Sunteți pe pagina 1din 36

Ceasornicria Taus, de Gellu Naum

PERSOANELE
TAUS
KLAUS
PAPUS
MAUS
MELANIE
NGERUL
DOAMNA BURMA

n afara acestora, mai apar
SCAFANDRUL COCLES I FANTOMA SA, interpretai, dup necesitate, de Papus i
de nger;
DOAMNA KLAUS, care, de fapt, e Klaus;
UN PREOT, care e Taus;
ATLAS, interpretat de Papus;
CENTAURUL, interpretat de Maus;
DOU SALTIMBANCE, interpretate de Melanie i de doamna Burma;
O CHELNERI, O TRECTOARE VOALAT, interpretate de doamna Burma;
O FEMEIE BTRN I O TNR FAT, interpretate de nger.



ACTUL PROFAN


Scena nfieaz interiorul ceasornicriei Taus. Spre fundal, dou scene mai mici, pe
aceeai linie, cu perdelele trase. pe un scaun, spre ramp, st nemicat Maus, care nu va
iei din nemicarea lui dect n momentele indicate. Un ceasornic bate ora opt. Din odaia
nvecinat intr Taus (n aceast prim parte, i pn la indicaia din text, att Taus ct i
Klaus sunt oameni n vrst, cu pr crunt), care, dup ce va ndrepta mersul unei pendule,
va da cu ochii de Maus.


TAUS: Maus! Eti de mult aici?
MAUS: De doi ani.
TAUS: n ultimii doi ani am fost cam ocupat... Pot s-i fiu de folos cu ceva?
MAUS: Nu, nu... Venisem s-mi iau rmas bun. Plec n Noua-Zeeland. Am gsit un post.
Un post de scafandru.


(Se aude soneria de la intrare.)


TAUS: Scuz-m puin...


(Maus reintr n nemicarea lui. n ceasornicrie intr Klaus.)


KLAUS: Bun ziua.
TAUS: Bun ziua. Cu ce v pot servi, domnule?
KLAUS: l caut pe domnul Taus. Pe domnul ceasornicar Taus.
TAUS: Eu sunt, domnule.
KLAUS: Suntei sigur?
TAUS: Ct se poate de sigur.
KLAUS: Mi-ai fost recomandat...
TAUS: E o cinste pentru mine.
KLAUS: Firete. Sunt domnul... domnul... nchipuii-v, mi-am uitat numele!
TAUS: Mi se ntmpl i mie.
KLAUS: Da, dar eu am un nume foarte cunoscut.
TAUS: M bucur. Am s v spun "domnule".
KLAUS: E prea scurt.
TAUS: M rog...
KLAUS: Stai, c am cartea de vizit. (i d o carte de vizit.)
TAUS: (citete) Klaus, arhitect. ncntat, domnule. Cu ce v pot fi de folos?
KLAUS: Mi-ai fost recomandat. (i d ceasul.)
TAUS: (examinnd ceasul) Are avans?
KLAUS: Nu.
TAUS: Rmne n urm?
KLAUS: Nu. (Necjit.) Merge exact.
TAUS: S-l fac s mearg puin nainte. Sau s rmn puin n urm.
KLAUS: Totuna...
TAUS: Sigur... E o nimica toat. O simpl micare. Putei s o facei i singur.
KLAUS: A, nu!
TAUS: Avei dreptate. E cu totul altceva...
KLAUS: Cu totul altceva...
TAUS: Atunci, s-l fac s mearg mai ncet.
KLAUS: Pn la o vrst.
TAUS: E mai odihnitor. Mai ncet, e mai odihnitor.
KLAUS: Nu s-ar putea s mearg cnd mai repede, cnd mai ncet?
TAUS: Ar fi i mai vesel.
KLAUS: Sau s-l facei s stea, definitiv?
TAUS: Fr ca el s observe...
KLAUS: S-l facei s mearg ptrat.
TAUS: Greu... Ceasurile merg rotund.
KLAUS: Atunci s mearg rotund, dar cu timp ptrat.
TAUS: E greu la coluri...
KLAUS: i s-i punei iniiale pe cadran.
TAUS: Sau o marc.
KLAUS: Nu. Eu vreau iniiale. Iniialele mele.
TAUS: Dumneavoastr le zicei iniiale, eu le zic marc, lor le e totuna.
KLAUS: i nou la fel.
TAUS: Aa e...


(Intr Papus i se apropie de ei.)


TAUS: (ctre Papus) Domnul?
PAPUS: (se nclin) Papus... (Le ntinde o colecie de poze.) Luai goale?
TAUS: Aici e ceasornicrie, domnule.
KLAUS: (n aprarea lui Taus) Dumnealui mi-a fost recomandat...
PAPUS: i ce-i dac? (Furios.) Ceasornicriile nu sunt oameni?
TAUS: Nu-i prea sigur.
PAPUS: Pi atunci? (Tot mai furios.) Dac nu e sigur, de ce nu m lsai s-mi ctig i eu
bucica mea de goale?
KLAUS: Se cam blbie. ncurc cuvintele.
TAUS: Numai cuvintele...
PAPUS: (sufocndu-se) N-are a Papus! Faptele tot goale rmn. V cumprai?
KLAUS: (artnd spre Taus) mi pare foarte ru, dar dumnealui are un nume cunoscut.
TAUS: (artnd spre Klaus) i dumnealui mi-a fost recomandat...
PAPUS: Bine, bine... (Iese, bombnind.)
KLAUS: (revenind la convorbirea ntrerupt) i punem iniialele P.G.
TAUS: Adic?
KLAUS: P. de la Papus, G. de la Goale.
TAUS: Grozav!
KLAUS: N-o s tie nimeni...


(Rd amndoi, ca de o glum bun.)


TAUS: Suntei foarte simpatic.
KLAUS: M simt bine aici. E plcut. E vesel.
TAUS: Ce-ar fi s mai rmnei un ceas, dou ? (Un ceas bate o dat.) E opt. Mai stm de
vorb...
KLAUS: Cu mare plcere. Dar cu o condiie.
TAUS: S auzim.
KLAUS: S ne tutuim.
TAUS: M rog... E opt. Acum nchid. (Trage zvorul la u.) Bei ceva ? (Strig.) Melanie!


(Apare ngerul, de sex masculin, firete.)


KLAUS: (artnd spre nger) E al tu ?
TAUS: Al meu.
KLAUS: E veritabil ?
TAUS: Sigur.
KLAUS: i... zboar ?
TAUS: (ctre nger) Melanie! (Face un semn. ngerul i prinde crligul frnghiei de bru i
execut cteva zboruri i plutiri, dup care coboar i salut, ca un acrobat modest.)
KLAUS (entuziasmat): Bravo! Bravo!
TAUS: Am i un tigru, clandestin. Vrei s i-1 art ?
KLAUS: Nu acum. (Ctre nger.) Un pahar cu ap mineral.


(ngerul iese.)


TAUS: Hai s-i art tigrul.
KLAUS: Nu acum. (Confidenial.) Soia mea s-a trezit...
TAUS: Nu tiam...
KLAUS: (ctre sine) Draga mea, iat-1 pe noul i bunul meu prieten Taus... (Ctre Taus,
artnd spre sine.) Drag Taus, i prezint pe soia mea.
TAUS: (nclinndu-se n faa lui Klaus) : Doamn...
DOAMNA KLAUS: (care, de fapt, e tot Klaus, casc) : ncntat...
TAUS: M bucur, doamn. V rog s luai loc.
DOAMNA KLAUS: Mulumesc. Am s m aez aici. (Arat un fotoliu, mai la o parte.) Sunt
grozav de obosit. (Se aeaz n fotoliu i adoarme imediat. Klaus se ridic, redevenind el
nsui.)
KLAUS: (artnd spre fotoliu) Adoarme imediat. i se trezete greu. Are somn adnc.


(Se aud bti violente n u.)

TAUS: Cine e?
PAPUS: Papus.
TAUS: Ce vrei?
PAPUS: Poze...
TAUS: Nu lum. Nu mai bate.


(Klaus s-a aezat n fotoliu i a adormit, pe loc.)


DOAMNA KLAUS: (se trezete, casc) Ce se ntmpl?
TAUS: Un vnztor ambulant, doamn...
DOAMNA KLAUS: Aha!...


(Adoarme iar. Klaus se ridic. Btaia n u a ncetat.)


TAUS: A trezit-o?
KLAUS: A adormit iar. Adoarme imediat.
TAUS: Suntei o pereche foarte potrivit.


(Intr ngerul; i d lui Klaus paharul cu ap, apoi iese. fr o vorb.)


TAUS: V-ai cstorit de mult?
KLAUS: De patruzeci de ani.
TAUS: Din dragoste, sigur...
KLAUS: Nu-mi aduc aminte. Oricum, dragostea o visam altfel.
TAUS: Toi vism altfel...
KLAUS: Scriam piese, drame, tragedii. Pe urm a venit arhitectul i a necat tot...
TAUS: Poate c erai mai tnr...
KLAUS: Nu se tie. Dar eram la mare. (Lumina se mut pe scena mic, din dreapta, n timp
ce restul se ntunec. Se trage cortina. Peisaj de mare. Klaus se urc acolo, i scoate
peruca alb, i pune musta neagr.) Moda, tii...
TAUS: Eu sunt generaia charleston. Mai bine hai s-i art tigrul.
KLAUS: Stai s vezi... (Se dezbrac, prinde hainele pe un cuier, rmne n costum de baie
de pe la nceputul secolului, cu dungi late, orizontale, i cu chiloi pn sub genunchi. Apoi
strig, cu mna la gur) S nu rceti!
TAUS: Nu neleg.
KLAUS: Nevast-mea. Vorbete n somn. (Se uit un timp n zare, cu palma streain la
ochi. Se aude marea. Din i'aluri iese Doamna Burma, n costum de baie, nvelit, totui,
ntr-o cap.) Trebuie s fie o eroare!...
TAUS: E vduva scafandrului.
KLAUS: Nu, nu... Era blond... Acum e brun...
TAUS: E n doliu.
KLAUS: (ctre Doamna Burma, care a asistat, in poz de statuie, la dialogul lor)Singuric,
singuric?...
DOAMNA BURMA: Dup cum vezi.
KLAUS: i nu v plictisii?
DOAMNA BURMA: Ce-i pas?
KLAUS: ntreb i eu, din solidaritate uman... (Ctre Taus.) Fii atent, acuma...
TAUS: N-avea grij! D-i nainte!
KLAUS: N-ai fi dispus de-o plimbare n doi?
TAUS: (ncurajndu-l) Aa, aa!
KLAUS: (galant) O mic plimbare intim, pe plaj, sau la un local...
DOAMNA BURMA: Sau o plimbare cu dricul.
TAUS: i-am spus c e n doliu.


(Doamna Burma iese.)


KLAUS: (descumpnit) : Trebuie s fie o eroare...
TAUS: Se ntmpl. Hai s-i art tigrul, mbrac-te.
KLAUS: E mai bine aa. M simt mar tnr. (Coboar, pipindu-i prul. Scena mic se
ntunec.) O fi prul meu?
TAUS: Asta nu tiu.
KLAUS: Ceilali ns tiu.
TAUS: Dar nu mare lucru...
KLAUS: n orice caz, mustaa e fals. O scot.
TAUS: De ce?
KLAUS: Fiindc e fals.
TAUS: i prul? De unde tii c nu e peruca adevratul tu pr? Eti sigur c nu e fals?
KLAUS: Parc poi s tii? (Croeteaz, repede, cu degetele.)
TAUS: Ce faci?
KLAUS: Nevast-mea. croeteaz n somn.
TAUS: i face ciorapi.
KLAUS: Mnui.


(Rd amndoi, complici. O pendul bate unu.)


