N 1. Noviembre 2000. Impacto Econmico del Gasto y la Inversin Medioambiental de
la Administracin Pblica Vasca N 2. Mayo 2001. Ecobarmetro Social 2001 N 3. Octubre 2001. Resumen del Diagnstico Ambiental del Pas Vasco. 2001 N 4. Enero 2002. Estrategia de la Unin Europea para un desarrollo sostenible N 5. Febrero 2002. Inventario de Residuos Peligrosos de la Comunidad Autnoma del Pas Vasco (Resumen) N 6. Abril 2002. En bici, hacia ciudades sin malos humos N 7. Mayo 2002. Necesidad Total de Materiales de la Comunidad Autnoma del Pas Vasco. NTM 2002 N 8. Julio 2002. Transporte y Medio Ambiente en la Comunidad Autnoma del Pas Vasco. Indicadores TMA 2002 N 9. Agosto 2002. Sustainable Development in The Basque Country N 10. Octubre 2002. Indicadores Ambientales 2002 N 11 Noviembre 2002. Inventario de Emisiones de Gases de Efecto Invernadero en la Comunidad Autnoma del Pas Vasco 1990-2000 N 12 Noviembre 2002. Medio Ambiente y Competitividad en la Empresa N 13 Diciembre 2002. Ecobarmetro Industrial 2002 N 14 Enero 2003. Ciudad, infancia y movilidad N 15 Enero 2003. Cambio Climtico N 16 Enero 2003. Educar para la sostenibilidad. Agenda 21 Escolar: una gua para la escuela (CEIDA) N 17 Febrero 2003. Sexto Programa de Accin Comunitario en Materia de Medio Ambiente N 18 Febrero 2003. Reforma Fiscal Ecolgica en el Pas Vasco N 19 Abril 2003. Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible de Johannesburgo Pgina del Gobierno Vasco sobre Desarrollo Sostenible en nuestro pas EDITA: Naciones Unidas - Nueva York. 2002 Gobierno Vasco, Departamento de Ordenacin del Territorio y Medio Ambiente IHOBE - Sociedad Pblica de Gestin Ambiental DISEO: Dual XJ. Comunicacin & Diseo TRADUCCIN: Elhuyar DEPSITO LEGAL: BI-XXXX-2003 Impreso en papel reciclado 100% Cuando a finales del pasado verano llegu a Johannesburgo para participar en la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible mi nimo no era dema- siado optimista. La posicin mantenida por pases desarrollados como Esta- dos Unidos, que ni siquiera aceptaba compromisos de mnimos como el Protocolo de Kyoto, induca a pensar que las cuestiones clave para abordar la sostenibilidad, objetivo de la Cumbre, podran quedar relegadas a una mera declaracin de intenciones. Hay que reconocer que en Johannesburgo hubo luces y sombras. No se logr avanzar todo lo que sera deseable y necesario en la sostenibilidad mundial, debido a esa falta de compromiso de algunos pases, pero no por eso el resultado de la Cumbre fue un fracaso. Tuvo aportaciones muy po- sitivas, como haber consolidado a nivel internacional el propio concepto de desarrollo sostenible. Tras Johannesburgo 2002, ningn gobierno podr ya prescindir de la sostenibilidad como criterio para definir sus polticas, o lo que es lo mismo, a partir de ahora, cualquier poltica tendr necesaria- mente que integrar los tres aspectos del desarrollo sostenible: los aspectos medioambientales, econmicos y sociales. Es necesario destacar tambin que en la cumbre sudafricana ha queda- do evidente que la sostenibilidad mundial exige erradicar la pobreza y que esa mitad del planeta que todava carece de las ms mnimas condiciones sanitarias, de higiene y alimentacin, necesita ayuda para dotarse de unos recursos bsicos. Tras la clausura de la Cumbre queda ahora por hacer lo ms dificil: eje- cutar lo que qued escrito y que se recoge en este Informe que tengo la sa- tisfaccin de presentar. El Presidente de la Cumbre y Primer Ministro de Sudfrica, Thabo Mbeki, al trmino de las jornadas destac que: lo que va a determinar si ha sido un xito o no, es qu va a pasar despus. Creo sinceramente que nuestro Pas cuenta con una herramienta como es la Es- trategia Ambiental Vasca de Desarrollo Sostenible 2002-2020 de indudable valor. Un programa de trabajo a futuro altamente valorado en los foros in- ternacionales de la Cumbre de Joahannesburgo. Nuestro compromiso con la sostenibilidad es claro y firme, pero es tarea de todos hacer que esta apuesta vaya siendo una realidad, cambiando pautas de comportamiento y consumo poco sostenibles y no ya slo por solidaridad con las generacio- nes futuras, sino porque el desarrollo sostenible es la nica va para alcan- zar mayores cotas de progreso y bienestar. 3 Presentacin del Consejero Sabin Intxaurraga Consejero de Ordenacin del Territorio y Medio Ambiente del Gobierno Vasco CAPTULO I. RESOLUCIONES APROBADAS POR LA CUMBRE 7 1. Declaracin poltica 8 2. Plan de Aplicacin de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible 11 3. Expresin de agradecimiento al pueblo y al Gobierno de Sudfrica 50 4. Credenciales de los representantes que participan en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible 50 CAPTULO II. PARTICIPANTES Y ORGANIZACIN DE LOS TRABAJOS 51 A. Fecha y lugar de la Cumbre 52 B. Participantes 52 C. Apertura de la Cumbre 55 D. Eleccin del Presidente y otros miembros de la Mesa de la Cumbre 55 E. Aprobacin del reglamento 55 F. Aprobacin del programa y otras cuestiones de organizacin 55 G. Acreditacin de organizaciones intergubernamentales 56 H. Organizacin de los trabajos, incluido el establecimiento de la Comisin Principal 56 I. Credenciales de los representantes que participan en la Cumbre 56 DECLARACIN DE GAUTENG 57 5 ndice CAPTULO I RESOLUCIONES APROBADAS POR LA CUMBRE Desde nuestro ori gen hasta el futuro 1. Nosotros, los representantes de los pueblos del mundo, reunidos en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sos- tenible en Johannesburgo (Sudfrica) del 2 al 4 de sep- tiembre de 2002, reafirmamos nuestro compromiso en pro del desarrollo sostenible. 2. Nos comprometemos a construir una sociedad mundial hu- manitaria y equitativa y generosa, consciente de la necesi- dad de respetar la dignidad de todos los seres humanos. 3. Al comienzo de la Cumbre, los nios del mundo, con pa- labras sencillas y claras, nos han dicho que el futuro les pertenece y nos han desafiado a que actuemos de manera tal que ellos puedan heredar un mundo libre de las indig- nidades y los ultrajes que engendran la pobreza, la degra- dacin ambiental y el desarrollo insostenible. 4. Como parte de nuestra respuesta a esos nios, que repre- sentan nuestro futuro comn, todos nosotros, venidos de todos los rincones de la tierra, condicionados por distintas experiencias de la vida, nos hemos unido, profundamente convencidos de que es urgente la necesidad de crear un mundo nuevo y mejor donde haya esperanza. 5. Por consiguiente, asumimos la responsabilidad colectiva de promover y fortalecer, en los planos local, el nacional, regional y mundial, el desarrollo econmico, desarrollo so- cial y la proteccin ambiental, pilares interdependientes y sinrgicos del desarrollo sostenible. 6. Desde este continente, cuna de la humanidad, proclama- mos, por medio del Plan de Aplicacin de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible y la presente Declaracin, nuestra responsabilidad hacia nues- tros semejantes, hacia las generaciones futuras y hacia todos los seres vivientes. 7. Reconociendo que la humanidad se encuentra en una en- crucijada, nos hemos unido resueltos a responder de ma- nera positiva a la necesidad de formular un plan prctico y concreto que nos permita erradicar la pobreza y promo- ver el desarrollo humano. De Estocol mo y R o de Janei ro a Johannesburgo 8. Hace 30 aos, en Estocolmo, nos pusimos de acuerdo sobre en que era apremiante la necesidad de abordar el problema del deterioro ambiental 1 . Hace 10 aos, en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Am- biente y el Desarrollo, celebrada en Ro de Janeiro 2 , con- vinimos en que la proteccin del medio ambiente, el desarrollo social y el desarrollo econmico eran funda- mentales para lograr el desarrollo sostenible basado en los principios de Ro. Para alcanzar este objetivo, aprobamos un programa de alcance mundial titulado Programa 21 3 y la Declaracin de Ro sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, a los cuales reafirmamos hoy nuestra adhe- sin. La Conferencia de Ro constituy un hito importan- te que permiti establecer un nuevo plan de accin para el desarrollo sostenible. 9. En el intervalo entre la Conferencia de Ro y la de Johan- nesburgo, las naciones del mundo se han reunido en va- rias grandes conferencias bajo los auspicios de las Nacio- 8 Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible de Johannesburgo La Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, Habindose reunido en Johannesburgo (Sudfrica) del 26 de agosto al 4 de septiembre de 2002, 1. Aprueba la Declaracin de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible, que figura en el anexo a la presente resolucin; 2. Recomienda a la Asamblea General que haga suya la De- claracin de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible que ha aprobado la Cumbre. Resolucin 1. Declaracin poltica * Anexo. Declaracin de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible * Aprobada en la 17 sesin plenaria, celebrada el 4 de septiembre de 2002. 1 Informe de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente, Estocolmo, 5 a 16 de junio de 1972 (publicacin de las Naciones Unidas, nmero de venta: S.73.II.A.14 y correccin), cap. I. 2 Informe de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, Ro de Janeiro, 3 a 14 de junio de 1992 (publicacin de las Naciones Unidas, nmero de venta: S.93.I.8 y correcciones), vols. I a III. 3 Ibd., vol. I: Resoluciones aprobadas por la Conferencia, resolucin 1, anexos I y II. nes Unidas, entre ellas la Conferencia Internacional sobre la Financiacin para el Desarrollo 4 y la Conferencia Mi- nisterial de Doha 5 . Estas conferencias definieron para el mundo una amplia visin del futuro de la humanidad. 10. Nos congratulamos de que en la Cumbre de Johannesburgo se hayan congregado pueblos tan diversos para expresar sus opiniones en una bsqueda constructiva del camino comn hacia un mundo en que se respete y se ponga en prctica el concepto del desarrollo sostenible. La Cumbre de Johannes- burgo ha confirmado asimismo el importante progreso reali- zado hacia la consecucin de un consenso mundial y de una alianza entre todos los pueblos del planeta. Los grandes probl emas que debemos resol ver 11. Reconocemos que la erradicacin de la pobreza, la modi- ficacin de pautas insostenibles de produccin y consumo y la proteccin y ordenacin de la base de recursos natu- rales para el desarrollo social y econmico son objetivos primordiales y requisitos fundamentales de un desarrollo sostenible. 12. La profunda fisura que divide a la sociedad humana entre ricos y pobres, as como el abismo cada vez mayor que se- para al mundo desarrollado del mundo en desarrollo, re- presentan una grave amenaza a la prosperidad, seguridad y estabilidad mundiales. 13. El medio ambiente mundial sigue deteriorndose. Conti- na la prdida de biodiversidad; siguen agotndose las po- blaciones de peces; la desertificacin avanza cobrndose cada vez ms tierras frtiles; ya se hacen evidentes los efectos adversos del cambio del clima; los desastres natu- rales son ms frecuentes y ms devastadores, y los pases en desarrollo se han vuelto ms vulnerables, en tanto que la contaminacin del aire, el agua y los mares sigue pri- vando a millones de seres humanos de una vida digna. 14. La globalizacin ha agregado una nueva dimensin a estos problemas. La rpida integracin de los mercados, la mo- vilidad del capital y los apreciables aumentos en las co- rrientes de inversin en todo el mundo han creado nuevos problemas, pero tambin nuevas oportunidades para la consecucin del desarrollo sostenible. Pero los beneficios y costos de la globalizacin no se distribuyen de forma pa- reja y a los pases en desarrollo les resulta especialmente difcil responder a este reto. 15. Corremos el riesgo de que estas disparidades mundiales se vuelvan permanentes y, si no actuamos de manera que cambiemos radicalmente sus vidas, los pobres del mundo pueden perder la fe en sus representantes y en los sistemas democrticos que nos hemos comprometido a defender, y empezar a pensar que sus representantes no hacen ms que promesas vanas. Nuestro compromi so con el desarrol l o sosteni bl e 16. Estamos resueltos a velar por que nuestra rica diversidad, fuente de nuestra fuerza colectiva, sea utilizada en una alianza constructiva para el cambio y para la consecucin del objetivo comn del desarrollo sostenible. 17. Reconociendo la importancia de promover la solidaridad humana, hacemos un llamamiento para que se fomenten el dilogo y la cooperacin mutua entre las civilizaciones y los pueblos del mundo, independientemente de conside- raciones de raza, discapacidad, religin, idioma, cultura o tradicin. 18. Nos felicitamos de que la Cumbre de Johannesburgo haya centrado la atencin en la universalidad de la dignidad humana y estamos resueltos, no slo mediante la adop- cin de decisiones sobre objetivos y calendarios sino tam- bin mediante asociaciones de colaboracin, a aumentar rpidamente el acceso a los servicios bsicos, como el su- ministro de agua potable, el saneamiento, una vivienda adecuada, la energa, la atencin de la salud, la seguridad alimentaria y la proteccin de la biodiversidad. Al mismo tiempo, colaboraremos para ayudarnos unos a otros a tener acceso a recursos financieros, beneficiarnos de la apertura de los mercados, promover la creacin de capa- cidad, utilizar la tecnologa moderna para lograr el desarrollo y asegurarnos de que se fomenten la transferen- cia de tecnologa, el mejoramiento de los recursos huma- nos, la educacin y la capacitacin a fin de erradicar para siempre el subdesarrollo. 19. Reafirmamos nuestra promesa de asignar especial impor- tancia a la lucha contra problemas mundiales que repre- sentan graves amenazas al desarrollo sostenible de nuestra poblacin y darle prioridad. Entre ellos cabe mencionar el hambre crnica, la malnutricin, la ocupacin extranjera, los conflictos armados, los problemas del trfico ilcito de drogas, la delincuencia organizada, la corrupcin, los de- sastres naturales, el trfico ilcito de armas, la trata de per- sonas, el terrorismo, la intolerancia y la incitacin al odio racial, tnico, religioso y de otra ndole, la xenofobia y las enfermedades endmicas, transmisibles y crnicas, en par- ticular el VIH/SIDA, el paludismo y la tuberculosis. 20. Nos comprometemos a asegurar que la potenciacin y emancipacin de la mujer y la igualdad de gnero se inte- gren en todas las actividades que abarca el Programa 21, los objetivos 6 de desarrollo del Milenio y el Plan de Apli- cacin de las Decisiones de la Cumbre. 9 Resoluciones aprobadas por la cumbre 1. Declaracin poltica 4 Informe de la Conferencia Internacional sobre la Financiacin para el Desarrollo, Monterrey (Mxico), 18 a 22 de marzo de 2002 (publicacin de las Naciones Unidas, n- mero de venta: S.02.II.A.7), cap. I, resolucin 1, anexo. 5 A/C.2/56/7, anexo. 6 Resolucin 55/2 de la Asamblea General. 21. Reconocemos la realidad de que la sociedad mundial tiene los medios y los recursos para responder a los retos de la erradicacin de la pobreza y el logro del desarrollo soste- nible que enfrenta toda la humanidad. Unidos redoblare- mos nuestros esfuerzos para que esos recursos disponibles sean aprovechados en beneficio de todos. 22. A este respecto, a fin de contribuir a la consecucin de nuestras metas y objetivos de desarrollo, instamos a los pases desarrollados que no lo hayan hecho, a que tomen medidas concretas para alcanzar los niveles internacional- mente convenidos de asistencia oficial para el desarrollo. 23. Celebramos y apoyamos la creacin de agrupaciones y alianzas regionales ms fuertes, como la Nueva Alianza para el Desarrollo de frica, a fin de promover la coope- racin regional, una mayor cooperacin internacional y el desarrollo sostenible. 24. Seguiremos prestando especial atencin a las necesidades de desarrollo de los pequeos Estados insulares en desarrollo y los pases menos adelantados. 25. Reafirmamos el papel vital de las poblaciones indgenas en el desarrollo. 26. Reconocemos que el desarrollo sostenible exige una pers- pectiva a largo plazo y una amplia participacin en la for- mulacin de polticas, la adopcin de decisiones y la ejecu- cin de actividades a todos los niveles. Como parte de nues- tra colaboracin en la esfera social, seguiremos bregando por la formacin de asociaciones estables con todos los grandes grupos, respetando su independencia, ya que cada uno de ellos tiene un importante papel que desempear. 27. Convenimos en que en la realizacin de sus actividades le- gtimas el sector privado, incluidas tanto las grandes em- presas como las pequeas, tiene el deber de contribuir a la evolucin de comunidades y sociedades equitativas y sos- tenibles. 28. Tambin convenimos en prestar asistencia a fin de au- mentar las oportunidades de empleo remunerado, tenien- do en cuenta la Declaracin de principios de la Organiza- cin Internacional del Trabajo relativa a los derechos fun- damentales en el trabajo 7 . 29. Convenimos en que es necesario que las empresas del sec- tor privado asuman plena responsabilidad de sus actos en un entorno regulatorio transparente y estable. 30. Nos comprometemos a fortalecer y mejorar la gobernanza en todos los planos para lograr la aplicacin efectiva del Programa 21, los objetivos de desarrollo del Milenio y el Plan de Aplicacin de las Decisiones de la Cumbre. El mul ti l ateral i smo es el futuro 31. Para lograr nuestros objetivos de desarrollo sostenible, ne- cesitamos instituciones internacionales y multilaterales ms eficaces, democrticas y responsables de sus actos. 32. Reafirmamos nuestra adhesin a los principios y propsi- tos de la Carta de las Naciones Unidas y al derecho inter- nacional as como al fortalecimiento del multilateralismo. Apoyamos la funcin rectora de las Naciones Unidas que, por ser la organizacin ms universal y representativa del mundo, es la ms indicada para promover el desarrollo sostenible. 33. Nos comprometemos adems a verificar regularmente los avances hacia nuestros objetivos y metas de desarrollo sostenible. Cmo lograrlo 34. Estamos de acuerdo en que debe ser ste un proceso in- clusivo en el que han de intervenir todos los grandes gru- pos y gobiernos que han participado en la histrica Cum- bre de Johannesburgo. 35. Nos comprometemos a aunar esfuerzos, resueltos a salvar nuestro planeta, promover el desarrollo humano y lograr la prosperidad y la paz universales. 36. Nos comprometemos a cumplir el Plan de Aplicacin de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sos- tenible y a acelerar la consecucin de los objetivos socio- econmicos y ambientales en los plazos que all se fijan. 37. Desde el continente africano, cuna de la humanidad, nos comprometemos solemnemente, ante los pueblos del mundo y las generaciones que heredarn la tierra, a actuar para que se haga realidad el desarrollo sostenible, que es nuestra aspiracin comn. 10 Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible de Johannesburgo 7 Vase la Declaracin de la OIT relativa a los Principios y Derechos Fundamentales en el Trabajo y su Seguimiento, aprobada por la Conferencia Internacional del Trabajo en su 86 reunin, Ginebra, 16 de junio de 1998 (Ginebra, Oficina Internacional del Trabajo, 1998). La Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, Habindose reunido en Johannesburgo (Sudfrica), del 26 de agosto al 4 de septiembre de 2002, 1. Aprueba el Plan de Aplicacin de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, que figu- ra como anexo a la presente resolucin; 2. Recomienda a la Asamblea General que haga suyo el Plan de Aplicacin que ha aprobado la Cumbre. 11 ndi ce Captulo Prrafos Pgina I. Introduccin........................................................................................................................................................................................................... 16 12 II. Erradicacin de la pobreza.......................................................................................................................................................................... 713 12 III. Modificacin de las modalidades insostenibles de consumo y produccin .......................................................... 1423 15 IV. Proteccin y gestin de la base de recursos naturales del desarrollo econmico y social ......................... 2446 19 V. El desarrollo sostenible en un mundo en vas de globalizacin .................................................................................... 4752 29 VI. La salud y el desarrollo sostenible......................................................................................................................................................... 5357 30 VII. Desarrollo sostenible de los pequeos Estados insulares en desarrollo.................................................................... 5861 31 VIII. Desarrollo sostenible para frica........................................................................................................................................................... 6271 32 IX. Otras iniciativas regionales......................................................................................................................................................................... 7280 35 A. Iniciativas de desarrollo sostenible para Amrica Latina y el Caribe................................................................ 7374 36 B. Desarrollo sostenible en Asia y el Pacfico............................................................................................................................. 7576 36 C. Desarrollo sostenible en la regin de Asia occidental................................................................................................... 7778 36 D. Desarrollo sostenible en la regin de la Comisin Econmica para Europa................................................ 7980 36 X. Medios de ejecucin ....................................................................................................................................................................................... 81136 37 XI. Marco institucional para el desarrollo sostenible...................................................................................................................... 137170 44 A. Objetivos ........................................................................................................................................................................................................... 139 45 B. Fortalecimiento del marco institucional para el desarrollo sostenible a nivel internacional.......... 140142 45 C. Papel de la Asamblea General ......................................................................................................................................................... 143 46 D. Papel del Consejo Econmico y Social...................................................................................................................................... 144 46 E. Papel y funcin de la Comisin sobre el Desarrollo Sostenible............................................................................. 145150 47 F. Papel de las instituciones internacionales............................................................................................................................... 151157 47 G. Fortalecimiento de los arreglos institucionales en pro del desarrollo sostenible en el plano regional .................................................................................................................................................................................. 158161 48 H. Fortalecimiento de los marcos institucionales para el desarrollo sostenible en el plano nacional ................................................................................................................................................................................. 162167 49 I. Participacin de los grupos principales...................................................................................................................................... 168170 49 * Aprobada en la 17 sesin plenaria, celebrada el 4 de septiembre de 2002. Anexo. Plan de Aplicacin de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible Resolucin 2. Plan de Aplicacin de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible * I . I ntroducci n 1. Los principios fundamentales y el programa de accin para lograr el desarrollo sostenible surgieron de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, celebrada en Ro de Janeiro en 1992 8 . Reafir- mamos resueltamente nuestra adhesin a los principios de Ro 9 , a la plena aplicacin del Programa 21 9 y al Plan para la ulterior ejecucin del Programa 21 10 . Tambin nos com- prometemos a cumplir las metas convenidas internacional- mente en relacin con el desarrollo, incluidas las que figu- ran en la Declaracin del Milenio 11 , los documentos fina- les de las principales conferencias de las Naciones Unidas y los acuerdos internacionales que se han celebrado y con- venido desde 1992. 2. El presente plan de aplicacin complementar los logros conseguidos desde la Conferencia y acelerar el cumpli- miento de las metas restantes. Con tal fin, nos comprome- temos a llevar a cabo actividades concretas y a adoptar me- didas en todos los niveles para intensificar la cooperacin internacional teniendo en cuenta los principios de Ro, que incluyeron, entre otros, el de las responsabilidades comu- nes pero diferenciadas que se enuncia en el principio 7 de la Declaracin de Ro sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo 12 . Esa labor promover asimismo la integracin de los tres componentes del desarrollo sostenible el cre- cimiento econmico, el desarrollo social y la proteccin del medio ambiente, pilares interdependientes que se re- fuerzan mutuamente. La erradicacin de la pobreza y la modificacin de las modalidades insostenibles de produc- cin y consumo, as como la proteccin y ordenacin de la base de recursos naturales del desarrollo econmico y so- cial, son objetivos generales y requisitos esenciales del desarrollo sostenible. 3. Reconocemos que la aplicacin de las decisiones de la Cumbre debe beneficiar a toda la poblacin, en especial a las mujeres, los jvenes y los grupos vulnerables. Adems, en esta empresa deben participar todas las partes interesa- das mediante asociaciones de colaboracin, en especial entre los gobiernos del norte y del sur, por una parte, y entre los gobiernos y los principales grupos de la sociedad civil, por otra, para conseguir las metas ampliamente acep- tadas del desarrollo sostenible. Como se hace patente en el Consenso de Monterrey 13 , esas asociaciones son funda- mentales para lograr el desarrollo sostenible en un mundo en vas de globalizacin. 4. La buena gestin de los asuntos pblicos en los pases y en el plano internacional es esencial para el desarrollo soste- nible. En el plano nacional, las polticas ambientales, eco- nmicas y sociales bien fundadas, las instituciones demo- crticas que tengan en cuenta las necesidades de la pobla- cin, el imperio de la ley, las medidas de lucha contra la co- rrupcin, la igualdad entre los gneros y un entorno propicio a las inversiones constituyen la base del desarrollo sostenible. Como consecuencia de la globalizacin, los fac- tores externos son ahora factores crticos que determinan el xito o el fracaso de los esfuerzos de los pases en desarrollo en el mbito nacional. La brecha entre los pases desarrollados y en desarrollo indica que para mantener y acelerar el progreso hacia un desarrollo sostenible en todo el mundo, sigue siendo necesario un entorno econmico internacional dinmico que favorezca la cooperacin in- ternacional, en particular en las esferas de las finanzas, la transferencia de tecnologa, la deuda y el comercio, y la participacin plena y efectiva de los pases en desarrollo en el proceso de adopcin de decisiones a nivel mundial. 5. La paz, la seguridad, la estabilidad y el respeto de los dere- chos humanos y las libertades fundamentales, incluido el derecho al desarrollo, as como el respeto de la diversidad cultural, son esenciales para lograr el desarrollo sostenible y asegurar que beneficie a todos. 6. Reconocemos la importancia de la tica para el desarrollo sostenible y, por consiguiente, subrayamos la necesidad de tenerla en cuenta en la aplicacin del Programa 21. II. Erradi caci n de l a pobreza 7. La erradicacin de la pobreza constituye el mayor desafo que enfrenta el mundo en la actualidad y un requisito in- dispensable del desarrollo sostenible, en particular para los pases en desarrollo. Si bien cada pas es el principal res- ponsable de su propio desarrollo sostenible y de la erradi- cacin de su propia pobreza, y nunca podr insistirse de- masiado en la importancia de las polticas y estrategias de desarrollo nacionales, hacen falta medidas concertadas y concretas en todos los niveles que permitan a los pases en desarrollo alcanzar sus metas en materia de desarrollo sos- tenible, en consonancia con las metas y los objetivos con- venidos internacionalmente en relacin con la pobreza, in- cluidos los que figuran en el Programa 21, los documentos finales de otras conferencias de las Naciones Unidas y la Declaracin del Milenio. Ello entraara la adopcin, en todos los planos, de medidas encaminadas a: a) Reducir a la mitad, para el ao 2015, la proporcin de personas cuyo ingreso sea de menos de 1 dlar por da, la de personas que padezcan hambre y la de personas que no tengan acceso a agua potable; b) Establecer un fondo de solidaridad mundial para la erradicacin de la pobreza y la promocin del desarrollo social y humano en los pases en desarrollo conforme a las modalidades que determine la Asamblea General, destacando al mismo tiempo el carcter voluntario de las contribuciones y la necesidad de evitar la duplica- cin con los fondos existentes de las Naciones Unidas y alentando la participacin del sector privado y los par- ticulares en relacin con los gobiernos en la financia- cin de iniciativas; 12 Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible de Johannesburgo 8 Informe de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, Ro de Janeiro, 3 a 14 de junio de 1992 (publicacin de las Naciones Unidas, nmero de venta: S.93.I.8 y correcciones). 9 Ibd., vol. I: Resoluciones aprobadas por la Conferencia, resolucin 1, anexos I y II. 10 Resolucin S-19/2 de la Asamblea General, anexo. 11 Resolucin 55/2 de la Asamblea General. 12 Informe de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, Ro de Janeiro, 3 a 14 de junio de 1992 (publicacin de las Naciones Unidas, nmero de venta: S.93.I.8 y correcciones), vol. I: Resoluciones aprobadas por la Conferencia, resolucin 1, anexo I). 13 Informe de la Conferencia Internacional sobre la Financiacin para el Desarrollo, Monterrey (Mxico), 18 a 22 de marzo de 2002 (publicacin de las Naciones Unidas, n- mero de venta: S.02.II.A.7), cap. I, resolucin 1, anexo. c) Elaborar programas nacionales de desarrollo sostenible y desarrollo a nivel local y de las comunidades, como parte de las estrategias de reduccin de la pobreza impulsadas por los propios pases, cuando corresponda, para promo- ver la potenciacin de las poblaciones que viven en la pobreza y de sus organizaciones. Esos programas deben reflejar sus prioridades y facilitarles ms el acceso a los recursos productivos, los servicios pblicos y las institu- ciones, en particular la tierra, el agua, las oportunidades de empleo, el crdito, la educacin y la salud; d) Promover la igualdad de acceso de la mujer a los proce- sos de adopcin de decisiones en todos los niveles y su plena participacin en esos procesos en igualdad de con- diciones con el hombre, incorporando las perspectivas de gnero en todas las polticas y estrategias, eliminando todas las formas de violencia y discriminacin contra la mujer y mejorando la condicin, la salud y el bienestar econmico de las mujeres y las nias por medio de acce- so sin restriccin alguna y en un pie de igualdad a las oportunidades econmicas, la tierra, el crdito, la edu- cacin y los servicios de atencin de la salud; e) Formular polticas y medios para mejorar el acceso de los pueblos indgenas y de sus comunidades a las activi- dades econmicas y aumentar su empleo adoptando, cuando corresponda, medidas de fomento de la capaci- tacin, la asistencia tcnica y el crdito; reconocer que la dependencia tradicional y directa de los recursos y ecosistemas renovables, incluido su aprovechamiento sostenible, sigue siendo esencial para el bienestar cultu- ral, econmico y fsico de las poblaciones indgenas y de sus comunidades; f) Prestar servicios bsicos de salud a toda la poblacin y reducir los peligros ambientales para la salud, teniendo en cuenta las necesidades especiales de los nios y los vnculos existentes entre la pobreza, la salud y el medio ambiente, y proporcionar a los pases en desarrollo y a los pases con economas en transicin recursos finan- cieros y asistencia tcnica y transferirles conocimientos; g) Velar por que los nios y nias de todo el mundo pue- dan terminar el ciclo completo de enseanza primaria y tengan igual acceso a todos los niveles de la enseanza; h) Proporcionar acceso a los recursos agrcolas a las perso- nas que viven en la pobreza, en especial a las mujeres y a las comunidades indgenas, y promover, segn corres- ponda, disposiciones sobre tenencia de la tierra en que se tengan en cuenta y se protejan los sistemas autcto- nos de gestin de recursos y los de propiedad colectiva; i) Establecer la infraestructura rural bsica, diversificar la economa y mejorar el transporte y el acceso de los po- bres de las zonas rurales a los mercados, a la informa- cin sobre mercados y al crdito con el fin de prestar apoyo a la agricultura sostenible y el desarrollo rural; j) Transferir tcnicas y conocimientos bsicos sobre agri- cultura sostenible, incluida la ordenacin de los recur- sos naturales, a los agricultores pequeos y medianos, los pescadores y los campesinos pobres, especialmente en los pases en desarrollo, adoptando enfoques que tengan en cuenta intereses mltiples y asociaciones de colaboracin entre el sector pblico y el privado enca- minados a aumentar la produccin agrcola y la seguri- dad alimentaria; k) Aumentar la disponibilidad de alimentos y reducir su costo, en particular utilizando tecnologas y mtodos de gestin de las cosechas y la produccin de alimentos, as como sistemas de distribucin equitativos y eficientes, y fomentando, por ejemplo, asociaciones de colaboracin basadas en la comunidad en que se promuevan los con- tactos entre la poblacin y las empresas de las zonas ur- banas y las rurales; l) Luchar contra la desertificacin y mitigar los efectos de las sequas y las inundaciones adoptando medidas tales como una mejor utilizacin de la informacin y los pro- nsticos meteorolgicos, y del clima, los sistemas de alerta temprana, la ordenacin de la tierra y los recur- sos naturales, las prcticas agrcolas y la conservacin de los ecosistemas, con el fin de invertir las tendencias actuales y reducir al mnimo la degradacin de la tierra y los recursos hdricos, incluso proporcionando recur- sos financieros en cantidades suficientes y previsibles para aplicar la Convencin de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificacin en los pases afectados por sequa grave o desertificacin, en particular en frica 14 , ya que es uno de los instrumentos para erra- dicar la pobreza; m) Aumentar el acceso a servicios de saneamiento para mejorar la salud humana y reducir la mortalidad de los lactantes y los nios, asignando prioridad al abasteci- miento de agua y al saneamiento en las estrategias na- cionales de desarrollo sostenible y reduccin de la po- breza, cuando existan. 