Sunteți pe pagina 1din 16

La fantasma de Valencia

Alonso Castillo Solrzano




http://www.librodot.com


OBRA COLABORACIN DE USUARIO


Esta obra fue enviada como donacin por un usuario.
Las obras recibidas como donativo son publicadas como el usuario las enva,
confiando en que la obra enviada est completa y corregida debidamente por
quien realiza la contribucin.


Mal cumpliera con mis obligaciones, hermoso y discreto auditorio, si antes de empearse
en el discurso de mi novela, no siguiera el estilo de mi antecesora, sacando alguna moralidad
della, porque con lo deleitable se mezcle lo provechoso, y ms nos importa para nuestra
reformacin. Mi novela advierte a los enamorados cun ilcita cosa es gozar sus ocasiones por
medios que sean en dao del prjimo; cunto debemos honrar a los difuntos, y ltimamente
para los padres y mayores que tienen familia, cunta vigilancia deben tener en sus casas,
mayormente si tienen hijas mozas, cuya guarda es dificultosa si dellas mismas no nace el
recato, y para dar principio a mi discurso, pasa as:
Valencia, noble ciudad, metrpoli de aquel antiguo reino de quien l toma su
denominacin, ilustrada del invicto y magnnimo rey don J aime, su conquistador, con tan
suntuosos templos, insignes edificios, nobles y generosas familias de caballeros, cuyos
ascendientes mostraron en su conquista su animoso esfuerzo y el valor de su generosa sangre.
De uno de los apellidos ms nobles desta ciudad, que pienso callar, era don Diego, caballero
generoso y seor de un rico mayorazgo. Era viudo de una noble y discreta seora, en quien
tuvo un hijo que en la edad de dieciocho aos haca grandes ventajas a su padre en el sosiego,
en la prudencia y el tener muchos ms amigos que l, porque don Diego, despus que le falt
su esposa, pasado el primer ao de su viudez, trat de divertirse con mujeres y juegos, con
grande distraimiento, de manera que en ddivas y prdidas que hizo consumi todos los
bienes libres suyos y del dote de su esposa y empe su mayorazgo, cargndole de censos
impuestos con facultades: cosa que deben bien mirar a quien le toca el darlas, pues no se
haban de conceder menos que con causa muy legtima, pues viene a ser en notable dao y
menoscabo de los mayorazgos y raras veces se restaura lo que una se empea por este camino,
viniendo sus herederos a quedar con ms obligaciones que hacienda. As sucedi por don
J uan, hijo de este prdigo y perdido caballero, pues en medio de sus divertimientos perdi el
padre la vida en una breve enfermedad, dejndole pobre, sin tener con qu pagar las muchas
deudas que deba a diferentes personas, as del juego como de emprstitos.
Hizo pues el entierro a su difunto padre con ms pompa que alcanzaba su posibilidad,
y parecindole que la existencia en la ciudad le acrecentaba obligaciones y gastos sin haber
con qu sustentar uno y otro, determin retirarse a una pequea aldea donde tena alguna
hacienda de su mayorazgo y estarse en ella hasta desempearse. Hzolo as, dejando las casas
de sus padres cerradas, sin persona que las habitase, si bien dej en ellas el aderezo necesario
en un aposento para cuando determinase venir a la ciudad y lo dems del menaje de casa se lo
llev a la aldea.
Quince das habra que don J uan estaba all retirado, cuando una noche a poco ms de
las diez horas de ella, se oy en la casa deste caballero un portentoso ruido de cadenas que
andaba desde el terrado hasta los aposentos del cuarto principal; y cuando cesaba el temeroso
rumor, le alternaban con unos gemidos tan dolorosos y tristes que causaban grande pavor a
quien los oa. Alborot a todo el barrio esta notable novedad, dilatndose por toda aquella
ciudad de modo que no se deca en ella otra cosa sino que la nima de don Diego andaba
penando en sus mismas casas, atribuyndole este tormento a la poca satisfaccin que dio en
vida y dej en muerte a sus acreedores.
No par en slo or el espantoso ruido mucha gente, as de sus barrios como de los
remotos dellos, sino que algunas noches claras vieron asomar por las ventanas de la casa una
prodigiosa visin, tan disforme y espantable que algunas personas estuvieron muy al cabo de
sus vidas con el espanto que recibieron en verla, sin atreverse nadie a saber qu pudiera ser
aquella fea y abominable figura cercada de cadenas y con tanta afliccin. Con esto don J uan
se estaba en la aldea, corrido y avergonzado de que estuviese tan dilatado por la ciudad que
era el alma de su difunto padre la que alborotaba sus barrios, dando horror y espanto a los
vecinos dellos; y aunque se le ofrecan cosas a que acudir a Valencia de sus negocios, las
dejaba perder por no posar fuera de sus casas ni or lo que decan en ofensa de su padre sus
acreedores.
Bien se pasara un mes que continuamente todas las noches a una misma hora no falt
de orse este temeroso rumor, vindose algunas veces la temerosa visin, cuando un hermano
del difunto don Diego vino de Zaragoza a un pleito sobre cierta herencia a Valencia; y antes
de entrar en ella quiso verse con don J uan, su sobrino, en la aldea donde estaba, por pedirle las
llaves de sus casas para habitarlas el tiempo que hubiese de durar el pleito. Avisle don J uan
del inconveniente que haba para no se las dar, dndole por extenso cuenta de lo que pasaba.
Era don Rodrigo hombre de nimo y de experiencia, y haba seguido la milicia un tiempo
hasta llegar a ser capitn en Flandes; y aunque le admir lo que su sobrino le deca, diole
grandsimo deseo de averiguar lo que fuese; y as, aunque fue resistido de su sobrino para no
intentar aquella temeridad, no fue posible acabarlo con l, crecindole el deseo al paso que su
resistencia. Dironle las llaves, y con dos criados suyos y una ama se entr en las casas de su
hermano, cosa que todos reprobaron por ser grande el peligro a que se pona.
