Sunteți pe pagina 1din 68

Black plate (1,1)

Manual do Proprietrio
DVD PLAYER COM RDS
AVH-X2580BT
AVH-X1580DVD
<CRB4066-A/F>1
P
o
r
t
u
g
u

s
(
B
)
Black plate (2,1)
CERTIFICADO DE GARANTIA
APARELHO : AVH-X2580BT/AVH-X1580DVD
NOME DO COMPRADOR :
TELEFONE :
CEP :
CIDADE :
ESTADO :
ENDEREO :
DATA DA COMPRA :
NOTA FISCAL :
VENDIDO POR :
N
o
DE SRIE :
Ateno
Este Certificado de Garantia s tem validade quando preenchido e acompanhado
da Nota Fiscal correspondente. Conserve-os em seu poder.
A PIONEER DO BRASIL LTDA. Garante
que o aparelho desempenhar suas
funes em conformidade com o seu
manual de instrues, assegurando ao
adquirente deste aparelho, garantia
contra defeitos de matria-prima e de
fabricao, por um perodo de 02 (dois)
anos, incluso o perodo estabelecido
por lei, a contar da data de sua
aquisio, comprovada mediante a
apresentao da respectiva Nota Fiscal
do revendedor ao consumidor e deste
Certificado de Garantia devidamente
preenchido, observando o que segue:
1 A garantia supracitada a nica garantia,
quer expressa, quer implcita, ficando
excludos quaisquer danos ou prejuzos
indiretos, tais como (de forma meramente
exemplificativa e no taxativa), lucros
cessantes, interrupo de negcios e outros
prejuzos pecunirios decorrentes do uso,
ou da possibilidade de usar este aparelho;
CERTIFICADO DE GARANTIA VLIDO
SOMENTE NO TERRITRIO BRASILEIRO
2 Ptbr
<CRB4066-A/F>2
Black plate (3,1)
2 A PIONEER declara a garantia nula e
sem efeito se for constatada por ela, ou
pela assistncia tcnica autorizada que
o aparelho sofreu dano causado por
uso em desacordo com o manual de
instrues, ligaes a tenso de rede
errada, acidentes (quedas, batidas,
etc.), m utilizao, instalao
inadequada, ou ainda sinais de haver
sido violado, ajustado ou consertado
por pessoas no autorizadas;
3 O Certificado de Garantia s ter
validade quando preenchido
juntamente com a Nota Fiscal de
Venda ao Consumidor do aparelho;
4 Tambm ser anulada a garantia
quando este Certificado de Garantia
apresentar qualquer sinal de
adulterao ou rasura;
5 Os consertos e manuteno do
aparelho em garantia, sero de
competncia exclusiva das assistncias
autorizadas e da PIONEER;
6 Os danos ou defeitos causados por
agentes externos, por danos causados
por uso de CDs/DVDs de m
qualidade, ao de produtos de
limpeza, excesso de p, infiltrao de
lquidos, produtos qumicos
automotivos, tentativa de furto ou roubo
e demais peas que se desgastam
naturalmente com o uso (ex: baterias,
acessrios, botes, painis, cintas), ou
por outras condies anormais de
utilizao, em hiptese alguma sero
de responsabilidade do fabricante;
7 As despesas de frete, seguro e
embalagem no esto cobertas por esta
garantia, sendo de responsabilidade
exclusiva do proprietrio;
8 Produtos com nmero de srie
adulterado ou ilegvel tambm no
sero cobertos pela presente garantia.
3
P
o
r
t
u
g
u

s
(
B
)
Ptbr
<CRB4066-A/F>3
Black plate (4,1)
Precaues
INFORMAES IMPORTANTES DE
SEGURANA 6
Para garantir uma conduo segura 6
Para evitar o descarregamento da
bateria 6
Antes de utilizar este produto
Precaues 7
Sobre esta unidade 7
Nmeros das regies de discos DVD
Vdeo 7
Sobre este manual 7
Se houver problemas 7
Visite o nosso site da Web 7
Utilizao e cuidados do controle
remoto 7
Modo de demonstrao 8
Introduo aos botes
Unidade principal 8
Display inicial 8
Seleo de uma fonte 9
Ajuste do volume 9
Controle remoto 9
Operaes comuns
Operaes comuns para ajustes do menu/
listas 10
Operao do cone de rolagem e da barra de
rolagem 10
Ativao dos botes do painel sensvel ao
toque 11
Utilizao da visualizao traseira 11
Utilizao do monitor traseiro 11
Utilizao da recuperao de som 11
Alterao do modo de tela
widescreen 11
Operaes bsicas
Ejeo de um disco 12
Ajuste da hora 12
Sintonizador
Operaes do sintonizador 12
Armazenamento e chamada das emissoras
da memria 12
Visualizar o texto de rdio 13
Armazenamento e chamada do texto de
rdio da memria 13
Armazenamento das emissoras mais
fortes 13
Sintonia em sinais fortes 13
Recepo de anncios de trnsito 13
Recepo de transmisses de alarme
interrompendo transmisses
regulares 13
Utilizao das funes PTY 13
Ajuste do passo de sintonia FM 14
Ajuste de RDS 14
Ativao da busca automtica de PI 14
Ajuste do passo de sintonia AM 14
Disco (CD/DVD)
Introduo s operaes de filme 15
Operaes de reproduo de som 16
Alternando entre tipos de arquivos de
mdia 16
Operao do menu DVD 17
Reproduo aleatria (Shuffle) 17
Repetio da reproduo 17
Buscando a parte que voc deseja
reproduzir 17
Seleo da sada de udio 17
PBC 18
Seleo de faixas na lista de ttulos de
faixa 18
Seleo de arquivos na lista de nomes de
arquivo 18
Reproduo de contedo DivX VOD 18
iPod
Operaes com imagens em
movimento 19
Operaes de reproduo de som 19
Utilizao da funo iPod desta unidade no
seu iPod 20
Reproduo aleatria (Shuffle) 20
Repetio da reproduo 20
Reproduo de vdeos do iPod 20
Busca de um vdeo/msica no iPod 20
Alterao da velocidade do
audiobook 21
Visualizao de listas relacionadas msica
atualmente sendo reproduzida (Busca por
link) 21
Modo de aplicativos avanado
Operao do modo APP avanado 21
Procedimento de incio 22
Configurao do teclado 22
Configurao da mixagem de som do
aplicativo 22
USB
Operaes com imagens em
movimento 23
Operaes de reproduo de som 23
Modo de busca por msicas 24
Operaes de reproduo de imagem
esttica 24
Alternando entre tipos de arquivos de
mdia 25
Reproduo aleatria (Shuffle) 25
Repetio da reproduo 25
Seleo de arquivos na lista de nomes de
arquivo 25
Visualizao de listas relacionadas msica
atualmente sendo reproduzida (Busca por
link) 25
Reproduo de contedo DivX VOD 25
Captura de uma imagem em arquivos
JPEG 25
udio Bluetooth
Operaes de reproduo de som 26
Ajuste do udio Bluetooth 26
Reproduo aleatria (Shuffle) 26
Repetio da reproduo 26
Utilizao do MIXTRAX
Operao de MIXTRAX 27
Operao de MIXTRAX EZ 27
Incio da operao de MIXTRAX EZ 27
Ajuste do modo MIXTRAX 27
Definio do efeito 27
Telefone Bluetooth
Operaes do telefone Bluetooth 28
Como chamar um nmero na agenda de
telefones 29
Seleo de um nmero pelo modo de busca
por alfabeto 29
Inverso de nomes na agenda de
telefones 29
Utilizao das listas de chamadas no
atendidas, recebidas e discadas 29
Ajuste do atendimento automtico 30
Ajuste do volume de escuta do outro
assinante 30
Ativao do toque 30
Utilizao das listas de chamadas
programadas 30
Como fazer uma chamada pela introduo
de um nmero de telefone 30
Ajuste do modo de privacidade 30
Controle de voz 30
Sintonizador de TV
Operaes do sintonizador de TV 31
Seleo do display do sintonizador de
TV 31
Alterao do modo de tela
widescreen 31
Armazenamento de emissoras 31
Funo EPG 31
Ajustes
Operaes do menu 32
Ajustes de udio
Utilizao do ajuste de fader/
equilbrio 32
Utilizao do ajuste de equilbrio 32
Contedo
4
Contedo
Ptbr
<CRB4066-A/F>4
Black plate (5,1)
Utilizao do equalizador 32
Utilizao do equalizador automtico 33
Utilizao do controle de centro
snico 33
Ajuste da sonoridade 33
Utilizao da sada do subwoofer 33
Intensificao de graves 33
Utilizao do filtro de alta frequncia 34
Ajuste de nveis de fonte 34
Ajuste do vdeo player
Definio do idioma da legenda 34
Definio do idioma do udio 34
Definio do idioma do menu 34
Ajuste do display do DVD em mltiplos
ngulos 35
Definio da relao do aspecto 35
Ajuste do intervalo da apresentao de
slides 35
Definio do bloqueio do responsvel 35
Definio do arquivo de legenda DivX 36
Visualizao do cdigo de registro DivX
VOD 36
Reproduo automtica de DVDs 36
Ajustes do sistema
Ativao do ajuste auxiliar 37
Ajuste da entrada AV 37
Configurao da entrada RGB 37
Configurao da mixagem de som do
aplicativo 37
Ajuste do modo MIXTRAX 37
Alterao do ajuste da imagem 37
Seleo do idioma do sistema 37
Ajuste do modo de demonstrao 38
Ativao de emudecimento/atenuao do
som 38
Ajuste da sada traseira e do controlador do
subwoofer 38
Utilizao do teclado 38
Ajuste da rolagem contnua 38
Ajuste do udio Bluetooth 38
Como apagar a memria Bluetooth 38
Atualizao do software de conexo
Bluetooth 39
Visualizao da verso do sistema
Bluetooth 39
Ajuste da cmera com visualizao traseira
(cmera de apoio) 39
EQ automtico 39
Selecionando o formato de vdeo 40
Ajuste do sinal de vdeo 41
Menu Favoritos
Utilizao do menu Favoritos 41
Menu de conexo Bluetooth
Operaes do menu de conexo
Bluetooth 42
Menu Tema
Seleo da cor de iluminao 43
Seleo da cor de OSD (Exibio na
tela) 43
Seleo do display de plano de fundo 43
Outras funes
Ajuste das posies de resposta do painel
sensvel ao toque (Calibrao do painel
sensvel ao toque) 44
Utilizao de uma fonte AUX 44
Reajuste do microprocessador 44
Conexo
Conexo do cabo de alimentao 46
Quando conectar a um amplificador de
potncia vendido separadamente 47
Quando conectar o componente de vdeo
externo e o display 47
Quando conectar junto a uma cmera com
visualizao traseira 48
Conexo do sistema 48
Instalao
Instalao utilizando os orifcios de parafuso
no lado do aparelho 49
Instalando o microfone 49
Informaes adicionais
Soluo de problemas 50
Mensagens de erro 52
Compreenso das mensagens de erro de EQ
automtico 55
Compreenso das mensagens 55
Lista de indicadores 55
Orientaes de manuseio 57
Compatibilidade com udio compactado
(USB) 58
Compatibilidade com udio compactado
(disco, USB) 58
Compatibilidade com iPod 59
Sequncia de arquivos de udio 60
Utilizao correta do aparelho 60
Perfis Bluetooth 60
Licena, iseno de responsabilidade e
limitao de responsabilidade da
garantia 61
Tabela de cdigos de idiomas para o
DVD 63
Especificaes 64
P
o
r
t
u
g
u

s
(
B
)
Contedo
5
Contedo
Ptbr
<CRB4066-A/F>5
Black plate (6,1)
Agradecemos por voc ter adquirido este
produto PIONEER.
Leia este manual antes de utilizar o produto
para garantir seu uso adequado. especial-
mente importante que voc leia e observe as
ADVERTNCIAS e os AVISOS neste manual.
Guarde-o em local seguro e acessvel para refern-
cia futura.
INFORMAES IMPORTANTES
DE SEGURANA
Leia todas as instrues relacionadas ao apare-
lho e guarde-as para referncia futura.
1 No instale o aparelho em um local onde
possa (i) obstruir a viso do motorista,
(ii) comprometer o desempenho de qual-
quer sistema operacional ou recursos de
segurana do veculo, incluindo air bags,
botes com indicadores luminosos de
perigo, ou (iii) comprometer a habilidade
do motorista em conduzir o veculo com
segurana.
2 No opere este aparelho, pois isso des-
viar a sua ateno da conduo segura
do veculo. Obedea sempre as regras
para uma conduo segura e siga as leis
de trnsito existentes. Se tiver dificulda-
de em operar o sistema ou ler o display,
estacione o veculo em um local seguro e
faa os ajustes necessrios.
3 Lembre-se de utilizar sempre o cinto de
segurana ao conduzir o veculo. Na hi-
ptese de um acidente, se o cinto de se-
gurana no estiver corretamente
encaixado, seus ferimentos podero ser
consideravelmente mais severos.
4 Nunca utilize fones de ouvido enquanto
dirige.
5 Para proporcionar maior segurana, de-
terminadas funes ficam desativadas a
menos que o freio de mo esteja puxado
e o veculo no esteja em movimento.
6 Nunca deixe o volume do seu aparelho
muito alto de forma que voc no consi-
ga ouvir o trnsito e os veculos de emer-
gncia.
ADVERTNCIA
No tente voc mesmo instalar ou dar ma-
nuteno ao aparelho. A instalao ou ma-
nuteno do aparelho por pessoas sem
treinamento e experincia em equipamen-
tos eletrnicos e acessrios automotivos
pode ser perigosa e expor voc a riscos de
choque eltrico, entre outros.
Para garantir uma conduo
segura
ADVERTNCIA
! O CONDUTOR VERDE-CLARO, NO CONEC-
TOR DE ALIMENTAO, FOI DESENVOLVI-
DO PARA DETECTAR O STATUS
ESTACIONADO E DEVE SER ACOPLADO
FONTE DE ALIMENTAO AO LADO DO
BOTO DO FREIO DE MO. A CONEXO
OU O USO INADEQUADO DESSE CONDU-
TOR PODE VIOLAR A REGRA APLICVEL
E CAUSAR SRIOS ACIDENTES OU
DANOS.
! Para evitar o risco de danos e ferimentos e a vio-
lao em potencial das regras aplicveis, esta
unidade no pode ser utilizada com a tela de
vdeo visvel ao motorista.
! Para evitar o risco de acidente e a violao em
potencial das leis aplicveis, nenhuma visualiza-
o de vdeo nos assentos dianteiros deve ocor-
rer enquanto o veculo estiver sendo conduzido.
! Em alguns pases ou estados, a visualizao de
imagens em um display dentro de um veculo,
at mesmo por outras pessoas que no sejam o
motorista, pode ser ilegal. Em tais locais onde
essas regulamentaes se aplicam, elas devem
ser obedecidas e os recursos de vdeo desta uni-
dade no devem ser utilizados.
Ao tentar assistir a um vdeo durante a condu-
o, a advertncia Visualizao de imagens
pelo motorista ser visualizada no display
dianteiro.
Para assistir a um vdeo no display dianteiro, es-
tacione o veculo em um local seguro e puxe o
freio de mo.
Quando utilizar um display
conectado sada de vdeo traseira
A sada de vdeo traseira nesta unidade (V OUT)
usada para conectar um display traseiro que
permita que os passageiros nos assentos trasei-
ros assistam vdeos.
ADVERTNCIA
NUNCA instale o display traseiro em um local
que possibilite ao motorista ver vdeos enquanto
dirige.
Quando utilizar a cmera com
visualizao traseira
Com uma cmera com visualizao traseira op-
cional, esta unidade pode ser utilizada como
um auxiliar para vigiar trailers ou ao dar marcha
a r em uma pequena vaga de estacionamento.
ADVERTNCIA
! A IMAGEM DATELA PODE APARECER
INVERTIDA.
! UTILIZE AS INFORMAES APENAS
PARA CMERA COM VISUALIZAO
TRASEIRA COM IMAGEM INVERTIDA
OU ESPELHO. OUTRO USO PODE RE-
SULTAR EM FERIMENTOS OU DANOS.
CUIDADO
! A funo da cmera com visualizao trasei-
ra para auxiliar na superviso de trailers ou
ao dar marcha a r. No utilize para propsi-
tos de entretenimento.
! Observe que as margens das imagens na c-
mera com visualizao traseira podem apa-
recer um pouco diferentes dependendo se
elas estiverem sendo exibidas em tela inteira
ao dar marcha a r e se as imagens esto
sendo utilizadas para verificar a traseira
quando o veculo estiver se movendo para
frente.
Para evitar o
descarregamento da bateria
Deixe o motor do veculo ligado enquanto utiliza
esta unidade para evitar que a bateria seja des-
carregada.
! Quando no h fornecimento de energia
para esta unidade, como por exemplo quan-
do a bateria do veculo estiver sendo substi-
tuda, o microcomputador desta unidade
retorna sua condio inicial. Recomenda-
mos que voc transcreva os dados de ajuste
de udio.
ADVERTNCIA
No utilize em veculos que no tenham uma
posio ACC.
Precaues
6
Seo
Precaues
Ptbr
01
<CRB4066-A/F>6
Black plate (7,1)
Precaues
Evite o uso prolongado do aparelho com volume
superior a 85 decibis, pois isto poder prejudi-
car a sua audio. (Lei Federal 11.291/06)
TABELA:
Nvel de De-
cibis
Exemplos
30 Biblioteca silenciosa, sussurros
leves
40 Sala de estar, refrigerador, quarto
longe do trnsito
50 Trnsito leve, conversao nor-
mal, escritrio silencioso
60 Ar condicionado a uma distncia
de 6 m, mquina de costura
70 Aspirador de p, secador de ca-
belo, restaurante ruidoso
80 Trfego mdio de cidade, coletor
de lixo, alarme de despertador a
uma distncia de 60 cm
OS RUDOS ABAIXO PODEM SER PERIGO-
SOS EM CASO DE EXPOSIO CONSTAN-
TE
90 Metr, motocicleta, trfego de ca-
minho, cortador de grama
100 Caminho de lixo, serra eltrica,
furadeira pneumtica
120 Show de banda de rock em frente
s caixas acsticas, trovo
140 Tiro de arma de fogo, avio a jato
180 Lanamento de foguete
Informao cedida pela Deafness Re-
search Foundation, por cortesia
Resoluo 506 ANATEL:
Este equipamento opera em carter secun-
drio, isto , no tem direito a proteo contra
interferncia prejudicial, mesmo de estaes
do mesmo tipo, e no pode causar interfern-
cia a sistemas operando em carter prim-
rio.
Este equipamento est homologado pela
ANATEL de acordo com os procedimentos re-
gulamentados pela Resoluo 242/2000 e
atende aos requisitos tcnicos aplicados.
Para consultas, visite:
www.anatel.gov.br
Sobre esta unidade
CUIDADO
Este um produto laser classe 1, classificado
de acordo com a Segurana de produtos
laser, IEC 60825-1:2007, e contm um mdulo
laser classe 1M. Para garantir segurana con-
tnua, no remova nenhuma tampa nem tente
acessar o interior do produto. Todo tipo de
manuteno dever ser executado por pes-
soal qualificado.
PRODUTO A LASER DA CLASSE 1
CUIDADORADIAO A LASER VISVEL E INVISVEL
DA CLASSE 1M QUANDO ABERTO, NO OLHE
DIRETAMENTE COM INSTRUMENTOS PTICOS.
CUIDADO
! No permita que esta unidade entre em con-
tato com lquidos. H risco de choque eltri-
co. Alm disso, o contato com lquidos pode
causar danos, fumaa e superaquecimento
desta unidade.
! Mantenha este manual acessvel para refe-
rncia futura.
! Sempre deixe o volume baixo para poder
ouvir os sons do trfego.
! Evite a exposio umidade.
! Se a bateria do carro estiver desconectada
ou descarregada, a memria programada
ser apagada.
Nmeros das regies de
discos DVD Vdeo
Apenas discos DVD Vdeo com nmeros de regi-
es compatveis podem ser reproduzidos neste
player. O nmero da regio do player pode ser
encontrado na parte inferior desta unidade e
neste manual (consulte Especificaes na pgi-
na 64).
Sobre este manual
! Esta unidade vem com diversas funes so-
fisticadas que garantem recepo e opera-
o superiores. Todas as funes foram
projetadas para serem utilizadas da forma
mais fcil possvel, mas muitas delas reque-
rem explicao. Este manual de instrues
tem como objetivo ajud-lo a obter total be-
nefcio do potencial desta unidade e fazer
com que voc aproveite ao mximo o seu
udio.
! Este manual usa os diagramas reais nas
telas para descrever as operaes. No entan-
to, as telas em algumas unidades podem
no corresponder com as mostradas neste
manual dependendo no modelo usado.
! Nas instrues a seguir, sticks de memria
USB e udio players USB so coletivamente
referidos como dispositivos de armazena-
mento USB.
! Neste manual, iPod e iPhone sero referidos
como iPod.
Se houver problemas
Se este produto no funcionar corretamente,
entre em contato com o revendedor ou a Central
de Servios autorizada da Pioneer mais prxi-
ma.
Visite o nosso site da Web
Visite-nos no seguinte site:
http://www.pioneer.com.br/
! Oferecemos as ltimas informaes sobre a
PIONEER CORPORATION em nosso site.
Utilizao e cuidados do
controle remoto
Instalao da bateria
Deslize para fora a bandeja localizada na parte
posterior do controle remoto e insira a bateria
com os plos positivo (+) e negativo () alinha-
dos corretamente.
! Ao utilizar pela primeira vez, puxe o filme
que se projeta da bandeja.
ADVERTNCIA
! Mantenha a bateria fora do alcance de crian-
as. Caso ela seja ingerida, consulte um m-
dico imediatamente.
! As baterias (bateria ou baterias instaladas)
no devem ser expostas a calor excessivo,
como luz direta do sol, fogo ou situao se-
melhante.
P
o
r
t
u
g
u

s
(
B
)
Antes de utilizar este produto
7
Seo
Antes de utilizar este produto
Ptbr
02
<CRB4066-A/F>7
Black plate (8,1)
CUIDADO
! Utilize uma bateria de ltio CR2025 (3 V).
! Remova a bateria se no for utilizar o contro-
le remoto por um ms ou mais.
! Se a bateria for substituda incorretamente,
haver perigo de exploso. Substitua-a ape-
nas por uma do mesmo tipo ou equivalente.
! No manuseie a bateria com ferramentas
metlicas.
! No armazene a bateria com objetos metli-
cos.
! Em caso de vazamento da bateria, limpe
completamente o controle remoto e instale
uma nova bateria.
! Ao descartar baterias usadas, certifique-se
de estar em conformidade com as regula-
mentaes governamentais ou com as nor-
mas das instituies pblicas do meio
ambiente que se aplicam ao seu pas/regio.
Utilizao do controle remoto
Aponte o controle remoto para a direo do pai-
nel frontal para oper-lo.
! O controle remoto poder no funcionar cor-
retamente se ficar exposto luz direta do sol.
Importante
! No deixe o controle remoto exposto a tem-
peraturas altas ou luz direta do sol.
! No deixe o controle remoto cair no cho,
onde possa ficar preso embaixo do pedal do
freio ou acelerador.
Modo de demonstrao
O modo de demonstrao de recursos auto-
maticamente iniciado quando voc seleciona
Off como a fonte e continua sua operao en-
quanto a chave da ignio estiver posicionada
em ACC ou ON. Para cancelar o modo de de-
monstrao de recursos, pressione e segure
MUTE. Pressione e segure MUTE novamente
para reiniciar. A operao do modo de demons-
trao de recursos com o motor do carro desli-
gado pode descarregar a bateria.
Importante
O fio condutor vermelho (ACC) desta unidade
deve ser conectado funo de ativao/desati-
vao da ignio. Do contrrio, a bateria poder
descarregar.
Unidade principal
7 8
1
2
3
4
5
6
1 RESET
Para obter detalhes, consulte Reajuste do mi-
croprocessador na pgina 44.
2 +/ (VOLUME/VOL)
3 MUTE
Pressione para emudecer. Pressione nova-
mente para cancelar.
4 Boto Incio
Visualizao do display inicial.
O display retornar tela do Launcher en-
quanto um aplicativo de terceiros estiver
sendo utilizado no modo de aplicativo avan-
ado.
Clicar duas vezes no cone na tela do Laun-
cher retornar ao display inicial.
5 MODE
Desativao do display de informaes.
6 c/d (TRK)
7 h(Ejetar)
8 Slot de carregamento de disco
CUIDADO
No utilize produtos no autorizados.
Notas
! Quando o sistema de navegao for conecta-
do, pressione MODE para alternar para o dis-
play de navegao. Pressione e segure
MODE para desativar o display.
Pressione MODE novamente para ativar o
display.
! Para obter detalhes sobre como utilizar um
sistema de navegao a partir desta unidade,
consulte o manual de instrues.
! Quando um iPhone executando um aplicati-
vo que oferece suporte ao Modo de aplicati-
vos avanado for conectado, pressione
MODE para alternar para o display de aplica-
tivos. Voc pode utilizar o aplicativo tocando
no display.
! Para obter detalhes sobre como conectar um
iPod ou dispositivo de armazenamento USB
a esta unidade, consulte Quando conectar
com o cabo CD-IU201V opcional na pgina 48.
Display inicial
Display inicial
Disc USB/iPod Bluetooth Audio
AV
AUX
Bluetooth Favorite Theme System
Settings
Audio Video
Radio
RearView Apps
OFF
5 7
1 3 2 4
6
Antes de utilizar este produto
8
Seo
Introduo aos botes
Ptbr
02
03
<CRB4066-A/F>8
Black plate (9,1)
Display de fonte desligada
OFF
1 JAN
AM 12:12
8 9
Display de fonte ligada
JAN
AM
DB
Dolby PLII
12:22
Radio
Disc
iPod
Bluetooth Audio
AUX
AV
S.Rtrv
App App
1
1 cone de fonte
Selecione uma fonte favorita.
Se o cone de fonte no estiver sendo exibi-
do, ele poder ser exibido pressionado o
boto Incio ou tocando em .
2 Boto Apps
Alternar para o modo APP avanado.
3 Boto de visualizao traseira
Exibir a imagem de visualizao traseira.
Para obter detalhes, consulte Utilizao da vi-
sualizao traseira na pgina 11.
4 Boto Source off
Desligar a fonte.
5 Boto Bluetooth
Visualizar o menu de conexo Bluetooth.
6 Boto Tema
Visualizar o menu Tema.
7 cone de menu
Visualizar o menu.
8 Boto Fonte
Visualizar o menu de fontes.
9 Boto Clock
Alternar para o display de ajuste das horas.
Seleo de uma fonte
Modos de fonte disponveis
! Radio Sintonizador de rdio
! Disc DVD e CD player incorporado
! USB/iPod USB/iPod
! Bluetooth Audio udio Bluetooth incorpo-
rado
(Funo somente do AVH-X2580BT)
! AUX AUX
! AV Entrada AV
Seleo de uma fonte
! Utilizar os botes do painel de toque no dis-
play inicial
1 Toque no cone de fonte e, em seguida, no
nome da fonte desejada.
! Quando o cone de fonte no for visualiza-
do, ele poder ser exibido ao tocar na tela.
! Ao operar o menu, voc no pode selecio-
nar uma fonte ao tocar no cone de fonte.
Nota
O cone USB/iPod mudar como a seguir:
! USB ser visualizado quando um dispositivo de
armazenamento USB estiver conectado entra-
da USB.
! iPod ser visualizado quando o iPod estiver co-
nectado entrada USB.
! USB/iPod ser visualizado quando nenhum dis-
positivo estiver conectado.
Ajuste do volume
% Pressione +/ (VOLUME/VOL) para ajustar
o volume.
Controle remoto
1 +/ (VOLUME/VOL)
2 MODE
Desativao do display de informaes.
3 SRC/OFF
Consulte Boto Source off nesta pgina.
4 Boto (Almofada) de seleo
Utilize para selecionar uma opo no menu
do DVD.
5 RETURN
Pressione para visualizar o menu PBC (Con-
trole de reproduo) durante o PBC.
6 f
Pressione para pausar ou retomar a reprodu-
o.
P
o
r
t
u
g
u

s
(
B
)
Introduo aos botes
9
Seo
Introduo aos botes
Ptbr
03
<CRB4066-A/F>9
Black plate (10,1)
m
Pressione para executar um retrocesso rpi-
do.
Pressione para alterar a velocidade de retro-
cesso rpido.
n
Pressione para executar um avano rpido.
Pressione para alterar a velocidade de avan-
o rpido.
o
Pressione para retornar faixa anterior (cap-
tulo).
p
Pressione para ir para a prxima faixa (cap-
tulo).
g
Pressione para parar a reproduo.
Se voc retomar a reproduo, ela iniciar a
partir do ponto em que voc parou. Toque no
boto novamente para interromper comple-
tamente a reproduo.
7 FOLDER/P.CH
Pressione para selecionar o disco ou pasta
seguinte ou anterior.
Pressione para chamar da memria as fre-
quncias das emissoras de rdio atribudas
aos botes de sintonia de emissora progra-
mada.
8 MUTE
9 MENU
Pressione para visualizar o menu DVD duran-
te a reproduo do DVD.
TOP MENU
Pressione para retornar ao menu inicial du-
rante a reproduo do DVD.
a AUDIO
Pressione para alterar o idioma do udio du-
rante a reproduo do DVD.
Pressione para ativar a sada de udio para
DivX/MPEG-4.
SUBTITLE
Pressione para alterar o idioma da legenda
durante a reproduo do DVD/DivX/MPEG-4.
ANGLE
Pressione para alterar o ngulo de viso du-
rante a reproduo do DVD.
b BAND/ESC
Pressione para selecionar a banda do sinto-
nizador quando o sintonizador estiver sele-
cionado como uma fonte. Tambm utilizado
para cancelar o modo de controle das fun-
es.
Pressione para alternar entre os modos ao
reproduzir os seguintes tipos de dados:
! Disco
udio compactado e dados de udio (CD-
DA), como CD-EXTRA e CDs com modo
misto
! Dispositivo de armazenamento USB
Dados de udio, dados de vdeo e dados
de foto
Operaes comuns para
ajustes do menu/listas
(Funo somente do AVH-
X2580BT)
Iniciar o menu do telefone
Bluetooth.
Para obter detalhes, consulte Te-
lefone Bluetooth na pgina 28.
Visualizar o menu de lista.
Iniciar a funo de busca.
Visualizar EQ (menu de funo
de udio).
Visualizar o menu Favoritos.
Operao do cone de rolagem
e da barra de rolagem
Sonic Center Control
Loudness
Subwoofer
Bass Booster
High Pass Filter
Source Level Adjuster
L/R 0
Low
0
125Hz
0
On
Audio
1
1 2
DVD-V
00'20'' -119'51''
48kHz 16bit Dolby D
MENU
MENU
TOP
1/2
Dolby D Multi ch
FULL 1 1
1 JAN
PM12:43
01 01
2
1 cone de rolagem
visualizado quando os itens selecionveis
esto ocultos.
2 Barra de rolagem
Aparecer quando os itens no puderem ser
visualizados em uma nica pgina apenas.
Visualizar os itens ocultos
1 Toque no cone de rolagem ou arraste a barra
de rolagem para visualizar os itens ocultos.
! Alm disso, voc pode arrastar a lista para vi-
sualizar os itens ocultos.
Especificar o ponto de reproduo
1 Arraste a barra de rolagem na tela.
(No disponvel quando a barra de rolagem
est esmaecida.)
Introduo aos botes
10
Seo
Operaes comuns
Ptbr
03
04
<CRB4066-A/F>10
Black plate (11,1)
Ativao dos botes do
painel sensvel ao toque
Botes do painel sensvel ao toque
DVD-V
00'20'' -119'51''
48kHz 16bit Dolby D
MENU
MENU
TOP
1/2
Dolby D Multi ch
FULL 1 1
1 JAN
PM12:43
01 01
07'24'' -112'47''
2/2
L+R Return 1
1
1
1 Boto Tab
Alternar os botes de toque no display.
Utilizao da visualizao
traseira
As funes abaixo esto disponveis. O uso do
recurso da cmera com visualizao traseira re-
quer uma cmera apropriada vendida separada-
mente.
! Cmera com visualizao traseira
Esta unidade pode ser ajustada para exibir a
imagem de visualizao traseira automatica-
mente quando voc move a marcha para a
posio REVERSE (R).
! Cmera para o modo de visualizao traseira
A cmera com visualizao traseira pode ser
ligada para manter a visualizao constante.
A cmera com visualizao traseira precisa
ser definida para uma configurao diferente
de Off (Desligada) a fim de ativar o modo de
visualizao traseira.
Para obter detalhes sobre os ajustes, consulte
Ajuste da cmera com visualizao traseira (c-
mera de apoio) na pgina 39.
Utilizao do boto de
visualizao traseira para exibir
a visualizao traseira
Exibir a imagem traseira ativando a
imagem de visualizao traseira.
Quando a imagem de visualizao
traseira for exibida, voc poder al-
ternar para o display de fonte to-
cando no display. Neste momento,
e temporariamente, voc poder
operar pelo display de fonte. Se
voc no executar qualquer opera-
o dentro de alguns segundos, o
display retornar para a imagem
de visualizao traseira.
Para desativar a imagem de visuali-
zao traseira, pressione o boto
Incio para retornar ao display ini-
cial e, em seguida, pressione o
boto novamente.
Utilizao do monitor traseiro
Conectar um monitor traseiro, vendido separa-
damente, a esta unidade permite que imagens e
vdeos sejam visualizados nos assentos trasei-
ros.
Notas
! Botes de toque e telas de operao no so
visualizados no monitor traseiro.
! Imagens e vdeos continuaro sendo visuali-
zados se o veculo estiver em movimento ou
parado.
Utilizao da recuperao de
som
Aprimora automaticamente o
udio compactado e restaura um
som rico.
Desativado
! mais eficiente do que .
Notas
! Esta funo ser habilitada para reproduo
nas fontes listadas abaixo.
CD-DA
Arquivos MP3/WMA/AAC/WAV nos dispositi-
vos de armazenamento USB
Arquivos MP3/WMA/AAC em mdia CD
iPod
! A recuperao de som desativada quando
a funo MIXTRAX usada no modo de
fonte USB.
Alterao do modo de tela
widescreen
Selecionar a proporo de tela
apropriada para o vdeo a ser repro-
duzido.
1 Visualize o modo de tela.
2 Toque no ajuste de modo amplo deseja-
do.
FULL (Tela inteira)
A imagem 4:3 ampliada somente na direo
horizontal, proporcionando aos telespectadores
uma imagem de TV 4:3 (imagem normal) sem
omisses.
ZOOM (Zoom)
A imagem 4:3 ampliada na mesma proporo
tanto vertical quanto horizontalmente; ideal
para uma imagem no tamanho de cinema (ima-
gem de tela widescreen).
NORMAL (Normal)
A imagem 4:3 visualizada como ela realmente
, proporcionando aos telespectadores nenhum
senso de disparidade, uma vez que as propor-
es so as mesmas que as da imagem normal.
Notas
! Voc no pode utilizar esta funo ao condu-
zir.
! Ajustes diferentes podem ser armazenados
para cada fonte de vdeo.
! Quando um vdeo for visualizado em um
modo de tela widescreen, que no corres-
ponde sua relao do aspecto original, ele
poder aparecer diferente.
! Lembre-se de que utilizar o recurso de modo
amplo deste sistema para propsitos de vi-
sualizao comercial ou pblica pode consti-
tuir uma violao aos direitos do autor
protegidos pela Lei de Direitos Autorais.
! A imagem do vdeo aparecer com imperfei-
es quando visualizada no modo ZOOM.
! Esta funo ser habilitada para reproduo
nas fontes listadas abaixo.
Disc: DVD-V, Vdeo CD, DivX, MPEG-1,
MPEG-2, MPEG-4, JPEG
USB: DivX, MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, JPEG
iPod: Vdeo
Entrada AV: Dados A/V
AUX: Dados A/V
P
o
r
t
u
g
u