8. El suministro de agua limpia y potable y de servicios ade- cuados de saneamiento es necesario para proteger la salud humana y el medio ambiente. A este respecto, acordamos reducir a la mitad, antes del ao 2015, el porcentaje de personas que carecen de acceso al agua potable o que no pueden costearlo (segn se indica en la Declaracin del Milenio) y el porcentaje de personas que no tienen acceso a servicios bsicos de saneamiento, para lo cual hara falta adoptar medidas en todos los niveles para: a) Disear y establecer sistemas eficaces de saneamiento para los hogares; b) Mejorar el saneamiento en las instituciones pblicas, en particular las escuelas; c) Promover buenas prcticas de higiene; d) Promover la educacin y divulgacin centradas en los nios, como agentes de los cambios de comportamiento; e) Promover tecnologas y prcticas de bajo costo y acep- tables desde un punto de vista social y cultural; f) Disear mecanismos innovadores de financiacin y co- laboracin; g) Integrar el saneamiento en las estrategias de ordena- cin de los recursos hdricos. 9. Adoptar medidas conjuntas y mejorar las iniciativas de co- operacin a todos los niveles para aumentar el acceso a ser- vicios energticos fiables y de costo razonable, para el desarrollo sostenible, que faciliten el cumplimiento de los objetivos de desarrollo del Milenio, incluido el de reducir a la mitad la proporcin de personas que viven en la pobre- za antes del ao 2015, y como medio de generar otros ser- vicios importantes que mitiguen la pobreza, teniendo en cuenta que el acceso a la energa facilita la erradicacin de la pobreza. Ello entraara la adopcin, en todos los planos, de medidas encaminadas a: a) Mejorar el acceso a servicios y recursos energticos fia- bles, de costo razonable, econmicamente viables, so- 13 Resoluciones aprobadas por la cumbre 2. Plan de Aplicacin de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible 14 Naciones Unidas, Treaty Series, vol. 1954, No. 33480. cialmente aceptables y ecolgicamente racionales, te- niendo en cuenta las particularidades y circunstancias de cada pas, por diversos medios, como la electrifica- cin rural y los sistemas descentralizados de energa, un mayor aprovechamiento de las fuentes de energa reno- vables, el uso de combustibles lquidos y gaseosos menos contaminantes y el incremento de la eficiencia energti- ca, intensificando la cooperacin regional e internacio- nal en apoyo de iniciativas nacionales por medios tales como el fortalecimiento de la capacidad, la asistencia fi- nanciera y tecnolgica y mecanismos innovadores de fi- nanciacin, en particular a nivel microeconmico y me- soeconmico, en que se reconozcan los factores espec- ficos que deben tenerse en cuenta para proporcionar ac- ceso a los pobres; b) Mejorar el acceso a las tecnologas modernas de apro- vechamiento de la biomasa y las fuentes y existencias de lea, y comercializar las operaciones relacionadas con la biomasa, en particular la utilizacin de residuos agrco- las, en las zonas rurales y en los casos en que esas prc- ticas sean sostenibles; c) Promover la utilizacin sostenible de la biomasa y, cuando corresponda, otras fuentes de energa renova- bles, mejorando las modalidades de utilizacin actuales por medio de la ordenacin de los recursos, un mejor aprovechamiento de la lea y el uso de productos y tec- nologas nuevas o mejoradas; d) Prestar apoyo en la transicin a usos menos contami- nantes de los combustibles fsiles lquidos y gaseosos, cuando ello se considere ms racional desde el punto de vista ambiental, socialmente aceptable y eficaz en fun- cin de los costos; e) Elaborar a nivel nacional polticas y marcos regulatorios sobre los recursos energticos que contribuyan a crear en el sector de la energa las condiciones econmicas, socia- les e institucionales necesarias para mejorar el acceso a servicios energticos fiables, de costo razonable, econ- micamente viables, socialmente aceptables y ecolgica- mente racionales en el contexto del desarrollo sostenible, y la erradicacin de la pobreza en las zonas rurales, peri- urbanas y urbanas; f) Aumentar la cooperacin internacional y regional para mejorar el acceso a servicios energticos fiables, de costo razonable, econmicamente viables, socialmente aceptables y ecolgicamente racionales como parte in- tegrante de los programas de reduccin de la pobreza, promoviendo la creacin de condiciones favorables y atendiendo a las necesidades de fortalecer la capacidad, prestando especial atencin a las zonas rurales y las zonas aisladas, segn corresponda; g) Promover y facilitar urgentemente, con la asistencia fi- nanciera y tcnica de los pases desarrollados, incluso mediante asociaciones de colaboracin entre los secto- res pblico y privado, el acceso de los pobres a servicios energticos fiables, de costo razonable, econmicamen- te viables, socialmente aceptables y ecolgicamente ra- cionales, teniendo en cuenta la funcin determinante de las polticas nacionales de energa en el contexto del desarrollo sostenible y teniendo presente que, para que mejore el nivel de vida de la poblacin de los pases en desarrollo, es indispensable aumentar muy considera- blemente los servicios energticos ya que estos servicios tienen un efecto positivo en la erradicacin de la po- breza y el mejoramiento del nivel de vida. 10. Fortalecer la contribucin del desarrollo industrial a la erradicacin de la pobreza y la ordenacin sostenible de los recursos naturales. Para ello haran falta medidas en todos los niveles encaminadas a: a) Proporcionar asistencia y movilizar recursos para au- mentar la productividad y la competitividad industrial, as como el progreso industrial de los pases en desarrollo, incluida la transferencia de tecnologas eco- lgicamente racionales en condiciones preferenciales y convenida de comn acuerdo; b) Proporcionar asistencia para aumentar las oportunida- des de empleo remunerado, teniendo en cuenta la De- claracin de la Organizacin Internacional del Traba- jo relativa a los Principios y Derechos Fundamentales en el Trabajo 15 ; c) Promover la creacin de microempresas y empresas pe- queas y medianas, en particular por medio de capaci- tacin, la educacin y la adquisicin de conocimientos prcticos, prestando especial atencin a la agroindus- tria como fuente de medios de vida de las comunida- des rurales; d) Prestar apoyo financiero y tecnolgico, segn corres- ponda, a las comunidades rurales de los pases en desarrollo para que puedan aprovechar las oportunida- des de ganarse la vida de manera sostenible que ofrece la minera en pequea escala; e) Prestar apoyo a los pases en desarrollo para que desa- rrollen tecnologas seguras de bajo costo que permitan obtener o economizar combustible para cocinar y ca- lentar agua; f) Proporcionar ayuda para la gestin de los recursos na- turales a fin de proporcionar a los pobres los medios de ganarse el sustento de manera sostenible. 11. Mejorar apreciablemente, antes de 2020, el nivel de vida de por lo menos 100 millones de habitantes de los barrios de tugurios, tal como se propone en la iniciativa Ciuda- des sin barrios de tugurios. Ello entraara la adopcin, en todos los planos, de medidas encaminadas a: a) Mejorar el acceso de los pobres a la tierra y a la pro- piedad, a una vivienda adecuada y a servicios bsicos en las zonas urbanas y rurales, prestando especial aten- cin a las mujeres que son cabeza de familia; b) Utilizar materiales duraderos y de bajo costo, as como tecnologas apropiadas, en la construccin de vivien- das adecuadas y seguras para los pobres, y proporcionar asistencia financiera y tecnolgica a los pases en desarrollo, teniendo en cuenta su cultura, clima, con- diciones sociales particulares y vulnerabilidad a los de- sastres naturales; c) Mejorar el empleo, el crdito y los ingresos de los po- bres de las zonas rurales por medio de polticas nacio- nales apropiadas que promuevan la igualdad de opor- tunidades para la mujer y el hombre; d) Eliminar los obstculos innecesarios, normativos y de otra ndole, que enfrentan las microempresas y el sec- tor no estructurado; e) Prestar apoyo a las autoridades locales a los efectos de elaborar programas para mejorar los barrios de tugurios dentro del marco de los planes de desarrollo urbano y 14 Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible de Johannesburgo 15 Vase la Declaracin de la OIT relativa a los Principios y Derechos Fundamentales en el Trabajo y su Seguimiento, aprobada por la Conferencia Internacional del Trabajo en su 86 a reunin, Ginebra, 16 de junio de 1998 (Ginebra, Oficina Internacional del Trabajo, 1998). facilitar el acceso, en particular de los pobres, a la in- formacin sobre la legislacin en materia de vivienda. 12. Adoptar de inmediato medidas eficaces para eliminar las peores formas de trabajo infantil que se definen en el Con- venio No. 182 de la Organizacin Internacional del Tra- bajo, y desarrollar y aplicar estrategias para eliminar las formas de trabajo que sean contrarias a las normas inter- nacionales aceptadas. 13. Promover la cooperacin internacional para ayudar a los pases en desarrollo que lo soliciten a hacer frente al pro- blema del trabajo infantil y sus causas profundas, en par- ticular mediante polticas sociales y econmicas encami- nadas a eliminar situaciones de pobreza, destacando al mismo tiempo que las normas laborales no deben utilizar- se con fines de proteccionismo comercial. I I I .Modi fi caci n de l as modal i dades i nsosteni bl es de consumo y producci n 14. Para lograr el desarrollo sostenible a nivel mundial es in- dispensable introducir cambios fundamentales en la forma en que producen y consumen las sociedades. Todos los pases deben promover modalidades sostenibles de consu- mo y produccin; los pases desarrollados deben tomar la iniciativa al respecto y todos los pases deben beneficiarse de ese proceso, teniendo en cuenta los principios de Ro, incluido, entre otros, el de la responsabilidad comn pero diferenciada (principio 7 de la Declaracin de Ro sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo). Los gobiernos y las or- ganizaciones internacionales competentes, el sector priva- do y todos los grupos principales deben desempear un papel activo con miras a modificar las modalidades insos- tenibles de consumo y produccin. Ello entraara la adopcin, en todos los niveles, de las medidas que se ex- ponen a continuacin. 15. Alentar y promover la elaboracin de un conjunto de pro- gramas de 10 aos de duracin en apoyo de las iniciativas nacionales y regionales para acelerar el cambio hacia mo- dalidades de consumo y la produccin sostenibles con ob- jeto de promover el desarrollo econmico y social dentro de los lmites de la capacidad de sustentacin de los eco- sistemas. Con ese fin se aumentara la eficiencia y sosteni- bilidad de la utilizacin de los recursos y los procesos de produccin y se reducira la degradacin de los recursos, la contaminacin y los desechos, afrontando y, si procede, desvinculando el crecimiento econmico y la degradacin del medio ambiente. Todos los pases deberan colaborar los pases desarrollados deberan tomar la iniciativa al respecto teniendo en cuenta las necesidades y la capa- cidad de desarrollo de los pases en desarrollo, movilizan- do asistencia financiera y tcnica de todas las fuentes para esos pases y ayuda para el fortalecimiento de su capaci- dad. Ello requerira la adopcin de las siguientes medidas, en todos los niveles, para: a) Determinar actividades, instrumentos, medidas y me- canismos de vigilancia y evaluacin concretos, incluso, cuando corresponda, anlisis del ciclo vital e indicado- res nacionales para medir los progresos que se hagan, teniendo en cuenta que los criterios aplicados por al- gunos pases pueden no ser apropiados para otros o ge- nerar costos econmicos y sociales no justificados para algunos, en particular para los pases en desarrollo; b) Aprobar y poner en prctica polticas y medidas desti- nadas a promover modalidades sostenibles de produc- cin y consumo, aplicando, entre otras cosas, el crite- rio de que quien contamina paga, que se define en el principio 16 de la Declaracin de Ro sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo; c) Elaborar polticas de produccin y consumo para mejo- rar los productos y servicios que se prestan y reducir al mismo tiempo las consecuencias para el medio ambien- te y la salud, utilizando, cuando proceda, criterios cien- tficos como, por ejemplo, el anlisis en el ciclo vital; d) Elaborar programas para sensibilizar al pblico acerca de la importancia de las modalidades sostenibles de produccin y consumo, en particular a los jvenes y los sectores pertinentes de la sociedad en todos los pases, especialmente en los desarrollados, mediante, entre otras cosas, la educacin, la informacin pblica, la in- formacin para el consumidor, la publicidad y otras vas, teniendo en cuenta los valores culturales locales, nacionales y regionales; e) Elaborar y aprobar, cuando corresponda, con carcter voluntario, medios eficaces, transparentes, verificables, no discriminatorios y que no causen confusin, para informar a los consumidores sobre modalidades soste- nibles de consumo y produccin, incluso sobre aspec- tos relacionados con la salud humana y la seguri- dad. Esos medios de informacin no deben utilizarse como obstculos encubiertos al comercio; f) En los casos en que se llegue a un acuerdo mutuo, au- mentar la eficiencia ecolgica, con apoyo financiero de todas las fuentes, con miras al fortalecimiento de la ca- pacidad, la transferencia de tecnologa y el intercambio de tecnologa con los pases en desarrollo y los pases con economas en transicin, en cooperacin con las organizaciones internacionales competentes. 16. Aumentar las inversiones en mtodos de produccin menos contaminantes y medidas de eficiencia ecolgica en todos los pases mediante, entre otras cosas, incentivos y planes, y polticas de apoyo encaminadas a establecer marcos normativos, financieros y jurdicos adecuados. Ello entraara la adopcin, en todos los planos, de medidas encaminadas a: a) Establecer programas y centros de produccin en que se utilicen mtodos menos contaminantes, as como mtodos de produccin ms eficientes, y prestarles apoyo, entre otras cosas, proporcionando incentivos y ayuda para el fortalecimiento de la capacidad a fin de que las empresas, en especial las pequeas y medianas de los pases en desarrollo, puedan aumentar su pro- ductividad y promover el desarrollo sostenible; b) Proporcionar incentivos para inversiones en tcnicas de produccin menos contaminantes y medidas de eficien- cia ecolgica en todos los pases, por ejemplo, prsta- mos de financiacin pblica, capital riesgo, asistencia tcnica y programas de capacitacin para empresas pe- queas y medianas, evitando al mismo tiempo medidas que distorsionen el comercio y no se ajusten a las nor- mas de la Organizacin Mundial del Comercio; c) Recoger y divulgar informacin sobre mtodos de pro- duccin menos contaminantes, medidas de eficiencia ecolgica y ordenacin ambiental, que sean eficaces en funcin de los costos y promover el intercambio de prcticas ptimas y conocimientos especializados sobre tecnologas ecolgicamente racionales entre las insti- tuciones pblicas y las privadas; 15 Resoluciones aprobadas por la cumbre 2. Plan de Aplicacin de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible d) Proporcionar a las empresas pequeas y medianas pro- gramas de capacitacin en el uso de tecnologas de la informacin y las comunicaciones. 17. Integrar la cuestin de las modalidades de produccin y consumo en las polticas, programas y estrategias de desarrollo sostenible, incluidas, cuando corresponda, las estrategias de reduccin de la pobreza. 18. Promover la responsabilidad en los crculos empresariales. Ello entraara la adopcin, en todos los niveles, de medi- das encaminadas a: a) Alentar a la industria a que mejore su actuacin en las esferas social y ambiental mediante iniciativas de ca- rcter voluntario que incluyan el establecimiento de sistemas de ordenacin ambiental, cdigos de conduc- ta, medidas de certificacin y publicacin de informes sobre cuestiones ambientales y sociales, teniendo en cuenta iniciativas como las normas de la Organizacin Internacional de Normalizacin y las directrices sobre la presentacin de informes referentes a la sostenibili- dad, formuladas en el marco de la Iniciativa Mundial sobre la Presentacin de Informes, as como el princi- pio 11 de la Declaracin de Ro sobre el Medio Am- biente y el Desarrollo; b) Fomentar el dilogo entre las empresas, las comunida- des en que stas desarrollan sus actividades y otros in- teresados; c) Alentar a las instituciones financieras a que tengan en cuenta la sostenibilidad en sus procesos de adopcin de decisiones; d) Establecer en el lugar de trabajo asociaciones de cola- boracin y programas, en particular de capacitacin y educacin. 19. Alentar a las autoridades competentes de todos los nive- les a que tengan en cuenta consideraciones relacionadas con el desarrollo sostenible al tomar decisiones, incluso sobre la planificacin del desarrollo nacional y local, las inversiones en infraestructura, el desarrollo empresarial y la contratacin pblica. Ello entraara la adopcin, en todos los planos, de medidas encaminadas a: a) Prestar apoyo para la formulacin de estrategias y pro- gramas de desarrollo sostenible, incluso en las decisio- nes en materia de inversiones en infraestructura y desarrollo empresarial; b) Seguir promoviendo la incorporacin de los costos de la proteccin ambiental y el empleo de instrumentos econmicos, sobre la base del criterio de que el que contamina debe, en principio, cargar con los costos de la contaminacin, teniendo debidamente en cuenta el inters pblico y sin distorsionar el comercio ni las in- versiones internacionales; c) Promover polticas de contratacin pblica que propi- cien la creacin y difusin de bienes y servicios que no causen dao al medio ambiente; d) Organizar actividades de fortalecimiento de la capaci- dad y de capacitacin para ayudar a las autoridades competentes a poner en prctica las iniciativas indica- das en el presente prrafo; e) Aplicar los procedimientos de evaluacin de los efec- tos en el medio ambiente.
20. Instar a los gobiernos, as como a las organizaciones regio- nales e internacionales competentes y otras partes intere- sadas a que, teniendo en cuenta las caractersticas y cir- cunstancias concretas de cada pas y regin, apliquen las recomendaciones y conclusiones aprobadas por la Comi- sin sobre el Desarrollo Sostenible en su noveno perodo de sesiones sobre la utilizacin de la energa para el desarrollo sostenible, incluidas las cuestiones y opciones que se indican a continuacin, teniendo presente que los Estados, en vista de que contribuyen en distinta medida a la degradacin del medio ambiente mundial, tienen res- ponsabilidades comunes pero diferenciadas. Ello entraa- ra la adopcin, en todos los planos, de medidas encami- nadas a: a) Estimular ms el aporte de recursos financieros, la transferencia de tecnologa, el fortalecimiento de la ca- pacidad y la difusin de tecnologas ecolgicamente ra- cionales con arreglo a las recomendaciones y conclu- siones formuladas por la Comisin sobre el Desarrollo Sostenible en el prrafo 3 de la seccin A y el prrafo 30 de la seccin D de su decisin 9/1 16 , relativa a la uti- lizacin de la energa para el desarrollo sostenible; b) Integrar consideraciones relativas a la energa como la eficiencia energtica y la accesibilidad econmica y fsica en los programas socioeconmicos, especial- mente en las polticas de los sectores que son consumi- dores importantes de energa, y en la planificacin, gestin y conservacin de infraestructuras consumido- ras de energa de larga vida til, como las del sector p- blico, el transporte, la industria, la agricultura, la urba- nizacin, el turismo y la construccin; c) Idear y difundir tecnologas alternativas con objeto de aumentar la proporcin de la produccin de energa correspondiente a las fuentes renovables, incremen- tando la eficiencia energtica y utilizando en mayor medida tecnologas avanzadas, como las tecnologas menos contaminantes para el aprovechamiento de los combustibles fsiles; d) Combinar, cuando proceda, el uso ms amplio de re- cursos energticos renovables, la utilizacin ms efi- ciente de la energa, una mayor aplicacin de las tec- nologas ms modernas, como las tecnologas avanza- 16 Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible de Johannesburgo 16 Vase Documentos Oficiales del Consejo Econmico y Social, 2001, Suplemento No. 9 (E/2001/29), cap. I.B. das y menos contaminantes para el aprovechamiento de los combustibles fsiles y la utilizacin sostenible de los recursos energticos convencionales, que podran satisfacer la necesidad cada vez mayor de energa a largo plazo para lograr el desarrollo sostenible; e) Diversificar el suministro de energa perfeccionando las tecnologas existentes o ideando otras menos con- taminantes y ms eficientes, accesibles y econmicas, en particular las que se utilizan para el aprovecha- miento de los combustibles fsiles y las fuentes de ener- ga renovables, incluida las de energa hidroelctrica, y transfirindolas a los pases en desarrollo en condicio- nes favorables mutuamente convenidas. Aumentar considerablemente, con carcter urgente, la propor- cin de fuentes renovables de energa utilizadas en todo el mundo con miras a acrecentar su contribucin a la oferta total de energa, teniendo en cuenta la im- portancia de los objetivos nacionales, as como los ob- jetivos fijados y las iniciativas tomadas voluntariamen- te a nivel regional, si ese fuera el caso, y velando por que las polticas energticas sirvan de apoyo a los es- fuerzos de los pases en desarrollo por erradicar la po- breza, y evaluar peridicamente los datos disponibles para examinar los progresos realizados; f) Apoyar las medidas por reducir las llamaradas o fugas de gas asociadas con la produccin de petrleo crudo, en particular proporcionando asistencia financiera y tcnica a los pases en desarrollo, con la participacin del sector privado; g) Aprovechar y utilizar las infraestructuras y las fuentes de energa locales para diversos usos a ese nivel y pro- mover la participacin de las comunidades rurales, in- cluidos los grupos locales previstos en el Programa 21, con el apoyo de la comunidad internacional, en el desarrollo y utilizacin de tecnologas para la explota- cin de fuentes de energa renovables, a fin de encon- trar soluciones sencillas para atender las necesidades energticas cotidianas de la poblacin local; h) Establecer programas nacionales de aumento de la efi- ciencia energtica, acelerando, cuando corresponda, y con el apoyo necesario de la comunidad internacional, la difusin de tecnologas apropiadas para ese fin; i) Agilizar el desarrollo, la difusin y el despliegue de tec- nologas menos contaminantes y de costo accesible, para aumentar la eficiencia energtica y la conserva- cin de energa y promover la transferencia de esas tec- nologas, en particular a los pases en desarrollo, en condiciones favorables e incluso concesionarias y pre- ferenciales convenidas de comn acuerdo; j) Recomendar que, en sus polticas, las instituciones fi- nancieras internacionales y otros organismos apoyen a los pases en desarrollo y a los pases de economa en transicin, en sus esfuerzos por crear marcos normativos y regulatorios que establezcan un mejor equilibrio entre las fuentes de energa renovables, la eficiencia energti- ca, las tecnologas de avanzada, incluidas las tecnologas ms modernas y menos contaminantes para la utiliza- cin de los combustibles fsiles, y los sistemas energti- cos centralizados, distribuidos y descentralizados; k) Promover la intensificacin de las actividades de in- vestigacin y desarrollo en el campo de la tecnologa energtica, como las fuentes de energa renovables, la eficiencia energtica y las tecnologas de avanzada, in- cluidas las tecnologas ms modernas y menos conta- minantes para la utilizacin de los combustibles fsiles, tanto en el plano nacional como en el marco de la co- laboracin internacional; fortalecer las actividades de las instituciones y los centros nacionales y regionales de investigacin y desarrollo en lo que respecta a un suministro de energa para el desarrollo sostenible que sea fiable, de costo accesible, econmicamente viable, socialmente aceptable y ecolgicamente racional; l) Promover los contactos entre los centros especializados sobre cuestiones relativas a la energa para el desarrollo sostenible, incluidas las redes regionales, estableciendo vnculos entre los centros que se ocupan de la tecnolo- ga de aprovechamiento de la energa para el desarrollo sostenible, y que pudieran apoyar y promover las activi- dades de fortalecimiento de la capacidad y de transfe- rencia de tecnologa, particularmente de pases en desarrollo, y servir como centros de informacin; m) Promover la educacin para proporcionar, tanto a los hombres como a las mujeres, informacin sobre las fuentes de energa y las tecnologas disponibles; n) Utilizar instrumentos y mecanismos financieros, en par- ticular el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, de conformidad con su mandato, a fin de proporcionar a los pases en desarrollo, en particular los menos adelan- tados y los pequeos Estados insulares en desarrollo, re- cursos financieros para atender sus necesidades en ma- teria de capacitacin, conocimientos tcnicos y fortale- cimiento de sus instituciones nacionales, en lo relativo a un suministro de energa fiable, de costo accesible, econmicamente viable, socialmente aceptable y ecol- gicamente racional, incluido el fomento de la eficiencia energtica y la conservacin de energa, las fuentes de energa renovables y las tecnologas de avanzada, in- cluidas las tecnologas ms modernas y menos contami- nantes para la utilizacin de combustibles fsiles; o) Apoyar las medidas encaminadas a mejorar el funcio- namiento de los mercados de recursos energticos, au- mentar su transparencia e incrementar la informacin al respecto, tanto en lo relativo a la oferta como a la de- manda, a fin de lograr una mayor estabilidad y previsi- bilidad y de garantizar que el consumidor tenga acceso a servicios de energa fiables, de costo accesible, econ- micamente viables, socialmente aceptables y ecolgica- mente racionales; p) Polticas encaminadas a reducir las distorsiones del mercado para crear sistemas energticos compatibles con el desarrollo sostenible mejoraran las seales del mercado y se eliminaran esas distorsiones e incluso se reestructuraran los sistemas tributarios y se elimina- ran gradualmente los subsidios perjudiciales, si los hu- biera, para tener en cuenta sus efectos en el medio am- biente; esas polticas deberan tener plenamente en cuenta las necesidades y condiciones particulares de los pases en desarrollo, a fin de reducir al mnimo los posibles efectos adversos en su desarrollo; q) Adoptar medidas, cuando corresponda, para eliminar gradualmente los subsidios en este sector que inhiben el desarrollo sostenible, teniendo plenamente en cuen- ta las condiciones propias de cada pas y sus diferentes niveles de desarrollo, y considerando sus efectos ad- versos, sobre todo en los pases en desarrollo; r) Se alienta a los gobiernos a que mejoren el funciona- miento de los mercados nacionales de recursos energ- ticos a fin de que favorezcan el desarrollo sostenible, eliminen los obstculos al comercio y mejoren el acce- so a esos mercados, teniendo plenamente en cuenta 17 Resoluciones aprobadas por la cumbre 2. Plan de Aplicacin de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible que los pases son quienes deben decidir esas medidas y que se debe tomar en consideracin las caractersti- cas, la capacidad y el nivel de desarrollo de cada uno, tal como figuren en las estrategias nacionales de desarrollo sostenible, si las hay; s) Fortalecer las instituciones o los mecanismos naciona- les y regionales en materia de energa con el fin de au- mentar la cooperacin regional e internacional en el sector de la energa para el desarrollo sostenible, en par- ticular para ayudar a los pases en desarrollo a prestar a todos los sectores de su poblacin servicios energticos fiables, de costo accesible, econmicamente viables, so- cialmente aceptables y ecolgicamente racionales; t) Se insta a los pases a que formulen y apliquen medidas como las recomendadas en el noveno perodo de sesio- nes de la Comisin sobre el Desarrollo Sostenible, in- cluso mediante asociaciones entre el sector pblico y el sector privado, teniendo en cuenta circunstancias de cada uno y sobre la base de la experiencia adquirida por los respectivos gobiernos, las instituciones internacio- nales y las partes interesadas, as como las empresas y la industria, en lo que se refiere al acceso a los recursos energticos, incluidas las fuentes de energa renovables, la eficiencia energtica y las tecnologas de avanzada, como las tecnologas mejoradas y menos contaminantes para la utilizacin de los combustibles fsiles; u) Promover la cooperacin entre las instituciones y los rganos internacionales y regionales que se ocupan de distintos aspectos de la energa para el desarrollo sos- tenible, segn sus respectivos mandatos, teniendo en cuenta lo dispuesto en el apartado h) del prrafo 46 del Plan para la ulterior ejecucin del Programa 21, y re- forzando, segn corresponda, las actividades regionales y nacionales de promocin de la educacin y el forta- lecimiento de la capacidad en lo que respecta a la ener- ga para el desarrollo sostenible; v) Fortalecer y facilitar, segn corresponda, los acuerdos de cooperacin regional para promover el comercio transfronterizo de recursos energticos, incluida la in- terconexin de redes de distribucin de electricidad y los oleoductos y gasoductos; w) Fortalecer los foros para el dilogo entre los productores y los consumidores de energa en los planos regional, na- cional e internacional y, cuando proceda, facilitarlos.
21. Promover un enfoque integrado de la formulacin de po- lticas para los servicios y sistemas de transporte en los pla- nos nacional, regional y local con miras a promover el desarrollo sostenible, incluidas las polticas y la planifica- cin relativas al uso de la tierra, la infraestructura, los sis- temas de transporte pblico y las redes de distribucin de mercancas, con miras a proporcionar servicios de trans- porte seguros, de costo accesible y eficientes, utilizar con eficiencia la energa, reducir la contaminacin, la conges- tin y los efectos perjudiciales para la salud y limitar el crecimiento desordenado de las ciudades, teniendo en cuenta las prioridades y circunstancias nacionales. Ello entraara la adopcin, en todos los planos, de medidas encaminadas a: a) Aplicar estrategias de transporte orientadas al desarrollo sostenible, que tengan en cuenta las condiciones exis- tentes a nivel regional, nacional y local a fin de mejorar la accesibilidad econmica, la eficiencia y la comodidad del transporte, as como la calidad del aire y la salud p- blica en las zonas urbanas, y de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, incluso mediante el desarrollo de tecnologas del transporte automotor ms racionales desde el punto de vista ecolgico, de costo accesible y socialmente aceptables; b) Promover la inversin y las asociaciones para el desarrollo de sistemas de transporte y de modalidades mltiples, incluidos los sistemas de transporte pblico, que sean eficientes desde el punto de vista energtico, y para el mejoramiento de los sistemas de transporte de las zonas rurales, y prestar asistencia tcnica y finan- ciera a los pases en desarrollo y a los pases con eco- nomas en transicin.
22. Evitar la produccin de desechos o reducirla al mnimo y aumentar al mximo la reutilizacin, el reciclado y el em- pleo de materiales alternativos inocuos para el medio am- biente, con la participacin de las autoridades guberna- mentales y de todos los interesados, con objeto de reducir al mnimo los efectos adversos para el medio ambiente y aumentar el rendimiento de los recursos, y prestar asis- tencia financiera, tcnica y de otra ndole con ese fin a los pases en desarrollo. Ello entraara la adopcin, en todos los planos, de medidas encaminadas a: a) Establecer sistemas de gestin de desechos que asignen la ms alta prioridad a prevenir o reducir al mnimo la generacin de desechos y a reutilizarlos y reciclarlos, as como instalaciones para la eliminacin ecolgica- mente racional de los desechos; idear tecnologas para aprovechar la energa de los desechos; promover ini- ciativas para el reciclado de desechos en pequea es- cala que faciliten la gestin de los desechos urbanos y rurales y ofrezcan oportunidades de generar ingresos, y obtener apoyo internacional para los pases en desarrollo a este respecto; b) Fomentar la prevencin y la reduccin al mnimo de la generacin de desechos alentando la produccin de bienes de consumo reutilizables y de productos bio- degradables y estableciendo la infraestructura necesaria.
