DEPARTAMENTO DE CIENCIAS SOCIALES, FILOSOFIA Y LETRAS. LICENCIATURA EN CIENCIAS DEL LENGUAJE Y LITERATURA.
MATERIA: GRAMTICA HISTRICA. TEMA: DIACRONIA DEL CONSONANTISMO EN EL ESPAOL. PRESENTADO A: LIC. FRANCIS OSVALDO MEJA LOARCA. PRESENTADO POR: ARVALO HERNNDEZ, WILLIAM ANTONIO. HERNNDEZ VASQUEZ, MERARI MARILI. MARTNEZ MORALES, LUCILA DE JESS. SANTA ANA, JUNIO DEL 2014. Estudio del origen del espaol. 2014
2 NDICE. Pg. Introduccin.3 Breves nociones histricas del espaol..5 a) Perodo Pre-romnico b) Perodo romano o de la romanizacin de la Pennsula Ibrica El castellano como evolucin del latn hablado en la Pennsula Ibrica6 a) Abreviacin. b) Suavizacin. El latn vulgar como fondo esencial de nuestra lengua..10 Influencia del latn literario: voces cultas, semicultas y populares12 Lenguas que contribuyeron a la formacin del castellano: ibricas, griega, germnicas, rabe14 Reinos y dialectos de la reconquista espaola18 Desarrollo y hegemona del castellano..22 Transformacin del romance castellano en lengua literaria y oficial.23 Influencia del francs, italiano y de las lenguas americanas en el castellano. Expansin de la lengua castellana a Amrica y sus caracteres generales.. Estudio del origen del espaol. 2014
3 Conclusiones.. Bibliografa..
Estudio del origen del espaol. 2014
4 INTRODUCCIN. El estudio del origen del espaol, necesita de un abordaje ms a fondo, ya que ha tenido una variedad de aportaciones, desde sus invasiones que sufri con los visigodos hasta los germanos y de ah dependa la influencia que sufri el castellano con los diversos dialectos que estos pases aportaron. De esto depende el desmembramiento, que sucedi en la Pennsula Ibrica, en los distintos reinos que la conformaron, entres los que se podrn escuchar o mencionar: a) el reino de castilla; b) el reino navarro-aragons; c) el reino asturo-leons; d) Catalua y e) Galicia y Portugal. En consecuencia, se abordar, valga la aclaracin, desde las nociones histricas del espaol hasta la expansin que se dio de este idioma por toda Amrica, desde su descubrimiento pasando por la adopcin que recibieron los indgenas de estas tierras: donde el espaol a parte de las innovaciones o influencias que sufri con los invasores se vieron otras ms que seran las que los dialectos del nhuatl, qichua y el guaran aportaron hasta la conformacin que se ve ahora en da.
Estudio del origen del espaol. 2014
5 BREVES NOCIONES HISTRICAS DEL ESPAOL. Periodo pre-roman como se ha sabido sin duda alguna los habitantes ms antiguos fueron los iberios quienes no vivan ni en Espaa ni en Francia, es decir que desierta manera se encontraban divididos entre ambos lugares y que ocupaban cierta parte de estos. Se deca que la pennsula fue llamada iberio de acuerdo a sus habitantes de la regin. Por otra parte la civilizacin tartesiana fue ms estricta y rigurosa pues era una de las zonas en las que ms esclavitud haba, mientras que en la pennsula fue un poco menos elevada por la razn que no tena una esclavitud extrema como los tartesianos.de ah que llegan los fenicios a fundar la llamada ciudad de Cartago, surge una gran lucha entre los cartaginesis y los griegos quienes fueron derrotados por los mismos cartaginesas, a pesar de su derrota estos permanecieron en la costa del este mediterrneo. En el s. VII. Seda la invasin de los celtas quienes se unen con los iberios y juntos forman un importante grupo al cual llamaron celtibricos dado a la unin de estos dos grandes grupos, as cada pre-romania tena un gran escs de unidad lingstica (Pidal, 1987, pg. 10) y por ende cada pueblo o zona de la pennsula tena su propia lengua. Por ej. : En nuestro pas el salvador cada departamento o municipio tiene su propia lengua, la cual vara de acuerdo Al lugar en que nos encontremos as ser nuestro lenguaje.
Estudio del origen del espaol. 2014
6 Castellano como evolucin del latn hablado en la pennsula ibrica. Surge con el paso de las consonantes f inicial latina ala consonante h aspirada en un principio y que luego se convertira en una h muda, aunque su pronunciacin en el espaol hoy por hoy cuando va intercalada es como la de la j por ser muda. En el siglo XI y XII la extensin de estos fonemas se limitaban a la regin hacia el norte de burgos y al territorio de Gascua al otro lado de los pirineos, es decir a las regiones vascas y luego al castilla, segn (Pidal, 1987, pg. 10) Ej. Filium - hijo Folia hoja Es sabido con mucha claridad que todo tipo de lengua sea cual sea proviene del latn hablado desde hace muchos aos atrs y los dems lenguajes fueron creados en base del latina ya que fue y es una lengua que ha evolucionado mucho poco apoco se han venido dando muchos cambios en ella. Romanizacin de la Pennsula Ibrica. Los cartaginenses, fueron perdiendo territorio, de toda la Pennsula Ibrica, de la cual haban adquirido los territorios de Sicilia, Sardea y Crcega: porque hay que tener en cuenta, que los primeros habitantes de Hispania eran los ibricos y luego vinieron los cartaginenses, para ocupar dicha regin. Pero se dieron dos los guerras pnicas, la de 264 241 y la de 218 201, surgieron de los enfrentamientos entre romanos-cartaginenses, de los ms Estudio del origen del espaol. 2014
7 interesados en conquistar Hispania eran los romanos (estos les designaron guerras pnicas, porque le atribuan el origen de los cartaginenses a los fenicios) Despus de la primera guerra pnica (264 241 a. n. e.) durante la cual los cartagineses fueron perdiendo Sicilia, Sardea (Cerdea) y Crcega, Hispania que les quedaba como colonia, se convirti en su base principal y su punto de apoyo en el Mar Mediterrneo (Litvinenko, s.f, pg. 12). En el ao 226, aparecieron por primera vez en Hispania los romanos, despus de la primera guerra pnica, la segunda guerra, se dio por los cartaginenses, donde las legiones romanas desembarcaron en Ampurias y fue cuando emprendieron la conquista de la Pennsula o mejor dicho la romanizacin. En el ao 206, se da la cada de Cdiz, entonces Hispania se convirti en una provincia romana.
