ALCRIS Capitolul 1 Ma[ina ajunse \n apropierea casei familiei Coleman [i Graene King frn` u[or, apoi opri motorul. Bra]ul s`u \i cuprinse umerii lui Stacey, atr`gnd-o la pieptul lui. Fata se l`s` s`rutat`, \n timp ce se \ntreba cine era musafirul care venise la o or` trzie \n vizit` la mama sau la fratele ei. Ma[ina str`in` din fa]a intr`rii [i luminile din sufragerie erau neobi[nuite, mai ales c` era aproape de miezul nop]ii. Graene profit` de neaten]ia tinerei [i s`rut`rile sale devenir` mai intense. Stacey \[i deschise buzele pe care el se gr`bi s` le pecetluiasc` cu un s`rut ap`sat. Cnd degetele lui alunecar` sub rochie, fata se smuci [i exclam`, indignat`: 5 Nu ! El o apuc` de p`r [i o for]` s`-[i \ntoarc` fa]a, \ncercnd s` o s`rute, dar tn`ra \[i ]inea buzele strnse \ncercnd s` scape din bra]ele lui. El o apuc` de p`r [i o for]` s`-[i \ntoarc` fa]a, \ncercnd s` o s`rute, dar tn`ra \[i ]inea buzele strnse \ncercnd s` scape din bra]ele lui. De ce nu vrei s` ne iubim? O \ntreb` Graene cu o voce r`gu[it`. Nu caut s` profit de tine, Stacey. Dac` e[ti de acord chiar mine ne c`s`torim. |mi pare r`u, Graene, dar nu m` pot m`rita cu tine. El o mngie pe obraji, apoi mna sa cobor\ u[or pe gt. Te rog, Stacey |]i promit Graene \ncerc` s-o s`rute, \ns` tn`ra \l respinse din nou. Ferindu-[i capul, ea protest`: Nu. De ce? Nu ai \ncredere \n mine? Stacey surse, auzind \ntrebarea pe care b`rba]ii le-o pun iubitelor pentru a-[i atinge scopul. Fire[te c` am \ncredere, numai c` nu te iubesc. Asta nu-i o problem`, te voi face s` m`-ndr`ge[ti. 6 Insi[ti degeaba, Graene. Nu m` po]i convinge s`-]i cedez. E[ti o persoan` pl`cut` [i sper s`-]i g`se[ti o femeie care s` ]in` cu adev`rat la tine. De ce e[ti att de categoric`? Nu po]i s`-l dai uit`rii pe David? Stacey r`mase t`cut` [i Graene ad`ug` cu o voce potolit`: Iart`-m`, dac` te-am r`nit. Nici un b`rbat nu se poate compara cu David? R`spunsul meu sincer este c` nu. Era mai bine dac` nu ai fi amintit de el Nu vreau s` te pierd, o \ntrerupse Graene. Te iubesc, Stacey. {tiu c` nu m` iube[ti, dar b`nuiesc c` nu-]i sunt indiferent. Acest lucru m` face s` sper c` \ntr-o zi vei fi a mea. David a fost cel mai bun prieten al meu, de aceea ai acceptat s` ie[im \mpreun`. Fata zmbi [i deschise gura s`-l contrazic`, dar Graene continu` pe un ton sup`rat: Ai numai dou`zeci [i patru de ani. Trebuie s`-]i tr`ie[ti via]a. Vreau s` te m`ri]i cu mine. Nu m` respinge. Mine diminea]` voi fi la u[a ta. Graene, te rog! exclam` tn`ra tulburat`. Vei vedea c` promisiunea mea se va \ndepli- ni! murmur` el \ncurcat. 7 Stacey se \nduio[` de declara]ia lui [i-i \ntinse buzele \n semn de \mp`care. El o \mbr`]i[` tandru [i o s`rut` u[or pe gur`. Fata ie[i din ma[in` [i urc` treptele sc`rii de la intrare, apoi deschise u[a intrnd \n hol. Graene o urm`ri cu privirea [I, cnd v`zu c` u[a se \nchide \n urma fetei, porni motorul [i ma[ina se \ndep`rt` \n noapte. Tn`ra z`bovi cteva clipe, cump`nind dac` era cazul s` se duc` \n sufragerie pentru a afla cine este oaspetele familiei sale, apoi se \ndrept` spre camera ei. Mama sa auzi pa[i pe hol [i ie[i din camer` s` discute cu fiica ei. Bun`, draga mea. De ce nu l-ai invitat pe Graene \n cas`? Stacey murmur` drept scuz` ora trzie. Vino s`-l cuno[ti pe musafirul fratelui t`u. Fata \[i l`s` [alul de ln` [i po[eta din piele fin` pe m`su]a din hol [i o urm` pe mama sa, aranjndu-[i coafura cu o mn` tremurnd`. Oaspetele era a[ezat \n fotoliul \n care obi[nuia s` se odihneasc` tat`l ei cnd acesta se \ntorcea de la serviciu. Stacey avusese patru ani, iar fratele ei [ase la moartea tat`lui lor, dar mama 8 lor continua s` se refere la "fotoliul tat`lui vostru" cnd venea vorba de mobila din sufragerie. Stacey, ]i-l prezint pe domnul Alex Lines, noul [ef al catedrei de limba englez` de la liceul Akoma Piki. Alex, Stacey este fiica mea. Alex se ridic` \n picioare. Fata fu mirat` cnd v`zu c` b`rbatul \mbr`cat \n costum negru era \nc` tn`r. Altfel [i-ar fi \nchipuit ea c` arat` [eful fratelui ei. B`rbia p`trat` [i buzele arcuite tr`dau o voin]` ne\nduplecat`. Nasul drept [i p`rul negru \l f`ceau s` semene cu o vedet` de cinema. Stacey \i \ntinse mna [i-i adres` un zmbet politicos, remarcnd c` Alex are ochi alba[tri [i mari. El \i re]inu mna att ct cerea buna-cuvi- in]`, dar tn`ra sim]i un fior la atingerea degetelor lui. Privirea lui o stnjenea pe fata care se l`s` pe scaunul de lng` ea, con[tient` c` p`rul ei nu ar`ta prea bine din cauza lui Graene. Stacey fus- ese impresionat` de statura [i de umerii lui largi. Tn`ra nu avea mai mult de un metru [i [apteze- ci de centimetri, iar Alex dep`[ea un metru [i nou`zeci de centimetri \n \n`l]ime. Musafirul se a[ez` \n fotoliu sur`znd. Fata \[i duse o mn` la spate [i-[i trase fermoarul rochiei pe care-l 9 deplasaser` degetele lui Graene, apoi zise cu o voce blnd`: Fergus ne-a vorbit mult de dumneavoastr`, domnule Lines. Alex \[i \ncrunt` u[or sprncenele. De-abia am sosit \n ora[. Fergus \i oferi o explica]ie conving`toare. Colectivul nostru de profesori a fost pl`cut impresionat de studiile pe care le-ai f`cut. I-am spus lui Stacey c` ai absolvit facultatea de limba englez` la Oxford. Sunte]i englez? se interes` tn`ra. Nu, m-am n`scut [i am crescut aici, \n Noua Zeeland`. Am avut norocul s` ob]in o burs` la Oxford [i am predat c]iva ani \n Anglia. Doamna Coleman interveni \n discu]ie: Alex ne-a \mp`rt`[it cteva amintiri din c`l`toriile sale. A fost o sear` interesant`. Stacey observase c` mama sa era bucuroas` de vizita lui Lines [i c` ar`ta minunat \n rochia pe care o purta la ocazii festive. P`rul buclat [i ochii alba[tri ai mamei sale \i d`deau o \nf`]i[are tinereasc`, \n ciuda celor patruzei [i cinci de ani pe care-i \mplinise de curnd. Doamna Coleman nu obi[nuia s` ias` din cas` [i era \ncntat` cnd avea musafiri. 10 Stacey arunc` o privire la pendula din perete. Era aproape miezul nop]ii. |mi pare r`u c` nu am venit mai devreme, zise ea. Alex \[i d`du seama c` se f`cuse trziu [i, ridicndu-se din fotoliu, se scuz` zmbind: V` rog s` m` ierta]i, doamn` Coleman, c` am stat a[a de mult. Stacey \[i spuse c` oasptele are un zmbet pl`cut [i respir` u[urat` c` el i se adresase mamei ei cu apelativul de doamn`. Cnd f`cuse prezent`rile, mama sa folosise prenumele lui [i acum fata se temuse ca el s` nu fie la fel de neprotocolar. Lines \[i lu` la revedere de la ea f`r` s`-i mai strng` mna, mul]umindu-se s`-i surd`. Tn`ra \i \ntoarse zmbetul [i-[i cobor\ privirea a[teptnd ca musafirul s` ias` din \nc`pere. El nu se gr`bi s` se despart` de gazde [i \ncepu s` discute cu doamna Coleman despre avantajele unei locuin]e fa]` de camera lui de la motel. Stacey era pu]in iritat` de faptul c` Alex \[i amna plecarea, deoarece avusese o zi grea [I voia s` se odihneasc`. Mama sa deveni brusc curioas` [i-l \ntreb` pe 11 oaspete dac` este \n c`utarea unui apartament. Stacey se gndi c` nevasta [i copiii lui Alex vor sosi \n curnd, dar fu mirat` cnd auzi r`spunsul lui: A[ prefera o camer`. Nu sunt c`s`torit [i m- am hot`rt s` \nchiriez o garsonier` sau s` cump`r una. Vreau s` m` mut ct mai repede de la motel. Stacey \i d`du musafirului cel mult treizeci de ani. Spre marea ei surpriz`, doamna Coleman rosti cu un glas suav: Cred c` putem s`-]i rezolv`m problema. Fata tres`ri [i \nchise ochii, a[teptnd s` aud` inevitabila propunere a mamei sale. Avem o camer`, nu prea mare, dar are baie [i o mic` buc`t`rie. Cnd copiii erau mici, am \nchiriat-o mul]i ani pentru a-mi rotunji veni- turile. Po]i lua masa cu noi sau ai posibilitatea s` m`nnci separat, bine\n]eles, dac` te hot`r`[ti s` locuie[ti aici. Sper s` te sim]i bine la noi. |n orice caz, pn` \]i vei g`si ceva mai deosebit, camera este la dispozi]ia ta. Fergus se ar`t` \ncntat de aceast` pro- punere, dar Stacey se rug` ca Alex s` refuze oferta mamei ei. Musafirul sus]inu c` este trziu 12 pentru a vedea camera, dezam`gindu-l pe Fergus care se oferise s`-l conduc` la etaj. Nici doamna Coleman nu insist`, gndindu-se pro- babil la dezordinea din camer`. Stacey obi[nuia s` picteze acolo, deoarece era mai mult` lumin` [i trebuia s`-[i strng` uneltele [i pnzele, \nainte de vizita lui Lines. Mine, dup` ore, voi trece s-o v`d, promise Alex. Fata \[i spuse c` oaspetele dorea astfel s` c[tige timp [i s` vin` a doua zi doar pentru a-[i exprima p`rerea de r`u c` nu-i convine camera. Fergus \l conduse pe colegul lui pn` la u[` [i se \ntoarse \n sufragerie cnd sora sa se plngea: De ce i-ai oferit camera, mam`? N-am mai avut chiria[i de mult` vreme. Doamna Coleman o privi uimit`, nea[teptn- du-se ca fiica sa s` fie nemul]umit` de gestul ei. De ce nu vrei s` \nchiriem camera? o \ntreb` Fergus pe Stacey. Deoarece nu mai avem nevoie de chiria[i. Amndoi c[tig`m destul ca s` asigur`m \ntre]inerea casei, iar mama lucreaz` dimine]ile la magazinul de ]es`turi. Nu cred c` ea va putea avea grij` de camera pentru oaspe]i. 13 Faci o confuzie, Stacey, zise Fergus nervos. Chiria[ul nostru ne va produce numai necazuri. Mama lor interveni pe un ton \mp`ciuitor: Stacey, situa]ia este diferit`. Ct timp am avut chiria[i m-am str`duit ca ace[tia s` se simt` bine la noi. Nu v`d de ce te sup`r` c` Alex se va muta aici. Fergus este prietenul lui. Dar abia l-am cunoscut! protet` Stacey, mirat` c` mama sa, de obicei rezervat` [i ne\ncrez`toare, afirmase c` Alex este prieten cu Fergus. A[a e, recunoscu doamna Coleman, dar colegul fratelui t`u este un om dr`gu] [i bine crescut. De altfel, nu este un str`in, din moment ce [tim att de multe despre el. Ce s-a \ntmplat, Stacey? Nu-]i place de Alex? se interes` Fergus. Nu fi r`ut`cios cu sora ta, \l mustr` doamna Coleman. Stacey nu a schimbat dect cteva vorbe cu el. Oaspetele i se p`ruse tinerei o persoan` care [tie s` c[tige simpatia celor din jur, dar ea nu-l putea suferi, f`r` s` fi avut vreun motiv anume. Ceea ce voia era ca el s` nu locuiasc` sub acela[i acoperi[ cu ea, ocupnd camera \n care st`tuse David. 14 Oh, David! Gndul i se \ndrept` brusc spre cel pe care-l \ndr`gise, de[i trecuse mult timp de la dispari]ia lui. Fiorul care-i trecu pe spinare era la fel de intens ca odinioar`. Nu, \n camera lui nu trebuia s` locuiasc` altcineva! Sunt obosit`, rosti ea cu glas tare. M` duc la culcare. Noapte bun`, \i ur` mama sa, s`rutnd-o pe obraji. Cum a fost seara? Eu [i Graene ne-am distrat de minune, zise tn`ra f`r` convingere. Dup` ce se sp`l` pe din]i, Stacey \[i puse c`ma[a de noapte [i trase cuvertura de pe pat. F`r` s` vrea, atinse l`n]i[orul de aur pe care-l purta la gt [i medalionul se desf`cu. Fata se a[ez` pe marginea patului, uitndu-se la cele dou` chipuri din fotografia pe care o p`stra la piept [i scoase un suspin. Peste cteva momente, stinse lumina [i \ncerc` s` adoarm`, dar somnul nu i se lipea de gene. Purtarea lui Graene o enervase. Era adev`rat c` ie[ise cu el la restaurant, fiindc` David fusese prietenul lui cel mai bun. Pn` s`-l \ntlneasc` pe David \l [tia pe Graene doar din vedere. David \i m`rturisise c` ei fuseser` pri- eteni din copil`rie. Ea sperase c` Graene o va 15 ajuta s` redobndeasc` gustul de petreceri [i de distrac]ii. Era la fel de adev`rat c` prietenul lui David avea o \nf`]i[are pl`cut`. Din p`cate, Graene nu-i putea oferi ceea ce \i d`ruise David. Nici unul dintre b`rba]ii pe care-i cunoscuse nu o f`cuse s`-l uite pe iubitul ei. |n general, cei care o curtaser` erau chipe[i [i plini de farmec, \ns` nici unul nu se putea compara cu David. Colegul fratelui ei va trece a doua zi pe la ei. Ce bine c` va fi la serviciu, altfel ar fi fost oblig- at` s`-i arate camera. |ntr-un trziu, fata a]ipi, convins` c` profesorul de englez` nu va fi noul chiria[ al mamei ei. Cnd se trezi, \n zori, soarele str`lucea pe cer. Stacey uitase s` trag` draperia [i lumina se rev`rsa \n camer` prin fereastr`. Cteva frnturi din visul din noaptea trecut` \i reamintir` c` este nefericit`. |n mn` ]inea medalionul de la piept, iar obrajii \i erau sc`lda]i de lacrimi. 16 Capitolul 2 Stacey era sigur` c` Alex Lines va fi vizitat camera liber` cnd ea se va \ntoarce de la slujb`. Tn`ra lucra la o libr`rie din Auckland [i lua autobuzul pn` acas`. De multe ori se gndise s`-[i cumpere o ma[in`, dar locurile de parcare erau greu de g`sit \n centrul ora[ului, unde se g`sea libr`ria, astfel c` prefera s` c`l`toreasc` \n fiecare zi cu autobuzul care o ducea \n cartierul ei de la periferie. De la sta]ia de autobuz pn` acas`, Stacey tre- cea pe sub arborii \nflori]i care m`rgineau stra- da. |ntotdeauna plimbarea pe jos \i oferea cteva minute de relaxare. |n ziua aceea, se gndea la expozi]ia de carte din s`pt`mna viitoare. {eful ei o \ns`rcinase s` se ocupe de afi[ul expozi]iei, fiind mul]umit de talentul ei artistic. 17 Domnul Grace, proprietarul magazinului, remarcase h`rnicia fetei care se angajase la el imediat dup` terminarea [colii, [i-i acordase un salariu destul de bun. Tn`ra se sim]ea bine la serviciu, deoarece [eful ei era o persoan` amabil` [i \n]eleg`toare. Colegele sale erau tinere [i prietenoase, atmos- fera de lucru era pl`cut`, astfel c` era mul]umit` de slujba ei. Primele flori de prim`var` \i stimulau imagi- na]ia [i fata se gndea c` pe afi[ trebuia s` deseneze o creang` \nflorit`. Dup` ce coti pe strada care ducea la casa ei, observ` cu satisfac]ie c` nici o ma[in` str`in` nu se afla la intrare. Se temuse degeaba creznd c` mama sa \l invitase pe Alex s` r`mn` la mas`, dup` ce v`zuse camera. Bucuria ei fu de scurt` durat`. Doamna Coleman o \ntreb`, imediat ce intr` \n buc`t`rie: Ce planuri ai \n aceast` sear` Stacey? Nici unul. Trebuie s` g`sesc o formul` de prezentare a expozi]iei de carte. Mama sa continu` s` preg`teasc` un sos aro- mat, \nvrtind lingura \n crati]a de pe ma[ina de g`tit. |n cazul acesta, pot s` m` bizui pe tine. Alex 18 nu a putut trece mai devreme [i mi-a dat un tele- fon spunndu-mi c` este liber \n aceast` sear`. I-am promis c` tu [i fratele t`u v` ve]i ocupa de el. Eu trebuie s` m` duc la asocia]ia de femei. Fergus are o \ntlnire [i nu poate s`-l primeasc` pe colegul lui. Bine c` tu e[ti liber`. Fratele t`u nu mai ]ine minte la ce motel locuie[te Lines [i nu are cum s`-l anun]e c` este mai bine s`-[i amne vizita. Ar fi fost extrem de nepoliticos din partea noastr` ca Alex s` nu g`seasc` pe nimeni acas`. Stacey afirm` c` se va descurca singur`, rugnd-o pe mama ei s` se duc` f`r` grij` la club. |ntrunirea asocia]iei de femei avea loc o dat` pe lun` [i ea nu dorea ca mama, sa cu firea ei retras`, s` lipseasc` de la aceast` activitate social`. Imediat dup` ora opt, Stacey \i deschise u[a lui Alex [i-i adres` un zmbet cald. El se mul]umi s`-i zmbeasc` din vrful buzelor, ca [i cum ar fi ghicit c` fata ar fi preferat s`-i trnteasc` u[a \n nas, \n loc s`-l invite s` intre \n cas`. Alex purta pantaloni de in, un sacou \n carouri [i o c`ma[` deschis` la guler. Tn`ra \[i ceru scuze c` mama [i fratele ei erau absen]i. Lines rosti pe un ton politicos: 19 Nu-i nimic. Mama ta mi-a spus c` este ocu- pat` [i nu a[ fi vrut s`-i stric programul. Ct de pref`cut este, se gndi Stacey, \ndrep- tndu-se spre camera de oaspe]i care se afla \n partea din spate a casei. Fata se opri \n mijlocul \nc`perii [i se \ntoarse spre musafir, zicnd: Camera nu este prea mare. Mi se pare destul de cochet`, afirm` Alex, rotindu-[i privirea. Pere]ii erau zugr`vi]i \n albastru deschis, f`cnd ca odaia s` par` mai mare. Patul se afla \ntr-un col] [i era acoperit cu o p`tur` cu desene geometrice. O mas` din lemn masiv se g`sea lng` fereastr`, iar [ifonierul din fa]a patului era \nc`p`tor. Lines ap`s` cu mna pernu]a albastr` de pe unicul scaun din camer` [i ie[i pe terasa m`rginit` de un gard viu, uitndu-se la poarta din spate. Pe aici se poate intra \n camer`? Da, r`spunse Stacey. Baia se afl` al`turi. Vrei s` o vezi? Desigur, zise Alex, urmnd-o pe fat`. Dupa o privire rapid`, Lines se declar` satisf`cut. Buc`t`ria este amenajat` \n col]ul acesta, 20 spuse tn`ra, \ndep`rtnd un panou decorativ. Dou` dul`pioare erau fixate \n perete, iar aragazul [i frigiderul mic \i ofereau chiria[ului posibilitatea de a-[i preg`ti singur mncarea. Camera are toate facilit`]ile, remarc` Alex, p`[ind pe covorul gros de ln` din fa]a patului. Culoarea portocalie a covorului se armoniza cu tabloul ag`]at pe perete. Natura moart` de pe pnz` era alc`tuit` din anemone [i margarete galbene. Stacey t`cea, a[teptnd r`bd`toare ca musa- firul s` examineze tabloul. Alex se apropie [i citi cele dou` ini]iale din col]ul pnzei: S.C. Este numele t`u? o \ntreb` Lines, \ntorcn- du-se. Da. Alex \[i a]inti privirile asupra tabloului [i exclam`: Este un tablou reu[it. |mi place! Fata nu spuse nimic, st`pnindu-[i impulsul de a-i da o replic` sarcastic`. Peste cteva minute, oaspetele se opri lng` u[`, permi]ndu-i tinerei s` ias` din \nc`pere. Stacey nu-l \ntreb` dac` vrea s` \nchirieze camera, oferindu-i o cea[c` de cafea. Spre sur- prinderea ei, Lines accept` b`utura, oferindu-se 21 s-o ajute s` preg`teasc` licoarea am`ruie. Fata era intrigat` de purtarea lui extrem de politi- coas`, de[i \nf`]i[area lui chipe[` \i atr`gea aten]ia asupra mndriei de care d`dea dovad` \n rela]iile lui cu femeile. Stacey \i mul]umi pentru ajutor, \ns` declar` c` va preg`ti ea cafeua, rugndu-l s` a[tepte cte- va minute \n sufragerie. Tn`ra aduse tava cu ce[tile aburinde [i se a[ez` pe scaunul din partea cealalt` a masei. Dup` ce sorbi o \nghi]itur`, se interes` de motivul pentru care Lines acceptase s` predea la liceul din ora[. Este o experien]` interesant`, sus]inu el. Cei mai mul]i elevi sunt polinezieni [i, pentru ei, engleza este a doua limb`. Voi alege metodele cele mai moderne de \nv`]are a limbilor str`ine [i sper s` ob]in rezultate bune cu ace[ti copii care se deosebesc de cei care vorbesc engleza \n familie. {i fratele meu are aceea[i p`rere, zise Stacey. Sunt convins c` voi colabora foarte bine cu Fergus. P`rerile noastre \n privin]a educa]iei se pare c` sunt identice. Privind-o \n ochi, Alex ad`ug`: 22 E[ti de acord cu metoda noastr`? Stacey se uit` surprins` la musafir. Eu nu sunt profesoar`. E[ti o femeie istea]` [i nu se poate s` nu ai o opinie \n privin]a pedagogiei. Tn`ra nu se considera inteligent` [i se \ntreb` ce gnde[te Alex despre ea. Fergus este mai priceput dect mine \n aceast` privin]`. Lines \[i puse cea[ca \n farfurioar` [i-[i \ntinse picioarele, apoi rosti pe un ton degajat: Care este domeniul \n care te pricepi cel mai bine? Arta? C`r]ile? Mi se pare c` lucrezi la o libr`rie, nu-i a[a? A[a e, dar nu sunt dect vnz`toare. Este o deosebire \ntre un magazin alimentar [i comer]ul de carte. |mi plac c`r]ile, se dest`inui Stacey, [i am citit multe romane interesante. Sunt bucuroas` cnd un client cump`r` o carte. Ce romane ai citit? M` intereseaz` istoria [i marile personalit`]i care au contribuit la dezvoltarea societ`]ii. |n timpul liber, prefer romanele poli]iste. |n momentul de fa]` citesc o istorie ilustrat` a Polineziei. 