23. Reafirmar el compromiso, asumido en el Programa 21, de utilizar de manera racional los productos qumicos duran- te su perodo de actividad y los desechos peligrosos con el fin de contribuir al desarrollo sostenible y proteger la salud humana y el medio ambiente y en particular, de lograr que para 2020 los productos qumicos se utilicen y produzcan siguiendo procedimientos cientficos transparentes de eva- luacin de los riesgos y procedimientos cientficos de ges- tin de los riesgos, teniendo en cuenta el principio de pre- caucin enunciado en el principio 15 de la Declaracin de Ro sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, de manera que se reduzcan al mnimo los efectos adversos de impor- tancia que puedan tener en la salud humana y el medio ambiente, y apoyar a los pases en desarrollo proporcio- nndoles asistencia tcnica y financiera, a fin de fortalecer su capacidad para la gestin racional de los productos qu- micos y los desechos peligrosos: a) Promover la ratificacin y aplicacin de los instrumen- tos internacionales sobre productos qumicos y dese- chos peligrosos, como el Convenio de Rotterdam para 18 Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible de Johannesburgo la aplicacin del procedimiento de consentimiento fundamentado previo, a ciertos plaguicidas y productos qumicos peligrosos objeto de comercio internacio- nal 17 , para que pueda entrar en vigor a ms tardar en 2003, y el Convenio de Estocolmo sobre contaminan- tes orgnicos persistentes 18 , para que pueda entrar en vigor a ms tardar en 2004, y alentar y mejorar la coor- dinacin, as como prestar apoyo a los pases en desa- rrollo en la aplicacin de estos convenios; b) Elaborar, antes de 2005, un enfoque estratgico de la gestin internacional de los productos qumicos basa- do en la Declaracin de Baha y las Prioridades para la Accin ms all del 2000 del Foro Intergubernamental sobre Seguridad Qumica 19 , e instar al Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, el Foro In- tergubernamental, otras organizaciones internaciona- les que se ocupan de la gestin de los productos qumi- cos y otras organizaciones internacionales y agentes competentes a que cooperen estrechamente en ese mbito, cuando corresponda; c) Alentar a los pases a que apliquen lo antes posible el nuevo sistema de clasificacin y etiquetado de produc- tos qumicos armonizado a nivel mundial, para que entre plenamente en funcionamiento a ms tardar en 2008; d) Fomentar asociaciones de colaboracin para promover actividades encaminadas a mejorar la gestin ecolgi- camente racional de los productos qumicos y los dese- chos peligrosos, aplicar los acuerdos multilaterales en materia de medio ambiente, divulgar informacin sobre cuestiones relacionadas con los productos qumi- cos y los desechos peligrosos y promover la reunin y utilizacin de datos cientficos adicionales; e) Promover iniciativas encaminadas a prevenir el trfico ilcito internacional de productos qumicos peligrosos y desechos peligrosos y prevenir los daos que pudiera provocar el movimiento transfronterizo y la elimina- cin de desechos peligrosos, de forma acorde con las obligaciones derivadas de los instrumentos internacio- nales pertinentes, como el Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminacin 20 ; f) Alentar la elaboracin de datos coherentes e integra- dos sobre productos qumicos, por ejemplo, por medio de registros nacionales sobre emisiones y transferencias de contaminantes; g) Promover la reduccin de los riesgos que plantean los metales pesados que son perjudiciales para la salud hu- mana y el medio ambiente, incluso mediante un exa- men de los estudios sobre el tema, como la evaluacin general del mercurio y sus compuestos llevada a cabo por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. I V. Protecci n y gesti n de l a base de recursos natural es del desarrol l o econmi co y soci al 24. Las actividades humanas tienen efectos cada vez mayores en la integridad de los ecosistemas que proporcionan re- cursos y servicios esenciales para el bienestar y las activi- dades econmicas. Gestionar la base de recursos naturales de modo sostenible e integrado es esencial para el desarrollo sostenible. A ese respecto, para invertir la ten- dencia actual de degradacin de los recursos naturales es necesario aplicar estrategias que incluyan objetivos apro- bados a nivel nacional y, cuando proceda, a nivel regional para proteger los ecosistemas y asegurar la ordenacin in- tegrada de la tierra, el agua y los recursos vivos, al tiempo que se fortalece la capacidad local, nacional y regional. Esto entraara la adopcin, en todos los niveles, de las medidas que se indican a continuacin. 25. Iniciar programas de accin, con asistencia financiera y tcnica, para cumplir el objetivo de desarrollo del Milenio relativo al agua potable. A ese respecto, acordamos redu- cir a la mitad, para el ao 2015, el porcentaje de personas que no tienen acceso al agua potable o que no pueden costearlo (como se indica en la Declaracin del Milenio) y el de personas que no tienen acceso a servicios bsicos de saneamiento. Esto entraara la adopcin, en todos los planos, de medidas encaminadas a: a) Movilizar recursos financieros nacionales e internacio- nales en todos los niveles, transferir tecnologa, pro- mover las mejores prcticas y apoyar el fortalecimiento de la capacidad para la creacin de infraestructuras y servicios de abastecimiento de agua y saneamiento, y asegurarse de que esas infraestructuras y servicios per- mitan atender las necesidades de los pobres y tengan en cuenta las cuestiones de gnero; b) Facilitar el acceso a la informacin pblica y la partici- pacin, en todos los niveles, incluso de las mujeres, en apoyo de la adopcin de polticas y decisiones relativas a la ordenacin de los recursos hdricos y la ejecucin de proyectos en esa esfera; c) Alentar a los gobiernos, a que con el apoyo de todas las partes interesadas, adopten con carcter prioritario medidas de gestin de los recursos hdricos y fortaleci- miento de la capacidad en el plano nacional y, cuando corresponda, en el regional, y movilizar y proporcionar recursos financieros nuevos y adicionales y tecnologas 19 Resoluciones aprobadas por la cumbre 2. Plan de Aplicacin de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible 17 UNEP/FAO/PIC/CONF.5, anexo III. 18 www.chem.unep.ch/sc. 19 Foro Intergubernamental sobre Seguridad Qumica, tercer perodo de sesiones, informe final del Foro III (IFCS/Forum III/23 w), anexo 6. 20 Naciones Unidas, Treaty Series, vol. 1673, No. 28911. innovadoras para aplicar las recomendaciones del ca- ptulo 18 del Programa 21; d) Intensificar las actividades de prevencin de la conta- minacin del agua a el fin de reducir los peligros para la salud y proteger los ecosistemas introduciendo tec- nologas de saneamiento y tratamiento de aguas resi- duales industriales y domsticas de costo accesible, mi- tigando los efectos de la contaminacin del agua sub- terrnea y estableciendo, a nivel nacional, sistemas de vigilancia y regmenes jurdicos eficaces; e) Adoptar medidas de prevencin y proteccin para pro- mover el aprovechamiento sostenible del agua y resol- ver el problema de la escasez de agua. 26. Elaborar planes de gestin integrada y aprovechamiento eficiente de los recursos hdricos para el ao 2005, pres- tando apoyo a los pases en desarrollo y adoptando medi- das en todos los planos para: a) Elaborar y aplicar estrategias, planes y programas na- cionales y regionales para la ordenacin integrada de los ros, las cuencas hidrogrficas y las aguas sub- terrneas y adoptar medidas para mejorar la eficacia de la infraestructura a fin de reducir las prdidas y au- mentar el reciclaje del agua; b) Emplear todos los instrumentos normativos disponibles, incluida la reglamentacin, la vigilancia, las medidas de carcter voluntario, los instrumentos del mercado y la informtica, la ordenacin del uso de la tierra y la recu- peracin de los costos de los servicios relacionados con el agua, sin que los objetivos de recuperacin de los cos- tos lleguen a impedir el acceso de los pobres al agua po- table, y adoptar un enfoque integrado de la ordenacin de las cuencas hidrogrficas; c) Fomentar una utilizacin ms eficiente de los recursos hdricos y promover su distribucin entre sus diversos usos, de modo que se d prioridad a la satisfaccin de las necesidades humanas bsicas y se encuentre un equilibrio entre la necesidad de preservar o restaurar los ecosistemas y sus funciones, en particular en los en- tornos frgiles, y las necesidades domsticas, industria- les y agrcolas de las poblaciones, incluso la de preser- var la calidad del agua potable; d) Elaborar programas para mitigar los efectos de fenme- nos de extrema gravedad relacionados con el agua; e) Prestar apoyo tcnico y financiero para suministrar a los pases y regiones en desarrollo en que haya escasez de agua o que estn afectados por las sequas y la deser- tificacin, tecnologas no convencionales para la utili- zacin y conservacin de los recursos hdricos y asis- tencia para el fortalecimiento de su capacidad en ese mbito; f) Apoyar en los pases en desarrollo, cuando correspon- da, actividades y programas de desalinizacin del agua de mar, reciclaje del agua y recoleccin de agua de las nieblas costeras, que sean sostenibles y eficaces en fun- cin de los costos y en los que se utilice eficientemen- te la energa, prestando con ese fin asistencia tecnol- gica, tcnica, financiera y de otra ndole; g) Facilitar el establecimiento de asociaciones de colabo- racin entre los sectores pblico y privado y otras for- mas de cooperacin que den prioridad a las necesida- des de los pobres, dentro de marcos regulatorios esta- bles y transparentes establecidos por los gobiernos, res- petando las condiciones locales, promoviendo la parti- cipacin de todos los interesados y vigilando el desem- peo de las instituciones pblicas y las empresas priva- das y tomando medidas para mejorar la rendicin de cuentas por parte de unas y otras. 27. Apoyar a los pases en desarrollo y con economas en tran- sicin, en las iniciativas que tomen para vigilar y evaluar la cantidad y calidad de los recursos hdricos, incluso es- tableciendo redes nacionales de vigilancia y bases de datos sobre recursos hdricos o mejorando las ya existentes y ela- borando los indicadores nacionales pertinentes. 28. Mejorar la ordenacin de los recursos hdricos y los conoci- mientos cientficos sobre el ciclo del agua mediante la coo- peracin en actividades conjuntas de observacin e investi- gacin y, con tal fin, alentar y promover el intercambio de conocimientos y prestar asistencia en particular a los pases en desarrollo y los pases con economas en transicin, para el fortalecimiento de su capacidad y para la transferencia de tecnologa incluso de teleobservacin y de satlites, segn las modalidades convenidas de comn acuerdo. 29. Promover una coordinacin eficaz entre los diversos orga- nismos y mecanismos internacionales e intergubernamen- tales que se ocupan de cuestiones relacionadas con el agua, tanto en el sistema de las Naciones Unidas como entre las Naciones Unidas y las instituciones financieras internacionales, aprovechando las contribuciones de otras instituciones internacionales y de la sociedad civil para la adopcin de decisiones a nivel intergubernamental; tam- bin se debera promover una colaboracin ms estrecha para formular y apoyar propuestas y emprender activida- des en relacin con el Ao Internacional del Agua Dulce en 2003 y aos posteriores.
30. Los ocanos, los mares, las islas y las zonas costeras cons- tituyen un componente integrado y esencial del ecosiste- ma terrestre y son fundamentales para la seguridad ali- mentaria mundial y para sostener la prosperidad econmi- ca y el bienestar de muchas economas nacionales, espe- cialmente de los pases en desarrollo. Para asegurar el desarrollo sostenible de los ocanos es preciso establecer una coordinacin y cooperacin eficaces, incluso en los planos mundial y regional, entre los organismos pertinen- tes y adoptar medidas en todos los planos para: a) Invitar a los Estados a que ratifiquen la Convencin de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, de 1982 21 , que constituye el marco jurdico general de las actividades relacionadas con los ocanos, o se adhieran a ella, y apliquen sus disposiciones; b) Promover la aplicacin del captulo 17 del Programa 21, en el cual figura el programa de accin para lograr el desarrollo sostenible de los ocanos, las zonas coste- ras y los mares en el contexto de sus esferas program- ticas, a saber: la ordenacin integrada y el desarrollo sostenible de las zonas costeras, incluidas las zonas eco- nmicas exclusivas; la proteccin del medio marino; el aprovechamiento sostenible y la conservacin de los recursos marinos vivos; la solucin de los principales problemas que se plantean respecto de la ordenacin del medio marino y el cambio climtico; el fortaleci- 20 Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible de Johannesburgo 21 Documentos Oficiales de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, vol. XVII (publicacin de las Naciones Unidas, nmero de venta: S.84.V.3), documento A/CONF.62/122. miento de la cooperacin internacional y de la coope- racin y la coordinacin regionales y el desarrollo sos- tenible de las islas pequeas; c) Establecer un mecanismo de coordinacin interinstitu- cional eficaz y transparente sobre cuestiones ocenicas y costeras en el sistema de las Naciones Unidas; d) Promover la aplicacin, para el ao 2010, del enfoque basado en los ecosistemas, teniendo en cuenta la De- claracin de Reykjavik sobre la pesca responsable en el ecosistema marino 22 y la decisin 5/6 de la Conferen- cia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biolgica 23 ; e) Promover la gestin integrada, multidisciplinaria y multisectorial de las costas y los ocanos a nivel nacio- nal y alentar y ayudar a los Estados ribereos a esta- blecer polticas relativas a los ocanos y mecanismos para la gestin integrada de las costas; f) Fortalecer la cooperacin regional y la coordinacin entre las organizaciones y programas regionales perti- nentes, los programas sobre los mares regionales del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Am- biente, las organizaciones regionales de ordenacin de la pesca y otras organizaciones cientficas, de salud y de desarrollo regionales; g) Ayudar a los pases en desarrollo a coordinar polticas y programas en los planos regional y subregional con el fin de conservar y ordenar los recursos pesqueros y aplicar planes de ordenacin integrada de las zonas costeras, incluso mediante el fomento de actividades sostenibles de pesca costera y tradicional y, cuando co- rresponda, la creacin de infraestructuras conexas; h) Tomar nota de la labor realizada en el contexto del proceso abierto de consultas oficiosas que la Asamblea General de las Naciones Unidas estableci por su reso- lucin 54/33, a fin de facilitar su examen anual de la evolucin de la situacin con respecto a los ocanos y el prximo examen de la eficacia y utilidad de ese exa- men, que, con arreglo a lo dispuesto en la resolucin indicada, tendr lugar en el quincuagsimo sptimo perodo de sesiones. 31. Para lograr la sostenibilidad de la pesca, se habrn de adoptar las siguientes medidas en todos los planos: a) Mantener las poblaciones de peces o restablecerlas a niveles que puedan producir el mximo rendimiento sostenible, y, con carcter urgente, lograr esos objeti- vos en relacin con las poblaciones agotadas y, cuando sea posible, a ms tardar en el ao 2015; b) Ratificar los acuerdos o disposiciones de las Naciones Unidas sobre la pesca y, cuando corresponda, los acuerdos o disposiciones regionales conexos, o adherir- se a ellos, y aplicarlos eficazmente, en particular el Acuerdo sobre la aplicacin de las disposiciones de la Convencin de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, de 10 de diciembre de 1982, relativas a la conservacin y ordenacin de las poblaciones de peces transzonales y las poblaciones de peces altamente mi- gratorios 24 , y el Acuerdo de 1993 para promover el cumplimiento de las medidas internacionales de con- servacin y ordenacin por los buques pesqueros que pescan en alta mar 25 ; c) Aplicar las disposiciones del Cdigo de Conducta para la pesca responsable de 1995 26 , tomando nota de las necesidades especiales de los pases en desarrollo, como se seala en el artculo 5 del Cdigo, y los planes de accin internacionales y las directrices tcnicas per- tinentes de la Organizacin de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentacin; d) Elaborar y ejecutar, con carcter urgente, planes de accin nacionales y, cuando corresponda, regionales, con el fin de dar cumplimiento a los planes de accin internacionales de la Organizacin de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentacin, en parti- cular el Plan de acin internacional para la gestin de la capacidad de pesca 27 , antes de 2005, y el Plan de accin internacional para prevenir, desalentar y elimi- nar la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada 28 , antes de 2004. Establecer medios eficaces de vigilancia, informacin y ejecucin, as como de supervisin de los buques de pesca, incluso por los Estados del pabelln, a fin de fomentar la aplicacin del Plan de accin inter- nacional para prevenir, desalentar y eliminar la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada; e) Alentar a las organizaciones y mecanismos regionales pertinentes de ordenacin de la pesca que tengan de- bidamente en cuenta los derechos, obligaciones e inte- reses de los Estados ribereos y las necesidades espe- ciales de los Estados en desarrollo, al tratar la cuestin de la distribucin de los recursos pesqueros en el caso de las poblaciones de peces transzonales y altamente migratorios, teniendo presentes las disposiciones de la Convencin de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar y el Acuerdo sobre la aplicacin de las dispo- siciones de la Convencin de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, de 10 de diciembre de 1982, relativas a la conservacin y ordenacin de las pobla- ciones de peces transzonales y las poblaciones de peces altamente migratorios, en alta mar y en las zonas eco- nmicas exclusivas; f) Eliminar los subsidios que contribuyen a la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada, as como al exceso de capacidad, llevar a buen trmino las iniciativas toma- das en la Organizacin Internacional del Comercio para aclarar y mejorar las normas sobre subsidios de pesca, teniendo en cuenta la importancia que tiene este sector para los pases en desarrollo; g) Fortalecer la coordinacin entre los donantes y las aso- ciaciones de colaboracin, entre las instituciones fi- nancieras internacionales, los organismos bilaterales y otros interesados para permitir a los pases en desa- rrollo, en particular a los pases menos adelantados, los pequeos Estados insulares en desarrollo y los pases de economas en transicin, desarrollar su capacidad na- cional, regional y subregional, para la creacin de in- fraestructura para la pesca y la gestin integrada y la explotacin sostenible de los recursos pesqueros; 21 Resoluciones aprobadas por la cumbre 2. Plan de Aplicacin de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible 22 Vase Organizacin de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentacin, documento C 200/INF/25, apndice I. 23 Vase UNEP/CBD/COP/5/23, anexo III. 24 Vase Instrumentos relativos a la pesca internacional (publicacin de las Naciones Unidas, nmero de venta: S.98.V.II), secc. I; vase tambin A/CONF.164/37. 25 Ibd. 26 Ibd., secc. III. 27 Roma, Organizacin de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentacin, 1999. 28 Ibd., 2001. h) Apoyar el desarrollo sostenible de la acuicultura, in- cluso en pequea escala, dada su creciente importan- cia para la seguridad alimentaria y el desarrollo econ- mico. 32. De conformidad con el captulo 17 del Programa 21, pro- mover la conservacin y ordenacin de los ocanos adop- tando medidas en todos los niveles y teniendo debida- mente en cuenta los instrumentos internacionales aplica- bles para: a) Mantener la productividad y la diversidad biolgica de las zonas marinas y costeras importantes y vulnerables, incluidas las zonas situadas fuera de la jurisdiccin na- cional; b) Aplicar el programa de trabajo basado en el Mandato de Yakarta sobre la conservacin y el aprovechamien- to sostenible de la diversidad biolgica marina y coste- ra 29 , incluso movilizando urgentemente recursos finan- cieros y asistencia tcnica y desarrollando los recursos humanos y la capacidad institucional, en particular en los pases en desarrollo; c) Elaborar diversos enfoques e instrumentos y facilitar su uso, incluido el enfoque basado en los ecosistemas, la eliminacin de prcticas de pesca destructivas, el esta- blecimiento de zonas marinas protegidas de conformi- dad con el derecho internacional y sobre la base de in- formacin cientfica, incluso el establecimiento de redes antes de 2012, el cierre de zonas en algunas po- cas del ao para proteger los perodos y los lugares de cra y reproduccin; el uso adecuado de la tierra en las zonas costeras y la planificacin de las cuencas y la in- tegracin de la ordenacin de las zonas marinas y cos- teras en sectores clave; d) Elaborar programas nacionales, regionales e interna- cionales para contener la prdida de la diversidad bio- lgica marina, incluidos los arrecifes de coral y los hu- medales; e) Aplicar el Convenio de Ramsar 30 , incluido el programa de trabajo conjunto con el Convenio sobre la Diversi- dad Biolgica 31 , y el programa de accin incorporado en la Iniciativa Internacional sobre los Arrecifes de Coral, con miras a fortalecer los planes conjuntos de ordenacin y establecer redes internacionales de infor- macin sobre los ecosistemas y los humedales de las zonas costeras, incluidos los arrecifes de coral, los man- glares, los lechos de algas y los fangales de marea. 33. Promover la aplicacin del Programa de Accin Mundial para la proteccin del medio marino frente a las activida- des realizadas en tierra 32 y la Declaracin de Montreal para la proteccin del medio marino frente a las activida- des realizadas en tierra 33 , prestando especial atencin en el perodo 2002-2006, a la cuestin de las aguas de dese- cho municipales, la alteracin fsica y la destruccin de los hbitat y de nutrientes, adoptando medidas en todos los planos para: a) Facilitar las asociaciones de colaboracin, la investiga- cin cientfica y la difusin de los conocimientos tc- nicos; movilizar recursos nacionales, regionales e inter- nacionales y promover el aumento de la capacidad hu- mana e institucional, prestando especial atencin a las necesidades de los pases en desarrollo; b) Fortalecer la capacidad de los pases en desarrollo para elaborar programas y mecanismos nacionales, con el fin de incorporar los objetivos del Programa de Accin Mundial y hacer frente a los riesgos y consecuencias de la contaminacin de los ocanos; c) Elaborar programas de accin regionales y mejorar los vnculos con los planes estratgicos para el desarrollo sostenible de los recursos costeros y marinos, prestan- do especial atencin a las zonas sometidas a cambios acelerados del medio ambiente y a las presiones del desarrollo; d) Hacer todo lo posible por lograr progresos considera- bles, antes de la prxima Conferencia sobre el Progra- ma de Accin Mundial que se celebrar en 2006, en lo que respecta a la proteccin del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra. 34. Mejorar la seguridad martima y la proteccin del medio marino contra la contaminacin adoptando medidas en todos los niveles para: a) Invitar a los Estados a que ratifiquen las convenciones, protocolos y otros instrumentos de la Organizacin Ma- rtima Internacional relacionados con el aumento de la seguridad martima y la proteccin del medio marino contra la contaminacin marina, los daos ambientales causados por los buques, incluso mediante el uso de pin- turas antiincrustantes txicas, o se adhieran a ellos, y los apliquen, e instar a la Organizacin Martima Interna- cional (OMI) a que estudie la posibilidad de establecer mecanismos ms eficaces para asegurar que los Estados del pabelln apliquen los instrumentos de la OMI; b) Acelerar la elaboracin de medidas para hacer frente al problema de las especies forneas invasoras de las aguas de lastre e instar a la Organizacin Martima In- ternacional a que finalice el proyecto de convenio in- ternacional para el control y la gestin de las aguas de lastre y los sedimentos de los buques. 35. Se insta a los gobiernos a que, teniendo en cuenta sus cir- cunstancias nacionales, recordando el prrafo 8 de la re- solucin GC (44)/RES/17 de la Conferencia General del Organismo Internacional de Energa Atmica y teniendo en cuenta las gravsimas consecuencias para el medio am- biente y la salud humana que pueden tener los desechos radiactivos, hagan todo lo posible por examinar y mejorar las medidas y reglamentaciones de seguridad convenidas internacionalmente y, al mismo tiempo, subrayen la im- portancia de establecer mecanismos eficaces de asigna- cin de la responsabilidad, aplicables al transporte marti- mo internacional y a otros movimientos transfronterizos de material radiactivo, desechos radiactivos y combustible gastado, que incluyan, entre otras cosas, acuerdos para la notificacin previa y consultas celebradas de conformidad con los instrumentos internacionales pertinentes. 36. Mejorar la evaluacin y la comprensin cientfica de los ecosistemas marinos y costeros como base fundamental 22 Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible de Johannesburgo 29 Vase A/51/312, anexo II, decisin II/10. 30 Convenio sobre las marismas de importancia internacional, especialmente como hbitat de aves acuticas (Naciones Unidas, Treaty Series, vol. 996, No. 14583). 31 Vase Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, Convenio sobre la Diversidad Biolgica (Centro de Actividades del Programa de Derecho Am- biental e Instituciones relacionadas con el Medio Ambiente), junio de 1992. 32 A/51/116, anexo II. 33 Vase E/CN.17/2002/PC.2/15. para la adopcin de decisiones bien fundadas, adoptando medidas en todos los planos con objeto de: a) Incrementar la colaboracin cientfica y tcnica, en particular las evaluaciones integradas en los planos mundial y regional, la transferencia adecuada de tec- nologas, tcnicas y conocimientos cientficos para la conservacin y ordenacin de los recursos marinos or- gnicos e inorgnicos, y ampliar la capacidad de obser- vacin de los ocanos para poder hacer pronsticos y evaluaciones oportunas del estado del medio marino; b) Establecer, a ms tardar en 2004, un procedimiento en el marco de las Naciones Unidas para la presenta- cin peridica de informes sobre el estado del medio marino, la evaluacin de ste en el plano mundial, in- cluidos los aspectos socioeconmicos actuales y previ- sibles, basndose en las evaluaciones regionales exis- tentes; c) Desarrollar la capacidad en la esfera de la oceanogra- fa, la informacin y la ordenacin del medio marino, entre otras cosas, promoviendo las evaluaciones del impacto ambiental y el uso de tcnicas de evaluacin y la presentacin de informes sobre el medio ambiente, en relacin con proyectos o actividades que puedan ser nocivos para los entornos costeros y marinos y sus re- cursos orgnicos e inorgnicos; d) Fortalecer la capacidad de la Comisin Oceanogrfica Intergubernamental de la Organizacin de las Nacio- nes Unidas para la Educacin, la Ciencia y la Cultura, la Organizacin de las Naciones Unidas para la Agri- cultura y la Alimentacin y otras organizaciones inter- nacionales, regionales y subregionales competentes, para aumentar la capacidad nacional y local en el campo de la oceanografa y la ordenacin sostenible de los mares y sus recursos.
37. La aplicacin, con respecto a la vulnerabilidad a los desas- tres, la evaluacin de riesgos y la gestin de desastres, de un enfoque integrado, inclusivo y que tenga en cuenta pe- ligros mltiples, y que abarque las actividades de preven- cin, mitigacin, preparacin, respuesta y recuperacin, es esencial para que el mundo sea ms seguro en el siglo XXI. Ello entraara la adopcin, en todos los planos, de medidas encaminadas a: a) Fortalecer la aplicacin de la Estrategia Internacional para la Reduccin de los Desastres Naturales y alentar a la comunidad internacional a que proporcione los re- cursos financieros necesarios al Fondo Fiduciario para ese fin; b) Respaldar el establecimiento de estrategias regionales, subregionales y nacionales eficaces y promover el apo- yo institucional cientfico y tcnico para la gestin de los desastres; c) Fortalecer la capacidad institucional de los pases y promover actividades conjuntas de observacin e in- vestigacin a nivel internacional mejorando la vigilan- cia en tierra y un mayor uso de datos de satlites, la di- fusin de conocimientos tcnicos y cientficos y la pres- tacin de asistencia a los pases vulnerables; d) Reducir los riesgos de inundaciones y sequas en los pases vulnerables mediante, entre otras cosas, la pro- mocin de la proteccin y recuperacin de los hume- dales y las cuencas hidrogrficas, el mejoramiento de la planificacin del uso de la tierra, el mejoramiento y la aplicacin ms amplia de las tcnicas y metodologas de evaluacin de los posibles efectos adversos del cam- bio climtico en los humedales y, segn convenga, ayu- dar a los pases que sean especialmente vulnerables; e) Mejorar las tcnicas y metodologas de evaluacin de los efectos del cambio climtico y alentar al Grupo In- tergubernamental sobre el Cambio Climtico a que siga evaluando esos efectos adversos; f) Alentar la difusin y el uso de conocimientos tradicio- nales y locales para mitigar los efectos de los desastres, y alentar a las autoridades locales a planificar la gestin en casos de desastre, basada en la comunidad, incluso mediante actividades de capacitacin y sensibilizacin de la opinin pblica; g) Apoyar las contribuciones voluntarias de las organiza- ciones no gubernamentales, la comunidad cientfica y otras entidades, en la gestin de los desastres natura- les, segn convenga, de conformidad con directrices pertinentes convenidas; h) Establecer sistemas de alerta temprana y redes de in- formacin para la gestin de desastres que tengan en cuenta la Estrategia Internacional para la Reduccin de Desastres y fortalecer los existentes; i) Fomentar y mejorar la capacidad en todos los niveles para reunir y difundir informacin cientfica y tcnica, incluido el mejoramiento de los sistemas de alarma temprana para prever fenmenos climticos extremos, especialmente El Nio/La Nia, mediante la presta- cin de asistencia a instituciones que se ocupan de los problemas causados por esos fenmenos, en particular el Centro Internacional para el Estudio del Fenmeno de El Nio; j) Promover la cooperacin en las actividades de preven- cin, mitigacin, preparacin, respuesta y rehabilita- cin en relacin con desastres graves, tecnolgicos y de otra ndole, que tengan efectos adversos en el medio ambiente, con el fin de aumentar la capacidad de los pases afectados para hacer frente a esas situaciones.
38. El cambio climtico y sus efectos adversos son una preo- cupacin de toda la humanidad. Seguimos profundamen- te preocupados por que todos los pases, en particular los pases en desarrollo, los pases menos adelantados y los pe- queos Estados insulares en desarrollo, enfrentan riesgos cada vez mayores en lo que respecta a los efectos negati- vos del cambio climtico; reconocemos que, en ese con- texto, la atencin mundial sigue centrada en los proble- mas de la pobreza, la degradacin de la tierra, el acceso al agua y a los alimentos y la salud humana. La Convencin Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climti- co 34 es el instrumento fundamental para hacer frente al problema del cambio climtico, que es un problema uni- versal. Reafirmamos nuestro compromiso de alcanzar el objetivo ltimo de la Convencin, que es estabilizar las concentraciones de gases de efecto invernadero en la at- msfera a un nivel que evite interferencias antropgenas peligrosas para el sistema climtico, dentro de un plazo su- ficiente para que los ecosistemas puedan adaptarse natu- ralmente al cambio climtico; velar por que no se vea 23 Resoluciones aprobadas por la cumbre 2. Plan de Aplicacin de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible 34 A/AC.237/18 (Part II)/Add.1 y Corr.1, anexo I. amenazada la produccin de alimentos y permitir que el desarrollo econmico tenga lugar de forma sostenible, de conformidad con nuestras responsabilidades comunes pero diferenciadas y nuestras capacidades respectivas. Re- cordando la Declaracin del Milenio, en que los Jefes de Estado y de Gobierno resolvieron hacer todo lo posible por que el Protocolo de Kioto de la Convencin Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climtico 35 entrara en vigor, de ser posible antes del dcimo aniversario de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Am- biente y el Desarrollo, celebrada en 2002, y se iniciara la reduccin de las emisiones de gases de efecto invernade- ro. Los que han ratificado el Protocolo de Kioto exhortan firmemente a los que no lo hayan hecho a que ratifiquen oportunamente el Protocolo. Se requieren en todos los ni- veles medidas encaminadas a: a) Cumplir todos los compromisos y obligaciones contra- dos en virtud de la Convencin Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climtico; b) Colaborar con miras a alcanzar los objetivos de la Con- vencin; c) Prestar asistencia tcnica y financiera a los pases en desarrollo y a los pases con economas en transicin, y fortalecer su capacidad de conformidad con los com- promisos contrados en virtud de la Convencin, in- cluidos los acuerdos de Marrakech 36 ; d) Desarrollar y mejorar la capacidad cientfica y tecnol- gica para el intercambio de datos e informacin cient- fica, en particular en los pases en desarrollo, entre otras cosas, prestando apoyo al Grupo Interguberna- mental sobre el Cambio Climtico; e) Promover el desarrollo y la transferencia de soluciones tecnolgicas; f) Idear y divulgar nuevas tecnologas en sectores clave del desarrollo, en particular el de la energa, y promo- ver las inversiones a este respecto, incluso mediante la participacin del sector privado, la adopcin de enfo- ques con orientacin de mercado y de polticas oficia- les en apoyo de estos objetivos y la cooperacin inter- nacional; g) Promover la observacin sistemtica de la atmsfera, las masas continentales y los ocanos y con ese fin, me- jorar las estaciones terrestres de observacin, aumen- tar el uso de satlites e integrar adecuadamente esas observaciones para generar datos de alta calidad que puedan divulgarse y ser utilizados por todos los pases, en particular los pases en desarrollo; h) Fortalecer la aplicacin de estrategias nacionales, re- gionales e internacionales para la vigilancia de la at- msfera, las masas continentales y los ocanos incluso, cuando corresponda, estrategias para realizar observa- ciones mundiales integradas con la cooperacin de las organizaciones internacionales competentes, en parti- cular los organismos especializados, en el marco de la Convencin; i) Apoyar iniciativas para evaluar las consecuencias del cambio climtico, como la iniciativa del Consejo rtico, incluidas las consecuencias ambientales, econmicas y sociales para las comunidades indgenas y locales. 39. Promover la cooperacin en los planos internacional, re- gional y nacional para reducir la contaminacin atmosfri- ca, incluida la contaminacin atmosfrica transfronteriza, los depsitos cidos y el agotamiento del ozono, teniendo en cuenta los principios de Ro, entre ellos el concepto de que, dado que han contribuido en distinta medida a la de- gradacin del medio ambiente mundial, los Estados tienen responsabilidades comunes pero diferenciadas, adoptando medidas en todos los planos encaminadas a: a) Reforzar la capacidad de los pases en desarrollo y los pases con economas en transicin para medir, reducir y evaluar los efectos de la contaminacin atmosfrica, incluidos los efectos en la salud, y prestar apoyo finan- ciero y tcnico a esas actividades; b) Facilitar la aplicacin del Protocolo de Montreal rela- tivo a las sustancias que agotan la capa de ozono, ve- lando por que se repongan suficientemente los recur- sos de su fondo a ms tardar en 2003/2005; c) Seguir apoyando el rgimen efectivo para la proteccin de la capa de ozono establecido en el Convenio de Viena para la proteccin de la capa de ozono y el Pro- tocolo de Montreal, incluido el mecanismo para ga- rantizar su cumplimiento; d) Aumentar el acceso de los pases en desarrollo a alter- nativas asequibles, accesibles, eficaces en funcin de los costos, seguras y ecolgicamente racionales a las sustancias que agotan la capa de ozono, para 2010, y ayudarlos a cumplir el calendario de eliminacin gra- dual de esas sustancias previsto en el Protocolo de Montreal, teniendo en cuenta que el agotamiento del ozono y el cambio climtico estn cientfica y tcnica- mente interrelacionados; e) Tomar medidas para hacer frente al problema del tr- fico ilcito de sustancias que agotan la capa de ozono.
40. La agricultura cumple una funcin decisiva en la satisfac- cin de las necesidades de una poblacin mundial cada vez mayor y est indisolublemente vinculada a la erradi- cacin de la pobreza, especialmente en los pases en desarrollo. Es indispensable fortalecer el papel de la mujer en el desarrollo rural, la agricultura, la nutricin y la se- guridad alimentaria, en todos sus niveles y en todos sus as- pectos. La agricultura y el desarrollo rural sostenible son fundamentales para que pueda aplicarse un criterio inte- grado encaminado a lograr de manera ecolgicamente sostenible el incremento de la produccin de alimentos y el mejoramiento de la seguridad alimentaria y de los ali- mentos. Ello entraara la adopcin, en todos los planos, de medidas encaminadas a: a) Cumplir la meta formulada en la Declaracin del Mi- lenio consistente en reducir a la mitad, para el ao 2015, el porcentaje de las personas que pasan hambre y hacer efectivo el derecho de toda persona a un nivel de vida adecuado para su salud y bienestar, y los de su familia, incluida la alimentacin, promoviendo la segu- ridad alimentaria y luchando contra el hambre al tiem- po que se adoptan medidas para hacer frente a la po- breza, en consonancia con los resultados de la Cumbre Mundial sobre la Alimentacin y, en el caso de los Es- tados partes, con las obligaciones que les incumben en 24 Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible de Johannesburgo 35 FCCC/CP/1997/7/Add.1, decisin 1/CP.3, anexo. 36 FCCC/CP/2001/13 y Add.1 a 4. virtud del artculo 11 del Pacto Internacional de Dere- chos Econmicos, Sociales y Culturales 37 ; b) Formular y aplicar planes integrados de ordenamiento de la tierra y de uso del agua basados en la utilizacin sostenible de los recursos renovables y en la evaluacin integrada de los recursos socioeconmicos y ambienta- les, y fortalecer la capacidad de los gobiernos, las auto- ridades locales y las comunidades, de supervisar y ges- tionar la cantidad y la calidad de los recursos hdricos; c) Mejorar la comprensin del uso, la proteccin y la or- denacin sostenibles de los recursos hdricos a fin de promover la sostenibilidad a largo plazo del medio ribe- reo y el medio marino y de los recursos de agua dulce; d) Promover programas que aumenten de manera soste- nible la productividad de la tierra y la utilizacin efi- ciente de los recursos hdricos en la agricultura, la sil- vicultura, los humedales, la pesca artesanal y la acui- cultura, especialmente mediante enfoques basados en las comunidades locales y autctonas; e) Apoyar los esfuerzos de los pases en desarrollo por pro- teger los oasis contra el limo, la degradacin del suelo y el incremento de la salinidad, mediante una asisten- cia tcnica y financiera adecuada; f) Incrementar la participacin de la mujer en todos los aspectos y en todos los niveles relacionados con la agri- cultura sostenible y la seguridad alimentaria; g) Integrar los sistemas de informacin sobre prcticas de uso de la tierra promoviendo en el plano nacional los servicios de investigacin y extensin y las organiza- ciones de agricultores para alentar a stos a intercam- biar informacin sobre prcticas ptimas, por ejemplo, en materia de tecnologas ecolgicamente racionales y de bajo costo, con la asistencia de las organizaciones internacionales competentes; h) Adoptar, segn proceda, medidas de proteccin de los sistemas de ordenacin de los recursos autctonos y apoyar la participacin en la planificacin rural y la gestin local de todos los interesados, tanto mujeres como hombres; i) Adoptar polticas y promulgar leyes que garanticen de- rechos bien definidos y que se puedan hacer respetar en materia de uso de la tierra y del agua y promover la seguridad jurdica respecto de la tenencia de la tierra, reconociendo la existencia de distintos regmenes y leyes nacionales de acceso a la tierra y de tenencia, y prestar asistencia tcnica y financiera a los pases en desarrollo y los pases con economas en transicin que estn llevando a cabo un proceso de reforma de su r- gimen de tenencia de la tierra, a fin de fortalecer me- dios de subsistencia sostenibles; j) Invertir la tendencia del sector pblico a reducir los re- cursos financieros destinados a la agricultura sosteni- ble, prestar asistencia tcnica y financiera adecuadas, promover las inversiones del sector privado y apoyar los esfuerzos de los pases en desarrollo y de los pases con economas en transicin por aumentar su capaci- dad de investigacin agrcola y de ordenacin de los re- cursos naturales y la difusin de los resultados de las investigaciones a las comunidades agrcolas; k) Emplear incentivos basados en el mercado para que las empresas agrcolas y los agricultores vigilen y gestionen el uso del agua y su calidad, por ejemplo, aplicando mtodos como el riego en pequea escala, el reciclado y el reaprovechamiento de las aguas residuales; l) Ampliar el acceso a los mercados y crear nuevos mer- cados para los productos agrcolas con valor aadido; m) Aumentar el reacondicionamiento de terrenos baldos en los pases desarrollados y los pases con economas en transicin, prestando asistencia tcnica adecuada en los casos en que la contaminacin constituya un problema grave; n) Fomentar la cooperacin internacional para luchar contra el cultivo ilcito de plantas narcticas, teniendo en cuenta sus efectos sociales, econmicos y ambienta- les negativos; o) Promover programas de utilizacin ecolgicamente ra- cional, eficaz y eficiente de las prcticas de mejora- miento de la fertilidad de los suelos y de lucha contra las plagas de la agricultura; p) Fortalecer y mejorar la coordinacin de las iniciativas existentes tendentes a aumentar la produccin agrco- la sostenible y la seguridad alimentaria; q) Invitar a los pases que an no lo hayan hecho a que ratifiquen el Tratado Internacional sobre recursos ge- nticos vegetales para la agricultura y la alimenta- cin 38 ; r) Promover la conservacin, el uso y la gestin sosteni- bles de los sistemas agrcolas tradicionales y autcto- nos, y fortalecer los modelos autctonos de produccin agrcola.
