Papa Francisco I: A fofoca e a difamao na Igreja so pecaminosas
Segunda-Feira 20 de Maio de 2013 18:51 Advertncia do Papa Francisco durante a missa celerada na capela da !asa Santa Marta"# crist$o deve vencer a tenta%$o de &meter-se na vida dos outros&" Foi a e'orta%$o do Papa Francisco na missa celerada ontem( s)ado( na !asa Santa Marta" # Santo Padre tam*m destacou +ue a ,o,oca e a inve-a ,a.em muito mal / comunidade crist$ e n$o se pode 0di.er somente a parte +ue nos conv*m1" A Missa( concelerada com o padre 2aniel 3rec4 do 5icariato de 6oma( contou com a presen%a de um grupo de estudantes da Ponti,7cia 8niversidade 9ateranense( dirigida pelo reitor mons" :nrico 2al !ovolo" !on,orme relatado pela 6)dio 5aticano tam*m partiparam ;i<o Arg=ello( !armen >ern)nde. e Mario Pe..i do !amin4o ?eocatecumenal@ e 6oerto Fontolan e :milia 3uarnieri de !omun4$o e 9ierta%$o" Nem fofoca nem comparaes &# +ue te interessaA& # papa Francisco desenvolveu a sua 4omilia a partir desta pergunta +ue Besus dirigiu a Pedro( +ue tin4a se metido na vida do outro( na vida do disc7pulo Bo$o( 0a +uem Besus amava1" Pedro( destacou( estava tendo 0um di)logo de amor1 com o Sen4or( mas logo o di)logo 0desviou-se para outro camin4o1 e ele tam*m padece uma tenta%$o: 0meter-se na vida dos outros1" !omo se costuma di.er &vulgarmente&( disse o Papa( Pedro se ,a. de &isil4oteiro&" C assim +ue centrali.ou a sua 4omilia em duas modalidades dessa intromiss$o na vida dos outros" :m primeiro lugar( a 0compara%$o1( o 0comparar-se com os demais1" Duando e'iste esta compara%$o( disse( 0terminamos na amargura e at* na inve-a( e a inve-a acaa com a comunidade crist$1( 0l4e ,a. muito mal1( e 0o diao +uer isso1" A segunda ,orma dessa tenta%$o( acrescentou( s$o as ,o,ocas" Se come%a de um modo 0muito educado1( mas depois terminamos 0es,olando o prE'imo1: &!omo se ,o,oca na Fgre-aG Duanto ,o,ocamos( nEs crist$osG A ,o,oca * precisamente es,olar-se( certoA C maltratar-se mutuamente" !omo se se +uisesse diminuir o outro( n$oA :m ve. de crescer eu( ,a%o +ue o outro se-a diminuido e me sinto em" Fsso n$o est) emG Parece agrad)vel ,o,ocar""" ?$o sei por+ue( mas a pessoa se sente em" !omo uma ala de mel( n$o *A 5oc come uma H A4( +ue omG H : depois outra( outra( outra( e ao ,inal ,ica com dor de arriga" : por +uA A ,o,oca * assim: * doce no come%o e depois acaa contigo( acaa com a tua almaG As ,o,ocas s$o destrutivas na Fgre-a( s$o destrutivas""" C um pouco como o :sp7rito de !aim: matar o irm$o( com a sua l7ngua@ matar o seu irm$oG1 Seguindo este camin4o( disse( 0nos trans,ormamos em crist$os de oas maneiras e maus 4)itosG1 Mas como * +ue a ,o,oca se apresentaA ?ormalmente( distinguiu o papa Francisco( 0,a.emos trs coisas1: O cristo no difama e nem calunia &2esin,ormamos: ,alamos sE a metade +ue nos conv*m e n$o a outra metade@ a outra metade n$o a di.emos por+ue n$o * conveniente para nEs" :m segundo lugar est) a di,ama%$o: +uando uma pessoa realmente tem um de,eito( e errou( ent$o cont)-lo( 0,a.er-se -ornalista1""" : a ,ama dessa pessoa est) acaadaG : a terceira * a calInia: di.er coisas +ue n$o s$o certas" Fsso * tam*m matar