Sunteți pe pagina 1din 489

@

Joseph-Marie AMIOT
VIE de KOUNG-TSE
appell vulgairement
CONFUCIUS
Le plus clebre dentre les Philosophes Chinois,
& le Restaurateur de lancienne doctrine
Vie de Confucius

publie dans :
MEMORE!
concernant l"istoire, les !ciences, les #rts, Les M$urs, les %sages, &c
&E! C"'O!
par les Missionnaires de P()in
*ome dou+ieme, pages , - ./01
*ome trei+ieme, pages , - 201
*ome 3uator+ieme, pages .,4 - .5,1
# Paris, che+ '6on la7n, & 8ls, Libraires, rue du 9ardinet, vis(-(vis la rue Mignon,
pr:s de lmprimeur du Parlement, ,40;, ,400, ,40<1
ouvrage mis en =ormat te>te par
Pierre Palpant
chineancienne1=r
2
Vie de Confucius
*#?LE
Pre=ace
@ie de Con=ucius
,
A *able chronologi3ue des evnemens rapports dans sa vie
E>plication des Planches graves
*ables gnalogi3ues de la Maison de Con=ucius A E>plication de ces *ables
'otices sur les plus illustres de ses &isciples : Ben(tse A *seng(tse A *se(se
A Mong(tse A *choung(tse1
E>traits dune lettre de M1 #miot
,
Cutiliser la table chronologi3ue pour les dtailsD
3
Vie de Confucius
PREF#CE
G
p1//,
La plupart de ceu> 3ui ont ecrit sur la Chine, ont parl de
Con=ucius H on a mIme publi labrg de sa vie en plus dune Langue &
plus dune =ois H pour3uoi revenir sur un suJet us K Ce Koung-tse, ou ce
Con=ucius Lpuis3uil a plu de lappeller ainsiM 3ue les Chinois regardent
comme le Philosophe par e>cellence, comme le &octeur des &octeurs, &
le Ma7tre des Ma7tres, au3uel ils rendent leurs hommages avec les dehors
dune vnration si pro=onde, 3uon a cru
p1//5
la bien d8nir en Europe,
en disant 3uelle stendoit bien loin au(del- de la simple
reconnoissance, & 3uelle ne diNroit pas du respect 3ue lon a pour les
&ieu> dans les rgions oO domine lidolPtrie H ce !age, 3ui, en
renouvellant dans lesprit de ses compatriotes le souvenir de la doctrine
enseigne par les premiers Lgislateurs de leur vaste Monarchie, 8t tous
ses eNorts pour les =aire rentrer dans le sentier de la vertu dont ils
setoient ecarts, leur e>pli3ua les regles immuables de la Morale, =orma
une nombreuse Ecole pour en continuer lenseignement apr:s lui, &
composa des Ouvrages dans les3uels, tant 3ue dureront les siecles, on
pourra sinstruire dans lart de bien gouverner les peuples, de maintenir
le bon ordre dans les =amilles, & de rgler son propre c$ur H cet homme
clebre, ce Con=ucius, dis(Je, est depuis long(tems connu par ce 3uen
ont dit tant dEcrivains du siecle pass, & tant dautres encore de celui
oO nous vivons1
*elle eQt et -(peu(pr:s la rponse 3ue Jaurois =aite, si Je metois hPt
de rpondre lors3uon minvita pour la premiere =ois, - envo6er du pa6s
oO Je suis, des Mmoires dtaills, au mo6en des3uels on pQt se =ormer
une ide Juste de ce personnage =ameu>, 3uune 'ation sage & la plus
nombreuse comme la plus etendue 3ui soit dans lunivers, a touJours
regard & regarde encore auJourdhui comme son principal oracle en tout
ce 3ui concerne la morale, le gouvernement & les m$urs1
9e suis bien eloign de tenir en ce moment un pareil langage1 9e me
suis donn la peine de lire tout ce 3ui mest tomb sous la main en =ait

Vie de Confucius
decrits Chinois oO il est =ait mention de ce !age H Jai lu de mIme ce 3uon
en a ecrit en diNrens tems dans les Langues 3ui ont cours en Europe, & Jai
conclu 3uon ne pouvait le conno7tre 3ue bien
p1//2
impar=aitement
encore, dans ces lieu> spars par des distances immenses de ceu> 3ui
lont vu na7tre H ou, pour parler plus clairement, dans des lieu> oO on ne
le conno7t guere 3ue sur le rapport in8dele des prJugs1 Les
enthousiastes vous lont reprsent comme une espece de Prophete, ou
tout au moins comme un homme suscit de &ieu dans cette e>trmit de
l#sie, pour eclairer un peuple nombreu> sur les principau> devoirs
3uimpose la morale, & le disposer ainsi davance - recevoir sans
contradiction des vrits plus sublimes, 3uand le tems de les lui
annoncer seroit arriv1
Les admirateurs de tout ce 3ui est louable & bon, 3uel3ue petite
3uen soit la dose, ont outr son pang6ri3ue en e>agrant ses vertus,
son savoir, le mrite de ses ecrits, & toutes ses 3ualits personnelles1 ls
lont plac sans =aRon, non(seulement au(dessus de !ocrate, & de tous
les autres !ages de la Srece & de Rome, mais au(dessus encore de ces
grands "ommes de l#nti3uit pro=ane, 3ui ont instruit & civilis les
'ations1
Les dtracteurs, Je veu> dire ces hommes singuliers & chagrins, 3ui
ne se plaisent 3ue dans les contradictions & les chicanes, & 3ui =ont
consister leur principal mrite & la plus grande partie de leur gloire, - ne
Jamais penser comme les autres H ces hommes, dis(Je, singuliers &
chagrins, ne la6ant envisag 3ue par le cTt le moins =avorable, -
travers le microscope dune prvention non moins inJuste 3ue ridicule,
lont raval Jus3uau dernier rang, & lui ont assign pour mrite propre,
pour seul & uni3ue mrite, celui dun plat Pdagogue, 3ui na dbit 3ue
3uel3ues ma>imes triviales, 3ue tout autre eQt pu dbiter comme lui1
&es portraits 3ui se ressemblent si peu, ne sauroient reprsenter une
mIme personne H ils sont tous egalement suspects H
p1//U
& lon courroit
egalement ris3ue de se tromper en donnant la pr=rence - lun plutTt
3u- lautre1
!
Vie de Confucius
Pour ce 3ui est de ces Ecrivains prtendus circonspects, 3ui, par une
crainte purile des morsures de la Criti3ue, nont os =aire un pas 3uils
ne laient appu6 sur des vestiges dJ- pro=ondment tracs, nont os
parler de 3uoi 3ue ce soit, pas mIme dune bagatelle, sans
laccompagner dune dmonstration dans les =ormes, lon ne doit pas
plus compter sur eu> 3ue sur les autres1 ls nentrent dans aucun dtail
sur la vie, les m$urs, & toute la conduite dun homme dont les moindres
actions, ainsi 3ue celles 3ui ont eu le plus declat, sont graves en
caracteres ineNaRables dans lesprit de pres3ue tous les Chinois1
ONus3us, non par le brillant eclat du Vambeau de la Criti3ue, mais par
la =ume de la noire torche 3ue le barbare Tsin-ch-hoang-ty alluma pour
brQler les Livres, ils regardent tout ce 3ui a et ecrit apr:s cet incendie,
sur les tems 3ui lont prcd, ou comme autant de =ables 3uon ne
sauroit admettre sans se dshonorer dans lesprit de ceu> 3ui pensent,
ou comme des choses avances sans preuves, au>3uelles par
cons3uent il seroit ridicule daJouter =oi1 !ur ce =au> principe, ils se
contentent de dire un mot de la naissance & de la mort de celui dont ils
suspectent lhistoire H ils ne parlent 3uen gnral de sa doctrine, de ses
travau> littraires, & des disciples 3ui sattacherent - lui1 # peine
daignent(ils =aire mention de ses courses dans les diNrens Ro6aumes
3uon sait avoir de son tems partag lEmpire1 ls couvrent dun voile
epais tout ce 3ui leur paro7t dborder un tant soit peu la ligne 3uil leur
pla7t dassigner pour terme - la curiosit de ceu> 3uils veulent instruire1
En un mot, on na pas peint le Philosophe chinois H on na trac 3uen
gros les principau> traits 3ui le caractrisent1
p1//.
Pour remplir de mon mieu> la tache 3ue Je me suis impose, Je
rapporterai tout ce 3ue la 'ation chinoise a dit autre=ois de son
Philosophe, & ce 3uelle en dit encore de nos Jours H Jindi3uerai les
diNrens genres dhonneurs 3uelle lui a rendus & 3uelle ne cesse de lui
rendre H Je =erai conno7tre les plus renomms dentre ceu> 3ui
sattacherent - lui de son vivant H & en rapportant avec 8dlit leurs
entretiens les plus ordinaires sur les obJets 3ui ont rapport - la morale &
au commerce de la vie, Je mettrai le Lecteur au vrai point de vue oO il
=aut Itre plac pour saisir la ressemblance dans tous ses dtails1
"
Vie de Confucius
9e>trairai de tous les Livres chinois 3ui Jouissent ici de lestime du
grand nombre, les matriau> 3ue Je vais emplo6er1 #insi l"istoire
gnrale, les "istoires particuli:res, les Pr=aces mises - la tIte des King,
& =aites par des #uteurs avous, le Lun-yu, le Kia-yu, le Ch-ki, le Che-ki-
ch-kia, le Kiu-ly-tch, le Chen-men-ly-yo-toung, le See-chou-jin-ou-P-
kao, le Kou-ch, &c1, seront tour(-(tour mis - contribution H & comme ces
Livres sont dune authenticit -(peu(pr:s egale, Je me dispenserai de les
citer en marge, persuad 3uil suWt de les avoir indi3us, en prvenant
3ue Je ne dirai rien 3ue dapr:s eu>, & 3ue Je le dirai, autant 3ue Je
pourrai, comme ils le disent : Je serai l"istorien des "istoriens de
Con=ucius, & nullement leur Criti3ue H Je laisse cette derniere =onction -
ceu> 3ui voudront se donner peine de le>ercer1 #u surplus, ces
"istoriens, dont le suNrage ne sera peut Itre pas dun grand poids au
Jugement de nos #ristar3ues, sont les oracles de leurs compatriotes H ils
sont leurs instructeurs & leurs ma7tres pour tout ce 3uil =aut penser &
dire H & - le>ception de ces !avans de la plus haute classe, 3ui ne se
rendent 3u- levidence ou - la dmonstration, tous les autres
p1//;
sont
dun mIme avis H ils se>priment dune mIme maniere, & ne doutent
point, en se>primant comme ils le =ont, 3uils ne soient lorgane de la
plus e>acte vrit1 9e dirai donc ce 3ue la 'ation entiere pense de celui
3uelle appelle le Sage par excellence, ce 3uelle en dit, & sous 3uel point
de vue il =aut envisager les honneurs 3uelle lui rend1
Pour ne rien omettre de ce 3ui peut contribuer - eclaircir un suJet de
cette importance, Je =erai conno7tre la maniere dont cette mIme 'ation
reprsente en estampes les principau> evnemens de la vie de celui
3uelle veut honorer1 On pourra, dapr:s ces estampes, se =ormer une
ide Juste de ce 3uelles reprsentent H car tous les obJets 6 sont au
naturel : cest ainsi 3ue les Chinois shabilloient autre=ois : leurs cheveu>
nous sur leurs tItes, leurs coXNures, leurs visages sans vestiges de
barbe, si lon en e>cepte 3uel3ues poils sur la levre suprieure & au
menton, leurs longs ongles, toute leur ph6sionomie etoient tels 3uon les
voit H leurs palais, leurs hTtels, leurs autres di8ces, etoient ainsi
construits1
#
Vie de Confucius
9aurois =ort souhait 3ue 3uel3uun de nos Peintres europens, 3ue
nous avons ici, eQt voulu se donner la peine de corriger les d=ectuosits
3ui peuvent s6 trouver1 9e les en ai pris plus dune =ois, mais touJours en
vain1 Nous gterions tout, mont(ils dit : on ne manque pas en rance
!"excellens Peintres qui peu#ent !corer les Ca$inets% &n y #eut !u
singulier ' #os !essins sont !ans ce genre( ) comme tels( ils plairont
$eaucoup plus que ce que nous *erions nous-m+mes !ans toutes les
regles !e l"art% ,n#oye--les tels que #ous les a#e-%
#pr:s ce court prambule, 3ue Jai cru ncessaire, Je commence1
G
$
Vie de Confucius
%&anche '( Confucius(
)
Vie de Confucius
CO'F%C%!,
O% LE P"LO!OP"E C"'O!
G
p1//4
La =amille de Con=ucius est, sans contredit, la plus ancienne & la
plus illustre de toutes celles 3ui e>istent sur la sur=ace de la terre,
puis3uelle prouve une descendance de plus de 3uarante siecles, &
3uelle a brill, plus ou moins, mais touJours avec eclat, depuis sa
premiere origine Jus3uauJourdhui1 Elle compte des Princes, des Rois &
des Empereurs H & malgr les rvolutions, 3ui ont plus dune =ois
boulevers lEmpire pendant le cours de cette longue suite dannes, elle
a touJours Joui de 3uel3ue titre hrditaire, en =aveur du3uel on lui a
accord des distinctions honorables, 3ui lont console, en 3uel3ue sorte,
des malheurs des tems1
Si, Jus3uau3uel elle remonte avec certitude, descendoit lui(mIme
de .oang-ty, selon le tmoignage de tous les "istoriens1 @ers lan 55.4
avant 9esus(Christ, il =ut mis dans le Ministere par Chun, successeur
immdiat du sage /ao, 3ui, cent ans auparavant, cest(-(dire lan 52.4
etoit mont lui(mIme sur le trTne, & sous le regne du3uel arriva cette
terrible inondation 3ui 8t de si grands ravages dans tout lEmpire chinois1
l etoit spcialement charg de rgler les crmonies, & de veiller sur les
m$urs1 !on intgrit, sa sagesse & lensemble de sa bonne conduite,
engagerent son !ouverain - le rcompenser dune maniere
proportionne au> services importans 3uil avoit rendus - lEtat : il lui
donna, - titre de Principaut, le pa6s de Chang dans le .o-nan1
*rei+e de ses descendans gouvernerent successivement ce petit Etat,
Jus3u- Tcheng-tang, 3ue la voi> unanime, tant des Srands 3ue du Peuple &
des Princes =eudataires, plaRa,
p1//0
comme malgr lui, - la tIte de lEmpire,
lan avant 91C1 ,4;;1
'*
Vie de Confucius
Par son avnement - la dignit suprIme, Tcheng-tang =onda une
nouvelle &6nastie, 3ui =ut appele Chang, du nom de sa Principaut1
Cette &6nastie donna des Ma7tres - lEmpire pendant lespace de ;UU
ans1 Mais avant son e>tinction, Ty-y, lavant(dernier des Empereurs
3uelle a donns, avoit eu trois 8ls, dont la7n sappelloit &uei-tse-ki, le
pu7n &uei-tchoung-yen, & le cadet Tcheou1 Ce dernier =ut pr=r - ses
deu> a7ns, parce 3ue ceu>(ci etoient ns dune mere 3ui netoit point
titre lors3uelle les mit au monde1 !uivant la loi, le 8ls de la lgitime
epouse doit Itre pr=r - tous ses =reres dun autre lit, 3uand leurs
meres ne sont 3ue des =emmes du second ordre, ou des concubines1
Tcheou, plac sur le trTne de ses peres, se livra - toutes sortes
de>c:s1 !a cruaut, & cette =oule de crimes en tous genres dont il se
rendoit cha3ue Jour coupable, irritoient le Ciel & la *erre contre lui1 !es
!uJets, ne pouvant se mettre - couvert de la t6rannie 3uen secouant le
Joug, eurent recours - &uen-ouang, 3ui gouvernoit la Principaut de
Tcheou avec une sagesse dont toutes les bouches =aisoient leloge1
&uen-ouang, apr:s avoir =ait tout son possible pour obtenir du t6ran 3uil
changePt de conduite, vo6ant linutilit de ses eNorts, se dtermina en8n
- emplo6er le dernier remede, celui de la =orce1 l commenRa par mettre
en sQret ses propres Etats H il sassura ensuite des intentions & de la
8dlit des Srands de lEmpire & des Princes vassau>, et =orma son plan1
La mort ne lui laissa pas le tems de le>cuter1 La gloire en etoit rserve
- son 8ls H mais ce ne =ut 3uapr:s bien des annes 3ue le grand &u-
ouang leva letendard : il marcha contre le monstre, le combattit, le
vain3uit, le 8t prir, & sassit - sa place sur un trTne dont sa vertu le
p1//<
rendoit digne, & 3ui lui =ut d=r du consentement unanime de tous les
Ordres de lEtat1 l signala les premiers momens de son nouveau regne,
en =aisant du bien - tous ceu> 3ui avoient vcu dans une oppression plus
mar3ue sous le regne prcdent H il distingua en particulier &uei-tse-ki
& &uei-tchoung-yen, restes in=ortuns de lillustre =amille des Chang1 l
leur trans=ra le droit dItre regards seuls comme les lgitimes
descendans de Tcheng-tang & ne pouvant leur cder la dignit suprIme,
il les en ddommagea en 3uel3ue sorte, en leur donnant une
souverainet dans le pa6s de Soung1
''
Vie de Confucius
&uei-tchoung-yen =ut pere de Soung-koung, & celui(ci le =ut de Ting-
koung-chen, 3ui eut deu> 8ls, 0ing-koung-koung & Siang-koung-hi : ce
dernier =ut pere de ou-*ou-ho & de Ly-koung-*ang-see1
ou-*ou-ho eut un 8ls 3uil nomma Soung-*ou-tcheou H de Soung-*ou-
tcheou vint Cheng, & de Cheng vint Tchen-kao-*ou, 3ui =ut p:re de
Koung-*ou-kia1 Cest depuis ce Koung-*ou-kia, 3ue le nom de Koung est
rest dans la branche doO descend celui 3ue nous nommons =ort
improprement Con=ucius1
Koung-*ou-kia =ut pere de Tse-mou-kia-*ou H celui(ci le =ut de /-yi, & /-
yi de ang-choui, le3uel, pendant les troubles e>cits par .oa-ch, 3uitta
le Ro6aume de Soung, & vint chercher un as6le dans celui de Lou, oO il
8>a son sJour1 &ans cette nouvelle patrie, il eut un 8ls 3uil nomma Pe-
hia, & de celui(ci vint Chou-leang-ho, pere de Koung-tse, nomm par
nous Con=ucius1 Chou-leang-ho Lce dernier caractere ho se lit aussi heM
eut neu= 8lles de sa premiere =emme, & point de garRon1 %ne concubine
lui donna un 8ls, 3ui vint au monde tout contre=ait, & ne vcut pas long(
tems1 #pr:s la mort de son epouse lgitime, il voulut sen donner une
autre pour continuer la tige, & la chercha dans la maison de Ben,
p1/,/
dont le che= avoit trois 8lles, en Pge toutes les trois davoir un mari1 La
plus Jeune etoit distingue de ses s$urs par le nom de Tcheng-tsai aJout
- celui de /en, commun - toute la =amille1
#pr:s 3ue Chou-leang-ho eut =ait sa demande au Che= de la maison
de /en, celui(ci assembla ses trois 8lles, & leur dit :
A Le Souverneur de Tseou veut me =aire lhonneur de sallier -
moi, & demande lune de vous en mariage1 9e ne vous le
dissimule point, cest un homme dune taille au(dessus de
lordinaire, & dune 8gure 3ui na rien dattra6ant1 l est dune
humeur svere, & ne souNre pas volontiers dItre contrari1
Outre cela, il est dun Pge dJ- =ort avanc1 @o6e+, mes 8lles,
lembarras oO Je me trouve, & suggre+(moi comment Je dois
men tirer1 9e nai garde de vouloir vous contraindre1 &ites(moi
naturellement ce 3ue vous pense+1 #u reste, Chou-leang-ho
compte parmi ses ancItres des Empereurs & des Rois, &
'2
Vie de Confucius
descend en droite ligne du sage Tcheng-tang, =ondateur de la
&6nastie des Chang1
Ben a6ant cess de parler, ses trois 8lles se regarderent en silence
pendant 3uel3ue tems1 La plus Jeune vo6ant 3ue ses s$urs ne se
pressoient pas de rpondre, prit elle(mIme la parole & dit :
A 9e vous obirai, mon cher pere, & Jepouserai le vieillard 3ue
vous nous propose+1 9e n6 ai aucune rpugnance, & Jattends
respecteusement vos ordres1
A Oui, ma 8lle, rpondit le pere, vous lepousere+, Je connois
votre vertu & votre courage1 @ous =ere+ le bonheur de votre
mari, & vous sere+ vous(mIme heureuse1
Le mariage =ut conclu, & on ne tarda pas - le clbrer1 #pr:s 3ue la
crmonie en =ut =aite, la nouvelle epouse pria son mari de lui
permettre un vo6age - la montagne Ny-kieou1 Elle s6 transporta, 8t sa
priere au Chang-ty pour en obtenir la =condit, & apr:s di> lunaisons
rvolues, elle accoucha
p1/,,
dun garRon, au3uel on donna le nom de
Kieou, & le sur(nom de Tchoung-ny1 Cest Con=ucius1
Con=ucius neut lui(mIme 3uun 8ls au3uel il survcut1 &e ce 8ls 3ui
sappelloit P+-yu, ou Koung-ly, vint Koung-ki, autrement dit Tse-see1
Tse-see =ut pere de Tse-chang H & depuis Tse-chang, Jus3uau Comte
Con=ucius dauJourdhui, cette =amille sest maintenue, & =orme une
noblesse de plus de 3uatre mille ans1 Elle a touJours tenu un rang
distingu dans lEmpire1 On ne la pas touJours enrichie, mais on la
touJours respecte1 La &6nastie des *artares Mantchou>, auJourdhui sur
le trTne, lui a accord toutes les prrogatives dont Jouissent les Princes H
& 3uand le Che= de cette maison vient - la Cour, lEmpereur le reRoit
avec un crmonial -(peu(pr:s semblable - celui 3uil garde, lors3uil
admet en sa prsence les #mbassadeurs des Ro6aumes voisins1 l a le
titre de Cheng-koung, comme 3ui diroit en notre Langue le Saint Comte1
On peut voir toute la suite de cette gnalogie dans les planches #1 ?1 C1
&1 E1 F1
,
1 Elles ne contiennent rien 3ui ne soit e>trait des Livres regards
ici comme tr:s(authenti3ues, & des Mmoires domesti3ues de la =amille
,
@o61 la *able gnalogi3ue - la 8n du volume1
'3
Vie de Confucius
mIme de celui dont elles reprsentent lorigine & la 8liation continue
Jus3u- nos Jours1
L"istoire, dit le clebre Tchou-hi, parle de Con=ucius en ces termes :
Koung-tse avoit pour nom propre Kieou, & pour surnom Tchoung-ny
,
1
!es ancItres toient originaires
p1/,5
de la principaut de Soung
5
1 !on
pere avoit le nom de Chou-leang-ho, & sa mere celui de /en-ch% Siang-
koung, Roi de Lou
2
, comptoit la vingt(deu>ieme anne de son regne,
lors3uil vint au monde dans le ?ourg de Tseou-y
U
, le Jour Keng-tse de la
on+ieme lune, cest(-(dire, au> environs du solstice dhiver de lan ..,
avant 9sus(Christ
.
1
9ai promis de tout dire, & de nItre, si Je puis me>primer ainsi, 3ue
l"istorien des "istoriens de celui dont Jecris la vie1 9e ne passerai donc
pas sous silence les prodiges 3ue les #uteurs assurent dun commun
accord, avoir prcd & suivi sa naissance1 Leur crdulit sur cet article
na pas de 3uoi surprendre1 ls regardent Con=ucius comme lun de leurs
!aints, comme celui au3uel ils sont le plus redevables, tant dans lordre
civil 3ue dans lordre moral H ils croiroient man3uer - ce 3uils lui doivent,
sils se permettoient les raisonnemens & les doutes sur ce 3uon raconte
de lui en bien1
,
Les Chinois ont, pour lordinaire, plusieurs noms, outre celui 3ui est commun - toute la
=amille1 Parmi ces noms, il 6 en a 3ui les distinguent dune maniere honorable, & dautres
3ui ne sont 3ue des simples sobri3uets 3ui ont rapport - 3uel3ue chose 3ui leur est
particulier1 #insi, Koung-tse portoit le nom de Kieou & celui de Tchoung-ny, parce 3uil
etoit le second de =amille, a6ant eu un =rere a7n, ainsi 3ue Je lai dit, & 3ue ce =ut sur la
montagne Ny-kieou 3ue le Ciel laccorda au> prieres de sa mere1 On croit encore 3uon lui
donna le nom de Kieou, 3ui signi8e el#ation, - cause dune petite lvation 3uil avoit
sur la tIte1
5
La Principaut de Soung, 3ue le Fondateur de la &6nastie des Tcheou donna en apanage
au> descendans de Tcheng-tang, comprenoit ce 3ui est au> con8ns du .o-nan - lOrient
Jus3uau Kiang-nan1
2
La 55
e
anne de Siang-koung, Roi de Lou, cest(-(dire, dune partie de la Province du
Chan-tong dauJourdhui, etoit Keng-siu, la U4
e
anne dans lordre du c6cle se>agnaire, la
5,
e
du regne de Ling-ouang, vingt(troisieme Empereur de la troisieme &6nastie dite la
&6nastie des Tcheou1 Cette anne rpond - lan avant 91C1 ..,1 Le Jour Keng-tse etoit,
cette anne(l-, le trei+ieme de la on+ieme lune, suivant le calcul chinois1
U
Tseou-y, bourg oO commandoit Chou-leang-ho, est auJourdhui Kiu-*ou-hien, dit
autrement Tseou-hien, dans la Province du Chan-tong1
.
9e crois devoir dire ici, une =ois pour toutes, 3ue Je nai nullement envie de me =aire le
garant de tout ce 3ue Je rapporterai1 Mon intention netant 3ue de prsenter Koung-tse
tel 3uil est au> 6eu> de sa nation, Je dois ncessairement dire ce 3ue la nation dit de lui H
si Jen agissois autrement, Je ne serois pas de bonne(=oi, & Je ne donnerois pas une ide
Juste de celui 3ue Jai entrepris de =aire conno7tre - =ond dans notre Europe1
'
Vie de Confucius
p1/,2
Yuel3ues Jours avant 3ue /en-ch eQt atteint le terme 3ui devoit la
dlivrer du =ruit 3uelle portoit dans son sein, le Ki-lin, ce 3uadrupede
merveilleu> 3ui ne se montre 3ue pour annoncer le bonheur, =ut trouv dans
le Jardin, ou dans lune des Cours de la maison, sans 3uon pQt deviner
comment il avoit pu s6 rendre1 #u bruit tumultueu> 3ue 8rent les
domesti3ues, pour sen saisir aussi(tTt 3uils leurent apperRu, /en-ch
accourut, pour savoir par elle(mIme de 3uoi il sagissoit1 Elle vit lanimal, &
sans tmoigner la moindre emotion, elle savance gravement vers lui, le
prend, le lie avec son mouchoir, lui Tte tout doucement la pierre de /u 3uil
tenoit entre ses dents H & 6 lit, avec une surprise mIle de la plus douce Joie
les paroles suivantes : Choui-tsing-tch-tse( Ki-choai-Tcheou( ,ulh-ouei-*ou-
ouang H cest(-(dire, un en*ant pur comme le cristal( na1tra quan! les Tcheou
seront sur leur !clin ' il sera 2oi( mais sans aucun !omaine1 Elle neut rien
de plus press 3ue de =aire part - son epou> de la dcouverte 3uelle venoit
de =aire1 Elle vole - lui, & en lui remettant la pierre de /u :
A Lise+, lui dit(elle, linscription 3uelle contient1 Elle
mannonce un 8ls, un 8ls 3ui sera Roi, 3uoi3ue vous na6e+
point dEtats - lui laisser1 !on Ro6aume, dune toute autre
espece 3ue les Ro6aumes ordinaires, nen sera pas moins rel1
Oui, len=ant 3ue Je porte dans mon sein est un garRon H & cest
- lui 3ue se rapportent les paroles 3ui se lisent sur cette pierre,
3ue le ciel menvoie par le Ki-lin1
!on pressentiment ne =ut point vain1 &eu> Jours apr:s, le Ki-lin a6ant
disparu, elle ne soccupa plus 3ue des prparati=s de ses couches, dont elle
sentoit 3ue le terme netoit pas eloign H & le Jour Keng-tsee de la on+ieme
lune de la vingt(deu>ieme anne du regne de Siang-koung, elle mit au
monde ce 8ls, 3uelle ne doutait point avoir obtenu du Ciel par les =erventes
p1/,U
prieres 3uelle lui avoit adresses sur la montagne Ny-kieou1
'!
Vie de Confucius
%&anche 2
#u moment de la naissance de ce cher 8ls, !eux 3ragons *urent #us
!ans les airs( imm!iatement au-!essus !e l"appartement !e la nou#elle
accouche ' ) l"on apper4ut cinq #ieillar!s entrer !e compagnie !ans la
'"
Vie de Confucius
%&anche 3(
maison1 l ne =aut pas prendre - la lettre lenonc de ce double prodige1 l
est vraisemblable 3ue les premiers 3ui lont ainsi racont, ont voulu dire
dune maniere allgori3ue, con=ormment au> ides reRues dans le pa6s,
3ue cet en=ant runiroit dans sa personne, les plus brillantes 3ualits de
lesprit & du c$ur, 8gures par les deu> dragons H & 3ue par
'#
Vie de Confucius
%&anche (
la vaste etendue de ses connoissances, par la sublimit de son talent -
les =aire valoir, par la prati3ue constante de toutes les vertus, tant
civiles 3ue morales, & par lensemble dune conduite cal3ue sur celle
3uont autre=ois tenue les cin3 Ty, cest(-(dire, ou-hi( Chen-noung(
.oang-ty( /ao & Chun, rputs les plus sages Empereurs de la haute
#nti3uit, il retraceroit au> 6eu> de ses contemporains, limage
'$
Vie de Confucius
pres3ue entirement eNace de ces grands hommes, 8gurs par les
cin3 @ieillards1 Cest apparemment pour cette raison, 3u- la suite de
ce double prodige, on en aJoute un troisieme aussi etonnant, & plus
digne de remar3ue, celui de la musi3ue cleste, dont au moment de sa
naissance, on entendit retentir les airs1 Tien-kan-cheng( Cheng-tse,
chantoient avec mlodie les voi> accompagnes dun concert
dinstrumens H cest(-(dire, tout le ciel tressaille !e joie 5 la naissance
!u Saint ils%
Cet en=ant, annonc par tous ces evnemens e>traordinaires, comme
un prsent 3ue le ciel =aisoit au> hommes, partoit sur son corps mIme
les diNrens prsages de ce 3uil devoit Itre un Jour, & de ce 3uil devoit
=aire pendant le cours de sa vie, pour laccomplissement de ses hautes
destines1 6uarante-neu*
p1/,.
signes( rpan!us !ans le total !e sa 7gure(
le !istinguoient !es autres en*ans1 Comme ces lignes sont autant
demblImes, dont on ne pourroit donner une par=aite intelligence - ceu>
3ui ne sont pas Chinois, 3ue par des e>plications tr:s(longues, les3uelles
encore ne seroient comprises 3uau mo6en dun grand nombre dautres
e>plications non moins longues, Je crois pouvoir me dispenser de les
rapporter ici1 %n petit nombre choisi parmi ceu> 3ui nont besoin 3ue de
3uel3ue lger eclaircissement pour =aire tomber le voile 3ui les couvre,
suWra pour donner une ide de tous les autres1
Le nou#eau n a#ait une el#ation en *orme !e monticule sur le
sommet !e la t+te H ce 3ui dsignoit la sublimit de gnie dont il alloit
Itre dou, & etoit un indice de lusage 3uil =eroit de ce mIme gnie,
pour eclairer les hommes 3ui marcheroient - sa suite dans les sentiers
3ui conduisent au> sciences & - la vertu1
Sa poitrine qui etoit plus ele#e qu"elle ne l"est communment !ans
!es en*ans or!inaires( etoit marque !e quantit !e traits( *ormant entre
eux tous( les cinq caracteres Tch-tso( Ting( Che-*ou, 3ui signi8ent ce 3ue
nous e>primerions en =ranRois par ces mots, il in!iquera( il *era( il 7xera(
il accomplira le tems%
6uelques taches( !ont les unes etoient exactement ron!es( ) les
autres en hemycicle ou en croissant( rpan!ues sur sa peau( etoient une
')
Vie de Confucius
espece !e reprsentation !u soleil ) !e la lune1 On veut dire par(l-, 3ue
tout ainsi 3ue le soleil sert de regle invariable pour 8>er les saisons &
tout ce 3ui en dpend, & 3ue la lune, malgr les ingalits 3uelle
reprsente dans les diNrentes phases, 8nit par se runir - lui H de mIme
len=ant 3ui venoit de na7tre, serviroit de regle au> autres hommes, &
rameneroit en8n, apr:s bien des variations de leur part, au point de
runion oO tout doit aboutir dans lordre moral, &c1
p1/,;
En voil- bien asse+ sur un article si peu amusant, mais 3ue Je nai
pas cru devoir passer sous silence en entier, pour navoir pas - me
reprocher davoir abandonn mes guides, lors3uils ne mindi3uoient 3ue
de le>traordinaire, du s6mboli3ue & du merveilleu>1 Ce 3ui me reste -
dire, rentre dans lordre naturel des evnemens, & Je nai plus -
reprsenter 3uun homme tel 3ue les autres hommes, 3uoi3ue suprieur
au> hommes ordinaires par ses 3ualits naturelles & ac3uises, par sa
science, ses vertus & ses talens, & par lusage 3uil 8t des unes & des
autres durant tout le cours de sa vie1
l etoit dans la troisi:me anne de son Pge, lors3ue Chou-leang-ho son
pere mourut1 !on education roula toute entiere sur les soins 3uon devoit
prendre la Jeune /en-ch sa mere1 Cette vertueuse =emme garda
e>actement tout le crmonial de la plus rigide viduit H elle ne soccupa
plus 3ue des aNaires du mnage, de celles sur(tout 3ui avaient rapport -
son cher 8ls1 Elle vo6oit avec la plus douce satis=action, 3u- mesure 3uil
croissoit sous ses 6eu>, le germe des vertus 3uelle tPchoit de lui inspirer
se dveloppait, & promettoit la plus abondante rcolte pour un Pge plus
avanc1
Kieou, car cest ainsi 3uon lappelloit dans la =amille, se distinguoit des
autres en=ans par sa soumission sans bornes - celle 3ui lui avoit donn le
Jour, par son respect pour les vieillards, par sa d=rence envers tous ceu>
3ui etoient plus Pgs 3ue lui, par une gravit prmature, & par son
attention - ne man3uer - aucune des crmonies, tant - legard des
vivans 3ue pour les morts1 l etoit si port dinclination - rendre au> uns &
au> autres les honneurs 3uil cro6oit leur Itre dus, 3ue son plus grand
divertissement avec ceu> de son Pge etoit tantTt de les saluer avec tout le
2*
Vie de Confucius
crmonial 3ue les personnes les plus graves observent entre elles, tantTt
de les inviter - sasseoir
p1/,4
en leur cdant respectueusement la premiere
place1 &autres =ois il posoit sur une table, ou sur tout autre endroit un peu
elev, tout ce 3ui se trouvoit sous sa main, l6 rangeoit, comme on range
pour lordinaire ce 3uon doit oNrir au> #ncItres lors3uon veut leur
tmoigner les sentimens de reconnoissance dont on est cens Itre
pntr H puis se prosternoit, =rappoit la terre avec son =ront, & =aisoit les
autres crmonies usites en pareille occasion, avec une gravit, une
dcence & un respect 3ui etoient un suJet dadmiration pour tous ceu> 3ui
en etoient tmoins1
*out ce 3uon tPche dincul3uer au> en=ans pour les accoutumer de
bonne heure au> devoirs de la vie civile, & pour les prparer - pouvoir
dans la suite porter sans peine le Joug 3ue la !ocit impose - tous ses
Membres, lui etoit comme naturel1 On eQt dit 3uon lavoit instruit
davance de ce 3uil =alloit =aire dans chacune des circonstances
particulieres oO il se trouvoit, dans celles mIme 3ui etoient le plus
imprvues, & 3uil eQt et comme impossible de deviner1 La vertueuse
/en-ch ne crut pas pour cela 3uelle etoit dispense de lui donner ses
soins1 Elle linstuisoit avec assiduit de tout ce dont on a coutume
dinstruire les en=ans ordinaires H mais cetoit moins pour lui apprendre
ce qu"elle sa#oit $ien que le Ciel a#oit gra# lui-m+me !ans son c8ur,
3ue pour sac3uitter - son egard du plus sacr des devoirs 3ue la nature
impose - toutes les meres envers ceu> - 3ui elles ont donn le Jour1 Elle
ne se dchargea sur personne de ce 3uelle pouvoit & devoit =aire elle(
mIme1
2'
Vie de Confucius
%&anche !(
Cependant le tems secouloit, & son cher Kieou entra dans la
septieme anne de son Pge1 Elle pensa alors - lui donner un Ma7tre 3ui
=Qt en etat de lui continuer son education, & de linitier dans les Lettres1
Elle eQt bien souhait de pouvoir entretenir che+ elle lnstituteur 3uelle
auroit choisi, a8n dItre
p1/,0
plus - porte de veiller sur le dpTt 3ui lui
22
Vie de Confucius
seroit con8 H mais etant veuve & Jeune, elle crut 3ue la dcence ne lui
permettoit pas de prendre ce parti : elle se dtermina - lenvo6er -
lEcole publi3ue1
Celui 3ui tenoit alors cette Ecole, etoit un !age du premier ordre, du
nom de Ping-tchoung1 Cet e>cellent homme, 3ui etoit alors Magistrat &
Souverneur pour le peuple, ne regardoit pas comme un emploi au(
dessous de lui, celui dinstruire & de =ormer la Jeunesse1 l cro6oit au
contraire, 3ue cetoit en cela 3ue consistoit la plus essentielle de ses
obligations, parce 3uen tant 3ue Souverneur, il reprsentoit la personne
du !ouverain, 3ui est rput le pere commun de tous ceu> 3ui vivent
sous ses Loi> H & 3uun pere doit, 3uand il le peut, instruire & =ormer lui(
mIme ses en=ans1 Ce =ut - ce !age 3ue /en-ch con8a leducation de son
8ls, au3uel elle donna d:s(lors le nom distincti= de Tchoung-ny, nom
respectable pour elle, parce 3uil lui rappelloit sans cesse le prcieu>
souvenir de la =aveur 3ue le ciel lui avoit accorde, lors3uelle lui 8t sa
priere sur la montagne Ny-kieou
,
1
Tchoung-ny devenu ecolier, se distingua bientTt de tous ses
compagnons detude par sa modestie, son application, sa douceur, & sur(
tout par ses progr:s & par sa vertu1 #ttenti= - tout ce 3ui sortoit de la
bouche de son Ma7tre, il mettoit tout - pro8t pour son avancement H &
son sage Ma7tre, non moins attenti= - la conduite de son disciple, lui
enseignoit, comme par une espece de retour, tout ce 3ui pouvoit
contribuer - le
p1/,<
per=ectionner dans les diNrens genres proportionns
- son Pge & - sa capacit1 l en eut bientTt =ait un petit &octeur H il le mit
en etat du moins de pouvoir le seconder, en le chargeant de>pli3uer -
ses compagnons les leRons 3uil retenoit avec tant de =acilit1 Cette
distinction, loin denorgueillir celui - 3ui elle etoit accorde, ne le rendit
3ue plus modeste, plus aNable & plus complaisant1
Cro6ant entrer dans les vues de son sage Ma7tre, il se conduisoit, dans
le>ercice de lemploi dont il lavoit honor, avec toute la gravit dun
,
9ai dJ- dit 3ue les Chinois portent, pour lordinaire, plusieurs noms, parmi les3uels il 6
en a 3ui les distinguent dune maniere honorable, ou 3ui ont rapport - 3uel3ue chose 3ui
leur est particuliere1 #ussi, Koung-tse portoit le nom de Tchoung-ny, 3ui dsignoit 3uil
etoit le second des deu> 8ls 3ue son pere avoit eus, & 3uil avoit et accord sur la
montagne Ny-kieou%
23
Vie de Confucius
homme =ait H sans cependant blesser le moins du monde, lamour(propre
de ses Compagnons1 Lascendant 3ue ses 3ualits personnelles, & une
maniere dagir touJours con=orme au plus rigoureu> devoir, lui donnoient
naturellement sur eu> tous, le mettoit - labri de leur petite Jalousie, &
leur persuadoit, sans 3uils sen apperRussent, 3uil noccupoit 3ue la
place 3ui lui etoit due, en remplissant - leur egard celle dnstituteur &
de Ma7tre1
*elles =urent ses occupations Jus3u- lPge de di>(sept ans1 l etudioit
avec lassiduit la plus con8ante H il ac3uroit de Jour en Jour de
nouvelles connoissances H & en mIme tems 3uil ornoit son esprit de ce
3uil 6 avoit de plus essentiel - savoir dans les ouvrages des anciens, il
imprimoit dans son c$ur les pro=ondes traces des vertus civiles &
morales 3uils avoient prati3ues, & se disposoit ainsi - les mettre en
prati3ue - son tour, malgr la dpravation dun siecle, oO lempire des
vices etoit le seul empire absolu1 !il neQt tenu 3u- lui, il auroit consacr
3uel3ues annes encore - ce genre de vie pour le3uel il sembloit Itre
n H mais en 8ls obissant, il sacri8a son goQt au> vues de sa mere, 3ui
Jugea 3uil ne pouvoit pas diNrer davantage - prendre un etat1 l netoit
aucune charge - la3uelle sa naissance ne lui perm7t daspirer1 l se
contenta cependant dun
p1/5/
Mandarinat subalterne 3ui lui donnoit
inspection sur la vente & la distribution des grains1
l nen est pas du sage, comme de lhomme ordinaire1 Ce dernier sen
tient - ce 3ui est prcisment du devoir, & croit avoir tout lieu de
sapplaudir, lors3uil na man3u - aucune des obligations 3ui lui sont
imposes1 Le premier, au contraire, porte sa vue bien au(del- de ce -
3uoi il est indispensablement oblig1 l etudie les circonstances, il
balance les avantages & les inconvniens, il evalue les pro8ts & les
pertes, il se met au =ait du pass, il observe le prsent, il sait prvoir
lavenir H en un mot, rien ne lui echappe de tout ce 3ui peut concourir -
donner 3uel3ue degr de per=ection - ce dont il est charg1
Cest sous ce point de vue 3uon nous reprsente Koung-tse dans
le>ercice du petit emploi dont on le chargeoit
,
1 Yuoi3ue issu dune race
,
# son entre dans le monde, il prit le nom de Koung, 3ui etoit celui de sa =amille H ainsi
Je ne lappellerai dsormais 3ue de ce nom, ou, pour me con=ormer - lusage introduit en
2
Vie de Confucius
illustre, loin de se croire dshonor, en lacceptant, il ne lenvisagea 3ue
comme un mo6en 3uon vouloit bien lui =ournir de pouvoir servir le Prince
& la Patrie H & il dplo6a tous ses eNorts pour servir lun & lautre
eWcacement1 l etoit reRu alors dans le Ro6aume de Lou, ainsi 3ue dans
la plupart des autres Ro6aumes 3ui partageoient lEmpire, 3ue les
personnes en place con8assent - des in=rieurs, ou mIme - des
mercenaires, le menu dtail de tout ce 3ui etoit soumis - leur Jurisdiction1
Le Jeune Mandarin regarda cette Coutume comme un abus 3ui tendoit -
renverser les Loi>, & commenRa par s6 soustraire : il voulut tout voir,
tout entendre, tout =aire par lui(mIme1
Cha3ue Jour, au lever de laurore, il etoit des premiers rendus dans le
lieu oO se =aisoient les ventes & les achats1 L-
p1/5,
il e>aminoit avec
lattention la plus scrupuleuse, tout ce 3ui devoit avoir cours en =ait de
provisions de bouche1 Les grains etant lobJet principal de son ministere,
il noublioit rien pour se procurer les connoissances relatives - ce 3ui les
concernoit1 l avoit - ses cTts des hommes e>perts & dsintresss, 3ui
laidoient - distinguer les diNrens degrs de bont de cha3ue denre, &
- 6 mettre tel pri> 3ui, sans porter dommage au vendeur, =Qt -
lavantage de celui 3ui sapprovisionnoit1 l reJettoit impito6ablement, &
sans egard pour 3ui 3ue ce =Qt, tout ce 3ui de pr:s ou de loin lui
paroissoit de nature - pouvoir nuire - la sant du Cito6en1
Par cette conduite constamment soutenue, il eut bientTt substitu
lordre & la bonne(=oi, au trouble & - la con=usion 3ui rgnoient ci(devant
dans le lieu du March1 Les monopoles & toutes les especes de =raudes
disparurent entirement1 Elles se seroient dguises en vain devant des
6eu> touJours ouverts, & asse+ eclairs pour les dcouvrir H & 3uicon3ue
eQt os sen rendre coupable, auroit et sur le champ puni1 Yuoi3ue ce
pnible travail ne loccupPt 3ue pendant les premieres heures de la
matine, il ne le perdoit pas pour cela de vue le reste du Jour1 Rendu -
lui(mIme, il lisoit les Livres economi3ues, mar3uoit avec soin ce 3uil 6
trouvoit dintressant, & sen =aisoit donner ensuite une e>plication
dtaille, par des personnes intelligentes, par celles sur(tout 3ui etoient
du mtier1 !il sortoit 3uel3ue=ois, cetoit, ou pour aller sinstruire aupr:s
Europe, du nom de Con=ucius, 3uon lui donne communment1
2!
Vie de Confucius
des #griculteurs des environs de la ville, ou pour visiter les magasins oO
lon dposoit le ri+, le =roment, & les diNrentes sortes de bleds1 l
3uestionnoit les premiers sur la nature du terrein 3uils cultivoient, sur
les engrais les plus propres - le rendre =ertile, sur les productions 3uon
devoit lui con8er plus particuli:rement, & sur une multitude dautres
obJets non moins
p1/55
importans, 3ue ses Livres ne lui auroient point
appris1 l interrogeoit les autres, Je veu> dire ceu> 3ui etoient prposs -
la garde & - lentretien des greniers, sur les prcautions 3uils prenoient
pour empIcher les grains de =ermenter, pour les prserver de lhumidit,
pour les garantir des insectes, pour les mettre - labri des oiseau> & des
rats, & pour les maintenir Jus3uau temps du dbit dans un etat de bont
touJours egal1 l sin=ormoit de la diminution 3uils eprouvoient apr:s un
certain tems, du pri> du premier achat, de celui de la vente 3ui sen
=aisoit ensuite, de la perte & du gain, des raisons particulieres 3ui
pouvoient occasionner lune ou lautre H en un mot, il descendoit dans le
dtail le plus minutieu> pour se mettre au =ait de tout1
&es 3uestions si varies & si =r3uentes eussent ennu6, =atigu,
e>cd mIme, si elles avoient et =aites par tout autre H mais venant de
sa part elles etoient touJours bien reRues, & lon 6 rpondoit avec plaisir
& de bonne(=oi, parce 3uon vo6oit bien, - sa maniere modeste
dinterroger, - son ton, - toute sa contenance, 3ue ce netoit point pour
satis=aire une vaine curiosit, encore moins par ostentation, 3uil en
agissoit ainsi H mais uni3uement dans une intention pure dac3urir des
connoissances utiles, relativement - la =onction publi3ue dont il etoit
charg1 On etoit charm de voir un Jeune Magistrat occup tout entier de
son devoir, & ne rien ngliger de tout ce 3ui pouvoit contribuer - le lui
=aire remplir dignement1 En se conciliant de si bonne heure lestime
universelle de ses concito6ens, il Jettoit les =ondemens de cette haute
rputation de sagesse, dont il Jouit le reste de ses Jours1
Cependant il avoit atteint la di>(neuvieme anne de son Pge, & sa
mere crut 3uil etoit tems de lui chercher une epouse 3ui =ut digne de lui1
Elle crut la trouver cette epouse dans une
p1/52
ancienne =amille du nom
de Ki, originaire du Ro6aume de Soung1 Koung-tse epousa Ki-koan-che,
2"
Vie de Confucius
& lanne dapr:s il en eut un garRon, 3uil nomma P+-yu1 Le Roi Tchao-
koung, in=orm de la naissance de ce 8ls, voulut prendre part - la Joie
dune =amille 3uil honoroit1 l envo6a un de ses OWciers pour =aire son
compliment de congratulation au pere, & lui porter en mIme tems un
poisson tr:s(estim dans le pa6s, avec ordre de lui dire 3ue cetoit pour
contribuer - couvrir une table, - la3uelle il voudroit bien aller sasseoir
en personne lors du =estin dusage, apr:s 3ue le nouveau n auroit
accompli le premier mois de sa vie
,
1 Ce prsent =ut reRu avec tous les
sentimens de reconnoissance 3uil e>igeoit H & pour en perptuer le
souvenir dans la =amille, autant 3ue pour =aire honneur - son !ouverain,
Koung-tse aJouta au nom de P+-yu 3uil avoit dJ- donn - son 8ls le
surnom de Ly H car cest ainsi 3ue sappelle le poisson 3uon lui prsenta
de la part du Roi1
Les petits soins domesti3ues, au>3uels il etoit tenu comme pere de
=amille, ne ralentirent point ceu> 3uil devoit au public, comme Magistrat1
l continua avec la mIme application & le mIme +ele, - procurer - ses
concito6ens tous les avantages 3ui dpendoient de lui, en maintenant la
8dlit & le bon ordre dans la classe de ceu> 3ui lui etoient subordonns1
Les Magistrats suprieurs, charms dune conduite 3ui pouvoir servir de
modele au> plus anciens comme au> plus eclairs & au> plus attenti=s
dentre eu>, le proposerent au Souvernement pour
p1/5U
Itre emplo6 - la
r=orme des abus sans nombre 3ui setoient introduits dans les
campagnes, sur(tout - loccasion de ce 3ui concernoit le gros & le petit
btail1 ls sattendoient au> plus heureu> succ:s de la part de celui 3ui
avoit si bien russi - r=ormer dans la ville tout ce 3ui avait et soumis -
son inspection1 !ur le>pos 3uils 8rent de son intelligence dans les
aNaires, de sa droiture & de ses procds touJours honnItes dans la
maniere de les traiter, le Ministre lui 8t e>pdier la commission
dnspecteur(Snral des campagnes & des troupeau>, avec plein
,
Cest un usage immmorial en Chine, de donner un =estin dappareil - la naissance du
premier garRon 3uon a de sa lgitime pouse1 Ce repas se donne apr:s 3ue le premier
mois des couches est accompli, a8n 3ue la mere puisse prendre part - la Joie commune1
Cha3ue convive se =ait un plaisir & une espece de devoir de contribuer pour 3uel3ue
chose - la dpense 3ui se =ait - loccasion de ce repas1 Le poisson 3ue le Roi envo6a -
Koung-tse, est appell en chinois ly-yu : cest la carpe1
2#
Vie de Confucius
pouvoir dabroger & detablir tels usages 3uil Jugeroit - propos pour
lavantage commun1
Koung-tse navoit 3ue vingt & un ans 3uand il =ut pourvu de cet
important emploi1 l connoissoit dJ- en partie les nouvelles obligations
3uil alloit contracter, & les diWcults 3uil auroit - surmonter pour
pouvoir les remplir sans =aire des mcontens1 l ne seNra6a pas pour
cela H mais, arm de sa bonne intention, de sa droiture - toute epreuve,
& de son +ele pour le bien public, il redoubla de courage pour pouvoir
vaincre lun apr:s lautre tous les obstacles 3ui sopposeroient - ce 3uil
atteign7t le but1 l commenRa par une visite gnrale de toutes les
campagnes du district1 l etoit dJ- connu dans celles des environs H & la
rputation 3uil s6 etoit ac3uise lavait annonc =avorablement dans les
autres : il =ut vu de bon $il par(tout, par(tout il =ut reRu avec des
dmonstrations de Joie, parce 3uon cro6oit recevoir un bien=aiteur & un
ami, dans la personne de celui dont on avoit entendu si souvent leloge1
l pro8ta de la bonne volont 3uon lui tmoignoit pour remplir dans toute
son etendue la tPche dont il etoit charg par le Souvernement1
l mit le premier de ses soins - sinstruire de tout ce 3uil lui importoit
de savoir, & le second - mettre tout en usage pour
p1/5.
