Sunteți pe pagina 1din 112

Fecha rev.

- 1/2013
P/N - C00204-4-C
TRANSPORTADOR SERIES 4200,4300,6200 Y 6300
Transportador tubular de arrastre
de cable y discos
Manual de instalacin
P.O. Box 148, 2397 Hwy 23
Oskaloosa, Iowa 52577-0148
EE.UU.
Tel.: (641) 673-8451 Fax: (641) 673-7419
Tel. gratuito (EE.UU.): (800) 247-3344
Correo electrnico: info@cablevey.com
www.cablevey.com
Cablevey es una marca registrada de Intraco, Inc. 03/2011
Traduccin del Manual de instalacin
Copyright
Todos los derechos reservados.
La reproduccin de este Manual de instalacin por cualquier medio, ya sea en todo o en
parte, no est permitida sin el permiso expreso de Cablevey.
Progreso tcnico
Cablevey Conveyors se reserva el derecho de efectuar modifcaciones debidas al pro-
greso tcnico hasta el momento de la entrega.
C00204 - Revisin C - 1/2013
NDICE DE CONTENIDOS
MANUAL DE INSTALACIN
DISEO DEL SISTEMA DE MUESTRA ................................................................................... 2
MONTAJE GENERAL ............................................................................................................... 3
SAFETY GUIDELINES ............................................................................................................. 4
GENERAL INFORMATION ....................................................................................................... 5
WARRANTY ............................................................................................................................. 7
COUPLING SYSTEM COMPONENTS............................................................................ 8
CAMPO CORTE DE TUBERAS ..................................................................................... 9
INSPECTION SECTION WITH GROUNDING KIT ........................................................ 12
SWEEPS ....................................................................................................................... 13
INLET ............................................................................................................................. 15
BRUSH BOX .................................................................................................................. 16
DISCHARGE VALVE ASSEMBLY(DVA) ........................................................................ 18
DRIVE ............................................................................................................................ 19
TURNAROUND ............................................................................................................. 20
TOOTHPICK .................................................................................................................. 21
BROKEN CABLE SENSOR ................................................................................................... 23
LIMIT SWITCHES(ROLLER) ......................................................................................... 23
LIMIT SWITCHES(PROXIMITY) .................................................................................... 24
MOTION SENSOR - SPROCKET ................................................................................. 25
MOTION SENSOR - DISC - OPTION............................................................................ 26
MOTION SENSOR - DISC - OPTION............................................................................ 27
CABLE INSTALLATION AND CONNECTION ........................................................................ 28
CABLE INSTALLATION AND CONNECTION - 1 PC DISC ........................................... 28
CABLE INSTALLATION AND CONNECTION - 2 PC DISC ........................................... 39
CABLE INSTALLATION AND CONNECTION - 2 PC DISC NEW GAGE ...................... 52
SYSTEM TENSIONING ......................................................................................................... 65
SYSTEM TENSIONING - INTERNAL COMPRESSION SPRINGS ............................... 65
SYSTEM TENSIONING - EXTERNAL TORSION SPRINGS ........................................ 68
COMPONENT DIMENSIONS & WEIGHTS ........................................................................... 72
4000 SERIES - COMPONENT DIMENSIONS .............................................................. 72
4000 SERIES - SWEEP DIMENSIONS ......................................................................... 82
4000 SERIES - COMPONENT WEIGHTS .................................................................... 83
6000 SERIES - COMPONENT DIMENSIONS .............................................................. 84
6000 SERIES - SWEEP DIMENSIONS ......................................................................... 95
6000 SERIES - COMPONENT WEIGHTS .................................................................... 96
SYSTEM ELECTRICAL DIAGRAM ........................................................................................ 98
SYSTEM PNEUMATIC DIAGRAM ....................................................................................... 102
REFERENCE MATERIAL ..................................................................................................... 103
LISTA DE CONTROL DE INSPECCIN DEL SISTEMA ...................................................... 105
COMMISSIONING ................................................................................................................ 107
DECOMMISSIONING ........................................................................................................... 109
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
1
A
5
8
2
1
0
1
1
6
4
1
3
9
3
7
2
1
2 3
2
2
P
R
O
D
U
C
T

L
I
N
E
R
E
T
U
R
N

L
I
N
E
C
A
B
L
E

T
R
A
V
E
L

D
I
R
E
C
T
I
O
N
1
2
1
3
I
T
E
M
D
E
S
C
R
I
P
T
I
O
N
1
S
W
E
E
P
2
C
O
M
P
R
E
S
S
I
O
N

C
O
U
P
L
E
R
3
T
U
B
E
4
F
U
N
N
E
L

-

B
R
U
S
H

B
O
X
5
F
U
N
N
E
L

-

D
R
I
V
E

U
N
I
T
6
F
U
N
N
E
L

-

D
I
S
C
H
A
R
G
E
7
I
N
L
E
T
8
D
R
I
V
E

U
N
I
T
9
T
U
R
N
A
R
O
U
N
D
1
0
D
I
S
C
H
A
R
G
E

1
1
B
R
U
S
H

B
O
X

1
2
C
A
B
L
E
1
3
C
A
B
L
E

C
O
N
N
E
C
T
O
R

K
I
T
C00204 - Revisin C - 1/2013
I
T
E
M
D
E
S
C
R
I
P
C
I

N
1
C
O
D
O
2
A
C
O
P
L
A
D
O
R

D
E

C
O
M
P
R
E
S
I

N
3
T
U
B
E
R

A
4
A
D
A
P
T
A
D
O
R

-

C
A
J
A

D
E

C
E
P
I
L
L
O
S
5
A
D
A
P
T
A
D
O
R

-

U
N
I
D
A
D

M
O
T
R
I
Z
6
A
D
A
P
T
A
D
O
R

-

D
E
S
C
A
R
G
A
7
T
R
A
N
S
I
C
I

N

-

E
N
T
R
A
D
A
8
U
N
I
D
A
D

M
O
T
R
I
Z
9
U
N
I
D
A
D

D
E

C
A
M
B
I
O

D
E

S
E
N
T
I
D
O
1
0
D
E
S
C
A
R
G
A

1
1
C
A
J
A

D
E

C
E
P
I
L
L
O
S

1
2
C
A
B
L
E
1
3
C
O
N
J
U
N
T
O

C
O
N
E
C
T
O
R

D
E

C
A
B
L
E
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
2
1. Determine el/los punto/s de entrada y la unidad que introducir el producto en el sistema de transporte. Esta
ser la entrada de llenado por gravedad (7).
2. Determine el/los punto/s de salida y la unidad que descargar el producto en el sistema de transporte. Esto
ser o la vlvula de descarga neumtica (10), la seccin de limpiado (10) o la unidad de accionamiento direc-
to (8).
3. Site la unidad motriz (8), montada o suspendida segn se necesite.
4. Site la unidad de retorno (9), montada o suspendida segn se necesite.
5. Site la caja de cepillos (11), montada o suspendida segn se necesite.
6. Instale las tuberas, seccin por seccin.
a. Los extremos de los tubos deben cortarse a escuadra.
b. Quite los bordes aflados y las rebabas de los extremos.
c. Mantenga el tubo recto y los extremos juntos durante la instalacin de los acoplamientos de compresin.
d. NO UTILICE SOLDADURAS.
7. Instale al menos una seccin de inspeccin en la linea de tuberas despus de la/s entrada/s.
8. Utilice acoplamientos de compresin (2) para unir los codos a las tuberas rectas. Quite los bordes aflados
y las rebabas de los extremos de los tubos y mantenga los extremos juntos mientras los une. NO UTILICE
SOLDADURAS.
9. El cableado del motor y las conexiones han de hacerse por un electricista autorizado. Tenga en cuenta que la
direccin de desplazamiento del cable de transporte y del cable del motor elctrico deben ser acordes. Active
el sistema de BLOQUEO-DESCONEXIN una vez que se haya fnalizado el cableado.
10. Utilice un muelle de acero "cinta gua" para llevar el cable (12) por el circuito del transportador.
11. Empalme los extremos del cable con el conjunto conector de cable (13).
12. Con todos los elementos de seguridad en su lugar (protecciones, rejillas, cubiertas y cables) haga funcionar el
transportador en vaco durante unos minutos. Observe que el cable y conector de cable se desplazan a tra-
vs de las ruedas dentadas del accionamiento directo y del retorno enganchando adecuadamente. El cable
deber moverse suavemente por las ruedas dentadas.
13. Introduzca producto en el transportador lentamente y ajuste el nivel de producto en la tubera aproximada-
mente al 80-90%.
Esto se considera lleno.
Consulte los diseos de sistema en la siguiente seccin
para la colocacin de los componentes del transportador
C00204 - Revisin C - 1/2013
MONTAJE GENERAL
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
3
PARTS LIST -Installation Safety Decals
ITEM PART NUMBER DESCRIPTION QTY.
1
Moving Cable
Warning
DECAL - WARNING - MOVING CABLE 1
2 Sprocket Warning DECAL - WARNING - MOVING CABLE 1
3 108036 DECAL - WARNING-DISCONNECT POWER 1
The symbols identified in this section are used to call your attention to instructions concerning your personal
safety. Watch for these symbols as they point out important safety precautions.

If a decal has been damaged or is missing in any of these locations, please contact CABLEVEY for a free
replacement decal.
Note the use of the signal words DANGER, WARNING and CAUTION with the safety messages. The
appropriate signal word for each has been selected using the following guidelines:











Notes:
Prior to any maintenance on the conveyor insure that all Lock Out/Tag Out procedure enacted where
the Drive Motor is totally disabled (full power isolation). Follow all local and plant safety regulations for proper
Personal Protective Equipment. Gloves should be worn when handling cable to protect against loose wire
strands


If a decal has been damaged or is missing, please contact CABLEVEY for a free replacement decal.
NORMAS DE SEGURIDAD
MODELO - 4100, 4200, 4300, 6100, 6200 Y 6300
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
4
C00204 - Revisin C - 1/2013
ADVERTENCIA: Indica una situacin potencialmente peligrosa que,
si no se evita, podra causar la muerte o lesiones graves.
PELIGRO: Indica una situacin de peligro inminente que, si no se
evita, causar la muerte o lesiones graves. Esta palabra de adver-
tencia se limitar a las situaciones ms extremas.
PRECAUCIN: Indica una situacin potencialmente peligrosa que,
si no se evita, puede causar lesiones leves o moderadas. Tambin
puede utilizarse para alertar contra prcticas inseguras.

NOTA: Proporciona consejos informativos de ayuda para la insta-
lacin y puesta en marcha del sistema.

Cablevey Conveyors
P.O. Box 148
2397 HWY 23
Oskaloosa, Iowa 52577-0148
Tel.: (641)673-8451
Tel. gratuito: (800)247-3344
Mecnicos
El personal que trabaje con los dispositivos mecnicos debe estar tcnicamente capacitado o haber
completado la formacin proporcionada por el fabricante.
Electricistas
El personal que trabaje con los dispositivos elctricos debe estar tcnicamente capacitado o haber
completado la formacin proporcionada por el fabricante.
Soldadores
El personal que lleve a cabo las labores de soldado en el equipamiento debe estar tcnicamente capa-
citado.
CE COMPLIANCE
CE compliance is dependent upon the end user incorporation per national and international standards.

VIEWING THIS MANUAL ONLINE
This installation manual can be viewed online at Cableveys Web site. To view online version, go to
Cablevey.com

CABLEVEY MODIFICATIONS
It is the policy of INTRACO, INC. (d.b.a Cablevey Conveyors) to improve its products whenever possible and
practical to do so. INTRACO, INC reserves the right to make improvement and modifications at any time
without incurring obligation to make such changes, improvements on any Cablevey products sold previously.

INFORMACIN GENERAL
CONTACTO
CUALIFICACIN DEL PERSONAL
MODELO - 4100, 4200, 4300, 6100, 6200 Y 6300
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
5
C00204 - Revisin C - 1/2013
Denominacin Nmero de identifcacin
Inclinmetro M1534051
Libro de componentes de la mquina 4100 C00142
Libro de componentes de la mquina 4200 C00142
Libro de componentes de la mquina 4300 C04034
Libro de componentes de la mquina 6100 C00283
Libro de componentes de la mquina 6200 C00283
Libro de componentes de la mquina 6300 C00307
NORMAS DE SEGURIDAD
Documentacin de apoyo
MODELO - 4100, 4200, 4300, 6100, 6200 Y 6300
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
6
C00204 - Revisin C - 1/2013
INTRACO, INC. warrants its CABLEVEY Industrial Conveyor System components, when installed
within its recommended limitations, to be free from defects in material and workmanship under normal use and
service for which intended for a period of ninety (90) days from the date of purchase with exception of the gear
motor which is warranted for one (1) full year under the same conditions as above.

Any parts which are proven defective, and the companys inspection and examination shall disclose to
have been thus defective, will be replaced or repaired free of charge, f.o.b. Oskaloosa, Iowa. Any defective
part must be returned to INTRACO, INC. prepaid for examination and inspection. INTRACOs responsibility
covers cost of replacement parts only and does not include repair or replacement caused by misuse, abuse or
normal wear and tear.

No claim of any kind, whether as to goods delivered or for non-delivery of goods, shall be greater in
amount than the purchase price of the goods in respect of which such damages are claimed; and failure to
give notice of claim within (30) days from date of delivery or the date fixed for delivery, as the case may be,
shall constitute a waiver by Buyer of all claims in respect of such goods. The remedy hereby provided shall be
the exclusive and sole remedy of the Buyer and any right of the Buyer to consequential and incidental
damages is excluded.

INTRACO, INC. shall not be liable under any circumstances for consequential or incidental damages.
INTRACOs liability for breach of warranty hereunder is limited solely to replacement or repair, as the case
may be, of defective goods that shall be returned to the INTRACO, INC. plant or to any licensed Dealer or
Distributor of INTRACO for such purpose.

INTRACO, INC. will use all responsible means to deliver the property sold hereunder within the terms and the
time specified, but will not be liable for any loss, damage, detention or delay caused by accident, strike,
walkout, fire, explosion, theft, lightening, windstorm, earthquake, flood, riot, civil commotion, malicious
mischief, act of God, act of terrorism, act of war, or any other cause beyond its reasonable control, whether or
not the same is herein specified and in any event, INTRACO, INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY
CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGE ARISING FROM DELAY. NO EMPLOYEE OR
RESPRESENTATIVE IS AUTHORIZED TO CHANGE THIS WARRANTY IN ANY WAY OR GRANT ANY
OTHER WARRANTY.

This guarantee is made expressly in place of all other guarantees or warranties, expressed or implied,
with respect to quality, merchantability or fitness for a particular purpose.
GARANTA
MODELO - 4100, 4200, 4300, 6100, 6200 Y 6300
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
7
C00204 - Revisin C - 1/2013
7
7
3
4
5
6
2
1
ITEM DESCRIPTION
1 COUPLER BODY
2 COUPLING GASKET(IF EQUIPPED)
3 COUPLER NUTS
4 COUPLER BOLTS
5 SYSTEM COMPONENTS
6 GROUNDING STRAP
7
ELE-
MENTO
DESCRIPCIN
1 ACOPLAMIENTO (incluye 2-6)
2 CUERPO DEL ACOPLAMIENTO
3 JUNTA DE EMPAQUETAMIENTO (SI DISPONE)
4 TUERCAS DE ACOPLAMIENTO
5 TORNILLOS DE ACOPLAMIENTO
6 CORREA DE CONEXIN A TIERRA
7 COMPONENTES DEL SISTEMA
Chart T-C
Compression Coupler Torque
Bolt Size ft/lbs N-M
5/16" (.43) 12 16
1/2" (.50) 45 61
5/8" (.63) 65 88
3/4" (.75) 95 129
Torsin del acoplamiento de
compresin
El acoplamiento de compresin une entre si los tubos, o los tubos a los conductos, o los conductos entre si. La
unin se hace en la mitad del acoplamiento alineado con la junta de empaquetamiento. Este tipo de estructura en
banda mantiene una compresin uniforme en las dos superfcies del punto de unin.
FUNCIN - ACOPLAMIENTOS DE COMPRESIN
INSTALACIN - ACOPLAMIENTOS DE COMPRESIN
1. Asegrese de que la superfcie exterior de la tubera est seca y libre de suciedad, grasa o rebabas (las rebabas y los
extremos irregulares en las tuberas pueden producir cortes en las juntas, la suciedad y la grasa pueden producir
desplazamientos).
2. Asegrese de que la junta de empaquetamiento y/o los dientes del protector de la junta encajan y no se solapan.
3. Se precisa correa de conexin a tierra (6).
4. Afoje todas las tuercas (3) pero no las retire (3) del acoplamiento. A continuacin deslice el acoplamiento sobre
uno de los componentes que se unirn asegurndose de dejar el punto de unin descubierto y que la correa de
conexin a tierra (6) permanece entre la junta de empaquetamiento y el tubo.
5. Con el acoplamiento deslizado y el punto de unin descubierto, alinee las juntas de los elementos asegurndose de
que la unin quede al ras.
6. En este momento, con la unin enrasada, deslice el acoplamiento sobre la junta situndolo simtricamente a ambos
lados de la unin. Una vez en su lugar, ajuste las tuercas del acoplamiento (3) (comenzando desde el exterior y
continuando hacia el centro) para mantener la conexin en su lugar.
7. Termine la unin apretando las tuercas (3) con la torsin especifcada correcta que se muestra a continuacin en la
tabla T-C. Comenzando por las dos tuercas exteriores y alternando entre los dos lados de la unin, apriete las tuercas
(3).
No intente apretar los tornillos para aplanar los
rebordes enfrentados ya que excedera los lmites
recomendados.
Acoplamiento listo
para la instalacin
Acoplamiento ajustado
por completo
C00204 - Revisin C - 1/2013
ELEMENTOS DEL SISTEMA DE ACOPLAMIENTO
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
8
90
DEBURR EDGES
AFTER CUT
10.0 in
(254 mm)
100
100
3
A
B
Chart T-C
Compression Coupler Torque
Bolt Size ft/lbs N-M
5/16 (.43) 12 16
1/2 (.50) 45 61
5/8 (.63) 65 88
3/4 (.75) 95 129
Torsin del acoplamiento de
compresin
1. Antes de proceder a la instalacin de los tubos de transporte
inspeccione los tubos en busca de hendiduras u
otros daos que puedan afectar al funcionamiento
del sistema.
2. Todos los tubos deben cortarse a escuadra.(B)
3. Es necesario el desbarbado interior y exterior para lograr una junta
adecuada.(A)
4. Los conductos (tubos soldados o atornillados a otros componentes)
se envan con un borde de fbrica y estn listos para el montaje.
5. Despus de cortar y desbarbar la tubera, pero antes de
montarla,coloque un acoplamiento de compresin (100) en cada
extremo.Site el acoplamiento a 10 (254 mm) del extremo y apriete
una tuerca (3) con la torsin necesaria.Repita la operacin para el
acoplamiento del extremo opuesto.
6. Instale la tubera en su posicin fnal asegurndose de que la unin
quede al ras.
7. Con la tubera en posicin, afoje las tuercas (3) que se apretaron en el
paso 5 en el acoplamiento.
8. Con la unin enrasada, deslice el acoplamiento sobre la junta
situndolo simtricamente a ambos lados de la unin.Una vez en su
lugar, ajuste las tuercas del acoplamiento (3), comience con las dos
tuercas exteriores (3) y contine hacia el centro.Este ajuste mantendr
la conexin en su lugar.
9. Termine la conexin apretando las tuercas (3) segn las
especifcaciones correctas.Comience por las dos tuercas exteriores y
contine hacia el centro.Vase la tabla T-C
INSTALACIN - TUBERAS
FUNCIN - TUBERAS
La tubera proporciona un recinto para el cable con los discos y el producto transportado.La tubera conecta la un-
idad de impulsin, el retorno, la caja de cepillos, la vlvula de descarga, codos y todos los dems componentes.
Gracias al diseo del sistema, las tuberas pueden instalarse en cualquier ngulo desde horizontal hasta vertical.
CORTE DE
TUBOS
DESBARBAR LOS BORDES
TRAS EL CORTE
INSTALACIN DE TUBERAS
C00204 - Revisin C - 1/2013
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
9
1
2
3
4