EL CASTELLANO COMO EVOLUCIN DEL LATN HABLADO EN LA PENNSULA IBRICA. Suavizacin y abreviacin Cabe mencionar que no existi una unidad lingstica en la pennsula ibrica, desde la regin en que se asienta, cada uno de estos pueblos aporta sus culturas sus modos de vidas y sus lenguas, algunos de sus vocablos llegan hasta la actualidad. (Fuentes, 1997, pg. 52) As la suavizacin y la observacin se han venido dando por los pueblos y por cada situacin que es utilizada en cada uno de estos pueblos en sus diferentes contextos de habla incluso en su escritura las cuales por hoy algunos rasgos son Estudio del origen del espaol. 2014
8 utilizados por la humanidad en la actualidad. Ya que una lengua puede tener cambios y transformaciones pero aun siempre quedan rasgos los cuales los podemos utilizar. Los pueblos ibricos fueron unos de los que se expandieron por las costas mediterrneas y los interiores del tercio oriental de la pennsula. Fue uno de los pueblos ms cultos, tenan pinturas rupestres, artesana. Y as tambin otros muchos ms pueblos fueron sus culturas, las cuales son utilizadas a pesar de todo el tiempo que ha pasado existen rasgos tiles. La suavizacin y abreviacin surgi de estos pueblos: artesos, iberios, celtos, vascos quienes dieron origen a estos dos fenmenos. Pueblos primitivos que utilizaban lenguas como. Lenguas utilizadas por los pueblos primitivos. Balsa Losa Barro Cencerro Paramo Izquierda Perro Chabola Vega Arroyo Manteca Cerro Boinia Camisa Abedud Cabaa Alondra
Estudio del origen del espaol. 2014
9 Estos son algunas lenguas habladas de los pueblos primitivos los cuales vinieron a darse ciertos cambios en ellos, una suavizacin y abreviacin en estas lenguas, y que en la modernidad no hablamos ni siquiera el latn tal y cual es ya que este tambin ha sufrido suavizacin y abreviacin en el hablado y en la escritura pero sobre todo es ms evidente en su pronunciacin. Por ende esta suavizacin y abreviacin es mucho ms notable desde la gramtica o el sentido del lenguaje e incluso de smbolos que son significado de otros. En el siglo VII entraron los rabes en Espaa, procedentes del norte de frica. Su penetracin supone la introduccin de una nueva cultura y una nueva lengua que van a influir en el naciente idioma espaol. Los rabes tambin por su parte aportan una cultura superior con grandes manifestaciones en las artes y diversas formas del saber de la poca (Fuentes, 1997, pg. 54) gramtica moderna. Las nuevas ideas de estas rabes influyeron mucho o de cierta manera una introduccin de un habla rabe. Estas ideas que ayudaron a construir vocablos nuevos, aun muchas palabras del mismo espaol gran parte de estas palabras son de origen rabe. Los rabes fueron grandes aportadores para los vocablos en el espaol, el espaol y la lengua latina fue en un momento crucial en su formacin o construccin de esta lengua espaola, se cree que duro unos VIII siglos. La manera rabe de concebir la realidad paso en muchos casos al espaol, en lo que Amrica castro ha llamado, con cierto calco semnticos. Las cuales son palabras castellanas, pero con ideas por supuesto rabes, (Fuentes, 1997, pg. 55). Estudio del origen del espaol. 2014
10 Algunos ejemplos de suavizacin y abreviacin en el latn espaol son: Ejemplo: cuando decimos ojo de agua por manantial. Ejemplo: como tener hambre de perro, por decir tengo mucho hambre. Ejemplo: ojala, que significa Dios lo quiera o por la voluntad de dios, y que en rabe seria a la lo quiera. Podemos ver ciertas abreviaciones suavizaciones es en expresiones tan simples, las cuales son fciles de identificarse y observarse claramente en estaos ejemplos anteriormente mencionados. Se han logrado eliminar ciertos y algunos elementos del rabe en la lengua espaola los cuales no siempre resultan de gran beneficio para esta, pero se han eliminado paulatinamente para bien o para mal. El aislamiento y la general incomunicacin de estos pueblos provocaron que paulatinamente fueran diferenciando las expresiones lingsticas de cada regin. Con esta digresin se rompe la unidad idiomtica que exista en la pennsula antes de la invasin rabe (Fuentes, 1997, pg. 56). As pues el castellano llego a desarrollarse en una lengua en los cuales tambin ampliaron sus vocablos para una mejor comunicacin.
EL LATN VULGAR COMO FONDO ESENCIAL DE NUESTRA LENGUA. Lenguaje vulgar o vulgo. Estudio del origen del espaol. 2014
11 El latn escrito nos ofrece un nuevo dialecto lo que vendra a ser un lenguaje vulgar, el cual se caracteriz en sus orgenes por su decisin en tomar el lenguaje un poco ms vacilante o menos riguroso ms simple y relajado. Es as como se origina el lenguaje vulgar. Su esencia en el latn es de cierta manera para la humanidad un poco ms divertido y que le permite al hablante como no ir regido por reglas en las cuales las palabras tienen o sufren variaciones o sonoridad de parte de los hablantes ya que el hablante no podra pronunciar correctamente las primeras palabras en romance castellano y es as como hasta el siglo XIII tiene una manifestacin y evolucin fundamental de tipo oral (Fuentes, 1997, pg. 57). Fuentes El lenguaje vulgar sirvi tanto para los literarios la historia e incluso para una mejor comprensin y entendimiento con los dems. Lenguaje vulgar. Como es sabido el lenguaje vulgar o lenguaje vulgo, se origin por medio de un conjunto de dialectos vives del latn. El cual eso era un lenguaje popular en el cual las personas hacan uso de l para diversos actividades en el cual no utilizaban un lenguaje, como el que utilizan los poetas incluso los literarios cuando escriben. Nosotros hemos transformados el lenguaje vulgar, lo modificamos de acuerdo a nuestro lenguaje latn o lo que vendra a sr lo mismo el lenguaje vulgar, lo modificamos de acuerdo a nuestra comodidad. En cambio un escritor est regido por reglas que en ocasiones no se le es permitido romper y mucho menos ser modificadas en cambio el lenguaje vulgar si lo adaptamos, transformamos paulatinamente ya que el latn o Estudio del origen del espaol. 2014
12 cualquier otra lengua no es esttica por que cambia con el tiempo y el vulgar no fue la excepcin. Cabe mencionar que esta lengua surgi por la gran inmensidad de variaciones de dialectos que fueron conducidos hasta siglo IX (equipados). Existen dos tipos de lenguajes el culto y el vulgar o el mismo latn, los cuales se pueden diferenciar por lo siguiente. Lenguaje culto Lenguaje vulgar - Utilizando por escritores literarios, poetas. - Su pronunciacin ms refinada entre lo escrito. - Regidas por reglas irrompibles. - Era estticamente en el sentido escrito. - Utilizado por la gente comn. - Menos estabilizado y sin reglas. - Se transforma con el paso del tiempo de una manera paulatina. - No era un lenguaje intencional cuando se escriba su variacin est en su articulacin.
