Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Um cocheiro filsofo costumava dizer que o gosto da carruagem seria diminuto, se todos andassem de carruagem.
No se compreende que um botocudo fure o beio para enfeit-lo com um pedao de pau. Esta
reflexo de um joalheiro.
No te irrites se te pagarem mal um benefcio: antes cair das nuvens, que de um terceiro andar.
CAPTULO 120
Compele intrare
No, senhor, agora quer voc queira, quer no, h de casar, disse-me Sabina. Que belo futuro! Um
solteiro sem filhos.
Sem filhos! A idia de ter filhos deu-me um sobressalto; percorreu-me outra vez o fluido misterioso.
Sim, cumpria ser pai. A vida celibata podia ter certas vantagens prprias, mas seriam tnues, e compradas
a troco da solido. Sem filhos! No; impossvel. Dispus-me a aceitar tudo, ainda mesmo a aliana do
Damasceno. Sem filhos! Como j ento depositasse grande confiana em Quincas Borba, fui ter com
ele e expus-lhe os movimentos internos da minha paternidade. O filsofo ouviu-me com alvoroo;
declarou-me que Humanitas se agitava em meu seio; animou- me ao casamento; ponderou que eram
mais alguns convivas que batiam porta, etc. Compelle intrare, como dizia Jesus. E no me deixou
sem provar que o aplogo evanglico no era mais do que um prenncio do Humanitismo, erradamente
interpretado pelos padres.
CAPTULO 121
Morro abaixo
No fim de trs meses, ia tudo maravilha. O fluido, Sabina, os olhos da moa, os desejos do pai,
eram outros tantos impulsos que me levavam ao matrimnio. A lembrana de Virglia aparecia de
quando em quando, porta, e com ela um diabo negro, que me metia cara um espelho, no qual eu via
ao longe Virglia desfeita em lgrimas; mas outro diabo vinha, cor-de-rosa, com outro espelho, em que
se refletia a figura de Nh-lol, terna, luminosa, anglica.
No falo dos anos. No os sentia; acrescentarei at que os deitara fora, certo domingo, em que fui
missa na capela do Livramento. Como o Damasceno morava nos Cajueiros, eu acompanhava-os muitas
vezes missa. O morro estava ainda nu de habitaes, salvo o velho palacete do alto, onde era a capela.
Pois um domingo, ao descer com Nh-lol pelo brao, no sei que fenmeno se deu que fui deixando
aqui dois anos, ali quatro, logo adiante cinco, de maneira que, quando cheguei abaixo, estava com vinte
anos apenas, to lpidos como tinham sido.
Agora, se querem saber em que circunstncias se deu o fenmeno, basta-lhes ler este captulo at o
fim. Vnhamos da missa, ela, o pai e eu. No meio do morro achamos um grupo de homens. Damasceno,
que vinha ao p de ns, percebeu o que era e adiantou-se alvoroado; ns fomos atrs dele. E vimos
isto; homens de todas as idades, tamanhos e cores, uns em mangas de camisa, outros de jaqueta, outros
metidos em sobrecasacas esfrangalhadas; atitudes diversas, uns de ccoras, outros com as mos apoiadas
nos joelhos, estes sentados sem pedras, aqueles encostados ao muro, e todos com os olhos fixos no
centro, e as almas debruadas das pupilas.
Que ? perguntou-me Nh-lol.
Fiz-lhe sinal que se calasse; abri sutilmente caminho, e todos me foram cedendo espao, sem que
positivamente ningum me visse. O centro tinha-lhes atado os olhos. Era uma briga de galos. Vi os dois
contendores, dois galos de esporo agudo, olho de fogo e bico afiado. Ambos agitavam as cristas em
sangue; o peito de um e de outro estava desplumado e rubro; invadia-os o cansao. Mas lutavam ainda
assim, olhos fitos nos olhos, bico abaixo, bico acima, golpe deste, golpe daquele, vibrantes e raivosos.
O Damasceno no sabia mais nada; o espetculo eliminou para ele todo o universo. Em vo lhe disse
que era tempo de descer: ele no respondia, no ouvia, concentrara-se no duelo. A briga de galos era
uma de suas paixes.
Foi nessa ocasio que Nh-lol me puxou brandamente pelo brao, dizendo que nos fssemos embora.
Aceitei o conselho e vim com ela por ali abaixo. J disse que o morro era ento desabitado; disse-lhes
tambm que vnhamos da missa, e no lhes tendo dito que chovia, era claro que fazia bom tempo, um
sol delicioso. E forte. To forte que abri logo o guarda-sol, segurei-o pelo centro do cabo, e inclinei-o
por modo que ajuntei uma pgina filosofia do Quincas Borba: Humanitas osculou Humanitas... Foi
assim que os anos me vieram caindo pelo morro abaixo.
Ao sop detivemo-nos alguns minutos, espera de Damasceno; ele veio da a pouco rodeado dos apostadores, a comentar
com eles a briga. Um destes, tesoureiro das apostas, distribuia um velho mao de notas de dez tostes, que os vencedores
recebiam duplamente alegres. Quanto aos galosvinham sobraados pelo respectivo dono. Um deles trazia a crista to comida
e ensangentada, que vi logo nele o vencido; mas era engano o vencido era o outro, que no trazia crista nenhuma. Ambos
tinham o bico aberto, respirando a custo, esfalfados. Os apostadores, ao contrrio, vinham alegres, sem embargo das fortes
comoes da luta; biografavamos contendores, relembravam as proezas de ambos. Eu fui andando, vexado; Nh-lol
vexadssima.
CAPTULO 122
Uma inteno mui fina
O que vexava a Nh-lol era o pai. A facilidade com que ele se metera com os apostadores punha em
relevo antigos costumes e afinidades sociais, e Nh-lol chegara a temer que tal sogro me parecesse
indigno. Era notvel a diferena que ela fazia de si mesma; estudava-se e estudava-me. A vida elegante
e polida atraa-a, principalmente porque lhe parecia o meio mais seguro de ajustar as nossas pessoas.
Nh-lol observava, imitava, adivinhava; ao mesmo tempo dava-se ao esforo de mascarar a inferioridade
da famlia. Naquele dia, porm, a manifestao do pai foi tamanha que a entristeceu grandemente. Eu
busquei ento diverti-la do assunto, dizendo-lhe muitas chanas e motes de bom-tom; vos esforos,
que no a alegravam mais. Era to profundo o abatimento, to expressivo o desnimo, que eu cheguei
a atribuir a Nh-lol a inteno positiva de separar, no meu esprito, a sua causa da causa do pai. Este
sentimento pareceu-me de grande elevao; era uma afinidade mais entre ns.
No h remdio, disse eu comigo, vou arrancar esta flor a este pntano.
CAPTULO 123
O Verdadeiro Cotrim
No obstante os meus quarenta e tantos anos, como eu amasse a harmonia da famlia, entendi no
tratar o casamento sem primeiro falar ao Cotrim. Ele ouviu-me e respondeu
me seriamente que no tinha opinio em negcio de parentes seus. Podiam supor-lhe algum interesse,
se acaso louvasse as raras prendas de Nh-lol; por isso calava-se. Mais: estava certo de que a sobrinha
nutria por mim verdadeira paixo, mas se ela o consultasse, o seu conselho seria negativo. No era
levado por nenhum dio; apreciava as minhas boas qualidades, no se fartava de as elogiar, como
era de justia; e pelo que respeita a Nh-lol, no chegaria jamais a negar que era noiva excelente; mas
da a aconselhar o casamento ia um abismo.
Lavo inteiramente as mos, concluiu ele.
Mas voc achava outro dia que eu devia casar quanto antes...
Isso outro negcio. Acho que indispensvel casar, principalmente tendo ambies polticas. Saiba que na poltica
o celibato uma remora. Agora, quanto noiva, no posso ter voto, no quero, no devo, no de minha honra. Parece-me
que Sabina foi alm, fazendo-lhe certas confidncias, segundo me disse; mas em todo caso ela no tia carnal de Nh-lol,
como eu. Olhe... mas no... no digo...
Diga.
No, no digo nada.