8.00ft
96.00in
8.00ft
96.00in
MONTAJE SUSPENDIDO
Torsin del acoplamiento de com-
presin
INSTALACIN - TUBERAS CONTINUACIN
1. Una vez instalado el acoplamiento instale los soportes para las tuberas.Se necesitan soportes para cada punto de unin
(acoplamiento de compresin) y una distancia mxima de 8 pies (2,4 m).
INSTALACIN DE TUBERAS
C00204 - Revisin C - 1/2013
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
10

8.00ft
96.00in
8.00ft
96.00in
MONTAJE EN EL SUELO
*Sobre la base de 40 lb/ft3 (18,14 kg/ft3) (640,74 kg/m3)
El peso est calculado utilizando un cable de una pieza y al 90% de capacidad.
SISTEMA PESO TUBO + CABLE VOLUMEN DEL TUBO PESO TUBO + CABLE + MATERIAL
SERIE (A) lb/ft (B) ft
3
/ft (C) lb /ft
4000 6.07 0.068 8.77
6000 11.34 0.148 17.26
SISTEMA PESO TUBO + CABLE VOLUMEN DEL TUBO PESO TUBO + CABLE + MATERIAL
SERIE (A) (kg /m) (B) (m
3
/m) (C) (kg /m)
4000 9.03 0.006 10.74
6000 16.87 0.014 21.14
*Sobre la base de 40 lb/ft3 (18,14 kg/ft3) (640,74 kg/m3)
El peso est calculado utilizando un cable de una pieza y al 90% de capacidad.
PESOS DEL SISTEMA - SERIES 4000/6000
INSTALACIN DE TUBERAS
C00204 - Revisin C - 1/2013
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
11
A
E
E
A
B
C
D
D
F
G
F
G
Chart T-C
Compression Coupler Torque
Bolt Size ft/lbs N-M
5/16 (.43) 12 16
1/2 (.50) 45 61
5/8 (.63) 65 88
3/4 (.75) 95 129
Torsin del acoplamiento de
compresin
1. Retire las tuercas (A) y (E) del acoplamiento.
2. Instale la pieza (B) (P/N#170027SS). Vuelva a colocar las tuercas que se retiraron en el
paso 1 y ajuste las tuercas (A) y (E).
3. Despus de ajustar el conjunto, vuelva a comprobar la alineacin de los componentes.
4. Apriete las tuercas (E) y (G) (lado de la seccin de inspeccin) con 20 ft/lb (27 Nm).
5. Apriete las tuercas (A) y (F) con la torsin especifcada en la tabla T-C.
INSTALACIN - SECCIN DE INSPECCIN
FUNCIN - SECCIN DE INSPECCIN
1. Para conectar adecuadamente a tierra el transportador y evitar la electricidad esttica.
2. Para evitar que se produzcan descargas elctricas, los componentes han de estar correctamente conectados
a tierra.
3. Permite ver el producto durante el funcionamiento del sistema.
C00204 - Revisin C - 1/2013
SECCIN DE INSPECCIN CON CONJUNTO DE PUESTA A TIERRA
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
12
Chart T-C
Compression Coupler Torque
Bolt Size ft/lbs N-M
5/16 (.43) 12 16
1/2 (.50) 45 61
5/8 (.63) 65 88
3/4 (.75) 95 129
Torsin del acoplamiento de
compresin
FUNCIN - CODOS
Un codo se usa para variar la la direccin de desplazamiento del cable y el producto en un sistema de transporte.
Mientras el producto est cambiando de direccin, apenas se daa el producto ya que la transicin en el codo es
leve y gradual. Los codos estn disponibles en numerosos ngulos desde 0-90 grados.
INSTALACIN - CODOS
1. Antes de instalar un codo, inspeccinelo por si tuviera algn defecto. El codo debe estar cortado a escuadra y libre
de hendiduras.
2. Compruebe los extremos por si hubiera deformaciones, bordes aflados o rebabas antes de aplicarles el
acoplamiento. Lime los extremos para eliminar los bordes aflados y rebabas.
3. El tubo se une al trazado recto del codo (parte recta) con acoplamientos de compresin. Es en ese tramo recto de
seccin circular al que se sujeta el acoplamiento de compresin.
4. Afoje los tornillos del acoplamiento y despus deslice la mitad del acoplamiento de compresin sobre el codo. A
continuacin site la tubera en la mitad restante.
5. Asegrese de que el tubo y el codo se tocan y que se mantienen rectos mientras se instala el acoplamiento
de compresin. Los huecos entre el codo y cualquier otro componente deben eliminarse antes de apretar el
acoplamiento de compresin. Apriete los tornillo de compresin con la torsin necesaria. Consulte la taba T-C para
conocer la torsin.
6. Para una instalacin adecuada del acoplamiento vase Elementos del sistema de acoplamiento
Consejo - Para consultar los pesos y dimensio-
nes de los codos,
vanse las secciones
Codos 4 - Serie 4000 tabla de codos
Codos 6 - Serie 6000 tabla de codos
C00204 - Revisin C - 1/2013
CODOS
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
13
(B)
REQUIRED REMOVAL
DISTANCE FOR
COUPLER
(A)
HORIZONTAL POINT OF SUSPENSION
3
6
1
2
3
6
1
1
B=(A/2)+1
ITEM DESCRIPTION
1 THREADED ROD 3/8-16
2 U-BOLT
3 COMPRESSION COUPLER
4 SWEEP
5 TUBE
6 SUSPENDED TUBE SUPPORT
2.25in
57.14mm

.31in
7.94mm

.38in
9.53mm
SUJECIN DE LOS CODOS
SUJECIN DE LOS CODOS
1. Para dar sujecin al codo, utilice la abrazadera (4). Para unir la abrazadera (4), deslcela sobre el extremo del codo
antes de unirlo al acoplamiento (3) o retire los tornillos.
2. Aplique la abrazadera (4) al codo bajo el punto horizontal de suspensin y vuelva a colocar los tornillos. Apriete los
tornillo de modo que la abrazadera se ajuste alrededor del codo. Vase ejemplo: Sujecin de los codos
3. Para sujetar el punto de unin del acoplamiento, aada sujeciones al tubo suspendido (6). Cuando instale
sujeciones para tubos suspendidos utilice la siguiente frmula B=(A/2)+1 para determinar el lmite del soporte. Esto
ayudara a la hora de la instalacin y la sustitucin de componentes.
Consejo - Taladre un orifcio de 3/8
antes de la instalacin.
Hanger Torque
Hanger Size in/lbs N-M
4 (101.6) 40 4.51
6 (152.4) 60 6.77
C00204 - Revisin C - 1/2013
CODOS
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
14
CABLE TRAVEL
DIRECTION
CABLE TRAVEL DIRECTION
PRODUCT
INTRODUCTION
PRODUCT
INTRODUCTION
DIRECCIN DEL CABLE
EL MATERIAL SE ASIENTA ANTES
DE ENTRAR AL SISTEMA
DIRECCIN DEL
CABLE
ENTRADA DE
PRODUCTO
Entrada - 1
ENTRADA DE
PRODUCTO
FUNCIN - UNIDAD DE ENTRADA
La entrada de llenado por gravedad constituye es un elemento de transicin para que el producto fuya desde la
fuente (p. ej.: un silo, un molino, una unidad de descarga de sacos) hasta el sistema de transporte. El producto
debe dosifcarse al entrar en el sistema para evitar taponamientos y sobrecargas en el sistema. Algunos mtodos
usuales de dosifcacin son los transportadores vibratorios, las compuertas deslizantes y las esclusas de aire
giratorias.
INSTALACIN - UNIDAD DE ENTRADA
1. La localizacin de la entrada viene determinada por el lugar por el que el producto llega al sistema de transporte.
2. El producto ha de introducirse por el mismo extremo por el que el cable llega a la unidad de entrada. Vase fgura
Entrada - 1
3. Los acoplamientos de compresin se utilizan para unir la entrada con otros componentes del sistema tales como
tuberas, codos, motores, retornos, etc. Consulte el acoplamiento de tubos para obtener ms detalles sobre el
acoplamiento de los componentes.
4. Las entradas se suministran con bordes de fbrica y no necesitan cortarse, estn listas para conectarse al siguiente
componente.
C00204 - Revisin C - 1/2013
ENTRADA
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
15
2
3
1
2
1
1
CABLE TRAVEL
DIRECTION
FUNCIN - CAJA DE CEPILLOS
La caja de cepillos se usa para reducir la cantidad de material acumulado en cable y discos. A medida que el ca-
ble y los discos (3) pasan entre las cerdas (2) sueltan las acumulaciones de material. Dicho material puede salir
del sistema por el fondo de la caja de cepillos. En algunos casos extremos puede ser preciso utilizar un chorro de
aire para ayudar a eliminar los restos de material acumulado en los discos.
INSTALACIN - CAJA DE CEPILLOS
1. La localizacin ideal de la caja de cepillos es despus del punto fnal de descarga y antes de la unidad motriz. Si la
unidad motriz se usa como punto de descarga, entonces la caja de cepillos puede situarse en la lnea de retorno.
2. Los acoplamientos se utilizan para unir la caja de cepillos a otros componentes del sistema.
3. Las cajas de cepillos pueden disponerse suspendidas (1) del techo o montadas sobre el suelo dependiendo de la
confguracin del sistema.
DIRECCIN DE DESPLAZAMIENTO
DEL CABLE
C00204 - Revisin C - 1/2013
CAJA DE CEPILLOS
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
16
(B)
REQUIRED REMOVAL DISTANCE
FOR COUPLER
(A)
COUPLER COUPLER BRUSH BOX
SUSPENDED
SUPPORT
SUSPENDED
SUPPORT
A
(B)
REQUIRED REMOVAL
DISTANCE FOR COUPLER
COUPLER
FLOOR
SUPPORT
FLOOR
SUPPORT
BRUSH
BOX
2
3
1
2
1
1
CABLE TRAVEL
DIRECTION
DISPOSICIN - CAJA DE CEPILLOS
MONTAJE EN EL SUELO
MONTAJE SUSPENDIDO
C00204 - Revisin C - 1/2013
CAJA DE CEPILLOS
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
17
3
1
4 5
6
2
7
8
FUNCIN - CONJUNTO DE LA VLVULA DE DESCARGA (CVD)
El conjunto de la vlvula de descarga neumtica se utiliza como transicin desde la tubera hasta el lugar de
descarga deseado. Est equipado con un accionador neumtico que coloca un tubo interior que permite que el
producto sea transportado a travs de la vlvula o gira el tubo para permitir que el producto se descargue por la
parte inferior de la vlvula. Se pueden unir varias vlvulas situndolas extremo contra extremo o ubicarlas por
todo el sistema de transporte.
INSTALACIN - CONJUNTO DE LA VLVULA DE DESCARGA (CVD)
1. Determine el lugar por el que se va a descargar el producto y site el CVD en la lnea de transporte sobre ese punto.
A menudo se conectar un tubo de bajada o de transicin al extremo de descarga para canalizar el producto a un
contenedor, un molino, un puesto de ensacado, etc.
2. El CVD se suministra con bordes de fbrica. Una los extremos con tubos de unin situndolos en linea y
sujetndolos con acoplamientos de compresin.
3. Conecte el suministro de aire a la vlvula de admisin (7) en
el accionador en el CVD. Consulte la seccin de diagrama del
sistema para obtener instrucciones sobre la instalacin de
tuberas.

El funcionamiento del CVD se prueba en fbrica con
90 psi (0,62 MPa). Puede que sea necesario ajustar
esta confguracin una vez que el CVD se ha instalado
dependiendo del sistema de aire de la instalacin y la
ubicacin del sistema.


REQUISITOS DEL ACCIONADOR NEUMTICO*
Presin de trabajo 150 psi (1,03 MPa)
Presin mx. 220 psi (1,51 MPa)
Temp. ambiente 40-140 F (5-60 C)
Consumo* 0,0025 ft
3
(0,07 litros)
*Necesaria para operar un ciclo (Abrir y cerrar) @ 87 psi
(0,6 MPa)

4. Para ajustar el fujo de aire en el accionador (7) utilice la vlvula neumtica de control de fujo (8). Mientras est
funcionando el conjunto de tubo vlvula (4), incremente o reduzca el fujo de aire segn sea necesario utilizando el
control de fujo neumtico (8). Lo deseable es un funcionamiento suave y constante.
C00204 - Revisin C - 1/2013
CONJUNTO DE LA VLVULA DE DESCARGA
Consejo - No se permite presin fnal en los conductos ya que bloqueara el tubo
giratorio (4).
Los conductos deben estar paralelos para evitar el bloqueo del tubo
giratorio (4)
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
18
(A)
(B) REQUIRED REMOVAL
DISTANCE FOR COUPLER
18.00" RECOMMENDED
DISTANCE FOR REMOVAL
TUBING
SUPPORT
COUPLER
(B) REQUIRED REMOVAL
DISTANCE FOR COUPLER
(A)
COUPLER
FLOOR
SUPPORT
FLOOR MOUNT
SUSPENDED MOUNT
REFERENCE
Figure - Motor Oil Level
FUNCTION - DRIVE UNIT
The Drive Unit is the mechanism that pulls the cable through the system. The cable is pulled through the drive
unit by a sprocket driven by an electric gear motor. The cable can enter or exit through either port. As there is
no tensioning device on this unit, it must be used in conjunction with a turnaround unit. The Drive Unit motor is
bidirectional.
INSTALLATION - DRIVE UNIT
1. The Drive Unit is installed at the very end of the conveyor. The Drive Unit can be used as the fnal discharge point of
any system. Product cannot be conveyed through the drive unit.
2. The Drive Unit can be suspended from the ceiling or base mounted from the foor and mounted horizontally(fat),
vertically(on edge) or at any angle. If mounting on an angle, the gearbox fuid level and vent may require
adjustment. See Figure - Motor Oil Level
C00204 - Revisin C - 1/2013
DRIVE UNIT
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
19
(A)
(B) REQUIRED REMOVAL
DISTANCE FOR COUPLER
18.00" RECOMMENDED
DISTANCE FOR REMOVAL
TUBING
SUPPORT
COUPLER
(B) REQUIRED REMOVAL
DISTANCE FOR COUPLER
(A)
COUPLER
FLOOR
SUPPORT
MONTAJE EN EL SUELO
MONTAJE SUSPENDIDO
ILUSTRACIN
Figura - Nivel de aceite del motor
FUNCIN - UNIDAD MOTRIZ
La unidad motriz es el mecanismo que impulsa el cable a lo largo del sistema. El cable pasa a travs de la
unidad motriz por una rueda dentada movida por un motorreductor elctrico. El cable puede entrar o salir por
cualquiera de los conductos. Dado que no hay dispositivo de tensado en esta unidad, debe usarse conjuntamen-
te con una unidad de retorno. El motor de la unidad motriz es bidireccional.
INSTALACIN - UNIDAD MOTRIZ
1. La unidad motriz se instala en el extremo fnal del transportador. La unidad motriz puede usarse como punto fnal
de descarga en cualquier sistema. El producto no puede transportarse a travs de la unidad motriz.
2. La unidad motriz puede colocarse suspendida del techo o montada en una base sobre el suelo horizontalmente
(en plano), verticalmente (de canto) o en cualquier ngulo. Si se monta en ngulo, el nivel de liquido de la caja de
cambios y la ventilacin habrn de ajustarse. Vase Figura - Nivel de aceite del motor
C00204 - Revisin C - 1/2013
UNIDAD MOTRIZ
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
20
2
2
1
3
4
5
5
6
6
9
7
8
12.0in
304.8mm

7.0in
177.8mm

.7in
17.4mm

FUNCIN - UNIDAD DE RETORNO
La unidad de retorno es un componente necesario para cada sistema. Acta tensando automticamente el cable
para el circuito del transportador. Tambin sirve para completar el circuito del transportador girando el cable 180
grados en transportadores de circuito multingulos y transportadores de tubos paralelos. La unidad de retorno
esta diseada para actuar bidireccionalmente y no puede usarse como descarga.
INSTALACIN - UNIDAD DE RETORNO
1. Antes de la instalacin, consulte la seccin de dimensiones para asegurarse de que se respetan las distancias
necesarias para su mantenimiento. Preste atencin a dejar sufciente sitio para quitar la cubierta del resorte de
tensin (3) y la tapa de acceso (9).
2. La unidad de retorno puede colocarse suspendida del techo o montada en una base sobre el suelo, en cualquier
ngulo.
3. La unidad de retorno es uno de los primeros componentes que debe colocarse. Despus de haber ubicado la
unidad de retorno, puede regular la altura de esta con las patas ajustables. Una vez colocada, apriete el conjunto de
tornillos (5) a 21 ft/lbs (28 Nm).
4. Los conductos de retorno (6) se suministran cortados de fbrica y listos para conectarlos a otros componentes.
5. Para aplicar la tensin correcta al sistema de retorno, por favor, consulte las Directrices de tensado para cada sistema
concreto.
C00204 - Revisin C - 1/2013
UNIDAD DE RETORNO
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
21
TP-6
TP-2
96
TP-3
TP-1
S
FUNCIN - PIONES
Los piones estn diseados para eliminar acumulaciones de producto que pudieran producirse.
INSTALACIN - UNIDAD MOTRIZ PIONES
1. Ajuste los piones despus de que la unidad de retorno se haya ubicado y se haya instalado el cable.

