Sunteți pe pagina 1din 19

COMME ET AUSSI QUE DANS LES COMPARATIVES : DES

MARQUEURS DE SUBORDINATION ?

Michel Pierrard

Armand Colin | Langages

2013/2 - n190
pages 33 50

ISSN 0458-726X
Article disponible en ligne l'adresse:
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
http://www.cairn.info/revue-langages-2013-2-page-33.htm
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pour citer cet article :
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pierrard Michel, Comme et aussi que dans les comparatives: des marqueurs de subordination?,
Langages, 2013/2 n190, p. 33-50. DOI : 10.3917/lang.190.0033
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Distribution lectronique Cairn.info pour Armand Colin.
Armand Colin. Tous droits rservs pour tous pays.
La reproduction ou reprsentation de cet article, notamment par photocopie, n'est autorise que dans les limites des
conditions gnrales d'utilisation du site ou, le cas chant, des conditions gnrales de la licence souscrite par votre
tablissement. Toute autre reproduction ou reprsentation, en tout ou partie, sous quelque forme et de quelque manire que
ce soit, est interdite sauf accord pralable et crit de l'diteur, en dehors des cas prvus par la lgislation en vigueur en
France. Il est prcis que son stockage dans une base de donnes est galement interdit.
1 / 1
D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-

U
n
i
v
e
r
s
i
t


d
e

S
k
o
p
j
e

-



-

1
9
4
.
1
4
9
.
1
5
5
.
2
1
2

-

1
7
/
1
2
/
2
0
1
3

1
4
h
3
5
.


A
r
m
a
n
d

C
o
l
i
n

D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-

U
n
i
v
e
r
s
i
t


d
e

S
k
o
p
j
e

-



-

1
9
4
.
1
4
9
.
1
5
5
.
2
1
2

-

1
7
/
1
2
/
2
0
1
3

1
4
h
3
5
.


A
r
m
a
n
d

C
o
l
i
n



Michel Pierrard
Gramm-R & Vrije Universiteit Brussel
Comme et aussi que dans les comparatives : des
marqueurs de subordination ?
La subordination est communment considre comme un des modes de
connexion de propositions, qui se situe sur un continuum qui va de lauto-
nomie lintgration de celles-ci (Lehmann 1988 ; Raible 1992 ; Koch 1995). De
manire gnrale, une proposition A sera dite subordonne si sa prsence dans la
phrase est dtermine par une proposition B, sans rciprocit (cf. Lehmann 1988 ;
Hadermann, Pierrard & van Raemdonck 2006). Lindice souvent convoqu pour
identier la subordination est le marquage syndtique de celle-ci par un mor-
phme spcique. Formellement, le caractre subordonn dune proposition
est gnralement indiqu par la prsence dun terme introducteur. (Riegel,
Pellat & Rioul, 2009 : 787) :
(1) a. Lami de ma sur lui a donn le livre.
b. Je crois que lami de ma sur lui a donn le livre.
c. Je suis arriv quand/aprs que lami de ma sur lui a donn le livre.
Les morphmes que, quand ou aprs que dans (1b-c) indiquent le caractre subor-
donn de la proposition (1a) quils introduisent. G. Corminboeuf rsume ce point
de vue traditionnel par la formulation suivante :
Il y a des morphmes coordonnants par exemple et qui marquent une relation
de coordination et il y a des morphmes subordonnants par exemple que qui
marquent une relation de subordination. (Corminboeuf, 2007 : 178)
Cependant, la relation entre la subordination et le subordonnant nest pas
aussi bi-univoque quon tend parfois le prsenter. Les nombreux exemples de
subordonnes asyndtiques (cf. Riegel, Pellat & Rioul, 2009 : 789) mettent bien
en vidence que les deux notions ne se recouvrent pas ncessairement. De plus, le
lien privilgi entre certains marqueurs et la subordination est contest. Dans son
tude sur les systmes corrlatifs, S. Allaire concluait dj que la conjonction
Langages 190
rticle on line rticle on line
33
LG_190 (Col. : RevueLangages) 2013/7/17 18:00 page 33 #33

D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-

U
n
i
v
e
r
s
i
t


d
e

S
k
o
p
j
e

-



-

1
9
4
.
1
4
9
.
1
5
5
.
2
1
2

-

1
7
/
1
2
/
2
0
1
3

1
4
h
3
5
.


A
r
m
a
n
d

C
o
l
i
n

D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-

U
n
i
v
e
r
s
i
t


d
e

S
k
o
p
j
e

-



-

1
9
4
.
1
4
9
.
1
5
5
.
2
1
2

-

1
7
/
1
2
/
2
0
1
3

1
4
h
3
5
.


A
r
m
a
n
d

C
o
l
i
n



Subordonnants et subordination : frontires, chevauchements et cas limites
que nest pas plus subordonnante que et nest coordonnant (1982 : 42). Divers
travaux sur les emplois de la conjonction que corroborent ce point de vue
(cf. Deulofeu 1988, 2008 sur que conjonctionnel, ou lanalyse du tour Que je
bouge (et) il me ramnera vite lordre dans G. Corminboeuf 2007). Mais si un
subordonnant ne sert pas subordonner, que marque-t-il alors ?
Lobjectif de cette contribution est dapprhender plus nement le fonction-
nement de la classe des subordonnants , dont la liste est ample et diverse :
celle-ci part du complmenteur que pour inclure dautres marqueurs simples
(quand, si, ...) et une gamme varie de marqueurs composs (aprs que, de sorte que,
si/ tellement ... que, etc.). Lobservation du rapport entre le mode de connexion, la
subordination et ses marqueurs de liaison, les subordonnants, se centrera plus
particulirement sur la comparaison dgalit qui a lavantage de prsenter la
fois des marqueurs de connexion simples et composs :
(2) a. Il ment comme il respire.
b. Il est aussi sportif que son pre ltait dans sa jeunesse.
Lexamen du fonctionnement des marqueurs comparatifs comme et aussi que per-
mettra de dterminer plus prcisment comment ils fonctionnent et sous quelles
conditions ils contribuent la mise en place dun mode de connexion entre
propositions. Pour ce faire, on tentera de rpondre aux questions suivantes :
quel rle prcis ces marqueurs jouent-ils dans ltablissement dun lien entre
les propositions ?
est-ce quils engendrent un rapport de dpendance unilatrale, donc de subor-
dination, entre propositions et, si cest le cas, de quelle manire et en quelles
occasions ?
peut-on identier une proprit commune lensemble des marqueurs de
subordination ?
En n de compte, ces observations devraient fournir quelques pistes pour
alimenter le dbat visant reconsidrer le rapport entre catgorie morphologique
et fonction syntaxique.
1. CARACTRISER LES PROPRITS GNRALES DES MARQUEURS
DE CONNEXION
Dans le cadre du dernier des trois axes fondamentaux quil propose pour dcrire
la liaison de propositions autonomie vs intgration , compltude vs rduc-
tion , saillance du marquage de la connexion , C. Lehmann (1988) appelle
oprer une diffrenciation selon le caractre explicite du marquage du lien
entre les propositions : The connective and subordinating device is maximally
explicit at the start and then is gradually reduced to zero (Lehmann, 1988 : 212).
Toutefois, il ne dtaille pas le rle spcique des marqueurs de liaison dans la
xation du degr dexplicitation du mode de connexion entre propositions.
34
LG_190 (Col. : RevueLangages) 2013/7/17 18:00 page 34 #34

D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-

U
n
i
v
e
r
s
i
t


d
e

S
k
o
p
j
e

-



-

1
9
4
.
1
4
9
.
1
5
5
.
2
1
2

-

1
7
/
1
2
/
2
0
1
3

1
4
h
3
5
.


A
r
m
a
n
d

C
o
l
i
n

D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-

U
n
i
v
e
r
s
i
t


d
e

S
k
o
p
j
e

-



-

1
9
4
.
1
4
9
.
1
5
5
.
2
1
2

-

1
7
/
1
2
/
2
0
1
3

1
4
h
3
5
.


