Sunteți pe pagina 1din 37

UNIVERSIDAD DE EL SALVADOR

FACULT AD MULTIDISCIPLINARIA DE OCCIDENTE.


DEPARTAMENTO DE CIENCIAS SOCIALES, FILOSOFIA Y LETRAS.
LICENCIATURA EN CIENCIAS DEL LENGUAJE Y LITERATURA.


MATERIA:
GRAMTICA HISTRICA.
TEMA:
DIACRONIA DEL CONSONANTISMO EN EL ESPAOL.
PRESENTADO A:
LIC. FRANCIS OSVALDO MEJA LOARCA.
PRESENTADO POR:
ARVALO HERNNDEZ, WILLIAM ANTONIO.
HERNNDEZ VASQUEZ, MERARI MARILI.
MARTNEZ MORALES, LUCILA DE JESS.
SANTA ANA, JUNIO DEL 2014.
Estudio del origen del espaol. 2014



2
NDICE.
Pg.
Introduccin.3
Breves nociones histricas del espaol..5
a) Perodo Pre-romnico
b) Perodo romano o de la romanizacin de la Pennsula Ibrica
El castellano como evolucin del latn hablado en la Pennsula Ibrica6
a) Abreviacin.
b) Suavizacin.
El latn vulgar como fondo esencial de nuestra lengua..10
Influencia del latn literario: voces cultas, semicultas y populares12
Lenguas que contribuyeron a la formacin del castellano: ibricas, griega, germnicas,
rabe14
Reinos y dialectos de la reconquista espaola18
Desarrollo y hegemona del castellano..22
Transformacin del romance castellano en lengua literaria y oficial.23
Influencia del francs, italiano y de las lenguas americanas en el castellano.
Expansin de la lengua castellana a Amrica y sus caracteres generales..
Estudio del origen del espaol. 2014



3
Conclusiones..
Bibliografa..















Estudio del origen del espaol. 2014



4
INTRODUCCIN.
El estudio del origen del espaol, necesita de un abordaje ms a fondo, ya que
ha tenido una variedad de aportaciones, desde sus invasiones que sufri con los
visigodos hasta los germanos y de ah dependa la influencia que sufri el castellano
con los diversos dialectos que estos pases aportaron. De esto depende el
desmembramiento, que sucedi en la Pennsula Ibrica, en los distintos reinos que la
conformaron, entres los que se podrn escuchar o mencionar: a) el reino de castilla; b)
el reino navarro-aragons; c) el reino asturo-leons; d) Catalua y e) Galicia y Portugal.
En consecuencia, se abordar, valga la aclaracin, desde las nociones histricas
del espaol hasta la expansin que se dio de este idioma por toda Amrica, desde su
descubrimiento pasando por la adopcin que recibieron los indgenas de estas tierras:
donde el espaol a parte de las innovaciones o influencias que sufri con los invasores
se vieron otras ms que seran las que los dialectos del nhuatl, qichua y el guaran
aportaron hasta la conformacin que se ve ahora en da.






Estudio del origen del espaol. 2014



5
BREVES NOCIONES HISTRICAS DEL ESPAOL.
Periodo pre-roman como se ha sabido sin duda alguna los habitantes ms
antiguos fueron los iberios quienes no vivan ni en Espaa ni en Francia, es decir que
desierta manera se encontraban divididos entre ambos lugares y que ocupaban cierta
parte de estos. Se deca que la pennsula fue llamada iberio de acuerdo a sus
habitantes de la regin.
Por otra parte la civilizacin tartesiana fue ms estricta y rigurosa pues era una
de las zonas en las que ms esclavitud haba, mientras que en la pennsula fue un
poco menos elevada por la razn que no tena una esclavitud extrema como los
tartesianos.de ah que llegan los fenicios a fundar la llamada ciudad de Cartago, surge
una gran lucha entre los cartaginesis y los griegos quienes fueron derrotados por los
mismos cartaginesas, a pesar de su derrota estos permanecieron en la costa del este
mediterrneo.
En el s. VII. Seda la invasin de los celtas quienes se unen con los iberios y
juntos forman un importante grupo al cual llamaron celtibricos dado a la unin de
estos dos grandes grupos, as cada pre-romania tena un gran escs de unidad lingstica (Pidal,
1987, pg. 10) y por ende cada pueblo o zona de la pennsula tena su propia lengua.
Por ej. : En nuestro pas el salvador cada departamento o municipio tiene su
propia lengua, la cual vara de acuerdo Al lugar en que nos encontremos as ser
nuestro lenguaje.

Estudio del origen del espaol. 2014



6
Castellano como evolucin del latn hablado en la pennsula ibrica.
Surge con el paso de las consonantes f inicial latina ala consonante h aspirada
en un principio y que luego se convertira en una h muda, aunque su pronunciacin en
el espaol hoy por hoy cuando va intercalada es como la de la j por ser muda.
En el siglo XI y XII la extensin de estos fonemas se limitaban a la regin hacia
el norte de burgos y al territorio de Gascua al otro lado de los pirineos, es decir a las
regiones vascas y luego al castilla, segn (Pidal, 1987, pg. 10)
Ej.
Filium - hijo
Folia hoja
Es sabido con mucha claridad que todo tipo de lengua sea cual sea proviene del
latn hablado desde hace muchos aos atrs y los dems lenguajes fueron creados en
base del latina ya que fue y es una lengua que ha evolucionado mucho poco apoco se
han venido dando muchos cambios en ella.
Romanizacin de la Pennsula Ibrica. Los cartaginenses, fueron perdiendo
territorio, de toda la Pennsula Ibrica, de la cual haban adquirido los territorios de
Sicilia, Sardea y Crcega: porque hay que tener en cuenta, que los primeros
habitantes de Hispania eran los ibricos y luego vinieron los cartaginenses, para ocupar
dicha regin. Pero se dieron dos los guerras pnicas, la de 264 241 y la de 218
201, surgieron de los enfrentamientos entre romanos-cartaginenses, de los ms
Estudio del origen del espaol. 2014



7
interesados en conquistar Hispania eran los romanos (estos les designaron guerras
pnicas, porque le atribuan el origen de los cartaginenses a los fenicios)
Despus de la primera guerra pnica (264 241 a. n. e.) durante la cual los cartagineses fueron
perdiendo Sicilia, Sardea (Cerdea) y Crcega, Hispania que les quedaba como colonia, se convirti en
su base principal y su punto de apoyo en el Mar Mediterrneo (Litvinenko, s.f, pg. 12).
En el ao 226, aparecieron por primera vez en Hispania los romanos, despus
de la primera guerra pnica, la segunda guerra, se dio por los cartaginenses, donde las
legiones romanas desembarcaron en Ampurias y fue cuando emprendieron la
conquista de la Pennsula o mejor dicho la romanizacin. En el ao 206, se da la cada
de Cdiz, entonces Hispania se convirti en una provincia romana.

