Sunteți pe pagina 1din 125

Essie Summers

Primvar n
septembrie
Spring n september
n romnete de : Cornel Romoanu




Colecia EL i EA
12
BUCURETI,
1993
CAPITOLUL I
Suzan Carew se plimba prin Canterbury. Asculta fascinat
clopotele vechii catedrale n atmosfera linitit a amurgului. Vara
fusese minunat, ns zilele ncepuser deja s se scurteze, iar
dealurile verzi erau acoperite de brum. Venea toamna. n curnd
cmpia nconjurtoare avea s devin o simfonie armie.
Gndul o purt deodat la un alt Canterbury, departe, n emisfera
sudic; o aezare ntemeiat n secolul al XIX-lea de colonitii englezi.
Acolo, n Noua Zeeland, luna septembrie era cu totul altfel. La
Christchurch, la vremea asta, malurile rului Avon se mpodobeau cu
narcise; apoi era rndul cireilor s nfloreasc. Pajitea se acoperea cu
flori albe, galbene, albastre n zona de deal, vieii de curnd nscui
trebuie c zburdau deja pe puni. Vacile ftau ntotdeauna mai trziu
la Christchurch. Zpezile munilor erau att de aproape! Dar mai mult
ca orice, Suzanei i plcea Larchwood Vale. Toi cei dragi ei erau
stabilii acolo, n afar de prinii ei, firete. Era un adevrat leagn al
familiei lor. Pentru moment prinii ei locuiau pe alte meleaguri. Dar
curnd, cnd vor iei la pensie, se vor ntoarce acas.
Copil fiind, i urmase peste tot n peregrinrile lor. Mare om de
afaceri, tatl ei cltorea fr ncetare. Faptul acesta i ntrise i mai
mult fetei dragostea pentru Larchwood. Din fericire, o dat la doi sau
la trei ani fceau un popas mai ndelungat acolo. De curnd, Chris
Carew fusese trimis n Canada. Cu siguran c acesta va fi ultimul lui
post. Pn acum, Suzan l nsoise mereu. i fusese secretar. Dar
dintr-odat fusese cuprins de dorina de a zbura cu propriile ei aripi.
i n plus, Stephanie i Brent Morley, nite prieteni din Noua
Zeeland, trebuiau s vin s-i petreac concediul n Anglia. Atunci,
prinii i sugeraser Suzanei s rmn cu ei s le arate regiunea.
Fata trise dou luni minunate. Se ndrgostise de cmpia
englezeasc. Se neleseser foarte bine toi trei. Dar, cnd Stephanie
aducea vesel vorba despre cellalt Canterbury i despre prietenii lor
comuni, Suzan se simea cuprins de o ciudat melancolie. Fr s
vrea, prietena ei deschidea o ran veche, ascuns cu grij, ns att de
sensibil nc
Pe nesimite se ntunec. Stelele ncepur s strluceasc pe cerul
senin. Era timpul s se ntoarc la hotel. Fr s se grbeasc, se opri o
clip n faa unei biserici care i era deja familiar Aici fusese
botezat, n secolul al XVI-lea, marele scriitor Christopher Marlowe.
Altdat, Suzan i citea poeziile nfiorat. Mai ales una o tulburase
profund: Poetul vorbea despre iubirea dintre o fat i un pstor n
munii Noii Zeelande Dar asta era o poveste veche! De atunci Suzan
ncercase s uite emoionanta poezie. Strbtuse multe drumuri i
cunoscuse muli brbai. Dar nici unul nu o tulburase ca acel pstor, de
acolo, din emisfera sudic Cltin din cap iritat. De ce s se lase
cuprins de nostalgie? Nu mai era fetia fragil de atunci. Acum avea
douzeci i patru de ani i mult mai mult experien. Ridic din umeri
i grbi pasul Stephanie i Brent rsuflar uurai cnd o vzur, n
sfrit, venind.
Ne-ai dat ceva emoii, interveni Brent. tiindu-te singur pe
strduele astea dup lsarea serii Vino o clip n camera noastr.
Vrem s-i facem o propunere. Am comandat ceai i sandviuri. Cred
c i-e foame!
Suzan, sau Shanna, cum o chemau prietenii ei, se gndea la o
schimbare de program. Fr ndoial c nsoitorii ei se hotrser s
viziteze un alt ora Dar nu despre asta era vorba. Stephanie intr
direct n subiect.
Ascult, draga mea. Peste cteva zile ar trebui s pleci n
Canada. ns tatl tu pare foarte mulumit de noua lui secretar. De ce
nu ai veni mpreun cu noi n Noua Zeeland? Bunica ta, Clotilde, se
pare c organizeaz o mare reuniune de familie. Vor fi acolo toate
rudele, toi prietenii i i-ar place mult s fii i tu acolo ca s-o ajui la
organizare, ca de obicei.
Suzan nu i crezu urechilor.
Dar ultima reuniune a fost abia acum cinci ani! Din cte tiu,
adunrile astea au loc o dat la zece ani, nu-i aa?
Din pcate, murmur Brent, Clotilde ar putea s ne prseasc
pn atunci E foarte btrn. Doar ea i mai aduce aminte de
vechile legende, de povestea pionierilor. tii cum se ntmpl: de
fiecare dat se gsete cineva care nu a fost la adunrile precedente i
toi vor s asculte povestea trecutului. De data asta e vorba de o rud
ndeprtat care scrie o carte despre Alaska. Se afl n Noua Zeeland
cu nite afaceri i vrea s profite de ocazie ca s-o ntlneasc. Atunci,
Clotilde s-a gndit
Vocea i se stinse. Urm o lung tcere. Bndu-i ceaiul, Suzan i
amintea de ultima adunare a prietenilor pionierilor, cum zicea
bunica. Ct munc pentru a pregti totul! Din fericire, Morgan,
fratele Stephaniei, pusese umrul alturi de ea. n timpul sta, John,
simindu-se neglijat, se consolase cu verioara ei din Tahiti. Au fost
vzui deseori mpreun. Situaia devenea din ce n ce mai jenant.
Morgan, cu gentileea lui obinuit, o ajutase s ias din acest impas. i
permisese s se despart de John salvnd n acelai timp aparenele iar
mica comunitate i regsise linitea.
n ciuda imensitii proprietilor i a distanelor enorme care
despreau locuinele ntre ele, izolarea ntrise legturile dintre cei
trei vecini: Larchwood, Forester i Hervington-Blair. Trei familii
ntemeiate de trei brbai ntreprinztori care se mprieteniser pe
vapor n timpul ndelungatei cltorii. Wilfrid Hervington-Blair era la
al doilea voiaj ctre Noua Zeeland. Se ntorsese n Anglia s-i caute
iubita. Dar avusese o crunt dezamgire. n lipsa lui, aleasa inimii se
mritase cu altul Suferise enorm. n disperarea lui hotrse s se
stabileasc departe de orice aezare omeneasc i pentru aceasta
alesese inutul inaccesibil de dincolo de muni. Se stabilise pe cmpia
inospitalier de la Canterbury, urmat de tovarii de cltorie, Eldread
Forester i Gerard Larchwood.
Toi trei reuiser s dea acestei cmpii aride o frumusee pastoral.
Au urmat alte generaii urmrind acelai scop. Puin cte puin,
bunstarea nlocuise cumptarea i chibzuin de altdat. Dar cele trei
familii au rmas unite prin legturi indestructibile. John era un
Forester, Stephanie i fratele ei erau Hervington-Blair.
n curnd Suzan avea s ntlneasc din nou toate aceste chipuri
familiare. Se hotr s joace deschis.
A veni. Dar mi-e fric. Toat lumea va crede c m-am ntors
pentru c Fran nu mai este.
Stephanie pru surprins.
Nici nu m-am gndit la asta. n definitiv, tu l-ai prsit pe John i
nu invers. Nu el te-a lsat pentru Fran. Tu l-ai abandonat pentru
Morgan. Este cu totul altceva! Pcat ns c povestea voastr n-a
durat. Mi-ar fi plcut s-mi fii cumnat. Evident, te neleg. ntre tine
i Morgan totul s-a terminat, John este vduv Oamenii s-ar putea s
interpreteze greit ntoarcerea ta. Nu-i face probleme. N-o s-i fie
greu s pui lucrurile la punct i va fi cu att mai ru pentru gurile rele.
Suzan pufni n rs. Dar, imediat, chipul i se nnegur din nou.
S nu-i scrii chiar acum mamei tale. A vrea s m mai gndesc.
Haide, o rug Stephanie, doar n-ai intenia s te rzgndeti? Te
rog, vino cu noi! Ar fi formidabil, nu-i aa, dragul meu?
Soul ei aprob clduros. Suzan nu rspunse nimic.
D-i seama, continu Stephanie. ntr-o sptmn suntem
acolo. Din pcate, Morgan nu va fi acolo ca s ne ntmpine
i de ce, m rog? ntreb Suzan ntr-o doar.
Lucreaz n insulele Noile-Hebride.
nsoitoarei nu-i veni s cread.
Morgan! n mijlocul Pacificului? Ce naiba face acolo? i de ce
nu mi-ai vorbit despre asta?
Pentru c nu m-ai ntrebat. Nu prea i place s vorbeti despre
el!
Ai dreptate. n orice caz, vestea este uimitoare. i bunica nu
mi-a spus nimic!
Draga noastr mtu Clotilde nu prea st bine cu memoria. De
la o vreme cam uit.
Shanna acceptase formal explicaia, dar nu crezu un cuvnt.
Btrna doamn fusese ntotdeauna o femeie cu capul pe umeri.
Cu ce se ocup Morgan acolo?
Pred agronomia ntr-un colegiu. Dan Cairns i ine locul pe
domeniu. Lucreaz acolo de atta vreme!
Expresia ncordat a lui Brent nu i scp Suzanei. Prea foarte
stingherit. De ce? Cei doi i ascundeau oare ceva? Nu era posibil! Se
hotr s schimbe subiectul.
Ce mai face John Forester? Trebuie s-i fie greu dup moartea
lui Fran. Din fericire nu aveau copii O mai pstreaz pe btrna
bon, nu-i aa?
Da, ea are grij de cas. E o comoar, s tii! Brbatul ei se
ocup de grdin i ajut i la ferm. John pare s-i fi revenit dup
nenorocire. n sfrit, e greu s tii adevrul. Este att de nchis n el!
Vrea s se lanseze n politic.
Era clar c lucrurile se schimbaser. Altdat John nu se gndea
dect la inutul lui i aducea aminte de zilele fericite din copilrie.
De mai multe ori tatl ei fusese trimis n ri ndeprtate n care nu
existau coli englezeti. Atunci micua Shanna fusese ncredinat
bunicii, unde petrecuse sejururi ndelungate. De atunci ns se
schimbase mult, aa cum se pare c se ntmplase i cu John.
i aminti de Fran. ntr-o strfulgerare i revzu prul auriu, ochii
albatri care preau s reflecte imensitatea cerului Erau doi ani de
cnd murise
ntr-o zi Martine Griffiths i spusese:
E formidabil ct de bine te nelegi cu Fran. Evident, nu ai ce s-i
reproezi: l-ai prsit pe John i era liber s fac ce vrea. Dar ai fi putut
s te simi ofensat vzndu-l c se consoleaz att de repede, i
tocmai n braele verioarei tale.
Shanna izbucnise n hohote de rs. Se simea uurat. Nimeni nu
ghicise adevrul. Toi crezuser n dragostea ei subit pentru
Morgan
Morgan tia c John i Shanna erau totul unul pentru cellalt. Dar,
vznd nefericirea fetei cnd iubitul ei se ndreptase ctre alta, nu
ovise. Doar din cavalerism i propusese Shannei s simuleze o
legtur ntre ei. n felul sta putea s se despart de John i s-i
pstreze orgoliul. Ea acceptase recunosctoare.
John reacionase aa cum trebuia. A avut tactul s nu-i manifeste
bucuria cnd Shanna i-a dat vestea. Nu prea a pus la inim rolul
ndrgostitului prsit i a ateptat plecarea prietenilor pionierilor ca
s fac public logodna cu Fran. n felul sta, onoarea era salvat
pentru toi.
Tatl lui Fran venise din Tahiti pentru reuniune. Aa se face c
tinerii au grbit cstoria pentru a profita de prezena lui. Shanna a
rmas mai multe luni la Larchwood. Prinii erau plecai n Asia ntr-o
misiune complicat. Au preferat s o tie acas n siguran.
Apoi buna Clotilde ncurcase lucrurile fr s vrea: i ncredinase
administrarea proprietii lui Morgan. Era convins c acesta o va lua
n cstorie pe Shanna. Era deci firesc ca el s preia conducerea
treburilor. Suzan sperase ca el s refuze. La urma urmei, logodna lor
nu era dect o faad. Dar spre marea ei surprindere, Morgan nu a
procedat aa cum se ateptase, ci i-a scos la vnzare cabinetul
veterinar i a venit s se instaleze la Larchwood Vale.
Cnd Suzan i-a fcut cunoscut mirarea ei, el nu i-a rspuns
imediat. Apoi a privit cu o expresie cinic.
i de ce a fi refuzat, Suzan Carew? Postul sta mi convine de
minune.
Dar Preai att de preocupat de meseria ta
Am fost. Apoi am simit chemarea pmntului. E minunat s fiu
pe domeniul meu
Suzan a tresrit contrariat. Spusese domeniul meu
Ai devenit att de calculat? l-a ntrebat ncet. Nu te tiam n felul
sta.
Morgan a schiat un zmbet rece.
Nu m cunoti prea bine.
Acum mi dau seama. Totui, ce se va ntmpla cu Blair Peaks?
Tatl tu s-a gndit mereu c tu i vei lua locul. Dar acum, dac vrei s
te ntorci la pmnt
Brent se ocup de Blair Peaks de mult vreme. Acolo se simte ca
acas. i Stephanie la fel. Nu-i face griji! Nu renun la partea mea din
domeniu. Ce este al meu, rmne al meu! Dar de vreme ce Brent i
Stephanie s-au instalat acolo, oferta bunicii tale a picat la anc. La
Larchwood Vale nu voi fi departe de pmntul strmoilor mei.
Suzan era tulburat. ntotdeauna l crezuse pe Morgan un om
sincer. Cnd acesta i propusese logodna de ochii lumii fusese
convins c procedase aa doar din gentilee. Se nelase oare? Era
vorba de un plan pus la punct cu minuiozitate? S se fi gndit c
lund-o n cstorie va deveni stpnul domeniului? Se hotrse s se
lmureasc ct mai repede. Dup puin timp a rupt logodna i a plecat
s-i ntlneasc prinii la Bangkok.
Totui, Morgan nu i-a reluat lucrul la cabinetul veterinar. S-a
instalat la Larchwood Vale n sfrit, pn la urm s-a lsat
pguba. ns de ce nu i-a scris bunica nimic despre el? Dar asta nu
mai avea nici o importan acum. Dimpotriv, chiar n felul sta i va fi
mai uor cnd se va ntoarce. Poate c Morgan avea de gnd s rmn
acolo mai departe. Suzan nu vorbise nc cu nimeni despre asta. Nu
ndrznise. Dar acum, totul se schimbase.
Iat o problem mai puin, spuse ea uurat. N-a putea suferi s
ne observe lumea pe toi trei, ntrebndu-se pe cine voi alege: pe
Morgan sau pe John. Voi putea n sfrit s triesc aa cum vreau i s
m instalez linitit acas la mine, la Larchwood Vale. De mult
vreme visez s m ocup de domeniu aa cum a fcut-o bunica atta
vreme. Mama va fi ncntat! Dintotdeauna ea a vrut s m vad
aezat acolo.
O privi pe Stephanie, dar aceasta i ntoarse ochii. Din nou, avea
un simmnt ciudat: prietena ei i ascundea ceva.
Era tot n septembrie. Dar toamna lsase locul primverii. Cltoria
lor de la captul lumii era pe terminate. Prin geamul avionului, priveau
cmpia Canterbury care semna cu un eichier de verdea mrginit de
apele albastre ale Pacificului. n deprtare, munii preau minusculi.
Avionul alunec uor ctre pista de aterizare. Un impact uor i
roile atinser pmntul. Suzan era nespus de fericit: se ntorsese n
sfrit acas! Era diminea devreme. Trebuir s mai zboveasc n
ora ctva timp. nainte de plecare Brent comandase o main nou i
trebuia s mearg la garaj s o ridice. Nu mult dup ce intr n posesia
ei se angajar pe autostrada Sudului. Trecur de rul Rakaia i o luar
spre vest, ctre ntinsele puni. oseaua asfaltat fcu loc drumului
de ar care i nvlui ntr-un nor de praf. Dar acest neajuns era din plin
compensat de pitorescul peisajului. Departe n zare, vrfurile
nzpezite ale munilor parc i chemau ntr-un chip tainic i fceau ca
dealurile nverzite care se nlau la poalele lor s par nite miniaturi.
Pe puni, vieii zburdau plini de via. Acum nu mai era nici un risc
de vreo ninsoare ntrziat care, ntinzndu-i peste tot nuana alb, s
le pun vieile n primejdie. Soarele primvratic fcea s scnteieze
canalele de irigaie care aveau s nlture seceta din perioada de var.
Peste tot era o orgie de flori multicolore: zambile cu parfum mbttor,
narcise cu petale aurii. n livezi merii n floare semnau cu nite uriae
buchete de mireas.
Vzur trecnd un majestuos crd de gte albe, mergnd legnat
ctre ru. Shanna privea ncntat munii pe care ti iubea, ca i cnd
i-ar fi regsit nite prieteni vechi: muntele Hutt, muntele Somers, cele
dou piscuri Ponces Drumul urca pe coline. Se apropiau de cele trei
domenii. n curnd aveau s vad colinele albe ale reedinei de la
Larchwood Vale. Casa lui Blair Hill era cea mai ndeprtat dintre
cele trei. Dar deja copacii plantai de mna omului se deosebeau de cei
din pdure. Strbteau acum Forester Gorge.
O luar pe drumul care ducea la conac. Shanna vzu cum apare
ncet marea poart de piatr. Rmase nmrmurit. Altdat nu putea
s o priveasc fr emoie. Acum, viitorul ei era legat de Forester
Gorge, de aceast locuin idilic, alturi de bunica ei drag. Dar toate
astea erau acum de domeniul trecutului.
Intrar pe poart. Pe un cal negru i atepta un clre sobru: era
John. Brent ncetini, apoi opri maina n timp ce John descleca. El
deschise portiera din spate, o ajut pe Shanna s coboare din main i
o mbri srutnd-o pe obraz, optindu-i:
Bine ai venit acas, frumoas aventurier!
i srut i pe Stephanie i pe Brent.
Am vzut maina cnd eram pe culmea dealului, explic el
vesel. Clotilde este foarte emoionat. M-a rugat s v ntmpin. De
cnd a primit scrisoarea care anuna ntoarcerea Shannei nu-i mai
gsete astmprul.
Scrisoarea fusese o idee a Stephaniei. Se gndise c n felul sta ar
putea s evite un oc prea puternic pentru bunica. Sau voise n primul
rnd s-l anune pe John despre ntoarcerea fostei lui logodnice?
Gndul acesta nu i surdea Suzanei.
Nu vreau s-o facem s atepte, spuse ea sec. La drum! Sper s te
revd n curnd, John!
Voi veni la voi ast sear. E o reuniune a clanurilor. Prinii ti
sunt deja acolo, Stephanie. Abia ateapt s le povesteti cum a fost
cltoria.
Vestea asta i fcu plcere Shannei. i iubea pe Stephen i Maria
Hervington-Blair. Rmseser att de tineri! i totui aveau cel puin
aptezeci de ani. Maria avusese copii foarte trziu. Pentru cuplu,
naterea primului copil nsemnase nceputul unei noi tinerei.
Trecur pe sub arcul de piatr sculptat care i ntindea umbra ca o
binecuvntare asupra domeniului. n stnga casei fagul cel btrn
ncepea s-i etaleze frunzele proaspete. Un salcm de un soi deosebit,
din Australia, i inea companie. ncrcat cu flori mari, galbene,
semna cu un glob de aur.
Shanna fu copleit de amintiri. ntr-o zi, n timpul scurtei logodne,
Morgan ii spusese:
Florile astea au culoarea ochilor ti, Suzan. Nu sunt nici brune,
nici verzi, ci sunt
John nu i fcuse niciodat un asemenea compliment. ns pentru ca
s descrie ochii lui Fran, prul lui Fran, avea un repertoriu
imprevizibil
Fran era att de frumoas! Ochii ei erau de albastrul safirelor, prul
i era de aur rou n rest, cele dou fete se asemnau mult. Erau
asemenea a dou fotografii identice din care una, expus prea mult la
soare, i pierduse prospeimea.
Dar ce rost avea s rscoleasc trecutul? Shanna era acum mult mai
clit. Timp de cinci ani dusese o via vesel i plin de evenimente,
acumulnd mult experien. Fusese curtat de muli brbai. Singura
pat ntunecat n acest tablou, n timpul acestor ani, fusese
ndeprtarea de pmntul natal.
Nu, nimic nu se schimbase! Parcul era la fel de frumos. Prul
ngna acelai refren zglobiu pe pietrele lui lefuite. Salcia plngtoare
semna i acum cu o colib mic. Ginile cotcodceau grave la fel ca
odinioar Dincolo de plopi, se ntindea un somptuos covor viu
colorat: rondul cu violete al Clotildei era tot acolo, nmiresmnd aerul
primvratic. Cameliile erau i ele nflorite. Maina nconjur casa i
se opri lng teras. O siluet fragil i mpovrat de ani i atepta n
capul scrilor.
Suzan cobor din main i se grbi spre Clotilde care o cuprinse n
brae.
Ce frumoas eti, draga mea! Ai nvat toate secretele eleganei
europene. Dac m gndesc bine tu ntotdeauna ai avut atta ic! Chiar
i n blue jeans tu pari a fi o regin Simt cum inima mea btrn bate
mai repede. Sunt att de fericit s te vd din nou! i taiorul sta i
vine minunat! Are aceeai culoare ca frunzele fagului. Culoarea
misterioas a ochilor ti, copila mea.
Haide, bunico! M faci s roesc, protest timid fata. Am
mbrcat taiorul sta ca s-i fac o plcere, s tii! Dar s nu te
amgeti aa uor, adug zmbind trengrete. Nu va dura prea mult
pn s trec la inuta obinuit: jeans.
Ochii btrnei se umpluser de lacrimi. i Shanna i-i simea pe ai
ei umezi de emoie.
Mor de foame, spuse fata pe un ton vesel, ca s alunge
stnjeneala. Ceaiul e gata?
Bineneles, draga mea. S mergem n sufragerie!
Fata o lu de bra pe btrn i pornir mpreun. Camera mare era
la fel de primitoare. Ferestrele mari cu vitralii erau deschise. O briz
uoar umfla perdelele mov. n contrast cu exteriorul, camera era
destul de ntunecoas. Astfel nct Shanna nu i vzu la nceput dect
pe Stephen i Maria. Apoi, cnd ochii i se obinuir cu penumbra l
descoperi pe Morgan.
Triunghiul de odinioar era adunat din nou.
El veni spre Suzan i i mngie obrazul proaspt.
Doamne! exclam fata surprins. Am avut impresia c am
vedenii. Te credeam n Noile Hebride.
Am stat acolo dou luni. Dar m-am ntors pentru perioada de
ftare a mieilor. tii bine c nu a lipsi de la asta pentru nimic n lume.
Cum aa, Stephanie, relu Suzan, n-ai spus tu c Morgan a
plecat de la Larchwood pentru totdeauna?
Nicidecum. M-ai neles greit. tiam c e tot aici, ns
Netiind ce s mai cread, Suzan se ntoarse ctre Brent. El asistase
la discuia lor din Anglia. Dar el ntri spusele soiei lui.
Doar l cunoti pe Morgan. N-a putut s rmn mult timp n
insulele Pacificului. Acolo nu sunt oi!
Nu l tiam pe prietenul nostru att de pasionat de creterea
oilor, replic tnra cu nonalan. La urma urmei, timp de mai muli
ani a preferat meseria lui de veterinar; John n schimb, a trit mereu pe
punile alpine
John a nceput s se schimbe, relu cu rceal Morgan. i-a
prsit oile ca s intre n politic. i s nu mai punem la socoteal alte
preocupri mai frivole
Maria servi ceaiul. Btrnul Stephen i privea fiica cu atenie.
Cltoria asta cred c i-a priit, spuse btrnul admirativ. Te
gsesc foarte frumoas. i parc te-ai mai mplinit i i st bine.
i nc o s m mai mplinesc, tat, rspunse femeia roind.
Pentru c atept un copil.
Toi erau ncntai de aceast veste. Stephanie deveni centrul
ateniei, spre marea uurare a Suzanei. Tnra se apropie i se aez
lng bunica Clotilde. Btrna doamn prea c nu mai mbtrnise
deloc n aceti cinci ani de cnd nu se mai vzuser. Morgan i oferi
Shannei o farfurie cu fursecuri. Ea i refuz politicos.
Haide, nu face mofturi, spuse el cu asprime. Am tiat vielul cel
gras pentru ntoarcerea copilului risipitor. Nu ne dezamgi. Apreciaz
meniul! De altfel, ai nevoie s te mai mplineti. Eti slab ca un r!
Nu-i face griji, nu sunt la regim. Dar prefer prjiturile mamei
tale. Gnd le gust, parc m simt din nou copil. Vrei s-mi dai una, te
rog?
Ca plcere, dar te rog s rmi aa cum eti. Copil, erai o
adevrat pacoste. Toat ziua trebuia s alerg dup tine; s te
pescuiesc din scldtoarea raelor i s m urc dup tine pn n vrful
btrnului fag. Tu i Louis erai nite diavoli. i de fiecare dat cnd
fceai vreo pozn, la mine veneai s ceri ajutor.
Aveam o slbiciune pentru tine, rspunse Suzan roind. Eram
att de fericit cnd veneai s m salvezi. Erai cavalerul meu. A fi
vrut s-i ndeplinesc dorinele cele mai tainice i s i le ofer pe o tav
de argint
Dorinele mele cele mai tainice? Care de exemplu?
De exemplu s o conving pe Martine Reddington c eti
brbatul cel mai seductor din lume. S o conving s-l prseasc pe
Philip Griffiths
Morgan rmase cu gura cscat.
Martine Reddington, dorina mea cea mai tainic? De unde ai
scos-o i pe asta? M-am ntlnit cu ea o dat sau de dou ori dar mi s-a
prut toarte plictisitoare. Ct despre tine, cnd ai venit la ultima
reuniune a trebuit s te ndrgosteti de John! Ai fi fcut mai bine s
m consideri pe mine cavalerul tu, adug rutcios. Asta te-ar fi
fcut s evii deziluziile.
Maria i oferi fetei nc o ceac de ceai i asta i ddu un rgaz
pn s rspund.
Iubirile din copilrie nu dureaz toat viaa, replic Suzan cu o
mpunstur cinic. nelege, eu i John avem aceeai vrst. Copil
fiind, l consideram un puti, iar tu erai deja un tnr. ns la ultima
reuniune
La ultima reuniune, te-ai lsat mnat de o pornire
prosteasc!
Se nfruntar din priviri. Glasurile li se nsprir.
Cum poi s gndeti n felul sta? John este un biat foarte
serios, foarte ponderat.
Nu e fcut pentru tine. M mir c nu i-ai dat nc seama de
lucrul sta.
De ce? Pentru c s-a ndrgostit de Fran? n definitiv, logodna
noastr nu era oficial.
Morgan o cercet cu ochii lui negri, ncercnd parc s-i ghiceasc
gndurile.
Te-am fcut atent nainte de ntmplarea asta. Adu-i aminte de
seara cnd am citit scrisorile lui Gerard ctre Victorine
Suzan prefera s nu-i mai aminteasc seara aceea.
M-ai ntrebat dac eu i John avem gusturi comune. Dar nu ai
spus nimic ru despre el.
Atunci nu aveam nici un motiv s-o fac. Dar mi se prea c i cazi
n brae prea uor. Poate eram gelos! adug cu acreal Morgan.
Suzan i plec ochii. Prin urmare, John se ndrgostise de Fran, i
Morgan jucase rolul salvatorului mrinimos. O fcuse oare doar din
generozitate? n definitiv, ea era unica motenitoare a unei mari
proprieti ncet, i ridic privirea i reui s-i ascund tulburarea.
Avea deja experien!
Uneori, murmur ea cu o voce egal, m ntreb dac propunerea
ta era pornit pur i simplu din generozitate. Cnd mi-ai propus s
anunm logodna ca s salvm aparenele, nu aveai i un gnd ascuns
n minte? Erai ntr-adevr complet dezinteresat?
Eti mai rutcioas ca altdat. n sfrit, ai neles c nu sunt
Ivanhoe! Pur i simplu am tiut s prind din zbor o ocazie interesant.
Dar tu nu ai jucat sincer! Te-ai folosit de mine i pe urm ai plecat.
Shanna, care i sorbea ceaiul, simi cum furia o strnge de gt.
i admir marea sinceritate, replic ea sec i chiar credeai c
planul i va reui? De ce?
De data asta, Morgan pru ncurcat. ovia
Dac ar fi mers, spuse el n sfrit, i-ai fi realizat vechiul tu vis:
s-mi oferi pe o tav de argint visul meu cel tainic
Shanna fierbea de furie. Dac ar fi fost singuri ar fi srit n sus. i
dorea chiar att de mult s pun mna pe Larchwood Vale? Evident,
Brent i luase locul la Blair Hill, dar nu cu gndul s-l spolieze. Cnd
acesta se nsurase cu Stephanie, Morgan era de mult vreme hotrt s
devin veterinar. Tatl lui l vzuse bucuros pe ginerele su lund
locul fiului rtcitor. Pentru Morgan nu mai rmnea dect o singur
soluie: s se ndrepte ctre Larchwood Vale!
Glasul brbatului o fcu s revin la realitate.
Te-ai ntors, n sfrit. Mult ap a curs pe ru, i, ironia soartei,
John este din nou liber! Atenie, Shanna! Nu mai repeta greeala de
odinioar! Nu sunt pregtit s joc nc o dat rolul de salvator. Cnd
vei nceta oare s-l vezi n roz pe acest Don Juan? N-ai ajunge nicieri
cstorindu-te cu John! Fii neleapt, frumoasa mea!
nelepciunea nu are nici o legtur cu asta
Te neli. Aliindu-te cu mine ai ctiga mult. Avem multe n
comun. Avem aceleai gusturi, aceleai idei. Pe asemenea baz se
construiete o csnicie solid, nu pe o admiraie romantic i
trectoare.
Shannei i nghe sngele n vine, dar nu ls s se vad nimic.
Uit-te la prinii mei, continu Morgan
Nu ai ales un exemplu potrivit, i-o tie scurt. Prinii ti sunt
legai unul de altul de un ataament solid. Dar au pstrat toat
dragostea din tineree. Asta face minunat legtura lor. Cnd eram
doar o feti mi amintesc c am vzut-o pe mama ta aruncndu-se n
braele tatlui tu ca o adolescent. Asta m-a uimit la vremea aceea.
La doisprezece ani erai foarte perspicace. Dar la nousprezece
unde i-a fost mintea? Cum ai putut s te ndrgosteti de un
palavragiu frumos ca John?
n orice caz, am avut destul judecat s rup foarte repede
aa-zisa logodn cu tine!
Aez ceaca i se ridic brusc.
Haide, bunico, spuse Suzan zmbitoare, hai s-mi ari casa!
Vreau s explorez flecare colior i s vd dac s-a schimbat ceva!
Spera c i nchisese gura lui Morgan. Dar el nu prea deloc afectat
de discuie. Prsind ncperea tnra l auzi spunnd cu tonul cel mai
firesc din lume:
Hai, btrne Brent, povestete-ne amintirile din cltorie. Eti
un scriitor foarte nepriceput. n scrisorile tale nici mcar nu ne spuneai
dac era vreme frumoas sau nu.
Toat lumea izbucni n rs. Shanna i muc buzele. De ce nu
rmsese omul sta diabolic n Noile Hebride?
CAPITOLUL II
Suzan era turbat de furie. ncerca cu disperare s-i regseasc
linitea. Trebuia neaprat, pentru c altfel bunica ar fi bgat de seam
ce se ntmpla. Cum de ndrznise Morgan s-l atace pe John? Era un
biat att de drgu! Ar fi trebuit s duc alturi de soia lui o via
tihnit i fericit. Dar Fran murise la trei ani dup cstoria lor.
Cine se credea Morgan? Brbatul ideal? Of! celibatarii tia!
Am avut un noroc formidabil, draga mea. Dup atia ani, am
gsit exact aceeai estur.
Aceeai estur? Ce estur?
Shanna reveni brusc la realitate. Bunica zmbi nelegtoare.
Ei bine, nepoata mea, ce-i cu tine? Eti cu capul n nori!
Scuz-m, te rog! Este din cauza decalajului orar.
Btrna doamn i arunc o privire nencreztoare.
Nu e cumva i din cauza ntlnirii cu fostul tu logodnic?
Discuia voastr de adineauri prea foarte aprins. n sfrit, s
revenim la estur. Strbunica ta, Victorine Larchwood, l-a ales
pentru perdelele din camera asta. Cnd eram copil, mi plceau foarte
mult. Toate aceste flori, toate aceste psri m fceau s visez. i iat
c acum cteva luni ara dat peste exact acelai material. i dai seama
c am fost ncntat. Am pus s se refac toate perdelele aa ca n
vremurile de demult. Materialul este de foarte bun calitate. Va dinui
peste generaii! Dar poate c viitoarea stpn va pune s fie
schimbate? Poate c va gsi c stilul casei este prea btrnesc?
Aceste cuvinte strnir n Shanna o ciudat melancolie. Era oare
posibil s se ntmple aa ceva? Vechea locuin va cdea n minile
unei strine care nu va ti s-i aprecieze farmecul desuet. Asta ar
mhni-o nespus pe bunica. Srmana Clotilde care i pierduse cei doi
biei n rzboi. Iar fiica ei se cstorise cu un om de afaceri i tria
departe de cas. Cine avea s preia tafeta la Larchwood Vale?
