Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
CY
CY
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SEM 1100 A2-06/11-V2
IAN: 66926
CV_66926_SEM1100A2_LB7.indd 1-3
Espresso Machine
Operating instructions
Aparat za espreso
Upute za upotrebu
Espressor
Instruciuni de utilizare
-Espresso
Espressomaschine
Bedienungsanleitung
SEM 1100 A2
1
2
3
4
5
z
t
7
8
r
9
e
CV_66926_SEM1100A2_LB7.indd 4-6
Index
GB
CY
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Preface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Information for these operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Limited liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Items supplied / Transport inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Disposal of the packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Operating componentse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Commissioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Filling the water tank. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Heating up before every use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Heating up after an extended downtime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Preparing Espresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Preparing Cappuccino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Tips for the milk froth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Generating hot water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Cleaning and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Cleaning the milk frother . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Cleaning the hot water shower . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Cleaning accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Cleaning the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Descaling the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Disposal of the appliance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Warranty and Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
SEM 1100 A2
Introduction
GB
CY
Preface
Dear customer,
with the purchase of this appliance you have decided on a quality product from
SilverCrest, which, in terms of technology and functionality, meets the most
up-to-date development standards.
Read the information included here so that you can quickly familiarize yourself
with your appliance and thus make full use of its functions.
We wish you a great deal of enjoyable use.
Copyright
This documentation is copyright protected.
All rights, including those of photographic reproduction, duplication and distribution
by means of particular methods (for example data processing, data carriers and
data networks), wholly or partially, as well as substantive and technical changes,
are reserved.
SEM 1100 A2
Limited liability
GB
CY
All technical information, data and information for installation and operation contained in these operating instructions corresponds to the latest available at the
time of printing and, to the best of our knowledge, take into account our previous
experience and know-how.
No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these
instructions.
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use, inappropriate repairs, making unauthorized
modications or for using unapproved replacement parts.
Warnings
In the extant operation instructions the following warnings are used:
WARNING
A warning of this risk level signies a potentially dangerous
situation.
If the risk situation is not avoided it can lead to injuries.
The directives in this warning are there to avoid personal injuries.
IMPORTANT
A warning of this risk level signies potentially property
damage.
If the situation is not avoided it can lead to property damage.
The directives in this warning are there to avoid property damage.
NOTICE
A notice signifying additional information that assists in the operation of
this appliance.
SEM 1100 A2
Intended use
GB
CY
Safety
In the chapter Safety Notices you will receive important safety information
regarding the handling of the appliance.
This appliance complies with the statutory safety regulations. Incorrect usage can,
however, lead to personal injury and property damage.
Safety instructions
For safe handling of the appliance observe the following safety information:
WARNING - RISK OF INJURY!
Before use check the appliance for visible external damage. Do not put into
operation an appliance that is damaged or has been dropped.
This appliance is not intended for use by individuals (including children) with
restricted physical, physiological or intellectual abilities or deciences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible
for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is
to be used.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
SEM 1100 A2
GB
CY
SEM 1100 A2
GB
CY
WARNING
Risk of suocation!
Packaging material should not be used as a play thing.
There is a risk of suocation!
The appliance is delivered with the following components as standard:
Espresso Machine
Sieve carrier
large espresso sieve
small espresso sieve
Measuring spoon with compactor
Operating Instructions
NOTICE
Check the contents to make sure everything is available and there are no
signs of visible damage.
If the contents are not complete, or are damaged due to defective packaging
or transportation, contact the service hotline.
SEM 1100 A2
Operating componentse
GB
CY
1 Water tank
2 Steam regulation knob
3 On/O switch
4 Green heating-up control lamp
5 Rotary switch
6 Compactor
7 Recess for the red oat
8 Drip grill
9 Measuring spoon with compactor
0 small espresso sieve
q large espresso sieve
w Sieve carrier
e Sieve blocker
r Drip tray
t Hot water shower
z Milk foamer
u Grip
i Red heating-up control lamp
Technical data
Voltage
Nominal performance
Pump pressure
Water tank (Max)
SEM 1100 A2
220 - 240 V 50 Hz
1100 W
approx. 1.5 MPa (15 bar)
1.5 Litres
approx. 31.3 Wh
0 Wh
Commissioning
GB
CY
1) Clean the sieve holder w, the measuring spoon 9, the espresso sieve 0 q,
the drip grill 8 and the water tank 1 as described in the chapter Cleaning
and Care.
2) Place the appliance on a level and heat-resistant surface. Ensure that a mains
power socket is in the vicinity.
3) Insert the drip grill 8 so that the red oat can protrude through the recess 7
in the drip grill 8.
4) Insert the plug into a mains power socket.
5) Proceed as follows before the rst use, so as to clean the internal pipelines:
6) Allow sucient water for about 5 cups of coee to ow through the appliance. Refer to the chapter Operation.
7) Let steam generate for about 30 seconds. Refer to the chapter Operation.
NOTICE
On the rst use it may be that the pump is already audibly working, noises
occur, but still no water is coming out of the appliance. In this case, turn
the steam control switch 2 in the direction + so that air can escape from
the pipelines of the appliance (the function rotary switch 5 stands at the
). After approx. 20 seconds the air will have escaped, the
position
noises disappear and water ows from the appliance.
Operation
Filling the water tank
NOTICE
Use only fresh drinking water for making espresso/cappuccino.
1) Pull the water tank 1 upward and out, open the lid and ll it with water:
Fill it with water to at least the Min. marking.
Never ll it with more water than up to the Max marking.
2) Push the water tank 1 back into the appliance so that it slides into the appliance on the rails and sits rmly.
You can also ll the water tank 1 without having to remove it from the appliance. Simply open the water tank lid and ll it with water from a bottle etc.
Ensure that no water runs beside the water tank 1.
SEM 1100 A2
GB
CY
Before you can prepare an espresso or cappuccino, the appliance must be heated
up.
1) Switch the appliance on with the on/o switch 3. The rotary switch 5 is at
the position
.
2) The red heating-up control lamp i glows.
3) Wait until the green heating-up control lamp 4 glows.
You can now make an espresso / cappuccino.
11) Wait until the green heating-up control lamp 4 glows again. The warming-up
is concluded. You can now prepare espresso.
SEM 1100 A2
Preparing Espresso
GB
CY
NOTICE
If, before starting to make the espresso, you have taken hot steam from the
machine, we recommend you draw a little hot water before commencing
with the espresso preparation. If you do not, it may be that the coee tastes
burnt. Hold an empty cup under the milk frother z. Turn the steam control
knob 2 in the direction "+". Turn the function rotary knob 5 to the position
" so that hot water ows out of the nozzle. Wait a few seconds before
"
turning the function rotary knob 5 back to to the position "
". Then turn
the steam control knob 2 back to closed (in the direction "-").
NOTICE
Always ensure that the espresso sieve 0 q is clean and free of coee
powder residues.
1) When the appliance is heated-up:
To prepare an espresso, place the small espresso sieve 0 in the sieve carrier
w. To prepare two espressos, place the large espresso sieve q in the sieve
carrier w.
2) Fill the small espresso sieve 0 to the max marking with espresso powder.
This equates to approx. 7g of powder or a levelled measuring spoon 9.
or...
Fill the large espresso sieve q to the max marking with espresso powder. This
equates to about 7g + 7g of powder or two levelled measuring spoons 9.
3) Compress the espresso powder using the tamper on the appliance 6. Then,
if necessary, ll it with more espresso powder, until the espresso sieb 0 q is
full up to the Max marking. Tamp the coee powder down once again.
NOTICE
Compaction of the coee powder is an essential process for the preparation of an espresso. If the espresso powder is compacted very strongly, the
espresso runs through more slowly and there is more crema. If the espresso
powder is not so strongly compacted, the espresso runs through more
quickly and it creates very little crema.
10
SEM 1100 A2
4) Insert the sieve carrier w into the appliance by placing it at the marking INSERT and then turning it anticlockwise to the marking LOCK.
GB
CY
5) Place one (or two) cup(s) under the sieve carrier openings. We recommend
that you rinse the cups out with hot water beforehand, so that the espresso
does not cool so quickly.
6) As soon as the green heating-up control lamp 4 glows, you can turn the rotary switch 5 to the position
. The espresso ows into the cup(s).
WARNING
Never remove the sieve carrier w during the espresso output!
The resulting spray of hot espresso would lead to injury!!
Always ensure that the rotary switch 5 stands at "
the sieve carrier w.
NOTICE
This appliance is tted with a pre-brew function. This means that the hot
water, before it is pressed through the espresso powder, stands for a short
time in the lter holder. This renes the aroma of the espresso.
7) When the cup(s) are lled to the desired quantity (about 20 ml), turn the
rotary switch 5 back to the position
.
You can now drink the espresso.
8) Switch the appliance o with the on/o switch 3.
NOTICE
After 3 minutes the appliance will switch itself o automatically.
9) After every use remove the espresso powder from the espresso sieve 0 q.
Remove the sieve holder w from the appliance. Flip the sieve blocker e
upwards so that the espresso sieve 0 q cannot fall out of the sieve holder
w. Now empty the espresso sieve 0 q. Always dispose of the espresso
powder or espresso pads in an environmentally friendly manner, for example,
with the organic waste.
NOTICE
Absolutely clean the hot water shower t after every use. Refer to the
chapter "Cleaning and Care".
SEM 1100 A2
11
GB
CY
NOTICE
Regularly empty the drip tray r, at the latest when the red oat in the
recess 7 of the drip grill 8 is visible.
NOTICE
You can also use espresso pads for the preparation of espresso. Use only
espresso pads that correspond to the ESE standard. The ESE standard is
a system accepted by the leading manufacturers of espresso pads, which
makes possible the simple and clean preparation of espresso.
Preparing Cappuccino
WARNING
Be careful when working with steam for the milk foam production!
The hot steam or hot splashes can lead to injuries!
Always operate the steam regulation knob 2 slowly.
1) Fill a container for frothing (preferably made of stainless steel) to third with
cold milk.
2) Ensure that the steam regulation knob 2 is closed (turn it as far as it will go
in the direction -).
3) Push the milk foamer z out to the side. Thereby, take hold of it only by the
grip u.
4) Turn the rotary switch 5 to the position
control lamp 4 glows.
5) Hold an empty container under the milk frother z. Slowly turn the steam
control knob 2 in the direction +. Condensed water/spray comes from
the nozzle. Thus, the nozzle and the water circulation inside the appliance is
cleaned.
12
SEM 1100 A2
6) When only steam comes out of the nozzle, turn the steam control knob 2 in
the direction - until no more steam comes out of the nozzle. Pour the water
in the container away.
