El mensaje multicultural de la obra narrativa de Jos Mara Arguedas
El escritor y antroplogo peruano Jos Mara Arguedas, intenta de alguna forma reflejar el pueblo quechua y mestio en lengua castellana! "ien sabemos que ste gran literato es biling#e ya que en todo momento tuvo conciencia de ambas lenguas que manejaba $castellano y quechua%& sin embargo siempre mostr una cari'o muy especial por la lengua indgena, considerada por l mismo como su lengua materna! (odos sabemos que en el pas en el que vivimos el quechua es una lengua que se a dejado de lado, y por encima de todas se encuentra el espa'ol! Arguedas muchas veces refle)ion sobre este conflicto ling#stico que hay, pues para nosotros que manejamos ese idioma nos es f*cil e)presarnos, manifestar lo que sentimos, lo que opinamos+ pero ,para los quechua hablantes qu- ,.os hemos puesto a pensar como se siente esa persona al no poder e)presar su mundo interior en una lengua que no conoce- /or eso, para Arguedas lo ideal hubiese sido que se digan las cosas en lengua amerindia 0 la cual ha sido minoriada por nosotros mismos 0 pero a la ve era consciente de que eso no poda ser as por lo mismo que el 1poder ling#stico2 lo tiene el espa'ol, entonces su fin fue buscar la e)presin en espa'ol pero que a su ve tenga como base el quechua! Es as como Arguedas pone de manifiesto en su obra 1Agua2 a un mestio que por necesidad aprende a la fueras el castellano, ya que no encontraba otra salida! 3l trata de alguna manera dar a conocer a los dem*s que as como hay grandes libros que est*n escritos en espa'ol, de esa misma forma $o qui*s hasta mejor% se puede dar en la lengua quechua, que ya no la sigamos viendo como una 1rarea2 pues al fin y al cabo es nuestro idioma base empleado por nuestros antecesores, los incas! 4 ahora algunos hasta verg#ena sienten de l, pero todo ha sido culpa de nosotros, ya que perteneciendo a una misma nacin hay discriminacin entre nosotros mismos! /or ejemplo, si viene una persona de la sierra a la costa nos burlamos de su forma de hablar, ya que los coste'os nos creemos los 1superiores2 y los que sabemos m*s que esos 1cholitos2 como algunos los llaman, cuando en realidad somos nosotros los ignorantes al no saber que pronunciamos palabras errneas y que para nosotros est* bien pero que en realidad no es as! 5no hasta podra dejar pasar $aunque no debera ser as% que una persona e)tranjera discrimine a alguien de nuestro pas y que sea quechua hablante, pero ,entre nosotros mismos- Me parece que es algo absurdo, pues en ve de que haya una unin entre los miembros de un mismo pas, hay una mayor distancia entre los integrantes que conforman las tres regiones peruanas! 6i seguimos as, nunca habr* un progreso en nuestro pas y a7n as nos seguimos quejando de que porqu todo el tiempo seguimos en la misma situacin, pues la respuesta est* delante de nosotros mismos! Ah tambin nos damos cuenta, como una cosa trae a la otra! 6i bien es cierto, nosotros no somos los principales autores que hayan ocasionado que dejemos de lado nuestra lengua mater porque fue con la llegada de los espa'oles quienes vinieron a imponer su idioma, y si no era por las buenas, entonces por las malas! 8elimente, si hubo personas que a pesar de todo eso, siguieron usando a escondidas de ellos nuestro idioma original porque si eso no hubiese sucedido hoy en da el quechua estara e)tinto! /or otro lado, si continuamos con esa actitud arrogante de burlarnos del quechua o cualquier otro idioma que haya en el /er7 que sea diferente del espa'ol, con el pasar del tiempo esas personas van a querer aprender a la fuera el espa'ol porque no les queda de otra, hasta que realmente las otras lenguas lleguen a su fin! 9ebido a que el quechua es un idioma pr*cticamente ignorado por los peruanos, Arguedas quiso manifestar a travs del espa'ol la cultura indgena y los pensamientos de sus pobladores, para ello tambin Arguedas emple palabras en quechua! 