s
(
B
)
Operaes comuns
11
Seo
Operaes comuns
Ptbr
04
<CRB4066-A/F>11
Black plate (12,1)
Ejeo de um disco
% Pressione hpara ejetar o disco.
Ajuste da hora
1 Toque no boto Clock.
A tela Clock Adjustment visualizada.
Para obter detalhes, consulte Display inicial na
pgina 8.
2 Selecione o item a ser ajustado.
3 Toque ema ou emb para corrigir a data
e a hora.
Operaes do sintonizador
Botes do painel sensvel ao toque
Radio
1
2
3
4
5
6
AM 1
TA
OFF
News
OFF
WWWWWWWW
WWWWWWWW
Local
87.5 MHz
12:05 PM
8 AUG
FM
Text
1 2
3 4 5 6 7 8 9
1 Boto Banda
Selecionar uma banda (FM1, FM2 ou FM3)
ao tocar no cone esquerda. Alternar para a
banda AM ao tocar no cone direita.
O cone da banda selecionada realado.
2 Boto Pesquisar
Visualizar as informaes de PTY.
3 Boto Notcias
Ativar ou desativar a interrupo do progra-
ma de notcias.
4 Boto TA
Ativar ou desativar TA (anncio de trnsito
em espera).
5 Boto Local
Definir o nvel de busca local.
6 Boto Sintonia
Sintonizar para cima ou para baixo manual-
mente.
Toque e segure por mais de dois segundos
para pular as emissoras. A sintonia por
busca comear assim que voc soltar.
Toque novamente para cancelar a sintonia
por busca.
7 Boto Texto
Visualizar texto do rdio.
Armazenar e chamar o texto de rdio da me-
mria.
8 Boto Lista
Visualizar a lista de canais programados.
9 Boto Canal programado
Selecionar um canal programado.
Operaes bsicas
Alternar entre os canais programados utilizando
os botes
1 Pressione c ou d (TRK).
Sintonia por busca utilizando os botes
1 Pressione e segure c ou d (TRK).
Notas
! Ouvir o rdio AM enquanto um iPod estiver
carregando nesta unidade poder gerar
rudo. Nesse caso, desconecte o iPod da uni-
dade.
! Os botes do painel sensvel ao toque no
listados em Operaes do sintonizador
podem aparecer no display.
Consulte Lista de indicadores na pgina 55.
Armazenamento e chamada
das emissoras da memria
Voc pode facilmente armazenar at seis emis-
soras programadas para cada banda.
1 Visualize a tela programada.
Consulte Operaes do sintonizador nesta pgi-
na.
A tela programada visualizada no display.
Operaes bsicas
12
Seo
Sintonizador
Ptbr
05
06
<CRB4066-A/F>12
Black plate (13,1)
2 Toque e segure um dos botes de sinto-
nia de emissora programada para armazenar
a frequncia selecionada na memria.
A frequncia da emissora de rdio selecionada
ter sido armazenada na memria.
3 Toque no boto de sintonia de emissora
programada apropriado para selecionar a
emissora desejada.
Visualizar o texto de rdio
(Somente disponvel em emissoras FM)
Os dados de texto do rdio transmitidos pelas
estaes RDS, como informaes sobre a esta-
o, podem ser visualizados neste sintonizador.
! Quando nenhum texto de rdio for recebido,
No Text ser visualizado no display.
Armazenamento e chamada
do texto de rdio da memria
Voc pode armazenar dados de at seis trans-
misses de texto de rdio nos botes de
Memo1 a Memo6.
1 Exiba o texto de rdio que deseja arma-
zenar na memria.
Consulte Operaes do sintonizador na pgina
anterior.
2 Toque e segure um dos botes para ar-
mazenar o texto de rdio selecionado.
O nmero da memria visualizado e o texto de
rdio selecionado ser armazenado na mem-
ria.
Na prxima vez que voc pressionar o mesmo
boto no display de texto de rdio, o texto arma-
zenado ser chamado da memria.
Armazenamento das
emissoras mais fortes
A BSM (Memria das melhores emissoras) ar-
mazena automaticamente as seis emissoras
mais fortes na ordem de intensidade do sinal.
O armazenamento das frequncias de transmis-
so com BSM pode substituir as frequncias de
transmisso salvas utilizando os botes de sin-
tonia de emissora programada.
1 Visualize a tela programada.
Consulte Operaes do sintonizador na pgina
anterior.
A tela programada visualizada no display.
2 Toque em BSM para ativar BSM.
As seis frequncias mais fortes de transmisso
so armazenadas nos botes de sintonia de
emissora programada na ordem da intensidade
do sinal.
# Para cancelar o processo de armazenamento,
toque em Cancel.
Sintonia em sinais fortes
A sintonia por busca local permite que voc sin-
tonize apenas as emissoras de rdio com sinais
suficientemente fortes para uma boa recepo.
FM: desativado
AM: desativado
Quanto mais existirem na tela, menos esta-
es podero ser selecionadas. Somente emis-
soras com sinais fortes em sua rea local
podem ser selecionadas.
Se existirem menos , esta unidade ser capaz
de receber transmisses de emissoras com si-
nais mais fracos.
Recepo de anncios de
trnsito
(Somente disponvel em emissoras FM)
Independentemente da fonte que voc est ou-
vindo, possvel receber anncios de trnsito
automaticamente com TA (anncio de trnsito
em espera).
1 Sintonize em um TP ou emissora de TP de
outra rede avanada.
O indicador acende.
2 Ative o anncio de trnsito.
Consulte Operaes do sintonizador na pgina
anterior.
# Se a funo TA estiver ativada e voc no estiver
sintonizado em um TP ou emissora de TP de outra
rede avanada, o indicador acender leve-
mente.
3 Pressione +/ (VOLUME/VOL) para ajustar
o volume de TA quando um anncio de trn-
sito comear.
O volume recentemente definido armazenado
na memria e ser chamado para anncios de
trnsito subsequentes.
4 Desative o anncio enquanto um anncio
de trnsito estiver sendo recebido.
Consulte Operaes do sintonizador na pgina
anterior.
O sintonizador retornar fonte original, mas
permanecer no modo de espera da funo TA
at o cone ser novamente tocado.
Recepo de transmisses
de alarme interrompendo
transmisses regulares
(Somente disponvel em emissoras FM)
Voc pode optar por receber a transmisso de
alarme automaticamente independentemente
da fonte que est ouvindo.
A recepo do programa anterior retomada
uma vez que a transmisso do alarme finaliza-
da.
Utilizao das funes PTY
(Somente disponvel em emissoras FM)
Voc pode sintonizar uma estao usando as in-
formaes de PTY (tipo de programa).
Busca por uma emissora RDS
pelas informaes de PTY
Voc pode buscar tipos gerais de programas de
transmisso, como os listados na seo a se-
guir. Consulte a prxima pgina.
1 Toque no boto Buscar.
2 Toque em ou para selecionar um
tipo de programa.
Existem quatro tipos de programa:
News&InfoPopularClassicsOthers
3 Toque em Incio para iniciar a busca.
A unidade busca uma estao que esteja trans-
mitindo aquele tipo de programa. Quando uma
estao encontrada, seu nome de servio de
programa exibido.
As informaes de PTY (tipo de programa) so
listadas na seo a seguir. Consulte Lista de PTY
na prxima pgina.
# Para cancelar a busca, toque em Cancelar.
# O programa de algumas estaes pode diferir da-
quele indicado pelo PTY transmitido.
# Se nenhuma estao estiver transmitindo o tipo
de programa que voc procurou, No Encontrado
ser exibido por cerca de dois segundos e, em segui-
da, o sintonizador retornar para a estao original.
P
o
r
t
u
g
u

s
(
B
)
Sintonizador
13
Seo
Sintonizador
Ptbr
06
<CRB4066-A/F>13
Black plate (14,1)
Utilizao da interrupo de
programa de notcias
Quando um programa de notcias estiver sendo
transmitido de uma emissora de notcias com
cdigo PTY, a unidade poder alternar de qual-
quer emissora para a emissora de transmisso
de notcias. Quando o programa de notcias ter-
minar, a recepo do programa anterior ser re-
tomada.
Lista de PTY
News&Info (notcias e informaes)
News (Noticirios), Affairs (Atualidades), Info (In-
formaes), Sport (Esportes), Weather (Previso
do Tempo), Finance (Finanas)
Popular (popular)
Pop Mus (Msica popular), Rock Mus (Rock),
Easy Mus (Msica orquestrada), Oth Mus (Outras
msicas), Jazz (Jazz), Country (Msica sertane-
ja), Nat Mus (Msicas nacionais), Oldies (Msi-
cas antigas), Folk Mus (Msica folclrica)
Classics (clssicos)
L.Class (Clssica suave), Classic (Clssica)
Others (outros)
Educate (Educao), Drama (Drama), Culture
(Cultura), Science (Cincias), Varied (Variada),
Children (Infantil), Social (Assuntos Sociais), Reli-
gion (Religio), Phone In (Pblico participa da
programao por telefone), Touring (Viagem), Lei-
sure (Lazer), Document (Documentrios)
Ajuste do passo de sintonia FM
! O passo de sintonia permanece a 50 kHz du-
rante a sintonia manual.
1 Desligue a fonte.
Para obter detalhes, consulte Display inicial na
pgina 8.
2 Visualize o menu do sistema.
Consulte Operaes do menu na pgina 32.
3 Toque em Passo FM no menu do sistema
para selecionar o passo de sintonia FM.
Tocar em Passo FM alternar o passo de sinto-
nia FM entre 50 kHz e 100 kHz. O passo de sinto-
nia FM selecionado visualizado no display.
Ajuste de RDS
(Somente disponvel em emissoras FM)
Limitando as estaes para
programao regional
Quando a funo AF usada, a funo regional
limita a seleo das estaes para aquelas que
transmitem programas regionais.
1 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
2 Toque no boto do sistema para abrir o
menu do sistema.
3 Toque em Config. RDS no menu do siste-
ma.
4 Toque em Regional no menu para ativar
a funo regional.
# Para desativar a funo regional, toque nova-
mente em Regional.
Seleo de freqncias alternativas
Quando o sintonizador no puder obter uma
boa recepo, a unidade buscar automatica-
mente por uma emissora diferente na mesma
rede.
1 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
2 Toque no boto do sistema para abrir o
menu do sistema.
3 Toque em Config. RDS no menu do siste-
ma.
4 Toque em FREQ Alternativa para ativar
AF.
# Para desativar AF, toque novamente em
FREQ Alternativa.
Notas
! O som pode ser temporariamente interrompi-
do por outro programa durante uma busca
de frequncias AF.
! O recurso AF pode ser definido para FM1,
FM2 e FM3.
Ativao da busca
automtica de PI
A unidade pode buscar automaticamente uma
estao diferente com a mesma programao,
mesmo durante a rechamada de nmeros pro-
gramados.
1 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
2 Toque no boto do sistema para abrir o
menu do sistema.
3 Toque em Auto PI no menu do sistema
para ativar a busca automtica de PI.
# Para desativar a busca automtica de PI, toque
em Auto PI novamente.
Ajuste do passo de sintonia AM
% Toque em Passo AM no menu inicial para
selecionar o passo de sintonia AM.
Tocar em Passo AM alternar o passo de sinto-
nia AM entre 9 kHz e 10 kHz. O passo de sinto-
nia AM selecionado ser visualizado no display.
Sintonizador
14
Seo
Sintonizador
Ptbr
06
<CRB4066-A/F>14
Black plate (15,1)
Introduo s operaes de
filme
Voc pode utilizar esta unidade para exibir arqui-
vos de filme em DVD/DVD-R/DVD-RW/CD/CD-R/
CD-RW.
Botes do painel sensvel ao toque
DVD Vdeo
DVD-V
00'20'' -119'51''
48kHz 16bit Dolby D
MENU
MENU
TOP
1/2
Dolby D Multi ch
FULL 1 1
1 JAN
PM12:43
01 01
07'24'' -112'47''
2/2
L+R Return 1
a 9 8 7 6 5 4
2 1
f e d c g b
3
Vdeo CD
00'20'' -119'51''
L+R FULL Return
9 8 h 7 e g b
Quando reproduzir um disco contendo uma com-
binao de vrios tipos de arquivos de mdia
00'15'' -00'59''
y y
FULL 1 OFF
Media
9 87 i3 e 4
1 Boto de Avano rpido/Retrocesso
Avano ou retrocesso rpido
Toque para alterar a velocidade de avano e
retrocesso rpido.
2 Boto Pesquisar
Iniciar a funo de busca.
3 Boto Alternar idioma de legenda
Nos DVDs/arquivos DivX com gravaes em
mltiplas legendas, voc pode alternar entre
idiomas de legenda durante a reproduo.
4 Boto Alternar idioma de udio
Nos DVDs/arquivos DivX que oferecem re-
produo de udio em diferentes idiomas e
diferentes sistemas de udio (Dolby Digital,
DTS etc.), voc pode alternar entre idiomas/
sistemas de udio durante a reproduo.
Dependendo do ajuste, talvez o vdeo no
seja reproduzido com o sistema de udio uti-
lizado para gravar o DVD.
5 Boto MENU INICIAL
Retornar ao menu inicial durante a reprodu-
o do DVD.
6 Boto MENU
Visualizar o menu do DVD durante a reprodu-
o do DVD.
7 Boto Reproduzir em slow motion
Mover a seleo para frente um quadro por
vez durante a reproduo.
Toque e segure o boto por mais de dois se-
gundos para reduzir a velocidade da reprodu-
o.
Tocar no boto aumentar a velocidade da
reproduo em quatro ajustes incrementais
durante a reproduo em slow motion no
DVD Vdeo/Vdeo CD.
8 Boto Parar
Parar a reproduo.
Se voc retomar a reproduo, ela iniciar a
partir do ponto em que voc parou. Toque no
boto novamente para interromper comple-
tamente a reproduo.
9 Boto Modo de tela
Alterar o modo de tela.
Consulte Alterao do modo de tela wides-
creen na pgina 11.
a Boto Pausa e Reproduzir
Pausar a reproduo.
Retornar reproduo normal enquanto em
pausa, em slow motion ou reproduo qua-
dro a quadro.
b Boto Retornar
Retornar cena especificada para a qual o
DVD atualmente sendo reproduzido foi pre-
viamente programado para retornar.
Essa funo no poder ser usada se uma
cena especificada no tiver sido pr-progra-
mada no DVD.
c Boto Marcao
Durante a reproduo, toque no ponto em
que deseja retomar a reproduo na prxima
vez que o disco for carregado.
! Voc pode definir uma marcao por
DVD Vdeo, at cinco marcaes no total.
! Para remover a marcao de um disco,
toque e segure o boto durante a repro-
duo.
! A marcao mais antiga substituda
pela nova marcao.
d Boto de seta
Visualizar os botes de seta para operar o
menu do DVD.
e Boto Repetir
Selecionar a srie de repetio.
f Boto ngulo de viso
Nos DVDs com gravaes em mltiplos n-
gulos (tomadas de cenas em vrios ngulos),
voc pode alternar entre os ngulos de viso
durante a reproduo.
g Boto Sada de udio
Ativar a sada de udio ao reproduzir discos
de vdeo gravados com udio LPCM.
h Boto Lento
Diminuir a velocidade da reproduo em
quatro passos, durante a reproduo em
slow motion no DVD Vdeo/Vdeo CD.
! No h som durante a reproduo em
slow motion.
! Pode ser que em alguns discos as ima-
gens no sejam ntidas durante a repro-
duo em slow motion.
! A reproduo em slow motion inversa
no est disponvel.
i Boto Mdia
Alternar entre tipos de arquivos de mdia
para reproduzir em DVD/CD/USB.
P
o
r
t
u
g
u

s
(
B
)
Disco (CD/DVD)
15
Seo
Disco (CD/DVD)
Ptbr
07
<CRB4066-A/F>15
Black plate (16,1)
Operaes bsicas
Reproduzir vdeos
1 Insira o disco no slot de carregamento com a
etiqueta voltada para cima.
A reproduo iniciar automaticamente.
! Um menu pode ser visualizado se voc estiver
reproduzindo um DVD ou Vdeo CD. Consulte
Operao do menu DVD na prxima pgina e
PBC na pgina 18.
! Quando a funo de reproduo automtica
estiver ativada, a unidade pular o menu do
DVD e iniciar automaticamente a reproduo
a partir do primeiro captulo do primeiro ttulo.
Consulte Reproduo automtica de DVDs na
pgina 36.
! Quando o cone de fonte no for visualizado,
ele poder ser exibido ao tocar na tela.
! Se uma mensagem exibida depois de carre-
gar um disco contendo contedo DivX VOD,
toque em Play.
Consulte Reproduo de contedo DivX

VOD
na pgina 18.
Ejeo de um disco
! Consulte Ejeo de um disco na pgina 12.
Selecionar um captulo utilizando os botes
1 Pressione c ou d (TRK).
Avano rpido ou retrocesso utilizando os botes
1 Pressione e segure c ou d (TRK).
! O avano rpido/retrocesso rpido talvez no
seja sempre possvel em alguns discos. Se
isso acontecer, a reproduo normal ser au-
tomaticamente retomada.
! A velocidade de avano rpido/retrocesso rpi-
do depende da durao que voc pressiona e
segura c ou d(TRK). Esta funo no est
disponvel para Vdeo CD.
Notas
! Este DVD player pode reproduzir um arquivo
DivX gravado em CD-R/RW, DVD-R/RW ou
MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4. (Consulte a se-
guinte seo quanto aos arquivos que
podem ser reproduzidos. Consulte Arquivos
de vdeo DivX na pgina 58.)
! No insira nada a no ser um DVD-R/RW ou
CD-R/RW no slot de carregamento de disco.
! Algumas operaes talvez no estejam dis-
ponveis ao assistir uma mdia devido pro-
gramao do disco. Nesse caso, o cone
aparecer na tela.
! Talvez existam botes do painel de toque no
listados em Introduo s operaes de filme
na pgina anterior que estejam sendo visua-
lizados na tela.
Consulte Lista de indicadores na pgina 55.
! Em alguns DVDs, alternar entre idiomas/sis-
temas de udio somente poder ser possvel
utilizando um display de menu.
! Voc tambm pode alternar entre idiomas/
sistemas de udio utilizando o menu
Config. Vdeo. Para obter detalhes, consulte
Definio do idioma do udio na pgina 34.
! Esta unidade retornar reproduo normal
se voc alterar o idioma de udio durante o
avano rpido/retrocesso rpido, pausa ou
reproduo em slow motion.
! Em alguns DVDs, alternar entre idiomas de
legenda somente poder ser possvel utili-
zando um display de menu.
! Voc tambm pode alternar entre os idiomas
de legendas utilizando o menu
Config. Vdeo. Para obter detalhes, consulte
Definio do idioma da legenda na pgina 34.
! Esta unidade retornar reproduo normal
se voc alterar o idioma de legenda durante
o avano rpido/retrocesso rpido, pausa ou
reproduo em slow motion.
! Durante a reproduo de uma tomada de
cena em mltiplos ngulos, o cone de ngu-
lo visualizado. Utilize o menu
Config. Vdeo para ativar ou desativar o dis-
play do cone de ngulo. Para obter detalhes,
consulte Ajuste do display do DVD em mlti-
plos ngulos na pgina 35.
! Voc retornar reproduo normal se alte-
rar o ngulo de viso durante o avano rpi-
do/retrocesso rpido, pausa ou reproduo
em slow motion.
Operaes de reproduo de
som
Voc pode utilizar esta unidade para ouvir arqui-
vos de som DVD-R/DVD-RW/CD/CD-R/CD-RW.
Botes do painel sensvel ao toque
ROM
S.Rtrv
1 1
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
1 JAN
PM12:43
00'37'' -08'43''
Dolby PLll
1 2
4 5 6 7 8 3
Media
1 Boto Informaes
Ativar as informaes de texto a serem visua-
lizadas nesta unidade ao reproduzir arquivos
MP3/WMA/AAC.
2 Boto Pesquisar
Visualizar uma lista de ttulos de faixa/nomes
de arquivo para selecionar as msicas em
um CD.
Visualizar a lista de nomes de arquivo para
selecionar os arquivos.
3 Boto Mdia
Alternar entre tipos de arquivos de mdia em
um DVD ou CD.
4 Boto Recuperao de som
Consulte Utilizao da recuperao de som
na pgina 11.
5 Boto Aleatrio
Reproduzir msicas em ordem aleatria.
6 Boto Repetir
Selecionar a srie de repetio.
7 Boto Pasta anterior/Pasta seguinte
Selecionar uma pasta.
8 Boto Pausa e Reproduzir
Pausar e iniciar a reproduo.
Alternando entre tipos de
arquivos de mdia
Ao reproduzir uma mdia digital contendo uma
variedade de tipos de arquivo de mdia, como
DivX, MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4 e MP3, voc
poder alternar entre os tipos de arquivo de
mdia a serem reproduzidos.
% Toque em Mdia para alternar entre os
tipos de arquivos de mdia.
CD (Dados de udio (CD-DA))Msica/ROM
(udio compactado)Vdeo (Arquivos de vdeo
DivX, MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4)
Nota
Dados de udio (CD-DA) e arquivos de imagem
JPEG em DVD-R/RW/ROM no podem ser repro-
duzidos nesta unidade.
Disco (CD/DVD)
16
Seo
Disco (CD/DVD)
Ptbr
07
<CRB4066-A/F>16
Black plate (17,1)
Operao do menu DVD
(Funes do DVD Vdeo)
Alguns DVDs permitem que voc selecione o
contedo do disco utilizando um menu.
Utilizao dos botes de seta
1 Visualize os botes de seta para operar o
menu do DVD.
2 Selecione o item de menu desejado.
Retornar ao display normal de
vdeo em DVD.
Visualizar botes de seta.
Selecionar o item de menu dese-
jado.
Iniciar a reproduo a partir do
item de menu selecionado.
Operar o menu do DVD ao tocar
diretamente no item de menu.
Voltar ao display anterior.
# Ao operar o menu do DVD tocando diretamente
no item de menu, toque no cone para operar.
# Maneiras de visualizar o menu diferem depen-
dendo do disco.
# Dependendo do contedo no disco DVD, essa
funo pode no funcionar adequadamente. Nesse
caso, use os botes do painel sensvel ao toque para
operar o menu do DVD.
Reproduo aleatria (Shuffle)
% Toque no boto aleatrio.
! Msicas Reproduz vdeos/msicas na lista
selecionada em ordem aleatria.
! lbuns Reproduz vdeos/msicas em
ordem de um lbum selecionado aleatoria-
mente.
! Folder Reproduz msicas/faixas na pasta
selecionada em ordem aleatria.
! Disc Reproduz msicas/faixas no disco se-
lecionado em ordem aleatria.
! On Reproduz arquivos em ordem aleatria
dentro da srie de repetio, Folder e Disc.
! Off Cancela a reproduo aleatria.
Repetio da reproduo
% Toque no boto Repetir.
! Disc Reproduz o disco atual
! Chapter Repete o captulo atual
! Title Repete o ttulo atual
! Track Repete a faixa atual
! File Repete o arquivo atual
! Folder Repete a pasta atual
! One Repete apenas o vdeo/msica atual
Notas
! Essa funo no pode ser operada durante a
reproduo de Vdeo CD com o recurso PBC
(Controle de reproduo).
! Se voc executar a busca por captulo, avan-
o rpido/retrocesso, reproduo quadro a
quadro ou reproduo em slow motion, a re-
produo com repetio ser interrompida.
! Ao reproduzir discos com udio compactado
e dados de udio (CD-DA), a reproduo
ser repetida no tipo de dados atualmente
sendo reproduzido, mesmo se Disc estiver
selecionado.
! Se voc selecionar outra pasta durante a re-
produo com repetio, a srie de reprodu-
o com repetio mudar para Disc.
! Se voc executar a busca por faixa ou o
avano rpido/retrocesso durante File, a
srie de reproduo com repetio mudar
para Folder.
! Se voc executar a busca por ttulo/captulo
ou o avano/retrocesso rpido durante
Chapter, a reproduo com repetio ser
desativada automaticamente.
! Se voc executar a busca por faixa ou o
avano rpido/retrocesso durante Track, a
srie de reproduo com repetio mudar
para Disc.
! Quando Folder for selecionado, no ser
possvel reproduzir uma subpasta dessa
pasta.
Buscando a parte que voc
deseja reproduzir
Voc pode usar a funo de busca para encon-
trar a parte que voc deseja reproduzir.
Em Vdeo DVDs, voc pode selecionar Title (T-
tulo), Chapter (Captulo) ou 10key (Teclado nu-
mrico).
Em Vdeo CDs, voc pode selecionar Track
(Faixa) ou 10key (Teclado numrico).
! A busca por captulo no estar disponvel
quando a reproduo de um disco for inter-
rompida.
! Essa funo no pode ser operada durante a
reproduo de alguns DVD Vdeos ou Vdeos
CD com o recurso PBC (Controle de reprodu-
o).
1 Inicie a funo de busca.
Consulte Introduo s operaes de filme na p-
gina 15.
2 Toque na opo de busca desejada (por
ex., Chapter).
3 Toque em 0 a 9 para inserir o nmero de-
sejado.
# Para cancelar os nmeros inseridos, toque em C.
4 Inicie a reproduo a partir da parte sele-
cionada.
Registrar os nmeros e iniciar a
reproduo.
Nota
Em discos com um menu, voc tambm pode
utilizar o menu do DVD para fazer suas sele-
es.
Consulte Introduo s operaes de filme na p-
gina 15.
Seleo da sada de udio
Voc pode alternar a sada de udio durante a
reproduo de discos DVD Vdeo gravados com
udio LPCM.
Ao reproduzir CDs de vdeo, voc pode alternar
entre as sadas de udio estreo e monoauricu-
lar.
! Essa funo no estar disponvel quando a
reproduo de um disco for interrompida.
% Toque no boto de sada de udio para
alternar entre os tipos de sada de udio.
! L+R Esquerda e direita
! Esq. Esquerda
! Dir. Direita
! Mix Combinao de esquerda e direita
P
o
r
t
u
g
u

s
(
B
)
Disco (CD/DVD)
17
Seo
Disco (CD/DVD)
Ptbr
07
<CRB4066-A/F>17
Black plate (18,1)
Nota
Talvez voc no consiga selecionar ou utilizar
essa funo dependendo do disco e do local de
reproduo.
PBC
(Funes dos Vdeo CDs)
Durante a reproduo de Vdeo CDs com PBC
(controle de reproduo), PBC On visualizado.
1 Inicie a funo de busca.
Consulte Introduo s operaes de filme na p-
gina 15.
2 Toque em 10key para visualizar o teclado
numrico.
3 Toque em 0 a 9 correspondente a um n-
mero de menu.
4 Inicie a reproduo a partir da parte sele-
cionada.
Registrar os nmeros e iniciar a
reproduo.
Notas
! Voc pode visualizar o menu ao tocar em
Return durante o PBC. Para obter detalhes,
consulte as instrues fornecidas com o
disco.
! O controle de reproduo (PBC) de um Vdeo
CD no pode ser cancelado.
! Durante a reproduo de Vdeo CDs com
PBC (controle de reproduo), no possvel
selecionar a srie de reproduo com repeti-
o nem utilizar a funo de busca.
Seleo de faixas na lista de
ttulos de faixa
Voc pode selecionar faixas para reproduo uti-
lizando a lista de ttulos de faixa que uma lista
de faixas gravadas em um disco.
1 Visualize a lista de ttulos de faixa.
Consulte Operaes de reproduo de som na p-
gina 16.
2 Toque no ttulo da faixa favorita.
A reproduo iniciada.
Seleo de arquivos na lista
de nomes de arquivo
(Funes do udio compactado/DivX/MPEG-1/
MPEG-2/MPEG-4)
A lista de nomes de arquivo contm os nomes
dos arquivos (ou nomes das pastas) dos quais
voc pode selecionar um arquivo (ou pasta)
para reproduo.
1 Toque no boto Buscar para visualizar a
lista de nomes de arquivo (ou pasta).
2 Toque no nome do arquivo favorito (ou
pasta).
# Quando tiver selecionado uma pasta, uma lista
de nomes de arquivos (ou de pastas) ser visualiza-
da nela. Repita essa operao para selecionar o
nome do arquivo desejado.
# Se a pasta 1 (ROOT) no tiver arquivos, a repro-
duo comear com a pasta 2.
Nota
Se parte das informaes gravadas no for exibi-
da, um boto de rolagem aparecer direita da
lista. Toque no boto para rolagem.
Reproduo de contedo
DivX

VOD
Alguns contedos DivX VOD (vdeo sob deman-
da) s podem ser reproduzidos por um determi-
nado nmero de vezes. Quando voc carrega
um disco contendo esse tipo de contedo, o n-
mero que foi reproduzido ser mostrado na tela.
Voc pode ento decidir se ir ou no reproduzir
o disco.
! Para contedo DivX VOD sem esta restrio,
voc poder carregar o disco no player e re-
produzir o seu contedo quantas vezes qui-
ser e nenhuma mensagem ser exibida.
! Voc pode confirmar o nmero de vezes que
o contedo pode ser reproduzido verificando
a mensagem Esta locao DivX foi vista
de visualizaes..
Importante
! Para reproduzir contedo DivX VOD nesta
unidade, voc primeiro precisa registrar a
unidade junto ao seu provedor de contedo
DivX VOD. Para obter detalhes sobre o seu
cdigo de registro, consulte Visualizao do
cdigo de registro DivX

VOD na pgina 36.