Aqulla y otras dos noches despus que lleg se estuvo quieto sin or ningn rumor de
cadenas ni otra cosa, admirndose todos as de la novedad como de su nimo, estando a la
mira de lo que le sucediese. Don Rodrigo estaba contentsimo desto, juzgando por burlera
cuanto le haban dicho y afirmaba toda la ciudad; mas no le dur mucho este gusto, porque a
la cuarta noche que viva la casa, al tiempo que se comenzaba a desnudar para irse a acostar,
por la parte del terrado se comenz el estruendo de cadenas con el mayor exceso de rumor y
gemidos que hasta all se haba sentido. Apenas lo oy don Rodrigo, cuando tomando con
grande nimo su espada y una acerada rodela, hizo que un criado suyo encendiese una hacha,
y hacindole a su pesar ir delante alumbrndole, subiendo los dos por una angosta escalera
que iba al terrado. No bien haba llegado el paje a pisar el ltimo escaln, cuando de un fuerte
ramalazo de cadena que le tiraron baj rodando por la escalera, perdida la hacha de la mano, y
ganada en la cabeza una grande descalabradura de que se le iba cantidad de sangre. Detvole
en medio de la escalera don Rodrigo, y bajndole a su aposento encarg a la ama que le
hiciese llamar quien le curase, y sin detenerse un punto, embrazando la fuerte rodela, tomando
con la mano la hacha y en la derecha la espada, subi con grande nimo otra vez la escalera,
llevando gran deseo de saber qu fuese aquella prodigiosa visin que haba maltratado a su
criado. Llegado pues al sitio donde le sucedi el fracaso bien cubierto de su rodela, comenz a
sufrir ramalazos de cadenas en ella, hacindole unas veces perder los escalones que iba
subiendo y otras arrodillar en ellos, cosa que le tuvo por un rato afligido y confuso; mas,
cobrando nuevo aliento, de dos saltos gan la escalera y se vio en el terrado cara a cara con la
visin, cuya monstruosa presencia le admir de suerte que, por un breve espacio, le tuvo en
grandsima suspensin. Era, pues, de la estatura de un hombre alto, y de rostro fesimo y
espantable; tena vestida una tnica blanca que le arrastraba ms de una vara por el suelo, y
todo el cuerpo cercado de cadenas que asimismo le arrastraban, y en la mano derecha un
grueso ramal de lana con que causaba el dao que habis odo. Parado estuvo don Rodrigo,
ocupada la vista en el espantoso espectculo que tena presente, y la fantasma haca lo mismo;
mas al tiempo que vio que don Rodrigo se mova contra ella le volvi las espaldas,
ponindose en huida por el terrado adelante. Esto dio nimo a don Rodrigo para irla
siguiendo, y al querer saltar la fantasma un bajo tabique que divida aquel terrado del vecino a
l, tropezando en sus cadenas, cay en el suelo con grande rumor, dando aliento a don
Rodrigo para ir sobre ella. Mas levantndose de su cada con presteza, y hallndole junto a s
con nimo de ofenderla, se abraz con l sin darle lugar a que pudiese gobernar la espada, y
desta suerte anduvieron luchando un grande rato, hasta que la fantasma vino a caer en el
suelo, y don Rodrigo sobre ella, el cual sacando la daga de la cinta, al tiempo que iba a dar
con ella a la monstruosa visin, oy que le deca con voz atenuada:
-Valiente caballero, reportaos, y no usis de vuestro rigor, que podr ser pesaros
despus de ejecutado; yo quiero deciros quin soy, y la ocasin que me ha obligado a venir
aqu en la forma que veis.
Levantse con esto don Rodrigo, ms admirado de lo que oa, dando lugar a que la
fantasma hiciese lo mismo; la cual, en vindose en pie se quit de encima de la cabeza una
mscara de encaje, que era el disforme y feo rostro que habis odo con espantosas tracciones
y erizado cabello, dejando descubierto el natural de un hombre de veintisis aos, de
agradable aspecto, hermoso rostro y bien compuesta barba. En mayor admiracin dej a don
Rodrigo esto segundo que las que antes haba tenido en haberle visto y odo hablar, y atento,
le escuch estas razones:
-Seor don Rodrigo, que ya s os llamis as, no me negaris que el amor, a quien
pongo por disculpa de este yerro, es tan poderoso en sus efectos con todos estados de gentes,
que por l han hecho mil transformaciones, animando a emprenderlas a los cobardes y dando
nuevo aliento para las ms arduas a los animosos, y de conocerle bien los antiguos poetas
naci el fingirnos los metamorfosos que los dioses hicieron por gozar de algunas ninfas que
amaron, ya en cisnes, ya en toros, ya en otras diversas formas. Segn esto, no se os har
novedad, y ms si en algn tiempo habis tenido amor, que este poderoso rapaz haya
triunfado de m, cautivado mi libertad y sujetado mi albedro, hasta obligarme, por vencer
dificultades del encerramiento de la casa de doa Vicenta, vecina nuestra, cuya hermosa hija
adoro, al disfraz en que me veis. Este amor se origin en Madrid, y porque la relacin que
acerca de esto os he de hacer es algo larga, os suplico, alivindome primero del peso de estas
cadenas, me deis licencia para que en vuestro cuarto os entere de todo.
Cada instante iba don Rodrigo aumentando admiraciones, presumiendo era todo lo
que vea aventura de las fingidas en los antiguos libros de caballera; y as en tanto que el
caballero fantasma se quitaba las cadenas y tnica, le dijo:
-Mucho siento, caballero, que vuestra pretensin se solicite por tan extraos medios
como ste, que si bien a vuestro propsito deben de convenir, a la opinin y fama de mi
difunto hermano no le han estado bien; pues con vuestra estratagema ha perdido mucho su
lustre esta casa, y su heredero las ocasiones de venir a esta ciudad desde la aldea en que est,
la composicin de los pleitos que le dej su padre, y tuviramosle muy malo los dos si el
breve discurso que ha hecho despus que os he visto ser fingida visin, no hubiera pensado la
satisfaccin que habis de dar a toda esta ciudad, y porque lo sepis os ruego que en mi cuarto
me digis desde su principio la causa que os oblig a este capricho tan extraordinario.
Con esto se bajaron al cuarto principal de don Rodrigo donde sentados en dos sillas,
el enamorado caballero comenz su discurso desta suerte:
-En Sevilla, antiqusima y noble ciudad de Espaa, cabeza de la Andaluca y erario de
los riqusimos tributos que nos ofrecen las Indias Occidentales, nac hijo segundo de Perafn
de Rivera, caballero muy conocido por su antigua y generosa sangre, donde por hallarme con
la poca hacienda de unos alimentos bien debidos y mal pagados que mi mayor hermano (ya
dueo del mayorazgo de mi padre) me daba, determin dejar mi patria y seguir la milicia,
sirviendo a mi Rey hasta merecer el puesto que he tenido, camino por donde tantos por sus
animosas hazaas y particulares servicios han venido a valer y ser estimados de sus reyes,
ascendiendo de humildes principios a eminentes lugares. Bien pudiera pasar en Sevilla entre
los muchos amigos que tena como otros caballeros que con menos hacienda que yo pasan
jugando y haciendo travesuras causadas del ocio, por quien, tal vez contra su gusto, vienen a
dejar la patria con vergonzoso nombre y opinin; mas llevado del valor de mi sangre, del
impulso de mi edad y del deseo de ganar fama, dej a Sevilla por Flandes, escogiendo aquel
pas por ser el que en ms ocasiones se ofrecen con los enemigos de las Islas. All asist, no
perdiendo de hallarme en ninguna faccin, tres aos, dndome bien a conocer por mis obras y
por mi nobleza al ejrcito, siendo estimado de todos y en particular de un capitn que desde
que asent plaza en su compaa me tuvo siempre por primer camarada, hasta que me dio su
bandera por muerte del alfrez della. Aqu procur lucir ms en otras apretadas ocasiones que
se ofrecieron con el enemigo, saliendo de todas de suerte que era en todo el ejrcito muy
conocido por mi resolucin.
