Sunteți pe pagina 1din 10

Ven.

Master Buddhabhadra and His Contribution to


Buddhist Heritage of China
by
Min Bahadur Shakya
Associate professor
Tribhuvan University, Kathmandu
Director
Nagarjuna Institute of Buddhist Studies
A Center of Buddhist Studies
Chakupat, a!itpur, Nepa!
niem"#!ink$%om$np
Te!& '( )**+,- ../0..1
This paper on the biography of the Buddhist 2aster Buddhabhadra is based on three Chinese
sour%es$
1. Gaozheng zhuan by Huijiao 'T$N /0.)-+ 3ng$ tr$ by 2ing 4ung Tang, 5udan
University, Shanghai, China$
2. Ch'u san - tsan chi - chi by Seng 6u '.,) C$3-
3. The Records of High Sanghan by 2aster 7suan 7ua
Introduction&
8en$ Buddhabhadra #as a great Nepa!ese Buddhist 2aster and a!so a monk #ho
visited China in the year 90) C$3$ 7e spent his entire !ife for the promotion of Buddhism in
China and died in the year 9/) C$3$
A!though there are some historians and #estern s%ho!ars #ho ho!d %onf!i%ting vie#s that
2aster Buddhabhadra #as a s%ho!ar born in Nagarah:ra, Centra! India or in Kashmir, but the
histori%a! and te;tua! eviden%e support the fa%t that Buddhabhadra #as a Nepa!ese s%ho!ar born
at Kapi!avastu, Nepa!$
Buddhabhadra #as born in Kapi!avastu in the year <.) and #as taken to Uddyana or
4a!a!abad by his grandfather for his business purpose in his ear!y !ife$ 8ery short!y
Buddhabhadra %ame ba%k to Kapi!avastu again after the death of his parents #ith his
grandfather #hen he #as sti!! a %hi!d$ 7e studied Buddhist phi!osophy and meditation
intensive!y$
Study in Kashmir:
=hen he attained the age of ,*, he #as fu!!y ordained as a bhiksu and !earnt Buddhist
meditation the Vinaya under 2aster Buddhasena in Kashmir '4ibin-$ 7e !earnt the Sarv:stiv:da
do%trine thorough!y under him and be%ame #e!! kno#n as Buddhist meditation master$
1
It seems that he spent most of his time in meditation and !earning Buddhist do%trines
from famous Buddhist masters of his time$ =hen >hiyen #ith his five member party arrived at
4ibin to invite an i!!ustrious Buddhist master he #as there at 4ibin 'Kashmir?-$ 3veryone
re%ommended him for Buddhist mission to China$
Visit to China 406 A D
7e trave!!ed to China via Burma and arrived at Chang@an in the year 90) C$3 #ith
many diffi%u!ties$ Sin%e he #as en!ightened being 'Anagami-, he demonstrated his mira%u!ous
po#ers to save many beings in his sea voyage$ =hen he arrived at Chang@an he #as re%eived
very e!egant!y by the emperor 6ao ;ing$ 7e invited Buddhabhadra to tea%h the dharma in the
pa!a%e$
Dharma transmission
After his arriva! in Chang@an, Buddhabhadra started prea%hing Buddhism e;tensive!y
from 9,0+9,<$ The Buddhist %ommunity in Chang@an instant!y re%ogniAed that Buddhabhadra
possessed a formidab!e kno#!edge of Buddhist phi!osophies$
,
7e so!ved a !ot of puAA!ing Buestions regarding Buddhism$ Chinese monks #ere %onvin%ed by
his ans#ers$ Cue to his s%ho!arship Chinese Buddhist monks, s%ho!ars as #e!! as !aymen #ere
high!y impressed by his profound #isdom, erudition and de;terity$
7e met his %o!!eague Kumarajiva in Chang@an$ =hi!e Buddhabhadra #as the eBua! of
Kumarajiva in his !earning and inte!!igen%e, he #as more of an idea! produ%t of Sarv:stiv:dian
training than the !atter$ Buddhabhadra #as most reno#ned for his mastery in meditation
te%hniBues among his %ontemporaries, a!though his posthumous fame %ame !arge!y from his
trans!ation of the 7uayan SDtra$ 2edieva! Buddhist sour%es state that Buddhabhadra studied
meditation #ith the famous Chy:na master, BudddhasenaE, hen%e he re%eived an i!!ustrious
!ine of transmission$ Kumarajiva, despite his endeavors to promote his o#n meditationa!