o seu irm$oG Jodas essas trs H a desin,orma%$o( a di,ama%$o e a calInia H s$o pecadoG :ste * o pecadoG Fsso * dar um tapa em Besus na pessoa dos seus ,il4os( dos seus irm$os&" C por isso +ue Besus ,a. conosco como o ,e. com Pedro +uando o repreende: &Due te importaA Ju( siga-meG1 # Sen4or realmente &aponta o camin4o&: &A ,o,oca n$o te ,ar) em( por+ue te levar) a este esp7rito de destrui%$o na Fgre-a" Siga- meG1" C onita esta palavra de Besus( +ue * t$o clara( * t$o amorosa conosco" !omo se +uisesse di.er: 0?$o ,a%am ,antasias( acreditando +ue a salva%$o est) na compara%$o com os outros ou na ,o,oca" A salva%$o * ir atr)s de mim1" Seguir a BesusG Pe%amos 4o-e ao Sen4or +ue nos d esta gra%a de nunca meter-nos na vida dos outros( de nunca converter-nos em crist$os de ons costumes e maus 4)itos( de seguir a Besus( para ir atr)s de Besus( no seu camin4o" : isso * su,icienteG1 2urante a 4omilia( Francisco tam*m lemrou de um episEdio da vida de Santa Jeresin4a( +ue se perguntava por +ue Besus deu tanto para um e t$o pouco para outro" A irm$ maior( pegou um dedal e um copo e os enc4eu de )gua( e depois perguntou / Jeresin4a +ual dos dois estava mais c4eio" 0Amos est$o c4eios1( disse / ,utura santa" Besus( disse o papa( ,a. 0assim conosco1( 0n$o se importa se voc * grande( se * pe+ueno1" :le est) interessado em +ue voc este-a preenc4ido com o amor de Besus"& Passagens Bblicas: &?$o andar)s como me'eri+ueiro entre o teu povo@ n$o te por)s contra o sangue do teu prE'imo" :u sou o Sen4or" ?$o odiar)s a teu irm$o no teu cora%$o@ n$o dei'ar)s de repreender o teu prE'imo( e por causa dele n$o so,rer)s pecado" ?$o te vingar)s nem guardar)s ira contra os ,il4os do teu povo@ mas amar)s o teu prE'imo como a ti mesmo" :u sou o Sen4or" 3uardar)s os meus estatutos@ n$o permitir)s +ue se a-untem misturadamente os teus animais de di,erentes esp*cies@ no teu campo n$o semear)s sementes diversas( e n$o vestir)s roupa de diversos esto,os misturados" K9ev7tico 1L(1M- 1LN" Penso +ue o motivo real pelo +ual 2eus nos dei'a transmitir algo sore a 0,o,oca1( * +ue esse prolema de maneira nen4uma nos * estran4o" ?Es n$o somente ouvimos ,o,ocas como tam*m as espal4amos" ?Es mesmos ,omos v7timas delas" : acreditem: Jodas as trs coisas desagradam ao Sen4or da mesma maneiraG Duando passo adiante algo +ue eu deveria ter ,icado para mim( normalmente o -usti,ico com as palavras: 0Precisamos de +ual+uer maneira orar por ,ulano ou sicrano( ele tem o seguinte grave prolema"""1 ?a verdade( n$o oramos( mas ,alamos astante sore o assunto" 3eralmente( sempre * muito interessante ,icar saendo das Iltimas 4istErias sore uma pessoa ou uma ora" I O !ue " fofoca# Por ocasi$o do nosso processo de convers$o a Besus( dei'amos os 0grandes pecados1 como por e'emplo( mentir( rouar( eer( enganar( uso de drogas( etc" !ome%amos a passar nosso tempo com nossos novos amigos( ,alando a respeito de nosso Sen4or( sore nossa vida e sore o +ue acontece / nossa volta" Pensamos sore tudo isto de um modo completamente ino,ensivo" Mas( oservemos a coisa um pouco mais de pertoG Duantas ve.es essas conversas est$o c4eias de -ulgamentos( de oatos( de 0ouvi di.er1""" escondidos cuidadosamente atr)s de um sorriso crist$oA 5oc saia +ue a O7lia ,ala muito sore ,o,ocaA : n$o se trata de um 0pe+ueno pecado1( como muitos de nEs pensamos" ?a 7lia est) escrito: 0"""a oca perversa( eu odeio1 KProv" 8(13N" 2eus nos ordena: 0?