulacion y los sufrimientos de lapersona para quien este Odu es revelado y su esposa vendran a un fin pronto. fa dice que ellos sran capaces de actualizar su potencial en la vida y que sus sueos seran realidad. De hecho
4. fa dice que prevee el ire de prosperidad para la persona para quien este Odu es revelado. fa dice que el o ella no necesita apurarse ya que su prosperidad vendra en el momento justo. fa dice que el empleo de la persona para quien este Odu es revelado lo hara a el o ella grande. fa dice que lo que el o ella nacesita es hacer ebo para prosperidad y esperar pacientemente para que el momento llege.
fa dice que existe la necesidad para la persona para quien este Odu es revelado de ofrecer ebo con 3 palomas blancas y dinero. Despues
Ka m'efun ka fi to'le aje
Ka m'osun ka fi to'le ileke
Ka m'eeedu ka fi to'le aso
Akoda ori won kii rare 'ale oja
Dia fun Eji-Obara
Ti yoo se keje Odu wale aye
Ti n ba won re'le olofin lo ree se'ebo
Ebo ni won ni ko se
Traduccion:
Marquemos la habitacion llena de dinero con tiza
Sheet1
Page 7
Y la habitacion llena de cuentas con osun
Y la habitacion llena de ropa con carbon
La primera harina de maiz nunca puede quedarse mucho tiempo en el mercado
Este fue el fa lanzado para Eji-Obara
Quien vendria al mundo como el septimo Odu
Y quien acompaaria a otros en una mision al palacion de Olofin
El fue aconsejado a ofrecer ebo
Cuando los 16 Odus principales estaban viniendo al mundo desde el cielo
Mientras estaba en la tierra
En el palacio de Olofin
Ellos todos predijeron paz
Al final
Llegandoa casa
Desconocido para la pareja
Ka m'efun ka fi to'le aje
Ka m'osun ka fi to'le ileke
Ka m'eeedu ka fi to'le aso
Akoda ori won kii rare 'ale oja
Dia fun Eji-Obara
Ti yoo se keje Odu wale aye
Ti n ba won re'le olofin lo ree se'ebo
Ebo ni won ni ko se
O gb'ebo
Nje ki lo ta too fi l'aje
Eleguede mere ni mo tati mo fi l'aje
Traduccion:
Marquemos la habitacion llena de dinero con tiza
Y la habitacion llena de cuentas con osun
Y la habitacion llena de ropa con carbon
La primera harina de maiz nunca puede quedarse mucho tiempo en el mercado
Este fue el fa lanzado para Eji-Obara
Quien vendria al mundo como el septimo Odu
Y quien acompaaria a otros en una mision al palacion de Olofin
El fue aconsejado a ofrecer ebo
El obedecio
Ahora que fue lo que vendiste para volverte tan rico?
Es calabazas lo que vendi para obtener mi riqueza.
fa dice que la persona para quien este Odu es revelado que triunfara de una manera milagrosa hay la necesidad de cooperacion entre esposo y esposa en donde este Odu es revelado. Mayor la cooperacion; mejor para la pareja.
Sheet1
Page 8
5. ifa aconseja a la persona para quien este Odu es revelado a ofrecer ebo para que aquellos quienes estan en amores con el o ella no lo abandonen o se vuelvan contra el o ella. En la misma vena
fa dice que existe la necesidad de ofrecer ebo con 3 gallos
Eefin gori aja o ru gobugobu
Eefin-i paakun nii rin koroy-koroyi
Dia fun Okanmbi
Ti won fi l'edu oye
Ti won o pin l'ogun
Ebo ni won ni kose
Traduccion:
El humo entra en el techo y se aumenta hacia el cielo
El humo del atico aumenta en una manera vientosa
Este fue el fa adivinado para Okanmbi
Quien despues de Haber sido nominada para taburete
No estaba compartiendo ninguna herencia
El fue aconsejado a ofrecer ebo.
Okanmbi rea uno de los hijos de Olofin. El era el aparente heredero del trono de su padre. Cuando Olofin su padre estaba vivio
En vez de poner un a pelea
Sheet1
Page 9
El Awo le aseguro que el iba a triunfar en la vida. Se le dijo que fuera adelante y pusiera todo el proceso de ser instalado como el Olofin en movimiento. Le fue dicho que el seria el que heredaria el mundo. Tambien le fue dicho que el seria mas grande que todos sus hermanos puestos juntos. El fue aconsejado a ofrecer ebo
Poco despues de la instalacion
Como una cemana despues de la reunion Okanmbi envio a sus mensajeros a todos sus hermanos a llevarles noticias de que ellos eran inquilinos en sus tierras y que ellos necesitaban traerle las rentas atrazadas sobre los aos basicamente. Asi fue como ellos se dieron cuenta de que ellos inadvertidamente hicieron a Okanmbi el heredero del mundo entero. Ellos se dieron cuenta de que todo lo que ellos pusirean encima de la tierra pertenecia al dueo de la tierra. Desde ese dia
Eefin gori aja o ru gobugobu
Eefin-i paakun nii rin koroy-koroyi
Dia fun Okanmbi
Ti won fi l'edu oye
Ti won o pin l'ogun
Ebo ni won ni kose
O gb'ebo
Nje e ya wa o
Gbogbo omo eni
E ya wa e wa sin
Gbogbo omo eni
Traduccion:
El humo entra en el techo y se aumenta hacia el cielo
El humo del atico aumenta en una manera vientosa
Este fue el fa adivinado para Okanmbi
Quien despues de haber sido nominada para taburete
No estaba compartiendo ninguna herencia
El fue aconsejado a ofrecer ebo.
El obedecio
Ven aqui y paga tu homenaje
Todos nuestros hijos
Ven y paga tu adoracion
Todos nuestros hijos.
fa dice que todos aquellos quienes han abandonado a la persona para quien este Odu es revelado eventualmente vendran y serviran debajo de el. af aconseja a esta persona a no mostrar ira
6. fa dice que prevee dos cosas buenas para la persona para quien este Odu es revelado. fa dice que prevee el ire de un bebe y prosperidad para esta persona. fa dice que algo esta llegando al camino de esta persona. fa aconseja a el o a ella que adquiera dos de estas cosas y que no piense que el o ella no podra manejar las dos cosas al mismo tiempo. Si es materiales de negocios lo que el o ella necesita comprar dos y si es material para la casa por lo que fa fue consultado
fa aconseja a la persona para quien este Odu es revelado a ofrecer ebo con 2 palomas y dinero. Sobre esto
Onba o ra ni t'omo aja
Emi to ba sanwo o re ni yoo gbe lo
Dia fun Oba
Ti yoo ra meji loojo
Ebo ni won ni ko se o
Traduccion:
ntencion de comprar no es suficiente para comprar un cachorro
Quien pague primero es quien lo lleve
Este fue el fa adivinado para el Oba
Quien compraria dos cosas en el mismo dia
El fue aconsejado a oferecer ebo
Oba era pobre y sin hijos. El habia estado casado por varios aos sin un problema. Todo lo que el y su esposa hicieron para tener un hijo
Sheet1
Page 10
El Awo le dijo que el estaba a punto de comprar algo lo cual el esperaba usar como una invercion. A el le fue dicho no solo que lo comprara
Apriximadamente un ao despues
Onba o ra ni t'omo aja
Emi to ba sanwo o re ni yoo gbe lo
Dia fun Oba
Ti yoo ra meji loojo
Ebo ni won ni ko se o
O gb'ebo
gba Oba ra meji loojo
La di olowo
La di olomo
gba Oba ra meji
Lara too ro'ni o
Traduccion:
ntencion de comprar no es suficiente para comprar un cachorro
Quien pague primero es quien lo lleve
Este fue el fa adivinado para el Oba
Quien compraria dos cosas en el mismo dia
El fue aconsejado a oferecer ebo
El obedecio
Fue cuando Oba compro dos en un dia
Que fuimos bendecidos con la riqueza
Y tambien bendecidos con hijos
Fue cuando Oba compro dos
Que nosotros tuvimos paz mental.
fa dice que esta persona tendra paz mental. El o ella sera bendecido con riqueza e hijos. Aun si esta persona esta experimentando privaciones financieras ahora
7. fa dice que si es un hombre para quien este Odu es revelado es lo suficientemente maduro como para tener su propia esposa e hijos
Sheet1
Page 11
fa dice que esta persona nacesita ofrecer ebo con parte de sus gastos
Amukan l'Oyan-an
Amosun l'Onko
Dia fun Orunmila
fa nsawo ko ni Adibo
Ebo ni won ni ko se
Traduccion:
Amukan en la ciudad de Oyan
Y Amosun en la ciudad de Onko
Ellos fueron los Awos quienes adivinaron fa para Orunmila
Cuando el estaba practicando sin su propio Adibo
El fue aconsejado a ofrecer ebo
Orunmila era muy exitoso. El tenia todo lo que una persona deseara
A pesar de todo esto
Un dia
Ellos le dijoeron que una esposa e hijos son el Adibo. A el se le urgio a comenzar a pensar seriamente en ir teniendo su propio Adibo ya que alli descansaba el continuo futuro de la continuidad de su vida. El fue aconsejado a ofrecer parte de la riqueza que el habia acumulado como ebo. Esto incluia sus gastos
Poco despues de esto
Amukan l'Oyan-an
Amosun l'Onko
Dia fun Orunmila
fa nsawo ko ni Adibo
Ebo ni won ni ko se
O gb'ebo
fa o to gege ki n l'Adibo temi
Aya eni l'Adibo eni
fa o to gege ki n l'Adibo temi
Omo eni l'Adibo eni
fa o to gege ki n l'Adibo temi
Bo ba diwoyi ajodun
Baya ti n gbe'gba obi
Omo a maa gbe'gba ata
Traduccion:
Amukan en la ciudad de Oyan
Y Amosun en la ciudad de Onko
Ellos fueron los Awos quienes adivinaron fa para Orunmila
Cuando el estaba practicando sin su propio Adibo
El fue aconsejado a ofrecer ebo
El obedecio
fa es hora de que yo tenga mi propio Adibo
La esposa de uno es el Adibo de uno
fa es hora de que yo tenga mi propio Adibo
Los hijos de uno son el Adibo de uno
Para este tiempo el proximo ao
Sheet1
Page 12
Como mi esposa carga la bandeja de nueces de kola
Tambien mi hijo cargara la bandeja que contiene las pimientos de guineas.
fa dice que la pewrsona para quien este Odu es revelado debe de tener su propio Adibo. Eso es cuando el necesita dar y consiguiendo matrimonio y teniendo a sus propios hijos la atencion primordial.
Esta persona necesita tranquilizarse en una vida familiar y reste importancia a la busqueda y acumulacion de riquezas materiales por ahora.
8. fa prevee el ire de un bebe para la persona para quien este Odu es revelado. fa dice que el bebe traera alegria y felicidad para la pareja. El nombre de este bebe cuando arrive es Fakayode-fa trae alegria. fa aconseja a la persona para quien este Odu es revelado necesita ofrecer ebo con 4 ratas
Kokoro gidigba nii rin bi eni ti nf'ori jo
Kokoro gidigba nii rin bi eni to nf'idi jo
Dia fun Fakayode
Nigbati o nt'orun bo wa'le aye
Ebo ni won ni ko se
Traduccion:
Un gran insecto camina como si estuviese bailando con su cabeza
Un insecto pequeo camina como si estuviese bailando con su abdomen
Estas fueron las declaraciones de fa para Fakayode
Cuando estaba viniendo del cielo a la tierra
El fue aconsejado a ofrecer ebo
La pareja envuelta aqui estaba buscando tener un bebe por un largo tiempo sin tener exito. Fue durante sus esfuerzos por consegir uno que ellos se asecaron a los dos Awos mencionados anteriormente por consultacion de fa. Durante la consultacion
Tres meses despues que ellos ofrecieron ebo
Kokoro gidigba nii rin bi eni ti nf'ori jo
Kokoro gidigba nii rin bi eni to nf'idi jo
Dia fun Fakayode
Nigbati o nt'orun bo wa'le aye
Ebo ni won ni ko se
Won gb'ebo won ru'bo
Nje kinni yoo gbe Kakayode fun mi o
Obara-Meji ni yoo gbe Fakayode fun mi o
Traduccion:
Un gran insecto camina como si estuviese bailando con su cabeza
Un insecto pequeo camina como si estuviese bailando con su abdomen
Estas fueron las declaraciones de fa para Fakayode
Cuando estaba viniendo del cielo a la tierra
La pareja fue aconsejada a ofrecer ebo
Ellos obedecieron
Ahora
Sheet1
Page 13
Es Obara-Meji que traera alegria a mi
fa dice que traera alegria en la vida y hogar de la persona para quien este Odu es revelado. fa tambien le dara a el o ella la bendicion de un bebe.
9. ifa dice que para la persona para quien este Odu es revelado necesita servir a Eriwo con nueces de kola. Haciendo esto
Eeri Awo ara
Dia fun Eji-Obara
Ti yoo pa'bi f'Eriwo je
Ebo ni won ni kose
Traduccion:
Mugre
Este fue el fa adivinado para Eji-Obara
Quien romperia nueces de kola para que Eriwo las consumiera
El fue aconsejado a ofrecer ebo.