41. Fortalecer la aplicacin de la Convencin de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificacin en los pases afectados por sequa grave o desertificacin 38 , en particu- lar en frica, para hacer frente a las causas de la deserti- ficacin y la degradacin de los suelos, con el fin de con- servar y recuperar las tierras y luchar contra la pobreza re- sultante de la degradacin del suelo. Ello entraara la adopcin, en todos los planos, de medidas encaminadas a: a) Movilizar recursos financieros suficientes y previsibles y promover la transferencia de tecnologa y el fomento de la capacidad en todos los planos; b) Formular programas de accin nacionales para asegu- rar la aplicacin pronta y eficaz de la Convencin y los proyectos conexos, con el apoyo de la comunidad in- ternacional, incluso mediante proyectos descentraliza- dos en el plano local; c) Alentar a la Convencin Marco de las Naciones Uni- das sobre el Cambio Climtico, el Convenio sobre la Diversidad Biolgica y la Convencin de lucha contra la desertificacin a que, prestando la debida atencin a sus mandatos respectivos, sigan estudiando y aumen- tando las sinergias en la elaboracin y aplicacin de planes y estrategias con arreglo a las respectivas con- venciones; d) Incorporar medidas de prevencin y lucha contra la desertificacin, as como de mitigacin de los efectos de la sequa, mediante polticas y programas pertinen- tes en mbitos como la ordenacin de tierras, aguas y 25 Resoluciones aprobadas por la cumbre 2. Plan de Aplicacin de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible 37 Vase la resolucin 2200 A (XXI) de la Asamblea General, anexo. 38 Informe de la Conferencia de la Organizacin de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentacin, 31 perodo de sesiones, Roma, 2 a 13 de noviembre de 2001 (C 2001/REP), apndice D. bosques, la agricultura, el desarrollo rural, los sistemas de alerta temprana, el medio ambiente, la energa, los recursos naturales, la salud y la educacin, y estrategias de erradicacin de la pobreza y desarrollo sostenible; e) Brindar, a nivel local y a un costo razonable, acceso a la informacin necesaria para mejorar la vigilancia y la alerta temprana en materia de desertificacin y sequa; f) Pedir a la Segunda Asamblea del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) que adopte medidas sobre la base de las recomendaciones del Consejo del FMAM tendentes a designar la degradacin del suelo (desertificacin y deforestacin), esfera de acti- vidad del Fondo, para hacer efectivo el apoyo del FMAM a la aplicacin adecuada de la Convencin de lucha contra la desertificacin; considerar en con- secuencia la posibilidad de que el FMAM pase a ser un mecanismo financiero de dicha Convencin, te- niendo en cuenta las prerrogativas y decisiones de la Conferencia de las Partes en la Convencin y recono- ciendo el carcter complementario de las funciones del FMAM y del Mecanismo Mundial de la Conven- cin, en lo tocante a la prestacin y la movilizacin de recursos para la elaboracin y la aplicacin de progra- mas de accin; g) Aumentar la sostenibilidad de los recursos de las pra- deras fortaleciendo la gestin y el cumplimiento de la ley y haciendo que la comunidad internacional preste apoyo financiero y tcnico a los pases en desarrollo.
42. Los ecosistemas montaosos sustentan formas particula- res de subsistencia y contienen importantes recursos rela- cionados con las cuencas hidrogrficas, la diversidad bio- lgica y una flora y una fauna singulares. Muchos de ellos son particularmente frgiles y vulnerables a los efectos ad- versos del cambio climtico y necesitan medidas especfi- cas de proteccin. Ser preciso adoptar medidas en todos los planos con objeto de: a) Formular y promover programas, polticas y enfoques que integren los componentes ambientales, econmi- cos y sociales del desarrollo sostenible de las zonas montaosas, y refuercen la cooperacin internacional en cuanto a los efectos positivos para los programas de erradicacin de la pobreza, especialmente en los pases en desarrollo; b) Ejecutar programas para combatir, segn proceda, la deforestacin, la erosin, la degradacin del suelo, la prdida de diversidad biolgica, la alteracin de los cursos de agua y el retroceso de los glaciares; c) Formular y aplicar, cuando corresponda, polticas y programas, incluso de inversiones pblicas y privadas, que, teniendo en cuenta las consideraciones de gne- ro, contribuyan a eliminar la desigualdad de condicio- nes que deben afrontar las comunidades montaesas; d) Aplicar programas de promocin de la diversificacin y de la economa, los modos de subsistencia sostenibles y los sistemas de produccin en pequea escala tradicio- nales de las montaas, incluso organizando programas especficos de capacitacin y mejorando el acceso a los mercados nacionales e internacionales, las comunica- ciones y la planificacin del transporte, teniendo en cuenta la fragilidad particular de las montaas; e) Promover la plena participacin de las comunidades montaesas en las decisiones que las afectan e incor- porar los conocimientos, el patrimonio y los valores au- tctonos en todas las iniciativas de desarrollo; f) Movilizar apoyo nacional e internacional para la inves- tigacin aplicada y el fomento de la capacidad, prestar asistencia financiera y tcnica para la ejecucin eficaz del desarrollo sostenible de los ecosistemas de monta- a en los pases en desarrollo y los pases con econo- mas en transicin, y hacer frente a la pobreza de las personas que viven en las montaas mediante planes, proyectos y programas concretos, con suficiente apoyo de todos los interesados y teniendo en cuenta el espri- tu del Ao Internacional de las Montaas, que se ce- lebra en 2002.
43. Promover el desarrollo sostenible del turismo, incluido el turismo no consuntivo y el turismo ecolgico, teniendo en cuenta el espritu del Ao Internacional del Ecoturismo y del Ao de las Naciones Unidas del Patrimonio Cultural, que se celebran en 2002, as como el espritu de la Cum- bre Mundial del Ecoturismo de 2002 y el Cdigo tico Mundial para el Turismo aprobado por la Organizacin Mundial del Turismo, a fin de aumentar los beneficios que las comunidades receptoras obtienen de los recursos que aporta el turismo, manteniendo al mismo tiempo la inte- gridad cultural y ambiental de dichas comunidades y au- mentando la proteccin de las zonas ecolgicamente deli- cadas y del patrimonio natural. Promover el desarrollo sostenible del turismo y el fomento de la capacidad en ese mbito, para contribuir al fortalecimiento de las comuni- dades rurales y locales. Ello entraara la adopcin, en todos los planos, de medidas encaminadas a: a) Aumentar la cooperacin internacional, las inversio- nes extranjeras directas y las asociaciones con el sector privado y el sector pblico en todos los niveles; b) Formular programas, incluso en materia de educacin y capacitacin, que fomenten la participacin en el ecoturismo, habiliten a las comunidades autctonas y locales para fomentar el ecoturismo y beneficiarse de l e intensificar la cooperacin entre los distintos intere- sados en el desarrollo del turismo y la preservacin del patrimonio, con el fin de aumentar la proteccin del medio ambiente, los recursos naturales y el patrimonio cultural; c) Prestar asistencia tcnica a los pases en desarrollo y los pases con economas en transicin con el fin de apo- 26 Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible de Johannesburgo yar el desarrollo de empresas de turismo sostenible, las inversiones en dichas empresas y los programas de creacin de conciencia turstica, mejorar el turismo in- terno y estimular el desarrollo empresarial; d) Ayudar a las comunidades locales a administrar las vi- sitas a sus atracciones tursticas de modo que obtengan el mayor beneficio posible con un mnimo de riesgos y de efectos negativos para sus tradiciones, su cultura y su medio ambiente, con el apoyo de la Organizacin Mundial del Turismo y otras organizaciones compe- tentes; e) Promover la diversificacin de las actividades econ- micas, incluso facilitando el acceso a los mercados y a la informacin comercial, as como la participacin de las empresas locales incipientes, especialmente las pe- queas y medianas.
44. La diversidad biolgica, que desempea una funcin deci- siva en el desarrollo sostenible en general y en la erradi- cacin de la pobreza, es indispensable para nuestro plane- ta, para el bienestar humano y para la integridad cultural y los medios de vida de la poblacin. Sin embargo, la di- versidad biolgica se est perdiendo a un ritmo sin prece- dentes a causa de la actividad humana; para que esa ten- dencia pueda invertirse es necesario que las poblaciones locales obtengan beneficios de la conservacin y la utili- zacin sostenible de la diversidad biolgica, en particular en los pases de origen de los recursos genticos, de con- formidad con el artculo 15 del Convenio sobre la Diver- sidad Biolgica. El Convenio es el instrumento funda- mental para la conservacin y la utilizacin sostenible de la diversidad biolgica y el reparto justo y equitativo de los beneficios derivados de la utilizacin de los recursos gen- ticos. Para poder aplicar de forma ms eficiente y cohe- rente los tres objetivos del Convenio y conseguir para 2010, una reduccin importante del ritmo actual de pr- dida de la diversidad biolgica, ser preciso suministrar a los pases en desarrollo recursos financieros y tcnicos nuevos y adicionales y adoptar medidas en todos los pla- nos con objeto de: a) Integrar los objetivos del Convenio en los programas y polticas mundiales, regionales y nacionales, tanto sec- toriales como intersectoriales, en particular los progra- mas y polticas de los sectores econmicos de los pases y de las instituciones financieras internacionales; b) Promover la labor en curso en el marco del Convenio, en relacin con la utilizacin sostenible de la diversi- dad biolgica, incluido el turismo sostenible, como cuestin amplia que afecta a diferentes ecosistemas, sectores y reas temticas; c) Aumentar los efectos sinrgicos entre el Convenio y otros acuerdos ambientales multilaterales mediante, entre otras cosas, la elaboracin de planes y programas conjuntos, en que se tengan debidamente en cuenta sus respectivos mandatos, en relacin con sus preocu- paciones y responsabilidades comunes; d) Aplicar el Convenio y sus disposiciones, incluido el se- guimiento activo de sus decisiones y programas de tra- bajo mediante programas de accin nacionales, regio- nales y mundiales, en particular las estrategias y los planes de accin nacionales sobre la diversidad biol- gica, y fortalecer su integracin en las estrategias, los programas y las polticas intersectoriales pertinentes, incluso los relativos al desarrollo sostenible y a la erra- dicacin de la pobreza, mediante iniciativas que fo- menten la utilizacin sostenible de la diversidad biol- gica basada en las comunidades; e) Fomentar la aplicacin amplia y el ulterior desarrollo del enfoque basado en los ecosistemas que se est ela- borando mediante los trabajos en curso en el Convenio; f) Fomentar las actividades de apoyo y colaboracin con- cretas en pro de la conservacin y la utilizacin soste- nible de la diversidad biolgica, incluida la que contie- nen los ecosistemas y los lugares del patrimonio mun- dial, y de la proteccin de las especies amenazadas, en particular canalizando adecuadamente recursos finan- cieros y tecnologas hacia los pases en desarrollo y los pases con economas en transicin; g) Conservar eficazmente y utilizar de forma sostenible la diversidad biolgica, promover y apoyar iniciativas destinadas a zonas de singular riqueza ecolgica y otras zonas esenciales para la diversidad biolgica, y promo- ver el desarrollo de corredores y redes ecolgicas na- cionales y regionales; h) Prestar apoyo tcnico y financiero a los pases en desa- rrollo, incluso para el fomento de la capacidad, con el fin de potenciar los esfuerzos autctonos y de las co- munidades encaminados a conservar la diversidad bio- lgica; i) Fortalecer los esfuerzos nacionales, regionales e inter- nacionales por limitar las especies exticas invasivas, que son una de las principales causas de la prdida de la diversidad biolgica, e impulsar la elaboracin de un programa de trabajo eficaz en todos los niveles sobre las especies exticas invasivas; j) Con sujecin a la legislacin nacional, reconocer los derechos de las comunidades autctonas y locales que poseen conocimientos, innovaciones y prcticas tradi- cionales y, con la aprobacin y la participacin de los poseedores de esas prcticas, innovaciones y conoci- mientos, elaborar y poner en prctica mecanismos mu- tuamente convenidos para compartir los beneficios de- rivados del uso de esos conocimientos, innovaciones y prcticas; k) Alentar a todas las partes interesadas a que contribu- yan al logro de los objetivos del Convenio y facilitar esa contribucin, y reconocer en particular el papel con- creto de los jvenes, las mujeres y las comunidades au- tctonas y locales, en la conservacin y la utilizacin sostenible de la diversidad biolgica; l) Fomentar la participacin efectiva de las comunidades autctonas y locales, en la elaboracin de polticas y la adopcin de decisiones sobre la utilizacin de sus co- nocimientos tradicionales; m) Estimular el apoyo tcnico y financiero a los pases en desarrollo y a los pases con economas en transicin en sus esfuerzos por elaborar y aplicar, segn proceda, entre otras cosas, sistemas tradicionales y sistemas sui gneris de carcter nacional con arreglo a su legisla- cin y sus prioridades nacionales, con miras a conser- var la diversidad biolgica; n) Promover la amplia aplicacin de las Directrices de Bonn sobre el acceso a los recursos genticos y la dis- tribucin justa y equitativa de los beneficios derivados de su utilizacin y la continuacin de esa labor, como un elemento que puede servir de ayuda a las partes al elaborar y redactar medidas legislativas, administrati- vas o de poltica sobre el acceso a los recursos y la dis- 27 Resoluciones aprobadas por la cumbre 2. Plan de Aplicacin de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible tribucin de los beneficios, as como contratos y otros arreglos basados en trminos mutuamente acordados para acceder a los recursos y distribuir los beneficios; o) Negociar, en el marco del Convenio sobre la Diversi- dad Biolgica y teniendo presente las Directrices de Bonn, la creacin de un rgimen internacional para promover y salvaguardar de forma eficaz la distribucin justa y equitativa de los beneficios derivados de la uti- lizacin de los recursos genticos; p) Alentar la conclusin satisfactoria de los procesos en curso bajo los auspicios del Comit Intergubernamen- tal sobre Propiedad Intelectual, Recursos Genticos, Conocimientos Tradicionales y Folclore, de la Organi- zacin Mundial de la Propiedad Intelectual y del grupo especial de composicin abierta sobre el apartado j) del artculo 8 y otras disposiciones conexas del Convenio; q) Promover medidas viables para obtener acceso a los re- sultados y los beneficios derivados de las biotecnologas basadas en los recursos genticos, de conformidad con los artculos 15 y 19 del Convenio, mediante, entre otras cosas, el aumento de la cooperacin cientfica y tcnica en materia de biotecnologa y seguridad de la biotecnologa, incluso mediante el intercambio de ex- pertos, la capacitacin y el desarrollo de capacidades institucionales orientadas hacia la investigacin; r) Con miras a incrementar los efectos sinrgicos y el apoyo mutuo, fomentar los debates, sin prejuzgar acerca de sus resultados, sobre las relaciones entre el Convenio y los acuerdos relacionados con el comercio internacio- nal y los derechos de propiedad intelectual, como se in- dica en la Declaracin Ministerial de Doha 39 ; s) Promover la aplicacin del programa de trabajo de la Iniciativa Mundial sobre la Taxonoma; t) Invitar a todos los Estados que an no lo hayan hecho a que ratifiquen el Convenio, el Protocolo de Cartage- na sobre Seguridad de la Biotecnologa 40 y otros acuer- dos relacionados con la diversidad biolgica, e invitar a los que ya lo hayan hecho a que promuevan su apli- cacin efectiva en los planos nacional, regional e in- ternacional y presten apoyo tcnico y financiero a los pases en desarrollo y a los pases con economas en transicin.
45. Los bosques y los rboles cubren casi un tercio de la su- perficie terrestre. La ordenacin sostenible de los bosques, tanto naturales como plantados por el hombre, para apro- vechar sus productos madereros y no madereros es indis- pensable para lograr el desarrollo sostenible y constituye un medio importante de erradicar la pobreza, reducir sig- nificativamente la deforestacin, detener la prdida de di- versidad biolgica y la degradacin de las tierras y los re- cursos, y aumentar la seguridad alimentaria y el acceso al agua potable y a la energa a un costo asequible. Se ponen as tambin de relieve los mltiples beneficios que se deri- van de los bosques y los rboles tanto naturales como plantados por el hombre, y se contribuye al bienestar del planeta y de la humanidad. Lograr la ordenacin sosteni- ble de los bosques, a nivel nacional y mundial, entre otras cosas mediante alianzas entre los gobiernos y las partes in- teresadas, incluidos el sector privado, las comunidades au- tctonas y locales y las organizaciones no gubernamenta- les, es un objetivo indispensable del desarrollo sostenible. Esto entraar la adopcin, en todos los planos, de medi- das encaminadas a: a) Afianzar el compromiso poltico de lograr la ordenacin sostenible de los bosques, haciendo de ella una priori- dad en el programa poltico internacional y teniendo plenamente en cuenta los vnculos entre el sector fo- restal y otros sectores mediante enfoques integrados; b) Apoyar el Foro de las Naciones Unidas sobre los Bos- ques, con la ayuda de la Asociacin de Colaboracin en materia de Bosques, como mecanismos interguberna- mentales clave para facilitar y coordinar la aplicacin de la ordenacin sostenible de los bosques en los planos nacional, regional y mundial, con lo que se contribuira, entre otras cosas, a la conservacin y la utilizacin sos- tenible de la diversidad biolgica de los bosques; c) Adoptar medidas inmediatas para hacer cumplir las leyes nacionales en materia de bosques y combatir el comercio internacional ilcito de productos forestales, incluidos los recursos biolgicos, con apoyo de la co- munidad internacional, y apoyar la creacin de capaci- dad humana e institucional para hacer cumplir la le- gislacin nacional en esos mbitos; d) Adoptar medidas inmediatas en los planos nacional e internacional para promover la tala sostenible de rbo- les maderables y facilitar los medios de lograrla, y para facilitar la aportacin de recursos financieros y la transferencia y el desarrollo de tecnologas ambiental- mente racionales, y hacer frente as a las prcticas in- sostenibles de explotacin de la madera de los bosques; e) Formular y aplicar iniciativas para atender las necesida- des de las partes del mundo actualmente afectadas por la pobreza y que tienen las tasas ms altas de deforesta- cin, en los casos en que los respectivos gobiernos aco- geran favorablemente la cooperacin internacional; f) Crear asociaciones y mecanismos de cooperacin in- ternacional y fortalecer los existentes, con el fin de fa- cilitar el suministro de recursos financieros incremen- tados, la transferencia de tecnologas ambientalmente racionales, el comercio, el fomento de la capacidad, el cumplimiento de la legislacin en materia de bosques y la buena gestin en todos los planos, as como una or- denacin integrada de la tierra y los recursos en apoyo de la ordenacin sostenible de los bosques, teniendo en cuenta las propuestas de accin del Grupo Interguber- namental sobre los Bosques y del Foro Interguberna- mental sobre los Bosques; g) Acelerar la aplicacin de esas propuestas por los pases y por la Asociacin de Colaboracin en materia de Bosques, e intensificar los esfuerzos relativos a la pre- sentacin de informacin al Foro de las Naciones Uni- das sobre los Bosques para contribuir a una evaluacin de los progresos logrados en 2005; h) Reconocer y apoyar los sistemas autctonos y comuni- tarios de ordenacin de los bosques para asegurar su participacin plena y eficaz en la ordenacin sostenible de los bosques; i) Aplicar el programa de trabajo ampliado y orientado hacia la accin del Convenio sobre la Diversidad Bio- lgica, en relacin con todos los tipos de diversidad biolgica de los bosques, en estrecha cooperacin con 28 Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible de Johannesburgo 39 A/C.2/56/7, anexo. 40 http://www.biodiv.org/biosafety/protocol.asp. el Foro, los miembros de la Asociacin y otros procesos y convenios relacionados con los bosques, con la parti- cipacin de todas las partes interesadas.
46. La minera, los minerales y los metales son importantes para el desarrollo econmico y social de muchos pases. Los minerales son esenciales para la vida moderna. Para aumentar la contribucin de la minera, los minerales y los metales al desarrollo sostenible, ser preciso adoptar me- didas en todos los planos con objeto de: a) Apoyar los esfuerzos encaminados a ocuparse de los efectos y beneficios para el medio ambiente, la econo- ma, la salud y la sociedad, incluida la salud y la segu- ridad de los trabajadores, de la minera, los minerales y los metales a lo largo de todo su ciclo vital, y utilizar asociaciones diversas, intensificando las actividades en curso en los planos nacional e internacional, entre los gobiernos interesados, las organizaciones interguberna- mentales, las empresas y los trabajadores de la minera y otras partes interesadas, para fomentar la transparen- cia y la responsabilidad en pro del desarrollo sostenible de la minera y los minerales; b) Fomentar la participacin de los interesados, incluidas las comunidades autctonas y locales y las mujeres, para que desempeen una funcin activa en la explo- tacin de los minerales, los metales y la minera a lo largo del ciclo de utilidad de las minas, e incluso tras su clausura con fines de rehabilitacin, de conformidad con las normas nacionales y teniendo en cuenta los efectos transfronterizos importantes; c) Promover las prcticas mineras sostenibles mediante la prestacin de apoyo financiero, tcnico y de fomento de la capacidad a los pases en desarrollo y los pases con economas en transicin, para la minera y el tra- tamiento de los minerales, incluida la explotacin en pequea escala, y, cuando sea posible y apropiado, me- jorar la elaboracin que aporta valor aadido, mejorar la informacin cientfica y tecnolgica y recuperar y re- habilitar los sitios degradados. V. El desarrol l o sosteni bl e en un mundo en v as de gl obal i zaci n 47. La globalizacin ofrece oportunidades y plantea desafos para el desarrollo sostenible. Reconocemos que la globali- zacin y la interdependencia ofrecen nuevas oportunida- des para el comercio, las inversiones y las corrientes de ca- pital y para el avance de la tecnologa, incluida la tecno- loga de la informacin, y contribuyen al crecimiento de la economa mundial, el desarrollo y el mejoramiento del nivel de vida en todo el mundo. Al mismo tiempo, sigue habiendo graves desafos, incluidas graves crisis financie- ras, inseguridad, pobreza, exclusin y desigualdades den- tro de las sociedades y entre ellas. Los pases en desarrollo y los pases con economas en transicin hacen frente a di- ficultades especiales para responder a esos desafos y opor- tunidades. La globalizacin debe ser totalmente inclusiva y equitativa, es esencial introducir polticas y medidas en los planos nacional e internacional, que se formulen y apliquen con la participacin plena y eficaz de los pases en desarrollo y los pases con economas en transicin, para ayudar a esos pases a responder eficazmente a los desafos y las oportunidades. Ser preciso para ello tomar medidas urgentes a todos los niveles para: a) Seguir promoviendo sistemas comerciales y financieros multilaterales abiertos, equitativos, basados en normas, previsibles y no discriminatorios que beneficien a todos los pases en la bsqueda del desarrollo sostenible. Apoyar la conclusin satisfactoria del programa de tra- bajo contenido en la Declaracin Ministerial de Doha y la aplicacin del Consenso de Monterrey. Acoger po- sitivamente la decisin contenida en la Declaracin Ministerial de Doha de situar las necesidades e intere- ses de los pases en desarrollo en el centro del progra- ma de trabajo de la Declaracin, incluso intensifican- do el acceso a los mercados de los productos de inters para los pases en desarrollo; b) Alentar los esfuerzos que realizan las instituciones fi- nancieras y comerciales internacionales para velar por que los procesos de adopcin de decisiones y las es- tructuras institucionales sean abiertas y transparentes; c) Aumentar la capacidad de los pases en desarrollo, in- cluidos los pases menos adelantados, los pases en desarrollo sin litoral y los pequeos Estados insulares en desarrollo, de aprovechar las oportunidades del co- mercio liberalizado mediante la cooperacin interna- cional y medidas encaminadas a aumentar la producti- vidad, la diversificacin de los productos bsicos y la competitividad, la capacidad empresarial de la comu- nidad y el desarrollo de la infraestructura de transpor- te y comunicaciones; d) Prestar apoyo a la Organizacin Internacional del Tra- bajo y alentar la labor que est realizando en relacin con la dimensin social de la globalizacin, como se in- dica en el prrafo 64 del Consenso de Monterrey; e) Mejorar la ejecucin de programas coordinados, efica- ces y con objetivos bien definidos de asistencia tcnica y fomento de la capacidad, incluso para aprovechar las oportunidades existentes y futuras de acceso a los mer- cados y examinar la relacin entre el comercio, el me- dio ambiente y el desarrollo. 48. Aplicar los resultados de la Conferencia Ministerial de Doha por los miembros de la Organizacin Mundial del Comercio, seguir fortaleciendo la asistencia tcnica y la creacin de capacidad relacionadas con el comercio y velar por que los pases en desarrollo participen de forma significativa, eficaz y plena en las negociaciones comercia- les multilaterales, situando sus necesidades e intereses en el centro del programa de trabajo de la Organizacin Mundial del Comercio. 49. Promover activamente la responsabilidad y la rendicin de cuentas en las empresas, sobre la base de los principios de Ro, incluso mediante el desarrollo pleno y la aplica- cin eficaz de acuerdos y medidas intergubernamentales, iniciativas internacionales y asociaciones entre el sector pblico y el sector privado, y mediante normas nacionales apropiadas, y apoyar el mejoramiento constante de las prcticas de las empresas en todos los pases. 50. Fortalecer la capacidad de los pases en desarrollo para alentar las iniciativas de los sectores pblico y privado que faciliten el acceso a la informacin sobre los pases y los mercados financieros, as como la precisin, la pertinencia y el alcance de dicha informacin. Las instituciones finan- cieras multilaterales y regionales podran prestar ms asis- tencia con ese fin. 29 Resoluciones aprobadas por la cumbre 2. Plan de Aplicacin de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible 51. Fortalecer el comercio regional y los acuerdos de coopera- cin, en consonancia con el sistema de comercio multila- teral, entre los pases desarrollados y los pases en desa- rrollo y los pases con economas en transicin, as como entre los pases en desarrollo, con el apoyo de las institu- ciones financieras internacionales y los bancos regionales de desarrollo, segn proceda, con miras a lograr los obje- tivos de desarrollo sostenible. 52. Ayudar a los pases en desarrollo y a los pases con econo- mas en transicin a reducir la brecha informtica, crean- do oportunidades en materia informtica y aprovechando el potencial de las tecnologas de la informacin y las co- municaciones para el desarrollo, mediante la transferencia de tecnologa en condiciones mutuamente convenidas y la prestacin de apoyo financiero y tcnico y, en este con- texto, prestar apoyo a la Cumbre Mundial sobre la Socie- dad de la Informacin. VI. La sal ud y el desarrol l o sosteni bl e 53. En la Declaracin de Ro sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo se afirma que los seres humanos constituyen el centro de las preocupaciones relacionadas con el desa- rrollo sostenible y que tienen derecho a una vida saluda- ble y productiva, en armona con la naturaleza. Los obje- tivos del desarrollo sostenible slo pueden lograrse cuan- do no hay una alta prevalencia de enfermedades debili- tantes, y la mejora de la salud de la poblacin exige la erradicacin de la pobreza. Es urgente hacer frente a las causas de la mala salud, incluidas las causas ambientales, y a su efecto en el desarrollo, prestando particular aten- cin a las mujeres y los nios, as como a los grupos vul- nerables de la sociedad, como las personas con discapaci- dad, las personas de edad y las poblaciones autctonas. 54. Es preciso aumentar la capacidad de los sistemas de aten- cin de la salud para prestar servicios a todos en forma efi- ciente, accesible y asequible con miras a prevenir, conte- ner y tratar enfermedades y reducir las amenazas para la salud derivadas del medio ambiente, teniendo en cuenta los informes de las conferencias y cumbres recientes de las Naciones Unidas y los perodos extraordinarios de sesio- nes de la Asamblea General, de conformidad con las leyes nacionales y los valores culturales y religiosos del pas. De- beran tomarse medidas a todos los niveles para: a) Integrar los problemas de salud, incluidos los de los grupos ms vulnerables, en las estrategias, polticas y programas para la erradicacin de la pobreza y el desa- rrollo sostenible; b) Promover el acceso equitativo y mejorado a servicios de atencin de la salud asequibles y eficientes, inclui- dos servicios preventivos, a todos los niveles del siste- ma de salud; a medicamentos esenciales y fiables a pre- cios asequibles, a servicios de inmunizacin y vacunas fiables y a tecnologa mdica; c) Prestar asistencia tcnica y financiera a los pases en desarrollo y a los pases con economas en transicin para aplicar la Estrategia Mundial de la Salud para Todos, incluso mediante sistemas de informacin sani- taria y bases de datos integradas sobre los peligros que trae aparejado el desarrollo; d) Mejorar el desarrollo y la gestin de los recursos hu- manos en los servicios de atencin de la salud; e) Promover y desarrollar asociaciones para mejorar la educacin sanitaria a fin de lograr mejores conoci- mientos sobre la salud en todo el mundo para el 2010, con la participacin de los organismos de las Naciones Unidas, segn convenga; f) Formular programas e iniciativas para reducir, para el ao 2015, las tasas de mortalidad de lactantes y meno- res de 5 aos en dos tercios y la tasa de mortalidad ma- terna en tres cuartos, en relacin con las tasas de 2000, y reducir las disparidades entre los pases desarrollados y los pases en desarrollo, as como entre los distintos pases en desarrollo, lo antes posible, prestando espe- cial atencin a la erradicacin de las tasas despropor- cionadas y prevenibles de mortalidad entre las nias pequeas y lactantes; g) Orientar las actividades de investigacin y aplicar los resultados de las investigaciones a cuestiones priorita- rias de salud pblica mediante la elaboracin de nue- vas vacunas, la reduccin de la exposicin a los riesgos para la salud, basndose en el acceso equitativo a los servicios de atencin de la salud, la educacin, la capa- citacin, el tratamiento y la tecnologa mdicas, y te- niendo en cuenta los efectos secundarios de la salud mala; h) Promover la preservacin, el desarrollo y el uso de los conocimientos y las prcticas efectivas de la medicina tradicional, cuando resulte apropiado, en combinacin con la medicina moderna, reconociendo que las comu- nidades autctonas y locales son depositarias de cono- cimientos y prcticas tradicionales, y promover al mis- mo tiempo la proteccin efectiva de los conocimientos tradicionales, segn resulte apropiado, que sean com- patibles con el derecho internacional; i) Garantizar el acceso equitativo de la mujer a los servi- cios de atencin de la salud, prestando especial aten- cin al cuidado de las madres y a la atencin obsttri- ca de emergencia; j) Ocuparse efectivamente de promover una vida sana para todas las personas de acuerdo con su edad, te- niendo en cuenta entre otras cosas la salud reproduc- tiva y sexual, en forma compatible con los compromi- sos y decisiones de las recientes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, como la Cumbre Mundial en favor de la Infancia, la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, la Conferencia Internacional sobre la Poblacin y el Desarrollo, la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible y la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y sus respectivos exmenes e informes; k) Tomar iniciativas internacionales de fomento de la ca- pacidad, segn proceda, en que se evalen los vnculos entre la salud y el medio ambiente y se aprovechen los conocimientos adquiridos para crear respuestas de po- ltica nacional y regional ms efectivas ante las amena- zas del medio ambiente para la salud humana; l) Transferir y difundir, en condiciones mutuamente aceptadas, incluso mediante asociaciones multisecto- riales del sector privado y el sector pblico, y con apo- yo financiero internacional, tecnologas para el sumi- nistro de agua potable, el saneamiento y la gestin de desechos en las zonas rurales y urbanas de los pases en desarrollo y los pases con economas en transicin, te- niendo en cuenta las condiciones concretas de cada pas y la igualdad entre los sexos, incluidas las necesi- dades tecnolgicas especiales de la mujer; 30 Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible de Johannesburgo m) Reforzar y promover los programas de la Organizacin Internacional del Trabajo y de la Organizacin Mun- dial de la Salud para reducir las muertes, lesiones y en- fermedades relacionadas con el trabajo y establecer un vnculo entre la salud en el trabajo y la promocin de la salud pblica como medio de promover la salud p- blica y la educacin; n) Mejorar la disponibilidad y el acceso de todos a ali- mentos suficientes, seguros, aceptables desde el punto de vista cultural y apropiados en cuanto a su valor nu- tritivo, proteger la salud del consumidor, abordar cues- tiones relativas a la deficiencia de micronutrientes y aplicar los compromisos, las normas y las directrices convenidos internacionalmente; o) Elaborar o fortalecer, cuando corresponda, programas de prevencin, promocin y tratamiento de enferme- dades y trastornos no contagiosos, como las enferme- dades cardiovasculares, el cncer, la diabetes, las en- fermedades respiratorias crnicas, las lesiones, la vio- lencia y los trastornos de la salud mental y los factores de riesgo conexos, incluidos el alcohol, el tabaco, las dietas malsanas y la falta de actividad fsica. 