Talvez parea excessivo o escrpulo do Cotrim, a quem no souber que ele possua um carter
ferozmente honrado. Eu mesmo fui injusto com ele durante os anos que se seguiram ao inventrio de
meu pai. Reconheo que era um modelo. Arguiam-no de avareza, e cuido que tinham razo; mas a
avareza apenas a exagerao de uma virtude, e as virtudes devem ser como os oramentos: melhor
o saldo que o deficit.Como era muito seco de maneiras tinha inimigos, que chegavam a acus-lo de
brbaro. O nico fato alegado neste particular era o de mandar com freqncia escravos ao calabouo,
donde eles desciam a escorrer sangue; mas, alm de que ele s mandava os perversos e os fujes, ocorre
que, tendo longamente contrabandeado em escravos, habituara-se de certo modo ao trato um pouco
mais duro que esse gnero de negcio requeria, e no se pode honestamente atribuir ndole original de
um homem o que puro efeito de relaes sociais. A prova de que o Cotrim tinha sentimentos pios
encontrava-se no seu amor aos filhos, e na dor que padeceu quando morreu Sara, dali a alguns meses;
prova irrefutvel, acho eu, e no nica. Era tesoureiro de uma confraria, e irmo de vrias irmandades,
e at irmo remido de uma destas, o que no se coaduna muito com a reputao da avareza; verdade
que o benefcio no cara no cho: a irmandade (de que ele fora juiz), mandara-lhe tirar o retrato a leo.
No era perfeito, decerto; tinha, por exemplo, o sestro de mandar para os jornais a notcia de um ou
outro beneficio que praticava, sestro repreensvel ou no louvvel, concordo; mas ele desculpava-se
dizendo que as boas aes eram contagiosas, quando pblicas; razo a que se no pode negar algum
peso. Creio mesmo (e nisto fao o seu maior elogio) que ele no praticava, de quando em quando, esses
benefcios seno com o fim de espertar a filantropia dos outros; e se tal era o intuito, fora confessar
que a publicidade tornava-se uma condio sine qua non. Em suma, poderia dever algumas atenes,
mas no devia um real a ningum.
CAPTULO 124
V de intermdio
Que h entre a vida e a morte? Uma curta ponte. No obstante, se eu no compusesse este captulo,
padeceria o leitor um forte abalo, assaz danoso ao efeito do livro. Saltar de um retrato a um epitfio,
pode ser real e comum; o leitor, entretanto, no se refugia no livro, seno para escapar vida. No digo
que este pensamento seja meu; digo que h nele uma dose de verdade, e que, ao menos, a forma
pitoresca. E repito: no meu.
CAPTULO 125
Epitfio
EPITFIO
AQUI JAZ
DONA EULLIA DAMASCENA DE BRITO
MORTA
AOS DEZENOVE ANOS DE IDADE
ORAI POR ELA!
CAPTULO 126
Desconsolao
O epitfio diz tudo. Vale mais do que se lhes narrasse a molstia de Nh-lol, a morte, o desespero
da famlia, o enterro. Ficam sabendo que morreu; acrescentarei que foi por ocasio da primeira entrada
da febre amarela. No digo mais nada, a no ser que a acompanhei at o ltimo jazigo, e me despedi
triste, mas sem lgrimas. Conclu que talvez no a amasse deveras.
Vejam agora a que excessos pode levar uma inadvertncia; doeu-me um pouco a cegueira da epidemia
que, matando direita e esquerda, levou tambm uma jovem dama, que tinha de ser minha mulher;
no cheguei a entender a necessidade da epidemia, menos ainda daquela morte. Creio at que esta me
pareceu ainda mais absurda que todas as outras mortes. Quincas Borba, porm, explicou-me que
epidemias eram teis espcie, embora desastrosas para uma certa poro de indivduos; fez-me notar
que, por mais horrendo que fosse o espetculo, havia uma vantagem de muito peso: a sobrevivncia do
maior nmero. Chegou a perguntar-me se, no meio do luto geral, no sentia eu algum secreto encanto
em ter escapado s garras da peste; mas esta pergunta era to insensata, que ficou sem resposta.
Se no contei a morte, no conto igualmente a missa do stimo dia. A tristeza de Damasceno era
profunda; esse pobre homem parecia uma runa. Quinze dias depois estive com ele; continuava
inconsolvel, e dizia que a dor grande com que Deus o castigara fora ainda aumentada com a que lhe
infligiram os homens. No me disse mais nada. Trs semanas depois tornou ao assunto, e ento confessou-
me que, no meio do desastre irreparvel, quisera ter a consolao da presena dos amigos. Doze pessoas
apenas, e trs quartas partes amigos do Cotrim, acompanharam cova o cadver de sua querida filha. E
ele fizera expedir oitenta convites. Ponderei-lhe que as perdas eram to gerais que bem se podia desculpar
essa desateno aparente. Damasceno abanava a cabea de um modo incrdulo e triste.
Qual! gemia ele, desampararam-me.
Cotrim, que estava presente:
Vieram os que deveras se interessam por voc e por ns. Os oitenta viriam por formalidade,
falariam da inrcia do governo, das panacias dos boticrios, do preo das casas, ou uns dos outros...
Damasceno ouviu calado, abanou outra vez a cabea, e suspirou:
Mas viessem!
CAPTULO 127
Formalidade
Grande coisa haver recebido do cu uma partcula da sabedoria, o dom de achar as relaes das coisas, a faculdade de
as comparar e o talento de concluir! Eu tive essa distino psquica; eu a agradeo ainda agora do fundo do meu sepulcro.
De fato, o homem vulgar que ouvisse a ltima palavra do Damasceno, no se lembraria dela, quando,
tempos depois, houvesse de olhar para uma gravura representando seis damas turcas. Pois eu lembrei-
me. Eram seis damas de Constantinopla, modernas, em trajos de rua, cara tapada, no com um
espesso pano que as cobrisse deveras, mas com um vu tenussimo, que simulava descobrir somente os
olhos, e na realidade descobria a cara inteira. E eu achei graa a essa esperteza da faceirice muulmana,
que assim esconde o rosto, e cumpre o uso, mas no o esconde, e divulga a beleza.
Aparentemente, nada h entre as damas turcas e o Damasceno; mas se tu s um esprito profundo e
penetrante (e duvido muito que me negues isso), compreenders que, tanto num como noutro caso,
surge a a orelha de uma rgida e meiga companheira do homem social...
Amvel Formalidade, tu s, sim, o bordo da vida, o blsamo dos coraes, a medianeira entre os
homens, o vnculo da terra e do cu; tu enxugas as lgrimas de um pai, tu captas a indulgncia de um
Profeta; se a dor adormece, e a conscincia se acomoda, a quem, seno a ti, devero esse imenso
benefcio? A estima que passa de chapu na cabea no diz nada alma; mas a indiferena que corteja
deixa-lhe uma deleitosa impresso. A razo que, ao contrrio de uma velha frmula absurda, no a
letra que mata; a letra d vida; o esprito que objeto de controvrsia, de dvida, de interpretao, e
conseguintemente de luta e de morte. Vive tu, amvel Formalidade,para sossego do Damasceno e glria
de Muhammed.
CAPTULO 128
Na cmara
E notai bem que eu vi a gravura turca, dois anos depois das palavras de Damasceno, e via-a na
cmara dos deputados, em meio de grande burburinho, enquanto um deputado discutia um parecer da
comisso do oramento, sendo eu tambm deputado. Para quem h lido este livro escusado encarecer
a minha satisfao, e para os outros igualmente intil. Era deputado, e vi a gravura turca, recostado na
minha cadeira, entre um colega, que contava uma anedota, e outro, que tirava a lpis, nas costas de urna
sobrecarta, o perfil do orador. O orador era o Lobo Neves. A onda da vida trouxe-nos mesma praia,
como duas botelhas de nufragos, ele contendo o seu ressentimento, eu devendo conter o meu remorso;
e emprego esta forma suspensiva, dubitativa ou condicional, para o fim de dizer que efetivamente no
continha nada, a no ser a ambio de ser ministro.