2. Active el sistema de bloqueo-desconexin
3. Haga girar el pin (TP-3) a la inversa de la rotacin de la rueda dentada (S) hasta que la punta (TP-1) del pin
toque ligeramente la ranura del cable (TP-6) en el diente de la rueda dentada.
4. Apriete la tuerca (TP-2) y la contratuerca para mantener el pin en su lugar.
5. Desactive el sistema de bloqueo-desconexin.
Consejo: verifque la rotacin del motor antes de ajustar los
piones.
ILUSTRACIN
ROTACIN DE LA
RUEDA DENTADA
C00204 - Revisin C - 1/2013
PIONES
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
22
T-5
T-1
T-2
S
T-3
101
SPROCKET
ROTATION
T-4
INSTALACIN - PIONES DE LA UNIDAD DE RETORNO
1. Ajuste los piones despus de que la unidad de retorno se haya ubicado y se haya instalado el cable.

2. Active el sistema de bloqueo-desconexin.
3. Abra la cubierta de seguridad.
4. Haga girar el pin (T-2) a la inversa de la rotacin de la rueda dentada (S) hasta que la punta (T-4) del pin toque
ligeramente la ranura del cable (T-3) en el diente de la rueda dentada.
5. Apriete la tuerca (T-1) y la contratuerca (T-5) para mantener el pin en su lugar.
6. Cierre la cubierta de seguridad.
7. Desactive el sistema de bloqueo-desconexin.
Consejo: verifque la rotacin del motor antes de ajustar los
piones.
ILUSTRACIN
ROTACIN DE LA
RUEDA DENTADA
C00204 - Revisin C - 1/2013
PIONES
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
23
BARRA DE AJUSTE
INSTALLATION - LIMIT SWITCH(ROLLER)
1. Before adjusting tension on system, lock out/tag out the system before
starting.
2. Remove turnaround access cover.
3. Make sure the cable has been installed and is correctly seated in the teeth of
the sprocket on both the drive and turnaround.
4. Using a 9/16in(14mm) socket or wrench, adjust the threaded rod located
on the outside of the turnaround frame. Facing the back of the turnaround
adjust rods to apply equal pressure on both springs.
(Turning clockwise to add tension, counter-clockwise to remove tension)
(Do not use impact wrench)
5. To properly tension the cable the roller switch wheel should be centered
between the bent tabs Operating Zone shown below.
6. Replace cover and secure into place.
7. Remove lock out/tag out.
FUNCTION - LIMIT SWITCH
The limit switch is designed to SHUT DOWN the system if the Idler Frame is moved outside of a set range of mo-
tion. In cases, such as a plugged system due to overloading, or if the cable breaks for any reason. The two types
of switches used are (1) a roller switch or (2) a proximity switch.
C00204 - Revisin C - 1/2013
MODELO - 4100, 4200, 6100 Y 6200
LIMITADORES DE FIN DE CARRERA
CNTRELO AQU
ENTRE LAS PESTAAS
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
24
BARRA DE AJUSTE
ZONA DE OPERACIN
FUNCTION - LIMIT SWITCH
The limit switch is designed to SHUT DOWN the system if the Idler Frame is moved outside of an operating zone.
In cases, such as a plugged system due to overloading, or if the cable breaks for any reason. The two types of
switches used are (1) a roller switch or (2) a proximity switch.
INSTALLATION - LIMIT SWITCH(PROXIMITY)
1. Before adjusting tension on system, lock out/tag out the system before starting.
2. Remove turnaround access cover.
3. The proximity limit switch is mounted to the Idler Frame (see picture below).
4. Loosen jam nuts on barrel of switch. Screw sensor in until it makes contact with the frame face.
5. After making contact back the sensor out 1/4 rotation. This should give approximately 1/16in(1.6mm) gap between
the sensor and frame.
6. Secure the sensor in place by tightening the jam nuts with a 15/16 (24mm) wrench or socket.


















7. Using a 9/16in(14mm) socket or wrench adjust the threaded rod located on the outside of the turnaround frame.
Facing the back of the turnaround adjust rods to apply equal pressure on both springs. (Turning clockwise to add
tension, counter-clockwise to remove tension)
8. To properly tension the cable the switch should be centered in the Operating Zone as shown above.
9. Replace cover and secure into place.
10. Remove lock out/tag out.
C00204 - Revisin C - 1/2013
MODELO - 4100, 4200, 6100 Y 6200
LIMITADORES DE FIN DE CARRERA
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
25
Sensor de movimiento
FUNCTION - MOTION SENSOR METAL SPROCKET
The motion sensor serves as a monitoring device for the system. Sensor can be used to alert the user if the cable
has stopped, and monitor systems runtime.
INSTALLATION - MOTION SENSOR
1. Before adjusting motion sensor. Lock out/Tag Out system.
2. Remove access cover on turnaround.
3. With the cover of and the turnaround carriage exposed. With a 15/16 (24mm) wrench loosen jam nuts.
4. Screw sensor into hole until it makes contact with the idler sprocket face.
5. After making contact back the motion sensor out 1/4 rotation. This should give approximately 1/16in(1.6mm) gap
between the sensor and sprocket.
6. Secure the sensor in place by tightening the jam nuts with a 15/16 (24mm) wrench or socket.
7. Replace cover and secure into place.
8. Remove lock out/tag out.
C00204 - Revisin C - 1/2013
MODELO - 4100, 4200, 6100 Y 6200
SENSOR DE MOVIMIENTO
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
26
DRILL 1.25
5.13 FROM
EDGE OF FRAME
6.00 FROM
EDGE OF FRAME
B
1.25in 31.75mm
ADD HOLE FOR
MOUNTING OF MOTION
SWITCH P/N# 02296
6.00in 152.40mm
FROM EDGE OF FRAME
5.13in 130.18mm
FROM EDGE OF FRAME
SENSING
FACE
C
02296
MOTION SENSOR MOUNTING INSTRUCTIONS
4300 & 6300
Pieza Nmero
02296
FUNCTION - MOTION SENSOR
The motion sensor (p/n#02296) is designed to sense the movement of the disc within the system. If there is no
movement for any reason such as the system being plugged, broken cable, the the system can be programmed to
shutdown the system based on the customer needs or inputs.
If installing this sensing option the installers must add the mounting hole. These dimension apply for both poly and
stainless steel covers and for the4000 and 6000 series systems. See instructions below.
INSTALLATION - MOTION SENSOR
1. Before adjusting motion sensor. Lock out/Tag Out system.
2. Layout out the dimensions below for mounting of sensor.
3. Remove access cover on turnaround.
4. Drill 1.25 in (31.75 mm) diamter hole into cover.
5. Mount sensor with sensing face facing the inside of the turnaround toward the
disc.
6. Wire sensor. (See wiring diagram that was included inside the box.) Secure
cordset
securely.
7. Replace cover and secure into place.
8. Remove lock out/tag out.
C00204 - Revisin C - 1/2013
MODELO - 4300, 6300
SENSOR DE MOVIMIENTO - OPCIONAL
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
27
1.25
11.50 FROM
EDGE OF FRAME
5.00 FROM
EDGE OF FRAME
A
1.25in 31.75mm
ADD HOLE FOR
MOUNTING OF MOTION
SWITCH P/N# 02296
11.50in 292.10mm
FROM EDGE OF FRAME
5.00in 127mm
FROM EDGE OF FRAME
SENSING
FACE
D
02296
MOTION SENSOR MOUNTING INSTRUCTIONS
4100, 4200, 6100 & 6200
Pieza Nmero
02296
FUNCTION - MOTION SENSOR
The motion sensor (p/n#02296) is designed to sense the movement of the disc within the system. If there is no
movement for any reason such as the system being plugged, broken cable, the the system can be programmed to
shutdown the system based on the customer needs or inputs.
If installing this sensing option the installers must add the mounting hole. These dimension apply for both poly and
stainless steel covers and for the4000 and 6000 series systems. See instructions below.
INSTALLATION - MOTION SENSOR
1. Before adjusting motion sensor. Lock out/Tag Out system.
2. Layout out the dimensions below for mounting of sensor.
3. Remove access cover on turnaround.
4. Drill 1.25 in (31.75 mm) diamter hole into cover.
5. Mount sensor with sensing face facing the inside of the turnaround toward the
disc.
6. Wire sensor. (See wiring diagram that was included inside the box.) Secure
cordset
securely.
7. Replace cover and secure into place.
8. Remove lock out/tag out.
C00204 - Revisin C - 1/2013
MODELO - 4100, 4200, 6100 Y 6200
SENSOR DE MOVIMIENTO - OPCIONAL
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
28
MEDIDAS DE SEGURIDAD
RESPETE TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD LOCALES, ESTATALES Y FEDERALES
RESPETE LAS PRCTICAS DE SEGURIDAD EN EL TRABAJO MS ACTUALES
HAGA USO DE TODOS LOS EQUIPOS DE PROTECCIN INDIVIDUAL NECESARIOS
DESCONECTE LA CORRIENTE SIEMPRE ANTES DE COMENZAR A TRABAJAR
ACTIVE EL SISTEMA DE BLOQUEO-DESCONEXIN POR NORMAS DE LA EMPRESA, ESTATALES Y
FEDERALES
OBJETIVO
El conector de cable une los dos extremos del cable para completar el bucle. Para conseguirlo, dos conectores
de metal, un conector macho y un conector hembra se unen a los extremos del cable. Los conectores hembra y
macho se unen entonces con un anillo de sujecin interno. Este anillo de sujecin conecta ambos extremos del
cable y permite que cualquier giro del cable se autocorrija. Las siguientes instrucciones le guiarn en el proceso
para realizar una conexin correcta.
PIEZAS NECESARIAS
C00160SS - CONECTOR DE CABLE
C00204 - Revisin C - 1/2013
INSTALACIN Y CONEXIN DEL CABLE - DISCO DE 1 PIEZA
HERRAMIENTAS NECESARIAS
CONJUNTO CONECTOR DE CABLE
CONJUNTO CONECTOR DE CABLE 4 - DISCO DE 1 PIEZA P/N#C04019
CONJUNTO CONECTOR DE CABLE 6 - DISCO DE 1 PIEZA P/N#C00302
LLAVE DINAMOMTRICA - 1/4 - P/N#02248
ROTULADOR (NEGRO)
SIERRA DE METALES
DESTORNILLADOR PLANO
CINTA AISLANTE
ALICATES O TENAZAS DE SUJECIN DE PUNTA LARGA
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
29
REMOVE DISC
TORQUE SET (2) SCREWS
1.0in
25.4mm

STRIP COATING
CUT DISC INTO
QUARTERS
FOR REMOVAL
FEMALE CONNECTOR
CUT LINE
REMOVE SWAGE
COATED CABLE
CONECTOR HEMBRA
- 1
CONECTOR HEMBRA - 2
CONECTOR HEMBRA - 3
CONECTOR HEMBRA - 4
CONECTOR HEMBRA - 5
CONECTOR HEMBRA - 6 CONECTOR HEMBRA - 7
C00204 - Revisin C - 1/2013
INSTALACIN DE CONECTOR HEMBRA - DISCO DE 1 PIEZA
1. Active el sistema de bloqueo-desconexin antes comenzar
la conexin del cable.
2. Antes de instalar el cable, retire el disco adicional en la
parte hembra del conector. Al retirar este disco permitir
que el cable encaje en el calibre del conector. (Nota: si el
cable es nuevo, se suministra con una longitud extra para su
instalacin. Conserve la parte sobrante para reparaciones).
3. Coloque el disco en el calibre como se muestra. Usar el
calibre de conexin le ayudar a mantener el disco en su
lugar. Use una sierra de metales para cortar el disco en
cuartos asegurndose de no cortar los hilos del cable.
4. Retire el disco de una pieza del casquillo de compresin,
teniendo cuidado de no daar el cable.
5. Una vez se ha retirado el disco, el siguiente paso es sacar el
casquillo de compresin del cable. Consulte la siguiente
pgina para la retirada del casquillo de compresin.
6. Una vez retirados el disco y el casquillo de compresin, el
cable adicional puede sacarse y cortar el cable a su longitud.
Ponga el disco en la marca del calibre de conexin y corte
segn se requiere. Si el cable est recubierto vaya al paso 7.
Si el cable no est recubierto vaya al paso 8.
7. Quite el revestimiento del cable 1,0 in (25,4 mm). Vase el
diagrama CONECTOR HEMBRA - 6.
8. Retire el cable del calibre de conexin, deslice el conector
hembra (p/n-140049S) sobre el cable y sitelo sobre el
calibre de conexin para asegurarse de que la conexin se
corta correctamente.
Consejo - el conector hembra tiene roscas interiores inversas
para ayudar en su instalacin. Gire el conector y empuje los
hilos del cable a instalar.
9. Instale los tornillos de fjacin en el conector hembra y
apriete los tornillos con 140 in/lb (12 ft/lb o 16 NM).
(vase conector hembra - 7).
Consejo - Asegrese de que la llave Allen est perfectamente
agarrada antes de apretar.
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
30
RETIRADA DEL CASQUILLO
DE COMPRESIN - 3
RETIRADA DEL CASQUILLO
DE COMPRESIN - 4
RETIRADA DEL CASQUILLO
DE COMPRESIN - 2
RETIRADA DEL CASQUILLO
DE COMPRESIN - 1
C00204 - Revisin C - 1/2013
INSTALACIN DE CONECTOR HEMBRA - DISCO DE 1 PIEZA
1. Retire el casquillo de compresin del cable cortndolo
por la mitad usando una sierra de metales. Tenga cuidado
de no cortar los hilos o el revestimiento del cable. Vase
CASQUILLO DE COMPRESIN - 1.
2. Una vez realizado el corte, utilice un destornillador plano y
los alicates, o tenazas de sujecin, para retirar el casquillo de
compresin del cable. Vase CASQUILLO DE COMPRESIN -
2, CASQUILLO DE COMPRESIN - 3.
RETIRADA DEL CASQUILLO DE COMPRESIN
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
31
C00204 - Revisin C - 1/2013
INSTALACIN DE CABLE NUEVO
PROCEDIMIENTO
1. Instale el conector hembra en el cable nuevo conforme al Manual de instalacin (P/N-C00204).
2. Ubique el punto medio del cable y el disco y mrquelo como referencia.
3. Active el sistema de bloqueo-desconexin de la alimentacin de la unidad propulsora (aislamiento total de la
alimentacin).
4. Retire el embudo/cubierta de la unidad si est equipada con ello.
5. Elimine la tensin de la unidad de retorno siguiendo las instrucciones del Manual de instalacin.
6. Abra la cubierta de la unidad de retorno y desplace la polea de transporte de los conductos.
7. Desde el lado de la unidad de retorno pase la "cinta gua" por el lado del producto del sistema, hasta la unidad
motriz. Conecte la "cinta gua" al cable. Tire del cable hacia el lado del producto.
8. Pase el cable hacia el lado del producto del sistema por la unidad motriz.
Consejo - Asegrese de que el desplazamiento del cable es correcto. La parte plana es el lado del producto.
9. Mientras una persona introduce el cable y el disco en el sistema, y otra persona pasa la "cinta gua" conectada al
cable, tire hacia atrs a travs del lado del producto.
10. Cuando el cable salga por el conducto de la unidad de retorno, asegure frmemente el disco adyacente en el cable
contra el conducto del producto.
11. Desconecte la "cinta gua" del cable.
12. Desde el lado de la unidad de retorno pase la "cinta gua" por el lado del retorno del sistema, hasta la unidad motriz.
Conecte la "cinta gua" al cable.
13. Contine introduciendo el cable y el disco en el sistema hasta que todo el cable pase y se introduzca por la rueda
dentada de impulsin. Asegure frmemente el disco adyacente en el cable contra el conducto de retorno de la
unidad motriz para evitar que la gravedad lo introduzca en la tubera.
14. Para determinar qu longitud necesita ajustarse,
i. Coloque el trasporte de retorno a 4 de la parte trasera del bastidor.
ii. Gue los extremos sueltos de cable alrededor de la rueda dentada de retorno y marque dnde cruzan los
discos.
iii. Instale el conector macho (consulte la seccin instalacin del conector macho)
iv. Conecte el cable (vase la seccin conexin del cable).
15. Instale el embudo/cubierta de la unidad.
16. Cierre y asegure la cubierta de la unidad de retorno.
17. Cercirese de que el sistema est libre de objetos extraos.
18. Desactive el sistema de bloqueo-desconexin.
Notas:
Todo el cable se suministra con una longitud extra (aproximadamente 10 pies) El nuevo cable tendr que cortarse
a la longitud necesaria despus de haberse instalado para obtener la longitud correcta (vanse las instrucciones
a continuacin). Esta longitud extra puede guardarse para su uso futuro, por ejemplo si una seccin de cable
precisa ser sustituida o un hay un disco daado.
OBJETIVO
Este documento pretende establecer el procedimiento recomendado por Cablevey para instalar un cable nuevo
en un transportador Cablevey.
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
32
FIGURA 9
FIGURA 10
C00204 - Revisin C - 1/2013
INSTALACIN DE CONECTOR MACHO - DISCO DE 1 PIEZA
1. Active el sistema de bloqueo-desconexin antes
comenzar la conexin del cable.
2. A diferencia del conector hembra, el cable debe
instalarse en el sistema para encontrar el punto de
conexin.
(Vase la pgina de instalacin del cable)
3. Coloque el trasporte de retorno a 4 de la parte trasera
del bastidor.
4. Gue los extremos sueltos de cable alrededor de la rueda
dentada de retorno y marque dnde cruzan los discos.
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
33
REMOVE DISC
TORQUE SET (2) SCREWS
CUT DISC INTO
QUARTERS
FOR REMOVAL
MALE CONNECTOR
CUT LINE
.8in
20.3mm