55. Aplicar, dentro de plazos convenidos, todos los compro- misos contrados en la Declaracin de Compromiso sobre el VIH/SIDA 41 aprobada por la Asamblea General en su vigsimo sexto perodo extraordinario de sesiones, pres- tando especial atencin a reducir en un 25% para el 2005, la tasa de incidencia del VIH entre los jvenes de ambos sexos de 15 a 24 aos, en los pases ms afectados, y en todo el mundo para el 2010, y luchar contra el paludismo, la tuberculosis y otras enfermedades, entre otras cosas, mediante: a) La aplicacin de estrategias nacionales de prevencin y tratamiento, y medidas de cooperacin regional e in- ternacional, y la adopcin de iniciativas internaciona- les para prestar especial asistencia a los nios hurfa- nos a causa del VIH/SIDA; b) El cumplimiento de los compromisos asumidos en rela- cin con el suministro de recursos suficientes para apo- yar al Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tu- berculosis y el Paludismo, y promover al mismo tiempo el acceso al Fondo de los pases ms necesitados; c) La proteccin de la salud de los trabajadores y la pro- mocin de la seguridad en el trabajo, entre otras cosas teniendo en cuenta, segn proceda, el Cdigo de Prcticas Voluntario sobre el VIH/SIDA y el mundo del trabajo, de la Organizacin Internacional del Tra- bajo, para mejorar las condiciones en el lugar del tra- bajo; d) La movilizacin de suficientes recursos financieros del sector pblico y el fomento de la aportacin financiera del sector privado para actividades de investigacin y desarrollo relacionadas con las enfermedades de las po- blaciones pobres, como el VIH/SIDA, el paludismo y la tuberculosis, centrndose en investigaciones biomdi- cas y sanitarias, as como en la elaboracin de nuevas vacunas y medicamentos. 56. Reducir las enfermedades respiratorias y otros efectos en la salud de la contaminacin atmosfrica, prestando espe- cial atencin a las mujeres y los nios, mediante: a) El fortalecimiento de programas regionales y naciona- les, incluso mediante asociaciones del sector pblico y el sector privado, y asistencia tcnica y financiera para los pases en desarrollo; b) El apoyo para la eliminacin gradual del plomo en la gasolina; c) El fortalecimiento y el apoyo de los esfuerzos encami- nados a reducir las emisiones mediante el uso de com- bustibles ms limpios y tcnicas modernas de lucha contra la contaminacin; d) La ayuda a los pases en desarrollo para que proporcio- nen energa asequible a las comunidades rurales, en particular para reducir la dependencia de las fuentes de combustible tradicionales para cocinar y calentar, que afectan a la salud de las mujeres y los nios. 57. Eliminar gradualmente el plomo de las pinturas y de otras fuentes a que estn expuestos los seres humanos; trabajar para prevenir, en particular, el contacto de los nios con el plomo y mejorar los esfuerzos de vigilancia y supervisin y el tratamiento del saturnismo. VI I . Desarrol l o sosteni bl e de l os pequeos Estados i nsul ares e n desarrol l o 58. Los pequeos Estados insulares en desarrollo constituyen un caso especial en cuanto al medio ambiente y en cuan- to al desarrollo. Aunque siguen avanzando en el camino hacia el desarrollo sostenible, se ven cada vez ms limita- dos por la interaccin de factores adversos claramente in- dicados en el Programa 21, el Programa de Accin para el Desarrollo Sostenible de los Pequeos Estados Insulares en Desarrollo 42 y las decisiones adoptadas en el vigsimo segundo perodo extraordinario de sesiones de la Asam- blea General. Habr que adoptar medidas a todos los ni- veles para: a) Acelerar la aplicacin en los planos nacional y regional del Programa de Accin, con recursos financieros sufi- cientes, incluso a travs de las esferas de actividades del Fondo para el Medio Ambiente Mundial, la trans- ferencia de tecnologa ecolgicamente racional y la asistencia de la comunidad internacional para el fo- mento de la capacidad; b) Proseguir las actividades de ordenacin sostenible de la pesca y aumentar la rentabilidad financiera mediante el fomento y fortalecimiento de las organizaciones re- gionales de ordenacin de la pesca competentes, segn proceda, como el recientemente establecido Programa Regional de Ordenacin de la Pesca del Caribe, y acuerdos como la Convencin sobre la conservacin y ordenacin de las poblaciones de peces transzonales y las poblaciones de peces altamente migratorios del Pa- cfico central y occidental; c) Ayudar a los pequeos Estados insulares en desarrollo, entre otras cosas mediante la formulacin de iniciati- vas concretas, a delimitar y ordenar en forma sosteni- ble sus zonas costeras y sus zonas econmicas exclusi- vas y la plataforma continental (incluidas, segn pro- ceda, las zonas de la plataforma continental situadas 31 Resoluciones aprobadas por la cumbre 2. Plan de Aplicacin de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible 41 Resolucin S-26/2 de la Asamblea General, anexo. 42 Informe de la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeos Estados Insulares en Desarrollo, Bridgetown (Barbados), 25 de abril a 16 de mayo de 1994 (publicacin de las Naciones Unidas, nmero de venta: S.94.I.18 y correcciones), cap. I, resolucin 1, anexo II. ms all de las 200 millas contadas a partir de las lneas de base costeras), as como iniciativas de ordenacin regional adecuadas en el contexto de la Convencin de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar y los programas del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente para los mares regionales; d) Prestar apoyo, incluso para la creacin de capacidad, con miras a establecer y seguir poniendo en prctica: ii) Componentes propios de los pequeos Estados insu- lares en desarrollo en los programas de trabajo sobre diversidad biolgica, marina y costera; ii) Programas relativos al agua dulce para los pequeos Estados insulares en desarrollo, incluso a travs de las esferas de actividades del FMAM; e) Reducir, prevenir y controlar efectivamente los desechos y la contaminacin y sus efectos en la salud emprendien- do, para 2004, iniciativas encaminadas a aplicar en los pequeos Estados insulares en desarrollo el Programa de Accin Mundial para la Proteccin del Medio Marino frente a las actividades realizadas en tierra; f) Velar por que durante la negociacin en curso y la ela- boracin del programa de trabajo de la Organizacin Mundial del Comercio sobre el comercio en las econo- mas pequeas se tenga debidamente en cuenta, en el contexto del programa de desarrollo de Doha, a los pe- queos Estados insulares en desarrollo, que tropiezan con grandes obstculos estructurales para integrarse en la economa mundial; g) Establecer iniciativas de la comunidad en materia de tu- rismo sostenible para 2004 y fomentar la capacidad ne- cesaria para diversificar los productos del turismo y, al mismo tiempo, proteger la cultura y las tradiciones y con- servar y ordenar efectivamente los recursos naturales; h) Prestar asistencia a los pequeos Estados insulares en desarrollo para que den apoyo a las comunidades locales y las organizaciones nacionales y regionales competentes a los efectos de la gestin global de peligros y riesgos, la prevencin y preparacin para casos de desastre y la mi- tigacin de sus efectos, y ayudar a aliviar las consecuen- cias de los desastres, los fenmenos meteorolgicos ex- tremos y otras situaciones de emergencia; i) Prestar apoyo para que se terminen de elaborar y se co- miencen a utilizar sin demora, en las condiciones con- venidas, ndices de vulnerabilidad econmica, social y ambiental e indicadores conexos que sirvan de instru- mento para el logro del desarrollo sostenible de los pe- queos Estados insulares en desarrollo; j) Ayudar a los pequeos Estados insulares en desarrollo a movilizar suficientes recursos y establecer asociacio- nes para atender a la necesidad de adaptacin deriva- da de los efectos adversos del cambio climtico, el au- mento del nivel del mar y la variabilidad climtica y de conformidad con los compromisos dimanantes de la Convencin Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climtico, cuando proceda; k) Apoyar la labor de los pequeos Estados insulares en desarrollo para crear capacidad y establecer arreglos institucionales para aplicar regmenes de propiedad in- telectual. 59. Apoyar la prestacin de servicios de energa adecuados, asequibles y ambientalmente racionales para el desarrollo sostenible de los pequeos Estados insulares en desarrollo, entre otras cosas: a) Intensificando las medidas en curso y apoyando nuevas medidas en materia de suministro y servicios de ener- ga para 2004, incluso por conducto del sistema de las Naciones Unidas y de iniciativas de asociacin; b) Desarrollando y promoviendo el uso eficiente de fuen- tes de energa, incluidas fuentes autctonas y fuentes de energa renovable y crear capacidad en los peque- os Estados insulares en desarrollo en materia de ca- pacitacin, conocimientos tcnicos y fortalecimiento de las instituciones nacionales en cuanto a la ordena- cin de la energa. 60. Prestar apoyo a los pequeos Estados insulares en desa- rrollo para crear capacidad y fortalecer: a) Los servicios de atencin de la salud para promover el acceso equitativo a esa atencin; b) Los sistemas de salud para dar acceso a los medica- mentos y a la tecnologa necesarios en forma sostenible y asequible, a fin de luchar contra las enfermedades contagiosas y contenerlas, en particular el VIH/SIDA, la tuberculosis, la diabetes, el paludismo y la fiebre dengue; c) Medidas para la reduccin y ordenacin de los dese- chos y la contaminacin y creacin de capacidad para mantener y administrar sistemas de agua y saneamien- to en zonas rurales y urbanas; d) Medidas para aplicar las iniciativas encaminadas a erradicar la pobreza que se indican en la seccin II del presente documento. 61. Realizar un examen completo y exhaustivo de la aplica- cin del Programa de Accin para el Desarrollo Sosteni- ble de los Pequeos Estados Insulares en Desarrollo en 2004, de conformidad con las disposiciones de la resolu- cin S-22/2 de la Asamblea General y, en este contexto, pedir a la Asamblea General de las Naciones Unidas que, en su quincuagsimo sptimo perodo de sesiones, exami- ne la posibilidad de celebrar una reunin internacional para el desarrollo sostenible de los pequeos Estados insu- lares en desarrollo. VI I I . Desarrol l o sosteni bl e para fri ca 62. Desde que se celebr la Conferencia de las Naciones Uni- das sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, el desa- rrollo sostenible ha seguido siendo difcil de alcanzar para muchos pases de frica. La pobreza sigue siendo un gran obstculo y la mayora de los pases del continente no ha podido aprovechar cabalmente las oportunidades de la globalizacin, lo cual ha exacerbado la marginacin de frica. Los esfuerzos del continente por lograr el desa- rrollo sostenible se han visto entorpecidos por los con- flictos, un nivel insuficiente de inversiones, limitadas oportunidades de acceso al mercado y restricciones de la oferta, la carga insostenible de la deuda, una disminucin sin precedentes de los niveles de asistencia oficial para el desarrollo y los efectos del VIH/SIDA. En la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible debera reafirmar- se el compromiso de la comunidad internacional de afrontar esos problemas especiales y poner en prctica un nuevo proyecto basado en medidas concretas para la apli- cacin del Programa 21 en frica. La Nueva Alianza para el Desarrollo de frica es un compromiso de los dirigen- tes africanos con el pueblo de frica. Se reconoce en ella que las asociaciones de pases africanos y entre pases afri- canos y la comunidad internacional son elementos fun- 32 Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible de Johannesburgo damentales del objetivo comn de erradicar la pobreza. El objetivo es encaminar a los pases, tanto individual como colectivamente, hacia el crecimiento econmico sostenido y al desarrollo sostenible, participando activa- mente en la economa y la poltica mundiales. La Alian- za proporciona un marco para el desarrollo sostenible del continente que pueden compartir todos los africanos. La comunidad internacional acoge con beneplcito la Alian- za y se compromete a ayudarla a realizar ese proyecto, in- cluso mediante el aprovechamiento de los beneficios de la cooperacin Sur-Sur reconocidos por la Conferencia Internacional de Tokio sobre el Desarrollo de frica, entre otras instancias. Tambin se compromete a apoyar otros marcos de desarrollo de alcance nacional asumidos e impulsado por pases de frica que incorporan estrate- gias de lucha contra la pobreza, como los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza. Para lograr el desa- rrollo sostenible hay que adoptar medidas en todos los ni- veles a fin de: a) Crear un entorno propicio en los planos regional, sub- regional, nacional y local para lograr el crecimiento econmico sostenido y el desarrollo sostenible y apoyar los esfuerzos de frica en pro de la paz, la estabilidad y la seguridad, la solucin y prevencin de conflictos, la democracia, la buena gestin de los asuntos pblicos, el respeto de los derechos humanos y las libertades fun- damentales, incluido el derecho al desarrollo, y la igualdad entre los gneros; b) Apoyar la ejecucin del proyecto de la Alianza y otras iniciativas regionales y subregionales establecidas, entre otras cosas mediante financiacin, cooperacin tcnica e institucional y fomento de la capacidad hu- mana e institucional en los planos regional, subregio- nal y nacional, de conformidad con las polticas y pro- gramas nacionales y las estrategias asumidas e impulsa- das por los pases para la reduccin de la pobreza y el desarrollo sostenible, tales como, segn el caso, los do- cumentos de estrategia de lucha contra la pobreza; c) Promover el desarrollo tecnolgico, la transferencia de tecnologa a frica y su difusin en ese continente y seguir desarrollando la tecnologa y los conocimientos disponibles en los centros de excelencia africanos; d) Prestar apoyo a los pases de frica para desarrollar instituciones cientficas y tecnolgicas efectivas y acti- vidades de investigacin que permitan desarrollar tec- nologas de nivel mundial o adaptarse a ellas; e) Prestar apoyo a la elaboracin de programas y estrate- gias nacionales para promover la educacin en el con- texto de las estrategias asumidas e impulsadas por los pases para la lucha contra la pobreza y reforzar las ins- tituciones de investigacin en materia de educacin para aumentar la capacidad de apoyar plenamente el logro de los objetivos de desarrollo convenidos inter- nacionalmente, en relacin con la educacin, incluso los de la Declaracin del Milenio de asegurar que, para 2015, los nios y nias de todo el mundo puedan ter- minar un ciclo completo de enseanza primaria y que tanto las nias como los nios tengan igual acceso a todos los niveles de la enseanza importantes para las necesidades del pas; f) Fomentar la productividad, la diversidad y la competi- tividad de la industria de los pases de frica median- te una combinacin del apoyo financiero y tecnolgico para el desarrollo de infraestructura fundamental, el acceso a la tecnologa, el establecimiento de contactos entre centros de investigacin, la adicin de valor a los productos de la exportacin, el desarrollo de aptitudes y el aumento del acceso a los mercados en apoyo del desarrollo sostenible; g) Potenciar la contribucin del sector industrial, en par- ticular la minera, los minerales y los metales, al desa- rrollo sostenible de frica, apoyando el establecimien- to de marcos reglamentarios y administrativos efectivos y transparentes, el valor aadido, la participacin de base amplia, la responsabilidad social y ambiental y el aumento del acceso a los mercados para crear un en- torno atractivo y propicio para las inversiones; h) Prestar apoyo financiero y tcnico para aumentar la ca- pacidad de los pases de frica para emprender refor- mas legislativas e institucionales en materia de medio ambiente para el desarrollo sostenible y para llevar a cabo evaluaciones de los efectos en el medio ambiente y, cuando proceda, para negociar y aplicar acuerdos multilaterales sobre medio ambiente; 33 Resoluciones aprobadas por la cumbre 2. Plan de Aplicacin de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible i) Iniciar proyectos, programas y asociaciones con las par- tes interesadas y movilizar recursos para la aplicacin efectiva del documento final del proceso africano para el desarrollo y la proteccin del medio marino y costero; j) Abordar efectivamente los problemas de energa de frica, incluso mediante iniciativas encaminadas a: ii) Establecer y promover programas, asociaciones e ini- ciativas en apoyo de los esfuerzos de frica por cum- plir los objetivos de la Alianza en materia de energa, consistentes en suministrarla como mnimo al 35% de la poblacin africana, a ms tardar en 20 aos, es- pecialmente en las zonas rurales; ii) Prestar apoyo para ejecutar otras iniciativas en ma- teria de energa, como la promocin de un uso menos contaminante y ms eficiente del gas natural y un mayor uso de energa renovable, y aumentar la eficiencia energtica y el acceso a tecnologas ener- gticas avanzadas, como las tecnologas de combus- tibles fsiles menos contaminantes, particularmente en las zonas rurales y periurbanas; k) Ayudar a que los pases de frica movilicen recursos su- ficientes para sus necesidades en materia de adaptacin a los efectos negativos del cambio climtico, los fen- menos meteorolgicos extremos, el aumento del nivel del mar y la variabilidad del clima, ayudarlos a elaborar estrategias nacionales sobre cambio climtico y progra- mas de mitigacin de sus efectos y seguir adoptando me- didas para mitigar los efectos del cambio climtico en frica, de conformidad con la Convencin Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climtico; l) Prestar apoyo a los esfuerzos de frica por desarrollar sistemas de transporte e infraestructura asequibles que promuevan el desarrollo sostenible y la conectividad en frica; m) Con arreglo a lo dispuesto en el prrafo 42 supra, abor- dar el problema de la pobreza que afecta a las comuni- dades de zonas montaosas de frica; n) Prestar apoyo financiero y tcnico para la forestacin y reforestacin de frica y para consolidar la capacidad de ordenacin sostenible de los bosques, lo que inclu- ye la lucha contra la deforestacin y las medidas enca- minadas a mejorar el marco normativo y jurdico del sector forestal. 63. Prestar apoyo financiero y tcnico a los esfuerzos de frica por aplicar la Convencin de lucha contra la desertifica- cin en el plano nacional, e integrar los sistemas de cono- cimiento autctonos en las prcticas de ordenacin de los recursos de tierras y los recursos naturales, cuando proce- da, y mejorar los servicios de extensin destinados a las comunidades rurales y promover mejores prcticas de or- denacin de los suelos y las cuencas hidrogrficas, incluso mejorando las prcticas agrcolas que hacen frente a la de- gradacin de los suelos, para desarrollar la capacidad de ejecutar los programas nacionales. 64. Movilizar apoyo financiero y de otra ndole para desarrollar y fortalecer sistemas de salud que tengan por objeto: a) Promover la igualdad de acceso a los servicios de aten- cin de la salud; b) Brindar acceso a los medicamentos y tecnologas nece- sarias de forma sostenible y asequible para combatir y controlar enfermedades contagiosas como el VIH/ SIDA, el paludismo, la tuberculosis y la tripanosomia- sis, as como enfermedades no contagiosas, incluidas las causadas por la pobreza; c) Aumentar la capacidad del personal mdico y param- dico; d) Promover los conocimientos mdicos autctonos, cuando proceda, incluida la medicina tradicional; e) Investigar y combatir la enfermedad de bola. 65. Responder efectivamente a los desastres naturales y a los conflictos, as como a sus efectos en los mbitos humani- tario y ambiental reconociendo que los conflictos en frica han dificultado y, en muchos casos, neutralizado, tanto los beneficios del desarrollo sostenible como los es- fuerzos por lograrlo y que los sectores ms vulnerables de la sociedad, en particular las mujeres y los nios, han sido las vctimas ms afectadas por medio de esfuerzos e ini- ciativas en todos los niveles con objeto de: a) Prestar asistencia financiera y tcnica para aumentar la capacidad de los pases de frica, incluida su capaci- dad institucional y humana, incluso en el plano local, para la gestin efectiva de los casos de desastre, lo que abarca los sistemas de observacin y de alerta tempra- na, las evaluaciones, la prevencin, la preparacin, la respuesta y la recuperacin; b) Prestar apoyo a los pases de frica para que puedan afrontar mejor los desplazamientos de su poblacin provocados por desastres naturales y conflictos, y esta- blecer mecanismos de respuesta rpida; c) Apoyar los esfuerzos de frica por prevenir y resolver los conflictos y gestionar y mitigar sus repercusiones y por responder en forma temprana a las nuevas situa- ciones de conflicto para evitar consecuencias trgicas en el mbito humanitario; d) Prestar apoyo a los pases que acogen refugiados para rehabilitar su infraestructura y medio ambiente, inclui- dos sus ecosistemas y hbitat, cuando han resultado perjudicados en el proceso de acogida y asentamiento de refugiados. 66. Promover el desarrollo integrado de los recursos hdricos y obtener los mayores beneficios posibles de ste, tanto aguas arriba como aguas abajo, y optimizar el desarrollo y la ordenacin eficaz de los recursos hdricos destinados a todos los usos y la proteccin de la calidad del agua y los ecosistemas acuticos, mediante iniciativas en todos los niveles encaminadas a: a) Dar acceso al agua potable en los hogares, la educacin en materia de higiene y los servicios mejorados de sa- neamiento y gestin de los desechos domsticos me- diante iniciativas concebidas para fomentar la inver- sin de los sectores pblico y privado en el abasteci- miento de agua y el saneamiento, en las cuales se d prioridad a las necesidades de los pobres y que formen parte de marcos normativos nacionales estables y transparentes establecidos por los gobiernos, respetan- do las condiciones locales, con la intervencin de todos los interesados, vigilando el desempeo y mejo- rando la rendicin de cuentas de las instituciones p- blicas y las empresas privadas; desarrollar la infraes- tructura de abastecimiento, distribucin y tratamiento de agua donde ms se necesita; y crear capacidad para mantener y gestionar sistemas que permitan prestar servicios de abastecimiento de agua y saneamiento, tanto en zonas rurales como urbanas; b) Elaborar y aplicar estrategias y planes de gestin inte- grada de cuencas hidrogrficas y vertientes para todos los cursos de agua importantes, de conformidad con lo dispuesto en el prrafo 25 supra; 34 Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible de Johannesburgo c) Reforzar los mecanismos regionales, subregionales y nacionales de reunin y procesamiento de datos y de planificacin, investigacin, vigilancia, evaluacin y cumplimiento, al igual que las disposiciones de orde- nacin de los recursos hdricos; d) Proteger los recursos hdricos, como las aguas sub- terrneas y los ecosistemas de las marismas de la con- taminacin y, en los casos de escasez extrema de agua, prestar apoyo a las iniciativas encaminadas a aprove- char recursos hdricos no convencionales como la desalacin del agua del mar, eficiente desde el punto de vista energtico, eficaz en funcin de los costos y sostenible, la captacin del agua de lluvia y el recicla- do del agua. 67. Mejorar de manera significativa la productividad agrcola y la seguridad alimentaria sostenibles, en cumplimiento de los objetivos de desarrollo del milenio, incluidos los que figuran en la Declaracin del Milenio, en particular el de reducir a la mitad para el ao 2015 el porcentaje de per- sonas que padecen hambre, mediante iniciativas en todos los niveles encaminadas a: a) Prestar apoyo a la elaboracin y aplicacin de polticas y programas nacionales, incluidos los programas de inves- tigacin y los planes de desarrollo de los pases de frica, cuyo objetivo es regenerar su sector agrcola y desarro- llar de forma sostenible el sector pesquero, as como au- mentar las inversiones en infraestructura, tecnologa y servicios de divulgacin, de conformidad con las necesi- dades de los pases. Los pases de frica debern haber empezado a elaborar y aplicar estrategias de seguridad alimentaria, en el contexto de los programas nacionales de erradicacin de la pobreza, para 2005; b) Promover y apoyar actividades e iniciativas que asegu- ren un acceso equitativo a la tenencia de la tierra, es- pecifiquen los derechos y responsabilidades respecto de los recursos por medio de procesos de reforma agraria y de la tenencia en que se respete el ordenamiento ju- rdico y que estn consagrados en el derecho nacional, proporcionen acceso universal al crdito, en especial a las mujeres, propicien la habilitacin econmica y so- cial y la erradicacin de la pobreza, as como la utiliza- cin eficiente y ecolgicamente racional de la tierra, y habiliten a las productoras para adoptar decisiones y llegar a ser propietarias en el sector, incluido el dere- cho a heredar tierras; c) Mejorar el acceso de las mercancas a los mercados, es- pecialmente el acceso de las procedentes de pases de frica y en particular de los pases menos adelantados, en el marco de la Declaracin Ministerial de Doha, sin perjuicio de los resultados de las negociaciones de la Organizacin Mundial del Comercio y tambin en el marco de acuerdos preferenciales; d) Prestar apoyo para que los pases de frica mejoren el comercio regional y la integracin econmica entre ellos. Atraer y aumentar las inversiones en infraestruc- tura regional de mercado; e) Prestar apoyo a programas de desarrollo de la ganade- ra encaminados a combatir las enfermedades de los animales de forma progresiva y eficaz. 68. Gestionar racionalmente los productos qumicos, prestan- do particular atencin a los productos y desechos peligro- sos, entre otros medios, a travs de iniciativas para ayudar a los pases de frica a elaborar perfiles nacionales en lo referente a los productos qumicos, marcos regionales y nacionales y estrategias de gestin de los productos qu- micos, as como a establecer centros de coordinacin en ese mbito. 69. Cerrar la brecha digital y crear oportunidades en cuanto a la infraestructura de acceso a la tecnologa y la transferen- cia y aplicacin de sta, mediante iniciativas integradas para frica. Crear un entorno propicio que atraiga las in- versiones, acelere la ejecucin de los programas y proyectos existentes y nuevos para establecer enlaces entre las insti- tuciones esenciales, y estimule la adopcin de las tecnolo- gas de la informacin y las comunicaciones en la adminis- tracin pblica y los programas de fomento del comercio, as como en otros aspectos de la vida econmica y social. 70. Apoyar las iniciativas de frica encaminadas a lograr un tu- rismo sostenible, que contribuya al desarrollo social, econ- mico y de la infraestructura, por los medios siguientes: a) Ejecutando proyectos en los planos local, nacional y subregional con especial atencin a la comercializacin de los productos tursticos de frica, como el turismo de aventura, el ecoturismo y el turismo cultural; b) Estableciendo zonas nacionales y transfronterizas de conservacin de ecosistemas para promover su conser- vacin con arreglo al enfoque basado en los ecosiste- mas y fomentar el turismo sostenible; c) Respetando las tradiciones y culturas locales y promo- viendo la aplicacin de los conocimientos indgenas en la ordenacin de los recursos naturales y el ecoturismo; d) Ayudando a las comunidades de acogida a administrar sus proyectos tursticos de manera que obtengan el be- neficio mximo, al tiempo que limitan los efectos negati- vos para sus tradiciones, su cultura y su medio ambiente; e) Prestando apoyo a la conservacin de la diversidad biolgica de frica, el uso sostenible de sus compo- nentes y la distribucin justa y equitativa de los bene- ficios derivados de la utilizacin de los recursos genti- cos, en cumplimiento de los compromisos contrados por los pases en virtud de los acuerdos relacionados con la diversidad biolgica en que son partes, incluidos acuerdos tales como el Convenio sobre la Diversidad Biolgica y la Convencin sobre el Comercio Interna- cional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Sil- vestre, y de conformidad con los acuerdos regionales relacionados con la biodiversidad. 71. Respaldar a los pases de frica en su esfuerzo por aplicar el Programa de Hbitat y la Declaracin de Estambul, me- diante iniciativas encaminadas a fortalecer la capacidad institucional nacional y local en lo referente a la urbani- zacin y los asentamientos humanos sostenibles, prestar apoyo en los mbitos de la vivienda adecuada y los servi- cios bsicos, as como en el desarrollo de sistemas eficien- tes y efectivos de gestin de los asuntos pblicos en las ciudades y otros asentamientos humanos, y fortalecer, entre otros, el programa conjunto de ordenacin del agua para las ciudades de frica, del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. IX. Otras i ni ci ati vas regi onal es 72. Se han elaborado iniciativas importantes en otras regiones de las Naciones Unidas y en foros regionales, subregiona- les y transregionales para promover el desarrollo sosteni- 35 Resoluciones aprobadas por la cumbre 2. Plan de Aplicacin de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible ble. La comunidad internacional acoge con beneplcito esas actividades y los resultados ya logrados y pide que se adopten medidas en todos los planos para su desarrollo ul- terior, al tiempo que alienta a la cooperacin interregio- nal, intrarregional e internacional a ese respecto y expre- sa su apoyo del desarrollo y la aplicacin ulteriores de las iniciativas por los pases de esas regiones. A. Iniciativas de desarrollo sostenible para Amrica Latina y el Caribe 73. La Iniciativa de Amrica Latina y el Caribe sobre el Desarrollo Sostenible es una empresa que han puesto en marcha los dirigentes de esa regin en la cual, sobre la base de la Plataforma de Accin de Ro de Janeiro hacia Johan- nesburgo, 2002 43 , aprobada en Ro en octubre de 2001, se reconoce la importancia de las actividades regionales que promueven el desarrollo sostenible y se tienen en cuenta las particularidades, los puntos de vista comunes y la di- versidad cultural de la regin. Su objetivo es que se adop- ten medidas concretas en diferentes mbitos del desarrollo sostenible como la diversidad biolgica, los recursos hdri- cos, los puntos vulnerables y las ciudades sostenibles, los aspectos sociales (incluidas la salud y la pobreza), los as- pectos econmicos (incluida la energa) y los arreglos ins- titucionales (incluidos el fomento de la capacidad, los in- dicadores y la participacin de la sociedad civil), teniendo en cuenta la tica del desarrollo sostenible. 74. En la Iniciativa se prev que los pases de la regin elabo- ren medidas que promuevan la cooperacin Sur-Sur y cuenten con el apoyo de grupos de pases, as como de or- ganizaciones multilaterales y regionales, incluidas las ins- tituciones financieras. En su calidad de marco de coope- racin, la Iniciativa admite las asociaciones de colabora- cin con los gobiernos y todos los grupos importantes. B. Desarrollo sostenible en Asia y el Pacfico 75. Teniendo presente el objetivo de reducir a la mitad el n- mero de personas que viven en la pobreza para el ao 2015, establecido en la Declaracin del Milenio, en la Pla- taforma Regional de Phnom Penh sobre el Desarrollo Sos- tenible para Asia y el Pacfico 44 se reconoci que la regin alberga a ms de la mitad de la poblacin mundial y al mayor nmero de personas que viven en la pobreza. As pues, el desarrollo sostenible de la regin es esencial para conseguir el desarrollo sostenible a nivel mundial. 76. En la Plataforma Regional se determinaron siete iniciati- vas para el seguimiento: la creacin de capacidad para el desarrollo sostenible; la reduccin de la pobreza para el desarrollo sostenible; la produccin menos contaminante y la energa sostenible; la ordenacin de la tierra y la con- servacin de la diversidad biolgica; la proteccin y la or- denacin de los recursos hdricos, as como el acceso a esos recursos; los ocanos y los recursos costeros y marinos y el desarrollo sostenible de los pequeos Estados insula- res; y las medidas sobre la atmsfera y el cambio climti- co. Se adoptarn medidas de seguimiento mediante estra- tegias nacionales e iniciativas pertinentes a nivel regional y subregional, como el Programa de Accin Regional para un desarrollo ecolgicamente racional y sostenible y la Iniciativa de Kitakyushu para un medio ambiente limpio, aprobados en la Cuarta Conferencia Ministerial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo en Asia y el Pacfico or- ganizada por la Comisin Econmica y Social para Asia y el Pacfico. C. Desarrollo sostenible en la regin de Asia occidental 77. La regin de Asia occidental es bien conocida por su es- casez de agua y sus limitados recursos de tierras frtiles. La regin ha conseguido avanzar hacia una produccin ms basada en los conocimientos de productos bsicos con mayor valor aadido. 78. La reunin preparatoria regional ha hecho suyas las si- guientes prioridades: la mitigacin de la pobreza, el alivio de la carga de la deuda y la ordenacin sostenible de los recursos naturales, que comprende entre otras cosas la or- denacin integrada de los recursos hdricos, la ejecucin de programas de lucha contra la desertificacin, la orde- nacin integrada de las zonas costeras y la lucha contra la contaminacin de la tierra y el agua. D. Desarrollo sostenible en la regin de la Comisin Econmica para Europa 79. La reunin ministerial regional preparatoria de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible celebrada por la Comisin Econmica para Europa reconoci que la regin tena una funcin y unas responsabilidades importantes en los esfuerzos de carcter mundial por lograr el desa- rrollo sostenible mediante la adopcin de medidas con- cretas. La regin reconoci que los distintos grados de desarrollo econmico de sus pases quizs exigieran la apli- cacin de distintos enfoques y mecanismos para ejecutar el Programa 21. A fin de abordar los tres elementos del desarrollo sostenible de forma que se reforzaran mutua- mente, la regin estableci sus propias prioridades de desarrollo sostenible para la regin de la Comisin Econ- mica para Europa en su declaracin ministerial formulada en la Cumbre 45 . 