te%hniBues in Chang@an, did not possess a simi!ar %redentia! in the eyes of his fe!!o# %!eri%s in
medieva! China$
/
F2editation #as high!y va!ued as an essentia! part of the monasti% identity #ithin the
Buddhist %ommunity of ear!y fifth %entury China, as #e!! as that of Centra! Asia$ The !ay
so%iety a!so revered it and para!!e!ed it to the traditiona! idea! of se!f+%ontro!F$
F2editation te%hniBues %a!!ed the Bodhisattva Chy:na$$$$ be%ame Buite fashionab!e
short!y after he arrived at Chang@an$ 7e then estab!ished a thriving %enter of meditation
!earning$ Not on!y did Senrui reported!y seek Kumarajiva@s instru%tions on meditation as soon
as the !ater arrived in Chang@an, the respe%t he re%eived from the %ourt of the ater Gin #as
a!so initia!!y due to his mastery of the Kumarajiva sty!e of meditation$
1
Narrative spiritua!ity and representation of foreign monks in ear!y medieva! China$ The %ase of 7uijiao@s
Biography of Kumarajiva+6ang u Hrin%eton University$ p$ ,1+/9$
2
bid$
2
It #as in su%h an atmosphere that Buddhabhadra %ou!d not have found a more re%eptive
audien%e than the Buddhist %ommunity in Chang@an$ The reputation Buddhabhadra had as a
foremost authority #ithin the monasti% %ir%!e than the se!f+sty!ed Kumarajiva$
Conf!ict "ith Kumara#i$a:
In this #ay, Buddhabhadra %ame into %onf!i%t #ith the Ioffi%ia!J monks of
KumarajivaJs s%hoo! #ho #ere sponsored by the ater Tsin %ourt$ The fo!!o#ers of
Kumarajiva fabri%ated %harges against Buddhabhadra$ It is said that some peop!e, #ho be%ame
very jea!ous of BuddhabhadraJs !earning and popu!arity, tried to defame him by fabri%ating
%ertain %harges$ After#ards, #hen the truth #as revea!ed, they repented$ This resu!ted in the
e;pu!sion of Buddhabhadra from ChangJan$ In 9,0 C3,
But !ater due to jea!ous nature of his fo!!o#ers he #as e;pe!!ed out from Chang@an and
moved to ushan #here he #as re%eived by his dis%ip!es su%h as 7uiyuan$ 7e stayed at Tsung
!in 2onastery and began to tea%h meditation %ourses to many Chinese dis%ip!es$
Buddha%hadra and &is Discip!es in China
Buddhabhadra@s %ontradi%tion #ith Kumarajiiva brought a great %hange in his Sangha
!ife$ The 3mperor, 6ao 7sing invited Kumarajiiva #ith other three thousand Sangha member
at the pa!a%e but Buddhabhadra did not go #ith Kumarajiiva, his severa! hundred dis%ip!es did
not join Kumarajiva$
A!though Buddhabhadra@s dis%ip!es at that time %u!tivated, they a!so %!aimed to have
%ertified to the first, se%ond or third !eve! of Arhatship$ Buddhabhadra #as a#are of a!! their
fee!ings, thus he #anted to return hometo#n$ 7is dis%ip!es a!#ays %reated troub!e for himK
Buddhabhadra@s dis%ip!es #ere heada%he for everyone in the Sangha members at that time$
There rumors and fa!se %!aim %reated a great prob!em$ Heop!e at Lovernment be%ame angry for
their a%tivities and #ant to arrest them$ 7is dis%ip!es #ere frightened and some %hanged their
names and es%aped$ At !ast on!y forty dis%ip!es remain #ith Buddhabhadra$
5or the bad %ondu%t of Buddhabhadra@s dis%ip!es Tao 7eng through Buddhabhadra
e;pe!!ed out from 6ao Gin$ Tao 7eng said Buddhabhadra F6our dis%ip!es don@t fo!!o# the
ru!es and so a%%ording to the Buddhas pre%epts, you %an@t stay here$ 5rom today on#ard, you@!!