persuader 3ue
son uni3ue intention etoit de =aire du bien H 3uil etoit dispos -
consacrer tout ce 3uil avoit de lumieres & de talens, - sacri8er sa
=ortune, son repos, tout lui(mIme pour en venir - bout H & 3uon pouvoit
sans crainte sen reposer sur lui1 &ans tous les lieu> oO il sarrItoit, il
vouloit voir tous les propritaires des terres, & sentretenir avec eu>1 l
leur insinuoit les grands principes doO dpend le bonheur de lhomme
vivant en socit H il entroit dans un petit dtail des obligations
particulieres - leur etat1 l les interrogeoit ensuite sur la nature & les
proprits du terrein dont ils etoient possesseurs, sur la 3ualit & la
3uantit des productions 3uils en retiroient annuellement H il leur
demandoit si, en donnant - leurs champs une culture plus soigne, ils ne
les rendroient pas dun plus grand & dun meilleur rapport H sils nen
recueilleroient pas avec plus de =acilit, & plus abondamment des
rcoltes dans un genre diNrent de celui 3uils avoient coutume den
2$
Vie de Confucius
e>iger H & autres choses semblables, sur les3uelles, apr:s avoir reRu les
eclaircissemens dont il avoit besoin, il intimoit ses ordres, & prenoit
toutes les mesures ncessaires pour les =aire e>cuter1 l arrivoit
rarement 3uil ne =Qt pas obi, parce 3ue ce 3uil ordonnoit avoit touJours
lapprobation du grand nombre, tendoit visiblement - procurer un
avantage plus constant & plus etendu, & etoit dune e>cution 3uil
tPchoit de rendre =acile, en concourant lui(mIme - en applanir les
diWcults1
Lors3ue les Campagnards se prsentoient - lui dans un etat de mal(
propret, 3ui dnotoit la pnurie ou la misere, il vouloit savoir 3uelle etoit
la vritable cause de leur indigence1 !i cette cause venoit de lintemprie
des saisons, du ravage des insectes, ou de tel autre accident imprvu
au3uel il ne leur avoit pas et possible de remdier, il les plaignoit dans
leur malheur, il les consoloit, il ranimoit leur courage, il leur donnoit des
secours
p1/5;
suWsans pour les remettre dans le train ordinaire du travail
3ui les =aisoit subsister1 !i au contraire par leurs tergiversations, leurs
subter=uges, ou leurs =au> allgus, ils lui donnaient lieu de conclure 3ue
la =ainantise, ou une mauvaise conduite les avoit rduits - Itre ce 3uil
les vo6oit, il en prenoit occasion de leur =aire de salutaires rprimandes,
non en termes inJurieu> ou durs, mais avec une bont, une honnItet &
une douceur 3ui lui gagnoient lestime des rprimands, 3uel3ue=ois leur
aNection, les =aisoient touJours rentrer en eu>(mImes, & les mettaient,
au moins pour 3uel3ue tems, dans la disposition sincere de se corriger1 l
leur donnait ensuite des conseils sur ce 3uils devoient =aire H & comme il
avoit soin daccompagner ses conseils, de 3uel3ues dons relati=s au>
travau> au>3uels il vouloit 3uils se livrassent, il ne man3uoit pres3ue
Jamais de russir, mIme aupr:s de ceu> dont les apparences e3uivo3ues
donnoient le moins lieu desprer un amendement1
l eut beaucoup plus de peine - obtenir 3uon cultivPt ces sortes de
terreins, 3uun prJug de tems immmorial =aisoit regarder comme
incultivables H & ces autres encore, 3uune longue habitude de voir
incultes, avoit =ait comme oublier 3uils avoient eu autre=ois des
possesseurs 3ui les =aisoient valoir1 l ne se contentoit pas de>horter, il
2)
Vie de Confucius
priait, il sollicitioit, il Joignoit les menaces au> prieres H il nepargnoit ni sa
bourse, ni celle de ses amis H il se donnait pour caution des emprunts
3uon etoit oblig de =aire H il se servoit de son crdit aupr:s des Srands
& des Personnes en place, pour obtenir, 3uand le besoin le>igeoit, des
ordres de la part des Ministres & des !ouverains H il s6 prit, en un mot,
de tant de manieres, 3uil en vint en8n heureusement - bout1
#pr:s avoir rgl tout ce 3ui concernoit les #griculteurs, il tourna ses
vues vers ceu> 3ui entretenoient des troupeau>,
p1/54
ou 3ui navoient
dautre occupation 3ue celle de les mener pa7tre & de les garder1 l
sagissoit sur(tout dempIcher ces derniers de se susciter des 3uerelles -
loccasion des pPturages, de se nuire mutuellement 3uand ils en
trouvoient le mo6en, de sapproprier ce 3ui ne leur appartenoit pas,
daller dans les 3uartiers eloigns de leurs habitations, sans aucun egard
pour les habitans des villages & des hameau> au>3uels la pro>imit les
assignoit de pr=rence, de causer du dgPt dans les terres labourables
ou dJ- prpares, & de se livrer - plusieurs autres abus pareils, 3ue
limpunit & une longue tolrance leur =aisoient envisager comme des
usages permis1 l =alloit instruire les autres, Je veu> dire les colons, dont
ceu>(ci netoient 3ue les serviteurs ou les esclaves H il =alloit leur
persuader 3uils devoient etendre leurs vues au(del- du gain Journalier
dont il paroissoit 3uils soccupoient uni3uement H il =alloit les convaincre
3ue leur intrIt le plus rel & le plus solide, consistoit dans les avantages
3uils procuroient au public H 3ue ces avantages seroient plus ou moins
grands, & par cons3uent leur gain particulier plus ou moins
considrable dans sa totalit, en proportion des soins 3u ils se
donneroient pour le bon entretien, lamlioration & la multiplication de
leurs troupeau>1 l leur 8t sur tout cela des leRons, & leur e>pli3ua en
dtail tout ce 3uil avoit appris lui(mIme des personnages 3ui avoient
le plus de>prience en ce genre, & au>3uelles le>prience avoit le
mieu> russi1 Les peines 3uil se donna, sa patience - toute epreuve, &
sa douceur inaltrable, lui assurerent le plus heureu> succ:s1
&ans le cours des 3uatre annes 3uil consacra - cette pnible
=onction, on vit la campagne changer de =ace, & devenir =ertile, les
3*
Vie de Confucius
troupeau> mieu> soigns saccro7tre, les cultivateurs & les bergers ne
soccupant 3ue de leurs travau>
p1/50
respecti=s, vivre entre eu> dans une
douce pai> H linnocence & la Joie, depuis si long(tems e>iles, reparo7tre
avec eclat, & dicter des loi> - leur tour1 Ce =ut ainsi 3ue, du tems de /ao,
tout le pa6s des environs de Ly-chan se 8t remar3uer par labondance &
la bont de ses productions, apr:s 3ue lillustre Chan, par ses
instructions & par son e>emple, 6 eut =ait na7tre lindustrie, =ruit du travail
& de lemulation
,
1
Koung-tse, Pg de vingt(3uatre ans, setoit dJ- distingu parmi la
=oule des Magistrats, par ce genre de mrite 3ui est le partage du petit
nombre, & 3ui ne sac3uiert, pour lordinaire, 3ue dans le>ercice des
essais, souvent ritrs dans le cours dune longue vie1 La maniere dont
il setoit conduit, & tout ce 3uil avoit =ait Jus3ualors, donnoient les
esprances les mieu> =ondes, 3uil remettroit lordre dans les diNrentes
branches du Souvernement, & rtabliroit les bonnes m$urs dans tous
les Ordres de lEtat, 3uand il seroit revItu dune Charge 3ui lui donneroit
lautorit re3uise pour se =aire
p1/5<
obir1 On alloit lui ouvrir la brillante
carriere des hautes dignits, lors3uun de ces malheurs 3ui arrivent -
tous les hommes, mais au3uel il ne paroissoit pas 3uil dQt sattendre si(
tTt, larrIta tout(-(coup, & lempIcha d6 entrer1 !a mere, touchant -
peine - la 3uarantieme anne de son Pge, tomba dangereusement
malade, & bientTt apr:s pa6a son tribut - la 'ature, malgr les secours
en tous genres, & les soins assidus & tendres dun 8ls, 3ui neQt pas
hsit de lui prolonger la vie au> dpens de ses propres Jours, sil eQt et
en son pouvoir de le =aire1
,
Chun etoit 8ls de Kou-seou, & descendant de .oang-ty, - la huitieme gnration1 !on
pere eut dune seconde =emme un 8ls nomm Siang1 Ce Siang & sa mere ne cess:rent de
perscuter Chun1 Celui(ci =ut oblig de 3uitter la maison paternelle H il alla setablir pr:s
de la montagne Ly-chan, oO il se 8t laboureur1 !a sagesse, sa douceur, & toutes ses
autres 3ualits, lui eurent bientTt concili lestime universelle H il =ut reconnu tout dune
voi> pour che= de tout le canton1 l inspira - tout le monde lamour du travail & de la
vertu H il eut la consolation de voir la campagne devenir =ertile, & les bonnes m$urs
rgner parmi ceu> 3ui lhabitoient1 Srand nombre de personnes stant rendues aupr:s
de lui avec leur =amille, pour admirer de plus pr:s sa vertu, & pro8ter de ses bons
e>emples, il bPtit une @ille, oh tout le monde =ut ren=erm1 Le bruit de son mrite pntra
Jus3u- /ao1 Ce sage Prince, 3ui Jugeoit 3ue son propre 8ls etoit indigne de lui succder,
cherchoit un homme vertueu> - 3ui il pQt transmettre lEmpire H il appella Chun,
leprouva H & apr:s lavoir reconnu tel 3uil le souhaitoit, il en 8t son Collegue, & le
dsigna pour Itre son !uccesseur1 *ous les Ordres de lEtat applaudirent - son choi>1
3'
Vie de Confucius
#lors comme auJourdhui, - la mort du pere ou de la mere, tout
emploi public etoit interdit au> en=ans : cetoit du moins lusage 3ue les
#nciens avoient consign dans le crmonial de la nation1 Koung-tse,
3ui etoit tr:s(rigide observateur des usages, & 3ui eQt voulu =aire revivre
dans sa patrie tous ceu> de la vnrable #nti3uit, se 8t un devoir de se
con=ormer - celui(ci, avec toute le>actitude 3u6 emplo6oient les
premiers !ages de la Monarchie1 l se ren=erma che+ lui pour ne s6
occuper 3ue de la perte 3uil venoit de =aire1
#pr:s avoir vers des larmes sur le cercueil de celle - 3ui il devoit la
vie, & avoir rempli le nombre des Jours destins au> premiers
tmoignages de la douleur, il 8t mettre ce cher dpTt - &u-*ou, lieu peu
eloign de celui oO il =aisoit actuellement son sJour, en attendant 3uil
lui =Qt permis de le trans=rer - ang-chan, oO reposoient les cendres de
son pere1
A Le pere & la mere, disoit(il, contribuent egalement - nous
donner lItre H nous leur devons par cons3uent une egale
reconnoissance : il =aut 3ue nous puissions la leur tmoigner en
leur rendant en mIme tems des hommages pareils1 l convient
dailleurs 3ue ceu> 3uun mIme n$ud a lis pendant la vie, ne
soient pas spars apr:s leur mort1
p1/2/
#ussi(tTt 3ue les circonstances lui parurent =avorables, il donna
tous ses soins au> prparati=s de la translation1 Cette crmonie se 8t
avec une dcence si peu commune dans le siecle oO lon vivoit, & une
pompe si remar3uable, 3uelle e>cita ladmiration de tous ceu> 3ui en
=urent tmoins1 Leloge de celui 3ui en avoit ordonn lappareil,
retentissoit de tous cTts H ce netoit 3uune mIme maniere de
se>primer dans lintrieur de cha3ue =amille1
A @oil-, disoient les peres & meres - leurs en=ans, voil- un
e>emple de pit 8liale, dont le souvenir ne doit Jamais
seNacer de votre esprit H grave+(l6 pro=ondment, a8n 3ue
vous puissie+ vous con=ormer - un si beau modele, lors3ue
loccasion en sera venue1
32
Vie de Confucius
!i cette prati3ue neut pas lieu d:s(lors dans toute son etendue, on
adopta du moins & asse+ gnralement, celle de ne pas sparer apres
leur mort, lepouse davec lepou>1
Z On les enterra lun aupr:s de lautre H le mari - lest, & la
=emme - louest, a6ant lun & lautre la tIte au 'ord, & les
pieds au Midi1 On mit leurs corps - labri de la voracit des
animau> carnassiers, en les en=ermant dans des bieres dont les
planches, bien consolides entre elles, & enduites dhuile ou de
vernis, avaient 3uatre pouces depais H & pour les prserver
plus long(tems de la corruption & de la pourriture, on ne les
con8a - la terre 3ue sur des monticules, ou sur de petites
elvations =actices 3ui les imitoient1
Ce netoit(l- 3uune espece de prlude de ce 3ui setablit peu de tems
apr:s, pour tout ce 3ui concernoit les crmonies =unebres1 Les usages
3ui avoient et en vigueur dans les siecles de /ao, de Chun, & des autres
sages Princes de la haute #nti3uit, setoient insensiblement abolis H -
peine pouvoit(on sen =ormer une ide, en vo6ant ce 3ui sobservoit
parmi les personnes du plus haut rang1 Le peuple, & ceu>
p1/2,
letage
mo6en, enterroient leurs morts dans le premier terrein inculte 3ui etoit le
plus - leur porte, ou dans un coin de leurs champs, sils en avoient en
propre H & apr:s un deuil de 3uel3ues Jours, tout etoit 8ni pour eu>1 Ce
peu de respect pour les morts, etoit lun des eNets de la corruption du
siecle H les m$urs setoient tellement dpraves dans tout lEmpire par
la licence des guerres 3ui le dsoloient, depuis sur(tout 3ue les Princes
=eudataires avoient entirement secou le Joug, 3uon n6 rougissoit plus
de rien, & 3ue les abus les plus monstrueu> 6 etoient regards dun $il
indiNrent1 Celui de laisser les morts comme - labandon, avoit prvalu
che+ le plus grand nombre H le !ouverain ne se mettoit nullement en
peine de le proscrire, & le Souvernement sembloit, en 3uel3ue sorte,
lautoriser1 Yue pouvoit =aire un simple particulier, un particulier alors
isol, 3ui navoit - sa disposition 3ue le simple ascendant 3ue les
grandes ames ont sur les petites H 3ui navoit dautorit 3ue celle 3ue sa
vertu, son mrite personnel & son nom, pouvoient lui donner H 3ui navoit
33
Vie de Confucius
de =orces - dplo6er 3ue celles de la raison & 3ui nesproit de succ:s
3ue ceu> 3ui na7troient deu>(mImes - la suite de ses eNorts K Malgr le
peu dapparence 3uil 6 avoit de pouvoir russir, Koung-tse ne laissa pas
3ue den entreprendre la r=orme H il osa se Vatter 3uavec du tems & de
la patience, il viendroit - bout de la =aire adopter H ce 3ue lautorit
soutenue de toutes les =orces dont elle dispose, eQt peut(Itre e>ig en
vain de ses compatriotes, la simple persuasion soutenue de la con8ance,
lui parut suWsante pour lobtenir1 !ur ce principe, il mit en $uvre tour ce
3uil avoit de talens naturels & ac3uis H il noublia rien pour se concilier la
bienveillance & se =aire ecouter1 # en Juger par tout ce 3uon rapporte de
lui, voici comment il s6 prit1
p1/25
l tPcha dincul3uer dans lesprit de
ceu> - 3ui il avoit occasion de parler, 3ue lhomme etant ce 3uil 6 a de
plus prcieu> sous le ciel, tout ce 3ui le compose etoit digne du plus
grand respect H 3uetant, par sa nature, le Roi de la terre, tout ce 3ui
e>istoit sur la terre etoit soumis - ses lois, & lui devoit hommage H & 3ue
cest en 3uel3ue sorte le dgrader de sa dignit, & le mettre au niveau
des brutes, 3ue de navoir 3ue de lindiNrence pour ce 3ui reste de lui
apr:s 3ue le sou[e de la vie ne lanime plus1
l leur parla avec eNusion de c$ur de lobligation impose - tous les
hommes, davoir les uns pour les autres cet amour eclair & eNecti= 3ui,
embrassant en gnral lespece, setend indiNremment sur chacun des
individus 3ui la composent, puis3uil nen est aucun 3ui ne tienne - la
longue cha7ne 3ui les lie tous1 l leur e>pli3ua comment cette mIme
cha7ne lioit ceu> 3ui Jouissent de la vie - ceu> 3ui avoient cess de
vivre H il leur 8t comprendre 3ue les vivans, etant redevables - ceu> 3ui
les ont devancs de tout ce 3uils sont eu>(mImes dans lordre civil, de
ce 3uils savent & de ce 3uils possedent, ils leur doivent de la
reconnoissance, & une reconnoissance proportionne au> bien=aits 3uils
en ont reRus1 l leur persuada 3ue le mo6en le plus naturel & le plus
simple de sac3uitter envers eu>, etoit de leur rendre des honneurs, & de
leur =aire hommage de ce 3uils avoient - leur disposition de plus digne
de leur Itre oNert1 Les tmoignages de respect, loNrande des choses 3ui
servent - la nourriture & - lentretien, etant propres - remplir ce double
obJet, & laissant dailleurs les vivans & les morts dans la possession de
3
Vie de Confucius
leurs droits respecti=s, pour en Jouir chacun - sa maniere, il les 8t
convenir sans peine 3ue cetoit - 3uoi lon pouvoit sen tenir, & 3uil etoit
- propos de 8>er irrvocablement par des crmonies
p1/22
analogues,
telles 3ue celles 3ui avoient et en usage des les premiers siecles de la
Monarchie1
l leur persuada encore 3uen leur ritrant, - des tems rgls, ces
mImes hommages & ces mImes honneurs dans les lieu> oO reposent
leurs cendres, oO simplement, sans sortir de che+ soi, devant leurs
reprsentations places dans 3uel3ue endroit dcent de sa propre
demeure, il netoit pas possible 3uils ne se rappellassent de tems en
tems, du moins en gros, ce 3ue ceu> 3uils honoroient ainsi avaient et
pendant leur vie, ce 3uils avoient =ait pour lhonneur ou lavantage de la
=amille, pour la gloire de la patrie, & en 3uel genre de mrite ils setoient
particulirement distingus1 &oO lon pouvoit esprer, aJoutoit(il, 3uen
rappellant un pareil souvenir, ils graveroient insensiblement dans leurs
propres c$urs, dune maniere ineNaRable, les sentimens de tendresse &
de reconnoissance 3ui naissent naturellement dans des c$urs bien =aits1
l les convain3uit en8n, 3uil netoit pas seulement de la biensance &
de la Justice 3ue les vivans honorassent les morts, mais 3uil toit de
lintrIt de chacun en particulier de remplir ce devoir H parce 3uen le
remplissant, chacun travailloit indirectement pour soi(mIme, &
contribuoit en 3uel3ue sorte - perptuer sa propre e>istence, ou tout au
moins - la prolonger dans la mmoire des hommes1
A l nest pas douteu>, leur disoit(il, 3ue les descendans ne
=assent - leur tour ce 3uils auront vu =aire - ceu> 3ui les ont
devancs1 Les honneurs 3ue vous rendre+ - ceu> 3ue vous
ave+ remplacs sur la terre, vous seront rendus en mIme
mesure par ceu> 3ui vous remplaceront1
Par ces raisonnemens & par dautres pareils, il tourna peu(-(peu les
esprits #ers le gran! o$jet !es crmonies *une$res ' il
p1/2U
leur en 7t
en#isager la pratique comme le tmoignage le moins qui#oque que l"on
p9t ren!re 5 la !ignit !e l"homme( ) comme le n8u! 7nal au moyen
!uquel on serroit in!issolu$lement les liens !e la socit%
3!
Vie de Confucius
La conduite 3uil tint lui(mIme - la mort de sa mere, & en
cons3uence de cette mort, =ut un modele au3uel ses compatriotes ne
tarderent pas de se con=ormer H & - le>emple de ses compatriotes, ceu>
des diNrens Ro6aumes 3ui partageoient alors lEmpire, 8rent revivre
parmi eu> les usages 3ue les #nciens avoient etablis pour honorer les
morts1 &epuis ce renouvellement, la nation entiere les a constamment
suivis pendant plus de deu> mille ans1 Elle les suit encore H & il est -
croire, vu lattachement inbranlable 3uelle a pour eu>, 3uelle ne
cessera de les suivre 3ue lors3uelle cessera elle(mIme dItre compte
parmi les 'ations1 Puisse(t(elle, pour son avantage particulier, sen tenir
- linstitution primitive, & ne pas secarter de cette noble simplicit 3ui
porte seule la vritable empreinte des premiers tems \ Koung-tse
semble lui en avoir =ait un prcepte dans plus dun endroit de ses ecrits H
il lui en a du moins trac la regle dans ce 3uil a lui(mIme prati3u1
Ren=erm, comme Je lai dit, dans lenceinte de sa maison pour 6
pleurer sa perte, il se spara entirement du commerce du monde
pendant les trois annes du deuil H il crut ne pouvoir mieu> remplir le
vuide dun tems si prcieu>, 3uen se livrant - letude1 Le desir 3uil avoit
touJours eu de sinstruire - =ond de ce 3ui =ait le principal obJet des
connoissances humaines, se ranima dans son c$ur, & en occupa bientTt
toute ltendue1 l revint sur tout ce 3uil avoit appris super8ciellement
dans lPge tendre, & lapprit, pour ainsi dire, de nouveau, avec la solidit
3ui est le propre
p1/2.
de lPge mQr1 l rVchit pro=ondment sur les loi>
immuables de la morale, remonta Jus3u- la source doO elles dcoulent,
se pntra des obligations 3uelles imposent - tous les hommes, & en 8t
le but vers le3uel il dirigea sa conduite & toutes ses actions : mais, pour
parvenir - ce but avec plus de sQret, il tPcha de dcouvrir dans les King
& dans l"istoire, les diNrentes routes 3ue les anciens !ages setoient
dJ- =ra6es pour 6 arriver eu>(mImes sans danger1 # ces etudes
srieuses, il Joignit celles 3ui sont dune utilit plus rpandue & plus - la
porte du commun1
l travailla, comme par maniere de dlassement, - se per=ectionner
dans tous les exercices !u gymnase, sil mest permis demplo6er ces
3"
Vie de Confucius
e>pressions pour dsigner ce 3ue les Chinois appellent les six :rts : arts,
selon eu>, 3ui doivent Itre lobJet de leducation publi3ue, & 3uaucun de
ceu> 3ui composent lordre de lEtat 3ui instruit & gouverne, ne doit
ignorer1 Les anciens Philosophes les enseignoient - leurs disciples H & ce
netoit 3uen les enseignant 3uils cro6oient remplir leur tPche, &
sac3uitter envers la !ocit de ce 3ue chacun des membres 3ui la
composent, lui doit en particulier1 #ussi, lors3uon dsignoit 3uel3uun
par les titres de Sage, de Philosophe, de 0a1tre, ou par 3uel3ue autre
nom analogue, lon ne se 8guroit point un homme 3ui ne soccupoit 3ue
de choses abstraites & de pure spculation H mais lon se =ormoit lide
dun homme 3ui Joignoit - letude de la 'ature & - la prati3ue de la
sagesse, des connoissances plus 3uordinaires de la musique, du
crmonial religieux ) ci#il, de l"arithmtique, de lecriture, ou de lart de
conno7tre, de tracer & de =ormer les caract:res, de lescrime, ou de la
maniere de =aire usage des armes pour atta3uer & se d=endre, suivant
3uon se trouve dans la ncessit de =aire lun ou lautre,
p1/2;
& de lart
en7n !e con!uire s9rement ) a#ec a!resse un char ) une #oiture
quelconque( tra1ne par !es $8u*s( !es che#aux( ou autres $+tes !e
somme
,
1
Occup de ces diNrens e>ercices dans les momens 3uil ne donnoit
pas - la lecture & - letude, il vit les trois annes de deuil secouler
insensiblement H & il se trouva au terme, sans pres3ue sItre apperRu du
traJet1 %n seul pas lui restoit - =aire, cetoit le dernier de tous, mais en
mIme tems le plus pnible, puis3uil alloit renouveller toutes ses
douleurs, en rouvrant une plaie 3ui etoit - peine =erme1
,
Ce 3ue Je viens de dsigner sous le nom des si> #rts chinois, ne doit sentendre 3ue des
#rts librau>, cest(-(dire, des #rts 3ue 3uicon3ue, de 3uel3ue condition 3uil soit, peut
e>ercer sans droger, & 3uil est mIme de son honneur & de son devoir de>ercer dans
certaines occasions1 Par e>emple, un 8ls, =Qt(il Prince, peut conduire lui(mIme le char
dans le3uel son pere ou sa mere vont dun lieu - un autre H 3uand il le =ait, il mrite des
eloges, & on ne man3ue pas de les lui prodiguer1 l en est de mIme dun disciple envers
son Ma7tre, dun suJet envers son !ouverain, &c1 &u reste, il ne =aut pas prendre le mot
dart dans le sens 3ue nous donnons - ce terme1 Les premiers Europens 3ui ont parl
des si> / chinois, ont traduit le mot / par celui d#rt : ceu> 3ui en ont parl apr:s eu>, ont
emplo6 la mIme e>pression, & elle a et adopte gnralement1 On pourra, si on veut,
lui en substituer une autre pour dsigner les si> /, 3uand on saura ce 3ue les Chinois
entendent par(l-1 On appelle ici les :rts mchaniques du nom de Cheou-y, comme 3ui
diroit, :rts !e la main, ou 0anuels1
3#
Vie de Confucius
Pour complter le crmonial =unebre de la pit 8liale, il =alloit 3uil
se transportPt encore une =ois avec appareil dans les tristes lieu> 3ui
ren=ermoient les cendres de sa mere H & 3uapr:s avoir rendu ses
respectueu> hommages - celle dont le tendre souvenir e>citoit tous ses
regrets, il dposPt sur son tombeau les vItemens lugubres, pour se
revItir des habits ordinaires de la saison, tels 3uon les portoit dans le
commerce civil H ce 3uil e>cuta de maniere - servir de>emple - tous1
p1/24
Cependant, pour sItre dpouill des signes e>trieurs de la
tristesse, son c$ur nen =ut pas plutTt pour cela susceptible des
sentimens 3uinspire la Joie1 &e retour che+ lui, il =ut encore 3uatre Jours
entiers dans le mIme recueillement desprit 3uauparavant, sans 3uil lui
=Qt possible de soccuper de penses moins tristes 3ue celles dont il etoit
occup depuis 3ue sa mere avoit cess de vivre1 Le cin3uieme Jour il
chercha tout de bon - se distraire, en essa6ant 3uel3ues airs sur le kin
,
1
l nen tira pour cette premiere =ois 3ue des sons plainti=s & tendres, 3ui
e>primoient la douce(langueur dune ame, dont la[iction nest pas
encore dissipe entirement1 l persista dans ce mIme etat lespace de
cin3 nouveau> Jours, apr:s les3uels, =aisant rVe>ion 3ue puis3uil avoit
rempli avec la derniere e>actitude tout ce 3ue les anciens prati3uoient
en pareille occasion, il etoit tems 3uil se rend7t en8n - la !ocit, & 3uil
seroit coupable envers elle, sil continuoit - ecouter sa douleur,
pr=rablement - ce 3ue lui suggroit la raison daccord avec le devoir1 l
8t un dernier eNort pour rappeller ce 3uil avoit Jamais eu de cet
enJouement grave, 3ui, loin de dparer la sagesse, lui sert comme
dornement pour la =aire admirer1 l accorda son kin, & le pinRant de
maniere - en tirer des sons mieu> nourris & plus vigoureu> 3ue de
coutume, il modula indiNremment sur tous les tons H il chanta mIme -
pleine voi>, & accompagna ses chants de son instrument H d:s(lors sa
porte ne =ut plus =erme - personne H
p1/20
il 8t & reRut des visites, admit
,
Le kin, est un instrument - cordes de soie, 3uon pince1 9en ai donn la description & la
tablature dans mon dernier 0moire sur la musique !es Chinois H on peut le consulter
L*ome @ de ce Recueil, pages .2 & suiv1M si lon veut conno7tre en dtail cet instrument,
lun des plus anciens 3ui subsiste dans le monde connu1 Les sons 3uon en tire, sont tr:s(
dou>, mais un peu lugubres, au Jugement de nos oreilles Europennes1
3$
Vie de Confucius
des disciples, & en rentrant dans le cercle du monde, il suivit le train
ordinaire de la vie 3uil menoit avant son malheur
5
1
!i en rentrant dans le monde, il eQt voulu rentrer de mIme dans la
carriere des honneurs 3ui sont attachs au> charges publi3ues & au>
dignits de lEtat, il auroit dQ, suivant lusage, se prsenter au !ouverain,
ou - ses Ministres, en leur noti8ant simplement 3uil n6 avoit plus
dobstacle - ce 3uil e>erRPt tel emploi 3uon voudroit bien lui donner,
parce 3ue lempIchement 3ui len avoit ecart pendant trois annes,
venoit dItre lev1 !es parens, ses amis & tous ceu> 3ui prenoient
3uel3ue intrIt - ce 3ui le regardoit, len solliciterent plus dune =ois H
mais ce =ut en vain1 l leur rpondit 3ue la nouvelle route dans la3uelle il
setoit engag, ne la6ant point encore conduit au terme, il avait besoin
de 3uel3ues annes dune libert entiere pour pouvoir 6 arriver1 l
continua ce genre de vie au3uel il setoit livr pendant tout le tems de sa
solitude & etudia les anti3ues monumens de sa nation avec la mIme
e>actitude, & plus dardeur encore 3uil nen avoit eu Jus3ualors1
La clbrit dont il Jouissoit, malgr le>trIme attention 3uil
p1/2<
avoit
- ne pas se produire, ne le laissoit pas aussi tran3uille 3uil lauroit
souhait1 On venoit souvent linterrompre pour avoir son sentiment sur
3uel3ue point de morale ou de politi3ue, dont le sens, bien ou mal
entendu, pouvoit Itre utile ou prJudiciable - la conduite des hommes1 l
ne rebutoit personne, & se prItoit avec bont - tout ce 3uon e>igeoit de
lui, 3uand il 6 appercevoit 3uel3ue espece dutilit1 !il lui arrivoit
3uel3ue=ois de ne pas satis=aire sur le champ ceu> dont les interrogations
etoient ou captieuses ou vaines, il ne laissoit pas d6 rVchir mQrement
3uand il etoit libre, & pro8toit ensuite de la premiere occasion pour
donner les eclaircissemens 3uil sembloit avoir re=uss dabord : a7n,
5
Yuand on dit 3uil a!mit !es !isciples( & 3uil rentra !ans le cercle !u mon!e, il =aut
entendre 3uil ne re=usoit - personne les e>plications 3uon lui demandoit sur 3uel3ues
points diWciles des King, sur 3uel3ues usages de la haute #nti3uit, & sur 3uel3ues traits
d"istoire enoncs obscurment H car d:s ce tems(l- mIme, 3uoi3uil neQt encore 3ue
vingt(si> ans, il avoit la rputation dItre lun des hommes de son siecle le plus vers
dans les !ciences & les #nti3uits du pa6s1 l navoit point encore ce 3uon appelle
proprement des disciples en titre, mais il se prItoit volontiers - 3uicon3ue sadressoit -
lui pour Itre instruit1 La promenade, les petits vo6ages, les conversations avec les
etrangers, & autres choses semblables, 3ui lui etoient souvent ncessaires, mIme pour
ses etudes, =ormerent, dans le grand cercle du monde, le petit cercle concentri3ue dans
le3uel il se tint ren=erm dans les premiers tems1
3)
Vie de Confucius
disoit(il, qu"on n"attri$ue pas son silence 5 mpris H la conduite 3uil tint
envers un petit !ouverain du voisinage du Ro6aume de Lou, en est une
preuve1
Ce Prince, 3ui se disoit Roi de /en
,
, lui envo6a un de ses OWciers
comme en ambassade pour lui demander des regles de conduite, au
mo6en des3uelles il lui =Qt possible & mIme =acile de bien gouverner ses
!uJets1 Koung-tse, apr:s avoir ecout le &put, se contenta de lui
rpondre ainsi :
A 9e ne connois ni votre Ma7tre, ni ceu> 3ui sont sous sa
domination H 3ue pourrois(Je dire 3ui =Qt - son avantage & -
lavantage des siens K !il avoit voulu savoir de moi ce 3ue
=aisoient les anciens !ouverains dans telle & telle circonstance,
&
p1/U/
comment ils gouvernoient lEmpire, Je me =erois un
plaisir & un devoir de le satis=aire, parce 3ue Je naurois -
parler 3ue sur ce 3ue Je sais1 Rapporte+(lui e>actement ce 3ue
vous vene+ dentendre, & prsente+(lui mes tr:s(humbles
respects1
l est - prsumer 3uen se>primant ainsi, son intention etoit de se
=aire inviter - aller en personne che+ ce Prince etranger, a8n de>aminer
sur les lieu> mIme, ce 3uil etoit e>pdient dtablir & de r=ormer1 Yuoi
3uil en soit, invit ou non, il s6 rendit lanne dapr:s, & 6 travailla avec
succ:s - la r=orme des loi> & des m$urs H il 6 introduisit aussi le
crmonial 3ui sobservoit dans le Ro6aume de Lou sa patrie H & 8t, sous
lautorit du Prince, tous les autres rglemens 3uil crut ncessaires1
LobJet de son vo6age etant rempli, il prit le chemin du retour, malgr
les instances ritres 3uon lui 8t pour lengager - rester :
A 9e me dois - ma =amille & au> miens Ldit(il - ceu> 3ui le
prioient, de la part du Roi, de =aire un plus long sJour dans leur
,
Le pa6s d/en comprenoit la partie la plus septentrionale de la Chine, & setendoit 'ord
& !ud Jus3u- la Province du Chan-tong dauJourdhui H & dOrient en Occident, depuis le
Chan-si Jus3u- la mer1 Les @illes 3ue le Prince, dont il sagit ici, setoit soumises, etoient
dans le voisinage de la mer 3ui baigne le>trmit orientale du Chan-tong1 l est -
prsumer 3uelles etoient habites par des hommes diWciles - gouverner : Je dirois mieu>
par des especes de pirates ou decumeurs de mer H mais l"istoire ne =ait aucune
mention, de ce 3ui les regarde1
*
Vie de Confucius
pa6sM1 9ai =ait mon devoir en venant ici H Je =ais egalement mon
devoir en sortant dici, 3uand Je puis Itre plus utile ailleurs1 9e
ne saurois vous 3uitter, aJouta(t(il, sans vous =aire part dune
ancienne sentence 3ui a cours parmi nous H la voici : un
!ouverain 3ui a 3uel3ues nouveau> etablissemens - =aire dans
ses Etats, ne doit rien entreprendre 3uil nait eu des lumieres
sur ce 3ui se prati3ue che+ ses voisins des 3uatre cTts1 Cette
sentence ren=erme un sens tr:s(pro=ond, & ma convaincu
dune vrit - la3uelle Je navois pas =ait trop dattention
Jus3uici1 Rapporte+ encore - votre Roi ce 3ue Je viens de vous
dire1
La connoissance plus particuliere de cette #rit utile 3uil eut
lavantage de se procurer, ne =ut pas le seul =ruit 3uil retira de ce
vo6age, le premier 3uil dit, hors des limites de son pa6s H
p1/U,
il se
convain3uit encore dune autre vrit non moins importante, celle de la
ncessit !e #oyager, 3uand on veut Juger sainement des m$urs des
'ations, & du gnie particulier de ceu> 3ui les composent1
A Pour conno7tre tel 3uil est un peuple 3ui habite des lieu>
diNrens de ceu> 3ui nous ont vu na7tre, & oO nous coulons
habituellement nos Jours Ldit(il apr:s son retour - ceu> 3ui
linterrogeoient sur ce 3uil avoit observ dans le petit
Ro6aume 3uil venoit de 3uitterM H ces lieu> ne =ussent(ils 3u-
la distance de 3uel3ues l6s, il =aut s6 rendre soi(mIme, & tout
voir de ses propres 6eu>, parce 3uil arrive tr:s(rarement 3ue le
rapport dautrui nemporte avec soi 3uel3ue lgere empreinte,
ou derreur, ou dignorance, ou de prJug1 9e suis pntr de
cette vrit H & Je ne man3uerai pas de mettre en prati3ue ce
3uelle enseigne, toutes les =ois 3ue Jen aurai loccasion1
l ne comptoit, apr:s son retour, 3ue la vingt(huitieme anne de son
Pge, & dJ- rien netoit - desirer pour lui du cTt de la rputation1 On le
regardoit comme un politi3ue habile, comme un savant du premier ordre,
comme un sage H mais il sen =aut bien 3uil sestimPt soi(mIme autant
3uil etoit estim des autres1 l netoit - ses propres 6eu> 3uun homme
'
Vie de Confucius
ordinaire, 3uune espece decolier ren=orc, 3ui navoit encore 3ue des
connoissances super8cielles de ce 3ui lui restoit - etudier pour Itre
instruit - =ond de ce 3uil =aut savoir H en un mot, il ne cro6oit mriter
dautres eloges 3ue ceu> 3uon ne sauroit re=user - la bonne volont &
au> eNorts1 l savoit aussi la musi3ue H cetoit mIme, parmi les si> arts
3uil avoit appris lors de ses premieres etudes, celui 3uil avoit cultiv
avec le plus dapplication, & 3ui etoit le plus con=orme - son goQt1 !es
progr:s lavoient conduit - 3uel3ue chose de plus 3u- chanter & - Jouer
dun instrument, comme le commun
p1/U5
de ceu> 3ui ne cherchent dans
la combinaison mlodieuse des sons 3u- se rcrer, ou - se dlasser
apr:s des occupations plus srieuses1 l avoit pntr Jus3uau principe,
& nignoroit aucune des regles, 3ui apprennent - en =aire lapplication1 l
noublioit rien pour se procurer en ce genre tout ce 3ui pouvoit servir - le
per=ectionner1
l 6 avoit alors dans le Ro6aume de King, un Musicien de tr:s(grande
rputation, connu sous le nom de Che-siang, ou simplement de Siang1 On
disoit de cet homme clebre, 3uil rendoit cro6ables, en =ait de musi3ue,
toutes les merveilles 3ue lon racontoit des anciens, puis3uau mo6en de
son kin, il calmoit ou e>citoit - son gr les passions1 Koung-tse voulut
Juger par lui(mIme de ce 3ui en etoit, & pro8ter de loccasion pour
sinstruire, si ce 3uil avoit appris par la renomme ne secartoit pas trop
sensiblement de le>acte vrit1 l alla dans le Ro6aume de King, se 8t
conduire che+ Siang, & apr:s les complimens ordinaires, il le supplia de
vouloir bien ladmettre au nombre de ses &isciples1
A 9e suis initi, lui dit(il, dans lart dans le3uel vous e>celle+ H Je
pince le kin avec asse+ de Justesse, pour lui =aire rendre des
sons mlodieu>1 Lors3uun ton est =au>, Je le distingue, & Je
connois sil est en e>c:s ou en d=aut1 9e puis, outre cela,
accorder ma voi> avec mon instrument, & chanter en mIme
tems 3ue Je Joue1 @oil- ma science : mais 3uest(ce 3ue cela en
comparaison de ce 3uil me reste - savoir K 9espere 3uavec le
secours de vos lumieres, & - laide de vos leRons, Je pourrai
=aire 3uel3ues pas vers la per=ection1 @ous naure+ pas de
2
Vie de Confucius
&isciple plus docile, ni plus appli3u, 3ue moi H cest tout ce
3ue Je puis vous promettre1
Charm dun dbut si modeste de la part dun homme 3ui Jouissoit
dun grand nom, Siang se 8t un plaisir de dplo6er
p1/U2
devant lui toute
sa science1 l lui parla de la musi3ue, comme du don le plus prcieu> 3ue
les hommes eussent reRu du ciel, puis3uelle pouvoit calmer les Vots
tumultueu> des passions 3ui les agitent, leur =aire goQter des plaisirs
innocens & tran3uilles, & les elever, en 3uel3ue sorte, au(dessus deu>(
mImes1 l lui rappella le principe =ondamental sur le3uel appuient toutes
les regles 3ui la constituent H & apr:s un court e>pos des plus
essentielles dentre elles, il posa les mains sur son kin, & lui 8t
comprendre lapplication de ces mImes regles, dans une piece
compose autre=ois par le sage &uen-ouang1 # cha3ue son 3uil tiroit de
son instrument, Koung-tse redoubloit dattention1 On eQt dit 3ue son
ame vouloit passer toute entiere dans le kin1 l etoit si pro=ondment
occup de ce 3uil entendoit, 3uil paroissoit dans une espece de
ravissement, & 3ue long(tems apr:s 3ue le Musicien eut cess de Jouer, il
sembloit encore tout occup de lentendre1
A En voil- asse+ pour une premiere leRon, lui dit Siang H
e>erce+(vous : nous verrons ensemble, dans 3uel3ues Jours,
Jus3uoO vous pouve+ aller en ce genre1
Plusieurs Jours setant ecouls sans 3ue Koung-tse demandPt de
nouveau> eclaircissemens - son Ma7tre, celui(ci crut devoir lui continuer
la mIme leRon1 &i> Jours de suite il ne Joua en sa prsence 3ue la piece
de &uen-ouang H & son docile &isciple ne soccupa pendant tout ce tems
3u- etudier cette mIme piece avec une application touJours egale1
Siang la lui 8t rpter en prsence de ses autres &isciples, & parut
tr:s(satis=ait de la maniere dont il sen tira1
A @otre Jeu, lui dit(il, ne diNere pas du mien, il est tems 3ue
vous vous e>ercie+ sur un autre mode1
3
Vie de Confucius
A @otre petit &isciple, Kieou, lui rpondit Koung-tse, ose vous
prier de diNrer encore1 9e cherche lide du Compositeur, 3ue
Je nai pas encore saisie1
p1/UU
A # la bonne heure, repli3ua Siang, Je vous donne cin3 Jours
pour la trouver1
Ce terme etant e>pir, Koung-tse se prsenta de lui(mIme, & dit - son
Ma7tre :
A 9e commence - voir comme - travers un nuage H Je vous
demande encore cin3 Jours, apr:s les3uels, si Je nai pas atteint
le but oO Je vise, Je me regarderai comme incapable d6
atteindre Jamais, & Je ne moccuperai plus de Musi3ue1
A 9e le veu> bien, lui rpondit Siang, avec une surprise 3ui
tenoit de ladmiration1
Le dernier des cin3 Jours demands commenRoit - peine, 3ue Koung-
tse sortant dentre les bras du sommeil, se trouva comme trans=orm
en un autre homme, 3uant - ce 3ui =aisoit depuis 3uin+e Jours le suJet de
ses plus pro=ondes mditations1 !on entendement souvrit, & il comprit
par=aitement ce 3uil avoit cru ne pouvoir Jamais comprendre1 l se leve
promptement, va se prsenter - son Ma7tre, & lui dit :
A @otre &isciple Kieou a trouv ce 3uil cherchoit H Je suis
comme un homme 3ui, plac sur un lieu eminent, dcouvriroit
le pa6s au loin1 9e vois dans la Musi3ue ce 3uil 6 a - voir H
toutes les diWcults sont applanies, rien dsormais ne sera
capable de membarrasser1 #vec lapplication & la con8ance, Je
suis parvenu - dcouvrir dans la piece de lancienne musi3ue
3ue vous mave+ donne - apprendre, lintention de celui 3ui
la compose1 9e suis pntr en la Jouant de tous les
sentimens dont il etoit aNect lui(mIme lors3uil la composoit1
Yuel3ue chose de plus encore H il me semble 3ue Je le vois, 3ue
Je lentends, 3ue Je lui parle1 9e me le reprsente comme un
homme dune taille mo6enne, dont le visage est un peu long &
dune couleur 3ui tient le milieu entre le blanc & le noir1 l a les

Vie de Confucius
6eu> grands, mais pleins de douceur, sa contenance est grave,
son ton de voie sonore, toute sa personne inspire -
p1/U.
la =ois
la vertu, le respect & lamour H cest, Je nen doute pas, cest
lillustre &uen-ouang
,
1
l est - remar3uer 3uen lui donnant - Jouer cette piece, on lui avoit
laiss ignorer le nom de l#uteur1 Ce nom sorti de la bouche de Koung-
tse Jetta Siang dans une surprise dont il eut peine - revenir1 #pr:s avoir
rest 3uel3ue tems comme hors de lui(mIme, & immobile, il savance
tout(-(coup vers son &isciple, le salue pro=ondment & lui dit :
A Mon cher Kieou, vous Ites un sage, vous nave+ plus rien -
apprendre de moi H cest moi 3ui dois Itre votre &isciple, & d:s
ce moment Je me reconnois pour tel1
#pr:s ces mots, il se prosterne, & =rappe la terre de son =ront1
Ce seroit =aire tort - mon Lecteur 3ue de lui e>pli3uer en dtail tout le
sens 3ue contient cette petite scene dans la3uelle les esprits super8ciels
ne trouveroient 3uun suJet de mpris ou de raillerie H mais comme ce nest
pas pour eu> 3ue Jecris, & 3ue mon intention en ecrivant la vie dun !age,
est de le reprsenter tel 3uil est, Je le suis pas - pas dans les diNrentes
positions oO il sest trouv, & Je me =ais un devoir de le mettre sous les
6eu> de ceu> 3ui lui ressemblent, sans chercher - le mas3uer, ni mIme -
le couvrir dune ga+e, =Qt(elle des plus lgeres1 #u reste, on auroit tort de
regarder le Musicien dont Koung-tse se 8t le &isciple, & 3ui - son tour
reconnut Koung-tse pour son Ma7tre, avec les mImes 6eu> dont on
regarde de nos Jours un Ma7tre de musi3ue, ou un 9oueur dinstrument1
&ans ces tems reculs, & dans le pa6s oO Jecris, les termes de 0usicien,
de Philosophe & de Sage,
p1/U;
etoient des termes comme synonymes H & il
n6 avoit 3ue les hommes distingus du commun par leur science & leur
vertu, 3ui osassent sen arroger le titre, & se donner publi3uement pour en
e>ercer la pro=ession1 Cest - de tels personnages 3ue les Rois de ces
contres con8oient leducation de la Jeunesse la plus distingue de leurs
,
&uen-ouang, lun des plus sages & des plus savans Princes 3uait eu la Chine, =ut pere
de &u-ouang, Fondateur de la troisieme &6nastie, dite la &6nastie des Tcheou1 l etoit
!ouverain dun petit Etat 3ui relevoit de lEmpire, & Jouissoit de lestime gnrale : il etoit
contemporain du Prophete !amuel1
!
Vie de Confucius
Etats, celle mIme de leurs propres 8ls, sans en e>cepter ceu> 3ui devoient
hriter de leurs Couronnes1
#pr:s avoir rempli dans le Ro6aume de King, limportant obJet 3ui
lavoit dtermin - s6 rendre, & avoir puis aupr:s du sage Che-siang
les connoissances en plus dun genre dont il avoit besoin pour lentiere
e>cution du grand dessein 3uil avoit =orm de se rendre utile au>
hommes prsens & - venir, Koung-tse, revint dans sa patrie, bien rsolu
de ne pas diNrer plus long(tems - se 8>er sur le genre de vie 3uil devoit
mener le reste de ses Jours1 Cependant pour ne rien =aire dont il eQt lieu
de se repentir dans la suite, il 8t un retour sur lui(mIme, se>amina de
nouveau avec toute la rVe>ion de lPge mQr Lil avoit alors trente ansM,
balanRa tous les avantages & tous les inconvniens 3ui accompagnent
cha3ue etat particulier de la vie civile H & lamour 3uil portoit - ses
semblables ne lui permettant pas dItre indiNrent sur les dsordres en
divers genres, dans les3uels ils etoient alors gnralement plongs, il
nhsita plus sur le choi>1 l se chargea de la pnible & dangereuse tPche
de les rappeller - leurs devoirs, & de leur tracer les diNrentes routes 3ui
conduisent - la vertu1 #ucun intrIt de =amille, aucun intrIt personnel
ne =ut capable de larrIter H il sacri8a tout au grand intrIt commun1 Ce
=ut en vain 3ue ses amis & ses proches ritrerent les reprsentations 3ui
lui avoient dJ- et =aites, pour lengager - rentrer dans la carriere 3ui
conduit au> dignits1
A @ous vous eNorce+ inutilement,
p1/U4
leur rpondit(il, pour
renverser mes ides, Je les suivrai Jus3uau bout1 9e me dois
indiNremment - tous les hommes, parce 3ue Je regarde les
hommes, comme ne composant entre eu> tous 3uune seule &
mIme =amille, dont Je suis charg dItre linstituteur1 Mette+ 8n
- vos remontrances : elles ne gagneroient rien sur moi1 9e suis
dans la trentieme anne de mon Pge H & cet Pge est celui oO
lesprit est dans toute sa vigueur, ainsi 3ue le corps dans toute
sa =orce : Je sais - 3uoi Je mengage1
En eNet son parti etoit pris sans retour H il ne se contenta plus de
donner, comme - la drobe, 3uel3ues eclaircissemens - ceu> 3ui
"
Vie de Confucius
avoient recours - lui pour Itre instruits H il changea sa maison en une
espece de L6ce, oO tout le monde etoit en droit de se rendre, & oO tout
le monde etoit bien reRu1 # le>ception de ces hommes mal =ams &
incorrigibles, dont lignominie reJaillit pres3ue touJours sur ceu> 3ui les
=r3uentent, il ntoit personne - 3ui il ne prodiguPt avec eNusion de
c$ur, ses instructions & ses soins
,
1 9eunes & vieu>, pauvres & riches,
p1/U0
Magistrats & Suerriers, vinrent bientTt en =oule H les uns avec
assiduit, les autres par intervalles, suivant 3ue le tems & les
circonstances pouvoient le leur permettre, ou pour lui demander des
regles de conduite dans le>ercice de leurs emplois respecti=s, ou pour se
=aire instruire de ce 3uil 6 a de plus essentiel - prati3uer dans ce
3uimpose la morale, de plus utile - savoir dans lhistoire & les King, ou
pour satis=aire leur curiosit sur les anciennes traditions des premiers
tems de la monarchie, ou en8n pour apprendre sous lui la meilleure
maniere de se rendre utile - la socit, en tirant parti de tout ce 3uon
avoit de talens1
La renomme ne =ut pas long(tems sans =aire usage de ses cent
bouches pour publier dans tous les Ro6aumes 3ui partageoient alors la
Chine, ce 3ui se passoit dans celui de Lou1 Elle annonRa 3uun des
descendans du sage Tcheng-tang, Fondateur de la &6nastie 3ui avoit
donn des Loi> - lEmpire immdiatement avant celle 3ui etoit
actuellement sur le trTne, travailloit avec succ:s, dans sa patrie, - =aire
revivre lancienne doctrine & - r=ormer les m$urs1 King-koung, Roi de
Tsi, dont les Etats con8noient - ceu> de Lou, =ut des premiers - Itre
instruits du mrite e>traordinaire de ce descendant de Tcheng-ru1 l
,
Cest ici le lieu de =aire remar3uer 3ue la maniere denseigner des anciens Philosophes
Chinois, etoit toute diNrente de celle 3uemplo6oient les 0a1tres !",cole ) !e ;ymnase1
Che+ ceu>(ci, toutes les leRons, tous les e>ercices avoient leurs tems 8>es & rgls H les
Ma7tres assignoient - chacun de leurs disciples ce 3uil avoit - apprendre, ce - 3uoi il
devoit se>ercer, suivant 3uil etoit plus ou moins avanc1 Che+ les premiers au contraire,
aucun tems rgl, rien de 8>e 3uant au choi> des suJets ou des e>ercices dont on devoit
soccuper1 Les disciples se rendoient che+ les Philosophes 3uand ils le Jugeoient - propos,
& se retiroient de mIme H ils 8>oient eu>(mImes le suJet des leRons en commenRant tel
ou tel e>ercice, en demandant des eclaircissemens sur tels ou tels points de Morale,
d"istoire ou de Littrature, sur les diNerentes manieres de tirer parti de tels ou tels
e>ercices, &c1 9e ne puis deviner sur 3uel =ondement l#uteur dun Mmoire intitul : ,ssai
historique sur l"etu!e !e la Philosophie che- les anciens Chinois, a pu dire 3ue Con*ucius
a#ait trois mille !isciples qui #i#oient en commun ' que l"un !"eux etoit 5 la t+te !e cette
Socit( ) a#oit soin !e toute l"a!ministration !omestique, &c1 En lisant la @ie de
Con=ucius, on sappercevra aisment 3ue l#uteur du Mmoire sest tromp1
#
Vie de Confucius
conRut le dessein de pro8ter de ses lumieres & de sa bonne volont pour
son avantage particulier, & pour lavantage de son Ro6aume1 l envo6a
un de ses Srands pour le sonder & linviter de sa part - se rendre aupr:s
de sa personne, lui promettant toute la satis=action 3uil pourroit desirer1
Koung-tse se remit de tout entre les mains du &put, & lui promit
3uil =eroit de son cTt tout ce 3ui dpendroit de
p1/U<
lui, pour rpondre -
la con8ance dont le Roi de Tsi vouloit bien lhonorer, & pour tPcher de
mriter ses bonts H il lassura de plus 3uaussi(tTt 3uil auroit rgl ses
aNaires domesti3ues, il nauroit rien de plus press 3ue daller oNrir ses
services au Prince 3ui lenvo6oit1 !ur cette assurance, le &put retourna
che+ son Ma7tre H & peu de tems apr:s son dpart, Koung-tse,
accompagn de 3uel3ues(uns de ceu> 3ui setoient =aits ses &isciples, se
mit en devoir dac3uitter sa promesse, & partit1
l avoit - peine 3uitt la vile, 3uune =oule de Jeunes gens 3ui
vouloient, disoient(ils, cultiver la sagesse, vint se Joindre - lui l nen
rebuta aucun, persuad 3uils se dgoQteroient bientTt deu>(mImes sils
avoient pour le suivre 3uel3ue autre moti= diNrent de celui 3uils
allguoient1 Le hasard lui a6ant procur loccasion dinstruire ces
apprentis sages, sur un des points =ondamentau> de la sagesse, il en
pro8ta pour les =aire rentrer en eu>(mImes, & les rappeller - la prati3ue
de leurs devoirs1
l etoit arriv sur les con8ns du Ro6aume de Tsi, lors3uun cri
lamentable 3ui sortoit des environs, vint =rapper ses oreilles1
A Cette lamentation, dit(il - ceu> de sa suite, tient du
dsespoir1 Yue 3uel3ues uns dentre vous se dtachent, aillent
voir ce 3ue cest, & men avertissent1
l neut pas =ait 3uel3ues pas, 3uil apperRut lui(mIme un homme couch
au pied dun arbre, tenant en main une corde dont il paroissoit vouloir se
servir pour setrangler1 Ceu> de sa troupe 3ui avoient pris les devants
arriverent asse+ tTt pour empIcher ce malheureu> den venir -
le>cution1
$
Vie de Confucius
Koung-tse, etant parvenu pr:s de lui, descend de son char,
sapproche, & lui dit avec bont
A #utant 3ue Jen puis Juger par letat oO Je vous vois, il =aut
3ue vous a6e+ de bien grands suJets de chagrin1 @oudrie+(vous
bien me con8er vos
p1/./
peines K Parle+(moi sincrement et ne
me cache+ rien1 9e suis lami des malheureu> H il peut arriver
3ue Je contribue - vous =aire supporter avec courage les mau>
par les3uels vous vous laisse+ vaincre1
Ces paroles penetrerent Jus3uau =ond du c$ur de linconnu, et 8rent
sur lui un eNet pareil - celui 3uune douce pluie =ait sur les plantes 3ue
les ardeurs du soleil brQlant etoient sur le point de desscher1
A 9e mappelle Tsieou-ou-tse, dit(il apr:s sItre un peu remis1
Plusieurs suJets du plus cuisant chagrin mont rduit au
dsespoir, & Jetois venu ici dans lintention d6 terminer une
vie 3ui mest devenue insupportable1 &ans ma premiere
Jeunesse, Je neus pas de passion plus =orte 3ue celle detudier1
#pr:s avoir appris ce 3uon peut savoir - cet Pge, le desir
dapprendre encore me 8t na7tre lenvie de vo6ager1 9e 3uittai la
maison paternelle, & Je parcourus lun apr:s lautre tous les
Ro6aumes 3ui sont entre les 3uatre mers1 #pr:s 3uel3ues
annes, Je revins dans ma patrie, oO Je me mariai H mais bientTt
apr:s Jeus le malheur de perdre mon pere & ma mere, sans
avoir rien =ait encore pour mac3uitter de ce 3ue Je leur devois :
premier suJet de chagrin1
En commenRant mes vo6ages, Je metois propos pour but
dac3urir la sagesse, en etudiant les hommes H Je me
persuadai 3uapr:s avoir dcouvert les diNrentes sources doO
dcoulent leurs vertus & leurs vices, il me seroit =acile de
choisir celles oO Je devais puiser pour atteindre plus sQrement
ce 3ui =aisoit lobJet de mes desirs1 # mon retour, Je crus 3ue
Jetois suWsamment instruit pour pouvoir me conduire moi(
mIme & conduire les autres : en un mot Je me regardai comme
un sage1 Le tems prescrit pour le deuil =ut - peine ecoul, 3ue
)
Vie de Confucius
Je 3uittai de nouveau ma patrie pour aller oNrir mes
p1/.,
services au Roi de Tsi1 Ce Prince plong dans les dlices dune
Cour voluptueuse, ne =aisoit aucun cas de la vertu, il ne
voulut pas mIme mecouter : second suJet de chagrin1
9avois ci(devant 3uel3ues amis dans ma patrie, & Jen avois =ait
dautres dans les diNrents endroits 3ue Javois parcourus : Je
me Vattois 3uils etoient encore - mon egard tels 3ue Je les
avois crus H & lesprance de Jouir aupr:s deu> des douceurs
de lamiti, me consoloit en 3uel3ue sorte des disgraces
passes H Je voulus les cultiver, Je les visitai lun apr:s lautre, &
Je les trouvai tous changs1 #u lieu des caresses, des egards &
des tmoignages dattachement au>3uels Je mattendois, Je
neus - eprouver de leur part 3ue de la =roideur, de
lindiNrence & du mpris : troisieme suJet de chagrin1
9e 8nis lenumration de mes malheurs par le plus rcent & le
plus cruel de tous1 9avois eu un 8ls pour premier =ruit de mon
mariage H & ce 8ls, cet indigne 8ls, au lieu dItre aupr:s de moi
pour me nourrir, me servir, me soulager, ou tout au moins me
consoler dans mes disgraces, court - present le monde contre
mon intention H & 3uel3uun me dit hier 3uil publioit partout
3uil navoit plus ni pere ni mere, 3ue lun et lautre en passant
la riviere avoient t submergs dans les eau> et 6 avoient
pri1 Cest apparemment pour eviter lodieu> titre de 8ls
indocile & denatur 3uil a =eint ce mensonge1
Cette nuit derni:re, tout cela sest peint dans mon esprit avec
les couleurs les plus noires1 Eh 3uoi \ disois(Je en moi(mIme,
avec les sentimens de la plus pro=onde douleur, eh 3uoi \ Je
voulois Itre un sage H Je voulois apprendre au> autres lart de
devenir tels - leur tour H Je cro6ais mItre elev au(dessus des
=oiblesses de lhumanit, & Je nai pas mIme
p1/.5
rempli les
devoirs de lhomme le plus ordinaire H & Je me suis raval bien
au(dessous du commun1 9e nai et ni bon 8ls, puis3ue Jai
abandonn mes parens dans le tems peut(Itre 3uils avoient le
!*
Vie de Confucius
plus besoin de mon secours, & 3ue Jetois en etat de les servir H
ni bon suJet, puis3ue Je nai rien =ait pour mon Prince, pour ma
Patrie, ni pour la !ocit H Je nai point t bon p:re de =amille,
puis3ue Jai nglig leducation de mon 8ls, 3ue Je nai pas su le
gouverner, & 3ue Je ne lui ai pas mIme inspir les premiers
sentimens 3ui sont communs - tous les hommes1 Lide
aNreuse 3ue Jai conRue de moi, en me considrant sous ces
diNrens points de vue, ma rendu la vie odieuse, & Je me suis
rendu secrtement dans ce lieu ecart dans le dessein de la
terminer : voil- -(peu(pr:s mon histoire, vous en save+ la 8n1
A Mon cher ami, lui rpondit Koung-tse avec attendrissement,
3uel3ue grands 3ue soient les torts 3ue lon ait eus, le plus
grand de tous est celui de se livrer au dsespoir1 *ous les autres
peuvent se rparer, celui(ci est irrparable1 @ous vous Ites
egar d:s le premier pas 3ue vous ave+ =ait1 @ous ave+ en8l
une =ausse route, en cro6ant suivre celle 3ui conduit - la
sagesse1 l =alloit commencer par vouloir Itre un homme
ordinaire, avant 3ue de vouloir Itre un !age1 car lon ne sauroit
parvenir - Itre un !age, 3uapr:s 3ue lon a rempli avec
e>actitude ce 3ui est du devoir impos par la nature - tous les
hommes1 #imer & servir ceu> dont vous tene+ la vie, etoit la
plus essentielle de vos obligations1 @ous lave+ nglige H &
cest de cette ngligence 3ue sont dcouls tous vos malheurs,
ainsi 3ue tous les contre(tems 3ue vous ave+ essu6s1
'e cro6e+ pas cependant 3ue tout soit perdu pour vous :
reprene+ courage, & tPche+ de vous convaincre dune vrit
3ue le>prience de tous les siecles a rendu incontestable1 La
p1/.2
voici cette vrit H incul3ue+(la dans votre esprit, de
maniere 3uelle nen puisse Jamais sortir1 Tant qu"un homme
jouit !e la #ie( rien n"est 5 !sesprer pour lui1 l peut passer
tout(-(coup de letat de tristesse - celui de la Joie, & du milieu
des peines au plus haut point de la =licit1 Encore une =ois,
mon cher ami, reprene+ courage : retourne+ che+ vous H &
!'
Vie de Confucius
comme si vous commencie+ d:s auJourdhui - conno7tre le pri>
de la vie, travaille+ - en mettre - pro8t tous les instans1 @ous
pouve+ encore devenir sage1
Puis adressant la parole - tous ceu> 3ui le suivoient, il leur dit :
A Ce 3ue vous vene+ dentendre, de la bouche de cet homme,
est une e>cellente leRon pour vous H rVchisse+(6
srieusement, chacun en votre particulier1 Les malheurs des
autres doivent contribuer - nous =aire viter ceu> 3ui sont sur
le point de tomber sur nous1 Lon a dJ- =ait un grand pas vers
la sagesse, 3uand on sait tirer parti des =autes 3ue lon a pu
remar3uer dans la conduite dautrui1
#pr:s ces mots, il remonte dans son char, & poursuit sa route1 l avoit
- peine =ait un ly Lla di>ieme partie dune de nos lieues de cheminM 3ue
3uel3ues(uns de la troupe se prsenterent - la portiere, le saluerent
pro=ondment, & prirent cong de lui1 # ceu>(ci succderent dautres H &
3uand il =ut arriv - son terme, il se trouva 3ue trei+e dentre ceu> 3ui
setoient mis - sa suite lavoient 3uitt, pour aller servir leurs parens, &
remplir aupr:s deu> les devoirs de la pit 8liale1
Le Roi de Tsi =ut bientTt instruit de son arrive1 l lui assigna un
logement non loin de son Palais, & lui 8t dire 3uil venoit de donner ses
ordres pour 3uon le traitPt bien, & 3uon ladm7t aupr:s de sa personne
toutes les =ois 3uil se prsenteroit1 Koung-tse lui alla rendre ses devoirs,
& en =ut reRu avec les tmoignages de la considration la plus par=aite H
p1/.U
mais ce =ut l- tout1 Ce Prince, dun esprit lger, dune humeur
con=orme - son gnie, ninterrogea le Philosophe 3ue sur des bagatelles,
dont le moindre de ses Courtisans aurait pu linstruire - =ond H & le
Philosophe, sans rien perdre de sa gravit, lui rpondit sur tout, comme
sil eQt t 3uestion des choses les plus essentielles1
Cette premi:re audience, ce 3uil 6 vit, ce 3uil 6 entendit, ne lui
donnerent pas une bonne ide de cette Cour1 l comprit 3uelle avoit
besoin de r=orme, & se proposa de lui introduire peu(-(peu avec du
tems & de la patience1 On peut croire 3uil mit en usage tout son savoir
!2
Vie de Confucius
=aire pour en venir - bout H mais ce =ut sans succ:s1 Ce 3uil dit lui(mIme
- ses &isciples donne lieu de le conclure ainsi1
l 6 avoit une anne rvolue 3uil etoit dans le Tsi, il avoit eu de
=r3uens entretiens avec le Roi, & ce Prince navoit rien chang encore
dans son train de vie ordinaire, 3uoi3uil approuvPt touJours, mIme avec
de grands eloges, tout ce 3ue lui disoit le Philosophe H il voulut mIme
Joindre - ces mar3ues striles de la satis=action, le don dune ville du
troisieme ordre :
A @ous Ites etranger dans mes Etats, avoit(il dit - Koung-tse H
il peut arriver 3ue ceu> 3ue Jai chargs de votre entretien, par
oubli ou autrement, vous laissent man3uer de 3uel3ue chose1
Pour obvier - un inconvnient 3ui seroit tout(-(=ait contraire -
mes intentions, Je vous oNre, en pur don, la ville de Ling-kieou H
ce 3ue vous en percevre+ contribuera - votre bien(Itre1
Koung-tse re=usa daccepter, sous prte>te 3uil navoit rendu aucun
service 3ui mritPt une pareille rcompense1
!ur la 8n de cette anne, le Roi revint - la charge, & Koung-tse
re=usa encore1 !es &isciples en =urent surpris, & 3uel3ues(uns dentre
eu> semanciperent Jus3u- le
p1/..
dsapprouver1
A Ma7tre, lui dirent(ils, ce re=us opiniPtre de votre part, nauroit(
il pas sa source dans lorgueil K
A @ous ne me connoisse+ point, leur repondit Koung-tse, si
vous cro6e+ 3ue cest par ddain 3ue Je ne veu> pas accepter
le bien=ait dont le Roi de Tsi veut mhonorer H et le Roi de Tsi me
conno7t moins encore, sil simagine 3ue Je suis venu dans ses
Etats & aupr:s de sa personne, en vue de 3uel3ue intrIt
temporel 3ui me soit propre1 l 6 a un an 3ue Je suis ici H lui et
sa Cour sont encore tels 3ue Je les ai trouvs, son Ro6aume est
dans le mIme dsordre 3uauparavant H 3uil =asse revivre
3uel3ue chose de la simplicit & des bonnes m$urs des sages
Princes 3ue Je lui ai souvent proposs pour mod:les H 3uil
travaille srieusement & eWcacement - r=ormer cette
!3
Vie de Confucius
multitude dabus dont Je ne saurois Itre tmoin, sans rougir de
honte pour lui H & alors Je recevrai avec reconnoissance tous
ses dons, de 3uel3ue nature 3uils puissent Itre] 3uand on
prend sur soi de travailler - =aire rentrer dans le devoir ceu> 3ui
sen sont ecarts, il =aut russir, ou essu6er des disgraces de
plus dun genre si on ne russit pas1 Retene+ bien ce peu de
mots, pntre+(en le sens, et so6e+ tran3uilles sur le reste1
*ous ses &isciples baisserent les 6eu>, & aucun dosa rpli3uer1
Cette mIme annes King-ouang, Empereur des Tcheou, mourut apr:s
avoir rgn vingt(cin3 ans1 l laissa lEmpire au plus Jeune de ses 8ls, au
prJudice de ses autres en=ans, plus Pgs 3ue celui 3uil =avorisoit ainsi1
Ce Jeune Prince est appell 0eng-ouang, ou Tao-ouang, mais il nest pas
compt parmi les Empereurs, parce 3uil =ut dtrTn & mis - mort apr:s
3uel3ues Jours par lun de des =reres 3ui prit sa place lan avant 9sus(
Christ cin3 cent di>(neu=, & au3uel on donne dans
p1/.;
lhistoire le nom
de King-ouang, crit par un caract:re tout diNrent de celui 3ui dsigne
son p:re1
Cet evnement, & la =ermentation 3uil e>cita dans les esprits,
empIch:rent Koung-tse daller alors che+ les Tcheou, comme il en avoit
conRu le dessein H il remit ce vo6age - lanne suivante, suppos 3ue les
circonstances =ussent plus =avorables1 En attendant, il continua ses
occupations ordinaires, & grossit le nombre de ses &isciples dans le
Ro6aume de Tsi1 Le Roi de Tsi de son cTt continua - lhonorer de sa
bienveillance, 3uoi3uil ne pro8tPt guere de ses instructions1 La demeure
3uil lui assigna pour le mettre plus - laise, & lui donner la =acilit
dadmettre un plus grand nombre de &isciples, en est encore une preuve1
A 9ai appris avec plaisir, lui dit le Prince, 3uon venoit de tous
cTtes vous consulter, & sinstruire aupr:s de vous1 l vous =aut
un logement plus commode et plus vaste 3ue celui 3ue vous
occupe+ : on vous donnera de ma part une des maisons
ro6ales, oO vous pourre+ demeurer, & recevoir avec dcence
tous ceu> 3ui iront vous visiter1
!