EL CASTELLANO COMO EVOLUCIN DEL LATN HABLADO EN LA
PENNSULA IBRICA.
Suavizacin y abreviacin
Cabe mencionar que no existi una unidad lingstica en la pennsula ibrica,
desde la regin en que se asienta, cada uno de estos pueblos aporta sus culturas sus
modos de vidas y sus lenguas, algunos de sus vocablos llegan hasta la actualidad.
(Fuentes, 1997, pg. 52)
As la suavizacin y la observacin se han venido dando por los pueblos y por
cada situacin que es utilizada en cada uno de estos pueblos en sus diferentes
contextos de habla incluso en su escritura las cuales por hoy algunos rasgos son
Estudio del origen del espaol. 2014



8
utilizados por la humanidad en la actualidad. Ya que una lengua puede tener cambios y
transformaciones pero aun siempre quedan rasgos los cuales los podemos utilizar.
Los pueblos ibricos fueron unos de los que se expandieron por las costas
mediterrneas y los interiores del tercio oriental de la pennsula. Fue uno de los
pueblos ms cultos, tenan pinturas rupestres, artesana.
Y as tambin otros muchos ms pueblos fueron sus culturas, las cuales son
utilizadas a pesar de todo el tiempo que ha pasado existen rasgos tiles.
La suavizacin y abreviacin surgi de estos pueblos: artesos, iberios, celtos,
vascos quienes dieron origen a estos dos fenmenos. Pueblos primitivos que utilizaban
lenguas como.
Lenguas utilizadas por los pueblos primitivos.
Balsa Losa
Barro Cencerro
Paramo Izquierda
Perro Chabola
Vega Arroyo
Manteca Cerro
Boinia Camisa
Abedud Cabaa
Alondra

Estudio del origen del espaol. 2014



9
Estos son algunas lenguas habladas de los pueblos primitivos los cuales vinieron
a darse ciertos cambios en ellos, una suavizacin y abreviacin en estas lenguas, y
que en la modernidad no hablamos ni siquiera el latn tal y cual es ya que este
tambin ha sufrido suavizacin y abreviacin en el hablado y en la escritura pero sobre
todo es ms evidente en su pronunciacin.
Por ende esta suavizacin y abreviacin es mucho ms notable desde la
gramtica o el sentido del lenguaje e incluso de smbolos que son significado de otros.
En el siglo VII entraron los rabes en Espaa, procedentes del norte de frica.
Su penetracin supone la introduccin de una nueva cultura y una nueva lengua que
van a influir en el naciente idioma espaol. Los rabes tambin por su parte aportan
una cultura superior con grandes manifestaciones en las artes y diversas formas del
saber de la poca (Fuentes, 1997, pg. 54) gramtica moderna.
Las nuevas ideas de estas rabes influyeron mucho o de cierta manera una
introduccin de un habla rabe. Estas ideas que ayudaron a construir vocablos nuevos,
aun muchas palabras del mismo espaol gran parte de estas palabras son de origen
rabe.
Los rabes fueron grandes aportadores para los vocablos en el espaol, el
espaol y la lengua latina fue en un momento crucial en su formacin o construccin de
esta lengua espaola, se cree que duro unos VIII siglos.
La manera rabe de concebir la realidad paso en muchos casos al espaol, en lo
que Amrica castro ha llamado, con cierto calco semnticos. Las cuales son palabras
castellanas, pero con ideas por supuesto rabes, (Fuentes, 1997, pg. 55).
Estudio del origen del espaol. 2014



10
Algunos ejemplos de suavizacin y abreviacin en el latn espaol son:
Ejemplo: cuando decimos ojo de agua por manantial.
Ejemplo: como tener hambre de perro, por decir tengo mucho hambre.
Ejemplo: ojala, que significa Dios lo quiera o por la voluntad de dios, y que en
rabe seria a la lo quiera.
Podemos ver ciertas abreviaciones suavizaciones es en expresiones tan
simples, las cuales son fciles de identificarse y observarse claramente en estaos
ejemplos anteriormente mencionados.
Se han logrado eliminar ciertos y algunos elementos del rabe en la lengua
espaola los cuales no siempre resultan de gran beneficio para esta, pero se han
eliminado paulatinamente para bien o para mal.
El aislamiento y la general incomunicacin de estos pueblos provocaron que
paulatinamente fueran diferenciando las expresiones lingsticas de cada regin. Con
esta digresin se rompe la unidad idiomtica que exista en la pennsula antes de la
invasin rabe (Fuentes, 1997, pg. 56).
As pues el castellano llego a desarrollarse en una lengua en los cuales tambin
ampliaron sus vocablos para una mejor comunicacin.

EL LATN VULGAR COMO FONDO ESENCIAL DE NUESTRA LENGUA.
Lenguaje vulgar o vulgo.
Estudio del origen del espaol. 2014



11
El latn escrito nos ofrece un nuevo dialecto lo que vendra a ser un lenguaje
vulgar, el cual se caracteriz en sus orgenes por su decisin en tomar el lenguaje un
poco ms vacilante o menos riguroso ms simple y relajado. Es as como se origina el
lenguaje vulgar.
Su esencia en el latn es de cierta manera para la humanidad un poco ms
divertido y que le permite al hablante como no ir regido por reglas en las cuales las
palabras tienen o sufren variaciones o sonoridad de parte de los hablantes ya que el
hablante no podra pronunciar correctamente las primeras palabras en romance
castellano y es as como hasta el siglo XIII tiene una manifestacin y evolucin
fundamental de tipo oral (Fuentes, 1997, pg. 57). Fuentes El lenguaje vulgar sirvi
tanto para los literarios la historia e incluso para una mejor comprensin y
entendimiento con los dems.
Lenguaje vulgar.
Como es sabido el lenguaje vulgar o lenguaje vulgo, se origin por medio de un
conjunto de dialectos vives del latn. El cual eso era un lenguaje popular en el cual las
personas hacan uso de l para diversos actividades en el cual no utilizaban un
lenguaje, como el que utilizan los poetas incluso los literarios cuando escriben.
Nosotros hemos transformados el lenguaje vulgar, lo modificamos de acuerdo a
nuestro lenguaje latn o lo que vendra a sr lo mismo el lenguaje vulgar, lo modificamos
de acuerdo a nuestra comodidad. En cambio un escritor est regido por reglas que en
ocasiones no se le es permitido romper y mucho menos ser modificadas en cambio el
lenguaje vulgar si lo adaptamos, transformamos paulatinamente ya que el latn o
Estudio del origen del espaol. 2014



12
cualquier otra lengua no es esttica por que cambia con el tiempo y el vulgar no fue la
excepcin.
Cabe mencionar que esta lengua surgi por la gran inmensidad de variaciones
de dialectos que fueron conducidos hasta siglo IX (equipados).
Existen dos tipos de lenguajes el culto y el vulgar o el mismo latn, los cuales se
pueden diferenciar por lo siguiente.
Lenguaje culto Lenguaje vulgar
- Utilizando por escritores
literarios, poetas.
- Su pronunciacin ms refinada
entre lo escrito.
- Regidas por reglas irrompibles.
- Era estticamente en el sentido
escrito.
- Utilizado por la gente comn.
- Menos estabilizado y sin reglas.
- Se transforma con el paso del
tiempo de una manera
paulatina.
- No era un lenguaje intencional
cuando se escriba su variacin
est en su articulacin.