Istoria se repet, murmur vistoare btrna. ntemeietorul
familiei noastre, Gerard Larchwood, s-a cstorit cu o franuzoaic. i
bunicul tu m-a ales pe mine. Prinii mei au fost att de fericii de
aceast cstorie
Bunico tu singur l-ai ales? Vreau s spun n vremea aceea,
deseori cstoriile erau aranjate ntre familii. Cei tineri nu prea erau
ntrebai.
Btrna izbucni ntr-un rs zglobiu.
Draga mea, eram nebun dup el! Cnd, n 1914, a plecat s
lupte n Frana, muream de nelinite: dac se ndrgostea de vreo
franuzoaic! Nu mai pun la socoteal pericolele, bombele, traneele.
Slav Domnului, s-a ntors sntos. i vezi tu, anii acetia de
desprire ne-au apropiat i mai mult unul de cellalt. Absena fiinei
dragi este att de cumplit! Asta mi aduce aminte de o fraz pe care
am citit-o ntr-o carte: Nici o femeie nu este cu adevrat femeie dac
nu a cunoscut ce nseamn tristeea, dac nu a dorit nebunete ceea ce
nu poate avea Rzboiul, desprirea crud au fcut din mine o
femeie adevrat. Mama ta tie bine despre ce vorbesc. i ea a
cunoscut suferina. Tot timpul se jura c se va mrita cu un fermier, un
brbat care s poat lua n minile lui domeniul. i pn la urm l-a
ntlnit pe tatl tu. S-a ndrgostit nebunete de el. Dar, timp de o
lun, nu a vrut s recunoasc fa de ea nsi acest lucru. El era om de
afaceri, cltorea n permanen. Ca s-l urmeze, trebuia s plece de
acas, s prseasc meleagurile astea att de dragi. Srmana ta mam
se consuma, slbea vznd cu ochii. Pn la urm am reuit s o
conving s mi se destinuiasc. i am ndemnat-o s se mrite cu
brbatul pe care-l iubea. Propria mea experien mi-a folosit. nainte
de a-l ntlni pe bunicul tu, mi-am spus mereu c voi tri undeva la
malul mrii. Iubeam oceanul mai mult ca orice pe lume. Srmanul
Humphrey m-a dus departe, foarte departe de locurile pe care le visam
eu, dar nu mi-a prut ru niciodat. Am nvat s iubesc munii, s uit
cntecul valurilor pe plaj Amintete-i mereu de vorbele mele,
draga mea: nimic nu este mai de pre pe lume dect dragostea. Simt c
eti ncordat, nelinitit. Nu te lsa speriat de ntoarcerea asta. Mai
devreme sau mai trziu inima ta va alege i vei ti pe ce drum s apuci.
Shanna privi gnditoare pe fereastr. Undeva, departe, aproape de
linia orizontului, se gsea casa lui John.
Dup prerea ta, bunico, a putea s-mi gsesc fericirea aici, la
Larchwood Vale? Ar trebui s renun la orgoliu i s accept ca un
brbat s m cear n cstorie?
N-am spus asta, rspunse Clotilde hotrt. Nu mi-a ngdui
s-i influenez hotrrea. Tinereea ta trebuie s aleag drumul fr
ajutorul aa-ziselor sfaturi bune! n orice caz, ai face bine s uii
prima ta logodn cu Morgan. A fost o comedie destinat s-i pstreze
onoarea. Dar timpul a trecut. i John, i Morgan s-au schimbat mult.
i tu te-ai schimbat, draga mea, ai nvat multe lucruri. Nu i priveti
pe cei doi sub o lumin nou?
Shanna nu rspunse, ns ntreb mirat:
Ai tiut deci, bunico? Nu te-ai lsat pclit de stratagema mea?
Cnd am anunat logodna cu Morgan
Cnd i-ai anunat logodna cu Morgan, John nu avea ochi
dect pentru Fran. Am neles inteniile lui Morgan. Acum pot s-i
mrturisesc: m-am rugat ca s-l iei de brbat!
Cum, bunico? Nu puteam. Logodna noastr n-a fost dect o
comedie.
Ai fi putut s te lai sedus, s gseti n tovria lui o oarecare
plcere a vieii tihnite
Nu era vorba de nici o plcere. nelege, bunico, Morgan vroia
s se cstoreasc cu mine doar din interes! El vroia Larchwood Vale,
nu pe mine!
Am tiut-o de la bun nceput. Dar lucrurile astea nu sunt
niciodat att de simple. Am fost ntrutotul de acord cu atitudinea lui
Morgan.
Nu te neleg! Era vorba pur i simplu de oportunism!
Btrna nl din umeri.
Poate mai trziu vei nelege. n orice caz, ine seama de sfatul
meu. Nu lua n seam ce a fcut Morgan atunci. Trecutul e trecut. Sper
c l-ai iertat. Acum, trebuie s uii. Doar atunci vei putea s fii fericit.
n clipa aceea o voce de brbat le strig de pe scar.
Cobori repede! strig Morgan. Prinii i tinerii cstorii
pleac. Vor s-i ia rmas bun.
i astfel, Shanna avea s-i petreac seara mpreun doar cu
Clotilde i Morgan. Nu prea i convenea. Din fericire, John promisese
c trece i el.
Se mulumi doar s telefoneze. Cinar devreme. Bunica se ocup
de buctrie, i Morgan, spre marea surpriz a tinerei, se ocup cu
servitul. Nu l vzuse niciodat ntr-un asemenea rol i l tachin
discret pe tema asta.
Ei bine, e la mod, nu-i aa? rspunse Morgan aruncndu-i
btrnei o privire plin de tandree. i pe urm, nu vreau ca gazda
noastr s se oboseasc prea mult. E greu s gseti oameni pentru
personal, aici, att de departe de ora. Am dat peste o femeie care vine
de dou ori pe sptmn. E puin, ns din fericire este o femeie
formidabil. Are un spor de necrezut.
Dup ce strnser masa, se instalar n salon n faa emineului.
Ambiana era cald i linitit. Cnd sun telefonul, Morgan se duse s
rspund.
E pentru tine. E John.
Cnd i ntinse aparatul, privirile li se ntlnir.
M duc s vorbesc de la cellalt aparat. E mai intim.
Ai n continuare relaii intime cu acest domn? ntreb Morgan
cinic. Perfect. i fac legtura.
Vorbise foarte tare. Fr ndoial c o fcuse intenionat. Clotilde
auzise fr ndoial. De altfel, fusese cuprins brusc de un acces de
tuse care semna mult cu o izbucnire de rs deghizat. Bunica i btea
joc de ea!
Alo, John?
Se auzi un declic n receptor.
Ce faci, te distrezi sprgnd vasele?
Nu, rspunse Suzan roind. E Morgan care a nchis cellalt
aparat. Prefer s vorbesc din hol.
Ca n vremurile bune de altdat.
ntr-adevr, tnra avea impresia c se ntorsese n trecut. Vocea lui
John era la fel de mngietoare
Da, dar altdat o fceam din alte motive John, a fi vrut s-i
transmit prin viu grai condoleanele mele pentru moartea lui Fran. Nu
am fost acolo cnd s-a ntmplat Nu vreau ca Morgan s ne aud, ca
s nu te simi stingherit. Trebuie s fie dureros s rscoleti aceste
amintiri n sfrit, adineauri preai n form i asta mi-a luat o piatr
de pe inim. Fran era o fat minunat. Cred c i-a fost greu s-i revii
dup ocul sta.
Pn la urm uitm pn i cele mai mari dureri. Am nvat asta
cu mult timp n urm, atunci cnd m-ai prsit.
Shanna era surprins. ntotdeauna fusese sigur c John fusese
sedus de Fran nainte ca ea s-l prseasc. i dintr-odat vorbea de
defuncta lui soie ca despre o soluie de consolare. Reui totui s-i
pstreze calmul.
Se pare c asta nu te-a fcut s suferi prea mult, continu Suzan
pe un ton ironic.
Dar tu? Ai suferit vznd c m-am ndrgostit att de repede de
Fran dup desprirea noastr? S tii c am avut multe ndoieli. Cnd
ai rupt-o cu Morgan, mi-a prut ru c nu am mai avut rbdare. Ar fi
trebuit s-mi dau seama c logodna voastr nu putea s dureze. Este cu
civa ani mai n vrst ca tine Deseori femeile sunt atrase de
brbai mai btrni, dar se plictisesc de ei foarte repede. Cred c ai
regretat logodna asta
Suzan nu regreta nimic. Poate doar c nu se mritase cu Morgan.
Cererea lui n cstorie era o stratagem menit s-i salveze onoarea,
nicidecum o declaraie de dragoste. Totui nu i prea ru pentru cele
cteva sptmni ct durase legtura lor.
mi pare ru, continu John, nu voi putea veni ast-sear.
Trebuie s merg n ora s particip la un miting politic. n orice caz,
dup cltorie, bnuiesc c eti foarte obosit. Ce ai spune de o
plimbare clare, mine diminea? Asta ne-ar aduce aminte de
vremurile bune de altdat Vrei? Perfect! Ne ntlnim la Rocher la ora
ase. Clotilde nu se trezete niciodat nainte de ora opt Morgan are
grij de micul ei dejun. Btrna vrea s-l serveasc la pat. E singura
concesie la vrsta ei.
Shanna se ntreba de ce acceptase. Poate doar pentru a-i da o lecie
lui Morgan? Nu ndrznea s-o recunoasc.
Se ntoarse n salon.
Ai putea s-mi mprumui un cal, mine diminea? ntreb fata
cu un ton detaat. Mi-ai face plcere s fac o plimbare cu John. ns,
dac este vreo problem
Ia-o pe Grise. De obicei eu o ncalec, dar nu plec niciodat s
vd oile nainte de ora nou Dan face primul rond de diminea. O voi
neua pentru tine, dac vrei. V las acum. La revedere!
Nu trebuie s te simi obligat s ne lai singure, protest Suzan.
Eu i bunica vom avea destul timp s stm de vorb i n zilele
urmtoare.
Trebuie s mearg la Ngais Bend, interveni Clotilde. Philip
Griffiths e plecat n Australia. Morgan trebuie s-i dea o mn de
ajutor Martinei.
Shanna i spuse c Martine avea mult noroc. Dar se abinu s fac
vreo remarc.
Ce mai face Martine? ntreb fata cnd rmaser singure.
Este la fel de frumoas. Cu prul ei armiu i ochii albatri, mi
amintete de Fran. Copiii sunt adorabili. Dorothe i Roberta i
seamn ca dou picturi de ap. Richar nu poart degeaba prenumele
bunicului. i seamn leit Iar micul Peter este un nger. Cu prul lui
rou i obrajii mbujorai zici c e un spiridu. Au crescut extraordinar.
Din fericire pentru Martine! Acum are mai mult timp liber.
Mult mai mult timp liber, se gndea Shanna. Mai ales acum cnd
soul ei este plecat n Australia.
Suzan se duse la culcare devreme, dar nu reuea s adoarm.
Incontient, pndea rentoarcerea lui Morgan. Ca s-i alunge
gndurile, ncepu s se gndeasc la reuniune. Trebuiau pregtite
invitaiile, onganizate gzduirea, masa
Un zgomot de main o trezi din visare. Morgan i parca maina n
garaj. O lumin slab strbtea perdelele. Era lun plin, ca acum cinci
ani, n seara cnd ea i Morgan hotrser s se logodeasc.
S-au plimbat pe sub copaci ca s fie mai romantic. Ca i n seara
asta, luna se plimba printre nori, nvluindu-i ntr-o lumin magic.
S-au oprit i au admirat vrjii munii care se nlau majestuoi sub
mantiile lor de zpad. Din grdin se nlau miresme de primvar.
Ca s rup vraja momentului, Suzan spusese cu amrciune:
Cred c toi cei din cas se gndesc c este o noapte ideal
pentru ndrgostii.
Aa este, optise Morgan. De ce irosim clipele astea minunate,
Shanna? S ne lsm cuprini de frumuseea nopii. La naiba cu John
Forester!
A cuprins-o n brae i a srutat-o ptima. Pentru prima oar i-a
simit buzele. Luat pe nepregtite, ezitase s se mpotriveasc. Stelele
sclipeau pe cer. Dar Morgan, la rndul lui, a rupt vraja.
Ei bine, nu-mi pare ru c am jucat rolul cavalerului care i-a
salvat onoarea. Recompensa a meritat osteneala. John e nebun dac o
prefer pe verioara ta.
Suzan simise atunci un gust de cenu n gur
ncerc s alunge amintirile. Ce naiba! Nu mai era fetia naiv de
altdat. Doar nu avea s se lase copleit prostete de un clar de lun!
Era de vin primvara, sau poate fericirea de a se ntoarce la leagnul
copilriei. Poate c ar fi trebuit s rmn n cellalt Canterbury, unde
septembrie avea culoarea toamnei. Primvara era un anotimp prostesc,
un anotimp periculos
n linitea nopii, un cal nechez. Fr ndoial era Grise, care i
ntmpina stpnul. i auzi glasul optind calului vorbe linititoare,
apoi paii brbatului rsunar pe aleile curii. Fluiera ncet. Era o
tradiie a casei. Cnd un brbat se ntorcea acas trziu, fluiera. n felul
sta, ai casei erau siguri c nu era vorba de vreun musafir nepoftit. De
de ce alesese Morgan tocmai melodia aceea? Uitase oare
Descoperiser mpreun poemul ntr-o carte veche. Se numea
Luna septembrie. Morgan l-a pus pe note cu mult talent: compunea
foarte bine. Cnd l cnta la pian bunicii, aceasta avea lacrimi n ochi.
Shanna nu putu s se abin s murmure ultimul vers al cntecului.
Oh, amintiri armii ale acestui septembrie mort, unde ai
disprut
Erau ntr-adevr moarte, aceste clipe de altdat? Oare Morgan i
aducea i el aminte de noaptea aceea fermecat? Haide, Shanna, nu fi
proast! i-a petrecut noaptea cu Martine. O iubete de mult vreme,
chiar dac nu vrea s recunoasc. Culc-te i uit nebuniile astea!
Spuneai c ar fi fost mai uor s te ntorci dac el n-ar fi fost aici, s-l
vezi! ncntat! ncntat!

Detepttorul sun la ase fr un sfert. Tnra sri din pat i se
mbrc urgent. i prinse prul la spate ntr-o coad. i lu sub bra
cizmele de clrie i cobor n vrful picioarelor. n buctrie, Morgan
pregtise deja ceaiul i sandviurile. O pofti s ia loc.
Nu pot s stau. Nu vreau s-l fac pe John s m atepte.
Nu fi fraier! Nu te grbi s ajungi la picioarele lui ca o sclav
credincioas! Las-l s fiarb puin n suc propriu, asta i-ar prinde mai
bine!
Merii o palm, Morgan Hervington-Blair, replic Suzan pe un
ton de ghea.
Nu e bine s faci micare cu stomacul gol, insist el ironic.
Nu voi fi plecat mult timp. La apte i jumtate voi fi napoi ca
s pregtesc micul dejun pentru bunica i pentru tine.
N-are rost s te oboseti. De mult vreme m ocup eu de treaba
asta. Sosirea ta nu-mi va schimba obiceiurile.
Nu fi caraghios, Morgan. Acum eu m voi ocupa de problemele
de menaj. Voi fi bucuroas s te scutesc pe tine.
Suzan sorbi din ceai, muc dintr-un sandvi.
Hm! Tot bunica face untul cu mna ei, nu-i aa? Ascult,
Morgan, te rog s ncetezi cu insinurile tale, continu fata calm. Nu
am venit aici ca s m arunc n braele lui John. Dar gurile rele vor
ncepe s cleveteasc, sunt sigur. Nu mai pune i tu paie pe foc! Nu
aveam de gnd s m ntorc, tocmai pentru c nu vroiam s aud toate
calomniile. Dar glasul sngelui a fost mai puternic. Vreau s triesc pe
pmntul strmoilor mei i vreau s triesc n linite. De altfel nimeni
nu va putea s-o nlocuiasc pe Fran lng John.
Nimeni nu vrea s ncerce!
Ce remarc surprinztoare! S te recstoreti nu nseamn
nimic extraordinar. E greu s trieti singur. Multe femei s-au mritat
cu brbai vduvi i au fost foarte fericite.
Dac prima csnicie ar fi fost o reuit, i-a nelege punctul de
vedere. Dar el a fcut-o nefericit pe Fran!
Shanna se ridic brusc.
De data asta, mergi prea departe! Nu te cred. Cum ndrzneti s
faci o asemenea insinuare?
Morgan o privi n ochi.
Deja mi-ai zdrobit inima o dat, lsndu-te sedus de acest Don
Juan de mna a doua. A doua oar nu se va mai ntmpla.
Ascult, se repezi exasperat Suzan, nu cred n inimile zdrobite!
Rnile iubirii se vindec ntotdeauna. N-a murit nimeni din asta!
i rsucindu-se pe clcie, iei din buctrie trntind ua.

La naiba cu Morgan Hervington-Blair! De acum nainte nu-l va mai
bga n seam. Nu se va mai lsa cucerit de farmecul lui. Jignindu-l
pe John, devenea de-a dreptul insuportabil. Cum ndrznea s pretind
c Fran fusese nefericit? Dintr-odat Shanna fu cuprins de
curiozitate: vroia s tie adevrul. Srmana Fran, murise la trei ani de
la cstorie aducnd pe lume un copil mort. Oare chiar suferise alturi
de John? Nu! Era imposibil! Morgan ncerca doar s-l discrediteze pe
John n ochii ei. N-ar fi bnuit niciodat c poate fi att de crud!
n tot cazul, se inuse de cuvnt. Grise era pregtit, neuat. Era o
iap minunat, puin cam voinic dar plin de vitalitate. Shanna puse
piciorul pe scar i se slt n a. Se simea o uoar briz dinspre
Pacific. Mngierea vntului proaspt o mai liniti puin pe tnra
femeie. Cmpia era att de frumoas Zmbi ctre soarele care se
nla ncet. Proasta dispoziie i dispru.
Silueta lui John se contura clar n lumina dimineii de primvar. n
spatele lui, btrnul pisc i nla formele rotunjite. Dintr-odat,
Suzan se simi transportat cu cinci ani n urm. Pe vremea cnd era
logodit cu John Forester plimbrile matinale deveniser deja o
tradiie. Pe atunci l iubea Sau mai degrab credea c l iubete. Se
hotrse s se ndrgosteasc de John. Asta prea s fie soluia ideal.
Proprietatea lui era vecin cu Larchwood Vale. Lundu-l n cstorie
i asigura o via linitit, alturi de bunica ei drag
Timp de cteva sptmni au fost foarte fericii. Apoi a fost
organizat reuniunea prietenilor pionierilor. Morgan se oferise s
dea o mn de ajutor. La cabinetul veterinar l nlocuia un asistent, n
timp ce el i petrecea aproape tot timpul mpreun cu Shanna i
Clotilde. John se eschivase: avea mult de lucru. De fapt, adunarea asta
nu prea s-l intereseze deloc.
Zile ntregi, Morgan i Shanna au lucrat cot la cot. mpreun au
redactat un mic memoriu istoric pe care l-au multiplicat apoi ca s-l
ofere tuturor invitailor. Toate astea i-au apropiat foarte mult. Pe de
alt parte, John ncepuse s se ntlneasc cu Fran. Shanna ar fi trebuit
s sufere enorm dar nu a fost cazul. Dimpotriv. Descoperise n
Morgan un tovar curtenitor, cultivat i sensibil. Deodat compania
lui John i prea fad. ncepea chiar s se ndoiasc. Era el oare
brbatul vieii ei? Acum l vedea ntr-o alt lumin. Morgan iubea
literatura, poezia. n camera lui, alturi de manualele de coal, se mai
gseau zeci de volume care i dovedeau sensibilitatea, cultura. Ct
despre John, el nu citea. El vorbea doar despre animale, ngrminte,
tractoare. Ar fi putut s-l accepte toat viaa? Despre ce ar fi vorbit n
serile lungi de iarn cnd zpada i-ar fi izolat de restul lumii?
ntr-o sear, ntr-un moment de luciditate, Suzan a neles adevrul:
l iubea pe Morgan. n ziua aceea fcuser mpreun cercetri despre
iarna grea din 1867. Regiunea lor nu cunoscuse niciodat o grozvie
mai mare. Mii de oi pieriser i regiunea rmsese izolat timp de mai
multe sptmni. Rezervele de hran s-au terminat iar strbunicii lor
erau pe punctul de a muri de foame.
Ar trebui s scotocii prin hambar, le-a sugerat Clotilde. Bunica
Victorine a povestit toat grozvia asta mamei ei ntr-o serie de
scrisori. E o mrturie preioas despre acele timpuri grele.
Shanna i Morgan le-au gsit n sertarul unei mese vechi legate cu
grij cu o panglic nglbenit de vreme. Foarte tulburai, s-au aezat
pe o canapea veche avnd impresia c au descoperit o comoar. Erau
mai multe plicuri. ntr-unul din ele, se odihnea o rmuric de myosotis
uscat
Aha! Punem pariu c sunt scrisori de dragoste? a glumit
Morgan.
Shanna a desfcut delicat panglica veche de tafta.
Doamne! Ai dreptate! Sunt scrisorile de dragoste ale lui Gerard
ctre Victorine! i dai seama? Au strbtut atta drum i atta timp!
A vrea s le citesc, dar Nu e indiscret?
S fim serioi! N-ar mai jigni pe nimeni. Eu nu cred c voi putea
rezista tentaiei. n sfrit, ca s fim cu sufletul mpcat, hai s-i cerem
voie Clotildei!
Btrna doamn era n salon, aezat n faa emineului. I-au spus
care era problema.
Bineneles, dragii mei! spuse btrna zmbind maliios. Nu
suntei primii care le citii! Cnd le-am gsit le-am citit i eu. De altfel,
am avut o ceart mare cu Humphrey pe tema asta. n tineree eram mai
afurisit. Humphrey n-a vrut s m lase s le citesc, dar eu nu m-am
lsat. M-am dus n birou i m-am ncuiat pe dinuntru. El era furios.
A ncercat chiar s sparg ua! Pe urm a plecat s fac o plimbare
ca s se calmeze. n timpul sta eu am citit scrisorile. A fost att de
frumos! Dar cnd am vrut s ies din ascunztoare n-am mai putut s
deschid ua. Eram prizonier! Humphrey n-a venit s m elibereze
dect dup ce s-a ntunecat. Am tras o spaim! Citii i voi scrisorile!
Dar nu aici, ci n hambar, la lumina lumnrilor, n felul sta vei avea
impresia c facei o cltorie n timp.
Acceptaser sugestia rznd. nainte de a se mrita, Victorine
locuia mpreun cu prinii n ndeprtata Akaroa. Drumurile erau
grele i Gerard nu putea s scrie prea des. n ultima lui scrisoare i
mulumea c accept s prseasc acea oaz de civilizaie ca s-l
nsoeasc pe ndeprtatul trm de la Larchwood Vale. Suzan i
Morgan au fost fascinai de scrisul ales al strbunicului lor, de
blndeea cuvintelor din scrisori. Toate ncepeau cu o mic poezie care
dovedea rafinamentul i cultura autorului lor. Suzan simi o uoar
gelozie. Pe vremurile acelea, brbaii tiau s fac curte femeilor pe
care le iubeau! Nu le era team c sunt ridicoli. Morgan citea cu voce
tare:
Victorine, eti pentru mine o permanent ncntare. n ultima ta
scrisoare m ntrebi de ce te iubesc. Privete-te n oglind, dragostea
mea! Acolo i vei vedea prul galben ca mierea i ochii nici cafenii,
nici verzi, ci mi degrab de culoarea alunelor slbatice Dac vei
zmbi imaginii din oglind vei descoperi o gropi adorabil pe
obrazul stng Nimic altceva nu vei mai vedea.
Dar eu, eu vd felul minunat n care i miti cu graie minile
atunci cnd vorbeti. S-ar zice c sunt dou psri albe. Vd linia
delicat a gtului tu fragil. i vd buclele de la tmple dansnd
atunci cnd miti capul. Dragostea mea, a vrea s-i scriu o poezie,
dar nu tiu s scriu. Atunci, voi lsa pe altul s cnte pentru mine.
Ea trece frumoas ca noaptea,
nvemntat n voaluri, i,
pe firmamentul cerului,
ochii ei lucesc ca dou stele.
i cnd i-i coboar spre mine,
plini de o vraj mngietoare,
n regatul ei, eu sunt regele
i m conduce spre paradis
n curnd, iubita mea, vom fi unii i nimeni i nimic nu va mai
putea s ne despart vreodat. Ne vom bucura mpreun de
frumuseea zilelor de vraja nopilor
Te iubesc, Victorine,
Al tu, Gerard.
O emoie plcut a cuprins-o ncet pe Suzan. Ochii ei au ntlnit
ochii lui Morgan fr s se mai poat dezlipi. Dar el nu a srutat-o; o
credea ndrgostit de John i i respecta alegerea. Totui Suzan era
copleit de dorin. Simea cum sngele i se urc n obraji. El nu
remarcase oare? Lumina lumnrilor era att de slab!
Ai citit att de frumos poezia, opti Shanna ca s i ascund
tulburarea. i tu tii o mulime de poezii! Te-am auzit de multe ori
recitndu-i bunicii. Ai o memorie extraordinar.
mi plac mult poeziile, a rspuns simplu Morgan.
Atunci Suzan a avut o brusc revelaie. Dragostea ei pentru John
era o toan. Nu pe el l iubea, ci posibilitatea de a rmne aproape de
Larchwood Vale, aproape de bunica
Dup ce au cobort scara i au pus la loc scrisorile, Morgan a
ntrebat-o pe nepus mas:
Shanna, viitorului tu logodnic i place poezia?
Ea i-a plecat privirea.
Nu cred. El n-are timp s citeasc. Dar de ce m ntrebi?
M gndesc deseori la viitorul tu. tii, cstoria este pentru
totdeauna. Din pcate muli oameni o trateaz cu uurin. Se
cstoresc fr s se gndeasc, mpini de o pasiune oarb. i asta
duce pn la urm la rupturi triste. Dac dai la o parte farmecul,
atracia fizic, ce mai rmne? i-ai pus vreodat cu sinceritate
ntrebarea asta?
M-am gndit, i-a rspuns ea sincer. Prefer ns s nu vorbesc
despre asta.
Nu sunt mulumit cu jumtatea asta de rspuns Te rog, Shanna,
nu te lsa depit de evenimente! Luna viitoare vom fi prini ntr-un
vrtej de tot soiul de activiti. Sosirea tuturor prinilor, prietenilor,
ne face s cdem ntr-o dulce euforie. Pstreaz-i mintea limpede! Nu
te simi obligat s te cstoreti cu John doar pentru ca s uneti cele
mai vechi familii din regiune!
mi voi aminti de sfatul tu, a optit Suzan nainte de a dispare
pe scri.
n noaptea aceea nu a putut s doarm. Sentimentul pe care l avea
fa de Morgan era foarte puternic. l iubea i aceast conversaie o
fcea nebun de fericire. Din fericire nu era nc oficial logodit cu
John. Putea s se despart de el, ncet. Nu vroia s-l fac s sufere.
Zilele urmtoare s-au scurs ca ntr-un vis. ns Morgan i-a regsit
rceala obinuit. Suzan nu i fcea ns griji: era nostim s se poarte
aa, pentru c toat lumea o cunotea ca pe logodnica lui John. Iar
Morgan nu putea s-i fac nici o declaraie. i lotui, n ziua aceea, n
hambar, au fost att de aproape unul de cellalt
Suzan l-a rugat pe John s se ocupe de Fran, verioara ei din Tahiti,
venit pentru reuniune. Cnd a vzut cum o privea John pe frumoasa
fat, dintr-odat s-a simit uurat. Putea s se despart fr grij, el
n-ar fi suferit deloc I-a observat pe amndoi cnd se plimbau prin
parc, crezndu-se la adpost de privirile indiscrete. La scena asta
asistase i Morgan. i la puin timp dup aceea i-a propus s anune
logodna. Acceptase bucuroas. Bineneles, era vorba de o logodn de
ochii lumii. Dar poate c
Ct naivitate! Shanna cltin din cap furioas. Trebuia s
alunge fantomele trecutului. Privi ctre colin i l zri pe John care se
apropia n galop.
CAPITOLUL III
John prea bucuros s o revad. Cordialitatea lui risipi stnjeneala
Shannei. O privi n ochi i i propuse:
Hai s ne ntoarcem n trecut, vrei? S uitm toate nenelegerile
i necazurile din lume i s ne bucurm de aceast plimbare.
Cuvintele acestea trezir spiritul de aciune al Shannei de
altdat
Hai s ne ntoarcem! strig fata vesel ntorcndu-i calul pe loc.
Cine ajunge primul la Crucea-Gerard! Eti gata? Pornim!
John era un clre desvrit. Participa deseori la concursurile
hipice. tiind c nsoitoarea lui nu mai nclecase de mult vreme i
mn catul mai reinut. Fata galopa prin preerie cu obrajii aprini. Cu
puin nainte de Crucea-Gerard, John ncetini i mai mult fuleul calului
i astfel Shanna sosi prima. Ctigtoarea se ntoarse spre el cu ochii
strlucind de fericire. El o privea cu admiraie. Era o schimbare fa de
ostilitatea lui Morgan
S-o lum la dreapta! propuse brbatul. Am degajat un drum cu
buldozerul. Acum se poate ajunge pn la Fagul Negru. Privelitea e
minunat, vei vedea.
Caii mergeau la pas pentru c drumul era destul de anevoios.
Zdrngnitul hamurilor se amesteca cu cntecul psrelelor.
Clinchetul cristalin al priaului urca din vlcea. n curnd ajunser
ntr-un lumini aflat pe o movil de unde se vedeau toate dealurile
dimprejur i cmpia de dedesubt. Era un loc foarte bun pentru a afla
animalele rtcite.
Aici, viaa s-a schimbat foarte mult, spuse John. i dai seama?
Strbunicilor notri le trebuiau cteva zile ca s ajung la
Christchurch. Astzi, eu pot s ajung n mai puin de dou ore la
aeroport i n cteva minute s fiu la Wellington la adunarea
Comitetului Lnii sau a Comitetului Cerealelor! Pe vremuri, primul
Forester fcea trei sptmni pe drum pn la Christchurch. Rakaia i
Selwy erau de multe ori revrsate i totul era sub ap. Bunica ta mi-a
povestit. n zilele noastre, America i Europa sunt aproape de noi.
Ai de gnd s mergi acolo?
nainte de a rspunde, John avu o mic ezitare:
Poate anul viitor. M gndeam s plec chiar zilele astea. Dar am
renunat cnd scrisoarea Stephaniei m-a anunat c vei veni, aa c
mi-am contramandat cltoria.
Shanna fcu ochii mari.
i-ai anulat-o din cauza mea? Oh, John! Nu ar fi trebuit s-o
faci!
De ce nu? Plecam la drum cu intenia hotrt s te ntlnesc.
Trebuia s merg la Bruxelles, Londra i apoi n Canada. Aveam toate
ansele s te ntlnesc.
Era un compliment mgulitor. Se simea de-a dreptul stnjenit. Se
ntorsese la Larchwood s triasc linitit pe pmntul strmoilor i
se trezea n mijlocul unui uragan de patimi John se purta ca i cum
totul avea s nceap din nou, ca i cnd nu ar fi fost niciodat nsurat
cu Fran. Shanna se hotr s pun lucrurile la punct.
Poate ar trebui totui s pleci, spuse ea cu glasul ovitor. Am
auzit c vrei s te lansezi n politic. n Europa i-ai face cu siguran
relaii interesante i importante pentru cariera ta.
nc o dat, John o privi n adncul ochilor. Altdat Shanna era
adnc tulburat de asemenea priviri. Dar acum
N-are importan. Pot foarte bine s fac alt dat voiajul sta.
Acum am ocazia s-mi ndrept greelile din trecut. Morgan mi te-a
rpit deja o dat i nu-l voi lsa s-o mai fac i a doua oar.
Cu rsuflarea tiat, Shanna l privi la rndul ei drept n ochi.
John, ncepu ea calm, ntre mine i Morgan nu este nimic.
Pentru binele bunicii, am hotrt s lucrm mpreun. Clotilde simte
c mbtrnete i repet nencetat c aceast reuniune va fi ultima din
viaa ei. Noi trebuie s ncercm s-o distragem de la gndurile negre
fcnd din aceast adunare un succes. Eu i Morgan vom ncerca s
facem tot ce este posibil pentru reuit. n nici un caz nu vrem s
facem din nou greelile din trecut sau s ne lsm mbiai de intrigi
amoroase. i mai este i amintirea lui Fran. mi pare ru c trebuie
s-i vorbesc despre lucrul sta, dar nu voi putea s-o uit niciodat.
Eram foarte bune prietene, i aminteti
John i apropie calul de Grise. Acum clreau unul lng altul.
A murit acum doi ani, spuse John ncet. Sunt nc tnr, Shanna.
Nu am de gnd s triesc toat viaa alturi de o fantom! Adu-i
aminte, draga mea: tu m-ai prsit pe mine i nu invers! Mi-a prut
bine s o ntlnesc pe Fran, dar, pentru mine, fu ai fost ntotdeauna cea
mai important
Suzan se ntoarse spre el i i privi chipul frumos cu trsturi
regulate.
John, sper c Fran n-a bnuit niciodat lucrul sta! Vezi tu, cnd
te-am vzut fcndu-i curte, m-am simit uurat M hotrsem s pun
capt legturii noastre dar mi-era team c te voi face s suferi. Dar n
felul sta toate se rezolvau cum nu se putea mai bine Fran n-a tiut
niciodat c ai ales-o pe ea doar ca s-mi faci n ciud mie, nu-i aa?
Eu nsmi am fcut lotul ca s-i risipesc bnuielile. N-a suferit din
cauza mea, nu-i aa?
Brbatul i ncleta flcile.
Scoate-i din cap ideea asta, te rog! Fran n-a fost niciodat
fericit aici. Tu n-ai nici un amestec n asta. Pur i simplu nu-i plcea
inutul sta. Obinuit cu soarele, cu exuberana din Tahiti, Fran n-a
reuit niciodat s se obinuiasc cu muntele i cu frigul. Speram c
pn la urm se va ataa de locurile astea. Dar, din nefericire, ne-a
prsit Te rog, Snanna, crede-m! D-mi un rgaz ca s-i dovedesc
buna mea credin! Eu nu trebuia s-i mrturisesc att de repede,
tii bine. Dar, s te gsesc aici, la fel ca altdat Mi-am pierdut
capul Shanna, draga mea. Ultima reuniune a prietenilor pionierilor
ne-a desprit. Poate c aceasta ne va reuni!
i eu am nevoie de ctva timp ca s vd lucrurile mai clar,
rspunse simplu Suzan S ne ntoarcem! E rcoare.