! O contedo DivX VOD protegido pelo siste-
ma DRM (Digital Rights Management). O
sistema limita a reproduo de contedo de
equipamentos especficos e registrados.
% Se uma mensagem exibida depois de
carregar um disco contendo contedo DivX
VOD, toque em Play.
A reproduo de contedo DivX VOD ser inicia-
da.
# Para pular para o arquivo seguinte toque em
Next Play.
# Se no quiser executar o contedo DivX VOD,
toque em Parada.
Disco (CD/DVD)
18
Seo
Disco (CD/DVD)
Ptbr
07
<CRB4066-A/F>18
Black plate (19,1)
Operaes com imagens em
movimento
Voc pode utilizar a unidade para visualizar ar-
quivos de filme do iPod.
! Dependendo do seu iPod, talvez no exista
uma sada a menos que voc utilize CD-
IU201S/CD-IU201V (vendidos separada-
mente). Certifique-se de utilizar CD-IU201S/
CD-IU201V para conectar o seu iPod.
Botes do painel sensvel ao toque
iPod
02'35'' -21'54''
1 JAN
PM12:43
FULL 1
ppr pp App
2/3
2
1
6 5 4 3 7
2
1 Boto de Avano rpido/Retrocesso
Avano ou retrocesso rpido
Toque para alterar a velocidade de avano e
retrocesso rpido.
2 Boto Pesquisar
Visualizar os menus do iPod.
3 Boto Modo de controle do iPod
Conduzir a operao de seu iPod e ouvi-lo
utilizando os alto-falantes do veculo.
4 Boto Shuffle
Reproduzir o vdeo no iPod em ordem aleat-
ria.
5 Boto Repetir
Selecionar a srie de repetio.
6 Boto Modo de tela
Alterar o modo de tela.
Consulte Alterao do modo de tela wides-
creen na pgina 11.
7 Boto Pausa e Reproduzir
Pausar a reproduo.
Retornar reproduo normal enquanto em
pausa, em slow motion ou reproduo qua-
dro a quadro.
Operaes bsicas
Reproduzir vdeos
1 Toque no boto Buscar para visualizar os
menus do iPod.
2 Selecione um filme a ser reproduzido.
Consulte Reproduo de vdeos do iPod na pr-
xima pgina.
! Quando o cone de fonte no for visualiza-
do, ele poder ser exibido ao tocar na tela.
! Desconecte os fones de ouvido do iPod
antes de conect-lo a esta unidade.
! Dependendo do modelo do iPod e da
quantidade de dados armazenados no
iPod, pode demorar um pouco para o in-
cio da reproduo.
! Utilize os botes do painel sensvel ao
toque para selecionar o iPod depois de co-
nect-lo a esta unidade.
! Sem Dispositivo visualizado ao desco-
nectar o iPod.
Avano rpido ou retrocesso utilizando os botes
1 Pressione e segure c ou d (TRK).
Notas
! Para garantir uma operao correta, acople
o cabo do conector dock do iPod direta-
mente a esta unidade.
! Enquanto o iPod estiver conectado a esta
unidade, ele no poder ser ligado ou desli-
gado.
! Os botes do painel sensvel ao toque no
listados em Operaes com imagens em mo-
vimento podem aparecer no display.
Consulte Lista de indicadores na pgina 55.
Operaes de reproduo de
som
Voc pode utilizar a unidade para ouvir arquivos
de som do iPod.
Nota
O tempo de reproduo talvez no seja exibido
corretamente.
Botes do painel sensvel ao toque
udio do iPod (Controle do udio)
iPod
ppr pp App
1 JAN
PM12:43
Abcdefghi
1/9
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
01'17'' -05'29''
S.Rtrv
All All
x 1
2
5 4 3 2 1
d c b a 9 8 7 6
udio do iPod (Modo App)
FULL
e f
1 Ttulo da msica
Visualizar a lista de Msicas no iPod.
2 Nome do artista
Visualizar a lista de Artistas no iPod.
3 Boto MIXTRAX EZ
Iniciar o MIXTRAX EZ.
Consulte Operao de MIXTRAX EZ na pgina
27.
4 Trabalho artstico
Iniciar a busca por link no seu iPod ao tocar
no display de trabalho artstico.
5 Boto Pesquisar
Visualizar os menus do iPod.
6 Boto Recuperao de som
Consulte Utilizao da recuperao de som
na pgina 11.
7 Boto Modo de controle do iPod
Conduzir a operao de seu iPod e ouvi-lo
utilizando os alto-falantes do veculo.
8 Boto Shuffle
Reproduzir as msicas no iPod em ordem
aleatria.
9 Boto Repetir
Selecionar a srie de repetio.
a Boto Alterar velocidade
Alterar a velocidade de reproduo do audio-
book no iPod.
b Estilo
Visualizar a lista de Gneros no iPod.
c Ttulo do lbum
Visualizar a lista de lbuns no iPod.
d Boto Pausa e Reproduzir
Pausar e iniciar a reproduo.
P
o
r
t
u
g
u

s
(
B
)
iPod
19
Seo
iPod
Ptbr
08
<CRB4066-A/F>19
Black plate (20,1)
e Boto Operao da unidade
Executar operaes nesta unidade e ouvir
msica em seu iPod utilizando os alto-falan-
tes do carro.
f Boto Modo de tela
Alterar o modo de tela.
Utilizao da funo iPod
desta unidade no seu iPod
Voc poder ouvir o som em aplicativos iPod
usando os alto-falantes do carro, quando
Modo App for selecionado.
Esta funo no compatvel com os seguintes
modelos de iPod.
! iPod nano da primeira gerao
! iPod com vdeo
Nota
Enquanto essa funo estiver em uso, o iPod
no ser desligado, mesmo se a chave de igni-
o estiver desligada. Para desligar, coloque o
iPod em funcionamento.
1 Alterne o modo de controle para
Modo App.
Consulte Operaes com imagens em movimen-
to na pgina anterior.
Consulte Operaes de reproduo de som na p-
gina anterior.
2 Opere o iPod conectado para selecionar
um vdeo/msica e reproduzir.
Notas
! As funes a seguir continuaro acessveis
na unidade mesmo que o modo de controle
seja definido como Modo App.
No entanto, a operao depender de suas
aplicaes.
Reproduo/pausa
Avano/retrocesso rpido
Ajuste de sintonia para cima/para baixo
Mudana para um captulo posterior/anterior
! Modo App compatvel com os seguintes
modelos de iPod.
iPod touch da quarta gerao
iPod touch da terceira gerao
iPod touch da segunda gerao
iPod touch da primeira gerao
iPod classic de 160 GB
iPod classic de 120 GB
iPod classic
iPod nano da sexta gerao
iPod nano da quinta gerao
iPod nano da quarta gerao
iPod nano da terceira gerao
iPod nano da segunda gerao
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
Reproduo aleatria (Shuffle)
% Toque no boto Shuffle.
! Msicas Reproduz vdeos/msicas na lista
selecionada em ordem aleatria.
! lbuns Reproduz vdeos/msicas em
ordem de um lbum selecionado aleatoria-
mente.
! Folder Reproduz msicas/faixas na pasta
selecionada em ordem aleatria.
! On Reproduz arquivos em ordem aleatria
dentro da srie de repetio.
! Off Desativa a reproduo aleatria.
Repetio da reproduo
% Toque no boto Repetir.
! One Repete apenas o vdeo/msica atual
! All Repete todos os vdeos/msicas na lista
selecionada no iPod
Reproduo de vdeos do iPod
Vdeos podero ser reproduzidos nesta unidade
se um iPod com recursos de vdeo estiver conec-
tado.
! Esta unidade pode reproduzir Filmes, V-
deos de msica, Podcasts de vdeo e
Shows de TV descarregados do iTunes
Store.
1 Toque em Search para visualizar os
menus do iPod.
Consulte Operaes com imagens em movimen-
to na pgina anterior.
2 Alterne para o modo de vdeo do iPod.
Playlists
Artists
Albums
Songs
Podcasts
Genres
ROOT
# Se voc quiser alternar para o modo de vdeo do
iPod, toque no cone.
Alternar para o modo de vdeo do
iPod.
3 Reproduza o vdeo no iPod.
Video Playlists
Movies
Music Videos
Video Podcasts
TV Shows
Rentals
ROOT
# Se voc quiser alternar para o modo de msica
do iPod, toque no cone.
Alternar para o modo de msica
do iPod.
Busca de um vdeo/msica
no iPod
Para facilitar a operao e busca, as operaes
para controlar um iPod com esta unidade tm
como propsito serem as mais prximas poss-
veis das operaes do iPod.
Busca de um vdeo/msica por
categoria
1 Toque no boto Buscar para visualizar os
menus do iPod.
Consulte Operaes de reproduo de som na p-
gina anterior.
2 Toque em uma das categorias na qual de-
seja buscar um vdeo/msica.
! Video Playlists (Listas de reproduo de
vdeo)
! Movies (Filmes)
! Music Videos (Vdeos de msica)
! Video Podcasts (Podcasts de vdeo)
! TV Shows (Shows de TV)
! Rentals (Aluguis)
! Listas de reprod. (Listas de reproduo)
! Artistas (Artistas)
! lbuns (lbuns)
! Msicas (Msicas)
! Podcasts (Podcasts)
! Gneros (Estilos)
! Compositores (Compositores)
! Audiobooks (Audiobooks)
iPod
20
Seo
iPod
Ptbr
08
<CRB4066-A/F>20
Black plate (21,1)
3 Toque no ttulo da lista que deseja repro-
duzir.
Repita essa operao at localizar o vdeo/msi-
ca desejado.
Notas
! Dependendo da gerao ou da verso do
iPod, pode ser que algumas funes no es-
tejam disponveis.
! possvel reproduzir listas de reproduo
criadas com o aplicativo MusicSphere. O
aplicativo estar disponvel em nosso site.
! As listas de reproduo que voc criou com
o aplicativo MusicSphere so visualizadas no
formato abreviado.
Busca na lista por ordem alfabtica
1 Selecione uma categoria.
Consulte Busca de um vdeo/msica por catego-
ria na pgina anterior.
2 Alterne para o modo de busca por alfabe-
to.
Alternar para o modo de busca
por alfabeto.
O modo de busca por alfabeto visualizado.
3 Toque na primeira letra do ttulo do
vdeo/msica que voc est buscando.
Durante a busca, a operao por botes do pai-
nel sensvel ao toque no estar disponvel.
# Para apurar a busca com uma letra diferente,
toque em Cancelar.
4 Toque no ttulo da lista que deseja repro-
duzir.
Repita essa operao at localizar a msica/
vdeo desejado.
Alterao da velocidade do
audiobook
% Toque no boto Alterar velocidade para
alter-la.
2
Reproduo a uma velocidade
mais rpida do que a normal
1
Reproduo na velocidade nor-
mal
1/2
Reproduo a uma velocidade
mais lenta do que a normal
Visualizao de listas
relacionadas msica
atualmente sendo
reproduzida (Busca por link)
Toque no trabalho artstico para abrir uma lista
de nomes de msicas no lbum atualmente
sendo reproduzido. Toque no nome da msica
que deseja reproduzir para iniciar a reproduo
da msica correspondente.
Nota
Se parte das informaes gravadas no for exibi-
da, um boto de rolagem aparecer direita da
lista. Toque no boto para rolagem.
Operao do modo APP
avanado
Este sistema pode ser alternado para o modo de
aplicativos avanado, em que voc pode visuali-
zar e operar o aplicativo para iPhone na tela.
No modo de aplicativos avanado, voc pode
operar os aplicativos com gestos dos dedos,
como tocar, arrastar, rolar ou mover rapida-
mente na tela do sistema.
ADVERTNCIA
Certos usos de um smartphone podem no
ser legais ao dirigir em sua jurisdio, por-
tanto preciso ficar atento e obedecer tais
restries.
Se tiver dvidas quanto a uma funo em
particular, execute-a com o carro estaciona-
do.
Nenhum recurso deve ser utilizado a menos
que seja seguro sob as condies de condu-
o que voc est experimentando.
! A Pioneer no se responsabiliza por quais-
quer problemas que possam surgir do
contedo baseado em aplicativo defeituo-
so ou incorreto.
! O contedo e a funcionalidade dos aplica-
tivos suportados so de responsabilidade
dos fornecedores de aplicativos.
! No modo de aplicativos avanado, a fun-
cionalidade nos produtos limitada du-
rante a conduo, com as funes
disponveis determinadas pelos fornecedo-
res de aplicativos.
! A disponibilidade do modo de aplicativos
avanado determinada pelo fornecedor
de aplicativos e no pela Pioneer.
! O modo de aplicativos avanado permite
acessar aplicativos, que no sejam os lis-
tados (sujeito s limitaes durante a con-
duo), mas at que ponto o contedo
pode ser usado determinado pelos forne-
cedores de aplicativos.
O Modo de aplicativos avanado compatvel
com os seguintes modelos de iPod.
! iPhone 4S
! iPhone 4
! iPod touch da quarta gerao
Os aplicativos que podem ser operados ao al-
ternar este sistema para o modo de aplicati-
vos avanado so apenas aqueles
disponveis no modo de aplicativos avana-
do.
Verifique os aplicativos do iPhone suporta-
dos no modo de aplicativos avanado em
http://www.pioneerelectronics.com/
AppRadio
Importante
! Utilize o CD-IU201S (vendido separadamente)
com esta funo.
! A nica porta que suporta o modo APP avanado
a entrada USB.
P
o
r
t
u
g
u

s
(
B
)
iPod
21
Seo
Modo de aplicativos avanado
Ptbr
08
09
<CRB4066-A/F>21
Black plate (22,1)
! Ao ouvir msicas e sons do aplicativo simulta-
neamente, consulte a seo a seguir. Consulte
Configurao da mixagem de som do aplicativo
nesta pgina.
CUIDADO
! Durante a conduo, voc no pode inserir texto
no seu iPod.
! Utilize o iPod conectado para abrir um aplicativo.
Procedimento de incio
1 Instale o aplicativo AppRadio no iPhone.
2 Configure Entrada RGB para iPhone nos
Ajustes do sistema.
Ao utilizar esta funo, defina a entrada RGB
como iPhone. Para obter detalhes, consulte
Configurao da entrada RGB na pgina 37.
3 Inicie um aplicativo disponvel no modo
de aplicativos avanado no iPhone.
Uma imagem do aplicativo visualizada na tela
deste sistema.
! Voc pode iniciar um aplicativo disponvel no
modo de aplicativos avanado tambm de
um aplicativo iniciador.
4 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
5 Toque no boto Apps.
6 Opere o aplicativo.
Configurao do teclado
CUIDADO
Para sua segurana, a funcionalidade do tecla-
do s estar disponvel quando o veculo parar e
o freio de mo for puxado.
Dependendo do aplicativo, voc pode inserir
texto no display. Para inserir texto corretamente
utilizando o teclado que aparece nesta unidade,
preciso definir o idioma nesta funo.
Quando o modo de aplicativo avanado for utili-
zado, a definio de idioma para o teclado, para
as funes e para o teclado do iPhone precisa
ser igual.
! O teclado s estar disponvel no modo de
aplicativos avanado.
Ao tocar na rea de entrada de texto de um apli-
cativo para iPhone, um teclado ser visualizado
na tela. Voc pode inserir o texto desejado dire-
tamente neste sistema.
! A preferncia de idioma para o teclado deste
sistema deve ser a mesma que a definida no
seu iPhone.
Se as definies deste produto e do iPhone
forem diferentes, talvez voc no consiga in-
serir caracteres corretamente.
1 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
2 Toque no boto do sistema para abrir o
menu do sistema.
3 Toque em Teclado no menu do sistema
para selecionar o idioma desejado.
4 Toque no idioma desejado.
Francs (Francs)Alemo (Alemo)Grego
(Grego)Russo (Russo)Ingls (Ingls ameri-
cano)Ingls (UK) (Ingls britnico)
Holands (Holands)Italiano (Italiano)
Noruegus (Noruegus)Sueco (Sueco)
Finlands (Finlands)Espanhol (Espanhol)
Portugus (Portugus)
5 Toque na rea de entrada de texto na
tela do aplicativo do iPhone.
Toque em para ocultar o teclado.
Configurao da mixagem
de som do aplicativo
No ser possvel ativar ou desativar a Mixagem
quando esta unidade estiver reproduzindo uma
msica do iPod.
O som do aplicativo durante o modo de aplicati-
vos avanado pode ser ajustado.
Ative esta definio quando quiser mixar o som
do aplicativo com o som de uma fonte incorpo-
rada (como, por exemplo, rdio). O volume do
som do aplicativo pode ser selecionado a partir
de 3 nveis.
1 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
2 Toque no boto do sistema para abrir o
menu do sistema.
3 Toque em App sound mixing no menu do
sistema para selecionar o ajuste desejado.
Off (Desativada)Baixa (Baixa)Mdia
(Mdia)Alta (Alta)
Modo de aplicativos avanado
22
Seo
Modo de aplicativos avanado
Ptbr
09
<CRB4066-A/F>22
Black plate (23,1)
Operaes com imagens em
movimento
Voc pode utilizar esta unidade para visualizar
arquivos do dispositivo de armazenamento USB.
Botes do painel sensvel ao toque
USB
00'20'' -119'51''
Dolby D Multi ch
FULL 1 1
1 JAN
PM12:43
01 01
Media
1
a 9 8 7 5 6 4 3
2
1 Boto de Avano rpido/Retrocesso
Avano ou retrocesso rpido
Toque para alterar a velocidade de avano e
retrocesso rpido.
2 Boto Pesquisar
Visualizar menus USB.
3 Boto Alternar idioma de legenda
Nos arquivos DivX com gravaes em mlti-
plas legendas, voc pode alternar entre idio-
mas de legenda durante a reproduo.
4 Boto Mdia
Alternar entre tipos de arquivos de mdia
para reproduzir Msica/Vdeo/Foto.
5 Boto Alternar idioma de udio
Nos arquivos DivX que oferecem reproduo
de udio em diferentes idiomas e diferentes
sistemas de udio (Dolby Digital, DTS etc.),
voc pode alternar entre idiomas/sistemas
de udio durante a reproduo.
6 Boto Repetir
Selecionar a srie de repetio.
Consulte Repetio da reproduo na pgina
25.
7 Boto Reproduzir em slow motion
(Funes do arquivo DivX/MPEG-1/MPEG-2/
MPEG-4)
Mover a seleo para frente um quadro por
vez durante a reproduo.
Toque e segure o boto por mais de dois se-
gundos para reduzir a velocidade da reprodu-
o.
8 Boto Parar
Parar a reproduo.
Se voc retomar a reproduo, ela iniciar a
partir do ponto em que voc parou. Toque no
boto novamente para interromper comple-
tamente a reproduo.
9 Boto Modo de tela
Alterar o modo de tela.
Consulte Alterao do modo de tela wides-
creen na pgina 11.
a Boto Pausa e Reproduzir
Pausar a reproduo.
Retornar reproduo normal enquanto em
pausa, em slow motion ou reproduo qua-
dro a quadro.
Operaes bsicas
Reproduzir vdeos
1 Conecte o dispositivo USB.
A reproduo iniciar automaticamente.
Quando o cone de fonte no for visualizado,
ele poder ser exibido ao tocar na tela.
Avano rpido ou retrocesso utilizando os botes
1 Pressione e segure c ou d (TRK).
Notas
! Os botes do painel sensvel ao toque no
listados em Operaes com imagens em mo-
vimento podem aparecer no display.
Consulte Lista de indicadores na pgina 55.
! Voc tambm pode alternar entre idiomas/
sistemas de udio utilizando o menu
Config. Vdeo. Para obter detalhes, consulte
Definio do idioma do udio na pgina 34.
! Esta unidade retornar reproduo normal
se voc alterar o idioma de udio durante o
avano rpido/retrocesso rpido, pausa ou
reproduo em slow motion.
! Voc tambm pode alternar entre os idiomas
de legendas utilizando o menu
Config. Vdeo. Para obter detalhes, consulte
Definio do idioma da legenda na pgina 34.
! Esta unidade retornar reproduo normal
se voc alterar o idioma de legenda durante
o avano rpido/retrocesso rpido, pausa ou
reproduo em slow motion.
Operaes de reproduo de
som
Voc pode utilizar esta unidade para ouvir arqui-
vos de udio USB.
Notas
! O tempo de reproduo talvez no seja exibi-
do corretamente.
! Ao reproduzir arquivos gravados como VBR
(Taxa de bit varivel), o tempo de reproduo
no ser exibido corretamente se as opera-
es de avano rpido e retrocesso forem
utilizadas.
! Para garantir uma operao correta, acople
o cabo do conector dock do iPod direta-
mente a esta unidade.
! Enquanto o iPod estiver conectado a esta
unidade, ele no poder ser ligado ou desli-
gado.
! Se os caracteres gravados no disco no
forem compatveis com esta unidade, eles
no sero visualizados.
! As informaes de texto podem no ser cor-
retamente visualizadas dependendo do am-
biente de gravao.
! Desconecte o udio player porttil USB/me-
mria USB quando tiver terminado de utiliz-
los.
! Quando voc seleciona Speana em Seleo
do display de plano de fundo na pgina 43, o
trabalho artstico no visualizado.
Botes do painel sensvel ao toque
00'01'' -00'03''
JAN
PM12:43
USB
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
S.Rtrv
6 1
All All
Media
2 1
a 9 8 7 65 4
3
1 Boto MIXTRAX EZ
Iniciar o MIXTRAX EZ.
P
o
r
t
u
g
u

s
(
B
)
USB
23
Seo
USB
Ptbr
10
<CRB4066-A/F>23
Black plate (24,1)
2 Boto Informaes
Ativar as informaes de texto a serem visua-
lizadas nesta unidade ao reproduzir arquivos
MP3/WMA/AAC/WAV.
3 Boto Pesquisar
Visualizar a lista de nomes de arquivo para
selecionar os arquivos.
4 Boto Mdia
Alternar entre tipos de arquivos de mdia
para reproduzir em USB.
5 Boto Recuperao de som
Consulte Utilizao da recuperao de som
na pgina 11.
6 Boto Aleatrio
Reproduzir msicas em ordem aleatria.
7 Boto Repetir
Selecionar a srie de repetio.
8 Boto DB
Criar um banco de dados que permita bus-
cas por nome de artista, estilo e outras op-
es.
Consulte Modo de busca por msicas nesta
pgina.
9 Boto Pasta anterior/Pasta seguinte
Selecionar uma pasta.
a Boto Pausa e Reproduzir
Pausar e iniciar a reproduo.
Operaes bsicas
Reproduo de faixas
1 Conecte o dispositivo USB.
A reproduo iniciar automaticamente.
Quando o cone de fonte no for visualizado,
ele poder ser exibido ao tocar na tela.
Avano rpido ou retrocesso utilizando os botes
1 Pressione e segure c ou d (TRK).
Modo de busca por msicas
(Funes de USB)
Esta unidade cria um ndice para facilitar a
busca por uma msica. Voc pode pesquisar
por categorias como lbuns e Artistas.
CUIDADO
! Esta funo no estar disponvel quando o
dispositivo de armazenamento USB estiver
bloqueado.
! Esta funo no est disponvel quando o
espao livre do dispositivo de armazenamen-
to USB inferior a 5 MB.
! Enquanto esta unidade cria um ndice, no
desligue a unidade. Isso pode causar a
perda dos dados no dispositivo de armazena-
mento USB.
! Se voc alternar para o display de imagem
JPEG ou vdeo enquanto um banco de dados
estiver sendo criado ou quando um banco de
dados no pode ser criado, uma mensagem
ser visualizada e a criao do banco de
dados ser interrompida.
1 Toque em DB para criar um banco de
dados no modo de busca por msicas.
Consulte Operaes de reproduo de som na p-
gina anterior.
2 Quando Gravar a base de dados na me-
mria? for visualizado, toque em Sim.
A gravao do banco de dados foi concluda. Se
voc no for salv-lo, toque em No.
Quando a gravao for concluda, Database
save to memory was completed. ser visuali-
zado.
O modo de busca por msicas iniciar.
3 Exiba uma lista e toque no boto de iden-
tificao.
4 Selecione um arquivo.
Operaes de reproduo de
imagem esttica
Voc pode utilizar esta unidade para visualizar
imagens estticas em um dispositivo de armaze-
namento USB.
Botes do painel sensvel ao toque
USB
NORMAL
1 JAN
PM12:43
4 4
All All
Media
1 2
3 4 5 6 7 8 9 a
1 Boto de Avano rpido/Retrocesso
Selecionar uma imagem.
2 Boto Pesquisar
Visualizar a lista de nomes de arquivo para
selecionar os arquivos.
3 Boto Capturar
Capturar uma imagem em arquivos JPEG.
4 Boto Mdia
Alternar entre tipos de arquivo de mdia
quando h mais de um tipo salvo no disposi-
tivo USB. Este boto no aparecer se hou-
ver apenas um tipo de arquivo de mdia salvo
no dispositivo USB.
5 Boto Aleatrio
Reproduzir arquivos em ordem aleatria.
6 Boto Repetir
Selecionar a srie de repetio.
7 Boto Pasta anterior/Pasta seguinte
Selecionar uma pasta.
8 Boto Girar
Girar a imagem exibida a 90 no sentido ho-
rrio.
9 Boto Modo de tela
Alterar o modo de tela.
Consulte Alterao do modo de tela wides-
creen na pgina 11.
a Boto Pausa e Reproduzir
Iniciar ou pausar a apresentao de slides.
USB
24
Seo
USB
Ptbr
10
<CRB4066-A/F>24
Black plate (25,1)
Operaes bsicas
Reproduzir imagens estticas
1 Conecte o dispositivo USB.
A reproduo iniciar automaticamente.
! Quando o cone de fonte no for visualizado,
ele poder ser exibido ao tocar na tela.
Selecionar um arquivo utilizando os botes
1 Pressione c ou d (TRK).
Busca rpida de arquivos
1 Pressione e segure c ou d (TRK).
! Voc pode buscar 10 arquivos JPEG por vez.
Se houver menos do que 10 arquivos, a busca
abranger o primeiro ou ltimo arquivo.
Notas
! Os arquivos so reproduzidos na ordem do
nmero dos arquivos e as pastas que no
contm arquivos so puladas. [Se a pasta 1
(ROOT) no contiver arquivos, a reproduo
comear com a pasta 2.]
! Os botes do painel sensvel ao toque no
listados em Operaes de reproduo de ima-
gem esttica podem aparecer no display.
Consulte Lista de indicadores na pgina 55.
Alternando entre tipos de
arquivos de mdia
% Toque em Media para alternar entre os
tipos de arquivo de mdia.
Reproduo aleatria (Shuffle)
% Toque no boto aleatrio.
! On Reproduz arquivos em ordem aleatria
dentro da srie de repetio, Folder e Media.
! Off Cancela a reproduo aleatria.
Repetio da reproduo
% Toque no boto Repetir.
! Folder Repete a pasta atual
! All Repete todos os arquivos
! Quando Folder for selecionado, no ser
possvel reproduzir uma subpasta dessa
pasta.
! Se voc selecionar a fonte USB, a srie de re-
produo com repetio mudar para All.
Seleo de arquivos na lista
de nomes de arquivo
(Funes do udio compactado/DivX/MPEG-1/
MPEG-2/MPEG-4)
A operao a mesma que a de um disco.
Consulte Seleo de arquivos na lista de nomes
de arquivo na pgina 18.
Visualizao de listas
relacionadas msica
atualmente sendo
reproduzida (Busca por link)
Toque no trabalho artstico para abrir uma lista
de nomes de msicas no lbum atualmente
sendo reproduzido. Toque no nome da msica
que deseja reproduzir para iniciar a reproduo
da msica correspondente.
Notas
! Se parte das informaes gravadas no for
exibida, um boto de rolagem aparecer di-
reita da lista. Toque no boto para rolagem.
! Esta funo est disponvel para dispositivos
USB no modo de busca por msicas.
Reproduo de contedo
DivX