Se podra decir que el lenguaje latn vulgar es una reconstruccin de cierto modo
de las lenguas romances ya que recupera algunos rasgos de estas, pero tambin los
errores lingsticos que comenten los hablantes hizo un lenguaje vulgar, as tambin la
infeccin y textos que se escriban y luego se articulaban de acuerdo a su escritura
tendran mucha influencia en lo que vendra a ser ahora la esencia del lenguaje vulgar
en nuestra poca o la moderna.
Estudio del origen del espaol. 2014



13
Ya que todo lo que hasta ahora conocemos en la historia ha venido
influenciando en la humanidad, todo cambio o variante de la lengua vulgar es utilizada
por la humanidad desde dos aspectos bsicos o bien para lo malo o bien para lo bueno
para enriquecer conocimientos previos. Ejemplo del lenguaje vulgar en la modernidad
son: La publicacin en la biblia la cual fue escrita en muchas lenguas y la cual vario.

INFLUENCIA DEL LATN LITERARIO: VOCES CULTAS, SEMICULTAS Y
POPULARES.
El latn literario fue utilizado por cancilleres, administraciones y leyes hasta la
baja Edad Media ya que ste perodo se dividi en tres (la alta edad media, la plena
edad media y la baja edad media). Por otro lado, por parte de la iglesia fue utilizado en
liturgias y en los documento de la misma, an hoy en da en las misas se utiliza el latn;
tambin sirvi para fines cientficos y en la actualidad se estudian algunos escritos
literarios para ver cul ha sido el cambio entre las voces cultas, semicultas y populares.
Por el contrario, encontramos palabras que se han mantenido sin ninguna
interrupcin sin embargo hay otras que iniciaron su cambio por la forma fontica de las
palabras dado que al cambiar fonticamente las palabras, se dan cambios en la
escritura tambin, pero la diferencia entre una y otra es que, el proceso fontico es ms
rpido que el escrito ya que la forma escrita tiende a variar menos. Por ejemplo, filius
dio como origen hijo, genesta-hiniesta.
Ahora bien, iniciaremos con las voces cultas en primer lugar. stos cultismos
son formas puras de la forma latina escrita que no contienen demasiados cambios;
Estudio del origen del espaol. 2014



14
ejemplo, evangelium por evangelio y voluntate por voluntad. Sin embargo algunas de
estas palabras se han transmitido por el habla o por la forma escrita combinados pero
la mayora se tomaron del latn literario aunque de la baja edad media "una palabra latina
puede originar dos romances: uno culto y otro popular" (Lapesa, 1981), esto es porque hay muchas
palabras que son independientemente diferentes pero que contienen la misma
etimologa como: frgido y frio o ntegro y entero. Adems nos dice Lapesa que las
voces populares suelen tener un sentido material y concreto que las voces cultas. As
pues, cuando se da la duplicidad entre las voces cultas y las semicultas, secular y
seglar, o la combinacin de una voz semicultas con una voz popular como: regla y reja.
En segundo lugar, encontramos las voces semicultas estas voces son la
combinacin de vocablos populares y cultas, en estas palabras no se mantuvo intactas
las voces cultas pero s se pudo frenar el proceso fontico iniciado en ellas, canoncus
por cannigo, por ejemplo. Y en tercer lugar tenemos las voces populares o
tradicionales, estas lenguas fueran las utilizadas por la poblacin en general argilla y
ringere se deform hasta formar lo que hoy conocemos como arcilla y reir, luego
virgine y angeluz fue utilizado en la ceremonias eclesisticas se pronunciaban
diferentes que la del latn culto de sta manera las personas se fueron acostumbrando
a dicha pronunciacin pero despus form virgen y ngel como los conocemos hoy en
da.

LENGUAS QUE CONTRIBUYERON A LA FORMACIN DEL CASTELLANO:
IBRICAS, GRIEGA, GERMNICA Y RABE.
Estudio del origen del espaol. 2014



15
Dentro de las lenguas que vinieron a contribuir a la formacin del castellano en
primera instancia fueron las lenguas: 1) ibricas; 2) griega; 3) germnica y 4) rabe,
que algunos vinieron a surgir por medio de las invasiones que se daban sobre Espaa.
En primer lugar, vendran a estar la contribucin que hicieron los germnicos a la
lengua espaola, donde se vieron inmersos vndalos, suevos y alanos, a los que se les
consideraban de origen germnico, penetrando en la Pennsula Ibrica. vinieron de Galia
atravesando los Pirineos y se dispersaron en distintas direcciones: los suevos ocuparon Galicia, Asturias
y el Norte de Lusitana; los alanos invadieron lusitania y las comarcas centrales, es decir una parte de la
provincia Cartaginense y los vndalos se establecieron en la Btica. (Litvinenko, s.f, pg. 16).
Segn Fuentes (s.f.), los visigodos fueron los que hablaron el latn mezclndolo
con los vocablos de su lengua germnica; cabe aclarar que los visigodos llegaron a la
Pennsula Ibrica en el ao 414, avanzando por el litoral mediterrneo y primeramente
ocuparon las regiones noreste de Hispania. Entonces, tantos vndalos, suevos, alanos
y por ltimo los visigodos, quienes aportaron su lengua germana (algunas veces
mezclada con el latn) a la conformacin del castellano. En segundo lugar, estara la
lengua rabe, que viene a formar parte del espaol (o castellano) que durante el ao
714 (siglo VIII) fueron a invadir a Hispania, dispersndose as por toda la Pennsula,
dejado fuera de sus fronteras a la regin norte del pas (Vasconia, Asturias).
En consecuencia, la poblacin que ocupaba en aquel entonces la regin a la
cual se haba ido a establecer los rabes, recibieron el nombre de mozrabes. La
invasin rabe, tuvo dos etapas, pero la ms importante es: la que se vino a
caracterizar por una amplia forma de cultura que traan consigo los rabes, tambin se
hablaba el romance en conjunto con el rabe, y en los mozrabes persistira en
Estudio del origen del espaol. 2014