CAPTULO 129
Sem remorsos
No tinha remorsos. Se possusse os aparelhos prprios, inclua neste livro uma pgina de qumica,
porque havia de decompor o remorso at os mais simples elementos, com o fim de saber de um modo
positivo e concludente, por que razo Aquiles passeia roda de Tria o cadver do adversrio, e lady
Macbeth passeia volta da sala a sua mancha de sangue. Mas eu no tenho aparelhos qumicos, como
no tinha remorsos; tinha vontade ser ministro de Estado. Contudo, se hei-de acabar este captulo, direi
que no quisera ser Aquiles nem lady Macbeth; e que, a ser alguma coisa, antes Aquiles, antes passear
ovante o cadver do que a mancha; ouvem-se no fim as splicas do Pramo, e ganha-se uma bonita
reputao militar e literria. Eu no ouvia as splicas de Pramo, mas o discurso do Lobo Neves, e no
tinha remorsos.
CAPTULO 130
Para intercalar no captulo 129
A primeira vez que pude falar a Virglia, depois da presidncia, foi num baile em 1855. Trazia um
soberbo vestido de gorgoro azul, e ostentava s luzes o mesmo par de ombros de outro tempo. No era
a frescura da primeira idade; ao contrrio; mas ainda estava formosa, de uma formosura outonia,
realada pela noite. Lembra-me que falamos muito; e sem aludir a coisa nenhuma do passado.
Subentendia-se tudo. Um dito remoto, vago, ou ento um olhar, e mais nada. Pouco depois, retirou-se;
eu fui v-la descer as escadas, e no sei por que fenmeno de ventriloquismo cerebral (perdoem-me os
fillogos essa frase brbara) murmurei comigo esta palavra profundamente retrospectiva:
Magnfica!
Convm intercalar este captulo entre a primeira orao e a segunda do captulo 129.
CAPTULO 131
De uma calnia
Como eu acabava de dizer aquilo, pelo processo ventrloco-cerebral, o que era simples opinio
e no remorso, senti que algum me punha a mo no ombro. Voltei-me; era um antigo companheiro,
oficial de marinha, jovial, um pouco despejado de maneiras. Ele sorriu maliciosamente, e disse-me:
Seu magano! Recordaes do passado, hem?
Viva o passado!
Voc naturalmente foi reintegrado no emprego.
Salta, pelintra! disse eu, ameaando-o com o dedo.
Confesso que este dilogo era uma indiscrio, principalmente a ltima rplica. E com tanto
maior prazer o confesso, quanto que as mulheres que tm fama de indiscretas, e no quero acabar o
livro sem retificar essa noo do esprito humano. Em pontos de aventura amorosa, achei homens que
sorriam, ou negavam a custo, de um modo frio, monossilbico, etc, ao passo que as parceiras no
davam por si, e jurariam aos Santos Evangelhos que era tudo uma calnia. A razo desta diferena que
a mulher (salva a hiptese do captulo 101 e outras) entrega-se por amor, ou seja o amor-paixo de
Stendhal, ou o puramente fsico de algumas damas romanas, por exemplo, ou polinsias, lapnias,
cafres, e pode ser que outras raas civilizadas; mas o homem, falo do homem de uma sociedade culta
e elegante o homem conjuga a sua vaidade ao outro sentimento. Alm disso (e refiro-me sempre aos
casos defesos), a mulher, quando ama outro homem, parece-lhe que mente a um dever, e portanto tem
de dissimular com arte maior, tem de refinar a aleivosia; ao passo que o homem, sentindo-se causa da
infrao e vencedor de outro homem, fica legitimamente orgulhoso, e logo passa a outro sentimento
menos rspido e menos secreto, essa meiga fatuidade, que a transpirao luminosa do mrito.
Mas seja ou no verdadeira a minha explicao, basta-me deixar escrito nesta pgina, para uso dos
sculos, que a indiscrio das mulheres uma burla inventada pelos homens; em amor, pelo menos,
elas so um verdadeiro sepulcro. Perdem-se muita vez por desastradas, por inquietas, por no saberem
resistir aos gestos, aos olhares; e por isso que uma grande dama e fino esprito, a rainha de Navarra,
empregou algures esta metfora para dizer que toda a aventura amorosa vinha a descobrir-se por fora,
mais tarde ou mais cedo: No h cachorrinho to adestrado, que alfim lhe no ouamos o latir.
CAPTULO 132
Que no srio
Citando o dito da rainha de Navarra, ocorre-me que entre o nosso povo, quando uma pessoa v
outra pessoa arrufada, costuma perguntar-lhe: Gentes, quem matou seus cachorrinhos? como se
dissesse: quem lhe levou os amores, as aventuras secretas etc. Mas este captulo no srio.
CAPTULO 133
O princpio de Helvetius
Estvamos no ponto em que o oficial de marinha me arrancou a confisso dos amores de Virglia, e
aqui emendo eu o princpio de Helvetius, ou, por outra, explico-o. O meu interesse era calar; confirmar
a suspeita de uma coisa antiga fora provocar algum dio supitado, dar origem a um escndalo, quando
menos adquirir a reputao de indiscreto. Era esse o interesse; e entendendo-se o princpio de Helvetius
de um modo superficial, isso o que devia ter feito. Mas eu j dei o motivo da indiscrio masculina:
antes daquele interesse de segurana, havia outro, o do desvanecimento, que mais ntimo, mais imediato:
o primeiro era reflexivo, supunha um silogismo anterior; o segundo era espontneo, instintivo, vinha
das entranhas do sujeito; finalmente, o primeiro tinha o efeito remoto, o segundo prximo. Concluso:
o princpio de Helvetius verdadeiro no meu caso; - a diferena que no era o interesse aparente, mas
o recndito.
CAPTULO 134
Cinqenta anos
No lhes disse ainda, mas digo-o agora, que quando Virglia descia a escada, e o oficial de
marinha me tocava no ombro, tinha eu cinqenta anos. Era portanto a minha vida que descia pela
escada abaixo, ou a melhor parte, ao menos, uma parte cheia de prazeres, de agitaes, de sustos,
capeada de dissimulao e duplicidade, mas enfim a melhor, se devemos falar a linguagem usual.
Se, porm, empregarmos outra sublime, a melhor parte foi a restante, como eu terei honra de lhes dizer
nas poucas pginas deste livro.
Cinqenta anos! No era preciso confess-lo. J se vai sentindo que o meu estilo no to lesto como nos primeiros dias.
Naquela ocasio, cessado o dilogo com o oficial de marinha, que enfiou a capa e saiu, confesso que fiquei um pouco triste.
Voltei sala, lembrou-me danar uma polca, embriagar-me das luzes, das flores, dos cristais, dos olhos bonitos, e do
burburinho surdo e ligeiro das conversas particulares. E no me arrependo; remocei. Mas, meia hora depois, quando me
retirei do baile, s quatro da manh, o que que fui achar no fundo do carro? Os meus cinqenta anos. L estavam eles os
teimosos, no tolhidos de frio, nem reumticos, mas cochilando a sua fadiga, um pouco cobiosos de cama e de repouso.
Ento, e vejam at que ponto pode ir a imaginao de um homem, com sono, ento pareceu-me ouvir de um morcego
encarapitado no tejadilho: Senhor. Brs Cubas, a rejuvenescncia estava na sala, nos cristais, nas luzes, nas sedas, enfim,
nos outros.
CAPTULO 135
Oblivion
E agora sinto que, se alguma dama tem seguido estas pginas, fecha o livro e no l as restantes. Para
ela extinguiu-se o interesse da minha vida, que era o amor. Cinqenta anos! No ainda a invalidez,
mas j no a frescura. Venham mais dez, e eu entenderei o que um ingls dizia, entenderei que coisa
no achar j quem se lembre de meus pais, e de que modo me h de encarar o prprio
ESQUECIMENTO.
Vai em versaletes esse nome. OBLIVION! Justo que se dem todas as honras a um personagem to
desprezado e to digno, conviva da ltima hora, mas certo. Sabe-o a dama que luziu na aurora do atual
reinado, e mais dolorosamente a que ostentou suas graas em flor sob o ministrio Paran, porque esta
acha-se mais perto do triunfo, e sente j que outras lhe tomaram o carro. Ento, se digna de si mesma,
no teima em espertar a lembrana morta ou expirante; no busca no olhar de hoje a mesma saudao
do olhar de ontem, quando eram outros os que encetavam a marcha da vida, de alma alegre e p veloz.