KLAUS: E opt.
TAUS: La mine e totdeauna opt.
KLAUS: Numr cu so.
TAUS: Tu ce numr ai la pantofi?
KLAUS: 1846.
TAUS: Pi vezi!...
KLAUS: Aa e...
TAUS: Eu, n 1846...
KLAUS: Prefer 1486.
TAUS: Eram prea tnr. N-aveam experien.
KLAUS: Atunci s zicem 1946.
TAUS: S m gndesc... Aha! tiu... Uit-te colo.


(Arat cu degetul scena mic din sting, pe care se concentreaz lumina. Cortina se trage
pe devantura unei cafenele. La mas. Papus, Melanie i ngerul care st tot timpul n spatele
ei. Pentru moment, aceste personaje nu se mic.).


KLAUS: Uite ngerul tu.

TAUS: Deocamdat e jumtatea ei. (Arat spre Melanie.)
KLAUS: Aha! i Papus? Ce caut acolo?
TAUS: E tatl ei.
KLAUS: (ctre Papus) : Ai... goale?


(Papus amenin cu pumnul i arat spre Melanie.)


TAUS: N-are... (Chicotete, mpreun cu Klaus.)


(Intr chelneria, care ia comanda, fr s scoat o vorb. Chelneria e Doamna Burma,
uor deghizat, pentru circumstan. Personajele de la mas se anim.)


PAPUS: Pentru mine, un rachiu. (ngerul face semne; i eu?), i nc un rachiu... i nc
unul, pentru mine.


(Chelneria iese.)


MELANIE: Papa...
NGERUL: Cretinule...
PAPUS: (furios, ctre Melanie) Tu s taci! Cnd e vorba de oameni, domnioar, e foarte
greu s deosebeti un cal arab de un cal troian.
MELANIE: La ce te referi?
PAPUS: La toat lumea.
NGERUL: i calul troian, eti sigur c nu era iap?
PAPUS: Gura!


(Chelneria aduce buturile, apoi iese, mut.)


PAPUS: (ctre Melanie) Ai vzut tu vreodat vreun suflet de cal? Sau vreun suflet de om?
Ai vzut tu vreodat sufletul cuiva?
MELANIE: Sunt i prea mic...
NGERUL: Cu ce ocazie?...
PAPUS: Eti obraznic.
MELANIE: i jur, papa... (Plnge.)


(ngerul rde.)


PAPUS: (adresndu-se Melanici) Rzi? Nu mai ai pic de amintire pentru respectul mamei
tale moarte? Purta tenia. Avea panglici. O iubeam...


(Cade cu capu pe mas, hohotind de plns.)


MELANIE: (oprindu-se din plns, ngrijorat) Papa, linitete-te. tii c-i face ru...
NGERUL: nc puin, i crpi.
PAPUS: Nu, nu... O iubeam, seara, cnd ea apunea... Pe la garduri, pe la robinete... (La
paroxism.) De ce?
NGERUL: Iat ntrebarea.
PAPUS: (furios ctre Melanie) Tu s taci! (Arat spre nger.) Las-1 pe el. El e bun, el e
mort...
MELANIE: Linitete-te, papa...
PAPUS: Nu, nu... Eu te-am fcut, eu te mrit. (Plnge domol.) Cu maic-ta... Cu
mormntul... Cu ocnele de sare...
NGERUL: Iar ai luat-o razna. (Degust rachiul.)
PAPUS: Avea albine pe ceaf... i grle... i tot... (Intr Doamna Burma, de data aceasta
mbrcat elegant, pentru ora, i purtnd o puc pe umr. Papus i revine brusc i sare n
picioare.) A! Doamna Burma! M-rit-te cu mine! (D s se apropie de ea.)
DOAMNA BURMA: (l amenin cu puca) Nu te apropia, c trag! tii c nu-mi place.


(Un moment, pe comentariul Taus-Klaus, cei de la mas rmn mpietrii.)


KLAUS: Seamana cu...
TAUS: Acum e altcineva...
PAPUS: Doamn Burma, tii c eu... Uite-o pe fiic-mea.
DOAMNA BURMA: E frumuic... i fraged...
NGERUL: Maternitatea precoce...
PAPUS: (ctre Melanie) Vorbete frumos cu doamna. E vduv. O iau.
MELANIE: Floarea mea preferat este edelweisul.
DOAMNA BURMA: Drgu din partea dumitale... Ci ani are mititica?
PAPUS: La var, mplinete optsprezece.
NGERUL: i la toamn douzeciiopt.
PAPUS: Doamn Burma...
DOAMNA BURMA: Nu te apropia, c trag.
PAPUS: Melanie, pune-i vata n urechi! (Melanie se execut.) Doamn Burma, sunt mort
dup dumneata.
DOAMNA BURMA: tii c sunt in doliu...
PAPUS: Ce-are a face? Toat lumea e n doliu. Eu te iau i aa.
DOAMNA BURMA: Rbdare, rbdare... S te cunosc mai bine.
PAPUS: Cnd viu la dumneata?
DOAMNA BURMA: Primesc joia, ntre patru i ase dup-amiaz.
PAPUS: Nu s-ar putea noaptea?
DOAMNA BURMA: Noaptea?
PAPUS: Da.
DOAMNA BURMA: De ce tocmai noaptea?
NGERUL: E mai rcoare.
PAPUS: Nu tiu de ce, dar noaptea...

DOAMNA BURMA: Atunci joi... nu... vineri... nu... S zicem smbt, ntre
dou i patru i-un sfert. PAPUS: Nu s-ar putea mai devreme?
DOAMNA BURMA: Smbt? Exclus...
PAPUS: Atunci, bine. Melanie. scoate-i vata!


(Melanie nu aude. ngerul i face semne. Ea se execut.)


MELANIE: Mulumesc, papa.
PAPUS: N-ai pentru ce. Luai loc. Doamn Burma.
NGERUL: Poate v grbii...
DOAMNA BURMA: Mulumesc. (Se aeaz ling Melanie.)
PAPUS: Doamn Burma, dumneata, care ai trecut prin attea n via, nu tii cumva unde e
W.C.-ul?


(Doamna Burma arat cu palma ntins vertical : drept nainte i la dreapta. Papus pleac.
Personajele de la mas rmn un timp ca mpietrite.)


KLAUS: mi place Doamna Burma...
TAUS: Cam ofilit...
KLAUS: Gusturi i gusturi. Mie mi place.
TAUS: Se poate.
KLAUS: A vrea s-o cunosc.
TAUS: O chem aici. Doamna Burma!
DOAMNA BURMA: Da.
TAUS: Vino s-i prezint un prieten.
DOAMNA BURMA: Cu plcere. (Coboar. Ceilali din scena mic rmn nemicai.)
TAUS: Prietenul meu Klaus...
KLAUS: Doamn... (Bate un pas spre ea.)
DOAMNA BURMA: (ameninnd cu puca) Nu te apropia! (Cu drglenie.) M tem de
brbai...
KLAUS: Pcat!
DOAMNA BURMA: Toi ncepei aa...
TAUS: Eu v las. (i gsete de lucru discret, deoparte.)
KLAUS: Doamn Burma, v jur, e vorba de o chestiune intim.
DOAMNA BURMA: n ce domeniu?
KLAUS: O chestiune de inim. A dori un sfat de la dumneavoastr...
DOAMNA BURMA: Atunci se schimba... V ascult. (Klaus d s se apropie.) Nu te apropia!
KLAUS: Nu pot s vorbesc tare. M aude soia.
DOAMNA BURMA: E aici?
KLAUS: E colo, n fotoliu... Doarme...
DOAMNA BURMA: (privete fotoliul) Aha!... (l mai las s se apropie cu un pas.) Spune.
KLAUS: Nu, nu aici. Nu pot, de fa cu ea. Chiar cnd doarme.
DOAMNA BURMA: Atunci vino la mine. Primesc joia, ntre patru i ase dup-amiaz.
KLAUS: E o chestiune de inim. Nu s-ar putea noaptea?
DOAMNA BURMA: Atunci duminic, de la trei la cinci.
KLAUS: Lipsesc din localitate.
DOAMNA BURMA: Atunci, s zicem smbt. ntre patru i un sfert (l examineaz din
toate prile) i nou.
KLAUS: Perfect. (D s se apropie.)
DOAMNA BURMA: Stai!
KLAUS: Oooo!
TAUS: Gata? (Vine spre ci.) Continum? (Arat spre scena mic.)
DOAMNA BURMA: A, da... La revedere...
KLAUS: Ne-am neles...
DOAMNA BURMA: Sigur... (Se urc pe scena mic. i reia locul la mas. Lumina se
concentreaz din nou acolo)
MELANIE: Doamn Burma, ce drgu suntei! (Plnge.)
NGERUL: tiu, tiu... Totui...
MELANIE: N-ai putea s-mi dai un sfat?
DOAMNA BURMA: Primesc joia...
NGERUL: ntre patru i ase...
MELANIE: Nu, nu... (Plnge.)
NGERUL: Acuma...
DOAMNA BURMA: Am suferit mult n via, dar acum nu m simr prea inspirat. n fine.
S vedem. Despre ce-i vorba?
MELANIE: Despre tata. E din cale afar de nervos.
DOAMNA BURMA: Am observat i eu. Azi parc era turbat.
MELANIE: Azi a avut o zi grea...
NGERUL: A mncat ca un porc.
MELANIE: (plnge) i e mereu aa! Nu mai pot, Doamn Burma!
NGERUL: (o arat cu degetul pe Melanie) Plnge.
DOAMNA BURMA: Linitete-te. draga mea.
MELANIE: Vrea s m mrite...
DOAMNA BURMA: Asta e soarta noastr...
NGERUL: N-a fi crezut!
MELANIE: Dar eu am vise. Doamn Burma.
DOAMNA BURMA: Ca orice fat...
MELANIE: Nu, nu... Eu am altfel de vise.
DOAMNA BURMA: (interesat) Erotice?
MELANIE: Sentimentale. (Plnge.)
KLAUS: (tare) Mai schimb placa!
DOAMNA BURMA: Domnul Klaus, lsai fata...

KLAUS: Dar nici aa...
NGERUL: Are dreptate.
DOAMNA BURMA: Ce tii voi?
KLAUS: n fine...
DOAMNA BURMA: Continu, fetio.
MELANIE: (explicativ, fr plns) ; Am vise, Doamn Burma. Am vise cu plante i cu
animale. Aud cum suspin geamantanele. Am vise sentimentale.
DOAMNA BURMA: Ceva brbai?
MELANIE: Unul singur...
NGERUL: Hm! hm!..."
DOAMNA BURMA: M rog, s-1 lum pe sta singur... Dac mi-ai spune cum l cheam i
dac mi-ai da adresa lui, poate c s-ar aranja ceva.
MELANIE: l cheam Maus.
DOAMNA BURMA: (noteaz) : Maus, i mai cum?
MELANIE: Nu tiu. (Plnge.)
DOAMNA EURMA: Bine. i unde st?
MELANIE: De unde s tiu eu, Doamn Burma?
DOAMNA BURMA: Pi nu v ntlnii?
MELANIE: Ba da.
DOAMNA BURMA: i unde v ntlnii?
MELANIE: n vis, Doamn Burma...
KLAUS: Prea de tot!
NGERUL: Aa e!...
DOAMNA BURMA: Domnu" Klaus, te rog!
KLAUS: M rog...
DOAMNA BURMA: (ctre Melanie) Nu lua n seam ntreruperile. Ia spune, unde l-ai
cunoscut?
MELANIE: (plnge) n vis.
DOAMNA BURMA: (cu melancolie) neleg...
MELANIE: (explicativ, fr plns) : tiu c l cheam Maus. Mi-a spus chiar el. ntr-o
diminea, la tropice. Mi-a spus c l cheam Maus. De-atunci, nu mai mi-e fric de oareci.
DOAMNA BURMA: Nu prea vd cum a putea s te ajut...
MELANIE: Convinge-1 pe tata... (Plnge.) M chinuie prea mult... Copilul s-a nscut
mort... N-avea nici dou sptmni.
DOAMNA BURMA: Copilul?
MELANIE: Da...
DOAMNA BURMA: Cu Maus?
NGERUL: Ce-are a face? E mult de-atunci...
DOAMNA BURMA: Dar aa. pe viu. l-ai vzut vreodat pe Maus?
MELANIE: Nu, Doamn Burma...
DOAMNA BURMA: Atunci o s fie greu de tot...
MELANIE: De ce. Doamn Burma? Eu l iubesc. i cumpr i igri. M plimb cu el, cu
minile pe cap. Am sentimente... (Plnge.)
KLAUS: Gata! Nu mai suport!
TAUS: S le chemm aici. O s fie mai
vesel. KLAUS: Crezi?
TAUS: S ncercm. Ce pierdem?
KLAUS: Aa e. Doamna Burma!...
DOAMNA BURMA: Da.
KLAUS: Nu venii aici?
DOAMNA BURMA: Amndou
TAUS: Da.
DOAMNA BURMA: Eti sigur?
TAUS: Da.
MELANIE: Fr tata?
KLAUS: Fr...
DOAMNA BURMA: Venim. Cu plcere.


