Sunteți pe pagina 1din 23

Cdices Mayas

Cdices Mayas, o libros de nuestros ancestros, son bibliotecas que significan conocimientos y sucesos de la cultura maya, que ahora sirven para entenderla. Dicen que todo lo que el hombre ha creado, el hombre puede descubrirlo, lo difcil es saber cunto tardar en hacerlo. Esto ha sucedido con la escritura maya, la cual fue plasmada en cdices hace miles de aos y hasta ahora an no se conoce del todo su significado, porque, como dice el arquelogo y epigrafista Oswaldo Chinchilla, "la informacin es inagotable". Esos manuscritos son las escrituras que dejaron los mayas, de los cuales se conocen tres:

De Madrid De Pars

De Dresde

Dichos manuscritos son llamados as por las ciudades en donde se encuentran, aunque existe un cuarto que es el Grolier, el cual se le llama as por el Club Grolier de la Ciudad de Nueva York, donde se exhibi por primera vez, aunque se tiene la duda si es original, por lo que algunos especialistas lo rechazan por considerar que es una mentira de alguien qe lo hizo en la poca moderna", comenta Horacio Enrique Martnez, arquelogo. Los cdices fueron escritos en papiro en forma de biombo. Martnez explica que no slo fueron stos, sino hubo varios manuscritos; pero despus de la llegada de los conquistadores, el fraile Diego de Landa quem muchos de ellos por considerar su origen como diablico, tena que borrdar todo lo malo, porque obstaculizaba la introduccin de la fe cristiana; slo tres se salvaron. Aos despus se dio cuenta del error que haba cometido al destruir una parte importante de dla historia maya, trat de corregir el dao al escribir un libro con los relatos de los indgenas. "Los cdices que perduran contienen informacin religiosa, ciclos de la lluvia, astrologa, pero no se sabe si los que se perdieron contenan ms datos" indica el arquelogo. En estos libros los sacerdotes describan los acontecimientos de aquel entonces, y "son como librfos de historia de nuestros atepasados", dice el coordinador de cursos de idiomas mayas de la Academia de Lenguas Mayas. Los tres cdices contienen informacin religiosa, augurios, pronsticos para determinadas fechas, siempre en relacin con figuras de dioses, prescripciones para ciertas fiestas como las de Ao Nuevo, rituales, tablas de eclipses, astronoma relacionada con planetas, en especial de Venus.

En el cdice de Dresde, por ejemplo, se detalla todo el ciclo de este planeta y el de Marte. En el de Madrid, llamado tambin Tro-Cortesiano, porque estaba en manos de Juan de Tro, se supone que fue llevado a Espaa por Hernn Corts, consta de dos largas tiras de papel de corteza, descubiertas en Maddrid y en Extremadura. Ahora estn en el <museo de Amrica en la capital espaola, sse indica en el libro Cdice Tro-Cortesiano, siendo el ms extenso de los tres existentes, y es ms un almanaque adivinatorio que permite conocer los das propicios pra actividades domo la caza y agricultura. Adems se presentan varios dioses, pero destacan las extraas representaciones de unos seres sobrenaturales con rasgos de negritud en la piel, uno de ellos es Ek Chuah, Seor del Cacao y de los mercaderes. Erick Thompson, estudioso de esta cultura y quien elabor el gran vocabulario maya, dice que el dibujo del Tro-Cortesiano es apresurado, de representaciones iconogrficas crudas y despreocupadas. En Guatemala, este manuscrito fue traducido al k'iche' por Federico Fashen. Existe un proyecto para hacer lo mismo con los otros dos, "porque en la actualidad es difcil su acceso para ser ledos por la mayora de guatemaltecos", asegura Manuel Raxulew. Ms de un escribiente intervinieron en la realizacin de cada cdice y, "quienes los elaboraron estaban dedicados a eso, eran especialistas en el ramo, adquiran destreza, narrando un poco de la historia masya", segn cuenta el arquelogo Masrtnez.

En el Cdigo de Dresde se han distinguido hasta ocho autores en su preparacin, y la diferencia en los signos puede ser por las regiones en donde se elabor y no por diferencias cronolgicas, el cual, segn la arqueloga Putzeys, se distingue porque tiene muchas figuras de dioses y por la exquisitex de sus dibujos. Es reconocido como el ms antiguo, descubierto en el Siglo XVIII, mientras los otros dos en el siglo XIX. Del Cdice de Pars o Peresiano, nombre que segn dicen se le di por haber sido encontrado envuelto en un pliego de papel que tena escrito el apellido Prez, slo se localiz un fragmento en malas condiciones. An as, contiene partes que pueden ser ledas. "Tiene una seccin especial que no aparece en los otros cdices, como un zodiaco que representa una serie de constelaciones e informacin relacionada con ellas" . Estos manuscritos quiz nunca regresen a su lugar de origen, por eso el Ministerio de Cultura y Deportes expuso en el ao 2007, en el Museo Nacional de Arqueologa y Etnologa, un facsmil del Tro-cortesiano donado por el Ministerio de Cultura de Espaa por la conmemoracin del quinto centenario del Descubrimiento del Nuevo Mundo. Los Cdices describen diversasceremonias y artes mayas de carcter mgico, y aunque no todos sus jeroglficos han sido descifrandos, la importancia de los mismos es comprender muchos aspectos de dla cultura maya, por lo que an queda mucho por descrubrir.