VOD
A operao a mesma que a de um disco.
Consulte Reproduo de contedo DivX

VOD na
pgina 18.
Captura de uma imagem em
arquivos JPEG
Voc pode capturar dados de imagem e utiliz-
los como papel de parede. Imagens podem ser
armazenadas nesta unidade e chamadas da me-
mria facilmente.
! Apenas uma imagem pode ser armazenada
nesta unidade. Imagens antigas so substi-
tudas pelas novas.
1 Toque emfpara pausar a apresenta-
o de slides quando a imagem desejada for
visualizada.
2 Toque em Capture para capturar a ima-
gem desejada.
3 Quando Salvar a imagem? for visuali-
zado, toque em Sim.
Enquanto estiver armazenando a imagem nesta
unidade, Saving the image. Dont switch off
the battery. ser visualizado. Quando o pro-
cesso for concludo, Imagem salva. ser vi-
sualizado.
# Para cancelar o processo de armazenamento,
toque em No.
P
o
r
t
u
g
u

s
(
B
)
USB
25
Seo
USB
Ptbr
10
<CRB4066-A/F>25
Black plate (26,1)
Operaes de reproduo de
som
(Funo somente do AVH-X2580BT)
Voc pode utilizar esta unidade para ouvir arqui-
vos de udio Bluetooth.
Notas
! Dependendo do udio player Bluetooth co-
nectado a esta unidade, as operaes dispo-
nveis sero limitadas aos dois nveis a
seguir:
Perfil A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): possvel reproduzir apenas msicas
em seu udio player.
Perfil AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile): possvel reproduzir, pausar a repro-
duo, selecionar msicas, etc.
! Como h uma grande variedade de udio
players Bluetooth disponveis no mercado,
as operaes disponveis em modelos espe-
cficos tambm apresentam uma grande va-
riedade. Ao tentar executar um udio player
Bluetooth com esta unidade, consulte o ma-
nual de instrues que acompanha o player,
bem como este manual para obter assistn-
cia.
! Como o sinal do seu telefone celular pode
causar rudo, evite utiliz-lo enquanto estiver
ouvindo msica no udio player Bluetooth.
! O som do udio player Bluetooth conectado
a esta unidade ser emudecido enquanto
uma chamada estiver em andamento em um
celular conectado a esta unidade via tecnolo-
gia sem fio Bluetooth.
! O tempo de reproduo talvez no seja exibi-
do corretamente.
! Dependendo do tipo de udio player
Bluetooth conectado a esta unidade, a ope-
rao e o display de informaes talvez no
estejam disponveis em algumas funes.
Botes do painel sensvel ao toque
Bluetooth
88'88'' -88'88''
Abcdefghi
Abcdefgh
Abcdefgh
Abcdefgh
8888
22 JAN
AM12:22
DB
4 3 2
1
1 Boto Pesquisar
Visualizar a lista de nomes de arquivo para
selecionar os arquivos.
2 Boto Aleatrio
Reproduzir msicas em ordem aleatria.
3 Boto Repetir
Selecionar a srie de repetio.
4 Boto Pausa e Reproduzir
Pausar e iniciar a reproduo.
Ajuste do udio Bluetooth
Antes de utilizar a funo de udio Bluetooth ,
preciso estabelecer uma conexo sem fio
Bluetooth entre a unidade e seu udio player
Bluetooth.
1 Conexo
Em primeiro lugar, preciso conectar um
udio Bluetooth a esta unidade.
Para obter instrues detalhadas sobre como
conectar seu udio Bluetooth a esta unidade
utilizando a tecnologia sem fio Bluetooth, con-
sulte Menu de conexo Bluetooth na pgina
42.
Notas
! Ao reproduzir arquivos gravados como VBR
(Taxa de bit varivel), o tempo de reproduo
no ser exibido corretamente se as opera-
es de avano rpido e retrocesso forem
utilizadas.
! Para garantir uma operao correta, acople
o cabo do conector dock do iPod direta-
mente a esta unidade.
! Enquanto o iPod estiver conectado a esta
unidade, ele no poder ser ligado ou desli-
gado.
! Se os caracteres gravados no disco no
forem compatveis com esta unidade, eles
no sero visualizados.
! As informaes de texto podem no ser cor-
retamente visualizadas dependendo do am-
biente de gravao.
Reproduo aleatria (Shuffle)
% Toque no boto aleatrio.
! On Reproduz arquivos em ordem aleatria.
! Off Cancela a reproduo aleatria.
Repetio da reproduo
% Toque no boto Repetir.
! One Repete a msica atual apenas
! All Repete todas as msicas
udio Bluetooth
26
Seo
udio Bluetooth
Ptbr
11
<CRB4066-A/F>26
Black plate (27,1)
Operao de MIXTRAX
MIXTRAX a tecnologia original para a criao
de mixagens sem interrupo das selees de
sua biblioteca de udio, acrescentando efeitos
de DJ, que fazem com que elas sejam tocadas
como se um DJ estivesse l com voc quando a
msica reproduzida.
Operao de MIXTRAX EZ
Voc pode utilizar esta unidade para reproduzir
arquivos de udio do iPod/USB.
MIXTRAX EZ utilizada para adicionar uma va-
riedade de efeitos sonoros entre as msicas a
fim de organizar as pausas. Permite que voc
oua as msicas de maneira contnua.
! Esta funo estar apenas disponvel quan-
do um arquivo em um dispositivo de armaze-
namento USB ou uma msica em um iPod
estiverem sendo reproduzidos.
! Esta funo no estar disponvel quando o
modo de controle estiver definido como
Modo App.
! Dependendo do arquivo/msica, os efeitos
sonoros podem no estar disponveis.
! Dependendo do arquivo/msica, a reprodu-
o sem interrupo pode no estar dispon-
vel.
Incio da operao de
MIXTRAX EZ
% Toque em MIXTRAX EZ.
Ajuste do modo MIXTRAX
Ative esta funo para reproduzir arquivos de
udio utilizando MIXTRAX.
1 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
2 Toque no boto do sistema para abrir o
menu do sistema.
3 Toque em Config. MIXTRAX no menu do
sistema.
Os itens de ajuste de MIXTRAX so visualizados.
! Modo Reprod. Curta Quando ativado, sele-
cione uma durao de reproduo de faixa
de udio. Quando este modo for desativado,
a faixa de udio ser reproduzida at o final.
60s (60 s)90s (90 s)120s (120 s)150s
(150 s)180s (180 s)Aleatrio (Aleatrio)
Off (Desativado)
Quando Aleatrio for selecionado, o tempo
de reproduo variar entre 60 s, 90 s, 120 s,
150 s e 180 s, selecionados aleatoriamente
quando a msica sendo reproduzida mudar.
! Efeito Display Quando Efeito Display esti-
ver ativado, o display do trabalho artstico po-
der ser movido de acordo com o tipo de
msica.
! Efeito Cut-in Quando Efeito Cut-in estiver
ativado, os efeitos sonoros sero reproduzi-
dos entre as faixas.
! Config. Efeito Utilize Config. Efeito para
definir o efeito sonoro desejado a ser inserido
entre as faixas.
Definio do efeito
Voc pode alterar os ajustes para sons fixos e
efeitos sonoros.
Existem seis sons fixos diferentes disponveis
que podem ser inseridos para reproduo entre
as faixas.
Os efeitos sonoros so usados para sinalizar o
final de uma msica sendo reproduzida e o in-
cio da prxima msica na srie.
Os sons fixos e os efeitos sonoros so definidos
como combinaes como os sons MIXTRAX.
Sons fixos
! Phaser Um som fixo emitido como movi-
mento das ondas.
! Roll Um som fixo que repete a reproduo
de um certo som.
! Turntable Um som fixo que imita os arra-
nhes de DJ.
! Flanger2 Um som precipitado que imita os
sons de subida e queda de um motor a jato.
! Reverb Um efeito sonoro fixo que cria um
efeito de reverberao.
! Echo2 Um efeito sonoro fixo que cria um
efeito de eco.
Efeitos sonoros
! Cross Fade Um efeito sonoro que cria um
aparecimento e desaparecimento gradual
entre as msicas.
! Flanger.1 Um som precipitado que imita
os sons de subida e queda de um motor a
jato.
! Echo.1 Um efeito sonoro que cria um efeito
de eco.
! Loop Um efeito sonoro que repete a repro-
duo de uma seo da trilha sonora.
Definio de sons e efeitos
sonoros como programaes
usando o boto de programao
Os efeitos sonoros Standard e Simple j esto
definidos como programaes padro.
% Toque em Standard ou Simple para verifi-
car as configuraes.
O efeito sonoro programado registrado para o
boto que foi tocado definido como uma pro-
gramao.
Registro de sons e efeitos
sonoros como programaes
Registra uma combinao desejada de sons e
efeitos sonoros em Custom.
Toque em Custom para facilmente definir o som
ou efeito sonoro desejado.
1 Toque em Custom.
2 Adicione uma marca de seleo ao efeito
sonoro desejado tocando na opo.
O efeito sonoro marcado registrado como
uma predefinio em Custom.
Notas
! Se um efeito sonoro for tocado na tela de se-
leo em Standard ou Simple, a tela
Custom ser automaticamente exibida e o
efeito sonoro registrado para Custom.
! Voc pode ouvir sons fixos para ouvir exem-
plos tocando no cone do alto-falante.
P
o
r
t
u
g
u

s
(
B
)
Utilizao do MIXTRAX
27
Seo
Utilizao do MIXTRAX
Ptbr
12
<CRB4066-A/F>27
Black plate (28,1)
Operaes do telefone
Bluetooth
(Funo somente do AVH-X2580BT)
Voc pode utilizar o telefone Bluetooth.
Importante
! Deixar esta unidade em modo de espera
para conectar ao telefone via Bluetooth sem
que o motor esteja ligado pode resultar no
descarregamento da bateria.
! Operaes avanadas que exigem ateno,
como discar nmeros no monitor, etc., so
proibidas enquanto voc estiver dirigindo.
Estacione o veculo em um local seguro
quando for utilizar essas operaes avana-
das.
! O menu de conexo Bluetooth no pode ser
selecionado durante a conduo.
! As operaes disponveis podem ser limita-
das dependendo do celular conectado a esta
unidade.
! Para realizar essa operao, certifique-se de
estacionar seu veculo em local seguro e de
puxar o freio de mo.
! Se voc no conseguir realizar a conexo uti-
lizando esta unidade, use o dispositivo para
conectar unidade.
! Se voc conectar mais de um dispositivo por
vez, os dispositivos conectados talvez no
funcionem corretamente. recomendado
conectar um dispositivo por vez.
Botes do painel sensvel ao toque
Display em modo de espera do telefone
13 ARP
PM 12:25
1
Abcdefghi
1234567890123456
Auto
ON
Tone
OFF
e 1
2 3 4 5 6 7 8
d
Quando alternar para o modo de inser-
o de nmero de telefone
13 APR
PM 12:25
1
1 2 3
4 5 6
7 8 9
* 0 #
C +
Abcdefghi
XXXXXXXXXXXXXXXX
Private
ON
Vol
9 a b c
1 Boto Fechar
O display fechado.
2 Boto Discagem programada
Visualizar a tela de discagem programada.
3 Boto Agenda de telefones
Alternar para o modo de agenda de telefo-
nes.
4 Boto Ajuste
Visualizar o menu de conexo Bluetooth.
5 Boto Tom
Ativar ou desativar o toque para chamadas
recebidas.
6 Boto Atendimento automtico
Ativar ou desativar o atendimento automti-
co.
7 Boto Histrico
Alternar entre as listas de chamadas no
atendidas, recebidas e discadas.
8 Boto do teclado
Ativar o modo para inserir o nmero do tele-
fone diretamente.
9 Boto No gancho
Encerrar uma chamada.
Como recusar uma chamada.
Como cancelar uma chamada em espera.
a Boto Volume
Ajustar o volume de escuta do outro assinan-
te.
b Boto Modo de privacidade
Ativar ou desativar o modo de privacidade.
c Boto Fora do gancho
Aceitar uma chamada.
Fazer uma chamada, ao selecionar um n-
mero de telefone.
Alternar entre os chamadores em espera.
d Boto de controle de voz
Notas
! O modo de privacidade s poder ser opera-
do enquanto voc estiver falando no telefo-
ne.
! Para encerrar a chamada, voc e o chama-
dor precisam desligar o telefone.
! Os botes do painel sensvel ao toque no
listados em Operaes do telefone Bluetooth
podem aparecer no display.
Consulte Lista de indicadores na pgina 55.
Informaes de texto
e Aviso de chamada recebida
Indica que uma chamada foi recebida e
ainda no foi verificada.
! No exibido para chamadas feitas quan-
do seu telefone celular estiver desconec-
tado desta unidade.
Ajuste de chamadas viva-voz
Antes de poder utilizar a funo de chamadas
viva-voz, voc precisa configurar a unidade para
ser utilizada com o telefone celular. Isso inclui
estabelecer uma conexo sem fio Bluetooth
entre esta unidade e o seu telefone, por meio do
registro do telefone na unidade e do ajuste do
nvel do volume.
1 Conexo
Em primeiro lugar, preciso conectar um tele-
fone Bluetooth a esta unidade.
Para obter instrues detalhadas sobre como
conectar seu telefone a esta unidade utilizan-
do a tecnologia sem fio Bluetooth, consulte
Emparelhamento a partir desta unidade na p-
gina 42.
2 Ajuste do volume
Ajuste o volume do fone do telefone celular de
acordo com a sua preferncia. A unidade gra-
var esse nvel de volume como o ajuste pa-
dro.
Notas
! O volume da voz do chamador e do toque
pode variar dependendo do tipo de aparelho
celular.
! Se houver uma grande diferena entre o vo-
lume do toque e o volume da voz do chama-
dor, o nvel geral do volume poder ficar
instvel.
Telefone Bluetooth
28
Seo
Telefone Bluetooth
Ptbr
13
<CRB4066-A/F>28
Black plate (29,1)
! Ajuste o volume para um nvel adequado
antes de desconectar o telefone celular da
unidade. Se o volume do telefone celular es-
tiver desativado (nvel zero), o nvel do volu-
me do aparelho continuar sem som mesmo
depois de o telefone celular ser desconecta-
do desta unidade.
Como chamar um nmero
na agenda de telefones
Os contatos em seu telefone sero transferidos
automaticamente quando o telefone for conec-
tado. Se no forem, use o menu do telefone
para transferir os contatos. A visibilidade desta
unidade deve estar ativa ao utilizar o menu do
telefone. Consulte Ativao da visibilidade da uni-
dade na pgina 42.
Depois de encontrar o nmero para o qual dese-
ja ligar na agenda de telefones, voc pode sele-
cionar o registro e fazer a chamada.
1 Toque no boto da agenda de telefones e
alterne para o respectivo modo.
2 Selecione a lista de nmeros de telefone.
A lista detalhada de nmeros de telefone do re-
gistro selecionado visualizada.
3 Selecione o nmero do telefone.
# Se voc quiser armazenar o nmero do telefone,
toque na lista e segure.
4 Toque no boto Fora do gancho para
fazer a chamada.
5 Toque no boto No gancho para terminar
a chamada.
Nota
Os contatos em seu telefone sero transferidos
automaticamente quando o telefone for conec-
tado. Se no forem, use o menu do telefone
para transferir os contatos. A visibilidade desta
unidade deve estar ativa ao utilizar o menu do
telefone. Consulte Ativao da visibilidade da uni-
dade na pgina 42.
Seleo de um nmero pelo
modo de busca por alfabeto
Se vrios nmeros estiverem registrados na
agenda de telefones, voc poder buscar o n-
mero do telefone pelo modo de busca por alfa-
beto.
1 Toque no boto da agenda de telefones e
alterne para o respectivo modo.
2 Toque em ABC para alternar para o modo
de busca por alfabeto.
3 Toque na primeira letra do registro pelo
qual procura.
O registros na Agenda de telefones comeando
com aquela letra (por exemplo: Brbara, Bea-
triz e Bruno, quando a letra B estiver sele-
cionada) sero visualizados.
# Se voc quiser alterar o caractere para Russo,
toque no cone. Para retornar para Ingls, toque no
cone novamente.
Alterar o caractere para
Russo.
# A ordem do primeiro nome e do sobrenome pode
estar diferente da ordem no telefone celular.
4 Toque na lista para visualizar os nmeros
de telefone do registro selecionado.
# Se vrios nmeros de telefone tiverem sido in-
cludos em um registro, selecione um ao tocar na
lista.
# Se voc quiser alternar para a lista de histrico
de chamadas, toque no cone.
Alternar para a lista de
histrico de chamadas.
5 Toque no boto Fora do gancho para
fazer a chamada.
6 Toque no boto No gancho para terminar
a chamada.
Inverso de nomes na
agenda de telefones
Quando o seu celular estiver conectado a esta
unidade, o primeiro e ltimo nomes de seus
contatos podem ser registrados na agenda de
telefones em ordem inversa. Voc pode usar
essa funo para alterar a ordem de volta.
(Inverso de nomes na agenda de telefones)
1 Toque no boto da agenda de telefones e
alterne para o respectivo modo.
2 Inverta os nomes nas agendas de telefo-
nes.
Inverter os nomes nas
agendas de telefones.
3 Deseja inverter todos os nomes? vi-
sualizado. Toque em Sim para continuar.
Enquanto os nomes so invertidos, visuali-
zado.
# Se a inverso falhar, Erro - inverso de nome
ser visualizado. Nesse caso, tente novamente
desde o incio.
Nota
A inverso dos nomes de seus contatos nesta
unidade no afeta os dados em seu dispositivo
Bluetooth.
Utilizao das listas de
chamadas no atendidas,
recebidas e discadas
As 80 ltimas chamadas discadas, recebidas e
no atendidas so armazenadas na memria.
Voc pode busc-las e fazer ligaes para os n-
meros dessas listas.
1 Toque no boto Histrico para exibir a
lista de histrico de chamadas.
2 Selecione Ch. Perdidas, Ch. Efetuadas ou
Ch. Recebidas.
Visualizar a lista de cha-
madas recebidas.
Visualizar a lista de cha-
madas discadas.
Visualizar a lista de cha-
madas no atendidas.
3 Toque no nmero da lista para selecionar
um nmero de telefone.
O nome e o nmero do telefone so visualizados
na lista detalhada.
# Se voc quiser armazenar o nmero do telefone,
toque na lista e segure.
P
o
r
t
u
g
u

s
(
B
)
Telefone Bluetooth
29
Seo
Telefone Bluetooth
Ptbr
13
<CRB4066-A/F>29
Black plate (30,1)
4 Toque no boto Fora do gancho para
fazer a chamada.
5 Toque no boto No gancho para terminar
a chamada.
Ajuste do atendimento
automtico
Se essa funo estiver ativada, esta unidade
atender automaticamente todas as chamadas.
% Toque no boto Atendimento automtico
para ativar ou desativar o atendimento auto-
mtico.
Ajuste do volume de escuta
do outro assinante
Para manter a boa qualidade do som, esta uni-
dade pode ajustar o volume de escuta do outro
assinante. Se o volume no for alto o suficiente
para o outro assinante, utilize essa funo.
% Toque no boto de volume para selecio-
nar Far-End VOL.
123
# Essa funo poder ser realizada mesmo en-
quanto voc estiver falando no telefone.
# Os ajustes podem ser armazenados para cada
dispositivo.
Ativao do toque
Voc pode optar por utilizar o toque desta unida-
de ou no. Se essa funo estiver ativada, o
toque desta unidade ser emitido.
1 Conecte seu celular a esta unidade.
2 Toque no boto Tom para ativar ou desa-
tivar o toque.
Utilizao das listas de
chamadas programadas
Voc pode facilmente armazenar at seis nme-
ros de telefone programados.
1 Toque no boto Discagem programada
para exibir a tela de programao.
2 Toque em um dos nmeros de telefone
para selecionar.
# Se voc quiser excluir o nmero de telefone pro-
gramado, toque e segure.
3 Toque no boto Fora do gancho para
fazer a chamada.
4 Toque no boto No gancho para terminar
a chamada.
Como fazer uma chamada
pela introduo de um
nmero de telefone
13 APR
PM 12:25
1
1 2 3
4 5 6
7 8 9
* 0 #
C +
Abcdefghi
XXXXXXXXXXXXXXXX
Private
ON
Vol
Importante
Para realizar essa operao, certifique-se de es-
tacionar seu veculo em local seguro e de puxar
o freio de mo.
1 Toque nas teclas do teclado para iniciar a
digitao do nmero do telefone.
2 Toque nos cones de nmeros para inseri-
los.
# Podem ser introduzidos at 24 dgitos.
3 Toque no boto Fora do gancho para
fazer a chamada.
4 Toque no boto No gancho para terminar
a chamada.
Nota
O modo de insero de nmero de telefone no
pode ser operado a menos que um telefone
Bluetooth seja conectado a esta unidade.
Ajuste do modo de privacidade
Durante uma conversa, voc pode alternar para
o modo de privacidade (fale diretamente no ce-
lular).
% Toque no boto Modo de privacidade
para ativ-lo ou desativ-lo.
Controle de voz
Se seu telefone celular estiver equipado com o
recurso de controle de voz, voc poder usar co-
mandos de voz para fazer chamadas, por exem-
plo.
! O recurso varia dependendo do tipo de tele-
fone celular. Consulte o manual de instru-
es que acompanha seu telefone celular
para obter instrues detalhadas.
! Para obter detalhes sobre os modelos de te-
lefone celular compatveis com este recurso,
consulte as informaes em nosso site.
1 Toque no boto Controle de voz.
O display muda para a tela de controle de voz.
Voc tambm pode alternar para a tela de con-
trole de voz pressionando e segurando o boto
Incio enquanto a fonte est ativada.
13 ARP
PM 12:25
1
Voice control
2 Inicie o controle de voz.
Indica que chamadas contnuas
podem ser feitas ininterrupta-
mente.
Indica que o display est fecha-
do.
Notas
! Para que os comandos de voz sejam reco-
nhecidos e interpretados corretamente, certi-
fique-se de que as condies estejam
adequadas para o reconhecimento.
! Observe que o vento soprando pelas janelas
do veculo e o rudo proveniente de fora do
veculo podem interferir na operao do co-
mando de voz.
! Para uma tima captura, o microfone deve
ser posicionado diretamente na frente do
motorista a uma distncia adequada.
! Falar muito rpido aps o incio do comando
pode fazer com que o reconhecimento de
voz falhe.
! Fale lenta, deliberada e claramente.
Telefone Bluetooth
30
Seo
Telefone Bluetooth
Ptbr
13
<CRB4066-A/F>30
Black plate (31,1)
Operaes do sintonizador
de TV
Esta unidade pode ser utilizada para controlar
um sintonizador de TV, como o GEX-1550DTV
(vendido separadamente).
Nota
O texto talvez no seja exibido corretamente de-
pendendo do idioma selecionado nas configura-
es de idioma. Se isso ocorrer, o texto ser
exibido no idioma padro do sintonizador da TV.
Para obter detalhes, consulte Seleo do idioma
do sistema na pgina 37.
Botes do painel sensvel ao toque
1 111 wwwww
2 222 wwwww
3 333 wwwww
4 444 wwwww
5 555 wwwww
6 666 wwwww
ProgramTitle
EPG Menu
CH
222
5 4
2 3 1
1 Boto EPG
Abre a agenda de transmisso de programa-
o de canal.
2 Boto Fechar
Fecha a exibio da agenda de transmisso.
3 Boto Menu
4 Boto Selecionar canal
Usado para alternar entre os canais progra-
mados.
5 Boto Canal programado
Usado para selecionar um canal programa-
do.
Seleo do display do
sintonizador de TV
% Pressione MODE.
Alterao do modo de tela
widescreen
Voc pode selecionar um modo desejado para
ampliar uma imagem 4:3 a uma imagem 16:9.
% Pressione c ou d (TRK) para alterar o
modo de tela widescreen.
! FULL (Tela inteira)
A imagem 4:3 ampliada somente na dire-
o horizontal, proporcionando aos telespec-
tadores uma imagem de TV 4:3 (imagem
normal) sem omisses.
! NORMAL (Normal)
A imagem 4:3 visualizada como ela real-
mente , proporcionando aos telespectadores
nenhum senso de disparidade, uma vez que
as propores so as mesmas que as da ima-
gem normal.
Armazenamento de emissoras
Esta funo armazena as emissoras que voc
escuta automaticamente.
As frequncias de transmisso armazenadas
durante esta etapa podem substituir as frequn-
cias de transmisso salvas anteriormente com
os botes de sintonia de emissora programada.
1 Toque no boto do menu para abrir o dis-
play do menu.
2 Toque em Channel Search para iniciar a
busca do canal.
Canais programados so listados em ordem de
frequncia de canal.
! Para cancelar o armazenamento das frequn-
cias de transmisso, toque em Cancelar.
Funo EPG
Voc pode usar esta funo para visualizar a
agenda de transmisso de programao de
canal.
1 Toque no boto EPG para exibir a lista
EPG.
2 Toque em um dos itens da lista para exi-
bir a agenda de programao de canal do
item selecionado.
Nota
Esta funo no est disponvel para emissoras
que no transmitem agendas de programao.
P
o
r
t
u
g
u

s
(
B
)
Sintonizador de TV
31
Seo
Sintonizador de TV
Ptbr
14
<CRB4066-A/F>31
Black plate (32,1)
Operaes do menu
Botes do painel sensvel ao toque
Sonic Center Control
Loudness
Subwoofer
Bass Booster
High Pass Filter
Source Level Adjuster
L/R 0
Low
0
125Hz
0
On
Audio
1
5 4
2 3
1 Boto Ajuste de vdeo
Consulte Ajuste do vdeo player na pgina 34.
2 Boto Funo de udio
Consulte Ajustes de udio nesta pgina.
3 Boto Fechar
Retornar ao display de fonte atual.
4 Boto Sistema
Consulte Ajustes do sistema na pgina 37.
5 Boto Favoritos
Voc pode escolher os menus dentro de
cada menu (Menu de funo de udio, etc.)
e registr-los no menu favorito.
Consulte Menu Favoritos na pgina 41.
Notas
! Voc poder visualizar o menu
Config. Vdeo quando uma fonte Disc ou
USB estiver selecionada.
! Se voc iniciar o menu Config. Vdeo, a re-
produo ser interrompida.
! No possvel visualizar o menu de funo
udio quando a funo Emudecer est ativa-
da ou um arquivo JPEG est sendo reprodu-
zido.
1 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
2 Toque em qualquer um dos seguintes bo-
tes do painel sensvel ao toque para selecio-
nar o menu a ser ajustado.
Bluetooth Favorite Theme System
Settings
Audio Video
Utilizao do ajuste de
fader/equilbrio
Fader / Balano ser visualizado quando o Alto-
falante traseiro estiver ajustado em Full no
menu do sistema.
Voc pode alterar o fader/equilbrio para forne-
cer um ambiente sonoro ideal para todas as
pessoas que estiverem no veculo.
1 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
2 Toque no boto de funo de udio para
abrir o menu de udio.
3 Toque em Fader / Balano no menu de
funes de udio.
4 Toque em ou para ajustar o equil-
brio dos alto-falantes dianteiros/traseiros.
Faixa: Front 15 a Rear 15
# Selecione F/T 0 E/D 0 ao utilizar apenas dois
alto-falantes.
5 Toque em ou para ajustar o equilbrio
dos alto-falantes da esquerda/da direita.
Faixa: Left 15 a Right 15
Nota
Voc tambm pode ajustar o potencimetro/
equilbrio arrastando o ponto na tabela exibida.
Utilizao do ajuste de
equilbrio
Balano ser visualizado quando o Alto-falante
traseiro estiver ajustado em Subwoofer no
menu do sistema. Esse ajuste permitir que
voc ajuste o equilbrio entre as sadas de som
direita/esquerda.
1 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
2 Toque no boto de funo de udio para
abrir o menu de udio.
3 Toque em Balano no menu de funes
de udio.
4 Toque em ou para ajustar o equilbrio
dos alto-falantes da esquerda/da direita.
Faixa: Left 15 a Right 15
Nota
Voc tambm pode definir o equilbrio arrastan-
do o ponto na tabela exibida.
Utilizao do equalizador
Voc pode ajustar a equalizao para coincidir
com as caractersticas acsticas no interior do
veculo, conforme desejado.
Chamada das curvas do
equalizador da memria
Existem sete curvas do equalizador armazena-
das que podem ser facilmente chamadas da
memria a qualquer momento. A seguir est
uma lista das curvas do equalizador.
Display Curva do equalizador
S. Grave Ultrabaixo
Potente Potente
Natural Natural
Vocal Vocal
Unif. Plana
Person.1 Personalizada 1
Person.2 Personalizada 2
Ajustes
32
Seo
Ajustes de udio
Ptbr
15
16
<CRB4066-A/F>32
Black plate (33,1)
! As curvas do equalizador para Person.1 e
Person.2 podem ser ajustadas.
! Voc no poder selecionar Person.1 e
Person.2 ao utilizar o equalizador automti-
co.
! Quando Unif., nenhuma alterao feita no
som. Voc pode verificar os efeitos das cur-
vas do equalizador alternando entre Unif. e
outra curva do equalizador.
1 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
2 Toque no boto de funo de udio para
abrir o menu de udio.
3 Toque em Equalizador Grfico no menu
de funes de udio.
# Voc no pode selecionar ou ajustar as curvas
do equalizador Person.1 e Person.2 ao utilizar o
equalizador automtico.
4 Toque no ajuste desejado.
S. GravePotenteNaturalVocalUnif.
Person.1Person.2
Ajuste do equalizador grfico de
8 bandas
Voc pode ajustar o nvel de cada banda das
curvas do equalizador.
! Uma curva Person.1 separada pode ser cria-
da para cada fonte. Se voc fizer ajustes
quando uma curva diferente de Person.2 for
selecionada, os ajustes da curva do equaliza-
dor sero armazenados em Person.1.
! Uma curva Person.2 que comum para
todas as fontes pode ser criada. Se voc fizer
ajustes quando a curva Person.2 estiver se-
lecionada, a curva Person.2 ser atualizada.
1 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
2 Toque no boto de funo de udio para
abrir o menu de udio.
3 Toque em Equalizador Grfico no menu
de funes de udio.
4 Toque no ajuste desejado.
S. GravePotenteNaturalVocalUnif.
Person.1Person.2
5 Toque na tabela para ajustar o nvel da
banda do equalizador.
Faixa: +12dB a 12dB
Utilizao do equalizador
automtico
O equalizador automtico consiste em uma
curva do equalizador criada pela funo EQ au-
tomtico (consulte EQ automtico na pgina
39).
Voc pode ativar ou desativar o equalizador au-
tomtico.
Se voc conecta um microfone opcional a esta
unidade, pode utilizar essa funo.
1 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
2 Toque no boto de funo de udio para
abrir o menu de udio.
3 Toque em Auto EQ para ativar ou desati-
var o equalizador automtico.
# Voc no poder utilizar essa funo se EQ auto-
mtico no tiver sido executado.
Utilizao do controle de
centro snico
O som adequado para a posio de audio
pode ser facilmente criado com essa funo.
1 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
2 Toque no boto de funo de udio para
abrir o menu de udio.
3 Toque em Sonic Center Control no menu
de funes de udio.
4 Toque em ou para selecionar uma po-
sio de audio.
Faixa: Left 7 a Right 7
Ajuste da sonoridade
A sonoridade compensa as deficincias das fai-
xas de frequncia baixas e altas com volume
baixo.
1 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
2 Toque no boto de funo de udio para
abrir o menu de udio.
3 Toque emc ou d para selecionar um
nvel desejado para sonoridade.
Off (Desativada)Baixo (Baixa)Mdio
(Mdia)Alto (Alta)
Utilizao da sada do
subwoofer
Esta unidade est equipada com uma sada do
subwoofer que pode ser ativada ou desativada.
! A frequncia de corte e o nvel de sada pode-
ro ser ajustados quando a sada do subwoo-
fer estiver ativada.
1 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
2 Toque no boto de funo de udio para
abrir o menu de udio.
3 Toque em Subwoofer no menu de fun-
es de udio.
4 Toque em On ou Off prximo de
Subwoofer para ativar ou desativar a sada
do subwoofer.
5 Toque em Normal ou Invert. prximo de
Fase para selecionar a fase de sada do sub-
woofer.
6 Toque emc ou d prximo de Nvel para
ajustar o nvel de sada do subwoofer.
Faixa: +6 a 24
7 Toque emc ou d prximo de Frequncia
para selecionar a frequncia de corte.
50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz
Apenas as frequncias inferiores s que esta-
vam na faixa selecionada sero emitidas no sub-
woofer.
Intensificao de graves
Voc pode intensificar o nvel de graves.
1 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
2 Toque no boto de funo de udio para
abrir o menu de udio.
3 Toque emc ou d para selecionar um
nvel desejado.
Faixa: 0 a +6
P
o
r
t
u
g
u

