Sunteți pe pagina 1din 190

RAMSS - O TEMPLO DOS MILHES DE ANOS

Christian Jacq
Srie Ramss, volume 2
Traduo de
MARIA DO CARMO ABREU
BERTRAND EDITORA
VENDA NOVA 1996
Ttulo Original: RAMSS LE TEMPLE DES MILLIONS D'ANNES
Autor: Christian Jacq
ditions Robert Laffont, S.A., Paris, 1996
Capa de Rui Guedes
Todos os direitos para a publicao desta obra em lngua portuguesa, excepto
Brasil, reservados por Bertrand Editora, Lda.
Fotocomposio e montagem:
Espao 2 Grfico Impresso e acabamento:
Manuel Barbosa & Filhos, Lda.
Depsito Legal n 99275/96
Acabou de imprimir-se em Maio de 1996
ISBN: 972-25-0985-3
MAPA DO EGIPTO
***
1
Ramss estava s, aguardava um sinal do invisvel.
S face ao deserto, imensido de uma paisagem queimada e rida, s face ao
seu destino cuja chave ainda no possua.
Aos vinte e trs anos, o prncipe Ramss era um atleta de um metro e oitenta,
com magnfica cabeleira de um louro veneziano, rosto alongado, musculatura
alongada e bem desenvolvida; a fronte ampla e descoberta, as arcadas
supraciliares salientes, as sobrancelhas espessas, os olhos pequenos e vivos,
o nariz longo e um pouco aquilino, as orelhas redondas e delicadamente
desenhadas, os lbios grossos e o queixo
bem marcado formavam um rosto autoritrio e sedutor.
Ainda to jovem, e quanto caminho j percorrido! Escriba real, iniciado nos
mistrios de Abydos e regente do reino do Egipto associado por Sthi ao
trono, designando assim o filho mais novo como sucessor.
Mas Sthi, esse fara magnfico, esse soberano insubstituvel que mantivera o
seu pas feliz, prspero e em paz, morrera depois de quinze anos de um
reinado excepcional, quinze anos demasiado breves que tinham voado como um
bis no crepsculo de um dia de Vero.
Sem que o filho de tal se apercebesse, Sthi, pai distante, temvel e
exigente, formara-o pouco a pouco para o exerccio do poder, impondo- lhe
mltiplas provas, a primeira das quais fora o encontro com o touro selvagem,
o senhor do poder. O adolescente tivera a coragem de o enfrentar, mas no a
capacidade de o vencer; sem a interveno de Sthi, o monstro teria desfeito
Ramss com os cornos. Gravara-se nesse momento no seu corao o primeiro
dever de Fara: proteger o fraco do forte.
10
O segredo do verdadeiro poder era o rei, e apenas o rei, que o possua; pela
magia da experincia, fora-o comunicando a Ramss, etapa por etapa, sem nada
revelar do seu plano. No decurso dos anos, o filho aproximara-se do pai, os
seus espritos tinham comungado na mesma f, no mesmo entusiasmo. Severo,
reservado, Sthi falava pouco, mas oferecera a Ramss o privilgio nico de
conversas no decurso das quais se esforara por lhe transmitir os rudimentos
da sua profisso
de rei do Alto e do Baixo Egipto.
Horas luminosas, momentos de graa agora desaparecidos no silncio da morte.
O corao de Ramss abrira-se como um clice para receber as palavras do
Fara, para as conservar como o mais precioso dos tesouros e as fazer reviver
no seu pensamento e nos seus actos. Mas Sthi fora reunir-se aos seus irmos,
os deuses, e Ramss estava s, privado da sua presena, da presena.
Sentia-se desarmado, incapaz de suportar a carga que pesava sobre os seus
ombros: governar o Egipto... aos treze anos sonhara com isso, como uma
criana sonha com um brinquedo inacessvel; depois, renunciara a essa ideia
louca, convencido que o trono tava destinado a Chenar, o irmo mais velho.
O fara Sthi e a grande esposa real Touya tinham decidido de maneira
diferente. Depois de terem observado o comportamento dos dois filhos, fora
Ramss o escolhido para desempenhar a funo suprema.
Porque no tinham escolhido algum mais forte e mais hbil, algum da
estatura de Sthi! Ramss sentia-se pronto para enfrentar qualquer inimigo em
combate singular, mas no para manejar o leme da barca do Estado nas guas
incertas do futuro. Em combate, na Nbia, provara a sua bravura; a sua
inesgotvel energia gui-lo-ia, se fosse necessrio,
pelos caminhos da guerra para defender o seu pas, mas como omandar um
exrcito de funcionrios, de dignitrios e de sacerdotes cujos ardis lhe
escapavam?
O fundador da linhagem, o primeiro dos Ramss, era um vizir idoso ao qual os
sbios tinham confiado um poder que ele no desejava;
na altura da coroao, o seu sucessor, Sthi, era j um homem maduro e
experiente. Ramss tinha apenas vinte e trs anos e tinha-se contentado em
viver na sombra protectora do pai, seguindo as suas directivas e
11
correspondendo ao mnimo apelo seu. Como era maravilhoso confiar num guia que
traava o caminho! Trabalhar sob as ordens de Sthi, servir o Egipto
obedecendo ao fara, encontrar sempre junto dele respostas s suas
perguntas... Aquele paraso tornara-se inacessvel. E o destino ousava exigir
dele, Ramss, um jovem fogoso e ardente, que substitusse Sthi!
No seria melhor dar uma gargalhada e fugir para o deserto, para to longe
que ningum o encontrasse?
bvio que podia contar com os seus aliados: a me, Touya, cmplice exigente
e fiel; a esposa, Nfertari, to bela e to calma; e os amigos de infncia,
Moiss, o hebreu, construtor nos estaleiros reais, Acha, o diplomata, Staou,
o encantador de serpentes e o seu secretrio particular, Amni, cuja vida
estava intimamente ligada de Ramss.
O grupo dos inimigos no seria mais forte? Chnar no renunciaria a
apoderar-se do trono. Que obscuras alianas teria estabelecido para impedir o
irmo de reinar? Se, naquele momento, Chnar aparecesse na sua frente, Ramss
no lhe teria oposto qualquer resistncia. J que tanto desejava a dupla
coroa, pois que ficasse com ela!
Mas teria o direito de trair o pai, renunciando tarefa que ele lhe
confiara? Teria sido to simples pensar que Sthi se tinha enganado ou que
poderia ter mudado de opinio... Ramss no mentiria a si prprio.
O seu destino dependia da resposta do invisvel.
Era aqui, no deserto, no corao desta terra vermelha, possuidora de uma
energia perigosa, que a obteria.
Sentado maneira de escriba, com o olhar perdido no cu, Ramss
esperava. Um fara tinha que ser um homem do deserto, inebriado de solido e
de imensidade; o fogo oculto nas pedras e na areia tanto alimentava a sua
alma como a destrua. Competia ao fogo tomar a sua deciso.
O sol aproximava-se do znite e o vento acalmou. Uma gazela saltou de duna em
duna. Um perigo ameaava-a. De repente, surgiu do nada. Um enorme leo, com
pelo menos quatro metros de comprimento e pesando mais de trezentos quilos. A
juba flamejante, de uma cor clara, dava-lhe o aspecto de um guerreiro
triunfante cujo corpo musculado, castanho escuro, se deslocava com agilidade.
Quando detectou Ramss, deu um rugido formidvel que foi ouvido quinze
quilmetros em redor. Possuidor de umas mandbulas com terrveis presas e de
garras afiadas, a fera fixou a sua presa.
O filho de Sthi no tinha qualquer hiptese de lhe escapar.
O leo aproximou-se e imobilizou-se a alguns metros do homem, que distinguiu
os seus olhos dourados; desafiaram-se mutuamente durante longos segundos.
Com a cauda, o animal enxotou uma mosca; de repente, enervado, avanou
novamente.
Ramss ergueu-se, com o olhar fixo no do leo.
- s tu, Matador, s realmente tu, que eu salvei de uma morte certa! Que
sorte me reservas?
Esquecendo o perigo, Ramss recordou o leozinho agonizante numa moita da
savana da Nbia; mordido por uma serpente, demonstrara uma incrvel
resistncia at se curar com os remdios de Staou e se tornar uma fera
colossal.
Pela primeira vez, Matador fugira da cerca onde era fechado na ausncia de
Ramss. A natureza do felino ter-se-ia revelado a ponto de o tornar feroz e
implacvel para com aquele que sempre considerara como o seu dono?
- Decide-te, Matador. Ou te tornas meu aliado para toda a vida ou me matas.
O leo ergueu-se nas patas traseiras e poisou as patas da frente sobre os
ombros de Ramss. O choque foi brutal, mas o prncipe suportou-o. As garras
no estavam de fora e o focinho da fera farejou o nariz de Ramss.
Entre eles, amizade, confiana e respeito.
- Traaste o meu destino.
A partir de agora, aquele que Sthi designara o Filho da Luz no tinha mais
escolha.
Lutaria como um leo.
***
2
O palcio real de Mnfis estava de luto carregado. Os homens no se
barbeavam, as mulheres deixavam os cabelos soltos. Durante os setenta dias
que demoraria a mumificao de Sthi, o Egipto sobreviveria suspenso numa
espcie de vazio; o rei estava morto, o seu trono permanecia vago at
proclamao oficial do seu sucessor, que s se verificaria depois da
colocao no tmulo e da unio da mmia de Sthi com a luz celestial.
Por ordem do regente Ramss e da grande esposa real Touya, os
postos fronteirios estavam em estado de alerta e as tropas prontas para
deter qualquer tentativa de invaso. Embora o principal perigo, representado
pelos hititas, no parecesse de imediato ameaador, no era de excluir uma
incurso. H sculos que as ricas provncias agrcolas do Delta eram uma
presa tentadora para os os corredores das areias, os bedunos errantes do
Sinai e os prncipes da sia, por vezes capazes
de se aliarem para atacar o nordeste do Egipto.
A partida de Sthi para o Alm provocara o medo; quando um fara
desaparecia, as foras do caos ameaavam desencadear-se sobre o Egipto e
destruir uma civilizao construda dinastia aps dinastia. Seria o jovem
Ramss capaz de preservar as Duas Terras da desgraa? Alguns dos notveis no
depositavam nele a mnima confiana e desejariam v-lo apagar-
-se perante o irmo, Chnar, mais hbil e menos fogoso.
A grande esposa real, Touya, no modificara os seus hbitos depois
14
da morte do marido. Com quarenta e dois anos, aparncia altiva, nariz fino e
direito, grandes olhos severos e perscrutadores em forma amndoa, queixo
quase quadrado, muito esguia, gozava de uma incontestada autoridade moral.
No deixara nunca de secundar Sthi; na sua ausncia, durante as estadias do
Fara no estrangeiro, era ela que governava o pas com pulso de ferro.
Mal despontava a madrugada, Touya gostava de passear um pouco
no jardim plantado com tamargueiras e sicmoros; andando, organizava o seu
dia de trabalho, alternncia de reunies profanas e de rituais para glria do
poder divino.
Desaparecido Sthi, o mnimo gesto lhe parecia desprovido de significado. O
nico desejo de Touya era ir reunir-se com o marido o mais depressa possvel
num universo sem conflitos, longe do mundo dos homens, mas aceitaria o peso
dos anos a que o destino a condenasse. Devia restituir ao seu pas,
servindo-o at ao ltimo alento, a felicidade
que ele lhe proporcionara.
A elegante silhueta de Nfertari surgiu da bruma matinal; mais bela do que as
belas do palcio, segundo a expresso que o povo usava a seu respeito, a
esposa de Ramss tinha os cabelos de um negro brilhante e olhos verde-azuis
de sublime beleza. Msica do templo da deusa Hathor, em Mnfis, tecela
notvel, educada no culto dos velhos autores como o sbio Ptah-hotep,
Nefertari no era proveniente de uma famlia
nobre; mas Ramss estava loucamente apaixonado por ela, pela sua beleza, pela
sua inteligncia e pela sua maturidade, surpreendente numa mulher to jovem.
Nfertari no se esforava por agradar, mas era a seduo em pessoa; Touya
escolhera-a como intendente do seu pessoal, posto que continuava a ocupar
embora se tivesse tornado esposa do regente. Entre a rainha do Egipto e
Nfertari nascera uma verdadeira cumplicidade, compreendendo-se uma outra
por meias palavras.
- Como o orvalho abundante esta manh, Majestade; quem poder louvar a
generosidade da nossa terra?
- Porque te levantaste to cedo?
- Sois vs que deveis repousar, no estais de acordo?
- No consigo dormir.
- Como posso aliviar o vosso sofrimento, Majestade?
Um triste sorriso pairou nos lbios de Touya.
15
- Sthi insubstituvel; o resto dos meus dias no passaro de um longo
sofrimento que apenas o reinado feliz de Ramss poder atenuar. agora a
minha nica razo de viver.
- Estou inquieta, Majestade.
- O que receias?
- Que a vontade de Sthi no seja respeitada.
- Quem ousaria erguer-se contra ela?
Nfertari permaneceu silenciosa.
- Ests a pensar no meu filho mais velho, Chnar, no verdade?
Conheo a sua vaidade e a sua ambio, mas no ser to louco que
desobedea ao pai.
Os raios dourados da luz nascente iluminavam o jardim da rainha.
- Achas-me ingnua, Nfertari? Parece-me que no partilhas a minha opinio.
- Majestade...
- Dispes de alguma informao concreta?
- No, apenas uma sensao, uma vaga sensao.
- Tens um esprito intuitivo e rpido como o raio e desconheces a
calnia; mas existir outro meio de impedir Ramss de reinar que no seja
suprimi-lo?
- esse o meu receio, Majestade.
Touya acariciou com a mo um ramo de tamargueira.
- Seria Chnar capaz de fundar o seu reinado sobre o crime?
- Tal pensamento horroriza-me, tal como a vs, mas no consigo
expuls-lo do meu esprito. Julgai-me severamente, se o considerais
inverosmil, mas no podia calar-me.
- Como est garantida a segurana de Ramss?
- O leo e o co velam por ele, tal como Serramanna, o chefe da
guarda pessoal; desde que Ramss regressou de um passeio solitrio pelo
deserto, consegui convenc-lo a no andar sem proteco.
- O luto nacional dura h dez dias - lembrou a esposa real -
mas daqui a dois meses o corpo incorruptvel de Sthi ser depositado na sua
morada de eternidade. Nessa altura, Ramss ser coroado e tu tornar-te-s
rainha do Egipto.
16
Ramss inclinou-se diante da me e depois abraou-a ternamente.
Ela, que parecia to frgil, dava-lhe uma lio de dignidade e nobreza.
- Por que nos impe Deus uma provao to cruel?
- O esprito de Sthi vive em ti, meu filho; o seu tempo terminou, o teu
comea. Ele vencer a morte se tu continuares a sua obra.
- Mas ela imensa!
- No s o Filho da Luz, Ramss? Dissipa as trevas que nos rodeiam, repele o
caos que nos ameaa.
O jovem afastou-se da rainha.
- Eu e o meu leo confraternizms no deserto.
- Era esse o sinal que esperavas, no verdade?
- verdade, mas permites que solicite um favor?
- Oio-te.
- Quando o meu pai saa do Egipto para demonstrar o seu poder no estrangeiro,
eras tu que governavas.
- assim que manda a nossa tradio.
- Possuis a experincia do poder e todos te veneram; porque no
sobes ao trono?
- Porque no era essa a vontade de Sthi; ele incarnava a lei, essa lei que
amamos e respeitamos. Foi a ti que ele escolheu, meu filho, s tu que deves
reinar. Ajudar-te-ei com todas as minhas foras e aconselhar-te-ei, se assim
o desejares.
Ramss no insistiu.
A me era a nica pessoa que teria podido desviar o curso do destino e
libert-lo do seu fardo; mas Touya permaneceria fiel ao rei defunto e no
modificaria a sua posio. Fossem quais fossem as suas dvidas e as suas
angstias, Ramss deveria traar o seu prprio caminho
Serramanna, o chefe da guarda pessoal de Ramss, no abandonava a lea do
palcio onde trabalhava o futuro rei do Egipto. A nomeao do sardo, antigo
pirata, para aquele posto de confiana tinha dado muito que falar; alguns
estavam convencidos que, mais cedo ou mais tarde, o gigante de bigodes
frizados trairia o filho de Sthi.
Por agora, ningum entrava no palcio sem a sua autorizao.
17
A grande esposa real recomendara-lhe que afastasse os intrusos e no
hesitasse em servir-se da espada em caso de perigo.
Quando os ecos de uma discusso lhe chegaram aos ouvidos, Serramanna
precipitou-se no vestbulo destinado aos visitantes.
- O que se passa aqui?
- Este homem quer forar a passagem - respondeu um guarda
apontando um colosso barbudo, com abundante cabeleira e largos ombros.
- Quem s tu? - perguntou Serramanna.
- Moiss o hebreu, amigo de infncia de Ramss e construtor ao
servio do Fara.
- Que pretendes?
- Em geral, Ramss no me fecha a sua porta!
- Hoje sou eu que decido.
- Estar o regente sequestrado?
- A segurana impe... O motivo da tua visita?
- No te diz respeito.
- Nesse caso, regressa para tua casa e no voltes a aproximar-te do palcio,
seno mandar-te-ei prender.
Foram necessrios quatro guardas para imobilizarem Moiss.
- Previne Ramss da minha presena, ou ele castigar-te-!
- As tuas ameaas no me afectam.
- O meu amigo est minha espera! Podes compreender isso?
Longos anos de pirataria e inmeros combates ferozes tinham desenvolvido em
Serramanna uma aguada noo do perigo. Apesar da
sua fora fsica e do sua altiva maneira de falar, aquele Moiss pareceu-lhe
sincero.
Ramss e Moiss abraaram-se
- Isto j no um palcio - exclamou o hebreu - uma fortaleza!
- A minha me, a minha esposa, o meu secretrio particular, Serramanna e
alguns outros receiam o pior.
- O pior... O que significa isso?
- Um atentado.
Na soleira da sala de audincias do regente que dava para o jardim o colossal
leo de Ramss dormitava; entre as patas da frente instalava-se Vigilante, o
co amarelo dourado.
- Com estes dois, que podes recear?
- Nfertari est convencida que Chnar no renunciou a reinar.
- Um golpe de fora antes da colocao de Sthi no tmulo... No
parece muito dele. Prefere agir na sombra e contar com o tempo.
- Agora o tempo comea a faltar-lhe.
- Tens razo... Mas ele no ousar enfrentar-te.
- Que os deuses te oiam; o Egipto no ganharia nada com isso.
O que se diz, l em Karnak?
- Falam muito contra ti.
Sob a direco de um mestre de obra, Moiss desempenhava a funo de chefe de
trabalho no imenso estaleiro de Karnak, onde Sthi iniciara a construo de
uma gigantesca sala de colunas interrompida pela morte do fara.
- Quem fala?
- Os sacerdotes de Amon, alguns nobres, o vizir do Sul... A tua
irm Dolente e o marido, Sary, incitam-nos. No aceitaram o exlio que lhes
infligiste, to longe de Mnfis.
- Esse desprezvel Sary no tentou desembaraar-se de mim e de
Amni, meu secretrio particular e nosso amigo de infncia? T-los obrigado,
a ele e minha irm, a trocar Mnfis por Tebas ainda foi um castigo
demasiado leve!
- Essas flores venenosas s crescem no Norte; no Sul, em Tebas,
murcham. Devias ter sido mais severo e t-los condenado a um verdadeiro
exlio.
- Dolente minhairm e Sary foi meu amo e meu preceptor.
- Deve um rei mostrar-se to fraco com os seus prximos?
Ramsss sentiu-se picado.
- Ainda no o sou, Moiss!
- De qualquer forma, devias ter apresentado queixa e deixado a
justia seguir o seu curso.
- Se a minhairm e o marido sarem da sua reserva, serei implacvel.
- Gostaria de acreditar nisso; no tens conscincia da animosidade dos teus
inimigos.
19
- Choro o meu pai, Moiss.
- E esqueces o teu povo e o teu pas! Achas que Sthi, l de cima
do cu, aprecia essa atitude medocre?
Se Moiss no fosse seu amigo, Ramss ter-lhe-ia batido.
- O corao de um monarca deve ser seco?
- Como pode governar um homem fechado na sua dor, por mais
legtima que ela seja? Chnar tentou subornar-me e colocar-me contra ti.
Avalias agora melhor o perigo?
A revelao deixou Ramss estupefacto.
- O teu adversrio de peso - continuou Moiss. - Vais decidir-
-te a sair do teu torpor?
***
3
Mnfis, a capital econmica do pas, situada na juno entre o Delta e o vale
do Nilo, estava mergulhada em letargia. No porto de Boa Viagem a maior
parte dos navios de carga permaneciam no cais; durante os setenta dias do
luto, as transaces comerciais ficavam em suspenso e no se realizava
qualquer banquete nas imensas villas dos nobres.
A morte de Sthi pusera a grande cidade em estado de choque. Durante o seu
reinado, a prosperidade tinha crescido, mas parecia frgil aos olhos dos
principais negociantes, na medida em que um fara fraco tornaria o Egipto
vulnervel e indeciso. E quem poderia igualar Sthi?
Chnar, o filho mais velho, teria sido um bom gestor; mas o soberano, doente,
preferira-lhe o jovem e efervescente Ramss cujo aspecto era mais adequado a
um sedutor do que a um chefe de Estado. Os mais clarividentes cometiam erros
por vezes; murmurava-se, como em Tebas, que Sthi talvez se tivesse enganado
ao designar o filho mais novo como sucessor.
Chnar, impaciente, andava de um lado para outro na sala de hspedes da casa
de Mba, o ministro dos Negcios Estrangeiros, um sexagenrio discreto, de
bela presena e rosto largo e inspirador de confiana.
Inimigo de Ramss, apoiava Chnar, cuja viso poltica e econmica lhe
parecia excelente. Abrir um bom mercado mediterrnico e asitico
estabelecendo o mximo de alianas comerciais, mesmo com o preo de
terem que ser esquecidos alguns valores ultrapassados, no era isso o futuro?
Mais valia vender armas do que ter de servir-se delas.
22
- Ele vir? - perguntou Chnar.
- Est do nosso lado, podeis ter a certeza.
- No gosto de brutos como ele; mudam de opinio como o soprar do vento.
O filho mais velho de Sthi era um homem pequeno, atarracado e robusto, de
rosto redondo e bochechas salientes; os lbios grossos e gulosos traduziam o
seu gosto pela boa comida, mantendo-se os pequenos olhos castanhos em
perptua agitao. Pesado, macio, detestava o sol e o exerccio fsico; a
sua voz untuosa e oscilante pretendia revelar uma distino e uma calma das
quais era muitas vezes desprovido.
Chnar era pacifista por interesse. Defender o seu pas isolando-o das
correntes de negcios parecia-lhe absurdo; o termo traio s era utilizado
pelos moralistas incapazes de fazer fortuna. Ramss, educado antiga, no
merecia reinar e seria incapaz de o fazer. Chnar no sentia o mnimo remorso
ao fomentar a conspirao que lhe proporcionaria o poder: o Egipto
ficar-lhe-ia reconhecido.
Era preciso era que o seu principal aliado no tivesse renunciado ao projecto
comum.
- D-me de beber - exigiu Chnar.
Mba serviu ao seu ilustre hspede uma taa de cerveja fresca.
- No devamos ter confiado nele.
- Ele h-de vir, tenho a certeza; no esqueais que deseja egressar a casa o
mais rapidamente possvel.
Por fim, o guarda da casa do ministro dos Negcios Estrangeiros anunciou a
chegada do visitante to esperado.
O louro Menelau de olhar penetrante, filho de Atre, amado pelo deus da
Guerra e rei da Lacedemnia, massacrador dos troianos, usava uma couraa
dupla e um largo cinto preso com ganchos de ouro. O Egipto concedera-lhe
hospitalidade durante o tempo necessrio para reparar os seus barcos, mas a
esposa, Helena, no queria deixar a terra dos faras, receando sofrer maus
tratos na corte do marido e ser reduzida escravatura.
Como Helena gozava do apoio e da proteco da rainha Touya, Menelau estava de
mos atadas; felizmente, Chnar viera em seu auxlio, defendendo a pacincia
para poderem desenvolver uma estratgia vitoriosa.
23
Logo que Chnar fosse fara, Menelau partiria para a Grcia com
Helena.
H j vrios meses que os soldados gregos se tinham integrado na populao;
uns tinham sido colocados sob o comando egpcio, outros tinham aberto
estabelecimentos e todos pareciam satisfeitos com a sua boa sorte. Na
realidade, apenas esperavam uma ordem do seu chefe para passarem aco
repetindo, em mais larga escala, o episdio do cavalo de Tria.
O grego olhou Mba desconfiado.
- Mandai este homem embora - pediu a Chnar. - No quero falar seno convosco.
- O ministro dos Negcios Estrangeiros nosso aliado.
- No repito o que disse.
Com um gesto, Chnar ordenou ao seu compatriota que se eclipsasse.
- Em que ponto estamos? - interrogou Menelau.
- Chegou o momento de actuar.
- Tendes bem a certeza? Com os vossos bizarros costumes e essa interminvel
mumificao, acabo por perder a cabea!
- Temos de agir antes que a mmia do meu pai seja colocada no
tmulo.
- Os meus homens esto prontos.
- No sou partidrio de violncia intil e...
- Basta de adiamentos, Chnar! Vocs, egpcios, tm medo de
combater; ns, os gregos, passmos anos a lutar contra os troianos que
acabmos por massacrar. Se desejais a morte de Ramss, dizei-o de uma vez por
todas e confiai na minha espada!
- Ramss meu irmo e a manha por vezes mais eficaz do que
a fora brutal.
- S a aliana das duas d a vitria. a mim, um heri da guerra de Tria,
que pretendeis ensinar estratgia?
- Precisais de reconquistar Helena.
- Helena, Helena, sempre ela! Essa mulher maldita, mas no
quero regressar sem ela Lacedemnia.
- Ento, apliquemos o meu plano.
- Qual ?
24
Chnar sorriu. Desta vez, a sorte estava do seu lado: com o auxlio do grego,
atingiria os seus fins.
- Existem apenas dois obstculos principais: o leo e Serramanna.
Envenenaremos o primeiro e suprimiremos o segundo. Depois, raptaremos Ramss
e lev-lo-eis para a Grcia.
- Porque no o matamos?
- Porque o meu reinado no pode comear com sangue. Oficialmente, Ramss ter
renunciado ao trono e decidido fazer uma longa viagem, no decurso da qual
ser vtima de um infeliz acidente.
- E Helena?
- Logo que eu for coroado, a minha me ter de obedecer-me e
deixar de a proteger. Se Touya no se mostrar razovel, encerr-la-ei num
templo.
Menelau reflectiu.
- Para um egpcio, no est mal imaginado... Tendes o veneno necessrio?
- Claro que sim.
- O oficial grego que conseguimos fazer alistar na guarda pessoal
do vosso irmo um soldado experiente; cortar o pescoo a Serramanna
enquanto dorme. Quando agiremos?
- Mais um pouco de pacincia; tenho de ir a Tebas, mas no meu
regresso atacaremos.
Helena saboreava todos os segundos de uma felicidade que julgara
perdida para sempre. Envergando um vestido leve com perfume de
nctar, a cabea coberta com um vu para se proteger do sol, vivia um sonho
maravilhoso na corte do Egipto. Ela, que os gregos chamavam cadela perversa,
conseguira escapar a Menelau, esse tirano corrupto e cobarde cujo maior
prazer era humilh-la.
Touya, a grande esposa real, e Nfertari, a esposa de Ramss, tinham-lhe
concedido a sua amizade e permitido viver livre, num pas onde a mulher no
era encerrada dentro de uma casa, mesmo que fosse uma casa principesca.
Seria Helena realmente responsvel por milhares de mortos gregos
e troianos? Nunca desejara essa loucura assassina que, durante tanto
25
anos, levara jovens a matarem-se uns aos outros; mas a opinio pblica
continuava a acus-la e conden-la sem lhe dar a possibilidade de se
defender. Aqui, em Mnfis, no lhe faziam qualquer censura; tecia, ou-
via e tocava msica, tomava banho nos lagos de recreio e saboreava os
encantos inesgotveis dos jardins do palcio. O rudo das armas esbatera-se,
cedendo lugar ao canto dos pssaros.
Vrias vezes por dia, Helena dos brancos braos suplicava aos deuses que o
sonho no se desfizesse: nada mais desejava do que esquecer o passado, a
Grcia e Menelau.
Enquanto passeava por uma lea arenosa, entre fileiras de persas, viu o
cadver de um grou cinzento. Aproximando-se, constatou que o ventre do belo
pssaro fora despedaado. Helena ajoelhou e examinou as vsceras: tanto entre
os gregos como entre os troianos eram conhecidos os seus talentos de adivinha.
A esposa de Menelau permaneceu prostrada durante longos minutos.
O que vira nas entranhas do infeliz grou aterrava-a.
***
4
Tebas, a grande cidade do Sul do Egipto, era o feudo de Amon, o
deus que armara os braos dos libertadores quando estes tinham expulsado,
muitos sculos antes, os ocupantes, asiticos cruis e brbaros. Desde que o
pas recuperara a sua independncia, os faras prestavam homenagem a Amon e
embelezavam o seu templo, gerao aps gerao. Por isso, Karnak, imenso
estaleiro nunca interrompido, se tornara o mais vasto e o mais rico dos
santurios egpcios, uma espcie de Estado dentro do Estado, cujo grande
sacerdote se parecia mais com um gestor com amplos poderes do que com um
homem de orao.
Logo que chegara a Tebas, Chnar solicitara-lhe uma audincia. Os
dois homens conversavam num caramancho de madeira, sobre o qual
se entrelaavam as glicnias e a madressilva, no longe do lago sagrado cuja
proximidade proporcionava um pouco de frescura.
- Viestes sem escolta? - espantou-se o grande sacerdote.
- H muito poucas pessoas ao corrente da minha presena aqui.
- Ah... Desejais ento a minha discrio.
- Mantendes firme a oposio a Ramss?
- Mais do que nunca. jovem, fogoso e arrebatado; o seu reinado
seria desastroso. Sthi cometeu um erro ao design-lo.
- Concedeis-me a vossa confiana?
- Que lugar reservareis ao templo de Amon, se subirdes ao trono?
- O primeiro, como evidente.
- Sthi favoreceu outros templos, como os de Hliopolis e Mnfis;
28
a minha nica ambio consiste em no ver Karnak relegado para segundo plano.
- essa a inteno de Ramss mas no a minha.
- O que sugeris, Chnar?
- Agir, e agir depressa.
- Por outras palavras, antes da colocao da mmia de Sthi no tmulo.
- a nossa ltima hiptese, com efeito.
Chnar ignorava que o grande sacerdote de Amon estava gravemente doente;
segundo o seu mdico, restavam-lhe apenas alguns meses, talvez algumas
semanas de vida. Uma soluo rpida revelou-se assim ao dignitrio como a
expresso da benevolncia dos deuses. Antes de morrer, teria a possibilidade
de ver Ramss afastado do poder supremo e Karnak salvo.
- No tolerarei qualquer violncia - decretou o grande sacerdote. - Amon
concedeu-nos a paz, ningum a deve quebrar.
- Podeis estar sossegado; mesmo sendo incapaz de reinar, Ramss
meu irmo e sinto por ele muita afeio. Nem por um segundo pensei em
causar-lhe qualquer mal.
- Que sorte lhe reservais?
- um jovem enrgico, entusiasta da aventura e dos grandes espaos; como
ser libertado de um fardo demasiado pesado para ele, ir fazer uma grande
viagem e visitar diversos pases estrangeiros. Quando regressar, a sua
experincia ser-nos- preciosa.
- Fao igualmente questo que a rainha Touya continue a ser a nossa
conselheira privilegiada.
- Com certeza!
- Sede fiel a Amon, Chnar, e o destino sorrir-vos.
O filho mais velho de Sthi inclinou-se com deferncia. A credulidade daquele
velho sacerdote era uma oportunidade maravilhosa.
Dolente, airm mais velha de Ramss, espalhava unguentos sobre
a pele gordurosa. Nem bonita nem feia, demasiado volumosa, permanentemente
cansada, detestava Tebas e o Sul. Uma mulher da sua classe apenas podia viver
em Mnfis, onde passava o tempo a ocupar-se
29
com os mil e um dramas domsticos que animavam a existncia dourada das
famlias nobres.
Em Tebas, aborrecia-se. verdade que fora recebida pela melhor
sociedade e que corria de um banquete para outro, gozando da sua posio de
filha do grande Sthi; mas a moda estava atrasada em relao de Mnfis e o
marido, o barrigudo e jovial Sary, antigo preceptor de Ramss, mergulhava
pouco a pouco na neurastenia. Ele, ex-director do Kap, a universidade
encarregada de formar os futuros responsveis do reino, estava reduzido
ociosidade por culpa de Ramss.
verdade que Sary tinha sido o instigador de uma medocre conspirao
visando eliminar Ramss: verdade que a sua esposa Dolente tomara o partido
de Chnar contra o irmo; verdade que eles tinham errado, mas no devia
Ramss conceder-lhes o perdo considerando a morte de Sthi?
Apenas a vingana podia responder sua crueldade. A sorte de
Ramss acabaria por mudar e, nesse dia, Dolente e Sary aproveitariam a
ocasio. Enquanto esperava Dolente tratava da pele e Sary lia ou dormia.
A chegada de Chnar arrancou-os ao seu torpor.
- Meu irmo bem-amado! - exclamou Dolente, beijando-o. -
Trazes boas notcias?
- possvel.
- No nos faas impacientar - exigiu Sary.
- Vou ser rei.
- Estar prxima a hora da nossa vingana?
- Regressai comigo a Mnfis; esconder-vos-ei at ao desaparecimento de Ramss.
Dolente empalideceu.
- Desaparecimento...
- No te aflijas, irmzinha; partir para o estrangeiro.
- Dar-me-s um posto importante na corte? - perguntou Sary.
- Foste pouco habilidoso - respondeu Chnar - mas as tuas qualidades ser-me-
o preciosas. S-me fiel e a tua carreira ser brilhante.
- Tens a minha palavra, Chnar.
30
Iset a Bela definhava no sumptuoso palcio de Tebas onde criava
com amor Kha, o filho que Ramss lhe dera. Olhos verdes, nariz pequeno e
direito, lbios finos, graciosa, rebelde e divertida, Iset era uma mulher
muito bonita e a segunda esposa do regente.
Segunda esposa". Como era difcil aceitar esse ttulo e suportar a condio
que ele implicava! No entanto, Iset no conseguia ter cimes de Nfertari,
to bela, to doce e to profunda; tinha os requisitos de uma futura rainha,
embora no manifestasse qualquer ambio.
Iset teria desejado que a raiva lhe incendiasse o corao e lhe desse uma
razo para lutar com ferocidade contra Ramss e Nfertari; mas continuava a
amar quem lhe proporcionara tanto prazer e felicidade, o homem a quem dera um
filho.
Iset a Bela desdenhava do poder e das honrarias; amava Ramss por
ele prprio, pela sua fora e fulgor. Viver longe dele era uma provao por
vezes insuportvel; porque no compreendia ele a sua infelicidade?
Em breve Ramss seria rei e no lhe faria seno breves visitas, de longe em
longe, no decurso das quais ela sucumbiria, incapaz de lhe resistir. Se, pelo
menos, tivesse conseguido apaixonar-se por outro homem... Mas os
pretendentes, discretos ou insistentes, eram enfadonhos e sem personalidade.
Quando o mordomo lhe anunciou a visita de Chnar, Iset a Bela ficou espantada
Que vinha o filho mais velho de Sthi fazer a Tebas antes dos funerais?
Recebeu-o numa sala bem ventilada graas a estreitas janelas abertas na parte
superior das paredes e que deixavam passar apenas uma faixa de luz.
- Estais magnfica, Iset.
- Que desejais?
- Sei que no vos agrado, mas sei tambm que sois inteligente e
capaz de apreciar uma situao que favorea os vossos interesses. Para mim,
tendes as qualidades de uma grande esposa real.
- Ramss decidiu de outra forma.
- E se ele deixasse de poder tomar decises?
- Que pretendeis dizer?
- O meu irmo no desprovido de bom senso; compreendeu
que governar o Egipto no estava ao seu alcance.
31
- Isso significa...
- Isso significa que assumirei essa difcil tarefa para o bem do nosso pas e
que vs sereis a rainha das Duas Terras.
- Ramss no renunciou, estais a mentir!
- De forma alguma, terna e bela amiga; prepara-se para partir
para uma longa viagem, em companhia de Menelau, e pediu-me que
sucedesse a Sthi, por respeito pela memria do nosso pai. Quando regressar,
o meu irmo gozar de todos os privilgios devidos sua posio, podeis ter
a certeza.
- Falou-vos... de mim?
- Receio que vos tenha esquecido, bem como ao filho; est unicamente dominado
pela paixo da distncia.
- Levar Nfertari?
- No, quer descobrir outras mulheres; no o meu irmo insacivel no
domnio do prazer?
Iset a Bela pareceu desamparada. Chnar sentiu desejo de lhe agarrar na mo,
mas era ainda cedo demais; a pressa conduzi-lo-ia ao fracasso. Precisava
primeiro de tranquilizar a jovem para depois a conquistar com doura e
persuaso.
- O pequeno Kha ter a melhor educao - prometeu - e no
precisareis de vos preocupar mais com isso. Depois da colocao de Sthi no
tmulo, regressaremos juntos a Mnfis.
- Ramss... Ramss j ter partido?
- Com certeza.
- No assistir aos funerais?
- Lamento, mas assim; Menelau no admite adiar mais a sua partida. Esquecei
Ramss, Iset, e preparai-vos para ser rainha.
***
5
Iset passou a noite em branco.
Chnar tinha mentido. Ramss no deixaria o Egipto para se atordoar numa
viagem ao estrangeiro; se estivesse ausente dos funerais de Sthi seria
contra a sua vontade.
verdade que Ramss se mostrava cruel para com ela, mas no iria
Tra-lo lanando-se nos braos de Chnar. Iset no tinha qualquer desejo de
ser rainha e detestava aquele ambicioso de rosto de lua cheia e palavras
untuosas, to seguro da sua vitria!
O seu dever era claro: prevenir Ramss da conspirao que se tramava contra
ele e das intenes que lhe eram imputadas pelo irmo mais velho.
Redigiu uma longa carta num papiro, relatando em pormenor as
ideias de Chnar, e mandou chamar o chefe dos mensageiros reais, encarregados
de fazer seguir o correio para Mnfis.
- Esta mensagem importante e urgente.
- Ocupar-me-ei dela pessoalmente - garantiu o funcionrio.
A actividade do porto fluvial de Tebas era muito reduzida, tal como sucedia
em Mnfis, durante o perodo de luto. No embarcadouro reservado aos barcos
rpidos de partida para o Norte os soldados cabeceavam. O chefe dos
mensageiros reais chamou um marinheiro.
- Levanta a ncora, vamos partir.
- E impossvel.
- Porqu?
32
- Requisio do grande sacerdote de Karnak.
- No fui informado de tal.
- A ordem acaba de ser dada.
- Apesar disso, levanta a ncora; tenho uma mensagem urgente para o palcio
real de Mnfis.
Surgiu um homem na ponte do barco que o funcionrio desejava utilizar.
- Ordens so ordens - declarou - e deveis respeit-las.
- Quem sois vs, para me falardes nesse tom?
- Chnar, o filho mais velho do Fara.
O chefe dos mensageiros reais inclinou-se.
- Perdoai a minha insolncia.
- Consinto em esquec-la se me entregardes a mensagem que vos
foi confiada por Iset a Bela.
- Mas...
- No destinada ao palcio real de Mnfis?
- Ao vosso irmo Ramss, com efeito.
- Vou partir dentro em pouco para ir ter com ele; receais que eu no seja um
mensageiro conveniente?
O funcionrio entregou a missiva a Chnar.
Logo que o barco adquiriu velocidade e se afastou, Chnar rasgou
a carta de Iset a Bela, cujos pedaos se dispersaram ao vento.
34
A noite de Vero estava quente e perfumada. Como era possvel acreditar que
Sthi tinha deixado o seu povo e que a alma do Egipto chorava a morte de um
rei digno dos monarcas do Antigo Imprio? Habitualmente, as noites eram
alegres e animadas; nas praas das aldeias, nas ruelas das cidades, as
pessoas danavam, cantavam e contavam histrias, principalmente fbulas em
que os animais tomavam o lugar dos humanos e se comportavam com muito mais
inteligncia. Mas naquele perodo de luto e de mumificao do corpo real, os
risos e brincadeiras tinham desaparecido. Vigilante, o co amarelo de Ramss,
dormia encostado ao flanco de
Matador, o enorme leo encarregado de guardar o jardim privado do regente. O
co e o leo tinham-se instalado sobre a relva fresca, depois de os
jardineiros terem regado as zonas cultivadas.
35
Um deles era um grego, um soldado de Menelau, que se juntara equipa. Antes
de ir embora, tinha deixado num canteiro de lrios pequenas bolas de carne
envenenadas; a gulodice dos dois animais no resistiria. Mesmo que a fera
demorasse algumas horas a morrer, nenhum veterinrio a salvaria.
Vigilante foi o primeiro a detectar um odor fora do habitual.
Abriu a boca, espreguiou-se, farejou o ar da noite a avanou trotando para
os lrios. O focinho guiou-o at s bolinhas que farejou longamente; depois
voltou para junto do leo. Vigilante no era egosta, no queria saborear
sozinho to deliciosa descoberta.
Os trs soldados empoleirados sobre o muro do jardim viram com satisfao o
leo sair do seu torpor e seguir o co. Mais um pouco de pacincia e a via
estaria livre; poderiam avanar sem encontrar obstculo at ao quarto de
Ramss, surpreend-lo no sono e lev-lo para o barco de Menelau.
Lado a lado, o leo e o co tinham-se imobilizado, com a cabea
mergulhada no canteiro de lrios.
Fartos, deitaram-se sobre as flores.
Cerca de dez minutos mais tarde, um dos gregos saltou para o cho;
considerando a quantidade e a fora do veneno, a grande fera j estava
paralizada.
O primeiro fez sinal aos seus companheiros, que vieram juntar-se-lhe na lea
que conduzia ao quarto de Ramss. Preparavam-se para
entrar no palcio quando uma espcie de roagar os fez voltarem-se.
Matador e Vigilante estavam atrs deles, com o olhar fixo. Entre os lrios
meio esmagados, as bolinhas de carne continuavam intactas tal como o focinho
do co as deixara; o leo tinha verificado a correco da intuio do amigo,
espezinhando o alimento envenenado.
Os trs gregos, armados com facas, encostaram-se uns aos outros.
Com as garras em riste e a goela aberta, Matador lanou-se sobre
os intrusos.
O oficial grego que conseguira alistar-se na guarda privada de Ramss avanou
lentamente pelo palcio adormecido em direco aos aposentos do regente.
Competia-lhe inspeccionar os corredores e assinalar
36
qualquer presena inslita, de forma que os soldados, que o conheciam bem, o
tinham deixado passar com perfeita confiana.
O grego dirigiu-se para o limiar de granito no qual dormia Serramanna; no
apregoava o sardo que para atingirem Ramss tinham que cortar-lhe o pescoo a
ele primeiro? Uma vez eliminado, o regente ficaria privado do seu principal
protector e o resto da sua guarda juntar-se-ia a Chnar, o novo senhor do
Egipto.
O grego imobilizou-se e apurou o ouvido.
No havia qualquer outro rudo a no ser a respirao regular de
algum adormecido.
Apesar da sua resistncia fsica, Serramanna tinha necessidade de
algumas horas de sono. Mas talvez funcionasse como um gato e despertasse
aproximao do perigo; o grego devia atacar de surpresa e no conceder sua
vtima qualquer possibilidade de reaco.
Prudente, o mercenrio ps-se de novo escuta. No havia qualquer dvida:
Serramanna estava sua merc.
O grego tirou o seu punhal da banha e reteve a respirao. Num impulso
furioso, atirou-se sobre o homem adormecido e apunhalou-o
no pescoo.
Uma voz grave fez-se ouvir por trs do agressor.
- Belo trabalho, para um cobarde.
O grego voltou-se.
- Mataste um corpo de palha e pano - informou-o Serramanna. - Como j
esperava um ataque deste gnero, imitei a respirao de um homem adormecido.
O homem de Menelau apertou o cabo do punhal.
- Larga isso.
- Seja como for, vou-te cortar o pescoo.
- Tenta.
O sardo tinha mais trs cabeas de altura que o grego.
O punhal cortou o ar; apesar do seu tamanho e peso, o sardo deslocava-se com
uma surpreendente agilidade.
- Nem sequer te sabes bater - constatou Serramanna.
Vexado, o soldado grego tentou uma finta: um passo para o lado, depois
impulso para a frente, lamina apontada ao ventre do adversrio.
O sardo. com o lado da mo direita, partiu-lhe o pulso e, com o
37
punho esquerdo, esmurrou-lhe a tmpora. Com a lngua pendente e os olhos
vtreos, o grego caiu morto ainda antes de ter chegado ao cho.
- Um cobarde a menos - resmungou Serramanna.
Tendo sido acordado, Ramss verificou o fracasso dos dois atentados
organizados contra ele. No jardim, trs gregos tinham sucumbido s garras do
leo; no corredor, outro grego, membro da guarda pessoal do regente, tambm
tinha encontrado a morte.
- Queriam suprimir-vos - afirmou Serramanna.
- O homem falou?
- No tive tempo de o interrogar; mas no lamenteis esse medocre, no tinha
quaisquer qualidades de guerreiro.
- Esses gregos no eram dos prximos de Menelau?
- Detesto esse tirano. Concedei-me o direito de o defrontar em
combate singular e mand-lo-ei para o inferno que ele tanto receia, povoado
de fantasmas e de heris desesperados.
- Para j, contenta-te em duplicar a guarda.
- Defender-se m estratgia, meu prncipe; s o ataque conduz
vitria.
- Primeiro preciso identificar o inimigo.
- Menelau e os seus gregos! So mentirosos e falsos. Expulsai-os o mais
depressa possvel, seno ho-de recomear.
Ramss poisou a mo no ombro direito de Serramanna.
- Visto que tu me s fiel, que tenho a recear?
Ramss passou o resto da noite no jardim, junto do leo e do co;
a fera adormecera, Vigilante cabeceava. O filho de Sthi sonhara com um mundo
pacfico, mas a loucura humana nem sequer respeitava o perodo de mumificao
do fara defunto.
Moiss tinha razo: no era manifestando clemncia em relao aos
inimigos que era possvel deter a violncia. Pelo contrrio, fortalecia-se
neles a ideia de que estavam a lidar com um fraco, fcil de derrotar.
De madrugada, Ramss saiu da noite da sua dor. Mesmo sendo Sthi
insubstituvel, tinha de meter ombros ao trabalho.
***
6
No Egipto de Sthi, os templos eram responsveis pela distribuio dos
alimentos e produtos que lhes eram confiados, Desde o nascimento da
civilizao faranica, a regra de Maat, frgil deusa da justia e da verdade,
pretendia que a nenhum filho da terra bendita dos deuses faltasse fosse o que
fosse. Como era possvel celebrar uma festa se um nico estmago sofresse com
fome?
No topo do Estado, o Fara era simultaneamente o leme que dava a direco
certa e o capito do navio que garantia a coeso da tripulao. Competia-lhe
fomentar a indispensvel solidariedade, sem a qual uma sociedade se destrua
e morria devido aos seus prprios conflitos internos.
Embora a circulao dos alimentos dependesse, no essencial, de um corpo de
funcionrios cuja competncia era uma das chaves da
prosperidade egpcia, alguns mercadores independentes, trabalhando de acordo
com os templos, viajavam por todo o pas e faziam comrcio livremente.
Era o caso de Raia, um srio instalado no Egipto h cerca de dez
anos. Possuidor de um barco de transporte e de um conjunto de bmurros, no
parava de ir e vir, do Norte para o Sul e do Sul para o Norte, para vender
vinho e vasos importados da sia. De estatura mediana, queixo ornado com uma
pequena barba pontiaguda, envergando uma tnica de riscas coloridas,
delicado, discreto e honesto, gozava da estima de numerosos clientes, que
apreciavam a sua exigncia de qualidade e os seus preos moderados. Todos os
anos a sua autorizao de
40
trabalho era renovada, de tal forma o srio se integrara no seu pas de
adopo. Como tantos outros estrangeiros, misturara-se com a populao e j
no se distinguia dos autctones.
Ningum sabia que o mercador Raia era um espio a soldo dos Hititas.
Estes tinham-no encarregado de recolher o mximo de informaes e de as
transmitir logo que podia. Assim, os guerreiros da Anatlia poderiam escolher
o melhor momento para atacarem os vassalos do Fara e se apoderarem das suas
terras antes de invadir o prprio Egipto.
Como Raia tinha estabelecido amizade com os militares, os guardas da
fronteira e os polcias, recebia inmeras confidncias cujo resumo fazia
chegar a Hattousa, a capital dos hititas, sob a forma de mensagens em cdigo
introduzidas em vasos de alabastro destinados aos chefes de cl da Sria do
Sul, oficialmente aliada do Egipto. Por vrias vezes a alfndega revistara os
carregamentos e lera os textos redigidos por Raia, inocentes missivas
comerciais e facturas a pagar. O importador srio, que
pertencia rede do espio, entregava os vasos aos seus destinatrios e as
mensagens a um dos seus colegas da Sria do Norte, sob protectora do hitita,
que as encaminhava at Hattousa.
Desta forma, a maior potncia militar da sia prxima, o imprio
hitita, seguia ms a ms a evoluo da poltica egpcia, a partir de
informaes em primeira mo.
A morte de Sthi e o perodo de luto parecia proporcionar uma excelente
ocasio para atacar o Egipto, mas Raia insistira muito para dissuadir os
generais hititas de se lanarem numa aventura insensata. Contrariamente
quilo que supunham, o exrcito egpcio no estava desmobilizado, antes pelo
contrrio; receando uma vaga invasora antes da investidura de um novo
monarca, redobrava de precaues nas fronteiras.
Felizmente, graas aos falatrios de Dolente, airm de Ramss,
Raia ficara a saber que Chnar, o irmo mais velho do futuro rei, no
aceitaria ser relegado para segundo plano. Por outras palavras, conspirava
para se apoderar do poder antes da coroao.
O espio estudara durante muito tempo a personalidade de Chnar:
activo, hbil, ambicioso, implacvel quando o seu interesse pessoal estava em
jogo, manhoso e muito diferente de Sthi e de Ramss. V-lo
41
subir ao trono era uma perspectiva bastante satisfatria, pois parecia cair
na armadilha preparada pelos hititas, ou seja, a vontade apregoada de
estabelecer as melhores relaes diplomticas e comerciais com o Egipto,
esquecendo os antigos confrontos. No tivera Sthi a fraqueza
de renunciar a apoderar-se da famosa fortaleza de Kadesh, ferrolho do sistema
hitita? O soberano absoluto dos guerreiros da Anatlia fazia constar que no
tinha qualquer viso expansionista, esperando que o futuro fara acreditasse
no seu discurso apaziguador e abrandasse o
seu esforo militar.
Raia no tivera dificuldade em identificar os cmplices de Chnar e descobrir
o seu plano de aco. Com um instinto muito apurado, orientara-se para a
colnia grega instalada em Mnfis. No se apresentava Menelau como um
mercenrio cruel cujas melhores recordaes eram os massacres perpetrados no
cerco de Tria? Segundo os que lhe estavam prximos, o soberano grego j no
suportava ficar mais tempo no Egipto; sonhava regressar Lacedemnia em
companhia de Helena, para poder celebrar as suas vitrias. Chnar devia ter
pago bastante a
alguns mercenrios gregos para se desembaraar de Ramss e assumir a sucesso
de Sthi.
Raia tinha a certeza que Ramss seria um fara perigoso para os hititas; de
carcter belicoso, possua a mesma determinao do pai e podia deixar-se
arrastar pela impulsividade da sua juventude. Mais valia favorecer os
desgnios de Chnar, mais ponderado e mais malevel.
Mas as notcias no eram boas: segundo um servidor do palcio,
vrios mercenrios gregos teriam sido mortos ao tentarem suprimir
Ramss. A conspirao parecia ter falhado.
As prximas horas iam ser instrutivas: ou Chnar conseguia libertar-se de
responsabilidades e surgiria como um homem de futuro, ou no seria capaz de o
fazer e merecia ser eliminado.
Menelau espezinhou o escudo que lhe permitira aparar tantos golpes nos campos
de batalha e quebrou uma das lanas que tinham atravessado o peito de
inmeros troianos. Agarrou em seguida num vaso e atirou-o de encontro
parede da ante-cmara da sua villa.
Depois de ter acalmado um tanto o seu furor, voltou-se para Chnar.
42
- Um fracasso... Um fracasso, como? Ficai a saber que os meus homens nunca
falham! Ganhmos a guerra de Tria e somos uns vencedores!
- Lamento contradizer-vos; o leo de Ramss matou trs dos vossos mercenrios
e Serramanna o quarto.
- Foram trados!
- No, apenas incapazes de cumprir a misso que lhes confiaste. Agora, Ramss
desconfia de vs e vai sem dvida ordenar a vossa expulso.
- E terei de partir sem Helena...
- Haveis falhado, Menelau.
- O vosso plano era estpido!
- No entanto, parecia-vos realista.
- Sa daqui!
- Preparai a vossa partida.
- Sei o que tenho a fazer.
Porta-sandlias e secretrio particular de Ramss, Amni era sobretudo o seu
amigo de infncia; jurara fidelidade ao regente e ligara o seu destino ao
dele, fosse qual fosse. Pequeno, franzino, magro, com o cabelo ralo apesar da
pouca idade, incapaz de carregar cargas pesadas, era no entanto um
trabalhador infatigvel e um escriba fora do vulgar, permanentemente
debruado sobre os documentos administrativos dos
quais extraa o essencial para permitir a Ramss estar correctamente
informado. Amni no tinha qualquer ambio para si prprio, mas no tolerava
a mnima falha no servio dos vinte funcionrios de elite de que estava
encarregado; para ele, rigor e disciplina eram valores sagrados.
Embora no apreciasse um brutamontes como Serramanna, Amni
reconheceu que este se mostrara eficaz protegendo Ramss do agressor grego. A
reaco do amigo surpreendera-o; muito calmo, o futuro fara pedira a Amni
para lhe descrever em pormenor os grandes golpes de Estado, a forma como
tinham funcionado e as relaes que havia entre eles.
Quando Serramanna preveniu Amni da presena de Chnar, o
43
secretrio particular do regente ficou irritado; esta visita vinha
incomod-lo no momento em que estudava a reforma das leis arcaicas sobre a
utilizao das tinas colectivas.
- No o recebas - recomendou Amni a Ramss.
- Chnar meu irmo.
- um intriguista que apenas tem em mente o seu benefcio pessoal.
- Parece-me indispensvel ouvi-lo.
Ramss recebeu o irmo no jardim onde o leo parecia dormir
sombra de um sicmoro, enquanto o co amarelo roa um osso.
- Ests melhor guardado do que Sthi costumava estar! - espantou-se Chnar. -
quase impossvel algum se aproximar de ti.
- Ignoras que os gregos tentaram introduzir-se no palcio com intenes
hostis?
- No, no ignoro, mas venho revelar-te o nome do autor da
conspirao.
- E como o soubeste, meu irmo bem-amado?
- Menelau tentou subornar-me.
- O que te props?
- Ocupar o trono.
- E tu recusaste...
- Adoro o poder, Ramss, mas conheo os meus limites e no tenho inteno de
os ultrapassar. s tu o futuro fara e mais ningum; a vontade do nosso pai
deve ser respeitada.
- Porque correu Menelau semelhante risco?
- Para ele, o Egipto uma priso; o seu desejo de regressar Lacedemnia
com Helena f-lo perder a cabea. Est convencido que s tu que tens a esposa
dele sequestrada. O meu papel teria consistido em exilar-te para os osis,
libert-la e dar-lhe autorizao para partir.
- Helena age com perfeita liberdade.
- Aos olhos de um grego, isso inconcebvel; tem que, forosamente, estar
sob a influncia de um homem.
- assim to estpido?
- Menelau teimoso e perigoso. Reage como um heri grego.
- O que me aconselhas?
- Tendo em conta a falta imperdovel que cometeu, expulsa-o
imediatamente.
***
7
O poeta Homero vivia numa vasta manso no longe do palcio do
regente. Dispunha dos servios de um cozinheiro, uma criada e um jardineiro,
tinha uma cave cheia de jarros de um vinho do Delta ao qual adicionava anis e
coentros e nunca saa do seu jardim, cuja rvore mais preciosa era um
limoeiro, indispensvel sua inspirao.
Com o corpo untado com azeite, Homero fumava satisfeito folhas
de salva num cachimbo cujo fornilho era formado por uma grande concha de
caracol. Com um gato preto e branco nos joelhos, que baptizara de Heitor,
ditava os versos da sua Ilada umas vezes a Amni e outras a um escriba que o
secretrio particular de Ramss lhe enviava.
A visita do regente alegrou o poeta; o seu cozinheiro trouxe um
vaso cretense de gargalo muito estreito, que apenas deixava passar um fio de
vinho fresco e aromatizado. Sob o caramancho de quatro colunas de accia
coberto com um tecto de folhas de palmeira, o calor era suportvel.
- Este maravilhoso Vero cura as minhas dores - afirmou Homero, cujo rosto
burilado e enrugado ostentava uma longa barba branca.
- Vocs tambm tm tempestades, como na Grcia?
- O deus Seth desencadeia s vezes algumas verdadeiramente terrveis -
respondeu Ramss. - O cu cobre-se de nuvens sombrias, os relmpagos
ziguezagueiam, os raios caem, os troves ribombam, um dilvio enche os ouadi
secos e as torrentes correm, arrastando grande quantidade de cascalho. O medo
enche os coraes e alguns chegam a acreditar na destruio do pas.
46
- Sthi no tinha o nome de Seth?
- Para mim, isso foi durante muito tempo um grande mistrio;
como ousava um fara escolher como deus protector o assassino de
Osris? Compreendi que ele tinha conseguido dominar a fora de Seth, o poder
incomensurvel do cu, e que o usava para alimentar a harmonia e no a
discrdia.
- Estranho pas este Egipto! No acabais de enfrentar uma espcie de
tempestade?
- O eco dos dramas chega at este jardim?
- A minha vista fraca, mas o meu ouvido excelente!
- Sabeis ento que os vossos compatriotas tentaram eliminar-me.
- Anteontem escrevi estes versos: Receio muito que no estejais presos nas
malhas de uma rede que no permite a fuga a ningum e
no vos torneis todos a presa e o saque dos guerreiros inimigos. Destruiro
as vossas cidades. Pensai nisso noite e dia, lutai sem trguas, se quereis
escapar a censuras.
- Sereis vs adivinho?
- No duvido da vossa cortesia, mas o futuro fara vem com certeza procurar
alguns conselhos junto de um velho grego inofensivo.
Ramss sorriu. Homero era rude e directo, mas essa atitude agradava-lhe.
- Na vossa opinio, os agressores agiram por iniciativa prpria ou por ordem
de Menelau?
- No conheceis bem os gregos! Fomentar conspiraes o seu
divertimento favorito. Menelau quer Helena e sois vs que a escondeis; nica
soluo: a violncia.
- Fracassou.
- Menelau limitado e tacanho; no vai renunciar e declarar-vos- guerra
mesmo dentro do vosso pas, sem pensar nas consequncias.
- O que me aconselhais?
- Mandai-o de volta para a Grcia com Helena.
- Mas ela recusa partir!
- Embora o no tenha desejado, essa mulher s traz consigo a nfelicidade e a
morte. Pretender modificar o curso do seu destino utpico.
- livre de escolher o pas onde deseja viver.
47
- J vos preveni. Ah, no vos esqueceis de me mandar entregar
papiros novos e azeite de primeira qualidade.
Alguns considerariam pouco corts o comportamento do poeta da barba branca;
Ramss apreciava a sua maneira franca de falar, que lhe podia ser mais til
do que as palavras adocicadas dos cortesos.
Logo que Ramss franqueou o portal da lea do palcio que lhe estava
atribuda, Amni precipitou-se para ele. Aquela agitao no era nada prpria
dele.
- Que se passa?
- Menelau... Menelau!
- O que fez ele?
- Tomou como refns trabalhadores do porto, mulheres e crianas
e ameaa execut-los se no lhe entregares Helena hoje mesmo.
- Onde est ele?
- No barco, com os refns; todos as embarcaes da sua frota esto prontos
para levantar ncora. No resta nem um dos seus mercenrios na cidade.
- H um responsvel pela segurana do porto?
- No sejas demasiado severo... Menelau e os seus homens apanharam de
surpresa os nossos soldados encarregados da vigilncia dos cais.
- A minha me foi avisada?
- Espera-te, em companhia de Nfertari e de Helena.
A viva de Sthi, a esposa de Ramss e a de Menelau tinham uma
expresso inquieta. Touya estava sentada num assento baixo de madeira
dourada, Nfertari num banco de dobrar e Helena permanecia de p, encostada a
uma coluna verde clara em forma de ltus.
A sala de audincias da grande esposa real estava fresca e repousante; subtis
perfumes deliciavam o olfacto. No trono do fara, um ramo de flores revelava
a ausncia temporria de um monarca.
Ramss inclinou-se perante a me, beijou ternamente a esposa e
cumprimentou Helena.
- Foste informado? - perguntou Touya.
48
- Amni no me ocultou a gravidade da situao. Quantos so os
refns?
- Cerca de cinquenta.
- Mesmo que fosse um nico, a sua existncia deveria ser preservada.
Ramss dirigiu-se a Helena.
- Se fizermos um assalto, Menelau executar os refns?
- Ele prprio lhes cortar o pescoo.
- Ousaria cometer crime to brbaro?
- Sou eu que ele quer. Se falhar, matar antes de ser morto.
- Exterminar assim inocentes...
- Menelau um guerreiro; a seus olhos, apenas existem aliados e
adversrios.
- E os seus prprios homens... Tem conscincia que nenhum deles sobreviver
se os refns forem executados?
- Morrero como heris e a sua honra estar salva.
- Heris, uns assassinos de pessoas indefesas?
- Vencer ou morrer; Menelau no conhece outra lei.
- O inferno dos heris gregos no um abismo sombrio e desesperado?
- A nossa morte tenebrosa, verdade, mas o gosto pelo combate mais forte
do que o simples desejo de sobreviver.
Nfertari aproximou-se de Ramss.
- Como pensas agir?
- Dirigir-me-ei s e desarmado ao barco de Menelau e tentarei
faz-lo ser razovel,
- utpico - afirmou Helena.
- Apesar disso, tenho que tentar.
- Ficars tambm como refm! - interveio Nfertari.
- No tens o direito de te expr assim - considerou Touya. - No estars a
fazer o jogo do adversrio ao cair na armadilha que ele te preparou?
- Levar-te- para a Grcia - profetizou Nfertari - e outro reinar no
Egipto. Outro que estabelecer um acordo com Menelau e lhe enviar Helena em
troca de um acordo comercial.
Ramss interrogou a me com o olhar; esta no desmentiu as afirmaes de
Nfertari.
49
- Se impossvel negociar com Menelau, necessrio ento dom-lo.
Helena avanou para o regente.
- No - disse este. - Recusamos o vosso sacrifcio. Proteger
um hspede um dever sagrado.
- Ramss tem razo - confirmou a grande esposa real. - Cedendo chantagem de
Menelau, o Egipto mergulharia na cobardia e seria
privado da presena de Maat.
- Sou responsvel por esta situao e...
- No insistais, Helena; visto que haveis escolhido viver aqui, somos os
garantes da vossa liberdade.
- Compete-me arranjar uma estratgia - considerou o filho de
Sthi.
Trmulo e transpirando, Mba, o ministro dos Negcios estrangeiros, dialogou
com Menelau do cais do porto de Mnfis. A qualquer momento receava ser
trespassado pela flecha de um archeiro grego. Conseguiu, no entanto, fazer
com que o rei da Lacedemnia aceitasse a posio de Ramss, que desejava
oferecer um grande banquete em honra de Helena antes dela deixar o Egipto
para sempre.
ao cabo de duras negociaes, o soberano grego aceitou, mas precisou que os
refns no receberiam qualquer alimento enquanto Helena no estivesse a
bordo. Libert-los-ia quando os seus barcos, que no seriam seguidos por
qualquer navio de guerra egpcio, se fizessem ao largo.
So e salvo, Mba afastou-se do cais com passo apressado, sob os
dichotes dos soldados gregos. Teve a consolao de receber as felicitaes de
Ramss.
No espao de uma noite, o regente teria de encontrar o meio de libertar os
refns.
***
8
De estatura mdia, uma fora herclea, cabelos negros, pele mate,
o encantador de serpentes Staou fazia amor com a sua deliciosa esposa nbia
Ltus, cujo corpo esguio e bem torneado era um permanente apelo ao prazer. O
casal vivia na orla do deserto, longe do centro de Mnfis, numa grande casa
que lhes servia tambm de laboratrio. Diversos compartimentos estavam cheios
de frascos de estreito gargalo com diversos tamanhos e de objectos com formas
bizarras que lhes permitiam trabalhar com o veneno e preparar as diluies
indispensveis aos mdicos.
A jovem nbia era de uma maravilhosa flexibilidade e prestava-se s inmeras
fantasias de Staou, cuja imaginao parecia inesgotvel. Desde que a
trouxera para o Egipto, depois de ter casado com ela, no cessava de o
espantar, de tal forma o seu conhecimento dos rpteis era profundo e subtil.
A paixo comum permitia-lhes progredir constantemente e descobrir novos
remdios, cuja preparao exigia longas experincias.
Quando Staou acariciava os seios de Ltus como se tocasse botes
de flor, a cobra domstica ergueu-se na soleira da porta.
- Um visitante - constatou Staou.
Ltus observou o esplndido rptil. De acordo com a forma como
este se balanava, logo sabia se se tratava de um amigo ou de um inimigo.
Staou saiu do aconchegado leito e pegou num cacete. Embora
confiasse na cobra, cuja calma era bastante tranquilizadora, esta intruso
nocturna no lhe indiciava nada de bom.
52
Um cavalo a galope estacou a alguns metros da casa e o cavaleiro
saltou para o cho.
- Ramss! Em minha casa, em plena noite?!
- No te venho incomodar?
- A bem dizer, um bocado. Ltus e eu...
- Lamento interromper-vos, mas preciso da vossa ajuda.
Staou e Ramss tinham feito os seus estudos juntos, mas o primeiro recusara
as carreiras da alta administrao para se consagrar aos seres que, segundo
ele, possuam o segredo da vida e da morte: as serpentes. Imunizado contra o
seu veneno, submetera o jovem Ramss a uma rude prova fazendo-o encontrar a
senhora do deserto, uma cobra particularmente perigosa cuja mordedura era
mortal. A sua amizade sobrevivera a esse confronto e Staou pertencia ao
restrito crculo de fiis
nos quais o futuro fara depositava total confiana.
- O reino est em perigo?
- Menelau ameaa matar os refns se no lhe entregarmos Helena.
- Que rica histria! Porque no te livras dessa grega que provocou a
destruio de uma cidade inteira?
- Trair as leis da hospitalidade rebaixaria o Egipto ao nvel dos
brbaros.
- Ento deixa que os brbaros se entendam entre eles.
- Helena uma rainha e deseja viver entre ns; o meu dever
salv-la das garras de Menelau.
- Eis palavras de um Fara! bem verdade que o teu destino te
conduziu para essa tarefa desumana que apenas os loucos e os inconscientes
ambicionam.
- Tenho que tomar de assalto o barco de Menelau, poupando as
vidas dos refns.
- Sempre gostaste de desafios impossveis.
- Os oficiais superiores dos regimentos aquartelados em Mnfis
no me apresentaram nenhuma ideia merecedora de ateno; os seus
projectos s podem terminar num massacre.
- Isso surpreende-te?
- Tu tens a soluo.
- Eu, feito militar ao assalto dos barcos gregos?
- Tu no, as tuas serpentes.
- O que imaginaste?
- Antes que amanhea, alguns nadadores deslizaro sem rudo at aos barcos,
escalaro as amuradas com um saco contendo rpteis que libertaro na ponte,
atirando-os para cima dos gregos encarregados de guardar os refns. As
serpentes mordero alguns soldados e criaro um efeito de surpresa que os
nossos homens sabero aproveitar.
- Astucioso mas bastante arriscado. Ests convencido que as cobras escolhero
as suas vtimas com discernimento?
- Estou perfeitamente consciente do perigo enorme que vamos correr.
- Vamos?
- Tu e eu faremos parte da expedio, claro.
- Queres que eu arrisque a minha vida por uma grega que nunca vi?
- Pelos refns egpcios.
- O que ser da minha mulher e das minhas serpentes se eu morrer nessa
estpida aventura?
- Recebero uma penso vitalcia.
- No, demasiado perigoso... E quantos rpteis teramos de sacrificar para
atacar esses malditos gregos?
- Ser-te-o pagos pelo triplo do seu preo e, alm disso, transformarei o teu
laboratrio experimental num centro de investigao oficial.
Staou olhou para Ltus, to atraente na noite quente de Vero.
- Em vez de estarmos para aqui conversa, devamos meter as
serpentes nos sacos.
Menelau andava de um lado para o outro na ponte principal da sua
embarcao. Os vigias no tinham detectado qualquer movimento no
cais; como o rei da Lacedemnia previra, os egpcios, cobardes e cheios de
humanismo, no se atreveriam a tentar nada. A tomada de refns
no era gloriosa mas era eficaz; no havia outro processo para arrancar
Helena s suas protectoras, Touya e Nfertari.
Os refns tinham cessado de chorar e gemer; com as mos atadas
atrs das costas, prostrados, amontoavam-se popa, sob a vigilncia de uma
dezena de soldados que eram rendidos de duas em duas horas.
O ajudante de campo de Menelau veio ter com ele.
54
- Julgais que atacaro?