GB
CY
7) Now hold the frothing container in your hand, so as to feel the milk temperature, and guide the nozzle of the milk frother z lightly into the milk. Thereby,
hold the frothing container at a slight angle.
8) Slowly turn the steam control knob 2 in the direction +.
9) Rotate the container for frothing in a circular motion and hold the tip of the
nozzle just below the surface of the milk: deep enough so that the milk does
not spray in all directions and high enough so that a thick foam is produced.
Done properly, a deep buzzing sound is audible.
10) As the milk froth rises place the nozzle deeper in the milk, to froth up the next
layer and to avoid a burnt taste in the foam.
11) Finally, insert the nozzle completely and close the steam control knob 2
a little, so that the milk is heated. Hold the frothing container at a slight angle,
so that the milk gently spins around while it is being stirred with the nozzle.
12) When the milk foam has the desired consistency and temperature, switch the
steam control knob 2 o (up to the stop in the - direction).
13) First then remove the nozzle from the milk.
14) Turn the rotary switch 5 to the position
NOTICE
For the preparation of cappuccino always use bigger cups than for espresso,
because foamed milk will be added.
15) For the preparation of a cappuccino, proceed exactly as you would for an
espresso (see chapter Preparing espresso/ the heating up is no longer necessary). Allow the water to pass through only for about twice as long as an
espresso (about 40 ml).
16) Switch the appliance o with the on/o switch 3.
NOTICE
After 3 minutes the appliance will switch itself o automatically.
17) Now add the frothed milk into the previously prepared espresso. The cappuccino is now ready. According to taste, you can add sugar or sprinkle it with
cocoa powder.
SEM 1100 A2
13
GB
CY
NOTICE
You can also use the milk frother z to heat up other liquids, such as cocoa
or tea.
NOTICE
Absolutely clean the milk frother z after every use. Refer to the chapter
"Cleaning and Care".
5) If you wish to interrupt the hot water supply, turn the steam control knob 2
o (as far as it will go in the direction -) and place the rotary switch 5 at
the position
.
6) Switch the appliance o with the on/o switch 3.
NOTICE
After 3 minutes the appliance will switch itself o automatically.
14
SEM 1100 A2
GB
CY
SEM 1100 A2
15
Cleaning accessories
GB
CY
1) Clean the lter holder w, the two coee lters 0 q, the water tank 1, the
measuring scoop 9 and the drip tray 8 in warm water.
NOTICE
If you put detergent into the water, it may have a negative eect on the taste
of the espresso. If the stains can only be removed with detergent, always
rinse the items afterwards with lots of clean water.
2) Dry all parts well.
3) The drip tray r is suitable for cleaning in the dishwasher.
16
SEM 1100 A2
5) Insert the sieve carrier w, WITHOUT espresso powder, into the appliance
and place a cup under the sieve carrier w. As soon as the green heating-up
.
control lamp 4 glows, turn the rotary switch 5 to the position
GB
CY
6) Let about 2 cups (coee cups) of water pass through and then stop the process.
7) Hold a container under the milk frother z.
8) Place the rotary switch 5 at the position and wait until the green heating-up control lamp 4 glows. Slowly turn the steam control knob 2 to the
position + . Allow the appliance to create steam for about 2 minutes.
9) After 2 minutes close the steam control knob 2, set the rotary switch 5 to the
position
and switch the appliance o.
10) Let the scaling agent take eect for about 15 minutes.
11) Repeat the steps 4 - 10 three times.
12) Then place the rotary switch 5 at the position
through until the water tank 1 is empty.
13) Rinse the water tank 1 with clean water and then ll it with clean water up
to the Max marking.
14) Turn the rotary switch 5 to the position
up control lamp 4 glows.
19) Hold a container under the milk frother z and slowly rotate the steam control
knob 2 to the position + as soon as the green heating-up control lamp 4
glows.
20) After about 1 minute close the steam control knob 2, set the rotary switch 5
to the position
and switch the appliance o.
NOTICE
After 3 minutes the appliance will switch itself o automatically.
SEM 1100 A2
17
Troubleshooting
GB
CY
Problem
The espresso no
longer ows out
Noisy operation
of the pump.
18
Cause
Remedy
SEM 1100 A2
GB
CY
Disposal
Disposal of the appliance
Do not dispose of this appliance in your normal domestic waste.
This product is subject to the provisions of the European Directive
2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Dispose of this appliance through an approved waste disposal centre or at your
community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of
doubt, please contact your waste disposal centre.
SEM 1100 A2
19
GB
CY
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim,
please make contact by telephone with our Customer Service Department. Only
in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
NOTICE
The warranty covers only claims for material and manufacturing defects,
but not for transport damage, wearing parts or for damage to fragile
components, e.g. buttons or batteries.
This product is for domestic use only and is not intended for commercial use. The
warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and
internal tampering not carried out by our authorised service branch.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty
period is not extended by repairs made under the warranty. This applies also to
replaced and repaired parts.
Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immediately
after unpacking, resp. no later than two days after the date of purchase.
Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge.
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 ( 0.10/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 66926
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (o peak))
E-Mail: kompernass@lidl.ie
IAN 66926
CY
Service Cyprus
Tel.: 8009 4409
E-Mail: kompernass@lidl.com.cy
IAN 66926
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
20
SEM 1100 A2
Sadraj
Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Predgovor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informacije u vezi sa ovim uputama za rukovanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autorsko pravo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ogranienje odgovornosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Upozoravajue napomene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uporaba u skladu sa namjenom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sigurnost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sigurnosne upute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obim isporuke / Transportna inspekcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zbrinjavanje ambalae . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
22
22
23
23
24
24
24
26
26
HR
Elementi za rukovanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tehniki podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Prvo putanje u pogon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Rukovanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Punjenje spremnika za vodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zagrijavanje prije svake uporabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zagrijavanje nakon dueg vremena stajanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pripravljanje espresso-kave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pripravljanje kapuina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Savjeti za mlijenu pjenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Generiranje vrue vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
29
29
30
32
34
34
ienje i odravanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
ienje cjevice za mlijenu pjenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ienje tua za vruu vodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ienje dijelova opreme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ienje ureaja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Odstranjivanje vapnenca na ureaju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
36
36
36
36
Otklanjanje greaka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Zbrinjavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Zbrinjavanje ureaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Jamstvo i servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Uvoznik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
SEM 1100 A2
21
Uvod
Predgovor
HR
Potovani kupci,
kupnjom ovog ureaja odluili ste se za kvalitetan proizvod marke SilverCrest,
koji u pogledu tehnikih osobina i funkcionalnosti odgovara najmodernijim razvojnim standardima.
Proitajte ovdje sadrane informacije, kako biste se brzo upoznali sa ureajem i
brzo mogli koristiti njegove funkcije u punom obimu.
elimo Vam puno zadovoljstva prilikom rukovanja ureajem.
Autorsko pravo
Ova dokumentacija je zatiena autorskim pravom.
Pridrana su sva prava, ukljuujui pravo na fotomehaniku reprodukciju, umnoavanje i publiciranje posebnim postupcima (na primjer obrada podataka, nosai
medija i podataka i mree podataka), pa i djelominog publiciranja, kao i prava
na sadrajne i tehnike promjene.
22
SEM 1100 A2
Ogranienje odgovornosti
Sve u ovim uputama sadrane tehnike informacije, svi podaci i sve napomene za
rukovanje odgovaraju najaktualnijem stanju u trenutku pripreme za tisak i date su
uz uvaavanje naih dosadanjih iskustava i saznanja u najboljoj namjeri.
HR
Iz navoda, slika i opisa sadranih u ovim uputama ne mogu biti izvedena nikakva
potraivanja.
Proizvoa ne preuzima odgovornost za tete nastale uslijed nepridravanja naputaka navedenih u uputama, nenamjenskog koritenja, nestruno izvedenih popravki, neautoriziranih preinaka ili koritenja nedoputenih zamjenskih dijelova.
Upozoravajue napomene
U ovim uputama za rukovanje koritene su slijedee upozoravajue napomene:
UPOZORENJE
Upozoravajua napomena ovog stupnja opasnosti oznaava
moguu opasnu situaciju.
Ukoliko opasna situacija ne bude izbjegnuta, to moe dovesti do ozljeda.
Slijedite naputke navedene u ovoj upozoravajuoj napomeni, kako biste
izbjegli nastanak ozljeda.
PANJA
Upozoravajua napomena ovog stupnja opasnosti oznaava
moguu predmetnu tetu.
Ukoliko ova situacija ne bude izbjegnuta, to moe dovesti do nastanka predmetne tete.
Slijedite naputke navedene u ovoj upozoravajuoj napomeni, kako biste
izbjegli nastanak predmetne tete.
NAPOMENA
Napomena oznaava dodatne informacije, koje olakavaju rukovanje
ureajem.
SEM 1100 A2
23
HR
Svaki drugi nain uporabe i svaki nain uporabe koji prelazi navedene okvire,
smatra se nenamjenskim.
UPOZORENJE
Opasnost uslijed nenamjenske uporabe!
Ureaj u sluaju nenamjenske uporabe i/ili druge vrste koritenja moe predstavljati izvor raznih opasnosti.
Ureaj rabite iskljuivo u skladu sa njegovom uporabnom namjenom.
Pridravajte se postupaka opisanih u ovim uputama za rukovanje.
Potraivanja svake vrste iz nastale tete uslijed nenamjenskog koritenja ureaja
su iskljuena.
Rizik nosi iskljuivo korisnik ureaja.
Sigurnost
U poglavlju "Sigurnosne napomene" moete pronai vane sigurnosne napomene
za rukovanje ureajem.
Ovaj ureaj odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Nenamjenska uporaba
meutim moe dovesti do ugroavanja zdravlja osoba i do predmetne tete.
Sigurnosne upute
U svrhu sigurnog rukovanja sa ureajem uvaite slijedee sigurnosne napomene:
UPOZORENJE - OPASNOST OD OZLJEDE!
Kontrolirajte ureaj prije koritenja i provjerite, da li postoje vidljiva oteenja.
Ureaj koji je oteen ili koji je pao ne pustite u rad.
Ovaj ureaj nije namijenjen da bude koriten od strane osoba (ukljuujui
djecu) sa ogranienim zikim, senzorinim i mentalnim osobinama i nedostatkom iskustva ili znanja, osim ako ove osobe stoje pod nadzorom druge osobe
zaduene za njihovu sigurnost, ili ako su od nje primili upute za ispravno
koritenje ureaja.
Djeca bi trebala biti pod nadzorom, ime treba biti osigurano da se ne mogu
igrati ovim ureajem.