23 Cred c` este o carte valoroas`. Ai vndut multe exemplare din ea? Destul de multe. Clien]ii sunt din ce \n ce mai interesa]i de asemenea c`r]i. Este bine c` am discutat cu tine. Liceul este dotat cu volumele lui Shakespeare, Shaw [i ale scriitorilor contemporani, dar are pu]ine mate- riale referitoare la regiunea Pacificului. Tn`ra nu f`cu nici o remarc` [i Alex o rug`, dup` ce sorbi din cafeaua fierbinte: Pot s` te sun la serviciu? Bine\n]eles, domnule Lines. {tiu c` iubi]i c`r]ile. N-a[ vrea s` te deranjez, domni[oar` Coleman, mai ales c` persoana mea nu-]i este pe plac. Fata se sim]i stnjenit` [i prefer` s` tac`. Alex se gr`bi s` continue pe acela[i ton pl`cut: Am putea s` ne adres`m unul altuia cu numele mic. Vom locui sub acela[i acoperi[ [i este firesc s` fim mai apropia]i. Ai dreptate, sus]inu Stacey. Ai de gnd s` te mu]i la noi? Oaspetele r`mase cteva clipe pe gnduri [i, uit`ndu-se \n ochii tinerei, rosti cu o voce grav`: Camera \mi convine, dar, dac` nu e[ti de 24 acord s`-]i fiu chiria[, po]i s`-i spui mamei tale c` voi c`uta alt` garsonier`. Stacey se \nro[i \n obraji [i se blbi: Eu cred c` ultimul cuvnt \l are mama mea. Nu doresc s` locuiesc \ntr-o cas` \n care nu sunt binevenit. Apropo, mama ta are nevoie de bani? Nu. |n acest moment ne descurc`m bine din punct de vedere financiar. Bine\n]eles c` voi pl`ti chiria pe care mi-o ve]i cere. Am apreciat ofeta mamei tale. Se pare c` este izvort` din generozitate, mai mult dect dintr-un calcul financiar. |i voi transmite mamei c` te vei muta la noi. Mine \mi voi aduce bagajele. Foarte bine. Vei discuta cu mama toate aspectele referitoare la chirie. De acord, zise Alex. |]i mul]umesc, Stacey, pentru cafea. Pe mine. Musafirul se ridic` [i fata \l conduse pn` la u[`, lundu-[i la revedere f`r` s`-i spun` pe nume. * 25 Doamna Coleman se ar`t` bucuroas` c` Lines va fi chiria[ul ei, iar Fergus fu de-a dreptul entuziasmat. Stacey p`str` o anumit` rezerv`, dar nu-[i exterioriz` sentimentele pentru a nu face not` discordant` cu familia sa. A doua zi, Alex se instal` \n camera de oaspe]i. Bagajul s`u consta din dou` valize [i doamna Coleman nu \ndr`zni s`-l \ntrebe dac` accept` s`-l ajute la despachetat. La cin`, Lines \i dest`inui gazdei sale: Nu am multe haine. Ceea ce m` intereseaz` sunt c`r]ile. Am cteva l`zi cu c`r]i \n Anglia. Nu am luat dect cteva, pn` cnd m` voi stabili definitiv. Pe etajera de deasupra patului vor \nc`pea toate volumele pe care le-am adus. Stacey \i d`du platoul cu cartofi [i Lines \i mul]umi cu un zmbet politicos, dar fata avea senza]ia c` gestul lui este pref`cut. De obicei se sim]ea bine \n societate [i nu \n]elegea acum de ce este \ncordat` \n prezen]a unui prieten de-al fratelui ei. Ori de cte ori venea un musafir \n vizit`, familia ei se purta dr`gu] cu el, indiferent dac` acesta era sau nu un prieten apropiat. Tn`ra \[i plec` ochii \n farfurie [i t`ie friptura de miel cu mai mult` for]` dect de obicei. Friptura este delicioas`, doamn` Coleman, 26 o felicit` Alex. Sosul este cu adev`rat savuros. Cum l-a]i preg`tit? Cu ment` din gr`din`, zise mama lui Stacey zmbind. V` pricepe]i la buc`t`rie, o l`ud` Lines. Mncarea de restaurant nu se poate compara cu cea f`cut` de o gospodin`. Stacey se \ntreb` dac` Alex este sincer [i f`cu o strmb`tur`. Chria[ul \i observ` dispre]ul [i o \ntreb` pe nea[teptate: {tii s` g`te[ti, Stacey? Fata avea gura plin` cu cartofi [i friptur`, prefernd s` nu-i r`spund`. Mama sa \i veni \n ajutor, afirmnd: Fiica mea este o buc`t`reas` \nn`scut`, Alex. Cnd va avea timp, \]i va face o pr`jitur` cu miere. Este specialitatea ei. Abia a[tept s` gust pr`jitura, Stacey. Lines \i adres` un surs amabil, dar fata \i spuse pe un ton serios: Mama g`te[te a[a cum eu nu voi fi niciodat` \n stare s-o fac, dar vrea s` m` \ncurajeze. Falsa modestie nu-]i [ade bine, o tachin` Fergus. Tn`ra se uit` \ncruntat` la fratele ei [i-[i unse o felie de pine cu unt, c`utnd s`-[i ascund` jena care o cuprinsese. 27 Alex \ncepu s` discute despre problemele de la liceu [i fata putu s` se concentreze asupra frip- turii. Cnd masa lu` sfr[it, Stacey se ridic` [i duse farfuriile la buc`t`rie. Lines o rug` pe doamna Coleman s-o ajute, dar aceasta \l refuz`, \ndemnndu-l s` se odih- neasc` [i s` discute cu Fergus. V` mul]umesc, zise Alex, dar pe viitor voi sp`la eu vasele. Mi-a]i f`cut o onoare deosebit`, considerndu-m` un membru al familiei [i m` simt obligat s` \mpart cu voi treburile casei. Menajul nu este \n grija chiria[ului, protest` doamna Coleman. Chiria este mic` [i vreau s` ajut la cur`]enia casei. Ct de amabil este Alex! remarc` doamna Coleman \n buc`t`rie \n timp ce fiica ei se ocupa de vesel`. S-a oferit s` taie o creang` din pomul din spatele casei \mpreun` cu Fergus. Este vorba de cel de care se plnge doamna Penrose. Fergus are de gnd s` taie m`rul? Am uitat de pom, spuse Stacey gnditoare. Mama sa \i reaminti cu blnde]e: Doamna Penrose n-a uitat de el. Chiar azi mi-a repetat c` m`rul \i umbre[te fereastra de la dormitor. 28 Nu sunt de accord cu mutilarea pomului. Nici fratele t`u nu s-a gr`bit s`-i dea ascultare vecinei noastre. I-am promis doamnei Penrose c` Fergus va t`ia ramura care \mpiedic` razele soarelui s` intre \n camera ei. Fergus nu se pricepe la gr`din`rit, \ns` Alex mi-a zis c` nu este deloc greu s` taie crengile, astfel c` la sfr[itul s`pt`mnii vom rezolva aceat` problem`. Stacey se mira c` un professor de limba englez` era iubitor de natur`. A[ vrea s` p`strez o r`muric` din pom, zise ea cu glas tare. Vreau s` o pun \n vitrina maga- zinului. Ai vorbit cu Alex \n leg`tur` cu afi[ul? o \ntreb` mama sa. Nu m` bazez pe ajutorul altora. Cred c` am g`sit o formul` interesant` s` anun] apari]ia c`r]ilor care m` pasioneaz`. Alex poate s` te ajute, o sf`tui doamna Coleman. Este professor de englez` [i [tie s` g`seasc` o reclam` adecvat`. {i Fergus este profesor de englez`, \i ream- inti Stacey. Ai dreptate, \ns` Alex este mai \n vrst` dect fratele t`u [i are o experien]` mai vast`. Stacey se ab]inu s` r`spund` [i mama ei o 29 \ndemn` s` aib` r`bdare, pn` vor merge \n sufragerie. Imediat ce intr` \n \nc`pere, doamna Coleman \i rug` pe Alex [i pe Fergus s` compun` o reclam` ct mai atractiv` pentru cartea de care se ocupa fiica ei. "Prim`vara, zise Fergus, te \ndeamn` la lec- tur`". Eu am g`sit altceva, spuse Alex surznd: Prim`vara este anotimpul lecturii". "Speran]a \nmugure[te \n sufletul vnz`toarei de carte." Nu fi ridicol! rse Stacey, auzind cuvintele fratelui ei. |ncerc`m s` te ajut`m, atta tot, rosti Alex pe un ton ironic. Fata \[i \ndrept` privirile spre el [i-i surse f`r` jen`. Pentru prima dat`, tn`ra se sim]ea bine \n compania chiria[ului, fiind sigur` c` vor putea s` se \n]eleag` pe viitor. Cineva sun` [i Stacey se duse s` deschid` u[a. Era Graene, care o invit` la o plimbare cu ma[ina. Timpul era pl`cut [i seara avea un farmec deosebit. Tn`ra \i spuse s-o a[tepte pn` \[i va pune o jachet` [i i-l prezent` pe Alex. Peste cteva minute, Graene o \ntreb` \n timp ce conducea ma[ina: 30 Ce fel de om este [eful fratelui t`u? Fergus \l apreciaz`. Dar tu? Nu-l cunosc prea bine pentru a-mi fi format o p`rere despre el. Mama ta este \ncntat` de chiria[. Am avut impresia c` este o persoan` timid`, dar am con- statat c` se \mpac` bine cu Alex. Mama a avut ideea s`-i \nchirieze camera de oaspe]i deoarece s-a \nduio[at cnd a auzit c` Alex locuie[te la motel. Este vorba de ceva tem- porar pn` cnd el \[i va g`si o locuin]` mai mare. Un profesor nu poate locui \ntr-o camer` mic`. Unde mergem? se interes` fata. La Missin Bay. Plaja este animat` la aceast` or`. }`rmul m`rii oferea o priveli[te \ncnt`toare: \n rada portului se aflau mai multe ambarca]iuni, iar podul care se arcuia peste golf era luminat feeric. Fntna artezian` din mijlocul parcului de lng` plaj` avea jeturi de ap` ce se intersectau \n aer. Graene o lu` de mn` pe Stacey [i se plim- 31 bar` pe nisipul fin, apoi se \ndreptar` spre o cafenea unde comandar` pizza [i cafea. La \ntoarcere, Graene o s`rut` pe Stacey care-i ur` noapte bun`. Tn`ra intr` \n cas`. Toat` lumea se culcase, doar \n dormitorul mamei sale mai era lumin`. Doamna Coleman obi[nuia s` citeasc` \nainte de a adormi. Sim]ind pa[i pe cori- dor, ea o strig` pe Stacey, care intr` \n camer`. Cum a fost plimbarea, draga mea? Odihnitoare. Am o rug`minte, scumpa mea. Am uitat s` duc s`pun \n baia lui Alex. Ia, te rog, un s`pun din dulapul din hol. De ce nu l-ai rugat pe Fergus? Fratele t`u s-a culcat devreme [i abia acum mi-am adus aminte de s`pun. Am stat de vorb` cu Alex. Este o persoan` extrem de interesant`. Vezi dac` are nevoie de ceva. Stacey ie[i din \nc`pere, lu` s`punul [i b`tu la u[a chiria[ului. Dup` cteva clipe, acesta deschise u[a [i se uit` curios la tn`ra care \i spuse \n [oapt`: Iart`-m` c` te deranjez la ora asta. }i-am adus s`punul. Alex era descheiat la nasturii de la c`ma[` [i tn`ra remarc` pieptul lui musculos [i p`rul cre]. 32 Mul]umesc. Mama mi-a spus s`-]i dau s`punul [i te roag` s-o scuzi c` a uitat s`-l pun` \n baie. |nc` o dat` \]i mul]umesc. Ai tot ce-]i trebuie? se interes` Stacey. Nu-mi lipse[te nimic. Mama mi-a zis s` te \ntreb dac` ai nevoie de ceva. Alex surse ironic [i declar` pe un ton [`gal- nic: Doamna Coleman este foarte amabil`. Transmite-i c` m` simt bine \n casa ei. Noapte bun`. Noapte bun`, Stacey. Fata se \ndep`rt`. Profesorul r`mase \n cadrul u[ii, urm`rind-o cu privirea. |n camera ei, Stacey se dezbr`c` [i-[i perie p`rul [aten \nainte de a se b`ga \n pat. Gndurile i se \ndreptar` spre David. Acesta \i m`rturisise c` \i pl`cuser` ochii ei verzi decla- rndu-i c` sunt fascinan]i. Noul chiria[ remar- case c` str`lucirea privirii ei este tulbur`toare. 33 Capitolul 3 Stacey \i \nso]i pe fratele s`u [i pe Alex \n gr`din` unde cei doi voiau s` taie creanga care acoperea fereastra doamnei Penrose. Fata era ner`bd`toare s`-[i aleag` o ramur` pentru vitri- na magazinului. Dup` ce ocoli pomul, tn`ra alese o crengu]` [i Lines \i spuse c` o va primi \ntreag`. Alex t`ie creanga [i Stacey o examin` cu aten]ie, gndindu-se la imaginea de pe copert`. Mugurii erau gata s` se desfac` [i fata \[i imagina c` ei vor sugera foarte bine atmosfera de prim`var` pe care voia s` o redea pe afi[. Crezi c` ramura este pe m`sura a[tept`rii tale? o \ntreb` Alex \n timp ce Fergus t`ia alte crengi. 34 Bine\n]eles. Ia, te rog, fier`str`ul cel mic [i taie crengile \n buc`]i mai mici pentru foc. Alex se urc` \n pom pentru a t`ia alt` ramur`, iar Stacey \ncepu s` taie crengile aflate \n iarb`. Dup` o jum`tate de or`, m`rul ar`ta mult mai mic, dar nu mai avea ramuri uscate sau care s` mascheze fereastra doamnei Penrose. Alex [i Fergus c`rar` crengile t`iate \n spatele garajului f`cnd o stiv` din ele. Doamna Penrose \i invit` s` bea un ceai [i s` m`nnce pr`jituri. Cu pl`cere, zise Fergus. Alex [i Stacey \l urmar`. Fata se gndea c` ]inuta ei jean[i [i tricou nu se potrivea cu toaleta vecinei sale, dar nu mai avea timp s` se schimbe, nedorind s` se despart` de cei doi b`rba]i. Doamna Penrose \i re]inu aproape o or` pe musafiri, mul]umindu-le pentru efortul de a degaja fereastra de la dormitorul ei. Ceaiul fu servit \n ni[te ce[ti chineze[ti cu motive florale [i gazda le explic` oaspe]ilor c` primise serviciul de ceai din Anglia, de la mama ei. Acest lucru s-a petrecut imediat dup` primul r`zboi mondial, preciz` ea. Stacey se interes` de familia doamnei Penrose 35 [i afl` c` tat`l gazdei f`cuse parte din armata englez` care participase la luptele din primul r`zboi mondial, \ntre 1914-1918. Doamna Penrose \[i aminti de copil`ria [i de tinere]ea ei, re\nviind momentele pl`cute din via]a sa. |ntre cele dou` r`zboaie mondiale, p`rin]ii s`i duseser` o existen]` lini[tit` [i o aju- taser` pe tn`ra emigrant` care nu s-ar fi des- curcat f`r` banii lor. Stacey o ascult` cu aten]ie pn` cnd observ` c` doamna Penrose d`dea semne de oboseal`. Vecina lor obi[nuia s` se odihneasc` dup`- amiezile [i insistase ca ramurile m`rului s` fie \ndep`rtate tocmai pentru a avea mai mult` lumin` \n dormitor. |n ziua aceea, doamna Penrose f`cuse pr`jituri pentru musafiri [i-[i schimbase programul de via]`, astfel c` acum era obosit`. Era aproape ora opt seara [i Stacey \[i d`du seama c` trebuie s` se retrag`. Musafirii sp`lar` vasele, apoi se \ndreptar` spre casa doamnei Coleman. Trandafirii din gr`din`, observ` Alex adresndu-i-se gazdei, trebuie t`ia]i. Cine se ocup` de gr`din`, doamn` Penrose? Nepotul meu, dar nu este gr`dinar. Nici eu nu m` pricep s` \ngrijesc florile. So]ul meu le-a 36 plantat, pe cnd tr`ia. De la moartea lui, am t`iat tijele uscate sau pe cele ne\nflorite, \ns` nu [tiu ce trebuie s` fac pentru a ob]ine flori de calitate. M` voi ocupa de ele \ntr-o dup`-amiaz` din aceast` s`pt`mn`, \i promise Lines. Ve]i vedea c` tufele de trandafiri vor \nflori mai bine dup` ce le voi scurta dimensiunile. Ajungnd lng` m`r, Fergus o \ntreb` pe sora sa: Cum vei duce creanga la magazin? Domnul Grace mi-a dat cheile de la intrare. Mine diminea]` m` voi repezi la magazin cu ma[ina mamei. Duminica voi g`si un loc de par- care ct mai aproape de cl`dire [i luni voi aranja vitrina. Ma[ina mamei este prea mic` [i creanga nu va \nc`pea \n portbagaj. Am ales ramura gndindu-m` la ni[te dimensiuni potrivite pentru vitrin`. M` descurc eu. Optimismul fetei se dovedi iluzoriu. |ncer- cnd s` bage creanga \n portbagaj, Fergus rosti dezam`git: Nu intr` toat`. Va trebui s` o scurtez. Stacey se \mpotrivi, deoarece voia ca ramura s` umple toat` vitrina. Alex ie[i din cas` [i se apropie de cei doi fra]i. 37 Ce problem` ave]i? Creanga nu \ncape \n portbagaj. Lines se uit` amuzat la tn`ra care avea o mutr` bosumflat`. Nu-i nimic, ma[ina mea este mai \nc`p`toare. Alex se urc` la volan [i aduse ma[ina \n drep- tul gr`dinii doamnei Penrose, apoi puse ramura \n portbagaj. Cum ajungem la magazin, Stacey? Fata era \ncurcat`, deoarece nu ar fi vrut s`-l deranjeze pe chiria[ul mamei sale. Fergus ple- case deja cu ma[ina la sp`l`torie [i tn`ra rosti pe un ton ezitant: Nu trebuie s` m` duci la magazin. Eu Alex se uit` la ea sup`rat. M-am oferit singur s` transport creanga. E[ti foarte amabil, dar m` voi descurca mine. Cum? Domnul Grace m` va ajuta. Nu ai de ce s`-l rogi pe patronul t`u, declar` Lines. Creanga a \nc`put foarte bine \n portba- gaj. M` bucur c` pot s`-]i fiu de folos. Nu urci \n ma[in`? Vrei s` mai iei ceva din cas`? Nu, mul]umesc. 38 Stacey lu` loc pe scaunul de lng` [ofer \n timp ce Alex \[i fixa centura de siguran]`. Aruncnd o privire curioas`, fata observ` c` Lines era sup`rat. Pentru a-l \mbuna, ea rosti \ncet: |]i mul]umesc pentru serviciul pe care mi-l faci. Alex se uit` la ea mnios [i spuse: Trebuie s` o iau la dreapta? Da. Te voi dirija eu, zise fata indicndu-i str`zile pe care trebuia s` le parcurg`. Profesorul opri ma[ina \n fa]a magazinului [i scoase creanga din portbagaj, iar Stacey se gr`bi s` deschid` u[a. Unde s` pun ramura? Tn`ra \i ar`t` etajera de lemn din dreptul vitrinei. Te rog s-o a[ezi aici. Alex puse creanga pe etajer` [i a[tept` ca fata s` aleag` pozi]ia cea mai bun` pentru a atrage privirile trec`torilor. A[ vrea s` o mi[ti pu]in. A[a. Mai la stnga. Acum e bine. Trebuie s` punem ceva sub ramur`. |n pozi]ia asta nu st` \n siguran]`. |]i dau imediat cteva c`r]i, zise Stacey 39 lund de pe raft dou` dic]ionare groase pe care le \nveli cu o hrtie pentru a le proteja copertele. Alex s`lt` creanga [i tn`ra puse c`r]ile pe eta- jer`, apoi cei doi se retraser` c]iva pa[i \n spate. Nu-i bine. Ramura nu st` \n echilibru, zise Lines. A[teapt` un moment. Peste cteva clipe, el reveni cu patru c`r`mizi luate din ma[in`, pe care le puse la extremit`]ile crengii. Efectul era impresionant. |]i mul]umesc \nc` o dat`, spuse Stacey. Cum se face c` ai c`r`mizi \n ma[in`? Este foarte simplu: un coleg de la liceu m-a rugat s`-i transport c`r`mizile [i au mai r`mas cteva \n portbagaj. Cnd creanga se va ofili, voi trece s` le iau. |i aju]i pe to]i? Numai pe cei pe care-i cunosc, o ironiz` Alex, rotindu-[i privirile prin magazin. Te gr`be[ti s` te \ntorci acas`? Nu am nimic de f`cut. Vreau s` m` uit la c`r]i. Po]i s` le r`sfoie[ti \n lini[te. |ntre timp, eu voi lucra pu]in la computer. Ai ales formula pentru reclam`? o \ntreb` Alex, uitndu-se la c`r]ile de pe rafturi. 40 Da. Ce p`rere ai de propozi]ia aceasta: Prim`vara v` \mbie la lectur`". Tu [i cu fratele meu mi-a]i dat o idee foarte bun`. Lines surse, r`sfoind o carte despre arta polinezian`. Stacey colaborase cu autorii volu- mului, un critic de art` [i un antropolog, la realizarea copertei. Tn`ra se a[ez` la birou [i se uit` la tabloul pe care-l pictase \n timpul liber: flori roz \ntr-o vaz` neagr` cu o dung` aurie. Dup` ce puse com- puterul \n func]iune, f`cu s` apar` imaginea din memorie: un copac, pe crengile c`ruia se aflau mai multe coperte de carte. Peste cteva minute, Stacey se declar` satisf`cut` [i se apropie de vitrin`, alegnd cu aten]ie locurile \n care tre- buiau puse c`r]ile sprijinite de ramura de m`r. D`-mi voie s` te ajut, spuse Alex, \ntinzndu-i un volum de poezii. Apropierea trupului lui o tulbura pe fata care se \mpiedic` \n momentul cnd era aplecat` asupra crengii. Sco]nd un ]ip`t, Stacey sc`p` cartea din mn` [i era ct pe ce s` d`rme etajera cnd dou` mini puternice o prinser` de talie, oprindu-i c`z`tura. Atingerea minilor lui Alex \i d`dea o senza]ie ciu- dat` [i tn`ra se r`suci pe c`lcie rostind \n [oapt`: 41 Mul]umesc. Ochii lui aveau o lucire ironic`. Nu e[ti prea atent`. Dac` nu te prindeam, riscai s` strici tot aranjamentul. Stacey \[i puse la loc medalionul care \i ie[ise de sub bluz`. |ntotdeauna \l por]i la tine? se interes` Alex. Este amuleta mea. Ar trebui s` ai un lan] mai mic. Mie \mi place acesta, sus]inu fata, intrigat` de faptul c` el remarcase lungimea l`n]i[orului, pe care ea \l alesese tocmai pentru a ascunde medalionul. |mi cer iertare dac` observa]ia mea te-a deranjat. Nu este treaba mea, bine\n]eles, zise Alex ducndu-se la raft pentru a r`sfoi alte c`r]i. Stacey se a[ez` la birou [i lucr` cteva minute \n lini[te, apoi ie[i din magazin pentru a vedea dac` vitrina era atr`g`toare. Mul]umit` de felul cum ar`tau creanga de m`r [i c`r]ile de pe etajer`, tn`ra intr` \n magazin [i-l g`si pe Lines lng` u[`. }i-au pl`cut c`r]ile? Ave]i cteva volume interesante. Nu am putut s` m` uit la toate. Voi reveni alt` dat`. |]i mul]umesc pentru amabilitate. 