- Seria estpido e intil; ver-nos-amos obrigados a abater os refns
- Nesse caso, deixaramos de dispor de qualquer proteco.
- Massacraramos bastantes egpcios antes de partir para o mar
alto... Mas no poro em perigo a segurana dos seus compatriotas.
Recuperarei Helena de madrugada e regressaremos a casa.
- Vou ter saudades deste pas.
- Ests louco?
- Pois no vivemos felizes e em paz, em Mnfis?
- Nascemos para a luta, no para a preguia.
- Se vos assassinarem, quando regressardes? Na vossa ausncia, as
ambies devem ter-se multiplicado.
- A minha espada ainda vigorosa; quando virem Helena dominada,
compreendero que o meu poder permanece intacto.
Ramss tinha seleccionado trinta soldados de elite, todos excelentes
nadadores; Staou mostrara-lhes como convinha entreabrir o saco de forma a
deixar passar a serpente sem ser mordido. O rosto dos voluntrios estava
tenso; o regente dirigiu-lhes um discurso voluntarista e inflamado para
fomentar o seu ardor no combate. A sua convico, aliada fora serena de
Staou, convenceu o comando da sua capacidade para vencer.
Ramss lamentava ter sido obrigado a ocultar a sua participao na aco
me e esposa, mas nem uma nem outra teriam aceite deix-lo meter-se em tal
loucura. Devia ser ele a assumir a inteira responsabilidade daquele assalto.
Se o destino devia conduzir o filho mais novo de Sthi ao poder supremo,
permitir-lhe-ia ultrapassar esta prova com xito.
Staou falava aos rpteis fechados nos sacos e pronunciava encantamentos
destinados a acalm-los. Aprendera com Ltus as sequncias de sons sem
significado para os ouvidos humanos mas convincentes para o ouvido misterioso
das serpentes.
Quando Staou considerou que os estranhos aliados do comando
estavam prontos, o pequeno grupo dirigiu-se para o Nilo. Os soldados
entrariam na gua no extremo do cais principal, fora da vista dos vigias
gregos.
55
Staou tocou no pulso de Ramss.
- Um instante... Olha, parece que o barco de Menelau est a soltar as amarras.
Staou no se enganava.
- Fiquem aqui.
Ramss deixou o saco contendo uma vbora das areias e correu em
direco ao navio grego. A luz prateada da lua iluminava a proa onde se
perfilavam Menelau e Helena, que o rei da Lacedemnia mantinha apertada a si.
- Menelau! - berrou Ramss.
O interpelado, equipado com uma couraa dupla e com um cinto preso com
ganchos de ouro, reconheceu de imediato o regente.
- Ramss! Vieste desejar-me boa viagem... Podes verificar: Helena
ama o marido e ser-lhe- doravante fiel. Como foi inteligente em vir ter
comigo! Na Lacedemnia, ser a mais feliz das mulheres.
Menelau desatou a rir.
- Liberta os refns!
- No tenhas medo, entregar-tos-ei vivos.
Ramss seguiu a frota grega num pequeno barco de duas velas que
se manteve a prudente distncia. Quando o dia nasceu, os soldados de Menelau
fizeram grande barulho batendo nos escudos com as lanas e as espadas.
Obedecendo s ordens do regente e da grande esposa real, a marinha de guerra
egpcia no interveio, permitindo o livre acesso ao Mediterrneo. Menelau
estava livre para se dirigir para o Norte.
Por momentos, Ramss julgou que tinha sido enganado e que o rei
da Lacedemnia ia cortar o pescoo aos refns; mas foi lanada uma barca ao
mar, para onde os prisioneiros desceram por uma escada de corda. Os homens
vlidos empunharam os remos e afastaram-se o mais velozmente que puderam da
sua priso flutuante.
Da popa do navio do seu esposo, Helena dos brancos braos, envergando um
manto de prpura, com a cabea coberta por um vu branco e o pescoo adornado
com um colar de ouro, contemplava a
costa do Egipto, esse pas onde saboreara alguns meses de felicidade, com a
esperana de escapar ao destino que Menelau lhe impunha.
Quando os refns ficaram fora do alcance das flechas gregas, Helena
56
fez deslizar a parte de cima de um anel de ametista que trazia na mo direita
e bebeu o lquido contido naquele minsculo frasquinho de veneno, roubado num
laboratrio de Mnfis. Jurara a si mesma no terminar os seus dias espancada
e humilhada, no gineceu de Menelau.
Menelau o prfido, triste vencedor da guerra de Tria, que apenas
transportaria para a Lacedemnia um cadver e seria para sempre ridculo e
desprezado.
Como era belo aquele sol do Vero egpcio! Como gostaria Helena
de ter perdido a brancura da sua pele, adquirindo o tom acobreado das belas
egpcias, livres para amar, desabrochando de corpo e alma.
Helena resvalou docemente para o cho, com a cabea inclinada sobre o ombro e
os olhos abertos contemplando o cu azul.
***
9
Quando o jovem diplomata Acha regressou a Mnfis, depois de uma
breve misso de informao na Sria do Sul que executara por ordem do
ministro dos Negcios Estrangeiros, o perodo de luto durava h j quarenta
dias. No dia seguinte, Touya, Ramss, Nfertari e as principais
personalidades do Estado partiriam para Tebas onde se realizaria a colocao
no tmulo da mmia de Sthi e a coroao do novo par real.
Filho nico de uma famlia rica, requintado, elegante, rosto alongado e fino,
um bigodinho muito bem tratado, olhos brilhantes de inteligncia, voz
envolvente, por vezes desdenhosa, Acha fora condiscpulo de Ramss e um amigo
um tanto distante, no desprovido de sentido crtico. Falando vrias lnguas
estrangeiras, apaixonara-se desde muito novo pelas viagens, o estudo dos
outros povos e a carreira diplomtica;
graas a notveis vitrias que tinham surpreendido funcionrios experientes,
a ascenso de Acha fora fulgurante. Com vinte e trs anos, era j considerado
como um dos melhores especialistas da sia. Simultaneamente homem de
secretria e de terreno, qualidades raramente conjugadas, demonstrava uma tal
perspiccia na anlise dos factos que alguns o consideravam um visionrio.
Ora a segurana do Egipto dependia de uma avaliao correcta das intenes do
inimigo principal, o Imprio hitita.
Tendo vindo apresentar o seu relatrio a Mba, Acha encontrara um ministro na
defensiva; contentara-se com algumas frmulas vazias e aconselhara-o a
solicitar sem demora audincia a Ramss, que queria encontrar-se com os altos
funcionrios, uns a seguir aos outros.
58
Acha foi recebido por Amni, o secretrio particular do regente. Os dois
homens cumprimentaram-se.
- No engordaste nem um grama - constatou Acha.
- E tu continuas a usar uma tnica luxuosa e da ltima moda!
- um dos meus inmeros vcios! Como vai longe o tempo dos
nossos estudos em comum... Mas congratulo-me por te ver nesse posto.
- Jurei ser fiel a Ramss e respeito o meu juramento.
- Fizeste uma boa escolha, Amni; se os deuses o permitirem,
Ramss ser em breve coroado.
- Os deuses assim o querem. Sabes que escapou a um atentado
perpetrado pelos esbirros do rei grego Menelau?
- Um reizinho prfido e sem futuro.
- Prfido, dizes bem! Fez refns e ameaou execut-los se Ramss
no lhe entregasse Helena.
- Como reagiu Ramss?
- Recusou-se a violar as leis da hospitalidade e preparou um assalto contra
os gregos.
- Arriscado!
- Que outra coisa terias tu proposto?
- Negociar e tornar a negociar... Mas, com um brutamontes como
Menelau, admito que a tarefa quase sobre-humana. Ramss levou a
melhor?
- Helena abandonou o palcio e regressou para junto do marido a
fim de salvar inmeras vidas. No momento em que o barco de Menelau se fazia
ao alto mar, matou-se.
- Gesto sublime mas definitivo.
- s sempre assim to irnico?
- Troar dos outros como de si mesmo no uma boa higiene de
esprito?
- Parece que a morte de Helena no te comove!
- Ter-se desembaraado de Menelau e da sua clique uma felicidade para o
Egipto; se estvamos a contar com os gregos, vamos precisar de melhores
aliados.
- Homero ficou.
- Esse velho poeta encantador... Est a escrever as suas recordaes da
guerra de Tria?
59
- As vezes tenho a honra de lhe servir de escriba; os seus versos
so muitas vezes trgicos mas no lhes falta nobreza.
- A paixo pela escrita e pelos escritores h-de perder-te, Amni! Que posto
te reserva Ramss no seu futuro governo?
- No sei... Aquele que ocupo convir-me-ia muito bem.
- Mereces melhor.
- E tu, que esperas tu?
- Para j, ver Ramss o mais depressa possvel.
- Trazes informaes preocupantes?
- Permites-me que as reserve para o regente?
Amni corou.
- Desculpa; encontra-lo nas escudarias. A ti, receber-te-.
A transformao de Ramss surpreendeu Acha. O futuro rei do
Egipto, altivo e seguro de si, conduzia o seu carro com uma mestria
excepcional, treinando os cavalos em manobras de incrvel dificuldade que os
velhos escudeiros contemplavam de boca aberta.
O adolescente de estatura impressionante transformara-se num atleta de
musculatura flexvel e poderosa que tinha a postura de um monarca cuja
autoridade ningum contestaria. Acha notou, no entanto, uma energia excessiva
e uma tenso no esforo que poderiam vir a provocar erros de avaliao; mas
de que serviria chamar a ateno de algum cuja energia parecia inesgotvel?
Logo que viu o amigo, Ramss dirigiu o carro nessa direco; o cavalos
pararam a uma ordem sua, a menos de dois metros do jovem diplomata cuja
tnica nova ficou cheia de p.
- Desculpa, Acha! So corcis jovens, ainda um pouco indisciplinados.
Ramss saltou para o cho, chamou dois palafreneiros para que se
ocupassem dos cavalos e passou o brao pelos ombros de Acha.
- Essa maldita sia ainda existe?
- Receio que sim, Majestade.
- Majestade? Ainda no sou Fara!
- Um bom diplomata deve ser previdente; neste caso, o futuro
bastante fcil de adivinhar.
60
- s o nico que te exprimes assim.
- Trata-se de uma censura?
- Fala-me da sia, Acha.
- Aparentemente, est tudo calmo. Os nossos principados aguardam a tua
coroao, os hititas no saem dos seus territrios e das suas zonas de
influncia.
- Disseste aparentemente " no verdade?
- o que lers em todos os relatrios oficiais.
- Mas a tua opinio diferente...
- A calma precede sempre a tempestade, mas quanto tempo?
- Anda, vamos beber.
Ramss certificou-se que os seus cavalos estavam a ser tratados
com cuidado e depois sentou-se com Acha sombra de um alpendre
inclinado, face ao deserto. Um servidor trouxe-lhes imediatamente cerveja
fresca e toalhas perfumadas.
- Acreditas no desejo de paz dos hititas?
Acha reflectiu enquanto bebia a deliciosa bebida.
- Os hititas so conquistadores e guerreiros; no seu vocabulrio, a palavra
paz uma espcie de imagem potica sem consistncia real.
- Portanto, mentem.
- Esperam que um jovem soberano de ideais pacifistas se preocupe menos com a
defesa do seu pas e o v enfraquecendo, ms a ms.
- Como Akhnaton.
- O exemplo bem escolhido.
- Fabricam muitas armas?
- Com efeito, a produo tem-se acelerado.
- Consideras a guerra inevitvel?
- O papel dos diplomatas consiste em afastar essa eventualidade.
- Como o conseguirias?
- Sou incapaz de responder a essa pergunta; as minhas competncias no me
permitem ter uma viso de conjunto e propor solues satisfatrias para a
situao actual.
- Gostarias de desempenhar outras funes?
- No me compete a mim decidir.
Ramss fitou o deserto.
- Quando eu era criana, Acha, sonhava vir a ser Fara, como o meu pai,
porque acreditava que o poder era o mais maravilhoso dos jogos. Sthi
abriu-me os olhos impondo-me a prova do touro selvagem e refugiei-me noutro
sonho: permanecer para sempre junto dele, sob o seu brao protector. Mas a
morte surgiu e, com ela, o fim dos sonhos. Rezei ao invisvel para que
afastasse de mim esta realeza que j no
queria e compreendi que s me responderia sob a forma de um acontecimento.
Menelau tentou suprimir-me; o meu leo, o meu co e o chefe da minha guarda
pessoal salvaram-me enquanto eu comunicava com a alma de meu pai. A partir
desse instante, decidi no recusar mais o meu destino. Far-se- aquilo que
Sthi decidiu.
- Lembras-te quando falvamos da verdadeira fora com Staou,
Moiss e Amni?
- Amni encontrou-a servindo o seu pas, Moiss na arte de construir, Staou
no conhecimento das serpentes e tu na diplomacia.
- A verdadeira fora... Sers tu o seu detentor.
- No, Acha, passar atravs de mim, incarnar-se- no meu corao, no meu
brao, e aabandonar-me- se eu for incapaz de o possuir.
- Oferecer a tua vida realeza... No ser pagar um preo demasiado elevado?
- J no sou livre para agir como me apetecer.
- As tuas palavras so quase assustadoras, Ramss.
- Achas que no conheo o medo? Sejam quais forem os obstculos, governarei e
continuarei a obra do meu pai para legar ao meu sucessor um Egipto sensato,
forte e belo. Ests disposto a ajudar-me?
- Sim, Majestade.
***
10
Chnar estava melanclico.
Os gregos tinham fracassado de forma lamentvel; Menelau, obcecado pelo seu
desejo de possuir Helena como presa, perdera de vista o essencial, a
eliminao de Ramss. A nica consolao no desprovida de importncia era
que Chnar conseguira convencer o irmo da sua inocncia. Depois de Menelau e
os seus soldados terem partido, ningum acusaria Chnar de ter sido a alma da
conspirao.
Mas Ramss subiria ao trono do Egipto e reinaria sem partilhas... E ele,
Chnar, o filho mais velho de Sthi, seria obrigado a obedecer-lhe e a
comportar-se como um simples servidor! No, no aceitaria semelhante
humilhao.
Fora por isso que marcara um encontro com o seu ltimo aliado,
algum prximo de Ramss, um homem fora de toda a suspeita que
talvez o ajudasse a lutar do interior contra o irmo e a minar o trono.
ao cair da noite o bairro dos oleiros estava animado; passeantes e clientes
circulavam por entre as tendas, deitando uma olhada aos vasos de diversos
tamanhos e preos tambm variados que os artfices vendiam. Na esquina de uma
ruela, um aguadeiro apregoava um lquido fresco e agradvel.
Era ali que Acha, usando um saiote ordinrio e uma peruca vulgar
que o tornava irreconhecvel, esperava por Chnar que tambm tomara o cuidado
de modificar a aparncia. Os dois homens compraram um odre de gua em troca
de cachos de uvas, como simples camponeses, e sentaram-se lado a lado
encostados parede.
64
- Haveis estado com Ramss?
- J no dependo do ministro dos Negcios Estrangeiros mas directamente do
futuro fara.
- O que significa isso?
- Uma promoo.
- Qual?
- Ainda no sei. Ramss est a pensar na composio do seu prximo governo;
como fiel s suas amizades, Moiss, Amni e eu deveremos vir a ocupar
postos da maior importncia.
- Quem mais?
- No crculo dos seus ntimos s vejo Staou, mas esse est to ligado ao
estudo das suas queridas serpentes que recusa qualquer responsabilidade.
- Ramss pareceu-vos decidido a reinar?
- Embora esteja consciente do peso da carga e da sua falta de experincia,
no recuar. No espereis qualquer desistncia.
- Falou-vos do grande sacerdote de Amon?
- No.
- ptimo! Subestima a sua influncia e capacidade de ser prejudicial.
- Mas no se trata de um fulano timorato, que receia a autoridade
real?
- Receava Sthi... Mas Ramss no passa de um rapaz muito pouco batido nas
lutas de influncia. Do lado de Amni no h nada a esperar: esse maldito
escribazinho dedicado a Ramss como um co ao seu dono. Em contrapartida,
no desespero de atrair Moiss para as minhas redes.
- J haveis tentado?
- No consegui nada, mas foi apenas uma primeira tentativa. Esse
hebreu um homem atormentado, em busca da sua verdade que no
obrigatoriamente a de Ramss. Se conseguirmos oferecer-lhe aquilo que deseja,
mudar de campo.
- Talvez no vos enganeis.
- Tendes alguma influncia sobre Moiss?
- Julgo que no, mas pode ser que o futuro venha a proporcionar-me meios de
presso.
65
- E sobre Amni?
- Parece incorruptvel - considerou Acha - mas nunca se sabe!
Com a idade, tornar-se- escravo de necessidades inesperadas e poderemos
explorar as suas fraquezas.
- No tenho tenes de esperar que Ramss tenha tempo de tecer uma rede
indestrutvel.
- Eu tambm no, Chnar, mas precisamos de ter um pouco de
pacincia. O fracasso de Menelau e dos seus homens deveria ter-vos
demonstrado que uma boa estratgia exclui o imediatismo.
- Quanto tempo?
- Deixemos Ramss instalar-se na embriagus do poder; o fogo que
o anima alimentar-se- com as cerimnias da corte e far-lhe- perder a noo
das realidades. Alm disso, eu serei um dos que o informaro da evoluo da
situao na sia e ser sobretudo a mim que dar ouvidos.
- Qual o vosso plano, Acha?
- Desejais reinar, no verdade?
- Sou digno e capaz de ser Fara.
- conveniente portanto derrubar ou eliminar Ramss.
- A necessidade faz a lei.
- Abrem-se-nos dois caminhos: a conspirao interna ou a agresso externa.
Quanto primeira, devemos garantir um certo nmero de
cumplicidades entre as personalidades influentes do pas; nesse campo, o
vosso papel ser preponderante. Quanto segunda, baseia-se nas verdadeiras
intenes dos hititas e na preparao de um conflito que provoque a derrota
de Ramss mas no a runa do Egipto; se o pas
fosse devastado, seria um hitita que se apoderaria das Duas Terras.
Chnar no ocultou a sua contrariedade.
- No demasiado arriscado?
- Ramss um adversrio de respeito; no conseguireis tomar o
poder facilmente.
- Se os hititas sarem vencedores, invadiro o Egipto.
- No inevitvel.
- Que milagre tendes para propor?
- No se trata de um milagre mas de uma armadilha para a qual
atrairemos Ramss sem que o nosso pas seja directamente implicado. Ou
morrer, ou ser considerado responsvel pela derrota; tanto num
66
caso como noutro, no poder continuar a reinar. Nessa altura, surgireis como
um salvador.
- Isso no um sonho?
- No tenho fama de me alimentar de iluses. Quando souber o
lugar exacto que Ramss me reserva, comearei a agir. A menos que
penseis desistir.
- Nunca! Morto ou vivo, Ramss dever apagar-se perante mim.
- Se vencermos, espero que no sereis ingrato.
- Nesse aspecto, podeis ficar descansado; tereis cem vezes merecido ser o meu
brao direito.
- Permiti-me que duvide.
Chnar sobressaltou-se.
- No tendes confiana em mim?
- Absolutamente nenhuma.
- Mas ento...
- No vale a pena fingirdes surpresa; se eu fosse ingnuo, j h
muito que me tereis eliminado. Como se pode acreditar nas promessas de um
homem de poder? O seu comportamento ditado apenas pelo interesse pessoal e
nada mais.
- Estais desiludido. Acha?
- Realista. Quando fordes fara, escolhereis os vossos ministros
em funo unicamente dos vossos critrios do momento; talvez afasteis aqueles
que, como eu, vos tiverem permitido ascender ao trono.
Chnar sorriu.
- Tendes uma inteligncia excepcional, Acha.
- Viajar permitiu-me observar sociedades e homens muito diferentes, mas todos
subjugados lei do mais forte.
- No era esse o caso do Egipto de Sthi.
- Sthi morreu, Ramss um guerreiro cuja violncia ainda no
teve possibilidade de se manifestar. essa a nossa sorte.
- Em troca da vossa colaborao, desejais portanto benefcios imediatos.
- A vossa inteligncia tambm no negligencivel, Chnar.
- Gostaria que fosseis mais preciso.
- A minha famlia rica, verdade, mas alguma vez se suficientemente
rico? Para um grande viajante como eu, possuir diversas villas um prazer
enorme. Gostaria de poder repousar no Norte ou no Sul, como me apetecesse.
Trs moradas no Delta, duas em Mnfis, duas no
Egipto Mdio, duas na regio de Tebas e uma em Assuo parecem-me
indispensveis para poder apreciar a vida quando estiver no Egipto
- Exigeis-me uma pequena fortuna.
- Uma bagatela Chnar, uma pequena bagatela em troca do servio que vos vou
prestar.
- Tambm desejais minerais e pedras preciosas?
- Mas com certeza.
- No vos julgava to venal, Acha.
- Gosto do luxo, do grande luxo; um coleccionador de vasos raros, como vs,
no capaz de compreender este pecadilho?
- Sim, mas tantas casas...
- Casas ricamente decoradas e servindo de escrnio a mveis magnficos! Sero
o meu paraso na terra. Locais de prazer onde serei o nico e respeitado dono
e senhor, enquanto vs ireis subindo um a um os degraus do estrado que conduz
ao trono do Egipto.
- Quando terei de comear a entregar o que vos devido?
- Imediatamente.
- Ainda nem haveis sido nomeado.
- Acontea o que acontecer, o meu posto nunca deixar de ser
importante; encorajai-me a servir-vos bem.
- Por onde comearemos?
- Uma villa a nordeste do Delta, prxima da fronteira. Tende em
conta um vasto domnio, um lago para me banhar, uma vinha e servidores
zelosos. Mesmo que s l habite alguns dias por ano, desejo ser tratado como
um prncipe.
- essa a vossa nica ambio?
- Tinha esquecido as mulheres. Em misso, sou forado muitas
vezes a jejuar; em casa, desejo t-las em grande nmero, belas e pouco
ariscas. Importa-me pouco a sua origem.
- Aceito as vossas exigncias.
- No vos desiludirei, Chnar. Uma condio essencial, no entanto: que os
nossos encontros permaneam rigorosamente secretos e que no faleis deles a
ningum. Se Ramss fosse informado dos nossos contactos, a minha carreira
estaria acabada.
- O vosso interesse coincide com o meu.
- No h melhor garantia de amizade; at breve, Chnar.
Vendo o jovem diplomata afastar-se, o irmo mais velho de Ramss
considerou que a sorte no o tinha abandonado. Aquele Acha era um
personagem de valor; quando fosse obrigado a desembaraar-se dele
iria lament-lo.
***
11
O barco de Touya, a grande esposa real, encabeou a flotilha que
partiu de Mnfis em direco a Tebas e ao Vale dos Reis, onde repousaria a
mmia de Sthi. Nfertari no abandonava Touya, cujo sofrimento contido com
admirvel serenidade compreendia. No simples contacto com a viva do grande
rei, Nfertari aprendeu como devia ser o comportamento de uma rainha perante
uma cruel provao. A presena discreta da jovem foi para Touya um
inestimvel conforto; nem uma nem outra sentiram necessidade de se abrirem em
confidncias, mas a sua comunho ntima foi intensa e profunda.
Ramss trabalhou durante toda a viagem.
Amni, embora sofresse com o forte calor do Vero, preparara uma quantidade
impressionante de pastas relativas poltica externa, segurana do
territrio, sade pblica, aos grandes empreendimentos, gesto dos
produtos alimentares, manuteno dos diques e canais e a muitos outros
assuntos mais ou menos complexos.
Ramss tomou assim conscincia da enormidade da sua tarefa.
verdade que grande nmero de funcionrios a partilharia com ele, mas tinha
que conhecer a hierarquia administrativa nos mnimos pormenores e no perder
o seu controle, sob pena de ver o Egipto oscilar e afundar-se como um barco
sem leme. O tempo jogava contra o futuro rei; logo que fosse coroado,
exigir-lhe-iam que tomasse decises e que se comportasse como o senhor das
Duas Terras. Se cometesse erros importantes, quais seriam as consequncias?
A sua angstia dissipou-se quando pensou na me, preciosa aliada que lhe
evitaria muitos passos em falso e o instruiria sobre as manhas utilizadas
pelos notveis para manterem os seus privilgios. Quantos no lho tinham j
solicitado, na esperana que no modificasse nenhuma situao estabelecida?
Depois de longas horas de trabalho em companhia de Amni, cuja
preciso e rigor eram insubstituveis Ramss gostava de ficar proa do
barco, contemplar o Nilo que transportava a prosperidade no seu seio e
saborear o vento vivificante onde se ocultava o sopro de Deus. Nesses
momentos privilegiados, Ramss tinha a sensao de que todo o Egipto lhe
pertencia, da ponta do Delta s solides da Nbia. Saberia am-lo como ele
desejava?
Ramss convidara para a sua mesa Moiss, Staou, Acha e Amni.
hspedes de honra do barco do regente. Era assim constituda a confraria que
passara vrios anos de estudo dentro do Kap, a escola superior de Mnfis, em
busca do conhecimento e da verdadeira fora. A felicidade de se reencontrarem
e de partilharem uma refeio no dissipava o seu desgosto: todos sentiam que
o desaparecimento de Sthi era um cataclismo do qual o Egipto no sairia
ileso.
- Desta vez - disse Moiss a Ramss - o teu sonho vai realizar-se.
- J no um sonho, mas sim um peso enorme do qual tenho medo.
- No sabes o que o medo - objectou Amni.
- No teu lugar - resmungou Staou - renunciaria; a vida de um
fara nada tem de invejvel.
- Hesitei muito, mas o que pensarias de um filho que trasse o pai?
- Que a razo tinha triunfado sobre a loucura; Tebas arrisca-se a
ser simultaneamente o teu tmulo e o do teu pai.
- Ouviste alguma coisa sobre uma nova conspirao? - inquietou-se Amni.
- Uma conspirao... Haver dez, vinte, cem! por isso que aqui
estou, com alguns aliados rastejantes.
- Staou guarda-costas - ironizou Acha. - Quem teria acreditado?
- Eu actuo em vez de me lanar em belos discursos.
- Ests a criticar a diplomacia?
- S serve para complicar tudo, quando a vida to simples: de
um lado est o bem, do outro o mal. Entre ambos, no h qualquer entendimento
possvel.
- Isso a tua viso simplista - retorquiu Acha.
- A mim agrada-me - interveio Amni. - De um lado os partidrios de Ramss,
do outro os seus adversrios.
- E se estes fossem cada vez mais numerosos? - interrogou Moiss.
- A minha posio no se modificaria.
- Em breve, Ramss j no ser o nosso amigo mas o fara do
Egipto. Nunca mais nos olhar com os mesmos olhos.
As palavras de Moiss espalharam um certo mal-estar; todos aguardavam a
resposta de Ramss.
- Moiss tem razo. Visto que o destino me escolheu, no lhe fugirei; como
sois meus amigos, apelarei para vs.
- Que sorte nos reservas? - perguntou o hebreu.
- Vocs j traaram o vosso destino; espero que os nossos caminhos se
encontrem e que viajemos juntos para a maior felicidade do Egipto.
- Conheces a minha posio - declarou Staou. - Logo que fores coroado,
regresso para junto dos meus rpteis.
- De qualquer forma, tentarei convencer-te a ficar mais prximo de mim.
- No vale a pena: cumpro a minha misso de guarda-costas e
fico por a. Moiss ser mestre de obra, Amni ministro e Acha chefe da
diplomacia, bom proveito lhes faa!
- Vais tu prprio formar o meu governo? - espantou-se Ramss.
Staou encolheu os ombros.
- E se saboressemos este vinho rarssimo que o regente nos oferece? - props
Acha.
- Que os deuses protejam Ramss e lhe dm vida, alegria e sade
- exclamou Amni.
Chnar no viajava no barco do regente, mas dispunha por seu
lado de uma soberba embarcao a bordo da qual serviam quatro marinheiros.
Como chefe do protocolo, convidara diversos notveis, a maior parte dos quais
no eram favorveis a Ramss. O filho mais velho de Sthi evitava juntar-se
s suas crticas e contentava-se em identificar os futuros aliados; a
juventude e inexperincia de Ramss pareciam-lhes
desvantagens inultrapassveis.
72
Com uma certa satisfao, Chnar constatou que a sua excelente reputao
continuava intacta e que o irmo sofreria durante muito tempo por causa da
comparao com Sthi. A brecha estava aberta, era preciso fazer com que fosse
alargando e aproveitar todas as ocasies para enfraquecer o jovem fara.
Chnar oferecia aos seus convidados frutos da jujubeira e cerveja
fresca; a sua amabilidade e a sua posio moderada agradavam a muitos
cortesos, encantados por trocar algumas palavras convencionais com um
importante personagem a quem o irmo seria obrigado a conceder um papel
preponderante.
H mais de uma hora que um homem de estatura mdia, queixo orlado por uma
pequena barba ponteaguda e envergando uma tnica com barras coloridas
esperava para ser recebido. De aparncia humilde, quase submissa, no
evidenciava qualquer sinal de nervosismo.
Quando teve um momento de intervalo, Chnar fez-lhe sinal para
que se aproximasse.
O homem inclinou-se com deferncia.
- Quem s?
- O meu nome Raia; sou de origem sria, mas trabalho no Egipto como
comerciante independente h j muitos anos.
- O que vendes?
- Conservas de carne de grande qualidade e belos vasos importados da sia.
Chnar franziu as sobrancelhas.
- Vasos?
- Sim, prncipe; peas soberbas das quais possuo o exclusivo.
- Sabes que sou coleccionador de vasos raros?
- Soube-o recentemente; foi por isso que fiz questo de vir mostrar os meus,
na esperana de que vos agradaro.
- Os teus preos so muito elevados?
- Depende.
Chnar ficou intrigado.
- Quais so as tuas condies?
De um saco de tecido grosso, Raia tirou um pequeno vaso de gargalo fino, em
prata macia, decorado com palmas.
- O que achais deste, prncipe?
Chnar ficou fascinado; gotas de suor perlaram-lhe as tmporas e as mos
ficaram hmidas.
- Uma obra-prima... Uma obra-prima incrvel... Quanto?
- No conveniente oferecer um presente ao futuro rei do Egipto?
O filho mais velho de Sthi julgou ter ouvido mal.
- No sou eu o futuro fara, mas sim o meu irmo, Ramss... Enganaste-te,
mercador. Ento, qual o preo?
- Nunca me engano, prncipe; na minha profisso, um erro imperdovel.
Chnar desviou o olhar do admirvel vaso.
- O que ests a tentar dar-me a entender?
- Que muitas pessoas no desejam o reinado de Ramss.
- Ser coroado dentro de poucos dias.
- Talvez, mas isso far com que se desvaneam as dificuldades?
- Quem s tu realmente, Raia?
- Um homem que acredita no vosso futuro e deseja ver-vos subir ao trono do
Egipto.
- O que sabes das minhas intenes?
- No haveis manifestado o desejo de fazer mais comrcio com o
estrangeiro, diminuir a arrogncia do Egipto e estabelecer melhores relaes
econmicas com o povo mais poderoso da sia?
- Queres dizer... os hititas?
- Vejo que nos compreendemos.
- s portanto uma espcie de espio a soldo deles... Os hititas ser-me-iam
favorveis?
Raia concordou com um sinal de cabea.
- O que me propes? - perguntou Chnar, to emocionado como
se estivesse a ver um vaso excepcional.
- Ramss impulsivo e belicoso; tal como o pai, quer afirmar a
grandeza e a superioridade do Egipto. Vs sois um homem ponderado, com quem
possvel estabelecer acordos.
- Se trair o Egipto arrisco a minha vida, Raia.
Chnar lembrava-se da famosa condenao morte da esposa de
Toutankhamon, acusada de ligao com o inimigo, embora tivesse despertado a
conscincia do pas'.
- Quando se anseia pela funo suprema, no sero inevitveis alguns riscos?
Chnar fechou os olhos.
Os hititas... verdade, tinha pensado muitas vezes em utiliz-los contra
Ramss, mas era uma simples ideia, uma viso do esprito desprovida de
realidade. E, de repente, materializava-se sob a forma daquele mercador
annino, de aparncia inofensiva.
- Amo o meu pas...
- Quem duvida disso, prncipe? Mas preferis-lhe o poder. S uma
aliana com os hititas vo-lo poder garantir.
- Preciso de reflectir.
- um luxo que no posso conceder-vos.
- Queres uma resposta imediata?
- A minha segurana assim o exige. Revelando-me estou a confiar em vs.
- E se eu recusar?
Raia no respondeu, mas o seu olhar tornou-se fixo e indecifrvel.
A luta interior de Chnar foi de curta durao. o destino no estava a
oferecer-lhe um aliado de peso? Competia-lhe controlar a situao, avaliar
bem o perigo e saber tirar proveito dessa estratgia sem pr o Egipto em
perigo. evidente que continuaria a manipular Acha sem o informar dos seus
contactos com o principal inimigo das Duas Terras.
- Aceito, Raia.
O mercador esboou um pequeno sorriso.
- A vossa reputao no exagerada, prncipe. Ver-nos-emos de
novo dentro de pouco tempo; visto que me vou tornar num dos vossos
fornecedores de vasos preciosos, ningum se admirar com as minhas visitas.
Ficai com este, peo-vos: sela o nosso pacto.
Chnar acariciou o magnfico objecto. O futuro iluminava-se.
***
12
Ramss recordava-se de cada parcela de rocha do vale dos Reis.
essa grande pradaria" de uma aridez absoluta que o pai o fizera descobrir,
levando-o ao interior do tmulo do primeiro dos Ramss, o fundador da
dinastia, um velho vizir chamado por um conselho de sbios para dar impulso a
uma nova linhagem de soberanos. Reinara apenas dois anos, confiando a Sthi o
encargo de fazer brilhar um poder que hoje, era outorgado a Ramss 11.
Com o corao apertado, indiferente ao calor insuportvel do Vero que fazia
desmaiar alguns dos carregadores dos aparatos funerrios, o filho mais novo
de Sthi avanava cabea do cortejo e conduzia a
mmia do rei defunto sua ltima morada.
Por momentos, Ramss deu por si a odiar aquele vale maldito que
lhe roubava o pai e o condenava solido; mas a magia do local apoderou-se
de novo da sua alma, uma magia que transmitia a vida e no a morte.
Naquele silncio mineral fazia-se ouvir a voz dos seus antepassados;
falava de luz, de transfigurao e de ressurreio, exigia a venerao e o
respeito pelo mundo celeste onde nasciam todas as formas de vida.
Ramss foi o primeiro a entrar no imenso tmulo de Sthi, o mais
longo e o mais profundo do Vale; o futuro fara exigiria, por decreto, que
nenhum outro, a partir de agora, o pudesse ultrapassar. aos olhos da
posteridade, Sthi permaneceria inegualado.
Doze sacerdotes transportaram a mmia; Ramss, como ritualista e
sucessor encarregado de pronunciar as frmulas de passagem para o
76
Alm e de renascimento no mundo dos deuses, estava vestido com
uma pele de pantera. Nas paredes da morada da eternidade, textos rituais,
vivendo por si prprios, continuariam a ser eficazes para alm dos tempos.
Os mumificadores tinham feito um trabalho perfeito. O rosto de Sthi era o de
um ser realizado, em perfeita serenidade. Jurar-se-ia que os olhos se iam
abrir, que a boca ia falar... Os sacerdotes colocaram a tampa do sarcfago,
instalado no centro da morada de ouro, onde Isis realizaria a sua obra de
alquimista para transformar o mortal em imortal.
- Sthi foi um rei justo - murmurou Ramss. - Cumpriu a Regra,
foi amado pela luz, entra vivo no Ocidente.
Em todo o Egipto, os barbeiros trabalharam sem interrupo para
barbear todos os homens e fazerem desaparecer as barbas, uma vez
que o perodo de luto tinha terminado. As mulheres prenderam de
novo os cabelos, tendo as elegantes confiado esse trabalho s cabeleireiras,
autorizadas a desempenhar a sua profisso.
Na vspera da coroao, Ramss e Nfertari recolheram-se no templo de
Gournah, onde todos os dias seria celebrado um culto ao Kha de Sthi, a fim
de manter entre os vivos a presena do fara transfigurado.
Depois, o par dirigiu-se ao templo de Karnak, onde foi recebido pelo grande
sacerdote de forma muito protocolar e sem qualquer demonstrao de
entusiasmo. Depois de um jantar frugal, o regente e a esposa retiraram-se
para o pao preparado no interior da residncia terrestre do deus Amon.
Separados, meditaram ambos em frente do estrado de um trono, smbolo da
colina primordial surgida do oceano do cosmos na origem dos tempos e
hierglifo que serve para escrever o nome da
deusa Maat, a Regra intemporal, a que direita e indica a boa direco",
essa Regra de que o par real se alimentaria para, por sua vez, com ela
alimentar a comunidade egpcia.
Ramss teve a sensao de que o esprito de seu pai estava prximo dele e que
o acompanharia nessas horas angustiosas que precediam o instante em que toda
a sua existncia seria alterada de forma definitiva. O novo rei j no se
pertenceria mais, no teria outra preocupao que no fosse o bem-estar do
seu povo e a prosperidade do seu pas.
Uma vez mais essa tarefa o aterrorizou.
Sentiu desejo de sair daquele pao e correr para a sua juventude
desaparecida, para Iset a Bela, para o prazer e a despreocupao; mas era o
sucessor designado por Sthi e o esposo de Nfertari. Teve que calcar aos ps
o seu medo de reinar e passar aquela ltima noite antes da coroao.
As trevas rasgaram-se e a madrugada nasceu, anunciando a ressurreio do sol,
vencedor do monstro das profundidades. Dois sacerdotes, um com mscara de
falco e o outro de bis, colocaram-se um de cada lado de Ramss;
simbolizando os deuses Horus, protector da realeza, e Thot, senhor dos
hierglifos e da cincia sagrada, derramaram sobre o corpo nu do regente o
contedo de dois longos vasos para o purificarem da sua condio humana.
Depois, prepararam-no imagem
dos deuses, aplicando os nove unguentos, do cimo da cabea ponta dos ps,
que abririam os centros de energia e lhe dariam uma percepo da realidade
diferente da dos outros homens.
Tambm a indumentria correspondia construo de um ser que
no se assemelhava a nenhum outro. Os dois sacerdotes vestiram Ramss com um
saiote branco e ouro, cuja forma no variara desde as origens, e
prenderam-lhe cintura uma cauda de touro, evocao do poder real. O jovem
recordou o aterrador encontro com o touro selvagem que o pai lhe impusera
para experimentar a sua coragem; hoje, era ele que incarnava essa fora que
deveria exercer da melhor forma.
Depois, os ritualistas adornaram o pescoo de Ramss com um largo colar de
sete voltas de prolas coloridas, os pulsos e os biceps com braceletes de
cobre e calaram-lhe sandlias brancas. Em seguida, apresentaram-lhe a maa
branca com a qual abateria os seus inimigos e iluminaria as trevas e
cingiram-lhe a fronte com uma tira dourada cujo nome, sia, significava viso
intuitiva.
- Aceitas a prova do poder? - perguntou Horus.
- Aceito.
Horus e Thot tomaram Ramss pela mo e conduziram-no a outro
compartimento. Sobre um trono, as duas coroas. Protegendo-as, um sacerdote
com a mscara do deus Seth.
Thot afastou-se, Horus e Seth abraaram-se fraternalmente. Apesar da sua
eterna oposio, tinham obrigao de se reunir num mesmo ser, do Fara.
Horus ergueu a coroa vermelha do Baixo-Egipto, uma espcie de
barrete de magistrado encimado por uma espiral, e colocou-a sobre a Cabea de
Ramss; depois, Seth encaixou sobre ela a coroa branca do Alto-Egipto cuja
forma oval terminava numa bola.
- Os dois poderes esto ligados sobre ti - declarou Thot. - Governas e unes a
terra negra e a terra vermelha, s o do junco do Sul e da abelha do Norte,
fazes reverdecer os dois territrios.
- S tu poders aproximar as duas coroas - revelou Seth. - O
raio que elas encerram aniquilaria o usurpador.
Horus deu dois ceptros ao Fara; o primeiro tinha o nome de controle do
poder e servir-lhe-ia para consagrar as oferendas, e o segundo de magia,
um bordo de pastor que manteria o seu povo unido.
- Chegou a hora de aparecer em glria - decretou Thot.
Precedido pelas trs divindades, o Fara saiu das salas secretas em direco
ao grande ptio a cu aberto onde se tinham reunido os notveis admitidos no
recinto de Karnak.
Sobre um estrado e por baixo de um dossel, encontrava-se um trono de madeira
dourada, bastante modesto, de linhas sbrias.
Era o trono de Sthi para as cerimnias oficiais.
Notando a hesitao do filho, Touya deu trs passos na sua direco e
inclinou-se.
- Que Vossa Majestade se erga como um novo sol e tome lugar no
trono dos vivos.
Ramss ficou comovido com aquela homenagem que lhe era prestada
Pela viva do fara defunto, essa me que veneraria at ao ltimo suspiro.
- Eis o testamento dos deuses que te legado por Sthi - proclamou ela. -
Legitima o teu reinado como legitimou o seu, como legitimar o do teu
sucessor.
Touya entregou a Ramss um estojo de cabedal encerrando um papiro escrito
pela mo de Thot, nos alvores da civilizao, fazendo do
Fara o herdeiro do Egipto.
- Eis os teus cinco nomes - declarou a rainha-me com uma voz
clara e pausada: - Touro poderoso amado pela Regra; Protector do Egipto, que
ata de ps e mos os pases estrangeiros; Rico em exrcitos, com grandiosas
vitrias; Aquele que foi escolhido pela Luz, pois poderosa a sua Regra;
Filho da Luz, Ramss.
Um silncio total acolhera aquelas palavras. At Chnar, esquecendo a sua
ambio e rancor, sucumbira magia daqueles momentos.
- um par real que governa as Duas Terras - continuou Touya.
- Avana, Nfertari, vem para junto do rei, tu que passas a ser a sua grande
esposa e a rainha do Egipto.
Apesar da solenidade do ritual, Ramss sentiu-se to comovido pela beleza da
jovem que teve desejos de a tomar nos seus braos. Envergando um longo
vestido de linho, adornada com um colar de ouro, brincos de ametista e
braceletes de jaspe, contemplou o rei e pronunciou a frmula ancestral:
- Reconheo Horus e Seth unidos no mesmo ser. Canto o teu
nome, Fara, tu s ontem, hoje e amanh. A tua palavra faz-me viver, de ti
afastarei o mal e o perigo.
- Reconheo-te como soberana do Duplo Pas e de todas as terras,
a ti cuja doura imensa e que satisfazes os deuses, a ti que s a me e a
esposa do deus, a ti que eu amo.
Ramss colocou na cabea de Nfertari a coroa com duas altas plumas que a
tornava a grande esposa real, associada ao poder do Fara.
Parecendo brotar do solo, um falco de grandes asas sobrevoou o
par real, como se visasse uma presa; de repente, mergulhou sobre ele a uma
tal velocidade que nenhum archeiro teve tempo de reagir. Um brado de
estupefaco e medo ergueu-se da assistncia quando a ave de rapina poisou na
nuca de Ramss, fincando as garras nos ombros do rei.
O filho de Sthi no se movera; Nfertari continuava a contempl-lo.
Durante longos segundos, os cortesos, estupefactos, assistiram ao milagre,
comunho do falco Horus, protector da monarquia, e do homem que escolhera
para governar o Egipto.
Depois, a ave levantou voo rumo ao sol, num voo poderoso e sereno.
Dos peitos brotou a aclamao que saudava, no vigsimo stimo
dia do terceiro ms do Vero, a subida ao trono de Ramss'.
' Princpio de Junho de 1279 a.C., de acordo com as hipteses frequentemente
adoptadas.
***
13
Logo que terminaram as festividades, um turbilho arrastou Ramss.
O grande intendente da Casa do Fara levou-o a visitar o seu palcio de
Tebas, composto por uma parte pblica e apartamentos privados. Foi como Chefe
de Estado que Ramss descobriu a sala de recepes com colunas, cujo
pavimento e paredes eram ornados com
representaes de ltus, de juncos, de papiros, de peixes e de pssaros;
os gabinetes onde trabalhavam os escribas; as pequenas salas reservadas s
audincias privadas; a varanda para as aparies, cuja porta-janela era
encimada por um disco solar alado; a sala de refeies com o centro ocupado
por uma mesa sempre fornecida com cestas de frutos e ramos de flores; o
quarto de dormir com uma cama coberta de almofadas coloridas; a sala de
banhos pavimentada com mosaicos.
Mal o jovem fara se tinha instalado no trono das Duas Terras, o
grande intendente apresentou-lhe os membros da sua Casa, os chefes dos
rituais secretos, os escribas da Casa da Vida, os mdicos, o camareiro
responsvel pelos apartamentos privados, o director do gabinete de
comunicaes, encarregado da correspondncia real, o director do Tesouro, o
do celeiro, o do gado e tantos outros, apressados em cumprimentarem o novo
fara e lhe garantirem a sua inabalvel dedicao.
- E agora, eis...
Ramss ergueu-se.
- Interrompo o desfile.
O intendente insurgiu-se.
- Majestade, impossvel! Tantas pessoas importantes...
82
- Mais importantes do que eu?
- Perdoai, no queria...
- Conduz-me s cozinhas.
- No a o vosso lugar!
- Sabers melhor do que eu onde devo estar?
- Perdoai, eu...
- Vais passar o tempo a pedir perdo? Ser melhor que me digas
por que razo o vizir e o grande sacerdote de Amon no vieram prestar-me
homenagem.
- Ignoro, Majestade; como poderiam esses assuntos ser da minha
competncia?
- Vamos s cozinhas.
Talhantes, fabricantes de conservas, descascadores de legumes, padeiros,
pasteleiros, cervejeiros... Rom reinava sobre uma corte de especialistas
zelosos das suas prerrogativas e rigorosos tanto quanto aos seus horrios de
trabalho como quanto aos dias de folga. Barrigudo, jovial, com as bochechas
rechonchudas, lento a deslocar-se, Rom no se preocupava
nem com o seu triplo queixo nem com o seu peso um tanto excessivo, que
controlaria quando se reformasse. Por agora, tratava de dirigir este exrcito
com pulso de ferro, preparar iguarias deliciosas e impecveis e pr cobro s
inevitveis querelas entre os especialistas. Obcecado pela higiene dos locais
de trabalho e pela frescura dos produtos, Rom fazia
questo de provar os pratos; quer o Fara e os membros da sua corte
estivessem ou no presentes em Tebas, o chefe cozinheiro exigia perfeio.
Quando apareceu o intendente do palcio acompanhado por um
homem jovem, de impressionante musculatura, envergando um simples
saiote de uma brancura luminosa, Rom preparou-se para suportar uma ladainha
de aborrecimentos. Aquele maldito funcionrio, inchado com os seus
privilgios, ia uma vez mais tentar impor-lhe um assistente inapto em troca
de um odre de vinho oferecido pela famlia do rapaz.
- As minhas saudaes, Rom! Trago-te...
- Sei muito bem o que me trazes.
- Nesse caso, curva-te como tua obrigao.
Com as mos nas ancas, o chefe cozinheiro desatou a rir.
- Eu, inclinar-me perante esse rapazote? Primeiro vamos a ver se
ele sabe lavar a loia!
Rubro de atrapalhao, o intendente voltou-se para o rei.
- Perdoai-me, ele...
- Sei lavar - declarou Ramss. - E tu, sabes cozinhar?
- Quem s tu para pr em dvida as minhas capacidades?
- Ramss, fara do Egipto.
Petrificado, Rom compreendeu que a sua carreira tinha chegado ao fim.
Com um gesto seco, tirou o avental de cabedal, dobrou-o e colocou-o sobre uma
mesa baixa. Uma ofensa ao rei, reconhecida como tal pelo tribunal do vizir,
traduzir-se-ia numa pesada condenao.
- O que preparaste para o almoo? - perguntou Ramss.
- Co... codornizes assadas, uma perca do Nilo com ervas aromticas, pur de
figos e um bolo de mel.
- Soa bem, mas estar a realidade altura da promessa?
Rom insurgiu-se.
- Duvidais, Majestade? A minha reputao...
- Quero l saber de reputaes. Serve-me os teus pratos.
- Vou mandar preparar a sala de refeies do palcio - exclamou o intendente,
untuoso.
- No vale a pena; almoarei aqui.
O rei comeu com prazer, sob o olhar inquieto do intendente.
- Excelente - foi a sua concluso. - Como te chamas, cozinheiro?
- Rom, Majestade.
- Rom, o homem... Mereces o nome. Nomeio-te intendente do
palcio, copeiro real e chefe de todas as cozinhas do reino. Vem comigo,
tenho algumas perguntas a fazer-te.
O ex-intendente balbuciou:
- E... e eu, Majestade?
- No perdoo a ineficcia e a sovinice; h sempre falta de lavadores de
loia, encarregar-te-s disso.
O rei e Rom caminharam lentamente ao abrigo de um prtico coberto.
- Servirs sob as ordens do meu secretrio particular, Amni;
aparentemente enfezado e no aprecia comer, mas um trabalhador infatigvel.
Sobretudo, honra-me com a sua amizade.
- muita responsabilidade para um simples cozinheiro - espantou-se Rom.
- O meu pai ensinou-me a avaliar os homens pelo instinto; se me
enganar, pior para mim. Para governar preciso de alguns servidores fiis.
Conheces muitos na corte?
- Para dizer a verdade...
- Diz a verdade, Rom, no hesites.
- A corte de Vossa Majestade a maior cambada de hipcritas e ambiciosos do
reino; at parece que combinaram encontrar-se todos
em terreno conquistado. Quando era vivo o vosso pai, cuja ira receavam,
mantinham-se quietos. Desde a sua morte, saram das tocas como as flores do
deserto depois de uma chuva de tempestade.
- Detestam-me, no verdade?
- Isso dizer pouco.
- O que esperam?
- Que vs no tardeis a provar a vossa incapacidade.
- Se ests comigo, exijo total sinceridade.
- Julgais-me capaz disso?
- Um bom cozinheiro nunca fraco; quando tem talento, todos procuram
roubar-lhe as receitas, a sua cozinha fervilha com mil mexericos que o seu
esprito deve saber escolher tal como selecciona os produtos. Quais so os
principais grupos que se levantam contra mim?
- Quase toda a corte vos hostil, Majestade; consideram que suceder a um
fara da envergadura de Sthi um desafio impossvel. O vosso reinado no
passar portanto de uma transio, antes que um pretendente srio aparea.
- Mesmo assim, corres o risco de deixar a tua cozinha tebana para
te ocupares de todo o palcio?
Rom abriu um amplo sorriso.
- A segurana tem aspectos bons e maus... Se puder continuar a
preparar alguns bons pratos, tentarei a aventura. Mas h uma restrio...
- Fala.
- Salvo o devido respeito, Majestade, no tendes qualquer hiptese de vencer.
- Porqu esse pessimismo?
85
- Porque Vossa Majestade jovem, inexperiente e no tem inteno de
desempenhar um papel sem importncia sob o comando do
grande sacerdote de Amon e de uma dezena de ministros batidos nas
subtilezas do governo. A relao de foras demasiado desigual.
- No estars a ter uma fraca ideia do poder do Fara?
- Precisamente, no tenho; por isso que o choque inevitvel. E quais so
as hipteses de um homem s contra um exrcito?
- O Fara no dispe do poder do touro?
- Mesmo o touro selvagem no consegue mover montanhas.
- Se bem compreendo, aconselhas-me a renunciar a reinar mal acabo de ser
coroado?
- Se abandonardes o poder s pessoas que esto colocadas, quem
o notar e quem vos censurar?
- Talvez tu, no?
- Sou apenas o melhor cozinheiro do reino e a minha opinio no
interessa.
- No s actualmente intendente do palcio?
- Escutar-me-eis, Majestade, se eu vos desse um conselho?
- Tudo depende do conselho.
- Nunca aceiteis uma cerveja de m qualidade ou uma carne medocre; seria o
incio da decadncia. Posso agora ocupar-me das minhas ocupaes e comear a
reorganizar a administrao da vossa casa, que deixa muito a desejar?
Ramss no se enganara. Rom era o homem da situao.
Descansado, dirigiu-se para o jardim do palcio.
***
14
Nfertari dificilmente reteve as lgrimas.
Aquilo que receava tinha acontecido. Ela, que sonhava com meditao e
recolhimento, via-se arrastada por uma vaga monstruosa. Logo aps a coroao,
tivera que separar-se de Ramss para fazer face s suas responsabilidades de
grande esposa real e visitar os templos, as escolas e as oficinas de
tecelagem que dependiam dela.
Touya apresentou Nfertari aos gerentes das terras da rainha, aos
superiores dos harns encarregados da educao das raparigas, aos escribas
afectos administrao dos seus bens, aos colectores de impostos, aos
sacerdotes e s sacerdotisas que iriam realizar em seu nome os rituais da
Esposa do Deus, destinados a preservar a energia criadora sobre a terra.
Durante vrios dias, Nfertari foi levada de um lado para outro sem ter
possibilidade de tomar flego; foi obrigada a encontrar centenas de pessoas,
descobrir uma palavra justa para cada uma, no abandonar o sorriso nem
manifestar o mnimo sinal de fadiga.
Todas as manhs, cabeleireira, maquilhadora, manicura e pedicura
apoderavam-se da rainha para a tornarem mais bela do que na vspera; do seu
encanto, tanto como do poder de Ramss, dependia a felicidade do Egipto. No
seu elegante vestido de linho preso na cintura por um cinto vermelho, haveria
rainha mais sedutora do que ela?
Esgotada, a jovem estendeu-se sobre uma cama baixa. No tinha
coragem para ir a mais um jantar de gala no decurso do qual lhe seriam
oferecidos vasos com unguentos perfumados.
88
A frgil silhueta de Touya avanou na penumbra que invadira o
quarto.
- Ests doente, Nfertari?
- J no tenho fora.
A viva de Sthi sentou-se na borda da cama e segurou a mo direita da jovem
entre as suas.
- Tambm atravessei essa provao, tal como tu; h dois remdios
que te ho-de curar: uma poo revigorante e o magnetismo que Ramss herdou
do pai.
- No fui feita para ser rainha.
- Amas Ramss?
- Mais do que a mim mesma.
- Nesse caso, no o trairs. Foi com uma rainha que ele casou,
ser uma rainha que lutar a seu lado.
- E se ele se tivesse enganado?
- No se enganou. Pensas que no passei pelos mesmos momentos de cansao e
desencorajamento? Aquilo que pedido a uma grande
esposa real fica para alm das foras de uma mulher. Desde a criao do
Egipto que assim : no pode ser de outra maneira.
- No haveis sentido vontade de renunciar?
- Dez vezes, cem vezes por dia, no princpio; supliquei a Sthi
que escolhesse outra mulher e me mantivesse a seu lado como segunda esposa. A
sua resposta era sempre a mesma: tomava-me nos braos e reconfortava-me, sem
aliviar em nada a minha sobrecarga de trabalho.
- No sou indigna da confiana de Ramss?
- bom que faas a ti mesma essa pergunta, mas a mim que
compete responder.
A inquietao velou o olhar de Nfertari. O de Touya no vacilou.
- Ests condenada a reinar, Nfertari; no lutes contra o teu destino,
deixa-te levar por ele como uma nadadora pelo rio.
Em menos de trs dias, Amni e Rom tinham iniciado uma profunda reforma da
administrao tebana seguindo as instrues de Ramss
que conversara com os altos e pequenos funcionrios, desde o governador de
Tebas at ao estudante. Devido ao afastamento de Mnfis e presena quase
permanente de Sthi no Norte, a grande cidade do Sul levava uma existncia
cada vez mais autnoma e o grande sacerdote de Amon, escudado nas imensas
riquezas do seu templo, comeava a considerar-se como uma espcie de monarca
cujos decretos tinham mais importncia do que os do rei. Ouvindo uns e
outros, Ramss tomara conscincia dos perigos que implicava tal situao; se
permanecesse inerte, o Alto e o Baixo Egipto tornar-se-iam dois pases
diferentes, mesmo opostos, e a diviso conduziria ao desastre.
Amni o magro e Rom o barrigudo no tiveram qualquer dificuldade em
colaborar; diferentes e complementares. surdos s solicitaes
dos cortesos, subjugados pela personalidade de Ramss e convencidos que ele
seguia no bom caminho, alteraram uma hierarquia sonolenta e procederam a
inmeras nomeaes inesperadas, aprovadas pelo rei.
Quinze dias depois da coroao, Tebas estava em ebulio. Uns tinham
anunciado a chegada ao poder de um incapaz, outros de um
adolescente entusiasta da caa e das proezas fsicas; ora, Ramss no sara
do palcio. multiplicando consultas e decises e demonstrando a sua
autoridade com um vigor digno de Sthi.
Ramss esperava as reaces.
E as reaces no surgiram. Tebas permaneceu amorfa, estupefacta.
Convocado pelo rei, o vizir comportou-se como Primeiro Ministro dcil e
contentou-se em tomar nota das directivas de Sua Majestade para as executar
sem demora.
Ramss no partilhava nem a exaltao juvenil de Amni nem o
divertido contentamento de Rom. Surpreendidos pela rapidez da sua actuao,
os seus inimigos no estavam exterminados nem vencidos, mas apenas em busca
de um segundo flego que a adversidade os ajudaria a encontrar. O rei teria
preferido uma luta aberta s surdas alianas que se tramavam na sombra, mas
isso no passava de um desejo infantil.
Todas as tardes, pouco antes do pr-do-sol, percorria as leas do
jardim do palcio onde trabalhavam uma vintena de jardineiros que regavam os
canteiros de flores e deitavam gua nas rvores ao cair da noite. A sua
esquerda, Vigilante, o co amarelo, usava um colar de acianos: sua direita,
Matador, o leo colossal, deslocava-se com agilidade.
E, entrada do jardim, o sardo Serramanna, chefe dos guarda-costas de Sua
Majestade, sentado debaixo de uma parreira e pronto a intervir ao mnimo
sinal de perigo.
Ramss sentia um intenso afecto pelos sicmoros, as romazeiras, as figueiras
e outras rvores que faziam do jardim um paraso onde a alma encontrava
repouso; no deveria todo o Egipto assemelhar-se quele osis de paz onde os
diversos aromas viviam em harmonia?
Nessa tarde, Ramss plantou um minsculo sicmoro, rodeou a frgil haste com
terra e regou cuidadosamente.
- Vossa Majestade deve esperar um quarto de hora e espalhar o contedo de
outro cntaro de gua, quase gota a gota.
O homem que assim acabava de se exprimir era um jardineiro sem
idade; tinha na nuca a cicatriz de um grande abcesso, sequelas do peso das
varas que transportavam em cada extremidade um pesado recipiente de terra
cota.
- Judicioso conselho - reconheceu Ramss. - Como te chamas?
- Nedjem.
- O doceu... s casado?
- Liguei-me a este jardim, a estas rvores, a estas plantas e a estas flores;
so a minha famlia, os meus antepassados e os meus descendentes. O sicmoro
que haveis plantado sobreviver depois de vs, mesmo se permanecerdes cento e
dez anos sobre esta terra, como os sbios.
- Duvidas? - interrogou Ramss com um sorriso.
- No deve ser fcil ser rei e permanecer sbio; os homens so
perversos e manhosos.
- Pertences a essa raa que no aprecias; estars por ventura isento desses
defeitos?
- No me atrevo a afirm-lo, Majestade.
- Formaste discpulos?
- No esse o meu papel, mas sim o do chefe dos jardineiros.
- Ele mais competente do que tu?
- Como posso saber? Nunca c vem.
- Consideras que o povo das rvores suficientemente numeroso no Egipto?
- o nico povo que nunca ser demais.
- Partilho a tua opinio.
- A rvore o dom total - afirmou o jardineiro. - Viva, oferece
sombra, flores e frutos; morta, a sua madeira. Graas a ela, comemos,
construmos e saboreamos momentos de felicidade quando o doce vento do norte
nos envolve, sentados sombra da sua folhagem. Sonho com um pas de rvores,
em que os nicos habitantes seriam os pssaros e os ressuscitados.
- Tenho inteno de mandar plantar numerosas rvores em todas
as provncias - revelou Ramss. - Nenhuma praa de aldeia deve ser desprovida
de sombra. A se encontraro os velhos e os jovens e os segundos ouviro a
palavra dos primeiros.
- Que os deuses vos sejam favorveis, Majestade; no pode haver
melhor programa de governo.
- Ajudar-me-s a realiz-lo?
- Eu, mas...
- Os gabinetes do Ministrio da Agricultura esto cheios de escribas
trabalhadores e competentes, mas preciso de um homem que ame a natureza e
compreenda os seus segredos para lhes poder fornecer boas directivas.
- Sou apenas um jardineiro, Majestade, um...
- Tens o estofo de um excelente ministro da Agricultura. Apresenta-te amanh
de manh no palcio e pede para ver Amni; ele estar
avisado e ajudar-te- a iniciar as tuas novas funes.
Ramss afastou-se, deixando para trs um Nedjem estupefacto e incapaz de
reagir. No fundo do vasto jardim, entre duas figueiras, o rei julgara
detectar uma silhueta esguia e branca. Teria uma deusa aparecido naquele
lugar mgico?
Aproximou-se em passo apressado. A silhueta no se movera.
Na doce luz do sol poente brilhavam os cabelos negros e o longo vestido
branco. Como podia uma mulher ser to bela, simultaneamente inacessvel e
atraente?
- Nfertari...
A jovem lanou-se para ele e aninhou-se-lhe nos braos.
- Consegui escapar-me - confessou. - A tua me aceitou representar-me no
concerto de alades desta tarde. J me tinhas esquecido?
- A tua boca um boto de ltus e os teus lbios pronunciam encantamentos,
mas tenho um desejo louco de te beijar.
O seu beijo foi uma fonte de juventude; abraados at formarem
um nico ser, regeneraram-se oferecendo-se um ao outro.
- Sou um pssaro selvagem que se deixa prender na armadilha do
teu cabelo - disse Ramss. - Fazes-me descobrir um jardim com mil
flores cujos perfumes me inebriam.
Nfertari soltou os cabelos. Ramss fez deslizar as alas do vestido de linho
sobre os ombros de Nfertari. Na tepidez de uma noite de vero, aromtica e
serena, uniram-se.
***
15
O primeiro raio de luz despertou Ramss; acariciou o flanco sublime de
Nfertari, ainda adormecida, e beijou-a no pescoo. Sem abrir os olhos, ela
abraou-o, colando-se ao seu corpo poderoso.
- Sou feliz.
- Tu s a felicidade, Nfertari.
- Nunca mais nos separemos assim tanto tempo.
- Nem tu nem eu temos hiptese de escolha.
- As exigncias do poder acabaro por devorar a nossa vida?
Ramss apertou-a a si com muita fora.
- No me respondes...
- Porque tu conheces a resposta, Nfertari. Tu s a grande esposa
real, eu sou o Fara: no podemos fugir a esta realidade, nem mesmo nos
nossos sonhos mais secretos.
Ramss levantou-se e dirigiu-se janela, de onde contemplou os
campos tibetanos, verdejantes sob o sol de Vero.
- Amo-te, Nfertari, mas sou tambm o esposo do Egipto. Devo
fecundar e tornar prspera esta terra; quando a sua voz me chama, no tenho o
direito de permanecer indiferente.
- H assim tanto para fazer?
- Eu julgava que teria que reinar sobre um pas tranquilo, esquecendo que era
habitado por homens. Algumas semanas bastam-lhes para trair a lei de Maat e
destruir a obra do meu pai e dos seus antepassados; a harmonia o mais
frgil dos tesouros. Se a minha vigilncia abrandar. o mal e as trevas
apoderar-se-o do pas.
Nfertari levantou-se tambm; nua, aninhou-se de encontro a Ramss. Pelo
simples contacto do seu corpo perfumado ele soube que a sua comunho era
total.
Soaram porta do quarto pancadas nervosas; esta abriu-se bruscamente, dando
passagem a um Amni despenteado que se voltou logo que viu a rainha.
- grave, Ramss, muito grave!
- A ponto de me vires importunar to cedo?
- Vem, no percamos um instante.
- No me ds tempo para me lavar e tomar o pequeno almoo?
- Esta manh, no.
Ramss no descurava nunca as opinies de Amni, sobretudo
quando o jovem escriba, geralmente controlado, perdia o sangue-frio.
O prprio rei conduziu um carro puxado por dois cavalos, seguido
por outro ocupado por Serramanna e um archeiro. Embora a velocidade o
indispusesse, Amni alegrou-se com a pressa de Ramss. Detiveram-se em frente
de uma das portas do recinto de Karnak, saltaram para o cho e leram a estela
coberta de hierglifos que todos os passantes capazes de ler podiam decifrar.
- Olha! - exigiu Amni. - Olha a terceira linha!
A linha formada por trs peles de animais, que serviam para escrever a ideia
de nascimento e designar Ramss como o Filho da luz, tinha sido mal
gravada. Esse defeito deitava a perder a sua magia protectora e lesava o ser
secreto do Fara.
- Verifiquei - declarou Amni, em pnico - que o mesmo erro
foi repetido nos suportes das esttuas e das estelas visveis por toda a
parte. uma malvadez, Ramss!
- Quem ter sido o autor?
- O grande sacerdote de Amon e os seus escultores; eram eles que tinham a
misso de gravar estas mensagens que proclamavam a
tua coroao! Se no tivesses constatado com os teus prprios olhos, no me
terias acreditado.
Embora o sentido geral da proclamao no estivesse alterado, o caso era
srio.
95
- Convoca os escultores - ordenou Ramss - e manda corrigir a
gravura.
- No vais levar os culpados a tribunal?
- Apenas obedeceram a ordens.
- O grande sacerdote de Amon est doente; foi por essa razo que no pde
prestar-te as suas homenagens.
- Possuis provas contra esse importante personagem?
- A sua culpabilidade evidente!
- Desconfia das evidncias, Amni.
- Vai ficar impune? Por muito rico que seja, teu servidor.
- Faz um relatrio pormenorizado dos seus bens.
Rom no tinha razo de queixa das suas novas funes. Depois de
ter nomeado homens conscienciosos e rigorosos no domnio da higiene para se
encarregarem da limpeza do palcio, preocupara-se com o jardim zoolgico
real, onde coabitavam trs gatos. duas gazelas, uma hiena e dois grous
cinzentos.
Um nico indivduo escapava ao seu controle: Vigilante, o co amarelo dourado
do Fara, que adquirira o irritante hbito de apanhar todos os dias um peixe
no lago real; como a cena se desenrolava sob o olhar protector do leo de
Ramss, no era possvel pensar em qualquer interveno.
De manh cedo, Rom auxiliara Amni a transportar uma pesada
caixa de papiros. Onde ia buscar tanta energia esse pequeno escriba franzino,
que comia pouco e apenas dormia duas ou trs horas por noite? Infatigvel,
passava a maior parte do tempo num gabinete cheio de documentos, sem nunca
ceder a um indcio de cansao.
Amni encerrou-se com Ramss, enquanto Rom fazia a sua inspeco quotidiana
das cozinhas; no dependia a sade do Fara, e portanto do pas inteiro, da
qualidade das suas refeies?
Amni desenrolou vrios papiros sobre as mesas baixas.
- Eis o resultado das minhas investigaes - declarou com orgulho.
- Foram difceis?
- Sim e no. Os administradores do templo de Karnak no apreciaram nada a
minha visita nem as minhas perguntas, mas no se atreveram a impedir-me de
verificar as suas afirmaes.
- Karnak riqussimo?
- : oitenta mil empregados, quarenta e seis estaleiros em actividade nas
provncias que dependem do templo, quatrocentos e cinquenta jardins, pomares
e vinhas, quatrocentas e vinte mil cabeas de gado, noventa barcos e sessenta
e cinco aglomerados populacionais de tamanhos diferentes que trabalham
directamente para o maior santurio do Egipto. O seu grande sacerdote reina
sobre um verdadeiro exrcito de escribas e de camponeses. A essa constatao,
teremos que acrescentar uma outra: se fosse recenseada a totalidade dos bens
do deus Amon e portanto, dos seus sacerdotes, obteramos seis milhes de
bovinos, seis milhes de cabras, doze milhes de burros, oito milhes de
mulas e vrios milhes de aves.
- Amon o deus das vitrias e o protector do imprio.
- Ningum contesta isso, mas os seus sacerdotes so apenas homens; quando se
chamado a gerir uma tal fortuna, no nos tornamos presa de tentaes
inconfessveis? No tive tempo de levar mais longe o meu inqurito, mas estou
inquieto.
- Tens uma razo concreta?
- Em Tebas, os dignitrios esperam com impacincia a partida do
par real para o Norte; por outras palavras, a Tua Majestade incomoda a sua
calma e perturba o jogo habitual. Pedem-te que enriqueas Karnak e a deixes
crescer como um Estado dentro do Estado, at ao dia em que o grande sacerdote
de Amon se proclame rei do Sul e estabelea a sucesso.
- Seria a morte do Egipto, Amni.
- E a misria para o povo.
- Preciso de provas tangveis, vestgios de qualquer fraude; se intervier
contra o grande sacerdote de Amon, no tenho o direito de errar.
- Tratarei disso.
Serramanna no se sentia tranquilo. Desde a tentativa de atentado
dos gregos de Menelau, em Mnfis, sabia que a existncia de Ramss estava
ameaada. certo que os brbaros tinham abandonado o Egipto, mas o perigo
nem por isso desaparecera.
Por isso, inspeccionava constantemente aqueles que considerava os
97
pontos sensveis do palcio tebano: o quartel-general do exrcito, o da
polcia e a caserna das tropas de elite. Se se verificasse uma revoluo,
seria dali que partiria. Antigo pirata, o sardo apenas confiava no seu
instinto; quer estivesse face a um oficial superior ou a um simples soldado,
desconfiava. Em muitos casos, devia a sua sobrevivncia apenas ao facto de
ter sido o primeiro a atacar, quando o seu adversrio se apresentava como um
amigo.
