Sunteți pe pagina 1din 36

Universit Paul Valry (Montpellier III) CNRS

UMR 5140 Archologie des Socits Mditerranennes


quipe gypte Nilotique et Mditerranenne (ENiM)


CENiM 5
Cahiers de lENiM









Et in gypto et ad gyptum

Recueil dtudes ddies Jean-Claude Grenier



Textes runis et dits
par
Annie Gasse, Frdric Servajean et Christophe Thiers



* * *





Montpellier, 2012


























quipe gypte Nilotique et Mditerranenne de lUMR 5140, Archologie des Socits
Mditerranennes (Cnrs Universit Paul Valry Montpellier III), Montpellier, 2012





Jean-Claude Grenier dans son bureau du Museo Gregoriano Egizio, en juillet 1994.




















La hirarchie des tres vivants selon la conception gyptienne
*


Dimitri Meeks


OUTES LES CULTURES ANCIENNES ont essay dassigner, dune faon ou dune autre,
une place lhomme vis--vis de son environnement naturel, principalement le monde
animal. Dans ces socits, les hommes taient infiniment plus proches que nous ne le
sommes de lunivers qui les entourait. Les animaux jouaient un trs grand rle, non seulement
dans leur vie conomique, mais aussi dans la vision mythique quils avaient du monde. Ces
deux ples ont ncessairement influ sur la hirarchie des tres telle quils pouvaient la
concevoir. Pragmatisme du vcu et symbolisme religieux y taient intimement mls pour
btir une logique refltant, pour chacune des cultures concernes, un des aspects fondateurs de
sa pense. Il faudra attendre la philosophie grecque, comme nous le verrons, pour quune
analyse prscientifique voie le jour et propose une autre approche.
Pour leur part, les gyptiens de lAntiquit ne nous ont pas laiss de trait qui puisse nous
permettre de comprendre, de faon directe, comment ils se situaient dans la sphre du vivant
1
.
Nous devons donc avoir recours ce que les textes peuvent nous suggrer. Les signes dits
dterminatifs , parce quils sont des indicateurs smantiques, ont pu tre considrs comme
un ensemble complexe refltant la perception que la culture gyptienne pouvait avoir de
lorganisation du monde. Ils auraient propos, de ce fait, un systme classificatoire quune
analyse permettrait, aujourdhui, de mettre en lumire
2
. Toutefois, lide que ces signes
classificateurs puissent reprsenter un systme quelconque en eux-mmes, au sens
moderne du terme, nemporte pas ladhsion. Le corpus hiroglyphique sest cr, a volu,
sest enrichi de faon alatoire, selon des choix empiriques. Ces diffrentes influences ne
peuvent maintenant tre apprcies que si lon se fonde sur un catalogue suffisamment
important des signes employs tout au long de lhistoire de lcriture hiroglyphique et, pour
chacun dentre eux, dun ventail aussi large que possible dexemples puiss dans les textes
de toutes les poques et de toute nature. Or un tel catalogue nexiste pas ce jour. Toutes les
analyses qui ont pu tre faites lont t partir de fontes, de caractres dimprimerie,
transposition standardise de signes hiroglyphiques ; leur catalogue sest progressivement
constitu en fonction des besoins immdiats de ldition : ils ne refltent en rien un usage
gyptien quelconque, pas plus quils ne reprsentent une tape quelconque de ltude
scientifique de lcriture hiroglyphique.

*
Je remercie ici Bernard Mathieu dont la relecture attentive ma permis dviter des oublis et des erreurs ; ceux
et celles qui demeurent ne sont que de mon fait.
1
Jexclus donc les Onomastica dont le classement ne correspond pas prcisment une hirarchie des tres
vivants.
2
O. GOLDWASSER, Prophets, Lovers and Giraffes: Wor(l)d Classification in Ancient Egypt with an Appendix by
Mathias Mller, GOF 38, 2002, p. 1.
T
Dimitri Meeks 518
Les tudes fondes principalement sur des textes imprims ou autographis ne peuvent
aboutir qu des rsultats rducteurs voire errons, surtout lorsquil sagit de traiter de sujets
aussi fondamentaux, et passionnants, que le rapport entre les hiroglyphes crits et limage
idelle-culturelle que pouvait en avoir le scripteur, le choix ou non dun hiroglyphe-type
unique concrtisant cette image idelle, les raisons culturelles de ce choix ou de son absence,
lexistence ou non dune hirarchie dans les signes employs au sein dune mme
catgorie logique (les animaux , par exemple), allant du surordonn au subordonn
et sarticulant autour dun hiroglyphe-type ( animal > chien > race de chien )
3
.
Une approche fonde sur un inventaire tendu des signes, emprunts aux textes originaux
eux-mmes, apporterait sans doute ces questions des rponses diffrentes, voire trs
diffrentes, de celles proposes ce jour
4
.
Il faut donc renoncer ces dterminatifs pour tenter de nous faire une ide de la
classification des tres telle que les gyptiens la concevaient. Nous possdons pour cela des
listes ou plutt de courtes numrations dtres vivants, dans un ordre qui se veut
hirarchique, incluses dans des textes religieux caractre hymnique, sadressant une
divinit sous son aspect dmiurgique. On distingue leurs prmisses au Moyen Empire
5
, mais
la plus ancienne, la plus longue et la plus connue est celle de lhymne Amon du papyrus
Boulaq 17. Cest celle qui servira ici de base de comparaison avec dautres listes qui lui sont
postrieures. Ces dernires ne reprsentent quun choix ; celui-ci vise essentiellement
couvrir un ventail chronologique aussi tendu que possible et slectionne les textes tant en
fonction de la longueur de la liste, de leur richesse, que de la varit lexicale quils peuvent
offrir [pl. I-III]
6
. Dans la mesure o ces diffrentes listes ne prsentent pas les termes dont
elles se composent dans un ordre rigoureusement identique, un numro, devant chacun,
indique sa position relle dans la liste. Pour faciliter la comparaison et lui donner une
meilleure lisibilit, celle du papyrus Boulaq 17 est reproduite au dbut de chacune des
planches.

3
Ces diffrents problmes ont t traits avec un certain talent par O. GOLDWASSER, op. cit., p. 25-110, mais les
conclusions proposes ne rendent pas compte de leur complexit, non plus que de tous les lments qui
permettraient de nuancer les analyses, voire de les contredire. La relation surordonn/subordonn est, par
exemple, fortement marque par nos conceptions classificatoires contemporaines.
4
Jai propos quelques lments de rflexion pour une nouvelle approche de lanalyse grammatologique dans
deux tudes rcentes : La palographie hiroglyphique. Une discipline nouvelle , gypte, Afrique &
Orient 46, 2007, p. 3-14 ; et De quelques insectes gyptiens. Entre lexique et palographie , dans
Z. Hawass, P. Der Manuelian, R.B. Hussein (d.), Perspectives on Ancient Egypt. Studies in Honor of Edward
Brovarski, CASAE 40, 2010, p. 273-304.
5
On verra le fameux chapitre 80 des Textes des Sarcophages (CT II, 42 bc) qui numre les tres en fonction de
ce dont ils se nourrissent.
6
Les documents utiliss sont les suivants : P. Boulaq 17 = M.M. LUISELLI, Der Amun-Re Hymnus des P. Boulaq
17 (P. Kairo CG 58038), KT 14, 2004, p. 23 (traduction), p. 29-30 (commentaire), p. 73-77 (texte) ; TTh 218 =
KRI VII, 209, 13-16 ; J. ASSMANN, Sonnenhymnen in thebanischen Grbern, Theben I, 1983, p. 290 (col. 3-8) ;
statue Berlin 6910 = KRI I, 388, 4-5 ; LdM 154 (a) = BUDGE, BD, 400, 4 ; LdM 154 (b) = BUDGE, BD, 400, 9 ;
P. Beatty IV (a) = A.H. GARDINER, HPBM III, Londres, 1935, pl. 15 (r 7, 6-7) ; P. Beatty IV (b) = A.H.
GARDINER, HPBM III, Londres, 1935, pl. 16 (r 10, 6-8) ; P. MagTurin = A. ROCCATI, Magica Taurinensia. Il
grande papiro magico di Torino e i suoi duplicati, Rome, 2011, p. 135 ( 222-223) ; O. Petrie 7 = HO III/2 ;
Stle Louvre C 286 = A. MORET, BIFAO 30, 1931, p. 737-738, et pl. I (ligne 11) ; Stle de Ramss IV (JE
48831) = KRI VI, 22, 8 ; M. KOROSTOVTSEV, BIFAO 45, 1947, p. 157 (l. 5), et pl. I ; groupe de
Pachrientaisouy (Caire JE 36576) = I. GUERMEUR, BIFAO 104, 2004, p. 256 et p. 288, fig. 7 (D1) ; Edfou (a)
= Edfou I, 147, 9 ; Edfou (b) = Edfou VIII, 154, 4-12 ; D. KURTH, Edfou VIII, Wiesbaden, 1998, p. 278 ; Edfou
(c) = Edfou V, 114, 10-11 ; Esna (a) = Esna II, n 15, 9-11 ; Esna (b) = Esna II, n 17, 25-38 ; Esna (c) =
Esna II, n 184, 16-17 ; Esna (d) = Esna III, n 250, 7.
La hirarchie des tres vivants selon la conception gyptienne 519
Le couple hommes-dieux est plac, comme on pouvait sy attendre, en tte. Toutefois un
examen, mme trs rapide, des listes permet de constater quelques singularits. La
terminologie concernant les dieux est rduite au minimum : on emploie uniquement n!rw les
dieux ou n!rw n!rw.t, dieux et desses
7
. Le terme rm! est celui qui dsigne
communment les hommes . Mais les dieux peuvent tre omis, les hommes restant
seuls (listes de la statue Berlin 6910 et du groupe de Pachrientaisouy). Lorsque les dieux
et les hommes sont omis, le tout est remplac par une varit de vocables sur lesquels
nous reviendrons plus bas. Ce qui est intressant, cest lordre dans lequel les termes rm! et
n!rw sont mentionns. Les versions les plus anciennes placent les hommes en premier ;
partir du milieu de la priode ramesside, ils passent souvent au second rang, sans que cela soit
absolument systmatique, ni que la date de cette permutation puisse encore tre fixe de faon
prcise. La raison qui a permis de placer ainsi les hommes nest pas vidente premire vue.
On se souviendra toutefois que, selon diverses traditions cosmologiques, les hommes ont t
crs avant les dieux
8
et que cette antriorit chronologique leur permet dtre mentionns en
tte. En inversant les termes, comme le font dautres listes, on passe dun ordre chronologique
un ordre de prsance.
Le terme rm! ( ) peut, on le sait, avoir le sens restreint de gyptiens
9
, et cest sans
doute pour cette raison que le papyrus Chester-Beatty IV (r 7, 6) le fait prcder de wnnjw
, plus gnrique, puisquil est susceptible de dsigner tous les humains (litt. [tous]
ceux qui sont, qui existent ), quils soient gyptiens ou non
10
. Dans les dcrets bilingues, le
terme correspond au dmotique n! rm! et au grec pa``!"# pris substantivement, tous (les
hommes) ou, ailleurs, i;diwvtai", les simples particuliers
11
. La graphie wn est celle qui
survit en dmotique o le mot a le sens trs gnral de quelquun, nimporte qui
12
, repris
dans le copte ouon, quelquun, quelque chose
13
.
la place de rm!, deux listes tardives prfrent mentionner !!w "mw.t ( ) les
hommes (litt. les mles) et les femmes , ce qui a lavantage davoir une valeur universelle
et reprsente, en quelque sorte, une extension ou une explicitation des dterminatifs de rm! et
de wnnjw. Une version du chapitre 154 du Livre des Morts emploie aussi lexpression "r-nb
( ) tous les visages , cest--dire tout le monde
14
. Toutefois, dans les deux cas o

7
Jai tent de prciser quel tait le contenu du concept n!r dans RHR 205/4, 1988, p. 425-446.
8
Voir papyrus Boulaq 17 : VI, 3 (M.M. LUISELLI, op. cit., p. 73) ; Esna III, n 206, 9, entre autres et voir les
remarques de S. SAUNERON, J. YOYOTTE, La naissance du monde, SourcOr 1, 1959, p. 75 ; B. MATHIEU, dans
Hommages Franois Daumas, OrMonsp 3, Montpellier, 1986, p. 502 ; J. ZANDEE, Der Amunhymnus des
Papyrus Leiden I 344, Verso II, Leyde, 1992, p. 751 ; D. KURTH, Edfou VII, Wiesbaden, 2004, p. 601, n. 3.
9
AEO I, 100* ; G. POSENER, Cinq figurines denvotement, BiEtud 101, 1987, p. 48 ; G. ROULIN, Le Livre de la
Nuit. Une composition gyptienne de lau-del, OBO 147/1, 1996, p. 218 ; et OBO 147/2, 1996, p. 93-96 ;
R. ENMARCH, A World Upturned. Commentary on and Analysis of The Dialogue of Ipuwer and the Lord of All,
Londres, 2008, p. 70. Mais rm! peut avoir aussi le sens de simple mortel : R.O. FAULKNER, JEA 50, 1964,
p. 33 (en bas ad 12, 4).
10
Fr.-R. HERBIN, Le Livre de parcourir lternit, OLA 58, 1994, p. 84 ; et voir dj Urk. IV, 120, 16.
11
Fr. DAUMAS, Les moyens dexpression du grec et de lgyptien compars dans les dcrets de Canope et de
Memphis, CASAE 16, 1952, p. 30 et p. 228 respectivement.
12
W. ERICHSEN, DG, 87. Cf. K. RYHOLT, The Story of Petese son of Petetum, CNIP 23, 1999, p. 33 (ad IV, 4) ;
M. SMITH, Papyrus Harkness (MMA 31.9.7), Oxford, 2005, p. 243 (ad VI, 8).
13
W.E. CRUM, A Coptic Dictionary, Oxford, 1939, p. 482 a.
14
Mme quivalence "nmm.t / "r-nb dans la litanie publie par A. GASSE, BIFAO 84, 1984, p. 210. Pour "r-nb,
voir aussi E. BROVARSKI, Serapis 6, 1980, p. 32, et fig. 3 (7), o cette expression est employe seule pour
dsigner le genre humain, par rapport aux animaux.
Dimitri Meeks 520
rm! et n!rw sont galement absents (listes TT 218 ; P. Beatty IV : r 10, 6 [pl. I]), on trouve
deux termes mis en opposition : tmw et !#w dune part, jmyw-dw!.t et "n#w dautre part. Le
premier ( ), voque la totalit (des humains)
15
et a son corollaire dans , les
vivants . Tous deux voquent les tres humains vivant sur terre, le premier terme insiste sur
luniversalit, le second sur le fait quil sagit plus prcisment des vivants. En cela, tous deux
sopposent , les dfunts bienheureux , et , ceux qui sont dans
lau-del , le premier tant plus explicite que le second.
Dune certaine manire, lemploi du terme rm! dans ces listes demeure quelque peu ambigu.
Bien quil puisse sappliquer lhumanit tout entire, il a pu tre ressenti comme
insuffisamment explicite. Lusage de wnnjw, de tmw ou de "n#w veut sans doute apporter une
touche plus universelle, voire plus neutre, sans modifier lide fondamentale dhumanit
vivante, sans exclusive. Ladjonction de termes renvoyant au monde des morts tend encore
le catalogue des tres sur lesquels rgne le dmiurge. En comparaison avec les autres
catgories dtres, les humains voient leur identit expose sous diffrentes facettes, comme si
aucun des termes choisis ne pouvait les reprsenter de faon globale sans ambigut. La
squence suivante, dailleurs, vient encore enrichir le vocabulaire dcrivant le genre humain.
La squence p".t r#y.t "nmm.t est dune grande banalit et, quel que soit lordre des termes,
est atteste depuis les poques anciennes. Ces trois termes ont t abondamment discuts et
leur sens approximatif fait lobjet dun relatif consensus depuis lanalyse quen a faite
Gardiner : patriciens (p".t), plbiens (r#y.t) et la gent solaire ("nmm.t)
16
. Mais le sens
exact de chacun, surtout du dernier, reste encore disput.
Pour p".t ( ), les indices qui orientent vers les patriciens sont peu nombreux mais
restent les meilleurs que nous ayons. Les objets dont on dit quils ont un "r n p".t, un visage
de p".t , ont effectivement un visage humain. Toutefois, lexpression ne sapplique qu des
images divines
17
, des objets de culte
18
, des amulettes
19
; loiseau ba est lui-mme dfini
comme un faucon visage humain (bjk m "r n p".t)
20
. Cela laisse penser quil ne sagit
pas dun visage humain ordinaire, mais de quelque chose de plus noble, moins banal que le
visage de tout un chacun. Gardiner avait aussi not le passage des Textes des Pyramides o il
est dit du roi dfunt quil captera () les p".t comme une partie de lui-mme
21
, ce qui
implique quil les considre comme attachs lui par des liens quasi physiques. On a
galement soulign que les conseillers les plus proches du roi, les notables, taient considrs
comme des p".t
22
. Remarquant que le dterminatif ( ), dont le mot est souvent pourvu,
pourrait reprsenter une motte de terre, Gardiner avait aussi suppos quil pouvait tre