42 Stacey observ` c` el pusese cteva c`r]i pe mas`. Te intereseaz` aceste c`r]i? Da, [i a[ avea rug`mintea s` le cumperi pen- tru mine cnd se va deschide magazinul. |]i las banii, desigur. Po]i s` le iei acum. |]i fac un bon [i mine diminea]` \i voi spune domnului Grace ce s-a \ntmplat. M` bucur c` am putut face aceast` achizi]ie. Fata se uit` la titlurile c`r]ilor. Una era o antologie de nuvele ale scriitorilor din Noua Zeeland`, alte dou` erau scrise de indigeni [i ultima era un volum ilustrat cu legende din insulele Pacificului. Le-ai ales pentru liceu? Fire[te. Voi avea posibilitatea s` ar`t elevilor multe lucruri interesante. Eu \mi opresc aceast` carte, zise Alex \ntinzndu-i un album de art` cu reproduceri \n culori. |]i place arta? Iubesc frumosul, dar nu am talentul t`u. S` nu exager`m; pictez pentru c` acest lucru \mi procur` o bucurie interioar`. Nu fi modest`, Stacey. To]i ce care picteaz` sunt fiin]e sensibile [i pn` la urm` vor fi apre- cia]i pentru realiz`rile lor. 43 Tn`ra fu pl`cut impresionat` de compli- mentele lui sincere, dar tonul profesoral o irit`, astfel c` \[i \mpreun` minile [i, privind \n jos, spuse cu o voce gtuit` de emo]ie: V` mul]umesc, domnule profesor. Pot s` plec acum? Alex izbucni \n rs, gustnd gluma ei. Dac` ai fi eleva mea, nu a[ [ti cum s` te pedepsesc. Po]i \ncerca. Nu m` sup`r dac` sunt certat`. Lines redeveni serios [i fata se gr`bi s` adauge, lund c`r]ile de pe mas`: Unde s` le livrez? El \i arunc` o privire amuzat`. Te rog s` le duci numai pn` la ma[in`. Stacey \nchise magazinul \n timp ce Alex con- templa vitrina. Ai mult gust, coment` el \ndreptndu-se spre ma[in`. Tn`ra \i mul]umi pentru apreciere, gndin- du-se c` prezen]a lui nu era deloc plictisitoare. Cnd voia, Alex putea fi amabil, iar tov`r`[ia lui era, \ntr-adev`r, agreabil`. 44 Capitolul 4 Cnd se \ntoarse acas`, \nainte de cin`, Stacey avu surpriza s`-l vad` pe Graene care o a[tepta de o jum`tate de or`. Ie[indu-i \n \ntmpinare, acesta o s`rut` de fa]` cu Alex, spre surprinderea fetei. Era pentru prima dat` cnd Graene era tandru \n prezen]a str`inilor. I-am spus lui Graene s` r`mn` la mas`, \i spuse mama ei cnd Stacey intr` \n buc`t`rie. S-a plictisit de cnd te a[teapt`. Fratele t`u mi-a spus c` vei veni imediat, remarc` Graene \n sufragerie. Au crezut c` nu vei \ntrzia. Tonul lui de repro[ n-o \ncnt` pe fat`. Fratele ei \i spori nemul]umirea, \ntrebnd-o: 45 De ce ai \ntrziat? Nu a fost greu s` pui ramura \n vitrin`. A fost vina mea, interveni Alex. N-am putut rezista tenta]iei de a r`sfoi c`r]ile din magazin. Am cump`rat cteva pentru biblioteca liceului. Graene se uit` nedumerit la minile colegului s`u. Le-am l`sat \n ma[in`, \i explic` acesta. Mine le voi duce la [coal`. Stacey se sim]ea stnjenit`, deoarece Graene fusese gelos f`r` motiv. Furia ei sporise cnd \l auzise pe Lines c` se justific` pentru \ntrziere. M` duc s` m` sp`l pe mini, rosti ea cu voce tare. Alex morm`i c` [i el vrea s` se spele [i o urm` pe coridor. Cnd fata ajunse lng` baie, el \i [opti: Se pare c` prietenul t`u are o fire b`nuitoare. Tn`ra se \ntoarse c`tre Lines spunndu-i pe un ton r`stit: Nu te amesteca \n treburile mele! De fapt, nici Graene nu are nici un drept s`-mi cear` socoteal` ce fac! Nu sunt nevasta nim`nui! Nu era necesar s`-i dai explica]ii pentru a m` scuza \n ochii lui! 46 Nu trebuie s` te superi! Nu m-am gndit la tine, ci la mine. Prietenul t`u avea o privire rece [i era gata s`-mi trag` un pumn \n nas. Nu m` a[teptam s` fii att de fricos! \l ironiz` tn`ra. Ce poate face un biet profesor de englez` \n fa]a agresiunii? murmur` Alex surznd. Cu ce se ocup` Graene? Este avocat, r`spunse Stacey care nu putu s` se ab]in` [i ad`ug` pentru a-l pune \n gard` pe Alex. Graene practic` artele mar]iale. |n col]ul gurii profesorului ap`ru un zmbet mali]ios. Am avut dreptate cnd ]i-am spus c` era ct pe ce s` m` provoace la duel \n momentul cnd a v`zut c` am \ntrziat la magazin. Nu fi ridicol! replic` fata punnd o mn` pe bra]ul lui. D`-mi voie s` trec. Lines nu f`cu nici o mi[care [i tn`ra insist`: Te rog. Vreau s` m` sp`l. Nu pot s` intru \n baie. Alex nu se clinti din dreptul u[ii. De ce nu-mi spui pe nume, Stacey? Te rog, domnule Lines, s`-mi permi]i s` trec. De ce nu folose[ti prenumele meu? Nu [tii 47 cum m` cheam`? Este un nume u[or de re]inut. Stacey se uita intimidat` la profesorul care-i bloca u[a de la baie. Privirea [`galnic` [i atitudinea lui cuceritoare o jena, \mpiedicnd-o s` fie mai autoritar`. |ncercnd s` se strecoare pe lng` el, fata \l atinse \n treac`t [i Alex reac]ion` rapid prinznd-o de mini. }i-am zis s` te mi[ti pu]in! \[i ridic` Stacey vocea. Roag`-m` frumos. De ce trebuie s` te implor. Deoarece sunt hot`rt s`-l pedepsesc pe Graene. Vrei s`-mi oferi ocazia s`-l fac gelos? E[ti un nesuferit! A[a e, recunoscu Alex, dar nu uita c` tu m-ai provocat. Stacey \ncerc` s`-[i elibereze minile, dar chiria[ul mamei sale reu[i s` i le r`suceasc` la spate cu o mi[care rapid`, \mpingnd-o spre perete. Ochii lui alba[tri aveau o lumin` stranie. Nu, Alex, te rog, [opti Stacey \ntorcndu-[i capul. Lines st`tu cteva clipe \n cump`n`, apoi \i d`du drumul. 48 Era ct pe ce s` te pedepsesc, Stacey, rosti el pe un ton batjocoritor. |]i place s` te joci cu focul, nu-i a[a? Oh, te rog, las`-m` \n pace! izbucni tn`ra furioas`, remarcnd zmbetul lui sarcastic. Fire[te c` vei avea timp s` te lini[te[ti, declar` Alex, b`tnd-o u[urel cu mna pe um`r, dup` care se \ndrept` spre camera lui. Fata intr` \n baie [i trnti u[a \n urma ei. * Graene \[i reg`si buna dispozi]ie \n timp ce se \nfrupta din preparatele doamnei Coleman. Stacey \i mul]umi \n gnd mamei sale c` g`tise asemenea bun`t`]i. Alex \ntre]inea conversa]ia, \ncurajndu-l pe Graene prin \ntreb`ri incitante s`-[i desf`[oare talentele oratorice. Stacey se uita b`nuitoare la chiria[, dar acesta se purta ct se poate de firesc, \nct fata recunoscu \n sinea ei c` profesorul de englez` era o persoan` cultivat` [i bine crescut`. Inteligen]a [i sim]ul umorului de care acesta d`dea dovad` \i lini[teau temerile, f`cnd-o s` fie mai lini[tit` \n privin]a deplinei \n]elegeri care trebuia s` domneasc` \ntre ei. 49 Stacey [i Fergus se \ns`rcinar` cu sp`latul vaselor, l`snd-o pe mama lor s` discute cu Alex [i cu Graene. Dup` cteva minute, fata aduse cafelele. Lines se ridic` de pe canapea, zicnd: Te rog, Stacey, s` stai lng` Graene. L-am oboist destul cu \ntreb`rile mele. Tn`ra era bucuroas` c` poate discuta cu pri- etenul ei, c`utnd s`-l fac` s` se simt` ct mai bine \n casa ei. Sim]`mntul de vin` c` \ntrziase \n dup`- amiaza aceea nu-i d`dea pace [i \ncerc` s` fie ct mai cald` cu Graene, rznd la glumele lui [i sorbindu-i fiecare cuvnt. Prietenul ei deveni expansiv [i tn`ra nu tre- bui s`-[i cear` scuze pentru \ntrziere, mai ales c` nu stabilise o or` la care el s-o viziteze. Graene sosise neanun]at [i ea nu se considera vinovat` c` nu fusese acas` \n acel moment. Chiria[ul conversa aprins cu doamna Coleman care rdea din cnd \n cnd, iar Fergus zmbea [i f`cea remarci pertinente. Graene plec` \n jurul orei zece, dup` ce o s`rut` u[or pe Stacey la desp`r]ire. Fata accept` invita]ia lui de a participa, duminica viitoare, la o petrecere. Dup` ce \nchise u[a, Stacey se \ndrept` spre 50 camera ei [i d`du cu ochii de Alex pe care \l \ntreb`: Te duci la culcare? Da. Graene te-a iertat? Nu avea pentru ce. Ai [tiut s`-l \mbunezi? L-ai dezmierdat, nu-i a[a? Fata \ncerc` s` treac` pe lng` el, dar Lines o prinse de bra] cu o mn`, iar cu cealalt` o mngie pe obraji. Stacey ridic` o mn` pentru a se elibera din strnsoare [i profesorul se mul]umi s` zm- beasc`, dndu-i drumul. De ce numai unii b`rba]i se bucur` de favorurile femeilor? coment` el pe un ton caustic, \nainte de a-[i continua drumul spre camera sa. * Stacey \[i puse rochia nou`, pe care o croise ea \ns`[i dintr-un material u[or cu flori pastelate. Pentru a ar`ta ct mai bine, se dusese la coafor [i-[i aranjase p`rul, a[a cum o sf`tuise Graene. Petrecerea era dat` de [eful lui [i tn`ra dorea s` fac` o impresie bun` printre cuno[tin]ele prietenului ei. Era o ocazie deosebit` deoarece patronul lui Graene invitase 51 mul]i oaspe]i de seam` la aniversarea a dou`zeci [i cinci de ani de la \nfiin]area firmei. Graene \i m`rturisise c` [eful s`u se folosise de acest prilej pentru a serba [i \mplinirea a dou`zeci de ani de c`snicie. Ar`]i minunat! exclam` Graene cnd o v`zu. Parc` e[ti schimbat`! remarc` Fergus zm- bind. Fata le mul]umi pentru complimente, fiind mndr` c` reu[ise s` fie la \n`l]imea a[tept`rilor prietenului ei. Mama sa \i v`zuse deja rochia, dar o l`ud`, afirmnd c` \i vine foarte bine. Tat`l t`u ar fi fost mndru, dac` ar fi putut s` te vad` cum ar`]i. Stacey surse, aranjndu-[i medalionul. Bijuteria se asorteaz` de minune cu toaleta, ad`ug` doamna Coleman pe a c`rei fa]` trecu o umbr` de \ngrijorare. Remarcnd \nf`]i[area radioas` a fiicei sale, ea nu mai spuse nimic. Putem pleca, Stacey? o \ntreb` Graene. Da, r`spunse fata, lundu-l de bra] [i regretnd c` Alex nu fusese de fa]` pentru a-[i exprima p`rerea \n privin]a ]inutei ei. Graene ar`ta chipe[ \n costumul \nchis la culoare. Cravata elegant` \i punea \n eviden]` 52 albea]a c`m`[ii. Privirile pe care i le aruncar` ceilal]i invita]i la petrecere \n momentul cnd \[i f`cur` apari]ia \n holul spa]ios erau o recunoa[tere a faptului c` ei formau o pereche minunat`. {eful lui Graene o felicit` pe Stacey, admirndu-i ]inuta, iar so]ia acestuia se interes` de munca pe care fata o f`cea la libr`rie. E[ti de[teapt` [i frumoas`, \i declar` Graene oferindu-i un pahar cu vi[inat`. Ce-[i poate dori \n plus un b`rbat? Tn`ra era mi[cat` de m`rturisirea sincer` [i de lic`rirea de mul]umire din ochii lui. Pentru prima dat`, era tentat` s` ia \n serios propunerea de a-i deveni so]ie, c`ci acest lucru ar fi putut fi realizarea vie]ii ei. Graene era un b`rbat pl`cut [i o iubea foarte tare. De[i nu-i permisese dect cteva \mbr`]i[`ri nevinovate, s`rut`rile lui fu- seser` calde [i sincere. Poate c` traiul al`turi de el va fi a[a cum visase ea din adolescen]`. Dac` nu vibra \nc` la mngierile lui, aceasta era o consecin]` a faptului c` \l iubise prea mult pe David. Prima dragoste nu se poate uita. Dac` nu ar fi murit, David ar fi fost singura fiin]` la care ar fi ]inut [i c`reia i-ar fi d`ruit inima ei curat`. Din p`cate, soarta fusese potrivnic` [i el murise \n floarea vie]ii. 53 |n timpul dansului, ea \l l`s` s-o strng` tare \n bra]e [i se lipi de trupul lui fierbinte, \nl`n]uindu-[i minile \n jurul gtului lui. Graene o s`rut` tandru pe p`r [i tn`ra nu-l \ndep`rt`. |]i promit c`-l vei da uit`rii pe David, \i [opti el la ureche. Fata tres`ri [i Graene \i \nl`n]ui talia cu bra]ul drept. Cnd ea \ncerc` s` se \ndep`rteze, el o opri cu o mi[care ferm` [i murmur` cu o voce r`gu[it`: Nu te mai fr`mnta, draga mea! Nu po]i tr`i chinuindu-te. Oh, Stacey, a[ vrea s` ne iubim! Fata \[i \n`l]` capul [i-l privi \n ochi. Te doresc, zise ea \ncet. Str`lucirea care se citea \n ochii lui o \nsp`imnt`. Graene se opri brusc [i \ncepu s`-i [opteasc` cuvinte de alint. Te rog, Graene, s` dans`m. Lumea se uit` la noi. Ce-mi pas` de lume?! exclam` avocatul pe un ton patetic. Te iubesc [i nimeni nu m` poate \mpiedica s` fiu fericit. Melodia deveni mai rapid` [i Graene se retrase cu un pas \ncepnd s` danseze dup` ritm, zmbindu-i partenerei sale. Pn` la sfr[itul petrecerii, cei doi se distrar` din plin [i nici nu sim]ir` cnd se f`cuse ora dou`. 54 La \ntoarcere, Graene o s`rut` pe Stacey \n fa]a u[ii, urndu-i noapte bun`, apoi \[i continu` drumul cu ma[ina. Tn`ra p`[i tiptil \n hol [i aprinse lumina, se desc`l]` [i-[i vr\ picioarele \n papuci, apoi se \ndrept` spre camera sa, spernd s` nu-i deranjeze pe cei din cas` care dormeau la aceast` o.r`. P`[ind cu grij` [i ]innd \n mn` pantofii, fata ajunse \n dreptul u[ii, cnd se \mpiedic` de pisi- ca ce dormea pe coridor [i, sco]nd un ]ip`t, se pr`bu[i pe podea. Pisica mieun` speriat`, iar pantofii se izbir` de u[`, cu un zgomot \nfundat. Stacey se ridic` imediat [i-[i mas` coapsa care o durea. Alex ap`ru \n pragul u[ii [i lu` \n mn` un pantof ce z`cea la picioarele lui. Chiria[ul purta pantaloni negri [i o c`ma[` alb` desf`cut` la nasturi. Ia te uit`! exclam` el, apropiindu-se. Nu este cam trziu s` te \ntorci de la bal? Cenu[`reasa revenea acas` la miezul nop]ii. De ce nu dormi la ora asta? se interes` ea mirat`. Am fost la o petrecere, ca [i tine. Tn`ra se \ntreb` dac` profesorul de englez` fusese \nso]it de o femeie, dar nu \ndr`zni s` dea glas acestei curiozit`]i. 55 Po]i s`-mi spui de ce a ajuns pantoful t`u la u[a mea? M-am \mpiedicat de pisic`. Care pisic`? Habar n-am cum a ajuns pe coridor. Trebuie s` fi s`rit pe fereastr`. Vecinii no[tri iubesc animalele, dar nu m-am a[teptat s` g`sesc o pisic` pe coridor. N-ai p`]it nimic? Nu. Alex se uit` peste um`rul fetei, dar ceilal]i locatari nu se ivir` pe culoar. Trebuia s`-mi fi \nchipuit ce ]i s-a \ntmplat, spuse el. Bine c` nu m-am lovit. Dac` a[ fi fost mai atent`, nu a[ fi f`cut zgomot. |mi cer scuze dac` te-am deranjat. Nici eu n-am b`nuit c` obi[nuie[ti s` te dis- trezi pn` trziu. |mi faci moral` de parc` a[ fi eleva ta. Alex se aplec` [i lu` cel`lalt pantof. Vrei o cea[c` de cafea? Ai nevoie de un \nt`ritor dup` spaima pe care ai tras-o. Tn`ra accept` propunerea lui [i intr` \n camera de oaspe]i, a[ezndu-se pe un scaun, \n timp ce Lines preg`tea b`utura. Dup` cteva 56 minute, el turn` lichidul fierbinte \n dou` ce[ti pe care le puse pe m`su]a din fa]a fetei. F`r` s-o fi \ntrebat, Alex nu turn` lapte [i ad`ug` numai o linguri]` de zah`r, dovedindu-i c` observase foarte bine preferin]ele ei. Fergus mi-a zis c` rochia ta este deosebit`. Acum v`d c` are o croial` admirabil`. Mul]umesc. Culoarea materialului \]i subliniaz` ochii verzi. Stacey \[i plec` privirea, sorbind o \nghi]itur` de cafea. Cnd te-am \ntlnit, nu mi-am dat seama ce culoare au ochii t`i. De departe, am crezut c` sunt c`prui, dar de aproape am remarcat c` sunt verzi. Ai ochi de cameleon, murmur` Alex, spri- jinindu-se cu spatele de perna de lng` perete. Fata \[i \n`l]` capul [i-i confirm` afirma]ia: A[a mi-a spus [i David. David a fost logodnicul t`u, nu-i a[a? Da. Cine ]i-a vorbit de el? Mama ta. Stacey mai lu` dou` \nghi]ituri de cafea. Ce ai aflat de la ea? C` el a murit \n ajunul nun]ii. C]i ani aveai atunci? 57 Optsprezece. Mama s-a m`ritat la [apte- sprezece ani. De aceea a fost de acord s` te m`ri]i a[a devreme? Mama mi-a dest`inuit c` a tr`it mul]i ani ferici]i cu tata. Din p`cate, eu nu am putut s` gust din pl`cerile c`sniciei. |mi pare r`u, Stacey. De cnd \l cuno[teai pe David? Din copil`rie. Am fost \n aceea[i clas`. Pentru mine n-a existat alt b`iat \n afar` de el. Nu voi mai \ntlni un om ca David. Alex o privea cu aten]ie [i tn`ra \[i plec` din nou capul. Nu ai de gnd s` te m`ri]i? Nu [tiu ce s` spun. Stacey se sim]ea stingher` [i se gr`bi s` schimbe subiectul. Cum a fost petrecerea la care ai participat? Destul de reu[it`. Am cunoscut c]iva oameni interesan]i. Tu te-ai distrat? M-am sim]it extraordinar. Am crezut c` este o cin` protocolar`, dar am avut surpriza s` con- stat c` muzica a fost antenant`. Am dansat toat` seara. Cred c` Graene ar fi preferat s` fie \n alt` parte cu tine. Este un b`rbat iub`re], nu-i a[a? 58 Tn`ra f`cu o mutr` mirat` [i chiria[ul ad`ug`: M` refer la faptul c` te iube[te [i c` simte nevoia s` te s`rute. Nu este chiar a[a. Nu se compar` cu David? Eu sunt de p`rere c` ambii \ndr`gosti]i trebuie s` fie tandri. Crezi \n egalitatea sexelor? Bine\n]eles, surse Alex, sorbind din cafea. Stacey \[i puse cea[ca pe tav` [i se ridic` \n picioare. Lundu-[i pantofii, ea a[tept` ca Lines s` ia tava. Apropiindu-se de fat`, remarc`: F`r` tocuri pari mai scund`. Sunt destul de \nalt`, protest` tn`ra. Din punctul meu de vedere e[ti destul de mic`. Eu Lines izbucni \n rs [i o s`rut` pe frunte. Noapte bun`. Cenu[`reasa trebuie s` mearg` la culcare. Stacey se \ndrept` spre u[`, \n timp ce profe- sorul de englez` puse tava \n chiuvet`. |]i mul]umesc pentru cafea, zise fata din prag. Noapte bun`, Alex. 59 Capitolul 5 |ncetul cu \ncetul, Stacey se obi[nuise cu prezen]a lui Alex. Acesta \[i petrecea serile \n camera lui, citind sau preg`tindu-[i materialele pentru orele de la liceu. Fata \l vedea rar, de obi- cei la micul dejun [i la cin`. Chiria[ul p`stra ordine \n \nc`pere [i nu se sfia s` spele vasele. |n zilele c`lduroase, tn`ra \l vedea \n gr`din`, ocupndu-se de flori. |n felul acesta era evident de ce profesorul de englez` avea pielea bronzat`. Fergus, care era membru al unui club sportiv, \l invit` pe colegul s`u s` participe la activit`]ile organizate la sfr[itul s`pt`mnii. Nu [tiu dac` voi face fa]` efortului, declar` 60 Lines. |n afar` de gr`din`rit [i de plimb`ri, sin- gura mea preocupare sportiv` a fost ca antrenor al unei echipe de cricket. E[ti destul de rezistent, \l asigur` Fergus. Vino cu noi, smb`ta viitoare. Vom face o excur- sie la Waitakere. Vor fi [i al]i \ncep`tori, astfel c` nu te vei sim]i stingher. Alex \l privi gnditor, zicnd: Mul]umesc pentru invita]ie. M-ai convins s` particip la drume]ie. |ntorcndu-se spre Stacey, care st`tea pe un scaun, o \ntreb`: Ce zici, Stacey, de excursie? Ai participat [i tu la activit`]ile organizate de club? Am fost membr` a clubului, dar acum am renun]at. Sora mea era nelipsit` de la drume]ii. |n fiecare smb`t` plecam \mpreun` \n excursii. Ce s-a \ntmplat? se interes` Alex. Mi-a pierit cheful de plimb`ri, r`spunse sec fata, \ndreptndu-se spre camera ei. Ce r`u \mi pare! exclam` Lines. Am f`cut o gaf`? A fost gre[eala mea, zise Fergus. David nu a pierdut nici o excursie. De la moartea lui, Stacey nu m-a mai \nso]it. 61 Alex \[i \ncrunt` sprncenele [i se retrase \n camera lui. Pe coridor o \ntlni pe sora lui Fergus, care-[i pusese o jachet` [i se preg`tea s` ias` din cas`. Unde te duci? Vreau s` m` plimb pu]in. M` doare capul. Aerul proasp`t \mi va face bine. Te superi dac` te \nso]esc? Fata ezit` o clip`, apoi spuse: Nu m` deranjezi deloc. Mersul pe jos m` va ajuta s` fiu \n form` smb`t` cnd voi merge \n excursie, zise Lines [i tn`ra surse cnd el \i deschise u[a de la intrare. Soarele era la asfin]it [i umbrele arborilor se lungeau pe p`mnt. Stacey rupse t`cerea, sco]nd o exclama]ie de admira]ie la vederea flo- rilor din gr`din`. Azaleele portocalii de pe zidul de c`r`mid` al casei [i liliacul din apropierea gar- dului \nmiresmau v`zduhul. Flori ro[ii [i aurii \[i \n`l]au capetele \n mijlocul paji[tii. Freziile aurii r`spndeau o arom` suav`. Este o gr`din` frumoas`, remarc` Alex, oprindu-se pentru a admira splendoarea vege- ta]iei. Te pricepi la gr`din`rit, nu-i a[a? \l \ntreb` tn`ra. 62 Este o pasiune pe care mi-o voi satisface \n momentul cnd m` voi stabili la casa mea. Este odihnitor, dup` o zi de munc`, s` ai grij` de flori. Munca \n aer liber te lini[te[te. |ncerc s` nu m` rup de natur`. |n afar` de pictat, cu ce te ocupi \n timpul liber? Citesc [i brodez din cnd \n cnd. Pasiunea mea r`mane \ns` pictura. Ai numai ocupa]ii individuale. Nu sim]i nevoia s` faci o activitate de grup? Nu sunt c`lug`ri]`! protest` Stacey. Adu-]i aminte c` s`pt`mna trecut` am fost la o petre- cere. Mi-ai m`rturisit c` te-ai distrat acolo, ceea ce este un lucru bun. De cte ori ai ie[it \n ora[ anul acesta? Nu prea des, recunoscu fata. Nu este p`cat c` nu profi]i de tinere]e? Trebuie s`-]i spun c` nu m` dau \n vnt dup` petreceri. De fapt nici n-am fost invitat` \n ultima vreme. Nu faci parte dintr-un club? Nu. De ce? Alex \n`l]` din umeri. Fratele t`u este membru la dou` cluburi. 