Apesar da sua estatura de colosso, Serramanna deslocava-se como
um gato; gostava de observar sem ser visto e surpreender conversas.
Por mais calor que estivesse, o sardo usava uma couraa metlica; cintura,
um punhal e uma espada curta de extremidade muito aguada. As patilhas e
bigodes frizados davam ao seu rosto pesado um aspecto assustador do qual
sabia tirar partido.
Os oficiais de carreira do exrcito, na sua maioria oriundos de famlias
ricas, detestavam-no e interrogavam-se sobre a razo que levara Ramss a
confiar o comando da sua guarda pessoal a semelhante brutamontes. Serramanna
no se preocupava com isso; ser amado de nada servia e no preparava um bom
guerreiro, capaz de servir um bom chefe.
E Ramss era um bom chefe, capito de um imenso navio cuja navegao ameaava
ser perigosa e animada.
Em suma, tudo o que podia desejar um pirata sardo promovido a
uma dignidade inesperada e decidido a mant-la. A sua sumptuosa villa, as
deliciosas egpcias de seios redondos como pomos de amor e a boa comida no
lhe bastavam. Nada podia substituir um confronto sangrento, no decurso do
qual um homem provava o seu valor.
A guarda do palcio era renovada trs vezes por ms, a 1, a 11 e a 21. Os
soldados recebiam vinho, carne, bolos e um salrio em cereais.
A cada mudana, Serramanna observava os seus homens, olhos nos
olhos, e atribuia-lhes um posto. Qualquer falha disciplina, qualquer
descuido traduziam-se numas bastonadas e um despedimento imediato.
O sardo passou lentamente diante dos soldados, dispostos numa
fila nica. Deteve-se em frente de um jovem alourado que parecia nervoso.
-De onde vens?
- De uma aldeia do Delta, meu comandante.
98
- Qual a tua arma preferida?
- A espada.
- Bebe isto, tens necessidade de matar a sede.
Serramanna entregou ao lourinho um frasco contendo um vinho anisado. O rapaz
bebeu dois golos.
- Vais vigiar a entrada do corredor que conduz ao gabinete real e
impedirs o acesso durante as trs ltimas horas da noite.
- As suas ordens, meu comandante.
Serramanna verificou o corte das armas brancas, rectificou as posturas,
reajustou os uniformes, trocou algumas palavras com outros soldados.
Depois, cada um foi ocupar o seu posto.
O arquitecto do palcio dispusera as janelas altas de forma a que se
estabelecesse uma circulao de ar que refrescava os corredores durante as
noites quentes de Vero.
Reinava o silncio. L fora, ouvia-se o canto dos sapos apaixonados.
Serramanna avanou sem fazer qualquer rudo sobre os mosaicos
em direco ao corredor que conduzia ao gabinete de Ramss. Tal
como supunha, o loirinho no estava no seu posto.
Em vez de se ocupar da vigilncia, tentava fazer saltar a fechadura que
impedia a entrada no gabinete. O sardo, com a sua enorme mo, agarrou-o pelo
pescoo e levantou-o no ar.
- Com que ento, um grego! S um grego beberia vinho anisado sem protestar. A
que faco pertences, meu rapaz? A um resduo de
Menelau ou a uma nova conspirao? Responde!
O loirinho estremeceu por instantes, mas no emitiu qualquer som.
Sentindo-o amolecer, Serramanna poisou-o no cho, onde caiu
como um boneco de trapos. Sem querer, o sardo quebrara-lhe as vrtebras
cervicais.
***
16
Serramanna no era especialista em relatrios escritos; contentou-se em
contar os factos a Amni, que os transcreveu para um papiro e alertou de
imediato Ramss. Ningum conhecia o grego, recrutado pelas suas capacidades
fsicas. A sua morte brutal privava o rei de informaes precisas, mas no
fez qualquer censura ao sardo, cuja vigilncia se revelava indispensvel.
Desta vez, no fora a vida do fara a visada mas sim o seu gabinete e,
portanto, os assuntos de Estado. O que poderiam vir ali procurar a no ser
documentos confidenciais e informaes sobre a forma como pretendia governar
o pas?
A tentativa de assassinato de Menelau no revelava nada a no ser
vingana; este roubo falhado era muito mais tenebroso. Quem enviara este
grego, que permanecera oculto na sombra, com desejo de contrariar a aco do
soberano? evidente que havia Chnar, o irmo posto de parte, inactivo e
silencioso desde a coroao. Essa mscara no ocultaria um desenvolvimento de
actividades subterrneas, conduzidas com muito mais habilidade do que no
passado?
Rom inclinou-se perante o rei.
- Majestade, chegou o vosso visitante.
- Condu-lo ao jardim, sob o quiosque.
Ramss estava vestido com um simples saiote branco e apenas tinha uma jia,
um bracelete de ouro no punho direito. Concentrou-se durante alguns
instantes, consciente da importncia daquela entrevista da qual dependeria,
em grande parte, a sorte do Egipto.
100
O rei mandara erguer no jardim um elegante quiosque em madeira,
sombra de um salgueiro. Sobre uma mesa baixa, uvas de bagos vermelhos e
figos frescos; em taas, cerveja leve e digestiva, ideal durante o calor
intenso.
O grande sacerdote de Amon de Karnak estava sentado numa confortvel poltrona
de almofadas bem fofas; sua frente, um tamborete para poisar os ps.
Peruca, vestido de linho, grande colar de prolas e lpis-lazli cobrindo o
peito e braceletes de prata davam-lhe um ar imponente.
Logo que viu o soberano, o grande sacerdote levantou-se e fez uma
vnia.
- Este local convm-vos?
- Agradeo a Vossa Majestade por t-lo escolhido; a sua doura
propcia minha sade.
- Como vai ela?
- J no sou um jovem; o mais difcil de aceitar.
- Desesperava j de vos ver.
- No tnheis razo para isso, Majestade. Por um lado, fui obrigado a ficar
retido no meu quarto durante algum tempo; por outro, esperava vir na
companhia dos vizires do Sul e do Norte e do vice-rei da Nbia.
- Mas que delegao! Recusaram a vossa proposta?
- Numa primeira abordagem, no; numa segunda, sim.
- Porque mudaram de opinio?
- So altos funcionrios... No querem aborrecer Vossa Majestade.
No entanto, lamento a sua ausncia que pode retirar peso s minhas palavras.
- Se forem justas, nada tendes a recear.
- Assim as considerais?
- Como servidor de Maat, decidirei.
- Estou inquieto, Majestade.
- Posso ajudar-vos a dissipar essas nuvens?
- Haveis solicitado um inventrio das riquezas de Karnak.
- E obtive-o.
- Que concluses tirais?
- Que sois um gestor notvel.
- Trata-se de uma censura?
- Certamente que no. No nos ensinaram os nossos antepassados
que uma espiritualidade feliz acompanhada pelo bem-estar do povo?
O Fara enriquece Karnak e vs fazeis prosperar essas riquezas.
- H uma censura no tom da vossa voz.
- Apenas perplexidade, nada mais; e se examinarmos o que vos inquieta?
- Murmura-se que a glria e a fortuna de Karnak incomodam Vossa Majestade e
que pretendereis dispensar os vossos favores a outros templos.
- Quem diz isso?
- Rumores...
- Concedeis-lhes importncia?
- Quando se tornam insistentes, podemos ignor-los?
- E vs, que pensais disso?
- Que Vossa Majestade faria bem em no modificar em nada a situao actual;
no seria inteligente manter a poltica do vosso pai?
- O seu reinado foi infelizmente demasiado breve para que pudesse realizar o
conjunto de reformas necessrias.
- Karnak no necessita de nenhuma reforma.
- No essa a minha opinio.
- A minha inquietao era ento justificada.
- E a minha, s-lo- tambm?
- No... no compreendo.
- O grande sacerdote de Amon continua a ser um fiel servidor do Fara?
O sacerdote evitava olhar Ramss. Para disfarar, comeu um figo e
bebeu um pouco de cerveja. A simplicidade da indumentria do monarca fazia um
surpreendente contraste com a elegncia requintada do seu interlocutor, pouco
habituado a ataques to directos. O rei evitou pression-lo, deixando-o
retomar o flego e a presena de esprito.
- Como podeis duvidar, Majestade?
- Por causa do inqurito de Amni.
O grande sacerdote enrubesceu.
- Esse aborto de escriba, esse bisbilhoteiro, esse rato, esse...
- Amni meu amigo e a sua nica ambio servir o Egipto.
102
No tolero qualquer insulto que manche a sua reputao, saia de que boca sair.
O sacerdote engasgou-se.
- Perdoai, Majestade, mas os seus mtodos...
- Mostrou-se violento?
- No, mas mais encarniado do que um chacal devorando a
sua presa!
- Faz o seu trabalho conscienciosamente e no negligencia qualquer pormenor.
- Que tendes a censurar-me?
Ramss fixou o seu olhar no do grande sacerdote.
- No o sabeis?
Pela segunda vez o clrigo desviou os olhos.
- No pertence a terra do Egipto na totalidade ao Fara? - interrogou Ramss.
- Assim o quer o testamento dos deuses.
- Mas o rei est autorizado a dar terras a homens justos, sbios e corajosos
que tenham merecido possu-las.
- O costume assim determina.
- O grande sacerdote de Amon est autorizado a agir como o Fara'
- o seu delegado e o seu representante em Karnak.
- No levastes demasiado longe essa delegao?
- No compreendo...
- Haveis cedido terras a particulares que assim passaram a ser
vossos devedores, particularmente militares cuja lealdade para comigo,
amanh, pode tornar-se duvidosa. Tereis necessidade de um exrcito para
defender o vosso domnio privado?
- Trata-se de uma simples associao de circunstncias, majestade! Que ides
imaginar?
- Trs cidades abrigam os trs maiores templos do pas: Hliopolis a cidade
santa de R, a luz criadora; Mnfis a de Ptah, que cria o Verbo e inspira o
gesto dos artfices; Tebas a de Amon, o princpio oculto do qual ningum
conhece a forma verdadeira. O meu pai velava para
que fosse mantido um equilbrio entre essas trs potncias, expresses
complementares do divino. Com a vossa poltica, haveis quebrado essa
harmonia: Tebas tornou-se arrogante e vaidosa.
- Majestade! No estais a insultar Amon?
- ao seu grande sacerdote que falo e dou-lhe ordem para cessar meditao e
qualquer actividade profana de forma a consagrar-se
``a prtica dos rituais.
O sacerdote ergueu-se com dificuldade.
- Sabeis bem que impossvel.
- Porqu?
- A minha funo simultaneamente espiritual e administrativa, tal como a
vossa!
- Karnak pertence ao Fara.
- Ningum o nega, mas quem gerir os seus domnios?
- Um especialista que nomearei.
- Seria desmantelar a nossa hierarquia! No cometeis esse erro,
Majestade; tomar a vosso cargo os domnios de Amon prejudicar-vos-ia de forma
irremedivel.
- Trata-se de uma ameaa?
- o conselho de um homem experiente a um jovem monarca.
- Acreditais que o seguirei?
- Reinar uma arte difcil que exige um certo nmero de alianas, entre as
quais com a clerezia de Amon. Bem entendido, obedecerei s vossas directivas,
sejam elas quais forem, porque continuo a ser vosso fiel servidor.
Apesar de um evidente cansao, o sacerdote readquirira auto-domnio.
- No desencadeeis uma guerra intil, Majestade; tereis muito a
perder. Uma vez passada a exaltao do poder, voltai razo e no altereis
nada. Os deuses detestam os excessos; recordai-vos do lamentvel procedimento
de Akhnaton em relao a Tebas.
- As malhas da vossa rede parecem muito bem tecidas, mas o bico de um falco
poder rasg-las.
- Quanta energia gasta em vo! O vosso lugar em Mnfis, no
aqui; o Egipto precisa da vossa fora para nos proteger dos brbaros cujo
nico sonho invadir-nos. Deixai-me governar esta regio e apoiarei os
vossos esforos.
- Vou reflectir nisso.
O grande sacerdote sorriu.
- Ao mpeto aliais a inteligncia: sereis um grande fara, Ramss.
***
17
Todos os notveis tebanos tinham apenas um sonho: encontrar-se
com o rei e defender a sua causa a fim de preservarem as vantagens
adquiridas. Face a um monarca imprevisvel, que no estava enfeudado a nenhum
cl, at mesmo os cortesos mais influentes podiam esperar surpresas
desagradveis. Mas era preciso ultrapassar o obstculo constitudo por Amni,
o secretrio particular do rei, que destilhava os encontros a conta-gotas e
afastava sem hesitao os importunos. E que dizer da revista imposta pelo
gigante sardo Serramanna, que no deixava
ningum chegar perto do Fara sem ter ele prprio verificado que o visitante
no possua armas nem objectos suspeitos?
Nessa manh, Ramss tinha-se recusado a receber todos os solicitantes,
incluindo o responsvel dos diques, que recomendara a Amni e de quem este se
ocuparia muito bem sozinho. O rei tinha necessidade dos conselhos da grande
esposa real.
Sentado na beira do lago onde tinham acabado de banhar-se, oferecendo os
corpos nus ao sol cujos raios eram filtrados pela folhagem dos sicmoros,
saboreavam a beleza dos jardins do palcio. Nedjem, promovido a ministro da
Agricultura, continuava a ocupar-se deles com um cuidado cioso.
- Acabo de conversar com o grande sacerdote de Amon - confessou Ramss.
- A sua hostilidade irremedivel?
- Sem dvida nenhuma. Ou adopto a sua posio ou imponho a
minha.
106
- O que prope ele?
- Que Karnak conserve a supremacia sobre os outros templos do
Egipto; que ele reine sobre o Sul e eu sobre o Norte
- inaceitvel.
Ramss olhou Nfertari com espanto
- Esperava que tu me aconselhasses moderao!
- Se a moderao conduz runa do pas, torna-se um vcio. Esse
sacerdote tenta impor a sua lei ao Fara, privilegiar os seus interesses
particulares em detrimento do bem-estar geral. Se cederes, o trono vacilar e
aquilo que Sthi tinha construdo ser destrudo
Nfertari exprimira-se com doura, com uma voz calma e apaziguadora mas as
suas afirmaes eram de uma firmeza surpreendente.
- Ests a considerar as consequncias de um conflito aberto entre
o rei e o grande sacerdote de Amon?
- Se demonstrares fraqueza desde o incio do teu reinado, os ambiciosos e os
incapazes sentir-se-o incitados. Quanto ao grande sacerdote de Amon
encabear uma dissidncia e afirmar a sua autoridade em detrimento da do
Fara.
- No receio iniciar esse combate, mas..
- Receias agir apenas em teu prprio proveito pessoal?
Ramss contemplou a sua imagem na gua azul do lago
- Ls os meus pensamentos.
- No sou a tua esposa?
- O que respondes tua pergunta, Nfertari?
- Nenhum invlucro humano suficientemente amplo para conter
o ser do Fara tu s a generosidade, o entusiasmo e a fora e utilizas essas
armas para te iares altura da funo que se apoderou da tua vida.
- Estarei a seguir o caminho errado?
- Tudo aquilo que divide mau e esse grande sacerdote escolheu
a diviso porque ela lhe convm. Como Fara, no deves ceder uma
polegada do teu terreno
Ramss poisou a cabea sobre o seio de Nfertari, que lhe acariciou o cabelo.
Andorinhas, com um som de seda, adejavam em redor do par real.
107
Os sons de uma altercao entrada do jardim vieram quebrar a
calma. Uma mulher discutia com os guardas e o tom ia subindo cada
vez mais. Ramss prendeu um saiote em volta dos rins e dirigiu-se para o
pequeno grupo.
- O que se passa aqui?
Os guardas afastaram-se e o rei descobriu Iset a Bela, deslumbrante e
graciosa.
- Majestade! - exclamou ela. - Deixa-me falar contigo, suplico-te!
- Quem to impede?
- A tua polcia, o teu exrcito, o teu secretrio, o teu...
- Vem comigo.
De princpio oculto atrs da me, um rapazinho deu um passo para
o lado.
-Este o teu filho, Ramss.
- Kha!
Ramss tomou a criana nos braos e ergueu-a acima da cabea;
assustado, o mido comeou a soluar.
- muito tmido - disse Iset.
O rei ps o filho s cavalitas; o medo de Kha desapareceu rapidamente e
sucedeu-lhe o riso.
- Quatro anos... O meu filho j tem quatro anos! O amo est contente com ele?
- Acha-o demasiado srio. Kha brinca muito pouco e s sonha em
decifrar hierglifos. J conhece muitas palavras e consegue mesmo escrever
algumas.
- Ser escriba antes de mim! Anda refrescar-te; vou ensinar-lhe a
nadar.
- Ela... Nfertari est a?
- Claro.
- Porque sou obrigada a montar cerco dez vezes ao palcio, porque
me mantns distncia como a uma estranha? Sem mim, estarias morto!
- Que queres dizer?
- No foi a minha carta que te avisou da conspirao que estavam a tramar
contra ti?
- De que ests a falar?
108
Iset a Bela baixou a cabea.
- Durante algumas noites bastante dolorosas, verdade, sofri com
a minha solido e o teu abandono. Mas nunca deixei de amar-te e recusei
aliar-me aos membros da tua prpria famlia que tinham resolvido
prejudicar-te.
- A tua carta nunca me chegou s mos.
Iset empalideceu.
- Ento acreditaste que eu tambm fazia parte do nmero dos
teus adversrios?
- Estava enganado?
- Sim, estavas enganado! Pelo nome do Fara, juro que no te tra!
- Porque hei-de acreditar-te?
Iset agarrou no brao de Ramss.
- Como poderia eu mentir-te?
Iset viu Nfertari.
A sua beleza cortou-lhe a respirao. No apenas a perfeio das
suas formas era deslumbrante, como a luz que emanava da rainha encantava o
olhar e desarmava qualquer crtica. Nfertari era bem a grande esposa real
com a qual nenhuma outra podia rivalizar.
O cime no apertou o corao de Iset a Bela. Nfertari estava radiosa como
um cu de Vero e a sua nobreza impunha respeito.
- Iset! Estou contente por vos ver.
A segunda esposa inclinou-se.
- No, por favor... Vinde banhar-vos, est tanto calor!
Iset no esperava semelhante acolhimento. Embaraada, no resistiu, despiu-se
e, nua como Nfertari, mergulhou na gua azul do lago.
Ramss observou as duas mulheres que amava a nadar. Como era
possvel ter sentimentos to diferentes, mas intensos e sinceros? Nfertari
era o grande amor da sua vida, um ser excepcional, uma rainha.
Nem as provaes nem as marcas do tempo diminuiriam a paixo luminosa que
viviam. Iset a Bela era o desejo, a despreocupao, a graa, o prazer louco.
E, no entanto, ela tinha mentido e conspirado contra ele;
no tinha outro remdio seno castig-la.
- verdade que sou teu filho? - perguntou a vozinha de Kha.
- verdade.
- Filho, em hierglifo, escreve-se com um pato.
109
- s capaz de o desenhar?
Com a ponta do dedo e muito srio, o garoto desenhou bastante
bem um pato na areia do caminho.
- Sabes como se escreve Fara?
Kha desenhou o plano de uma casa e uma coluna.
- A casa para exprimir a ideia de um meio protector e a coluna simbolizando a
grandeza: casa grande,grande casa, o significado da palavra fara'. Sabes
porque me chamam assim?
- Porque tu s maior do que todos e vives numa casa muito grande.
- Tens razo, meu filho, mas essa casa o Egipto inteiro e cada
um dos seus habitantes deve encontrar a a sua prpria morada.
- Ensinas-me outros hierglifos?
- No gostas de outros jogos?
O pequeno amuou.
- J percebi.
Kha sorriu.
Com o indicador o rei desenhou um crculo com um ponto no centro.
- O sol - explicou. - Chamam-lhe R; o nome composto por
uma boca e um brao, porque o verbo e a aco. Agora desenha tu.
O pequeno divertiu-se a desenhar uma srie de sis que, pouco a
pouco, se aproximaram de um crculo perfeito. Recm-sadas da gua, Iset e
Nfertari ficaram estupefactas com o resultado.
- Tem dons extraordinrios! - constatou a rainha.
- Quase me fazem medo - confessou Iset. - O amo assusta-se com isso.
- Faz mal - considerou Ramss. - O meu filho deve seguir o
seu caminho, tenha que idade tiver. Talvez o destino o prepare j para me
suceder. Esta precocidade um dom dos deuses; respeitemo-la e no a
tolhamos. Esperem-me aqui.
O rei deixou o jardim e penetrou no interior do palcio.
Com a ponta do dedo dorida, o pequeno Kha comeou a chorar.
- Posso pegar-lhe ao colo? - perguntou Nfertari a Iset.
- Sim. com certeza.
* Em hierglifo, PER, moradia, casa, templo&[2
+ AI, grande = PER AI, de onde.
por evoluo fontica, Fara.
A criana acalmou-se quase de imediato; havia uma infinita ternura nos olhos
de Nfertari. Iset atreveu-se a formular a pergunta que lhe queimava o
corao.
- Apesar da infelicidade que vos feriu, tencionais ter outro filho?
- Creio que estou grvida.
- Ah... Possam desta vez as divindades do nascimento ser Favorveis!
- Agradeo-vos essas palavras; ajudar-me-o a dar luz.
Iset ocultou a sua perturbao. No contestava que Nfertari fosse rainha nem
sequer invejava a grande esposa real, sobrecarregada de tarefas e
preocupaes; mas a bela Iset teria gostado de ser a me de numerosos
filhos de Ramss, a geradora que o rei veneraria durante toda a vida. Por
agora, fora ela que dera luz o primeiro filho; mas se Nfertari fosse me
de um rapaz, Kha seria provavelmente relegado para segundo plano.
Ramss regressou, trazendo uma pequena prancha de escriba equipada com dois
minsculos blocos de tinta, um vermelho e outro Preto, e trs pincis
miniaturais. Quando os entregou ao filho, o rosto de Kha iluminou-se e
apertou os preciosos objectos ao peito.
- Adoro-te, pap!
Depois de Iset e Kha terem partido, Ramss no ocultou os seus
pensamentos a Nfertari.
- Estou convencido que Iset conspirou contra mim.
- Interrogaste-a?
- Confessa ter tido pensamentos negativos a meu respeito, mas
pretende que tentou prevenir-me que se preparava uma agresso. A
sua carta no me chegou s mos.
- Porque no acreditas nela?
- Tenho a impresso que est a mentir e que no me perdoa ter-te
escolhido para grande esposa.
- Enganas-te.
- A sua falta deve ser castigada.
- Que falta? Um fara no pode castigar baseando-se numa fugaz
impresso. Iset deu-te um filho, no te quer mal nenhum. Esquece a falta, se
que foi cometida, e mais ainda a sua sano.
***
18
O vesturio de Staou destoava do dos cortesos e escribas recebidos no
palcio; o seu espesso fato de pele de antlope, semelhante a uma tnica de
Inverno, estava saturada de solues medicinais capazes de contrariar a aco
do veneno. Em caso de mordedura, Staou despia-se, molhava a pele em gua e
extraa dela o remdio.
- No estamos no deserto - fez-lhe notar Ramss. - Aqui no
necessitas dessa farmcia ambulante.
- Este lugar mais perigoso que os confins mais distantes da Nbia; as
serpentes e os escorpies no tm o mesmo aspecto, mas pululam. Ests
preparado?
- Estou em jejum, como me pediste.
- Graas ao meu tratamento, ests quase imunizado, mesmo contra certas
cobras. Desejas realmente esta proteco suplementar?
- J concordei.
- No isenta de perigos.
- No percamos mais tempo.
- Pediste a opinio a Nfertari?
- E tu, pediste a de Ltus?
- Ela acha-me um tanto louco, mas entendemo-nos s maravilhas.
Mal barbeado, refractrio ao uso da peruca, de cabea quadrada,
Staou assustaria a maior parte dos doentes.
- Se me enganei a dosear esta poo - confessou - arriscas-te a
ficar idiota.
- No vou ceder s tuas ameaas.
112
- Ento bebe isto.
Ramss obedeceu.
- Impresses?
- Excelente.
- por causa do suco de alfarroba. O resto menos agradvel:
decoco de vrias plantas urticceas e de sangue de cobra Diludo.
Agora ests imunizado contra qualquer tipo de mordedura. Bastar-te- beber
este preparado de seis em seis meses para manter essa vantagem.
- Quando te decides a aceitar fazer parte do meu governo?
- Nunca. E tu, quando deixas de ser ingnuo? Eu podia ter-te envenenado!
- No tens mentalidade de assassino.
- Como se tu a conhecesses!
- Menelau ensinou-me muita coisa. E esqueces o instinto de Serramanna, do meu
leo e do meu co.
- Belo trio, na verdade! Esqueces-te que Tebas anseia por ver-te
partir e que a maioria dos notveis deseja o teu fracasso?
- A natureza dotou-me de boa memria.
- O homem uma espcie mais temvel do que os rpteis, Ramss.
- Tens razo, mas tambm o material com o qual o Fara tenta
construir um mundo justo e harmonioso.
- Bah! Mais um sonho que os anos remetero para o domnio dos
sonhos vos. Desconfia, meu amigo: ests rodeado por seres tenebrosos e
malevolentes. Mas tens sorte, possuis a mesma fora misteriosa que tambm me
possui quando vou ao encontro das cobras. E ela deu-te uma aliada tua
altura, Nfertari, um sonho tornado realidade. de crer que talvez possas
vencer.
- Sem ti, ser difcil.
- A lisonja no era um dos teus defeitos, antigamente. Regresso a
Mnfis com uma ptima colheita de venenos; toma cuidado contigo.
Apesar das demonstraes de poder de Ramss, Chnar no perdia
as esperanas. Continuava incerto o resultado da prova de fora que opunha o
jovem rei ao grande sacerdote de Amon. Os dois homens
113
manteriam certamente as suas posies, o que enfraqueceria a autoridade de
Ramss, cuja palavra estava longe de ter o peso da de Sthi.
Pouco a pouco, Chnar descobria o irmo.
Atac-lo de frente? Fracasso garantido, porque Ramss defender-se-ia com tal
energia que voltaria a situao a seu favor. Mais valia ir-lhe preparando uma
sucesso de armadilhas, utilizar a manha, a mentira e
a traio. Se Ramss no conseguisse identificar os seus Inimigos,
debater-se-ia no vazio e ficaria cansado; quando estivesse extenuado, seria
fcil acabar com ele.
Enquanto o rei procedia a inmeras nomeaes e dominava Tebas
com a sua vontade, Chnar tornava-se silencioso e discreto, como se os
acontecimentos no lhe dissessem respeito. Agora, tinha de sair do seu
mutismo, sob pena de se tornar suspeito de tramar uma conspirao.
Depois de ter reflectido maduramente, Chnar decidira desempenhar um papel
aparentemente grosseiro, to grosseiro que irritaria Ramss e o faria reagir
com o seu mpeto habitual, sem desconfiar que a sua interveno correspondia
precisamente s esperanas de Chnar.
Esta tentativa iria servir de teste; se Chnar levasse a melhor sem que o
irmo desconfiasse, saberia manipul-lo.
Nesse caso, o futuro sorrir-lhe-ia.
Pela dcima vez, Ramss tentava explicar ao Vigilante que no era
conveniente pescar peixes no viveiro do palcio e partilhar a sua presa com o
leo. As raes que lhes davam no eram suficientes? O rei notou no olhar
vivo do co amarelo que este estava a perceber perfeitamente a repreenso mas
no iria tom-la em considerao Escudado
no apoio da fera, Vigilante sentia-se quase invulnervel.
A elevada estatura de Serramanna destacou-se no limiar do gabinete de Ramss.
- O vosso irmo quer ver-vos, mas recusa-se a ser revistado.
- Deixa-o entrar.
O sardo afastou-se. ao passar, Chnar lanou-lhe um olhar glacial.
- Posso conversar a ss com Sua Majestade?
O co amarelo seguiu Serramanna, que nunca deixava de lhe dar
um bocado de bolo de mel.
114
- H j muito tempo que no trocamos impresses, Chnar.
- Andas muito ocupado e no quero atrapalhar as tuas actividades.
Ramss girou em redor de Chnar.
- Porque me observas assim? - espantou-se este.
- Emagreceste, irmo querido...
- Nestas ltimas semanas tenho estado a seguir um regime.
Apesar dos seus esforos, Chnar continuava volumoso; os olhinhos castanhos
iluminavam uma cara de lua cheia de gordas bochechas
e cujos lbios grossos traam a gula.
- Porque mantiveste esse colar de barba?
- Usarei para sempre o luto por Sthi - afirmou Chnar. - Como
possvel esquecer o nosso pai?
- Sou sensvel tua dor e partilho-a.
- Tenho a certeza disso, mas as tuas funes impedem-te de a manifestares;
no se passa o mesmo comigo.
- Qual o motivo da tua visita?
- J a esperavas, no verdade?
O rei permaneceu silencioso.
- Sou o teu irmo mais velho e gozo de excelente reputao; a
decepo de no ter sido coroado em teu lugar pertence ao passado, mas no me
resigno a ser um nobre ocioso e rico, sem qualquer utilidade para o meu pas.
- Compreendo-te.
- O trabalho de chefe do protocolo que me tinhas confiado muito limitado,
tanto mais que Rom, o novo intendente do palcio, se
ocupa dele de boa vontade.
- Que desejas, Chnar?
- Reflecti muito antes de tomar esta atitude; para mim, tem um carcter
humilhante.
- Entre irmos no h motivo para uma expresso como essa.
- Contestas as minhas exigncias?
- No, Chnar, visto que ainda as no conheo.
- Ests disposto a ouvir-me?
- Fala, peo-te.
Agitado, Chnar comeou a andar de um lado para outro.
- Tornar-me vizir? Impossvel. Serias acusado de me conceder um
115
privilgio exorbitante. Dirigir a polcia? Pensei nisso, mas uma tarefa
excessivamente complexa. Chefe dos escribas? Demasiado pesado, poucos
repousos e tempos livres. Os grandes estaleiros? No possuo a competncia
necessria. Ministro da Agricultura? O lugar j est preenchido. Ministro das
Finanas? Conservaste aquele que servia Sthi. E no tenho qualquer apetncia
pela vida dos templos e as tarefas dos grandes sacerdotes.
- Que ambio te resta?
- Aquela que corresponde aos meus gostos e s minhas capacidades: ministro
dos Negcios Estrangeiros. Sabes bem do meu interesse
pelo comrcio com os nossos vassalos e vizinhos; em vez de me limitar a
negociaes que apenas iriam aumentar a minha fortuna pessoal, pretendo
trabalhar para reforar a paz melhorando a nossa diplomacia.
Chnar parou finalmente de deambular.
- A minha proposta choca-te?
- uma pesada responsabilidade.
- Autorizas-me a fazer todo o possvel para evitar uma guerra com
os hititas? Ningum deseja um confronto sangrento. O facto do Fara atribuir
o posto de ministro dos Negcios Estrangeiros ao irmo mais velho provar a
importncia que d paz.
Ramss reflectiu longamente.
- Concedo-te aquilo que desejas, Chnar. Mas ters necessidade
de ajuda.
- Concordo que sim... Em quem ests a pensar?
- No meu amigo Acha. A sua profisso a diplomacia.
- Liberdade vigiada, de certa forma.
- Colaborao eficaz, espero.
- Visto que essa a tua vontade...
- Encontrem-se o mais depressa possvel e apresentem-me os vossos projectos
com exactido.
ao sair do palcio, Chnar dificilmente conseguiu conter uma exploso de
alegria.
Ramss reagira como ele esperava.
***
19
Dolente, a irm de Ramss, prostrou-se e beijou os ps do rei.
- Perdoa-me, suplico-te, e perdoa ao meu marido!
- Levanta-te. s grotesca.
Dolente aceitou a mo do irmo mas no se atreveu a fit-lo. Volumosa,
passiva, Dolente parecia desamparada.
- Perdoa-nos, Ramss. Agimos como dois insensatos!
- Vocs pretendiam a minha morte. J por duas vezes que o teu
marido conspira contra mim, ele que foi o meu amo!
- A sua falta pesada, a minha tambm, mas fomos manipulados.
- Por quem?
- Pelo grande sacerdote de Karnak. Conseguiu convencer-nos que
serias um mau rei e que levarias o pas a uma guerra civil.
- No tm ento nenhuma confiana em mim.
- O meu marido, Sary, considerava-te uma pessoa impetuosa, incapaz de
controlar os seus instintos de guerreiro. Lamenta o Seu erro... Ah, como ele
lamenta!
- O meu irmo Chnar tambm no tentou convencer-vos?
- No - mentiu Dolente. - Era a ele que devamos ter dado ouvidos. Desde que
aceitou plenamente a deciso do nosso pai, considera-se como um dos teus
sbditos e apenas deseja servir o Egipto encontrando um lugar digno das suas
capacidades.
- Porque no veio o teu marido contigo?
Dolente inclinou a cabea.
- Tem demasiado medo da clera do fara.
- Tens muita sorte, minha querida irm. A nossa me e Nfertari
intervieram com insistncia para evitar um castigo mais severo. Ambas desejam
preservar a unidade da nossa famlia em homenagem a Sthi.
- Tu... tu perdoas-me?
- Nomeio-te superiora honorria do harm de Tebas. um belo ttulo e no te
exigir nenhum esforo. V se te mostras discreta irmzinha.
- E... o meu marido?
- Nomeio-o chefe dos fazedores de tijolos do estaleiro de Karnak.
Assim, tornar-se- til e aprender a construir em vez de destruir.
- Mas... Sary um professor. um escriba, no sabe fazer nada com
as mos.
- Isso contrrio aos ensinamentos dos nossos pais se a mo e o
esprito no trabalham em conjunto, o homem torna-se mau. Apressai-vos ambos
a assumir as vossas novas funes; o que no falta trabalho.
ao retirar-se, Dolente suspirou. De acordo com as previses de
Chnar, ela e Sary tinham escapado ao pior. No incio do seu reinado e sob a
influncia da me e da mulher, Ramss preferia a clemncia intransigncia.
Ser obrigada a trabalhar era um autntico castigo, mas mais suave
do que a penitenciria dos osis ou o exlio para os confins da Nbia.
Quanto a Sary, que se arriscara pena de morte, podia dar-se por satisfeito,
mesmo se o seu trabalho nada tinha de glorioso.
Estas humilhaes seriam de curta durao. Dolente, por meio das
suas mentiras, restaurara a respeitabilidade de Chnar, que representava um
personagem credvel de irmo obediente e respeitador. Preocupado com mil e
uma coisas, Ramss acabaria por acreditar que os seus inimigos de ontem,
entre os quais o irmo e a irm, se tinham conformado e no pensavam seno em
ter uma existncia tranquila.
Moiss reencontrou com alegria o estaleiro da sala de colunas de
Karnak que Ramss, terminado o perodo de luto, decidira reabrir a fim de
terminar a obra gigantesca empreendida pelo pai. Com uma cabeleira abundante.
barbudo de ombros largos, torso possante, rosto burilado,
119
o jovem hebreu gozava da estima e do afecto da sua equipa de talhadores de
pedra e de gravadores de hierglifos.
Moiss recusara o posto de mestre da obra que Ramss lhe propusera, pois no
se sentia capaz de assumir tal responsabilidade. Coordenar os esforos dos
especialistas e incentivar a sua vontade de perfeio, sim; traar um plano
de edifcio como um arquitecto da confraria de Deir el-Mdineh, no.
Aprendendo a profisso no trabalho, ouvindo aqueles que eram mais instrudos
do que ele. familiarizando-se com a sabedoria dos materiais, o hebreu
tornar-se-ia ento capaz de construir.
A vida rude de um estaleiro permitia-lhe exercitar a sua fora fsica e
esquecer o fogo que lhe queimava a alma. Todas as noites, estendido na cama e
procurando em vo o sono, Moiss tentava compreender porque no encontrava a
sua simples alegria de viver. Nascera num pas rico, ocupava uma boa posio,
beneficiava da amizade do Fara, atraa os olhares de mulheres bonitas,
levava uma existncia folgada e calma... Mas nenhum desses argumentos o
acalmava. Porqu essa insatisfao perptua, porqu essa tortura interior que
nada justificava?
Retomar uma intensa actividade, ouvir de novo o canto alegre dos malhos e dos
cinzis, ver deslizar sobre o lodo molhado os trens de madeira carregados
com enormes blocos de pedra, velar pela segurana de cada operrio, assistir
ao crescimento de uma coluna, essa aventura exaltante apagaria as suas mgoas.
De Vero, faziam a sesta; mas a morte de Sthi e a coroao de
Ramss alteravam os hbitos. Com a concordncia dos chefes da corporao de
Deir el-Mdineh e do mestre de obra de Karnak, que lhe explicara o seu plano
ponto por ponto, Moiss organizara dois perodos de trabalho quotidianos, o
primeiro da madrugada at meio da manh e o segundo do fim da tarde at ao
crepsculo. Cada um disporia assim de um tempo de recuperao suficiente,
tanto mais que longas tiras de tecido estendidas entre dois paus mantinham o
estaleiro sombra. Logo que Moiss franqueou o posto de guarda que dava
acesso sala de colunas em construo, o chefe dos talhadores de pedra
avanou para ele.
- Est fora de questo trabalhar em semelhantes condies.
- O calor ainda no insuportvel.
120
- O calor no nos assusta... Refiro-me ao comportamento do novo
chefe de equipa dos fazedores de tijolos que tratam dos alicerces.
- Conheo-o?
- Chama-se Sary; o marido de Dolente, airm do Fara. por
isso que julga que tudo lhe permitido!
- Que lhe censuras?
- Como acha o trabalho demasiado pesado, no convocar a sua
equipa seno um dia em cada dois, mas priv-la- de sesta e racionar a gua.
Pensar tratar os nossos colegas como escravos? Estamos no Egipto, no na
Grcia nem na terra dos hititas! Declaro-me solidrio com os fazedores de
tijolos.
- Tens razo. Onde est Sary?
- Ao fresco, na tenda dos chefes de equipa.
Sary tinha mudado muito. O jovial amo de Ramss transformara-se
num homem quase magro, de rosto anguloso e gestos nervosos. Fazia
constantemente girar em torno do pulso esquerdo uma pulseira de cobre
demasiado larga e esfregava frequentemente com um unguento o p direito
dorido por causa da artrite que lhe deformava o volumoso dedo grande. Da sua
antiga funo, Sary apenas conservara um elegante vestido de linho branco,
marcando o facto de pertencer casta dos escribas ricos.
Estendido em almofadas, bebia uma cerveja fresca. Lanou um
olhar negligente a Moiss quando este penetrou na tenda.
- Eu te sado, Sary. Reconheces-me?
- No possvel esquecer Moiss, o brilhante condiscpulo de
Ramss! Tambm ests condenado a suar neste estaleiro... O rei no beneficia
nada os seus antigos amigos.
- Estou satisfeito com a minha condio.
- Poderias pretender melhor!
- Poder haver mais belo sonho do que participar na edificao de um
monumento como este?
- Um sonho, este calor, esta poeira, o suor dos homens, essas pedras enormes,
esse trabalho desmedido, o barulho das ferramentas, o contacto com operrios
iletrados? Um pesadelo, queres tu dizer! Perdes o teu tempo, meu pobre Moiss.
- Confiaram-me uma misso e cumpro-a.
121
- Bela e nobre atitude! Quando surgir o aborrecimentos h-de modificar-se.
- No tens tambm uma misso a cumprir?
Uma contraco deformou o rosto do ex-amo de Ramss
- Governar fazedores de tijolos... O que poder haver de mais
exaltante?
- So homens resistentes e respeitveis, mais do que escribas preguiosos e
excessivamente alimentados.
- Estranhas palavras, Moiss. Estars revoltado contra a ordem social?
- Contra o teu desprezo pelas pessoas.
- Ests a tentar censurar-me?
- Fixei horrios de trabalho, tanto aos fazedores de tijolos como
aos outros; conveniente respeit-los.
- Fao a minha prpria escolha.
- Que no corresponde minha; s tu que tens de ceder, Sary.
- Recuso-me!
- Como quiseres. Darei conhecimento dessa recusa ao mestre de
obra, que alertar o vizir, o qual ir consultar Ramss.
- Ameaas...
- o procedimento habitual em caso de insubordinao num estaleiro real.
- Agrada-te humilhar-me!
- No tenho outra finalidade seno participar na construo deste
templo que nada deve travar.
- Ests a fazer troa de mim.
- Hoje somos colegas, Sary; a melhor soluo coordenarmos os
nossos esforos.
- Ramss abandonar-te- como me rejeitou a mim!
- Pede aos fazedores de tijolos que tratem dos alicerces, concede-lhes a
sesta regulamentar e no te esqueas de lhes fornecer toda a gua de que
necessitarem.
***
20
O vinho era excepcional, a pea de carne saborosa, o pur de favas bem
temperado. Pode-se considerar Chnar como se quiser, pensou Mba, mas sabe
receber.
- A refeio agrada-te - perguntou o irmo mais velho de Ramss.
- Meu caro amigo, uma maravilha! Os vossos cozinheiros so os melhores do
Egipto.
O elegante sexagenrio, batido nas manhas da diplomacia depois
de longos anos passados frente do Ministrio dos Negcios Estrangeiros, era
sincero. Chnar no poupava na qualidade dos produtos que oferecia aos seus
convidados.
- A poltica do rei no vos parece incoerente? - perguntou Mba.
- No um homem fcil de compreender.
A crtica velada agradou ao diplomata, cujo rosto largo e tranquilizador
revelava sinais pouco habituais de nervosismo. Regra geral muito reservado,
Mba perguntava a si prprio se Chnar, para viver em paz e no perder nenhum
privilgio, no se aliara ao campo dos partidrios de Ramss. As palavras que
acabava de pronunciar pareciam indicar o
contrrio.
- No aprovo de forma alguma a srie de nomeaes intempestivas que obrigam
excelentes servidores do Estado a deixarem as suas funes para serem
relegados para postos subalternos.
- Partilho a tua opinio, Mba.
- Nomear um jardineiro ministro da Agricultura, mas que disparate! Veremos
quando se ocupar Ramss do meu ministrio!
124
- precisamente desse assunto que queria falar contigo.
Mba enteiriou-se e reajustou a dispendiosa peruca que usava durante todo o
ano, mesmo na poca dos fortes calores.
- Tendes informaes confidenciais que me digam respeito?
- Vou relatar-te a cena nos seus mais nfimos pormenores para te
permitir apreciar a situao com lucidez. Ramss convocou-me ontem. Uma ordem
brutal, sem discusso. Deixando tudo o que estava a fazer, dirigi-me ao
palcio onde me fez esperar mais de uma hora.
- No estveis... preocupado?
- Sim, confesso. O seu sardo, Serramanna. revistou-me sem considerao apesar
dos meus protestos.
- Vs, o irmo do rei! Camos assim to baixo?
- Receio que sim, Mba.
- Haveis protestado junto do rei?
- No me deixou falar. A sua segurana no passa frente do respeito pelos
outros?
- Sthi teria condenado essa atitude.
- Infelizmente, o meu pai j no deste mundo e Ramss sucedeu-lhe.
- Os homens passam, as instituies ficam. Um dignitrio do vosso valor
atingir um dia a funo suprema.
- Os deuses decidiro.
- No desejais referir... o meu caso pessoal?
- J l vamos. Enquanto eu tremia de vergonha e indignao depois daquela
ignbil revista, Ramss anunciou que me nomeava ministro dos Negcios
Estrangeiros.
Mba empalideceu.
- Vs, no meu lugar? incompreensvel!
- Compreenders melhor quando souberes que no sou, a seus olhos, seno um
homem de palha, enquadrado pelos seus esbirros que
no me permitiro qualquer iniciativa. Tu no terias tido a coluna vertebral
to flexvel, meu caro Mba, e eu sou apenas um testa-de-ferro. Os governos
estrangeiros ficaro honrados por verem o interesse que Ramss concede a este
ministrio, nomeando para ele o irmo, sem saberem que estou de ps e mos
atados.
Mba estava abatido.
125
- Ento j no sou nada...
- Tal como eu, apesar das aparncias.
- Este rei um monstro.
- Muitos homens de valor o descobriro pouco a pouco. por
isso que no devemos ceder ao desnimo.
- O que tendes para propor?
- Desejais reformar-vos ou lutar a meu lado?
- Posso prejudicar Ramss.
- Finge retirar-te e aguarda as minhas instrues.
Mba sorriu.
- Ramss talvez faa mal em subestimar-vos. A frente deste ministrio, mesmo
muito controlado, ho-de surgir oportunidades.
- s muito perspicaz, meu caro amigo. E se me falasses do funcionamento desse
grande corpo de Estado que com tanto talento dirigiste?
Mba no se fez rogado. Chnar omitiu dizer-lhe que tinha um aliado precioso,
proporcionando-lhe o domnio da situao. A traio de Acha devia permanecer
o seu mais bem guardado segredo.
Segurando Lita pela mo, o mago Ofir avanava a passo lento pela
rua principal da cidade do sol, a capital abandonada de Akhnaton, o fara
hertico, e da sua esposa Nfertiti. Nenhuma das construes fora destruda,
mas a areia entrava pelas portas e janelas quando o vento do deserto soprava
em rajadas.
Situada a mais de quatrocentos quilmetros a norte de Tebas, a cidade estava
deserta h cerca de cinquenta anos. Depois da morte de Akhnaton, a corte
abandonara aquele local grandioso do Mdio Egipto para se instalar na cidade
de Amon. Os cultos tradicionais tinham sido restaurados, os antigos deuses de
novo impostos em detrimento de Aton, o disco solar, incarnao do deus nico.
Akhnaton no fora suficientemente longe; o prprio disco traa a
verdade. Deus estava para alm de qualquer representao ou smbolo;
Ele residia no cu e a espcie humana na terra. Fazendo viver nela os deuses,
o Egipto opunha-se adopo universal do Deus nico. O Egipto devia ser
destrudo.
126
Ofir era o descendente de um conselheiro lbio de Akhnaton que
passara longas horas em companhia do monarca. Akhnaton ditara-lhe poemas
msticos que o estrangeiro se comprometera a difundir por todo o Prximo
Oriente e mesmo entre as tribos do Sinai, particularmente os hebreus.
Fora o general Horemheb, o verdadeiro fundador da dinastia a que
pertenciam Sthi e Ramss, que fizera suprimir o antepassado de Ofir,
considerado como um temvel agitador e praticante de magia negra culpado de
ter influenciado Akhnaton, fazendo-o esquecer os deveres do seu cargo.
certo que tinham sido realmente essas as intenes do lbio: apagar as
humilhaes sofridas pelo seu povo, enfraquecer o Egipto, aproveitar a frgil
sade de Akhnaton para o convencer a abandonar qualquer poltica de defesa.
A manobra estivera prestes a ter xito.
Hoje, Ofir retomava o testemunho. No herdara a cincia do seu
predecessor e os seus talentos de feiticeiro? Detestava o Egipto tanto como
ele e encontraria no seu dio a capacidade de o destruir. Vencer o Egipto era
abater o Fara. Abater Ramss.
O olhar de Lita permanecia vazio. No entanto, Ofir ia-lhe descrevendo um a um
todos os edifcios oficiais, uma a uma as villas dos nobres, fazia-a
descobrir os bairros dos artfices e dos comerciantes, o parque zoolgico
onde Akhnaton reunira espcies raras.
Durante horas, Ofir e Lita vaguearam pelo palcio vazio onde o rei e
Nfertiti tinham brincado com as filhas, uma das quais era av da jovem.
Durante essa nova visita cidade do sol, que se ia degradando ano a ano,
Ofir achou Lita mais atenta, como se o seu interesse pelo mundo exterior
finalmente despertasse. Demorou-se no quarto de dormir de Akhnaton e
Nfertiti, inclinou-se para um bero desarticulado e chorou.
Quando as lgrimas cessaram, Ofir tomou-a pela mo e levou-a at
um atelier de escultura. Em caixas, encontravam-se vrias cabeas de mulher
em gesso que tinham servido de modelos antes da realizao do retrato numa
pedra nobre.
O mago retirou-as das caixas, uma a seguir outra.
127
De repente, Lita acariciou uma das cabeas de gesso, um rosto de
sublime beleza.
- Nfertiti - murmurou.
Depois, a mo deslocou-se para outra cabea, mais pequena, com
traos de notvel delicadeza.
- Mrit-Aton, a bem-amada de Aton, minha av. E esta a irm,
acol a outra irma... a minha famlia, a minha famlia esquecida! Est de
novo perto de mim, to perto!
Lita apertou as cabeas de gesso de encontro ao peito, mas deixou
cair uma que se quebrou ao chegar ao cho
Ofir receou uma crise de nervos, mas a jovem nem sequer deu um
grito de surpresa e permaneceu imvel durante um longo minuto. Depois, atirou
as outras cabeas de encontro parede e espezinhou os cacos.
- O passado est morto e eu acabo de mat-lo - declarou com os olhos fixos.
- No - objectou o mago - o passado no morre nunca. A tua
av e a tua me foram perseguidas porque acreditavam em Aton. Fui
eu que te recolhi, Lita, fui eu que te arranquei ao exlio e a uma morte
certa.
- verdade, lembro-me... A minha av e a minha me esto enterradas l em
baixo, nas colinas, e eu devia ter-me ido juntar a elas h muito tempo. Mas
tu comportaste-te como um pai.
- Chegou o tempo da vingana, Lita. Se no tiveste seno infelicidade e
sofrimento em vez de viveres uma infncia feliz, foi por causa de Sthi e de
Ramss. O primeiro j morreu, o segundo oprime um povo inteiro. Devemos
pun-lo, deves castig-lo.
- Quero passear na minha villa.
Lita tocou nas pedras dos templos e das paredes das casas, como
se tomasse posse da cidade defunta. ao pr-do-sol, subiu ao terrao do
palcio de Nfertiti e contemplou o seu reino fantomtico.
- A minha alma est vazia, Ofir, e o teu pensamento enche-a.
- Desejo ver-te reinar, Lita, a fim de que imponhas a crena no
Deus nico.
- No, Ofir, isso no passa de um discurso. Uma nica fora te
move: o dio, porque o mal est em ti.
128
- Recusas-te a ajudar-me?
- A minha alma est vazia, tu encheste-a com o teu desejo de fazer mal.
Moldaste-me pacientemente, como o instrumento da tua vingana e da minha:
hoje, estou pronta para combater como uma espada afiada.
Ofir ajoelhou e deu graas a Deus. As suas preces tinham sido satisfeitas.
***
21
A taberna era animada pelos meneios sensuais de um grupo de bailarinas
profissionais, onde se misturavam egpcias do Delta e nbias de pele de
bano. A sua flexibilidade fascinou Moiss, sentado numa mesa ao fundo do
estabelecimento, em frente de um copo de vinho de palma. Depois de um dia
difcil, no decurso do qual evitara no ltimo momento dois acidentes, o
hebreu sentia necessidade de estar s no meio de um grupo barulhento, ver os
outros viver sem estar ele prprio implicado naquela comdia.
No longe dele, encontrava-se um estranho par.
A mulher era jovem, loura, de formas volumosas, atraente. O homem, muito mais
velho do que ela, tinha um rosto inquietante: magro, de pmulos salientes,
nariz aquilino, lbios muito finos, queixo pronunciado, fazia lembrar uma ave
de rapina. Por causa do barulho, Moiss no conseguia ouvir a sua conversa;
apenas chegavam at ele pedaos incoerentes de um lento discurso pronunciado
pela voz monocrdica do homem.
As nbias convidaram os clientes para danar; um deles, um quinquagenrio
embriagado, poisou a mo sobre o ombro direito da mulher loura e convidou-a.
Surpreendida, ela repeliu-o. Irritado, o bbado insistiu. O amigo da mulher
estendeu a mo direita na direco do importuno, que recuou cerca de um metro
como se tivesse sido agredido por um violento soco. Assustado, balbuciou
algumas palavras de desculpa e no insistiu.
O gesto do homem de rosto inquietante fora rpido e discreto, mas
130
Moiss no se enganara. O curioso personagem parecia dispor de poderes
extraordinrios.
Quando o homem e a mulher saram da taberna, Moiss seguiu-os.
Dirigiram-se para o sul do aglomerado tebano antes de desaparecerem
num bairro popular formado por casas de um s andar separadas por
estreitas ruelas. Durante alguns instantes, o hebreu julgou t-los perdido,
mas ouviu os passos decididos do homem.
A meio da noite, o local estava deserto; um co ladrou e os morcegos passaram
por ele a rasar. Quanto mais Moiss avanava, mais a sua curiosidade se
aguava. Viu de novo o par, que se esgueirava por entre os casebres
destinados a uma destruio prxima para cederem lugar a novos alojamentos.
Ningum vivia aqui.
A mulher empurrou uma porta cujo guinchar perturbou o silncio da noite. O
homem tinha desaparecido.
Moiss hesitou.
Deveria entrar e interrog-lo, perguntar-lhe quem eram, porque se
comportavam assim? Compreendeu o carcter grotesco da sua atitude.
No s no pertencia polcia, como ainda no tinha nada que se imiscuir na
vida privada das pessoas. Que gnio mau o tinha impelido a fazer aquela
estpida perseguio? Furioso consigo prprio, voltou para trs.
O homem de perfil de ave de rapina ergueu-se sua frente.
- Seguias-nos, Moiss?
- Como sabes tu o meu nome?
- Bastou-me perguntar na taberna; o amigo de Ramss um personagem clebre.
- E quem s tu?
- Porque nos seguias?
- Um impulso irracional...
- Fraca explicao.
- E, no entanto, a verdade.
- No te acredito.
- Deixa-me passar.
O homem estendeu a mo.
A areia frente de Moiss moveu-se e surgiu uma vbora com cornos,
dardejando uma lngua furiosa.
- apenas um truque de magia!
- No te aproximes porque ela bem real. Contentei-me em despert-la.
O hebreu voltou-se.
Outro rptil ameaava-o.
- Se queres sobreviver, entra em casa.
A porta guinchante abriu-se.
No espao estreito da ruela, Moiss no tinha qualquer hiptese de escapar
aos rpteis. E Staou no estava por perto. Entrou num compartimento de tecto
baixo e cho de terra batida. O homem seguiu-o e fechou a porta.
- No tentes fugir, ou as vboras morder-te-o. Quando eu decidir,
adormec-las-ei.
- Que desejas?
- Falar.
- Poderia derrubar-te com um nico soco.
O homem sorriu.
- Lembra-te da cena da taberna e no te arrisques a isso.
A jovem loura estava dobrada sobre si mesma num canto do quarto; ocultava o
rosto com um pedao de pano.
- Est doente?
- No suporta a escurido; logo que o sol nasce fica melhor.
- Vais finalmente dizer-me quem s e o que esperas de mim?
- O meu nome Ofir, nasci no Lbano e pratico a magia.
- Em que templo oficias?
- Em nenhum.
- Ento, ests na ilegalidade.
- Esta jovem e eu escondemo-nos e deslocamo-nos permanentemente.
- Que outro delito haveis cometido?
- O de no partilhar a f de Sthi e de Ramss.
Moiss ficou atordoado.
- No compreendo...
- Esta mulher frgil e ferida chama-se Lita. a neta de Mrit-Aton, uma das
seis filhas do grande Akhnaton, morto h j cinquenta e cinco anos na cidade
do sol e suprimido dos anais reais por ter tentado impor ao Egipto a ideia de
um deus nico, Aton.
132
- Nenhum dos seus partidrios foi perseguido!
- O esquecimento no ser o pior dos castigos? A rainha Akhsa,
esposa de Toutankhamon e herdeira do trono do Egipto foi injustamente
condenada morte' e a mpia dinastia fundada por Horemheb apoderou-se das
Duas Terras. Se a justia existisse, Lita deveria subir ao trono.
- Conspiras contra Ramss?
Ofir sorriu de novo.
- Sou apenas um velho mago, Lita fraca e desesperada; o poderoso fara do
Egipto nada tem a recear de ns. Ser uma verdadeira fora que o aniquilar e
impor a sua lei.
- Quem?
- O verdadeiro Deus, Moiss, o Deus nico cuja clera em breve
se abater sobre todos os povos que no se prostrarem perante ele!
As graves inflexes da voz de Ofir tinham feito tremer as paredes
do pardieiro. Moiss sentiu um medo estranho, simultaneamente horrvel e
fascinante.
- s um hebreu, Moiss.
- Nasci no Egipto.
- Tal como eu, no passas de um exilado. Procuramos uma terra
pura, que no tenha sido conspurcada por dezenas de divindades! s hebreu,
Moiss, o teu povo sofre, quer ressuscitar a religio dos seus pais,
continuar os grandes desgnios de Akhnaton.
- Os hebreus so felizes no Egipto; so bem pagos e bem alimentados.
- A parte material no lhes basta.
- Visto que ests convencido disso, torna-te o seu profeta!
- No passo de um lbio e no possuo nem a tua autoridade nem
a tua fama.
- s um demente, Ofir! Transformar os hebreus numa faco hostil
a Ramss seria conduzi-los ao extermnio. Nenhum deles se deseja revoltar e
abandonar este pas e eu sou amigo de um fara que est destinado a ter um
grande reinado.
- Arde em ti uma chama, Moiss, como ardia no corao de Akhnaton.
O seu destino evocado no romance A Rainha Sol (ed. Bertrand Editora).
133
Aqueles que partilhavam o seu ideal no desapareceram e comeam a
reagrupar-se.
- Ento tu e Lita no esto isolados.
- Temos de mostrar-nos muito prudentes, mas adquirimos todos
os dias amizades preciosas. A religio de Akhnaton a do futuro.
- Talvez no seja essa a opinio de Ramss.
- Como s seu amigo, Moiss, compete-te convenc-lo.
- E ser a minha?
- Os hebreus imporo a supremacia do Deus nico ao mundo inteiro e tu
tornar-te-s o seu chefe.
- A tua profecia ridcula!
- Realizar-se-.
- No tenho a mnima inteno de me opr ao rei.
- Ele que se afaste do nosso caminho e ser poupado.
- Pra de divagar, Ofir, e regressa ao teu pas.
- A terra nova ainda no existe, sers tu que a criars.
- Tenho outros projectos.
- Acreditas num s Deus, no verdade?
Moiss sentiu-se perturbado.
- No sou obrigado a responder-te.
- No fujas ao teu destino.
- Desaparece, Ofir.
Moiss dirigiu-se para a porta; o mago no interveio.
- As serpentes regressaram ao seu buraco - declarou. - Podes sair sem receio.
- Adeus, Ofir,
- At breve. Moiss.
***
22
Pouco antes da madrugada, o sacerdote Bakhen saiu da casa atribuda sua
funo, lavou o corpo depilado, ps um saiote branco e, com um vaso,
dirigiu-se para o lago sagrado sobrevoado por dezenas de andorinhas que
anunciavam o nascer do dia. O grande lago, ao qual se chegava por escadas de
pedra dispostas nos quatro cantos, continha gua do Noun, inesgotvel oceano
de energia de onde brotavam todas as formas de vida. Bakhen recolheria um
pouco do precioso lquido, que seria utilizado para numerosos rituais de
purificao celebrados no templo coberto.
- Lembras-te de mim, Bakhen?
O sacerdote voltou a cabea na direco do homem que se lhe dirigia, vestido
como um simples sacerdote puro.
- Ramss...
- Quando eras meu instrutor, no exrcito, lutmos um com o outro e a luta foi
alternadamente dominada por um e por outro.
Bakhen curvou-se.
- O meu passado desapareceu, Majestade; hoje, perteno a Karnak.
O ex-encarregado das estrebarias, cavaleiro emrito de rosto largo e
desagradvel, voz rouca e aspecto rebarbativo, parecia compenetrado da sua
nova funo.
- Karnak no pertence ao rei?
- Quem pretende o contrrio?
- Lamento perturbar a tua serenidade, Bakhen, mas tenho que saber se s um
amigo ou um inimigo.
136
- Porque havia de ser adversrio do Fara?
- Ignoras que o grande sacerdote de Amon me combate?
- As querelas da hierarquia...
- No te ocultes atrs de palavras ocas, Bakhen. No h lugar para dois
senhores neste pas.
O ex-instrutor pareceu desarmado.
- Acabo de passar os primeiros graus e...
- Se s meu amigo, Bakhen, deves ser tambm meu aliado no combate que travo.
- Como?
- Esse templo deve ser um local de rectido, como todos os outros santurios
do Egipto. Se assim no fosse, qual seria a tua reaco?
- To certo como ter treinado cavalos, curtiria o couro dos culpados!
- o auxlio que te peo, Bakhen. Traz-me a certeza que ningum aqui trai a
lei de Maat.
Ramss afastou-se seguindo pela borda do lago sagrado com um
passo to regular como o dos outros sacerdotes puros que vinham encher os
seus vasos com a gua purificadora.
Bakhen no foi capaz de tomar uma deciso imediata. Karnak tornara-se a sua
morada, o mundo em que gostava de viver. Mas a vontade do Fara no era o
valor sagrado por excelncia?
Em Tebas, o mercador srio Raia adquirira trs belas tendas no centro da
cidade. Os cozinheiros das famlias nobres vinham ali comprar conservas de
carne de superior qualidade, enquanto as patroas lanavam os olhos pelos
vasos asiticos, elegantes e de boa confeco.
Desde o fim do luto, os negcios tinham recomeado. Simptico, gozando de
excelente reputao, Raia podia contar com uma clientela fiel, cada vez mais
numerosa. Por isso, no deixava de felicitar e aumentar os seus empregados
que, por sua vez, no regateavam elogios ao srio.
Depois da sada do barbeiro, que tinha aparado a ponta da fina
barba, Raia debruara-se sobre as suas contas, exigindo que ningum o
incomodasse.

137
O mercador limpou a testa. Suportava mal o calor do Vero e mais
ainda o fracasso que acabava de ter ao pagar a um lourinho grego para se
introduzir no gabinete de Ramss e fazer o inventrio das pastas que o jovem
monarca tencionava tratar prioritariamente. Fracasso previsvel, na verdade.
Raia queria sobretudo testar as medidas de segurana tomadas por Ramss e
Serramanna. Infelizmente, pareciam eficazes. No seria fcil obter
informaes de confiana, embora a corrupo continuasse a ser uma arma
decisiva.
O srio encostou a orelha porta do seu gabinete Nem o mnimo
rudo na ante-cmara, ningum o espiava. Por precauo, subiu a um tamborete
e encostou o olho direito a um minsculo orifcio aberto na divisria.
Descansado, entrou na dispensa onde se acumulavam os pequenos
vasos de alabastro provenientes da Sria do Sul, aliada do Egipto. As belas
damas adoravam-nos; Raia s os ia pondo venda um a um.
Procurou o que estava marcado com um pontinho vermelho muito
discreto, por baixo do rebordo do gargalo. No interior, uma tabuazinha de
madeira oblonga com as caractersticas do objecto: altura, largura no cimo,
no meio e na base, dimenses, valor.
Outros tantos nmeros em cdigo que Raia traduziu em linguagem corrente.
A mensagem dos seus patres hititas era explcita: lutar contra Ramss,
apoiar Chnar.
- Magnfica pea - considerou Chnar! passando uma mo amorosa pelo bojo do
vaso que Raia lhe propunha, vista e na presena de
uma clientela afortunada que no se atreveria a cobrir o lano do irmo mais
velho de Ramss.
- a obra-prima de um velho artfice, cioso dos seus segredos.
- Ofereo-te cinco vacas leiteiras da melhor raa, uma cama de
madeira de bano, oito cadeiras, vinte pares de sandlias e um espelho de
bronze.
Raia curvou-se.
- Sois generoso, senhor. Far-me-eis o favor de colocar o vosso
selo sobre o meu registo?
138
O mercador convidou Chnar a avanar at parte de trs da loja.
Ali poderiam falar em voz baixa sem serem ouvidos.
- Tenho uma excelente notcia: os nossos amigos estrangeiros apreciam muito a
vossa iniciativa e esto decididos a encorajar-vos.
- Condies?
- Nem condies nem restries.
- Ests a contar-me um sonho?
- Negociaremos mais tarde. Por agora, trata-se de um acordo de
princpios; considerai-o como uma grande vitria. As minhas felicitaes,
senhor; sinto-me como se estivesse a falar com o futuro senhor do pas, mesmo
que o caminho a percorrer ainda seja longo.
Chnar sentiu-se dominado por uma espcie de embriagus. Aquela aliana
secreta com os hititas era to eficaz e perigosa como um veneno mortal;
competia-lhe saber utiliz-la para destruir Ramss sem se prejudicar a si
prprio e sem enfraquecer demasiado o Egipto. Uma experincia de equilibrista
sobre um abismo, que sabia ser capaz de executar.
- Qual a vossa nova mensagem? - perguntou Raia.
- Transmiti a minha gratido e dizei que trabalho activamente... como
ministro dos Negcios Estrangeiros.
O espanto desenhou-se no rosto do srio.
- Haveis conseguido o lugar!
- Sob apertada vigilncia.
- Os meus amigos e eu contamos convosco para o utilizardes da
melhor forma.
- Os teus amigos que no hesitem em fazer incurses nos protectorados
egpcios mais fracos, em comprar os prncipes e as tribos que julgam
controlar o Egipto e em espalhar o mximo de falsos rumores.
- De que gnero?
- Conquistas territoriais eminentes, anexao da totalidade da Sria, invaso
dos portos libaneses, quebra de moral dos soldados egpcios residentes no
estrangeiro... preciso assustar Ramss e faz-lo perder o sangue-frio.
- Permiti que aprove humildemente a vossa estratgia.
- Tenho muitas outras ideias, Raia; ao escolherem-me, os teus
amigos no se enganaram.
139
- Tenho a fraqueza de acreditar que as minhas modestas recomendaes no
foram inteis.
- Ao meu pagamento oficial juntar-se- um saco de ouro da Nbia.
Chnar saiu da parte de trs do estabelecimento; a sua categoria
no o autorizava a discutir durante mais tempo com um mercador, mesmo sendo a
sua paixo pelos vasos exticos conhecida por todos.
Deveria informar o diplomata Acha daquela aliana secreta com o
inimigo hitita? No, seria um erro. Chnar considerava prefervel seccionar
ao mximo a sua rede de partidrios; assim, manobraria com muito mais
eficcia e evitaria eventuais deficincias.
Sob a doce sombra de um sicmoro, a rainha Touya escrevia a crnica do
reinado de Sthi. Rememorava os grandes feitos de uma poca abenoada,
durante a qual o Egipto conhecera a felicidade e a paz.
Cada um dos pensamentos do seu marido, cada um dos seus gestos se
gravara na sua memria; estivera atenta tanto s suas esperanas como s suas
angstias e preservara a recordao dos momentos de intimidade no decurso dos
quais as suas almas se uniam.
Sthi sobrevivia no seu frgil corpo.
Quando viu Ramss avanar na sua direco, Touya detectou todo
o poder intacto do rei defunto. Na pessoa do jovem Fara no existia nenhuma
das falhas que afectavam a maior parte das pessoas; fora talhado como um
nico bloco, como um obelisco, e parecia capaz de resistir a qualquer
tempestade. A fora da juventude aumentava ainda mais essa aparncia de
invulnerabilidade.
Ramss beijou as mos da me e sentou-se sua direita.
- Escreves durante todo o dia.
- E mesmo durante a noite; perdoar-me-ias se esquecesse algum pormenor? Tens
um ar preocupado.
Touya lia nele como num livro aberto.
- O grande sacerdote de Amon desafia a autoridade do rei.
- Sthi previra-o. Mais cedo ou mais tarde, esse conflito seria inevitvel.
- Como teria ele agido?
- No o sabes? S h uma linha de conduta possvel.
140
- Nfertari exprime-se da mesma maneira.
- Ela rainha do Egipto, Ramss, e, como qualquer rainha, guardi da Regra.
- No defendes a moderao?
- Quando preciso preservar a coerncia do pas no h hiptese
de moderao.
- Demitir um grande sacerdote de Amon provocar terrveis perturbaes.
- Quem reina, meu filho: tu ou ele?
***
23
Os burros em procisso penetraram no recinto de Karnak, guiados
por um velho burro grisalho que conhecia todos os gros de poeira do caminho
que ia da fbrica de tecidos ao templo e ensinara os seus companheiros a
caminhar com um passo igual e digno.
A encomenda era abundante e Bakhen fora chamado com outro sacerdote para
assinalar a sua recepo nos armazns de mercadorias.
Cada pea de linho, destinada confeco das indumentrias rituais,
receberia um nmero que ficaria anotado num registo com a indicao da
provenincia e da qualidade.
- uma ptima mercadoria - apreciou o colega de Bakhen, um homenzinho de ar
enfezado. - s novo aqui?
- Estou c h uns meses.
- Gostas da vida em Karnak?
- a que eu esperava.
- Qual a tua profisso, fora do teu servio no templo?
- O meu passado est esquecido e pedi para ficar a servir de forma permanente.
- Eu fao perodos de dois meses nos armazns e regresso cidade, como
encarregado do controle das barcas. No cansativo... Aqui, pelo contrrio,
nunca paramos!
- Porque impes esta sobrecarga a ti prprio?
- Isso c comigo. Eu trato dos tecidos de primeira qualidade e
tu dos outros.
Logo que um burro estava descarregado, os empregados do armazm
142
colocavam com precauo a pea de tecido sobre um tren forrado de pano.
Bakhen examinava-o e registava-o numa pequena tbua
de madeira, referindo a data de entrega. Parecia-lhe que o colega trabalhava
pouco e passava a maior parte do tempo a olhar em volta, como se receasse ser
espiado.
- Estou com sede - disse. - Queres beber?
- De boa vontade.
O sacerdote com ar de funha afastou-se. Como poisara a sua tbua
no dorso do velho burro grisalho, Bakhen deitou-lhe uma vista de olhos.
Apenas tinha alguns sinais hieroglficos completamente fantasistas, sem
qualquer relao com a entrega de linho de primeira qualidade.
Quando ele regressou com um odre de gua fresca, Bakhen recomeara a
trabalhar.
- Bebe, boa... Fazer-nos trabalhar com este calor desumano.
- Os burros no se queixam.
- s um brincalho!
- Ests quase a acabar?
- Nem penses! Depois, preciso vigiar a arrumao em todos os
armazns.