(Doamna Burma, Melanie si ngerul coboar n ceasornicrie. Scena mic rmne deschis,
dar lumina trece pe scena mare. n colul su, Maus rmne mai departe neobservat.)


TAUS: O s ne simim mai bine aici, ntre noi.
NGERUL: (gesticuleaz aprobativ).
KLAUS: E mai intim.
TAUS: Mai atrgtor. Pe Doamna Klaus o cunoatei?
DOAMNA BURMA: (artnd spre fotoliu) : Doamna de colo?
KLAUS: (fcnd prezentrile) : Soia mea...
MELANIE: E bolnav?
KLAUS: Doarme.
NGERUL: Sau se preface.
TAUS: N-are importan.
MELANIE: Sigur. Nu face nici un ru. Nu chinuiete pe nimeni. (Plnge.)
DOAMNA BURMA: Cnd omul doarme...
NGERUL: Sau cnd se preface...
TAUS: Ce s mai vorbim!...
KLAUS: La ce te referi?
TAUS: La nimic.
KLAUS: Aha...
MELANIE: Somnul nu mpiedic sentimentele.
DOAMNA BURMA: Dimpotriv. Le dezvolt.
NGERUL: Le mpute.
DOAMNA BURMA: Dar le dezvolt. Cel puin, aa sper...
TAUS: Poate c, totui, le d miros neplcut...
KLAUS: Nu se tie.
MELANIE: Eu. n vis. am totdeauna sentimente parfumate.
KLAUS: De unde tii?
MELANIE: Din experien.
KLAUS: De unde tii c sunt parfumate?
MELANIE: n orice caz, sunt sigur c sunt sentimente. (Plnge.)
KLAUS: (ctre Taus) Iar ncepe.
TAUS: E genul ei. Trebuie s te obinuieti.

DOAMNA BURMA: Totui, eu cred c se dezvolt. Adic, visele...
TAUS: S-ar putea...
DOAMNA BURMA: (artnd spre fotoliu) Ce-ar fi s-o ntrebm pe ea? Acum, ct doarme.
KLAUS: (hotrt) Nu vorbete n somn. Nu vorbete dect cu mine.
NGERUL: Nu se tie. S ncercm.


(Toi, n afar de Klaus, se ndreapt spre fotoliu.)


KLAUS: Nu v dau voie. Lsai-o n
pace. Lsai-o s doarm.
MELANIE: D oar un pic...
TAUS: Ar fi interesant.
KLAUS: Te neli.
DOAMNA BURMA: (jignit) Adic ce vrei s zici?
KLAUS: (enervat) C e o confuzie. C nimeri n-are sentimente. C suntei dresai. Ham!
ham!...
TAUS: Mai exist i presentimentul sentimentului.
NGERUL: Dresat. n cuc. Ham. ham!...
TAUS: E un punct de vedere...
MELANIE: (ctre Klaus) Adic eu, n-am sentimente? (Ctre ceilali.) V rog s m
scuzai! (Plnge.)
TAUS: M rog...


(Pe scena mic se reaprinde lumina. Apare Papus, care bate furios n mas, ignornd tot ce
se petrece jos.)


PAPUS: Nu-i nimeni aici? Hei! Chelner!
DOAMNA BURMA: Vineee! (Ctre Klaus. convins.) Eu am sentimentul datoriei! (Cu
gesturi de chelneri. urc spre cafenea.)
PAPUS: Nu-i nimeni aici? Unde e fata?
DOAMNA BURMA: Face o mic plimbare. Cu vduva.
PAPUS: Ce vduv? E vduv! Am fat cu ea. (Ce i cum ar spune un mare secret, arat
spre direcia de unde a venit.) Acolo e pentru doamne...
DOAMNA BURMA: E i pentru brbai.
PAPUS: Unde?
DOAMNA BURMA: (arat cu mna, ca i prima dat).
PAPUS: Acolo e pentru doamne. M-au huiduit.
DOAMNA BURMA: Cealalt u. Cu un pantof brbtesc.
PAPUS: (redevenind furios) : Dac gsesc doamne acolo, le huiduiesc. i le bat. Cu
pantoful le bat. Peste gur i peste pantof. Dau peste urechi. i peste vduv. (Pleac,
hotrt.)
DOAMNA BURMA: Bine, bine... (iese prin cealalt parte.)
TAUS: A greit ua.
KLAUS: Bietul om...
NGERUL: Dac a mncat ca un porc!... Unde e W.C.-ul?


(Taus i arat, cu aceleai gesturi ca ale vduvei Burma, dar undeva, spre cer. ngerul
iese.)


MELANIE: (ctre Klaus) Dumneata, dac vrei s tii, ai sentimente.
KLAUS: Ba n-am. Nimeni n-are.
MELANIE: Nici soia dumitale?
KLAUS: Nici ea.
MELANIE: Da? i Doamna Burma? i sentimentul datoriei? i drama ei
sentimental?(Plnge.)
TAUS: Care dram?
MELANIE: Scrie n toate ziarele...
TAUS: Nu prea citesc ziarele.
MELANIE: De-asta n-ai sentimente.
KLAUS: (cednd) : S-ar putea...
TAUS: Nu ne povesteti i nou drama?
MELANIE: (plngnd) : S v-o povestesc? Scrie n toate ziarele.


(Scoate un ziar din geant. Se oprete din plns. Pe cortina scenei din dreapta peisaj
marin apare un text scris cu caractere khuuri. Scena mic, din stnga, e complet
ntunecat.)


TAUS: (privind textili aprut) : Nu neleg.
KLAUS: E un alfabet necunoscut.
MELANIE: Sunt litere khuuri. (Plnge.) Nimeni nu le nelege!...
KLAUS: Dumneata le nelegi?
MELANIE: Le neleg.
TAUS: Atunci citete-ne i nou.
MELANIE: (vesel) : Aa e!... (Scuzndu-se.) Cnd nu e cu mine (gest de aripi, adic
ngerul) gndesc mai greu...
TAUS: Totui, cteodat, gndeti...
KLAUS: Destul de corect...
MELANIE: Da? Atunci v citesc. (Citete.) Drama sentimental a vduvei Burma." Vedei?
Drama sentimental. Rzbunarea unei femei nelata de propriul ei so." Vedei?(Plnge.)
TAUS: Este!
KLAUS: Se vede cu ochiul liber...


(naintea fiecrui text care apare, a fiecrui tablou vivant i a fiecrei pantomime, deci i
aici, scurt fanfar. Cit timp citete Melanie. fanfara scade, apoi devine asurzitoare i
nceteaz brusc de cte ori se las cortina mic, ntre tablouri. Tablourile vivante nu exclud
unele micri, dar, n genere, se bazeaz pe fixitatea lor.)



MELANIE: (citete noul text aprui) : Doamna Burma, mnat de cele mai nobile
sentimente, i bnuiete soul. Ea st la pnd."


(Cortina se ridic peste peisajul marin. Dou micri: Doamna Burma privind spre larg :
Doamna Burma ascunzndu-se dup o stnc, la pnd.)


MELANIE: (citete noul text) : Oamenii de bine din localitate ncearc dezinteresat s
abat cursul sentimentelor barbare, dar respectabile, ale Doamnei Burma. Dar ncercrile
lor (plnge) sunt sortite eecului..."


(Pantomim ntre Doamm Burma i ngerul, uor deghizat, pentru circumstan, n femeie
btrn.)


TAUS: Pare hotrt.
KLAUS: Sunt curios pn unde o s mearg.
MELANIE: Pn unde? Pn la moarte. Sentimentele sunt puternice, domnule
Klaus! KLAUS: N-a crede.
TAUS: Nici eu.
MELANIE: (citete noul text) ..Pe un col pustiu al rmului, soul Doamnei Burma.
scafandrul Cocles, are ntlniri nepermise cu o tnr localnic, brun dar necstorit."


(Din ap iese Cocles, de fapt Papus. de nerecunoscut din cauza ctii i a costumului de
scafandru de mod veche. El privete n dreapta i n stnga. apoi se aeaz jos, of tind.
Apare ngerul, fr aripi, deghizat n tnr roman. i acoper vizoarele, peste casc, cu
palmele. Scen amoroas. Schimb de verighete. Apoi textul se schimb.)


MELANIE: Dar Doamna Burma, soia nelat, va ti s prind asupra faptului infidelitatea
soului."


(Trndu-sc pe coate. Doamna Burma se apropie de cei doi. Se ridic brusc. Panic. ngerul
fuge. Cocles i scoate casca. E Papus. de nerecunoscut, totui, din pricina prului i a brbii
abundente. Rde sardonic. Rnit sufletete. Doamna Burma trage. El i continu Tisul,
pn la al treilea glonte, cnd se prbuete. Ea. zdrobit, prsete scena. Fanfara cnt
un vals trist. Cortina cade.)


MELANIE: (triumftoare, ctre Klaus) . Ai vzut?
KLAUS: Da.
MELANIE: Acum crezi?
KLAUS: Nu.
TAUS: (entuziasmat) : Bravo!
MELANIE: (plngnd) : Dac nu crezi. nseamn c n-ai sentimente.
TAUS: Dar arc presentimente.
MELANIE: Preconcepute...
TAUS: Premeditate.
MELANIE: Eu nu cred n presentimente.
KLAUS: nseamn c nu le ai.
TAUS: (curios) : De unde tii?
KLAUS: Presimt. Presentimentele mele sunt sigure, pe cnd sentimentele ei... ce s mai
vorbim!...
MELANIE: (plngnd) Iar m jignete...
TAUS: (mpciuitor) : Ce-ar fi s vorbim despre altceva?
MELANIE: Despre ceva mai plcut.
KLAUS: Sau s nu vorbim deloc.
TAUS: Oamenii vorbesc cnd nu vor s se neleag.
KLAUS: Cnd se neleg, tac.
MELANIE: E un fel de acord tacit. Ce-am spus?
KLAUS: Nimic inteligent.
TAUS: Nu suntem deloc inteligeni.
MELANIE: (vesel) : Ce bine!


(Intr ngerul, cu o tav cu pahare. Toi ciocnesc, mpcai.)