$o andar)s como me'eri+ueiro entre o teu povo"1 K9ev" 1L(1MN" :le tam*m di.: 0"""aprendam tam*m a andar ociosas de casa em casa@ e n$o sE ociosas( mas tam*m paroleiras e curiosas( ,alando o +ue n$o conv*m"1 KF Jim" 5(13N" : no Salmo 101(5( 2eus di.: 0A+uele +ue murmura do seu prE'imo /s escondidas( :u o destruirei"1 2eus * da opini$o de +ue pessoas tagarelas n$o # recon4ecem( estando entregues aos seus pensamentos corrompidos" :le e+uipara pessoas di,amadoras com a+ueles +ue n$o merecem con,ian%a( como assassinos e aorrecedores de 2eus" :le continua( di.endo +ue a+ueles +ue ,a.em tais coisas( saem +ue merecem a morte" Mas isso n$o os impede de continuar a ,a.-las e at* a animar outras a pratic)-las K6om" 1(28-32N" Al*m disso as ,o,ocas n$o precisam ser origatoriamente mentirosas" Muitos pensam: 0# assunto * verdade( por isso posso cont)-lo a todos"1 Mas isso n$o est) certoG 2i.er a verdade com ,alsos motivos pode ter e,eito ainda mais ,unestos do +ue ,alar a inverdade" A seguinte de,ini%$o de 0,o,oca1 dei'a isso claro: Falar algo de algu"m " fofoca$ !uando o !ue " dito no contribui para a soluo do problema da pessoa em !uesto II Orientao na Bblia Duando somos o,endidos por algu*m ou vemos +ue algu*m vive em pecado( temos +ue ir a essa pessoa e n$o a nen%uma outra& KMat" 18(15-1MN" Se algu*m vive em pecado( +ue valor teria( ,alar a respeito dele a outrosA # +ue os outros ir$o ,a.er a respeitoA Ao inv*s disso( * nossa tare,a recondu.ir o irm$o ou a irm$ / comun4$o com 2eus" 5oc poderia mostrar-l4e o ponto escuro em sua vida( +ue o Sen4or gostaria tanto de puri,icar" Se a pessoa n$o der ouvidos( deve-se dar outros passos" 0Frm$os( se algum 4omem c4egar a ser surpreendido nalguma o,ensa( vEs( +ue sois espirituais( encamin4ai o tal com esp7rito de mansid$o@ ol4ando por ti mesmo( para +ue n$o se-as tam*m tentado"1 K3al" M(1N" III 'n(ol(er outros Jransmitir a outros nossas m)goas e amarguras e ouvir +uando eles ,alam das suas( * outra )rea em +ue devemos ser em cuidadosos" Se algu*m ,eriu seu amigo( e este l4e ,alar da sua dor( provavelmente voc ,icar) o,endido por causa do seu amigo" :nt$o voc se sentir) o,endido e( talve.( ,i+ue ravo com a pessoa +ue ,e. tal coisa ao seu amigo" Mais tarde( * poss7vel +ue os dois se reconciliem( e tudo ser) perdoado e es+uecido" Mas um prolema permanece: 5oc continua amarguradoG 8ma riga causada por um pe+ueno incidente( pode ter conse+=ncias muito amplas e estender-se por muito tempo( dependendo de +uantas pessoas tomam con4ecimento dela" 5e-a """ * completamente in-usti,ic)vel envolver outros em suas m)goas" ?