Jyfdrtd

Cdices Mayas

Cdices Mayas, o libros de nuestros ancestros, son bibliotecas que significan conocimientos y sucesos de la cultura maya, que ahora sirven para entenderla. Dicen que todo lo que el hombre ha creado, el hombre puede descubrirlo, lo difcil es saber cunto tardar en hacerlo. Esto ha sucedido con la escritura maya, la cual fue plasmada en cdices hace miles de aos y hasta ahora an no se conoce del todo su significado, porque, como dice el arquelogo y epigrafista Oswaldo Chinchilla, "la informacin es inagotable". Esos manuscritos son las escrituras que dejaron los mayas, de los cuales se conocen tres:

De Madrid De Pars

De Dresde

Dichos manuscritos son llamados as por las ciudades en donde se encuentran, aunque existe un cuarto que es el Grolier, el cual se le llama as por el Club Grolier de la Ciudad de Nueva York, donde se exhibi por primera vez, aunque se tiene la duda si es original, por lo que algunos especialistas lo rechazan por considerar que es una mentira de alguien qe lo hizo en la poca moderna", comenta Horacio Enrique Martnez, arquelogo. Los cdices fueron escritos en papiro en forma de biombo. Martnez explica que no slo fueron stos, sino hubo varios manuscritos; pero despus de la llegada de los conquistadores, el fraile Diego de Landa quem muchos de ellos por considerar su origen como diablico, tena que borrdar todo lo malo, porque obstaculizaba la introduccin de la fe cristiana; slo tres se salvaron. Aos despus se dio cuenta del error que haba cometido al destruir una parte importante de dla historia maya, trat de corregir el dao al escribir un libro con los relatos de los indgenas. "Los cdices que perduran contienen informacin religiosa, ciclos de la lluvia, astrologa, pero no se sabe si los que se perdieron contenan ms datos" indica el arquelogo. En estos libros los sacerdotes describan los acontecimientos de aquel entonces, y "son como librfos de historia de nuestros atepasados", dice el coordinador de cursos de idiomas mayas de la Academia de Lenguas Mayas. Los tres cdices contienen informacin religiosa, augurios,

pronsticos para determinadas fechas, siempre en relacin con figuras de dioses, prescripciones para ciertas fiestas como las de Ao Nuevo, rituales, tablas de eclipses, astronoma relacionada con planetas, en especial de Venus. En el cdice de Dresde, por ejemplo, se detalla todo el ciclo de este planeta y el de Marte. En el de Madrid, llamado tambin Tro-Cortesiano, porque estaba en manos de Juan de Tro, se supone que fue llevado a Espaa por Hernn Corts, consta de dos largas tiras de papel de corteza, descubiertas en Maddrid y en Extremadura. Ahora estn en el <museo de Amrica en la capital espaola, sse indica en el libro Cdice Tro-Cortesiano, siendo el ms extenso de los tres existentes, y es ms un almanaque adivinatorio que permite conocer los das propicios pra actividades domo la caza y agricultura. Adems se presentan varios dioses, pero destacan las extraas representaciones de unos seres sobrenaturales con rasgos de negritud en la piel, uno de ellos es Ek Chuah, Seor del Cacao y de los mercaderes. Erick Thompson, estudioso de esta cultura y quien elabor el gran vocabulario maya, dice que el dibujo del Tro-Cortesiano es apresurado, de representaciones iconogrficas crudas y despreocupadas. En Guatemala, este manuscrito fue traducido al k'iche' por Federico Fashen. Existe un proyecto para hacer lo mismo con los otros dos, "porque en la actualidad es difcil su acceso para ser ledos por la mayora de guatemaltecos", asegura Manuel Raxulew. Ms de un escribiente intervinieron en la realizacin de cada cdice y, "quienes los elaboraron estaban dedicados a eso, eran especialistas en el ramo, adquiran destreza, narrando un poco de la historia masya", segn cuenta el arquelogo Masrtnez.