have to !eave right a#ayM Let out$F Buddhabhadra regretted that he %ou!d not e;press his
kno#!edge to them$ 7e !eft 6ao Chin %apita! #ith his great dis%ip!e, 7ui Kuan and four other
dis%ip!es$
Buddhabhadra #anted to spread Buddha@s tea%hings, he brought the #ay to China and
at the night time he and his dis%ip!es es%aped to u 2ountain$
=hen the 3mperor 6ao 7sing heard that they had gone, he said to Tao 7eng, F2aster
Buddhabhadra brought the =ay to China, intending to spread the Buddha@s tea%hing$ 7o#
3
%ou!d you thro# him out for su%h a sma!! matter? This is not right$ 7o# %ou!d you !et su%h a
trivia! thing deprive the entire popu!a%e of a Lood Kno#ing Advisor?F
The 3mperor immediate!y sent a party out to apo!ogiAe to Buddhabhadra but #hen they
found him, Buddhabhadra said to the attendant, FThe 3mperor has been most %ompassionate
to#ards me, but I %an@t return #ith you$ H!ease te!! him I %an@t obey his %ommandF$ That night
he and his dis%ip!e es%aped to u 2ountain$
Buddha%hadra's (rans!ation )orks
=e %an say, no# #hat is the popu!arity of Buddhist tradition and phi!osophy in China
is the %ause of the previous trans!ation of Sanskrit Buddhist !iterature in the an%ient period of
Chinese history$ Before Tao re!igion #as popu!ar in China !ater many Chinese Buddhist
s%ho!ar visited Nepa! and India$
Among the Nepa!ese Buddhist S%ho!ar #ho #orked for the promotion of Buddhism in
China 2aster Buddhabhadra #as the one #ho #orked tire!ess!y to spread Buddhism in China$
7e trans!ated many Buddhist !iteratures from Sanskrit into Chinese$ Some te;ts are fu!!y
trans!ated by him and some are joint!y #ith Chinese and Centra! Asian inte!!e%tua!s !ike 5a+
;ian, Kumarajiva and so on$
Buddhabhadra #as one of the most important histori%a! persona!ities of Buddhism in
China$ 5o!!o#ing are the te;ts #hi%h are avai!ab!e no# and #ere trans!ated by Buddhabhadra
#hi!e he #as in China$
* Dharmatara Dhy+na S,tra in AD -./041*
Buddhabhadra, #ho %ame over to China in A$C$90N? 7is trans!ation of Charmatara+
Chy:na SDtra '#hi%h is said to have been prea%hed by Bodhidharma himse!f #hen he #as in
India- and that of Avatamsaka SDtra may be said #ith out e;aggeration to have !aid the %orner+
stone for Aen$ 7e gave a %ourse of !e%tures on the Ch@ an SDtra for the first time in China in
A$C$9,<, and it #as through his instru%tion that many native pra%titioners of Ch@an #ere
produ%ed, of #hom Chi yen '%hi+gon- and 7uen kao 'gen+ko- are #e!! kno#nF$
1 &uayen S,tra or A$atamasaka S,tra AD 410 23!o"er 4rnament S,tra5
Buddhabhadra #as the trans!ator of the !ah"#ai$u%yabuddh"#atamsaka
S&tra or simp!y the A#atamsaka S&tra, and in 2andarin as the 7ua 6en 4ing '-$ 7is
#as the first fu!! trans!ation from Sanskrit to Chinese 'N0 fas%i%!es- and #as %omp!eted by
around 9/0 A$C$ 'A#atamsaka S&traK N0 fas%i%!es, Taisho %ata!og referen%e T /*1$)$<).a+
*11b$-$
The se%ond trans!ation '10 fas%i%!es A#atamsaka S&traK Taisho %ata!og referen%e T
/*)$,0$,b+999%$- #as %omp!eted by Oiks:nanda 'Oiks:nanda- around N)) A$C$K
4
The third #as %omp!eted by HrajP: '90 fas%i%!es, Ga'n'da#y&ha 'Gandha#y&ha or
Ganda#y&ha-K Taisho %ata!og referen%e T /)<$,0$NN,a+191b- around *)1 A$C$
<

This SDtra #as trans!ated into Chinese by Buddhabhadra in 9/, C$3 'T /*1-$ This
trans!ation, %onsisting of si;ty fas%i%!es and divided into thirty+four %hapters, #as based on a
Sanskrit te;t that had been brought to China from Khotan by Chih 5a+!ing$ Thus the Sanskrit
te;t of the Avatamsaka #as %ompi!ed before 900, probab!y by <.0$
9
7uayan jing 'Avatamsaka SDtraK-
.