Se podra decir que el lenguaje latn vulgar es una reconstruccin de cierto modo de las lenguas romances ya que recupera algunos rasgos de estas, pero tambin los errores lingsticos que comenten los hablantes hizo un lenguaje vulgar, as tambin la infeccin y textos que se escriban y luego se articulaban de acuerdo a su escritura tendran mucha influencia en lo que vendra a ser ahora la esencia del lenguaje vulgar en nuestra poca o la moderna. Estudio del origen del espaol. 2014
13 Ya que todo lo que hasta ahora conocemos en la historia ha venido influenciando en la humanidad, todo cambio o variante de la lengua vulgar es utilizada por la humanidad desde dos aspectos bsicos o bien para lo malo o bien para lo bueno para enriquecer conocimientos previos. Ejemplo del lenguaje vulgar en la modernidad son: La publicacin en la biblia la cual fue escrita en muchas lenguas y la cual vario.
INFLUENCIA DEL LATN LITERARIO: VOCES CULTAS, SEMICULTAS Y POPULARES. El latn literario fue utilizado por cancilleres, administraciones y leyes hasta la baja Edad Media ya que ste perodo se dividi en tres (la alta edad media, la plena edad media y la baja edad media). Por otro lado, por parte de la iglesia fue utilizado en liturgias y en los documento de la misma, an hoy en da en las misas se utiliza el latn; tambin sirvi para fines cientficos y en la actualidad se estudian algunos escritos literarios para ver cul ha sido el cambio entre las voces cultas, semicultas y populares. Por el contrario, encontramos palabras que se han mantenido sin ninguna interrupcin sin embargo hay otras que iniciaron su cambio por la forma fontica de las palabras dado que al cambiar fonticamente las palabras, se dan cambios en la escritura tambin, pero la diferencia entre una y otra es que, el proceso fontico es ms rpido que el escrito ya que la forma escrita tiende a variar menos. Por ejemplo, filius dio como origen hijo, genesta-hiniesta. Ahora bien, iniciaremos con las voces cultas en primer lugar. stos cultismos son formas puras de la forma latina escrita que no contienen demasiados cambios; Estudio del origen del espaol. 2014
14 ejemplo, evangelium por evangelio y voluntate por voluntad. Sin embargo algunas de estas palabras se han transmitido por el habla o por la forma escrita combinados pero la mayora se tomaron del latn literario aunque de la baja edad media "una palabra latina puede originar dos romances: uno culto y otro popular" (Lapesa, 1981), esto es porque hay muchas palabras que son independientemente diferentes pero que contienen la misma etimologa como: frgido y frio o ntegro y entero. Adems nos dice Lapesa que las voces populares suelen tener un sentido material y concreto que las voces cultas. As pues, cuando se da la duplicidad entre las voces cultas y las semicultas, secular y seglar, o la combinacin de una voz semicultas con una voz popular como: regla y reja. En segundo lugar, encontramos las voces semicultas estas voces son la combinacin de vocablos populares y cultas, en estas palabras no se mantuvo intactas las voces cultas pero s se pudo frenar el proceso fontico iniciado en ellas, canoncus por cannigo, por ejemplo. Y en tercer lugar tenemos las voces populares o tradicionales, estas lenguas fueran las utilizadas por la poblacin en general argilla y ringere se deform hasta formar lo que hoy conocemos como arcilla y reir, luego virgine y angeluz fue utilizado en la ceremonias eclesisticas se pronunciaban diferentes que la del latn culto de sta manera las personas se fueron acostumbrando a dicha pronunciacin pero despus form virgen y ngel como los conocemos hoy en da.
LENGUAS QUE CONTRIBUYERON A LA FORMACIN DEL CASTELLANO: IBRICAS, GRIEGA, GERMNICA Y RABE. Estudio del origen del espaol. 2014
15 Dentro de las lenguas que vinieron a contribuir a la formacin del castellano en primera instancia fueron las lenguas: 1) ibricas; 2) griega; 3) germnica y 4) rabe, que algunos vinieron a surgir por medio de las invasiones que se daban sobre Espaa. En primer lugar, vendran a estar la contribucin que hicieron los germnicos a la lengua espaola, donde se vieron inmersos vndalos, suevos y alanos, a los que se les consideraban de origen germnico, penetrando en la Pennsula Ibrica. vinieron de Galia atravesando los Pirineos y se dispersaron en distintas direcciones: los suevos ocuparon Galicia, Asturias y el Norte de Lusitana; los alanos invadieron lusitania y las comarcas centrales, es decir una parte de la provincia Cartaginense y los vndalos se establecieron en la Btica. (Litvinenko, s.f, pg. 16). Segn Fuentes (s.f.), los visigodos fueron los que hablaron el latn mezclndolo con los vocablos de su lengua germnica; cabe aclarar que los visigodos llegaron a la Pennsula Ibrica en el ao 414, avanzando por el litoral mediterrneo y primeramente ocuparon las regiones noreste de Hispania. Entonces, tantos vndalos, suevos, alanos y por ltimo los visigodos, quienes aportaron su lengua germana (algunas veces mezclada con el latn) a la conformacin del castellano. En segundo lugar, estara la lengua rabe, que viene a formar parte del espaol (o castellano) que durante el ao 714 (siglo VIII) fueron a invadir a Hispania, dispersndose as por toda la Pennsula, dejado fuera de sus fronteras a la regin norte del pas (Vasconia, Asturias). En consecuencia, la poblacin que ocupaba en aquel entonces la regin a la cual se haba ido a establecer los rabes, recibieron el nombre de mozrabes. La invasin rabe, tuvo dos etapas, pero la ms importante es: la que se vino a caracterizar por una amplia forma de cultura que traan consigo los rabes, tambin se hablaba el romance en conjunto con el rabe, y en los mozrabes persistira en Estudio del origen del espaol. 2014