En el Cdigo de Dresde se han distinguido hasta ocho autores en su preparacin, y la diferencia en los signos puede ser por las regiones en donde se elabor y no por diferencias cronolgicas, el cual, segn la arqueloga Putzeys, se distingue porque tiene muchas figuras de dioses y por la exquisitex de sus dibujos. Es reconocido como el ms antiguo, descubierto en el Siglo XVIII, mientras los otros dos en el siglo XIX. Del Cdice de Pars o Peresiano, nombre que segn dicen se le di por haber sido encontrado envuelto en un pliego de papel que tena escrito el apellido Prez, slo se localiz un fragmento en malas condiciones. An as, contiene partes que pueden ser ledas. "Tiene una seccin especial que no aparece en los otros cdices, como un zodiaco que representa una serie de constelaciones e informacin relacionada con ellas" . Estos manuscritos quiz nunca regresen a su lugar de origen, por eso el Ministerio de Cultura y Deportes expuso en el ao 2007, en el Museo Nacional de Arqueologa y Etnologa, un facsmil del Tro-cortesiano donado por el Ministerio de Cultura de Espaa por la conmemoracin del quinto centenario del Descubrimiento del Nuevo Mundo. Los Cdices describen diversasceremonias y artes mayas de carcter mgico, y aunque no todos sus jeroglficos han sido descifrandos, la importancia de los mismos es comprender muchos aspectos de dla cultura maya, por lo que an queda mucho por descrubrir.

Gfjdtr

Cdices mexicas
De Wikipedia, la enciclopedia libre Saltar a: navegacin, bsqueda

El folio 69 del Cdice Mendoza representa el palacio de Moctezuma Xocoyotzin.

Se denomina cdices mexicas a tres documentos nahuas del Mxico antiguo, que son copias de documentos perdidos que datan de la poca precolombina. Estos cdices fueron elaborados en una fecha an no determinada alrededor de la Conquista de Mxico. Los tres contienen fuente de primera mano sobre la vida religiosa, histrica y econmica de los antiguos mexicanos. Se conocen como Cdice Borbnico, Cdice Boturini o Tira de Peregrinacin y Cdice Mendocino o Matrcula de tributos.

5s4wq3 Gct

Los Cdices Aztecas

Introduccin

os Cdices Aztecas son libros escritos en el periodo pre-Colombino y durante la poca

colonial, que proporcionan las mejores fuentes primarias sobre su cultura. Al igual que los Cdices Aztecas, estos difieren de los producidos en Europa en que son fundamentalmente pictricos sobre todo los preColombinos. Los producidos ya en poca de la colonizacin espaola contienen adems de pictogramas, Nahuatl (lenguaje Azt eca), castellano y ocasionalmente Latn.

Codex Borbonicus

Descripcin

l Codex Bornonicus es un manuscrito escrito por sacerdotes aztecas poco antes de la

conquista espaola de Mxico. Se conserva en la Biblioteca de la Asamblea Nacional en Pars y en 2004 Maarten Jansen yGabina Aurora Prez Jimnez propusieron el cambio de nombre a Codex Cihuacoatl (Diosa Azteca) El Cdice est lejos de ser lo que conocemos en el mundo occidental, ya que est formado por una sola hoja de papel Amate" (papel usado en la poca pre -Hispnica) de 14,2 metros de largo que en principio estuvo doblado en forma de acorden de 40 pginas, motivo por el cual se han perdido las dos primeras y las dos ltimas del Cdice. Como el resto de escritos Aztecas pre-Colombinos, era totalmente pictrico en su origen aunque posteriormente se aadieron algunas descripciones en castellano.

Secciones del Cdice:


Puede dividirse en tres secciones:

Un tonalamati o calendario adivinatorio, muy complejo. Cada pgina representa uno de los

20 trecena (o periodo de 13 das) en el tonalpohualli (o ao de 260 das). Mediante un sistema formado por 26 smbolos los sacerdotes eran capaces de adivinar el futuro. Curiosamente, las primeras 18 pginas del Cdice estn ms desgastadas que el resto, lo que indicara que fueron consultadas mucho ms a menudo.

Documentacin sobre el ciclo de 52 aos Mesoamericano, mostrando de manera ordenada

las fechas de los primeros dias de cada uno de esos 52 aos solares.

Una seccin con rituales y ceremonias, particularmente de los ltimos das del ciclo

anterior donde el fuego nuevo2 debe ser encendido.

Boturini Codex Introduccin

uede decirse que la Tira de la peregrinacin o Codex Boturini es el manuscrito pictogrfico

por excelencia del grupo de cdices aztecas. Es el documento ms temprano de la migracin azteca que se posee y de hecho, su versin histrica fue la ms utilizada a lo largo de los siglos XVI y XVII. El documento se halla reproducido en grandes dimensiones en el patio central del Museo de Antropologa de la Ciudad de Mxico y proyecto la imagen de que la nacin mexicana se identifica con los mexica y su historia que se encuentra condensada en la tira. En principio se estableci la fecha en que fue realizada entre 1530 y 1541 pero adems, tambin sabemos que sta era copia de un documento anterior hoy desaparecido y que se conoce como Cdice X".