Eji-Obara era uno de los 16 Odus principales. El ocupaba la septima posicion. El fue un prominente practicante de fa. El fue bendecido con riquezas
Un dia
Eeri Awo ara
Dia fun Eji-Obara
Ti yoo pa'bi f'Eriwo je
Ebo ni won ni kose
O gb'ebo
Nje talo n pa'bi f'Eriwo je?
Eji-Obara lo n pa'bi f'Eriwo je
Traduccion:
Mugre
Este fue el fa adivinado para Eji-Obara
Quien romperia nueces de kola para que Eriwo las consumiera
El fue aconsejado a ofrecer ebo.
El obedecio
Ahora
Eji-Obara fue el que estaba rompiendo nueces de kola para que Eriwo comiera.
fa dice que la persona para quien este Odu es revelado no le sera permitido morir joven. El o ella no solo vivira una larga vida
10. fa urge a esta persona para quien este Odu es revelado a ofrecer ebo para que el o ella no experimente maldad en su vida. fa dice que la persona trayendo este problema es gran presagio de un no merecido castigo para otros. La persona en cuestion quien traera esta desgracia es descricto por fa como alguien con una cabeza grande(un cabezon)
desun ni o mu keregbe d'orun
Dia fun Agbigboniwonran
Ti yoo se gbenagbena Barapetu
Ebo ni won ni ko waa se
Traduccion:
Un goteo de agua no puede sumergir a la tierra hasta su cuello
Estas fueron las declaraciones de fa para Agbigboniwonran
Quien seria el diseador del ataud de Orunmila
El fue aconsejado a ofrecer ebo
Sheet1
Page 14
Para cuando Agbigboniwonran llevo el ataud a la casa de Orunmila
Mientras tanto Orunmila tuvo un sueo. En el sueo
Unos pocos dias despues Orunmila ofecio el ebo
desun ni o mu keregbe d'orun
Dia fun Agbigboniwonran
Ti yoo se gbenagbena Barapetu
Ebo ni won ni ko waa se
O koti ogbonhin se'bo
O gbe fun Alara
le Alara tu
O gbe fun Ajero
le Ajero tu
O gbe fun Owarangun Aga
le Owarangun-Aga tu
O gbe fun Oba loja-loja
le Oba loja-loja tu
O gbe fun Oba lade-lade
le Oba lade-lade tu
O wa ni oun yoo gbe fun Orunmila naa
Ebo ni won ni ki Orunmila se
Orunmila gbe'ebo
Nje Agbigboniwonran gb'eru re o
Eleru o maa gbee lo o
Traduccion:
Un goteo de agua no puede sumergir a la tierra hasta su cuello
Estas fueron las declaraciones de fa para Agbigboniwonran
Quien seria el diseador del ataud de Orunmila
El fue aconsejado a ofrecer ebo
El ignoro el consejo
El diseo el ataud de Alara
La famila de Alara se disperso
Y lo diseo para Ajero
La famila de Ajero se disperso
El lo diseo para Owarangun-aga
La familia de Owarangun-aga se disperso
El lo diseo para las casbezas del mercado
Y para Obas coronados
Entonces ellos planeron disear uno para Orunmila
Orunmila fue aconsejado a ofercer ebo
El obedecio
Ahora
Las cargas son cargadas por sus dueos.
fa dice que el planeador de maldad cargara sus propios planes de maldad. En la misma vena
11. ifa dice que la persona para quien este Odu es revelado que no debe de ser consumido por ningun levantamiento
Sheet1
Page 15
fa dice que aun cuando hayan levantamientos o amenazas de estas viniendo desde tres direcciones
fa aconseja a esta persona a ofrecer ebo con un chivo adulto y 16 botellas de ginebra seca
Ogeregere lare
Agba doromi Awo Dore-aba
Lonii la o l'aja odo o
Ola la o l'aja odo o
Esisin emi lo n se yin
Ti e n sare lemije-lemije?
Esisin emi lo n se yin
Ti e n sare lemije-lemije
Won ni awon si'ju wo apa awon otun
Ogun oba su perepere bi aro o
Awon si'ju wo apa awon osi
Ogun oba su perepere bi aro o
Awon si'ju wo aarin-nrin awon kooropongba
Ogun oba su perepere bi aro o
Won ni ki won sakaale
Traduccion:
El arte de desaparecer corriendo
Y el viejo peresozo
Hoy resolveremos la pelea causada por el porfiado rio Yaba
Y maana resolveremos la pelea causadas por el porfiado rio Yaba
Moscas caseras cual es el problemas con ustedes
Que es lo que las ha hecho correr atropelladoramente?
Moscas caseras cual es el problemas con ustedes
Que es lo que las ha hecho correr en confucion?
Ellas dijeron que cuando ellas echaron un vistazo al lado de su mano derecha
El ejercito del Oba estaba concentrado compactamente como tintura de ail
Y cuando ellas echaron un vistazo al lado de su mano izquierda
El ejercito del Oba era inminenter como tintura de ail
Y ellos estaban mirando directo a ellas
El ejercito del Oba estaba tan cierto como tintura de ail
Ellas fueron aconsejadas a ofrecer ebo
Agunragba el Emeso del mundo y Amiragba el Emeso de la herreria estaban aprensivos por la guerra y levantandose desde tres diferentes direcciones.
La crisis era tan inminente que todo el mundo en las comunidades creyeron que el levantamiento estallaba en cualquier momento. Aun Agunragba y Agmiragba no querian que la guerra llegara a las comunidades que ellos representaban imprudentemente. Al mismo tiempo
Por estas razones ellos fueron a encontarse con un grupo de Awo mencionados anteriormente. El Awo les aconsejo a ofrecer ebo con chivo maduro y varios barrilitos de alcohol. Ellos obedecieron. Despues de esto
Agbe-dudu ataco el ejercito por el lado de la mano derecha
Mientras esta celebracion estaba realizandose
Ogeregere lare
Agba doromi Awo Dore-aba
Lonii la o l'aja odo o
Ola la o l'aja odo o
Esisin emi lo n se yin
Ti e n sare lemije-lemije?
Esisin emi lo n se yin
Ti e n sare lemije-lemije
Won ni awon si'ju wo apa awon otun
Ogun oba su perepere bi aro o
Awon si'ju wo apa awon osi
Ogun oba su perepere bi aro o
Sheet1
Page 16
Awon si'ju wo aarin-nrin awon kooropongba
Ogun oba su perepere bi aro o
Won ni ki won sakaale
Ebo ni sise
Won gb'ebo
Won ni ki won ranse si Agbe-dudu
Tii s'omo Oluyaro
Ki won ranse si Aluko-dodoodo
Tii s'omo Olugosun
Ki won ranse si Odidere-Mofe
Tii s'omo Oniwoo-Ate
Agbe-dudu momo Oluyaro de
O segun apa osi tigbo-tigbo
O lee wo'ju lo kanrin-kese
Odidere-Mofe omo Oniwoo-Ate de
O segun aarin-nrin ona kooropongba
O lee wo'ju lo Kanrin-kese
fa ni ape
Abi a o pe?
Mo laa pe perepere
Bi igba ipere
fa ni a le
Tabi a o le?
Mo laa le kokooko
Bi ota inu omi
fa ni a gba yagiyagi
Tabi a o gba yagiyagi?
Mo ni a gba yagiyagi
Bi ogodo-ira
ji kii ja ko gbe iye odo
Dia fun Agunragba
Tii se emeso Aye
A bu fun Amiragba
Tii se emeso Agbede
Ebo ni won ni ki won se
Won gb'ebo
Emi o ma ri ogun ti nja
Tii gbe Agunragba o
Nje Agunragba o
Amiragba o
Oti fa a ma tan o
Oti fa ku l'agbe
Agunragba o
Amiragba o
Traduccion:
El arte de desaparecer corriendo
Y el viejo peresozo
Hoy resolveremos la pelea causada por el porfiado rio Yaba
Y maana resolveremos la pelea causadas por el porfiado rio Yaba
Moscas caseras cual es el problemas con ustedes
Que es lo que las ha hecho correr atropelladoramente?
Moscas caseras cual es el problemas con ustedes
Que es lo que las ha hecho correr en confucion?
Ellas dijeron que cuando ellas echaron un vistazo al lado de su mano derecha
Sheet1
Page 17
El ejercito del Oba estaba concentrado compactamente como tintura de ail
Y cuando ellas echaron un vistazo al lado de su mano izquierda
El ejercito del Oba era inminenter como tintura de ail
Y ellos estaban mirando directo a ellas
El ejercito del Oba estaba tan cierto como tintura de ail
Ellas fueron aconsejadas a ofrecer ebo
Ellas obedecieron
Ellos tambien les pidieron que mandaran un mensaje a Agbe-dudu
El vastago de los fabricantes de tintura
Y le mandaran un mensaje a Aluko-dodoodo
El vastago de los trituradores de osun(madera roja)
Y le mandaran un mensaje a Odidere-Mofe
El vastago del Oba de wo-Ate
Agbe-dudu
Y vencio al ejercito del lado de la mano derecha
Y los persiguio justo hasta la tierra virgen
Aluko-dodoodo
Y vencio al ejercito del lado de la mano izquierda
Y los persiguio hasta dentro del bosque completamente
Odidere-Mofe el vastago de Oniwoo-Ate arrivo
Y vancio al ejercito justo en frente de ellos
Y los persiguio hasta dentro del monte
fa pregunto
O no estas completo?
Nosotros respondimos que estamos completos
Aun como 200 pequeas babosas
fa de nuevo pregunto
O ustedes no estan saludables?
Nosotros contestamos que estamos saludables
Aun como las piedras del rio
fa pregunto
O no estan ustedes energizados?
Nosotros respondimos que estamos energizados
Aun como un caballo maduro
Ninguna tormenta soplara y se llevara un mortero
Y no viento soplara y se llevara una piedra de triturar
Esta fueron las declaraciones de fa para Agunragba
El Emeso del mundo
Y para Amiragba
El emeso de la herreria
Yo no veo guerra alguna que deba se hecha
Eso agobiaria a Agunragba
Ahora
Y Amiragba
El alcohol de fa no se ha acabdo todavia
Todavia queda bebida dentro de los barrilitos
Todos aclamen a Agunragba
Y Amiragba
fa dice que ningun levantamiento
Sheet1
Page 18
12. ifa dice que la persona para quien este Odu es revelado no debe de tener la agricultura como profecion. fa dice que no es bueno para esta persona. El o ella puede entrar en el negocio de productos lacteos o tienda de comestibles en donde el o ella esten vendiendo
fa dice que para la persona para quien este Odu es revelado necesita ofrecer ebo con 2 gallinas y abundante aceite de palma. Una de las gallinas sera habierte por el pecho
Ogbo erinla kii soro
E wo eye jingbinni l'orun esin
Dia fun bilope
Tii s'omo bibi inu Agbonniregun
gbati o ntt'orun bo wa'ye
Ebo ni won ni ko se
Traduccion:
Un toro grande no hace ruido
Vean la esplendida decoracion alrededor del cuello del caballo
Estas fueron las declaraciones de fa para bilope
El verdadero hijo de Orunmila
Cuando estaba viniendo del cielo a la tierra
El fue aconsejado a ofercer ebo
Cuando bilope estaba viniendo al mundo le fue dicho que el era vastago de Orunmila. A el tambien se le informo que no se esperaba de el el ser un granjero ya que nada bueno saldria de ello. El fue igualmente advertido a no dejar su casa muy temprano en la maana ya que no se esperaba de el que estuviese sepillandose los pies con el rocio de la temprana maana. El Awo le dijo que parte de lo que el podia ser exitoso en la vida era el hacerse Babalawo. El Awo ofrecio el ebo tal como fue prescripto anteriormente.
Mientras
Ogbo erinla kii soro
E wo eye jingbinni l'orun esin
Dia fun bilope
Tii s'omo bibi inu Agbonniregun
gbati o ntt'orun bo wa'ye
Ebo ni won ni ko se
Bo ba ru'bo tan
Won ni ko gbodo lo s'oko
Ko gbodo f'ese gbon enini
O gb'ebo
Ko pe ko jinna
E ba ni ni wowo ire gbogbo
Traduccion:
Un toro grande no hace ruido
Vean la esplendida decoracion alrededor del cuello del caballo
Estas fueron las declaraciones de fa para bilope
El verdadero hijo de Orunmila
Cuando estaba viniendo del cielo a la tierra
El fue aconsejado a ofercer ebo
Despues de haber ofrecido el ebo
El fue advertido a no ir a la granja
O cepillar sus piernas contra el temprano rocio de la maana
El obedecio
Y no muy tarde
Juntemonos en medio de todo ire
Sheet1
Page 19
fa dice que la persona para quien este Odu es revelado triunfara en la carrera que el o ella hayan elegido. El o ella viviran una vida lograda. El o ella seran muy felices y tendran satisfaccion.