s
(
B
)
Ajustes de udio
33
Seo
Ajustes de udio
Ptbr
16
<CRB4066-A/F>33
Black plate (34,1)
Utilizao do filtro de alta
frequncia
Quando voc no quiser que sons baixos da
faixa de frequncia de sada do subwoofer
sejam reproduzidos nos alto-falantes dianteiros
ou traseiros, ative o HPF (Filtro de alta frequn-
cia). Apenas as frequncias superiores s que
estavam na faixa selecionada sero emitidas
nos alto-falantes dianteiros e traseiros.
1 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
2 Toque no boto de funo de udio para
abrir o menu de udio.
3 Toque emc ou d prximo frequncia
para selecionar a frequncia de corte.
Off (Desativado)50Hz63Hz80Hz
100Hz125Hz
Apenas as frequncias superiores s que esta-
vam na faixa selecionada sero emitidas nos
alto-falantes dianteiros e traseiros.
Ajuste de nveis de fonte
Com SLA (Ajuste de nvel de fonte), os nveis de
volume de cada fonte podem ser ajustados para
impedir diferenas significativas entre as fontes.
! Os ajustes so baseados no nvel de volume
de FM, que permanece inalterado.
1 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
2 Toque no boto de funo de udio para
abrir o menu de udio.
3 Compare o nvel de volume de FM com o
nvel da fonte que deseja ajustar.
4 Toque em Ajuste Nvel Fonte no menu de
funes de udio.
5 Toque em ou para ajustar o volume
da fonte.
Faixa: +4 a 4
Notas
! Ajuste Nvel Fonte no est disponvel
quando FM a fonte selecionada.
! O nvel de volume de AM tambm pode ser
ajustado com essa funo.
! O Vdeo CD, CD, udio compactado, DivX,
MPEG-1, MPEG-2 e MPEG-4 so automatica-
mente ajustados ao mesmo volume de ajuste
de nvel de fonte.
Definio do idioma da legenda
Voc pode definir um idioma de legenda deseja-
do. Quando disponvel, as legendas sero visua-
lizadas no idioma selecionado.
1 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
2 Toque no boto de ajuste de vdeo para
abrir o menu correspondente.
3 Toque em Idioma Legenda no menu
Config. Vdeo.
Um menu de idiomas de legenda ser visualiza-
do.
4 Toque no idioma desejado.
O idioma da legenda definido.
# Se voc tiver selecionado Outros, consulte Quan-
do selecionar Outros nesta pgina.
Notas
! Se o idioma selecionado no estiver dispon-
vel, o idioma especificado no disco ser vi-
sualizado.
! Voc tambm pode alternar entre os idiomas
de legenda tocando no boto corresponden-
te durante a reproduo.
! O ajuste definido aqui no ser afetado
mesmo que o idioma de legenda seja alter-
nado durante a reproduo usando o boto
correspondente.
Quando selecionar Outros
Um display para a entrada do cdigo de idioma
visualizado ao selecionar Outros. Consulte Ta-
bela de cdigos de idiomas para o DVD na pgina
63.
% Toque em 0 a 9 para inserir o cdigo do
idioma.
# Para cancelar os nmeros inseridos, toque em C.
# Para registrar o cdigo, toque no seguinte boto
do painel sensvel ao toque.
Registrar o cdigo.
Definio do idioma do udio
Voc pode definir um idioma de udio preferido.
1 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
2 Toque no boto de ajuste de vdeo para
abrir o menu correspondente.
3 Toque em Idioma udio no menu de con-
figurao de vdeo.
Um menu de idiomas de udio ser visualizado.
4 Toque no idioma desejado.
Um idioma de udio definido.
# Se voc tiver selecionado Outros, consulte Quan-
do selecionar Outros nesta pgina.
Notas
! Se o idioma selecionado no estiver dispon-
vel, o idioma especificado no disco ser utili-
zado.
! Voc tambm pode alternar entre os idiomas
de udio tocando no boto correspondente
durante a reproduo.
! O ajuste definido aqui no ser afetado
mesmo que o idioma de udio seja alternado
durante a reproduo usando o boto corres-
pondente.
Definio do idioma do menu
Voc pode definir o idioma preferido para as vi-
sualizaes de menus gravados em um disco.
Ajustes de udio
34
Seo
Ajuste do vdeo player
Ptbr
16
17
<CRB4066-A/F>34
Black plate (35,1)
1 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
2 Toque no boto de ajuste de vdeo para
abrir o menu correspondente.
3 Toque em Idioma Menu no menu
Config. Vdeo.
Um menu de idiomas de menu ser visualizado.
4 Toque no idioma desejado.
Um idioma de menu definido.
# Se voc tiver selecionado Outros, consulte Quan-
do selecionar Outros na pgina anterior.
Nota
Se o idioma selecionado no estiver disponvel,
o idioma especificado no disco ser visualizado.
Ajuste do display do DVD
em mltiplos ngulos
O cone de ngulo pode ser definido para que
seja visualizado nas cenas em que o ngulo
pode ser alternado.
1 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
2 Toque no boto de ajuste de vdeo para
abrir o menu correspondente.
3 Toque em Multi ngulo no menu
Config. Vdeo para ativar ou desativar o dis-
play do cone de ngulo.
Definio da relao do aspecto
Existem dois tipos de display: um display wides-
creen com uma relao de largura/altura (rela-
o de aspecto da TV) de 16:9 e um display
normal com aspecto de TV de 4:3. Certifique-se
de selecionar o aspecto de TV correto para o dis-
play conectado V OUT.
! Ao utilizar um display normal, selecione
Letter Box ou Pan Scan. A seleo de 16:9
pode resultar em uma imagem no natural.
! Se voc selecionar a relao de aspecto da
TV, o display da unidade mudar para o
mesmo ajuste.
1 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
2 Toque no boto de ajuste de vdeo para
abrir o menu correspondente.
3 Toque em Aspecto TV no menu
Config. Vdeo para selecionar a relao de as-
pecto da TV.
Toque vrias vezes em Aspecto TV at visualizar
a relao de aspecto desejada.
! 16:9 A imagem de tela ampla (16:9) visua-
lizada como definida (ajuste inicial)
! Letter Box A imagem tem o formato de
uma caixa de letras com faixas pretas nas
partes superior e inferior da tela
! Pan Scan A imagem reduzida nos lados
direito e esquerdo da tela
Notas
! Ao reproduzir discos que no especificam
Pan Scan, o disco ser reproduzido com
Letter Box mesmo se voc selecionar o ajus-
te Pan Scan. Confirme se a embalagem do
disco tem a marca 16 : 9 LB .
! Em alguns discos, no possvel alterar a re-
lao de aspecto da TV. Para obter detalhes,
consulte as instrues do disco.
Ajuste do intervalo da
apresentao de slides
possvel visualizar arquivos JPEG como uma
apresentao de slides nesta unidade. Nesse
ajuste, possvel definir o intervalo entre cada
imagem.
1 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
2 Toque no boto de ajuste de vdeo para
abrir o menu correspondente.
3 Toque em Tempo Por Slide no menu
Config. Vdeo para selecionar o intervalo da
apresentao de slides.
Toque vrias vezes em Tempo Por Slide at vi-
sualizar o ajuste desejado.
! 5sec As imagens JPEG so alternadas em
intervalos de 5 segundos
! 10sec As imagens JPEG so alternadas em
intervalos de 10 segundos
! 15sec As imagens JPEG so alternadas em
intervalos de 15 segundos
! Manual As imagens JPEG so alternadas
manualmente
Definio do bloqueio do
responsvel
Alguns discos DVD Vdeo permitem utilizar o re-
curso de bloqueio do responsvel para impedir
que crianas visualizem cenas violentas e desti-
nadas a adultos. Voc pode definir o nvel de
bloqueio do responsvel, conforme desejado.
! Quando voc tem um nvel de bloqueio do
responsvel definido e reproduz um disco
com esse recurso, pode ser que indicaes
de entrada do nmero de cdigo sejam vi-
sualizadas. Nesse caso, a reproduo come-
ar quando o nmero de cdigo correto for
introduzido.
Definio do nmero de cdigo
e do nvel
necessrio registrar um nmero de cdigo
para reproduzir discos com bloqueio do respon-
svel.
1 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
2 Toque no boto de ajuste de vdeo para
abrir o menu correspondente.
3 Toque em Controle de Pais no menu
Config. Vdeo.
4 Toque em 0 a 9 para inserir um nmero
de cdigo de quatro dgitos.
# Para cancelar os nmeros inseridos, toque em C.
# Para registrar o cdigo, toque no seguinte boto
do painel sensvel ao toque.
Registrar o cdigo.
O nmero do cdigo est definido e agora voc pode
definir o nvel.
5 Toque em 1 a 8 para selecionar o nvel de-
sejado.
6 Toque em Enter.
O nvel de bloqueio do responsvel definido.
! 8 A reproduo do disco inteiro possvel
(ajuste inicial)
! 7 a 2 A reproduo de discos para crianas
e de discos no destinados a adultos poss-
vel
! 1 A reproduo somente de discos para cri-
anas possvel
Notas
! Recomendamos manter um registro do seu
nmero de cdigo, caso voc o esquea.
P
o
r
t
u
g
u

s
(
B
)
Ajuste do vdeo player
35
Seo
Ajuste do vdeo player
Ptbr
17
<CRB4066-A/F>35
Black plate (36,1)
! O nvel de bloqueio do responsvel est ar-
mazenado no disco. Procure a indicao de
nvel escrita na embalagem do disco, no in-
formativo includo ou no prprio disco. O blo-
queio do responsvel desta unidade no ser
possvel se o seu nvel no estiver armazena-
do no disco.
! Em alguns discos, o bloqueio do responsvel
pode estar ativo apenas para determinados
nveis de cenas. A reproduo dessas cenas
ser omitida. Para obter detalhes, consulte o
manual de instrues que acompanha o
disco.
Alterao do nvel
Voc pode alterar o nvel de bloqueio do respon-
svel definido.
1 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
2 Toque no boto de ajuste de vdeo para
abrir o menu correspondente.
3 Toque em Controle de Pais no menu
Config. Vdeo.
4 Toque em 0 a 9 para inserir o nmero de
cdigo registrado.
5 Registre o cdigo.
Registrar o cdigo.
Assim o nmero do cdigo est definido e agora
possvel alterar o nvel.
# Se voc introduzir um nmero de cdigo incorre-
to, o cone ser visualizado. Toque em C e insira o
nmero de cdigo correto.
# Se voc esquecer o nmero de cdigo, consulte
Se voc esquecer o nmero de cdigo nesta pgina.
6 Toque em 1 a 8 para selecionar o nvel de-
sejado.
7 Toque em Enter.
O novo nvel de bloqueio do responsvel defini-
do.
Se voc esquecer o nmero de
cdigo
% Pressione RESET.
Definio do arquivo de
legenda DivX
Voc pode optar por visualizar ou no legendas
externas DivX.
! Legendas DivX sero visualizadas, mesmo
quando Personal. estiver selecionado, se
no existir um arquivo de legenda externa
DivX.
1 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
2 Toque no boto de ajuste de vdeo para
abrir o menu correspondente.
3 Toque em Legenda DivX no menu
Config. Vdeo para selecionar o ajuste de le-
genda desejado.
! Original Exibe as legendas DivX
! Personal. Exibe as legendas externas DivX
Notas
! At 42 caracteres podem ser visualizados em
uma linha. Se mais de 42 caracteres estive-
rem definidos, a linha ser quebrada e os ca-
racteres sero visualizados na prxima linha.
! At 126 caracteres podem ser visualizados
em uma tela. Se mais de 126 caracteres esti-
verem definidos, os caracteres excedentes
no sero visualizados.
Visualizao do cdigo de
registro DivX

VOD
Para reproduzir contedo DivX VOD (vdeo sob
demanda) nesta unidade, primeiro a unidade
precisa ser registrada junto a um provedor de
contedo DivX VOD. Para fazer o registro, gere
um cdigo de registro DivX VOD e envie ao pro-
vedor.
! Anote o cdigo, pois voc precisar dele ao
registrar sua unidade com o provedor de
DivX VOD.
1 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
2 Toque no boto de ajuste de vdeo para
abrir o menu correspondente.
3 Toque em DivX VOD no menu
Config. Vdeo.
Cdigo Registro e Cdigo Desativao so vi-
sualizados.
4 Toque em Cdigo Registro.
Seu cdigo de registro visualizado.
Visualizao do cdigo de
cancelamento de registro
(desativao)
Se seu dispositivo j estiver registrado, cancele
seu registro (desative-o) inserindo o cdigo de
cancelamento de registro (desativao).
1 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
2 Toque no boto de ajuste de vdeo para
abrir o menu correspondente.
3 Toque em DivX VOD no menu
Config. Vdeo.
4 Toque em Cdigo Desativao.
# Para cancelar o registro, toque em Cancel.
5 Toque em OK.
O cancelamento do registro est concludo.
Reproduo automtica de
DVDs
Quando um DVD com um menu de DVD for in-
serido, esta unidade cancelar automatica-
mente o menu e iniciar a reproduo a partir
do primeiro captulo do primeiro ttulo.
! Alguns DVDs podem no funcionar correta-
mente. Se essa funo no for completa-
mente operada, desative-a e inicie a
reproduo.
1 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
2 Toque no boto de ajuste de vdeo para
abrir o menu correspondente.
3 Toque em DVD Auto Play para ativar a re-
produo automtica.
# Para desativar a reproduo automtica, toque
novamente em DVD Auto Play.
Ajuste do vdeo player
36
Seo
Ajuste do vdeo player
Ptbr
17
<CRB4066-A/F>36
Black plate (37,1)
Ativao do ajuste auxiliar
Ative este ajuste ao utilizar um dispositivo auxi-
liar conectado a esta unidade.
1 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
2 Toque no boto do sistema para abrir o
menu do sistema.
3 Toque em Entrada Auxiliar no menu do
sistema para ativar ou desativar
Entrada Auxiliar.
Ajuste da entrada AV
Ative esse ajuste ao utilizar um componente de
vdeo externo conectado a esta unidade.
1 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
2 Toque no boto do sistema para abrir o
menu do sistema.
3 Toque em Entrada AV no menu do siste-
ma para ativar ou desativar Entrada AV.
Configurao da entrada RGB
Voc pode ativar a configurao de entrada
RGB.
1 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
2 Toque no boto do sistema para abrir o
menu do sistema.
3 Toque em Entrada RGB no menu do siste-
ma para ativar iPhone ou NAVI.
Nota
Se voc utilizar o Modo de aplicativos avanado,
defina para iPhone.
Configurao da mixagem
de som do aplicativo
Consulte Configurao da mixagem de som do
aplicativo na pgina 22.
Ajuste do modo MIXTRAX
Consulte Ajuste do modo MIXTRAX na pgina 27.
Alterao do ajuste da imagem
Voc pode ajustar Brilho (Brilho), Contraste
(Contraste), Cor (Cor), Matiz (Matiz), Dimmer
(Redutor de luz) e Temperatura (Temperatura)
para cada fonte e cmera com visualizao tra-
seira.
! Voc no pode ajustar Cor, Matiz e
Contraste para a fonte de udio.
1 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
2 Toque no boto do sistema para abrir o
menu do sistema.
3 Se voc estiver ajustando
Ajuste de Imagem, selecione a unidade.
NAVI
Apps
Concluir Ajuste de Ima-
gem para o sistema de
navegao quando a con-
figurao de entrada RGB
estiver definida como
NAVI.
Concluir Ajuste de Ima-
gem para o modo de apli-
cativo avanado quando a
configurao de entrada
RGB estiver definida
como iPhone.
Ajustar Ajuste de Ima-
gem para a cmera com
visualizao traseira.
Source
Ajustar Ajuste de Ima-
gem para a fonte.
4 Toque em qualquer um dos seguintes bo-
tes do painel sensvel ao toque para selecio-
nar a funo a ser ajustada.
Os itens de Ajuste de Imagem so visualiza-
dos.
! Brilho Ajusta a intensidade de preto
! Contraste Ajusta o contraste
! Cor Ajusta a saturao da cor
! Matiz Ajusta o tom da cor (o vermelho ou o
verde enfatizado)
! Dimmer Ajusta o brilho do display
! Temperatura Ajusta a temperatura da cor,
resultando em um equilbrio de branco me-
lhor
# Voc poder ajustar Matiz somente quando o
sistema de cores estiver definido como NTSC.
# Talvez no seja possvel utilizar o ajuste da ima-
gem com algumas cmeras com visualizao trasei-
ra.
5 Toque emc ou d para ajustar o item se-
lecionado.
Cada vez que voc tocar emc ou d, o nvel do
item selecionado aumentar ou diminuir.
# Dimmer pode ser ajustado de +1 a +48.
# Temperatura pode ser ajustado de +3 a 3.
Notas
! Voc no pode utilizar esta funo ao condu-
zir.
! Diferentes ajustes de Brilho/Contraste/
Dimmer podem ser definidos quando a
chave de iluminao est nas posies ON e
OFF.
Seleo do idioma do sistema
O idioma do sistema pode ser selecionado.
Se as informaes de texto, como nome do ttu-
lo, nome do artista ou um comentrio estiverem
incorporadas em um idioma europeu, elas tam-
bm podero ser visualizadas nesta unidade.
! O idioma pode ser alterado para:
Menu de udio
Menu do sistema
Menu de configurao de vdeo
Menu Bluetooth
Display na tela
Ajuste em vrios idiomas para DivX
Idioma para os avisos
Algumas operaes nesta unidade so
proibidas ao conduzir o veculo ou preci-
sam de ateno durante o uso. Nesses
casos, um aviso de cuidado ser visuali-
zado no display. Voc pode alterar o idio-
ma das mensagens de cuidado com este
ajuste.
! Se o idioma incorporado e o ajuste de idioma
selecionado no forem os mesmos, as infor-
maes de texto podero no ser exibidas
corretamente.
! Alguns caracteres podem no ser visualiza-
dos corretamente.
P
o
r
t
u
g
u

s
(
B
)
Ajustes do sistema
37
Seo
Ajustes do sistema
Ptbr
18
<CRB4066-A/F>37
Black plate (38,1)
1 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
2 Toque no boto do sistema para abrir o
menu do sistema.
3 Toque em Idioma Sistema no menu do
sistema para selecionar o idioma desejado.
4 Toque no idioma desejado.
Portugus (Portugus)English (Ingls)
Franais (francs)Espaol (Espanhol)
Ajuste do modo de
demonstrao
Uma vez que o modo de demonstrao ativa-
do, a tela de demonstrao visualizada.
Consulte Modo de demonstrao na pgina 8.
1 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
2 Toque no boto do sistema para abrir o
menu do sistema.
3 Toque em Modo Demonstrao no menu
do sistema para ativar ou desativar
Modo Demonstrao.
! On A tela de demonstrao visualizada.
! Off A tela de demonstrao no visualiza-
da.
Ativao de emudecimento/
atenuao do som
O som deste sistema automaticamente emu-
decido ou atenuado quando o sinal do equipa-
mento com a funo Emudecer recebido.
! O som deste sistema retorna ao normal
quando o emudecimento ou a atenuao
cancelada.
1 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
2 Toque no boto do sistema para abrir o
menu do sistema.
3 Toque em Mudo/ATT at visualizar o
ajuste desejado.
Toque em Mudo/ATT at visualizar o ajuste de-
sejado no display.
! Mudo Emudecimento
! ATT-20dB Atenuao (ATT-20dB tem um
efeito mais forte que ATT-10dB)
! ATT-10dB Atenuao
! Off Desativa emudecimento/atenuao do
som
Notas
! Quando Mudo for visualizado, o som desli-
gado e nenhum outro ajuste de udio pode
ser feito.
! Quando ATT for visualizado, o som ser ate-
nuado e apenas o volume poder ser ajusta-
do. (Nenhum outro ajuste de udio pode ser
feito.)
! A operao volta ao normal quando a cone-
xo do telefone finalizada.
Ajuste da sada traseira e do
controlador do subwoofer
A sada traseira desta unidade (sada dos con-
dutores dos alto-falantes traseiros e de RCA)
pode ser utilizada para conexo de alto-falantes
de faixa total (Full) ou subwoofers (Subwoofer).
Se voc alternar o ajuste da sada traseira para
Subwoofer, poder conectar um condutor do
alto-falante traseiro diretamente a um subwoo-
fer sem utilizar um amplificador auxiliar.
Inicialmente, a unidade ajustada para conexo
de alto-falantes de faixa total traseiros (Full).
1 Desligue a fonte.
Para obter detalhes, consulte Display inicial na
pgina 8.
2 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
3 Toque no boto do sistema para abrir o
menu do sistema.
4 Toque em Falante Traseiro no menu do
sistema para alternar entre a sada do sub-
woofer ou o alto-falante de faixa total.
# Quando nenhum subwoofer estiver conectado
sada traseira, selecione Full (Alto-falante de faixa
total).
# Quando um subwoofer estiver conectado sada
traseira, selecione Subwoofer (Subwoofer).
Notas
! Mesmo se voc alterar esse ajuste, no have-
r sada a menos que voc ative a sada sub-
woofer (consulte Utilizao da sada do
subwoofer na pgina 33).
! As sadas traseiras de fio condutor dos alto-
falantes e de RCA so alternadas simulta-
neamente neste ajuste.
Utilizao do teclado
Teclado est disponvel apenas no modo APP
avanado.
Consulte Configurao do teclado na pgina 22.
Ajuste da rolagem contnua
Quando a Rolagem contnua estiver ativada
(On), as informaes de texto gravadas rolaro
continuamente no display. Defina como Off se
preferir que as informaes rolem apenas uma
vez.
1 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
2 Toque no boto do sistema para abrir o
menu do sistema.
3 Toque em Rolagem automtica no menu
do sistema para ativar ou desativar a rola-
gem contnua.
Ajuste do udio Bluetooth
(Funo somente do AVH-X2580BT)
Voc precisa ativar a fonte Bluetooth Audio
para utilizar um udio player Bluetooth.
1 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
2 Toque no boto do sistema para abrir o
menu do sistema.
3 Toque em udio Bluetooth no menu do
sistema para ativar ou desativar o udio
Bluetooth.
Como apagar a memria
Bluetooth
Importante
Nunca desligue a unidade enquanto a memria
Bluetooth estiver sendo apagada.
1 Desligue a fonte.
Para obter detalhes, consulte Display inicial na
pgina 8.
2 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
3 Toque no boto do sistema para abrir o
menu do sistema.
Ajustes do sistema
38
Seo
Ajustes do sistema
Ptbr
18
<CRB4066-A/F>38
Black plate (39,1)
4 Toque em Apagar Memria BT no menu
do sistema.
5 Toque em Limpa.
Aps a seleo de um item desejado, uma con-
firmao visualizada no display. Toque em OK
para excluir a memria.
# Se no quiser apagar a memria, toque em
Cancelar.
Atualizao do software de
conexo Bluetooth
Essa funo utilizada para atualizar esta uni-
dade para o ltimo software Bluetooth. Para
obter informaes sobre o software Bluetooth e
a atualizao, consulte o nosso site da Web.
Importante
Nunca desligue a unidade e nunca desconecte
o telefone enquanto o software estiver sendo
atualizado.
1 Desligue a fonte.
Para obter detalhes, consulte Display inicial na
pgina 8.
2 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
3 Toque no boto do sistema para abrir o
menu do sistema.
4 Toque em Atualizar Soft. BT.
5 Toque em Incio para visualizar o modo
de transferncia de dados.
# Para concluir a atualizao do software
Bluetooth, siga as instrues na tela.
Visualizao da verso do
sistema Bluetooth
Se esta unidade no funcionar corretamente,
talvez voc precise entrar em contato com o re-
vendedor para reparos. Nesse caso, voc dever
especificar a verso do sistema. Execute o pro-
cedimento a seguir para verificar a verso desta
unidade.
1 Desligue a fonte.
Para obter detalhes, consulte Display inicial na
pgina 8.
2 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
3 Toque no boto do sistema para abrir o
menu do sistema.
4 Toque em Info Verso BT para visualizar a
verso do mdulo Bluetooth desta unidade.
Ajuste da cmera com
visualizao traseira
(cmera de apoio)
CUIDADO
A Pioneer recomenda o uso de uma cmera
que reflita as imagens invertidas do espe-
lho. Do contrrio, a imagem da tela aparece-
r invertida.
Esta unidade apresenta uma funo que auto-
maticamente alternada para o vdeo da cmera
com visualizao traseira (R.C IN) quando uma
cmera com visualizao traseira estiver instala-
da em seu veculo e a marcha for para a posio
REVERSE (R). (Para obter mais detalhes, con-
sulte o revendedor.)
Voc tambm pode alternar a imagem de visua-
lizao traseira pressionando o boto de toque.
Para obter detalhes, consulte Utilizao da visua-
lizao traseira na pgina 11.
! Aps definir o ajuste da cmera com visuali-
zao traseira, mova a marcha para REVER-
SE (R) e confirme se um vdeo da cmera
com visualizao traseira exibido no dis-
play.
! Altere esse ajuste se o display for alterado
por erro para o vdeo da cmera com visuali-
zao traseira, enquanto voc estiver dirigin-
do.
! Para parar de assistir ao vdeo da cmera
com visualizao traseira e retornar ao dis-
play de fonte, pressione e segure MUTE.
! Toque no cone de fonte Viso Trs. para vi-
sualizar a imagem da cmera com visualiza-
o traseira enquanto estiver dirigindo.
Toque no cone de fonte novamente para de-
sativar a cmera com visualizao traseira.
Para obter detalhes, consulte Seleo de uma
fonte na pgina 9.
1 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
2 Toque no boto do sistema para abrir o
menu do sistema.
3 Toque em Polaridade Cmera no menu
do sistema para selecionar o ajuste apropria-
do.
! Bateria Quando a polaridade do condutor
conectado for positiva enquanto a marcha es-
tiver na posio REVERSE (R)
! Terra Quando a polaridade do condutor co-
nectado for negativa enquanto a marcha esti-
ver na posio REVERSE (R)
! Off Quando uma cmera com visualizao
traseira no est conectada a esta unidade
! A definio do boto de visualizao traseira
tambm desativa a tela inicial.
EQ automtico
O equalizador automtico mede automatica-
mente as caractersticas acsticas no interior
do veculo e cria uma curva com base nessas in-
formaes.
! Para executar essa funo, necessrio um
microfone dedicado (por exemplo, CD-
MC20).
ADVERTNCIA
J que um som alto (rudo) pode ser emitido dos
alto-falantes ao medir as caractersticas acsti-
cas do veculo, nunca execute TA ou EQ auto-
mticos enquanto estiver dirigindo.
CUIDADO
! Verifique completamente as condies antes
de executar EQ automtico j que os alto-fa-
lantes podero ser danificados se essas fun-
es forem executadas:
Quando os alto-falantes estiverem conecta-
dos de forma incorreta. (Por exemplo, quando
um alto-falante traseiro estiver conectado a
uma sada de subwoofer.)
Quando um alto-falante estiver conectado a
um amplificador de potncia com sada supe-
rior capacidade de potncia de entrada m-
xima do alto-falante.
! Se o microfone estiver em uma posio ina-
dequada, o som de medio poder ficar alto
e a medio poder demorar muito tempo,
resultando no descarregamento da bateria.
Certifique-se de colocar o microfone no local
especificado.
P
o
r
t
u
g
u

s
(
B
)
Ajustes do sistema
39
Seo
Ajustes do sistema
Ptbr
18
<CRB4066-A/F>39
Black plate (40,1)
Antes de operar a funo EQ
automtico
! Execute o EQ automtico em um local o
mais silencioso possvel, com o motor do
carro e o ar condicionado desligados. Alm
disso, corte a energia dos telefones ou celu-
lares no carro ou remova-os antes de execu-
tar o EQ automtico. Sons diferentes do som
de medio (do ambiente, do motor, de tele-
fones tocando, etc.) podem impedir a medi-
o correta das caractersticas acsticas no
interior do veculo.
! Certifique-se de executar o EQ automtico
utilizando o microfone opcional. A utilizao
de outro microfone pode impedir a medio
ou resultar na medio incorreta das carac-
tersticas acsticas no interior do veculo.
! Para executar EQ automtico, o alto-falante
dianteiro deve estar conectado.
! Quando esta unidade estiver conectada a
um amplificador de potncia com controle
de nvel de entrada, a funo EQ automtico
poder no ser possvel se o nvel de entrada
do amplificador de potncia estiver abaixo
do nvel padro.
! Quando esta unidade estiver conectada a
um amplificador de potncia com um LPF,
desative o LPF antes de executar a funo
EQ automtico. Alm disso, ajuste a frequn-
cia de corte do LPF incorporado de um sub-
woofer ativo ao mximo.
! A distncia foi calculada por computador
para que tivesse o atraso adequado a fim de
proporcionar resultados precisos para essas
circunstncias, por esse motivo, continue
utilizando esse valor.
O som refletido dentro de um veculo for
forte e ocorrerem atrasos.
O LPF nos subwoofers ativos ou amplifi-
cadores externos atrasarem os sons mais
baixos.
! EQ automtico altera os ajustes de udio,
como a seguir:
Os ajustes de fader/equilbrio retornam
posio central. (Consulte Utilizao do
ajuste de fader/equilbrio na pgina 32.)
A curva do equalizador alternada para
Unif. (Consulte Chamada das curvas do
equalizador da memria na pgina 32.)
Os alto-falantes dianteiros, centrais e tra-
seiros sero automaticamente ajustados
para o filtro de alta frequncia.
! Ajustes anteriores de EQ automtico sero
substitudos.
! Conecte um cabo de extenso de microfone
(vendido separadamente) entrada AUX pri-
meiro.
Execuo de EQ automtico
1 Pare o carro em um local silencioso, feche
todas as portas, as janelas e o teto-solar e,
em seguida, desligue o motor.
Se o motor permanecer ligado, seu rudo poder
impedir a execuo correta do EQ automtico.
2 Fixe o microfone opcional no centro do
apoio para a cabea do assento do motorista,
de forma que fique voltado para frente.
EQ automtico pode diferir dependendo da posi-
o do microfone. Se desejado, coloque o mi-
crofone no assento dianteiro do passageiro para
executar o EQ automtico.
3 Coloque a chave de ignio na posio
ON ou ACC.
Se o ar condicionado ou aquecedor do veculo
estiver ligado, desligue-o. O rudo proveniente
do ventilador no ar condicionado ou aquecedor
poder impedir a execuo do EQ automtico
correta.
4 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
5 Toque no boto do sistema para abrir o
menu do sistema.
6 Toque em Medio Auto EQ para entrar
no modo de medio de EQ automtico.
7 Acople o microfone ao conector de entra-
da de microfone nesta unidade.
Entrada AUX
(AUX)
Cabo de Extenso
(Vendido
separadamente)
Microfone
8 Toque em Incio para iniciar o EQ autom-
tico.
9 Quando iniciar a contagem regressiva de
10 segundos, saia do carro e feche a porta
em 10 segundos.
Um som de medio (rudo) emitido dos alto-
falantes e a medio de EQ automtico inicia-
da.
Quando a funo EQ automtico for concluda,
A medio foi finalizada. Por favor, desco-
necte o microfone depois pressione a tecla
HOME. ser visualizado.
Quando as caractersticas acsticas no interior
do veculo no puderem ser medidas correta-
mente, uma mensagem de erro ser visualizada.
(Consulte Compreenso das mensagens de erro
de EQ automtico na pgina 55.)
# Cerca de nove minutos so necessrios para a
concluso da medio de EQ automtico quando
todos os alto-falantes esto conectados.
# Para interromper o EQ automtico, toque em
Parada.
10 Guarde o microfone cuidadosamente no
porta-luvas ou em outro local seguro.
Se o microfone ficar exposto luz direta do sol
por um longo perodo de tempo, a temperatura
alta poder causar distoro, mudana de cor
ou mau funcionamento.
Selecionando o formato de
vdeo
Voc pode alternar o formato de sada do vdeo
de V OUT entre NTSC e PAL.
1 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
2 Toque no boto do sistema para abrir o
menu do sistema.
3 Toque em Form. Sada Vdeo no menu do
sistema para selecionar o formato de sada
do vdeo.
NTSCPAL
Nota
Voc pode alternar o formato de sada do vdeo
apenas para uma fonte desta unidade.
Ajustes do sistema
40
Seo
Ajustes do sistema
Ptbr
18
<CRB4066-A/F>40
Black plate (41,1)
Ajuste do sinal de vdeo
Ao conectar esta unidade a um equipamento de
AV, selecione o ajuste de sinal de vdeo adequa-
do.
! Como esta funo inicialmente definida
como Auto, a unidade ajusta automatica-
mente o sinal de vdeo.
! Voc pode operar esta funo apenas para a
entrada de sinal de vdeo na entrada AV.
1 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
2 Toque no boto do sistema para abrir o
menu do sistema.
3 Toque em Config. Sinal de Vdeo no
menu de funo.
Os itens de Config. Sinal de Vdeo so visuali-
zados.
! AV Ajusta o sinal de vdeo AV
! AUX Ajusta o sinal de vdeo AUX
! Camera Ajusta o sinal de vdeo da cmera
com visualizao traseira
! TV Ajusta o sinal do sintonizador da TV
4 Toque emc ou d para selecionar o sinal
de vdeo desejado.
AutoPALNTSCPAL-MPAL-NSECAM
Utilizao do menu Favoritos
1 Visualize as colunas de menus a serem re-
gistradas.
Consulte Operaes do menu na pgina 32.
# Voc pode personalizar os menus, exceto o
menu Config. Vdeo.
2 Toque no cone de estrela na coluna do
menu desejado para registr-lo.
O cone de estrela do menu selecionado pre-
enchido.
# Para cancelar o registro, toque no cone de estre-
la na coluna de menu novamente.
3 Exiba o menu favorito e escolha um
menu registrado.
Consulte Operaes do menu na pgina 32.
Nota
Voc pode registrar at 12 colunas.
P
o
r
t
u
g
u