Tempora mutantur. Compreende que este turbilho assim mesmo, leva as folhas do mato e o farrapos
do caminho, sem exceo nem piedade; e se tiver um pouco de filosofia, no inveja, mas lastima as que
lhe tomaram o carro, porque tambm elas ho de ser apeadas pelo estribeiro OBLIVION. Espetculo,
cujo fim divertir o planeta Saturno, que anda muito aborrecido.
CAPTULO 136
Inutilidade
Mas, ou muito me engano, ou acabo de escrever um captulo intil
CAPTULO 137
A barretina
E da, no; ele resume as reflexes que fiz no dia seguinte ao Quincas Borba, acrescentando que me
sentia acabrunhado, e mil outras coisas tristes. Mas esse filsofo, com o elevado tino de que dispunha,
bradou-me que eu ia escorregando na ladeira fatal da melancolia.
Meu caro Brs Cubas, no te deixes vencer desses vapores. Que diacho! preciso ser homem! ser forte! lutar! vencer!
brilhar! influir! dominar! Cinqenta anos a idade da cincia e do governo. nimo, Brs Cubas; no me sejas palerma. Que
tens tu com essa sucesso de runa a runa ou de flor a flor? Trata de saborear a vida; e fica sabendo que a pior filosofia a
do choramingas que se deita margem do rio para o fim de lastimar o curso incessante das guas. O ofcio delas no parar
nunca; acomoda-te com a lei, e trata de aproveit-la.
V-se nas menores coisas o que vale a autoridade de um grande filsofo. As palavras do Quincas
Borba tiveram o condo de sacudir o torpor moral e mental em que andava. Vamos l; faamo-nos
governo, tempo. Eu no havia intervindo at ento nos grandes debates. Cortejava a pasta por meio de
rapaps, chs, comisses de votos; e a pasta no vinha. Urgia apoderar-me da tribuna.
Comecei devagar. Trs dias depois, discutindo-se o oramento da Justia, aproveitei o ensejo para
perguntar modestamente ao ministro se no julgava til diminuir a barretina da guarda nacional. No
tinha vasto alcance o objeto da pergunta; mas ainda assim demonstrei que no era indigno das cogitaes
de um homem de Estado; e citei Filopmen, queordenou a substituio dos broquis de suas tropas, que
eram pequenos, por outros maiores, e bem assim as lanas, que eram demasiado leves; fato que a
histria no achou que desmentisse a gravidade de suas pginas. O tamanho das nossas barretinas
estava pedindo um corte profundo, no s por serem deselegantes, mas tambm por serem anti-higinicas.
Nas paradas, ao sol, o excesso do calor produzido por elas podia ser fatal. Sendo certo que um dos
preceitos de Hipcrates era trazer a cabea fresca, parecia cruel obrigar um cidado, por simples
considerao de uniforme, a arriscar a sade e a vida, ,e conseqentemente, o futuro da famlia. A
cmara e o governo deviam lembrar-se que a guarda nacional era o anteparo da liberdade e da
independncia, e que o cidado, chamado a um servio gratuito, freqente e penoso, tinha direito a que
se lhe diminusse o nus, decretando um uniforme leve e maneiro. Acrescia que a barretina, por seu
peso, abatia a cabea dos cidados, e a ptria precisava de cidados cuja fronte pudesse levantar-se
altiva e serena diante do poder; e conclu com esta idia: O choro, que inclina os seus galhos para a
terra, rvore de cemitrio; a palmeira, ereta e firme, rvore do deserto, das praas e dos jardins.
Vria foi a impresso deste discurso. Quanto forma, ao rapto eloqente, parte literria e filosfica,
a opinio foi s uma; disseram-me todos que era completo, e que de uma barretina ningum ainda
conseguira tirar tantas idias. Mas a parte poltica foi considerada por muitos deplorvel; alguns achavam
o meu discurso um desastre parlamentar; enfim, vieram dizer-me que outros me davam j em oposio,
entrando nesse nmero os oposicionistas da cmara, que chegaram a insinuar a convivncia de uma
moo de desconfiana. Repeli energicamente tal interpretao, que no era s errnea, mas caluniosa,
vista da notoriedade com que eu sustentava o gabinete; acrescentei que a necessidade de diminuir a
barretina no era tamanha que no pudesse esperar alguns anos; e que, em todo caso, eu transigiria na
extenso do corte, contentando-me com trs quartos de polegada ou menos; enfim, dado mesmo que a
minha idia no fosse adotada, bastava-me t-la iniciado no parlamento.
Quincas Borba, porm, no fez restrio alguma. Nosou homem poltico, disse-me ele ao jantar;
no sei se andaste bem ou mal; sei que fizeste um excelente discurso. E ento notou as partes mais
salientes, as belas imagens, os argumentos fortes, com esse comedimento de louvor que to bem fica a
um grande filsofo; depois, tomou o assunto sua conta, e impugnou a barretina com tal fora, com
tamanha lucidez, que acabou convencendo-me efetivamente do seu perigo.
CAPTULO 138
Aum crtico
Meu caro crtico,
Algumas pginas atrs, dizendo eu que tinha cinqenta anos, acrescentei: J se vai sentindo que o
meu estilo no to lesto como nos primeiros dias. Talvez aches esta frase incompreensvel, sabendo-
se o meu atual estado; mas eu chamo a tua ateno para a sutileza daquele pensamento. O que eu quero
dizer no que esteja agora mais velho do que quando comecei o livro. A morte no envelhece. Quero
dizer, sim, que em cada fase da narrao da minha vida experimento a sensao correspondente. Valha-
me Deus! preciso explicar tudo.
CAPTULO 139
De como no fui ministro dEstado
.........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.............................................
CAPTULO 140
Que explica o anterior
H coisas que melhor se dizem calando; tal a matria do captulo anterior. Podem entend-lo os
ambiciosos malogrados. Se a paixo do poder a mais forte de todas, como alguns inculcam, imaginem
o desespero, a dor, o abatimento do dia em que perdi a cadeira da cmara dos deputados. Iam-me as
esperanas todas; terminava a carreira poltica. E notem que o Quincas Borba, por indues filosficas
que fez, achou que a minha ambio no era a paixo verdadeira do poder, mas um capricho, um desejo
de folgar. Na opinio dele, este sentimento, no sendo mais profundo que o outro, amofina muito mais,
porque ora pelo amor que as mulheres tm s rendas e toucados. Um Cromwell ou um Bonaparte,
acrescentava ele, por isso mesmo que os queima a paixo do poder, l chegam fina fora ou pela
escada da direita, ou pela da esquerda. No era assim o meu sentimento; este, no tendo em si a mesma
fora, no tem a mesma certeza do resultado; e da a maior aflio, o maior desencanto, a maior tristeza.
O meu sentimento, segundo o Humanitismo...
Vai para o diabo com o teu Humanitismo, interrompi-o; estou farto de filosofias que me no
levam a coisa nenhuma.
A dureza da interrupo, tratando-se de tamanho filsofo, equivalia a um desacato; mas ele prprio
desculpou a irritao com que lhe falei. Trouxeram-nos caf; era uma hora da tarde, estvamos na
minha sala de estudo, uma bela sala, que dava para o fundo da chcara, bons livros, objetos darte, um
Voltaire entre eles, um Voltaire de bronze, que nessa ocasio parecia acentuar o risinho de sarcasmo,
com que me olhava, o ladro; cadeiras excelentes; fora, o sol, um grande sol, que o Quincas Borba, no
sei se por chalaa ou poesia, chamou um dos ministros da natureza; corria um vento fresco, o cu estava
azul. De cada janela, eram trs pendia uma gaiola com pssaros, que chilreavam as suas peras
rsticas. Tudo tinha a aparncia de uma conspirao das coisas contra o homem; e, conquanto eu
estivesse na minha sala, olhando para a minha chcara, sentado na minha cadeira, ouvindo meus pssaros,
ao p dos meus livros, alumiado pelo meu sol, no chegava a curar-me das saudades daquela outra
cadeira, que no era minha.