Pasronse cuatro aos ocupado en este oficio, y al cabo deste tiempo se ofreci enviar
Su Alteza de la serensima Infanta unos despachos de grande importancia a Espaa para que
en el Consejo de Estado se viesen, y por orden del Marqus de Espnola se me encomend el
traerlos; diome una ayuda de costa su Alteza y cartas para Su Majestad para que me
favoreciese en mis pretensiones, con que part por la posta de Flandes y en breve tiempo me
puse en Madrid, yendo a apearme a los barrios de la Merced, a la posada de un primo mo
Veinticuatro de Sevilla, que tocndole la suerte de las Cortes asista por procurador dellas, en
nombre de su ciudad, todo el tiempo que durasen. ste me recibi con mucho gusto y con l
mismo me hosped en su cuarto. Comenc a tratar de mi despacho y despus de mis
pretensiones deseando que Su Majestad me hiciese capitn en la primera leva. Mas en uno y
en otro se pasaron algunos das sin que se resolviesen a despacharme ni hacerme merced,
dilatndose ms que yo quisiera, pues todo el tiempo que gastaba en estarme en la Corte me
pareca hasta volver a Flandes.
Fuele fuerza al Veinticuatro, mi primo, partirse a Sevilla a disponer que el cabildo de
aquella ciudad concediese ciertas cosas que importaban al servicio de Su Majestad, y para
darle cuenta dellas le fue dada licencia para partirse. Despidise de m, dejndome en su
mismo cuarto con la ama que le serva, y l se llev todos sus criados a Sevilla. En este
tiempo fui conociendo amigos que me llevaban a divertir a varias partes, como a la Comedia,
al Prado y casas de algunas mujeres. En la que ms asistamos desde prima noche hasta las
once, era la de una dama llamada doa Estefana, mujer de muchas gracias, hermosa, discreta,
bizarra; cantaba con superior destreza y bailaba con grande desenfado; cayme en gracia las
que vi en doa Estefana, y para gozar ms a solas della le rogu afectuosamente que se fuese
una noche a mi posada a cenar conmigo. No fue difcil de alcanzarlo, que como hubiese
inters de por medio haca estas visitas todas las veces que se le ofrecan; y as, en llegando la
noche, se entr en una silla y fue a mi posada a donde ms desenvueltamente que en la suya
mostr sus habilidades sin hallarse presente ms que uno de los criados que tena (el ms
antiguo, que desde que sal de mi patria nunca falt a servirme).
Era el cuarto donde posaba bajo, y a la alcoba en que dorma haca correspondencia
una escalerilla falsa que se comunicaba con el cuarto principal de arriba y estaba condenada
por estar los cuartos divididos. Por all estuvieron los de arriba oyendo cuanto me pas con
Estefana, la cual por ser tarde se despidi de m y se fue acompaada de mis criados a su
posada; aquella noche no quise salir de casa, antes me acost luego.
Las nueve de la maana seran cuando, sintindome despierto, en la puerta que iba al
cuarto alto sent hacer ruido para que pusiese los ojos en aquella parte; volv la cabeza y vi
que por un resquicio de la puerta sacaban un papel. Advert en ello con ms cuidado, y dije en
alta voz que si era para m le dejasen caer. Hicironlo as y levantndome de la cama vi que
era un billete cerrado, el cual abr leyendo estas razones de que me acuerdo muy bien:
Aunque vuestra edad y profesin os disculpen, cualquiera impulso de la mocedad no admite
su disculpa la casa en que viva, pues aunque en cuarto separado del principal della,
debirades considerar quin vive en l para absteneros de traer mujeres sospechosas al
vuestro. Con esta condicin se le dio a vuestro deudo y la guard con mucha puntualidad, si
no os dej la advertencia con la sustitucin por olvidrsele, srvaos este papel della,
consolndoos con que de vuestra flaqueza ha sido testigo sola una criada desta casa, y ella os
sirve en escribiros ste, deseosa de vuestra enmienda, para que no dis lugar con otro
divertimiento a que os escriban ms speramente. El cielo os guarde.
En gracia me cay la bachillera del papel con las amonestaciones en orden a mi
reformacin, sospechando de su buena nota, que no era de criada como l deca, y algo me
corr (aunque soldado) de que tuviese testigos de mi flaqueza, porque de mi natural soy
recatado. Diome pues el papel deseo de saber quin viva ms en aquella casa porque, por
mayor, saba que era dueo della una seora viuda anciana, rica y principal proponiendo
informarme dello, porque tras la puertecilla sent todava rumor de gente, dije algo recio:
-Estimo el aviso y confo en el silencio. Yo responder al papel maana a estas horas.
Con esto ped de vestir, y ese da, despus de comer, hice llamar a un escudero que
serva a la referida viuda, llamado Oquendo, sujeto entretenido con los dos reales y medio de
racin y quitacin, estipendio ordinario de la escudera comn; a ste hice que con algunos
relieves de la mesa le regalasen, y despus le pregunt quin ms que su seora viva en
aquella casa en su compaa; l me dijo que con ella estaba una seora sobrina suya que haba
trado de Valencia llamada doa Luisa para que estuviese con ella, y hacerla despus de sus
das heredera de una gruesa hacienda, que sera de ms de 50.000 ducados; que en su servicio
estaban cuatro criadas mozas, dos ancianas dueas y dos esclavas, l, un capelln, un paje y
un cochero. Ponderme con grandes exageraciones la hermosura de doa Luisa y cun
pretendida era de muchos para casamiento. No quise saber ms, y despidiendo al escudero le
dije que en cuanto se le ofreciese haber menester acudiese a m, que con mucho gusto le
favorecera. Fuese el anciano escudero agradecido de mi ofrecimiento y yo me qued
pensando en si sera doa Luisa el dueo del papel o alguna criada suya. Porque de ser ella,
como sospechaba, estbame bien su correspondencia, y propuse de continuarla hasta
granjearle la voluntad. Al fin me determin a responder al papel aquella noche, y el da
siguiente a la misma hora que recib el otro, sent rumor de gente a la puertecilla, y
levantndome de la cama les dije:
-Prciome mucho de ser puntual en lo que prometo; y as desde anoche tena escrito
ese; holgreme de que se reciba all mejor que la causa por quien se ha escrito.
Metle por el resquicio de la puerta y con esto me volv a la cama. De lo que escrib
en el papel, como en otros que tengo en la memoria, os har relacin si no os cansis. Las
razones deste en respuesta del suyo fueron stas: Quien tan bien sabe responder, estoy cierto
sabr callar mi flaqueza, que no ha sido muy grande respecto de lo que la edad y profesin
pide; que si la una solicita impulsos, la otra se olvida de recatos. Quedo advertido de
reportarme en lo primero y prevenirme en lo segundo, contento de que tan cuerdo testigo sepa
con prudencia avisar inadvertencias y prevenir decoros a su dueo. Deseo conocer a quien
tanto debo para celebrar ms la estima que yo hago de su discrecin; si esto merecen mis
deseos ser darles mal pago dejarles en confusin, cuando prometen a mis ojos mayor empleo
que el de criada tan curiosa como prevenida, a quien guarde el cielo.
De haberme visto doa Luisa desde unas celosas que caan al patio se me haba
inclinado algo, y como por el recato con que la tena su ta era imposible darme a entender,
con la ocasin de ver a Estefana en mi cuarto casi celosa, si as se puede decir, me escribi
aquel papel con nombre de criada suya; esto supe despus de su boca en correspondencia ms
continua y asentada como adelante veris. Al fin recibi este papel deseando pasar adelante
con el engao de que era la criada la que me escriba, preveniendo al escudero que si yo le
preguntase quin haba en compaa de su ta, me dijese que solamente criadas; as se lo
prometi Oquendo callando lo que conmigo le haba pasado, al cual, para tenerle de mi parte,
le haca regalar con particular cuidado.