16
bilingismo: con respecto a los mozrabes, estos mantuvieron su romance (lengua)
conservando en ella sus antiguas formas, adquiriendo de cierta manera con el paso del
tiempo muchas palabras que venan a ser del vocabulario rabe, segn Lapesa (1981).
El vocabulario espaol debe a ese idioma ms de cuatro mil palabras, incluyendo
formas derivadas, como por ejemplo:

Almacn Ajedrez Tambor Alczar
Algodn Zagun Azcar Almena
Aldea Hazaa Aduana Alhel
Azucena alcalde Zanahoria En balde

Por lo tanto, los rabes, aportaron una cultura superior con grandes
manifestaciones en las artes y las diversas ramas del saber de aquella poca: nuevas
ideas, conceptos, objetos y hasta productos que implicaba la produccin de nuevo
vocablos de aportacin rabe. Por otro lado, los rabes tuvieron que poner toda su
toponimia en su lengua; en conclusin con respecto al rabe se podra decir, que estos
aportaron al espaol, que precisamente vino a nacer en aquel entonces, un 5% del
vocabulario y que de forma relevante se dice que estos, estuvieron casi ocho siglos en
Espaa (711-1492) como ya se dijo en el momento ms importante que fue la
conformacin y nacimiento del espaol.
Estudio del origen del espaol. 2014



17
En tercer lugar, dentro de las lenguas que contribuyeron al castellano, estn las
lenguas ibricas: que no viene a ser las mismas del indoeuropeo, porque estas
(lenguas ibricas) vinieron a aparecer en conjunto con la romanizacin que se hizo en
la Pennsula; el vasco apareci con esta conquista que hicieron los romanos. Dentro de
las palabras que pertenecen a los ibricos se pueden encontrar: vaika verga, port. Veiga,
del ibero vai'rio' (vasco bai, ibai), ms el sufijo ka, regin del rio; son tambin vocablos ibricos
izquierdo, anlogo al vasco Ezquerra, etc. (Pidal, 1987, pg. 15). Una caracterstica muy marcada
que viene a tener la lengua ibrica y que se puede sealar, es la carencia que tiene de
f y v en ciertos dialectos; de igual manera que la ibrica, la lengua neoibrica,
conservada, el vasco, carece de la misma forma de la letra f- : y como los vascones
habitaban al norte y sur de los Pirineos, es notable que los romances que se hablaban
en estas zonas en Gascua, por esta razn se daba la perdida de esta ltima letra
segn Pidal (1987, pg. 16.).
Adems, de los iberos, al mismo tiempo que surgieron estos, en Espaa estaba
una poblacin que tena su procedencia en la centroeuropea, anloga a la Ligur,
originaria o que se origino en el Mediterrneo, pero que su lengua venia a estar ya
bastante indoeuroperizada, como se dijo que las lenguas ibricas no tenan cierta
influencia de esta, y en consecuencia su lengua podra haber estado ya mezclada con
los ilirios. De este ltimo pueblo procedan una variedad de toponmicos como: Velasco
en lava, Logroo, Soria, etc. (Pidal, 1987, pg. 17).
En conclusin, con respecto a las lenguas ibricas, se puede decir que esta la
propia iberos, vasco (o neoibrica) y la ultima que se originaba en la regin
centroeuropea que era anloga a Ligur, pero que ya tena influencias indoeuropeas,
Estudio del origen del espaol. 2014



18
son las lenguas que estn dentro de las ibricas, quiz las ms representativas por
decirlo as.
En ltimo lugar, despus de las lenguas germnicas, rabes, ibricas, viene a
hacer su aparicin la griega (lengua o voces griegas); donde estas al contrario que las
lenguas anteriores, viene a ser de muy diferentes pocas. Las lenguas griegas,
procedieron o se originaron, durante el primer contacto que vinieron a tener los
romanos con los griegos de la Magna Grecia y de las otras colonias griegas del
Mediterrneo: es as como se empez a dar las lenguas griegas, ya con la
caracterstica o la variedad dialectal que le aportaron los romanos (durante la
romanizacin).
Por otro lado, los letrados latinos trataron de cierta manera reproducir con
exactitud la produccin griega, pero no lo lograron a la perfeccin, ya que algunos
rasgos pasaron del griego al vulgo, cambiando en cierta manera su funcin como por
ejemplo: la imitacin de empleando la y (la cual al pasar al vulgo, fue tratada como otra i
cualquiera) (Pidal, 1987, pg. 18)no logrndose as la reproduccin exacta del griego.
Ms tarde, con respecto al griego moderno, las voces provenientes de este se
venan a distinguir por el iotacismo de la y por conservar las consonantes sordas;
ms tarde el griego medio, era bastante diferente al griego antiguo en su manera de
escribir y dar origen a ciertos verbos: variando algunas pronunciaciones. Entonces
dentro de las lenguas griegas solo se distinguen este en ciertas etapas mediante el
paso del tiempo como el griego antiguo, griego moderno y el griego medio, pero con
Estudio del origen del espaol. 2014



19
diferencias en sus dialectos en la forma de escribir no solo los verbos sino tambin las
palabras como sustantivos, adjetivos, adverbios, etc.

REINOS Y DIALECTOS DE LA RECONQUISTA ESPAOLA.
Ahora bien, con respecto a los reinos y dialectos que tuvieron su apogeo en la
reconquista espaola, se podra tener en cuenta los siguientes reinos: a) el reino de
castilla; b) el reino navarro-aragons; c) el reino asturo-leons; d) Catalua y e) Galicia
y Portugal. En primera instancia, la reconquista se dio en el ao 718, donde los
hispanos que se encontraban refugiados al norte, empezaron a luchar para que de
cierta forma su patria se viera libre de la invasin de los rabes: esta reconquista por
liberar a la Pennsula Ibrica, vino a surgir o dar como resultado la separacin o
desmembracin de su territorio y por lo cual se dio la formacin e pequeos estados
independientes, de los cuales se ha hecho mencin anteriormente (reino de castilla,
reino navarro-aragons, reino asturo-leons, Catalua y Galicia y Portugal.).
Con respecto a la reconquista de la Pennsula Ibrica, se distingue una etapa:
esta etapa de la Reconquista recibi el nombre de perodo asturiano, pero una vez formado el reino
independiente de Castilla, la iniciativa paso a manos de esta ltima (Litvinenko, s.f, pg. 20). De
entrada, est el reino asturo-leons, que viene a surgir en el ao 718 despus que se
dio la victoria de los hispanos cerca de la Covadonga (al oeste de Oviedo), vino a
surgir un pequeo reino en Asturias que vena a tener su centro en Oviedo (reino
independiente): no solo a este reino perteneca Asturias, tambin estaba Galicia y la
regin de Santander. Este reino, con sus reyes, fueron los que encabezaron la
Estudio del origen del espaol. 2014