13. fa dice que algunos jovenes han ido a tomar sus manos para traer problemas a sus vidas. fa dice que atravez de sus discursos
fa dice que los jovenes invulcrados deben de ser advertidos a purgarse ellos mismos de su testarudez y recalcitrancia ya que esto no les hara bien alguno. Ellos tambien necesitan hacer lo siguiente: ofrecer ebo con un chivo maduro
O san pee
O yo tororo
Fikanfikan gba'le Aye
Dugbedugbe gb'ode Orun kan
Akorinle'pa nii s'omo Ogun
Ogun lo ji ni kutukutu
Lo na'wo ija a re lalaala
Lai je
Lai mu
Lai mookun
Lai se le kuro l'awujo
K'olonje o ribi je'unje re o
Awon ketekete nbele
Atari ponna ni ti duuru
gbo nla ni mo ya
Mo ba won gb'ohun Alajogun
Sheet1
Page 20
Yiya ni mo ya
Mo ba won pin eran aiku
Eyi wesewese won nda'fa
Eyi wesewese won nd'ibo
Aira orun o san
Awo ile Oloye-moyin
Awure e mi je
O moorun l'ese
Awure e mi bi perere
O bi perere
O bi Aga-Dudu
Won fi j'oye Olu-Odan
O boi Akinbekun
Won fi j'oba ni Sawewe-ile
Orunmila lo di gbogboogbo
fa mo lo di gbogboogbo
Ela Bara a mi Agbonniregun
Gbogboogbo lowo n yo o j'ori
Gbogboogbo l'ese n yo o j'ona
Gbogboogbo l'egungun okeere nyo ju ilu
Awon lo difa fun omode kerekerekere le-fe
Won nsawo lo si fe Akelubebeebe
Won ni ki won gba apa aja
Ki won fi fun Ogun
Ki won gba akuko otan galanja
Ki won fi fun Osu
Ki won gba igbin meji ajira
Ki won fi fun Osun-Sengese Olooya yun
Afide re'mo
Ki won gba eyele meji sisiwowo-sisiswowo
Ki won fi fun Odu-logboo-oje
Eleyiju ege
Ki won gba apata okete
Eji aaka
Okoro-koro obi
Alagbalagba epo
Ki won fi fun ya a mi okanran ni'yee
Ti nje apa'ni ma gbaagun
Ki won gba igo oti male ganranhun-ganranhun
Ki won fi fun omo-Awo
Ko omo-Awo o rihun je
Ki omo-Awo o rihun mu
Ki won gba ewure meji ab'amu rederede l'abe
Ki won fi fun Orunmila
Traduccion:
Se agrieto repentinamente
Y aparecio debilmente
La crisis envolvio al mundo entero
Y el pandemonio envolvio los cielos
Quien llevo hierro aproximadamente era el vastago de Ogun
Ogun fue el que se levanto temprano en la maana
Y levanto sus manos (para la guerra) amenazadoramente
Sin comer
Y sin beber
Y sin esconderse en donde quiera
Sheet1
Page 21
Y sin ceder en la asamblea
Para que aquellos quienes deseen comer lo hagan
El tipo de persona llamada ketekete nbele
Y el hombre dirigido grande
Fue un gran bosque que yo bifurcaba sobre la marcha
Y yo escuche la voz de Alajogun
Y porque yo bifurque
Tome parte en consumir la carne de la inmortalidad
Los pequeitos estaban lanzando fa
Y los pequeos estaban aguantando el bo
El trueno no golpeo
El Awo residente de Oloye-Moyin
Mi amuleto de buena suerte fue tan efectivo
Llevaba fuego en sus manos
Mi amuleto de buena suerte fue tan efectivo
Llevaba el sol en mis piernas
Mi amuleto de buena suerete dio nacimiento a varios nios
Le dio nacimiento a Aga-dudu
Y fue hecho el cabeza del bosque
Y dio nacimiento a Olopapanraga
Y fue hecho el cabeza de la sabana
Y dio nacimiento a Akinbekun
El fue hecho el Oba de Sawewe-le
Orunmila declaro que ese que esta arriba de el estara en sus alturas
Yo respondi que ese que se fue a sus alturas
Ela
Claaramente las manos parecen mas altas que la cabeza
Y claramente las piernas parecen mas largas que el sendero
Claramente el arbol de Aragba desde lejos parece masa alto que los edificios en una ciudad
Estas fueron las declaraciones de fa a los jovenes de fe
Cuando estaban yendo en una mision espiritual a le-fe
Les fue dicho que tomaran un brazo de un perro
Y se lo dieran a Ogun
Y un gallo grande y maduro
Y le dieran a Osu
Y dos babosas grandes
Para darselas a Osun-Sengese
Ella quien usa bronce para calmar un bebe
Y dos saludables palomas
Para darselas a Odu logboo-oje
Duea de las delicadas bolas de los ojos
Y entonces dos ratas grandes
Y dos erizos
Fuerte nueces de kola
Y abundante aceite de palma
Para darselas a mis madres
Tambien conocidas como aquellas que matan sin confiscacion
De las pertenencias de las victimas(brujas)
Y luego tomen varias botellas de acohol(licor)
Y desenla a los Awos
Para que el Awo vea alguna cosa de comer
Y para beber
Y tomen dos chivas con masivos pechos
Para darselas a Orunmila
Cuando lo jovenes de le-fe estaban yendo a una mision
Cuando Esu Odara escucho esto
Sheet1
Page 22
Ekun l'awo oju
we l'awo ara
Ota rodo-rodo-rodo inu omi
Won o mo wipe oorun npa iyi ode
Awon ni won d'ifa fun omo kerekerekere le-fe l'eekeji
Won ns'awo lo si fe Akelubebeebe
Traduccion:
Lagrimas es el awo de los ojos
Y baarse es el Awo del cuerpo
Las pequeas piedras en el rio
Ellas no se dan cuenta de que el sol afecta a aquellos afuera
Ellos fueron los que adivinaron fa para los jovenes de fe la segunda vez
Cuando iba de nuevo en una misin espiritual a le-fe
Esta vez ellos dieron todos los materiales que ellos les dieron a ellos anteriormente y ellos se aseguraron de que todo estuviera tal como se les habia dicho que hicieran. Notando que los jovenes se habian arrepentido
O san pee
O yo tororo
Fikanfikan gba'le Aye
Dugbedugbe gb'ode Orun kan
Akorinle'pa nii s'omo Ogun
Ogun lo ji ni kutukutu
Lo na'wo ija a re lalaala
Lai je
Lai mu
Lai mookun
Lai se le kuro l'awujo
K'olonje o ribi je'unje re o
Awon ketekete nbele
Atari ponna ni ti duuru
gbo nla ni mo ya
Mo ba won gb'ohun Alajogun
Yiya ni mo ya
Mo ba won pin eran aiku
Eyi wesewese won nda'fa
Eyi wesewese won nd'ibo
Aira orun o san
Awo ile Oloye-moyin
Awure e mi je
O moorun l'ese
Awure e mi bi perere
O bi perere
O bi Aga-Dudu
Won fi j'oye Olu-Odan
O boi Akinbekun
Won fi j'oba ni Sawewe-ile
Orunmila lo di gbogboogbo
fa mo lo di gbogboogbo
Ela Bara a mi Agbonniregun
Gbogboogbo lowo n yo o j'ori
Gbogboogbo l'ese n yo o j'ona
Gbogboogbo l'egungun okeere nyo ju ilu
Awon lo difa fun omode kerekerekere le-fe
Won nsawo lo si fe Akelubebeebe
Sheet1
Page 23
Won ni ki won gba apa aja
Ki won fi fun Ogun
Ki won gba akuko otan galanja
Ki won fi fun Osu
Ki won gba igbin meji ajira
Ki won fi fun Osun-Sengese Olooya yun
Afide re'mo
Ki won gba eyele meji sisiwowo-sisiswowo
Ki won fi fun Odu-logboo-oje
Eleyiju ege
Ki won gba apata okete
Eji aaka
Okoro-koro obi
Alagbalagba epo
Ki won fi fun ya a mi okanran ni'yee
Ti nje apa'ni ma gbaagun
Ki won gba igo oti male ganranhun-ganranhun
Ki won fi fun omo-Awo
Ko omo-Awo o rihun je
Ki omo-Awo o rihun mu
Ki won gba ewure meji ab'amu rederede l'abe
Ki won fi fun Orunmila
Won wa gba apa aja
Won o fun Ogun
Won gba akuko otan galanja
Won o f'Osu
Won gba igbin meji ajira
Won o fun Osun-Sengese
Adide re'mo
Won gba eyele meji sisiwowo-sisiwowo
Won o fun Odu logboo-oje
Eleyinju ege
Won gba apata okete
Egi aaka
Okoro-koro obi
Alagbalagba epo
Won o fi fun iya a mi okanran ni-yee
Ti nje apa'ni ma gbaagun
Won gba igo oti male ganranhun-ganranhun
Won o fun omo-Awo
Ki omo Awo o rihun je
Ki omo Awo o rinhu mu
Won gba ewure meji abamu rederede labe
Won o fun Orunmila bara a mi Agbonniregun
Esu Odara ni ki baabaa ja
Ko bo'le niwaju
Baabaa ja
O bo'le niwaju
Esu Odara ni ki baabaa o ja
Ko bo'le leyin
Baabaa ja
O bo'le leyin
Oro okunkun bee ni o
Oro okunkun l'Esu fi n'bo won loju birikiti
Awon ekun l'awo oju e ma seun o
Ekun l'awo oju
Sheet1
Page 24
we l'awo ara
Ota rodo-rodo-rodo inu omi
Won o mo wipe oorun npa iyi ode
Awon ni won tun d'ifa fun Omode kere-kere-kerele-fe
Won tun ns'awo lo si fe Akelubebeebe
Won wa gba apa aja
Won fi fun Ogun
Won wa gba akuko otan galanja
Won fi fun Osu
Won wa gba igbin meji ajira
Won fi fun Osun sengese
Afide re'mo
Won gba eyele meji sisiwowo-sisiswowo
Won wa fi fun Odu logboo-Oje
Eleyinju ege
Won wa gba apata okete
Egi aaka
Okorokoro obi
Alagbalagba epo
Won wa fi fun ya a mi Okanran-niyee
Ti nje apa'ni ma gbaagun
Won wa gba igo oti male ganranhun-ganranhun
Won fi fun omo-Awo
Komo Awo o rihun je
K'omo Awo o rihun mu
Won wa gba ewure meji abamu rederede labe
Won fi fun Orunmila bara a mi Agbonniregun
Esu Odara ni baabaa to ja
To bo'le niwaju
O ni ko si
Ko lo ree bo oke mole o
Oro ooya l'Esu fi n ya won loju perengede
Awa kii s'awo ikoko
Awa kii s'awo ibaba
Yami l'oju nrina
Oriya
Traduccion:
Se agrieto repentinamente
Y aparecio debilmente
La crisis envolvio al mundo entero
Y el pandemonio envolvio los cielos
Quien llevo hierro aproximadamente era el vastago de Ogun
Ogun fue el que se levanto temprano en la maana
Y levanto sus manos (para la guerra) amenazadoramente
Sin comer
Y sin beber
Y sin esconderse en donde quiera
Y sin ceder en la asamblea
Para que aquellos quienes deseen comer lo hagan
El tipo de persona llamada ketekete nbele
Y el hombre dirigido grande
Fue un gran bosque que yo bifurcaba sobre la marcha
Y yo escuche la voz de Alajogun
Sheet1
Page 25
Y porque yo bifurque
Tome parte en consumir la carne de la inmortalidad
Los pequeitos estaban lanzando fa
Y los pequeos estaban aguantando el bo
El trueno no golpeo
El Awo residente de Oloye-Moyin
Mi amuleto de buena suerte fue tan efectivo
Llevaba fuego en sus manos
Mi amuleto de buena suerte fue tan efectivo
Llevaba el sol en mis piernas
Mi amuleto de buena suerete dio nacimiento a varios nios
Le dio nacimiento a Aga-dudu
Y fue hecho el cabeza del bosque
Y dio nacimiento a Olopapanraga
Y fue hecho el cabeza de la sabana
Y dio nacimiento a Akinbekun
El fue hecho el Oba de Sawewe-le
Orunmila declaro que ese que esta arriba de el estara en sus alturas
Yo respondi que ese que se fue a sus alturas
Ela
Claaramente las manos parecen mas altas que la cabeza
Y claramente las piernas parecen mas largas que el sendero
Claramente el arbol de Aragba desde lejos parece masa alto que los edificios en una ciudad
Estas fueron las declaraciones de fa a los jovenes de fe
Cuando estaban yendo en una mision espiritual a le-fe
Les fue dicho que tomaran un brazo de un perro
Y se lo dieran a Ogun
Y un gallo grande y maduro
Y le dieran a Osu
Y dos babosas grandes
Para darselas a Osun-Sengese
Ella quien usa bronce para calmar un bebe
Y dos saludables palomas
Para darselas a Odu logboo-oje
Duea de las delicadas bolas de los ojos
Y entonces dos ratas grandes
Y dos erizos
Fuerte Nueces de kola
Y abundante aceite de Palma
Para darselas a mis madres
Tambien conocidas Como aquellas que matan sin confiscacion
De las pertenencias de las victimas (brujas)
Y luego tomen varias botellas de acohol (licor)
Y desenla a los Awos
Para que el Awo vea alguna cosa de comer
Y para beber
Y tomen dos chivas con masivos pechos
Para darselas a Orunmila
Ellos colectaron el brazo de un perro
Ellos no se lo dieron a Ogun
Y colectaron un gallo grande y maduro
Pero no se lo dieron a Osu
Y colectaron dos babosas grandes
Pero no se la dieron a Osun Sengese
Ella quien usa bronce para aplacara un bebe
Ellos colectaron dos palomas
Sheet1
Page 26
Pero no se la dieron a Odu logboo-oje
Duea de las delicadas bolas de los ojos
Ellos colectaron dos ratas grandes
Dos erizos de tierra
Y Nueces de kola Fuertes
Abundante aceite de Palma
Pero no se las dieron a mis madres
Tambien conocidas como aquellas que matan sin confiscarles las pertenencias a sus victimas
Ellos colectaron varias botellas de alcohol
Pero ellos no se las dieron a los Awos
Para que los Awos tengan algo que comer
Y de beber
Ellos colectaron dos chivas grandes con tetas masivas
Pero ellos reusaron darserlas a Orunmila
Esu Odara ordeno que la obscuridad de la desgracia cubriera sus vidas en el frente
La obscuridad de la desgracia cubrio sus vidas por el frente
El ordeno que la nube del desastre cubriera sus vidas por detras
Y la nube del desastre cubrio sus vidas por detras
Esu Odara declaro que era un asunto de obscuridad
Fue obscuridad lo que Esu Odara uso para cubris sus vidas
Nosotros estamos sin embargo agradecidos de 'Lagrima es el Awo de los ojos'
Y 'Baarse el el Awo del cuerpo'
'Las pequeas piedras en la cama del rio
Ellas no estan enteradas que el sol afecta las piedras fuera del rio'
Ellas fueron las que lanzaron fa para los jovenes de le-fe la segunda vez
Cuando estaban yendo de nuevo en una mision espiritual para fe Akelu-bebeebe
Ello ahora colectaron un brazo de perro
Y se lo dieron a Ogun
Ellos colectaron un gallo grande y maduro
Y se lo dieron a Osu
Ellos colectaron dos babosas grandes
Y se las dieron a Osun Sengese
Ella quien usa bronce para calmar a un bebe
Ellos colectaron dos palomas saludables
Y se las dieron a Odu logboo-oje
La duea de las bolas de los ojos
Ellos colectaron dos ratas grandes
Y dos erizos de tierra
Y Nueces de kola grandes y fuertes
Y abundante aceite de Palma
Y se las dieron a mis madres
Aquellas que matan sin confiscar las propiedades de sus victimas
Ellos colectaron varias botellas de alcohol
Y se las dieron a los Awos
Para que el Awo vea algo de comer
Y deber
Ellos colectaron dos chivas grandes y maduras con masivasa tetas
Y se las dieron a Orunmila
Esu ordeno que la obscuridad de la desgracia la cual cubrio sus vidas en el frente
Que la obscuridad se moviese
Y fuera a cubrir las montaas en el bosque
El ordeno a la nube del desastre que cubria sus vidas por detras
Que ellas deberian moverse
Y que fueran a cubrir las montaas en la savana
Esu Odara decalro que era un asunto de iluminacion
Fue la iluminacion que Esu Odara uso para habrir sus ojos
Sheet1
Page 27
Nosotros no practicamos fa en la obscuridad
Tampoco practicamos fa en lugares secretos
Habre mis ojos para que pueda ver
luminacion
Por favor habre mis ojos para que pueda ver
luminacion.