15
E. OTTO, Gott und Mensch nach den gyptischen Tempelinschriften der griechisch-rmichen Zeit,
AAWHeidelberg 1964/1, p. 41.
16
AEO I, 98*-112*.
17
S. CAUVILLE, ZS 122, 1995, p. 45 (15) (29) ; J. OSING, G. ROSATI, Papiri geroglifici e ieratici da Tebtynis,
Florence, 1998, pl. 19 (III, 14) ; LdM 164 (BUDGE, BD, 417, 4. 11) ; Dendara II, 184, 10 ; P. Jumilhac XIX, 9-
10, par exemple.
18
H.G. FISCHER, JARCE 1, 1962, p. 14 et n. 49-50.
19
J. CAPART, ZS 45, 1909, p. 19.
20
H. JUNKER, Das Gtterdekret ber das Abaton, Vienne, 1919, p. 26.
21
Pyr. 371a ; AEO I, 109*.
22
J.C. MORENO GARCIA, tudes sur ladministration, le pouvoir et lidologie de lgypte, de lAncien au
Moyen Empire, Lige, 1997, p. 53-54.
La hirarchie des tres vivants selon la conception gyptienne 521
apparent , p".t, terre irrigable et cultivable
23
. Les textes tardifs nous apprennent, de
surcrot, que cest aussi le nom de la premire terre merge, et dfinitivement consolide, sur
laquelle purent stablir les premiers lieux de culte
24
. Puisque, Geb, dieu de la terre, porte
couramment le titre de jry-p".t n!rw, celui qui appartient llite des dieux
25
, on peut
penser que les p".t reprsentaient, lorigine, une caste daristocratie terrienne charge
dadministrer les surfaces arables pour le compte du souverain.
Sagissant des r#y.t, l encore un consensus sest tabli pour en faire des plbiens
26
.
lorigine, toutefois, il sagissait sans doute des populations du delta du Nil qui furent
progressivement soumises au dbut de lhistoire de lgypte unifie
27
. Populations
turbulentes, elles taient perues alors comme des ennemis potentiels du royaume, caractre
qui se trouve mis en vidence dans les Textes des Pyramides
28
. Cependant, les titulatures de
fonctionnaires montrent, ds lAncien Empire, que les r#y.t faisaient partie des populations
dpendantes et corvables
29
. Leur lien avec le vanneau r#y.t parat surtout symbolique
30
.
tymologiquement le mot pourrait tre construit sur le radical $r# vhiculant la notion de
limites, confins
31
, en conformit avec lhabitat deltaque dorigine de ces populations.
La mention des se trouve isole de faon curieuse, dans le papyrus Boulaq 17 et la
TT 218, des autres composantes, p".t, r#y.t. La position, aussi, aprs les dieux et les hommes,
est remarquable. Elle pourrait laisser croire que le terme "nmm.t renvoie une catgorie
dtres qui engloberait la fois les dieux et les hommes sous un aspect qui leur serait
commun. Le fait que, dans le papyrus Boulaq, "nmm.t soit prcd par mnmn.t, troupeau ,
noblige pas se livrer des spculations complexes. Nous verrons que cette liste classe les
tres de faon brouillonne, par rapport un ordre peu prs canonique qui mergera plus tard.
Les emplois de "nmm.t seul ne sont pas rares. Une tude rcente, fonde essentiellement sur
les Textes des Pyramides, ne parvient pas dgager une signification claire de ce terme
32
.

23
AEO I, 18*-19* ; A.H. GARDINER, The Wilbour Papyrus II. Commentary, Oxford, 1948, p. 27 et p. 28, n. 1 ;
S.L.D. KATARY, Land Tenure in the Ramesside Period, Londres, 1989, p. 255-258.
24
E.A.E. REYMOND, The Mythical Origin of the Egyptian Temple, Manchester, 1969, p. 167-197 ; D. KURTH,
Edfou VII, Wiesbaden, 2004, p. 61, n. 2 ; S. SAUNERON, Esna V, Le Caire, 1962, p. 217 n. (a) ; C. DE WIT, Les
inscriptions du temple dOpet Karnak, BiAeg 10, 1958, p. 242 (8
e
tabl.) ; H. BEINLICH, Das Buch vom Fayum,
gAbh 51, 1991, p. 250 (lignes 1121-1122).
25
U. LUFT, Beitrge zur Historisierung der Gtterwelt und der Mythenschreibung, StudAeg 4, 1978, p. 95-96 ;
Y. KOENIG, BIFAO 87, 1987, p. 257-261 ; Cl. TRAUNECKER, Coptos. Hommes et dieux sur le parvis de Geb,
OLA 43, 1992, p. 349-350. Voir aussi la remarque de S. CAUVILLE, BIFAO 93, 1993, p. 89, n. a.
26
AEO I, 100*-108*.
27
W.C. HAYES, JNES 10, 1951, p. 158, n. 281 ; J.J. CLRE, MDAIK 16, 1958, p. 43-44 ; E. EDEL, Zu den
Inschriften auf den Jahreszeitenreliefs der Weltkammer aus dem Sonnenheiligtum des Niuserre II. Teil,
NAWG 1963/4, p. 111-115. Voir aussi la remarque de Chr. FAVARD-MEEKS, SAK 16, 1989, p. 63.
28
O.I. PAVLOVA, dans J. Assmann, E. Blumenthal (d.), Literatur und Politik im pharaonischen und
ptolemischen gypten, BiEtud 127, Le Caire, 1999, p. 91-104.
29
J.C. MORENO GARCIA, tudes sur ladministration, le pouvoir et lidologie de lgypte, de lAncien au
Moyen Empire, Lige, 1997, p. 142, et n. 452 ; id, JEA 84, 1998, p. 71-72.
30
Voir D. MEEKS, dans Z. Hawass, P. der Manuelian (d.), Perspectives on Ancient Egypt. Studies in Honor of
Edward Brovarski, CASAE 40, 2010, p. 276.
31
Voir $n-r#y.t (Wb IV, 494, 10) ; jdb.wy-r#.ty var. jw.w r#.ty (LdM 1 ; CT IV, 94 o ; 336 d) ; r#.t phou du
mendsien (I. GUERMEUR, BIFAO 104, 2004, p. 262, n. a) ; r#.ty Bouto (D. MEEKS, Mythes et lgendes du
Delta daprs le papyrus Brooklyn 47.218.84, MIFAO 125, Le Caire, 2006, p. 162). Tous ces lments
ncessiteraient un dveloppement qui ne peut avoir sa place ici.
32
J.M. SERRANO, SAK 27, 1999, p. 353-368.
Dimitri Meeks 522
Il a t gnralement admis que le signe du soleil irradiant, servant autant de dterminatif que
de logogramme du mot, donnait ce groupe une connotation solaire, voire hliopolitaine ; ce
serait le peuple solaire ou le peuple cleste et se rfrerait, finalement, lensemble du
genre humain
33
. Ce dernier point est largement vrifi par diffrents textes ; il suffira de nen
citer que quelques-uns. La colonnade du temple de Kumma a t rige, nous dit-on, en
faveur du dieu local, mais pour tre vue des "nmm.t , cest--dire de tous
34
. Ce sont tous
les passants auxquels une dfunte sadresse, savoir tous les "nmm.t qui entrent et sortent
de la ncropole du Srapum ("nmm.t nb.t "q pr m Km.t)
35
. Dans un texte connu par
plusieurs parallles, une version substitue jr.t-nb.t, tout il = tout le monde , "nmm.t
36
.
De faon gnrale, les "nmm.t sont ceux que les dieux maintiennent en vie
37
et font profiter
de leurs bienfaits
38
. Ce sont aussi des populations laborieuses attaches la construction des
murailles dun temple
39
. Au mme titre que les r#y.t, ils marquent leur soumission aux dieux
et au roi
40
. Finalement, "nmm.t peut dsigner tous les habitants dun pays, que ce soit
lgypte
41
ou mme lAsie
42
, mais aussi, de faon plus inattendue, les dfunts qui bnficient
de loffrande vocale (pr.t-#rw)
43
. Cette universalit ne nous livre pas la cl qui donnerait la
signification de leur nom mme, dautant qu premire vue le terme "nmm.t ne parat se
rattacher aucune famille de mot connue
44
.
Un texte, toutefois, nous permet denvisager une solution. Il sagit dun texte de louanges que
le vizir Panhsy adresse son roi, Merenptah, assimil au dieu soleil :

J!w.t nk B"d.ty t!.wy "-p!j n h!mm.
Louanges toi, Bhdty-des-deux-terres, aux ailes de lumire dployes
45
.
Ici, dsigne la fois la lumire et la chaleur bienfaisantes dispenses par le dieu
dans sa forme de disque ail
46
. Le mot a donc une connotation positive qui rend peu probable

33
Voir les rfrences, loc. cit, p. 353-354 et notes.
34
R.A. CAMINOS, Semna-Kumma II. The Temple of Kumma, ASE 38, 1998, p. 14 n. 2 et pl. 16. galement
Urk. II, 170, 1 o "nmm.t est rendu par le grec %#&'()*#.
35
G. VITTMANN, SAK 22, 1995, p. 286 (1*, 3) et p. 296, n. 10.
36
A. AWADALLA, BIFAO 89, 1989, p. 28.
37
KRI I, 240, 14 ; V, 309, 12 ; Dendara II, 28, 8 ; E.A.W. BUDGE, The Greenfield Papyrus in the British
Museum, Londres, 1912, p. 45, et pl. LXVII, 11 ; S. SAUNERON, La Porte ptolmaque de lenceinte de Mout
Karnak, MIFAO 107, 1983, pl. XIII (n 17, 16).
38
J. ZANDEE, Der Amunhymnus des Papyrus Leiden I 344, Verso II, Leyde, 1992, p. 777.
39
P. BARGUET, RdE 9, 1952, p. 6 (en bas) et p. 17-18 (traduction).
40
CT I, 180e ; Fr. DAUMAS, ZS 95, 1968, p. 10 ( 19 l. 2).
41
Urk. II, 175, 5 : nmm.t nw Bq.t, rendu en dmotique par n rm ntj n Km.t et en grec +, -# ./01)23.
42
Edfou III, 116, 9 : t.wy S.t nmm.tsn m m rmn.wy, les pays asiatiques, leurs habitants plient les bras (en
signe dallgeance) .
43
KRI VII, 209, 14 ; il sagit de la tombe thbaine TT 218 dont la liste est utilise pl. I.
44
Ltymologie propose par J.M. SERRANO, op. cit., p. 364-365, partir dun radical $nm, voquant le
dplacement, le voyage, prcd dune prformante "- nemporte pas la conviction. Aucun des mots de cette
famille ne montre le dterminatif/logogramme du soleil irradiant. Voir infra, n. 54.
45
A. RADWAN, MDAIK 32, 1976, p. 187 (col. 3) = KRI IV, 89, 10 ; RITA IV, 71. La tournure "-p!j est dlicate
traduire dans ce contexte ; jr.t "-p!j (litt. prendre lattitude du vol, de lenvol ) dsigne lattitude dun oiseau
sacr dployant ses ailes derrire la tte du roi pour le protger : KRI IV, 28, 14 ; J.-Cl. GOYON, Confirmation du
pouvoir royal au Nouvel An, BiEtud 52, Le Caire, 1972, pl. XIV, 2. 8.
46
Peut-on penser que ce mme mot se retouve dans une des versions du chapitre 17 du Livre des Morts ? L o
toutes les versions saccordent pour crire s t.wy m (j)wf, qui claire les deux terres de son clat , le
papyrus de Nakht remplace (j)w par nmm.t (dtermin par le groupe humain), comme sil sagissait dun
La hirarchie des tres vivants selon la conception gyptienne 523
son apparentement avec hm (Wb II, 489, 15-16) dsignant la chaleur de la fivre ou celle qui
calcine lennemi. On doit, en fait, le rapprocher de , graphie connue de

47
. Le substantif du texte de Panhsy nous indique que la population des "nmm.t
tait associe la bienfaisante lumire solaire tout autrement que de faon symbolique. Trs
concrtement, ce sont eux qui la reoivent ds le lever du jour
48
, cest cet instant quils se
purifient
49
, se rjouissent et dansent pour saluer lapparition du soleil
50
. Cest cet vnement
qui les met en mouvement
51
. Dans la mesure o les dfunts bienheureux appartiennent aussi
cette catgorie, comme nous lavons vu, ils peuvent accompagner le dieu soleil dans sa course
lumineuse
52
. On les associe donc Hliopolis
53
et on les considre alors comme les gens
dAtoum (rm! n Jtmw)
54
.
Les "nmm.t ne reprsentent donc pas une population cleste proprement parler, ni mme
compose dentits divines. Compte tenu de tous les lments runis, et qui sont en apparence
trs disparates, le seul dnominateur commun est la lumire solaire dont ils profitent en tous
lieux. tymologiquement, les "nmm.t sont ceux sur lesquels le soleil brille , ce qui runit
en une mme catgorie tous les tres profitant de cette lumire, dans ce monde comme dans
lau-del, ce qui devrait exclure les damns.
Le couple "w.t et mnmn.t
55
est galement une banalit dans ces listes et ailleurs. Lorsque les
deux termes figurent ensemble, ils sont mentionns dans cet ordre. Lordre inverse est
exceptionnel ; lorsquun seul des deux est mentionn, cest mnmn.t qui, le plus souvent, est
omis. Il est trs gnralement admis que le premier terme dsigne le petit btail domestique et
le second les troupeaux de bovins. Il est cependant possible de prciser un peu le sens de ces
deux termes.
Si lon se limite lAncien Empire, priode o le mot "w.t, peut-on supposer, est employ au
plus prs de son sens originel, une rapide enqute sur les diffrents dterminatifs quil est
susceptible de prendre permet de mettre en lumire certaines constantes
56
. Lorsquun seul