Vie de Confucius
%n Jour 3uil sentretenoit =amilierement avec Koung-tse, on vint
linterrompre pour lui remettre les dpIches de lEnvo6 3uil entretenoit
- la Cour de lEmpereur1 Cet Envo6 lui =aisoit savoir 3ue le =eu du Ciel
avoit consum lune des salles des ancItres de !a MaJest impriale, &
3ue tout le monde en etoit dans la consternation, parce 3uon 6
envisageoit cet evnement, comme etant dun sinistre augure pour le
nouveau regne1 Le Roi apr:s avoir pens un moment, dit - Koung-tse :
A Mon Envo6 ne me mar3ue point 3uel est celui des ancItres
de lEmpereur dont la salle a et consume par le =eu du Ciel1
Cette particularit mritoit bien 3uil en =7t mention1
A 'e doute+ pas !eigneur, lui rpondit Koung-tse,
p1/.4
3ue ce
ne soit la salle particuliere de Ly-ouang1111
A Yuel est sur cela le =ondement de votre conJecture, reprit le
Roi K
A "las \ dit le Philosophe, en poussant un pro=ond soupir, Je
ne suis 3ue trop =ond - croire 3ue cest la mmoire de Ly-
ouang 3ue le Ciel a voulu Vtrir, pour donner une leRon utile -
tous les !ouverains1
*ant 3ue les Ma7tres de la terre sont en etat de =aire du mal, un
respect mal entendu, & une crainte servile =erment toutes les
bouches sur leurs d=auts H mais le Ciel donne tTt ou tard des
mar3ues de son indignation contre les in=racteurs de ses Loi>1
Ly-ouang etoit un mchant Prince H il a aboli la plupart des
sages etablissemens de &uen-ouang1 l est le premier des
Empereurs 3ui ait os porter des habits de couleur Jaune,
richement orns H le premier 3ui se soit =ait des Palais vastes,
elevs & dune architecture brillante H le premier 3ui ait orn
ses appartemens de meubles prcieu> H 3ui ait eu des chars
sculpts H tra7ns par des chevau> caparaRonns avec
magni8cence H le premier en un mot 3ui ait introduit dans la
Cour des Empereurs un lu>e dont les sages Princes de la
vertueuse anti3uit auroient rougi de honte1
!!
Vie de Confucius
En =aisant tomber le tonnerre sur le lieu destin - =aire les
crmonies respectueuses en lhonneur de Ly-ouang, le Ciel a
voulu =aire conno7tre au> hommes 3uun tel !ouverain netoit
pas digne des hommages 3uon lui rendait H il a voulu encore
=aire rentrer en eu>(mImes tous les autres !ouverains 3ui
pourroient Itre tents de limiter1 'en doute+ pas, !eigneur :
cest la salle - honorer Ly-ouang 3ui a et consume par le =eu
du Ciel
,
1
p1/.0
Le Roi ne rpli3ua rien, & parla dautre chose H mais apr:s avoir
congdi le Philosophe, il dpIcha secrtement un Courrier pour aller
sin=ormer sur les lieu>, de toutes les circonstances de cet incendie1
#pr:s sItre ac3uitt de sa commission, le Courrier vint rapporter -
son Ma7tre 3ue la Cour des Tcheou netoit pas revenue encore de la
consternation oO elle avoit et, 3uand le =eu du Ciel rduisit en cendres
la salle 3ui etoit dessine au> crmonies respectueuses 3ue lon =aisoit
en particulier pour honorer Ly-ouang, &c1
En entendant ces mots, le Roi parut un moment rIveur, puis
adressant la parole - tous ceu> 3ui lenvironnoient :
A Flicite+(moi, leur dit(il, de lac3uisition 3ue Jai =aite dun
trsor inestimable1 9e possede dans la personne de Koung-tse,
le plus grand homme 3ui soit dans tout lEmpire1 Koung-tse
nest pas un homme ordinaire, cest un Philosophe, parvenu au
comble de la sagesse H cest un !aint LChengM1 il voit les choses
3ui se passent loin de lui, comme si elles se passoient sous ses
6eu>1
La pro=onde vnration dont ce Prince etoit pntr pour le !age dont
il venoit de =aire un si bel eloge, ne le rendit pas plus docile - ses
instructions 3uil lavoir et ci(devant : il continua - vivre comme il avoit
vcu Jus3ualors H & - son e>emple ses Courtisans en 8rent de mIme1
Cependant Koung-tse epioit loccasion de pouvoir se rendre che+ les
,
Ly-ouang dont il sagit ici, est le di>ieme Empereur de la &6nastie des Tcheou1 Cetoit un
Prince superbe, voluptueu> & cruel, 3ui dshonora le trTne par les e>c:s les plus crians1
!on regne a et de ., ans, a6ant commenc lan avant 91C1 040, & 8ni lan 0541 On peut
voir le dtail de sa conduite dans l"istoire gnrale de la Chine1
!"
Vie de Confucius
Tcheou, a8n d6 voir par lui(mIme Jus3u- 3uel point lEmpire etoit dchu
de son anti3ue splendeur : cette occasion se prsenta en8n, & il en
pro8ta1
p1/.<
0ong-hi-tse, lun des principau> !eigneurs du Ro6aume de Lou,
etant sur le point de mourir, avoit e>pressment recommand - ses deu>
8ls 0ong-y-tse & Nan-koung-king-chou, de se mettre sous la discipline
de Koung-tse, & de ne se conduire 3ue par ses conseils1 l avoit et obi,
& ses 8ls avoient =ait la crmonie de reconno7tre pour leur Ma7tre celui
3uil leur avoit dsign H mais comme Koung-tse etoit all dans le
Ro6aume de Tsi, oO il etoit comme habitu, ils ne purent pas pro8ter
long(tems de ses leRons1 Nan-koung-king-chou, le plus Jeune des deu>,
netant point encore dans les charges, pro8ta de la libert dont il
Jouissoit, & se rendit aupr:s de lui H il le pria de nouveau de vouloir bien
le mettre au nombre de ses &isciples1 Koung-tse ne lavoit pas oubli1
Charm de sa persvrance, il lui promit tous ses soins, & lui tint parole1
Le Jeune homme a6ant su 3ue son Ma7tre avoit envie daller voir les
monumens de la Capitale de lEmpire, & 3uil ne diNroit son vo6age 3ue
par lapprhension oO il etoit 3ue le Roi nattribuPt son dpart - tout
autre moti= 3u- celui 3ui lanimoit, prit sur lui(mIme den obtenir
lagrment, sans compromettre Koung-tse1 &ans ces tems de trouble,
oO la plupart des !ouverains etoient en guerre les uns contre les autres,
il etoit dangereu> de donner prise au> soupRons1 Nan-koung-king-chou
dit au Roi, 3ua6ant entrepris de vo6ager pour son instruction, il etoit
rsolu daller che+ les Tcheou, pour 6 voir le maJestueu> appareil du
crmonial observ par le Fils du Ciel H mais 3ue pour mieu> pro8ter de
ce 3uil verroit, il souhaiteroit =ort 3ue Koung-tse voulQt bien 6 aller
aussi1
A !i votre MaJest, aJouta(t(il, avoit la bont de lui en dire un
mot, Je suis persuad 3uil se prIteroit volontiers - me
satis=aire sur ce point1
A
9e me donnerai bien de garde, rpondit le Roi, de =aire ce 3ue
vous me suggre+ : Koung-tse pourroit croire 3ue Je veu>
p1/;/
!#
H :
Vie de Confucius
honnItement lui donner son cong1 Prene+ 3uel3ue autre biais
pour obtenir ce 3ue vous souhaite+1 Cependant, si loccasion se
prsente, Je pourrai dire un mot en votre =aveur1
Nan-koung-king-chou nen vouloit pas davantage H il lui suWsoit de
sItre mis - couvert de tout soupRon aupr:s du Roi de Tsi1 l lui restoit -
en =aire autant aupr:s de son propre !ouverain, le Roi de Lou H il lui
ecrivit 3ue son intention etoit daller avec Koung-tse visiter la Cour
impriale, sil etoit de son bon plaisir de leur en accorder la permission1
Le Roi lui rpondit 3uil approuvoit son vo6age, & 3uil seroit charm
3uil le =7t en compagnie du !age dont il lui parloit, parce 3ualors il en
tireroit un tout autre pro8t pour son avancement dans les connoissances
de ce 3uil =aut savoir1
A Pour contribuer de ma part, du moins en 3uel3ue chose,
aJoutoit(il dans sa Lettre, - ce 3ue vous vo6agie+ lun & lautre
plus commodment, Je vous envoie un de mes OWciers pour
Itre - vos ordres, & lun de mes chars attel de deu> chevau>,
pour vous servir de voiture1 Porte+(vous bien1
Muni de cette double permission, dont il cro6oit avoir besoin, le
disciple ne craignit pas de =aire instance aupr:s du Ma7tre, pour 3uil ne
diNrPt pas plus long(tems deNectuer son utile proJet1 ls se mirent lun
& lautre dans le char 3ui leur avoit et envo6 par le Roi de Lou H &
accompagns de lOWcier 3ui leur avoit et donn pour escorte, ils se
rendirent che+ les Tcheou, accompagns dune bonne partie de ceu> 3ui
reconnoissoient dJ- Koung-tse pour leur Ma7tre1
Le premier obJet 3ui soNrit - nos vo6ageurs, apr:s leur arrive, =ut le
sage Tchang-houng1 Ce Tchang-houng etoit un
p1/;,
Musicien Philosophe,
3ui Jouissoit de la plus grande rputation, tant du cTt de la sagesse, 3ue
du cTt de son art
,
1 l avoit oui parler de Koung-tse H il =ut charm 3ue
le hasard lui =ournit loccasion de le conno7tre par lui(mIme1 l le pria de
ne point prendre dautre logis 3ue sa propre maison1 Koung-tse accepta
,
Tchang-houng, lun des personnages clebres 3ui ont illustr la &6nastie des Tcheou,
etoit de Tse-tchoung, ville du troisi:me ordre, 3ui porte auJourdhui le nom de Tse-hien :
elle est du district de Tcheng-tou-*ou, de la Province de Sse-tchouen% Tchang-houng etoit
grand Mandarin du titre de Tay-*ou%
!$
Vie de Confucius
son oNre, & logea che+ lui, persuad 3uil ne pouvoit 3ue pro8ter
beaucoup en se liant avec un tel personnage1
#pr:s 3uel3ues Jours de =r3uentation mutuelle, les deu> !ages
setant mesurs, conRurent lun pour lautre ces sentimens destime 3ue
la plus haute vertu, Jointe - la science la plus pro=onde, inspire - ceu> 3ui
sont en etat den conno7tre le pri>1 Tchang-houng conduisit son hTte - la
Cour, & le prsenta - P-tchang-kien, lun des Ministres dEtat sous King-
ouang1 Ce Ministre le reRut tr:s(bien, & lui 8t 3uel3ues interrogations sur
la doctrine & sur sa maniere de lenseigner1
A Ma doctrine, lui rpondit Koung-tse, est celle 3ue tous les
hommes doivent suivre H cest la doctrine de /ao & de Chun1
Pour ce 3ui est de ma maniere de lenseigner, elle est toute
simple : Je cite en e>emple la conduite des #nciens H Je
conseille la lecture des King, & Je>ige 3uon saccoutume -
rVchir sur les ma>imes 3uon 6 trouve1
A Par oO =aut(il commencer, interrompit le Ministre, pour
ac3urir la sagesse K &ites(moi 3uel3ue chose 3ue Je puisse
retenir & prati3uer aisment1
A @ous demande+ beaucoup, lui rpondit Koung-tse H Je crois
3uil vaut mieu> 3ue Je vous dise 3uel3ue chose 3ui mrite une
particuliere attention de la part de ceu> 3ui sont
p1/;5
elevs au
poste eminent 3ue vous occupe+1 Retene+ bien les 3uatre
articles 3ue Je vais proposer H vous aure+ peut(Itre occasion
den =aire votre pro8t1
On brise lacier, 3uel3ue dur 3uil soit : ce 3ui paro7t le plus
solidement etabli, est souvent ce 3uil est le plus ais de
dtruire1 Lhomme orgueilleu> se place au(dessus des autres, &
croit 3ue tout lui est dQ : les autres, au rebours, le mettent au
dernier rang, & ne lui accordent rien1 Lhomme trop
complaisant accorde tout pour tout avoir : il est la dupe de sa
complaisance1 Ces ma>imes, toutes triviales 3uelles
paroissent, peuvent conduire au plus haut degr de sagesse
!)
Vie de Confucius
ceu> 3ui, apr:s en avoir pntr le sens, se conduiront suivant
ce 3uelles indi3uent1
l 6 avoit alors - la Cour de King-ouang un personnage distingu,
connu sous le nom de Lieou-ouen-koung1 Ce Lieou-ouen-koung sin=orma
aupr:s de Tchang-koung, de ce 3ue cetoit 3ue ce Philosophe
nouvellement arriv, dont on disoit tant de bien1
A Cest un homme, lui rpondit Tchang-houng, au3uel nul
homme de nos Jours ne sauroit Itre compar1 !a ph6sionomie
dnote la plus haute sagesse, ses 6eu> sont comme deu>
Veuves de lumiere, & son gosier est comme celui du dragon :
cest ainsi, Je me le 8gure, 3uetoit .oang-ty1 !a taille est de
neu= pieds si> pouces
,
H il a les bras longs H il est voQt, & son
corps est un peu courb : cest ainsi 3uetoit le grand Tcheng-
tang
5
1 !es peuples ne tendent
p1/;2
3u- inspirer la vertu1 l
ressemble au> !ages les plus distingus de la haute #nti3uit1
l ne ddaigne pas de sinstruire aupr:s de ceu> 3ui sont &
moins sages & moins eclairs 3ue lui H il pro8te de tout ce
3uon lui dit H il tPche de ramener tout - la saine doctrine des
#nciens1 l =era ladmiration de tous les siecles, & sera rput
pour Itre le modele le plus par=ait, sur le3uel il soit possible de
se =ormer1
A Mais, interrompit Lieou-ouen-koung, cet homme si par=ait,
selon vous, 3ue laissera(t(il de lui 3ui puisse =aire ladmiration
de la postrit K
A !i les belles instructions de /ao & de Chun, rpondit Tchang-
houng, viennent - se perdre H si les sages rglemens des
premiers Fondateurs de notre Monarchie, viennent - Itre
oublis H si les crmonies & la musi3ue sont ngliges ou
corrompues H si en8n les hommes viennent - se dpraver
entirement : la lecture des ecrits 3ue laissera Koung-tse, les
,
'eu= pieds si> pouces, mesure des Tcheou, =ont -(peu(pr:s si> pieds sept pouces de
notre pied(de(roi1 Cette taille ne>cede pas la vraisemblance : encore auJourdhui les
hommes de Chan-tong en ont parmi eu> 3ui ont plus de si> pieds de haut1
5
Tcheng-tang =onda la 5
e
&6nastie, dite la &6nastie des Chang ou des /n : il =ut reconnu
comme lgitime Empereur lan avant 91C1 ,4021
"*
Vie de Confucius
rappellera - la prati3ue de leurs devoirs, & =era revivre dans
leur mmoire ce 3ue les #nciens ont su, enseign & prati3u de
plus utile & de plus digne dItre conserv1
On rapporta - Koung-tse le magni83ue eloge 3ue Tchang-houng
avoit =ait de lui1
A Cet eloge est outr, rpondit notre Philosophe - ceu> 3ui le
lui rapporterent, & Je ne le mrite en aucune =aRon1 On pouvoit
se contenter de dire 3ue Je =ais un peu de musi3ue, & 3ue Je
tPche de ne man3uer - aucun des rites1
#pr:s avoir satis=ait au> biensances, & obtenu les permissions
ncessaires pour pouvoir contenter sa curiosit sur les diNrens obJets
3ui sont dignes de lattention du !age, il neut rien de plus press 3ue de
voir ces lieu> augustes destins spcialement - honorer le Ciel, & -
rendre hommage au> #ncItres de la =amille 3ui etoit alors sur le trTne
mprial1 l se 8t conduire au 0ing-tang, cest(-(dire, au Temple !e la
Lumiere,
p1/;U
ou !e celui qui a *ait la lumiere1 L-, il vit tout, il e>amina
tout avec lattention la plus scrupuleuse, il sin=orma de tout H il voulut
assister au> crmonies, pour comparer ce 3ui se prati3uoit alors, avec
ce 3ui setoit prati3u du tems de &uen-ouang( &u-ouang, & Tcheou-
koung1
Lun des obJets 3ui le =rappa le plus en entrant dans ce Temple !e la
Lumi<re =ut la reprsentation en peinture des anciens Empereurs1 !ur les
murailles des deu> cTts, il 6 avoit les portraits des bons & des mauvais
Princes, indiNremment placs H en Jettant les 6eu> sur cet assemblage,
Koung-tse poussa un pro=ond soupir H & se tournant vers ceu> de ses
disciples 3ui lavoient suivi, il leur dit :
A @oil- les portraits de /ao & de Chun dans un mIme lieu 3ue
les portraits de Ki & de Tcheou : les uns & les autres ont et
Empereurs
,
H cest le seul trait de ressemblance 3uil 6 ait entre
,
/ao monta sur le trTne lan avant 91C1 52.41 La 42
e
anne de son regne, cest(-(dire, lan
avant 91C1 550., il associa Chun - lEmpire1 Ki =ut le dernier des di>(sept Empereurs
3ueut la &6nastie des .ia dans lespace de UU, ans H il prit lan avant 91C1 ,44;1 Tcheou
est le dernier Empereur de la &6nastie des Chang : il prit lan avant 91C1 ,,521 Ki &
Tcheou =urent des monstres dimpit & de dbauche H les cruauts 3uils e>ercerent
envers leurs !uJets, porterent ceu>(ci - secouer le Joug1
"'
Vie de Confucius
eu>1 Les premiers ont et les =avoris du Ciel, & ont =ait les
dlices des hommes H les seconds au contraire ont et odieu>
au Tien, & en horreur au> hommes : pour3uoi cela K Parce 3ue
/ao & Chun ont respect le Ciel, ont instruit & =ait du bien au>
hommes, & 3ue Ki & Tcheou ont mpris le Tien, & =ait au>
hommes tout le mal 3uils ont pu1 En vo6ant les portraits des
uns & des autres, on se rappelle ce 3uils ont et, & ce souvenir
salutaire ne peut 3uinspirer lamour de la vertu & lhorreur du
vice1
Ce netoit pas asse+ pour notre Philosophe davoir vu le
p1/;.
clebre
0ing-tang, il voulut voir encore la salle particuliere dans la3uelle on
rendoit hommage - .eou-tsi, reconnu pour le che= de la race des Tcheou,
& le premier de leurs #ncItres1 l en demanda la permission H elle lui =ut
accorde1 # lun des cTts de la salle, dans la cour 3ui 6 conduisoit, etoit
une statue dor
,
, de 8gure humaine, pose sur un pidestal H sa bouche
etoit =erme par trois aiguilles 3ui perRoient en mIme tems les deu>
levres, pour les tenir closes de maniere - ne pouvoir souvrir pour parler1
!on dos etoit couvert de caracteres, les3uels, traduits en notre langue,
disoient -(peu(pr:s ce 3ui suit
5
:
Z #nciennement les hommes etoient tr:s circonspects dans
leurs discours, il =aut les imiter1 'e parle+ pas trop H car
lors3uon parle beaucoup, on dit pres3ue touJours 3uel3ue
chose 3uil ne =audroit pas dire1
'e vous charge+ pas de trop daNaires H beaucoup daNaires
entra7nent avec elles beaucoup de chagrin, ou tout au moins
des soucis sans nombre1 'e vous embarrasse+ 3ue de celles
3ui sont de votre indispensable devoir1
'e cherche+ pas - vous procurer trop de Joie ni une trop grande
tran3uillit H la recherche 3ue vous en =erie+ est elle(mIme une
peine & un obstacle au repos1
,
Le caractere kin signi8e en gnral mtal H mais lon sen sert plus communment pour
dsigner lor, 3ui est regard comme le mtal par e>cellence1
5
On prtend 3ue la statue e>iste encore, & 3uon la conserve parmi les #nti3ues du
Palais1 l ne ma pas et possible de vri8er le =ait1
"2
Vie de Confucius
Sarde+(vous de Jamais rien =aire dont tTt ou tard vous puissie+
avoir suJet de vous repentir1
'e nglige+ pas de remdier au mal, 3uel3ue petit 3uil vous
paroisse : un petit mal nglig saccro7t peu(-(peu, & devient
tr:s(grand1
p1/;;
!i vous ne tPche+ deviter 3uon ne vous =asse de petites
inJustices, vous sere+ bientTt dans le cas demplo6er tout votre
savoir =aire pour vous mettre - couvert des plus grands torts1
En parlant ou en agissant, ne pense+ pas, 3uoi3ue vous so6e+
seul, 3ue vous nItes ni vu, ni entendu H les esprits sont
tmoins de tout1
%n =eu long(tems cach devient un incendie diWcile - eteindre1
%n =eu dont la Vamme paro7t, seteint aisment1 Plusieurs
ruisseau> runis, =orment une riviere : plusieurs 8ls Joints
ensemble, =orment un cordon 3uon ne peut rompre 3uavec
peine H lon peut en =aire des 8lets, ou telle autre chose 3uon
voudra1
%n Jeune arbre 3ui na point encore de pro=ondes racines, peut
sarracher aisment H il =aut emplo6er la hache si on le laisse
devenir gros1
l peut sortir de la bouche des traits aigus 3ui blessent, & un
=eu brQlant 3ui devore : une e>trIme vigilance peut mettre
obstacle au> traits & au =eu, & empIcher 3uils ne nuisent1 'e
vous persuade+ point 3uun homme 3ui a la =orce en partage,
peut, sans ris3uer sa vie, se>poser - tous les dangers : un =ort
trouve un plus =ort 3ui le terrasse1
Cest Itre comme les brigands & les voleurs, 3ue de ha^r ses
lgitimes ma7tres : cest se mettre au niveau de la vile
populace, 3ue de murmurer contre ceu> 3ui gouvernent1 On ne
rsiste au !ouverain 3ue lors3uil e>ige trop H on lui obit sans
peine lors3uil se contente de peu1
"3
Vie de Confucius
Les hommes du commun, & mIme le commun des hommes, ne
sont pas des premiers - =aire ce 3ui ne sest pas =ait, ni -
=ormer des proJets pour une entreprise H ils ne =ont 3ue ce 3uils
voient =aire : il leur =aut des modeles1 En vo6ant souvent des
hommes circonspects & respectueu>,
p1/;4
des hommes
vertueu> & instruits, ils deviendront eu>(mImes tels, & seront
- leur tour imits par dautres : 9ai la bouche =erme, Je ne
saurois parler H cest en vain 3uon me proposeroit des doutes,
Je ne les rsoudrois point1 &e mon cTt Je nai rien - demander1
Ma science, 3uoi3ue cache, nen est pas moins relle1 Yuoi3ue
Je sois dans un etat elev, les hommes ne sauroient me nuire :
3ui de vous peut en dire autant K
Le Ciel na point de parens, il traite egalement tous les
hommes1
Yuel3ue pleins 3ue soient les kiang & la mer, ils reRoivent les
autres eau>, & ne dbordent point1
Ce 3ue vous vene+ de lire, mrite, de votre part, les plus
srieuses rVe>ions1
Koung-tse avoit lu - haute voi> cette anti3ue inscription H il en =ut
charm1
A 9e ne sais, dit(il - ceu> 3ui etoient autour de lui, 3uel eNet
ont produit sur vous les belles instructions 3ue le personnage
muet 3ui est devant vous, =ait - tout le monde dans lecrit 3uil
porte grav sur son dos1 Pour moi, Jen suis pntr Jus3uau
=ond du c$ur H Je les regarde comme un prcis de tout ce 3uon
peut dire de plus utile H & Je suis persuad 3ue 3uicon3ue
mettra en prati3ue ce 3uelles enseignent, ne sera pas loin de
la per=ection1 9e tPcherai den =aire mon pro8t, 3ue chacun en
=asse de mIme1
&e retour che+ Tchang-houng, oO il avoit pris son logement, ainsi 3ue
Je lai dit plus haut, il se donna tout entier - letude de la musi3ue1 l ne
ddaignoit pas de se mIler avec le commun de ceu> 3ui =r3uentaient
"
Vie de Confucius
lecole pour sinstruire dans le mIme art1 l =aisoit ses interrogations au
Ma7tre, ecoutoit avec une attention respectueuse Jus3uau> moindres
paroles 3ui
p1/;0
sortoient de sa bouche, se>erRoit 3uel3ue=ois - Jouer des
instrumens, & ne trouvoit pas mauvais 3ue les moins habiles ou les plus
Jeunes, savisassent de le reprendre, & de vouloir lui donner des leRons
en prsence de tout le monde, & dans le lieu mIme oO ils sinstruisoient
en commun1
Cependant le tems secouloit insensiblement, & Koung-tse etoit che+
les Tcheou depuis pr:s dune anne, sans avoir pu 6 voir encore cet
homme clebre 3ue la renomme annonRoit par(tout comme un homme
e>traordinaire, dont la conduite & les ma>imes etoient dun tout autre
genre 3ue ce 3ue lon avoit vu ou entendu Jus3ualors : cetoit le =ameu>
Lao-tse, autrement nomm Lao-jan ou Lao-kiun% Ce Philosophe, auteur,
ou, pour mieu> dire, instituteur de la secte dite Tao, netoit point dans la
Capitale H il setoit retir dans un lieu 3ui portait alors le nom de See-tai
au nord(est de See-choui-hien dauJourdhui, dont il nest eloign 3ue de
huit lys, ou denviron une de nos lieues1 Ce =ut(l- 3ue Koung-tse,
accompagn de Nan-koung-king-chou & de plusieurs autres de ses
disciples, alla le trouver
,
1
Lao-tse, accoutum - recevoir les visites des personnes de tous les
rangs, reRut celle(ci avec asse+ dindiNrence1 l etoit assis sur une
espece de canap ou de lit de repos, & ne bougea pas de sa place H -
peine daigna(t(il Jetter les 6eu> sur des etrangers respectables, 3uon lui
nomma, & 3uon lui dit Itre venus de loin pour se procurer la satis=action
de le
p1/;<
voir, & dentendre de sa propre bouche en 3uoi consistoit
particulirement la doctrine 3uil enseignoit1
Lao-tse regardant alors Koung-tse, lui dit :
A 9ai oui parler de vous, & Je vous connois de rputation1 On
dit 3ue vous ne parle+ 3ue des #nciens, & 3ue vous ne dbite+
,
Lentrevue 3ue Koung-tse sut avec le =ameu> Lao-tse, est sous diNrentes dates dans
la plupart des Livres Chinois1 Comme ici Je suis pas(-(pas le ch-ki-ch-kia, Je la place - la
2.
e
anne de lPge de notre Philosophe : ce point dailleurs nest pas asse+ important
pour 3ue Je marrIte - le discuter1 l est certain 3ue Koung-tse a vu Lao-tse, 3uil lui a
parl, 3uil sest in=orm de sa doctrine1 l est certain encore 3ue cette entrevue a eu lieu
entre la 5<
e
& la 2.
e
anne de lPge de Koung-tse1
"!
Vie de Confucius
3ue les ma>imes 3uils ont enseignes1 # 3uoi bon vous tant
in3uiter pour =aire revivre des hommes dont il ne reste plus
sur la terre aucun vestige K Le !age ne doit soccuper 3ue du
tems oO il vit, & navoir egard 3uau> circonstances prsentes1
!i le tems & les circonstances sont =avorables, il doit en
pro8ter H si au contraire le tems & les circonstances ne le
=avorisent point, il doit se retirer & se tenir tran3uille, sans
sembarrasser de ce 3ue =ont les autres1 Celui 3ui possede un
trsor, na garde de le =aire savoir - tout le monde H il le
conserve pour en =aire usage dans le besoin : vous en =ere+ de
mIme si vous Ites sage1 l paro7t, - en Juger par votre conduite,
3uil 6 a de lostentation dans votre =ait, & 3ue vous Ites port
- lorgueil1 Corrige+(vous de ce d=aut H purge+ aussi votre
c$ur de toute aNection au plaisir : cela vous sera beaucoup
plus utile 3ue ce 3ue vous cherche+ - apprendre sur ce 3ui
regarde les #nciens1
@ous voulie+ savoir en 3uoi consiste ma doctrine H Je viens de
vous en =aire le prcis, pro8te+(en H Je nai rien de plus - vous
dire1
Koung-tse ne soNensa pas de la maniere dure dont lui parla le
vieillard H il se contenta de dire - ses disciples, en sortant daupr:s de
lui :
A 9ai vu Lao-tse H & maintenant 3ue Je lai vu, Je le connois
aussi peu 3ue Je connois le dragon1 Les oiseau> =endent les airs
avec leurs ailes H les poissons nagent dans les eau> H les
3uadrupedes pressent la terre de leurs pieds en marchant H Je
sais comment tout cela se =ait1
p1/4/
Pour ce 3ui est du dragon,
Jignore comment il peut descendre des nues, &6 remonter
ensuite apr:s en Itre descendu1 9e sais encore comment il =aut
=aire pour prendre les oiseau> au> 8lets, les poissons - la ligne,
& abattre les 3uadrupedes avec le dard H mais Je cherche en
vain comment il =aut s6 prendre pour avoir le dragon : il en est
ainsi de Lao-tse1
""
Vie de Confucius
l est - prsumer 3uen se>primant ainsi, notre Philosophe voulut se
dispenser de caractriser un homme dont la maniere de penser etoit si
diNrente de la sienne1 Lao-tse vouloit 3ue cha3ue individu ne travaillPt
3ue pour lui(mIme H car cest - cela 3uen derniere anal6se on peut
rduire tout son s6stIme1 Koung-tse au contraire, vouloit 3ue lhomme
ne soccupPt 3ue des mo6ens de se rendre utile - ses semblables : il
vouloit =aire prati3uer au> hommes leurs devoirs rcipro3ues, &
emplo6er tous ses soins pour les rendre prati3uement vertueu>1 !il
ne>pli3ua pas alors sa pense, il le 8t clairement 3uel3ues Jours apr:s,
dans une occasion 3ue lui =ournit le hasard1
l etoit - se promener le long des bords de la riviere, & sarrItoit de
tems en tems pour en voir couler leau1 Cette vue paroissoit loccuper
pro=ondment, & absorber toute son attention1 !es disciples le vo6ant
ainsi attenti= - Jouir dun spectacle si ordinaire, ne purent sempIcher de
lui en tmoigner leur surprise1 Tse-koung, plus hardi 3ue les autres, prit
sur lui de le =aire e>pli3uer :
A Ma7tre, lui dit(il, 3uel avantage peut(on retirer en considrant
avec attention comment les eau> secoulent K nest(ce pas(l-
une chose toute naturelle K
A @ous dites bien, lui rpondit Koung-tse H lecoulement des
eau> dans le lit 3ue la 'ature ou la main des hommes leur ont
creus, est en eNet une chose tr:s(simple, & tout le monde
peut en conno7tre la raison H mais ce 3ue tout le
p1/4,
monde ne
conno7t pas, cest le rapport de comparaison 3uil 6 a entre les
eau> & la doctrine : cest uni3uement de cette comparaison
3ue Je moccupois1 Les eau>, disois(Je - part(moi, coulent sans
cesse H elles coulent le Jour, elles coulent la nuit, Jus3u- ce
3uelles se soient runies - toutes les autres dans le sein de la
vaste mer1 &epuis /ao & Chun, la saine doctrine a coul sans
interruption Jus3u- nous H =aisons(la couler, - notre tour, pour
la transmettre - ceu> 3ui viendront apr:s nous, les3uels, -
notre e>emple, la transmettront - leurs descendans, & ainsi de
suite Jus3u- la 8n des siecles1 'imitons point ces hommes
"#
Vie de Confucius
isols, 3ui ne sont sages 3ue pour eu>(mImes H ce 3ue nous
communi3uerons du peu de science & de vertu 3ue nous
pouvons avoir, ne sauroit nous appauvrir1 @oil- lune des
rVe>ions 3ue Je =aisois en regardant les eau> secouler H ne
trouve+(vous pas 3uon puisse en tirer 3uel3ue avantage K
pense+(6 srieusement
,
1
Cette maniere dinstruire ses disciples lui etoit =amiliere, & il ne
man3uoit pas den =aire usage toutes les =ois 3uil en avoit loccasion1 l
etoit persuad 3ue des leRons donnes sans 3uil parQt 3uil vouloit en
donner, etoient touJours mieu> reRues & plus pro8tables 3ue celles 3uil
donnoit dans tout lappareil du Magistere, si Je puis parler ainsi, parce
3uelles entroient dans lesprit par les sens1 Ce =ut en e>pli3uant lusage
dun simple seau - puiser leau dans un puits, 3uil e>pli3ua
p1/45
tout le
s6stIme du Juste milieu 3uil =aut tenir en toutes choses, & tout ce 3uil 6
a de plus sublime dans la morale1 @oici ce 3ui 6 donna lieu1 #vant de
3uitter le pa6s des *cheou, il voulut voir en dtail ce 3uon 6 conservoit
encore de la vertueuse #nti3uit, parmi les instrumens & les ustensiles
3ui etoient emplo6s dans les lieu> des sacri8ces, & dans ceu> oO le Fils
du Ciel donnoit audience - ses Srands, 3uand il vouloit consulter avec
eu> sur le bon gouvernement de lEmpire1
On raconte 3ue dans la cour 3ui =aisoit =ace au trTne, etoit un puits, &
3ue le seau, au mo6en du3uel ou puisoit de leau dans ce puits, etoit
plac - cTt du trTne mIme1 Koung-tse, 3ui savoit par=aitement - 3uel
usage on emplo6oit ce seau dans les tems reculs de la Monarchie,
doutoit, avec raison, 3uon en =7t encore le mIme usage dans le tems
prsent1 Pour dissiper entirement son doute, il sadressa au> Mandarins
3ui etoient prposs pour la garde de tout ce 3ui se conservoit dans ce
lieu respectable, & leur demanda ce 3ue cetoit 3ue ce seau, & - 3uelle
8n on le plaRoit - cTt du trTne1 Lun des OWciers 3ui etoit ou 3ui cro6oit
Itre plus au =ait de l#nti3uit 3ue les autres, prit la parole, & dit :
,
Cette epo3ue est place en diNrens tems par diNrens #uteurs1 Les uns disent 3ue
Koung-tse etoit alors dans sa patrie, & 3uil 6 avoit un emploi 3ui lui donnoit inspection
sur les eau> H ils aJoutent 3uil etoit dans une petite bar3ue, & 3ue cetoit de cette bar3ue
3uil e>aminoit le cours des eau> avec beaucoup dattention1 Les autres la placent
comme Je viens de le =aire, cest(-(dire, dans le tems 3uil etoit che+ les Tcheou1
"$
Vie de Confucius
A Ce seau porte le nom de /, 3ui signi8e instrument !u
par!on1 l est mis - cTt du trTne pour rappeller au Fils du Ciel
3ue la clmence doit Itre la principale vertu dun !ouverain1
En entendant cette e>plication, Koung-tse sourit, & ne repli3ua point au
Mandarin H mais il ordonna - lun de ses disciples de prendre ce seau
pour =aire les e>priences 3uil alloit lui suggrer : celui(ci obit1
Koung-tse savanRant alors vers le puits, dit - celui 3ui tenoit en main
le seau, de l6 glisser tout doucement1 Cela se 8t ainsi H mais comme le
seau etoit tr:s(lger, etant =ait de
p1/42
Jonc ou dosier, il ne se remplit
point, & Votta sur la sur=ace de leau sans en prendre une seule goutte H il
=ut retir dans le mIme etat 3uil etoit auparavant1 Koung-tse ordonna
nanmoins 3uon le vuidPt, & il lordonna - plusieurs reprises1 Les
spectateurs, 3ui etoient tr:s(attenti=s - tout ce 3ui se =aisoit, lui
rpondirent en8n, tout dune voi> & en riant, 3uil etoit vuide :
A Cela etant, rpondit Koung-tse, il =aut Jour le seau dans le
puits dune autre maniere1
Lun de la troupe le prit & le Jetta du haut de la margelle H dans le
moment il =ut plein, & alla au =ond1 Koung-tse regarde dans le puits, &
cherche des 6eu> avec une sorte dempressement, comme sil eQt voulu
dcouvrir lendroit prcis oO setoit arrIt le seau :
A 9e ne le vois point, dit(il H oO est(il donc K
A Leau est pro=onde, lui rpondit(on, & cest =ort inutilement
3ue vous vous =atiguerie+ la vue pour decouvrir ce 3uil 6 a au
=ond1
A @ous dites bien, repli3ua Koung-tse H Je vais prendre ce
seau, & men servir pour =aire moi(mIme la plus importante de
toutes les e>priences1
l le prit, en eNet H & apr:s lavoir vuid, il le plongea dans leau, ni trop
mollement, ni avec trop de =orce H & lagitant modrment, au mo6en de
la corde 3ui le tenoit attach, il vint - bout sans peine de le remplir
suWsamment pour 3uil se t7nt en e3uilibre, moiti dedans, moiti hors
de leau1
")
Vie de Confucius
A @oil-, dit(il en adressant la parole - tous ceu> 3ui etoient
autour de lui, & 3ui attendoient avec impatience le
dnouement de cette sc:ne H voil- limage du bon
gouvernement H & du Juste milieu 3uil =aut tenir en toutes
choses1 %n Prince 3ui traite les aNaires trop mollement, 3ui 3ue
ce soit 3ui se conduit de mIme, ne sauroit rien terminer avec
succ:s1 %n !ouverain, un Magistrat, un Pere de =amille, 3ui
donnent toute libert - ceu> 3ui leur sont soumis, de vivre
comme bon leur semble, 3ui ne>ige pas
p1/4U
lobservance des
loi>, & laccomplissement des devoirs 3uimpose ltat dun
chacun, nauront 3uune autorit prcaire, & ne retireront, ni
pour eu>(mImes, ni pour les autres, aucun avantage solide :
cest le seau coul doucement dans le puits, 3ui ne se charge
pas dune seule goutte deau1
Yuand on traite les aNaires avec prcipitation, sans se donner
le tems de rien combiner, ni den prvoir les suites H 3uand on
se laisse dominer par la colere ou entra7ner par 3uel3ue autre
passion, on agit eWcacement, il est vrai H mais cette eWcacit
na lieu 3ue pour dtruire H elle perd tout, - coup sQr : cest le
seau 3uon Jette dans le puits du haut de la margelle, & 3ui, se
remplissant dans linstant, se prcipite au =ond de leau, sans
3uon puisse mIme l6 dcouvrir1
Mais un !ouverain, un Magistrat, un Pere de =amille, un
Particulier, dans 3uel3ue etat 3uil soit, 3ui est attenti= - tout ce
3uil =ait, 3ui prvoit les suites, bonnes ou mauvaises, 3ue
pourroient avoir ses entreprises sil les mettoit - une entiere
e>cution H 3ui nest ni trop indulgent, ni trop svere en
e>igeant ce 3ui est dQ, est un homme 3ui est touJours obi
3uand il commande, 3ui russit dans tous ses proJets 3uand il
entreprend, & 3ui parvient touJours - ses 8ns H un homme, en
un mot, 3ui est touJours - sa place, & 3ui la remplit dignement :
cest le seau - demi plein, 3ui garde un Juste e3uilibre dans les
eau>, sans Votter inutilement sur leur sur=ace, ni Jamais s6
#*
Vie de Confucius
en=oncer1 &ans le commencement de cha3ue regne, on =aisoit
une =ois, en prsence du !ouverain, les e>priences dont vous
vene+ dItre tmoins H & cette utile leRon 3uon lui donnoit
avec grand appareil, se gravoit dans son esprit en caracteres
ineNaRables parce 3ue le seau 3uon dposoit - lun des cTts
du trTne, lui en
p1/4.
ra=ra7chissoit cha3ue Jour le souvenir1 &u
reste, dans ce 3ue Je viens de dire, Je nai prtendu 3uindi3uer
un ancien usage, & suggrer 3uel3ues rVe>ions sur la sagesse
de son etablissement1 Chacun peut sen =aire une regle de
conduite, 3ui le dirigera sQrement dans toutes ses actions1
Pendant 3ue ce Philosophe etranger parloir ainsi, les Mandarins de
lendroit & les autres assistans se regardoient en silence1 Ladmiration,
mIle dun peu de honte, leur =erma la bouche - tous H & si tous ne
pro8terent pas de la leRon 3ui venoit de leur Itre =aite, il sen trouva du
moins 3uel3ues(uns, 3ui en reconnoissant publi3uement Koung-tse pour
leur Ma7tre, donnerent lieu de penser 3uils etoient dans lintention
dentrer dans la route 3ui conduit - la vertu1
l 6 avoit dJ- 3uel3ues mois 3ue nos @o6ageurs etoient che+ les
Tcheou1 Koung-tse s6 etoit entretenu avec Lao-tse, & setoit mis par
lui(mIme au =ait dune doctrine dont il 6 avoit dJ- bon nombre de
!ectateurs H il avoit =ouill dans les annales de lEmpire, & avoit e>trait
des planchettes, sur les3uelles elles etoient ecrites, les diNrens points
3uil avoit en vue declaircir1 l avait visit le 0ing-tang, & les autres lieu>
oO le 8ls du Ciel prati3uoit les crmonies H il etoit tems 3uil retournPt
vers le Roi de Tsi1 %ne plus longue absence auroit pu le rendre suspect, &
il vouloit viter tout ce 3ui de pr:s ou de loin pouvoit occasionner des
soupRons1 !atis=ait des nouvelles connoissances 3uil avoit ac3uises, il
3uitta sans regret une Cour 3ui ne lui avait retrac 3uune image
d8gure de ce 3uelle avoit t sous les premiers Empereurs de la
&6nastie1 Celle oO il allait se rendre, etoit encore plus dissolue H mais
cetoit dans le louable dessein de la r=ormer 3uil s6 rendit1
Le premier de ses soins apr:s son arrive, =ut de rendre ses respects
au Roi1 Lors3uon lintroduisit au Palais, ce Prince
p1/4;
assistoit - un
#'
Vie de Confucius
concert, dans le3uel on e>cutoit une piece de Musi3ue, compose du
tems mIme de Chun, successeur immdiat du !age /ao1 !on anti3uit
remontoit par cons3uent - plus de mille sept cens trente annes1 On
lappelloit Chao-yo, cest(-(dire, dans un sens un peu etendu, musique
qui !issipe les tne$res !e l"enten!ement( ) qui a=ermit le c8ur !ans
l"amour !u !e#oir1
LOWcier 3ui conduisoit Koung-tse, le plaRa dans une salle voisine,
doO, sans voir ni Itre vu, il pouvoit tout entendre H & lui dit 3ue le Roi
devant passer par(l-, lors3uil se retireroit, il ne pouvoit avoir doccasion
plus =avorable pour le saluer & lentretenir en particulier1 En eNet, le
concert etant 8ni, le Roi parut H mais Koung-tse ne sen apperRut pas
dabord, il =allut 3ue les gardes len avertissent un peu rudement H il etoit
comme hors de lui(mIme par la =orte impression 3ue la musi3ue
Chao-yo avoir =aite sur lui1 #6ant repris ses sens, il salua
respectueusement le Prince, & le pria de lui pardonner, sil ne setoit pas
dabord mis dans la posture convenable :
A La musi3ue 3ue Je viens dentendre, aJouta(t(il avec
transport, ma rappell lagrable souvenir de ce 3ue Jai lu des
anciens tems H & Jen etois tout occup 3uand vous ave+ paru1
l me sembloit 3ue Je vo6ois Chun se dlasser aupr:s de Kouei
des pnibles soins du Souvernement, & reprendre ainsi de
nouvelles =orces pour continuer - en porter le =ardeau, 3uel3ue
pesant 3uil pQt Itre1 Continue+ vous(mIme, !eigneur, - =aire
vos dlices dune pareille Musi3ue, & nous verrons bientTt
eclorre pour votre bonheur, & pour le bonheur de tous ceu> 3ui
vous sont soumis, le germe de toutes les vertus1 @ous vous
rendre+ vritablement digne de rgner, & vos suJets se
rendront dignes - leur tour de vous avoir pour !ouverain1
p1/44
Le Roi sourit, & lui dit avec bont, 3uil en acceptoit laugure1 l lui
8t ensuite 3uel3ues 3uestions sur son vo6age, & 8nit en linvitant - venir
le voir le plus souvent 3uil lui seroit possible1 Cest par oO il terminoit
toutes les conversations 3uil avoit avec notre Philosophe H il nen
pro8toit pas pour cela davantage des bons avis 3uil en recevoit H car -
#2
Vie de Confucius
en Juger par la maniere dont il continua - se conduire, tant au dedans
3uau dehors, mIme apr:s avoir entendu la Musi3ue Chao-yo, on peut
conclure 3uil ne regardoit les avis, 3ue comme des =ormules
philosophi3ues, 3uil etoit du devoir dun !age de prononcer, & 3ue la
Musi3ue Chao-yo netoit - son egard 3ue comme une Musi3ue ordinaire,
dont il goQtoit les sons pour le seul plaisir des oreilles, sans se mettre en
peine den pntrer le sens1 l nen =ut pas ainsi de Koung-tse : pendant
trois mois entiers il ne soccupa 3ue de la Chao-yo 3uil avoit entendue H
& les agrables sensations 3ue le souvenir 3uil en conservoit lui
=aisoient eprouver, le rendoient insensible - tout autre sentiment1 Les
mets les plus exquis m+me ) les plus !licatement appr+ts ne *urent
pas capa$les( pen!ant tout cet espace !e tems( !e >atter son go9t( ni !e
r#eiller son apptit H cest ainsi 3ue tous les "istoriens lattestent1
Cependant rien navoit encore chang dans le Ro6aume de Tsi H le Roi
& la Cour alloient leur train ordinaire, malgr les bons avis & les sages
instructions de celui dont ils ne se lassoient point dadmirer la science, &
dont ils estimoient in8niment la vertu1 !i Koung-tse navoit eu en vue
3ue de sattirer ladmiration & lestime, il auroit eu tout lieu dItre
satis=ait H mais lintrIt propre netoit pas ce 3ui le =aisoit agir1 l ne visoit
3uau rtablissement de la saine doctrine & des bonnes m$urs H il s6
etoit pris de toutes les manieres pour tPcher datteindre son but1 'a6ant
rien - se reprocher, il crut
p1/40
pouvoir se dcharger du soin de continuer
l$uvre commence sur les &isciples 3uil avoit =aits dans le pa6s, & il
retourna dans le Ro6aume de Lou sa patrie1 Tchao-koung, 3ui vivoit
encore, apprit son arrive avec plaisir H mais ses Ministres, entre les
mains des3uels il laissoit Votter les rInes du Souvernement, ne
lapprirent 3uavec chagrin1 ls craignirent tout de celui, 3ui, par le titre
de !age dont il Jouissoit, a6ant ac3uis une espece de droit de =aire au
!ouverain des reprsentations utiles, pouvoit lui =aire ouvrir les 6eu> sur
leur conduite, & mettre des entraves au pouvoir sans bornes 3uils
e>erRoient dans leur administration1 Pour nen pas courir les ris3ues, ils
convinrent entre eu> de le tenir eloign de la presence du Ma7tre, sous le
spcieu> prte>te de le servir suivant ses desirs1 ls lui oNrirent un
Mandarinat subalterne du nombre de ceu> 3uon peut appeller
#3
Vie de Confucius
de>pectative, & 3ui, sans rien prendre sur ses occupations de choi>,
parce 3uil ne lui donnoit inspection sur rien, lui assuroit un rang dans
lordre civil, & le mettoit sous leur dpendance, sil vouloit selever plus
haut1
Plusieurs dentre ses &isciples, indigns 3uon osPt oNrir - leur Ma7tre
un emploi de la basse Magistrature, tel 3uon leQt oNert - 3uel3uun 3ui
eQt et sans naissance, comme sans talens, voulurent lui persuader de
re=user1
A 9e men donnerai bien de garde, leur rpondit Koung-tse,
mon re=us passeroit pour avoir son principe dans lorgueil H & si
lon me regardoit, comme un homme orgueilleu>, 3uel cas
=eroit(on des leRons de sagesse 3ue Je pourrois donner K
Puis3ue nous voulons indi3uer au> autres, le chemin 3ui
conduit - la vertu, commenRons par 6 entrer nous(mImes, &
lon nous 6 suivra1 9accepte donc : oui Jaccepte avec
reconnoissance le petit Mandarinat 3uon veut me donner, H &
Jen porterai le
p1/4<
distincti= avec autant de plaisir 3uen ont
les plus grands !eigneurs du Ro6aume - porter ceu> 3ui les
=ont conno7tre pour ce 3uils sont1 Ce 3ue vous vene+ de me
conseiller, me prouve evidemment 3ue vous Ites encore bien
loin du terme oO vous ave+ eu intention darriver, en vous
attachant - moi1
Ces paroles dites dun air grave, mais dun ton =erme, & mIme un peu
vhment, 8rent rentrer en eu>(mImes les donneurs de conseil, & leur
=ermerent la bouche1 ls comprirent 3ue le vritable honneur attach -
une rputation solidement etablie, etoit in8niment au(dessus de cette
=oule de petits points dhonneurs 3ui sont regards par un certain
vulgaire comme des obJets importans1 Cest ainsi 3ue sans beaucoup
deNorts de leur part, ils sinstruisoient peu(-(peu de ce 3uil 6 a
dessentiel - savoir & - prati3uer, & apprenoient - distinguer la vertu
davec ce 3ui nen est 3ue le mas3ue1 Peu de tems apr:s 3ue leur Ma7tre
eut pris possession de lemploi 3uils regardoient comme si =ort au(
dessous de lui, ils reRurent dans le mIme goQt deu> leRons non moins
#
Vie de Confucius
importantes 3ue celles dont Je viens de parler : la premiere - loccasion
de 3uel3ues oiseau> pris au> 8lets H & la seconde, lors3uils voulurent,
par un +ele mal entendu pour lhonneur de leur Ma7tre, lempIcher de se
mettre au =ait de la chasse, & de tout le dtail de ce 3ui concerne cet art1
Etant sortis de la ville plusieurs ensemble prendre le plaisir de la
promenade, ils apperRurent, non loin du grand chemin, un Oiseleur 3ui,
apr:s avoir ramass ses 8lets, distribuoit en diNrentes cages les oiseau>
3uil avoit pris H ils allerent droit - lui pour voir le produit de sa chasse1
Koung-tse parut le plus attenti= de tous - e>aminer les vains eNorts 3ue
=aisaient ces imprudens capti=s pour tPcher de recouvrer leur libert1 !on
empressement - porter ses regards dune cage - lautre, attira
p1/0/
lattention de ses &isciples1 Yuand ils les vit ainsi attenti=s, il adressa la
parole - lOiseleur, & lui dit :
A 9e ne vois(l- 3ue de Jeunes oiseau> H oO ave+(vous mis les
vieu> K
A Les vieu>, rpondit lOiseleur, ils sont trop d8ans pour se
laisser prendre H ils =ont attention - tout H ils e>aminent tout
avant 3ue de sapprocher des appeau> H & sils dcouvrent les
8lets ou les cages, ce 3ui ne man3ue guere darriver, loin de
tomber dans le piege, ils levitent, =uient & ne reviennent plus1
Ceu> dentre les Jeunes 3ui vont encore de compagnie avec
eu>, en =ont de mIme1 9e ne prends 3ue ceu> 3ui se sparent
de la bande, & 3ui plus hardis 3ue les autres, sapprochent
inconsidrment1 !i par hasard 3uel3ue vieu> se trouve pris,
cest 3uil a suivi les Jeunes1
A @ous lave+ entendu, dit Koung-tse en se tournant vers ses
&isciples1 Les paroles de lOiseleur sont pour nous un ample
suJet dinstruction1 l seroit trop long de vous e>pli3uer en dtail
le sens de tout ce 3uelles ren=erment dinstructi=1 9e me
contenterai de vous mettre sur la voie H vos rVe>ions vous
suggreront le reste1 Les Jeunes oiseau> evitent les pieges
3uon leur tend, 3uand ils ne se sparent pas des vieu> H les
vieu> se prennent dans les 8lets 3uand ils suivent les Jeunes : il
#!