- O que fazemos com as tbuas?
- Ds-me a tua e entrego-a juntamente com a minha no gabinete
de registo.
- Fica longe dos armazns?
- No muito, mas ainda preciso andar um bocado.
- Dividamos as tarefas. Vou eu entregar as tbuas.
- No, no! No te conhecem l no gabinete.
- Ser uma boa ocasio para me apresentar.
- Tm os seus hbitos e no gostam de mudar.
- A rotina no prejudicial?
- Obrigado pelo teu oferecimento, mas c me arranjarei.
O colega de Bakhen pareceu muito atrapalhado e colocou-se de lado, de forma
que este no o visse escrever.
- Ests com uma caimbra, amigo?
- No, estou bem.
- Tira-me uma dvida: sabes escrever?
143
Picado, o sacerdote voltou-se para Bakhen.
- Porque me fazes essa pergunta?
- Vi a tua tbua em cima do burro.
- s muito curioso...
- Havia de haver quem o fosse por menos. Se quiseres, eu gravo-te as
inscries correctas; seno, a tua tbua vai ser recusada e ters
aborrecimentos.
- No finjas no compreender, Bakhen.
- O que devo compreender?
- Ah, basta! Tambm queres meter a mo... normal, mas no
perdes tempo.
- Explica-te.
O sacerdote com cara de funha aproximou-se de Bakhen e falou em voz baixa.
- Este templo rico, muito rico; ns c nos arranjamos. Algumas
peas de linho a menos no arruinaro Karnak e ns, vendendo-as a
bons clientes, fazemos um excelente negcio. Percebeste?
- O gabinete de registo est metido na combinao?
- S um escriba e dois armazenistas. Como as peas de linho no
so registadas, no existem e podemos negoci-las discretamente.
- No tens medo de ser apanhado?
- No te preocupes.
- A hierarquia...
- A hierarquia tem outras preocupaes. Quem te diz que eles no fecham os
olhos? Ento, que percentagem queres?
- Bem... a melhor possvel.
- s dos rijos! Vamos formar uma boa equipa. Daqui a alguns anos, disporemos
de uma rica fortunazita e j nem sequer teremos necessidade de vir trabalhar
aqui. Vamos acabar esta entrega?
Bakhen aprovou com a cabea.
Nfertari poisou a cabea no ombro de Ramss. O sol despontava, inundando o
quarto com a forte claridade da manh. Ambos veneravam esse milagre
quotidiano, essa vitria constantemente renovada da luz sobre as trevas. Com
a celebrao dos rituais, o par real associava-se
144
viagem da barca solar nos espaos subterrneos e ao combate da
tripulao divina contra o drago gigantesco que tentava destruir a criao
- Preciso da tua magia, Nfertari. Este dia prenuncia-se difcil.
- A tua me da minha opinio?
- Tenho a sensao que vocs so cmplices.
- A nossa viso semelhante - confessou ela, sorrindo.
- Os vossos argumentos convenceram-me; hoje vou demitir das suas funes o
grande sacerdote de Amon.
- Porque esperaste at agora?
- Precisava de uma prova do mau funcionamento da sua administrao.
- J a conseguiste?
- Bakhen, o meu instrutor militar que se tornou sacerdote, descobriu um
trfico de peas de linho no qual esto implicados diversos empregados de
Karnak. Ou o grande sacerdote tambm corrupto, ou no controla o seu
pessoal. Tanto num caso como no outro, j no merece estar frente da sua
hierarquia.
- Esse Bakhen um homem srio?
- jovem, mas Karnak passou a ser toda a sua vida. A descoberta
deste roubo f-lo mergulhar num verdadeiro desespero. Considerava
que no tinha o direito de se calar, mas tive que lhe arrancar as palavras
uma a uma para conseguir saber a verdade. Bakhen no nem um delator nem um
ambicioso.
- Quando te encontrars com o grande sacerdote?
- Esta mesma manh. O confronto ser difcil, ele vai negar qualquer
responsabilidade e gritar que uma injustia.
- O que receias?
- Que paralise a actividade econmica do templo e desorganise, pelo menos
durante algum tempo, os circuitos alimentares. o preo a pagar para evitar
uma tentativa de diviso do pas.
A gravidade de Ramss impressionou Nfertari. No era um tirano
desejoso de se desembaraar de um rival incmodo, mas um fara consciente da
necessidade da unio das Duas Terras e decidido a preserv-la, fossem quais
fossem os riscos a correr.
- Tenho uma confisso a fazer-te - disse ela, sonhadora.
145
- Fizeste o teu prprio inqurito cerca de Karnak?
- Nada disso.
- Ento foi a minha me, e fala pela tua boca!
- Tambm no.
- Essa confisso tem qualquer coisa a ver com a minha entrevista com o grande
sacerdote?
- No, mas talvez no seja estranha orientao do Estado.
- No me faas perder a pacincia.
- Mais uns meses... Estou grvida.
Ramss tomou Nfertari docemente nos braos e a sua fora tornou-se
protectora.
- Exijo que os melhores mdicos do reino tratem de ti a cada momento.
- No te preocupes.
- Como no me hei-de preocupar? Espero que o nosso filho seja
belo e vigoroso, mas a tua vida e a tua sade interessam-me mais do que tudo.
- Nenhuns cuidados me faltaro.
- Posso ordenar-te que abrandes desde j o teu ritmo de trabalho?
- Tolerarias uma rainha preguiosa?
Ramss impacientava-se. O atraso do grande sacerdote de Amon
comeava a ser insultuoso. Que desculpa inventaria o prelado para justificar
a sua ausncia? Se lhe tivesse soado qualquer coisa cerca das revelaes de
Bakhen, com certeza procuraria abafar o inqurito administrativo destruindo
as provas e afastando os culpados e as testemunhas.
Essas manobras dilatrias voltavam-se contra ele.
Quando o sol se aproximava do znite, o quarto profeta de Amon solicitou
audincia. O rei recebeu-o imediatamente.
- Onde est o primeiro profeta e grande sacerdote de Amon?
- Acaba de morrer, Majestade.
***
24
Reuniu-se um conclave por ordem do Fara. Inclua os segundo, terceiro e
quarto profetas de Amon de Karnak, os grandes sacerdotes e as grandes
sacerdotisas dos principais santurios do Egipto. Faltaram ao apelo os de
Dendera e Athribis, o primeiro demasiado idoso para viajar e o segundo retido
pela doena na sua residncia do Delta. Em seu lugar, vieram dois delegados
munidos de poder de representao.
Esses homens e mulheres de idade avanada, encarregados de executar os
rituais em nome do rei nos seus respectivos santurios, tinham-se reunido
numa das salas do templo de Thoutmosis III, que tinha o nome de Aquele cujo
monumento brilha como a luz. Ali eram iniciados os grandes sacerdotes de
Amon, ali eram revelados os deveres do seu cargo.
- Preciso de vos consultar - declarou Ramss - para escolher o
novo chefe da hierarquia religiosa de Karnak.
Muitos aprovaram com um movimento de cabea; o novo fara talvez no fosse
assim to impulsivo como pretendiam.
- Essa funo no passa, por direito, para o segundo profeta? -
perguntou o grande sacerdote de Mnfis.
- No considero a antiguidade como um critrio suficiente.
- Posso alertar Vossa Majestade contra a incompetncia? - interveio o
terceiro profeta de Amon. - No domnio do profano, certamente possvel
confiar responsabilidades a homens jovens, mas seria um erro no quadro da
gesto de Karnak. A experincia e a honorabilidade devem ter a primazia.
- Pois falemos dessa tal honorabilidade! Sabeis que existe um lucrativo
148
trfico de peas de linho de primeira qualidade, cuja fonte se encontra
precisamente no interior de Karnak?
As palavras do rei causaram uma perturbao intensa.
- Os responsveis foram detidos e condenados a trabalhar nas oficinas de
tecelagem. Nunca mais sero admitidos num templo, mesmo a ttulo temporrio.
- Haveria responsabilidade do defunto?
- No me parece, mas podeis compreender porque considero prefervel no
escolher o seu sucessor dentro da actual hierarquia do templo.
Um longo silncio sucedeu s inesperadas declaraes de Ramss.
- H j algum nome presente no esprito de Vossa Majestade? -
interrogou o grande sacerdote de Hliopolis.
- Espero deste conclave uma proposta conveniente.
- Quanto tempo nos concedeis?
- De acordo com a tradio, devo agora visitar um certo nmero de cidades e
de templos, na companhia da rainha e de diversos membros da corte. Quando
regressar, dar-me-eis o resultado das vossas deliberaes.
Antes da partida para a tradicional volta pelo Egipto que devia
efectuar durante o primeiro ano do seu reinado, Ramss foi ao templo de
Gournah, na margem ocidental de Tebas, onde era venerado o Kha de Sthi, o
seu poder imortal. Todos os dias, sacerdotes especializados adornavam os
altares com carne, po, legumes e frutos e recitavam litanias que mantinham
presente na terra a alma do rei defunto.
O rei contemplou um dos baixos relevos que mostravam o pai,
eternamente jovem, face s divindades. Implorou-lhe que sasse da pedra, se
destacasse da parede e lhe viesse dar o abrao que lhe transmitiria a fora
de um monarca transformado em estrela.
Quanto mais passavam os dias, mais Ramss vivia intensamente a
ausncia de Sthi como uma provao e um apelo. Provao, porque j no podia
pedir conselho a um guia seguro e generoso; apelo, porque a voz do fara
defunto habitava todos os seus pensamentos, impelindo-o a dar um passo mais,
fossem quais fossem os obstculos.
149
A mesma questo surgia constantemente nas conversas dos habitantes de Tebas,
nobres com fortuna, artfices ou mes de famlia tagarelando no limiar da
porta de casa: que membros da corte levariam Ramss e Nfertari com eles para
percorrer as Duas Terras e selar a aliana do Fara com todas as divindades?
Cada um tinha uma informao confidencial vinda de uma pessoa
autorizada ou de um habitante do palcio. De fonte segura, julgava-se saber
que a flotilha real tomaria primeiro a direco do Sul, at Assuo, e depois
a do Norte para descer o Nilo at ao Delta. As tripulaes estavam
prevenidas: ia ser preciso avanar depressa, os esforos seriam violentos e
as escalas de curta durao. Mas todos se congratulavam com a realizao
dessa viagem ritual, no decurso da qual o par real tomaria posse da terra do
Egipto a fim de a manter em harmonia com Maat, a Regra eterna.
Logo aps a partida, Amni apresentou a Ramss uma enorme
quantidade de pastas que o rei devia conhecer em pormenor antes de encontrar
os governadores de provncia, os superiores dos templos e os governantes dos
principais aglomerados populacionais. O secretrio particular do rei
entregou-lhe uma biografia de cada personagem importante, precisando as
etapas da sua carreira, a situao familiar, as confessadas ambies, as
amizades com os outros notveis. Quando as informaes eram pouco seguras ou
provenientes de rumores no verificados, Amni assinalava o facto.
- Quantos dias e noites passaste a recolher este tesouro? - erguntou Ramss.
- Perdi-lhes a conta. A minha nica preocupao que a informao seja
exacta; sem isso, como possvel governar?
- Uma leitura rpida demonstrou-me que os partidrios de Chnar
so numerosos, ricos e influentes.
- uma surpresa?
- At esse ponto .
- Outros tantos espritos que tens que conquistar.
- s muito optimista!
- s o rei e deves reinar. O resto conversa.
- Nunca descansas?
- A morte ser suficientemente longa para eu dormir; enquanto
150
for um porta-sandlias, aplanarei o teu caminho. Ests contente com a tua
cadeira de campanha?
O banco de dobrar do Fara era composto por um assento de couro com slida
armao de madeira e ps robustos terminados por cabeas de pato incrustadas
de marfim. Na altura das cerimnias oficiais e das audincias, o rei
beneficiaria desse conforto.
- Passei pela peneira os membros do harm de escolta - afirmou
Amni. - Durante a viagem, nada te faltar. As refeies tero a mesma
qualidade das do palcio.
- Continuas to sbrio como sempre?
- Por um lado, comer bem um penhor de longa vida; por outro, beber pouco
preserva a energia e a concentrao. Por correio rpido, enviei ordem aos
governantes locais e aos grandes sacerdotes das cidades onde nos deteremos
para mandarem preparar alojamentos para os membros da nossa expedio.
evidente que tu e a rainha disporo de um palcio.
- Preocupaste-te com Nfertari?
- uma pergunta intil; a gravidez da tua esposa uma questo de Estado. A
sua cabina ventilada e ela poder repousar l em completo sossego. Cinco
mdicos revezar-se-o e ters um relatrio quotidiano sobre a sua sade. Ah!
Subsiste uma inquietao.
- A respeito dela?
- No, por causa dos desembarcadouros. Disponho de notas alarmantes que
pretendem que alguns esto em mau estado, mas sinto-me cptico; em minha
opinio, alguns governadores de provncia tentam obter subsdios
complementares para a manuteno dos seus equipamentos. com boa inteno,
tendo em conta a tua visita, mas no deves deixar-te influenciar. Cada
notvel tentar obter o mximo e devers mostrar-te equitativo, privilegiando
o interesse nacional.
- Como so as tuas relaes com os vizires do Norte e do Sul?
- Do ponto de vista deles, detestveis; do meu, excelentes. So
bons funcionrios mas demasiado timoratos e vivendo com o receio de ficarem
atados de ps e mos. Podes mant-los porque no te trairo.
- Estava a pensar...
- Em nomear-me vizir? De maneira nenhuma! A minha posio actual a mais
vantajosa para ti. Posso agir na sombra, sem ser sufocado pelo peso de uma
enorme mquina administrativa.
151
- Quais so as reaces, entre os meus convidados?
- Esto encantados com a viagem, um pouco menos por serem investigados e
revistados por Serramanna, que os considera a todos como criminosos em
potncia. Oio as queixas e esqueo-as de imediato.
Esse sardo cumpre a sua funo de forma vigilante.
- Esqueces o meu leo e o meu co.
- Descansa que so bem alimentados e constituem a tua melhor
guarda privativa.
- Como se comporta Rom?
- opinio unnime que parece ter sido desde sempre teu intendente! Graas a
ele, a gesto da tua casa est perfeitamente garantida. O instinto no te
enganou.
- Passa-se o mesmo com Nedjem?
- O teu novo ministro da Agricultura leva o seu papel muito a srio. Duas
horas por dia sobrecarrega-me de questes administrativas e depois fecha-se
com os conselheiros tcnicos do antigo ministro, que lhe ensinam o que deve
fazer... Durante esta viagem, no vai ver paisagens nenhumas!
- E o meu bem-amado irmo?
- O barco de Chnar um palcio flutuante. O novo ministro dos Negcios
Estrangeiros tem sempre mesa posta e promete ao Egipto de Ramss um brilhante
futuro.
- Considerar-me- um ingnuo incurvel?
- A realidade mais complexa - considerou Amni. - A obteno deste posto
parece t-lo realmente satisfeito.
- Podes chegar a pensar que Chnar se torne um aliado?
- Bem no fundo, claro que no; mas o homem astuto e verifica os seus
limites. Tiveste a inteligncia de saciar a sua sede de poder e permitir-lhe
continuar a ocupar a ribalta. No se deixar adormecer numa posio de
notvel rico e adulado?
- Que os deuses te oiam!
- Deverias dormir; amanh o dia ser duro: nada menos do que
dez entrevistas e trs recepes. Ests satisfeito com a tua cama?
Com menos me contentaria, pensou o rei: um travesseiro para a
cabea, um colcho feito de fibras de cnhamo cruzadas e presas armao
montada com cavilhas e entalhes, quatro ps com a forma de
152
patas de leo e um estribo enfeitado com acianos, mandrgoras e ltus para
que o sono fosse florido.
- S faltam umas almofadas fofas - considerou o secretrio particular do rei.
- Basta-me uma
- Mas claro que no! Olha para esta misria...
Amni agarrou na almofada posta cabeceira da cama. Tetanizado, recuou...
Um escorpio negro, incomodado, estava em posio de ataque.
***
25
Teve que ser o prprio Ramss a reconfortar Serramanna. O chefe
da guarda pessoal no compreendia como fora introduzido o escorpio no quarto
do soberano. Um interrogatria cerrado aos criados no deu qualquer resultado.
- Eles no tm a culpa - constatou o sardo. - Temos de interrogar o vosso
intendente.
Ramss no se ops.
Rom no gostava de Serramanna, mas no emitiu qualquer protesto quando o
monarca lhe pediu para responder com franqueza s perguntas do sardo.
- Quantas pessoas esto autorizadas a entrar neste quarto?
- Cinco. Quer dizer... Cinco permanentes.
- O que quer isso dizer?
- Por vezes, em certas escalas, contrato um ou dois temporrios.
- E nesta ltima escala?
- Contratei um, com efeito, para transportar os lenis e lev-los
lavandaria.
- Como se chama?
- Est escrito no registo dos salrios.
- intil - considerou o rei. - Esse homem deve ter dado um
nome falso e no temos tempo de voltar para trs e tentar encontr-lo.
- Ignorava essas prticas! - berrou Serramanna. - Reduzem a
nada as minhas medidas de segurana!
- Mas o que se passou? - perguntou Rom, espantado.
154
- No tendes nada que saber! Para o futuro, quero revistar todas
as pessoas que subirem ao barco de Sua Majestade, quer se trate de um
general, de um sacerdote ou de um varredor!
Rom voltou-se para Ramss, que aprovou com aceno de cabea.
- E... para as refeies?
- Um dos vossos cozinheiros provar os pratos na minha presena.
- Como quiserdes.
Rom saiu da cabina do rei. Furioso, Serramanna bateu com o punho numa trave
que emitiu um longo gemido.
- Esse escorpio no vos teria morto, Majestade - considerou
Serramanna - mas tereis sido acometido de intensa febre.
- E no teria podido continuar a viagem... Um fracasso devido ao
descontentamento dos deuses. Era esse o objectivo visado.
- Este gnero de incidente no voltar a repetir-se - prometeu o sardo.
- Receio que sim, enquanto no tivermos identificado o verdadeiro culpado.
Serramanna ficou carrancudo.
- Tens algumas suspeitas? - perguntou o rei.
- Os homens por vezes so ingratos.
- Fala claro.
- Esse Rom... Se tivesse mentidoe sido ele mesmo a agir?
- O teu trabalho no consiste precisamente em descobrir isso?
- Contai comigo.
Etapa aps etapa, a viagem ritual do par real transformou-se num
triunfo. A autoridade de Ramss e o encanto de Nfertari seduziram os
governadores de provncia, os grandes sacerdotes, os governantes locais e
outros notveis, surpreendidos pela imponncia dos novos senhores do Egipto.
Ramss no deixou de pr em evidncia o irmo mais velho, que muitos
dignitrios conheciam e cuja nomeao para a chefia do Ministrio dos
Negcios Estrangeiros acalmava muitas angstias. Por um lado, a famlia real
permanecia unida e os dois irmos avanavam de mo dada; por outro lado, o
patriotismo de Chnar e o seu desejo de grandeza garantiriam a continuao da
poltica
155
de defesa, indispensvel para preservar a civilizao dos assaltos da
barbrie.
Em cada escala, o par real prestava homenagem rainha me, Touya, cuja
simples presena inspirava emoo e respeito. Frgil, silenciosa,
permanecendo na retaguarda, Touya incarnava a tradio e a continuidade sem
as quais o reino de seu filho teria parecido ilegtimo.
ao aproximarem-se de Abydos, o prestigiado santurio de Osris,
Ramss convocou o seu amigo Acha para a proa do barco. Fosse em que dia ou em
que hora fosse, o jovem diplomata mantinha-se sempre elegante e distinto.
- Ests satisfeito com a viagem, Acha?
- Tua Majestade apodera-se dos coraes e isso bom.
- No h muita hipocrisia na atitude de uns e de outros?
- Certamente, mas o essencial no que reconheam a tua autoridade?
- Que pensas da nomeao de Chnar?
- Parece surpreendente.
- Por outras palavras, chocou-te.
- Nada me autoriza a criticar as decises do Fara.
- Consideras o meu irmo incompetente?
- Nas actuais circunstancias, a diplomacia uma arte difcil.
- Quem se atreveria a desafiar o poderio egpcio?
- O teu triunfo pessoal dentro do teu pas no deve ocultar a realidade
exterior. O inimigo hitita no est inactivo; sabendo que no s um soberano
de faz-de-conta, tentar reforar as suas posies antes de encarar, talvez,
uma aco mais belicosa.
- Factos concretos.
- Tratam-se apenas de suposies, por enquanto.
- Bem vs, Acha, Chnar o meu irmo mais velho e um personagem
representativo, muito vontade nas recepes e banquetes. Encantar os
embaixadores estrangeiros com discursos ocos e envolver-se- no seu prprio
jogo. Mas h outras distraces que o poderiam tentar, como a malevolncia ou
a conspirao. A sua vontade declarada de querer colaborar comigo e ser um
bom servidor do Estado parece-me suspeita. por isso que o teu papel
essencial.
- O que esperas de mim?
156
- Nomeio-te chefe dos servios secretos do Alto e Baixo Egipto.
Tal como os teus predecessores, a tua funo aparente consistir em dirigir o
servio de correio diplomtico e, portanto, examinar os documentos redigidos
por Chnar.
- Ordenas-me que o espie?
- uma das tuas misses, com efeito.
- Chnar no desconfia de mim?
- Fiz-lhe compreender que no disporia de qualquer liberdade de
aco. Sabendo-se permanentemente vigiado, ser menos tentado a cometer
lamentveis desvios.
- E se ele escapar minha vigilncia?
- Tens demasiado talento para isso, meu amigo.
Quando Ramss viu a terra sagrada de Abydos, sentiu apertar-se-lhe o corao.
Tudo ali lhe recordava a presena de Sthi. Ele, o homem do deus Seth,
incarnao do poder do cosmos e assassino do seu irmo Osris mandara
construir um santurio prodigioso para celebrar os mistrios do deus morto e
ressuscitado. Ramss e Nfertari tinham sido ali iniciados, gravando no mais
profundo do seu ser a revelao e a certeza da sobrevivncia que tinham o
dever de partilhar com o seu povo.
Nas margens do canal que conduzia ao desembarcadouro no havia ningum.
verdade que naquele territrio sagrado o regozijo s se manifestava nos
festejos da ressurreio de Osris, mas a indiferena e a atmosfera pesada
que dominavam a recepo da flotilha real espantaram os viajantes.
Com a espada na mo, Serramanna foi o primeiro a desembarcar,
rapidamente rodeado pela guarda pessoal do Fara.
- No gosto disto - resmungou o sardo.
Ramss poisou o p no desembarcadouro; ao longe, por trs de
uma cortina de accias, erguia-se o templo de Osris.
- No corrais qualquer perigo - recomendou Serramanna. - Deixai-me explorar
os arredores.
Facciosos em Abydos! O rei no podia acreditar em semelhante sacrilgio.
- Os carros - ordenou. - Eu vou frente.
157
- Majestade...
O sardo compreendeu que era intil insistir. Como garantir a segurana de um
monarca to pouco razovel?
O carro real percorreu a boa velocidade o trajecto entre o desembarcadouro e
o recinto do templo. Para sua grande surpresa, o primeiro porto de acesso
estava aberto. Descendo do carro, Ramss penetrou no ptio a cu aberto.
A fachada do templo estava coberta de andaimes; no cho, uma esttua deitada
do seu pai como Osris. Por aqui e alm, ferramentas espalhadas. Nem um nico
artfice a trabalhar.
Espantado, o Fara entrou no santurio. Os altares estavam vazios
de oferendas e nenhum sacerdote recitava as liturgias.
Era evidente que o templo tinha sido abandonado.
Ramss voltou a sair e interpelou Serramanna, imvel na soleira.
- Traz-me imediatamente os responsveis pelo estaleiro.
Mais sossegado, o sardo partiu a toda a velocidade.
A clera de Ramss subiu at ao cu lmpido de Abydos.
No grande ptio do templo tinham sido reunidos sacerdotes, funcionrios,
artfices e ritualistas encarregados da manuteno e funcionamento do
santurio. Juntos, inclinaram-se, dobraram os joelhos e tocaram no cho com o
nariz, aterrorizados pela voz potente do monarca que lhes censurava a
preguia e a incria.
Ramss no aceitara qualquer desculpa. Como pudera o pessoal de
Abydos comportar-se de forma to escandalosa, com o pretexto de que a morte
de Sthi o impedia de tomar qualquer iniciativa? Portanto, a desordem e a
inrcia apoderavam-se dos espritos mnima oportunidade e ningum pensava
mais no seu dever.
Todos receavam severas sanes, mas o jovem fara contentou-se
em exigir a duplicao das oferendas ao ka de Sthi. Ordenou que fosse criado
um pomar, plantadas rvores, douradas as portas, continuada a construo do
templo e terminadas as esttuas, realizados os rituais todos os dias, e
anunciou que iria ser construda uma barca para a celebrao dos mistrios de
Osris. Os camponeses que trabalhavam nas terras do santurio seriam isentos
de taxas e o prprio templo dotado
158
de incontveis riquezas, desde que nunca mais fosse assim negligenciado.
O grande ptio esvaziou-se em silncio. Todos se congratularam com a
indulgncia do rei e juraram nunca mais provocar a sua indignao.
Serenado, Ramss entrou na capela central, o cu de Abydos,
onde a luz secreta brilhava nas trevas, e comunicou com a alma do seu pai,
unida s estrelas, enquanto a barca do sol continuava a sua eterna viagem.
***
26
Chnar rejubilava.
verdade que o escorpio introduzido no quarto de Ramss tinha
falhado; e o irmo mais velho do rei no acreditava de maneira nenhuma no
plano proposto por Sary, o ex-amo do soberano, cego pelo dio. Diminuir
Ramss e priv-lo do seu poder fsico no seria uma tarefa fcil. A
experincia, no entanto, provava que existia sempre uma falha nas medidas de
segurana mais rigorosas.
Chnar rejubilava porque Acha, no final de um jantar que correra lindamente,
acabava de dar-lhe uma fabulosa notcia. A ppa do barco que deslizava no
Nilo, os dois homens no poderiam ser ouvidos pelos ltimos convivas, que
tinham abusado do vinho. O mdico de bordo tratava de um alto funcionrio que
vomitava, prendendo a ateno dos presentes.
- Chefe dos servios secretos... No estou a sonhar?
- A minha nomeao j efectiva.
- Estais tambm encarregado de me espiar, suponho?
- Exactamente.
- Aparentemente no terei portanto grande liberdade de movimentos e deverei
contentar-me em ser um personagem mundano, sem
consistncia.
- esse o desejo do soberano.
- Cumpramo-lo, meu caro Acha! Desempenharei o meu papel na
perfeio. Se bem compreendo, tornar-vos-eis a principal fonte de informaes
do rei no que se refere poltica hitita.
- provvel.
160
- A nossa aliana convm-vos?
- Mais do que nunca. Estou convencido que Ramss um tirano.
Despreza os outros e s acredita em si mesmo. A sua vaidade conduzir o pas
ao desastre.
- As nossas anlises continuam a convergir, mas estais decidido a
correr todos os riscos?
- A minha posio no mudou.
- Porque detestais tanto Ramss?
- Por ser Ramss.
Situada no centro de um campo verdejante, Dendera, o templo
da bela e sorridente deusa Hathor, era um hino harmonia entre o
cu e a terra. Grandes sicmoros plantados prximo do recinto proporcionavam
sombra ao edifcio e aos anexos, que abrigavam, por exemplo, uma escola de
msica. Como soberana das sacerdotisas de Hathor, iniciadas nos mistrios da
dana das estrelas, Nfertari alegrava-se com esta etapa, durante a qual
esperava poder meditar durante algumas horas no santurio. A flotilha real,
depois do episdio de Abydos, fora obrigada a voltar para o Sul, mas a rainha
insistia nesta escala.
Ramss pareceu-lhe preocupado.
- Em que pensas? - perguntou.
- Na nomeao do grande sacerdote de Amon. Amni mostrou-me
as pastas dos principais candidatos, mas nenhum me satisfaz.
- Falaste do assunto com Touya?
- da minha opinio. So homens que Sthi tinha afastado e que
tentam aproveitar-se da situao.
Nfertari contemplava os rostos de Hathor desenhados na pedra com uma graa
espantosa. De repente, o olhar da soberana brilhou
com uma estranha luz.
- Nfertari...
No respondeu, absorta numa viso. Ramss segurou-lhe na mo, receando que
ela lhe escapasse para sempre, levada para os cus pela deusa de rosto meigo.
Mas a rainha, como que serenada, aninhou-se nos braos de Ramss.
161
- Tinha partido para longe, para to longe... Um oceano de luz e
uma voz cantante cuja mensagem ouvia.
- Que dizia ela?
- No escolhas nenhum dos homens que te so propostos. Compete-nos partir em
busca do futuro grande sacerdote de Amon.
- No tenho tempo.
- Escuta o Alm; no ele que guia a aco do fara, desde o
nascimento do Egipto?
O casal real foi acolhido pela superiora das msicas e cantoras, que lhes
ofereceu um concerto nos jardins do templo. Nfertari saboreou aqueles
momentos deliciosos, Ramss fervia de impacincia. Teria de esperar por outra
revelao para descobrir um grande sacerdote de Amon sem ambies pessoais?
Ramss de boa vontade teria regressado ao barco para discutir o
caso com Amni, mas no pde escapar visita ao templo, s suas oficinas e
armazns. Reinava por toda a parte a ordem e a beleza.
Na margem do lago sagrado Ramss esqueceu as suas preocupaes; a serenidade
do local, a suavidade dos canteiros de lrios e acianos, a lenta procisso
das sacerdotisas que vinham buscar um pouco de gua para o ritual da tarde
teriam acalmado o esprito mais atormentado.
Um homem idoso arrancava as ervas daninhas que ia metendo num saco. Os seus
gestos eram lentos mas precisos; com um joelho no cho, voltava as costas ao
par real. Essa atitude irreverente mereceria uma censura, mas o velho parecia
to absorto na sua tarefa que o rei no o incomodou.
- As vossas flores so admirveis - disse Nfertari.
- Falo-lhes com amor - respondeu o homem com uma voz desabrida. - Caso
contrrio, cresceriam tortas.
- Tambm j constatei esse fenmeno.
- Ah? Vs, uma mulher to bela, ocupais-vos de jardinagem?
- Nas minhas horas livres, quando a minha ocupao do tempo mo permite.
- Sois assim to ocupada?
- A minha funo deixa-me pouco tempo disponvel.
- Sois uma superiora das sacerdotisas?
162
- Essa tarefa faz parte das minhas atribuies.
- Tendes outras? Ah, perdo... No tenho qualquer motivo para
vos importunar assim. Comunicar atravs do amor pelas flores uma forma
maravilhosa de encontrar pessoas sem termos necessidade de saber mais.
O velho fez uma careta de dor.
- Este maldito joelho esquerdo... H alturas em que me atormenta e sinto
dificuldade em levantar-me.
Ramss ofereceu o seu brao ao jardineiro.
- Obrigado, meu prncipe... Porque, pelo menos, deveis ser prncipe, no?
- o grande sacerdote de Dendera que vos obriga a tratar assim do jardim?
- Realmente, ele.
- Dizem-no severo, doente e incapacitado de viajar.
- Exacto. Tambm gostais de flores como esta jovem?
- Plantar rvores a minha distraco favorita. Gostaria de falar com o
grande sacerdote.
- Porqu?
- Porque ele no foi ao conclave, no fim do qual os seus colegas
devem propor a Ramss o nome do futuro grande sacerdote de Amon.
- E se deixsseis esse velho servidor dos deuses ocupar-se das
suas flores?
Ramss j no tinha dvidas: o grande sacerdote tentava dissimular-se sob a
indumentria de jardineiro.
- Apesar do seu joelho dorido, no me parece de forma alguma
incapaz de subir para um barco e ir at Tebas.
- O ombro direito tambm no est em melhor estado, o peso dos anos faz-se
sentir, o...
- Estar o grande sacerdote de Dendera descontente com a sua sorte?
- Pelo contrrio, Majestade; deseja que o deixem terminar os seus
dias em paz no recinto deste templo.
- E se o Fara em pessoa lhe pedisse para ir ao conclave e deixar
os seus colegas beneficiarem com a sua experincia?
- Se o Fara, apesar da sua juventude, possui j alguma experincia,
163
poupar tais fadigas a um velho. Querer Ramss dar-me a minha
bengala, que est poisada em cima do murinho?
O rei fez-lhe a vontade.
- Como vedes, Majestade, o velho Nbou anda com dificuldade. Quem se
atreveria a obrig-lo a sair do seu jardim?
- Como grande sacerdote de Dendera, aceitareis pelo menos dar
um conselho ao rei do Egipto?
- Na minha idade, prefervel ficar calado.
- No essa a opinio do sbio Ptah-hotep, cujas mximas nos alimentam desde
o tempo das pirmides. A vossa palavra torna-se-me muito preciosa e gostaria
de a ouvir. Quem seria o mais qualificado, na vossa opinio, para ocupar o
posto de grande sacerdote de Amon?
- Passei toda a minha existncia em Dendera e nunca fui a Tebas. Esses
problemas de hierarquia no so o meu forte. Que Vossa Majestade me perdoe
mas adquiri o hbito de me deitar cedo.
Nfertari e Ramss passaram parte da noite no terrao do templo
em companhia dos astrnomos. No cu nocturno despertavam milhares
de almas e a corte das estrelas eternas, reunidas em redor da Estrela Polar,
pela qual passava um eixo que ligava o visvel ao invisvel.
Depois, o casal real retirou-se para um palcio cujas janelas davam sobre os
campos; embora pequeno e mobilado de maneira rstica, foi o paraso de uma
breve noite que os cantos dos pssaros vieram dissipar. Nfertari adormecera
nos braos de Ramss e tinham partilhado o seu sonho de felicidade.
Depois de terem dirigido os rituais da madrugada, saboreado um
copioso pequeno almoo e tomado banho no lago contguo ao palcio, Ramss e
Nfertari preparavam-se para partir. Os membros da hierarquia religiosa
vieram cumpriment-los, De repente, Ramss afastou-se da linha processional
que seguiam e dirigiu-se ao jardim, perto do lago sagrado.
Nbou estava ajoelhado e vigiava a plantao de malmequeres e esporas bravas.
- Gostais da rainha, Nbou?
- Que resposta esperais, Majestade? Ela a beleza e a inteligncia.
164
- Portanto, os seus pensamentos no vos parecero sem importncia.
- Quais so eles?
- Sinto-me desolado por vos arrancar vossa calma, mas devo levar-vos para
Tebas. So os desejos da rainha.
- Com que inteno, Majestade?
- Nomear-vos grande sacerdote de Karnak.
***
27
Quando a flotilha real iluminou as guas do Nilo ao acostar ao embarcadouro
do templo de Karnak, Tebas inteira ficou em ebulio. O que significava
aquele precoce regresso de Ramss? Espalharam-se os boatos mais
contraditrios com a velocidade de um cavalo a galope.
Para uns, o rei queria suprimir a clerezia de Amon e reduzir a cidade
categoria de burgo provincial; para outros, adoecera durante a viagem e vinha
agonizar no seu palcio, frente montanha do silncio. No tinha a ascenso
do jovem fara sido demasiado rpida? O cu castigava os seus excessos.
Raia, o espio srio a soldo dos hititas, mordia-se de raiva. Pela primeira
vez, no dispunha de qualquer informao digna de crdito.
No entanto, graas sua rede de mercadores, simultaneamente ambulantes e
sedentrios, instalados ao longo do rio nos principais aglomerados
populacionais, podia, sem abandonar Tebas, seguir as deslocaes do rei e
tomar rapidamente conhecimento das suas decises.
Ignorava a razo do regresso precipitado de Ramss capital do Sul. Tal como
estava previsto, o rei detivera-se em Abydos mas, em vez de continuar a
viagem para o Norte, voltara para trs e passara alguns dias em Dendera.
Ramss parecia imprevisvel. Agia com rapidez, sem nada confiar a
conselheiros cujas conversas e indiscries teriam chegado aos ouvidos do
srio. Raia enfurecia-se; o jovem monarca iria ser um adversrio de peso,
difcil de controlar. Chnar devia demonstrar mais talento para
166
utilizar melhor as armas de que dispunha. Em caso de conflito aberto, Ramss
ameaava tornar-se muito mais perigoso do que tinham imaginado; a passividade
no era de forma alguma o seu estilo. Competia a Raia reagir rapidamente e em
fora, eliminando da sua rede os incapazes e os apticos.
Com a coroa azul, envergando um longo vestido de linho plissado,
com o ceptro do mando na mo direita, Ramss incarnava a prpria majestade.
Quando penetrou na sala do templo onde estavam reunidos os membros do
conclave, cessaram as discusses.
- Tendes um nome a propor-me?
- Majestade - declarou o grande sacerdote de Hliopolis - continuamos a
deliberar.
- As vossas deliberaes terminaram. Eis o novo grande sacerdote de Amon.
Apoiando-se na sua bengala, Nbou fez a sua entrada na sala do
conclave.
- Nbou! - exclamou a grande sacerdotisa de Sas. - Julgava-te
doente e incapaz de te deslocares!
- E estou, mas Ramss fez um milagre.
- Na vossa idade - protestou o segundo profeta de Amon - no preferis uma
reforma serena? A gesto de Karnak e Luxor uma tarefa esmagadora!
- Tendes razo, mas quem se opor vontade do rei?
- O meu decreto j est gravado em pedra - revelou Ramss - Diversas estelas
proclamaro a nomeao de Nbou. Algum de vs o
considera indigno de desempenhar esta elevada funo?
Ningum protestou.
Ramss deu a Nbou um anel em ouro e um basto de electtum,
mistura de ouro e prata, smbolos do seu poder.
- s, a partir de agora, o grande sacerdote de Amon cujos tesouros e
celeiros esto sob o teu controle. Como superior do seu templo e dos seus
domnios, s escrupuloso, honesto e vigilante. No trabalhes para ti prprio
mas para aumentar o ka da divindade. Amon sonda as almas e prescruta os
coraes, conhece aquilo que est oculto em cada
167
ser. Se estiver satisfeito contigo, manter-te- frente da hierarquia e
conceder-te- longa vida e uma velhice feliz. Comprometes-te, sob juramento,
a respeitar a regra de Maat e cumprir os teus deveres?
- Pela vida do Fara, comprometo-me - declarou Nbou, inclinando-se perante
Ramss.
O segundo e o terceiro profetas de Amon estavam furiosos e abatidos.
No s Ramss colocara frente de toda a hierarquia religiosa um velho que
lhe obedeceria em tudo, como ainda nomeara um desconhecido, Bakhen, quarto
profeta! Esse fantico do rei vigiaria o velho e seria o verdadeiro senhor de
Karnak, cuja independncia parecia perdida por muitos anos.
Os dois dignitrios j no tinham qualquer esperana de vir um dia a reinar
sobre o domnio mais rico do Egipto. Apanhados entre Nbou e Bakhen, seriam
mais cedo ou mais tarde obrigados a demitir-se, pondo eles prprios fim s
suas carreiras. Desamparados. procuraram um aliado. O nome de Chnar
veio-lhes mente, mas no se teria o irmo
do rei, ao tornar-se um dos seus ministros, aliado sua causa?
Como no tinha nada a perder, o segundo profeta procurou Chnar
em nome de todos os sacerdotes de Amon hostis deciso de Ramss.
Foi recebido na margem de um lago cheio de peixes, sombra de um
grande pano estendido entre dois paus espetados no solo. Um servidor
ofereceu-lhe sumo de alfarroba e eclipsou-se. Chnar enrolou os papiros que
estava a consultar.
- O vosso rosto no me desconhecido...
- Chamo-me Doki e sou o segundo profeta de Amon.
O personagem no desagradou a Chnar. Pequeno, com o crnio rapado, testa
estreita, olhos cor de avela, tinha um nariz e um queixo pronunciados e
agressivos que faziam lembrar umas mandbulas de crocodilo.
- Em que posso ser-vos til?
- Considerar-me-eis certamente inbil, mas no estou habituado
ao protocolo nem s frmulas de delicadeza.
- Dispensaremos isso.
- Um velho, Nbou, acaba de ser nomeado grande sacerdote, primeiro profeta de
Amon.
168
- Como segundo profeta, estareis designado para ocupar esse
posto, no verdade?
- O defunto grande sacerdote no mo ocultara, mas o rei ignorou-me.
- perigoso criticar as suas decises.
- Nbou incapaz de dirigir Karnak.
- Bakhen, o amigo do meu irmo, ser o senhor oculto.
- Perdoai-me esta pergunta directa, mas aprovais semelhantes disposies?
- a vontade do Fara tornada realidade.
Doki sentiu-se desiludido; Chnar alinhara sob a bandeira de Ramss. O
sacerdote ergueu-se.
- No vos importunarei durante mais tempo.
- Um momento... Recusais aceitar o facto consumado?
- O rei deseja diminuir o poder dos sacerdotes de Amon.
- Tendes meios para vos opordes a tal?
- No estou s.
- Quem representais?
- Boa parte da hierarquia e a maioria dos sacerdotes.
- Tendes um plano de aco?
- Senhor Chnar! No temos inteno de nos transformarmos em sediciosos!
- Sois um frouxo, Doki, e nem sequer sabeis aquilo que quereis.
- Preciso de ajuda.
- Prestai provas primeiro.
- Mas como...
- Descobri.
- Sou um simples sacerdote, um...
- Ou sois um ambicioso ou um incapaz. Se vingar a amargura que
sentis a vossa nica actividade, no me interessais.
- E se conseguir desacreditar os homens do Fara?
- Consegui isso e rever-nos-emos. Bem entendido, esta entrevista
nunca se realizou.
A esperana renascia para Doki. Abandonou a villa de Chnar imaginando
inmeros projectos irrealizveis; de tanto procurar, a inspirao apareceria.
169
Chnar sentia-se cptico. O indivduo no tinha falta de qualidades, mas
parecia-lhe irresoluto e demasiado influencivel. Assustado pela sua prpria
audcia, renunciaria com certeza a combater Ramss. Mas nunca se devia
negligenciar um eventual aliado e tinha portanto adoptado a estratgia
correcta para ficar a conhecer a verdadeira natureza do segundo profeta de
Amon.
Ramss, Moiss e Bakhen percorriam o estaleiro onde trabalhavam
os artfices encarregados de construir a gigantesca sala de colunas sonhada
por Sthi e que o filho realizaria. No havia qualquer atraso na entrega dos
blocos, a coordenao das diversas equipas realizava-se sem choques e as
hastes de pedra, simbolizando os papiros surgidos do oceano primordial
elevavam-se uma a uma.
- Ests satisfeito com as tuas equipas? - perguntou Ramss a Moiss.
- No fcil lidar com Sary, mas creio que consegui domin-lo.
- Que falta cometeu ele?
- Trata os operrios com um desprezo inaceitvel e tenta roubar
nas suas razes para se enriquecer a ele prprio.
- Manda-o a tribunal.
- No ser necessrio - considerou o hebreu, divertido. - Prefiro t-lo sob a
minha mo. Quando ultrapassa as medidas, trato do caso.
- Se o abanares muito, ele apresentar queixa.
- Podes estar tranquilo, Majestade; Sary um cobarde.
- No foi o vosso amo? - perguntou Bakhen.
- Foi - respondeu Ramss - e um preceptor competente. Mas
apoderou-se dele uma espcie de loucura; tendo em conta as suas proezas,
outro que no eu j o teria enviado para a penitenciria dos osis. Espero
que o trabalho lhe permita recuperar a razo.
- Os primeiros resultados no so nada encorajadores - lamentou Moiss.
- A tua perseverana h-de conseguir... mas no aqui. Dentro de
alguns dias partimos para o Norte e tu virs na viagem.
O hebreu pareceu contrariado.
- Esta sala das colunas ainda no est terminada!
- Confio essa tarefa a Bakhen, quarto profeta de Amon, a quem
170
dars os conselhos e as instrues necessrias. Levar a obra a bom termo e
preocupar-se- tambm com a ampliao do templo de Luxor. Que maravilha,
quando o ptio dos colossos, o pilone e os obeliscos virem a luz do dia! Faz
com que os trabalhos avancem depressa, Bakhen; talvez o destino me tenha
reservado uma existncia breve e desejo inaugurar esses esplendores.
- A vossa confiana honra-me, Majestade.
- No nomeio homens de palha, Bakhen. O velho Nbou desempenhar a sua funo
e tu a tua: a ele compete a gesto de Karnak e a ti os grandes estaleiros.
Tanto um como o outro devem avisar-
-me em caso de dificuldade. Pe-te ao trabalho e no penses noutra coisa.
O Fara e Moiss saram do estaleiro por uma lea orlada de tamargueiras que
conduzia ao santurio da deusa Maat, a Regra, a verdade e a justia.
- Gosto de me recolher neste local - confidenciou o rei. - O
meu esprito fica em paz e a minha viso mais clara. Que sorte tm estes
sacerdotes quando se esquecem de si mesmos! Em cada pedra do templo
perceptvel a alma dos deuses, em cada capela se revela a sua mensagem.
- Porque me obrigas a abandonar Karnak?
- Aguarda-nos uma formidvel aventura. Moiss. Lembras-te quando falvamos da
verdadeira fora com Acha, Amni e Staou? Estava
convencido que apenas o Fara dispunha dela. Atraa-me como a chama aos
insectos, e ter-me-ia queimado se o meu pai no me tivesse preparado para a
viver. Mesmo quando descanso, h uma fora que fala em mim, que exige que eu
construa.
- Que projecto concebeste?
- de tal forma gigantesco que no me atrevo ainda a falar-te dele; vou
reflectir durante a viagem. Se for possvel realiz-lo, tu estar-lhe-s
intimamente associado.
- Confesso que me surpreendes.
- Porqu?
- Estava convencido que o rei esqueceria os seus amigos e apenas
se preocuparia com os cortesos, as razes de Estado e os imperativos do
poder.
171
- Julgaste-me mal, Moiss.
- Mudars, Ramss?
- Um homem muda em funo da finalidade que deseja alcanar; a minha a
grandeza do meu pas e no mudar.
***
28
Sary, o ex-amo de Ramss, no havia maneira de se acalmar. Estar reduzido a
dirigir uma miservel equipa de fazedores de tijolos, ele que tinha educado
as lites do reino! E esse Moiss, que o ameaava constantemente, tirando
partido da sua supremacia fsica! Dia aps dia, suportava cada vez mais
dificilmente as humilhaes e as risotas. Tentara voltar os operrios contra
o hebreu, mas a popularidade deste era tal que as suas crticas no tinham
encontrado qualquer eco.
Moiss era apenas um executante. Era necessrio ferir a cabea,
vingar-se daquele que o mergulhava na infelicidade e na decadncia.
- Partilho o teu dio - admitiu a esposa, Dolente,irm de Ramss, estendida
em almofadas - mas a soluo que propes parece-me
assustadora, to assustadora...
- O que arriscamos?
- Tenho medo, querido. Esse gnero de prticas pode recair sobre os seus
autores.
- E se assim for? s esquecida, desprezada e eu sou alvo de abominveis
sevcias! Como podemos continuar assim?
- Compreendo, Sary, compreendo... Mas chegar a isso...
- Acompanhar-me-s ou tenho de ir s?
- Sou a tua mulher.
Ajudou-a a levantar-se.
- Reflectiste bem?
- Penso nisso a todo o momento h mais de um ms.
- E se... nos denunciarem?
174
- No h perigo.
- Como podes ter a certeza?
- Tomei as minhas precaues.
- Sero suficientes?
- Dou-te a minha palavra!
- No possvel evitar...
- No, Dolente. Decide-te.
- Vamos.
O casal, vestido de forma modesta, saiu a p e meteu por uma ruela que ia dar
a um bairro popular de Tebas onde viviam numerosos estrangeiros. Muito pouco
vontade, a irm de Ramss seguia bem agarrada ao marido, hesitante sobre o
caminho a seguir.
- Estamos perdidos, Sary?
- Claro que no.
- Ainda longe?
- Mais dois blocos de casas.
Encaravam-nos, considerando-os intrusos. Mas Sary avanava, obstinado, embora
a mulher tremesse cada vez mais.
- Pronto, aqui.
Sary bateu a uma porta pintada de vermelho, sobre a qual estava
pregado o cadver de um escorpio. Uma mulher idosa veio abrir e o par desceu
umas escadas de madeira que conduziam a uma espcie de gruta hmida onde
ardiam uma dezena de lamparinas de azeite.
- Ele j vem - anunciou a velha. - Sentem-se nos bancos.
Dolente preferiu ficar de p, de tal forma aquele lugar a aterrorizava. A
magia negra era proibida no Egipto, mas alguns praticantes no hesitavam em
propor os seus servios por preos exorbitantes.
O libans, gordo e obsequioso, dirigiu-se em passinhos midos para os
clientes.
- Est pronto - anunciou. - Tendes o necessrio?
Sary deitou na mo direita do mgico o contedo de um pequeno
saco de cabedal: uma dezena de turquesas de uma pureza perfeita.
- O objecto que haveis comprado encontra-se ao fundo da gruta; ao lado,
encontrareis uma espinha de peixe com a qual escrevereis o
nome da pessoa que quereis enfeitiar. Em seguida, quebrareis o objecto e
essa pessoa adoecer.
175
Durante o discurso do mgico, Dolente velara o rosto com uma
charpe. Logo que ficou s com o marido, agarrou-lhe os pulsos.
- Vamos embora. demasiado horrvel!
- Um pouco de coragem, v! Est quase acabado.
- Ramss meu irmo!
- Enganas-te, tornou-se o nosso pior inimigo. Temos de agir, sem receio e sem
remorsos. No arriscamos nada e ele nem sequer saber de onde vem o ataque.
- Talvez pudssemos...
- J no altura para recuar, Dolente.
ao fundo da gruta, sobre uma espcie de altar coberto de sinais bizarros
representando animais monstruosos e gnios malficos, estavam colocadas uma
placa de calcrio muito fina e uma espinha de peixe, comprida, grossa e
ponteaguda. Havia manchas castanhas sujando a placa. O mgico tinha-a com
certeza mergulhado em sangue de serpente para aumentar o seu poder nocivo.
Sary agarrou na espinha e comeou a gravar, em hierglifos, o nome de Ramss.
Aterrada, a mulher fechou os olhos.
- a tua vez - ordenou ele.
- No, no posso!
- Se o feitio no for realizado por um casal, ser ineficaz.
- No quero matar Ramss!
- O mgico prometeu-me que ele no morreria. A sua doena impedi-lo- de
reinar, Chnar tornar-se- regente e ns regressaremos a Mnfis.
- No posso...
Sary meteu a espinha de peixe na mo direita da esposa e obrigou-a a fechar
os dedos.
- Grava o nome de Ramss.
Como a mo dela tremia, ajudou-a. Desajeitadamente traados, os
hierglifos compuseram o nome do rei.
S faltava quebrar a fina placa de calcrio.
Sary agarrou nela e Dolente velou de novo o rosto. Recusava-se a
ser testemunha daquele horror.
Apesar da fora que empregava, Sary no conseguia alcanar os seus
objectivos. A placa resistia, parecia to slida como granito. Irritado,
176
Sary agarrou numa das pedras que se espalhavam pelo cho da cave e tentou
quebrar o calcrio enfeitiado, mas nem sequer conseguiu provocar-lhe
qualquer brecha.
- No compreendo... Esta placa to fina!
- Ramss est protegido! - berrou Dolente. - Ningum o pode atingir, nem
mesmo um mgico! Partamos, partamos depressa!
O par vagueou pelas ruelas do bairro popular. Dominado por um
pnico que lhe apertava o ventre, Sary no conseguia encontrar o caminho.
Fechavam-se portas sua aproximao e havia olhares a espi-los por trs das
persianas entreabertas. Apesar do calor, Dolente continuava a ocultar o rosto
com a charpe.
Um homem magro, com perfil de ave de rapina, abordou-os. Os seus
olhos, de um verde sombrio, brilhavam com um fulgor inquietante.
- Acaso estareis perdidos?
- No - respondeu Sary. - Afastai-vos.
- No sou um inimigo, posso ajudar-vos.
- Desembaraar-nos-emos.
- As vezes tm-se maus encontros neste bairro.
- Saberemos defender-nos.
- Contra um bando armado no tereis qualquer hiptese. Aqui, um homem que
possui pedras preciosas uma presa muito tentadora.
- No temos nada disso.
- No haveis pago ao mgico libans com turquesas?
Dolente agarrou-se mais ao marido.
- So boatos, apenas boatos!
- Sois ambos imprudentes; no tereis por acaso esquecido... isto?
O homem magro mostrou a fina placa de calcrio com o nome de Ramss.
Dolente revirou os olhos e desfaleceu nos braos do marido.
- Qualquer acto de magia negra contra o Fara punido com a morte, no
sabeis? A minha inteno no denunciar-vos, podeis estar descansado.
- Que... que pretendeis vs?
177
- Auxiliar-vos, j disse. Entrai em minha casa, a esquerda; a vossa esposa
precisa de beber.
A casa, de solo de terra batida, era modesta mas limpa. Uma jovem
loura, gorducha, ajudou Sary a estender Dolente em cima de um banco de
madeira coberto com uma esteira e deu-lhe gua.
- O meu nome Ofir - declarou o homem magro - e esta
Lita, descendente de Akhnaton e legtima herdeira do trono do Egipto.
Sary ficou estupefacto. Dolente voltou a si.
- Estais... estais a brincar?
- a verdade.
Sary voltou-se para a jovem loura.
- Este homem mente?
Lita abanou a cabea negativamente, afastou-se e foi sentar-se no
canto do quarto, como que indiferente ao que se passava.
- No fiqueis chocado - recomendou Ofir. - Sofreu tanto que ser longo e
difcil reaprender a viver.
- Mas... o que lhe fizeram?
- Ameaaram-na de morte, bateram-lhe, fecharam-na, obrigaram-na a renegar
sua f em Aton, o deus nico, ordenaram-lhe que esquecesse o seu nome e o dos
seus pais, tentaram destruir a sua alma.
Se eu no tivesse intervindo, no passaria hoje de uma pobre louca.
- Porque a ajudais?
- Porque a minha famlia foi perseguida, como a sua. S temos uma razo de
viver: a vingana. Uma vingana que dar o poder a Lita
e expulsar os falsos deuses da terra do Egipto.
- Ramss no responsvel pelas vossas desgraas!
- Claro que sim. Pertence a uma dinastia maldita que engana o povo e o
tiraniza.
- Como consegueis sobreviver?
- Os partidrios de Aton ocultam-nos e alimentam-nos, na esperana de que
ouvir as nossas preces.
- So muito numerosos?
- Mais do que podeis imaginar, mas reduzidos ao silncio. Mesmo que apenas
restssemos Lita e eu, continuaramos a bater-nos.
- Essa poca est ultrapassada - protestou airm de Ramss. - Esses rancores
s a vs dizem respeito.
178
- Errado - objectou Ofir. - Actualmente, sois meus aliados.
- Abandonemos esta casa, Sary; estas pessoas so loucas.
- Sei quem vs sois - revelou Ofir.
- falso!
- Sois Dolente, airm de Ramss; este homem vosso marido,
Sary, ex-amo do Fara. Ambos foram vtimas da sua crueldade e desejais
vingar-vos.
- Isso connosco.
- Tenho em meu poder a placa de calcrio enfeitiado que haveis
utilizado. Se a entregar no gabinete do vizir testemunhando contra vs . . .
- Isso chantagem!
- Tornemo-nos aliados e a ameaa desaparecer.
- Qual seria o nosso interesse? - perguntou Sary.
- Utilizar a magia contra Ramss uma boa ideia, mas no sois
especialistas. O feitio que haveis escolhido teria feito adoecer um simples
mortal mas no um rei. O Fara, a quando da sua coroao, beneficiou de
proteces invisveis que formam um isolamento em torno da sua pessoa. Ser
necessrio destru-las uma a uma. Eu e Lita somos capazes de o fazer.
- O que exigis em troca?
- Alojamento, alimentao e um local discreto para podermos estabelecer
contactos.
Dolente aproximou-se de Sary.
- No lhe ds ouvidos. perigoso e ser-nos- prejudicial.
Sary dirigiu-se ao mago.
- Combinado. Somos aliados.
***
29
Ramss acendeu as lamparinas de azeite que iluminaram o nos de
Karnak, a parte mais secreta do templo onde apenas ele e o seu substituto em
caso de ausncia, o grande sacerdote, tinham o poder de entrar. As trevas
dissiparam-se; surgiu o Santo dos santos, uma capela em granito rosa contendo
a imagem terrestre de Amon, o oculto, do qual nenhum ser humano conheceria
jamais a verdadeira forma. Pastilhas de incenso consumindo-se com lentido
perfumavam esse lugar sagrado entre todos os lugares, onde a energia divina
incarnava no invisvel e no visvel.
O rei quebrou o selo de argila colocado sobre o naos, puxou o ferrolho e
abriu as portas do relicrio.
- Desperta em paz, poder da origem que cria em cada momento.
Reconhece-me, sou o teu filho, o meu corao ama-te, venho receber os teus
conselhos para poder executar o que te for til. Desperta em paz e brilha
sobre esta terra que apenas vive pelo teu amor. Pela energia que de ti emana,
ressuscita tudo o que existe.
O rei iluminou a esttua divina, retirou as tiras de linho colorido que a
cobriam, purificou-a com gua do lago sagrado, ungiu-a com unguentos e
revestiu-a com novas tiras de tecido puro. Depois, fazendo-as surgir pelo
poder da sua voz, apresentou-lhe as oferendas que os sacerdotes, no mesmo
momento, depunham em numerosos altares espalhados pelo templo. O mesmo ritual
realizava-se todas as manhs em cada um dos santurios do Egipto.
Veio por fim a oferenda suprema, a de Maat, a imortal Regra de
vida.
180
- Vives dela - disse o rei divindade. - Ela vivifica-te com o
seu perfume, alimenta-te com o seu orvalho; os teus olhos so a Regra, todo o
teu ser a Regra.
O Fara beijou fraternalmente a Potncia, fechou as portas do
nos, puxou o ferrolho e colocou um selo de argila. Amanha, o grande
sacerdote Nbou repetiria os mesmos gestos em seu nome.
Quando Ramss saiu do nos, todo o templo estava desperto. Os
sacerdotes retiravam dos altares a parte de alimento purificado que pertencia
aos humanos, pes e bolos saam das padarias de Karnak, os talhantes
preparavam a carne para as refeies do meio-dia, os artfices iniciavam o
seu trabalho, os jardineiros adornavam as capelas com flores. O dia seria
sereno e feliz.
Precedido pelo carro de Serramanna? o de Ramss rolava em direco ao Vale
dos Reis. Apesar da hora matinal, o calor j era trrido. Embora receasse a
fornalha do vale, Nfertari estava serena. Um pano molhado na nuca e um
guarda-sol permitir-lhe-iam suportar a provao.
Antes de tornar a partir para o Norte, Ramss queria rever o tmulo de seu
pai e recolher-se perante o sarcfago cujo nome egpcio, o senhor da vida,
indicava a funo. No mistrio da cmara de ouro, a alma de Sthi
regenerava-se constantemente.
Os dois carros detiveram-se ante a estreita entrada do Vale. Ramss ajudou
Nfertari a descer, enquanto Serramanna, apesar da presena da polcia,
inspeccionava os arredores. Nem mesmo aqui estava tranquilo.
O sardo observou os polcias que guardavam o acesso e no notou
nada de anormal no seu comportamento.
Para surpresa de Nfertari, Ramss no seguiu pelo carreiro que
conduzia s moradas da eternidade de Sthi e do seu antepassado, o primeiro
dos Ramss, que repousavam lado a lado, mas virou para a direita, na direco
de um estaleiro. Operrios picavam a rocha, que saltava em estilhaos,
recolhidos em pequenos cestos.
Sobre vrios blocos polidos e alinhados, um dos mestres de obra da confraria
de Deir el-Mdineh tinha desenrolado um papiro. Curvou-se perante o par real.
- Eis o lugar do meu tmulo - revelou Ramss a Nfertari.
181
- J pensaste nesse momento...
- Desde o primeiro ano do seu reinado, um fara deve conceber o plano da sua
futura morada da eternidade e comear os trabalhos.
O vu de tristeza que obscurecera o olhar de Nfertari dissipou-se.
- A morte a nossa companheira de todos os instantes, tens razo; se
soubermos prepar-la, ser sorridente
- Este local parece-te satisfatrio?
A rainha girou muito lentamente sobre si mesma, como se tomasse
posse do espao e prescrutasse a rocha e as profundezas da terra. Depois,
imobilizou-se com os olhos fechados.
- Ser aqui que o teu corpo repousar - predisse.
Ramss apertou-a a si.
- Mesmo que a Regra te imponha que residas no Vale das Rainhas, nunca nos
separaremos. E farei da tua morada da eternidade a mais bela jamais criada na
nossa terra amada pelos deuses. As geraes guardaro dela a memria e
cantaro a sua beleza pelos sculos dos sculos.
O poder do Vale e a gravidade do momento uniram o casal real com um novo lao
de que os pedreiros, os cabouqueiros e o mestre de obra sentiram a
intensidade luminosa Para alm de uma mulher e de um homem apaixonados,
afirmava-se a presena de um fara e de uma grande esposa real cuja vida e a
morte estavam marcadas com o selo da eternidade.
O trabalho fora interrompido e as ferramentas silenciadas. Cada artfice teve
conscincia de participar no mistrio daqueles dois seres cuja tarefa era
reinar, a fim de que o cu repousasse sobre os seus pilares e a terra
estivesse em festa. Sem eles, o Nilo no correria, os peixes no saltariam na
corrente, os pssaros no voariam no azul do cu, a humanidade seria privada
do sopro da vida.
Ramss e Nfertari separaram-se sem deixar de olhar um para o outro. Acabavam
de franquear a porta do verdadeiro casamento.
Os artfices recomearam a picar a pedra e o rei aproximou-se do
mestre da obra.
- Mostra-me o plano que concebeste
Ramss observou o plano que lhe foi apresentado.
- Torna mais longo o primeiro corredor, faz uma primeira sala
182
com quatro pilares, penetra mais fundo na rocha e expande-te na sala de Mat.
Agarrando no pincel que o mestre de obra lhe estendia, o rei rectificou o
desenho com tinta vermelha e precisou as dimenses que exigia.
- A partir da sala de Maat, viras em ngulo recto: uma curta e estreita
passagem conduzir morada de ouro, com oito pilares, no centro da qual ser
depositado o sarcfago. Vrias capelas, destinadas a receber os apetrechos
funerrios, comunicaro com esse espao. Qual a tua opinio?
- No vejo qualquer impossibilidade tcnica.
- Se surgirem dificuldades durante os trabalhos, quero ser imediatamente
informado.
- O meu dever resolv-las.
O par real e respectiva escolta saram do Vale dos Reis e retomaram a estrada
em direco ao Nilo. Como o rei no indicara o destino a Serramanna, este
observava constantemente o cimo das colinas. Garantir a segurana de Ramss
era uma faanha constante, de tal forma o jovem monarca era indiferente ao
perigo. De tanto jogar com a sorte, ainda
acabaria por perder.
Por altura dos campos cultivados, o carro real virou para a direita, passou
em frente da necrpole dos nobres e do templo funerrio de Thoutmosis III, o
ilustre fara que conseguira estabelecer a paz na sia e fazer expandir-se a
civilizao egpcia por todo o Prximo Oriente e mesmo mais alm.
Ramss deteve-se num local desabitado, no limite entre o deserto e os campos,
prximo da aldeia dos construtores. Serramanna espalhou de imediato os seus
homens, receando que um agressor se escondesse no meio do trigo.
- O que pensas deste lugar, Nfertari?
Elegante, etrea, a rainha tirara as sandlias para melhor detectar a energia
da terra. Os ps nus afloravam a areia ardente; andou da direita para a
esquerda, voltou para trs e sentou-se numa pedra plana, sombra de uma
palmeira.
- A fora reside aqui, uma fora idntica que habita o teu corao.
182
Ramss ajoelhou e massajou docemente os delicados ps da rainha.
- Ontem - confessou ela - fui possuda por um sentimento estranho, quase
assustador.
- Consegues descrev-lo?
- Encontravas-te no interior de uma pedra alongada. protegido por
ela; algum tentava quebr-la para retirar essa proteco e te destruir.
- Conseguiu?
- O meu esprito lutou contra essa fora tenebrosa e repeliu-a. A pedra
permaneceu intacta.
- Foi um pesadelo?
- No, estava acordada e essa imagem passava atravs do meu pensamento como
uma realidade longnqua mas presente, to presente...
- A tua perturbao desapareceu?
- No completamente. Subsiste uma angstia, como .se um adversrio se
ocultasse nas sombras, fora do meu alcance, com o desejo de te fazer mal.
- Tenho muitos inimigos, Nfertari. mas ser razo para nos admirarmos? Para
me destrurem, no hesitaro em utilizar as armas mais vis. Ou fico
paralisado receando os seus ataques. ou avano sem me preocupar com eles.
Decidi avanar.
- Tenho portanto o dever de te proteger.
- Serramanna encarrega-se disso.
- Ele pode suster os ataques visveis, mas como poder proteger-te dos
invisveis? Esse ser o meu papel, Ramss; com o meu amor rodearei a tua alma
com uma muralha que os demnios no conseguiro franquear. Mas preciso
ainda...
- Em que ests a pensar?
- Num ser que ainda no existe e que preservar o teu nome e a tua vida.
- Nascer aqui, neste solo que tocaste com os teus ps nus. Tambm eu pensei
nesse aliado imenso, com corpo de pedra e alma construda em materiais
eternos. Aqui ser edificado o meu templo dos milhes de anos, o Ramseum.
Quero que o concebamos juntos, como nosso filho.
***
30
Serramanna alisou os bigodes, envergou uma tnica violeta de decote largo,
perfumou-se e verificou num espelho o corte do cabelo.
Tendo em considerao aquilo que queria dizer a Ramss, devia apresentar-se
como um personagem respeitvel e cordato, cujas opinies deviam ser tomadas
em considerao. O sardo hesitara muito antes de empreender esta diligncia,
mas as suas dedues no o enganavam e sentia-se incapaz de guardar no peito
um peso to violento.
Abordou o rei no fim da sua higiene matinal. Fresco e bem disposto, o monarca
estaria receptivo.
- Esplndido - considerou Ramss. - Vais renunciar a comandar a minha guarda
pessoal para te dedicares ltima moda de Mnfis?
- Tinha pensado...
- Tinhas pensado que um certo requinte seria melhor para determinadas
declaraes.
- Quem vos informou...
- Ningum, est descansado; o teu segredo mantm-se inviolvel.
- Majestade, eu tenho razo!
- Bela entrada no assunto! E em que que tens razo?
- Aquele escorpio que vos devia picar e estragar a vossa viagem... Algum o
colocou no vosso quarto.
- Isso inegvel, Serramanna. E que mais?
- Irritado com a minha falha, fiz uma investigao.
- E a concluso a que chegaste perturba-te.
- Com efeito, Majestade, com efeito...
186
- Ests com medo, Serramanna?
A injria fez empalidecer o sardo. Se Ramss no fosse o fara
Egipto, o punho de Serramanna ter- lhe-ia fechado a boca.
- Devo garantir a vossa segurana, Majestade, e nem sempre fcil.
- Censuras-me por ser imprevisvel?
- Se o fsseis menos...
- Aborrecer-te-ias.
- Sou um antigo pirata, mas gosto do trabalho bem feito.
- Quem te impede de o fazeres?
- Quanto proteco passiva, no h problemas; mas tenho o direito de ir
mais longe?
- S mais claro.
- Suspeito de um dos vossos prximos. Para mandar colocar o escorpio era
necessrio conhecer a situao da vossa cabina.
- Inmeras pessoas estavam a o corrente disso!
- possvel, mas o meu instinto garante-me que tenho uma hiptese de
identificar o culpado.
- Usando que mtodos?
- Os meus.
- A justia a base da sociedade egpcia, Serramanna; o Fara
primeiro servidor da Regra e no se coloca acima das leis.
- Por outras palavras, no terei autorizao oficial.
- Isso no iria atrapalhar a tua iniciativa?
- Compreendi, Majestade!
- No tenho bem a certeza, Serramanna. Segue o teu caminho mas respeita os
seres; no admitirei nenhum excesso. Com ordem ou no, considero-me
responsvel pelos teus actos.
- No atacarei ningum.
- D-me a tua palavra.
- A palavra de um pirata tem algum valor?
- Um homem corajoso no trai a sua.
- Quando digo atacar, eu...
- D-me a tua palavra, Serramanna.
- Est bem, Majestade, tendes a minha palavra!
187
A limpeza do palcio era uma das obsesses de Rom, promovido por Ramss a
intendente e, portanto, responsvel pelo conforto do Fara. Os varredores, os
lavadores de cho e outros limpadores de pano n tinham descanso sob as ordens
de um escriba minucioso que desejava reforar a sua posio agradando a Rom.
Este verificava o trabalho das suas equipas e no hesitava em chamar ordem
a que falhasse, ameaando baixar os salrios primeira repetio.
Ao cair da noite. o escriba saiu de um palcio brilhante como um espelho.
Fatigado e sedento, dirigiu-se em passo apressado para uma taberna onde
serviam uma cerveja deliciosa. ao passar numa ruela apinhada de burros
carregados com sacos de trigo, uma mo forte agarrou-o pelo colarinho da
tnica e obrigou-o a entrar s arrecuas numa loja escura. cuja porta se
fechou com violncia. Assustado, o funcionario nem sequer gritara.
Duas mos enormes apertaram-lhe o pescoo.
- Vais falar, crpula!
- Deixai-me... deixai-me respirar...
Serramanna abrandou um pouco a presso.
- s cmplice do teu patro, hem?
- Patro... que patro?
- Rom, o intendente.
- Mas... o meu trabalho impecvel!
- Rom detesta Ramss. no verdade?
- No sei... No, no, no acredito! E eu sou um fiel servidor do rei!
- Rom um grande apreciador de escorpies, tenho a certeza!