3l en sus obras no busca necesariamente el uso de un estilo formal y esttico, sino que por encima de eso busca resquebrajar esos muros que han mantenido oprimidos a los indgenas por tanto tiempo! Es as como Arguedas lucha por la preservacin de la pluriculturalidad y multiling#ismo en el /er7 empleando en sus obras las dos lenguas de las cuales l tiene conocimiento y que no busca imponer una encima de la otra, sino que trata de que stas traten de complementarse, pues si bien son lenguas distintas, ambas muestran una sola sensibilidad: la del peruano! A lo largo de toda la carrera literaria de Jos Mara Arguedas, l recogi fuentes orales indgenas $como cantos, mitos, cuentos populares, etc!% para ponerlas de manifiesto a travs de los gneros occidentales como la novela, el cuento y el ensayo! 6us te)tos est*n caracteriados por la presencia de lenguas y culturas! A ste gran hombre se le considera como un traductor cultural, pues si bien trabajo con la diversidad de culturas que hay en nuestro pas, en ning7n momento trato de que una est por encima de la otra, sino que de alguna forma traten de ser similares al ser traducidas a una de ellas! Es precisamente esa naturalea biling#e y multicultural de Arguedas lo que lo lleva y lo legitima como traductor cultural, lo que da muchas probabilidades de que sea ste el camino para salvar esa distancia grande que separa a las lenguas y culturas contrapuestas entre s mismas! Jos Mara opt por esa traduccin, y ,por qu no por otra cosa- /ues simple, debido a que mediante ella pudo representar la lucha de los indgenas y mestios por ser escuchados y que oigan sus protestas esos hombres que solo se ocupan y preocupan por la moderniacin de su pas! A la ve emplea sus propias vivencias como un peque'o puentecillo que permita unir el mundo quechua y espa'ol, y si no los puede unir del todo $hecho que es muy difcil que suceda% al menos que no permita su rompimiento! El mensaje de Arguedas era uno solo: el proyecto de su vida y de su obra en uno solo! ;o primero que deseaba era la reivindicacin de la cultura quechua que por tanto tiempo haba sido aislada de las dem*s, y como segundo punto quera que haya un di*logo entre los distintos 1/er7s2 que habitan un mismo /er7, especialmente entre los de la clase criolla y la indgena, ya que entre ellos siempre ha habido una serie de acontecimientos que los ha mantenido distanciados, pues siempre la clase criolla estuvo por encima de la indgena a los cu*les los utiliaba para que les sirvieron a ellos, es decir como empleados, a la ve que los indgenas reciban constante maltrato por parte de ellos, no los consideraban en nada, si gobernaban era en beneficio de ellos mismos y no de las clases pobres y bajas, se aprovechaban de ellos, los ignoraban, no los escuchaban, no lo consideraban como seres humanos sino como bestias que no sienten ni piensan, en fin+ durante todos esos a'os de la historia peruana podemos evidenciar esas cosas, pues es raro que alg7n presidente $generalmente surgido de la clase media o alta% se haya preocupado por brindarle una mejor calidad de vida a los de la clase pobre, pues solo escuchaba las necesidades de la clase a la cual perteneca, y sin querer ese hecho hio que haya un mayor resentimiento de los indgenas por esas clases, es que acaso ,ellos no eran peruanos tambin- 4 creo que como cualquier persona tenan derecho a hacerse escuchar y que les recuerden que el /er7 no solo es la costa, o ;ima como casi siempre ha sido, sino que es la costa, la sierra y la selva que juntos forman este gran pas, y si bien hay un gobierno que representa al pueblo, pues que realmente represente a todos y no