20
reconquista y los hispanos que se encontraban en aquel entonces en el norte, al
momento que los rabes conquistaron la Pennsula, fueron avanzando hacia el sur y
por consecuencia el reino fue trasladado a len (la otra parte de este primer reino),
entonces los reyes se empezaron a llamar o ser llamados Leoneses.
El reino asturo-leons, careca lingsticamente de unidad: donde su franja
occidental venia a estar ocupada por el gallego que se extenda hacia el sur en un
futuro portugus. El dialecto que se hablaba en el centro del reino era astur-leons,
tena influencias gallegas y a la de los mozrabes (se les designaba con este nombre a
los hispanos) su dialecto no se mantuvo estacionario, porque admiti en su vocabulario
innovaciones que se daban en la franja oriental, Castilla (el segundo reino) donde se
estaba dando el romance ms revolucionario.
La caracterstica ms relevante que tenia este estado independiente, el de
Asturias y len, es que se crea heredero de la tradicin visigtica, aspirando as o
queriendo tener control sobre los dems ncleos cristianos de aquel entonces (de los
visigodos de origen germnico), donde sus reyes se titulaban repetidamente emperadores,
rigindose sobre las leyes visigodas del Fuero J uzgo y de su estructura social caracterizndose por el
predominio de la alta nobleza. (Pidal, 1987, pg. 172).
En segundo lugar y dentro de la Reconquista de la Pennsula Ibrica, se
encuentra el reino de Castilla, que su cuna se encontraba en la antigua Cantabria. A
principios del siglo X Castilla fue sometida por reino de Navarra, pero pronto consigui
independizarse. Castilla a diferencia el reino asturo-leons, no se regan por las leyes
Fuero Juzgo (que eran de origen visigodo), es decir que los reyes castellanos no
reconocan estas leyes y tenan sus propias que eran sus albedros: sus propias
Estudio del origen del espaol. 2014



21
costumbres, siguiendo los pasos y que fue su cuna la Cantabria. Se dice que el reino
de Castilla, fue quien encabezo la Reconquista hacia la Pennsula Ibrica, siendo as
que poco a poco se ampli su territorio hasta llegar a la posicin central y que su centro
vendra a ser la ciudad de Burgos.
El reino navarro-aragons, vendra a constituir el tercer desmembramiento o
separacin que se da para la Reconquista de Espaa, que viene a establecerse en la
regin de los Pirineos: la lucha en este estado fue ms fuerte a comparacin de los
reinos anteriores (Castilla y Len) ya que los rabes se haban hecho dueos de
ambos lados de los Pirineos. Navarra empez a dar seales de vida, para la Reconquista, en el
siglo X, sin embargo, a principios del siglo XI Navarra se hace uno de los ms poderosos reinos de
Hispania, pero a partir de la muerte de su rey Sancho el Mayor (1035), va perdiendo su territorio
(Litvinenko, s.f, pg. 173).
Dentro del reino navarro-aragons, se encuentran una peculiaridad de
personajes que tuvieron o vinieron a contribuir a la unificacin (por una parte) y su
independencia por otro lado; en cuantos a quienes los precedentes de estos casos,
unificacin e independencia, se puede decir: 1) el monarca ms poderoso e Navarra, el
rey Sancho el Mayor de zona norte de Espaa y por otro lado, estaba 2) Aragn, la
otra parte: porque estaba conformado por la unificacin de Navarra y Aragn, y que su
precedente fue el rey Alfonso I el Batallador para dar termino a su independencia.
Hay que hacer notar, que durante el reinado del rey Alfonso I el Batallador,
Aragn fue extendiendo sus conquistas al sur, pasando por Huesca (1906) y Zaragoza
(1118) y pretenda influir en el centro y occidente (Lapesa, 1981, pg. 174). Una caracterstica que
asemejaba a este ltimo reino con Len, fue la similidad que tena el dialecto zona
Estudio del origen del espaol. 2014



22
navarro-aragons con el Len; pero el dialecto que se manejaba en la zona navarro-
aragons vena a ser ms tosco y ms enrgico, quiz porque tena cierta influencia o
provena del primitivo fondo del vasco de la zona pireneica. Y por ltimo este dialecto,
ofreca ciertas etapas intermedias que se daban entre el castellano y el cataln: cabe
mencionar que despus de Catalua, fueron Navarra y Aragn que experimentaron en
sus dialectos la influencia del Medioda francs.
En un cuarto lugar, se viene a posicionar el reino de Catalua (la primitiva
Catalua), donde fue arrebatada de los dominios que ejercan los musulmanes
(rabes), esto sucedi en el siglo VIII pero durante este mismo siglo con respecto a los
franceses, conquistaron diversas regiones como: 1) Barcelona; 2) Tarragona y 3)
Tartos, creando as la Marca Espaola (con otras provincias que fueron adicionando los
franceses) que estaba bajo el poder de los reyes franceses. Hay que tener en cuenta
que Catalua vena a ser el mismo territorio que se denominaba Barcelona. En el ao
874 el condado de Barcelona se transforma en estado al conseguir su independencia (Litvinenko, s.f,
pg. 22).
Con respecto al dialecto de la antigua Catalua, tena un elemento esencial y
era el iberorromano que peso durante muchos siglos como lengua de este reino
(Barcelona, Catalua) y que tuvo un influjo de la provenzal, segn Lapesa (1981, pg.
175).
Finalmente y dentro de la Reconquista Espaola, estara el reino de Galia y
Portugal. Entre las provincias de Galia y Portugal fue muy difcil encontrar diferencias
que marcaran a cada una o caractersticas diferenciadoras, ya que ni en sus propios
territorios se poda marcar la frontera: durante la invasin que se dio de los suevos,
Estudio del origen del espaol. 2014



23
estos llegaron a ocupar estas dos provincias (Galia y Lusitana) y que de ambas se
tenan semejanzas de toponmias, que haban dejado los germanos durante la invasin
que realizaron. Galia y Portugal venan a tener los mismos sustratos: En la parte
occidental de la Pennsula dominaba el elemento cltico, mientras que en Espaa y Catalua actuales,
estaban los elementos ibricos y celtibrico (Litvinenko, s.f, pg. 22).
En relacin con los dialectos de Galia y la provincia Lusitania, los hechos
histricos fueron los que condicionaron el carcter que tena el dialecto gallego con
respecto a los dems dialectos espaoles. Las diferencias que existan entre estas dos
lenguas no eran muy importantes por lo que ambos se unan en un solo dialecto
gallego-portugus.