Vie de Confucius
en est ainsi des hommes1 La prsomption, la hardiesse, le
d=aut de prvo6ance, le peu dattention sur soi(mIme, sont
les principales causes des ecarts 3ui egarent les Jeunes gens1
EnVs de leur petit mrite, - peine ont(ils 3uel3ue
commencement dans les sciences, 3uils croient dJ- tout
savoir H - peine ont(ils =ait 3uel3ues actes des vertus les plus
communes, 3uils croient Itre parvenus Jus3uau sommet de la
plus haute sagesse1 &ans cette =ausse persuasion, ils ne
doutent de rien, ils nhsitent sur rien, ils ne =ont attention -
rien H ils entreprennent tmrairement sans
p1/0,
consulter les
!ages, les vieillards ou ceu> 3ui sont plus Pgs 3ueu> H ils
sengagent dans une =ausse route, ils la suivent avec scurit &
sans la moindre d8ance ils segarent, ils echouent, ils tombent
dans le premier piege 3uon leur tend1
Parmi les vieillards, ou les personnes dun Pge mQr, il sen
trouve 3uel3ues(uns 3ui, se laissant eblouir par la lueur subite
de 3uel3ues etincelles 3ui eclatent par=ois dans le discours, ou
dans la conduite des Jeunes gens, sont asse+ mal aviss pour
leur donner leur con8ance H ils sattachent - eu>, ils pensent &
parlent comme eu>, ils les suivent, ils segarent avec eu>, & se
trouvent pris dans les 8lets comme eu>1 'oublie+ Jamais ce
3ue vous vene+ dentendre, & rVchisse+(6 3uel3ue=ois1
&ans une autre occasion, se trouvant encore en pleine campagne
avec plusieurs de ses &isciples, ils apperRurent une troupe de gens
arms 3ui savanRoient de leur cTt pour aller plus loin dans les terres :
A Ce sont des Chasseurs, dit Koung-tse, Je veu> me Joindre, -
eu> pour me mettre au =ait de cet e>ercice, de maniere -
pouvoir chasser moi(mIme 3uand il le =audra1
A 'otre Ma7tre 6 pense(t(il, interrompit brus3uement un de ses
&isciples, & la chasse est(elle digne de lattention du !age K Le
tems 3ue lon emploie - sen occuper, est pour le moins un
tems perdu pour lac3uisition des sciences, & pour
lavancement dans la vertu1
#"
Vie de Confucius
A *out est digne de lattention du !age, rpondit Koung-tse, &
il nest rien dont le !age ne puisse ou ne doive 3uel3ue=ois
soccuper1 La chasse a et lune des premieres occupations des
hommes H cest par elle 3uils ont d=endu le terrein dont ils
tiroient leur subsistance, & 3uils lont mis - couvert de la
voracit des animau> de toute espece 3ui le ravageoient H cest
par elle 3ue les plus illustres !ouverains
p1/05
de la haute
anti3uit, se dlassoient par intervalles des pnibles soins du
gouvernement H cest par elle 3uils ont =orm leurs suJets -
lart de se soustraire - la =ureur des terribles bItes 3ui les
eussent dvors, de rsister - dinJustes agresseurs, de
dompter les mal(=aisans & les rebelles, & de contenir dans les
bornes du devoir ceu> 3ui seroient tents de sen ecarter H cest
par elle 3ue le !age peut donner 3uel3ue relPche - son esprit
=atigu par les mditations pro=ondes dont il sest occup, &
reprendre de nouvelles =orces pour continuer avec =ruit & sans
dgoQt ses pnibles etudes H cest par elle en8n 3ue tout le
monde peut se procurer le prcieu> avantage doNrir au>
#ncItres, dans la salle destine - les honorer, des animau>
3uil aura tus lui(mIme, ainsi 3uil est prescrit dans lancien
crmonial1
Pendant 3uil parloit ainsi, les chasseurs avanRaient touJours H 3uand
ils =urent pr:s de lui, il se Joignit - eu>, & se mit - leur suite, apr:s en
avoir demand & obtenu lagrment1
Ces sortes de chasses etoient =aites, par autorit publi3ue, deu> =ois
lanne en particulier H en et pour assurer la rcolte, & en automne pour
s"appro#isionner1 Cet e>ercice consacr par les plus anciennes Loi> de
lEmpire, doit son origine - la ncessit oO se trouverent les Chinois du
tems de /ao & de Chun, de purger la terre dune 3uantit prodigieuse de
3uadrupedes & doiseau> 3ui lin=esterent apr:s la grande inondation 3ue
lon dsigne communment sous le nom de dluge de /ao1
&ans les montagnes & dans tous les lieu> elevs oO les animau> de
toutes les especes setoient re=ugis, ils s6 multiplierent si =ort, 3ue ne
##
Vie de Confucius
trouvant plus de 3uoi se nourrir dans les endroits oO les hommes
navoient pntr encore 3ue pour en reconno7tre -(peu(pr:s letat, ils
sentassoient peu(-(peu dans ceu> 3ui etoient dJ- d=richs, & en
consumoient, ou
p1/02
ravageoient, toutes les productions1 On =ut oblig,
pour se dlivrer de ces hTtes nuisibles, de leur =aire comme une guerre
en =orme1 On sarma, on sassembla par troupes, on les combattit par(
tout, par(tout on tPcha de les dtruire H et ceu> 3ui echappoient au>
atteintes du =er, sen=u6oient au loin pour mettre en sQret leur vie1 Mais
comme ils pouvaient revenir pour recommencer leur dgPt, on 8t une Loi
par la3uelle en obligea les habitans de la campagne de =aire une ou deu>
=ois lanne une chasse gnrale en commun1 Les !ouverains =urent les
premiers - donner le>emple & crerent des charges 3ui avoient rapport
- cet obJet H charges 3uils rendirent tr:s(honorables, en attachant pr:s
de leurs personnes les OWciers 3ui les e>erRoient1
Pour donner plus detendue &, plus deWcacit - cette Loi, 3ui dans
ces premiers tems, e>igeoit la plus grande e>actitude dans son
observance, on la consacra par la Religion, en dclarant dans le
crmonial, 3ue la meilleure maniere dhonorer les #ncItres par les
oNrandes, etoit de ne leur oNrir de venaison, 3ue celle dun gibier 3ue
lon auroit tu de sa propre main H cetoit engager au moins
indirectement tous les che=s de =amille - chasser1
Ce =ut par ce mo6en tout simple, 3ue les premiers Empereurs chinois,
procurerent - leurs suJets le double avantage de pouvoir cultiver sans
danger la terre 3uils habitoient, & de pro8ter ensuite du =ruit de leurs
travau>, dont ils nauroient pu Jouir 3u- peine, sans cette prcaution1 l
sen =alloit bien 3ue la chasse =Qt regarde du tems de Koung-tse,
comme elle letoit dans les siecles voisins de son institution1 On ne
lenvisageoit guere 3ue comme un e>ercice rcrati=, au3uel les
personnes oisives, ou dun rang superieur, pouvoient seules sadonner H
& ce =ut en particulier pour dissuader ses
p1/0U
contemporains de cette
erreur devenue commune, & pour =aire revivre lancien rit pour loNrande
=aite au> #ncItres, 3ue notre Philosophe voulut apprendre lui(mIme -
#$
Vie de Confucius
chasser1 Cest la rVe>ion 3ue =ait 0ong-tse, en rapportant ce trait de la
vie de Con=ucius1
#pr:s di> ou 3uin+e Jours de chasse Lcar cetoit -(peu(pr:s l- lespace
de tems 3uon emplo6oit - cet e>erciceM les Chasseurs retournerent -
leurs occupations ordinaires H & Koung-tse reprit ses etudes avec plus
dardeur 3ue Jamais1 l avoit entrepris de purger les principau> dentre les
King, dont une partie, - cause du changement 3ui setoit =ait dans les
m$urs, etoit devenue comme inutile H & il vouloit conduire - sa 8n cet
important ouvrage1 l avoit du matin au soir les King - la main, & les lisoit
avec tant de con8ance & dassiduit, 3uil usa Jus3u- trois =ois les
cordons des tablettes sur les3uels ils etoient ecrits ou gravs1 l rduisit -
un moindre nombre les pi:ces de diNrens genres, dont etoit compos le
Ch-king H & des trois mille 3uil contenoit, il nen laissa subsister 3ue
trois cens on+e1 l rdigea aussi le =ameu> Livre du Souvernement,
appell communment le Chou-king1 Cet e>cellent ouvrage, dans le3uel
on avoit consign ce 3ue les Empereurs, les Ministres, les Srands & les
!ages de la haute #nti3uit avoient dit de plus essentiel en =ait de
morale & de politi3ue, contenoit alors cent chapitres1 Koung-tse
retrancha ce 3uil crut ne pouvoir Itre daucune utilit relle pour la
r=orme du Souvernement & des m$urs, dont il =aisoit son principal
obJet H & ren=erma sous cin3uante chapitres seulement, ce 3uil voulut
laisser subsister de cet anti3ue monument de la sagesse des deu> Ty, &
des trois &uang%
En soccupant ainsi lui(mIme dun travail au3uel il donnoit tous ses
soins, il ne laissoit pas pour cela ses &isciples oisi=s,
p1/0.
ils les emplo6oit
- con=ronter entre eu> les caracteres, a8n de nen laisser aucun
dincorrect H - mettre dans un mIme chapitre les te>tes 3ui avoient
rapport - un mIme suJet H - sassurer de lauthenticit de cha3ue te>te
en particulier, & - mettre par ecrit chacun - part les raisons pour
les3uelles il etoit - propos dabrger les Livres sur les3uels il travailloit, &
dont il leur donnoit des e>plications dtailles de vive voi> H en un mot, il
tiroit parti de chacun deu>, & ne ngligeoit pas de les instruire1
#)
Vie de Confucius
Le tems 3uil emplo6a - mettre le Ch-king & le Chou-king dans letat
-(peu(pr:s oO ils sont auJourdhui, etoit comme un tems de dlassement
& de rcration, en comparaison de celui 3uil emplo6oit - travailler sur
l/-king1 Ce Livre admirable, 3ui, suivant lide 3uen ont les Chinois, est
le premier des Livres 3ui ait et donn au> hommes pour 6 lire tout ce
3uil leur importoit de savoir & de prati3uer pendant leur sJour sur la
terre, mais dont la cle= 3ui en ouvroit lintelligence, avoit et egare &
comme perdue par d=aut dattention, de la part de ces mImes
hommes : ce Livre, dis(Je, etoit le principal obJet de ses etudes H il lavoit
sous les 6eu> une partie du Jour, il le mditoit une partie de la nuit, &
lavoit sans cette prsent - lesprit1
A !i Je souhaite de vivre, disoit(il 3uel3ue=ois - ses &isciples,
cest en particulier pour pouvoir achever ce 3ue Jai commenc
sur l/-king H
cest(-(dire, ses Commentaires suprieur & in=rieur sur les Koa, ou
lignes de ou-hi, & sur les e>plications 3ui en avoient et donnes par les
Princes de Tcheou, &uen-ouang & Tcheou-koung son 8ls1 Ce =ruit du
travail de pres3ue toute sa vie - et transmis - la postrit sous le nom
de Chang-hia-hi-see H il =ait un tout avec les Koa, & cest ce tout au3uel
on donne le nom d/-king1
!es pro=ondes mditations, & son assiduit - va3uer - toutes
p1/0;
les
=onctions de la vie civile, neussent pas man3u de lepuiser bientTt, sil
navoit donn de tems en tems 3uel3ue relPche - son esprit, soit en
conversant avec ses &isciples, soit en Jouant des instrumens de Musi3ue,
soit en prenant le plaisir de la promenade avec 3uel3ues amis H car pour
ce 3ui etoit du petit Mandarinat dont il etoit pourvu, il ne lui droboit
aucun de ses momens1 Ce netoit, comme Je lai dit plus haut, 3uun
simple titre 3ui le laissoit Jouir tran3uillement de toute sa libert1
Cependant comme il ne lavoit accept 3ue pour prvenir ce 3ue la
calomnie ou la mdisance auroient pu dbiter sur son compte sil leQt
re=us, & pour =aire en mIme tems une leRon de sagesse - ses disciples H
ces deu> obJets etant remplis dans toute leur etendue, il crut 3uil
pouvoit, sans compromettre sa modestie, pro8ter du droit 3uil avoit
$*
Vie de Confucius
dabdi3uer un titre dont il navoit nullement besoin, & 3ui etoit en toutes
manieres au(dessous de lui : loccasion ne pouvoit Itre plus =avorable1
Tchao-koung, Roi de Lou, mourut la on+ieme anne du regne de
lEmpereur King-ouang, cest(-(dire, lan ./< avant 9sus(Christ H il eut
Ting-koung pour successeur1 !ous ce nouveau Roi, le Ministre Ki-ch
sempara de toute lautorit, tint son Ma7tre dans une espece de tutelle,
ecarta de la Cour tous les Srands 3ui pouvoient lui =aire ombrage, & se
livra - tous les e>c:s 3uune ambition eNrne ne suggere 3ue trop
souvent - ceu> 3ui se croient au(dessus des Loi>1 Ce Ministre 3ui usurpoit
un pouvoir t6ranni3ue sur son lgitime !ouverain, etoit t6rannis - son
tour par un Tchoung-leang-hoai, & un /ang-hou1 Ces deu> hommes, 3ui
de con8dens & de =avoris etoient devenus les principau> #gens de celui
dont ils avoient la con8ance & les bonnes graces, etoient Jalou> lun de
lautre, & noublioient rien pour se nuire mutuellement & se supplanter1
p1/04
/ang-hou en vint Jus3u- demander le>il de son concurrent1 l =ut
re=us, & reRut - cette occasion les reproches 3uil mritoit, ce 3ui lirrita
si =ort, 3uil ne garda plus aucune mesure1 Oubliant tout ce 3uil devoit -
son bien=aiteur, il cabala contre lui, & commenRa par lui enlever de =orce
Tchoang-leang-hoai 3uil ren=erma dans une etroite prison1 Ki-ch, plein
dindignation contre ce =avori per8de, voulut se mettre en devoir de le
chPtier H il netoit plus tems : /ang-hou etoit devenu trop puissant, pour
3uon pQt entreprendre sur sa personne, sans courir le plus grand danger1
Cest ce 3ui arriva - Ki-ch1 l echoua dans son entreprise, =ut arrIt &
ren=erm lui(mIme comme un prisonnier dEtat1 /ang-hou gouverna seul
sous le nom du Roi, Jus3u- ce 3ue par laccommodement 3ue ces trois
hommes 8rent entre eu>, il =ut rgl 3uil gouverneroient ensemble avec
une autorit egale1
Ce =ut dans ces circonstances criti3ues 3ue Koung-tse prit sa
dtermination, & 3uil le>cuta, au grand etonnement de ceu> de ses
&isciples 3ui navoient pas et davis 3uil acceptPt dItre plac dans le
bas rang, 3uil 3uittoit en8n de lui(mIme, sans monter - un grade
suprieur1 Cependant comme ces mImes &isciples toient persuads
3ue leur Ma7tre nagissoit Jamais sans avoir de bonnes raisons de =aire ce
$'
Vie de Confucius
3uil =aisoit, ils ne savoient trop 3ue penser du moti= 3ui pouvoir
lengager - tenir une conduite oppose en apparence - celle 3uil avait
tenue prcdemment1 ls crurent pouvoir lui tmoigner leur surprise sans
craindre de loNenser1
A 'ous sommes tr:s(convaincus, lui dirent(ils, 3ue ce nest pas
par inconstance, moins encore par caprice, 3ue notre Ma7tre
nest pas touJours du mIme sentiment sur le mIme obJet1 l
reJette auJourdhui avec ddain, ce 3uil reRut ci(devant de
bonne grace, & mIme avec plaisir & reconnoissance, ainsi 3uil
nous
p1/00
lassura dans le tems1 Pourrions(nous vous demander
sans indiscrtion, le pour3uoi de cette diNrence K
A @ous me =aites plaisir, rpondit Koung-tse, de me parler
ainsi - c$ur ouvert, & de me mettre dans loccasion de vous
dire 3uel3ue chose dutile1 @otre demande est - sa place H la
rponse 3ue Je vais 6 =aire, est une des plus importantes leRons
3ue Je puisse vous donner : retene+(la bien, & 3uelle ne
seNace Jamais de votre souvenir1
Lors3uon moNrit le poste subalterne, 3ui, selon vous, ne
devoit pas Itre occup par 3uel3uun 3ui pouvoit aspirer au>
plus hautes dignits de lEtat, Je devois, pour le bon e>emple,
ne pas le re=user1 Ceu> par 3ui il metoit oNert, etoient les
dpositaires lgitimes de lautorit du !ouverain H par(l- mIme
ils etoient censs nintimer 3ue la volont, ou nannoncer 3ue
le desir de celui au service du3uel nous nous devons tous, en
tant 3ue suJets1 Or, de 3uel3ue maniere, & dans 3uel3ue poste
3ue lon serve son Ma7tre, on remplit son devoir, si on le sert
comme il le veut ou le desire, pourvu 3ue ce 3uil veut ou ce
3uil desire, ne ren=erme rien 3ui soit mani=estement inJuste ou
mauvais1 9e napperRus rien de pareil dans le poste 3ue lon
moNroit, & Je me 8s un devoir de laccepter1 Les circonstances
ont chang1 Ceu> 3ui distribuent les dignits, les charges & les
emplois, loin dItre les lgitimes dpositaires de lautorit
souveraine, ne sont 3ue dindignes & odieu> usurpateurs H cest
$2
Vie de Confucius
en 3uel3ue sorte les autoriser dans leur usurpation, 3ue
de>ercer le moindre emploi sous leur domination ini3ue1 #insi,
tant pour le bon e>emple, 3ue pour remplir mon devoir, Je dois
reJetter auJourdhui avec ddain ce 3ue Je reRus ci(devant avec
reconnoissance1 @ous paro7t(il 3ue ma conduite prsente soit en
contradiction avec ma conduite passe K
p1/0<
A Ce 3ue vous vene+ de dire, rpondirent les &isciples, nous a
ouvert lentendement1 &onner bon e>emple, & remplir
e>actement ce 3ui est du devoir dun 8dele suJet & dun sage,
sont les moti=s 3ui vous ont suggr la conduite 3ue vous ave+
tenue dans les deu> circonstances H comment pourroit(il 6 avoir
de la contradiction K !e contredire, cest penser ou agir
diNremment en semblables occasions, toutes choses etant
dailleurs egales1 l sen =aut bien 3ue les deu> circonstances oO
vous ave+ pens & agi diNremment, aient t des
circonstances semblables, & 3ue toutes choses aient et
dailleurs egales1 Ce 3ue nous venons dentendre de votre part
ne sortira Jamais de notre mmoire, & nous tPcherons den
=aire notre pro8t1
Les trois t6rans, perturbateurs du repos public, etoient trop occups
de leurs intrigues, pour =aire attention - la petite aNaire de la dmission
de Koung-tse ' mais leurs adhrens, leurs cratures, leurs amis, ne
lenvisagerent pas avec la mIme indiNrence1 ls craignirent 3ue ce 3ue
venoit de =aire un !age 3ui Jouissoit de la plus haute rputation, neut
des suites =Pcheuses contre ceu> 3uils avoient intrIt de maintenir dans
lentiere possession dune autorit sous la3uelle tout devoit plier, & 3ui
etant encore chancelante, pouvoit secrouler au moindre eNort 3ue lon
=eroit pour la renverser1 ls leur conseillerent de ne pas ngliger un
homme 3ui etoit en etat de servir ou de nuire beaucoup, selon 3uil se
dclareroit pour ou contre eu>, & de =aire tous leur eNorts pour le gagner
ou se lattacher1
/ang-hou en particulier trouva lavis bon, & se disposa - en pro8ter, -
mesure 3ue les occasions se prsenteroient H il rsolut mIme de =aire
$3
Vie de Confucius
na7tre ces occasions H sans 3uil parQt 3uil 6 eQt rien daNect de sa
part H & il en vint bientTt - bout1 l etoit dusage, & cetoit mIme un point
essentiel du
p1/</
crmonial, 3uapr:s avoir oNert au> #ncItres au
printems & en automne, on 8t part des viandes & autres choses oNertes,
au> personnes 3ue lon aNectionnoit, ou 3uon honoroit plus
particulirement H & ces mImes personnes ne pouvoient se dispenser
honnItement de recevoir avec reconnoissance un prsent de cette
nature, regard comme 3uel3ue chose de sacr1 /ang-hou, parvenu au
=a7te des honneurs, 8t avec eclat les crmonies ordinaires en lhonneur
de ses #ncItres1 Les crmonies 8nies, il 8t la distribution des choses
oNertes - ceu> des grands !eigneurs 3ui lui etoient les plus dvous, &
mit Koung-tse au nombre de ceu> 3uil =avorisoit ainsi1 Koung-tse 3ui
ne vouloit point avoir de relation avec un tel homme, & 3ui cependant
vouloit garder tous les dehors de la biensance, & sur(tout ce 3ui etoit
prescrit par le crmonial, se trouva un peu embarrass1 Re=user le
prsent, ceQt et insulter en 3uel 3ue sorte celui 3ui le lui oNrait, ou tout
au moins, cetoit rpondre - une honnItet, par une impolitesse, &
man3uer de>actitude dans lobservation des rits H laccepter, cetoit
donner - entendre, 3ue puis3uil netoit pas actuellement au nombre des
Srands, il =alloit 3uil =Qt lun de ses amis ou de ses partisans +ls :
cetoit encore se mettre dans une espece de ncessit de lui =aire au
moins une visite pour le remercier, & cetoit prcisment ce - 3uoi il
avoit le plus de peine - se dterminer1 l crut pouvoir parer - tous les
inconvniens, en acceptant ce 3uon lui oNrait, & en choisissant, pour le
tems de sa visite, le moment oO celui 3uil devoit visiter seroit absent du
logis, ou de tel autre endroit oO il se rendroit, sous prte>te de laller voir1
Le hasard rompit toutes ses mesures1 Lors3uil s6 attendoit le moins,
il rencontra celui 3uil ne cherchait pas H & ce =ut dans un lieu, oO il
netoit pas naturel 3uil dQt le rencontrer,
p1/<,
ce =ut hors de la ville1
&aussi loin 3ue /ang-hou lapperRut, il alla au(devant de lui, & apr:s
lavoir salu & lui avoir =ait les complimens ordinaires, de lair le plus
gracieu>, il aJouta :
$
Vie de Confucius
A @ous nglige+ bien ddaigneusement vos amis, On ne vous
voit Jamais che+ moi H il est certain cependant 3ue personne ne
vous estime plus 3ue Je le =ais H & si mes occupations me le
permettoient, Je serois lun de vos &isciples les plus assidus, &
celui peut(Itre de tous 3ui pro8teroit le mieu> de vos leRons1
%n homme 3ui, comme vous, est possesseur du plus prcieu>
de tous les trsors, 3ui est la sagesse, doit(il le laisser en=oui K
Koung-tse lui rpondit tr:s(gravement, mais en mIme tems, avec
beaucoup de modestie :
A Celui 3ui possede le trsor de la sagesse, a tort de le laisser
en=oui H il doit en =aire part - tous ceu> di peuvent en pro8ter1
A Celui 3ui tient le Vambeau de la science, poursuivit /ang-
hou, doit(il le laisser eteindre entre ses mains K 'e doit(il pas
au contraire sen servir pour eclairer ceu> 3ui sont dans les
tnebres de lignorance K
A %n homme eclair, rpondit Koung-tse, doit tPcher
declairer les autres1
A Eh bien \ reprit /ang-hou, vous vous condamne+ vous(mIme1
@ous ave+ un esprit clair, subtil & elev H il nest rien 3ue vous
ne puissie+ comprendre, & sur 3uoi vous ne so6e+ en etat de
donner des leRons H vous ave+ outre cela tous les talens 3uil
=aut pour aider ceu> 3ui tiennent en main les rInes du
Souvernement H & vous ne leur donne+ pas le moindre
secours : une telle conduite est(elle dun homme 3ui aime le
bien public K
A *out homme 3ui aime le bien public, rpondit Koung-tse,
doit le prouver par sa conduite :
A 9espere, repli3ua /ang-hou, 3ue Je serai plus heureu> -
p1/<5
lavenir 3ue Je ne lai et, par le pass, & 3ue vous me mettre+
dans loccasion de vous donner des tmoignages publics, & des
preuves non e3uivo3ues de la haute estime 3ue Jai pour vous1
%n Jour est un Jour, une lunaison est une lunaison H lun &
$!
Vie de Confucius
lautre setant ecouls, pouve+(vous vous promettre
daccomplir lanne K
A @ous dites tr:s(bien, reprit Koung-tse, il =aut pro8ter du
tems prsent, & Je suis dans une =erme rsolution de le =aire1
Ce =ut ainsi 3ue, sans man3uer - la biensance, notre Philosophe se tira
dembarras H & cest par des rponses semblables, aJoutent les Chinois,
3uon doit =aire entendre au> personnes en place, 3uon peut ne vouloir
pas Itre au nombre de leurs amis, ou de leurs courtisans, sans cesser
pourtant de les respecter1
#pr:s cette entrevue, il ne soccupa plus 3ue des diNrens obJets de
ses etudes1 l se levoit de grand matin, & se couchoit =ort tard H & -
le>ception dune heure ou deu> de repas 3uil prenoit vers le milieu du
Jour, il donnoit, tout le reste du tems, partie au travail solitaire du
cabinet, partie - linstruction de ses &isciples, dont le nombre
augmentoit considrablement depuis 3uil setoit comme 8> dans sa
patrie1 &u reste, 3uand Je dis 3ue le nombre de ses &isciples augmentoit
considrablement, Je nai nullement en vue 3uon in=ere de(l- 3ue
cetoient autant !"ecoliers( ou !e commensaux qui !emeuroient sous un
m+me toit( ) mangeoient 5 la m+me ta$le les mets prpars par
quelques-uns !"entre eux1 %ne pareille ide ne peut venir 3ue dans
lesprit de ceu> 3ui na6ant vu 3ue les ecoliers & les pensionnaires 3ui
etudient dans les colleges, se 8gurent 3ue les &isciples du Philosophe
chinois etoient tous des Jeunes gens 3ui venoient se =ormer sous sa
discipline1 Les &isciples de Koung-tse etoient pour la plupart des
hommes =aits, des
p1/<2
hommes de tous les Pges & de toutes les
pro=essions H il netoit pas ncessaire 3uils =ussent de demeure che+ lui,
3uils mangeassent - la mIme table, & 3uils prissent assidument ses
leRons, pour se croire autoriss - se glori8er de lavoir pour Ma7tre1 l
suWsoit 3ue deu> ou trois =ois seulement, ils eussent eu lavantage de lui
parler, 3uils en eussent 3uel3ues rponses apr:s lavoir interrog sur
3uel3ues points de morale, ou sur 3uel3ues articles de lhistoire & des
King H 3uils se =ussent dclars ouvertement pour Itre les !ectateurs de
la saine doctrine des #nciens, & 3uils se =ussent prosterns en sa
$"
Vie de Confucius
prsence, en touchant la terre du =ront, en signe de lengagement 3uils
etoient censs contracter avec lui1 En un mot, les &isciples de Koung-
tse netoient rien moins 3ue de ces clibataires 3ui vivent en commun1
ls vivoient dans le sein de leurs =amilles, remplissoient tous les devoirs
de la vie civile dans leurs pa6s respecti=s : car ils etoient des diNrens
Ro6aumes 3ui composoient alors la Chine & si lon en e>cepte un petit
nombre parmi ceu> 3ui setoient attachs plus particulirement - lui, &
3ui le suivoient, pour ainsi dire, par(tout, tous les autres netoient 3ue
des hommes ordinaires, au>3uels il donnoit des leRons de !agesse, en
conversant =amilirement avec eu>, & 3uil instruisoit dans les !ciences
& les #rts librau>, ou dans ce 3ui etoit rput pour tel dans le siecle & le
pa6s oO il vivoit H & cela tout autant de tems 3uils le Jugeoient - propos,
en se rendant che+ lui au> heures destines - ces e>ercices1 !a maison
etoit ouverte - tout le monde H mais tout le monde ne pouvoit pas lui
parler en tout tems1 On attendoit dans une galerie, ou dans une
antichambre, Jus3u- ce 3ue le Ma7tre, ainsi 3uon lappelloit, ou se
montrPt de lui(mIme, ou eQt =ait savoir 3uon pouvoit venir - lui
%n Jour 3ue 0in-tse & Tseng-tse etoient ainsi - attendre,
p1/<U
vers
lheure du midi Koung-tse, apr:s avoir pris son repos, se mit - son
ordinaire - Jouer du kin1 l ne pinRoit les cordes 3ue tr:s(lgrement, de
maniere 3ue les sons 3uil en tiroit se =aisoient - peine entendre, &
etoient plus sombres 3uharmonieu>1
A Le Ma7tre, dit 0in-tse - ses Compagnons, seroit(il
incommod, ou auroit(il 3uel3ue suJet de tristesse sans 3ue
nous a6ons pu nous en appercevoir K Ci(devant, 3uand apr:s sa
mridienne il Jouoit du kin, il en tiroit des sons brillans 3ui
inspiroient la Joie, ou des sons dou> 3ui mettoient lame dans
une assiette tran3uille, & rendoient leur Juste e3uilibre - tous
les sens1 La maniere dont il Joue auJourdhui de cet instrument,
me donne 3uel3ue in3uitude1 9e crains 3uil ne lui soit arriv,
ou 3uil ne prvoie devoir lui arriver 3uel3ue chose de =Pcheu> :
ne pourrie+(vous pas me donner l-(dessus 3uel3ues
eclaircissemens K
$#
Vie de Confucius
A 'on, lui rpondit Tseng-tse, non : mais il est ais de vous
satis=aire sur ce 3ue vous voule+ savoir1 'ous navons 3u-
nous en in=ormer aupr:s du Ma7tre lui(mIme, & le prier de nous
dire naturellement ce 3ui en est1
Lors3ue Koung-tse cessa de Jouer, les deu> &isciples entrerent H
Tseng-tse prit la parole & lui dit :
A Ma7tre, nous etions en peine sur votre compte, 0in-tse &
moi, & nous nous entretenions de vous, en attendant le
moment de pouvoir vous entretenir vous(mIme1 0in-tse
soupRonne 3ue vous ave+ 3uel3ue suJet de nItre pas content,
& son soupRon na pas dautre =ondement 3ue les sons 3ue
rendoit votre kin, lors3uil est arriv H il prtend 3uils etoient
=oibles, & mIme un peu sombres, & il en a conclu 3ue vous ne
Jouissie+ pas de votre srnit ordinaire1 #uroit(il devin Juste,
ou se trompe(t(il K Cest sur 3uoi nous vous prions instamment,
lun & lautre, de vouloir bien nous tran3uilliser1
p1/<.
A La tendre sollicitude oO vous Ites - mon egard, est une
preuve de votre attachement - ma personne, lui rpondit
Koung-tse1 9en suis bien aise, & Je vous en =ais mes
remerc7mens H mais ce 3ui me comble de Joie, cest davoir
appris, par ce 3ue vous vene+ de dire, 3ue 0in-tse peut
parvenir au comble de la sagesse1 l sait rVchir, son
discernement est sQr, & il pro8te de ce 3uil apprend1
Lattention 3uil a =aite au> sons 3ue Je tirois du kin, & la
conclusion 3uil en a tire, me le =ont regarder comme un
homme 3ui ne se contente pas de[eurer les choses dont il
soccupe, mais 3ui entre dans ce 3uelles ont de plus pro=ond,
& 3ui pnetre Jus3u- leurs principes1 Les airs de Musi3ue ne
sont pas pour lui de vains sons, 3ui, apr:s avoir agrablement
Vatt son oreille pendant 3uel3ues instans, se dissipent sans
laisser la moindre trace 3ui puisse =aire conno7tre 3uils ont
e>ist1 l paro7t 3uils sont, - son egard, comme autant de
burins 3ui gravent dans son ame ce 3uon a eu intention de
$$
Vie de Confucius
leur =aire e>primer1 Cependant rassure+(vous lun & lautre sur
mon compte : Je nai, 3uant - prsent, aucun suJet dItre
triste H & si Jai tir de mon kin des sons 3ui ont paru sombres,
& 3ui letoient rellement, cest 3ue Je ne le pinRois 3u- demi,
parce 3ue Jetois distrait1 9e vo6ois un rat 3ui alloit du cTt oO
etoit le chat, & Je ne moccupois 3ue de ce 3ue Je vo6ois1 9etois
dans lattente de ce 3ui arriveroit H & de crainte de dtourner le
chat ou le rat, Je ne =aisois 3ue le moins de bruit 3ue Je
pouvois1 *elle est la vraie & uni3ue cause de ces sons =oibles &
sombres 3ui vous ont alarms1 Ce 3ui nempIche pas 3ue la
rVe>ion de 0in-tse nait et tr:s - propos H car il est certain
3ue Je netois pas dans mon assiette ordinaire1 9e moccupois
plus du chat & du rat, 3ue de la piece de Musi3ue 3ue
Je>cutois sur le kin1 Concluons de(l-, 3uil
p1/<;
est des
occasions ou lon se trompe, 3uoi3uon Juge sur des
apparences 3ui semblent porter lempreinte de la certitude1
Concluons encore 3uil =aut Itre bien sur ses gardes avant 3ue
de porter son Jugement, sur(tout 3uand le Jugement 3ue lon
porte peut avoir 3uel3ues suites pour soi(mIme ou pour les
autres1 !i vous ne vous etie+ pas ouvert - moi, comme vous
vene+ de le =aire, vous aurie+ cru sans doute 3ue Jetois dans
3uel3ue situation criti3ue, 3ui ne me permettoit pas dItre gai H
ou 3ue tout au moins Je roulois dans ma tIte 3uel3ue aNaire
importante : vous mave+ interrog, & vous ave+ appris, par la
rponse 3ue Je vous ai =aite, 3ue rien netoit plus eloign du
vrai, 3ue ce 3ue vous vous imaginie+, ou 3ue vous pouvie+
vous imaginer1 #voue+ 3ue vous naurie+ Jamais devin le suJet
de ma distraction H il en est de mIme de bien des evnemens
du cours ordinaire des choses1 Mes amis, rappelle+(vous
3uel3ue=ois le souvenir de ce 3ui se passe auJourdhui entre
nous1 Ce souvenir vous sera peut(Itre plus utile 3ue beaucoup
de rVe>ions 3ue vous regarde+ comme importantes1
$)
Vie de Confucius
l 6 avoit dJ- nombre dannes 3ue Koung-tse setoit comme 8>
dans sa patrie1 Le nombre de ceu> 3ui se disoient ses &isciples setoit
accru considrablement H mais comme ils etoient des diNrens Ro6aumes
3ui partageoient alors la Chine, il =orma le dessein de se transporter peu(
-(peu dans leurs pa6s respecti=s, pour Juger par lui(mIme des progr:s
3ue pouvoit 6 avoir =aits la saine doctrine des #nciens, 3uil vouloit =aire
revivre par leur mo6en1 l commenRa par le Tchen, petit Etat situ sur les
con8ns du "o(nan dauJourdhui, & par cons3uent voisin du Ro6aume de
Lou1
A Ce vo6age, dit(il - ses amis, me dlassera de mes =atigues
littraires, & donnera un nouveau ressort - mon esprit, pour
rsister avec plus de =orce au> diWcults
p1/<4
de l/-king1 9ai un
autre moti= 3ui mengage - lentreprendre H Je veu> voir oO en
sont les choses dans ce pa6s(l- : suivant toutes les apparences,
Je serai bientTt de retour1
l ne se trompa pas : arriv dans le Tchen, personne ne 8t attention - lui H
il n6 eut 3ue ceu> de sa connoissance 3ui lui tmoigneront la
satis=action 3uils avoient de le voir1 ls lintroduisirent par(tout oO il leur
=ut permis de pntrer : il 6 =ut tmoin du =aste des Srands, de la misere
du peuple, & du mcontentement universel1 Lusage des anciens rites,
relgu dans le cercle dun petit nombre de =amilles, etoit, pour tous les
autres, comme sil navoit Jamais eu lieu H les m$urs 6 etoient des plus
corrompues, & chacun ne pensoit 3u- soi1 l ne lui en =allut pas
davantage pour le dterminer - revenir sur ses pas1 Le Ro6aume de Tsi,
3uil setoit propos de visiter aussi, netoit pas en meilleur etat, tout 6
etoit dans le plus grand dsordre1 King-koung, 3ui en etoit Roi, avoit
de>cellentes 3ualits personnelles H mais il man3uoit de celles 3ui sont
ncessaires pour bien gouverner1 l laissoit tout =aire - ses Ministres, &
ses Ministres abusoient souvent de lautorit 3uil leur avoit con8e1 l
etoit si eloign de vouloir Itre instruit des aNaires, 3uil ne pouvoit
souNrir 3uon lui en =7t, disoit(il, lennu6eu> dtail1 l se pi3uoit cependant
de nignorer aucune des sages ma>imes du Souvernement mises en
prati3ue par les trois &uang & les cin3 Ty1 l etoit outre cela aNable &
)*
Vie de Confucius
bon, & se plaisoit - =aire honneur dans les occasions - ceu> 3ui passoient
pour cultiver la !agesse ou les !ciences1
Ce Prince etoit venu dans le Ro6aume de Lou avec un de ses Tay-*ou,
ou Ministres du nom de /en-yng1 Koung-tse avoit eu lhonneur ci(devant
de le voir dans sa propre Cour, & de lentretenir plus dune =ois1 Cetoit
un titre pour en Itre bien reRu, sil alloit lui rendre ses devoirs : il s6
dtermina1
p1/<0
King-koung in=orm de lintention du Philosophe,
nattendit pas 3uon sollicitPt pour lui la permission dont il avoit besoin
pour Itre admis en sa prsence H il lui envo6a un OWcier pour le prier de
venir le voir, & lun de ses chars, a8n 3uil 6 vint plus commodment H il
alla au(devant de lui Jus3u- la porte de son appartement, 3uand on
annonRa son arrive H & apr:s les premiers complimens, il lui ordonna de
sasseoir, parce qu"ayant 5 s"instruire a#ec lui sur $ien !es choses tr<s-
importantes, lui dit(il avec bont, il ne #ouloit pas rnanquer au respect
qu"un 3isciple !oit a#oir pour son 0a1tre%
Koung-tse setant assis, le Roi prit la parole, & dit :
A Lors3ue 0ou-koung monta sur le trTne de Tsin, ce Ro6aume
etoit tr:s(peu etendu, son terrain etoit pres3ue strile H & au
bout de 3uel3ues annes, ce mIme Ro6aume =ut plac au
premier rang, devint redoutable - tous les autres, & son terrein
abonda en toutes sortes de productions : pour3uoi cela K
A l est vrai, rpondit Koung-tse, 3ue 0ou-koung neut
dabord 3uun tr:s(petit Etat - gouverner H il est vrai aussi 3ue
le terrein de ce petit Etat etoit pres3ue sterile H mais 0ou-
koung avoit de grandes vues, & le c$ur plus grand encore1 l
chercha & trouva le mo6en dagrandir son Ro6aume1 0ou-
koung aimoit ses !uJets, & vouloir les rendre heureu> H il
chercha & trouva les mo6ens de =ertiliser les terres, Jus3u- leur
=aire rendre au centuple ce 3uon leur con8oit1
A 9e voudrois bien, repli3ua le Roi, pouvoir trouver de pareils
mo6ens : Je vous assure 3ue Je les mettrois en usage le plutTt
3uil me seroit possible1 Yuels sont(ils K Yue 8t 0ou-koung pour
arriver - ce haut degr de prosprit & de gloire 3ui lont si =ort
)'
Vie de Confucius
illustr de son vivant & apr:s sa mort, & 3ui rendront son nom
immortel K 9e nai rien de plus - c$ur 3ue de limiter1
p1/<<
A Ces sentimens sont beau>, rpondit Koung-tse H mais il =aut
3uel3ue chose de plus 3ue des sentimens1 l =aut une conduite
3ui rponde au> bons sentimens 3ue lon a H & puis3ue votre
MaJest est dans lintention de rendre son Ro6aume Vorissant,
& de =aire autant dheureu> 3uelle a de !uJets - gouverner, en
marchant sur les traces du grand 0ou-koung, Je lui dirai en
deu> mots ce 3ue 8t cet illustre Prince pour le bonheur de ses
peuples au(dedans, & pour se =aire craindre & respecter au(
dehors par tous les !ouverains voisins de ses Etats : il 8t choi>
dun bon Ministre, & tout le reste sensuivit1
A Yuel etoit donc ce Ministre, reprit le Roi, 3ui 8t =aire - son
Ma7tre de si grandes choses en si peu de tems K Cetoit un !age
3ui vivoit - la campagne du travail de ses mains H
A On le nommoit Po-ly-si, rpondit Koung-tse, il etoit !uJet
naturel du Roi de Tsin H mais sous le prdcesseur de 0ou-
koung, se vo6ant inutile - ses compatriotes, 3ui ne =aisoient
aucun cas de lui, il se retira dans le Ro6aume de Tchou, oO il ne
=ut pas mieu> accueilli1 Rebut par tous ceu> - 3ui il vouloit
=aire du bien, il crut 3ue le seul parti 3uil lui restoit - prendre,
etoit de cultiver en pai> la !agesse, & de vivre inconnu parmi
ceu> 3ui cultivent les champs1
0ou-koung avoir oui parler de ce !age, & tout ce 3uon avoit
dit de sa !agesse & de ses talens, avoir laiss de pro=ondes
traces dans son esprit1 Comme il avoit dJ- tout son plan =orm
pour le bon gouvernement de ses Etats, il crut 3ue le>cution
ne pouvoit en Itre con8e en des mains plus sQres1 l le 8t
chercher, & a6ant appris le lieu de sa retraite dans le Ro6aume
de Tchou, il le demanda, comme il eQt demand le plus vil de
ses !uJets, en echange de cin3 peau> de mouton1 Cest un
arti8ce dont il se servit pour lavoir, sans 3ue le Roi de Tchou
pQt soupRonner lusage 3uil en
p1,//
vouloit =aire & cet arti8ce
)2
Vie de Confucius
eut un plein succ:s1 Po-ly-si vint - la Cour de Tsin, & le Roi,
malgr toutes les intrigues de ses Courtisans, le 8t son premier
Ministre1 *out changea bientTt de =ace sous ladministration
dun tel homme1 Les bonnes m$urs, lobissance au> Loi>,
lobservation des rites, lamour de lordre & du travail en tous
les genres, & dans tous les ordres de lEtat, rendirent le
Ro6aume Vorissant au dedans1 Lintrpidit, & la plus e>acte
discipline parmi ceu> 3ui suivoient le parti des armes, le
rendirent redoutable au dehors, le 8rent triompher de tous ses
ennemis, & agrandirent ses limites1
*ous ces succ:s ne =urent 3ue la suite du discernement du
Prince, 3ui sut =aire un bon choi> dans la personne de celui 3uil
mit - la tIte de tout, & de sa =ermet - lemplo6er, 3uoi 3ue ce
=Qt 3ue les =avoris pussent lui dire contre1
En entendant ces derniers mots, King-koung baissa les 6eu>, rougit &
parla dautre chose, sans sortir du ton de bont 3uil avoit pris, bien 3uil
se =Qt apperRu 3ue ce 3uon venoit de lui dire la conduite de 0ou-koung
etoit une sat6re indirecte de sa propre conduite1 l ne donna pas mIme le
moindre signe 3ui pQt =aire conno7tre au Philosophe, 3uil dsapprouvoit
la libert 3uil venoit de prendre1 l le 8t reconduire avec les mImes
honneurs 3uil lui avoit =aits - son arrive, lui dit en le 3uittant :
A 9e noublierai rien peur tPcher dimiter 0ou-koung1 Cest un
modele sur le3uel tous les !ouverains devroient se =ormer1
l n6 a pas dapparence 3uen parlant ainsi, ce Prince eQt intention de
tenir sa parole, puis3uapr:s son retour dans ses Etats, il laissa en place
ceu> 3ui 6 etoient ci(devant, & 3uil ne se mIla pas plus daNaires 3uil
ne lavoit =ait Jus3ualors1 Koung-tse ne s6 trompa pas :
A Le Roi de Tsi, dit il - ceu>
p1,/,
3ui le =licitoient den avoir et
si bien reRu, a de>cellentes 3ualits H il ne lui man3ue 3ue
dItre un simple particulier1 On le toumeroit vers le bien tout
comme on voudroit, parce 3uil nauroit pas sans cesse autour
de lui des hommes intresss - le dtourner de la voie 3ui 6
conduit1 Cependant Je ne suis pas encore tout(-(=ait rebut1
)3
Vie de Confucius
@iendront peut(Itre des circonstances plus =avorables, Jattends
tout delles & encore du tems1
En attendant, il continuoit - se livrer avec ardeur - ses etudes ordinaires,
ne les interrompant de tems en tems 3ue par 3uel3ues promenades en
plaine campagne, suivi seulement de deu> ou trois de ses &isciples1
%n Jour 3uil se rcroit ainsi, non loin dun village - 3uel3ue distance
de la ville, il apperRut des @illageois 3ui se>erRoient - tirer de larc H il
sarrIta 3uel3ue tems - les considrer, puis se tournant vers ceu> 3ui le
suivoient, il leur dit :
A Ce netoit point - de pareilles Jeu> 3ue les gens de la
campagne se>erRoient du tems des sages Princes de la haute
#nti3uit1 #uJourdhui tout le monde se dispose - Itre Suerrier1
On nen =ait pas mieu> la guerre pour cela, & lon cultive plus
mal les champs1 Cependant, aJouta(il, il =aut 3uil 6 ait des
Suerriers : cest un mal 3ui devient cha3ue Jour plus
ncessaire1 # loccasion de ce 3ue nous vo6ons, Je me rappelle
ces deu> beau> vers du Ch-king :
a-pe( yeou-ty
/-ki ,ulh-kio '
Cest(-(dire, l"on atteint le $ut qu"autant qu"on #ise !roit ' ce
n"est qu"apr<s a#oir atteint le $ut qu"on re4oit le prix1 Paroles
admirables, aJouta(t(il, dont il nest aucun de nous 3ui ne
puisse =aire son pro8t1 &ans 3uoi 3ue ce soit 3ue nous
entreprenions, il =aut nous proposer un but H il =aut 3ue ce but
soit - notre porte H viser droit - lui, sans dcliner
p1,/5
daucun
cTt H il =aut latteindre au Juste milieu1 !i dans nos paroles &
dans nos actions nous ne nous ecartons pas de cette ma>ime,
nous pouvons, - Juste titre, Itre admis au nombre des !ages1 !i
au contraire nous parlons & nous agissons sans avoir de
dessein =orm, &, pour ainsi dire, au hasard, nous ne diNrons
pas des hommes vulgaires H & si, malgr cela, nous voulons
3uon nous croie des sectateurs de la !agesse, nous ne serons
3ue des h6pocrites1
)
Vie de Confucius
Le Roi de Tsi, apr:s 3uel3ues mois de sJour dans le Lou, etoit
retourn dans ses propres Etats1 La promesse 3uil avoit =aite - notre
Philosophe, de =aire tous ses eNorts pour tPcher dimiter la conduite du
grand 0ou-koung setoit evanouie dans les airs, & il ne pensoit plus -
Koung-tse H mais Koung-tse pensoit - lui1 La bont de son caractere, &
son Pge, 3ui netoit plus celui des plaisirs, donnoient 3uel3ue lueur
desprance 3uil =erait en8n ce 3uil avoit si souvent proJet de =aire1 Ce
=ut sur cette =oible esprance 3ue Koung-tse se dtermina - laller
trouver pour lui oNrir ses services, au ris3ue de revenir sur ses pas, sil
echouoit dans le dessein 3uil avoit de lui Itre utile1 l partit avec Tse-
koung & deu> ou trois autres, en prenant son chemin par la =ameuse
montagne de Tay-chan1
l suivoit tran3uillement sa route, 3uand des cris perRans, sortis du
sein de cette montagne, vinrent =rapper son oreille, & avertirent son
c$ur 3uil 6 avoit l- 3uel3uun 3ui souNroit1 l en =ut emu, & =aisant
arrIter sa voiture, il appella Tse-koung, & lui dit :
A Mon ami, les cris 3ue nous entendons, partent dune
personne dont le c$ur doit Itre aNect dune maniere peu
ordinaire H alle+ vous in=ormer de ce 3ue cest, & vene+ men
rendre compte1 Peut(Itre serons(nous asse+ heureu> pour
pouvoir apporter 3uel3ue soulagement - ses mau> H nous
tPcherons au moins de les lui adoucir
p1,/2
par 3uel3ues mots
de consolation1
Tse-koung se dtache, & guid par le son de la voi>, il parvient -
lendroit oO etoit la personne a[ige1 l laborde, & la6ant interroge sur
le suJet de sa peine, il en reRut cette rponse :
A 9e suis une =emme in=ortune 3ue le malheur poursuit H Je
=ais mon sJour dans le village voisin, & Je viens de tems en
tems dans ce lieu ecart, oO, sans Itre interrompue, Je puis
donner un libre cours - mes larmes, & e>haler par des cris une
douleur, 3ui me suNo3ueroit sans cela1 9e dplore la perte de
trois personnes au>3uelles Je tenois par les liens les plus
etroits1 l 6 a 3uel3ues annes 3ue mon beau(pere, allant =aire
)!
Vie de Confucius
du bois, =ut atta3u & dvor par le tigre H cest le tigre encore
3ui, tout rcemment a =ait sa proie de mon 8ls & de mon
epou>1
A Mais, lui dit Tse-koung, ne craigne+(vous pas de subir vous(
mIme un pareil sort K Cro6e+(moi, ne vous e>pose+ pas ainsi,
&, puis3ue les tigres in=estent les environs de votre village,
alle+ demeurer ailleurs1
A Cela ne se peut, rpondit la[ige H dans le lieu 3ue
Jhabite, tout respire la vertu H on 6 prati3ue les anciens rites H
lon se donne mutuellement du secours dans les cas oO lon en
a besoin, & lon 6 vit en pai>1 9ai oui dire 3uil nen etoit pas
ainsi hors de nos montagnes H & 3uau contraire, on 6 etoit
vicieu>, & mchant1 OO irai(Je donc K 9e redoute bien moins les
tigres 3ue les mchans & les vicieu>1 Laisse+(moi dvorer ici
mes angoisses H laisse+(moi continuer mes pleurs & mes cris,
3ui ne sont point des plaintes, encore moins des murmures
contre le Tien%
#pr:s ces mots, elle recommenRa - pleurer & - crier comme ci(devant
sans ecouter davantage celui 3ui lavoit interrompue & Tse-koung
retourna - son Ma7tre pour lui raconter
p1,/U
tout1 # ce rcit, Koung-tse
=ut pendant 3uel3ue tems comme immobile H puis, poussant un pro=ond
soupir, il dit :
A Cette =emme paro7t soumise au> ordres du Tien1 Elle pleure,
elle se lamente H mais elle ne se plaint point1 Pour3uoi tous les
malheureu> ne se contentent(ils pas den =aire autant, puis3uil
leur est donn - tous de pouvoir se soulager ainsi K Ce 3uelle
=ait peut Itre imit par le grand nombre H ce 3uelle a dit doit
Itre grav, en caracteres ineNaRables, dans tous les c$urs1 Les
vicieu> & les mchans sont, en eNet, plus redoutables 3ue les
tigres & les ours1 Mes amis, =aites ensorte 3ue le>prience ne
vous con8rme pas cette triste vrit1 Puis3ue nous en avons
loccasion, continua(t il, il =aut en pro8ter, en nous arrItant
dans tous les bourgs & dans les villages par oO nous devons
)"
Vie de Confucius
passer, en cTto6ant la montagne, a8n de pouvoir Juger si les
habitans ressemblent - ceu> parmi les3uels cette bonne
=emme =ait son sJour1
ls s6 arrIterent en eNet, plus ou moins de tems dans chacun, mais
autant 3uil en =alloit pour ne pas se>poser - porter un Jugement =au> H
& ils se convain3uirent 3ue les m$urs anti3ues setoient comme
re=ugies dans lenceinte de cette clebre montagne, & dans ses
environs1 Koung-tse en =ut ravi de Joie H & cette Joie a6ant reVu sur
tous ceu> de sa suite, ils ne sentretinrent, le reste du tems 3uils =urent
en route, 3ue du bonheur & des avantages sans nombre dont Jouissent
constamment ceu> 3ui ne secartent pas des voies 3ui ont et traces
par les !ages de l#nti3uit1 ls arriverent ainsi au terme de leur vo6age,
sans pres3ue sItre apperRus du traJet1
#pr:s un ou deu> Jours de repos, Koung-tse a6ant =ait tout ce
3ue>igeoit leti3uette pour avoir audience du Roi, se prsenta pour Itre
admis1 l =ut =ort etonn de trouver ce
p1,/.
Prince savanRant vers lentre
e>trieure de son Palais, environn de ses Sardes, & avec tout lappareil
de sa Srandeur1 l =ut plus etonn encore 3uand le Roi, prenant le premier
la parole, lui dit :
A 9ai su 3ue vous tie+ venu de votre illustre Ro6aume dans
mes petits Etats, dans le dessein de me voir & de mItre utile H
Jallois au(devant de vous pour vous en tmoigner ma
reconnoissance1 Cet empressement de ma part, beaucoup
mieu> 3ue tout ce 3ue Je pourrois vous dire, doit vous prouver
la Joie 3ue Jai de vous possder1 @ene+, respectable Etranger H
vene+ me donner 3uel3ues leRons de sagesse1
En prononRant ces derniers mots, il =aisoit signe - Koung-tse de marcher
le premier1 Koung-tse recula de 3uel3ues pas, & dun ton modeste, mais
plein de gravit, il dit au Roi 3uil man3uoit - ce 3ue>igeoit de lui la
dignit suprIme, & 3uil ne devoit point sabaisser ainsi1
A 9e ne mabaisse point, rpli3ua King-koung, en honorant un
!age1 Le !age est suprieur au> Rois1
)#
Vie de Confucius
A Ce 3ue vous dites, reprit Koung-tse, & le cas 3ue vous
paroisse+ =aire de la sagesse, vous placent vous(mIme bien au(
dessus du rang 3ue vous occupe+ : mais, !eigneur, il 6 a des
regles de biensance pour tout le monde1 Les Rois, ainsi 3ue
les autres hommes, ont les leurs1 @ous man3uerie+ - votre
devoir, & Je mecarterois du mien, si nous renversions lun &
lautre lordre 3ui est etabli1 La prsance vous est due par(tout
oO vous Ites H cest une des prrogatives insparables de votre
dignit : Jouisse+(en, & ne me =orce+ pas, par des ordres 3uil
me seroit dur de>cuter, - sortir des bornes de mon etat1
Le Roi se rendit - de si bonnes raisons, & ninsista pas davantage -
vouloir 3ue Koung-tse pr7t le pas sur lui1 ls allerent ensemble dans un
appartement intrieur, & sentretinrent
p1,/;
pendant un espace de tems
considrable1 Leur conversation roula en partie sur la maniere dont il
=alloit tirer parti des hommes dans une Monarchie bien rgle H & King-
koung =ut si satis=ait, 3uil donna parole - Koung-tse de lemplo6er dans
le Souvernement, & de lui donner une des premieres places dans le
Ministere1 En attendant, il lui assigna pour demeure un hTtel destin au>
#mbassadeurs des Ro6aumes voisins, 3uand ils venoient dans ses Etats1
Koung-tse vcut durant 3uel3ues Jours dans les esprances les plus
satis=aisantes1 l =aisoit dJ- son plan & se 8guroit 3ue les heureu> tems
des vertueu> Princes de la haute #nti3uit, alloient revivre dans le
Ro6aume de Tsi : il ne tarda pas - se dtromper1 Le Ministre /en-yng avoit
dJ- dress toutes ses batteries contre ce Philosophe etranger, dont il
cro6oit avoir tout - craindre, & le 8t envisager au Roi comme un homme
3ui mettroit in=ailliblement le trouble dans ses Etats, sil daignoit lui
con8er une partie de son autorit1
A # peine sera(t(il en place, lui dit(il, 3ue, voulant tout
rapporter - lide chimri3ue 3uil sest =orme, de rendre les
hommes diNrens de ce 3uils sont, il bouleversera tout, il
renversera tout1 @os !uJets, accoutums de longue main au>
usages 3uils prati3uent, de 3uel $il verront(ils 3uun Etranger
les =orce, sous votre nom, - changer leur maniere de vivre K Et
)$
Vie de Confucius
vous(mIme, !eigneur, accoutum - la vie douce & tran3uille
3ue vous mene+ dans votre Cour, comment pourre+(vous
rsister au> =atigues 3ue les aNaires entra7nent ncessairement
avec elles K Comment pourre+(vous nItre pas accabl par les
soins & les in3uitudes 3ui dvorent ceu> 3ui les traitent dans
un certain dtail K Les murmures & les plaintes de vos !uJets
vous assailleront Jus3ues sur votre trTne, & vous =eront
repentir, peut(Itre un peu trop tard, davoir
p1,/4
donn votre
con8ance - dautres 3u- vos !uJets naturels1 Cro6e+(moi,
!eigneur H ceu> 3ui saWchent pour Itre les !ectateurs de la
!agesse, ne sont pas touJours ceu> 3ui se conduisent
con=ormment - ce 3uelle enseigne1 l nest 3ue trop commun
de voir des orgueilleu> se couvrir du manteau de la modestie,
& en imposer au grand nombre par un e>trieur ainsi dguis1
l seroit honteu> pour nous de nous 6 laisser tromper H nous
devons conno7tre les hommes1 Le tems, les circonstances, les
m$urs dominantes, servent de regle pour la mani:re dont il
=aut les gouverner1 Pense+(vous 3ue le Philosophe du Ro6aume
de Lou aura egard - tout cela K l tPchera de =aire revivre les
m$urs anti3ues, Je nen doute pas H mais en viendra(t(il -
bout K 9ose vous assurer, ds(-(prsent, 3uun
mcontentement gnral dans tous les Ordres de lEtat, sera
luni3ue =ruit 3ue produiront ses vains eNorts1
@ous Ites rempli destime pour lui H Je lestime aussi : vous le
regarde+ comme un homme vertueu> & savant H Je lenvisage
-(peu(pr:s sous le mIme point de vue H vous Ites charm den
avoir =ait lac3uisition H Jen suis, peu sen =aut, aussi charm
3ue vous1 Mais =aut(il, pour cela, 3ue vous lemplo6ie+ dans le
Ministere K nave+(vous pas dautres mo6ens de tirer parti de
lui K
l est vertueu> H h bien, 3uil inspire la vertu - ceu> 3ui iront le
consulter H il est savant : 3uil donne - ceu> 3ui le reconno7tront
pour Ma7tre, des leRons sur ce 3ui se prati3uoit dans les
))
Vie de Confucius
anciens tems, sur la Musi3ue, sur les Rites & sur l"istoire H 3uil
leur e>pli3ue tous les King1 @oil-, ce me semble, ce 3ui lui
convient le mieu>, & ce - 3uoi vous pouve+ lemplo6er avec
=ruit1 !eigneur, la chose en vaut la peine1
p1,/0
A Mes rVe>ions sont toutes =aites, lui rpondit le Roi1 Par tout
ce 3ue vous vene+ de dire, Je comprends 3ue Je me suis trop
avanc en lui promettant de me servir de lui dans ce 3ui
concerne le Souvernement1 #lle+ dgager ma parole H mais
=aites(le de maniere - ne pas le mcontenter : prene+ garde
sur(tout 3uil ne vous echappe rien dont il puisse soNenser H
Jen serois oNens moi(mIme1
/en-yng ne demandoit pas mieu> 3ue dItre charg dune pareille
commission H il sen ac3uitta le plus promptement 3uil lui =ut possible, &
pro8ta de la circonstance pour se mettre lesprit en repos, & se dlivrer
dun homme par 3ui il avoit tout suJet de craindre dItre supplant1 l
insinua malignement - Koung-tse 3ue le Roi avoit chang davis - son
egard, pour de>cellentes raisons, dont une des principales etoit la
crainte de dplaire au Roi de Lou, en lui enlevant, pour ainsi dire, celui de
ses !uJets 3ui, par ses lumieres, sa sagesse & son habilet - gouverner
les hommes, pouvoir contribuer plus 3ue tout autre - maintenir la
tran3uillit dans ses Etats, & - procurer - ses peuples tous les avantages
dont Jouissent ceu> 3ui sont vertueu> & bons1 En se>primant ainsi, le
Messager in8dele avoit en vue dhumilier Koung-tse, de le dgoQter, &
de lui =aire entendre 3ue puis3uon ne =aisoit pas asse+ de cas de lui dans
sa patrie, oO son mrite devoit Itre plus connu 3ue par(tout ailleurs, pour
lui con8er 3uel3ue emploi distingu, il ne devoit pas se Vatter dItre
trait plus =avorablement dans le Ro6aume de Tsi1 Koung-tse comprit
tout ce 3uon vouloit lui dire & ne sen oNensa pas1 l connoissoit King-
koung H il ne douta point 3ue son changement ne =Qt un eNet de la cabale
de ceu> 3ui lapprochoient, & 3ui tenoient les rInes du Souvernement
sous son nom1 l se contenta de gmir sur son sort, & de le plaindre H &
pour toute rponse,
p1,/<
il pria /en-yng de vouloir bien le>cuser aupr:s
du Roi de ce 3uil alloit repartir pour se rendre au plutTt che+ les siens1
'**
Vie de Confucius
A 'a6ant pas le tems de prendre cong de lui avant mon
dpart, dites(lui, aJouta(t(il, 3ue celui 3uil vouloit retenir aupr:s
de sa Personne, & dont il ne veut plus auJourdhui, lui
recommande, en partant, dItre econome dans les dpenses, &
modr dans les plaisirs : cest - 3uoi Jaurois pris la libert de
le>horter, sil mavoit permis de lui donner des avis1 @iendra
peut(Itre le tems oO Je pourrai lui Itre de 3uel3ue utilit1
*out =ut bientTt prIt pour le vo6age, & des le lendemain il se mit en
route, emportant avec lui le regret amer de navoir pas pu Itre utile - un
Prince 3ui vouloit le bien, mais 3ui navoit pas la =orce de le =aire, parce
3uil etoit dans une dpendance absolue de ceu> sur les3uels il se
dchargeoit des pnibles soins du gouvernement1
l ne retourna cependant pas dans sa patrie par le plus court chemin1
En venant dans le Tsi, il avoit pris sa route par la clebre montagne de
Tay-chan en retournant dans le Lou, il voulut passer par les Etats du Roi
de Tchen1 Pendant le peu de sJour 3uil 6 8t, il eut occasion de
renouveller dans lesprit de ses disciples le souvenir dune vrit 3uil
avoit autre=ois annonce au Roi de Tsi, en prsence de plusieurs dentre
eu>, lors3ue le =eu du ciel mit en cendres la salle particuliere oO lon
honoroit lEmpereur Ly-ouang1 %n accident
,
pareil arriva dans
p1,,/
le
Ro6aume de Lou, & un bruit con=us en rpandoit la nouvelle dans le
Tchen1 Cette nouvelle a6ant et annonce au Roi, ce Prince dpIcha un
courier pour aller sin=ormer dans le lieu mIme de toutes les
circonstances de ce =uneste evnement1 Cet evnement est appell
=uneste, parce 3ue, suivant le prJug commun dalors, lors3ue, par
3uel3ue accident imprvu, la salle oO lon honore les #ncItres, ou le 0iao
de 3uel3uune des spultures ro6ales, secrouloient ou etoient incendis,
,
Les #uteurs 3ui ont ecrit sur Koung-tse, ne sont pas daccord sur ce double incendie1
Yuel3ues(uns croient 3ue la ressemblance des noms de lEmpereur des Tcheou, 3ui
sappelloit Ly-ouang H & du Roi de Lou, 3ui se nommoit Ly-Koung, a induit en erreur ceu>
3ui ont parl de deu> incendies1 Ceu>(ci prtendent 3ue les deu> incendies sont rels, &
arrivs - plus de di> ans de distance lun de lautre : le premier, lors3ue Koung-tse etoit,
pour la premiere =ois, dans le Ro6aume de Tsi H & le second, lors3uil etoit dans les Etats
de Tchen1 Ces deu> sentimens ont chacun leurs partisans, & ces partisans ne man3uent
pas de raisons pour les d=endre1 La chose ne me paro7t pas dasse+ grande importance
pour mriter 3ue Je m6 arrIte1 Yuil 6 ait eu deu> incendies, 3uil n6 en ait eu 3uun, ce
3ue Koung-tse a dit - cette occasion, nen est pas moins une leRon pour les !ouverains1
'*'
Vie de Confucius
la =amille rgnante etoit sur son dclin, & devoit sattendre - Itre
remplace par une nouvelle race, plus digne doccuper le trTne1
En attendant le retour de son Courier, le Roi, sentretenant avec ses
Courtisans du malheur 3uon disoit Itre arriv au Roi de Lou, lun dentre
eu> assura positivement 3ue le 0iao incendi netoit point celui oO le Roi
de Lou alloit rendre hommage - ses #ncItres en gnral, mais seulement
le 0iao particulier de la spulture de &uan-ly-koung, aJoutant 3uil n6
avoit pas lieu den douter, puis3ue le Philosophe de Lou le disoit ainsi1
A Le Philosophe de Lou \ interrompit le Roi H Je serais bien aise
dentendre de sa propre bouche le rcit circonstanci dun
evnement 3ui peut avoir de bien mauvaises suites pour sa
patrie1
#ussi(tTt 3uel3uun se dtacha pour aller chercher Koung-tse, & le
prsenter au Roi1
A 9e suis tr:s(curieu>, lui dit le Roi en le vo6ant, de savoir des
nouvelles =ra7ches du Ro6aume de Lou1
A l ne mest guere possible, !eigneur, rpondit
p1,,,
Koung-
tse, de satis=aire, sur ce point, votre curiosit1 9e viens du
Ro6aume de Tsi, oO lon ne ma point in=orm de ce 3ui se
passoit dans le Lou1
A Comment, reprit le Roi, ave+(vous donc et instruit de
lembrasement 3ui a consum le 0iao de la spulture de &uan-
ly-koung
,
K
,
Les spultures chinoises, celles sur(tout des !ouverains, sont composes de trois
parties, dont chacune a son usage propre : ,_ lenclos particulier, 3ui ren=erme les
tombeau>, les arbres 3ui les ombragent, les marbres sur les3uels sont gravs les
inscriptions, & tous les autres ornemens & 8gures emblmati3ues 3ui dsignent le rang &
les 3ualits personnelles de ceu> dont les cendres reposent dans ce lieu1 5_ le 0iao, dans
le3uel on place la reprsentation de ceu> 3ue lon veut honorer1 Lors3ue les tombeau> de
tous ceu> de la =amille sont dans un mIme enclos, il n6 a 3uun seul 0iao, & la
reprsentation du Che= de la race est - la tIte des reprsentations de tous les autres1
Lors3ue 3uel3uun, par e>emple, a =ond une &6nastie, ou sest distingu dune maniere
e>traordinaire, par sa vertu, sa science, ses talens, & des actions 3uon peut proposer
pour modeles - la postrit, il est permis alors de lriger, pour ainsi dire, en Che= de
race, & de lui accorder toutes les prrogatives des Tay-tsou, telles 3ue sont la spulture,
& un 0iao particulier, dans le3uel, apr:s avoir =ait les crmonies respectueuses en
lhonneur des #ncItres en gnral, on =ait les mImes crmonies pour cet #ncItre
particulier, &c1
'*2
Vie de Confucius
A Personne ne men a instruit, rpondit Koung-tse1 Le bruit
cours dans votre Capitale, oO Je ne suis arriv 3ue depuis tr:s(
peu de Jours, 3ue lun des 0iao oO les Rois de Lou rendent
hommage - leurs #ncItres, avoit et rduit en cendres par le
=eu du ciel : Jai conJectur 3ue ce ne pouvoit Itre 3ue le 0iao
particulier de la spulture de &uan-ly-koung, & Je crois ma
conJecture bien =onde1
l est dit dans notre ancien Crmonial, 3ue la spulture & les
lieu> particuliers oO les descendans des Rois rendent hommage
- leurs #ncItres vertueu>, sont sous la sauvegarde du Ciel H Jai
conclu de ces paroles, 3ue puis3ue le Ciel avoit lui(mIme
dtruit par le =eu lun des edi8ces
p1,,5
consacrs au>
crmonies respectueuses des vivans envers les morts, ce ne
pouvoit Itre 3ue celui oO lon honoroit la mmoire de &uan-ly-
koung1 Ce Prince na rien =ait durant le cours de son regne, non(
seulement de remar3uable ou de grand, mais pas mIme une
seule action 3ui pQt, le moins du monde, tourner - sa gloire ou
- lavantage de ses !uJets H il sest dshonor au contraire, & a
dshonor sa race par les vices dont il sest souill, & a
opprim son peuple par mille sortes de ve>ations1 !es
descendans nont pas os Vtrir sa mmoire, en dtruisant ce
monument de son orgueil H & les descendans de ceu> dont il
etoit Roi, par respect pour la dignit suprIme, ont cru devoir
respecter les cendres de celui 3ui en =ut revItu1 Mais le Ciel,
3ui, tTt ou tard, dvoile les crimes, & punit ceu> 3ui les ont
commis, sest charg lui(mIme de la vengeance1
l alloit continuer sur le mIme ton, 3uand un OWcier entra
brus3uement, dit au Roi 3ue le Courier 3uil avoit envo6 dans le
Ro6aume de Lou, etoit de retour, & attendoit les ordres de !a MaJest
dans la Cour dentre1 Le Roi ladmit sur le champ, & =ut =ort etonn
dentendre de sa bouche la con8rmation de ce 3uavoit dit Koung-tse,
dont il prit occasion de =aire lloge1
'*3
Vie de Confucius
A @oil-, dit(il - ses Courtisans Len le dsignantM voil- un vrai !age H
il sait ce 3ui arrive loin de lui, comme ce 3ui se passe sous ses
6eu> H & par ses pro=ondes rVe>ions sur ce 3ui est arriv, il peut
prvoir, sans se tromper, les vnemens - venir1 &es hommes tels
3ue lui devroient Itre admis au Conseil de tous les Rois1
Ces belles paroles ne =urent suivies daucun eNet H il ne vint pas
mIme en pense au Roi de Tchen, dinviter notre Philosophe - rester
aupr:s de sa Personne, a8n dItre - porte de pouvoir le consulter H il se
contenta de lui rendre 3uel3ues
p1,,2
honneurs striles 3uand il se spara
de lui, & le laissa partir1
En prenant sa route par le Tchen, Koung-tse navoit eu en vue 3ue de
s6 montrer au petit nombre de ceu> 3ui lui etoient dvous1 !on obJet
etant rempli, il se rendit incessamment dans le Lou1 Ki-sun, lun des
Ministres de ce Ro6aume, l6 attendoit avec la plus grande impatience : il
avoit pour son dpartement particulier, tout ce 3ui avoit rapport au>
terres1 Lanne courante etoit des plus mauvaises, & pres3ue toutes les
rcoltes a6ant man3u, les diNrens produits du tribut impos sur elles
man3uerent aussi1 l etoit de notorit publi3ue 3ue, lors3ue Koung-tse
e>erRoit pendant sa Jeunesse lemploi subalterne 3ui lui donnoit une
inspection immdiate sur les Cultivateurs, les terres =urent portes - tous
les degrs de =ertilit dont elles etoient susceptibles1 Le Ministre vouloit
savoir comment il s6 etoit pris alors, & comment on pouvoit =aire dans le
tems prsent pour Jouir du mIme avantage1 l linvita - se rendre au
Palais pour con=rer ensemble sur cet obJet important1 Koung-tse se
rendit - son invitation H mais a6ant pntr la vritable raison 3ui lui
=aisoit chercher des mo6ens pour lamlioration des terres, il ne donna -
toutes ses 3uestions 3ue des rponses vagues & gnrales, telles 3ue
tout autre auroit pu les donner comme lui, & 3ui se prsentent delles(
mImes - 3uicon3ue est en etat de raisonner1 Ki-sun 8t semblant den
Itre satis=ait1 Mais ceu> des disciples 3ui avoient suivi leur Ma7tre, &
assist - la con=rence, en =urent =ort surpris, & mIme un peu humilis1
'e comprenant pas pour3uoi il setoit e>prim avec tant de rserve & en
si peu de mots, ils prirent le parti de souvrir - lui, & oserent lui en
'*
Vie de Confucius
demander la raison, en termes 3ui, dans dautres bouches, auroient paru
des reproches1
A Ma7tre, lui dirent(ils, vous 3ui Ites si bien=aisant, & 3ui
p1,,U
ne cesse+ de nous e>horter - la bien=aisance, pour3uoi,
connoissant tant de mo6ens de =aire valoir les terres, ave+(vous
re=us - lhomme en place les eclaircissemens 3uil vous
demandoit K @ous ne lui ave+ dit 3ue ce 3ue tout la monde
sait1 @os lumieres se seroient(elles eteintes en prsence de Ki-
sun K ou plutTt, ne serie+(vous pas dgoQt des hommes K
Lingratitude 3ue vous eprouve+ de leur part, aurait(elle opr
3uel3ue changement dans votre c$ur K l nous semble 3ue
vous ave+ man3u une belle occasion de leur =aire du bien1
@ous navie+ 3u- suggrer - Ki-sun les mo6ens 3ue vous ave+
vous(mIme mis en usage autre=ois, & 3ui vous russirent si
bien, nous aurions bientTt vu labondance succder - la disette,
& le peuple Jouir en8n dun bonheur dont il est priv depuis si
long(tems1 'ous ne devinons pas 3uel peut avoir et le moti=
de votre silence sur un point si essentiel : nous comprenons
encore moins pour3uoi vous nave+ pas voulu contribuer de
votre part - lavantage commun1
A @ous me =aites plaisir, rpondit Koung-tse, de mouvrir ainsi
votre c$ur H Je vais vous ouvrir le mien avec la mIme
=ranchise1 Ki-sun est un avare H il possede de grandes terres, &
ne pense 3u- en retirer un grand pro8t1 Ki-sun perRoit le tribut
imput sur les denres, son uni3ue souci est daugmenter ce
tribut1 'e vous imagine+ pas 3ue, touch de la mis:re du
peuple, il veuille emplo6er ses soins - la =aire disparo7tre ou -
la soulager H il ne pense, au contraire 3u- trouver de nouvelles
manieres de laugmenter, ou tout au moins de la maintenir
dans son etat actuel, en tirant du peuple tout ce 3uil est
possible den tirer1 Connoissant ses intentions, Je nai eu garde
de rpondre con=ormment - ses desirs & au> captieuses
interrogations 3uil ma =aites1 l ne se serait servi des lumieres
'*!