Clrir mpreun pn la Richer. Acolo, John se ntoarse la
singurtatea lui, iar Shanna la conacul unde o atepta Morgan. nc o
dat, trebuia s-i ascund cu grij sentimentele. Dac Fran fusese
nefericit, asta nu se ntmplase din cauza ei. Srmana Fran, care se
odihnea ntr-un mormnt de granit la poalele munilor

Suzan intr n buctrie fredonnd. Pe mas, micul dejun era servit.
Morgan tocmai termina de pregtit tava pentru Clotilde. Fata se
atepta la un comentariu maliios, ns Morgan se mulumi s spun
zmbind:
Asta e telepatie! Ai sosit la anc. Vrei s vii cu mine? Bunica va
fi ncntat s te vad cnd se trezete!
Btrna se trezise i edea n pat. Un al mov pufos i acoperea
umerii. Ochii i strluceau de bucurie.
Privete-o ce cochet este. Parc e o regin care i primete
curtezanii, glumi Morgan.
Cu infinite precauii el aez pernele i aranj cuvertura. Suzan
instal platoul i l propti cu o pern. Bunica chicoti pofticioas.
M rsfai, dragii mei! Toate buntile astea sunt pentru
mine? Doamne! Ar trebui s-mi fie ruine ca la vrsta mea s mnnc
att. Dar aerul tare al munilor m-a fcut ntotdeauna s am o foame de
lup.
Dup aceea tinerii coborr i luar micul dejun mpreun n
buctria mare, colorat n alb i albastru. Erau singuri i se simeau
stingherii. Conversaia lor a constat doar din banaliti.
Ce mai face mtua Elise? ntreb Suzan ungndu-i o felie de
pine cu unt i cu dulcea.
E n plin form. Pierre i Margot au transformat vechiul conac
n hotel i acum locuiesc mpreun cu ea n casa cea mic. Asta i-a luat
o piatr de pe inim. i era team c vor pleca. i pe urm, acum mai
este i o Elise junior!
Am aflat. Bunica i-a scris mamei despre nepoat.
Bineneles c vin cu toii la reuniune. O s avem mult de lucru
cu pregtirile. Din fericire, de data asta nu va mai trebui s facem din
nou istoricul familiei. i aduci aminte de toate hroagele, cutrile de
data trecut? A fost istovitor!
Suzan roi. Pe ea nu o plictisise s redacteze fasciculul privitor la
istoria familiei. Ba chiar dimpotriv! Timp de ceasuri ntregi, unul
lng cellalt, se aplecaser asupra documentelor vechi Pentru ea
fusese o plcere, o fericire, o descoperire.
Alung hotrt amintirile astea i abord nite amnunte mai
practice. Invitaiile fuseser deja expediate! Era mai bine s fie trimise
din timp. Nimeni nu se atepta la reuniunea asta! Mama lui Morgan i
asumase rspunderea mesei, iar tatl lui pusese s se nale o copertin
n grdin: n felul sta copiii puteau s se joace afar chiar i pe vreme
rea. Invitaii de onoare aveau s fie primii n vechea sal de bal.
Martine este o dulce! Ea propune s-i distreze pe copii i s le
organizeze jocuri care s-i amuze. Asear am stabilit asta.
Suzanei i nghe zmbetul pe buze i chipul i se nspri. Era
geloas. Era un sentiment nou pe care pn acum nu-l cunoscuse.
Atunci cnd John se ndrgostise de Fran, se simise uurat, atta
doar. i iubea verioara. i admira sincer prul rou, ochii mari i
albatri. Dar, pentru Martine, era altceva. Ea fusese prima care reuise
s-l cucereasc pe Morgan, chiar dac el refuza s recunoasc! Nu
putea s o invidieze pe Martine, femeia asta plin de via cu prul
strlucitor fa de ea, Shanna, blond i palid.
De ce eti att de abtut? ntreb Morgan deodat. Parc i s-au
necat corbiile.
i btea joc de ea! Se hotr s-i dea peste nas.
Cine crezi c eti, domnule Hervington-Blair? Un ghicitor
nemaipomenit?
Te rog foarte mult s nu-i bai joc de numele meu. tii foarte
bine c numele compuse dau impresia de sudism. Dar este numele
meu i sunt mndru de el.
De unde i se trage numele?
n secolul al XVIII-lea un Blair s-a cstorit cu o Hervington.
Fata neavnd nici un frate, numele ei de familie era sortit s piar. Ca
s fac plcerea prinilor ei, strmoul meu s-a hotrt s adauge la
numele lui de familie i pe cel al soiei.
Pur i simplu i s-a prut c aa e mai ic?
Haide, Shanna, nu fi rutcioas! De ce te gndeti la nite
lucruri meschine? A vrut doar s fie gentil, asta e tot! Pentru btrni,
supravieuirea numelui e un lucru de cea mai mare importan!
Numele nu au nici o importan. Domeniul va exista mereu. Eu
voi purta numele soului meu i cu asta basta!
Nu fi egoist! Gndete-te la bunica, de exemplu. i pe urm, e
frumos s-i regseti numele n arborele genealogic. Este att de trist
s-l vezi murind asemenea unei crengi uscate Vreau s-i fac o
mrturisire. n timpul logodnei noastre
Aa-zisei noastre logodne!
Cum vrei tu! n timpul aa-zisei noastre logodne deci, m
hotrsem s o numim pe prima noastr feti Victorine-Rose, ca pe
strbunica ta. Sunt un sentimental incurabil!
Suzan simi cum o strbate un freamt. Se gndise la copiii pe care
i vor avea! Ci brbai se gndesc la aa ceva cnd se logodesc? i
totui, nu avusese niciodat intenii serioase s o cear n cstorie!
Eti foarte prevztor, spuse ironic Suzan. Te-ai gndit i la
culoarea invitaiilor de botez? Ia aminte la ce-i spun: dac ntr-o bun
zi te vei logodi de adevratelea ncearc s fii mai puin sentimental!
Las romantismul n seama viitoarei tale soii! Nu m mir c
Martine
Se opri brusc, nroindu-se pn n vrful urechilor. Se lsase
purtat de gnduri, iar acum i muca buzele.
Nu te mir c Martine l-a preferat pe Philip n locul meu, nu-i
aa? Sunt de acord cu tine i cred c a avut dreptate. Totui de la o
vreme se neleg foarte prost. Dar, poate cu timpul
i goli ceaca gnditor.
Te-ai schimbat mult, relu Morgan ncet. Altdat erai mai
blnd. Cnd erai putoaic, mi spuneam de multe ori: brbatul care
se va nsura cu Suzan va fi un norocos! Are o inim de aur i e o fat
stilat. i pe urm ai plecat Viaa de la ora te-a schimbat, Shanna.
Nu mai eti aceeai. Eti mai aspr. De multe ori m-am ntrebat dac n
cele din urm te vei mrita cu Louis Rossignol, fostul tu tovar de
joac. Dar, la ultima reuniune a lipsit la apel.
S m mrit cu Louis? Niciodat, rspunse Suzan orgolioas. i
nu uita c suntem veri!
Pe naiba! Nu mai spune attea prostii! Suntei veri de spia a
aptea.
De data asta, Morgan era de-a dreptul furios. Ca n ziua cnd,
copil fiind, fusese gata-gata s dea foc hambarului sau cnd decupase
un cerc n tavanul din sufragerie ca s intre mai bine soarele
Regsea acum acelai sentiment de vinovie, aceeai team
amestecat cu admiraie.
Nu mai am nici o veste despre el de mult vreme, spuse ea
ncetior, ncercnd s-l liniteasc Mai e n Tahiti?
Da, dar cltorete foarte mult. E un alpinist experimentat, tii
bine. A avut nite realizri extraordinare.
A da, ncerc Suzane s-i intre n graii. mi aduc aminte.
n ultimii ani nu te-ai mai interesat deloc de restul familiei, nu-i
aa? Te-ai lsat antrenat de vrtejul vieii marilor orae.
De data asta, Morgan reui s-o scoat din srite.
Cum ndrzneti s spui aa ceva? i scriam bunicii n fiecare
sptmn!
S scrii e uor Dar de aici pn la a face unele sacrificii
Nu ndrzni s-i termine fraza. Ochii fetei deveniser verzi. Era un
semn ru. l msura cu dispre.
Ei bine, continu! l persifla Suzan. Du-i gndul pn la capt!
Ce limbaj rutcios! Pot s-i ntorc complimentul de adineauri. i tu
te-ai schimbat mult. i nu n bine, crede-m! Haide, du-i vorba pn
la sfrit! Nu cuta s m menajezi!
Fie! continu Morgan calm. Nu te-ai gndit niciodat s-i
sacrifici viaa uoar, recepiile, cltoriile, ca s vii aici s-i ii
companie Clotildei! Nu te-ai gndit niciodat la btrna asta minunat
care, ca s nu te influeneze, a ndurat singurtatea fr s se plng
niciodat. O doamn btrn care, fr afeciunea unui strin de
familie, ar fi putut s moar ntr-o izolare total.
Vrei s spui fr tine! izbucni Suzan furioas N-am ce zice!
Sfntul Morgan, salvatorul bunicilor singuratice! Ar trebui s pori o
aureol! Te-ar prinde foarte bine.
Morgan i nl umerii resemnat:
Agresiv i furioas, constat el fr s ridice glasul. Oricnd
gata s atace dumanul n fa.
Suzan pli dintr-odat. El, un duman? Cum putea s gndeasc n
felul sta? Bineneles c l critica. Dar o fcea cu toat dragostea.
Pentru c l iubea din toat inima. De cinci ani se gndea la el fr
ncetare.
Prerea lui Morgan despre ea nu era deloc mgulitoare! Trebuia s
ncerce s-l fac s neleag de ce nu se ntorsese mai devreme.
n primii doi ani, din cauza lui, bineneles. N-ar fi ndrznit s-l
priveasc n ochi. Spera din toat inima c n cele din urm se va
nsura cu o alt fa, punnd astfel capt iluziilor ei. n felul acesta, ea
ar fi putut s fie cu contiina mpcat i s se ntoarc s locuiasc n
singurul loc de pe lume unde se simea acas. Nu uitase niciodat
Larchwood Vale. Ar fi renunat bucuroas la canalele Veneiei, la
Place de la Concorde, la farmecul auster al Moscovei i la Piaa
Central din Bruxelles, pentru dimineile linitite de la Larchwood
Vale. De multe ori i s-au umezit ochii amintindu-i de vile spate de
torente, de fagul btrn din grdin, de parfumul mbttor al
salcmului i de farmecul nopilor cu lun. n fiecare iarn se gndea
cu nostalgie la covorul de zpad care transforma tot peisajul ntr-o
feerie argintie.
Cu mare greutate a reuit s alunge din adncul inimii dragostea
pentru el. Cnd s-a hotrt n sfrit s se ntoarc n Noua Zeeland,
mama ei a czut grav bolnav chiar cu cteva zile nainte de plecare.
Timp de mai multe sptmni s-a zbtut ntre via i moarte, dar i-a
interzis Suzanei s anune pe bunica. Nu vroia s o neliniteasc pe
btrn.
La vrsta ei are dreptul la o via linitit, i explicase mama de pe
patul de spital. Scrie-i ca de obicei, ceva vesel l plin de optimism.
n cele din urm, dup un tratament ndelungat i dureros,
Marguerite a reuit s nving boala. ns convalescena a fost lung i
grea. n mai multe rnduri a ndemnat-o pe Suzan s plece linitit n
Noua Zeeland.
M voi descurca singur, spunea ea curajoas Nu vreau s te in
lng mine, draga mea. tiu bine c arzi de nerbdare s te ntorci
acolo.
Dar Suzan a refuzat. A plecat s-i ndeplineasc visul abia dup ce
a vzut-o perfect restabilit. La aeroport, Marguerite i-a spus
mbrind-o:
Te rog mult s nu-i spui nimic bunicii. La ce bun s-i mai fac
griji acum cnd sunt vindecat? Voi veni i eu i o voi ntlni la
reuniune. Vom avea destul timp s stm de vorb i o voi pune la
curent. Pn atunci ins, cred c e mai bine s nu vorbeti cu nimeni
despre asta.
Suzan i promisese. Iar acum Morgan o acuza pe nedrept c nu
avusese inim. Of! Dac ar fi putut s-i explice
Am avut motive ntemeiate care m-au reinut. Motive personale.
Foarte importante
Morgan o ntrerupse cu un gest.
Nu m ndoiesc c ai avut. Probabil c este un brbat n viaa ta
i este dreptul tu. Dar, oricum, ai fi putut s mai vii pe aici o lun sau
dou Domnul respectiv ar fi neles cu siguran. N-ai avut curajul s-l
lai singur? Un brbat care nu poate s suporte o desprire att de
scurt, poate oare s fie un tovar bun? N-ai avut niciodat prea mult
discernmnt n alegerile tale amoroase!
Acum, te las, concluzion Morgan ridicndu-se. Nu am timp de
pierdut. Sunt ns mulumit c am putut s-i spun toate astea. Vroiam
s-o fac mai demult, ntotdeauna spun ceea ce gndesc.
Cred c acum te simi uurat de o mare povar. Vei putea s-i
vezi linitit de probleme. S nu te superi pe mine dac astzi nu te voi
ajuta. Mi-ar place ca ziua de astzi s o petrec n preajma bunicii. Pe
urm, voi trece la treab. E nevoie de o curenie mare. Femeia pe care
ai angajat-o este o gospodin desvrit, dar cred c nu are timp s le
fac pe toate. Peste tot e praf.
Fii drgu totui i nu-i atrage atenia! Este o femeie foarte
devotat i ne-a fost de mare ajutor, adug Morgan la desprire.
n urmtoarea jumtate de or, Suzan ncerc s se liniteasc. Nu
vroia ca bunica s-i bnuiasc frmntrile care o chinuiau. n orice
caz, asta fusese o lecie. Nu va mai ncerca s se justifice n faa lui
Morgan. Putea s cread ce dorea! i era indiferent!

Bunica aipise. Cnd Suzan intr n camer bunica deschise ochii.
Of, Doamne! Ce lene sunt! Trebuie s m scol imediat. Nu
mai vreau s pierd nici o clip. Sunt att de fericit c eti aici. Trebuie
s srbtorim venirea ta. Voi chema
Nu, nu, Mamita, protest Suzan. S rmnem doar noi dou. E
mai bine aa. Vor fi destule festiviti cu ocazia reuniunii.
Mamita murmur ncetior btrna. Tu eti singura care mi
spui aa. Mi-a lipsit vorba asta.
Deodat chipul Suzanei se posomor. Niciodat nu voise s-i fac
vreun ru bunicii. i reproa c o fcuse s sufere prin ndelungata ei
ahsen. Din pcate Morgan avea dreptate.
Nu Nu am putut s m ntorc mai repede, blbi ea. N-ar fi
trebuit s stau atta vreme departe de tine. Dar mprejurrile
Nu-i cer nici o explicaie, copila mea, spuse cu blndee bunica.
tiu c ai avut motivele tale bine ntemeiate! Bineneles, draga mea.
A fost mai presus de puterile tale s vezi fericirea tinerei perechi, nu-i
aa? i atunci cnd Fran ne-a prsit, ar fi fost indecent s vii ca
s preiei succesiunea. ns timpul estompeaz toate bucuriile, toate
necazurile. Te iubete, sunt sigur de asta. Nu grbi lucrurile! n
timpul reuniunii se pot ntmpla multe. Vezi tu, la asta m-am gndit
organiznd reuniunea. Toat lumea s-a ntrebat care este motivul
acestei reuniuni neprevzute, care trebuia n mod normal s se
desfoare peste cinci an. Am avut eu motivele mele! Acum sunt
sigur, copila mea. Ai venit, ca s rmi aici.
Suzan i ascunse cu greu amrciunea. Bunica nu tia nimic! Era
pe un drum greit. Nu tia despre boala fiicei ei iar pe ea o credea
ndrgostit, nc, de John. n aceste condiii, cum putea s i se
destinuiasc? Pentru moment era mai bine s nu o dezamgeasc.
Trebuia s rmn n continuare singur cu secretul ei apstor.
Dup ce se mbrc, bunica spuse vesel:
Draga mea, n-are rost s stm nchise n cas pe o asemenea
vreme. Hai s facem o plimbare prin parc, dac vrei! ntotdeauna m
fascineaz izbucnirea primverii. Mai ales aici. n timpul iernii
pmntul este att de tare, att de ngheat! E o adevrat minune s-l
vezi cum se dezghea, cum apar mldiele verzi anunnd ntoarcerea
zilelor nsorite. i mi place att de mult s vd btrna salcie
plngtoare cum se umple cu muguri noi i pufoi. tii, acum o lun au
aprut deja ghioceii. mi plac att de mult! i atta m-au luat toi n
zeflemea cnd i-am plantat. Bunicul tu zicea c nu vor crete
niciodat din cauza frigului. Am fcut rost de semine din Europa i,
cu ngrminte i cu mult dragoste, am reuit s-i fac s nfloreasc.
Pentru asta sunt foarte mndr de mine!
Fcur civa pai. Mceii erau n floare. Primele magnolii i
deschideau florile purpurii.
Trandafirii au suferit mult n iarna asta din cauza ngheului,
suspin bunica. Ins nu-mi fac griji. Au coaja tbcit. Sunt sigur c
vor face ca de obicei nite trandafiri superbi.
Micate de frumuseea pastoral care le nconjura, rmaser
amndou tcute pentru cteva clipe Btaia vntului fcea pinii s
freamte o melopee fascinant.
Auzi? ntreb ncet Clotilde. E minunat, nu-i aa? Cnd am venit
aici, zgomotul sta mi aducea aminte de murmurul valurilor pe malul
oceanului
Cnd nchideam ochii vedeam parc plaja copilriei mele.
Strbunica ta Victorine a plantat cu minile ei aceti pini, unul cte
unul. Pe vremea aceea brbatul ei se ncrncena s transforme
regiunea ostil n puni nverzite. Ct despre ea, s-a hotrt s creeze
pe aceste dealuri inospitaliere peisajele ei preferate. Sdind pinii,
aducea aici ceva din regiunea Akaroa, att de drag ei.
i din Normandia ei natal, adug Suzan. Pinii de Akaroa au
fost plantai de ctre coloni, nu-i aa? Trandafirii Bourbon i alunii au
fost i ei adui din Frana.
Dac legenda e adevrat, interveni Morgan care venise i el s
le nsoeasc, salcia plngtoare se trage direct din cea care strjuie
mormntul lui Napoleon de pe insula Sfnta Elena. tii lucrul sta,
Suzan?
Din nou, Morgan se arta fermector i plin de atenie. i totui era
nc furios, Suzan nu avea nici o ndoial. Dar ncerca s o fereasc pe
bunica de orice emoie. n preajma btrnei totul trebuia s fie linite i
armonie.
Pe nesimite fcur ocolul proprietii. Suzan regsea cu emoie
locurile dragi din copilrie: mica grot spat n peretele colinei, cu
cascada ei melodioas, pivniele n care i plcea att de mult s se
ascund, Stnca Pndarului pe care strmoii ateptau fr ncetare
ntoarcerea cltorilor dragi.
Apoi luar drumul ctre cas. Suzan l uimi pe Morgan anunnd
vesel:
Prnzul este gata. Pentru nceput, am prevzut o sup minunat
aa cum numai bunica tie s fac. Pe urm, picior de berbec la cuptor
i salat asortat. Cum i place?
E un meniu perfect, rspunse Morgan zmbind. Vd c nu ai
uitat specialitile casei. i totui, dup ce i-ai petrecut atia ani n
palate
Ct imaginaie! Nu neleg de ce toat lumea i nchipuie c
diplomaii sunt nite oameni de afaceri care duc o via de huzur, plin
de petreceri. Fotii mei colegi de coal mi scriau uneori scrisori din
care rzbtea invidia. mi vzuser fotografia n ziar strngnd mna
reginei la Palatul Buckingham alturi de tatl meu i din asta trseser
concluzia c duceam o via extraordinar de pasionant. Dar realitatea
este cu totul alta. Peste tot pe unde am fost, am ncercat s pstrm o
atmosfer familiar. Aveam ct mai puini angajai. Buctreasa venea
numai la marile ocazii. Fii fr grij, tiu s fac i mncare i dulciuri!
Se aez la mas i nfulec cu poft rciturile.
Parc am fi n vremurile bune demult apuse, oft Clotilde.
Btrnul prezideaz adunarea iar copiii se ciondnesc.
Morgan a ajuns deja la vrsta nelepciunii, glumi Suzan. El i
eu nu suntem din aceeai generaie. Mama lui era prieten cu bunica
mea, asta spune totul!
Brbatul izbucni n hohote de rs. Prea c remarca l distra la
nebunie. Suzan era furioas. Ar fi vrut s-l ia la btaie.
Adu-i aminte de aa-zisa noastr logodn, relu Morgan
dup ce se mai liniti. Spuneai c eti ncntat de ideea de a tri
alturi de un brbat mai n vrst.
Suzan roi amintindu-i.
Poate c am avut o criz de ramolire cerebral. Sau poate c pur
i simplu am ncercat s fiu politicoas. Doar m-ai ajutat s ies
dintr-un impas.
Morgan simi un nod n gt.
Sunt un prost Iar tu te neli, draga mea. Cnd ai spus
cuvintele acelea erai sincer.
Dac spui tu Ar trebui s guti sosul cu tarhon la friptur. E
dietetic, iar la vrsta ta, apar deseori probleme de digestie.
Dar tu ai cumva probleme cu ficatul? Mi se pare c eti foarte
iritabil. Sau este poate din cauza decalajului orar. Se pare c este
foarte obositor. Ct am fost logodii, erai foarte sincer, Shanna, i nu
vei reui s m convingi c nu a fost aa. Eu eram tentat, bineneles,
s vd viaa n roz i speram s te vd ct mai mult n dispoziia n care
erai Dup-amiaz m duc cu Dan s tiem cozile mieilor. Vrei s vii
s ne ajui? Cndva te pricepeai bine la treaba asta. Dac nu vrei, nu
vrei. E destul de neplcut.
Sper c nu ai schimbat cumva tehnica! Nu-mi place s vd
animalele suferind.
Nu. Fii pe pace, folosim aceeai metod veche. Legm un garou;
n felul sta oile nu simt nimic, iar riscul de infecie e mult mai mic.
Nici eu nu sunt un clu! Ct despre mirosul animalelor
Nu m deranjeaz deloc, exclam Suzan grbit. Am n urm
cteva generaii de fermieri i m simt mai n largul meu printre oi
dect printre prietenii tatei.
Voi servi ceaiul mai devreme, la trei i jumtate, ncheie vesel
bunica. n felul sta vreau s fiu i eu de ajutor.

Era minunat s se afle din nou aici, s lucreze cu ardoare sub
soarele primverii. Suzan redescoperea cu emoie senzaii familiare:
mirosul neptor al oilor, behitul mieilor, ltrturile cinilor l, mal
ales, satisfacia muncii temeinic fcute.
Dan nu tia nimic despre frmntrile de la Larchwood Vale. El era
pur i simplu ncntat s o vad din nou pe Suzan. i admira sincer
ndemnarea i tehnica. Cu toat absena ndelungat nu-i ieise din
mn. Muncea ca un brbat. Mgulit de complimentele lui, Shanna
i regsi buna dispoziie, i ziua se scurse fr nici o ncurctur.
Ct timp o s rmi la noi, domnioar Carew?
Te rog, Dan, spune-mi Suzan! M-am ntors pentru totdeauna.
l vzu pe Morgan lsnd s-i scape din mn inelul de cauciuc pe
care se pregtea s-l strng pe coada unui miel. Dar rmase tcut.
Bunica o s fie foarte mulumit! exclam Dan. Eu credeam c
ai venit numai pentru o perioad. Pe timpul reuniunii.
n orice caz, de mult m hotrsem s m nstalez aici. M
gndeam s vin peste o lun sau dou. Reuniunea a grbit puin cursul
evenimentelor.
De data asta, Morgan nu-i putu reine exclamaia.
Nu mi-ai spus nimic despre asta!
Nu m-ai ntrebat. De mult vreme vreau s m stabilesc aici.
Dac nu am putut s-o fac mai devreme, a fost din cauza unor probleme
de familie. Dar acum toate s-au rezolvat. Credeam c voi avea timp s
pun la punct ultimele amnunte, s o pun la curent pe secretara tatei cu
toate problemele. ns bunica a avut nevoie de mine pentru pregtirea
reuniunii. Cnd Stephanie mi-a spus n-am stat pe gnduri nici o
clip De altfel trimisesem deja cteva bagaje.
Care e motivul ntoarcerii acas? ntrebarea de care se temea
fusese n sfrit pus.
Dar prezena lui Dan Cairns fcea lucrurile mult mai simple.
Prinii se pot descurca foarte bine i fr mine, rspunse Suzan
pe un ton glume. i vroiam s fiu mpreun cu bunica.
I-ai fcut o plcere extraordinar! interveni Dan. Parc a
ntinerit de cnd te-ai ntors! i te iubete att de mult! Bineneles c
venim i noi s o vedem ct putem de des. Dar nu e acelai lucru.
Aa e, ntri Morgan. i schimbnd subiectul, adug: Acum,
dac a intrat n politic, ai toate ansele s te nelegi cu John. i ai
putea s-i fii chiar de mare ajutor. n lumea asta, a politicienilor, au loc
multe recepii. Ai putea fi o gazd desvrit
Suzan primi ironia ca pe o palm. Evident, Dan nu nelegea aluzia.
El nu fusese de fa la ultima reuniune de acum cinci ani. Nu tia nimic
despre evenimentele furtunoase care se derulaser atunci. Shanna
simea cum o cuprinde furia. Morgan ncerca nc o dat s-l
denigreze pe John printr-o insinuare calomnioas. Sugera c dac
tnrul Forester i-ar face din nou curte ar face-o numai din interes.
Ct rutate! l ura. O rnise adnc, dar nu vroia s lase s se vad,
dndu-i n felul acesta satisfacie.
Dac a putea s-l ajut cu ceva, a face-o bucuroas, spuse fata
fr s ridice glasul.
Prinse un alt miel i l imobiliz ntre genunchi Dar gndul i zbura
n alt parte. Oare i Morgan avea de gnd s ncerce s o cucereasc
din nou? Nu ea l interesa, bineneles, ci Larchwood Vale. n orice
caz, dac ntr-o bun zi ar ncerca s-i fac curte, i-ar face o mare
plcere s-i trimit la plimbare! O fcuse deja o dat, n urm cu cinci
ani.
O copleir amintirile.
ntr-o zi mizase pe o ntrebare de care depindea viitorul, fericirea ei.
Aa-zisa logodn dura de ctva vreme. Ea spera ca Morgan s se
hotrasc o dat pentru totdeauna dar el nu o fcea. i dintr-odat
Suzan s-a sturat de aceast prefctorie, de ochii lumii. n public,
totul prea c merge din ce n ce mai bine. Ei doi erau ntruchiparea
tinerei perechi care radia de fericire. Rspundeau veseli tuturor
ntrebrilor care le erau puse despre viitor. Dar, n particular, nu era
nimic din toate astea. Of! i ct de mult i-ar fi plcut s se arunce n
braele lui! Ct de mult ar fi vrut s-l aud declarndu-i dragostea
venic!
Pn la urm se hotrse s joace totul pe o carte. n dimineaa
aceea se plimbau clare pe lng Crucea Gerard. S-au oprit lng un
ochi de ap s lase caii s se adape.
Morgan, ncepu fata cu glas ovitor, nu crezi c e timpul s
punem capt acestei mascarade? Ne-am jucat bine rolurile i toat
lumea ne-a crezut. i mulumesc nespus de mult. Dar Am nceput s
m simt stnjenit de situaia noastr. A vrea s merg la Bangkok
unde sunt acum ai mei. Cred c ar fi mai bine aa. Oamenii vor fi
surprini. Logodna noastr a fcut vlv. Nu m ateptam la atta
trboi. Am auzit-o pe bunica cel puin de zece ori binecuvntnd
cerul c ne-a unit Nu mai pot s suport toate minciunile astea.
Ateptase un rspuns clar din partea lui Avea s-i declare n sfrit,
s-i mrturiseasc dragostea lui? Morgan a rmas tcut ctva timp. Cu
fruntea ncruntat privea imaginile lor n apa cristalin. Prea s
gndeasc intens. Apoi a spus ncet:
Poate c nu cerul ne-a unit, ci timpul, o prietenie ndelungat
Bineneles c ceea ce-i spun acum nu e prea romantic. ns Noi doi
ne nelegem bine i mi-ar place s ne cstorim Eu nu mai sunt
foarte tnr Avem aceleai gusturi, avem multe puncte comune. De
ce n-am ncerca, Shanna?
Niciodat nu avusese o asemenea decepie. Se atepta la cuvinte
ptimae, arztoare i nebuneti. n locul lor, Morgan vorbise rece,
calculat, ca i cum ar fi fost vorba de semnarea unui contract
De ce nu? repet Suzan cu voce tremurtoare. i-o spun eu!
Pentru mine, cstoria este o problem sentimental. Iar tu mi
vorbeti de interese comune, de a fi pe placul familiilor i
dragostea? Cu dragostea ce faci? Cstoria nseamn druire de sine, o
druire deplin pentru fericirea celuilalt. ntre noi doi nu exist nimic
de felul sta. Nu! Nu voi fi soia ta.
A urmat o tcere ndelungat. Apoi Morgan a concluzionat simplu!
Este foarte clar. Problema e rezolvat. Nimeni nu poate s te
oblige s te cstoreti cu mine. Din pcate, n zilele noastre nu se mal
procedeaz aa. Trebuie s-i mrturisesc c mi pare ru. Sunt
convins c am fi format o pereche foarte potrivit.
Ct romantism!
Voi anuna chiar ast-sear desfacerea logodnei noastre, a mai
adugat Morgan pe un ton degajat. Tu ai putea s-i petreci seara
mpreun cu familia Arpen. Asta ar uura lucrurile. i s-i anuni
prinii c vei pleca la ei.
Urmndu-i sfatul, s-a dus s cineze acas la Joy i Lennie. S-a
ntors trziu acas. Dar el a auzit-o.
Aa cum prevzuse, anunase desfacerea logodnei. Toat lumea era
foarte suprat, dar nu era nimic de fcut, nu-i aa?
Hai s facem o plimbare prin parc, i-a propus Morgan.
Un licr de speran s-a aprins n inima fetei. Era din nou lun
plin. Cerul era plin de stele. Au mers ca nite automate pn la fagul
cel btrn. La captul drumului s-au oprit.
Fr ndoial, ai dreptate, a spus Morgan cu un glas neutru.
Cstoria asta nu ar fi avut nici un viitor. N-a fi tiut niciodat s-i
ndeplinesc toate dorinele. i pe urm mai eti nc sub ocul
despririi de John
Ar fi trebuit s-i mrturiseasc totul n clipa aceea. Ar fi trebuit s-i
explice c nu a neles nimic. Nu se desprise de John din cauza lui
Fran. O fcuse pentru c l iubea pe el, pe Morgan i pe nimeni altul!
Dar nu a fcut-o. Morgan a fost prea prozaic. Cererea lui n
cstorie semna prea mult cu un contract de afaceri. N-ar fi putut s
triasc alturi de un brbat care s nu o iubeasc la fel de mult cum l
iubea ea. Era mai bine s se despart.
i-a scos de pe deget inelul de logodn. Era prea larg pentru ea. Era
i sta un semn al destinului, fr ndoial. Nu era un diamant ci un
smarald. Cnd i-l druise, i spusese trist!
Cnd vom pune capt acestei aa-zise logodne a vrea s-l
pstrezi. Se potrivete att de bine cu ochii ti.
A aezat inelul fragil n mna nsoitorului ei. Suzan tremura uor.
Mi-ai promis c-l vei pstra, a spus Morgan cu gravitate. Va fi
un simbol pentru vechea noastr prietenie i poate i va purta noroc.
Poart-l n cltoriile tale i amintete-i de pstorul neozeelandez care
a ncercat, destul de nendemnatic, s scoat din ncurctur o fat
drag inimii lui.
CAPITOLUL IV
La nceput Suzan a suportat mai greu prezena lui Morgan. i
redetepta amintiri dureroase. i era team s nu-i trdeze secretul
ntr-o clip de neatenie. Dar rutina cotidian a fcut-o s-i uite
nelinitea. Muncea pe rupte la ferm iar seara se ocupa cu organizarea
reuniunii. Nu avea timp s se lase prad gndurilor.
Din fericire, mai aveau s se scurg trei sptmni pn la sosirea
invitailor. Aveau s vin o mulime de oameni. Toi o iubeau pe
Clotilde. Era o btrn doamn fermectoare. Poate era ultima ocazie
s-o vad n via? Gndul acesta trist i strbtuse pe toi pentru c cel
mai muli acceptaser invitaia. Btrna doamn era pentru toi ultima
legtur cu trecutul. Era ultima mrturie a vremurilor grele cnd
supravieuirea depindea de sosirea cu bine n port a vapoarelor, sau
cnd uneori era imposibil s gseti un medic. Aici multe femei
salvaser vieile celor apropiai ajungnd uneori chiar s fac
adevrate operaii ca s cauterizeze vreo ran sau s pun la loc un
picior rupt.
Suzan era la a treia arj de fursecuri. Trebuia s umple cmara.
Mari i mici, toi aveau s tabere pe ele.
Ultimele dou sptmni se scurseser n linite. John era plecat la
Wellington pentru o serie de negocieri. Morgan se mai potolise.
ndeprtarea rivalului su i mai domolise agresivitatea obinuit. l
deranjau vizitele repetate ale lui John, dar rmnea n limitele politeii.
Tnrul Forester nu prea s se formalizeze de asta. Prea pasionat de
politic i nu vorbea despre altceva. Se aruncase orbete n politic,
poate ca s uite de moartea lui Fran
n seara aceea, Morgan se ntorsese destul de trziu. Bunica se
culcase deja. Suzan nu l-a ntrebat de unde venea. Philip Griffiths era
plecat n Australia. Fr ndoial c fcuse o vizit Martinei Dar nu
mai avea nici o importan. Era liber!