$o temos o direito de ir at* o outro( e'ceto at* 2eus e /+uele +ue nos o,endeu" I) A diferena entre aconsel%amento e fofoca Muitas ve.es( ,o,ocas e di,ama%Pes s$o camu,ladas como 0aconsel4amento espiritual1" ?ada e'iste de conden)vel no aconsel4amento espiritual( se realmente ,alar com consel%eiro espiritual" 8m consel4eiro espiritual * um crist$o maduro( +ue a e'orta / uma vida espiritual e / reconcilia%$o( +ue aponta o seu pecado na situa%$o +ue est) sendo analisadaG :le n$o e'agera a importQncia da +uest$o e n$o ,ica logo o,endido pessoalmente" A ele interessa principalmente a vontade de 2eus( n$o a sua" ?a maior parte das ve.es( nem procuramos seriamente uma solu%$o +uando ,alamos com algu*m sore um prolema( mas somente um ouvinte compassivo( +ue tam*m de,ende nosso ponto de vista" Parece-nos indi,erente( +uantas divisPes provocamos( en+uanto pudermos atrair pessoas para o 0nosso lado1" 0:stas seis coisas o Sen4or odeia( e a s*tima a sua alma aomina: ol4os altivos( l7ngua mentirosa( m$os +ue derramam sangue inocente( cora%$o +ue ma+uina pensamentos perversos( p*s +ue se apressam a correr para o mal( a testemun4a ,alsa +ue pro,ere mentiras( e o +ue semeia contendas entre irm$os"1 KProv" M(1M-1LN ) *+as estou somente ou(indo&, Muitos de nEs pensamos +ue somente ou(ir n$o * t$o grave +uanto espal4)-las" Mas isso n$o * verdadeG 2eus di.: 0# 7mpio atenta para o l)io in7+uo( o mentiroso inclina os ouvidos / l7ngua maligna"1 KProv" 1R(SN" :m F Samuel 2S(L( 2avi e'orta a Saul: 0Por +ue d)s tu ouvidos /s palavras dos 4omens +ue di.em: :is +ue 2avi procura o teu malA1 Sim( por +ue l4es damos ouvidosAG Por +ue estamos t$o rapidamente dispostos a acreditar no piorA ?a O7lia est) escrito: 0To amorU tudo espera1 KF !or" 13(RN" Por+ue n$o respondemos educada mas decididamente: 02esculpe( ten4o a impress$o +ue voc est) contando algo( +ue eu nem deveria ouvir" 5oc deveria cont)-lo ao Sen4or e /+uele a +uem se re,ere( mas a mim n$o"1 Algumas e'orta%Pes desse tipo( mataria em germe a maior parte das 4istErias de me'ericos" Ao menos( elas impedir$o as pessoas de virem at* voc com sua conversa ,iada" Jalve.( assim tam*m as estimule uma ve. a pensar sore coisas mais importantes do +ue os assuntos de outras pessoas" A O7lia nos adverte claramente sore o envolvimento com ,o,ocas: 0# +ue anda tagarelando revela o segredo@ n$o te intrometas com o +ue lison-eia com os seus l)ios"1 KProv" 20(1LN )I -m sinal de maturidade 0Mas eu vos digo +ue de toda palavra ociosa +ue os 4omens disserem( 4$o de dar conta no dia do -u7.o"1 KMat" 12(3MN" :m cada palavra +ue di.emos( tomamos uma decis$o" #u nos decidimos a glori,icar a 2eus ou a entristec-lo( reelando-nos contra sua palavra@ 0?$o saia da vossa oca nen4uma palavra torpe( mas sE a +ue ,or oa para promover a edi,ica%$o"""1 K:," S(2LN" Fre+=entemente( n$o levamos a s*rio a ordem de 2eus para controlar nossa l7ngua" Jrata-se( entretanto( de uma das caracter7sticas de um crente maduro" Jiago di.: 0Se algu*m entre vEs cuida ser religioso( e n$o re,reia a sua l7ngua( antes engana o seu cora%$o( a religi$o desse * v$"1 K Jiago 1(2MN" Saemos +ue o cora%$o * enganoso mais do +ue todas as coisas KBer" 1R(LN( e assim seria ,)cil -usti,icar desse modo nosso comportamento errado" )II -m pensamento final Fo,oca e di,ama%$o( s$o instrumentos de Satan)s" :le sae +ue se conseguir dividir-nos e ,a.er com +ue lutemos entre