Vie de Confucius
3ue Jaurais pu lui donner, 3ue pour grossir ses
p1,,.
trsors au>
dpens des Cultivateurs & de tout le public1 *rouve+(vous 3ue
Jai mal =ait, & 3ue Je cesse daimer les hommes, pour navoir
pas voulu contribuer - ce 3uon aJoutPt de nouvelles peines &
de nouvelles oppressions - toutes celles sous les3uelles ils
gmissent, & 3ui les accablent dJ- K
!es disciples baiss:rent les 6eu>, & applaudirent - sa conduite1 ls
auroient dQ sappercevoir deu>(mImes 3ue si Ki-sun consultoit leur
Ma7tre, ce netoit nullement dans la vue de pro8ter de ses conseils1 l
vouloir en imposer au public, en paroissant se conduire par les avis dun
homme 3ue tout le monde respectoit pour sa sagesse H & en cela, il
netoit pas le seul : tous ceu> 3ui avoient alors 3uel3ue part au
brigandage de l#dministration, en =aisoient de mIme1 Ki-koan-tse, =rere
ou cousin de Ki-sun, dcor, comme son parent, du titre de Tay-tsou,
etoit des plus empresss - rechercher Koung-tse ' il pro8toit de toutes
les circonstances pour lui donner publi3uement des mar3ues de
bienveillance & dun entier dvouement1 l se surpassa - loccasion du
renchrissement des vivres, au3uel le man3ue de rcolte, pres3ue
gnral, avoit donn lieu cette anne H il lui envo6a en prsent mille
mesures de ri+ : cetoit, en 3uel3ue sorte, lenrichir1 Koung-tse ne re=usa
pas ce don H mais en lacceptant, il se conduisit comme sil navoit reRu
3ue la simple valeur dune dette dont on sac3uittait - son egard1 Pas un
mot de remerc7memt, pas une parole obligeante pour Itre rendue - son
prtendu bien=aiteur, en signe de reconnoissance1 !es disciples en =urent
dabord dans une surprise e>trIme H mais bientTt leur surprise se
changea en une espece dindignation, 3uand ils virent leur Ma7tre =aire
transporter ce ri+ dans un des Ting rurau> des environs de la ville H
p1,,;
&
sans sen rserver une seule mesure, le distribuer en entier au> gens de
la campagne, & - tous ceu> indiNremment 3ui se prsentoient1
'*"
Vie de Confucius
%&anche "(
A Ma7tre, lui dit Tse-koung, il ne nous est pas possible, pour
cette =ois, dapprouver votre conduite : nous ne trouvons pas
mIme des raisons plausibles pour pouvoir le>cuser1 Ki-koan-
tse, grand !eigneur, & remplissant actuellement lune des
premieres Charges du Ro6aume, sait 3ue vous nItes pas
riche H il a prvu 3u- raison de la chert des vivres, vous allie+
'*#
Vie de Confucius
Itre e>pos au> mau> 3ue la disette entra7ne apr:s elle, & il a
pourvu davance - votre soulagement & - votre entretien, avec
libralit & de la maniere la plus honnIte : ne pas rpondre -
son honnItet, cest Itre incivil H Itre insensible au bien=ait
reRu, cest Itre ingrat H ddaigner den pro8ter, cest aJouter le
mpris - lingratitude1 Comment accorder tout cela avec les
principes de la saine doctrine K
Koung-tse regarda 8>ement son disciple, & sourit1
A l est tout naturel, lui rpondit(il, 3ue vous cherchie+ - voir
clair dans une conduite 3ui vous paro7t si oppose au>
premieres loi> de la biensance, au> regles de lhonnItet, &
au> principes de cette morale douce, 3ue, dans toutes les
occasions, Je tPche de vous incul3uer1 !ache+ 3ue dans ce 3ue
Jai =ait, Je nai man3u - rien de ce 3ui etoit de mon devoir,
mais 3uau contraire Jai rempli en entier toutes les intentions
du prtendu bien=aiteur H 3ue Je lui ai tmoign toute la
reconnoissance 3uil etoit en droit de>iger de moi, & 3ue de
plus, Je lui ai =ait une leRon pour son avantage particulier, &
pour lavantage gnral du public1
l ma =ait prsent de mille mesures de ri+ H Je les ai reRues,
p1,,4
voil- mon remerc7ment H & ce remerc7ment vaut mieu>, dans
son ide, 3ue les plus belles paroles dont Jaurois pu
laccompagner, si Javois voulu remercier en paroles1
9e nai pas reJett avec ddain un don 3ui metoit =ait par un
homme mal =am, 3uoi3ue Je susse tr:s(bien 3ue ce don ne
metoit pas oNert par un moti= de bien=aisance, mais
uni3uement par ostentation & par orgueil1 'e lavoir pas
renvo6 avec mpris, cest plus 3ue davoir tmoign ma
reconnoissance par des discours 3ue mon c$ur & la vrit
auroient egalement dmentis1 9e nai rien gard de ce 3uil ma
donn pour mon usage propre, mais Jai distribu le tout - ceu>
3ui avoient un plus grand besoin 3ue moi dun pareil recours1
En me conduisant ainsi, Je lui ai insinu comment il devoit se
'*$
Vie de Confucius
conduire lui(mIme, & lusage 3uil devoit =aire de ses
richesses : 6 a(t(il l- du mpris K
A La moindre parole 3ui =ort de la bouche de notre Ma7tre,
repli3uerent les disciples, est un trait de lumiere 3ui pnetre
dans notre entendement, pour leclairer sur ce 3uil ne
comprenoit pas1 'ous serons plus rservs dsormais - donner
carriere au> soupRons1
!ils lui tinrent parole sur ce dernier article, on peut dire 3ue ce ne =ut
3ue dans les cas oO ils ne le virent pas secarter du chemin battu & des
sentiers 3uils connoissoient eu>(mImes : mais toutes les =ois 3ue, dans
ses discours ou dans ses actions, ils le vo6oient hors de la voie trace, ils
en etoient en souci, & dans une espece de doute 3uil ne se =Qt egar :
Yuel3ues e>emples suWront pour le prouver1
%n des Jours destins - le>ercice de la Veche, ils etoient sortis de la
ville, & setoient rendus au parc du Roi pour tirer au but, & essa6er, par
occasion, de percer 3uel3ue bIte =auve1 Les pa6sans des environs, les
oisi=s, & 3uel3ues
p1,,0
curieu> 3ui les avoient suivis, sassemblerent
bientTt pour Itre tmoins de ce 3uon alloit =aire1 La =oule devint si
grande, 3uelle =orma comme deu> murailles, entre les3uelles les
athl:tes se trouverent en=erms1 Koung-tse en parut indign H &
adressant la parole - Tse-lou :
A #lle+, lui dit(il H alle+ dissiper tout ce monde H il est honteu>
pour nous davoir de pareils spectateurs1
l =aut savoir 3ue ce Tse-lou etoit guerrier de pro=ession, & passoit dans
tout le pa6s pour Itre un brave1 l obit - son Ma7tre, & mettant le sabre
- la main, comme sil eQt et command pour 3uel3ue e>pdition
militaire, il ecarta bien vite tous les importuns1
Cependant, comme il netoit pas moins habile dans lart de lancer un
trait, 3ue dans celui de manier un sabre, il nauroit pas et =Pch 3ue la
multitude eQt pu rendre Justice - son adresse1 Les autres disciples de
Koung-tse, 3uoi3ue moins e>ercs 3ue Tse-lou, & =ort in=rieurs - lui
dans la partie de lescrime, auroient pareillement et bien aises de
'*)
Vie de Confucius
donner des preuves de leur savoir(=aire en ce genre, a8n de persuader -
un certain public, 3ue les armes entre leurs mains pouvoient 8gurer
aussi(bien 3ue les livres1 #vec de pareils sentimens, il etoit tout naturel
3uils dsapprouvassent le peu de complaisance de leur Ma7tre1 ls sen
e>pli3uerent avec lui de maniere - lui =aire entendre 3uils regardoient ce
3ui venait de se passer comme un trait dhumeur de sa part, 3ui ne
man3ueroit pas de nuire - sa rputation1 Koung-tse ne laissa pas
echapper, sans en pro8ter, une si belle occasion de les instruire1
A Puis3ue vous cro6e+, leur dit(il, 3ue ces gens pourroient
penser 3ue Jai montr de lhumeur en ne voulant pas les avoir
pour tmoins de notre e>ercice, il est bon de les dtromper1 ls
nous observent encore de loin H en attendant 3ue nous
commencions, alle+ - eu>, & dites(leur, de ma
p1,,<
part, 3ue ce
3ue Jen ai =ait nest nullement par humeur ou par impatience,
encore moins dans le dessein de les oNenser, mais pour leur
apprendre leur devoir & pour mac3uitter du mien1 Le>ercice
militaire est une reprsentation de ce 3ui se prati3ue 3uand on
a - combattre lennemi1 &ans le tems du combat, il n6 a point
de spectateurs oisi=s pour Juger des coups H chacun 6 est
occup1 &emande+(leur 3uelle auroit t leur occupation1 ls
navoient ni arcs, ni Veches, ni aucune autre sorte darmes pour
atta3uer ou pour se d=endre H 3uauroient(ils =ait l- K
!econdement, il est d=endu - 3uicon3ue dentrer dans le parc
ro6al sans en avoir obtenu la permission : 3ui leur avoit permis
d6 entrer K
En troisieme lieu, les hommes de travail, artisans, laboureurs &
autres, ne doivent pas emplo6er leur tems inutilement H tous
les momens 3uils perdent dans loisivet, sont autant de petits
vols 3uils =ont - leurs =amilles & au public1 Yuimporte - ceu>
de cet etat, 3uon manie les armes bien ou mal, maussadement
ou avec grace K ls ne peuvent s6 intresser 3uautant 3uils
sont dJ- dgoQts de leurs pro=essions H ils ne peuvent 6
prendre goQt 3uautant 3uils ressemblent dJ- au> libertins &
''*
Vie de Confucius
au> hommes sans aveu1 Les hommes sans aveu & les libertins,
doivent ignorer lusage des armes1 !ils en sont instruits, la
tran3uillit publi3ue en souNre, & il 6 a - craindre 3uel3ue
rvolution, ou tout au moins des troubles dans lEtat1
&emande+(leur sils veulent Itre mis au nombre des gens sans
aveu & des libertins, ou sils ont intention de nuire - leur patrie1
*r:s(certainement ils vous rpondront 3ue non, & me sauront
gr davoir empIch 3uils ne saWchassent, en 3uel3ue sorte,
pour tels, en les ecartant
p1,5/
dun lieu oO ils navoient 3ue
=aire, & oO ils ne devoient pas se trouver1
#pr:s ces mots, il se tut H & lun de ses disciples setant dtach,
savanRa vers ces hommes ds$uvrs 3ui etoient assembls en =oule, &
leur rpta e>actement tout ce 3ue Koung-tse venoit de dire1 Ceu>(ci
lecouterent avec attention, & - peine eut(il cess de parler, 3ue, pour
toute rponse, ils pro8terent de la leRon, en se retirant - petit bruit1 'os
champions =urent libres de commencer leurs e>ercices hors de la vue des
importuns1
Koung-tse, 3ui etoit attenti= - tout, ne put sempIcher dadmirer une
docilit si gnrale dans cette classe dhommes 3ui occupe le dernier
rang dans la !ocit1
A "las \ dit(il en soupirant, lhomme na besoin 3ue dItre
instruit pour devenir bon1 !il segare, cest souvent =aute de
guides, & plus souvent encore, parce 3uil en a de mauvais1
&onnons(nous la peine de linstruire, Ttons(lui les mauvais
guides, =aisons marcher devant lui la raison, & il la suivra avec
con8ance & une entiere scurit1 Ce 3ui vient de se passer
sous nos 6eu> en est pour moi une des preuves les plus
convain3uantes1
&ans une autre occasion, nos Philosophes avoient pouss le terme de
leur promenade, Jus3uau bourg 3uon appelloit alors &u-yu, ainsi
nomm, parce 3ue cetoit l- oO lon e>erRoit les danses 3ui avoient lieu
lors des sacri8ces 3ue lon oNroit pour obtenir la pluie1 Yuand ils =urent -
la vue du ?ourg, Koung-tse proposa - ses &isciples d6 entrer, pour voir
'''
Vie de Confucius
de leurs propres 6eu> ce 3ue cetoit 3ue ces danses, & comment on les
e>erRoit1 Cette proposition les dconcerta H ils se regarderent lun lautre,
& personne nosa rpondre1 an-tch plus
p1,5,
hardi 3ue les autres, prit
en8n la parole & dit :
A Ma7tre, puis3ue les autres nosent parler, Je prends la libert
dItre leur interprete, & de vous =aire 3uel3ues 3uestions1 En 6
rpondant, vous rpondre+ - ce 3uils voudroient dire, & tous
leurs doutes seront dissips1
Yue doit =aire celui 3ui veut Itre vertueu> & sage, 3ui veut Jouir
de la rputation dItre tel, si elle lui est due, & 3ui veut eviter
tout ce 3ui pourroit servir de matiere - =onder des soupRons
peu =avorables ou dsavantageu> K
#pr:s avoir rIv un moment, Koung-tse lui rpondit ainsi :
A @ous demande+ bien des choses en peu de mots1 9e devine
le moti= de vos interrogations1 Ce moti= est tr:s(louable en lui(
mIme, & ne peut avoir sa source 3ue dans un c$ur dJ-
echauN par lamour de la vertu1 9e vais rpondre - tout ce 3ue
vous vene+ de proposer, & Je tPcherai de le =aire dune maniere
con=orme - vos intentions, & - ce 3uattendent de moi ceu>
dont vous vous =aites linterprete1 Faites le bien en tout tems,
en tout lieu, dans toutes les circonstances oO vous pourre+ le
=aire H vous sere+, nen doute+ pas, vertueu> & sage1
Faites le bien pour lui(mIme, sans aucun moti= dintrIt propre,
on vous rendra la Justice 3ue vous mrite+, & vous Jouire+, sans
contredit, de la rputation de vertu & de sagesse, 3ui se =ait
delle(mIme en =aveur de ceu> 3ui se conduisent ainsi sans
paro7tre lambitionner1
!o6e+ svere envers vous(mIme, 3uand il sagira de vos
propres d=auts, mais indulgent envers les d=auts des autres H
ne dites Jamais du mal de personne, & ne =aites point cas du
mal 3uon pourra dire de vous H garde+(vous bien sur(tout de
rechercher oO de mpriser lapprobation des hommes H mais
''2
Vie de Confucius
receve+ les louanges & le mpris avec une gale tran3uillit1
p1,55
!i vous ne contente+ pas tout le monde, personne du
moins ne vous ha^ra1
Conduise+(vous touJours comme si vous navie+ ni =amille, ni
parens, ni amis, & mIme comme si vous navie+ ni chair, ni os,
& 3ue vous so6e+ sans corps H vous Ttere+ tout lieu - la
d8ance & au> soupRons1 9e nai pas dautres rponses - vous
=aire pour le prsent1 #llons - &u-yu, il suWt 3ue deu> ou trois
dentre vous me suivent : - mon retour, Je dirai au> autres de
3uoi il sagit1
En 8nissant ces derniers mots, il savance vers le ?ourg, 6 entre, & se
rend en droiture dans lendroit particulier oO lon e>erRoit les danses H il 6
vit tout ce 3ui s6 prati3uoit, & en =ut sensiblement a[ig1 &e retour
aupr:s de ses &isciples, il leur rendit compte de ce 3uil avoir vu, &
se>prima -(peu(pr:s ainsi :
A ` 3ue les tems sont changs \ la race des Tcheou est encore
sur le trTne & la plupart des usages tablis par &uen-ouang &
Tcheou-koung sont dJ- pres3ue entirement abolis, Yuelle
enorme diNrence en particulier, entre les anciennes danses, &
celles 3uon e>erce auJourdhui \ les premi:res e>citoient les
hommes - la vertu, tout 6 etoit dcent, grave & maJestueu>1 La
mani:re dont les danseurs sagitoient, se courboient & se
relevoient, avanRoient & reculoient, se tournoient - droite ou -
gauche, regardoient le 'ord ou le Midi, lOrient ou lOccident, le
Ciel ou la *erre, tous leurs gestes, toutes leurs attitudes alloient
au c$ur par les 6eu>, & 6 gravoient lempreinte des sentimens
honnItes 3uon avoit dessein dinspirer H celles dauJourdhui,
au contraire, sont de pures grimaces 3ui nont aucun obJet rel1
Les gestes & les attitudes des danseurs ne>priment 3ue
lindcence ou la lubricit1 Le !age doit les voir une =ois H & il
suWt 3uil les ait vues une seule =ois
p1,52
pour pouvoir les
apprcier ce 3uelles valent, & Itre en droit den parler avec
mpris1 ` &uen-ouang \ T Tcheou-koung \ - 3uel Prince de
''3
Vie de Confucius
votre illustre sang est(il rserv de =aire revivre toutes vos
sages institutions K
#pr:s ce court e>pos, on concevra sans peine pour3uoi les &isciples
de Koung-tse =urent surpris 3ue leur Ma7tre voulut les conduire dans un
lieu ou lon e>erRoit des danses si contraires au> bonnes m$urs, &
tmoignerent 3uel3ue rpugnance - l6 suivre1 Ce lieu dailleurs passoit
pour Itre le rende(vous des oisi=s 3ui aimoient le spectacle des mimes, &
des libertins 3ui =aisoient leurs dlices des bouNonneries & des
obscnits1 Koung-tse ne lignoroit pas H mais parce 3uil savoit aussi
3ue ceu> 3ui se donnent publi3uement pour des hommes 3ui cultivent la
!agesse, nont pas touJours lamour de la sagesse pour moti= de leurs
actions & de leur conduite, & sont plus contens de passer pour vertueu>
3ue dItre vertueu> en eNet, il voulut prouver par le>emple =rappant de
sa propre conduite, 3uil est des circonstances, oO celui 3ui est
vritablement sage, peut se mettre au(dessus des regles ordinaires, sil
en rsulte un avantage rel ou pour soi(mIme, ou pour les autres H il
voulut leur apprendre encore 3ue cest secarter de la regle immuable du
Juste milieu, 3ue de =aire dpendre de lopinion des hommes la moralit
de ses actions1
A l est du bon ordre, leur disoit(il 3uel3ue=ois, davoir egard au
prJug commun H mais il ne =aut pas s6 con=ormer en tout : il
est des cas oO lon peut & lon doit mIme le heurter de =ront1
Cha3ue circonstance particuliere lui =ournissoit un suJet particulier
dinstruction1 !i ces instructions ne tendoient pas touJours directement -
dvelopper 3uel3ue point essentiel, 3ui eQt un rapport immdiat - la
doctrine ou au> m$urs, elles etoient du moins - la porte du grand
nombre, & dune prati3ue
p1,5U
touJours utile1 Les traits minutieu> 3ue Je
vais rapporter, dapr:s les "istoriens chinois, serviront de preuve - ce
3ue Javance1
l etoit dans une maison de plaisance avec Tse-lou, celui de ses
disciples 3ui suivoit la pro=ession des armes, & avec 3uel3ues autres
encore H un villageois des environs, a6ant su 3ue nos !ages etoient dans
son 3uartier, crut 3uil etoit de son devoir de leur oNrir 3uel3ues
''
Vie de Confucius
ra=ra7chissemens : deu> ou trois gPteau> =aits dune =arine grossi:re, & 3ui
netoient 3u- demi cuits, au>3uels il Joignit 3uel3ues =ruits de la saison,
=urent ce 3uil trouva de mieu> dans sa grange1 l mit le tout dans un vase
de simple terre, & alla le prsenter - Koung-tse1
A 9e souhaiterois, lui dit(il en labordant, 3ue ce 3ue Je vous
oNre pQt vous =aire plaisir1 !i Javois 3uel3ue chose de meilleur,
Je vous loNrirois daussi bon c$ur1
Koung-tse sinclina pro=ondment, reRut - deu> mains ce 3uon lui
oNroit, avec le mIme respect 3uil eQt reRu un don des propres mains de
son Roi H & se tournant vers ses disciples, il leur recommanda de rserver
ces mets pour Itre oNerts - la salle des #ncItres, puis remercia son
bien=aiteur, & le renvo6a1
A Ma7tre, dit Tse-lou, vous Ites vraiment admirable \ vous
nous incul3ue+ sans cesse 3uil =aut oNrir au> #ncItres ce
3uon a de meilleur & de plus prcieu>, & vous rserve+ pour
leur Itre oNerts de vils gPteau> dune mauvaise =arine, schs
au =eu plutTt 3ue cuits, 3uel3ues =ruits dJ- passs, & le tout
dans un vase de la terre la plus grossi:re : comment accorder
ce 3ue vous =aites avec ce 3ue vous nous ave+ si souvent dit K
A Ce 3ue Je =ais, rpondit Koung-tse, saccorde tr:s(bien avec
ce 3ue Jai dit1 l 6 a long(tems 3ue Je navois rien eu de
meilleur ni de si prcieu>, 3ue ce 3uon ma oNert auJourdhui,
& Je le rserve pour loNrir au> #ncItres1 Ce 3ui
p1,5.
rend une
oNrande agrable - ceu> dont nous tenons la vie, nest pas ce
3uelle vaut en elle(mIme, mais lintention avec la3uelle on la
=ait1 Cet homme 3ue vous ave+ vu si empress - me tmoigner
sa bonne volont, ma oNert du meilleur c$ur, ce 3uil avoit -
sa disposition de plus prcieu> H JoNrirai de mIme - mes
#ncItres, dans le mIme esprit & avec la mIme bonne volont,
ce dont Je =ais plus de cas 3ue des mets les plus e>3uis, les
mieu> apprIts, & du plus haut pri>1 Cela ne saccorde(t(il pas
avec ce 3ue Je vous ai dit tant de =ois, & 3ue vous ave+ si bien
retenu K
''!
Vie de Confucius
A Le Ma7tre a raison, rpondit Tse-lou, & Je =erai mon pro8t de
ce 3uil vient de dire1
Ce mIme Tse-lou, 3ue Jai dJ- =ait conna7tre comme e>erRant la
pro=ession des armes, etoit le moins instruit de tous les disciples de
Koung-tse mais il etoit dune candeur & dune droiture 3ui le rendoient
cher - son Ma7tre, & 3ui le mettoient en droit de lui dire avec =ranchise
tout ce 3ui lui passoit par lesprit1 l pro8toit souvent de cette espece de
droit, en mettant sa complaisance - lepreuve, & en le>erRant de plus
dune maniere1 &u reste, il etoit tr:s(attenti= - ecouter tout ce 3ui avoit
rapport - la morale & au> regles de conduite dans les diNrens emplois
de la vie civile H mais il sennu6oit 3uand on parloit de science, & il lui
arrivoit 3uel3ue=ois de ne pas dissimuler son ennui, en =aisant des
interrogations hors de propos, ou en proposant daller - la promenade
3uand le tems etoit beau1 Koung-tse ecoutoit patiemment ses
interrogations & 6 rpondoit avec bont1 l le suivoit - la promenade,
lors3uil lui proposoit d6 aller1 %n Jour 3uil dissertoit sur un point
important, 3ui concernoit lancien rit, & 3ue ceu> 3ui lecoutoient,
prItoient la plus grande attention - cha3ue parole 3ui
p1,5;
sortoit de sa
bouche, Tse-lou linterrompit tout(-(coup pour lui dire 3ue le ciel etoit
pur & serein, 3ue lair netoit agit par aucun sou[e de vent, & 3uil
=eroit bien de pro8ter de la circonstance pour aller =aire 3uel3ues tours
de promenade au> environs de la ville1 Koung-tse sourit H & sans donner
la moindre mar3ue dimpatience :
A 9e le veu> bien, lui rpondit(il, puis3ue cela vous =ait plaisir H
& sur le champ il se leva de son siege, & se mit en marche - la suite de
Tse-lou, & suivi lui(mIme de deu> ou trois autres1 Yuand il =ut - la porte
du logis, il se tourna vers sa petite troupe, & lui demanda si elle avoit eu
soin de se munir de 3uel3ues parapluies :
A Car, aJouta(t(il, nous courons grand ris3ue dItre bien
tremps1
!es disciples, 3ui vo6oient un ciel sans nuages & des plus sereins
3uils eussent vu depuis bien des Jours, se regarderent lun lautre, &
rpondirent 3uils alloient prendre des parasols1
''"
Vie de Confucius
A Non, dit Koung-tse, prene- !es parapluies%
ls obirent, & continuerent leur route1 # peine =urent(ils sortis de la ville,
3uils entendirent le tonnerre gronder au loin, & 3uils virent les nuages
sassembler sur leurs tItes1 Yuel3ues momens apr:s, ces nuages se
dchargerent en pluie, & en une pluie des plus abondantes1 Cet
evnement, prvu par Koung-tse lors3uil 6 avoit le moins dapparence
3uil dQt avoir lieu, dconcerta ses disciples H ils en =urent dans une
surprise e>trIme, & ne savoient 3ue penser de celui 3ui avoit ainsi lu
dans lavenir1
A Ma7tre, lui dit Tse-lou, 3uel3ue esprit vous avoit(il rvl
3uil devoit pleuvoir auJourdhui, ou lave+(vous devin de vous(
mIme K 9e voudrois bien 3uil =Qt en mon pouvoir dac3urir un
pareil secret1
p1,54
A Les Esprits ne mont rien rvl, rpondit Koung-tse en
souriant H & Je nai point devin 3uil devoit pleuvoir
auJourdhui H mais Je lai conclu de ces deu> vers du Ch-king :
/u ly yu pi ?
Pei pang to yu%
Yuand la lune se l:ve dans la constellation pi, on peut
sattendre - une grande pluie
,
1 Cette nuit passe Jai vu la lune
dans la constellation pi, pouvais(Je douter 3uil n6 eQt
auJourdhui de la pluie K @oil- tout mon secret : vous en save+ -
prsent autant 3ue moi1
Cette rponse satis8t tous ceu> 3ui etoient prsens H mais elle 8t dans
lesprit de /en-hoei une impression des plus pro=ondes H il en redoubla de
vnration pour la vertu de son Ma7tre, & se proposa, plus =ortement 3uil
navoit encore =ait, de le prendre pour modele en tout1 l poussa si loin
limitation, 3ue lors3uil marchoit de compagnie avec lui, il ne =aisoit
3uautant de pas 3uil lui en vo6oit =aire, et aNectoit de ne mettre les
pieds 3ue sur les vestiges des siens1 Cette aNectation parut purile &
,
La constellation chinoise pi contient deu> principales etoiles, dont lune est - la tIte
d#ndromede, & lautre - le>trmit de laile australe de Pgase1 Lors3ue la lune passe
sous cette constellation, cest un signe evident de pluie, suivant les paroles du Ch-king,
3ue Koung-tse cita - ses disciples1
''#
Vie de Confucius
mIme ridicule au> 6eu> de ses compagnons, 3ui en 8rent des railleries
entre eu>, & le 8rent remar3uer - Koung-tse% ls etoient alls ensemble
- 3uel3ue distance de la ville, du cTt du nord(est H les eau> des deu>
rivieres Tchou & Se setoient Jointes, & avoient inond les environs
peu de Jours auparavant1 Elles laisserent, en se retirant, la terre couverte
dun limon, sur le3uel on ne pouvoit marcher sans 3uel3ue danger de
tomber : ce =ut - cette occasion 3ue Koung-tse, setant arrIt pour
e>aminer Jus3uoO linondation setoit etendue, on lavertit de lattention
scrupuleuse avec la3uelle son
p1,50
cher /en-hoei marchoit sur ses traces1
A Ce 3ue vous voule+ me =aire appercevoir, rpondit Koung-
tse, Je lai dJ- apperRu de moi(mIme1 Laisse+ agir /en-hoei -
sa maniere H ce 3uil =ait nest pas dun en=ant, & il est plus
avanc dans le chemin 3ui conduit - la sagesse, 3ue vous ne le
cro6e+1 !il tPche auJourdhui de minciter dune =aRon 3ui vous
paro7t purile, & en des choses au>3uelles il devroit, ce vous
semble, ne pas mIme =aire attention, cest 3uil na plus -
mimiter dans ce 3ui est essentiel H il a dJ- pris de moi tout le
bon 3uil a pu 6 trouver, & se lest rendu propre1 Cest
mon aNaire - prsent de lui =ournir des modeles plus par=aits
3ue ceu> sur les3uels il sest =orm1 !o6e+ tran3uilles sur son
compte1
Ces paroles, dites du ton le plus grave, leur =ermerent la bouche -
tous, & leur Tterent lenvie de gloser dsormais sur la conduite dun
homme dont leur Ma7tre commun =aisoit tant de cas, 3uil auroit cru
man3uer - ce 3uil lui devoit, sil navoit pas pro8t de toutes
les occasions pour =aire son loge1 Lestime 3uil avoit conRue de lui,
tenoit en 3uel3ue sorte de la vnration H & comme il le vo6oit tous les
Jours, & etoit, pour ainsi dire, le dpositaire de ses plus secrettes
penses, il savoit mieu> 3ue personne, - 3uel haut degr de vertu, il
etoit dJ- parvenu, & Jus3uoO il pouvoit parvenir encore : aussi noublia(
t(il rien pour tPcher de le =ormer Jus3ues dans les plus petites choses1 l
lemplo6oit - tout H il se dchargeoit sur lui de tout H il avoit en lui une
entiere con8ance1 %n Jour 3uil etoit plus =atigu 3u- lordinaire, & 3ue,
''$
Vie de Confucius
pour se distraire, il samusoit - Jouer du ch+ dans le salon 3ui etoit
immdiatement apr:s la cour dentre, on vint lui annoncer 3uun
nomm @ou-pei souhaitoit davoir un entretien avec lui, pour sinstruire de
p1,5<
3uel3ues articles relati=s au crmonial1
A 9e ne saurois le voir, dit Koung-tse1 #lle+(6, /en-hoei H alle+
lui =aire mes e>cuses1 Yue lui dire+(vous K
A 9e lui dirai, rpondit /en-hoei, 3ue vous Joue+ actuellement
du ch+ pour vous rcrer & vous dlasser de vos =atigues
dauJourdhui, 3ui nont pas et petites1 9aJouterai 3uon ne
sauroit, sans une grande indiscrtion, interrompre votre
amusement pour vous engager - parler de choses srieuses, &
3ui mIme demandent 3uel3ue contention desprit1
A #lle+, repli3ua Koung-tse H =aites comme vous lentendre+,
Je men repose sur vous1
O lhomme candide \ continua(t(il - voi> basse1 l ne sauroit dire
les choses autrement 3uelles ne sont : voil- la vraie vertu1
Puis il entonna - pleine voi> une Ode du Ch-king, en 6 Joignant
laccompagnement du ch+1
A Pour3uoi pousse+(vous ainsi votre voi>, lui dit Tseng-tse, 3ui
venoit lui demander aussi sil =alloit laisser entrer @ou-pei K !i
vous ne voule+ pas ladmettre, & 3uon lui dise 3ue vous Ites
absent ou incommod, il nen croira rien, & soNensera peut(
Itre de ce 3uon lui dira1
A !o6e+ tran3uille, rpondit Koung-tse H @ou-pei ne soNensera
point de ce 3uon lui dira H & ce nest 3ua8n 3uil aJoute une =oi
entiere au> paroles de /en-hoei, 3ue Je chante ainsi =ort1
/en-hoei va lui dire 3ue Je ne saurois le voir, parce 3ue Je suis
actuellement occup de Musi3ue H il nen doutera point 3uand il
maura entendu lui(mIme1
#pr:s ces mots, il reprit son chant, & le continua Jus3uau retour de /en-
hoei, de maniere 3uon pQt lentendre de loin1
'')
Vie de Confucius
&ans ce siecle de corruption, oO les anciens usages etoient pres3ue
tous abolis ou altrs, on avoit conserv encore celui daller prier & oNrir
des sacri8ces sur les montagnes1 Pour sac3uitter de ce pieu> devoir,
Koung-tse se transporta sur la
p1,2/
montagne Noung-chan, suivi
seulement de Tse-lou, de Tse-koung & de /en-hoei1 #pr:s avoir =ait ce
pour 3uoi il 6 etoit all, il sarrIta 3uel3ue tems - considrer le pa6s au
loin H & portant sa vue alternativement vers les 3uatre points cardinau>
du monde, il leva les 6eu> au ciel, poussa un pro=ond soupir, & descendit
de la montagne, portant sur son visage & dans toute contenance, les
signes dune vive douleur1 !es disciples le remar3uerent avec surprise H &
Tse-lou, ennu6 du silence 3uon avoit gard le long du chemin en
descendant, le rompit le premier par ces paroles :
A 'otre Ma7tre paro7t =ortement aNect de 3uel3ue pense
chagrinante1 Craindroit(il de nous =aire part de ce 3ui laNecte
ainsi K !i nous ne pouvons pas dissiper entirement sa peine,
nous tPcherons du moins de la lui adoucir1
A 9e nai aucun suJet particulier de chagrin ou de peine,
rpondit Koung-tse H ce 3ui maNecte devroit vous aNecter
aussi H vous deve+ Itre a[igs de ce 3ui ma[ige1 En
regardant du haut de la montagne les 3uatre parties du monde,
Je me suis reprsent les peuples 3ui nous environnent,
occups - se tendre des pieges, - se nuire mutuellement, -
sentre(dtruire les uns les autres, & sur le point de venir
=ondre sur nous pour tPcher de nous dtruire aussi H cela ne
suWt(il pas pour inspirer de la tristesse K Ce 3uil 6 a de plus
triste encore, cest de ne pouvoir remdier au> mau> prsens,
ni dtourner les mau> - venir1 @o6ons ensemble, cherchons si
nous ne trouverions pas 3uel3ue mo6en den venir - bout1
Tse-lou, parle+ le premier H dites(moi 3uelles sont l-(dessus
vos vues1
#pr:s avoir rIv 3uel3ues momens, Tse-lou rpondit :
A 9e pense 3ue Jen viendrois aisment - bout au mo6en dune
bonne arme 3uon me donneroit - commander1 #vant de me
'2*
Vie de Confucius
mettre en campagne, Jassemblerois en particulier les diNrens
p1,2,
corps dont elle seroit compose H Je les e>ercerois
sparment H Je leur assignerois la place 3uils doivent occuper
dans la runion gnrale, & Je les menerois droit - lennemi1
Yuand nous serions en prsence, Je =erois dplo6er les
drapeau> & les etendards, & Je voudrois 3ue ces drapeau> &
ces etendards =ussent tels, 3uils rpandissent un eclat
semblable - celui dont brillent le soleil & la lune1 9e =erois battre
sur les tambours & sur les instrumens dairain, & Je voudrois
3ue le bruit de ces instrumens & de ces tambours, =Qt egal au
bruit du tonnerre, lors3uil gronde avec =racas : alors Je
donnerois tIte baisse contre tout ce 3ue Jaurais en =ace1 l
nest pas douteu> 3ue Je ne renversasse une partie de ceu> 3ui
sopposeroient - moi, tandis 3ue lautre prcipiterait sa suite
pour aller cacher sa honte Jus3u- mille l6s au(del- de nos
=rontieres1 Pour ce 3ui est de ceu> 3ui seraient tombs vivans
en mon pouvoir, Je =erois couper la tIte au> principau> dentre
eu> H & toutes ces tItes coupes, Je les e>poserois
publi3uement pour servir depouvantail au> mchans, &
de>emple - tous ceu> 3ui seraient tents de le devenir1 #pr:s
ma victoire, Je me retirerois dans ma Capitale, si Jetois Roi, & Je
me servirois de mes deu> compagnons 3ue voil-, pour =aire
observer les loi>, & revivre les anciens usages1 @oil- tout ce
3ue Je crois pouvoir =aire pour ramener le bon ordre1
Koung-tse, sans approuver ni dsapprouver ce 3uil venait
dentendre, ne rpondit 3ue par ces mots :
A @ous Ites un brave1
A Pour moi, dit Tse-koung, Je m6 prendrais tout autrement1
Les Ro6aumes de Tsi & de Tchou sont prIts - en venir - une
rupture ouverte H les hostilits de part & dautre
commencent dJ- sur les =rontieres H on assemble des troupes
de tous cTts H les Ro6aumes voisins se disposent - tout
evnement H
p1,25
Je me sens en etat de leur =aire mettre bas les
'2'
Vie de Confucius
armes, & de les engager - vivre en pai>1 9attendrois pour cela
3ue les armes dJ- =ormes & en campagne, =ussent en
prsence & sur le point den venir au> mains H alors, revItu de
mes habits de deuil, Je me prsenterois entre ces deu> armes,
Je supplierois les Che=s davoir la bont de =aire =aire silence, de
me laisser parler, & decouter avec attention1 #6ant obtenu ces
trois points, Je =erois un discours des plus pathti3ues, dans
le3uel Je dvelopperois tous les avantages de la pai> & tous les
inconvniens de la guerre1 9e =erois un dtail circonstanci des
douceurs 3ue goQtent ceu> 3ui, dans le sein de leurs =amilles &
parmi leurs concito6ens, ne soccupent 3ue du soin de remplir
leurs obligations respectives H & Je 8nirois par lenumration
des mau> dont sont accabls ceu> 3ui, par ambition ou par
esprit de libertinage, prennent les armes, secartent de leurs
devoirs, & se laissent entra7ner au torrent des mauvais
e>emples & de leurs passions1 9e leur mettrois devant les 6eu>
lignominie & la mort, ainsi 3ue les malheurs 3ui =ondroient
in=ailliblement sur leurs =emmes, leurs en=ans & toutes leurs
races1 l nest pas douteu> 3ue touchs de mon discours, ils ne
missent bas les armes, & ne retournassent chacun dans son
pa6s pour 6 vivre selon ses loi> & en bons cito6ens H & si Jtais
Roi, Je me servirois de Tse-lou pour rgler dans mes Etats tout
ce 3ui - rapport au militaire, & de /en-hoei pour prsider - tout
ce 3ui concerne le civil : celui(ci rtabliroit lordre dans toutes
les conditions, & Tse-lou le =eroit observer1 9e nen sais pas
davantage1
A @ous Ites lo3uent, rpondit Koung-tse1
/en-hoei gardoit le silence, & nosoit, par modestie, dire ce 3uil
pensoit1
A Parle+, lui dit Koung-tse H na6e+ pas honte de nous
dvelopper vos ides1 Yue pourroit(on =aire, pour
p1,22
remdier
au> mau> 3ue nous ressentons, & pour prvenir ceu> dont
nous sommes menacs1 E>pli3ue+(vous en toute libert1
'22
Vie de Confucius
A 9e ne suis pas asse+ habile H rpondit modestement /en-hoei,
pour oser me Vatter de proposer 3uel3ue chose de mieu> 3ue
ce 3ue vous vene+ dentendre de la bouche de mes deu>
compagnons1 !i par le secours des Lettres ou des #rmes on
nobtient pas la 8n 3uon se propose, - 3uoi donc pourroit(on
recourir K Ce 3ue Jimagine est tout loppos de ce 3uils ont
dit H me convient(il de les contredire K Pro8ter des avis des
autres, est ce 3uil 6 a de mieu> - =aire pour moi1 &onner moi(
mIme des avis, ce seroit orgueil de ma part1 !ouNre+, Je vous
prie, 3ue Je persiste dans mon silence1
A 'on, lui dit Koung-tse, Je veu> 3ue vous parlie+ - votre tour1
Ce nest pas contredire 3uel3uun, 3ue de ne pas penser
comme lui1 Tse-lou & Tse-koung ont dit naturellement ce
3uils pensoient H =aites(en de mIme, Je le veu>1
A @ous obir, rpli3ua modestement /en-hoei, est le premier
de mes devoirs H & puis3ue vous mordonne+ de parler, Je vais
vous ouvrir mon c$ur, & vous mani=ester tout ce 3ui s6 passe,
sans le moindre dguisement1
!i Javois 3uel3ue souhait - =ormer pour pouvoir travailler
eWcacement - =aire rentrer les hommes dans leurs devoirs, ce
ne seroit pas celui dItre Roi H mes vues ne portent pas si haut
3ue celles de mes compagnons1 9e desirerois seulement de
Jouir du prcieu> avantage de vivre sous un Roi 3ui =Qt en
mIme tems vertueu> & eclair H Je souhaiterois 3ue ce Roi
vertueu> & eclair JettPt les 6eu> sur moi pour tirer parti de
mes =aibles talens, & mengager - concourir avec lui - la bonne
administration du Ro6aume1
p1,2U
Les plantes hiun & yeou
,
, lui dirois(Je, ne sauroient cro7tre dans
un mIme champ, /ao
5
& Ki, ne pouvoient pas, eussent(ils
,
La plante hiun, disent les Chinois, est lune des plus odorantes 3uon connaisse H & la
plante yeou est lune des plus =etides1 9e nen trouve ni la description, ni la 8gure H ainsi Je
ne saurois les designer1 Ces deu> plantes, aJoutent les Chinois, ne sauroient cro7tre au
voisinage lune de lautre1
5
/ao, le plus sage des Empereurs Chinois, avoit associe - lEmpire le sage Chun H il neQt
pas associ de mIme 3uel3uun 3ui eQt ressembl - Ki, 3ui etoit un monstre dirrligion
& de dbauche, & 3ui =ut le dernier des Empereurs de la race du grand /u1 l perdit
'23
Vie de Confucius
vcu dans le mIme tems, gouverner lEmpire ensemble1
CommenRons donc par ecarter loin de nous les Vatteurs & les
vicieu>, & substituons(leur des hommes sinceres & pleins de
vertu H chargeons ces hommes vertueu>, & sinc:res, dinstruire
le peuple, ou par eu>(mImes ou par leurs agens, des cin3
devoirs capitau>
,
, & de lui apprendre - les remplir1 #pr:s 3ue
nous aurons obtenu ce grand article, na6ant plus dennemis
- craindre, nous naurons pas besoin davoir des troupes sur
pied, ni de =orti8er nos @illes par des remparts & par des
=osss1 'ous semerons dans nos =osss H les matriau> de nos
remparts serviront pour elever des edi8ces - lusage des
cito6ens H & les armes seront emplo6es - =aire des instrumens
rurau>1 La science militaire & la valeur de Tse-lou, nous
devenant inutiles, Je lui conseillerois de ne plus penser au>
e>ploits militaires, & de sen tenir - la prati3ue e>acte &
constante de toutes les vertus civiles1 'a6ant pas
besoin duser darti8ce pour persuader de =aire le bien &
deviter le mal, puis3ue tout le monde s6
p1,2.
portera de soi(
mIme, lart de Tse-koung nous sera pareillement inutiles, & Je
lui conseillerai de ne plus soccuper de lelo3uence, & de se
contenter de persuader par son e>emple ce 3uil auroit envie
de persuader1 par ses discours1 @oil-, dans toute la simplicit
de mon c$ur, ce 3ui me paro7t le plus propre - procurer au>
hommes le plus grand bonheur dont ils puissent Jouir1 !i Jai mal
dit, Je prie notre Ma7tre de me redresser1
A @ous Ites un !age, rpondit Koung-tse1
A Mais en8n, repli3ua brus3uement Tse-lou, 3uel est celui de
nous trois 3ui a pris le chemin le plus sQr & le plus court, pour
parvenir au terme K #u3uel de nous trois donne+(vous la
pr=rence, & 3ue pense+(vous vous(mIme K
lEmpire & la vie lan avant 91C1 ,4;41
,
Les cin3 devoirs capitau> =ont les ou-lun, cest(-(dire jin, lhumanit, la bien=aisance,
&c1 H y, la Justice H ly, lamour de lordre, des usages, des crmonies, &c1 H tch, la
droiture, &c1 H sin, la 8dlit, la bonne(=oi, &c1
'2
Vie de Confucius
A 9e pense, rpondit =roidement Koung-tse, 3ue si ce 3ue vous
vene+ dentendre de la bouche de /en-hoei, pouvoit avoir lieu,
les hommes recouvreroient le bonheur 3uils ont perdu, &
assureroient leur =licit pour la suite, sans Itre obligs de
rpandre une goutte de sang, sans dpenser leurs biens, ni
nuire au> possessions des autres, & sans perdre leur tems en
discours etudis1
!i cette rponse ne satis8t pas lamour(propre des deu> disciples, elle
contribua du moins - les convaincre 3ue leur Ma7tre pr=roit la sagesse
au> talens H & 3ue sil paroissoit 3uel3ue=ois =aire beaucoup de cas de
ces derniers, ce netoit 3uautant 3ue la premiere leur servoit de guide1 l
le leur insinua encore plus directement dans une occasion oO, en leur
e>pli3uant le Chou-king, il tomba sur le chapitre Kiun-ch, dans le3uel
Tcheou-koung e>horte le sage Ch, - ne pas se retirer de la Cour, comme
il avoit dessein de le =aire - raison de son grand Pge1 Koung-tse etoit
alors dans la salle detude avec Tse-lou( Tseng-si( @an-yeou & Koung-si-
hoa1
A Yue pense+(vous, leur
p1,2;
dit(il, de la modestie de Tcheou-
koung K Ce Prince, si habile dans lart de gouverner les
hommes, se d8e de son talent H il en persuad 3ue si Kiun-ch
se retire, tout lEmpire en souNrira H & =ait tous ses eNorts pour
le retenir aupr:s de sa personne, a8n dItre - porte de le
consulter, & de pro8ter de ses lumieres & de ses conseils1 l
pourroit arriver 3ue 3uel3uun des Rois voisins vous pr7t - son
service H 3uels conseils lui donnerie+(vous pour le bon
gouvernement de ses Etats K
Tse-lou dit, sans hsiter, 3uil lui conseilleroit davoir touJours de
bons corps de troupes sur pied, de =aire garder - ces troupes une e>acte
discipline, de =aire ensorte 3uelles ne =ussent point - charge au>
cito6ens, & de tirer parti de ses services pour etendre sa gloire au
dehors, & maintenir le bon ordre au(dedans1
@an-yeou & Koung-si-hoa, dirent en gnral, 3uils tPcheroient de lui
persuader de =aire Veurir les sciences, dinspirer lamour du devoir, de
'2!