STRIP COATING
COATED CABLE
FIGURA 12
FIGURA 13
FIGURA 14
FIGURA 15
FIGURA 18
FIGURA 17
C00204 - Revisin C - 1/2013
INSTALACIN DE CONECTOR MACHO - DISCO DE 1 PIEZA
5. Use una sierra de metales para cortar el disco en cuartos
asegurndose de no cortar los hilos del cable.
6. Retire el disco del casquillo de compresin, teniendo
cuidado de no daar el cable.
7. Una vez retirado el disco, el cable adicional puede sacarse
y cortar el cable a su longitud. Ponga el disco en la marca
del calibre de conexin y corte segn se requiere. Si el
cable est recubierto vaya al paso 8. Si el cable no est
recubierto vaya al paso 9.
8. Quite el revestimiento del cable 8 in (20,3 mm).
9. Retire el cable del calibre de conexin, deslice el conector
macho (p/n-140048S) sobre el cable y sitelo sobre el
calibre de conexin para asegurarse de que la conexin se
corta correctamente. (Vase la fgura 10)
Consejo - El conector macho tiene roscas interiores para
ayudar en su instalacin. Gire y empuje el conector con los
hilos del cable a instalar.
10. Instale los tornillos de fjacin en el conector hembra y
apriete los tornillos con 140 in/lb. (12 ft/lb o 16 NM)(vase
fgura 9 y 11)
Consejo - Asegrese de que la llave Allen est
perfectamente agarrada antes de apretar.
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
34
CONEXIN DEL CABLE - 2
CONEXIN DEL CABLE - 1
C00204 - Revisin C - 1/2013
1. Active el sistema de bloqueo-desconexin antes comenzar la
conexin del cable.
2. Desplace el marco de la polea de retorno hacia los conductos.
3. Con el cable instalado, gue los extremos sueltos de cable
alrededor de la rueda dentada de retorno.
4. Conecte ambos extremos del cable con el anillo de sujecin
(01915S). Cuando instale el anillo de sujecin, asegrese de
colocar el borde redondeado hacia abajo cerciorndose de que
el anillo est completamente asentado (Vase conexin del
cable -1).
5. Instale las mitades del disco conector sobre el conector de
cable. La distancia entre los discos en el cable es de 6 in (15,24
cm). Por lo tanto, el disco conector del cable debe distar 6 in
(15,24 cm) desde los discos a cada lado de este. (Vase conexin
del cable - 2).
6. Asegure el cable en la rueda dentada de retorno y sincronice
el disco con el diente de la rueda dentada.(Sincronizado =
Trasera/parte cnica engancha con el diente de la rueda
dentada). Entonces desplace el trasporte de retorno hacia atrs,
aadiendo tensin al cable.
7. El sistema est listo en ese momento para ser tensado.
Consulte la seccin sobre tensado de la unidad de retorno.
CONEXIN DEL CABLE
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
35
3
6
1
1
5
6
3
2
1
1
4
6.0 6.0
PARTS LIST -C00160SS
ITEM PART NUMBER DESCRIPTION QTY.
1 01914A SCREW SET 5/16-24 UNF X 3/8 NICKEL 8
2 01915S SNAP RING-INT - 1.00X.042-SS 2
3 01984S SCREW-PAN HEAD-#10X1.250-ST-SS 2
4 140048S CABLE CONN 4"/6" MALE 304SS 2 ST SC 1
5 140049S CABLE CONN FEMALE 304SS 2 SET SC 1
6 140051UHMW-C CONNECTOR HALF BLK./CUT 4 IN DISC- 2
FIGURA 21
C00204 - Revisin C - 1/2013
CONEXIN DEL CABLE - 4
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
36
6
5
1
4 5
6
2
1
3
PARTS LIST -C00279SS
ITEM PART NUMBER DESCRIPTION QTY.
1 01914A SCREW SET 5/16-24 UNF X 3/8 NICKEL 8
2 01915S SNAP RING-INT - 1.00X.042-SS 2
3 140048S CABLE CONN 4"/6" MALE 304SS 2 ST SC 1
4 140049S CABLE CONN FEMALE 304SS 2 SET SC 1
5 170001UHMWBLC 6" DISC BLUE 5.625 UHMW (DRILLED) 2
6 01984SA SCREW-PAN HEAD - #10X16-ST-SS 2
FIGURA 22
C00204 - Revisin C - 1/2013
CONEXIN DEL CABLE - 6
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
37
4
3
3
2
4
1
PARTS LIST - C04044
ITEM PART NUMBER DESCRIPTION QTY.
1 02262S RING SNAP RING 1.75" EXTERNAL SS 1
2 140553 CLEANOUT DISC URETHANE 4" C04044 1
3 140554 CLEANOUT 4" TRAILING WIPER DISC 2
4 140555 CLEANOUT 4" TRAILING WIPER DISC CUT 2
FIGURA 23
C00204 - Revisin C - 1/2013
CONEXIN DEL CABLE - 4 LIMPIADOR
Consejo de instalacin - Antes de conectar los conectores macho y
hembra, coloque (1) el anillo de sujecin y (2) el disco de limpieza de
uretano sobre la parte macho del cable. A continuacin conecte el cable.
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
38
2
3
3
1
4
4
PARTS LIST -C00315
ITEM PART NUMBER DESCRIPTION QTY.
1 02262S RING SNAP RING 1.75" EXTERNAL SS 1
2 170438 CLEANOUT DISC URETHANE 6" C00315 1
3 170439 CLEANOUT 6" TRAILING WIPER DISC 2
4 170440 CLEANOUT 6" TRAILING WIPER DISC CUT 2
FIGURA 24
C00204 - Revisin C - 1/2013
CONEXIN DEL CABLE - 6 LIMPIADOR
Consejo de instalacin - Antes de conectar los conectores macho y
hembra, coloque (1) el anillo de sujecin y (2) el disco de limpieza de
uretano sobre la parte macho del cable. A continuacin conecte el cable.
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
39
OBJETIVO
El conector de cable une los dos extremos del cable para completar el bucle. Para conseguirlo, dos conectores
de metal, un conector macho y un conector hembra se unen a los extremos del cable. Los conectores hembra y
macho se unen entonces con un anillo de sujecin interno. Este anillo de sujecin conecta ambos extremos del
cable y permite que cualquier giro del cable se autocorrija. Las siguientes instrucciones le guiarn en el proceso
para realizar una conexin correcta.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
CONJUNTO CONECTOR DE CABLE
CONJUNTO CONECTOR DE CABLE 4 - DISCO DE 1 PIEZA P/N#C00159
CONJUNTO CONECTOR DE CABLE 6 - DISCO DE 1 PIEZA P/N#C00302
LLAVE DINAMOMTRICA - 1/4 - P/N#02248
ROTULADOR (NEGRO)
SIERRA DE METALES
DESTORNILLADOR PLANO
CINTA AISLANTE
ALICATES O TENAZAS DE SUJECIN DE PUNTA LARGA
SOPLETE
PIEZAS NECESARIAS
C00160SS - CONECTOR DE CABLE
MEDIDAS DE SEGURIDAD
RESPETE TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD LOCALES, ESTATALES Y FEDERALES
RESPETE LAS PRCTICAS DE SEGURIDAD EN EL TRABAJO MS ACTUALES
HAGA USO DE TODOS LOS EQUIPOS DE PROTECCIN INDIVIDUAL NECESARIOS
DESCONECTE LA CORRIENTE SIEMPRE ANTES DE COMENZAR A TRABAJAR
RESPETE LA NORMA OSHA - 1910.147
C00204 - Revisin C - 1/2013
INSTALACIN Y CONEXIN DEL CABLE - DISCO DE 2 PIEZAS
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
40
MARK SLUG FOR
REMOVE SLUG
FEMALE CONNECTOR
CUT LINE
USE NOTCHES FOR CUT
TORQUE SET (2) SCREWS
140in/lbs (12ft/lbs or 16N-M)
FLUSH
FLUSH
1.00in
25.4mm

COATED CABLE
STRIP COATING
C00204 - Revisin C - 1/2013
INSTALACIN DE CONECTOR HEMBRA - DISCO DE 2 PIEZAS
1. Active el sistema de bloqueo-desconexin antes comenzar
la conexin del cable.
2. Existen dos tipos de anclajes, de nailon y zinc, dependiendo
de los requisitos del sistema. Determine el tipo de anclaje y
extrigalo segn sea necesario. (consulte las instrucciones
de extraccin en las pginas 33-35).
3. Para dejar espacio al conector hembra, ha de retirarse
un anclaje de un extremo del cable. Con la direccin de
desplazamiento del cable de derecha a izquierda, coloque
el extremo del cable en el calibre de conexin. Asegrese
de que hay sufciente cable para cortarlo a la medida
precisa.
(vase conector hembra - 2).
4. Ahora coloque el cable en la parte derecha del calibre,
seale el cable en la entalladura intermedia y corte con el
cortador de cable suministrado (vase conector hembra -
3). Si el cable est recubierto vaya al paso 5. Si el cable no
est recubierto vaya al paso 6.
5. Quite el revestimiento del cable 1,0 in (25,4 mm)
(vase conector hembra - 4).
6. Retire el cable del calibre de conexin, deslice el conector
hembra (p/n-140049S) sobre el cable y sitelo sobre el
calibre de conexin para asegurarse de que la conexin se
realiza correctamente
(Vase conector hembra - 5).
Consejo - El conector hembra tiene roscas interiores
inversas para ayudar en su instalacin. Gire el conector y
empuje los hilos del cable a instalar.
7. Coloque el conector del cable en el calibre y compruebe
que el conector encaje perfectamente.
8. Instale los tornillos de fjacin en el conector hembra y
apriete los tornillos con 140 in/lb. (12 ft/lb o 16 NM).
(vase conector hembra - 5).
Consejo - Asegrese de que la llave Allen est
perfectamente agarrada antes de apretar.
CONECTOR HEMBRA - 1
CONECTOR HEMBRA - 2
CONECTOR HEMBRA - 3
CONECTOR HEMBRA - 4 CONECTOR HEMBRA - 5
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
41
C00204 - Revisin C - 1/2013
INSTALACIN DE CONECTOR HEMBRA - DISCO DE 2 PIEZAS
1. Sujete sin apretar con unas tenazas de sujecin de punta
larga en el cable de manera de que puedan deslizarse
sobre este extrayendo el anclaje de zinc calentado del
cable.

Consejo - No sobrecaliente el cable. El sobrecalentamiento
del cable puede ocasionar un fallo prematuro. Vase foto
anclaje de zinc -3.

2. Una vez marcado el anclaje para retirarlo, utilice un soplete
para calentar uniformemente el anclaje y afojarlo del
cable. Gire el cable lentamente mientras aplica slo el calor
sufciente para que el zinc comience a fundirse.
Consejo - Se producir un pequeo cambio en la
coloracin del zinc cuando se caliente a la temperatura
correcta.
3. Una vez calentado el anclaje, sujetando el cable con una
mano, utilice con la otra las tenazas para deslizarlas sobre
el cable y golpear el anclaje. Esto har que el anclaje se
rompa y se desprenda. Asegrese de que se elimina por
completo el zinc del cable.
ELIMINACIN DE ANCLAJE DE ZINC
ANCLAJE DE ZINC - 1
ANCLAJE DE ZINC - 2
ANCLAJE DE ZINC - 3
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
42
C00204 - Revisin C - 1/2013
INSTALACIN DE CONECTOR HEMBRA - DISCO DE 2 PIEZAS
NO CORTE LOS HILOS O EL REVESTIMIENTO DEL CABLE
1. Si se usa un cable con anclaje de nailon, el anclaje ha de
retirarse.
2. En el caso del anclaje de nailon sobre cable recubierto, el
anclaje de nailon slo ha de cortarse en dos mitades por
la unin. Cuando corte el nailon hgalo hasta que puedan
verse partculas de cobre.
3. Despus de haberse hechos los cortes, utilice el cortador
de cable para partir el anclaje de nailon.
Consejo - Mientras hace los cortes en el anclaje de nailon,
intente hacer incisiones en el casquillo de compresin de
cobre. Al hacer incisiones en el casquillo de compresin le
ser ms fcil cortarlo.
4. En algunos casos poco frecuentes, mientra se extrae el
anclaje, el ncleo y el casquillo de compresin pueden
desprenderse de una sola vez.
ELIMINACIN DE ANCLAJE DE NAILON - CABLE RECUBIERTO
ANCLAJE - 1
ANCLAJE - 3
ANCLAJE - 2
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
43
C00204 - Revisin C - 1/2013
INSTALACIN DE CONECTOR HEMBRA - DISCO DE 2 PIEZAS
NO CORTE LOS HILOS O EL REVESTIMIENTO DEL CABLE
1. Con el anclaje marcado para su retirada, el siguiente paso
es cortarlo por la lnea media en mitades.
2. Despus de cortar el anclaje de nailon, utilice el cortador
de cable para quitar las mitades del anclaje. Retire por
completo las dos mitades del cable.
3. Dado que durante el proceso de fabricacin el nailon se
inyecta en los hilos del cable, este material ha de retirarse.

Consejo - Deje un anclaje en ambos extremos de donde se
vaya a retirar un anclaje para evitar el deshilachado cuando
se elimine el material entre los hilos del cable.
ELIMINACIN DE ANCLAJE DE NAILON - CABLE DESNUDO
ANCLAJE - 4
ANCLAJE - 5
ANCLAJE - 7 ANCLAJE - 6
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
44
C00204 - Revisin C - 1/2013
INSTALACIN DE CONECTOR HEMBRA - DISCO DE 2 PIEZAS
1. Una vez retirado el anclaje se ha de quitar el casquillo de
compresin para permitir que el cable pueda cortarse a la
longitud correcta. Con las incisiones previas en el casquillo
de compresin, termine de cortarlo por la mitad. No dae
los hilos o el revestimiento del cable.
2. Una vez realizado el corte, utilice un destornillador plano y
los alicates, o tenazas de sujecin, para retirar el casquillo
de compresin del cable.
RETIRADA DEL CASQUILLO DE COMPRESIN
RETIRADA DEL CASQUILLO
DE COMPRESIN - 3
RETIRADA DEL CASQUILLO
DE COMPRESIN - 4
RETIRADA DEL CASQUILLO
DE COMPRESIN - 2
RETIRADA DEL CASQUILLO DE
COMPRESIN - 1
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
45
OBJETIVO
Este documento pretende establecer el procedimiento recomendado por Cablevey para instalar un cable nuevo
en un transportador Cablevey.
Notas:
Todo el cable se suministra con una longitud extra (aproximadamente 10 pies) El nuevo cable tendr que cortarse
a la longitud necesaria despus de haberse instalado para obtener la longitud correcta (vanse las instrucciones
a continuacin). Esta longitud extra puede guardarse para su uso futuro, por ejemplo si el cable se rompiese, o
para sustituir un disco o cable daado.
C00204 - Revisin C - 1/2013
INSTALACIN DE CABLE NUEVO
PROCEDIMIENTO
1. Instale el conector hembra en el cable nuevo conforme al Manual de instalacin (P/N-C00204).
2. Ubique el punto medio del cable y el disco y mrquelo como referencia.
3. Active el sistema de bloqueo-desconexin de la alimentacin de la unidad propulsora (aislamiento total de la
alimentacin).
4. Retire el embudo/cubierta de la unidad si est equipada con ello.
5. Elimine la tensin de la unidad de retorno siguiendo las instrucciones del Manual de instalacin.
6. Abra la cubierta de la unidad de retorno y desplace la polea de transporte de los conductos.
7. Desde el lado de la unidad de retorno pase la "cinta gua" por el lado del producto del sistema, hasta la unidad
motriz. Conecte la "cinta gua" al cable. Tire del cable hacia el lado del producto.
8. Pase el cable hacia el lado del producto del sistema por la unidad motriz.
Consejo - Asegrese de que el desplazamiento del cable es correcto. La parte plana es el lado del producto.
9. Mientras una persona introduce el cable y el disco en el sistema, y otra persona pasa la "cinta gua" conectada al
cable, tire hacia atrs a travs del lado del producto.
10. Cuando el cable salga por el conducto de la unidad de retorno, asegure frmemente el disco adyacente en el cable
contra el conducto del producto.
11. Desconecte la "cinta gua" del cable.
12. Desde el lado de la unidad de retorno pase la "cinta gua" por el lado del retorno del sistema, hasta la unidad motriz.
Conecte la "cinta gua" al cable.
13. Contine introduciendo el cable y el disco en el sistema hasta que todo el cable pase y se introduzca por la rueda
dentada de impulsin. Asegure frmemente el disco adyacente en el cable contra el conducto de retorno de la
unidad motriz para evitar que la gravedad lo introduzca en la tubera.
14. Para determinar qu longitud necesita ajustarse,
i. Coloque el trasporte de retorno a 4 de la parte trasera del bastidor.
ii. Gue los extremos sueltos de cable alrededor de la rueda dentada de retorno y marque dnde cruzan los
discos.
iii. Instale el conector macho (consulte la seccin instalacin del conector macho)
iv. Conecte el cable (vase la seccin conexin del cable).
15. Instale el embudo/cubierta de la unidad.
16. Cierre y asegure la cubierta de la unidad de retorno.
17. Cercirese de que el sistema est libre de objetos extraos.
18. Desactive el sistema de bloqueo-desconexin.
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
46
USE NOTCHES TO
LOCATE CUT
MALE CONNECTOR
CUT LINE
TORQUE SET (2) SCREWS
140in/lbs (12ft/lbs or 16N-m)
FLUSH
FLUSH
.9in
22.9mm