TALIS: E un pahar n plus.
NGERUL: A putea s-1 beau eu.
TAUS: (ngduitor) : Tot a plecat Doamna Burma...
KLAUS: E pentru soia mea. (Ia paharul, se duce spre fotoliu.) Bei. draga mea?
DOAMNA KLAUS: (casc) Cine e dumneaei?
KLAUS: (bea i face prezentrile) : Domnioara Melanie... Are sentimente.
MELANIE: (se apropie de fotoliu) : mi pare bine. doamn... V-ai odihnit? (Plnge.) De ce
nu-mi rspunde?
KLAUS: A adormit iar.
TAUS: S-o lsm s doarm. E o femeie linitit.
MELANIE: La fel de prost crescut ca i soul ei. (Se deprteaz de fotoliu. D eu ochii de
Maus.) Dumneata?
MAUS: (se ridic i se prezint) : Maus...
MELANIE: Maus!
TAUS: Maus! Eti de mult aici?
MAUS: De doi ani.
TAUS: (face prezentrile) Prietenul meu Maus. domnioara Melanie, domnul i doamna
Klaus... Doamna Klaus doarme...
MAUS: ncntat.
MELANIE: Parc ne-am cunoate de-o venicie...

MAUS: Sunt sigur c ne-am mai ntlnit...
MELANIE: i aduci aminte?


(Taus. Klaus i ngerul fac cerc larg n jurul celor doi care se balanseaz spre dreapta i spre
sting, vorbiiul ca vrjii.)


MAUS: Ne iubeam, pe zpezi nsngerate...
MELANIE: Cteodat, btea vntul...


(Se aude vjiitul vntul ui. Cei doi se balanseaz. n continuare.)


MAUS: Eram un elastic obosit, un colonel infirm, un castor n mijlocul apei de var...
MELANIE: i eu dormeam pe un pieptene, ca o salamandr...
MAUS: n fiecare sear, un taur mi se culca pe gur i-i optea numele...
MELANIE: n nisip, cuvintele tale m cutau, ca nite albine albastre...
MAUS: Trebuie s fugim, amndoi...
TAUS: (arat spre nger) i el? Jumtatea ei?
MELANIE: Nu mai mi trebuie. i-1 las dumitale.
KLAUS: Ca amintire.
MELANIE: Dumneata, ce te amesteci?
KLAUS: Adevrat!
TAUS: Atunci (arat spre nger) el mi rmne mie.

KLAUS: l dai la tigru.


(ngerul iese plngnd.)


MELANIE: (rencepnd balansul, odat cu Maus) : S fugim, undeva, pe banchize...
MAUS: ntr-un spaiu nchis, transparent, inodor...
KLAUS: Iar au pus placa.
TAUS: Sunt n plin rut.
KLAUS: Dar sunt lipsii de nuane. (Casc.)
TAUS: i-e somn?
DOAMNA KLAUS: Abia m-am trezit. Unde e soul meu?
TAUS: Probabil la W.C Am putea profita.
DOAMNA KLAUS: n ce sens?
TAUS: (arat spre cei doi. care se balanseaz mui, n extaz) : Moment erotic. S ne
balansm.
DOAMNA KLAUS: (l msoar) Eti cam n vrst... i sunt obosit... (Casc.)
TAUS: Muncii mult?
KLAUS: n ultimul timp. ea, srcua, duce tot greul.
TAUS: Munc fizic.
KLAUS: E paznic de noapte. Prima femeie paznic de noapte.
MAUS: (revenindu-i din extaz, agitat, ctre Taus) Prietene, mprumut-mi un geamantan.
Trebuie s fug. Cu ea.
MELANIE: S ne ascundem de lume, de tata...
KLAUS: Ar fi bun un cufr de paie.
TAUS: Am o valiz. Dar n-are cheie.
MELANIE: Oricum. N-am secrete fa de el. (Arat spre Maus.)
TAUS: Ce-ar fi s v ascundei n dulap?
MAUS: Nu, nu... La ce or e primul tren?
TAUS: n ce direcie?
MELANIE: Spre banchize.
MAUS: Oriunde.
KLAUS: Principiul nedeterminrii. Primul tren e la zece i cincisprezece minute.
TAUS: (se uit la ceas) : Avei timp. E abia opt.
MELANIE: Dai-ne geamantanul...
KLAUS: Valiza...
MELANIE: Adevrat... (Plnge.)


(Taus aduce o valiz.)


MAUS: (necjit) : Are cheie.
TAUS: Am greit. (Le d alt valiz.)
MAUS: Repede, iubito... Pune n valiz actele. .
MELANIE: Batistele...
TAUS: S ne grbim...
KLAUS: Banchizele...
MAUS: Cravatele...
MELANIE: Scaunul...


(Toi patru, cuprini de febra plecrii, i golesc buzunarele, vr n valiz tot ce le cade la
ndemn. Apoi se cznesc s vre scaunul care. evident, nu ncape.)


MELANIE: (plnge) E prea mare...
MAUS: Draga mea. nu face risip de lacrimi.
KLAUS: Fii mai econoam.
TAUS: tii ce? Eu nu mai fug.
KLAUS: Nici eu.
TAUS: Rmnei i voi.
KLAUS: n odaia tigrului.
MELANIE: Dar tata? O s ne ucid.
MAUS: Ct e ceasul?
TAUS: Opt. Avei timp s v rzgndii.
MELANIE: Mi-e ru! (Se clatin. Cade.)
KLAUS: E moart.
TAUS: E numai rnit.
MAUS: Am iubit-o. Poate c e leinat.
TAUS: De emoie.
KLAUS: n orice caz, a pierdut snge.
MAUS: Eu tot plec cu ea, n lume. i umblu aa, toat viaa.
TAUS: E obositor.
KLAUS: Dac c moart, ar putea s-i putrezeasc n brae...
TAUS: Depinde.
KLAUS: E sigur...
TAUS: Dar n inuturile reci, la nord?...
KLAUS: Adevrat.
TAUS: (ctre Maus) : Rmnei aici. Am o camer rece, la subsol.
MAUS: (distrus) Nu, nu... Ultima ei dorin... Banchizele...
KLAUS: ncearc s-o pui pe picioare.


(Maus o repune pe picioare pe Melanie, care st, aa, cu ochii nchii.)


TAUS: Ce fat bun! Chiar i moart e asculttoare.
KLAUS: F-o s umble.


(Maus o face pe Melanie s umble.)


TAUS: Ai scpat de grij. Merge.
MAUS: 0 duc pe banchize...
KLAUS: Cnd te plictiseti, o ngropi n zpad.
MAUS: Adio! TAUS: Drum bun.
KLAUS: S ne scrii de la Amsterdam...


(Maus iese cu Melanie.)


TAUS: S-au dus.
KLAUS: E mai plcut aa. Ct o fi ceasul?
TAUS: Opt. Nu vrei s-i art tigrul?
KLAUS: La ora asta, poate c doarme.
TAUS: Nu doarme. i face leciile. (Arat spre u, fcnd loc.) Poftim.
KLAUS: Dup tine...
TAUS: A, nu, nu... (Pornesc amndoi, ca i cum ar fi mpreun, dei Taus, vorbind cu un
Klaus imaginar, se ndreapt spre u, iar Klaus spre fotoliul soiei sale, unde se i
culc.)Tigrul i are programul lui. Miercurea i pun botni. Joia, l las n baie... (La u, i
face loc imaginarului Klaus, apoi iese.)


(Lumina se concentreaz pe scena mic din stnga, unde reapare Papus, care bate furios n
mas.)


PAPUS: Hei! Nu-i nimeni aici?


(Intr Doamna Burma, ca Doamna Burma i nu n calitate de chelneria.)


PAPUS: Doamna Burma, le-am huiduit pe toate. Erau ase...
DOAMNA BURMA: Blonde?
PAPUS: Sigur. Doamn Burma, mrit-te cu mine.
DOAMNA BURMA: Sunt n doliu.
PAPUS: Ce doliu? Sunt mort dup dumneata. Unde e gheaa?
DOAMNA BURMA: Melanie?
PAPUS: Da. Era pe mas.
DOAMNA BURMA: Domnu' Papus, Melanie a fugit. Cu un tnr.
PAPUS: Unde?
DOAMNA BURMA: n lume.
PAPUS: i de ce st att? N-a nimerit ua?
DOAMNA BURMA: Ba da. Dar nu se mai ntoarce. Iubete.
PAPUS: Ce iubete? O bat peste gur. Cu pantoful de la closet. Mrit-te cu mine.
DOAMNA BURMA: Melanie a fugit cu tnrul Maus.
PAPUS: Ce Maus? Nu cunosc.
DOAMNA BURMA: Aa l cheam. Gata! Nu mai vine.
PAPUS: Dar jandarmii? M duc la jandarmi. Cu Maus, legat i btut peste bot. Eti
martor.
DOAMNA BURMA: Sunt.
PAPUS: Atunci? i leg. i omor. i distrug. i pe urm. te iau.
DOAMNA BURMA: Drag Papus, ei se iubesc...
PAPUS: Nu cunosc. (Bate cu pumnul n mas.) i distrug!
DOAMNA BURMA: Fii nelegtor...
PAPUS: Sunt, dar i distrug. (Arat cu mna direcia, imitnd gestul iniial al Doamnei
Burma.) Drept la jandarmi...


(Pleac demn.)


DOAMNA BURMA: Domnu' Papus...


(Pleac dup el.)
(Lumina de pe scena mic se stinge. Pe scena marc a rmas doar Doamna Klaus, care
doarme linitit n fotoliu. Intr ngerul, se apropie de ca i o privete tcut.)


DOAMNA KLAUS: (casc) : Nu mai e nimeni aici? (D cu ochii de nger.) Tu eti biat, sau
fat...
NGERUL: La nevoie, sunt i brbat.
DOAMNA KLAUS: (casc din nou) : Interesant... i nu tii unde s-au dus?
NGERUL: S vad tigrul.
DOAMNA KLAUS: Atunci e bine. (l privete cu interes.) Tu, cu ce te ocupi?
NGERUL: Eram nger, doamn...
DOAMNA KLAUS: Pzitor?
NGERUL: Dac vrei...
DOAMNA KLAUS: Ce coinciden! (Casc.) De zi sau de noapte?
NGERUL: Permanent. Dar acum s-a ca orice lucru permanent
KLAUS: Nici picher nu e munceti cinstit... Asta e...
NGERUL: Acum, m fac picher.
KLAUS: Orice munc... Adevrat.
KLAUS: i, eti cstorit?
NGERUL: Nu.
KLAUS: (casc) Deficiene
NGERUL: Nu. (Arat aripile.) Meseria.
KLAUS: Dar ca picher...
NGERUL: E altceva. Dar tot e ru.
DOAMNA KLAUS: Orict... (Casc.)
NGERUL: Eu am fost orfan... De mic am fost orfan... N-am putut s nv, dar mi-a plcut
cartea... Dac a gsi pe cineva, ca o mam...
DOAMNA KLAUS: Acum sunt obosit. (Casc.) Mi-e somn... (adormit) Se
NGERUL: Nu-i cine tie ce s fii nger... (Ridic din umeri i iese din scen, pe vrfuri.)Dar
tot e ceva... (Observ c Klaus a adormit.) Dect nimic...



ACTUL SACRU


Acelai decor, dar cufundat in ntuneric. 0 lumin vag i irizat sugereaz viliaihle unei
catedrale, n afara crora nu se distinge nimic. Reflector numai pe Melanie i pe Maus,
ghemuii undeva, n partea din fa a scenei. La ridicarea cortinei se aude o Missa
gregorian, care scade, dar persist, abia auzit, ct dureaz scena din catedral. Melanie i
Maus vorbesc n oapte.
N.B. n acest act, schimbarea decorului de la catedral la ceasornicrie se face numai
cu ajutorul luminilor.



MAUS: Melanie...
MELANIE: Da...
MAUS: i-e frig?
MELANIE: Da. Mai plou?
MAUS: Da.


(Peste Missa n surdin se aude ploaia i vntul.)