fa promete que todas las desgracias y desastres en la vida de aquellos para quienes este Odu es revelado pronto daran paso a la iluminacion
14. fa le advierte a la persona para quien este Odu ha sido revelado que desista de ser jactancioso unnecesariamente. fa dice que esta persona se jacta en demacia; el o ella se queja demaciado
fa dice que por causa de su jactancia
fa dice que la persona para quien este Odu es revelado se hara un gran beneficio si el o ella pudiese parar de jactarse o reducir sus incesantes quejas. fa tambien le aconseja a esta persona que ofrezcva ebo con tres palomas
Ojo pa abahun t'ewu t'aso
Dia fun Baba Aji-han-bi-agogo
gba ti o nse oun gbogbo ti okan ko yo'ri
Ebo ni won ni ko se
Traduccion:
La lluvia empapa a la Tortuga con su carapacho
Este fue el fa lanzado para Baba Aji-han-bi-agogo
Cuando hacia todo tipo de cosas sin tener exito en ninguna
El fue aconsejado a ofrecer ebo.
Baba Aji-han-biagogo estaba en un serio dilema. No habia nada en la que el pusoera sus manos que resultara en algo bueno. El era odiado por varias personas. El estaba sindo evitado por muchas personas. El no tenia amigos. No tenia esposa. De hecho
Todo el mundo sabia por que el era odiado por los demas- exepto Baba Aji-han-bi-agogo mismo. Si alguien le habia hecho una pequea cosa a el
Cualquiera que el consideraba su enemigo estaba en problemas. El molestaria la vida de esa persona; el le diria a todo el que le importara escuchar que el trataria con su oponente. El les dejaria saber que el habia procurado algunos encantamientos mortales
Un dia
El Awo le dijo que el vino del cielo con exito pero que habia usado su boca para estropear sus oportunidades de exito. El fue informado que su refutar a comportarse decentemente habia causado todos sus problemas para el. El fue aconsejado a ser tolerante
Unos dias despues su encuentro con este Babalawo
Ojo pa abahun t'ewu t'aso
Dia fun Baba Aji-han-bi-agogo
Sheet1
Page 28
gba ti o nse oun gbogbo ti okan ko yo'ri
Ebo ni won ni ko se
O gb'ebo
gba ti enu ro mi
Ni mo l'aje
Ojo pa abahun t'ewu-t'aso
gba ti enu ro mi
Ni mo l'aya
Ojo pa abahun t'ewu-t'aso
gba ti enu ro mi
Ni mo bi'mo o
Ojo pa abahun t'ewu-t'aso
gba ti enu ro mi
Ni mo ko'le
Ojo pa abahun t'ewu-t'aso
gba ti enu ro mi
Ni mo l'esin
Ojo pa abahun t'ewu-t'aso
gba ti enu ro mi
Ni mo ni're gbogbo
Oju pa abahun t'ewu-t'aso
Traduccion:
La lluvia empapa a la Tortuga con su carapacho
Este fue el fa lanzado para Baba Aji-han-bi-agogo
Cuando hacia todo tipo de cosas sin tener exito en ninguna
El fue aconsejado a ofrecer ebo.
El obedecio
No fue hasta que tuve precausion de mi mismo
Que tuve riqueza
Todas las alabanzas para Oju pa abahun t'ewu t'aso
No fue hasta que tuve precausion de mi mismo
Que tuve una esposa
Todas las alabanzas para Oju pa abahun t'ewu t'aso
No fue hasta que tuve precausion de mi mismo
Que me converti en padre
Todas las alabanzas para Oju pa abahun t'ewu t'aso
No fue hasta que tuve precausion de mi mismo
Que pude construir mi propia casa
Todas las alabanzas para Oju pa abahun t'ewu t'aso
No fue hasta que tuve precausion de mi mismo
Que pude adquirir mi propio caballo
Todas las alabanzas para Oju pa abahun t'ewu t'aso
No fue hasta que tuve precausion de mi mismo
Que yo pude adquirir todas las cosas buenas de la vida
Todas las alabanzas para Oju pa abahun t'ewu t'aso
fa dice que con precausion
Sheet1
Page 29
15. fa dice que para la persona par quien este Odu ha sido revelado necesita ofrecer ebo en contra de eventos imprevistos los cuales podrian hechar a perder lo que el o ella ha invertido planeando toda su vida.
fa tambien dice que la persoa o grupo para quienes este Odu es revelado
fa dice que las oportunidades de hacer un triunfo de sus planes son altas. Al mismo tiempo
fa dice que existe la necesidad de ofrecer 3 palomas blancas
Mo ji
Mo ni erin pele o
Mo ji mo ba efon l'odan
Mo ni efon pele o
Mo ji mo ba agbonrin ninu igbo
Mo ni agbori pele o
Mo ji mo ba ere l'abata
Mo ni ere pele o
la so ogun
kan so ogbon
Dia fun Orinlojo omo eranko
Ebo ebu-eyin ni won ni ki won waa se
Traduccion:
Levantandome
Le dije mis saludos al elefante
Levantandome
To le dije mis saludos al bufalo
Levantandome
Yo le dije mis saludos a la boa contriptor
El okro produjo 20 frutos
Y la berengena produjo 30 frutos
Estas fueron las declaraciones de fa a los 164 animales
Cuando ellos ellos fueron aconsejados a ofrecer ebo contra los desastres imprevistos.
El completo reino animal se habia cansado y obtinado de las actividades de los cazadores. Los cazadores cazaban
El completo reino animal tomo estas sugerencias. Ellos se mudaron lejos de las ciudades y aldeas. Ellos establecieron su propio mercado. Antes de mucho
Los representantes sintieron que un desastre imprevisto jamas podria caerles a ellos ya que ellos habian tomado medidas para tales eventualidades. Ellos se habian mudado bien lejos de la poblacion de los humanos y por lo tanto ningun otro dao podria caerles a ellos desde otro frente. Ellos oferecieron el primer ebo e ignoraron el segundo.
Aweon awoyeroye Awo ile Orunmila
Dia fun awo ode kare
Won s'ode-s'ode won o r'eran pa
Ebo ni won ni ko won se
Traduccion:
Sheet1
Page 30
El precabido observa y analiza
Ellos fueron los Awos quienes lanzaron fa para el cazador de kare
Cuando ellos cazaban sin matar presa alguna
Ellos fueron aconsejados a ofrecer ebo
Los cazadores de kare estaban bastante frustrados. Por unos buenos seis meses
El Awo les pidio que pusieran sus mentes en descanso. A ellos e les aseguro que ellos que podrian ser capaces de matar mas animales que antes. A ellos se les pidio que ofrecieran ebo con un chivo adulto
Unos dias despues
Mo ji
Mo ni erin pele o
Mo ji mo ba efon l'odan
Mo ni efon pele o
Mo ji mo ba agbonrin ninu igbo
Mo ni agbori pele o
Mo ji mo ba ere l'abata
Mo ni ere pele o
la so ogun
kan so ogbon
Dia fun Orinlojo omo eranko
Won ni ki won rubo ebu-eyin
Won l'awon o l'ebo o ru
Awon awoyeroye Awo ile Orunmila
Dia fun awo ode kare
Won s'ode-s'ode won o r'eran pa
Ebo ni won ni ko won se
Won gb'ebo
Ko pe ko jinna
Ewa ba ni ni jebutu ire gbogbo
Traduccion:
Levantandome
Le dije mis saludos al elefante
Levantandome
To le dije mis saludos al bufalo
Levantandome
Yo le dije mis saludos a la boa contriptor
El okro produjo 20 frutos
Y la berengena produjo 30 frutos
Estas fueron las declaraciones de fa a los 164 animales
Cuando ellos ellos fueron aconsejados a ofrecer ebo contra los desastres imprevistos.
Ellos reusaron obedecer
El precabido observa y analiza
Ellos fueron los Awos quienes lanzaron fa para el cazador de kare
Cuando ellos cazaban sin matar presa alguna
Ellos fueron aconsejados a ofrecer ebo
Ellos obedecieron
Y no muy tarde
Juntemonos en medio de la prosperidad
fa dice que no le permitira a la persona para quien este Odu es revelado sufrir de una calamidad imprevista. fa tambien dice que esta persona ha estado luchando
Sheet1
Page 31
16. ifa dice que hay una persona en donde este Odu ha sido revelado a quien se le ha dado una responsabilidad de actuar
fa advierte contra alguien que esta malversando fondos publicos; o esta usando su posicion para intimidar a otros; o esta tomando ventaja inadecuadamente de otros. fa dice que si el o ella no desiste; el o ella es un candidato seguro a la deshonra y al ridiculo publico.