24
SEM 1100 A2
Popravke ureaja smiju vriti iskljuivo ovlatena struna poduzea ili servis za
kupce. Nestrune popravke mogu dovesti do ozbiljne opasnosti za korisnika.
Osim toga pravo na jamstvo propada.
Ureaj ne uronite u vodu ili u druge tekuine. Opasnost od strujnog udara!
HR
SEM 1100 A2
25
HR
Zbrinjavanje ambalae
Pakiranje (ambalaa) ureaj titi od transportnih oteenja. Materijali ambalae
su izabrani u skladu sa naelima za ouvanje okolia i naelima tehnologije zbrinjavanja otpada, te su zbog toga prikladni za recikliranje.
Povrat pakiranja u kruni tok materijala tedi sirovine i smanjuje koliinu nastalog
otpada. Materijale pakiranja, koji Vam vie nisu potrebni, zbrinite u skladu sa
vaeim mjesnim propisima.
NAPOMENA
Ako je mogue, sauvajte originalno pakiranje za vrijeme vaenja jamstvenog roka ureaja, kako biste ureaj u sluaju koritenja prava na jamstvo
mogli uredno zapakirati.
26
SEM 1100 A2
Elementi za rukovanje
1 Spremnik za vodu
2 Prekida za reguliranje pare
HR
3 Prekida Uklj/Isklj
4 zelena lampica za kontrolu zagrijavanja
5 Funkcionalni okretni prekida
6 ep za umetanje
7 Utor za crveni plovak
8 Reetka za ocjeivanje
9 Mjerna lica sa integriranim epom
0 malo sito za espresso
q veliko sito za espresso
w Nosa sita
e Blokada sita
r Zdjela za prihvat kapljica
t Tua za vruu vodu
z Cjevica za paru
u Ruka
i crvena lampica za kontrolu zagrijavanja
Tehniki podaci
Mreni napon
Nominalna snaga
Tlak pumpe
Spremnik za vodu (maks)
Potronja energije u stanju
pripravnosti do automatskog
iskljuivanja
Potronja energije u iskljuenom
stanju
220 - 240 V 50 Hz
1100 W
ca. 1,5 MPa (15 bara)
1,5 litara
ca. 31,3 Wh
0 Wh
SEM 1100 A2
27
HR
izlazi iz ureaja.
Rukovanje
Punjenje spremnika za vodu
NAPOMENA
Za pripravljanje espresso-kave/kapuina koristite iskljuivo svjeu pitku
vodu.
1) Spremnik za vodu 1 izvadite povlaenjem prema gore, otvorite poklopac
i napunite ga vodom:
Napunite vodu najmanje do oznake "Min".
Nikada ne napunite koliinu vode, koja bi prela preko oznake "Max".
2) Spremnik za vodu 1 vratite na ureaj, tako da u vodilicama klizi niz ureaj
i vrsto zauzme svoje mjesto.
28
SEM 1100 A2
HR
.
11) Priekajte, da zelena lampica za kontrolu zagrijavanja 4 ponovo zasvijetli.
Zagrijavanje je zavreno. Sada moete izvriti pripravljanje espresso-kave.
SEM 1100 A2
29
Pripravljanje espresso-kave
NAPOMENA
Ukoliko ste prije pripravljanja espresso-kave crpili vruu paru iz aparata,
preporuamo Vam da prije postupka pripravljanja espresso-kave ispustite
malo vrue vode. U protivnom espresso-kava moe imati zagorjeli okus.
Postavite praznu alicu pod cjevicu za paru z. Okrenite prekida za
reguliranje pare 2 u smjeru +. Okrenite funkcionalni okretni prekida 5
, tako da vrua voda izlazi iz sapnice. Priekajte nekoliko
u poziciju
sekundi, prije nego to ete funkcionalni okretni prekida 5 ponovo na
poziciju
okrenuti. Zatim okretanjem prekida za reguliranje pare 2
ponovo zatvorite (smjer -).
HR
NAPOMENA
Obavezno osigurajte, da espresso-sito 0 q uvijek bude isto i
osloboeno ostataka espresso-kave u prahu.
1) Kada je ureaj zagrijan:
Za pripravljanje jedne alice espresso-kave umetnite malo espresso-sito 0 u
dra sita w.
Za pripravljanje dvije alice espresso-kave umetnite veliko espresso-sito q u
dra sita w.
2) Napunite malo espresso-sito 0 do oznake Max sa espresso-kavom u prahu.
To odgovara ca. 7 g praha, odnosno jednoj ravnoj mjernoj lici 9.
Ili...
Napunite veliko espresso-sito q do oznake Max sa espresso-kavom u prahu.
Ta koliina odgovara ca. 7g + 7g praha ili dvije ravne mjerne lice 9.
3) Zgusnite espresso-prah uz pomo epa na mjernoj lici 9 ili na ureaju 6.
Ako je potrebno, nakon toga dodajte jo espresso-praha, tako da espressosito 0 q bude do oznake Max napunjeno. Zatim ponovo zgusnite espressoprah.
NAPOMENA
Zgunjavanje espresso-praha predstavlja vaan postupak u okviru pripravljanja espresso-kave. Ukoliko espresso-prah jako zgusnete, espresso-kava
polako protjee i daje vie kreme. Kada espresso-prah nije toliko zgusnut,
espresso bre protjee i nastaje mala koliina kreme.
30
SEM 1100 A2
HR
NAPOMENA
Ovaj ureaj je opremljen funkcijom predgrijavanja. To znai da vrua voda
prije prolaenja kroz espresso-prah nakratko stoji u nosau sita. Tako ete
postii niju aromu espresso-kave.
7) Kada je alica/su alice napunjene eljenom koliinom (ca. 20 ml), funkcionalni okretni prekida 5 okretanjem vratite u poziciju
.
Sada moete piti pripravljenu espresso-kavu.
8) Iskljuite ureaj pomou prekidaa Uklj/Isklj 3.
NAPOMENA
Nakon 3 minute ureaj se automatski iskljuuje.
9) Nakon svake uporabe odstranite espresso-prah iz sita 0 q. U tu svrhu preklopite blokadu sita e prema gore, tako da espresso-sito 0 q ne moe iz
nosaa sita w ispasti. Potom ispraznite espresso-sito 0 q. Espresso-kavu ili
espresso-padove (instant-vreice) uvijek zbrinite na ekoloki ispravan nain,
na primjer sa biolokim otpadom.
NAPOMENA
Oistite tu za vruu vodu t obavezno nakon svake uporabe. Sa time u
vezi proitajte poglavlje ienje i odravanje.
SEM 1100 A2
31
NAPOMENA
U redovnim vremenskim razmacima ispraznite prihvatnu zdjelu r, najkasnije
onda, kada crveni plovak u utoru 7 okapne reetke 8 postane vidljiv.
HR
NAPOMENA
Za pripravljanje espresso-kave moete koristiti instant espresso-vreice
(espresso-pad). Koristite iskljuivo instantne vreice, koje odgovaraju
ESE-standardu. ESE-standard je sustav prihvaen od strane vodeih proizvoaa instant-vreica za espresso, koji omoguava jednostavno i isto
pripravljanje espresso-kave.
Pripravljanje kapuina
UPOZORENJE
Budite oprezni u rukovanju sa parom za generiranje mlijene
pjene!
Vrua para ili voda mogu izazvati opekline i ozljede koe!
Posluivanje prekidaa za reguliranje pare 2 uvijek izvrite polagano.
1) Napunite jednu treinu posude za pjenu (po mogunosti od nehrajueg
elika) sa hladnim mlijekom.
2) Osigurajte, da prekida za reguliranje pare 2 bude zavrnut (do kraja okrenite u smjeru - ).
3) Gurnite cjevicu za paru z na stranu. Pritom je hvatajte samo za ruku u.
4) Okrenite funkcionalni okretni prekida 5 na poziciju
zelena lampica za kontrolu zagrijavanja 4 zasvijetli.
. Priekajte, da
32
SEM 1100 A2
HR
NAPOMENA
Za pripravljanje kapuino-kave uvijek koristite vee alice nego za
espresso-kavu, jer e biti dodana mlijena pjena.
15) Prilikom pripravljanja kapuino-kave postupite na nain kao da pripravljate
espresso-kavu (vidi poglavlje "Pripravljanje espresso-kave"/zagrijavanje nije
potrebno). Vodu pustite da prolazi priblino dvostruko due u odnosu na postupak pripravljanja espresso-kave (ca. 40 ml).
16) Ureaj iskljuite pomou prekidaa Uklj/Isklj 3.
NAPOMENA
Nakon 3 minute ureaj se automatski iskljuuje.
17) Zatim dodajte mlijeko sa pjenom u prethodno pripravljenu espresso-kavu.
Kapuino je zatim gotovo pripravljen. Moete eeriti po elji ili kapuino
posuti kakao-prahom.
SEM 1100 A2
33
NAPOMENA
Cjevicom za paru z moete zagrijavati i druge tekuine poput kakaa ili
aja.
HR
NAPOMENA
Cjevicu za paru z nakon svake uporabe obavezno oistite. Sa time u
vezi proitajte poglavlje "ienje i odravanje".
34
SEM 1100 A2
ienje i odravanje
UPOZORENJE - OPASNOST OD OZLJEDE!
HR
SEM 1100 A2
35
HR
2) Zatim postavite praznu alicu ispod tua za vruu vodu t i okrenite funkcionalni okretni prekida 5 na poziciju
. Voda izlazi iz tua za vruu vodu
t i ispira preostali prah.
3) Nakon ca. 20 sekundi funkcionalni okretni prekida 5 vratite u poziciju
i ureaj pomou prekidaa Uklj/Isklj 3 iskljuite.
ienje ureaja
Oistite ureaj uz pomo vlane krpe. Po potrebi dodajte manju koliinu sredstva
za pranje na krpu.
36
SEM 1100 A2
HR
i pustite
, im se zelena
19) Postavite posudu pod cjevicu za paru z i polako okrenite prekida za reguliranje pare 2 na + , im zelena lampica za kontrolu zagrijavanja 4
zasvijetli.
20) Nakon ca. 1 minute zavrnite prekida za reguliranje pare 2, postavite funkcionalni okretni prekida 5 na
i iskljuite ureaj.
NAPOMENA
Nakon 3 minute ureaj se automatski iskljuuje.
SEM 1100 A2
37
Otklanjanje greaka
Smetnja
HR
Uzrok
Espresso-prah je prevlaan
i/ili previe zbijen.
Espresso je hladan.
38
Pomo
Espresso nanovo pripravite,
a pritom manje zgusnite prah
ili ga sasvim zamijenite.
Predgrijte alice.
Spremnik za vodu 1 je
prazan.