Am cinat deja, spuse brbatul vesel, dar mi-e poft s mnnc
ou cu unc. ie nu?
Eu am ronit ceva cu Mamita.
Hai, vino cu mine! Nu-mi place s m aez singur la mas.
Suzan se simi cuprins de o dulce cldur. Se gndise de multe ori
la seri ca aceasta: Morgan ntorcndu-se de la munc i plvrgind
vesel despre ultimele nouti Dar peste cteva minute se vor
despri, fiecare retrgndu-se n camera lui.
Morgan nfulec oule cu poft.
De cnd ai venit, viaa e mai frumoas, spuse el vesel. Bunica se
culc devreme n fiecare sear. Am petrecut singur attea nopi! i
apoi, ce plcut e s fii rsfat. Nimeni nu mi-a mai pregtit de mult
vreme o asemenea buntate.
Shanna se ls copleit de o dulce euforie. Dar i reveni repede.
Evident, era plcut s fii util, s te simi folositor. N-ar fi greu s se
mrite cu Morgan i s prelungeasc la nesfrit aceast rutin
ncnttoare. ns nu l iubea. ntre ei nu existase niciodat o adevrat
pasiune. Nu-i dorea un brbat care s o doreasc doar trupete. Pentru
Suzan, dragostea era un amestec subtil ntre fizic i spirit. n primul
rnd era fuziunea spiritual. De multe ori i auzise tatl spunndu-i
mamei:
Marguerite, te iubesc att de mult. Ce am fcut oare ca s merit
fericirea de a tri alturi de tine?
Toate femeile viseaz s aud asemenea cuvinte
i ridic ochii i ntlni privirea lui Morgan care o fixa insistent. Se
nroi n obraji.
Uneori aveai expresia asta cnd eram logodii, opti brbatul.
n clipele acelea, nu-mi venea s cred c nu vom sfri prin a ne
cstori.
Nu mi-am dat seama de asta.
Nu te cred Nu eti chiar att de insensibil. i tu preai s crezi
uneori c unirea noastr era posibil. Atunci chipul tu lua nfiarea
asta, att de vistoare Ce clipe minunate de cald intimitate. i apoi,
dintr-odat risipeai dulcea tain a momentului glumind cu ironie
despre aceast mare fars, cum o numeai. Suzan rmase mut,
incapabil s rspund.
De ce minutele acelea scumpe nu puteau s dureze mai mult,
Shanna?
Fata nu elud ntrebarea, ns cuget ndelung nainte de a rspunde
cu toat sinceritatea.
Mi-era Mi-era team c voi gsi situaia noastr prea comod.
Uurina asta mi se prea periculoas.
De ce i-era team?
ntre noi doi n-a existat niciodat o adevrat pasiune. i unul i
cellalt am fi putut ntlni mai trziu brbatul sau femeia visat.
Atunci am fi regretat c ne-am cstorit doar din camaraderie.
La asta nu pot s-i rspund nimic. i mi pare ru.
Suzan l privea trist. Brusc, chipul lui frumos, brbtesc, cu
trsturi regulate se nspri. Colurile gurii i czur. Ochii lui
cptaser o expresie rugtoare i obosit. De obicei purtarea lui
Morgan i strnea furia. Acum avea pentru el un fel de mil.
N-am vrut s te necjesc. ncerc s fiu sincer, doar att. A vrea
s fiu altfel dar nu pot Aa sunt eu.
Brbatul o aprob dnd din cap. O privea tandru. ncet se ridic i i
lu minile n ale lui.
mi place felul tu de a fi, drept, fr ocoliuri. ntotdeauna am
ncercat s te neleg. Dar nu e aa uor Am crezut sincer n izbnda
unirii noastre. Dar tu ai hotrt altfel. Iar eu nu am vrut s trec peste
voina ta.
Spre marea surprindere a fetei, el i ridic delicat brbia i o srut.
Srutul acesta nu avea nimic fratern n el!
Suzan se ls furat de dulceaa gurii calde i senzuale. Apoi, ntr-o
tresrire de orgoliu ncerc s se elibereze. Dar o strngea prea tare
ntoarse capul, dar brbatul o strnse l mal tare n brae Morgan
tremura i Shanna nsi simea cum freamt.
El slbi puin strnsoarea, ct s poat ea ridica capul. Ochii lor se
ntlnir. Cei ai lui Morgan aveau o expresie bizar, greu de definit.
El bine blbi Suzan ca s salveze aparenele.
Ei bine, repet Morgan zmbitor, adineauri vorbeai de pasiune.
Srutul sta Poate c am fi aflat fericirea mpreun dac mi ddeai
o ans De ce s nu ne lsm n voia plcerii de a fi mpreun? Chiar
trebuie s ne ciorovim ntruna? Marile iubiri s-au nscut n pace, n
linite. Vrei neaprat apusuri de soare, clar de lun, declaraii
romantice? Eu
Suzan avu o scurt ezitare nainte de a rspunde.
A putea s m lipsesc
O lucire de nesiguran se aprinse n ochii fetei. Morgan se pregtea
s mai adauge ceva cnd soneria telefonului alung farmecul
intimitii lor.
La naiba cu pislogii tia! exclam el. E trecut de zece.
Suzan ridic receptorul: era Martine.
Ce mai faci, drguo? ntreb ea vesel. Cred c mi-am uitat
geanta n maina lui Morgan. Roag-l tu s mearg s vad dac e
acolo.
Suzan rmase perplex cteva clipe. Apoi, revenindu-i, reui s
rspund pe un ton firesc:
Bineneles, draga mea. Se duce imediat s vad.
Transmise mesajul nsoitorului ei care iei imediat. Lu din nou
aparatul tremurnd. Se simea obligat s stea de vorb cu Martine
pn cnd se ntorcea Morgan. Fcur un schimb de banaliti.
Uite c a venit. Da, geanta ta e n main. i-l dau pe Morgan.
La revedere, Martine.
i ntinse lui Morgan receptorul i prsi camera fr nici o vorb.
Urc direct n camera ei i se bg imediat n pat. Dar nu-i era somn
deloc.
Un sfert de or mai trziu n u rsunar cteva bti discrete. Nu
rspunse.
O frmntau mii de gnduri. Aadar, dup ce petrecuse aproape
toat seara cu Martine, Morgan ncerca s o conving s-i acorde
ultima ans. Aha! Era grozav! i bun de gur! Aproape c se lsase
convins de teoriile lui despre pace, linite; Philip Griffiths ori era orb
ori idiot! Trebuia cu orice pre s alunge din inim dragostea pentru
Morgan i s l dea uitrii.
Epuizat, cu nervii la pmnt, reui s adoarm ntr-un trziu.
A doua zi diminea, Shanna se purt cu rceal. Morgan nu prea
s-i dea seama, dar era fr ndoial doar o aparen ca s nu o
neliniteasc pe bunica ce se hotrse s serveasc micul dejun
mpreun cu ei.
Cum s-a desfurat adunarea Partidului Naional? ntreb vesel
btrna.
ntreg Timaru era acolo, rspunse Morgan rznd.
Iat deci unde fusese asear! Probabil c trecuse pe la Martine cnd
plecase la Timaru i apoi a condus-o napoi. Asta nsemna un ocol
mare. Era ridicol! Dar, la urma urmei, n-avea nici o importan.
ncepnd din ajun, mai precis de la ora trei dimineaa, Suzan Carew nu
mai era ndrgostit de Morgan Hervington Blair!
Companionii ei vorbir de politic tot timpul micului dejun Pentru
cineva de vrsta ei bunica era foarte bine pus la curent cu tot ce se
ntmpl. Nu i depna ntruna amintirile cum fac muli btrni
Pari foarte abtut, copila mea. N-ai dormit bine?
Nu. Dimpotriv, am dormit foarte bine, rspunse Suzan
ncercnd s-i ascund tulburarea.
Sunt puin cam obosit. Cred c e din cauza schimbrii de clim.
Astzi nu o s ies afar la munc. Sunt i n cas o mie de lucruri de
fcut. Vreau s m uit la conserve i la fructele puse la borcan. Morgan
pru dezamgit!
Vroiam s te duc la Halfway Creek s vezi noile canale de
irigaie.
O s le vd alt dat, rspunse fata cu dezinvoltur.
Tocmai se pregtea s urce n camera ei cnd sun telefonul. Era
John. O suna de la Wellington.
Am o surpriz pentru tine, anun el vesel. Mirabel i Donald
Stennings stau aici trei zile n drumul lor spre Canberra. Le-ar face
mare plcere s te vad. Sunt liberi toat dup-amiaza, iar seara asta
are loc o recepie n onoarea lor. Am o invitaie pentru dou persoane.
N-ai vrea s vii? Faci dou ore cu avionul. i i repet c le-ar face o
mare plcere Ca i mie.
Suzan se ntoarse ctre Morgan i Clotilde cu ochii strlucind de
fericire. De pe chip i dispruse orice urm de tristee.
O, Mamita! Doi prieteni buni de la Londra sunt la Wellington
pentru trei zile. John mi propune s m duc s m ntlnesc cu el. Ai
ceva mpotriv?
Absolut nimic. Eti liber s faci ce vrei, doar ai venit aici ca s
te distrezi.
Suzan i transmise lui John acordul el. Avea un avion la ora
unsprezece i John urma s o atepte la aeroport.
mi pare ru, spuse sec Morgan cnd convorbirea se termin, i
Suzan puse receptorul n furc. Nu pot s te nsoesc pn la aeroportul
din Christchurch. Am un program foarte ncrcat. Ia maina i las-o
acolo la parcare. Aa ar fi mai practic.
Nu avea timp s o conduc la aeroport, dar nu ovia s fac un
ocol de doisprezece kilometri ca s treac si o ia pe Martine Griffiths.
Ar fi trebuit s sar n sus furioas. Dar acum i era indiferent. Urc
fredonnd n camer s se pregteasc.
Viaa, viaa e frumoas
Morgan nu prea s fie prea ncntat.
Cobor dup o jumtate de or, mbrcat ntr-un taior verde n
picele mbrcat peste o cma alb. inuta era completat de
pantofi vernil i o geant asortat. Bunica o privi aprobatoare.
E formidabil ct de bine semeni cu mama ta, draga mea! La fel
ca ea, te mbraci minunat.
ncerc s salvez aparenele, rspunse Suzan rznd. n fond sunt
acelai copil teribil de cnd aveam doisprezece ani. Ai grij de
dumneata ct timp lipsesc! Vezi s nu faci nebunii! mi pare ru c
trebuie s te prsesc, dar mi face o mare plcere s-i revd pe
Stennings.
Morgan a scos maina i a lsat motorul pornit. Soarele aeza
reflexe blonde n prul lui i se juca pe pielea lui bronzat. Suzan l
privi la fel de fascinat ca altdat. Dar, nevrnd s se mai lase
ateptat, urc hotrt n main. Morgan aez valijoara alb pe
locul din spate, apoi se aplec spre ea prin fereastra deschis.
mi pare ru c pleci, spuse el simplu. Asear eram aa de
apropiai Te rog s nu te rzgndeti n timpul cltoriei.
S fiu n locul tu, n-a lua n seam seara de ieri, rspunse
Suzan cu un ton maliios. Am avut un moment de slbiciune. Dar
acum vd lucrurile cu totul altfel.
Morgan se posomor.
i asta i se pare altfel? spuse el pe un ton agresiv.
Se aplec i mai mult pe fereastr i i captur buzele ntr-un srut
aprins. Suzan ncerc s scape. Era ns prizonier: centura de
siguran nu-i ddea voie s fac nici o micare. Morgan nu se grbi,
supunnd-o mngierii arztoare a buzelor lui.
Centurile de siguran au i ele avantajul lor spuse el glume
retrgndu-se pe jumtate.
Las-m n pace!
Nu uita un lucru! Dac te mrii cu John nu vei putea s-i
mplineti visul cel mai drag i s locuieti aici, la Larchwood Vale!
i de ce nu? Doar este vecinul nostru.
Dup zvonurile care circul, John are de gnd s se prezinte la
urmtoarele alegeri
Asta nu l-ar mpiedica s rmn aici, sunt sigur. Toi membrii
comunitii au regiunea asta n snge. Nu va putea niciodat s-i
prseasc pmntul!
N-a bga mna n foc! Poate c ar fi obligat s-o fac. Dup
moartea lui Fran triete pe picior mare. Cariera politic l cost mult.
Cheltuiete mai mult dect i poate permite.
i ce dac! rbufni Suzan furioas. Cnd m voi mrita mi voi
urma soul pn la captul lumii. Asta s-i intre n cap, Morgan
Hervington-Blair! i nu-i mai face griji de poman! Nu m duc la
Wellington s m ntlnesc cu iubitul meu. M duc s m ntlnesc cu
nite vechi prieteni, asta e tot.
i spunnd aceste cuvinte, aps pe accelerator.
Tot drumul clocoti de mnie. Era clar c nimic nu mai era ca
nainte. Familia Blair avea s se retrag la Linden Peaks iar Stephanie
i Brent s-ar instala la domeniu. Morgan se ocupa de Larchwood Vale.
Mcar dac bunica ar fi gsit un alt administrator! i Forester Gorge
risca s intre pe mini strine Da, Clotilde fcuse bine c organizase
reuniunea asta. Viitorul era att de neclar.
Dac John s-ar nsura, lucrurile s-ar schimba. Poate s-ar hotr s
rmn la Forester Gorge. Poate ar avea de gnd s-i pstreze
proprietatea, s-i vad copiii i vor succeda mai trziu Demult,
strbunicii transformaser regiunea asta neprimitoare ntr-un pmnt
rodnic i bogat Dar meseria de fermier devenea din ce n ce mai
grea. n primul rnd preul mainilor crescuse mult din cauza inflaiei.
Totui Morgan reuise s menin randamentul la Larchwood Vale.
Deci, nu era imposibil. Dar atunci, insinurile lui erau adevrate? Oare
John pusese ntr-adevr n pericol Forester Gorge, cheltuind mai mult
dect i putea permite? Sau era o nou calomnie menit s-l denigreze
n ochii ei?
n timpul zborului scurt pn la Wellington, Suzan reui s-i pun
ordine n idei. i plcea s cltoreasc cu avionul. Era att de
obinuit
John o atepta la poarta de sosire. Silueta lui familiar o fcu s se
simt mai linitit. Purta un costum elegant nchis la culoare. Numai
faptul c era bronzat l deosebea de ceilalai oameni de afaceri din
marele ora. El ntinse braele, i cuprinse obrajii n palme i o srut.
Nu ovise deloc.
Sunt att de fericit s te vd, draga mea. Asear, eram cu
moralul la pmnt: prea mult munc, prea mult lume, prea mult
protocol. Apoi i-am ntlnit pe cei doi Stennings. Am stat de vorb,
le-am spus c locuieti la Forester Gorge M-au ntrebat dac suntem
prieteni. Cnd le-am rspuns c da, au srit n sus de bucurie.
Sunt nite drgui, spuse Suzan cu ochii scnteietori. Mirabel
mi-a fost de mare ajutor cnd mama a fost bolnav. Cndva, a fost
infirmier. Ea a stat nopi ntregi de veghe lng patul mamei. Iar
Donald, la rndul lui, a susinut moralul tatei.
John o lu de bra i o conduse spre poarta de bagaje.
N-am tiut nimic despre boala mamei tale, spuse el pe un ton de
repro.
Am pstrat secretul din cauza bunicii. Nici chiar acum, cnd
lucrurile s-au terminat cu bine, bunica nu trebuie s tie nimic. Mama
o s-i povesteasc cnd va veni. Vznd-o n plin form, Mamita nu
va avea nici un motiv s se neliniteasc. Eu eu de mult vreme
vroiam s m ntorc, dar boala mamei mi-a rsturnat planurile. Cred c
bunica s-a ntrebat de ce m-am ncpnat s rmn atta timp departe
de ea.
John se apropie de ea i o privi n ochi.
Bunica credea c tie motivul. Dup ea, i-era team s te
ntorci. Nu vroiai s deschizi nite rni vechi, s scoi din nou la iveal
vechile necazuri. Eu unul m hotrsem s m lmuresc i vroiam s
vin dup tine n Europa, n Canada, oriunde.
Cnd i-a mrturisit bunica gndul sta?
n iarn a avut o bronit puternic. Morgan era ntr-o dispoziie
foarte proast. Tuna i fulgera mpotriva ta. Dup prerea lui, ar fi
trebuit s fii lng bunica n loc s duci o via monden la mii de
kilometri deprtare. Bunica i-a luat aprarea hotrt. Doar o cunoti!
Cnd se d cineva la tine devine tigroaic. Pe scurt, Morgan n-a mai
insistat. Iar eu m-am decis s merg s te caut. Dar, n loc s plec eu, ai
venit tu! l vezi pe btrnelul de colo? E ministrul agriculturii. Nu
pot s-l ocolesc i s nu-l salut. Sper c nu te superi? Suzan se simea
mai curnd uurat de aceast ntrerupere. John mergea prea repede.
i apoi, era ncntat s-l ntlneasc pe ministru. Tatl ei l cunotea
bine i vorbise de multe ori despre el. Apoi recuperar bagajele i le
duser n maina de serviciu a lui John. Era foarte nervos din cauza
ntlnirii neprevzute i tot drumul vorbi despre asta.
Suzan era ncntat s-i rentlneasc prietenii. La recepie se
distr copios. Cunotea deja pe mai muli dintre cei de fa i i cuceri
uor i pe ceilali. Era att de fermectoare. Toat seara John i admir
buna dispoziie i sigurana de sine.
Dup recepie se duser mpreun la reedina celor doi Stennings.
Nite prieteni le mprumutaser un mic apartament dublu. Era mult
mai plcut dect la hotel. Bur un ceai, apoi John o conduse pe
Shanna n camera el, nainte de a pleca.
Simt o bucurie copilreasc! spuse John cnd fur singuri.
Prietenii ti pleac cu o zi naintea noastr. Vei rmne doar a mea.
Vom putea s ne continum n linite discuia.
Dar nu vom ajunge nicieri. Eu nu vreau s m leg de nimeni,
John. Vreau doar s triesc linitit.
John ovi, nainte de a rspunde ncet:
Ei bine, vom vedea! Poate cu timpul Noapte bun, draga mea!
O srut pe obraz dezinvolt i zmbi puin stnjenit.
Vezi? tiu s m port cu doamnele. Dar nu vei scpa mereu aa
uor, pstoria mea sperioas.
Suzan fu fericit s rmn singur. Petrecuse o sear minunat.
Crescut n lumea afacerilor i diplomaiei, i plceau recepiile pline
de fast Dar acolo, spre sud, aezat la poalele muntelui, era
Larchwood Vale. Universul ei i singura ei mare dragoste.
CAPITOLUL V
n timpul scurtului sejur Suzan se distr din plin. Wellington era un
ora minunat. Pe strzi, pomii erau n floare. Vaporaele de agrement
se legnau pe apa albastr a micului port. Nici un nor nu acoperea
cerul.
l nsoi pe John aproape toat ziua n cele mai multe din aciunile
lui. Semna cu tatl ei. Politica o pasiona. n timpul dejunului de
afaceri tiu s se ridice la nivelul conversaiei i John nu-i ascunse
admiraia. Era ncntat n sinea ei. nsoitorul ei se art plin de tact.
Nici mcar nu a adus vorba de fosta lor legtur.
Suzan i regsi melancolia n avion. La aeroport trebuiau s se
despart. i John avea maina lui care l atepta n parking i prea
ru c se desparte de el. Tare mult i-ar fi plcut s-i vad figura lui
Morgan dac s-ar fi ntors nsoit de John.
Dar ntmplarea are uneori tertipuri nebnuite. Un ofer imprudent
tamponase maina lui John i autoturismul fusese dus la o staie
service. Reparaia avea s mai dureze.
Din fericire sunt aici, interveni Suzan cnd aflar vestea. A
putea s-i fiu ofer sptmna asta.
Urcar n maina ei i ieir din ora.
Hai s mergem s dejunm la rspntia Selwyn, propuse John.
Sper c nu eti att de grbit s te ntorci acas.
Nu am nici o problem deosebit. De ce!
Am promis s trec pe la Lowells. N-a putut s participe la
adunarea Comitetului Cerealier. Trebuie s-i fac o scurt prezentare a
celor discutate. Locuiete pe drumul spre Rakaia, aproape de coast. E
o regiune superb. i acolo pionierii colonizrii au fcut minuni.
Altdat era un loc complet arid i dezolant. Astzi este un pmnt
bogat i nfloritor.
Oprir maina n parkingul restaurantului. Intrnd n curte se
ncruciar cu un break care tocmai ieea. Suzan nu i putu reine o
exclamaie de uimire. n main i recunoscuse pe Morgan i Martine.
Amndoi foarte elegani, el cu un costum sobru, ea cu un taior deschis,
nu i observaser pe cei doi care intrau.
Frumos din partea lor! spuse John batjocoritor. Srmanul Philip
moare de plictiseal n Australia n timp ce nevast-sa o duce
nemaipomenit de bine.
Suzan nu rspunse. Inima i btea nebunete.
Sper s nu m consideri un puritan, continu John. ns tipul
sta m exaspereaz.
Mi se pare c felul sta de a fi nu i se potrivete lui Morgan,
protest fata. De cnd l tiu eu a fost un om corect.
Nu-mi face nici o plcere s-l vorbesc de ru, spuse John dup o
scurt ezitare. ns trebuie s te pun la curent. Dac nu o fac, tu i
mama ta riscai s pltii foarte scump consecinele.
Vrei s vorbeti de domeniu! l consider pe Morgan un om
foarte cinstit.
Bineneles! Nici eu nu mi-l nchipui ca pe un traficant de cri
de credit. Dar i d silina prea mult, Shanna. Un simplu angajat nu
i-ar da atta osteneal. Cu siguran c are nite gnduri ascunse: s
intre n posesia unei pri din domeniu, de exemplu. Avocatul mamei
tale este i avocatul lui. Dac vrea s stea de vorb cu Clotilde, vrea i
Morgan s fie de fa. Larchwood i revine ie de drept. Nu-l lsa s-i
fure ce-i al tu. n sfrit! Hai s nu mai vorbim despre asta i mai bine
s profitm de ziua asta frumoas!
Masa a fost excelent. John plvrgea vesel, ns Suzan era cu
gndul n alt parte. Nu putea s cread c Morgan o neal, i totui,
raionamentul nsoitorului ei sttea n picioare. Ct despre legtura
seductorului fermier cu Martine, era ceva de netgduit.
Dup ce terminar de mncat pornir spre Mata Flat. Regiunea era
superb iar cei doi Lowells nite oameni fermectori. n cteva
rnduri, doamna Lowells i arunc tinerei femei priviri pline de
subnelesuri. Brbaii se instalar n salon ca s discute afaceri.
Femeile fcur o plimbare prin grdin apoi intrar din nou n cas s
serveasc ceaiul. Ctre ora cinci, cei doi musafiri plecar la drum.
John conducea. Dintr-odat Suzan se hotr s lmureasc lucrurile.
Prea auzise multe n ultimele zile! Nu i-a fost greu s conduc
conversaia cum vroia ea. La Lowells toi vorbiser despre agricultur,
productivitate, randament. Lans dou-trei banaliti pe aceast tem,
dup care ntreb pe tonul cel mai firesc cu putin!
Cum merge treaba la Forester Gorge? Eti mulumit de
rezultate?
Nu tocmai. Este o perioad grea pentru toat lumea. Epoca de
aur a anilor '60 s-a terminat de mult. Dar asta nu e totul Am ceva
probleme.
N-a vrea s fiu indiscret.
Ai dreptul s tii. Am avut ghinion. Ca s-mi asigur viitorul meu
i al eventualilor urmai, am fcut un plasament important. Am
investit o mare parte din capitalul pe care l aveam. Din pcate, n-a
mers. Am pierdut totul. Pe urm s-a mbolnvit Fran. A fost nevoie s
recurg la un tratament costisitor Marile inundaii mi-au dat lovitura
de graie. Bineneles c guvernul mi-a dat despgubiri, dar att de
puin Pe scurt, sunt ntr-o situaie delicat. Domeniul este ipotecat
aproape n ntregime, dar sper s ies la Uman. Nu-mi fac griji. N-am
jucat ultima carte, nelegi? Politica poate s m ajute mult.
John zmbi forat.
De mult vroiam s-i vorbesc despre asta. ns nu am avut
ocazia. Nu vreau s-i ascund situaia afacerilor mele, Shanna. Nu ar fi
cinstit din partea mea.
Suzan cltin trist din cap. i era mil de el. Srmanul John! Nu era
vina lui. A crezut c procedeaz bine, i
Eu m simt puin vinovat, adug ea ncet. Acum cinci ani,
am declanat o furtun n viaa ta i a lui Morgan. Situaia era att de
delicat De atunci nu ndrznesc s m ncred n judecata mea. Am
fcut prea multe greeli. Nu mai vreau dect s triesc linitit n
preajma bunicii. mi pare ru c te tiu implicat n probleme
financiare. Dar nu-i face griji! i strmoii ti au trecut prin clipe
grele. i ntotdeauna au trecut peste ele. Forester Gorge a mai fost deja
ipotecat. Vei gsi cu siguran o soluie. Am nevoie de timp s-mi
rezolv problemele dar, dup reuniune, voi vedea lucrurile mai clar. De
aici nainte, hai s rmnem buni prieteni i nimic mai mult! Dac nu o
faci pentru mine, f-o pentru bunica
John o btu pe umr prietenete.
De acord. Voi fi prietenul tu cel mai credincios. Sunt bucuros
c am putut s te pun n gard n legtur cu Morgan. Acum cinci ani
erai att de ndrgostit de el! n sfrit, acum ai mai mult minte
i experien. Dar s v tiu pe amndoi sub acelai acoperi Suzan
se sili s zmbeasc.
Linitete-te! n cea mai mare parte a timpului suntem la cuite.
Mi-a fost foarte greu s stau atta vreme departe de bunica. i nici
mcar nu i-am explicat adevratele motive ale absenei mele. Fericirea
ei nseamn pentru mine mai mult ca orice! Uite c am ajuns la tine.
Eu m grbesc. Clotildei cred c i s-a prut o venicie de cnd am
plecat. La revedere, John.
Ajungnd la Larchwood Vale, Suzan a fost foarte surprins s vad
breakul oprit n faa casei. n mijlocul curii se gseau dou valize mici
i dou impermeabile bleumarin mpturite cu grij. Ale cui erau oare?
Avea s afle n curnd. Se ndrepta spre ua din spate cnd aprur
dou siluete de copii alergnd. Le recunoscu imediat. Erau fetele
Martinei, Dorothe i Roberta, cu pletele roii asemeni mamei lor.
Trebuie s fi avut zece i doisprezece ani acum.
i doar mama ne-a spus s lum cu noi valizele! ggi Dorothee.
Of! Sunt tot aici. Bun, Suzan! Nu te-am mai vzut de mult vreme dar
am auzit mereu vorbindu-se despre tine. Morgan vorbete mult despre
tine cu mama.
E foarte drgu din partea lui, rspunse Suzan zmbind. Bun,
fetelor!
Oho! exclam Roberta. Ce taior ic ai. l ai de la Paris?
Nu, draga mea, de la Londra. Ei bine, ce facei voi dou aici?
Fetiele rspunser n acelai timp.
Ne mutm aici i fraii notri rmn cu Graham i Ribona,
perechea care ajut la ferm. n felul sta vor putea da o mn de ajutor
la munc dup coal. Acum e mult de lucru. Morgan ne-a spus c ne
vom simi n largul nostru i c ai putea s te ocupi de noi. O s te
convingi c suntem bine crescute. Mama o spune mereu. tim s
pregtim masa, s facem paturile, s facem curat. Morgan ne-a silit
s-i promitem c nu te vom plictisi cu flecreala noastr. Sper c nu te
plictisim, nu-i aa?
Suzan nu mai pricepea nimic.
i mie mi place s sporoviesc, le asigur fata pe un ton ct se
putea de serios. Sunt ncntat s v vd aici. O s ne distrm bine
mpreun. Prei dou fete foarte amuzante. ns
Aa e! spuse Dorothe serioas. Tata spune mereu: Ce greeal
am fcut ca s-mi dea cerul trei asemenea clovni? Vorbete de noi i
de mama, bineneles.
Cred c ne vom nelege foarte bine, afirm Suzan. Dar
spunei-mi
tii gluma cu cinele i cu mtura? ntreb Roberta n loc s o
asculte. Era un cine care
Din fericire, n cadrul uii apru Morgan.
Nu poi n nici un fel s te nelegi cu drcuorii tia, spuse el
zmbind. D-mi voie s-i explic. Martine a plecat la Philip n
Australia. El trebuie s rmn mai mult timp dect fusese prevzut
iniial. Eram acolo azi-diminea cnd a telefonat. Graham m
chemase s-l ajut pentru c o oaie i-a rupt piciorul. Philip are treab
timp de patru zile la Grande Barriere i, de mult vreme, Martine i
dorea s ajung acolo. tii cum sunt femeile! A ovit puin, de form.
Ar fi trebuit s-o auzi: Dragul meu, dar e imposibil! ncerc Morgan
s-o imite subiindu-i vocea. Mine la ora trei trebuie s merg la
dentist, pe urm e adunarea comitetului de femei al partidului
Naional Pe scurt, concluzion Morgan, relundu-i glasul lui
firesc, i-am luat telefonul din mn i i-am promis lui Philip: Nu-i
face griji, btrne, sosete! O urc n urmtorul avion. i aa am fcut.
Morgan le fcu cu ochiul fetelor.
Martine i Philip nu au aproape niciodat vacan, adug el
serios. i s stai toat ziua cu montrii tia mici nu e uor!
O s fim cumini ca dou ppui, i asigur Roberta. Spune,
Morgan, acum putem merge s nclecm puin poneii?
Mine, dup coal! Acum trebuie s-o ajutm pe Suzan. Dup
cltoria cu avionul trebuie s fie foarte obosit. O s v dea cearafuri
i vei urca n camera voastr s v facei paturile. Pe urm s venii s
o ajutai s pregteasc masa.
Am cumprat nite antricoate superbe s le pregtim la grtar. Mai
avem salat i pentru desert compot de piersici. Haidei, fetelor! tii
ce avei de fcut Shanna, tu te-ai distrat bine la Wellington?
Suzan era complet deconcertat. Cu un sfert de or nainte l detesta
nchipuindu-i ntlnirile lui pasionate i vinovate cu o femeie
mritat. Acum avea n fa un brbat cu o purtare foarte printeasc i
care i trimisese fr ezitare presupusa amant n Australia s
petreac o a doua lun de miere alturi de soul el. Hotrt lucru,
brbaii sunt nite fiine imprevizibile! Pe cine s mai cread? Pe John
sau pe Morgan! Fiecare se nveruna s foloseasc slbiciunile
celuilalt pentru a-l discredita. John l acuza pe Morgan c vrea s pun
mna pe Larchwood Vale l c are o legtur cu Martine. Pe de alt
parte, Morgan scotea n eviden eecurile financiare ale rivalului su.
n orice caz, atitudinea celor doi i displcea n aceeai msur.
Dup cin, John trecu n fug.
i-am adus napoi cerceii, explic el vesel. Mi i-ai lsat n seara
aceea Te deranjau parc. I-am gsit n buzunarul costumului. Bun,
fetelor! Ce cutai aici?
Fetele i explicar situaia pline de seriozitate:
Prinii au plecat s fac o a doua lun de miere. Cte luni de
miere se pot face?
Toti izbucnir n rs.
n principiu, una singur, explic Morgan, ns aa se cheam
voiajul pe care l fac oamenii cstorii ca s mai fie i ei puin singuri.
Aha! Mulumesc, Morgan. Tu cel puin ne explici Oamenii
mari nu vor niciodat s rspund ntrebrilor noastre. Cum putem s
nvm dac nu ni se spune niciodat nimic?
Acum, repede, n salon! spuse el zmbind. Putei s v uitai la
televizor pn la ora nou. Pe urm, la culcare!
Dar doamna Larchwood mi-a promis c m nva s lucrez
tapiserie, protest Roberta.
Vom ncepe leciile mine diminea, rspunse zmbind bunica.
n seara asta toat lumea are nevoie de un somn bun. Facei cum spune
Morgan, copii!
Suzan urc n camera ei devreme. Ateptnd s adoarm, trecu n
revist evenimentele din ultimele zile. Da, conchise ea, se sturase de
aceast rivalitate stupid. Cel doi brbai se purtau ca nite bieandri.
Ea visa un frumos necunoscut care avea s apar la Larchwood Vale
Nu tia nc, dar acest necunoscut, acest al treilea brbat, avea s-i
fac apariia n curnd
CAPITOLUL VI
Suzan se trezi cu o jumtate de or mai devreme. n felul sta avea
timp s fac fa muncii suplimentare nainte de trezirea fetielor, Dar
trecnd prin faa camerei bunicii auzi rsete nuntru. i aranj cu
demnitate rochia de cas i intr n camer.
Nu e bine s o trezii pe Mamita aa devreme le dojeni ea ncet.
Bunica are nevoie de odihn.
Cei doi copii i lsar ochii n pmnt, dar bunica nu era de aceeai
prere.
Las-le n pace! mi face plcere s vd atta tineree n jurul
meu. i apoi, stau n pat pn la micul dejun. Nu m obosesc deloc. S
tii c eu le-am chemat. Le-am auzit chicotind n camera lor mi
amintesc de vremurile bune de altdat ntotdeauna au fost copii aici.
Suzan ntoarse capul ca s-i ascund tulburarea.
Vino i aeaz-te lng mine, spuse ncet btrna. Profit puin
de dimineaa asta frumoas nainte de a trece la treab. Privete! Se
vd brazii de pe domeniul Hervington, acolo! Ce frumoi sunt n
lumina dimineii!
Suzan zbovi puin, apoi le ls pe fetie cu bunica. Avea attea de
fcut!
n primul rnd trebuia s pregteasc micul dejun. A strns
portocalele, a fiert oule, a fcut cafeaua. Morgan nu se ls prea mult
ateptat. El pregti platoul pentru Clotilde. Ca n fiecare diminea,
lng farfurie aez o mic vaz care astzi avea o narcis. Ieri fusese
o zambil.