CAPTULO 141
Os ces
Mas, enfim, que pretendes fazer agora? perguntou-me Quincas Borba, indo pr a xcara vazia no parapeito de uma
das janelas.
No sei; vou meter-me na Tijuca; fugir aos homens. Estou envergonhado, aborrecido. Tantos
sonhos, meu caro Borba, tantos sonhos, e no sou nada.
Nada! interrompeu-me o Quincas Borba com um gesto de indignao.
Para distrair-me, convidou-me a sair; saimos para os lados do Engenho Velho. amos a p, filosofando as coisas. Nunca
me h-de esquecer o benefcio desse passeio. A palavra daquele grande homem era o cordial da sabedoria. Disse-me ele que
eu no podia fugir ao combate; se me fechavam a tribuna, cumpria-me abrir um jornal. Chegou a usar uma expresso menos
elevada, mostrando assim que a lngua filosfica podia, uma ou outra vez, retemperar-se no calo do povo. Funda um jornal,
disse-me ele, e desmancha toda esta igrejinha.
Magnfica idia! Vou fundar um jornal, vou escach-los, vou...
Lutar. Podes escach-los ou no; o essencial que lutes. Vida luta. Vida sem luta um mar
morto no centro do organismo universal.
Da a pouco demos com uma briga de ces; fato que aos olhos de um homem vulgar no teria valor.
Quincas Borba fez-me parar e observar os ces. Eram dois. Notou que ao p deles estava um osso,
motivo da guerra, e no deixou de chamar a minha ateno para a circunstncia de que o osso no tinha
carne. Um simples osso nu. Os ces mordiam-se, rosnavam, com furor nos olhos... Quincas Borba
meteu a bengala debaixo do brao, e parecia em xtase.
Que belo que isto ! dizia ele de quando em quando.
Quis arrancar-me dali, mas no pude; ele estava arraigado ao cho, e s continuou a andar, quando a briga cessou
inteiramente, e um dos ces, mordido e vencido, foi levar a sua fome a outra parte. Notei que ficara sinceramente alegre,
posto contivesse a alegria, segundo convinha a um grande filsofo. Fez-me observar a beleza do espetculo, relembrou o
objeto da luta, concluiu que os ces tinham fome; mas a privao do alimento era nada para os efeitos gerais da filosofia.
Nem deixou de recordar que em algumas partes do globo o espetculo mais grandioso; as criaturas humanas que disputam
aos ces os ossos e outros manjares menos apetecveis; luta que se complica muito, porque entra em ao a inteligncia do
homem, com todo o acmulo de sagacidade que lhe deram os sculos etc.
CAPTULO 142
O pedido secreto
Quanta coisa num minuete! como dizia o outro. Quanta coisa numa briga de ces! Mas eu no era um discpulo servil ou
medroso, que deixasse de fazer uma ou outra objeo adequada. Andando, disse-lhe que tinha uma dvida; no estava bem
certo da vantagem de disputar a comida aos ces. Ele respondeu-me com excepcional brandura:
Disput-la aos outros homens mais lgico, porque a condio dos contendores a mesma, e leva o osso o que for
mais forte. Mas por que no ser um espetculo grandioso disput-lo aos ces? Voluntariamente, comem-se gafanhotos,
como o Precursor, ou coisa pior, como Ezequiel; logo, o ruim comvel; resta saber se mais digno do homem disput-lo,
por virtude de uma necessidade natural, ou preferi-lo, para obedecer a uma exaltao religiosa, isto , modificvel, ao passo
que a fome eterna, como a vida e como a morte.
Estvamos porta de casa; deram-me uma carta, dizendo que vinha de uma senhora. Entramos, e o
Quincas Borba, com a discrio prpria de um filsofo, foi ler a lombada dos livros de uma estante,
enquanto eu lia a carta, que era de Virglia:
Meu bom amigo,
Dona Plcida est muito mal. Peo-lhe o favor de fazer alguma coisa por ela; mora no Beco das
Escadinhas; veja se alcana met-la na Misericrdia.
Sua amiga sincera,
No era a letra fina e correta de Virglia, mas grossa e desigual; o V da assinatura no passava de um rabisco sem inteno
alfabtica; de maneira que, se a carta aparecesse, era mui difcil atribuir-lhe a autoria. Virei e revirei o papel. Pobre Dona
Plcida! Mas eu tinha-lhe deixado os cinco contos da Praia da Gamboa, e no podia compreender que...
Vais compreender, disse Quincas Borba, tirando um livro da estante.
O qu? perguntei espantado.
Vais compreender que eu s te disse a verdade. Pascal um dos meus avs espirituais; e, conquanto a minha filosofia
valha mais que a dele, no posso negar que era um grande homem. Ora, que diz ele nesta pgina? E, chapu na cabea,
bengala sobraada, apontava o lugar com o dedo. Que diz ele? Diz que o homem tem uma grande vantagem sobre o resto
do universo: sabe que morre, ao passo que o universo ignora-o absolutamente. Vs? Logo, o homem que disputa o osso a
um co tem sobre este a grande vantagem de saber que tem fome; e isto que torna grandiosa a luta, como eu dizia. Sabe
que morre uma expresso profunda; creio todavia que mais profunda a minha expresso: sabe que tem fome. Porquanto,
o fato da morte limita, por assim dizer, o entendimento humano; a conscincia da extino dura um breve instante e acaba
para nunca mais, ao passo que a fome tem a vantagem de voltar, de prolongar o estado consciente. Parece-me (se no vai
nisso alguma imodstia), que a frmula de Pascal inferior minha, sem todavia deixar de ser um grande pensamento, e
Pascal um grande homem.
CAPTULO 143
No Vou
Enquanto ele restitua o livro estante, relia eu o bilhete. Ao jantar, vendo que eu falava pouco, mastigava sem acabar de
engolir, fitava o canto da sala, a ponta da mesa, um prato, uma cadeira, uma mosca invisvel, disse-me ele: Tens alguma
coisa; aposto que foi aquela carta? Foi. Realmente, sentia-me aborrecido, incomodado, com o pedido de Virglia. Tinha
dado a Dona Plcida cinco contos de ris; duvido muito que ningum fosse mais generoso do que eu, nem tanto. Cinco
contos! E que fizera deles? Naturalmente botou-os fora, comeu-os em grandes festas, e agora roca para a Misericrdia, e eu
que a leve! Morre-se em qualquer parte. Acresce que eu no sabia ou no me lembrava do tal Beco das Escadinhas; mas,
pelo nome, parecia-me algum recanto estreito e escuro da cidade. Tinha de l ir, chamar a ateno dos vizinhos, bater porta
etc. Que maada! No vou.
CAPTULO 144
Utilidade Relativa
Mas a noite, que boa conselheira, ponderou que a cortesia mandava obedecer aos desejos da minha
antiga dama.
Letras vencidas, urge pag-las, disse eu ao levantar-me.
Depois do almoo fui casa de Dona Plcida; achei um molho de ossos, envolto em molambos,
estendido sobre um catre velho e nauseabundo; dei-lhe algum dinheiro. No dia seguinte fi-la transportar
para a Misericrdia; onde ela morreu uma semana depois. Minto: amanheceu morta; saiu da vida s
escondidas, tal qual entrara. Outra vez perguntei, a mim mesmo, como no captulo 75, se era para isto
que o sacristo da S e a doceira trouxeram Dona Plcida luz, num momento de simpatia especfica.
Mas adverti logo que, se no fosse Dona Plcida, talvez os meus amores com Virglia tivessem sido
interrompidos, ou imediatamente quebrados, em plena efervescncia; tal foi, portanto, a utilidade da
vida de Dona Plcida. Utilidade relativa, convenho; mas que diacho h absoluto nesse mundo?
CAPTULO 145
Simples Repetio
Quanto aos cinco contos, no vale a pena dizer que um carteiro da vizinhana fingiu-se enamorado
de Dona Plcida, logrou espertar-lhe os sentidos, ou a vaidade, e casou com ela; no fim de alguns meses
inventou um negcio, vendeu as aplices e fugiu com o dinheiro. No vale a pena. o caso dos ces do
Quincas Borba. Simples repetio de um captulo.