SEM 1100 A2
Krema je presvijetla
(espresso prebrzo tee
iz nosaa sita w)
Krema je pretamna
(espresso polako tee
iz nosaa sita w)
Mlijeko se ne pjeni.
Espresso-prah je pregrubo
samljeven.
Sito je zaepljeno.
Oistite sito.
Cjevica za pjenu z je
oneiena.
Zbrinjavanje
Zbrinjavanje ureaja
Ureaj nikako ne bacajte u obino kuno smee.
Ovaj proizvod podlijee europskoj smjernici 2002/96/EC-WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment).
Ureaj zbrinite preko autoriziranog poduzea za zbrinjavanje otpada ili preko
Vae komunalne ustanove za zbrinjavanje. Obratite panju na aktualno vaee
propise. U sluaju dvojbe se poveite sa Vaom ustanovom za zbrinjavanje otpada.
SEM 1100 A2
39
HR
Jamstvo i servis
Na ovaj ureaj vrijedi jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma kupovine. Ureaj
je paljivo proizveden i prije isporuke briljivo kontroliran.
HR
Uvoznik
Lidl Hrvatska d.o.o. k.d.,
p.p. 61
10020 Novi Zagreb
Proizvoa:
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM, Njemaka
www.kompernass.com
40
SEM 1100 A2
Cuprins
Introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cuvnt nainte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Informaii despre acest manual de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Drepturile de autor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Limitarea responsabilitii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Avertizri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Utilizarea conform destinaiei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Sigurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Indicaii de siguran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Furnitura / inspecia la livrare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Eliminarea ambalajelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
RO
Elemente de operare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Prima punere n funciune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Operarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Umplerea rezervorului de ap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
nclzirea nainte de ecare utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
nclzirea dup o perioad lung de neutilizare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Prepararea unui espresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Prepararea unui cappuccino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Sfaturi pentru lapte-spum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Obinerea apei erbini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Curarea i ngrijirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Curarea spumantului de lapte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Curarea duului de ap erbinte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Curarea accesoriilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Curarea aparatului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
ndeprtarea calcarului din aparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Remedierea defeciunilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Eliminarea aparatelor uzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Eliminarea aparatului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Garania i service-ul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Importator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
SEM 1100 A2
41
Introducere
Cuvnt nainte
Stimai clieni,
Odat cu achiziionarea acestui aparat, ai devenit posesorul unui produs de calitate marca SilverCrest, care, din punct de vedere tehnic i funcional, corespunde
celor mai moderne standarde din domeniu.
RO
Drepturile de autor
Aceast documentaie este protejat de legea privind drepturile de autor.
Toate drepturile, inclusiv acelea de reproducere fotomecanic, de multiplicare i
rspndire prin procedee speciale (de exemplu, prelucrarea datelor, suporturi de
date i reele de date), chiar i parial, precum i dreptul de modicri tehnice,
sunt rezervate.
42
SEM 1100 A2
Limitarea responsabilitii
Toate informaiile, datele i indicaiile de operare din acest manual de utilizare corespund stadiului tehnic din momentul tiprii, ind concepute pe baza experienei
i cunotinelor noastre de pn acum.
Din specicaiile, imaginile i descrierile din acest manual nu pot derivate niciun
fel de pretenii.
Productorul nu este responsabil pentru pagubele rezultate n urma nerespectrii informaiilor din acest manual, a utilizrii neconforme, a reparaiilor necorespunztoare, a modicrilor efectuate fr autorizare sau a utilizrii de piese de schimb
nepermise.
RO
Avertizri
n prezentul manual de utilizare sunt folosite urmtoarele avertizri:
AVERTIZARE
Avertizrile pentru acest grad de pericol marcheaz o situaie
potenial periculoas.
Dac situaia periculoas nu este evitat, aceasta poate provoca rniri.
Respectai indicaiile din aceast avertizare pentru a evita rnirea persoanelor.
ATENIE
Avertizrile pentru acest grad de pericol marcheaz poteniale
pagube materiale.
Dac situaia periculoas nu este evitat, aceasta poate provoca pagube
materiale.
Respectai indicaiile din aceast avertizare pentru a evita pagubele
materiale.
INDICAIE
Indicaiile marcheaz informaii suplimentare care uureaz lucrul cu
aparatul.
SEM 1100 A2
43
RO
Sigurana
n capitolul Indicaii de siguran sunt prezentate indicaii de siguran pentru
utilizarea acestui aparat.
Acest aparat corespunde dispoziiilor de siguran prescrise. Utilizarea necorespunztoare poate provoca daune umane i materiale.
Indicaii de siguran
Pentru utilizarea n siguran a aparatului, respectai urmtoarele indicaii de
siguran:
AVERTIZARE - PERICOL DE RNIRE!
nainte de utilizare vericai dac aparatul prezint defeciuni exterioare vizibile. Nu punei n funciune aparatul, dac este defect sau dac a czut jos.
Acest aparat nu este destinat utilizrii de ctre persoane (inclusiv copii) cu abiliti zice, senzoriale sau mentale limitate sau cu experien i/sau cunotine
limitate, cu excepia cazului n care sunt supravegheate de ctre o persoan
responsabil cu sigurana lor sau au primit instruciuni de la aceasta privind
modul de utilizare a aparatului.
44
SEM 1100 A2
RO
SEM 1100 A2
45
RO
Expresor de cafea
Portltru
Filtru mare
Filtru mic
linguri gradate cu apstor
Instruciuni de utilizare
INDICAIE
Vericai dac au fost livrate toate componentele i dac exist defeciuni
vizibile.
n cazul unei livrri incomplete sau a defeciunilor din cauza modului
defectuos de ambalare sau a transportului, luai legtura cu service-ul prin
linia telefonic direct.
Eliminarea ambalajelor
Ambalajul protejeaz aparatul mpotriva daunelor din timpul transportului. Materialele de ambalare au fost selectate innd seama de compatibilitatea cu mediul
nconjurtor i de aspectele tehnice de eliminare, putnd astfel reciclate.
Reintroducerea ambalajelor n circuitul de materiale contribuie la economia de
materie prim i reduce cantitatea de deeuri. Eliminai ambalajele de care nu mai
avei nevoie conform prevederilor locale n vigoare.
INDICAIE
Pstrai ambalajul original pe toat perioada de garanie, pentru a putea
ambala corespunztor aparatul n cazul n care trebuie expediat pentru
reparare.
46
SEM 1100 A2
Elemente de operare
1 Rezervor de ap
2 Buton rotativ de aburi
3 ntreruptor pornit / oprit
4 Bec verde nclzire
5 Buton rotativ de funcii
RO
6 Apstor
7 Decupaj pentru plutitorul rou
8 Grtar de picurare
9 linguri gradate cu apstor
0 Filtru mic
q Filtru mare
w Portltru
e Dispozitiv de blocare ltru
r Vas de captare a stropilor
t Du de ap cald
z Duz de spumare a laptelui
u Mner
i Bec rou de control
Date tehnice
Tensiune reea
Putere nominal
1100 W
Presiune pomp
Recipient de ap (max)
SEM 1100 A2
220 - 240 V 50 Hz
1,5 litri
cca 31,3 Wh
0 Wh
47
RO
3) Aezai grtarul de picurare 8 astfel nct plutitorul rou s poat iei n afar
prin decupajul 7 din grtarul de picurare 8.
4) Introducei tecrul n priz.
5) nainte de prima utilizare procedai n modul urmtor, pentru a cura conductele interne:
6) Turnai cca 5 ceti de ap i lsai-o s circule prin expresor. n acest sens, citii
capitolul Operarea;
7) Ateptai cca 30 de secunde s se formeze abur. n acest sens, citii capitolul
Operarea.
INDICAIE
La prima utilizare, pompa poate funciona audibil, pot generate zgomote, dar din aparat s nu curg ap. n acest caz, rotii butonul de reglare
a aburilor 2 n direcia +, pentru ca aerul s se poat degaja din evile
). Dup
aparatului ( butonul rotativ de funcii 5 se a n poziia
cca 20 de secunde, aerul s-a degajat, zgomotele au disprut i din aparat
curge ap.
Operarea
Umplerea rezervorului de ap
INDICAIE
Pentru prepararea cafelei espresso / cappuccino utilizai ap potabil
proaspt.
1) Scoatei pe deasupra rezervorul de ap 1, deschidei capacul i umplei
rezervorul cu ap:
umplei rezervorul cu ap cel puin pn la marcajul Min; nu depii
niciodat marcajul Max;
2) Introducei din nou rezervorul 1 n aparat astfel nct s alunece pe inele
aparatului i s se aeze ntr-o poziie x.
Rezervorul 1 poate umplut i fr a scos din aparat. Pentru aceasta
deschidei capacul rezervorului i turnai ap cu o sticl sau alt recipient.
Fii ateni s nu se scurg ap pe lng rezervorul de ap 1.
48
SEM 1100 A2
RO
11) ateptai pn se aprinde din nou becul verde 4. Procesul de nclzire este
ncheiat. Acum putei prepara cafea espresso.
SEM 1100 A2
49
RO
INDICAIE
Asigurai-v ntotdeauna c ltrul 0 q este curat i fr resturi de cafea.
1) Dup ce s-a nclzit aparatul:
pentru a pregti un espresso, introducei ltrul mic 0 n portltru w;
pentru a pregti dou espresso, introducei ltrul mare q n portltru w.
2) Umplei ltrul mic 0 cu cafea pn la marcajul Max. Aceasta corespunde unei
cantiti de cca 7 g cafea sau unei linguri gradate rase 9. Sau... umplei ltrul
mare q pn la marcajul Max. Aceasta corespunde unei cantiti de cca 7 g
+ 7 g cafea sau a dou linguri gradate rase 9.
3) Compactai cafeaua cu ajutorul apstorului de la aparat 6. Dac este necesar, mai completai cu cafea pn cnd ltrul 0 q este umplut pn la
marcajul Max. Apoi compactai din nou cafeaua.
INDICAIE
Compactarea reprezint un procedeu esenial pentru pregtirea unui
espresso. Dac cafeaua este presat tare, espressoul curge mai lent i se
obine mai mult crem. Dac cafeaua nu este presat tare, espressoul
curge repede i se obine o cantitate redus de crem.
50
SEM 1100 A2
RO
AVERTIZARE
Nu demontai niciodat portltru w n timp ce cafeaua curge
din aparat!
Stropii erbini ce nesc din aparat pot provoca rniri!
nainte de a demonta portltrul w asigurai-v c butonul rotativ de funcii
5 este n poziia
.
INDICAIE
Aparatul este prevzut cu funcia de preerbere. Datorit acestei funcii,
apa rmne scurt timp n suportul sitei, nainte de a mpins prin cafeaua
mcinat. Astfel, aroma cafelei devine mai n.