a determinado sector social nada m*s! Ello tambin hio que haya una amplia distancia entre dichas clases sociales! ;o que Arguedas desea no es obligatoriamente que ambas clases vengan y se den un enorme abrao y olviden sus rivalidades, porque eso no va a suceder, pues algo que caracteria a los peruanos es que somos bien resentidos, no olvidamos f*cilmente lo que anteriormente sucedi o nos hicieron, sino veamos nom*s como nos comportamos con nuestros hermanos de <hile, si bien anteriormente hubo una fuerte rivalidad entre dichas naciones, lo pasado ya pas $valga la redundancia% y vivimos una poca nueva donde debemos aprender a perdonar! /ero bueno, ese no es el punto! Jos Mara Arguedas anhela que ambas clases sociales al menos mantengan el debido respeto el uno por el otro! ,=u bueno sera que eso suceda no- .o ocurriran las cosas que hoy en da vemos! Algo as sucede con las diversas lenguas y culturas que hay en nuestro pas, tal ve siempre velaron por ver quien se mantena por encima de las dem*s, y eso fue un gravsimo error! Es que no se dan cuenta que juntos podemos ser m*s fuertes a7n! >=u m*s podemos pedir? @ivimos en una nacin donde no solo predomina una sola cosas, sino que tenemos gran diversidad que ya quisieran otras naciones poseer, y nosotros que la tenemos no sabemos cuidarla, ni valorarla, ni conservarla! 4 de eso se aprovechan otras naciones, sino miremos a Estados 5nidos, que a sus estudiantes les ense'a que Amrica ;atina les pertenece porque no saben cuidar aquello que poseen y por eso alg7n da tomar* bajo su poder a las naciones que lo conforman porque ellos s sabr*n valorarlo! (al ve por un lado tenga ran! 9ebemos querer lo que tenemos en el /er7, si pensamos que unos son mejores que otro no vamos a llegar a ning7n lado, pensemos pues que sin la e)istencia de una cultura o una lengua, el /er7 simplemente no sera /er7! 6abemos que Jos Mara Arguedas era una persona mestia, que vivi en dos mundos diferentes, pero siempre le dio mayor inters al mundo andino debido a que era el m*s desvaloriado! 6us obras narrativas seran una apuesta por el di*logo como ya lo mencion anteriormente, planteando directa o indirectamente el rol del indgena en aquella poca que el mismsimo Arguedas vivi! ,6abemos de dnde nace todo este inters de Arguedas- /ues simple! Ese proyecto le naci desde que era un ni'o peque'o, ya que estuvo bajo el cuidado de personas indgenas de la casa de su madrastra, y fueron ellos quienes le ense'aron la lengua, la m7sica y las leyendas quechuas! (al ve pensemos que la m7sica no tiene nada de importancia en todo esto& pero nos equivocamos porque para Arguedas la m7sica le sirvi de mucho debido a que mantuvo entrelao aquello que estaba a punto o ya se encontraba desarticulado! (ambin los sirvientes le ense'aron ese enorme amor por los Andes! /ero todo eso se acrecent a7n m*s cuando ya mayor empe a viajar con sus padres y sus amigos por el interior del /er7, recogiendo y estudiando el folAlore andino! "ueno fuera que nosotros, as como l, nos interesemos por aquello que es nuestro y no que antes le tomemos mayor inters o preferencia a todo lo que proviene del e)tranjero con la tpica y tonta e)cusa de que lo 1e)tranjero es mucho mejor que lo peruano2! Est* bien, habr* cosas que s ser*n mejor que el producto nacional, tampoco se puede negar& pero no es para que se generalice de esa forma! <u*ntas cosas tenemos que son mejores que lo importado y a7n as lo seguimos consumiendo! Esa es otra de las raones por la cual estamos como estamos pues, de qu progreso podemos hablar si nosotros no contribuimos para que eso suceda! Bgual con las noticias, algunos est*n m*s interesados e informados de lo que sucede fuera del pas, en ve de estar al tanto de lo que sucede dentro de su nacin, y si le preguntas sobre alg7n hecho reciente, simplemente responden con un 1no s2! ;o mismo con los viajes, muchos se van a Estados 5nidos, Europa, Asia o pr*cticamente se recorren el mundo entero pero, ,conocen su /er7 acaso- .o! A las justas conocen el lugar en donde nacieron! 