A
r
m
a
n
d

C
o
l
i
n



Comme et aussi que dans les comparatives : des marqueurs de subordination ?
Une grille de description simpose donc, qui permette de dresser une carte
didentit plus prcise des caractristiques syntaxiques et smantiques des mar-
queurs concerns, en dclinant les proprits opratoires pertinentes mises en
uvre par chacun deux. Or, les diffrentes grilles proposes pour analyser le
fonctionnement dun marqueur confondent souvent les caractristiques du mode
de connexion et celles du marqueur (cf. par ex. Grevisse & Goosse, 1991 : 1604 ;
Wilmet, 2010 : 352-361) dans la mesure o elles partent gnralement du pr-
suppos non explicit quil doit y avoir une rgularit dans linterface entre
les composantes morphologique et syntaxique de la description (Deulofeu,
2008 : 35 ; cf. aussi la formulation de Corminboeuf 2007 supra).
Nous prsupposons que le rle commun des marqueurs de connexion dans
lacte de communication est surtout de nature pragmatique. En ralit, la pr-
sence des conjonctions constitue lun des moyens les plus frquents permettant
la cration dun discours cohsif , cest--dire capables de lier les lments
du discours (Bat-Zeev & Kemmer, 1988 : 15). Lidentication du fonctionne-
ment indpendant des divers marqueurs passe par la mise en vidence : (a) de
leurs proprits externes, cest--dire leur implication envers les deux proposi-
tions (ou prdications, terme plus large que nous utiliserons dornavant
1
) quils
lient et (b) de leurs caractristiques morpho-smantiques propres, leurs pro-
prits internes (pour des tentatives similaires de rpertorier les proprits des
marqueurs, cf. Choi-Jonin (2009) pour les corrlatifs classiques ou Deulofeu
(2008 : 35-37) pour le morphme que dans les que-constructions).
1.1. Proprits externes
La caractrisation du rle du marqueur envers les deux prdications lies est
base sur deux traits qui sinspirent de proprits dj mises en vidence e. a.
dans D. Gaatone (1996) ou D. van Raemdonck, M. Detaille et L. Meinertzhagen
(2011) :
la saturation dune fonction : le marqueur exerce une fonction (de type noyau,
dterminant ou prdicat) au sein dune ou des deux prdications (Prd1 et
Prd2) lies ;
la rcupration dune source : le marqueur dclenche ou ne dclenche pas de
mcanisme par lequel il renvoie un autre terme du co(n)texte interprdica-
tionnel rcuprer.
Ces deux traits devraient mettre en vidence la spcicit de divers types de
marqueurs de connexion, en particulier des subordonnants, sur la base de leurs
proprits externes.
1. Le terme prdication permet denglober galement les segments sans verbes nis squences fragmentaires
ou elliptiques qui sont frquents dans le deuxime terme des comparatives.
Langages 190 35
LG_190 (Col. : RevueLangages) 2013/7/17 18:00 page 35 #35

D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-

U
n
i
v
e
r
s
i
t


d
e

S
k
o
p
j
e

-



-

1
9
4
.
1
4
9
.
1
5
5
.
2
1
2

-

1
7
/
1
2
/
2
0
1
3

1
4
h
3
5
.


A
r
m
a
n
d

C
o
l
i
n

D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-

U
n
i
v
e
r
s
i
t


d
e

S
k
o
p
j
e

-



-

1
9
4
.
1
4
9
.
1
5
5
.
2
1
2

-

1
7
/
1
2
/
2
0
1
3

1
4
h
3
5
.


A
r
m
a
n
d

C
o
l
i
n



Subordonnants et subordination : frontires, chevauchements et cas limites
1.1.1. La saturation dune fonction dans Prd1 ou Prd2
Les marqueurs diffrent selon la fonction occupe dans les prdications lies.
Dans (3a), le morphme o remplit une fonction dans chacune des prdications ;
dans (3b), le marqueur nen sature une que dans Prd2 alors que dans (3c), il
occupe une fonction dans Prd1. Enn, dans (3d-e), que ou et ne saturent aucune
fonction :
(3) a. Il ira o tu iras.
b. Il a vu lhomme qui a tu le policier.
c. Il partira avant que jarrive.
d. Il sait que je viendrai.
e. Paul est rentr et il a pris une douche.
1.1.2. La rcupration dune source
Un autre trait permettant de distinguer les marqueurs de liaison sera la
prsence ou labsence dun mcanisme de renvoi un lment saillant
rcuprer dans le co(n)texte prcdent (ou plus rarement suivant, dans le cas
dune cataphore), ainsi que la modalit de cette rcupration : quel type de
source rcuprer et selon quelle procdure ? Dans (4a), le marqueur nappelle
pas dinterprtant ; dans (4b-c), la source laquelle le marqueur renvoie est
externe ce dernier, soit de type textuel/lexical (renvoi anaphorique, 4b), soit
de type contextuel (renvoi indexical, 4c). Dans (4d-e) enn, il ny a pas de source
externe au marqueur, mais llment rcuprer est interne celui-ci, lun des
composants du diptyque tant linterprtant de lautre :
(4) a. Je me demande qui est venu.
b. Il a vu lhomme qui a tu le policier.
c. Elle a lou une voiture. Ainsi elle pourra dcouvrir la rgion selon ses envies.
d. Il ma racont ce qui est arriv.
e. Il a trait laffaire ainsi quil tait convenu.
Le fonctionnement des noncs (4d-e) indique une internalisation du mca-
nisme de rcupration rfrentielle et nous amne la spcication des traits
internes des marqueurs.
1.2. Proprits internes
Les marqueurs de liaison peuvent aussi tre caractriss partir de leur com-
position et de la manire dont leurs composants interagissent. Cette approche
sinspire de deux caractristiques mises en vidence par les tudes sur la gram-
maticalisation dunits lexicales (voir Lehmann 1995) :
la rduction de lintgrit smantique dun morphme, qui manifeste lavan-
ce dun processus de bleaching , de transformation du morphme en
outil grammatical ;
le degr de coercition morphosyntaxique de lentit sur laxe paradigmatique
et syntagmatique (perte dautonomie et de exibilit, caractre contraint de
sa position et de son fonctionnement, mobilit dans la prdication).
36
LG_190 (Col. : RevueLangages) 2013/7/17 18:00 page 36 #36

D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-

U
n
i
v
e
r
s
i
t


d
e

S
k
o
p
j
e

-



-

1
9
4
.
1
4
9
.
1
5
5
.
2
1
2

-

1
7
/
1
2
/
2
0
1
3

1
4
h
3
5
.


A
r
m
a
n
d

C
o
l
i
n

D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-

U
n
i
v
e
r
s
i
t


d
e

S
k
o
p
j
e

-



-

1
9
4
.
1
4
9
.
1
5
5
.
2
1
2

-

1
7
/
1
2
/
2
0
1
3

1
4
h
3
5
.