COATED CABLE
REMOVE COATING
C00204 - Revisin C - 1/2013
1. Active el sistema de bloqueo-desconexin antes
comenzar la conexin del cable.
2. Una vez que hayamos determinado la longitud del
cable, se han de quitar el anclaje y el cable adicional.
Con la direccin de desplazamiento del cable de
izquierda a derecha, coloque el extremo macho del
cable en el calibre de conexin. Site el anclaje que
se va a retirar entre los dos apoyos centrales del
calibre.
3. Marque el cable en la entalladura ms a la izquierda
(conector macho - 2). Retire el cable del calibre
y crtelo con el cortador de cable suministrado.
Consejo - La retirada del anclaje no es necesaria si se
corta correctamente. Si el cable est recubierto vaya
al paso 4, si el cable no est recubierto vaya al paso
5.
4. Quite el revestimiento del cable 0,9 in (22,9 mm)
(conector macho - 4).
5. Retire el cable del calibre de conexin, deslice el
conector macho (p/n-140048S) sobre el cable y
sitelo sobre el calibre de conexin para asegurarse
de que la conexin se corta correctamente.
(Conector macho - 5).
Consejo - El conector macho tiene roscas interiores
inversas para ayudar en su instalacin. Gire y
empuje el conector con los hilos del cable a instalar.
6. Instale los tornillos de fjacin en el conector hembra
y apriete los tornillos con 140 in/lb. (12 ft/lb o 16
N-M)(Conector macho - 5)
Consejo - Asegrese de que la llave Allen est
perfectamente agarrada antes de apretar.
7. Despus de completar la instalacin del conector
macho, proceda a la CONEXIN DEL CABLE para
terminar la instalacin del cable.
INSTALACIN DE CONECTOR MACHO - DISCO DE 2 PIEZA
CONECTOR MACHO - 1
CONECTOR MACHO - 4 CONECTOR MACHO - 5
CONECTOR MACHO - 3
CONECTOR MACHO - 2
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
47
C00204 - Revisin C - 1/2013
1. Active el sistema de bloqueo-desconexin antes comenzar
la conexin del cable.
2. Desplace el marco de la polea de retorno hacia los
conductos.
3. Con el cable instalado, gue los extremos sueltos de cable
alrededor de la rueda dentada de retorno.
4. Conecte ambos extremos del cable con el anillo de
sujecin (01915S). Cuando instale el anillo de sujecin,
asegrese de colocar el borde redondeado hacia abajo
cerciorndose de que el anillo est completamente
asentado (Vase conexin del cable -1).
5. Instale las mitades del disco conector sobre el conector de
cable. La distancia entre los discos en el cable es de 6 in
(15,24 cm). Por lo tanto, el disco conector del cable debe
distar 6 in (15,24 cm) desde los discos a cada lado de este.
6. Asegure el cable en la rueda dentada de retorno y
sincronice el disco con el diente de la rueda dentada.
(Sincronizado = Trasera/parte cnica engancha con
el diente de la rueda dentada). Entonces desplace el
trasporte de retorno hacia atrs, aadiendo tensin al cable
(Vase conexin del cable -2).
7. El sistema est listo en ese momento para ser tensado.
Consulte la seccin sobre tensado de la unidad de retorno.
CONEXIN DEL CABLE
CONEXIN DEL CABLE - 2
CONEXIN DEL CABLE - 1
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
48
3
6
1
1
5
6
3
2
1
1
4
6.0 6.0
PARTS LIST -C00160SS
ITEM PART NUMBER DESCRIPTION QTY.
1 01914A SCREW SET 5/16-24 UNF X 3/8 NICKEL 8
2 01915S SNAP RING-INT - 1.00X.042-SS 2
3 01984S SCREW-PAN HEAD-#10X1.250-ST-SS 2
4 140048S CABLE CONN 4"/6" MALE 304SS 2 ST SC 1
5 140049S CABLE CONN FEMALE 304SS 2 SET SC 1
6 140051UHMW-C CONNECTOR HALF BLK./CUT 4 IN DISC- 2
C00204 - Revisin C - 1/2013
CONEXIN DEL CABLE - 4
CONEXIN DEL CABLE - 3
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
49
6
5
1
4 5
6
2
1
3
PARTS LIST -C00279SS
ITEM PART NUMBER DESCRIPTION QTY.
1 01914A SCREW SET 5/16-24 UNF X 3/8 NICKEL 8
2 01915S SNAP RING-INT - 1.00X.042-SS 2
3 140048S CABLE CONN 4"/6" MALE 304SS 2 ST SC 1
4 140049S CABLE CONN FEMALE 304SS 2 SET SC 1
5 170001UHMWBLC 6" DISC BLUE 5.625 UHMW (DRILLED) 2
6 01984SA SCREW-PAN HEAD - #10X16-ST-SS 2
C00204 - Revisin C - 1/2013
CONEXIN DEL CABLE - 6
CONEXIN DEL CABLE - 4
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
50
4
3
3
2
4
1
PARTS LIST - C04044
ITEM PART NUMBER DESCRIPTION QTY.
1 02262S RING SNAP RING 1.75" EXTERNAL SS 1
2 140553 CLEANOUT DISC URETHANE 4" C04044 1
3 140554 CLEANOUT 4" TRAILING WIPER DISC 2
4 140555 CLEANOUT 4" TRAILING WIPER DISC CUT 2
C00204 - Revisin C - 1/2013
CONEXIN DEL CABLE - 4 LIMPIADOR
Consejo de instalacin - Antes de conectar los conectores macho y hembra,
coloque (1) el anillo de sujecin y (2) el disco de limpieza sobre la parte ma-
cho del cable. A continuacin conecte el cable.
CONEXIN DEL CABLE - 5
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
51
2
3
3
1
4
4
PARTS LIST -C00315
ITEM PART NUMBER DESCRIPTION QTY.
1 02262S RING SNAP RING 1.75" EXTERNAL SS 1
2 170438 CLEANOUT DISC URETHANE 6" C00315 1
3 170439 CLEANOUT 6" TRAILING WIPER DISC 2
4 170440 CLEANOUT 6" TRAILING WIPER DISC CUT 2
C00204 - Revisin C - 1/2013
CONEXIN DEL CABLE - 6 LIMPIADOR
Consejo de instalacin - Antes de conectar los conectores macho y hembra, coloque
(1) el anillo de sujecin y (2) el disco de limpieza sobre la parte macho del cable. A
continuacin conecte el cable.
CONEXIN DEL CABLE - 6
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
52
OBJETIVO
El conector de cable une los dos extremos del cable para completar el bucle. Para conseguirlo, dos conectores
de metal, un conector macho y un conector hembra se unen a los extremos del cable. Los conectores hembra y
macho se unen entonces con un anillo de sujecin interno. Este anillo de sujecin conecta ambos extremos del
cable y permite que cualquier giro del cable se autocorrija. Las siguientes instrucciones le guiarn en el proceso
para realizar una conexin correcta.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
CONJUNTO CONECTOR DE CABLE
CONJUNTO CONECTOR DE CABLE 4 - DISCO DE 1 PIEZA P/N#C00159
CONJUNTO CONECTOR DE CABLE 6 - DISCO DE 1 PIEZA P/N#C00302
LLAVE DINAMOMTRICA - 1/4 - P/N#02248
ROTULADOR (NEGRO)
SIERRA DE METALES
DESTORNILLADOR PLANO
CINTA AISLANTE
ALICATES O TENAZAS DE SUJECIN DE PUNTA LARGA
SOPLETE
PIEZAS NECESARIAS
C00160SS - CONECTOR DE CABLE
MEDIDAS DE SEGURIDAD
RESPETE TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD LOCALES, ESTATALES Y FEDERALES
RESPETE LAS PRCTICAS DE SEGURIDAD EN EL TRABAJO MS ACTUALES
HAGA USO DE TODOS LOS EQUIPOS DE PROTECCIN INDIVIDUAL NECESARIOS
DESCONECTE LA CORRIENTE SIEMPRE ANTES DE COMENZAR A TRABAJAR
RESPETE LA NORMA OSHA - 1910.147
C00204 - Revisin C - 1/2013
INSTALACIN Y CONEXIN DEL CABLE - DISCO DE 2 PIEZAS
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
53
MARK SLUG FOR
REMOVE SLUG
FEMALE CONNECTOR
CUT LINE
USE NOTCHES FOR CUT
TORQUE SET (2) SCREWS
140in/lbs (12ft/lbs or 16N-M)
FLUSH
FLUSH
1.00in
25.4mm

COATED CABLE
STRIP COATING
C00204 - Revisin C - 1/2013
INSTALACIN DE CONECTOR HEMBRA - DISCO DE 2 PIEZAS
1. Active el sistema de bloqueo-desconexin antes comenzar
la conexin del cable.
2. Existen dos tipos de anclajes, de nailon y zinc, dependiendo
de los requisitos del sistema. Determine el tipo de anclaje y
extrigalo segn sea necesario. (consulte las instrucciones
de extraccin en las pginas 33-35).
3. Para dejar espacio al conector hembra, ha de retirarse
un anclaje de un extremo del cable. Con la direccin de
desplazamiento del cable de derecha a izquierda, coloque
el extremo del cable en el calibre de conexin. Asegrese
de que hay sufciente cable para cortarlo a la medida
precisa.
(vase conector hembra - 2).
4. Ahora coloque el cable en la parte derecha del calibre,
seale el cable en la entalladura intermedia y corte con el
cortador de cable suministrado (vase conector hembra -
3). Si el cable est recubierto vaya al paso 5. Si el cable no
est recubierto vaya al paso 6.
5. Quite el revestimiento del cable 1,0 in (25,4 mm)
(vase conector hembra - 4).
6. Retire el cable del calibre de conexin, deslice el conector
hembra (p/n-140049S) sobre el cable y sitelo sobre el
calibre de conexin para asegurarse de que la conexin se
realiza correctamente
(Vase conector hembra - 5).
Consejo - El conector hembra tiene roscas interiores
inversas para ayudar en su instalacin. Gire el conector y
empuje los hilos del cable a instalar.
7. Coloque el conector del cable en el calibre y compruebe
que el conector encaje perfectamente.
8. Instale los tornillos de fjacin en el conector hembra y
apriete los tornillos con 140 in/lb. (12 ft/lb o 16 NM).
(vase conector hembra - 5).
Consejo - Asegrese de que la llave Allen est
perfectamente agarrada antes de apretar.
CONECTOR HEMBRA - 1
CONECTOR HEMBRA - 2
CONECTOR HEMBRA - 3
CONECTOR HEMBRA - 4 CONECTOR HEMBRA - 5
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
54
C00204 - Revisin C - 1/2013
INSTALACIN DE CONECTOR HEMBRA - DISCO DE 2 PIEZAS
1. Sujete sin apretar con unas tenazas de sujecin de punta
larga en el cable de manera de que puedan deslizarse
sobre este extrayendo el anclaje de zinc calentado del
cable.

Consejo - No sobrecaliente el cable. El sobrecalentamiento
del cable puede ocasionar un fallo prematuro. Vase foto
anclaje de zinc -3.

2. Una vez marcado el anclaje para retirarlo, utilice un soplete
para calentar uniformemente el anclaje y afojarlo del
cable. Gire el cable lentamente mientras aplica slo el calor
sufciente para que el zinc comience a fundirse.
Consejo - Se producir un pequeo cambio en la
coloracin del zinc cuando se caliente a la temperatura
correcta.
3. Una vez calentado el anclaje, sujetando el cable con una
mano, utilice con la otra las tenazas para deslizarlas sobre
el cable y golpear el anclaje. Esto har que el anclaje se
rompa y se desprenda. Asegrese de que se elimina por
completo el zinc del cable.
ELIMINACIN DE ANCLAJE DE ZINC
ANCLAJE DE ZINC - 1
ANCLAJE DE ZINC - 2
ANCLAJE DE ZINC - 3
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
55
C00204 - Revisin C - 1/2013
INSTALACIN DE CONECTOR HEMBRA - DISCO DE 2 PIEZAS
NO CORTE LOS HILOS O EL REVESTIMIENTO DEL CABLE
1. Si se usa un cable con anclaje de nailon, el anclaje ha de
retirarse.
2. En el caso del anclaje de nailon sobre cable recubierto, el
anclaje de nailon slo ha de cortarse en dos mitades por
la unin. Cuando corte el nailon hgalo hasta que puedan
verse partculas de cobre.
3. Despus de haberse hechos los cortes, utilice el cortador
de cable para partir el anclaje de nailon.
Consejo - Mientras hace los cortes en el anclaje de nailon,
intente hacer incisiones en el casquillo de compresin de
cobre. Al hacer incisiones en el casquillo de compresin le
ser ms fcil cortarlo.
4. En algunos casos poco frecuentes, mientra se extrae el
anclaje, el ncleo y el casquillo de compresin pueden
desprenderse de una sola vez.
ELIMINACIN DE ANCLAJE DE NAILON - CABLE RECUBIERTO
ANCLAJE - 1
ANCLAJE - 3
ANCLAJE - 2
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
56
C00204 - Revisin C - 1/2013
INSTALACIN DE CONECTOR HEMBRA - DISCO DE 2 PIEZAS
NO CORTE LOS HILOS O EL REVESTIMIENTO DEL CABLE
1. Con el anclaje marcado para su retirada, el siguiente paso
es cortarlo por la lnea media en mitades.
2. Despus de cortar el anclaje de nailon, utilice el cortador
de cable para quitar las mitades del anclaje. Retire por
completo las dos mitades del cable.
3. Dado que durante el proceso de fabricacin el nailon se
inyecta en los hilos del cable, este material ha de retirarse.

Consejo - Deje un anclaje en ambos extremos de donde se
vaya a retirar un anclaje para evitar el deshilachado cuando
se elimine el material entre los hilos del cable.
ELIMINACIN DE ANCLAJE DE NAILON - CABLE DESNUDO
ANCLAJE - 4
ANCLAJE - 5
ANCLAJE - 7 ANCLAJE - 6
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
57
C00204 - Revisin C - 1/2013
INSTALACIN DE CONECTOR HEMBRA - DISCO DE 2 PIEZAS
1. Una vez retirado el anclaje se ha de quitar el casquillo de
compresin para permitir que el cable pueda cortarse a la
longitud correcta. Con las incisiones previas en el casquillo
de compresin, termine de cortarlo por la mitad. No dae
los hilos o el revestimiento del cable.
2. Una vez realizado el corte, utilice un destornillador plano y
los alicates, o tenazas de sujecin, para retirar el casquillo
de compresin del cable.
RETIRADA DEL CASQUILLO DE COMPRESIN
RETIRADA DEL CASQUILLO
DE COMPRESIN - 3
RETIRADA DEL CASQUILLO
DE COMPRESIN - 4
RETIRADA DEL CASQUILLO
DE COMPRESIN - 2
RETIRADA DEL CASQUILLO
DE COMPRESIN - 1
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
58
OBJETIVO
Este documento pretende establecer el procedimiento recomendado por Cablevey para instalar un cable nuevo
en un transportador Cablevey.
Notas:
Todo el cable se suministra con una longitud extra (aproximadamente 10 pies) El nuevo cable tendr que cortarse
a la longitud necesaria despus de haberse instalado para obtener la longitud correcta (vanse las instrucciones
a continuacin). Esta longitud extra puede guardarse para su uso futuro, por ejemplo si el cable se rompiese, o
para sustituir un disco o cable daado.
C00204 - Revisin C - 1/2013
INSTALACIN DE CABLE NUEVO
PROCEDIMIENTO
1. Instale el conector hembra en el cable nuevo conforme al Manual de instalacin (P/N-C00204).
2. Ubique el punto medio del cable y el disco y mrquelo como referencia.
3. Active el sistema de bloqueo-desconexin de la alimentacin de la unidad propulsora (aislamiento total de la
alimentacin).
4. Retire el embudo/cubierta de la unidad si est equipada con ello.
5. Elimine la tensin de la unidad de retorno siguiendo las instrucciones del Manual de instalacin.
6. Abra la cubierta de la unidad de retorno y desplace la polea de transporte de los conductos.
7. Desde el lado de la unidad de retorno pase la "cinta gua" por el lado del producto del sistema, hasta la unidad
motriz. Conecte la "cinta gua" al cable. Tire del cable hacia el lado del producto.
8. Pase el cable hacia el lado del producto del sistema por la unidad motriz.
Consejo - Asegrese de que el desplazamiento del cable es correcto. La parte plana es el lado del producto.
9. Mientras una persona introduce el cable y el disco en el sistema, y otra persona pasa la "cinta gua" conectada al
cable, tire hacia atrs a travs del lado del producto.
10. Cuando el cable salga por el conducto de la unidad de retorno, asegure frmemente el disco adyacente en el cable
contra el conducto del producto.
11. Desconecte la "cinta gua" del cable.
12. Desde el lado de la unidad de retorno pase la "cinta gua" por el lado del retorno del sistema, hasta la unidad motriz.
Conecte la "cinta gua" al cable.
13. Contine introduciendo el cable y el disco en el sistema hasta que todo el cable pase y se introduzca por la rueda
dentada de impulsin. Asegure frmemente el disco adyacente en el cable contra el conducto de retorno de la
unidad motriz para evitar que la gravedad lo introduzca en la tubera.
14. Para determinar qu longitud necesita ajustarse,
i. Coloque el trasporte de retorno a 4 de la parte trasera del bastidor.
ii. Gue los extremos sueltos de cable alrededor de la rueda dentada de retorno y marque dnde cruzan los
discos.
iii. Instale el conector macho (consulte la seccin instalacin del conector macho)
iv. Conecte el cable (vase la seccin conexin del cable).
15. Instale el embudo/cubierta de la unidad.
16. Cierre y asegure la cubierta de la unidad de retorno.
17. Cercirese de que el sistema est libre de objetos extraos.
18. Desactive el sistema de bloqueo-desconexin.
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
59
USE NOTCHES TO
LOCATE CUT
MALE CONNECTOR
CUT LINE
TORQUE SET (2) SCREWS
140in/lbs (12ft/lbs or 16N-m)
FLUSH
.9in
22.9mm

