Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Nasal m n
5
Fricativa f v
6
s z x
4
h
Aproximante j
Lquida r
4
l
4
1. En los dialectos septentrionales, [ ] aparece antes
de races con vocal inicial. Aparece como prtesis de
vocales acentuadas, no constituye un fonema
independiente, ya que es una marca opcional de
lmite de races sin valor fonolgico distintivo.
2. [ d
] y [ ], respectivamente.
3. [ ] y [ x ] se consideran tradicionalmente
como alfonos despus de vocales anteriores y
posteriores, comoquiera que haya por lo mnimo una
pareja, gracias a la composicin. Para un anlisis
ms detallado ver abajo en ich-Laut y ach-Laut. De
acuerdo con algunos anlisis, [ ] es un alfono de [
x ] despus de [ a ] y [ a ], y de acuerdo con algunos
tambin despus de [ ], [ ] y [ a
].
4. [ r ], [ ] y [ ] son alfonos libres entre s. [ r ] se
usa solamente en los dialectos meridionales. En
la coda silbica, el alfono [ ] se usa en muchos
dialectos, excepto en el suroeste.
5. Algunos fonlogos rechazan // y en vez de ste
usan /n/, y/nk/ en vez de /k/. La secuencia
fonmica /n/ se realiza como [] cuando // puede
iniciar un un comienzo vlido de la siguiente slaba
cuyo ncleo es otra vocal tona //, //, o //. Se
convierte en [] de otra manera. Ejemplo:
dipthong /dftn/
[dft] : diphthongieren /dftnn/ [dftn ]
Englisch /nl/ [l] : Anglo /anlo/ [alo]
Ganges /ans/ [as] ~ /ans/ [as]
6. [ ] se considera ocasionalmente como alfono de [
v ], especialmente en los dialectos meridionales del
alemn.
Sistema de escritura[editar]
Alfabeto alemn
MEN
0:00
(Escucha a un hablante de alemn recitar
el alfabeto del alemn)
Problemas al reproducir este archivo?
El alemn se escribe usando el alfabeto latino. Adems de
las veintisis letras bsicas, el alemn posee tres vocales
con Umlaut(mutacin voclica), , y . Quiz el rasgo ms
caracterstico de la escritura del alemn sea la existencia del
carcter , llamadoEszett o scharfes S ("s picante" o
"afilada"), que representa el fonema fricativo alveolar sordo [
s ] (AFI). Esta grafa, que no tiene ninguna relacin con
la beta griega, se introdujo en la poca de la mecanografa,
pero el carcter era en un principio una s (Es) larga (S larga)
y z (Zett) minscula con lazo descendente, segn las
convenciones de la caligrafa de la poca. En Suiza no se
utiliza y es sustituido por ss.
El alemn tambin se caracteriza por transcribir, utilizando la
letra k en palabras que originalmente eran escritas con c,
generalmente prstamos del latn. Como se puede ver a
continuacin.
Palabra en alemn Palabra en latn Significado
Kalender calendarius calendario
klar clarus claro
Konzept conceptum concepto
Kultur cultura cultura
Esta forma de transcripcin se aplica incluso a nombres de
pases, como se puede ver en la siguiente tabla:
Nombre del pas en alemn Nombre del pas en espaol
Kanada Canad
Kolumbien Colombia
Kuba Cuba
Mexiko Mxico
Como se puede ver en los ejemplos mostrados el alemn
tiene una caracterstica casi nica dentro de las lenguas del
mundo, en l todos los sustantivos, tanto propios como
comunes, se escriben con mayscula.
La escritura manuscrita tradicional se denominaba Kurrent. A
comienzos del siglo XX se estableci una forma de escribir
denominada Stterlin, obligatoria en las escuelas hasta 1941,
hoy en da en desuso.
En 1996, su ortografa sufri una sustancial y
polmica reforma con motivo de disminuir el nmero de
excepciones y hacer ms lgicas las reglas.
Gramtica[editar]
Artculo principal: Gramtica del alemn
El alemn es una lengua flexiva. La inflexin no slo afecta al
final de la palabra, sino tambin a su raz, lo cual hace la
declinacin y la conjugacin algo ms compleja. El alemn
comparado con el ingls tiene una estructura morfolgica
ms intrincada a causa de la flexin nominal
(vase declinacin alemana) y la conjugacin verbal. Aunque
realmente su estructura gramatical no es mucho ms
compleja que de la mayora de lenguas indoeuropeas con
flexin nominal y verbal.