Tal y como ocurre en el Codex Borbonicus es una sola hoja de papel amate, recubierto de estuco y doblado en forma de acorden creando veintin lminas y media. La ltima est rasgada y se desconoce si la intencin del autor era acabar ah o se ha perdido parte de l.

Temtica de la obra

a temtica del documento es la peregrinacin de los mexicas desde su patria original, la

mtica ciudad de Aztln, que algunos autores localizan en el Occidente de Mxico (ms precisamente en Nayarit) hasta el Valle de Mxico, donde fundaron su ciudad capital Tenochtitlan. Segn la leyenda el dios principal, Huitzilopochtli (Colibr Zurdo) les dijo que salieran de Aztln en busca de una seal prometida, la cual era un guila posada sobre un nopal devorando una serpiente, y que en donde encontraran esa seal fundaran su ciudad. Al salir de Aztln, lo hicieron acompaados de ocho grupos ms. Algn tiempo despus, los Aztecas se separaron de estos pueblos, por rdenes de su dios, quien les dijo que a partir de ese momento tendran que buscar el sitio prometido solos. Tuvieron que pasar cientos de aos hasta que llegaron al valle de Mxico; ah encontraron su seal prometida y en un grupo de islotes que se encontraban en medio del lago de Texcoco fundaron Tenochtitln. Es posible que el Tlatoani que gobernaba en ese tiempo, al llegar a la tierra prometida, reescribiera toda la historia acerca de su peregrinacin y omitiera cierta informacin desde la salida hasta la llegada de su pueblo a la tierra prometida. Los aztecas tenan sacrificios y el cdice cuenta con 20 imgenes y no est concluido.

Pictografa

l cdice muestra una isla con un templo piramidal en su centro, coronada por un grupo de

caracteres atl acatl que se suponen el nombre de su divinidad. A los lados del templo hay dibujadas seis viviendas, un hombre y una mujer. Como saliendo de la isla remando hay un hombre en una canoa, cuya direccin marca el inicio del viaje, que se sigue por huellas de pasos. stos se dirigen a un cerro inclinado hacia la izquierda y una efigie enmarcada en un valo; de ella salen varias lenguas. Aparecen los smbolos de ocho tribus y cuatro figuras que continan el viaje. Se ve entonces un rbol quebrado, junto al que se observan cinco puntos, probablemente representando el nmero de das que los personajes se detuvieron all. Despus aparecen seis figuras escuchando a la divinidad y llorando.

Codex Mendoza

Introduccin

l Codex Mendoza fue creado unos 20 aos despus de la conquista de Mexico con la

intencin de que fuese visto por el emperador Carlos V. Contiene un historial de los gobernantes aztecas y sus conquistas, una lista de tributos pagados por los conquistados y una descripcin de la vida diaria de los Aztecas mediante los pictogramas tradicionales con explicaciones y comentarios en castellano. La flota que lo deba transportar a Espaa fue atacada por piratas franceses y el Codex fue a parar a Francia, donde pas a manos del cosmgrafo del Rey Enrique II de Francia, Andr Thvet. Su nombre aparece en cinco lugares diferentes del Cdice, dos de ellas con la fecha de 1553. Posteriormente, fue vendida por 20 francos al escritor ingls educado en Oxford, Richard Hakluyt. En 1616 pasara a Samuel Purchase, luego a su hijo y por ltimo a John Selden. Finalmente en 1659 sera depositado a la muerte de Sedlen en la Universidad de Oxford donde permaneci olvidado hasta 1831 que fue redescubierto llamando pronto la atencin de los eruditos. El nombre del Cdice se debe a Antonio de Mendoza, Vicerrey de Nueva Espaa, quien lo habra encargado. Tambin se conoce como Cdice Mendozino. Junto con el resto de la coleccin Mendoza se conserva en la Biblioteca Bodleiana (Bodleian Library) desde el ao 1659. Por desgracia, a finalaes de 2011 fue retirado de su exhibicin pblica.

Secciones del Cdice

El Codex Mendoza contiene 71 pginas divididas en 3 secciones:

16 pginas con la historia de los Aztecas desde 1325 a 1521, desde la fundacin

de Tenochtitlan hasta la conquista espaola.

Otras 39 pginas con un listado de las ciudades conquistadas por el Imperio Azteca

(tambin conocida como la Triple Alianza).

Por ltimo, 16 pginas con una descripcin pictrica de la vida de los Aztecas.