synonyme. On aurait une rinterprtation abusive du signe du soleil irradiant accompagnant (j)w, par
association dide. Voir G. LAPP, Totenbuch Spruch 17, Totenbuchtexte 1, Ble, 2006, p. 209.
47
AEO I, 98* ; A.H. GARDINER, dans O. Firchow (d.), gyptologische Studien, VIO 29, 1955, p. 3 ; J.J. CLRE,
JEA 25, 1939, p. 28. Pour ce passage # > h voir Osing, Nominalbildung II, p. 367 (n. 47).
48
KRI II, 279, 4 ; A. AWADALLA, BIFAO 89, 1989, p. 28 ; E. HORNUNG, Texte zum Amduat III. Langfassung, 9.
bis 12. Stunde, AegHelv 15, 1994, p. 814. Voir galement Edfou IV, 73, 15-16, o il est dit que Bhdty claire
leurs demeures.
49
CT VII, 400b.
50
ABD EL-MO4SEN BAKIR, ASAE 42, 1943, p. 87 et pl. VI (8) ; papyrus Chester-Beatty IV : r X, 7 ; J.S. KARIG,
ZS 95, 1968, p. 32 et p. 33 fig 3 ; Dendara XV, 14, 10 ; Esna IV/1, n 449, 1.
51
J. ASSMANN, Sonnenhymnen in thebanischen Grbern, Theben 1, 1983, p. 141 (102. 17) ; et p. 143, n. 1.
52
CT VI, 332 f ; sarcophage Caire CG 28085 cit par AEO I, 112*.
53
S. HASSAN, Hymnes religieux du Moyen Empire, Le Caire, 1928, p. 61 ; A.H. GARDINER, RdE 11, 1957, p. 53,
et pl. 3 (115-116).
54
E. IVERSEN, Fragments of a Hieroglyphic Dictionary, DVSS 3/2, 1958, p. 21 et pl. I, 11, o le mot est class
sous le logogramme du soleil irradiant, montrant que ce signe est un identifiant de ce groupe humain. Celui-ci
peut tre employ seul pour crire le mot : CT I, 78d ; VII, 43c ; The Temple of Khonsu II, OIP 103, 1981,
pl. 115B, 4 ; E. BRESCIANI, dans Mlanges Gamal Eddin Mokhtar I, BiEtud 97/1, Le Caire, 1985, p. 111 (texte
A), etc. Voir galement lpithte royale Jtmw n "nmm.t, Atoum des "nmm.t : KRI II, 326, 12 ; Edfou II, 29,
11.
55
En gnral : O. GOLDWASSER, Prophets, Lovers and Giraffes, p. 69-79 ; p. 13*-18* ; p. 21*-22*. Voir
galement K. PEUST, Das Napatanische, Gttingen, 1999, p. 134-136.
56
Je me fonde sur les exemples commodment runis par R. HANNIG, gyptisches Wrterbuch I. Altes Reich und
Erste Zwischenzeit, Mayence, 2003, p. 262.
Dimitri Meeks 524
dterminatif (ou logogramme) est prsent, ce sont le mouton ( )
57
et la chvre ( )
58
qui
dominent presque exclusivement. Les dterminatifs dissimils sont lexception ; ils associent
alors le mouton, la chvre et lne ( )
59
. Seul le tombeau de Metjen, qui contient
deux des attestations les plus anciennes du mot, droge ces schmas. Il y est dtermin soit
par lne et le porc ( )
60
, soit par un bovin ( )
61
, une particularit qui ne se retrouve
par la suite que trs rarement
62
. Ce cas mis part, la catgorie "w.t est donc circonscrite
quatre espces : chvre, mouton, ne, porc, dans cet ordre dimportance.
Si, maintenant, on procde la mme enqute avec lexpression "w.t #!s.t, les "w.t de la
savane , on voit que cest la gazelle g"s ( , var. ) qui domine
63
. Les dterminatifs
dissimils associent soit loryx et la gazelle ( )
64
, soit les deux mmes avec le bouquetin
( )
65
. Un exemple du tombeau de Mrrouka superpose le bubale, la gazelle et le
bouquetin
66
:

Nous avons donc l les quatre principales espces chasses lpoque par les gyptiens dans
la savane environnante
67
.
Lenqute qui prcde met encore en vidence un autre dtail qui a son importance. Lorsque
"w.t est employ seul, il est associ des bovins nomms, dans la quasi-totalit des cas, j"w
( ou ) ; lorsquil est employ avec #!s.t, il est associ des bovins nomms, dans la

57
Urk. I, 55, 16 ; 112, 15 ; 281, 3 ; 284, 9 ; HPBM V, pl. 1B ; 2B ; P. POSENER-KRIGER, I papiri di Gebelein.
Scavi G. Farina 1935. Edizione a cura di Sara Demichelis, Turin, 2004, pl. 30 (r A, 1) ; H. KAYSER, Die
Mastaba des Uhemka. Ein Grab in der Wste, Hanovre, 1964, p. 37.
58
Urk. I, 127, 8 ; 214, 12 ; N. KANAWATI, The Rock Tombs of el-Hawawish the Cemetery of Akhmim II, Sydney,
1981, fig. 20 ; N. KANAWATI, The Tombs of el-Hagarsa I, ACER 4, 1993, pl. 43 ; id., The Tombs of el-
Hagarsa III, ACER 7, 1995, pl. 22 et 39 ; A.M. BLACKMAN, The Rock Tombs of Meir IV, ASE 25, 1924,
pl. XVI ; HPBM V, pl. 41 C2 ; N. DE G. DAVIES, The Rock Tombs of Deir el Gebrwi II, ASE 12, 1902,
pl. XXIV (col. 13) ; pl. XXV (col. 24).
59
A.M. BLACKMAN, M.R. APTED, The Rock Tombs of Meir V, ASE 28, 1953, pl. XLI. Sans doute aussi dans
P. MONTET, Kmi 6, 1936, p. 125 (dans lordre, chvre, mouton, ne ) ; le signe de la chvre ressemble un
bovin, mais il doit sagir dune maladresse de la copie manuscrite, en effet les bovins sont mentionns
immdiatement avant cette squence. On notera que lne est class sparment, en dehors du groupe "w.t, dans
Urk. I, 284, 9 ; et N. KANAWATI, The Tombs of el-Hagarsa I, ACER 4, 1993, pl. 43.
60
Urk. I, 3, 2 ; H. GOEDICKE, MDAIK 21, 1966, p. 65, et pl. IV, o ce groupe est restitu daprs LD II, 5. Lne
comme seul dterminatif : P. MUNRO, Der Unas-Friedhof Nord-West, Mayence, 1993, pl. 17.
61
Urk. I, 2, 14 ; GOEDICKE, loc. cit., p. 67, et pl. V.
62
Voir M. MLLER, dans O. Goldwasser, op. cit., p. 15*.
63
N. DE G. DAVIES, The Rock Tombs of Deir el Gebrwi I, ASE 11, 1902, pl. XI ; N. DE G. DAVIES, The Mastaba
of Ptahhetep and Akhethetep at Saqqara II, ASE 9, 1901, pl. XVIII ; Y. HARPUR, P. SCREMIN, The Chapel of
Kagemni. Scenes and Details, Oxford, 2006, p. 496. Voir galement N. KANAWATI, The Rock Tombs of el-
Hawawish the Cemetery of Akhmim VII, Sydney, 1987, fig. 21, o les cornes du hiroglyphe seraient plutt
celles dun oryx alors que les animaux reprsents dans la scne ont le corps gracile dune gazelle.
64
H. JUNKER, Giza VI, Vienne, 1943, p. 127, fig. 40.
65
HARPUR, SCREMIN, op. cit., p. 512.
66
N. KANAWATI, M. ABDER-RAZIQ, Mereruka and his Family II, ACER 26, 2008, pl. 61.
67
Ce sont ces espces que lon voit entasses en un tableau de chasse reprsent dans la tombe de Rekhmir,
mais on y voit encore un livre et ce qui semble tre un renard : N. DE GARIS DAVIES, The Tomb of Rekh-mi-Re
at Thebes, New York, 1943, pl. XLIV.
La hirarchie des tres vivants selon la conception gyptienne 525
quasi-totalit des cas, jw! ( ). Le premier terme dsigne les bovins en gnral, quelle
que soit la varit ou lespce, le second dsigne les bovins mens la longe ( )
68
ce qui,
dans la pratique gyptienne, dsigne une animal confin, un bovin dtable, par rapport au
bovin de prairie vivant en semi-libert
69
. Le bovin jw! est, par excellence, celui qui est
engraiss pour tre sacrifi lors des festivits. Dans lassociation avec j"w, "w.t dsigne
strictement le petit btail domestique par opposition aux troupeaux de bovins, quils soient en
semi-libert ou engraisss dans des tables
70
. Dans lassociation avec jw!, "w.t #!s.t dsigne
les antilopes et gazelles captures vivantes pour tre ensuite leves et engraisses afin dtre
consommes. Ceci est, dailleurs, confirm par lexistence dexpressions telles que jw! g"s,
jw! nj!w, jw! m!-"% dsignant, sans aucun doute, des animaux sauvages engraisss et destins
labattage
71
. une poque et dans un pays o la conservation des denres prissables posait
problme, le meilleur moyen de disposer au long de lanne de viande frache tait, bien sr,
de garder en confinement les animaux capturs la chasse. On verra, ainsi, dans le tombeau
de Mrrouka, par exemple, tous ces animaux reprsents entravs et le museau plong dans
des mangeoires
72
. Mais, surtout, on se souviendra de lenclos btail du palais Nord
dAmarna o se trouvaient, cte cte, des mangeoires en pierre dcores aussi bien de
bovins que de bouquetins ou de bubales. Tous ces animaux taient reprsents en train de
salimenter, prcisment, dans ces mangeoires indiques de faon schmatique
73
. En donnant
aux animaux chasss le nom de "w.t on les considre donc sous un angle purement
conomique, comme gibier, sans rapport avec un classement taxonomique quelconque
74
.

68
Le mot peut scrire w sans le j initial : P. KAPLONY, Die Inschriften der gyptischen Frhzeit I, gAbh 8,
1963, p. 336 ; Chr. KHLER, J. JONES, Helwan II. The Early Dynastic and Old Kingdom Funerary Relief Slabs,
SAGA 25, 2009, p. 39, et pl. 30 ; G. DARESSY, ASAE 5, 1904, p. 125, XXXV. Cela semble donc bien
lapparenter une famille de mots dont le signe de la corde avec nud coulant (w) serait le radicogramme.
Comparer galement Urk. VIII <31 e> : je prends la corde (ww) et jentrave (jw) lennemi .
69
En ce sens P. MONTET, BIFAO 7, 1910, p. 42 ; M.-F. MOENS, W. WETTERSTROM, JNES 47, 1988, p. 170-171.
70
Je ne sais trop comment interprter le titre jmy-r jw n w.t port par un dignitaire de lpoque amarnienne :
R.W. SMITH, D.B. REDFORD, The Akhenaten Temple Project I, Warminster, 1976, pl. 54 (3). Il semble que j"w
dsigne ici une catgorie parmi les w.t. comparer, peut-tre, avec j qui dsigne loryx en une occasion :
Edfou VII, 263, 16. D. KURTH, Edfou VII, Wiesbaden, 2004, p. 494, traduit par Weie-Rind (Antilope) .
71
H. GRAPOW, ZS 47, 1910, p. 132-134. Parmi beaucoup dautres exemples, on notera que dans A.M. MOUSSA,
H. ALTENMLLER, Das Grab des Nianchchnum und Chnumhotep, ArchVer 21, 1977, fig. 19, tous les w.t s.t
sont qualifis de rn, ce qui sapplique aux animaux de boucherie, voir G. ROQUET, CRAIBL 1998, p. 953-955. En
ce sens, aussi Dendara XIV, 212, 5.
72
P. DUELL, The Mastaba of Mereruka II, OIP 39, 1938, pl. 153. Scne similaire dans L. PRON, Fr. DAUMAS,
G. GOYON, Le tombeau de Ti I, MIFAO 65, 1939, pl. VI. Mais ces animaux peuvent tre gavs la main, comme
les oiseaux ou les chvres : P.E. NEWBERRY, Beni Hasan I, ASE 1, 1893, pl. XXX. Sur les espces sauvages
chasses et conserves vivantes pour lalimentation, voir M. HERB, Nikephoros 18, 2005, p. 21-37, spc. p. 27-
28.
73
F.G. NEWTON, JEA 10, 1924, p. 295-296, et pl. XXX ; M. HAMMAD, H.Fr. WERKMEISTER, ZS 80, 1955,
p. 104-108.
74
Lorsquon veut parler des animaux sauvages de la savane en tant que tels, hors perspective conomique, on
emploie le mot m : E. EDEL, Zu den Inschriften auf den Jahreszeitenreliefs der Weltkammer aus dem
Sonnenheiligtum des Niuserre, NAWG 1961/8, p. 245 ; id., op. cit., II. Teil, NAWG 1963/5, p. 180 ; J. OSING,
Hieratische Papyri aus Tebtunis I. Text, CNIP 17, 1998, p. 122, n. (k). Voir galement Edfou IV, 32, 13 ; VII,
110, 14-15 ; VIII, 106, 6 ; Dendara VI, 143, 5 ; mw m, plan deau des animaux sauvages , L. PANTALACCI,
dans S.-J. Seidelmayer (d.), Texte und Denkmler des gyptischen Alten Reiches, TLA 3, 2005, p. 283. Ce mot
nest pas clairement identifi par le Wb qui ne le connat quappliqu loryx (I, 11, 3). Il nest pas absolument
certain quil soit diffrent de mj dsignant le lion, celui-ci tant alors lanimal sauvage par excellence.
Dimitri Meeks 526
Au-del de cet emploi qui perdure tout au long de lhistoire de la langue, "w.t semble avoir pu
reprsenter lui seul les quadrupdes dans leur ensemble, sans distinction. Sur la pierre de
Chabaka, une numration telle que rm! nb "w.t nb(.t) "f!.t nb(.t) pourrait se traduire par
tous les hommes, tous les quadrupdes, tous les rampants
75
. Tardivement, enfin, "w.t peut
servir dsigner les animaux en gnral, mais uniquement, ce quil semble, lorsquil
sagit danimaux sacrs
76
, aussi bien le taureau Apis, le roi des animaux sacrs (nsw n "w.t
nb.t n!r.t)
77
, que le faucon sacr dHorus
78
. Lemploi de "w.t dans ce cas prcis sexplique
aisment : les animaux sacrs taient trs souvent des espces sauvages captures
79
et
toujours soigns dans une enceinte confine o ils taient nourris par les prtres et les
plerins.
Cette notion de confinement, de contrainte est, sans doute, prsente dans ltymologie mme
de "w.t. Il faut, en effet, rattacher le mot au bton "w.t qui lui sert de logogramme, ou mieux de
radicogramme. Cest ce bton que portent les gardiens de troupeaux, du moins selon
linterprtation traditionnelle. Toutefois, ce bton apparat plutt dans des contextes religieux
et funraires, daprs ce que lon en sait
80
. Le seul usage pratique que liconographie nous
fasse connatre concerne le gardiennage des troupeaux de volaille ou de gibier plume
81
. Il
permettait au gardien de ramener dans le corps du troupeau, pour en maintenir la cohsion, les
btes qui sen loignaient. Cest en raison de cette image voque par le troupeau "w.t que, me
semble-t-il, on a utilis le mme mot, dans les tournures "w.t $ps.t, le noble btail , ou "w.t
nt n!r, le btail du dieu , pour dsigner les humains
82
. Ceux-ci forment un groupe cohrent
et solidaire ; la divinit en est le berger
83
et ramne dans le droit chemin ceux qui sgarent.
Nos listes nous font galement connatre des graphies de "w.t sur lesquelles il nest pas inutile
de sattarder. Tout dabord , orthographe que lon retrouve dans les Admonitions et
dont le Wb (I, 171, 2) a fait un mot part ( Snde, Bses ? ). Nos listes montrent quil sagit
bien dune variante graphique de "w.t et quen dpit de nombreuses hsitations cest bien