63 Chiar [i mama ta este \nscris` la un club feminin. M` mir c` nu e[ti mai activ`. Nu-mi place s` fiu condus`, rosti tn`ra pe un ton sec. Insisten]a chiria[ului o irita [i ea nu mai zise nimic, prefernd s` se plimbe \n t`cere. Lines \i respect` t`cerea, dar cnd ajunser` \n cap`tul gr`dinii, se interes` cu o voce blnd`: |]i place s` te plimbi? Fire[te, mai ales cnd sunt obosit`. |ntotdeauna e[ti singur`? Aproape mereu. S` ne \ntoarcem. Alex ad`ug` gnditor, p`[ind egal: Sunt surprins c` nu participi la drume]ii, din moment ce plimbarea \]i face bine. Drume]ia este mai obositoare dect c]iva pa[i \n gr`din`. Am impresia c` nu e[ti rezistent` la efort. Fata se sim]i stnjenit` de remarca lui. Pot s` merg c]iva kilometri f`r` s` gfi. Atunci de ce nu-l \nso]e[ti pe fratele t`u? Tn`ra \[i trase r`suflarea \nainte de a r`spunde: Nu te prive[te ce fac \n timpul liber. S` vor- bim despre altceva. Nu po]i s`-l ui]i pe David? Te rog s` \ncetezi. Nu te b`ga \n via]a mea! 64 |mi dau seama c` este o nepolite]e din partea mea, dar mi-am permis s` fiu mai insistent, deoarece am impresia c` suntem deja prieteni. Prietenia \nseamn` un lucru foarte delicat. Nu-mi place s`-i v`d tri[ti pe prietenii mei. Eu nu sunt nefericit`. Mama ta sufer` din pricina ta. De ce ai l`sat-o pe mama s`-]i vorbeasc` despre mine? Doamna Coleman c`uta pe cineva cu care s` stea de vorb`. Confesiunea ei m-a tulburat. Mama nu are de ce s` fie \ngrijorat`. Eu m` simt foarte bine [i sunt mul]umit` de ceea ce fac. Stacey se \ntreb` ce aflase Lines de la mama ei care era o fiin]` retras`, f`r` multe pri- etene. Doamna Coleman \[i pierduse p`rin]ii imediat dup` nunt` [i nu avusese leg`turi strnse cu rudele care locuiau departe de Auckland. Mama ta este mhnit`, continu` Alex \ncet. O apreciez mult pentru faptul c` a reu[it s` creasc` singur` doi copii. Crezi c` nu-i sunt recunosc`toare pentru ce a f`cut pentru mine? N-am zis a[a ceva. Sunt convins c` o iube[ti, 65 dar toat` lumea vrea s` te vad` mai vesel`. Amintirea lui David te apas`. De ce nu m` la[i \n pace? se r`zvr`ti fata. Alex \ncerc` s` r`spund`, \ns` ea ad`ug` pe un ton ridicat: Nu sunt o v`duv` neconsolat` [i nu sem`n deloc cu personajul feminin din "Marile Speran]e" care [i-a petrecut toat` via]a a[teptndu-l pe iubitul ei disp`rut. Nu [tiu ce ]i-a spus mama, dar te \n[eli dac` m` consideri asem`n`toare cu personajul lui Dickens. Sunt o fat` normal`. |mi place s` m` plimb [i nu m-am \nchis \n cas` dup` moartea lui David. Graene nu a fost singurul meu prieten, dar poate s` fie ultimul. M` gndesc s` m` m`rit cu el. Nu! Nu cu Graene, l`s` s`-i scape Alex. Tn`ra se uit` mirat` la el [i zise: N-am \n]eles ce ai spus. |mi cer iertare dac` te deranjez, declar` pro- fesorul, surznd, dar trebuie s`-]i m`rturisesc c` m` pricep pu]in la oameni. Stacey, Graene nu este b`rbatul pe care-l meri]i. Cel pe care l-am iubit a murit. Nu te mai gndi la David. |ntr-o bun` zi, \l vei \ntlni pe cel care te va face fericit`. 66 Nimeni nu-l poate \nlocui pe David! ripost` fata. Nu po]i \n]elege ce-am sim]it pentru el. Nu pot s` iubesc alt b`rbat! Am \ncercat, dar nu am reu[it s`-l uit pe logodnicul meu. |n cazul acesta, de ce vrei s` te m`ri]i cu Graene? Deoarece el m` iube[te. Sper s`-l iubesc [i eu, dup` nunt`. Te iluzionezi dac` \ncerci s` te convingi c` o c`s`torie poate s` fie trainic`, f`r` ca so]ii s` se iubeasc` de la \nceput. Nu am de gnd s`-l \n[el pe Graene. El [tie foarte bine care sunt sentimentele mele [i nu-mi repro[eaz` c` nu-l iubesc. Nu po]i s` te \ncrezi doar \n speran]`. Graene va suferi dac` nu-l iube[ti. Tn`ra se \ndrept` \n grab` c`tre cas`. Alex o ajunse din urm` [i-[i ceru scuze: Te rog s` m` ier]i. N-am vrut s` te enervez. {tiu c` ai inten]ionat s` m` aju]i. A[a te por]i cu toat` lumea? Asta este firea mea. Faci numai bine, nu-i a[a? Le aju]i pe b`trne s` traverseze strada [i ai grij` de cinii [chiopi? Oh, nici chiar a[a! exclam` Lines pe un ton 67 ironic. |n zilele noastre nu mai sunt cini vagabonzi, iar doamnele \n vrst` traverseaz` singure strada. Femeile au drepturi egale cu b`rba]ii. Stacey nu se putu ab]ine [i izbucni \n rs. Chiria[ul reu[ise s`-i alunge sup`rarea [i acum o privea amuzat, mndru de talentul lui. Peste cteva clipe, cei doi p`[eaau lini[ti]i bra] la bra]. "Ce extraordinar este Alex" se gndea tn`ra. Cu zece minute \n urm`, fusese furioas` pe el [i acum atingerea mini lui \i d`dea o senza]ie pl`cut`. Pe nea[teptate, Lines se opri [i zise: Stacey, a[ vrea s` te rog ceva: po]i s` m` \nso]e[ti, smb`ta viitoare, \n excursie? Fata nu [tia ce s` r`spund` [i c`ut` s` c[tige timp, \ntrebnd: Fergus te-a \ndemnat s`-mi faci aceast` propunere? Nici vorb` de a[a ceva. De ce e[ti att de insistent, Alex? Vrei s` m` faci s` uit trecutul? Ai aflat c` n-am mai mers \n excursii de la decesul lui David. Crede-m` c` nu am chef s` ies din ora[. Asta e tot. Cu un gest nervos, Stacey \[i eliber` bra]ul [i \ncerc` s`-[i continue drumul, \ns` Lines se propti \n fa]a ei, oprind-o: 68 E[ti convins` c` ie[irile la iarb` verde le-ai f`cut numai de dragul lui David? Mi-a pl`cut s` m` plimb \n p`dure, dar \n prezent natura nu m` mai \ncnt` ca alt`dat`. F`r` David, totul mi se pare lipsit de farmec. Bine\n]eles c` o excursie nu seam`n` cu alta. Nu-]i dai seama c` minun`]iile naturii nu \nceteaz` s` ne influen]eze sim]urile? Te temi c` vei \ncerca senza]ii noi [i intense. Presupunerea ta nu este adev`rat`, replic` fata. |mi place natura, dar ]i-am m`rturisit deja c` nu am dispozi]ia s` particip la o drume]ie. Trebuie s` dovede[ti c` nu ]i-e team` de ceea ce ai putea sim]i cnd vei p`[i pe sub arbori. Dac` vei veni cu noi, voi [ti dac` afir- ma]iile tale au avut temei. Drume]ia nu are nici o leg`tur` cu moartea lui David. Nu po]i s` te gnde[ti mereu la el, \nchizndu-te \n cas`. Demonstreaz`-mi c` medalionul cu chipul iubitului t`u nu te \mpiedic` s` te bucuri de via]`. Vreau s` fiu sigur c` nu ai renun]at la pl`cerile cele mai simple. Dac` te vei purta ca o fiin]` normal`, voi fi lini[tit \n privin]a viitorului t`u. Dovede[te-mi c` e[ti \n stare s` iube[ti din nou, Stacey. 69 Tn`ra \ncepu s` tremure, privind fa]a radioas` a chiria[ului. Nu [tii nimic despre dragoste, murmur` ea. Crezi c` suferin]a este inutil`? N-ai nici un drept s` afirmi c` iubirea este trec`toare. Stacey f`cu c]iva pa[i [i ajunse la u[a de la intrare. |nainte de a pune mna pe clan]`, Alex o prinse de bra] [i o trase la pieptul lui. Nu! protest` fata, sco]nd un geam`t. Stacey, Stacey! o alint` Alex, mngind-o pe p`r. Draga mea, nu mai plnge. Nu-m vrut s` te mhnesc. Lini[te[te-te! Tn`ra respir` adnc [i reu[i s`-[i st`pneasc` plnsul. Lines se dep`rt` cu un pas [i-i [terse lacrimile care-i umezeau obraji. Te-ai calmat? M` simt mai bine, [opti fata, \nc` tremurnd. Iart`-m` dac` te-am tulburat. Stacey \[i plec` privirea [i cu mna pe clan]` zise: M` duc s` m` odihnesc. Vii [i tu \n cas`? Mai trziu. Fii convins` c` te-am invitat \n excursie nu pentru a-l uita pe David, ci pentru c` mi-ar face pl`cere s` fim \mpreun`. Vrei s` fiu cu tine? 70 Da. Fata se gndi o clip` [i declar` cu o voce hot`rt`: |n cazul acesta voi merge \n drume]ie. * A doua zi diminea]a, Stacey se gndi c` accep- tase prea u[or invita]ia lui Alex. |n ciuda faptului c` dormise bine, proasta dispozi]ie nu o p`r`sise. Discu]ia din ajun i se p`rea un vis nepl`cut, dar era con[tient` c` trebuia s`-[i ]in` cuvntul dat. Mama ei \i surse cnd o z`ri intrnd \n sufragerie. F`r` \ndoial` c` aflase de la chiria[ c` fiica ei va participa la excursia de la sfr[itul s`pt`mnii. Alex avea un aer nevinovt, ceea ce o irit` [i mai mult pe Stacey. Fergus \i adres` un zmbet cald. Fratele ei era un om bun [i dac` uneltise cu Lines s-o scoat` din cas`, o f`cuse numai pentru c` ]inea mult la ea. Atmosfera destins` \[i f`cu efectul [i Stacey se hot`r\ s` nu arate c` este u[or indispus`. Pn` vineri, \[i preg`ti hainele de drum. Ghetele, pe care nu le folosise de [ase ani, fur` unse [i a[ezate lng` pat. 71 Graene \i telefon` pe nea[teptate, \n ajunul plec`rii. Trec numai cteva minute s` te v`d. Tn`ra \l informase c` va pleca \n excursie [i acum era mirat` de vizita lui. De ce nu-]i schimbi echipamentul? o \ntreb` el, v`znd ghetele demodate. M-am obi[nuit cu el, r`spunse Stacey. |n ultimii ani, materialele din care se con- fec]ioneaz` tricourile [i pantofii de sport sunt din ce \n ce mai u[oare [i mai rezistente. Vreau s` m` mi[c ct mai comod [i m` simt foarte bine \n ghetele acestea. Ie[im pu]in \n ora[? N-a[ vrea s` st`m prea mult. Mine trebuie s` m` scol \n zori. O plimbare cu ma[ina te va relaxa. Unde mergem? |n afara ora[ului. |n momentul cnd se urca \n ma[ina lui Graene, Alex \[i f`cu apari]ia, zicnd: Stacey, s` nu \ntrzii. Mine va fi o zi grea. Graene porni motorul [i se ar`t` mirat: Credeam c` Fergus te-a invitat \n excur- sie. Bine\n]eles c` fratele meu este cel care mi-a propus s`-l \nso]esc \n excursie. |l [tii pe 72 Fergus, a[a c` nu trebuie s` fii surprins c`-l ia [i pe colegul s`u. Graene conduse ma[ina \n t`cere [i dup` cteva minute, r`bufni sup`rat: N-am [tiut pn` azi c` ai participat la drume]ii. Pe vremuri eram nelipsit` de la excursii. Cnd ai renun]at la ele? Dup` dispari]ia lui David. Cred c` a sosit timpul s` ies din nou. De ce tocmai acum? Ai ceva \mpotriv`? Graene \i arunc` o privire rece. |]i place de Alex, nu-i a[a? Ca s` fiu sincer`, nu [tiu ce s` spun. M-am opus ca el s` locuiasc` la noi, dar mama i-a f`cut propunerea s` ne fie chiria[. Nu uita c` Lines este colegul fratelui meu. Trebuie s` m` port amabil cu el. Asta \nseamn` c` nu ]ii la el. S` nu exager`m. }i-am dest`inuit c` la \nceput am avut o p`rere proast` despre el. Dar acum? N-a[ zice c` m` deranjeaz` prea mult prezen]a lui. Graene, am impresia c` e[ti gelos. |mi pare r`u, dar nu m-am putut \mpiedica 73 s`-]i spun ceea ce simt. Nu suport s` te v`d \n compania altor b`rba]i. Dac` nu \ncetezi cu insinu`rile, m` faci s` regret c` am fost de acord s` ne plimb`m. N-am [tiut c` Lines va lua parte la excursie. Graene, te rog s` \ntorci ma[ina. N-au trecut dect zece minute de cnd am plecat de acas`. Dac` dore[ti s` ne cert`m din cauza unui b`rbat care nu \nseamn` nimic pentru mine, atunci mai bine renun]`m la plimbare. Am crezut c` seara aceasta va fi lini[tit`. M-ai convins c` Alex nu este un rival. Asta am vrut s` aflu. |]i promit c` nu voi mai vorbi de el. Graene opri ma[ina la marginea [oselei. |nserarea se l`sase peste cmpie. Luminile ora[ului se z`reau \n dep`rtare. O pas`re trecu \n zbor, flfind din aripi. Stacey se l`s` s`rutat` de Graene, spunndu-[i c` Alex avusese dreptate cnd o prevenise c` ar trebui s` se m`rite din dragoste. 74 Capitolul 6 Smb`t`, vremea era ideal` pentru drume]ii. Norii acopereau cerul, iar briza \mprosp`ta aerul. Alex parc` ma[ina la punctual de \ntlnire. Fergus \i cuno[tea pe to]i participan]ii la excursie [i f`cu prezent`rile. |n curnd, [eful expedi]iei d`du semnalul de plecare. Prima parte a traseului trecea de-a lungul ]`rmului. Nisipul era ro[iatic, avnd urme de fier. Iar valurile se sp`rgeau de mal cu un zgomot puternic. Dup` un kilometru, grupul se \ndep`rt` de plaj`, urcnd o potec` \ngust` ce [erpuia printre copaci. Peste o jum`tate de or`, excursioni[tii ajunser` \ntr-o vale m`rginit` de mun]i \mp`duri]i. Solul era umed, iar ciupercile \[i \n`l]aser` p`l`rile cafenii. Frunzele arborilor erau lungi [i sub]iri, avnd 75 vrfurile ascu]ite, d`t`toare de \n]ep`turi dureroase dac` vreun turist se atingea de ele. Urcu[ul re\ncepu dup` cteva sute de metri. Vegeta]ia se schimbase. Tufi[urile [i arbu[tii erau mai de[i, l`sand numai o c`rare pe care excursioni[tii o str`b`teau \n [ir indian. Stacey p`[ea pe covorul de frunze moarte [i glumea cu Fergus [i cu Alex. Fratele ei mergea \n frunte, iar Lines era \n urma fetei care se bucura de fru- muse]ea peisajului, reg`sind atmosfera pl`cut` din excursiile anterioare. Parfumul florilor, ciripi- tul p`s`rilor, mu[chiul moale de pe potec` sau de pe trunchiurile arborilor, ferigile \nalte [i mugurii care se deschideau ofereau turi[tilor momente de destindere [i de bucurie. Ajungnd \n vrful dealului, Fergus se opri [i se \ntoarse, \ntrebnd-o pe Stacey: Cum te sim]i? Minunat, r`spunse fata, gfind pu]in. Nu mai am rezisten]a de odinioar`, dar m` voi descurca. Bine\n]eles c` vei merge pn` la cap`t. Mine vei vedea dac` te dor picioarele. Pn` mine, vreau s` m` simt ct mai bine. Cred c` efortul pe care l-am f`cut este r`spl`tit de frumuse]ea naturii. Fergus \i zmbi lui Alex. 76 Ce p`rere ai? Drumul ]i s-a p`rut dificil? Absolut deloc. Stacey, ai obosit? Nu. Drume]ii coborr` dealul [i ajunser` \ntr-o poian` cu flori albe [i galbene. Peste cteva minute, Fergus \ncepu s` urce din nou [i Stacey r`mase \n urm`, fiind dep`[it` de al]i excursioni[ti. Fata se bucur` cnd fratele ei se opri \n vrful dealului urm`tor, anun]nd c` vor face un popas. Tn`ra \[i scoase rucsacul [i se sprijini cu spatele de un copac. Alex se a[ez` lng` ea \n iarb`. Ce bine c` ne odihnim! exclam` Stacey. Lines scoase o cutie cu limonad` [i i-o oferi. Nu, mul]umesc, este a ta. Am mai multe cutii. Stacey desf`cu capacul [i \[i potoli setea cu b`utura rece. Fergus \nso]it de o fat` se apropie [i st`tu de vorb` cu ei. Dac` vrei s` mergi mai repede, \i spuse Alex, voi avea eu grij` de Stacey. Nu sunt obi[nuit cu drume]iile. N-am nevoie de ajutorul nim`nui, protest` Stacey, dar Fergus \i mul]umi lui Lines [i se \ndep`rt`, urmat de prietena lui. 77 Nu vreau s` fiu supravegheat`, i se adres` Stacey lui Alex. Chiar dac` nu mai am antrena- ment, am f`cut mai multe excursii dect tine. Am vrut doar s`-l lini[tesc pe fratele t`u. Popasul \i d`du lui Stacey for]a de a parcurge restul traseului pn` la oprirea de la prnz. Din vrful dealului, valurile p`reau mici [i blnde, chiar dac` erau \nspumate. Turi[tii se a[ezar` \n grupuri mici pe iarb` [i-[i scoaser` proviziile din rucsacuri. Dup` mas`, glumele [i rsetele \nviorar` atmosfera. Toat` lumea se sim]ea bine \n mijlocul naturii. C]iva tineri improvizar` ni[te jocuri la care participar` aproape to]i membrii clubului. Alex [i Stacey se apropiar` de locul unde un tn`r legat la ochi cu o e[arf` c`uta s`-i prind` pe ceilal]I, aduna]i \n cerc. Rsetele r`sunau cnd tn`rul era gata s` pun` mna pe cte cineva. Prietena lui Fergus \i aders` un zmbet lui Stacey [i aceasta \i \ntoarse sursul. Lines f`cu o remarc` hazlie [i fetele se amuzar`. Cnd [eful expedi]iei d`du semnalul de ple- care, un membru al clubului discut` cteva clipe cu Stacey. |mi amintesc de tine. Ai participat la multe excursii. 78 |n ultimii ani am fost ocupat`, dar acum m-am hot`rt s` fiu mai activ`. Sper s` ne vedem smb`ta viitoare. Alex o ajut` pe sora lui Fergus s`-[i pun` rucsacul \n spinare [i r`mase lng` ea tot restul drumului. Seara, excursioni[tii se strnser` \n jurul focu- lui de tab`r` de pe malul m`rii [i \ncepur` s` cnte. C]iva temerari \nfruntar` valurile [i Stacey nu fu surprins` cnd Alex se avnt` \n larg, \notnd viguros. Fata \i admir` trupul bronzat cnd el ie[i din mare. Aplecndu-se s`-[i ia hainele, o pic`tur` c`zu pe fruntea tinerei. Stacey tres`ri, cuprins` de o senza]ie ciudat` [i-l urm`ri cu privirea pe Lines care se \ndrepta spre un tufi[ pentru a se \mbr`ca. Fata se afla \ntre Fergus [i tn`rul cu care dis- cutase la prnz [i rdea la glumele membrilor clubului. Alex se \ntoarse peste cteva minute [i observ` veselia de pe chipul ei. Mai vii smb`ta viitoare cu noi? \l \ntreb` Fergus. Cu siguran]`, zise Lines. A fost o zi minunat`. Dar tu, Stacey? Nu [tiu \nc`. Mine voi constata dac` mu[chii mei au rezistat efortului. 79 Sunt sigur c` sora ta va fi cu noi smb`ta viitoare. Am remarcat c` s-a distrat \n excursie, afirm` Alex. Pe drumul spre cas`, Stacey se gndea la baia fierbinte care o a[tepta \nainte de culcare. Dup` ce-i spuse mamei cum a fost drume]ia, fata intr` \n baie [i se uit` la fotografia lui David. Ce mult i-ar fi pl`cut iubitului ei s`-[i petreac` ziua plimbndu-se prin p`dure. Fusese o zi extra- ordinar` [i Stacey surse la gndul c` pl`cerile simple \i d`duser` o stare de lini[te cum nu mai cunoscuse de mult` vreme. * Duminic` diminea]a, tn`ra constat`, cu sur- prindere, c` oboseala din ajun nu era chiar a[a de mare. Mama sa se \nveseli cnd o auzi declarnd c` se va \nscrie din nou la club. Alex nu f`cu nici o remarc`, mul]umindu-se s` schimbe o privire semnificativ` cu doamna Coleman. Graene se posomor\, aflnd hot`rrea lui Stacey, plngndu-se c` nu va mai avea ocazia s`-[i petreac` sfr[itul de s`pt`mn` \mpreun`. Nu voi pleca \n fiecare smb`t`, c`ut` fata s`-l lini[teasc`. Putem s` ne vedem \n celelalte zile, nu- 80 i a[a? Suntem liberi serile [i avem unde s` ie[im. Vineri seara m-ai rugat s` ne \ntoarcem devreme fiindc` trebuie s` te scoli \n zori. Mai sunt [i alte seri. {tii foarte bine c` nu putem sta prea mult pentru c` lucr`m toat` s`pt`mna. Stacey nu mai zise nimic, avnd sentimental c` Graene devenise prea posesiv. Decizia ei era definitiv` [i nu vedea de ce trebuie s` renun]e la excursii. Cei doi se desp`r]ir` sup`ra]i [i tn`ra se duse \n buc`t`rie pentru a-[i face o cafea. Doamna Coleman [i Alex erau a[eza]i la mas`, sorbind din b`utura fierbinte. Stacey avu impresia c` le tulburase discu]ia amical`, \ns` cei doi \i surser`, iar mama ei \i oferi o cea[c` de cafea. Ai g`sit o camer` mai mare? \l \ntreb` fata pe chiria[. Am vizitat cteva case, dar se pare c` pre- ten]iile mele sunt exagerate. Tn`ra \[i spuse c` profesorul de englez` este un b`rbat ordonat [i preten]ios, greu de mul]umit de ofertele din ziare. O cas` f`r` gr`din` nu l-ar fi tentat deloc. Doamna Coleman m-a f`cut s` m` simt bine la ea, astfel c` nu pot s` aleg dect o camer` asem`n`toare. 