is the tit!e rendered into 3ng!ish as 5!o#er
Adornment SDtra, 5!o#er Qrnament SDtra, et%$ of one of the most inf!uentia! te;ts in 3ast
Asian Buddhism, of #hi%h three Chinese trans!ations #ere done, a!! #ith the fu!! tit!e of
(afangguangfo Huayan jing$
This te;t des%ribes a %osmos of infinite rea!ms upon rea!ms, mutua!!y %ontaining ea%h
other$ The vision e;pressed in this #ork #as the foundation for the %reation of the 7uayan
s%hoo! of Chinese Buddhism, #hi%h #as %hara%teriAed by a phi!osophy of interpenetration$
The SDtra is a!so #e!! kno#n for its detai! des%ription of the %ourse of the %ourse of the
bodhisattva@s pra%ti%e through fifty+t#o stages$
5ragmentary trans!ation of this te;t probab!y began in the se%ond %entury and the
famous Ten Stages SDtra, often treated as an individua! s%ripture, #as first trans!ated in the
third %entury$
1. The first fu!! trans!ation #as %omp!eted by Buddhabhadra in 9/, 'Avatamsaka SDtraK
N0 fas%i%!es, T /*1$)$<).a+*11b$-K
2. The se%ond trans!ation '10 fas%i%!es Avatamsaka SDtraK T /*)$,0$,b+999%$- #as
%omp!eted by Oiks:nanda around N))K
3. The third #as %omp!eted by HrajP: '90 fas%i%!es, LandhavyDhaK T /)<$,0$NN,a+191b-
around *)1$
Sanskrit te;ts of severa! se%tions of the Avatamsaka are e;tant$ The CaRabhDmSka and
the LandhavyDha have been pub!ished from The 2ithi!: Institute, Carbhang: and e!se#here$
<
Sour%e& ###$ buddhist+di%tionaryTdataT,900*1<35$htmU
9
7iraka#a Akira, p$ /*)
5
Hau! CemiVvi!!e has dra#n attention to the asso%iation of 2aPju@srii #ith 2t$ Ch@ing+!iang in
Buddhabhadra@s trans!ation of the Avatamsaka SDtra in the first Buarter of the fifth %entury '9,1+9/0 C3-$
It is des%ribed as his residen%e and is the north+easter!y mountain in a !ist of eight mountains p!a%ed at the eight
points of the %ompass$ Ch@ing+!iang shan #as an a!ternative name for =u+t@ai shan$
The same identifi%ation bet#een 2aPjuRrS and Ch'ing-%iang shan is found in the trans!ation of the Avatamsaka
SDtra made by Oiks:nanda in the %!osing years of the seventh %entury 'N).+N)) C3-$
7o#ever, amotte has sho#n that the assertion is an interpo!ation of the trans!ators and not in the origina!$ 7e
suggests that the interpo!ation #as the #ork of Oiks:nanda, made at a time #hen the 7ua+yen s%hoo!, %entered
on the Avatamsaka SDtra, had be%ome popu!ar, and that he a!tered the eBuiva!ent passage in the ear!ier
trans!ation of Buddhabhadra$
5
The LandhavyDha %on%!udes #ith verses %on%erning SamantabhadraJs pra%ti%es and the
vo#s$ The Sanskrit te;t of the verses has been pub!ished as the Bhadra%aryapranidhana raja
severa! times in Nepa! a!one$
- )u06ian70Shou Chin7: Amit+%ha S,tra
F=u+!iang+shou %hing %onsists of t#o vo!umes and is traditiona!!y thought to have been
trans!ated in /./ A$C by Samghavarman of the =ei dynasty$ 7o#ever, it is no# thought to
have been joint!y trans!ated by Buddhabhadra '<.)+9/)- of the 3astern Ching dynasty and
Hao+yun '<*N+99)- of the !iu sung dynasty$ This is the most popu!ar and %ommon!y used of the
five trans!ationsF$
A%%ording to the a%%ount given in vo!ume t#o of the ChJu san+tsang %hi+%hi, the monk
Buddhabhadra trans!ated the 7sin 'Ne#- =u+!iangshou %hing in t#o Chinese vo!umes in the
year 9/,, during the iu+Sung Cynasty$
The trans!ation #as %arried out in the Tao+%hJang ssu 2onastery in the %ity of 6ang+tu
'present+day Chiang+tu hsien, Kiangsu-$
4 Mah+s+n7hika Vinaya 2"ith 3a 0 8ian5 or
The Lreat Canon of 2onasti% Wu!es 'Chinese& 2o+ho+seng+%h@i+!u- + 90 5as%i%u!e
This #ork kno#n as 2ahasanghika 8inaya is thus a %o!!e%tion of the monasti% ru!es