75
K. SETHE, Dramatische Texte zu altgyptischen Mysterienspielen, UGA 10, p. 55 et p. 56, n. e. Voir,
galement, E. JELNKOV-REYMOND, Les inscriptions de la statue gurisseuse de Djed-"er-le-Sauveur,
BiEtud 23, Le Caire, 1956, p. 132 (l. 162).
76
Wb I 170, 15-16. Voir Urk. II, 128, 7 (dcret de Canope), o w.wt nr.wt est traduit par ,5'6# 78*#. La
vaisselle dcore de rw w.t (Urk. IV, 718, 1) ntait pas orne de ttes animales mais effectivement de ttes
de caprins ou de gazelles. Voir P. MONTET, Les reliques de lart syrien dans lgypte du Nouvel Empire, Paris,
1937, p. 75 ; p. 121 ; Sh. WACHSMANN, Aegeans in the Theban Tombs, OLA 20, 1987, pl. LVIII ; LXI.
77
Par exemple : G.T. MARTIN, The Tomb of Hetepka, Londres, 1979, pl. 69 (363) ; Edfou I, 472, 1 ; 520, 1 ;
Dendara VII, 35, 1 ; 197, 1 ; VIII, 111, 12 ; Mam. Dendara, 46, 8 ; 211, 10 ; A. GUTBUB, Kom Ombo I, Le
Caire, 1995, p. 455 n 331.
78
A.M. BLACKMAN, JEA 31, 1945, p. 63, n. 26 ; M. ALLIOT, Le culte dHorus Edfou au temps des Ptolmes,
BiEtud 20/2, Le Caire, 1954, p. 576-577.
79
Sur la chasse aux animaux sacrs, voir A. BERNAND, Pan du dsert, Leyde, 1977, p. 29-30. Mais certaines
espces pouvaient, peut-tre, faire lobjet dun vritable levage : P.T. NICHOLSON, JEA 80, 1994, p. 9 ;
D. MEEKS, dans D. Meeks, D. Garcia (d.), Techniques et conomie antiques et mdivales. Le temps de
linnovation. Colloque dAix-en-Provence (mai 1996), Paris, 1997, p. 133-134.
80
G. JQUIER, Les frises dobjets des sarcophages du Moyen Empire, MIFAO 47, 1921, p. 169-170.
81
H.G. FISCHER, MMJ 13, 1979, p. 7-10.
82
A.M. BLACKMAN, JEA 16, 1930, p. 66-67 ; Fr. HINTZE, ZS 78, 1943, p. 55-56 ; H. GOEDICKE, ZS 94, 1967,
p. 69 n. 15 ; R. ENMARCH, A World Upturned. Commentary on and Analysis of The Dialogue of Ipuwer and the
Lord of All, Londres, 2008, p. 107.
83
Sur la divinit comme berger (mnj) de lhumanit : J. ZANDEE, Der Amunhymnus des Papyrus Leiden I 344,
Verso I, Leyde, 1992, p. 94-97.
La hirarchie des tres vivants selon la conception gyptienne 527
btail quil faut comprendre aussi dans les Admonitions
84
. Nous avons ensuite dont
la mise en synopse des listes permet de ne pas de douter quil sagit toujours dune graphie de
"w.t. L encore, le Wb (I, 50, 6-7) en a fait un mot indpendant ( vierfssige Tiere,
allgemein : Tiere ), sans faire le rapprochement. Quil sagit dune variante graphique est
encore confirm par une inscription du tombeau de Ptosiris qui reproduit une version du
chapitre 18 du Livre des Morts et utilise l o les versions classiques emploient
(et var.)
85
. Toutefois, il nest pas exclu que la graphie jw" ait pu tre comprise comme un mot
indpendant ayant un emploi particulier, ainsi quon le voit dans la squence
, ,
connue par un texte tardif, et que lon traduira taureaux, vaches,
veaux (k!w, jdw.t, jw"w)
86
.
Dans une des listes dEsna, la graphie amalgame en une seule la forme
prcdente et celle qui devient frquente partir de la XVIII
e
dynastie ( ), dont on a
depuis longtemps reconnu quelle tait une graphie de "w.t
87
. Toutefois, celle-ci a un statut
particulier, puisque certains textes emploient la fois "w.t et j!w.t dans une mme phrase, les
considrant comme des mots diffrents
88
. Dans une tude rcente sur le conte des Deux
Frres, Frdric Servajean a montr que j!w.t dsignait, dans ce texte, le troupeau de faon
gnrale
89
. Ailleurs, intervenant la fin dune numration incluant des bovins, des chevaux,
des nes, des chvres et des moutons, dont on fait le total, j!w.t devrait simplement signifier
animal, bte, tte de btail
90
. Dans cet emploi, le mot ne serait alors quune abrviation de
ayant survcu dans le copte tbnh avec, justement, le sens de bte, animal
91
.
Cest le sens quil convient donc de donner tp-n-j!w.t comme cela a t montr plusieurs
reprises
92
. On ajoutera ce dossier un indice que nous fournit un des dcrets amulettiques
oraculaires publis par Edwards. Celui-ci, numrant les bienfaits et dons que la divinit
octroie la bnficiaire du dcret, mentionne , les chvres,
les animaux et le btail ("n#w tp-(n)-j!w.t "w.t)
93
.

84
Cest la solution adopte par R. ENMARCH, op. cit., p. 182-183. Le signe sert encore de dterminatif w.t
dans certaines versions de CT I, 154e et 155b, et de E. HORNUNG, Das Buch von den Pforten des Jenseits I,
AegHelv 7, 1979, p. 2.
85
G. LEFEBVRE, Le tombeau de Ptosiris II, Le Caire, 1923, p. 51 (n 80, 18) ; G. LAPP, Totenbuch Sprche 18,
20, Totenbuchtexte 5, Ble, 2009, p. 94.
86
P. BUCHER, Kmi 1, 1928, p. 46 (l. 2) ; et Kmi 3, 1930, p. 1, n. 6.
87
Wb I, 29, 15-16 ; FCD, 8 ; B. VAN DE WALLE, dans O. Firchow (d.), gyptologische Studien, VIO 29, 1955,
p. 376, n. 5.
88
J. ASSMANN, Sonnenhymnen in thebanischen Grbern, Theben 1, 1983, p. 220 (Text 161, col. 4) et le parallle
p. 350 (Text 253 col. 8) ; C.E. SANDER-HANSEN, Die religisen Texte auf dem Sarg der Anchnesneferibre,
Copenhague, 1937, p. 114 ; A. GUTBUB, Kom Ombo I, Le Caire, 1995, p. 470 (n 350, 7).
89
Fr. SERVAJEAN, ENiM 4, 2011, p. 21-22.
90
Medinet Habu II, 75, 37-38 ; M. BROZE, Mythe et roman en gypte ancienne. Les Aventures dHorus et Seth
dans le Papyrus Chester Beatty I, OLA 76, 1996, p. 137-144 ; O. GOLDWASSER, Prophets, Lovers and Giraffes,
p. 76-77.
91
W.E. CRUM, A Coptic Dictionary, Oxford, 1939, p. 400b. Voir galement Ch.F. NIMS, JEA 22, 1936, p. 51-54.
Pour la traduction animal, bte , voir encore G. POSENER, MDAIK 37, 1981, p. 394-395 (vers 5) ;
J.Fr. QUACK, Die Lehren des Ani. Ein neugyptischer Weisheitstext in seinem kulturellen Umfeld, OBO 141,
1994, p. 115, n. 117 ; M.A. STADLER, GttMisz 192, 2003, p. 103-104.
92
A.H. GARDINER, JEA 38, 1952, p. 30-31, qui souligne que dans cette expression tp nest pas comprendre
comme tte ou le meilleur , mais que le terme a une valeur plus gnrale difficile cerner. Voir aussi les
remarques de R.A. CAMINOS, JEA 58, 1972, p. 220, et n. 3 ; G.E. KADISH, JARCE 25, 1988, p. 190-191.
93
HPBM IV, Londres, 1960, p. 115 (traduction) ; pl. XLVI et XLVI A (v 51-52). Comparer encore O. Gardiner
5 (= KRI VI, 211, 10) o tp-n-jw.t figure aprs la squence n jwjw j, chvre, chien, porc , et semble bien
devoir tre compris un animal (quelconque) ; traduction adopte par E. WENTE, Letters from Ancient Egypt,
Dimitri Meeks 528
En conclusion, nous pouvons montrer que , par leffet dune volution phontique, a
gnr deux variantes graphiques et , mais que celles-ci, bien que recouvrant
les mmes emplois que la forme originelle, ont eu tendance sen diffrencier sur le plan
smantique et acqurir des significations que cette dernire navait pas.
Sagissant de mnmn.t, il a t not depuis longtemps que ce vocable voque un troupeau qui
se dplace de faon itinrante, par tapes, avanant au fur et mesure que les ptures
spuisent
94
. Une des plus anciennes graphies du mot, dans un tombeau du Moyen Empire
Bni Hassan ( ), souligne bien cette ide de mouvement
95
. Toutefois, elle
montre aussi que cette catgorie pouvait inclure le petit btail domestique envisag sous
langle de la pture et non plus sous celui du confinement. Il nen reste pas moins que mnmn.t
a fortement tendance se spcialiser comme dsignation des troupeaux de bovins. Dailleurs,
une des listes dEsna remplace mnmn.t par
,
, k!(w) jdw.t, taureaux, vaches . On
sait que des troupeaux de bovins en semi-libert, non parqus, ont exist dans le Delta durant
une bonne partie de lAntiquit, un peu comme les manades de notre Camargue
96
.
Le terme peut donc dsigner tout type de troupeau comme le montre un passage de la stle
de Nauri o lon numre : t! mnmn.t j"w t! mnmn.t "n#w t<!> mnmn.t "!w t! mnmn.t $!w t!
mnmn.t !pdw t! mnmn.t j!w.t, le troupeau de bovins, le troupeau de chvres, le troupeau
dnes, le troupeau de porcs, le troupeau de volaille, le troupeau de (toute) bte
97
. Ce
dernier terme ( )
98
, qui nest quune graphie de lancien "w.t, doit avoir ici un emploi
particulier. Il est situ en fin de liste, aprs la volaille, aprs les chvres et les porcs qui sont
habituellement inclus dans la catgorie "w.t ; il devrait donc dsigner ici, comme on la dj
vu plus haut, toutes les btes que lnumration qui prcde aurait pu omettre
99
.
En dfinitive, la coexistence des deux termes, "w.t (et ses variantes) et mnmn.t, se justifie
essentiellement par des considrations lies la gestion du btail ; "w.t voque
fondamentalement un groupe animal confin pour tre engraiss, alors que mnmn.t sapplique
des troupeaux bnficiant dune certaine libert de mouvement dans la nature, mme sils
sont accompagns, surveills par lhomme.

Atlanta, 1990, p. 140 ( 177) avec raison. Celle propose par Sh. ALLAM, Hieratische Ostraka und Papyri aus
der Ramessidenzeit, Tbingen, 1973, p. 152 ( 148) et S. ISRAELIT-GROLL, dans id. (d.), Studies in Egyptology
presented to Miriam Lichtheim I, Jrusalem, 1990, p. 367, ne peuvent tre retenues au vu de la correction, dans
la transcription du hiratique, propose juste titre par Fr. NEVEU, L-AEPHE
IV
16, 2000-2001, Paris, 2002, p. 7-
8.
94
B. VAN DE WALLE, op. cit., p. 376, et n. 7-8 ; O. GOLDWASSER, op. cit., p. 73 ; K. PEUST, Das Napatanische,
Gttingen, 1999, p. 135.
95
P.E. NEWBERRY, Beni Hasan I, ASE 1, 1893, pl. XIII.
96
Comparer le titre sw mnmn.t, traduit gatherer of cattle par R.A. CAMINOS, Late Egyptian Miscellanies,
Oxford, 1954, p. 396 ; il sagirait dun bouvier spcialement charg de rassembler les btes de ces troupeaux
nomades en vue de leur capture. Mais la traduction est incertaine. Sur les boukoloi du Delta, voir en gnral
P. CHUVIN, J. YOYOTTE, Les bandits du Nil , LHistoire 87, 1986, p. 40-48 ; I. RUTHERFORD, dans Atti del
XXII congresso internazionale di papirologia. Firenze, 23-29 agosto 1998 II, Florence, 2001, p. 1145-1153 ; id.,
The Genealogy of the Boukoloi: How Greek Literature and Egyptian Narrative-Motif , JHS 120, 2000,
p. 106-121.
97
F.Ll. GRIFFITH, JEA 13, 1927, p. 202 et pl. XLI (56) = KRI I, 54, 11-12. Pour les oiseaux inclus dans cette
catgorie, voir P. GRANDET, Le papyrus Harris II, BiEtud 109/2, 1994, p. 17, n. 73.
98
Pour ce type de graphies, voir encore R. ENMARCH, A World Upturned. Commentary on and Analysis of the
Dialogue of Ipuwer and the Lord of All, Londres, 2008, p. 109.
99
Voir dailleurs la remarque de F.Ll. GRIFFITH, op. cit., p. 202, n. 7 ; et la traduction de K.A. KITCHEN, RITA I,
1993, p. 47 ( 14) ( livestock qui est aussi bien cheptel que bestiaux ).
La hirarchie des tres vivants selon la conception gyptienne 529
Le texte de Nauri, tout comme des graphies dveloppes du type de celle du papyrus
Boulaq 17 ( ) prouvent quon pouvait inclure dans les mnmn.t des
animaux domestiques habituellement classs parmi les "w.t, mais jamais les animaux de la
catgorie "w.t #!s.t
100
. En effet, on imagine mal des animaux sauvages capturs dans un but
alimentaire, divaguer en pleine nature, mme surveills. Si les deux catgories, comme nous
le verrons encore, concernent les animaux poils
101
, productifs du point de vue conomique,
par opposition aux animaux plumes et aux poissons, leur diffrence rside moins dans la
taille que dans une ralit fonctionnelle hrite des temps anciens.
Avec les oiseaux nous quittons les catgories dont les noms et le classement sont fonds
strictement sur des principes hirarchiques ou dpendant dune gestion de la nature. En
apparence, nous abordons des catgories naturelles , du moins selon notre propre
perception des choses.
Le mot !pd est un gnrique qui, cette fois, inclut tous les oiseaux, le gibier plumes comme
tous les autres sans exclusive
102
. Savoir toutefois si, du point de vue smantique, la catgorie
!pd des gyptiens recouvre exactement notre catgorie oiseaux relve dune recherche qui
ne peut tre dtaille ici. Pour rsumer, il suffit de mentionner quelques points importants.
La chauve-souris tait considre apparemment comme un oiseau, puisque son image est
incluse dans la liste des oiseaux du prince Baqet Bni Hassan, grand amateur de chasse
103
.
Que la chauve-souris ait t chasse est clairement indiqu dans un rglement dassociation
religieuse dmotique du dbut de lpoque ptolmaque, o il est prcis que le produit de la
chasse, pratique par les prtres ordinaires, devait tre partag entre tous les prtres de mme
rang
104
. On ne possde cependant aucun texte qui dfinisse cet animal comme un !pd. Ce sont
les Grecs qui auraient reconnu en premier que la chauve-souris nappartenait pas la
catgorie des oiseaux
105
.
Bien que le scarabe soit considr par le trait sacerdotal de Tanis comme loiseau sacr de
la province de Mends
106
, ou que son nom (#prr) puisse tre dtermin par un faucon aux