Esta persona es aconsejado a ofrecer ebo con 3 gallos y dinero. El es tambien aconsejado a desistir de estar haciendo cualquier cosa que lo pudiese poner en verguenza. Una estrofa en este Odu esta dandole credenciales a esta afirmacion diciendo:
Kesekese la n ri
A o tii ri kasakasa
Kasakasa n bo leyin
Baba kesekese
Dia fun Agbigboniwonran
Ti nlo ree da'de nile Olofin
Ebo ni won ni ko se
Traduccion:
Exito es lo que nosotros estamos buscando
Nosotros no hemos visto la deshonra
La deshonra esta viniendo junto al camino
El padre del exito (el efecto de la deshonra es mas profundo que el del exito)
Estas fueron las declaraciones de fa para Agbigboniwonran (hoopoe)
Cuando estaba yendo a perfumar el ritual de Osun en el palacio de Olofin
El fue aconsejado a ofrecer ebo
Agbigboniwonran era muy bueno en el arte y rituales de los adoradores y curanderos de Osun. Por estas razones mucha gente deseaban su asistencia siempre que deseaban servir a Osun. Ellos lo mismo venian a su casa o el iba a las de ellos. Desconocido para muchas personas sin embargo
Un dia
Paa poder tener exito en su asignacion
Cuando Agbigboniwonran escucho esto
Cuando el llego al palacio de Olofin
Mientras tanto
Un dia
Al Olofin oir esto
Fue entonces cuando todo el mundo comenzo a abuchearlo y a tirarle piedras a el que el recordo las palabras del Awo(babalawo) para el. El nunca comtemplo en sus mas salvage imaginacion que el podria experimentar tal deshonra en su vida. despues de haber sido desfilado a lo largo y ancho de le-fe
Kesekese la n ri
A o tii ri kasakasa
Kasakasa n bo leyin
Baba kesekese
Dia fun Agbigboniwonran
Ti nlo ree da'de nile Olofin
Ebo ni won ni ko se
O ko'ti ogbonhin s'ebo
Agbigboniwonran ko da mi sile mo
Fife ni n fe mi o
Sheet1
Page 32
Traduccion:
Exito es lo que nosotros estamos buscando
Nosotros no hemos visto la deshonra
La deshonra esta viniendo junto al camino
El padre del exito (el efecto de la deshonra es mas profundo que el del exito)
Estas fueron las declaraciones de fa para Agbigboniwonran (hoopoe)
Cuando estaba yendo a perfumar el ritual de Osun en el palacio de Olofin
El fue aconsejado a ofrecer ebo
El reuso francamente
Agbigboniwonran no esta aplicando mas remedios sobre mi
Pero el estaba en vez haciendo el amor conmigo
fa dice que la deshonra esta al doblar de la esquina para alguien quien ha perpetrado maldad pero quien sintio que todas las escapatorias habian sido tapadas. fa dice que tal persona debe de cambiar su forma si es que el o ella no desea enfrentar el odio publico.
fa tambien dice que alguien o grupo quien hasta ahora ha estado haciendo trampas para otros vera a travez de los malvados designios de aquellos quioenes les estan haciendo trampas y su persona o personas quienes estan haciendo trampas que ellos pronto seran deshonrados.
Aboru
SGNFCANCA DE OBARA-MEJ PARA AQUELLOS NACDOS POR ESTE ODU DURANTE KOSADAYE O NTELODU.
Obara-Meji sus hijos seran muy ricos en la vida porque ellos trajeron su suerte y oportunidades de exito desde el cielo. No importa la tribulaciones iniciales
Aun cuando el exito es garantizado para los hijos de Obara-Meji ellos triunfan mejor como individuos que como grupo. Ellos por lo tantonecesitan aquellas profeciones en donde como individuos independientes puedan destacarse. Estas profeciones includen
Para los hijos de Eji-Obara
Los hijos de Obara-Meji tienen la increible capacidad de sobrevivir a las calamidades
Estos hijos
Alguno de ellos tambien aman ir detras de las esposas de la gente; esto solo les traera deshonra y humillacion.
Para completar
RUNMOLE Y ORSAS AFLADOS DE OBARA-MEJ
fa- para exito
Esu Odara- para la victoria sobre adversarios
Ori- para ayuda
Osun- para logros
Ogun- para victoria y logros
Odu- para victoria y logros
Osun- para tener hijos
Sheet1
Page 33
TABOOS DE OBARA-MEJ
No debe de ser rudo con los mayores o autoridades constituidas- para evitar blokeos de sus oportunidades de exito.
Nunca debe de ir detras de las esposas de las otras personas para evitar ser deshonrado y humillado.
No debe de parecer sucio o neligente con su higiene personal- para evitar la muerte prematura.
No debe de tomor ventaja de otras personas en desgracia o inadecuencias para evitar deshonrea y humillacion.
No debe de comer iguana para evitar dificultades en tener hijos.
No debe de ignorar los consejos de su esposa para evitar perder sus oportunidades de exito.
No debe de usar el pajaro orore para nada para evitar perder sus oportunidades de exito.
No debe de comer carnera para evitar perder sus oportunidades de exito.
No debe de usar tortuga para nada para evitar vivir una vida sin amor.
No debe de usar pajaro Agbe
No debe de ser un granjero para evitar el fracaso y la pobreza.
POSBLES NOMBRES PARA LOS HJOS DWE OBARA-MEJ DURANTE KOSEDAYE.
Varones:
Fakayode fa trae alegria
bilope - La consanguinidad merece gratitud
Fadara - fa realiza milagros
Oduola El Odu del honor
Oladimeji El honor se ha convertido en dos
Hembras:
Omoladun El nio es dulce
bilope Consanguiniedad es mi fuente de gratitud
Olohundidun Duea de las cosas dulces
Ayobami La alegria ha venido a mi
Ayodeji - La alegria se ha convertido en dos
Aboru
K]v,
VC
z.p[F1F(h>h ,CJOJQJ^JaJmH
sH
(h>hY jCJOJQJ^JaJmH
sH
Sheet1
Page 34
(h>hzLCJOJQJ^JaJmH
sH
(h>h^CJOJQJ^JaJmH
sH
+h>h*y5 CJOJQJ^JaJmH
sH
+h>h"5 CJOJQJ^JaJmH
sH
(h>h"CJOJQJ^JaJmH
sH
(h>hZWQCJOJQJ^JaJmH
sH
#h ,hCE5 CJOJQJ^JaJ#h ,hZWQ5 CJOJQJ^JaJ
=
O
y
Z
s
-~4Ugd ,,h^,hgdZWQ
&FgdZWQ$a$gdZWQUVPso z
+=g{ o#,h^,hgdY j,h^,hgdZWQz
sH
(h>hFCJOJQJ^JaJmH
sH
+h>hF5 CJOJQJ^JaJmH
sH
+h>h ,5 CJOJQJ^JaJmH
sH
(h>hY jCJOJQJ^JaJmH
sH
(h>hnCJOJQJ^JaJmH
sH
(h>hWtCJOJQJ^JaJmH
sH
(h>h>CJOJQJ^JaJmH
sH
+h>hY j5 CJOJQJ^JaJmH
sH
#h ,hY j5 CJOJQJ^JaJ#UC #$&()*+gdi,h^,hgdY j+
AghogdiPV24hs jT?*?*(h>hPrCJOJQJ^JaJmH
sH
(h>h"kCJOJQJ^JaJmH
sH
+h>h"k5 CJOJQJ^JaJmH
sH
+h>h#5 CJOJQJ^JaJmH
sH
+h>h=5 CJOJQJ^JaJmH
sH
(h>hiCJOJQJ^JaJmH
`/12WvOP--]mWBB-(h>hadCJOJQJ^JaJmH
Sheet1
Page 35
sH
(h>hFCJOJQJ^JaJmH
sH
+h>hF5 CJOJQJ^JaJmH
sH
(h>hadCJOJQJ^JaJmH
sH
(h>hnCJOJQJ^JaJmH
sH
t#~####8&&&&&((( jUjUjU@U(h>h]CJOJQJ^JaJmH
sH
(h>hCJOJQJ^JaJmH
sH
(h>h1?BCJOJQJ^JaJmH
sH
+h>h1?B5 CJOJQJ^JaJmH
sH
+h>h#5 CJOJQJ^JaJmH
sH
+h>h `5 CJOJQJ^JaJmH
sH
(h>h `CJOJQJ^JaJmH
sH
(h>hPrCJOJQJ^JaJmH
sH
(h>hiCJOJQJ^JaJmH
sH
##5##J#V#W# ####4$Y$z$$89(#())A+B+-- 5,5o7gdi(()<)T
sH
(h>h"CJOJQJ^JaJmH
sH
(h>hzLCJOJQJ^JaJmH
sH
sH
(h>h
sH
(h>hlUCJOJQJ^JaJmH
sH
(h>hCJOJQJ^JaJmH
sH
(h>hojCJOJQJ^JaJmH
sH
(h>hCJOJQJ^JaJmH
sH
+h>h5 CJOJQJ^JaJmH
sH
o7p77 77778878G8Y8h88 888889
sH
+h>h ,5 CJOJQJ^JaJmH
sH
+h>h5 CJOJQJ^JaJmH
sH
+h>h8|B5 CJOJQJ^JaJmH
sH
9999999999999::>:s:::;:;L; ;;;;(<M<'<gdgdi'<<=
(h>h-CJOJQJ^JaJmH
Sheet1
Page 36
.t.t.cRcRcAcA h ,h.CJOJQJ^JaJ h ,hpCJOJQJ^JaJ h ,hv8GCJOJQJ^JaJ h ,hlVCJOJQJ^JaJ h ,hW&(CJOJQJ^JaJ h ,hCJOJQJ^JaJ h ,haCJOJQJ^JaJ h ,hKKCJOJQJ^JaJ#h ,h P5 CJOJQJ^JaJ#h ,h#5 CJOJQJ^JaJ#h ,h.N5 CJOJQJ^JaJHH)PQSMRRTT[[dd2dLdpd]dddddeUeteegdi
)YgZ]^^^^^^>`budSdSdSdBS h ,hCJOJQJ^JaJ h ,hSmCJOJQJ^JaJ h ,h/CJOJQJ^JaJ h ,h gGCJOJQJ^JaJ h ,hCGCJOJQJ^JaJ#h ,hp5 CJOJQJ^JaJ h ,h.NCJOJQJ^JaJ h ,haCJOJQJ^JaJ h ,hlVCJOJQJ^JaJ h ,h.CJOJQJ^JaJ#h ,h.5 CJOJQJ^JaJbdfgggj(jjjmoop(p)p2p3pr.tbP?PP h ,h|#CJOJQJ^JaJ#h ,h|#5 CJOJQJ^JaJ#h ,h(]5 CJOJQJ^JaJ h ,h`JCJOJQJ^JaJ h ,haCJOJQJ^JaJ h ,hCJOJQJ^JaJ#h ,h/5 CJOJQJ^JaJ#h ,h5 CJOJQJ^JaJ#h ,hFq5 CJOJQJ^JaJ#h ,h]5 CJOJQJ^JaJ h ,h4^CJOJQJ^JaJeeef/f0f<fpff
gBgvgggChhh
CJOJQJ^JaJ h ,hbAfCJOJQJ^JaJ#h ,h
L5 CJOJQJ^JaJ h ,hCJOJQJ^JaJ h ,h
LCJOJQJ^JaJ ''''''''C'm''''3's'"'Y''"""""""""gd|#gdw' 'z'Y'"""" Kww"-swfsfTfTfTfBTB#h ,h;A5 CJOJQJ^JaJ#h ,h.5 CJOJQJ^JaJ h ,h.CJOJQJ^JaJ h ,h]CJOJQJ^JaJ#h ,h]5 CJOJQJ^JaJ h ,hw'CJOJQJ^JaJ#h ,h#5 CJOJQJ^JaJhw'5 CJOJQJ^JaJ#h ,h5 CJOJQJ^JaJh ,5 CJOJQJ^JaJ#h ,hw'5 CJOJQJ^JaJ""""""""""""""""""
z"z*..tcRA/#h ,hZ5 CJOJQJ^JaJ h ,hd= CJOJQJ^JaJ h ,hpBCJOJQJ^JaJ h ,hCJOJQJ^JaJ h ,hCJOJQJ^JaJ h ,h<qCJOJQJ^JaJ h ,h5hoCJOJQJ^JaJ h ,h~CJOJQJ^JaJ h ,hGlCJOJQJ^JaJ#h ,h#5 CJOJQJ^JaJ#h ,h;A5 CJOJQJ^JaJ#h ,h5ho5 CJOJQJ^JaJAQeyCz)Z
&;Sij]^gdZ&j^beTh~udRuRRA h ,h ZCJOJQJ^JaJ#h ,h Z5 CJOJQJ^JaJ h ,hriCJOJQJ^JaJ#h ,hri5 CJOJQJ^JaJ h ,h ZCJOJQJ^JaJ h ,hl
CJOJQJ^JaJ h ,h ZCJOJQJ^JaJ h ,hiCJOJQJ^JaJ h ,hCgCJOJQJ^JaJ$:Lco{C z6` 01gdj4
|gdj46#Kv^sveTeC2 h ,hCJOJQJ^JaJ h ,h$KCJOJQJ^JaJ h ,hj4CJOJQJ^JaJ h ,hqCJOJQJ^JaJ h ,hNCJOJQJ^JaJ h ,h9CJOJQJ^JaJ#h ,hE,5 CJOJQJ^JaJ h ,hE,CJOJQJ^JaJ#h ,hl5 CJOJQJ^JaJ h ,hlCJOJQJ^JaJ h ,hMCJOJQJ^JaJ h ,htyCJOJQJ^JaJ
.?Ui{gdYgdZgdj4C(gjfsxgUCC#h ,hLY5 CJOJQJ^JaJ#h ,h5ho5 CJOJQJ^JaJ h ,h~CJOJQJ^JaJ h ,h<qCJOJQJ^JaJ h ,hCJOJQJ^JaJ h ,hCJOJQJ^JaJ#h ,h.