transmitted in the 2ahasanghika tradition, and des%ribes in detai! the pre%epts to be observed
by ordained monks and nuns$ ater he trans!ated the first thirty+si; thousand verses of the
Avatamsaka SDtra and he!ped Charma 2aster 5a +;ian to trans!ate the 2ahasanghika 8inaya$
9 Mah+parinir$+na S,tra 6 3ascicu!e 2"ith 3a08ian 5 4*604*/
The 2ahaparinirvana SDtra, a trans!ation by 5a+hsien and Buddhabhadra in the 3astern
Chin dynasty '<,*+9/0-$ This #ork %onsists of si; vo!umes and %orresponds to the first ten
vo!umes of Charmaraksha@s version$ It is a!so %a!!ed the Harinirvana SDtra or the si;+vo!ume
Harinirvana SDtra$
The first Chinese trans!ation 'T<*N- #as made by 5a+hsien '%a$ <90+9/0- and
Buddhabhadra '<.)+9/)-, #hi%h #as %omp!eted in 9,1$ This trans!ation is ten fas%i%!es in
!ength and %ontains on!y the first third of the !onger versions of this SDtra '%hapters ,+,* of the
Southern version and %hapters ,+. of the Northern version-$
There are three e;tant versions of the Mah+y+na Mah+parinir$+na S:tra, ea%h
trans!ated from various Sanskrit editions& the shortest and ear!iest is the trans!ation into
Chinese by 5a+;ian and Buddhabhadra in si; juan '9,1 C3-, the ne;t in terms of deve!opment
is the Tibetan version '*)0 C3- by 4inamitra, 4nanagarbha, and Ceva%andra, and the e;tended
version in 90 juan by Charmakshema '9//- #hi%h #as a!so trans!ated into Tibetan from the
Chinese$
6
There a!so e;ists a se%ondary Chinese version in <N juan of Charmakshema@s
trans!ation, produ%ed by po!ishing the sty!e and adding ne# se%tion headings and %omp!eted in
9.<C3$ Though a %omp!ete version of the entire te;t in Sanskrit has not yet been dis%overed,
some fragments of origina! Sanskrit versions have been dis%overed in Centra! Asia,
Afghanistan and 4apan$
This SDtra, #hi%h is supposed to be the a%%ount of the Buddha@s fina! sermon prior to
his passing a#ay, stresses the fa%t that a!! sentient beings possess the Buddha+nature and that
a!! beings, even i%%hantikas 'in%orrigib!es-, #i!! be%ome buddhas$
There are three Chinese trans!ations&
1. The Ca anniepan jing T <*9$,/$<N.%+N0<% '2ahaparinirvana+SDtra- 90 fas%, tr$ in the
northern iang by Charmaksema in 9,N+9/<K a!so %a!!ed the Northern 3dition of the
Nirvana SDtra$
/$ Same tit!e, <N fas%$ trans$ in the Song by 4nanabhadra and 7uining, T <*.$,/$N0.+1./$
3. N fas%$ trans!ated in the 3astern >in by Buddhabhadra and 5a+;ian in 9,N+9,1, T
<*N$,/$1.<+1))$
6 ;o7+c+ra%h,mi S,tra 2Taisho No$N,1-
Chinese& Ta+mo+to+!o %h@an+%hing / fas%i%u!e, Taisho No$N,1
The te;t #as trans!ated into Chinese by Buddhabhadra$This is a #ork %omposed by
Charmatrata and Buddhasena, t#o monks #ho popu!ariAed the pra%ti%e of Ch@an meditation as
a method of spiritua! training in Centra! Asia at the start of fifth %entury A$C$
It is said that he started the trans!ation of this Sanskrit manus%ript in 9,1 and %omp!eted it
in 9// C3 in Tao Chang Ssu monastery in 6ang %hou$ This #ork is high!y metaphysi%a! and
has been said to represent the highest !eve! of 2ahXyXna thought$ Buddhabhadra a!so
trans!ated the 6ogX%XrabhYmi SYtra 'Ta-mo-to-%och)an- ching- in t#o fas%i%!es from <)1 to
9/, C3 in u+shan in 6ang Tu$
7o#ever, the a%tua! %ontents of the SDtra are %entered upon the tea%hings of Buddhasena
on the 7inayana methods of training, and it is said that the tea%hings of Charmatrata based
upon the 2ahayana are missing$ It has been he!d in high regard in Ch@an se%ts as an e;position
of Bodhidharma@s tea%hings$
N