7) Dup ce n ceac / ceti s-a scurs cantitatea de cafea dorit (cca 20 ml),
rotii din nou butonul rotativ de funcii 5 n poziia
.
Acum putei savura cafeaua preparat.
8) Oprii aparatul de la comutatorul pornit/oprit 3.
INDICAIE
Dup 3 minute, aparatul se oprete automat.
9) Dup ecare utilizare golii zaul din ltru 0 q. Demontai portltrul w de la
aparat. ntoarcei n sus dispozitivul de blocare a ltrului e pentru ca ltrul 0
q s nu cad din portltru w. Golii acum ltrul 0 q. Eliminai cafeaua din
aparat sau padurile de espresso n mod ecologic, de exemplu, n containerul
pentru resturile biodegradabile.
INDICAIE
Curai neaprat duul de ap erbinte t dup ecare utilizare. n acest
sens, citii capitolul Curarea i ngrijirea.
SEM 1100 A2
51
INDICAIE
Golii regulat vasul pentru picuri de ap r, cel trziu cnd vedei plutitorul
rou n decupajul 7 grtarului de picurare 8.
INDICAIE
Pentru prepararea cafelei putei utiliza, de asemenea, paduri de espresso.
Utilizai numai paduri de espresso care corespund normei ESE. Norma ESE
reprezint un sistem adoptat de productorii de top ai padurilor de cafea,
cu ajutorul crora prepararea cafelei este mai uoar i mai curat.
RO
52
SEM 1100 A2
6) Cnd din duz nu mai iese dect abur, rotii butonul rotativ de aburi 2 n
direcia -, pn cnd din duz nu mai iese abur. Golii apa din vas.
7) inei acum n mn recipientul n care ai spumat laptele pentru a simi temperatura laptelui i introducei ncet n lapte duza de spumare a laptelui z. inei
recipientul cu lapte puin nclinat.
8) Rotii ncet butonul rotativ de aburi 2 n direcia +.
9) Micai circular recipientul cu lapte i inei vrful duzei aproape de suprafaa
laptelui: destul de adnc pentru ca laptele s nu e mprocat n toate direciile i sucient de sus pentru a obine o spum dens. Dac procedai corect
se aude un sunet jos nfundat.
RO
10) Cnd spuma se ridic, introducei duza i mai adnc n lapte pentru a spuma
urmtorul strat de lapte i pentru a evita ardere spumei deja obinute.
11) Apoi introducei complet duza n lapte i nchidei puin butonul rotativ de
aburi 2 pentru ca laptele s se nclzeasc. inei vasul cu lapte puin nclinat
pentru ca laptele s se nvrt lin n timp ce nvrtii cu duza.
12) Dac spuma de lapte are consistena i temperatura dorite, rotii regulatorul de
temperatur 2 pentru a-l nchide (rotii-l pn la capt n direcia - ).
13) Numai dup aceea scoatei duza din lapte.
14) Rotii butonul de funcii 5 n poziia
INDICAIE
Pentru prepararea unui cappuccino utilizai ceti mai mari dect n cazul
unui espresso pentru c la nal mai trebuie adugat i laptele spumat.
15) Pentru prepararea unui cappuccino procedai la fel ca i cnd ai pregti
un espresso (vezi capitolul Pregtirea unui espresso/nclzirea nu mai este
necesar). Lsai apa s curg dublu timpul necesar pentru prepararea unui
espresoo (cca 40 ml).
16) Oprii aparatul de la butonul pornit / oprit 3.
INDICAIE
Dup 3 minute, aparatul se oprete automat.
17) Adugai acum laptele spumat n espressoul preparat anterior. Cappuccino
este acum gata. Putei s adugai zahr dup gust sau s presrai praf de
cacao.
SEM 1100 A2
53
INDICAIE
Cu duza de spumare a laptelui z putei nclzi i alte lichide precum ceai
sau cacao.
INDICAIE
Curai neaprat duza de spumare a laptelui z dup ecare utilizare.
n acest sens citii capitolul Curarea i ngrijirea.
RO
54
SEM 1100 A2
Curarea i ngrijirea
AVERTIZARE - PERICOL DE RNIRE!
Scoatei totdeauna tecrul din priz nainte de a cura aparatul.
Pericol de electrocutare!
Ateptai pn cnd aparatul s-a rcit. Pericol de arsuri!
RO
SEM 1100 A2
55
RO
3) Dup cca 20 de secunde rotii din nou butonul rotativ de funcii 5 n poziia
Curarea accesoriilor
1) Curai suportul de sit w, cele dou site pentru espresso 0 q, rezervorul
de ap 1, lingura gradat 9 i grtarul pentru stropii de ap 8 n ap
cald.
INDICAIE
Dac adugai detergent n ap, se poate s inuenai gustul cafelelor pe
care le vei prepara ulterior. Dac resturile depuse nu pot ndeprtate dect
cu detergent, dup splare cltii componentele cu ap curat din abunden.
2) tergei toate componentele splate.
3) Vasul de picturi r poate splat n maina de splat vase.
Curarea aparatului
Curai aparatul cu un prosop umed. Dac este necesar, punei puin detergent
pe prosop.
56
SEM 1100 A2
RO
13) cltii rezervorul de ap 1 cu ap curat, dup care umplei-l cu ap proaspt pn la marcajul Max;
14) rotii butonul de funcii 5 n poziia
19) inei un vas sub duza de spumare a laptelui z i rotii ncet butonul de aburi 2
pe + , imediat dup aprinderea becului verde 4;
20) dup cca 1 minut nchidei butonul de aburi 2, rotii butonul de funcii 5 pe
i oprii aparatul.
INDICAIE
Dup 3 minute, aparatul se oprete automat.
SEM 1100 A2
57
Remedierea defeciunilor
Defeciunea
RO
Din aparat nu mai
curge cafea
Pompa funcioneaz cu
zgomot.
58
Cauza
Remediul
Curai portltrul w.
Curai portltrul w.
Pe marginea portltrului w
exist resturi de za.
ndeprtai zaul de pe
portltru w.
Rezervorul de ap 1 nu a fost
montat bine, iar apa nu ajunge
n aparat.
SEM 1100 A2
Laptele nu se face
spum.
RO
Curai ltrul.
SEM 1100 A2
59
Garania i service-ul
Pentru acest aparat se acord o garanie de 3 ani ncepnd cu data cumprrii.
Aparatul a fost produs cu grij i vericat cu scrupulozitate naintea livrrii.
Pstrai bonul de cas pentru a dovedi cumprarea. Dac avei solicitri privind
garania, contactai telefonic centrul dumneavoastr de service. Numai astfel poate asigurat o expediere gratuit a produsului dumneavoastr.
RO
INDICAIE
Garania se acord numai pentru defectele de material sau de fabricaie, nu i
pentru daune de transport, piese de uzur sau deteriorri ale componentelor
fragile, de exemplu, ntreruptor.
Aparatul este destinat numai pentru uz privat i nu pentru o utilizare profesional. n
cazul manevrrii abuzive sau necorespunztoare, uzului de for i interveniilor
care nu au fost realizate de ctre liala noastr autorizat de service, garania i
pierde valabilitatea.
Drepturile dumneavoastr legale nu sunt limitate prin aceast garanie. Perioada
de garanie nu este prelungit dup realizarea reparaiilor realizate n perioada
garanie. Acest lucru este valabil i pentru piesele nlocuite i reparate.
Deteriorrile i decienele prezente deja la cumprare trebuie semnalate imediat
dup dezambalare sau cel trziu n dou zile de la data cumprrii.
Reparaiile necesare dup expirarea perioadei de garanie se efectueaz contra cost.
Service Romnia
Tel.: 0800896637
E-Mail: kompernass@lidl.ro
IAN 66926
Importator
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANIA
www.kompernass.com
60
SEM 1100 A2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
/ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
62
62
62
63
63
64
64
64
66
66
BG
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
68
69
69
70
72
74
74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
76
76
76
76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
SEM 1100 A2
61
,
SilverCrest,
- .
,
.
BG
SEM 1100 A2 ( - )
, ,
.
. , .
.
.
, - ,
(. , ),
, .
62
SEM 1100 A2
, ,
.
, .
,
, , ,
.
BG
.
,
.
,
.
.
,
.
,
.
,
.
SEM 1100 A2
63
/
. .
.
.
, !
BG
, /
.
.
,
.
,
, .
.
.
.
.
:
- !
. , .
( )
,
, / ,
,
, .
64
SEM 1100 A2
, ,
.
.
.
.
.
!
.
,
.
BG
!
!
. , !
.
.
-
. ,
.
.
, , , ,
( , ).
.
;
.
.
, .
0C. .
.
.
SEM 1100 A2
65
,
.
BG
!
.
.
:
( )
.
,
.
.
.
. .
,
,
.
66
SEM 1100 A2
1
2
3 /
4
5
6
7
BG
8
9
0
q
w
e
r
t
z
u
i
1100 W
(Max)
SEM 1100 A2
220 - 240 V 50 Hz
1,5
31,3 Wh
0 Wh
67
1) w, 9,
0 q, 8 1,
.
2) . , .
3) 8 ,
7 8.
4) .
BG
5) ,
:
6) 5 .
.
7) 30 .
.
, , ,
. 2
+,
).
( 5
20 ,
.
/
.
1) 1 ,
:
Min.
Max.
2) 1 ,
.
68
SEM 1100 A2
1 .
.
1.
,
.
1) / 3.
5
.
BG
2) i .
3) , 4 .
/.
-
- ,
:
1) 1.
2) q 0
w.
3) w INSERT
, LOCK .
4) w.
5) 2 (
- ).
6) / 3.
7) i .
8) 5
. . , 5
.
9) 4, 5
.
1 . ,
. .
10) 1
.
11) , 4 .
. .
SEM 1100 A2
69
,
.
. z.
2 +. 5
, .
, 5
.
2 ( -).
BG
, 0 q
.
1) :
, 0
w.
,
q w.
2) 0 Max
. 7
9.
...
q Max
. 7 + 7
9.
3)
6. , ,
, 0 q
Max. .
. , .
,
.
70
SEM 1100 A2
4) w INSERT
, LOCK .
5) ( ) () .
,
.
6) 4, 5
. ().
BG
w
!
!
, 5
, w.
.
, , ,
.
.
7) () ( 20 ),
5
.
.
8) 3.
3 .
9)
0 q. w .
e ,
0 q w.
0 q.
,
, .
t . .
SEM 1100 A2
71
r, -
7 8.
. , ESE. ESE ,
.
BG
!
!
2.
1) (
) .