100
La stle du Satrape (Urk. II, 19, 15) contient une squence similaire celle du papyrus Boulaq 17 qui, selon la
copie de Sethe, incluerait parmi ses dterminatifs le signe de la gazelle g"s. En fait, celui-ci reprsente bien une
chvre, comme jai pu le vrifier sur loriginal.
101
Voir $nw, btes poils (Wb IV, 502, 14) ; Chr. LEITZ, dans Chr. Leitz, D. von Recklinghausen (d.), Honi
soit qui mal y pense. Studien zum pharaonischen, griechisch-rmischen und sptantiken gypten zu Ehren von
Heinz-Josef Thissen, OLA 194, 2010, p. 318 (col. 9).
102
Toutefois H.S. SMITH, J. TAIT, Saqqra Demotic Papyri I, Londres, 1983, p. 152, n. 9, soulignent que le
copte wbt ne dsigne que des oiseaux comestibles. Cela ne sapplique pas aux textes anciens ; voir, par
exemple, J.-Cl. GOYON, Confirmation du pouvoir royal au Nouvel An, BiEtud 52, 1972, pl. XIV, 2. 11 o pd
dsigne le faucon, le vautour ou encore le milan.
103
N.M. DAVIES, JEA 35, 1949, p. 14, et pl. III. Voir les remarques de P.F. HOULIHAN, The Birds of Ancient
Egypt, Warminster, 1986, p. 137-139 ; L. STRK, L II, col. 263-264 ; Chr. LEITZ, dans H.-W. Fischer-Elfert
(d.), Papyrus Ebers und die antike Heilkunde, Wiesbaden, 2005, p. 53-54.
104
Fr. DE CENIVAL, Les associations religieuses en gypte daprs les documents dmotiques, BiEtud 46, 1972,
p. 118 et p. 122-123.
105
Si lon suit le raisonnement de W.K. KRAAK, De Vleermuis , Hermeneus 20, 1949, p. 149-152. MACROBE,
Saturnales, VII, 16, 7, exclut en tout cas clairement den faire un oiseau. Une petite devinette sur un ostracon
grec en fait un tre ail qui allaite ses petits (P. COLLART, dans Mlanges Maspero II. Orient grec, romain et
byzantin, MIFAO 67, Le Caire, 1935-1937, p. 217), dtail quvoque encore HORAPOLLON, II, 52.
106
F.Ll. GRIFFITH, W.M.Fl. PETRIE, Two Hieroglyphic Papyri, Londres, 1889, pl. X, frag. 18. LIEN, IV, 41,
semble faire du scarabe bousier un oiseau.
Dimitri Meeks 530
ailes ouvertes
107
, il ntait certainement pas considr comme un !pd. En effet, on dit du mort,
dans les Textes des Pyramides, quil senvole en oiseau (!pd) et se pose en scarabe
(#prr)
108
, ce qui exclut justement den faire un !pd. La nature mme du texte indique que
nous sommes dans un contexte mythologique relatif la destine solaire : lastre du jour se
lve et parcourt le ciel sous la forme dun faucon mais se couche et voyage la nuit sous la
forme dun scarabe, symbole de sa transformation venir qui va faire du soleil vieilli un
astre rgnr rapparaissant au matin. Cest l une thmatique qui sera abondamment
exploite par la suite et qui entranera frquemment une assimilation du scarabe au faucon
sur le plan mythologique
109
. Cest uniquement du fait de cette assimilation que le scarabe est
rput avoir des ailes de faucon
110
et peut tre qualifi de celui au plumage tachet (s!b
$w.t)
111
. Tout au plus, le nom "pj quon lui donne
112
en fait-il un tre volant sans en faire
un volatile au sens strict. En tout cas, une telle assimilation doit nous inciter la plus
grande prudence lorsque nous examinons les catgories proposes par les gyptiens.
partir du Nouvel Empire, certaines listes utilisent, pour dsigner les oiseaux, des termes
imags qui naident pas toujours lever les ambiguts inhrentes cette catgorie.
Le couple p!y.t #nn.t ( ), ceux qui senvolent et se posent , pourrait trs bien
voquer lide dun voyage, dune prsence passagre, dun vol transitoire. Ce seraient les
oiseaux qui se dplacent dun point un autre, dest en ouest, comme le soleil
113
, ou des
oiseaux migrateurs, comme le laisserait penser le titre port par le chancelier Hnou, jmy-r!
qb"w p!y.t #nn.t, directeur des oiseaux migrateurs, ceux qui se posent et senvolent
114
.
Dans cette expression, p!y.t, qui est un collectif, doit tre soigneusement distingu de p!yw,
masculin pluriel ( ), ceux qui volent , toujours employ seul. Il sagit, dans ce
dernier cas, dun terme gnrique, correspondant plus ou moins volatiles
115
. On les
dcrits comme nichant dans leurs nids
116
, avec leurs poussins
117
, ou comme volaille
consommer
118
.
Le terme , "#yw, ceux qui sont suspendus (dans les airs), dsignant les oiseaux en
gnral, est mal attest. Il devrait sagir du mme mot que "#w.t ( et var.) qui a le mme
sens
119
, collectif du genre fminin dont le t final nest pas toujours graphi, comme le montre
une occurrence du papyrus Lansing ( )
120
. Daprs ce que nous en disent certains

107
N. DE GARIS DAVIES, The Temple of Hibis in el Khargeh Oasis III, New York, 1953, pl. 33, col. 58.
108
Pyr. 366a-b.
109
Il est occasionnellement fait mention du scarabe devenu faucon (#prr #pr m bjk et var.) : papyrus
Chester-Beatty VIII : v 11, 8 ; Edfou I, 128, 13 ; A. GASSE, BIFAO 84, 1984, p. 218, n. 33.
110
Voir encore M. MALAISE, Les scarabes de cur dans lgypte ancienne, MRE 4, 1978, p. 39.
111
E. HORNUNG, Das Amduat. Die Schrift des verborgenen Raumes I, gAbh 7, 1963, p. 74 ; Edfou I, 293, 15.
112
Wb I, 179, 22 ; P. WILSON, A Ptolemaic Lexikon, OLA 78, 1997, p. 150.
113
Voir CT III, 83 d : je menvole du ct est du ciel et je me pose du ct ouest du ciel (pj r gs jb.tj n p.t
nnj r gs jmn.tj n p.t). Dans un hymne amarnien, py.t nn.t sont les oiseaux mis en mouvement au moment du
lever du soleil : M. SANDMAN, BiAeg VIII, 1938, p. 94 (l. 8).
114
W.C. HAYES, JEA 35, 1949, p. 47 n. (c). Pour qb"w dsignant les oiseaux migrateurs, voir O. GOELET, BES 5,
1983, p. 52-60.
115
Dendara IX, 214, 2 ;
116
M. SANDMAN, op. cit., p. 94 (l. 7) ; Edfou II, 164, 3 ; III, 108, 6 ; VII, 50, 2 ; Esna II, n 156, 16.
117
Dendara V, 96, 5.
118
Edfou IV, 39, 13 ; 199, 10.
119
Medinet Habu V, 340, 5, texte sur lequel nous reviendrons plus bas.
120
P. Lansing : 12, 8 ; GLEM, 111, 12.
La hirarchie des tres vivants selon la conception gyptienne 531
textes, il sagit de gibier plumes
121
, que lon entretenait aussi dans des bassins
122
et que lon
nourrissait
123
. Peut-tre est-ce le mme terme quil faut reconnatre dans le titre z!w "#w(.t)
gardien des volatiles
124
, mais il pourrait, dans ce cas, sagir du masculin p! "#y qui semble
dsigner une espce particulire doiseau limicole
125
.
Wb I, 244, 11, enregistre certaines de ces occurrences sous "#y mais en ajoute dautres qui ne
peuvent certainement pas appartenir au groupe prcdent. Bojowald, qui sest intress ce
vocable, a montr que cet oiseau "#y ( et var.) devait tre un rapace
126
. En effet, celui-
ci est, nous dit-on, remarquable par la rapidit de son vol
127
, la puissance de son attaque
("w.t)
128
et sa capacit attraper de petits oiseaux (jj)
129
. Il existait donc bien au moins deux
mots diffrents, "#w.t sappliquant au gibier plumes et "#y un rapace. Un troisime, "#w
pourrait avoir dsign une espce particulire.
Les Belegstellen de Wb I, 244, 11, amalgament donc en un seul ces vocables et en ajoutent
encore un quatrime, "$.t ( ), du dcret de Nauri, suivi en cela par Bojowald et
dautres
130
. Il nest toutefois pas certain que lon doive lidentifier "#.t ( ), mentionn
par le mme dcret, quelques lignes de distance
131
, mme si tous deux semblent dsigner, de
faon gnrale, des oiseaux aquatiques.
Les "ryw, ceux den haut ( ), par opposition aux &ryw, ceux den bas ( ),
dsignant les oiseaux et les poissons, est assez rare dans cette acception restreinte
132
.
Employ seul, "ryw pour dsigner les oiseaux est peu usit
133
. Lunique exemple enregistr
par le Wb semble, quant lui, au vu du contexte, dsigner plutt une espce particulire
134
.

121
Medinet Habu V, 340, 5 ; peut-tre aussi O. DeM 1610 : v 6, H.-W. FISCHER-ELFERT, Lesefunde im
literarischen Steinbruch von Deir el-Medineh, KT 12, 1997, p. 79 (X+29).
122
P. Lansing, 12, 8.
123
Dcret de Nauri, l. 19 = KRI I, 49, 3, o il est question de spr w.t, lever, nourrir les volatiles .
124
KRI II, 818, 9. Mais, dans ce cas, il pourrait sagir non pas dun gardien proprement dit mais dun vigile qui
observait les attroupemens doiseaux et les signalait aux oiseleurs.
125
P. Anastasi IV : 1b, 1 = GLEM, 35, 2 ; peut-tre aussi P. Anastasi IV : 2, 5 = GLEM, 36, 8.
126
S. BOJOWALD, GttMisz 194, 2003, p. 9-15.
127
A. MASSART, MDAIK 15, 1957, p. 179, et pl. XXXIII (r VI, 7).
128
P. MedBerlin : 21, 2. Le terme "w.t, frappe , est utilis pour dcrire le piqu du faucon ; cf. S. BOJOWALD,
op. cit., p. 10, n. 60.
129
A.W. SHORTER, JEA 22, 1936, p. 165, et pl. VIII (l. 5), qui traduit jj par insect (?) , mais voir
J.Fr. BORGHOUTS, Ancient Egyptian Magical Texts, Leyde, 1978, p. 1, 2, fluttering birds qui me parat plus
exact. Comparer le verbe j, voleter (Wb I, 151, 6) ; J.P. ALLEN, The Inflection of the Verb in the Pyramid
Texts, Malibu, 1984, p. 599.
130
KRI I, 47, 15 ; S. BOJOWALD, op. cit., p. 11, et n. 67 ; W. HELCK, SAK 19, p. 202.
131
Voir supra, n. 123.
132
Outre Edfou V, 114, 10-11, voir encore Mam. Edfou 61, 2. Lexemple douteux de Edfou VII, 212, 10, nest
pas retenir, cf. la correction de D. KURTH, Edfou VII, Wiesbaden, 2004, p. 843.
133
Le seul autre exemple que je connaisse est celui de Td II, n 322, 5. Le terme, toujours employ seul, peut
aussi dsigner les habitants du ciel de faon assez vague. Ainsi Amon est-il celui qui a cr le ciel et ses
habitants des hauteurs (jrj p.t r rywf) : Dendara IX, 91, 2.
134
Wb III, 146, 14 = P. Sallier IV : v 4, 7. Voir une autre occurrence possible dans HO XXXVIII/r, 13. Encore
que lexemple du papyrus Sallier ait pu tre considr comme un gnrique dsignant la volaille :
S. SAUNERON, Kmi 10, 1949, p. 10.
Dimitri Meeks 532
Le couple "ryw &ryw peut, en fait, mettre en opposition quantit dautres tres, les dieux et les
hommes par exemple, mais aussi les hommes den haut et les dieux den bas , formule qui
oppose les vivants sur terre et les dfunts vivant en dessous
135
.
Les poissons posent un problme plus ou moins analogue celui des oiseaux. Le terme
gnrique rmw, recouvre sans doute peu prs ce que nous entendons par poissons . Mais
il faut se souvenir que le crocodile peut tre nomm, loccasion, rmw-wr, le grand
poisson
136
. Cela indiquerait que la catgorie rmw tait susceptible denglober au moins une
partie des tres aquatiques.
Cela est, en tout cas, clair pour le compos jmyw-mw, ceux qui sont dans leau , qui, bien
que dsignant dabord les poissons
137
, finit par inclure les crocodiles et les hippopotames, si
lon en croit les dterminatifs dont il est souvent accompagn lpoque tardive
138
; il
acquiert alors une connotation ngative puisquil vise les tres dangereux habitant les eaux
139
.
Lexpression peut encore tre dveloppe en jmyw-t!-mw, ceux qui sont dans la terre et dans
leau
140
, incluant ainsi tous les tres souterrains. Il est inutile de revenir sur &ryw, ceux qui
sont en bas , terme que nous avons examin plus haut avec "ryw, ceux qui sont en haut .
Les textes tardifs, comme pour les oiseaux, tendent introduire des termes imags pour
dsigner la catgorie des poissons.
Ainsi w ( ) est une graphie tardive de dw
141
qui sapplique anciennement aux seuls
oiseaux
142
. Le terme est certainement apparent dw, dsignation dun dieu pcheur et
oiseleur
143
. Si lon doit encore rapprocher de tous ces vocables w, comme dsignation des
crales ( )
144
, nous aurions une famille de mots en rapport avec labondance et la
varit alimentaires, notions chres aux gyptiens de lAntiquit.
Le terme #nww ( var. ) nest pas enregistr dans les dictionnaires bien que lon
en connaisse un certain nombre dattestations partir au moins de la Troisime Priode
intermdiaire
145
, si lon excepte un exemple possible sur les vases inscrits de Djser
146
. Cette