< &is other trans!ated "orks "ere the Anantamukha S+dhakadh+rani S,tra 'Ch)u
Sheng *u %iang men Ch)ih Ching- in the first year of 6uan 7si of the 3astern Tsin Cynasty in
9,) C3 in 6ang Tu$
N
W$ =$ Liebe! ' tr- in ntroduction to +uddhist Canon, Tokyo& Buddhist Hromoting 5oundation, ,)19 $
7
/ Simi!ar!y= he a!so trans!ated the Bhadracary+pranidh+na ',en Shu shih %i fa yuan
ching- during the se%ond year of 6uan 7si of the 3astern Tsin Cynasty in 9/0 C3 in Tao+
ChJang Ssu monastery,
. &e trans!ated Dhy+na S,tra 'Ta mo to %o Shan -in- during the 3astern Tsin Cynasty
at 9/0 A$C$
*0 &e a!so trans!ated the Man#usri >ranidh+notpada S,tra ',an-shu-sh-%i-fa-yuen-
Ching- in 9/0 C3$
**Another trans!ation of Buddha%hadra "as that of the (ath+7ata7ar%ha S,tra 'Ta
fang ten-ju %ai tsang Ching- in one fas%i%!e in 9/0 C3 during the 3astern Tsin Cynasty$
*1 &e a!so trans!ated the Buddhayana Samadhis+7ara S,tra '-uan fo san-mei hai
Ching- from 9/0 to 9/< C3 in 6ang Chou$
*- Mah+s+n7hika%hiksuni Vinaya& Buddhabhadra a!so trans!ated severa! other Buddhist
te;ts, #hi%h in%!ude the 2ahXsXnghikabhiksuni 8inaya '!o ho seng ch'i $i ch'iu ni chien $en-
during the 3astern Tsin dynasty in 9,9 C3 $
*4 (he >ratimoksa S+n7hika Vinayam+!+ '.o %o thi mu kha san khi kie $an or !o ho
seng ch)i %u ta $i Ch)iu Chien$en- #as a!so trans!ated by him$ In tota! he is said to have
trans!ated ,< #orks in ,/. vo!umes %ontributing great!y to the deve!opment of Chinese
Buddhism
*
&is 6ast Days
In 9,1 A$C$ he #as invited to Chien+6eh= the modern Nanking$ There he be%ame the
senior trans!ator at Tao Chang Ssu, giving guidan%e to more than a hundred monks engaged in
putting the Buddhist s%riptures into Chinese$ This monastery #as the main %enter of su%h #ork
in China$ 7e %ontinued his a%tivities unti! his death at the age of seventy+one in the year 9/)
A$C$
Thus, he #orked tire!ess!y to e;pound the Charma to the Chinese inte!!e%tua!s$ In this
#ay, by spending t#enty one years in China, he !aid a strong foundation for the propagation of
Buddhism$ 7is #orks made him a reno#ned Buddhist 2aster in China$
It is said that Buddhabhadra #as a #e!!+kno#n ChJan 2aster #ho gave a %ourse of
!e%tures on the Chy:na SYtra for the first time in 9,< C3, and it #as through his instru%tions
that many native Chy:na pra%titioners #ere produ%ed of #hi%h Chi 6en and 7uan Kao be%ame
#e!! kno#n$
3ven 7ui+yuan, the founder of the =hite otus So%iety and the Chinese Hure and
Buddhism pra%ti%ed Chy:na #ith the he!p of his instru%tions$ BuddhabhadraJs trans!ations of
the Avatamsaka SYtra and Chy:na SYtra may be said #ithout e;aggeration to have !aid the
7
'The Soka Lakkai Ci%tionary of Buddhism-, p$,01
8
very %ornerstone for Chyana ideo!ogy in China$ 8ery re%ent!y, the tomb of 8en$
Buddhabhadra has been dis%overed in China$
Conc!usion:
It seems that Buddhabhadra@s a%tivities are a!though great, his popu!arity as Nepa!ese
Buddhist master has been !eft in ob!ivion due to dubious nature of his nativity$ In China, most
of the trans!ator@s name from Sanskrit is %redited to Indian origin a!though some of them are of
Centra! Asian origin$ Sin%e he #as born in Kapi!avastu, in Nepa! as des%ribed in Laosheng
%huan there shou!d not be any %ontroversy no#$ There is dearth of #riting on this issueK
therefore a humb!e attempt has been made here$ There are many areas for e;p!oration and sight
visits have to be made for %onfirmation of these sites #here 2aster Buddhabhadra stepped in$
2ore resear%hes are ne%essary to appre%iate the #orks of this Nepa!ese 2aster of Buddhism$