5 CJOJQJ^JaJ#h ,hY5 CJOJQJ^JaJh ,5 CJOJQJ^JaJ h ,hACJOJQJ^JaJ h ,h$KCJOJQJ^JaJ-CDPQm(Txef-.gd|#gdYgd.
"/2589ST^opttttbtbPbPPP#h ,hr5 CJOJQJ^JaJ#h ,hpR5 CJOJQJ^JaJ#h ,h
g5 CJOJQJ^JaJ#h ,hKr5 CJOJQJ^JaJ h ,hKrCJOJQJ^JaJ h ,hevCJOJQJ^JaJ h ,h|nCJOJQJ^JaJ h ,h6`CJOJQJ^JaJ h ,h4CJOJQJ^JaJ#h ,h45 CJOJQJ^JaJZ[
$?Wq
3
K
W
m
Z
gdKrgd/T
9Ts#9PerCz0@gdKr@K^p|Z m.V'2[ gdKrAnAoA`C:k<gdKrC@~ o
G.tcRA0 h ,h|nCJOJQJ^JaJ h ,hNVCJOJQJ^JaJ h ,h=2CJOJQJ^JaJ h ,h)uCJOJQJ^JaJ h ,hbCJOJQJ^JaJ#h ,hN^o5 CJOJQJ^JaJ h ,hN^oCJOJQJ^JaJ h ,haCJOJQJ^JaJ h ,h.FLCJOJQJ^JaJ h ,h/'CJOJQJ^JaJ#h ,h5 CJOJQJ^JaJ#h ,hHbP5 CJOJQJ^JaJ
WWHWhWWWW<e1YlYYgd|YYYZZ.ZzZZZZ[#[1[G[c[[[0En{];]V]w]]gd|]]^8^a^,^^^^
h$`e```6aiaoaabCblbbbMcvcgd|7ghabbCbGbeeJeOeeZefitiDjQjRjTjUjVj]raP>#h ,h/T5 CJOJQJ^JaJ h ,h|CJOJQJ^JaJ h ,hBCJOJQJ^JaJ h ,hW'CJOJQJ^JaJ h ,hi CJOJQJ^JaJ h ,huCJOJQJ^JaJ#h ,hB5 CJOJQJ^JaJ#h ,h#5 CJOJQJ^JaJ#h ,h5 CJOJQJ^JaJ#h ,hBn5 CJOJQJ^JaJ#h ,h9
iiRjSjTjUjVjWjjYjZj[jj]j^jj`jajbjkkLnMngd#gdPgd|Vjbjkkk+lJlKnLnnnno#opoonpupHq7rr
t CzCzhzCWF h ,hJ<PCJOJQJ^JaJ h ,h(hCJOJQJ^JaJ#h ,h#5 CJOJQJ^JaJ#h ,h 5 CJOJQJ^JaJ h ,h CJOJQJ^JaJ h ,hCJOJQJ^JaJ h ,h[@,CJOJQJ^JaJ h ,h->CJOJQJ^JaJ h ,h"& CJOJQJ^JaJ h ,h,CJOJQJ^JaJh ,CJOJQJ^JaJMnooop6pJpKpWpppp&qGqHqrruu@xAxzz~~]]]
,gdjgd#
twx?x@x{
||"~D~~ 9,]swswfUD3 h ,hjCJOJQJ^JaJ h ,hL9=CJOJQJ^JaJ h ,h7hCJOJQJ^JaJ h ,h4CJOJQJ^JaJ h ,hrCJOJQJ^JaJ#h ,hr5 CJOJQJ^JaJ h ,h@CJOJQJ^JaJ h ,h1)CJOJQJ^JaJ h ,h->CJOJQJ^JaJ h ,hn<`CJOJQJ^JaJ h ,h uCJOJQJ^JaJ h ,hACJOJQJ^JaJ
,4,H,Z,l,x,',,,,,,...<.N.[.u..s......U gd&gd(bgdj],,.....hij ]raR@#h ,hSq5 CJOJQJ^JaJh ,5 CJOJQJ^JaJ h ,hSqCJOJQJ^JaJ h ,hCJOJQJ^JaJ h ,htoCJOJQJ^JaJ h ,hOCJOJQJ^JaJ#h ,hO5 CJOJQJ^JaJ#h ,h#5 CJOJQJ^JaJ#h ,h&5 CJOJQJ^JaJ#h ,h(b5 CJOJQJ^JaJ#h ,hj5 CJOJQJ^JaJ.[oHj N.ijklmnopgdOgdjpqrstuvwxyz{|QCRC . # F ^ gdO PCQCRC ZVZ^ZZZZ , . $'&''''"xsudSBS h ,hVCJOJQJ^JaJ h ,hCJOJQJ^JaJ h ,h+CJOJQJ^JaJ h ,hO{ CJOJQJ^JaJ#h ,h]x5 CJOJQJ^JaJ h ,hfYCJOJQJ^JaJ#h ,hfY5 CJOJQJ^JaJ#h ,h5 CJOJQJ^JaJ h ,hCJOJQJ^JaJ h ,hSqCJOJQJ^JaJ h ,h$SCJOJQJ^JaJ '
&Fgd[gd[
&FgdZ dgdZ d5Lg z&(*
CJOJQJ^JaJ#h ,h]5 CJOJQJ^JaJ h ,h]CJOJQJ^JaJA]
#$&/gdigdo]@gd]
&Fgd]21 :p ,/ =# $ zzzzzzzz666666666vvvvvvvvv666666>6666666666666666666666666666666666666666666666666hH6666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666662 0@P`p 2( 0@P`p 0@P`p 0@P`p 0@P`p 0@P`p 0@P`p 8V~ 8V~PJHmH
nH
sH
tH
iFi iiij(jllooopgdipp3pKp`pvpZppppq7qRqcqqqqqqr/rUr rrsssssgd|#gdirrssstv vwswwxxxex1y2yzzzY{ {d,r`r`N= h ,hCJOJQJ^JaJ#h ,h
L5 CJOJQJ^JaJ#h ,h5 CJOJQJ^JaJ#h ,hG5 CJOJQJ^JaJ h ,hGCJOJQJ^JaJ#h ,hB5 CJOJQJ^JaJ h ,hBCJOJQJ^JaJ h ,hcCJOJQJ^JaJ#h ,h5 CJOJQJ^JaJ#h ,h|#5 CJOJQJ^JaJ#h ,hc5 CJOJQJ^JaJsss$t[t{tttvvwow1y2yLyhy]yyyyyzzzzOzyzzz{gd|#{?{ {Y{ {t~u~E,F,,a.b. B T q - gdw'gd|#dfst~u~ ]]s./iZ wfUD3 h ,hw'CJOJQJ^JaJ h ,hYCJOJQJ^JaJ h ,hCJOJQJ^JaJ h ,hs(zCJOJQJ^JaJ h ,hZCJOJQJ^JaJ h ,hn'CJOJQJ^JaJ h ,hZCJOJQJ^JaJ h ,h
gd|#vwGxY'ozzo GHgd|#-FG o'o
CJOJQJ^JaJ#h ,hRs5 CJOJQJ^JaJh ,5 CJOJQJ^JaJ h ,hRsCJOJQJ^JaJ#h ,hZ5 CJOJQJ^JaJ#h ,h Z5 CJOJQJ^JaJ`ab~<bNOgdj4gdZoGMNO1swfWE4 h ,h3CJOJQJ^JaJ#h ,h35 CJOJQJ^JaJh ,5 CJOJQJ^JaJ h ,hNCJOJQJ^JaJ#h ,hj45 CJOJQJ^JaJ h ,hACJOJQJ^JaJ h ,hLCJOJQJ^JaJ h ,h LCJOJQJ^JaJ h ,hl
)G,s-?
fh9rFViy'sssweTC1#h ,h#5 CJOJQJ^JaJ h ,h<CJOJQJ^JaJ h ,hG~`CJOJQJ^JaJ#h ,hG~`5 CJOJQJ^JaJ h ,hR5CJOJQJ^JaJ#h ,hR55 CJOJQJ^JaJ h ,h+CJOJQJ^JaJ#h ,h+5 CJOJQJ^JaJ#h ,hJK5 CJOJQJ^JaJh ,5 CJOJQJ^JaJ h ,hJKCJOJQJ^JaJ h ,hGCJOJQJ^JaJqr )i-EFgd|#FC&Qr'S6H]A>?L^vgd#gdi'@AD ?7EFG ),s,aOaO#h ,h5 CJOJQJ^JaJ#h ,hP5 CJOJQJ^JaJ h ,h#CJOJQJ^JaJ h ,h"& CJOJQJ^JaJ#h ,h"& 5 CJOJQJ^JaJ#h ,hnW5 CJOJQJ^JaJ h ,h;CJOJQJ^JaJ h ,hnWCJOJQJ^JaJ#h ,h#5 CJOJQJ^JaJ#h ,h;5 CJOJQJ^JaJv67MNFGTf~'0l gdPgd#()
#U{-C?fgd&RUVstF,,q`qOqO h ,h4CJOJQJ^JaJ h ,hxYCJOJQJ^JaJ h ,hmLCJOJQJ^JaJ#h ,hxY5 CJOJQJ^JaJ#h ,h/T5 CJOJQJ^JaJ#h ,ho(5 CJOJQJ^JaJ#h ,h
5 CJOJQJ^JaJ<V~Y ,],.C gdKrTC )-#.#v$$$$&&&vvdUdC1#h ,hr5 CJOJQJ^JaJ#h ,h?]5 CJOJQJ^JaJh ,5 CJOJQJ^JaJ#h ,h45 CJOJQJ^JaJ h ,h4CJOJQJ^JaJ h ,hCJOJQJ^JaJ h ,h mCJOJQJ^JaJ h ,hCJOJQJ^JaJ#h ,hE5 CJOJQJ^JaJ#h ,h5 CJOJQJ^JaJ h ,hksCJOJQJ^JaJ h ,hECJOJQJ^JaJ - . K ().#$$$$$&:Jc zgd4gdKr$&W&u&&&&EQnZ T(U(V(W((Y(Z([((](^((`(gdKrgd4& S(T(U(v(z((((T*V*[***+++++++
GGGLNNN<OeP1S3S8[>[][b[[ [[[[[)^^^^^^^^^7.ssssssasasasasasa#h ,hBn5 CJOJQJ^JaJ#h ,h#5 CJOJQJ^JaJh ,5 CJOJQJ^JaJ#h ,ht 5 CJOJQJ^JaJ#h ,h05 CJOJQJ^JaJ#h ,h5 CJOJQJ^JaJ#h ,h
5 CJOJQJ^JaJvcCcccc?dkddddde4ePe eeef:fBf]ff g&gQg'g-gghJhgd|Jhwhhhhh
'''H''''c'''"?"""RoSo zzzz&zczgdOxsQoRo "zzveSB1 h ,heCJOJQJ^JaJ h ,hs#CJOJQJ^JaJ#h ,hn<`5 CJOJQJ^JaJ h ,hn<`CJOJQJ^JaJ h ,h7hCJOJQJ^JaJ h ,h[bCJOJQJ^JaJ h ,hyHCJOJQJ^JaJ#h ,hyH5 CJOJQJ^JaJ#h ,h25 CJOJQJ^JaJ h ,h]xCJOJQJ^JaJ h ,hDCJOJQJ^JaJ h ,hVCJOJQJ^JaJczzzzz= 9Rrgd(1gdigd#gdOC.^-:- ---)U|Zgd0gd(1 --- ufTuC2 h ,hBhCJOJQJ^JaJ h ,hx7CJOJQJ^JaJ#h ,hrt5 CJOJQJ^JaJheP5 CJOJQJ^JaJ h ,hrtCJOJQJ^JaJ h ,h0CJOJQJ^JaJ h ,hH CJOJQJ^JaJ#h ,h05 CJOJQJ^JaJ#h ,hU5 CJOJQJ^JaJ#h ,h#5 CJOJQJ^JaJh(15 CJOJQJ^JaJ#h ,h(15 CJOJQJ^JaJ6JKW,c(gd(1J[bc (*,s,sbQ@ h ,hCJOJQJ^JaJ h ,h{CJOJQJ^JaJ h ,hZ?*CJOJQJ^JaJ h ,hT|CJOJQJ^JaJ h ,h58.CJOJQJ^JaJ h ,hrtCJOJQJ^JaJ#h ,h35 CJOJQJ^JaJ#h ,h ;U5 CJOJQJ^JaJ#h ,h#5 CJOJQJ^JaJ h ,hBhCJOJQJ^JaJ#h ,hBh5 CJOJQJ^JaJ(is
&Fgdegd ['gdo]@{Ec$HSS^EP<tbQbQbQ@ h ,h'CJOJQJ^JaJ h ,h ['CJOJQJ^JaJ#h ,h ['5 CJOJQJ^JaJ#h ,hM5 CJOJQJ^JaJ h ,hMCJOJQJ^JaJ#h ,hZl5 CJOJQJ^JaJ h ,hZlCJOJQJ^JaJ h ,hcYCJOJQJ^JaJ h ,h;CJOJQJ^JaJ h ,hvCJOJQJ^JaJ#h ,hv5 CJOJQJ^JaJ<Gzs~'?@ABj,r`rN=`= h ,hECJOJQJ^JaJ#h ,hn5 CJOJQJ^JaJ#h ,hE5 CJOJQJ^JaJ#h ,h5 CJOJQJ^JaJ h ,hCJOJQJ^JaJ#h ,h'B5 CJOJQJ^JaJ#h ,hZ?5 CJOJQJ^JaJ#h ,h ['5 CJOJQJ^JaJ h ,h'BCJOJQJ^JaJ h ,h'CJOJQJ^JaJ#h ,h'5 CJOJQJ^JaJ +cC Z ]ovevSB1S h ,hZ dCJOJQJ^JaJ h ,hOwCJOJQJ^JaJ#h ,hOw5 CJOJQJ^JaJ h ,heCJOJQJ^JaJ#h ,he5 CJOJQJ^JaJ&h ,h@5 >*CJOJQJ^JaJ&h ,he5 >*CJOJQJ^JaJ h ,hePCJOJQJ^JaJhePCJOJQJ^JaJhECJOJQJ^JaJ#h ,h@5 CJOJQJ^JaJ h ,h@CJOJQJ^JaJ]b
Sheet1
Page 37
P`PNormal(CJOJQJ^JHaJmHnHsHtHNA NFuente de prrafo predeter.RiRTabla normal4
l4a
F0
,= sC?hv= ,.[xp{P<1H0ORBdJE4b$ 'qz6LR7` 0zO
Y
e.|
8PK"Utheme/theme/theme1.xmlYOoE#F{/M:U
i-q;N3s
G$$DA *iEP~wq"4;{o?g=J: BRz6]{'4MGv{i5@R4CLnb' V*[ cH
$-D,,-
u.f9k@FY?g$P0OVKRt?",&6.J=M'N=^gUn.CS jCR=" q"b4"Y
)YvCKCj+#s;wB>VD
a?p,
S4[NS28;ZY[
Ct4.Te1
; [z^pl@ok0e
g@GGHPNT
`cm2iU|Y+z [[vxY"rNE' 3pmR
'=Y04
.