CAPTULO 146
O programa
Urgia fundar o jornal. Redigi o programa, que era uma aplicao poltica do Humanitismo; somente,
como o Quincas Borba no houvesse ainda publicado o livro (que aperfeioava de ano em ano),
assentamos de lhe no fazer nenhuma referncia. Quincas Borba exigiu apenas uma declarao, autgrafa
e reservada, de que alguns princpios novos aplicados poltica eram tirados do livro dele, ainda indito.
Era a fina flor dos programas; prometia curar a sociedade, destruir os abusos, defender os sos princpios
de liberdade e conservao; fazia um apelo ao comrcio e lavoura; citava Guizot e Ledru-Rollin, e
acabava com esta ameaa, que o Quincas Borba achou mesquinha e local: A nova doutrina que
professamos h de inevitavelmente derribar o atual ministrio. Confesso que, nas circunstncias polticas
da ocasio, o programa pareceu-me uma obra-prima. A ameaa do fim, que o Quincas Borba achou
mesquinha, demonstrei-lhe que era saturada do mais puro Humanitismo, e ele mesmo o confessou
depois. Porquanto, o Humanitismo no exclua nada; as guerras de Napoleo e uma contenda de cabras
eram, segundo a nossa doutrina, a mesma sublimidade, com a diferena que os soldados de Napoleo
sabiam que morriam, coisa que aparentemente no acontece s cabras. Ora, eu no fazia mais do que
aplicar s circunstncias a nossa frmula filosfica: Humanitas queria substituir Humanitas para
consolao de Humanitas.
Tu s o meu discpulo amado, o meu califa, bradou Quincas Borba, com uma nota de ternura, que
at ento lhe no ouvira. Posso dizer como o grande Muhammed: nem que venham agora contra mim
o sol e a lua, no recuarei das minhas idias. Cr, meu caro Brs Cubas, que esta a verdade eterna,
anterior aos mundos, posterior aos sculos.
CAPTULO 147
O desatino
Mandei logo para a imprensa uma noticia discreta, dizendo que provavelmente comearia a publicao de um jornal
oposicionista, da a algumas semanas, redigido pelo Doutor Brs Cubas. Quincas Borba, a quem li a notcia, pegou da pena,
e acrescentou ao meu nome, com uma fraternidade verdadeiramente humanstica, esta frase: Um dos mais gloriosos membros
da passada cmara.
No dia seguinte entra-me em casa o Cotrim. Vinha um pouco transtornado, mas dissimulava, afetando
sossego e at alegria. Vira a notcia do jornal, e achou que devia, como amigo e parente, dissuadir-me
de semelhante idia. Era um erro, um erro fatal. Mostrou que eu ia colocar-me numa situao difcil, e
de certa maneira trancar as portas do parlamento. O ministrio, no s lhe parecia excelente, o que alis
podia no ser a minha opinio, mas com certeza viveria muito; e que podia eu ganhar com indisp-lo
contra mim? Sabia que alguns dos ministros me eram afeioados; no era impossvel uma vaga, e...
Interrompi-o nesse ponto, para lhe dizer que meditara muito o passo que ia dar, e no podia recuar uma
linha. Cheguei a propor-lhe a leitura do programa, mas ele recusou energicamente, dizendo que no
queria ter a mnima parte no meu desatino.
um verdadeiro desatino, repetiu ele; pense ainda alguns dias, e ver que um desatino.
A mesma coisa disse Sabina, noite, no teatro. Deixou a filha no camarote, com Cotrim, e trouxe-
me ao corredor.
Mano Brs, que que voc vai fazer? perguntou-me aflita. Que idia essa de provocar o governo, sem necessidade,
quando podia...
Expliquei-lhe que no me convinha mendigar uma cadeira no parlamento; que a minha idia era
derribar o ministrio, por no me parecer adequado situao e a certa frmula filosfica; afiancei
que empregaria sempre uma linguagem corts, embora enrgica. A violncia no era especiaria do meu
paladar. Sabina bateu com o leque na ponta dos dedos, abanou a cabea, e tornou ao assunto com um ar
de splica e ameaa, alternadamente; eu disse-lhe que no, que no, e que no. Desenganada, lanou-
me em rosto preferir os conselhos de pessoas estranhas e invejosas aos dela e do marido. Pois siga o
que lhe parecer, concluiu; ns cumprimos a nossa obrigao. Deu-me as costas e voltou ao camarote.
CAPTULO 148
O problema insolvel
Publiquei o jornal. Vinte e quatro horas depois, aparecia em outros uma declarao do Cotrim, dizendo, em substncia,
que posto no militasse em nenhum dos partidos em que se dividia a ptria, achava conveniente deixar bem claro que no
tinha influncia nem parte direta ou indireta na folha de seu cunhado, o Doutor Brs Cubas, cujas idias e procedimento
poltico inteiramente reprovava. O atual ministrio (como alis qualquer outro composto de iguais capacidades) parecia-lhe
destinado a promover a felicidade pblica.
No podia acabar de crer nos meus olhos. Esfreguei-os uma e duas vezes, e reli a declarao inoportuna,
inslita e enigmtica. Se ele nada tinha com os partidos, que lhe importava um incidente to vulgar
como a publicao de uma folha? Nem todos os cidados que acham bom ou mau um ministrio fazem
declaraes tais pela imprensa, nem so obrigados a faz-las. Realmente, era um mistrio a intruso do
Cotrim neste negcio, no menos que a sua agresso pessoal. Nossas relaes at ento tinham sido
lhanas e benvolas; no me lembrava nenhum dissentimento, nenhuma sombra, nada, depois da
reconciliao. Ao contrrio, as recordaes eram de verdadeiros obsquios; assim, por exemplo, sendo
eu deputado, pude obter-lhe uns fornecimentos para o arsenal de marinha, fornecimentos que ele
continuava a fazer com a maior pontualidade, e dos quais me dizia algumas semanas antes, que, no fim
de mais trs anos, podiam dar-lhe uns duzentos contos. Pois a lembrana de tamanho obsquio no teve
fora para obstar que ele viesse a pblico enxovalhar o cunhado? Devia ser mui poderoso o motivo da
declarao, que o fazia cometer ao mesmo tempo um destempero e uma ingratido; confesso que era
um problema insolvel.
CAPTULO 149
Teoria do benefcio
... To insolvel que o Quincas Borba no pde dar com ele, apesar de estud-lo longamente e com
boa vontade. Ora adeus! concluiu; nem todos os problemas valem cinco minutos de ateno.
Quanto censura de ingratido, Quincas Borba rejeitou-a inteiramente, no como improvvel, mas
como absurda, por no obedecer s concluses de uma boa filosofia humanstica.
No me podes negar um fato, disse ele; que o prazer do beneficiador sempre maior que o do
beneficiado. Que o benefcio? um ato que faz cessar certa privao do beneficiado. Uma vez produzido
o efeito essencial, isto , uma vez cessada a privao, torna o organismo ao estado anterior, ao estado
indiferente. Supe que tens apertado em demasia o cs das calas; para fazer cessar o incmodo,
desabotoas o cs, respiras, saboreias um instante de gozo, o organismo torna indiferena, e no te
lembras dos teus dedos que praticaram o ato. No havendo nada que perdure, natural que a memria
se esvaea, porque ela no uma planta area, precisa de cho. A esperana de outros favores, certo,
conserva sempre no beneficiado a lembrana do primeiro; mas este fato, alis um dos mais sublimes
que a filosofia pode achar em seu caminho, explica-se pela memria da privao, ou, usando de outra
frmula, pela privao continuada na memria, que repercute a dor passada e aconselha a precauo do
remdio oportuno. No digo que, ainda sem esta circunstncia, no acontea, algumas vezes, persistir
a memria do obsquio, acompanhada de certa afeio mais ou menos intensa; mas so verdadeiras
aberraes, sem nenhum valor aos olhos de um filsofo.
Mas, repliquei eu, se nenhuma razo h para que perdure a memria do obsquio no obsequiado,
menos h-de haver em relao ao obsequiador. Quisera que me explicasse este ponto.