Sucedi pues que por unos das di en acudir a la casa de un caballero mozo donde se
jugaba ordinariamente, y jugu en ella largo, con lo cual me qued a comer fuera de la posada
cosa de ocho das continuos a dormir dos o tres noches en casa de un deudo mo que viva
cerca del garito, y la vez que vena a mi posada era muy tarde. Esto fue el tiempo que dur
estar mi pretensin en calma, trayndome el juego algo inquieto por haber perdido a l
cantidad de dinero. Esto not mucho doa Luisa (segn me dijo despus), que todas las
noches tena especial cuidado de bajar a la puertecilla a ver si estaba acostado, y como viese
que faltaba de casa a las horas acostumbradas, hizo que Oquendo preguntase a mis criados la
causa, y dellos lo supo; mas como la hermosa dama ya estaba inclinada a favorecerme dio en
sospechar que no era juego el que me inquietaba sino algn empleo amoroso, culpndose a s
de no haberse declarado conmigo en sus papeles antes que me hubiera empeado en otra
aficin. Con esta sospecha se determin a escribir otro papel, y aguardando a la hora que sola
despertar, me le mostr por el resquicio de la puertecilla, levantndome por l, y en l le las
siguientes razones: No culpa sino agradecimiento debis, seor don Gonzalo (que ste es mi
nombre) darme en escribiros este papel, manifestndoos por l cuanto os desean en vuestro
cuarto ms asistente que hasta aqu habis estado, pues su fresca estancia y los deseos de
quien gusta veros en l con el sosiego que antes, os manifiestan con queja el agravio que les
hacis favorecindoles tan poco, si ya no causa vuestro olvido algn nuevo cuidado en empleo
de vuestro gusto, que le juzgo ser muy digno de vuestros merecimientos, pues os obliga a
hacer faltas algunas noches de vuestra cama, sin las que hacis de da a vuestra mesa, que
unas y otras os debe de merecer la causa por quien se hacen, que deseo gocis muy largos
aos, suplicndoos me perdonis este atrevimiento que ya ha sido con deseo de daros este
parabin, que yo s quin se lleva los psames dl.
Suspenso y confuso qued, no sabiendo quin pudiese ser el dueo de aquellos
papeles; por una parte me pareca que para ser criada era demasiado el cuidado y curiosidad
que tena en saber los das que haba comido fuera de casa y las noches que haba faltado de
mi cama, pues quien esto notaba no le faltaba amor, sindolo tambin el haberme reprendido
en el primero papel de haber trado a mi cuarto a Estefana, arguyendo desto alguna sospecha
de celos. Por otra parte me persuada a que me deba de haber inclinado alguna criada, pues, a
ser doa Luisa, no me manifestara tan declaradamente (con sospechas de nuevo empleo) el
sentimiento de mis ausencias. En esta duda estaba cuando el criado de quin ms me fiaba me
entr a decir que se le haba olvidado de darme cuenta de que Oquendo, por mandado de doa
Luisa, se haba informado de lo que era la causa de no haber acudido aquellos das a casa a
comer y faltando algunas noches, y que le haba encargado su seora que no supiese nadie que
ella haca esta averiguacin. Holgume mucho de saber esto por salir de la duda en que estaba
y por parecerme que con esto se habra camino para el intento que tena de servir y pretender
a doa Luisa hasta merecerla por esposa si tanta aventura alcanzaba. Con esto ped luego
recado de escribir, dicindolo en alta voz, por si me oan desde la puertecilla para que
aguardasen la respuesta, y habindome trado, me pareci que el escribir libre en aquella
ocasin era lo que ms importaba para descubrir ms tierra. Acab pues de escribir y di el
papel por el resquicio de la puerta sintiendo que dentro haba persona que le reciba; y era as,
que la criada de doa Luisa le recibi y se lo llev a su seora, y aunque os canse habis de
perdonarme, que tambin os lo he de referir por ser el ltimo, que deca as: No pens,
encubierta seora, que el rigor de vuestras reprensiones pasaba de los lmites de esta casa,
pues fuera della me juzgu libre de nota, y seguro de asechanzas; pero no me ha valido la
ausencia que estos das he hecho della para dejar de ser juzgado con nuevo empleo en vuestra
sospecha; yo me holgara que mi desvelo fuera ms por ganancia de favores que por prdida
de dineros. De lo postrero no me queda otro consuelo para adelante sino saber que tengo ya
tutor que me gobierne y ayo que me corrija. Pero como siempre las rdenes por escrito en este
caso sean menos guardadas que las que se dan a boca, con vuestra buena licencia remito al
que me las deis y yo las oiga, aunque sea por esta puerta, si ya el escrupuloso recato no vedara
lo que tan lcitamente pide aquel que siempre desea conocer el verdadero dueo destos
papeles para servirle y darle satisfaccin de que tiene la voluntad, si bien est deseoso de
desmentir psames con ella.
Sumamente me confes despus doa Luisa, que se haba holgado con este papel,
viendo por l que satisfaca sus sospechas y aseguraba sus recelos; y as quiso favorecerme
hablndome por la puerta, tercera de los papeles, si bien todava con el engao de que era la
fingida criada, aunque con advertencia de no durar mucho en el engao por temor de que no
me cansase y desistiese de la comunicacin para acudir a otra, que esto no fue ms de
averiguar por unos das si tena libre la voluntad.
En esto se pasaron quince das gozando deste entretenimiento, que para m lo era
grandsimo; porque en doa Luisa conoc un agudo entendimiento, tanta gracia y donaire que
me tena muy prendado. Un da que yo estaba acabndome de vestir algo tarde para salir a
misa, por ser da de fiesta, entr a darme los buenos das Oquendo con muchas sumisiones.
Holgume en verle y mand luego que le diesen de almorzar:
-No puedo recibir lo que vuesa merced me hace, dijo el anciano escudero, porque
llevo este papel de mi seora doa Luisa para una seora amiga suya, en que la avisa que esta
tarde va con su ta y criada a la Casa de Campo a holgarse, y la suplica se vaya en su
compaa para tener la tarde ms entretenida.
-Mucho me huelgo desto, le dije yo, y esta es la ocasin, seor Oquendo, en que se
han de conocer los amigos, hacindome un placer.
-En qu podr servir a vuesa merced -dijo Oquendo- que aunque sea dificultoso no
aventure mi vida en ello, si es menester?
-Agradezco esa voluntad -le dije- pero los efectos della quiero ver en que haga lo que
le rogar. Yo buscar un amigo con quien ir a esta recreacin y procuraremos que sea mucho
antes que esas seoras vayan, para tener lugar de escondernos entre aquellos cenadores que
estn cerca de la fuente del Engao, a donde procurar llevar a aquellas seoras mozas; que su
ta de mi seora doa Luisa es cierto que su ancianidad no le dar lugar a seguirlas sino a estar
en algn fresco sitio pasando sus cuentas, segura de que no habr nadie en el jardn, y as
podr yo besar las manos a mi seora doa Luisa, cumplindose los grandes deseos que tengo
de verla.