A
r
m
a
n
d

C
o
l
i
n



Comme et aussi que dans les comparatives : des marqueurs de subordination ?
Ces traits sont galement pertinents pour dterminer le rapport de solidarit
entre les composants des marqueurs de liaison. Il convient ici de distinguer entre
marqueurs simples et composs.
1.2.1. Marqueurs simples
Les marqueurs se distinguent selon la rduction plus ou moins forte de leur
smantisme et selon leur caractre plus ou moins contraint dun point de vue
morpho-syntaxique :
(5) a. Jean mannonce que Paul va dmissionner.
b. Jean a vu {le journaliste qui a crit larticle controvers/larticle qui est
controvers}.
c. Jean travaille comme Paul / Comme Paul, Jean travaille.
d. Il a mis la voiture au garage. Ensuite, il est rentr dans la cuisine / Il est
rentr ensuite dans la cuisine.
Lapport smantique de que et qui dans (5a-b) est nettement plus rduit que celui
de comme ou ensuite dans (5c-d). De plus, la place des premiers dans lnonc
est galement beaucoup plus contrainte, ce qui est soulign par la mobilit de
comme et ensuite.
1.2.2. Marqueurs composs
Dans le cas des marqueurs composs de plusieurs lments, on observe
un continuum de solidarit entre les diffrents lments du marqueur, qui
va du plus solidaire au moins solidaire. Commutation possible, intercalation
dlments, xation de la position, ncessit des diffrentes parties du marqueur
et autonomie de lune dentre elles constitueront les traits partir desquels
estimer cette solidarit et oprer une premire rpartition rudimentaire.
Au premier stade, on trouve des marqueurs composs manifestant une rduc-
tion smantique globale et des contraintes morphosyntaxiques extrmes. Ce
sont ceux que lon peut commuter avec que sans rel problme :
(6) Je mtonne de ce que tu sois en retard. / Je mtonne que tu sois en retard.
Limpossibilit dintercaler quoi que ce soit entre les deux lments est aussi
le signe de contraintes morphosyntaxiques fortes. Cela va de pair avec une
interprtation spcique du marqueur aujourdhui, qui nest plus composi-
tionnelle. La fusion possible des composants montre quon est un stade
avanc dintgration :
(7) a. Je partirai lorsquil reviendra.
b. Il est venu parce que tu le lui as demand / bien quil soit malade.
Le stade suivant regroupe des marqueurs composs qui prsentent encore une
compositionnalit, quoique rduite lapport dun composant : le premier
lment du diptyque xe linterprtation de lensemble tandis que lapport
smantique du second est nul. Ces marqueurs ne permettent dintercaler que
de rares lments, tels des adverbes focalisants :
Langages 190 37
LG_190 (Col. : RevueLangages) 2013/7/17 18:00 page 37 #37

D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-

U
n
i
v
e
r
s
i
t


d
e

S
k
o
p
j
e

-



-

1
9
4
.
1
4
9
.
1
5
5
.
2
1
2

-

1
7
/
1
2
/
2
0
1
3

1
4
h
3
5
.


A
r
m
a
n
d

C
o
l
i
n

D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-

U
n
i
v
e
r
s
i
t


d
e

S
k
o
p
j
e

-



-

1
9
4
.
1
4
9
.
1
5
5
.
2
1
2

-

1
7
/
1
2
/
2
0
1
3

1
4
h
3
5
.


A
r
m
a
n
d

C
o
l
i
n



Subordonnants et subordination : frontires, chevauchements et cas limites
(8) a. Il est parti, avant mme quon commence les travaux.
b. Il est parti de telle sorte quon na pu commencer les travaux.
Enn, au stade ultrieur, les possibilits dintercalation sont plus importantes
et varies. Le sens des marqueurs se calcule de manire compositionnelle
travers un apport spcique des deux composants (8a-b) :
(9) a. Plus il gagne plus il dpense.
b. Il y a plus de pandas dans les zoos quil nen circule en libert.
Ces proprits gnrales des marqueurs de connexion permettront une dlimita-
tion prcise des convergences et divergences dans le fonctionnement des mar-
queurs comparatifs comme et aussi que. La description de leurs proprits internes
et externes devrait aboutir mieux apprhender leur rle dans la connexion de
prdications ainsi que leur apport aux modalits de connexion.
2. PROPRITS EXTERNES DES MARQUEURS COMPARATIFS
Nous examinons le fonctionnement des marqueurs par rapport aux deux prdi-
cations lies. Une srie de comportements similaires sen dgagent.
2.1. La saturation dune fonction dans Prd1/ Prd2
Le marqueur simple comme remplit une fonction dans chacune des prdications
quil lie. Dans ces emplois, selon le modle des autres proformes indnies (qui,
quoi, o, quand), il sature une position x (argument, circonstant) commune aux
deux prdicats [Prd a [x]
P1
Prd b]
P2
. Comme comparatif exprime alors la base
une identit de manire :
(10) [...] en septembre 1999, le groupe Camif lance une grande campagne natio-
nale aux slogans rvlateurs : Moi, je veux acheter comme je vis , Moi,
je veux acheter comme je suis , Moi, je veux acheter comme je pense .
(Monde diplomatique, avril 2000)
Lextension des emplois entrane cependant une perte de la co-saturation de
constituants au sein des prdications au prot dune identit extraprdication-
nelle : celle-ci ne sera plus spcie ni syntaxiquement travers une intersection
de prdicats ni smantiquement travers le double support prdicatif ([Prd a,
x]
P2
comme [Prd b, y]
P1
) :
(11) Comme ses amis, Pierre tudie {beaucoup, intelligemment}.
[Pierre tudie {beaucoup, intelligemment} ; de mme ses amis tudient
{beaucoup, intelligemment} / Pierre tudie {beaucoup, intelligemment},
ses amis aussi]
Le comparatif indique alors simplement une identit analogique, une confor-
mit entre lments de statut fonctionnel similaire, une quipollence (Lard &
Pierrard, 2003 : 206 ; cf. aussi Delabre 1984).
38
LG_190 (Col. : RevueLangages) 2013/7/17 18:00 page 38 #38

D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-

U
n
i
v
e
r
s
i
t


d
e

S
k
o
p
j
e

-



-

1
9
4
.
1
4
9
.
1
5
5
.
2
1
2

-

1
7
/
1
2
/
2
0
1
3

1
4
h
3
5
.


A
r
m
a
n
d

C
o
l
i
n

D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-

U
n
i
v
e
r
s
i
t


d
e

S
k
o
p
j
e

-



-

1
9
4
.
1
4
9
.
1
5
5
.
2
1
2

-

1
7
/
1
2
/
2
0
1
3

1
4
h
3
5
.


A
r
m
a
n
d

C
o
l
i
n



Comme et aussi que dans les comparatives : des marqueurs de subordination ?
Le marqueur compos aussi que comprend un diptyque qui intervient comme
quantieur dans les deux prdications (pour une analyse dtaille du que com-
paratif, cf. Pierrard 2008) :
(12) a. Paul est aussi intelligent que Jean.
b. /Paul est intelligent un degr gal au degr dintelligence de Jean/
La paraphrase (12b) met bien en vidence que la mise en uvre de lidentit
appelle dans les deux prdications lexpression dun certain degr de quan-
tit/intensit (les morphmes si et que) sur lequel opre lquativit (aus(si)). Ds
lors, le composant que peut difcilement tre assimil au complmenteur ou
au relatif que dans ce type dnoncs.
Le complmenteur que prsente dailleurs une srie de contraintes
basiques, lies sa fonction nominalisatrice du verbe tens (cf. Muller,
1996a : 16-17 & 1996b ; Riegel, Pellat & Rioul, 2009 : 792) : il ne peut fonctionner
dans des constructions rduites ou elliptiques (13a-b) ; il est exclu avec un GN
ou une forme non tense du verbe (13c). Par contre, le que quatif fonctionne
essentiellement dans des tours rduits sans prdicats (13d) et introduit des
formes non conjugues et des GN (13e). Il est beaucoup plus rare quil connecte
deux prdications compltes (13f) :
(13) a. Je trouve que la nouvelle est importante. / *Je trouve que la nouvelle
importante.
b. Je sais que Paul aime lopra et Jean la musique populaire. / *Je sais que
Paul aime lopra et que Jean la musique populaire.
c. Il espre que je viendrai demain. / *Il espre que venir demain. / *Il espre
que mon arrive.
d. Robert donne aussi frquemment des bonbons Maria que des eurs
Jeanne.
e. Il va aussi souvent voir un lm quassister un concert. / Il voit aussi
souvent son frre que sa sur.
f. Robert est aussi intelligent que Maria est belle.
La symtrie du tour quatif est souvent rduite dans Prd2 lexpression de lta-
lon (13e), sans reprise des lments redondants (pour la remise en question du
caractre propositionnel des comparatives rduites, cf. e.a. Van Peteghem 2009).
2.2. La rcupration dune source
Lemploi du marqueur simple comme comparatif ne prsuppose aucune rcup-
ration de source. Une telle rcupration nest dailleurs pas possible en franais
contemporain standard. Ce type demploi tait cependant parfaitement licite
des stades antrieurs de la langue (14a ; cf. Pierrard 2002 ; Combette & Kuyum-
cuyan 2008) et reste oprationnel dans des varits non standard (14b) :
(14) a. le membre luy va incontinent dresser lequel estoit aussi gros comme le
ventre dung baril harenc, et long a ladvenant (Anonyme, Chroniques
admirables, 1534 ; cit par Combettes & Kuyumcuyan, 2008 : 18)
Langages 190 39
LG_190 (Col. : RevueLangages) 2013/7/17 18:00 page 39 #39