- De escorpies, ele? Aterrorizam-no!
- Ests a mentir.
- No, juro-vos que no!
- J o viste manipul-los.
- Estais enganado...
0 sardo comeou a duvidar. Em geral, aquele gnero de tratamento dava
excelentes resultados. 0 escriba parecia dizer a verdade.
- Procurais... um apreciador de escorpies?
- Conheces algum?
- Um amigo do rei chamado Staou... Passa a vida com as serpentes e os
escorpies. Dizem que fala a sua linguagem e que eles lhe obedecem.
188
- Onde est?
- Partiu para Mnfis, onde possui um laboratrio. Casou com uma
feiticeira nbia, Ltus, to temvel como ele.
Serramanna largou o escriba, que esfregou o pescoo, feliz por
conseguir respirar.
- Posso... posso ir embora?
O sardo despediu o funcionrio com um gesto da mo.
- Um momento... No te magoei?
- No, no!
- Vai-te embora e no fales desta conversa a ningum, caso contrrio os meus
braos vo transformar-se em serpentes e sufocar-te.
Enquanto o escriba fugia, Serramanna saiu tranquilamente da loja e,
pensativo, seguiu na direco oposta.
O seu instinto dizia-lhe que o intendente Rom, promovido demasiado depressa,
era quem melhor colocado estava para fazer mal ao rei.
Serramanna desconfiava daquele gnero de homem, hbil em ocultar a ambio
sob a aparncia de jovialidade. Mas tinha que admitir o seu erro, um erro
vantajoso porque o escriba talvez lhe tivesse oferecido a boa pista: a que
levava a Staou, um dos amigos do rei.
O sardo fez uma careta.
Ramss tinha o sentido da amizade. Para ele, era um valor sagrado.
Atacar Staou seria arriscado, tanto mais que o personagem dispunha de armas
temveis. No entanto, depois de ter obtido aquela informao, Serramanna no
podia ficar inactivo. De regresso a Mnfis, dedicaria
uma ateno muito especial ao inslito casal que coabitava demasiado
vontade com os rpteis.
- No recebi nenhuma queixa a teu respeito - constatou Ramss.
- Mantive a minha promessa, Majestade - afirmou Serramanna.
- Tens a certeza?
- Completamente.
- E o resultado das tuas investigaes?
- De momento, nenhum.
- Fracasso total?
- Uma falsa pista.
189
- Portanto, no desistes.
- A minha funo consiste em proteger-vos... respeitando a lei.
- Ocultar-me-ias qualquer pormenor importante, Serramanna?
- Julgais-me capaz disso, Majestade?
- No um pirata capaz de tudo?
- Sou um antigo pirata. Esta existncia agrada-me demasiado para que eu corra
riscos inteis.
O olhar de Ramss tornou-se penetrante.
- O teu suspeito favorito no era o bom, mas tu insistes.
Serramanna esboou um vago gesto com a cabea
- Lamento interromper as tuas investigaes.
O sardo no ocultou a sua decepo.
- Fui discreto, garanto-vos...
- Tu no ests em causa. Amanh partimos para Mnfis.
***
31
Rom no sabia para onde se voltar, de tal forma a organizao da
viagem da corte de Tebas para Mnfis lhe causava preocupaes. Nem um boio
de maquilhagem devia faltar s elegantes, nem uma cadeira confortvel aos
notveis; as refeies a bordo deviam ter a mesma qualidade que tinham em
terra firme: o co e o leo de Ramss deviam dispor de uma alimentao
copiosa e variada. E aquele cozinheiro que acabava de adoecer, e aquele
lavadeiro que estava atrasado, e aquele tecelo que se enganara na entrega de
toalhas!
Ramss dera ordens e essas ordens seriam executadas. Rom, que
tencionava passar uma existncia tranquila a experimentar suculentas
receitas, ficara deslumbrado de admirao por esse jovem rei exigente e
apressado. verdade que punha em estado de stio todos os que o rodeavam,
que se mostrava intolerante, que ardia num fogo que ameaava queimar quem
dele se aproximava, mas era to fascinante como o falco apaixonado pelo cu
aberto, encarregado de o proteger. Rom desejava provar as suas qualidades,
mesmo que para isso tivesse que sacrificar a sua serenidade.
O intendente, transportando ele prprio um cesto com figos frescos. chegou
passarela do barco real. Serramanna barrou-lhe a entrada.
- Revista obrigatria.
- Sou o intendente de Sua Majestade!
- Revista obrigatria - repetiu o sardo.
- Queres provocar um incidente?
192
- No ters a conscincia tranquila?
Rom pareceu abalado.
- Que queres dizer?
- Ou tu o ignoras, e tudo correr bem para ti; ou tu sabes a que
me refiro e no me escapars.
- Enlouqueceste, sardo! J que s to desconfiado, leva tu prprio este cesto
ao rei. Eu tenho mil e uma outras coisas para fazer.
Serramanna retirou o pano branco que cobria o cesto. Os figos
eram soberbos, mas no ocultariam uma armadilha mortal? Foi-os retirando um a
um, com uma mo inquieta, e poisando no cais. A cada gesto esperava ver
erguer-se a cauda agressiva de um escorpio.
Quando o cesto ficou vazio, no teve outro remdio seno tornar a
ench-lo, evitando esmagar os frutos maduros.
Iset a Bela estava encantadora.
Curvou-se perante Ramss, como uma jovem nobre da corte que
encontrasse o rei pela primeira vez e estivesse quase a desfalecer.
Ele f-la erguer-se, simultaneamente vigoroso e terno.
- Tornaste-te frgil?
- Talvez, Majestade.
O seu rosto parecia grave, quase inquieto, mas os olhos sorriam.
- Tens alguma coisa que te preocupe?
- Autorizas-me a confiar-ta?
Sentaram-se em cadeiras baixas, prximas uma da outra.
- Disponho de alguns instantes para uma audincia privada.
- assim to absorvente a profisso de rei?
- J no me perteno, Iset; h mais tarefas do que horas e assim que deve
ser.
- A corte regressa a Mnfis.
- Exacto.
- No me deste qualquer ordem... Devo ficar contigo ou permanecer em Tebas?
- Adivinhas a razo do meu silncio?
- Ele magoa-me, confesso.
- Deixo-te a escolha, Iset.
193
- Porqu?
- Amo Nfertari.
- Tambm me amas, no verdade?
- Deverias odiar-me.
- Reinas sobre um imprio, mas compreenders o corao de uma mulher?
Nfertari um ser extraordinrio, eu no. Mas nem ela, nem tu, nem os deuses
podem impedir-me de te amar, seja qual for o lugar que me destines. Porque
no h-de uma segunda esposa ter direito felicidade, se souber aproveitar
cada um dos segundos que ela lhe proporcionar? Ver-te, falar-te, partilhar
alguns instantes da tua existncia so alegrias preciosas que no trocaria
por quaisquer outras.
- O que decides ento?
- Parto para Mnfis com a corte.
Cerca de quarenta barcos deixaram Tebas sob as aclamaes de uma numerosa
multido que adoptara Ramss e Nfertari. A sucesso
do grande sacerdote de Amon decorrera sem choques, o governador da capital do
Sul conservara o seu lugar, o vizir tambm, a corte tinha organizado
faustosos banquetes e o povo alegrava-se com uma boa cheia que garantiria a
prosperidade do pas.
Rom concedeu a si prprio alguns minutos de repouso. A bordo
do navio real no havia qualquer falsa nota, com excepo daquele colosso
sardo que no deixava de o espiar. No exigira revistar todas as cabinas e
todos os membros da tripulao? Um dia aconteceria alguma quele estrangeiro
e ningum o lamentaria. A sua falta de respeito para com eminentes
personalidades granjeara-lhe j slidas inimizades e
apenas o apoio do rei mantinha a sua posio. Mas seria duradouro?
O intendente, assaltado por uma dvida, verificou pela dcima vez
a qualidade da cama real, a solidez das poltronas, assegurou-se da excelncia
dos pratos que seriam servidos na refeio do meio-dia e correu para a ponte,
transportando um odre de gua fresca destinado ao leo e ao co, instalados
sob um toldo, abrigados do sol.
De uma das janelas de espaosa cabina de Nrfertari, Ramss observava-o,
divertido.
- Finalmente, um intendente mais preocupado com as suas
194
responsabilidades do que com os seus privilgios! Uma feliz surpresa, no
achas?
Uma sombra de fadiga velou o semblante luminoso de Nfertari.
Ramss sentou-se na cama e abraou-a.
- Serramanna no parece ser da tua opinio. Entre ele e Rom
existe uma evidente animosidade.
O rei ficou admirado.
- Por que razo?
- Serramanna est desconfiado, sempre alerta.
- No tem qualquer justificao para suspeitar de Rom!
- Espero que sim.
- Tambm tu duvidas da sua lealdade?
- Ainda o conhecemos muito pouco.
- Ofereci-lhe o posto com que sonhava!
- Esquec-lo-.
- Hoje ests pessimista.
- Desejo que Rom no me d razo.
- Observaste algum facto concreto?
- Nada a no ser a animosidade de Serramanna.
- O teu olhar precioso, to precioso...
Ela poisou-lhe a cabea no ombro.
- Ningum pode ser indiferente a teu respeito, Ramss: ou te ajudaro ou te
detestaro. O teu poder tal que os seres o censuram por existir.
O rei estendeu-se de costas e Nfertari aninhou-se junto dele.
- O meu pai no tinha um poder superior ao meu?
- Vocs so parecidos e diferentes. Sthi impunha a sua autoridade sem ter
necessidade de pronunciar uma s palavra, a sua fora era secreta; tu s o
fogo e a torrente, abres caminho sem te preocupares com os esforos a
despender.
- Tenho um projecto, Nfertari, um imenso projecto.
- Um s?
- Este realmente imenso. Trago-o dentro de mim desde a coroao, surgiu-me
como uma exigncia qual no poderia fugir. Se conseguir os meus fins, o
rosto do Egipto ser transformado.
Nfertari acariciou a testa do rei.
195
- Esse projecto j tomou forma ou no passa ainda de um sonho?
- Tenho a capacidade de transformar o sonho em realidade, mas
aguardo um sinal.
- Porque hesitas?
- Porque o cu deve aprovar-me. Ningum deve quebrar o pacto estabelecido com
os deuses.
- Queres guardar segredo?
- Transmiti-lo com palavras seria j incarn-lo; mas tu s a grande esposa
real e no deves ignorar nada da minha alma.
Ramss contou, Nfertari ouviu.
Imenso... Sim, o projecto do Fara era imenso.
- Tens razo em esperar um sinal do Alm - concluiu a jovem. - Estarei a teu
lado, atenta a cada segundo.
- Se ele no vier...
- Vir. Compete-nos saber decifr-lo.
Ramss ergueu-se e contemplou Nfertari, cujo apelido bela entre as belas
corria em todas as bocas. No se assemelhava mulher ideal dos poemas de
amor, com membros de faiana e turquesa, cujo corpo macio tinha a
profundidade das guas celestes?
O rei poisou docemente a orelha sobre o ventre da mulher.
- Sentes crescer o nosso filho?
- H-de nascer, prometo-te.
Uma ala do vestido de Nfertari deslizara do ombro, revelando o
incio do seio. Ramss mordeu o tecido fino e desnudou o busto admirvel da
esposa. Lia-se nos seus olhos a fluidez do Nilo celeste, a profundidade do
desejo e a magia de dois corpos unidos num amor sem limites.
***
32
Pela primeira vez desde a coroao, Ramss entrou no gabinete de
seu pai, em Mnfis. Nenhuma decorao, paredes brancas, trs janelas a
claustra, uma grande mesa, um cadeiro de costas direitas para o rei e
cadeiras empalhadas para os visitantes, um armrio para papiros
Uma emoo intensa apertou-lhe a garganta.
O esprito de Sthi animava ainda aquele local austero onde trabalhara tantos
dias e tantas noites para governar o Egipto e torn-lo feliz.
Aqui, nem um sinal de morte, mas a permanncia de uma vontade implacvel.
A tradio pretendia que um filho construsse a sua casa e criasse o seu
prprio quadro de vida. Ramss deveria ter dado ordem para destruir aquele
gabinete e mandar construir o seu sua imagem. Era essa a inteno do jovem
fara antes de redescobrir o vasto compartimento
De uma das janelas, Ramss contemplou o ptio interior onde se encontrava o
carro real; depois, tocou na secretria, abriu o armrio que continha os
papiros virgens e sentou-se no cadeiro de costas direitas.
A alma de Sthi no o repelia.
O filho sucedera ao pai, o pai aceitava o filho como senhor das
Duas Terras. Ramss conservaria o seu gabinete intacto, trabalharia ali
quando residisse em Mnfis e preservaria o seu despojamento, auxiliar
precioso para tomar as suas decises.
Sobre a grande mesa, dois ramos de accia muito flexveis, presos
na extremidade por um fio de linho. A varinha de feiticeiro de que Sthi
198
se servira para encontrar gua no deserto. Como esse momento tinha tido
influncia na educao do prncipe Ramss, ainda inconsciente do seu destino!
Compreendera que o Fara lutava com os elementos, com o mistrio da criao,
atingia o corao da matria e fazia refulgir a sua vida secreta.
Governar o Egipto no era apenas dirigir um Estado mas tambm
dialogar com o invisvel.
Com os seus dedos por vezes entorpecidos por causa da idade, Homero amassou
as folhas de salva e meteu-as no fornilho do cachimbo, uma grande concha de
caracol que comeava a enegrecer de forma satisfatria. Entre duas baforadas,
bebia um gole de um vinho encorpado, perfumado com anis e coentros. Sentado
num cadeiro com uma fofa almofada, o poeta grego saboreava a doura da tarde
junto do seu limoeiro, quando a criada lhe anunciou a visita do rei.
Vendo Ramss de mais perto, Homero ficou espantado com o seu
porte distinto.
O poeta ergueu-se com dificuldade.
- Permanecei sentado, peo-vos.
- Majestade, como haveis mudado!
- Majestade... Tornaste-vos reverente, meu querido Homero?
- Fostes coroado. E quando um monarca possui o vosso porte, -lhe devido
respeito. ao ver-vos, torna-se evidente que j no sois o
adolescente exaltado a quem eu pregava sermes... As minhas palavras podem
alcanar os ouvidos do Fara?
- Fico feliz por vos ver de boa sade. Estais satisfeito com as vossas
condies de vida?
- Ensinei a criada minha maneira, o jardineiro silencioso, o cozinheiro
tem talento e o escriba a quem dito os meus poemas finge apreci-los. Que
mais posso pedir?
Heitor, o gato branco e preto, saltou para os joelhos do poeta e
ronronou.
Como era seu hbito, Homero untara o corpo com azeite. Segundo ele, no
existia produto mais higinico e que tivesse melhor perfume.
- Tendes avanado?
199
- No estou descontente com as palavras que Zeus dirige aos deuses: Prendei
ao cu um cabo de ouro. Se o puxar com fora, arrastarei a terra e o mar;
prend-lo-ei ao Olimpo e este mundo ficar suspenso nos ares.
- Por outras palavras, o meu reinado ainda no se afirmou e o
meu reino balana ao sabor dos ventos.
- Neste recolhimento, como posso estar informado?
- A inspirao do poeta e as conversas dos criados no trazem at vs o
essencial dos acontecimentos?
Homero coou a barba branca.
- bem possvel... Permanecer imvel s tem inconvenientes. O
vosso regresso a Mnfis era desejvel.
- Tinha que resolver um problema delicado.
- A nomeao do novo grande sacerdote de Amon, que no vos
trair aps a vossa entrada em funes, bem sei... Operao muito bem
conduzida e bastante judiciosa. A escolha de um velho sem ambies revela uma
rara habilidade poltica da parte de um jovem soberano.
- Aprecio aquele homem.
- Porque no? O essencial que ele vos obedea.
- Se o Norte e o Sul se degladiassem, o Egipto ficaria arruinado.
- Curioso pas, mas to atraente! Pouco a pouco, cometo o erro de
me habituar aos vossos costumes a ponto de cometer infidelidades ao meu vinho
preferido.
- Tendes tido cuidado com a vossa sade?
- Este Egipto est povoado de mdicos! Sucederam-se junto de
mim um dentista, um oftalmologista e um generalista! Prescreveram-me tantas
poes que renunciei a tom-las. Os colrios ainda v, pois melhoram um pouco
a minha vista... Se os tivesse tido na Grcia talvez os meus olhos tivessem
permanecido vlidos. No regressarei para l... H
demasiadas faces, demasiados conflitos, demasiados chefes de cl e
reizinhos embrulhados nas suas rivalidades. Para escrever preciso de calma e
de conforto. Esforai-vos por construir uma grande nao, Majestade.
- O meu pai iniciara essa obra.
- Escrevi estas frases: Para que servem os prantos que fazem tremer a alma,
visto que essa a sorte que os deuses impuseram aos mortais,
200
condenados a viver na dor? No escapais sorte comum e, no entanto, a vossa
funo coloca-vos para alm dessa humanidade submetida ao sofrimento. No
por causa do Fara e da perenidade da instituio h j tantos sculos que o
vosso povo acredita na felicidade, o saboreia com deleite e consegue mesmo
constru-la?
Ramss sorriu.
- Comeais a compreender os mistrios do Egipto.
- No lamenteis o vosso pai e no tenteis imit-lo: tornai-vos
como ele. um rei insubstituvel.
Ramss e Nfertari tinham celebrado os rituais em todos os templos de Mnfis
e prestado homenagem aco do grande sacerdote da cidade, encarregado de
coordenar os trabalhos dos colgios de artfices, entre os quais figuravam os
escultores de gnio.
Chegou o momento to receado: o da posse. O rei e a rainha, sentados num
trono coroados. com os ceptros na mo, tiveram que permanecer imveis durante
interminveis horas para permitirem aos escultores, (os que do a vida",
gravar na pedra a imagem eternamente jovem do par real. Nfertari suportou a
prova com dignidade, enquanto Ramss demonstrava frequentes sinais de
impacincia. A partir do segundo dia mandou vir Amni, incapaz de ficar
inactivo durante mais tempo.
- A cheia?
- Satisfatria - respondeu o secretrio particular do rei. - Os agricultores
esperavam melhor, mas o servio das bacias de reteno est optimista. No
teremos falta de gua.
- Como se tem comportado o meu ministro da Agricultura?
- Confia-me o trabalho administrativo e no pe os ps no gabinete. Anda de
campo em campo, de explorao em explorao e resolve mil e uma dificuldades,
dia aps dia. No um comportamento ministerial vulgar, mas...
- Que continue! Protestos entre os camponeses?
- As colheitas foram boas e os celeiros esto cheios.
- O gado?
- A natalidade est a aumentar e a mortalidade a regredir. de acordo
201
com o ltimo recenseamento. Os servios veterinrios no me entregaram
qualquer relatrio alarmante.
- E o meu bem-amado irmo Chnar?
- Um modelo de responsabilidade. Reuniu os seus colaboradores
do Ministrio dos Negcios Estrangeiros, teceu-te elogios e pediu a cada
funcionrio para servir o Egipto com conscincia e eficcia. Toma o seu lugar
muito a srio, comea a trabalhar de manh cedo, consulta os teus
conselheiros e trata com deferncia o teu amigo Acha. Chnar
est a tornar-se um homem de gabinete e um ministro responsvel.
- Ests a falar a srio, Amni?
- Com a administrao no se brinca.
- Conversaste com ele?
- Claro.
- Como te recebeu?
- Com delicadeza. No levantou qualquer objeco quando lhe
pedi para me fornecer um relatrio semanal das suas actividades.
- Surpreendente... Devia ter-te escorraado.
- Na minha opinio, est a levar as coisas a srio. Na medida em que o tens
controlado, que receias?
- No toleres qualquer irregularidade da sua parte.
- Recomendao intil, Majestade.
Ramss ergueu-se, poisou os ceptros e a coroa sobre o trono e mandou embora o
escultor cujo esboo ia tomando forma. Aliviada,
Nfertari imitou o rei.
- Ter de posar um suplcio - confessou o monarca. - Se me tivessem descrito
esta armadilha, t-la-ia evitado! Felizmente, o nosso retrato ficar fixado
de uma vez por todas.
- Cada funo tem as suas exigncias; a Tua Majestade no pode subtrair-se a
elas.
- Desconfia, Amni; talvez venhas a ser tambm imortalizado em
esttua se te tornares um sbio.
- Com a existncia que a Tua Majestade me faz levar, no tenho
qualquer hiptese!
Ramss aproximou-se do amigo.
- O que pensas do meu intendente Rom?
- um homem eficaz e atormentado.

202
- Atormentado?
- Fica obcecado com o mnimo pormenor e procura constantemente a perfeio.
- Ento parecido contigo.
Vexado, Amni cruzou os braos.
- uma censura?
- Quero saber se o comportamento de Rom te intriga.
- Pelo contrrio, descansa-me! Se toda a hierarquia agisse como
ele, deixaria de ter preocupaes. O que lhe censuras?
- Por agora, nada.
- Nada tens a recear de Rom. Se a Tua Majestade no me retm mais, corro
para o gabinete.
Nfertari agarrou ternamente no brao de Ramss.
- Amni no muda mesmo.
- Ele sozinho um governo.
- Sentiste o sinal?
- No, Nfertari.
- Pressinto-o.
- Que forma tomar?
- No sei, mas dirige-se na nossa direco como um cavalo a galope.
***
33
Naqueles primeiros dias de Setembro, a cheia estava estacionria. O Egipto
assemelhava-se a um imenso lago de onde emergiam, aqui e
alm, colinas encimadas por aldeias. Para os que no estavam empregados nos
estaleiros do Fara, era a poca das frias e dos passeios de barco. Bem
protegido sobre as elevaes de terra, o gado alimentava-se com a forragem
que os camponeses lhe traziam. Estes, nas zonas onde antes da cheia
trabalhavam, pescavam agora!
No extremo sul do Delta, um pouco acima de Mnfis, o Nilo estendia-se numa
largura de vinte quilmetros; na orla norte, a inundao atingia mais de
duzentos quilmetros, com o rio ligando-se ao mar e repelindo-o para o largo.
Proliferavam papiros e ltus, como se o pas regressasse aos tempos
primordiais, antes da presena do homem. As guas felizes purificavam a
terra, afogavam os bichos nocivos e depositavam o lodo frtil que trazia
fecundidade e prosperidade.
Como todas as manhs desde o meio de Maio, um especialista descia os degraus
da escada do nilmetro de Mnfis, cujas paredes tinham
graduao em cvados, permitindo verificar a altura da cheia e calcular o
ritmo da subida das guas. Naquela poca do ano, o nvel comeava a baixar de
forma quase imperceptvel antes da descida da cheia se iniciar de forma
ntida no fim do ms de Setembro.
I Um cvado = 0,52 metros, segundo o Autor; 0,66 metros segundo as medidas
portuguesas habituais. (N da T)
204
O nilmetro era uma espcie de poo quadrado construdo com
pedras talhadas. O especialista, receando escorregar, desceu com prudncia.
Segurava na mo esquerda uma tabuazinha de madeira e uma espinha de peixe que
lhe serviria para escrever; com a mo direita, apoiava-se parede.
O p tocou na gua.
Surpreendido, imobilizou-se e prescrutou as marcas na parede. Os
olhos deviam estar a engan-lo; verificou, tornou a verificar e subiu a
escada a correr.
O supervisor dos canais da regio de Mnfis olhou com espanto o
tcnico encarregado do nilmetro.
- O teu relatrio aberrante.
- Tambm assim julguei ontem; verifiquei hoje de novo e no h
qualquer dvida!
- Sabes que data hoje?
- Estamos no incio de Setembro, bem sei!
- s um funcionrio competente, bem classificado e constas de
uma lista de promoes; consinto em esquecer este incidente, mas no o
repitas e rectifica o teu erro.
- No um erro.
- Queres obrigar-me a tomar uma medida disciplinar?
- Fazei vs prprio a verificao, peo-vos.
A certeza do funcionrio do nilmetro perturbou o supervisor dos canais.
- Sabes que impossvel!
- No compreendo, mas a verdade... A verdade que anotei na minha tabuazinha
dois dias seguidos!
Os dois homens dirigiram-se ao nilmetro.
O supervisor constatou por si prprio o extraordinrio fenmeno:
em vez de iniciarem a descida, as guas subiam!
Dezasseis cvados, a altura ideal da cheia. Dezasseis cvados ou da alegria
perfeita .
205
A notcia espalhara-se por todo o lado com a velocidade de um
chacal em plena corrida e um clamor se erguera: Ramss, no primeiro ano do
seu reinado, tinha realizado um milagre! As bacias de reserva ficariam cheias
at ao seu mximo, a irrigao das culturas ficaria garantida at ao final do
perodo de seca, as Duas Terras conheceriam um perodo fasto graas magia
real.
Ramss sucedia a Sthi nos coraes. O Egipto era governado por
um fara benfeitor, dotado de poderes sobrenaturais, capaz de controlar a
cheia, de repelir o espectro da fome e de alimentar os ventres.
Chnar estava furioso. Como abafar a estupidez de uma populaa
que transformava um fenmeno natural em manifestao de feitiaria?
Esse maldito regresso da cheia que nenhum controlador de nilmetro tinha
jamais observado era, com certeza, inslito, e podia mesmo ser classificado
como alucinante, mas no devia nada a Ramss! Contudo, nas cidades e aldeias,
organizavam-se festas em honra do Fara, cujo nome foi comemorado com fervor.
No seria um dia igual aos deuses?
O irmo mais velho do rei anulou as suas entrevistas e concedeu
um dia de folga ao pessoal do seu ministrio, semelhana dos seus colegas
do governo. Ter-se destacado teria sido um grave erro.
Porque havia Ramss de beneficiar de tanta sorte? Em poucas horas, a sua
popularidade ultrapassara a de Sthi. Muitos dos seus adversrios estavam
abalados, perguntando a si prprios se seria possvel combat-lo. Em vez de
avanar, Chnar tinha que redobrar de prudncia e tecer lentamente a sua teia.
A sua obstinao havia de vencer a sorte do irmo. Infiel por natureza, esta
acabava sempre por abandonar os seus protegidos. No momento em que
abandonasse Ramss, Chnar agiria. Tinha ainda que preparar armas eficazes
para atacar com fora e exactido.
Da rua subiram gritos. Chnar julgou que se tratasse de uma altercao, mas o
fenmeno ampliou-se at formar uma verdadeira algazarra: era Mnfis inteira
que soltava exclamaes! Bastou ao ministro dos Negcios Estrangeiros subir
alguns degraus para chegar ao terrao do edifcio.
O espectculo a que assistiu, como milhares de egpcios, petrificou-o.
Um imenso pssaro azul, parecido com uma gara-real, dava voltas
sobre a cidade.
206
A fnix, pensou Chnar. impossvel, a fnix regressou... O irmo mais
velho de Ramss no conseguia afastar essa ideia estpida e mantinha o olhar
fixo no pssaro azul. Pretendia a lenda que ela regressava do Alm para
anunciar um reinado radioso e abrir uma nova era.
Uma histria de crianas, parvoces inventadas pelos sacerdotes,
patacoadas para divertir o povo! Mas a fnix dava voltas, num voo com uma
amplitude magnfica, como se descobrisse Mnfis antes de escolher a sua
direco.
Se fosse archeiro, Chnar teria abatido o voltil para provar que
no passava de uma ave migradora assustada e desorientada. Dar essa ordem a
um soldado? Nenhum lhe teria obedecido e teriam acusado o ministro de
loucura! O povo inteiro comungava na viso da fnix. De repente, o clamor
atenuou-se.
Chnar readquiriu alguma esperana. evidente que todos sabiam!
Se esse pssaro azul fosse a fnix, no se contentaria em sobrevoar Mnfis
pois, segundo a lenda, tinha um destino preciso. Considerando a hesitao da
gara-real, as iluses da multido em breve se dissipariam e ningum iria
acreditar num segundo milagre de Ramss, chegando talvez mesmo a pr em causa
o primeiro.
Essa sorte, essa famosa sorte que estava j prestes a virar!
Mais alguns gritos de criana e fez-se silncio.
O imenso pssaro azul continuava a descrever grandes crculos.
Graas pureza do ar, ouvia-se o som gracioso do seu voo; o bater das suas
asas assemelhava-se ao roagar de um tecido. A alegria sucedia a amargura e o
choro; no tinham tido a felicidade de ver a fnix, que s aparecia uma vez
de quinze em quinze sculos, mas uma infeliz gara-real que se perdera do seu
grupo e no sabia para onde ir.
Aliviado, Chnar regressou ao seu gabinete. Como tinha razo em
no dar crdito a essas velhas lendas destinadas a embrutecer os espritos
fracos! Nem um pssaro nem um homem viviam durante milnios, nenhuma fnix
vinha ritmar o tempo e consagrar a predestinao de um fara. No entanto, era
necessrio retirar um ensinamento do que acontecera: manipular a multido era
uma necessidade para quem queria governar. Dar-lhe sonho e iluso era to
importante como aliment-la. Se a popularidade de um chefe de Estado no
surgisse naturalmente. era conveniente fabric-la utilizando os boatos e o
diz-que-diz.
207
Os clamores recomearam.
Era com certeza o despeito de uma multido enfurecida, frustrada
no prodgio que esperava. Chnar ouviu o nome de Ramss; a derrota
apresentava-se cada vez mais pungente.
Regressou ao terrao e, estupefacto, viu uma multido em delrio que saudava
o voo da fnix em direco pedra primordial, o obelisco nico.
Louco de raiva, Chnar compreendeu que os deuses proclamavam assim uma nova
era. A era de Ramss.
- Dois sinais! - exclamou Nfertari. - Uma cheia inesperada e o regresso da
fnix! Que reinado se iniciou de forma mais espantosa?
Ramss lia os relatrios que acabavam de lhe chegar s mos. Essa
inesperada subida das guas at ao nvel ideal era uma bno para o Egipto;
quanto ao imenso pssaro azul que toda a populao de Mnfis tinha admirado,
poisara bem na ponta do obelisco do grande templo de Hliopolis, um raio de
luz petrificado.
Vinda do Alm, a fnix no se movia e contemplava o pas amado
pelos deuses.
- Pareces perplexo - observou a rainha.
- Quem no estaria espantado com a fora desses sinais?
- Far-te-o recuar?
- Pelo contrrio, Nfertari. Confirmam que devo avanar sem me preocupar com
as crticas, os entraves e as dificuldades.
- Portanto, chegou a hora de realizares o teu grande projecto.
Ramss tomou-a nos braos.
- A cheia e a fnix deram a resposta.
Foi um Amni sem flego que irrompeu na sala de audincias do par real.
- O superior... da Casa da Vida... Deseja falar-te.
- Pois que venha.
- Serramanna quer revist-lo... Vai provocar um escndalo!
Ramss dirigiu-se a passo acelerado para a ante-cmara onde se enfrentavam o
superior, um robusto sexagenrio de crnio rapado, envergando um manto
branco, e o colosso sardo, com capacete, couraa e armado.
208
O superior curvou-se perante o Fara cujo descontentamento Serramanna
pressentiu.
- No h excepes - resmungou o sardo. - Seno a vossa segurana no estar
garantida.
- Que desejais? - perguntou Ramss ao superior.
- A Casa da Vida espera ver-vos o mais rapidamente possvel, Majestade.
***
34
Quando Sthi tinha levado Ramss a Hliopolis, decidira faz-lo
passar por uma prova da qual dependeria o seu futuro. Hoje, era como Fara
que franqueava a porta do recinto do grande templo de R, to amplo como o de
Amon de Karnak.
Nesse espao sagrado, que um canal banhava tinham sido construdos vrios
edifcios: o templo da pedra primordial, o santurio de Atoum, o Criador,
sombra de um sicmoro, a capela do salgueiro, no tronco do qual estavam
inscritas as dinastias, e o memorial de Djser, criador da pirmide em
degraus de Saqqara.
Hliopolis era um encanto: leas ladeadas de altares de pedra para as
esttuas divinas atravessavam bosques de accias, salgueiros e tamargueiras;
pomares e olivais verdejavam; os apicultores faziam abundantes recolhas de
mel; os estbulos abrigavam vacas de tetas generosas;
as oficinas formavam artfices de elite e uma centena de aldeias trabalhavam
para a cidade santa que, em contrapartida, garantia o seu bem-estar.
Aqui tomara forma a sabedoria egpcia, transcrita em rituais e descries
mitolgicas que passavam da boca dos mestres para as orelhas dos discpulos;
colgios de sbios, de ritualistas e de mgicos aprendiam ali a sua arte no
silncio e no segredo.
O superior da Casa da Vida de Hliopolis, a mais antiga do pas e
modelo dos seus mulos presentes em cada um dos grandes templos,
no estava habituado a aparecer no mundo profano. Dedicado meditao e ao
estudo, raramente abandonava o seu domnio.
210
- O vosso pai passou muitas vezes algum tempo entre ns - revelou ele a
Ramss. - O seu desejo mais profundo era retirar-se do
mundo, mas sabia que esse sonho nunca se realizaria. Vs, Majestade, sois
jovem e inmeros projectos fervilham no vosso ser e no vosso corao. Mas
sereis digno do nome que usais?
Ramss conteve dificilmente a clera.
- Duvidais?
- O cu responder em meu lugar. Segui-me.
- uma ordem?
- Sois o senhor do pas e sou vosso servidor.
O superior da Casa da Vida no baixara os olhos. Aquele adversrio era mais
temvel do que os outros que j tivera de enfrentar.
- Seguis-me?
- Mostrai-me o caminho.
O superior avanou com um passo certo e dirigiu-se para o santurio da pedra
primordial, de onde se erguia um obelisco coberto de textos hieroglficos.
No seu cimo, a fnix continuava imvel.
- Aceitais erguer a cabea, Majestade, e fitar aquela ave?
O sol do meio dia era to fulgurante que a fnix se desvanecia na luz.
- Tendes inteno de me fazer cegar?
- Compete-vos julgar.
- O rei no tem que aceitar o vosso desafio.
- Quem o foraria, a no ser ele prprio?
- Explicai-me a razo da vossa atitude.
- Usais um nome, Majestade, e esse nome o suporte do vosso reinado. At
agora, no passou de um ideal; assim continuar ou ousareis cumpri-lo, seja
qual for o risco a correr?
Ramss fitou o sol de frente.
O disco de ouro no lhe queimou os olhos: viu a ave aumentar, bater as asas e
subir para as alturas do cu. Durante longos minutos! O olhar do monarca no
se afastou do brilho que iluminava o azul e criava o dia.
- Sois realmente Ramss, o Filho da Luz e do Sol. Que o vosso reinado
proclame o seu triunfo sobre as trevas.
211
Ramss compreendeu que nunca mais teria nada a recear daquele
sol do qual era a incarnao terrestre. Comungando com ele, alimentava-se da
sua energia.
Sem dizer uma palavra, o superior dirigiu-se para um edifcio
oblongo, de paredes altas e grossas. Ramss seguiu-o e entrou na Casa da Vida
de Hliopolis. No centro, uma elevao abrigava a pedra divina, coberta por
uma pele de carneiro; os alquimistas utilizavam-na para efectuar as
transmutaes e havia pequenas pores depositadas nos sarcfagos dos
iniciados para tornarem possvel a passagem da morte ressurreio.
O superior fez entrar o rei numa vasta biblioteca onde estavam
guardadas as obras de astronomia e de astrologia, as profecias e os anais
reais.
- De acordo com os nossos anais - declarou o superior - a fnix no aparecia
em Hliopolis h mil quatrocentos e sessenta e um anos. A sua vinda no ano um
do vosso reinado marca o momento assinalvel do encontro de dois calendrios
estabelecidos pelos nossos astrnomos: o do ano fixo, que perde um dia de
quatro em quatro anos, e o do ano real, que perde um quarto de dia por ano.
No momento exacto em que haveis subido ao trono, esses dois ciclos csmicos
coincidiram. Ser gravada uma estela para anunciar o acontecimento, se assim
o decidirdes.
- Que ensinamento devo retirar das vossas revelaes?
- Que o acaso no existe, Majestade e que o vosso destino pertence aos deuses.
Uma inundao miraculosa, o regresso da fnix, uma nova era...
Era demais para Chnar. Deprimido! com a cabea oca, conseguiu no
entanto fazer boa figura durante as cerimnias organizadas em honra de
Ramss, cujo reinado, colocado sob semelhantes auspcios se anunciava
notvel. Ningum duvidava que os deuses tinham escolhido aquele jovem para
governar as Duas Terras, manter a sua unio e aumentar o seu prestgio.
Apenas Serramanna exibia o seu mau-humor. Garantir a segurana
do rei era uma permanente proeza; verdadeiras multides de dignitrios
212
queriam saudar o Fara que, alm disso, tinha circulado de carro pelas ruas
principais de Mnfis sob as aclamaes do seu povo. Indiferente aos conselhos
de prudncia do sardo, enebriava-se com a sua popularidade.
No contente em se expor assimna capital, o rei aventurou-se pelos campos, a
maior parte dos quais estavam cobertos pelas guas da inundao. Os
camponeses reparavam as ferramentas e charruas e consolidavam os celeiros,
enquanto as crianas aprendiam a nadar utilizando flutuadores.
Sobrevoavam-nos grous de bico vermelho e negro e manadas de hipoptamos
irrascveis preguiavam no rio. No concedendo a si prprio mais de duas ou
trs horas de sono por dia, Ramss conseguiu visitar inmeras aldeias.
Recebeu as promessas de fidelidade
dos governadores de provncia e dos governantes locais e conquistou a
confiana dos humildes.
Quando regressou a Mnfis, a cheia comeava a baixar e os camponeses
preparavam as sementeiras.
- Nem sequer pareces cansado - notou Nfertari.
- Como se pode sentir fadiga quando comunicamos com o nosso povo? Mas tu no
pareces estar bem.
- Uma indisposio...
- O que disseram os mdicos?
- Que devia ficar no leito para aguardar um parto normal.
- Ento por que ests de p?
- Na tua ausncia, devia...
- At ao parto, no saio mais de Mnfis.
- E o teu grande projecto?
Ramss pareceu contrariado.
- Permites-me...uma viagem rpida?
A rainha sorriu.
- O que posso eu recusar ao Fara?
- Como esta terra bela, Nfertari! ao percorr-la compreendi que era um
milagre do cu, a filha da gua e do sol. Nela se aliam a fora de Horus e a
beleza de Hathor. Cada segundo da nossa vida lhe deve
ser oferecido; tu e eu nascemos no para a governar mas para a servir.
- Tambm assim julguei.
- Que queres dizer?
213
- Servir o acto mais nobre que um ser humano pode realizar.
por seu intermdio, e apenas por ele, que pode ser atingida a plenitude. Hem,
o servidor... Essa palavra sublime no designa simultaneamente o homem mais
modesto, o operrio assalariado de um estaleiro ou o trabalhador agrcola, e
o homem mais poderoso, o Fara, servidor dos deuses e do seu povo? Depois da
coroao distingui uma outra realidade. Nem tu nem eu podemos contentar-nos
com servir. Precisamos
tambm de dirigir, orientar, manejar o leme que permitir barca do Estado
seguir na direco. Ningum o pode fazer por ns.
O rei ficou carrancudo.
- Quando o meu pai morreu experimentei esse mesmo sentimento. Como era bom
sentir a presena de um ser superior, capaz de guiar, de aconselhar e de
ordenar! Graas a ele, nenhuma dificuldade era
inultrapassvel, nenhuma desgraa irremedivel.
- isso que o teu povo espera de ti.
- Contemplei o sol de frente e ele no me queimou os olhos.
- O sol esta em ti, Ramss; d a vida, faz crescer as plantas, os
animais e os humanos, mas pode tambm secar e matar se se torna demasiado
violento.
- O deserto queimado pelo sol mas no lhe falta vida!
- O deserto o Alm na terra, os humanos no constroem ali as
suas casas. L apenas so construdas as casas da eternidade que sobrevivero
s geraes e fatigaro o tempo. No essa a tentao do Fara: imergir o
seu pensamento no deserto, esquecendo os homens?
- O meu pai era um homem do deserto.
- Todo o fara o deve ser, mas o seu olhar deve igualmente fazer
florir o Vale.
Ramss e Nfertari saborearam lado a lado a paz da tarde, enquanto os raios
do sol poente douravam o obelisco nico de Hliopolis.
***
35
Quando as janelas do quarto de Ramss escureceram, Serramanna
saiu do palcio, no sem antes ter verificado que os guardas que ele prprio
escolhera estavam no seu posto. Saltando para o dorso de um soberbo cavalo
negro, atravessou Mnfis a galope e tomou a direco do deserto.
Os egpcios no gostavam de se deslocar de noite. Na ausncia do sol, os
demnios saam das suas tocas e agrediam os viajantes imprudentes. O colosso
sardo no fazia caso dessas supersties e saberia defender-se contra uma
horda de seres monstruosos Quando metia uma ideia na cabea, ningum o
conseguia deter
Serramanna esperara que Staou viesse corte e participasse nos
festejos em honra de Ramss. Mas o especialista das serpentes, fiel sua
reputao de excntrico, no sara do seu laboratrio. Sempre em busca de
quem introduzira o escorpio na cabina de Ramss, o sardo fazia perguntas a
uns e a outros e tentava obter informaes mais ou menos confidenciais.
Ningum gostava de Staou. Receavam os seus malefcios e as horrveis
criaturas com que lidava, mas era impossvel deixar de reconhecer a dimenso
crescente do seu negcio. Vendendo veneno aos preparadores de remdios
destinados a tratar graves doenas, comeava a fazer fortuna.
Embora teimasse em desconfiar de Rom, Serramanna era obrigado
a admitir que Staou constitua um excelente suspeito. Depois da sua manobra
falhada, no se atrevia a aparecer perante Ramss e enfrentar
216
o olhar do amigo; enterrando-se nos seus domnios, no estava a fazer uma
confisso?
Serramanna precisava de v-lo. O ex-pirata estava habituado a julgar os seus
adversrios pela expresso e devia a sobrevivncia sua perspiccia; quando
tivesse observado Staou formaria a sua opinio. E j que ele se escondia, o
sardo iria procur-lo.
No limite dos campos cultivados, Serramanna desceu do cavalo e
atou as rdeas ao tronco de uma figueira. Murmurou algumas palavras orelha
do animal para o acalmar e avanou sem fazer rudo para a quinta-laboratrio
de Staou. Embora a lua estivesse apenas em quarto crescente, a noite estava
clara. O riso de uma hiena no perturbou o sardo, que tinha a sensao de
partir abordagem de um barco, apanhando-o de surpresa.
O laboratrio estava iluminado. E se um interrogatrio um pouco
mais enrgico lhe permitisse descobrir a verdade? verdade que Serramanna
prometera no agredir os suspeitos, mas a necessidade no fazia a lei?
Prudente, curvou-se, contornou uma pequena colina e alcanou o edifcio por
trs.
Com as costas de encontro parede, o sardo ficou escuta.
Do interior do laboratrio chegavam at ele gemidos. Que infeliz estaria o
encantador de serpentes a torturar? Serramanna deslocou-se como um caranguejo
at uma abertura e espreitou. Vasos, jarros, filtros,
gaiolas com escorpies e serpentes, facas de diversos tamanhos, cestos... Uma
confuso espalhada por mesas e prateleiras.
No cho, um homem e uma mulher, nus, enlaados. Uma deslumbrante nbia, de
corpo esguio e febril, deixava escapar gemidos de prazer. O seu companheiro,
de cabelos negros e cabea quadrada, era viril e entroncado.
O sardo desviou-se. Embora apreciasse intensamente as mulheres,
ver os outros fazer amor no lhe interessava; no entanto, a beleza daquela
nbia tinha-o perturbado. Interromper aqueles transportes apaixonados teria
sido criminoso; assim, resignou-se a esperar. Um Staou esgotado seria mais
fcil de interrogar.
Satisfeito, pensou na linda menfita com quem jantaria no dia seguinte
noite; segundo a sua melhor amiga, apreciava os homens fortes e musculosos.
217
Ouviu um rudo estranho sua esquerda.
O sardo voltou a cabea e viu uma enorme cobra erguida, pronta a
atacar. Mais valia evitar o combate. Recuou, esbarrou com a parede e estacou.
Uma segunda serpente, semelhante primeira, barrava-lhe a passagem.
- Para trs, estpidos animais!
O punhal do colosso no assustou as serpentes, que continuavam
ameaadoras. Se conseguisse matar uma, a outra mord-lo-ia.
- O que se passa aqui?
Nu, com uma tocha na mo, Staou descobriu o sardo.
- Vinhas roubar os meus produtos . Os meus fiis ces de guarda
evitam-me esse gnero de aborrecimentos. So vigilantes e afectuosas. O
aborrecido para ti que o seu beijo mortal.
- No vais cometer um assassnio, Staou!
- Ora bem, sabes o meu nome... Mas s um ladro apanhado em
flagrante delito, com um punhal na mo. Legtima defesa, concluir o juiz.
- Sou Serramanna, o chefe da guarda pessoal de Ramss.
- O teu ar no me era estranho. Qual a razo desta tentativa de roubo?
- Queria ver-te, apenas ver-te.
- A esta hora da noite? No s me impedes de fazer amor com Ltus como ainda
mentes grosseiramente.
- Digo a verdade.
- E porqu este desejo sbito?
- Exigncias da segurana.
- O que significa isso?
- O meu dever proteger o rei.
- E eu ameao Ramss?
- No disse isso.
- Mas pensas, visto que vieste espiar-me.
- No devo mentir-te.
As duas cobras tinham-se aproximado do sardo. Os olhos de Staou brilhavam de
raiva.
- No faas uma loucura.
- Um antigo pirata receia a morte?
- Esta, sim.
218
- Desaparece, Serramanna, e no me importunes nunca mais.
Caso contrrio, no deterei as minhas guardis.
A um sinal de Staou, as cobras afastaram-se. O sardo, banhado em
suor, passou pelo meio delas e caminhou a direito at aos campos cultivados.
A sua opinio estava formada: aquele Staou tinha a alma de um
criminoso.
- O que esto eles a fazer? - perguntou o pequeno Kha observando os
camponeses que obrigavam um rebanho de ovelhas a avanar num terreno empapado
em gua.
- Obrigam-nas a enterrar as sementes que espalharam - respondeu Nedjem, o
ministro da Agricultura. - A cheia depositou uma grande quantidade de lodo
nas margens e nos campos de cultura; graas a
ele, o trigo crescer forte e abundante.
- Estas ovelhas so teis?
- Como as vacas e todos os animais da criao.
A descida da cheia comeara, os semeadores tinham-se lanado ao
trabalho, felizes por pisarem a lama frtil que o grande rio lhes oferecera
com abundncia. Trabalhavam desde manh cedo e tinham muito poucos dias para
aproveitar esta terra mole, fcil de manejar. Depois de a cavarem com as
enxadas, quebrando os torres embebidos em gua, recobriam rapidamente o solo
que acabava de ser semeado e os animais ajudavam os homens enterrando os
gros.
- O teu campo bonito - disse Kha - mas gosto mais dos papiros e dos
hierglifos.
- Queres ver uma quinta?
- Se quiseres.
O ministro pegou na mo da criana. Andava como lia e escrevia,
com uma enorme seriedade rara na sua idade. Nedjem, o doce, comovera-se com o
isolamento da criana, que no pedia brinquedos nem companheiros, e
solicitara me, Iset a Bela, que o deixasse agir como preceptor.
Parecia-lhe indispensvel fazer sair o filho de Ramss da sua priso dourada
e lev-lo a descobrir a natureza e as suas maravilhas.
219
Kha observava no como uma criana surpreendida com um espectculo inslito e
novo, mas como um escriba veterano, pronto a tirar notas para fazer um
relatrio sua administrao.
A quinta era formada por silos para cereais, estbulos, um galinheiro, uma
padaria e uma horta. A entrada, pediram a Nedjem e Kha que lavassem as mos e
os ps. Depois, o proprietrio recebeu-os, encantado com a visita de to
importantes personagens. Mostrou-lhes as mais belas vacas leiteiras,
alimentadas e tratadas com extremo cuidado.
- O meu segredo - confessou - consiste em lev-las a pastar
num bom local; no tm demasiado calor, comem vontade e desenvolvem-se de
semana para semana!
- A vaca o animal da deusa Hathor - declarou o pequeno Kha.
- por isso que linda e meiga.
O dono da quinta ficou espantado.
- Quem vos ensinou isso, prncipe?
- Li-o num conto.
- J sabeis ler?
- Queres fazer-me feliz?
- Com certeza!
- D-me um bocado de calcrio e uma ponta de cana.
- Sim, sim... imediatamente...
O homem consultou Nedjem com o olhar e este aprovou com um pestanejar. Munido
com os seus utenslios, o rapazinho aventurou-se no ptio da quinta e depois
nos estbulos, sob o olhar dos camponeses estupefactos.
Uma hora mais tarde, apresentou ao seu hospedeiro o pedao de calcrio
coberto de nmeros.
- Contei bem - afirmou Kha. - Tens cento e doze vacas. O garoto esfregou os
olhos e encostou-se perna de Nedjem.
- Agora - confessou - tenho sono.
O ministro da Agricultura pegou-lhe ao colo.
Kh j tinha adormecido.
Mais um milagre de Ramss, pensou Nedjem.
***
36
To atltico como Ramss, com ombros largos, testa alta rodeada
por abundante cabeleira, barbudo, com o rosto tisnado do sol, Moiss entrou
lentamente no gabinete do rei do Egipto.
Ramss levantou-se e os dois amigos abraaram-se.
- Era aqui que trabalhava Sthi. no era?
- No modifiquei nada, Moiss. Este compartimento est impregnado do seu
pensamento; que ele possa inspirar a minha governao.
Uma luz suave entrava pelas trs janelas, a claustra, cuja disposio
garantia uma agradvel circulao de ar. O calor do Vero que findava
tornava-se agradvel.
Ramss abandonou o cadeiro real com costas direitas e sentou-se
numa cadeira empalhada em frente do amigo.
- Como tens passado, Moiss?
- A minha sade excelente mas a minha fora no aproveitada.
- J quase no temos tempo nenhum para nos vermos e sou eu o responsvel.
- Sabes que a ociosidade, mesmo luxuosa, me horroriza. Gostava
do meu trabalho em Karnak.
- Ter a corte de Mnfis falta de seduo?
- Os cortesos aborrecem-me. No cessam de tecer-te louvores e
no tardaro a elevar-te ao posto de divindade. estpido e desprezvel.
- Criticas a minha actividade?
- A cheia miraculosa, a fnix, a nova era... So factos indiscutveis
222
que explicam a tua popularidade. Possuis poderes sobrenaturais, s um
predestinado? O teu povo est convencido disso.
- E tu, Moiss?
- Talvez seja verdade, mas no s o verdadeiro Deus.
- Alguma vez pretendi s-lo?
- Tem cuidado, Ramss; as lisonjas dos que te rodeiam poderiam
conduzir-te a uma vaidade incomensurvel.
- Conheces mal o papel e a funo do Fara. Alm disso, consideras-me um
medocre.
- S procuro ajudar-te.
- Vou dar-te oportunidade para isso.
O olhar de Moiss brilhou de curiosidade.
- Vais mandar-me outra vez para Karnak?
- Tenho uma tarefa muito mais importante a destinar-te, se estiveres de
acordo.
- Mais importante do que Karnak?
O rei levantou-se e foi encostar-se janela.
- Concebi um projecto imenso que confiei a Nfertari. Tanto ela
como eu considermos que era preciso esperar um sinal antes de o
concretizar. A cheia e a fnix... O cu ofereceu-me dois sinais, a Casa da
Vida confirmou-me que se abria uma nova era, de acordo com as leis da
astronomia. Claro que terminarei a obra comeada pelo meu pai, tanto em
Karnak como em Abydos. Mas este tempo novo deve ser assinalado por novas
criaes. Ser vaidade, Moiss?
- Todos os faras devem agir assim, segundo a tradio.
Ramss pareceu preocupado.
- O mundo est em mudana e os hititas constituem uma ameaa permanente. O
Egipto um pas rico e cobiado. Foram estas as verdades que me levaram a
conceber o meu projecto.
- Aumentar o poder do exrcito?
- No, Moiss, mas deslocar o centro vital do Egipto.
- Queres dizer...
- Construir uma nova capital.
O hebreu ficou estupefacto.
- No se trata de... uma loucura?
- A sorte do nosso pas ser decidida na fronteira nordeste.
223
portanto no Delta que deve estar situado o meu governo, a fim de ser
imediatamente informado do mnimo acontecimento que ocorra no Lbano, na
Sria e nos nossos protectorados ameaados pelos hititas. Tebas continuar a
ser a cidade de Amon, uma cidade esplndida onde se erguem o imenso Karnak e
o admirvel Luxor, que embelezarei. Na margem oeste, a montanha do silncio
vela para sempre sobre os Valesdos Reis e das Rainhas e as moradas da
eternidade dos seres rectos.
- Mas... Mnfis?
- Mnfis a balana das Duas Terras, na juno do Delta e do vale do Nilo;
permanecer a nossa capital econmica e o centro de governao interno. Mas
preciso ir mais longe a norte e a leste, Moiss, no nos acomodarmos no nosso
soberbo isolamento, no esquecer que j fomos invadidos e que o Egipto surge
como uma presa tentadora.
- No basta a linha de fortalezas?
- Em caso de perigo, tenho que reagir muito depressa. Quanto
mais prximo estiver da fronteira, menos tempo demoraro as informaes a
chegar at mim.
- Criar uma capital um empreendimento perigoso. Akhnaton no fracassou?
- Akhnaton cometeu erros imperdoveis. O local que escolheu,
no Mdio Egipto, estava condenado desde a colocao da primeira pedra. No
tinha em mente a felicidade do seu povo, mas a realizao do seu .sonho
mstico.
- No se ops aos sacerdotes de Amon, como tu?
- Se o grande sacerdote de Amon permanecer fiel Regra e ao rei, porque
hei-de combat-lo?
- Akhnaton acreditava num deus nico e construiu uma cidade
para sua glria.
- Quase arruinou o pas prspero que lhe fora legado pelo pai, o grande
Amenhotep; Akhnaton era um fraco e um indeciso, perdido
nas suas oraes. Durante o seu reinado, as potncias hostis ao Egipto
conquistaram numerosos territrios que ns controlvamos. Pretendes fazer a
sua defesa?
Moiss hesitou.
- A sua capital est hoje abandonada.
- A minha ser construda por vrias geraes.
224
- Quase chegas a causar-me medo, Ramss.
- Ganha coragem, amigo!
- Quantos anos sero necessrios para fazer surgir uma cidade do nada?
Ramss sorriu.
- No surgir do nada.
- Explica-te.
- Durante os meus anos de formao, Sthi fez-me descobrir pontos essenciais.
Em cada viagem me transmitia um ensinamento que eu
tentava compreender. Actualmente, essas peregrinaes assumem um
sentido. Um desses locais foi Avaris.
- Avaris, a cidade maldita, a capital dos invasores hyksos?
- Sthi tinha o nome de Seth, o assassino de Osris, porque o seu poderio era
tal que soube pacificar a fora de destruio, extrair dela a luz oculta e
utiliz-la para construir.
- E tu queres transformar Avaris na cidade de Ramss?
- Pi-Ramss, a cidade de Ramss, capital do Egipto, ser efectivamente o
seu nome.
- uma loucura!
- Pi-Ramss ser magnfica e acolhedora, os poetas cantaro a sua beleza.
- Daqui a quantos anos?
- No tinha esquecido a tua pergunta; foi mesmo por causa dela
que te mandei chamar.
- Julgo compreender...
- Preciso de um homem de confiana para supervisionar os trabalhos e impedir
qualquer atraso. Tenho pressa, Moiss; Avaris dever estar transformada em
Pi-Ramss o mais depressa possvel.
- Calculaste um prazo?
- Menos de um ano.
- impossvel!
- Graas a ti, no.
- Julgas-me capaz de deslocar pedras com a velocidade de um falco e de as
reunir apenas pela fora da minha vontade?
- Pedras, no; tijolos, sim.
- Pensaste ento...
225
- Nos hebreus que trabalham em grande nmero nesse sector. Esto actualmente
dispersos por vrios aglomerados populacionais; reunindo-os, formars uma
formidvel equipa de operrios qualificados, capazes de realizar um
gigantesco empreendimento!
- Os templos no devem ser construdos em pedra?
- Aumentarei os que j existem e a construo estender-se- por
vrios anos. Com tijolos, edificaremos o palcio, os edifcios
administrativos, as villas dos nobres e as casas grandes e pequenas. Em menos
de um ano, Pi-Ramss estar habitvel e funcionar como capital.
Moiss pareceu duvidoso.
- Continuo a achar que impossvel. S o plano...
- O plano est na minha cabea! Eu prprio o desenharei em papiro e tu
vigiars pessoalmente a execuo.
- Os hebreus so pessoas bastante independentes; cada cl tem o
seu chefe.
- No peo para te tornares o rei de uma nao, mas apenas chefe de trabalhos.
- No ser fcil impor-me.
- Tenho confiana em ti.
- Logo que o projecto se torne conhecido outros hebreus tentaro ocupar o meu
lugar.
- Crs que tenham possibilidade de o conseguir?
Moiss sorriu por sua vez.
- Nos prazos que impes, no temos qualquer hiptese de conseguir.
- Construiremos Pi-Ramss e ela resplandecer sob o sol do Delta
e iluminar o Egipto com a sua beleza. ao trabalho, Moiss!
***
37
Abner, o fazedor de tijolos, no conseguia suportar mais as injustias de
Sary. Por ser casado com a irm de Ramss, o egpcio tratava os operrios com
desprezo e dureza. Pagava as horas suplementares abaixo da tabela, roubava
nas raes de alimentao e recusava as folgas sob o pretexto que o trabalho
estava mal feito.
Quando Moiss residia em Tebas, Sary tivera que recuar; desde a
sua partida, redobrara de agressividade. Na vspera espancara com um pau um
rapazito de quinze anos, acusando-o de no transportar suficientemente
depressa os tijolos da fbrica para o barco.
Desta vez, a taa transbordara.
Quando Sary apareceu entrada da fbrica, os hebreus estavam
sentados em crculo. Apenas Abner permanecia de p, em frente dos
cestos vazios.
- De p e ao trabalho! - ordenou Sary, cuja magreza se acentuara.
- Queremos desculpas - declarou Abner com calma.
- Que palavra utilizaste tu?
- O rapaz que espancaste injustamente est de cama. Deves desculpas, tanto a
ele como a ns.
- Perdeste a cabea, Abner'
- Enquanto no obtivermos satisfao desta exigncia, no retomaremos o
trabalho.
Sary teve um riso feroz.
- s ridculo, meu pobre Abner!
- J que troas de ns, apresentaremos queixa.
228
- s ridculo e estpido. Por minha ordem, a polcia fez um inqurito e
verificou que esse jovem assalariado foi vtima de um acidente, por sua
prpria culpa.
- Mas... isso uma mentira!
- A sua declarao foi registada por um escriba, na minha presena. Se se
desdisser, ser acusado de mentir.
- Como ousas deturpar assim a verdade?
- Se no retomarem imediatamente o trabalho, as sanes sero
pesadas. necessrio entregar os tijolos para a nova casa do governador de
Tebas e ele no admite atrasos.
- As leis...
- No fales das leis, hebreu. s incapaz de compreend-las. Se te
atreveres a fazer queixa, a tua famlia e os teus familiares sofrero com
isso.
Abner teve medo do egpcio. Tanto ele como os outros operrios
retomarem o trabalho.
Dolente, a esposa de Sary, estava cada vez mais fascinada pela estranha
personalidade de Ofir, o mago libans. Apesar do seu rosto inquietante e do
perfil de ave de rapina, pronunciava palavras apaziguadoras e falava do disco
solar, Aton, com um calor comunicativo.
Hspede discreto, aceitara receber inmeros amigos dairm de Ramss
para evocar a injusta perseguio inflingida a Akhnaton e a necessidade de
espalhar o culto de um deus nico.
Ofir era fascinante. Ningum saa indiferente das suas conversas; alguns
ficavam abalados, outros convencidos que o mago tinha razo.
Pouco a pouco, ia-se tecendo uma malha na qual prendia os que considerava
dignos de interesse. Com o correr das semanas, a rede dos partidrios de Aton
e do reinado de Lita ampliara-se, mesmo parecendo longe de poder desempenhar
um papel qualquer na conquista do trono. Ia tomando corpo um movimento de
ideias.
Lita assistia s conversas mas permanecia silenciosa. A dignidade da jovem, o
seu porte, a sua reserva conquistaram a adeso de vrios notveis. Pertencia
realmente a uma linhagem real que merecia ser tomada em considerao. No
deveria, mais cedo ou mais tarde, ocupar o seu lugar na corte?
229
Ofir no criticava, no exigia nada. Com uma voz grave e persuasiva,
recordava as convices profundas de Akhnaton, a beleza dos poemas que ele
prprio compusera em honra de Aton, o seu amor pela verdade. O amor e a paz:
no era essa a mensagem do rei perseguido e da sua descendente, Lita? E essa
mensagem anunciava um futuro magnfico, um futuro digno do Egipto e da sua
civilizao.
Quando Dolente apresentou ao mago o ex-ministro dos Negcios Estrangeiros,
Mba, sentiu-se orgulhoso de si: orgulhoso de sair da sua apatia habitual,
orgulhoso de servir uma nobre causa. Ramss tinha-o abandonado, o mago dava
um sentido sua existncia.
O antigo diplomata, de rosto largo e sereno e aspecto nobre e imponente, no
ocultou a sua desconfiana.
- Cedo vossa insistncia, minha cara, mas apenas para vos ser agradvel.
- Fico-vos muito grata, Mba; no lamentareis.
Dolente conduziu Mba at junto do mago, sentado sob um toldo.
Estava a entrelaar dois fios de linho para fazer um cordo que serviria para
pendurar um amuleto.
Ergueu-se e fez uma vnia.
- uma grande honra para mim receber um ministro.
- J no sou nada - declarou Mhba, cido.
- A injustia pode cair sobre qualquer pessoa em qualquer momento.
- Isso no serve de consolo.
Airm de Ramss interveio.
- Expliquei tudo ao meu amigo Mba; talvez ele aceite ajudar-nos.
- No nos iludamos, minha cara! Ramss encerrou-me numa reforma dourada.
- Desejais vingar-vos dele - afirmou o mago com voz calma.
- No exageremos - protestou Mba. - Ainda me restam alguns
amigos influentes que...
- Preocupar-se-o com a sua prpria carreira, no com a vossa. Eu tenho outro
objectivo: provar a legitimidade de Lita.
- uma utopia. Ramss possui uma personalidade de uma fora
excepcional e no entregar o poder a ningum. Alm disso, os milagres que
assinalaram o seu primeiro ano de reinado tornaram-no muito popular. Podeis
convencer-vos que est fora do vosso alcance.
230
- Para vencer um adversrio dessa envergadura, no possvel
combat-lo no seu prprio terreno.
- Qual o vosso plano?
- Interessa-vos?
Atrapalhado, Mba acariciou o amuleto que trazia ao pescoo.
- Bem...
- Com esse gesto acabais de dar uma das respostas: a magia. Tenho a
capacidade de quebrar as proteces de que Ramss est rodeado. Ser um
trabalho demorado e difcil, mas conseguirei.
Assustado, o diplomata recuou um passo.
- No posso prestar-vos assistncia.
- No vos peo isso. Mba. Mas h outro terreno no qual necessrio atacar
Ramss: o das ideias.
- No vos compreendo.
- Os partidrios de Aton necessitam de um chefe respeitado e respeitvel.
Quando Aton eliminar os outros deuses, esse homem desempenhar um papel de
primeiro plano e derrubar Ramss, enfraquecido e incapaz de reagir.
- ... muito arriscado!
- Akhenaton foi perseguido, no Aton. Nenhuma lei probe o seu
culto e os seus adoradores so numerosos e esto decididos a impor-se.
Akhnaton falhou, mas ns venceremos.
Mhba estava perturbado e as mos tremiam-lhe.
- Tenho de reflectir.
- No empolgante? - interrogou airm do rei. - um mundo
novo que se abre nossa frente, um mundo onde teremos o nosso verdadeiro
lugar!
- Sim, com certeza... Vou reflectir.
Ofir estava muito satisfeito com aquela entrevista. Diplomata prudente e
receoso, Mhba no tinha a envergadura de um chefe de cl. Mas detestava
Ramss e sonhava reconquistar o sua posio. Incapaz de agir, aproveitaria
esta oportunidade depois de consultar o seu guia e amigo Chnar, o homem que
Ofir desejava manipular. Dolente falara-lhe demoradamente do novo ministro
dos Negcios Estrangeiros, outrora to ciumento do irmo. Se no tinha
mudado, Chnar avanava disfarado, dominado pelo mesmo desejo de destruir
Ramss. Por intermdio
231
de Mba, o mago acabaria por entrar em contacto com esse poderoso Personagem
e faria dele o seu principal aliado.
Depois de um esgotante e interminvel dia de trabalho o dedo
grande do p direito de Sary estava vermelho e inchado, deformado pela
artrite. Conduzia com dificuldade o carro correspondente sua funo, pois a
posio de p era-lhe insuportvel. A sua nica satisfao tinha sido ter
tomado medidas disciplinares contra os hebreus, que tinham finalmente
compreendido que era intil revoltar-se contra ele.
Graas s suas relaes na polcia tebana e ao apoio do governante local,
podia tratar os fazedores de tijolos como lhe apetecesse e descarregar os
nervos sobre essa gentalha.
A presena do mago e da sua egria silenciosa comeava a importun-lo.
certo que os dois estranhos personagens continuavam a comportar-se de forma
discreta, mas influenciavam um tanto excessivamente Dolente, cuja devoo por
Aton .se tornava exasperante. A fora de se perder no seu misticismo e de
beber as palavras de Ofir como gua
de uma nascente, no negligenciaria o seu dever conjugal?
A grande e lasciva mulher morena esperava-o no limiar da sua villa.
- Vai buscar unguento para me massajar - ordenou. - A dor intolervel.
- No estars a ser demasiado piegas, meu querido?
- Eu, piegas? No sabes como os meus dias so pesados! A companhia daqueles
hebreus deprime-me.
Dolente deu-lhe o brao e levou-o para o quarto. Sary estendeu-se
sobre as almofadas e a esposa lavou-lhe os ps, perfumou-os e massajou com
unguento o dedo inchado.
- O teu mago ainda a est?
- Mba visitou-o.
- O ex-ministro dos Negcios Estrangeiros?
- Entenderam-se lindamente.
- Mba, partidrio de Aton? um poltro!
- Ainda tem muitas relaes e bastantes notveis o respeitam. Se concordar em
auxiliar Ofir e Lita, avanaremos
- No ests a dar demasiada importncia a esses dois iluminados?
232
- Sary! Como te atreves a falar assim?
- Pronto, pronto... No disse nada.
- So a nica hiptese de reconquistarmos a nossa posio. E depois, esta f
em Aton to bela, to pura... No sentes o corao enternecer-se quando
Ofir fala da sua f?
- O teu marido no mais importante do que esse mago lbio?
- Mas... No h comparao possvel!
- Ele, v-te durante todo o dia; eu, vigio aqueles hebreus indolentes. Uma
loura e uma morena sob o mesmo tecto... Tem sorte, esse Ofir!
Dolente parou de massajar o dedo doente.
- Deliras, Sary! Ofir um sbio e um homem de orao. H j muito tempo que
no pensa em...
- E tu, ainda pensas?
- Enojas-me!
- Despe o teu vestido, querida, e recomea a massajar-me. Eu estou-me a
borrifar para as oraes.
- Ah, j me esquecia!
- O qu?
- Um mensageiro real deixou uma carta para ti.
- Traz-ma.
Dolente eclipsou-se. O dedo grande de Sary j doa menos. Que
quereria a administrao? Com certeza nome-lo para outro cargo mais
honorfico onde pudesse evitar o contacto com os hebreus.
A volumosa mulher morena reapareceu com a missiva. Sary tirou o
papiro do envlucro, desenrolou-o e leu.
O rosto crispou-se-lhe e os lbios ficaram sem pinga de sangue.
- Ms notcias?
- Sou convocado para ir a Mnfis com a minha equipa de fazedores de tijolos.
- ... maravilhoso!
- A carta est assinada por Moiss, supervisor dos estaleiros reais.
***
38
Nenhum fazedor de tijolos hebreu faltou chamada Quando as
cartas de Moiss tinham chegado aos diferentes aglomerados populacionais onde
trabalhavam, o entusiasmo fora geral. Desde a sua estadia em Karnak, a
reputao de Moiss dera a volta ao Egipto. Todos sabiam que defendia os seus
irmos de raa e no tolerava qualquer opresso.
Ser o amigo de Ramss dava-lhe uma notvel vantagem, e agora era nomeado
supervisor dos estaleiros reais! Para muitos, nascia uma imensa esperana. O
jovem hebreu no iria melhorar os salrios e as condies de trabalho?
Nem ele prprio contava com tal sucesso. Alguns chefes de cl estavam
contrariados, mas as ordens do Fara no podiam ser discutidas. Colocaram-se
portanto sob a autoridade de Moiss, que percorriam o campo de tendas armado
a norte de Mnfis e verificava o contorto e a higiene.
Sary barrou-lhe a passagem.
- Qual o motivo da tua convocatria?
- Em breve o sabers.
- Eu no sou hebreu!
- Vrios chefes de equipa egpcios aqui esto.
- Esqueces que a minha esposa airm do rei?
- Eu sou o supervisor dos estaleiros. Por outras palavras, deves-me
obedincia.
Sary mordeu os lbios.
- O meu bando de hebreus muito indisciplinado. Adquiri o hbito de utilizar
o Pau e no tenho intenes de mudar.
234
- Bem manejado, o pau pode abrir a orelha que est nas costas; em caso de
injustia, quem maneja o pau que deve apanhar com ele.
Eu prprio me encarregarei disso.
- A tua arrogncia no me assusta.
- No confies tanto, Sary; tenho capacidade para te demitir. no
darias um excelente fazedor de tijolos?
- Nunca te atrevers...