Vie de Confucius
choisir de bons Mandarins, decarter les Vatteurs, & autres choses
semblables1 Le seul Tseng-si garda le silence1 #pr:s avoir attendu
3uel3ue tems, Koung-tse prit lui(mIme la parole, & dit :
A Tseng-si ne dit rien, mais Je lis dans ses 6eu> ce 3uil a au
=ond de lame1 l se conduiroit, comme Je me conduirois moi(
mIme, si Javois lhonneur dItre choisi pour Itre le conseil
dun Roi H il verroit les circonstances, & dtermineroit ses avis
suivant 3uelles le>igeroient pour le mieu>1 En attendant, il
sinstruiroit en dtail de toutes les aNaires, & noublieroit rien
pour se con=ormer, dans sa conduite particuliere, - toutes les
regles 3ue prescrit la !agesse1 Yuant - prsent, il se contente
detudier les grands modeles H & Jai tout lieu de croire 3uil les
egalera un Jour, ou tout au moins 3uil en approchera1
Outre la salle detude, dans la3uelle sassembloient ceu> 3ui
p1,24
=r3uentoient assiduement H outre le cabinet & la bibliothe3ue, il 6 avoit
encore dans le S6mnase une salle dhonneur, destine - recevoir les
Etrangers & ceu> 3ui venoient seulement pour seclaircir de 3uel3ue
point particulier dhistoire, de morale ou de science, concernant
l#nti3uit1 Cette salle portoit le nom de Ting : auJourdhui mIme il 6 a
encore de ces Ting dans les Palais des Princes, dans les "Ttels des
Srands, & dans les Maisons des personnes en place, ou 3ui sont au(
dessus du commun1
Koung-tse sortant un Jour de son Ting, rencontra Koung-ly son 8ls,
3ui s6 rendoit pour consulter 3uel3uun des Livres 3ui 6 restoient
e>poss1
A " bien, mon 8ls, lui dit(il, Ites(vous bien avanc dans
letude de la Posie K
A 9e ne m6 adonne pas, rpondit Koung-ly1
A !i vous napprene+ pas la Posie, reprit Koung-tse, si vous
ne vous e>erce+ pas - =aire des vers, vous ne saure+ Jamais
bien parler1
'2"
Vie de Confucius
Koung-ly rVchit sur ces paroles de son pere, sappli3ua - la Posie,
8t des vers, 6 russit passablement : mais il apprit - conno7tre
par=aitement sa Langue, - saisir le vrai sens de cha3ue mot, & - en =aire,
dans le discours, une application touJours sQre1 #pr:s 3uel3ues mois
de>ercice, il se prsenta - son pere dans le mIme Ting, & lui annonRa
3uil savoit tout le mchanisme des vers1
A 9e suis en etat, lui dit(il, den=ermer une pense entre les
limites dun nombre 8>e de mots H & parmi les diNrens mots
3ui semblent dire une mIme chose, Je distingue celui 3ui
e>prime le mieu>, 3ui a le plus denergie, & 3ui =ait image1
A @ous en save+ asse+, rpondit Koung-tse H e>erce+(vous de
tems en tems - ce genre detude, vous parlere+ bien
p1,20
dsormais H vous ne dire+ rien dinutile, & ce 3ue vous dire+,
e>primera sans 3uivo3ue ce 3ue vous voudre+ dire1
#ve+(vous =ait autant de progr:s dans letude des Crmonies K
A 9e ne les etudie point encore, rpondit Koung-ly H Je me
contente, 3uant - prsent, de =aire tout simplement comme Je
vois 3ue les autres =ont1
A @ous ave+ tort, repli3ua Koung-tse, de ne pas vous
appli3uer - letude essentielle des Crmonies1 Lhomme 3ui
vit en socit, a des devoirs - remplir envers tout le monde H il
doit rendre - chacun ce 3ui lui est dQ1 Le Ciel, les Esprits, les
#ncItres, ne doivent pas Itre honors dune mIme =aRon H il en
est ainsi par rapport au> hommes avec 3ui lon vit H on ne doit
pas rendre les mImes honneurs au> cito6ens des diNrens
ordres1 Letude des Crmonies nous apprend comment on doit
sac3uitter envers le Ciel, les Esprits & les #ncItres H elle nous
enseigne - ne pas con=ondre les rangs1
Koung-ly baissa les 6eu>, & de ce pas il alla chercher le Livre des
Crmonies, & en 8t le principal obJet de la plus srieuse de ses etudes1
Yuand il se crut asse+ instruit, il rendit compte - son pere en ces
termes :
'2#
Vie de Confucius
A 9ai pro8t de vos avis H Jai appris les Crmonies, & mon
entendement sest ouvert1 9en sais asse+ pour distinguer ce
3uil convient daccorder - un chacun, & pour le lui accorder
sans aNectation1 9e peu> tenir ma place aupr:s des Srands
comme aupr:s des Petits, sans paro7tre Vatter les uns, ni
ddaigner les autres H sans mabaisser ni melever plus 3uil ne
=aut1
A @ous en save+ dJ- beaucoup, rpondit Koung-tse H mette+
en prati3ue ce 3ue vous save+1 Mais ce nest pas tout encore H
il =aut 3ue vous vous instruisie+ - =ond des anciens rites1 #lle+
Jus3u- leur source, & sonde+ tous les canau>
p1,2<
3ui les ont
transmis Jus3u- nous H cest le plus sQr mo6en de parvenir - la
connoissance des hommes, & des devoirs 3uils ont - remplir,
la plus noble & en mIme tems la plus utile de toutes celles 3uil
est en votre pouvoir dac3urir1
&e pareilles leRons ainsi donnes, suivant les circonstances & comme
en passant, etoient comme autant de traits de Vamme 3ui pntroient
Jus3ues dans le =ond du c$ur, & 6 laissoient des traces ineNaRables1 l
nen etoit pas de mIme de celles 3uil donnoit plus gnralement & au
plus grand nombre, 3uoi3uil ne leur enseignPt 3ue ce 3ue la raison
epure dicte - tous ceu> 3ui veulent bien lecouter1 # en Juger par les
m$urs dominantes dalors, la !agesse navoit rien moins 3uetabli son
empire parmi ses contemporains1
A 9e ne vous enseigne rien, leur disoit(il sans cesse, 3ue ce 3ue
vous apprendrie+ de vous(mIme, si vous ne =aisie+ 3uun
lgitime usage des =acults de votre esprit1 Rien de si naturel,
rien de si simple 3ue les principes de cette morale dont Je
tPche de vous incul3uer les salutaires ma>imes1 *out ce 3ue Je
vous dis, nos anciens !ages lont prati3u avant nous H & cette
prati3ue, 3ui, dans les tems reculs, etoit universellement
adopte, se rduit - lobservation des trois loi> =ondamentales
de relation entre les !ouverains & les !uJets, entre les Peres &
les En=ans, entre lEpou> & lEpouse, & - la prati3ue e>acte des
'2$
Vie de Confucius
cin3 @ertus capitales, 3uil suWt de vous nommer pour vous
=aire na7tre lide de leur e>cellence, & de la ncessit de les
e>ercer1 Cest lhumanit, cest(-(dire, cette charit universelle
entre tous ceu> de notre espece, sans distinction H cest la
Justice, 3ui donne - cha3ue individu de lespece ce 3ui lui est
lgitimement dQ, sans =avoriser lun plutTt 3ue lautre : cest la
con=ormit au> crmonies & au> usages etablis, a8n 3ue ceu>
3ui vivent ensemble, aient une mIme maniere de vivre,
p1,U/
&
participent au> mImes avantages comme au> mImes
incommodits : cest la droiture, cest(-(dire, cette rectitude
desprit & de c$ur, 3ui =ait 3uon cherche en tout le vrai, &
3uon le desire, sans vouloir se donner le change - soi(mIme,
ni le donner au> autres H cest en8n la sincrit ou la bonne(=oi,
cest(-(dire, cette =ranchise, cette ouverture de c$ur, mIles
de con8ance, 3ui e>cluent toute =einte & tout dguisement,
tant dans la conduite 3ue dans le discours1 @oil- ce 3ui a rendu
nos premiers nstituteurs respectables pendant leur vie, & ce
3ui a immortalis leurs noms apr:s leur mort1 Prenons(les pour
modeles H =aisons tous nos eNorts pour les imiter1
*elle est en substance toute la morale du Philosophe chinois1 Le corps
de doctrine nest pas =ort etendu, comme lon voit H mais il ren=erme dans
sa brivet tout ce 3ue lhomme, pris civilement, peut & doit prati3uer
pour =aire son propre bonheur, & pour concourir - celui de la socit1 On
en conviendra peut(Itre, si lon veut bien me suivre dans la courte
e>position 3ue Je vais =aire de la maniere dont les Chinois eu>(mImes
e>pli3uent les ma>imes de leur Ma7tre : ma>imes eternelles, disent(ils H
ma>imes invariables, 3ue la 'ature elle mIme a graves dans le c$ur de
tous les hommes, & 3uil ne =aut 3ue leur rappeller pour les ramener tous
- leurs devoirs respecti=s1
Lhomme etant un Itre raisonnable, & =ait pour vivre en socit, nulle
socit sans gouvernement, nul gouvernement sans subordination, nulle
subordination sans supriorit : La lgitime supriorit, cette supriorit
antrieure - letablissement des conditions, nest accorde 3u- la
'2)
Vie de Confucius
naissance ou au mrite1 # la naissance, cest la diNrence de lPge 3ui la
donne : au mrite ou, pour mieu> dire, au talent, cest lart de gagner
p1,U,
les c$urs1 #insi, le pere & la mere regnent naturellement sur les
en=ans, les a7ns sur les cadets H & dans la runion des hommes entre
eu>, celui 3ui saura gagner ses semblables au point de sen =aire obir :
talent rare, art sublime, 3uon croiroit dabord ne devoir Itre 3ue
lapanage dun petit nombre dindividus privilgis, & 3ui lest cependant
de toute lespece en gnral, puis3ue cest lhumanit, & 3ue lhumanit
nest autre chose 3ue lhomme lui(mIme1 #voir plus dhumanit 3ue ses
semblables, cest Itre plus homme 3ueu> H cest mriter de leur
commander1 Lhumanit Lle jinM, est donc le =ondement de tout H cest la
premiere, cest la plus noble de toutes les vertus1 #imer lhomme, cest
avoir de lhumanit, cest avoir le jin : LJe me sers ici du raisonnement &
des propres termes de Con=uciusM1 l =aut donc saimer soi(mIme H il =aut
aimer les autres1 &ans cet amour 3ue lon doit avoir pour soi & pour les
autres, il 6 a ncessairement une mesure, une diNrence, une regle
immuable, 3ui assigne - chacun ce 3ui lui est lgitimement dQ H & cette
regle, cette diNrence, cette mesure, cest la Justice LyM1
Lhumanit LjinM & la Justice LyM ne sont point arbitraires H elles sont ce
3uelles sont, indpendamment de notre volont H mais pour pouvoir les
mettre en prati3ue, & pour en =aire une Juste application, il =aut 3uil 6 ait
des loi> etablies H des usages consacrs, des crmonies dtermines1
Lobservation de ces loi>, la con=ormit - ces usages, la prati3ue de ces
crmonies, sont la troisieme de ces vertus capitales, celle 3ui assigne -
chacun ses devoirs particulier LlyM cest(-(dire, lor!re1
Pour remplir e>actement tous ses devoirs, sans troubler leconomie de
lor!re, il =aut savoir conno7tre, il =aut savoir distinguer, il =aut appli3uer -
propos cette connoissance sQre, ce sage discernement : cette Juste
application, cest le tch,
p1,U5
ou cette !roiture desprit & de c$ur, 3ui
=ait 3uon e>amine tout sans proccupation, dans le seul dessein de
conno7tre le vrai, & 3uon sattache - ce vrai pour le =aire valoir, ou pour
se conduire con=ormment - ce 3uil indi3ue1 Lhumanit, la justice,
lor!re, la !roiture mIme, peuvent segarer - cha3ue pas H il leur =aut
'3*
Vie de Confucius
une compagne 8dele, 3ui ne les abandonne Jamais H il leur =aut un
rempart contre lamour(propre, lintrIt personnel, & toute cette =oule
dennemis 3ui les atta3uent sans cesse1 Cette compagne 8dele, ce
rempart assur, cest la sincrit ou la bonne(=oi1 La sincrit donne le
pri> - nos actions H elle =ait tout leur mrite1 !ans la sincrit, ce 3ui
paro7t vertu nest 3uh6pocrisie H ce 3ui brille avec le plus declat, ce 3ui
nous blouit, nest 3uune lumiere passagere, 3ui nattend pour
seteindre 3uun petit sou[e de la plus lgere passion1
Ces cin3 vertus, comme lon voit, drivent lune de lautre H elles se
soutiennent mutuellement H elles =orment une cha7ne 3ui lie tous les
hommes entre eu>, 3ui =ait leur sQret rcipro3ue, leur Joie, leur bonheur,
& 3uon ne saurait rompre sans briser en mIme tems les liens de la
socit1 *ant 3uelles seront en vigueur, tant 3uelles seront respectes,
le Monde sera tel 3uil doit Itre H les Etats seront sagement gouverns H
les Rois, soumis au> ordres du Ciel, dont ils tiennent la place sur la terre,
auront eu>(mImes des !uJets dociles, 3ui regarderont comme le plus
cher de leurs devoirs, celui 3ui les oblige - leur obir & - les aimer H les
Peres, pleins dune vritable tendresse pour ceu> - 3ui ils ont donn le
Jour, auront des en=ans reconnoissans, respectueu>, attenti=s & dociles,
3ui pro8teront des sages instructions 3ui leur seront donnes, & 3ui, par
toute leur conduite, seront la consolation, la Joie, le bonheur, & comme
un surcro7t de vie pour ceu> dont ils tiennent la leur H les Che=s de
=amille, aids par leurs chastes
p1,U2
Epouses, gouverneront en pai> leurs
mnages H srieusement occups de leurs devoirs respecti=s, le mari & la
=emme nempiteront pas sur les droits lun de lautre : le mari, 3uoi3ue
ma7tre absolu, ne>ercera 3uun empire plein de douceur sur sa
compagne H il donnera ses ordres, mais il se dchargera sur elle du soin
de le>cution : & la =emme, touJours modeste, touJours respectueuse,
touJours obissante, lors mIme 3uelle commandera, naura pas de plus
douce satis=action 3ue celle de =aire e>cuter les ordres 3uelle aura
reRus, & de se conduire en tout suivant les vues & les intentions de celui
3uelle reprsente1 &ans cette vicissitude de biens & de mau>, de peines
& de plaisirs, de chagrin & de Joie, dont cette courte vie est parseme, ils
partageront egalement les uns & les autres H ils sa[igeront de concert,
'3'
Vie de Confucius
ou se rJouiront ensemble1 Cest ainsi 3ue, dans toutes les conditions &
dans tous les etats de la vie, il rgnera une harmonie universelle, 3ui =era
revivre les heureu> tems de /ao & de Chun1
En plaRant sous un mIme point de vue, & en rapportant de suite tout
ce 3ue le Philosophe chinois a enseign de plus essentiel, Jai e>pos son
s6stIme en entier1 Malgr tous ses eNorts pour =aire prvaloir la vertu, au
mo6en dun s6stIme si naturel, si simple & si beau, les hommes de son
tems etoient pres3ue gnralement dpravs H tous les vices sembloient
Itre runis pour les porter au> e>c:s de tous les genres1 Les Rois
armoient les uns contre les autres H les Srands levoient letendard de la
rvolte contre leurs lgitimes !ouverains, les Peuples vivoient dans une
licence eNrne, & le dsordre rgnoit par(tout1
Lun des Tay-*ou du Ro6aume de Tsi, - 3ui il ne man3uoit 3ue le nom
de Roi, dont il avoit dJ- envahi toute lautorit, travailloit sourdement -
=aire descendre son Ma7tre du
p1,UU
trTne pour s6 placer lui(mIme, &
rgner en son propre nom1 La crainte 3ue le Roi de Lou ne m7t obstacle -
son dessein, lempIchoit seule de le =aire eclater1 Le Lou etant le
Ro6aume le plus voisin du Tsi, pouvoit aisment donner du secours - un
Prince opprim, & le d=endre contre loppresseur inJuste 3ui voudroit
usurper ses Etats H il =alloit ou sassurer du Roi de Lou, ou le mettre hors
detat de rien entreprendre1 Le premier mo6en parut impraticable au
tra7tre Tay-*ou H il sen tint au second, & =aisoit dJ- ses prparati=s de
guerre pour se mettre en etat de lentreprendre & de russir1 Koung-tse
pntra son proJet, ou en =ut instruit par 3uel3uun de ceu> 3uil avoit
autre=ois connus dans le Tsi : il en eut horreur, & craignit en mIme(tems
pour son Prince & pour sa patrie1 l sen e>pli3ua avec 3uel3uun des plus
intimes de ses disciples, & leur parla ainsi :
A 'ous sommes menacs dun terrible orage1 Le per8de Tien-
tchan, lun des Tay-*ou du Tsi, est sur le point de venir =ondre
sur nous avec toutes les =orces du Ro6aume 3uil veut usurper1
l veut sasseoir sur le trTne de son !ouverain H mais ce ne sera
3uapr:s nous avoir mis nous(mImes sous le Joug1 *ous les
prparati=s de guerre 3uon lui voit =aire sourdement vont Itre
'32
Vie de Confucius
dirigs contre nous1 9e connois lambition & lhabilet de Tien-
tchan : 3ue deviendra le Ro6aume de Lou K Ce Ro6aume
appartient - nos #ncItres, souNrirons(nous 3ue des etrangers
sen emparent, & =oulent insolemment les cendres de ceu> -
3ui nous devons la vie K Yuel3uun dentre vous naura(t(il pas
asse+ de courage & de talens pour dtourner la =oudre 3ui
gronde dJ- sur nos tItes K
Tse-koung savanRa - linstant vers son Ma7tre, & lui dit :
A Repose+(vous(en sur moi H Je me sens en etat de =aire ce 3ue
vous souhaite+1 9e vole au secours de ma patrie H vous sere+
p1,U.
instruit dans peu de mes succ:s ou de ma honte1 9e serai
bien peu =ortun, ou bien mal(adroit, si le Ro6aume de Lou
nest pas bientTt - labri de tout ce 3ue le per8de Tien-tchan
pourroit entreprendre contr lui1
A #lle+, lui rpondit Koung-tse H la chose presse, ne perde+
pas un moment1 9espere 3ue vos promesses ne seront point
vaines, & 3ue notre patrie vous =era redevable de son salut1
Ce Jour(l- mIme Tse-koung se mit en chemin pour travailler
eWcacement & en toute diligence - le>cution du proJet 3uil avoit
conRu1 l commenRa par visiter tous les Tay-*ou, ou grande !eigneurs
voisins du Lou, 3ui avoient des vassau> au>3uels ils commandoient en
!ouverains H il leur persuada 3uil etait de leur intrIt de secourir de
toutes leurs =orces le Roi leur !ouverain, contre le3uel on armoit
secrtement dans le Tsi, il les engagea - se tenir prIts - tout evnement,
& - se mettre en etat dune vigoureuse d=ense le plutTt possible1 l se
transporta ensuite dans les diNrens petits Ro6aumes ou Principauts
=eudataires de Tsi, en vit, lun apr:s lautre, tous les Ministres, & leur 8t
entendre 3ue, sils ne se hPtoient de prvenir Tien-tchan, ils seroient
bientTt les tristes victimes de lambition de ce sclrat1 *ous ces Princes
nappercevant rien 3ue de tr:s(vraisemblable dans ce 3ue leur disoit
Tse-koung, entrerent aisment dans ses vues H ils se liguerent entre eu>
contre celui 3uils regardoient comme lennemi commun1 &ans peu tout
=ut en rumeur dans le Ro6aume de Tsi1 On latta3ua au dehors H le trouble
'33
Vie de Confucius
& les dissensions agiterent le dedans, & le Tay-*ou Tien-tchan eut - se
de=endre contre tous1
Content davoir si bien russi, Tse-koung revint aupr:s de son Ma7tre
pour lui rendre compte de la conduite 3uil avoit tenue, & de tout le dtail
de ce 3uil avoit =ait1 Koung-tse
p1,U;
lecouta avec attention H & sans
lapprouver ni le dsapprouver en termes =ormels, il lui rpondit en ces
mots :
A Les troubles 3ui agitent actuellement le Tsi, sont la
conservation & comme la sauve(garde du Ro6aume de Lou1 !i
3uel3uun du Ro6aume de Tsin venoit - bout de mettre ainsi le
trouble dans le Ro6aume de &u, le Ro6aume de /ue nauroit
plus rien - craindre, & penseroit alors - sagrandir1 @otre
elo3uence a eu du succ:s, mais elle a et au(del- de ce
3ue Javois en vue1 9e ne pensois 3u- mettre en sQret ma
patrie : les mo6ens 3ui lont conserve, sont entirement de
vous1 *rop parler & trop entreprendre, sont souvent la source
de bien des malheurs, 3ui narrivent 3ue long(tems apr:s, &
lors3uon s6 attend le moins : il nest plus tems alors d6
remdier1 RVchisse+ sur ce 3ue Je viens de dire1
Yuoi3ue Koung-tse neQt contribu au salut de sa patrie 3ue de sa
bonne volont, on lui en attribua cependant tout lhonneur1 Ting-koung
ouvrit en8n les 6eu> sur le mrite dun tel !uJet, & se rsolut - tirer parti
de ses services1 l nignoroit pas 3ue tout etoit en dsordre dans son
Ro6aume, & 3ue, Jus3ues dans sa Capitale mIme, les loi> 6 etoient sans
vigueur1 l nignoroit pas 3ue, sous le regne de son prdcesseur, Koung-
tse, dans le tems de sa premiere Jeunesse, & ne>erRant encore 3uun
emploi subalterne, avoit mis le bon ordre parmi ceu> de la ville & de la
campagne, & =ait prendre, pour ainsi dire, une nouvelle =orme - tout le
Ro6aume de Lou, par linVuence 3ue la principale ville a ncessairement
sur toutes les autres1 l ne douta point 3uil nest les mImes succ:s, & de
plus grands encore, dans lPge mQr, & revItu dune Charge 3ui lui
donneroit inspection sur tout ce 3ui est du ressort de la Police gnrale
de lEtat1 l le 8t appeler, & lui 8t part des vues 3uil avoit sur lui1 Koung-
'3
Vie de Confucius
tse, 3ui ne
p1,U4
cherchoit 3u- se rendre utile en ramenant les hommes
- la prati3ue de leurs devoirs respecti=s, accepta, sans dlibrer, le
pnible =ardeau dont le Roi vouloit le charger1 l commenRa par =aire la
=onction de Souverneur du peuple dans la ville mIme oO le !ouverain
tenoit sa Cour1
En entrant en charge, le premier de ses soins =ut de se rendre
agrable au grand nombre, par sa bien=aisance envers tous ceu> de
letage in=rieur1 l leur parloit souvent H il tPchoit de se mettre - leur
niveau H il sembloit mIme les consulter H & par ce mo6en, il leur insinuoit
adroitement la convenance & la ncessit de ce 3uil avoit rsolu de
=aire1 Lors3uil les cro6oit persuads, ou 3ue par leurs dispositions il
Jugeoit 3uil pouvoit entreprendre, sans ris3uer de se compromettre ou
davilir lautorit, il publioit des Ordonnances, & les =aisoit e>cuter - la
rigueur1 #pr:s trois mois de>ercice, il eut la consolation de voir 3ue tout
avoit chang de =ace1 La pai> rgnoit dans les =amilles H les cito6ens, loin
de chercher - se nuire les uns au> autres, comme ils le =aisoient ci(
devant, se prvenoient mutuellement par de bons oWces H le>acte
probit rgna dans le commerce, & le travail assidu parmi les artisans1
Ting-koung, charm dun changement si utile - ses !uJets, & si glorieu> -
son regne, en remercia tr:s(sincrement celui 3ui en etoit lauteur1
A Le Ro6aume de Lou, dit(il - Koung-tse, est dans letat le
plus Vorissant H mes !uJets sont devenus soumis, dociles et
laborieu>1 Cest l- votre ouvrage1 Mais il nest pas encore
par=ait H Jesp:re 3uil le sera dans peu1
!on esprance ne =ut pas vaine H le nouveau Magistrat tourna ses
vues du cTt des cultivateurs : cette classe dhommes, la plus utile de
toutes, lui parut mriter des attentions particulieres, & il les donna1 l
envo6a dhabiles E>perts pour =aire la visite des terres, & leur enJoignit
den prendre une
p1,U0
connoissance e>acte, a8n de ne rien etablir 3ui pQt
tourner au prJudice de 3uel3uun1 # leur retour, il pro8ta des lumieres
3uils lui donnerent pour =aire des rglemens analogues au> 3ualits des
diNrens terreins, 3uil rangea tout simplement sous cin3 classes
gnrales1 !ous la premiere classe, etoient compris les terreins elevs &
'3!
Vie de Confucius
arides H sous la seconde, les terreins humides & bas H sous la troisieme,
les terreins sablonneu> & pres3ue striles H sous la 3uatrieme, les
terreins compactes gras, mais pres3ue argileu> H sous la cin3uieme en8n,
les terreins 3ui, par une culture plus ou moins soigne, pouvoient Itre
ports - tous les degrs de =ertilit1 l laissa - lintelligence des
Cultivateurs le soin de ranger les especes de terreins dont il ne =aisoit
aucune mention, sous 3uel3uune des cin3 classes 3uil assignoit1 l
assigna de plus pour cha3ue classe, le genre de denre 3uon devoit lui
con8er H il 8>a le tems oO lon devoit semer & planter, & celui encore oO
lon devoit recueillir, a8n 3ue cha3ue denre =Qt au point de maturit
convenable1 Ces rglemens e>actement observs, procurerent une
nourriture abondante & saine H & les riches comme les pauvres, les
propritaires des terres & les cultivateurs, 6 trouverent egalement leur
pro8t1
Les E>perts 3uil avoit envo6s, lui rapporterent encore 3ue les
personnes accommodes des biens de la =ortune, sous le spcieu>
prte>te dhonorer les morts, leur elevoient - grands =rais des spultures
3ui occupoient de vastes emplacemens dans des lieu> oO les terres
pouvoient Itre dun grand produit1
A Cest un abus, dit Koung-tse, & un grand abus au3uel Je
tPcherai de remdier incessamment1
l travailla en eNet - 6 remdier, & 6 travailla eWcacement, sans
emplo6er pour cela la =orce ni lautorit1 l prvit 3ue le grand nombre de
ceu> 3ui se trouveroient dans le cas, auroient asse+ de crdit ou ne
p1,U<
man3ueroient pas de subter=uges pour luder les Ordonnances 3uil eQt
publies - cet eNet H il voulut 3uils se potassent deu>(mImes - =aire ce
3uil souhaitoit1 l se contenta de renouveller comme un article tr:s(
essentiel de lancien crmonial, celui 3ui concerne les spultures1
A Les spultures, dit(il - cette occasion, ne doivent point
ressembler - des Jardins de plaisance & de divertissement H ce
sont des lieu> de sanglots & de pleurs : cest ainsi 3ue les
#nciens les envisageoient1 Faire de somptueu> & magni83ues
repas dans des appartemens oO tout ne respire 3ue le lu>e & la
'3"
Vie de Confucius
Joie, pr:s des tombeau> 3ui ren=erment les cendres de ceu> -
3ui lon doit la vie, cest une espece dinsulte 3uon =ait au>
morts respectables 3uon doit regretter1 Les lieu> elevs & les
moins propres, - la culture, sont les plus propres - servir de
sJour au> morts H il ne =aut point les entourer de murailles H il ne
=aut pas les dcorer de ranges darbres aligns avec
s6mmtrie1 &nus de ces ornemens =rivoles, les hommages
3uon sempressera d6 rendre - ceu> 3ui ont cess de vivre,
seront des hommages sinceres & purs, 8deles interpretes des
sentimens de tendresse, de reconnoissance, & de vritable
regret1 l =aut donc, si lon veut prati3uer les rites dans le
vritable esprit de leur etablissement, sen tenir - ce 3ui avoit
et 8> par les !ages de la haute #nti3uit1 Cest sur le
Ro6aume de Lou 3ue les autres Ro6aumes se modelent
auJourdhui H =aisons ensorte 3uen nous imitant, il ne prati3uent
3ue ce 3ui nous a et transmis par le grand Tcheou-koung1
Ce mo6en lui russit au(del- de ce 3uil avait lieu den attendre, vu
letat oO etoient les choses1 On nenterra plus les morts 3ue dans des
terreins 3ui netoient pas propres - la culture, & sur des hauteurs, autant
3ue les circonstances pouvoient le permettre1 Les personnes au(dessus
du commun, dont
p1,./
les spultures, embrassant un vaste terrein,
etoient remplies de ces arbres striles 3ui ne sont 3ue pour lornement,
se mirent en 3uel3ue sorte au niveau des moins riches H en n6 laissant
3ue le petit nombre darbres 3ui suWsoient pour ombrager les
tombeau> H & les matriau> des murailles 3ui entouroient ces lieu>
=unebres, trans=orms par la vanit en lieu> de dlices, =urent emplo6s
- construire des maisons rusti3ues pour servir de demeure au>
cultivateurs1
&es succ:s si rapides, & en mIme tems si utiles - lEtat, =urent
admirs dun chacun H leloge de Koung-tse voloit de bouche en bouche,
& tout le monde, dans tout ce 3ui etoit du ressort de sa charge, se =aisoit
un devoir de lui obir1 &e son cTt, il donnoit le>emple dune par=aite
obissance au> loi> H il les observoit avec la derniere e>actitude, &
'3#
Vie de Confucius
e>igeoit de ses disciples & de tous ceu> 3ui, de pr:s ou de loin, lui
appartenoient en 3uel3ue chose, 3uils en 8ssent de mIme1 !on respect
pour la personne de son !ouverain, etoit des plus pro=onds H il ne se
lassoit pas de dire
Z 3ue les lgitimes !ouverains etoient les &puts du Ciel pour
le gouvernement des hommes sur la terre H 3uils etoient les
peres & les meres de leurs !uJets, & 3ue les !uJets, par un Juste
retour, devoient Itre - leur egard comme des 8ls respectueu>,
reconnoissans & touJours dociles1
l prouvoit par sa conduite, 3ue ses paroles netoient 3ue les =oibles
e>pressions des sentimens dont il etoit pntr dans le =ond du c$ur1 l
nalloit Jamais - la Cour 3ue revItu de ses habits de crmonie1 !a
contenance devant le Roi etoit touJours grave & modeste, ne lui parlant,
pour ainsi dire, 3u- demi(voi> & lors3uil lui parloit, ce netoit 3ue pour
lui rendre compte de son administration, ou pour lui donner des avis
utiles relativement - son emploi, ou pour rpondre - des interrogations1
*out ce 3ui avoit rapport au
p1,.,
Prince, lui etoit comme sacr1 #vant
dentrer au Palais, il composoit en 3uel3ue sorte sa ph6sionomie, se
recueilloit tout entier en lui(mIme, ramassoit ses habits, mettoit ses
deu> mains contre sa poitrine, & marchoit dun pas grave Jus3u- ce 3uil
=ut arriv oO il devoit se rendre1
Cette maniere de tmoigner son respect, parut au> 6eu> de 3uel3ues(
uns de ses disciples avoir 3uel3ue chose doutr1
A Ma7tre, lui dirent(ils, la dcence e>trieure est un des articles
3ue vous ave+ tPch de nous incul3uer avec le plus de soin H &
cette dcence, selon vous, doit Itre e>empte de toute
aNectation1 '6 a(t il pas de laNectation, & une aNectation bien
mar3ue dans ce 3ue vous =aites en approchant du Palais, &
mIme au> approches des diNrentes Maisons ro6ales K !elon
vous encore, il ne =aut Jamais e>cder, =Qt(ce dans le bien, & ce
nest 3uen tenant un Juste milieu en toutes choses, 3ue lon
peut Itre rput sage1 #urie+(vous oubli les leRons 3ue vous
nous ave+ si souvent donnes K ou peut(Itre aurie+(vous
'3$
Vie de Confucius
3uel3ue moti= 3ui vous porte - en agir ainsi K @ous nous =erie+
plaisir de nous donner sur ce point des eclaircissemens 3ui
soient - notre porte, & dont, - notre tour, nous puissions =aire
usage, pour corriger ce 3uil 6 a de d=ectueu> dans notre
conduite1
A 9e nai pas oubli, leur rpondit Koung-tse, les leRons 3ue Je
vous ai donnes, & Je =ais tous mes eNorts pour les mettre moi(
mIme en prati3ue1 9e vous ai dit souvent 3ue le !age ne devoit
rien avoir daNect, & 3uen toutes choses il devoit tenir le
Juste milieu1 9e vous lai dit cent & cent =ois, Je vous le dis
encore H & JaJoute, pour vous engager - mimiter, 3ue cest l-
mon etude de tous les Jours1 Mais ce 3ue vous regarde+ comme
un e>c:s & une aNectation, ne
p1,.5
doit pas Itre ainsi nomm :
cest tout au moins abuser des termes1 l n 6 a rien dans ce 3ue
Je =ais, 3ui ne soit dans le>actitude du devoir H il n6 a rien 3ui
ne me soit comme naturel1
@ous convene+ sans doute 3ue nous devons honorer &
respecter le Ciel par(dessus tout H il ne sauroit 6 avoir de le>c:s
- respecter, Jus3ues dans les plus petites choses, ceu> 3ui le
reprsentent1 Yuant - la maniere de tmoigner - le>trieur le
respect, & de rendre les honneurs lgitimement dus, elle doit
Itre con=orme - ltat de chacun, & se ressentir du caractere
particulier de celui 3ui sac3uitte de ce devoir1 Mon caractere,
mon tat, ce 3ue Je suis, ce 3uon me croit Itre, tout cela
concourt - e>iger 3ue Jen agisse comme Je =ais H & cest en
agissant ainsi, 3ue, sans publier aucune d=ense, sans mIme
dire un seul mot, Je suis venu - bout de purger le Palais & tous
ses environs, de cette =oule de =ainans & doisi=s 3ui s6
assembloient - cha3ue heure du Jour, & 3ui, par leurs
bourdonnemens indcens, les rendoient pres3ue semblables -
des lieu> oO se tiennent les =oires ou les marchs publics1
@ous ne lignore+ pas, tous les 6eu> sont ouverts sur moi,
depuis sur(tout 3ue, par le dQ de ma Charge, Je dois moi(mIme
'3)
Vie de Confucius
les avoir ouverts sur tout le monde1 On me>amine, si Je puis
parler ainsi, depuis la tIte Jus3uau> pieds H on epluche toutes
mes actions H & Jus3u- la plus petite, il nen est aucune 3uon
ne Juge - la rigueur : Je ne dois par cons3uent en =aire
aucune 3ui ne soit - lepreuve de la criti3ue la plus sv:re,
aucune 3uon puisse Justement censurer, aucune mIme 3ui ne
puisse servir de>emple H cest - 3uoi tendent tous mes eNorts1
En me vo6ant respecter mon !ouverain, non(seulement 3uand
Je suis en sa prsence, mais encore lors3ue Japproche des
lieu> 3ui lui servent de demeure, il est tout naturel
p1,.2
3uon
en conclue 3ue mois respect est sincere, & sans aucune vue
dintrIt personnel H 3ue cest un respect de devoir 3ui oblige
tout le monde H & si tout le monde ne sac3uitte pas de ce
devoir de la maniere dont Je men ac3uitte moi(mIme, le grand
nombre sera, du moins 3uant - le>trieur, plus respectueu>
3uil ne letoit ci(devant1
A 'otre Ma7tre dit tr:s(bien, repli3uerent les disciples H nous ne
=aisions pas toutes ces rVe>ions : il ne nous reste 3u- tPcher
de suivre son e>emple daussi pr:s 3uil nous sera possible1
La complaisance de notre Philosophe envers tous ceu> 3ui vouloient
apprendre 3uel3ue chose de lui, & la =acilit avec la3uelle il rpondoit -
tout, lui attiroient des interrogations sans nombre sur toutes sortes
de suJets1 Lun des Ministres dEtat, nomm Ki-koan-tse, ou simplement
Ki-tse, =aisoit creuser un puits H les travailleurs trouverent, - 3uel3ues
pieds de pro=ondeur dans la terre, un pot de terre cuite, =ait en =orme de
marmite1 &ans ce pot etoit une 8gure de pierre 3ui ressembloit en
3uel3ue chose - un mouton, mais 3ui en diNroit en plusieurs de ses
parties1 On ne savoit trop ce 3ue cetoit H & les #nti3uaires 3ui =urent
consults, netoient pas de mIme sentiment sur le nom 3uil =alloit lui
donner1 Le Ministre lenvo6a - Koung-tse pour avoir son avis1
Koung-tse, sur le simple rapport du dput, avant mIme davoir
e>amin la 8gure, dcida 3ue cetoit tr:s(certainement un *en-yang,
'*
Vie de Confucius
cest(-(dire, un mouton monstre, regard par 3uel3ues(uns comme un
des esprits de la terre1
%&anche #(
A Cha3ue chose, dit(il, a un nom propre sous le3uel on la
dsigne, & ce nom e>prime lui(mIme les principales 3ualits
de la chose dsigne1 Ce 3uon a trouv en creusant la terre,
na6ant pas la =orme dune chose ordinaire, on na pu la
dsigner 3uen
p1,.U
indi3uant ce dont elle approche le plus1
''
Vie de Confucius
Celle dont il sagit a une 8gure 3ui participe de la 8gure du
chien, & de celle du blier ou du mouton1 Ceu> 3ui les premiers
lont apperRue, lont sans doute e>amine avec beaucoup
dattention1 #vant de la dnommer, ils ont vu 3uelle tenoit
beaucoup plus du mouton 3ue du chien, ou de tout autre
animal, & lont appelle *en-yang Lmouton monstreM H & comme
ce monstre =ut trouv ne 3uittant pas la terre, ils se sont
imagins 3ue cetoit un de ces esprits prposs - la garde de
ce 3uelle contient sur sa sur=ace & dans son sein1 l est une
autre espece de monstre 3ui a la =ace humaine, les cornes
comme celles du b$u=, & le reste du corps semblable - celui
dun gros serpent : on lui a donn le nom de kouei-ouang-
leang H & comme il =aisoit son sJour dans les montagnes, on la
regard comme lun des esprits 3ui prsident au> elvations,
au> =orIts & au> montagnes1 !ous le nom de kouei-ouang-
leang, on comprend plusieurs autres monstres de diNrentes
8gures, 3ue lon regarde comme autant desprits 3ui ont leurs
=onctions particulieres au service du globe 3ue nous habitons1
Par e>emple, celui 3ui est semblable au b$u=, mais 3ui est
sans cornes, & na 3uun pied H & cet autre 3ui a la
ressemblance dun en=ant denviron trois ans, a6ant les oreilles
tr:s(longues, & les 6eu> de couleur de =eu, sont regards
comme a6ant inspection sur lair 3ui nous environne1 Pour ce
3ui est des monstres a3uati3ues, 3uon a cru Itre des esprits
au>3uels a et con8 le gouvernement des eau>, on les appelle
du nom gnral de loung-ouang-siang, comme 3ui diroit
monstres a6ant la ressemblance du dragon1 *ous ces diNrens
monstres, & bien dautres 3ue Je pourrois nommer encore,
nont rien de commun avec la 8gure de pierre - la3uelle on
veut 3ue Je trouve un nom1 Ce - 3uoi elle
p1,..
ressemble le
plus, cest au mouton monstre H on peut donc lappeller
mouton(monstre L*en-yangM1
9e ne =erois pas mention de toutes ces bagatelles, si Je necrivois 3ue
pour amuser un lecteur oisi= H mais mon dessein, en prenant la plume, a
'2
Vie de Confucius
et de =aire conno7tre un grand homme dans tous ses rapports, & de le
mesurer, si Je puis parler ainsi, dans toutes ses dimensions1 &ailleurs,
Jai promis de ne pas mecarter des #uteurs chinois, & Je tiens parole,
au> ris3ues dennu6er1 @oici 3uel3ue chose de plus grave1
Le Roi Ting-koung, plus satis=ait de Jour en Jour de la conduite de
Koung-tse, le 8t appeller pour lentretenir en particulier, & lui oNrir la
charge de Se-keou, 3ui le mettoit - la tIte de la Magistrature, tant civile
3ue criminelle, de tout le Ro6aume, lui donnoit une autorit 3ui netoit
subordonne 3u- celle du Roi lui(mIme1 Koung-tse hsita 3uel3ues
momens avant de donner sa rponse1 Le Roi crut 3uil alloit re=user H &
sans attendre 3uil se>pli3uPt :
A 9e compte sur vous, lui dit(il, pour la bonne administration de
la Justice1 R=orme+ ce 3ui a besoin de r=orme H etablisse+ ce
3ui vous paro7tra convenable & utile H =aites en un mot ce 3ue
vous Jugere+ pour le mieu> : Japprouve par avance tout ce 3ue
vous =ere+, persuad 3ue Je suis de votre +ele pour la gloire de
mon regne, & pour lavantage de tous mes !uJets1
A !o6e+ assur, rpondit Koung-tse, 3ue vous nave+ pas de
!uJet plus 8dele 3ue moi, & plus dvou - votre service H Je ne
cherche 3ue les occasions de vous en donner des preuves1 9e
mettrai tous mes soins - me rendre digne des bonts 3ue vous
ave+ pour moi, & des mar3ues de con8ance 3ue vous voule+
bien me donner1 Mais Jai - prvenir votre MaJest 3ue Je
commencerai le>ercice de ma nouvelle charge, par le>cution
la plus eclatante, mais la plus ncessaire 3uil
p1,.;
6 ait eu
depuis long(tems dans votre Ro6aume1 Lun des principau>
dentre ceu> 3ui tiennent le premier rang dans votre Cour, sest
rendu coupable dune multitude de crimes, dont un seul
suWroit pour le =aire condamner - perdre la vie
ignominieusement1 Le monstre dont Je parle est le plus riche &
le plus accrdit de vos Tay-*ou : cest Chao-tcheng-mao1 l =aut
3uil meure, & 3ue son supplice serve - eNra6er les mchans1
!i vous le laisse+ vivre, vos peuples continueront - gmir sous
'3
Vie de Confucius
le poids de sa t6rannie, & vous ne saurie+ man3uer dItre
ebranl vous(mIme sur votre trTne1 Cest lui, cest ce per8de
3ui est le principal auteur de tous les mau> 3ui ont a[ig ci(
devant le Ro6aume de Lou1 l a sou[ le =eu de la discorde, il
la attis H il na rien oubli pour inspirer lesprit de rbellion1 l
=aut 3uil meure1 'e vous 6 opposere+(vous pas, si tous ses
crimes sont prouvs de maniere - len =aire convenir lui(
mIme K
A 9e naurai garde, rpondit le Roi, de mopposer - ce 3ue vous
=assie+ le dQ de votre charge : prene+ garde cependant - ne
pas causer du trouble1 Chao-tcheng-mao a bien des amis H ne
craigne+(vous pas 3uils ne prennent sa d=ense K
A !i votre MaJest na en peine 3ue sur ce point, dit Koung-
tse, elle peut se tran3uilliser1 Chao-tcheng-mao na point
damis H ceu> 3ui =ont semblant de lItre, parce 3uils le croient
puissant & riche, labandonneront aussi(tTt 3uils le croiront
malheureu>1
A Faites, repli3ua le Roi, ce 3ue la Justice, la 8dlit - mon
service, & le>acte probit e>igeront de vous H Je n6 mettrai
aucun obstacle1
!ur cette promesse, Koung-tse entre en possession de son nouvel
emploi, & il en commence les =onctions par des in=ormations Juridi3ues sur la
conduite de Chao-tcheng-mao H cest(-(dire, sur les ve>ations, les cabales
contre lautorit lgitime,
p1,.4
tous les autres crimes dont ce Tay-*ou setoit
rendu coupable1 Le proc:s =ut bientTt instruit H car sept Jours apr:s 3uil eut
et install dans sa charge, il le Jugea d8nitivement, condamna le criminel -
avoir publi3uement la tIte tranche avec le sabre dpos dans la salle des
#ncItres, dite le Tay-miao1 Cette terrible e>cution 8t trembler les plus
intrpides, ceu> dentre les Srands en particulier 3ui avoient 3uel3ues crimes
- se reprocher1 Les disciples mIme du Philosophe en =urent dans un
etonnement dont ils avoient peine - revenir H & ce ne =ut 3uapr:s avoir et
instruits des raisons 3ui avoient pu porter - cette svrit celui 3uils
'
Vie de Confucius
regardoient comme le plus dou> des hommes, 3uils la crurent, sinon
indispensable, du moins ncessaire - bien des regards1
%&anche $(
A Ma7tre, lui dit Tse-koung, vous ave+ =ait subir le supplice le
plus ignominieu> - Chao-tcheng-mao : il etoit sans doute
coupable, puis3ue vous lave+ condamn H mais n6 a(t(il pas un
peu de prcipitation dans la conduite 3ue vous ave+ tenue -
'!
Vie de Confucius
son egard K @ous ne =aites 3ue dentrer en charge, & vous
=aites mourir un des hommes 3ui illustroit le plus le Ro6aume
de Lou, par sa capacit en tout genre1 Personne nignore 3ue
Chao-tcheng-mao Joignoit - un esprit suprieur la connoissance
prati3ue de cette =oule de talens dont un seul suWt souvent
pour =aire briller un homme en place H 3uil connoissoit - =ond le
=ort & le =oible des diNrens Ro6aumes 3ui nous avoisinent H &
3uen =ait de lumieres, sur ce 3ui concerne les aNaires du
Souvernement, il ne le cdoit - aucun1 Pour conserver - lEtat
un homme de ce rang, 3ui pouvoit lui Itre tr:s(utile, ne
pouvie+(vous pas trouver dans la pro=ondeur de votre gnie,
3uel3ue mo6en de le =aire rentrer en lui(mIme, & de le
ramener - son devoir K
A 9e suis tr:s(charm, lui rpondit Koung-tse, de votre
p1,.0
maniere de penser1 Ce 3ue vous vene+ de dire, mrite une
rponse de ma part, & une rponse 3ui puisse vous satis=aire1
9e nignore aucune des 3ualits, tant bonnes 3ue mauvaises,
3ui etoient runies dans la personne de Chao-tcheng-mao H &
malgr cette connoissance, Jai Jug 3uon ne pouvoit pas le
laisser vivre1 9e ne vous parlerai pas de ses rapines, de ses
brigandages, de ses ve>ations, & des autres crimes 3uon
pouvoit lui reprocher H Je vous dirai seulement 3uil est cin3
sortes de dlits 3ui =ont impardonnables1 Retene+ bien ce 3ue
vous alle+ entendre, a8n de pouvoir 6 rVchir - loisir1 l est bon
3uavant de>ercer un emploi 3ui met souvent lhomme le plus
port - la douceur, dans le cas de punir avec la svrit la plus
rigoureuse, on soit convaincu 3ue cest une ncessit
indispensable, & 3ue ce seroit ne pas aimer les hommes, ne
pas avoir le jin, 3ue den agir autrement1
Le premier des dlits 3ui ne mritent aucun pardon, est celui
dun sclrat 3ui mdite secrtement les crimes, & 3ui les
trame ensuite sous le mas3ue de la vertu1
'"
Vie de Confucius
Le second, est une incorrigibilit reconnue, & souvent eprouve
dans des cas graves & contraires au bien gnral de la socit1
Le troisieme, est le mensonge calomnieu>, revItu du manteau
de la vrit, pour tromper, en matiere importante, ceu> 3ui
inVuent en 3uel3ue chose sur le bonheur ou le malheur du
commun des hommes1
Le 3uatrieme, est la vengeance cruellement e>erce, apr:s 3ue
la haine 3ui la suggre sest long(tems cache - dessein sous
lapparence de lamiti1
Le cin3uieme, en8n, est de dire le blanc & le noir, le pour & le
contre, sur le mIme obJet, suivant lintrIt 3uon trouve - dire
lun ou lautre1 l nest aucun de ces cin3 genres de
p1,.<
crimes,
3ui ne mrite en particulier une punition e>emplaire1 Chao-
tcheng-mao sest rendu coupable de tous les cin3 - la =ois H &
cetoit un coupable dhabitude, un coupable 3ui ne vouloit pas
se corriger, & 3ui ne tendoit - rien moins 3u- bouleverser tout
lEtat : Juge+ si Jai dQ, si Jai pu lui =aire grace1
Tse-koung nen demanda pas davantage, & demeura convaincu 3ue
son Ma7tre, charg par tat de punir les crimes, ne devoit pas laisser
vivre un criminel de cette espece, nonobstant le haut rang dans le3uel il
etait plac, & 3uel3ue mrite 3uil pQt avoir dailleurs1 La plus saine
partie de la Cour & de la @ille applaudit - la Justice & - la =ermet de
Koung-tse, & le Peuple ne vit plus en lui 3uun Protecteur eclair contre
les ve>ations 3uil pourroit essu6er de la part des personnes en place1
Cependant il se trouva un homme 3ui osa dsapprouver les eloges 3uon
donnoit - Koung-tse de tous cTts : cetoit un PoXte, prtendu
Philosophe, 3ui, ne pensant pas sur son compte aussi =avorablement 3ue
le Public, avisa de =aire une chanson sat6ri3ue contre celui 3ue tout le
monde louoit1
Z 'ous le vo6ons encore de loin, dit le Chansonnier H sa robe
nous paro7t dune tr:s(belle etoNe H mais elle est sans doublure,
& nest point cousue encore1 #ttendons 3uil savance de
'#
Vie de Confucius
3uel3ues pas H la robe tombera delle(mIme, & nous le verrons
tout nud1
Ce couplet courut bientTt toute la @ille H & Koung-tse 3ui en eut
connoissance, ne sen oNensa point1
A L#uteur a raison, dit(il - ceu> 3ui le lui rapporterent H il ne
=aut pas Juger lhomme par son e>trieur, non plus 3ue par
lhabit 3uil porte H il =aut, autant 3uil se peut, pntrer
Jus3uau =ond de son c$ur, & voir ce 3ui s6 passe : mais
comme cela est tr:s(diWcile, il =aut du moins ne le Juger 3ue
sur
p1,;/
sa conduite1 Yuant - ce 3ui me concerne, Je tPcherai
de me conduire de maniere - engager le PoXte - me Juger sans
prvention H & Jose me Vatter 3ue son Jugement me sera
=avorable1
l ne se trompa point1 Yuel3ues mois apr:s il courut une autre
chanson sur son compte, & cetoit le mIme PoXte 3ui lavoit =aite1 En
voici le sens :
Z Ci(devant, ceu> 3ui traitoient les aNaires de lEtat, ne se
rendoient au Palais 3uapr:s Itre bien repus, & souvent -
moiti ivres H les =emmes peu soumises - leurs maris, se
donnoient toutes sortes de liberts H les Riches abusoient de
leurs richesses pour se soustraire - lobservation des loi> H les
Marchands ne se =aisoient point de scrupule de tromper, &
trompoient impunment : mais depuis 3ue Koung-tse est en
charge, tout a chang de =ace1 Les Srands vont au Palais -
Jeun, & 6 traitent srieusement les aNaires H les =emmes,
soumises - leurs maris, ne soccupent 3ue du soin de leurs
mnages H les Riches obissent au> loi> H la bonne =oi regne
dans le commerce H & le Peuple, - labri des ve>ations,
soccupe, tran3uillement & avec Joie, du genre de travail dont il
tire sa subsistance1
Cette palinodie =ut plus 3ue suWsante pour eNacer les impressions
peu =avorables 3ue la premiere chanson pouvoit avoir =aites sur certains
esprits H mais elle ne suWt pas pour tran3uilliser ceu> de ses disciples 3ui
'$
Vie de Confucius
=aisoient une etude particuliere des anciens rites1 ls cro6oient voir une
transgression =ormelle de ces anciens rites, dans la svrit avec la3uelle
leur Ma7tre avoir Jug Chao-tcheng-mao, & dans la rigueur dont il avoit
us en =aisant e>cuter le coupable, en assistant en personne - cette
sanguinaire e>cution, & en ordonnant 3ue son cadavre restPt trois Jours
entiers sans spulture, e>pos - la vue du peuple1 ls cherchoient
loccasion =avorable de pouvoir se>pli3uer
p1,;,
avec lui sans tmoins1
@an-yeou la trouva en8n, & lui dit :
A Ma7tre, Je sais 3ue Jus3uici vous ave+ =ait tous vos eNorts
pour remettre en vigueur la saine doctrine des #nciens, & pour
=aire observer ce 3ue les premiers Rois de la Monarchie avoient
sagement etabli1 l est un point cependant, & un point de la
derniere importance, sur le3uel il me paro7t 3ue vous nItes pas
daccord avec vous(mIme H ou, pour vous parler sans dtour,
3ue vous ave+ viol avec le plus grand eclat, puis3ue cest - la
vue, pour ainsi dire, de tout le Ro6aume 3ue vous lave+ viol1 l
avoit t etabli par ces anciens Rois, dont la sagesse vous est
si bien connue, 3ue ceu> dentre les Srands 3ui etoient dcors
du titre de Tay-*ou, netoient pas soumis au> loi> pnales 3ui
avoient lieu - legard des autres criminels H & vous ave+ =ait
e>cuter - mort le Tay-*ou Chao-tcheng-mao, de la mIme
maniere 3ue vous eussie+ =ait e>cuter un criminel de la lie du
peuple, & plus rigoureusement encore1 9e vous avoue 3ue cette
conduite de votre part, ma in8niment surpris1 La multitude de
vos occupations vous auroit(elle =ait oublier cet ancien usage,
ou votre intention seroit(elle de labroger, comme =avorisant en
3uel3ue sorte le crime, 3uand il est commis par ceu> du haut
rang K %n mot de votre bouche suWra pour eclaircir sur cela
mon doute, & pour me tran3uilliser H ne me re=use+ pas, Je vous
prie, cette satis=action1
A 9e veu> bien vous satis=aire, lui rpondit Koung-tse H & Je le
=erai dautant plus volontiers, 3ue cela me met dans loccasion
')
Vie de Confucius
de vous e>pli3uer dans son vrai sens une ancienne loi, dont il
paro7t 3ue vous ne connoisse+ 3ue les mots 3ui le>priment1
Pour ce qui est !es Tay-*ous, dit la loi, il ne con#ient pas qu"ils
su$issent les supplices comme les autres ' il suBt !e leur
p1,;5
reprsenter leurs crimes( !e leur appren!re 5 en rougir( ) !e
leur a$an!onner 5 eux-m+mes le soin !e la punition%
Par ces paroles, la loi ne>empte pas du supplice les Tay-*ou 3ui
se sont rendus coupables des diNrens crimes pour les3uels le
commun des hommes est puni H elle veut 3uon croie 3ue des
hommes 3ui, en vertu de la dignit dont ils sont revItus, sont
obligs de veiller - ce 3uil ne se commette pas des crimes,
nen commettent point eu>(mImes 3ui mritent une punition
pareille - celle 3uon inVige au> autres mal=aiteurs1 Elle veut
aussi 3ue, dans le cas oO ils auroient eu le malheur den
commettre de tels, ils =ussent punis irrmissiblement, mais de
maniere 3ue leur dignit ne soit point avilie1 Lesprit de la loi
est dhonorer la dignit dans la personne mIme du coupable H
& cest pour cette raison 3uon ne parloit Jamais clairement des
crimes commis par un Tay-*ou1 !i lon etoit =orc den parler, on
les couvroit du voile de lallgorie1 Lors3ue, par e>emple, un
Tay-*ou mritoit dItre chPti pour ses dbauches criminelles,
on disoit dans le public 3ue les vases & les ustensiles 3ui
servent au> sacri8ces, etoient dans un etat dindcence & de
mal(propret - =aire horreur1 !il devoit Itre puni pour sItre
souill par dautres crimes indigns de son rang, on se
contentoit de dire 3ue les toiles 3ui servent de pavillon dans le
lien oO lon sacri8e, ainsi 3ue celles 3ui ont pour dautres
usages dans le mIme lieu, etoient dchires & pleines de
taches1 !il etoit entr dans des cabales contre le
Souvernement H sil setoit emancip Jus3u- dsobir - ses
!uprieurs, on disoit seulement 3uil ne remplissoit pas avec
e>actitude les devoirs dun homme en place1 !il man3uoit de
=ermet - e>iger de ses in=rieurs ce 3ui est du devoir, ou 3uil
'!*
Vie de Confucius
palliPt leurs =autes, lon disoit 3uil epargnoit trop les OWciers
subalternes1 !i, en8n, il
p1,;2
abolissoit 3uel3ue loi ou 3uel3ue
coutume universellement reRue, ou 3uil en=reign7t, par 3uel3ue
action indigne, cette coutume ou cette loi, lon disoit 3uil se
conduisoit dune maniere e>traordinaire1 Les Tay-*ou coupables
etoient punis suivant la grivet de leurs crimes, mais ces
crimes netoient pas enoncs clairement, & ils prononRoient
eu>(mImes larrIt de leur propre condamnation, dont ils
etoient les seuls e>cuteurs, personne ne pouvant mettre la
main sur eu>1 @oici comment cela se prati3uoit1
%n Tay-*ou convaincu par des preuves evidentes & sans
repli3ue, de 3uel3uun de ces crimes 3ui mritent la mort, se
citoit devant les 9uges ou Commissaires nomms par le
!ouverain H il saccusoit de ce dont il etoit coupable, concluoit
3uil ne mritoit pas de vivre, & supplioit instamment 3uon
obt7nt pour lui la permission de se donner la mort1 Les 9uges lui
disoient, en =orme de>hortation, tout ce 3ui etoit propre - lui
inspirer la honte & le repentir, & alloient prendre lordre du
!ouverain1 # leur retour, le Tay-*ou criminel se couvroit la tIte
dun bonnet blanc, prenait lhabit de deuil, & se rendoit -
la porte du Palais, portant entre ses mains le sabre, 3uil avoit
lav lui(mIme avec de leau propre, dans la cuvette du lieu des
sacri8ces1 #ussi(tTt 3uil etoit arriv, il se mettoit - deu>
genou>, la =ace tourne du cTt du 'ord, & attendoit 3uon lui
intimPt la permission 3uil avoit sollicite1
Notre 0a1tre commun, lui disoit lun des Commissaires, a $ien
#oulu a#oir egar! 5 #otre pri<re ' *aites ce qui con#ient%
Le criminel levoit alors le sabre, & se donnoit la mort1
l 6 a long(tems 3ue cette sage loi na plus lieu parmi nous1 Les
Tay-*ou commettent leurs crimes trop - dcouvert, pour 3uon
puisse les dsigner par dautres noms 3ue ceu> 3uon leur
donne communment1 Ce seroit en vain
p1,;U
3uon voudrait
nen parler 3ue sous les dnominations discrettes de lallgorie,
'!'
Vie de Confucius
le peuple ne s6 laisseroit pas tromper1 *moin de leur lu>e, de
leur orgueil & des vices honteu> au>3uels ils se livrent, victime
de leurs ve>ations & de leur avarice, comment pourroit(il se
persuader 3uils ne se sont rendus coupables 3ue de 3uel3ues
ngligences dans le>ercice de leur emploi K La simplicit de
nos m$urs primitives, permettoit au> #nciens den agir comme
on le =aisoit alors1 *out a chang depuis, & si auJourdhui on
observoit - la lettre lancienne loi 3ue vous mave+ rappelle,
on agiroit contre lesprit de cette mIme loi, en rendant
mprisable ce 3ue, dans son institution, elle a eu dessein
dhonorer1 Chao-tcheng-mao sest rendu, en =ace de tout le
monde, coupable de cin3 sortes de crimes 3ui ne mritent
aucun pardon H en lui =aisant subir publi3uement & avec
ignominie la peine de mort, Jai rpar en 3uel3ue sorte, par
cet e>emple de Justice, le mauvais e>emple de limpunit dans
les personnes du haut rang1 Les crimes en deviendront plus
rares dans les personnes de tous les etats, 3uand on sera
convaincu 3uil nest aucun etat 3ui puisse mettre - labri dune
punition mrite1
&u reste so6e+ persuad 3ue Jai us de beaucoup
dindulgence, en ne condamnant - la mort 3ue le seul
coupable H cest la moindre des peines 3ue Jai pu lui inViger1 En
suivant - la rigueur ce 3ue prescrivent les loi>, peut(Itre 3ue
toute sa race auroit dQ disparo7tre de dessus la sur=ace de la
terre1 La loi dit : on examinera jusqu"5 la cinqui<me gnration
pour le crime !e r$ellion contre le ciel ) la terre ' jusqu"5 la
quatrieme gnration( pour le crime !e r$ellion contre les
Suprieurs ) les 0agistrats ' jusqu"5 la troisi<me( pour
l"ha$itu!e !es crimes contre la loi naturelle ' jusqu"5 la
secon!e( pour l"a$olissement !u culte !es Chen ) !es aouei(
c"est-5-!ire( !es
p1,;.
,sprits suprieurs ) in*rieurs ? ) l"on *era
mourir( irrmissi$lement( quiconque aura tu quelqu"un( ou
procur sa mort !"une maniere injuste(
'!2
Vie de Confucius
l 8nissoit - peine ces mots, 3uil entra 3uel3uun pour lui parler
daNaires1 @an-yeou se retira la tIte baisse & le corps - demi courb, &
dit, tout en sen allant, ces paroles mmorables :
A 9e savois bien 3ue notre Ma7tre etoit un trsor de science H
mais Jignorois 3ue ce trsor =Qt inpuisable1 &ans tout ce 3ue
Je viens dentendre, il n6 a pas un seul mot 3ui ne mrite
dItre rVchi1 9e me souviendrai toute ma vie de cette utile
conversation1
Cest dans ces sortes de conversations, 3ui avoient pour obJets les
evnemens du Jour, 3ue les disciples de notre Philosophe apprenoient -
=aire une application Juste des principes gnrau> de morale & de
conduite, dont ils etoient imbus1 Tsai-yu, lun de ceu> 3ui avoient le plus
- c$ur dac3urir la sagesse, setoit rendu che+ Koung-tse dans un
tems oO il le cro6oit libre des occupations de sa charge, pour se =aire
e>pli3uer 3uel3ue chose 3ui avoit rapport au> anciens usages1
A 9e nai pas le loisir - prsent, lui dit Koung-tse H Je suis
oblig de sortir pour =aire une visite au Ministre Ki-kang-tse :
Je ne veu> pas le man3uer1 9e me prsentai lautre Jour - la
porte de son hTtel H il me 8t dire 3uil ne pouvoit pas me voir :
peut(Itre Je serai plus heureu> auJourdhui1 #ttende+ ici mon
retour H Je ne serai probablement pas long(tems sans vous
reJoindre1
l sortit - linstant, & revint peu apr:s, parce 3ue Ki-kang-tse etoit
dJ- sorti lui(mIme pour se rendre aupr:s du Roi1
A Ma7tre, lui dit Tsai-yu en le vo6ant, Je suis dans une surprise
diWcile - e>primer1 @ous nous ave+ enseign 3ue ceu> 3ui
cultivent la sagesse, ne doivent =aire leur cour - 3ui
p1,;;
3ue ce
soit H 3uils ne doivent pas se produire che+ les Srands, ni
mIme che+ les Rois, - moins 3uils n6 soient contraints par des
ordres suprieurs, ou appells par des invitations ritres H &
voil- 3ue, dans lespace de peu de Jours, vous alle+ de vous(
mIme, Jus3u- deu> =ois, che+ un homme en place, 3ui paro7t
ne vouloir pas de vous, & mIme vous rebuter1 La dignit dont
'!3
Vie de Confucius
on vous a nouvellement dcor, auroit(elle =ait germer dans
votre c$ur les semences dambition, 3ue la 'ature semble
avoir Jettes dans les c$urs de tous les hommes K En =aisant
votre cour au Ministre Ki-kang-tse, vous prene+ la vraie route
3uil =aut tenir pour parvenir au =a7te des honneurs1
A @ous ne me rende+ pas Justice, lui rpondit Koung-tse avec
bont H ce 3ue Jen =ais, nest nullement en vue dobtenir de
nouvelles graces ni de nouveau> bien=aits du Roi1 9ai dJ-
obtenu, sans m6 attendre, sans le desirer mIme, tout ce 3ui
suWroit pour satis=aire lhomme le plus ambitieu> : car,
puis3uil =aut 3ue Je me Justi8e aupr:s de vous, Je vous dirai
3ue Je suis actuellement legal de Ki-kang-tse, puis3ue le Roi
ma nomm Ministre tout comme lui, & 3ue Jai pardessus lui
dItre - la tIte de la Magistrature1 Cette promotion nest pas
encore divulgue, parce 3ue Jai pri !a MaJest de la tenir
secrette, Jus3u- ce 3ue Jeusse pris ma dtermination pour
accepter ou re=user la place 3ui mest oNerte1 #pr:s avoir
mQrement rVchi & considr tout ce 3ui etoit - considrer, il
ma paru 3ue le bien de lEtat e>igeoit de moi 3ue
Jacceptasse H & Je suis rsolu daccepter1 9e sens davance tout
le poids du =ardeau dont Je vais me charger H mais il est de mon
devoir de sacri8er mon repos & mes inclinations personnes -
lavantage du Ro6aume1 @ous save+, sans doute, 3ue la
principale cause des malheurs 3ui ont ci(devant
p1,;4
a[ig
notre patrie, vient de la msintelligence 3ui rgnoit entre ceu>
3ui etoient prposs pour la gouverner1 9e vais moi(mIme Itre
rang parmi ceu> 3ui tiennent le timon de lEtat H Je dois =aire
tout ce 3ui dpend de moi pour me concilier leur bienveillance,
a8n de pouvoir plus =acilement les engager - concourir avec
moi dans ce 3ui me paro7tra pouvoir procurer la =licit des
peuples & la gloire du !ouverain1 9e me suis dJ- rendu deu>
=ois che+ Ki-kang-tse ' Je m6 rendrai encore une troisieme &
une 3uatrieme =ois, sil le =aut1 9e mecarterois des vrais
principes de la sagesse, de ces principes mImes 3ue Jai tPch
'!
Vie de Confucius
de vous incul3uer, si, dans les circonstances oO Je me trouve,
Jen agissois autrement1 Ce serait autre chose, si Je netois 3ue
simple particulier1 En entrant dans le Ministere, Je veu> avoir
pour amis, vrais ou simuls, tous ceu> 3ui pourroient me
traverser dans le>cution des utiles proJets 3ue Jai =orms1
Cro6e+(vous 3ue ce soit lambition 3ui mait conduit deu> =ois
che+ Ki-kang-tse K Cro6e+(vous 3uen allant che+ ce Ministre,
sans en Itre pri ni mIme invit, Je me sois conduit tout -
loppos de ce 3ue Je vous ai enseign K
A 9ai eu tort, rpondit Tsai-yu, de vous avoir soupRonn
dambition H ce 3ue vous vene+ de me dire a dissip Jus3uau
moindre des nuages 3ui setoient elevs dans mon =oible
entendement1 9ai eu tort H en vrit, Jai eu tort : 3ue cet aveu
de ma part vous tienne lieu de toute autre e>cuse1
Cependant le Roi pressoit Koung-tse de prendre au plutTt sa place au
Conseil en 3ualit de Ministre1
A &epuis 3ue vous Ites Se-keou, lui dit(il, les crimes
deviennent de Jour en Jour plus rares H les murmures du peuple
diminuent insensiblement, & les Srands ne =orment plus, du
moins - dcouvert, des cabales & des intrigues H il paro7t mIme
3uils
p1,;0
soccupent srieusement du soin de remplir leurs
emplois respecti=s1 Yue sera(ce 3uand vous sere+ lun des
Che=s du Souvernement gnral de mon Ro6aume K 'e diNre+
pas davantage - me satis=aire sur ce 3ue Je>ige de vous1
A 9e nai rien de plus - c$ur, lui rpondit Koung-tse, 3ue
demplo6er tout ce 3ue Je puis avoir de talens & de =orces pour
le service de mon !ouverain H mais Je crains 3ue dans le poste
elev 3ue vous voule+ 3ue Joccupe, Je ne vous devienne
bientTt - charge par ma maniere denvisager les choses, &
encore plus par les avis 3ue Je me croirai oblig de vous donner
pour votre conduite personnelle1
A 'e craigne+ rien, interrompit le Roi H Jecouterai touJours
avec plaisir les avis 3ue vous voudre+ bien me donner, & Je me
'!!
Vie de Confucius
=erai un devoir de les suivre, parce 3ue Je suis persuad 3ue
vous ne men donnere+ aucun dont Je ne puisse =aire mon pro8t
pour lavantage de mes !uJets, la gloire de mon regne, & mon
utilit propre1
# ces mots Koung-tse se prosterna, toucha la terre du =ront en signe
dacceptation & de remerc7ment, & d:s le Jour mIme il 8t les =onctions
de sa charge1 *ous les Mandarins, grands & petits, vinrent che+ lui pour
lui rendre leurs devoirs, & le =liciter1 l reRut tout le monde avec bont, &
avec un air de satis=action & de Joie 3uon ntoit pas accoutum de voir
en lui1 !es discours, ses manieres, son ton de voi> mIme, paroissoient
dun homme tout diNrent de celui 3uon avait regard Jus3ualors
comme le plus grave du Ro6aume1
Yuand la =oule eut pass, & 3uil se trouva sans autre compagnie 3ue
celle de 3uel3ues(uns de ses disciples :
A Ma7tre, lui dit Tse-lou, ne nous ave+(vous pas enseign 3ue
le !age doit Itre imperturbable dans la bonne comme dans la
mauvaise =ortune H 3uil ne doit pas se rJouir dans le tems 3ue
tout semble
p1,;<
lui prosprer, ni sattrister lors3ue ladversit
semble vouloir laccabler sous le poids des malheurs K Les
ma>imes 3ue vous nous dbite+, sont e>cellentes H pour3uoi ne
mette+(vous pas vous(mIme en prati3ue celle 3ue Je viens de
vous rappeller K 9amais Je ne vous ai vu si content ni de si belle
humeur, 3ue depuis 3ue le Roi vous a elev - la dignit de
Ministre : il nest aucune de vos actions, il nest aucune de vos
paroles, 3ui ne dnotent la Joie1 #u3uel des deu> =aut(il 3ue
nous nous en rapportions K - ce 3ue vous nous ave+ dit ci(
devant, ou - ce 3ue nous vous vo6ons =aire auJourdhui K
A # lun & - lautre, lui rpondit Koung-tse, sans paro7tre le
moins du monde emu du reproche 3ue lui =aisoit son disciple1
Les bonnes ma>imes 3ue Je tPche de vous incul3uer pour vous
conduire - la sagesse, Je tPche aussi de les prati3uer moi(
mIme dans ce 3uelles prescrivent dessentiel1 @ous nave+ pas
pris le vrai sens de celle 3ue vous me reproche+ davoir mise
'!"