Cdice Florentino Codex Florentinus Introduccin

l Cdice Florentino es una obra del siglo XVI. Se trata de un estudio llevado a cabo por el

padre franciscano Bernardino de Sahagn. El ttulo original era La Historia Universal de las Cosas de Nueva Espaa pero tras un error de traduccin pas a ser la Historia general de las cosas de Nueva Espaa. Se conoce como Codex Florentinus o Cdice Florentino llamado as porque se conserva en la Biblioteca Medicea Laurenciana de Florencia. Se trata de una copia que envi Sahagn a Roma con el padre Jacobo de Testera para que fuera entregada al papa Pio V en 1580. Frente al afn destructor por parte de personajes como Fray Juan de Zumrraga que orden la total destruccin de los smbolos aztecas, surgieron actitudes de rescate y conservacin de lo que constitua el legado de la cultura nahua. Estas actitudes formaron dos frentes, por un lado lopropios nativos de lengua nhuatl, deseosos de no perder su propia memoria; por otro algunos religiosos interesados en conocer el pensamiento y las antiguas tradiciones indgenas.

Entre estos religiosos se encuentra Fray Benardino de Sahagn que motivado por la destruccin de los libros se preocup por el recogimiento de toda la informacin anterior con fines muy concretos: conocer la religin antigua, registrar los logros culturales de los nahuas y elaborar un acervo escrito que sirviera como base de un futuro vocabulario.

Historia del manuscrito

ara realizar el libro, Sahagn recurri a la indagacin directa entre los nativos mexicanos,

concentrndose en la regin central de Mxico. Por ello, algunos antroplogos especialmente los mexicanos reclaman para el fraile franciscano el ser uno de los antecesores de la moderna etnografa. De hecho, se trata de una copia de materiales originales que se han perdido, tal vez destruidos por las autoridades espaolas que confiscaron, posteriormente, los manuscritos de Sahagn. Los materiales originales fueron los registros de conversaciones y entrevistas con indgenas en las poblaciones de Tlatelolco, Texcoco y Tenochtitln, adems de informes de los estudiantes indgenas trilinges formados por el fraile en el Colegio de Santa Cruz de Tlatelolco (ubicado en la actual ciudad de Mxico). Estos alumnos fueron Antonio Valeriano, oriundo de Azcapotzalco; Antonio Vejarano, de Cuahuhtitln; Martn Jacobita, de Tlatelolco; Pedro de San Buenaventura y Andrs Leonardo, tambin oriundo de Tlatelolco

Todos los informantes de Sahagn haban pertenecido a la lite mexica. La indagacin del monje franciscano comenz en el mismo perodo en que estuvo a cargo de la institucin que l mismo haba fundado en 1536. Entre 1539 y 1558, Sahagn sirvi como misionero en lo que actualmente son los estados de Puebla e Hidalgo. En Tepeapulco (actualmente en el estado de Hidalgo), sitio al que lleg en 1558, Sahagn colect otras informaciones con las que enriqueci el texto que haba venido redactando desde 1547 y que habra de convertirse en el texto definitivo, con el nombre que lleva.

El propsito de Sahagn al escribir su texto era el dar a conocer entre sus colegas misioneros algunos de los aspectos de la cultura y la historia de los pueblos del altiplano centralde Mxico. Lo anterior deba proporcionarles a los evangelizadores algunas herramientas para conocer mejor algunas situaciones a las que podran enfrentarse en su intento por ganar adeptos para la Iglesia Catlica entre los naturales de Amrica. En un pasaje de su texto, Sahagn escribi:

[...] puesto que los predicadores y confesores mdicos son de las almas, para curar las enfermedades espirituales conviene que tengan experiencia de las medicinas y de las enfermedades espirituales: el predicador, de los vicios de la religin [mesoamericana] para enderezar contra ellos su doctrina, y el confesor para saber preguntar lo que conviene, y saber entender lo que dijeron tocante a su oficio. Para predicar contra esas cosas, y aun para saber si las hay, es menester saber cmo las usaban [los indios] en tiempo de su idolatra. El cdice est inspirado en obras enciclopdicas anteriores, de las cuales habra tenido conocimiento el autor cuando estudi en Salamanca: La Historia de los Animales y Las partes de los animales de Aristteles o la Historia Natural de Cayo Plinio.

Organizacin y estructura obra

undamentalmente, el cdice es un texto en lengua nhuatl, espaol y latn. Este texto est

escrito en nhuatl en el lado derecho del cdice. Secciones de este texto fueron traducidas al espaol, y escritas en la columna de la izquierda. Sin embargo, muchas partes del texto no se tradujeron y algunas fueron resumidas en su traduccin. El Cdice tiene alrededor de 1800 ilustraciones realizadas por indgenas tlacuilos con tcnicas europeas. Algunas de las traducciones al espaol fueron censuradas o reescritas po r Sahagn. Segn indicaciones del propio Sahagn en el prlogo del libro IX, el texto manuscrito de la Historia general o el llamado Cdice Florentino estaba formado por doce libros repartidos en cuatro volmenes. La obra,