Holgse mucho Oquendo con la traza que le daba, y ofreci servirme en cuanto
pudiese de su parte, como en la experiencia lo vera; yo le promet asimismo que se lo sabra
agradecer, y por entonces le di un dobln, con que parti contento a dar el papel de su seora
el cual le rogu me mostrase para ver qu letra haca:
-Eso como de molde -dijo Oquendo- no hay vizcano que la iguale.
Cotej la letra del sobreescrito con la de los papeles que tena en la faltriquera y vi ser
la misma, con que qued el ms contento hombre del mundo. Fuime luego a or misa al
Monasterio de la Merced, donde me top con aquel caballero mi deudo en cuya casa dorm
aquellas noches que falt de mi posada. ste se llamaba don Diego, mozo por casa y seor de
un mayorazgo de seis mil ducados de renta. Concert con l que en su coche fusemos los dos
a la Casa de Campo temprano, dndole cuenta de cmo pensaba hablar all a doa Luisa, que
ya don Diego sabra lo que pasaba hasta all de los papeles por habrselo comunicado. Luego
que hubimos odo misa, me llev a comer a su casa y, acabada la comida, pusieron el coche,
en el cual nos fuimos haciendo al cochero que guiase por el atajo del Colegio de doa Mara
de Aragn para pasar por el celebrado Manzanares, por ser el tiempo que est ms tratable de
todo el ao, con no poca mengua de su caudal. Con esto llegamos al ameno sitio donde,
sindonos abierta la puerta, nos retiramos luego a la estancia en que yo haba concertado estar
con Oquendo, no poco alborozado aguardando a verme con quien deseaba elegir por nico
dueo de mi libertad.
Dos horas despus que nosotros llegamos, llegaron doa Felipa (que as se llamaba la
ta de doa Luisa), su sobrina y la dama convidada, con tres o cuatro criadas y Oquendo, que
vena siguiendo el coche. Llamaron a la puerta del real jardn, y entrando dentro quisieron
luego comenzar a esparcirse y entretenerse por l aquellas damas, pidiendo licencia a la
anciana seora; ella se la dio advirtindolas que se guardasen del sol y, en tanto, se qued
rezando en una fresca estancia cerca de la entrada. Las damas, que no deseaban otra cosa que
verse libres de la sujecin de la ancianidad, tomndose las manos doa Luisa y doa Andrea,
su amiga, comenzaron a ir viendo aquellos compuestos cuadros y a cortar flores, haciendo
olorosos y compuestos ramilletes dellas, gustando mucho de ver las hermosas y artificiales
fuentes. Con esto llegaron a la del Engao, donde estbamos escondidos entre sus enrejados, y
no fuimos poco dichosos en que al tiempo que llegaron las dos amigas se les quedasen atrs
las criadas que las venan siguiendo, divertidas en coger flores para hacer tambin ramilletes.
No quise aguardar a ms dilaciones por estar del todo ya rendido a la hermosura de doa
Luisa, a quien haba estado notando con gran cuidado desde el principio de la calle que guiaba
la fuente, hasta que llegaron al puesto donde estbamos; y aqu salvo la objecin que me
pueden poner si alguien notare cmo me pude enamorar de doa Luisa ms que de su amiga
no la habiendo visto, a lo cual respondo que por las seas que Oquendo, su escudero, me
haba dado de su hermoso rostro y color de pelo, puse los ojos en ella ms que en su amiga, a
quien aventajaba como lo hace el sol a las nocturnas estrellas.
No le qued menos aficionado don Diego a doa Andrea que yo a su amiga, porque
despus de doa Luisa haba pocas en la Corte que fuesen ms hermosas que ella. Al fin, al
emparejar con el sitio donde estbamos, les salimos al encuentro y con nuestra vista se
asustaron las damas, de modo que quisieron volverse por donde haban venido. Yo, en esto,
me adelant a detener a doa Luisa dicindola algo turbado (efecto que caus en m su
hermosa presencia) unas razones equivalentes a stas:
-Muy a costa vuestra, hermosas seoras, hemos solicitado vuestra graciosa vista en
parte donde la seguridad que tenades de que gozbamos desta amena estancia sin testigos
hace ms culpable nuestro delito alterndola, pues ha sido gnero de cautela (si no remedio de
emboscada) el impensado asalto que con l os hemos dado, ocasionando vuestro susto;
merezca perdn nuestro atrevimiento cuando le disculpa la causa que nos oblig a
emprenderle, que ya por las exteriores muestras con que manifestis vuestro disgusto estamos
bien castigados dl.
Interiormente me dijo despus doa Luisa que se haba holgado de vernos, mas por la
amiga quiso disimular, mostrndonos como ella el rostro desabrido; y tomando la mano me
respondi as:
-Bien pudirades, seor don Gonzalo, con menos costosa traza que sta manifestar la
merced que nos significis hacer en desear tanto vernos, pues la vecindad que dentro de una
casa tenemos y el conocimiento que tenis con mi ta excusaba la sospecha que en este lugar
causis a los que os han visto, pues de haberos ocultado entre esas verdes murtas deste ameno
jardn con ese caballero que no conozco podrn nuestras criadas inferir mayor comunicacin
entre los dos; lo encarecido agradezco por mi parte y s que lo mismo har por la suya la
seora doa Andrea, mi amiga, perdonndoos como a las dos nos hagis merced de iros deste
jardn dando lugar a que gocemos dl esta tarde sin sobresalto ni peligro un da que en todo el
ao salimos a gozar del campo; pues es cierto que a acertar a veros mi ta tendramos aguada
nuestra holgura porque es muy sospechosa y lo sera ms por conoceros.
-Aunque me sacrifico en obedeceros -dije yo- quisiera ejecutarlo, y tambin s que lo
hara el seor don Diego, mi primo, a no ser en esta ocasin ms pblica la salida que la
estada en este oculto lugar, pues os aseguro que, si no es un jardinero, nadie sabe que estamos
aqu escondidos, que aun el coche en que venimos est desotra parte del ro. El intentar salir
ahora ha de ser ms a costa vuestra, por estar vuestra ta tan cerca de la puerta que es
imposible pasar sin que se nos vea. No en todos tiempos ofrece la ocasin su copete como en
sta; merezcan por mi parte los deseos que de veros he tenido que no se malogren con vuestro
enojo, dando lugar que en esta soledad sea yo favorecido de vos.
Esto ltimo le pude decir a mi dama sin que su amiga lo pudiese or, por haber don
Diego comenzado pltica con ella sobre la misma queja de haber entrado all. Doa Luisa,
ms afable que se me haba mostrado antes, me dijo:
-Basta, seor don Gonzalo, que vuestros vecinos os debemos menos que los extraos;
pues el poco caso que hacis dellos lo vienen a notar hasta los criados de casa, atrevindose a
decroslo.
-A las ocupaciones de mi pretensin -dije yo- debo muy poco, pues han sido causa del
tiempo que he perdido en serviros, que debo sentir lo que la vida me durare, siendo de mi
natural corto para no atreverme con el lugar que permite la cortesa a conocer el bien que
dentro de vuestra casa tena. Mas desto ya la memoria es mi verdugo pues me castiga
rigurosamente todas las veces que con ella me acuerdo de haber perdido tanto bien; y as, no
es mucho que criadas vuestras reprendan mis inadvertencias y me adviertan de mis
ignorancias; aunque uno y otro recibo bien con lo dorado de la buena nota de unos papeles,
como el enfermo las provechosas pldoras para la salud.