s
(
B
)
Ajustes do sistema
41
Seo
Menu Favoritos
Ptbr
18
19
<CRB4066-A/F>41
Black plate (42,1)
Operaes do menu de
conexo Bluetooth
(Funo somente do AVH-X2580BT)
Nota
Se voc estiver utilizando um celular que possa
ser conectado por meio da tecnologia sem fio
Bluetooth, recomendamos que o utilize para
pesquisar esta unidade e estabelecer uma cone-
xo entre ela e o telefone. O cdigo PIN 0000,
como padro. O nome do produto para esta uni-
dade ser exibido no seu telefone como o nome
do dispositivo. Para obter detalhes, consulte In-
troduzindo o cdigo PIN para conexo sem fio
Bluetooth nesta pgina. Para obter mais deta-
lhes com relao aos procedimentos para esta-
belecer conexes sem fio Bluetooth, consulte o
manual de instrues do telefone.
Emparelhamento a partir desta
unidade
1 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
2 Toque no boto Bluetooth para abrir o
menu de conexo Bluetooth.
3 Toque em Conexo para selecionar um
dispositivo.
4 Inicie a busca.
Iniciar a busca.
Durante a busca, visualizado e quando os
dispositivos disponveis forem encontrados, os
nomes dos dispositivos ou endereos de dispo-
sitivo Bluetooth (se nomes no puderem ser ob-
tidos) sero visualizados.
# Se voc quiser alternar entre os nomes de dispo-
sitivo e endereos de dispositivo Bluetooth, toque no
cone.
Alternar entre os nomes
de dispositivo e endereos
de dispositivo Bluetooth.
# Para cancelar a busca, toque em Stop.
# Se trs dispositivos j tiverem sido emparelha-
dos, Memria Cheia ser visualizado e o emparelha-
mento no ser possvel. Nesse caso, exclua um
dispositivo emparelhado primeiro. Consulte esta p-
gina.
# Se nenhum dispositivo puder ser encontrado,
Not Found ser visualizado. Nesse caso, verifique o
status do dispositivo Bluetooth e faa a busca nova-
mente.
5 Toque em um nome de dispositivo para
selecionar o dispositivo ao qual deseja conec-
tar-se.
Durante a conexo, Pareando visualizado. Se
a conexo for estabelecida, Pareado ser visua-
lizado.
# Se seu dispositivo suportar SSP (Emparelhamen-
to seguro e simples), um nmero de 6 dgitos apare-
ce no display desta unidade. Uma vez que a conexo
estabelecida, esse nmero desaparece.
# Se a conexo falhar, Erro ser visualizado. Nesse
caso, tente novamente desde o incio.
# O cdigo PIN est definido como 0000, como pa-
dro. No entanto, ele pode ser alterado. Consulte In-
troduzindo o cdigo PIN para conexo sem fio
Bluetooth nesta pgina.
# Quando a conexo estabelecida, o nome do
dispositivo visualizado.
Toque no nome do dispositivo para desconectar.
# Se voc quiser excluir um telefone Bluetooth em-
parelhado, visualize Delete OK?. Toque em Yes para
excluir o dispositivo.
Excluir um dispositivo em-
parelhado.
# Nunca desligue a unidade enquanto o telefone
Bluetooth emparelhado estiver sendo excludo.
Conexo automtica a um
dispositivo Bluetooth
Se essa funo estiver ativada, uma conexo
entre o seu dispositivo Bluetooth e esta unidade
ocorrer automaticamente assim que os dois
dispositivos ficarem a alguns metros de distn-
cia.
Inicialmente, essa funo estar ativada.
1 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
2 Toque no boto Bluetooth para abrir o
menu de conexo Bluetooth.
3 Toque em Conexo Automtica para ati-
var a conexo automtica.
Se o seu dispositivo Bluetooth estiver pronto
para conexo sem fio Bluetooth, a conexo a
esta unidade ser automaticamente estabeleci-
da.
# Para desativar a conexo automtica, toque no-
vamente em Conexo Automtica.
Se a conexo falhar, Conexo automtica falhou.
Tentar novamente? ser visualizado. Toque em
Sim para reconectar.
4 Uma vez que voc liga a chave ACC do
veculo novamente, uma conexo estabele-
cida automaticamente.
Ativao da visibilidade da unidade
Essa funo define se esta unidade deve ficar vi-
svel ou no para outros dispositivos.
Inicialmente, essa funo estar ativada.
1 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
2 Toque no boto Bluetooth para abrir o
menu de conexo Bluetooth.
3 Toque em Visibilidade para desativar a vi-
sibilidade.
# Para ativar a visibilidade, toque novamente em
Visibilidade.
Introduzindo o cdigo PIN para
conexo sem fio Bluetooth
Para conectar o seu dispositivo Bluetooth a esta
unidade atravs da tecnologia sem fio
Bluetooth, necessrio introduzir um cdigo
PIN no dispositivo para verificar a conexo. O
cdigo padro 0000, mas voc pode alter-lo
com essa funo.
1 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
2 Toque no boto Bluetooth para abrir o
menu de conexo Bluetooth.
3 Toque em Entrada Cdigo PIN para sele-
cionar Entrada Cdigo PIN.
4 Toque em 0 a 9 para introduzir o cdigo
PIN.
5 Depois de introduzir o cdigo PIN (at 8
dgitos), armazene-o nesta unidade.
Armazenar o cdigo PIN
nesta unidade.
Menu de conexo Bluetooth
42
Seo
Menu de conexo Bluetooth
Ptbr
20
<CRB4066-A/F>42
Black plate (43,1)
Visualizao do endereo de
dispositivo Bluetooth
Esta unidade exibe seu endereo de dispositivo
Bluetooth.
1 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
2 Toque no boto Bluetooth para abrir o
menu de conexo Bluetooth.
3 Toque em Info. Dispositivo para visualizar
as informaes do dispositivo.
O endereo de dispositivo Bluetooth visualiza-
do.
Seleo da cor de iluminao
Esta unidade est equipada com iluminao
multicolor.
Seleo direta das cores de
iluminao programadas
Voc pode selecionar uma cor de iluminao da
lista de cores.
1 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
2 Toque no boto do tema para abrir as
configuraes de tema.
3 Toque em Iluminao e, em seguida,
toque em uma cor na lista.
Personalizao da cor de iluminao
1 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
2 Toque no boto do tema para abrir as
configuraes de tema.
3 Toque em Iluminao e, em seguida,
toque em Custom.
4 Visualize o menu de personalizao.
Visualizar o menu de per-
sonalizao.
5 Toque na barra de cores para personali-
zar a cor.
6 Toque emc ou d para ajustar a cor.
7 Toque no cone e segure para armazenar
a cor personalizada na memria.
Memo
Armazenar a cor persona-
lizada na memria.
A cor personalizada ter sido armazenada na
memria.
A cor definida ser chamada da memria da
prxima vez que voc tocar no mesmo cone.
Seleo da cor de OSD
(Exibio na tela)
A cor de OSD pode ser alterada.
1 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
2 Toque no boto do tema para abrir as
configuraes de tema.
3 Toque em Tela.
4 Toque em uma das cores na lista.
Seleo do display de plano
de fundo
Voc pode alternar entre as visualizaes de
plano de fundo enquanto ouve cada fonte de
udio.
1 Pressione o boto Incio para alternar
para o display inicial.
2 Toque no boto do tema para abrir as
configuraes de tema.
3 Toque em Fundo de Tela.
4 Toque no ajuste desejado.
# Se nenhuma imagem JPEG estiver armazenada
nesta unidade, voc no poder selecionar a foto.
Para armazenar uma imagem JPEG nesta unidade,
consulte Captura de uma imagem em arquivos JPEG
na pgina 25.
# Se voc quiser excluir a imagem JPEG captura-
da, toque e segure o boto da imagem JPEG.
# Voc pode visualizar as configuraes ocultas
movendo rapidamente o display.
P
o
r
t
u
g
u

s
(
B
)
Menu de conexo Bluetooth
43
Seo
Menu Tema
Ptbr
20
21
<CRB4066-A/F>43
Black plate (44,1)
Ajuste das posies de
resposta do painel sensvel
ao toque (Calibrao do
painel sensvel ao toque)
Se voc perceber que, na tela, os botes do pai-
nel sensvel ao toque desviam-se das posies
atuais que respondem ao seu toque, ajuste as
posies de resposta no painel sensvel ao
toque. Existem dois mtodos de ajuste: ajuste
de 4 pontos, em que voc toca nos quatro can-
tos da tela, e o ajuste de 16 pontos, em que voc
faz ajustes precisos na tela toda.
! Estacione o carro em um local seguro e utili-
ze esta funo. No a opere enquanto estiver
dirigindo.
! Toque na tela com suavidade para ajuste. Se
voc pressionar o painel sensvel ao toque
com muita fora, poder danific-lo. No uti-
lize um objeto pontiagudo, como uma caneta
esferogrfica ou mecnica. Isso ir danificar
a tela.
! Se o painel sensvel ao toque no puder ser
ajustado adequadamente, consulte o reven-
dedor Pioneer.
1 Desligue a fonte.
Para obter detalhes, consulte Display inicial na
pgina 8.
2 Pressione e segure o boto Incio para ini-
ciar a Calibrao do painel sensvel ao toque.
A tela de ajuste do painel de toque de 4 pontos
exibida. Quando 2 pontos aparece de uma vez,
toque em ambos.
3 Toque em cada uma das setas nos quatro
cantos da tela.
# Para cancelar o ajuste, pressione e segure o
boto Incio.
4 Pressione o boto Incio para concluir o
ajuste de 4 pontos.
Os dados da posio ajustada so salvos.
# No desligue o motor enquanto os dados esto
sendo salvos.
5 Pressione o boto Incio para concluir o
ajuste de 16 pontos.
Surge a tela sensvel ao toque do ajuste de 16
pontos.
# Para cancelar o ajuste, pressione e segure o
boto Incio.
6 Toque suavemente no centro do sinal +
exibido na tela.
Depois de ter tocado em todos os sinais, os
dados da posio ajustada sero salvos.
# No desligue o motor enquanto os dados esto
sendo salvos.
7 Pressione e segure o boto Incio para
concluir o ajuste.
Utilizao de uma fonte AUX
Um dispositivo auxiliar ou dispositivo porttil
vendido separadamente pode ser conectado a
esta unidade.
Sobre os mtodos de conexo AUX
Voc pode conectar dispositivos auxiliares a
esta unidade.
Cabo com miniplugue (AUX)
Quando conectar um dispositivo auxiliar utilizan-
do um cabo com miniplugue
Os iPods e o udio/vdeo players portteis
podem ser conectados a esta unidade por meio
de um cabo com miniplugue.
! Se um iPod com recursos de vdeo for conec-
tado a esta unidade por meio de um cabo
com plugue de 3.5 mm (4 plos) (por exem-
plo, CD-V150M), voc poder apreciar o con-
tedo do vdeo do iPod conectado.
! possvel conectar um udio/vdeo player
porttil utilizando um plugue de 3.5 mm
(4 plos) com um cabo RCA (vendido separa-
damente). No entanto, dependendo do cabo,
a conexo inversa entre o cabo vermelho
(udio do lado direito) e o cabo amarelo
(vdeo) pode ser requerida para que o som e
a imagem de vdeo sejam reproduzidos cor-
retamente.
% Insira o miniplugue estreo no conector
AUX de entrada desta unidade.
Consulte Conexo do cabo de alimentao na p-
gina 46.
Reajuste do microprocessador
Pressionar RESET permitir reajustar o micro-
processador para os ajustes iniciais sem alterar
as informaes de marcao.
O microprocessador deve ser reajustado nas se-
guintes situaes:
! Antes de utilizar esta unidade pela primeira
vez aps a instalao
! Se a unidade parar de funcionar correta-
mente
! Quando mensagens estranhas ou incorretas
forem visualizadas no display
1 Desligue a ignio.
2 Pressione RESET com a ponta de uma ca-
neta ou outro instrumento pontiagudo.
Consulte Introduo aos botes na pgina 8.
Nota
Depois de concluir as conexes ou quando qui-
ser apagar todos os ajustes memorizados e re-
tornar a unidade aos ajustes iniciais (de
fbrica), ligue o motor ou coloque a chave da ig-
nio na posio ACC ON antes de pressionar
RESET.
! Depois de concluir as conexes
! Quando apagar todos os ajustes armazenados
! Quando retornar a unidade aos ajustes iniciais
(fbrica)
Outras funes
44
Seo
Outras funes
Ptbr
22
<CRB4066-A/F>44
Black plate (45,1)
ADVERTNCIA
! Para evitar o risco de acidente e a violao em
potencial das regras aplicveis, no permitida
a visualizao de qualquer vdeo pelos passagei-
ros no assento dianteiro enquanto o veculo esti-
ver sendo conduzido. Alm disso, os displays
traseiros no devem estar em locais onde pos-
sam distrair a viso do motorista.
! Em alguns pases ou estados, a visualizao de
imagens em um display dentro de um veculo,
at mesmo por outras pessoas que no seja o
motorista, pode ser ilegal. Em tais locais onde
essas regulamentaes se aplicam, elas devem
ser obedecidas e os recursos de DVD desta uni-
dade no devem ser utilizados.
CUIDADO
! A PIONEER no recomenda que voc instale
nem faa qualquer reparo no aparelho. A ins-
talao ou o reparo do produto pode expor
voc a riscos de choque eltrico, entre ou-
tros. Recorra equipe de manuteno auto-
rizada da Pioneer para a instalao e o
reparo do aparelho.
! No perfure o compartimento do motor para
conectar o cabo amarelo do aparelho bate-
ria do veculo. A vibrao do motor pode
eventualmente fazer com que o isolamento
acabe no ponto em que o fio passa do com-
partimento do passageiro para o comparti-
mento do motor. Muito cuidado ao proteger
o fio nesse ponto.
! Certifique-se de que os cabos no entrem
em contato com peas do veculo que se mo-
vimentam, como cmbio, freio de mo ou
mecanismo de deslizamento do assento.
Importante
! Esta unidade no pode ser instalada em um
veculo sem uma posio ACC (Acessrio)
na chave de ignio.
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
Posio ACC Sem posio ACC
! Para evitar incndio ou problemas de funcio-
namento, utilize esta unidade apenas de
acordo com as condies a seguir.
Veculos com bateria de 12 volts e aterramen-
to negativo.
Alto-falantes com 50 W (valor de sada) e 4 W
a 8 W (valor de impedncia).
! Para evitar curto-circuito, superaquecimento
ou problemas de funcionamento, siga as ins-
trues abaixo.
Desconecte o terminal negativo da bateria
antes da instalao.
Proteja a fiao com presilhas para cabos ou
fita adesiva. Para proteger a fiao, utilize fita
adesiva ao redor da fiao que fica em conta-
to com as peas metlicas.
Coloque todos os cabos afastados de peas
que se movimentam, como o cmbio e os tri-
lhos do assento.
Coloque todos os cabos afastados de lugares
que possam aquecer, como perto da sada do
aquecedor.
No conecte o cabo amarelo bateria pas-
sando-o pelo orifcio em direo ao comparti-
mento do motor.
Cubra quaisquer conectores de cabo desco-
nectados com fita isolante.
No encurte os cabos.
Nunca corte o isolamento do cabo de alimen-
tao desta unidade para compartilhar a
energia com outros dispositivos. A capacida-
de de corrente do cabo limitada.
Utilize um fusvel com a classificao prescri-
ta.
Nunca faa a conexo do cabo negativo do
alto-falante diretamente ao terra.
Nunca conecte juntos os cabos negativos de
vrios alto-falantes.
! Quando esta unidade estiver ligada, os sinais
de controle sero emitidos pelo cabo azul/
branco. Conecte esse cabo ao controle remo-
to do sistema de um amplificador de potn-
cia externo ou terminal de controle do rel
da antena automtica do veculo (mx.
300 mA 12 VCC). Se o veculo estiver equipa-
do com uma antena acoplada ao vidro, co-
necte-a ao terminal da fonte de alimentao
do intensificador da antena.
! Nunca conecte o cabo azul/branco ao termi-
nal de potncia de um amplificador externo.
Alm disso, nunca o conecte ao terminal de
potncia da antena automtica. Se fizer isso,
a bateria poder descarregar ou apresentar
defeitos.
! O cabo preto o terra. Os cabos de terra
desta unidade e de outros equipamentos
(especialmente, produtos de alta tenso,
como amplificadores de potncia) devem ser
conectados separadamente. Se no forem,
uma desconexo acidental poder causar in-
cndio ou problemas de funcionamento.
P
o
r
t
u
g
u

s
(
B
)
Conexo
45
Seo
Conexo
Ptbr
23
<CRB4066-A/F>45
Black plate (46,1)
Conexo do cabo de alimentao
1*
3*
2*
4*
Conector ISO
Amarelo (2*)
Backup
(ou acessorio)
Nota:
A posio do interruptor do freio de mo depende do modelo do veculo. Para maiores detalhes, consulte
o manual do proprietrio do veculo ou revendedor.
1. Prenda o fio condutor. 2. Prenda firmemente
com alicates de bico.
Azul/branco (5*)
Lado do terra
Nota:
Dependendo do tipo de veculo, a
funo de 2* e 4* poder ser
diferente. Nesse caso, certifique-se
de conectar 1* a 4* e 3* a 2*.
Amarelo (1*)
Conecte ao terminal da fonte de
alimentao constante de 12 V.
Vermelho (4*)
Acessrio
(ou backup)
Vermelho (3*)
Conecte ao terminal controlado
pela chave de ignio (12 V CC).
Laranja/branco
Conecte ao terminal de chave de iluminao.
Preto (terra do chassi)
Conecte a um lugar de metal limpo, livre de pintura.
Conecte os condutores
fazendo a correspondncia
das cores.
Nota:
Em alguns veculos, o conector ISO pode
estar dividido em dois. Nesse caso,
certifique-se de conectar aos dois conectores.
Violeta/branco
Dos dois fios condutores conectados lmpada traseira, conecte um em que a
tenso muda quando o cmbio est na posio REVERSE (R). Esta conexo
permite que a unidade perceba se o carro est indo para frente ou para trs.
Amarelo/preto
Se voc utilizar um equipamento com a funo Emudecer, conecte esse fio
condutor ao fio condutor de Emudecer udio nesse equipamento. Do contrrio,
no faa nenhuma conexo com o fio condutor Emudecer udio.
Mtodo de conexo
Verde-claro
Utilizado para detectar o status ON/OFF (acionado ou no)
do freio de mo. Este fio condutor deve ser conectado
fonte de alimentao ao lado do boto do freio de mo.
Azul/branco
Conecte ao terminal de controle
do sistema do amplificador de
potncia
(mx. 300 mA 12 V CC).
Lado da fonte
de alimentao
Boto do freio
de mo
Azul/branco (6*)
Conecte ao terminal de controle do rel da
antena automtica (mx. 300 mA 12 V CC).
A posio do pino do conector ISO ser
diferente dependendo do tipo de veculo.
Conecte 5* e 6* quando o Pino 5 for do
tipo controle da antena. Em outro tipo de
veculo, nunca conecte 5* e 6*.
Este produto
Fusvel (10 A)
Entrada para antena
4 m
Microfone (Funo do AVH-X2580BT)
Entrada RGB
Entrada para controle remoto com fio
O adaptador para controle remoto com fio pode ser conectado aqui (vendido separadamente).
Entrada de microfone (Funo do AVH-X2580BT)
Jaque AUX (3,5 )
Utilize um cabo de plugue
miniatura para conectar um
dispositivo auxiliar.
Ao utilizar um subwoofer de 70 W (2 ), certifique-se de fazer a conexo com os
fios condutores violeta e violeta/preto desta unidade. No conecte nada com os
fios condutores verde e verde/preto.
Mdulo sintonizador
de TV digital 1SEG
(GEX-1550DTV
(vendido separadamente))
Cabo RGB (Fornecido com o Mdulo
sintonizador de TV digital 1SEG)
Conexo
46
Seo
Conexo
Ptbr
23
<CRB4066-A/F>46
Black plate (47,1)
Quando conectar a um amplificador de potncia vendido
separadamente

Conecte com cabos RCA


(vendidos separadamente)
Alto-falante traseiro
Realize estas conexes quando
utilizar o amplificador opcional.
Controle remoto de sistema
Alto-falante frontal Alto-falante frontal
Esquerda Direita
Alto-falante traseiro
Amplificador de potncia
(vendido separadamente)
Subwoofer
Subwoofer
sada traseira
sada dianteira
sada de
subwoofer
Azul/branco
Conecte ao terminal de controle de sistema
do amplificador de potncia ou ao terminal
de controle de rel de antena automtica
(mx. 300 mA, CC 12 V).
Este produto
Sada dianteira
Sada traseira
Sada de
subwoofer
Amplificador de potncia
(vendido separadamente)
Amplificador de potncia
(vendido separadamente)
Quando conectar o componente de vdeo externo e o display
Componente de vdeo externo
(vendido separadamente)
Entrada de
udio
(R IN, L IN)
entrada
de vdeo
sada
de vdeo
s sadas
de udio
Este produto
Cabo RCA (vendido
separadamente)
Sada para monitor posterior (V OUT)
Entrada de vdeo (V IN)
Monitor com entrada RCA
(vendido separadamente)
! necessrio alterar Entrada AV no menu do
sistema ao conectar o componente de vdeo
externo.
Consulte Ajuste da entrada AV na pgina 37.
A sada de vdeo traseira deste produto serve
para a conexo de um display a fim de permitir
que os passageiros nos assentos traseiros assis-
tam o DVD, etc.
ADVERTNCIA
! Nunca instale um display traseiro em um local
que fique visvel para o motorista enquanto o ve-
culo estiver em movimento.
P
o
r
t
u
g
u

s
(
B
)
Conexo
47
Seo
Conexo
Ptbr
23
<CRB4066-A/F>47
Black plate (48,1)
Quando conectar junto a
uma cmera com
visualizao traseira
Se voc trocar a marcha para a posio REVER-
SE (R), o display nesta unidade alternar auto-
maticamente para a imagem de visualizao
traseira. Voc precisa configurar
Polaridade Cmera corretamente na unidade
do sistema a ser utilizada. Para obter detalhes
sobre os ajustes, consulte Ajuste da cmera com
visualizao traseira (cmera de apoio) na pgina
39.
Voc tambm pode alternar para a imagem de
visualizao traseira ao pressionar o boto de
toque. Para obter detalhes, consulte Utilizao
da visualizao traseira na pgina 11.
ADVERTNCIA
UTILIZE AS INFORMAES APENAS
PARA CMERA COM VISUALIZAO
TRASEIRA COM IMAGEM INVERTIDA OU
ESPELHO. OUTRO USO PODE RESULTAR
EM FERIMENTOS OU DANOS.
CUIDADO
! Voc deve utilizar uma cmera que reflita
as imagens invertidas do espelho.
! A imagem da tela pode aparecer invertida.
! A funo da cmera com visualizao trasei-
ra para auxiliar na superviso de trailers ou
ao dar marcha a r. No utilize para propsi-
tos de entretenimento.
! Objetos na visualizao traseira podem ficar
mais prximos ou mais distantes de onde re-
almente esto.
sada de vdeo
Cmera de marcha-r
(vendido separadamente)
Entrada para cmera
de marcha-r (R.C IN)
Violeta/branco
Dos dois fios conectados
lmpada posterior, conecte o
fio em que a voltagem muda
quando a alavanca de
mudanas est na posio
RESERVE (R). Esta conexo
permite que o aparelho
detecte se o automvel est
em marcha para diante ou em
marcha r.
Este produto
Cabo RCA
(vendido
separadamente)
Conexo do sistema
Quando conectar com o cabo
CD-IU201Vopcional
Este produto
Cabo de interface
(CD-IU201V) (vendido separadamente)
Entrada AUX
(AUX)
1,5 m
Conector Dock
Cabo USB
(Fornecido com este aparelho)
Conecte ao dispositivo USB
vendido separadamente.
Entrada USB/iPod
iPod com
capacidades de vdeo
(vendido separadamente)
Quando conectar com o cabo
CD-IU201S opcional
Este produto
1,5 m
Conector Dock
Cabo USB
(Fornecido com este aparelho)
Conecte ao dispositivo USB
vendido separadamente.
Entrada USB/iPod
iPod com
capacidades de vdeo
(vendido separadamente)
Entrada RGB
Cabo de interface
(CD-IU201S) (vendido separadamente)
Conexo
48
Seo
Conexo
Ptbr
23
<CRB4066-A/F>48
Black plate (49,1)
Notas
! Verifique todas as conexes e os sistemas
antes da instalao final.
! No utilize peas no autorizadas, pois isso
pode causar problemas de funcionamento.
! Consulte o revendedor se a instalao exigir
a perfurao de orifcios ou outras modifica-
es no veculo.
! No instale esta unidade onde:
possa existir interferncia com a operao do
veculo.
possa causar danos a um passageiro, como
resultado de uma parada brusca.
! O laser semicondutor ser danificado se su-
peraquecer. Instale esta unidade afastada de
lugares que possam aquecer, como perto da
sada do aquecedor.
! O melhor desempenho obtido quando a
unidade instalada a um ngulo inferior a
30.
! Na instalao, para assegurar a disperso de
calor apropriada ao utilizar esta unidade, cer-
tifique-se de deixar um espao amplo atrs
do painel traseiro e amarre os cabos soltos
de forma que no bloqueiem as sadas de ar.
5cm
Deixe um
espao amplo
5 cm
5 cm
! Em alguns tipos de veculos, esta unidade
pode no ser instalada corretamente. Nesse
caso, utilize o kit de instalao opcional
(ADT-VA133).
Instalao utilizando os
orifcios de parafuso no lado
do aparelho
% Prender a unidade no suporte de monta-
gem de rdio da fbrica.
Posicione a unidade de forma que seus orifcios
de parafusos fiquem alinhados aos orifcios de
parafusos do suporte. Em seguida, aperte os pa-
rafusos nos 3 locais em cada lateral.
1
2
3
5
4
1 Se a lingueta entrar corretamente, dobre-a.
2 Suporte de montagem de rdio da fbrica
3 Parafusos de cabea treliada (5 mm
8 mm)
4 Quadro
Em alguns tipos de veculos, podem ocorrer
discrepncias entre a unidade e o painel. Se
isso acontecer, utilize o quadro fornecido
para preencher o espao.
5 Painel ou console
Instalando o microfone
CUIDADO
extremamente perigoso permitir que o condu-
tor do microfone seja enrolado em torno da co-
luna de direo ou do cmbio. Certifique-se de
instalar a unidade de maneira que ela no ob-
strua a conduo.
Nota
Instale o microfone em uma posio e orienta-
o que permitam capturar a voz da pessoa que
estiver utilizando o sistema.
Ao instalar o microfone no
quebra-sol
1 Encaixe o condutor do microfone na ra-
nhura.
1
2
1 Condutor do microfone
2 Ranhura
2 Instale o prendedor do microfone no que-
bra-sol.
Com o quebra-sol para cima, instale o prende-
dor do microfone. (Abaixar o quebra-sol reduzir
a taxa de reconhecimento de voz.)
P
o
r
t
u
g
u

s
(
B
)
Instalao
49
Seo
Instalao
Ptbr
24
<CRB4066-A/F>49
Black plate (50,1)
1
2
1 Prendedor do microfone
2 Presilha
Use presilhas vendidas separadamente para
prender o condutor quando necessrio no in-
terior do veculo.
Ao instalar o microfone na
coluna de direo
1 Desencaixe a base do microfone do pren-
dedor correspondente.
Para desencaixar a base do microfone do pren-
dedor correspondente, deslize-a.
1
2
3
1 Microfone
2 Prendedor do microfone
3 Base do microfone
2 Instale o microfone na coluna de direo.
1
2
3
1 Fita dupla face
2 Instale o microfone na parte traseira da colu-
na de direo.
3 Presilha
Use presilhas vendidas separadamente para
prender o condutor quando necessrio no in-
terior do veculo.
Ajustando o ngulo do microfone
O ngulo do microfone pode ser ajustado.
Soluo de problemas
Comum
Sintoma Causa Ao (Pgina de
referncia)
No haver
alimentao.
A unidade
no funciona-
r.
Os fios e conec-
tores esto co-
nectados de
forma incorreta.
Confirme mais
uma vez se todas
as conexes
esto corretas.
O fusvel est
queimado.
Verifique o motivo
que fez com que
o fusvel queimas-
se e substitua-o.
Certifique-se de
instalar um fus-
vel com a mesma
classificao.
Rudo e/ou ou-
tros fatores
esto fazendo
com que o mi-
croprocessador
incorporado
funcione incor-
retamente.
Pressione RESET.
(Pgina 44)
A operao
com o contro-
le remoto no
possvel.
A unidade
no funciona
corretamente,
mesmo ao
pressionar os
botes apro-
priados do
controle re-
moto.
A bateria est
baixa.
Recarregue uma
nova bateria.
Algumas opera-
es so proibi-
das em
determinados
discos.
Tente utilizar
outro disco.
Sintoma Causa Ao (Pgina de
referncia)
A reproduo
no poss-
vel.
O disco est
sujo.
Limpe o disco.
O tipo de disco
carregado no
pode ser repro-
duzido nesta
unidade.
Verifique o tipo do
disco.
O disco carrega-
do no com-
patvel com este
sistema de
vdeo.
Altere para um
disco compatvel
com o seu siste-
ma de vdeo.
No h som.
O nvel de vo-
lume no au-
mentar.
Os cabos no
esto conecta-
dos correta-
mente.
Conecte os cabos
corretamente.
A unidade est
executando
uma reprodu-
o esttica,
em slow motion
ou quadro a
quadro.
No h som du-
rante a reprodu-
o esttica, em
slow motion ou
quadro a quadro.
No h ima-
gem exibida.
O cabo do freio
de mo no
est conectado.
Conecte um cabo
do freio de mo e
puxe-o.
O freio de mo
no est puxa-
do.
Conecte um cabo
do freio de mo e
puxe-o.
O cone
visualizado e
a operao
no poss-
vel.
A operao
proibida para o
disco.
Essa operao
no possvel.
A operao no
compatvel
com a configu-
rao do disco.
Essa operao
no possvel.
Instalao
50
Seo
Informaes adicionais
Ptbr
24
<CRB4066-A/F>50
Black plate (51,1)
Sintoma Causa Ao (Pgina de
referncia)
A imagem vi-
sualizada
para (pausa)
e a unidade
no pode ser
operada.
Os dados no
podem mais ser
lidos durante a
reproduo.
Pare a reprodu-
o uma vez e ini-
cie-a novamente.
No h som.
O nvel do vo-
lume est
baixo.
O nvel do volu-
me est baixo.
Ajuste o nvel do
volume.
O atenuador
est ativado.
Desative o ate-
nuador.
O som e o
vdeo esto
pulando.
A unidade no
est firme.
Acople a unidade
com firmeza.
O tamanho do
arquivo e a taxa
de transmisso
esto acima
dos valores re-
comendados.
Crie um arquivo
DivX que tenha o
tamanho e a taxa
de transmisso
recomendados.
A relao de
aspecto est
incorreta e a
imagem est
alongada.
O ajuste da rela-
o de aspecto
est incorreto
para o display.
Selecione o ajuste
apropriado para o
seu display. (Pgi-
na 35)
O motor entra
em funciona-
mento quan-
do a chave da
ignio liga-
da (ou posi-
cionada em
ACC).
A unidade est
confirmando se
um disco est
carregado ou
no.
Esta uma opera-
o normal.
Sintoma Causa Ao (Pgina de
referncia)
Nada visua-
lizado.
Os botes do
painel sens-
vel ao toque
no podem
ser utilizados.
A cmara com
visualizao tra-
seira no est
conectada.
Conecte a cmera
com visualizao
traseira.
Polaridade C-
mera o ajuste
incorreto.
Pressione o boto
Incio para retor-
nar ao display de
fonte e, em segui-
da, selecione o
ajuste correto
para Polaridade
Cmera. (Pgina
39)
No xxxx vi-
sualizado
quando um
display alte-
rado (por
exemplo, Sem
Ttulo).
No h informa-
es de texto in-
corporadas.
Alterne o display
ou reproduza
outra faixa/arqui-
vo.
Subpastas
no podem
ser reproduzi-
das.
A reproduo
com repetio
de pasta foi se-
lecionada.
Selecione nova-
mente a srie de
repetio.
A srie de re-
petio muda
automatica-
mente.
Outra pasta foi
selecionada du-
rante a reprodu-
o com
repetio.
Selecione nova-
mente a srie de
repetio.
A busca por
faixa ou avano/
retrocesso rpi-
do foi realizada
durante a repro-
duo com re-
petio de
arquivo.
Selecione nova-
mente a srie de
repetio.
DVD
Sintoma Causa Ao (Pgina de
referncia)
A reproduo
no poss-
vel.
O disco carrega-
do tem um n-
mero de regio
diferente desta
unidade.
Substitua o disco
por um que apre-
sente o mesmo
nmero de regio
que esta unidade.
Uma mensa-
gem de blo-
queio do
responsvel
visualizada e
a reproduo
no poss-
vel.
O bloqueio do
responsvel
est ativado.
Desative o blo-
queio do respon-
svel ou altere o
nvel. (Pgina 35)
O bloqueio do
responsvel
no pode ser
cancelado.
O nmero de
cdigo est in-
correto.
Introduza o n-
mero de cdigo
correto. (Pgina
35)
Voc esqueceu
o nmero de c-
digo.
Pressione RESET.
(Pgina 44)
O idioma de
dilogo (e o
idioma de le-
genda) no
pode ser tro-
cado.
O DVD que est
sendo reprodu-
zido no apre-
senta gravaes
em vrios idio-
mas.
No possvel al-
ternar entre idio-
mas se eles no
esto gravados
no disco.
Somente pos-
svel alternar
entre itens indi-
cados no menu
do disco.
Alterne o idioma
utilizando o menu
do disco.
Sintoma Causa Ao (Pgina de
referncia)
Nenhuma le-
genda vi-
sualizada.
O DVD que est
sendo reprodu-
zido no apre-
senta legendas.
As legendas no
sero visualiza-
das, se elas no
estiverem grava-
das no disco.
Somente pos-
svel alternar
entre itens indi-
cados no menu
do disco.
Alterne o idioma
utilizando o menu
do disco.
A reproduo
no realiza-
da com os
ajustes de
idioma de
udio e idio-
ma de legen-
da seleciona-
dos no menu
Config.
Vdeo.
O DVD que est
sendo reprodu-
zido no apre-
senta dilogos
ou legendas no
idioma selecio-
nado.
No possvel al-
ternar entre idio-
mas se o idioma
selecionado no
est gravado no
disco.
No poss-
vel alternar o
ngulo de
viso.
O DVD que est
sendo reprodu-
zido no apre-
senta tomadas
de cenas em v-
rios ngulos.
No possvel al-
ternar o ngulo
de viso se o DVD
no apresenta
cenas gravadas
em vrios ngu-
los.
Voc est ten-
tando alternar
para a visualiza-
o de mlti-
plos ngulos
para uma cena
que no foi gra-
vada em vrios
ngulos.
Alterne entre v-
rios ngulos ao
assistir a cenas
gravadas em v-
rios ngulos.
P
o
r
t
u
g
u