- Ramss deu-me plenos poderes, lembra-te disso.
Moiss afastou Sary que cuspiu sobre as pegadas do hebreu.
Esse regresso a Mnfis, com que Dolente tanto se congratulava, ameaava
transformar-se num inferno. Embora tivesse sido oficialmente informado da
presena dairm mais velha, que acompanhava o marido, Ramss no reagira. O
casal estava instalado numa tina de tamanho mdio, onde albergava o mago Ofil
e Lita, apresentados como criados. O trio, apesar da relativa desaprovao de
Sary, estava decidido a recomear em Mnfis o que fizera em Tebas. Tendo em
considerao o grande nmero de estrangeiros que residiam na. capital
econmica do pas, a propagao da religio de Aton seria mais fcil do que
no Sul,
tradicionalista e hostil a evolues religiosas. Dolente via nisso um sinal
muito favorvel para o xito dos seus desgnios.
Sary permanecia cptico e preocupava-se sobretudo com a sua prpria sorte
Qual seria o contedo do discurso que Moiss ia pronunciar perante milhares
de hebreus efervescentes?
A entrada do Ministrio dos Negcios Estrangeiros velava uma esttua de Thot,
sob a forma de um enorme babuno de granito rosa. O senhor dos hierglifos,
incarnado nesse temvel animal capaz de fazer fugir qualquer fera, no
separara as lnguas aquando da criao das raas humanas? Seguindo o seu
exemplo, os diplomatas deviam praticar diversos idiomas, porque era proibida
a exportao dos signos sagrados que os egpcios gravavam na pedra. Durante
as suas estadias no estrangeiro, tanto embaixadores como mensageiros falavam
a lngua do pas onde se encontravam.
Tal como os outros altos funcionrios do ministrio, Acha recolheu-se na
capela situada esquerda da entrada do edifcio e depositou
235
narcisos sobre o altar de Thot. Antes de se debruar sobre as complexas
pastas de que dependia a segurana do pas, era conveniente implorar os
favores do escriba divino.
Cumprido o ritual, o elegante e distinto diplomata atravessou diversas salas
onde se afadigavam funcionrios e pediu para ser recebido por Chnar, que
ocupava um espaoso gabinete naquele andar.
- At que enfim, Acha! Onde tendes estado?
- Passei uma noite um tanto frvola e dormi mais tempo do que o habitual. O
meu ligeiro atraso causou-vos algum aborrecimento?
O rosto de Chnar apresentava-se vermelho e tumefacto; no havia dvida que o
irmo mais velho de Ramss estava dominado por uma violenta emoo.
- Algum incidente grave?
- Haveis ouvido falar da concentrao de fabricantes de tijolos hebreus a
norte de Mnfis?
- No lhe prestei ateno.
- Nem eu, e fizemos ambos mal!
- Em que nos dizem respeito essas pessoas?
Cabea erguida e hirta, voz untuosa, Acha sentia um profundo desdm pelos
operrios, com quem no tinha qualquer interesse em conviver.
- Sabeis quem o homem que os convocou e que possui actualmente o ttulo de
supervisor dos estaleiros reais? Moiss!
- O que que isso tem de extraordinrio? J controlou um estaleiro em Karnak
e foi promovido.
- Se fosse s isso... Ontem, Moiss dirigiu-se aos hebreus e revelou-lhes o
projecto de Ramss: construir uma nova capital no Delta!
Um longo silncio se sucedeu quela revelao. Chnar, geralmente
to seguro de si, acusava o choque.
- Tendes a certeza...
- Sim, Chnar, a certeza absoluta! Moiss executa as ordens do teu irmo.
- Uma nova capital... impossvel.
- Para Ramss, no!
- Trata-se de um simples projecto?
- O prprio Fara desenhou o plano e escolheu a localizao. Uma localizao
incrvel: Avaris, a cidade maldita dos ocupantes hyksos de quem tivemos tanta
dificuldade em nos desembaraarmos!
236
De repente, o rosto de lua cheia de Chnar iluminou-se.
- E se... se Ramss tivesse enlouquecido? Sendo o seu projecto votado ao
fracasso, ser necessrio fazer apelo a homens razoveis.
- No sejais optimista. Ramss corre riscos enormes, verdade,
mas o seu instinto um bom guia. No havia melhor deciso a tomar;
localizando a capital to longe, no nordeste do pas, e to prximo da
fronteira, far uma advertncia clara aos hititas. Em vez de se dobrar sobre
si mesmo, o Egipto mostra-se consciente do perigo e no ceder uma polegada
de terreno. O rei ser muito rapidamente informado dos movimentos dos seus
inimigos e reagir sem demora.
Chnar sentou-se, desanimado.
- uma catstrofe. A nossa estratgia vai por gua abaixo.
- No sejais demasiado pessimista. Por um lado. o desejo de Ramss talvez no
venha a tornar-se realidade; por outro lado, porque havemos de renunciar aos
nossos planos?
- No evidente que o meu irmo toma nas suas mos a poltica estrangeira?
- No uma surpresa, mas permanece dependente das informaes que receber e
a partir das quais apreciar a situao. Deixemo-lo minimizar o nosso papel e
obedeamos-lhe com deferncia.
Chnar readquiriu confiana.
- Tendes razo, Acha; uma nova capital no ser uma defesa impossvel de
franquear.
A rainha me Touya reencontrara com emoo o jardim do seu palcio de Mnfis.
Como tinham sido raros os passeios em companhia de Sthi, quo breves os anos
passados a seu lado! Recordava cada uma das suas palavras, cada um dos seus
olhares, sonhara muitas vezes com uma velhice longa e calma durante a qual
desfiariam as suas recordaes.
Mas Sthi partira pelos belos caminhos do Alm e ela continuava s, nesse
jardim maravilhoso povoado de romazeiras, tamargueiras e jujubeiras. De um
lado e outro da lea, acianos, anmonas, tremoceiros e rannculos. Um pouco
cansada, Touya sentou-se perto do lago dos ltus, num caramancho coberto de
glicnias.
Quando Ramss veio ter com ela, a sua tristeza esfumou-se.
237
Em menos de um ano de reinado, o filho adquirira tanta segurana que as
dvidas pareciam afastadas definitivamente do seu esprito. Governava com o
mesmo vigor que o pai, como se fosse habitado por uma fora inesgotvel.
Ramss beijou a me com ternura e respeito e sentou-se sua direita.
- Preciso de te falar.
- por isso que aqui estou, meu filho.
- Aprovas a escolha dos homens que formam o meu governo?
- Recordas-te do conselho de Sthi?
- Foi ele que me guiou: perscruta a alma dos homens, procura dignitrios de
carcter firme e recto capazes de emitir uma opinio imparcial sem trarem o
seu juramento de obedincia. Consegui? S os prximos anos o podero dizer
- Receias j a revolta?
- Como avano depressa, e inevitvel. H susceptibilidades que sero feridas,
interesses contrariados. Quando tive a ideia dessa nova capital foi uma
espcie de fulgor um trao de luz que me atravessou o pensamento e se me
imps como uma verdade indestrutvel.
- A isso chama-se sia, a intuio directa, sem raciocnio sem
anlise. Sthi tomou inmeras decises graas a ela considerava que .se
transmitia do corao de um Fara para o de outro Fara.
- Aprovais a construo de Pi-Ramss. a minha cidade?
- Visto que a sia falou no teu corao. para que precisas da minha opinio?
- Porque o meu pai est presente neste jardim e tu e eu ouvimos
a sua voz.
- Os sinais surgiram, Ramss; com o teu reinado abre-se uma
nova era. Pi-Ramss ser a tua capital.
As mos de Ramss apertaram as da me.
- Hs-de ver essa cidade. minha me e ela dar-te- alegria.
- A tua proteco preocupa-me.
- Serramanna est vigilante.
- Estou a referir-me tua proteco mgica. Pensas em construir o teu templo
dos milhes de anos.
- O seu local est escolhido, mas Pi-Ramss a minha prioridade.
- No esqueas esse templo. Se as foras das trevas se desencadearem contra
ti, ser o teu melhor aliado
***
39
O local era magnfico. Terra frtil, vastos campos, vegetao abundante,
carreiros orlados de flores, macieiras cujos frutos tinham o sabor do mel, um
olival de rvores vigorosas, lagos cheios de peixes, salinas, longas
extenses de papiros altos e direitos: assim eram os campos de Avaris. a
cidade detestada, reduzida a algumas casas e a um templo ao deus Seth.
Fora l que pela primeira vez Sthi confrontara Ramss com a fora. Seria ali
que Ramss construiria a sua capital.
A beleza e o aspecto luxuriante do lugar surpreenderam Moiss; os hebreus e
os contramestres egpcios faziam parte da expedio que
Ramss em pessoa guiava, acompanhado pelo leo e pelo co. De olhar atento,
Serramanna e uma dezena de batedores tinham precedido o monarca para se
assegurarem que nenhum perigo o ameaava.
O pequeno burgo de Avaris dormitava ao sol. Abrigava apenas funcionrios sem
futuro, camponeses de gestos lentos e apanhadores de papiros.
O local parecia votado ao esquecimento e ao eterno ritmo das estaes.
A expedio que sara de Mnfis efectuara uma paragem na cidade
santa de Hliopolis, onde Ramss tinha feito oferendas ao seu protector, R.
Passara depois por Bubastis, cidade da deusa da doura e do amor, Bastet, que
incarnava numa gata, e seguira ao longo do canal pelusaco do Nilo, que era
conhecido como as guas de R. Perto do
* O canal pelusaco, um dos trs grandes braos do Delta, assim denominado
porque vai dar a Pluse (perto de (Tell Farameh) cidade situada no extremo
oriental do Delta.
240
lago Menzaleh, Avaris encontrava-se no extremo ocidental do caminho de
Horus", uma pista que ia dar Siro-Palestina pelo litoral do Sinai.
- Uma localizao estratgica de primordial importncia - constatou Moiss,
olhando o plano que Ramss lhe confiara.
- Compreendes as razes da minha escolha? Prolongadas por um
canal, as guas de R permitir-nos-o comunicar com os grandes lagos que
rodeiam o istmo de El-Qantara. Por barco, em caso de urgncia, atingiremos
rapidamente a fortaleza de Sil e os fortins da fronteira. Reforarei a
proteco do leste do Delta, controlarei a via das invases e serei
rapidamente informado da menor perturbao que ocorra nos nossos
protectorados. Aqui, o Vero ser agradvel; as guarnies no sofrero com o
calor e estaro prontas a intervir a qualquer momento.
- Tu vs distante e em grande - considerou Moiss.
- Como reagem os teus homens?
- Parecem felizes por trabalhar sob as minhas ordens. Mas a melhor motivao
no ser o substancial aumento de salrio que lhes concedeste?
- No h vitrias sem generosidade. Quero uma cidade esplndida.
Moiss debruou-se de novo sobre o plano. Seriam construdos quatro templos
principais: a ocidente, o de Amon, o oculto; a sul, o de Seth, o senhor do
lugar; a oriente, o de Astart, a deusa sria; a norte, o de Oadjet, a
verdejante, garante da prosperidade do local. Perto do templo de Seth
localizar-se-ia um grande porto fluvial, ligado s guas de R e s guas
de Avaris por dois largos canais que rodeavam a cidade e lhe garantiam um
perfeito abastecimento de gua potvel. Em redor do porto, armazns,
celeiros, fbricas e oficinas. Mais a norte, no centro da cidade, o palcio
real, os edifcios administrativos,
as villas dos nobres e os bairros para habitao, onde ficariam lado a lado
os grandes e os humildes. Do palcio sairia a artria principal que ia ter em
linha recta ao templo de Ptah, o Criador, enquanto duas grandes leas
conduziriam, pela esquerda, ao de Amon, e pela direita, ao de R. O santurio
de Seth ficava mais isolado, do outro lado do canal que ligava as guas de
R a com as guas de Avaris.
Quanto ao exrcito, disporia de quatro casernas, uma entre o canal pelusaco
e os edifcios oficiais, e as outras trs ao longo das guas de
241
Avaris, a primeira por trs do templo de Ptah, a segunda encostada aos
bairros populacionais e a terceira perto dos templos de R e de Astart.
- Especialistas vo abrir a partir de amanh oficinas para o fabrico de
mosaicos envernizados - revelou Ramss. - Da casa mais modesta sala de
recepes do palcio dominaro cores intensas. Mas primeiro necessrio que
os edifcios existam; esse o teu papel, Moiss.
Com o indicador da mo direita, Moiss identificou uma a uma as
construes, cujas dimenses tinham sido precisadas pelo monarca.
- A obra gigantesca mas entusiasmante. No entanto...
- No entanto?
- Sem querer desagradar Tua Majestade, falta um templo. Posso
imagin-lo no espao livre, entre os santurios de Amon e Ptah.
- A que divindade seria dedicado?
- A que cria a funo de Fara. No ser nesse templo que celebrars a tua
festa de regenerao?
- Para que esse ritual seja cumprido, um fara deve ter reinado durante
trinta anos. Iniciar desde j a construo desse templo seria uma ofensa ao
destino.
- Mas deixaste o espao livre.
- No ter pensado nele teria sido uma ofensa minha sorte. No ano trinta do
meu reinado, por altura dessa festa, estars na primeira fila dos
dignitrios, na companhia dos nossos amigos de infncia.
- Trinta anos... Que sorte nos reservar Deus?
- Para j, determina que criemos juntos a capital do Egipto.
- Dividi os hebreus em dois grupos. O primeiro, transportar os blocos de
pedra at aos estaleiros dos templos, onde trabalharo sob a direco dos
mestres de obra egpcios. O segundo, fabricar milhares de tijolos destinados
ao teu palcio e s construes civis. A coordenao entre os grupos de
produo ser difcil; receio que a minha popularidade seja rapidamente
afectada. Sabes como os hebreus me chamam? Masha, o salvo das guas!
- Ters tu tambm realizado um milagre?
- uma velha lenda da Babilnia de que gostam muito; fizeram
um jogo de palavras com o meu verdadeiro nome, Moiss, o que nasceu, porque
consideram que eu, um hebreu, sou abenoado pelos deuses. Pois no recebi
educao como os nobres e no sou amigo do
242
Fara? Deus salvou-me das guas da misria e do infortnio. Um homem que
goza de tanta sorte merece ser seguido; por isso que os fazedores de
tijolos me do a sua confiana.
- Que nada lhes falte. Dou-te poder para utilizares os celeiros reais, em
caso de necessidade.
- Construirei a tua capital, Ramss.
Com uma curta peruca negra presa por uma tira branca que deixava as orelhas a
descoberto, usando bigode e barba curta, de testa baixa e lbio inferior
grosso, os fabricantes de tijolos hebreus formavam uma corporao zelosa da
sua percia. Srios e egpcios tentavam rivalizar com eles, mas os melhores
especialistas eram os hebreus e assim permaneceriam. O trabalho era duro,
rigidamente vigiado pelos contramestres egpcios, mas correctamente pago e
entrecortado por numerosos dias de descanso. Alm disso, no Egipto a
alimentao era boa e abundante e conseguiam alojar-se sem grande
dificuldade, chegando mesmo
os mais empreendedores a construir agradveis habitaes com materiais
recuperados.
Moiss no dissimulara que, no estaleiro de Pi-Ramss, o ritmo de
trabalho seria mais violento do que era habitual, mas a importncia dos
prmios compensaria esse incmodo. Participar da construo da nova capital
enriqueceria mais do que um hebreu, desde que ele no poupasse o suor. Trs
operrios, em ritmo normal, podiam fabricar oitocentos ou novecentos tijolos
pequenos por dia; em Pi-Ramss, seria preciso moldar peas de considervel
tamanho (38*18*12cm), que serviriam de base para a colocao dos outros
tijolos, de dimenses mais reduzidas e produzidos em srie. Estes alicerces
eram da responsabilidade dos mestres de obra e dos talhadores de pedra e no
dos fazedores de tijolos.
Desde o primeiro dia, os hebreus compreenderam que a vigilncia
de Moiss no abrandaria. Os que tinham esperado gozar longas sestas debaixo
de uma rvore desiludiram-se e tiveram de render-se evidncia: o ritmo
seria acelerado at inaugurao oficial da capital. Tal como os seus
colegas, Abner decidiu fazer correr o seu suor para misturar
243
o lodo do Nilo com palha picada e obter, amassando, a mistura correcta.
Vrias eiras (cada uma com cerca de 6000m2) tinham sido postas disposio
dos operrios que humedeciam o lodo com gua tirada de uma vala ligada a um
canal e depois, com um entusiasmo ritmado por cantos, trabalhavam o material
com enxadas e picaretas para tornar os futuros tijolos mais resistentes.
Abner era enrgico e hbil; logo que a argila lhe parecia no ponto certo,
enchia um cesto que um ajudante carregava ao ombro at oficina onde era
deitada num molde rectangular de madeira. A retirada do molde era uma
operao delicada qual Moiss em pessoa assistia s vezes. Os tijolos eram
dispostos num solo muito seco e a ficariam a secar durante quatro dias antes
de serem empilhados e transportados para os diversos estaleiros, comeando
pelos mais claros.
Material modesto, o tijolo de lodo do Nilo, quando bem fabricado
revelava-se de uma notvel resistncia; sendo as camadas correctamente
colocadas, podiam mesmo desafiar os sculos.
Nasceu entre os hebreus uma verdadeira emulao; havia o aumento de salrio e
os prmios, verdade, mas tambm o orgulho de participar num empreendimento
colossal e vencer o desafio que lhes era colocado. Quando o entusiasmo
esmorecia, Moiss tornava a dar um impulso e milhares de tijolos perfeitos
saam dos moldes.
Pi-Ramss nascia, Pi-Ramss brotava do sonho de Ramss para entrar na
realidade. Mestres de obra e talhadores de pedra, seguindo o plano do rei,
edificavam slidos alicerces; incansveis, os ajudantes traziam os tijolos
fabricados pelos hebreus.
Sob a luz do sol, uma cidade ia tomando corpo.
Abner, no fim da cada dia, admirava Moiss. O chefe dos hebreus
ia de um grupo a outro, verificava a qualidade do alimento, mandava repousar
os doentes e os operrios demasiado fatigados. Contrariamente quilo que
tinha suposto, a sua popularidade aumentava cada vez mais.
Graas aos prmios que tinha j acumulado, Abner poderia oferecer uma bela
casa sua famlia ali mesmo, na nova capital.
- Ests satisfeito, Abner?
244
O rosto magro de Sary estava iluminado por uma alegria maldosa.
- Que me queres?
- Sou o teu chefe de equipa. Esqueceste?
- Fao o meu trabalho.
- Mal.
- Mal, como?
- Estragaste vrios tijolos.
- falso!
- Dois contramestres detectaram os erros e fizeram um relatrio. Se o
entregar a Moiss, sers despedido e, com certeza, condenado.
- Qual a razo dessas invenes, dessas mentiras?
- Tens uma soluo: comprar o meu silncio com os teus lucros. Assim, a tua
falta ser apagada.
- s um chacal, Sary!
- No tens opo, Abner.
- Porque me detestas?
- s um hebreu, entre tantos outros; pagas pelos outros, tudo.
- No tens esse direito!
- Quero a tua resposta e j!
Abner baixou os olhos. Sary era o mais forte.
***
40
Ofir sentia-se mais vontade em Mnfis do que em Tebas. A grande cidade
abrigava avultado nmero de estrangeiros, a maior parte dos quais
perfeitamente integrados na populao egpcia. Entre eles, havia adeptos da
doutrina de Akhnaton cuja f vacilante o mago reavivava, prometendo-lhes que
esta lhes daria num futuro prximo felicidade e prosperidade.
Os que tiveram a sorte de ver Lita, sempre silenciosa, ficaram
muito impressionados. Ningum duvidava que corria sangue real nas
suas veias e que ela era realmente a herdeira do rei maldito. O discurso
paciente e persuasivo do mago fazia maravilhas e a villa menfita da irm de
Ramss servia de local para frutuosos encontros que, dia aps dia, permitiam
aumentar o nmero dos partidrios do deus nico.
Ofir no era o primeiro estrangeiro a propagar ideias originais, mas o nico
a tentar ressuscitar a heresia rejeitada pelos sucessores de Akhnaton. A sua
capital e a sua sepultura tinham sido abandonadas e nenhum corteso fora
inumado na necrpole prxima da cidade de Aton. E todos sabiam que Ramss,
depois de ter submetido sua vontade a hierarquia de Karnak, no toleraria
qualquer perturbao religiosa. Ofir teve portanto o cuidado de destilar em
doses infinitesimais crticas contra o rei e a sua poltica, sem provocar
reprovao.
O mago progredia.
Dolente trouxe-lhe sumo de alfarroba fresco.
- Pareceis fatigado, Ofir.
246
- A nossa tarefa exige uma actividade permanente. Como vai o
vosso marido?
- Est muito descontente. Segundo a sua ltima carta, passa o
tempo a controlar hebreus indolentes e mentirosos.
- No entanto, dizem que a construo da capital avana rapidamente.
- Na opinio geral, vai ser magnfica!
- Mas dedicada a Seth, senhor do mal e das potncias das trevas! Ramss tenta
abafar a luz e ocultar o sol. Devemos impedir que o consiga.
- Estou certa disso, Ofir.
- Bem sabeis que o vosso apoio me necessrio. Autorizais-me a
utilizar os recursos da minha cincia para impedir Ramss de destruir o
Egipto?
A volumosa mulher morena e lasciva mordeu os lbios.
- Ramss meu irmo!
Ofir agarrou docemente nas mos de Dolente.
- Fez-nos j tanto mal! Claro que respeitarei a vossa deciso, mas porqu
hesitar mais tempo? Ramss, por seu lado, vai avanando! E quanto mais
avana, mais se reforam as suas proteces mgicas. Se
adiarmos a nossa interveno, conseguirei ainda anul-las?
- grave, muito grave...
- Tomai conscincia das vossas responsabilidades, Dolente. Ainda
posso agir, mas em breve ser tarde demais.
Airm do rei hesitava em pronunciar uma condenao definitiva.
Ofir largou-lhe as mos.
- Talvez exista outro meio.
- Em que estais a pensar?
- Correm rumores que a rainha Nfertari est grvida.
- No um rumor! Basta olhar para ela.
- Dedicais-lhe alguma afecto?
- Absolutamente nenhum.
- Esta noite, um dos meus compatriotas trar-me- o necessrio.
- Vou fechar-me no meu quarto! - gritou Dolente, antes de desaparecer.
247
O homem chegou a meio da noite. A villa estava silenciosa; Dolente e Lita
dormiam. Ofir abriu a porta de casa, agarrou no saco que o mercador lhe
estendia e pagou com dois lenis de linho que Dolente lhe dera.
A transaco demorou apenas alguns instantes.
Ofir encerrou-se numa pequena diviso da villa cujas aberturas vedara. Uma
nica lamparina de azeite espalhava uma luz fraca.
Sobre uma mesa baixa, o mago disps o contedo do saco: uma
estatueta de macaco, uma mo de marfim, uma grosseira figurinha de mulher
nua, uma minscula coluna e mais uma figurinha de mulher segurando serpentes
nas mos. O macaco oferecer-lhe-ia a tcnica do deus Toth; a mo, a
capacidade de agir; a mulher nua, a de atacar os rgos genitais da rainha; a
coluna tornaria o seu ataque duradouro; a mulher com serpentes destilaria o
veneno da magia negra no corpo de Nfertari.
A tarefa de Ofir no se apresentava fcil. A rainha possua uma forte
personalidade e, na altura da sua coroao, beneficiara de proteces
invisveis, anlogas s de Ramss. Mas a gravidez tornava as suas defesas
menos eficazes. Outra vida se alimentava da de Nfertari, privando-a pouco a
pouco das suas foras.
Seriam necessrios pelo menos trs dias e trs noites para que o
feitio tivesse hiptese de fazer efeito. Ofir estava um pouco desiludido por
no atacar directamente Ramss, mas a desero dairm impedia-o de o fazer.
Quando tivesse dominado o crebro de Dolente, visaria uma finalidade mais
ambiciosa. Para j, enfraquecia o adversrio.
Entregando a gesto dos negcios comuns a Amni e aos seus ministros, Ramss
ia frequentemente ao estaleiro de Pi-Ramss. Graas ao impulso de Moiss e a
uma rigorosa organizao do trabalho, a obra progredia a passos de gigante.
Reinava a alegria entre os operrios; no s a alimentao continuava a ser
excelente e abundante, como ainda os prmios anunciados eram entregues com
regularidade, tendo em conta o esforo de cada um. Os mais trabalhadores
juntariam um belo peclio e poderiam instalar-se quer na nova capital, quer
em qualquer outro aglomerado populacional,
248
onde comprariam um pedao de terreno. Alm disso, um servio de sade bem
equipado tratava dos doentes e distribua cuidados
gratuitos; ao contrrio de outros estaleiros, o de Pi-Ramss no sofria da
presena de fingidores que tentassem arranjar uma folga pretextando males
imaginrios.
O rei preocupava-se com a segurana e vrios contramestres velavam por isso
constantemente. Apenas tinha havido a lamentar alguns feridos ligeiros a
quando da colocao de blocos de granito no local do templo de Amon. Graas
ao revezamento das equipas observado com rigor, os homens no atingiam o
limite das suas foras; de seis em seis dias, dois dias de repouso
permitiam-lhes descontrair-se e recuperar.
Apenas Moiss no concedia a si prprio qualquer folga. Verificava tudo,
evitava conflitos, tomava as decises urgentes, reorganizava equipas
desfalcadas, pedia o material em falta, redigia relatrios, dormia uma hora
depois do almoo e trs horas por noite. Descobrindo um chefe com uma
vitalidade excepcional, os fabricantes de tijolos hebreus obedeciam-lhe ao
mnimo gesto da mo ou do olhar; nunca tinham estado sob o comando de um
homem que defendesse to bem os seus interesses.
Abner contara a Moiss das humilhaes que Sary lhe infligia, mas
receava represlias por causa das boas relaes do egpcio com a polcia. Se
Abner fosse indicado como perturbador, seria expulso do pas e nunca mais
veria a mulher e os filhos. Desde que tinha pago, Sary deixara de o
atormentar e mostrava-se quase amvel. Como parecia ter passado o pior, o
hebreu remeteu-se ao silncio e moldou os tijolos com o mesmo entusiasmo que
os seus colegas.
Naquela manh, Ramss visitou o estaleiro. Logo que a vinda do
monarca foi anunciada, os hebreus lavaram-se profusamente, apararam barbas e
bigodes, seguraram a peruca de festa com uma tira branca nova e alinharam os
tijolos lado a lado, numa ordem impecvel.
Do primeiro carro que parou em frente da fbrica saiu um gigante
armado e com couraa cujo simples aspecto assustava. Seria algum dos
operrios passvel de sanes disciplinares? A distribuio de uma vintena de
archeiros veio ainda tornar o ambiente mais pesado.
Silencioso, Serramanna passou pelas fileiras dos hebreus, estticos e
inquietos.
249
Quando se deu por satisfeito com a inspeco, o sardo fez sinal a
um dos seus soldados para abrir caminho ao carro real.
Os fazedores de tijolos curvaram-se perante o Fara, que os felicitou um a
um, chamando-os pelos nomes. O anncio da distribuio de perucas novas e da
entrega de jarros de vinho branco do Delta provocou uma exploso de alegria;
mas o presente que mais profundamente tocou os operrios foi a ateno que o
rei dedicou aos tijolos recm-moldados. Pegou em alguns e tomou-lhes o peso
com a mo.
- Perfeito - declarou. - Raes duplas durante uma semana e
um dia de repouso suplementar. Onde est o vosso chefe de equipa?
Sary saiu da fileira.
O ex-amo do rei era o nico a no se alegrar com a visita do monarca. Ele,
outrora brilhante professor e corteso ambicioso, receava rever o rei contra
o qual conspirara.
- Ests satisfeito com as tuas novas funes, Sary?
- Agradeo a Vossa Majestade por mas ter confiado.
- Sem a clemncia da minha me e de Nfertari, o teu castigo teria sido mais
duro.
- Tenho conscincia disso, Majestade, e tento com a minha atitude apagar as
minhas faltas.
- So inapagveis, Sary.
- O remorso que me corri o corao pior do que um cido.
- Deve ser bem doce, para te permitir sobreviver tanto tempo ao teu crime.
- No posso esperar o perdo de Vossa Majestade?
- Ignoro essa noo, Sary: ou se vive na Regra ou fora da Regra.
Conspurcaste Maat e a tua alma para sempre vil. Que Moiss no tenha razo
para se queixar de ti, porque seno no ters mais oportunidade de fazer mal
a ningum.
- Juro a Vossa Majestade que...
- Nem mais uma palavra, Sary. E sente-te feliz por teres tido a sorte de
trabalhar na edificao de Pi-Ramss.
Quando o rei tornou a subir para o seu carro, as aclamaes brotaram de todos
os peitos. Contra-vontade, Sary juntou-se ao concerto.
***
41
Como previsto, os templos cresciam mais lentamente do que os
edifcios profanos. No entanto, a entrega dos blocos era feita sem atrasos e
os especialistas da sirga, entre os quais numerosos hebreus, encaminhavam-nos
com regularidade para os estaleiros.
Graas imensa actividade dos fabricantes de tijolos, o palcio real, cujas
partes em pedra estavam confiadas a especialistas, formava j uma massa
importante no centro da capital. Acostavam os primeiros barcos de transporte,
os armazns estavam abertos, as oficinas de marcenaria criavam mveis de
grande luxo e a fbrica de mosaicos envernizados iniciava a sua
produo. As paredes das villas pareciam nascer da terra, os bairros da
cidade tomavam forma e as casernas em breve albergariam as primeiras tropas.
- O lago do palcio vai ser esplndido - revelou Moiss.
- Prevejo o final da sua escavao para meados do prximo ms. A tua capital
ser bela, Ramss, porque construda com amor.
- s tu o principal artfice desta realizao.
- Apenas aparentemente. Foste tu que traaste o plano; eu s o executo.
O rei detectou uma nuance de censura no tom do amigo. Quando
tencionava pedir-lhe uma explicao, um mensageiro do palcio de Mnfis veio
ao seu encontro a todo o galope. Serramanna obrigou-o a parar a uma dezena de
metros do monarca.
Ofegante, o mensageiro saltou para o cho.
- Tendes que regressar com urgncia a Mnfis, Majestade... A rainha... a
rainha est doente.
252
Ramss esbarrou com o doutor Pariamakhou, o chefe dos mdicos
do palcio, quinquagenrio douto e autoritrio, de mos longas e esguias.
Cirurgio experiente, era considerado um mdico eficiente mas severo para com
os seus pacientes.
- Quero ver a rainha - exigiu Ramss.
- A rainha dorme, Majestade. As enfermeiras massajaram-lhe o
corpo com azeite misturado com um sonfero.
- O que se passa?
- Receio um parto prematuro.
- No ... perigoso?
- Com efeito, o risco maior.
- Ordeno-vos que salveis Nfertari.
- O prognstico de nascimento continua a ser favorvel.
- Como sabeis?
- Os meus servios procederam ao exame habitual, Majestade. Colocaram cevada
e trigo em dois sacos de pano que foram regados vrios dias consecutivos com
a urina da rainha. Como tanto a cevada como o trigo germinaram, a criana
nascer; e como o trigo germinou primeiro, dar luz uma rapariga.
- Ouvi dizer o contrrio.
O doutor Pariamakhou tornou-se glacial.
- Vossa Majestade faz confuso com uma outra experincia no decurso da qual
se utiliza fermento e cevada que se cobrem de terra. Resta esperar que o
smen, sado do vosso corao para ir at ao corao da rainha, se tenha
fixado bem na coluna vertebral e nos ossos da criana. Um esperma de boa
qualidade produzir uma excelente medula espinal e uma perfeita medula ssea.
Devo recordar-vos que o pai forma os ossos e os tendes e a me a carne e o
sangue?
Pariamakhou estava satisfeito com a lio de medicina que tinha
dado ao seu prestigiado aluno.
- Duvidais dos meus conhecimentos fisiolgicos de antigo aluno do Kap, doutor?
- Com certeza que no, Majestade!
- No havieis previsto este incidente.
253
- A minha cincia tem certos limites, Majestade, e...
- O meu poder no os tem, doutor, e exijo um nascimento feliz.
- Majestade...
- Sim, doutor?
- A vossa prpria sade exige grande ateno. Ainda no tive a
honra de vos examinar, como me impem os deveres do meu cargo.
- No penseis nisso, ignoro a doena. Preveni-me logo que a rainha acordar.
O sol declinava quando Serramanna autorizou o doutor Pariamakhou a entrar no
gabinete do rei.
O mdico estava pouco vontade.
- A rainha est acordada, Majestade.
Ramss ergueu-se.
- Mas...
- Falai, doutor!
Pariamakhou, que se gabara perante os seus ilustres colegas de poder
domesticar o seu ilustre cliente, lamentava Sthi a quem, no entanto,
considerava renitente e desagradvel. Ramss era uma tempestade cuja clera
era melhor evitar.
- A rainha acaba de ser conduzida sala de partos.
- Tinha exigido v-la!
- As parteiras consideraram que no havia um segundo a perder.
Ramss partiu o clamo com que estava a escrever. Se Nfertari morresse,
teria fora para reinar?
Seis parteiras da Casa da Vida, envergando uma tnica longa e um
largo colar de turquesas, ajudaram Nfertari a andar at sala de partos, um
pavilho arejado e adornado com flores. Tal como as outras mulheres do
Egipto, a rainha daria luz nua, com o busto direito, agachada sobre pedras
cobertas com uma camada de vimes. Simbolizavam o destino de cada
recm-nascido, cuja durao de vida era fixada por Thot.
A primeira parteira seguraria a rainha pelo meio do corpo, a segunda
interviria em todas as fases do parto, a terceira receberia a criana
254
nas mos abertas, a quarta prestar-lhe-ia os primeiros cuidados, a quinta era
a ama e a sexta apresentaria rainha duas chaves de vida at que a criana
desse o primeiro grito. Conscientes do perigo, as seis mulheres aparentavam,
no entanto, uma calma perfeita.
Depois de terem longamente massajado Nfertari, a parteira-chefe
aplicara cataplasmas sobre o baixo-ventre e ligara o abdmen. Considerando
necessrio apressar um parto que se anunciava doloroso, introduzira na vagina
uma pasta composta por resina de terebentina, cebola, leite, funcho e sal.
Para acalmar o sofrimento, utilizaria terra-cota misturada com azeite morno e
untaria as partes genitais.
As seis parteiras sabiam que o combate de Nfertari seria longo e o seu fim
incerto.
Que a deusa Hathor conceda uma criana rainha, salmodiou uma
delas, que nenhuma doena lhe toque; desaparece, demnio que vens
das trevas, que entras disfaradamente, com o rosto voltado para trs! No
hs-de beijar esta criana, no a adormecers, no lhe fars mal, no a
levars! Que o esprito venha at ela e a anime, que nenhum malefcio lhe
toque, que as estrelas lhe sejam favorveis!
Quando caiu a noite, as contraces tornaram-se mais frequentes.
Foi introduzida entre os dentes da rainha uma pasta base de favas, para lhe
permitir apertar os dentes sem se ferir a ela prpria.
Seguras da sua tcnica, concentradas, recitando as antigas frmulas contra a
dor, as seis parteiras ajudaram a rainha do Egipto a dar luz.
Ramss j no aguentava mais.
Quando o doutor Pariamakhou reapareceu pela dcima vez, julgou
que o rei lhe ia saltar ao pescoo.
- Terminou, finalmente?
- Sim, Majestade.
- Nfertari?
- A rainha est viva, de boa sade e tendes uma filha.
- Tambm de boa sade?
- ... mais delicado.
Ramss empurrou o mdico e precipitou-se para o pavilho de partos. Uma
parteira estava a limp-lo.
255
- Onde esto a rainha e a minha filha?
- Num quarto do palcio, Majestade.
- Diz-me a verdade!
- A criana muito fraca.
- Quero v-las.
Descontrada, radiosa mas esgotada, Nfertari dormia. A parteira-
-chefe fizera-a beber uma poo sedativa.
O bb era de uma beleza notvel. Fresca, com os olhos simultaneamente
espantados e curiosos, a filha de Nfertari e de Ramss saboreava j a vida
como um milagre.
O rei tomou-a nos braos.
- maravilhosa! Que receais?
- O cordo do amuleto que lhe deveramos colocar ao pescoo partiu-se. mau
pressgio, Majestade, muito mau pressgio.
- A predio foi formulada?
- Aguardamos a profetisa.
Esta apresentou-se alguns minutos mais tarde e. com as seis parteiras,
recriou a confraria das sete Hathor, encarregadas de adivinhar o destino da
recm-nascida. Formando um crculo em redor dela, uniram os seus pensamentos
para penetrarem o futuro.
A meditao demorou mais tempo do que o habitual.
Com expresso sombria, a profetisa destacou-se do grupo e avanou para o rei.
- O momento no propcio, Majestade. Somos incapazes de...
- No mintas.
- Podemos enganar-nos.
- Peo-te que sejas sincera.
- O destino desta criana decidir-se- nas prximas vinte e quatro horas. Se
no descobrirmos um meio de afastar os demnios que lhe roem o corao, a
vossa filha no sobreviver prxima noite.
***
42
A ama, de excelente sade, foi encarregada de amamentar a filha
do real casal. O prprio doutor Pariamakhou controlara o seu leite, que devia
ter o agradvel odor da farinha de alfarroba. Para garantir uma forte subida
de leite, a ama bebera suco de figueira e comera a espinha dorsal do peixe
lates, cozida e esmagada juntamente com azeite.
Para desespero da ama e do mdico, o bb recusou alimentar-se.
Experimentaram outra ama, sem xito. A ltima soluo, um leite excepcional
conservado num vaso em forma de hipoptamo, no deu melhores resultados. O
recm-nascido no absorveu o lquido untuoso que escorria das tetas do animal.
O mdico humedeceu os lbios da sua pequena paciente e preparava-se para a
envolver num pano hmido quando Ramss a tomou nos braos.
- necessrio hidrat-la, Majestade!
- A vossa cincia intil. A minha fora mant-la- viva.
Apertando a filha de encontro ao peito, o rei foi at junto do leito de
Nfertari. Apesar do seu esgotamento, a rainha continuava radiosa.
- Estou feliz... to feliz! Ela no est bem protegida?
- Como te sentes?
- No te inquietes. J pensaste no nome da nossa filha?
- Esse papel pertence me.
- Chamar-se- Meritamon, a Amada de Amon, e h-de ver o teu
templo dos milhes de anos. Enquanto ela estava a nascer tive um estranho
pensamento... preciso constru-lo sem demora, Ramss... Esse
258
templo ser a tua melhor defesa contra o mal, nele estaremos unidos contra a
adversidade
- O teu desejo tornar-se- realidade.
- Porque apertas a nossa filha com tanta fora?
O olhar de Nfertari era to lmpido, to confiante, que Ramss foi incapaz
de lhe dissimular a verdade.
- Meritamon est doente.
A rainha soergueu-se e agarrou no pulso do rei.
- De que sofre ela?
- Recusa qualquer alimento mas hei-de cur-la.
Exausta, a rainha deixou de lutar.
- J perdi um filho, as foras das trevas querem roubar-nos a nossa filha...
A noite corri-me.
Nfertari desmaiou.
- Quais so as vossas concluses. doutor? - perguntou Ramss.
- A rainha est muito fraca - respondeu Pariamakhou.
- Podereis salv-la?
- No sei, Majestade. Se sobreviver, nunca mais poder ter filhos; uma nova
gravidez ser-lhe-ia fatal.
- E a nossa filha?
- No compreendo nada; neste momento, est muito calma! A hiptese das
parteiras talvez seja correcta, mas parece-me absurda.
- Falai!
- Elas esto convencidas de um feitio.
- Um feitio aqui, no meu palcio?
- por isso que considero essa ideia inverosmil. No entanto, talvez
devssemos convocar os mgicos da corte...
- E se o responsvel fosse um deles? No, s tenho uma hiptese.
Meritamon tinha adormecido nos fortes braos de Ramss.
A corte fervilhava de boatos. Nfertari teria tido um segundo filho
nado-morto e a rainha estaria prestes a sucumbir. Ramss, dominado pelo
desespero, teria enlouquecido. Sem se atrever a acreditar nessas
259
excelentes notcias, Chnar esperava que no fossem completamente
desprovidas de fundamento.
Dirigindo-se ao palcio com airm Dolente, Chnar forou uma
expresso grave e chorosa. Dolente parecia abatida.
- Estars a tornar-te uma excelente comediante, minha querida irm?
- Estes acontecimentos perturbam-me.
- Mas no gostas nem de Ramss nem Nfertari.
- Essa criana... Essa criana no responsvel.
- Que importncia tem isso? Ests agora muito sensvel de repente. Se os
boatos tiverem fundamento o nosso futuro comea a iluminar-se.
Dolente no se atrevia a confessar a Chnar que o feitio realizado pelo mago
Ofir era a verdadeira causa da sua perturbao. Para ter conseguido quebrar o
destino do par real, o lbio possua um raro domnio das foras obscuras.
Amni mais plido do que de costume, recebeu Dolente e Chnar.
- Dadas as circunstncias - declarou este - pensmos que o rei
desejaria ter perto de si o irmo e a irm.
- Lamento, mas ele prefere ficar s.
- Como est Nfertari?
- A rainha repousa.
- E a criana? - perguntou Dolente.
- O doutor Pariamakhou est junto dela.
- No tendes notcias mais pormenorizadas?
- preciso ter pacincia.
Quando Chnar e Dolente iam a sair do palcio, viram passar Serramanna e os
seus homens rodeando um homem sem peruca, mal barbeado e vestido com uma
tnica de pele de antlope com inmeros bolsos.
A passo apressado, dirigiam-se para os aposentos privados do casal real.
- Staou! s a minha ltima esperana.
O encantador de serpentes aproximou-se do rei e contemplou o bb que ele
segurava nos braos.
260
- No gosto de crianas, mas esta uma pequena maravilha. Obra
de Nfertari, claro.
- Meritamon, a nossa filha. Vai morrer, Staou.
- O que ests a dizer?
- Feitio.
- Aqui, no palcio?
- No sei.
- Como se manifesta?
- Ela recusa alimentar-se.
- Nfertari?
- Tambm est muito mal.
- Suponho que esse querido doutor Pariamakhou baixa os braos.
- No sabe que fazer.
- a sua atitude normal. Coloca suavemente a tua filha no bero.
Ramss obedeceu. Logo que deixou os braos do pai, Meritamon
comeou a respirar com dificuldade.
- S a tua fora a mantm viva... o que eu receava. Mas... Em
que pensam, neste palcio? Esta criana nem sequer tem um amuleto protector!
De um dos bolsos, Staou tirou um amuleto em forma de escaravelho, pendurou-o
num cordo de sete nos e colocou-o ao pescoo de Meritamon. No escaravelho
havia um texto: A morte raptora no se apoderar de mim; a luz divina
salvar-me-.
- Torna a pegar na tua filha - ordenou Staou - e abre-me as
portas do laboratrio
- Achas que consegues...
- Falaremos depois. Os momentos esto contados.
O laboratrio do palcio tinha diversas seces. Staou fechou-se
no compartimento onde estavam armazenados caninos inferiores de hipoptamos
machos, que por vezes ultrapassavam setenta centmetros de comprimento e dez
de largura. Talhou um em forma de crescente lunar de extremidades alongadas
e, depois de ter polido a superfcie sem estragar o marfim, gravou nele
vrias figuras destinadas a afastar as foras malficas, vindas da noite para
matarem a me e a filha. Staou
261
escolhera as que lhe tinham parecido mais adequadas situao: um grifo
alado com corpo de leo e cabea de falco, um hipoptamo fmea manejando uma
faca, uma r, um sol resplandecente e um ano barbudo segurando serpentes em
cada uma das mos. Descrevendo-as
em voz alta, tornou-as eficazes e ordenou-lhes que cortassem a goela aos
demnios machos e fmeas, que os espezinhassem, que os dilacerassem e os
pusessem em fuga. Depois, preparou uma poo base de veneno de vbora para
abrir a boca do estmago; mesmo numa dose infinitesimal talvez fosse
demasiado violenta para o organismo de um recm-nascido.
Quando Staou saiu, o doutor Pariamakhou precipitou-se para ele,
aflito.
- preciso agir depressa, a criana est a apagar-se.
Olhando o sol poente, Ramss continuava a segurar a filha nos braos,
abandonada e confiante. Apesar do seu magnetismo, a respirao do bb
comeava a tornar-se irregular. A filha de Nfertari, o nico fruto da sua
unio que poderia viver... Se Meritamon morresse, Nfertari no lhe
sobreviveria. A clera apoderou-se do corao do rei, uma clera que
desafiaria as trevas que avanavam rastejando e salvaria a filha dos seus
malefcios.
Staou entrou no quarto. Na mo, segurava o marfim esculpido.
- Isto deveria deter o feitio - explicou - mas no ser suficiente; se
queremos curar os malefcios causados no interior do corpo e permitir-lhe
alimentar-se, teremos de faz-la beber este remdio.
ao saber a sua composio, o doutor Pariamakhou sobressaltou-se.
- Oponho-me, Majestade!
- Tens a certeza do resultado, Staou?
- H um perigo real. Tu que deves decidir.
- Actua!
***
43
Staou colocou o marfim sobre o peito de Meritamon. Estendida
num bero com os grandes olhos interrogadores, a criana respirava calmamente.
Ramss, Staou e o doutor Pariamakhou permaneceram silenciosos
O talism parecia eficaz, mas seria a sua proteco duradoura?
Dez minutos mais tarde, Meritamon agitou-se e chorou.
- Tragam-lhe uma esttua da deusa Opet - ordenou Staou. -
Vou voltar para o laboratrio. I doutor humedecei os lbios da criana e,
sobretudo no faais nada mais!
Opet, o hipoptamo fmea, era a patrona das parteiras e das amas.
No cu, tomava a forma de uma constelao que impedia a Ursa Maior de
natureza ligada a Seth e portanto detentora de um poder formidvel, de
perturbar a paz de Osris ressuscitado. Cheia de leite materno e carregada de
energia positiva pelos mgicos da Casa da Vida, a esttua de Opet foi
colocada cabeceira do bero.
A sua presena acalmou a criana. Meritamon tornou a adormecer.
Staou reapareceu, segurando em cada uma das mos um marfim
mgico grosseiramente talhado.
- rudimentar - afirmou - mas dever bastar.
Colocou o primeiro sobre o ventre do bb e o segundo sobre os
ps. Meritamon no teve qualquer reaco.
- Agora est protegida por um campo de foras positivas. O feitio foi
quebrado e o malefcio inoperante.
- Est salva? - perguntou o rei.
264 CHRISTIAN JACQ
- Apenas a amamentao a arrancar morte. Se a boca do seu
estmago continuar fechada, morrer.
- D-lhe a tua poo.
- D-lha tu mesmo.
Com doura, Ramss separou os lbios da filha, profundamente
adormecida, e deitou o lquido ambarino na pequena boca. O doutor
Pariamakhou voltara a cabea.
Alguns segundos mais tarde, Meritamon abriu os olhos e chorou.
- Depressa! - disse Staou. - As tetas da esttua.
Ramss soergueu a filha; Staou retirou a haste metlica que tapava a teta de
onde escorria o leite e o rei encostou os lbios do bb ao orifcio.
Meritamon bebeu com volpia o lquido alimentcio, parando apenas para tomar
flego, e deu suspiros de satisfao.
- O que desejas, Staou?
- Nada, Ramss.
- Nomeio-te director dos mgicos do palcio.
- Eles que se desembaracem sem mim! Como est Nfertari?
- espantosa! Amanha vai passear ao jardim.
- E a garota?
- Tem uma inesgotvel sede de viver.
- Que predizem as sete fadas?
- O vu negro que cobria o destino de Meritamon rasgou-se; viram um vestido
de sacerdotisa, uma mulher de grande nobreza e as pedras de um templo.
- Uma existncia austera, ao que parece.
- Mereces ser rico, Staou.
- As minhas serpentes, os meus escorpies e Ltus bastam-me.
- Ters crdito ilimitado para as tuas investigaes. Quanto tua produo
de veneno, o palcio que ta vai comprar ao melhor preo para a distribuir
aos hospitais.
- Recuso privilgios.
- No se trata de um privilgio. Dado que os teus produtos so excelentes, a
tua remunerao deve ser elevada e o teu trabalho encorajado.
- Se me atrevesse...

- Atreve-te!
- Ainda tens daquele vinho tinto de Fayoum, do ano trs de Sthi?
- Mandar-te-ei entregar algumas nforas amanh.
- Isso vai custar-me muitos frascos de veneno!
- Permite-me que to oferea.
- No gosto de presentes, sobretudo vindos do rei.
- o amigo que te pede que aceites esse presente. Como adquiriste a cincia
que salvou Meritamon?
- As serpentes ensinaram-me quase tudo e Ltus fez o resto. A
tcnica das feiticeiras nbias incomparvel. O amuleto que a tua filha tem
ao pescoo evitar-lhe- muitos aborrecimentos, desde que seja recarregado
todos os anos.
- Ltus e tu vo ter uma villa oficial.
- Em plena cidade! No falas srio... Como poderamos estudaras
serpentes? Precisamos do deserto, da noite e do perigo. A propsito de
perigo... Este feitio raro.
- Explica-te.
- Tive que empregar grandes meios porque o ataque era srio. H
feitio estrangeiro neste caso: srio, lbio ou hebreu; se no tivesse
utilizado trs marfins mgicos no teria conseguido quebrar o campo de foras
negativas. E nem me refiro ao desejo de fazer morrer de fome um
recm-nascido... Trata-se de um esprito particularmente perverso, na minha
opinio.
- Um mgico do palcio?
- Surpreender-me-ia. O teu inimigo um familiar das foras do mal.
- H-de recomear...
- Podes ter a certeza.
- Como podemos identific-lo e p-lo em estado de no poder fazer mal?
- No fao a mnima ideia. Um demnio desta envergadura sabe
dissimular-se com uma arte consumada. Talvez j te tenhas cruzado
com ele; pode ter-te parecido amvel e inofensivo. Talvez se oculte num antro
inacessvel.
- Como proteger Nfertari e Meritamon?
- Utilizando os meios que provaram a sua eficcia: amuletos e ritual de
invocao das foras benficas.
266
- E se for insuficiente?
- Ser necessrio desenvolver uma energia superior do feiticeiro de magia
negra.
- Criar, portanto, um local que a produza.
O templo dos milhes de anos... Ramss no podia ser aliado
mais eficaz.
Pi-Ramss crescia.
No era ainda uma cidade, mas os grandes edifcios e as casas iam
tomando forma, dominados pela massa imponente do palcio, cujos
alicerces de pedra eram equivalentes aos de Tebas e de Mnfis. O entusiasmo
no trabalho no diminua. Moiss parecia infatigvel e a intendncia
continuava a ser exemplar. Vendo o resultado dos seus esforos, os
construtores da nova capital, dos mestres de obra aos serventes, desejavam
contemplar a obra completa e alguns tinham mesmo a inteno de se
estabelecerem na cidade construda por suas mos.
Dois chefes de cl, ciumentos do xito de Moiss, tinham tentado
contestar a sua autoridade. Sem mesmo deixarem ao jovem hebreu o trabalho de
argumentar, a totalidade dos fazedores de tijolos tinha exigido que ele
permanecesse no seu posto. Desde essa altura, Moiss, mesmo em tomar
conscincia, aparecia cada vez mais como o rei sem coroa de um povo sem pas.
Edificar esta capital exigia-lhe tanta energia que as suas angstias se
tinham dissipado; deixara de interrogar-se sobre o deus nico e s se
preocupava com a boa organizao dos estaleiros.
O anncio da chegada de Ramss alegrou-o. No tinham as aves de
mau agoiro evocado a morte de Nfertari e da filha? Durante alguns dias, a
atmosfera fora de nervosismo. Desmentindo os boatos, Moiss apostara que o
rei no tardaria a visitar a sua cidade em construo.
Ramss deu-lhe razo.
Serramanna no conseguiu impedir os operrios de formarem uma ala de honra
passagem do carro real. Queriam tocar-lhe para se apropriarem um pouco da
magia do Fara. O sardo praguejou contra esse jovem monarca que no tinha em
nenhuma considerao as medidas de segurana e se expunha ao punhal de um
agressor.
Ramss foi direito villa provisria ocupada por Moiss. Quando o
267
Fara desceu do carro, o hebreu curvou-se; logo que entraram no edifcio e
ficaram ao abrigo dos olhares estranhos, os dois amigos abraaram-se.
- Se continuamos assim, a tua insensata aposta est em risco de
ser ganha.
- Ests adiantado em relao aos prazos?
- um facto.
- Hoje quero ver tudo!
- S vais ter boas surpresas. Como vai Nfertari?
- A rainha est muito bem e a nossa filha tambm. Meritamon ser
to bela como a me.
- Mas verdade que escaparam por pouco morte.
- Foi Staou que as salvou.
- Com os seus venenos?
- Tornou-se perito em magia e conseguiu desfazer o malefcio que atacava a
minha esposa e a minha filha.
Moiss ficou estupefacto.
- Quem se atreveu?
- Ainda no sabemos.
- preciso ser muito ignbil para atacar uma mulher e o filho, e
louco para atacar a esposa e a filha do Fara!
- Perguntei a mim mesmo se esta horrvel agresso no estaria relacionada com
a construo de Pi-Ramss. Provoco o descontentamento de muitos notveis ao
criar esta nova capital.
- No, impossvel... Entre o descontentamento e o crime h um
fosso muito grande.
- Se o culpado fosse um hebreu, qual seria a tua reaco?
- Um criminoso um criminoso, seja qual for o seu povo. Mas
creio que te enganas.
- Se souberes seja o que for, no mo escondas.
- No tens confiana em mim?
- Falar-te-ia assim se no tivesse?
- Nenhum hebreu conceberia semelhante coisa.
- Tenho que ausentar-me durante algumas semanas, Moiss; confio-te a minha
capital.
- Quando regressares no a reconhecers. No demores muito, pois no
gostaramos de ter de adiar a inaugurao.
***
44
Naqueles primeiros dias de um ms de Junho sufocante, Ramss
festejava o incio do segundo ano de reinado. J um ano passara desde a
partida de Sthi para o reino das estrelas.
O barco do par real imobilizara-se por altura do Gehel Silsileh, o local onde
as duas margens se aproximam. Segundo a tradio, ali residia o gnio do Nilo
e o Fara devia despert-lo para que ele se tornasse o pai que alimenta e
fizesse subir a cheia.
Depois de ter feito a oferenda do leite e do vinho e recitado as oraes
rituais, o casal real penetrou no interior de uma capela escavada na rocha.
Ali reinava uma temperatura agradvel.
- O doutor Pariamakhou falou contigo? - perguntou Ramss a
Nfertari.
- Prescreveu-me um novo tratamento para fazer desaparecer os ltimos
vestgios de fadiga.
- Nada mais?
- Ter-me- ocultado a verdade em relao a Meritamon?
- No, est descansada.
- Ento o que que me deveria ter dito?
- A coragem no a virtude mais forte desse bom doutor, realmente.
- De que cobardia o acusas?
- Sobreviveste por milagre ao parto.
O rosto de Nefertari ensombrou-se
- No terei mais filhos no verdade? E no te darei um filho varo.
270
- Kha e Meritamon so os herdeiros legtimos da Coroa.
- Ramss deve ter outros filhos. Se consideras que indispensvel que me
retire para o templo...
O rei apertou a esposa contra si.
- Amo-te, Nfertari. s o amor e a luz, s a rainha do Egipto. A
nossa alma est unida para sempre, ningum nos poder separar.
- Iset dar-te- filhos
- Nfertari...
- preciso, Ramss, preciso. No s um homem como os outros, s o Fara.
Logo que chegou a Tebas, o par real dirigiu-se ao local onde seria edificado
o templo dos milhes de anos de Ramss. A localizao revelou-se grandiosa e
carregada de uma energia que se alimentaria simultaneamente da montanha do
Ocidente e da frtil plancie.
- Fiz mal em deixar para trs esta construo em troca da capital - confessou
Ramss. - O aviso da minha me e o atentado perpetrado contra ti e contra a
nossa filha abriram-me o esprito. Apenas um templo dos milhes de anos nos
poder proteger do mal oculto nas trevas.
Nobre e resplandecente, Nfertari contemplou a vasta extenso de
areia e rochas que parecia votada esterilidade; tal como Ramss, dispunha
de uma cumplicidade com o sol, que deslizava sobre a sua pele sem a queimar e
a iluminava com os seus raios. Naqueles instantes de imobilidade, era a deusa
das fundaes e cada passo que desse sacralizava o terreno escolhido.
A grande esposa real emergia da eternidade e gravava-a naquela
terra queimada pelo sol, j marcada com o selo de Ramss.
Os dois homens esbarraram na passarela do barco real e imobilizaram-se frente
a frente. Staou era mais baixo do que Serramanna, mas to largo de ombros
como ele. Os olhares enfrentaram-se.
- Esperava no voltar a ver-te na proximidade do rei, Staou.
- No fico nada incomodado por te desiludir.
271
- Fala-se de um cultor da magia negra que ps em perigo a vida da rainha e da
filha.
- Ainda no o identificaste? Ramss est muito mal rodeado!
- J algum te fez calar o bico?
- Tenta, se isso te diverte. Mas desconfia das minhas serpentes.
- uma ameaa?
- -me indiferente aquilo que pensas. Seja como for que se apresentem, os
piratas continuam sempre a ser piratas.
- Se confessasses o teu crime poupar-me-ias tempo.
- Para chefe da segurana, ests muito mal informado. Ignoras
que salvei a filha do casal real?
- Farsa! s um depravado, Staou.
- E tu tens uma mente tortuosa.
- No prprio segundo em que tentares fazer mal ao rei, esmagar-te-ei o crneo
com o meu punho.
- Vais sufocar de pretenso, Serramanna.
- Queres que experimentemos?
- Agredir sem razo um amigo do rei condenar-te- a trabalhos
forados.
- Em breve l estars tu.
- Hs-de ir minha frente, sardo. Entretanto, afasta-te do meu caminho.
- Onde vais?
- Ter com Ramss e por sua ordem, purificar o local do seu futuro templo dos
rpteis que ali instalarem o seu domiclio.
- Impedir-te-ei de fazer mal, feiticeiro.
Staou afastou Serramanna.
- Em vez de estares para a a debitar estupidezes, melhor farias
em proteger o rei.
Ramss recolheu-se durante vrias horas na capela de culto do pai, no
interior do templo de Gournah, na margem oeste de Tebas. O rei depositara
sobre o altar cachos de uvas, figos, bagas de zimbro e pinhas. Naquele lugar
de repouso, a alma de Sthi vivia em paz, alimentada pela essncia subtil das
oferendas.
272
Fora aqui que Sthi anunciara que Ramss lhe sucederia. O jovem
prncipe no sentira o peso das palavras do pai. Vivia um sonho, sombra
protectora de um gigante cujo pensamento se movia como a
barca divina atravs dos espaos celestes.
Quando a coroa vermelha e a coroa branca tinham sido colocadas
na sua cabea, Ramss abandonara para sempre a calma de herdeiro
do trono para enfrentar um mundo de cuja dureza no desconfiava sequer. Nas
paredes daquele templo, deuses sorridentes e graves sacralizavam a vida; um
fara ressuscitado prestava-lhes homenagem e comunicava com o invisvel. L
fora, os homens. A humanidade com a sua coragem e a sua cobardia, a sua
rectido e a sua hipocrisia, a sua generosidade e a sua avidez. E ele,
Ramss, no meio daquelas foras contrrias, encarregado de manter o elo entre
os humanos e os deuses, fossem quais fossem os seus desejos e as suas
fraquezas.
Reinava apenas h um ano mas h j muito tempo que no pertencia a si prprio.
Quando Ramss subiu para o carro de que Serramanna segurava as
rdeas, o sol declinava.
- Onde vamos, Majestade?
- Ao Vale dos Reis.
- Mandei revistar os barcos que constituem a vossa flotilha.
- Nada de suspeito?
- Nada.
O sardo estava nervoso.
- No tens realmente mais nada para me dizer, Serramanna?
- Realmente nada, Majestade.
- Tens a certeza?
- Acusar sem provas seria uma grave falta.
- Ters identificado o feiticeiro de magia negra?
- A minha opinio no tem qualquer valor. Apenas os factos contam.
- A galope, Serramanna.
O cavalos partiram na direco do Vale, cujo acesso era permanentemente
guardado por soldados. Naquele fim de um dia de Vero, o calor acumulara-se
na rocha que o devolvia e dava a sensao de se penetrar numa fornalha onde
qualquer pessoa morreria asfixiada.
273
Banhado em suor e arquejando, o oficial responsvel pelo destacamento
curvou-se perante o Fara e garantiu-lhe que nenhum ladro se introduziria no
tmulo de Sthi.
No foi para a morada de eternidade do pai mas para a sua que
Ramss se dirigiu. Terminado o dia de trabalho, os talhadores de pedra
limpavam as ferramentas e arrumavam-nas em cestos. A visita inesperada do rei
interrompeu as conversas; os artfices reuniram-se atrs do mestre de obra,
que acabava de redigir o seu relatrio quotidiano.
- J escavmos o longo corredor at sala de Maat. Quereis que
vos mostre, Majestade?
- Deixa-me s.
Ramss franqueou o limiar do seu tmulo e desceu uma curta escada escavada na
rocha, correspondente entrada do sol nas trevas. Nas paredes do corredor
que se lhe seguia estavam gravados hierglifos dispostos em colunas
verticais, oraes que uma figura de Fara eternamente jovem dirigia
potncia da luz cujos nomes secretos enumerava.
Surgiam depois as horas da noite e as provas do quarto oculto que o velho sol
tinha que ultrapassar para esperar renascer de manh.
Depois de ter atravessado esse reino das sombras, Ramss viu-se
em venerao perante as divindades, presentes no Alm como tinham
estado na terra Admiravelmente desenhadas, pintadas com cores vivas,
recreavam permanentemente o rei.
A direita, a sala do carro real com quatro pilares. Aqui seriam conservados o
leme, a caixa, as rodas e as outras peas do carro ritual de Ramss, para que
fosse reconstitudo no outro mundo e permitisse ao monarca deslocar-se nele,
aterrorizando os inimigos da luz.
Mais adiante, o corredor tornava-se mais estreito. Era decorado com as cenas
e os textos rituais da abertura da boca e dos olhos, praticados na esttua do
rei, transfigurado e ressuscitado.
Depois imperava de novo a rocha, ainda s comeada a desbastar
pelos cinzis dos talhadores de pedra. Seriam necessrios vrios meses para
abrir e decorar a sala de Maat e a morada de ouro onde ficaria instalado o
sarcfago.
A morte de Ramss construa-se perante os seus olhos, calma e misteriosa.
Nenhuma palavra faltaria na linguagem da eternidade, nenhuma cena arte do
invisvel. O jovem vagueava pelo Alm da sua pessoa
274
terrestre, participava de um universo cujas leis ultrapassariam para sempre a
compreenso humana.
Quando o Fara saiu do seu tmulo, uma noite serena reinava sobre o Vale e o
seus antepassados.
***
45
O segundo profeta de Amon, Doki, correu at ao palcio de Tebas
para onde o rei acabava de convocar os principais dignitrios da hierarquia
de Karnak. Pequeno, de crneo rapado e testa estreita, tinha um nariz e
queixo ponteagudos evocando os maxilares de um crocodilo, Doki receava estar
atrasado por causa da estupidez do seu secretrio que se esquecera de o
avisar da urgncia da convocatria enquanto ele
verificava as contas do escriba dos rebanhos. O imbecil seria enviado para
uma quinta, longe do conforto dos gabinetes do templo.
Serramanna revistou Doki e deixou-o entrar na sala de audincias
do Fara. Em frente dele, sentado numa cadeira de braos, o velho Nhou,
grande sacerdote e primeiro profeta de Amon. Enrugado, de ombros curvados,
poisara a dolorida perna esquerda sobre uma almofada e aspirava um frasquinho
de essncias de flores.
- Perdoai-me, Majestade. O meu atraso...
- No falemos disso. Onde est o terceiro profeta?
- Est destacado para os rituais de purificao na Casa da Vida e
deseja a permanecer em recluso.
- Concedo. Bakhen, o quarto profeta?
- Est no estaleiro de Luxor.
- Por que no est aqui?
- Supervisiona a difcil colocao dos obeliscos. Se desejais que o mande vir
de imediato...
- intil. A sade do grande sacerdote de Karnak satisfatria?
- No - respondeu Nbou com voz fatigada. - Desloco-me com
276
dificuldade e passo a maior parte do meu tempo na sala dos arquivos. O meu
antecessor negligenciara os rituais antigos que desejo revalorizar.
- E tu, Doki, ests mais preocupado com os assuntos deste mundo?
- preciso, Majestade! Bakhen e eu garantimos a gesto do domnio, sob o
controlo do nosso venerado grande sacerdote.
- Os meus jovens subordinados compreenderam que um mau p no evitava um bom
olho - precisou Nbou. - A misso que o rei
me confiou ser cumprida sem desfalecimento e no tolerarei nem falta de
exactido nem preguia.
A sua firmeza de tom surpreendeu Ramss. Embora parecesse esgotado, o velho
Nbou mantinha firmemente o leme.
- A vossa presena uma felicidade, Majestade; significa que o
nascimento da vossa nova capital no implica o abandono de Tebas.
- No essa a minha inteno, Nbou. Que fara digno da sua
funo poderia negligenciar a cidade de Amon, o deus das vitrias?
- Mas afastar-se, porqu?
A pergunta parecia carregada de censuras.
- No compete ao grande sacerdote de Amon discutir a poltica do Egipto.
- Admito perfeitamente, Majestade, mas no lhe compete preocupar-se com o
futuro do seu templo?
- Nbou pode ficar sossegado. A grande sala de colunas de Karnak no a mais
bela e a maior que foi jamais construda?
- Graas a vs, Majestade; mas permiti a um velho sem ambies
perguntar-vos qual a verdadeira razo da vossa presena aqui.
Ramss sorriu.
- Quem mais impaciente, Nbou: tu ou eu?
- Em vs arde o fogo da juventude, em mim impe-se a voz do
reino das sombras. O pouco tempo que me resta para viver impede-me discursos
inteis.
O torneio de palavras entre Ramss e Nbou deixava Doki sem voz. Se o grande
sacerdote continuasse a desafiar assim o monarca, a
sua clera no deixaria de explodir.
- A famlia real est em perigo - revelou o Fara. - Foi a Tebas
que vim procurar a proteco mgica da qual tem necessidade.
277
- Como tencionais agir?
- Fundando o meu templo dos milhes de anos.
Nbou apertou a bengala.
- Aprovo a vossa deciso, mas tendes de primeiro aumentar o ka
esse poder do qual sois depositrio.
- De que forma?
- Terminando o templo de Luxor, o santurio do ka por excelncia
- No ests a puxar pela tua capela, Nbou?
- Noutras circunstncias, teria sem dvida tentado influenciar-vos
pouco ou muito, mas a gravidade das vossas palavras dissuade-me disso. em
Luxor que se acumula o poder de que Karnak tem necessidade para fazer brilhar
o divino dele que tendes necessidade para reinar.
- Tomarei em conta a tua opinio, grande sacerdote, mas ordeno-
-te que prepares o ritual da fundao do meu templo dos milhes de anos, que
ser erigido na margem do Ocidente.
Para acalmar a febre que o invadira, Doki bebera diversas taas de cerveja
forte. As mos tremiam-lhe e um suor gelado escorria lhe pelas costas. Depois
de ter sofrido tantas injustias, a sorte sorria lhe finalmente!
Ele, o segundo profeta de Amon, condenado a envelhecer naquele
posto subalterno, era depositrio de um segredo de Estado da mais elevada
importncia! Fazendo confidncias, Ramss cometera um erro que Doki
exploraria, com a esperana de alcanar a funo de grande sacerdote.
O templo dos milhes de anos... Uma ocasio inesperada, a soluo que lhe
parecia inacessvel! Mas tinha que se acalmar, no agir com precipitao, no
perder um segundo, pronunciar as palavras certas e saber calar-se.
A sua posio de segundo profeta permitia-lhe desviar materiais
que lhe serviriam de moeda de troca, suprimindo algumas linhas nos
inventrios. Como supervisor dos escribas controladores, no correria
qualquer perigo.
No estaria a iludir-se, possua verdadeiramente a capacidade de levar
278
semelhante projecto a bom termo? Nem o grande sacerdote nem orei eram
crianas crdulas. ao primeiro passo em falso, seria desmascarado. Mas aquela
oportunidade no tornaria a surgir? Um fara apenas construa um templo dos
milhes de anos.
Situado a cerca de meia-hora de marcha de Karnak, Luxor estava ligado ao
imenso templo de Amon por uma lea ladeada de esfinges protectoras.
Utilizando os arquivos da Casa da Vida, que continham os segredos do cu e da
terra, e lendo os livros de Thot, Bakhen traara um plano que permitisse
aumentar Luxor de acordo com a vontade expressa por Ramss desde o primeiro
ano do seu reinado. Graas ao apoio de Nbou, os trabalhos tinham avanado
com rapidez. Ligado ao santurio de Amenhotep III, um grande ptio de
cinquenta e dois metros de largura por quarenta e oito de comprimento
abrigaria esttuas de Ramss. Em frente do elegante pilone, com a largura de
sessenta e cinco metros, seis
colossos representando o fara guardariam o acesso desse templo do ka,
enquanto dois obeliscos, com a altura de vinte e cinco metros. se ergueriam
para o cu de forma a dissipar as foras nocivas.
A bela pedra de grs, de uma beleza inigualvel, as paredes recobertas de
electrum e o pavimento de prata fariam de Luxor a obra-prima do reinado de
Ramss. Os mastros de auriflama, confirmando a presena do divino, tocariam
as estrelas.