16 bilingismo: con respecto a los mozrabes, estos mantuvieron su romance (lengua) conservando en ella sus antiguas formas, adquiriendo de cierta manera con el paso del tiempo muchas palabras que venan a ser del vocabulario rabe, segn Lapesa (1981). El vocabulario espaol debe a ese idioma ms de cuatro mil palabras, incluyendo formas derivadas, como por ejemplo:
Por lo tanto, los rabes, aportaron una cultura superior con grandes manifestaciones en las artes y las diversas ramas del saber de aquella poca: nuevas ideas, conceptos, objetos y hasta productos que implicaba la produccin de nuevo vocablos de aportacin rabe. Por otro lado, los rabes tuvieron que poner toda su toponimia en su lengua; en conclusin con respecto al rabe se podra decir, que estos aportaron al espaol, que precisamente vino a nacer en aquel entonces, un 5% del vocabulario y que de forma relevante se dice que estos, estuvieron casi ocho siglos en Espaa (711-1492) como ya se dijo en el momento ms importante que fue la conformacin y nacimiento del espaol. Estudio del origen del espaol. 2014
17 En tercer lugar, dentro de las lenguas que contribuyeron al castellano, estn las lenguas ibricas: que no viene a ser las mismas del indoeuropeo, porque estas (lenguas ibricas) vinieron a aparecer en conjunto con la romanizacin que se hizo en la Pennsula; el vasco apareci con esta conquista que hicieron los romanos. Dentro de las palabras que pertenecen a los ibricos se pueden encontrar: vaika verga, port. Veiga, del ibero vai'rio' (vasco bai, ibai), ms el sufijo ka, regin del rio; son tambin vocablos ibricos izquierdo, anlogo al vasco Ezquerra, etc. (Pidal, 1987, pg. 15). Una caracterstica muy marcada que viene a tener la lengua ibrica y que se puede sealar, es la carencia que tiene de f y v en ciertos dialectos; de igual manera que la ibrica, la lengua neoibrica, conservada, el vasco, carece de la misma forma de la letra f- : y como los vascones habitaban al norte y sur de los Pirineos, es notable que los romances que se hablaban en estas zonas en Gascua, por esta razn se daba la perdida de esta ltima letra segn Pidal (1987, pg. 16.). Adems, de los iberos, al mismo tiempo que surgieron estos, en Espaa estaba una poblacin que tena su procedencia en la centroeuropea, anloga a la Ligur, originaria o que se origino en el Mediterrneo, pero que su lengua venia a estar ya bastante indoeuroperizada, como se dijo que las lenguas ibricas no tenan cierta influencia de esta, y en consecuencia su lengua podra haber estado ya mezclada con los ilirios. De este ltimo pueblo procedan una variedad de toponmicos como: Velasco en lava, Logroo, Soria, etc. (Pidal, 1987, pg. 17). En conclusin, con respecto a las lenguas ibricas, se puede decir que esta la propia iberos, vasco (o neoibrica) y la ultima que se originaba en la regin centroeuropea que era anloga a Ligur, pero que ya tena influencias indoeuropeas, Estudio del origen del espaol. 2014
18 son las lenguas que estn dentro de las ibricas, quiz las ms representativas por decirlo as. En ltimo lugar, despus de las lenguas germnicas, rabes, ibricas, viene a hacer su aparicin la griega (lengua o voces griegas); donde estas al contrario que las lenguas anteriores, viene a ser de muy diferentes pocas. Las lenguas griegas, procedieron o se originaron, durante el primer contacto que vinieron a tener los romanos con los griegos de la Magna Grecia y de las otras colonias griegas del Mediterrneo: es as como se empez a dar las lenguas griegas, ya con la caracterstica o la variedad dialectal que le aportaron los romanos (durante la romanizacin). Por otro lado, los letrados latinos trataron de cierta manera reproducir con exactitud la produccin griega, pero no lo lograron a la perfeccin, ya que algunos rasgos pasaron del griego al vulgo, cambiando en cierta manera su funcin como por ejemplo: la imitacin de empleando la y (la cual al pasar al vulgo, fue tratada como otra i cualquiera) (Pidal, 1987, pg. 18)no logrndose as la reproduccin exacta del griego. Ms tarde, con respecto al griego moderno, las voces provenientes de este se venan a distinguir por el iotacismo de la y por conservar las consonantes sordas; ms tarde el griego medio, era bastante diferente al griego antiguo en su manera de escribir y dar origen a ciertos verbos: variando algunas pronunciaciones. Entonces dentro de las lenguas griegas solo se distinguen este en ciertas etapas mediante el paso del tiempo como el griego antiguo, griego moderno y el griego medio, pero con Estudio del origen del espaol. 2014
19 diferencias en sus dialectos en la forma de escribir no solo los verbos sino tambin las palabras como sustantivos, adjetivos, adverbios, etc.