No se explica o que de natureza evidente, retorquiu o Quincas Borba; mas eu direi alguma
coisa mais. A persistncia do benefcio na memriade quem o exerce explica-se pela natureza mesma
do benefcio e seus efeitos. Primeiramente, h o sentimento de uma boa ao, e dedutivamente a
conscincia de que somos capazes de boas aes; em segundo lugar, recebe-se uma convico de
superioridade sobre outra criatura, superioridade no estado e nos meios; e esta uma das coisas mais
legitimamente agradveis, segundo as melhores opinies, ao organismo humano. Erasmo, que no seu
Elogio da Sandice escreveu algumas coisas boas, chamou a ateno para a complacncia com que dois
burros se coam um ao outro. Estou longe de rejeitar essa observao de Erasmo; mas direi o que ele
no disse, a saber, que se um dos burros coar melhor o outro, esse h de ter nos olhos algum indcio
especial de satisfao. Por que que uma mulher bonita olha muitas vezes para o espelho, seno porque
se acha bonita, e por que isso lhe d certa superioridade sobre uma multido de outras mulheres menos
bonitas ou absolutamente feias? A conscincia a mesma coisa; remira-se a mido, quando se acha
bela. Nem o remorso outra coisa mais do que o trejeito de uma conscincia que se v hedionda. No
esqueas que, sendo tudo uma simples irradiao de Humanitas, o benefcio e seus efeitos so fenmenos
perfeitamente admirveis.
CAPTULO 150
Rotao e translao
H em cada empresa, afeio ou idade um ciclo inteiro da vida humana. O primeiro nmero do meu
jornal encheu-me a alma de uma vasta aurora, coroou-me de verduras, restituiu-me a lepidez da mocidade.
Seis meses depois batia a hora da velhice, e da a duas semanas a da morte, que foi clandestina, como
a de Dona Plcida. No dia em que o jornal amanheceu morto, respirei como um homem que vem de
longo caminho. De modo que, se eu disser que a vida humana nutre de si mesma outras vidas, mais ou
menos efmeras, como o corpo alimenta os seus parasitas, creio no dizer uma coisa inteiramente
absurda. Mas, para no arriscar essa figura menos ntida e adequada, prefiro uma imagem astronmica:
o homem executa roda do grande mistrio um movimento duplo de rotao e translao; tem os seus
dias, desiguais como os de Jpiter, e deles compe o seu ano mais ou menos longo.
No momento em que eu terminava o meu movimento de rotao, conclua Lobo Neves o seu
movimento de translao. Morria com o p na escada ministerial. Correu ao menos durante algumas
semanas, que ele ia ser ministro; e pois que o boato me encheu de muita irritao e inveja, no
impossvel que a notcia da morte me deixasse alguma tranqilidade, alvio, e um ou dois minutos de
prazer. Prazer muito, mas verdade; juro aos sculos que a pura verdade.
Fui ao enterro. Na sala morturia achei Virglia, ao p do fretro, a soluar. Quando levantou a
cabea, vi que chorava deveras. Ao sair o enterro, abraou-se ao caixo, aflita; vieram tir-la e lev-la
para dentro. Digo-vos que as lgrimas eram verdadeiras. Eu fui ao cemitrio; e, para dizer tudo, no
tinha muita vontade de falar; levava uma pedra na garganta ou na conscincia. No cemitrio,
principalmente quando deixei cair a p de cal sobre o caixo, no fundo da cova, o baque surdo da cal
deu-me um estremecimento passageiro, certo, mas desagradvel; e depois a tarde tinha o peso e a cor
do chumbo; o cemitrio, as roupas pretas...
CAPTULO 151
Filosofia dos epitfios
Sa, afastando-me dos grupos, e fingindo ler os epitfios. E, alis, gosto dos epitfios; eles so, entre
a gente civilizada, uma expresso daquele pio e secreto egosmo que induz o homem a arrancar morte
um farrapo ao menos da sombra que passou. Da vem, talvez, a tristeza inconsolvel dos que sabem os
seus mortos na vala comum; parece-lhes que a podrido annima os alcana a eles mesmos.
CAPTULO 152
A Moeda de Vespasiano
Tinham ido todos; s o meu carro esperava pelo dono. Acendi um charuto; afastei-me do cemitrio.
No podia sacudir dos olhos a cerimnia do enterro, nem dos ouvidos os soluos de Virglia. Os soluos,
principalmente, tinham o som vago e misterioso de um problema. Virglia trara o marido, com
sinceridade, e agora chorava-o com sinceridade. Eis uma combinao difcil que no pude fazer em
todo o trajeto; em casa, porm, apeando-me do carro, suspeitei que a combinao era possvel, e at
fcil. Meiga Natura! A taxa da dor como a moeda de Vespasiano; no cheira a origem, e tanto se colhe
do mal como do bem. A moral repreender, porventura, a minha cmplice; o que te no importa,
implacvel amiga, uma vez que lhe recebeste pontualmente as lgrimas. Meiga, trs vezes meiga Natura!
CAPTULO 153
O alienista
Comeo a ficar pattico e prefiro dormir. Dormi, sonhei que era nababo, e acordei com a idia de ser
nababo. Eu gostava, s vezes, de imaginar esses contrastes de regio, estado e credo. Alguns dias antes
tinha pensado na hiptese de uma revoluo social, religiosa e poltica, que transferisse o arcebispo de
Canturia a simples coletor de Petrpolis, e fiz longos clculos para saber se o coletor eliminaria o
arcebispo, ou se o arcebispo rejeitaria o coletor, ou que poro de arcebispo pode jazer num coletor, ou
que soma de coletor pode combinar com um arcebispo etc. Questes insolveis, aparentemente, mas na
realidade perfeitamente solveis, desde que se atenda que pode haver num arcebispo dois arcebispos,
o da bula e o outro. Est dito, vou ser nababo.
Era um simples gracejo; disse-o, todavia, ao Quincas Borba, que olhou para mim com certa cautela e pena, levando a
sua bondade a comunicar-me que eu estava doido. Ri-me a princpio; mas a nobre convico do filsofo incutiu-me certo
medo. A nica objeo contra a palavra do Quincas Borba que no me sentia doido, mas no tendo geralmente os doidos
outro conceito de si mesmos, tal objeo ficava sem valor. E vede se h algum fundamento na crena popular de que os
filsofos so homens alheios s coisas mnimas. No dia seguinte, mandou-me o Quincas Borba um alienista. Conhecia-o,
fiquei aterrado. Ele, porm, houve-se com a maior delicadeza e habilidade, despedindo-se to alegremente que me animou
a perguntar-lhe se deveras me no achava doido.
No, disse ele sorrindo; raros homens tero tanto juzo como o senhor.
Ento o Quincas Borba enganou-se?
Redondamente. E depois: Ao contrrio, se amigo dele... peo-lhe que o distraia... que...
Justos cus! Parece-lhe?... Um homem de tamanho esprito, um filsofo!
No importa; a loucura entra em todas as casas.
Imaginem a minha aflio. O alienista, vendo o efeito de suas palavras, reconheceu que eu era
amigo do Quincas Borba, e tratou de diminuir a gravidade da advertncia. Observou que podia no ser
nada, e acrescentou at que um grozinho de sandice, longe de fazer mal, dava certo pico vida. Como
eu rejeitasse com horror esta opinio, o alienista sorriu e disse-me uma coisa to extraordinria, to
extraordinria, que no merece menos de um captulo.
.CAPITULO 154
Os navios do Pireu
H de lembrar-se, disse-me o alienista, daquele famoso manaco ateniense, que supunha que
todos os navios entrados no Pireu eram de sua propriedade. No passava de um pobreto, que talvez
no tivesse, para dormir, a cuba de Digenes; mas a posse imaginria dos navios valia por todas as
dracmas da Hlade. Ora bem, h em todos ns um manaco de Atenas; e quem jurar que no possuiu
alguma vez, mentalmente, dois ou trs patachos, pelo menos, pode crer que jura falso.
Tambm o senhor! perguntei-lhe.
Tambm eu.
Tambm eu?
Tambm o senhor; e o seu criado, no menos, se seu criado esse homem que ali est sacudindo
os tapetes janela.