80. Para profundizar la adhesin de la regin al desarrollo sos- tenible, se han emprendido actividades en los planos re- gional, subregional y transregional, como el proceso Medio Ambiente para Europa, la quinta conferencia ministerial de la Comisin Econmica para Europa, que se celebrar en Kiev en mayo de 2003; la elaboracin de una estrategia ambiental para los 12 pases de Europa oriental, el Cucaso y Asia central; el Programa 21 para Asia cen- tral; la labor de la Organizacin de Cooperacin y Desa- rrollo Econmicos sobre el desarrollo sostenible, la estra- tegia de desarrollo sostenible de la Unin Europea y las convenciones y procesos regionales y subregionales rela- cionados con el desarrollo sostenible, como la Conven- cin sobre el acceso a la informacin, la participacin en la adopcin de decisiones y el acceso a la justicia en cues- tiones ambientales (Convencin de Aarhus), la Conven- cin Alpina, la Comisin de Amrica del Norte sobre Cooperacin Ambiental, el acta del Tratado Internacio- 36 Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible de Johannesburgo 43 E/CN.17/2002/PC.2/5/Add.2. 44 E/CN.17/2002/PC.2/8. 45 ECE/ACC.22/2001/2, anexo I. nal sobre Aguas Limtrofes, la Declaracin de Iqaluit del Consejo rtico, el Programa 21 del Bltico y el Programa 21 del Mediterrneo. X. Medi os de ej ecuci n 81. La aplicacin del Programa 21 y el logro de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluso los que figuran en la Declaracin del Milenio y en el presen- te plan de accin, requieren un esfuerzo mucho mayor, tanto por parte de los propios pases como del resto de la comunidad internacional, sobre la base del reconocimien- to de que cada pas debe asumir la responsabilidad princi- pal por su propio desarrollo y que debe hacerse hincapi en la importantsima funcin de las estrategias de desa- rrollo y las polticas nacionales, teniendo plenamente en cuenta los principios de Ro, incluido, en particular, el principio de las responsabilidades comunes pero diferen- ciadas, que establece: Los Estados debern cooperar con espritu de solidaridad mundial para conservar, proteger y restablecer la salud y la in- tegridad del ecosistema de la Tierra. En vista de que han con- tribuido en distinta medida a la degradacin del medio am- biente mundial, los Estados tienen responsabilidades comunes pero diferenciadas. Los pases desarrollados reconocen la res- ponsabilidad que les cabe en la bsqueda internacional del desarrollo sostenible, en vista de las presiones que sus socieda- des ejercen en el medio ambiente mundial y de las tecnologas y los recursos financieros de que disponen. Los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmen- te, incluso los que figuran en la Declaracin del Milenio y en el Programa 21, as como en el presente plan de accin, exigirn importantes incrementos de las corrientes de re- cursos financieros, como se estableci en el Consenso de Monterrey, incluso mediante el aporte de recursos nuevos y adicionales, y en particular las dirigidos a los pases en desarrollo, a fin de prestar apoyo a la ejecucin de las po- lticas y programas nacionales que hayan elaborado, mejo- rar las oportunidades comerciales, la transferencia de tec- nologas ecolgicamente racionales y el acceso a ellas en condiciones favorables o preferenciales mutuamente con- venidas, la educacin y la elevacin del nivel de concien- cia de la poblacin, el fomento de la capacidad y la infor- macin al servicio de la adopcin de decisiones y la capa- cidad cientfica, dentro de los plazos convenidos que se re- quieren para alcanzar esos objetivos e iniciativas. Para que se obtengan progresos en ese sentido ser necesario que la comunidad internacional aplique los acuerdos internacio- nales y los resultados de las principales conferencias de las Naciones Unidas, tales como los programas de accin aprobados en la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Pases Menos Adelantados 46 y la Confe- rencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pe- queos Estados Insulares en Desarrollo, y los acuerdos in- ternacionales pertinentes concertados a partir de 1992, en particular los de la Conferencia Internacional sobre la Fi- nanciacin para el Desarrollo y la Cuarta Conferencia Ministerial de la Organizacin Mundial del Comercio, in- cluso utilizndolos como punto de partida en un proceso encaminado a lograr el desarrollo sostenible. 82. La movilizacin de recursos financieros y el incremento de la eficacia en su utilizacin, as como el establecimiento de las condiciones econmicas nacionales e internacionales necesarias para alcanzar los objetivos de desarrollo conve- nidos internacionalmente, incluso los que figuran en la Declaracin del Milenio, de eliminar la pobreza, mejorar las condiciones sociales y elevar los niveles de vida y pro- teger nuestro medio ambiente, constituirn nuestro primer paso para lograr que el siglo XXI sea el siglo del desarrollo sostenible para todos. 83. Un problema crtico en nuestra bsqueda comn del cre- cimiento, la eliminacin de la pobreza y el desarrollo sos- tenible consiste en garantizar las condiciones internas ne- cesarias para movilizar los ahorros internos, tanto pblicos como privados, mantener niveles suficientes de inversio- nes productivas y aumentar la capacidad humana. Tiene importancia fundamental la tarea de incrementar la efica- cia, la coherencia y la congruencia de la poltica macro- econmica. El logro de un entorno propicio en el plano nacional es esencial para movilizar los recursos internos, incrementar la productividad, reducir la fuga de capitales y estimular al sector privado, as como atraer las inversio- nes y la asistencia internacionales, y aprovecharlas mejor. La comunidad internacional debe apoyar los esfuerzos para crear ese entorno. 84. Facilitar mayores flujos de inversiones extranjeras directas a fin de apoyar las actividades de desarrollo sostenible de los pases en desarrollo, incluso el desarrollo de sus infra- estructuras, y aumentar los beneficios que los pases en desarrollo, pueden derivar de las inversiones extranjeras directas, con medidas especiales para: a) Crear las condiciones internas e internacionales nece- sarias para facilitar incrementos significativos en la co- rriente de inversiones extranjeras directas hacia los pases en desarrollo, en particular hacia los pases menos adelantados; esas corrientes de inversiones ex- tranjeras directas, especialmente las destinadas al desa- rrollo de la infraestructura y otras esferas prioritarias en los pases en desarrollo a fin de complementar los re- cursos internos movilizados por dichos pases, son esenciales para lograr el desarrollo sostenible; b) Alentar las inversiones extranjeras directas en los pa- ses en desarrollo y los pases con economas en transi- cin mediante crditos a la exportacin que puedan contribuir al desarrollo sostenible. 85. Reconocer que ser necesario un aumento sustancial en la asistencia oficial para el desarrollo y otros recursos para que los pases en desarrollo puedan alcanzar las metas y objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluso los que figuran en la Declaracin del Milenio. Para promover el apoyo a la asistencia oficial para el desarrollo, colaboraremos para seguir perfeccionando las polticas y estrategias de desarrollo, tanto a nivel nacional como in- ternacional, a fin de aumentar la eficacia de la ayuda, uti- lizando medidas encaminadas a: a) Hacer efectivos los compromisos incrementados de asistencia oficial para el desarrollo anunciados por va- rios pases desarrollados en la Conferencia Internacio- nal sobre la Financiacin para el Desarrollo. Instar a los pases desarrollados que an no lo hayan hecho a tomar medidas concretas para alcanzar la meta de pro- 37 Resoluciones aprobadas por la cumbre 2. Plan de Aplicacin de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible 46 A/CONF.192/13. porcionar el 0,7% de su producto nacional bruto como asistencia oficial para el desarrollo a los pases en desarrollo, y cumplir el compromiso asumido en rela- cin con esa asistencia con los pases menos adelanta- dos, tal como figura en el prrafo 83 del Programa de Accin en favor de los pases menos adelantados para el decenio 2001-2010 47 aprobado en Bruselas el 20 de mayo de 2001. Exhortamos tambin a los pases en desarrollo a aprovechar los progresos alcanzados y ase- gurar que la asistencia oficial para el desarrollo se uti- lice eficazmente para ayudar a lograr las metas y obje- tivos de desarrollo, de conformidad con los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiacin para el Desarrollo. Reconocemos los esfuerzos de todos los donantes, elogiamos a los donantes cuyas contribu- ciones superan las metas, las alcanzan o estn aumen- tando hacia su logro, y subrayamos la importancia de emprender el examen de los medios y plazos para el logro de las metas y objetivos; b) Alentar a los pases receptores y a los donantes, as como a las instituciones internacionales, a aumentar la eficacia y la eficiencia de la asistencia oficial para el desarrollo para la eliminacin de la pobreza, el creci- miento econmico sostenido y el desarrollo sostenible. Al respecto, intensificar los esfuerzos de las institucio- nes financieras y de desarrollo multilaterales y bilatera- les, de conformidad con el prrafo 43 del Consenso de Monterrey, en particular para armonizar sus procedi- mientos operacionales con arreglo a las normas ms ele- vadas, a fin de reducir los costos de las transacciones y hacer que la entrega y la prestacin de la asistencia ofi- cial para el desarrollo sea ms flexible y ms adecuada a las necesidades de los pases en desarrollo, habida cuen- ta de las necesidades y objetivos de desarrollo naciona- les con arreglo al principio de la autonoma de los pa- ses receptores, y utilizar marcos de desarrollo propios de los pases en desarrollo e impulsados por stos que in- corporen estrategias de reduccin de la pobreza, con in- clusin de los documentos de estrategia de lucha con- tra la pobreza, como vehculos para la prestacin de la ayuda, a solicitud de los pases receptores. 86. Utilizar de manera plena y eficaz los mecanismos e insti- tuciones financieros existentes, adoptando en todos los niveles medidas encaminadas, entre otras cosas, a: a) Fortalecer los esfuerzos en curso para reformar la es- tructura financiera internacional y promover un siste- ma transparente, equitativo e incluyente que pueda asegurar la participacin efectiva de los pases en desarrollo en las instituciones econmicas internacio- nales y en los procesos de adopcin de decisiones en la materia, as como su participacin efectiva y equitati- va en la formulacin de normas y cdigos financieros; b) Promover, entre otras cosas, medidas en los pases de origen y en los pases de destino para mejorar la trans- parencia y la informacin sobre las corrientes financie- ras, a fin de contribuir a la estabilidad del entorno fi- nanciero internacional. Son importantes las medidas, que es preciso considerar, dirigidas a mitigar los efectos de la variabilidad excesiva de las corrientes de capital a corto plazo; c) Esforzarse por asegurar que los fondos destinados a las organizaciones y organismos internacionales, cuando proceda, se suministren de manera oportuna y ms se- gura y previsible para las actividades, programas y pro- yectos de esas organizaciones y organismos relaciona- dos con el desarrollo sostenible; d) Alentar al sector privado, incluidas las empresas trans- nacionales, las fundaciones privadas y las instituciones de la sociedad civil, a que preste asistencia tcnica y fi- nanciera a los pases en desarrollo; e) Prestar apoyo a los mecanismos de financiacin de los sectores pblico/privado nuevos y existentes para los pases en desarrollo y los pases con economas en tran- sicin, con el fin de beneficiar en particular a los pe- queos empresarios y a las pequeas y medianas em- presas y las empresas de base comunitaria y mejorar su infraestructura, y al mismo tiempo asegurar la transpa- rencia y la rendicin de cuentas de tales mecanismos. 87. Acoger con beneplcito la conclusin satisfactoria y sus- tancial de la tercera reposicin del Fondo para el Medio Ambiente Mundial, que le permitir atender las necesida- des de financiacin de las nuevas esferas de inters y las existentes y seguir respondiendo a las necesidades y preo- cupaciones de los pases receptores, en particular los pa- ses en desarrollo, y seguir alentando al Fondo para el Medio Ambiente a movilizar nuevos fondos de organiza- ciones pblicas y privadas, mejorar la gestin de los fon- dos mediante la introduccin de procedimientos ms r- pidos y racionales y simplificar el ciclo de aprobacin de proyectos. 88. Hallar los medios de generar fuentes pblicas y privadas nuevas e innovadoras de financiacin para el desarrollo, siempre que esas fuentes no supongan cargas excesivas para los pases en desarrollo, tomando nota de la propues- ta de utilizar asignaciones de derechos especiales de giro para fines de desarrollo, segn lo expuesto en el prrafo 44 del Consenso de Monterrey. 89. Reducir la carga insostenible de la deuda de los pases en desarrollo, aplicando, por ejemplo, medidas de alivio de la carga de la deuda y, cuando proceda, de condonacin de la deuda, as como otros mecanismos innovadores enca- minados a abordar con amplitud los problemas de la deuda de los pases en desarrollo, en particular los ms pobres y los ms endeudados. En consecuencia, deberan considerarse, cuando proceda, de manera vigorosa y rpi- da, medidas de mitigacin de la deuda, incluso en los clu- bes de Pars y de Londres y otros foros pertinentes, a fin de contribuir a hacer sostenible la deuda y facilitar el desa- rrollo sostenible, reconociendo al mismo tiempo que los deudores y acreedores deben compartir la responsabilidad de prevenir y resolver situaciones insostenibles en materia de deuda, y que el alivio de la carga de la deuda externa puede desempear una funcin clave en la liberacin de recursos que podrn entonces destinarse a actividades compatibles con el logro de un crecimiento y desarrollo sostenibles. Por consiguiente, apoyamos los prrafos 47 a 51 del Consenso de Monterrey relacionados con la deuda externa. En los arreglos de alivio de la deuda se debera tratar de evitar la imposicin de cualquier clase de cargas injustas a otros pases en desarrollo. Debera incrementar- se la utilizacin del uso de concesiones a los pases ms pobres y vulnerables en materia de deuda. Se alienta a los pases a elaborar estrategias nacionales amplias para su- 38 Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible de Johannesburgo 47 A/CONF.191/11. pervisar y administrar sus pasivos externos, como elemen- tos clave para reducir la vulnerabilidad nacional. Al res- pecto, se requieren medidas para: a) Poner en prctica de manera plena y con celeridad y eficacia la iniciativa reforzada a favor de los pases po- bres muy endeudados, que se debera financiar en su totalidad con recursos adicionales, contemplando, segn corresponda, medidas adecuadas para afrontar cualquier cambio fundamental en las circunstancias econmicas de los pases en desarrollo para los cuales resulte insostenible la carga de la deuda a causa de ca- tstrofes naturales, de grandes conmociones de la rela- cin de intercambio o de conflictos, teniendo en cuen- ta las iniciativas que se han formulado para reducir el nivel de endeudamiento; b) Alentar la participacin en la iniciativa en favor de los pases pobres muy endeudados de todos los acreedores que an no lo hayan hecho; c) Reunir a los deudores y acreedores internacionales en los foros internacionales pertinentes para reestructurar la deuda insostenible de manera oportuna y eficaz, te- niendo en cuenta la necesidad de lograr que el sector privado participe en la resolucin de las crisis debidas al endeudamiento cuando resulte apropiado; d) Reconocer los problemas relativos a la sostenibilidad de la deuda de algunos pases de bajos ingresos que no sean pases pobres muy endeudados, en particular los que hagan frente a circunstancias excepcionales; e) Alentar la bsqueda de mecanismos innovadores para abordar de manera amplia los problemas de la deuda de los pases en desarrollo, con inclusin de los pases de medianos ingresos y los pases con economas en transicin. Esos mecanismos pueden incluir canjes de deuda por financiacin del desarrollo sostenible; f) Alentar a los pases donantes a adoptar medidas para asegurar que los recursos de asistencia oficial para el desarrollo destinados a los pases en desarrollo. 90. Reconociendo el importante papel que puede desempear el comercio en el logro del desarrollo sostenible y en la eli- minacin de la pobreza, alentamos a los miembros de la Organizacin Mundial del Comercio (OMC) a que cum- plan el programa de trabajo convenido en su Cuarta Con- ferencia Ministerial. Para ayudar a los pases en desarrollo, en especial a los menos adelantados, a lograr una partici- pacin en el crecimiento del comercio mundial que sea proporcional a las necesidades de su desarrollo econmi- co, instamos a los miembros de la OMC a que adopten las siguientes medidas: a) Facilitar el ingreso de todos los pases en desarrollo, es- pecialmente de los pases menos adelantados, y de los pases con economas en transicin, que soliciten su admisin a la OMC, de conformidad con el Consenso de Monterrey; b) Apoyar el programa de trabajo aprobado en la Confe- rencia Ministerial de Doha como un importante com- promiso de los pases desarrollados y los pases en desarrollo encaminado a incorporar polticas comer- ciales apropiadas en sus respectivos programas y polti- cas de desarrollo; c) Aplicar medidas sustanciales de asistencia tcnica y fo- mento de la capacidad en relacin con el comercio y apoyar el Fondo Fiduciario Global del Programa de Doha para el Desarrollo establecido tras la Conferen- cia Ministerial de Doha como paso importante para sentar una base slida y previsible para la asistencia tcnica y la creacin de capacidad relacionadas con la OMC; d) Aplicar la nueva estrategia de cooperacin tcnica para la creacin de capacidad, el crecimiento y la inte- gracin establecida en la Declaracin de Doha; e) Apoyar plenamente la aplicacin del Marco Integrado para la asistencia tcnica a los pases menos adelanta- dos en relacin con el comercio y exhortar a los aso- ciados para el desarrollo a que aumenten considerable- mente las contribuciones al Fondo Fiduciario del Mar- co, de conformidad con la Declaracin Ministerial de Doha. 91. De conformidad con la Declaracin de Doha, y con las decisiones pertinentes adoptadas en Doha, estamos deci- didos a adoptar medidas concretas para abordar las cues- tiones y preocupaciones planteadas por los pases en desa- rrollo respecto de la aplicacin de algunos acuerdos y de- cisiones de la OMC, con inclusin de las dificultades y la limitacin de recursos con que tropiezan para dar cumpli- miento a esos acuerdos. 92. Exhortar a los miembros de la OMC a que cumplan los compromisos contrados en la Declaracin Ministerial de Doha, sobre todo en lo que se refiere al acceso a los mer- cados, en particular para los productos que interesan a las exportaciones de los pases en desarrollo, en especial los menos adelantados, aplicando las siguientes medidas, de conformidad con el prrafo 45 de la Declaracin Ministe- rial de Doha: a) Examinar todas las disposiciones sobre trato especial y diferencial con miras a reforzarlas y hacerlas ms preci- sas, eficaces y operacionales, de conformidad con el p- rrafo 44 de la Declaracin Ministerial de Doha; b) Procurar reducir o, cuando proceda, eliminar los aran- celes sobre los productos no agrcolas, incluso los aran- celes mximos, los aranceles elevados y el aumento progresivo de aranceles, as como los obstculos no arancelarios, en particular sobre los productos que in- teresan a las exportaciones de los pases en desarrollo. La inclusin de productos debera ser amplia y sin ex- clusiones a priori. En las negociaciones debern tener- se plenamente en cuenta las necesidades e intereses es- peciales de los pases en desarrollo y los pases menos adelantados, incluso incorporando una reciprocidad que no sea total en los compromisos de reduccin, de conformidad con la Declaracin Ministerial de Doha; c) Dar cumplimiento, sin prejuzgar el resultado de las ne- gociaciones, al compromiso de celebrar negociaciones amplias, iniciadas con arreglo al artculo 20 del Acuer- do sobre la Agricultura a que se hace referencia en la Declaracin Ministerial de Doha 48 , con el objeto de lo- grar mejoras sustanciales en el acceso a los mercados, reduccin de todos los tipos de subvenciones a la ex- portacin, con miras a su eliminacin gradual y total, as como reducciones sustanciales en las medidas de ayuda interna que distorsionan el comercio, y acor- dando al mismo tiempo que las disposiciones que pre- vn un trato especial y diferenciados para los pases en desarrollo deben ser parte integral de todos los ele- 39 Resoluciones aprobadas por la cumbre 2. Plan de Aplicacin de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible 48 A/C.2/56/2 anexo, prrs. 13 y 14. mentos de las negociaciones y deben incorporarse a las listas de concesiones y compromisos y, segn proceda, a las normas y disciplinas que sern objeto de negocia- cin, de forma que tengan eficacia operacional y per- mitan a los pases en desarrollo tener en cuenta de ma- nera efectiva sus necesidades de desarrollo, con inclu- sin de la seguridad alimentaria y el desarrollo rural. Tomar nota de las cuestiones no relacionadas con el comercio, que se reflejan en las propuestas de negocia- cin presentadas por miembros de la Organizacin Mundial del Comercio y confirmar que las cuestiones no relacionadas con el comercio se habrn de tener en cuenta en las negociaciones previstas en el Acuerdo sobre la Agricultura, de conformidad con la Declara- cin Ministerial de Doha. 93. Dirigir un llamamiento a los pases desarrollados que an no lo hayan hecho para que procuren lograr el objetivo de un acceso libre de derechos y de contingentes para las ex- portaciones de los pases menos adelantados, segn lo pre- visto en el Programa de Accin en favor de los pases menos adelantados para el decenio 2001-2010. 94. Comprometerse a ejecutar activamente el programa de trabajo de la Organizacin Mundial del Comercio para considerar las cuestiones y preocupaciones relacionadas con el comercio que afecten a la integracin ms comple- ta de las economas pequeas y vulnerables en el sistema de comercio multilateral, de manera compatible con sus circunstancias especiales y en apoyo de los esfuerzos que realizan para lograr el desarrollo sostenible, de conformi- dad con el prrafo 35 de la Declaracin de Doha. 95. Aumentar la capacidad de los pases que dependen de los productos bsicos de diversificar sus exportaciones me- diante, entre otras cosas, la asistencia tcnica y financie- ra, asistencia internacional para la diversificacin econ- mica y la gestin sostenibles de los recursos, y abordar la cuestin de la inestabilidad de los precios de los productos bsicos y el deterioro de la relacin de intercambio y, al mismo tiempo, fortalecer las actividades comprendidas en la segunda cuenta del Fondo Comn para los Productos Bsicos dirigidas a apoyar el desarrollo sostenible. 96. Aumentar los beneficios derivados de la liberalizacin del comercio para los pases en desarrollo y los pases con eco- nomas en transicin, en particular mediante asociaciones de carcter pblico y privado y entre otras cosas, medidas a todos los niveles que incluyan la prestacin de apoyo fi- nanciero a los pases en desarrollo para la asistencia tc- nica, el desarrollo de tecnologas y la creacin de capaci- dad, con objeto de: a) Mejorar la infraestructura comercial y reforzar las ins- tituciones; b) Incrementar la capacidad de los pases en desarrollo de diversificar y aumentar las exportaciones para hacer frente a la inestabilidad en los precios de los productos bsicos y el empeoramiento de la relacin de inter- cambio; c) Incrementar el valor aadido de las exportaciones de los pases en desarrollo. 97. Seguir aumentando el apoyo mutuo del comercio, el medio ambiente y el desarrollo, con miras a lograr el desarrollo sostenible, mediante la adopcin de medidas en todos los niveles para: a) Alentar al Comit de Comercio y Medio Ambiente y al Comit de Comercio y Desarrollo de la OMC a que, dentro de sus respectivos mandatos, acten, como foro para determinar y discutir los aspectos de las negocia- ciones relacionados con el desarrollo y el medio am- biente, con el fin de ayudar a lograr un resultado que beneficie al desarrollo sostenible, de acuerdo con los compromisos contrados en virtud de la Declaracin Ministerial de Doha; b) Apoyar la terminacin del programa de trabajo de la Declaracin Ministerial de Doha sobre subvenciones a fin de promover el desarrollo sostenible, y mejorar el medio ambiente y alentar la reforma de los subsidios que tengan efectos negativos considerables sobre el medio ambiente y sean incompatibles con el desarrollo sostenible; c) Alentar los esfuerzos para promover la cooperacin sobre el comercio, el medio ambiente y el desarrollo, incluso en la esfera del suministro de asistencia tcni- ca a los pases en desarrollo, entre las secretaras de la OMC, la UNCTAD, el PNUD, el PNUMA y otras or- ganizaciones internacionales y regionales pertinentes en relacin con el medio ambiente y el desarrollo; d) Alentar el uso voluntario de evaluaciones del impacto ambiental a nivel nacional, como instrumento impor- tante para determinar mejor los vnculos existentes entre el comercio, el medio ambiente y el desarrollo. Se- guir alentando a los pases y organizaciones internacio- nales con experiencia en esa esfera a proporcionar asis- tencia tcnica a los pases en desarrollo para esos fines. 98. Promover el apoyo mutuo entre el sistema de comercio multilateral y los acuerdos multilaterales sobre medio am- biente, de acuerdo con los objetivos de desarrollo sostenible y en apoyo del programa de trabajo convenido por conduc- to de la OMC, reconociendo a la vez la importancia de mantener la integridad de ambos grupos de instrumentos. 99. Complementar y apoyar la Declaracin Ministerial de Doha y el Consenso de Monterrey mediante la adopcin de nuevas medidas en los planos nacional, regional e in- ternacional, incluso mediante asociaciones pblico-priva- das, para aumentar los beneficios, en particular para los pases en desarrollo y para los pases con economas en transicin, de la liberalizacin del comercio mediante, entre otras cosas, la adopcin de medidas a todos los ni- veles para: a) Establecer y fortalecer los acuerdos y medidas de coo- peracin existentes con arreglo al sistema de comercio multilateral con miras a lograr el desarrollo sostenible; 40 Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible de Johannesburgo b) Apoyar las iniciativas voluntarias compatibles con la OMC basadas en los mercados para la creacin y ex- pansin de los mercados internos e internacionales de mercancas y servicios no perjudiciales para el medio ambiente, con inclusin de los productos orgnicos que maximicen los beneficios ecolgicos y de desarrollo me- diante, entre otras cosas, el fomento de la capacidad y la asistencia tcnica a los pases en desarrollo; c) Apoyar medidas para simplificar y dar mayor transpa- rencia a las reglamentaciones y procedimientos inter- nos que afecten al comercio a fin de ayudar a los expor- tadores, en particular los de los pases en desarrollo. 100. Abordar los problemas de salud pblica que afectan a muchos pases en desarrollo y pases menos adelantados, especialmente los resultantes del VIH/SIDA, la tubercu- losis, el paludismo y otras enfermedades epidmicas, to- mando nota al mismo tiempo de la importancia de la De- claracin de Doha sobre el Acuerdo sobre los Derechos de Propiedad Intelectual Relacionados con el Comercio (Acuerdo sobre la ADPIC) y la salud pblica 49 , en el cual se acord que dicho Acuerdo no impide ni debe impedir la adopcin por los miembros de la OMC de medidas para la proteccin de la salud pblica. En consecuencia, al tiempo que reiteramos nuestra adhesin al Acuerdo sobre los Derechos de Propiedad Intelectual Relaciona- dos con el Comercio, reafirmamos que el Acuerdo puede y debe interpretarse y aplicarse de modo tal que apoye el derecho de los miembros de la OMC a proteger la salud pblica y, en particular, a promover el acceso de todas las personas a los medicamentos. 101. Los Estados deben cooperar para promover un sistema econmico internacional abierto, que preste apoyo y que conduzca al crecimiento econmico y al desarrollo sos- tenible de todos los pases y que aborde de la mejor ma- nera posible los problemas del deterioro del medio am- biente. Las medidas de poltica comercial para fines re- lacionados con el medio ambiente no deben constituir un medio de discriminacin arbitraria o injustificable ni una restriccin encubierta del comercio internacional. Deben evitarse las medidas unilaterales para hacer fren- te a los problemas ambientales fuera de la jurisdiccin del pas importador. Las medidas ambientales relativas a los problemas ecolgicos transfronterizos o mundiales deben, en la medida de lo posible, basarse en un con- senso internacional. 102. Adoptar medidas con miras a evitar toda medida unila- teral que no sea conforme con el derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas y que obstaculice el logro pleno del desarrollo econmico y social por la po- blacin de los pases afectados, en particular las mujeres y los nios, que atente contra su bienestar y que cree obstculos al pleno disfrute de sus derechos humanos, incluido el derecho de todos a un nivel de vida adecua- do para su salud y su bienestar y el derecho a los ali- mentos, la atencin mdica y los servicios sociales nece- sarios, y abstenerse de esas medidas. Garantizar que los alimentos y los medicamentos no se utilicen como ins- trumentos de presin poltica. 103. Adoptar nuevas medidas eficaces para eliminar los obs- tculos a la realizacin del derecho de los pueblos a la libre determinacin, en particular de los pueblos que viven bajo la ocupacin colonial y extranjera, que con- tinan afectando adversamente su desarrollo econmico y social y son incompatibles con la dignidad y el valor de la persona humana y deben combatirse y eliminarse. Debe protegerse a las poblaciones sujetas a la ocupacin extranjera de conformidad con las disposiciones del de- recho humanitario internacional. 104. Con arreglo a la Declaracin sobre los principios de de- recho internacional referentes a las relaciones de amis- tad y a la cooperacin entre los Estados de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas 50 no se entender que esto autoriza o alienta ninguna accin encaminada a desmembrar o menoscabar, total o parcialmente, la in- tegridad territorial o la unidad poltica de Estados sobe- ranos e independientes que acten de conformidad con el principio de la igualdad de derechos y la libre deter- minacin de los pueblos y que, por lo tanto, posean un gobierno que represente a toda la poblacin del territo- rio sin distincin alguna.
105. Promover, facilitar y financiar, segn proceda, el acceso a las tecnologas ecolgicamente racionales y los conoci- mientos especializados correspondientes, as como su desarrollo, transferencia y difusin, en particular a los pases en desarrollo y a los pases con economas en tran- sicin, en condiciones favorables, inclusive en condicio- nes de favor y preferenciales, segn arreglos mutuamen- te convenidos, como establece el captulo 34 del Progra- ma 21, incluso adoptando con carcter urgente medidas a todos los niveles para: a) Proporcionar informacin de manera ms eficaz; b) Fomentar la capacidad institucional existente en los pases en desarrollo para mejorar su acceso al desa- rrollo, la transferencia y la difusin de tecnologas ecolgicamente racionales y los conocimientos espe- cializados correspondientes; c) Facilitar evaluaciones de las necesidades en materia de tecnologa impulsadas por los propios pases; d) Establecer marcos jurdicos y reglamentarios en los pases proveedores y receptores que agilicen la trans- ferencia de tecnologas ecolgicamente racionales por parte de los sectores pblico y privado de una ma- nera eficiente y apoyen su puesta en prctica; e) Promover el acceso y la transferencia de tecnologa relacionada con los sistemas de alerta temprana y los programas de mitigacin para los pases en desarrollo afectados por desastres naturales. 106. Mejorar la transferencia de tecnologas a los pases en desarrollo, particularmente en los planos bilateral y re- gional incluso adoptando medidas urgentes a todos los niveles para: a) Mejorar la interaccin y la colaboracin, las relacio- nes y redes de interesados entre las universidades, los centros de investigacin, los organismos guberna- mentales y el sector privado; b) Desarrollar y fortalecer las redes de estructuras de apoyo institucional, como los centros de tecnologa y productividad, las instituciones de investigacin, ca- 41 Resoluciones aprobadas por la cumbre 2. Plan de Aplicacin de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible 49 Ibd., prrs. 17 a 19. 50 Resolucin 2625 (XXV) de la Asamblea General, anexo. pacitacin y desarrollo y los centros de produccin menos contaminante de mbito nacional y regional; c) Crear alianzas conducentes a la inversin y la trans- ferencia, el desarrollo y la difusin de la tecnologa a fin de asistir a los pases en desarrollo y con econo- mas en transicin en el intercambio de prcticas p- timas y la promocin de programas de asistencia, y alentar la colaboracin entre las empresas y los cen- tros de investigacin con objeto de potenciar la pro- ductividad agrcola e industrial, la gestin ambiental y la competitividad; d) Prestar asistencia a los pases en desarrollo, as como a los pases con economas en transicin, para que acce- dan a tecnologa ecolgicamente racional de propiedad o dominio pblico, as como a los conocimientos dispo- nibles en el mbito pblico sobre ciencia y tecnologa, y para que accedan a los conocimientos especializados y las competencias necesarias para poder hacer un uso independiente de esos conocimientos con miras a la consecucin de sus objetivos de desarrollo; e) Apoyar los mecanismos existentes y, segn proceda, establecer nuevos mecanismos para el desarrollo, la transferencia y la difusin de tecnologas ecolgica- mente racionales a los pases en desarrollo y con eco- nomas en transicin.