9eben interesarse primero por saber su propia historia, conocer m*s el lugar que nos acogi y nos vio nacer, conocer su pasado para aprender de l y rescatar lo bueno y evitar repetir lo malo! 4 as ,nos hacemos llamar 1peruanos2-! Arguedas le agradece a su madrastra los castigos que le daba porque lo mandaba a la cocina, y ah aprendi a vivir y amar a los indgenas! Cubo una poca en que se dio el indigenismo, donde muchos autores colocaron al indgena como personaje central de sus obras, donde daban a conocer la 1realidad2 que vivan! /ero todo eso se ocasion debido al levantamiento de los indgenas y la gente empe a tenerle miedo! Es as como surge esa corriente! (ambin podemos a encontrar a Mari*tegui que tom algunas ideas de Manuel Don*les /rada y su discurso en el /oliteama, donde dijo una gran verdad, el de la clase alta no es el que conforma el /er7, tampoco es el de la clase media, mucho menos los e)tranjeros+ el /er7 lo conforma la gran masa de la clase indgena que por tantos a'os ha recibido constante maltrato por parte de los otros sectores sociales, y quien no ha dicho que esos sectores tambin no puede recibir el maltrato de los e)tranjeros, por ejemplo! Entonces bien dicen que no se le debe hacer al otro lo que no quieren que hagan con uno mismo! /or otro lado le dieron un mayor realce al indgena, y Arguedas tom las ideas de Mari*tegui! 6in embargo, cuando Arguedas se enter de lo que ocurra se molest debido a que nos estaban presentando una imagen irreal del indgena, y l dijo que dara a conocer a las personas lo que realmente vive el hombre andino, sin ninguna mentira ni falsedad, todo con veracidad! Ah nos damos cuenta como otros escritores si bien colocaban la imagen del indgena dentro de sus obras como el principal, transformaban totalmente la forma de vida que llevaban! Est* bien que el cuento narre cosas que no son del todo reales, pero en esa poca se supone que manifestaban la condicin en la que viva el hombre andino para que la gente tenga una visin del ritmo de vida que llevaba, la e)plotacin que reciban, el maltrato de los que eran vctimas, entre otras cosas que la gente 0 no toda 0 desconoca! En su obra Arguedas hace un juego con el castellano y el quechua, ya que emplea ambas lenguas como parte de un di*logo! Eso lo podemos notar en su obra 1Eos profundos2 donde el personaje principal dialoga con un muro incaico y habla en castellano pero tambin introduce algunas frases en quechua! =ue bonito sera que en estos das utilicen esa estrategia tambin, cosa que nos permitira tener m*s conocimiento sobre dicho idioma! /ero creo que en la actualidad recibira mayor rechao por parte de la sociedad, no ve que est* fuera de 1onda2 usar esos trminos porque lo que est* en boga es hablar en ingls! 4 ni quiera es un idioma que sea propio de nosotros sino que le pertenece a otro pas! F sea preferimos mil veces lo que viene de lejos porque lo de nosotros 1no va2! ,/or qu queremos ocultar un idioma como el quechua- ,/or qu negamos de dnde provenimos- <uantos hubiesen querido pertenecer a una gran civiliacin como la que nosotros tenemos, donde pr*cticamente todo era perfecto! 4a quisiera haber tenido la dicha de tener una historia como la nuestra, de tener la diversidad que solo nosotros tenemos en el mundo entero, diversidad que ninguna otra potencia mundial tiene y que anhela tener! 