`Zv
Ytheme/theme/rels/themeManager.xml.rels, M
6?$Q
Y
theme/theme/rels/themeManager.xml.relsPK]<?xml version=1.0 encoding=UTF-8 standalone=yes?>
<a:clrMap xmlns:a=http://schemas.openxmlformats.org/drawingml/2006/main bg1=lt1 tx1=dk1 bg2=lt2 tx2=dk2 accent1=accent1 accent2=accent2 accent3=accent3 accent4=accent4 accent5=accent5 accent6=accent6 hlink=hlink folHlink=folHlink/>/zP (p7eA1H
brd -f')7FT&
G7Vj
t] xs{<]/
$(*
@< `(.f0w3k7<GcuL$OQTY]vcJhMn
,p cz(CA/
#&)+-/0124679;<=>?BCDEFGHKLNPRSUWZ]afh8@'0(m
B
S?,] Zs
`
b
,4,H,Z,l,x,',,,,,,...<.N.[.u..s......U gd&gd(bgdj],,.....hij ]raR@#h ,hSq5 CJOJQJ^JaJh ,5 CJOJQJ^JaJ h ,hSqCJOJQJ^JaJ h ,hCJOJQJ^JaJ h ,htoCJOJQJ^JaJ h ,hOCJOJQJ^JaJ#h ,hO5 CJOJQJ^JaJ#h ,h#5 CJOJQJ^JaJ#h ,h&5 CJOJQJ^JaJ#h ,h(b5 CJOJQJ^JaJ#h ,hj5 CJOJQJ^JaJ.[oHj N.ijklmnopgdOgdjpqrstuvwxyz{|QCRC . # F ^ gdO PCQCRC ZVZ^ZZZZ , . $'&''''"xsudSBS h ,hVCJOJQJ^JaJ h ,hCJOJQJ^JaJ h ,h+CJOJQJ^JaJ h ,hO{ CJOJQJ^JaJ#h ,h]x5 CJOJQJ^JaJ h ,hfYCJOJQJ^JaJ#h ,hfY5 CJOJQJ^JaJ#h ,h5 CJOJQJ^JaJ h ,hCJOJQJ^JaJ h ,hSqCJOJQJ^JaJ h ,h$SCJOJQJ^JaJ '
?WdeBCRSTrgdgdP)`YdpC wwfUDU h ,hk`CJOJQJ^JaJ h ,hCJOJQJ^JaJ h ,hCJOJQJ^JaJ#h ,hk`5 CJOJQJ^JaJ#h ,h$65 CJOJQJ^JaJ h ,h$6CJOJQJ^JaJ h ,h6]CJOJQJ^JaJ#h ,h6]5 CJOJQJ^JaJh ,5 CJOJQJ^JaJ h ,hz<CCJOJQJ^JaJ h ,hCJOJQJ^JaJ <Lit?QRST*567ygUgUgF4#h ,h#5 CJOJQJ^JaJh5 CJOJQJ^JaJ#h ,hG5 CJOJQJ^JaJ#h ,h5 CJOJQJ^JaJh ,5 CJOJQJ^JaJ h ,ho(CJOJQJ^JaJ h ,hCJOJQJ^JaJ h ,hCJOJQJ^JaJ h ,hG:tCJOJQJ^JaJ#h ,hG:t5 CJOJQJ^JaJ h ,hjpCJOJQJ^JaJ h ,hMiCJOJQJ^JaJr(=Uj,)*67v)Edgd7Ecd-.BCquddSdSdSA#h ,h
CJOJQJ^JaJ h ,hLCJOJQJ^JaJ h ,hFCJOJQJ^JaJ h ,h(CJOJQJ^JaJ h ,hyECJOJQJ^JaJ h ,h)CJOJQJ^JaJ h ,hCJOJQJ^JaJ h ,hGt|CJOJQJ^JaJ h ,h;CJOJQJ^JaJ h ,h;CJOJQJ^JaJ h ,hCJOJQJ^JaJ h ,h3CJOJQJ^JaJ()-.;< ZZ[np 9KLgdo]@gdigd(1''[hjklnopsxgVE3#h ,ho]@5 CJOJQJ^JaJ h ,h(1CJOJQJ^JaJ h ,hs#CJOJQJ^JaJ h ,hGt|CJOJQJ^JaJ h ,hCJOJQJ^JaJ h ,h)CJOJQJ^JaJ h ,hyECJOJQJ^JaJ h ,ho]@CJOJQJ^JaJ h ,hzNyCJOJQJ^JaJ h ,hr?CCJOJQJ^JaJ h ,hCJOJQJ^JaJ h ,hBCJOJQJ^JaJY] d-JTdestuvwxyz{|~ gdo]@KcdJSTet]F{udRdA h ,hvCJOJQJ^JaJ#h ,hZ?5 CJOJQJ^JaJ h ,hZ?CJOJQJ^JaJ h ,hnCJOJQJ^JaJ#h ,hn5 CJOJQJ^JaJheP5 CJOJQJ^JaJ#h ,h`5 CJOJQJ^JaJ h ,h`CJOJQJ^JaJ#h ,ho]@5 CJOJQJ^JaJ h ,ho]@CJOJQJ^JaJ#h ,h#5 CJOJQJ^JaJ ,]FFBC Z ]-.CgdZ d
Sheet1
Page 397
Sheet1
Page 398
Sheet1
Page 399
58.4o0=2P3j4R5;7x7:L9===->;>?Z?@o]@B1?BpB8|Br?Cv8G gGyHrr`JKKjLmLzL.FLJ<PHbP-xPZWQ$S S/TS>T ;UlUlVWnWLY ZPffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffff
Sheet1
Page 400
Sheet1
Page 401
Sheet1
Page 402
una de sus esposas estaba al borde de parir y el estaba guardando el miedo de que algo no estaba bien con ella; y tercero
Sheet1
Page 403
Sheet1
Page 404
Sheet1
Page 405
Sheet1
Page 406
Sheet1
Page 407
confort y desarrollo para Olofin y sus subditos. El le dijo a Olofin que ofreciera ebo con tres palomas blancas y que sirviera a fa con calabazas. Despues de esto el descanso de su informe. Los restantes Awos continuaron con sus predicciones y ellos aconsejaron a Olofin que ofreciera ebo con animales grandes como los otros hicieron.
pero largo tiempo.
Sheet1
Page 408
Sheet1
Page 409
Sheet1
Page 410
Sheet1
Page 411
Sheet1
Page 412
Sheet1
Page 413
Sheet1
Page 414
Sheet1
Page 415
Sheet1
Page 416
Sheet1
Page 417
Sheet1
Page 418
Sheet1
Page 419
una estrofa en ObaraMeji dice:
Sheet1
Page 420
Sheet1
Page 421
Sheet1
Page 422
Sheet1
Page 423
Sheet1
Page 424
Sheet1
Page 425
Sheet1
Page 426
Sheet1
Page 427
Sheet1
Page 428
Sheet1
Page 429
y partiendo del resultado de sus deliberacines fue para ellos el mudarse lejos de la vecinidad de los cazadores en su totalidad y fue para ellos el establecer su propio mercado. Ellos sugirieron que seria sabio estar viviendo cerca de el mercado para que ellos pudisen cortar efectivamente toda relacion con los cazadores en general.
Sheet1
Page 430
pero era ya demaciado tarde para hacer algo al respecto. Los animales aprendieron a vivir con su pesar hasta el dia de hoy.
Sheet1
Page 431
Sheet1
Page 432
mas grande sera su prosperidad y exito.
Sheet1
Page 433
Sheet1
Page 434
Sheet1
Page 435
Sheet1
Page 436
,4,H,Z,l,x,',,,,,,...<.N.[.u..s......U gd&gd(bgdj],,.....hij ]raR@#h ,hSq5 CJOJQJ^JaJh ,5 CJOJQJ^JaJ h ,hSqCJOJQJ^JaJ h ,hCJOJQJ^JaJ h ,htoCJOJQJ^JaJ h ,hOCJOJQJ^JaJ#h ,hO5 CJOJQJ^JaJ#h ,h#5 CJOJQJ^JaJ#h ,h&5 CJOJQJ^JaJ#h ,h(b5 CJOJQJ^JaJ#h ,hj5 CJOJQJ^JaJ.[oHj N.ijklmnopgdOgdjpqrstuvwxyz{|QCRC . # F ^ gdO PCQCRC ZVZ^ZZZZ , . $'&''''"xsudSBS h ,hVCJOJQJ^JaJ h ,hCJOJQJ^JaJ h ,h+CJOJQJ^JaJ h ,hO{ CJOJQJ^JaJ#h ,h]x5 CJOJQJ^JaJ h ,hfYCJOJQJ^JaJ#h ,hfY5 CJOJQJ^JaJ#h ,h5 CJOJQJ^JaJ h ,hCJOJQJ^JaJ h ,hSqCJOJQJ^JaJ h ,h$SCJOJQJ^JaJ '
?WdeBCRSTrgdgdP)`YdpC wwfUDU h ,hk`CJOJQJ^JaJ h ,hCJOJQJ^JaJ h ,hCJOJQJ^JaJ#h ,hk`5 CJOJQJ^JaJ#h ,h$65 CJOJQJ^JaJ h ,h$6CJOJQJ^JaJ h ,h6]CJOJQJ^JaJ#h ,h6]5 CJOJQJ^JaJh ,5 CJOJQJ^JaJ h ,hz<CCJOJQJ^JaJ h ,hCJOJQJ^JaJ <Lit?QRST*567ygUgUgF4#h ,h#5 CJOJQJ^JaJh5 CJOJQJ^JaJ#h ,hG5 CJOJQJ^JaJ#h ,h5 CJOJQJ^JaJh ,5 CJOJQJ^JaJ h ,ho(CJOJQJ^JaJ h ,hCJOJQJ^JaJ h ,hCJOJQJ^JaJ h ,hG:tCJOJQJ^JaJ#h ,hG:t5 CJOJQJ^JaJ h ,hjpCJOJQJ^JaJ h ,hMiCJOJQJ^JaJr(=Uj,)*67v)Edgd7Ecd-.BCquddSdSdSA#h ,h
--:/2]355|57799,r,`N<#h ,hZ5 CJOJQJ^JaJ#h ,h@z5 CJOJQJ^JaJ#h ,h5 CJOJQJ^JaJ#h ,hjL5 CJOJQJ^JaJ#h ,h==5 CJOJQJ^JaJ#h ,hmi5 CJOJQJ^JaJ#h ,h@d5 CJOJQJ^JaJ h ,hbCJOJQJ^JaJ#h ,hb5 CJOJQJ^JaJ#h ,h)u5 CJOJQJ^JaJ h ,h)uCJOJQJ^JaJ.:.U.l.. .. ....//-/;/S/k/]/"///////
Sheet1
Page 437
Sheet1
Page 438
Sheet1
Page 439
58.4o0=2P3j4R5;7x7:L9===->;>?Z?@o]@B1?BpB8|Br?Cv8G gGyHrr`JKKjLmLzL.FLJ<PHbP-xPZWQ$S S/TS>T ;UlUlVWnWLY ZPffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffff
Sheet1
Page 440
Sheet1
Page 441
Sheet1
Page 442
el queria saber que necesitaba hacer para vivir mas y felizmente sobre el trono de sus antepasados. El le aconsejo a Olofin que ofreciera ebo con un chivo para que su primer hijo se pusiera bien; otro chivo para que su esposa pariera en seguridad; y aun
Sheet1
Page 443
Sheet1
Page 444
Sheet1
Page 445
Sheet1
Page 446
Sheet1
Page 447
confort y desarrollo para Olofin y sus subditos. El le dijo a Olofin que ofreciera ebo con tres palomas blancas y que sirviera a fa con calabazas. Despues de esto el descanso de su informe. Los restantes Awos continuaron con sus predicciones y ellos aconsejaron a Olofin que ofreciera ebo con animales grandes como los otros hicieron.