107. Ayudar a los pases en desarrollo en el fomento de la ca- pacidad para que tengan acceso a un mayor nmero de programas de investigacin y desarrollo multilaterales y mundiales. En este sentido, fortalecer, y segn proceda, crear centros para el desarrollo sostenible en los pases en desarrollo. 108. Fomentar la capacidad cientfica y tecnolgica al servicio del desarrollo sostenible, con iniciativas para mejorar la colaboracin y las alianzas sobre investigacin y desarrollo y su generalizacin entre los centros de investigacin, las universidades, el sector privado, los gobiernos, las organi- zaciones no gubernamentales y las redes, as como entre cientficos y acadmicos de los pases desarrollados y en desarrollo y, en este contexto, alentar el establecimiento de contactos con centros de excelencia cientfica en los pases en desarrollo y entre esos centros. 109. Mejorar la formulacin de polticas y la adopcin de de- cisiones a todos los niveles, entre otras cosas, estrechan- do la colaboracin entre cientficos de ciencias naturales y sociales, as como entre cientficos y responsables pol- ticos incluso adoptando medidas urgentes a todos los ni- veles para: a) Incrementar el uso de la tecnologa y los conocimien- tos cientficos e incrementar el uso beneficioso de los conocimientos locales y autctonos de manera que se respete a los depositarios de esos conocimientos y de conformidad con la legislacin nacional; b) Recurrir en mayor medida a las evaluaciones cientfi- cas integradas, las evaluaciones de riesgos y los plan- teamientos interdisciplinarios e intersectoriales; c) Continuar el apoyo y la colaboracin con las evalua- ciones cientficas internacionales que favorecen la adopcin de decisiones, en particular el Grupo Inter- gubernamental de Expertos sobre el Cambio Climti- co, con la amplia participacin de expertos de los pases en desarrollo; d) Prestar asistencia a los pases en desarrollo en la ela- boracin y aplicacin de polticas cientficas y tecno- lgicas; e) Forjar alianzas entre las instituciones cientficas, p- blicas y privadas e integrar el asesoramiento de cien- tficos en los procesos de adopcin de decisiones a fin de afianzar el papel de la ciencia, el desarrollo tecno- lgico y los sectores tcnicos; f) Promover y mejorar la adopcin de decisiones con base cientfica y reafirmar el criterio de precaucin establecido en el principio 15 de la Declaracin de Ro sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, que dice: Con el fin de proteger el medio ambiente, los Estados de- bern aplicar ampliamente el criterio de precaucin con- forme a sus capacidades. Cuando haya peligro de dao grave o irreversible, la falta de certeza cientfica absoluta no deber utilizarse como razn para postergar la adop- cin de medidas eficaces en funcin de los costos para im- pedir la degradacin del medio ambiente. 110. Ayudar a los pases en desarrollo, valindose de la coope- racin internacional, a fomentar su capacidad para abor- dar cuestiones relativas a la proteccin del medio am- biente y en la formulacin y aplicacin de polticas para la ordenacin y proteccin del medio ambiente, incluso adoptando medidas urgentes a todos los niveles para: a) Mejorar el uso de la ciencia y la tecnologa en rela- cin con la supervisin del medio ambiente, los mo- delos de evaluacin, las bases de datos precisas y los sistemas de informacin integrados; b) Promover y, segn proceda, mejorar el uso de los sa- tlites con miras a la recopilacin, verificacin y ac- tualizacin de datos fidedignos y perfeccionar las ob- servaciones desde el aire y desde tierra, en apoyo de su empeo por obtener datos de calidad, exactos, a largo plazo, coherentes y fiables; c) Establecer y, segn proceda, consolidar servicios es- tadsticos nacionales capaces de aportar datos fide- dignos sobre la educacin cientfica y las actividades de investigacin y desarrollo, que son necesarios para formular polticas cientficas y tecnolgicas eficaces. 111. Establecer vas de comunicacin regulares entre los en- cargados de la formulacin de polticas y la comunidad cientfica para solicitar y recibir asesoramiento cientfico y tecnolgico con miras a la ejecucin del Programa 21, y crear o reforzar a todos los niveles redes cientficas y educativas para el desarrollo sostenible con el propsito de intercambiar conocimientos, experiencias y prcticas ptimas, adems de fomentar la capacidad cientfica, es- pecialmente en los pases en desarrollo. 112. Utilizar las tecnologas de la informacin y las comuni- caciones, cuando proceda, como instrumentos para au- mentar la frecuencia de la comunicacin y el intercam- bio de experiencias y conocimientos, y mejorar la cali- dad de la tecnologa de la informacin y las comunica- ciones y el acceso a ella en todos los pases, sobre la base de la labor realizada por el Grupo de Tareas de las Na- ciones Unidas sobre tecnologa de la informacin y las comunicaciones y los trabajos de otros foros internacio- nales y regionales pertinentes. 113. Apoyar a las entidades de investigacin y desarrollo fi- nanciadas con fondos pblicos para que forjen alianzas estratgicas que potencien la investigacin y el desa- 42 Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible de Johannesburgo rrollo de tecnologas de produccin y productos menos contaminantes mediante, entre otras cosas, la moviliza- cin de recursos financieros y tcnicos de todas las fuen- tes, incluso recursos nuevos y adicionales, y fomentar la transferencia y la difusin de esas tecnologas, en parti- cular a los pases en desarrollo. 114. Examinar las cuestiones de inters pblico mundial me- diante seminarios abiertos, transparentes e inclusivos para promover una mejor comprensin de tales cuestio- nes por parte del pblico. 115. Decidimos tambin adoptar medidas concertadas contra el terrorismo internacional, que crea obstculos graves para el desarrollo sostenible.
116. La enseanza es de importancia crtica para promover el desarrollo sostenible. Por consiguiente, es esencial movi- lizar los recursos necesarios, incluidos recursos financie- ros en todos los planos, de donantes bilaterales y multi- laterales, entre otros el Banco Mundial y los bancos re- gionales de desarrollo, la sociedad civil y las fundaciones, con objeto de complementar los esfuerzos de los gobier- nos nacionales en la consecucin de los objetivos y las medidas siguientes: a) Alcanzar el objetivo de desarrollo del Milenio de lo- grar la universalidad de la enseanza primaria, de modo que para 2015 los nios y las nias de todo el mundo puedan culminar un ciclo completo de ense- anza primaria; b) Brindar a todos los nios, en particular los que viven en zonas rurales y los que estn sumidos en la pobre- za, y sobre todo a las nias, la posibilidad de comple- tar el ciclo completo de enseanza primaria. 117. Prestar asistencia financiera y apoyo a la enseanza, la investigacin, los programas de sensibilizacin del pbli- co y las instituciones de desarrollo en los pases en desa- rrollo y con economas en transicin, a fin de: a) Respaldar sus infraestructuras y programas educati- vos, en particular los relativos a la educacin sobre medio ambiente y salud pblica; b) Estudiar la manera de evitar las frecuentes y graves li- mitaciones financieras que afrontan numerosas insti- tuciones de enseanza superior, incluidas las univer- sidades de todo el mundo, especialmente en los pa- ses en desarrollo y con economas en transicin. 118. Encarar los efectos del VIH/SIDA en el sistema educa- tivo en los pases gravemente afectados por la pandemia. 119. Asignar recursos nacionales e internacionales a la ense- anza bsica, conforme lo propuesto en el Marco de Ac- cin de Dakar sobre Educacin para Todos, y a una mejor integracin del desarrollo sostenible en la educa- cin y los programas de desarrollo bilaterales y multila- terales, y mejorar la integracin entre las actividades de investigacin y desarrollo financiadas por el sector pblico y los programas de desarrollo. 120. Erradicar la disparidad entre los gneros en la ensean- za primaria y secundaria para 2005, tal como se prev en el Marco de Accin de Dakar sobre Educacin para Todos, y en todos los niveles de enseanza a ms tardar en 2015, a fin de cumplir los objetivos de desa- rrollo de la Declaracin del Milenio, con medidas enca- minadas a garantizar, entre otras cosas, la igualdad de acceso a todos los niveles y formas de la enseanza, la formacin y el fomento de la capacidad por medio de la incorporacin de la perspectiva de gnero y la creacin de un sistema educativo que tenga en cuenta las cues- tiones de gnero. 121. Integrar el desarrollo sostenible en los sistemas de ense- anza a todos los niveles a fin de promover el papel de la educacin como agente clave del cambio. 122. Elaborar, aplicar, supervisar y examinar planes de accin y programas de educacin en los planos nacional, sub- nacional y local, segn proceda, que se ajusten al Marco de Accin de Dakar sobre Educacin para Todos y se adapten a las condiciones y necesidades locales con miras a lograr el desarrollo de la comunidad, e integrar en dichos planes la educacin en pro del desarrollo sos- tenible. 123. Ofrecer a todos los integrantes de la comunidad un gran abanico de posibilidades en materia de enseanza per- manente acadmica y no acadmica, en particular pro- gramas voluntarios para la comunidad, con objeto de acabar con el analfabetismo y subrayar la importancia del aprendizaje permanente y promover el desarrollo sostenible. 124. Apoyar el uso de la educacin para promover el desa- rrollo sostenible mediante, entre otras cosas, la adopcin de medidas urgentes en todos los planos para: a) Integrar la tecnologa de la informacin y las comu- nicaciones en la elaboracin de planes de estudios para garantizar su disponibilidad en las comunidades urbanas y rurales y prestar asistencia, especialmente a los pases en desarrollo, para, entre otras cosas, crear las condiciones propicias que requiere dicha tecnologa; b) Promover, segn proceda, un mayor acceso, en con- diciones asequibles, a programas para estudiantes, in- vestigadores e ingenieros de los pases en desarrollo en las universidades y centros de investigacin de los pases desarrollados, a fin de favorecer un intercam- bio de experiencias y capacidad que redunde en be- neficio de todas las partes; c) Seguir poniendo en prctica el programa de trabajo sobre educacin para el desarrollo sostenible de la Comisin sobre el Desarrollo Sostenible; d) Recomendar a la Asamblea General de las Naciones Unidas que considere la posibilidad de proclamar un decenio de la educacin para el desarrollo sostenible a partir de 2005.
125. Fortalecer y acelerar las iniciativas de creacin de capa- cidad humana, institucional y de infraestructura y, a ese respecto, promover asociaciones que respondan a las ne- cesidades concretas de los pases en desarrollo en el con- texto del desarrollo sostenible. 126. Apoyar las iniciativas locales, nacionales, subregionales y regionales, con medidas destinadas a desarrollar, utili- zar y adaptar los conocimientos y las tcnicas y afianzar los centros de excelencia de educacin, investigacin y capacitacin en los planos local, nacional, subregional y regional para reforzar la capacidad de adquirir conoci- mientos en los pases en desarrollo y con economas en 43 Resoluciones aprobadas por la cumbre 2. Plan de Aplicacin de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible transicin mediante, entre otras cosas, la movilizacin de recursos financieros y de otra ndole suficientes, de todas las fuentes, incluso recursos nuevos y adicionales. 127. Prestar asistencia tcnica y financiera a los pases en desarrollo y, en especial, fortalecer las medidas de fo- mento de la capacidad, como el programa Capacidad 21 del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, para: a) Evaluar sus propias necesidades y posibilidades de fo- mento de la capacidad en los planos personal, insti- tucional y social; b) Disear programas de fomento de la capacidad y apo- yar programas locales, nacionales y comunitarios que se centren en una respuesta ms eficaz a los retos de la globalizacin y en el logro de los objetivos de desa- rrollo convenidos a nivel internacional, en particular los de la Declaracin del Milenio; c) Desarrollar la capacidad de la sociedad civil, en par- ticular de la juventud, para que participe, segn pro- ceda, en la formulacin, la aplicacin y el examen de polticas y estrategias de desarrollo sostenible en to- dos los niveles; d) Crear y, segn proceda, fortalecer los mecanismos nacionales para poner eficazmente en prctica el Pro- grama 21.
128. Garantizar el acceso a nivel nacional a la informacin ambiental y las actuaciones judiciales y administrativas en asuntos del medio ambiente, as como la participa- cin del pblico en la adopcin de decisiones de modo de impulsar la aplicacin del principio 10 de la Declara- cin de Ro sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, te- niendo plenamente presentes los principios 5, 7 y 11 de esa Declaracin. 129. Mejorar la informacin nacional y regional y los servi- cios estadsticos y analticos de inters para las polticas y los programas de desarrollo sostenible, en particular los datos desglosados por sexo, edad y otros factores, y alen- tar a los donantes a que presten apoyo tcnico y finan- ciero a los pases en desarrollo para aumentar su capaci- dad de formular polticas y ejecutar programas de desa- rrollo sostenible. 130. Alentar el incremento de la labor emprendida por los pases en el plano nacional sobre los indicadores del desarrollo sostenible, incluida la integracin de los as- pectos de gnero, con carcter voluntario, de acuerdo con las condiciones y prioridades nacionales. 131. Promover la continuacin de la labor emprendida sobre los indicadores, de conformidad con el prrafo 3 de la de- cisin 9/4 de la Comisin sobre el Desarrollo Sostenible 51 . 132. Promover el desarrollo y la utilizacin ms amplia de las tecnologas de observacin de la Tierra, incluidos la te- leobservacin desde satlites, el levantamiento de mapas mundiales y los sistemas de informacin geogrfica, para recopilar datos de alta calidad sobre las repercusiones ambientales, el uso de la tierra y los cambios en dicho uso, mediante, entre otras cosas, la adopcin de medidas urgentes en todos los planos encaminadas a: a) Impulsar la cooperacin y coordinacin entre los sis- temas de observacin y los programas de investiga- cin mundiales con miras a la integracin de las ob- servaciones mundiales, teniendo en cuenta la necesi- dad de aumentar la capacidad y de intercambiar entre todos los pases los datos procedentes de las ob- servaciones terrestres, la teleobservacin desde sat- lites y otras fuentes; b) Desarrollar sistemas de informacin que permitan el intercambio de datos valiosos, en particular el inter- cambio activo de datos de observacin de la Tierra; c) Alentar las iniciativas y asociaciones para el levanta- miento de mapas mundiales. 133. Apoyar a los pases, especialmente a los pases en desa- rrollo, en sus esfuerzos nacionales encaminados a: a) Obtener datos exactos, a largo plazo, coherentes y fiables; b) Utilizar los satlites y la tecnologa de teleobserva- cin con miras a la recopilacin de datos y el perfec- cionamiento de las observaciones terrestres; c) Acceder a la informacin geogrfica, analizarla y uti- lizarla mediante las tecnologas de teleobservacin desde satlites, los sistemas de posicionamiento mun- dial por satlite, el levantamiento de mapas y los sis- temas de informacin geogrfica. 134. Apoyar la labor dirigida a prevenir y mitigar las conse- cuencias de los desastres naturales, entre otras cosas, con medidas urgentes en todos los niveles encaminadas a: a) Ofrecer fcil acceso a la informacin relativa a los de- sastres a los efectos de la alerta temprana; b) Convertir los datos disponibles, en particular los pro- venientes de los sistemas mundiales de observacin meteorolgica, en productos oportunos y tiles. 135. Seguir desarrollando las evaluaciones del impacto am- biental y promover su aplicacin ms amplia, entre otras cosas, como un instrumento nacional, segn pro- ceda, para suministrar informacin esencial de apoyo para la adopcin de decisiones sobre proyectos que pue- dan tener importantes efectos adversos sobre el medio ambiente. 136. Promover y seguir desarrollando metodologas normati- vas, estratgicas y de proyectos para la adopcin de de- cisiones relativas al desarrollo sostenible en los planos local y nacional y, cuando proceda, en el plano regional. A ese respecto, destacar que la eleccin de la metodolo- ga apropiada que se ha de aplicar en los pases deber estar en consonancia con las condiciones y circunstan- cias de cada pas, tener carcter voluntario y ajustarse a las necesidades prioritarias en materia de desarrollo. XI. Marco i nsti tuci onal para el desarrol l o sosteni bl e 137. Para la ejecucin cabal del Programa 21 y el seguimiento de las conclusiones de la Cumbre Mundial sobre el Desa- rrollo Sostenible y para la solucin de los nuevos proble- mas relacionados con el desarrollo sostenible es esencial que exista un marco institucional efectivo para el desa- rrollo sostenible a todos los niveles. Las medidas encami- 44 Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible de Johannesburgo 51 Documentos Oficiales del Consejo Econmico y Social, 2001, Suplemento No. 9 (E/2001/29), cap. I.B. nadas a fortalecer ese marco deben basarse en las dispo- siciones del Programa 21 y en el Plan para la ejecucin ulterior del Programa 21 de 1997 y en los principios de la Declaracin de Ro sobre el Medio Ambiente y el Desa- rrollo, y deberan fomentar la consecucin de los objeti- vos de desarrollo convenidos en el plano internacional, incluidos los de la Declaracin del Milenio, teniendo en cuenta el Consenso de Monterrey y las conclusiones per- tinentes de otras conferencias importantes de las Nacio- nes Unidas y los acuerdos internacionales concertados desde 1992. El marco deber responder a las necesidades de todos los pases, teniendo en cuenta las necesidades especficas de los pases en desarrollo, incluidos los me- dios de ejecucin. Deber promover el fortalecimiento de los rganos y las organizaciones internacionales que se ocupan del desarrollo sostenible, respetando sus manda- tos actuales, y el fortalecimiento de las instituciones re- gionales, nacionales y locales pertinentes. 138. La buena gestin es esencial para el desarrollo sosteni- ble. Las polticas econmicas correctas, las instituciones democrticas slidas y atentas a las necesidades de la po- blacin y las infraestructuras mejoradas constituyen la base del crecimiento econmico sostenido, la erradica- cin de la pobreza y la creacin de empleo. Tambin son elementos esenciales, que se refuerzan mutuamente, la libertad, la paz y la seguridad, la estabilidad interna, el respeto de los derechos humanos, incluido el derecho al desarrollo, y el estado de derecho, la igualdad entre los gneros, las polticas orientadas hacia el mercado y una dedicacin general al mantenimiento de sociedades jus- tas y democrticas. A. Objetivos 139. Deberan tomarse medidas para fortalecer las disposicio- nes institucionales para el desarrollo sostenible a todos los niveles en el marco del Programa 21 52 y para seguir pro- gresando a partir de los adelantos conseguidos desde la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Am- biente y el Desarrollo; esas medidas deberan culminar, entre otras cosas, en el logro de los siguientes objetivos: a) Fortalecer el compromiso de lograr el desarrollo sos- tenible; b) Integrar de forma equilibrada los aspectos econmi- co, social y ambiental del desarrollo sostenible; c) Fortalecer la ejecucin del Programa 21, entre otras cosas, mediante la movilizacin de recursos financie- ros y tecnolgicos y programas de fomento de la ca- pacidad, en particular, para los pases en desarrollo; d) Reforzar la coherencia, la coordinacin y la supervi- sin; e) Promover el estado de derecho y fortalecer las insti- tuciones gubernamentales; f) Aumentar la eficacia y la eficiencia reduciendo la su- perposicin y la duplicacin de las actividades de las organizaciones internacionales del sistema de las Na- ciones Unidas y de fuera del sistema, sobre la base de sus mandatos y ventajas comparativas; g) Fomentar la participacin efectiva de la sociedad civil y otros participantes en la ejecucin del Progra- ma 21 y promover la transparencia y la participacin del pblico en general; h) Fortalecer la capacidad para el desarrollo sostenible en todos los niveles, incluido el local, en particular en los pases en desarrollo; i) Fortalecer la cooperacin internacional encaminada a reforzar la ejecucin del Programa 21 y la aplica- cin de las conclusiones de la Cumbre. B. Fortalecimiento del marco institucional para el desarrollo sostenible a nivel internacional 140. La comunidad internacional debera: a) Mejorar la integracin de los objetivos de desarrollo sostenible enunciados en el Programa 21 y apoyar la ejecucin del Programa 21 y de las conclusiones de la Cumbre en las polticas, los programas de trabajo y las directrices operacionales de los organismos, pro- gramas y fondos competentes de las Naciones Uni- das, el Fondo para el Medio Ambiente Mundial y las instituciones financieras y comerciales internaciona- les en el mbito de sus mandatos, asegurando que tengan plenamente en cuenta en sus actividades los programas y las prioridades nacionales, particular- mente de los pases en desarrollo, as como, cuando proceda, de los pases con economas en transicin, para lograr el desarrollo sostenible; b) Fortalecer la colaboracin dentro del sistema de las Naciones Unidas y entre ste y las instituciones fi- nancieras internacionales, el Fondo para el Medio Ambiente Mundial y la Organizacin Mundial del Comercio, recurriendo a la Junta de Coordinacin de los Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Uni- das, el Grupo de las Naciones Unidas para el Desa- rrollo, el Grupo de Ordenacin del Medio Ambiente, y otros rganos de coordinacin interinstitucional. Es preciso tratar de fortalecer la cooperacin interinsti- tucional en todos los contextos pertinentes, con es- pecial insistencia en el nivel operacional y con inclu- sin de arreglos de asociacin sobre cuestiones espe- cficas, para dar apoyo, en particular, a los pases en desarrollo en sus actividades encaminadas a ejecutar el Programa 21; 45 Resoluciones aprobadas por la cumbre 2. Plan de Aplicacin de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible 52 Las referencias que figuran en el presente captulo al texto del Programa 21 incluyen el Programa 21, el Plan para la ulterior ejecucin del Programa 21 y las con- clusiones de la Cumbre. c) Fortalecer e integrar mejor las tres dimensiones de las polticas y los programas de desarrollo sostenible y promover la plena incorporacin de los objetivos de desarrollo sostenible en los programas y las polticas de los rganos que se ocupan fundamentalmente de cuestiones sociales. En particular, debera afianzarse la dimensin social del desarrollo sostenible haciendo hincapi, entre otras cosas, en la necesidad de seguir de cerca los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y su examen quinquenal y teniendo en cuenta sus informes, as como apoyando los siste- mas de proteccin social; d) Aplicar cabalmente las conclusiones de la decisin sobre buena gestin ambiental a nivel internacional adoptada por el Consejo de Administracin del Pro- grama de las Naciones Unidas para el Medio Am- biente en su sptimo perodo extraordinario de sesio- nes 53 e invitar a la Asamblea General a que, en su quincuagsimo sptimo perodo de sesiones, examine la cuestin importante pero compleja de establecer la composicin universal del Consejo de Administra- cin/Foro Ambiental Ministerial Mundial; e) Intervenir activa y constructivamente para que termi- nen a tiempo las negociaciones sobre una convencin amplia de las Naciones Unidas contra la corrupcin, que incluya la cuestin de la repatriacin a sus pases de origen de los fondos adquiridos ilcitamente; f) Promover la responsabilidad y la rendicin de cuentas de las empresas y el intercambio de prcticas eficien- tes en el contexto del desarrollo sostenible, incluso, segn proceda, mediante el dilogo entre todos los in- teresados, por ejemplo, por conducto de la Comisin sobre el Desarrollo Sostenible y otras iniciativas; g) Aplicar medidas concretas para aplicar el Consenso de Monterrey en todos los niveles. 141. La buena gestin de los asuntos pblicos a nivel interna- cional es indispensable para el logro de un desarrollo sos- tenible. A fin de garantizar un medio econmico inter- nacional dinmico y favorable, es importante promover la buena gestin econmica mundial encarando las mo- dalidades financieras, comerciales, tecnolgicas y de in- versin a nivel internacional que repercuten en las pers- pectivas de desarrollo de los pases en desarrollo. A esos efectos, la comunidad internacional debera tomar todas las medidas necesarias y apropiadas, incluidos el apoyo a la reforma estructural y macroeconmica, una solucin amplia del problema de la deuda externa y un aumento del acceso a los mercados para los pases en desarrollo. Es necesario apoyar los esfuerzos de reforma de la estructu- ra financiera internacional mediante una mayor transpa- rencia y la participacin efectiva de los pases en desa- rrollo en los procesos de adopcin de decisiones. Un sis- tema comercial multilateral universal, basado en normas, abierto, no discriminatorio y equitativo, as como una li- beralizacin comercial significativa pueden estimular considerablemente el desarrollo en todo el mundo y be- neficiar a los pases en todas las etapas de desarrollo. 142. Para promover la cooperacin internacional para el desarrollo sostenible y lograr un sistema econmico mun- dial que beneficie a todos es fundamental contar con un sistema de las Naciones Unidas dinmico y eficaz. A tal fin, es indispensable una firme dedicacin al logro de los ideales de las Naciones Unidas y los principios consagra- dos en el derecho internacional y en la Carta de las Na- ciones Unidas, as como al fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas y otras instituciones multilaterales y a la promocin de su mejor funcionamiento. Los Estados deben tambin cumplir con el compromiso contrado de negociar y terminar tan pronto como sea posible una convencin de las Naciones Unidas contra la corrupcin en todos sus aspectos, incluida la cuestin de la repatria- cin a los pases de origen de los fondos adquiridos ilci- tamente y la promocin de una mayor cooperacin para eliminar el blanqueo de dinero. C. Papel de la Asamblea General 143. La Asamblea General de las Naciones Unidas debera adoptar el desarrollo sostenible como elemento clave del marco general de las actividades de las Naciones Unidas, en particular, para conseguir los objetivos de desarrollo acordados a nivel internacional, incluidos los contenidos en la Declaracin del Milenio, y dar una direccin polti- ca general a la ejecucin del Programa 21 y su examen. D. Papel del Consejo Econmico y Social 144. De conformidad con las disposiciones pertinentes de la Carta de las Naciones Unidas y las disposiciones del Programa 21 relativas al Consejo Econmico y Social y con las resoluciones 48/162 y 50/227 de la Asamblea Ge- neral, en que se reafirmaba el papel del Consejo como mecanismo central para la coordinacin de las activida- des del sistema de las Naciones Unidas y sus organismos especializados y para la supervisin de sus rganos subsi- diarios, en particular de sus comisiones orgnicas, y para el fomento de la ejecucin del Programa 21 mediante el fortalecimiento de la coordinacin a nivel de todo el sis- tema, el Consejo debera: a) Aumentar su funcin de supervisar la coordinacin a nivel de todo el sistema y la integracin equilibrada de los aspectos econmicos, sociales y ambientales en las polticas y programas de las Naciones Unidas en- caminados a fomentar el desarrollo sostenible; b) Organizar el examen peridico de los temas relacio- nados con el desarrollo sostenible en el contexto de la ejecucin del Programa 21, incluidos los medios de ejecucin. La Comisin sobre el Desarrollo Sosteni- ble podra formular recomendaciones con respecto a esos temas; c) Aprovechar plenamente la serie de sesiones de alto nivel, de coordinacin, las dedicadas a las actividades operacionales y las de carcter general para tener de- bidamente en cuenta todos los aspectos pertinentes de la labor de las Naciones Unidas sobre el desarrollo sostenible. En ese contexto, el Consejo debera alen- tar la participacin activa de los grupos principales en la serie de sesiones de alto nivel y en la labor de sus comisiones orgnicas pertinentes, de conformidad con los reglamentos respectivos; d) Promover una mayor coordinacin, complementarie- dad, eficacia y eficiencia de las actividades de sus co- misiones orgnicas y otros organismos subsidiarios que sean pertinentes para la ejecucin del Programa 21; 46 Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible de Johannesburgo 53 UNEP/GCSS.VII/6, anexo I. e) Dar por terminada la labor del Comit sobre Energa y Recursos Naturales para el Desarrollo y transferir sus funciones a la Comisin sobre el Desarrollo Sos- tenible; f) Velar por que exista un estrecho vnculo entre el papel del Consejo en el seguimiento, de manera con- tinua y coordinada, de las decisiones adoptadas en la Cumbre y su papel en el seguimiento del Consenso de Monterrey. Con ese fin, el Consejo debera explorar formas de establecer arreglos relacionados con sus reuniones con las instituciones de Bretton Woods y con la Organizacin Mundial del Comercio, confor- me se establece en el Consenso de Monterrey; g) Redoblar sus esfuerzos para velar por que se incorpo- ren las cuestiones de gnero como parte integrante de sus actividades relacionadas con la ejecucin coor- dinada del Programa 21. E. Papel y funcin de la Comisin sobre el Desarrollo Sostenible 145. La Comisin sobre el Desarrollo Sostenible debera seguir siendo la comisin de alto nivel que se ocupa del desarrollo sostenible dentro del sistema de las Naciones Unidas y ser- vir de foro para el examen de los temas relativos a la inte- gracin de las tres dimensiones del desarrollo sostenible. Aunque el papel, las funciones y el mandato de la Comi- sin que se establecieron en las partes pertinentes del Pro- grama 21 y se aprobaron en la resolucin 47/191 de la Asamblea General siguen siendo pertinentes, es preciso fortalecer la Comisin, teniendo en cuenta la funcin de las instituciones y organizaciones pertinentes. Un papel acrecentado de la Comisin debera incluir el examen y la supervisin de los progresos realizados en la ejecucin del Programa 21 y el fomento de la coherencia en la ejecucin, las iniciativas y las asociaciones. 146. En ese contexto, la Comisin debera hacer mayor hin- capi en las medidas que faciliten la ejecucin a todos los niveles, incluida la promocin y facilitacin de aso- ciaciones en las que participen los gobiernos, las organi- zaciones internacionales y las partes interesadas perti- nentes con miras a la ejecucin del Programa 21. 147. La Comisin debera: a) Examinar y evaluar los progresos realizados y seguir promoviendo la ejecucin del Programa 21; b) Centrarse en los aspectos intersectoriales de las cues- tiones sectoriales concretas y proporcionar un foro para una mejor integracin de las polticas, entre otras cosas, mediante la interaccin entre los minis- tros que se ocupan de las diversas dimensiones y sec- tores del desarrollo sostenible en las series de sesiones de alto nivel; c) Encarar los nuevos problemas y oportunidades rela- cionados con la ejecucin del Programa 21; d) Concentrar la atencin en las medidas relacionadas con la ejecucin del Programa 21 y limitar las nego- ciaciones en los perodos de sesiones de la Comisin, celebrndolos cada dos aos; e) Limitar el nmero de temas que se tratan en cada pe- rodo de sesiones. 148. En relacin con su funcin facilitadora de la ejecucin, la Comisin debera hacer hincapi en los siguientes as- pectos: a) Examinar los progresos y seguir promoviendo la eje- cucin del Programa 21. En este contexto, la Comi- sin debera determinar los factores que condicionen la ejecucin y formular recomendaciones encamina- das a superarlos; b) Actuar como centro de coordinacin para el examen de las asociaciones que promueven el desarrollo sos- tenible, incluido el intercambio de la experiencia ad- quirida, los progresos logrados y las prcticas ptimas; c) Examinar las cuestiones relativas a la asistencia fi- nanciera y la transferencia de tecnologa para el desa- rrollo sostenible, as como el fomento de la capaci- dad, aprovechando al mximo la informacin exis- tente. A ese respecto, la Comisin sobre el Desarrollo Sostenible podra estudiar la utilizacin ms eficaz de los informes nacionales y la experiencia regional y con ese fin formular las recomendaciones apropiadas; d) Ofrecer un foro para analizar e intercambiar expe- riencias sobre medidas que contribuyan a la planifi- cacin del desarrollo sostenible, la adopcin de deci- siones y la aplicacin de estrategias de desarrollo sos- tenible. A este respecto, la Comisin podra estudiar la utilizacin ms eficaz de los informes nacionales y regionales; e) Tener en cuenta los adelantos jurdicos importantes en el mbito del desarrollo sostenible, prestando de- bida atencin al papel de los rganos interguberna- mentales pertinentes en el fomento de la ejecucin del Programa 21 en lo que respecta a los instrumen- tos y mecanismos internacionales. 149. Con respecto a las modalidades prcticas y al programa de trabajo de la Comisin, sta debera adoptar decisio- nes concretas sobre esas cuestiones en su prximo pero- do de sesiones, una vez que se haya preparado el progra- ma de trabajo temtico de la Comisin. En particular, deberan examinarse las siguientes cuestiones: a) Estudiar en forma equilibrada la ejecucin de todos los mandatos de la Comisin contenidos en la resolu- cin 47/191; b) Seguir facilitando una participacin ms directa y sustantiva de las organizaciones internacionales y los grupos principales en la labor de la Comisin; c) Prestar mayor atencin a las contribuciones cientfi- cas al desarrollo sostenible, por ejemplo, recurriendo a la comunidad cientfica y alentando a las redes cientficas nacionales, regionales e internacionales a que participen en la labor de la Comisin; d) Favorecer la contribucin de los educadores al desarrollo sostenible, incluso, cuando proceda, en las actividades de la Comisin; e) Ocuparse del calendario y la duracin de las reunio- nes entre perodos de sesiones. 150. Adoptar nuevas medidas para promover prcticas pti- mas y el aprovechamiento de la experiencia adquirida en el mbito del desarrollo sostenible y promover tambin la utilizacin de mtodos contemporneos de reunin y difusin de datos, y en particular una mayor utilizacin de las tecnologas de la informacin. F. Papel de las instituciones internacionales 151. Destacar la necesidad de que las instituciones interna- cionales dentro y fuera del sistema de las Naciones Uni- das incluidas las instituciones financieras multilaterales, 47 Resoluciones aprobadas por la cumbre 2. Plan de Aplicacin de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible la Organizacin Mundial del Comercio y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, intensifiquen, dentro de sus mandatos, sus iniciativas de cooperacin para: a) Fomentar un apoyo eficaz y colectivo a la ejecucin del Programa 21 en todos los niveles; b) Aumentar la eficacia y la coordinacin de las institu- ciones internacionales en la ejecucin del Programa 21, la aplicacin de las decisiones adoptadas en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, los aspectos pertinentes para el desarrollo sostenible de la Declaracin del Milenio, el Consenso de Monte- rrey y las conclusiones de la cuarta Reunin Ministe- rial de la Organizacin Mundial del Comercio, cele- brada en Doha en noviembre de 2001. 