COATED CABLE
REMOVE COATING
C00204 - Revisin C - 1/2013
1. Active el sistema de bloqueo-desconexin antes
comenzar la conexin del cable.
2. Una vez que hayamos determinado la longitud del
cable, se han de quitar el anclaje y el cable adicional.
Con la direccin de desplazamiento del cable de
izquierda a derecha, coloque el extremo macho del
cable en el calibre de conexin. Site el anclaje que
se va a retirar entre los dos apoyos centrales del
calibre.
3. Marque el cable en la entalladura ms a la izquierda
(conector macho - 2). Retire el cable del calibre
y crtelo con el cortador de cable suministrado.
Consejo - La retirada del anclaje no es necesaria si se
corta correctamente. Si el cable est recubierto vaya
al paso 4, si el cable no est recubierto vaya al paso
5.
4. Quite el revestimiento del cable 0,9 in (22,9 mm)
(conector macho - 4).
5. Retire el cable del calibre de conexin, deslice el
conector macho (p/n-140048S) sobre el cable y
sitelo sobre el calibre de conexin para asegurarse
de que la conexin se corta correctamente.
(Conector macho - 5).
Consejo - El conector macho tiene roscas interiores
inversas para ayudar en su instalacin. Gire y
empuje el conector con los hilos del cable a instalar.
6. Instale los tornillos de fjacin en el conector hembra
y apriete los tornillos con 140 in/lb. (12 ft/lb o 16
N-M)(Conector macho - 5)
Consejo - Asegrese de que la llave Allen est
perfectamente agarrada antes de apretar.
7. Despus de completar la instalacin del conector
macho, proceda a la CONEXIN DEL CABLE para
terminar la instalacin del cable.
INSTALACIN DE CONECTOR MACHO - DISCO DE 2 PIEZA
CONECTOR MACHO - 1
CONECTOR MACHO - 4 CONECTOR MACHO - 5
CONECTOR MACHO - 3
CONECTOR MACHO - 2
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
60
C00204 - Revisin C - 1/2013
1. Active el sistema de bloqueo-desconexin antes comenzar
la conexin del cable.
2. Desplace el marco de la polea de retorno hacia los
conductos.
3. Con el cable instalado, gue los extremos sueltos de cable
alrededor de la rueda dentada de retorno.
4. Conecte ambos extremos del cable con el anillo de
sujecin (01915S). Cuando instale el anillo de sujecin,
asegrese de colocar el borde redondeado hacia abajo
cerciorndose de que el anillo est completamente
asentado (Vase conexin del cable -1).
5. Instale las mitades del disco conector sobre el conector de
cable. La distancia entre los discos en el cable es de 6 in
(15,24 cm). Por lo tanto, el disco conector del cable debe
distar 6 in (15,24 cm) desde los discos a cada lado de este.
6. Asegure el cable en la rueda dentada de retorno y
sincronice el disco con el diente de la rueda dentada.
(Sincronizado = Trasera/parte cnica engancha con
el diente de la rueda dentada). Entonces desplace el
trasporte de retorno hacia atrs, aadiendo tensin al cable
(Vase conexin del cable -2).
7. El sistema est listo en ese momento para ser tensado.
Consulte la seccin sobre tensado de la unidad de retorno.
CONEXIN DEL CABLE
CONEXIN DEL CABLE - 2
CONEXIN DEL CABLE - 1
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
61
3
6
1
1
5
6
3
2
1
1
4
6.0 6.0
PARTS LIST -C00160SS
ITEM PART NUMBER DESCRIPTION QTY.
1 01914A SCREW SET 5/16-24 UNF X 3/8 NICKEL 8
2 01915S SNAP RING-INT - 1.00X.042-SS 2
3 01984S SCREW-PAN HEAD-#10X1.250-ST-SS 2
4 140048S CABLE CONN 4"/6" MALE 304SS 2 ST SC 1
5 140049S CABLE CONN FEMALE 304SS 2 SET SC 1
6 140051UHMW-C CONNECTOR HALF BLK./CUT 4 IN DISC- 2
C00204 - Revisin C - 1/2013
CONEXIN DEL CABLE - 4
CONEXIN DEL CABLE - 3
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
62
6
5
1
4 5
6
2
1
3
PARTS LIST -C00279SS
ITEM PART NUMBER DESCRIPTION QTY.
1 01914A SCREW SET 5/16-24 UNF X 3/8 NICKEL 8
2 01915S SNAP RING-INT - 1.00X.042-SS 2
3 140048S CABLE CONN 4"/6" MALE 304SS 2 ST SC 1
4 140049S CABLE CONN FEMALE 304SS 2 SET SC 1
5 170001UHMWBLC 6" DISC BLUE 5.625 UHMW (DRILLED) 2
6 01984SA SCREW-PAN HEAD - #10X16-ST-SS 2
C00204 - Revisin C - 1/2013
CONEXIN DEL CABLE - 6
CONEXIN DEL CABLE - 4
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
63
4
3
3
2
4
1
PARTS LIST - C04044
ITEM PART NUMBER DESCRIPTION QTY.
1 02262S RING SNAP RING 1.75" EXTERNAL SS 1
2 140553 CLEANOUT DISC URETHANE 4" C04044 1
3 140554 CLEANOUT 4" TRAILING WIPER DISC 2
4 140555 CLEANOUT 4" TRAILING WIPER DISC CUT 2
C00204 - Revisin C - 1/2013
CONEXIN DEL CABLE - 4 LIMPIADOR
Consejo de instalacin - Antes de conectar los conectores macho y hembra,
coloque (1) el anillo de sujecin y (2) el disco de limpieza sobre la parte ma-
cho del cable. A continuacin conecte el cable.
CONEXIN DEL CABLE - 5
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
64
2
3
3
1
4
4
PARTS LIST -C00315
ITEM PART NUMBER DESCRIPTION QTY.
1 02262S RING SNAP RING 1.75" EXTERNAL SS 1
2 170438 CLEANOUT DISC URETHANE 6" C00315 1
3 170439 CLEANOUT 6" TRAILING WIPER DISC 2
4 170440 CLEANOUT 6" TRAILING WIPER DISC CUT 2
C00204 - Revisin C - 1/2013
CONEXIN DEL CABLE - 6 LIMPIADOR
Consejo de instalacin - Antes de conectar los conectores macho y hembra, coloque
(1) el anillo de sujecin y (2) el disco de limpieza sobre la parte macho del cable. A
continuacin conecte el cable.
CONEXIN DEL CABLE - 6
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
65
C00204 - Revisin C - 1/2013
MODELO - 4100, 4200, 6100 Y 6200
SISTEMA DE TENSADO - RESORTES DE COMPRESIN INTERNA
OBJETIVO:
Ilustrar los pasos necesarios para ajustar correctamente la tensin del sistema.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
LLAVE DE TUERCAS O TUBULAR 9/16 (14 mm)
CINTA MTRICA
PIEZAS NECESARIAS
N/A
MEDIDAS DE SEGURIDAD
RESPETE TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD LOCALES, ESTATALES Y FEDERALES
RESPETE LAS PRCTICAS DE SEGURIDAD EN EL TRABAJO MS ACTUALES
HAGA USO DE TODOS LOS EQUIPOS DE PROTECCIN INDIVIDUAL NECESARIOS
DESCONECTE LA CORRIENTE SIEMPRE ANTES DE COMENZAR A TRABAJAR
RESPETE LA NORMA OSHA - 1910.147
66
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
A
A
C
C
DISTANCE Y
6.00 152.40
1
6.00 152.40
DISTANCE X
BARRA DE AJUSTE
FUNCIN - TENSADO DEL SISTEMA STD
Para proporcionar la tensin correcta al sistema. El interruptor de rodillo ase-
gura la tensin adecuada y en el caso de que el sistema se mueva fuera del
rango de funcionamiento normal, detiene el sistema para evitar ms daos.
INSTALACIN - TRANSPORTE DE RETORNO
1. Active el sistema de bloqueo-desconexin antes de iniciar el proceso de
ajuste.
2. Retire la cubierta de acceso a la unidad de cambio de sentido. (1) (vase
fgura 1)
3. Lleve ambos extremos del cable a la unidad de retorno (TA) y conecte el
cable.
4. Asegrese de que el cable carece de holgura y que discurre alrededor de
las ruedas dentadas de impulsin y retorno. Compruebe que el cable y las
ruedas dentadas estn sincronizados.


5. Una vez instalado el cable, coloque la polea de transporte de 6 (152,4 mm)
de la cara trasera del bastidor de retorno. Vase fgura 2.
6. Ubique las barras de ajuste en el exterior del bastidor de retorno. Desde la
cara posterior (opuesta a los conductos) utilice una llave de tuercas o tubular
9/16 (14 mm) para regular la barra de ajuste del lado izquierdo situada en
el exterior del bastidor de retorno. (vase fgura 4). Regule la barra de ajuste
hasta que el sensor de proximidad o la rueda del interruptor de rodillo este
centrada entre las dos pestaas. Vase fgura 6.


7. Para tensar adecuadamente el cable la rueda del interruptor de rodillo debe
estar centrada entre las pestaas que se muestran a continuacin.
8. Ahora mida la distancia X tal y como se muestra en la fgura.
C00204 - Revisin C - 1/2013
MODELO - 4100, 4200, 6100 Y 6200
FIGURA 1
FIGURA 2
FIGURA 3
FIGURA 4
FIGURA 5 FIGURA 6
Consejo - La parte trasera (forma cnica) engancha con la rueda
dentada. Vase fgura 5.
Gire en sentido horario para aumentar la tensin y en sentido
antihorario para disminuir la tensin del sistema.
SISTEMA DE TENSADO - RESORTES DE COMPRESIN INTERNA
ZONA DE OPERACIN
CENTRADA ENTRE LAS PESTAAS
67
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
9. Regule la barra de ajuste derecha hasta que la distancia Y coincide con la
distancia X. As se ajusta el retorno a la tensin nominal del sistema.
10. Compruebe si hay holguras en el cable entre la rueda dentada y el
conducto. Si existen holguras, aada ms tensin.

11. Vuelva a colocar la cubierta y asegrela en su lugar.
12. Compruebe que todos los dispositivos de seguridad estn instalados
y operativos y que se han retirado todas las herramientas y el personal
del sistema. A continuacin ponga en funcionamiento el sistema a
10Hz, aumentando suavemente la velocidad hasta la velocidad de
funcionamiento (no ms de 60Hz) a la vez que observa que el cable
y los discos entran en el conducto de retorno de la unidad de cambio
de sentido. Si detecta holguras en el cable/los discos en el conducto
de retorno del bastidor de cambio de sentido, detenga el sistema y
bloquelo. Aada una vuelta a cada resorte y repita este paso hasta que
el cable entre en el conducto de retorno correctamente. Si el cable entra
adecuadamente durante el aumento de velocidad en el ajuste inicial de los
resortes, se recomienda afojar la tensin del resorte en una vuelta en cada
uno de los resortes hasta que aparezca holgura en el cable, procediendo
a continuacin a la anterior operacin de ajustado de la tensin a la
adecuada.
13. Para un rendimiento ptimo se necesita aplicar la tensin mnima
sufciente para un correcto funcionamiento del transportador Cablevey
a su velocidad de operacin estndar. (vase el Manual de Operaciones/
Mantenimiento y consulte Velocidad y capacidad operativas. P/N #
XXXXXX).
14. Es necesario volver a ajustar la tensin del sistema despus de introducir
el producto, tras 10 horas de funcionamiento y tras 100 horas de
funcionamiento.
15. Si se han instalado herramientas de limpieza en el sistema, en cada
situacin cambiar la friccin en el lado tensado del cable y habr de
ajustarse en consecuencia el tensado para obtener un rendimiento ptimo.

Si despus de aplicar la tensin al sistema y los resortes estn comprimidos
al mximo, y an as se detectan holguras, llame a Cablevey al 1-800-247-
3344 para ponerse en contacto con el Servicio Tcnico.
INSTALACIN - TRANSPORTE DE RETORNO
C00204 - Revisin C - 1/2013
MODELO - 4100, 4200, 6100 Y 6200
SISTEMA DE TENSADO - RESORTES DE COMPRESIN INTERNA
68
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
PIEZAS NECESARIAS
N/A
C00204 - Revisin C - 1/2013
SISTEMA DE TENSADO - RESORTES DE TORSIN EXTERNA
OBJETIVO:
Ilustrar los pasos necesarios para ajustar correctamente la tensin del sistema.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
LLAVE DE TUERCAS O TUBULAR 9/16 (14mm)
CINTA MTRICA
LLAVE DE AJUSTE DE LOS RESORTES DE TORSIN (P/N#140483SS)
ROTULADOR NEGRO
MEDIDAS DE SEGURIDAD
RESPETE TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD LOCALES, ESTATALES Y FEDERALES
RESPETE LAS PRCTICAS DE SEGURIDAD EN EL TRABAJO MS ACTUALES
HAGA USO DE TODOS LOS EQUIPOS DE PROTECCIN INDIVIDUAL NECESARIOS
DESCONECTE LA CORRIENTE SIEMPRE ANTES DE COMENZAR A TRABAJAR
RESPETE LA NORMA OSHA - 1910.147
MODELO - 4300/6300
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
69
1 1 2
4
FIGURA 3
FIGURA 4
FIGURA 21
FIGURA 21
FIGURA 1
FIGURA 5
FIGURA 5
FIGURA 4
FIGURA 2
FIGURA 6
C00204 - Revisin C - 1/2013
1. Active el sistema de bloqueo-desconexin antes de iniciar el trabajo.
2. Retire la cubierta de tensado para acceder a los resortes. Con una
llave de tuercas o tubular 9/16 (14 mm) retire los dos tornillos de 3/8
(1) (9,5 mm) que sujetan la proteccin. Una vez retirados los tornillos,
quite la cubierta del resorte de tensin (2).
3. Retire la cubierta de la unidad de retorno (4).
4. Lleva ambos extremos del cable a la unidad de retorno (TA) y conecte
el cable.
5. Asegrese de que el cable carece de holgura y que discurre alrededor
de las ruedas dentadas de impulsin y retorno. Compruebe que el
cable y las las ruedas dentadas estn sincronizados.


6. Una vez instalado el cable, coloque la polea de transporte a un
mnimo de 4 (101,6 mm) de la cara trasera del bastidor de retorno.
Vase fgura 4
NOTA: Con las reparaciones esta dimensin variar.
7. Retirar los pasadores de liberacin rpida de las dos tuercas tensoras
con la llave TA suministrada (P/N#140483SS) para aliviar cualquier
tensin en los resortes.
SISTEMA DE TENSADO - RESORTES DE TORSIN EXTERNA
Consejo - La parte trasera (forma cnica) engancha con la
rueda dentada. Vase fgura 6
MODELO - 4300/6300
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
70
1
2
3
FIGURA 10
FIGURA 7
FIGURA 9
FIGURA 8
C00204 - Revisin C - 1/2013
8. Enrolle el cable tensado de manera que el cable se disponga claramente de
izquierda a derecha, eliminando la holgura del cable (vase fgura 7).
9. Marque una linea recta en ambos resortes derecho e izquierdo.
10. Comenzando por la parte derecha, retire el pasador de insercin rpida.
A continuacin, usando las dos llaves suministradas (P/N#140483SS) gire
la tuerca hacia abajo hasta completar una rotacin completa e inserte el
pasador en el agujero ms cercano.
11. Pasando a la parte izquierda, retire el pasador de insercin rpida. A
continuacin, usando las dos llaves suministradas (P/N#140483SS) gire
la tuerca hacia abajo hasta completar una rotacin completa e inserte el
pasador en el agujero ms cercano.


12. Afoje un tornillo (1) de 3/8 (9,5mm) lo que permitir la rotacin del disco de proximidad (3). Rote con la mano el
disco de proximidad hasta que la ranura quede centrada en el interruptor de proximidad (2). Una vez el disco de
proximidad est en posicin, apriete el tornillo (1) 3/8 (9,5mm) con una torsin de 15 ft/lb.
SISTEMA DE TENSADO - RESORTES DE TORSIN EXTERNA
Consejo - Una rotacin es slo el punto de partida para el sistema
de tensado. Siga todos los pasos para tensar el sistema de mane-
ra correcta.
MODELO - 4300, 6300
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
71
FIGURA 11
FIGURA 12
C00204 - Revisin C - 1/2013
13. Vuelva a colocar la cubierta del resorte de tensin. Asegrese de que el cable del interruptor de proximidad pasa a
travs del orifcio en la parte superior de la cubierta. Utilice los dos tornillos de 3/8 (9,5mm) que se retiraron en el
paso 3 para fjar la cubierta del resorte de torsin (vase fgura 11).
14. De nuevo asegrese de que las ruedas dentadas de impulsin y retorno estn sincronizadas.

15. Compruebe que todos los dispositivos de seguridad estn instalados y operativos y que se han retirado todas las
herramientas y el personal del sistema.
16. Ponga en funcionamiento el sistema a 10Hz, aumentando suavemente la velocidad hasta la velocidad de
funcionamiento (no ms de 60Hz) a la vez que observa que el cable y los discos entran en el conducto de
retorno de la unidad motriz. Si detecta holguras en el cable/los discos en el conducto de retorno del bastidor de
accionamiento, detenga el sistema y bloquelo.
17. Repita los pasos 10-16 aadiendo 1/4 de vuelta a cada resorte y repita este paso hasta que el cable entre en el
conducto de retorno correctamente.
18. Si el cable entra adecuadamente durante el aumento de velocidad en el ajuste inicial de los resortes, se recomienda
afojar la tensin del resorte en 1/4 de vuelta en cada uno de los resortes hasta que aparezca holgura en el cable,
procediendo a continuacin a la anterior operacin de ajustado de la tensin a la adecuada.
19. Para un rendimiento ptimo se necesita aplicar la tensin mnima sufciente para un correcto funcionamiento del
transportador Cablevey a su velocidad de operacin estndar.
20. Es necesario volver a ajustar la tensin del sistema despus de introducir el producto y tras 100 horas de
funcionamiento, y si adems se han instalado herramientas de limpieza en el sistema, en cada situacin cam-
biar la friccin en el lado tensado del cable y habr de ajustarse en consecuencia el tensado para obtener un
rendimiento ptimo.

NO APLIQUE MS DE DOS ROTACIONES COMPLETAS A LOS RESORTES. Si despus de aplicar dos
rotaciones completas an se detectan holguras, llame a Cablevey al 1-800-247-3344 para ponerse en contac-
to con el Servicio Tcnico.