REINOS Y DIALECTOS DE LA RECONQUISTA ESPAOLA. Ahora bien, con respecto a los reinos y dialectos que tuvieron su apogeo en la reconquista espaola, se podra tener en cuenta los siguientes reinos: a) el reino de castilla; b) el reino navarro-aragons; c) el reino asturo-leons; d) Catalua y e) Galicia y Portugal. En primera instancia, la reconquista se dio en el ao 718, donde los hispanos que se encontraban refugiados al norte, empezaron a luchar para que de cierta forma su patria se viera libre de la invasin de los rabes: esta reconquista por liberar a la Pennsula Ibrica, vino a surgir o dar como resultado la separacin o desmembracin de su territorio y por lo cual se dio la formacin e pequeos estados independientes, de los cuales se ha hecho mencin anteriormente (reino de castilla, reino navarro-aragons, reino asturo-leons, Catalua y Galicia y Portugal.). Con respecto a la reconquista de la Pennsula Ibrica, se distingue una etapa: esta etapa de la Reconquista recibi el nombre de perodo asturiano, pero una vez formado el reino independiente de Castilla, la iniciativa paso a manos de esta ltima (Litvinenko, s.f, pg. 20). De entrada, est el reino asturo-leons, que viene a surgir en el ao 718 despus que se dio la victoria de los hispanos cerca de la Covadonga (al oeste de Oviedo), vino a surgir un pequeo reino en Asturias que vena a tener su centro en Oviedo (reino independiente): no solo a este reino perteneca Asturias, tambin estaba Galicia y la regin de Santander. Este reino, con sus reyes, fueron los que encabezaron la Estudio del origen del espaol. 2014
20 reconquista y los hispanos que se encontraban en aquel entonces en el norte, al momento que los rabes conquistaron la Pennsula, fueron avanzando hacia el sur y por consecuencia el reino fue trasladado a len (la otra parte de este primer reino), entonces los reyes se empezaron a llamar o ser llamados Leoneses. El reino asturo-leons, careca lingsticamente de unidad: donde su franja occidental venia a estar ocupada por el gallego que se extenda hacia el sur en un futuro portugus. El dialecto que se hablaba en el centro del reino era astur-leons, tena influencias gallegas y a la de los mozrabes (se les designaba con este nombre a los hispanos) su dialecto no se mantuvo estacionario, porque admiti en su vocabulario innovaciones que se daban en la franja oriental, Castilla (el segundo reino) donde se estaba dando el romance ms revolucionario. La caracterstica ms relevante que tenia este estado independiente, el de Asturias y len, es que se crea heredero de la tradicin visigtica, aspirando as o queriendo tener control sobre los dems ncleos cristianos de aquel entonces (de los visigodos de origen germnico), donde sus reyes se titulaban repetidamente emperadores, rigindose sobre las leyes visigodas del Fuero J uzgo y de su estructura social caracterizndose por el predominio de la alta nobleza. (Pidal, 1987, pg. 172). En segundo lugar y dentro de la Reconquista de la Pennsula Ibrica, se encuentra el reino de Castilla, que su cuna se encontraba en la antigua Cantabria. A principios del siglo X Castilla fue sometida por reino de Navarra, pero pronto consigui independizarse. Castilla a diferencia el reino asturo-leons, no se regan por las leyes Fuero Juzgo (que eran de origen visigodo), es decir que los reyes castellanos no reconocan estas leyes y tenan sus propias que eran sus albedros: sus propias Estudio del origen del espaol. 2014
21 costumbres, siguiendo los pasos y que fue su cuna la Cantabria. Se dice que el reino de Castilla, fue quien encabezo la Reconquista hacia la Pennsula Ibrica, siendo as que poco a poco se ampli su territorio hasta llegar a la posicin central y que su centro vendra a ser la ciudad de Burgos. El reino navarro-aragons, vendra a constituir el tercer desmembramiento o separacin que se da para la Reconquista de Espaa, que viene a establecerse en la regin de los Pirineos: la lucha en este estado fue ms fuerte a comparacin de los reinos anteriores (Castilla y Len) ya que los rabes se haban hecho dueos de ambos lados de los Pirineos. Navarra empez a dar seales de vida, para la Reconquista, en el siglo X, sin embargo, a principios del siglo XI Navarra se hace uno de los ms poderosos reinos de Hispania, pero a partir de la muerte de su rey Sancho el Mayor (1035), va perdiendo su territorio (Litvinenko, s.f, pg. 173). Dentro del reino navarro-aragons, se encuentran una peculiaridad de personajes que tuvieron o vinieron a contribuir a la unificacin (por una parte) y su independencia por otro lado; en cuantos a quienes los precedentes de estos casos, unificacin e independencia, se puede decir: 1) el monarca ms poderoso e Navarra, el rey Sancho el Mayor de zona norte de Espaa y por otro lado, estaba 2) Aragn, la otra parte: porque estaba conformado por la unificacin de Navarra y Aragn, y que su precedente fue el rey Alfonso I el Batallador para dar termino a su independencia. Hay que hacer notar, que durante el reinado del rey Alfonso I el Batallador, Aragn fue extendiendo sus conquistas al sur, pasando por Huesca (1906) y Zaragoza (1118) y pretenda influir en el centro y occidente (Lapesa, 1981, pg. 174). Una caracterstica que asemejaba a este ltimo reino con Len, fue la similidad que tena el dialecto zona Estudio del origen del espaol. 2014
22 navarro-aragons con el Len; pero el dialecto que se manejaba en la zona navarro- aragons vena a ser ms tosco y ms enrgico, quiz porque tena cierta influencia o provena del primitivo fondo del vasco de la zona pireneica. Y por ltimo este dialecto, ofreca ciertas etapas intermedias que se daban entre el castellano y el cataln: cabe mencionar que despus de Catalua, fueron Navarra y Aragn que experimentaron en sus dialectos la influencia del Medioda francs. En un cuarto lugar, se viene a posicionar el reino de Catalua (la primitiva Catalua), donde fue arrebatada de los dominios que ejercan los musulmanes (rabes), esto sucedi en el siglo VIII pero durante este mismo siglo con respecto a los franceses, conquistaron diversas regiones como: 1) Barcelona; 2) Tarragona y 3) Tartos, creando as la Marca Espaola (con otras provincias que fueron adicionando los franceses) que estaba bajo el poder de los reyes franceses. Hay que tener en cuenta que Catalua vena a ser el mismo territorio que se denominaba Barcelona. En el ao 874 el condado de Barcelona se transforma en estado al conseguir su independencia (Litvinenko, s.f, pg. 22). Con respecto al dialecto de la antigua Catalua, tena un elemento esencial y era el iberorromano que peso durante muchos siglos como lengua de este reino (Barcelona, Catalua) y que tuvo un influjo de la provenzal, segn Lapesa (1981, pg. 175). Finalmente y dentro de la Reconquista Espaola, estara el reino de Galia y Portugal. Entre las provincias de Galia y Portugal fue muy difcil encontrar diferencias que marcaran a cada una o caractersticas diferenciadoras, ya que ni en sus propios territorios se poda marcar la frontera: durante la invasin que se dio de los suevos, Estudio del origen del espaol. 2014
23 estos llegaron a ocupar estas dos provincias (Galia y Lusitana) y que de ambas se tenan semejanzas de toponmias, que haban dejado los germanos durante la invasin que realizaron. Galia y Portugal venan a tener los mismos sustratos: En la parte occidental de la Pennsula dominaba el elemento cltico, mientras que en Espaa y Catalua actuales, estaban los elementos ibricos y celtibrico (Litvinenko, s.f, pg. 22). En relacin con los dialectos de Galia y la provincia Lusitania, los hechos histricos fueron los que condicionaron el carcter que tena el dialecto gallego con respecto a los dems dialectos espaoles. Las diferencias que existan entre estas dos lenguas no eran muy importantes por lo que ambos se unan en un solo dialecto gallego-portugus.