152. Pedir al Secretario General de las Naciones Unidas que, por conducto de la Junta de Coordinacin de los Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas, entre otras cosas mediante iniciativas de colaboracin oficio- sas, siga promoviendo la cooperacin y la coordinacin interinstitucional a nivel de todo el sistema en lo que respecta al desarrollo sostenible, adopte medidas apro- piadas para facilitar el intercambio de informacin y siga manteniendo informado al Consejo Econmico y Social y a la Comisin de las medidas que se estn adoptando para ejecutar el Programa 21. 153. Fortalecer significativamente el apoyo para los progra- mas de fomento de la capacidad en materia de desarrollo sostenible del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, sobre la base de la experiencia obtenida con el programa Capacidad 21, como mecanismos importan- tes para dar apoyo a las actividades de fomento de la ca- pacidad para el desarrollo en los planos local y nacional, en particular en los pases en desarrollo. 154. Fortalecer la cooperacin entre el Programa de las Na- ciones Unidas para el Medio Ambiente y otros rganos y organismos especializados de las Naciones Unidas, las instituciones de Bretton Woods y la Organizacin Mun- dial del Comercio, dentro de sus respectivos mandatos. 155. El Programa de las Naciones Unidas para el Medio Am- biente, el Centro de las Naciones Unidas para los Asen- tamientos Humanos, el Programa de las Naciones Uni- das para el Desarrollo y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, dentro de los lmi- tes de sus mandatos, deberan fortalecer su contribucin a los programas de desarrollo sostenible y la ejecucin del Programa 21 en todos los niveles, en particular, en la esfera de la creacin de capacidad. 156. Para promover la ejecucin eficaz del Programa 21 en el plano internacional, tambin ser preciso: a) Racionalizar el calendario de reuniones internacio- nales sobre el desarrollo sostenible y, segn proceda, reducir el nmero de reuniones, su duracin y el tiempo que se dedica a las conclusiones negociadas para asignar ms tiempo a cuestiones prcticas rela- cionadas con la ejecucin; b) Alentar las iniciativas de colaboracin entre todos los agentes pertinentes en apoyo de los logros alcan- zados en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sos- tenible. En este contexto, en el establecimiento ulte- rior de asociaciones de colaboracin y en el segui- miento de dichas asociaciones se debera tomar nota de la labor preparatoria de la Cumbre; c) Aprovechar plenamente los adelantos en la esfera de las tecnologas de la informacin y las comunica- ciones. 157. El fortalecimiento del marco institucional internacional en pro del desarrollo sostenible es un proceso evolutivo. Es necesario seguir examinando permanentemente los arreglos pertinentes, determinar las carencias, eliminar la duplicacin de funciones y seguir tratando de lograr una mayor integracin, eficiencia y coordinacin de las di- mensiones econmica, social y ambiental del desarrollo sostenible con miras a ejecutar el Programa 21. G. Fortalecimiento de los arreglos institucionales en pro del desarrollo sostenible en el plano regional 158. Es necesario esforzarse activamente para ejecutar el Pro- grama 21 y aplicar las conclusiones de la Cumbre de ma- nera eficaz en los planos regional y subregional, por con- ducto de las comisiones regionales y otras instituciones y rganos regionales y subregionales. 159. Es necesario mejorar la coordinacin y cooperacin in- trarregionales para el desarrollo sostenible entre las co- misiones regionales, los fondos, programas y organismos de las Naciones Unidas, los bancos regionales de desa- rrollo y otras instituciones y rganos regionales y subre- gionales. Esto deber incluir, segn proceda, el apoyo al desarrollo, el mejoramiento y la aplicacin de estrate- gias regionales convenidas de desarrollo sostenible y planes de accin que reflejen las prioridades nacionales y regionales. 160. En particular, y teniendo en cuenta las disposiciones pertinentes del Programa 21, las comisiones regionales, en colaboracin con otros rganos regionales y subregio- nales, deberan: a) Promover la integracin equilibrada de las tres di- mensiones del desarrollo sostenible en su labor, entre otras cosas, mediante la ejecucin del Programa 21. Con ese fin, las comisiones regionales deberan au- mentar su capacidad por medio de acciones internas y recibir, cuando proceda, apoyo externo; b) Facilitar y promover una integracin equilibrada de las dimensiones econmica, social y ambiental del desarrollo sostenible en la labor de los rganos regio- 48 Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible de Johannesburgo nales, subregionales y de otra ndole, por ejemplo, fa- cilitando y fortaleciendo el intercambio de experien- cias, incluidas las experiencias nacionales, las prcti- cas ptimas, los estudios de casos y la experiencia en asociaciones de colaboracin relacionadas con la eje- cucin del Programa 21; c) Contribuir a la movilizacin de asistencia tcnica y fi- nanciera y facilitar la aportacin de financiacin su- ficiente para la ejecucin de programas y proyectos regionales y subregionales convenidos sobre desarro- llo sostenible, entre otras cosas, para abordar el obje- tivo de la erradicacin de la pobreza; d) Seguir fomentando la participacin de los diversos interesados y alentar las asociaciones para apoyar la ejecucin del Programa 21 en los planos regional y subregional. 161. Se deber prestar apoyo a las iniciativas y programas de desarrollo sostenible acordados en los planos regional y subregional, como la Nueva Iniciativa para el Desarrollo de frica y los aspectos interregionales del Programa de Accin para el Desarrollo Sostenible de los Pequeos Es- tados Insulares en Desarrollo, acordado a nivel mundial. H. Fortalecimiento de los marcos institucionales para el desarrollo sostenible en el plano nacional 162. Los Estados deberan: a) Seguir fomentando enfoques coherentes y coordina- dos para los marcos institucionales de desarrollo sos- tenible en todos los niveles nacionales, incluso, cuan- do proceda, mediante el establecimiento o el fortale- cimiento de las autoridades existentes y de los meca- nismos necesarios para la elaboracin, coordinacin y aplicacin de polticas y la aplicacin de las leyes; b) Tomar medidas inmediatas para conseguir avances en la formulacin y elaboracin de estrategias nacio- nales de desarrollo sostenible y comenzar a aplicarlas para el ao 2005. Con ese fin, y segn proceda, se de- bern respaldar las estrategias mediante la coopera- cin internacional, teniendo en cuenta las necesida- des especiales de los pases en desarrollo, en particu- lar los menos adelantados. Estas estrategias, que segn proceda podran formularse como estrategias de reduccin de la pobreza que integren los aspectos econmicos, sociales y ambientales del desarrollo sos- tenible, debern aplicarse de conformidad con las prioridades nacionales de cada pas. 163. Cada pas tiene la responsabilidad primordial de su pro- pio desarrollo sostenible, y es imprescindible insistir en la funcin de las polticas y estrategias de desarrollo na- cionales. Todos los pases deberan promover el desa- rrollo sostenible en el plano nacional, entre otras cosas, promulgando y aplicado leyes claras y eficaces que apo- yen el desarrollo sostenible. Todos los pases deberan fortalecer las instituciones gubernamentales, incluso mediante el suministro de la infraestructura necesaria y el fomento de la transparencia, la responsabilidad y las instituciones administrativas y judiciales justas. 164. Todos los pases deberan promover la participacin p- blica, incluso mediante medidas encaminadas a propor- cionar acceso a la informacin en lo que respecta a la le- gislacin, los reglamentos, las actividades, las polticas y los programas. Tambin deberan promover la plena par- ticipacin pblica en la formulacin y aplicacin de po- lticas de desarrollo sostenible. Las mujeres deberan poder participar plenamente y en un pie de igualdad en la formulacin de polticas y la adopcin de decisiones. 165. Seguir fomentando el establecimiento y el mejoramien- to de consejos o estructuras de coordinacin sobre el desarrollo sostenible en el plano nacional y local, a fin de poder tratar a un alto nivel las polticas de desarrollo sos- tenible. En este contexto, debera fomentarse la partici- pacin de los diversos interesados. 166. Se deberan respaldar las iniciativas de todos los pases, en particular los pases en desarrollo, as como de los pa- ses con economas en transicin, encaminadas a mejorar los mecanismos institucionales nacionales de desarrollo sostenible, incluso en el plano local. Esto podra incluir la promocin de criterios intersectoriales para la formu- lacin de estrategias y planes de desarrollo sostenible, tales como, cuando proceda, estrategias de reduccin de la pobreza, coordinacin de la ayuda, promocin de en- foques participativos y mejoramiento de los anlisis de poltica, la capacidad de gestin y de ejecucin, y la in- clusin de una perspectiva de gnero en todas esas acti- vidades. 167. Mejorar el papel y la capacidad de las autoridades loca- les, as como de los diversos interesados, en la ejecucin del Programa 21 y la aplicacin de las conclusiones de la Cumbre y en el fortalecimiento del apoyo permanente de los programas de aplicacin local del Programa 21 y otras iniciativas y alianzas conexas y alentar, en particular, las asociaciones entre las autoridades locales y los dems ni- veles de la administracin y las partes interesadas con el fin de avanzar hacia el desarrollo sostenible, como se pide, entre otras cosas, en el Programa de Hbitat 54 . I. Participacin de los grupos principales 168. Promover las alianzas entre los agentes gubernamentales y no gubernamentales, incluidos todos los grupos princi- pales y los grupos de voluntarios, para los programas y actividades encaminados a lograr el desarrollo sostenible en todos los niveles. 169. Reconocer la consideracin que se debe prestar a la po- sible relacin entre el medio ambiente y los derechos hu- manos, incluido el derecho al desarrollo, con la plena y transparente participacin de los Estados Miembros de las Naciones Unidas y los Estados observadores. 170. Fomentar y apoyar la participacin de los jvenes en los programas y las actividades relacionados con el desa- rrollo sostenible, por ejemplo, dando apoyo a los conse- jos juveniles locales o su equivalente y alentando su es- tablecimiento en los lugares en que no los haya. 49 Resoluciones aprobadas por la cumbre 2. Plan de Aplicacin de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible 54 A/CONF.165/14, cap. I, resolucin 1, anexo II. La Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, Habiendo examinado el informe de la Comisin de Verifi- cacin de Poderes 55 y la recomendacin contenida en ese in- forme, Aprueba el informe de la Comisin de Verificacin de Po- deres. La Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, Habindose reunido en Johannesburgo (Sudfrica) del 26 de agosto al 4 de septiembre de 2002 por invitacin del Go- bierno de Sudfrica, 1. Expresa su profundo agradecimiento al Excmo. Sr. Thabo Mbeki, Presidente de Sudfrica, por su destacada contri- bucin, como Presidente de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, al xito de la Cumbre; 2. Expresa su profunda gratitud al Gobierno de Sudfrica por haber hecho posible que la Cumbre se celebrara en Sud- frica y por las excelentes instalaciones, personal y servi- cios tan generosamente puestos a su disposicin; 3. Pide al Gobierno de Sudfrica que transmita a la ciudad de Johannesburgo y al pueblo de Sudfrica la gratitud de la Cumbre por la hospitalidad y la calurosa acogida dispensa- das a los participantes. 50 Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible de Johannesburgo Resolucin 3. Expresin de agradecimiento al pueblo y al Gobierno de Sudfrica * Resolucin 4. Credenciales de los representantes que participan en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible ** * Aprobada en la 17 sesin plenaria, celebrada el 4 de septiembre de 2002. ** Aprobada en la 17 sesin plenaria, celebrada el 4 de septiembre de 2002. 55 A/CONF.199/15. CAPTULO II PARTICIPANTES Y ORGANIZACIN DE LOS TRABAJOS A. Fecha y l ugar de l a Cumbre 1. La Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible se ce- lebr en Johannesburgo (Sudfrica) del 26 de agosto al 4 de septiembre de 2002, de conformidad con las resolucio- nes de la Asamblea General 55/199 y 56/226. Durante ese perodo, la Cumbre celebr 17 sesiones plenarias. B. Parti ci pantes 2. Estuvieron representados en la Cumbre los siguientes Esta- dos y organizaciones regionales de integracin econmica: - Afganistn - Albania - Alemania - Andorra - Angola - Antigua y Barbuda - Arabia Saudita - Argelia - Argentina - Armenia - Australia - Austria - Azerbaiyn - Bahamas - Bahrein - Bangladesh - Barbados - Belars - Blgica - Belice - Benin - Bhutn - Bolivia - Bosnia y Herzegovina - Botswana - Brasil - Brunei Darussalam - Bulgaria - Burkina Faso - Burundi - Cabo Verde - Camboya - Camern - Canad - Chad - Chile - China - Chipre - Colombia - Comoras - Comunidad Europea - Congo - Costa Rica - Cte dIvoire - Croacia - Cuba - Dinamarca - Djibouti - Dominica - Ecuador - Egipto - El Salvador - Emiratos rabes Unidos - Eritrea - Eslovaquia - Eslovenia - Espaa - Estados Unidos de Amrica - Estonia - Etiopa - ex Repblica Yugoslava de Macedonia - Federacin de Rusia - Fiji - Filipinas - Finlandia - Francia - Gabn - Gambia - Georgia - Ghana - Granada - Grecia - Guatemala - Guinea - Guinea-Bissau - Guinea Ecuatorial - Guyana - Hait - Honduras - Hungra - India - Indonesia - Irn (Repblica Islmica del) - Iraq - Irlanda - Islandia - Islas Cook - Islas Marshall - Islas Salomn - Israel - Italia - Jamahiriya rabe Libia - Jamaica - Japn - Jordania - Kazajstn - Kenya - Kirguistn - Kiribati - Kuwait - Lesotho - Letonia - Lbano - Liberia - Liechtenstein 52 Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible de Johannesburgo Participantes y organizacin de los trabajos - Lituania - Luxemburgo - Madagascar - Malasia - Malawi - Maldivas - Mal - Mauricio - Mauritania - Malta - Marruecos - Mxico - Micronesia (Estados Federados de) - Mnaco - Mongolia - Mozambique - Myanmar - Namibia - Nepal - Nicaragua - Nger - Nigeria - Niue - Noruega - Nueva Zelanda - Omn - Pases Bajos - Pakistn - Palau - Panam - Papua Nueva Guinea - Paraguay - Per - Polonia - Portugal - Qatar - Reino Unido de Gran Bretaa e Irlanda del Norte - Repblica rabe Siria - Repblica Centroafricana - Repblica Checa - Repblica de Corea - Repblica Democrtica del Congo - Repblica Democrtica Popular Lao - Repblica de Moldova - Repblica Dominicana - Repblica Popular Democrtica de Corea - Repblica Unida de Tanzana - Rumania - Rwanda - Saint Kitts y Nevis - Samoa - Santa Luca - Santa Sede - Santo Tom y Prncipe - San Vicente y las Granadinas - Senegal - Seychelles - Sierra Leona - Singapur - Somalia - Sri Lanka - Sudfrica - Sudn - Suecia - Suiza - Suriname - Swazilandia - Tailandia - Tayikistn - Togo - Tonga - Trinidad y Tabago - Tnez - Tuvalu - Turqua - Ucrania - Uganda - Uruguay - Uzbekistn - Vanuatu - Venezuela - Viet Nam - Yemen - Yugoslavia - Zambia - Zimbabwe 3. Estuvieron representados por observadores los siguientes miembros asociados de las comisiones regionales: - Antillas Neerlandesas - Islas Vrgenes Britnicas - Islas Vrgenes de los Estados Unidos - Puerto Rico - Samoa Americana 4. El siguiente Estado, que recibi una invitacin para partici- par como observador en la Cumbre, estuvo representado: - Timor-Leste 5. Estuvo representada la siguiente entidad, que recibi una invitacin para participar como observadora en la Cum- bre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible y en la labor de la Cumbre: - Palestina 6. Estuvieron representadas las secretaras de las siguientes comisiones regionales: - Comisin Econmica para Europa - Comisin Econmica y Social para Asia y el Pacfico - Comisin Econmica para Amrica Latina y el Caribe - Comisin Econmica para frica - Comisin Econmica y Social para Asia Occidental 7. Estuvieron representados los siguientes rganos y progra- mas de las Naciones Unidas: - Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo - Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia - Fondo de Poblacin de las Naciones Unidas - Instituto de las Naciones Unidas para Formacin Profesional e Investigaciones - Oficina de Fiscalizacin de Drogas y Prevencin del Delito - Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos - Oficina del Alto Comisionado para los Refugiados- Sudfrica - Oficina del Coordinador Especial para los Pases en Desarrollo Menos Adelantados, sin Litoral e Insulares - Programa conjunto y de patrocinio de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA 53 Participantes y organizacin de los trabajos - Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo - Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos - Programa de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente - Universidad de las Naciones Unidas 8. Estuvieron representadas las siguientes secretaras de con- venciones: - Convencin de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificacin en los pases afectados por sequa grave o desertificacin, en particular en frica - Convencin Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climtico - Convenio sobre la Diversidad Biolgica - Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminacin 9. Los siguientes organismos especializados y organizaciones conexas estuvieron representados: - Banco Mundial - Fondo Internacional de Desarrollo Agrcola - Fondo Monetario Internacional - Organismo Internacional de Energa Atmica - Organizacin de Aviacin Civil Internacional - Organizacin de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial - Organizacin de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentacin - Organizacin de las Naciones Unidas para la Educacin, la Ciencia y la Cultura - Organizacin Internacional del Trabajo - Organizacin Martima Internacional - Organizacin Meteorolgica Mundial - Organizacin Mundial de la Propiedad Intelectual - Organizacin Mundial de la Salud - Organizacin Mundial del Comercio - Organizacin Mundial del Turismo - Unin Internacional de Telecomunicaciones - Unin Postal Universal 10. Las siguientes organizaciones intergubernamentales estu- vieron representadas: - Agencia Espacial Europea - Asociacin de Estados del Caribe - Asociacin de Naciones del Asia Sudoriental - Asociacin Internacional de Consejos Econmicos y Sociales e Instituciones Anlogas - Baltic 21 (Programa 21 para la regin del Mar Bltico) - Banco Africano de Desarrollo - Banco rabe de Desarrollo Econmico en frica - Banco Asitico de Desarrollo - Banco de Desarrollo del Caribe - Banco Europeo de Reconstruccin y Desarrollo - Banco Interamericano de Desarrollo - Banco Islmico de Desarrollo - Centre for Applied Bioscience International - Centro del Pacfico para el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible - Centro Internacional de Ingeniera Gentica y Biotecnologa - Comisin de Geociencias aplicadas del Pacfico Meridional - Comisin Mixta Internacional - Comisin Permanente del Pacfico Sur - Comisin sobre la ciencia y la tecnologa al servicio del desarrollo sostenible en el Sur - Comit Permanente de Parlamentarios de la Regin del rtico - Comit sobre Satlites de Observacin de la Tierra/Agencia Espacial Europea - Comunidad Andina - Comunidad de Estados Independientes - Consejo de Estados del Mar Bltico - Consejo de Europa - Consejo Nrdico - Consejo Nrdico de Ministros - Convencin relativa a los humedales - Convencin sobre especies migratorias - Corporacin Andina de Fomento - Corte Permanente de Arbitraje - Council of Europe Development Bank - Fondo Comn para los Productos Bsicos - Fondo de la Organizacin de Pases Exportadores de Petrleo para el Desarrollo Internacional - Fondo para el Medio Ambiente Mundial - Foro Intergubernamental sobre Seguridad Qumica - Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrcolas Internacionales - Grupo de Estados de frica, el Caribe y el Pacfico - Instituto Internacional de Derecho del Desarrollo - Instituto Internacional del Fro - Integracin Econmica y Comercial Regional - International Oil Pollution Compensation Funds - Iwokrama International Rainforest Project - Lesotho Highlands Water Project - Liga de los Estados rabes - Ministerios de Minas de la Conferencia de las Amricas - North-South Centre of the Council of Europe - Observatorio del Shara y el Sahel - Organismo de Conservacin del Caribe - Organismo del Caribe encargado de atender situaciones de emergencia en casos de desastre - Organismo Internacional de Energa - Organizacin Africana de Cartografa y Teleobservacin - Organizacin Asitica de Productividad - Organizacin Consultiva Jurdica Asitico-Africana - Organizacin de Cooperacin y Desarrollo Econmicos - Organizacin de Estados del Caribe Oriental - Organizacin de la Conferencia Islmica - Organizacin de Pases Exportadores de Petrleo - Organizacin Hidrogrfica Internacional - Organizacin Internacional de la Comunidad de Habla Francesa - Organizacin Internacional de las Maderas Tropicales - Organizacin Internacional de Normalizacin - Organizacin Internacional de Polica Criminal - Organizacin Internacional para las Migraciones - Organizacin para el Desarrollo del Ro Senegal - Organizacin Regional para la Conservacin del Mar Rojo y el Golfo de Adn - Parlamento latinoamericano - Programa Cooperativo de Asia Meridional para el Medio Ambiente - Programa de Asociados para la Poblacin y el Desarrollo - Programa Regional del Pacfico Sur para el Medio Ambiente 54 Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible de Johannesburgo - Secretara de la Comunidad del Caribe - Secretara de la Commonwealth - Secretara del Foro de las Islas del Pacfico - Sistema Econmico Latinoamericano - Unin Africana - Unin Internacional para la Conservacin de la Naturaleza y sus Recursos - Unin Interparlamentaria - Unin Mundial para la Naturaleza 11. Una gran cantidad de organizaciones no gubernamentales asistieron a la Cumbre. La Comisin sobre el Desarrollo Sostenible, constituida en comit preparatorio de la Cum- bre, acredit a una serie de organizaciones no guberna- mentales. 12. Entre otras entidades que han recibido una invitacin permanente y participan en calidad de observadoras figu- ran las siguientes: el Comit Internacional de la Cruz Roja, la Federacin Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja, y la Orden Soberana y Militar de Malta. C. Apertura de l a Cumbre 13. El 26 de agosto de 2002 el Secretario General de la Cum- bre abri la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sosteni- ble. El Presidente de la Cumbre formul una declaracin de apertura. El Secretario General de las Naciones Uni- das, el Secretario General de la Cumbre, el Director Eje- cutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y el Presidente de la Asamblea General de las Naciones Unidas formularon tambin declaraciones. D. El ecci n del Presi dente y otros mi embros de l a Mesa de l a Cumbre 14. En sus primera, sptima y novena sesiones plenarias, cele- bradas los das 26, 28 y 29 de agosto de 2002, la Cumbre eligi los siguientes miembros de la Mesa: Presidente de la Cumbre Por aclamacin, Thabo Mbeki, Presidente de Sudfrica, qued elegido Presidente de la Cumbre. Vicepresidentes - Estados de frica: Camern, Ghana, Kenya, Nigeria, Uganda. - Estados de Europa oriental: Eslovenia, ex Repblica Yu- goslava de Macedonia, Federacin de Rusia, Hungra, Rumania. - Estados de Amrica Latina y el Caribe: Antigua y Barbu- da, Brasil, Cuba, Mxico, Per. - Estados de Europa occidental y otros Estados: Alemania, Blgica, Dinamarca, Noruega, Nueva Zelanda. - Estados de Asia: Irn, Iraq, Maldivas, Pakistn, Samoa. Vicepresidente ex officio Por aclamacin, Nkosazana Clarice Dlamini Zuma, Mi- nistra de Relaciones Exteriores de Sudfrica, qued elegi- da Vicepresidenta ex officio de la Cumbre. Relator General Por aclamacin, Mara Cecilia Rozas, Directora de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible del Per, qued elegida Relatora General de la Cumbre. Presidente de la Comisin Principal Por aclamacin, Emil Salim (Indonesia) qued elegido Presidente de la Comisin Principal de la Cumbre. E. Aprobaci n del regl amento 15. En su primera sesin plenaria, celebrada el 26 de agosto de 2002, la Cumbre aprob su reglamento (A/CONF.199/2 y Corr.1). F. Aprobaci n del programa y otras cuesti ones de organi zaci n 16. En su primera sesin plenaria, celebrada el 26 de agosto de 2002, la Cumbre aprob el programa siguiente: 1. Apertura de la Cumbre. 2. Eleccin del Presidente. 3. Aprobacin del reglamento. 4. Aprobacin del programa y organizacin de los tra- bajos de la Cumbre: acreditacin de organizaciones intergubernamentales. 5. Eleccin de los dems miembros de la Mesa. 6. Organizacin de los trabajos, incluido el estableci- miento de la Comisin Principal. 7. Credenciales de los representantes que participan en la Cumbre: a) Nombramiento de los miembros de la Comisin de Verificacin de Poderes; b) Informe de la Comisin de Verificacin de Poderes. 55 Participantes y organizacin de los trabajos 8. Actos con la participacin de asociados. 9. Debate general. 10. Actos con la participacin de diversos interesados. 11. Mesas redondas. 12. Proyecto de plan de aplicacin de las decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. 13. Documento poltico. 14. Aprobacin del informe de la Cumbre. 15. Clausura de la Cumbre. G. Acredi taci n de organi zaci ones i ntergubernamental es 17. En sus primera, 11 y 14 sesiones plenarias, celebradas los das 26 de agosto, 30 de agosto y 3 de septiembre de 2002, la Cumbre aprob la acreditacin de las 22 organizaciones internacionales que figuran en el documento A/CONF.199/ 13, as como las otras cuatro organizaciones interguberna- mentales siguientes: Centre for Applied Bioscience, el Co- mit Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequa en el Sahel, Central Asia Regional Cooperation y Organizacin para el Desarrollo del Ro Senegal. H. Organi zaci n de l os trabaj os, i ncl ui do el establ eci mi ento de l a Comi si n Pri nci pal 18. En su primera sesin plenaria, celebrada el 26 de agosto, la Cumbre aprob la organizacin de los trabajos que fi- gura en el documento A/CONF.199/3. 19. En la misma sesin, la Cumbre aprob los proyectos de ca- lendario de los trabajos de la Cumbre y la Comisin Prin- cipal, que figuran en los anexos I y II del documento A/CONF.199/3. I. Credenci al es de l os representantes que parti ci pan en l a Cumbre 20. En su primera sesin plenaria, celebrada el 26 de agosto, de conformidad con los prrafos 16 y 17 de su reglamen- to, la Cumbre nombr los siguientes miembros de la Co- misin de Verificacin de Poderes sobre la base de la com- posicin de la Comisin de Verificacin de Poderes de la Asamblea General en su quincuagsimo sexto perodo de sesiones: China, Dinamarca, Estados Unidos de Amrica, Federacin de Rusia, Jamaica, Lesotho, Senegal, Singapur y Uruguay. 56 Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible de Johannesburgo DECLARACIN DE GAUTENG Representantes de 23 Gobiernos Regionales 56 y diversas aso- ciaciones de Gobiernos Regionales (enumeradas al final) se han reunido en Johannesburgo durante la Cumbre Mundial de Desarrollo Sostenible, acordando la siguiente Declaracin. 1. Aprovechamos la oportunidad del dcimo aniversario de la Cumbre de Ro para comprometernos con el desarrollo sostenible como se estableci en la Agenda 21, en la De- claracin de Ro y en la Declaracin del Milenio de las Naciones Unidas. 2. Los niveles de gobierno que representamos son responsa- bles de muchas de las polticas, programas y servicios que pueden hacer posible un futuro ms sostenible para nues- tros ciudadanos. 3. Consideramos a los Gobiernos Regionales, desde el punto de vista de la proximidad, eficacia y mbito territorial, es- tratgicamente ubicados como un necesario y crucial m- bito de gobierno en el desarrollo de polticas para la con- secucin del desarrollo sostenible y en su aplicacin. Por razn del nivel de gobierno, estamos en muchas circuns- tancias mejor ubicados para afrontar aspectos especficos de la sostenibilidad y, en otras circunstancias, somos par- tcipes esenciales, en solidaridad con otras esferas de go- bierno y con la sociedad civil, de una implementacin in- tegrada y coordinada de las polticas. En las relaciones de cooperacin con otros niveles de gobierno debera apli- carse el principio de subsidiariedad. 4. El desarrollo sostenible integra objetivos econmicos, so- ciales y ambientales con el fin de crear las mejores condi- ciones posibles para el desarrollo humano en la actualidad y en el futuro. El desarrollo sostenible debera proporcio- nar prosperidad y sociedades ms igualitarias, aumentar las oportunidades de empleo, ayudar a satisfacer las nece- sidades humanas bsicas de todos, en relacin con los ali- mentos y el agua, la vivienda, la energa, el bienestar sos- tenible, la educacin y la asistencia sanitaria, al mismo tiempo que preservando el medio fsico y los recursos na- turales que nos sostienen. Nos comprometemos a la bs- queda de nuevas soluciones para lograr que todo desa- rrollo en nuestras regiones sea sostenible. 5. La democracia, el Estado de Derecho, la consecucin de la paz y la seguridad, el reconocimiento de los derechos humanos y las libertades, la oportunidad de las personas de tomar parte en las decisiones que les afectan, la erradi- cacin de la pobreza y la promocin del consumo y la pro- duccin sostenibles son todos ellos elementos esenciales para la completa consecucin del desarrollo sostenible, los cuales resultan asimismo fortalecidos por la promocin ac- tiva del desarrollo sostenible. Al manifestar nuestro pleno compromiso con el desarrollo sostenible en representa- cin de nuestras sociedades, nos comprometemos igual- mente a desarrollar en el mbito de gobierno regional nuestra parte de responsabilidad en la bsqueda de un mundo libre de conflicto, en el cual la democracia y el res- peto a los derechos humanos sean reconocidos en todas partes, y cuyos ciudadanos estn libres de persecucin y de cualquier forma de discriminacin. 6. Saludamos el actual nfasis otorgado por el Secretario Ge- neral de las Naciones Unidas en el logro de la sostenibili- dad en las reas de Agua y Saneamiento, Energa, Salud, Agricultura, y Biodiversidad y Gestin de los Ecosistemas (WEHAB). Los Gobiernos Regionales que representamos estn otorgando y otorgarn alta prioridad a estas cuestio- nes dentro del marco del desarrollo sostenible. 7. Consideramos que la implementacin del desarrollo soste- nible requiere un marco estratgico para todos los Go- biernos. Consideramos asimismo que se trata de una ne- cesidad vital en nuestras propias esferas regionales. Los 58 Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible de Johannesburgo Declaracin de Gauteng 56 Existen muy diversos tipos y acepciones para denominar a los Gobiernos Regionales en distintas partes del mundo. La nota comn que define al grupo emergente de Gobiernos que participan en la nueva Red de Gobiernos Regionales para el Desarrollo Sostenible es que gobiernan territorios ubicados como primer y mayor nivel de subdivisin poltica dentro de los Estados Nacin individualmente representados en las Naciones Unidas. Los Gobiernos Regionales incluyen los ejemplos bien conocidos como Regiones, Provincias, Estados y Prefecturas, pero tambin Comunidades Autnomas, Communes, Departamentos, Distritos, Divisiones, Emira- tos, Federaciones, Gobernaciones, Julctule, Kilil, Naciones, Oblastey, Rayons, Territorios, Voblasti, Welayatlar y Zonas. Gobiernos Regionales necesitan estrategias de desarrollo sostenible que acten como marcos nucleares que pongan en relacin a todas sus restantes estrategias, asegurando que cada una de ellas sea sostenible y que todas ellas sean mutuamente complementarias. Una buena estrategia de desarrollo sostenible reconocer la importancia de aque- llos aspectos que distinguen las identidades de las Regio- nes, as como aquellos que favorecen una mayor cohesin social. Estas estrategias deben ser desarrolladas en coope- racin con el mayor mbito posible de agentes sociales y partcipes, debiendo garantizarse la participacin activa y el compromiso de los agentes sociales en su implementa- cin. Las estrategias deberan incluir secciones que se cen- tren en las cinco reas identificadas por el Secretario Ge- neral de las Naciones Unidas como crticas (WEHAB). Algunos Gobiernos Regionales ya han desarrollado o estn desarrollando estrategias de desarrollo sostenible en esta lnea. Hacemos un llamamiento a todos los Gobier- nos Regionales del mundo para que se comprometan cuanto antes a determinar una fecha a partir de la cual estas estrategias hayan sido aprobadas. 8. Los Gobiernos Regionales tienen un gran reto en apren- der unos de otros acerca de la experiencia prctica y de la implementacin del desarrollo sostenible, pudiendo gozar de muchas oportunidades para colaborar y establecer co- laboraciones, tanto con sus vecinos como con otros en lu- gares ms lejanos del mundo. En nuestra reunin de Gau- teng, un nmero de Gobiernos Regionales pioneros de todo el mundo han declarado su intencin de establecer una red global para compartir informacin y experiencia sobre el desarrollo sostenible en el nivel regional y promo- ver la colaboracin mutua. Este foro debiera conformar la base para proyectos o programas de cooperacin que con- tribuyan a este proceso mutuo de aprendizaje. Hacemos un llamamiento a todos los Gobiernos Regionales del mundo para que se unan a nosotros en el desarrollo de esta red de trabajo. 9. Los Gobiernos Regionales desean y necesitan trabajar con todos los niveles de gobierno y con otros agentes sociales en la promocin del desarrollo sostenible. Extendemos nuestro llamamiento a los Jefes de Gobierno y a otros l- deres mundiales reunidos en Johannesburgo, as como a la propia Organizacin de Naciones Unidas, para reconocer y apoyar el necesario y esencial papel de los Gobiernos Re- gionales en la promocin del desarrollo sostenible y en el logro de los objetivos de la Agenda 21 y de la Declaracin del Milenio. Tambin reconocemos que nuestro trabajo conjunto en este terreno debe desarrollarse bajo un esp- ritu de estrecha colaboracin y de cooperacin solidaria, que incluya el fomento y apoyo de las iniciativas locales para la sostenibilidad. Del mismo modo, invitamos a las organizaciones internacionales, gobiernos locales y a to- dos los dems grupos de agentes sociales a trabajar con nosotros en el desarrollo de sus tareas como socios solida- rios e imprescindibles para el desarrollo sostenible. Johannesburgo, 3 de Septiembre de 2002 59 Declaracin de Gauteng Gobi ernos parti ci pantes 1. Australian Capital Territory, Australia 2. Catalunya, Espaa 3. Estado de Mato Grosso, Brasil 4. Estado de Pernambuco, Brasil 5. Estado de Rio de Janeiro, Brasil 6. Estado de Rio Grande do Sul, Brasil 7. Estado de Tocantins, Brazil 8. Gobierno de Baviera, Alemania 9. Gobierno de Flandes, Blgica 10. Gobierno de Quebec, Canad 11. Gobierno de Toscana, Italia 12. Gobierno de Wallonia, Blgica 13. Greater London Authority, United Kingdom 14. Pas Vasco, Espaa 15. Province of Gauteng, South Africa 16. Province of Lapland, Finland 17. Province of Mpumalanga, South Africa 18. Province of West Java, Indonesia 19. Provincia de Entre Rios, Argentina 20. Region of Poitou - Charentes, France 21. State of Pennsylvania, USA 22. State of Western Australia, Australia 23. Welsh Assembly Government, United Kingdom Asoci aci ones parti ci pantes en l a Conferenci a 1. Association of European Regions 2. Conference des Regions Peripheriques Maritimes 3. The Northern Forum 4. Committee of the Regions of the European Union