-El caso es -dijo doa Luisa- que no hay que culpar a las pretensiones sino al buen
empleo que nos dicen que tenis, que l obliga a no divertiros y disculpa cualquier mal pago
de voluntad que hayis dado.
-Los cortos merecimientos mos -dije yo- que a poco trato se conocen, obligan a que
nadie me favorezca con empeo de voluntad, y as, en cuanto a tener empleo, puedo asegurar,
hasta que llegue al puesto en que estoy, donde vuestra presencia no me ha dejado libertad, y
no esperaba menos que este dichoso suceso, pues tan dispuesto me traan a tenerle los deseos
de vuestra hermosa vista. Esto os puedo decir del empleo que ha hecho mi alma, eligindoos
desde hoy por dueo suyo, con que no tendr lugar el divertimiento ni fuerza la pretensin
para que deje con firme fe de amaros y con puntual asistencia de serviros.
-Algo de eso -dijo doa Luisa- me obligar a creer la cortesa en ms tiempo de
comunicacin, mas no me ajusto a daros crdito con el poco que ha me vistes.
-En eso -dije yo- conoceris cun poderoso es el amor, pues an en menos inclina las
voluntades y sujeta los albedros; y no juzguis que ha sido tan poco como pensis, que desde
que vuestra criada me escribi el ltimo papel, de que ya tendris noticia, no he sido seor de
mi libertad.
-Pues cmo -dijo doa Luisa, no dndose por entendida- estis aficionado sin verla?
Hulgome mucho, que ser para pagarle la voluntad que os tiene, que os aseguro que es tanta
que no me atrever a decirla que os he visto esta tarde aqu porque s cunto lo ha de sentir.
-Dejemos rebozo, dueo mo -le dije yo-, que no me ha costado tan poco cuidado
saberlo que no haya averiguado mi diligencia, ser vos quien desea traerme confuso con el
fingimiento de vuestra criada, pues viendo a Oquendo con el papel que llevaba a vuestra
amiga y sabiendo dl que era vuestro, con la letra del sobreescrito cotej la de los papeles, y
conoc ser toda una.
-Es ans -dijo doa Luisa- que mi criada le sobreescribi.
-Oh cun poco os debo -le repliqu-, pues tan recatada negis lo que yo tengo sabido
por no me favorecer confesndolo!
En esto sintieron que venan las criadas hacia donde estaban al tiempo que doa Luisa
iba a responder, y solamente me pudo decir:
-Seor don Gonzalo, agradezco la curiosidad y pngola en cuenta de obligacin; la
perseverancia facilita dudas y la firmeza quita sospechas.
Con esto, haciendo una cortesa, se despidi de nosotros llamando a doa Andrea, a
quien haba estado entreteniendo don Diego, que no iba menos aficionado della que yo de
doa Luisa. Los dos volvimos a la misma parte en que habamos estado donde conferimos lo
que nos haba pasado con las damas, estando yo contentsimo de la ltima razn con que se
despidi de m doa Luisa, proponiendo no desistir de servirla hasta obligarla con mis finezas
a que me favoreciese. Doa Luisa, con su amiga, se fueron a donde estaba su ta, y llevndola
de all a ver el jardn en el ms fresco cenador hicieron que les trujesen la merienda, de la cual
hizo dos platos doa Luisa, y con achaque de que se los enviaba a los jardineros, se los dio a
Oquendo, habindole antes advertido lo que haba de hacer. l fingi que los llevaba por
cumplir con la anciana doa Felipa y se fue donde estbamos dicindonos como su seora nos
enviaba aquel regalo, y peda que luego nos fusemos porque no nos viese su ta y las dems
criadas. Los dos estimamos el regalo, y procuramos obedecerla luego, salindonos del jardn a
pie hasta el ro, y haciendo que el coche pasase de la otra parte nos fuimos en l por el campo
hasta que anocheci, tratando de lo que debamos hacer en aquella pretensin. Esa noche no
quise salir de casa; antes retirado tom recado de escribir y, siendo favorecido de las musas,
quise celebrar la salida de mi dama al campo esotro da que haba de madrugar a hacer
ejercicio, con un soneto que os tengo que decir, suplicndoos perdonis estas cansadas y
prolijas disgresiones:
Manzanares suspende tus raudales
que caminan por calles de laureles,
sirvan sus esmeraldas de doseles
al trono en que te asientas de cristales.
A ver el campo ameno alegre sales,
dejando de tu estancia los canceles
cuando ostenta por puerta de claveles
el alba hermosa perlas orientales.
Turbada entre celajes carmeses,
y en folio de cambiantes tornasoles
encubri perlas y ocult rubes.
Destierra sus lucidos arreboles
Lisarda, que entre rosas y alheles
sale a eclipsar el Sol con sus dos soles.
Este soneto le di el siguiente da por la puertecilla a una criada que de parte de su
seora vena a saber cmo haba pasado la noche.
Al fin lleg a trminos la correspondencia que nos comunicamos muy a menudo por
la puertecilla, donde, con el trato, vino a crecer el amor de tal suerte que ya no esperaba ms
que la venida del Veinticuatro, mi primo, para que l fuese por cuyo medio se tratase de
nuestro casamiento con su ta de doa Luisa.
En este tiempo se ofreci enviar al Consejo de Estado la resolucin de los despachos
que yo haba trado a Flandes, cometindome el que los llevase, hacindome merced de una
compaa de caballos que haba vacado por muerte de su capitn. Bien perdonaba, en el
estado en que tena mis cosas, las honras que Su Majestad me haca, ms hube de obedecer y
aceptar. Di parte desto a doa Luisa, que lo sinti tiernamente, juzgndose por olvidada de
m; yo le promet que asistira en Flandes hasta la venida de mi pariente el Veinticuatro, que
haba de ser dentro de tres meses, y que luego que se me avisase della pedira licencia para
venirme a Espaa a efectuar el casamiento. Lo que ms senta doa Luisa era ver que esto
haba de ser con beneplcito de su ta forzosamente, cuya hacienda haba de heredar, porque a
casarse secretamente sin su gusto poda quitrsela y mandarla a quien quisiese, y por esto no
nos habamos dado las manos. Al fin se hubo de conformar con lo que yo dispona, y as part
de Madrid dentro de dos das que recib los despachos y los parabienes de la merced que Su
Majestad me hizo. Lo que pasamos los dos a la despedida (por la puerta que se abra a mi
cuarto, que se abri entonces), y cuntas lgrimas le cost a doa Luisa, sera alargar ms mi
discurso querroslo contar por extenso, y as se deja a vuestro buen juicio su encarecimiento,
que si habis amado firmemente podris saber cunto se puede sentir. Despedme al fin de mi
hermoso dueo, hacindoseme el corazn pedazos, dejando ordenado que por la va de don
Diego, mi pariente, nos escribisemos cada correo, y ponindome en la posta, sal al amanecer
de Madrid, llegando a Bruselas en breve tiempo, donde fui recibido con general gusto de
todos mis amigos holgndose de mis acrecentamientos. Di los papeles a su alteza que me
honr mucho.