Vie de Confucius
en oubli depuis 3ue Je suis entr dans le Ministere1 @oici
comment il =aut lentendre, & 3uel en est lesprit1
Le !age ne doit point se laisser abattre dans ladversit, ni
senorgueillir lors3ue tout lui prospere1 Lorgueil & la
pusillanimit sont les deu> e>c:s - eviter1 Celui 3ui cultive la
sagesse, doit Itre galement tran3uille dans ce 3ue le commun
des hommes regarde comme etant un suJet de Joie ou de
chagrin H il doit voir dun $il egal tous les vnemens de la vie,
persuad 3uil doit Itre 3ue ce 3uon appelle bonheur &
malheur, nest nullement au pouvoir de celui 3ui eprouve lun
ou lautre, & 3uil ne =aut souvent 3ue lintervalle dun Jour, ou
mIme de 3uel3ues heures, pour passer du comble de la =licit
Jus3uau gouNre de lin=ortune, ou pour Itre port dans une
mer immense de biens apr:s voir essu6 tous les mau>1 #insi,
pourvu 3ue les signes e>trieurs de tristesse
p1,4/
ou de Joie
naient pas leur source dans la satis=action intrieure 3ue lon
aurait de se voir au(dessous ou au(dessus des autres, bien ou
mal trait, riche ou pauvre, dans les honneurs ou dans
lignominie, dans la disgrace ou en =aveur, on ne scarte peint
de ce 3ue prescrit la !agesse, en tmoignant dans les
circonstances, 3uon a de la peine ou du plaisir, lors3uon
eprouve rellement lun ou lautre1 En me vo6ant agir comme
Je le =ais, vous ave+ cru 3ue Jetois au comble de la Joie davoir
et plac immdiatement au(dessous du trTne : vous mave+
Jug trop lgrement1 !i vous pouvie+ lire dans mon c$ur, vous
6 verrie+ lamour du devoir combattre mon inclination
particuliere, & e>iger de moi 3ue Je me contraigne au point de
paro7tre gai lors3ue Jai tout suJet dItre triste, & de paro7tre
3uel3ue=ois triste lors3ue Je suis rellement dans la Joie1 Cette
contrainte est dautant plus grande, 3uelle ne doit se montrer
daucun cTt : cest la contrainte dtat1 9ai =orm le dessein de
=aire Veurir les diNrentes branches du Souvernement, en
e>igeant de tout le monde laccomplissement de ses devoirs H
pour pouvoir russir dans le>cution, Je dois avoir la con8ance
'!#
Vie de Confucius
de tous ceu> 3ui sont en place, a8n de pouvoir tirer parti deu>
tous1 !i Je ne me montrois - eu> 3uenvelopp du manteau de
laustere !agesse, Je les rebuterois - coup sQr, & Je man3uerois
mon obJet H Je ne passerois, dans leur esprit, 3ue pour un
orgueilleu> 3ui se cache sous le voile de la modestie1 ls se
cacheroient - leur tour sous un voile pareil H & loin de concourir
avec moi pour assurer - mon administration les succ:s 3ue Jen
espere, ils me traverseroient sourdement, & =eroient echouer la
plupart de mes entreprises1
Mon cher Tse-lou, so6e+ persuad 3ue, dans le poste minent
3ue Joccupe, Je ne men estime ni plus ni moins
p1,4,
3ue lors3ue
Jetois simple particulier H Je ne me regarde 3ue comme lun de
ces signau> 3ui servent - diriger les vo6ageurs, pour les =aire
parvenir sQrement au terme de leur route H Je me mets - porte
dItre vu, & Je tPche de persuader - ceu> 3ui me voient, 3ue Je
ne suis pas un signal dplac, !o6e+ dsormais tran3uille sur
mon compte H & cro6e+ 3ue ce 3ue Je vous ai enseign, Je le
prati3ue moi(mIme, ou Je tPche de le prati3uer1
A Ma7tre, repli3ua Tse-lou, vous save+ 3ue Je suis dun esprit
born H une application Juste des prceptes - la prati3ue, est le
plus souvent hors de ma porte1 'e vous lasse+ pas de
minstruire H il nest aucune de vos paroles dont Je ne tire
3uel3ue pro8t1 Ce 3ue vous vene+ de dire ma pleinement
satis=ait H & Je suis persuad 3ue, dans la prosprit comme
dans ladversit, vous Jouisse+ en pai> de vous(mIme, sans
vous enorgueillir ni vous laisser abattre1
Pendant 3ue notre Philosophe soccupoit - rgler lintrieur du
Ro6aume, en =aisant rentrer dans lordre tout ce 3ui en etoit sorti, il se
=ormoit sur les =rontieres un orage 3ui pouvoit Itre suivi du plus grand
dsastre, si lon attendoit 3uil =Qt entirement =orm pour sen mettre -
couvert1 La montagne 3uon appelle auJourdhui Tchou-tsi-chan, & 3ui
portoit alors le nom de Kia-kou, =aisoit la sparation des Ro6aumes de Tsi &
de Lou1 !ur le penchant de cette montagne, des deu> cTts, etoient
'!$
Vie de Confucius
3uel3ues villes dont les Rois de Tsi vouloient Itre les seuls ma7tres, a8n
dItre plus - porte dempiter peu(-(peu sur les possessions des Rois de
Lou1 Ceu>(ci avoient et les plus =oibles, & setoient dJ- laiss enlever
trois villes1 Ting-koung, leur successeur, auroit bien voulu =aire valoir ses
droits H mais la voie des armes lui paroissant peu sQre & tr:s(coQteuse
dailleurs, il sen etoit tenu, Jus3ualors, - ne tenter 3ue la voie
p1,45
de la
ngociation1 Ly-tsou, lun des Tay-*ou du Roi de Tsi, imputa - crainte ce 3ui
netoit 3ue leNet dune politi3ue =onde sur la raison H dans cette
cro6ance, il se persuada 3uil pouvoit entreprendre dagrandir les Etats de
son Ma7tre, au> dpens dun voisin 3ui noseroit lui rsister1 l leva des
troupes, & se disposoit - les =aire entrer dans le Ro6aume de Lou, lors3ue
Koung-tse =ut instruit de son inJuste proJet1 Cependant, pour ne pas
donner lieu - une rupture ouverte entre les deu> Ro6aumes, il Jugea -
propos de dissimuler H & pour donner le change au per8de Ly-tsou, en lui
persuadant 3uil etoit sans d8ance, au lieu de lever des troupes lui(mIme,
il redemanda la restitution des trois villes 3ui avoient appartenu au> Rois
de Lou1
Les Ministres du Roi de Tsi ne pensoient pas comme Ly-tsou H ils
connoissoient Koung-tse, & en etoient connus1 ls reprsenterent - leur
Roi 3ue le Ro6aume de Lou alloit devenir Vorissant sous ladministration
dun homme tel 3ue Koung-tse ' 3uil etoit de sa gloire & de son intrIt
particulier de lavoir pour alli & non pour ennemi H 3uil etoit de la
Justice de restituer les trois villes en 3uestion, si le Roi de Lou etoit bien
=ond - demander 3uelles lui =ussent livres H & 3uil =alloit terminer
cette aNaire - lamiable, en se rendant sur les =rontieres pour discuter les
raisons de part & dautre, en prsence des deu> Rois1 Cet avis passa au
Conseil - la pluralit des voi>, malgr tout ce 3ue put dire Ly-tsou pour
=aire entreprendre la guerre - la3uelle il etoit dJ- tout prpar1 On
crivit au Ministre de Lou, 3uon ne souhaitoit rien tant 3ue de le
satis=aire sur lobJet de sa demande, si ce 3uil demandait tait con=orme
au> loi> de lhonneur & de la Justice H mais 3uil savoit tr:s bien 3ue
personne netoit Juge dans sa propre cause H & 3uon cro6oit 3ue pour se
mettre, de part & dautre, -
p1,42
labri de tout soupRon, & terminer cette
aNaire - la satis=action des deu> Cours, il etoit - propos 3ue les deu> Rois
'!)
Vie de Confucius
se rendissent en personne sur les =rontieres, oO, apr:s 3ue lon auroit
discut en leur prsence toutes les raisons pour & contre, on se
dtermineroit - =aire ce 3ui convient1
Cette lettre =ut rendue - Koung-tse, le3uel, apr:s lavoir lue, la porta
au Roi, & lui dit :
A !eigneur, ceu> du Ro6aume de Tsi paroissent vouloir bien
vivre avec nous H vous Jugere+ parce 3uils ecrivent1 Consulte+
mes deu> collegues dans le Ministere, Tchoung-sun-ho-ki & Ki-
sun-see, sur ce 3uon nous propose H & pour leur laisser une
entiere libert de vous dire ce 3uils en pensent, permette+(moi
de nItre pas prsent lors3ue vous dlibrere+ avec eu>1
Le Roi consentit - tout, 8t appeller les deu> Ministres, & leur proposa
laNaire en 3uestion1
A Ceu> du Ro6aume de Tsi, dit Tchoung-sun-ho-ki, ne Jouissent
pas dune bonne rputation H ils passent, en gnral, pour Itre
des =ourbes : il est de la prudence de se d8er deu>1 Yui sait
si, dans la proposition 3uils =ont, il n6 a pas 3uel3ue =ourberie
cache K #u cas 3ue votre MaJest consente - se rendre sur les
=rontieres pour saboucher avec le Roi, elle ne doit pas 6 aller
3uelle nait un bon corps darme - sa suite1
A Ceu> du Ro6aume de Tsi, aJouta Ki-sun-see, ont et dans
tous les tems nos plus cruels ennemis H ils nont Jamais man3u
loccasion de prendre les armes contre nous toutes les =ois
3uelle sest prsente, & ils ont eu le talent de la =aire na7tre
3uand elle ne se prsentoit pas1 Otons(leur tout suJet, tout
prte>te mIme de d8ance1 Leur Roi paro7t - prsent bien
dispos - votre egard H il vous =ait proposer une con=rence sur
les =rontieres : consente+(61 En vous abouchant
p1,4U
avec lui,
vous aure+ loccasion la plus =avorable 3ue vous puissie+
desirer, pour conclure une longue pai> entre les deu>
Ro6aumes1
'"*
Vie de Confucius
A 9e pense comme vous, rpondit le Roi H mais si Je vais sur les
=rontieres, 3ui prendrai(Je pour maccompagner K l me =aut
3uel3uun 3ui puisse dcouvrir leurs arti8ces, sils ne sont pas
de bonne(=oi, & mempIcher dItre la dupe des apparences1
A l n6 a personne dans notre Cour, dit Tchoung-sun-ho-ki, 3ui
soit plus en etat 3ue Koung-tse de vous garantir des pieges
3uon pourroit vous tendre, & de tirer de cette con=rence le
meilleur parti possible pour votre gloire particuliere, & pour
lavantage de vos !uJets H ordonne+(lui de vous suivre H a6e+(le
sans cesse - vos cTts, & ne vous ecarte+ en rien de tout ce
3uil vous suggrera sur ce 3ue vous deve+ dire, & sur la
conduite 3ue vous deve+ tenir1
Le Roi =ut charm de trouver dans ses Ministres des ides tout(-(=ait
con=ormes au> siennes, en =aveur de Koung-tse1 l le 8t appeller sur le
champ, lui 8t part du rsultat de ses dlibrations avec les deu> Ministres
Tchoung-sun-ho-ki & Ki-sun-see, & lui enJoignit de se tenir prIt - partir, &
de tout rgler pour ce vo6age1
A 9e me Vatte, aJouta(t(il en 8nissant, 3ue vous naure+ aucune
rpugnance - me servir dinstructeur & de guide le long de la
route & pendant le sJour1
A !eigneur, lui rpondit Koung-tse, Jai touJours oui dire 3ue,
dans un Etat bien rgl, les Lettres nalloient Jamais sans les
#rmes ni les #rmes sans les Lettres, pour se procurer
mutuellement du secours1 Lors3ue les anciens Rois alloient
dans les Etats voisins, ou seulement sur les =rontieres, ils
etoient suivis par des !ages & par des Suerriers1 Les premiers
etoient pour le conseil & pour la dcence, & les seconds pour la
p1,4.
sQret, la parade & le>cution1 Les Princes 3ui se sont
carts de cette sage coutume ont touJours eu lieu de sen
repentir H le trait dhistoire 3ui se prsente actuellement - mon
esprit, vous convaincra de la vrit de ce 3ue Javance1
Les Rois de Soung & de Tsi saboucherent autre=ois sur les
con8ns de leurs Etats, pour terminer un diNrend 3uils avoient
'"'
Vie de Confucius
entre eu>, sans Itre obligs den venir - une guerre pour
la3uelle, disoient(ils, ils avoient lun & lautre de la rpugnance1
Le Roi de Tsi setant apperRu 3ue le Roi de Soung, trop peu
d8ant, navoit dautres Suerriers avec lui 3ue ceu> de sa
Sarde ordinaire Lparce 3ue, pour eviter les dpenses & un trop
grand eclat, il avoit cru 3uil suWsait 3uil =Qt accompagn de
3uel3ues !ages au =ait des aNaires, & en etat de les terminer
avec honneurM, le Roi de Tsi, dis(Je, pro8ta de loccasion pour
=aire un acte de per8die1 l 8t enlever limprudent Roi de Soung,
le conduisit lui(mIme comme en triomphe dans ses propres
Etats H & la6ant ainsi en son pouvoir, il =ut ma7tre des
conditions, & lui imposa toutes celles 3uil lui plut, avant de lui
rendre la libert1
Ce 3ui est arriv peut arriver encore1 l est de la prudence 3ue nous
prenions les prcautions 3ui dpendent de nous, pour ne pas courir le
ris3ue dItre tromps ou trahis1 9e pense donc 3ue votre MaJest ne doit
se rendre sur les =rontieres, 3uavec un cortege digne dun des
successeurs du grand Tcheou-koung H ce cortege vous garantira dune
premiere surprise1 9e suis davis encore 3ue vous vous =assie+ prcder au
lieu du congr:s, par lun de vos Tay-*ou - la tIte de trois cens chars arms,
& 3ue vous vous =assie+ suivre dun peu loin, a8n de ne pas donner de
lombrage au Roi de Tsi, par vos deu> autres Tay-*ou, - la tIte chacun de
cin3 mille chars, tels 3uon les arme 3uand il sagir dune guerre
p1,4;
en
=orme1 On ne sauroit Itre trop sur ses gardes 3uand on traite avec des
gens dont on a lieu de suspecter la bonne(=oi1 'e doute+ pas, !eigneur,
3ue le Roi de Tsi ne se rende au lieu indi3u, 3uaccompagn de llite de
ses Suerriers1
Ting-koung =ut charm dentendre Koung-tse parler ainsi H il
approuva tout ce 3uil venait de dire, & le chargea lui(mIme de mettre
en e>cution ce 3uil avait imagin pour la sQret de sa personne, & de
ses Etats1
#pr:s 3ue tout eut et rgl, Koung-tse 8t prendre les devans - celui
des Tay-*ou 3ui etoit a la tIte des trois cens chars arms H il partit lui(
'"2
Vie de Confucius
mIme avec le Roi peu de Jours apr:s H & les deu> autres Tay-*ou, - la tIte
de leurs troupes, suivirent dun peu loin1 #rrivs sur les con8ns de ses
Etats, le Roi 8t camper les deu> Tay-*ou & leur ordonna de ne pas bouger
de l- sans de nouveau> ordres, ou sans avoir vu le signal 3uon leur =eroit
de venir - son secours, suppos 3ue sa personne =Qt en danger1 Le
lendemain, le Roi & tout son cortege savancerent Jus3u- Kia-kou1 Le Roi
de Tsi 6 etoit arriv depuis 3uel3ue tems, & avoit dJ- =ait tous les
prparati=s avec une magni8cence - la3uelle il n6 avoit rien - aJouter1 !ur
un tertre 3ui dominoit toute la campagne, il avait =ait construire un edi8ce
'"3
Vie de Confucius
%&anche )(
3ui avait plus lair dun Palais ro6al - demeure, 3ue dun simple pavillon
3ui ne devait servir 3uun Jour1 On 6 montoit par trois rangs descaliers,
lun - droite, lautre - gauche, & le troisieme au milieu1 l 6 avoit deu>
trTnes en =ace lun de lautre H celui oO devoit sasseoir le Roi de Lou, etoit
- gauche de celui du Roi de Tsi( & cons3uemment - la place dhonneur,
parce 3ue le Ro6aume de Lou avoit et donn par &u-ouang - Tcheou-
'"
Vie de Confucius
koung son =rere, & 3ue le Ro6aume de Tsi ntoit 3ue lapanage de Tay-
koung, lun des Snrau> du mIme &u-ouang, lors3uil =onda la &6nastie
des Tcheou, actuellement
p1,44
rgnante1 Koung-tse =ut satis=ait de cet
arrangement, & lapprouva H mais comme on lui eut rapport 3ue le Roi de
Tsi avoit un cortege tr:s(nombreu>, & 3uoutre ce cortege on vo6oit,
depuis 3uel3ue tems, des gens de guerre arriver cha3ue Jour sur les
con8ns de ses Etats, il entra en d8ance, & voulut, de son cTt, prendre
toutes les prcautions 3ui dpendoient de lui1 l 8t ordonner au> deu> Tay-
*ou 3ui commandoient les di> mille chars arms, de savancer le plus pr:s
possible du lieu de la con=rence, a8n dItre - porte de voir tous les
signau>, & de secourir leur !ouverain sil en etoit besoin H & plaRa le
troisieme Tay-*ou, avec tous ses Suerriers, au> environs du tertre sur
le3uel les deu> Rois devoient saboucher1

La nuit 3ui prcda le Jour oO la crmonie devoit avoir lieu, Ly-tsou,
ce Tay-*ou per8de du Roi de Tsi, se rendit secrtement che+ son Ma7tre, &
lui dit :
A 9e nai pas craint, !eigneur, de me>poser au> plus terribles
eNets de votre colere, en 3uittant mon poste, en supposant un
ordre de votre part pour tromper la Sarde, & en interrompant
votre repos1 LaNaire dont Jai - vous entretenir, doit Itre
traite entre vous & moi, sans tmoins H elle est de la derniere
importance, & demande de notre part la plus grande clrit :
cest ce 3ui ma enhardi - me mettre au(dessus de toutes les
regles1 l ne sagit de rien moins 3ue dassurer - votre Ro6aume
la prminence sur le Ro6aume de Lou, & dagrandir vos
possessions dautant de villes 3ue vous Jugere+ - propos : il
sagit, en un mot, de vous rendre le plus grand, le plus puissant
& le premier de tous les Rois =eudataires de lEmpire1 Le mo6en
en est ais, & Jai dJ- pris toutes mes mesures pour le =aire
russir H il ne me reste 3u- obtenir le consentement de votre
MaJest1
'"!
Vie de Confucius
A @ous me promette+(l- des merveilles, lui rpondit le Roi H &
ce 3ue vous vene+ de dire est si =ort au(dessus de la
p1,40
vraisemblance, 3ue Je crois Itre encore entre les bras du
sommeil, & ne vous entendre 3ue dans un beau rIve1
E>pli3ue+(vous1
A @ous nignore+ pas, reprit le Tay-*ou, combien de guerres vos
illustres prdcesseurs ont eu - soutenir pour sopposer -
lambitieu> orgueil des Rois de Lou1 Fiers de leur origine, ces
descendans du grand Tcheou-koung ont touJours regard avec
une espece de mpris tous les autres Princes de lEmpire 3ui ne
sont pas du sang de &uen-ouang1 ls nont man3u aucune
occasion de leur nuire, 3uand ils ont cru pouvoir le =aire avec
succ:s1 9e ne vous le dissimule point, !eigneur, Je crains =ort
3ue Ting-koung lui(mIme ne vous =asse bientTt subir le Joug1 l
a donn sa con8ance - Koung-tse H il la =ait lun de ses
Ministres, & ne se conduit 3ue par ses conseils1 Ce !age a dJ-
corrig ce 3uil 6 avait de d=ectueu> dans le Souvernement H il
a mis les loi> en vigueur, & =ait respecter lautorit du Prince1
Yue deviendra le Ro6aume de Tsi, si un tel homme se met en
tIte de le Joindre au> Etats de son !ouverain K Prvenons(le,
!eigneur, & dtournons sur le Lou tous les malheurs dont nous
sommes menacs1 La chose est =acile H & sans Itre oblig de
=aire la guerre, sans rpandre mIme une goutte de sang, Jai en
main tout ce 3uil =aut pour la =aire russir1
Cest demain 3ue votre MaJest & le Roi de Lou doivent
con=rer ensemble, 3uel 3ue puisse Itre le rsultat de cette
con=rence, lun de vous deu> sera ncessairement mcontent,
parce 3uil nobtiendra pas tout ce 3uil souhaite1 Cependant la
pai> se conclura - de certaines conditions, 3ui ne seront
gardes de part ou dautre, 3uautant de tems 3uil en =audra
pour trouver une occasion =avorable de les en=reindre
impunment1 La guerre sallumera de nouveau
p1,4<
entre vos
deu> Etats H & vous nignore+ pas combien la guerre, mIme la
'""
Vie de Confucius
plus heureuse, entra7ne de mau> apr:s elle1 Mettons le Roi de
Lou hors detat de pouvoir Jamais nous nuire H humilions(le H
rendons(le notre tributaire1 @oici mon plan : conclue+ la pai>
avec lui - toutes les conditions 3uil voudra bien 6 mettre H
=aites toutes les crmonies usites en pareil cas H & apr:s 3ue
tout sera 8ni, dites(lui 3ua6ant prvu lheureu> succ:s 3ue
devoit avoir votre entrevue, vous ave+ =ait prparer des
divertissemens e>traordinaires, a8n de rendre - Jamais
mmorable un congr:s 3ui avoit rtabli la bonne intelligence
entre deu> Ro6aumes 3ui nauroient Jamais dQ cesser dItre
intimement lis entre eu>, & 3ui leur rendroit in=ailliblement
tout leclat dont ils avoient brill lors de leur =ondation par vos
glorieu> #ncItres1 @ous aJoutere+ 3ue vous ave+ amen des
Musiciens habiles dans tous les genres de musi3ue, de>cellens
Comdiens, & des &anseurs 3ui peuvent e>cuter toutes les
danses 3ui ont cours dans les pa6s etrangers1 @ous le priere+
de vouloir bien vous permettre de lui donner ces
diNrens spectacles1 #pr:s 3ue vous aure+ pris votre place lun
& lautre sur le trTne particulier 3ui vous est prpar, Je =erai
sortir mes &anseurs : ils sont au nombre de trois cens1 !ous
prte>te dimiter les ?arbares dans leurs evolutions, ils
savanceront en dsordre vers le Roi de Lou ' dans ces
moments de con=usion, Je mavancerai moi(mIme - la tIte de
3uel3ues braves, & Jenleverai le Roi & Koung-tse avec lui1
Yuand ils seront en notre puissance, nous donnerons telle loi
3uil nous plaira1
A @ous propose+(l- detranges choses \, lui rpondit le Roi saisi
de =ra6eur1 Cro6e+(vous 3ue ceu> de Lou =eront asse+ lPches
3ue dabandonner leur Ma7tre & le laisser enlever
p1,0/
sans
coup =rir K l est - prsumer 3uil 6 auroit, de part & dautre,
bien du sang rpandu pour assurer un plein succ:s - cette
tmraire entreprise H & 3uand mIme vous viendrie+ - bout de
raliser tout ce 3ue vous ave+ imagin, avec toute la =acilit
3ue vous pourrie+ desirer, de 3uel nom nous appelleroit(on
'"#
Vie de Confucius
dans tout lEmpire K Retire+(vous H alle+ de ce pas vous
consulter avec les Ministres, & nentreprene+ 3uoi 3ue ce soit,
si ce nest de leur consentement & avec leur approbation1
A !eigneur, repli3ua brus3uement le Tay-*ou, Je connois vos
Ministres : il seroit tr:s(dangereu> de leur communi3uer ce
proJet H & cest pour leur en Tter la connoissance, & mIme tout
soupRon, 3ue Je suis venu pendant la nuit en entretenir votre
MaJest dans un tIte(-(tIte1 @os Ministres sont lis damiti, ou
tout au moins sont pleins destime pour le Philosophe de Lou H
ils noseroient rien entreprendre 3ui pQt tourner - son
dsavantage : dailleurs, comme ils sont pleins destime pour
lui, ils tPchent de limiter en tout1 &ans 3uel3ue aNaire 3ue ce
soit, ils veulent dlibrer, & puis dlibrer encore, & loccasion
sechappe pour ne plus revenir1 9e suis trop avanc pour
pouvoir revenir sur mes pas1 En reculant Je ris3uerois de tout
perdre, & votre Personne mIme ne serait pas en sQret1 *out
est prpar H Je vous rponds de la russite1 'ous navons pas
un moment - perdre H pro8tons du peu de tems 3ui nous reste1
En vrit, Je naurois Jamais cru, Je naurois pas mIme
soupRonn 3ue vous hsiterie+ sur ce 3ue Je vous propose1 9e
veu> vous porter au plus haut point de grandeur oO vous
puissie+ aspirer, & vous =aites des diWcults1
A Faites comme vous lentendre+, lui dit en8n le Roi H mais
nagisse+ 3u- coup sQr, & avec le moins declat 3uil
p1,0,
sera
possible1
!ur ce consentement, le tra7tre Ly-tsou sort - la hPte pour aller travailler
le reste de la nuit - le>cution de son noir proJet1
Le lendemain, les deu> Rois setant rendus avec leur suite - lendroit
3uon leur avoit prpar, monterent en mIme tems sur le tertre, chacun
par la rampe descalier 3ui aboutissoit - son trTne1 Koung-tse assistoit
le Roi de Lou, en 3ualit de son premier Ministre, & /en-yng, premier
Ministre du Roi de Tsi, assistoit son Ma7tre1 Les deu> Ministres
savancerent Jus3uau milieu du tertre, sinclinerent pro=ondment lun
'"$
Vie de Confucius
vers lautre H ils prirent les mains en signe damiti, puis se retirerent
chacun de son cTt1 Les deu> Rois, debout devant leurs trTnes, se
saluerent, & le Roi de Lou prenant la parole, dit :
A 9e suis descendant du grand Tcheou-koung, & vous
descende+, de lillustre Tay-koung, son nstituteur & son
Ma7tre H il =aut 3ue nous so6ons unis entre nous, comme nos
#ncItres letoient entre eu>1
A Cest(l-, lui rpondit le Roi de Tsi, ce 3ui =ait le plus cher
obJet de mes dsirs1 Cimentons auJourdhui, dune mani:re 3ui
puisse - Jamais durer, une union 3ui nauroit Jamais dQe Itre
altre1 CommenRons par nous donner des gages mutuels de
lamiti 3ue nous allons contracter1
En 8nissant ces mots, il 8t prsenter au Roi de Lou 3uel3ues curiosits
3uil avoit apportes de son Ro6aume, pour lui tenir lieu des prsens
deti3uette1 Le Roi de Lou en 8t autant de son cTt & apr:s les
complimens ordinaires :
A 9ai amen, dit le Roi de Tsi, des Musiciens & des &anseurs
3ui e>cutent - merveille la musi3ue & les danses des 3uatre
parties du monde H Je veu> vous donner le plaisir de les voir &
de les entendre avant 3ue nous parlions daNaires1 'os aNaires,
dailleurs, nont pas besoin de grande discussion H car,
persuad 3ue Je
p1,05
suis 3ue vous ne voule+ rien 3ue de Juste,
Je veu> davance tout ce 3uil vous plaira de vouloir vous(
mIme1
Et sans attendre la rponse du Roi de Lou, il 8t donner le signal dont il
etoit convenu avec ses gens1 # linstant un grand nombre de tambours
se =ait entendre, & les instrumens de musi3ue commencent lair des
danses des ?arbares de Lay-y1 Les &anseurs, au nombre de trois cens,
les uns portant des etendards chamars de toutes les couleurs, & les
autres des sabres, des pi3ues, & dautres armes de diNrentes especes,
commencent des evolutions plus semblables au> eNets 3ue produisent
livresse & la =rnsie, dans des hommes naturellement emports, 3u-
des mouvement de corps combins avec art pour la satis=action des
'")
Vie de Confucius
6eu>1
Ces =urieu>, apr:s avoir prlud au bas du tertre oO ils etoient
rassembls, montent pIle(mIle, & savancent, en sagitant de mille
manieres, vers lendroit oO etoient les deu> Rois1 # laspect dun
spectacle si peu attendu, Koung-tse =rmit dindignation H mais la
crainte 3uil eut 3uil narrivPt 3uel3ue chose de =Pcheu> - son Ma7tre,
lobligea de dissimuler1 l sapprocha respectueusement du Roi de Tsi, &
lui dit :
A !eigneur, votre MaJest & le Roi mon !ouverain se sont
rendus dans ces lieu>, non pour 6 Itre tmoins de ce 3ue
savent =aire de vils baladins, mais pour 6 traiter les aNaires
importantes de leurs Ro6aumes, & conclure une pai> 3ui puisse
se perptuer Jus3uau> descendans les plus reculs1 @ous Ites
Chinois lun & lautre, pour3uoi ne pas =aire e>cuter une
musi3ue & des danses Chinoises, dans les3uelles il na rien 3ui
ne soit dans la plus e>acte dcence K Ordonne+, Je vous prie, -
ces impudens baladins de Lay-y de se retirer au plutTt H ils sont
indignes de la prsence de deu> grands Rois1 La maniere dont
ils savancent tumultueusement vers nous,
p1,02
en sagitant
comme des =orcens, peut avoir de mauvaises suites1
/en-yng, Ministre du Roi de Tsi, non moins cho3u 3ue Koung-tse,
Joignit ses instances au> siennes, & les baladins =urent honteusement
renvo6s H les Sardes des deu> Rois les repousserent en mIme tems des
deu> cTts1 La prcipitation avec la3uelle ils retournerent sur leurs pas,
8t comprendre au per8de Ly-tsou 3ue son coup etoit man3u : mais il ne
se dsista pas pour cela de son in=ame entreprise H il eut limpudente
hardiesse de monter seul Jus3ues pr:s de son Roi, & de lencourager - ne
pas man3uer loccasion de commettre le crime dont ils etoient convenus1
A Ce 3ue Je nai pas pu =aire au mo6en des &anseurs, lui dit(il
en se retirant, Je le =erai au mo6en des Comdiens1 'alle+ pas,
par une complaisance mal entendue, me =aire echouer une
seconde =ois H songe+ 3ue Je ne travaille 3ue pour votre
lvation & lagrandissement de vos Etats1
'#*
Vie de Confucius
#rriv au bas du tertre, il dit - la troupe, 3ui, etant dJ- toute prIte,
nattendait plus 3ue les derniers ordres de sa part :
A 'oublie+ pas ce dont nous sommes convenus1 #lle+, & =aites
votre possible pour tPcher demouvoir le Roi de Lou, ou par les
attraits de la volupt, ou en provo3uant sa colere1 !urpasse+(
vous en particulier, lors3ue vous chantere+ la scene Pi-chun-
tch-ch H Je vous rcompenserai au(del- de ce 3ue vous
pouve+ esprer1
La scene Pi-chun-tch-ch dont il sagit ici, etoit une description des
dbauches & de toutes les in=amies de &uen-kiang, lune des reines de
Lou, la3uelle se trouvant veuve tr:s Jeune encore, & a6ant toute
lautorit, Jus3u- ce 3uun 8ls 3uelle avoit eu du Roi son epou>, =Qt en
Pge de rgner, sabandonna - toutes sortes de>c:s1 #u surplus,
la plupart des scenes des Comdies chinoises, sont en chants1
p1,0U
Yuand tous les #cteurs =urent prIts, le Roi de Tsi dit au Roi de Lou :
A La Com!ie qu"on #a #ous !onner n"a rien !"etranger ' elle
est purement chinoise ' j"espere que #ous en sere- content%
Pendant 3ue ce Prince parloit ainsi, les Comdiens se prsenterent, &
commencerent - Jouer1 ls etoient au nombre de plus de vingt, tant
hommes 3ue =emmes, superbement vItus, & pars de la maniere la plus
brillante1 Leurs regards, leurs gestes, leurs attitudes, toute leur
contenance, toutes leurs paroles ne respiroient 3ue la mollesse & la
volupt1 Le Roi de Lou =ut enchant du dbut1 l nen =ut pas ainsi de son
sage Ministre : Koung-tse, saisi dindignation, sapprocha de son Ma7tre,
& le pria de dire au Roi de Tsi 3uils etoient assembls pour parler
daNaires, & non pas pour repa7tre leurs 6eu> de spectacles indcens1 Le
Roi de Lou 8t semblant de ne pas lentendre, & laissa continuer les
#cteurs1 ils en vinrent - la scene Pi-chun-tch-ch H alors seulement la
honte 8t changer le Roi de couleur H & Koung-tse ne pouvant plus retenir
les mouvemens de sa Juste colere, sapprocha du Roi de Tsi, le regarda
8>ement, & lui dit :
'#'
Vie de Confucius
A @ous ave+ assur tantTt 3ue vous voulie+ vivre avec le Roi
mon Ma7tre comme deu> =reres vivent entre eu> H cela etant,
3uicon3ue insulte lun de vous deu>, insulte lun & lautre1 'os
Snrau> & les *roupes 3uils commandent sont au service du
Roi de Tsi H Je vais les appeller pour 3uils aient - e>cuter les
ordres 3ue Je leur intimerai de votre part1
Puis dun ton de voi> terrible, dont tous les #cteurs & les deu> Rois
mIme =urent epouvants, il appella la Sarde 3ui etoit au bas du tertre,
du cTt du Roi de Lou1
&eu> Tay-*ou, le sabre - la main, se prsenterent - linstant - la tIte
de 3uel3ues soldats1
A Tay-*ou, leur dit Koung-tse en leur montrant les deu>
principau> #cteurs 3ui dclamoient
p1,0.
la scene Pi-chun-tch-
ch, ces #ils histrions #iennent !"insulter en *ace les !eux 2ois '
leur crime ne peut +tre la# que !ans leur sang ' ils ne
mritent pas !e #i#re ? mette--les 5 mort%
Les Tay-*ou obirent, & trancherent la tIte au> deu> 3ui leur avoient t
dsigns1 *ous les autres Comdiens, craignant un mIme sort, prirent la
=uite1 Les deu> Rois =urent pendant 3uel3ues momens comme ptri8s H
& comme ils ne donnerent aucun ordre, leurs Sardes respecti=s resterent
dans linaction, sans rien entreprendre les uns contre les autres1 Koung-
tse pro8ta de la circonstance pour =aire retirer son Ma7tre, & se retirer
lui(mIme dans le corps darme 3uil avoit eu la prcaution de =aire
camper non loin de ce lieu1
Cependant le per8de Tay-*ou de Tsi, au dsespoir davoir echou pour
la seconde =ois, vouloit en venir au> mains avec les troupes de Lou H mais
il avoit aNaire - trop =orte partie, & les Ministres de son Roi lui 8rent
ordonner davoir - se tenir tran3uille1 ls 8rent plus, ils oserent
reprsenter - leur Ma7tre 3uil etoit dshonor pour touJours, sil ne
tPchoit de rparer par 3uel3ue action declat, la honte dont il alloit Itre
couvert au> 6eu> de tout lEmpire1
'#2
Vie de Confucius
A l =aut, lui dirent(ils, il =aut 3uon soit persuad 3ue vous
nave+ aucune part - la conduite de votre indigne !uJet H 3ue
vous nItes coupable 3uen ce 3ue vous ne vous Ites pas
in=orm de ce 3uil vouloit =aire, & ne rien oublier de ce 3ui
dpendra de vous pour rparer une =aute 3ui sest commise -
votre insu1 l =aut de plus =aire au Roi de Lou des e>cuses
proportionnes - linsulte, & gagner son amiti sans retour1 l 6
a un mo6en tout simple de venir - bout de tout cela H le voici
sans autre prambule1
Le Roi de Lou possdoit autre=ois trois villes enclaves dans le
pa6s de &uen-yang, 3ui est sous notre domination1 .oan est la
premiere de ces trois villes, 3ue nous retenons
p1,0;
inJustement : nous en devons lac3uisition - un crime1 Le tra7tre
3ui 6 commandoit sous lautorit du Roi de Lou, craignant
dItre puni dune =aute 3uil avoit commise, 3uitta le service de
son lgitime !ouverain, & se donna, lui & la ville dont il etoit
Souverneur, - .oan-koung, lun de vos prdcesseurs1 %n
autre crime nous donna la ville de /un1 Elle =ut prise dans une
guerre 3ue nous avions suscite inJustement H & dans une autre
guerre non moins inJuste, nous nous =7mes cder de =orce la
ville de Kouey-yn1 &epuis .oan-koung, ceu> de Lou nont point
cess de nous demander la restitution de ces trois villes H
rendons(les leur, puis3uelles leur appartiennent H & en mIme
tems 3ue nous =erons un acte de Justice, nous donnerons des
preuves certaines 3ue nous sommes dans lintention de rparer
de notre mieu> linsulte =aite au Roi de Lou H & dennemi
irrconciliable 3uil seroit indubitablement, apr:s ce 3ui vient
de se passer, nous nous en =erons un ami prIt - d=endre nos
intrIts dans toutes les occasions1 La circonstance des e>cuses
3ue vous lui deve+, est des plus =avorables 3ue vous puissie+
desirer pour mettre votre honneur - couvert1 Pro8te+(en H cest
peut(Itre le seul mo6en 3ue vous a6e+ de laver votre nom
dune tache 3ui le souilleroit - perptuit, & 3ui le rendroit
odieu> Jus3uau> gnrations les plus recules1
'#3
Vie de Confucius
Le Roi de Tsi, 3ui naturellement naimoit pas la guerre, & 3ui prvit
3uil en auroit - soutenir une des plus sanglantes, sil ne tPchoit
dappaiser le Roi de Lou, =ut charm de cette ouverture1 l chargea /en-
yng de se rendre - la Cour de ce Prince, pour =aire en son nom les
e>cuses convenables, & la restitution des trois villes1 /en-yng accepta
avec Joie cette honorable commission H mais avant de paro7tre - la Cour
de Lou en 3ualit d#mbassadeur, dans lappareil du crmonial, il
p1,04
voulut prvenir le Prince avec le3uel il auroit - traiter, et lui =aire part, le
plutTt possible, dune nouvelle 3ui ne pouvoit man3uer de lui Itre
agrable1 l partit incognito H & a6ant =ait diligence, il atteignit le Roi de
Lou 3ui etoit en chemin pour sa Capitale, lui 8t demander par Koung-tse
une audience secrette, & lui annonRa 3uil iroit bientTt, de la part du Roi
son Ma7tre, lui =aire solemnellement des e>cuses, & lui restituer tout ce
3ui avait appartenu au> Rois ses prdcesseurs1 Cette nouvelle 8t oublier
- Ting-koung tout ce 3ui setoit pass - Kia-kou H il en =ut dans une Joie
3ui lui adoucit les =atigues de la route, & il arriva pntr destime & de
reconnoissance envers Koung-tse, dont la sage prvo6ance lavoit mis -
couvert du piege 3uon lui avoit tendu pour avoir occasion dattenter - sa
libert1
Yuel3ue tems apr:s, on vit arriver l#mbassadeur du Roi de Tsi1 On lui
8t une rception des plus brillantes H & dans laudience publi3ue 3ue le
Roi lui donna, il protesta 3ue son Ma7tre navoit eu aucune mauvaise
intention dans ce 3ui setoit pass lors de leur entrevue H 3ue son Tay-*ou
ne lui avoit parl 3uen gnral des spectacles 3uil vouloit donner pour
le divertissement des deu> Rois H & 3ue sil avoit prvu 3ue !a MaJest le
Roi de Lou eQt dQ Itre oNense, il les auroit tr:s(certainement supprims1
l aJouta 3ue le Roi son Ma7tre, voulant cimenter une pai> durable entre
les deu> Ro6aumes, lavoit charg de =aire rentrer dans les Etats de Lou
toutes les villes & autres possessions 3ui en avoient et dtaches, & 3ui
etoient actuellement sous la dpendance de Tsi1 #pr:s avoir 8ni sa courte
harangue, il sapprocha respectueusement du Roi, & lui remit la cession
pure & simple des villes de .oan, de /un & de Kouei-yn, en 6 comprenant
toutes les anne>es1
'#
Vie de Confucius
%n procd si gnreu> gagna sans retour le Roi de Lou H
p1,00
&
pendant tout le tems 3uil vcut, il n6 eut pas le plus petit diNrend
entre les !uJets des deu> Ro6aumes1 l envo6a de nouveau> Souverneurs
dans les trois places 3uil venoit de recouvrer, & ces Souverneurs =urent
mis en possession de leurs charges par /en-yng lui(mIme, 3ui ramena
les anciens - son retour - la Cour de Tsi1 # la sollicitation de Koung-tse,
les trois villes =urent donnes - titre de 8e= - Ki-se, lun des descendans
de Ki-yeou, 3ui les avoit reRues au mIme titre du Roi .i-koung H & Ki-se,
pour tmoigner sa reconnoissance - celui 3ui lui avoit procur ce bien=ait
de la part de son !ouverain, bPtit une nouvelle ville sur les =ondemens de
celle de Kouei-yn & la nomma Si-tcheng, ou ville de Si, parce 3ue Si,
lun des Ministres sous le regne de Chun, successeur immdiat du sage
/ao, etoit reconnu pour Itre la souche doO sortoit la =amille de Koung-
tse1
9e me suis peut(Itre un peu trop arrIt sur ce point d"istoire, 3ui
rapporte un evnement singulier arriv sous le ministere de Koung-tse1
9ai cru devoir le rapporter moi(mIme, revItu de toutes ses
circonstances, parce 3uil est du nombre de ceu> 3ue personne ne
rvo3ue en doute1 %n autre evnement non moins authenti3ue, & 3ui ne
=ait pas moins dhonneur - Koung-tse, est labaissement des Tay-*ou1
Ces grands OWciers de la Couronne setoient rendus redoutables - leurs
Ma7tres, & odieu> au peuple par leur orgueil & leurs ve>ations1 ls
setoient rendus comme indpendans dans les villes de leurs apanages1
*rois dentre eu>, Ki-ch( Chou-sun-ch & 0ong-chun-ch, en avoient =ait
des places =ortes, tant par lepaisseur & la hauteur des murailles, 3ue par
des ouvrages e>trieurs 3ui les d=endoient1
Koung-tse, reprsenta au Roi, 3ue des !uJets 3ui prennent de
pareilles prcautions, nont plus 3uun pas - =aire pour en
p1,0<
venir -
une rvolte ouverte1
A l =aut, lui dit(il, =aire rentrer dans le devoir ceu> 3ui sen sont
ecarts H il =aut en particulier 3ue les Tay-*ou ne dpassent pas
les bornes prescrites - leur dignit1 !i on =erme les 6eu>
lors3uils empietent sur les droits du !ouverain, ils ne tarderont
'#!
Vie de Confucius
pas - seriger en !ouverains eu>(mImes1 'os loi> ont 8> la
hauteur des murailles 3ui entourent les villes des diNrens
ordres H sans aucun respect pour ces loi>, Ki-ch( Chou-sun-ch
& 0ong-chun-ch, ont rendu leurs villes tout(-(=ait semblables
au> villes ro6ales H de hautes murailles ornes de crneau>, &
Van3ues de tours, les =ont prendre pour le sJour dautant de
Rois1 Ordonne+, !eigneur, 3uon rase le superVu de ces
murailles, & 3ue lon abatte ces tours H Jirai, sil le =aut,
e>cuter moi(mIme vos ordres1 Ce commencement de mal
peut empirer de Jour en Jour, & devenir en8n irremdiable H
tPchons de le>tirper avant 3uil ait pouss de plus pro=ondes
racines1
Le Roi ne se 8t pas presser davantage1 l pensoit depuis long(tems -
corriger un abus dont il prvo6oit les =unestes suites H mais la crainte
de>citer du trouble dans ses Etats, lavoit retenu Jus3ualors1 Ce 3uil
venoit dentendre de la bouche de celui de ses Ministres sur les lumieres
& les talens du3uel il comptoit le plus, lui donna du courage, & le 8t en8n
rsoudre - rprimer lorgueil de ces Tay-*ou1
A 9e suis de mIme avis 3ue vous, rpondit(il - Koung-tse & Je
vous donne toute mon autorit pour =aire ce 3ue vous Jugere+
le plus convenable dans les circonstances1 9e connois votre
sagesse, & Je ne doute pas 3ue vous ne prenie+ les mesures les
plus eWcaces pour russir1 *ous mes guerriers sont d:s(-(
prsent - vos ordres, emplo6e+(les comme vous Jugere+ -
propos1
p1,</
Muni du contentement du Roi, & a6ant toute lautorit re3uise pour se
=aire obir, Koung-tse mit aussi(tTt la main - l$uvre1 l appella Tse-lou,
celui de ses disciples 3ui entendoit le mieu> lart militaire, & 3ui occupoit
actuellement une place distingue parmi les OWciers du Roi, lui donna un
corps de troupes - commander, & lenvo6a che+ les trois Tay-*ou pour
leur ordonner, de la part de leur Ma7tre commun, davoir - mettre sur
lancien pied les villes de leurs apanages respecti=s1 Tse-lou se chargea
'#"
Vie de Confucius
volontiers de cette prilleuse commission, & le>cuta avec succ:s
aupr:s de Ki-ch & de Chou-sun-ch1
Ces deu> Tay-*ou le laisserent abattre le superVu des murailles de
leurs villes, & les tours 3ui les Van3uoient, sans lui opposer la moindre
rsistance1 l ne =ut pas si heureu> aupr:s de 0oung-chun-ch H celui(ci
lui reprsenta 3ue sa ville etant limitrophe du Ro6aume de Tsi, etoit
continuellement en danger dItre atta3ue par cette Puissance
etrangere H & 3uetant une des cle=s du Ro6aume de Lou, de ce cTt(l-, il
etoit ncessaire 3uelle =Qt =orti8e & en etat de soutenir un siege H 3ue
cetoit pour cette raison 3uil lavoir mise dans letat oO il la vo6oit, &
3uil senseveliroit plutTt sous les ruines de sa ville, 3ue de permettre
3uon la dgradPt1 Tse-lou navoit pas des =orces suWsantes pour
pouvoir =aire un siege H il retourna aupr:s de Koung-tse, & lui rapporta
8dellement tout ce 3ui setoit pass1 Koung-tse en instruisit le Roi H & ce
Prince, irrit de la rsistance audacieuse de 0oung-chun-ch, le dclara
rebelle, & se disposa - lui =aire subir les peines dues - sa rbellion1 l mit
sur pied une petite arme 3uil voulut commander en personne, & alla
lassiger dans sa ville1 'a6ant pas eu le succ:s dont il setoit Vatt, il
=ut oblig de revenir sur ses pas, apr:s avoir perdu inutilement bien du
monde1
Koung-tse le consola de son mieu>, & pro8ta de la
p1,<,
circonstance
pour lui incul3uer une ma>ime dont la prati3ue est de la plus grande
utilit pour tous ceu> 3ui commandent au> autres, & en particulier pour
les Rois1
A Le revers 3ue vous vene+ dessu6er, lui dit(il, est pour vous
une instruction des plus salutaires H elle vous prouve par voie
de =ait 3uil =aut remdier au> abus d:s 3uils commencent,
parce 3uil arrive pour lordinaire, 3ue lon est dans
limpossibilit de les dtruire, 3uand on a attendu 3uils se
soient =orti8s par une longue possession : 0oung-chun-ch
vient de vous con8rmer cette vrit1 'alle+ pas cependant
vous livrer - votre Juste indignation H rprime+ les mouvemens
dune colere 3ui ne man3ueroit pas de vous suggrer 3uil =aut,
'##
Vie de Confucius
3uoi 3uil puisse en coQter, dompter un !uJet rebelle, & le
chPtier comme il le mrite1 &onne+ - ce !uJet rebelle le tems
de se reconno7tre & de se repentir H vous 6 gagnere+
doublement1 Le>emple des deu> Tay-*ou 3ui se sont soumis, ne
man3uera pas de =aire impression sur lui H & Je ne doute
pres3ue pas 3uil ne vienne bientTt de lui(mIme se Jetter - vos
pieds, & vous prier doublier une =aute 3uil est prIt - rparer
de la maniere 3ue vous Jugere+ - propos1 @ous =ere+ alors ce
3ue la prudence & la Justice vous suggreront de concert1 En
attendant, appli3uons(nous - =aire Veurir de notre mieu> les
diNrentes branches du Souvernement1
Ces paroles adoucirent lesprit du Roi, 3ui, au lieu de perdre son tems
- chercher les mo6ens dimmoler - sa vengeance 3uel3ues milliers de
ses !uJets rebelles, en entreprenant une guerre 3ui en auroit =ait prir
autant de 8deles, continua de pro8ter des lumieres de son sage Ministre
pour travailler eWcacement - leur bonheur1 !on attention - ne rien =aire
3ue de lavis ou du consentement de Koung-tse, mit les aNaires en si
bon train, 3ue tout alla bientTt comme de soi(mIme1 Les !uJets du Tay-
*ou
p1,<5
rebelle, loin dadhrer - la rebellion de leur !eigneur, la
dsapprouverent hautement H les principau> dentre eu> vinrent deu>(
mImes se mettre - la discrtion du Roi, pour preuve de leur 8dlit, &
les autres dsertoient par bandes pour aller vivre ailleurs1 0oung-chun-
ch se vo6ant abandonn des siens, eut recours - Koung-tse pour
obtenir de la bont du Roi une entiere abolition de son crime1 On le 8t
venir - la Cour, oO, apr:s lui avoir =ait les reproches 3uil mritoit, on le
retint Jus3u- ce 3uon eQt mis sa ville dans letat oO elle devoit Itre1
#lors on lui permit d6 retourner, sous condition 3uil observeroit les loi>
du Ro6aume avec plus de>actitude 3uil ne lavoit =ait ci(devant1
Koung-tse etendoit sa vigilance sur tous les obJets, parce 3uil
cro6oit 3uon nen devoit ngliger aucun1 *el abus 3ui, au> 6eu> du
vulgaire, paro7t souvent nItre daucune importance, est regard sous un
point de vue bien diNrent par un homme dEtat 3ui, embrassant dans
son total le s6stIme du Souvernement, combine Jus3uau> moindres
'#$
Vie de Confucius
circonstances de ce 3ui peut servir - le =aire prosprer ou - lui nuire1 %n
abus de ce genre setoit gliss dans la Capitale, sans 3ue personne 6 eQt
=ait attention1
%n riche particulier avoit trouv lart de semparer du droit e>clusi= de
vendre de la viande H ses richesses le mettant en etat de pa6er
e>actement, & mIme de =aire des avances, il achetoit - bon march, &
revendoit ensuite =ort cher1 l setoit appropri, peu(-(peu, tout le btail
des environs H tous les pPtres & les bergers etoient - son service, & tous
les terreins propres au> pPturages dans la banlieue, de maniere ou
dautre, lui etoient ac3uis1 Yuoi3ue le ri+ cuit - leau, & 3uel3ues herbes
sales pour 6 servir dassaisonnement, =ussent les mets les plus
ordinaires du peuple de Lou, ainsi 3ue du peuple du reste
p1,<2
de la
Chine, il etoit cependant dans les m$urs du pa6s, 3ue dans certaines
circonstances, les plus pauvres mIme de la classe in=rieure, ne
pouvoient se dispenser de donner des =estins H & dans ces =estins il =alloit
de la viande1 #cheter de la viande un peu plus ou un peu moins cher,
trois ou 3uatre =ois dans le cours dune anne, etoit un bien petit obJet
pour cha3ue particulier H mais ce petit obJet multipli par le nombre des
habitans, etoit dun produit immense pour le monopoleur1 Koung-tse
sin=orma e>actement de la conduite de cet homme H & apr:s sItre mis
au =ait de tout ce 3ui le concernoit, il le 8t appeller, & lui dit :
A 9ai appris 3ue vous etie+ lun des plus riches cito6ens de la
ville H Je souhaiterois 3ue ces richesses =ussent le =ruit de votre
travail, ou dune honnIte industrie H Je men rJouirois avec
vous, & Je vous mettrois en passe de les augmenter, en vous
=ournissant de 3uoi =aire valoir vos talens : mais il nest
malheureusement 3ue trop vrai 3ue la =ortune dont vous
Jouisse+ nest due 3u- un monopole, dont vous devrie+ Itre
svrement puni1 9e vous =ais grace, - condition nanmoins 3ue
vous vous corrigere+, & 3ue vous restituere+ au Public ce 3ui a
t vol au Public1 La maniere dont Je veu> 3ue cette
restitution se =asse, mettra votre honneur - couvert1 &e toutes
vos richesses, ne rserve+ pour vous 3ue ce 3uil =aut pour
'#)
Vie de Confucius
vivre dans une honnIte abondance H vous laissere+ le surplus -
ma disposition pour les besoins de lEtat : au reste, Je suis
par=aitement au =ait de ce 3ui vous concerne, & Je sais
supputer1 'entreprene+ pas de vouloir vous Justi8er, encore
moins de me donner le change, ou de me tromper1 9e vous
donne 3uel3ues Jours pour vous reconno7tre H pense+
srieusement - ce 3ue vous =ere+, & ne vous dtermine+ pas -
la lgere1 9e nai pas autre chose - vous dire H retire+(vous1
p1,<U
Le monopoleur, 3ui Jus3ualors avoit eu le secret dempIcher 3uon
ne le traversPt dans son commerce illicite, en se conciliant la
bienveillance des hommes en place, comprit par ce discours & par le ton
dont il =ut prononc, 3uil lui seroit impossible de russir de mIme aupr:s
dun Ministre dont lincorruptibilit etoit - lepreuve de tout1 Faisant
attention, outre cela, - la conduite 3ue ce mIme Ministre avoit tenue -
legard des plus grand seigneurs du Ro6aume, 3uand ils avoient et hors
des regles, il sattendit - Itre trait en toute rigueur, si son aNaire etoit
e>amine Juridi3uement1 l prit le parti le plus sQr, celui de se>cuter de
bonne grace, en =aisant ce 3ui venoit de lui Itre prescrit1 Koung-tse,
content de la sincrit avec la3uelle il lui rendit ses comptes, & de la
maniere dont il se conduisoit - le>trieur pour tout le reste, ne lui en
demanda pas davantage, & le laissa vivre en pai> avec ce 3uil setoit
rserv pour son entretien1 l =ut dsormais libre - 3uicon3ue dacheter
du btail, & de dbiter de la viande comme il le Jugeroit - propos1
Les aNaires du Souvernement ne loccupoient pas tellement, comme
Ministre, 3uil se crQt dispens de donner ses soins au> aNaires des
particuliers, en tant 3ue Che= de la 9ustice1 l avoit dtermin certains
Jours dans le courant dune lunaison, pour conno7tre par lui(mIme des
proc:s en diNrens genres 3uon portoit - son tribunal1 Lun de ces Jours
daudience publi3ue, un homme du peuple vint se prsenter - lui, accusa
son propre 8ls de lui avoir man3u essentiellement, & le supplia de le
Juger selon toute la rigueur des loi>1
'$*
Vie de Confucius
Koung-tse ecouta tran3uillement tout ce 3ue ce pere a[ig avoit -
lui dire, & promit de>aminer son aNaire - loisir, & de lui rendre Justice,
en punissant rigoureusement son 8ls, sil le trouvoit coupable1
A Cependant, aJouta(t(il en 8nissant, comme il
p1,<.
peut se
=aire 3uil 6 ait 3uel3ue =aute de votre part, & 3ue vous so6e+
coupable vous(mIme de ne lavoir pas instruit de ses devoirs,
alle+ en prison Jus3u- ce 3ue Je vous appelle en Jugement1 9e
vais =aire arrIter votre 8ls, & le constituer prisonnier ainsi 3ue
vous1 !o6e+ tran3uille sur la dcision 3ue Je porterai H elle sera
toute en votre =aveur1
Laccusateur & laccus =urent trois mois entiers dans les prisons,
sans 3ue le 9uge donnPt le moindre signe 3uil pensoit - eu> H il paroissoit
les avoir entirement oublis1 l nen etoit rien cependant, & il soccupoit
en secret de leur aNaire, de la mIme maniere 3ue si elle leQt intress
personnellement1
#pr:s les trois mois rvolus, il 8t venir lun & lautre en sa prsence1
A &e 3uel crime, demanda(t(il en adressant la parole au pere,
votre 8ls sest(il rendu coupable envers vous K
A &aucun, rpondit le vieillard1
A &e 3uoi lave+(vous donc accus K, repli3ua Koung-tse%
A &une bagatelle, dun rien, rpondit celui(ci1 9etois en colere
3uand Je suis venu me plaindre de lui, & Je ne savois ni ce 3ue
Je =aisois, ni ce 3ue Je disois1 9e vous supplie tr:s(humblement,
& avec toute linstance dont Je suis capable, de navoir aucun
egard - ce 3ue Je puis avoir dit alors contre mon 8ls1 !i lun de
nous deu> est coupable, cest moi 3ui le suis, pour avoir suivi
les mouvemens imptueu> dune colere aveugle1
A 9e men etois dout, lui dit Koung-tse avec bont H & cest
pour laisser - votre colere le tems de se>haler, 3ue Je vous ai
dtenu trois mois entiers dans une prison1 Retourne+ che+ vous
avec votre 8ls H & vive+ en pai>1 @ous, Jeune homme, noublie+
pas 3ue la pit 8liale est la premiere des obligations 3ue la
'$'
Vie de Confucius
'ature impose - tout homme H & vous, bon vieillard, instruise+
votre 8ls de ses devoirs : cest - 3uoi vous vous Ites engag en
lui donnant la vie1
Ce Jugement 8t grand bruit dans la ville H & comme il arrive
p1,<;
pour
lordinaire - legard de tout ce 3ui porte lempreinte de 3uel3ue
singularit, il eut tout(-(la(=ois des approbateurs & des gens de mauvaise
humeur 3ui le censurerent1 Parmi ces derniers, le Tay-*ou Ki-sun =ut un
des plus ardens1 Ce Ki-sun etoit actuellement lun des collegues de
Koung-tse dans le Ministere H il etoit li damiti avec lui, & avoit t son
disciple1
A Mon Ma7tre ma tromp, disoit(il H la premiere instruction 3uil
me donna lors3ue Jentrai en charge, =ut dItre tr:s(attenti= -
=aire observer tout ce 3ue prescrit la pit 8liale, parce 3ue
cest sur lobservation des devoirs 3ui sont imposs par la pit
8liale, 3ue pose tout ledi8ce du Souvernement1 l me rpta
plus dune =ois 3ue Je ne devois pas craindre dItre trop svere
envers les in=racteurs de ces devoirs sacrs1 *out 8ls, me disoit(
il, 3ui man3ue essentiellement - son pere, est digne de mort :
cette doctrine nous a et transmise par les sages Empereurs de
l#nti3uit H il ne =aut rien oublier pour la =aire revivre, & tPcher
de la mettre en vigueur H & voil- 3uau mpris de cette
doctrine, il =ait grace - un 8ls criminel1 9e naurois Jamais cru
3ue Koung-tse eQt et capable dagir ainsi contre la loi, &
vraisemblablement contre les lumieres, dans une aNaire de
cette nature1
Ce discours, ou tel autre semblable, rpt devant plus dune
personne & plus dune =ois, =ut rapport - Koung-tse par son disciple
@an-yeou1
A 9e suis bien aise de ce 3ue vous me dites(l-, lui rpondit
Koung-tse H cest une preuve 3ue Ki-sun a - c$ur 3uon ne
man3ue point, dans le Ro6aume, au> devoirs de la pit 8liale1
Yuant - vous, Je me contenterai de vous dire, pour ma
Justi8cation, 3uen laissant ainsi pendant trois mois entiers
'$2
Vie de Confucius
languir dans les prisons un 8ls accus par son pere, & un pere
accusant son 8ls, Jai eu en vue, de donner une leRon - trois
sortes de personnes : au> en=ans 3ui nont
p1,<4
pas pour leurs
pere & mere toute la d=rence & le respect 3uils ont droit
de>iger deu> H au> peres & meres 3ui nont pas soin
dinstruire de leurs obligations ceu> - 3ui ils ont donn la vie H
& en8n, - ceu> 3ui =ont la =onction de 9uges, a8n 3uils ne se
pressent pas de porter leur Jugement sur des accusations
dictes par la colere ou par toute autre passion1
!i Javois =ait une prompte Justice, en punissant suivant toute la
rigueur des loi> le Jeune homme dont le propre pere a et
laccusateur, personne nen auroit et =rapp, parce 3ue tout le
monde s6 seroit attendu : au lieu 3uen =aisant attendre mon
Jugement, Jai rendu tout le monde attenti=1 Les en=ans ont eu le
tems de rVchir sur le sort 3ui menaRoit celui 3ui etoit accus
davoir man3u - la pit 8liale H & pendant ce tems, ils nont
pas os ne pas en remplir ses devoirs1 Les peres de =amille, en
vo6ant 3ue laccusateur de son propre 8ls etoit dtenu de la
mIme maniere 3ue celui 3uil accusoit, ont eu le loisir de se
convaincre 3uil est de lintrIt de toute une =amille, de ne
point laisser transpirer au dehors les tracasseries domesti3ues,
& les petites altercations 3ue les parens peuvent avoir entre
eu>1 Pour ce 3ui est de ceu> 3ui sont prposs pour rendre la
Justice au> autres, lors3uils seront instruits 3ue cet homme 3ui
vouloit dabord 3uon pun7t son 8ls dans toute la rigueur de la
loi, sest dsist ensuite, & sest accus lui(mIme de sItre
laiss emporter au> mouvemens prcipits dune colere
aveugle H ceu>(l-, dis(Je, nen seront 3ue plus rservs -
prononcer, 3uand ils auront lieu de soupRonner de la part de
ceu> 3ui sollicitent vivement 3ue Justice se =asse, 3uel3ues
sentimens de haine, de colere, de vengeance, ou de toute
autre passion1 !i Javois pris - la rigueur tout ce 3ue me dit cet
homme 3uand il vint se plaindre de son 8ls, Jaurois tr:s(
certainement condamn ce 8ls - Itre
p1,<0
puni suivant la loi H &
'$3
Vie de Confucius
en le punissant ainsi, Jaurois =ait le malheur du pere, celui de
toute la =amille, & Jaurois Jug sur un =au> e>pos] En voil-
asse+ pour vous H Je dirai le reste - Ki-sun1
# la premiere occasion 3uil eut de voir Ki-sun :
A 9ai appris, lui dit(il, 3ue vous napprouvie+ pas 3ue Jeusse
renvo6 absous un 8ls accus par son pere1
A l en est 3uel3ue chose, lui rpondit Ki-sun H & Je vous avoue
3ue votre procd ma etrangement surpris1 'e mave+(vous
pas dit cent & cent =ois 3ue la pit 8liale etoit le premier des
devoirs 3ue la 'ature imposoit - lhomme H 3ue ce netait 3ue
par elle 3uil se distinguoit de la brute, parce 3uelle supposoit
en lui la =acult intellectuelle dont la brute est prive K 'e
mave+(vous pas dit encore 3ue la pit 8liale etant la base du
Souvernement, il =alloit donner tous ses soins pour empIcher
3uon n6 =7t la moindre breche, & punir tr:s(rigoureusement
ceu> 3ui man3ueraient - ce 3uelle prescrit K @oil- la doctrine
3ue vous menseignie+ 3uand vous netie+ 3ue simple
particulier1 Cest la doctrine, me disie+(vous, 3ue les sages Rois
de l#nti3uit ont prati3ue avec =ruit, & =ait prati3uer - tous
ceu> 3ui leur etoient soumis H il =aut la prati3uer nous(mImes,
& ne rien oublier pour tPcher de la =aire prati3uer au> autres1
Cette doctrine a(t(elle chang de nature depuis 3ue vous Ites
en place K & de bonne 3uelle etoit, est(elle devenue si
mauvaise 3ue vous nosie+ la mettre en prati3ue K %n
misrable man3ue - la pit 8liale H vous en Ites instruit H cest
son propre pere 3ui a et contraint de se =aire son accusateur H
& au lieu de =aire un e>emple de terreur pour tous les en=ans
mal ns, en =aisant subir au coupable 3uon vous dnonRoit, la
peine due - son crime, vous lui pardonne+, vous le renvo6e+
tran3uillement che+
p1,<<
lui, au mpris des loi>, au mpris de
cette doctrine sacre, 3ue nous tenons de la vnrable
#nti3uit, & dont Jus3u- ce Jour vous vous etie+ =ait le
pang6riste & lapTtre1
'$
Vie de Confucius
A Mon cher Ki-sun, lui rpondit Koung-tse, votre +ele pour le
maintien des loi> & de la pit 8liale, vous emporte plus loin
3uil ne =aut1 @oudrie+(vous 3ue lors3uon sest rendu ma7tre
dune ville, on en passPt au 8l de lepe tous les habitans, ou
3uapr:s une victoire lon egorgePt impito6ablement tous ceu>
3ui composoient larme ennemie K @ous mavouere+ 3ue ce
seroit pousser la cruaut Jus3uoO elle peut aller H & 3uun
Snral 3ui ordonneroit de pareils massacres, seroit indigne de
lauguste titre dont il abuseroit ainsi malgr les cris de
lhumanit1 %n 9uge 3ui puniroit indistinctement tous ceu> 3ui
paroissent avoir viol la loi, ne seroit pas moins cruel1 Parmi
ceu> de letage in=rieur, tel 3ui man3ue - ses devoirs, nest
souvent coupable 3u- demi H 3uel3ue=ois mIme il nest pas
coupable du tout, parce 3uil ignore ses obligations : le punir
dans ce cas, ce seroit punir un innocent1 Ceu> 3ui mritent
punition, ce sont les Srands, 3uand ils donnent de mauvais
e>emples H ce sont les Magistrats suprieurs, 3ui nont pas
e>ig de leurs subalternes 3uils instruisissent le peuple H ce
sera vous, ce sera moi, si, dans le poste 3ue nous occupons,
nous man3uons de>actitude - e>iger de ceu> 3ui sont en place
laccomplissement de leurs devoirs respecti=s1 %ser
dindulgence envers ceu>(ci, & en agir en toute rigueur envers
ceu> du bas tage, cest Itre inJuste H cest aller directement
contre la droite raison1 Punisse+, dit lancien Livre, mette+ -
mort ceu> 3ui le mritent H mais noublie+ pas 3ue personne ne
mrite des chPtimens, encore moins la mort, 3uil nait =ait des
=autes le voulant bien, & les connoissant pour telles1
Commence+ donc par instruire,
p15//
& punisse+ ensuite ceu>
3ui, au mpris de vos instructions, auront man3u au> devoirs
dont vous aure+ tPch de leur inspirer la prati3ue1
Ki-sun =ut plus 3ue satis=ait de cette rponse1 l lui avoua 3uil avoit eu
tort de dsapprouver sa conduite, lui 8t des e>cuses, & lui promit 3ue
pendant tout le tems 3uil seroit dans le Ministere, il ne placeroit aucun
Mandarin 3ui ne =ut en etat dinstruire le peuple, & 3ui ne regardPt
'$!