?eferences
1. Anesaki= M= *.*6 I2issions 'Buddhist-J in 4ames 7astings 'ed$-, /ncyc%o$aedia of
Re%igion and /thics, 8o!$ 8III, Ne# 6ork& Char!es S%ribnerJs Sons,
2. Ba7chi= > C= *.<* ndia and China0 A Thousand 1ears of Cu%tura% Re%ations,
Conne%ti%ut& Lreen#ood Hress,
3. Bhattarai= @iran#an= 10*/ VA Chin Ra Tyasasita 2e$a% -o Sambandha 'China and her
re!ations #ith Nepa!-, Kathmandu& Woya! Nepa! A%ademy$
4. Ba7chi= >ra%odh Chandra= *.<* ndia and China0 A Thousand 1ears of Cu%tura%
Re%ations3 =estport, Conne%ti%ut, Lreen#ood Hress Hub!ishers$
5. Ba7chi S 2 ed5 0*.<0 !ahayana S&tra%ankara of Asanga, Carbhanga& The 2ithi!a
Institute
6. Baner#ee= A C= *.<< Studies in Chinese +uddhism, Ca!%utta firma K2$
7. Bapat= > V 2ed5= *.9. 4566 1ears of +uddhism, Ce!hi& 2inistry of Information and
Broad%asting,
8. Bhattarai= @iran#an= 1006 ICharma%harya Buddhabhadra 'Chueh+hsien-J, +uddha
7ayanti Go%den 7ubi%ee Sou#enir, a!itpur& Bhaskarvarna 2ahavihara,
9. Bea!= Samue! 2ed5= *./* +uddhist Records of the ,estern ,or%d, Ce!hi, 2oti!a!
Banarsidas Hub!ishers ' reprint-
10. Chao >u0Chu= *.9< +uddhism in China3 Heking& Chinese Buddhist Asso%iation$
11. Chaudhary= Saro# Kumar= 100/ 8i#es of /ar%y +uddhist !onks3 Ce!hi& Abha
Hrakashan$
12. ChBen= Kenneth= *.64 +uddhism in China0 A historica% Sur#ey3 Ne# 4ersey& Hrin%eton
University Hress$
13. Cook= 3rancis &= *./* Huayen +uddhism, Ne# 6ork& The Institute of Advan%ed
Studies of =or!d We!igions,
9
14. Das= Sarat Chandra= *.69 ndian .andits in the %and of Sno*, Ca!%utta& K$
$2ukhopadhyaya
15. Dutta= @a!inaksa= *./9 +uddhism in -ashmir, Ce!hi& 3astern Book inkers$
16. Dutta= @a!inaksha= *./4 Li!git 2anus%ripts, 8o! I, Ce!hi& Satguru Hub!i%ation$
17. Ad7ertorn= 3= *..- +uddhist Hybrid Sanskrit Grammar and (ictionary, Ce!hi& 2oti!a!