DESARROLLO Y HEGEMONA DE CASTELLANO. Dentro del desarrollo y hegemona del castellano lo encontramos divididos en seis perodos en los cuales se pueden clasifica segn Litvinenko: 1. perodo preliterario- que es la formacin del romance hispnico, comprendido del siglo V-X. 2. Perodo del castellano antiguo, siglo X hasta mediados del siglo XIII. 3. Perodo del castellano medieval o medio, que viene dado desde la segunda mitad del siglo XIII hasta finales del siglo XV. 4. Perodo del castellano ante-nuevo que es donde se da la unin literaria y oficializacin del idioma nacional, siglo XVI y parte del siglo XVII. 5. Perodo del espaol nuevo, siglos XVII-XIX. 6. Perodo del espaol moderno, siglo XX. (pg. 29). Estudio del origen del espaol. 2014
24 Por otro lado, la hegemona en el castellano la encontramos en el siglo XVI, perodo donde gobierna el rey Alfonso X, donde hay fructfera vida cientfica y literaria, incluso el mismo rey redact muchos textos. El rey Alfonso es ms conocido como Alfonso el sabio porque ayud a que hubiera un florecimiento en los textos literarios y a parte de ello oficializ como lengua oficial el castellano en todo el pas, "cuidaba escrupulosamente de que los cronistas no estropeasen la pureza del dialecto castellano y hacia averiguar el sentido de las palabras regionales de acuerdo con el lenguaje de cancillera real de Toledo" (Litvinenko, s.f, pg. 64), dado que para la el rey la literatura formaba para de la cultura, sin embargo al morir se dio una decadencia en los estudios y escritos literarios aunque se cree algunos escritos de Alfonso el sabio se terminaron de redactar despus de su muerte.
TRANSFORMACIONES DEL ROMANCE CASTELLANO EN LENGUA LITERARIA Y OFICIAL. En el periodo del antiguo castellano comprende desde el siglo V que inicia la expansin de la poltica del reino de castilla has la unin de esta con el reino de len, siglo XIII. Segn Litvinenko en los primeros siglos no se encuentran documentos literarios, solo se cuenta con algunos de carcter jurdico y comercial como: testamentos, contratos y otros ya que en la lengua escrita se segua empleando el latn del siglo V-XI aunque se encontraban algunos sonidos del romance hablado de la poca 1 .
1 ibid pag. 30. Estudio del origen del espaol. 2014
25 En el siglo XII se escribe el primer texto literario en castellano y este es el mo cid (1140) y es una obra que no se le ha reconocido autor , y en esta obra se refleja parte de la reconquista pero a pesar de ser un escrito antiguo fue publicado por Toms Antonio Snchez (1779) sobre una copia que hizo Pedro de Abad. Tambin se conoce literatura antigua escrita por eruditos y eclesisticos que en ese tiempo eran los nicos que posean estudio, donde encontramos a Gonzalo de Berceo sus obras contenan realismo dado que hablaba del odio, amor, celos y otros sentimientos; el poema de Fernn Gonzales, este poema habla sobre el conde de Castilla que fue un luchador inalcanzable contra los moros, por la independencia de castilla. Por el contrario se puede hacer mencin de algunos poemas annimos el libro de Alexandre, que narra las hazaas de Alejandro Magno, libro de Apolonio, es un poema del siglo XIII, en la que relatan las aventuras del mismo Apolonio, rey de Tiro; la razn de feta de amor, poema lirico; la vida de Santa Mara egipcaca, es sobre su vida dura en el desierto, donde pas cuarenta aos cumpliendo las penitencias de sus pecados y por ltimo, un fragmento de el Auto de los Reyes Magos 2 . Periodo del castellano medieval o medio: este periodo inicia desde el siglo XIII, donde el castellano tena una lucha an con el latn y otros dialectos pero al mismo tiempo estaba prcticamente en decadencia el latn que solo se utilizaba ya para los escritos internacionales como cartas a personas importantes y, con el esfuerzo del rey Alfonso X, conocido como Alfonso el sabio se dio un periodo lleno de riqueza literaria y
2 Ibib. Pag. 60 Estudio del origen del espaol. 2014
26 cientfica, dirigida por l mismo. Y en torno a l se encontraban muchos juglares, trovadores, jurisconsultos, historiadores y hombres de ciencia 3 . Ahora bien, La Primera Crnica General de Espaa fue dirigida por el mismo rey Alfonso pero se termin despus de su muerte. En el siglo XIV segn Litvinenko encontramos personas con renombre tales como: Juan Manuel con su obra Libros de los exemplos del conde Lucanor o Libro de Petronio y Juan Ruz el Arcipreste de Hita y su obra ms conocida es el Libro del buen amor, "Menndez Pelayo Juan Manuel fue el primero en escribir prosa y Juan Ruz el primero en escribir en verso" (Litvinenko, s.f, pg. 64). Ya a finales del siglo XIV y con los inicios del siglo XV se inicioo una nueva orientacin en la literatura, dentro de este periodo tenemos poetas como: Iigo Lpez de Mendoza conocido como el Marqus de Santillana, quien foment en su patria los estudios del latn y el griego, fue el primer crtico literario y poeta lrico; y Juan de Mena, fue secretario del rey Juan II y cronista de la corte, su poema ms conocido es el laberinto de fortuna, llamado tambin las trescienta, por el numero de estrofas que contiene dedicado al mismo rey (rey Juan II). No obstante, a finales del siglo XV encontramos dos obras que tuvieron mucho auge y stas son: el Amads de Gaula (1496), novela de caballera y la celestina (1499) aunque primeramente fue conocido como comedia o tricomedia de Calixto y Melibea, de Fernando de Rojas. Esta novela posee rasgos caractersticos de una novela y un drama pero posee una extensin de 21 actos y por magnitud (de actos) no se representaba sin embargo en su poca fue una de las obras ms ledas. As pues en este mismo perodo se escribe la primera gramtica aunque es por encargo y es escrita
3
Estudio del origen del espaol. 2014
27 por Antonio de Nebrija en 1492, la gramtica se compone de tres partes, la primera parte se llama ortografa, trata de las letras del alfabeto y su valor fontico tomando en comparacin con las griegas y latinas; la segunda, Prosodia, estudia las silabas, el acento y la mtrica del castellano en general; y la tercera, Etimologa, estudia las partes de la oracin y la oracin misma en el idioma castellano (Litvinenko, s.f, p. 66) Ahora bien, ya en el periodo ante-nuevo en el siglo XVI e inicios del XVII se da la oficializacin del idioma castellano, donde se unifica la lengua culta y la unificacin poltica del pas y el idioma se vuelve internacional despus de la conquista de Amrica en 1492. Asimismo con la conquista de Amrica Espaa se vuelve un pas muy poderoso con muchas colonias alrededor de los continentes, aqu se da un auge en todos los aspectos de Espaa. 76de este modo aparece un mayor inters en la lengua castellana y aparece un escrito de Juan de Valds, titulado Dilogo de la Lengua. Adems en los escritos lo que predominaba era la sencillez, sobriedad y naturalidad pero esto predomin casi en todo el siglo XVI, en donde se da el movimiento llamado renacimiento, durante este periodo encontramos poetas, tales como: Lpe de Rueda, Juan Timoneda, Mateo Alemn, Miguel de Cervantes Saavedra, Lpe de Vega, Tirso de Molina y Ruiz de Alarcn 4 . As pues para Espaa fue un siglo lleno de cambios en todos los mbitos, creando nuevos sistemas de escritura en los cuales no hubiese demasiada variacin en aspectos lingsticos y haya un coordinacin en el idioma espaol.