Un mes sera pasado que yo haba partido de Madrid cuando su madre de doa Luisa
escribi desde esta ciudad a su hermana que un caballero rico de aqu, llamado don J orge,
peda a su hija en casamiento, y por ser cosa que le convena le daba parte dello para que
determinase lo que fuese servida, y con este aviso le envi el memorial de la hacienda que el
caballero tena y razn de su edad, partes y calidad. Parecile bien a doa Felipa, y dndole
cuenta desto a su sobrina quiso que se tratase luego, a que no pudo replicar por no ir contra su
gusto, pues hacer otra cosa era perderla el respeto. Cuntas veces maldijo su corta dicha,
culpndose en no me haber hecho anticipar a pedrsela a su ta aunque no viniera el
Veinticuatro. Al fin doa Felipa, mostrando gusto de dar a mi dueo empleo, solicit con su
hermana que tratase desto luego, ofreciendo con su sobrina una buena parte de hacienda y la
dems para despus de sus das. Doa Luisa con esto se desesperaba, y no coma ni dorma
sintindolo con grandes veras. Dio cuenta dello a don Diego por un papel, y ofrecindose
haber correo dentro de dos das para Flandes, me escribi dndome cuenta de todo.
Mientras anduvieron en los conciertos del nuevo casamiento doa Felipa cay mala
de una grave enfermedad de que muri, dejando en su testamento por hija heredera y sucesora
en todos sus bienes a su sobrina. Sabida en esta ciudad por doa Vicenta la muerte de su
hermana, partise a Madrid en compaa de un hijo suyo a quien vos conoceris bien;
llegaron en breve tiempo a la Corte donde fueron recibidos de doa Luisa con mezcla de
llanto por su recin muerta ta y alegra de su deseada vista. Compusieron las cosas de su
hacienda en pocos das, y dejando en ella administrador volvironse a esta ciudad, trayendo
consigo su madre a doa Luisa que vino la mujer ms desconsolada del mundo, sabiendo que
luego que all llegase se haba de desposar con don J orge. En esta sazn recib a un tiempo en
Flandes tres cartas, una de Sevilla y dos de Madrid, y dejando las que menos me importaban,
abr la de mi dueo que deca estas razones, que por costarme muchos sentimientos las tengo
bien en la memoria: Nunca de mi corta dicha me promet menos que lo que a costa ma
padezco, pues desde que os fuisteis llevndome el alma, fue anuncio mi pena y profunda
melancola del dao que lloro y no puedo remediar. A mi ta le han propuesto un casamiento
para m de un caballero de Valencia, rico y noble. Su calidad y dems partes le han satisfecho
de manera que ha escrito que traten luego dello; las lgrimas que me cuesta no encarezco, que
si bien me queris podis considerarlo; avsoos de esto por si os determinredes (no olvidado
de lo que me debis) a venir aqu y sacarme de esta casa con pretexto de ser mi esposo;
hallaris en m la voluntad que siempre y mayores deseos de ser vuestra que de heredar la
hacienda de mi ta sin vuestra compaa.
Con esta carta vena otra de don Diego ms recin escrita, porque habindose ido el
correo ordinario sin poderla llevar, cuando se ofreci otro extraordinario ya doa Felipa era
muerta y doa Luisa ausente de Madrid, trayndola su madre y hermano a esta ciudad; de
todo esto me daba don Diego aviso largamente. Lo que sent leer las dos cartas, de mi dama y
amigo, no es para referir en sucinta relacin; slo dir que me falt poco para que el vital
aliento no me desamparase. Quejbame de mi corta suerte y senta sumamente las honras que
Su Majestad me haba hecho pues en la presente ocasin no poda dejar el puesto que tena
por acudir a lo que mi dama me mandaba. Con esto estaba desesperado y, queriendo hacer
con la clera pedazos la carta que me quedaba en las manos venida de Sevilla, por ruegos de
un criado mo la hube de leer contra mi voluntad; era de un criado antiguo de mi hermano, y
contena unas razones equivalentes a stas: En la fiesta pasada de San J uan, que se hizo en
esta ciudad por los caballeros que haba en ella una encamisada, cayendo el caballo de don
Antonio, mi seor, con l, se le rompieron las piernas y est tan de peligro que dicen los
mdicos no vivir ocho das. Ha deseado mucho en este aprieto su vista de vuesa merced, y
mndame le avise deste desgraciado suceso para que pida licencia y se venga luego por la
posta para que si su vida se dilata ms del trmino breve que le dan los mdicos, sea su
consuelo, y despus de ella herede el mayorazgo de su casa.
En otro sujeto menos enamorado que el mo templara la pena que tena la prxima
herencia que esperaba del mayorazgo de mi padre; mas en m fue doble el sentimiento, porque
quera mucho a mi hermano y me pesaba tiernamente del suceso, y no tuve en estas
aflicciones otro consuelo sino el ver que me daran luego licencia para partirme en mostrando
aquella carta a don Luis de Velasco, Conde de Salazar, General de la Caballera. Hcelo as y
al punto me la dio muy contento de que me viniese herencia, que deseaba mucho mis
aumentos. Part luego por la parte de Flandes no camino de Sevilla sino desta ciudad, que era
a la parte que ms me llevaban mis deseos, hacindome cuenta que si mi hermano estaba tan
de peligro como me escriban cuando llegase a Sevilla ya sera muerto y el mayorazgo no se
me poda disputar; con esto camin con toda la diligencia que pude y en breve tiempo llegu
aqu y quise luego informarme de las casas de doa Vicenta, y dijronme eran en esta calle, y
sin descansar un punto vine a ella al tiempo que anocheca, y con las seas que me dieron
acert con la casa, a tan buen tiempo que sala Oquendo por la puerta della; llamle, y el buen
viejo fue tanto lo que se holg de verme y los abrazos que me dio que no me daba lugar a que
le preguntase por mi dueo. Ces el abrazarme y djome como su seora habra veinte das
que haba llegado indispuesta con el poco gusto que sali de Madrid, y creciendo cada
instante su pena estaba enferma de unas recias calenturas, por lo cual se haban dilatado las
bodas, y porque ya era traicin no avisarla de su venida dijo que le perdonase que al punto se
lo iba a decir. Dejme con esto y parti a decir a doa Luisa mi llegada, volvindome luego a
decir que mi ama se haba holgado con ella mucho envindome con el escudero la bienvenida
y avisndome del estado de su salud y cun presto esperaba mejora con saber que estuviese
en Valencia. Yo me holgu mucho con el recado, y procur saber de Oquendo qu modo
habra para que nos visemos.
-Eso dificulta mucho -me dijo el escudero- porque el recogimiento de la casa es
grande y el desvelo con que la cela don J aime, mi seor y su hermano mayor. Misa se dice en
casa, y cuando tal vez se sale fuera es en el coche y corridas las cortinas dl, de modo que no
siento remedio, por ahora, para que veis a mi seora. Slo queda el consuelo de escribiros
por mi orden, por eso decidme vuestra posada, que deseo saberla por lo que se ofreciese.