135
CT VII, 152m ; de mme, Chr. LEITZ, D. MENDEL, Y. EL-MASRY, Athribis II, Le Caire, 2010, 79 (5.1.5) ; sur
ryw-rw, voir en gnral J. ZANDEE, Der Amunhymnus des Papyrus Leiden I 344 II, Leyde, 1992, p. 749-753.
136
CT VII, 183j.
137
Outre KRI VI, 22, 8, voir N. DE G. DAVIES, The Rock Tombs of el Amarna VI, ASE 18, 1908, pl. XV (col. 4),
o lexpression est dpourvue de dterminatif mais dsigne des tres qui frtillent (ftft), pour ne citer que les
occurrences les plus anciennes. Noter la graphie abrge jmyw dans Edfou I, 147, 9.
138
A.M. BLACKMAN, H.W. FAIRMAN, JEA 29, 1943, p. 31, n. 19. Comparer M. TARDIEU, Trois mythes
gnostiques. Adam, ros et les animaux dgypte dans un rcit de Nag Hammadi (II, 5), Paris, 1974, p. 264-265.
139
Voir A.-S. VON BOMHARD, The Naos of Decades, Oxford, 2008, p. 135 ; et plus gnralement Fr. LABRIQUE,
dans J. Quaegebeur (d.), Ritual and Sacrifice in the Ancient Near East, OLA 55, 1993, p. 184.
140
E. HORNUNG, Der gyptische Mythos von der Himmelskuh. Eine tiologie des Unvollkommenen, OBO 46,
1982, p. 19 (v. 211).
141
I. GAMER-WALLERT, Fische und Fischkulte im alten gypten, gAbh 21, 1970, p. 20 ; LGG 5, 973c.
142
Pour dsigner lensemble du gibier plumes : T. EL-AWADY, Sahure-The Pyramid Causeway. History and
Decoration Program in the Old Kingdom, Abusir 16, Prague, 2009, p. 220, et pl. 13.
143
LGG V, 973bc. Comparer la graphie #%%w de CT II, 43g, pour dsigner les poissons, releve par I. GAMER-
WALLERT, loc. cit.
144
R.A. CAMINOS, The Chronicle of Prince Osorkon, AnOr 37, 1958, p. 150 ; le mot est absent des dictionnaires.
145
Graffito hiratique du rgne dOsorkon III, dans le temple de Louqsor, K. JANSEN-WINKELN, Inschriften der
Sptzeit II. Die 22.-24. Dynastie, Wiesbaden, 2007, p. 299 (l. 16), et sans doute p. 300 (l. 38) ; traduction de
R.K. RITNER, The Libyan Anarchy. Inscriptions from Egypts Third Intermediate Period, Atlanta, 2009, p. 415-
421. Le mme mot encore dans N. DE GARIS DAVIES, The Temple of Hibis in el Khargeh Oasis III, New York,
La hirarchie des tres vivants selon la conception gyptienne 533
dsignation des poissons en gnral drive de #nw qui est le nom de lpine dorsale du
synodonte ( )
147
et que lon comparera son tour j#nw, pointe, extrmit (dun
bton) ( )
148
. Nous avons donc une vocation image qui dcrit les poissons
comme des tres pineux par rfrence aux pines des nageoires, la dorsale en particulier.
De ce fait, nous pouvons reconnatre dans le nom de lancien dcan #n.wy ( ) les deux
synodontes ou les deux pineux
149
, dont la lecture est assure par les graphies pleines du
nom du dcan qui le prcde immdiatement, sp.ty #n.wy ( var. )
150
, et dont les
dterminatifs voquent bien la pointe , identifiant de toute la famille de mots.
Une des listes dEsna ajoute encore un collectif #nfw ( ) qui ne semble pas attest
ailleurs, mais qui peut facilement tre rapproch du dmotique #nfy, caille (de
poisson)
151
, hritier de lancien $nf.t de mme sens
152
, et qui aurait peut-tre survcu dans le
copte
B
kanoufi dsignant, dans la Scala magna, un poisson particulier, le Barbus bynni
153
.
Notre vocable peut donc se traduire par ceux qui ont des cailles .
Aprs les poissons la quasi-totalit des listes passe %dfw.t ; seules quelques-unes, antrieures
la XX
e
dyn., intercalent des vocables qui ne figurent pas ailleurs.
La mystrieuse "pnn.t ( ) a fait couler beaucoup dencre ; seules les listes du papyrus
Boulaq 17 et de la tombe dAmennakht, qui a pu sen inspirer, en font mention. Chassinat,
suivi en cela par Iversen, avait estim quil sagissait de la loutre
154
. Chassinat pensait mme
que "pnn.t dsignait la fois la loutre et un ver aquatique en fonction des dterminatifs dont il
tait suivi, le serpent ou la peau. Mais lusage de ces deux dterminatifs na pas limportance
quil lui prtait
155
. La peau ( ) est, spcialement en hiratique, le dterminatif des tres
vivants en gnral, y compris les insectes, mais les humains excepts
156
. Seul le dterminatif
du serpent a donc ici une pertinence. Les textes mdicaux, qui incluent "pnn.t dans certaines
recettes pharmaceutiques, montrent quil sagit dun animal de taille suffisante pour tre
ouvert en deux comme un poisson que lon vide, mais assez petit pour tre mlang avec des
mouches et des coloptres
157
. Un texte magique du Nouvel Empire semble suggrer que
"pnn.t navait pas de pattes ; le mot intervient dans un contexte o Isis prive les tres rampants
de bras et de jambes pour les empcher de nuire
158
. De plus, un autre texte magique, tardif
celui-l, malheureusement trs mutil, place encore "pnn.t juste avant les tre rampants

1953, pl. 32 (milieu col. 16) = D. KLOTZ, Adoration of the Ram. Five Hymns to Amun-Re from Hibis Temple,
YES 6, 2006, p. 151 (C) et p. 297 (pl. 9). En gnral : I. GAMER-WALLERT, op. cit., p. 22, et n. 70.
146
P. LACAU, J.-Ph. LAUER, La pyramide degrs V, Le Caire, 1965, p. 55, n 128.
147
AnLex 78.3029 ; J.Fr. BORGHOUTS, OMRO 51, 1970, p. 113, n. 236.
148
J. HOCH, Semitic Words in Egyptian Texts of the New Kingdom and Third Intermediate Period, Princeton,
1994, p. 31 (n 25), y voit un terme dorigine smitique, ce qui parat peu plausible.
149
O. NEUGEBAUER, R.A. PARKER, Egyptian Astronomical Texts I, Londres, 1960, p. 24 (n 9-10a), et pl. 26.
150
Ibid., III, Londres, 1969, p. 158 (n 26-27) ; p. 161 (n 26-27) ; pl. III (W) et pl. XVIII.
151
CDD-H3, p. 106, avec les commentaires.
152
Wb IV, 515, 2 ; mais #nf.t, clat, tesson (de poterie), Wb III, 291, 14 devrait tre un mot troitement
apparent au prcdent, sinon identique.
153
I. GAMER-WALLERT, op. cit., p. 37-38.
154
. CHASSINAT, Un papyrus mdical copte, MIFAO 32, 1921, p. 214-215 ; E. IVERSEN, JEA 33, 1947, p. 47-
48. Repris ausi par G. LEFEBVRE, dans O. Firchow (d.), gyptologische Studien, VIO 29, 1955, p. 205 ( 1).
155
Voir M. MLLER, dans O. Goldwasser, Prophets, Lovers and Giraffes, p. 43*.
156
Voir ma remarque dans Z. Hawass, P. Der Manuelian, R.B. Hussein (d.), Perspectives on Ancient Egypt.
Studies in Honor of Edward Brovarski, CASAE 40, 2010, p. 296.
157
Comme le souligne dj DrogWb, p. 85.
158
HPBM VII, p. 7 (II, 15-16), et remarque p. 5.
Dimitri Meeks 534
([ryw]-.tsn)
159
. Pris entre ces derniers et les poissons, "pnn.t y occupe donc une place
charnire. Lemploi du dterminatif du serpent suggre donc que les gyptiens la voyaient
comme un tre de catgorie infrieure, proche des reptiles, sans en tre un au sens strict.
Toutefois, on ne peut y voir un ver , puisque cette catgorie portait certainement le nom de
fn!
160
.
Tous ces lments liminent donc lhypothse de la loutre, dont le nom en copte, oujor
moou, chien deau , montre que les gyptiens navaient pu la confondre avec un modeste
animal rampant ou vermiforme. Pour autant, on ne retiendra pas, non plus, lhypothse de
Barns, trs gnralement accepte aujourdhui, qui voyait dans "pnn.t la salamandre deau (ou
triton)
161
, puisque celle-ci a des pattes. De plus, comme la fait remarquer Leitz, cette dernire
nexiste pas en gypte
162
.
Au vu des lments dj runis, il nest donc pas inintressant de revenir une ancienne
hypothse de Dawson pour qui "pnn.t aurait pu tre une limace
163
. Cette hypothse avait t
abandonne, la suite de ltude dIversen, parce quune partie de "pnn.t nomme "mm,
utilise comme ingrdient, aurait dsign, pense-t-on, la cervelle
164
. Toutefois, cette dernire
identification est non seulement trs douteuse, mais certainement fausse
165
. Keimer
166
, de son
ct, avait remarqu que les limaces nexistaient pas en gypte, except Parmacella
alexandrina qui vivrait uniquement sur le littoral mditerranen, entre Alexandrie et Mersa
Matruh. On ne retiendra donc pas, non plus, la limace, son habitat tant trop marginal pour
quelle soit prise en compte. Il convient de chercher une autre espce animale qui aurait, plus
ou moins, des caractristiques similaires.
Pour tenter de progresser, il convient de rapprocher de nouveau, comme cela a t souvent
fait, les recettes mdicales Ebers n 474 et Hearst n 157. Toutes deux ne sont que des
variantes lune de lautre, mais l o Hearst utilise "pnn.t, Ebers utilise "n"r.t ( )
167
.
Or, le papyrus chirurgical Edwin Smith nous fournit, sur "n"r.t, des informations
particulirement intressantes. Il nomme le caillot de sang scoulant du nez "n"r.t de sang
et explique dans une glose : quant toute "n"r.t de sang qui est accumul dans ses narines,
cest du sang coagul dans ses narines et qui ressemble l"n"r.t qui existe dans leau
168
.

159
S. SCHOTT, ZS 65, 1930, p. 40 ; M. BOMMAS, ZS 131, 2004, p. 102, et pl. XI, 8.
160
D. MEEKS, Mythes et lgendes du Delta daprs le papyrus Brooklyn 47.218.84, MIFAO 125, 2006, p. 44,
n. 16.
161
J.W.B. BARNS, Five Ramesseum Papyri, Oxford, 1956, p. 20, n. 2, rgulirement repris depuis : DrogWb,
p. 84-86 ; S. SAUNERON, Un trait gyptien dophiologie. Papyrus Brooklyn Museum Nos 47.218.48 et 85,
BiGen 11, 1989, p. 114-115.
162
HPBM VII, p. 7, n. 37, en renvoyant louvrage classique de J. ANDERSON, Reptilia and Batrachia. Zoology
in Egypt, Londres, 1898.
163
W.R. DAWSON, JEA 18, 1932, p. 150-151.
164
E. IVERSEN, op. cit.
165
Voir les doutes mis par DrogWb, p. 96. Une tude dtaille, qui na pas sa place ici, devrait montrer que mm
dsigne une poche ou une cavit anatomique.
166
L. KEIMER, tudes dgyptologie 7, Le Caire, 1945, p. 34.
167
H. GRAPOW, Die medizinischen Texte in hieroglyphischer Umschreibung autographiert, Berlin, 1958, p. 497-
498.
168
J.H. BREASTED, The Edwin Smith Surgical Papyrus, OIP 3, 1930, p. 251. J.P. ALLEN, The Art of Medicine in
Ancient Egypt, New York, 2005, p. 83, traduit nr.t par eel , cest--dire anguille , ce qui convient bien
lanimal aquatique serpentiforme que le texte semble dcrire, mais dont la taille ne correspond pas celle dune
cavit nasale. Lauteur pense sans doute une anguillule ( eelworm ).
La hirarchie des tres vivants selon la conception gyptienne 535
On peut raisonnablement dduire de tout ce qui prcde que "pnn.t est un animal sans pattes,
vermiforme, vivant sans doute en milieu aquatique et ayant, peut-tre, la couleur du sang
coagul. On pense, videmment, la sangsue trs rpandue dans les eaux nilotiques, dont
"pnn.t et "n"r.t seraient deux espces proches, sans que lon puisse tre absolument certain, au
vu des indices dont nous disposons, que cette identification soit dfinitivement acquise.
Dans #nws ( ) nous devons videmment reconnatre une graphie de #nms qui dsigne
un petit insecte qui pique
169
, le moucheron, le moustique . Il nest prsent que dans la liste
du papyrus Boulaq 17, o il occupe une place peu logique. Il aurait peut tre t mieux sa
place aprs df.t, en compagnie de pyw, les puces . Linsecte est peu attest dans les textes
comme dans liconographie
170
. Le sens du mot lui-mme est fix par son quivalent copte
olmes et ses traductions en grec (:;#*<) et en arabe (b'(), n'm(sa.t) qui dsignent
tous de petits insectes qui piquent, les moucherons comme les moustiques
171
.
Le collectif "f!y.t ( ) dsigne lensemble des diffrentes espces danimaux rampants
et ne reprsente probablement pas ici le fminin pluriel, les serpents femelles . En tant que
tel, le terme na pas t identifi dans le Wb et assez mal dans les diffrents lexiques. Dans les
listes, en dehors du chapitre 154 du Livre des Morts, on ne le rencontre
quoccasionnellement
172
. Le mot est driv dun verbe "f! dont le sens de base parat tre se
dformer , puis se tortiller, serpenter, ramper
173
.
Si peu de listes mentionnent "f!w.t, presque toutes en revanche mentionnent dfw.t
( ). Ce terme est pratiquement toujours dtermin par un serpent, mais les emplois
du copte atfe montrent quil recouvre en fait les reptiles, les vers et, plus gnralement,
tout ce que lon voit ramper
174
. Si lon en croit un texte tardif, ils formaient la catgorie
ultime, infrieure, des tres crs : ton uvre dit-on du dmiurge est de faire vivre toute
chose, depuis les dieux jusquaux dfw.t
175
; un autre en fait clairement des ncrophages
176
.
Le titre du manuel dophiologie place le mot tout la fin dune numration qui comprend les
serpents mles et femelles ainsi que les scorpions
177
. Un texte magique, dj voqu, laisse
penser que les serpents sont issus des dfw.t la suite dune punition qui les aurait privs de

169
MedWb II, p. 659.
170
Le mot #nms est encore employ dans un passage du rituel de lOuverture de la bouche : E. OTTO, Das
gyptische Mundffnungsritual I, gAbh 3, 1960, p. 29 ( 10 i) ; W. HELCK, MDAIK 22, 1967, p. 30, n. d ; mais
contra H.-W. FISCHER-ELFERT, Die Vision von der Statue im Stein, Heidelberg, 1998, p. 22 ; et Fr. HOFFMAN,
op. cit., p. 93, n. 22. Je pense toutefois que linterprtation de Otto et de Helck demeure la bonne. Une amulette
en forme de moustique (?) a t publie par D. ARNOLD, BMMA 52/4, 1995, p. 48 (n 58) ; ead., Falken, Katzen,
Krokodile: Tiere im Alten gypten, Zurich, 2010, p. 84-85 (n 85) ; linsecte a une tte de faucon couronne du
pschent.
171
W.E. CRUM, A Coptic Dictionary, Oxford, 1939, p. 560a ; W. VYCICHL, Dictionnaire tymologique de la
langue copte, Louvain, 1983, p. 260-261. Mais le rapprochement entre le mot copte et #nms a t remis en
question par certains auteurs ; voir les remarques et rfrences fournies par le CDD-H3, p. 108.
172
K. SETHE, Dramatische Texte zu altgyptischen Mysterienspielen, UGA X, p. 55 ; K.C. SEELE, The Tomb of
Tjanefer at Thebes, OIP 86, 1959, pl. 10 (col. 4), par exemple.
173
P. VERNUS, dans J. Cervell Autori (d.), Ir a buscar la lea. Estudios dedicados al Prof. Jess Lpez,
Barcelone, 2001, p. 199 ; P. KAPLONY, dans Festschrift zum 150jhrigen Bestehen des Berliner gyptischen
Museums, Berlin, 1974, p. 134.
174
CRUM, op. cit., p. 792b.
175
Mam. Edfou 47, 17 ; 133, 1-2.
176
Stle Caire JE 44065 : G. DARESSY, RecTrav 36, 1914, p. 81 ; M. ZECCHI, Hieroglyphic inscriptions from the
Fayum II, Imola, 2006, p. 94.
177
S. SAUNERON, Un trait gyptien dophiologie, p. 53.
Dimitri Meeks 536
pattes
178
. Ce qui explique que cette catgorie puisse comprendre aussi bien des vers et des
reptiles que de petits animaux venimeux, qui mordent avec leur bouche et qui piquent avec
leur queue
179
. On peut penser que, dune faon ou dune autre, le terme est apparent au
verbe df, ressentir des picotements, grelotter, frissonner (de peur)
180
. Les dfw.t se
dfinissent donc essentiellement par la raction physique que suscite leur morsure ou leur
piqre ; ils englobent, de ce fait, au-del des serpents et scorpions, tous les animaux venimeux
quelle que soit leur nature
181
.
Certaines listes dEsna remplacent dfw.t par un terme moins frquent, "rrw.t ( ), en
en faisant un quasi-synonyme. En fait, comme le montre un texte qui emploie les deux termes
cte cte
182
, il sagit bien de deux catgories diffrentes, mme si lon peut penser quelles
se recoupent en partie. Dans le Livre des Portes, le mot clt une courte liste qui comprend les
hommes, les dieux, le btail ("w.t = les animaux en gnral ?), faisant des "rrw.t une
collectivit englobant tous les tres infrieurs
183
. Une des caractristiques que lon distingue
est que lon se purifie de ces animaux par des aspersions deau
184
, ce qui implique, semble-t-
il, des tres de petite taille. Les numrations danimaux dangereux ou nuisibles des dcrets
amulettiques oraculaires placent les "rrw.t gnralement aprs les crocodiles, les serpents, les
scorpions, les dfw.t, mais avant les bouches (r!), cest--dire tout ce qui mord ou
pique
185
. Un texte du temple de Coptos en fait des tres qui peuvent soit se dplacer sur le sol,
soit voler
186
. Dans un passage des Textes des Sarcophages le mot, dtermin par un insecte
ressemblant une abeille, dsigne quelque chose dont le mort se dbarrasse au mme titre que
les coulements (rw) qui sont en lui
187
. Il sagit donc vraisemblablement de quelque chose
en rapport avec la corruption des chairs que la momification prvient ou gurit. Compte tenu
de ces lments et de ce que nous apprennent les autres vocables, les "rrw.t seraient, de faon
gnrale, la vermine ou quelque chose dapprochant. Lutilisation, dans une prescription
mdicale, de ce qui semble tre le pyrthre ($!ms)
188
, dont les proprits insecticides sont