Banarsidas Hub!ishers$
,1$ Cie%e! ? ) 2tr5 *./4 ntroduction to +uddhist Canon, 4apan& Buddhist Hromoting
5oundation,
19. &ui#iao= Dharma Master$ '9)*+..9- in .//$ Gao seng zhuan , T no$ /0.), .0$
20. &ua= dharma Master &suan0*./-$ Records of High Sanghan, 3ng$ tr$ Charma Wea!m
Buddhist University, Ta!mage Ca!ifornia
21. &iraka"a= Akira= *../ A History of ndian +uddhism0 9rom Shakyamuni to /ar%y
!ahayana, 3ng$ tr$ and ed$ Hau! Lroner, Ce!hi& 2oti!a! Banarsidas Hub!ishers$
22. 6atika= 6ahiri= *..9 Chinese !onks in ndia= Ce!hi,2oti!a! Banarsidass Hub!ishers$
23. 6ancaster= 6e"is D >ark Sun7 Bae= *.<. The -orean +uddhist Canon0 A (escri$ti#e
Cata%ogue= Berke!ey& University of Ca!ifornia Hress$
24. 6e77e= Eames= *..* The Record of +uddhistic -ingdoms, Ce!hi, 2anohara!a!
Hub!ishers$
25. MiFuno= Ko7en= *./1 +uddhist S&tras0 :rigin3 (e#e%o$ment3 Transmission3 Tokyo0
-osei Hub!ishing Co$
26. @an#io= Bunio= *./. A cata%ogue of the Chinese Trans%ation of the +uddhist Tri$itaka,
Ne# Ce!hi& C!assi%s India Hub!i%ations$
27. >re%ish= Char!es S= 100- The A to > of Buddhism, Ce!hi& 8ision Books$
28. >uri= B @= 1000 +uddhism in Centra% Asia,Ce!hi,2oti!a! Banarsidass Hub!ishers
Hvt$td
29. (u!ku= (arthan7= *..9 -The +uddha and His teachingsG Crysta! 2irror 8o!$,0,
Berke!ey& Charma Hub!ishing
30. (u!ku= (arthan7= *..1$ The 8ight of 8iberation0 A History of +uddhism in ndiaZ
Crysta! 2irror 8o!$8III, Berke!ey& Charma Hub!ishing,
31. Hpasaka= C S= *..0 History of +uddhism in Afghanistan3 Sarnath& Centra! Institute of
7igher Tibetan Studies
32. Manandhar= Vi#ay Kumar= *... Cu%tura% and .o%itica% As$ects of 2e$a%-China
Re%ations, Ce!hi& Adroit Hub!ishers,
33. Iurcher= A= *.<1 The +uddhist Con;uest of China, 8o!$ I [ II, eiden& 3$ 4$ Bri!!$

10

S-ar putea să vă placă și