Sunt un romantic incorigibil, spunea el de fiecare dat, zmbind.
Gestul lui s fie oare total dezinteresat? Poate c John avea
dreptate. La naiba! Se gndea din nou la cei doi intrigani. Of! Brbaii
tia!
Fetiele mncar cu poft micul dejun. Erau deja mbrcate.
Morgan le duse pn la rspntia Stejarului, de unde trebuia s le ia
autobuzul colii.
Suzan trecu apoi la splat. n ajun, Morgan, puin stnjenit, i
dduse un sac mare cu lenjerie murdar.
Martine n-a avut timp s se ocupe de astea nainte de plecare.
Bineneles c nu vroia s i le dea ie dar fetiele au nevoie de
schimburi curate. Am linitit-o spunndu-i c nu te va speria o porie
de clcat n plus. O alta poate s-ar plnge, dar tu, Shanna, care eti o
demn descendent a pionierilor, tu nu te dai la o parte cnd e nevoie
s ajui pe cineva.
Bg rufele la maina de splat i o porni. n definitiv, nu era nici o
grozvie! Mai degrab era o plcere s ntinzi toate rufele astea la
soare n grdin.
Sper s nu te superi pe mine c i-am impus aceast corvoad,
insist Morgan. Ca s te ajut, eu o s spl vasele.
Suzan l liniti zmbitoare. Se simea ntr-o dispoziie excelent.
Toate mergeau cum nu se poate mai bine. Bunica era rsfat i
nconjurat cu dragoste. Copiii, aezai alturi de ea pe pat, i ascultau
cumini cuvintele chibzuite. Sarcinile erau echitabil mprite ntre
toi. Suzan ndeplinea bucuroas zecile de mici treburi care fac o
femeie indispensabil, cusnd un nasture, pregtind masa Morgan
plec s inspecteze punile. Le ls pe fetie n staia de autobuz.
Suzan ncepu s tearg praful n salon fredonnd. Bunica zmbi
satisfcut s vad atta bun-dispoziie, se adnci n fotoliul ei i
aipi.
Dan se invit la dejun. Suzan pregtise fil de pete cu maionez,
mncare dup care toi erau nnebunii.
Viaa e mult mai frumoas de cnd te-ai ntors, exclam vesel
tnrul servindu-se cu nc o porie. Pn s vii tu, nici vorb de
mncare cald la prnz! i pe urm, patronul are mai mult timp liber,
ceea ce ne va permite s muncim cu mai mult spor.
Dan vorbete aa ca s nu m jigneasc, spuse bunica cu
blndee, ns nu le plcea s m lase singur prea mult timp. Atunci
gseau o sumedenie de pretexte ca s mai treac pe acas: ba c au
uitat ceva, ba c au de dat un telefon. Procedau aa ncercnd s se
poarte ct mai firesc, dar eu le-am neles jocul de la nceput. E clar c
toate astea ntrziau mult munca. Acum, eti aici, copila mea! E o
adevrat binecuvntare!
Este foarte adevrat, ntri Morgan cu o voce nefiresc de aspr.
Privirea lui i a fetei se ntlnir.
O binecuvntare foarte drgu, interveni Dan. Eu unul, ador
blondele. Din cauza asta n-am putut s rezist farmecului lui Agns.
Dar prul meu nu e blond, protest Suzan. Mai repede are
culoarea tears a cnepei.
Nu vorbi prostii, spuse Morgan. Prul tu e minunat. Are
culoarea mierii culeas de albine de pe pajitile munilor.
Mie mi se pare c are o culoare tears, se ncpn Suzan. Azi
diminea le priveam pe cele dou mici rocovane i m simeam att
de tears fa de ele.
Eu nu le mai neleg deloc pe femei! spuse Dan turnndu-i de
but. Natura v copleete cu daruri iar voi nu tii s le apreciai.
Agns a mea, de exemplu, s-a hotrt s se vopseasc brunet. Dup
mintea ei, ca s fii la mod trebuie s ai prul precum pana corbului.
Dar n-am lsat-o. I-am explicat c dac ar ndrzni s se vopseasc
m-a npusti asupra primei blonde care ar aprea. E o prostie, nu-i
aa? Cnd te ndrgosteti de o femeie, o iubeti aa cum este. Faci
declaraii de dragoste unei fete de tip scandinav i dup cteva clipe se
transform ntr-o iberic plin de farmec.
Te-ai nelat asupra mrfii. S-i lum de exemplu pe Martine i pe
Philip. Lui Philip nu-i plceau rocatele. A ntlnit-o pe nevast-sa l
de atunci nu-i mai place altceva. i Martine e nnebunit dup el, cu
toate c nu are nimic seductor. ntotdeauna mi-a spus c femeilor le
plac brbaii brunei cu ochii albatri.
Cu asta nu sunt de acord, interveni fr s vrea Suzan. Mie
mi-au plcut ntotdeauna mai mult blonzii bine cldii dect hispanicii
brunei cu tenul msliniu
Se opri brusc, nroindu-se pn n vrful urechilor. Morgan i
arunc o privire iscoditoare care i spori l mai mult tulburarea. De ce
spusese o asemenea prostie? ntoarse brusc capul ca s-i ascund
stnjeneala. Bunica prea c se distreaz copios.
Bine, concluzion Morgan, la munc! Dup un asemenea osp
nu va fi deloc uor. Doamnelor, la revedere! S nu ne ateptai la ceai,
avem mult treab. Zilierul care lucreaz cu Brent va aduce fetitele
acas.
Vorbise cu dezinvoltura obinuit, ns o privise tot timpul pe
Suzan cu o insisten ciudat.
Dup ce termin cu vesela, fata se apuc de gtit. Pregti o tocan
cu carne de porc i o ls s fiarb la foc mic. Frmnt aluatul pentru
o plcint cu cartofi, cur legumele pe care avea s le pun la fiert
mai trziu, apoi se apuc de clcat. La sfrit puse cmile mici,
colorate una peste alta fcnd un mozaic. Suzan se simea
nemaipomenit de bine. O iubea att de mult pe bunica. Doamne, d-i
nc muli ani de via! se rug ea.
Ctre ora patru, toate rufele erau clcate i mpturite cu grij.
Pregti ceaiul pe care l servi ntr-o camer mic din spatele casei unde
acum, la acea or a dup-amiezii, soarele strlucea cu toat puterea.
Fotolii confortabile acoperite cu huse n culori pastel te mbiau la
odihn. Pe policioare se odihneau cri frumos legate n piele. Lng
cmin trona fotoliul preferat al Clotildei i coul cu lucrul de mn.
Dup ceai, toropit de cldura plcut, btrna aipi.
Cineva sun la ua din fa. Asta se ntmpla foarte rar, obinuiii
casei intrau ntotdeauna pe ua din spate. De la fereastr, Suzan vzu
un taxi deprtndu-se. Ciudat! Nu atepta pe nimeni.
Un brbat cu prul negru atepta n prag. mbrcat cu un costum
bej, aa cum se poart la tropice, el avea n mn o valiz scump de
piele ntoars. Ar fi putut fi luat drept un strin.
Suzan l cercet cteva clipe, uimit. Apoi izbucni vesel:
Vere Louis! Ce surpriz plcut! Of! Ct pe ce s nu te cunosc.
Intr, te rog!
Tnrul trecu pragul, avu o uoar ovire, apoi se aplec i o
mbri pe gazd.
Ai o memorie vizual formidabil! Nu ne-am vzut de atia ani.
Ai venit pentru reuniune? Bunica nu mi-a spus nimic. Sper c
vei rmne cu noi ctva timp.
Reuniune? Nu, nu sunt la curent. Ce coinciden fericit!
Linitete-te, nu sunt grbit. Am civa oameni de ncredere care se
ocup de afacerile mele n Tahiti.
Atunci, vei putea s participi la reuniune! Ne-a prut att de ru
c nu te-am vzut ultima dat. Fran a fost dezolat. Dar n-ar trebui s
vorbesc despre ea. Ce nenorocire! Eti n cltorie de afaceri?
Din nou, Louis avu o uoar ovire, dar zmbi.
ntr-adevr, trebuie s m ntlnesc cu cineva la Wellington.
N-am anunat pe nimeni de sosirea mea aici tocmai pentru ca s v fac
o surpriz. Sunt mulumit s aflu c bunica mai triete.
O s am eu grij de camera ta, spuse Suzan vesel. Din pcate,
nu e camera ta preferat. Acolo le-am instalat pe fetiele Martinei care
stau aici pentru cteva zile. i mai aduci aminte de Martine? Abia
venise din Anglia i lucra mpreun cu Joy i Lennie Logie la
Alpenlinden. Dar hai s mergem repede s-o vezi pe bunica! M ntreb
dac te va mai recunoate.
Nu sunt att de sigur. De la o anumit vrst, memoria ncepe s
joace feste.
Las-m s te privesc puin! Lsnd la o parte aceast elegan
tropical eti la fel ca altdat.
Bunica l recunoscu imediat. I primi cu braele deschise i ochii
umezi de emoie. El i srut mna i apoi o srut pe obraji. Ah! Avea
icul francezilor!
Drag doamn
Haide, nu face figura asta! Spune-mi cum mi spuneai altdat,
mtu Clotilde. Nici nu tii ct mi pare de bine s te vd din nou. Ce
mult timp a trecut! i nu ne-ai scris deloc, leneule! Cnd sora ta s-a
mutat aici, ne gndeam c te vom vedea mai des. Dar din nefericire,
adug btrna cu glas tremurtor, ne-a prsit att de repede
Srmana Fran! Dar tu, cum o mai duci? Mai faci alpinism?
Nu, mtu, pentru moment, nu. M-am lansat n afaceri.
Trebuind s merg la Wellington n-am putut rezista tentaiei de a trece
pe la Larchwood Vale. Dar nu m ateptam s o gsesc pe Suzan aici.
Credeam c e la Londra.
De unde tiai c sunt la Londra? ntreb Suzan surprins. Nu am
mai trimis o scrisoare n Tahiti de mult vreme.
Tatl tu este un om celebru, rspunse Louis dezinvolt. n presa
internaional poi s citeti deseori ecouri despre deplasrile lui. Stai
mult aici?
Sper c pentru totdeauna.
O sclipire lumin ochii tnrului.
Suzan se duse s pregteasc cafeaua i nu dup mult timp se
ntoarse cu o tav mare cu cetile de cafea aburind i o farfurie cu
fursecuri. i adres un zmbet tnrului. Ieri era un adolescent
fermector, astzi, un brbat frumos.
Am rugat-o pe mtua Clotilde s m pun puin la curent.
Vreau s tiu tot. Cine mai e aici, cine cu cine s-a cstorit Morgan e
tot burlac? Uimitor! Din cauza Martinei?
O, nu! rspunse btrna. A avut o pasiune trectoare pentru ea,
asta a fost tot. De altfel ea s-a mritat foarte tnr cu Philip. i aduci
aminte?
mi aduc aminte de Martine, dar de Philip, nu. Curios lucru,
adug cu un aer ncurcat. Acum doi ani, am avut un accident grav n
America de Sud. De atunci, memoria mi joac feste.
Nu se poate s-l fi uitat pe Philip! spuse Suzan. El ne-a dat jos
din stejar. Am escaladat copacul ca nite maimue, ns dup aceea,
n-am mai putut s coborm.
Bineneles! Acum mi aduc aminte. mi amintesc i de ziua
cnd am plecat pe iaz cu o barc spart care lua ap. Morgan ne-a tras
de urechi.
Ai meritat-o din plin! spuse sever Morgan care tocmai venise.
Ce mai faci, Louis? Ce vnt te-aduce?
Eram pe aproape i m-am ntors mai devreme Srmana Fran
Dup cteva momente de linite Morgan relu:
E foarte trist. Dar tu ce faci? Ai preluat afacerea tatlui tu? E
curajos din partea ta. Fran mi-a povestit de visurile lui de mbogire.
A dat faliment pn la urm, nu-i aa? i cu cinstea lui proverbial a
pltit tuturor creditorilor, pn la cel din urm, din averea lui
personal.
Da, aa e. S-a ruinat dar a murit cu contiina mpcat. Era un
om formidabil. Ca s preiau tafeta am ales o cu totul alt cale. M
ocup de esturi, de minunatele esturi de bumbac tahitiene.
ipete de copii le ntrerupser discuia. Cele dou fetie nvlir n
camer. i srutar pe Morgan, Suzan, pe bunica i se oprir brusc n
faa strinului. Louis se ridic i se nclin ceremonios:
Ban ziua, domnioarelor! Fr ndoial suntei fetele
tulburtoarei Martine i ale redutabilului Philip.
Fetele l privir zpcite.
Iat-le pe Roberta i pe Dorothe, fcu prezentrile Suzan.
Fetelor, vi-l prezint pe Louis Rossignol, fratele lui Fran i foarte
ndeprtatul meu vr din Tahiti. Da. E rud cu Rossignol din Akaoa.
Fetele au fost acolo n vacan, explic Shanna ntorcndu-se spre
Louis. Margot i Pierre au transformat casa cea mare n hotel, n timp
ce mtua Elise a amenajat ntr-unul din micile pavilioane un muzeu.
Datorit ingeniozitii lor au reuit s pstreze domeniul.
Ci ani are mtua Elise?
Suntem cam acelai leat, rspunse Clotilde schind un zmbet.
Nu vreau s spun mai mult. Amndou am avut marea ans s fim
rsfate de nepoi. Louis, dac vrei putem s mergem mpreun s-o
vedem. Putem s rmnem peste noapte acolo i s ne ntoarcem a
doua zi. Din pcate va fi imposibil s rmnem mai mult pentru c se
apropie reuniunea i mal avem inc attea lucruri de pregtit.
i eu a fi ncntat, rspunse Louis, dar nu vreau s v deranjez.
Dac rmn aici nu vreau s fiu tratat ca un musafir. in foarte mult s
v fiu i eu de ajutor. n felul sta, familia mi va ierta poate tcerea
ndelungat.
Eti de o mie de ori binevenit, spuse bunica cu vocea gtuit de
emoie. Noi nu l-am uitat niciodat pe bieelul de altdat, nici
amintirea sorei tale
Putoaicele ieiser s se joace pe afar. Cei rmai puteau deci s
vorbeasc linitii.
Ce mai face cumnatul meu? ntreb Louis. Fr ndoial c voi
fi obligat s-l ntlnesc.
E inevitabil, ncuviin Morgan. ns din fericire s-a lansat n
politic i cltorete mult. Vine din cnd n cnd pe aici i, trebuie s
mrturisesc, eu nu sunt prea ncntat de vizitele lui.
Suzan tresri, indignat. i privi pe cei doi brbai, preau oarecum
stnjenii.
Nu mi-l aduc aminte prea bine, spuse simplu Louis. Curios, nu?
Dimpotriv, pe tine, Morgan, te-a recunoate mereu! Fran n-a fost
prea fericit cu el
N-a fost el de vin! interveni Suzan. Lui Fran nu-i plcea
regiunea. John nu putea s fac nimic Tu nu l-ai cunoscut niciodat,
Louis. E un biat drgu. Din pcate n perioada n care i-ai petrecut
cu noi vacanele, el era la coal. Morgan, tu nu poi s-l fi uitat. Doar
ne-a scos de attea ori din ncurctur pe amndoi!
Spontan, Suzan i luase aprarea tnrului Forester. Louis i purta
pic, o simea. i totui nu avea nici un motiv! John a fost un so
excelent pentru Fran.
Vino s-i art camera, spuse fata noului venit. Dup cin vom
merge cu toii s facem o plimbare prin parc. Serile ncep s se
prelungeasc i apusurile de soare sunt nemaipomenit de frumoase.
Trebuie s profitm de asta!
Sosirea lui Louis a destins foarte mult atmosfera. Suzan i Morgan
nu mai rmneau singuri aproape deloc. Fata nu mai era frmntat de
permanenta nelinite c se trdeaz. Lucru curios, Louis nu mai tia s
clreasc. Asta era probabil o urmare a accidentului su. ns, foarte
sportiv, el s-a urcat din nou n a i a fcut repede progrese. n scurt
vreme i-a pierdut aerul afectat i a redevenit cascadorul de altdat.
Lucru hotrt, viaa rezerv mari surprize! Auzind vorbindu-se de
cuceririle alpiniste ale vrului ei, Suzan i-l nchipuise un om mai
simplu, mai puin rafinat. Dar lumea afacerilor transform repede
omul. John era nc o dovad!
Suzan tia c ntlnirea celor doi brbai era inevitabil. Pentru a
mai aplana lucrurile, ea i Morgan i cerur lui John s invite mai
multe rude i prieteni care l cunoscuser pe Louis cnd era mic. Toat
lumea a fost dornic s-l revad. Ct despre Louis, el a fost ncntat.
I-a fost greu s recunoasc pe toat lumea i dup ce s-a nelat pentru
a doua oar, s-a ntors spre Shanna i i-a spus rznd:
Fotii mei tovari de joac s-au schimbat prea mult. Nu-i mai
cunosc. Fii drgu, mica mea verioar de spia a aptea i
lmurete-m.
Suzan izbucni n rs i fcu prezentrile. Cnd veni rndul lui John,
tnrul tahitian spuse zmbind:
Sunt ncntat s te revd! Se pare c ai mbriat cariera
politic? E o idee bun. Pe mine personal m-ar plictisi. Totui am o
mare admiraie pentru politicieni Doar ei au n mn destinele rilor,
nu-i aa? Le suntem cu toii datori.
Suzan i aprecie atitudinea. Nu lsase s se vad nimic din antipatia
lui. n mod ciudat, se prea c John devenise oaia neagr a micii lor
comuniti. De mai multe ori auzise vorbe neplcute la adresa lui.
N-a fost niciodat unul dintre ai notri, i spusese o vecin.
Seamn cu mama lui. Am ncercat s-l integrm n micul nostru grup,
dar s-a inut mereu deoparte. i acum, cu politica lui!
Pe de alt parte, John Forester nu prea s aprecieze deloc sosirea
cumnatului su din Tahiti. Venea destul de des la Larchwood Vale, ca
i cnd ar fi vrut s urmreasc cursul evenimentelor.
n dup-amiaza aceea, toi brbaii plecaser clare s inspecteze
sistemul de irigaii. Morgan era foarte mndru de acesta i vroia s i-l
arate lui Louis. Edith, femeia de serviciu a lui John i telefona Suzanei.
Congelatorul nostru este aproape gol, explic ea. tiu c ai
pregtit o tav de mezeluri, nu-i aa? De ce nu le aduci aici? Le voi
pstra pn la reuniune. n felul sta vei avea mai mult loc pentru
celelalte bunti.
Suzan primi cu bucurie propunerea. Cum n ziua cea mare nimeni
nu avea s vin cu mna goal, toi vecinii promind c vor aduce
pateuri, mezeluri etc. exista riscul s nu fie loc. ncrc rciturile n
cteva cutii mari de carton i le puse n main. Cnd ajunse, Edith o
ajut s le aranjeze. Apoi cele dou femei se aezar la o ceac de
ceai.
Eu i soul meu suntem foarte fericii aici, spuse femeia oftnd.
Srmanul domn Forester are nevoie de noi.
Fr voi nu s-ar fi descurcat dup moartea lui Fran. E imposibil
pentru un brbat singur s aib grij de o asemenea cas. Ce tragedie
groaznic Srmana mea verioar era att de frumoas, att de
vesel i plin de via! Cnd a sosit aici era ca o raz de soare. Rdea
mereu i era att de bun.
ntr-adevr, i eu am auzit vorbindu-se aa. ns cnd am
cunoscut-o eu se schimbase mult.
Atepta copilul. n perioada aceea eu i soul meu ne-am instalat
aici. Medicul nu i ddea voie s se oboseasc. Cu un an nainte fusese
foarte bolnav. Cu toate astea, sarcina decurgea bine. i dorea att de
mult un copil! i plcea s tricoteze. Tricota mereu pentru dragostea
vieii ei!, cum spunea ea zmbind. ntr-o bun zi mi-a mrturisit:
Dragostea unul copil este att de curat, Edith. Un copil te iubete pe
tine nsui, nu averea i bunurile tale
Suzan ncrunt sprncenele. De ce oare spusese Fran vorbele
acestea?
n sfrit, femeile nsrcinate au de multe ori idei mai ciudate.
ntr-adevr. Doamne, nu voi uita niciodat cum a murit! Am
dus-o la maternitatea din Christchurch unde a avut bucuria s-i vad
fetia. Doctorii erau nelinitii, dar n-au vrut s-i spun nimic. Din
nefericire, domnul Forester era plecat ntr-o deplasare cnd au nceput
durerile. Eu am plecat cu ea. n zorii zilei mi-au dat voie s-o vd. Era
att de frumoas! Se odihnea. Era alb ca cearaful. Mi-a artat-o pe
micua care dormea n ptuul ei.
Acum, viaa mea se va schimba, mi-a murmurat. Voi fi n sfrit
fericit. Privete-o, Edith! Vezi ce drgu e? E fetia mea, cel mai de
pre bun al meu pe pmnt. Nimeni nu va putea s mi-o ia! E a mea! A
adormit istovit i nu s-a mai trezit niciodat Micua a urmat-o i ea
dup cteva ceasuri. Poate c a fost mai bine aa. Dup aceea
Suzan aflase de la bunica ce urmase. John s-a ntors n mare grab
i i-a gsit soia i fetia moarte. A fost nebun de durere.
L-am minit, mrturisi guvernanta. Cnd mi-a cerut s-i
repet ultimele ei cuvinte, i-am spus c ntrebase de el, c nu ncetase s
vorbeasc despre el. Dar nu a fost aa. Dar minciuna mea l-a linitit pe
domnul John, i-a fcut bine, m nelegi? Domnului Louis i-am scris
adevrul. Abia se ntorsese dup ce avusese accidentul. Mi-a trimis o
scrisoare frumoas. Pe urm, bineneles, am vorbit cu bunica ta, cu
Morgan.
De ce cu Morgan? ntreb Suzan tergndu-i discret o lacrim.
Pentru c este un om bun. ntotdeauna a avut grij de Fran. Pe
timpul bolii venea s o vad foarte des. Era singurul care tia s o fac
s rd. Vreau s spun s rd ntr-adevr, sincer. Cnd Morgan era
aici, Fran nu mai era aceeai. A venit s-o vad i n timpul sarcinii. Ea
se temuse ca nu cumva boala s alb o influen negativ asupra
dezvoltrii copilului. Medicii l dduser toate asigurrile dar cu toate
acestea li era team. Atunci, o linitea Morgan, i spunea poveti
Doamne Eu pierd vremea i mai am nc atta treab de fcut. Sper
c nu vei repeta cumva cele ce i-am spus, nu-i aa?
tiu s pstrez un secret, o asigur tnra cu glasul emoionat. i
mulumesc c mi-ai spus toate lucrurile astea. ineam att de mult la
biata Fran Dar Edith, de ce ai inut s m faci s aflu adevrul?
Femeia ovi o clip, apoi ncepu s vorbeasc cu vdit
sinceritate:
Dumneata ai fost cndva logodit cu John. Ai putea s te
hotrti s te ntorci la el, tiu eu, poate din mil pentru situaia lui.
Nu este ntr-o situaie vrednic de plns, domnioar. ns Semeni
prea mult cu biata Fran. Omul acesta nu ar putea s te fac fericit.
Dac se recstorete, o va face numai pentru cariera lui. Pentru el,
politica e nainte de orice
Brusc, tcu. ntr-un hohot de rs, John i Douglas, soul lui Edith,
intrau n camer s ia ceaiul. Era de necrezut! Totul prea att de ireal!
Suzan se ntreba cum fusese posibil o asemenea dram? John prea
un om att de simplu, de drgu Pre de cteva clipe ncerc s-i
nchipuie cum ar fi putut fi: Fran, aezat aici, n faa lor, n calitate de
stpna casei, fetia opind vesel i ea, Suzan, radiind de fericire,
mritat de doi ani deja cu Morgan.
ns toate astea nu erau dect un vis. n urm cu doi ani Morgan nu
tiuse s rosteasc cuvintele magice care ar fi fcut visul realitate.
Putea fi oare condamnat? Povestea asta era att de complicat! Iar lui
Morgan i plceau lucrurile simple.
CAPITOLUL VII
Zilele urmtoare trecur linitite. ns Suzan era tulburat de
mrturisirile lui Edith. Era clar c femeia vroise s o pun n gard.
Fiic de diplomat, expert n arta protocolului, viitoare motenitoare a
unui mare domeniu, nu era ea oare prada ideal pentru John? Astzi
trebuia s-i recunoasc lipsa de discernmnt. Dar pe viitor avea s
fie mai lucid?
Ar fi trebuit s-l uite demult pe Morgan. ns atunci cnd fi privea
simea n adncul fiinei un fior tainic.
Fiecare gest, fiecare vorb a lui o atingeau profund, fie c era seara
n salon, cnd i pregtea momeala pentru pete, sau dup-amiaza,
cnd silueta lui viguroas se nla n lumina soarelui lng arcurile
oilor, i cnd razele soarelui se jucau n pletele lui blonde. i admira
farmecul i dezinvoltura cnd aprea la cin ntr-un costum lejer, ca s
fac plcerea bunicii. Era n acelai timp un om al pmntului, al
naturii i de o rar elegan.
ntr-o dup-amiaz, Suzan plec n cutarea lui, avnd s-i
transmit un mesaj. Nu putea s fie plecat prea departe pentru c i zri
iapa legat n apropiere de Marele Stejar. Urm crarea care ducea n
vrful dealului i se opri deodat. Descoperi silueta lui Morgan,
nemicat, oprit n mijlocul pajitii. Cu mna ntins, Morgan chema cu
blndee, aa cum l vzuse deseori fcnd ca s ademeneasc un
animal mai sperios.
Suzan i inu rsuflarea i atept. Deodat, dintre tufiuri apru o
oaie care ncepu s se apropie ncet. La fiecare pas se oprea
nencreztoare. Srmanul animal! O bucat de srm ghimpat se
prinsese n lna ei i probabil i se nfipsese n carne.
Cnd oala se apropie, Morgan o apuc i o trase lng el, innd-o
cu ndejde. ncepu s-i vorbeasc cu blndee ca unui copil speriat.
ncetior, desprinse firul de srm i cercet pielea n cutarea unei
rni. Se prea c nu era nimic serios pentru c dup ce i ddu o palm
prieteneasc, i ddu drumul oii care ridic spre el ochii blnzi i
ncepu s behie uor.
Bravo! exclam vesel Suzan btnd din palme.
Morgan zmbi, mndru ca un copil. Fata alerg spre el cu chipul
radiind de plcere.
A fost nemaipomenit! Morgan, eti un adevrat magician cu
animalele.
i cu o spontaneitate dezarmant se nl pe vrfuri i l srut.
Brbatul rse fericit.
Mi se ntmpl de multe ori, dar niciodat n public. Animalele
sunt att de sperioase! De obicei o zbughesc la cel mai mic zgomot. Tu
ai fost ns foarte silenioas. Nici nu te-am auzit cnd ai venit.
Nu mai ndrzneam nici s respir. Mi-a fost team doar ca Grise
s nu nceap s necheze.
Dac ar fi trecut Louis pe aici, cu siguran c a fi ratat lovitura.
Sracul Louis! E att de nendemnatic cu animalele! Ce ciudat!
Cnd era mic tia s se ocupe foarte bine de oi. Se vede c i-a ieit din
mn.
Ai remarcat i tu lucrul sta? Copil fiind, se simea ca petele n
ap. Parc avea n snge muncile cmpului. Dintotdeauna Rossignolii
au fost fermieri din tat n fiu. El este cu totul altfel. i place
ntr-adevr s clreasc, dar nu poi s pui baz pe el ca s esale un
cal sau s curee grajdul. n sfrit, e un biat bun! Nu poi s-i ceri mai
mult. Dar i dau un sfat prietenesc, concluzion Morgan fcndu-i cu
ochiul: nu te ndrgosti de el. Nu e fcut pentru Larchwood Vale!
Cred c glumeti, rspunse Suzan, Jignit. Nu uita c suntem
rude!
Suntei veri de a aptea spi! Asta n-are nici o importan! E un
biat seductor. Ai grij, istoria poate s se repete
Exasperat, Suzan i ntoarse spatele. Soarele i aducea n pr
reflexe aurii.
Eti insuportabil cu venicele tale sfaturi! Mulumete-te s te
bucuri de via n loc s faci pe psihologul!
El o apuc de umr i o ntoarse ctre el. Se nfruntar din priviri.
Chipul lui Morgan era aspru. Ridurile din colurile gurii se accentuar.
i ncrunt sprncenele.
i tu? Cu ce drept mi judeci caracterul? Crezi c m cunoti att
de bine? Te neli grozav, draga mea. mi sugerezi s m bucur de
via. Foarte bine! Voi pune n practic sfatul tu.
Braele lui puternice o cuprinser strns. Puse stpnire cu
brutalitate pe buzele ei. Inima Suzanei btea s-i sparg pieptul. Oare
el i ddea seama de simmintele ei? Nu vroia s-i ofere aceast
satisfacie. nc o dat o luase pe nepregtite. Simi cum o prsesc
puterile cnd i auzi inima btnd n ritmul inimii lui.
Cu rsuflarea tiat, Morgan se desprinse de ea i izbucni ntr-un
hohot de rs. Era att de aproape, att de aproape de ea
Morgan! murmur Suzan cu un ton care se vroia dojenitor.
Brbatul rse i mai tare.
i-a plcut i ie, nu-i aa? Mrturisete, frumoasa mea! A fost
un srut minunat! La naiba! mi reproezi c sunt prea cumptat.
Deschide bine ochii! E drept c te sftuiesc s te gndeti s nu te
mrii ca o uuratic. Dar mai este i restul. Amndoi iubim cmpia i
animalele. Citim aceleai cri. Ne plac aceleai distracii. i n
anumite privine ne nelegem foarte bine, adug el cu o lucire
maliioas n privire. De ce te prefaci c nu vezi i c nu auzi?
Aplauzele tale de adineauri mi-au mers drept la inim. Hai s
rmnem la stadiul sta! Acum s ne ntoarcem! Meritm din plin o
ceac de ceai. Plcerile trupeti deschid pofta de mncare.
Cum? Plcerile trupeti? bolborosi Suzan, roind ncurcat.
Haide, Morgan, a fost doar un simplu srut
E nevoie de un nceput n toate! Dac ntr-o bun zi ne vom afla
ntr-adevr singuri, fr adorabila ta bunic i mania ei de a observa
totul cu binoclul Nu tiu ce se va ntmpla atunci, frumoas
pstori!
O strnse la piept afectuos.
Hai! Nu e nevoie s iei aerul sta de marchiz ofensat! Te simi
obligat s pari ocat cnd de fapt srutul nu i-a displcut, nu-i aa?
Greeala recunoscut e pe jumtate iertat.
Suzan l privi n fa, gata s izbucneasc. Dar ochii lui mari plini
de buntate o intimidar. ncerc n zadar s se abin dar n cele din
urm pufni n rs.
Rdeau amndoi din toat inima ca nite copii. Suzan fu ct pe ce
s-i piard suflul. Morgan o apuc de bra i o ajut s-i revin.
Acum Acum mi-e mai bine, sughi fata.
Asta face bine. Pune ordine n idei.
Noi prea lum totul n serios, continu Suzan cu obinuita ei
sinceritate. Dar nu este din vina noastr. n situaia dat, toat lumea se
ateapt s ne purtm ca nite dumani. Ne pndesc, ne observ. E
greu s te pori firesc n aceste condiii.
Te rog, hai s plecm de la zero. Relaiile dintre noi au fost
complet denaturate de aa-zisa noastr logodn. Totul a fost prea
repede. Dragostea are nevoie de timp ca s nfloreasc. Privete-i pe
strmoii notri. Fceau curte aleselor inimilor lor timp de luni ntregi
nainte de a le face declaraii. Stai! Uite acolo n spatele tu!
ntoarce-te ncet! Cocoul cel mare vrea s o seduc pe puicua neagr.
Merge ano, se umfl n pene. nelegi acum ce vroiam s spun. Nu
mica!
Suzan ncerc s fac tot posibilul dar nu putu s se abin mult
timp i izbucni din nou n rs.
Eti un idiot adorabil! Te lansezi ntr-un mre discurs romantic
ca s termini cu istoria cocoului ndrgostit.
Rsul ei cristalin l punea pe Morgan ntr-o mare ncurctur.
Nu-i bate joc de mine! S facem un pact. Trecutul nu mai exist
i pornim de la zero. Reuniunea asta ne va da mult btaie de cap i nu
voi putea s-i dedic prea mult timp. ns sunt ferm hotrt s-i fac
curte. S-i ntre bine n cap lucrul sta! i acum s ne ntoarcem! Am
o sete grozav.
O lu de mn i ncepur s alerge ca doi copii. Nvlir n
buctrie rznd cu lacrimi i inndu-se n continuare de mn.
Clotilde sttea pe scaun lucrnd la gherghef. i privi cu un zmbet larg,
ncntat s-i vad att de veseli, mn n mn
Seara telefon John.
Ai putea s-mi faci un serviciu, Shanna? Familia Billingham
trebuie s vin mine sear la cin. i aduci aminte de ei, nu? I-ai
ntlnit la Wellington. Ai fi de acord s vii s joci rolul de amfitrioan?
Pentru mine sunt nite relaii foarte importante.
Suzanei i pru ru c adugase asta.
Vor rmne peste noapte la tine?
Nu. Trebuie s mearg la Ashburton s-o vad pe fiica lor. Fii
drgu i vino. E foarte important.
Nu putea s-l refuze.
De acord. La ce or trebuie s soseasc? Perfect. Poi s
contezi pe mine la ora apte. Nu, nu nainte N-are rost. Edith va
avea grij s pun masa i s fac toate pregtirile. i se va descurca
foarte bine. N-a vrea s-o jignesc. Dac vrei s intri n diplomaie ai
face bine s exersezi sub propriul tu acoperi, John.
Nu sunt n stare. Iat de ce te chem s m ajui. Am nevoie de
tine ca s aplanez dificultile Adu-i aminte!
S aplanezi dificultile?
Nu! Ai neles foarte bine ce vreau s spun. Am nevoie de tine!
Suzan prefer s nu remarce insistena lui.
Asta pic bine, rspunse ea cu tonul cel mai firesc posibil, mi
place s fiu de folos. La revedere, John.