2) , 2
( - ).
3) z .
u.
4) 5
4 .
. ,
5) z.
2 +.
/.
.
6) ,
2 -,
. .
7) ,
z . .
8) 2 +.
72
SEM 1100 A2
9)
: ,
,
. ,
.
10) , -,
" .
11)
2 , .
, ,
.
BG
12) , 2 ( - ).
13) .
14) 5
-
, .
15) ,
( / ). -, ( 40 ).
16) / 3.
3 .
17) . .
.
z
, .
t
.
.
SEM 1100 A2
73
,
. .
,
, .
3,5% 1,5%.
- .
, .
BG
30 ,
. -
.
.
1) :
2) z.
3) 4,
2 +.
4) 5
.
5) ,
5
2 ( - ).
6) / 3.
3 .
74
SEM 1100 A2
- !
, .
!
, .
!
.
!
BG
-
, .
.
1) z.
2) 2 + .
3) 2 (
- ), .
4) .
5) .
6) ,
.
7)
z .
8) .
SEM 1100 A2
75
t :
1) /
w, t
,
.
2) t
.
5
t
. .
BG
3) 20 5
3.
1) w, 0q, 1, 9 8
.
,
.
,
.
2) .
3) r .
. .
. 200
.
.
. .
,
:
1) 1 Max.
2) 2 ( 30 )
( ).
76
SEM 1100 A2
3) 1 .
4) / 3.
5
. 2 .
5) w ,
w.
4 , 5
.
6) 2 ( )
.
7) z.
BG
8) 5
, 4.
2 + .
2 .
9) 2 2, 5
.
10)
15 .
11) 4 - 10.
12) 5
, 1
.
13) 1
Max.
14) 5
4.
15) .
16) 13 - 15.
17) 1.
18) 5
19) z
2 + ,
4 .
20) 1 2,
5
.
3 .
SEM 1100 A2
77
BG
w
.
78
/
.
,
.
1.
1.
w.
w
.
w .
w.
w
.
w
.
4
.
,
4
.
1
.
1.
1
,
.
1.
SEM 1100 A2
.
(
.
w)
(
w)
.
,
.
-
.
,
.
z .
z.
BG
.
2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
. .
.
SEM 1100 A2
79
3 .
.
.
.
.
BG
, ,
, . .
,
. ,
,
, .
.
. .
,
, -
.
, .
.: 00800 111 4920
-: kompernass@lidl.bg
IAN 66926
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
80
SEM 1100 A2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
/ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
GR
CY
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
SEM 1100 A2
81
, ,
SilverCrest,
.
.
.
GR
CY
SEM 1100 A2
( )
,
.
.
.
.
.
, , , ( , ),
, .
82
SEM 1100 A2
,
,
.
, .
, ,
,
.
GR
CY
.
,
.
,
.
.
,
.
,
.
SEM 1100 A2
83
/ . . .
.
!
/ .
.
GR
CY
.
, .
.
" "
.
.
.
:
- !
.
.
(
) ,
/ ,
.
84
SEM 1100 A2
.
. .
.
! !
.
, .
GR
CY
! !
, .
! .
.
-
. .
.
, , , ,
(, ).
!
,
.
.
.
0C.
, .
. .
SEM 1100 A2
85
,
.
!
.
.
GR
CY
.
, .
.
.
.
.
,
.
86
SEM 1100 A2
1
2
3 On/O
4
5
6
7
8
9
GR
CY
0
q
w
e
r
t
z
u
i
(.)
SEM 1100 A2
220 - 240 V 50 Hz
1100 W
. 1,5 MPa (15 bar)
1,5
. 31,3 Wh
0 Wh
87
1) w, 9,
0 q, 8 1
.
2) .
.
3) 8
7 8.
4) .
5) , :
6) . 5 .
.
GR
CY
7) . 30 .
.
,
,
.
2 +,
(
5
). 20
, .
/
.
1) 1 ,
:
Min (). Max ().
2) 1 ,
.
1
.
.
1.
88
SEM 1100 A2
, .
1) on/o 3.
5
.
2) i .
3) 4
/.
,
:
GR
CY
1) 1 .
2) q 0
w.
3) w ,
INSERT LOCK .
4) w.
5) 2 (
- ).
6) on/o 3.
7) i .
8) 5
.
.
, 5
.
9) 4, 5
.
. 1 .
. .
10) . 1 ,
.
11) 4
. .
SEM 1100 A2
89
,
.
.
z.
2 +.
,
5
.
5
.
2 ( -).
GR
CY
0 q
.
1) :
,
0 w.
,
q w.
2) 0 Max,
. 7 . ,
9.
...
q Max,
. 7 . + 7 .
9.
3) 6. , ,
, 0 q
Max. .
.
,
. ,
.
90
SEM 1100 A2
4) w ,
INSERT LOCK .
5) ( ) () .
,
.
6) 4,
5
.
() ().
w
!
GR
CY
!
5
, w.
-.
,
, .
.
7) () () (. 20
ml), 5
.
.
8) on/o 3.
3 , .
9) 0 q.
e, 0 q
w. 0 q.
, .
t
. .
SEM 1100 A2
91
r,
7
8.
.
ESE. ESE
.
GR
CY
!
!
2 .
1) ( )
.
2) 2 (
- ).
3) z .
u.
4) 5
4
. -
5) z. 2 +.
/ .
.
6) , 2 -,
. .
7) ,
z .
.
8) 2
+.
92
SEM 1100 A2
9)
:
. ,
.
10) , ,
.
11)
2 , .
, ,
.
12) , 2 (
- ).
GR
CY
13) .
14) 5
, .
15)
( / ).
. (. 40 ml).
16) on/o 3.
3 , .
17) . . .
z
.
z
. .
SEM 1100 A2
93
,
. .
, ,
.
3,5% 1,5%.
,
.
, .
. 30 ,
.
.
.
GR
CY
1) :
2) z.
3) 4,
2 + .
4) 5
.
5) ,
2 ( - )
5
.
6) on/o 3.
3 , .
94
SEM 1100 A2
- !
, .
!
, .
!
! !
GR
CY
-
,
. .
1) z.
2) 2
+ .
3) 2 (
- ), .
4) .
5) .
6)
.
7) z
.
8) .
t .
1) /
w, t
.
2)
t 5
. t
.
3) 20 5
on/o 3.
SEM 1100 A2
95
1) ) w, 0 q,
1, 9 8
.
.
,
.
2) .
3) r .
GR
CY
. .
. . 200 , .
,
.
.
.
,
:
1) 1 MAX.
2) 2 (. 30 .) (
).
3) 1 .
4) on/o 3.
5
.
2 .
96
SEM 1100 A2
5) w
w.
4, .
5
6) . 2 ( ) .
7) z.
8) 5 " " 4.
2 + .
. 2 .
9) 2 2, 5
.
GR
CY
10) . 15 .
11) 4 - 10 .
12) 5
, 1
.
13) 1
Max.
14) 5
4.
15) .
16) 13 - 15 .
17) 1 .
18) 5
19) z
2 + ,
4.
20) . 1 2,
5
.
3 , .
SEM 1100 A2
97
/ .
,
.
1.
1.
w.
.
GR
CY
w
.
98
w
.
w .
w.
w.
w .
4
.
1 .
1.
1
,
.
1.
SEM 1100 A2
.
(
w)
.
(
w)
.
.
z
.
z.
GR
CY
.
2002/96/
EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment -
).
.
. .
SEM 1100 A2
99
3 .
.
.
.
.
,
,
, .. .
GR
CY
.
,
, .
.
.
.
,
.
.
Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.gr
IAN 66926
CY
Tel.: 8009 4409
E-Mail: kompernass@lidl.com.cy
IAN 66926
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM,
www.kompernass.com
100
SEM 1100 A2
Inhaltsverzeichnis
Einfhrung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Vorwort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Urheberrecht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Haftungsbeschrnkung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Warnhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Bestimmungsgeme Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Lieferumfang / Transportinspektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Entsorgung der Verpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
DE
AT
CH
SEM 1100 A2
101
Einfhrung
Vorwort
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
mit dem Kauf dieses Gertes haben Sie sich fr ein Qualittsprodukt von
SilverCrest entschieden, welches hinsichtlich Technik und Funktionalitt dem modernsten Entwicklungsstandard entspricht.
Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gert schnell
vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen knnen.
Wir wnschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschtzt.
Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfltigung
und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datentrger und Datennetze), auch teilweise, sowie inhaltliche und technische nderungen vorbehalten.
102
SEM 1100 A2
Haftungsbeschrnkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten
und Hinweise fr die Bedienung, entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung
und erfolgen unter Bercksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung knnen
keine Ansprche hergeleitet werden.
Der Hersteller bernimmt keine Haftung fr Schden aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemer Verwendung, unsachgemen
Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Vernderungen oder Verwendung nicht
zugelassener Ersatzteile.
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mgliche gefhrliche Situation.
Falls die gefhrliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen
fhren.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von
Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen
mglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschden fhren.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschden zu
vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zustzliche Informationen, die den Umgang mit
dem Gert erleichtern.
SEM 1100 A2
103
DE
AT
CH
Bestimmungsgeme Verwendung
Dieses Gert dient ausschlielich dem Zubereiten von Espresso/Cappuccino und
dem Erwrmen von Wasser. Es ist ausschlielich fr die Nutzung in privaten Haushalten bestimmt. Nutzen Sie es nicht gewerblich.
Eine andere oder darber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgem.
WARNUNG
Gefahr durch nicht bestimmungsgeme Verwendung!
Von dem Gert knnen bei nicht bestimmungsgemer Verwendung und/
oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gert ausschlielich bestimmungsgem verwenden.
Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen
einhalten.
DE
AT
CH
Ansprche jeglicher Art wegen Schden aus nicht bestimmungsgemer Verwendung sind ausgeschlossen.
Das Risiko trgt allein der Betreiber.
Sicherheit
In dem Kapitel Sicherheitshinweise erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gert.
Dieses Gert entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemer Gebrauch kann jedoch zu Personen und Sachschden fhren.
Sicherheitshinweise
Beachten Sie fr einen sicheren Umgang mit dem Gert die folgenden Sicherheitshinweise:
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
Kontrollieren Sie das Gert vor der Verwendung auf uere sichtbare Schden. Nehmen Sie ein beschdigtes oder heruntergefallenes Gert nicht in
Betrieb.
Dieses Gert ist nicht dafr bestimmt, durch Personen (einschlielich Kinder)
mit eingeschrnkten physischen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten oder
mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine fr ihre Sicherheit zustndige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gert zu benutzen ist.
104
SEM 1100 A2
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gert spielen.