Sus ventajas, a la hora del aprendizaje, son:
Tiene una estructura muy rgida, posicional. Por ejemplo,
en una oracin principal el verbo siempre va en segundo
lugar dentro de la oracin (y da igual que lo que vaya en
primer lugar sea el sujeto, un complemento o una oracin
subordinada completa) y el sujeto si no ocupa la primera
posicin, antes del verbo, se coloca en tercera posicin,
despus del verbo.
Se lee como se escribe, aunque sus sonidos o fonemas
no sean exactamente iguales que los espaoles. Una
serie de reglas hacen que determinados grupos de letras
tengan una pronunciacin prefijada (como en espaol
con "gue" y "ge"). Por ejemplo, "eu" y "u" se
pronuncian /oi/.
Se consigue mediante la adicin de palabras ms
simples. Por ejemplo, "Tisch" significa mesa, "Nacht" es
noche y "Nachttisch" es mesita de noche. Al contrario
que en espaol, no se necesitara el uso de una
preposicin. La adicin de palabras, por otra parte, no
significa necesariamente la adicin de significados.
Sus desventajas (en el aprendizaje como "segunda" lengua):
Es imprescindible aprender con cada palabra su gnero y
su forma idiosincrtica de plural. No obstante, existen
reglas que ayudan a saber determinar el gnero de
muchas palabras o el nmero, si bien hay una gran
cantidad de sufijos que determinan la afiliacin a un
gnero u otro, p. ej. -keit, -heit, -ung son femeninos, -er, -
ig son masculinos y-chen, -lein son neutros.
El uso de la declinacin es importante en alemn. En
espaol queda slo un residuo, como las diferentes
formas de los pronombres personales segn la funcin
sintctica que representen.
Flexin nominal[editar]
Los nombres alemanes se flexionan segn:
Tres tipos de la declinacin (fuerte, dbil o mixta).
Tres gneros (masculino, femenino o neutro).
Dos nmeros (singular o plural).
Cuatro casos (nominativo, genitivo, dativo o acusativo).
El caso genitivo no se usa demasiado en la lengua
coloquial.
En el alemn el gnero de una palabra es predecible casi
siempre cuando sta se refiere a personas. Ej: Der Vater (el
padre), es masculino, y Die Mutter (la madre), es femenino.
Hay muy pocas excepciones de sustantivos neutros referidos
a personas. Ej: Das Kind (el nio o la nia) es siempre de
gnero neutro, al igual que Das Mdchen (la muchacha). No
suele ser predecible cuando se refiere a objetos, animales o
partes del cuerpo. Ej: Der Bleistift (el lpiz), es masculino, Die
Schere (la tijera), es femenino y Das Notizbuch (la libreta), es
neutro. De lo anterior se deducen los tres artculos en alemn
segn el gnero: DER (masculino), DIE (femenino) y DAS
(neutro), en el caso del singular. Para el plural se utiliza
siempre DIE independientemente del gnero del sustantivo.
Otra notable (pero no exclusiva) caracterstica del alemn es
la habilidad para construir palabras compuestas de
complejidad tericamente ilimitada. Por ello, a muchos
inventos se les da nombres compuestos de este tipo, en
lugar de inventar palabras nuevas. Por ejemplo, "frigorfico"
es Khlschrank (congelador, literalmente, 'armario de
enfriar'); televisor es Fernseher (literalmente, 'visor a
distancia'); telescopio es Fernrohr (literalmente, 'tubo
lejano'). Los objetos antiguos tambin siguen el mismo
patrn, comoHandschuh (guantes, literalmente 'zapatos de
mano'). E incluso este patrn se aplica a la terminolog
mdica y cientfica, por ejemplo Harnrhre (uretra,
literalmente 'tubo de orina'), Harnstoff (urea, literalmente
'materia de orina'), Wasserstoff (hidrgeno, literalmente
'materia de agua') o Sauerstoff (oxgeno, literalmente
'materia cida').
Flexin verbal[editar]
Los verbos alemanes se flexionan segn:
El tipo de conjugacin, dbil, fuerte
(con metafona o supletismo), o mixta.
Tres personas, primera, segunda o tercera.
Dos nmeros, singular o plural.
Dos voces, activa o pasiva, existiendo dos tipos de
pasiva, la de accin (dinmica) y la de estado (esttica).
Tres modos, indicativo, subjuntivo e imperativo.
Existe la distincin aspectual, pero no est sistematizada.
El infinitivo de los verbos alemanes siempre termina en -n, y
casi siempre en -en, salvo algunos verbos
como sein (ser/estar) y tun (hacer, en un sentido menos
concreto, semejante al do del ingls). Tambin hay un
pequeo nmero de verbos cuyo infinitivo termina en "-ern",
como "verbessern" (mejorar) o "sich erinnern" (acordarse).