Sheet1
Page 448
Sheet1
Page 449
Sheet1
Page 450
Sheet1
Page 451
Sheet1
Page 452
Sheet1
Page 453
Sheet1
Page 454
Sheet1
Page 455
Sheet1
Page 456
Sheet1
Page 457
Sheet1
Page 458
Sheet1
Page 459
Sheet1
Page 460
Sheet1
Page 461
Sheet1
Page 462
Sheet1
Page 463
Sheet1
Page 464
Sheet1
Page 465
Sheet1
Page 466
Sheet1
Page 467
Sheet1
Page 468
Sheet1
Page 469
y partiendo del resultado de sus deliberacines fue para ellos el mudarse lejos de la vecinidad de los cazadores en su totalidad y fue para ellos el establecer su propio mercado. Ellos sugirieron que seria sabio estar viviendo cerca de el mercado para que ellos pudisen cortar efectivamente toda relacion con los cazadores en general.
Sheet1
Page 470
Sheet1
Page 471
Sheet1
Page 472
Sheet1
Page 473
Sheet1
Page 474
Sheet1
Page 475
Sheet1
Page 476
?WdeBCRSTrgdgdP)`YdpC wwfUDU h ,hk`CJOJQJ^JaJ h ,hCJOJQJ^JaJ h ,hCJOJQJ^JaJ#h ,hk`5 CJOJQJ^JaJ#h ,h$65 CJOJQJ^JaJ h ,h$6CJOJQJ^JaJ h ,h6]CJOJQJ^JaJ#h ,h6]5 CJOJQJ^JaJh ,5 CJOJQJ^JaJ h ,hz<CCJOJQJ^JaJ h ,hCJOJQJ^JaJ <Lit?QRST*567ygUgUgF4#h ,h#5 CJOJQJ^JaJh5 CJOJQJ^JaJ#h ,hG5 CJOJQJ^JaJ#h ,h5 CJOJQJ^JaJh ,5 CJOJQJ^JaJ h ,ho(CJOJQJ^JaJ h ,hCJOJQJ^JaJ h ,hCJOJQJ^JaJ h ,hG:tCJOJQJ^JaJ#h ,hG:t5 CJOJQJ^JaJ h ,hjpCJOJQJ^JaJ h ,hMiCJOJQJ^JaJr(=Uj,)*67v)Edgd7Ecd-.BCquddSdSdSA#h ,h
--:/2]355|57799,r,`N<#h ,hZ5 CJOJQJ^JaJ#h ,h@z5 CJOJQJ^JaJ#h ,h5 CJOJQJ^JaJ#h ,hjL5 CJOJQJ^JaJ#h ,h==5 CJOJQJ^JaJ#h ,hmi5 CJOJQJ^JaJ#h ,h@d5 CJOJQJ^JaJ h ,hbCJOJQJ^JaJ#h ,hb5 CJOJQJ^JaJ#h ,h)u5 CJOJQJ^JaJ h ,h)uCJOJQJ^JaJ.:.U.l.. .. ....//-/;/S/k/]/"/////// 0040N0f0gdKrf0 0z000101J1]1{1 111122.2E2N2]2m2"222233F3v3w3gdKrw3]3 333344f4o4444455e55556&6O6c6]66667N7k7gdKrk7C77778S88889u999:-:H:[:r:::; ;;g;u;;;;<gdKr<C<r<<<<<=?BBBBCNCpCqCC~C CCCDdDoD DG
Sheet1
Page 477
Sheet1
Page 478
Sheet1
Page 479
58.4o0=2P3j4R5;7x7:L9===->;>?Z?@o]@B1?BpB8|Br?Cv8G gGyHrr`JKKjLmLzL.FLJ<PHbP-xPZWQ$S S/TS>T ;UlUlVWnWLY ZPffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffff
Sheet1
Page 480
Sheet1
Page 481
Sheet1
Page 482
otor chivo para que el obtuviese la victoria sobre la muerte prematura. Olofin ordeno asus ayudantes que procuraran los tres chivos inmediatamente. El entonces declaro que esas eran las tres razones verdaderas por las que el habia convocado a los 16 Odus principales para consultacion de fa. El mostro sus alabanzas para con Obara-Mejipor su competencia. El insistio que el deseaba que Obara-Meji y no nadie mas
Sheet1
Page 483
Sheet1
Page 484
Sheet1
Page 485
Sheet1
Page 486
Sheet1
Page 487
Sheet1
Page 488
Sheet1
Page 489
Sheet1
Page 490
Sheet1
Page 491
Sheet1
Page 492
Sheet1
Page 493
Sheet1
Page 494
Sheet1
Page 495
Sheet1
Page 496
Sheet1
Page 497
Sheet1
Page 498
Sheet1
Page 499
Sheet1
Page 500
Sheet1
Page 501
Sheet1
Page 502
Sheet1
Page 503
Sheet1
Page 504
Sheet1
Page 505
Sheet1
Page 506
Sheet1
Page 507
Sheet1
Page 508
Sheet1
Page 509
Sheet1
Page 510
Sheet1
Page 511
Sheet1
Page 512
Sheet1
Page 513
Sheet1
Page 514
Sheet1
Page 515
Sheet1
Page 516
?WdeBCRSTrgdgdP)`YdpC wwfUDU h ,hk`CJOJQJ^JaJ h ,hCJOJQJ^JaJ h ,hCJOJQJ^JaJ#h ,hk`5 CJOJQJ^JaJ#h ,h$65 CJOJQJ^JaJ h ,h$6CJOJQJ^JaJ h ,h6]CJOJQJ^JaJ#h ,h6]5 CJOJQJ^JaJh ,5 CJOJQJ^JaJ h ,hz<CCJOJQJ^JaJ h ,hCJOJQJ^JaJ <Lit?QRST*567ygUgUgF4#h ,h#5 CJOJQJ^JaJh5 CJOJQJ^JaJ#h ,hG5 CJOJQJ^JaJ#h ,h5 CJOJQJ^JaJh ,5 CJOJQJ^JaJ h ,ho(CJOJQJ^JaJ h ,hCJOJQJ^JaJ h ,hCJOJQJ^JaJ h ,hG:tCJOJQJ^JaJ#h ,hG:t5 CJOJQJ^JaJ h ,hjpCJOJQJ^JaJ h ,hMiCJOJQJ^JaJr(=Uj,)*67v)Edgd7Ecd-.BCquddSdSdSA#h ,h x5 CJOJQJ^JaJ h ,h
0040N0f0gdKrf0 0z000101J1]1{1 111122.2E2N2]2m2"222233F3v3w3gdKrw3]3 333344f4o4444455e55556&6O6c6]66667N7k7gdKrk7C77778S88889u999:-:H:[:r:::; ;;g;u;;;;<gdKr<C<r<<<<<=?BBBBCNCpCqCC~C CCCDdDoD DG
Sheet1
Page 517
Sheet1
Page 518
Sheet1
Page 519
58.4o0=2P3j4R5;7x7:L9===->;>?Z?@o]@B1?BpB8|Br?Cv8G gGyHrr`JKKjLmLzL.FLJ<PHbP-xPZWQ$S S/TS>T ;UlUlVWnWLY ZPffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffff
Sheet1
Page 520
Sheet1
Page 521
Sheet1
Page 522
ofreciera el ebo por el. Eji-Obara ofrecio el ebo tal como lo pidio Olofin. Todos aquellos presentes estuvieron de acuerdo de que los 16 Odus principales triunfaron en diagnosticar todos los problemas que estaban siendo enfrentados por Olofin
Sheet1
Page 523
Sheet1
Page 524
Sheet1
Page 525
Sheet1
Page 526
Sheet1
Page 527
Sheet1
Page 528
Sheet1
Page 529
Sheet1
Page 530
Sheet1
Page 531
Sheet1
Page 532
Sheet1
Page 533
Sheet1
Page 534
Sheet1
Page 535
Sheet1
Page 536
Sheet1
Page 537
Sheet1
Page 538
Sheet1
Page 539
Sheet1
Page 540
Sheet1
Page 541
Sheet1
Page 542
Sheet1
Page 543
Sheet1
Page 544
Sheet1
Page 545
Sheet1
Page 546
Sheet1
Page 547
Sheet1
Page 548
Sheet1
Page 549
Sheet1
Page 550
Sheet1
Page 551
Sheet1
Page 552
Sheet1
Page 553
Sheet1
Page 554
Sheet1
Page 555
Sheet1
Page 556
?WdeBCRSTrgdgdP)`YdpC wwfUDU h ,hk`CJOJQJ^JaJ h ,hCJOJQJ^JaJ h ,hCJOJQJ^JaJ#h ,hk`5 CJOJQJ^JaJ#h ,h$65 CJOJQJ^JaJ h ,h$6CJOJQJ^JaJ h ,h6]CJOJQJ^JaJ#h ,h6]5 CJOJQJ^JaJh ,5 CJOJQJ^JaJ h ,hz<CCJOJQJ^JaJ h ,hCJOJQJ^JaJ <Lit?QRST*567ygUgUgF4#h ,h#5 CJOJQJ^JaJh5 CJOJQJ^JaJ#h ,hG5 CJOJQJ^JaJ#h ,h5 CJOJQJ^JaJh ,5 CJOJQJ^JaJ h ,ho(CJOJQJ^JaJ h ,hCJOJQJ^JaJ h ,hCJOJQJ^JaJ h ,hG:tCJOJQJ^JaJ#h ,hG:t5 CJOJQJ^JaJ h ,hjpCJOJQJ^JaJ h ,hMiCJOJQJ^JaJr(=Uj,)*67v)Edgd7Ecd-.BCquddSdSdSA#h ,h x5 CJOJQJ^JaJ h ,h xCJOJQJ^JaJ h ,hfCJOJQJ^JaJ h ,h:CJOJQJ^JaJ#h ,h:5 CJOJQJ^JaJh ,5 CJOJQJ^JaJ h ,hS>TCJOJQJ^JaJ h ,h?CJOJQJ^JaJ#h ,hS>T5 CJOJQJ^JaJ#h ,hG5 CJOJQJ^JaJ#h ,h5 CJOJQJ^JaJd{s
0040N0f0gdKrf0 0z000101J1]1{1 111122.2E2N2]2m2"222233F3v3w3gdKrw3]3 333344f4o4444455e55556&6O6c6]66667N7k7gdKrk7C77778S88889u999:-:H:[:r:::; ;;g;u;;;;<gdKr<C<r<<<<<=?BBBBCNCpCqCC~C CCCDdDoD DG
Sheet1
Page 557
Sheet1
Page 558
Sheet1
Page 559
58.4o0=2P3j4R5;7x7:L9===->;>?Z?@o]@B1?BpB8|Br?Cv8G gGyHrr`JKKjLmLzL.FLJ<PHbP-xPZWQ$S S/TS>T ;UlUlVWnWLY ZPffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffff
Sheet1
Page 560
Sheet1
Page 561
Sheet1
Page 562
pero que si no hubiese sido por Eji-Obara ellos no hubiesen tenido exito.
Sheet1
Page 563
Sheet1
Page 564
Sheet1
Page 565
Sheet1
Page 566
Sheet1
Page 567
Sheet1
Page 568
Sheet1
Page 569
Sheet1
Page 570
Sheet1
Page 571
Sheet1
Page 572
Sheet1
Page 573
Sheet1
Page 574
Sheet1
Page 575
Sheet1
Page 576
Sheet1
Page 577
Sheet1
Page 578
Sheet1
Page 579
Sheet1
Page 580
Sheet1
Page 581
Sheet1
Page 582
Sheet1
Page 583
Sheet1
Page 584
Sheet1
Page 585
Sheet1
Page 586
Sheet1
Page 587
Sheet1
Page 588
Sheet1
Page 589
Sheet1
Page 590
Sheet1
Page 591
Sheet1
Page 592
Sheet1
Page 593
Sheet1
Page 594
Sheet1
Page 595
Sheet1
Page 596
xCJOJQJ^JaJ h ,hfCJOJQJ^JaJ h ,h:CJOJQJ^JaJ#h ,h:5 CJOJQJ^JaJh ,5 CJOJQJ^JaJ h ,hS>TCJOJQJ^JaJ h ,h?CJOJQJ^JaJ#h ,hS>T5 CJOJQJ^JaJ#h ,hG5 CJOJQJ^JaJ#h ,h5 CJOJQJ^JaJd{s
0040N0f0gdKrf0 0z000101J1]1{1 111122.2E2N2]2m2"222233F3v3w3gdKrw3]3 333344f4o4444455e55556&6O6c6]66667N7k7gdKrk7C77778S88889u999:-:H:[:r:::; ;;g;u;;;;<gdKr<C<r<<<<<=?BBBBCNCpCqCC~C CCCDdDoD DG
Sheet1
Page 597
Sheet1
Page 598
Sheet1
Page 599
58.4o0=2P3j4R5;7x7:L9===->;>?Z?@o]@B1?BpB8|Br?Cv8G gGyHrr`JKKjLmLzL.FLJ<PHbP-xPZWQ$S S/TS>T ;UlUlVWnWLY ZPffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffff
Sheet1
Page 600