4 a7n as, ,nos averg#ena- Al contrario, debemos agradecer la raa de la que venimos, la cultura que nos dejaron, sus costumbres que hasta el da de hoy permanece, sus lenguas, una que otra tradicin, sus leyendas tan maravillosas, sus haa'as, algunas virtudes, etc! Arguedas un tiempo dijo algo muy cierto: si se habla todo en castellano, no decimos absolutamente nada de nuestro mundo interior porque el mestio a7n no ha logrado dominar el castellano como su idioma, y si se escribe en quechua se estara haciendo literatura estrecha y condenada con muchas probabilidades al olvido! 4 m*s a7n en estos tiempos donde todo ha cambiado, y bueno fuera que cambie para positivo& sino todo lo contrario! <reo que eso es uno de los fines por lo cual han dejado este trabajo: que la comunidad peruana de hoy tome conciencia! Jos Mara, posea un estilo antiguo y su obra trata de implicar lo potico, con lo social y cultural, proponiendo nuevos enfoques en una nacin donde hay mucha diversidad pero a la ve hay hostilidades y discriminaciones entre unos y otros! (al ve el mestiaje para Arguedas estuvo por encima de todo porque buscaba que haya una igualdad entre todas las gentes del /er7, y no que haya esa desigualdad que hasta nuestros das permanece donde unos salen m*s beneficiados que otros a ra del sacrificio de la mayora! ;o que hoy en da Arguedas nos deja es algo que debemos valorarlo mucho! Ese problema no lo hemos resuelto hasta el da de hoy, y tampoco sabemos si podremos hacerlo! Ese encuentro entre lo hispano y lo indgena, lo viejo y lo nuevo! En realidad, el problema es que est* en nosotros el deber de resolverlo! /odemos decir que Arguedas es el Duam*n /oma de Ayala de ese entonces, que termina traduciendo y recreando el quechua y el espa'ol! 6u obra crea sus propios precursores y define un modelo de novela transcultural! ;a atencin que da Arguedas al detalle etnolgico fue bastante intensa, su entendimiento y comprensin de las variaciones entre la gente andina fueron profundos! 6i bien es cierto que por aquellas pocas de desarroll una rivalidad entre los escritores coste'os y serranos, defendiendo lo hispano e indgena respectivamente, Arguedas no perteneci a ninguno de los dos e)tremos ya que el se encuentra posicionado entre ambos mandos, debido a que siempre estuvo al tanto del desarrollo de stas dos grandes culturas: la occidental y la indgena! A consecuencia de los traumas que vivi durante su infancia y decepcionado del nivel poltico del /er7, intenta suicidarse una primera ve& pero luego vuelve a intentarlo peg*ndose un tiro en la cabea, falleciendo as cuatro das despus! /ara finaliar podemos decir que Jos Mara Arguedas fue uno de los escritores andinos m*s importantes de Amrica! /or encima de que haya sido profesor, escritor, poeta, narrador, ensayista, viajero, antroplogo quiso dejar como legado el mismo mensaje: la reivindicacin de la cultura andina o quechua, y que como buen mestio que era, se pueda dar la articulacin entre esos dos mundos que haban en su pas $el hispano en unin al criollo contra el de origen indgena%! Ahora est* en nosotros que ese sue'o de Arguedas se pueda cumplir! (ema de las /rincipales Fbras de Jose Maria Arguedas: a% Agua: Es la historia de un mestio que se ve obligado a aprender la lengua espa'ola, sin tener otra salida! b% 4aGar 8iesta: ;a accin de esta obra se basa en la fiesta de la sangre o 4aGar 8iesta, en /uquio! c% 9iamantes y /edernales: Cabla acerca del amor, la ira, los celos y la vengana! d% (odas las 6angres: ;ucha de las comunidades contra el e)pansionismo de las empresas mineras transnacionales! e% El Horro de Arriba y el Horro de Abajo: ;ucha de /obres y Eicos! f% ;os Eios /rofundos: ;ucha <ultural entre la <osta y la 6ierra! g% ;a Agona de Easu Iiti: ;ucha contra la Muerte en el "aile de las (ijeras! h% Jarma Kuyay: Marginacin del .i'o mestio en el mundo de los indios! i% El 6e)to: /enurias en la c*rcel, en forma autobiogr*fica del autor, personificada en Dabriel!