El significado de los verbos puede ampliarse mediante
diversos prefijos, de forma parecida a como ocurre en el
espaol. El orden de la oracin es ligeramente flexible, pero
cuenta con algunos puntos fijos, como la posicin inamovible
del verbo conjugado dentro de la oracin.
Ej: gehen = andar, vorgehen = proceder.
schreiben = escribir, ausschreiben = anunciar, unterschreiben
= firmar.
La mayor parte del vocabulario alemn proviene del
germnico, aunque existe un importante nmero de
prstamos del francs, del ingls (ms recientemente) y,
sobre todo, dellatn. De hecho, cualquier palabra procedente
del latn puede ser convertida en palabra alemana siguiendo
unas reglas definidas y el hablante que usa palabras
construidas de esta forma partiendo del latn suele ser
considerado culto por los alemanes.
Ej.:
reagieren (del neolatn reagere) = reaccionar
akzeptieren (del latn acceptre) = aceptar
frequentieren (del latn frequentre) = frecuentar
triumphieren (del latn triumphre) = triunfar
Sintaxis[editar]
El alemn al igual que el neerlands es una lengua
V2 (especficamente SC-V2-SOV), eso significa que existen
restricciones importantes del orden de los verbos finitos
(flexionados segn tiempo) en las oraciones principales. Ms
concretamente en alemn un verbo finito de la oracin
principal de un oracin afirmativa debe aparecer en segunda
posicin, como en los ejemplos siguientes:
(1) Johann kaufte ein Buch
NProp comprar.PAS un libro
'Juan compr un libro'
(2) [Ein Buch] kaufte ich
un libro comprar.PAS 1SG
'(yo) Compr un libro'
Obsrvese que en estos dos casos
en la segunda posicin sintctica
aparece un verbo ("ein Buch"
aunque son dos palabras forman un
nico sintagma). La situacin es la
misma para los auxiliares
conjugados segn tiempo
gramatical, como se observa en
estos otros ejemplos:
(3) Simone wird das lesen
NProp FUT esto leer
'Simone leer esto'
(4) Heute habe ich deine Mutter gesehen
Hoy AUX-PAS 1SG tu madre ver
'Hoy he visto a tu madre'
Obsrvese
que aqu el
elemento
conjugado
vuelve a
aparecer en
segunda
posicin
aunque el
infinitivo les
en y el
participio ge
sehen que
no tienen
flexin de
tiempo
permanenc
en en ltima
posicin.
Estos
hechos
pueden
explicarse si
se postula
que en
alemn,
como en
otras
lenguas,
posee dos
categoras
funcionales
adicionales
el sintagma
de
tiempo que
debe estar
ocupado
obligatoriam
ente por el
verbo o
axiliar con
marcas de
tiempo, y
un sintagma
complement
ante que
debe estar
obligatoriam
ente
ocupado.
Para
satisfacer
las reglas
anteriores
los verbos
lxicos
deben
"desplazars
e" hasta
esas
posiciones,
dejando
una huella
sintctica
de
movimiento.
Adems en
ese
esquema
puede
afirmarse
que en
alemn en
su estructur
a
profunda tie
ne un
orden SOV
como refleja
el orden
relativo
usual con
verbos no
finitos, y las
aparentes
desviacione
s de ese
orden se
explican por
desplazami
entos
subsiguient
es
requeridos
por el
nfasis de
elementos y
las
restriccione
s propias de
una lengua
V2.
El hecho de
que el
movimiento
est
relacionada
con
el complem
entante se
ve muy
claramente
cuando se
analiza lo
que sucede
en las
oraciones
subordinada
s, en las
que el verbo
ya no puede
"aparecer"
en V2 por
estar la
posicin
ocupada ya
por el
complement
ante:
(5a) Ich las dieses Buch gestern.
Le este libro ayer.
(5b) Ich sagte, dass ich gestern dieses Buch las.
He dicho que le este libro ayer'
E
n
e
s
t
a
s
o
r
a
c
i
o
n
e
s
l
a
s
'
l
e
'
a
p
a
r
e
c
e
e
n
s
e
g
u
n
d
a
p
o
s
i
c
i
n
(
V
2
)
e
n
l
a
o
r
a
c
i
n
p
r
i
n
c
i
p
a
l
,
p
e
r
o
e
n
l
a
s
u
b
o
r
d
i
n
a
d
a
l
a
s
a
p
a
r
e
c
e
a
l
f
i
n
a
l
p
o
r
q
u
e
e
l
c
o
m
p
l
e
m
e
n
t
a
n
t
e
d
a
s
s
i
m
p
i
d
e
q
u
e
"
a
s
c
i
e
n
d
a
"
h
a
s
t
a
e
s
a
p
o
s
i
c
i
n
.