actualmente, la componen slo tres volmenes, lo que hace suponer una encuademacin posterior en la que se perdi la portada y con ella el ttulo, y en la que se aadi la numeracin, pues esta no es original. La estructura del cdice, el desarrollo de los escritos y captulos sigue un orden jerrquico. Este orden comienza con la descripcin de los asuntos divinos, continua con los humanos y termina con los animales, vegetales y minerales. Los Libros I, II y III tratan de lo divino: Libro I , que trata de los dioses que adoraban los naturales de Nueva Espaa. Libro II Trata del calendario, fiestas y ceremonias, sacrificio y solemnidades. Libro III. Del principio que tuvieron los dioses. Los libros IV ,V ,VI y VII tratan sobre asuntos del cielo. Libro IV. De la astrologa judicataria o arte de adivinar para saber que das eran afortunados y cuales no. Libro V Pronsticos para adivinar el futuro. En l Sahagn se adentra en el conocimiento de las creencias populares, las supersticiones o el empleo de seres vivos con fines adivinatorios o como amuletos en s mismos. Libro VI. De la retrica y filosofa moral y teologa de la gente mexicana y cosas curiosas tocantes al uso de la lengua y virtudes morales. Libro VII. Astrologa y filosofa natural. En los libros VIII, IX y X trata de los hombres manteniendo, igualmente, un sistema jerrquico: En el Libro VIII que trata de los reyes y seores y formas de gobernar expone la historia de diferentes ciudades, Tenochtitln, Tlatelolco, etc. En el libro IX. De los mercaderes, expone el sistema mercantil nahua. En el Libro X. De los vicios y virtudes de la gente de all. Y de las enfermedades y partes del cuerpo. El libro XI agrupa el estudio de la naturaleza. Se intitula De las propiedades de los animales, aves, peces, rboles, hierbas, flores, metales y piedras, y de los colores. Finalmente en el libro XII, que trata sobre la conquista de la ciudad de Mxico.

Otras versiones

de

la

obra

Existe una versin solamente en espaol del documento de Sahagn. Esta copia fue llevada a Europa en 1580 por Rodrigo de Sequera, y es tambin conocida como el Manuscrito Sequera. El texto en lengua espaola fue la base para la Historia General de las cosas de la Nueva Espaa, que se conserva en la Biblioteca Laurentina de Florencia. De hecho, este es el nombre que se le dio al manuscrito una vez que se prepar para su primera edicin. Los nombres con que tambin se conoce a esta obra son posteriores a esta edicin y corresponden ms bien a los originales manuscritos. Por otra parte, el Cdice Matritense es una copia y compilacin de las mismas fuentes del Cdice Florentino, correspondiente al material recopilado en Tlatelolco y Texcoco, en lengua nhuatl. Consta de cinco libros, e incluye 175 ilustraciones. Es una traduccin fuertemente censurada del Cdice Florentino hecha por el propio Sahagn a solicitud de las autoridades espaolas. Los dos cdices se encuentran en la Biblioteca del Palacio Real y el Museo Real de Historia, en Madrid. Otros nombres incluyen los Cdices Matritenses y el Cdice de Madrid (que no debe confundirse con el Cdice de Madrid Maya). Una versin corta de este documento, titulada Breve compendio de los soles idoltricos que los indios desta Nueva Espaa usaban en tiempos de su infidelidad, fue la que se envi al Papa Po V.

Codex

Magliabechiano

ste cdice fue creado a mediados del siglo XVI. Se llama as al ms representativo de un

conjunto de cdices conocidos como el Grupo Magliabechiano, que incluye entre otros al Codex Tudela y al Codex Ixtlilxochitl. Formado por 92 pginas es casi un glosario de elementos religiosos y cosmolgicos: Deidades, ritos religiosos indgenas, costumbres y creencias religiosas.

Basado en otro cdice desconocido que se supone ha sido el prototipo que dio origen a este grupo de cdices, se llama as en honor al clebre y muy peculiar personaje Antonio Magliabechi, coleccionista de manuscritos del siglo XVII y que actualmente se encuentra en la Biblioteca Nacional Central de Florencia. Escrito en castellano, el texto y dibujos ocupan ambas partes de cada pgina.

Codex

Cozcatzin

l Codex Cozcatzin es un manuscrito de 18 hojas (36 pginas) de papel que data de 1572,

aunque la fecha no se sabe con total certeza y pudo haber sido escrito algunos aos despus. En su mayora pictrico, tiene descripciones en Castellano y nahuatl. La primera seccin del Cdice contiene una lista de los terrenos cedidos por Itzcatl en 1439 y es parte de una queja en contra de Diego Mendoza, Vicerrey de Nueva Espaa. El resto de las pginas son un listado con distinta informacin histrica y genealgica centrada en Tlatelolco y Tenochtitlan. La ltima pgina son distintas descripciones astronmicas en castellano. El nombre del Cdice se debe a Don Juan Luis Cozcatzin, quien aparece en el Cdice como alcalde ordinario de esta ciudad de Mxico. Actualmente se conserva en la Biblioteca Nacional Francesa en Pars.