Mucho sent la demasiada reclusin de la casa de doa Vicenta; pero fiaba de su amor
que dara traza conveniente para podernos ver, pues donde hay voluntad todo se facilita;
procur saber si en su calle habra alguna posada cerca de su casa donde pudiese estar, que
pues no era conocido en esta ciudad de ms que Oquendo y las criadas que vinieron con ella
de Madrid podra muy bien salir en pblico sin darme a conocer a nadie. Hice aquella noche
la diligencia de buscar casa, y hall sta que est pared en medio de la vuestra y tan cerca de
la de mi dama, pues si no es vuestra posada no hay otra cosa que las divida; trat de alquilarla
esotro da, y asimismo ropa y aderezo, que hall con facilidad, para su adorno. Y con esto
aguard a ver cmo se disponan las cosas algo celoso de ver el cuidado con que don J orge,
novio que esperaba ser de doa Luisa, le paseaba la calle y serva.
En todo este tiempo no fue posible vernos a solas, solamente gozaba de su vista en la
ventana, ya convalecida de su enfermedad. Sucedi pues ofrecrsele a don J aime, hermano de
mi dama, una forzosa jornada a Barcelona, con cuya ausencia, pensando tener ms ocasin de
verme con mi dueo, entonces tuve menos porque fue notable el rigor con que la recataba su
madre sin dejarla poner a la ventana y an a Oquendo no permita salir las veces que antes,
que para traerme los papeles de su seora y llevar los mos haba de usar mil estratagemas.
Con esto estaba el hombre ms impaciente del mundo y no menos mi dueo. Vindome pues
sin remedio de conseguir lo que tanto deseaba, y que el casamiento de don J orge slo se
dilataba hasta venir don J aime, hermano de mi dama, desvelado con esta pena maquin esta
invencin, valindome de la casa de vuestro hermano que haba poco que era muerto y su hijo
estaba ausente. Y buscando quien secretamente me hiciese aquel vestido y adornos que
vsteis, vestido dl comenc a hacer el espantable rumor que habis odo, con fin de que
alborotndose los de la casa de mi dama me diesen lugar a que por los convecinos terrados
pasase a ella; esto saba ya doa Luisa, la cual, todas las noches, en oyendo el ruido se finga
desmayada en su estrado, al tiempo que su madre y criadas se entraban en un oratorio
temerosas de lo que oan, y se cerraban por dentro mientras duraba el estruendo; yo entonces
abriendo con una llave maestra la puerta del terrado y, con ella, otras dos, bajaba hasta la
pieza del estrado donde mi dama me esperaba y estaba con ella media hora cada noche. En las
que me he valido de esta invencin he alcanzado el fruto tan merecido de mis esperanzas,
habiendo primero dado a doa Luisa palabra de ser su esposo, a quien tena ya medio
convencida para salirse conmigo una noche y que yo la llevase a Sevilla a pesar de su
hermano y deudos, pues ya era seora de la hacienda que le mand su ta.
Esta es la relacin de mis amores y la causa de la invencin que habis visto, si bien
contra la opinin de vuestro hermano. Caballero sois y a vos se os descubre otro que lo es,
fiado de vuestro valor y prudencia, que me perdonaris en primer lugar este atrevimiento que
contra la reputacin del difunto emprend, y en segundo, me haris merced de tomar a vuestro
cargo este negocio, hablando a su madre de doa Luisa, hermano y deudos para que vengan
en nuestro casamiento y con su beneplcito se haga, pues ya no puede ser menos; y en cuanto
a la satisfaccin que decs tengo de dar, mirad vos cmo queris que sea, que como no
perjudique a mi honor har cuanto me mandredes.
Mucho se holg don Rodrigo de or a don Gonzalo el largo discurso de su vida y
amores con aquella dama vecina suya a quien conoci cuando era nia y de quien ahora oa
tantas alabanzas de hermosura y discrecin, que ellas disculpaban con l a don Gonzalo de lo
que haba hecho, y para responder a lo que el enamorado caballero le haba dicho al fin de
relacin lo habl desta suerte:
-Mucho siento, seor don Gonzalo, que os hallredes en esta ciudad tan falto de
amigos y conocimiento que no pudiredes por medio dl alguno tratar de vuestro empleo sin
obligaros a una invencin en ofensa de la reputacin de un difunto, cosa tan dilatada en la
ciudad que para persuadir a lo contrario a un vulgo son menester muchos esfuerzos y
autoridades; a m me incumbe por deshacer esta mala fama, tomar muy a mi cuenta el tratar
de vuestro casamiento, con promesa y palabra que me habis de dar como caballero, que
luego que se efecte habis de publicar haber sido el autor de esta invencin para que restaure
mi hermano lo que ha perdido.
As se lo prometi don Gonzalo con pleito homenaje que hizo en sus manos. Con
esto, despidindose don Gonzalo se pas por el terrado a su posada, dejando a don Rodrigo
cuidadoso de tratar esotro da aquel negocio parecindole que tendra ms breve efecto
dndole de esto parte al Virrey, y as lo hizo el da siguiente, dejndole admirado el caso y
con deseo de conocer a don Gonzalo, y tom muy a su cargo el efectuar el casamiento, puesto
que era con tanto gusto de los dos, venciendo su autoridad las dificultades que hubiese en ello.
En esta ocasin llegaron de Castilla el Veinticuatro y don Diego, deudos de don
Gonzalo, que habindose muerto en Sevilla su hermano y esperndole unos das que llegase
de Flandes, escribieron otra vez volvindole a llamar, y como les avisasen que era partido a
Espaa, luego dio el Veinticuatro que estara en Madrid, que ya saba sus amores, a donde
parti de Sevilla, habiendo dado fin a sus negocios; y como no le hallase en la Corte, vindose
con don Diego, le dijo que tena por cierto que estara en Valencia, y as se determinaron los
dos a ir all, y andando informndose de la casa de su madre de doa Luisa se toparon con
Oquendo (que era el Norte de los descaminados) y l los llev a la posada de don Gonzalo,
con quien se holgaron sumamente, y l con mayor extremo en verlos en aquella ciudad.
Dioles brevemente cuenta del estado de sus cosas riendo mucho el capricho de la extraa
invencin de la fantasma.
Otro da hablaron los tres a don Rodrigo y l los llev a estar con el Virrey que les
honr mucho por conocer al Veinticuatro. Djoles cmo el casamiento estaba concluso aunque
algo lo haba resistido doa Vicenta por haber dado la palabra a don J orge; ms que
habindole dicho que haba de ser de cualquiera manera, y que esto era con mucho gusto de
doa Luisa, se resolvi a hacerlo, dejndolo en sus manos, para que a su gusto lo dispusiese
todo. Lleg de Barcelona don J aime, y con su venida se celebraron las bodas, siendo los
Virreyes padrinos dellas y alegrndolas mucho los caballeros de aquella ciudad con mscaras
y fiestas; slo don J orge quejoso de doa Vicenta y su hijo por haberle faltado la palabra. Don
Gonzalo y su esposa vivieron contentos, dndoles el cielo hijos que les heredasen, declarando
don Gonzalo a todos haber sido el autor de la invencin de la fantasma que tanto haba
alborotado a Valencia, con que al difunto le restituy el vulgo de su fama.

S-ar putea să vă placă și