Aez receptorul n furc. ntorcndu-se l descoperi pe Morgan
care o urmrea de pe ultima treapt a scrilor.
Bravo! De data asta l-ai pus la punct. Aceast remarc ar fi
trebuit s o irite, ns n mod curios nu se ntmpl aa. Morgan
vorbise fr nici un pic de ironie. Prea pur i simplu mulumit. i
zmbi.
M roag s-l ajut s primeasc nite prieteni mine sear. Sunt
stul pn peste cap de recepiile mondene! adug Suzan fcnd o
grimas. Le-am suportat ca s fac plcerea prinilor, ns nu sunt pe
gustul meu.
Dac eti sincer, de ce nu te-ai ntors mai demult la Larchwood
Vale!
Sunt singura lor fat, Morgan. Mama avea nevoie de mine. i ea
regret Larchwood Vale, aa c nu puteam s-o abandonez. n curnd
tata va iei la pensie, vor veni s se instaleze aici i bunica va avea n
sfrit bucuria s ne vad pe toi la un loc.
Te-am judecat greit. Am crezut c ai uitat-o pe bunica. mi cer
iertare, Shanna. Ai avut motive ntemeiate i nu ar fi trebuit s m
ndoiesc niciodat de tine. ntotdeauna ai avut o inim bun.
Nimic n lume nu ar fi putut s-i fac fetei o plcere mai mare.
Am avut ntr-adevr motive foarte ntemeiate. ntr-o zi i voi
povesti mai pe larg. ns Nu vroiam s i le spun Eu of! Te vei
supra, dar cu att mai ru
O vzu cum roete. Semna dintr-odat cu fetia de odinioar. O
lu de mn cu blndee.
Spune-mi totul! o ndemn Morgan ncet. N-o s m supr
deloc. i promit.
Suzan roi parc i mai tare.
i eu te-am judecat greit, sfri fata prin a mrturisi. Te-am
Te-am crezut nc ndrgostit de Martine Mi-am nchipuit c ntre
voi e o legtur. V-am vzut pe amndoi la Mata Flat Cnd colo, tu
o conduceai la aeroport s ia avionul ca s mearg la Philip. Tu Nu
eti suprat pe mine?
Morgan rse i i mngie uor mna. Atingerea lui o liniti.
Prostu mic! Martine este o veche prieten, atta tot. i pe
deasupra i mritat! E adevrat c n adolescen ntre noi s-a nfiripat
o mic prietenie. Normal, nu? Dar niciodat nu a fost ceva serios! i tu
probabil c ai atras pe muli admiratori n lumea strlucitoare n care ai
trit Unii au avut chiar dreptul s te srute.
Bineneles! Nu e nimic ru n asta, nu-i aa?
Absolut nimic! Vino n biroul meu. Ai nceput s-i descarci
inima i vreau s profit de ntmplare, adug cu seriozitate Morgan.
Asta ne privete pe noi doi i pe nimeni altcineva. Acum, insist el
dup ce nchise ua, spune-mi totul. Mai ai i alte motive s-mi pori
pic?
Fata se aez pe un col al biroului. i ls capul n jos.
Suzan Carew, declar Morgan solemn, te rog s nu mai faci pe
putoaica i s-mi spui tot adevrul. Dac nu, m vd obligat s-i trag
o btaie la fund.
N-o s te superi?
Nu, i promit.
Se apropie de ea i fata i simi coapsa tare i musculoas.
Shanna, dac te-am suprat vreau s tiu i eu. Fata l privi cu
candoare.
ntr-o zi mi-ai spus c Fran a fost nefericit cu John. Asta nu
mi-a plcut pentru c gseam c e necinstit s ncerci s-l denigrezi n
ochii mei. M-am hotrt atunci s-l ntreb direct pe John. Dac Fran a
fost nefericit, asta putea s fie i din cauza mea. John o lsase poate s
neleag c o luase n cstorie ca s-mi fac mie n necaz. ns el a
susinut contrariul. Pur i simplu Fran nu a reuit s se aclimatizeze cu
regiunea. Iar tu te-ai folosit de nefericirea ei ca s-i discreditezi
rivalul. Eu Eu am gsit c asta era lips de cavalerism, Morgan.
Neadaptarea este un lucru groaznic. O tiu foarte bine. Eu nsmi am
suferit atia ani
Ochii fetei se umplur de lacrimi. Morgan o lu cu blndee n
brae.
Sunt un prost. N-ar fi trebuit s-i vorbesc de asta niciodat.
Srmana Fran! O vedeam cum se stinge din zi n zi Am ncercat s o
mbrbtez
tii ct de mult te iubea. Edith mi-a spus. Ea Ea mi-a
ncredinat ultimele cuvinte ale lui Fran. i i-a spus adevrul, nu-i
aa?
Da, mi-a povestit tot. Ascult, Shanna! Crede-m! John te-a
minit. Fran nu suferea numai de dorul de ar, era altceva. Louis i-a
vorbit despre ruinarea tatlui su, nu-i aa? Cnd a dat faliment, el a
pltit tuturor creditorilor. A pierdut totul din cauza onestitii lui. Cnd
a aflat, John a reacionat, mai curnd A trimis o scrisoare
dispreuitoare i violent socrului su. Dup el, dl. Rossignol nu avea
dreptul s acioneze astfel. Ar fi trebuit s renune la scrupule i s se
gndeasc la fiica sa, la ginerele su. Cnd Fran a neles
comportamentul lui John, nu i-a venit s cread. I-a scris tatlui su ca
s-l ncurajeze. Pn atunci, el i ajuta financiar totdeauna. Ea i-a
explicat c era cstorit i putea foarte bine s se descurce singur.
John nu i-a cerut scuze niciodat. Iat marele secret al verioarei tale.
Ea mi l-a ncredinat ntr-o sear, John i-a fcut o scen att de
teribil nct Fran a plecat i s-a refugiat pe munte. Era revoltat de
atta nedreptate. John nu a ndrznit niciodat s recunoasc adevrul.
Mai trziu, a povestit c Fran plecase s ia aer. Dar la miezul nopii, nu
se ntorsese nc. Cuprins de team, a organizat o cutare. i Eu sunt
cel care a gsit-o. Alunecase pe o piatr i i scrntise glezna.
Imobilizat, rmsese acolo, ore ntregi, n frig
La ntoarcere, doctorul Mac Rob a descoperit o dubl pneumonie,
pe care i-a tratat-o foarte bine, dar Fran nu i-a mai revenit
Morgan ezit nainte de a continua.
Nu puteam s-i ascund la nesfrit adevrul, Suzan. Nu-mi
place s rscolesc trecutul, dar trebuia s tii. Nu a vrea ca John s
fac o a doua victim.
Fran i-a spus lui Edith Un copil te iubete pentru ceea ce eti,
nu pentru ceea ce ai murmur trist Suzan. Acum neleg pentru ce
Morgan i apuc minile i le strnse tare.
Toate acestea aparin trecutului, spuse el ncet. De unde se afl,
Fran l-a iertat cu siguran. terge-i lacrimile, draga mea. i tu ai
suferit. Acum, merii s fii fericit ine, ia batista mea.
Deja, Suzan se simea mai bine. Ct era de linititor acest diavol
agitndu-i batista n carouri precum un cavaler sabia. Deodat un
zgomot insolit le tulbur intimitatea. Rmaser nemicai pndind.
Pare s vin din bibliotec, opti Shanna. Nu este bunica, ea
doarme n camera el. Louis este plecat. Vai, Morgan! Poate este un
ho.
Nu te mica!
Deschise ua fr zgomot. Pentru un brbat att de bine cldit, avea
o suplee uimitoare. i dac intrusul era narmat? Neascultndu-i
ordinul Suzan l urm tiptil. Doar nu era s-l lase singur n faa
primejdiei! Aps pe clan i, mpingnd ua cu umrul, ddu buzna
nuntru. Scoaser, la unison, un strigt de surpriz:
Louis!
Louis tresri, fiind aproape gata s scape vaza de Svres pe care o
inea n mn.
La naiba! exclam el. Gsii c e nostim? Vai, ce m-ai speriat!
Scuz-ne, btrne, rspunse Morgan, am citit prea multe romane
poliiste. Ne gndeam c vom prinde un bo. Shanna, i-am spus s
rmi acolo!
Eram att de nelinitit
Mi-ai fi fost de mare ajutor, spuse Morgan ironic. Vzndu-te
nfoiat ca un cocoel, gata de lupt, eram gata s izbucnesc n rs.
A fi putut s te ajut foarte bine. Astzi nu vezi dect cocoi,
peste tot. Deja, adineauri
Privirile lor se ntlnir i pufnir amndoi n rs. Louis i privea
uimit, netiind ce s cread.
n tot cazul, m-ai bgat n speriei. Chiar m-ai luat drept un
ho?
Am auzit nite zgomote nfundate
Ce naiba! Nu poi s umbli cu un porelan de Svres ca i cu un
sac de crbuni. Orice ar fi fost, ar fi produs zgomote nfundate
micnd vazele. Am vorbit astzi cu Clotilde despre bibelouri. De-asta
am venit s le admir mai de aproape. Unele au fost aduse din Frana,
de primii coloni, nu-i aa?
ntr-adevr, rspunse Shanna. Altele ns, au ajuns aici de
curnd. Uite, cutia asta de argint, de exemplu: mama i-a fcut-o cadou
bunicii s-i pun bijuteriile n ea, i sfenicele acestea franuzeti din
secolul al XVIII-lea ne-au fost oferite la ultima reuniune de Rossignol
d'Akaroa.
Cu siguran c i acest ceainic provine tot de la Rossignol,
interveni Louis. i noi am avut n Tahiti unul exact la fel.
De ce vorbeti la trecut?
A fost vndut ca s pltim datoriile tatei. Cteva clipe rmaser
cu toii tcui, aducndu-i aminte de desfurarea dramatic a
ntmplrilor
Akaroa Ar trebui s mergem acolo, spuse Shanna pentru a
schimba subiectul. Mtua Elise a telefonat i astzi. Abia ateapt s
te vad, Louis.
N-a vrea s v stric planurile, se grbi el s protesteze.
Reuniunea este foarte aproape. Cred c avei o mulime de lucruri de
fcut.
Altdat i plcea att de mult casa mtuii Elise! rspunse fata.
Ne-ar face o mare plcere s te insoim acolo. Cldirea principal a
fost transformat n hotel, iar pavilionul n care locuiete mtua Elise
este un adevrat muzeu. Acolo i-a adunat toate comorile. Vom vedea
din nou muntele Bossu! Cndva m-ai condus ntr-o expediie de
necrezut pe povrniurile lui. De atunci ai devenit att de pasionat de
escaladri!
Suzan se pregtea pentru cina cu John Forester.
Ezit ndelung asupra alegerii toaletei. Dorea s fie elegant, dar
fr a fi extravagant. n fine, se decise pentru o tunic de mtase
indian, verde olive, presrat cu imprimeuri maro i aurii. estura
era splendid, dar modelul foarte simplu. Rochia era dreapt, cu
mneci lungi, fr decolteu. i perie cu grij prul, se parfum discret
i cobor.
Eti superb, exclam Morgan, vznd-o. Culoarea aceasta i
vine perfect. Semeni cu un fluture frumos de noapte.
Suzan se strmb puin.
Prefer fluturii de zi, rspunse ea ofensat. Fluturii de noapte sunt
triti.
Nu pentru toat lumea! Eu i ador.
Totdeauna att de romantic, concluzion ea cu dezinvoltur.
Cnd nu vorbeti de cocoi, invoci fluturii de noapte! Cnd m vei
compara cu un nar?
Morgan lu un aer ofensat.
Nu m exaspera, spuse el printre dini. Nu tii de ce sunt
capabil
Suzan l privi surprins, i inima ncepu s-i bat mai repede.
Eti att de deosebit astzi. Te-ai schimbat mult n cinci ani,
remarc ea ncet.
Este normal, nu? tii i tu! Pentru prima dat, nu sunt obligat s
fac pe salvatorul mrinimos. Cnd aveai doisprezece ani te-am scos
din bltoaca raelor. Civa ani mai trziu, am reuit s te scot din alt
ncurctur. Mai trziu, am aflat adevrul despre John, i trebuie s
recunosc, mi-a fost team s nu cazi din nou n minile lui. Aveai oare
s te ntorci la prima ta dragoste? Fran nu mai era, nimic nu-i mai
sttea n cale. Dar tu ai tiut s vezi limpede jocul lui. i pe urm, i-am
reproat c ai stat att de mult vreme departe de bunica. M gndeam
c dac ai fi avut inim, te-ai fi ntors deja lng Clotilde. Bunica nu va
tri venic, i pentru ea nimic nu ar putea nlocui prezena nepoatei ei
iubite. Dar, de cnd te-ai ntors, m-ai fcut s-mi schimb felul de a
gndi. Ai lucrat din greu i ai fost att de devotat btrnei noastre
doamne! Mi-am regsit prietena de altdat, Shanna, fata cu inima de
aur, pe care o apreciam att de mult!
Ochii tinerei fete strluceau de bucurie.
Trebuie s-i mrturisesc un secret. Unde este bunica?
S-a lungit n pat i ascult radioul. Este ora emisiunii ei
preferate.
Atunci pot s-i vorbesc fr team Dar jur-mi c n-ai s spui
nimnui.
i jur, spuse Morgan grav.
Ea i povesti tot: lunga boal a mamei sale, speranele ei zdrnicite
de a se ntoarce la Larchwood Vale Pe msur ce Suzan vorbea,
chipul companionului ei se lumina. Morgan i zmbi radios. Ah! Dac
n-ar fi fost aceast cin la Forester Gorge!
Iat ceva ce pune ntr-o lumin nou absena ta. Ai fcut bine c
nu ai spus nimic. Clotilde ar fi fost foarte nelinitit! Dealtfel, tii, ea
nu i-a purtat pic niciodat pentru asta. Este un nger. Ea vede mereu
partea bun a lucrurilor. Anul trecut, de ziua Eroilor Lupttori, s-au
depus coroane de flori la Monumentul Eroilor. A inut mori s fie i
ea prezent. De ce a vrut s trezeasc vechile dureri? am ntrebat-o.
S-i pierzi cei doi biei n rzboi, ce tragedie! M-a privit cu un surs
ciudat i mi-a rspuns: Voi cinsti toat viaa memoria bieilor mei.
Ei vor tri venic n sufletul meu
Morgan se opri n nserarea care se aternea, fata l vzu zmbind.
Dar sunt derutat, relu el ncet. Da, Shanna, astzi suntem
schimbai i situaia este alta. Acum totul este foarte simplu. Nu mai
sunt aa-zisul logodnic. Acum tii adevrul despre John. Dar, pe
mine nu m cunoti nc. Ne trebuie timp
Shanna oft. Timp nc timp
Ea visa o dragoste mare care s ndeprteze, asemeni unei furtuni,
ultimele ovieli. Din pcate, nu era genul lui Morgan. Trebuia s se
resemneze. Oare, n sinea ei nu se resemnase deja? Nu era atras din ce
n ce mai mult de valurile linitite ale unei iubiri tihnite?
La naiba cu cina asta! exclam pe neateptate Morgan, trezind-o
la realitate. n sfrit, d-mi voie cel puin s te conduc i s vin s te
iau napoi la sfrit. Atunci vom putea sta de vorb D-mi un telefon
cnd se va termina cina i
Aa e cel mai bine. Altfel, John va insista cu siguran s m
conduc. mi va fi imposibil s-l refuz n faa invitailor; i tocmai asta
vreau s evit. Dealtfel, vom avea tot timpul s stm de vorb.
Nu e chiar aa. De cnd a sosit, Louis nu ne slbete nici o clip.
Lucrul sta m mir. Credeam c va fi ncntat s exploreze
mprejurimile, s fac vizite unora i altora. Nu a mai fost de mult
vreme n Noua Zeeland i sunt attea locuri minunate de vzut Dar
nu! El prefer s rmn cu noi.
E drgu din partea lui, nu-i aa? nc de mic era aa.
Dintotdeauna a avut spiritul de familie. Trebuie s plec! Of, ce
corvoad!
Uoar ca o zn, merse n micul salon s o mbrieze pe bunica.
Morgan, cu un surs distrat, o privea ndeprtndu-se
CAPITOLUL VII
Cina se desfura exact cum i imaginase. Se discutau piee, tarife,
taxe de schimb Greta Billingham prea pasionat de conversaie.
Shanna era plin de admiraie! Fr ndoial, cnd soul tu ocup
primul loc n scen, este foarte uor s te intereseze acest gen de
discuii, nu-i aa? Ct despre ea, se simea stingher privind n gol!
Reui totui s-i ascund plictiseala i i juc perfect rolul. John
prea n culmea fericirii! El se arta n mod deosebit strlucitor. Suzan
trebui s admit c, n tot cazul, John prea fcut pentru politic.
Stpnea temeinic subiectul i era un bun orator. Studiase n detaliu
problemele care-l interesau n mod deosebit pe Bruce Billingham i
acesta fusese micat. Dar pe de alt parte Iui John i lipsea abilitatea.
Unele din spusele lui sunau destul de fals. Mai avea nc mult de
nvat.
Dup desert, trecur n salon. Conversaia deveni mai general i
Shanna se destinse puin. Apoi cei doi brbai se adncir n studiul
unui dosar important i femeile discutau de ale lor.
i dumneata faci parte dintr-o familie veche de pionieri? o
ntreb Greta.
ntr-adevr! Ca i cea a lui John i nc o a treia, familia mea este
una din cele mai vechi din regiune. Vorbir despre viaa aspr i
fascinant a fermierilor; apoi, Greta spuse brusc:
John este foarte dotat. Cu siguran are perspective frumoase n
politic. ns, n anumite privine nu este la nlime. Vezi, spre
deosebire de ali tineri, aflai la nceputul carierei, care trebuie s
devin mai maleabili, John trebuie s nvee s se impun. El este
prea blnd, prea bine crescut. Ascult, draga mea, adug Greta
cobornd glasul i mai mult, sper s nu te supere confidenele mele. i
vorbesc n interesul lui. Poate vei reui s-l influenezi i s-l faci s
neleag c ar trebui s fie puin mai agresiv. ntre noi fie vorba,
sta este motivul pentru care nu i-a fost ncredinat misiunea aceea
european, la care inea att de mult.
Shanna nu-i credea urechilor. Deci, Iui John i fusese refuzat
participarea la misiunea aceea n Europa. i el ndrznise s o fac s
cread c nu acceptase misiunea din cauza ei. Ce ipocrit!
neleg, rspunse Suzan ascunzndu-i cu grij furia.
Interlocutoarea oft uurat.
mi pare foarte bine! exclam spontan doamna Billingham. Nu
am vrut s te ofensez, ns n interesul lui John, i-am spus toate astea.
Noi femeile, putem s facem multe fr a lsa impresia. Eu nsmi, la
nceputul carierei lui Bruce, am ncercat s-mi corectez unele
stngcii Atunci, m-am gndit c
Este foarte firesc pentru o logodnic sau o soie. ns pentru
John eu nu sunt nici una nici alta.
Greta fcu ochii mari.
Totui, John m-a lsat s neleg limpede Doamne! Srmanul
biat s-i ia dorinele drept realitate?
Eu nu-i cunosc dorinele, rspunse sec Shanna. Realitatea este
foarte simpl. Cndva logodna noastr a dat gre, dar asta este o
poveste veche. Ca urmare, John s-a cstorit cu o fat fermectoare
care din pcate a murit foarte tnr. Ct despre mine, mi-am regsit
prinii n strintate i m-am ocupat de problemele de secretariat ale
tatlui meu. De curnd, m-am hotrt s-mi revd locurile natale i
mai ales pe draga mea bunic. Deci, m-am ntors ca s m stabilesc
aici. i am fcut-o fr nici un gnd ascuns. Din pcate, oamenii
brfesc Unii cred c m-am ntors pentru John, acum cnd soia lui a
murit. Dar nu este adevrat!
Da, neleg, aprob Greta n ai crei ochi se citea simpatia. i
John a crezut ceea ce i-a plcut lui s cread. Spune-mi, Shanna, exist
un alt brbat n viaa ta?
Da, murmur fata roind. Dar fii drgu i nu vorbii despre
asta cu John.
Nu m ndoiam de lucrul acesta. Vzndu-te mai devreme
intrnd, i-am spus soului meu: Iat o fat ndrgostit, Bruce. Are un
aer deosebit care o trdeaz! Fii linitit, tiu s pstrez un secret!
ncearc ns s-l sftuieti prietenete pe John. Trebuie s-i
corecteze defectele, altfel nu va reui niciodat n cariera politic. Se
pare c brbaii notri i-au terminat treaba. Hai s mergem la ei.
Sttur de vorb cu toii nc mult vreme.
Shanna era o maestr n arta conversaiei. Prin cte o vorb de duh,
i fcu de mai multe ori s rd cu lacrimi. John o sorbea din priviri,
dar fata nu se ls impresionat. tia la ce s se atepte. John o
considera ca pe o soie ideal pentru un politician i o dorea ntr-un
mod absolut interesat.
Cnd Greta i Bruce se ridicar ca s plece, Suzan se hotr s fac
i ea la fel. John nu putu s-i ascund mhnirea.
De ce nu mai rmi puin? n definitiv este destul de devreme.
Sunt obosit. Bunica cred c m ateapt i nu vreau s o fac s
stea treaz pn trziu.
Cred c a adormit de mult vreme!
Se vede c nu o cunoti! i place s stea de veghe! Se folosete
de orice pretext. Dup cin. e un moment att de plcut! Ne adunm cu
toii i stm de vorb, citim
i pentru noi sunt ceasurile favorite, interveni Bruce. Eu i Greta
ne vedem foarte puin n timpul zilei. Am att de mult de lucru! mi fac
o datorie din a-i consacra serile. Dac suntem obligai s ieim, ne
oferim totui cteva clipe de linite nainte de a ne culca. Greta
pregtete ceaiul, mi vorbete despre ocupaiile ei E amuzant!
Suntem cstorii de treizeci de ani, ns ne purtm tot ca nite tineri
ndrgostii! ns m vei considera ridicol!
Deloc, l asigur Shanna. Ba dimpotriv, v invidiez.
E timpul s plecm, ncheie vesel Greta. Nu-mi plac
despririle prelungite. Mulumesc pentru aceast sear reuit.
John i puse mna pe umr Suzanei.
Doar nu o s m abandonezi! spuse el ncet n timp ce prietenii
lor se deprtau. Nu e drept! i petreci tot timpul cu Morgan i cu
Louis. Eu abia te vd. De data asta, nu poi s m refuzi s rmi, altfel
m supr!
Exasperat, ea se eliber cu un gest nerbdtor.
John, tu nu nelegi nimic! Am o mulime de treab de fcut n
perioada asta. Am grij de cas, pregtesc mncare pentru patru
persoane. Mai sunt i pregtirile pentru reuniune. N-am nici o clip
liber. Ar trebui s-mi fii recunosctor c am putut veni s te ajut n
seara aceasta! Cu att mai mult cu ct lumea aceasta a finanelor i a
politicii m plictisete ngrozitor. John fcu ochii mari.
Dar este imposibil! Ai fost crescut n aceast lume! Ai fost
secretara tatlui tu Ai politica n snge!
Am n snge Larchwood Vale, sta este lucrul cel mai
important, interveni sec Suzan. O cas nconjurat de verdea, aerul
proaspt al munilor, oile care zburd pe pajiti, iat adevratul meu
Univers. mi place munca grea a pstorilor, zgomotul, mirosul turmei.
Prefer behitul oilor, n locul cnitului mainilor de scris! Restul nu
m intereseaz. Inima mea este la Larchwood Vale i aici va rmne
atta timp ct voi tri!
Eu nu mai neleg nimic, spuse John ironic. Cu siguran c la
mijloc este Morgan!
Morgan e administratorul domeniului, nimic altceva. El nu a
avut nici o influen asupra hotrrii mele. Vreau s triesc linitit n
mijlocul familiei. Vezi tu, cu puin noroc, bunica va mai tri nc zece
ani. ntr-un an sau doi, tata va iei la pensie. Vom fi, n sfrit, cu toii
mpreun
Ai douzeci i patru de ani, Shanna. Nu vrei s te mrii, s ai
copii?
Mi-ar place foarte mult. ns numai dac l-a ntlni pe brbatul
ideal. Altfel, prefer s rmn nemritat. N-a fi prima! Nu vreau s
m mrit cu orice pre! Vreau s fiu sigur de alegerea mea!
John se apropie de ea cu ochi scnteietori. Glasul lui deveni blnd
i mngietor
N-a putea s fiu eu alegerea cea bun? i mama ta iubea foarte
mult Larchwood Vale, ns n-a ovit s-i urmeze soul n lumea
larg S tii c am putea s trecem pe aici foarte des. Prinii ti ar fi
cu siguran de acord s ne primeasc
Shanna crezu c nu a neles bine i ntreb:
Ce vrei s spui? Doar nu ai de gnd s vinzi Forester Gorge?
John nu rspunse imediat, cu ochii aintii spre ceva. Ridic ncet
capul i zmbi cu un aer ovitor.
N-a face-o cu inima mpcat, dar voi fi, fr ndoial, obligat
s o fac. Mi s-a propus un post la Wellington. Pentru nceput este
vorba de o slujb cu jumtate de norm, dar am auzit c
John ezit, apoi, zmbind forat, i propuse:
Shanna, vrei s vii cu mine? Am putea ncerca s retrim idila de
altdat. Nu ne-am schimbat prea mult, nu-i aa? Vezi, sunt cinstit.
Nu-i promit c vom rmne toat viaa aici. A fi putut s-i ascund
planurile mele de a merge la Wellington
Fata l privi drept n fa i rspunse fr s stea de gnduri:
Ar fi trebuit s fii cinstit mai demult, spuse ea cu rceal. M-ai
minit cnd mi-ai povestit despre cltoria n strintate la care ai
renunat de dragul meu. S tii c pentru o clip am crezut-o. Din
nefericire pentru tine, am aflat adevrul.
Greta i-a spus? Cel puin, cred c nu le-ai spus alt versiune a
faptelor? Oamenii acetia sunt foarte importani pentru cariera mea.
Fii linitit, am fost discreia ntruchipat. Dar nu se poate spune
acelai lucru i despre tine! Tu ai lsat-o s neleag c, practic,
suntem logodii. Ct ndrzneal! M-a sftuit s te nv s fii mai
sincer, mai direct. i nu s-a nelat! Ar trebui s ncepi s cultivi aceste
caliti n viaa ta particular! Mi-ai povestit o mulime de minciuni! E
ruinos! S tii, John, c oamenii s-au sturat de vorbe mari i
mincinoase. Ei vor politicieni cinstii i sinceri. i eu caut aceleai
caliti pentru viitorul meu so. Am trit mpreun o iubire trectoare
de tineree, John. Dar n-a fost nimic serios. N-are rost s renviem o
veche pasiune! Nu eram fcui unul pentru cellalt. Cnd mi-am dat
seama, am renunat
Nu i-ai dat seama de nimic, o ironiz John. Ai crezut c te-ai
ndrgostit de un brbat mult prea btrn pentru tine.
l iubeam, spuse Suzan rspicat. l iubesc pe Morgan din tot
sufletul. Iat de ce nu m-am mritat. Sunt femeia unei singure iubiri.
Dar nu-i face griji, John! Pn la urm i vei gsi soia ideal.
Las-m s-i dau un sfat: n ziua n care o vei ntlni, s tii s o
iubeti pentru ea nsi. S tii s fii generos. Este singurul mod de a
reui ntr-o cstorie, singurul mod de a putea fi fericit. ntr-o zi ar
trebui s stai de vorb sincer cu Greta. Este plin de nelepciune i va
ti s te ajute s te vezi pe tine nsui aa cum eti. Eti prea orgolios,
John, prea eti oricnd gata de replic. Ai multe caliti, ns mai
trebuie s nvei s le foloseti cu discernmnt.
Cu aceste cuvinte frumoase, Shanna deschise ua i iei, lsndu-l
singur cu gndurile lui.

Pe drumul de ntoarcere, Suzan se simi ntr-o dispoziie excelent.
Pusese lucrurile la punct i putea acum s nceap un nou capitol al
vieii. Fiecare minut o apropia de Morgan. Ct i-ar fi plcut s-i
petreac seara aceea cu el. Ar fi putut s se plimbe prin grdin. Era
lun plin i n aer plutea mireasma de liliac i iasomie.
Ajungnd n curte, vzu fereastra biroului luminat. Louis i
Morgan nu se culcaser nc. Erau amndoi pasionai de antichiti i
puteau s vorbeasc ore n ir despre asta. Dar n timp ce gara maina,
lumina biroului se stinse i camera lui Louis se lumin. Shanna era
ncntat n sinea ei: dac bunica nu se culcase nc, nu avea s
ntrzie s-o fac. i ea ar fi avut norocul s rmn singur cu Morgan.
Din pcate, ajungnd n buctrie, speranele i fur risipite.
ncperea era goal. Pe mas era un bilet cu scrisul repezit, att de
drag:
Este ora unsprezece. Plec la Tawhai. Scroafa Rowenei
Beechington fat i sunt probleme. Nu m atepta! S-ar putea s m
ntorc trziu. Am primit un telefon de la Rossignol Bay. Ne ateapt
mine. Va trebui s plecm destul de devreme. Culc-te repede ca s
fii n form!
Aez trist pe mas bucata de hrtie, i gndindu-se la cele scrise
ncepu s rd. Morgan avea un fel ciudat de a face curte. Cnd vorbea
despre cocoi, cnd aducea vorba despre porci! Nu era prea romantic!
La naiba cu Rowena i scroafa ei!
Urc scara i deodat fu copleit de ndoial. Morgan i fcea oare
curte? Sau poate ea i lua dorinele drept realitate! ns Shanna se
grbi s alunge gndurile negre. Morgan o prevenise despre inteniile
lui i-l credea pe cuvnt. i, lucru curios, nu avea nici cea mai mic
ndoial n privina lui. l crezuse atras de motenirea ei. Nu era
adevrat. Dac ar fi iubit-o, ar fi iubit-o pentru ce reprezenta ea nsi.
Nu se stabilise la Larchwood Vale din interes. Cu partea lui din
domeniul Herwington-Blair ar fi putut foarte bine s-i cumpere o
ferm a lui. ns el preferase s administreze pmnturile bunicii,
innd n preajma ei locul familiei absente.
i scoase rochia i o aez cu grij pe umera, n dulap. Abia atunci
simi parfumul uor i totui mbttor care prea s umple camera.
Intrigat, arunc o privire mprejur i nu putu s-i rein o exclamaie
de surpriz. Pe noptier se gseau mai multe ramuri de liliac legate cu
o fund roie.
Au frumuseea ta slbatic. Bun seara, frumoasa mea !
Simi c lein de bucurie. Da! Morgan i fcea curte. i nc dup
toate regulile artei! Suzan se bg n aternut i stinse imediat lumina.
n ntuneric avea s simt mai bine parfumul mbttor al liliacului.
Vroia s profite din plin de gestul acesta delicat.

Era o vreme superb. Morgan prea n plin form, cu toate c
dormise numai patru ore.
Nu face mutre, spuse el vesel. Vom lua un co pentru picnic, dar
nimic pretenios. Voi femeile, vrei ntotdeauna s pregtii o mie de
lucruri. Pune friptura de pui i cteva roii n rcitorul de voiaj. Cu
nc unul sau dou pachete de biscuii va fi perfect. Ca s prnzim,
vom merge la Birdling's Flat. n felul acesta Clotilde va avea ocazia s
vad Marea. E un loc minunat, unde valurile se sparg de falez. Pe
urm vom merge fr grab la portul Akaroa. Vom merge pe drumul
de la rmul mrii. Nu este cel mai direct, dar este att de frumos.
Programul a fost adoptat de toi, cu mare satisfacie. Bunica mai
ales, prea foarte fericit. Ochii i strluceau de o nou tineree. Trgea
adnc n piept aerul ncrcat de mirosul mrii De mai multe ori,
Morgan opri maina ca s le lase s admire n voie un peisaj deosebit
de atrgtor. n sfrit ajunser la Rossignol Bay. Dup ce ocolir
micul port, descoperir la captul drumului casa Rossignol. Vechea
locuin era att de vesel, att de elegant. Cldirea principal, de
curnd revopsit, era mrginit de trei pavilioane mai mici care se
pierdeau n verdeaa grdinii.
Rentlnirea a fost deosebit de clduroas. Cele dou btrne se
mbriar cu efuziune. Mtua Elise, foarte impozant, era foarte
elegant n taiorul ei negru i sobru. Avea o inim de aur i tia, ca
nimeni altul, s mpace pe toat lumea.
Louis, dragul meu, sunt att de mulumit s te revd! A trecut
atta vreme de cnd nu ne-am vzut. Hai s intrm. Vreau s v art
curtea interioar a hotelului. Este ncnttor i acum nu prea sunt
clieni. Curtea era foarte frumoas, i umbrit de civa copaci. Luar
un aperitiv.
Dup cin, anun vesel mtua Elise, v voi conduce n
pavilion ca s admirai micul meu muzeu. Asta i va plcea cu
siguran lui Louis. tiu c altdat ndrgea aceste comori aduse din
Frana. Le cunotea pe fiecare i istoria fiecrui obiect
Shanna vzu pe faa lui Morgan o expresie curioas. El prea Da,
asta era Prea foarte uimit. Dar, de ce oare? Deodat nelese despre
ce era vorba. Louis admirase mult obiectele vechi de la Larchwood
Vale. Dar nu pruse s le recunoasc. Ori, majoritatea lor veneau de la
casa Rossignol.
Te voi dezamgi, mtu Elise, interveni atunci tnrul. Poate
nu tii, ns am avut un accident grav acum doi ani i memoria mea
las de dorit.
n clipa aceea mica Elise, fiica lui Margot, czu i se lovi la cap.
Srir cu toii s o consoleze i Shanna nu se mai gndi la acest
amnunt ciudat.
n seara aceea, dup cin, se adunar cu toii n jurul focului. Nu era
frig, ns era att de plcut s priveti flcrile vesele
Ce-ar fi dac ne-ai citi o poezie, Morgan? l rug mtua Elise.
i ntorcndu-se ctre Shanna adug zmbind:
S tii c a devenit o tradiie. De fiecare dat cnd vine cu
Clotilde, ne citete poezii.