D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-

U
n
i
v
e
r
s
i
t


d
e

S
k
o
p
j
e

-



-

1
9
4
.
1
4
9
.
1
5
5
.
2
1
2

-

1
7
/
1
2
/
2
0
1
3

1
4
h
3
5
.


A
r
m
a
n
d

C
o
l
i
n

D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-

U
n
i
v
e
r
s
i
t


d
e

S
k
o
p
j
e

-



-

1
9
4
.
1
4
9
.
1
5
5
.
2
1
2

-

1
7
/
1
2
/
2
0
1
3

1
4
h
3
5
.


A
r
m
a
n
d

C
o
l
i
n



Subordonnants et subordination : frontires, chevauchements et cas limites
b. Une personne menteuse, mythomane, vantarde, fainante restera toujours
ainsi comme elle est, dle elle mme, et elle sera jamais une personne bien...
(www.jaimebook.com/citation.php?id=61510)
Cependant, la rcupration dune source semble aujourdhui soprer prfren-
tiellement avec comment :
(15) a. Habituellement le titre rete de manire humoristique la manire comment
lquipe voit telle ou telle personne [...] (internet/forum.palmattitude.org/
loversion/index.php/t26243.html)
b. Lors de cette assemble, les parrains prsentent les ONG candidates et
font un rapport succinct sur la faon comment les candidats remplissent les
conditions. (Internet / www.cercle.lu/article.php3)
Dans le cas du marqueur compos aussi que, il y a bien rcupration dune
source, mais lopration est active de manire interne au marqueur. En outre,
cette rcupration ne fonctionne pas la manire dune reprise anaphorique. La
paraphrase de (16a), reprenant (12a) montre bien que lvaluateur aussi renvoie
de faon cataphorique vers ce degr qui constitue le point de rfrence de la
comparaison dgalit ou dingalit (16b). Ce nest donc pas un mcanisme de
reprise anaphorique de la source aussi par que qui sera invoqu dans la construc-
tion comparative mais, au contraire, plutt celui dun renvoi cataphorique vers
un degr de rfrence assum par ltalon, par rapport auquel est pose la com-
paraison :
(16) a. Paul est aussi intelligent que Jean.
b. /Jean est intelligent un degr quelconque ; Paul lest au mme degr/
Cette analyse rejoint lapproche propose par C. Muller (1996a) :
Il semble que dans ces comparatives, le quantieur de la subordonne soit considr
comme pos en premier, donc ple de rfrence et que lantcdent aussi soit malgr
sa position une anaphore (une ana-cataphore ?) de ce quantieur. (Muller, 1996a : 94)
Le quantiant que, introducteur de ltalon de la comparaison, exprime un sens
scalaire indni de rfrence, par rapport auquel est pose lvaluation commen-
surante de lvaluateur aussi (17a-b). Le mcanisme de rcupration implique
donc une recherche de source auprs du second composant du diptyque, par
rapport laquelle lactualisation de la comparaison est xe dans le premier
composant :
(17) a. Elle est aussi belle que je ltais dans ma jeunesse.
b. /Jtais belle un certain degr dans ma jeunesse ; elle est belle ce degr/
2.3. Fonctionnement externe de comme et aussi que
Les deux marqueurs didentit prsentent une similarit saillante sur le plan de
leurs proprits externes. Dans les deux cas, la prise en charge dune fonction
dans les deux prdications lies caractrise la base le fonctionnement des
marqueurs. Cette mme proprit externe sera toutefois ralise de manire
diffrente :
40
LG_190 (Col. : RevueLangages) 2013/7/17 18:00 page 40 #40

D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-

U
n
i
v
e
r
s
i
t


d
e

S
k
o
p
j
e

-



-

1
9
4
.
1
4
9
.
1
5
5
.
2
1
2

-

1
7
/
1
2
/
2
0
1
3

1
4
h
3
5
.


A
r
m
a
n
d

C
o
l
i
n

D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-

U
n
i
v
e
r
s
i
t


d
e

S
k
o
p
j
e

-



-

1
9
4
.
1
4
9
.
1
5
5
.
2
1
2

-

1
7
/
1
2
/
2
0
1
3

1
4
h
3
5
.


A
r
m
a
n
d

C
o
l
i
n



Comme et aussi que dans les comparatives : des marqueurs de subordination ?
comme co-sature initialement un argument dans chacune des prdications,
pour tendre ensuite vers une quipollence extraprdicationnelle plus lche ;
aussi que occupe une position de quantiant dans chacune des prdications.
Par contre la rcupration dune source externe dans le contexte prcdent
ne semble pas singulariser le fonctionnement des marqueurs, comme cest le cas
pour dautres connecteurs (cf. Lhomme/le livre qui ; Prd1. Aussi Prd2) :
comme ne fonctionne que dans des cas marginaux avec un antcdent aussi ou
ainsi ;
dans le cas de aussi que, le mcanisme de rcupration est intgr au marqueur
et il est de type cataphorique.
2.3.1. Le fonctionnement co-saturant de comme dans la comparative induit une
large gamme de lectures spciques, allant de la concidence de manire (18a)
une co-saturation non prcise par le marqueur (18b). Lextension des emplois
vers lexpression dune conformit entre lments de statut similaire (18c) et,
enn, dune quivalence partielle et approximative (18d) va de pair avec la perte
de la co-saturation :
(18) a. Il ment comme il respire.
b. Un homme comme [tel que] ton frre ne peut pas avoir commis ce dlit.
c. Comme les amateurs de vin parlent en millsimes, les Anglais mesurent la
valeur de leur jeunesse universitaire aux performances des quipages.
d. Comme vous (le) savez, la guerre vient dclater.
Cependant, au niveau de la construction comparative, linterprtation par qui-
pollence est maintenue et mme souligne par limbrication des deux prdica-
tions :
(19) a. Paul est riche comme son pre.
b. Pierre boit de la bire comme Jean de leau.
c. Je minstallai la photocopieuse comme aux galres. (Nothomb, Stupeur et
tremblement, 1999)
2.3.2. Par contre, autant le fonctionnement sous la forme dune double quanti-
cation que la rcupration cataphorique de aussi que en comparative permettent
de distinguer ce marqueur (20a) de la construction proche conscutive en si que
(20b) :
(20) a. Ces tableaux ne sont pas si chers quil le croit.
b. Ces tableaux sont si chers que les amateurs hsitent les acheter.
c. Ces tableaux sont si chers ; les amateurs hsitent les acheter. / Paul ment
que cest une honte.
Dans (20b) en effet, que ne peut pas tre apprhend comme un lment quan-
tiant au sein de Prd2 et il ny a donc pas double quantication. Dailleurs,
chacun des composants peut apparatre seul dans un contexte adquat (20c).
Sur un plan smantique, linterprtation du que dans la construction conscu-
tive et aussi du type de rapport liant Prd2 Prd1 est instancie travers
limpact dune source intensive dans le contexte prcdent. Linterprtation du
second composant est en effet ralise par le composant si (cf. linterprtation
Langages 190 41
LG_190 (Col. : RevueLangages) 2013/7/17 18:00 page 41 #41

D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-

U
n
i
v
e
r
s
i
t


d
e

S
k
o
p
j
e

-



-

1
9
4
.
1
4
9
.
1
5
5
.
2
1
2

-

1
7
/
1
2
/
2
0
1
3

1
4
h
3
5
.