MELANIE: E ua deschis...
MAUS: Aa am gsit-o.
MELANIE: De ce ntrzie atta?
MAUS: Nu era acas. Dar i-am lsat un bilet: Printe, vino urgent. Te atept n biseric."
MELANIE: O telegram. (Plnge.)
MAUS: I-am lsat-o servitoarei.
MELANIE: i dac ea o citete? .
MAUS: Ce-i dac o citete?
MELANIE: Poate s anune jandarmii...
MAUS: N-am semnat biletul.
MELANIE: Telegrama. (Plnge.)
MAUS: Telegrama...
MELANIE: Dar dac o pierde?
MAUS: Exclus.
MEIANIE: De ce?
MAUS: Pentru c este exclus.
MELANIE: Aha... (Pauz.) Arat-mi verighetele.
MAUS: Poftim. (1 le d.)
MELANIE: Tu ce vrei? Biat sau fat?
MAUS: Mai avem pn atunci...
MELANIE: Mai avem dou luni.
MAUS: Cum dou luni? Abia de cteva zile...
MELANIE: Dac i spun eu c dou luni...
MAUS: Eti sigur?
MELANIE: Te iubesc prea mult ca s m pot nela. Tu ce vrei s fie?
MAUS: mi e egal.
MELANIE: i dac sunt doi, gemeni?
MAUS: Ar fi o problem... Cu alptatul...
MELANIE: Natura e neleapt. Pentru asta ou mamele doi sni.
MAUS: Dar dac sunt trei?
MELANIE: Mame cu trei sni nu s-au mai pomenit.
MAUS: Nu, dar am citit un caz, n Noua-Zeoland. Au fost opt gemeni. Pe banchize ns,
este exclus...
MELANIE: Sigur. Asta se ntmpl numai pe platourile nalte. Acolo, femeile au cte apte
sau cte opt sni. i chiar dac n-ar avea, vin celelalte femei, i zic drag, tu ai, s zicem,
un singur sn". tii, pe platourile nalte i asta se ntmpl, destul de des. i amazoanele
erau aa, ca s se lupte...
MAUS: Pe platourile nalte se dau totdeauna lupte. Am citit i eu...
MELANIE: i atunci, amazoanele zic : Tu. drag, ai unu' singur. Oprete-i unu'. Noi,
avem fiecare cte unu'. apte dintre noi au s-i alpteze pe ceilali apte". i gata!
MAUS: E frumoas viaa pe platourile nalte!...
MELANIE: Dar i pe banchize... Numai aici e frig... i ne caut jandarmii... (Plnge.)
MAUS: Sssst!

(n penumbr, apare preotul. E Taus. deghizat sumar, cu barb, pelerin neagr si guler a
alb.)

TAUS: E cineva aici?
MAUS: Suntem noi. printe...
TAUS: Voi ai lsat biletul?
MELANIE: Telegrama. (Plnge.)
TAUS: Cu ce v pot ajuta?
MAUS: Am verighetele...
TAUS: Cstorie?
MAUS: Secret. Eu sunt Maus.
MELANIE: i eu sunt Melanie.
TAUS: Melanie i mai cum?
MELANIE: Melanie Papus. (Plnge.)
TAUS: Nefericito!
MELANIE: De ce-mi zicei aa?
TAUS: De trei ori nefericito! La ora asta, poate eti orfan!
MELANIE: Vai!
TAUS: Tatl tu, Papus, s-a sinucis. De disperare...
MAUS: A decedat?
TAUS: Se zbate ntre via i moarte. Scrie n toate ziarele...
MAUS: Eu nu citesc ziarele.
MELANIE: Eu le citeam. Sunt instructive. i educative. Dar acum, cu
evenimentele...(Plnge.) De cinci zile n-am mai citit un ziar...
TAUS: Linitete-te, fiica mea...
MAUS: Fii tare, Melanie. Nu plnge. Noi ne iubim. Suntem fericii...
MELANIE: (deloc convins) Aa e.
TAUS: n condiiile astea, nelegei... Pstrai verighetele pentru mai trziu...
MELANIE: Dar peste dou luni...
MAUS: Peste dou luni, poate o s fie pe banchize, sau pe platourile nalte...
TAUS: Cile Domnului sunt de neptruns.
MELANIE: Asta aa e.
MAUS: Printe, suntem nite biei fugari. Fr adpost. i plou. Putem rmne aici, peste
noapte?
TAUS: Sigur.
MELANIE: i ua, poate s-o nchid? Mi-e frig. (Plnge.)
TAUS: Cum vrei. Numai s nu tragei zvorul, ca s poat intra jandarmul.
MAUS: Jandarmul?
TAUS: Cnd i face rondul, n fiecare noapte, se mai odihnete i el aici. Mai ales dac
plou.
MAUS: Pe la cte i face rondul?
TAUS: Niciodat nainte de zece.
MAUS: (se uit la ceas) : Acum e opt.
TAUS: Eu v las. Rmnei cu bine.
MELANIE: Cu bine.
MAUS: Cu bine.


(Taus iese. Cei doi se ghemuiesc pe vechiul loc.)


MELANIE: E un frig!... Ai putea s nchizi ua...
MAUS: Sigur. (D s se ridice.)


(Missa se amplific. Pe scena mic din dreapta peisaj marin se aprinde lumina. Vduva
Burma, cu arma n mn, st acolo, nemicat, ca o statuie ntr-o firid. Restul scenei, cu
excepia locului unde se gsesc cei doi fugari, c ntunecat, ca i pn acum. Corul scade.)


MAUS: Ia te uit! Un altar.
MELANIE: O banchiz!
MAUS: Banchize n biserici, nu exist.
MELANIE: Atunci e un platou nalt.
MAUS: Exclus. E un altar. Un altar marin. Un altar al Fecioarei. Stella Maris.
MELANIE: La mare e cald...
MAUS: Ce-ar fi s ne ascundem acolo?


(Se ridic. Face un pas spre fundal.)


DOAMNA BURMA: Stai! Cine-i?
MAUS: Maic Prea Curat, noi...
DOAMNA BURMA: Stai, c trag!
MAUS: Noi...


(Mai face un pas. Doamna Burma trage. Corid, fortissimo. Maus i Melanie strig. Apoi. pe
scena mic. lumina se stinge ncet. Muzica scade.)


MELANIE: Eti rnit?
MAUS: (din ntuneric) Nu tiu. (Iese in locul luminat, lng Melanie.) Nu m-a nimerit.
MELANIE: A fost o viziune mistic.
MAUS: Un avertisment al cerului.
MELANIE: Blestemul tatei... (Plnge.)
MAUS: Nu plnge, Melanie. (Se uit la ceas.) E opt. S-ar putea s vin jandarmul, atras de
detuntur.
MELANIE: Poate c n-a auzit.
MAUS: Lor nu le scap nimic.
MELANIE: Atunci s fugim...
MAUS: S fugim...
MELANIE: Dar plou!...
MAUS: Fii tare, Melanie. Noi ne iubim. Suntem fericii.



MELANIE: (cu regret) Aa e...


(Prsesc amndoi, tiptil, catedrala. Pe unde au ieit ei, intr ngerul, care aprinde luminile,
pn la normal. Acum se vede clar c c decorul din primul act. Missa a ncetat. Doamna
Klaus doarme n fotoliul ei. ngerul o srut pe frunte, apoi se deprteaz.)


DOAMNA KLAUS: Astmpr-te, Ernst!...
NGERUL: Eu eram. doamn.
DOAMNA KLAUS: Mi se prea... Parc eram ntr-o biseric...
NGERUL: Vise. doamn...
DOAMNA KLAUS: Adevrat. Nu s-au ntors nc?
NGERUL: Nu.
DOAMNA KLAUS: S-i fi mncat tigrul?
NGERUL: Tot ce se poate. (Iese.)


(Doamna Klaus se ridic de pe fotoliu. Intr Taus fcndu-i loc politicos, imaginarului Klaus.
i pstreaz nc deghizamentul de preot, dar pare c nu-i d seama de asta i continu
imaginara discuie cu Klaus. Doamna Klaus i iese n ntmpinare.)


TAUS: A. nu... Violetul e totui o culoare plcut. Cel puin aa mi se pare mie...
DOAMNA KLAUS: (casc) : Interesant...
TAUS: V-ai odihnit bine, doamn?
KLAUS: (se uit spre fotoliu) : A adormit iar.
TAUS: E o soie linitit.
KLAUS: Da.
TAUS: Cu ea. viaa e vesel.
KLAUS: Ca o vduv vesel... Ca vduva Burma... E frumoas vduva Burma...
TAUS: Gusturi i gusturi...
KLAUS: Eu. de cnd am vzut-o, m gndesc mereu la ea...
TAUS: Se ntmpl.
KLAUS: E un fel de sentiment... Ce-o fi fcnd ea acum? TAUS: Poate face baie...


(Lumina scade pe scena mare i se concentreaz pe scena mic din sting devantura
cafenelei. Acum. n locul mesei, pe trotuar, se afl patul Doamnei Burma, pregtit pentru
culcare. n pat, vduva Burma. mbrcat pentru noapte, i, n partea dinspre fundal,
alturi de ea. ngerul. Amndoi stau ridicai, de la mijloc in sus. i privesc drept nainte,
ngerul tine n mini puca Doamnei Burma. Patul e aezat paralel cu fundalul i are captul
spre sting, in aa fel nct scena mic din dreapta peisaj marin acum ntunecat, vine
spre picioarele celor dou personaje.)


KLAUS: Ia te uit! ngerul tu!
TAUS: Un biet suflet, i el!
KLAUS: O javr. De ce-i spui suflet"?
TAUS: Ai citit Zohar-ul?
KLAUS: Carte evreiasc. Ce poate s scrie acolo?
TAUS: (explicativ) Scrie c nainte de a se cobor n lumea asta. toate sufletele fac parte
dintr-o singur i aceeai tain. Dup coborre, se despart i merg s anime fiecare cte
dou trupuri diferite, al unui brbat i al unei femei. Si sunt brbaii i femeile care se
unesc...
KLAUS: Numai c javra asta (arat spre nger) e jumtatea fr suflet a unei jumti fr
suflet. Jumtatea infirm a unei jumti infirme. Triete dedublarea unei jumti, care
devenise jumtatea unei jumti, i aa mai departe. Auuu! (Se zbate ca i cum l-ar lovi
cineva.)
TAUS: Ce ai?
KLAUS: Nevast-mea... M bate n somn.
TAUS: E un detaliu biografic.
KLAUS: Dar pe mine m doare al naibii!... (Se potolete i reia, doct.) n lumea asta, e
vorba s gseti unitatea jumtii sau jumtatea unitii. Am zis!
TAUS: Platon e de alt prere...


(Se reaprinde lumina de catedral. Reintr Melanie i Maus, care rmn pe vechiul lor loc,
crezndu-se. firete, n biseric. Missa a renceput.)


MELANIE: Am ngheat de tot... (Plnge.)
MAUS: E mai bine aici. Mcar nu plou. (Arat scena mic. luminat.) Ia te uit ce icoan
frumoas! Imaculata Concepiune.
MELANIE: E vduva Burma. i ngerul? Ce caut n patul ei?
MAUS: O vestete.
MELANIE: Eu cred c face altceva. l cunosc destul de bine...
TAUS: (ctre Klaus) : Platon e de alt prere...
MAUS: Eti aici. printe?
TAUS: Da. (Vine spre ci.) V-ai ntors?
MAUS: E o vreme cineasc.
MELANIE: Mi-a ngheat sufletul.
TAUS: Rmnei aici. Pn st ploaia.
MAUS: Nu v stingherim? Nu vine jandarmul?

TAUS: Eu mi fac slujba. E abia opt. Odihnii-v puin.
MELANIE: Mulumesc... (Plnge)


(Melanie i Maus se ghemuiesc pe vechiul lor loc i adorm imediat. Taus se rentoarce lng
Klaus.)