178
HPBM VII, p. 7 (II, 12-15), et remarque p. 5.
179
O. KOEFOED-PETERSEN, Recueil des inscriptions hiroglyphiques de la Glyptothque Ny Carlsberg, BiAeg 6,
1936, p. 72-73. Ce document est la partie infrieure dune stle dont la majeure partie se trouve au British
Museum (BM 190) : J. OSING, dans U. Luft (d.), The Intellectual Heritage. Studies presented to Lszl Kkosy
by Friends and Colleagues on the occasion of his 60th Birthday, StudAeg 14, 1992, p. 476-480. Les scorpions,
frquemment associs aux %dfw.t (cf. par exemple Edfou I/2, 317, 5 ; VII, 30, 5 ; Dendara VI, 60, 14 ; 72, 14),
pourraient avoir t assimils des serpents ; voir la remarque de S. HODJASH, O. BERLEV, The Egyptian Reliefs
and Stelae in the Pushkin Museum of Fine Arts, Moscow, Moscou, 1982, p. 267 et p. 274, n. r.
180
J.-Cl. GOYON, BIFAO 77, 1977, p. 50, n. 3. Il nest pas exclu quil ait exist un mot %df.t dsignant le venin :
L. KKOSY, Egyptian healing statues in three Museums in Italy (Turin, Florence, Naples), Turin, 1999, p. 126
(col. 13-14 et 15), p. 128 n. (I).
181
Les rfrences runies dans LGG 7, 686-687, montrent que les %dfw.t peuvent habiter le ciel, la terre et les
eaux (686c, E d) et quils peuvent inclure des entits divines prenant laspect dun cobra ou dun scorpion.
182
H.-W. FISCHER-ELFERT, Literarische Ostraka der Ramessidenzeit in bersetzung, Wiesbaden, 1986, p. 35 (II,
19 et 20).
183
E. HORNUNG, Das Buch von den Pforten des Jenseits I, AegHelv 7, 1979, p. 2. Comparer encore K. JANSEN-
WINKELN, Inschriften der Sptzeit III. Die 25. Dynastie, Wiesbaden, 2009, p. 475, 215.
184
S. SCHOTT, Die Reinigung Pharaos in einem memphitischen Tempel (Berlin P 13242), NAWG, 1957/3, p. 60 ;
Edfou IV, 52, 3.
185
HPBM IV, pl. X, 38-41 ; pl. XIX, 73-75.
186
Cl. TRAUNECKER, Coptos. Hommes et dieux sur le parvis de Geb, OLA 43, 1992, p. 170 et p. 171-172.
187
CT VI, 396o.
188
S. AUFRRE, BIFAO 87, 1987, p. 22-26.
La hirarchie des tres vivants selon la conception gyptienne 537
connues, contre les "rrw.t ( )
189
, substance vermiculaire gnre par la maladie !"!,
laisse penser quon les assimilait, justement, de la vermine. Cest peut-tre en ce sens quil
faut comprendre un des surnoms dHathor-Sekhmet, "rr.t #!sw.t, la plaie (?) des pays
trangers ( )
190
. Le caractre vermiculaire, apparemment prdominant chez les
"rrw.t, a toutefois permis dy voir, bien que trs occasionnellement, des entits plus nobles,
ou mieux identifies, des serpents par exemple
191
.
La plupart des listes passent ensuite aux plantes. Seuls le papyrus Boulaq 17 et ses pigones
ajoutent des termes que lon peut considrer plus comme des extensions des catgories
prcdentes que comme des catgories part entire. Les mots pyw, les puces
192
, et pnw,
les souris
193
, ne ncessitent pas de commentaire particulier. On peut aisment les
considrer comme faisant partie de ces petits animaux qui grouillent sur terre ou dans les airs.
Quant qyw ( ), la fin de la liste du papyrus Boulaq 17, il sagit dun hapax qui a t
trs diversement compris. Le Wb (V, 17, 2) en fait un terme dsignant les oiseaux en gnral.
On voit bien que la logique de nos listes, mme si elle est parfois confuse, nautorise pas cette
hypothse. Cette traduction est encore adopte par le dernier diteur du texte
194
. La traduction
habituellement donne du passage, celui qui fait vivre les qyw dans chaque arbre , est
galement sujette caution. J. Assmann me parat plus proche de la vrit en traduisant und
die Kfer (?) am Leben erhlt in jeglichem Holz
195
. En effet, la graphie utilise pour #t ( )
ne convient gure une traduction arbre et bois parat prfrable. Kfer (?)
soriente vers la bonne direction, car la position de qyw en fin de liste, aprs la vermine, les
puces et les souris, favorise une interprtation qui verrait dans ce vocable une dsignation des
vers ou insectes qui parasitent le bois et sen nourrissent. Cest la seule cl que le texte nous
offre et lon ne peut rester que dans une hypothse approximative.
Seules quelques listes mentionnent les plantes et de faon assez disparate. Il ny a aucun
accord sur les termes, chacune choisissant de dsigner cette catgorie sa faon.

189
Wb III, 150, 1, qui reproduit une forme inexacte ("rwrw), en fait une entre part, diffrente de "rr.t, ce qui
ne se justifie pas. Voir WbMed I, p. 630, qui nopre pas cette distinction.
190
LGG 5, 464c, dans les listes tardives des divinits chronocrates ; la version de KO II, n 704 = A. GUTBUB,
Kom Ombo I, Le Caire, 1995, n 305, 23, abrge le nom en "rr.t et le dtermine par un serpent ( ), ce
qui permet cette traduction qui reste une hypothse.
191
S. CAUVILLE, ZS 122, 1995, p. 45 (12). Voir aussi dans Chr. LEITZ, Tagewhlerei. Das Buch .t n p.wy
.t und verwandte Texte, gAbh 55, 1994, p. 223, o fw, serpent , de la version C(aire) est remplac par
"rr.(t) dans la version S(allier). Loccurrence de "rr.t, dtermine par un poisson dans Edfou VII, 234, 9, que
javais postule dans Le grand texte des donations du temple dEdfou, BiEtud 59, 1972, p. 13 (9), doit
probablement tre comprise autrement : D. KURTH, Edfou VII, Wiesbaden, 2004, p. 433, n. 1.
192
On notera que pyw prcde %dfw.t dans un texte malheureusement fragmentaire : G. BURKARD, Das Klagelied
des Papyrus Berlin P. 23040 a-c. Ein Dokument des priesterlichen Widerstandes gegen Fremdherrschaft,
AT 58, 2003, p. 50 (19).
193
En fait, pnw peut dsigner tout la fois la souris et le rat : D.C. DRUMMOND, R.M. JANSSEN, J.J. JANSSEN,
MDAIK 46, 1990, p. 91-98. Il existait peut-tre un autre terme ("dqq) pour dsigner le rat : B. MATHIEU,
BIFAO 104, 2004, 384 (n 21).
194
M.M. LUISELLI, Der Amun-Re Hymnus des P. Boulaq 17, p. 30, avec commentaire, et p. 77 (vers 39). Le mot
est bien dtermin par le canard et non loiseau du mal , contrairement ce que dit cet auteur ; cf. pl. VI
o lon voit bien que les deux signes sont fort diffrents. Comparer le dterminatif de qyw (ligne 7) et celui de w
(lignes 3 et 7), dtermin par loiseau du mal .
195
J. ASSMANN, gyptische Hymnen und Gebete. bersetzt, kommentiert und engeleitet. Zweite, verbesserte und
erweiterte Auflage, OBO, 1999, p. 200 (vers 120) ; voir dailleurs en ce sens le commentaire de A. KUCHAREK,
Altgyptische Totenliturgien 4, Heidelberg, 2010, p. 261-262, qui cite notre texte.
Dimitri Meeks 538
Le mot rnpw.t ( ) dsigne avant tout les plantes fraches, quelles soient frachement
cueillies ou encore en pleine terre, mais prtes tre cueillies. Le terme sapplique
normalement aux lgumes que lon dpose en offrande, mais aussi aux fleurs fraches
montes en bouquet
196
.
Pour sa part, smw ( ) parat recouvrir plus ou moins la mme catgorie, mais laccent est
mis non pas sur la fracheur ou la vigueur, mais sur la nature des plantes. Il sagit
principalement de celles dont les feuilles et les tiges sont consommes par lhomme ou
lanimal : les lgumes
197
et lherbe. Cela peut donc inclure ce qui est consomm sec comme
certaines plantes aromatiques ou mdicinales
198
, ainsi que le fourrage
199
. Incidemment le
terme peut sappliquer aux ptales dune fleur
200
.
Le groupe de Pacherentaisouy choisit de dcrire la catgorie laide de deux idogrammes
( ) qui englobent plus ou moins toutes les plantes, des arbres aux plantes herbeuses. Une
liste dEdfou utilise, dans la tournure , le terme assez vague de $!, qui dsigne la
vgtation en gnral et est donc susceptible denglober des ralits trs diffrentes : les
plantes comestibles, les arbres fleurs et fruits ou simplement leur feuillage
201
. La prcision
$! n !#.t, $! de la terre arable , oriente donc vers toutes les plantes cultives utiles
lhomme.

Quelles premires conclusions, ncessairement provisoires, peut-on tirer de cette analyse des
listes ? Tout dabord, leur mise en regard fait clairement apparatre une frontire entre les
tres que lon tracera aprs les poissons. Autant les tres en haut de tableau ont une dfinition
catgorielle qui peut tre cerne en termes simples, assez proches de ce que le langage courant
daujourdhui pourrait utiliser, autant les tres en bas de tableau chappent une classification
ordonne, les grandes catgories apparaissant comme des fourre-tout. Les conclusions les plus
importantes, ou les plus utiles, que lon peut tirer de lanalyse dcoulent moins de la
comprhension des catgories prises individuellement que de larticulation de chacune dentre
elles dans lensemble des listes. Nous avons donc sous les yeux une classification fonde sur
une tradition textuelle qui se codifie assez rapidement au cours du Nouvel Empire. Elle
procde dune exprience visuelle et utilitaire. Elle a pour rfrent ultime la chane
chronologique de cration des tres vivants. Ce dernier point nest pas toujours explicite, mais
transparat bien dans le fait que ces listes vantent en fait la cration telle quelle a t mise en
place par le dmiurge en insistant aussi bien sur son utilit que sur la bienveillance du crateur
qui fait vivre tous les tres y compris les plus modestes.

196
Wb IV, 119, 2 ; P. POSENER-KRIGER, Les archives du temple funraire de Nferirkar-Kaka (les papyrus
dAbousir) I, BiEtud 65/1, 1976, p. 50-51 ; G. LAPP, Die Opferformel des Alten Reiches unter Bercksichtigung
einiger spterer Formen, SDAIK 21, 1986, p. 140-141 ; P. GRANDET, Le papyrus Harris II, BiEtud 109/2, 1994,
p. 28, n. 125 ; et p. 49, n. 192.
197
R.A. CAMINOS, Late Egyptian Miscellanies, Oxford, 1954, p. 120 (5) ; S. JOHNSON, GttMisz 150, 1996,
p. 75-80 ; P. GRANDET, op. cit., p. 28, n. 124.
198
DrogWb, p. 440. On remarquera que le terme rnpw.t est absent des textes mdicaux.
199
Par exemple : P. MONTET, Kmi 6, 1936, p. 117 ; A.H. GARDINER, The Wilbour Papyrus II. Commentary,
Oxford, 1948, p. 22, et n. 4 ; M.-F. MOENS, W. WETTERSTROM, JNES 47, 1988, p. 171.
200
Edfou VI, 247, 13.
201
Sur les diffrents mots crits et dcrivant des ralits du monde vgtal, voir D. MEEKS, dans R.J. Demare,
A. Egberts (d.), Deir el-Medina in the Third Millennium AD. A Tribute to Jac.J. Janssen, Leyde, 2000, p. 242,
n. (aa).
La hirarchie des tres vivants selon la conception gyptienne 539
Autre indice : la rupture existant entre les tres suprieurs (jusquaux poissons inclus),
marqus dune connotation positive ou neutre et les tres infrieurs, fortement marqus de
faon ngative. Encore quassez discrte, une distinction est faite entre les diffrents habitats,
ces diffrences accompagnant, en quelque sorte vers le bas, une apprciation de moins en
moins positive :
ceux qui vivent sur terre : les hommes et les dieux (par le biais des temples et des
images du culte), les quadrupdes alimentaires ;
ceux qui vivent dans les airs : les oiseaux ;
ceux qui vivent dans leau : les poissons ;
ceux qui sont perus comme ayant une vie souterraine (trous, tanires, etc.) ou
comme des agents corrupteurs lhabitat difficilement discernable, mais qui, dune
faon ou dune autre, peuvent aussi se retrouver dans les corps en dcomposition.
On notera, chez les tres aquatiques, le passage ventuel, lpoque tardive, du neutre au
ngatif. Soit lon nomme les poissons de faon gnrale, sans allusion leur habitat, soit on
les intriorise dans llment liquide (jmyw-mw) en faisant acqurir cette nouvelle
catgorie une connotation ngative, catgorie dans laquelle les poissons ne sont pas
systmatiquement prsents par le biais dun dterminatif.
Les descriptions strictement anatomiques, qui pourraient trahir un embryon de rflexion pr-
scientifique, sont absentes. Ce nest que tardivement que certaines dnominations, plus
potiques que naturalistes, peuvent sattacher dcrire un aspect particulier : les pines, les
cailles des poissons et, bien que ces termes ne soient pas prsents dans les listes au sens
strict, les plumes des oiseaux, leurs habitudes migratoires, voire le caractre dangereux de
leurs pattes ou de leur serres.
Lune des toutes premires listes, celle du chapitre 80 des Textes des Sarcophages, met dj
en lumire une ide que lon trouvera expose plus en dtail chez Pline, selon laquelle chaque
animal a quelque chose qui le protge, mais aussi un prdateur attitr. Le systme
classificatoire gyptien sinvestit totalement dans le mythe de la cration et ne marque en rien
la frontire entre le naturel, au sens strict, et ce qui relve du divin : les deux sont ici en totale
osmose. Tout au plus peut-on remarquer que les listes omettent les animaux que nous
considrons aujourdhui comme fantastiques : le griffon, le camlopard, par exemple et, en
gnral, tous ceux qui figurent dans les reprsentations caractre plutt naturaliste de
certaines tombes de Beni Hassan ou el-Bersheh
202
. Une seule liste tardive, rdige en
dmotique, fait exception. Elle numre [les] di[eux, les hommes], les (animaux)-s$mw, les
poissons, les oiseaux, les [dfw]
203
. Ces s$mw, comme lindique lditeur du texte, sont des
animaux fantastiques, peut-tre semblables au griffon
204
; ils pourraient tre proches parents
du serpent ail s$my connu par le Livre des Portes
205
. Leur place, en tte de tous les autres