A
r
m
a
n
d

C
o
l
i
n

D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-

U
n
i
v
e
r
s
i
t


d
e

S
k
o
p
j
e

-



-

1
9
4
.
1
4
9
.
1
5
5
.
2
1
2

-

1
7
/
1
2
/
2
0
1
3

1
4
h
3
5
.


A
r
m
a
n
d

C
o
l
i
n



Subordonnants et subordination : frontires, chevauchements et cas limites
(21) pour (20b) : que sous linuence du si intensif = de telle sorte que), mais cette
instanciation est galement possible partir dun lexme de Prd1 (cf. 20c) :
(21) [Ces tableaux sont horriblement chers de sorte que les amateurs hsitent les
acheter]
Constatons donc que ces proprits externes ne dlimitent pas de la mme
manire le fonctionnement des marqueurs concerns. Pour comme, elles semblent
identier de manire sufsante au moyen de lquipollence son fonctionnement
dans la construction comparative (la comme-comparative) tandis quelles mettent
sous pression lidentit du marqueur mme par la remise en question de la
co-saturation. Dans le cas de aussi que, la double saturation ainsi que la reprise
cataphorique intgre au sein du marqueur singularisent effectivement autant
la construction comparative que les proprits du marqueur compos.
3. PROPRITS INTERNES DES MARQUEURS COMPARATIFS
Comme ctait dj le cas pour les proprits externes, la composition simple
ou complexe des marqueurs comparatifs dterminera leur fonctionnement
morpho-smantique.
3.1. Balisage smantique et syntaxique du marqueur simple
Lapport smantique de conformit de comme dans la liaison de prdications
ne constitue pas une proprit interne stable du marqueur en synchronie dans
la mesure o il ne permet pas dinterprter dautres constructions, pourtant
traditionnellement rattaches de telles connexions :
(22) a. Cest fou comme il est ambitieux.
b. Comme le bateau allait arriver, nous avons allum les torches pour la
recevoir.
Dans (22a), comme exprime le haut degr et ne sature quune position dans
Prd2 ; dailleurs, la proforme est maintenue dans Prd2 lorsque la connexion
est rompue (23a). Dans (22b), le marqueur noccupe de position ni dans Prd1,
ni dans Prd2 et ne marque plus lquipollence, mais la cause. Il peut tre repris
par que en cas de coordination de plusieurs Prd2 (23b), tout comme cest le cas
pour dautres subordonnants (23c), mais pas pour le comparatif (23d) :
(23) a. Comme il est ambitieux !
b. Comme le bateau arrivait et que le soleil avait disparu, nous avons allum
les torches pour la recevoir.
c. Il se croit tout permis parce quil a de largent et que nous sommes l pour
laider.
d. *Jai ragi comme tu las fait et que dautres lauraient fait galement.
Cette large gamme dinterprtations de lapport smantique didentit autorise
en syntaxe, si elle ne les encourage pas carrment, divers modes de connexion
de prdications :
42
LG_190 (Col. : RevueLangages) 2013/7/17 18:00 page 42 #42

D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-

U
n
i
v
e
r
s
i
t


d
e

S
k
o
p
j
e

-



-

1
9
4
.
1
4
9
.
1
5
5
.
2
1
2

-

1
7
/
1
2
/
2
0
1
3

1
4
h
3
5
.


A
r
m
a
n
d

C
o
l
i
n

D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-

U
n
i
v
e
r
s
i
t


d
e

S
k
o
p
j
e

-



-

1
9
4
.
1
4
9
.
1
5
5
.
2
1
2

-

1
7
/
1
2
/
2
0
1
3

1
4
h
3
5
.


A
r
m
a
n
d

C
o
l
i
n



Comme et aussi que dans les comparatives : des marqueurs de subordination ?
(24) a. Paul est arriv comme Marie partait.
b. Paul comme Jean aiment travailler.
c. Il est comme transgur.
Dans (24a), le mode de connexion est de type intgrant (saturation dune position
par Prd2 dans Prd1) ; il sera plutt de type adjonctif dans (24b) ; enn, dans
(24c), la connexion de prdications semble mme inexistante.
3.2. Compositionnalit smantique et syntaxique du marqueur compos
Lapport smantique de aussi que est engendr de manire compositionnelle
travers linteraction de ses deux composants, tout aussi indispensables :
le composant initial assure le positionnement sur lchelle en marquant lorien-
tation de la gradation et annonce une commensuration ;
le composant nal dlimite la comparaison en introduisant une gradation de
rfrence dun talon auquel la comparaison sapplique.
En labsence de bornage au moyen dun talon introduit par le deuxime
lment que (25a), aussi nexprime plus la comparaison mais oriente pragmati-
quement vers le haut degr :
(25) a. Je lai revue, toujours aussi belle, mme si les annes commencent marquer
son visage.
b. Elle tait aussi belle que lorsque je lavais quitte. / *Elle tait si belle que
lorsque je lavais quitte.
c. Elle tait si ple que javais appel lambulance.
d. Les commandes pleuvaient labbaye que ctait une bndiction. (Daudet
in Grevisse & Goosse, 1991 : 1664)
La prsence du prxe aus est tout aussi indispensable pour une interprtation
quative (25b), son absence orientant lnonc vers une lecture conscutive
(25c). Pour le fonctionnement de la construction quative, lapport des deux
lments du diptyque est donc pleinement complmentaire. Cela diffrencie,
une fois de plus, le marqueur comparatif du conscutif, qui peut fonctionner
sans premier composant si la charge intensive sur Prd1 est rendue par le lexique
ou lintonation (25d).
Le processus compositionnel peut tre prcis en distinguant les niveaux
suivants :
sur un plan syntaxique, aussi tient que sous sa dpendance : cette primaut est
conrme par les possibilits de dtachement, toujours fondes sur llment
initial ; le composant que par contre se limite introduire le segment ltalon :
(26) a. Il ne lit pas les journaux aussi souvent que son frre.
b. *Que son frre, il ne lit pas les journaux aussi souvent. Aussi souvent que
son frre, il ne lit pas les journaux.
c. Jaime la tranquillit autant que vous.
d. Autant que vous, jaime la tranquillit.
Cependant, le composant que, par lintroduction de ltalon, dlimite le com-
parant et le compar (sa femme et il dans (27a), hier et aujourdhui dans (27b), il
Langages 190 43
LG_190 (Col. : RevueLangages) 2013/7/17 18:00 page 43 #43

D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-

U
n
i
v
e
r
s
i
t


d
e

S
k
o
p
j
e

-



-

1
9
4
.
1
4
9
.
1
5
5
.
2
1
2

-

1
7
/
1
2
/
2
0
1
3

1
4
h
3
5
.


A
r
m
a
n
d

C
o
l
i
n

D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-

U
n
i
v
e
r
s
i
t


d
e

S
k
o
p
j
e

-



-

1
9
4
.
1
4
9
.
1
5
5
.
2
1
2

-

1
7
/
1
2
/
2
0
1
3

1
4
h
3
5
.