Mas o espectculo ao qual Bakhen assistia h quase uma hora mergulhava-o em
desespero. Proveniente das pedreiras de Assuo, um lancho de setenta metros
de comprimento, transportando o primeiro dos dois obeliscos, girava sobre si
mesmo no meio do Nilo, apanhado num remoinho que no era assinalado por
nenhuma carta de navegao. Na frente da pesada embarcao de sicmoro, o
marinheiro que sondava constantemente o rio com uma longa vara para evitar
que o barco encalhasse num banco de areia, vira demasiado tarde o perigo.
Entrando em pnico, o homem do leme fizera uma manobra errada; no mesmo
momento em que ele caa gua, um dos dois lemes partia-se. O outro,
bloqueado, ficara inutilizvel.
Os movimentos desordenados do lancho tinham desequilibrado a
carga. ao escorregar, o obelisco, um monolito com duzentas toneladas
279
quebrara os cordames que garantiam a estabilidade. Havia outros que ameaavam
ceder. Em breve o gigantesco bloco de granito rosa mergulharia no rio.
Bakhen cerrou os punhos e chorou.
Aquele naufrgio era um terrvel fracasso do qual nunca recuperaria. Seria
com toda a razo considerado como responsvel pela perda de um obelisco e
pela morte de diversos homens. No fora ele, demasiado apressado que ordenara
a partida do lancho sem esperar pela cheia? inconsciente dos perigos que
fazia a tripulao correr, Bakhen julgara-se superior s leis da natureza.
O quarto profeta de Amon teria dado de boa vontade a sua vida
para impedir aquele desastre. Mas o barco oscilava cada vez mais e os estalos
sinistros demonstravam que o casco no tardaria a quebrar-se.
O obelisco era perfeito: faltava apenas o dourado do remate em forma de
pirmide, que teria resplandecido sob os raios do sol. Um obelisco condenado
a desaparecer no fundo do Nilo.
Na margem, um homem gesticulava. Um gigante com bigode, capacete e armadura,
cujos protestos se perdiam no vento violento que soprava.
Bakhen apercebeu-se que ele se dirigia a um nadador, suplicando-lhe que
voltasse para trs. Mas este avanava rapidamente na direco do barco brio.
Com risco de se afogar ou de morrer atingido por um remo, conseguiu alcanar
a proa do lancho e trepar pelo casco com o auxlio de umas cordas.
O homem agarrou no leme bloqueado que duas mos tentavam em
vo tornar a pr em funcionamento. Com uma fora incrvel, fincando-se nos
calcanhares, os msculos dos braos e do peito prestes a estoirar, conseguiu
fazer mover a pesada pea de madeira.
Parando de girar sobre si mesmo, o barco imobilizou-se por instantes,
paralelo margem. Aproveitando um vento favorvel, o homem do leme conseguiu
faz-lo sair do remoinho, logo auxiliado pelos remadores que tinham
readquirido confiana.
Quando o lancho acostou, dezenas de talhadores de pedra e de
operrios encarregaram-se imediatamente de descarregar o obelisco.
Quando o seu salvador apareceu no cimo da passarela, Bakhen reconheceu-o.
Ramss, o rei do Egipto, tinha arriscado a sua vida para salvar a agulha de
pedra que tocaria o cu.
***
46
Chnar fazia seis refeies por dia e engordava a olhos vistos. Estava assim
desde que perdera a esperana de conquistar o poder e conseguir finalmente
vingar-se de Ramss. A bulimia acalmava-o, permitindo-lhe esquecer o
nascimento de uma nova capital e a insolente popularidade do rei. Nem sequer
Acha conseguia j reconfort-lo. verdade que utilizava argumentos
convincentes: o poder desgasta, o entusiasmo dos primeiros meses de reinado
esbater-se-ia, dificuldades de toda a ordem acumular-se-iam no caminho de
Ramss... Mas nada
de concreto justificava essas belas palavras. Os hititas pareciam
tetanizados, sensveis ao eco dos milagres realizados pelo jovem monarca.
Em suma, tudo ia de mal a pior.
Chnar atirava-se a uma coxa de pato assada quando o seu intendente lhe
anunciou a visita de Mba, o ex-ministro dos Negcios Estrangeiros cujo lugar
ele ocupara, fazendo-lhe crer que Ramss era o nico responsvel por essa
alterao.
- No o quero ver.
- Mas ele insiste.
- Manda-o embora.
- Mba afirma possuir uma informao importante que vos diz
respeito.
O ex-ministro no era nem um gabarola nem um mentiroso A sua carreira fora
construda com base na prudncia.
- Ento deixa-o vir.
Mba no mudara: o rosto largo e inspirando confiana, o ar
282
senhorial, uma voz neutra e sem grande personalidade. Em suma, um alto
funcionrio habituado ao seu conforto e aos seus hbitos, incapaz de
compreender as verdadeiras razes da sua queda.
- Obrigado por me receberes, Chnar.
- A visita de um amigo de longa data um prazer. Tens fome ou sede?
- Um pouco de gua fresca saber-me-ia bem.
- Haveis renunciado ao vinho e cerveja?
- Desde que perdi o meu posto, sofro de terrveis dores de cabea.
- Estou desolado por ser o beneficirio involuntrio dessa injustia. Mas o
tempo vai passar, Mba, e talvez eu consiga obter para ti um posto honorfico.
- Ramss no rei para voltar atrs. Em to poucos meses, o seu
xito fulgurante.
Chnar fincou os dentes numa asa de pato.
- Tinha-me resignado - confessou o antigo diplomata - at que
a vossa irm, Dolente, me apresentou um estranho personagem.
- O nome?
- Ofir, um lbio.
- Nunca ouvi falar.
- Oculta-se.
- Porqu?
- Porque protege uma jovem, Lita.
- Mas que histria srdida me ests a contar?
- Segundo Ofir, Lita uma descendente de Akhnaton.
- Mas todos os seus descendentes foram mortos!
- E se fosse verdade?
- Ramss exil-la-ia de imediato.
- A vossairm colocou-se do lado dela e dos partidrios de Aton,
o deus nico que excluir todos os outros. Em Tebas formou-se um
grupo.
- Espero que no faas parte dele! Essa loucura vai acabar mal. Esqueces que
Ramss pertence a uma dinastia que condena a experincia tentada por
Akhnaton?
- Estou perfeitamente consciente disso e senti-me assustado ao
283
encontrar Ofir. Mas reflectindo bem, esse homem pode ser um aliado precioso
contra Ramss.
- Um lbio obrigado a esconder-se?
- Ofir possui uma qualidade aprecivel: um mago.
- H centenas deles!
- Este, no entanto, conseguiu pr em perigo a vida de Nfertari e da filha.
- Que dizes tu?
- A vossairm Dolente est convencida que Ofir um sbio e
que Lita subir ao trono do Egipto. Como conta comigo para reunir os
partidrios de Aton, beneficio das suas confidncias. Ofir um mago temvel,
decidido a destruir as defesas mgicas do par real.
- Tens a certeza?
- Quando o virdes, ficareis convencido. Mas no tudo, Chnar; haveis
pensado em Moiss?
- Moiss... Moiss porqu ?
- As ideias de Akhnaton no so muito diferentes das de alguns
hebreus. No se murmura que o amigo do Fara vive atormentado pela vinda de
um deus nico e que a sua f na nossa civilizao est abalada?
Chnar fitou Mba com ateno.
- O que propes?
- Que encorageis Ofir a continuar a sua aco de magia negra e a
encontrar-se com Moiss.
- A tal descendente de Akhnaton aborrece-me...
- Tambm a mim, mas que importncia tem? Convenamos Ofir que acreditamos em
Aton e no reinado de Lita. Quando o mago tiver
enfraquecido Ramss e manipulado Moiss contra o rei, desembaraar-nos-emos
desse personagem duvidoso e da sua protegida.
- Um plano interessante, meu caro Mba.
- Conto convosco para o melhorardes.
- Que desejas em troca?
- Recuperar o meu antigo posto. A diplomacia toda a minha vida; gosto
de receber os embaixadores presidir a jantares mundanos, discutir com
palavras encobertas com os dignitrios estrangeiros, promover uma relao,
armar ciladas, gozar o protocolo... Ningum pode
284
compreender se no tiver entrado na carreira. Quando fordes rei, nomeai-me
ministro dos Negcios Estrangeiros.
- As tuas propostas so verdadeiramente dignas de interesse.
Mhba estava encantado.
- Sem vos importunar. beberia agora de boa vontade um pouco de vinho. As
minhas dores de cabea desapareceram
Bakhen, quarto profeta de Amon, prostrara-se perante Ramss.
- No tenho qualquer desculpa, Majestade. Sou o nico responsvel por este
desastre.
- Que desastre?
- O obelisco podia ter-se perdido. a tripulao ser dizimada...
- Os teus pesadelos no tm sentido, Bakhen. Apenas a realidade conta.
- No apaga a minha imprudncia.
- Porque a cometeste?
- Desejava fazer de Luxor a jia do vosso reinado.
- Supunhas que uma nica obra-prima me bastaria? Levanta-te. Bakhen.
O ex-instrutor militar de Ramss nada perdera da sua robustez. Parecia-se
mais com um atleta do que com um sacerdote asctico.
- Tiveste sorte, Bakhen. e eu aprecio os homens que o destino favorece. A
magia de uma pessoa no consiste em escapar aos golpes da sorte?
- Sem a vossa interveno...
- s ento capaz de provocar a vinda do Fara! Bela faanha na
verdade, que merece ser gravada nos anais.
Bakhen receava que uma terrvel sano sucedesse quelas palavras
irnicas, mas o olhar penetrante de Ramss desviou-se e foi fixar-se no
lancho. As manobras de descarga efectuavam-se sem dificuldade.
- Aquele obelisco esplndido. Quando estar o segundo pronto?
- No fim de Setembro. espero.
- Que os gravadores de hierglifos se apressem!
- O calor j muito forte nas pedreiras de Assuo.
- Quem s tu, Bakhen, um construtor ou um choramingas? Vai at l e vela pelo
acabamento do trabalho. E os colossos?
285
- Os talhadores de pedra escolheram um grs magnfico nas pedreiras de Gebel
Silsileh.
- Pois que tambm eles se ponham ao trabalho e sem demora. Envia j hoje um
emissrio e parte a seguir para no deixares os escultores perderem uma hora.
Porque est o grande ptio ainda por acabar?
- Era impossvel andar mais depressa, Majestade!
- Enganas-te, Bakhen. Para construir um santurio do ka, um local de repouso
oferecido fora que cria permanentemente o universo,
no podes agir como um modesto contramestre, hesitante sobre o comportamento
a seguir e tmido com os materiais. o fogo do raio que deve projectar o teu
pensamento na pedra e fazer nascer o templo. Mostraste-te lento e preguioso:
essa a tua verdadeira falta
Confuso, Bakhen era incapaz de protestar.
- Quando Luxor estiver acabado, produzir ka; essa energia -me
necessria o mais depressa possvel. Mobiliza os melhores artfices.
- Alguns esto ocupados na vossa morada da eternidade, no Vale dos Reis.
- Manda-os vir, o meu tmulo esperar. Preocupar-te-s tambm
com uma outra urgncia: a criao do meu templo dos milhes de
anos na margem oeste. A sua presena preservar o reino de muitas
desgraas.
- Quereis...
- Um edifcio colossal, um .santurio to poderoso que a sua magia repelir a
adversidade. Amanh f-lo-emos nascer.
- Mas se h Luxor, Majestade...
- Tambm h Pi-Ramss, uma cidade inteira. Chama os escultores de todas as
provncias e fica apenas com aqueles cujas mos possurem gnio.
- Majestade, os dias no so extensveis!
- Se te falta tempo, Bakhen, cria-o.
***
47
Doki encontrou-se com o escultor numa taberna de Tebas que nenhum deles tinha
antes frequentado. Sentaram-se no recanto mais escuro, perto de operrios
lbios que falavam em voz alta e forte.
- Recebi a vossa mensagem e aqui estou - disse o escultor. - Porqu tanto
mistrio?
Com uma peruca que lhe tapava as orelhas e descia sobre a testa,
Doki estava irreconhecvel.
- Haveis falado da minha carta a algum?
- No.
- Nem vossa esposa?
- Sou celibatrio.
- Nem vossa amante?
- S vou v-la amanh noite.
- Dai-me essa carta.
O escultor devolveu o papiro enrolado a Doki, que o rasgou em mil pedaos.
- Se no chegarmos a acordo - explicou - no restaro vestgios do nosso
contacto. Eu nunca vos terei escrito e nunca nos teremos
encontrado.
O escultor, um homem robusto e macio, tinha dificuldade em compreender
aquelas subtilezas.
- J trabalhei para Karnak e no tive razo de queixa, mas nunca
me convocaram para uma taberna para fazerem conversas sem ps nem cabea!
288
- Sejamos claros: quereis ser rico?
- Quem no o deseja?
- A vossa fortuna pode ser adquirida rapidamente, mas tereis de correr um
risco.
- Qual?
- Antes de o revelar, temos de chegar a acordo.
- A acordo a que respeito?
- Se recusardes, abandonareis Tebas.
- Seno...?
- Talvez seja melhor ficarmos por aqui.
Doki ergueu-se.
- Est bem. Ficai.
- Dai-me a vossa palavra, sobre a vida do Fara e sob a vigilncia da deusa
do silncio que fulmina o perjrio.
- Tendes a minha palavra.
Dar a palavra era um acto mgico que comprometia todo o ser.
Tra-la fazia fugir o ka e privava a alma das suas qualidades.
- No vos pedirei seno que graveis alguns hierglifos numa estela - revelou
Doki.
- Mas... essa a minha profisso! Para qu tanto mistrio?
- Compreendereis no momento certo.
- E... essa fortuna?
- Trinta vacas leiteiras, cem carneiros, dez bois gordos, um barco pequeno,
vinte pares de sandlias, peas de mobilirio e um cavalo.
O escultor ficou estupefacto.
- Tudo isso... por uma simples estela?
- Assim .
- Era preciso ser louco para recusar. Tocai!
Os dois homens bateram na mo um do outro.
- O trabalho para quando?
- Amanh de madrugada, na margem oeste de Tebas.
Mba tinha convidado Chnar para a villa de um dos seus subordinados, cerca
de vinte quilmetros a norte de Mnfis, em pleno campo.
O ex-ministro dos Negcios Estrangeiros e o irmo mais velho de Ramss
289
tinham chegado por caminhos diferentes e com duas horas de intervalo. Chnar
considerara conveniente avisar Acha desta diligncia.
- O teu mago est atrasado - censurou Chnar a Mba.
- Prometeu-me que viria.
- No estou habituado a esperar. Se ele aqui no estiver dentro de menos de
uma hora, vou-me.
Ofir fez a sua entrada, acompanhado por Lita.
O mau humor de Chnar esfumou-se de imediato. Fascinado, encarou o
inquietante personagem. Magro. de maas do rosto salientes, nariz
proeminente, lbios muito finos, o lbio tinha uma cabea de abutre prestes a
devorar a sua presa. A jovem de cabea baixa, tinha um ar de vencida,
desprovida de qualquer personalidade.
- uma grande honra para ns - declarou Ofir com uma voz
profunda que fez estremecer Chnar. - No ousvamos esperar semelhante favor.
- O meu amigo Mba falou-me de vs.
- O deus Aton lhe agradecer.
- Eis um nome que seria melhor no pronunciar.
- Dediquei a minha existncia a fazer reconhecer os direitos de Lita ao
trono. Se o irmo mais velho de Ramss me recebe, no ser por aprovar a
minha iniciativa?
- O vosso raciocnio correcto, Ofir, mas estais a esquecer o obstculo
principal: o prprio Ramss.
- Antes pelo contrrio. O Fara que governa o Egipto um ser de
uma envergadura e de uma fora excepcionais e portanto um adversrio muito
duro, cujas defesas sero difceis de quebrar. No entanto, disponho de certas
armas que julgo eficazes.
- A pena de morte o castigo para aqueles que utilizam a magia
negra.
- Ramss e os seus antepassados tentaram destruir a obra de Akhnaton; entre
ele e eu, a luta ser sem trguas.
- Qualquer conselho de moderao intil, no verdade?
- Assim .
- Conheo bem o meu irmo: um homem teimoso e violento, que no suportar
qualquer ameaa sua autoridade. Se encontrar partidrios de um deus nico
no seu caminho, esmag-los-.
290
- por isso que a nica soluo consiste em atac-lo pelas costas.
- Excelente projecto, mas difcil de executar.
- A minha magia corro-lo- como um cido.
- Qual a vossa opinio sobre um aliado no interior da fortaleza?
Os olhos do mago contraram-se como os de um gato; apenas subsistiu uma
estreita fenda, que tornou o seu olhar insustentvel.
Chnar estava contente consigo: tinha tocado no ponto certo.
- Qual o seu nome?
- Moiss Um amigo de infncia de Ramss, um hebreu a quem ele confiou a
superviso dos estaleiros de Pi-Ramss. Convencei-o a
ajudar-vos e tornar-nos-emos aliados.
O general que comandava o forte de Elefantina via correr dias felizes. Desde
a investida comandada pessoalmente por Sthi, as provncias nbias sob a
tutela egpcia viviam em paz e exportavam regularmente os seus produtos.
A fronteira meridional do duplo pas estava bem guardada; aps inmeros
decnios, nenhuma tribo nbia pensaria em atac-la, nem sequer em p-la em
causa. A Nbia era para sempre territrio egpcio; os filhos dos chefes de
tribo eram educados no Egipto antes de regressarem ao seu pas para a
difundirem a cultura faranica, sob o controlo do vice-rei da Nbia, um alto
funcionrio nomeado pelo rei. Embora os egpcios tivessem horror a permanecer
muito tempo no estrangeiro, aquele posto era muito cobiado porque o seu
titular beneficiava de privilgios considerveis. Mas o general no o
invejava, porque nada valia o clima e a paz de Elefantina, de onde era
natural. A guarnio exercitava-se de madrugada antes de se colocar
disposio dos trabalhadores das pedreiras para garantir o carregamento dos
blocos de granito nos lanches que partiam para o norte. Como ia distante o
tempo das expedies guerreiras e como era bom que fosse longe!
Desde a sua nomeao, o general transformara-se em aduaneiro.
Os seus homens verificavam os produtos provenientes do Grande Sul e
aplicavam-lhes taxas em funo da tabela imposta pela Dupla Casa Branca - o
Ministrio da Economia e das Finanas. Uma acumulao
291
de papelada e de documentos administrativos sobrecarregava o quartel-general,
mas o oficial superior preferia bater-se com eles do que com os temveis
guerreiros nbios.
Dentro de alguns minutos entraria para um barco rpido a fim de
examinar as fortificaes vistas do Nilo; como todos os dias. Saborearia a
doura da brisa e encheria os olhos com a beleza das margens e das falsias.
E como no havia de pensar no saboroso jantar que a seguir partilharia com
uma jovem viva que ia saindo pouco a pouco do seu desgosto?
Um rudo estranho de passos f-lo sobressaltar.
A ordenana estava sua frente, sem flego.
- Mensagem urgente. meu general.
- De onde vem?
- De uma patrulha de vigilncia, no deserto da Nbia.
- Nas minas de ouro?
- Sim, meu general.
- O que disse o mensageiro?
- Que o caso era muito srio.
Por outras palavras, o general no podia arrumar o papiro enrolado num
armrio e esquec-lo l durante alguns dias. Retirou o selo, desenrolou o
documento e leu-o com estupefaco.
- ... uma falsificao!
- No, meu general. O mensageiro esta vossa disposio.
- No pode ter-se verificado semelhante coisa... Nbios revoltados atacaram a
caravana militar que trazia o ouro para o Egipto!
***
48
A lua nova acabava de nascer.
De torso nu, Ramss trazia uma peruca e um saiote arcaicos, semelhantes aos
dos faras do Antigo Imprio. A rainha envergava um longo e justo vestido
branco; em lugar da coroa, a estrela de sete pontas da deusa Schat que ela
incarnava por altura dos rituais da fundao do Ramseum, o templo dos milhes
de anos. Ramss recordava-se da sua estadia entre os talhadores de pedra, nas
pedreiras de Gebel Silsileh onde manejara o mao e o cinzel. Sonhava ento em
tornar-se membro
daquela corporao, antes do pai o arrancar a esse sonho.
O casal real era assistido por uma centena de ritualistas vindos do templo de
Karnak; cabea, o grande sacerdote Nbou, o segundo profeta, Doki, e o
quarto, Bakhen. A partir do dia seguinte, comeariam a trabalhar dois
arquitectos e as respectivas equipas.
Cinco hectares! Cinco hectares era a superfcie do templo dos milhes de anos
fixada por Ramss. Para alm do prprio santurio, compreenderia um palcio e
numerosas dependncias, entre as quais uma biblioteca, armazns e um jardim.
Esta cidade sagrada, economicamente autnoma, seria dedicada ao culto da
fora sobrenatural presente na pessoa do Fara.
Atordoado pela vastido do projecto, Bakhen recusava-se a pensar
nas dificuldades e concentrava-se nos gestos efectuados pelo par real.
Depois de terem fixado os cantos simblicos do futuro edifcio, o rei e a
rainha, manejando um comprido mao, tinham enterrado as estacas de base e
estendido o cordo, evocando a memria de Imhotep, criador da primeira
pirmide e modelo dos arquitectos.
294
Depois, o Fara tinha escavado um pouco da fundao com o auxlio de uma
enxada e depositado na cavidade pequenos lingotes de
ouro e de prata, ferramentas em miniatura e amuletos, logo cobertos com areia
e ocultos dos olhares de todos.
Com mo firme, Ramss colocara no respectivo lugar a primeira pedra de canto
com o auxlio de uma alavanca e moldado ele prprio um tijolo; do seu acto
criador nasceriam os solos, as paredes e os tectos do templo. Chegou o
momento da purificao: Ramss deu a volta ao espao sagrado, lanando nele
gros de incenso, cujo nome hieroglfico, sonter, significava: o que
diviniza.
Bakhen ergueu uma porta de madeira, maquete da futura porta monumental do
edifcio. ao consagr-la, o rei abriu a boca do seu templo dos milhes de
anos e trouxe-o vida. A partir de agora, o Verbo estava nele. Doze vezes
Ramss bateu quela porta com a maa branca, a iluminadora", chamando a
presena das divindades. Segurando uma lanterna acesa, iluminou o santurio
onde residia o invisvel.
Por fim, pronunciou a antiga frmula, afirmando que no construra aquele
monumento para si prprio e que o oferecia ao seu verdadeiro senhor. a Regra,
origem e fim de todos os templos do Egipto.
Bakhen teve a sensao de viver um verdadeiro milagre. Aquilo
que ali se realizava perante os olhos de alguns privilegiados, ultrapassava a
compreenso humana. Sobre o solo ainda nu, que j pertencia aos deuses,
comeava a espalhar-se a fora do ka.
- A estela de fundao est pronta - declarou Doki.
- Que seja implantada - ordenou o rei.
O escultor pago por Doki trouxe uma pequena pedra coberta de hierglifos. O
texto sacralizava para sempre o territrio do Ramseum que no regressaria ao
mundo profano; a magia dos signos transformava a terra em cu.
Staou avanou, trazendo um papiro virgem e um god cheio de
tinta fresca. Doki teve um sobressalto; a interveno daquele rude personagem
no estava prevista.
Staou escreveu um texto sobre o papiro, em linhas horizontais e
da direita para a esquerda, e depois leu-o em voz alta.
- Que seja selada toda a boca viva que falar contra o Fara pronunciando ms
palavras ou que tenha a inteno de as pronunciar contra
295
ele, tanto de noite como de dia. Que este templo dos milhes de anos seja um
recinto mgico que proteja o ser real e afaste o mal.
Doki suava com grossas bagas. Ningum o prevenira daquela interveno mgica
que, felizmente, nada poderia mudar na evoluo do seu plano.
Staou apresentou o papiro enrolado a Ramss, o rei colocou-lhe o
seu selo e depositou-o ao p da estela onde seria enterrado. ao poisar o
olhar sobre os hierglifos o rei trouxe-os vida.
De repente, voltou-se.
- Quem gravou estes hierglifos?
A clera era perceptvel na pergunta do monarca.
O escultor avanou.
- Eu, Majestade.
- Quem te deu o texto a inscrever na pedra?
- O grande sacerdote de Amon em pessoa, Majestade.
O escultor prostrou-se. simultaneamente por respeito e para evitar o olhar
furioso de Ramss. A inscrio tradicional relativa fundao de um templo
dos milhes de anos tinha sido modificada e deturpada, anulando a sua funo
protectora.
Ento o velho Nbou. aliado das foras das trevas e vendido aos inimigos do
Fara, trara Ramss! O rei sentiu vontade de lhe esmagar o crneo com o mao
de fundao, mas uma estranha energia, subindo do solo sacralizado, espalhou
um calor benfico pela sua rvore da vida, a coluna vertebral. No seu corao
abriu-se uma porta que lhe modificou a viso. No, no era a violncia que
devia utilizar. E o gesto muito discreto que Nbou acabara de realizar
confirmou-lhe essa opinio.
- Levanta-te, escultor.
O homem obedeceu.
- Dirige-te ao grande sacerdote e tr-lo at mim.
Doki estava triunfante. O seu plano desenrolava-se perfeitamente e os
protestos do velho seriam atrapalhados e inteis. O castigo do rei seria
terrvel e o lugar de grande sacerdote ficaria vago. Desta vez, o rei
recorreria a um homem experiente e familiarizado com a hierarquia: ele, Doki.
O escultor aprendera bem a lio. Deteve-se em frente de um homem idoso que
segurava um bculo dourado na mo direita e usava
296
um anel de ouro no dedo grande, os dois smbolos atribudos ao grande
sacerdote de Amon.
- Foi esse o homem que te deu o texto para gravar na estela? - interrogou
Ramss.
- Foi ele.
- Ento s um mentiroso.
- No, Majestade! Juro-vos que foi o grande sacerdote de Amon
em pessoa que...
- Nunca o viste, escultor.
Nbou retomou o bculo e o anel que confiara a um ritualista idoso no momento
em que o escultor, que lhe voltava as costas, pronunciava a acusao contra
ele.
Assustado, o artfice vacilou.
- Doki... Onde ests, Doki? Tens de me ajudar, eu no sou responsvel! Foste
tu que me ordenaste que dissesse que o grande sacerdote de Amon queria
destruir a magia do templo!
Doki tentava fugir.
Louco de raiva, o escultor alcanou-o e atirou-se a ele, espancando-o.
Doki sucumbira aos ferimentos. O escultor, acusado de crime de sangue,
deturpao de hierglifos, corrupo e mentira, compareceria perante o
tribunal do vizir e seria condenado quer pena de morte sob a forma de
suicdio, quer a trabalhos forados numa penitenciria dos osis.
No dia a seguir ao drama, ao pr-do-sol, o prprio Ramss implantou a estela
de fundao do Ramseum devidamente rectificada.
O Ramseum tinha nascido.
- Desconfiavas que Doki queria prejudicar-te? - perguntou Ramss a Nbou.
- A natureza humana assim - respondeu o grande sacerdote. - Raros so
os seres que se contentam em seguir o seu prprio caminho sem invejar o dos
outros. Como muito bem escrevem os sbios, a inveja uma doena mortal que
nenhum mdico capaz de combater.
- necessrio substituir Doki.
- Pensais em Bakhen, Majestade?
- Com certeza.
297
- No me oporei vossa deciso, mas parece-me prematura. Haveis encarregado
Bakhen de vigiar os trabalhos de Luxor e do vosso
templo dos milhes de anos e tivestes razo. Aquele homem merece a vossa
confiana. Mas no o esmagueis sob um peso excessivo nem deixais que o seu
esprito se disperse em tarefas muito variadas. Com o tempo ele subir outros
graus da hierarquia.
- O que propes?
- Para o lugar de Doki nomeai um velho, como eu, preocupado
com meditaes e rituais. Assim, o templo de Amon de Karnak no vos causar
quaisquer preocupaes.
- Tu prprio o escolhers. Consultaste o plano do Ramseum?
- A minha existncia foi uma longa sequncia de dias felizes e serenos, mas
terei uma tristeza: no viver o suficiente para ver terminado o vosso templo
dos milhes de anos.
- Quem sabe, Nbou?
- Os meus ossos esto doridos, Majestade, a minha viso diminui,
os meus ouvidos vo ficando surdos e durmo cada vez mais. Sinto que o fim se
aproxima.
- Cento e dez anos no a idade atingida pelos sbios?
- Sou apenas um velho homem feliz. Porque hei-de censurar
morte que recupere a sorte de que beneficiei para a oferecer a outro?
- O teu golpe de vista ainda me parece excelente. Se no tivesses
dado o teu bculo e o teu anel ao ritualista, o que se teria passado?
- O que aconteceu, aconteceu, Majestade; a regra de Maat protegeu-nos.
Ramss contemplou a vasta extenso na qual se ergueria o seu templo dos
milhes de anos.
- Vejo um edifcio grandioso, Nbou, um santurio de granito,
grs e basalto. Os seus pilones erguer-se-o at ao cu, as portas sero de
bronze dourado, haver rvores fazendo sombra aos lagos de gua pura os
celeiros estaro cheios de trigo, o tesouro conter ouro, prata, pedras
preciosas e vasos raros, esttuas vivas habitaro os ptios e as capelas; uma
cerca proteger todas estas maravilhas. Ao nascer do dia e ao pr-do-sol,
subiremos juntos ao terrao e veneraremos a eternidade inscrita na pedra.
Trs seres vivero para sempre neste templo: o meu pai Sthi, a minha me
Touya e a minha esposa Nfertari.
298
- Esqueceis o quarto, que tambm o primeiro: vs mesmo, Ramss.
A grande esposa real aproximou-se do rei trazendo um pequeno p
de accia.
Ramss ajoelhou-se e plantou-o na terra; Nfertari regou-o cuidadosamente.
- Vela por esta rvore, Nbou; h-de crescer com o meu templo.
Permitam os deuses que eu possa repousar um dia sob a sua benfica sombra
esquecer o mundo e os homens e ver a deusa do Ocidente que se revelar na sua
folhagem e no seu tronco antes de me tomar pela mo.
***
49
Moiss estendeu-se na sua cama de sicmoro.
O dia fora esgotante. Cerca de cinquenta incidentes menores, dois
feridos ligeiros no estaleiro do palcio, um atraso na entrega das raes no
da terceira caserna, um milhar de tijolos imperfeitos para destruir...
Nada de especial mas uma acumulao de preocupaes que, pouco a
pouco, afectavam a sua resistncia.
Surdas interrogaes lhe invadiam novamente o esprito. Construir aquela
capital tornava-o feliz, mas fazer construir vrios templos em homenagem a
divindades, entre as quais Seth, o malfico, no seria uma ofensa ao deus
nico? Como supervisor dos estaleiros de Pi-Ramss, Moiss contribua para
dar forma glria de um fara que perpetuava os antigos cultos.
Num canto do quarto, perto da janela, algum se movera.
- Quem est l?
- Um amigo.
Um homem magro, com cara de ave de rapina, saiu da penumbra e avanou na luz
vacilante espalhada por uma lamparina de azeite.
- Ofir!
- Gostava de te falar.
Moiss sentou-se na cama.
- Estou cansado e quero dormir. Ver-nos-emos amanh, no estaleiro, se eu
tiver tempo.
- Corro perigo, meu amigo.
- Porqu?
300
- Sabes bem! Porque acredito no deus nico, salvador da humanidade. O deus
que o teu povo venera em segredo e que amanh reinar sobre o mundo, depois
de ter destrudo os dolos. E a sua conquista deve comear pelo Egipto.
- Esqueces que Ramss o fara?
- Ramss um tirano. Troa do divino e s se preocupa com o
seu prprio poder.
- Ser prefervel que o respeites. Ramss meu amigo e estou a
construir a sua capital.
- Aprecio a nobreza dos teus sentimentos e a tua fidelidade a seu
respeito. Mas s um homem dividido, Moiss, e tens conscincia disso. No teu
corao, recusas este reinado e esperas o do verdadeiro deus
- Divagas, Ofir.
O olhar do lbio tornou-se insistente.
- S sincero, Moiss: pra de mentir a ti prprio.
- Achas que me conheces melhor do que eu mesmo?
- E porque no? Recusamos os mesmos erros e partilhamos o
mesmo ideal. Aliando as nossas foras, transformaremos este pas e o futuro
dos seus habitantes. Quer queiras quer no, Moiss, tornaste-te o chefe dos
hebreus. Sob o teu governo, cessaram as suas rivalidades. Sem o saberes,
formou-se um povo.
- Os hebreus esto submetidos autoridade do Fara, no minha.
- Renego essa ditadura! E tu tambm a renegas.
- Enganas-te: cada um tem a .sua funo.
- A tua consiste em guiar o teu povo para a verdade; a minha em
instaurar o culto de um deus nico, colocando no trono do Egipto, Lita, a
herdeira legtima de Akhnaton.
- Pra de delirar, Ofir; instigar a revolta contra o Fara s pode levar ao
desastre.
- Conheces outro meio para instalar o reino do deus nico? Quando somos
detentores da verdade preciso saber lutar para a impor.
- Lita e tu... Dois iluminados! irrisrio.
- Acreditas realmente que estamos ss?
o hebreu ficou intrigado.
- evidente...
- Desde o nosso primeiro encontro - afirmou Ofir - a situao
301
evoluiu. Os partidrios do deus nico so mais numerosos e mais determinados
do que imaginas. A fora de Ramss no passa de uma iluso na qual ele
prprio se deixar prender. Uma boa parte da elite deste pas seguir-nos-
quando tu, Moiss, tiveres aberto o caminho.
- Eu...? Porqu eu?
- Porque tens a capacidade de nos guiar e de encabear os adeptos da
verdadeira f. Lita deve permanecer na sombra at sua subida
ao trono e eu no passo de um homem de orao, sem influncia sobre as
multides. Quando a tua voz se erguer, ser ouvida e aceite.
- Quem s tu realmente, Ofir?
- Um simples crente que, como Akhnaton est convencido que
o deus nico reinar sobre todas as naes. depois de ter curvado a espinha
do vaidoso Egipto.
Moiss devia ter mandado embora esse demente h muito tempo, mas o seu
discurso fascinava-o. Ofir formulava ideias que estavam no
fundo do pensamento do hebreu, ideias to subversivas que se recusara a
dar-lhes consistncia.
- O teu projecto insensato, Ofir: no tens qualquer hiptese de
vencer.
- O fluxo do tempo corre no nosso sentido, Moiss, e levar tudo sua
passagem. Encabea os hebreus, d-lhes um pas para que possam prostrar-se
perante o deus nico e reconhecer que o todo-poderoso. Lita governar o
Egipto, seremos aliados e essa aliana ser o bero de onde brotar a verdade
para todos os povos.
- Isso no passa de um sonho.
- I, em tu nem eu somos sonhadores.
- Ramss meu amigo, repito, e no tolerar qualquer agitao.
- No, Moiss, no teu amigo mas sim o teu mais feroz adversrio. Aquele
que quer abafar a verdade.
- Sai de minha casa, Ofir.
- Medita nas minhas palavras e prepara-te para agir. Rever-nos-emos em breve.
- No contes com isso.
- At breve, Moiss.
O hebreu passou uma noite em branco.
Cada uma das palavras de Ofir lhe atravessava a mente como uma
302
vaga, arrastando as suas objeces e receios. Embora Moiss no fosse ainda
capaz de o reconhecer, este encontro era aquele que esperava.
O leo e o co, deitados lado a lado, acabavam de mastigar carcaas de aves.
Sentados e abraados sombra de uma palmeira, Ramss e Nfertari admiravam
os campos de Tebas. No sem dificuldade, o rei tinha convencido Serramanna a
conceder-lhe uma escapadela. Matador e Vigilante no eram os melhores
guarda-costas?
De Mnfis chegavam excelentes notcias. A pequena Meritamon
gostava muito do leite da sua ama e recebera a primeira visita do irmo Kha,
do qual o ministro da Agricultura, Nedjem, se ocupava com a vigilncia
iluminada de um preceptor. Iset a Bela congratulara-se com o nascimento da
filha do casal real e dirigira afectuosos cumprimentos a Nfertari.
O sol do fim da tarde, doce a acariciador, dourava a pele sedosa de
Nfertari. Uma rea de flauta ergueu-se no ar lmpido, os vaqueiros cantavam
trazendo o seu gado de volta e burros pesadamente carregados trotavam em
direco s quintas. No ocidente, o sol adquiriu uma colorao alaranjada, ao
mesmo tempo que a montanha tebana se avermelhava.
A dureza de um dia de Vero sucedia a ternura da noite. Como o
Egipto era belo adornado com os seus ouros e os seus verdes, com a rata do
Nilo e os fogos do poente! Como Nfertari era bela, simplesmente vestida com
um fino vestido de linho transparente! Do seu corpo flexvel e abandonado
emanava um perfume embriagador; no seu rosto grave e sereno desenhava-se a
nobreza de uma alma luminosa.
- Serei digno de ti? - perguntou Ramss.
- Que estranha pergunta...
- Pareces-me s vezes to distante deste mundo e das suas orpezas, da corte e
das suas mesquinharias, dos deveres temporais do nosso cargo.
- Terei falhado na minha misso?
- Pelo contrrio, no cometes o mnimo erro, como se fosses a
rainha do Egipto desde sempre. Amo-te e admiro-te, Nfertari.
Os seus lbios uniram-se, quentes e vibrantes.
303
- Tinha decidido no me casar - confessou ela - e permanecer
reclusa no templo. No sentia nem indiferena nem averso pelos homens, mas
pareciam-me mais ou menos escravos de uma ambio que
acabava por torn-los pequenos e doentes. Tu estavas para alm da
ambio porque o destino escolhera o teu caminho. Admiro-te e amo-te, Ramss.
Ambos sabiam que o seu pensamento era uno e que nenhuma provao os
separaria. Criando juntos o templo dos milhes de anos, tinham realizado o
seu primeiro acto mgico de casal real, nascente de
uma aventura qual apenas a morte poria um termo aparente.
++ - No esqueas os teus deveres - lembrou-lhe ela.
- Quais?
- Gerar filhos.
- J tenho um.
- Precisas de mais. Se a tua existncia for longa, talvez alguns
morram antes de ti.
- Porque no me suceder a nossa filha?
- Segundo os astrlogos, ser de natureza meditativa como o pequeno Kha.
- No uma boa predisposio para reinar?
- Depende das circunstncias e do mundo que nos rodeia. Esta
tarde, o nosso pas a prpria imagem da serenidade, mas como ser amanh?
O galope de um cavalo veio quebrar a paz da tarde.
Coberto de poeira, Serramanna .saltou da montada.
- Perdoai se vos importuno, Majestade, mas a urgncia assim o
impoe.
Ramss percorreu com os olhos o papiro que o sardo lhe entregara.
- Um relatrio do general de Elefantina - revelou a Nfertari. - Nbios
revoltados atacaram uma caravana que transportava ouro destinado aos nossos
principais templos.
- Vtimas?
- Mais de vinte e inmeros feridos.
- Tratar-se-o apenas de ladres ou ser um incio de sedio?
- Ignoramos.
304
Perturbado, Ramss deu alguns passos. O leo e o co compreendendo a
contrariedade do seu dono, vieram lamber-lhe as mos.
O monarca pronunciou as palavras que a grande esposa receava ouvir.
- Parto para o local, pois compete ao fara restabelecer a ordem. Na minha
ausncia, Nfertari, governars o Egipto.
***
50
A flotilha de guerra do Fara era constituda por uma vintena de
barcos em forma de crescente, dos quais nem a ppa nem a proa tocavam a gua.
Uma vela muito grande estava presa por abundante cordame a um mastro nico,
de uma solidez a toda a prova. No centro, uma ampla cabina reservada
tripulao e aos soldados: frente, uma cabina mais pequena para o
comandante.
No barco-almirante, o prprio Ramss verificara os dois lemes, um a bombordo
e outro a estibordo. Um cercado coberto tinha sido construdo para abrigar o
leo do rei e o seu co. aninhado nas patas da frente da fera e pronto a
aproveitar-se da sua copiosa rao quotidiana.
Como na sua viagem precedente, as colinas desrticas, as ilhotas de verdura,
o cu de um azul absoluto e a fina faixa verde que resistia ao assalto do
deserto fascinaram Ramss. Aquele pas de fogo, simultaneamente violento e
para alm de qualquer conflito, assemelhava-se sua alma .
Andorinhas, grous com coroa e flamingos rosa sobrevoaram a flotilha, cuja
passagem foi saudada por babunos risonhos empoleirados no cimo das
palmeiras. Esquecendo a finalidade da sua expedio, os soldados passaram o
tempo a jogar jogos de azar, a beber vinho de palma e a dormir protegidos do
sol.
O franquear da segunda catarata e a entrada na regio de Kuosh fizeram-lhes
recordar que no tinham sido convidados para uma viagem de divertimento. Os
barcos acostaram a uma margem desolada e os homens desembarcaram em silncio.
Ergueram as tendas, dispuseram em
306
redor do campo palissadas de proteco e aguardaram as ordens do
Fara.
Algumas horas mais tarde, o vice-rei da Nbia e a sua escolta apresentaram-se
perante o monarca, sentado num banco de dobrar de madeira de cedro dourado.
- Que explicaes tens a dar-me? - exigiu Ramss.
- Temos a situao controlada, Majestade.
- Pedi-te explicaes.
O vice-rei da Nbia tinha engordado muito. Limpou a testa com um pano branco.
- Foi um incidente deplorvel, certo, mas cuja importncia se no deve
exagerar.
- Um carregamento de ouro roubado, soldados e mineiros mortos
justificam a presena do Fara e de um corpo expedicionrio?
- A mensagem que vos foi enviada talvez fosse demasiado alarmista, mas no me
hei-de alegrar com a vinda de Vossa Majestade.
- O meu pai tinha pacificado a Nbia e confiara-te o cuidado de
preservar essa paz. No foi quebrada por causa da tua negligncia e da tua
lentido em intervir?
- Uma fatalidade, Majestade, foi apenas uma fatalidade!
- s o vice-rei da Nbia, porta-estandarte direita do rei, superintendente
do deserto do Sul, chefe da frota de carros e atreves-te a falar de
fatalidade...? De quem ests a troar?
- A minha conduta foi irrepreensvel, garanto-vos! Mas o meu trabalho
esmagador: controlar os governantes das aldeias, verificar o abastecimento
dos celeiros, indicar...
- E o ouro?
- Vigio a sua produo e entrega com o maior zelo, Majestade!
- Esquecendo-te de proteger uma caravana de carros?
- Como podia eu prever o ataque de um pequeno grupo de insensatos?
- No esse precisamente um dos teus deveres?
- Uma fatalidade, Majestade...
- Conduz-me ao local onde ocorreu o drama.
- no caminho das minas de ouro, num local isolado e rido. Infelizmente,
nada vos dir!
307
- Quem so os culpados?
- Uma tribo miservel cujos membros se embebedaram para executar essa triste
proeza.
- Mandaste-os procurar?
- A Nbia grande, Majestade, e os meus efectivos so reduzidos.
- Portanto, no foi efectuada nenhuma investigao aprofundada?
- Apenas Vossa Majestade podia decidir uma interveno militar.
- No preciso mais de ti.
- Devo acompanhar Vossa Majestade na perseguio desses criminosos?
- Quero a verdade, vice-rei: a Nbia est pronta a revoltar-se para os
defender?
- Bem... pouco provvel, mas...
- A insurreio j comeou?
- No, Majestade, mas as fileiras desses bandidos parecem ter engrossado.
por isso que a vossa presena e a vossa interveno eram desejveis.
- Bebe - disse Staou a Ramss.
- indispensvel?
- No, mas prefiro ser prudente. No ser Serramanna que te proteger das
serpentes.
O rei concordou em beber a beberagem perigosa base de plantas urticceas e
de sangue de cobra diludo que Staou preparava para
Ramss a intervalos regulares. Assim imunizado, o soberano poderia
aventurar-se sem correr riscos na pista do ouro.
- Obrigado por me proporcionares esta viagem; Ltus tambm est encantada por
rever o seu pas. E que belos rpteis em perspectiva!
- No vai ser um passeio de divertimento, Staou. Vamos esbarrar
sem dvida com forte resistncia.
- E se deixasses esses pobres diabos dormirem sobre o seu ouro?
- Roubaram e mataram. Ningum deve ficar impune se traiu a lei
de Maat.
- Nada te conseguir demover?
308
- Nada.
- Pensaste na tua segurana?
- O caso demasiado grave para que possa confi-lo a um subalterno.
- Recomenda aos teus homens a maior prudncia; nesta estao,
os rpteis so particularmente venenosos. Eles que se untem com assa ftida,
a borracha resinosa da canafrecha da Prsia. O seu odor horrvel faz fugir um
certo nmero de rpteis. Se um soldado for mordido, previne-me. Vou dormir
numa carroa com Ltus.
O corpo expedicionrio avanou por uma pista cheia de cascalho.
A frente, um guia, Serramanna e o rei, montando robustos cavalos; a seguir,
bois puxando as carroas. burros carregados de armas e odres com gua e os
soldados.
O guia nbio estava convencido que os agressores no se tinham afastado do
lugar em que tinham atacado a caravana de carros. A alguns quilmetros, com
efeito, havia um osis que lhes permitiria esconder provisoriamente o seu
saque antes de o negociarem.
De acordo com o mapa em seu poder, o rei podia avanar sem receio no corao
de uma regio desrtica, porque havia poos abertos ao longo do caminho. H
j vrios anos que nenhum mineiro sofria de
sede, segundo os relatrios da administrao da Nbia.
A descoberta do cadver de um burro .surpreendeu o guia. Geralmente, os
pesquisadores de ouro apenas utilizavam animais saudveis, capazes de
suportar um longo esforo.
Quando se aproximou o primeiro grande poo, a serenidade voltou a reinar.
Beber at matar a sede, encher os odres, dormir sombra de panos estendidos
entre quatro estacas... Dos oficiais aos simples soldados, o sonho era o
mesmo. Como a noite cairia dentro de menos de trs horas, o rei concerteza
faria uma paragem.
O guia foi o primeiro a chegar ao poo. Apesar do calor, aquilo que descobriu
gelou-lhe o sangue. Correu para Ramss.
- Majestade... Est seco!
- Talvez o nvel da gua tenha baixado. Desce ao fundo.
Com o auxlio de uma corda segura por Serramanna, o guia obedeceu. Quando
voltou para cima, o seu rosto parecia ter envelhecido vrios anos.
309
- Seco, Majestade.
O corpo expedicionrio no tinha gua suficiente para voltar para
trs; talvez apenas os mais resistentes sobrevivessem. Era preciso portanto
seguir em frente, com a esperana de alcanar o segundo poo.
Mas, visto que os relatrios da administrao nbia eram inexactos, no
estaria este tambm seco?
- Podamos sair da pista principal - props o guia - e virar para
a direita. na direco do osis dos rebeldes. A meio caminho existe um poo
de que tm necessidade durante as suas sortidas.
- Repouso at ao anoitecer - ordenou Ramss. - Depois, partiremos de novo.
- Avanar de noite perigoso, Majestade! As serpentes, uma possvel
emboscada...
- No temos outra hiptese.
Que estranhas circunsttncias! Ramss pensou na sua primeira expedio
Nbia, ao lado de seu pai, no decurso da qual os soldados tinham tido que
suportar uma provao idntica, na sequncia do envenenamento dos poos por
uma tribo insurrecta. No seu foro interior, o rei admitiu que tinha
subestimado o perigo. Uma simples operao de restabelecimento da ordem podia
transformar-se em desastre.
Ramss f'alou aos seus homens e disse-lhes a verdade. O moral ficou abalado.
mas os mais experientes no perderam a esperana e
acalmaram os companheiros. No estavam sob as ordens de um fara fazedor de
milagres?
Os soldados, apesar dos perigos! apreciaram a marcha nocturna.
Uma retaguarda muito vigilante detectaria um ataque-surpresa A frente, o guia
avanava com prudncia; graas lua cheia, o olhar atingia at uma grande
distncia.
Ramss pensou em Nfertari. Se ele no regressasse. a rainha ficaria com o
peso do Egipto sobre os ombros. Kha e Meritamon eram demasiado jovens para
reinar e muitas ambies se revelariam, com tanta mais fria quanto era certo
que tinham estado abafadas.
De repente, o cavalo de Serramanna empinou-se. surpreendido, o
sardo desequilibrou-se e caiu no solo pedregoso. Semi-desmaiado, incapaz de
reagir, rolou ao longo de uma encosta arenosa e foi imobilizar-se no fundo de
uma cavidade invisvel da pista.
310
Um curioso rudo, semelhante a uma respirao forada, alertou-o.
A dois passos dele, uma vbora emitia um sopro rouco, provocado por uma
brutal expulso do ar contido nos seus pulmes. Incomodada, tornava-se
combativa e atacava.
Serramanna perdera a espada ao cair. Sem arma, no lhe restava mais do que
bater em retirada, evitando fazer qualquer movimento
brusco. Mas a vbora sopradora, deslocando-se lateralmente, impediu-o de o
fazer.
Com o tornozelo direito a doer, o sardo no conseguiu pr-se em p. Incapaz
de correr, tornava-se uma presa fcil.
- Maldito animal! Vais privar-me de uma bela morte em combate!
A vbora sopradora aproximou-se. Serramanna atirou-lhe areia cabea,
aumentando ainda mais o seu furor. No momento em que ela se atirava, com um
movimento rpido, para vencer a curta distncia que a separava do seu
inimigo, um pau bifurcado prendeu-a ao cho.
- Boa pontaria! - felicitou-se Staou. - Tinha apenas uma hiptese em dez de
conseguir.
Segurou a serpente pelo pescoo; a cauda agitava-se furiosamente.
- Como linda esta serpente sopradora, com as suas trs cores: azul plido,
azul escuro e verde! Uma jovem muito elegante, no achas? Felizmente para ti,
o seu sopro ouve-se ao longe e fcil de identificar.
- Suponho que deveria agradecer-te.
- A sua mordedura provoca apenas um edema local que se estende ao membro
ferido e provoca uma hemorragia, pois o seu veneno
no abundante mas muito txico. possvel sobreviver se se tiver um
corao forte. Honestamente, a sopradora no to temvel como parece.
***
51
Staou tratara o entorse de Serramanna com ervas e atara o tornozelo com
linho embebido num blsamo descongestionante. Dentro de algumas horas teria
desaparecido. Desconfiado, o sardo perguntava a si mesmo se o encantador de
serpentes no organizara ele mesmo aquele atentado vbora para aparecer
como um salvador e convenc-lo que era um verdadeiro amigo de Ramss, sem
qualquer inteno de lhe fazer mal. No entanto, o comportamento distante de
Staou, que no tirava partido da sua interveno, jogava a seu favor.
Descansaram desde a madrugada at meio da tarde. Depois o avano continuou.
Ainda havia gua suficiente para os homens e os animais, mas em breve teriam
que a racionar. Apesar da fadiga e da angstia, Ramss apressou o andamento e
insistiu na indispensvel vigilncia da retaguarda. Os insurrectos no
atacariam de frente e tentariam enfraquecer os seus adversrios apanhando-os
de surpresa.
Nas fileiras, j no brincavam nem evocavam o regresso ao vale; ningum
falava.
- Ei-lo! - anunciou o guia estendendo o brao.
Algumas ervas esparsas, um crculo de pedras secas, uma estrutura de madeira
para suportar o peso de um grande odre preso a uma corda gasta.
P
A nica esperana de sobrevivncia.
O guia e Serramanna precipitaram-se para a gua salvadora. Permaneceram
acocorados um longo momento e depois ergueram-se lentamente.
312
O sardo abanou negativamente a cabea.
- Este pas est privado de gua desde a madrugada dos tempos e
vamos morrer aqui de sede. Nunca ningum conseguiu escavar um oo duradouro.
Vai ser no Alm que teremos de procurar uma nascente!
Ramss reuniu os seus homens e confessou-lhes a gravidade da situao.
Amanh, as reservas estariam esgotadas. No podiam avanar nem recuar.
Vrios soldados lanaram as armas aos ps.
- Peguem nelas! - ordenou Ramss.
- Para qu? - perguntou um oficial. - Vamos secar ao sol.
- Viemos a esta regio desrtica para restabelecer a ordem e
estabelec-la-emos.
- Como podero os nossos cadveres combater os nbios?
- O meu pai encontrou-se outrora numa situao semelhante - recordou Ramss -
e salvou os seus homens.
- Ento salvai-nos tambm!
- Abriguem-se do sol e dem de beber aos animais.
O rei voltou as costas ao seu exrcito e enfrentou o deserto. Staou
perfilou-se a seu lado.
- Que tencionas fazer?
- Avanar. Avanar at encontrar gua.
- insensato.
- Tal como meu pai me ensinou, assim agirei.
- Fica connosco.
- Um fara no espera a morte como um vencido.
Serramanna aproximou-se.
- Majestade...
- Evita o pnico e mantm os turnos de guarda. Que os homens
no esqueam que podero ser atacados.
- No tenho o direito de vos deixar partir s nessa imensido. A vossa
segurana no estaria garantida.
Ramss poisou a mo no ombro do sardo.
- Encarrego-te da segurana do meu exrcito.
- Regressai sem demora. Soldados sem chefe arriscam-se a perder a cabea.
313
Sob os olhos petrificados da soldadesca, o rei afastou-se do antigo poo e
aventurou-se no deserto vermelho, na direco de uma colina pedregosa que
escalou com passo tranquilo. Do cimo, descobriu uma regio desolada.
Tal como o seu pai, devia descobrir o segredo do subsolo, as veias da terra,
a gua proveniente do oceano da energia que se introduzia por entre as pedras
e enchia o corao das montanhas. O plexo do rei contraiu-se com a dor, a sua
viso modificou-se, o corpo tornou-se ardente, como se fosse invadido por uma
intensa febre.
Ramss segurou na varinha de feiticeiro feita de accia que trazia presa
cintura do saiote, a varinha de que se servira seu pai para prolongar a
viso. A magia de que estava impregnada continuava intacta;
mas onde procurar, naquela imensido? Uma voz falava no corpo do rei, uma voz
vinda do Alm. uma voz
que tinha a potncia da de Sthi. A dor no plexo tornou-se to insuportvel
que obrigou Ramss a sair da sua imobilidade e a descer da elevao. J no
sentia o calor implacvel que teria aniquilado qualquer viajante. O seu ritmo
cardaco tinha abrandado como o de um rix.
A areia e as rochas mudaram de forma e de cor. O olhar de Ramses penetrou
pouco a pouco nas profundezas do deserto, os dedos enclavinharam-se sobre as
duas hastes de accia muito flexveis, ligadas na extremidade por fio de
linho.
A varinha ergueu-se, hesitou e voltou a cair. O rei continuou a andar e a voz
tornou-se distante. Voltou para trs, dirigiu-se para a esquerda, para o lado
da morte. A voz estava de novo prxima, a varinha animou-se. Ramss esbarrou
com um enorme bloco de granito rosa, perdido naquele mar de cascalho.
A fora da terra arrancou-lhe a varinha das mos.
Acabava de encontrar gua.
Com a lngua seca, a pele queimada pelo sol e os msculos a doer,
os soldados deslocaram o bloco e cavaram no local indicado pelo rei.
Atingiram uma enorme toalha de gua a cinco metros de profundidade e soltaram
gritos de alegria que se ergueram at ao cu.
Ramss mandou fazer vrias perfuraes, formando uma srie de
314 CHRISTIAN JACQ
poos ligados entre si por uma galeria subterrnea. Aplicando esta tcnica
adoptada pelos mineiros, o rei no se contentava em salvar o seu exrcito de
uma morte atroz como previa a irrigao de uma vasta zona.
- Ests a imaginar jardins verdejantes? - interrogou Staou.
- Fecundidade e prosperidade no so os melhores vestgios que podemos deixar?
Serramanna insurgiu-se.
- Esqueceis os nbios revoltados?
- Nem por um segundo.
- Mas esto os soldados transformados em escavadores de aterros!
- Esse trabalho faz muitas vezes parte da sua misso, de acordo com a
tradio.
- Na pirataria, no misturvamos os gneros. Se formos atacados pelos
selvagens, saberemos ainda defender-nos?
- No te encarreguei de garantir a nossa segurana?
Enquanto os soldados consolidavam os poos e a galeria, Staou e Ltus
capturavam magnficos rpteis de tamanho superior mdia e
acumulavam preciosas reservas de veneno.
Inquieto, Serramanna multiplicava as rondas pelos arredores e obrigava os
soldados, em turnos alternados. a treinarem como na caserna.
Muitos acabavam por esquecer o assassinato dos transportadores de ouro e s
pensavam no regresso da expedio ao vale do Nilo, sob o comando de um fara
fazedor de milagres.
Amadores, pensou o ex-pirata. Aqueles soldados egpcios eram apenas
alistados, rapidamente se transformando em operrios ou camponeses. No
tinham o hbito dos combates, dos sangrentos corpo-a-corpo e das lutas at
morte. Nada
valia a formao de um pirata, sempre alerta e pronto a cortar a goela de
qualquer inimigo com qualquer arma. Despeitado, Serramanna nem sequer tentou
ensinar-lhes ataques traioeiros e exibies inesperadas.
Aqueles soldadecos nunca haviam de saber combater.
No entanto, o sardo tinha a sensao que os nbios revoltados no estavam
longe e que, h pelo menos dois dias, se aproximavam do acampamento egpcio e
o espiavam. Tambm o leo e o co de Ramss tinham pressentido uma presena
hostil. Tornavam-se nervosos, dormiam menos, caminhavam de forma agitada e
com o focinho erguido para o vento.
315
Se esses nbios fossem verdadeiros piratas, o corpo expedicionrio egpcio
seria aniquilado.
A nova capital do Egipto crescia a uma velocidade surpreendente,
mas Moiss j nem olhava para ela. Pi-Ramss no era, para ele, mais do que
uma cidade estrangeira, povoada de falsos deuses e de homens perdidos em
crenas insensatas.
Fiel sua misso, continuava a animar os diversos estaleiros e a manter o
ritmo dos trabalhos, mas todos tinham notado nele uma rudeza crescente,
particularmente em relao aos contramestres egpcios a quem criticava, a
maior parte das vezes sem razo, o apurado sentido da disciplina. Moiss
passava cada vez mais tempo junto dos hebreus e, todas as noites, discutia
com pequenos grupos o futuro do seu povo.
Muitos estavam satisfeitos com a sua condio e no sentiam qualquer desejo
de mudar para irem criar uma ptria independente. A aventura parecia
demasiado arriscada.
Moiss insistiu. Evocou a sua f num deus nico? a originalidade da sua
cultura, a necessidade de se libertarem do jugo egpcio e de se afastarem dos
dolos. Alguns espritos comearam a vacilar, mas outros permaneceram
irredutveis. No entanto, todos reconheceram que Moiss tinha a estatura de
um chefe, que a sua aco tinha sido benfica para os hebreus e que nenhum
deles podia deixar de dar ouvidos ao seu discurso.
O amigo de infncia de Ramss dormia cada vez menos. Sonhava
de olhos abertos com uma terra frtil onde reinaria o deus do seu corao,
com um pas que os prprios hebreus governariam e cujas fronteiras
defenderiam como o seu bem mais precioso.
Finalmente, conhecia a natureza do fogo que devorava a sua alma h tantos
anos! Dava um nome a esse desejo inextinguvel, colocava-se frente de um
povo que conduziria para a sua verdade. E a angstia apertava-lhe a garganta.
Ramss aceitaria aquela sedio e uma tal negao do seu prprio poder?
Moiss teria de o convencer, de lhe fazer aceitar o seu ideal.
As recordaes invadiam-no. Ramss no era um simples camarada
de jogos mas um verdadeiro amigo, um ser animado por um fogo idntico
316
e, afinal, to diferente. Moiss no o trairia fomentando uma conspirao
contra ele; enfrent-lo-ia cara a cara e f-lo-ia ceder. Mesmo se a vitria
parecia impossvel. havia de consegui-la, Porque Deus estava com ele.
***
52
Com a parte anterior do crneo rapada, argolas nas orelhas. nariz
achatado, faces escarificadas, usando colares de prolas multicores e saiotes
talhados em peles de pantera, os nbios revoltados tinham cercado o
acampamento egpcio no incio da tarde, quando a maior parte dos soldados de
Ramss fazia a sesta. Brandindo grandes arcos de madeira de accia,
trespassariam com as suas flechas grande nmero de egpcios antes de o corpo
expedicionrio estar em condies de reagir.
Se o seu chefe hesitava em dar a ordem de atacar era por causa de um pequeno
grupo de homens, igualmente armados com potentes arcos, abrigados atrs de
uma barreira formada por escudos e folhas de palmeira. A frente deles estava
Serramanna, que j esperava este assalto. A elite dos soldados, que reunira,
faria baixas numerosas nas fileiras nbias. O chefe dos insurrectos tomara
conscincia disso, mesmo se a vitria parecia garantida.
O tempo imobilizou-se. Ningum se movia.
O principal conselheiro do chefe nbio aconselhou-o a atirar e abater o
mximo de inimigos enquanto alguns guerreiros, de corrida rpida, se
lanariam sobre a barreira. Mas o chefe estava habituado aos combates e o
rosto de Serramanna no pressagiava nada de bom. No estaria aquele gigante
de bigode a preparar-lhe uma ou vrias ciladas que eles tinham sido incapazes
de detectar? Aquele homem no se parecia com os egpcios que ele tinha morto
e o seu instinto de caador avisava-o de que devia desconfiar.
Quando Ramss saiu da sua tenda, todos os olhares convergiram
318
para ele. Com uma coroa azul moldando-lhe a forma do crneo e alargando para
trs, envergando uma camisa de linho plissada com mangas curtas e um saiote
dourado em cujo cinto estava pendurada uma cauda de touro selvagem, o Fara
segurava na mo direita o ceptro magia, em forma de bordo de pastor, com a
extremidade encostada ao peito.
Atrs do rei avanava Staou, segurando nas sandlias brancas do monarca.
Apesar da gravidade da situao, pensou em Amni, o porta-sandlias do Fara,
que teria ficado estupefacto por ver o amigo barbeado, com peruca e saiote,
semelhante a um dignitrio da corte excepto num pormenor: um curioso saco
pendurado cinta e pendendo nas costas.
Sob os olhares inquietos dos soldados egpcios, o Fara e Staou
foram at ao limite do acampamento e detiveram-se a cerca de trinta metros
dos nbios.
- Sou Ramss, fara do Egipto. Quem o vosso chefe?
- Eu - respondeu o nbio avanando um passo.
Com duas plumas presas na parte de trs da cabea e seguras por
uma tira vermelha, msculos salientes, o chefe dos insurrectos brandiu uma
zagaia decorada com plumas de avestruz.
- Se no s um cobarde, vem at junto de mim.
O principal conselheiro manifestou o seu desacordo. Mas nem
Ramss nem o seu porta-sandlias estavam armados, enquanto que ele dispunha
de uma zagaia e o conselheiro de um punhal com gume duplo. O chefe lanou um
olhar para o lado de Serramanna.
- Mantm-te minha esquerda - ordenou ao conselheiro.
Se o gigante do bigode desse ordem para atirar, o chefe estaria protegido por
um escudo humano.
- Tens medo? - perguntou Ramss.
Os dois nbios destacaram-se do grupo de guerreiros e caminharam na direco
do rei e do seu porta-sandlias. Estacaram a menos de
trs metros dos seus adversrios.
- Ento s tu o fara que oprime o meu povo?
- Nbios e egpcios viviam em paz. Quebraste essa harmonia ao matar os
transportadores de ouro e roubar o metal destinado aos templos do Egipto.
- Esse ouro nosso e no vosso. Tu que s um ladro.
319
- A Nbia uma provncia egpcia, portanto submetida lei de Maat. O crime
e o roubo devem ser severamente castigados.
- Rio-me da tua lei, Fara! Aqui, fao eu a minha. H outras tribos prontas a
juntar-se a mim. Quando te tiver morto, serei um heri! Todos os guerreiros
se colocaro sob as minhas ordens e expulsaro para sempre os egpcios do
nosso solo!
- Ajoelha-te - ordenou o rei.
O chefe e o seu conselheiro entreolharam-se, boquiabertos.
- Poisa a tua arma, ajoelha-te e submete-te Regra.
Um ricto deformou o rosto do chefe nbio.
- Se me curvar, conceder-me-s o teu perdo?
- Se tu prprio te colocaste fora da Regra, perdoar-te seria neg-la.
- Desconheces portanto a clemncia...
- verdade.
- Porque me hei-de submeter?
- Porque s um rebelde e a tua nica liberdade inclinares-te perante o
Fara.
O conselheiro principal adiantou-se ao chefe e brandiu o punhal.
- Que o Fara morra e seremos livres!
Staou, que no apartara os olhos dos dois nbios, abriu o saco e
deixou sair a vbora das areias que ali tinha presa. Esgueirando-se na areia
ardente com a rapidez da morte raptora, mordeu o nbio no p antes dele ter
terminado o seu gesto.
Aterrado, este acocorou-se e abriu a ferida com o punhal para fazer sair o
sangue.
- Est j mais frio do que a gua e mais ardente do que uma chama - afirmou
Staou fitando o chefe a direito nos olhos. - O seu corpo est coberto de
suor, j no v o cu e a saliva escorre-lhe da boca. Os olhos e as
sobrancelhas crispam-se, o rosto incha; a sua sede torna-se intensa, vai
morrer. J no se pode levantar, a pele adquire um tom prpura antes de
escurecer e um estremecimento acompanha a sua partida.
Staou brandiu o saco cheio de vboras.
Os guerreiros nbios recuaram.
- De joelhos - ordenou de novo o Fara. - Seno, uma morte atroz vos espera.
320
- Es tu quem vai morrer!
O chefe ergueu a zagaia sobre a cabea, mas um rugido f-lo estacar.
Voltando-se para o lado, mal teve tempo de ver saltar sobre ele o leo de
Ramss, de boca escancarada. A fera rasgou o peito do nbio com as garras e
fechou os maxilares sobre a cabea do infeliz.
A um sinal de Serramanna, os archeiros egpcios assestaram os seus arcos
sobre os nbios desamparados; os soldados precipitaram-se sobre os nbios e
desarmaram-nos.
- Atem-lhes as mos atrs das costas! - exigiu o sardo.
Quando a vitria de Ramss foi conhecida, centenas de nbios saram dos seus
esconderijos e das suas aldeias para lhe prestarem homenagem. O rei escolheu
um chefe de cl idoso, de cabelos brancos, e concedeu-lhe a zona frtil
criada em redor do poo. Confiou-lhe tambm os prisioneiros, que realizariam
trabalhos agrcolas sob a vigilncia de polcias nbios. A pena capital seria
aplicada a fugitivos e reincidentes.
Depois, o corpo expedicionrio egpcio dirigiu-se para o osis onde os
rebeldes tinham instalado o seu quartel-general, Deparou apenas com uma fraca
resistncia e recuperou o ouro que os ourives utilizavam para adornar
esttuas e portas dos templos.
Ao cair da noite Staou apanhou dois pedaos de nervura de palma bem secas,
prendeu-as com os joelhos e esfregou entre eles, cada vez mais depressa, uma
varinha de madeira morta. A poeira de madeira inflamou-se. ao fazerem o seu
turno de guarda, os soldados alimentariam o fogo. cuja presena afastaria as
cobras, hienas e outros animais indesejveis.
- Fizeste a tua colheita de rpteis? - perguntou Ramss.
- Ltus est encantada. Esta noite vamos descansar.
- Este pas no sublime?
- Parece-me que gostas tanto dele como ns.
- Poe-me prova e obriga-me a ultrapassar-me a mim prprio. A sua fora
minha.
- Sem a minha vbora, os rebeldes ter-te-iam morto.
- Isso no aconteceu, Staou.
- No entanto, o teu plano era arriscado.
321
- Evitou combates sangrentos.
- Tens sempre conscincia das tuas imprudncias?
- Para qu?
- Eu sou apenas Staou e posso divertir-me com as serpentes venenosas, mas tu
s o senhor das Duas Terras. A tua morte mergulharia o pas na confuso.
- Nfertari reinaria com inteligncia.
- S tens vinte e cinco anos, Ramss, mas j no tens o direito de ser jovem.
Deixa para outros a impetuosidade dos guerreiros.
- Pode o Fara ser um cobarde?
- Queres parar de ser exagerado? Apenas te peo um pouco de prudncia.
- No estou protegido por todos os lados? A magia da rainha, tu e os teus
rpteis, Serramanna e os seus mercenrios, Vigilante e Matador... Ningum tem
tanta sorte como eu.
- No a desperdices.
- inesgotvel.
- J que s inacessvel a qualquer forma de bom senso, prefiro ir dormir.
Staou voltou as costas ao rei e estendeu-se ao lado de Ltus; o suspiro de
bem estar que ela exalou incitou o rei a afastar-se. O repouso do encantador
de serpentes arriscava-se a ser de curta durao.
Como convenc-lo que era um homem de Estado, possuindo o estofo de um grande
ministro? Staou incarnava o primeiro grande fracasso de Ramss. Teimando em
seguir o seu caminho, recusava-se a fazer carreira. Seria conveniente deix-
lo seguir livremente a sua escolha ou devia obrig-lo a tornar-se um dos
primeiros personagens do reino?
Ramss passou a noite a contemplar o cu estrelado, morada luminosa da alma
de seu pai e os faras que o tinham precedido. Sentia-se orgulhoso por ter
encontrado, como Sthi, gua no deserto e dominado os rebeldes, mas essa
vitria no o satisfazia. Apesar da interveno de Sthi, uma tribo tinha-se
revoltado. Depois de um perodo de calma, uma outra situao idntica se
verificaria. S conseguiria pr cobro quelas convulses arrancando a raiz do
mal, mas como descobri-la?
De madrugada, Ramss pressentiu uma presena atrs de si. Voltou-se
lentamente e viu-o.
322
Um enorme elefante que tinha entrado no osis com palmilhas de vento, sem
fazer estalar as folhas de palmeira que juncavam o cho. O leo e o co
tinham aberto os olhos, mas tinham permanecido silenciosos, como se soubessem
que o dono estava em segurana.