202
Il semble toutefois que lonomasticon tardif de Tebtynis considre le griffon (sfr) comme un animal rel,
ddi Seth : J. OSING, Hieratische Papyri aus Tebtunis I. Text, CNIP 17, 1998, p. 257, et p. 258, n. (c). Sur le
griffon voir en dernier lieu HSU SHIH-WEI, GttMisz 231, 2011, p. 45-56, avec bibliographie antrieure.
203
M. SMITH, On the Primeval Ocean, CNIP 26, 2002, p. 106 (II, 10-11), pl. 9 (frag. 13).
204
Op. cit., p. 109, n. a (ad ligne 11).
205
E. HORNUNG, Das Buch von den Pforten des Jenseits. Nach Versionen des Neuen Reiches I, AegHelv 7, 1979,
p. 364 (Sz. 74) ; id., II, AegHelv 8, 1980, p. 256.
Dimitri Meeks 540
animaux, sexplique par le fait quil sagit dtres suprieurs que rien ne peut vaincre et qui
rgnent sur lensemble des autres espces animales
206
.
Du point de vue de lhistoire de la pense, la perception gyptienne des tres vivants dans leur
hirarchie, toujours omise par les chercheurs intresss par la question, ne peut donc tre mise
de ct. Comme tous les systmes de classification, celui-ci propose une chelle de valeurs
qui met en scne les interactions qui les unissent dans un mme plan crateur et en rvle les
articulations. Ici, les tres vivants, bien quinvestis dune forte charge symbolique, comme
dans beaucoup dautres cultures, nen deviennent pas pour autant des strotypes dun trait de
caractre qui va se reflter dans lhomme, comme cela peut tre le cas ailleurs. Prise hors de
toute individualit, chaque catgorie fonctionne comme un collectif qui a son rle jouer
dans la cration. ce titre, le dmiurge lui-mme est absent de la liste puisque tout procde
de lui, y compris la collectivit des dieux.
Arrivs ce point nous voyons que les gyptiens possdaient un systme embryonnaire de
classification des tres, qui permet denvisager lexistence dune perception de ce que pouvait
tre une catgorie ou une espce . Sil nest, bien sr, pas question de prendre
espce dans son acception actuelle, rsultant dune longue rflexion scientifique, il nest
pas inutile de se demander sil nexistait pas, dans lesprit des gyptiens, une faon de
dsigner, mme vaguement, un ensemble dtres que leurs affinits auraient rapprochs de
faon suffisamment forte pour former une espce , au sens le plus gnral.
cela une scne du temple de Mdinet Habou apporte un dbut de rponse. Elle montre le
roi, accompagn de la reine, recevant les offrandes de huit de ses filles ; celles-ci se prsentent
par quatre sur deux ranges. La premire du registre infrieure offre un plateau charg de
volaille et dufs
207
. Elle prononce le discours suivant :

Je viens et tapporte le gibier deau
208
, les habitants du ciel
209
, tous les volatiles
210
selon leur
nature ; ton pre Amon ta donn un spcimen (?)
211
dentre eux lors des jubils.

206
Cest le cas du griffon sfrr : il est le berger de tout ce qui est sur terre, le vengeur dont on ne venge pas la
vengeance : Fr. DE CENIVAL, Le mythe de lil du soleil, Sommerhausen, 1988, p. 43 (XV, 1-2).
207
Medinet Habu V, 340, 5-6. La scne symtrique (Medinet Habu V, 339) montre huit des fils de Ramss III
apportant galement leurs offrandes.
208
Il sagit ici du terme ms(y).t (Wb II, 143, 3) qui dsigne le gibier plumes, spcialement aquatique, et que lon
peut confondre facilement avec ms.t = mz.t, espce de canard, souvent mentionn en compagnie de loie-
!rp dans les textes tardifs : Edfou I, 111, 6 ; Dendara IV, 191, 2, par exemple. Comparer Edfou IV, 31, 13 (msw
= msy.t) et IV, 65, 4 (ms.t = mz.t). Le gnrique msy.t est dj attest dans Dialogue dun homme avec son ba,
93 (R.O. FAULKNER, JEA 42, 1956, p. 24), et R.A. CAMINOS, Literary Fragments in the Hieratic Script, Oxford,
1956, pl. VI, 3, 2.
209
Litt. ceux qui appartiennent au ciel , une expression dsignant les oiseaux connue depuis les Textes des
Pyramides ( 292b), rcurrente par la suite (P. GRANDET, Le papyrus Harris II, BiEtud 109/2, 1994, p. 49,
n. 190 ; S. JAEGER, Altgyptische Berufstypologien, LingAeg Studia monographica 4, Gttingen, 2004, p. 145
[Kapitel 20], p. 180 et p. LXVIII-LXIX) et frquente dans les textes tardifs (P. WILSON, A Ptolemaic Lexikon,
OLA 78, 1997, p. 92).
210
Pour .t, voir plus haut n. 119 123.
La hirarchie des tres vivants selon la conception gyptienne 541
Le terme jwn
212
, qui qualifie ici lensemble des diffrentes catgories de volatiles numrs, a
le sens le couleur et, par extension, celui de apparence extrieure , voire de caractre
(singulier, particulier) , cest--dire de caractristique
213
. Cette extension de sens vers le
caractre spcifique, personnel , la nature distinctive est encore bien mise en vidence
par dautres textes :

Il (le roi) est venu au monde investi de majest, la nature divine (pose) sur lui
214
.


La marque du dieu est dans son apparence pour tous ceux qui contemplent son image
redoutable
215
.

Mais cette apparence semble bien dfinir un caractre inn, donn lavance, si lon en croit
un passage de la confession ngative du chapitre 125 du Livre des Morts :

Je nai pas transgress ma nature, je ne me suis pas dsintress de la divinit
216
.
On doit sans doute comprendre que le respect de la divinit est une donne quasi gntique de
ltre humain, mais que son libre-arbitre lui donne la possibilit de sen abstraire, pour son
plus grand prjudice
217
.
Cette apparence extrieure des tres est donc susceptible de les classer dans une catgorie
particulire, comme cest aussi le cas de la peau (jnm), dans un passage de lautobiographie
laudative de Montouhotep fils de Hpy :

211
moins dimaginer quAmon rserve au roi une plume de chaque volatile offert lors des jubils, traduire ici
$w.t par plume ne donne gure de sens. La traduction ici propose, sous toutes rserves, est suggre par la
tournure utilise dans une liste doffrandes, datant du dbut de la Premire Priode intermdiaire : pd r
w(.t) 1200, volaille ordinaire en sus des (autres) volatiles (?), 1200 (H. GOEDICKE, MDAIK 50, 1994, p. 73,
p. 78, ad III, 2 et pl. 9). Il sagirait dune extension de lemploi de $w.t pour dsigner le gibier plume
(Wb IV, 424, 13-15)
212
Sur lassimilation entre jwn, couleur , et jnm, peau , voir A.H. GARDINER, JEA 39, 1953, p. 16, n. e, et
plus en dtail B. MATHIEU, ENiM 2, 2009, p. 25-26. Les deux termes, on le sait, sont clairement diffrencis en
copte ; il sagit donc dune attraction purement graphique due la similitude, en hiratique, des signes du livre
(wn) et du tilapia (jn) et qui ne doit rien la phontique. Toutefois une influence smantique rciproque entre
couleur et peau , comme lments de lapparence extrieure, a certainement exist : S. DONNAT, dans
M. Carastro (d.), LAntiquit en couleurs. Catgories, pratiques, reprsentations, Grenoble, 2009, p. 197-198.
213
Fr. LACOMBE-UNAL, BIFAO 100, 2000, p. 374-376 ; et la remarque de P. VERNUS, Sagesses de lgypte
ancienne (2
e
d. rvise et augmente), Arles, 2010, p. 308, n. 24.
214
Inscription du couronnement dHoremheb, Turin Cat. 1379 : A.H. GARDINER, JEA 39, 1953, p. 14 et pl. II
(l. 2) ; Urk. IV, 2113, 13.
215
Mme monument, A.H. GARDINER, op. cit., pl. II (l. 4) ; Urk. IV, 2114, 2.
216
G. LAPP, Totenbuch Spruch 125, Totenbuchtexte 3, Ble, 2008, p. 126-127 (daprs Nww) ; Ch. MAYSTRE,
Les dclarations dinnocence (Livre des Morts, Chapitre 125), RAPH 8, 1937, p. 92. Le verbe j, dtermin par
loiseau du mal, est un abrg de j-jb, se divertir , samuser , pris en mauvaise part, do se moquer (de),
faire peu de cas (de) ; voir A. MORET, RecTrav 14, 1893, p. 122-123, spcialement p. 123, n. d.
217
Mais lEnseignement dAni se montre plus nuanc : jt" z nb r jwnf, chaque homme se comporte selon son
caractre , J.Fr. QUACK, Die Lehren des Ani. Ein neugyptischer Weisheitstext in seinem kulturellen Umfeld,
OBO 141, 1994, p. 121, et n. 133 ; p. 311 (22, 14-15).
Dimitri Meeks 542

(Quelquun) qui flchit le bras envers tous et ne se montre pas indiffrent envers laffam, (car)
cest la main secourable qui est aime, (car) cest une (mme) espce que les hommes
218
.
La dernire proposition peut se comprendre de deux manires diffrentes, soit on veut dire
que tous les hommes, quel que soit leur aspect, leur rang social, etc., appartiennent une
mme unit homogne et reconnaissable, une mme espce , soit on veut souligner que les
hommes constituent dans leur ensemble une espce unique, bien distincte de toutes les
autres. On ne tranchera pas, chacune des options ayant de bons arguments en sa faveur
219
. Il
nempche que, pour notre propos, nous avons bien ici un terme qui distingue une catgorie
dtres en fonction de leur apparence extrieure, juge suffisamment discriminante pour
permettre une identification non ambigu.
En rapprochant les textes qui viennent dtre mentionns on voit que cette caractristique
inne est la fois singulire et collective ; elle est propre lindividu mais appartient en
commun une collectivit qui linclut ; elle permet de classer un individu dans une catgorie
donne. Cest aussi ce que nous apprend le texte de Mdinet Habou : la notion despce
sadresse aussi bien aux oiseaux dans leur varit qu un seul spcimen dentre eux.
Pour les gyptiens de lAntiquit ces espces narticulent pas lensemble plus vaste que
sont les animaux en gnral, puisque cette catgorie, au sens strict, nexiste pas dans la
langue gyptienne, non plus quelles ne sont vritablement incluses dans les tres vivants ,
puisque le terme "n#w, les vivants , ne sapplique quaux tres humains
220
. Nous sommes
donc, en apparence, assez loigns de ce que les penseurs grecs vont tenter dlaborer par la
suite.
Le systme gyptien, toutefois, a eu recours des critres multiples pour identifier une mme
catgorie. Au-del des catgories naturelles, mises en place par la cration, telles les
oiseaux (!pdw) ou les poissons (rmw), on pourra dterminer les tres par leur milieu,
ceux qui sont dans leau (jmyw-mw), par leur comportement, ceux qui volent (p!yw),
ceux qui senvolent et se posent (p!y.t #nn.t), par leurs caratristiques physiques, ceux
qui ont des cailles (#nfw), ceux qui ont des pines (#nw), sans oublier les critres
conomiques indirectement voqus par "w.t, le petit btail domestique , ou mnmn.t, les
troupeaux nomades . Dans ce cadre, nous ne sommes point trop loigns de la rflexion
aristotlicienne qui a servi de socle au travail classificatoire du vivant tout au long de

218
Stle University College 14333 (l. 12-13) : H. GOEDICKE, JEA 48, 1962, p. 25-35, avec pl. II ; W. SCHENKEL,
JEA 50, 1964, p. 6-12 ; H.M. STEWART, Egyptian Stelae, Reliefs and Paintings from the Petrie Collection. Part
Two: Archaic Period to Second Intermediate Period, Warminster, 1979, p. 20 et pl. 18. Il ne peut tre tout fait
exclu que jnm, peau , soit crit ici pour jwn.
219
Pour lune et lautre on verra, respectivement, W. SCHENKEL, op. cit., p. 11 (7) ; K. JANSEN-WINKELN, VA 1,
1985, p. 107 ; et A. THODORIDS, RIDA 20, 1973, p. 107 et n. 174. La traduction de Goedicke (suivi par
Stewart) ne peut tre retenue.
220
Wb I, 201, 10-202, 2 ; voir la liste P. Beatty IV (b) (pl. I infra).
La hirarchie des tres vivants selon la conception gyptienne 543
lhistoire de la pense occidentale
221
. Pour Aristote, les animaux se distribuent selon des
classes dont les frontires sont aussi peu dfinies que les gyptiennes et on y retrouve les
mme rfrences aux critres dhabitat, de comportement ou simplement physiologiques,
fonds sur une observation des caractristiques , dj en embryon dans la pense
gyptienne. En bas de tableau, chez les tres infrieurs, le mme flou existe dans les deux
penses. Sans doute la classification aristotlicienne est-elle infiniment plus labore que nos
listes en ce quelle cherche expliquer sa logique, ses critres, et tend leur donner une
prcision totalement absente des textes gyptiens. Lgypte ne possde pas, ce que lon
sache, de trait quivalent celui dAristote.
Quoi quil en soit, en inscrivant leur hirarchie des tres dans lordre de la cration, les
gyptiens empruntent, semble-t-il, un chemin qui sera suivi par Isidore de Sville, au VII
e

sicle de notre re, puis ses mules mdivaux, lui qui tentera de btir une connaissance de la
nature aussi proche que possible du dessein crateur, fonde sur les noms et leur tymologie
suppose
222
. En fait, dans nos listes, nous trouvons dj le besoin dlaborer une classification
naturelle correspondant, en dernier ressort, la volont divine. En cela elles annoncent,
encore que de faon trs modeste, les lignes de pense qui, de lAntiquit classique laube
des Lumires, sefforceront de mettre sur pied une classification des tres vivants de plus en
plus labore et mthodique
223
. Sans vouloir prtendre que les listes gyptiennes ont
directement inspir les premiers thoriciens de la pense scientifique, on peut aimer croire
quelles ne leur ont pas t totalement inconnues ou, du moins, que les principes qui guidaient
leur organisation ont, sous une forme ou une autre, contribu leur rflexion
224
.

221
Voir trs en dtail A. ZUCKER, Les classes zoologiques en Grce ancienne dHomre lien (VIII
e
av.- III
e

ap. J.-C.), Aix-en-Provence, 2005, spcialement p. 7-54 ; et voir toute lintroduction dARISTOTE, HA I, 1, que
lon pourra comparer nos listes.
222
Voir C. RADOGNA, La zoologie mdivale. Le crocodile entre historia et ratio , dans B. Cassin,
J.-L. Labarrire (d.), Lanimal dans lAntiquit, Paris, 1997, p. 519-531.
223
Voir G. LECOINTRE, H. LE GUYADER, Classification phylogntique du vivant (2
e
d.), Paris, 2001, p. 11-18
( Une brve histoire des classifications ).
224
Sur de possibles sources gyptiennes perdues ayant pu inspirer les auteurs classiques ou Isidore de Sville,
voir E. ORAL, CdE 79/157-158, 2004, p. 73-80
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
pBoulaq 17
1
2
3
4
5
6
LdM 154 (a) LdM 154 (b)
1
2
3
4
5
6
2
1
3
4
5
6
pBeatty IV (a)
1
2
,
, ,
4
3
5
6
pBeatty IV ( b)
,
1
2
3
4
5
6
TTh 218
1
2
4
3
5
Berlin 6910
I
pMag. Turin
1
2
4
3
5
6
7
2
1
3
4
..........
5
O.Petrie 7
, ,
1
2
4
3
5
6
Stl Louvre C 286 Stl Ramss IV
2
1
3
4
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
pBoulaq 17
1
2
Pachrientaisouy
3
4
5
6
II
SIC
1
2
3
6
2
3
4
5
5
1
2
4
7
Edfou (a)
3
....
4
5
7
8
1
Edfou (b) Edfou (c)
1
2
3
Esna (a)
4
5
6
7
1
2
3
4
6
5
7
8
1
Esna (b)
2
3
4
5
6
7
Esna (c)
1
2
3
4
5
6
,
Esna (d)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
pBoulaq 17
,
6
III

S-ar putea să vă placă și