Deci n timpul absenei ei, Morgan venise deseori la Rossingnol
Bay ca s-i fac plcerea bunicii. Avea un suflet att de bun!
Morgan se supuse cu plcere i citi un text de Mona Tracey. Poezia
descria tocmai un apus de soare la Akaroa. Recita admirabil i se
lsar cu toii legnai de frumuseea versurilor. Cnd termin,
Clotilde spuse ncet:
Eu i Elise avem mare noroc! Atia btrni i sfresc viaa n
singurtate, uitai de toi. Noi suntem nconjurate de oameni tineri i
iubitori!
Ce bine se nelegeau mpreun! Erau n bun nelegere unii cu
alii. Fiecare clip semna cu un cntec Dintr-odat Shanna se simi
foarte micat. Ochii i se umplur de lacrimi. Se ntoarse repede ctre
fereastr ncercnd s-i ascund tulburarea, i cut discret, n
buzunar, o batist. ns Morgan se apropiase deja i i-o ntindea pe a
lui. El se opri ntre Suzan i ceilali, ascunznd-o de ochii lor.
Eti foarte emotiv, spuse el cu blndee. Cu att mai bine.
Nu-mi plac femeile de ghea.
Fata se spriji de marginea ferestrei i rspunse cu acelai ton:
Totul este att de frumos n seara aceasta! N-am putut s m
abin Apoi zmbi i adug: Vii deseori pe aici, nu-i aa? Bunicii i
place foarte mult.
Nu veneam numai pentru ca s-i fac plcere, rspunse Morgan
privind-o n ochi. Mama ta i scria cu regularitate mtuii Elise.
Venind aici aflam ntotdeauna veti despre tine.
Suzan nu-i credea urechilor. Morgan prea foarte sincer. Fata
simi cum roete.
Haide, i repro ea blnd, doar i scriam bunicii n fiecare lun!
Nu poi s-mi reproezi c nu v-am trimis veti!
Nu, bineneles c nu. Dar nu-mi erau niciodat de ajuns. Citeam
pe nersuflate toate scrisorile
Brusc, Suzan se simi cuprins de o mare bucurie. Rmase tcut.
Mai avea unele ndoieli: Suferise mult n viaa ei i cunoscuse destule
dezamgiri. Avea oare s-i gseasc n sfrit linitea?
Nu vreau s precipit lucrurile, continu companionul ei, ca i
cnd i-ar fi citit gndurile. i trebuie timp ca s te mai gndeti. Ne
vom consacra tot timpul pentru pregtirea reuniunii. Sunt attea
lucruri de fcut! Dar dup ce invitaii vor pleca
Se opri dintr-odat, ca i cum regreta c spusese prea mult
Te rog, continu!
Nu. Nu este momentul.
Ai dreptate. Dar dup reuniune i voi vorbi i eu la rndul meu.
Am i eu cteva lucruri s-i spun.
S-mi spui lucruri frumoase?
Aa cred. De data asta
Ce spui? Vorbete mai tare, nu te aud. Morgan ridicase puin
glasul.
Ssst! fcu ea indignat, ne vor auzi. Dar deja Margot exclam
rznd:
Vei sfri odat cu uoteala asta? Suntei incorigibili!
Izbucnir cu toii n rs. ncepur s plvrgeasc, mncnd
fursecuri. Apoi btrnele doamne merser la culcare. Shanna se
retrase i ea. Se lungi pe pat dar nu adormi imediat. Vroia s retriasc
fiecare clip a acestei zile minunate. Prin urmare, Morgan ii simise
lipsa! Venise la Akaroa ca s afle veti despre ea. ncet, el o copleea
cu atenii i cu tandree Era ca nflorirea trzie a unei mari iubiri. O
iubire trzie Cci, dac primvara este un anotimp frumos, plin de
sev i de via, mugurii i florile abia aprute nu au nc mplinirea
fructelor coapte.
Clotilde spunea deseori c toamna este anotimpul ei preferat. i aici
toamna venea n aprilie. Ce surpriz avea s-i mai rezerve Suzanei
sfritul toamnei?
CAPITOLUL IX
A doua zi diminea mtua Elise i art lui Louis comorile. n
acest timp, Pierre i Margot i conduser prietenii s fac o plimbare
prin grdin De fapt, era vorba de un parc care nconjura cldirea
principal. Cele dou pavilioane mici erau ascunse ntr-un adevrat
desi de verdea. Colina Puke-o-Mapu, colina care cnt apra
domeniul de vntul marin. n dimineaa aceea, Justine se oferise s
aib grij de mica Elise, ca s-i lase mai liberi pe tineri.
Franois o condusese pe bunica la Akaroa s fac o vizit unor
vechi prieteni. Trebuiau s se ntlneasc cu toii la prnz.
S-ar fi putut crede c erau n Frana, mai precis n Provence.
Drumurile nguste mrginite de lavand erpuiau pe sub copaci. Aerul
era mblsmat de miros de rozmarin.
Mtua Elise sosi n grab.
Suntei solicitai la hotel, i anun ea pe Pierre i Margot. Unul
dintre frigidere nu funcioneaz.
Cei doi se duser la locul dramei i Suzan rmase cu btrna
doamn i Morgan.
Unde este Louis?
A plecat i el la Akaroa. A vrut s mearg la muzeul oraului s
verifice ceva.
Suzan i fcu mtuii Elise complimente n legtur cu grdina.
Ai tiut s adunai la un loc toate plantele aromate de pe lume.
Dar nu avei liliac?
Din pcate i se simte lipsa, nu-i aa? Nu tiu cum se face
V vom aduce noi un lstar, spuse fata. Al nostru este superb. i,
ntorcndu-se spre Morgan, adug cu un zmbet n colul gurii: Ador
liliacul. Este floarea mea preferat!
Chipul brbatului se lumin. Btrna doamn i privi pe rnd. Fr
ndoial c trebuia s bnuiasc ceva.
Of, dragostea! murmur ea, ca pentru sine. Soarele, mireasma
lavandei, o pereche de ndrgostii, privindu-se n ochi Iat ce
nseamn fericirea. Credeam c idila voastr s-a terminat de mult
vreme, copiii mei, sau dimpotriv, cunoate o nou primvar?
ntr-adevr, rspunse Morgan fr nici o urm de stnjeneal.
Seara tihnit de ieri, fericirea de a fi cu toii mpreun ne-au mpins
ctre confidene. Eu i Shanna am crezut deja odat c ne-am ntlnit.
ns freamtul i agitaia ultimei reuniuni ne-au desprit, din pcate.
De data aceasta vom fi mai prudeni. Vom atepta ca Larchwood Vale
s-i regseasc obinuitul calm ca s facem public logodna.
Elise Rossignol privea, n deprtare, apa albastr a Oceanului. i
terse discret o lacrim n colul ochiului.
S nu ateptai prea mult timp, dragii mei, opti ea. Eu i
Clotilde suntem btrne. Dumnezeu poate s ne cheme la el dintr-o
clip n alta. Apoi zmbi ca i cnd ar fi vrut s atenueze gravitatea
cuvintelor. n orice caz, Suzan, s ii minte un lucru! Rochia de tafta
din vitrina muzeului a fost rochia de mireas a Victorinei Rose.
Semeni mult cu strbunica ta, draga mea. i dac ntr-o bun zi te vei
hotr s o pori Uite, am nceput s vorbesc prostii! Nu lsai o
femeie btrn ca mine s v strice aceast zi frumoas cu cuvintele ei
triste.
Suntei adorabil, spuse Morgan cu amabilitate, i nu stricai
nimic! Shanna are ochii strlucitori, dar plnge uor. I-am spus asta i
asear, adug el, cuprinznd-o cu braul dup umeri, dar asta nu m
deranjeaz deloc. mi plac femeile sensibile i sincere. Haidei
doamnelor, zmbii! i cnd reuniunea se va termina, cnd Louis va
pleca din nou
Ah, Louis! exclam mtua Elise tresrind brusc. Tinerii o
privir fr s neleag. Tocmai voiam s-i vorbesc despre el,
Morgan. A fi preferat ca discuia aceasta s rmn doar ntre noi.
Suzan, copila mea, vrei s ne lai singuri cteva clipe? Nu te supra pe
mine, draga mea.
Nici o problem, o asigur fata zmbind. M duc n casa mare s
vd dac frigiderul a putut fi reparat. M gsii acolo.

Dup o jumtate de or, Morgan veni s o caute i mpreun cu
mtua Elise plecar spre Akaroa. Pe drum discutar despre o mulime
de nimicuri, ns Shanna avea impresia c nsoitorii ei sunt
preocupai. Dar nu-i fcu griji, nefiind curioas de felul ei. Fr
ndoial c btrna doamn vroia s-l treac i pe Louis n testament i
dorea s tie i prerea lui Morgan. Ar fi fost o restituire just. Tatl Iui
Louis i pierduse averea ntr-un mod att de nedrept. Trecnd pe
strada principal, vzur maina tnrului tahitian parcat n faa
prvliei unui anticar.
Ar trebui s-i spunem, poate, s se grbeasc puin. Madeline
Lemoire a promis s fac un sufleu. Dac va ajunge prea trziu, sufleul
va fi compromis.
N-are rost s oprim, spuse mtua Elise cu o voce curios de
ncordat. L-am atenionat deja. Dac este att de prost crescut ca s
ntrzie, cu cu att mai ru pentru el. i voi spune Madelinei s nu-l
atepte.
Shanna era puin surprins. Mtua Elise prea s nu aib aceeai
afeciune pentru Louis ca altdat. Dealtfel, lucru curios, i ea l
prefera pe bieelul din vacanele de altdat n locul acestui brbat,
prea sigur de sine. Cndva, Louis nu era deloc un tip interesat. i
plcea s fac micare n aer liber i nu-l preocupa problema banilor.
Ct se schimbase! Astzi, vorbea numai de valoarea lucrurilor. Punea
o mulime de ntrebri despre veniturile domeniului i randamentul
creterii animalelor. l ntreba pe Morgan dac nu putea s mai aduc
mbuntiri, s creasc randamentul introducnd metode industriale
de cretere a animalelor. La fel, cnd admira obiectele care
mpodobeau salonul, Louis vorbea numai de preul i nu de
frumuseea lor.
Din fericire, nimeni n-a ntrziat la mas. i prnzul a fost excelent.
Dup sufleu, Madeline a servit fileu de ipar cu smntn. Petele era
proaspt, fusese pescuit chiar n dimineaa aceea, iar sosul era o
minunie.
Complimentele mele! exclam Louis, srutndu-i mna gazdei.
Draga mea, eti o adevrat maestr! Eti o demn continuatoare a
tradiiilor culinare franuzeti!
Madeline roi, neobinuit cu atta ceremonie. Louis prea n
form.
Muzeul din Akaroa este pasionant! continu el. Cu greu am
plecat de acolo. ns ar fi fost o crim s ntrzii la sufleu.
Shanna tresri contrariat. Dac Louis vizitase muzeul, atunci nu
zbovise prea mult acolo. i vzuser doar maina parcat n faa
prvliei anticarului! De ce umbla cu ascunziuri? Poate era n criz de
bani i vroise s vnd un obiect personal. Dar el nsui mrturisise c
tatl su vnduse toate lucrurile de pre ale familiei. Atunci? Intrigat,
i privi pe Morgan i pe mtua Elise. Preau foarte ncordai, ns nu
scoteau o vorb.
O conduser acas pe btrna doamn, i luar bagajele i pornir
napoi spre cas. Aveau de strbtut aizeci de kilometri.
Vreau s m opresc puin la Christchurch, anun Morgan. Tipul
care a preluat cabinetul veterinar ar vrea s-mi vorbeasc. Vom profita
ca s mncm ceva n ora. Dup o asemenea zi nu vreau s o oblig pe
Shanna s gteasc!
Sosir acas pe la ora nou. Toi erau istovii. Shanna se scuz i
urc imediat s se culce. Atepta ziua urmtoare ca s lmureasc
atitudinea ciudat a lui Louis.
A doua zi dimineaa, Clotilde prea n plin form. Morgan nu o
pusese la curent, cu toate c i fcea griji din cauza tnrului tahitian.
Btrn doamn nu bnuia nimic. i asta era cel mai important.
Trebuie s plec imediat, se scuz Morgan dup un mic dejun
copios. Trebuie s fac revizia mainii. Sper s am timp pentru asta. i
Dan care are nevoie de mine
M-a oferi singur s te nlocuiesc, spuse vesel Louis, dar nu
m-a descurca. Nu m pricep deloc.
i dac te-a urma cu cealalt main? propuse Shanna. Ai putea
astfel s te ntorci imediat.
Eti drgu, dar nu are rost. Am o mulime de lucruri de fcut n
ora! Primarul vrea s discute cu mine despre urmtoarea Expoziie
Agricol i trebuie s m ocup de doborrea btrnului castan atins de
trsnet. Amn aceast corvoad de sptmni. Este o ocazie bun ca s
o fac!
Dac refuzi oferta Shannei ca s nu rmn bunica singur,
interveni Loius, mi-ar face plcere s-i in companie!
Nu, nu este nevoie, rspunse interlocutorul su cu un ton
glume. Btrna noastr doamn este voinic i nu se teme de
singurtate.
Din nou, Suzan avu o impresie ciudat. Louis putea s propun s
conduc el a doua main. Asta ar fi aranjat totul. Dar el nu o fcuse.
Morgan trecu s-l vad pe Dan, i se ntoarse dup o jumtate de
or.
Plimbarea noastr de ieri a ntrziat totul, explic el cu un ton
ngrijorat. Louis, n-ai putea s-mi ii locul n dimineaa aceasta?
Trebuie reparat gardul la Swagman's Gulley. Pentru asta nu este
nevoie de aptitudini deosebite. Dan te ateapt.
Spre marea uimire a Shannei, Morgan nu plec imediat. O or mai
trziu, era tot acolo.
Am de scris o scrisoare urgent, explic el, este ceva foarte
serios.
Telefonul sun i el se grbi s rspund.
Franois! Nu nchide, btrne!
Morgan ls puin receptorul i o ntreb pe Suzan:
Unde este Louis?
La grajd, cred c pune aua pe Grise. Dar de ce
A! nu-i nimic, rspunse Morgan degajat. Telefonul sta este
foarte important i mi-e team de urechile indiscrete.
Shanna prsi ncperea, dar l auzi spunndu-i inerlocutorului:
Atunci ne-am neles. La ce or putem s ne ntlnim?
Nevrnd s par curioas, fata nchise ua. Se petreceau nite
lucruri ciudate. Morgan vorbea oare cu Franois Rossignol? Abia se
vzuser n ajun. La urma urmei putea fi vorba de altcineva. Unul
dintre tietorii de lemne care lucra pentru ei se numea tot Franois. n
sfrit
Shanna se duse la buctrie ca s spele vasele. Louis bg capul pe
u i o anun:
Dan a venit s m ia. Nu vom putea s ne ntoarcem pn la
prnz. Aa c, pe disear!
Auzi galopul cailor ndeprtndu-se. Plecaser.
Clotilde e tot n camera ei? ntreb Morgan din salon. M duc
s-mi iau rmas bun i plec
Fr s tie de ce, Shanna simea o nelinite nedesluit. i terse
minile grbit i se duse n garaj. Morgan tocmai se instala la volanul
mainii.
Sper s nu se strice pe drum! spuse ea zmbind.
Nu e nici un risc. O duc la revizie, doar pentru c a venit
termenul, asta e tot.
mpins de o subit intuiie, Shanna se aplec spre fereastra mainii
i ntreb:
Totul e bine, nu-i aa? Nu se ntmpl nimic deosebit?
Nu! rspunse el linitit. Viaa este frumoas. Vom mai sta de
vorb dup reuniune i de acum ncolo mi in fgduielile i pe
obrazul tu voi depune un srut platonic!
i ieind pe jumtate din main i nsoi vorba cu fapta. Shanna
izbucni n rs i n aceeai clip toate grijile se risipir. Morgan o privi
insistent. Pentru o clip pru gata s renune la plecare. Dar de ce?
Zmbi linitit i porni motorul Dac ar fi tiut
Shanna privi maina ndeprtndu-se, apoi se ntoarse n cas.
Clotilde fredona vesel. Fata urc n camerele de sus ca s fac
paturile. Louis i-l fcuse pe al lui. Zbovi s-i fac patul lui Morgan
mpturind cu grij cearaful de deasupra i netezind cu un gest
afectuos cuvertura. Pe noptier era aezat o fotografie a prinilor lui
i jos, lng pat, zcea o carte cu poezii. Dragul de Morgan! Chiar
dup o zi de munc, gsea nc timpul s citeasc! Era att de
sensibil
Cu un gest automat ridic volumul. Era deschis la capitolul Poezii
de dragoste. Simi cum o strbate un fior plcut.
Remarc de asemeni un bloc-notes acoperit cu un scris mrunt.
Deci, nu se mulumea doar s citeasc poezii, ci i scria. l va tachina,
fr ndoial, pe tema asta. Dar n fond, descoperirea o umplea de
bucurie! Viaa era ntr-adevr frumoas! Numai de s-ar termina odat
reuniunea! Nu trebuia s reacioneze n felul acesta! Clotilde acorda
atta importan acestui eveniment! Cu inima uoar, se duse s bat
la ua bunicii. Btrna cnta mai departe. Se ntrerupse doar ca s-o
pofteasc nuntru i i relu cntecul.
Ei bine, vd c suntem bine dispuse astzi!
i de ce n-a fi! rspunse btrna zmbind. i ie cred c-i vine
s cni! Adineauri m-am aezat la fereastr ca s-i spun La revedere
lui Morgan. Erai n garaj cu el. Nu m-ai auzit. Erai mult prea ocupai!
Fata se nroi pn n vrful urechilor.
Nu fi suprat pe mine, draga mea, spuse Clotilde cu blndee.
M facei s m simt att de fericit! Ar fi trebuit s m prefac c n-am
vzut nimic, dar nu pot s-mi ascund bucuria! mi suntei amndoi att
de dragi! Mult vreme m-am temut c Morgan nu-i va exterioriza
sentimentele. E att de orgolios! Dar acum vd c totul pare schimbat.
O, Mamita! Ar fi minunat, nu-i aa? Dar cum pot s fiu sigur?
Pur i simplu, punndu-i ntrebarea. De ce s-i fie team de
adevr? A putea s-i spun unele lucruri, dar nu-i spun nimic. Nu
vreau s-l privez pe Morgan de aceast plcere. i le va spune el
nsui.
Nu vrea s-mi fac nici o declaraie acum. Prefer s atepte
sfritul reuniunii.
Bunica ridic braele spre tavan, ntr-un gest melodramatic.
Nu neleg ce-i n mintea tinerilor de azi. Cum poi lsa pe mai
trziu asemenea declaraii? Clotilde izbucni n rs ca un copil i i
srut nepoata. Nu-i face griji, draga mea, totul va fi bine. Vrea numai
s-i lase timp s te gndeti. Se teme poate c l vei respinge din
nou Dar tu nu o vei face, nu-i aa? Te cunosc doar! Cu sngele
franuzesc care-i curge prin vine, eti n stare s nscoceti un
vicleug ca s-l faci s-i mrturiseasc.
Shanna pufni n rs i sri de gtul btrnei.
Nu fi rutcioas, bunico! Acum rzi de mine, i ieri ai
complotat toat ziua cu mtua Elise.
Trebuie s ne nelegi, copila mea! Am remarcat conversaia
voastr intim, dup cin. Ah! dac a fi avut o baghet magic, a fi
fcut s
dispar totul n jurul vostru. n sfrit, va veni i clipa aceea. Hai,
du-te, draga mea. i gndete-te la tot ce i-am spus.
Suzan tocmai se pregtea s trag cu aspiratorul n salon, cnd sun
telefonul. Era Stephanie.
N-a vrea s fiu indiscret, dar Morgan a trecut pe la mine
azi-diminea. Sper c nu avei neplceri.
i mie mi s-a prut c e tulburat, accept Shanna. L-am ntrebat,
dar n-a vrut s-mi spun nimic. i tu, tu i-ai vorbit?
Bineneles. I-am adus aminte de aniversarea mamei i el nici
mcar nu mi-a rspuns. M-am suprat puin. De obicei este att de
atent. L-am ntrebat dac are probleme cu tine
Cu mine?! repet Shanna, nevenindu-i s-i cread urechilor.
N-are rost s faci pe uimita! i-am spus ntotdeauna c mi-ar
place s-mi fii cumnat. n privina asta Morgan m-a linitit. Mi-a spus
c are necazuri, dar c pn la urm totul se va rezolva. N-am putut s
aflu nimic mai mult. Ascult-m, Suzan, n-a vrea s fac o gaf, ns te
rog, nu-i zdrobi inima a doua oar.
De data asta, Suzan tresri indignat.
Poate m vei considera pisloag, continu Stephanie, in ns
prea mult la voi, prefer s calc n strchini, dar s joc cu crile pe
mas. E pcat de ceea ce s-a ntmplat acum cinci ani. Ascult,
Shanna! Cnd i-a propus logodna era nebun dup tine, dar te credea
ndrgostit de John. De aceea nu a ndrznit s i-o spun. Vreau s-i
mai spun un secret. Morgan a fcut-o pe Clotilde s organizeze aceast
nou reuniune. i tii de ce? Ca s te fac s te ntorci. Mi-a telefonat
cnd eram n Anglia i mi-a spus totul. tia c ai fi putut s cazi n
braele lui John, dar era hotrt s-i asume riscul. La nceput, toat
povestea asta nu m-a ncntat deloc. Fran a fost foarte nefericit cu
John. Nu vroiam s fii i tu la rndul tu. i mi era team ca Morgan
s nu sufere i el.
Shanna simi c o apuc ameeala. Deodat i aduse aminte de
atitudinea ciudat a Stephaniei, n Anglia. Bnuise c era vorba de un
complot. Dac ar fi tiut!
Ai fcut bine c mi-ai spus, Stephanie. Vezi tu, de cinci ani l
iubesc pe fratele tu la nebunie. Hotrsem s m despart de John, cu
mult nainte de sosirea lui Fran. Dar Morgan era att de misterios.
Am crezut c nu ine la mine.
Interlocutoarea izbucni n rs.
Vd c suntei foarte curioi amndoi. Ce naiba! Mcar de-ai fi
lsat cteva clipe orgoliul la o parte. De ce nu mi-ai spus nimic? V-a
fi nchis mpreun pn v-ai fi lmurit. n sfrit, totul e bine cnd se
termin cu bine, nu-i aa?
Da, aa cred i eu. Morgan nu mi-a declarat nc nimic, ns
dup reuniune
Ascult-m, explod Stephanle, doar n-o s rencepei
maimureala voastr. La ce bun s atepi atta timp? Nu mai face pe
naiva. Pune-l la zid.
Shanna ncepu s rd.
Nu eti prea romantic, dar cu siguran al dreptate. Voi face tot
ce-mi st n putere.
Cu inima uoar se apuc din nou de treab. Ddu cu aspiratorul i
apoi terse praful n salon. Era o adevrat plcere. i plceau att de
mult bibelourile bunicii! Unele erau de o mare valoare, dar mai ales
ele reprezentau tot attea amintiri. Erau motenirea trecutului.
Cele mai preioase erau ncuiate ntr-o vitrin a crei cheie era n
u. mpins de un impuls subit, Shanna ncuie ua de dou ori i bg
cheia n buzunar. Louis insistase att de mult asupra preului
inestimabil al acestor suveniruri. Oricnd putea s apar un ho i
atunci
Fata arunc o privire pe rafturi. Ah I Dac obiectele ar fi putut s
vorbeasc, ar fi avut attea de povestit. n mijlocul vitrinei se afla o
cutie mbrcat n catifea neagr care coninea bunul cel mai de pre al
bunicii, paisprezece miniaturi pictate pe mtase. Erau foarte vechi l
realizate cu o mare finee. Automat, Shanna le numr din priviri i
nu-i putu reine o exclamaie de uimire. Lipseau dou dintre ele! Erau
aezate pe dou rnduri ca de obicei, dar incontestabil, lipseau dou!
Cele rmase fuseser rsfirate discret ca s umple golul. Dispariia lor
ar fi putut s rmn neobservat mult vreme.
Dintr-o dat tiu adevrul. Louis le subtilizase. Le furase. Cu
siguran c nu avea s le vnd aici, ci n Tahiti, unde avea s obin
un pre bun pe ele. Turitii sunt ntotdeauna avizi dup asemenea
suveniruri.
Era contient. Cum putuse Louis, tovarul ei de joac, bieelul
cu inim de aur, cum putuse s svreasc o asemenea nfamie?
Trecu n revist, cu nfrigurare, i celelalte bibelouri. Mai luase i alte
lucruri, cteva obiecte mici, ns de mare valoare: o tabacher de
argint masiv, o broderie veche ncrcat cu perle fine, o vaz de cristal
lefuit Ca s-i liniteasc tremurul minilor, le nfund n
buzunarul orului. Din fericire, houl plecase mpreun cu Dan. Nu
i-ar fi plcut s dea ochii cu el n clipa aceasta. Of! Mcar de-ar fi fost
Morgan acolo. El ar fi tiut ce s fac. nainte de orice, trebuia
menajat bunica. Ea nu trebuia s afle adevrul. Pentru ea ar fi un oc
mult prea mare.
Se hotr s telefoneze la garaj. Dac Morgan era acolo, i va lsa
un mesaj. ns nimeni nu trebuia s aud.
ansa i surdea. Bunica era n buctrie, unde umplea un co.
M duc pn la Nessie, o anun bunica. O s-mi fac bine
puin micare. i duc nite ou pentru c ginile ei n-au nceput s
ou.
De ndat de Clotilde plec, Shanna se grbi s dea telefon. Totul
avea s se rezolve odat cu sosirea lui Morgan.
Nu, nu l-am vzut, spuse mecanicul uimit.
Cum aa? Trebuia s vin s fac revizia mainii.
Nu mi-e greu s verific, domnioar Carew. S m uit n
registrul de programri.
Urm o pauz interminabil.
Nu, nu mi-am notat nimic. Cred c v nelai, domnioar.
Domnul Hervington a fcut revizia mainii acum dou luni. i n-are
nici un motiv s o fac din nou.
Cred c m-am nelat. Scuzai-m.
Telefon apoi la Primrie, la Fabrica de Cherestea. Se prea c
nimeni nu-l vzuse pe Morgan. Ce nsemnau toate minciunile astea?
Cu inima btnd s-i sparg pieptul, Shanna urc n camera lui Louis.
Poate c ascunsese obiectele n camer. Dar dac totui le luase cu
el Nu-i venea nc s cread.
Valiza era n dulap, ncuiat cu cheia. De ce s-i zvorasc valiza
dac nu are nimic de ascuns? O ridic i constat c e foarte grea
Louis trebuie s-i fi pus toate hainele n ea. n ifonier nu erau dect
un costum i un impermeabil. Totui, trebuia s mai rmn cteva
zile. Din ce n ce mai uimit, deschise pe rnd sertarele comodei. Erau
goale! Totul dovedea c Louis hotrse s-i grbeasc plecarea.
De data asta bnuielile deveniser certitudini. Era sigur de asta.
Cobor n grab. Cum se numea oare anticarul pe la care trecuse Louis
n ajun?
Consult, febril, cartea de telefon l form numrul.
Scuzai-m c v deranjez, ai primit cumva vizita unui tnr
care v-a propus o serie de obiecte vechi? n particular, dou miniaturi
franuzeti din sec. al XVIII-lea.
Da i nu. ntr-adevr, am primit vizita unui tnr, ns nu mi-a
artat nimic. Doar s-a interesat de valoarea acestui fel de obiecte. Mi-a
vorbit despre miniaturi i despre o tabacher de argint masiv. Mi-a fost
imposibil s fac o estimare fr s vd obiectele. n orice caz, l-am
sftuit s le vnd mai degrab n Europa sau Statele Unite. Dar ce rost
au toate ntrebrile astea? Suntei cumva de la Poliie?
n ciuda strii sale de spirit, reui s continue politicoas:
Nu, nu v facei griji. Este doar o problem de familie. Tnrul
este vrul meu. A vrut s ne dea n gaj obiectele acestea asigurndu-ne
c sunt de mare valoare. ineam doar s-i verific spusele.
Interlocutorul oft uurat.
Cu att mal bine. Cu mine n-ar fi mers prea departe. Eu nu
cumpr niciodat marf fr s m asigur de provenien. Unii dintre
confraii mei prefer s nchid ochii ca s fac o afacere bun. ns nu
e stilul meu.
V cred, domnule. La revedere.
Dup ce nchise telefonul rmase nemicat, cu ochii pierdui n
gol. Deodat i se fcu fric. N-ar avea niciodat curajul s-l
chestioneze pe Louis. Trebuia s-l atepte pe Morgan. El va gsi cu
siguran o soluie. Va depune oare plngere sau se va mulumi s
cear napoi obiectele?
i aminti de bieelul la care inuse att de mult acum
cincisprezece ani. Louis a fost pentru ea ca un frate. Cte nebunii n-au
fcut mpreun! Ajungeau mereu n situaii neverosimile, dar ieeau
totdeauna cu faa curat. Micul tahitian era un temerar! Curajos,
tenace, avea nc de atunci stof de mare alpinist. Cnd fcea cte o
prostie, era totdeauna gata s suporte consecinele.
Nu. Biatul sta nu putuse s devin un ticlos. Bnuielile ei erau
absurde i nedrepte. La urma urmei, casa era deschis mereu pentru
toat lumea. Oricine ar fi putut s intre i s plece cu obiectele. Pentru
a fi cu sufletul mpcat, Morgan va vrea s inspecteze valiza. Dar pn
s ajung acolo, Suzan nu putea s-l acuze fr o dovad.
N-avea nici un rost s rmn acolo i s fac o serie de supoziii
prosteti. Se hotr s se apuce din nou de lucru. Veranda avea nevoie
de o curenie general. Se narm cu o gleat, o mtur i o perie i
ncepu s frece dalele. Dar n curnd se opri ca s telefoneze lui
Nessie, sugerndu-i s o rein pe bunica la mas.
M-am apucat de curenie i sunt cu casa ntoars pe dos. N-a
avea timp s pregtesc masa. Nu te deranjeaz?
Oricum aveam de gnd s o rein la mas. Mama trebuie s
treac pe aici la prnz. Vor putea s stea de vorb n linite.
Shanna nchise telefonul uurat i se apuc din nou de lucru. Ctre
ora unu, nfulec un sandvi n grab i se apuc de treab i mai cu
srg. Era foarte cald. Se apropia vara. Se opri o clip s-i tearg
sudoarea de pe frunte. Pe alee zri o siluet care se apropia. Era Louis
care prea foarte bine dispus.
Nu m-am dovedit un muncitor prea bun, spuse el rznd. Dan
s-a dus s-l ia pe Brent n locul meu. A trebuit s cedez locul Ce-i cu
inundaia asta? Curei dalele? Chiar trebuie s te oboseti att?
Imediat bnuielile fetei se risipir. Louis era un biat att de drgu
i amabil. N-ar fi fcut niciodat un lucru ru.
Bunica a plecat ntr-o vizit. Am profitat de plecarea ei ca s fac
o curenie general. Dar trebuie s recunosc c mor de cald. Nu e nici
o adiere de vnt.
Mai ai mult? Cnd vei termina am putea merge s facem o baie
n lac. Ar fi prima mea baie pe anul sta.
Ce idee grozav. Ai un slip?
Din pcate nu mi-am adus. Crezi c a putea s mprumut unul
de la Morgan? Dar nu vreau s te grbesc. Trebuie s dau un telefon la
Auckland pentru afacerile mele. Poate va dura ceva mai mult.
Bineneles c-i voi plti convorbirea
N-are rost, spuse Shanna rznd. N-am ajuns nc la aa ceva.
Ba da, insist! Altfel, m-a simi stnjenit. Am cerut de asemenea
s contribui la cheltuielile pentru mncare, ns mtua Clotilde nici
n-a vrut s aud.
Shanna roi pn n vrful urechilor. Cum putuse oare s-l
bnuiasc de intenii necurate, cnd el era cinstea ntruchipat? i
aminti de pozna lor cea mai grozav de acum cincisprezece ani. Au
vrut s se ia la ntrecere i i-au ndemnat poneii la galop. Bineneles
c n-aveau voie, ns cum erau amndoi att de ndrznei Pn la
urm, cluii speriindu-se de o rafal de vnt, i-au azvrlit din a i au
aterizat amndoi ntr-un gard de srm ghimpat. Dup ce au fost dui
la spital ca s le fac un vaccin antitetanos, au primit o spuneal
zdravn. Bieelul, cu un gest cavaleresc, i-a asumat toat
responsabilitatea aventurii. A spus c a obligat-o pe Shanna s-l
urmeze i timp de o lun n-a mai primit desert.
Shanna se gndea c Louis nu putea s se schimbe att de mult. Nu
era capabil s fac un lucru att de condamnabil!
Fata urc n camera lui Morgan ca s caute un slip pentru Louis. O
briz uoar se iscase i rsfoia paginile bloc-notesului aezat lng
pat. Fr s vrea arunc o privire pe scrisul lui Morgan. ncepu s
citeasc i nu mai putu s-i ia ochii. Era o poezie stngce care i era
dedicat. Trupul i fu strbtut de un frison de plcere. Morgan, acest
brbat sever, acest munte de muchi se transforma pentru ea ntr-un
poet, ntr-un trubadur. Brusc, ea explod ntr-un hohot de rs zglobiu.
Viaa este att de frumoas! Ce plcere voluptuoas s te tii iubit!
Mai nti telefonul Stephanie!, iar apoi minunatul poem.
Lu din dulap un slip pentru vrul su i se ntoarse n camer
pentru a se schimba. i puse costumul de baie, i trase deasupra un
halat alb, se ncl cu nite sandale uoare i alerg s se ntlneasc
cu vrul ei. Era att de fericit!
Louis scosese maina.
Soarele se juca pe luciul apei rspndind reflexe argintii. Era aa
plcut! Apa era cam rece, dar se obinui repede. Locul era minunat.