4 Ibid pag. 77 Estudio del origen del espaol. 2014
28 INFLUENCIA DEL FRANCS, ITALIANO Y DE LAS LENGUAS AMERICANAS EN EL CASTELLANO. La lengua espaola tuvo influencias de una diversidad de pueblos y entre estos pueblos tenemos: a) el francs; b) italiano y c) las lenguas americanas en el castellano. Entre los siglos X y XV el castellano fue evolucionando para llegar a tener una identidad estable (o como dice Juan Luis Fuentes en su libro Gramtica Moderna de la Lengua Espaola, para encontrar su fisonoma definitiva), donde tiene un preciso momento en el que viene a buscar su identidad el castellano y es la poca de los Reyes Catlicos. As es como se da el idioma oficial que vendra a llamarse espaol y que su territorio sera Espaa. El castellano que ms adelante vendra a recibir aportes de otras lenguas como los que se mencionaban anteriormente (francs, italiano y las lenguas americanas) que cambiaran el vocabulario que este tena, ampliando su significado en otras facetas a su forma. Estas contribuciones, tuvieron un largo perodo para ir enriqueciendo al castellano y fue de cinco siglos (siglo XVI hasta nuestros das): las lenguas han entrado en contacto con sus habitantes, espaoles, pero comenzando por las otras lenguas que tenan los estados de la Pennsula Ibrica. En otras palabras, el espaol tom y adopt las otras lenguas extranjeras, caracteres de estas, pero ya en pocas muy tardas,; por lo cual fue menos importante que la que adquiri durante la invasin de los germanos y rabes. Una de las primeras lenguas y que tuvo mayor influencia en el espaol fue el francs, que se dio en el siglo XVIII con la entrada de la dinasta de los Borbones en el trono de Espaa: la influencia Estudio del origen del espaol. 2014
29 y aportaciones que ha dado el francs se desarrollo en dos pocas, de una de las cuales es: en el Medievo, a travs de frailes y peregrinos y como ya se hizo mencin de la dinasta Borbona, siglo XVIII. Adems que la literatura francesa era muy conocida en los siglos XIII XIV en que se dio la influencia de vocablos franceses sobre espaoles. Entre los vocablos espaoles de origen francs tenemos: Astracn Doncel Mesn Bagaje Doncella Metralla Bajel Equipaje Modista Banquete Espectador Monje Barricada Espectro Organd Batera Fantasear Paja Bayoneta Ficha Pana (Fuentes, 1997, pg. 59) En cuanto al italiano, fue tambin una de las lenguas que mas enriqueci el espaol. Los aportes que dio el lenguaje italiano se dieron durante la poca renacentista y por el predominio que se daba en aquel entonces en el perodo cultural y que esto se aunaba al dominio que tena la corona de Espaa, abracando los siglos XVI y XVII, introducindose as una amplia gama de vocablos italianos en el castellano. Algunas palabras de origen italiano en el espaol: Adagio Cabriola Filarmnica Estudio del origen del espaol. 2014
30 Alegro Capricho Fragata Apoyar Caricatura Infantera Arenga Carroza Libreto Aria Centinela Mandolina Asalto Charla Mostacho Atacar Corsario Novela (Fuentes, 1997, pg. 59) Para finalizar, con respecto a la influencia que tiene el castellano de parte del francs, italiano, est en ltimo lugar las lenguas americanas, que se dio por el descubrimiento y colonizacin de Amrica y que vino a poner al espaol en contacto con una gran diversidad de lenguas del Nuevo Mundo, segn Pidal (1987, pg. 28). Claro que las lenguas americanas eran muy inferiores en comparacin del espaol, ya que estas lenguas indgenas no pudieron resistir la invasin de la lengua espaola. El castellano se fue esparciendo con mucha facilidad entre los indgenas pero no eliminando de forma completa los vocablos que tenan inmersas estas personas y los dialectos seguan mantenindose. No solo el dialecto indgena en el espaol, caso contrario porque el espaol influyo en este dialecto nativo: los productos, fauna, utensilios y costumbres de Amrica influyeron de manera inesperada en el comercio y vida espaola y no solo en esta sino en todo el continente Europeo. Un dato muy relevante es que los indgenas Arahucanos que era una raza muy inferior a los conquistadores, les ensearon muchos vocablos. Estudio del origen del espaol. 2014
31 Algunas voces de origen Arahucano son los siguientes: Canoa Huracn Sabana Cacique Maz Ceiba Colibr Guacamayo Nigua Naguas Enagua Caribe Canbal Papa Loro Man Mate Chocolate Tomate Coca Cacao (Pidal, 1987, pg. 28) Segn Fuentes (1997), desde el comienzo que vinieron los espaoles a nuestras tierras, Amrica, trajeron la lengua al continente y en conjunto con otros pueblos que eran poderosos, vinieron a imponer sus leyes en conjunto con sus costumbres y sus habitas religiosas y morales, su forma de expresin y en este caso y la caracterstica ms importante o porque no decirlo el aporte mayor fue el espaol. La colonizacin espaola, no solo aporto una variedad dialectal, sino que tambin vino a cambiar la raza, aumentando el nmero de criollos y mestizos: as fue que ahora en da no existen personas que sean puramente criollas, sino que son hijos de un espaol y una india, podra ser una quechua. Volviendo al dialecto espaol y su influencia sobre algunos dialectos indgenas como: 1) quechua; 2) nhuatl; 3) el taina; 4) el antillano; 5) el auracano; 6) guaran, entre otros existentes, muchas palabras de estos idiomas fueron adoptando Estudio del origen del espaol. 2014
32 caractersticas o rasgos fonticos de la lengua oficial, el castellano y de las nuevas repblicas independientes. Otro pueblo indgena que fue importante era el azteca (ubicado en Mxico) para la colonizacin, adems que dio muchas voces de su idiomas NHUATL, este idioma perteneca o pertenece a una amplia familia lingstica ubicada desde Oregn hasta Nicaragua, pasando por el Salvador. Despus del nhuatl, el QICHUA dio muchas palabras y que era hablado en el Imperio Inca, esta familia se extenda desde el Ecuador hasta el tercio septentrional de Chile; algunas palabras que viene del qichua son: cndor, cua, pampa, cancha, etc. (Pidal, 1987, pg. 29), provenientes de este dialecto con el espaol, se expandieron dichas palabras por toda Amrica y Espaa. En ltimo lugar y que recibi la influencia del espaol fue el guaran, que se ubicaba desde el Plata al Orinoco, se exploro tardamente y por consecuencia no dio variedad dialectal alguna. Tanto el nhuatl, qichua y guaran, fueron los tres ms grandes dialectos indgenas de Amrica que adoptaron caractersticas espaolas por medio de los conquistadores.