DESARROLLO Y HEGEMONA DE CASTELLANO.
Dentro del desarrollo y hegemona del castellano lo encontramos divididos en
seis perodos en los cuales se pueden clasifica segn Litvinenko: 1. perodo
preliterario- que es la formacin del romance hispnico, comprendido del siglo V-X. 2.
Perodo del castellano antiguo, siglo X hasta mediados del siglo XIII. 3. Perodo del
castellano medieval o medio, que viene dado desde la segunda mitad del siglo XIII
hasta finales del siglo XV. 4. Perodo del castellano ante-nuevo que es donde se da la
unin literaria y oficializacin del idioma nacional, siglo XVI y parte del siglo XVII. 5.
Perodo del espaol nuevo, siglos XVII-XIX. 6. Perodo del espaol moderno, siglo XX.
(pg. 29).
Estudio del origen del espaol. 2014



24
Por otro lado, la hegemona en el castellano la encontramos en el siglo XVI,
perodo donde gobierna el rey Alfonso X, donde hay fructfera vida cientfica y literaria,
incluso el mismo rey redact muchos textos. El rey Alfonso es ms conocido como
Alfonso el sabio porque ayud a que hubiera un florecimiento en los textos literarios y a
parte de ello oficializ como lengua oficial el castellano en todo el pas, "cuidaba
escrupulosamente de que los cronistas no estropeasen la pureza del dialecto castellano y hacia
averiguar el sentido de las palabras regionales de acuerdo con el lenguaje de cancillera real de Toledo"
(Litvinenko, s.f, pg. 64), dado que para la el rey la literatura formaba para de la cultura, sin
embargo al morir se dio una decadencia en los estudios y escritos literarios aunque se
cree algunos escritos de Alfonso el sabio se terminaron de redactar despus de su
muerte.

TRANSFORMACIONES DEL ROMANCE CASTELLANO EN LENGUA LITERARIA Y
OFICIAL.
En el periodo del antiguo castellano comprende desde el siglo V que inicia
la expansin de la poltica del reino de castilla has la unin de esta con el reino de len,
siglo XIII. Segn Litvinenko en los primeros siglos no se encuentran documentos
literarios, solo se cuenta con algunos de carcter jurdico y comercial como:
testamentos, contratos y otros ya que en la lengua escrita se segua empleando el latn
del siglo V-XI aunque se encontraban algunos sonidos del romance hablado de la
poca
1
.

1
ibid pag. 30.
Estudio del origen del espaol. 2014



25
En el siglo XII se escribe el primer texto literario en castellano y este es el mo
cid (1140) y es una obra que no se le ha reconocido autor , y en esta obra se refleja
parte de la reconquista pero a pesar de ser un escrito antiguo fue publicado por Toms
Antonio Snchez (1779) sobre una copia que hizo Pedro de Abad. Tambin se conoce
literatura antigua escrita por eruditos y eclesisticos que en ese tiempo eran los nicos
que posean estudio, donde encontramos a Gonzalo de Berceo sus obras contenan
realismo dado que hablaba del odio, amor, celos y otros sentimientos; el poema de
Fernn Gonzales, este poema habla sobre el conde de Castilla que fue un luchador
inalcanzable contra los moros, por la independencia de castilla.
Por el contrario se puede hacer mencin de algunos poemas annimos el libro
de Alexandre, que narra las hazaas de Alejandro Magno, libro de Apolonio, es un
poema del siglo XIII, en la que relatan las aventuras del mismo Apolonio, rey de Tiro; la
razn de feta de amor, poema lirico; la vida de Santa Mara egipcaca, es sobre su vida
dura en el desierto, donde pas cuarenta aos cumpliendo las penitencias de sus
pecados y por ltimo, un fragmento de el Auto de los Reyes Magos
2
.
Periodo del castellano medieval o medio: este periodo inicia desde el siglo XIII,
donde el castellano tena una lucha an con el latn y otros dialectos pero al mismo
tiempo estaba prcticamente en decadencia el latn que solo se utilizaba ya para los
escritos internacionales como cartas a personas importantes y, con el esfuerzo del rey
Alfonso X, conocido como Alfonso el sabio se dio un periodo lleno de riqueza literaria y



2
Ibib. Pag. 60
Estudio del origen del espaol. 2014



26
cientfica, dirigida por l mismo. Y en torno a l se encontraban muchos juglares,
trovadores, jurisconsultos, historiadores y hombres de ciencia
3
.
Ahora bien, La Primera Crnica General de Espaa fue dirigida por el mismo rey
Alfonso pero se termin despus de su muerte. En el siglo XIV segn Litvinenko
encontramos personas con renombre tales como: Juan Manuel con su obra Libros de
los exemplos del conde Lucanor o Libro de Petronio y Juan Ruz el Arcipreste de Hita y
su obra ms conocida es el Libro del buen amor, "Menndez Pelayo Juan Manuel fue el
primero en escribir prosa y Juan Ruz el primero en escribir en verso" (Litvinenko, s.f, pg. 64).
Ya a finales del siglo XIV y con los inicios del siglo XV se inicioo una nueva
orientacin en la literatura, dentro de este periodo tenemos poetas como: Iigo Lpez
de Mendoza conocido como el Marqus de Santillana, quien foment en su patria los
estudios del latn y el griego, fue el primer crtico literario y poeta lrico; y Juan de Mena,
fue secretario del rey Juan II y cronista de la corte, su poema ms conocido es el
laberinto de fortuna, llamado tambin las trescienta, por el numero de estrofas que
contiene dedicado al mismo rey (rey Juan II).
No obstante, a finales del siglo XV encontramos dos obras que tuvieron mucho
auge y stas son: el Amads de Gaula (1496), novela de caballera y la celestina (1499)
aunque primeramente fue conocido como comedia o tricomedia de Calixto y Melibea,
de Fernando de Rojas. Esta novela posee rasgos caractersticos de una novela y un
drama pero posee una extensin de 21 actos y por magnitud (de actos) no se
representaba sin embargo en su poca fue una de las obras ms ledas. As pues en
este mismo perodo se escribe la primera gramtica aunque es por encargo y es escrita

3

Estudio del origen del espaol. 2014



27
por Antonio de Nebrija en 1492, la gramtica se compone de tres partes, la primera parte
se llama ortografa, trata de las letras del alfabeto y su valor fontico tomando en comparacin con las
griegas y latinas; la segunda, Prosodia, estudia las silabas, el acento y la mtrica del castellano en
general; y la tercera, Etimologa, estudia las partes de la oracin y la oracin misma en el idioma
castellano (Litvinenko, s.f, p. 66)
Ahora bien, ya en el periodo ante-nuevo en el siglo XVI e inicios del XVII se da la
oficializacin del idioma castellano, donde se unifica la lengua culta y la unificacin
poltica del pas y el idioma se vuelve internacional despus de la conquista de Amrica
en 1492. Asimismo con la conquista de Amrica Espaa se vuelve un pas muy
poderoso con muchas colonias alrededor de los continentes, aqu se da un auge en
todos los aspectos de Espaa. 76de este modo aparece un mayor inters en la lengua
castellana y aparece un escrito de Juan de Valds, titulado Dilogo de la Lengua.
Adems en los escritos lo que predominaba era la sencillez, sobriedad y
naturalidad pero esto predomin casi en todo el siglo XVI, en donde se da el
movimiento llamado renacimiento, durante este periodo encontramos poetas, tales
como: Lpe de Rueda, Juan Timoneda, Mateo Alemn, Miguel de Cervantes Saavedra,
Lpe de Vega, Tirso de Molina y Ruiz de Alarcn
4
. As pues para Espaa fue un siglo
lleno de cambios en todos los mbitos, creando nuevos sistemas de escritura en los
cuales no hubiese demasiada variacin en aspectos lingsticos y haya un coordinacin
en el idioma espaol.