Codex Osuna

onjunto de siete documentos separados y creados en 1565 como evidencia contra el

gobierno de Luis de Velasco (1563-1566) por parte de Jernimo Valderrama. En este Cdice los deres indgenas reclaman la falta de pago de diversos bienes y servicios para distintos trabajos realizados por su pueblo, incluyendo la construccin y el servicio domstico.</P< El cdice fue originalmente slo pictrica. Descripciones y detalles nhuatl fueron introducidos en los documentos durante su examen por las autoridades espaolas, y as se aadi una traduccin del espaol del nhuatl.

Codex Aubin

ste Cdice narra la partida de los Aztecas desde Aztln durante el primer periodo de la

conquista espaola, finalizando en 1607. Mezcla de pictrico y tetual, consta de 81 hojas y fue posiblemente empezado en 1576 y que fuese Fray Diego Durn quien supervisara su preparacin. De hecho en 1867 fue publicado como Historia de las Indias de Nueva-Espaa y isles de Tierra Firme citando a Durn como su autor. Entre otros temas, el Cdice tiene una descripcin nativa de la masacre en el templo de Tenochtitlan del 21 de mayo de 1520. El tambin conocido como Manuscrito de 1576 se conserva en el Museo Britnico en Londres. Una copia del original se guarda en la Biblioteca de la Universidad de Princeton, dentro de la coleccin Rob ert Garret.

Codex

Ixtlilxochitl

l Cdice Ixtlilxochitl, es uno de los ms tardos ya que fue creado en el siglo XVII.

Incompleto, contiene entre otros, un calendario de los festivales y rituales anuales celebrados por el Azteca teocalli en el ao. Cada uno de los 18 meses esta representado por un dios o un personaje histrico. Escrito en castellano, el Cdice tiene 50 pginas en un total de 27 hojas separadas con 29 dibujos. Deriva del mismo original que el Cdice Magliabechiano. Su nombre proviene de Fernando de Alva Corts Ixtlilxochitl, um miembro de lal familia gobernante de Texcoco. El Cdice se conserva en la Biblioteca Nacional Francesa en Pars.

Libellus

de

Medicinalibus Indorum Herbis

l Pequeo Libro de las Hierbas Medicinales de los Indios que sera su traduccin al

castellano, es un manuscrito que describe las propiedades de varias plantas usadas por el pueblo Azteca.

Historia

del

manuscrito:

n 1536, Antonio de Mendoza fund en el Colegio de la Santa Cruz de Tlatelolco una

escuela para los hijos de indgenas nobles y caciques. Ah se educaban y aprendan latn, castellano, nhuatl, lgica, filosofa, aritmtica y msica .

En 1552, el Prior del Colegio de la Santa Cruz, el padre Santiago Jacobo del Grado, ante las crticas condiciones, tuvo la idea de solicitar sutilmente al Rey de Espaa ayuda econmica para el Colegio. Se pens en algo que recomendara a los indgenas y el Rey pudiera apoyar nuevamente al centro.. El resultado fue un manuscrito bellamente ilustrado, con una caligrafa digna de un hbil escribano y un contenido ordenado de acuerdo a las reglas de la medicina europea del siglo XVI. Era costumbre que cuando se enviaba un documento a Espaa, se dejaba en Mxico un ejemplar y en el caso del Libellus, o no fue as o se ha perdido.