A
r
m
a
n
d

C
o
l
i
n



Subordonnants et subordination : frontires, chevauchements et cas limites
dpense largent et elle le gagne dans (27c) et dtermine en quelque sorte la porte
de aussi de mme que la slection du repre, donc la comparaison (la beaut dans
(27d), le rapport beaut-stupidit dans (27e) ; Je et vous dans (27f), le rapport
entre la tranquillit et la simplicit dans (27g)) :
(27) a. Il dpense de largent aussi vite que sa femme.
b. Il a couru aujourdhui aussi vite quhier.
c. Il dpense largent aussi vite quelle le gagne.
d. Ma sur est aussi belle que Nicole.
e. Elles sont toutes aussi belles que stupides.
f. Jaime la tranquillit autant que vous.
g. Jaime la tranquillit autant que la simplicit.
le rapport smantique au sein du marqueur compos est galement complexe :
le processus de comparaison nest possible que grce au ple de rfrence
fourni par que (rcupration cataphorique) ; dautre part, la dnition de sa
valeur quative (28b) et son orientation sur lchelle (28a) sont dnies par
llment initial du diptyque :
(28) a. Robert ragit aussi/plus/ moins impulsivement que Maria.
b. Pierre a bu aussi goulument du vin que de la bire. / Pierre a bu du vin
ainsi que de la bire.
3.3. Fonctionnement interne de comme et aussi que
Dans le cas des proprits internes galement, le fonctionnement des marqueurs
diverge fortement. Le balisage smantique et syntaxique de comme manque
un tel point de constance quil nimpose de manire sufsante ni des traits
spciques au marqueur ni des proprits spciques aux constructions dans
lesquelles il opre. Comme nest mme pas intrinsquement un marqueur de
connexion (Pierrard 2003 ; Pierrard & Lard 2004 ; cf. dj 23a) :
(29) a. Elle chante comme une vraie professionnelle.
b. Comme elle chante bien !
La situation est totalement diffrente pour aussi que, o la compositionnalit
syntaxique et smantique dlimite strictement autant les proprits du marqueur
compos que la cohrence de la construction quil marque.
4. MARQUEURS DE CONNEXION ET CONTEXTE CONNECTIF
Lobservation des proprits externes et internes des marqueurs comparatifs
comme et aussi que met en vidence la complexit et lhtrognit de leur
fonctionnement ainsi que de leur impact sur la connexion de prdications. Ces
observations permettent aussi de formuler une srie de considrations plus
gnrales sur le rle des marqueurs dans la liaison de prdications.
44
LG_190 (Col. : RevueLangages) 2013/7/17 18:00 page 44 #44

D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-

U
n
i
v
e
r
s
i
t


d
e

S
k
o
p
j
e

-



-

1
9
4
.
1
4
9
.
1
5
5
.
2
1
2

-

1
7
/
1
2
/
2
0
1
3

1
4
h
3
5
.


A
r
m
a
n
d

C
o
l
i
n

D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-

U
n
i
v
e
r
s
i
t


d
e

S
k
o
p
j
e

-



-

1
9
4
.
1
4
9
.
1
5
5
.
2
1
2

-

1
7
/
1
2
/
2
0
1
3

1
4
h
3
5
.


A
r
m
a
n
d

C
o
l
i
n



Comme et aussi que dans les comparatives : des marqueurs de subordination ?
4.1. Marqueurs et modalit de connexion entre prdications
Les emplois de comme (cf. exemples 24a-c) attestaient clairement ce que dautres
(e.a. Corminboeuf 2007 ; Deulofeu 2008) avaient relev pour divers marqueurs :
il ny a pas de lien bi-univoque entre marqueurs et modalits de connexion, puis-
quun mme marqueur peut apparatre dans diverses modalits de connexion.
Un mme constat peut tre fait pour ce qui concerne aussi que :
(30) a. On a couru aussi longtemps quon entendait des appels. (Frantext,
Bayon 1987)
b. Il men est rest dans lesprit une image aussi nave que difcile oublier.
(Frantext, Gracq 1985)
c. Aussi intelligente quelle soit, elle na pas russi rsoudre ce problme.
Le mme marqueur compos est utilis dans une construction corrlative
(30a), coordonnante (30b) ou subordonnante (30c).
Les relations syntaxiques peuvent tre marques morphologiquement ou non
marques. Mme lorsquelles sont marques, elles peuvent ltre par dautres
indices que les marqueurs : ainsi la dpendance unilatrale (ou subordina-
tion ) peut tre dclenche par lintgration syntaxique de prd2 dans prd1
(31a), par la rduction dun des prdicats (31b), la coordination par limbrication
des deux prdications (31c) :
(31) a. Cest incroyable comme il travaille beaucoup.
b. Il aime travailler.
c. Paul comme Jean aiment travailler.
4.2. Marqueurs et compositionnalit
La composition interne des marqueurs aura aussi un impact dterminant sur
leur fonctionnement externe :
(32) a. Aussi vite sest-il attendri, aussi vite il se rebiffe et me griffe. (Jouhandeau,
cit par Hadermann, Pierrard & van Raemdonck 2010)
b. Autant jtais docile domicile, autant jtais insolent (tempr) au lyce.
(Frantext, Ollivier 1982)
c. Paul est aussi intelligent que tu le crois.
d. Paul voyage autant que tu le fais.
e. Paul est si convaincant que tu le crois sans hsiter.
f. Paul voyage tant quil nest presque jamais chez lui.
g. Quand on vous froisse, on dirait du papier, tant a fait de bruit. (Frantext,
Matzneff 1981)
La composition du marqueur simple ou compos (32f-g), isomorphe ou diff-
renci (32a-c) et les proprits des composants premier composant intensif
ou quatif, composant que quantiant ou non quantiant (32c-e)
2
seront dci-
sives pour dterminer leur rle dans la liaison de prdications : le maintien de
2. De fait, le que conscutif nest pas un adverbe de degr/intensit, comme lest le deuxime composant
du diptyque comparatif. Une conrmation de cette diffrence de proprit est fournie par la possibilit
Langages 190 45
LG_190 (Col. : RevueLangages) 2013/7/17 18:00 page 45 #45

D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-

U
n
i
v
e
r
s
i
t


d
e

S
k
o
p
j
e

-



-

1
9
4
.
1
4
9
.
1
5
5
.
2
1
2

-

1
7
/
1
2
/
2
0
1
3

1
4
h
3
5
.


A
r
m
a
n
d

C
o
l
i
n

D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-

U
n
i
v
e
r
s
i
t


d
e

S
k
o
p
j
e

-



-

1
9
4
.
1
4
9
.
1
5
5
.
2
1
2

-

1
7
/
1
2
/
2
0
1
3

1
4
h
3
5
.


A
r
m
a
n
d

C
o
l
i
n



Subordonnants et subordination : frontires, chevauchements et cas limites
lautonomie syntaxo-smantique des composants (32a-b), linstauration dune
dpendance rciproque (32c-d) ou encore dune dpendance unilatrale (32e-f)
en leur sein auront un impact sur le mode de connexion des prdications.
4.3. Contexte prdicatif et proprits internes du marqueur
Le contexte prdicatif peut inuer sur linterprtation du marqueur. Cela est
particulirement le cas avec les marqueurs simples dont les proprits internes
sont moins strictement dlimites. Comme dans les comparatives en est une
illustration particulirement pertinente. La co-saturation de manire peut tre
roriente sous la pression des prdicats connects. La comparative pourra alors
exprimer une proprit (33a), une quantit (33b), ces deux derniers emplois tant
souvent aussi teints dintensit (cf. un compositeur comme Mozart ; cf. Leroy 2010)
ou une identit spatio-temporelle (33c) :
(33) a. Un homme comme ton frre ne peut pas avoir commis ce dlit.
b. Il dpense comme il gagne.
c. Comme jarrivais, il partait. / Il entrait comme jarrivais.
De mme, linterprtation du marqueur sans co-saturation variera aussi selon
des contextes prdicationnels diffrents (Le Gofc, 1991 : 30) :
(34) a. Comme il pleuvait, il sortit du cinma.
[ au moment o ]
b. Comme il pleuvait, je pris mon parapluie.
[ puisque , dans les circonstances o P1, laquelle circonstance amne
P2 ]
c. Comme il pleuvait, je me serais fait tremper compltement !
[ de la faon dont ; dans les circonstances o P1, dans ces circonstances
P2 ]
Le mme phnomne touche galement le marqueur compos aussi que. Dans
certains contextes, la symtrie quative est rompue en faveur de tours exprimant
plutt la conformit avec un cas spcique et o lexemplarit peut mener une
certaine intensit (35a-b) :
(35) a. Il nest pas toujours facile de rpondre une question aussi simple que celle
que tu as pose hier.
[aussi simple telle que celle que tu as pose hier]
b. Il a dcid de sadresser une personne aussi importante que le ministre
des sports.
[une personne aussi importante telle que le ministre]
c. Les questions sont-elles vraiment aussi difciles que a ? / Les questions
sont aussi difcile que {prvu, possible}.
en comparative (i) et limpossibilit en conscutive (ii) de la reprise dun complment de quantiant sans
quantiant apparent :
(i) Riche aujourdhui, il a plus dennemis quil avait damis / *peu damis quand il tait pauvre.
(ii) Il a tant dennemis quil a *damis / peu damis aujourdhui. (Il a autant dennemis quil a damis
est parfaitement possible avec un sens comparatif.)
46
LG_190 (Col. : RevueLangages) 2013/7/17 18:00 page 46 #46