s
(
B
)
Informaes adicionais
51
Apndice
Informaes adicionais
Ptbr
<CRB4066-A/F>51
Black plate (52,1)
Sintoma Causa Ao (Pgina de
referncia)
A imagem
fica extrema-
mente distor-
cida e escura
durante a re-
produo.
Alguns discos
apresentam um
sinal indicando
a proibio de
cpia.
Como esta unida-
de compatvel
com o sistema de
gerenciamento
de gerao de c-
pias analgicas,
ao reproduzir um
disco que tenha
um sinal indican-
do a proibio de
cpia, faixas hori-
zontais ou outras
imperfeies
podem aparecer
em alguns dis-
plays. Isso no
um problema de
funcionamento.
Vdeo CD
Sintoma Causa Ao
O menu PBC
(Controle de
reproduo)
no pode ser
chamado.
O Vdeo CD que
est sendo re-
produzido no
apresenta o
PBC.
Essa operao
no est dispon-
vel para Vdeo
CDs que no
apresentam o
PBC.
A reproduo
com repetio
e a busca por
faixa/hora
no so poss-
veis.
O Vdeo CD que
est sendo re-
produzido apre-
senta o PBC.
Essa operao
no est dispon-
vel para Vdeo
CDs que apresen-
tam o PBC.
iPod
Sintoma Causa Ao
O iPod no
est funcio-
nando corre-
tamente.
Os cabos esto
conectados de
forma incorreta.
Desconecte o
cabo do iPod.
Uma vez que o
menu principal
do iPod visuali-
zado, reconecte e
reinicie o iPod.
A verso do
iPod antiga.
Atualize a verso
do iPod.
O som do
iPod no
pode ser ouvi-
do.
A direo da
sada de udio
poder ser alter-
nada automati-
camente quan-
do as conexes
Bluetooth and
USB forem usa-
das ao mesmo
tempo.
Use o iPod para
alterar a direo
da sada de
udio.
udio/telefone Bluetooth
Sintoma Causa Ao
O som da
fonte de
udio
Bluetooth no
reproduzi-
do.
H uma chama-
da em anda-
mento em um
celular conecta-
do ao
Bluetooth.
O som ser repro-
duzido quando a
chamada for fina-
lizada.
Um celular em
conexo
Bluetooth est
atualmente em
operao.
No utilize o celu-
lar neste momen-
to.
Foi feita uma li-
gao com um
celular em co-
nexo
Bluetooth, que
terminou ime-
diatamente. Em
consequncia,
a comunicao
entre este apa-
relho e o celular
no foi termina-
da adequada-
mente.
Volte a fazer a co-
nexo Bluetooth
entre este apare-
lho e o celular.
Mensagens de erro
Ao entrar em contato com o revendedor ou a
Central de Servios da Pioneer mais prxima,
anote a mensagem de erro.
Comum
Mensagem Causa Ao
Erro Amplifi-
cador.
A unidade no
est funcionan-
do correta-
mente ou a
conexo do
alto-falante est
incorreta; o cir-
cuito de prote-
o est
ativado.
Verifique a cone-
xo do alto-falan-
te. Se a
mensagem no
desaparecer
mesmo depois de
o motor ser desli-
gado e ligado no-
vamente, entre
em contato com
seu revendedor
ou com uma Cen-
tral de Servios
da Pioneer para
obter assistncia.
Sintonizador
Mensagem Causa Ao
Nenhum
dado forne-
cido
Esta unidade
no pode rece-
ber informaes
de nome do ar-
tista/ttulo da
msica.
Mova para o local
desejvel com
boa recepo.
Sem dados Esta unidade
no pode rece-
ber informaes
sobre o nome
do servio do
programa.
Mova para o local
desejvel com
boa recepo.
Informaes adicionais
52
Apndice
Informaes adicionais
Ptbr
<CRB4066-A/F>52
Black plate (53,1)
DVD
Mensagem Causa Ao (Pgina de
referncia)
Disco de Re-
gio Diferen-
te
O disco no
contm o
mesmo nmero
de regio que
esta unidade.
Substitua o DVD
por um que con-
tenha o nmero
de regio correto.
Error-02-XX/
FF-FF
O disco est
sujo.
Limpe o disco.
O disco est ris-
cado.
Substitua o disco.
O disco est
carregado ao
contrrio.
Verifique se o
disco est carre-
gado correta-
mente.
H um erro el-
trico ou mecni-
co.
Pressione RESET.
(Pgina 44)
Disco irre-
produzvel
Este tipo de
disco no pode
ser reproduzido
nesta unidade.
Substitua o disco
por outro que
possa ser repro-
duzido nesta uni-
dade.
O disco inserido
no contm ar-
quivos que pos-
sam ser
reproduzidos.
Substitua o disco.
Protegido Todos os arqui-
vos no disco in-
serido esto
incorporados
com DRM.
Substitua o disco.
Pulado O disco inserido
contm arqui-
vos protegidos
por DRM.
Reproduza um ar-
quivo de udio
no incorporado
com Windows
Media DRM 9/
10.
Mensagem Causa Ao (Pgina de
referncia)
TEMP A temperatura
da unidade est
fora da faixa de
operao nor-
mal.
Aguarde at que
a temperatura da
unidade retorne
ao limite de ope-
rao normal.
Esta locao
DivX expi-
rou.
O disco inserido
contm conte-
do DivX VOD ex-
pirado.
Selecione um ar-
quivo que possa
ser reproduzido.
Resoluo de
vdeo no
suportada.
O disco inserido
contm um ar-
quivo DivX/
MPEG-1/
MPEG-2/
MPEG-4 de alta
definio.
Selecione um ar-
quivo que possa
ser reproduzido.
Impossvel
gravar.
A memria
flash desta uni-
dade utilizada
como rea de
armazenamento
temporrio est
cheia.
Selecione um ar-
quivo que possa
ser reproduzido.
Seu aparelho
no est au-
torizado a
reproduzir
este vdeo
de DivX pro-
tegido.
O cdigo de re-
gistro DivX
desta unidade
no foi autoriza-
do pelo prove-
dor de
contedo DivX
VOD.
Registre esta uni-
dade junto ao pro-
vedor de
contedo DivX
VOD.
Arq. Irrepro-
duzvel
Este tipo de ar-
quivo no pode
ser reproduzido
nesta unidade.
Selecione um ar-
quivo que possa
ser reproduzido.
Mensagem Causa Ao (Pgina de
referncia)
Leitura For-
mato
s vezes, h um
atraso entre o
incio da repro-
duo e o incio
da recepo do
som.
Aguarde at que
a mensagem de-
saparea e voc
ouvir o som.
Taxa de qua-
dros no su-
portada
A taxa de qua-
dros do arquivo
DivX de mais
de 30 fps.
Selecione um ar-
quivo que possa
ser reproduzido.
udio no
suportado
Esse tipo de ar-
quivo no su-
portado nesta
unidade.
Selecione um ar-
quivo que possa
ser reproduzido.
Dispositivo de armazenamento externo (USB)
Mensagem Causa Ao (Pgina de
referncia)
Arquivo irre-
produzvel
Este tipo de ar-
quivo no pode
ser reproduzido
nesta unidade.
Selecione um ar-
quivo que possa
ser reproduzido.
No h msi-
cas.
Transfira os arqui-
vos de udio para
o udio player
porttil USB/me-
mria USB e co-
necte-o.
A segurana da
memria USB
conectada est
ativada.
Siga as instru-
es da memria
USB para desati-
var a segurana.
Mensagem Causa Ao (Pgina de
referncia)
Leitura For-
mato
s vezes, h um
atraso entre o
incio da repro-
duo e o incio
da recepo do
som.
Aguarde at que
a mensagem de-
saparea e voc
ouvir o som.
Pulado O udio player
porttil USB/
memria USB
conectado con-
tm arquivos
WMA protegi-
dos pelo
Windows
Media
DRM 9/10.
Reproduza um ar-
quivo de udio
no incorporado
com Windows
Media DRM 9/
10.
Protegido Todos os arqui-
vos no udio
player porttil
USB/memria
USB conectado
esto protegi-
dos pelo
Windows Media
DRM 9/10.
Transfira os arqui-
vos de udio no
protegidos pelo
Windows Media
DRM 9/10 para o
udio player por-
ttil USB/mem-
ria USB e
conecte-o.
USB incom-
patvel
O dispositivo
USB conectado
no suportado
por esta unida-
de.
Conecte um
udio player por-
ttil USB ou me-
mria USB
compatvel com
USB Mass Stora-
ge Class.
O dispositivo
USB no est
formatado com
FAT12, FAT16 ou
FAT32.
O dispositivo USB
conectado deve
ser formatado
com FAT12, FAT16
ou FAT32.
P
o
r
t
u
g
u

s
(
B
)
Informaes adicionais
53
Apndice
Informaes adicionais
Ptbr
<CRB4066-A/F>53
Black plate (54,1)
Mensagem Causa Ao (Pgina de
referncia)
Verificao
USB
O conector USB
ou cabo USB
est em curto.
Verifique se o co-
nector USB ou o
cabo USB no
est preso em al-
guma coisa ou se
est danificado.
O dispositivo de
armazenamento
USB conectado
consome mais
do que a corren-
te mxima per-
mitida.
Desconecte o
udio player por-
ttil USB/mem-
ria USB e no o
utilize. Coloque a
chave de ignio
na posio OFF,
depois em ACC
ou ON, e conecte
um udio player
porttil USB/me-
mria USB com-
patvel.
Error-02-9X/-
DX
Falha de comu-
nicao.
Execute uma das
seguintes opera-
es.
Desligue a
chave de ignio
(OFF) e volte a
lig-la (ON).
Desconecte o
udio player por-
ttil USB/mem-
ria USB.
Alterne para
uma fonte dife-
rente.
Em seguida, re-
torne para o
udio player por-
ttil USB/mem-
ria USB.
Mensagem Causa Ao (Pgina de
referncia)
Esta locao
DivX expi-
rou.
O dispositivo de
armazenamento
externo inserido
apresenta con-
tedo DivX VOD
expirado.
Selecione um ar-
quivo que possa
ser reproduzido.
Resoluo de
vdeo no
suportada.
O dispositivo de
armazenamento
externo inserido
contm um ar-
quivo DivX/
MPEG-1/
MPEG-2/
MPEG-4 de alta
definio.
Selecione um ar-
quivo que possa
ser reproduzido.
Impossvel
gravar.
A memria
flash desta uni-
dade utilizada
como rea de
armazenamento
temporrio est
cheia.
Selecione um ar-
quivo que possa
ser reproduzido.
Seu aparelho
no est au-
torizado a
reproduzir
este vdeo
de DivX pro-
tegido.
O cdigo de re-
gistro DivX
desta unidade
no foi autoriza-
do pelo prove-
dor de
contedo DivX
VOD.
Registre esta uni-
dade junto ao pro-
vedor de
contedo DivX
VOD.
Leitura For-
mato
s vezes, h um
atraso entre o
incio da repro-
duo e o incio
da recepo do
som.
Aguarde at que
a mensagem de-
saparea e voc
ouvir o som.
Mensagem Causa Ao (Pgina de
referncia)
Taxa de qua-
dros no su-
portada
A taxa de qua-
dros do arquivo
DivX de mais
de 30 fps.
Selecione um ar-
quivo que possa
ser reproduzido.
udio no
suportado
Esse tipo de ar-
quivo no su-
portado nesta
unidade.
Selecione um ar-
quivo que possa
ser reproduzido.
Criao da
base de
dados fa-
lhou.
O modo foi al-
ternado para
display de ima-
gem JPEG ou
vdeo enquanto
o banco de
dados estava
sendo criado.
Crie o banco de
dados nova-
mente. (Pgina
24)
iPod
Mensagem Causa Ao
Leitura For-
mato
s vezes, h um
atraso entre o
incio da repro-
duo e o incio
da recepo do
som.
Aguarde at que
a mensagem de-
saparea e voc
ouvir o som.
Mensagem Causa Ao
Error-02-6X/-
9X/-DX
Falha de comu-
nicao.
Desconecte o
cabo do iPod.
Uma vez que o
menu principal
do iPod visuali-
zado, reconecte e
reinicie o iPod.
Falha no iPod. Desconecte o
cabo do iPod.
Uma vez que o
menu principal
do iPod visuali-
zado, reconecte e
reinicie o iPod.
Error-02-67 A verso do
firmware do
iPod antiga.
Atualize a verso
do iPod.
PARAR No h msi-
cas.
Transfira as msi-
cas para o iPod.
No h msicas
na lista atual.
Selecione uma
lista que conte-
nha msicas.
Not Found Nenhuma msi-
ca relacionada.
Transfira as msi-
cas para o iPod.
Informaes adicionais
54
Apndice
Informaes adicionais
Ptbr
<CRB4066-A/F>54
Black plate (55,1)
Bluetooth
Mensagem Causa Ao
Error-10 Falha de alimen-
tao no mdu-
lo Bluetooth
desta unidade.
Coloque a chave
de ignio na po-
sio OFF, depois
em ACC ou ON.
Se uma mensa-
gem de erro
ainda for visuali-
zada aps a exe-
cuo da ao
acima, entre em
contato com o re-
vendedor ou a
Central de Servi-
os autorizada da
Pioneer.
Compreenso das
mensagens de erro de EQ
automtico
Quando a medio correta das caractersticas
acsticas no interior do veculo no for possvel
utilizando a funo EQ automtico, uma mensa-
gem de erro poder ser visualizada no display.
Nesse caso, consulte a tabela abaixo para iden-
tificar o problema e ver como ele pode ser corri-
gido. Aps a verificao, tente novamente.
Mensagem Causa Ao
Por favor co-
necte o mi-
crofone para
medio. Ao
finalizar, por
favor pres-
sione a tecla
HOME
O microfone
no est conec-
tado.
Acople o microfo-
ne opcional com
firmeza ao conec-
tor.
Mensagem Causa Ao
Error. Please
check xxxx
speaker.
O microfone
no pode captu-
rar o som de
medio de um
alto-falante.
! Confirme se os
alto-falantes
esto conectados
corretamente.
! Corrija o ajuste
de nvel de entra-
da do amplifica-
dor de potncia
conectado aos
alto-falantes.
! Acople o micro-
fone com firmeza
ao conector.
Erro. Verif.
Rudo
O nvel de rudo
no ambiente
muito alto.
! Pare o carro em
um local silencio-
so e desligue o
motor, ar condi-
cionado e aque-
cedor.
! Ajuste o micro-
fone correta-
mente.
Erro. Ver. Ba-
teria
A alimentao
no est sendo
fornecida da ba-
teria para esta
unidade.
! Conecte a bate-
ria corretamente.
! Verifique a ten-
so da bateria.
Compreenso das mensagens
Mensagens Traduo
Imagem pode aparecer inverti-
da.
A Pioneer re-
comenda o
uso de uma
cmera que
reflita as
imagens in-
vertidas do
espelho. Do
contrrio, a
imagem da
tela aparece-
r invertida.
Lista de indicadores
rea 1 rea 2
rea 3
rea 1
Indica que o volume foi ajusta-
do.
Indica que a funo Emudecer
est ativada.
Indica que o som foi atenuado.
rea 2
Indica que o formato digital
Dolby Digital.
Indica que o formato digital
udio MPEG.
Indica que o formato digital
um PCM linear.
P
o
r
t
u
g
u

s
(
B
)
Informaes adicionais
55
Apndice
Informaes adicionais
Ptbr
<CRB4066-A/F>55
Black plate (56,1)
Indica a frequncia de amos-
tragem.
Indica que o formato digital
DTS.
Indica o canal de udio.
Indica que um disco com PBC
ativado est sendo reproduzi-
do.
! Indica que um celular est
conectado.
! Indica que uma chamada
foi recebida e ainda no foi
verificada.
Indica a potncia da bateria do
celular.
! O nvel mostrado no indica-
dor pode ser diferente da
potncia da bateria real.
! Se a potncia da bateria
no est disponvel, nada
ser visualizado na rea do
indicador de potncia da
bateria.
Indica que o dispositivo
Bluetooth conectado compa-
tvel apenas com telefone
Bluetooth.
Indica que o dispositivo
Bluetooth conectado compa-
tvel apenas com o udio
Bluetooth.
Indica que a unidade est
atualmente processando uma
operao, como uma busca.
Mostra o ttulo do lbum ao re-
ceber as informaes de identi-
ficao.
Mostra o ttulo do lbum atual-
mente sendo reproduzido para
arquivos MP3/WMA/AAC/WAV.
Mostra o ttulo da msica ao
receber as informaes de
identificao.
Mostra o ttulo da msica
atualmente sendo reproduzida
para arquivos MP3/WMA/AAC/
WAV.
Mostra o comentrio atual-
mente sendo reproduzido.
Mostra o nome da emissora
atualmente sendo sintonizada.
Mostra o nome do artista ao re-
ceber as informaes de identi-
ficao.
Mostra o nome do artista atual-
mente sendo reproduzido para
arquivos MP3/WMA/AAC/WAV.
Mostra as informaes do ce-
lular.
Mostra as informaes gerais
do telefone.
Mostra as informaes do tele-
fone residencial.
Mostra as informaes do tele-
fone do trabalho.
Mostra as informaes de
outro telefone.
Mostra o nome da pasta que
contm o arquivo MP3/WMA/
AAC atualmente sendo repro-
duzido.
Mostra o nome do arquivo
MP3/WMA/AAC atualmente
sendo reproduzido.
Mostra o nmero programado
da emissora atualmente sendo
sintonizada.
Mostra o nmero do ttulo
atualmente sendo reproduzido.
Mostra o nmero do captulo
atualmente sendo reproduzido.
Mostra o estilo da faixa/msica
atualmente sendo reproduzida.
rea 3
visualizado quando o sinal
de rdio recebido.
STEREO
Indica que a frequncia sele-
cionada est sendo transmiti-
da em estreo.
Toque para ativar BSM.
Indica que a funo EQ auto-
mtico est ativada.
DB
visualizado ao criar o banco
de dados no modo de busca
por msicas.
DB
visualizado ao salvar o banco
de dados no modo de busca
por msicas.
Indica a intensidade de sinal
do celular.
Indica que um telefone
Bluetooth est conectado.
Indica que a funo TA (Ann-
cio do trnsito em espera) est
ativada.
Indica que a interrupo do
programa de notcias est ati-
vada.
Informaes adicionais
56
Apndice
Informaes adicionais
Ptbr
<CRB4066-A/F>56
Black plate (57,1)
Orientaes de manuseio
Discos e player
Utilize os discos com qualquer um dos logotipos a
seguir.
Utilize discos de 12 cm. No utilize discos de 8 cm
nem um adaptador para discos de 8 cm.
Utilize apenas discos convencionais, totalmente
circulares. No utilize discos com outros forma-
tos.
No insira nada a no ser um DVD-R/RWou CD-
R/RW no slot de carregamento de disco.
No utilize discos rachados, lascados, tortos ou
com defeitos, pois podem danificar o player.
No possvel reproduzir CD-R/RW no finaliza-
dos.
No toque na superfcie gravada dos discos.
Quando no for utiliz-los, guarde os discos em
suas caixas.
No cole etiquetas, escreva ou aplique produtos
qumicos superfcie dos discos.
Para remover sujeiras de um disco, limpe-o com
um tecido macio do centro para fora.
A condensao pode temporariamente prejudicar
o desempenho do player. Deixe-o sem uso por
aproximadamente uma hora para que se ajuste a
uma temperatura mais quente. Alm disso, seque
os discos com um pano macio.
A reproduo de discos pode no ser possvel de-
vido s suas caractersticas, aos seus formatos,
ao aplicativo gravado, ao ambiente de reproduo,
s condies de armazenamento e assim por
diante.
Impactos nas estradas ao dirigir podem interrom-
per a reproduo do disco.
Pode ser que determinadas funes no estejam
disponveis para alguns discos DVD Vdeo.
Pode no ser possvel reproduzir determinados
discos DVD Vdeo.
No possvel reproduzir discos DVD-RAM.
Esta unidade no compatvel com discos grava-
dos no formato AVCHD (Codec de vdeo avanado
de alta definio). No insira discos AVCHD, pois
h o risco de que eles no sejam ejetados.
Ao usar discos que podem ser impressos nas su-
perfcies da etiqueta, verifique as instrues e os
advertncias dos discos. Dependendo dos discos,
talvez no seja possvel inserir nem ejetar. O uso
desses discos pode resultar em danos ao equipa-
mento.
No afixe etiquetas disponveis comercialmente
nem outros materiais nos discos.
! Os discos podem ser danificados, perdendo a
capacidade de serem reproduzidos.
! As etiquetas podem desprender-se durante a
reproduo e impedir a ejeo dos discos, o
que pode resultar em danos ao equipamento.
Dispositivo de armazenamento
externo (USB)
Dependendo do dispositivo de armazenamento ex-
terno (USB), podem ocorrer os problemas a se-
guir.
! As operaes podem variar.
! Pode ser que o dispositivo de armazenamento
no seja reconhecido.
! Pode ser que os arquivos no sejam reproduzi-
dos corretamente.
Dispositivo de armazenamento
USB
Conexes via hub USB no so suportadas.
No conecte nada a no ser um dispositivo de ar-
mazenamento USB.
Fixe de forma segura o dispositivo de armazena-
mento USB enquanto voc estiver dirigindo. No
deixe o dispositivo de armazenamento USB cair
no cho, onde possa ficar preso embaixo do pedal
do freio ou acelerador.
Dependendo do dispositivo de armazenamento
USB, talvez ele possa causar rudo no rdio.
Arquivos protegidos por direitos autorais armaze-
nados nos dispositivos USB no podem ser repro-
duzidos.
Voc no pode conectar um udio player porttil
USB/memria USB a esta unidade via hub USB.
Uma memria USB particionada no compatvel
com esta unidade.
Dependendo do tipo de udio player porttil USB/
memria USB utilizado, o dispositivo pode no ser
reconhecido ou os arquivos de udio podem no
ser reproduzidos corretamente.
No deixe o udio player porttil USB/memria
USB exposto luz direta do sol por um longo pe-
rodo de tempo. Se fizer isso, o dispositivo poder
apresentar problemas de funcionamento em de-
corrncia do aumento da temperatura.
iPod
Para garantir uma operao correta, acople o
cabo do conector dock do iPod diretamente a esta
unidade.
Fixe de forma segura o iPod enquanto voc estiver
dirigindo. No deixe o iPod cair no cho, onde
possa ficar preso embaixo do pedal do freio ou
acelerador.
Sobre os ajustes do iPod
! Quando um iPod est conectado, esta unidade
altera o ajuste da curva do EQ (equalizador) do
iPod para Desativado a fim de otimizar a acs-
tica. Ao desconectar o iPod, o EQ retorna ao
ajuste original.
! No possvel desativar a funo Repetir no
iPod ao utilizar esta unidade. Essa funo al-
terada automaticamente para Todos quando o
iPod for conectado a esta unidade.
Texto incompatvel salvo no iPod no ser visuali-
zado na unidade.
P
o
r
t
u
g
u

s
(
B
)
Informaes adicionais
57
Apndice
Informaes adicionais
Ptbr
<CRB4066-A/F>57
Black plate (58,1)
Discos DVD-R/RW
Discos DVD-R/RW no finalizados que foram gra-
vados com o formato Vdeo (modo Vdeo) no
podem ser reproduzidos.
Pode no ser possvel reproduzir discos DVD-R/
RW, devido a suas caractersticas, riscos, poeira,
bem como sujeira, condensao, etc. na lente
desta unidade.
Dependendo das configuraes do aplicativo e do
ambiente, talvez no seja possvel a reproduo
de discos gravados em um computador pessoal.
(Para obter detalhes, entre em contato com o fa-
bricante do aplicativo.)
Discos CD-R/RW
Ao utilizar CD-R/RW, possvel reproduzir apenas
os discos j finalizados.
Talvez no seja possvel reproduzir discos CD-R/
RW gravados em uma gravadora de CDs ou em
um computador pessoal devido a caractersticas
do disco, riscos ou sujeira, condensao, etc., na
lente desta unidade.
Dependendo das configuraes do aplicativo e do
ambiente, talvez no seja possvel a reproduo
de discos gravados em um computador pessoal.
(Para obter detalhes, entre em contato com o fa-
bricante do aplicativo.)
A reproduo de discos CD-R/RW pode tornar-se
impossvel no caso de exposio direta luz do
sol, altas temperaturas ou condies de armaze-
namento no veculo.
Ttulos e outras informaes de texto gravados em
um disco CD-R/RW podem no ser visualizados
por esta unidade [no caso de dados de udio (CD-
DA)].
Discos duais
Discos duais so discos com dois lados que pos-
suem, de um lado, um CD de udio gravvel e, do
outro, um DVD de vdeo gravvel.
A reproduo do lado do DVD possvel com esta
unidade. No entanto, como o lado do CD de dis-
cos duais no fisicamente compatvel com o pa-
dro de CD comum, talvez no seja possvel
reproduzir o lado do CD com esta unidade.
Inserir e ejetar um disco dual com frequncia
pode causar arranhes no disco. Arranhes pro-
fundos podem causar problemas na reproduo
com esta unidade. Em alguns casos, o disco dual
pode ficar preso no slot de carregamento e no
ser ejetado. Para evitar que isso acontea, reco-
mendamos que voc no use discos duais nesta
unidade.
Consulte as informaes fornecidas pelo fabrican-
te do disco para saber mais a respeito dos discos
duais.
Arquivos de imagens JPEG
JPEG a forma abreviada de Joint Photographic
Experts Group e refere-se a um padro de tecnolo-
gia de compresso de imagem.
Os arquivos so compatveis com imagens estti-
cas Baseline JPEG e EXIF 2.1 at a resoluo de
8 192 7 680. (O formato EXIF o mais usado em
cmeras fotogrficas digitais.)
Talvez no seja possvel a reproduo de arquivos
no formato EXIF que tenham sido processados
por um computador pessoal.
No h compatibilidade com JPEG progressivo.
Arquivos de vdeo DivX
Dependendo da composio das informaes do
arquivo, como o nmero de reprodues de udio
ou tamanho do arquivo, poder haver um peque-
no atraso ao reproduzir discos.
Algumas operaes especiais podem ser proibi-
das por causa da composio dos arquivos DivX.
Somente arquivos DivX baixados de um site par-
ceiro DivX possuem garantia de operao adequa-
da. Arquivos DivX no autorizados podem no
funcionar corretamente.
Arquivos DRM alugados no podem ser operados
at que a reproduo comece.
Tamanho de arquivo recomendado: 2 GB ou
menos com uma taxa de transmisso de 2 Mbps
ou menos.
O cdigo de ID desta unidade deve ser registrado
com um provedor de DivX VOD para que a repro-
duo de arquivos DivX VOD seja possvel. Para
obter informaes sobre cdigos de ID, consulte
Visualizao do cdigo de registro DivX

VOD na p-
gina 36.
Para obter detalhes sobre DivX, visite o seguinte
site:
http://www.divx.com/
Arquivos de vdeo MPEG-1/
MPEG-2/MPEG-4
O tempo de reproduo decorrido talvez no seja
exibido corretamente.
Importante
! Ao nomear um arquivo de imagem JPEG,
adicione a extenso de nome de arquivo cor-
respondente (.jpg, .jpeg ou .jpe).
! Esta unidade reproduz arquivos com essas
extenses de nome de arquivo (.jpg, .jpeg ou
.jpe) como um arquivo de imagem JPEG.
Para evitar problemas de funcionamento,
no utilize essas extenses para arquivos
que no sejam arquivos de imagem JPEG.
Compatibilidade com udio
compactado (USB)
WAV
Extenso de arquivo: .wav
Bits de quantizao: 8 e 16 (LPCM), 4 (MS
ADPCM)
Frequncia de amostragem: 16 kHz a 48 kHz
(LPCM), 22,05 kHz e 44,1 kHz (MS ADPCM)
Compatibilidade com udio
compactado (disco, USB)
WMA
Extenso de arquivo: .wma
Taxa de bit: 48 kbps a 320 kbps (CBR), VBR
Frequncia de amostragem: 32 kHz a 48 kHz
Windows Media Audio Professional, Sem per-
das, Voz/DRM Stream/Stream com vdeo: No
compatvel
MP3
Extenso de arquivo: .mp3
Taxa de bits: 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR
Frequncia de amostragem: 8 kHz a 48 kHz
(32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz para nfase)
Informaes adicionais
58
Apndice
Informaes adicionais
Ptbr
<CRB4066-A/F>58
Black plate (59,1)
Verso de identificao ID3 compatvel: 1.0, 1.1,
2.2, 2.3, 2.4 (a verso de identificao ID3 2.x tem
prioridade sobre a verso 1.x.)
Lista de reproduo M3u: No compatvel
MP3i (MP3 interativo), mp3 PRO: No compatvel
AAC
Formato compatvel: codificado por AAC pelo
iTunes
Extenso de arquivo: .m4a
Frequncia de amostragem: 11 025 kHz a 48 kHz
Taxa de bits: 16 kbps a 320 kbps
Apple sem perdas: no compatvel
Arquivo AAC adquirido na iTunes Store (a exten-
so do arquivo .m4p): no compatvel
Compatibilidade com DivX
Formato compatvel: Formato de vdeo DivX imple-
mentado em relao aos padres DivX
Extenses de arquivo: .avi ou .divx
Formato DivX Ultra: no compatvel
Formato DivX HD: no compatvel
Arquivos DivX sem dados de vdeo: no compat-
vel
DivX plus: no compatvel
Codec de udio compatvel: MP2, MP3, Dolby Di-
gital
LPCM: compatvel
Taxa de bits: 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR
Frequncia de amostragem: 8 kHz a 48 kHz
Extenso de arquivo de legenda externa compat-
vel: .srt
Vdeo MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4
Extenses de arquivo: .mpg ou .mpeg (MPEG-1/
MPEG-2), .avi (MPEG-4)
Codec de udio compatvel: MP2 (MPEG-1/
MPEG-2), MP2, MP3, Dolby Digital (MPEG-4)
H.264 (MPEG-4AVC): compatvel
LPCM: no compatvel
Taxa de bits: 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR
Frequncia de amostragem: 8 kHz a 48 kHz
Informaes suplementares
Pode ser que alguns caracteres em um nome de
arquivo (incluindo sua extenso) ou em um nome
de pasta no sejam visualizados.
Dependendo do aplicativo utilizado para codificar
arquivos WMA, pode ser que esta unidade no
funcione corretamente.
Pode ocorrer um pequeno atraso ao iniciar a re-
produo de arquivos de udio incorporados com
arquivos de udio ou dados de imagem armazena-
dos em um dispositivo de armazenamento USB
com vrias hierarquias de pastas.
Disco (CD/DVD)
Pastas reproduzveis: at 99 para CD-R/RW
Pastas reproduzveis: at 700 para DVD-R/RW
Arquivos reproduzveis: at 999 para CD-R/RW
Arquivos reproduzveis: at 3 500 para DVD-R/RW
Sistema de arquivos: ISO 9660 nveis 1 e 2,
Romeo, Joliet, UDF 1.02 (DVD-R/RW)
Reproduo de mltiplas sesses: Compatvel
Transferncia de dados por gravao de pacotes:
No compatvel
Independentemente da durao de sees sem
gravao entre as msicas da gravao original,
os discos de udio compactado sero reproduzi-
dos com uma curta pausa entre as msicas.
Dispositivo de armazenamento
externo (USB)
Arquivos reproduzveis: at 1 500 (at 700 para
DivX/MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4)
Arquivos reproduzveis: at 15 000
Reproduo de arquivos protegidos por direitos
autorais: no compatvel
Dispositivo de armazenamento externo particiona-
do (USB): somente a primeira partio reproduz-
vel pode ser reproduzida.
No h compatibilidade com cartes multimdia
(MMC).
CUIDADO
! A Pioneer no se responsabilizar pela perda
dos dados no udio player porttil USB/me-
mria USB, mesmo se esses dados tiverem
sido perdidos durante a utilizao desta uni-
dade.
! A Pioneer no pode garantir a compatibilida-
de com todos os dispositivos de armazena-
mento em massa USB e no se
responsabilizar pela perda dos dados nos
media players, smartphones ou outros dispo-
sitivos durante o uso do produto.
! No deixe os discos/dispositivo de armazena-
mento externo (USB) ou iPod em locais com
alta temperatura.
Compatibilidade com iPod
Esta unidade suporta apenas os modelos de
iPod a seguir. As verses de software de iPod su-
portadas so mostradas abaixo. Pode ser que
verses antigas no tenham suporte.
Feito para
! iPod touch da quarta gerao (verso de soft-
ware 5.1.1)
! iPod touch da terceira gerao (verso de
software 5.1.1)
! iPod touch da segunda gerao (verso de
software 4.2.1)
! iPod touch da primeira gerao (verso de
software 3.1.3)
! iPod classic de 160 GB (verso de software
2.0.4)
! iPod classic de 120 GB (verso de software
2.0.1)
! iPod classic (verso de software 1.1.2)
! iPod com vdeo (verso de software 1.3)
! iPod nano da sexta gerao (verso de soft-
ware 1.2)
! iPod nano da quinta gerao (verso de soft-
ware 1.0.2)
! iPod nano da quarta gerao (verso de soft-
ware 1.0.4)
! iPod nano da terceira gerao (verso de
software 1.1.3)
! iPod nano da segunda gerao (verso de
software 1.1.3)
! iPod nano da primeira gerao (verso de
software 1.3.1)
! iPhone 4S (verso de software 5.1.1)
! iPhone 4 (verso de software 5.1.1)
! iPhone 3GS (verso de software 5.1.1)
! iPhone 3G (verso de software 4.2.1)
! iPhone (verso de software 3.1.3)
P
o
r
t
u
g
u