Era ele, o grande macho de enormes orelhas e longos dentes que Ramss salvara
extraindo-lhe uma flecha da tromba vrios anos antes.
O rei do Egipto acariciou a tromba do senhor da savana e o colosso deu um
barrido de alegria que acordou todo o campo.
O elefante afastou-se em passo tranquilo, percorreu uma centena de metros e
voltou a cabea na direco do rei.
- Temos de segui-lo - decidiu Ramss.
***
53
Ramss, Serramanna Staou e uma dezena de soldados aguerridos seguiram o
elefante, que atravessou uma plancie estreita e desrtica e depois meteu por
um caminho ladeado de escarpas e que ia dar a um planalto sobre o qual
existia uma accia mais do que centenria.
O elefante imobilizou-se e Ramss aproximou-se dele.
Dirigindo o olhar na mesma direco do do colosso, descobriu a mais sublime
das paisagens. O grandioso espigo rochoso, ponto de referncia para a
navegao, dominava uma ampla curva do Nilo. Ele, o esposo do Egipto,
contemplava o mistrio da corrente criadora, o rio divino em toda a sua
majestade. Nos rochedos, inscries hieroglficas lembravam que o local
estava sob a proteco da deusa Hathor, soberana das estrelas e dos
navegadores que gostavam com frequncia de fazer uma paragem naquele lugar.
Com a pata dianteira direita, o elefante fez rolar um bloco de grs que
escorregou ao longo da falsia e foi cair numa zona de areia ocre, entre dois
promontrios. A norte, a escarpa montanhosa erguia-se na vertical e descia
quase at gua; a sul, afastava-se dela e deixava livre uma vasta esplanada
que se abria para oeste.
Um rapazinho acostara e dormia na sua barca feita de um tronco de palmeira
escavado.
- Vo busc-lo - ordenou o rei a dois soldados.
Quando os viu chegar, o nbio desatou a correr. Julgou que lhes tinha
escapado, mas bateu com o p numa rocha que mal emergia da
324
areia e estatelou-se na orla do Nilo. Os egpcios torceram-lhe os braos e
conduziram-no ao rei.
O fugitivo fazia rolar os olhos assustados, receando que lhe cortassem o
nariz.
- No sou um ladro! Esta barca pertence-me, juro, e...
- Responde minha pergunta - disse Ramss - e ficars livre: como se chama
este lugar?
- Abu Simbel.
- Podes ir-te embora.
O rapaz correu at embarcao e remou com as mos, to depressa quanto era
capaz.
- No permaneamos aqui - recomendou Serramanna. - O lugar no me parece
seguro.
- No detectei o menor sinal de serpentes - objectou Staou. - bizarro... A
divina Hathor assust-las-?
- No me sigam - exigiu o rei.
Serramanna avanou.
- Majestade!
- Tenho que repetir?
- A vossa segurana...
Ramss iniciou a descida para o rio. Staou reteve o sardo.
- prefervel obedecer.
Serramanna assim fez, resmungando. O rei, sozinho, naquele lugar perdido, num
pas hostil! Em caso de perigo, apesar das ordens, o sardo prometeu a si
mesmo que interviria.
Chegado beira do rio, Ramss voltou-se para a falsia de grs.
Era aqui o corao da Nbia, mas ela ainda o no sabia. Competia-lhe a ele,
Ramss, fazer de Abu Simbel uma maravilha que desafiaria os tempos e selaria
a paz entre o Egipto e a Nbia.
O Far meditou durante vrias horas em Abu Simbel, impregnando-se da pureza
do cu, do cintilar do Nilo e da fora da rocha. Seria construdo o maior
santurio da provncia; captaria as energias divinas e difundiria um feixe de
proteco to intenso que o som das armas desapareceria.
Ramss observou o sol. Os seus raios no se contentavam em bater na falsia:
penetravam no corao da rocha, iluminando-a interiormente.
325
Quando os arquitectos ali trabalhassem, tinham que preservar esse milagre.
Quando o rei voltou a subir a falsia, Serramanna, com os nervos em franja,
esteve quase a apresentar-lhe a sua demisso. Mas a placidez do elefante
dissuadiu-o; no havia de mostrar-se menos paciente do que um animal, por
muito grande que este fosse.
- Regressamos ao Egipto - Decretou o rei.
Depois de ter purificado a boca com natro, Chnar deixou o rosto aos
cuidados de um barbeiro de grande doura, que tambm o sabia depilar sem lhe
provocar um nico grito de dor. O irmo mais velho de Ramss apreciava muito
a frico com leos perfumados, especialmente no crneo, antes de colocar a
peruca. Estas pequenas alegrias tornavam a existncia mais leve e davam-lhe
segurana quanto ao seu aspecto; embora fosse menos belo e menos atltico do
que Ramss, rivalizaria com ele em elegncia.
Segundo a sua clepsidra de gua, uma pea muito valiosa, constatou que se
aproximava a hora do seu encontro.
A sua cadeira com carregadores, confortvel e espaosa, era a mais bela de
Mnfis; apenas era ultrapassada pela do Fara, que um dia havia de ocupar.
Fez-se transportar at margem do grande canal que permitia que os pesados
lanches atingissem o porto de Mnfis e descarregassem aquilo que traziam.
Sentado debaixo de um salgueiro, o magro Ofir apanhava fresco. Chnar
encostou-se ao tronco da rvore e viu passar um barco de pesca.
- Haveis feito progressos, Ofir?
- Moiss um homem excepcional, dotado de um carcter difcil de domar.
- Por outras palavras, haveis falhado.
- No creio.
- As impresses no bastam, Ofir; quero factos.
- O caminho que conduz ao xito muitas vezes longo e sinuoso.
- Poupai-me vossa filosofia. Haveis conseguido, sim ou no?
- Moiss no rejeitou as minhas propostas. No se trata de um resultado
aprecivel?
326
- interessante, admito. Ele aceitou a validade dos vossos projectos.
- O pensamento de Akhnaton -lhe familiar Sabe que contribuiu para moldar a
f dos hebreus e que a nossa colaborao poderia ser frutuosa.
- E a sua popularidade junto dos compatriotas?
- cada vez maior Moiss tem a natureza de um verdadeiro chefe e impor-se-
sem dificuldade aos diversos cls Quando a construo de Pi-Ramss estiver
terminada, tomar o seu verdadeiro rumo.
- Quanto tempo falta ainda?
- Alguns meses. Moiss deu um tal impulso aos fazedores de tijolos que estes
conseguiram uma cadncia de trabalho extrordinria.
- Maldita capital! Graas a ela, a fama de Ramss ultrapassar a fronteira do
Norte.
- Onde est o Fara?
- Na Nbia.
- Uma regio perigosa.
- No sonheis, Ofir: os mensageiros reais trouxeram excelentes notcias.
Ramss realizou mesmo um novo milagre, descobrindo uma toalha de gua no
deserto e o seu exrcito criou uma zona agrcola. O Fara trar o ouro
roubado e oferec-lo- aos templos. Uma expedio gloriosa, uma vitria
exemplar.
- Moiss no ignora que ter de enfrentar Ramss.
- O seu melhor amigo...
- A crena no deus nico ser mais forte, o conflito inevitvel.
Quando se desencadear, devemos apoiar Moiss.
- Esse ser o vosso papel, Ofir Deveis compreender que me impossvel agir
na primeira linha.
- Tereis de ajudar-me.
- Quais so as vossas necessidades?
- Uma moradia em Mnfis, criados, facilidades de circulao para
os meus partidrios.
- Concedido, na condio de me serem entregues relatrios regulares acerca
das vossas actividades.
- o mnimo dos meus deveres.
- Quando regressais a Pi-Ramss?
327
- Amanh Vou ter uma conversa com Moiss e afirmar-lhe que os
nossos efectivos aumentam constantemente.
- No vos aflijais mais com as vossas condies de existncia e preocupai-vos
apenas em convencer Moiss a lutar pela afirmao da sua f. contra a tirania
de Ramss.
O fabricante de tijolos Abner cantarolava. Dentro de menos de um ms, a
primeira caserna de Pi-Ramss estaria acabada e os primeiro soldados
transferidos de Mnfis instalar-se-iam nela. Os compartimentos eram espaosos
e bem arejados e os acabamentos cuidados.
Graas a Moiss, que reconhecera as suas qualidades, Abner dirigia uma
pequena equipa de dez fazedores de tijolos experientes e trabalhadores. A
chantagem exercida por Sary no passava de uma m recordao; Abner
instalar-se-ia na nova capital com a famlia e seria o encarregado da
manuteno dos edifcios pblicos. Abria-se sua frente uma existncia feliz.
Nessa noite, o hebreu ia saborear uma perca do Nilo com os seus camaradas e
jogar ao jogo da serpente, esperando que os seus pees avanassem
regularmente nas casas, sem cair nas mltiplas ciladas inscritas no corpo do
rptil. O vencedor era o que chegava primeiro ao final do percurso e Abner
sentia que a sorte lhe sorriria.
Pi-Ramss comeava a animar-se; pouco a pouco, o imenso estaleiro
transformava-se numa cidade cujo corao no tardaria a bater. E j se
pensava no momento grandioso da inaugurao, quando o Fara desse vida
capital No jogo do destino, Abner recebera o privilgio de servir o ideal de
um grande rei e de conhecer Moiss.
- Como vais, Abner?
Sary envergava uma tnica lbia, com largas riscas verticais amarelas e
negras, presa por um cinto de cabedal verde. O seu rosto estava cada vez mais
emaciado
- Que me queres?
- Saber notcias da tua sade.
- Segue o teu caminho.
- Estars a tornar-te insolente?
- Ignoras que fui promovido? J no estou sob as tuas ordens.
327
- O Abnerzinho pavoneia-se como um galo! V l, v l... No te enerves.
- Tenho pressa.
- O que pode haver de mais urgente do que satisfazer o teu velho
amigo Sary?
Abner tinha dificuldade dificuldade em ocultar o seu pavor. Sary divertia-se
com isso.
- O Abnerzinho um homem razovel, no verdade? Deseja uma boa
existenciazinha em Pi-Ramss, mas sabe que as boas coisinhas tm um preo. E
esse preo, eu que o fixo.
- Desaparece!
- No passas de um insecto, hebreu, e os insectos no protestam quando os
esmagamos. Exijo metade do teu salrio e dos teus prmios. Quando a cidade
estiver terminada, apresentar-te-s como voluntrio para meu criado.
Encantar-me- ter um criado hebreu. Em minha casa no te aborrecers. Tens
muita sorte, Abnerzinho; se no tivesse reparado em ti, no passarias de
canalha
- Eu recuso, eu...
- No digas disparates e obedece.
Sary afastou-se. Abner acocorou-se, sentando-se sobre os calcanhares, abatido.
Desta vez, era demais. Falaria a Moiss.
***
54
Nfertari de beleza sem igual, semelhante estrela da manh surgindo no
incio de um ano feliz, cujos dedos acariciavam como ltus. Nfertari
luminosa, cujos cabelos perfumados e soltos eram uma cilada onde era bom
abandonar-se.
Am-la era renascer.
Ramss massajou-lhe docemente os ps, depois beijou-lhe as pernas e deixou as
suas mos vaguearem sobre o corpo grcil, dourado pelo sol. Ela era o jardim
onde cresciam as flores mais raras, o lago de gua fresca, o pas distante
das rvores de incenso. Quando se uniam, o seu desejo tinha a intensidade da
corrente avassaladora da cheia e a ternura de uma rea de obo na paz do
poente.
Sob a folhagem verdejante de um sicmoro. Nfertari e Ramss tinham-se
oferecido um ao outro depois do regresso do rei, que afastara prximos e
conselheiros para ir ao encontro da esposa. A fora refrescante da grande
rvore, as suas folhas turquesa e os seus frutos em forma de figos
recortados, to vermelhos como jaspe, contituam um dos tesouros do palcio
de Tebas onde o casal conseguira isolar-se.
- Como essa viagem foi interminvel...
- A nossa filha?
- Kh e Meritamon esto muito bem. O teu filho acha a irmzinha muito bonita
e pouco barulhenta, mas gostaria de poder j ensinar-lhe a ler. O seu amo
teve de acalmar-lhe o entusiasmo.
Ramss apertou a esposa nos braos.
- Faz mal... Por que abafar o fogo de um ser?
330
Nfertari no teve tempo de protestar, porque os lbios do rei poisaram sobre
os seus. Sob o efeito do vento Norte, os ramos do sicmoro inclinaram-se,
respeitosos e cmplices.
No dcimo dia do quarto ms da estao da inundao, no ano trs
do reinado de Ramss, Bakhen, empunhando um longo bordo, precedeu o par real
para o levar a ver o templo de Luxor, cujos trabalhos estavam terminados.
Tendo partido de Karnak, uma imensa multido o seguira, avanando pela lea
das esfinges que ligava os dois templos.
A nova fachada de Luxor impunha silncio. Os dois obeliscos, os
colossos reais e a massa simultaneamente poderosa e elegante do pilone
formavam um conjunto perfeito, digno dos maiores construtores do passado.
Os obeliscos dispersavam as energias negativas e atraam as foras celestes
para o templo onde estabeleciam domiclio a fim de alimentarem o ka que ele
produzia. Na sua base, os cinocfalos, os grandes macacos onde incarnava a
inteligncia do deus Thot, celebravam o nascimento da luz que favoreciam em
cada alvorada, emitindo os sons do nascer da manh. Cada elemento, do
hierglifo ao colosso, concorriam para a ressurreio quotidiana do sol que
pontificava entre as duas torres do pilone, por cima da porta central. Ramss
e Nfertari franquearam-na e penetraram num grande ptio descoberto cujas
paredes estavam guarnecidas de colunas macias, expresso da potncia do ka.
Entre elas, colossos em p com a efgie do rei exprimiam a sua fora
inesgotvel Ternamente encostada perna do gigante, a rainha Nfertari,
simultaneamente frgil e slida.
Nbou, o grande sacerdote de Karnak, avanou para o casal real, padenceando o
seu andar lento com o hordo dourado.
O velho inclinou-se.
- Majestade, eis o templo do ka. Aqui ser criada a cada instante a energia
do vosso reinado.
A festa da inaugurao de Luxor reuniu toda a populao de Tebas e da regio
em redor, dos mais humildes aos mais ricos. Durante dez
331
dias, cantar-se-ia e danar-se-ia nas ruas e as tabernas e botequins ao ar
livre no se esvaziariam. Pela graa do Fara, a cerveja seria gratuita e
consolaria os estmagos.
O rei e a rainha presidiram a um banquete que ficou nos anais;
Ramss proclamou que o templo do ka estava terminado e que nenhum elemento
arquitectoral lhe seria acrescentado no futuro. Faltava escolher os temas e
figuraes simblicas, relacionadas com o reinado, que ornariam a fachada do
pilone e as paredes do grande ptio. Todos consideraram avisado o desejo do
monarca de adiar a sua deciso e tom-la de acordo com os ritualistas da Casa
da Vida.
Ramss apreciou a atitude de Bakhen, o quarto profeta de Amon:
esquecendo-se de falar dos seus prprios mritos, elogiou os dos arquitectos
que tinham construdo Luxor de acordo com a lei da harmonia.
No fim das congratulaes, o rei entregou ao grande sacerdote de
Amon o ouro da Nbia, cuja extraco e transporte passariam desde
agora a ser da sua competncia.
Antes de partir para o Norte o par real dirigiu-se ao local do Ramseum.
Tambm ali Bakhen mantivera os seus compromissos. Niveladores, preparadores
de aterros e cabouqueiros estavam a trabalhar: o templo dos milhes de anos
comeava a surgir do deserto.
- Apressa-te, Bakhen, para que as fundaes estejam prontas o mais depressa
possvel.
- A equipa de Luxor estar aqui a partir de amanh e passarei assim a dispor
de um efectivo numeroso e qualificado.
Ramss constatou que o seu plano tinha sido seguido risca. Imaginava j as
capelas, a grande sala de colunas, as mesas de oferenda, o laboratrio, a
biblioteca... Milhes de anos correriam pelas veias de pedra do edifcio.
O rei percorreu a rea sagrada com Nfertari e descreveu-lhe o seu sonho,
como se pudesse j tocar nas paredes esculpidas e nas colunas de hierglifos.
- O Ramseum ser a tua grande obra.
- Talvez.
- Por que duvidas?
- Porque quero cobrir o Egipto de santurios, dar s divindades
mil e um locais de culto a fim de que todo o pas seja irrigado pela sua
energia e que esta terra se assemelhe ao cu.
332
- Que tempo poderia ultrapassar o dos milhes de anos?
- Descobri na Nbia um local extraordinrio ao qual fui conduzido por um
elefante.
- Tem nome?
- Abu Simbel. Est colocado sob a proteco da deusa Hathor e serve de
paragem aos marinheiros. O Nilo atinge ali o apogeu da sua beleza, o rio
combina-se com a rocha, as falsias de grs parecem estar prontas para fazer
nascer o templo de que so portadoras.
- Abrir um estaleiro num pas to distante no ir levantar inultrapassveis
dificuldades?
- Inultrapassveis apenas apaentemente.
- Nenhum dos teus predecessores tentou semelhante aventura.
- verdade, mas eu hei-de conseguir. Desde que contemplei Abu Simbel no
deixo de pensar nele. Aquele elefante era um mensageiro do invisvel; o seu
nome hieroglfico, Abu, no o mesmo que o do local e no significa comeo,
incio? Um novo comeo do Egipto, o princpio do seu territrio deve situar-
se l, no corao da Nbia, em Abu Simbel. No h qualquer outro meio de
pacificar esta provncia e de a tornar feliz.
- No ser um empreendimento insensato?
- Claro que sim! Mas no a expresso do ka? O fogo que me anima torna-se
pedra da eternidade. Luxor, Pi-Ramss, Abu Simbel so o meu desejo e o meu
pensamento. Se me contentasse em gerir o assuntos correntes, trairia a minha
funo.
- A minha cabea apoia-se no teu ombro e sinto a serenidade de uma mulher
amada... Mas tu podes tambm apoiar-te sobre mim como um colosso sobre a sua
base.
- Aprovas o projecto de Abu Simbel?
- Deves amadurec-lo, deix-lo crescer dentro de ti at que a viso seja
fulgurante e imperiosa. A seguir, age.
No interior do recinto do templo dos milhes de anos, Ramss e Nfertari
sentiram-se animados por uma fora estranha que os tornava invulnerveis.
333
Oficinas, armazns e casernas estavam prontos para serem usados. As vias
principais da capital passavam pelos diversos bairros de habitao e iam dar
aos templos principais, em construo, mas em cujos naos podiam j ralizar-se
os rituais essenciais.
Aos fazedores de tijolos, cuja tarefa estava a terminar, suceder-se-iam os
jardineiros e os pintores, sem falar dos decoradores especializados que
dariam a Pi-Ramss um aspecto sedutor. Persistia uma inquietao: agradaria a
Ramss?
Moiss subiu ao telhado do palcio e contemplou a cidade. Tambm ele, como o
Fara, conseguira um milagre. O esforo dos homens e a rigorosa organizao
do trabalho no teriam bastado; fora necessrio o entusiasmo, essa qualidade
no era de natureza humana mas provinha do amor de Deus pela sua criao.
Como Moiss teria gostado de lhe oferecer esta cidade, em vez de a abandonar
a Amon, a Seth e aos seus congneres! Tantos talentos desperdiados para
satisfazer dolos mudos...
Havia de construir a sua prxima cidade para glria do verdadeiro Deus, no
seu pas, numa terra santa. Ramss, se era um verdadeiro amigo, compreenderia
o seu ideal.
Moiss bateu com o punho no rebordo do terrao.
O rei do Egipto nunca toleraria a revolta de uma minoria, nunca entregaria o
seu trono a uma descendente de Akhnaton! Um sonho insensato turvara-lhe o
esprito.
Em baixo, perto de uma das entradas secundrias, estava Ofir.
- Posso falar contigo? - perguntou o mago.
- Vem.
Ofir aprendera a deslocar-se com discrio. Tomavam-no por um arquitecto
cujos conselhos eram teis ao supervisor dos estaleiros de Pi-Ramss.
- Desisto - declarou Moiss. - intil discutir mais.
O mago permaneceu glacial.
- Ocorreu algum acontecimento imprevisto?
- Reflecti e considero que os nossos projectos so dementes.
- Vinha informar-te que as fileiras dos partidrios de Aton aumentaram
consideravelmente. H personalidades muito importantes e consideram que Lita
deve subir ao trono do Egipto com a bno do deus nico. Se isso se
verificar, os hebreus sero livres.
334
- Derrubar Ramss... Ests a brincar!
- As nossas convices so firmes.
- Estais seguros que os vossos discursos impressionaro o rei?
- Quem te disse que nos contentaramos com discursos?
Moiss olhou Ofir como se descobrisse um desconhecido.
- No me atrevo a compreender...
- Pelo contrriol Moiss. Chegaste mesma concluso que eu e ela que te
assusta. Se Akhnaton foi vencido e perseguido, foi porque no se atreveu a
usar a violncia contra os seus inimigos. Sem ela, no podemos ganhar nenhum
combate. Quem poderia ser suficientemente ingnuo para acreditar que Ramss
cederia a mnima parcela do seu poder fosse a quem fosse? Venc-lo-emos do
interior e vs, os hebreus, revoltar-vos-eis.
- Centenas de mortos. talvez milhares... uma carnificina que vocs desejam?
- Se preparares o teu povo para a luta, sair vencedor. Deus no est
convosco?
- Recuso-me a ouvir mais nada. Desaparece, Ofir.
- Rever-nos-emos aqui ou em Mnfis, como preferires.
- No contes com isso.
- No h outro caminho e tu sabes isso. No resistas ao teu desejo, Moiss;
no tentes sufocar a sua voz. Lutaremos lado a lado e Deus triunfar.
***
55
Raia, o mercador srio, acariciou a barbicha ponteaguda. Podia estar
satisfeito com os resultados do seu negcio, cujos lucros aumentavam ano aps
ano. A qualidade das suas conservas de carne e dos seus vasos importados da
sia seduzia cada vez mais clientes ricos, tanto em Mnfis como em Tebas. Com
a criao da nova capital, Pi-Ramss, era um novo mercado que se anunciava!
Raia j obtivera autorizao para abrir uma grande loja no corao do bairro
comercial e estava a formar
vendedores capazes de satistazer os amadores exigentes.
Prevendo esses dias felizes, tinha encomendado uma centena de vasos
preciosos, de formas inslitas, provenientes das oficinas srias.
Cada pea era nica e seria vendida muito cara. Do ponto de vista de Raia, os
artfices egpcios trabalhavam melhor do que os seus compatriotas, mas o
gosto pelo exotico e, sobretudo, o snobismo, garantiam-lhe uma fortuna
crescente.
Embora os hititas tivessem ordenado ao seu espio para apoiar
Chnar contra Ramss, Raia tinha renunciado, depois de uma tentativa falhada,
a organizar um atentado contra o rei. Este estava demasiado bem protegido e
um segundo fracasso podia fornecer aos investigadores uma pista que levasse
at ele.
H trs anos que Ramss reinava com a mesma autoridade que Sthi, qual se
juntava a chama da sua juventude. O rei surgia como uma
torrente susceptvel de arrastar sua frentc fosse que obstculo fosse.
Ningum tinha capacidade para se opr s suas decises, mesmo que o seu
programa de construes desafiasse a razo. Subjugados, a corte
336
e o povo pareciam estupefactos com o dinamismo de um monarca que varrera
todos os seus opositores.
Entre os vasos importados, havia dois em alabastro.
Raia fechou a porta do estabelecimento e aguou a orelha durante um bocado.
Certo de estar s, mergulhou a mo no interior do vaso cujo gargalo estava
marcado com um discreto ponto vermelho e retirou de l uma etiqueta de
madeira de pinho sobre a qual os nmeros precisavam as dimenses do objecto e
o seu local de origem.
Raia conhecia o cdigo de cor e decifrou sem dificuldade a mensagem hitita
que lhe era transmitida pelo seu importador da Sria do Sul, membro da sua
rede.
Estupefacto, o mercador destruiu a etiqueta e precipitou-se para fora da loja.
- Soberbo - declarou Chnar admirando o vaso azul com o gargalo em forma de
cisne que Raia lhe mostrava. - Qual o preo?
- Receio que seja elevado, senhor, mas uma pea nica.
- Vamos discuti-lo, concordas?
Segurando o vaso apertado de encontro ao peito, Raia seguiu o irmo mais
velho de Ramss. Este conduziu-o a um dos terraos cobertos da sua villa,
onde poderiam conversar sem se arriscarem a ser ouvidos.
- Se no estou em erro, Raia, ests a utilizar o procedimento de urgncia.
- Exacto.
- Porqu?
- Os hititas decidiram passar aco.
Chnar esperava aquela notcia ao mesmo tempo que a receava. Se fosse Fara
no lugar de Ramss, teria colocado as tropas egpcias em estado de alerta e
reforado as defesas nas fronteiras. Mas o inimigo mais perigoso do Egipto
oferecia-lhe uma hiptese de reinar. Devia portanto explorar apenas em seu
benefcio o segredo de Estado de que se tornara depositrio.
- Podes ser mais preciso, Raia?
- Pareceis perturbado.
337
- No caso para menos, no te parece?
- verdade, senhor. Eu prprio estou sob o efeito do choque.
Esta deciso arrisca-se a alterar as situaes estabelecidas.
- Claro, Raia, claro... a sorte do mundo que est em jogo. Tu e
eu seremos os actores principais do drama que se vai representar.
- Eu no passo de um modesto agente de informao.
- Sers o meu contacto com os meus aliados do exterior. Boa parte da minha
estratgia repousa na qualidade das tuas informaes.
- Concedeis-me uma importncia...
- Desejas permanecer no Egipto depois da nossa vitria?
- Adquiri os meus hbitos aqui.
- Sers rico, Raia, muito rico. No serei ingrato para aqueles que me tiverem
auxiliado a tomar o poder.
O comerciante curvou-se.
- Sou um vosso servidor.
- Tens indicaes mais precisas?
- No, por enquanto no.
Chnar deu alguns passos, apoiou os cotovelos na balaustrada do
terrao e olhou para Norte.
- Este um grande dia, Raia. Mais tarde, recordar-nos-emos que
marcou o incio do declnio de Ramss.
A amante egipcia de Acha era uma pequena maravilha: maliciosa,
Inventiva, nunca saciada, extrara do seu corpo cambiantes de prazer
inditos. Sucedia a duas lbias e trs srias, bonitas mas aborrecidas.
Nos jogos do amor, o jovem diplomata exigia fantasia, a nica qualidade capaz
de libertar os sentidos e fazer do corpo uma harpa com melodias inesperadas.
Preparava-se para chupar os mimosos dedos dos ps da donzela quando o seu
intendente, apesar de devidamente avisado de que no deveria incomod-lo sob
nenhum pretexto, bateu porta do quarto.
Furioso, Acha abriu sem pensar em vestir-se.
- Perdoai... Uma mensagem urgente do ministrio.
Acha consultou a tabuazinha de madeira. Apenas trs palavras:
Presena imediata indispensvel.
338
As duas horas da manh, as ruas de Mnfis estavam desertas. O cavalo de Acha
percorreu a grande velocidade a distncia que separava a residncia do seu
dono do Ministrio dos Negcios Estrangeiros. O diplomata nem perdeu tempo a
fazer uma oferenda a Thot e subiu quatro a quatro os degraus da escada que
conduzia ao seu gabinete, onde o secretrio o esperava.
- Achei bom incomodar-vos.
- Por causa de qu?
- Por causa de um despacho alarmante de um dos nossos agentes da Sria do
Norte.
- Se for de novo uma pseudo-revelao sem interesse, haver sanes
O papiro parecia virgem. Aquecendo-a chama de uma lamparina
de azeite, os caracteres hierticos apareceram. Esta forma rpida de escrever
os hierglifos deformava-os at os tornar quase irreconhecveis.
A grafia do espio egpcio instalado na Sria do Norte, controlada pelos
hititas, no se assemelhava a nenhuma outra.
Acha leu e releu.
- A urgncia era justificada? - interrogou o secretrio.
- Deixai-me s.
Acha desdobrou um mapa e verificou as informaes dadas pelo
seu informador. Se este no estivesse enganado, era previsvel o pior.
- O sol ainda no se levantou - resmungou Chnar, hocejando.
- Lede isto - recomendou Acha, apresentando ao seu ministro a
mensagem do espio.
O texto despertou o irmo mais velho de Ramss.
- Os hititas parece que assumiram o controlo de vrias aldeias da Sria
Central e saram da sua zona de influncia aceite pelo Egipto...
- O texto peremptrio.
- Parece que no h mortos nem feridos. Pode tratar-se de uma
provocao.
- No seria a primeira vez, com efeito; mas os hititas nunca desceram to
abaixo para o sul.
339
- O que concluis disso?
- Que se trata da preparao de um ataque em regra contra a Sria
do Sul.
- Certeza ou hiptese?
- Hiptese.
- Podereis transform-la em certeza?
- Dada a situao, as mensagens deveriam suceder-se com pequenos intervalos.
- Seja como for, guardemos silncio o mximo de tempo possvel.
- Corremos um grande risco.
- Tenho conscincia disso, Acha; no entanto, essa que deve ser
a nossa estratgia. Tinhamos a inteno de enganar Ramss, de o levar a
cometer erros que lhe custassem uma pesada derrota, mas os hititas parecem
impacientes por agir. Temos portanto que atrasar ao mximo a preparao do
exrcito egpcio.
- No estou muito certo disso - ohjectou Acha.
- Quais so as vossas razes?
- Por um lado, apenas ganharemos alguns dias absolutamente insuficientes para
impedir uma contra-ofensiva: por outro, o meu secretrio sabe que recebi uma
mensagem importante. Adiar a sua transmisso ao rei despertar-lhe-ia as
suspeitas.
- Ento no nos serve de nada sermos informados antes!
- Pelo contrrio. Chnar. Ramss nomeou-me chefe dos servios secretos;
confia em mim. Por outras palavras, acreditar naquilo que eu lhe disser.
Chnar sorriu.
- um jogo muito perigoso! No afirmam que Ramss l nos pensamentos?
- O pensamento de um diplomata indecifrvel. Por vosso lado,apressai-vos a
confiar-lhe as vossas preocupaes na sequncia das minhas chamadas de
ateno. Assim, parecereis sincero e credvel.
Chnar afundou-se num cadeiro.
- A vossa inteligncia temvel, Acha.
- Conheo bem Ramss. Seria um erro imperdovel consider-lo
desprovido de subtileza.
- De acordo, seguiremos o vosso plano.
340
- Falta uma questo essencial: conhecer as reais intenes dos hititas.
Chnar conhecia-as, mas considerou prefervel no revelar as suas
fontes a Acha porque, de acordo com a evoluo da situao, talvez se visse
obrigado a sacrific-lo aos seus amigos hititas.
***
56
Moiss corria de um lado para outro, entrava nos edifcios pblicos,
examinava as paredes e as janelas. atravessava um bairro no seu carro,
apressava os pintores para que terminassem o trabalho. J s lhe restavam
alguns dias antes da chegada do par real e da inaugurao oficial de
Pi-Ramss.
Saltavam-lhe aos olhos mil defeitos, mas como podia remedi-los
em to pouco tempo? Os fazedores de tijolos tinham aceitado dar uma ajuda a
outros operrios, .sobrecarregados de trabalho. No entusiasmo destes ltimos
momentos, a popularidade de Moiss permanecia intacta. A sua vontade
continuava a ser comunicativa e avassaladora, tanto mais que o sonho se
transformava em realidade.
Apesar do seu esgotamento Moiss passava longas noites com os
seus irmos hebreus, ouvia as suas queixas e esperanas e j no hesitava em
afirmar-se como o guia de um povo em busca da sua identidade. Essas ideias
assustavam a maior parte dos seus interlocutores, mas a sua personalidade
fascinava-os. Quando a grandiosa aventura de Pi-Ramss estivesse terminada,
abriria Moiss um novo caminho aos hebreus?
Esgotado, este s conseguia ter um sono agitado onde a imagem de
Ofir surgia constantemente. O adorador de Aton no se enganava. Na
encruzilhada dos caminhos, os discursos no bastavam; era preciso agir e a
aco muitas vezes alimentava-se de violncia.
Moiss cumprira a misso confiada por Ramss, libertando-se assim
de qualquer obrigao para com o rei do Egipto. Mas no tinha o direito
342
de trair o amigo e jurara a si prprio avis-lo do perigo que o espreitava.
Com a conscincia purificada, seria completamente livre.
Segundo o mensageiro real, o Fara e a esposa entrariam em Pi-Ramss no dia
seguinte, cerca do meio-dia. A populao das cidades e aldeias dos arredores
reunira-se em volta da nova capital para no perder o acontecimento.
Ultrapassadas, as foras de segurana no conseguiam impedir os curiosos de
se instalarem.
Moiss esperava passar estas ltimas horas de supervisor dos estaleiros fora
da cidade, passeando pelos campos. Mas, no momento em que saa de Pi-Ramss,
um arquitecto correu para ele.
- O colosso... o colosso enlouqueceu!
- O do templo de Amon?
- No conseguimos det-lo.
- Tinha-vos ordenado que no lhe tocassem!
- Ns pensvamos...
O carro de Moiss atravessou a cidade com raio.
Em frente do templo de Amon, era um desastre. Um colosso de duzentas
toneladas, representando o rei sentado no seu trono, deslizava docemente na
direco da fachada do edifcio. Arriscava-se quer a embater nela e provocar
enormes estragos, quer a tombar e quebrar-se.
Que espectculo para oferecer a Ramss no dia da inaugurao!
Uns cinquenta homens aflitos puxavam em vo cordas que prendiam a escultura
gigantesca a um tren de madeira. Vrios pedaos de cabedal de proteco,
colocados nos pontos em que a corda tocava na pedra, tinham rebentado.
- O que se passou? - perguntou Moiss.
- O contramestre, empoleirado no colosso para dirigir a manobra,
caiu para a frente. Para evitar que fosse esmagado, os operrios accionaram
os traves de madeira. O colosso desviou-se do caminho de lodo hmido que
servia de faixa de escorregamento at ao seu lugar mas continua a avanar. O
orvalho, o tren molhado...
- Precisavam de, pelo menos, cento e cinquenta homens!
- Os tcnicos esto ocupados noutros lugares...
343
- Tragam-me jarros de leite.
- Quantos?
- Milhares! E mandem chamar reforos imediatamente.
Tranquilizados pela presena de Moiss, os artfices readquiriram o
sangue-frio. Quando viram o jovem hebreu trepar pelo flanco direito do
colosso, pr-se em p sobre o pedestal de granito e derramar leite em frente
do tren para abrir um novo caminho, sentiram uma nova esperana.
Organizou-se uma cadeia para que no faltasse a Moiss o lquido gorduroso
sobre o qual deslizaria o enorme peso. Obedecendo s directivas do hebreu, os
primeiros reforos, que tinham acorrido pressa, prenderam longas cordas dos
lados e nas traseiras do tren. A centena de operrios preparada para o
rebocar o colosso utiliz-las-iam
para o travar.
Pouco a pouco, este mudou de trajectria e tomou a direco correcta.
- A viga de travagem? - berrou Moiss.
Trinta homens, at ali imobilizados pelo estupor, colocaram a viga entalhada,
destinada a bloquear o tren, no lugar que deveria ocupar a esttua de
Ramss, em frente do templo de Amon.
O colosso seguiu docilmente a faixa de deslizamento formada pelo
leite, foi travada no momento exacto e imobilizou-se no lugar certo.
Alagado em suor, Moiss saltou para o cho. Tendo em conta a sua
ira, todos previam pesadas sanes.
- Tragam-me o responsvel por esta falsa manobra, o homem que
caiu da esttua.
- Ei-lo.
Dois operrios empurraram Abner, que se ajoelhou em frente de Moiss.
- Perdoa-me - choramingou - senti-me mal e...
- No s fazedor de tijolos?
- Sou... O meu nome Abner.
- O que fazias neste estaleiro?
- Eu... eu estava escondido.
- Perdeste a cabea?
- Tendes de acreditar-me!
Abner era hebreu. Moiss no podia castig-lo antes de ter ouvido
344
as suas explicaes. Compreendeu que o fazedor de tijolos, aterrorizado, s
falaria quando estivessem a ss.
- Segue-me, Abner.
Um arquitecto egpcio insurgiu-se.
- Esse homem cometeu uma grave falta. Absolv-lo seria injuriar
os seus camaradas.
- Vou interrog-lo. Em seguida, tomarei uma deciso.
O arquitecto curvou-se perante o seu superior hierrquico. Se Anber fosse
egpcio, Moiss no se teria mostrado to delicado. H j algumas semanas que
o supervisor dos estaleiros reais demonstrava uma atitude partidria que
acabaria por voltar-se contra ele.
Moiss fez Abner subir para o seu carro e prendeu-o com uma correia de
cabedal.
- J chega de quedas por hoje, no achas?
- Perdoai-me, suplico-vos!
- Vais parar de lamuriar e explicar-me tudo.
Um patiozinho abrigado do vento precedia a habitao oficial de
Moiss. O carro deteve-se na frente e os dois homens desceram. Moiss tirou o
saiote e a peruca e apontou para um pesado jarro.
- Sobe para o murinho - ordenou a Abner - e deita suavemente
essa gua sobre os meus ombros.
Enquanto Moiss friccionava a pele com ervas, o seu compatriota segurando o
pesado jarro com os braos estendidos, ia espalhando o lquido benfico.
- Perdeste a lngua, Abner?
- Tenho medo.
- Porqu?
- Ameaaram-me.
- Quem?
- Eu.. no posso dizer.
- Se persistires em calar-te, entrego-te nas mos da justia por falta
profissional grave.
- No, perderei o meu emprego!
- Seria justo.
- Juro-vos que no!
- Ento, fala.
345
- Roubam-me, fazem chantagem comigo...
- Quem o culpado?
- Um egpcio - respondeu Abner baixando a voz..
- O seu nome?
- No posso. Tem relaes influentes.
- No torno a repetir a pergunta.
- Ele vingar-se-!
- Tens confiana em mim?
- Muitas vezes pensei em vos falar mas tenho tanto medo daquele
homem!
- Pra de tremer e diz-me o seu nome. No te incomodar mais.
Aterrado Abner largou o jarro que .se partiu no cho.
- Sary... Sary.
A flotilha real entrou no grande canal que conduzia a Pi-Ramss. A corte em
peso acompanhava Ramss e Nfertari. Estavam todos impacientes para descobrir
a nova capital onde iria passar a ser necessrio residir se quisessem agradar
ao rei. Grande nmero de crticas veladas tinham sido formuladas, sempre em
redor da mesma questo: como podia uma cidade construda to depressa
rivalizar com Mnfis? Com certeza que Ramss se precipitava para um fracasso
estrondoso que obrigaria, mais cedo ou mais tarde, a esquecer Pi-Ramss.
A proa, o Fara via o Nilo criar o seu Delta. enquanto o barco
abhandonava a via principal para penetrar no canal que conduzia ao porto da
capital, Chnar encostou-se amurada ao lado do irmo.
- Tenho a conscincia que no o melhor momento, mas devo no entanto
falar-te de um assunto grave.
- assim to urgente?
- Receio que sim. Se tivesse podido falar contigo antes, teria evitado
importunar-te nestes momentos felizes, mas estavas inacessvel.
- Estou a ouvir-te.
- Levo muito a peito o cargo que me confiaste e gostaria de no ter de dar-te
seno excelentes notcias.
- No o caso?
346
- A acreditar nos relatrios que me tm sido enviados, h a recear uma
degradao da situao.
- Vai direito aos factos.
- Os hititas parecem ter sado da zona de influncia que o nosso
pai tolerava e ter invadido a Sria Central.
- Tens a certeza?
- demasiado cedo para nos pronunciarmos, mas queria ser o
primeiro a alertar-te. As provocaes hititas foram frequentes num passado
prximo e podemos esperar que esta no passe de mais uma. No entanto, seria
conveniente tomar algumas precaues.
- Vou pensar nisso.
- Ests cptico?
- Tu mesmo precisaste que esta invaso no ainda uma certeza. Logo que
recebas informaes, comunica-mas.
- A Tua Majestade pode contar com o seu ministro.
A corrente era forte, o vento bem orientado e o barco avanava depressa. A
interveno de Chnar deixou Ramss pensativo. O irmo mais velho tomaria
realmente o seu papel a srio? Chnar era capaz de ter inventado aquela
tentativa de invaso hitita para se valorizar e demonstrar as suas aptides
como ministro do Negcios Estrangeiros.
A Sria Central... Uma zona neutra, que nem os egpcios nem os hititas
controlavam, no a ocupando militarmente e contentando-se em manter ali
informadores de maior ou menor confiana. Desde que Sthi renunciara a
apoderar-se de Kadesh, uma guerrilha larvar parecia satisfazer os dois campos.
Talvez a criao de Pi-Ramss, que ocupava uma posio estratgica, tivesse
despertado os ardores blicos dos hititas, inquietos pela ateno evidente
que o jovem fara concedia sia e ao seu imprio.
Um nico homem diria a verdade a Ramss: o seu amigo Acha, chefe dos servios
secretos. Os relatrios oficiais entregues a Chnar representavam apenas a
superfcie e o exterior da situao; Acha, graas a sua rede, conheceria as
verdadeiras intenes do adversrio.
Um marujo, empoleirado no cimo do mastro principal, no conseguiu conter a
sua alegria:
- Alm, o porto, a cidade... Pi-Ramss!
***
57
S, num carro dourado, o Filho da Luz avanou pela artria principal de
Pi-Ramss em direco ao templo de Amon. ao meio-dia, surgiu como o sol cujo
fulgor dava origem cidade. ao lado dos dois cavalos com penachos avanava o
leo, de cabea erguida e crina ao vento.
Estupefacta com a fora que se desprendia da pessoa do monarca e
com a magia que lhe permitia ter uma fera colossal como guarda-costas, a
multido manteve-se em silncio durante longos minutos. Depois, um grito
brotou: Longa vida a Ramss!, seguido de dez outros, de cem, de mil... O
barulho em breve se tornava indescritvel ao longo do percurso do rei, que
no alterou o seu avano lento e majestoso.
Nobres, artfices e camponeses envergavam trajes de festa; os cabelos
brilhavam devido ao leo doce de moringa, as mais belas perucas adornavam a
cabea das mulheres, as mos das crianas e dos criados estavam cheias de
flores e de folhagens que atiravam passagem do carro.
Estava em preparao um banquete ao ar livre; o intendente do palcio tinha
encomendado mil pes de farinha fina, dois mil pequenos pezinhos bem
cozidos, dez mil bolos, carne seca em profuso, leite, taas de alfarrobas,
uvas, figos e romas. Patos assados, caa, peixes, pepinos e alhos franceses
faziam tambm parte da ementa, sem contar com centenas de jarros de vinho
vindos das caves reais e outros de cerveja preparada na vspera.
Nesse dia do nascimento de uma capital, o Fara convidava o seu
povo para a mesa.
No havia rapariguinha que no tivesse estreado um vestido novo e
348
colorido, nem um cavalo que no estivesse enfeitado com fitas de pano e
rosetas de cobre, nem um burro que no tivesse ao pescoo uma grinalda de
flores. Ces, gatos e macacos domsticos teriam direito a rao dupla,
enquanto que os idosos, fosse qual fosse a sua condio e origem seriam os
primeiros a ser servidos depois de serem instalados em assentos confortveis,
sombra dos sicmoros e das persas.
E tinham sido preparadas solicitaes, quer para um alojamento quer para um
emprego, quer para um terreno, quer para uma vaca, que Amni recolheria e
examinaria com benevolncia nesse perodo feliz onde a generosidade era
obrigatria.
Os hebreus no eram os que menos manifestavam a sua alegria.
Um longo descanso correctamente remunerado suceder-se-ia a um esforo intenso
e poderiam gabar-se de terem construdo com as suas mos a nova capital do
reino do Egipto. Durante vrias geraes falar-se-ia ainda da sua faanha.
A assistncia reteve a respirao quando o carro parou em frente do colosso
com a efgie de Ramss. o mesmo colosso que. na vspera. quase tinha
provocado um desastre.
Face sua imagem, Ramss ergueu a cabea e fixou o seu olhar no
do gigante de pedra, orientado para o cu. Na fronte da esttua. O uraeus,
uma cobra cuspideira cujo veneno ardente cegava os inimigos do rei: sobre a
cabea, as duas potncias reunidas: a coroa branca do Alto Egipto e a coroa
vermelha do Baixo Egipto. Sentado no seu trono.
com as mos poisadas a direito sobre o saiote, o fara de granito contemplava
a sua cidade.
Ramss desceu do carro. Exibindo ele tambm a coroa dupla, envergava um amplo
vestido de mangas largas, sob o qual cintilava um saiote dourado preso por um
cinto prateado. Sobre o peito do monarca, um colar de ouro.
- A ti. em quem se incarnam o ka do meu reinado e o da minha cidade abro a
boca, os olhos e as orelhas. A partir de agora s um ser vivo e quem ousar
atacar a tua carne ser punido com a morte.
O sol estava no znite na vertical do Fara. Este voltou-se para o seu povo.
- Pi-Ramss nasceu, Pi-Ramss a nossa capital!
Milhares de vozes entusiastas repetiram essa proclamao.
349
Durante todo o dia, Ramss e Nfertari tinham percorrido as largas leas,
ruas e ruelas e visitado todos os bairros de Pi-Ramss. Deslumbrada, a grande
esposa real arranjara-lhe um sobrenome, a cidade de turquesa, que de
imediato estava em todos os lbios. Essa era a ltima surpresa que Moiss
reservava ao rei: as fachadas das casas, villas e habitaes modestas estavam
cobertas de mosaicos azuis envernizados,
de uma luminosidade excepcional. Fazendo instalar ali a oficina que os
fabricava, Ramss no imaginara que os artfices fossem capazes de produzir
to grande nmero em to pouco tempo. Graas a eles, a capital tinha
encontrado a sua unidade.
Moiss, elegante e requintado, desempenhava a funo de mestre
de cerimnias. No havia qualquer dvida, actualmente, que Ramss
nomearia o seu amigo de infncia vizir e faria dele o Primeiro Ministro do
pas. A cumplicidade dos dois homens era evidente e o xito de Moiss
flagrante. O rei no fez qualquer crtica, indicando que as suas esperanas
tinham sido satisfeitas, mesmo ultrapassadas.
Chnar estava furioso. O mago Ofir mentira-lhe ou enganara-se ao
afirmar que manipulava o hebreu. Depois daquele triunfo, Moiss tornar-se-ia
um homem rico e um corteso zeloso. Enfrentar Ramss por uma estpida querela
religiosa seria suicidrio; quanto ao seu povo, fundia-se to bem na
populao que no tinha qualquer interesse em sair dela. Os nicos
verdadeiros aliados de Chnar continuavam a ser os hititas: perigosos como
vboras, mas aliados.
A recepo dada no palcio real, cuja grande sala de colunas estava adornada
com pinturas representando uma natureza bem ordenada e serena, encantou os
membros da corte, seduzidos pela beleza e nobreza de Nfertari. A primeira
dama do pas, protectora mgica da residncia real, teve uma palavra amvel e
certa para todos.
Os olhares no se afastavam dos admirveis pavimentos, compostos por
ladrilhos envernizados, formando delicados quadros que evocavam lagos de gua
fresca, jardins floridos, patos esvoaando numa floresta de papiros, ltus
desabrochados e peixes evoluindo num pntano.
Verde plido, azul claro, branco sujo, amarelo ouro e violeta misturavam-se
numa sinfonia de cores suaves cantando a perfeio da criao.
350
Trocistas e escarnecedores foram reduzidos ao silncio. Os templos de
Pi-Ramss estavam longe de estar terminados, mas o palcio no ficava a dever
em nada, quer em luxo quer em requinte, aos de Mnfis e de Tebas. Nenhum
corteso se sentiria ali fora do seu meio. Possuir uma villa em Pi-Ramss era
j a obsesso dos nobres e das altas personalidades do Estado.
Com uma constncia incrvel, Ramss continuava a fazer milagres.
- Eis o homem a quem esta cidade deve a sua existncia - declarou o Fara,
poisando a mo no ombro de Moiss.
As conversas interromperam-se.
- O protocolo exigiria que me sentasse no meu trono, que Moiss se prostrasse
perante mim e que eu lhe oferecesse colares de ouro em troca dos seus bons e
leais servios. Mas ele meu amigo, meu amigo de infncia, e travmos juntos
este combate. Concebi esta capital e ele realizou-a de acordo com os meus
planos.
Ramss deu um solene abrao a Moiss. No existia mais insigne
honra da parte de um fara.
- Moiss continuar a ser supervisor dos estaleiros reais durante alguns
meses, o tempo de formar o seu sucessor. Depois, trabalhar a meu lado para a
maior glria do Egipto.
Chnar tivera razo para recear o pior. A eficcia conjugada dos
dois amigos torn-los-ia mais temveis do que um exrcito inteiro.
Amni e Staou felicitaram Moiss, cujo nervosismo os espantou.
Consideraram que fosse por causa da emoo.
- Ramss est enganado - disse o hebreu. - Atribui-me qualidades que eu no
possuo.
- Dars um excelente vizir - afirmou Amni.
- Mas, apesar disso, ficars sob as ordens deste pequeno escriba tinhoso -
afirmou Staou. - Na realidade, ele que governa.
- Cuidado, Staou!
- A alimentao suculenta. Se Ltus e eu descobrirmos algumas belas
serpentes, talvez nos instalemos aqui. Porque est Acha ausente?
- No sei - respondeu Amni.
- Uma m jogada para a sua carreira. Uma atitude nada diplomtica.
Os trs amigos viram Ramss aproximar-se da me, Touya, e beij-la na testa.
Apesar da tristeza que velaria para sempre o seu rosto grave
351
e delicado, a viva de Sthi no ocultava o seu orgulho. Quandoanunciara que
ficaria imediatamente a habitar no palcio de Pi-Ramss, o triunfo do seu
filho fora total.
Embora terminado, o viveiro de pssaros estava ainda vazio das
aves exticas que alegrariam a vista e o ouvido dos cortesos. Encostado a
uma coluna. com os braos cruzados a expresso tensa, Moiss no ousava fitar
o seu amigo Ramss. Era preciso esquecer o homem e dirigir-se a um
adversrio, o fara do Egipto.
- Todos dormem, excepto tu e eu.
- Pareces esgotado, Moiss. No poderemos deixar esta conversa para amanh?
- No posso fingir durante mais tempo.
- Fingir, como?
- Sou um hebreu e acredito no deus nico. Tu s um egpcio e adoras os teus
dolos.
- Outra vez essa conversa infantil!
- Incomoda-te porque verdade.
- Foste educado em toda a sabedoria dos egpcios, Moiss, e o teu deus nico,
sem forma e que impossvel conhecer, a fora oculta no corao de cada
parcela de vida.
- Ele no incarna num carneiro!
- Amon o segredo da vida, que se revela no vento invisvel que
faz inchar a vela do barco, nos chifres do carneiro cuja espiral traa o
desenvolvimento harmonioso de uma criao, na pedra que forma a carne dos
nossos templos. tudo isso e no seno tudo isso. Tu conheces esta
sabedoria to bem como eu.
- No passa de uma iluso! Deus nico.
- Isso impede-o de se multiplicar nas suas criaturas, permanecendo Uno?
- No tem necessidade dos teus templos nem das tuas esttuas!
- Repito que ests esgotado.
- A minha convico est formada. Nem tu conseguirs modific-la.
- Se o teu deus te torna intolerante, desconfia. Conduzir-te- ao fanatismo.
352
- s tu quem deve desconfiar, Ramss! H uma fora que se desenvolve neste
pas. Uma fora ainda hesitante, mas que luta pela verdade.
- Explica-te.
- Lembras-te de Akhnaton e da sua f num deus nico? Ele tinha
mostrado o caminho, Ramss. Ouve a sua voz, ouve a minha. Seno, o teu
imprio desabar.
***
58
Para Moiss, a situao era clara. No trara Ramss e at o avisara contra o
perigo que o espreitava. Com a conscincia em paz, podia seguir o seu destino
e dar livre curso ao fogo que lhe devorava a alma.
O deus nico. Yahv. residia numa montanha. Era ela que ele devia descobrir.
fossem quais fossem as dificuldades da viagem. Alguns hebreus estavam
decididos a partir com ele com risco de perderem tudo.
Moiss acabava de embrulhar a sua bagagem quando pensou numa
promessa por cumprir. Antes de deixar o Egipto para sempre satisfaria essa
dvida moral.
Bastou-lhe efectuar um curto trajecto para chegar a casa de Sary, a oeste da
cidade. Era ladeada por um antigo palmeiral de rvores vigorosas. Encontrou o
proprietrio a beber uma cerveja fresca na orla de um lago cheio de peixes.
- Moiss! Que prazer receber o verdadeiro mestre de obra de Pi-Ramss! A que
devo essa honra?
- O prazer no mtuo e no se trata de uma honra.
Sary ergueu-se irritado.
- O teu promissor futuro no te autoriza a ser indelicado. Esqueces a quem
ests a falar?
- A um canalha.
Sary ergueu a mo para esbofetear o hebreu, mas este agarrou-lhe no pulso.
Obrigou o egpcio a curvar-se e depois a ajoelhar.
- Persegues um homem chamado Abner.
- Desconheo esse nome.
354
- Mentes, Sary. Roubaste-o e fazes chantagem com ele.
- No passa de um fazedor de tijolos hebreu.
Moiss apertou mais o pulso. Sary gemeu.
- Tambm eu no passo de um hebreu. Mas poderia partir-te o
brao e deixar-te aleijado.
- No te atrevers!
- Fica a saber que a minha pacincia est a chegar ao fim. No
importunes mais Abner ou arrastar-te-ei pelo pescoo diante de um tribunal.
Jura!
- Juro... juro nunca mais o importunar
- Em nome do Fara?
- Em nome do Fara.
- Se trares o teu juramento, sers maldito.
Moiss largou Sary.
- Tens sorte em te safares assim.
Se o hebreu no estivesse para partir, teria apresentado queixa contra Sary;
mas esperava que o aviso tivesse sido suficiente.
No entanto, sentiu invadi-lo uma dvida. Lera dio e no submisso nos olhos
do egpcio.
Moiss ocultou-se atrs de uma palmeira. No teve que esperar muito tempo
Sary saiu de casa com um cacete e seguiu em direco ao sul, onde
ficavam as casas dos fazedores de tijolos.
O hebreu seguiu-o a boa distncia. Viu-o entrar na casa de Abner,
cuja porta estava entreaberta. Quase logo, ouviu gemidos.
Moiss correu, entrou tambm e, na penumbra, viu Sary bater em
Abner com o cacete; a sua vtima, deitada no cho de terra batida, tentava
proteger o rosto com as mos.
Moiss arrancou o pau das mos de Sary e deu-lhe uma violenta pancada na
cabea. Com a nuca a sangrar, o egpcio desfaleceu.
- Ergue-te, Sary, e desaparece daqui.
Como o egpcio no se mexesse, Abner rastejou at junto dele.
- Moiss... Parece... que est morto.
- impossvel, no bati com tanta fora assim!
- No respira.
Moiss ajoelhou-se e as suas mos tocaram num cadver.
355
Acabava de matar um homem.
A ruela estava silenciosa.
- Tens de fugir - disse Abner. - Se a polcia te prende...
- Tu defender-me-s, Abner, e explicars que te salvei a vida!
- E quem me acreditar? Acusar-nos-o de cumplicidade. Vai-te embora, vai
depressa!
- Tens um saco grande?
- Tenho, de guardar ferramentas.
- D-mo.
Moiss introduziu l dentro o cadver de Sary e colocou o fardo s costas.
Enterraria o corpo num terreno arenoso e ocultar-se-ia numa villa desocupada
o tempo suficiente para se acalmar.
O galgo da patrulha de polcia emitiu um ganido desusado. O animal,
geralmente to tranquilo, puxava pela trela quase a ponto de a partir. O dono
soltou-o e o galgo partiu a toda a velocidade em direco a um terreno
arenoso nos arredores da cidade.
O co escavava com afinco. Quando o polcia e os seus colegas se aproximaram,
descobriram primeiro um brao, depois um ombro, em seguida o rosto de um
morto que o co estava a desenterrar.
- Conheo-o - disse um dos polcias. - Sary.
- O marido dairm do rei?
- Sim, ele mesmo... Repara, tem sangue seco na nuca!
Libertaram completamente o cadver. No havia dvida possvel: tinham batido
em Sary e a pancada fora mortal.
Durante toda a noite Moiss dera voltas e mais voltas, como um
urso srio na jaula. Errara ao agir assim, ao tentar dissimular o cadver de
um canalha, ao fugir de uma justia que o teria absolvido. Mas havia Abner, o
seu medo, a sua hesitao... E eram ambos hebreus. Os inimigos de Moiss no
deixariam de utilizar aquele drama para provocar a sua queda. At Ramss
estaria de p atrs contra ele e havia de mostrar-se de um rigor inflexvel.
356
Algum acabava de entrar na villa, que s tinha a parte central terminada. A
polcia, j...? Bater-se-ia. No cairia nas suas mos.
- Moiss... Moiss, sou eu, Abner! Se ests aqui, aparece.
O hebreu mostrou-se.
- Testemunhars em meu favor?
- A polcia descobriu o cadver de Sary. s acusado de assassnio.
- Quem se atreveu?
- Os meus vizinhos. Viram-te.
- Mas so hebreus como ns!
Abner baixou a cabea.
- Tal como eu, no querem criar inimigos entre as autoridades. Foge! Moiss.
No tens futuro no Egipto.
Moiss revoltou-se. Ele o supervisor dos trabalhos do rei, o futuro Primeiro
Ministro das Duas Terras, reduzido situao de criminoso e de fugitivo! Em
algumas horas, cair do pinculo no abismo... No seria Deus que lhe enviava
aquela infelicidade para experimentar a sua f?
Em vez de uma existncia vazia e confortvel num pas mpio, oferecia-lhe a
liberdade.
- Partirei noite. Adeus, Abner.
Moiss passou pelo bairro dos fazedores de tijolos. Esperava convencer os
seus partidrios a partirem com ele e formarem um cl que, pouco a pouco,
atrairia outros hebreus, mesmo que a sua primeira ptria no passasse de uma
regio isolada e desrtica. O exemplo... Era preciso dar o exemplo, fosse a
que preo fosse!
Brilhavam algumas lamparinas. As crianas dormiam e as donas de
casa trocavam confidncias. Sentados sob os alpendres, os maridos hebbiam um
ch de ervas antes de se irem deitar.
Na ruela onde habitavam os seus amigos, dois homens lutavam. ao
aproximar-se, identificou-os: os dois partidrios mais fervorosos! Discutiam
a propsito de um banco que um deles teria roubado ao outro.
Moiss separou-os.
- Tu.. .
- Parai de confrontar-vos por um pecadilho e segui-me. Saiamos do Egipto e
partamos em busca da nossa verdadeira ptria.
357
O hebreu mais idoso olhou Moiss com desdm.
- Quem te elegeu como nosso prncipe e nosso guia? Se no te obedecermos,
matar-nos-s, como mataste o egpcio?
Ferido no corao, Moiss ficou mudo. Um sonho grandioso acabava de
quebrar-se dentro dele. No passava de um criminoso em fuga,
abandonado por todos.
***
59
Ramss quisera ver o cadver de Sary, o primeiro morto de Pi-Ramss desde a
fundao oficial da capital.
- Trata-se de um assassnio, Majestade - afirmou Serramanna - Uma forte
paulada aplicada na nuca.
- J preveniram a minha irm?
- Amni ocupou-se disso.
- O culpado foi detido?
- Majestade...
- O que significa essa hesitao? Seja quem for, ser julgado e condenado.
- O culpado Moiss.
- Isso absurdo.
- Os testemunhos so positivos.
- Quero ouvir as testemunhas!
- So todas hebreus. O principal acusador Abner, um fazedor de
tijolos. Assistiu ao crime.
- O que se passou?
- Uma rixa que acabou mal. Moiss e Sary detestavam-se h muito tempo. De
acordo com as minhas investigaes, j tinham discutido em Tebas.
- E se todas essas testemunhas se enganassem? Moiss no pode ser um
assassino.
- Os escribas da polcia anotaram os seus depoimentos por escrito e
confirmaram-nos.
360
- Moiss h-de defender-se.
- No, Majestade; fugiu.
Ramss deu ordem para revistarem todas as casas de Pi-Ramss, mas essas
investigaes no deram qualquer resultado. Polcias a cavalo percorreram o
Delta, interrogando grande nmero de camponeses, mas no encontraram qualquer
vestgio de Moiss. Os guardas fronteirios do Nordeste receberam ordens
muito rigorosas, mas no seria demasiado tarde?
O rei pedia constantemente relatrios, mas no obtinha qualquer
informao precisa sobre o caminho seguido por Moiss. Ocultar-se-ia numa
aldeia de pescadores, perto do Mediterrneo; ter-se-ia escondido num barco de
partida para o Sul; estaria metido no meio dos reclusos de um santurio de
provncia?
- Deverias comer alguma coisa - recomendou Nfertari - Desde o
desaparecimento de Moiss que no tomas uma refeio em condies.
O soberano apertou ternamente as mos da esposa.
- Moiss estava esgotado, Sary deve t-lo provocado. Se aqui estivesse
minha frente, explicar-se-ia. A sua fuga o erro de um homem fatigado.
- No se arrisca a fechar-se no seu remorso?
- o que eu receio.
- O teu co est triste, julga que no queres saber dele.
Ramss deixou Vigilante saltar-lhe para os joelhos. Louco de alegria, lambeu
as faces do dono e encostou o focinho ao seu ombro.
Aqueles trs anos de reinado tinham sido maravilhosos... Luxor aumentado,
sumptuoso, o templo dos milhes de anos em construo, a nova capital
inaugurada, a Nbia pacificada e, de repente, aquela horrvel brecha no
edifcio! Sem Moiss, o mundo que Ramss comeara a construir desmoronava-se.
- Tambm de mim te esqueces - disse Nfertari a meia-voz. -
No posso ajudar-te a ultrapassar esse sofrimento?
- Sim, s tu podes.
Chnar e Ofir encontraram-se no porto de Pi-Ramss, cada vez
mais animado. Eram descarregados produtos alimentares, mobilirio, apetrechos
domsticos e grande quantidade de outras riquezas de que a nova capital tinha
necessidade. Os barcos traziam burros, cavalos e bois. Os silos de trigo iam
sendo cheios e bons vinhos eram armazenados nas caves. Discusses to
inflamadas como em Mnfis ou Tebas comeavam a animar os crculos de
negociantes por atacado, que rivalizavam para ocupar os primeiros lugares no
abastecimento da capital.
- Moiss no passa de um assassino em fuga.
- Essa notcia no parece entristecer-vos nada.
- Tinheis-vos enganado a seu respeito, nunca teria mudado de
campo. A loucura que cometeu priva Ramss de um precioso aliado.
- Moiss um homem sincero. A sua f no deus nico no um capricho.
- S interessam os factos: ou nunca mais reaparece ou ser preso
e condenado. Agora impossvel manipular os hebreus.
- H muitos anos que os partidrios de Aton esto habituados a lutar contra a
adversidade. Vo continuar. Ajudar-nos-s?
- No preciso voltar a falar no assunto. Quais so as vossas propostas
concretas?
- Todas as noites vou minando os alicerces sobre os quais se apoia o par real.
- Est no auge da sua fora! Ignorais a existncia do templo dos milhes de
anos?
- Nada do que Ramss comeou est terminado. Compete-nos a
ns saber explorar o mais pequeno momento de fraqueza e enfiarmo-nos na
primeira brecha que se abrir.
A firmeza serena do mago impressionou Chnar. Se os hititas pusessem o seu
projecto em marcha, no deixariam de enfraquecer o ka de Ramss. E se fosse
simultaneamente atacado do interior, o rei, por mais robusto que fosse,
acabaria por cair sob os golpes visveis e invisveis.
- Intensificai a vossa aco, Ofir. No encontrareis em mim um ingrato.
362
Staou e Ltus tinham decidido fundar um novo laboratrio em Pi-Ramss.
Amni, instalado em gabinetes espampanantemente novos,
trabalhava noite e dia. Touya resolvia os mil e um problemas levantados pelos
cortesos, Nfertari encarregava-se das tarefas religiosas e protocolares,
Iset a Bela e Nedjem ocupavam-se da educao do pequeno Kha, Meritamon
desabrochava como uma flor, Rom, o intendente, corria das cozinhas para os
celeiros e dos celeiros para a sala de refeies do palcio, Serramanna
aperfeioava constantemente o seu sistema de segurana... A vida em Pi-Ramss
parecia harmoniosa e calma, mas Ramss no suportava a ausncia de Moiss.
Apesar das suas discusses, a fora do hebreu fora uma oferenda
construo do seu reino. Naquela cidade de que fugira, Moiss deixara muito
da sua alma. A sua ltima conversa provava que o seu amigo era vtima de
influncias perniciosas, preso em laos de que no tinha conscincia.
Tinham enfeitiado Moiss.
Amni, com os braos carregados de papiros, dirigiu-se em passo
apressado para o rei, que andava de um lado para outro na sala de audincias.
- Acha acaba de chegar e quer ver-te.
- Que entre.
Muito vontade num elegante vestido verde plido enfeitado com uma orla
vermelha, o jovem diplomata tinha o dom de lanar as modas. rbitro das
elegncias masculinas, parecia no entanto menos petulante do que era costume.
- A tua ausncia na inaugurao de Pi-Ramss entristeceu-me muito.
- O meu ministro representava-me, Majestade.
- Onde estavas, Acha?
- Em Mnfis. Recebi mensagens dos meus informadores.
- Chnar falou-me de uma tentativa de intimidao hitita na Sria
Central.
- No se trata de uma tentativa de intimidao e a Sria Central no a
nica afectada.
A voz de Acha no tinha agora nada de untuoso.
- Pensava que o meu irmo bem-amado estivesse a querer ser levado a srio e
exagerasse.
- Seria prefervel. Ligando as informaes de confiana, estou convencido que
os hititas iniciaram uma manobra de grande envergadura contra Canaan e a
Sria, toda a Sria. Com certeza que os prprios portos libaneses esto
ameaados.
- Tem havido ataques directos aos nossos soldados a colocados?
- Ainda no; apenas a ocupao de aldeias e campos considerados
neutros. At agora, apenas se tratam de medidas administrativas,
aparentemente no-violentas. Na realidade, os hititas assumiram o controlo de
territrios que eram geridos por ns e que nos pagavam tributos.
Ramss debruou-se sobre o mapa do Prximo-Oriente, aberto sobre uma mesa
baixa.
- Os hititas descem o corredor de invaso, situado a nordeste do nosso pas,
e visam portanto directamente o Egipto.
- Concluso apressada, Majestade.
- Seno, qual seria a finalidade dessa ofensiva que vai avanando?
- Ocupar o terreno, isolar-nos, assustar as populaes, enfraquecer o
prestgio do Egipto, desmoralizar as nossas tropas... Objectivos no faltam.
- Qual a tua intuio?
- Majestade, os hititas preparam a guerra.
Com um trao irado de tinta vermelha, Ramss riscou do mapa o
reino da Anatlia.
- Este povo apenas gosta da fria, do sangue e da violncia. Enquanto no for
destrudo, por em perigo qualquer forma de civilizao.
- A diplomacia...
- um utenslio fora de uso!
- O teu pai tinha negociado...
- Uma zona fronteiria em Kadesh, eu sei! Mas os hititas no respeitam nada.
Exijo um relatrio quotidiano sobre os seus movimentos.
Acha curvou-se. No era o amigo que se exprimia, mas o Fara que
ordenava.
- Sabes que Moiss acusado de crime e que desapareceu?
- Moiss? Mas isso uma loucura!
- Creio que ele vtima de uma conspirao. Espalha os seus sinais pelos
nossos protectorados, Acha, e encontra-o.
364
Nfertari tocava alade no jardim do palcio. A sua direita, o bero onde
dorrmia a filha, de bochechinhas redondas e coradas; A sua esquerda, o
pequeno Kha sentado maneira de escriba, lia um conto que descrevia as
proezas de um mgico triunfante sobre terrveis demnios;
sua frente, Vigilante empenhava-se em desenterrar o p de tamargueira que
Ramss tinha plantado na vspera. Com o focinho enfiado no terreno hmido,
escavava um buraco com as patas dianteiras e punha um tal entusiasmo na
tarefa que a rainha no teve coragem de lhe ralhar.
De repente, parou e correu para a entrada do jardim. Os seus latidos de
alegria e os saltos desordenados saudaram a entrada do
dono.
Nfertari detectou uma profunda contrariedade no som dos passos
de Ramss. Ergueu-se e foi ao encontro do rei.
- Ter Moiss...
- No, tenho a certeza que est vivo.
- No se trata... da tua me?
- Touya est bem.
- Ento, o que te faz sofrer?
- O Egipto, Nfertari. O sonho quebra-se... O sonho de um pas
feliz, alimentando-se da paz, saboreando a felicidade de cada dia.
A rainha fechou os olhos.
- A guerra...
- Parece-me inevitvel.
- Vais ento partir?
- Quem seno eu comandaria o exrcito? Deixar os hititas progredirem mais
seria condenar o Egipto morte.
O pequeno Kha lanara uma olhadela ao par abraado antes de
voltar a mergulhar na leitura, Meritamon dormia serenamente e Vigilante
aprofundava o buraco.
No jardim calmo, Nfertari apertou-se de encontro a Ramss. Ao longe, um
grande bis branco ergueu voo dos campos cultivados.
- A guerra separa-nos. Ramss; onde hei-de arranjar coragem para ultrapassar
esta provao?
- No amor que nos une e que nos unir sempre, acontea o que
acontecer. Na minha ausncia, sers tu, a grande esposa real, que reinar
sobre a minha cidade turquesa.
Nfertari fitou o horizonte.
- O teu pensamento correcto - disse ela. - No se deve negociar com o mal.
O grande bis branco de voo majestoso sobrevoou o par real que
o sol poente banhava com a Sua luz.

S-ar putea să vă placă și