D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-

U
n
i
v
e
r
s
i
t


d
e

S
k
o
p
j
e

-



-

1
9
4
.
1
4
9
.
1
5
5
.
2
1
2

-

1
7
/
1
2
/
2
0
1
3

1
4
h
3
5
.


A
r
m
a
n
d

C
o
l
i
n

D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-

U
n
i
v
e
r
s
i
t


d
e

S
k
o
p
j
e

-



-

1
9
4
.
1
4
9
.
1
5
5
.
2
1
2

-

1
7
/
1
2
/
2
0
1
3

1
4
h
3
5
.


A
r
m
a
n
d

C
o
l
i
n



Comme et aussi que dans les comparatives : des marqueurs de subordination ?
La rupture de la symtrie entre les propositions tend ds lors rendre la double
saturation par le marqueur compos moins transparente, ce qui aboutit des
exemples tels que (35c).
4.4. Variation de la fonction du marqueur selon les entits connectes
Enn, le balisage smantique et syntaxique insufsant du marqueur peut mener
une modication de la fonction mme de celui-ci sous la pression des diverses
entits lies (cf. dj Halmy 1998). Lexemple de comme est nouveau particu-
lirement illustratif. Sa fonction voluera selon le type dentits connectes et
lquipollence assume ou dnie de celles-ci. Diffrents cas de gure peuvent
tre distingus :
la connexion quipollente de deux prdications (36a) ou de deux groupes
(nominaux, prpositionnels...) (36b) :
(36) a. G. Carle tourne des lms comme on raconte des fables. (Delabre, 1984 : 22)
b. Les Sudois comme les Belges ont lu leur parlementaires ce dimanche.
la connexion non quipollente de deux prdications (37a), dun thme et dun
prdicat (37b), dune entit nominale et dune prdication (37c) :
(37) a. Et comme lironie mal propos semble tre le fort de lauteur des lignes qui
prcdent, nous avons encore droit un peu plus loin une pique du mme
calibre.
b. On a choisi Pierre comme trsorier de notre association.
c. Comme acteur, Reagan tait mdiocre.
labsence dlments connects, que ce soit des prdications ou des compo-
santes de prdication (38a-b) :
(38) a. Comme elle a bien rpondu !
b. Elles taient comme folles.
Selon la conguration tablie, comme prend une fonction assimilable un relatif
indpendant (36a : Jaime qui maime), un coordonnant (36b : les Sudois et les
Belges), une conjonction subordonnante (37a : parce que lorchestre jouait trop
fort), une prposition liant le thme et le prdicat dune prdication seconde
(37b : on a nomm Pierre trsorier) ou rattachant un syntagme dtach une
prdication (37c : en tant quacteur), enn, une proforme intensive (38a : ce
quelle a bien rpondu) ou mme un adverbe (38b : elles taient quasiment folles).
Bref, comme sapparente travers son rle dans ces diffrentes constructions
un vritable morphme transcatgoriel. Ce constat pose, au niveau des systmes
en synchronie, la question de la validit du statut fonctionnel de morphmes
face aux constructions syntaxiques :
De fait, ces changements de catgories syntaxiques, qui sont plutt apprhends
de manire diachronique dans les langues indo-europennes, se prsentent ici en
synchronie. Ils correspondent un fonctionnement rgulier et sinscrivent dans le
systme de la langue. (Robert, 2003 : 10)
Langages 190 47
LG_190 (Col. : RevueLangages) 2013/7/17 18:00 page 47 #47

D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-

U
n
i
v
e
r
s
i
t


d
e

S
k
o
p
j
e

-



-

1
9
4
.
1
4
9
.
1
5
5
.
2
1
2

-

1
7
/
1
2
/
2
0
1
3

1
4
h
3
5
.


A
r
m
a
n
d

C
o
l
i
n

D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-

U
n
i
v
e
r
s
i
t


d
e

S
k
o
p
j
e

-



-

1
9
4
.
1
4
9
.
1
5
5
.
2
1
2

-

1
7
/
1
2
/
2
0
1
3

1
4
h
3
5
.


A
r
m
a
n
d

C
o
l
i
n



Subordonnants et subordination : frontires, chevauchements et cas limites
5. CONCLUSIONS
Lexamen des proprits externes et internes des marqueurs comparatifs comme
et (aus)si... que a permis de dcrire plus nement leur fonctionnement et leur
contribution la mise en place dun mode de connexion entre propositions.
Les proprits externes ne dlimitent pas de la mme manire le fonction-
nement des marqueurs concerns. Pour comme, elles semblent identier de
manire sufsante au moyen de lquipollence son fonctionnement dans la
construction comparative (la comme-comparative) tandis quelles mettent sous
pression lidentit du marqueur-mme par la remise en question de la co-
saturation. Dans le cas de aussi que, elles dlimitent effectivement autant la
construction comparative que les proprits du marqueur compos.
Les proprits internes sont diffrentes selon les marqueurs : les traits sp-
ciques instables de comme entravent un balisage smantique et syntaxique
prcis par le marqueur. La situation est totalement diffrente pour aussi que, o
la compositionnalit syntaxique et smantique dlimite strictement autant les
traits du marqueur compos que la cohrence de son apport la construction
comparative.
La description des proprits met en vidence le fait que comme ne peut mme
pas tre dni dans tous ses emplois en tant que marqueur de connexion. Elle
fournit ds lors quelques pistes pour alimenter le dbat visant reconsidrer le
rapport entre catgorie morphologique et fonction syntaxique :
sil ny a pas de correspondance oblige entre la morphologie cest--dire la prsence
dune conjonction et une relation syntaxique dimplication unilatrale, il ny a pas
non plus de rapport oblig entre morpho-syntaxe et structure conceptuelle (ou statut
fonctionnel). (Corminbuf, 2007 : 187)
Le marqueur de liaison subit pour sa part la pression de la construction dans
laquelle il sinsre. Sur ce point, les donnes observes semblent indiquer que,
plus le morphme tend vers la transcatgorialit, plus lenvironnement syn-
taxique psera sur la fonction convoque du marqueur. Dautre part, moins
le marqueur tend vers le ple plurifonctionnel et transcatgoriel, moins len-
vironnement syntaxique psera sur le marqueur mais, au contraire, ce sera le
marqueur qui remplira un rle dterminant dans la dtermination des rela-
tions syntaxiques autour de lui. Les caractristiques plus ou moins marques
de transcatgorialit des marqueurs sont une piste de recherche importante
approfondir :
Le caractre synchronique de leur diversit demploi et la rgularit du phnomne
permettent de poser que, dans chaque cas, il sagit bien dune mme unit prsentant
une exibilit syntaxique et smantique dont il faut rendre compte. (Robert, 2003 : 10)
48
LG_190 (Col. : RevueLangages) 2013/7/17 18:00 page 48 #48

D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-

U
n
i
v
e
r
s
i
t


d
e

S
k
o
p
j
e

-



-

1
9
4
.
1
4
9
.
1
5
5
.
2
1
2

-

1
7
/
1
2
/
2
0
1
3

1
4
h
3
5
.