s
(
B
)
Informaes adicionais
59
Apndice
Informaes adicionais
Ptbr
<CRB4066-A/F>59
Black plate (60,1)
Dependendo da gerao ou da verso do iPod,
pode ser que algumas funes no estejam dispo-
nveis.
As operaes podem variar dependendo da verso
de software do iPod.
Ao utilizar um iPod, necessrio um cabo proveni-
ente do iPod com conector Dock para USB.
Ao utilizar um cabo de interface CD-IU51V/CD-
IU201V da Pioneer, entre em contato com o seu
fornecedor para obter detalhes.
Para obter informaes sobre compatibilidade
com formatos de arquivo, consulte os manuais do
iPod.
Audiobook, Podcast: Compatvel
CUIDADO
A Pioneer no se responsabilizar pela perda
dos dados no iPod, mesmo se esses dados tive-
rem sido perdidos durante a utilizao desta
unidade.
Sequncia de arquivos de udio
O usurio no pode atribuir nmeros de pasta e
especificar as sequncias de reproduo com
esta unidade.
Exemplo de uma hierarquia
1
2
3
4
5
6
01
02
03
04
05
Nvel 1 Nvel 2 Nvel 3 Nvel 4
: Pasta
: Arquivo de udio
compactado
01 a 05: Nmero de
pasta
1a 6: Sequncia
de reproduo
Disco
A sequncia de seleo de pastas ou outra ope-
rao pode ser diferente, dependendo do soft-
ware de codificao ou gravao.
Dispositivo de armazenamento
externo (USB)
A sequncia de reproduo a mesma que a se-
quncia gravada no dispositivo de armazena-
mento externo (USB).
Para especificar a sequncia de reproduo, o
mtodo a seguir recomendado.
1 Crie um nome de arquivo incluindo nmeros
que especifiquem a sequncia de reprodu-
o (por exemplo, 001xxx.mp3 e 099yyy.mp3).
2 Coloque esses arquivos em uma pasta.
3 Salve a pasta contendo os arquivos no dispo-
sitivo de armazenamento externo (USB).
No entanto, dependendo do ambiente de siste-
ma, talvez voc no consiga especificar a se-
quncia de reproduo.
Para udio players portteis USB, a sequncia
diferente e depende do player.
Utilizao correta do aparelho
CUIDADO
! Se lquido ou algo estranho estiver no interi-
or da unidade, desligue-a imediatamente e
entre em contato com o revendedor ou a
Central de Servios da PIONEER mais prxi-
ma. No utilize a unidade nessas condies,
pois isso pode causar incndio, choque el-
trico ou outra falha.
! Se fumaa for percebida, bem como um
rudo ou cheiro estranho, ou outros sinais
anormais no aparelho, desligue imediata-
mente a unidade e entre em contato com o
revendedor ou a Central de Servios da
PIONEER mais prxima. A utilizao desta
unidade nessas condies pode resultar em
danos permanentes no sistema.
! No desmonte ou modifique esta unidade, j
que nela existem componentes de alta ten-
so que podem causar choque eltrico. Cer-
tifique-se de entrar em contato com o
revendedor ou com a Central de Servios da
PIONEER mais prxima para inspeo inter-
na, ajustes ou reparos.
Manuseio do display
! Nunca toque a tela com qualquer outro obje-
to, a no ser com os dedos, quando for reali-
zar as funes do painel sensvel ao toque. A
tela pode riscar facilmente.
! Quando o display ficar exposto luz direta
do sol por um longo perodo de tempo, ele fi-
car muito quente o que resultar em poss-
veis danos tela de LCD. Voc deve evitar a
exposio da unidade do display luz direta
do sol o tanto quanto possvel.
! O display deve ser utilizado dentro da faixa
de temperatura 10 C a +60 C.
Em temperaturas mais altas ou mais baixas
que esta faixa de temperatura para operao,
o display pode no funcionar normalmente.
! A tela de LCD fica exposta para aumentar
sua visibilidade dentro do veculo. No pres-
sione a tela com fora, j que isso poder da-
nific-la.
! No empurre a tela de LCD com fora, j que
isso poder risc-la.
Tela de cristal lquido (LCD)
! O calor do aquecedor pode danificar a tela
de LCD e o ar frio do sistema de refrigerao
pode causar umidade dentro do display re-
sultando em possveis danos.
! Pequenos pontos pretos ou brancos (pontos
claros) podem ser visualizados na tela de
LCD. Isso ocorre devido s caractersticas da
tela de LCD e no indicam um problema de
funcionamento.
! Ao utilizar um telefone celular, mantenha a
antena distante do display para evitar a dis-
toro do vdeo pela apresentao de pontos,
faixas coloridas, etc.
LED (diodo emissor de luz) de
luz de fundo
! Em temperaturas baixas, a utilizao do LED
de luz de fundo pode aumentar o atraso da
imagem, bem como degradar sua qualidade,
devido s caractersticas da tela de LCD. A
qualidade da imagem melhora com um au-
mento na temperatura.
! Para proteger o LED de luz de fundo, o dis-
play ficar escuro nos ambientes a seguir:
Quando h incidncia direta da luz solar
Prximo da abertura de ar quente
! A vida til do LED de luz de fundo de mais
de 10 000 horas. No entanto, pode diminuir
se ele for utilizado em temperaturas altas.
! Quando o LED de luz de fundo alcanar o
final da vida til, a tela ficar escura e a ima-
gem no ser mais projetada. Se isso acon-
tecer, entre em contato com o revendedor ou
com a Central de Servios autorizada da
PIONEER mais prxima.
Como manter o display em boas
condies
! Ao remover sujeira da tela ou limpar o dis-
play, desligue o sistema e faa a limpeza uti-
lizando um tecido macio e seco.
! Ao limpar a tela, tome os cuidados necess-
rios para no riscar a superfcie. No utilize
limpadores qumicos abrasivos ou speros.
Perfis Bluetooth
Para utilizar a tecnologia sem fio Bluetooth, os
dispositivos devem ser capazes de interpretar
determinados perfis. Esta unidade no compa-
tvel com os seguintes perfis.
Informaes adicionais
60
Apndice
Informaes adicionais
Ptbr
<CRB4066-A/F>60
Black plate (61,1)
! GAP (Generic Access Profile)
! SDP (Service Discovery Protocol)
! OPP (Object Push Profile)
! HFP (Hands Free Profile)
! HSP (Head Set Profile)
! PBAP (Phone Book Access Profile)
! A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
! AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)
1.3
Licena, iseno de
responsabilidade e limitao de
responsabilidade da garantia
Este produto inclui tecnologia de proteo con-
tra cpia protegida por patentes dos EUA e por
outros direitos de propriedade intelectual que
pertencem Rovi Corporation. proibida a en-
genharia reversa ou a desmontagem.
PROVISES DE SEGURANA
Iseno de responsabilidade
AS GARANTIAS DEFINIDAS NESTA GARANTIA
LIMITADA DA PIONEER SO AS NICAS GA-
RANTIAS ESTABELECIDAS PELA PIONEER OU
POR QUALQUER UM DE SEUS LICENCIADO-
RES, CONFORME APLICVEL. A PIONEER E
SEUS LICENCIADORES RENUNCIAM EXPRES-
SAMENTE ATODAS AS OUTRAS GARANTIAS,
EXPRESSAS OU IMPLCITAS, INCLUINDO, SEM
LIMITAO, AS GARANTIAS DE COMERCIALI-
ZAO E ADEQUAO A UM PROPSITO EM
PARTICULAR.
Limitao de responsabilidade
AT ONDE PERMITIDO PELA LEI APLICVEL,
NEM A PIONEER NEM SEUS LICENCIADORES
SERO RESPONSVEIS POR QUAISQUER
DANOS INCIDENTAIS, PUNITIVOS OU ESPECI-
AIS, INDIRETOS OU CONSEQUNCIAS, CAU-
SADOS POR VOC OU POR OUTRA PARTE,
INDEPENDENTEMENTE DA FORMA DE AO,
SEJA EM CONTRATO OU EM AO ILCITA, IN-
CLUINDO NEGLIGNCIA, MESMO QUE TAL
PARTE TENHA SIDO AVISADA QUANTO POS-
SIBILIDADE DE TAIS DANOS.
AT ONDE PERMITIDO PELA LEI APLICVEL, A
TOTAL RESPONSABILIDADE DA PIONEER OU
DE SEUS LICENCIADORES, DE QUALQUER
TIPO, SURGINDO OU RELACIONADA AO SEU
USO DOS PRODUTOS, INCLUINDO, MAS NO
LIMITANDO, QUAISQUER REIVINDICAES DE
GARANTIA, OU REIVINDICAES DE DANOS
DE PROPRIEDADE, MORTE OU INVALIDEZ, IN-
DEPENDENTEMENTE DO FRUM E INDEPEN-
DENTEMENTE SE QUALQUER AO OU
REIVINDICAO ESTEJA BASEADA EM CON-
TRATO, AO ILCITA, (INCLUINDO NEGLIGN-
CIA), RESPONSABILIDADE ESTRITA DO
PRODUTO, OU QUALQUER TEORIA LEGAL,
NO EXCEDER UM MIL DLARES (USD
$1 000).
ALGUMAS JURISDIES NO PERMITEM A
EXCLUSO DE DANOS OU LIMITAO DE RES-
PONSABILIDADE, PORTANTO, AS EXCLUSES
ACIMA OU LIMITAES, AT A EXTENSO
PROIBIDA POR LEI APLICVEL, PODERO
NO SE APLICAR A VOC. SEUS DIREITOS
ESPECFICOS PODEM VARIAR DE JURISDIO
PARA JURISDIO.
Bluetooth
A palavra e os logotipos Bluetooth

so marcas
comerciais registradas de propriedade da
Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessas mar-
cas pela PIONEER CORPORATION feito sob li-
cena. Outras marcas comerciais e marcas
registradas pertencem a seus respectivos pro-
prietrios.
DVD Vdeo
uma marca comercial da Corporao de
Licenciamento de Formato/Logotipo de DVDs.
iTunes
Apple e iTunes so marcas comerciais da
Apple Inc., registradas nos EUA e em outros pa-
ses.
MP3
O fornecimento deste produto d o direito a ape-
nas uma licena para uso particular e no co-
mercial, e no d o direito a uma licena nem
implica qualquer direito de uso deste produto
em qualquer transmisso em tempo real (terres-
tre, via satlite, cabo e/ou qualquer outro meio)
comercial (ou seja, que gere receita), transmis-
so/reproduo via Internet, intranets e/ou ou-
tras redes ou em outros sistemas de
distribuio de contedo eletrnico, como apli-
cativos de udio pago ou udio por demanda.
necessria uma licena independente para tal
uso. Para obter detalhes, visite
http://www.mp3licensing.com.
WMA
Windows Media uma marca comercial ou re-
gistrada da Microsoft Corporation nos Estados
Unidos e/ou em outros pases.
Este produto inclui a tecnologia proprietria da
Microsoft Corporation e no pode ser utilizado
nem distribudo sem uma licena da Microsoft
Licensing, Inc.
iPod & iPhone
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod
touch so marcas comerciais da Apple Inc., re-
gistradas nos EUA e em outros pases.
Made for iPod e Made for iPhone siginificam
que um acessrio eletrnico foi projetado para
se conectar especificamente a um iPod ou
iPhone, respectivamente, e que foi certificado
pelo desenvolvedor para estar de acordo com os
padres de desempenho Apple. A Apple no se
responsabiliza pela operao deste dispositivo
ou sua conformidade com os padres regulat-
rios e de segurana. Observe que o uso deste
acessrio com iPod ou iPhone pode afetar o de-
sempenho do recurso sem fio (wireless).
Dolby Digital
Fabricados de acordo com licena da Dolby
Laboratories. Dolby e o smbolo D duplo so
marcas registradas da Dolby Laboratories.
DivX
DivX

, Certificado DivX

e logotipos associados
so marcas comerciais da Rovi Corporation ou
de suas subsidirias e so usados sob licena.
SOBRE VDEO DIVX: DivX

um formato de
vdeo digital criado pela DivX, LLC, uma subsi-
diria da Rovi Corporation. Este um dispositivo
oficial certificado pela DivX

que reproduz vdeo


DivX. Visite divx.com para obter mais informa-
es e ferramentas de software para converter
seus arquivos em vdeos DivX.
SOBRE VDEO SOB DEMANDA DIVX: este
dispositivo certificado pela DivX

deve ser regis-


trado para reproduzir contedo de Vdeo sob de-
manda DivX (VOD) adquirido. Para gerar o
cdigo de registro, localize a seo DivX VOD
em Visualizao do cdigo de registro DivX

VOD.
V para vod.divx.com para obter mais informa-
es sobre como concluir o registro.
P
o
r
t
u
g
u

s
(
B
)
Informaes adicionais
61
Apndice
Informaes adicionais
Ptbr
<CRB4066-A/F>61
Black plate (62,1)
MIXTRAX
MIXTRAX uma marca comercial da PIONEER
CORPORATION.
libpng
Esteja ciente de que a Pioneer no responder
questes relacionadas ao contedo do cdigo-
fonte.
Esta licena foi originalmente escrita em ingls
e traduzida aqui apenas para ajudar o leitor a
compreender seu contedo. Portanto, observe
que a licena traduzida NO legalmente iden-
tificada com o texto original em ingls.
Esta cpia de avisos libpng fornecida para sua
convenincia. Caso haja qualquer discrepncia
entre esta cpia e os avisos no arquivo png.h in-
cludo na distribuio libpng, os ltimos devem
prevalecer.
NOTA SOBRE DIREITOS AUTORAIS, AVISO DE
ISENO e LICENA:
Se voc modificar libpng, dever inserir avisos
adicionais imediatamente aps esta sentena.
Este cdigo est liberado na licena libpng.
As verses libpng de 1.2.6, 15 de agosto de
2004, a 1.5.0, 6 de janeiro de 2011, tm direitos
autorais (c) 2004, 2006-2010 Glenn Randers-
Pehrson, e so distribudas de acordo com o
mesmo aviso de iseno e licena que os de
libpng-1.2.5, com o seguinte indivduo adiciona-
do lista de autores contribuintes:
Cosmin Truta
As verses libpng de 1.0.7, 1 de julho de 2000, a
1.2.5, 3 de outubro de 2002, tm direitos autorais
(c) 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson, e so dis-
tribudas de acordo com o mesmo aviso de isen-
o e licena que os de libpng-1.0.6, com os
seguintes indivduos adicionados lista de auto-
res contribuintes:
Simon-Pierre Cadieux
Eric S. Raymond
Gilles Vollant
e com as seguintes adies ao aviso de iseno:
No h garantia contra interferncia em sua
apreciao biblioteca ou contra violao. No
h garantia de que nossos esforos ou a biblio-
teca atendero a quaisquer propsitos particula-
res ou necessidades. Esta biblioteca fornecida
com todas as falhas, e todo o risco de qualida-
de, desempenho, exatido satisfatrios e o esfor-
o est com o usurio.
As verses libpng de 0.97, janeiro de 1998, a
1.0.6, 20 de maro de 2000, tm direitos autorais
(c) 1998,1999 Glenn Randers-Pehrson, e so dis-
tribudas de acordo com o mesmo aviso de isen-
o e licena que os de libpng-0.96, com os
seguintes indivduos adicionados lista de auto-
res contribuintes:
Tom Lane
Glenn Randers-Pehrson
Willem van Schaik
As verses libpng de 0.89, junho de 1996, a 0.96,
maio de 1997, tm direitos autorais (c) 1996,
1997 Andreas Dilger Distributed, de acordo com
o mesmo aviso de iseno e licena que os de
libpng-0.88, com os seguintes indivduos adicio-
nados lista de autores contribuintes:
John Bowler
Kevin Bracey
Sam Bushell
Magnus Holmgren
Greg Roelofs
Tom Tanner
As verses libpng de 0.5, maio de 1995, a 0.88,
janeiro de 1996, tm direitos autorais (c) 1995,
1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.
Para os propsitos deste direito autoral e licen-
a, autores contribuintes definido como o se-
guinte grupo de indivduos:
Andreas Dilger
Dave Martindale
Guy Eric Schalnat
Paul Schmidt
Tim Wegner
A Biblioteca de referncias PNG fornecida
COMO EST. Os autores contribuintes e
Group 42, Inc. renunciam todas as garantias, ex-
pressas ou implcitas, incluindo, sem limitao,
as garantias de comercializao e de adequao
para qualquer propsito. Os autores contribuin-
tes e Group 42, Inc. no assumem qualquer res-
ponsabilidade quanto a danos diretos, indiretos,
incidentais, especiais, exemplares ou conse-
qenciais, que possam resultar do uso da Bi-
blioteca de referncias PNG, mesmo se
avisados da possibilidade de tais danos.
A permisso concedida por meio deste docu-
mento para usar, copiar, modificar e distribuir
este cdigo-fonte, ou parte dele, para qualquer
propsito, sem taxas, e est sujeita s seguintes
restries:
1. A origem deste cdigo-fonte no deve ser
adulterada.
2. As verses alteradas devem ser completa-
mente marcadas e no devem ser adulteradas
como sendo a fonte original.
3. Este aviso de direito autoral no pode ser re-
movido ou alterado de qualquer fonte ou distri-
buio de fonte alterada.
Os autores contribuintes e Group 42, Inc. especi-
ficamente permitem, sem taxa, e encorajam o
uso deste cdigo-fonte como um componente
para suportar o formato de arquivo PNG em pro-
dutos comerciais. Se voc usar este cdigo-
fonte em um produto, a confirmao no ser
necessria, mas apreciada.
Uma funo png_get_copyright est dispon-
vel, para uso conveniente em caixas sobre e
semelhantes:
printf("%s",png_get_copyright(NULL));
Alm disso, o logotipo PNG (em formato PNG,
do curso) fornecido nos arquivos pngbar.
png, pngbar.jpg (88x31) e pngnow.png
(98x31).
Libpng um software de fonte aberta certificada
por OSI. Fonte aberta certificada por OSI uma
marca de certificao da Open Source Initiative.
Glenn Randers-Pehrson
glennrp at users.sourceforge.net
6 de janeiro de 2011
Informaes adicionais
62
Apndice
Informaes adicionais
Ptbr
<CRB4066-A/F>62
Black plate (63,1)
Tabela de cdigos de
idiomas para o DVD
Idioma (cdigo), cdigo de entrada
Japons (ja), 1001 Dzongkha (dz), 0426 Curdo (ku), 1121 Kiniaruanda (rw), 1823
Ingls (en), 0514 Ewe (ee), 0505 Komi (kv), 1122 Snscrito (sa), 1901
Francs (fr), 0618 Esperanto (eo), 0515 Cornish (kw), 1123 Sardo (sc), 1903
Espanhol (es), 0519 Estoniano (et), 0520
Quirguiz, Quirguistans
(ky), 1125
Sindi (sd), 1904
Alemo (de), 0405 Basco (eu), 0521 Latim (la), 1201 Sami do Norte (se), 1905
Italiano (it), 0920 Persa (fa), 0601
Luxemburgus (lb),
1202
Sango (sg), 1907
Chins (zh), 2608 Fulah (ff), 0606 Ganda (lg), 1207 Sinhala (si), 1909
Holands, Flamengo
(nl), 1412
Finlands (fi), 0609 Limburgan (li), 1209 Eslovaco (sk), 1911
Portugus (pt), 1620 Fijiano (fj), 0610 Lingala (ln), 1214 Esloveno (sl), 1912
Sueco (sv), 1922 Faros (fo), 0615 Lao (lo), 1215 Samoano (sm), 1913
Russo (ru), 1821
Friso Ocidental (fy),
0625
Lituano (lt), 1220 Shona (sn), 1914
Coreano (ko), 1115 Irlands (ga), 0701 Luba-Katanga (lu), 1221 Somali (so), 1915
Grego (el), 0512 Galico (gd), 0704 Latviano (lv), 1222 Albans (sq), 1917
Afar (aa), 0101 Galego (gl), 0712 Malagaxe (mg), 1307 Srvio (sr), 1918
Abkhaziano (ab), 0102 Guarani (gn), 0714 Marshallese (mh), 1308 Swati (ss), 1919
Avstico (ae), 0105 Gujarati (gu), 0721 Maori (mi), 1309 Sotho do Sul (st), 1920
Africner (af), 0106 Manx (gv), 0722 Macednio (mk), 1311 Sundans (su), 1921
Akan (ak), 0111 Hausa (ha), 0801 Malaiala (ml), 1312 Swahili (sw), 1923
Aramaico (am), 0113 Hebraico (he), 0805 Mongol (mn), 1314 Tmil (ta), 2001
Aragons (an), 0114 Hindi (hi), 0809 Marati (mr), 1318 Tlugo (te), 2005
rabe (ar), 0118 Hiri Motu (ho), 0815 Malaio (ms), 1319 Tajik (tg), 2007
Assams (as), 0119 Croata (hr), 0818 Malts (mt), 1320 Tailands (th), 2008
Avaric (av), 0122 Haitiano (ht), 0820 Birmans (my), 1325 Tigrnia (ti), 2009
Aymara (ay), 0125 Hngaro (hu), 0821 Nauruano (na), 1401 Turcomano (tk), 2011
Azerbaijano (az), 0126 Armnio (hy), 0825 Bokmal (nb), 1402 Tagalog (tl), 2012
Bashkir (ba), 0201 Herero (hz), 0826
Ndebele do Norte (nd),
1404
Tswana (tn), 2014
Belorusso (be), 0205 Interlngua (ia), 0901 Nepals (ne), 1405 Tongans (to), 2015
Blgaro (bg), 0207 Indonsio (id), 0904 Ndonga (ng), 1407 Turco (tr), 2018
Bihari (bh), 0208 Interlngua (ie), 0905 Nynorsk (nn), 1414 Tsonga (ts), 2019
Bislama (bi), 0209 Igbo (ig), 0907 Noruegus (no), 1415 Trtaro (tt), 2020
Bambara (bm), 0213 Sichuan Yi (ii), 0909
Ndebele do Sul (nr),
1418
Twi (tw), 2023
Idioma (cdigo), cdigo de entrada
Bengali (bn), 0214 Inupiaq (ik), 0911
Navajo, Navaho (nv),
1422
Taitiano (ty), 2025
Tibetano (bo), 0215 Ido (io), 0915 Chichewa (ny), 1425
Uighur, Uyghur (ug),
2107
Breto (br), 0218 Islands (is), 0919 Occitnico (oc), 1503 Ucraniano (uk), 2111
Bsnio (bs), 0219 Inuktitut (iu), 0921 Ojibwa (oj), 1510 Urdu (ur), 2118
Catalo (ca), 0301 Javans (jv), 1022 Oromo (om), 1513 Uzbeque (uz), 2126
Chechen (ce), 0305 Georgiano (ka), 1101 Ori (or), 1518 Venda (ve), 2205
Chamorro (ch), 0308 Kongo (kg), 1107 Ossetian (os), 1519 Vietnamita (vi), 2209
Corso (co), 0315 Kikuyu, Gikuyu (ki), 1109
Panjabi, Punjabi (pa),
1601
Volapuque (vo), 2215
Cree (cr), 0318 Kuanyama (kj), 1110 Pali (pi), 1609 Walloon (wa), 2301
Checo (cs), 0319 Cazaque (kk), 1111 Polons (pl), 1612 Wolof (wo), 2315
Eslavo Litrgico (cu),
0321
Kalaallisut (kl), 1112 Pashtu (ps), 1619 Xhosa (xh), 2408
Chuvash (cv), 0322
Central Khmer (km),
1113
Quchua (qu), 1721 Idiche (yi), 2509
Gals (cy), 0325 Kannada (kn), 1114 Romanche (rm), 1813 Iorub (yo), 2515
Dinamarqus (da), 0401 Kanuri (kr), 1118 Rundi (rn), 1814
Zhuang, Chuang (za),
2601
Divehi (dv), 0422 Kashmiri (ks), 1119 Romeno (ro), 1815 Zulu (zu), 2621
P
o
r
t
u
g
u

s
(
B
)
Informaes adicionais
63
Apndice
Informaes adicionais
Ptbr
<CRB4066-A/F>63
Black plate (64,1)
Especificaes
Geral
Fonte de alimentao ....... 14,4 V CC (12,0 a 14,4 V per-
missvel)
Sistema de aterramento ... Tipo negativo
Consumo mx. de energia
................................... 10,0 A
Dimenses (L A P):
D
Chassi ............... 178 mm 100 mm
165 mm
Face ................... 171 mm 97 mm 9 mm
Peso ................................ 1,7 kg
Display
Tamanho da tela/relao do aspecto
................................... 6,1 polegadas de largura/16:9
(rea de visualizao efetiva:
136,2 mm 72,0 mm)
Pixels ............................... 1 152 000 (2 400 480)
Mtodo de exibio .......... Matriz ativa TFT, tipo de con-
duo
Sistema de cores ............. NTSC/PAL/PAL-M/PAL-N/
SECAM compatveis
Faixa de temperatura durvel (desligada)
................................... 20 C a +80 C
udio
Potncia de Sada RMS .... 23 W 4 (50 Hz a 15 000 Hz,
10 % de THD, carga de 4 W,
ambos os canais acionados)
Impedncia de carga ....... 4 W [4 Wa 8 W (2 W para 1
canal) permissvel]
Nvel de sada mx. pr-sada
................................... 2,0 V
Equalizador (Equalizador grfico de 8 bandas):
Frequncia ................ 40 Hz/80 Hz/200 Hz/400 Hz/
1 kHz/2,5 kHz/8 kHz/10 kHz
Ganho ...................... 12 dB
HPF:
Frequncia ................ 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
125 Hz
Inclinao ................. 12 dB/oct
Subwoofer (mono):
Frequncia ................ 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
125 Hz
Inclinao ................. 18 dB/oct
Ganho ...................... +6 dB a 24 dB
Fase .......................... Normal/Inversa
Intensificador de graves:
Ganho ...................... +12 dB a 0 dB
DVD player
Sistema ........................... DVD Vdeo, Vdeo CD, CD,
WMA, MP3, AAC, DivX, JPEG,
MPEG player
Discos utilizveis ............. DVD Vdeo, Vdeo CD, CD,
CD-R/RW, DVD-R/RW/RDL
Nmero de regio ............ 4
Resposta de frequncia .... 5 Hz a 44 000 Hz (com DVD,
frequncia de amostragem de
96 kHz)
Relao do sinal ao rudo
................................... 96 dB (1 kHz) (rede IEC-A)
(nvel de RCA)
Nvel de sada:
Vdeo ........................ 1,0 Vp-p/75 W (0,2 V)
Nmero de canais ............ 2 (estreo)
Formato de decodificao MP3
................................... MPEG-1 & 2 Camada de udio
3
Formato de decodificao WMA
................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
(udio de 2 canais)
(Windows Media Player)
Formato de decodificao AAC
................................... MPEG-4 AAC (codificado por
iTunes apenas) (.m4a)
(Ver. 10.6 e anterior)
JPEG:
Formato de decodificao JPEG
............................ .jpeg, .jpg, .jpe
Amostragem de pixels
............................ 4:2:2, 4:2:0
Tamanho de decodificao
............................ MX: 8 192 (A) x 7 680 (L),
MN: 32 (A) x 32 (L)
Formato de decodificao DivX
................................... Ver. do Home Theater 3, 4, 5.2,
6 (Exceto Ultra e HD) (.avi,
.divx)
Formato de decodificao de vdeo MPEG
................................... MPEG1, MPEG2, MPEG4
USB
Especificao padro USB
................................... USB 1.1, USB 2.0 de alta velo-
cidade (para arquivos de
vdeo)
USB 2.0 de alta velocidade
(para arquivos de udio)
Fornecimento mx. de corrente
................................... 1,0 A
Classe USB ...................... MSC (Mass Storage Class)
Sistema de arquivos ......... FAT16, FAT32
Formato de decodificao MP3
................................... MPEG-1 & 2 Camada de udio
3
Formato de decodificao WMA
................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
(udio de 2 canais)
(Windows Media Player)
Formato de decodificao AAC
................................... MPEG-4 AAC (codificado por
iTunes apenas)
(Ver. 10.6 e anterior)
WAV:
Formato de sinal WAV
............................ PCM Linear, MS ADPCM
(.wav)
Freqncia de amostragem
............................ PCM Linear:16 kHz,
22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
MS ADPCM: 22,05 kHz,
44,1 kHz
JPEG:
Formato de decodificao JPEG
............................ .jpeg, .jpg, .jpe
Amostragem de pixels
............................ 4:2:2, 4:2:0
Tamanho de decodificao
............................ MX: 8 192 (A) x 7 680 (L),
MN: 32 (A) x 32 (L)
Formato de decodificao DivX
................................... Ver. do Home Theater 3, 4, 5.2,
6 (Exceto Ultra e HD) (.avi,
.divx)
Formato de decodificao de vdeo MPEG
................................... MPEG1, MPEG2, MPEG4
Sintonizador de FM
Faixa de frequncia .......... 87,5 MHz a 108,0 MHz
Sensibilidade utilizvel ..... 9 dBf (0,8 V/75 W, mono,
Sinal/Rudo: 30 dB)
Relao do sinal ao rudo
................................... 72 dB (rede IEC-A)
Sintonizador de AM
Faixa de frequncia .......... 530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz)
531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz)
Sensibilidade utilizvel ..... 25 V (Sinal/Rudo: 20 dB)
Relao do sinal ao rudo
................................... 62 dB (rede IEC-A)
Bluetooth
(AVH-X2580BT)
Verso ............................. Bluetooth 3.0 certificado
Potncia de sada ............. +4 dBm mximo
(Classe de potncia 2)
Nota
As especificaes e o design esto sujeitos a
modificaes sem aviso prvio.
Informaes adicionais
64
Apndice
Informaes adicionais
Ptbr
<CRB4066-A/F>64
Black plate (65,1)
P
o
r
t
u
g
u

s
(
B
)
65 Ptbr
<CRB4066-A/F>65
Black plate (66,1)
66 Ptbr
<CRB4066-A/F>66
Black plate (67,1)
P
o
r
t
u
g
u

s
(
B
)
67 Ptbr
<CRB4066-A/F>67
Black plate (68,1)
PIONEER DO BRASIL LTDA.
Escritrio de vendas:
Rua Treze de Maio, 1633 - 10. andar, CEP 01327-905, So Paulo, SP, Brasil
Fbrica:
Av. Torquato Tapajs, 4920, Colnia Santo Antnio, CEP 69093-018, Manaus,
AM, Brasil
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 212-0031, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270

4078
886-(0)2-2657-3588

9095
852-2848-6488
2012 PIONEERCORPORATION.
Todos os direitos reservados.
Impresso no Brasil
<CRB4066-A/F> BR
<KOKZX> <12I00000>
<CRB4066-A/F>68

S-ar putea să vă placă și