4
Ibid pag. 77
Estudio del origen del espaol. 2014



28
INFLUENCIA DEL FRANCS, ITALIANO Y DE LAS LENGUAS AMERICANAS
EN EL CASTELLANO.
La lengua espaola tuvo influencias de una diversidad de pueblos y entre estos
pueblos tenemos: a) el francs; b) italiano y c) las lenguas americanas en el castellano.
Entre los siglos X y XV el castellano fue evolucionando para llegar a tener una
identidad estable (o como dice Juan Luis Fuentes en su libro Gramtica Moderna de la
Lengua Espaola, para encontrar su fisonoma definitiva), donde tiene un preciso
momento en el que viene a buscar su identidad el castellano y es la poca de los
Reyes Catlicos. As es como se da el idioma oficial que vendra a llamarse espaol y
que su territorio sera Espaa.
El castellano que ms adelante vendra a recibir aportes de otras lenguas como
los que se mencionaban anteriormente (francs, italiano y las lenguas americanas) que
cambiaran el vocabulario que este tena, ampliando su significado en otras facetas a
su forma. Estas contribuciones, tuvieron un largo perodo para ir enriqueciendo al
castellano y fue de cinco siglos (siglo XVI hasta nuestros das): las lenguas han entrado
en contacto con sus habitantes, espaoles, pero comenzando por las otras lenguas que
tenan los estados de la Pennsula Ibrica.
En otras palabras, el espaol tom y adopt las otras lenguas extranjeras,
caracteres de estas, pero ya en pocas muy tardas,; por lo cual fue menos importante
que la que adquiri durante la invasin de los germanos y rabes. Una de las primeras
lenguas y que tuvo mayor influencia en el espaol fue el francs, que se dio en el siglo
XVIII con la entrada de la dinasta de los Borbones en el trono de Espaa: la influencia
Estudio del origen del espaol. 2014



29
y aportaciones que ha dado el francs se desarrollo en dos pocas, de una de las
cuales es: en el Medievo, a travs de frailes y peregrinos y como ya se hizo mencin de
la dinasta Borbona, siglo XVIII. Adems que la literatura francesa era muy conocida en
los siglos XIII XIV en que se dio la influencia de vocablos franceses sobre espaoles.
Entre los vocablos espaoles de origen francs tenemos:
Astracn Doncel Mesn
Bagaje Doncella Metralla
Bajel Equipaje Modista
Banquete Espectador Monje
Barricada Espectro Organd
Batera Fantasear Paja
Bayoneta Ficha Pana
(Fuentes, 1997, pg. 59)
En cuanto al italiano, fue tambin una de las lenguas que mas enriqueci el
espaol. Los aportes que dio el lenguaje italiano se dieron durante la poca
renacentista y por el predominio que se daba en aquel entonces en el perodo cultural y
que esto se aunaba al dominio que tena la corona de Espaa, abracando los siglos
XVI y XVII, introducindose as una amplia gama de vocablos italianos en el castellano.
Algunas palabras de origen italiano en el espaol:
Adagio Cabriola Filarmnica
Estudio del origen del espaol. 2014



30
Alegro Capricho Fragata
Apoyar Caricatura Infantera
Arenga Carroza Libreto
Aria Centinela Mandolina
Asalto Charla Mostacho
Atacar Corsario Novela
(Fuentes, 1997, pg. 59)
Para finalizar, con respecto a la influencia que tiene el castellano de parte del
francs, italiano, est en ltimo lugar las lenguas americanas, que se dio por el
descubrimiento y colonizacin de Amrica y que vino a poner al espaol en contacto
con una gran diversidad de lenguas del Nuevo Mundo, segn Pidal (1987, pg. 28).
Claro que las lenguas americanas eran muy inferiores en comparacin del espaol, ya
que estas lenguas indgenas no pudieron resistir la invasin de la lengua espaola.
El castellano se fue esparciendo con mucha facilidad entre los indgenas pero no
eliminando de forma completa los vocablos que tenan inmersas estas personas y los
dialectos seguan mantenindose. No solo el dialecto indgena en el espaol, caso
contrario porque el espaol influyo en este dialecto nativo: los productos, fauna,
utensilios y costumbres de Amrica influyeron de manera inesperada en el comercio y
vida espaola y no solo en esta sino en todo el continente Europeo. Un dato muy
relevante es que los indgenas Arahucanos que era una raza muy inferior a los
conquistadores, les ensearon muchos vocablos.
Estudio del origen del espaol. 2014



31
Algunas voces de origen Arahucano son los siguientes:
Canoa Huracn Sabana
Cacique Maz Ceiba
Colibr Guacamayo Nigua
Naguas Enagua Caribe
Canbal Papa Loro
Man Mate Chocolate
Tomate Coca Cacao
(Pidal, 1987, pg. 28)
Segn Fuentes (1997), desde el comienzo que vinieron los espaoles a nuestras
tierras, Amrica, trajeron la lengua al continente y en conjunto con otros pueblos que
eran poderosos, vinieron a imponer sus leyes en conjunto con sus costumbres y sus
habitas religiosas y morales, su forma de expresin y en este caso y la caracterstica
ms importante o porque no decirlo el aporte mayor fue el espaol. La colonizacin
espaola, no solo aporto una variedad dialectal, sino que tambin vino a cambiar la
raza, aumentando el nmero de criollos y mestizos: as fue que ahora en da no existen
personas que sean puramente criollas, sino que son hijos de un espaol y una india,
podra ser una quechua.
Volviendo al dialecto espaol y su influencia sobre algunos dialectos indgenas
como: 1) quechua; 2) nhuatl; 3) el taina; 4) el antillano; 5) el auracano; 6) guaran,
entre otros existentes, muchas palabras de estos idiomas fueron adoptando
Estudio del origen del espaol. 2014