81 Mama lui Stacey zmbi, m`gulit` de vorbele lui. Po]i r`mane la noi ct vrei. Nu-i a[a, Stacey? |nainte ca fata s` r`spund`, Lines se gr`bi s-o lini[teasc`: Nu te speria, Stacey, am glumit. Bine\n]eles c` voi c`uta o camer` mai mare. Apropo, smb`ta viitoare mai mergi \n drume]ie? Nu, trebuie s` m` odihnesc, r`spunse tn`ra gndindu-se la Graene, c`ruia \i spusese c` nu va participa la toate excursiile organizate de club. Era normal ca la sfr[itul s`pt`mnii urm`toare s` r`mn` acas`, mai ales c` Graene plecase sup`rat, f`r` s` fixeze o \ntlnire. Nu vei abandona excursiile, nu-i a[a? Vreau s` m` reacomodez treptat cu efortul. Vei participa regulat la activit`]ile clubului? Am de gnd s`-mi petrec smbetele \n natur`. Drume]ia mi-a pl`cut foarte mult. Graene o sun` pe Stacey vineri seara, convingnd-o s` vad` un film, dup` ce-[i ceruse scuze pentru faptul c` se purtase grosolan cu ea. Tn`ra se bucur` de compania lui. Graene era din nou vesel [i spiritual. Peste dou` s`pt`mni sunt invitat la o nunt`. Po]i s` m` \nso]e[ti? Vom avea ocazia s` dans`m [i s` ne distr`m. 82 Fata accept` cu pl`cere propunerea lui [i Graene plec` mul]umit, s`rutnd-o tandru pe frunte. Stacey se duse \n camera ei, f`r` s` fac` zgomot pentru a nu-i trezi pe ceilal]i, amintindu-[i c` s`pt`mna trecut` Alex era treaz la acea or`. Mine diminea]` nu va fi al`turi de el [i de fratele ei. Un sentiment ciudat o cuprinse [i tn`ra regret` c` ziua urm`toare nu-l va vedea pe Alex. * Stacey se scul` duminic` mai trziu [i, dup` ce f`cu un du[ \nvior`tor, \[i puse o pereche de jean[i [i o bluz` de bumbac, \ndreptndu-se spre buc`t`rie. Spre surpriza sa, \i z`ri pe Alex [i pe mama ei intrnd \n cas`. Doamna Coleman \i spuse, zmbind: Am fost la biseric`. Alex mi-a cerut permisi- unea s` m` \nso]easc` la rug`ciune. Extraordinar! exclam` Stacey, adresndu-se chiria[ului. Ai o condi]ie fizic` de invidiat care-]i permite s` te scoli \n zori, dup` o zi de drume]ie. Nu chiar \n zori. Era ora opt cnd m-am trez- it, zise el. Tu acum te-ai sculat? Am mai lenevit pu]in, recunoscu fata. 83 Este cam trziu pentru micul dejun, remarc` Alex, v`znd c` tn`ra scoate din frigider un ou. Pn` la prnz sunt cteva ore, sus]inu Stacey. N-am b`ut dect o cea[c` de ceai \nainte de a pleca la biseric`, se lament` chiria[ul. Tn`ra scoase alte dou` ou`. Vrei [unc` la omlet`? \l \ntreb` ea. Da, cu pl`cere. M` scuza]i cteva minute pn` cnd m` voi schimba de costum. Fata \[i spuse c` el ar`ta foarte bine \n hainele sobre pe care [i le pusese pentru liturghie. Cnd vei reveni \n buc`t`rie, masa va fi gata, declar` Stacey, punnd unt \n tigaie. Mie nu mi-e foame, spuse doamna Coleman \ndreptndu-se spre camera ei. Alex se ridic` de pe scaun [i, trecnd pe lng` fat`, o mngie pe p`r [i o s`rut` pe obraz. |]i mul]umesc pentru amabilitate, [opti el, ie[ind din \nc`pere. Stacey nu avu timp s` reac]ioneze [i continu` s` preg`teasc` gustarea. Chiria[ul se \ntoarse repede [i, observnd privirea \ncruntat` a tinerei, se mul]umi s` se a[eze la mas` [i \ncepu s` m`nnce. 84 Capitolul 7 Lines devenise aproape un membru al fami- liei, \nct Stacey fu surprins` s` afle c` el are de gnd s` se mute. |ntr-o dup`-amiaz`, la \ntoarcerea de la servi- ciu, \l \ntlnise pe coridor [i dup` ce schimba- ser` saluturile de rigoare, se preg`tise s` se duc` \n camera ei, cnd el o apuc` de bra]. Am o rug`minte. Po]i s` m` \nso]e[ti? Vreau s` v`d o cas`. Acum? Da. Agentul imobiliar m` a[teapt` afar`. I-am spus c` vreau s` m` schimb [i c` m` \ntorc ime- diat. Mama ta nu este acas`. M-am \ntlnit cu ea la [coal` [i mi-a zis c` se \ntoarce trziu, a[a c` te invit la restaurant, dup` ce termin`m vizita. Era vineri seara [i Stacey se gndi c` mama ei 85 era la cump`r`turi. Era ct pe ce s`-l refuze pe Lines, dar zmbetul lui cald o dezarm` [i tn`ra rosti \n [oapt`: |n cinci minute sunt gata. Trebuie s` m` schimb [i s` las un bilet. De bilet m` ocup eu. Gr`be[te-te! Nu este politicos s`-l l`s`m pe agentul imobiliar s` ne a[tepte. Peste [ase minute cei doi se \ndreptar` spre ma[ina parcat` \n fa]a casei. Ai de gnd s` cumperi o cas`? se interes` Stacey. Am crezut c` e[ti \n c`utarea unei camere mai spa]ioase. A[a am inten]ionat, dar este greu s` g`se[ti o cas` cu gr`din`. Am aflat c` agen]ia imobiliar` la care am sunat poate s`-mi ofere ceea ce caut. Este vorba de o vil` care are optzeci sau o sut` de ani vechime. Actualul proprietar a restaurat-o [i a pus-o \n vnzare. Este un afacerist care face specula]ii imobi- liare? Ai ghicit. Am v`zut casa din fuga ma[inii [i acum vreau s`-i vizitez interiorul. Numai o arip` este gata [i nu [tiu dac` este locuibil`. Cl`direa este veche [i merit` s` fie achizi]ionat`. 86 A[a m-am gndit [i eu. S` nu te miri c` am ales aceast` cas`. |ntotdeauna mi-am dorit o vil` veche. Acum ai posibilitatea de a-]i realiza visul. Ceea ce m-a atras cel mai mult a fost gr`dina. Cnd am v`zut magnoliile, mi-am zis c` trebuie s` vizitez casa. Dup` o jum`tate de or`, ma[ina se opri \n fa]a unei cl`diri aflate \n renovare. Ce p`rere ai? o \ntreb` Lines pe Stacey. Pe moment, fata nu [tia ce r`spuns s`-i dea. Acoperi[ul nu era terminat, iar fa]ada nu era zugr`vit`. Scara care ducea la verand` avea cte- va trepte lips`, iar din balustrad` nu se vedeau dect dou` treimi din bare. Paji[tea era n`p`dit` de buruieni, iar tufele de trandafiri abia se z`reau din iarba \nalt`. Doar magnoliile albe din mijlocul gr`dinii erau, cu adev`rat, ginga[e [i delicate. Florile m-au emo]ionat, m`rturisi tn`ra. Alex izbucni \n rs. }i-am spus c` vei fi nepl`cut impresionat` de cl`dire. S` vedem ce zice agentul imobiliar. Acesta se d`du jos din ma[in` [i se apropie de ei. Domni[oara este logodnica dumneavoastr`, domnule Lines? 87 Nu, este o prieten`. Domni[oara Stacey Coleman. |ncntat de cuno[tin]`, zise agentul. Domnule Towers, continu` Alex, a[ vrea s` v`d aripa renovat`. Domni[oara Coleman este sceptic` \n privin]a revenirii cl`dirii la un aspect decent. V` rog s` m` urma]i, zise domnul Towers, ocolind fa]ada casei. Aripa lateral` a cl`dirii fusese ref`cut` cu grij`, pere]ii erau zugr`vi]i \n alb, iar ramele fe- restrelor vopsite \n albastru. Acoperi[ul fusese reparat [i avea aceea[i culoare cu tocurile de la ferestre. Treptele sc`rii fuseser` \nlocuite, balustrada era \ntreag`, iar u[a de la intrare era l`cuit`. |n`untru, holul era mochetat \n bleu, iar pere]ii aveau lambriuri str`lucitoare. Camerele fuseser` renovate, dar p`strau amprenta stilului colonial. Tapetele erau \n culori pastelate, iar buc`t`ria modern` mai p`stra dulapurile masive din trecut, dar avea pe jos linoleum ce imita c`r`mizile ro[ii de odinioar`. Dormitoarele de la etaj erau luminoase [i mari, avnd tavanele recent zugr`vite \n alb. Intrnd \n buc`t`rie, Stacey avu o tres`rire [i 88 f`cu un pas \napoi. Alex o lu` de mn`, zicnd: Cteva modific`ri o vor transforma \ntr-o buc`t`rie modern`. |n primul rnd, soba veche de culoare verde trebuie \nlocuit`. Dac` l`rgim fereastra, va fi mai mult` lumin`. Bine\n]eles c` avem nevoie de alte dulapuri. {i de un frigider, ad`ug` fata. Unde \l punem? Aici, zise Lines, deschiznd u[a de la un dulap mare. Vom scoate aceast` vechitur` f`cnd loc frigiderului. Trebuie s` amenaj`m o alt` c`mar`. Este loc sub casa sc`rilor? \l \ntreb` Lines pe agent. Desigur. Acolo se afl` un dulap, \ns` dac` dori]i, restauratorii vor \n`l]a un zid [i vor pune cteva rafturi. Ajungnd \n hol, domnul Towers le ar`ta dulapul ce trebuia desfiin]at. Aten]ie la trepte, \i preveni el cnd se apropiar` de scar`. Unele trebuie \nlocuite. Fire[te c` totul va fi transformat, cu condi]ia s` cump`ra]i casa. 89 Capitolul 8 Vara veni pe nesim]ite, iar comercian]ii se preg`teau deja pentru vnz`rile din preajma Cr`ciunului. Fergus [i Alex erau prin[i cu exa- menele de la sfr[itul celui de-al treilea trim- iestru. |n plus, Lines era preocupat de noua sa achizi]ie, a[teptnd s` se mute \n casa \n care echipa de restauratori f`cea ultimele retu[uri. Stacey trecuse de dou` ori pe acolo, fixnd pe hrtie unele am`nunte recente: muncitorii zugr`viser` fa]ada [i fata f`cu schi]ele \n culoarea cl`dirii. |ntr-o duminic`, Fergus veni \nso]it de fata pe care sora lui o cunoscuse \n excursii. Numele ei era Tricia Newman [i doamna Coleman o \ntmpin` cu c`ldur`. Fergus nu obi[nuia s` prezinte familiei sale fetele cu care vorbea [i 90 mama lui se purt` cu mult tact, f`cnd-o pe Tricia s` se simt` bine \n vizit`. |nainte de a se duce la culcare, Fergus o s`rut` pe Stacey [i-i mul]umi mamei sale, \mbr`]i[nd-o: A]i fost minunate. Fata \i f`cu cu ochiul doamnei Coleman, dar se feri s` fac` vreo remarc`, a[teptnd ca fratele ei s` se hot`rasc` s` le comunice inten]iile de viitor. Smb`ta urm`toare, Stacey g`si prilejul s` stea de vorb` cu Tricia pe cnd se odihneau \ntr-o poieni]`. Alex nu participase la drume]ie, fiind re]inut de lucr`rile \n gr`dina casei sale. Dup` plecarea constructorilor putea s` fac` schimb`rile care se impuneau pentru ca plantele s` arate a[a cum \[i imaginase. La \ntoarcere, Stacey constat` c` mama ei era plecat`. Cred c` s-a dus s`-l ajute pe Alex, zise Fergus. Stacey \l vedea pe Graene o dat` sau de dou` ori pe s`pt`mn`. Prietenul s`u nu mai era sup`rat c` ea \[i petrece smbetele f`cnd excur- sii [i redevenise vesel [i tandru. Pentru a-i c[tiga bun`voin]a tn`ra se gndi 91 c` este bine s`-[i petreac` o duminic` pe malul m`rii, \n compania lui. Graene iubea marea [i-i pl`cea s` se plimbe pe ]`rmul accidentat al gol- fului din apropierea ora[ului. Fergus [i Tricia fur` \ncnta]i s` li se al`ture [i grupul de tineri se \ndrept` spre Piha, o localitate apropiat` de Auckland, renumit` pen- tru plaja stncoas`. Cteva b`rci erau ancorate la ]`rm, iar amatorii de senza]ii tari \nfruntau valurile ]inndu-[i echilibrul fragil pe micile scnduri lucioase cu ajutorul velei de surf. |not`torii nu \ndr`zneau s` dep`[easc` gea- mandurile, fiindc` membrii echipei de salvare supravegheau cu aten]ie zona rezervat` sc`lda- tului. Stacey intr` \n ap` [i \ncepu s` \noate cu agili- tate, urmat` de fratele ei care era un sportiv remarcabil. Tricia [i Graene r`m`seser` lng` ]`rm, fiind impresiona]i de furia valurilor. Ce bine este s` \no]i! exclam` Stacey, ie[ind pe mal. |]i place s` \nfrun]i for]ele naturii, remarc` Graene \ntins pe prosop. Eu prefer lini[tea dintr-o piscin`. E[ti prea precaut. 92 M` simt \n siguran]` \n bazin [i nu sunt nevoit s` m` cur`] de nisip. Nisipul nu este murdar, protest` Stacey. Da, dar este nepl`cut s`-mi \ndep`rtez nisipul de pe picioare. Nu ai p`l`rie de soare? Nu sunt obi[nuit` s`-mi strng p`rul. |mi st` mai bine cu codi]e. Graene cl`tin` din cap. |mi placi oricum, indiferent de coafur`. Fata \[i usca p`rul cu un prosop [i surse auzind complimentul. Fergus [i Tricia se apropiar` de ei, ]inndu-se de mn`. Fergus se gr`bi s`-i ofere prietenei sale un prosop [i aceasta \i mul]umi pentru amabili- tatea lui. " Ce n-a[ da ca Graene s` fie la fel de atent ca fratele meu" \[i spuse Stacey, care [tia c` Fergus este o fiin]` rezervat`. Gestul lui tandru demon- stra c` Tricia reprezint` ceva pentru el. Pe nea[teptate, fata \[i aminti de David. Ct de feric- it` fusese cu el! Ceea ce sim]ea pentru Graene nu era dect o umbr` a sentimentelor fa]` de David. Nu era posibil ca intensitatea primei iubiri s` fie repetat`. Inima ei nu mai era dispus` s` se d`ruiasc` altuia. Cnd soarele se preg`tea s` asfin]easc`, 93 Graene [i Stacey f`cur` o lung` plimbare pe plaj`. A[ezndu-se pe ni[te stnci, el o lu` \n bra]e pe tn`ra care se l`s` s`rutat`, \ncol`cindu-[i minile \n jurul gtului lui. De[i era un b`rbat pl`cut, \mbr`]i[`rile lui Graene nu-i trezeau fetei dect remu[c`ri [i ea respir` u[urat` cnd el \i d`du drumul. Graene gfia [i c`uta s`-[i potoleasc` tulburarea iscat` de apropierea trupului ei. Stacey se hot`r\ s` nu-i mai permit` s-o \mbr`]i[eze. Nu era corect s`-l fac` s` sufere. Spre sear`, Fergus alese un restaurant pentru cin` [i apoi \i conduse cu ma[ina pe Tricia [i pe Graene la casele lor. Stacey era lini[tit` [i-i mul]umea \n gnd fratelui ei c` nu o l`sase sin- gur` cu Graene. Acesta o s`rut` pe buze \nainte de a-i ura noapte bun` [i ie[i din ma[in`. Fergus fu mai rapid [i intr` primul \n baie. Fata \l \ntreb` de pe coridor: Ct de mult stai \n baie? Mai pu]in dect tine. Stacey scoase un oftat [i se \ndrept` spre camera sa. Alex ie[i pe culoar [i-i zise pe un ton amabil: Po]i s` folose[ti baia mea. Eu voi lipsi o or` de acas`. Mul]umesc, spuse tn`ra care obi[nuia s` 94 foloseasc` baia din camera de oaspe]i \nainte de venirea chiria[ului. Sub du[, ea se gndi c` Graene avusese drep- tate cnd sus]inuse c` prefer` baia \n piscin`. Nisipul din p`rul ei era un argument solid, dar nu putea renun]a la sc`ldatul \n apa m`rii. Valurile o atr`geau mai mult dect bazinul cu ap` tratat` cu chimicale. Dup` ce ajunse \n dormitor, Stacey \[i perie p`rul [i \[i puse pijamaua cu gnd s` se culce. |n timp ce-[i \ncheia nasturii, constat` uimit` c` l`n]i[orul de la gt disp`ruse. Cuprins` de panic`, se str`dui s`-[i aduc` aminte unde \l pier- duse. Colierul nu putea fi dect pe fundul m`rii sau \n baia chiria[ului. Uitndu-se la ceas, Stacey \[i spuse c` nu era prea trziu. Alex nu se culca la acea or`. Punndu-[i un halat sub]ire, fata se strecur` \n picioarele goale pn` la camera lui Alex. B`t`ile \n u[` nu avur` nici un ecou [i tn`ra p`trunse \n \nc`pere, ajungnd repede la baie. Din p`cate, Alex se afla \n`untru [i-[i [tergea corpul cu un prosop. Fata scoase un ]ip`t [i-[i feri privirea. Stacey, ce cau]i aici? o \ntreb` el, \nf`[u- rndu-[i prosopul \n jurul taliei. 95 Te rog s` m` ier]i! Am crezut c` nu te-ai \ntors. Am vrut s`-mi caut l`n]i[orul. A[teapt` un moment. Alex \[i puse halatul de baie [i se \ntoarse spre fata care se \nro[ise \n obraji. }i-ai uitat bijuteria pe etajer`. Stacey nu \ndr`zni s` fac` vreo mi[care. El \ntinse mna [i lu` colierul pe care-l examin` cu aten]ie. Nu po]i dormi f`r` el? Fata se apropie [i murmur`: D`-mi, te rog, bijuteria. Alex desf`cu palma [i Stacey apuc` l`n]i[orul, dar nu avu timp s`-[i retrag` mna, fiindc` profesorul \[i \nchise pumnul cu o mi[care rapid`. De ce por]i colierul? o \ntreb` el cu o voce calm`. Este o obi[nuin]`, sau ]ii s` fii cochet`? Este o amintire. Tot ce mi-a r`mas de la David. Profesorul spuse pe un ton ap`sat: Doamne, ce vorbe roste[ti! Ai toat` via]a \nainte! A[a e, dar existen]a pe care o duc este trist`. Stacey! exclam` Alex, uitndu-se \n ochii ei. 96 Fata tremura din tot trupul. Emo]ia pe care i-o trezise Alex era nea[teptat` [i cople[itoare. Cteva momente tn`ra r`mase t`cut`, c`utnd s`-[i st`pneasc` b`t`ile inimii. Cu un efort dureros, ea f`cu un pas \n spate [i-[i retrase bra]ul. Chipul lui Alex era congestionat, dar el rosti pe un ton potolit: Este timpul s` te odihne[ti. Noapte bun`. Stacey ie[i din camer` [i alerg` \n odaia ei. Dup` ce-[i puse colierul \n jurul gtului, se urc` \n pat [i se \nveli cu p`tura. Apropierea de trupul lui Alex \i strnise o senza]ie ciudat` [i fata evit` s` mai fie singur` cu profesorul de englez` pentru a nu se repeta scena din camera lui. Fusese o experien]` nefericit`, pricinuit` de lipsa bijuteriei. El voia probabil s` dea uit`rii acest incident. Stacey sim]ea c` el o consider` drept o prieten` mai mic` [i uneori se \ntreba dac` era adev`rat ce se petrecuse \n camera lui. Trupul ei tres`rea cnd \[i aducea aminte de c`ldura pe care o sim]ise atunci cnd Alex o ]inuse de mn`. Ori de cte ori \l \ntlnea, el se purta politicos dar f`r` s`-[i manifeste dorin]a de a fi mai apropiat cu ea. S` fi fost imagina]ia ei de vin` c` 97 Alex p`rea distant? Poate c` el se gndea la fap- tul c` ea se va m`rita curnd cu Graene [i nu \ndr`znea s`-i schimbe hot`rrea. * Casa lui Alex era renovat`, \ns` el \[i amn` mutarea pn` dup` serbarea [colar`. Stacey se \ntreb` dac` acest lucru se datora faptului c` nu dorea s` fie departe de mama ei care, \n ultimele zile, devenise mai vesel` dect de obicei. Helen \[i rec`p`tase buna dispozi]ie [i se interesa mai mult de ceea ce se petrecea \n lume. De cteva ori se dusese cu Alex la vil` [i se \ntorsese trziu, z`bovind la o cea[c` de ceai \n casa lui Roger Pearce. Roger veni \n vizit` la doamna Coleman [i Stacey remarc` spiritul lui viu care o f`cea pe mama ei s` rd` [i s` participe la discu]ie. Fata afl` c` Pearce \[i pierduse so]ia cu doi ani \n urm`. |n sala de festivit`]i, Roger o conduse pe doamna Coleman \ntr-un col] pentru a-i prezen- ta pe p`rin]ii elevelor cu care lucrase [i Stacey r`mase singur` cu Alex. 98 Capitolul 9 Vacan]a mare dura [ase s`pt`mni [i profesorii nu se mai duceau la [coal`. Alex avea timp s` se mute [i familia Coleman se oferi s`-l ajute. Stacey era bucuroas` c` poate s` foloseasc` \nc`perea drept atelier de pictur`. Lipsa de activitate o ap`sa c`ci pictura era una din pasiunile sale. Fergus [i Alex se ocupar` de bagaje pe care le \ngr`m`dir` \n ma[in`, iar tn`ra f`cu curat \n camer`. |ntr-un fel \i p`rea r`u c` Alex se mut`, fiindc` se obi[nuise cu prezen]a lui \n cas`. Era o persoan` cu care avea ce discuta. Dup` o or`, Helen o lu` pe Stacey \n ma[in`, \ndreptndu-se spre vila lui Alex, c`ruia \i ducea sandvi[uri [i fructe. Stacey admir` fa]ada proasp`t zugr`vit` \n alb [i albastru deschis. 99 Gr`dina nu mai avea buruieni, iar peluza era tuns` scurt, la fel ca [i gardul viu. Flori albe [i ro[ii \[i etalau petalele catifelate ce tremurau u[or la adierea vntului. U[a din fa]` era deschis` [i Helen intr` \n vil`, urmat` de fiica sa care se \ntreba de cte ori fusese mama ei \n vizit` la Alex. Interiorul casei era complet schimbat. Pere]ii erau tapeta]i \n culori pastelate ce risipiser` atmos- fera \ntunecat` de odinior`. Lambriurile fuseser` revopsite [i p`reau ca noi. Buc`t`ria avea toate ustensilele moderne necesare preg`tirii hranei. Vreau s`-]i ar`t dormitorul, o invit` Alex pe Stacey care urca scara interioar`. Fergus o preveni \n glum` pe sora sa: Fii atent` la gravuri. Fata nu lu` \n seam` remarca lui, dar se opri \n capul sc`rii, c`utnd-o cu privirea pe Helen. Aceasta se sim]ea ca la ea acas` [i deschisese u[a frigiderului, punnd mncarea pe care o adusese. Alex o lu` de ba] pe Stacey [i o conduse \n baie. Ce p`rere ai? o \ntreb` el, l`snd-o s` admire transform`rile pe care le f`cuse. Pere]ii fuseser` placa]i cu faian]` cu motive flo- rale, iar pardoseala era din gresie bleumarin. Cada nou` era str`lucitoare, iar du[ul cu panouri glisante aducea o tent` de modernitate. 100 |mi place foarte mult baia, exclam` tn`ra. N-am crezut c` poate fi schimbat` \nct s` n-o mai recunosc! M-am gndit c` spa]iul din baie poate fi altfel \mp`r]it, declar` Alex mndru, de parc` ar fi fost un copil care se bucur` de o nou` juc`rie. Al`turi este dormitorul meu, ad`ug` el, lund-o de bra] pe Stacey. |nc`perea nu era aceea cu magnolia sub ea, ci una mai mic`, aflat` lng` baie. Un pat mic era a[ezat \n mijloc, iar cteva rafturi a[teptau s` fie umplute cu c`r]i. |ntr-un col] se g`seau [ifonierul [i m`su]a de toalet`. Pe covorul gros, \n dreptul patului, fata z`ri o blan` de oaie. Draperiile erau albastre [i se armonizau cu cuvertura patului. Un fotoliu cu tapi]erie din catifea albastr` era lng` fereastr`, iar \n fa]a sa se afla o m`su]` de scris, cu un sertar. Este confortabil [i dr`gu]. Ce ai f`cut cu dor- mitorul cel`lalt? N-am luat \nc` mobil` pentru el. Oricum, este prea mare pentru o singur` persoan`. Fata surse [i ie[i din \nc`pere. Alex \i sugerase clar c` va mobila dormitorul numai dup` ce se va \nsura. |n hol, Stacey o asigur` pe mama ei c`-i pl`cuse cum aranjase Alex baia [i dormitorul. |ntreaga cas` i se p`rea nou` [i dr`gu]`. Alex, ajutat de Fergus, se ocup` de a[ezarea mobilierului care sosise cu o zi \n urm`, \n timp ce 101 Helen [i Stacey scoteau lucrurile din cutiile din hol. Alex avea o sl`biciune pentru obiectele exo- tice: un paravan japonez din lemn de cire[, un set de farfurii indoneziene [i o statuet` de jad, \nf`]i[nd o tn`ra chinezoaic`. Helen puse paravanul \n holul de la intrare, unde vizitatorii puteau s`-l admire cnd intrau \n vil`. Stacey socoti c` farfuriile de por]elan fin tre- buiau s` stea pe poli]a de deasupra c`minului din sufragerie. Numai pentru statuie nu se g`si un loc potrivit. Helen se uita nehot`rt` \n jur, ne[tiind unde s-o a[eze. Stacey trecu de cteva ori prin fa]a figurinei, admirnd faldurile rochiei, tr`s`turile gra]ioase [i ochii migdala]i ai fetei. La un moment dat, lu` statuia \n mn` [i-[i petrecu degetele peste chipul surz`tor, apoi se apropie de fereastr` pentru a profita de lumina soarelui. Jadul p`rea [i mai transparent, sc`ldat de razele care puneau \n eviden]` arta me[terului din Extremul Orient. Dup` cteva minute, Stacey se \ntoarse [i a[ez` pre]iosul obiect de art` pe mas`, urm`rit` de privirea lui Alex care se ivise \n pragul u[ii. |]i place statueta? o \ntreb` profesorul apropiindu-se. Da, este foarte dr`gu]`. La soare cap`t` reflexe extraordinare. 