NO APLIQUE MENOS DE 1/2 ROTACIN A LOS RESORTES. Una rotacin de menos de 1/2 vuelta impedir
que el interruptor de tensin de proximidad funcione adecuadamente.
SISTEMA DE TENSADO - RESORTES DE TORSIN EXTERNA
Consejo - La parte trasera (forma cnica) engancha con la
rueda dentada. Vase fgura 12
MODELO - 4300, 6300
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
72
6.5in
165.1mm

19.0in
482.6mm

4.0in
101.6mm
23.1in
587.4mm

11.0in
279.4mm

19.0in
482.6mm

9.5in
241.3mm

7.2in
182mm

16.3in
414.9mm

19.5in
495.3mm

1.9in
47.8mm

31.3in
793.8mm

32.3in
820.9mm
HINGED LID
R31.9in
809.6mm
63.9in
1624mm

4.0in
101.6mm
1.2in
29.9mm

6.9in
174.6mm

35.2in
894mm

35.9in
910.9mm

30.3in
768.4mm

22.1in
561.3mm

22.1in
561.3mm

9.5in
241.3mm
TYP.
28.5in
722.9mm

45.5in
1155.1mm

4.0in
101.6mm
6.8in
171.5mm
REQD. FOR REMOVAL
C00204 - Revisin C - 1/2013
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
SERIE 4000 DIMENSIONES DE LOS COMPONENTES
P/N# - C00140DDCIP
P/N# - C00141CIP
73
4.0in
101.6mm
7.2in
182.6mm

12.5in
317.5mm

22.6in
573.7mm

28.3in
717.6mm

47.1in
1195.4mm

18.8in
477.8mm

41.2in
1046.2mm

25.8in
654.4mm
8.8in
222.6mm
18.8in
477mm

31.0in
787.4mm

12.5in
317.5mm

5.3in
134.9mm

47.1in
1197mm

43.4in
1101.7mm

8.8in
222.3mm

25.75in
654.1mm

18.81in
477.8mm

41.2in
1047mm

C00204 - Revisin C - 1/2013
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
SERIE 4000 DIMENSIONES DE LOS COMPONENTES
P/N# - C00141SS
P/N# - C00140DDFG
74
3.0in
76.2mm

5.0in
127mm

4.0in
101.6mm
6.5in
163.8mm

8.5in
214.6mm

4.0in
101.6mm
36.0in
914.4mm

21.0in
533.4mm

9.0in
228.6mm

19.5in
495.3mm

4.9in
123.8mm
TYP.
3.8in
95.3mm

5.8in
147.1mm
7.5in
190.5mm

.41X.50 SLOT
36.0in
914.4mm

21.0in
533.4mm

19.5in
495.3mm

4.9in
123.8mm
TYP.
8.3in
211.9mm
11.5in
292.1mm
10.0in
254mm

5.0in
127mm

.41X.56 SLOT
C00204 - Revisin C - 1/2013
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
SERIE 4000 DIMENSIONES DE LOS COMPONENTES
P/N# - C00146SS
P/N# - C00136SS
75
21.0in
533.4mm

18.0in
457.1mm

3.5in
88.9mm

15.0in
381mm
INSIDE
5.5in
139.7mm
TYP.
5.0in
127mm

5.0in
127mm

11.4in
288.9mm
4.8in
122.5mm

11.4in
288.9mm

15.5in
393.7mm

24.7in
628.1mm

27.0in
686.1mm

17.7in
449.8mm

15.8in
402.5mm

8.5in
217mm

10.0in
254mm

10.0in
254mm

5.0in
127mm
TYP.
C00204 - Revisin C - 1/2013
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
SERIE 4000 DIMENSIONES DE LOS COMPONENTES
P/N# - C00178SS
P/N# - C00175SS
76
10.5in
266.7mm

25.3in
642.9mm

9.3in
235mm

22.3in
566.7mm

2.8in
69.9mm

2.8in
69.9mm

24.1in
611.2mm

8.3in
210.3mm
TYP.
3.8in
95.3mm

12.9in
327.2mm

3.5in
88.9mm

4.0in
101.6mm
R10.9in
276.5mm
198
16.5in
418.8mm

38.3in
973.1mm

26.1in
662mm
6.1in
155.6mm

32.2in
817.6mm

2.8in
69.9mm

2.8in
69.9mm

7.5in
190.5mm
9.3in
235mm



0
i
n
0
m
m




.
6
i
n
1
5
.
9
m
m




4
.
4
i
n
1
1
1
.
1
m
m




1
2
.
7
i
n
3
2
1
.
5
m
m




2
0
.
9
i
n
5
3
1
.
8
m
m




2
4
.
7
i
n
6
2
7
.
1
m
m




2
5
.
3
i
n
6
4
2
.
9
m
m


C00204 - Revisin C - 1/2013
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
SERIE 4000 DIMENSIONES DE LOS COMPONENTES
P/N# - C00166SS CUBIERTA ATORNILLADA
P/N# - C00166SS CUBIERTA CON BISAGRAS
P/N# - C00166SS
77
14.9in
378.3mm

25.3in
642.9mm

10.5in
266.6mm

3.8in
95.3mm

5.5in
139.7mm

8.3in
210.3mm
8.3in
210.3mm

24.1in
611.2mm

9.3in
234.9mm

17.0in
431.8mm

8.0in
203.2mm
2.0in
50.8mm

10.5in
266.7mm

25.3in
642.9mm

3.7in
95.2mm

8.3in
210.4mm
8.3in
210.4mm

24.1in
611.1mm

9.3in
235mm

1.9in
47.6mm

5.5in
139.7mm

C00204 - Revisin C - 1/2013
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
SERIE 4000 DIMENSIONES DE LOS COMPONENTES
P/N# - 140492SSFG
P/N# - 140457SS
78
26.0in
660.4mm

21.0in
533.4mm

19.8in
503.5mm

15.5in
393.7mm

28.0in
711.2mm

43.0in
1092.2mm

15.9in
403.5mm
12.0in
304.8mm

20.8in
528.6mm

8.0in
203.2mm

41.0in
1041.4mm

19.9in
506.5mm

19.0in
483.4mm
7.8in
196.9mm
18.0in
457.2mm
6.0in
152.4mm
TYP.
26.9in
682.4mm 30.3in
768.4mm
12.0in
304.8mm
9.5in
241.3mm
TYP.
28.1in
714.4mm
2.0in
50.8mm

12.0in
304.8mm
14.8in
375.8mm

C00204 - Revisin C - 1/2013
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
SERIE 4000 DIMENSIONES DE LOS COMPONENTES
P/N# - 140480BSS
P/N# - 140145SS
P/N# - 140131SS
79
7.3in
184.2mm
TYP.
45.5in
1155.7mm

25.4in
644.5mm

22.8in
577.9mm

19.3in
489mm
17.9in
453.8mm

17.7in
449.9mm

20.7in
524.7mm
TYP.
7.3in
184.2mm
TYP.
12.5in
317.5mm

4.0in
101.6mm
12.5in
317.5mm

25.4in
644.7mm

4.0in
101.6mm
21.9in
555.4mm

198
42.6in
1081.2mm

R21.0in
532.1mm
45.6in
1158.1mm

22.8in
577.9mm

45.5in
1155.7mm

9.6in
244.5mm

19.3in
489mm

17.7in
448.5mm

8.8in
224.2mm

7.25in
184.2mm
7.25in
184.2mm

12.1in
308mm

21.25in
539.8mm

33.4in
847.7mm

17.5in
444.5mm

C00204 - Revisin C - 1/2013
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
SERIE 4000 DIMENSIONES DE LOS COMPONENTES
P/N# - C04026 CUBIERTAS CON
BISAGRAS
P/N# - C04026 CUBIERTAS ATOR-
NILLADAS
80
9.4in
238.1mm

4.5in
114.3mm

4.0in
101.6mm
9.3in
235mm

10.5in
266.7mm

25.3in
642.9mm

2.8in
69.9mm
TYP.
5.5in
139.7mm
TYP.
4.6in
117.5mm

38.3in
973.1mm

3.8in
95.3mm

8.3in
210.3mm

8.3in
210.3mm

24.1in
611.2mm

.41X.63 SLOT
2.8in
69.9mm

2.8in
69.9mm

25.3in
642.9mm

12.0in
305.6mm

12.0in
305.6mm

8.3in
210.3mm

8.3in
210.3mm

4.9in
123.8mm

11.7in
297.5mm

4.0in
101.6mm
198
19.9in
505.6mm

22.3in
567.6mm

19.2in
486.6mm

38.3in
973.1mm

9.8in
247.8mm

6.1in
155.6mm
26.1in
662mm

32.2in
817.6mm

22.3in
566.7mm

7.5in
190.5mm

2.75in
69.85mm
TYP.
2.75in
69.9mm
TYP.
12.0in
305.6mm
TYP.
4.6in
117.5mm

4.6in
117.5mm

8.3in
210.3mm
TYP.
8.3in
210.3mm
TYP.
12.0in
305.6mm
TYP.
7.3in
184.2mm
TYP.
45.5in
1155.7mm

25.4in
644.5mm

22.8in
577.9mm

19.3in
489mm
17.9in
453.8mm

17.7in
449.9mm

20.7in
524.7mm
TYP.
7.3in
184.2mm
TYP.
12.5in
317.5mm

4.0in
101.6mm
12.5in
317.5mm

25.4in
644.7mm

4.0in
101.6mm
21.9in
555.4mm

198
42.6in
1081.2mm

R21.0in
532.1mm
45.6in
1158.1mm

22.8in
577.9mm

45.5in
1155.7mm

9.6in
244.5mm

19.3in
489mm

17.7in
448.5mm

8.8in
224.2mm

7.25in
184.2mm
7.25in
184.2mm

12.1in
308mm

21.25in
539.8mm

33.4in
847.7mm

17.5in
444.5mm

C00204 - Revisin C - 1/2013
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
SERIE 4000 DIMENSIONES DE LOS COMPONENTES
P/N# - C00186 CUBIERTAS ATOR-
NILLADAS
P/N# - C00186 CUBIERTAS CON
BISAGRAS
81
51.8in
1315.4mm

21.0in
533.4mm

25.9in
657.7mm

4.0in
101.6mm
10.5in
266.7mm

17.3in
440.3mm

39.0in
990.6mm

14.2in
361.5mm

35.8in
909mm

9.4in
239.7mm
TYP.
6.0in
152.4mm

12.5in
317.5mm

25.4in
644.7mm

21.9in
555.4mm

198
R21.0in
532.1mm
45.6in
1158.1mm

42.6in
1081.2mm

29.0in
736.6mm

58.0in
1473.2mm

6.1in
155.6mm
45.8in
1162.1mm

10.3in
262.3mm

20.7in
524.7mm
17.7in
448.5mm
INSIDE
42.0in
1066.8mm
INSIDE
21.88in
555.6mm
TYP.
7.25in
184.2mm
TYP.
7.25in
184.2mm
TYP.
11.75in
298.5mm
TYP. 11.75in
298.5mm
TYP.
C00204 - Revisin C - 1/2013
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
SERIE 4000 DIMENSIONES DE LOS COMPONENTES
P/N# - C04025 CUBIERTAS ATOR-
NILLADAS
P/N# - C04025 CUBIERTAS CON
BISAGRAS
82
TANGENT (C1)
TANGENT (C2)
(B)
ANGLE
(A) CENTERLINE RADIUS
(D)
(F)
(E)
(A) - RLC
(B) - NGU-
LO
(C ) - TANGENTE (D) - DIMETRO (E) - DISTANCIA (F) - DISTANCIA *PESO
N/P in mm grados in mm in mm
PULGA-
DAS
mm PULGADAS mm lb kg
140066SS 36 914,4 90 8 203,2 4 101,6 62,23 1580,642 46,00 1168,4 35 16
140114SS 36 914,4 60 8 203,2 4 101,6 49,86 1266,444 27,87 707,898 25 11
140083SS 36 914,4 45 8 203,2 4 101,6 42,34 1075,436 19,62 498,348 20 9
140368SS 36 914,4 30 8 203,2 4 101,6 34,09 865,886 12,56 319,024 15 7
140054SS 48 1219,2 90 8 203,2 4 101,6 79,2 2011,68 58,00 1473,2 40 18
140084SS 48 1219,2 60 8 203,2 4 101,6 61,86 1571,244 33,93 861,822 30 14
140236SS 48 1219,2 55 8 203,2 4 101,6 58,52 1486,408 30,17 766,318 30 14
140067SS 48 1219,2 45 8 203,2 4 101,6 51,52 1308,608 23,13 587,502 25 11
140085SS 48 1219,2 30 8 203,2 4 101,6 40,3 1023,62 14,16 359,664 20 9
140054SS-15 48 1219,2 15 8 203,2 4 101,6 28,39 721,106 8,72 221,488 15 7
140054SS-18 48 1219,2 18 8 203,2 4 101,6 30,82 782,828 7,64 194,056 15 7
140288SS 48 1219,2 10 8 203,2 4 101,6 24,31 617,474 6,09 154,686 12 5
140295SS 48 1219,2 5 8 203,2 4 101,6 20,17 512,318 4,87 123,698 10 5
140062SS 60 1524,0 90 8 203,2 4 101,6 89,42 2271,268 70,00 1778 50 23
*EL PESO ES APROXIMADO
LOS PESOS PUEDEN CAMBIAR EN CUALQUIER MOMENTO SIN AVISO.
C00204 - Revisin C - 1/2013
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
SERIE 4000 DIMENSIONES DE LOS COMPONEN-
TES
83
*EL PESO ES APROXIMADO
LOS PESOS PUEDEN CAMBIAR EN CUALQUIER MOMENTO SIN AVISO.
C00204 - Revisin C - 1/2013
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
SERIE 4000 PESOS DE LOS COMPONENTES
*PESO
UNIDAD MOTRIZ lb kg
C00140DD
BASTIDOR DE ACCIONAMIENTO CON MOTOR - SERIES
4100/4200
400 181
C00140DD BASTIDOR DE ACCIONAMIENTO CON MOTOR - SERIE 4300 334 151
140154SS EMBUDO - UNIDAD MOTRIZ SERIES 4100/4200 78 35
140131SS EMBUDO - UNIDAD MOTRIZ SERIES 4100/4200 28 13
140480BSS EMBUDO - UNIDAD MOTRIZ SERIE 4300 41 19
UNIDAD DE RETORNO
C00141SS UNIDAD DE RETORNO - SERIES 4100/4200 294 133
C00141CIP UNIDAD DE RETORNO - SERIE 4300 257 117
ENTRADA
C00146SS ENTRADA 0 0
C00136SS ENTRADA 26 12
C00175SS VLVULA DE ENTRADA DEL COMPARTIMENTO DE LA BOMBA 0 0
C00178SS ENTRADA - COMPUERTA DE VLVULA 0 0
VLVULA DE DESCARGA
C00166SS VLVULA DE DESCARGA 70 32
140457SS EMBUDO DE DESCARGA 8" SALIDA ACER. INOX. (140456SS) 18 8
140492SSFG EMBUDO DE DESCARGA 15 7
SECCIN DE DESCARGA
C00186 SECCIN DE DESCARGA 0 0
CAJA DE CEPILLOS 2 Y 4
C04025 CAJA DE CEPILLOS - 4 CEPILLOS 0 0
C04026 CAJA DE CEPILLOS - 2 CEPILLOS 94 43
TUBERA Y ACOPLAMIEN-
140065SS
TUBERA 4" DIAM. EXT. 11 CALIBRE 304 ACER. INOX. 20'
LARGO
100 45
140060SS ACOPLAMIENTO DE COMPRESIN 4" - 5 TORNILLOS 10 5
84
19.0in
482.6mm

9.5in
241.3mm

7.2in
182mm

16.3in
414.9mm

19.1in
485.8mm

1.9in
47.8mm

31.3in
793.8mm

6.0in
152.4mm
32.3in
820.9mm
HINGED
R31.9in
809.6mm
63.9in
1624mm

28.5in
722.9mm

45.3in
1151.8mm

6.8in
171.5mm
REQD. FOR REMOVAL
19.0in
482.6mm

6.0in
152.4mm
6.5in
165.1mm

23.1in
587.4mm

11.0in
279.4mm

30.6in
776mm

35.9in
910.9mm

35.0in
888.9mm

22.1in
561.3mm

9.5in
241.3mm
TYP.
22.1in
561.3mm

C00204 - Revisin C - 1/2013
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
SERIE 6000 DIMENSIONES DE LOS COMPONENTES
P/N# - C00270DDCIP
P/N# - C00271CIP
85
6.0in
152.4mm
7.2in
182.6mm

12.5in
317.5mm

21.8in
553.7mm

28.3in
717.6mm

47.3in
1201.7mm

18.8in
477.8mm

41.2in
1046.2mm

25.8in
654.4mm

8.8in
222.6mm
18.8in
477mm

31.0in
787.4mm

12.5in
317.5mm

5.3in
134.9mm

47.4in
1203.3mm

43.4in
1101.7mm

8.8in
222.3mm

25.75in
654.1mm

18.81in
477.8mm

41.2in
1047mm

C00204 - Revisin C - 1/2013
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
SERIE 6000 DIMENSIONES DE LOS COMPONENTES
P/N# - C00270DDFG
P/N# - C00271SS
86
6.0in
152.4mm
12.9in
328.6mm

9.9in
252.4mm

44.0in
1117.6mm

5.3in
133.4mm
TYP.
8.0in
203.2mm

16.0in
406.4mm

31.5in
799.8mm

14.5in
368.3mm

7.3in
184.2mm

C00204 - Revisin C - 1/2013
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
SERIE 6000 DIMENSIONES DE LOS COMPONENTES
P/N# - C00272SS
87
33.0in
838.2mm

27.7in
704.7mm

3.5in
88.9mm

24.8in
628.7mm
INSIDE
18.4in
466.7mm
11.8in
300.3mm

8.5in
215.9mm

8.5in
215.9mm

5.3in
133.4mm
TYP.
11.4in
288.9mm

15.5in
393.7mm

24.7in
628.1mm

27.0in
686.1mm

17.7in
449.8mm

15.8in
402.5mm

8.5in
217mm

10.0in
254mm

10.0in
254mm

5.0in
127mm
TYP.
C00204 - Revisin C - 1/2013
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
SERIE 6000 DIMENSIONES DE LOS COMPONENTES
P/N# - C00273SS
P/N# - C00178SS
88
5.0in
127mm

15.9in
403.4mm

14.2in
361mm

7.1in
180.5mm

6.0in
152.4mm
27.3in
694.3mm

R13.4in
339.7mm
28.5in
724.4mm
270
42.0in
1066.8mm

4.0in
101.6mm

8.0in
203.2mm

13.0in
330.2mm

10.0in
254mm
INSIDE
12.0in
304.8mm

26.3in
666.8mm
INSIDE
21.0in
533.4mm

13.1in
333.4mm

12.0in
304.8mm
TYP.
6.0in
152.4mm

36.0in
914.4mm

30.0in
762mm

C00204 - Revisin C - 1/2013
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
SERIE 6000 DIMENSIONES DE LOS COMPONENTES
P/N# - C00274SS CUBIERTA ATORNI-
89
29.3in
743.3mm

12.9in
328.6mm

4.0in
101.6mm

8.0in
203.2mm

11.9in
303.2mm

28.0in
711.6mm

12.0in
304.8mm

2.6in
66.9mm
12.0in
304.8mm

5.0in
127mm

15.9in
403.4mm

14.2in
361mm

7.1in
180.5mm

6.0in
152.4mm
27.3in
694.3mm

R13.4in
339.7mm
270
42.0in
1066.8mm

4.0in
101.6mm

8.0in
203.2mm
13.0in
330.2mm

10.0in
254mm

12.0in
304.8mm

21.0in
533.4mm

13.1in
333.4mm

12.0in
304.8mm
TYP.
6.0in
152.4mm

36.0in
914.4mm

30.0in
762mm

C00204 - Revisin C - 1/2013
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
SERIE 6000 DIMENSIONES DE LOS COMPONENTES
P/N# - C00274SS CUBIERTA CON
90
5.5in
139.7mm

11.0in
279.4mm

6.0in
152.4mm
42.4in
1076.6mm

4.0in
101.6mm

8.0in
203.2mm

29.3in
743.3mm

26.4in
669.8mm
INSIDE
10.1in
257.8mm
INSIDE
11.9in
303.2mm

6.0in
151.6mm

28.0in
711.6mm

12.0in
304.8mm
TYP.
14.0in
355.8mm
TYP.
.4X.6 SLOT
11.8in
298.6mm

5.9in
149.2mm

14.2in
361mm

6.0in
152.4mm
270
R13.4in
339.7mm
24.4in
619.6mm

27.3in
694.3mm

42.4in
1076.2mm

6.2in
157.1mm

36.2in
919.1mm

30.0in
762mm

10.0in
254mm
INSIDE
26.3in
666.8mm
INSIDE
21.2in
538.1mm

4.0in
101.6mm

8.0in
203.2mm

6.0in
152.4mm

12.0in
304.8mm

12.0in
304.8mm
TYP.
14.0in
355.6mm
TYP.
.4X.6 SLOT
C00204 - Revisin C - 1/2013
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
SERIE 6000 DIMENSIONES DE LOS COMPONENTES
P/N# - C00280SS CUBIERTA ATORNI-
P/N# - C00280SS CUBIERTA CON
91
14.9in
378.3mm