A
r
m
a
n
d

C
o
l
i
n

D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-

U
n
i
v
e
r
s
i
t


d
e

S
k
o
p
j
e

-



-

1
9
4
.
1
4
9
.
1
5
5
.
2
1
2

-

1
7
/
1
2
/
2
0
1
3

1
4
h
3
5
.


A
r
m
a
n
d

C
o
l
i
n



Comme et aussi que dans les comparatives : des marqueurs de subordination ?
Rfrences
ALLAIRE S. (1982), Le modle syntaxique des systmes corrlatifs. tude en franais moderne,
Lille : Service de reproduction des thses Universit de Lille III.
BAT-ZEEV SHYLDKROT H. & KEMMER S. (1988), Le dveloppement smantique des conjonctions
en franais : quelques concepts gnraux , Revue romane 23 (1), 9-19.
CHOI-JONIN I. (2009), Proprits de la corrlation grammaticale , Langages 174, 3-12.
COMBETTES B. & KUYUMCUYAN A. (2008), Comme dans les comparaisons dgalit : la corrlation
aussi/autant... comme jusqu lpoque classique , Langue franaise 159, 16-32.
CORMINBUF G. (2007), Coordination, subordination, corrlation ou nonciation autonome ? ,
Travaux neuchtelois de linguistique 47, 177-194.
DELABRE M. (1984), Les deux types de comparaisons avec comme , Le franais moderne 52,
22-47.
DEULOFEU J. (1988), La syntaxe de que en franais parl et le problme de la subordination ,
Recherches sur le franais parl 8, 79-104.
DEULOFEU J. (2008), Quel statut pour llment QUE en franais contemporain ? , Langue
franaise 158, 29-52.
GAATONE D. (1996), Subordination, subordonne et subordonnants , in C. Muller (d.), Dpen-
dance et intgration syntaxique, Tbingen : Niemeyer, 7-13.
GREVISSE M. & GOOSSE A. (1991), Le bon usage, Paris/Louvain-la-Neuve : Duculot (dition
refondue par Andr Goosse).
HADERMANN P., PIERRARD M. & VAN RAEMDONCK D. (2006), Les marqueurs didentit : subordon-
nants, coordonnants ou corrlateurs ? , Faits de Langues 28, 133-144.
HALMY O. (1998), Comme : adverbe, conjonction... et prposition ? , in M. Bilger, K. van
den Eynde & F. Gadet (ds), Analyse linguistique et approches de loral : recueil dtudes
offert en hommage Claire Blanche-Benveniste, Leuven : Peeters, 221-228.
KOCH P. (1995), Subordination, intgration syntaxique et oralit , in H. L. Andersen &
G. Skytte (ds), La subordination dans les langues romanes, Copenhague : Universit de
Copenhague, 13-42.
LE GOFFIC P. (1991), Comme, adverbe connecteur intgratif : lments pour une description ,
in C. Guimier (d.), Ladverbe dans tous ses tats, Caen : Presses Universitaires de Caen,
11-31.
LARD J.-M. & PIERRARD M. (2003), Lanalyse de comme : le centre et la priphrie , in
P. Hadermann, A. Van Slijcke & M. Berr (ds), La syntaxe raisonne, Bruxelles : De
Boeck/Duculot, 203-234.
LEHMANN C. (1988), Towards a typology of clause linkage, in J. Haiman & S. Thompson (eds),
Clause combining in grammar and discourse, Amsterdam/New York: John Benjamins,
181-225.
LEHMANN C. (1995), Thoughts on grammaticalization, Mnchen/Newcastle : Lincom Europa.
LEROY S. (2010), Scalarit, comparaison et identit. Le cas de comme et tel que , in
P. Hadermann & O. Inkova (ds), Approches de la scalarit, Genve : Droz, 39-65.
MULLER C. (1996a), La subordination en franais : le schme corrlatif, Paris : Armand Colin.
MULLER C. (1996b), propos du que comparatif , Linx 34-35, 241-254.
PIERRARD M. (2002), Grammaticalisation et restructuration fonctionnelle : comme et la subor-
dination , in D. Lagorgette & P. Larrive (ds), Reprsentations du sens linguistique, Mn-
chen : LINCOM Europa, 293-308.
Langages 190 49
LG_190 (Col. : RevueLangages) 2013/7/17 18:00 page 49 #49

D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-

U
n
i
v
e
r
s
i
t


d
e

S
k
o
p
j
e

-



-

1
9
4
.
1
4
9
.
1
5
5
.
2
1
2

-

1
7
/
1
2
/
2
0
1
3

1
4
h
3
5
.


A
r
m
a
n
d

C
o
l
i
n

D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-

U
n
i
v
e
r
s
i
t


d
e

S
k
o
p
j
e

-



-

1
9
4
.
1
4
9
.
1
5
5
.
2
1
2

-

1
7
/
1
2
/
2
0
1
3

1
4
h
3
5
.


A
r
m
a
n
d

C
o
l
i
n



Subordonnants et subordination : frontires, chevauchements et cas limites
PIERRARD M. (2003), Elle chante comme une vraie professionnelle : subordination et rduction
de lautonomie propositionnelle , in A. Vanneste et al. (ds), Mmoire en temps advenir.
Donum grammaticum, Leuven : Peeters, 621-632.
PIERRARD M. (2008), Que dans les comparatives quatives : une proforme indfinie ? , Langue
franaise 158, 69-85.
PIERRARD M. & LARD J.-M. (2004), Comme : comparaison et haut degr , Travaux linguistiques
du Cerlico 17, 269-286.
RAIBLE W. (1992), Junktion. Eine Dimension der Sprache und ihre Realisierungsformen zwischen
Aggregation und Integration, Heidelberg: Winter.
RIEGEL M., PELLAT J.-C. & RIOUL R. (2009
7
), Grammaire mthodique du franais, Paris : Presses
Universitaires de France.
ROBERT S. (2003), De la grammaticalisation la transcatgorialit , in S. Robert (d.),
Perspectives synchroniques sur la grammaticalisation. Polysmie, transcatgorialit et
chelles syntaxiques, Louvain/Paris : Peeters, 9-18.
VAN PETEGHEM M. (2009), Sur le subordonnant comparatif dans les langues romanes ,
Langages 174, 99-112.
VAN RAEMDONCK D., DETAILLE M. & MEINERTZHAGEN L. (2011), Le sens grammatical. Rfrentiel
lusage des enseignants, Bruxelles : P.I.E. Peter Lang.
WILMET M. (2010
5
), Grammaire critique du franais, Bruxelles : Duculot.
50
LG_190 (Col. : RevueLangages) 2013/7/17 18:00 page 50 #50

D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-

U
n
i
v
e
r
s
i
t


d
e

S
k
o
p
j
e

-



-

1
9
4
.
1
4
9
.
1
5
5
.
2
1
2

-

1
7
/
1
2
/
2
0
1
3

1
4
h
3
5
.


A
r
m
a
n
d

C
o
l
i
n

D
o
c
u
m
e
n
t

t

c
h
a
r
g


d
e
p
u
i
s

w
w
w
.
c
a
i
r
n
.
i
n
f
o

-

U
n
i
v
e
r
s
i
t


d
e

S
k
o
p
j
e

-



-

1
9
4
.
1
4
9
.
1
5
5
.
2
1
2

-

1
7
/
1
2
/
2
0
1
3

1
4
h
3
5
.


A
r
m
a
n
d

C
o
l
i
n

S-ar putea să vă placă și