EXPANSIN DE LA LENGUA CASTELLANA A AMRICA Y SUS CARACTERES GENERALES. La expansin que tuvo la lengua castellana en el momento de la conquista en el Nuevo Mundo (Amrica), ha sido quiz el indicio ms poderosamente, que tuvo a lo largo de su existencia, la expansin se dio en el siglo XVI: los dialectos del continente americano con la influencia del espaol, tuvieron como consecuencia cambios que vinieron a invadir en la realidad, como se podra decir la diversidad de vocablos Estudio del origen del espaol. 2014
33 aborgenes que adopto del dialecto impuesto por los invasores. El Nuevo Mundo surgi a los ojos de los conquistadores, donde este paisaje tena sus criaturas y sus lenguas. Cuando loa conquistadores y descubridores llegaron por primera vez a estas tierras del continente americano y oyeron el lenguaje musical y diverso de estos seres de bronce, ven tambin por primera vez animales y vegetales nunca vistos en Europa; al mismo tiempo que conocen nuevas costumbres, danzas y ritos. (Fuentes, 1997, pg. 65). No obstante, tanto la cultura como la civilizacin europea era muy superior a la de los nativos americanos; el castellano, como lengua venci en primera instancia y sin ningn esfuerzo a las lenguas americanas, entonces vienen a surgir, por influencia del castellano, una doble propagacin por Amrica, al mismo tiempo que la cultura y civilizacin europea se enriquece con los nuevos aportes que obtuvieron de los aborgenes: 1) las lenguas nativas, que vinieron a dar una variedad de vocablos, tanto en el espaol como en las americanas; 2) costumbres, por este lado solamente los indgenas adoptaron las de Europa y 3) alimentos que en el continente europeo no se conocan y que por lo cual fueron de gran beneficio para estos. En consecuencia, para que vinieran a obtener las costumbres, alimentos, riqueza y ritos, por parte de los americanos, los espaoles tenan que aprenderse las lenguas que para ellos eran totalmente desconocidas y difciles de articular: porque existan diversidad de lenguas como el nhuatl, qichua y el guaran, entre los ms conocidos y fue as como los mismos europeos aportaron los cambios o variacin tanto en el castellano como en las lenguas de los indios. Pero el primer problema que se presentaba en ambas partes (espaoles e indios) era que uno tena que aprenderse las lenguas de los indios y estos aprendieran de los conquistadores: visto que en cada isla Estudio del origen del espaol. 2014
34 que conformaba Amrica haban dialectos diferentes y que no haba una lengua de indios, lo ms sencillo fue imponer la lengua de la Pennsula Ibrica, de la misma manera como se establecieron en los territorios del Nuevo Mundo. Hay que hacer notar, que los espaoles fueron conquistando poco a poco y por partes colonizando Amrica, iban encontrndose con un mundo totalmente diferente al que ellos tenan como evolucionaba y diferente al europeo: evolucionando de una forma medieval. Tenan frente a ellos una cultura, lenguas, formas de vida, un clima y productos, que en lengua castellana no haba palabras para designarlos, se tenan que adaptar al espaol e integrarse a esta. Lo ms importante que tena el continente americano, eran tres pueblos que haban aportado un caudal mayor lingstico al espaol: a) lo indios de las Antillas; b) los indios del gran imperio mexicano, los aztecas y c) el gran imperio qichua del Per (Fuentes, 1997, pg. 66). Como se ha venido haciendo mencin de la gran inmensidad de vocablos que existen y van apareciendo en el espaol, por consecuencia del americanismo, hay vocablos autctonos que vienen a significar varia cosas: La lengua es el patrimonio comn de todos los hablantes. No hay ninguna nacin que sea duea del idioma. La lengua es un organismo vivo que evoluciona, pues si fuera esttica ya estara muerta. A mayor nmero de hablantes, mayores son las posibilidades de influir en su evolucin (fue en el caso de los indios de Amrica, al momento de la conquista). Estudio del origen del espaol. 2014
35 En cada nacin se habla el castellano condicionado por diferentes contextos histricos.
Estudio del origen del espaol. 2014
36 CONCLUSIONES. El espaol recibi una gran apertura con respecto a sus territorios y dialectos, ya que en un sentido, en sus territorios vino a contribuir la pre-romanizacin y romanizacin de los cuales se vino a sentar los cartaginenses y luego por una serie de guerras de donde surgieron los romanos y de ah se dio un desmembramiento, en la cual Espaa, se vio dividi en una serie de reinos: pasando de una influencia a otra ya sea caractersticas con respecto al idioma o con los habitantes de esta Pennsula. En consecuencia el espaol o castellano recibi una gran influencia y variedad desde el comienzo de la conformacin de la Pennsula Ibrica, que se dio por las invasiones que sufri Hispania y la expansin que hizo esta hasta nuevas tierras como las que vinieron a designar como el Nuevo Mundo: no solo los espaoles aportaron estos cambios en el idioma espaol.
Estudio del origen del espaol. 2014
37 BIBLIOGRAFA. Fuentes, J. L. (1997). Gramtica Moderna de la Lengua Espaola. Barcelona: Sagarra Mrmo., Sabadell. Lapesa, R. (1981). Historia de la Lengua Espaola. Madrid: Gredos. Litvinenko, E. (s.f). hitoria del Idioma Espaol. Mxico D.F.: Sagarra Mrmol. Pidal, R. M. (1987). Manual de Gramtica Historica del Espaol. Madrid, Espaa: Espasa- Calpe.