KLAUS: Ziceai c Platon...
TAUS: Fleacuri...
KLAUS: Totui...
TAUS: Platon l pune pe Aristofan s vorbeasc.
KLAUS: Aristofan? Nu cunosc. i ce spune Aristofan?
TAUS: C, la nceputul nceputurilor, natura noastr, de om, era alta dect cea de acum.
Mai nti, existau trei feluri de oameni : oamenii-masculi, oamenii-femei, i a treia specie,
androgin, cu forma i numele celorlalte dou. dar deosebit de c4e.
KLAUS: Aha!...
TAUS: n plus, fiecare om, n ansamblul su. era de form rotund sau sferic. Sfericitatea
lor se datora faptului c omul-mascul i trgea originea de la soare, omul-femel de la
pmnt. omul-mixt de la lun. Erau sferici, fiindc semnau cu prinii lor...
KLAUS: Trebuie c artau grozavi...
TAUS: i mergeau rotund, ca saltimbancii, cnd se nvrtesc, la circ...
KLAUS: M rog...
TAUS: i aveau patru mini, patru picioare, dou fee pe un singur cap, patru urechi...
KLAUS: i aa mai departe... Unde vrei s ajungi?
TAUS: i oamenii tia rotunzi s-au pornit s asalteze cerul. Iar Zeus s-a suprat, i-a tiat
n dou, le-a ntors cte o fat spre partea tieturii...
KLAUS: Hai s vorbim despre altceva.
TAUS: Ai puin rbdare... Cnd trupurile au fost desprite aa, fiecare, regretndu-i
jumtatea, se ducea spre ea. i se mbriau cu dorina de a se contopi. i mureau astfel,
de foame i de inaciune. Iar cnd o jumtate murea i cealalt supravieuia, aceasta din
urm cuta o alta i se repezea la ea...
KLAUS: neleg. Vrei s-mi justifici javra.
TAUS: Vorbeam aa, n general...
KLAUS: Ce-ar fi s-o lsm balt?
TAUS: S tcem, dracului...
KLAUS: S-i lsm pe ei s vorbeasc...


(Arat spre perechea din pat. Misra n surdin, tot timpul. Doamna Burma i ngerul se
anim.)


DOAMNA BURMA: Aa suntei toi, dup... D-mi puca.
NGERUL: (uor distrat, privete drept nainte, vorbete sec) : E descrcat.
DOAMNA BURMA: Nici nu te mai uii la mine...
NGERUL: i se pare. Ai un purice pe cot.
DOAMNA BURMA: (prinde puricele) : Adevrat! Cum de-ai tiut?
NGERUL: Fiindc m uit la tine.
DOAMNA BURMA: (mbunat) : La cete gndeti?
NGERUL: La viitorul meu.
DOAMNA BURMA: i la al meu nu?
NGERUL: Ba da.
DOAMNA BURM A: i ce gnduri ai?
NGERUL: M fac picher. M nscriu la coala de poduri i osele.
DOAMNA BURMA: i eu?
NGERUL: D-mi o igar.
DOAMNA BURMA: (scoate pachetul de sub pern, i d o igar; i-o aprinde) i eu?
NGERUL: Aprinde-i-o singur.
DOAMNA BURMA: Eu sunt vduv...
NGERUL: N-are a face.
DOAMNA BURMA: Da, dar i vduv i picher, nu merge...
NGERUL: Rmi ce eti...
DOAMNA BURMA: S lsm...
NGERUL: Adic vduv...
DOAMNA BURMA: A, da... Mergi duminic la mare? Numai noi doi
NGERUL: Nu.
DOAMNA BURMA: i-am dat puca. i-o dau i duminic. Fii i tu mai drgu... Mergi?
NGERUL: Nu.
DOAMNA BURMA: De ce?
NGERUL: Aa.


(Cnd Doamna Burma rostete cuvntul mare", se aprinde lumina pe scena mic din
dreapta peisaj marin. Pe plaj, apare fantoma scafandrului Cocles. care de dala aceasta e
Papus. de nerecunoscut din pricina ctii.)


DOAMNA BURMA: mi nchipuiam c ngerii sunt cu totul altfel... La urma urmei. mi am i
eu demnitatea mea, de femeie...
SCAFANDRUL: (ca un ecou tragic) Femeie!...
DOAMNA BURMA: (ctre Scafandru) Coclea! i jur! E nepotul meu! E de la ar!...
SCAFANDRUL: n patul tu?
DOAMNA BURMA: Se odihnete...
SCAFANDRUL: Cu tine?
DOAMNA BURMA: E picher... Urmeaz coala de poduri i osele...

NGERUL: (ctre Doamna Burma) D-mi un glon.
SCAFANDRUL: Te iubeam... Chiar i mort, te iubeam... i pstram amintirea, netirbit...
DOAMNA BURMA: (care a cutat sub pern, i d ngerului glonul) E dum-dum. (Ctre
Scafa/uhu.) i eu. Cocles. i pstram o amintire, duioas.


(ngerul trage.)


SCAFANDRUL: Femeie!... Mi-ai ucis sufletul!... (Se prbuete.)
DOAMNA BURMA: (plnge n batista scoas de sub pern) : l iubeam... Duios...
NGERUL: Gata.


(Scena mic din dreapta peisaj marin s-a ntunecat. Detuntura i-a trezit pe Melanie i
pe Maus. ngerul cura arma cu o vergea scoas de sub pern de Doamna Burma. Doamna
Burma plnge mut. n batist.)


MELANIE: A tunat...
MAUS: Furtuna de afar...
MELANIE: Nu mai putem pleca... Mi-e frig... i mi-e fric...
MAUS: Ia haina mea. (I-o d.) Printe. mai eti aici?
TAUS: Mai sunt.
MAUS: N-ai vreo ptur? E tare frig...
TAUS: N-am, fiule.
MAUS: Tremur, mititica...
KLAUS: S fac puin gimnastic.
MELANIE: Nu. nu! Nu gimnastic! (Plnge.) Nu gimnastic!...
MAUS: S-a speriat. E ud leoarc.
TAUS: i copilul?
MAUS: nc n-a nscut... (Tunet i ploaie.) Doamne, ce furtun! De n-ar veni jandarmul!...
TAUS: Nu vine. E abia opt.
MAUS: Atunci e bine. Vai, cum tremur, mititica!...
KLAUS: S fac puin gimnastic.
MELANIE: Nu, nu! Nu gimnastic!...


(Se reaprinde lumina pe scena mic din dreapta peisaj marin. Un pat de fier, fr
aternut, pus pe plaj, n aceeai direcie i simetric cu patul Doamnei Burma. Captul
patului e spre dreapta, n aa fel nct Papus, care se afl n pat, ntr-un halat de spital, are
n fa patul Doamnei Burma, din cealalt scen, iar Doamna Burma i ngerul l au n fa
pe Papus. Ei se ignoreaz ns.)


MAUS: nc un altar. E Iov.
MELANIE: E tata! S fugim!... MAUS: Pe ploaia asta? Exclus!


(Missa rsun puternic, acompaniat de ploaie i de tunete. Dialogurile care urmeaz,
numerotate 1, 2. 3, ct i monologul lui Papus. sunt rostite simultan, i separate unele de
altele, n sensul c fiecare pereche fine scama numai de replica partenerului, iar Papus
numai de monologul su.)


1.
KLAUS: S fac gimnastic.
TAUS: Ar putea s mearg rotund. Pe patru mini i pe patru picioare, ca prinii notri
Soarele, Pmntul i Luna.
KLAUS: Dar ea e jumtatea jumtii...
TAUS: ntregul e totdeauna jumtate.
KLAUS: Jumtatea ei e n patul vduvei.
TAUS: Nu-i chiar att de simplu. Platon pretinde c...
KLAUS: Mie puin mi pas de Platon. Eu cred n mecanic. Nu dau doi bani pe Platon.
TAUS: Aici greeti.
KLAUS: Cu att mai bine.


2.
MELANIE: S fugim. i spun c e tata. MAUS: Pe ploaia asta? Exclus! E un altar.
MELANIE: Mi-au ngheat oasele. M iubeti?
MAUS: Ce oase? E un altar.
MELANIE: Oasele dragostei. Mi-au ngheat oasele dragostei.
MAUS: Totdeauna te-am iubit.
MELANIE: i eu... Dar pe frigul sta...
MAUS: n pturi, nu sunt biserici. Adic...
MELANIE: A tunat de opt ori...
MAUS: Numerele cu so mi-au purtat totdeauna noroc.
MELANIE: Tu eti norocul meu. Dei nu-mi eti so.
MAUS: n seara asta eti foarte spiritual.
MELANIE: Din cauza frigului...


3.
DOAMNA BURMA: l iubeam, duios...
NGERUL: Gata!
DOAMNA BURMA: Dar tu. nu m nelegi. Crezi c dac nu sunt nger nu-mi dau scama?
mi am i eu demnitatea mea.
NGERUL: Bine.
DOAMNA BURMA: Eti un copil. Ce te-ai face tu fr mine?
NGERUL: Picher.
DOAMNA BURMA: Nu... Ce te-ai face aa, n general... Cum te-ai descurca, tu, n via?...
NGERUL: Ai un purice pe cot.
DOAMNA BURMA: Grozav cum i vezi!
PAPUS: Doctore... Sor... Sunt distrus... M-am sinucis... M-am mpucat n piciorul stng...
Tiai-mi-l.. Nu... Tia-i-mi-1 pe cellalt... Aa... Aa e mai bine... Tiai-mi i o min...
Mna stng... Aa... M simt mult mai bine... Cnd mi tiai o mn, m simt mult mai
bine... Sunt distrus... 0 iau... Sor. d-mi un picior... Mi-e sete... Taie, doctore... Aa... M
simt mult mai bine de cte ori mi tiai sora... Sor... D-mi un distrus...


(Dialogurile i monologul lui Papus se continu, repetndu-se, ct e nevoie, i se ncheie pe
msur ce intervine Taus sau Klaus, la fiecare in parte.)


TAUS: (strig, peste vacarm) : Ho! ncetai odat! (Se face, brusc, linite.) Nu se mai
nelege om cu persoan!
KLAUS: ntregul e suprtor, fiinde ne-am dezobinuit.


(Dialogurile i monologul lui Papus rencep n oapt, acompaniate de Missa in surdin.)


TAUS: (se ndreapt spre Melanie i Maus, care i ntrerup dialogul optit i rspund cu
glasuri normale) : Gata! Nu mai plou. Uite, mi scot i barba! (Furios.) Ce mai ateptai?
Crai-v de-aici!
MAUS: S vezi. printe, mititica...
MELANIE: (speriat) : Tata! Trebuie s fugim...
TAUS: Atunci ce mai ateptai?
MAUS: Aa c... Cu bine, printe.
MELANIE: S nu-i spunei tatei...
TAUS: Tot mai suntei aici?


(Cei doi fug, tiptil. Taus rmne locului, cu fruntea n palme, ca pentru reculegere dup un
mare efort. n acest timp, Klaus angajeaz un dialog cu Doamna Burma. Din momentul
cnd li se adreseaz Klaus, Doamna Burma i ngerul i nceteaz dialogul. Acum, amndoi
dau replici normale.)