nEs( estaremos muito ocupados para lutar entra ele" Jemos +ue parar e pensar( antes de ,alarG 2ever7amos decidir em nosso cora%$o( nunca mais dar ouvidos a ,o,ocas ou espal4)-lasG Fsso * poss7vel pela gra%a de 2eus e atrav*s da nossa decis$o de ,a.er a escol4a certaG Jalve. voc ten4a +ue pedir desculpas a alguma pessoa" Jalve. se-a preciso revelar amarguras e cur)-las" 5) primeiro a 2eus e dei'e :le ordenar seu cora%$oG :le tam*m l4e dar) ,or%as para ,a.er o restante: KAp" 1L(RN" .-I/A/O .O+ A0 1APO0IN2A0
&Apan4ai-nos as raposas( as raposin4as( +ue ,a.em mal /s vin4as( por+ue as nossas vin4as est$o em ,lor"& K!Qnticos dos !anticos 2(15N" A palavra de 2eus nos e'orta a apan4ar as 6AP#SF?>AS( n$o dever7amos nos preocupar com as grandes raposas( em ve. de pe+uenas raposin4asA ?$o dever7amos ac4ar +ue as raposin4as s$o pe+ueninas e ino,ensivasA !a%ar coisas grandes * ,)cil( por+ue vemo-las rapidamente( mas as coisas pe+uenas muitas ve.es n$o aparecem( ,icam escondidas" As raposin%as so o 3nico elemento negati(o no cen4rio da prima(era A raposa * um animal pe+ueno( mas causa grandes estragos( a 7lia di. +ue elas devastam K2:SJ68F6( A66ASA6N as vin4as +ue estavam em F9#6 K+ue iam come%ar a dar ,rutos( momento da ,ertilidade( +ue est) por acontecer"N As raposin4as s$o animais astutos KespertoN( elas conseguem enganar os c$es urinando para con,undir o ol,ato deles( com isso eles se atrapal4am e perdem o rastro" As raposin4as simoli.am demVnios( +ue por ordem de satan)s +uerem destruir a igre-a +ue * a vin4a do Sen4or" 0atan4s " astuto$ e ele comea a atacar a igreja com coisas P'5-'NININ2A0 !ue aparentemente no causam danos Mas saemos +ue * mentira( por+ue elas causam muitos estragos" :'istem muitas situa%Pes +ue acaam invadindo as nossas vidas e a igre-a( situa%Pes +ue /s ve.es n$o damos muita importQncia por serem pe+ueninas" 2eus +uer +ue cada um de nEs apan4e as raposin4as( est) decretada a ca%a as raposas( e 2eus tem nos dado todas as armas espirituais para vencermos todas as investidas de satan)s" 6 7 A FOFO.A: C uma raposin4a( as pessoas normalmente n$o se incomodam com ela( muito pelo contr)rio acaam se envolvendo com ela" KM:W:6F!#( F?J6F3AN" A ,o,oca * um veneno para a vin4a( veneno estraga( mata( acaa com uma planta%$o" A ,o,oca causa aorrecimentos e inimi.ades - &A+uele +ue di. +ue est) na lu.( e odeia a seu irm$o( at* agora est) em trevas" A+uele +ue ama a seu irm$o est) na lu.( e nele n$o 4) escQndalo"& K1 Bo$o 2(L-10N" Jodas as pessoas +ue rodeiam o ,o,o+ueiro sE tm um o-etivo: Fa.er ,o,oca" A ,o,oca mata relacionamentos - &Dual+uer +ue odeia a seu irm$o * 4omicida" : vEs saeis +ue nen4um 4omicida tem a vida eterna permanecendo nele"& K1 Bo$o 3(15N" 8 7 A .19:I.A: K:'aminar ou -ulgar censura( notar per,ei%$o ou de,eitos( di.er mal de( etcN ?ormalmente a cr7tica * ,ruto do ciIme e da inve-a" &: a-untaram-se a ele os ,ariseus( e alguns dos escrias +ue tin4am vindo de Berusal*m" :( vendo +ue alguns dos seus disc7pulos comiam p$o com as m$os impuras( isto *( por lavar( os repreendiam" Por+ue os ,ariseus( e todos os -udeus( conservando a tradi%$o dos antigos( n$o comem