Lassen Sie Reparaturen am Gert nur von autorisierten Fachbetrieben oder
dem Kundenservice durchfhren. Durch unsachgeme Reparaturen knnen
erhebliche Gefahren fr den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
Tauchen Sie das Gert nicht in Wasser oder andere Flssigkeiten. Gefahr
eines elektrischen Schlages!
Fassen Sie das Gert niemals mit nassen oder feuchten Hnden an.
Lassen Sie beschdigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisiertem
Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefhrdungen zu
vermeiden.
Verbrennungsgefahr! Einige Teile werden whrend der Benutzung sehr hei!
Bei der Benutzung des Gertes entstehen heie Dampfschwaden. Achten Sie
darauf, dass Sie sich nicht daran verbrhen! Halten Sie ausreichenden Abstand zum Dampf.
Schlieen Sie das Gert nur an eine vorschriftsmig installierte und geerdete
Netzsteckdose an.
ACHTUNG - SACHSCHDEN
Defekte Bauteile drfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden.
Nur bei diesen Teilen ist gewhrleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen
erfllen werden.
Schtzen Sie das Gert vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flssigkeiten.
Schtzen Sie das Gert vor Sten, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken
Temperaturschwankungen und zu nahen Wrmequellen (fen, Heizkrper).
Tauchen Sie das Gert niemals in Wasser oder andere Flssigkeiten.
Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose; ziehen Sie niemals
am Kabel.
Lassen Sie das Gert whrend des Betriebes niemals unbeaufsichtigt.
Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem
um das Gert zu betreiben.
Betreiben Sie das Gert niemals in Rumen, in denen sich Temperaturen unter
oder um 0C benden. Bei Gefrieren des Wassers in den Leitungen oder im
Wassertank, kann das Gert beschdigt werden.
Betreiben Sie das Gert niemals im Freien. Dieses Gert ist nur fr die Verwendung in Innenrumen vorgesehen.
SEM 1100 A2
105
DE
AT
CH
HINWEIS
Eine Reparatur des Gertes whrend der Garantiezeit darf nur von einem
vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst
besteht bei nachfolgenden Schden kein Garantieanspruch mehr.
Lieferumfang / Transportinspektion
WARNUNG
Erstickungsgefahr!
Verpackungsmaterialien drfen nicht zum Spielen verwendet werden.
Es besteht Erstickungsgefahr.
Das Gert wird standardmig mit folgenden Komponenten geliefert:
Espressomaschine
DE
AT
CH
Siebtrger
groes Espressosieb
kleines Espressosieb
Messlel mit Stopfer
Bedienungsanleitung
HINWEIS
Prfen Sie die Lieferung auf Vollstndigkeit und auf sichtbare Schden.
Bei einer unvollstndigen Lieferung oder Schden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline.
106
SEM 1100 A2
Bedienelemente
1 Wassertank
2 Dampfregulierungsschalter
3 Ein-/Aus-Schalter
4 grne Aufheizkontrollleuchte
5 Funktionsdrehschalter
6 Stopfer
7 Aussparung fr den roten Schwimmer
8 Abtropfgitter
9 Messlel mit Stopfer
0 kleines Espressosieb
q groes Espressosieb
w Siebtrger
DE
AT
CH
e Siebblockierer
r Tropfenauangschale
t Heiwasserdusche
z Milchaufschumer
u Gri
i rote Kontrollleuchte
Technische Daten
Netzspannung
220 - 240 V 50 Hz
Nennleistung
1100 W
Pumpendruck
Wasserbehlter (Max)
1,5 Liter
ca. 31,3 Wh
Energieverbrauch im Aus-Zustand
0 Wh
SEM 1100 A2
107
Erste Inbetriebnahme
1) Reinigen Sie den Siebtrger w, den Messlel 9, die Espressosiebe 0 q,
das Abtropfgitter 8 und den Wassertank 1 wie im Kapitel Reinigen und
Pegen beschrieben.
2) Stellen Sie das Gert auf eine ebene und hitzebestndige Unterlage. Achten
Sie drauf, dass die Netzsteckdose in erreichbarer Nhe ist.
3) Setzen Sie das Abtropfgitter 8 so ein, dass der rote Schwimmer durch die
Aussparung 7 im Abtropfgitter 8 ragen kann.
4) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
5) Gehen Sie vor der ersten Verwendung folgendermaen vor, um die internen
Leitungen zu reinigen:
6) Lassen Sie Wasser fr ca. 5 Tassen Espresso durch das Gert laufen. Lesen Sie
hierzu das Kapitel Bedienung.
7) Lassen Sie fr ca. 30 Sekunden Dampf erzeugen. Lesen Sie hierzu das Kapitel
Bedienung.
DE
AT
CH
HINWEIS
Bei der ersten Benutzung kann es sein, dass die Pumpe schon hrbar arbeitet, Gerusche entstehen, jedoch noch kein Wasser aus dem Gert kommt.
In diesem Fall drehen Sie den Dampfregulierungsschalter 2 in Richtung
+, so dass die Luft aus den Leitungen des Gertes entweichen kann (der
). Nach etwa 20
Funktionsdrehschalter 5 steht auf der Position
Sekunden ist die Luft entwichen, die Gerusche verschwinden und Wasser
tritt aus dem Gert aus.
Bedienung
Wassertank befllen
HINWEIS
Verwenden Sie fr die Zubereitung von Espresso/Cappuccino ausschlielich frisches Trinkwasser.
1) Ziehen Sie den Wassertank 1 nach oben heraus, nen Sie den Deckel
und fllen Sie ihn mit Wasser:
Fllen Sie mindestens Wasser bis zur Min-Markierung ein.
Fllen Sie nie mehr Wasser als bis zu Max-Markierung ein.
2) Schieben Sie den Wassertank 1 wieder so auf das Gert, dass es in den
Schienen am Gert heruntergleitet und fest sitzt.
Sie knnen den Wassertank 1 auch befllen, ohne dass Sie ihn vom Gert
abnehmen. nen Sie dafr einfach den Wassertankdeckel und fllen Sie
Wasser mit einer Flasche o.. ein. Achten Sie dabei darauf, dass kein Wasser
neben den Wassertank 1 luft.
108
SEM 1100 A2
SEM 1100 A2
109
DE
AT
CH
Espresso zubereiten
HINWEIS
Falls Sie vor der Espressozubereitung heien Dampf aus der Maschine
bezogen haben, empfehlen wir Ihnen vor der Espressozubereitung etwas
heies Wasser zu beziehen. Ansonsten kann es sein, dass der Espresso verbrannt schmeckt. Halten Sie eine leere Tasse unter den Milchaufschumer
z. Drehen Sie den Dampfregulierungsschalter 2 in Richtung +. Drehen
, so dass heies
Sie den Funktionsdrehschalter 5 auf die Position
Wasser aus der Dse tritt. Warten Sie einige Sekunden, bevor Sie den
Funktionsdrehschalter 5 wieder auf die Position
drehen. Drehen Sie
dann den Dampfregulierungsschalter 2 wieder zu (in Richtung -).
HINWEIS
Stellen Sie immer sicher, dass das Espressosieb 0 q sauber ist und von
Espressopulver-Resten befreit ist.
DE
AT
CH
110
SEM 1100 A2
4) Setzen Sie den Siebtrger w in das Gert ein, indem Sie ihn an der Markierung INSERT am Gert einsetzen und dann gegen den Uhrzeigersinn, bis
zur Markierung LOCK am Gert, drehen.
5) Stellen Sie eine (oder zwei) Tasse(n) unter die Siebtrger-nungen. Wir
empfehlen, die Tassen vorher mit heiem Wasser auszusplen, damit der Espresso nicht so schnell abkhlt.
6) Wenn die grne Aufheizkontrollleuchte 4 leuchtet, knnen Sie nun den Funktionsdrehschalter 5 auf die Position
drehen. Der Espresso luft in die
Tasse(n).
WARNUNG
Entnehmen Sie niemals den Siebtrger w whrend der Espressoausgabe!
Die entstehenden Spritzer des heien Espressos fhren zu Verletzungen!
Stellen Sie immer sicher, dass der Funktionsdrehschalter 5 auf
bevor Sie den Siebtrger w entfernen.
steht,
DE
AT
CH
HINWEIS
Dieses Gert ist mit einer Vorbrhfunktion ausgestattet. Das bedeutet, dass
das heie Wasser, bevor es durch das Espressopulver gedrckt wird, fr
kurze Zeit im Siebtrger steht. Dies verfeinert das Aroma des Espressos.
7) Wenn die Tasse(n) bis zur gewnschten Menge gefllt sind (ca. 20 ml), drehen Sie den Funktionsdrehschalter 5 wieder in die Position
.
Sie knnen den Espresso nun trinken.
8) Stellen Sie das Gert am Ein-/Aus-Schalter 3 aus.
HINWEIS
Nach 3 Minuten schaltet sich das Gert automatisch aus.
9) Entfernen Sie nach jedem Gebrauch das Espressopulver aus dem Espressosieb 0 q. Entnehmen Sie den Siebtrger w aus dem Gert. Klappen Sie
den Siebblockierer e nach oben, so dass das Espressosieb 0 q nicht aus
dem Siebtrger w herausfallen kann. Entleeren Sie nun das Espressosieb 0
q. Entsorgen Sie das Espressopulver oder die Espressopads immer umweltgerecht, zum Beispiel im Bioabfall.
HINWEIS
Reinigen Sie die Heiwasserdusche t unbedingt nach jedem Gebrauch.
Lesen Sie hierzu das Kapitel Reinigen und Pegen.
SEM 1100 A2
111
HINWEIS
Entleeren Sie regelmig die Tropfenauangschale r, sptestens jedoch,
wenn der rote Schwimmer in der Aussparung 7 des Abtropfgitters 8 zu
sehen ist.
HINWEIS
Sie knnen auch Espresso-Pads fr die Zubereitung des Espressos verwenden. Verwenden Sie nur Espresso-Pads die dem ESE-Standard entsprechen.
Bei dem ESE-Standard handelt es sich um ein von fhrenden EspressoPads-Herstellern angenommenes System, das eine einfache und saubere
Zubereitung von Espresso mglich macht.
Cappuccino zubereiten
DE
AT
CH
WARNUNG
Seien Sie vorsichtig im Umgang mit dem Dampf zur Milchschaumerzeugung!
Der heie Dampf oder heie Spritzer fhren zu Verletzungen!
Bedienen Sie den Dampfregulierungsschalter 2 immer langsam.
1) Fllen Sie einen Aufschumbehlter (vorzugsweise aus rostfreiem Stahl) zu
einem Drittel mit kalter Milch.