102 La fel ca ochii t`i, o m`guli Alex. Uneori ei str`lucesc ca jadul, ad`ug` el ridicnd figurina \n dreptul ochilor. Vorbe[ti serios? zise fata stnjenit` de compli- mentul lui. Alex se uit` la statuet`, apoi la ochii lui Stacey [i afirm` cu o voce blnd`: |n acest moment am senza]ia c` ochii t`i au o culoare mai intens`. Verdele \nchis \i face mai misterio[i. Fergus p`trunse gr`bit \n camer`, \ntrebndu-l pe Alex unde s` duc` o cutie pe care nu scria nimic, risipind vraja care \nv`luise \nc`perea. Peste cteva ceasuri sufrageria era complet aranjat`. Cei doi profesori scoseser` albumele de pictur` din cutii [i le puseser` \n rafturi. Stacey, ajutat` de mama sa, se ocupa de tablouri, alegnd locurile unde vor fi ag`]ate. O b`taie \n u[` vesti c` aveau un oaspete. Te rog s` vezi cine a venit, \i zise Alex lui Stacey care \n acel moment era mai liber`. Fata deschise u[a [i z`ri silueta lui Roger Pearce. Bun` ziua, zise el. M-am gndit c` poate ave]i nevoie de o mn` de ajutor. Alex mi-a spus c` se mut` la vil`. {i noi \i d`m o mn` de ajutor lui Alex. Sunt sigur c` el va aprecia gestul t`u. Helen \i adres` noului venit un zmbet cald, iar 103 gazda se mul]umi s`-i strng` mna, \ntorcndu-se la treburile sale. Peste cteva minute, tablourile erau ag`]ate pe pere]i iar Helen se \ngrijea de buc`t`rie. Roger o ajut` bucuros, desf`cnd cutiile cu far- furii [i tacmuri \n timp ce ea le punea \n dul`pioarele fixate \n zid. Stacey era al`turi de Alex cu care punea c`r]ile \n rafturi. Dup` ce terminar` de aranjat c`r]ile din dormitor, cei doi f`cur` acela[i lucru \n sufragerie, unde aproape dou`sprezece cutii a[teptau s` fie desf`cute. Tn`ra \l \ntreba pe profesor de unde le-a cump`rat sau ce con]in ele, r`sfoindu-le pe cele care i se p`reau mai interesante. Cnd Helen [i Roger venir` din buc`t`rie s`-i anun]e c` au pus totul la punct, c`r]ile nu erau nici pe jum`tate a[ezate \n rafturi. Fergus plecase cu zece minute \n urm`, fiindc` avea \ntlnire cu Tricia. Ce-ar fi s` face]i o pauz` [i s` veni]i la mine s` be]i un ceai [i s` lua]i o gustare? \i \ntreb` Pearce. Alex se uita la o carte [i r`spunse dup` o mic` pauz`: Nu pot s` las c`r]ile \n cutii. Nu mai am mult. Te rog s` o iei pe Helen cu tine. Eu [i Stacey vom veni mai trziu s` bem o cea[c` de ceai. Stacey se uit` mirat` la el, dar profesorul se 104 \ntorsese cu spatele la ea, punnd cartea \n raft. Roger o invit` pe Helen s`-l \nso]easc` [i \i spuse lui Alex c`-l a[tept` cu ceaiul fierbinte. Gazda le ur` poft` bun` [i o \ndemn` pe Stacey s`-i dea c`r]ile din cutiile de lng` ea. Lucrnd f`r` \ntrerupere, cei doi reu[ir` s` aranjeze toate volumele \n afar` de cele aflate \n dou` cutii [i de c`r]ile puse deoparte de Alex. Voi duce cutiile \n dormitor. Vrei s` iei tu c`r]ile? Stacey \l urm` [i cnd ajunse \n camera de dor- mit trnti c`r]ile pe pat \n timp ce Lines puse cutiile pe podea. La fundul primei cutii, Stacey descoperi cu uimire o fotografie \nr`mat`. Tn`ra v`zu chipul unei femei dr`gu]e cu p`r negru [i zmbet cuceri- tor, [i-[i zise \n sinea ei c` nu s-ar putea compara cu frumuse]ea necunoscutei. Alex se \ntoarse [i \i lu` fotografia, exclamnd: A[adar aici am pus-o! Nu-mi mai aminteam \n ce cutie am \mpachetat-o. Dup` ce o [terse cu o crp` de praf, puse fotografia pe noptier`. Cine este femeia? \l \ntreb` Stacey. Lines se uit` \n ochii ei, zicnd pe un ton deta[at: Este Gwen, so]ia mea. 105 Capitolul 10 Pe moment, Stacey avu impresia c` Alex glu- mise. |n timp ce schimba ordinea c`r]ilor din raft, ea murmur` nedumerit`: Am crezut c` nu e[ti \nsurat. A[a [i e, zise Lines cu o voce calm`. Gwen a murit, dup` trei ani de la cununie. N-am avut copii. N-am vrut s` spun tuturor c` sunt v`duv, fiindc` nu socot c` via]a mea particular` poate interesa pe cineva. Fire[te c` nu, \i \nt`ri tn`ra afirma]ia. Alex continua s` fac` ordine \n rafturi, iar Stacey \i d`dea c`r]ile din cea de-a doua cutie. Gndurile li se \ndreptar` spre o scen` petrecut` cu ctva timp \n urm`, amintindu-[i de o discu]ie cu proprietarul vilei, cnd \i repro[ase c` nu [tie ce \nseamn` s` suferi din dragoste. |ntinzndu-i 106 ultimele volume, ea \i ceru scuze pentru acuza]iile nefondate pe care i le adusese. Alex, vreau s` m` ier]i pentru vorbele nes`buite pe care ]i le-am spus despre dragoste. Regret c` te-am r`nit f`r` voie. Profesorul \i zmbi. Nu-]i face griji, spuse el. N-ai [tiut care este statutul meu social. Am meritat s` fiu certat, deoarece nu trebuia s` \ncep discu]ia despre dragoste. Oricum, pe viitor s` te fere[ti s` faci remarci dac` nu [tii totul despre interlocutorul t`u. |mi pare r`u c` uneori sunt lipsit` de tact. Nu am o experien]` de via]` prea bogat`. Alex se \ntoarse [i \[i puse minile pe umerii ei. Privind-o \n ochi, el \i [opti blnd: Nu trebuie s` te hazardezi atunci cnd faci afirma]ii despre persoana mea. |n primul rnd este necesar s` ai \ncredere \n mine [i s` crezi \n ceea ce-]i m`rturisesc. Atingerea degetelor lui o stnjenea mai mult dect \[i \nchipuise Stacey. Mama ta [tie c` sunt v`duv, ad`ug` Lines. So]ia ta a fost frumoas`, zise ea. A[a e, a fost, repet` Alex cu regret \n glas. Frumuse]ea ei era dublat` de sensibilitate [i 107 bun`tate. Am iubit-o foarte mult. C`snicia noas- tr` a fost fericit`, chiar dac` n-a durat dect trei ani. Gwen a murit \ntr-un accident de ma[in`. Mult timp nu m-am \mp`cat cu ideea c` n-am fost cu ea cnd a lovit-o automobilul. A[ fi preferat s` mor lng` ea dect s` [tiu c` nu mai este \n via]`. F`r` ea, existen]a mea mi se pare goal` [i lipsit` de sens. |n]elegi ce vreau s` spun, nu? Fire[te c`-mi dau seama ct ai suferit, spuse fata \nduio[at`, dar acum nu trebuie s` te mai fr`mn]i din pricina pierderii so]iei. Via]a trebuie tr`it` |n cazul meu, zise Alex, sunt convins c` tre- cerea timpului poate s`-mi atenueze durerea. Dar amintirile nu m` las` \n pace. Mi-am dat seama c` moartea so]iei mele m-a marcat pentru toat` via]a. Nu vreau s` m` gndesc mereu la Gwen, dar socot c` a[ putea transforma durerea \ntr-un lucru constructiv. Stacey \l asculta cu aten]ie. Cuvintele lui \i treziser` amintiri nepl`cute. Este un punct de vedere d`t`tor de spe- ran]`, remarc` ea. Mama mea a \ncercat s`-mi u[ureze suferin]a la dispari]ia lui David \ntr-un mod asem`n`tor, dar din p`cate, nu am avut 108 t`ria s`-i ascult sfatul. Pierderea fiin]ei la care ]ineam foarte tare mi-a r`v`[it sufletul. Cred c` erai prea tn`r`. Tot ce se poate. Imediat dup` moartea lui David, am sim]it o am`r`ciune cople[itoare. Nu m-am a[teptat ca Dumnezeu s` m` pun` la \ncer- care. Mi s-a p`rut nedrept ca un tn`r s`-[i piard` via]a cnd era fericit [i \nconjurat de dragoste. Iubitul meu avea o fire vesel`. Stacey arunc` o privire la tn`ra din fotografie, care avusese aceea[i soart` tragic`. {i ea p`rea plin` de via]` [i totu[i murise \n floarea vrstei, l`sndu-l pe so]ul ei nemngiat. Oh, Alex, exclam` fata, ct voi putea \ndura chinul?! Lines o \mbr`]i[` cu duio[ie [i murmur`: Pn` \n momentul cnd vei \ntlni un alt b`rbat pe care s`-l iube[ti la fel de mult ca pe David. Am \ncercat, rosti Stacey mhnit`. Am \ncer- cat! Am sperat ca Graene s`-l \nlocuiasc` pe David din inima mea, \ns` m-am \n[elat * Stacey se str`dui [i termin` pn` vineri tabloul care \nf`]i[a vila lui Alex, c`ci avea de 109 gnd s` i-l d`ruiasc` \n seara petrecerii de inau- gurare a casei. Pnza fusese \nr`mat` [i, dup` p`rerea fetei, putea fi un cadou pre]ios, mai ales c` vila fusese redat` \n tonuri calde care-i punea \n eviden]` arhitectura de epoc`. Tn`ra se uit` la tablou \n timp ce-[i punea rochia verde f`r` mneci, brodat` cu fir argintiu, gndindu-se c` va avea ocazie s` se distreze la petrecerea lui Alex. Cnd se d`du jos din ma[ina condus` de Fergus, fata \[i scoase jacheta, deoarece era cald. Alex \[i \ntmpin` oaspe]ii cu sursul pe buze. Primind tabloul \nf`[urat \n hrtie, el \i spuse lui Stacey: -{tiu ce pnz` mi-ai d`ruit [i-]i mul]umesc mult c` te-ai gndit s` mi-o aduci ast`zi. Am rug`mintea s` o despachet`m mai trziu, cnd voi avea timp s` m` uit la ea. Rezem` tabloul de peretele holului [i-i con- duse pe musafiri \n salonul unde avea loc petre- cerea. Stacey recunoscu c]iva profesori de liceu care sporov`iau veseli. Roger Pearce o \ntmpin` c`lduros pe Helen, invitnd-o s` ia loc \n fotoliul de pe care se ridi- case, iar un tn`r care se recomandase cu numele de Carl \i oferi lui Stacey un scaun. Alex 110 [i Fergus se duser` la masa pe care se aflau b`uturile pentru a aduce paharele cu vin alb. Carl \i dest`inui fetei c` este student \n ultim- ul an la facultatea de Arte Plastice [i c` este interesat de pictura modern`. Alex \i \ntinse tinerei un pahar [i se scuz` c` trebuie s` aib` grij` de ceilal]i oaspe]i. Din cnd \n cnd, el arunca o privire \nspre locul \n care se afla fata, v`znd-o ascultndu-l cu aten]ie pe Carl. Acesta \i explica noile tehnici de aplicare a culorilor [i tn`ra se ar`t` interesat` de ele, deoarece nu le cuno[tea. A[ vrea s` lucrez [i eu ca tine, zise ea, pu]in invidioas`, dar nu [tiu s` m` descurc, de[i mi-ai explicat cum s` folosesc culorile. Po]i urma cursurile serale ale facult`]ii? o \ntreb` Carl. Am \nceput s` studiez pictura la seral, ime- diat ce am terminat liceul, \l inform` Stacey, dar am fost nevoit` s` renun] la facultate dup` un an. Alex se apropie de cei doi tineri [i Carl \i spuse pe un ton deta[at: |ncercam s-o conving pe Stacey s` fac` facultatea de Arte Plastice la seral. Este o idee bun`, Stacey, afirm` Lines uitn- 111 du-se \n ochii ei. Ai urmat vreun an de facultate? Am \nceput s` studiez pictura, \ns` am fost nevoit` s` renun] la cursuri. Poate c` anul viitor voi \ncerca din nou s` merg la facultate. Pn` atunci po]i participa la orele de desen artistic de la liceu. Avem un profesor uni- versitar care se ocup` de elevii talenta]i. |l cunosc bine pe colegul meu [i putem vorbi cu el chiar acum. Lines o conduse pn` \n col]ul camerei unde se afla un b`rbat \nalt care \[i exprim` bucuria c` va avea o nou` elev`. Cineva \l lu` deoparte pe profesorul de desen [i Stacey r`mase singur`, fiindc` Alex se dusese la alt grup de oaspe]i. Fata se \ndrept` spre scaunul pe care st`tuse, dar acesta era ocupat de altcineva, iar Carl disp`ruse \n buc`t`rie pentru a lua o gustare. Mama ei era tot \n fotoliu [i ar`ta foarte bine \n rochia albastr` pe care o cump`rase \mpreun` cu Stacey. Roger Pearce st`tea rezemat de bra]ul fotoliului [i discuta cu Helen care \l asculta cu aten]ie. Alex era lng` fereastr` [i sorbea dintr-un pahar cu whisky. Stacey surse, invitndu-l pe Alex s` se apropie [i peste cteva clipe acesta o \ntreb`: 112 Te sim]i bine la petrecere, Stacey? Fire[te. |i spuneam mamei c` ai fost \ncn- tat de ideea ca eu s` urmez cursurile serale de pictur`. Tn`ra observ` nemul]umirea din privirea lui [i c`ut` s`-l \mbuneze, lund paharul din mna lui. Te rog s` te odihne[ti. Gazda este \ntot- deauna ocupat` cu musafirii. |]i voi aduce alt` b`utur`. M` voi ocupa eu de muzic`. Alex \i mul]umi [i se a[ez` pe scaun, dis- cutnd cu Helen. Stacey se duse \n buc`t`rie [i turn` dou` degete de whisky \n pahar, a[a cum \i ceruse Alex, [i se \ntoarse \n salon unde masa cu b`uturi fusese \ndep`rtat`, astfel c` perechile de dansatori puteau s` evolueze \n voie. Fata c`ut` printre casetele aflate pe podea [i alese una cu muzic` lent`, pe care o introduse \n casetofon, dup` ce a[tept` cteva momente ca melodia din aparat s` ia sfr[it. Dup` cteva minute, Alex se apropie de col]ul \n care se afla Stacey [i se aplec`, pentru a-i [opti la ureche: Nu trebuie s` te deranjezi. N-a fost nici un deranj, protest` fata. 113 {tii foarte bine c` nu-mi place ca altcineva s` se amestece \n treburile mele, rosti Alex cu o voce t`ioas`. Tn`ra se ar`t` surprins` de schimbarea pro- dus` \n comportamentul gazdei, dar nu avu timp s`-i cear` explica]ii fiindc` un alt invitat \l strig` pe Alex care spuse pe un ton amenin]`tor, uitn- du-se \n ochii lui Stacey: Ne vedem mai trziu. Fata se uit` mirat` \n urma lui, ne[tiind motivul pentru care el se purtase nepoliticos [i chiar grosolan cu ea. Stacey dans` cu mai mul]i parteneri [i fu antrenat` de ritmul din ce \n ce mai rapid al muzicii, dnd uit`rii ciudata comportare a gazdei. Fata era vesel` [i se distra, unduindu-se din [olduri [i rotindu-se cu gra]ie. La un moment dat, \i observ` pe Helen [i Roger dansnd apoi o z`ri pe mama ei \nso]it` de alt b`rbat. Peste cteva minute, Helen era din nou lng` Pearce, cu care discuta a[ezat` pe canapea. Alex nu era \n \nc`pere. 114 Capitolul 11 De[i se culcase trziu, a doua zi diminea]a, Stacey se duse la biseric` \mpreun` cu mama sa. |n timpul prnzului, era agitat` [i nervoas`, tres`rind la cel mai mic zgomot din sfuragerie, unde era telefonul. |n timp ce sp`la vasele, starea de nelini[te se transform` \ntr-o senza]ie de nemul]umire fa]` de Alex care, de[i \i promi- sese c` se vor \ntlni \n ziua aceasta, nu-i d`duse \nc` nici un semn. De ce nu-i telefonase? {tia c` el se ]ine de cuvnt [i a[teptarea \i m`cina nervii. M` duc s` m` plimb pu]in, \i zise ea mamei sale, cnd sim]i c` nu mai poate sta \n cas`. Ziua era cald`, astfel c` nu-[i pusese dect o fust` [i o bluz`, iar \n picioare o pereche de san- 115 dale. Briza era pl`cut` \ns` norii care se iviser` la orizont prevesteau apropierea furtunii. Cnd reveni acas`, spre marea ei surpriz`, Alex era \n sufragerie [i discuta cu Helen. Bun`, Stacey, o salut` el. Te-am a[teptat s` discut`m. Oh, \mi pare r`u c` am \ntrziat. Am crezut c` ai uitat, deoarece nu am fixat ora \ntlnirii. Profesorul se \ncrunt`, iar Helen o mustr`, zicnd: Alex este aici de aproape dou` ore. N-am [tiut c` m` voi plimba a[a de mult, m`rturisi tn`ra cu sinceritate. Lines continua s-o priveasc` sup`rat. Po]i s` m` \nso]e[ti? M-am gndit s` mergem cu ma[ina pn` la p`durea de man- grove. Pe moment, Stacey ar fi vrut s`-l refuze, dar \[i d`du seama c` s-ar comporta ca o feti]` r`sf`]at` c`reia i s-a luat p`pu[a, astfel c` spuse cu voce tare: Te rog s`-mi acorzi dou` minute pn` \mi aranjez ]inuta [i-mi iau o jachet`. Alex o ajut` s` urce \n automobil [i conduse \n t`cere pn` la dealurile \mp`durite din \mpre- jurimile ora[ului. 116 De cteva ori, fata deschise gura pentru a-l \ntreba ce vrea s`-i spun`, dar expresia lui posac` o f`cuse s` renun]e la dialog. Lines nu-[i \ntorsese capul nici m`car o dat`, pref`cndu-se atent la drum. La poalele unei coline, profesorul \ndrept` ma[ina pe un drum lateral m`rginit de tufi[uri [i iarb` \nalt`, oprindu-se apoi \ntr-o poieni]` umbroas`. L`sndu-se pe sp`tarul scaunului, el sparse t`cerea, \ntrebnd: De ce ai plecat de acas` cnd [tiai c` voi veni s` te v`d? Nu mi-ai spus ora vizitei, r`spunse Stacey. Am a[teptat toat` diminea]a un telefon de la tine. Nu \n]eleg de ce ai ie[it s` te plimbi. }i-am promis c` ne vom vedea ast`zi. Fata consider` c` repro[urile lui erau nefon- date [i \ncerc` s` protesteze, \ns` Alex ridic` bra]ul pentru a o \ntrerupe. Te-am sunat \nainte de ora nou`, dar nu mi-a r`spuns nimeni [i am crezut c` dormi. {tiam c` m` a[tep]i [i am considerat c` este bine s` te las s` te odihne[ti. Stacey \[i \ndrept` privirile spre copacii care 117 se \n`l]au \n fa]a ma[inii, alc`tuind o perdea de umbr` r`coroas`. Lines deveni ner`bd`tor [i-[i petrecu un bra] \n jurul umerilor tinerei, tr`gnd-o spre el. D`-mi drumul! ]ip` Stacey, \ndep`rtndu-i bra]ul [i retr`gndu-se \nspre portier`, pentru a fi ct mai departe de Alex. Nu te speria, am vrut numai s` te mngi. E[ti prea nervoas`. Stacey \[i a]inti privirea \n ochii profesorului [i spuse \n [oapt`, observnd ct de jenat se sim]ea acesta. Iart`-m` c` te-am repezit, dar sunt sup`rat` pe tine, fiindc` nu sunt obi[nuit` s` a[tept ca un b`rbat s`-mi telefoneze. M-am gndit mult la tine. Alex se d`du jos din ma[in` [i deschise portiera, ajutnd-o pe Stacey s` coboare, apoi o lu` de bra], \ndreptndu-se spre c`rarea care [erpuia printre arbori. Peste cteva minute, cei doi ajunser` \ntr-o vale larg` care se \ntindea pn` la marginea ora[ului. Priveli[tea era \ncnt`toare [i lini[titoare. Tn`ra se uit` la ceas [i-l rug` pe Alex s` se \ntoarc` la ma[in`. Profesorul porni motorul [i dup` o jum`tate 118 de or` automobilul se opri \n fa]a casei lui Stacey. Helen st`tea cu Roger la o cea[c` de ceai. Fergus \[i f`cu apari]ia mai trziu [i, ]innd- o de mn` pe Tricia, \i anun]` pe to]i c` se logodiser`. Helen tocmai servea salata de fructe oaspe]ilor [i r`mase pu]in surprins` de vestea pe care i-o d`duse fiul ei, dar, dup` cteva clipe de uimire, se apropie de Tricia [i o s`rut` pe obra- ji, exclamnd bucuroas`: Ce bine-mi pare! Stacey o imit` pe Helen, \mbr`]i[nd-o pe Tricia, iar Pearce [i Alex d`dura mna cu Fergus, felicitndu-l. P`rin]ii t`i [tiu c` te-ai logodit? o \ntreb` Helen pe Tricia. Da. I-am anun]at \n aceast` dup`-amiaz`. De Cr`ciun sunt invitat la familia logodnicei mele, zise Fergus, uitndu-se la mama lui. Te superi dac` voi lipsi de acas` \n aceast` zi de s`rb`toare? Nu, dragul meu, nu sunt deloc sup`rat`, afirm` Helen. Ce-ar fi s` veni]i, tu [i Tricia, la o cea[c` de ceai \n ziua de Cr`ciun? Voi veni cu pl`cere, zise Tricia emo]ionat`. Roger a fost de acord s` ia cina de Cr`ciun 119 \mpreun` cu noi, declar` Helen surznd. Alex, e[ti liber de Cr`ciun? |nainte de a te muta, aproape c` ai f`cut parte din familia noastr`. Vrei s` vii la noi de Cr`ciun? Mul]umesc. |mi face o deosebit` pl`cere s` m` simt din nou ca acas`. Peste o or`, Alex \[i lu` la revedere de la gazde, iar Stacey \l conduse pn` la ma[in`. A[ vrea s` [tiu dac` po]i veni la expozi]ia de art` organizat` cu ocazia Cr`ciunului. Ai citit de ea, nu? Fire[te c` am citit despre expozi]ie, zise ea. Nu mi-ai r`spuns dac` accep]i s` vedem expozi]ia [i s` lu`m cina \mpreun`. Cu mult` pl`cere. Alex se uit` cteva clipe \n ochii tinerei [i exclam` surznd: M` bucur c` vom participa la un eveniment cultural. Voi veni s` te iau cu ma[ina miercuri seara. |]i convine aceast` zi? Da, fu r`spunsul fetei. Noapte bun`, zise Alex, urcndu-se \n ma[in`. 