KLAUS: Dumneata, Doamn Burma, eti femeie n toat firea. Nu-i frumos...
DOAMNA BURMA: Dar eu sunt frumoas...
KLAUS: Nu zic c nu eti. Dar chiar aa, cu javra aia... (Arat spre nger.)
NGERUL: (ctre Doamna Burma) : D-mi un glon.
DOAMNA BURMA: (ctre nger) Nu fi copil! (Cutre Klaus.) Sunt vduv i nu dau socoteal
nimnui!
KLAUS: E o javr. i nu face de dumneata.
NGERUL: (se d jos din pat) : D-mi un glon!
DOAMNA BURMA: (ctre Klaus) Te neli, domnule. E picher. (Srut ngerul pe
frunte.)Urmeaz coala de poduri i osele. i mi-e nepot.
KLAUS: Dumneata, ai cam multe rude.
DOAMNA BURMA: Ce vrei s zici?
KLAUS: Nu pot s-i explic, de fa cu el...
DOAMNA BURMA: (ctre nger) Tu, du-te... i telefonez eu, la poduri, i la osele.(ngerul
i d puca i iese, smerit.) Ce-ai vrut s spui?
KLAUS: S-o lsm balt. Eram gelos.
DOAMNA BURMA: (cochet) Pe mine?
KLAUS: Pe dumneata.


(Doamna Burma i face loc lng ea n pat. Klaus d s se urce pe scena mic. Taus i
revine din starea de apatie.)


TAUS: (ctre Klaus) : Nu se poate!
DOAMNA BURMA: Vai, domnu' Taus! Nu m ateptam tocmai din partea dumitale...
TAUS: Doamna Burma, era vorba joi, ntre patru i nou...
KLAUS: Anticipm un pic...
TAUS: (arat spre fotoliu) : i soia?
KLAUS: (speriat) M-o fi auzit?
TAUS: Doarme.
KLAUS: (optit) : Doamna Burma, rmne pe joi...
DOAMNA BURMA: Domnu' Taus. s tii c sunt foarte suprat pe dumneata. Nu m
ateptam! (Trage furioas cortina. Lumina de pe scena mic se stinge.)
TAUS: (ctre Papus, care i-a reluat monologul cu glas tare) Termin i tu!
PAPUS: Adevrat. (Se d jos din pat.) M-am fcut bine. Doctori buni, medicamente bune...
KLAUS: Soarele, marea... Ajut...
PAPUS: Aa e. M duc s-i distrug... Nu luai nite... (Scoate poze din buzunarul
halatului.)
TAUS: Nu.
PAPUS: Poate v rzgndii. Acum i distrug.


(Iese. Lumina se stinge i pe aceast scen. Missa nceteaz de tot.)


KLAUS: n sfrit, singuri...
TAUS: Ca totdeauna...
KLAUS: E plcut la dumneata.
TAUS: Fac i cu ce pot.
DOAMNA KLAUS: (casc) : i e o linite!

TAUS: V-ai odihnit bine, doamn?
DOAMNA KLAUS: Perfect! Cnd c linite, m odihnesc perfect.
TAUS: Aici e totdeauna linite. Triesc retras de lume.
DOAMNA KLAUS: Interesant... (Casai.)
KLAUS: A adormit. N-a auzit nimic.
TAUS: Cred c n-a auzit.
KLAUS: Altfel fcea un scandal!...
TAUS: Oho!


(Pe u intr ncet Fantoma Scafandrului, interpretat, de data aceasta, de nger. Dar prul
i barba stufoase acoperite la nceput de casc fac imposibil identificarea celor dou
personaje, altminteri diferite. Scafandrul se apropie de cei doi i le spune ceva, de neneles
din pricina ctii.)


TAUS: Cum? (Scafandrul i rencepe mormitul.) Nu neleg nimic.
KLAUS: S-i scoatem casca. (ncearc, ajutat de Scafandru.) N-ai o urubelni?
TAUS: (i d o urubelni) Merge! (Casca e scoas.) Cine eti dumneata?
KLAUS: i ce caui aici?
SCAFANDRUL: Am fost scafandrul Cocles Burma...
KLAUS: Scafandrii seamn ntre ei...
TAUS: E soul vduvei Burma.
SCAFANDRUL: A scris n toate ziarele...
KLAUS: Atunci, eti mort.
SCAFANDRUL: V supr asta?
KLAUS: Dimpotriv...
SCAFANDRUL: Care dintre voi e Taus, ceasornicarul?
TAUS: Eu sunt.
SCAFANDRUL: Am fost trimis la dumneata.
TAUS: Dac e vorba de-o reparaie, treci mine. Acum am nchis. E opt.
SCAFANDRUL: Nu. E vorba de cu totul altceva. M-a trimes consilierul Kubic.
TAUS: Ei, nu mai spune! Consilierul Kubic. nudistul? SCAFANDRUL: Da.
TAUS: N-a mai dat pe-aici de cinci ani, de cnd a murit. De ce n-a venit personal?
SCAFANDRUL: N-are consisten...
KLAUS: Adic cum?
SCAFANDRUL: E greu s v explic. Dup ce mori, timp de apte zile hoinreti ct vrei. E
cazul meu... O s avei i voi ocazia...
TAUS: Sper s nu l-ie prea curnd...
SCAFANDRUL: M rog. Dar dup apte zile, adio plimbare. Nu te mai las...
TAUS: Cine?
SCAFANDRUL: O s vedei i singuri...
KLAUS: Nu ne grbim...
SCAFANDRUL: apte ani n-ai pic de consisten. Eti ca un fel de abur. De-asta consilierul
Kubic n-a putut s vin personal. Peste doi ani, vine.
TAUS: O s-mi fac plcere. .
SCAFANDRUL: Consilierul Kubic m-a chemat i mi-a zis : Cocles" c noi, acolo, ne
tutuim...
KLAUS: E normal.
SCAFANDRUL: De ce m tot ntrerupi? Cocles, zice, uite biletul sta. (Scoate din casc un
bilet.) S i-1 duci lui Taus, din partea mea.
TAUS: Cum o mai duce domnul Kubic?
SCAFANDRUL: Bine. Cnt cu ceilali la piculin, pe cnd fonografele galopeaz. Dar nc n-
are consisten.
TAUS: i umbl gol?
SCAFANDRUL: Acolo, numai scafandrii i pstreaz costumele. E ca n ap. i mai avem
dreptul s ascultm clopoeii de la snii femeilor. Totul e smluit cu albastru i femeile au
clopoei mici. rotunzi. i cnd merg, sun...
TAUS: Domnu' Kubic cred c le ascult toat ziua... l cunosc eu...
SCAFANDRUL: Domnu' Kubic n-are timp. El st deoparte i discut cu un limonagiu despre
radiaia termic.
KLAUS: Ca i nevast-mea...
SCAFANDRUL: Care nevast?
KLAUS: (arat spre fotoliu) Uite-o colo. E moart...
SCAFANDRUL: Moarte aparent...
TAUS: i ce mi-a scris domnu' Kubic?
SCAFANDRUL: Rbdare! M-a chemat i mi-a zis : Cocles, ceva nu merge bine pe lume.
Du-te de-i spune lui Taus."
TAUS: Cam multe nu merg bine pe lume...
KLAUS: Fii mai clar...
SCAFANDRUL: Mai clar? Bine. E vorba de dragoste.
KLAUS: Dragostea mai merge...
SCAFANDRUL: Da? i asta. ce e?


(Se lumineaz scena mic din dreapta peisaj marin. Acolo se afl Melanie i Maus, jalnici,
zglii de friguri.)


TAUS: Dramele amorului...
KLAUS: Gelozie i medicin... (Scena mic se ntunec.)
SCAFANDRUL: Acolo (arat spre el) noi privim altfel lucrurile. Domnu' Kubic mi-a spus
Cocles, explic-i ceasornicarului. El nelege mecanismele. Citete-i asta, din partea
mea(Citete biletul.)
n cazul a dou raze coerente care apar dintr-o raz prin reflexie i refracie, constatm c
entropia lor total este mai mare dect aceea a razei iniiale putem recompune o singur
raz din dou raze coerente, printr-o reflexie i refracie adecvat. Entropia celor dou raze
coerente trebuie deci s fie egal cu aceea a razei iniiale". (Ctre Taus.)nelegi?
TAUS: Mai mult intuiesc.


(Scafandrul face un semn cu mna. Se lumineaz scena mic din stnga cafenelei. Patul
Doamnei Burma a disprut, in locul lui aflndu-se din nou masa si scaunele. Melanie i
Maus, nfind o cumplit mizerie, ceresc. Trece Doamna Burina. cu un vl negru pe fat,
care o face de nerecunoscut, i refuz s le dea ceva. Cei doi se privesc jalnic. Lumina de pe
scena mic se stinge.)


SCAFANDRUL: (citete mai departe) .Contradicia se rezolv dac renunm la aditivitatea
entropiei una din cele dou raze este determinat n toate amnuntele oscilaiei ei de
cealalt : ea nu este independent statistic de cealalt." Att i-a scris domnu' Kubic.
KLAUS: ns e prea mult...
SCAFANDRUL: Acum, plec.
TAUS: Salutri domnului Kubic.
KLAUS: Pe la vduva dumitale te duci?
SCAFANDRUL: Poate. De ce ntrebi?
KLAUS: Aa...
SCAFANDRUL: tiu la ce te gndeti...


(Scafandrul iese. Fanfar de circ. Intr cei trei saltimbanci, cu fetele acoperite de mti
foarte palide. Papus, costumat n Atlas. Melanie si Doamna Burma, amndou cu prut de
alt culoare dect cea obinuit. mbrcate n costume adecvate, de nerecunoscut sub acest
travesti. Cele dou femei poart pe brae, cu eforturi vdite, un glob pmntesc, luminat
din interior. Cnd ajung n mijlocul scenei, ele i pun globul n brae lui Atlas i se aeaz n
dreapta si sting lui. n poze plastice. Globul, firete, e prins cu un fir invizibil, care l va
ridica la momentul potrivit. E vizibil c Atlas nu poate ine singur greutatea globului. Globul
amenin s-l doboare. Cele dou femei susin braele lui Atlas. care. fr ele. s-ar prbui.
Atlas ridic globul pn la nlimea pieptului. Intr Centaurul, care e Maus. de nerecunoscut
sub masca lui ptrat. El se apropie de grupul lui Atlas i ntinde braele spre cele dou
femei. Pe rnd. ele vor s vin la el. dar nu-l pot prsi pe Atlas, de team ca nu cumva s
se prbueasc cu glob cu tot. Dezndjduit, Centaurul i mplnt un pumnal n piept i
pleac, lent. Dramatic, rnit... Cele dou femei l urmeaz, pe rnd. dup ce. fiecare,
ovie. Centaurul i femeile ies din scen. Atlas, singur i neputincios, strivit de greutatea
globului, se las pe vine. Toate micrile lui sunt fcute parc cu ncetinitorul. Rpit de
tob. "ntr-un efort suprem. Atlas ncepe s se ridice i arunc globul n aer. dup ce l-a
nlat pn deasupra capului. Globul se nal, ncet i dezordonat. nlarea lui e urmat
de nlarea, pn la o oarecare distant, a lui Atlas, cu braele ntinse n sus. vrnd parc
s urmeze traiectoria globului. Pornirea i zborul globului i a lui Atlas sunt nsoite de Missa
in crescendo, care urmeaz rpitului de tob iniial. n scen reintr pe vechiul loc i
mbrcai n costumele lor obinuite Melanie i Maus. care nu vd nimic din ce se petrece
i se ghemuiesc jos. nfrigurai. Cnd "lobul a dis prut n nlimi. Klaus i Taus aplaud
anemic. Atlas revine pe podea, salut i iese.)


DOAMNA KLAUS: (casc) : N-a fost prea amuzant...
TAUS: Se prea poate, doamn, dar. statistic, era adevrat.
DOAMNA KLAUS: Mie, punctul de vedere statistic mi face somn. (Casc.)
TAUS: E i el un punct de vedere...
KLAUS: Las-o s doarm. i explic eu. mine diminea...
TAUS: Pe tine te-a plictisit?
KLAUS: Deloc! Fetele erau drgue. Una din ele aducea cu vduva Burma... Ce-o fi fcnd
ea acum?
TAUS: S-o lsm... Trebuie s vorbim cu ndrgostiii. Altfel, se supr consilierul Kubic.
KLAUS: l pierzi de client...
TAUS: Fac i eu ce pot...