2) Stellen Sie sicher, dass der Dampfregulierungsschalter 2 zugedreht ist (bis
zum Anschlag in Richtung - drehen).
3) Schieben Sie den Milchaufschumer z zur Seite heraus. Fassen Sie ihn dabei
nur am Gri u an.
4) Drehen Sie den Funktionsdrehschalter 5 auf die Position
bis die grne Aufheizkontrollleuchte 4 leuchtet.
. Warten Sie,
5) Halten Sie ein leeres Gef unter den Milchaufschumer z. Drehen Sie
langsam den Dampfregulierungsschalter 2 in Richtung +. Kondenswasser/
Spritzer kommen aus der Dse. So wird die Dse und der Wasserkreislauf im
Inneren des Gertes gereinigt.
6) Wenn nur noch Dampf aus der Dse tritt, drehen Sie den Dampfregulierungsschalter 2 in Richtung -, bis kein Dampf mehr aus der Dse kommt. Schtten
Sie das Wasser aus dem Gef weg.
7) Halten Sie nun den Aufschumbehlter in der Hand, um die Milchtemperatur
zu fhlen, und fhren Sie die Dse des Milchaufschumers z leicht in die
Milch. Halten Sie den Aufschumbelter dabei ein wenig schrg.
112
SEM 1100 A2
DE
AT
CH
HINWEIS
Benutzen Sie zur Zubereitung von Cappuccino immer grere Tassen als
fr Espresso, da noch aufgeschumte Milch hinzugefgt wird.
15) Gehen Sie fr die Zubereitung des Cappuccinos genauso vor, als wrden
Sie einen Espresso zubereiten (siehe Kapitel Espresso zubereiten/das Aufheizen ist nicht mehr ntig). Lassen Sie das Wasser nur ca. doppelt so lange
durchlaufen, wie bei einem Espresso (ca. 40 ml).
16) Stellen Sie das Gert am Ein-/Aus-Schalter 3 aus.
HINWEIS
Nach 3 Minuten schaltet sich das Gert automatisch aus.
17) Geben Sie nun die aufgeschumte Milch in den zuvor vorbereiteten Espresso.
Der Cappuccino ist nun fertig. Sie knnen ihn nach belieben zuckern oder ihn
mit Kakaopulver bestreuen.
HINWEIS
Sie knnen mit dem Milchaufschumer z auch andere Flssigkeiten, wie
Kakao oder Tee erhitzen.
HINWEIS
Reinigen Sie den Milchaufschumer z unbedingt nach jedem Gebrauch.
Lesen Sie hierzu das Kapitel Reinigen und Pegen.
SEM 1100 A2
113
DE
AT
CH
. Heies Was-
5) Wenn Sie die Heiwasserabgabe unterbrechen wollen, stellen Sie den Funktionsdrehschalter 5 auf die Position
und drehen Sie dann den Dampfregulierungsschalter 2 zu (bis zum Anschlag in Richtung - drehen).
6) Stellen Sie das Gert am Ein-/Aus-Schalter 3 aus.
HINWEIS
Nach 3 Minuten schaltet sich das Gert automatisch aus.
114
SEM 1100 A2
Milchaufschumer reinigen
ACHTUNG - SACHSCHDEN
Benutzen Sie niemals scheuernde, aggressive oder chemische Reinigungsmittel zur Reinigung des Gertes. Diese greifen die Oberche des Gertes an.
1) Stellen Sie einen leeren Behlter unter den Milchaufschumer z.
2) Drehen Sie den Dampfregulierungsschalter 2 direkt nach dem Gebrauch auf
+ und lassen Sie einige Sekunden Dampf entweichen.
3) Drehen Sie den Dampfregulierungsschalter 2 zu (bis zum Anschlag in Richtung - drehen), schalten Sie das Gert aus und ziehen Sie den Netzstecker.
4) Lassen Sie die Dse abkhlen.
5) Ziehen Sie die Dse ab und reinigen Sie diese sorgfltig in warmen Wasser.
6) Kontrollieren Sie, ob das kleine Loch in der Dse verstopft ist und reinigen Sie
es gegebenenfalls mit einer Nadel.
7) Reinigen Sie das Dampfabgaberohr des Milchaufschumers z mit einem
feuchten Tuch.
8) Schieben Sie die Dse wieder auf das Dampfabgaberohr auf.
SEM 1100 A2
115
DE
AT
CH
Heiwasserdusche reinigen
Reinigen Sie die Heiwasserdusche t nach jedem Gebrauch:
1) Nachdem Sie den Espresso/Cappuccino zubereitet haben und den Siebtrger w abgenommen haben, wischen Sie die gesamte Flche der Heiwasserdusche t mit einem feuchten Tuch ab, so dass alle Pulverreste entfernt
werden.
2) Stellen Sie dann eine leere Tasse unter die Heiwasserdusche t und drehen
Sie den Funktionsdrehschalter 5 auf die Position
. Wasser tritt aus der
Heiwasserdusche t aus, und splt letzte Pulverreste heraus. Hierbei kann
das Wasser ein wenig spritzen.
3) Stellen Sie nach ca. 20 Sekunden den Funktionsdrehschalter 5 wieder in die
Position
und schalten Sie das Gert am Ein-/Aus-Schalter 3 aus.
Zubehrteile reinigen
1) Reinigen Sie den Siebtrger w, die beiden Espressosiebe 0 q, den Wassertank 1, den Messlel 9 und das Abtropfgitter 8 in warmen Wasser.
DE
AT
CH
HINWEIS
Wenn Sie Splmittel in das Wasser geben, kann es sein, dass der Geschmack des Espressos beeinusst wird. Falls die Verschmutzungen sich nur
mit Splmittel beseitigen lassen, splen Sie die Teile hinterher immer mit viel
klarem Wasser ab.
2) Trocknen Sie alle Teile.
3) Die Tropfenauangschale r ist zur Reinigung in der Splmaschine geeignet.
Gert reinigen
Reinigen Sie das Gert mit einem feuchten Tuch. Geben Sie gegebenenfalls etwas
Splmittel auf das Tuch.
Gert entkalken
Entkalken Sie das Gert regelmig. Nach ca. 200 Espressozubereitungen sollte
das Gert entkalkt werden. Je nach Hrtegrad des Wassers in Ihrer Region kann
dieser Wert abweichen.
Verwenden Sie zum Entkalken handelsblichen Entkalker fr Espressomaschinen.
Gehen Sie so vor, wie in der Bedienungsanleitung des Entkalkers beschrieben.
Wenn Sie keinen Entkalker haben, knnen Sie alternativ wie folgt vorgehen:
1) Fllen Sie den Wassertank 1 bis zur Max-Markierung.
2) Lsen Sie darin 2 Lel (ca. 30 Gramm) Zitronensure (erhltlich in Drogerien
oder Apotheken) auf.
3) Setzen Sie den Wassertank 1 in das Gert ein.
116
SEM 1100 A2
4) Schalten Sie das Gert am Ein-/Aus-Schalter 3 ein. Der Funktionsdrehschalter 5 muss auf der Position
stehen. Der Dampfregulierungsschalter 2
ist zugedreht.
5) Setzen Sie den Siebtrger w ohne Espressopulver, in das Gert ein und stellen Sie eine Tasse unter den Siebtrger w. Sobald die grne Aufheizkontrollleuchte 4 leuchtet, stellen Sie den den Funktionsdrehschalter 5 auf die
Position
.
6) Lassen Sie ca. 2 Tassen (Kaeetassen) Wasser durchlaufen und stoppen Sie
dann den Vorgang.
7) Halten Sie ein Gef unter den Milchaufschumer z.
8) Stellen Sie den Funktionsdrehschalter 5 auf die Position und warten
Sie, bis die grne Aufheizkontrollleuchte 4 leuchtet. Drehen Sie langsam den
Dampfregulierungsschalter 2 auf + . Lassen Sie das Gert fr ca. 2 Minuten Dampf erzeugen.
9) Drehen Sie nach 2 Minuten den Dampfregulierungsschalter 2 zu, stellen Sie
den Funktionsdrehschalter 5 auf
und schalten Sie das Gert aus.
10) Lassen Sie den Entkalker fr ca. 15 Minuten einwirken.
11) Wiederholen Sie die Schritte 4 - 10 drei mal.
12) Stellen Sie dann den Funktionsdrehschalter 5 auf die Position
und
lassen Sie das Wasser solange durchlaufen, bis der Wassertank 1 leer ist.
13) Splen Sie den Wassertank 1 mit klarem Wasser aus und fllen Sie klares
Wasser bis zur Max-Markierung ein.
14) Stellen Sie den Funktionsdrehschalter 5 auf die Position
grne Aufheizkontrollleuchte 4 leuchtet.
, sobald die
19) Halten Sie ein Gef unter den Milchaufschumer z und drehen Sie langsam den Dampfregulierungsschalter 2 auf + , sobald die grne Aufheizkontrollleuchte 4 leuchtet.
20) Drehen Sie nach ca. 1 Minute den Dampfregulierungsschalter 2 zu (bis zum
Anschlag in Richtung - drehen), stellen Sie den Funktionsdrehschalter 5
auf
und schalten Sie das Gert aus.
HINWEIS
Nach 3 Minuten schaltet sich das Gert automatisch aus.
SEM 1100 A2
117
DE
AT
CH
Fehlerbehebung
Strung
DE
AT
CH
Ursache
Abhilfe
Siebtrger w reinigen.
Geruschvoller Betrieb
der Pumpe.
118
Siebtrger w reinigen.
Gert vorheizen.
Tassen vorwrmen.
SEM 1100 A2
zu wenig Espressopulver.
Die Crema ist zu hell
(der Espresso luft
schnell aus dem Siebtr- Das Espressopulver ist zu grob
ger w)
gemahlen.
zu viel Espressopulver.
Die Crema ist zu dunkel
(der Espresso luft lang- Das Pulver ist zu fein gemahlen
sam aus dem Siebtrger
oder feucht.
w)
Sieb reinigen.
Entsorgung
Gert entsorgen
Werfen Sie das Gert keinesfalls in den normalen Hausmll.
Dieses Produkt unterliegt der europischen Richtlinie
2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gert ber einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder ber
Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
SEM 1100 A2
119
DE
AT
CH
DE
AT
CH
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschrnkt. Die
Garantiezeit wird durch die Gewhrleistung nicht verlngert. Dies gilt auch fr
ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schden und Mngel mssen sofort nach
dem Auspacken gemeldet werden, sptestens aber zwei Tage nach Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpichtig.
Service Deutschland
Tel.: 0180 5772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 66926
Service sterreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 66926
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 66926
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
120
LB7.indb Abs3:120
SEM 1100 A2
22.07.2011 12:34:09 Uhr