25.3in
642.9mm

10.5in
266.6mm

3.8in
95.3mm

5.5in
139.7mm

8.3in
210.3mm
8.3in
210.3mm

24.1in
611.2mm

9.3in
234.9mm

17.0in
431.8mm

8.0in
203.2mm
2.0in
50.8mm

10.5in
266.7mm

25.3in
642.9mm

3.7in
95.2mm

8.3in
210.4mm
8.3in
210.4mm

24.1in
611.1mm

9.3in
235mm

1.9in
47.6mm

5.5in
139.7mm

C00204 - Revisin C - 1/2013
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
SERIE 6000 DIMENSIONES DE LOS COMPONENTES
P/N# - 140457SS
P/N# - 140492SS
92
26.0in
660.4mm

21.0in
533.4mm

19.8in
503.5mm

15.5in
393.7mm

28.0in
711.2mm

43.0in
1092.2mm

15.9in
403.5mm
12.0in
304.8mm

20.8in
528.6mm

8.0in
203.2mm

41.0in
1041.4mm

19.9in
506.5mm

19.0in
483.4mm
7.8in
196.9mm
18.0in
457.2mm
6.0in
152.4mm
TYP.
18.4in
467.2mm

12.0in
304.8mm
2.0in
50.8mm

30.2in
768.3mm
8.2in
208.3mm
9.5in
241.3mm
TYP.
26.5in
672mm
28.1in
714.4mm
C00204 - Revisin C - 1/2013
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
SERIE 6000 DIMENSIONES DE LOS COMPONENTES
P/N# - 140145SS
P/N# - 140131SS P/N# - 140480SS
93
7.2in
184mm
TYP.
25.0in
635mm

22.6in
574.8mm

45.3in
1149.6mm

19.3in
489mm

19.3in
489mm
17.5in
444.5mm

17.5in
444.5mm

7.3in
184.2mm
TYP.
9.6in
244.5mm
TYP.
6.0in
152.4mm
12.5in
317.5mm

12.5in
317.5mm

25.4in
644.7mm

6.0in
152.4mm
21.9in
555.4mm

270
R21.0in
532.1mm
45.6in
1158.1mm

42.6in
1081.2mm

12.1in
308mm

21.25in
539.8mm

33.4in
847.7mm

19.25in
489mm

22.8in
577.9mm

45.5in
1155.7mm

9.63in
244.5mm
TYP
7.25in
184.2mm
TYP. 7.25in
184.2mm
TYP.
C00204 - Revisin C - 1/2013
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
SERIE 6000 DIMENSIONES DE LOS COMPONENTES
P/N# - C00303SS CUBIERTA ATORNI-
P/N# - C00303SS CUBIERTA CON
94
25.0in
635mm

31.9in
810.4mm

63.8in
1620.8mm

6.0in
152.4mm
12.5in
317.5mm

20.5in
520.7mm

39.1in
991.9mm

37.8in
960.2mm

19.3in
489mm

11.8in
298.6mm
TYP.
7.3in
184.2mm

14.5in
368.3mm

12.5in
317.5mm

25.4in
644.7mm

21.9in
555.4mm

6.0in
152.4mm
270
R21.0in
532.1mm
42.6in
1081.2mm

45.6in
1158.1mm

32.3in
819.2mm

64.5in
1638.3mm

17.7in
448.5mm

36.5in
927.1mm

40.3in
1022.4mm
12.1in
308mm

20.7in
524.7mm

10.3in
262.3mm

19.1in
485.8mm
TYP.
11.8in
298.5mm
TYP. 11.8in
298.5mm
TYP.
7.3in
185.7mm

7.2in
182.6mm

C00204 - Revisin C - 1/2013
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
SERIE 6000 DIMENSIONES DE LOS COMPONENTES
P/N# - C00304SS CUBIERTA ATORNI-
P/N# - C00304SS CUBIERTA CON
95
TANGENT (C1)
TANGENT (C2)
(B)
ANGLE
(A) CENTERLINE RADIUS
(D)
(F)
(E)
(A) - RLC
(B) - N-
GULO
(C ) - TANGEN-
TE
(D) - DIME-
TRO (E) - DISTANCIA (F) - DISTANCIA *PESO
N/P in mm grados in mm in mm in mm in mm lb kg
170005SS-90 48 1219,2 90 12 304,8 6 152,4 84,85 2155,19 63,00 1600,2
65 29
170005SS-80 48 1219,2 80 12 304,8 6 152,4 80,09 2034,286 55,00 1397
60 27
170005SS-60 48 1219,2 60 12 304,8 6 152,4 68,78 1747,012 38,89 987,806
50 23
170005SS-50 48 1219,2 50 12 304,8 6 152,4 62,32 1582,928 31,27 794,258
45 20
170005SS-45 48 1219,2 45 12 304,8 6 152,4 59,91 1521,714 27,67 702,818
40 18
170005SS-40 48 1219,2 40 12 304,8 6 152,4 55,27 1403,858 24,24 615,696
40 18
170005SS-30 48 1219,2 30 12 304,8 6 152,4 48,03 1219,962 18,03 457,962
35 16
170005SS-15 48 1219,2 15 12 304,8 6 152,4 36,33 922,782 10,64 270,256
25 11
*EL PESO ES APROXIMADO
LOS PESOS PUEDEN CAMBIAR EN CUALQUIER MOMENTO SIN AVISO.
C00204 - Revisin C - 1/2013
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
SERIE 6000 DIMENSIONES DE LOS COMPONENTES
96
*EL PESO ES APROXIMADO
LOS PESOS PUEDEN CAMBIAR EN CUALQUIER MOMENTO SIN AVISO.
C00204 - Revisin C - 1/2013
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
SERIE 6000 PESOS DE LOS COMPONENTES
*PESO
UNIDAD MOTRIZ lb kg
C00270DD
BASTIDOR DE ACCIONAMIENTO CON MOTOR - SERIES
4100/4200
400 181
C00270DD BASTIDOR DE ACCIONAMIENTO CON MOTOR - SERIE 4300 329 149
140154SS EMBUDO - UNIDAD MOTRIZ SERIES 4100/4200 78 35
140131 EMBUDO - UNIDAD MOTRIZ SERIES 4100/4200 28 13
140480BSS EMBUDO - UNIDAD MOTRIZ SERIE 4300 41 19
UNIDAD DE RETORNO
C00271SS UNIDAD DE RETORNO - SERIE 4200 294 133
C00271CIP UNIDAD DE RETORNO - SERIE 4300 243 110
ENTRADA
C00272SS ENTRADA 59 27
C00273SS VLVULA DE ENTRADA DEL COMPARTIMENTO DE LA BOMBA 0 0
C00178SS ENTRADA - COMPUERTA DE VLVULA 0 0
VLVULA DE DESCARGA
C00274SS
VLVULA DE DESCARGA 6" 42" LARGO CUBIERTA ACER.
INOX.
95 43
140457SS EMBUDO DE DESCARGA 8" SALIDA ACER. INOX. (140456SS) 18 8
140492SS EMBUDO DE DESCARGA 15 7
SECCIN DE DESCARGA
C00280SS SECCIN DE DESCARGA 50 23
LIMPIEZA DEL SISTEMA
C00304SS CAJA DE CEPILLOS - 4 CEPILLOS 0 0
C00303SS CAJA DE CEPILLOS - 2 CEPILLOS 118 54
C00292SS
LIMPIEZA A FONDO CAJA CON LIMPIEZA CIP CUBIERTAS
ACER. INOX. DE 6" 35
16
TUBERA Y ACOPLAMIEN-
170002SS
TUBERA 6" DIAM. EXT. 11 CALIBRE 304 ACER. INOX. 20'
LARGO
200 91
170008SS ACOPLAMIENTO DE COMPRESIN 6" - 5 TORNILLOS 11 5
97
C00204 - Revisin C - 1/2013
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
ESTA PGINA SE HA DEJADO EN BLANCO
INTENCIONADAMENTE
98
CUSTOMER
PROVIDED
CABLEVEY
PROVIDED
C00204 - Revision C - Date
4000/6000 SERIES Installation Manual
DIAGRAMA DE CONEXIONES
Rev. B 2/28/2012
Impr. #02273
99
CUSTOMER
PROVIDED
CABLEVEY
PROVIDED
C00204 - Revision C - Date
4000/6000 SERIES Installation Manual
Rev. B 2/28/2012
Impr. #02273
100
NOTE: Verify that the drive
is in STOP mode before
disconnecting motor
NOTE: Refer to VFD's
installation manual for
proper supply and motor
power cable and fuse
sizing.
NOTE: Contactor must be
redundant or "properly
sized". Contacts must be
mechanically linked.
CUSTOMER
PROVIDED
CABLEVEY
PROVIDED
C00204 - Revision C - Date
4000/6000 SERIES Installation Manual
Rev. B 2/28/2012
Impr. #02273A
DIAGRAMA DE CONEXIONES
101
NOTE: Verify that the drive
is in STOP mode before
disconnecting motor
NOTE: Refer to VFD's
installation manual for
proper supply and motor
power cable and fuse
sizing.
NOTE: Contactor must be
redundant or "properly
sized". Contacts must be
mechanically linked.
CUSTOMER
PROVIDED
CABLEVEY
PROVIDED
C00204 - Revision C - Date
4000/6000 SERIES Installation Manual
Rev. B 2/28/2012
Impr. #02273A
102
C00204 - Revisin C - 1/2013
O
p
e
n
M1
C
l
o
s
e
RA
FC2
FC1
Automatic Shutoff
R1 G1
Manual Shutoff
F1
Air
Blow off
Open
SOL1
SOL3
SOL2
Close
Pneumatic Diagram
Rev. B 2/28/2012
Impr. #02273 y 02273A
DIAGRAMA NEUMTICO
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
DIAGRAMA DE CONEXIONES
103
Chart T-C
Compression Coupler Torque
Bolt Size ft/lbs N-M
5/16" (.43) 12 16
1/2" (.50) 45 61
5/8" (.63) 65 88
3/4" (.75) 95 129
Torsin del acoplamiento de
compresin
TORSIN DEL DISPOSITIVO ACOPLADOR
TORSIN DE ATORNILLADO DEL CONJUNTO CONECTOR
1. Esta torsin corresponde a los conectores, tanto a los discos de una o dos piezas, macho y hembra.
140 inlb (12 ft/lb o 16 Nm)
REQUISITOS DEL MOTOR NEUMTICO DE LA VLVULA DE DESCARGA
REQUISITOS DEL ACCIONADOR NEUMTICO*
Presin de trabajo 150 psi (1,03 MPa)
Presin mx. 220 psi (1,51 MPa)
Temp. ambiente 40-140 F (5-60 C)
Consumo* 0,0025 ft
3
(0,07 litros)
*Necesaria para operar un ciclo (Abrir y cerrar) @ 87 psi (0,6 MPa)
PESOS DEL SISTEMA
SISTEMA PESO TUBO + CABLE VOLUMEN DEL TUBO PESO TUBO + CABLE + MATERIAL
SERIE (A) lb/ft (B) ft
3
/ft (C) lb /ft
4000 6.07 0.068 8.77
6000 11.34 0.148 17.26
SISTEMA PESO TUBO + CABLE VOLUMEN DEL TUBO PESO TUBO + CABLE + MATERIAL
SERIE (A) (kg /m) (B) (m
3
/m) (C) (kg /m)
4000 9.03 0.006 10.74
6000 16.87 0.014 21.14
*Sobre la base de 40 lb/ft
3
(18,14 kg/ft
3
) (640,74 kg/m
3
)
El peso est calculado utilizando un cable de una pieza y al 90% de capacidad.
C00204 - Revisin C - 1/2013
MATERIAL DE REFERENCIA
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
104
NIVEL DE ACEITE DE LA UNIDAD PROPULSORA
C00204 - Revisin C - 1/2013
MATERIAL DE REFERENCIA
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
105
1. Inspeccin general de la confguracin del sistema.
2. Inspeccin general de la instalacin del sistema.
3. Disposicin correcta del sistema Cablevey.
4. Introduccin del cable por un tcnico de Cablevey?
A. Comentarios sobre arrastre del cable?
B. Comentarios sobre enganches del cable?
5. Quin ha hecho las conexiones del cable?
A. Quin ha explicado las conexiones del cable?
B. A quin se han explicado las conexiones del cable?
C. Quin ha explicado el tensado del cable?
D. A quin se ha explicado el tensado del cable?
6. Electricidad:
A. La unidad motriz gira en el sentido correcto
B. El interruptor de seguridad de la unidad motriz est conectado y funciona
C. El interruptor de seguridad de la unidad de retorno est conectado y funciona
D. El contador horario est conectado y operativo
E. El sensor de movimiento est conectado y operativo
F. Posicin de la unidad de frecuencia variable (VFD)
7. Funcionamiento en vaco del sistema Cablevey
A. Consumo nominal de corriente en amperios del motor
B. Consumo de corriente en amperios en funcionamiento sin producto (vase tabla en la siguiente
pgina)
C. Nivel de ruido (dBA)
D. Funcionamiento correcto del sistema
8. Cmo est siendo alimentado el sistema Cablevey?
9. Primera carga de producto.
A. Posicin de la unidad de frecuencia variable (VFD)
B. Nivel de llenado
C. Ruido si se detecta
D. Consumo de corriente en amperios del motor
E. Capacidad del sistema
10. Recomendaciones del tcnico de Cablevey.
C00204 - Revisin C - 1/2013
MODELO - 4100, 4200, 4300, 6100, 6200 Y 6300
LISTA DE CONTROL DE INSPECCIN DEL SISTEMA
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
106
C00204 - Revisin C - 1/2013
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
107
Sistema Sistema Sistema
A
Hz
Nivel de llenado
Producto
A
Hz
Nivel de llenado
Producto
A
Hz
Nivel de llenado
Producto
A
Hz
Nivel de llenado
Producto
Sistema Sistema Sistema
A
Hz
Nivel de llenado
Producto
A
Hz
Nivel de llenado
Producto
A
Hz
Nivel de llenado
Producto
A
Hz
Nivel de llenado
Producto
Comprobacin de los elementos de accionamiento
1. El motorreductor y el brazo del par estn correctamente ensamblados y alineados.
2. El motorreductor y los rodamientos se han llenado con sufciente lubricante.
3. Todos los rodamientos estn correctamente atornillados.
4. Compruebe la direccin de rotacin de los motorreductores.
5. En el motorreductor, la tapa roscada se ha sustituido por el tornillo de purga o vlvula de purga.
Comprobacin de la puesta en servicio
1. Todos los elementos auxiliares para el transporte y las sujeciones de instalacin se han retirado. Disponga adecuadamente
los motores elctricos.
2. Compruebe las conexiones elctricas y las tensiones de conexin.
3. Todas las cajas de conexiones elctricas y tomas de corriente estn cerradas.
4. Compruebe la conexin a tierra de la mquina.
5. Todos los elementos de mando y sistemas de alerta funcionan perfectamente.
6. Se ha instalado un interruptor de seguridad con cerradura que interrumpe la alimentacin en todos los polos y el personal
cuenta con una llave para el mismo.
7. Todas las juntas atornilladas estn apretadas.
8. No existen elementos extraos en la mquina.
9. Compruebe la tensin de la cadena transportadora y ajstela si es necesario. Consulte el Captulo 6.5 "Instalacin de la
cadena transportadora".
C00204 - Revisin C - 1/2013
MODELO - 4100, 4200, 4300, 6100, 6200 Y 6300
PUESTA EN SERVICIO
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
108
1. Antes de la puesta en funcionamiento
1. Los interruptores de seguridad funcionan
Cuando se abren las tapas el sistema se apaga inmediatamente
2. El interruptor de fn de carrera funciona
Cuando el interruptor de fn de carrera se activa, el sistema se apaga inmediatamente
3. El cable se ha instalado en la direccin correcta
El producto es transportado por la parte plana del disco desde la admisin hasta la descarga
4. El motor funciona en la direccin correcta
Impulsa sobre la parte cnica del disco
5. Tensin ajustada correctamente
Conforme al manual de instalacin
6. Los piones enganchan adecuadamente
Conforme al manual de instalacin
7. Las descargas funcionan adecuadamente
Abre y cierra suavemente sin atascarse
8. Admisin instalada correctamente
El producto cae del lado entrante del cable de admisin
2. Funcionamiento en vaco
1. El cable se mueve adecuadamente
El cable se desplaza sin dar tirones
2. El trasporte de retorno permanece detenido
El transporte no tira hacia adelante o salta hacia atrs y adelante (hacia adelante y hacia atrs)
3. El cable entra en en los conductos adecuadamente
Entrada adecuada y suave
4. Consumo en amperios
El motor solicita una cantidad lgica de amperios
3. Funcionamiento de prueba
1. Nivel de llenado
Alimente con material de manera continua hasta el llenado entre 60-80% del mximo, nivel por
debajo del punto de corte de entrada
2. El cable se mueve adecuadamente
El cable se desplaza sin tirones, estrechamientos o cortes
3. El trasporte de retorno permanece detenido
El transporte no tira hacia adelante o salta hacia atrs y adelante (hacia adelante y hacia atrs)
4. El cable entra en en los conductos adecuadamente
Entrada adecuada y suave
5. Consumo en amperios
Increment el consumo en amperios hasta un nivel aceptable
6. Sobrecarga del sistema
Si ocurre una sobrecarga, pare la mquina de inmediato, determine la causa y la solucinela.
C00204 - Revisin C - 1/2013
MODELO - 4100, 4200, 4300, 6100, 6200 Y 6300
PUESTA EN SERVICIO
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
109
Desmontaje
A la hora de poner fuera de servicio la mquina (para su revisin y puesta a
punto, desmontaje o para su desechado), desmntela siguiendo los pasos de las
instrucciones de montaje en orden inverso.
Antes de comenzar con el trabajo de desmontaje, la persona responsable debe
obtener las instrucciones de seguridad de desmontaje del fabricante.
La mquina ha de desmontarse nicamente respetando todas las medidas de
seguridad de prevencin de accidentes y por personal capacitado. Este personal
debe estar familiarizado con todas las normas de seguridad.
Eliminacin
La eliminacin de la mquina y sus componentes debe hacerse de acuerdo a las leyes
y normas locales aplicables.
Seleccione y deseche las piezas de metal segn el tipo de metal
Deseche los motores elctricos adecuadamente
Deseche las piezas electrnicas adecuadamente
Deseche las piezas de plstico adecuadamente
C00204 - Revisin C - 1/2013
MODELO - 4100, 4200, 4300, 6100, 6200 Y 6300
PUESTA FUERA DE SERVICIO
4000/6000 SERIES Manual de instalacin
110

S-ar putea să vă placă și