sem lavar as m$os muitas ve.es@ e( +uando voltam do mercado( se n$o se lavarem( n$o comem" : muitas outras coisas 4) +ue receeram para oservar( como lavar os copos( e os -arros( e os vasos de metal e as camas" 2epois perguntaram-l4e os ,ariseus e os escrias: Por +ue n$o andam os teus disc7pulos con,orme a tradi%$o dos antigos( mas comem o p$o com as m$os por lavarA : ele( respondendo( disse-l4es: Oem pro,eti.ou Fsa7as acerca de vEs( 4ipEcritas( como est) escrito: :ste povo 4onra-me com os l)ios( Mas o seu cora%$o est) longe de mim@ em v$o( por*m( me 4onram( ensinando doutrinas +ue s$o mandamentos de 4omens" Por+ue( dei'ando o mandamento de 2eus( retendes a tradi%$o dos 4omens@ como o lavar dos -arros e dos copos@ e ,a.eis muitas outras coisas semel4antes a estas" : di.ia-l4es: Oem invalidais o mandamento de 2eus para guardardes a vossa tradi%$o"& KMarcos R(1- LN" :stavam criticando os disc7pulos( estavam presos /s tradi%Pes e n$o conseguiam en'ergar as coisas novas( estavam invalidando a Palavra de 2eus" - # cr7tico invalida a Palavra de 2eus( por causa da sua cegueira espiritual" ; 7 A IN)'<A: ?$o dei'a a pessoa prosperar( por+ue ela se concentra em possuir o +ue pertence / outra pessoa" 9eva a pessoa ao descontentamento( nunca est) satis,eita com o +ue possui" &Se-a a vossa vida livre do amor a din4eiro e contentai-vos com o +ue tendes@ por+ue 2eus tem dito: 2e maneira alguma( te dei'arei( nunca -amais te aandonarei& K>ereus 13(5N" &:stes s$o os camin4os de todo o +ue anseia pela coi%a@ ela roua a vida dos +ue a possuem& KProv*rios 1(1LN &:nt$o Asal$o l4e di.ia: #l4a( os teus negEcios s$o ons e retos( por*m n$o tens +uem te ou%a da parte do rei" 2i.ia mais Asal$o: A4( +uem me dera ser -ui. na terra( para +ue viesse a mim todo o 4omem +ue tivesse demanda ou +uest$o( para +ue l4e ,i.esse -usti%aG Sucedia tam*m +ue( +uando algu*m se c4egava a ele para l4e ,a.er reverncia( ele estendia a m$o e( pegando nele o ei-ava" : desta maneira ,a.ia Asal$o a todo o Fsrael +ue vin4a ao rei para -u7.o@ assim ,urtava Asal$o o cora%$o dos 4omens de Fsrael"& K2 Samuel 15(3-MN !ausa divisPes( ,o,ocas( intrigas" = 7 A +-1+-1A>?O: C uma +uei'a * um lamento" # murmurador * a+uele +ue se +uei'a de tudo" :st) tam*m sempre descontente com pessoas ou situa%Pes" C um ingrato( a ingratid$o leva a murmura%$o" :le murmura contra a autoridade delegada por 2eus - &:nt$o todos os anci$os de Fsrael se congregaram( e vieram a Samuel( a 6am)( e disseram-l4e: :is +ue -) est)s vel4o( e teus ,il4os n$o andam pelos teus camin4os@ constitui-nos( pois( agora um rei sore nEs( para +ue ele nos -ulgue( como o tm todas as na%Pes" Por*m esta palavra pareceu mal aos ol4os de Samuel( +uando disseram: 2)-nos um rei( para +ue nos -ulgue" : Samuel orou ao S:?>#6" : disse o S:?>#6 a Samuel: #uve a vo. do povo em tudo +uanto te di.em( pois n$o te tm re-eitado a ti( antes a mim me tm re-eitado( para eu n$o reinar sore eles"& K1 Samuel 8(S-RN Os murmuradores no entraram na terra prometida$ no conseguiram a beno Temos que apanhar as raposinhas, no podemos deixar que elas devastem a vinha do Senhor. Paulo de Jarso KBun4o 2013N"