120 Capitolul 12 Diminea]a zilei de Cr`ciun fu mohort` [i trist`, dar dup` prnz, soarele \[i f`cu apari]ia [i temperatura deveni pl`cut`. Stacey \i deschise u[a lui Alex [i tres`ri cnd v`zu c` el purta o pereche de pantaloni gri [i o c`ma[` albastr` deschis` la gt. Profesorul \i adres` un zmbet larg [i se aplec`, s`rutnd-o ap`sat pe gur`, a[a cum f`cuse atunci cnd ie[iser` de la expozi]ia de art`. Ar`]i minunat, o l`ud` el, dndu-se cu doi pa[i \napoi pentru a-i admira fusta lung` din bumbac de culoare verde [i bluza gri care-i punea \n eviden]` pieptul plin. S`rb`tori fericite, \i ur`, s`rutnd-o pe obraji. Mul]umesc, Alex. |]i doresc acela[i lucru, zise fata, conducndu-l \n sufragerie unde \n 121 jurul unui brad \mpodobit cu ghirlande multicol- ore, becule]e [i lumn`ri se aflau cadourile de Cr`ciun. Pot s` pun darurile mele sub brad? o \ntreb` Alex pe Stacey. Fire[te, r`spunse tn`ra zmbind. Cnd eram mici, eu [i Fergus desf`ceam pachetele cu cadouri diminea]a, dar acum vom a[tepta pn` se termin` cina. Nu e[ti ner`bd`toare s` afli ce cadouri ai primit? se interes` Alex, \n timp ce a[eza pachetele lng` alte cutii frumos ambalate. Nu mai am mult de a[teptat, sus]inu Stacey. De obicei, toat` familia ia masa devreme, astfel c` pot s` deschid pachetele \nainte de a merge la culcare. {i eu fac la fel, spuse Alex. Fata se sim]ea vinovat`, deoarece nu-l invitase s` mearg` la slujba de la biseric`, dar nu \ndr`zni s`-l \ntrebe unde-[i petrecuse diminea]a. Roger a venit deja? Da, este \n buc`t`rie [i o ajut` pe Helen. Apropo, mama te roag` s` te ocupi de b`uturi. Cu pl`cere. Unde sunt sticlele? |n col], sub mas`. Peste cteva minute, to]i luar` loc pe 122 scaune. |n ciuda faptului c` era cald, tradi]ion- ala friptur` de curcan se afla la loc de cinste \n fruntea mesei, al`turi de cartofi [i garnitura de fasole. Salata verde [i sosurile aromate se aflau la \ndemna comesenilor. Ca desert, Helen preg`tise o pr`jitur` de ciocolat`, pl`cint` de dovleac [i \nghe]at` de c`p[uni. Vinul alb con- tribuia la veselia participan]ilor la petrecere. Cafeaua fu luat` \n curte, unde se aflau scaune [i [ezlonguri. Helen [i Roger se a[ezar` unul lng` altul [i \ncepur` s` discute \n [oapt`, iar Stacey lu` loc pe dou` perne de piele. Alex se sprijinea de un arbore [i se uita la norii albi care se iviser` pe cer. O briz` cald` \nfiora frunzele copacilor, r`v`[ind p`rul fetei. |nainte ca Stacey s` ridice mna, Alex se aplec` [i-i \ndep`rt` buclele care-i c`zuser` peste ochi. Tn`ra sim]i c`ldura degetelor lui [i fu str`b`tut` de un fior. Apoi Alex lu` ce[tile goale [i le duse la buc`t`rie. Helen [i Roger se ridicar` de pe scaune [i disp`rur` \n cas`, l`snd-o singur` pe Stacey care urm`rea zborul unei albine ce c`uta polenul florilor din gr`din`. Un fluture alb cu pete negre trecu pe lng` copac [i se a[ez` pe o floare purpurie. 123 Alex reveni \n gr`din`, ]innd \n mini o sticl` de vin [i dou` pahare pe care le puse \n iarb` \n fa]a tinerei. Dup` ce turn` b`utura, el \ntinse fetei un pahar [i apoi \l ridic` pe cel`lalt, zicnd: S`rb`tori fericite, Stacey. La mul]i ani! Tn`ra zmbi [i-i ur`, surznd: La mul]i ani, Alex. Stacey sorbi din vinul rece [i Alex se gr`bi s` o s`rute pe buze, apoi lu` o \nghi]itur` de vin. |n col]ul gurii lui \nflori un surs cald. Fata era con[tient` c` s`rutarea era un semn c` el o dore[te, dar nu se \mpotrivise \mbr`]i[`rii, deoarece urarea lui fusese sincer` [i solemn`. Alex puse paharul lng` cel`lalt [i se l`s` pe spate, cu capul \n poala fetei. Te superi dac` stau \ntins? Nu, te rog, relaxeaz`-te. Profesorul \i lu` mna [i o s`rut` cu ging`[ie, apoi o puse pe pieptul lui, acolo unde c`ma[a era desf`cut`. Tn`ra \l mngie u[or [i Alex \nchise ochii, apoi, sco]nd un suspin de pl`cere, a]ipi. Stacey se uit` la chipul lui expresiv, amintin- du-[i c` odinioar` se ar`tase iritat` de prezen]a lui \n casa ei p`rinteasc`. Acum \[i schimbase p`rerea despre caracterul profesorului [i avea 124 \ncredere \n el. |n somn p`rea vulnerabil [i fata sim]ea nevoia s`-l apere. C`ldura pe care o iradia pielea lui \i d`dea o senza]ie de pl`cere. Dup` cteva clipe, ea \[i rezem` capul de trunchiul arborelui, \nchiznd ochii la rndul ei, dar f`r` s` se lase cuprins` de somn. U[oara povar` pe care o ]inea \n poal` [i atingerea mini lui \i d`deau o senza]ie de lini[te [i pace. Toate sim]urile ei erau treze [i vibrau la mesajul pe care i-l transmitea trupul lui Alex. Fergus [i Tricia sosir` cu ma[ina peste pu]in` vreme [i Stacey \[i flutur` mna \n semn de bun venit. Gestul ei \l trezi pe Lines care deschise ochii, privind-o mirat. Ridicndu-se brusc \n picioare, el exclam`: Te rog s` m` ier]i, am a]ipit f`r` s` vreau! Fata cl`tin` din ap, protestnd: {i eu am dormit. Profesorul o ajut` s` se ridice de pe perne [i o conduse spre cas` pentru a-i \ntmpina pe noii sosi]i. O dat` cu sosirea lui Fergus, \ntreaga familie se strnse \n jurul bradului, \mpreun` cu oaspe]ii ca s` deschid` cutiile cu darurile de Cr`ciun. Stacey [i Fergus cump`raser` un set de batiste pentru Roger, iar Alex avea parte de cadouri din partea fiec`rui membru al familiei Coleman. 125 Alex \i mul]umi lui Fergus pentru darul pe care i-l f`cuse apoi, uitndu-se la cele dou` pachete cu numele s`u, o \ntreb` pe Stacey: Care este darul t`u? Fata \i ar`ta pachetul mai mic [i profesorul se gr`bi s`-l deschid` pe cel`lalt, mul]umindu-i lui Helen care-i cump`rase dou` c`r]i legate \n piele ro[ie, cu titlurile \n litere aurii. Alex desf`cu cutia tinerei [i g`si dou` acuarele care reprezentau vila lui, \nainte [i dup` renovare. Sunt foarte frumoase, zise el. Le voi pune \n dormitor. Stacey deschise pachetul oferit de mama ei, descoperind o c`ma[` de noapte din m`tase. Fergus \i cump`rase un set de pensule [i de culori. Alex o ajut` s` ridice ultima cutie, care con]inea cadoul lui. Cnd o deschise, tn`ra avu surpriza s` descopere o br`]ar` [i o pereche de cercei din jad. |]i mul]umesc, Alex! murmur` fata \ncntat`. Alex se oferi s`-i pun` cerceii \n urechi, apoi, lund bra]ara, i-o puse \n jurul minii. Stacey admir` fine]ea lucr`turii [i reflexele bijuteriei la lumin`. Dup` ce-l s`rut` pe obraji pe Alex, spuse repede: M` duc \n camera mea s` admir bijuteriiile \n fa]a oglinzii. 126 Stacey tres`ri cnd observ` ct de bine se potriveau cerceii cu culoarea ochilor s`i. Br`]ara scnteia, aruncnd lumini argintii [i verzui \n camer`. Cineva b`tu la u[`. Cine e? Alex \[i f`cu apari]ia \ntrebnd: Pot s` intru? Stacey nu mai zise nimic, deoarece el era deja \n \nc`pere. Se r`suci pe c`lcie [i spuse pe un ton amabil. |]i mul]umesc, Alex pentru cadou. Cerceii \mi vin foarte bine. Profesorul zmbi [i murmur`: Semeni mult cu o chinezoaic`. Tn`ra se \mbujor` la chip [i-i adres` un surs cald. Alex se apropie [i o apuc` de umeri, iar Stacey \[i \n`l]` capul oferindu-i buzele. S`rutarea fu ginga[` [i pl`cut`. Cnd Alex se dep`rt` fata \l s`rut` la rndul ei pe gt, manifestndu-[i recuno[tin]a fa]` de darul pe care i-l f`cuse. Degetele lui \i mngiar` p`rul [i pielea catifelat`, f`cnd-o s` se clatine pe picioare. Stacey scoase un suspin [i profesorul \[i retrase mna. Nu este momentul s` ne l`s`m prad` pasiu- nii, rosti el \n [oapt`. S` mergem \n sufragerie. Am b`nuiala c` vom afla o veste bun`. 127 Alex deschise u[a [i-i f`cu loc fetei s` treac`. Toat` lumea era vesel` [i ]inea \n mn` cte o cup` de [ampanie. Roger desf`cuse sticla pe care o adusese [i declara pe un ton solemn: Eu noi vrem s` v` facem un anun]. Helen mi-a f`cut onoarea s` accepte cererea de a deveni so]ia mea. Sper s` fi]i de acord cu hot`rrea noastr`, ad`ug` el privindu-i pe Stacey [i pe Fergus. V` asigur c`-mi voi da toat` silin]a pentru a o face fericit` pe mama voastr`. Cei doi fra]i se gr`bir` s-o s`rute pe Helen [i s`-l asigure pe Roger c` sunt \ncnta]i c` el va fi so]ul mamei lor. Alex ]inu un toast [i-i felicit` pe viitorii \nsur`]ei. Stacey \i murmur` la ureche: Cum de ai [tiut c` Roger va face acest anun]? El zmbi [i-i spuse pe un ton [`galnic: Pearce a adus sticla de [ampanie [i a pus-o sub mas`. Am intuit imediat c` are de gnd s` ne anun]e c`s`toria cu mama ta. N-a fost a[a de greu s`-i ghicesc gndurile, mai ales c` a a[teptat ca toat` familia s` fie reunit` \n jurul bradului. Stacey era mirat` [i Alex \i spuse \n glum`: Nu te bucuri? Tn`ra d`du afirmativ din cap. Vestea m-a luat pe nepreg`tite, dar sunt 128 sigur` c` mama va fi fericit`. Helen merit` s` se bucure de via]`. Se pare c` toat` lumea se logode[te sau inten]ioneaz` s` se c`s`toreasc`. Nu crezi c` acest lucru este molipsitor? Nu v`d cine mai trebuie s` se logodeasc`, sus]inu Stacey regretnd c` o luase gura pe dinainte. Doar tu ai mai r`mas liber`. Nu vrei s` te m`ri]i? Profesorul o \ntrebase pe un ton glume] [i tn`ra nu [tia ce s` r`spund`. Nu fi ridicol, Alex, zise ea cu voce tare. Dac` mai faci astfel de propuneri, ri[ti ca o fat` s` te ia \n serios. Sper ca vorbele mele s` fie \n]elese a[a cum trebuie. De ce crezi c` sunt neserios? Stacey fu salvat` de mama ei care o strig` s`-i dea o mn` de ajutor la buc`t`rie. Helen [i fiica sa preg`tir` ni[te gust`ri reci, salat` verde [i dulciuri. Peste un ceas, Alex \[i lu` la revedere de la gazde [i fu condus la ma[in` de Stacey. Dup` ce puse cadourile de Cr`ciun pe bancheta din spate, profesorul se \ntoarse c`tre fat`, zicnd: Am fost invitat de Revelion la un coleg. Vrei s` vii cu mine? 129 Mul]umesc. Mi-ar face pl`cere s` \ntmpin`m \mpreun` noul an. Alex atinse un cercel de jad cu degetele [i o \ntreb` \n [oapt`: Vei purta cerceii la petrecere? Fire[te. Mna lui lunec` [i ajunse pe gt apoi se opri la bijuteria de aur de la piept. |mi dai voie s` m` uit ce este \n`untrul medalionului? Stacey \l privi \n ochi [i spuse, pe jum`tate speriat`: Da. Profesorul desf`cu capacul [i se uit` la fotografia redus` ce \nf`]i[a doi tineri zmbind ferici]i. Ar`]i foarte tn`r`. Am f`cut fotografia cnd eram la liceu. Alex \nchise capacul [i-[i retrase mna. Voi veni s` te iau la petrecere la [apte [i jum`tate. Promit s` fiu gat` pn` atunci. La revedere, zise Alex suindu-se \n ma[in`. Stacey \i f`cu cu mna, apoi intr` \n cas`, gndindu-se la rochia pe care o va \mbr`ca \n noaptea de revelion. 130 * Stracey \[i puse o rochie lung` [i se declar` mul]umit` cnd v`zu \n oglind` c` br`]ara [i cer- ceii se armonizeaz` cu toaleta de gal`. Dup` o clip` de ezitare, ea \[i desprinse l`n]i[orul de aur, punndu-l pe m`su]`. Ar`]i minunat, o l`ud` Alex, pe cnd o conducea la ma[in`. Privirea lui poposise asupra cerceilor [i br`]`rii, \nregistrnd cu sat- isfac]ie c` darurile sale fuseser` apreciate de Stacey. Unde mergem? se interes` tn`ra, lund loc \n ma[in`. A[ vrea s` [tiu dac`-i cunosc pe invita]i. I-ai \ntlnit la petrecerea pe care am organi- zat-o la vil`. Mergem la familia Forrest. Diana [i Ken sunt p`rin]ii lui Carl. Pe Carl \l [tiu foarte bine. Ai discutat mult cu el, \i reaminti Lines. A[a e, zise Stacey \nro[indu-se \n obraji. Carl seam`n` cu David, nu-i a[a? Fata se pref`cu atent` la drum, prefernd s` tac`. Alex profit` de oprirea la o interse]ie [i o \ntreb`: Nu vrei s` vorbim despre David? 131 Este o sear` deosebit` [i nu cred c` este momentul s`-l evoc`m. Suferi \nc` din cauza lui? Nu, r`spunse tn`ra, numai c` nu se cade s` vorbesc despre el cnd sunt cu tine. Te rog s` m` scuzi dac` sunt prea insistent, \ns` a[ vrea s` aflu dac` el seam`n` cu Carl. Ai dreptate, Carl pare \ntruchiparea lui David. Cu Graene nu ai discutat despre David? Am stat de vorb` la \nceput, dar cu timpul, Graene mi-a repro[at c` nu m` gndesc mai mult la cei r`ma[i \n via]` [i a c`utat s` m` fac` s`-l dau uit`rii pe David. Nu vreau s`-l ui]i, zise Alex. Timpul pe care l-ai petrecut cu el nu poate s` ]i-l ia nimeni. {i eu am petrecut momente minunate cu Gwen. Te superi dac` \i men]ionez numele? Nu, murmur` Stacey, potolindu-[i b`t`ile inimii, deoarece vorbele lui Alex o f`cuser` s` \n]eleag` c` el nu dore[te o aventur` trec`toare. Ceea ce \ncercase s`-i spun` \i transmisese o stare de nervozitate. Petrecerea avea loc \n Titirangi, nu departe de poalele mun]ilor din partea de est a capitalei. Casele erau \nconjurate de copaci [i tufi[uri. 132 Invita]ii nu erau numero[i, dar atmosfera era pl`cut` [i prieteneasc`. La miezul nop]ii toat` lumea cnt` [i b`u o cup` de [ampanie. Alex o lu` de mn` pe Stacey [i ie[i pe terasa casei, departe de rsetele oaspe]ilor. |n zare se vedeau luminile din Auckland ca o salb` de licu- rici \n noapte. Dup` c]iva metri, Alex se opri [i-i ur` fetei: La mul]i ani, draga mea! S`rutul fu scurt [i tandru. Stacey ar fi dorit ca \mbr`]i[area s` fie mai lung`, dar Alex se d`du cu un pas \napoi, [i spuse cu o voce grav`: Stacey, crede-m` c` nu am fost niciodat` mai serios ca acum. Vreau s`-]i declar c` te iubesc. Te rog s`-mi spui dac` e[ti de acord s` fii nevasta mea. |n caz c` propunerea mea te surprinde, \]i dau un r`gaz pentru a te gndi la r`spuns. N-am nevoie de mult timp pentru a lua o hot`rre. Da, Alex, sunt de acord s`-]i fiu so]ie. De data aceasta, s`rutarea fu lung` [i pasionat`. |mi place s` te s`rut, murmur` el \ntr-un trziu. Fata sim]ea c` dorin]a \i r`socle[te trupul [i, cnd tulburarea o cople[i, se desprinse din \mbr`]i[are. Alex \i mngia minile [i zmbea fericit. Sunt de p`rere c` nu trebuie s` fim logodi]i 133 prea mult` vreme. Abia a[tept s` ne c`s`torim. {i eu sunt de aceea[i p`rere, zise fata \mbu- jorat` la chip. Alex o dezmierd` tandru pe p`r [i pe frunte, apoi ad`ug` pe un ton blnd: Sunt cu doisprezece ani mai mare dect tine [i de aceea n-am \ndr`znit s`-]i m`rturisesc mai devreme ct de mult ]in la tine. Graene te-a f`cut gelos? Am fost impresionat de frumuse]ea ta [i mi- am zis c` ar fi minunat s` facem dragoste. {tiind c` e[ti att de tn`r`, am ezitat s`-]i declar dragostea mea. Cnd am aflat c` voiai s` te m`ri]i cu Graene, mi-am dat seama c` dorin]a mea era s` m` \nsor cu tine. De ce nu mi-ai spus nimic? Am considerat c` nu aveam dreptul s` te influen]ez. Trebuia s` te las \n pace, pentru a lua o hot`rre personal`, cu toate c` Graene nu te merita. |l cuno[teai din copil`rie [i p`reai \ndr`gostit` de el. N-am [tiut c` nutre[ti asemenea sentimente fa]` de mine. Alex surse [i continu` s` se confeseze: Am fost extrem de bucuros c` l-ai \ndep`rtat pe Graene. Atunci mi-am zis c` pot s`-mi \ncerc norocul. 134 }i-am dest`inuit c` nu vreau s` m` m`rit cu Graene. A[a e. I-am spus mamei tale c` te plac [i ea m-a \ncurajat s`-]i fac curte, asigurndu-m` c` diferen]a de vrst` nu conteaz`. Am fost atras` de persoana ta, dar nu mi-am limpezit sentimentele dect la petrecerea de la vil`, cnd m-ai s`rutat \n dormitor. S` intr`m \n cas`, vr`jitoare mic`! Ochii t`i verzi m-au f`cut s` m` \ndr`gostesc de tine. Am impresia c` atunci cnd te s`rut, culoarea lor devine [i mai intens`. Oricine m` s`rut` are parte de aceast` descoperire, \l provoc` Stacey \n glum` \n momentul cnd p`[ea \n \nc`pere. Te voi pedepsi mai trziu, o amenin]` el \n [oapt`. Fata zmbi, [tiind c` va fi o r`zbunare dulce. 135 Capitolul 13 Stacey lu` statuia [i o puse pe pervazul fere- strei pentru a admira reflexele verzui ale trupu- lui tinerei la soare. Vntul mi[ca frunzele copacilor [i florile din gr`din`. Ziua era c`lduroas` [i umed` dar dor- mitorul p`stra o r`coare binef`c`toare. Fata se \ntoarse \ncntat` [i-[i roti privirea prin camer`. Mobila pe care o alesese cu Alex se armoniza cu culoarea pere]ilor. Peste dou` s`pt`mni, \nc`perea va fi locul unde va dormi. M`su]a din lemn tare va fi plin` cu articole de cosmetic`, iar comoda de lng` pat va fi \nc`rcat` cu c`r]ile ei preferate. Oglinda oval` din perete va reflecta inelul ei de logodn`, ct [i verigheta pe care o comandaser` la un bijutier 136 renumit. Alex \i d`ruise un inel din jad, cu dia- mante scnteietoare. Ce piatr` pre]ioas` ai purtat \n ultima vreme? o \ntrebase Alex. Un smarald, r`spunsese Stacey. Unul mic, fiindc` nu mi-am permis alt` bijuterie mai scump`. Ce p`rere ai de cteva diamante? Tn`ra d`duse afirmativ din cap [i el \i su- gerase un inel din jad care se potrivea cu ochii ei. Privirea lui Stacey se a]inti asupra patului masiv cu ornamenta]ii frumos l`cuite, [i cu saltele confortabile [i moderne. Am ales cele mai bune saltele, \i spusese Alex cnd \ncercase moliciunea lor, dup` ce o s`rutase p`tima[. N-am crezut c` voi munci a[a de mult la vil`, se tnguise fata. Trebuia s` aranj`m casa, \i reamintise Lines. {tiu c` vila va fi a mea, dar n-am [tiut c` voi fi att de ocupat`. Am obosit de cnd alegem mobilele. Alex o prinsese \n treac`t [i o \mbr`]i[` strns. Peste cteva momente, el \i [optise la ureche: Acum c`s`toria ]i se pare mai pl`cut`? Abia a[tept s` facem nunta. 137 Stacey zmbi. Dup` ce a[ez` statuia pe m`su]`, deschise fereastra [i se uit` la viitorul ei so] care lucra la gr`din`. Totul i se p`rea minunat. Casa va ar`ta a[a cum visase, iar iubitul ei o asigurase c` o va face fericit`. Dup` cteva clipe, fata se \ntoarse la treab` [i-[i puse rochiile \n dulap. Cnd termin`, se a[ez` pe taburetul de lng` m`su]` [i z`ri fotografia fostei so]ii a lui Lines. Uitndu-se la chipul luminos al lui Gwen, Stacey exclam`: |]i promit c`-l voi face fericit pe Alex. |]i mul]umesc c` ai [tiut s`-l transformi \ntr-o fiin]` cald` [i sentimental`! Fata puse florile pe care le luase din gr`din` \n vaza de lng` fotografie [i p`r`si dormi- torul. Vestea c` se va m`rita cu Lines fusese prim- it` cu entuziasm de c`tre fratele [i mama ei. Nunta fusese fixat` peste pu]in` vreme, fiind prima din cele trei care urmau s` aib` loc \n familie. Roger \i felicitase pe Stacey [i pe Alex, remarcnd c` nu se a[teptase ca nunta lui s` fie amnat`, \ns` Helen afirmase c` nu se m`rit` dect dup` ce copiii ei sunt la casele lor. Tricia trebuia s` se supun` voin]ei p`rin]ilor ei care voiau s` respecte tradi]ia, oferindu-i o cere- 138 monie la care s` participe numeroasele rude r`spndite \n ]ar`, astfel c` nunta ei fusese planificat` peste cteva luni. Stacey p`strase inelul de logodn` d`ruit de David \ntr-o cutie de pe masa ei de toalet`, al`turi de alte suveniruri din copil`rie. Dup` moartea lui, tn`ra nu mai purtase inelul, fiindc` nu avea rost s` ]in` \n deget o bijuterie care era simbolul unei viitoare c`s`torii, dar p`strase l`n]i[orul de aur cu medalionul \n care se afla chipul iubitului ei. Urmnd s` se m`rite cu Alex, fire[te c`-[i scosese [i colierul. Cnd \[i ducea mna la gt, sim]ea c`-i lipse[te ceva [i-[i amintea de David. Nu va putea s`-l uite vreodat` pe cel care o iubise din copil`rie, la fel cum Alex \[i amintise de Gwen. Nunta era fixat` \nainte de \nceperea anului [colar. Alex insistase ca Stacey s` urmeze cur- surile de pictur`, zicndu-i; |]i voi crea condi]iile s` mergi la [coal`. |]i dore[ti mult s` te perfec]ionezi \n tehnica pic- turii, nu-i a[a? Mi-ar pl`cea s` cunosc toate modalit`]ile pe care le ofer` avangarda artistic`, dar sunt sigur` c` preferi s` stau acas`. Nu vreau s`-]i p`r`se[ti serviciul. Te vei plic- 139 tisi la vil`. Nu vei avea multe de f`cut aici pn` cnd vei deveni mam`. Crezi c` vom avea copii a[a de devreme? S` nu ne gndim. Mai bine profit` de pro- punerea mea [i du-te la cursurile serale de pic- tur`. |i datorezi acest lucru lui David. Ai dreptate, dar el nu m-ar fi \ndemnat s` m` perfec]ionez \n pictur`. Nu-i nimic, eu \]i cer asta, Stacey. Sunt con- vins c` ai talent [i c` meri]i s`-]i urmezi voca]ia. Abia a[tept s` devii celebr` [i bogat`, ad`ug` Lines zmbind, pentru a putea s` renun] la cari- era didactic`! * Alex st`tea la taifas cu Fergus, a[teptnd-o pe Stacey care venea mai trziu de la libr`rie. Era o dup`-amiaz` fierbinte de februarie [i Fergus scosese dou` sticle de bere de la frigider. Profesorul se rezema de sp`tarul scaunului, \ncernd s` se r`coreasc`, u[ile [i ferestrele erau larg deschise pentru a permite brizei s` \mprosp`teze aerul. Fratele lui Stacey se plngea c` trebuie s` mai a[tepte pn` cnd se va \nsura 140 cu Tricia, cu toate c` se resemnase s` mai a[tepte cteva luni, fiind de acord cu aleasa inimii sale c` toate rudele trebuiau s` ia parte la nunt`. Cred c` sora mea s-a gr`bit