32
caractersticas o rasgos fonticos de la lengua oficial, el castellano y de las nuevas
repblicas independientes. Otro pueblo indgena que fue importante era el azteca
(ubicado en Mxico) para la colonizacin, adems que dio muchas voces de su idiomas
NHUATL, este idioma perteneca o pertenece a una amplia familia lingstica ubicada
desde Oregn hasta Nicaragua, pasando por el Salvador.
Despus del nhuatl, el QICHUA dio muchas palabras y que era hablado en el Imperio Inca,
esta familia se extenda desde el Ecuador hasta el tercio septentrional de Chile; algunas palabras que
viene del qichua son: cndor, cua, pampa, cancha, etc. (Pidal, 1987, pg. 29), provenientes de
este dialecto con el espaol, se expandieron dichas palabras por toda Amrica y
Espaa. En ltimo lugar y que recibi la influencia del espaol fue el guaran, que se
ubicaba desde el Plata al Orinoco, se exploro tardamente y por consecuencia no dio
variedad dialectal alguna. Tanto el nhuatl, qichua y guaran, fueron los tres ms
grandes dialectos indgenas de Amrica que adoptaron caractersticas espaolas por
medio de los conquistadores.

EXPANSIN DE LA LENGUA CASTELLANA A AMRICA Y SUS CARACTERES
GENERALES.
La expansin que tuvo la lengua castellana en el momento de la conquista en el
Nuevo Mundo (Amrica), ha sido quiz el indicio ms poderosamente, que tuvo a lo
largo de su existencia, la expansin se dio en el siglo XVI: los dialectos del continente
americano con la influencia del espaol, tuvieron como consecuencia cambios que
vinieron a invadir en la realidad, como se podra decir la diversidad de vocablos
Estudio del origen del espaol. 2014



33
aborgenes que adopto del dialecto impuesto por los invasores. El Nuevo Mundo surgi
a los ojos de los conquistadores, donde este paisaje tena sus criaturas y sus lenguas.
Cuando loa conquistadores y descubridores llegaron por primera vez a estas tierras del continente
americano y oyeron el lenguaje musical y diverso de estos seres de bronce, ven tambin por primera vez
animales y vegetales nunca vistos en Europa; al mismo tiempo que conocen nuevas costumbres, danzas
y ritos. (Fuentes, 1997, pg. 65).
No obstante, tanto la cultura como la civilizacin europea era muy superior a la
de los nativos americanos; el castellano, como lengua venci en primera instancia y sin
ningn esfuerzo a las lenguas americanas, entonces vienen a surgir, por influencia del
castellano, una doble propagacin por Amrica, al mismo tiempo que la cultura y
civilizacin europea se enriquece con los nuevos aportes que obtuvieron de los
aborgenes: 1) las lenguas nativas, que vinieron a dar una variedad de vocablos, tanto
en el espaol como en las americanas; 2) costumbres, por este lado solamente los
indgenas adoptaron las de Europa y 3) alimentos que en el continente europeo no se
conocan y que por lo cual fueron de gran beneficio para estos.
En consecuencia, para que vinieran a obtener las costumbres, alimentos,
riqueza y ritos, por parte de los americanos, los espaoles tenan que aprenderse las
lenguas que para ellos eran totalmente desconocidas y difciles de articular: porque
existan diversidad de lenguas como el nhuatl, qichua y el guaran, entre los ms
conocidos y fue as como los mismos europeos aportaron los cambios o variacin tanto
en el castellano como en las lenguas de los indios. Pero el primer problema que se
presentaba en ambas partes (espaoles e indios) era que uno tena que aprenderse las
lenguas de los indios y estos aprendieran de los conquistadores: visto que en cada isla
Estudio del origen del espaol. 2014



34
que conformaba Amrica haban dialectos diferentes y que no haba una lengua de
indios, lo ms sencillo fue imponer la lengua de la Pennsula Ibrica, de la misma
manera como se establecieron en los territorios del Nuevo Mundo.
Hay que hacer notar, que los espaoles fueron conquistando poco a poco y por
partes colonizando Amrica, iban encontrndose con un mundo totalmente diferente al
que ellos tenan como evolucionaba y diferente al europeo: evolucionando de una
forma medieval. Tenan frente a ellos una cultura, lenguas, formas de vida, un clima y
productos, que en lengua castellana no haba palabras para designarlos, se tenan que
adaptar al espaol e integrarse a esta. Lo ms importante que tena el continente
americano, eran tres pueblos que haban aportado un caudal mayor lingstico al
espaol: a) lo indios de las Antillas; b) los indios del gran imperio mexicano, los aztecas y c) el gran
imperio qichua del Per (Fuentes, 1997, pg. 66).
Como se ha venido haciendo mencin de la gran inmensidad de vocablos que
existen y van apareciendo en el espaol, por consecuencia del americanismo, hay
vocablos autctonos que vienen a significar varia cosas:
La lengua es el patrimonio comn de todos los hablantes.
No hay ninguna nacin que sea duea del idioma.
La lengua es un organismo vivo que evoluciona, pues si fuera esttica ya
estara muerta.
A mayor nmero de hablantes, mayores son las posibilidades de influir en su
evolucin (fue en el caso de los indios de Amrica, al momento de la
conquista).
Estudio del origen del espaol. 2014



35
En cada nacin se habla el castellano condicionado por diferentes contextos
histricos.
















Estudio del origen del espaol. 2014



36
CONCLUSIONES.
El espaol recibi una gran apertura con respecto a sus territorios y dialectos, ya
que en un sentido, en sus territorios vino a contribuir la pre-romanizacin y
romanizacin de los cuales se vino a sentar los cartaginenses y luego por una serie de
guerras de donde surgieron los romanos y de ah se dio un desmembramiento, en la
cual Espaa, se vio dividi en una serie de reinos: pasando de una influencia a otra ya
sea caractersticas con respecto al idioma o con los habitantes de esta Pennsula.
En consecuencia el espaol o castellano recibi una gran influencia y variedad
desde el comienzo de la conformacin de la Pennsula Ibrica, que se dio por las
invasiones que sufri Hispania y la expansin que hizo esta hasta nuevas tierras como
las que vinieron a designar como el Nuevo Mundo: no solo los espaoles aportaron
estos cambios en el idioma espaol.







Estudio del origen del espaol. 2014



37
BIBLIOGRAFA.
Fuentes, J. L. (1997). Gramtica Moderna de la Lengua Espaola. Barcelona: Sagarra Mrmo., Sabadell.
Lapesa, R. (1981). Historia de la Lengua Espaola. Madrid: Gredos.
Litvinenko, E. (s.f). hitoria del Idioma Espaol. Mxico D.F.: Sagarra Mrmol.
Pidal, R. M. (1987). Manual de Gramtica Historica del Espaol. Madrid, Espaa: Espasa- Calpe.

S-ar putea să vă placă și