Es interesante mencionar que Libellus est ofrecido a Fran-cisco de Mendoza, hijo del primer Virrey, ya que en la dedicatoria puede leerse: ...Pues no creo que haya otra causa que con tal instancia pidas este opsculo acerca de las hierbas y medicinas de los indios que la de recomendar ante la Sacra Cesrea Catlica y Real Majestad a los indios, aun no siendo de ello merecedores... . Sin embargo el Hijo del Virrey no pudo ver terminada la obra ya que parti al Per en 1551 y el Libellus fue terminado el da de la festividad de Mara Magdalena julio 22 de 1552. Aunque el manuscrito lleg a Espaa, no se sabe ni cundo ni cmo. Sin embargo, El Papa Urbano VIII envi a Espaa, en 1624, a su sobrino el Cardenal Francesco Barberinni como Nuncio Apostlico. Aficionado a los libros, Barberinni atesor manuscritos y se llev o adquiri el Libellus . El Libellus form parte de la coleccin Barberinni con el catlogo: Barb lat 241. En la biblioteca del Castillo de Windsor, hay una copia del Libellus con el escudo de armas de Cassiano del Pozzo. Del Pozzo, secretario particular, y consejero del Cardenal Barberinni tena una coleccin privada de obras curiosas. Del Pozzo obtuvo una copia de los manuscritos de Francisco Hernndez (mdico de Felipe II que en su da realiz la primera traduccin al castellano de la Historia Natural de Plinio) y se sabe que busc materiales sobre las Indias en el Escorial, todo hace pensar que Del Pozzo conoci el Libellus No es posible saber si Del Pozzo hizo una copia para s antes de que Barberinni tuviera el Libellus o la copia se hizo despus . Lo cierto es que el Libellus se copi en el siglo XVII y la rplica fue adquirida ms tarde por Jorge III. Aunque existen 3 marcas de otros dueos, no es posible adjudicarles ni fecha ni nombre. El rastro del Libellus se pierde durante los casi 3 siglos que repos en la biblioteca Barberinni, le quedaron como recuerdos, fragmentos de etiquetas en el lomo y en la primera hoja de guardas. En 1902, el Libellus fue adquirido por la Biblioteca Vaticana Existen muchas interrogantes sobre el libro y sus autores, de lo que no hay duda es que Martn de la Cruz y Juan Badiano, por lo menos, fueron promotores importantes para la elaboracin del Libellus . Del primero no se sabe si saba escribir y hablar latn y castellano y del segundo en el Libellus el mismo declara ser el traductor al latn: Fin del libro herbario que puso en latn Juan Badiano, por raza indio, por nacimiento nativo de Xochimilco . Ni de uno ni de otro aparece mencionado en ningn otro documento de la poca, as pues su origen no deja de ser puras especulaciones. Sin embargo, por todo lo anterior sabemos que no fue escrito en latn clsico, as que es posible que el original estuviese en castellano o como todo parece apuntar, en nahuatl. Por ltimo indicar que el manuscrito tiene 70 hojas y sus dimensiones son 206 x 152 mm. Varias hojas estn en blanco: la primera,de guardas, la tercera, cuarta, quinta y vigsimo tercera adems de las seis ltimas.

Codex Borgia

l Cdice Borgia o Codex Yoalli Ehecatl es un manuscrito sobre rituales adivinatorios que se

cree fue escrito antes de la conquista espaola cerca de la actual ciudad de Puebla. Existen un conjunto de cdices llamado el Grupo Borgia" de los cuales, este es su mximo representante. El cdice est escrito sobre piel animal formando 39 hojas de forma cuadrada (27x27 cm), con un total de 11 metros, por ambas caras formando 76 pginas. El Cdice ha de leerse de derecha a izquierda. El Cdice coge el nombre del Cardenal Stefano Borgia quien tuvo el manuscrito hasta que fue adquirido por el Vaticano. Su historia es corta y desconocida: posiblemente fuera traido a Europa (Italia?) en los primeros aos de la conquista espaola y fue olvidado hasta que en 1805 fue redescubierto por Alexander von Humboldt entre los bienes del Cardenal. El manuscrito se conserva en la Biblioteca Apostlica del Vaticano.

Codex Selden

l cdice Selden es un manuscrito pictrico mexicanoperteneciente a la cultura mixteca. El

cdice es un registro de la genealoga y dinastas de Jaltepec desde el siglo X hasta el siglo XVI. El cdice Selden es en realidad slo el fragmento de un documento de extensin mucho mayor. Es uno de los seis cdices mixtecos considerados de tradicin prehispnica que sobrevivieron a la Conquista de Mxico. Ya que, a pesar de que fue completado despus de la llegada de los Espaoles al rea mixteca, es considerado prehispnico por no tener ningn tipo de influencia espaola. Se cree que el Cdice pudo ser elaborado por la comunidad de Jaltepec en el valle de Nochxtln del sur para la presentacin a las autoridades espaolas e indias con respecto a una disputa sobre un pueblo dominado.

El cdice perteneci al jurista y anticuario ingls John Selden, quien al morir en 1654 dej su coleccin de libros y manuscritos a la Biblioteca Bodleian de la Universidad de Oxford. No se sabe cmo lleg a sus manos.

Codex Laud Cdice o Laud

l cdice Laud o cdice Laudianus(registrado como Ms. Laud Misc. 678, en la Bodleian

Library de Oxford) es un importante manuscrito del siglo XVI nombrado en honor de William Laud, arzobispo britnico que fue dueo de este antiguo cdice mexicano. Forma parte del grupo Borgia, y es un manuscrito principalmente pictrico que consta de 24 hojas (48 pginas), originario del centro de Mxico, que data de antes de la conquista espaola. Est incompleto, ya que parte de este no ha sido hallado. Es similar en su contenido al cdice Bodleiano y al cdice Borgia. Fue publicado (con una "introduccin" por C.A. Burland) en el volumen XI de Cdices Selecti de la Akademische Druck-u. Verlagsanstalt, deGraz. El cdice es un texto acerca del tonalpohualli, el calendario ritual mexica. Parte del contenido incluye los simbolos de los das del mes mexica, como Quihuitl (izquierda) y catl (derecha).

Khvytfr

S-ar putea să vă placă și