pu]in, zise Fergus, sorbind o \nghi]itur` de bere. A partici- pat la ceremoniile prietenelor ei [i a strns mai multe buchete aruncate de mirese \nainte de a intra \n casele lor. Nu vreau s` se repete \ntm- plarea trist` din urm` cu c]iva ani, cnd moartea lui David a \ntrerupt preg`tirile de nunt`. Fii f`r ` grij`, Stacey a fost de acord ca nunta s` aib` loc ct mai repede. M` bucur c` ai convins-o s`-[i continue cari- era artistic`. |ntotdeauna am socotit c` a f`cut o gre[eal` cnd a abandonat [coala, mai ales c` a renun]at la burs`. La burs`? se mir` Alex. Nu ]i-a vorbit de [ansa pe care a avut-o? \l \ntreb` Fergus surprins. A primit o burs` din partea universit`]ii pentru a urma cursurile facult`]ii de arte plastice. Familia noastr` nu ar fi putut s`-i pl`teasc` taxele. Cnd a primit vestea Stacey a fost extrem de bucuroas`, \ns` David s-a opus ca ea s` fac` o facultate, deoarece acest lucru ar fi \nsemnat amnarea c`s`toriei lor. El a 141 insistat ca ea s` munceasc`, deoarece nu-[i puteau permite s` mearg` amndoi la universitate. Alex puse paharul pe mas`, exclamnd: Doamne, n-am [tiut c` David a fost att de egoist! Fergus \i f`cu cu mna spre u[`, dar era prea trziu: Stacey intrase deja \n camer` [i auzise cuvintele lui. Profesorul \[i \ntoarse capul [i o z`ri pe fat` \ndreptndu-se spre camera ei, ]innd san- dalele \n mn`. Fata \[i scosese \nc`l]`mintea pentru a-[i r`cori picioarele umflate de c`ldura zilei. N-am v`zut-o dect dup` ce ai deschis gura, se scuz` Fergus. Du-te dup` ea [i caut` s-o \mpaci. A[a am s` fac, zise Alex surznd. Dac` nu o voi \mbuna, te rog s`-mi vii \n ajutor. Cine, eu? Nici pomeneal`. Plec imediat. Tricia m` a[teapt`. |]i urez noroc! U[a de la camera lui Stacey era \ncuiat`. Alex b`tu de cteva ori, dar tn`ra nu veni s`-i deschid`. Stacey, deschide sau voi fi nevoit s` sparg u[a. Las`-m` \n pace! ]ip` fata. 142 Alex ie[i din cas` [i dintr-un salt s`ri pe fereastra deschis` \n dormitorul tinerei care st`tea \n pat. Po[eta [i sandalele se aflau pe podea. Stacey \l privea sup`rat`. Am spus s` m` la[i singur`! {tii bine c` nu pot face acest lucru. |]i sunt dator cu scuzele de rigoare. N-am remarcat c` ai intrat \n camer`. M-am desc`l]at pentru c` t`lpile m` dureau de atta stat \n picioare. Nu v`d de ce trebuie s`-]i ceri iertare pentru opinia pe care o ai despre David. Nu trebuia s` vorbesc astfel despre el. Regret c` te-am f`cut s` suferi. Spune-mi sincer dac` p`rerea ta despre David s-a schimbat. }in mult s` aflu ce gnde[ti despre caracterul lui. Profesorul cl`tin` ner`bd`tor din cap. Nu conteaz` ce gndesc eu despre David. Amintirile tale difer`, bine\n]eles, de impresiile mele. Oricum, era tn`r [i tinerii sunt mai... Egoi[ti? \l \ntrerupse Stacey. David era, \ntr- adev`r pu]in egoist. Fata scoase un suspin [i continu` dup` o scurt` pauz`: David a r`mas \n inima mea. {tii bine c` nu-l 143 voi uita. Dac` nu-]i convine, este mai bine s` ne desp`r]im, \nainte de a fi prea trziu. Nu fi ridicol`! o repezi Alex enervat. Chiar dac` e[ti sup`rat` [i furioas`, trebuie s` te gnde[ti bine la ceea ce spui. David nu are nici o leg`tur` cu rela]ia noastr`. Ba cred c` are! \l contrazise tn`ra. Sunt convins` c` sentimentele mele fa]` de David au o leg`tur` cu ceea ce este \ntre mine [i tine. Tu m-ai \ndemnat s`-]i vorbesc despre el. Acum \mi vine greu s`-]i mai fac dest`inuiri, din moment ce \l ur`[ti [i-l dispre]uie[ti. N-am spus a[a ceva! se ap`r` Alex. Ba da, ai spus c` a fost egoist. Am auzit cu urechile mele Fergus mi-a m`rturisit adev`rul \n privin]a lui David. De la fratele t`u am aflat c` ai renun]at la o burs` universitar` de dragul unui egoist! L-am iubit! ridic` Stacey tonul. Am crezut c` [tii ce \nseamn` dragostea. A[ fi f`cut orice pen- tru a-l face fericit. Dumnezeule, ce-mi aud urechile?! Nu-]i dai seama c` ai fost am`git` de un pref`cut? Ai fost \n stare s` renun]i la cariera artistic` numai pen- tru ca David s` fie mul]umit! 144 David nu mi-a cerut niciodat` s` refuz bursa universitar`! Cum a reu[it s` te determine s`-]i g`se[ti o slujb`? S-a plns c` nu are cine s`-i pl`teasc` taxele, nu-i a[a? A jucat scena disperatului care are de gnd s` lucreze pentru a-[i \ntre]ine so]ia? Nu \ntina memoria lui! |]i interzic! Nu [tii ce s-a \ntmplat \ntre mine [i el. Pur [i simplu am discutat [i am ajuns la concluzia c` nu putem merge \n acela[i timp la universitate. Ceea ce doream era s` ne c`s`torim. Eu voiam s` m` m`rit. Nu-mi trebuia bursa, fiindc` fericirea mea conta mai mult \n acele momente. Te contrazic. Aveai nevoie de burs`, c`ci Fergus mi-a zis c` ai s`rit \n sus de bucurie cnd ai primit plicul de la universitate. A fost o mare onoare s` [tiu c` am primit bursa [i fire[te c` m-am bucurat c` talentul meu fusese recunoscut. De-abia ast`zi am aflat c` ]i-ai sacrificat cari- era de dragul lui David. A[a am crezut c` trebuie s`-i dovedesc iubirea! Eram amndoi tineri [i voiam s` ne c`s`torim. Era]i doi copii care nu mai avea]i r`bdare s` 145 v` juca]i de-a mama [i de-a tata, zise Alex pe un ton batjocoritor. Trebuie s`-]i amintesc, draga mea, c` \nsur`toarea nu este o joac`. |]i promit c` nu voi mai aminti niciodat` de David, ad`ug` profesorul cu o voce grav`. La ce-mi folose[te promisiunea din moment ce \l dispre]uie[ti pe b`rbatul cu care voiam s` m` m`rit? Alex se \ntunec` la fa]`. Dac` a[ fi [tiut c` te vei sup`ra a[a de tare, nu a[ fi rostit niciodat` cu glas tare ce gndesc despre David. |mi pare r`u c` l-am ascultat pe Fergus. Vorbele mele au exprimat exact ce am sim]it cnd am aflat c` ai f`cut un sacrificiu pentru cineva care nu merita acest lucru. E[ti gelos! izbucni Stacey iritat`. Nu ai fost sincer cnd mi-ai declarat c` nu te \mpotrive[ti ca eu s`-l pomenesc din cnd \n cnd pe David. |l ponegre[ti deoarece e[ti invidios pe el. Nu-i adev`rat, replic` Lines \nfuriat. |nainte de a afirma ceva, m` gndesc bine la vorbele mele. Niciodat` nu ]i-am cerut [i nu-]i voi impune s`-l ui]i pe David sau s`-]i dai seama ce caracter avea. Nu pot \ns` suporta c` l-ai urcat pe un postament prea \nalt pentru el! 146 E[ti nedrept [i crud, ripost` Stacey, sco]ndu-[i inelul de logodn`. Nu pot s` mai port aceast` bijuterie. De ce ai acceptat darul meu? Nu m-ai iubit deloc, nu-i a[a? Nu [tiu ce s`-]i spun, dar \n acest moment m` \ndoiesc c` te-am iubit vreodat`. M-ai f`cut s` cred c` a[ putea ]ine la tine. Te rog s`-]i iei inelul. Ochii fetei sc`p`rau de mnie [i Alex rosti cu mhnire \n glas. A[adar David a ob]inut \nc` o victorie. Uitndu-se indiferent la inel, el ad`ug`: P`streaz` inelul, ca un simbol al dragostei pierdute. E[ti obi[nuit` cu decep]iile amoroase. Era prima dat` cnd profesorul era aspru cu Stacey care-[i duse instinctiv mna la piept, acolo unde obi[nuise s` p`streze fotografia lui David. Alex zmbi trist [i p`r`si \nc`perea \n grab` . * Alex sun` de dou` ori \n acea s`pt`mn`, dar Stacey refuz` s` r`spund`, rugnd-o pe mama ei s` spun` c` nu este acas`. Tn`ra \[i informase 147 familia c` nunta fusese anulat` [i c` nu mai voia s`-l vad` sau s` discute cu Alex. Singura satis- fac]ie \i r`mnea serviciul [i rug`mintea ei de a- [i prelungi contractul de munc` fu ascultat` de domnul Grace care era bucuros c` o vnz`toare att de priceput` nu renun]` la slujb` pentru c` urma s` se m`rite. Stacey evitase s` discute cu celelalte vnz`toare, pref`cndu-se c` nu aude vorbele lor r`ut`cioase \n momentul cnd venise la libr`rie f`r` s` poarte inelul de jad. |ntr-o noapte de chin, deoarece nu putea dormi [i nu recurse la somnifere, aprinse lumina [i \ncerc` s` citeasc`, dar, dup` cteva minute, l`s` cartea din mn` [i se duse la fereastr`. Afar` b`tea vntul [i nori negri acopereau luna. Ab`tut` [i incapabil` s`-[i potoleasc` emo]iile care o r`scoleau, fata se \ntoarse \n pat, dar scr]itul u[ii din spatele casei o enerv` [i mai tare. Exasperat`, ie[i pe culoar [i trase z`vorul care nu fusese bine fixat, apoi se hot`r\ s` stea cteva minute \n camera de oaspe]i. Cele mai frumoase clipe din via]a ei se petre- cuser` \n aceast` \nc`pere. Aici o s`rutase David pentru prima oar`, f`cndu-[i planuri de viitor. Tot aici \l auzise pe Alex citindu-i dintr-un volum de poezii. Pentru el, recitase un poem de dragoste. 148 Uitndu-se la tabloul pe care-l f`cuse pentru David, tn`ra \[i aminti c` Alex \l apreciase. Florile de pe pnz` p`reau vii, pe cnd spe- ran]ele ei se spulberaser`. Revenind \n dormitor, Stacey deschise cutiu]a cu bijuterii. Inelul de jad \i atrase privirea, dar se feri s`-l ating` [i scoase colierul de aur cu medalion. Dup` ce deschise capacul, se uit` \ndelung la chipul lui David. Moartea lui o \mpiedicase s` fie fericit`. Cu minile tremurnde, \[i \nf`[ur` l`n]i[orul \n jurul gtului, dar nu reu[i s` mi[te \nche- ietoarea. |n timp ce b`ga colierul \n cutiu]`, reflexele inelului de jad o f`cur` s` izbucneasc` \n lacrimi. * A doua zi, dup` ce ie[i din libr`rie, Stacey avu surpriza s`-l vad` pe Alex lng` magazin. Profesorul avea o expresie grav`, f`cnd-o pe fat` s` se uite cu team` la el. Bun` ziua, Stacey. Pot s`-]i vorbesc? Fire[te. Ce vrei s`-mi spui? Am venit s` te invit la mine. Ai ni[te lucruri pe care cred c` vrei s` le iei. 149 Tn`ra tres`ri, fiindc` se a[teptase ca el s`-i propun` s` ia cina \mpreun`. Oh, am uitat de ele. Cnd a[ putea s` trec pe la tine? Chiar acum. Sunt cu ma[ina [i te voi con- duce pn` acas`. Scuz`-m` c` te-am a[teptat, \ns` n-am avut alt` solu]ie s` te v`d, c`ci n-ai binevoit s` r`spunzi la telefon. Nu cred c` mai avem ce s` ne spunem. Mul]umesc c` te-ai oferit s` m` aju]i s` transport lucrurile. Peste un sfert de or`, Alex [i Stacey erau la vil`. Profesorul o \ntreb` pe fat`: Vrei s` bei o cea[c` de ceai? Nu, mul]umesc, r`spunse tn`ra, ducndu-[i mna la gt. Degetele ei r`suceau l`n]i[orul de aur, \ntr-un gest reflex. Alex observ` c` ea nu mai poart` inelul de logodn` [i-[i \ncrunt` sprncenele. Stacey ar fi vrut s`-l \ntrebe dac` se mai gn- dea la ea, dar polite]ea lui rece o inhiba. Profesorul deschise u[a de la salon, zicnd: Ai mai multe c`r]i de care sunt sigur c` ai nevoie. Tn`ra se uit` \n raftul de lng` perete, iar gazda ie[i s` caute o cutie pentru c`r]i. Stacey 150 \mpachet` un coco[ de sticl` care \mpodobise dormitorul ei [i o corabie de filde[ d`ruit` de tat`l ei cnd \mplinise doisprezece ani. Am s`-]i mai aduc o cutie [i cteva coli mari de hrtie, zise Alex cu indiferen]`. Fata \[i [terse lacrimile care-i umezeau obrajii [i \ncerc` c`-[i ascund` tulburarea, admirnd picturile ei ag`]ate de perete. Vrei s` iei tablourile? o \ntreb` el pe un ton aspru. Fire[te c` nu! replic` Stacey, \ntorcndu-[i capul c`tre el. Sunt cadourile mele [i n-a[ putea s`-]i cer s` mi le \napoiezi. Pnzele sunt valoroase [i n-a[ vrea s` regre]i c` nu le mai ai. Pentru mine nu au o valoare deosebit`. Alex ridic` din umeri [i nu mai zise nimic. Pot s`-mi iau [i hainele? se interes` fata. Desigur, nu vreau s` p`strez nimic din ce este al t`u. S` mergem \n dormitor. Alex o urm` pe sc`ri. |n camer`, ea \l \ntreb`: |ntotdeauna e[ti a[a de gr`bit s` scapi de femeile cu care te-ai certat? Profesorul p`str` o atitudine rece [i rosti pe un ton grav: 151 Vreau s` nu mai fiu ispitit s` m` gndesc la tine cnd dau cu ochii de lucrurile tale. Mi-ai declarat r`spicat c` eu nu pot s` m` compar cu David care va r`mne mereu \n sufletul t`u. Nu m` \mpac cu ideea c` sunt pe locul al doilea pe lista iubi]ilor t`i. Te asigur, Stacey, c` nu te voi mai deranja, respectndu-]i hot`rrea pe care ai luat-o. Ea deschise [ifonierul [i scoase cear[afurile, prosoapele [i fustele pe care le puse pe pat. Acestea sunt toate lucrurile tale? Fata arunc` o privire \n dulap, apoi zise: Da. S` v`d dac` n-am uitat ceva \n cealalt` camer`. Stacey ar fi vrut s` spun` dormitorul nostru" dar se ab]inu s`-l supere pe Alex. Po]i s` iei cuvertura, zise gazda. Am de gnd s` o schimb. Privirea tinerei era a]intit` \ns` spre locul unde se aflase statueta de jad. Pe m`su]a de lng` fereastr` nu se mai g`sea figurina chinezeasc`. Unde e statueta? Ce ai f`cut cu ea? Nu este treaba ta, \i t`ie Lines vorba. Am dreptul s` [tiu ce ai f`cut cu ea; [tii foarte bine ct de mult ]in la ea. }i-e team` c` am aruncat-o? 152 Ai putut face acest lucru? suspin` fata. S` nu exager`m. Vreau numai s` o vnd. S-o vinzi? Cum po]i s` te despar]i de un asemenea obiect? Foarte bine. Spre deosebire de tine, eu nu-mi \ncarc memoria cu iubirile trecute [i nu-mi place s` ]in suveniruri care s`-mi aminteasc` de femeile pe care le-am iubit. Chiar dac` statueta este din jad, nu v`d de ce a[ p`stra-o. Privirea lui era fixat` pe colierul de la gtul ei [i tn`ra \[i duse mna la medalion, c`utnd instinctiv s`-l protejeze. Nu po]i s` m` acuzi pe mine Ba da! o \ntrerupse Alex furios. |n loc s` te interesezi de starea mea, m` \ntrebi unde am pus statueta. Nu-]i dai seama c` sentimentele mele sunt mai importante dect un obiect? Am fost mhnit`, \i explic` Stacey, deoarece figurina era un simbol S` l`s`m simbolurile deoparte! se r`]oi Alex la ea. |n loc de emo]ii adev`rate, te exprimi doar \n figuri de stil. Alex, te rog s` nu ]ipi la mine. Dac` ai impresia c` nu sunt sincer`, cel pu]in s` ne desp`r]im prieteni. Profesorul respir` adnc de cteva ori, potolindu-[i mnia. 153 Sunt de acord cu tine c` nu se cade s` uit`m ce a fost \ntre noi. |mi cer iertare c` am fost nepoliti- cos. A[a cum ai spus, este mai bine s` r`mnem pri- eteni. Pot s` te s`rut pentrtu ultima oar`? Stacey ar fi vrut s`-l refuze, [tiind c` este destul de periculos s` se lase \mbr`]i[at`, dar Alex nu-i d`du timp s` deschid` gura, fiindc` se aplec` brusc [i o cuprinse cu bra]ul tr`gnd-o spre el. Fata se \mpotrivi, \ns` el o strnse mai tare, \mpiedicnd-o s` se \ndep`rteze. Tn`ra \n`l]` o mn` pentru a-l \mpiedica s-o s`rute, dar Lines o prinse de \ncheietur` [i o for]` s` se lipeasc` de trupul lui. Buzele ei se deschiser` [i buzele lui \i cuprinser` gura. Mna lui lunec` pe pieptul ei rotund [i \ncepu s-o mngie cu mi[c`ri u[oare. Alex \[i \n`l]` capul, murmurnd: Stacey, s`rutarea aceasta este real` [i nu seam`n` cu o amintire sentimental` steril`. Nu- ]i dai seama ct de important este s` te bucuri de via]`? Uit`-te \n oglind` s` vezi cum ar`]i! Alex o duse pn` \n fa]a mesei de toalet`. Fata avea p`rul r`v`[it [i obrajii purpurii, iar snii \i tres`reau sub materialul fin al rochiei. Eu te-am f`cut s` vibrezi, Stacey. Pe mine m` dore[ti \n acest moment, la fel de mult ct te doresc eu. 154 Tn`ra \[i plec` privirea, ru[inat` [i umilit`. Dac` rostise adev`rul, atunci el urm`rise numai s`-i dea o lec]ie pentru a-i r`ni mndria, deoarece \i m`rturisise \n salon c` nu-l mai intereseaz` dragostea ei. Uit`-te \n oglind`, Stacey, o \ndemn` pro- fesorul, st`pnindu-[i cu greu emo]iile. Pe mine m` dore[ti, nu pe iubitul t`u mort. Pun pariu c` nu-]i mai aminte[ti chipul lui. Por]i medalionul pentru a nu uita cum ar`ta David? |nainte ca fata s`-l poat` opri, Alex apuc` medalionul [i deschise capacul cu un pocnet sec. Stacey \[i trase r`suflarea [i se uit` neaju- toarat` la inelul de jad din mna lui Alex. Dup` cteva clipe, privirea profesorului se fix` asupra ochilor ei. Cuprins` de panic`, fata se smuci [i se \ndrept` spre u[`, f`r` s`-i pese c` l`n]i[orul de aur se rupsese. Lines o ajunse pe hol, \n dreptul sc`rii, [i o \n[f`c` de bra]. D`-mi drumul! ]ip` ea. Lini[te[te-te, draga mea, nu vreau s`-]i fac nici un r`u. |mi pare r`u c` te-am f`cut s` suferi. Promite-mi c` nu vei cobor\ scara \n fug`, deoarece nu vreau s`-]i rupi gtul numai din pricin` c` te-am bruscat. 155 Cuvintele lui avur` darul s` o calmeze [i ea se \ntoarse cu fa]a spre el. Promit s` nu te mai ating pn` cnd \mi vei cere s` te \mbr`]i[ez, rosti Alex pe un ton blnd. Stacey era t`cut` [i sim]ea c` tulburarea \i cuprinde sufletul. M-am purtat proste[te, ad`ug` profesorul, dar nu m-am putut st`pni. Te rog s`-mi spui ce motiv ai avut pentru a purta inelul meu de logodn` \n medalion. Fata nu deschise gura considernd c` era inutil s` r`spund`, din moment ce era evident c` schimbase fotografia tocmai pentru ca voise s` rup` cu trecutul. Niciodat` nu mi-ai m`rturisit c` m` iube[ti, zise Alex \nduio[at. De ce mi-ai ascuns dragostea pe care mi-o por]i? Faptul c` ai pus inelul meu \n locul fotografiei lui David \nseamn` mult pentru tine, nu-i a[a? Am vrut doar s` vin [i s` discut cu tine, spuse tn`ra \ntr-un trziu. Ce ai avut de gnd s`-mi comunici? C`m-am r`zgndit, [opti Stacey, mu[cndu-[i buzele. De ce? o \ntreb` Alex. Deoarece mi-am dat seama, declar` fata, 156 \ndr`znind s`-l priveasc` \n ochi, c` te iubesc. Noaptea trecut` m-am gndit la tine. Ai avut dreptate \n privin]a lui David care a fost egoist [i a profitat de generozitatea mea. A[ fi f`cut orice pentru el, c`ci \l iubeam. A[ putea face acela[i lucru pentru tine, numai s`-mi spui ce dore[ti de la mine. Lines zmbi fericit [i declar` pe un ton solemn: {tii foarte bine c` nu a[ putea s`-]i cer vreun sacrificiu. |n cazul acesta, cum te po]i convinge c` ]in la tine? Dovedindu-mi c` m` iube[ti. Privirea lui scnteietoare o \ncuraj` pe fat` s` se apropie [i s`-[i \ncol`ceasc` bra]ele \n jurul gtului lui. S`rutarea fu tandr` [i p`rea c` nu se mai sfr[e[te. Dup` cteva minute, Alex \i puse inelul \n deget, apoi \i s`rut` mna [i spuse: De ce nu mi-ai dest`inuit c` ai inelul \n medalion? |mi cer scuze c` m-am purtat ca o brut`. Erai prea furios pentru a \ndr`zni s` te conving c` te iubesc. |n plus, mi-ai declarat pe un ton rece c` vrei s` scapi ct mai repede de lucrurile mele ca s` nu mai ai ocazia s`-]i 157 aminte[ti de mine. Eram pe punctul s`-]i fac o confesiune sincer`, cnd ai ]ipat c` nu-]i mai pas` de mine. Regret enorm c` te-am umilit. Eram prea nervos [i nu [tiam cum s` te fac s` \n]elegi c` David este o fantom` care nu mai poate s` te tulbure. Am sperat c`-]i vei da seama c` eu sunt b`rbatul de care e[ti \ndr`gostit`. Cnd am remarcat c` por]i medalionul [i c` ]i-ai scos inelul de logodn`, am crezut c` \nnebunesc de furie. M-ai f`cut s` fiu gelos pe o umbr` care nu mai are nici o putere asupra ta. Am \n]eles c` tu e[ti cel pe care-l iubesc. Nu meri]i s` ai un rival, mai ales c` David a trecut de mult \n lumea umbrelor. Cnd te-am auzit c`-l faci egoist, am socotit c` este de datoria mea s`-i ap`r amintirea. Este bine c` am l`murit aceat` chestiune, sus]inu Alex pe un ton categoric. Nu mai avem de ce ne teme. Viitorul ne apar]ine. Stacey \i era recunosc`toare c` nu mai era obligat` s`-i aduc` aminte de fostul ei iubit. Apropo, zise tn`ra u[urat`. Unde este sta- tueta de jad? |n fa]a mea, r`spunse Alex, s`rutnd-o pe pielea fin` a urechii. 158 Nu fi ridicol! Unde ai pus figurina? Profesorul zmbi [iret [i o mngie u[or pe p`r. {tii ct de mult ]in la statuet`, ad`ug` Stacey \n [oapt`. N-ai nici o grij`, draga mea. Statueta se afl` \n camera mea [i abia a[tept s` te mu]i pentru a ne iubi \n voie. S`pt`mna viitoare m` voi instala definitiv aici, \i promise fata \n culmea fericirii. M` bucur, draga mea. Nu uita c` ne vom c`s`tori peste cteva zile, fiindc` nu vreau s` aud c` te-ai r`zgndit iar. }i-e team`? \l provoc` Stacey \n glum`. N-ai dect s`-mi dove[ti c` m` iube[ti. Sfr[it 159