De fato, era um dos meus criados que batia os tapetes, enquanto ns falvamos no jardim, ao lado. O alienista notou ento
que ele escancarara as janelas todas desde longo tempo, que alara as cortinas, que devassara o mais possvel a sala,
ricamente alfaiada, para que a vissem de fora, e concluiu: Este seu criado tem a mania do ateniense: cr que os navios so
dele; uma hora de iluso que lhe d a maior felicidade da terra.
CAPTULO 155
Reflexo cordial
Se o alienista tem razo, disse eu comigo, no haver muito que lastimar o Quincas Borba; uma
questo de mais ou de menos. Contudo, justo cuidar dele, e evitar que lhe entrem no crebro manacos
de outras paragens.
CAPTULO 156
Orgulho da servilidade
Quincas Borba divergiu do alienista em relao ao meu criado. Pode-se, por imagem, disse ele,
atribuir ao teu criado a mania de ateniense; mas imagens no so idias nem observaes tomadas
natureza. O que o teu criado tem um sentimento nobre e perfeitamente regido pelas leis do Humanitismo:
o orgulho da servilidade. A inteno dele mostrar que no criado de qualquer. Depois chamou
a minha ateno para os cocheiros de casa-grande, mais impertigados que o amo, para os criados de
hotel, cuja solicitude obedece s variaes sociais da freguesia etc. E concluiu que era tudo a expresso
daquele sentimento delicado e nobre, prova cabal de que muitas vezes o homem, ainda a engraxar
botas, sublime.
CAPTULO 157
Fase brilhante
Sublime s tu, bradei eu, lanando-lhe os braos ao pescoo. Com efeito era impossvel crer
que um homem to profundo chegasse demncia; foi o que lhe disse aps o meu abrao,
denunciando-lhe a suspeita do alienista. No posso descrever a impresso que lhe fez a denncia;
lembra-me que ele estremeceu e ficou muito plido.
Foi por esse tempo que eu me reconciliei outra vez com o Cotrim, sem chegar a saber a causa do
dissentimento. Reconciliao oportuna, porque a solido pesava-me, e a vida era para mim a pior
das fadigas, que a fadiga sem trabalho. Pouco depois fui convidado por ele a filiar-me numa
Ordem Terceira; o que eu no fiz sem consultar o Quincas Borba.
Vai, se queres, disse-me este, mas temporariamente. Eu trato de anexar minha filosofia uma
parte dogmtica e litrgica. O Humanitismo h-de ser tambm uma religio, a do futuro, a nica
verdadeira. O cristianismo bom para as mulheres e os mendigos, e as outras religies no valem
mais do que essa: oram todas pela mesma vulgaridade ou fraqueza. O paraso cristo um digno
mulo do paraso muulmano; e quanto ao nirvana de Buda no passa de uma concepo de
paralticos. Vers o que a religio humanstica. A absoro final, a fase contractiva a reconstituio
da substncia, no o seu aniquilamento etc. Vai aonde te chamam; no esqueas, porm, que s o
meu califa.
E vede agora a minha modstia; filiei-me na Ordem Terceira de ***, exerci ali alguns cargos, foi essa a fase mais
brilhante da minha vida. No obstante, calo-me, no digo nada, no conto os meus servios, o que fiz aos pobres e aos
enfermos, nem as recompensas que recebi, nada, no digo absolutamente nada.
Talvez a economia social pudesse ganhar alguma coisa, se eu mostrasse como todo e qualquer prmio estranho
vale pouco ao lado do prmio subjetivo e imediato; mas seria romper o silncio que jurei guardar neste ponto. Demais,
os fenmenos da conscincia so de difcil anlise; por outro lado, se contasse um, teria de contar todos os que a ele se
prendessem, e acabava fazendo um captulo de psicologia. Afirmo somente que foi a fase mais brilhante da minha vida.
Os quadros eram tristes; tinham a monotonia da desgraa, que to aborrecida como a do gozo, e talvez pior. Mas a
alegria que se d alma dos doentes e dos pobres recompensa de algum valor; e no me digam que negativa, por s
receb-la o obsequiado. No; eu recebia-a de um modo reflexo, e ainda assim grande, to grande que me dava excelente
idia de mim mesmo.
CAPTULO 158
Dois Encontros
No fim de alguns anos, trs ou quatro, estava enfarado do ofcio e deixei-o, no sem um donativo
importante, que me deu direito ao retrato na sacristia. No acabarei, porm, o captulo, sem dizer
que vi morrer no Hospital da Ordem, adivinhem quem?... a linda Marcela; e via-a morrer no mesmo
dia em que, visitando um cortio, para distribuir esmolas, achei... Agora que no so capazes de
adivinhar.., achei a flor da moita, Eugnia, a filha de Dona Eusbia e do Vilaa, to coxa como a
deixara, e ainda mais triste.
Esta, ao reconhecer-me, ficou plida, e baixou os olhos; mas foi obra de um instante. Ergueu
logo a cabea, e fitou-me com muita dignidade. Compreendi que no receberia esmolas da minha
algibeira, e estendi-lhe a mo, como faria esposa de um capitalista. Cortejou-me e fechou-se no
cubculo. Nunca mais a vi; no soube nada da vida dela, nem se a me era morta, nem que desastre
a trouxera a tamanha misria. Sei que continuava coxa e triste. Foi com esta impresso profunda
que cheguei ao hospital, onde Marcela entrara na vspera, e onde a vi expirar meia hora depois,
feia, magra, decrpita...
CAPTULO 159
A semidemncia
Compreendi que estava velho, e precisava de uma fora; mas o Quincas Borba partira seis meses
antes para Minas Gerais, e levou consigo a melhor das filosofias. Voltou quatro meses depois, e entrou-
me em casa, certa manh, quase no estado em que eu o vira no Passeio Pblico. A diferena que o
olhar era outro. Vinha demente. Contou-me que, para o fim de aperfeioar o Humanitismo, queimara o
manuscrito todo e ia recome-lo. A parte dogmtica ficava completa, embora no escrita; era a verdadeira
religio do futuro.
Juras por Humanitas? Perguntou-me.
Sabes que sim.
A voz mal podia sair-me do peito; e alis no tinha descoberto toda a cruel verdade. Quincas Borba no s estava louco,
e esse resto de conscincia, como uma frouxa lamparina no meio das trevas, complicava muito o horror da situao. Sabia-
o, e no se irritava contra o mal; ao contrrio, dizia-me que era ainda uma prova de Humanitas, que assim brincava consigo
mesmo. Recitava-me longos captulos do livro, e antfonas, e litanias espirituais; chegou at a reproduzir uma dana sacra
que inventara para as cerimnias do Humanitismo. A graa lgubre com que ele levantava e sacudia as pernas era singularmente
fantstica. Outras vezes amuava-se a um canto, com os olhos fitos no ar, uns olhos em que, de longe em longe, fulgurava um
raio persistente da razo, triste como uma lgrima...
Morreu pouco tempo depois, em minha casa, jurando e repetindo sempre que a dor era uma iluso,
e que Pangloss, o caluniado Pangloss, no era to tolo como o sups Voltaire.
CAPTULO 160
Das negativas
Entre a morte do Quincas Borba e a minha, mediaram os sucessos narrados na primeira parte do
livro. O principal deles foi a inveno do emplasto Brs Cubas, que morreu comigo, por causa da
molstia que apanhei. Divino emplasto, tu me darias o primeiro lugar entre os homens, acima da cincia
e da riqueza, porque eras a genuna e direta inspirao do cu. O acaso determinou o contrrio; e ai vos
ficais eternamente hipocondracos.
Este ltimo captulo todo de negativas. No alcancei a celebridade do emplasto, no fui ministro,
no fui califa, no conheci o casamento. Verdade que, ao lado dessas faltas, coube-me a boa fortuna
de no comprar o po com o suor do meu rosto. Mais; no padeci a morte de Dona Plcida, nem a
semidemncia do Quincas Borba. Somadas umas coisas e outras, qualquer pessoa imaginar que no
houve mngua nem sobra, e, conseguintemente que sa quite com a vida. E imaginar mal; porque ao
chegar a este outro lado do mistrio, achei-me com um pequeno saldo, que a derradeira negativa deste
captulo de negativas: No tive filhos, no transmiti a nenhuma criatura o legado da nossa misria.