(i arat fotoliul. Klaus se aaz comod, ntinde picioarele i adoarme. Taus i aprinde o
igar i se ndreapt spre cei doi ndrgostii.)


TAUS: Melanie...
MELANIE: Las-m... Sunt obosit... TAUS: Melanie...
MELANIE: Nu mai pot!... De ce nu m lai s dorm?...
TAUS: Vreau s-i vorbesc.
MELANIE: Nu mai pot... Dorm prin biserici, pe maidane... Nu m-am splat de cinci zile...
TAUS: i dragostea?
MELANIE: Nu mai pot... Vreau acas!... (Plnge.)


(Melanie. care a vorbit pe jumtate adormit, adoarme din nou. Taus se ndreapt spre
mijlocul scenei i ncepe s strige.)


TAUS: Papus! Hei. Papus...


(Scena mic din dreapta peisaj marin se lumineaz. In patul de spital. Papus. rezemat
ntr-un cot. cu fala spre sal. citete o revist. El va vorbi tot timpul cu ochii in revist.)


PAPUS: M-a chemat cineva?
TAUS: Eu.
PAPUS: Vrei nite... (Scoate din buzunarul halatului o colecie de poze.)
TAUS: Nu.
PAPUS: Atunci, ce?
TAUS: S vorbim despre fata dumitale.
PAPUS: N-am. Sunt convalescent.
TAUS: Despre Melanie.
PAPUS: N-am.
TAUS: E fata dumitale.
PAPUS: Sunt sor. Iubesc un orfan.
TAUS: Nu-i vorba de Doamna Burma, ci de Melanie. Vrea s vin acas.
PAPUS: O distrug. Cu pantoful i cu jandarmii.
TAUS: Ai i prigonit-o cu jandarmii.
Nu mai poate. Vrea acas... PAPUS: Am situaie. Sor!... Sor...


(Se lumineaz scena din dreapta, devantura cafenelei. Patul se afl din nou acolo. n linie cu
patul lui Papus. Taus, pe scena mare, se gsete exact ntre ele. Doamna Burma st n
aceeai poziie ca Papus, dar cu picioarele spre el, n aa fel incit. ntr-un fel, sunt fa n
fat pe dou scene diferite i lungii pe paturi. Lng ea, spre fundal, ngerul, pe jumtate
ridicat n pat, ine puca n min i st tot timpul nemicat i absent.)


DOAMNA BURMA: (ctre Papus) M-ai chemat?
PAPUS: Mi-am uitat aua n ploaie. D-mi un sirop.
DOAMNA BURMA: (blnd) N-ai voie...
PAPUS: Atunci d-mi alifie de zinc. Mi-e sete.
DOAMNA BURMA: N-ai voie.
TAUS: Doamna Burma, convinge-1 dumneata.
DOAMNA BURMA: Nu pot. (Arat spre nger.) Sunt dezarmat.
TAUS: Dar eti femeie!...


(Scurt izbucnire solemn i forte a Missei. Cteva artificii.)


DOAMNA BURMA: (uluit) Adevrat!...
TAUS: Convinge-1 dumneata... Doarme pe maidane, tremur, vrea acas...
DOAMNA BURMA: Bine. (Ctre Papus.) Bouleee!
PAPUS: (mereu cu ochii n revist) : M-ai strigat?
DOAMNA BURMA: Ti-e sete?
PAPUS: Da.
DOAMNA BURMA: Bun. Atunci i dau fata.
PAPUS: N-am voie.
DOAMNA BURMA: Ba ai. Eti convalescent.
PAPUS: Am martori.
DOAMNA BURMA: Nu conteaz. Toat lumea are martori.
PAPUS. Da. dar sunt inflamabili. Te mrii cu mine?
DOAMNA BURMA: Nu.
PAPUS: De ce?
DOAMNA BURMA: Fiinde nu te speli.
PAPUS: N-am voie.
DOAMNA BURMA: Ba ai.
PAPUS: Ba n-am.
TAUS: Hai, drag Papus! Dumneata tr speli, Doamna Burma te ia de brbat i Melanie v
face nepoei. De ce nu vrei?
PAPUS: Nu m spl!
DOAMNA BURMA: Mcar pe gt...
PAPUS: Nu!
DOAMNA BURMA: Atunci pe urechi...
PAPUS: Nu!
DOAMNA BURMA: Mcar pe dini...
TAUS: Din dragoste...
PAPUS: Fie!... (Ctre Doamna Burma.) Consider-te logodit.
DOAMNA BURMA: Am notat.
TAUS: Felicitri.
DOAMNA BURMA: Mersi.
TAUS: i Melanie?...
DOAMNA BURMA: N-ai nici o grij. Acum cnd are o mam...


(Papus, plictisit, se d jos din pat i trage cortina peste scena lui.)


TAUS: Doamna Burma, eti o femeie de inim!
DOAMNA BURMA: Dar am i eu suferinele mele... (Arat spre nger.) Am bnuieli...
TAUS: Dar nu e sigur...
DOAMNA BURMA: Asta e, c nu e sigur... Ce mai face prietenul dumitale?
TAUS: Klaus? Cred c doarme, lng nevast-sa.
DOAMNA BURMA: (gnditoare)Dar nu e sigur...


(Doamna Burma rmne nemicat. Taus se ndreapt spre Melanie.)


TAUS: Melanie...
MELANIE: Las-m!... (Plnge. n somn.)
TAUS: Gata! Te primete!
MELANIE: (trezindu-se) : Cine?
TAUS: Tata.
MELANIE: Acas?
TAUS: Da. Se nsoar cu vduva Burma...

MELANIE: E o femeie de inim. Totdeauna m-a neles...
TAUS: Papus se spal pe dini. i-a schimbat caracterul.
MELANIE: Ce bine!... i pe urechi? (Plnge.)
TAUS: Pe urechi, nc nu. Dar poate, cu timpul...
MELANIE: Totul e s speri Eu am sperane foarte mari.
TAUS: Asta e foarte bine, fiindc uureaz...
MELANIE: (curioas) : Ce uureaz?
TAUS: Desprirea.
MELANIE: Care desprire?
TAUS: (arat spre Maus) : De el...
MELANIE: Aa e...
TAUS: Acum v las singuri.
MELANIE: De ce?
TAUS: Ca s-1 trezeti i s-i spui. S-i explici.
MELANIE: De ce? El are sperane foarte mari i mie mi-e frig. M duc acas.
TAUS: Nu-i iei rmas bun?
MELANIE: N-am obiceiul.
TAUS: Atunci te conduc pn la col, la bulevardul Cazrmilor.
MELANIE: De-acolo, m descurc i singur... (Plnge.)


(Ies amndoi. Klaus se ridic uurel, ca si cum ar fi pndit clipa aceasta, i vine spre scena
unde se afl Doamna Burma cu ngerul.)


KLAUS: (galant) Bun seara, frumoas doamn...
DOAMNA BURMA: A, domnu' Klaus! Mereu galant! Ce mai faci, cum o mai duci?
KLAUS: Aa i aa...
DOAMNA BURMA: Cu ce ocazie pe aici?
KLAUS: Nu pot s-i vorbesc de fa cu javra.
DOAMNA BURMA: Nu aude... Cuget.
KLAUS: Orict! D-1 afar....
DOAMNA BURMA: 0 clip... (Ctre nger.) Tu, du-te la cinema...


(ngerul se ridic, ntinde mna. Doamna Burma i d bani scoi de sub pern, ngerul iese,
mereu absent.)


DOAMNA BURMA: (ctre Klaus) Gata!... Ce voiai s-mi spui?
KLAUS: Chestiuni de inim... (Se urca pe scena ci.)
DOAMNA BURMA: Vai, domnu' Klaus!


(Klaus trage cortina peste scena mic. Intr Taus.)


MAUS: (sare din somn, speriat) : Nu trage! M predau!
TAUS: Nu trag.
MAUS: (revenindu-i) : Tu erai?
TAUS: Eu eram. Eti de mult aici?
MAUS: De doi ani. Am venit s-mi iau rmas bun.
TAUS: Pleci?
MAUS: Da. n Noua-Zeeland. Am gsit un post de scafandru. Am sperane foarte mari.
TAUS: Atunci, drum bun...
MAUS: Cu bine... (Iese.)
TAUS: Klaus!... Unde naiba te-ai ascuns? (Ctre fotoliu.) Doamn, nu tii unde e Klaus?...
Doarme ntruna... KJaus!...
KLAUS: (d la o parte cortina scenei mici i apare, aranjndu-i inuta) Aici sunt!
TAUS: Pe unde umbli?
KLAUS: Am fost pn la closet.
TAUS: Nevoi omeneti...
KLAUS: Sigur... Dar tu?
TAUS: Pn pe bulevardul Cazrmilor.
KLAUS: Ai nceput s faci bulevardul! (Rde, ca de-o glum bun.) Mi-e dor de tigru. Ce-o
mai fi fcnd?
TAUS: (se uit la ceas) Acum e opt. E ora lui de pian. Vrei s-1 ascultm?
KLAUS: Abia atept...
TAUS: Poftim! (i face loc i pornete spre u. nsoindu-l pe imaginarul Klaus. Adevratul
Klaus se ndreapt spre fotoliu i se culc. Taus vorbete din mers.) Are un profesor nou. Pe
cel vechi 1-a mncat, sptmn trecut...

(Iese, fcndu-i loc imaginarului Klaus.)


DOAMNA BURMA: (de dup cortin) Klaus! Vin i eu. acuma...


(Intr ngerul, se apropie de doamna Klaus i o srut pe frunte.)


DOAMNA KLAUS: Ernst!... (Se trezete, casc.) Ce-i cnd visezi c te srut un nger?
NGERUL: Nu tiu.
DOAMNA KLAUS: Interesant! (Casc.) Eti de mult aici?
NGERUL: De adineauri.
DOAMNA KLAUS: Nu tii pe unde e soul meu.
NGERUL: L-am omort.
DOAMNA KLAUS: Cnd? (Casc.)
NGERUL: Adineauri.
DOAMNA KLAUS: i domnul Taus?
NGERUL: L-am omort i pe el. I-am omort pe toi. Tot adineauri.
DOAMNA KLAUS: (casc cumplit) De ce i-ai omort?
NGERUL: Ca s m fac picher.

DOAMNA KLAUS: Ar fi un motiv. (Casc.) De ce vrei s te faci picher?
NGERUL: Fiindc te iubesc pe dumneata. (Cade in genunchi n faa ei.)
DOAMNA KLAUS: (Casc) A. nu!... Eu sunt femeie casnic...
NGERUL: (pasionat) Tocmai de-aia...
DOAMNA KLAUS: i de cnd m iubeti?
NGERUL: De adineauri... (li mbrieaz genunchii.)


(De dup cortina scenei mici apare Doamna Burma cu puca la ea, firete.)


DOAMNA BURMA: Nu te-ai dus la cinema?
NGERUL: (n aceeai poziie. ntoarce doar capul spre ca) : Rmi unde eti!
DOAMNA KLAUS: Vino jos, drag... (Casc.) mi faci un serviciu...
NGERUL: Dac vii. te bat!
DOAMNA BURMA: Pe mine. care te-am iubit? Pe mine. care te-am adorat? M sinucid cu
arma asta!
DOAMNA KLAUS: E ncrcat? (Casc.)
DOAMNA BURMA: Da.
NGERUL: Ce mai atepi?
DOAMNA BURMA: Javr!... Avea dreptate el!... (Arat spre Doamna Klaus.)
DOAMNA BURMA: Aha! Va s zic m neli! Cu o femeie! Doamne! M orbise
dragostea!...

S-ar putea să vă placă și