Nu era chiar ceea ce se numete un lac ci mai degrab un rezervor
format din apele rului. Aceast piscin natural se afla la poalele
colinei. Oprite de o ngrmdire de stnci, undele apei se expuneau
lene razelor soarelui nainte de a se rostogoli ntr-o frumoas cascad
cu douzeci de metri mai Jos. Trebuia s fii atent i s nu te apropii
prea mult, cci curentul era foarte puternic. Apa, att de linitit sus,
devenea brusc agitat parc de o for misterioas. Crengile i
ierburile ce pluteau lin pe suprafaa lacului erau aspirate cu o for
formidabil i se sfrmau lovindu-se de stnci. Era un pic periculos,
dar Shanna era obinuit. n copilrie venea adesea s se scalde aici.
Rmaser n ap o bun bucat de vreme, zbenguindu-se vesel i
scond strigte asemeni pieilor roii. Preocuprile fetei dispruser cu
totul. i alungase din minte bibelourile disprute. Poate c tot misterul
avea o explicaie foarte simpl: Clotilde le mutase n alt parte, pur i
simplu. Se ls s pluteasc pe apa limpede, repetndu-i poezioara,
ncepea s-i fie frig. Se scutur de ap ca un celu i spuse vesel:
M dac s m ntind la soare. E prima baie pe anul acesta.
De fiecare parte a cascadei erau cteva pietre plate care invitau la
odihn. Se aezar unul lng altul. Era ntr-adevr foarte cald. Shanna
se temea s nu fac cumva insolaie, dei acum nu avea importan. Nu
murea din asta.
Moleii de soare ncepur s plvrgeasc.
Vroiam s-i cer o favoare, spuse Louis deodat. Mine trebuie
s plec la Auckland pentru nite afaceri. Credeam c voi putea amna
ntlnirea pentru mai trziu, ns din pcate este imposibil. Bineneles
c m voi ntoarce nainte de reuniune, de la care n-a lipsi pentru
nimic n lume. N-ai vrea s m conduci mine diminea pn la
aeroportul din Christchurch? mi pare teribil de ru, dar avionul pleac
destul de devreme.
Fetei i nghe sngele n vine. Bnuielile o copleeau din nou.
nghii n sec i ntreb pe tonul cel mai firesc:
La ce or trebuie s fii acolo?
Am rezervat un loc la zborul de opt i jumtate.
Shanna i simea inima zbtndu-se ca o pasre captiv. Pn la
urm nu se nelase. Se prea c Louis are ceva pe contiin. Purtarea
ciudat a lui Morgan poate avea i ea o legtur. Louis urma s plece
ca un ho. Poate c tot el furase unele lucruri de la mtua Elise!
Aceasta i dduse seama i
n orice caz, tnrul tahitian era hotrt s-i ia tlpia. Va gsi
apoi o scuz ca s nu mai revin niciodat. Va vinde antichitile la
Los Angeles de exemplu i apoi, dac va fi acuzat, va nega cu
nverunare Plnuise totul cu minuiozitate. Dar tergnd vitrina de
praf, Shanna i dejucase planul.
Simi cum o cuprinde furia. Totui reui s-i pstreze controlul.
Louis nu trebuia s presimt nimic. Dac ar ghici c l bnuiete
Gndul acesta o nfior. Avea un gust amar n gur.
Se ridic linitit i i strnse prosopul.
Trebuie s ne ntoarcem acas, spuse Suzan cu prefcut
veselie. Cu siguran c Mamita s-a ntors deja i ar putea s-i fac
griji.
Ai dreptate. De altfel i eu trebuie s-mi pregtesc valiza.
Ce tupeu. i fcuse valiza de mult vreme. Minea cu o ndrzneal
uimitoare.
Bineneles
i, perfid, adug cu candoare:
i dau o mn de ajutor. La genul sta de treburi brbaii nu sunt
prea pricepui.
Ca s-i pun sandalele, Shanna se sprijini de un alun. Razele de
soare i mngiau pielea fin.
Doamne! Exclam tnrul tahitian. De unde al cicatricea asta
mare? n ap n-am remarcat-o.
O apuc, gentil, de mn, ca s vad mai bine. Shanna ncremeni.
Nu se poate s fi uitat, Louis. Amintete-i galopul pe ponei,
srma ghimpat, spitalul.
Un licr ciudat sclipi n ochii tnrului.
Vai! spuse el sec, accidentul a lsat ntr-adevr urme adnci. Nu
mi mai amintesc.
Shanna l privi nencreztoare.
Dar, relu ea, cicatricea ta ar trebui s-i aminteasc de
ntmplare. Dup accident ar fi trebuit s te intrebi ce-i cu ea, s-i
ntrebi familia.
Cu un gest automat, l lu de mn, cutnd cu ochii urma vechil
rni. Deodat nghe: braul tahitianului era neted i bronzat, fr nici
un fel de urm.
Cltin din cap, nevenindu-i s cread. Voi s fug, dar el o apuc
hotrt.
Tu tu nu eti vrul meu Louis! Eti eti un impostor!
Explic-mi i mie ce-i comedia asta.
Pe chipul tahitianului se ntipri o expresie crud. De data asta
Shannei i era fric de-a binelea. Brbatul era n stare de orice. Ea
regret imediat acuzaiile pe care i le adusese.
Prostu mic, o s regrei cuvintele astea. Nu voi lsa pe nimeni
s-mi zdrniceasc planul. n definitiv, tu eti de vin. Tu eti cea
care m-ai recunoscut cnd am venit
Fata l privea fr s rspund, cu ochii mrii de spaim. I se prea
c triete un comar. Nu! Era imposibil! Nu putea s i se ntmple un
asemenea lucru.
Eu nu neleg nimic. Semeni att de bine cu Louis.
i deodat nelese adevrul. Unele amintiri rtcite n memorie
ieir la suprafa i vzu totul clar. i regsi stpnirea de sine.
tiu cine eti. Eti vrul lui Louis i Fran. Mi-au vorbit despre
tine. Tu eti oaia neagr a familiei. Louis avea multe neplceri din
cauza asemnrii cu tine. nc de mic ai fost necinstit i lipsit de
scrupule.
Brbatul continua s rnjeasc. O apuc strns de mn i o rsuci.
O mpingea ctre marginea cascadei. Shanna se zbtu ca o nebun i
reui pentru o clip s-l dezechilibreze. l zgrie, l muc, dar era mult
mai puternic dect ea. Nu putea s scape din strnsoare. Deodat simi
cum alunec. ncerc s se agae de hainele adversarului, dar n zadar.
Totul ncepu s se nvrt. Vzu n faa ochilor chipul schimonosit
de ur al vrului lui Louis i se simi cznd. Dac se lovea de pietre
Contactul cu apa o trezi asemeni unei palme. Bun nottoare,
atinse fundul i urc din nou la suprafa. Nu se lovise. Iei la
suprafa, suflnd i mprocnd apa.
Brbatul o pndea, cu un zmbet sardonic pe buze. Nu o va lsa s
ias din ap. Nu o va mai lsa s se ntoarc niciodat la Larchwood
Vale.
Shanna ncepu s-i fac planuri n grab. Avea dou alternative: s
ias pe partea pe unde veniser i unde drumul era mai uor, sau s
ncerce s ajung la malul cellalt. Odat ajuns acolo nu ar fi uor.
Rul era mrginit de stnci mari i ascuite. Apoi erau mrcinii.
i cut cu privirea adversarul. Brbatul coborse pe crarea care
mrginea cascada l o atepta pe malul nisipos. Shanna se hotr
repede. Se avnt spre malul opus. Era singura ei ans.
Brbatul pru nehotrt. i ghicise fr ndoial planul. Ca s
ajung la Larchwood Vale trebuia neaprat s traverseze din nou rul.
Dar ea cunotea bine regiunea, n timp ce el nu. Putea s scape, dac se
ascundea.
ncepu s alerge. n primul rnd trebui s se caere pe colin.
Depi nivelul cderii de ap i ajunse pe malul micului lac. Vegetaia
era dens, aproape de neptruns. i croi totui drum printre crengi.
Avea picioarele nsngerate, ns nici nu-i ddea seama.
Brusc, o cuprinse ndoiala. Chiar dac acest necunoscut nu era
Louis, era desigur tahitian, i trebuia deci s tie s noate foarte bine.
Planul ei nu mai avea nici o valoare. Avea s-o urmreasc linitit de-a
lungul cursului de ap, unde vegetaia era rar i drumul accesibil.
Cnd Shanna va ncerca s traverseze din nou, el se va arunca n ap
i
Planul Shannei era absurd, dar nu avea de ales. Fcu cale ntoars i
agndu-se de rdcini, c-trndu-se pe stnci, reui cu greu s
ajung la vrful cascadei. Se sprijini cteva clipe de peretele stncos
ca s-i recapete suflul. Adversarul nu putea s o vad pentru c aici
vegetaia era foarte dens. Cu mult trud, rostogoli o piatr mare pn
la marginea cascadei. Era plin de sudoare l tremura. Cu un ipt
nfricotor se opinti i mpinse piatra n gol.
Urm un fluf! apoi linite.
Reuise oare? Dac ar fi vzut scena, strinul i-ar fi btut joc de ea
i ar fi rs ca un nebun. Dar dac din ntmplare se ndeprtase deja,
s-ar fi putut s se lase pclit de aceast viclenie.
Cu inima btnd n piept nebunete, Shanna atept. Curajul i fu
rspltit. Auzi pai rsunnd pe mal. Se ntorsese napoi. Se lsase
pclit de stratagema ei. Urm o lung tcere. Brbatul trebuia s
ncerce s repereze n ap corpul.
n sfrit, l auzi plecnd. Ctigase! Tahitianul o credea moart i
se pregtea linitit s ia maina ca s se ntoarc la Larchwood Vale.
De acolo avea s se duc la aeroport.
Auzi zgomotul motorului. Vehiculul se ndeprta. Ce uurare!
Acum Shanna trebuia s coboare, s traverseze cursul de ap i
dac mergea repede, n douzeci de minute avea s fie la Forester
Gorge. John era plecat, ns i va gsi cu siguran pe Edith i pe soul
ei. Ei i vor chema n ajutor pe Dan i pe Brent. Brusc, i nghe
sngele n vine: asta numai n cazul n care bunica rmsese la Agnes!
Altfel
CAPITOLUL X
ncepu s mearg. Era epuizat, dar gndul la bunica nfruntndu-l
pe impostor o nsufleea. Merse mai bine de un sfert de or de-a lungul
rului. Cunotea un loc mai la vale unde i-ar fi fost mai uor s
traverseze. Apa nu era adnc i curentul te purta pn la cellalt mal.
Sosi n sfrit. Se desft lsndu-se s alunece n apa limpede. Era
suficient s se lase antrenat. Se destindea
Dar curnd simi c totui curentul era mai puternic dect altdat!
Ce se ntmpla? Ca o strfulgerare i aminti de sfaturile lui Morgan:
S nu ai niciodat ncredere n ru! i repeta el. Primvara, dup
umflarea apelor, totul este ntors pe dos
ngrozit ncerca s lupte. Dar degeaba Curentul era din ce n ce
mai iute, purtnd-o ca pe un pai
nainte de toate, trebuia s se odihneasc, fcnd pluta. Avea ansa
de a iei din vltoare. Puin mai departe, rul se lrgea i se vrsa n
fluviul Waimauku. Dac se apropia de mal s-ar fi putut aga de vreo
crac
Dar curentul o meninea n mijlocul apelor nvolburate. Nu mai
putea face nimic. Cursa ei nebuneasc dur mult, mult de tot.
Deocamdat era atras spre Waimauku. Curentul o purta spre insula
Renards. Poate ar fi putut atinge mica insul! Cnd era o copil, venea
adesea aici. Exista i o caban care servea drept refugiu vntorilor
Era n minile lui Dumnezeu. Curentul capricios putea ocoli insula,
continund s-o poarte pe valuri ca pe o frunz uscat. Mai devreme sau
mai trziu s-ar fi izbit de o stnc i
Dup cteva minute care-i prur nesfrite, simi cu picioarele
fundul apei. Pietricele ascuite i rneau tlpile, dar nu se sinchisea. n
sfrit, ajunsese la mal! Era pe insula Renards! n curnd vor ncepe
s-o caute.
Se tr pe pietri pn simi mtasea nisipului fin. Se ntinse i
nchise ochii. Tremura de frig n ciuda soarelui care ardea. Se odihni
puin, apoi, palid siluet mictoare, ncepu s caute cabana.
O gsi n sfrit, deschise ua drpnat i se aez pe jos.
Cocioaba era murdar i plin de pianjeni. Dar ea nu le ddu atenie.
nfrigurat, inspecta locul. Domnul fie ludat! Gsise o lamp! La
noapte ar putea transmite nite semnale! Gsi i cteva provizii, nite
lapte praf, biscuii. Dar, mai cu seam, descoperi ntr-un cufr o
grmad de pleduri. Erau uzate, murdare, dar suficiente s se
nclzeasc.
Se nfofoli cu plcere. Deocamdat trebuia s atepte. Prin singura
fereastr a cabanei se vedea podul, i chiar o parte din Larchwood
Vale! Se hotr s stea la pnd. Dar, obosit dup toate ntmplrile,
adormi ca un copil.
Era deja miezul nopii cnd se trezi brusc, furioas c dormise aa
mult! Attea lucruri s-ar fi putut ntmpla Bunica era teafr i
nevtmat? Impostorul fugise?
Doamne ajut, nu-i mai era frig! Se ridic la fereastr i scoase un
suspin de uurare. mprejurimile erau intens luminate, licreau multe
fclii! Se organizase o mare cutare. Toi oamenii regiunii patrulau pe
ntuneric, n cutarea nepoatei Clotil-dei. Ct trebuiau s fie de
ngrijorai! Oh! Dovad c n-o credeau necat!
Bjbia n cutarea lmpii. i trebui mult s-o gseasc. Tremurnd,
reui s aprind un chibrit. Profitnd de aceast licrire, ridic sticla
lmpii i mri fitilul. Oh! Chibritul ii arse degetele. Aprinse altul i l
plimb pe fitil. Din fericire acesta nu era uscat. Lampa se aprinse i
Shanna micor repede flacra pentru a nu sparge sticla. Trebuia s-o
mreasc progresiv. Dac ar fi avut o lamp mai bun i mai
practic
Aprinse crengile uscate stivuite lng vatr. Vlvtaia umplu
camera de lumin. ntr-un col descoperi cteva buturugi pe care le
stivui cu grij. Trebuia s fac focul s dureze ct mai mult posibil.
Cnd va fi bine aprins va iei s fac nite semne. Ar fi cel mai sigur.
Ah! Dac ar fi fost mbrcat mai gros. Costumul de baie era plin de
noroi uscat, iar bretelele i tiau pielea. nfrigurat, cotrobi prin
sertare i gsi un cuit. Decup o bucat dintr-o ptur. O fcu fr
greutate, estura era uzat pn la urzeal. i desvri opera cu dinii
pn putu s-i bage capul prin deschiztur. Arta ca un poncho
foarte drgu. Desfcu a doua ptur i-i fcu un fel de sari.
Combinaia nu era grozav, dar mcar i inea de cald!
Iei. O raz palid de lun lumina mprejur, ncepu s mite lampa
n sus i n jos. i ciuli urechile s poat auzi strigtele oamenilor.
Rosteau numele ei, nu pe cel al lui Louis. Deci impostorul fusese gsit.
Dac nu s-ar fi ntmplat aa l-ar fi cutat i pe el.
Sufla un vnt rece. Era inutil s mai strige, n-ar fi auzit-o nimeni.
Dealtfel ar fl trebuit s-o caute mai sus de cotitura de la cascad.
Nisipul i zgria rnile de la picioare, andu-i durerea. Minutele se
scurgeau Reuise s le atrag atenia? naint puin i vru s se
caere pe o stnc. Dar cnd se urc, puse piciorul pe un arbust uscat l
spinii o rnir groaznic. i curgeau lacrimi de durere. Se aez puin
s-i maseze piciorul care o durea. Brusc avu o idee genial. Spinii!
Nimic nu arde mai uor ca ei.
i strnse ntr-un pachet mare fr s se mai sinchiseasc de
zgrieturi. Se ntoarse la caban i cut chibriturile i bidonul de gaz.
Numai de n-ar fi gol! i rmnea oricum cel din lamp, dar att de
puin!
Cnd desfcu bidonul, simi pn n gt un miros neptor. Era plin
ochi. Rspndi preiosul lichid peste crengi, i aezndu-se cu spatele
mpotriva vntului, aprinse un chibrit Rezultatul i depi orice
ateptri. Flcrile nalte se ridicar zgomotos. Minutele care au urmat
i s-au prut ore. n sfrit, auzi un strigt, apoi un altul O gsiser,
ncerc s rspund, dar vntul i mprtia cuvintele n direcie
opus l era att de obosit I Ce strigau oare Tot pe ea Amorit
de cldura plcut aipi.
Hei! Hei!
De data aceasta vocea era clar, aproape ireal de clar. Foloseau un
megafon! Fr ndoial pe cel al patrulei de poliie!
Hei! E cineva pe insul? strig vocea, tu eti, Suzan Carew?
Dac eti tu mic lampa de dou ori de sus n jos!
Apelul a fost repetat imediat. Dar Shanna nu avea nevoie s i se
spun de dou ori! Se supuse ordinului. Vocea i se stinse, dar pe malul
cellalt se auzir cteva voci.
Toate punctele luminoase se apropiaser iar acum semnau cu un
foc zglobiu. Vestea salvrii ei se rspndise printre cei care o cutau.
Eti teafr i sntoas?
Inundat de fericire, agit din nou lampa. Apoi se fcu linite. De
bun seam se consultau ntre ei ca s gseasc cea mai bun soluie.
n sfrit, vocea mult dorit se auzi din nou dincolo de ape.
Mergem s cutm o barc la Blair Hill O barc la Blair Hill.
Du-te n colib, la adpost. S
nu-i fie fric Ne ntoarcem ntr-o jumtate de or. Ai auzit?
Rspunde-mi ca pn acum? Ea repet semnalul convenit.
Bine, spuse vocea necunoscut, am terminat de transmis
Suzanei i se prea c se aud nite zgomote bizare, iar o voce
familiar striga Morgan! O regsise! Era aici! De acum ncolo totul
va fi bine!
Vocea lui, amplificat de ecou, ajunse pn la ea.
Nu te ngrijora, draga mea! Totul este bine! Voi veni chiar eu s
te caut! Bunica te srut!
Terminat!
Cei din familia Blair erau singurii care aveau barc prin prile
acelea. O foloseau doar cnd mergeau la pescuit. Probabil acum nici
nu era la ap. Ar trebui remorcat pn la mal. Asta ar lua cel puin o
or!
Se ntoarse la caban i stinse lampa. Focul ardea bine i lumina
destul de bine ncperea. Se simea ca un nou nscut. n curnd vor
veni s-o salveze, iar draga Mamita, era bine. S-ar putea juca de-a
Robinson ateptndu-i pe salvatori.
Descoperi un ceainic vechi i cteva plicuri de ceai. Bucuroas se
duse la ru, spl cu atenie vasul i-l umplu cu ap. Puin mai trziu
sorbi cu voluptate butura fierbinte. nfulec doi biscuii nmuiai n
ceai cu aceeai plcere cu care ar fi mncat caviar! Emoia o copleise.
Acest picnic o va ajuta s nu simt cnd trece timpul. Dar ochii i
rmaser aintii asupra ferestrei. Apoi se
resemn. Aceast pnd nu-i folosea la nimic. Salvatorii nu vor
putea sosi aa de repede. Se lungi n faa focului i privi dansul
flcrilor.
Dar curnd auzi zgomotul cel mai surprinztor din lume! Aici, pe
aceast insuli pustie mprejmuit de ape, necheza un cal! Nici nu avu
timp s-i revin din surpriz, c n cadrul uii apru capul lui Morgan!
Suzan, Suzan, dragostea mea!
Se ndrept spre ea i o lu n brae, mic fiin fragil aprut din
pturile murdare.
Eti bine, draga mea? Nu eti rnit? Dragostea mea!
O acoperi cu srutri. Ea i se ghemui la piept i-i puse capul pe
umrul lui
Tu Ai venit, opti ea, ai venit s m caui! Morgan! Tu Ai
spus Dragostea mea! Chiar aa este, dragul meu? Nu cumva bucuria
de a m regsi vie te face s spui asta?
Cunotea dinainte rspunsul. i recunoscuse sentimentul. Dar avea
nevoie s aud adevrul chiar din gura lui. Doar aa ar putea fi sigur.
Dac ntr-adevr cred ce-am spus? Adorata mea drag! Cum te
poi ndoi de cuvintele mele? Te iubesc, bineneles, te iubesc ca un
nebun. Te iubesc de cinci ani, n secret, nencetat. Of, cnd ai fost
plecat am ncercat s te uit! Dar cum a fi putut? A fost o dragoste la
prima vedere i dup ultima reuniune nu mi-am mai revenit. Fetia de
doisprezece ani devenise femeia cea mai seductoare. Mi-a fost team
c n-o s m gseti suficient de bun pentru tine. i apoi, la nceput,
n-aveai ochi dect pentru John! Suzan! i aminteti ziua
binecuvntat cnd ne-am suit n pod ca s citim scrisorile Victorinei?
Oh! Dulceaa mea! Cu greu m-am oprit s nu te iau n brae! Ardeam
de dorin dar nu m puteam lsa purtat de ea. Toat lumea se
atepta s te vad cstorindu-te cu John. i eu credeam c eti
ndrgostit de el. Nu aveam dreptul s forez destinul Totul prea
s v apropie. Erai amndoi tineri De multe ori, la nceput, mi-am
spus: Nepriceputule! De ce i ascunzi sentimentele? De ce nu-i
spui? tiu, n-am avut dreptate! N-ar fi ieit nimic bun din asta! John
te-a prsit i s-a logodit cu biata Fran. Pentru tine, eram un vrstnic
cumsecade cu care salvai aparenele. Ah! Puin mi psa de aceste
aparene. M-ai acuzat de curnd de oportunism i ct dreptate aveai!
Am scpat ocazia! i ddeam sfaturi, am anunat aa-zisa logodn.
Dar eu speram ca un nebun! Va nelege pn la urm, mi spuneam.
M va vedea cum sunt de fapt, i va da seama de dragostea mea Ce
greeal! La sfritul reuniunii, te-ai desprit de mine cu rceal!
N-am zis nimic. Nu voiam s te mpart cu nimeni. Vroiam s vii la
mine de bun voie. Sunt un caraghios. O acoperi din nou cu srutri.
Apoi, cu voce nesigur, ntreb:
Acum, draga mea, ce-o s faci? O s m respingi din nou?
Suzan izbucni n rs. Era att de fericit
Las-m Las-m s-i rspund! se avnt ea. Ascult,
Morgan Hervington-BIair. tii tu de ce am plecat din Larchwood
Vale? De ce timp de cinci ani am umblat prin toat lumea? Pentru c
m gndeam c nu m iubeai! Doamne! Ce prostu am fost! n
dup-amiaza aceea, n podul casei i eu am descoperit c eram
ndrgostit nebunete de tine. M decisesem s-o termin cu John, nc
nainte de a-l surprinde n grdin cu Fran! Dar tu nu vedeai nimic, nu
nelegeai nimic! Eu
Taci, spuse el ncet. Stephanie mi-a explicat totul. Am trecut
amndoi prin aceeai spaim dup dispariia ta! Mi-a destinuit
totul
Izbucni l el n rs. Era un rs cuceritor, n care se citea fericirea.
Morgan! Srut-m din nou!
Suzan, murmur el, redevenit brusc serios. Suzan, te-am crezut
moart!
El se nfior iar buzele lor se mpreunar Mult timp dup aceea, o
duse lng foc i se ghemui lng ea, nvelit cu o ptur
Cum ai reuit s ajungi aici? ntreb ea curioas. Eti un
adevrat vrjitor!
E foarte simplu, opti el surznd. Cunosc bine fluviul, doar tii.
ntre ru i insul este un banc de nisip pe unde poi traversa. Trecerea
este strmt i deseori, cnd cresc apele, este imposibil de nfruntat.
Am mers la risc! Ai putea s-i mulumeti Grisei! Ea a fcut o baie
bun!
i mngie ncet prul. Dup un timp ncepu s rd.
Dac Clotilde i Elise ne-ar vedea, ar fi ocate. Ele viseaz flori
de portocal i muzic de org. Iar eu sunt aici, ud pn la piele, gata s
fac curte unei fete de-a dreptul dezgusttoare! Suzan, e tare caraghios!
Ea l privi, se privi la rndul ei i izbucni n rs.
Dragostea mea, spuse Morgan ncet cnd redevenir serioi,
tu nu eti rnit, nu-i aa?
ncet, la lumina focului, el desfcu pturile. Cnd i vzu srmanele
picioare pline de zgrieturi, se ngrozi.
Vai! Suzan! Iart-m! Toate astea sunt din cauza mea. A fi vrut
s-i spun ce s-a ntmplat
Las, n-a fost vina ta! M-am lsat dus de nas prostete!
nelegi, Louis nu este Louis i
tiu! Este Armand de Ouercy! Stai s-i povestesc. La un
moment dat am avut o bnuial. Louis uitase prea multe lucruri,
prea muli oameni Povestea cu accidentul prea plauzibil dar
Mtua Elise nu s-a lsat nelat. i aminteti cnd ne-am plimbat cu
ea n parc? Remarcase un lucru curios pe care mi l-a mprtit. Toat
familia Rossignol are un semn particular. Nu au lobi la ureche.
Cuprins de ndoial fa de acest aa-zis Louis i-a examinat
urechile i le-a vzut perfect normale! Ori ea i amintea foarte bine c
Louis, cnd era copil, avea acest defect. Chiar l tachina adesea pentru
asta. i, dup cum mi-a spus btrna doamn indignat, multe lucruri
se pot schimba la un om, dar niciodat urechile!
Mai era un amnunt care o nelinitea pe Elise. Louis i-a scris dup
accident. Nu c i-ar fi plcut n mod deosebit s trimit scrisori, dar
vroia s-i liniteasc ruda n legtur cu sntatea lui. Afirma c a
avut mult noroc, pentru c nu s-a lovit la cap! Iar intrusul nostru i
motiva amneziile tocmai prin acest accident! Ieri diminea, mtua
Elise i-a ntins o curs. I-a artat un sfenic superb spunndu-i:
Probabil c i aminteti, Louis, prinii ti aveau unul identic. n
realitate era un cadou de nunt de la Margot, bineneles un unicat!
Pungaul a picat n curs. i amintea sigur c acel sfenic
mpodobea comoda din sufragerie, n Tahiti! Mtua Elise s-a lmurit.
n aceeai sear Franois s-a dus la poliia din Papeete. Personajul le
era bine cunoscut. I-au emis imediat un mandat de arestare. Era
proprietarul unei fabrici de esturi. Are pe contiin muli tineri care
au murit. Cnd a fost ntocmit mandatul de arestare acest personaj
sinistru era la Los Angeles. i-a amintit de vrul su Louis i a dat
imediat cteva telefoane. Proasptul alpinist care nu ncetase s
escaladeze piscurile a participat la o expediie n Anzi. Armnd de
Ouercy s-a hotrt s vin i el aici. Oh! Fr ndoial c nu s-a gndit
de la nceput s se dea drept Louis; vroia doar s se serveasc de ruda
sa pentru a-i face intrarea n familie. Dar tu l-ai recunoscut i,
bineneles, n-a scpat ocazia. Vagabonzii tia tiu ntotdeauna s
profite de un asemenea chilipir. Adevratul Louis fcuse mai demult
greeala s-i povesteasc despre noi, i bineneles i despre
escapadele voastre. Asta i-a fost suficient! Azi-diminea m-am dus la
comisariatul din Christchurch cu Franois. Era nevoie s emit un
mandat de arestare internaional, asta mi-a luat mai mult timp dect a
fi crezut. Vroiam s te pun n gard, draga mea. Noi credeam c el nu
are habar de ce fceam noi i Pentru mai mult siguran l-am trimis
cu Dan pe cmp. Speram s fii linitit tot restul zilei.
Cnd m-am ntors acas el tocmai se pregtea s-o tearg. Mi-a
spus o poveste de adormit copiii. C pleca, iar a doua zi va trimite
maina napoi. L-am ntrebat de tine. Mi-a spus c te-ai dus s te
scalzi. Pe moment l-am crezut. Din fericire, bunica nu se ntorsese
nc, aa c m-a nsoit Dan. Am observat apoi zgrieturile de pe
minile lui Oh! Shanna, mi-a fost groaznic de fric! M-am gndit c
poate te atacase sau mai tiu eu ce! Eram ca un nebun. Am Am
srit la el i aproape c l-am desfigurat! Nu l-am lsat pn cnd nu
mi-a spus adevrul, canalia!
i-a spus i c m-a mpins n ap? Morgan deveni livid.
A fcut el asta? Nu mi-a spus nimic! Varianta lui era puin
diferit. Dup el, tu te-ai aruncat n ap i n-ai mai aprut la suprafa.
A ncercat mult timp s te gseasc, dar degeaba M-am grbit cu
Dan spre ap. Cteva ore ne-am scufundat fr ntrerupere, am
cercetat cele dou ruri Apoi a nceput i poliia s te caute, s-a
organizat o aciune de amploare. Restul l cunoti! Acum e rndul tu!
Cum Dumnezeu ai ajuns aici?
Suzan se lans ntr-o poveste amnunit. Dup ce termin, Morgan
o lu n brae i o strnse cu putere.
tii, Clotilde a fost nemaipomenit, spuse el ncet. Era grozav de
ngrijorat, dar nu i-a pierdut curajul! Repeta mereu: trebuie s-o
gsim, trebuie! Ea a pregtit buturi calde i aperitive pentru
salvatori, organiznd un fel de gard permanent. Edith, Nessie,
mama, s-au alturat i ele. Dar, tu eti aici, dragostea mea i asta este
esenial! De data asta nu te mai prsesc! La dracu cu atta ateptare!
Vom anuna logodna noastr nentrziat!
Morgan, e minunat!
Se mbriau, rdeau ca nite copii. i ateptau ani ntregi de
fericire
Merser pn la fereastr. Luminile torelor se vedeau pe malul
opus.
Probabil c tocmai pun barca la ap, explic ncet Morgan. S
profitm de aceste ultime clipe cnd suntem singuri! Salvatorii nu vor
ntrzia s apar i nu vom mai avea nici un minut numai pentru noi
doi!
n seara asta, dup ce ne vom ntoarce, mi voi cuta inelul de
smaralde i vom anuna logodna, vrei?
Minunat, draga mea! o aprob el, dar nu e totul. Dup o logodn
urmeaz o cstorie.
O s o s avem nevoie de puin timp, protest ea, fr
convingere. Va trebui s m ocup de rochia de mireas, s trimit
invitaiile
Suzan Carew, spuse Morgan solemn, ascult-m: m-am sturat
s atept! Te atept de cinci ani! Vom lsa s treac petrecerea, dar
imediat ne vom cstori. Mi-am jurat c vom fi so i soie nainte de
Crciun, chiar dac pentru asta va trebui s te rpesc! Rochia bunicii
tale te ateapt la Rossignol Bay, iar invitaii s fac bine s se
grbeasc.
O s facem aa cum vrei tu, dragostea mea, rspunse ea simplu.
n fond chiar i ea era nerbdtoare
Se ntinse lene. Deodat se ntunec la fa.
i acest oribil Armand este tot aici?
Nu, bineneles, draga mea. L-am dat pe mna poliiei!
Ea se rsf satisfcut i i ls capul pe umrul lui
Tatl lui Morgan a fost primul care a debarcat pe insul. El o
mbri cu cldur pe tnra salvat. Emoionat, ddu drumul
lacrimilor pe umrul lui printesc.
Hai, spuse Morgan tatlui su cu o voce foarte emoionat,
imbrtieaz-o pe viitoarea ta nor!
Cum are Dumnezeu grij de toate! spuse Stephane Blair.
Apoi, adug mai puin ceremonios:
Bravo, biete! Ai fcut o alegere bun!
Se vede treaba c era rcit, altfel n-ar fi scos batista i nu i-ar fi
acoperit faa cu ea
Era ultima zi de petrecere. Pretutindeni era o atmosfer festiv.
Invitaii fuseser repartizai ntre Larchwood Vale, Linden Peaks i
Blair Hills. n lumina soarelui parcul era splendid. Singurul care lipsea
era John Forester. Acceptase o misiune comercial n Australia dup
ce pusese n vnzare domeniul Forester Gorge.
La primul etaj, Clotilde i doamna Carew o ajutau pe tnra
mireas la mbrcat. Mai muli fotografi se nghesuiau nerbdtori, n
faa uii; era chiar i un reprezentant al televiziunii locale. Vechea
caleac fusese scoas pe alee i-i atepta pe tinerii cstorii. O
lustruiser, iar gravurile strluceau de parc erau noi. Era o cstorie
de mod veche.
Ceremonia avu loc ntr-o biseric ncnttoare i veche, construit
de coloniti. Fetele Martinei erau nite adorabile domnioare de
onoare n rochiele lor roz pal. Pentru prima dat, intimidate de
atmosfera de srbtoare, erau i ele cumini.
La ora unsprezece dimineaa, orga micii capele atac marul
nupial. Toat asistena era n picioare. Bunica i mtua Elise preau
foarte emoionate. Dar nu plngeau, de mult le secaser lacrimile.
Morgan ntoarse capul. Shanna nainta ncet la braul tatlui su.
Purta cu o deosebit graie rochia alb cu guler nalt i mneci bufante
acoperit cu dantel veche. Ca i strbunica ei, avea pe cap o coroni
din flori de portocal. O voalet transparent nlocuia voalul tradiional.
Prea c nu atinge pmntul. La gt strlucea un superb colier de
smaralde, cadoul de nunt din partea lui Morgan.
innd n mn un mic buchet de miozotis i trandafiri albi, se
aez lng viitorul ei so i-i surse. Apoi, solemn, privirile lor se
ncruciar.
Ea era senin i calm, fr nici cea mai mic urm de nervozitate,
minunat de fericit.
Fraii mei, ne-am adunat astzi pentru a preamri
Preotul rostea frazele obinuite. Ceremonia ncepu. Micua Elise se
ntoarse ctre bunica ei i rosti cu voce tare i nepat:
Spune-mi, bunico! Asta este faimoasa reuniune?
Cele dou btrne se priveau cu emoie.
Da, scumpa mea! rspunse cu voce joas mtua Elise, ai
dreptate. Asta este reuniunea.