Vie de Confucius
lobligation de sac3uitter de cette =onction honorable, comme la plus
essentielle de ses obligations1 l ne tarda pas - donner une premiere
preuve de la sincrit de sa promesse1 Le gouvernement dune ville sur
la3uelle il avoit inspection, vint - va3uer H il 8t nommer - ce poste
important lun dentre les principau> disciples de Koung-tse, 3ui avoit le
plus - c$ur de pro8ter des leRons de son Ma7tre : Je veu> dire Tse-lou,
celui(l- mIme 3ui avoit eu ci(devant la commission de =aire abattre le
superVu des murailles des villes des Tay-*ou dont il a et parl plus haut1
#vant de partir pour se rendre - son pose, Tse-lou vint prendre cong
de son Ma7tre1
A 9e sais, lui dit Koung-tse, - 3uoi la biensance moblige -
votre egard H Je devrois vous accompagner Jus3u- la distance
de 3uel3ues lys hors de la ville, le Jour de votre dpart1 @ous
Ites mon ami H souhaite+(vous 3ue Je men tienne - ce 3ui est
dusage en pareil cas, ou sil suWt 3ue Je vous accompagne en
esprit, & 3ue Je vous donne 3uel3ues conseils 3ui suppleront -
ma prsence lors3ue nous serons spars K
A Ma7tre, lui rpondit Tse-lou, Je nignore pas la multitude de
vos occupations H & Je sais 3ue de toutes ces occupations, il
nen est aucune 3ui ne soit dirige vers le bien public1 9e ne
veu> point 3ue pour un vain crmonial, 3ui ne seroit 3ue pour
la satis=action de mon amour(propre, vous perdie+ des
p15/,
heures 3ue vous pouve+ emplo6er si utilement1 &onne+(moi
3uel3ues bonnes instructions 3ui puissent me servir - bien
remplir mon emploi H cest la seule chose 3ue Je>ige de vous, &
3ue vous ne saurie+ me re=user1 'e me traite+ pas en
Souverneur de ville, mais comme votre disciple1
A Puis3ue vous 6 consente+, dit Koung-tse, Je ne vous
accompagnerai 3ue par 3uel3ues mots dinstruction1
!il arrive 3ue dans une e>pdition militaire vous na6e+ pas
souNert au(del- de ce 3uon souNre ordinairement, ou 3ue vous
ne so6e+ pas pleinement victorieu>, ou 3ue vous nobtenie+
pas lobJet de le>pdition, garde+(vous bien de penser - part(
'$"
Vie de Confucius
vous 3ue vous a6e+ ac3uis de la gloire, & ne vous =aites pas
valoir au dehors comme si vous avie+ =ait 3uel3ue chose 3ui =Qt
digne de rcompense1 Yuand, dans le>ercice de votre emploi,
vous naure+ rien =ait au(del- de ce 3ue prescrivent la droiture
& le>acte e3uit, ne vous persuade+ point 3uon doit vous
regarder comme un e>cellent Magistrat, comme le Protecteur
ou le Pere du peuple1
!il vous arrive de man3uer de =ermet pour e>iger le devoir,
reconnoisse+ votre =aute, & ne la commette+ pas une seconde
=ois1
!i 3uel3uun est asse+ inJuste pour man3uer - votre egard,
sans 3ue vous 6 a6e+ donn suJet, nuse+ pas de reprsailles
envers lui H la honte & le repentir seront tTt ou tard son
partage, & vous vengeront1
'e vous dispense+ Jamais de ce 3ue prescrit le crmonial au>
personnes en place, 3uel3ue minutieu>, 3uel3ue gInant &
inutile 3ue cela vous paroisse1
@oil-, mon cher Tse-lou, les cin3 articles au>3uels vous deve+
donner toute votre attention1 9e vous connois asse+ pour me
reposer sur vous de tout le reste1
p15/5
Tse-lou le remercia en lui promettant de se con=ormer e>actement -
ce 3uil venoit dentendre1 On verra dans la suite 3uil lui tint parole, &
3uil gouverna tr:s(bien1
La sage administration de Koung-tse rendoit le Ro6aume de Lou de
Jour en Jour plus Vorissant, & =aisoit dJ- germer la vertu, dans le c$ur
de ceu> 3ui lhabitoient1 Ting-koung crut 3ue la meilleure maniere de
tmoigner sa reconnoissance - celui 3ui procuroit ainsi la gloire de son
regne, etoit de continuer - pro8ter de ses lumieres, & - suivre ses avis1 l
lentretenoit souvent en particulier, outre les entretiens - tems rgls
3uil avoit avec lui sur les aNaires dEtat1 %n Jour 3uils etoient - discourir
sur certains usages de la haute #nti3uit, le Roi lui demanda pour3uoi les
'$#
Vie de Confucius
anciens Empereurs avoient etabli lusage de Joindre les #ncItres au Ciel,
dans les sacri8ces 3uils oNroient1
A Le Ciel, lui rpondit Koung-tse, est le principe universel H il
est la source =conde de la3uelle toutes choses ont dcoul1
Les #ncItres, sortis de cette source =conde, sont eu>(mImes
la source des gnrations 3ui les suivent1 &onner au Ciel des
tmoignages de sa reconnoissance, est le premier des devoirs
de lhomme H se montrer reconnoissant envers les #ncItres, en
est le second1 Pour sac3uitter en mIme tems de ce double
devoir, & en incul3uer lobligation au> gnrations =utures, le
saint homme ou-hi etablit des crmonies en lhonneur du Ciel
& des #ncItres H il dtermina 3uimmdiatement apr:s avoir
oNert au Chang-ty, on rendroit hommage au> #ncItres : mais
comme le Chang-ty & les #ncItres ne sont pas visibles au>
6eu> du corps, il imagina de chercher dans le ciel, 3ui se voit,
des emblImes, pour les dsigner & les reprsenter1
A #vant 3ue vous allie+ plus loin, interrompit Ting-koung,
p15/2
dites(moi, Je vous prie, pour3uoi lon nhonore pas le Chang-ty
de la mIme maniere par(tout
,
1
A Par la raison, rpondit Koung-tse, 3uil =aut 3ue, dans le
crmonial 3ui sobserve, il 6 ait une diNrence mar3ue entre
le 8ls du Ciel & les autres !ouverains1 Le 8ls du Ciel, en oNrant
au Chang-ty, reprsente le corps entier de la nation H il lui
adresse ses pri:res au nom & pour les besoins de toute la
nation1 Les autres !ouverains, ne reprsentant chacun 3ue
cette portion particuliere de la nation 3ui a t con8e - leurs
soins, ne prient le Chang-ty 3uau nom & pour les besoins de
,
Par le contenu des rponses de Koung-tse au Roi Ting-koung, il paro7t evident, ,_ 3ue
les mots Ciel & Chang-ty sont 3uel3ue=ois s6non6mes, & dsignent cet btre 3ui est
suprieur - tout H 5_ 3ue le mot Ciel est pris aussi 3uel3ue=ois dans un sens purement
naturel, & 3uil ne signi8e alors 3ue ce 3ue nous appellons 8rmament H 2_ 3ue les
sacri8ces oNerts en apparence au Ciel, au !oleil, - la Lune, - la *erre, &c1, sont rellement
oNerts au Chang-ty, en reconnoissance des bien=aits dont il comble les hommes, au
mo6en du ciel matriel, du soleil, de la lune, de la terre, &c1 H U_ 3ue ce 3ue lon appelle
3uel3ue=ois du nom de !acri8ce au> #ncItres, nest au =ond, 3uun tmoignage e>trieur
de reconnoissance & de respect envers ceu> de 3ui lon tient la vie1 9e nen dis pas
davantage H le Lecteur intelligent, 3ui sera sans prJugs, tirera lui(mIme toutes les
cons3uences1
'$$
Vie de Confucius
ceu> 3uils reprsentent1 9e reviens - ce 3ue Je vous disois1 Le
Chang-ty est reprsent sous lemblIme gnral du ciel
visible : on le reprsente aussi sous les emblImes particuliers
du soleil, de la lune & de la terre, parce 3ue cest par leur
mo6en 3ue les hommes Jouissent des bien=aits du Chang-ty,
pour lentretien, lutilit & les agrmens de la vie1
Par sa chaleur bien=aisante, le soleil donne lame - tout, vivi8e
tout1 l est, - nos 6eu>, ce 3uil 6 a de plus brillant dans le ciel H
il nous eclaire pendant le Jour H & comme sil ne vouloit pas
cesser un instant de nous eclairer, il semble
p15/U
avoir substitu
la lune pour suppler - son absence, & tenir place pendant la
nuit1 En observant leurs cours, & en les combinant lun avec
lautre, les hommes sont parvenus - distinguer les tems pour
les diNrentes oprations de la vie civile, & - 8>er les saisons,
pour ne pas con=ondre lordre des cultures 3uils doivent - la
terre, a8n den tirer avec plus de pro8t la subsistance dont elle
les grati8e si libralement1
&ans lintention de tmoigner leur sensibilit & leur
reconnoissance dune maniere 3ui eQt 3uel3ue analogie au>
bien=aits, & 3ui =Qt propre - en rappeller le souvenir, les
#nciens, en etablissant lusage doNrir solemnellement au
Chang-ty, dterminerent le Jour du solstice dhiver, parce 3ue
cest alors 3ue le soleil, apr:s avoir parcouru les dou+e palais
3ue le Chang-ty semble lui avoir assigns pour sa demeure
annuelle, recommence de nouveau sa carriere, pour
recommencer - distribuer ses bien=aits1
#pr:s avoir satis=ait, en 3uel3ue sorte, - leurs obligations
envers le Chang-ty, au3uel comme au principe universel de
tout ce 3ui e>iste, ils etoient redevables de leur propre
e>istence & de ce 3ui sert - lentretenir, leurs c$urs se
tournerent comme deu>(mImes vers ceu> 3ui, par voie de
gnration, leur avoient transmis successivement la vie1 ls
8>erent en leur honneur des crmonies respectueuses, pour
'$)
Vie de Confucius
Itre comme le complment du sacri8ce oNert
,
solemnellement
au Chang-ty H & cest par(l- 3ue se terminoit cet acte auguste
de la religion de nos premiers peres1 Les Tcheou
p15/.
Jugerent -
propos daJouter 3uel3ue chose - ce crmonial H ils
instituerent un second sacri8ce, 3ui devoit Itre oNert
solemnellement au Chang-ty dans la saison du printems, pour
le remercier en particulier des dons 3uil =ait au> hommes par
le mo6en de la terre, & pour le prier dempIcher 3ue les
insectes, 3ui commencent alors - se mouvoir & - chercher leur
nourriture, ne nuisissent - la =condit de la mere commune1
Ces deu> sacri8ces ne peuvent Itre oNerts dans le kiao avec
solemnit, 3ue par le Fils du Ciel H le Roi de Lou ne doit ni ne
peut les oNrir1 Cest par cette prrogative attache - sa dignit,
3ue le Fils du Ciel diNere des autres !ouverains1
A 9e comprends tout cela, dit Ting-koung H continue+(moi vos
instructions sur cet article important, & mette+(moi au =ait de
ce 3ui concerne le Kiao, le Tan H les victimes, les ustensiles, &
les autres choses 3ui servent au Fils du Ciel lors des grands
sacri8ces1
A Ce 3uon appelle Kiao, rpondit Koung-tse, est auJourdhui
un di8ce entour de murailles, dans lenceinte du3uel est une
elvation - la3uelle on a donn le nom de Tan1 On a choisi,
pour la construction de cet di8ce, un endroit hors des
murailles de la ville, du cTt du sud H parce 3ue le Chang-ty est
reprsent sous lemblIme du soleil, & 3ue le soleil se montre,
& paro7t =aire son cours dans cette partie du ciel1 On a dress
dans lenceinte de cet edi8ce le Tan, & on lui a donn une
=orme ronde, pour =aire entendre 3ue les oprations du ciel &
de la terre, diriges par le Chang-ty pour lavantage de tout ce
3ui e>iste, etoit sans 8n, se suivant & se succdant sans
,
Cette rponse de Koung-tse dsigne, sans e3uivo3ue, la nature des crmonies 3ue
=ont les Chinois en lhonneur de leurs #ncItres1 Elles ne sont 3uun pur tmoignage de
reconnoissance, & non un sacri8ce, dans le sens 3ue nous donnons au mot sacri7ce1 Ce
tmoignage de reconnoissance accompagnoit le sacri8ce au Chang-ty, 3uand on le lui
oNroit, comme au principe uni#ersel, &c1
')*
Vie de Confucius
interruption, recommenRant ensuite pour se suivre & se
succder encore avec la mIme rgularit1
Pour le grand sacri8ce, 3ue le Fils du Ciel oNre le Jour du
p15/;
solstice dhiver, un Jeune taureau, dont les cornes commencent
seulement - pousser, 3ui soit sans aucun d=aut e>trieur, &
dune couleur tirant sur le rouge, est la seule victime 3uon doit
immoler, apr:s 3uelle aura et nourrie pendant lespace de
trois mois dans lenceinte du Kiao1 %n b$u=, 3uel 3uil soit,
suWt pour le sacri8ce moins solemnel 3ue, depuis les Tcheou
seulement, le Fils du Ciel oNre au Chang-ty dans la saison du
printems, en reconnoissance des bien=aits dont il nous comble
en particulier par le mo6en de la terre1
Par tout ce 3ue Je viens de rappeller - votre MaJest, elle
comprend sans doute 3ue, sous 3uel3ue dnomination 3uon
rende le culte, 3uel 3uen soit lobJet apparent, & de 3uel3ue
nature 3uen soient les crmonies e>trieures, cest touJours
au Chang-ty 3uon le rend H cest le Chang-ty 3ui est lobJet
direct & principal de la vnration1
A 9e nai pas le moindre doute sur cet article, rpondit Ting-
koung% #cheve+, Je vous prie, & dites moi sur(tout pour 3uoi le
Fils du Ciel =ait les crmonies en lhonneur de ses #ncItres
dans lenceinte du mIme Kiao1
A Lusage de rendre hommage au> #ncItres dans lenceinte
mIme du Kiao, repartit Koung-tse, est de tems immmorial1
On a eu en vue, en letablissant, de prendre - tmoins ceu> -
3ui lon etoit redevable & de la vie, & de ce 3ue lon etoit dans
lordre civil, 3uon navoit rien chang - leurs sages
instructions1 #vant le sacri8ce, on les avertit de ce 3ue lon va
=aire H apr:s le sacri8ce, on leur annonce ce 3ue lon a =ait1 En
les avertissant de ce 3ue lon va =aire, on est cens demander
leurs ordres pour ne le =aire 3ue dans le tems & de la maniere
dont ils lauront eu>(mImes prescrit H & en leur annonRant ce
3ue lon a =ait, on est cens leur donner la
p15/4
preuve dune
')'
Vie de Confucius
entiere soumission - leur volont, puis3uil ne sest =ait 3ue ce
3uils avoient ordonn, dans le tems & de la maniere dont ils
lavoient ordonn1
#nciennement, - ce 3ue nous apprend la tradition, lors3ue le
Fils du Ciel devoit oNrir le grand sacri8ce, il se rendoit dabord
dans celui des appartemens oO les #ncItres en commun sont
censs avoir 8> leur sJour H il les instruisoit du moti= de sa
visite, & demandoit leurs ordres : de(l- il passoit -
lappartement particulier de celui - 3ui il devoit
immdiatement la vie, & le prioit de vouloir bien 8>er lui(mIme
le Jour & lheure du sacri8ce1 Mais comme les portraits ou
tablettes du pere des #ncItres du Fils du Ciel, navoient pas de
voi> pour se =aire entendre, on avoit imagin de lire leur
volont sur lecaille dune tortue, - la3uelle on mettait le =eu1
*out cela netoit 3ue pour leur tmoigner la plus respectueuse
d=rence1 Muni de leur consentement & de leurs ordres, le Fils
du Ciel se transportoit seul dans le Ts-koung H cest(-(dire,
dans cet appartement secret, entour dun canal rempli deau,
dont lentre, - le>ception du !acri8cateur, etoit interdite1 L-,
modestement debout, il se recueilloit pendant 3uel3ue tems,
comme pour ecouter les dernieres instructions 3uon alloit lui
donner H il savanRoit ensuite Jus3u- lendroit oO ces
instructions etoient dposes par ecrit, les prenoit H puis
revenant sur ses pas, il les portoit gravement - deu> mains H &
3uand il etoit pr:s du seuil de la porte, en dedans, il les
montroit au> Srands, au> Mandarins & au> OWciers de sa suite1
Cela =ait, il les reportoit - lendroit oO il les avoit prises, & se
retiroit dans son appartement1 Lheure du sacri8ce etant
arrive, il mettoit sur sa tIte le bonnet pi-pien & les Mandarins
annonRoient au peuple 3ue le Fils du Ciel, par ordre des
#nciens, alloit oNrir le sacri8ce
p15/0
au Chang-ty, pour
lavantage commun & au nom de tous1 ls le>hortoient - une
respectueuse attention, pour ne rien =aire 3ui pQt Itre
')2
Vie de Confucius
dsagrable - celui dont on attendoit les plus abondantes
=aveurs1
Ce Jour(l- personne ne paroissoit en habit de deuil H eQt(on
perdu son pere & sa mere, on ne les pleuroit pas comme on a
coutume de le =aire dans les autres tems1 Ceu> 3ui, pour
va3uer - leurs aNaires etoient obligs de sortir de leurs
maisons, ne se montroient dans les rues 3ue dans la plus
respectueuse dcence H 3uoi3uil n6 eQt aucun OWcier de
Police prpos pour les 6 contraindre, ils s6 portoient deu>(
mImes par attachement - leur devoir, & dans la vue de
concourir, autant 3uil dpendoit deu>, - la maJest du culte1
#vant de sortir de son appartement pour se rendre - lendroit
propre du sacri8ce, le Fils du Ciel se revItoit de la robe ta-kieou
L=aite de peau de mouton, dont la laine etoit noire, & double
de peau de renard blanc, lune & lautre peau a6ant le poil en
dehorsM : sur la robe ta-kieou il mettoit le sur(tout kouen, sur
le3uel etoient reprsents le dragon, le soleil, la lune & les
etoiles1 #insi habill, il montoit dans un char 3ui etoit sans
couleur, tout uni & dnu de tout ornement1 Ce char etoit
prcd de dou+e etendards, sur les3uels etoient reprsents
le soleil & la lune, pour Itre le s6mbole de ce 3ui se passe dans
le Ciel visible durant le cours dune anne, cest(-(dire, durant
cet espace de tems 3ue le soleil emploie - parcourir ses dou+e
maisons pour revenir au point doO il est parti : ce 3ui etoit plus
e>pressment dsign encore par les dou+e Vocons =orms
avec des perles ou avec des pierreries 3ui pendoient - chacun
des deu> cTts du bonnet de crmonie, sur le3uel le soleil & la
lune etoient egalement reprsents en couleur1 Le chemin par
oO passoit ce religieu> cortege,
p15/<
depuis lappartement du
Prince Jus3uau pied du *an, ou du monceau de terre
orbiculairement lev, sur le3uel le sacri8ce devoit Itre oNert,
etoit prpar avec le plus grand soin1
')3
Vie de Confucius
@oil-, !eigneur, ce 3ue nous apprend la tradition sur cet
important article1 9e nai =ait mention 3ue de ce 3uil 6 a de plus
essentiel - savoir H mais ce prcis suWt pour vous donner une
ide de cette auguste crmonie1 Rien nest plus digne de la
curiosit du !age, 3ue le dtail de ce 3ui se prati3uoit alors1 Le
peu 3ue Je viens de dire, =era na7tre dans votre esprit les plus
srieuses rVe>ions
,
1
A 96 rVchirai - loisir, dit Ting-koung, & Jespere 3ue dans
une autre conversation, vous suplere+ - ce 3ue vous nave+
pas dit auJourdhui1 9aime - minstruire H ne craigne+ pas de me
=atiguer en me parlant souvent de ce 3ui se prati3uoit che+ nos
respectables #^eu>1
En se>primant ainsi, ce Prince ne disait 3ue la vrit : car telles
etoient, depuis 3uel3ues annes, les dispositions de son c$ur H mais ces
bonnes dispositions avaient et un peu
p15,/
tardives, & il neut pas le
tems de les mettre - pro8t H il mourut lors3ue tout commenRoit - prendre
une nouvelle =ace dans son Ro6aume, & 3ue sa gloire commenRoit -
rpandre son eclat dans tous les Ro6aumes voisins1 l eut pour
successeur Ngai-koung1 Ce nouveau Roi ne pensoit pas sur le compte de
Koung-tse aussi =avorablement 3ue lavoit =ait son prdcesseur H il ne
le regardoit 3ue comme un !avant & un Philosophe, dont le principal
mrite etoit la connoissance des Livres, & un +ele outr pour les m$urs
anti3ues, & pour =aire revivre des usages 3ue les m$urs prsentes
rendoient inadmissibles1 l le ngligea dabord, & donna - dautres les
diNrens emplois dont il etoit charg1 Koung-tse, se vo6ant nglig dans
,
LEditeur du Kia-yu, doO Jai tir ce 3uon vient de lire, termine ainsi la rponse de
Koung-tse ? la rcitation !e toutes les pieces !u Ch()ing ensem$le( n"equi#aut pas 5
une seule o=ran!e% L"o=ran!e est $ien au-!essous !e l"acceptation ' l"acceptation est
in*rieure au culte ren!u sur les montagnes ' ) tout cela runi( est *ort au-!essous !u
sacri7ce o=ert solemnellement au Chang-ty par le ils !u Ciel%
On peut conclure de ces paroles, ,_ 3ue lancienne coutume etoit de chanter des
Canti3ues, & 3ue cette rcitation ou ce chant, etoit un acte de religion H 5_ 3ue la
crmonie des oNrandes etoit une crmonie particuliere, 3ui netoit pas touJours
accompagne du sacri8ce H 2_ 3ue loNrande etoit suivie 3uel3ue=ois dune crmonie,
par la3uelle il constoit - loNrant, 3ue son oNrande avoit et accepte H U_ 3ue bien long(
tems avant Koung-tse, on alloit sur les montagnes et autres lieu> elevs, pour rendre
hommage - lobJet de son culte H ._ 3ue le sacri8ce oNert solemnellement au Chang-ty
par le !ouverain, etoit le seul sacri8ce adopt par le corps entier de la nation1 l 6 auroit
bien dautres reVe>ions - =aire sur cet ancien usage H le Lecteur instruit suplera - ce 3ue
Je ne dis pas1
')
Vie de Confucius
sa patrie, prit le parti de se retirer dans le Ro6aume de &uei1 l eut -
peine disparu, 3ue son disciple @an-yeou, a6ant eu occasion dentretenir
Ki-sun, celui des Srands 3ui avoit le plus de crdit sur lesprit du Roi, lui
8t envisager leloignement de son Ma7tre comme un vritable malheur
pour le Ro6aume de Lou1
A 'ous etions sur le point, lui dit(il, de servir de modele -
toutes les 'ations H nos voisins des 3uatre cTts avaient
dJ- adopt la plupart de nos usages H ils tPchoient de nous
imiter en tout1 'ous allons avoir notre tour pour devenir les
imitateurs des autres, & le Ro6aume de &uei va devenir ce 3ue
nous etions, puis3ue le !age 3ui nous avoit mis en rputation,
& 3ui =aisoit toute notre gloire, s6 est retir1 En vrit, Je ne
comprends point 3ue vous a6e+ laiss partir Koung-tse, sans
=aire au moins 3uel3ues eNorts pour larrIter1
A @ous mouvre+ les 6eu>, rpondit Ki-sun H Je vais travailler -
le =aire revenir1
l tint parole H & ses instances aupr:s de Ngai-koung =urent si eWcaces,
3ue le Prince donna ses ordres pour 3uon rappellPt au plutTt celui dont il
nauroit
p15,,
Jamais dQ permettre leloignement1 Koung-tse, a6ant su les
intentions de son !ouverain, nhsita pas - s6 con=ormer, & revint dans
sa patrie1 Ngai-koung, in=orm du Jour 3uil arrivoit, alla en personne
lattendre - une des Maisons ro6ales - 3uel3ue distance de la ville, & l6
reRut avec les mImes honneurs 3uil eQt =ait - l#mbassadeur de 3uel3ue
grand Potentat1 Mais la longue audience 3uil lui donna, netoit rien moins
3ue digne dun grand Prince1 l lui 8t 3uantit dinterrogations puriles,
3ui eussent - peine et supportables vis(-(vis de 3uel3uun de ces
hommes ordinaires, dont la pro=ession est denseigner1
A Ma7tre, lui dit(il, les Philosophes doivent(ils shabiller
diNremment des autres K Yuel est lhabillement 3ui leur
convient le mieu>, & au3uel on puisse les distinguer K
A Prince, lui rpondit Koung-tse, Je nai pas encore appris
comment les Philosophes devoient shabiller H ainsi Je ne saurois
rpondre pertinemment - la 3uestion de @otre MaJest1 Ce 3ue
')!
Vie de Confucius
Je puis lui dire sur cela, cest 3ue, de 3uel3ue maniere 3ue les
Philosophes shabillent, leur principal obJet est lac3uisition de la
sagesse : il me paro7t dailleurs, 3uils doivent shabiller comme
on shabille dans le pa6s oO ils =ont leur sJour1 Yuant - moi, 3ui
suis du Ro6aume de Lou, Jai port dans mon en=ance la robe
*oung, ainsi 3ue la portaient les autres en=ans1 &evenu grand,
Jallai dans le Ro6aume de Soung, & J6 pris le bonnet yang-*ou,
parce 3ue cetoit la coiNure de ceu> de mon Pge dans ce pa6s(
l-1 !i Jallois ailleurs ]
A 9entends, interrompit le Roi H il n6 a rien de dtermin pour
lhabillement des Philosophes1 Mais en est(il de mIme pour leur
maniere de vivre K 9apprendrai volontiers en 3uoi consiste
lessentiel de la conduite 3uils doivent tenir1
A 'e =aire 3ue[eurer la matiere sur cet obJet important,
p15,5
rpondit Koung-tse, cest ne rien dire1 @ouloir entrer dans le
dtail, cest se>poser - ne pas dire tout, & - omettre
prcisment ce 3uil 6 a de plus ncessaire - savoir : il =audroit
dailleurs emplo6er beaucoup de tems H & cela troubleroit
lordre, en empIchant ceu> 3ui doivent relever les OWciers de
votre suite de se prsenter pour prendre leur place1 'e pouvant
pas vous rpondre dune maniere satis=aisante, - lheure 3uil
est, souNre+, !eigneur, 3ue Jattende - une autre =ois, 3uand le
tems & les circonstances le permettront1
A 9e consens, repli3ua le Roi, 3ue vous attendie+ une autre
circonstance pour me satis=aire en plein sur la 3uestion 3ue Je
vous ai =aite H Jaurai soin moi(mIme de vous en rappeller le
souvenir : mais Je veu> 3uauJourdhui vous me disie+ en gros
ce 3ue vous deve+ me dire en dtail dans la suite1 #sse6e+(
vous, & commence+1
A Lobissance - son !ouverain, dit Koung-tse en sasse6ant,
est le premier devoir dun !uJet1 9e vous obis donc H & puis3ue
vous voule+ 3ue Je vous donne auJourdhui une ide gnrale
des devoirs de celui 3ui veut, - Juste titre, porter le nom de
')"
Vie de Confucius
Philosophe, Je vais me>pli3uer en peu de mots, en attendant
3ue Je le =asse plus au long, 3uand votre MaJest lordonnera1
Le vrai Philosophe ne singere pas de lui(mIme dans les =estins
de parade pour avoir occasion de briller, mais il attend 3uon l6
invite1 !il est du nombre des invits, il s6 rend, & =ait
e>actement & sans ostentation tout ce 3ui est deti3uette1
ParQt(on ne pas =aire attention - lui, il ne sen oNense pas, & ne
donne aucun signe de mcontentement1
l nest occup, du matin au soir, 3ue de ce 3ui peut lui
procurer lac3uisition de 3uel3ue vertu, ou augmenter la dose
p15,2
de ses connoissances : non pas pour sen parer - tout
propos & devant 3uicon3ue, mais dans le dessein den pro8ter
pour lui(mIme, & den =aire part, suivant les circonstances, -
ceu> 3ui vaudront sinstruire aupr:s de lui1
!il sent 3uil a asse+ de droiture & de =ermet pour remplir les
grands emplois, il ne les re=use point 3uand on les lui prsente H
il les reRoit avec actions de graces, & =ait tous ses eNorts pour
les remplir dignement1 l nambitionne pas les honneurs H il ne
cherche point - amasser des trsors : lac3uisition de la
sagesse, est le seul trsor apr:s le3uel il soupire H mriter le
nom de !age, est le seul honneur au3uel il prtend1
l nemploie, pour traiter les aNaires, 3ue des hommes sinceres
& droits H il ne donne sa con8ance 3u- des hommes 8deles &
sQrs : l ne rampe pas devant ceu> 3ui sont au(dessus de lui H il
ne senorgueillit pas devant ses in=rieurs H il respecte les
premiers H il est aNable envers les autres H il rend - tous ce 3ui
leur est dQ1
!il sagit de reprendre 3uel3uun de ses d=auts, ou de lui
reprocher ses =autes, il ne =ait lun & lautre 3uavec une
e>trIme rserve, & sarrIte tout court 3uand il le voit rougir1
l estime les gens de Lettres, mais il ne mendie pas leurs
suNrages H il ne sabaisse ni ne seleve devant eu> H il se
')#
Vie de Confucius
contente de ne pas les oNenser, & de les traiter avec honneur
3uand ils viennent - lui1 l est au(dessus de toute crainte 3uand
il =ait ce 3ui est du devoir : une conduite irrprochable, Jointe -
des intentions pures & droites, lui sert de bouclier contre tous
les traits 3uon pourroit lui lancer H la Justice & les loi> sont les
armes dont il se sert pour se d=endre ou pour atta3uer1
Lamour 3uil porte - tous les hommes, le met en droit de nen
craindre aucun H le>actitude scrupuleuse avec la3uelle il
prati3ue les crmonies, obit au> loi>, & sastreint -
p15,U
lobservation des usages reRus, =ait sa sQret, mIme parmi les
t6rans1 Yuel3ue vaste 3ue puisse Itre letendue de son savoir,
il travaille - lagrandir encore H il etudie sans cesse, mais non
pas Jus3u- sepuiser H il conno7t en tous genres les bornes de la
discrtion, & il ne va Jamais au(del-1
Yuel3ue =erme 3uil soit dans le bien, il veille continuellement
sur lui(mIme, pour ne pas se ngliger1 &ans tout ce 3ui est
honnIte & bon, il ne voit rien de petit H les plus minutieuses
prati3ues tournent, che+ lui, au pro8t de la vertu1
l est grave 3uand il reprsente, aNable & bon avec un chacun,
gai & dhumeur touJours egale avec ses amis1
l se pla7t de pr=rence dans la compagnie des !ages, mais il
ne rebute point ceu> 3ui ne le sont pas1
#u dedans, Je veu> dire dans lenceinte de sa =amille, il ne
tmoigne aucune prdilection, & ne donne aucun suJet de
soupRonner 3uil est plus port - =avoriser lun au prJudice de
lautre H au dehors, cest(-(dire en public, il traite egalement
tout le monde, suivant le rang dun chacun1 LeQt(on
grivement oNens, ou par des paroles inJurieuses, ou par des
actions insultantes, il ne donne aucun signe de colere ou de
haine H & son e>trieur serein & tran3uille, est une preuve non
e3uivo3ue de la tran3uillit dame dont il Jouit1
Le vrai Philosophe cherche - se rendre utile - lEtat, nimporte
de 3uelle maniere1 !i, par 3uel3ue action eclatante, ou par
')$
Vie de Confucius
3uel3ue ouvrage important, il mrite bien de la patrie, il ne =ait
pas valoir ses services dans la vue den Itre rcompens H il
attend modestement & avec patience, 3ue la libralit du
Prince se dploie en sa =aveur H & sil arrive 3ue, dans la
distribution des graces, on lait oubli, il ne sen plaint point, il
nen murmure point1 Le suNrage des hommes
p15,.
honnItes,
lhonneur davoir contribu en 3uel3ue chose - lavantage de
ses compatriotes, & la satis=action dont il Jouit intrieurement,
davoir =ait le bien pour le bien, sont pour lui la plus Vatteuse
de toutes les rcompenses1 !i, au contraire, en vue de son
mrite, on le place au =a7te des bonheurs H si on le comble de
richesses, dans cet tat dopulence & de gloire, il na garde de
sen enorgueillir H il ne perd rien de sa modestie ordinaire, &
nest pas moins accessible - ceu> 3ui vont - lui pour le
consulter ou sinstruire, 3uil le seroit si la =ortune adverse lui
=aisoit eprouver ses horreurs1 Le changement de =ortune, soit
en bien, soit en mal, ne change rien dans ses m$urs ni dans sa
conduite H il est le mIme en tout tems1
%ni3uement occup de remplir sa tPche dans ce monde, & de
la remplir de son mieu> H content de la place 3uil occupe parmi
ceu> de son espece, il nambitionne point dItre ce 3uil nest
pas H il ne porte point envie - ceu> dont le mrite, la sagesse,
la science & les talens, vont de pair ou surpassent, dans
lopinion des hommes, ce 3uil possede lui(mIme dans des
genres pareils1 l na pas de mpris pour ceu> 3ui man3uent de
ces 3ualits H il vit de bon accord avec les uns & les autres H il
saccommode de tous & avec tous, & les respecte egalement,
comme etant ses semblables dans lordre de la 'ature1 Le
respect & le bon accord sont la racine doO sort la
bienveillance H les manieres douces, dcemment
complaisantes, aNectueuses & touJours assorties, en sont
laccroissement H les eloges =onds sur le vrai, donns
libralement, mais sans aNectation, les services rendes -
propos & sans Itre sollicits, en sont la per=ection & le comble1
'))
Vie de Confucius
Cest de tout cela runi, 3ue se =orme sans eNort cette charit
universelle, 3ui ne =ait acception de personne, & 3ui
p15,;
embrasse tout le genre humain H & cest de cette vertu, source
=conde doO dcoulent toutes les autres, 3ue le vrai
Philosophe cherche - se pourvoir avant tout & pr=rablement
- tout H cest par elle 3uil se distingue de lhomme ordinaire H
cest elle 3ui dirige toute sa conduite, & 3ui vivi8e, pour ainsi
dire, toutes ses actions1
9uge+, !eigneur, si lon doit rechercher la conversation dun
pareil personnage, pour samuser ou se distraire dans des
momens 3ue lon regarde comme perdus1 9e marrIte ici, parce
3uil me paro7t 3ue Jen ai asse+ dit pour rpondre - la 3uestion
de votre MaJest, de maniere - la satis=aire1
A 9e suis pleinement satis=ait, rpondit Ngai-koung en baissant
les 6eu>1 !il me survient 3uel3ue doute, Je vous prierai de
leclaircir H car Je compte 3ue Jaurai souvent lavantage de
mentretenir avec vous1
L"istorien, #uteur du Kia-yu, 3ui rapporte ce trait, tel, -(peu(pr:s,
3ue Je viens de lebaucher, aJoute 3ue, depuis cette conversation, le Roi
nadmit Jamais Koung-tse en sa prsence, 3uil ne donnPt des mar3ues
de la plus pro=onde vnration1 l le retint - la Cour H & sil ne lhonora
pas de toute sa con8ance pour ce 3ui concernoit le gouvernement de ses
Etats, ainsi 3ue lavoit =ait son prdcesseur, il le mit - la tIte de ceu>
3ui avoient inspection sur les m$urs publi3ues & sur le crmonial :
charge importante, 3ui le =aisoit aller de pair avec ce 3uil 6 avoit de plus
distingu dans le Ro6aume, & dont il conserva de son mieu> les
prrogatives, pour maintenir le bon ordre, & corriger les abus pendant le
cours de deu> annes 3uil loccupa1
Peu de Jours apr:s cette premiere audience, il en eut une plus
particuliere encore dans lun des Jardins du Roi, hors de lenceinte de la
ville1 !a MaJest s6 rendit tr:s peu accompagne H
p15,4
& pour tmoigner
- son hTte combien elle lestimoit, elle lui 8t donner la collation 3ui etoit
dusage pour les #mbassadeurs des Princes etrangers, 3uand elle se
2**
Vie de Confucius
trouvoit en personne dans 3uel3uune de ses Maisons rurales, 3uils
alloient visiter pour satis=aire leur curiosit, ou prendre simplement le
plaisir de la promenade1 Leti3uette e>igeoit 3uon ne serv7t alors 3ue
des =ruits & des grains, ainsi 3ue le prati3uent entre eu> ceu> 3ui vivent
dans les champs1 On ne servit - Koung-tse 3ue des pIches & de cette
espece de gros millet, 3uon nomme communment chou H mais on lui
dressa une table en =ace de celle du Roi, a8n 3ue sa MaJest pQt le voir -
laise, & sentretenir avec lui sans Itre gIne par les entraves du rang
,
1
Koung-tse a6ant pris modestement sa place, apr:s 3ue le Roi le lui
eut ordonn, attendit, pour manger, 3ue le Roi le lui eQt ordonn de
mIme1
A Ma7tre, lui dit ce Prince, 3uand Je vous vois hors des tems du
crmonial, mon intention est 3ue vous ne vous gInie+ en
aucune maniere, & 3ue vous so6e+ avec moi en toute libert1
Regarde+(moi comme lun de vos disciples1 Pour ce 3ui me
concerne, Je veu> dsormais regarder tous les !ages comme
mes amis H & lattention 3ue Jaurai - les combler dhonneurs,
sera lun des points capitau> de mon Souvernement1
A Cela est tr:s(bien, rpondit Koung-tse H mais un grand Roi
doit se proposer 3uel3ue chose de mieu> encore1 l doit avoir
un amour tendre pour tous ses !uJets, tPcher de leur procurer -
tous une honnIte abondance de ce 3ui est ncessaire - la vie,
=aire ensorte 3uils soient heureu> & contens, & 3uils se
=licitent de vivre sous son regne1
p15,0
A Cela nest pas ais, rpartit le Roi1 Comment =audroit(il =aire
pour en venir - bout K car Jai bonne envie de rendre mes
!uJets heureu>1
A !eigneur, rpondit Koung-tse, commence+ par diminuer le
nombre des impTts, & ne laisse+ subsister 3ue ceu> dont tout
le monde voit la ncessit H ne surcharge+ pas le peuple dun
travail dont il ne sauroit goQter les =ruits : vos !uJets auront
,
Pour eviter les rptitions, insparables du dialogue, Je =ais entrer dans un mIme
entretien ce 3ui est rapport par les #uteurs chinois sous diNrentes conversations avec
le mIme Prince1
2*'
Vie de Confucius
alors de 3uoi vivre, & pourront mIme se procurer une honnIte
abondance de tout1 Faites(les instruire e>actement de leurs
devoirs, & noublie+ rien pour obtenir deu> 3uils les
remplissent H ils ne donneront alors dans aucun e>c:s1 'etant
coupables daucun e>c:s, & na6ant rien - se reprocher, ils
seront contens, & couleront des Jours heureu>1 &ans cet etat de
bonheur, dabondance & de Joie, pour3uoi ne bniroient(ils pas
celui dont ils le tiennent, & 3ui sest =ait lui(mIme un devoir &
un plaisir de le leur procurer K
Le Roi ne repli3ua pas H ce 3uil venoit dentendre parut avoir =ait
3uel3ue impression sur lui1 l ne savoit trop si le Philosophe navoit voulu
dire 3ue de ces paroles gnrales 3ue tous les !ouverains peuvent
sappli3uer pour en =aire leur pro8t, ou sil avoit voulu lui donner une
leRon particuliere sur sa maniere de gouverner1 La collation 3ui etoit dJ-
servie, le tira de cette perple>it, en dtournant son attention1 l
commenRa - manger H & - son e>emple, Koung-tse en 8t de mIme :
mais il commenRa par oO il devoit 8nir, cest(-(dire 3uil commenRa par
manger les grains de chou, rservant les pIches pour la 8n1 Ceu> de la
suite du Roi ne purent sempIcher den rire, cro6ant 3ue cetoit, de la
part du Philosophe, ou une ignorance de lusage, ou une de ces
distractions indcentes 3ui narrivent guere 3uau> personnes dun
certain etat1 Le Roi ne rit pas comme eu> H il crut au contraire, 3ue
p15,<
cetoit de dessein prmdit 3ue Koung-tse en agissoit ainsi, dans
lintention de lui =aire 3uel3ue leRon utile1 l ne se trompoit point H & pour
lengager - se>pli3uer librement,
A Ma7tre, lui dit(il, mes gens rient de vous voir manger les
grains avant le =ruit H ils ont lieu dItre surpris 3uun homme 3ui
a =r3uent la Cour, & 3ui dailleurs est si +l pour 3uon
observe en toutes choses ce 3ui est consacr par lusage, ou
prescrit par le crmonial, renverse ainsi lordre1
A !eigneur, rpondit Koung-tse, Je ne renverse point lordre H
Je le rtablis1 Ce 3ue vous appelle+ usage, nest 3uun abus,
au3uel la charge dont votre MaJest a eu la bont de
2*2
Vie de Confucius
mhonorer, moblige de remdier, dabord par mon e>emple, &
ensuite par mes leRons H & peut(Itre, avec le tems, J6
parviendrai, en 6 emplo6ant toute votre autorit, de votre
consentement tacite ou =ormel, ou mIme par le
commandement e>pr:s 3ue vous men =ere+1 9ai donn la
pr=rence au> grains sur les =ruits, parce 3ue les grains etant
la principale nourriture de lhomme, depuis 3uil vit en socit,
ils mritent, de la part de lhomme, cette pr=rence sur tous
les autres mets1 ls la mritent encore par eu>(mImes, parce
3uils nont aucune de ces 3ualits plus ou moins nuisibles,
dont les autres mets sont rarement e>empts, & 3ue tout ce 3ui
les constitue est bon1 Cest pour cette raison 3ue, dans les
oNrandes 3ui accompagnent ou prcedent les sacri8ces
solemnels 3ue lEmpereur oNre - lEsprit du Ciel & de la *erre,
de mIme 3ue dans celles 3ui ont lieu lors3uil rend hommage -
ses #ncItres, les grains tiennent le premier rang1 l oNre des
grains, ou de la pPte cuite, =aite avec de la =arine des grains H
mais il noNre pas des pIches1
LoNrande des grains au Ciel & au> #ncItres, est en
p155/
reconnoissance du bien=ait insigne dont nous leur sommes
redevables de nous les avoir =ait conno7tre, & de nous avoir
enseign les diNrentes manieres de les apprIter H & parce 3ue
ce ne =ut 3uapr:s sItre runis en socit, 3ue les hommes
commencerent - Jouir de ce prcieu> avantage, leur Che=, 3ui
les reprsente tous, en =ait hommage au nom de tous1
l 6 a cin3 sortes de grains 3uon distingue de tous les autres,
par leur utilit H & parmi ces cin3 sortes de grains, les chou =ont
placs en premier lieu1 l 6 a parmi les =ruits si> especes
principales plus aimes 3ue toutes les autres, - raison de leur
bont H & parmi ces si> especes, la pIche nobtient 3ue la
derniere place1 @ous me regarde+, !eigneur, comme un grand
observateur des rites H vous mave+ con8 le soin de maintenir
ou de rtablir lordre dans ce 3ui concerne les usages & les
m$urs : Je vous ai donn une preuve comme 3uoi Je puis
2*3
Vie de Confucius
remplir lemploi dont vous mave+ charg1 Lancien usage, cet
usage 3ue !age /ao & le vertueu> Chun nont pas ddaign de
suivre, & au3uel, apr:s eu> se sont con=orms les plus illustres
Empereurs, etoit de manger les grains avant les =ruits, & Jai
cru devoir moi(mIme m6 con=ormer en prsence de votre
MaJest, pour lui en rappeler le souvenir1
A Cest tr:s(bien =ait, dit le Roi H Jaime 3uon me rappelle -
l#nti3uit, & 3uon me parle sur(tout des vertueu> Princes 3ui
gouvernoient alors les hommes1 9e serois curieu> de savoir, par
e>emple, de 3uelle maniere etoit =ait le bonnet dont Chun
couvroit sa tIte lors3uil se montroit en public1 En etoit(il alors
comme auJourdhui K
Koung-tse garda le silence1 #pr:s avoir, attendu 3uel3ues momens :
A 9e vous ai
p155,
demand, reprit le Roi, comment etoit =ait le
bonnet de lancien Empereur Chun, & vous ne me rponde+
point H 3uelle raison vous empIche de me satis=aire
,
K
A !eigneur, rpondit Koung-tse, Je nai pas dautre raison 3ue
celle de lembarras oO Je me trouve, de ne savoir 3ue rpondre1
9e metois attendu - des 3uestions sur des obJets importans,
concernant l#nti3uit, & vous minterroge+ sur la =orme dune
coiNure1 Comme Je ne veu> rien dire 3ue de>act, Jai besoin de
3uel3ue tems pour tPcher de me rappeller le souvenir de ce
3ue Jai lu sur cet article1
A ", 3uels sont, rpartit le Roi, les obJets importans
concernant l#nti3uit K *out ce 3ui la concerne nest(il pas
important pour nous K
A Ce 3uil 6 a dimportant - savoir, rpondit Koung-tse, & ce
3ui mrite en particulier lattention des !ouverains, cest
lamour tendre 3ue cet ancien Empereur Chun, dont la coiNure
e>cite la curiosit de votre MaJest, avoit pour tous ses !uJets1
,
Cette 3uestion de Ngai-koung, & 3uel3ues autres 3ui la suivront, sont, dans les #uteurs
Chinois, autant de suJets de dialogues entre ce Prince & Koung-tse, dans des
conversations diNrentes : Je les place dans une mIme conversation, par la raison 3ue
Jai dite dans la remar3ue prcdente1
2*
Vie de Confucius
l les aimoit tendrement H mais la tendresse 3uil avoit pour eu>
ne se bornoit pas - des sentimens striles1 l les aimoit dun
amour eNecti= H il tPchoit de leur procurer toutes les aisances
3ui peuvent contribuer - donner la vie, - lentretenir & - la
prolonger1 l ne redoutoit rien tant 3ue dItre oblig de punir de
mort ceu> 3ui ne mritoient pas de vivre1 l approchoit de sa
personne, & emplo6oit pour traiter les aNaires, des hommes
vertueu> & bons H il eloignoit de sa prsence, & ecartoit de tout
emploi les vicieu> & les mchans1 !a vertu etoit comme celle
du Ciel & de la *erre H ses
p1555
loi> etoient rgles comme les
saisons1 Les Srands, - le>emple du Prince H le Peuple, -
le>emple des Srands, neurent bientTt rien plus - c$ur 3ue de
remplir e>actement Jus3uau moindre de leurs1 devoirs1 !ous
cet heureu> regne, tout ce 3ui est entre les 3uatre mers Jouit
en pai> des dons de la 'ature, & la 'ature elle(mIme rpandit
abondamment ses plus prcieu> dons1 Le *oung-hoang & le ki-
lin se montrerent comme pour =liciter les hommes au nom des
3uadrupedes & des oiseau>
,
1 Lide du bonheur dont
Jouissoient alors les hommes, en cons3uence de la vertu de
celui 3ui les gouvernoit, ma tellement saisi, 3uil ne ma pas
et possible de trouver sur le champ une rponse - la 3uestion
3ue votre MaJest ma =aite sur la =orme de son bonnet1
A Ce 3ue Je viens dentendre, dit le Roi, me sera beaucoup plus
utile 3ue ce 3ue vous meussie+ dit sur la coiNure, & mIme sur
lhabillement complet dun Prince, sous le regne du3uel les
hommes etoient heureu>1
A Oui, !eigneur, repli3ua Koung-tse, sous le regne de Chun
les hommes etoient heureu>, parce 3ue cet e>cellent Prince les
gouverna comme un pere tendre gouverne des en=ans chris H
& si votre MaJest le prend pour modele, elle rendra de mIme
ses !uJets heureu>1
,
Le *oung-hoang et le ki-lin, animau> s6mboli3ues, ne paroissent au> 6eu> des hommes
3ue lors3ue le Ciel veut leur donner 3uel3ue avertissement - leur avantage, & leur
tmoigner sa satis=action1
2*!
Vie de Confucius
A 9en ai bonne envie, dit le Roi H Je suis prIt - tout =aire pour
procurer le bonheur - ceu> 3ui vivent sous mes loi> H mais Je
vous avoue 3ue Je nespere pas de russir, tant la chose me
paro7t de diWcile e>cution1
A @ous russire+, !eigneur, rpartit Koung-tse, si vos !uJets
vous sont vritablement chers1 Oui, Jose vous lassurer, si vous
aime+ vos !uJets
p1552
dun amour sinc:re, vous les rendre+
in=ailliblement heureu>1 En voici le mo6en : so6e+ plein de +ele
pour lobservation du grand Ly
,
H prati3ue+ avec e>actitude ce
3uil prescrit, & e>ige+ la mIme e>actitude de la part de vos
!uJets H rien alors ne vous sera diWcile1 @ous commandere+, &
lon vous obira H vous indi3uere+ vos desirs, & tout le monde
se =era un plaisir de s6 con=ormer : telle est leWcacit de
lobservation e>acte du grand Ly1 Cest sur le grand Ly 3ue la
socit est =onde H cest par le grand Ly 3ue lhomme
sac3uitte, avec la diNrence 3ui convient, envers le Ciel, les
Esprits & les #ncItres H cest le grand Ly 3ui lie les hommes
entre eu>, en leur assignant ce 3uils se doivent les uns au>
autres1 Ote+ le Ly, tout, sur la terre, nest plus 3ue trouble &
con=usion1 l n6 a plus ni Rois, ni Srands, ni !uprieurs ni
n=rieurs H les Jeunes & les vieu>, les hommes & les =emmes,
les peres & les en=ans, les =reres & les s$urs, tous, sans
distinction, iront de pair1
Cest ainsi 3uetoient les homme dans letat de barbarie doO le
saint homme Lou-hiM les a tirs1 ls vivoient epars &
p155U
vagabonds, na6ant aucune demeure 8>e, ne connoissant ni
,
9emploie le propre terme Chinois, ne trouvant pas de mot =ranRois 3ui rende le mIme
sens H car le mot Ly, dans lacception chinoise, =ait na7tre lide de tout ce 3ui est
con=orme - la raison, au bon ordre, au> usages etablis, - la biensance, au> bonnes
m$urs, &c1 #insi, cest agir suivant le Ly, 3ue de =aire ce 3uil =aut =aire, comme il =aut le
=aire, & dans le tems 3uil =aut le =aire H 3ue de dire ce 3uil =aut dire, le dire - propos, &
comme il =aut le dire H 3ue de rendre - chacun ce 3ui lui est dQ, ni plus ni moins 3ue ce
3ui lui est dQ H 3ue de sac3uitter, en un mot, de tous ses devoirs envers ses suprieurs,
ses egau>, ses in=rieurs, & de ne man3uer - rien de ce 3ui peut contribuer au maintien
du bon ordre dans les diNrens etats de la socit civile1 La rponse 3ue Koung-tse =ait
au Roi Ngai-koung( achevera de donner du grand Ly lide 3uen ont les Chinois1 9e
pourrois aJouter, sans blesser la vrit, 3ue les Chinois modernes, en remplissant tout ce
3ue>ige le grand Ly, croient sItre ac3uitts de tout envers &ieu & les "ommes1
2*"
Vie de Confucius
parens, ni amis, ni devoirs rcipro3ues, se livrant, sans
contrainte & mIme sans remords, - tous les apptits drgls
dune nature dprave, & ne diNrant pres3ue en rien des
bItes au>3uelles ils =aisoient la guerre pour se nourrir de leur
chair encore palpitante, & sabreuver de leur sang1 ls
napprirent - rougir, ils ne reconnurent 3uils etoient ainsi
dpravs, 3ue parce 3uils avoient oubli le grand Ly1 ls s6
soumirent de nouveau, & tout changea de =ace : d:s(lors ils
ouvrirent les 6eu> sur le>cellence de leur Itre, & se runirent
en certain nombre1 Lunion des deu> se>es ne =ut pas
arbitraire H on la soumit - des loi>, on lui donna des regles, & le
mariage =ut etabli1 &e letablissement du mariage suivirent la
distinction des =amilles, la 8>ation des usages ncessaires pour
le maintien des m$urs, la prsance de lPge, & la
subordination1 On shabilla, on se logea, on connut les
agrmens de la vie, & lon eut lindustrie de se les procurer1 On
rendit au Ciel, au> Esprits & au> #ncItres, des hommages
proportionns H on 8>a des lieu> particuliers oO ces hommages
devoient Itre rendus, & lon dtermina des crmonies pour la
maniere de les rendre1 Lors3ue 3uel3uun cessoit de vivre, tous
ceu> au>3uels il avoit appartenu de plus pr:s, donnoient des
mar3ues e>trieures du regret 3uils avoient dItre spars
pour touJours de lui, & ces signes de regret eurent leurs
mesures 8>es & leurs tems dtermins1 On creusa des =osses
pour 6 dposer dcemment ses restes inanims H on pleura sur
ces restes, & lon vint de tems - autre renouveller ces pleurs1
On shabilla de deuil, a8n 3ue ces vItemens lugubres
rappellassent le souvenir de celui 3uon avoit perdu, ou
empIchassent 3uon ne loubliPt si(tTt1
Les =amilles dJ- distingues, allant en croissant, =urent
p155.
contraintes de se concentrer chacune dans un mnage - part H
chacune prit un nom(propre pour Itre transmis - tous ceu> 3ui
na7traient delle, comme un signe permanent au3uel ils
devoient reconno7tre leur commune origine dans les siecles -
2*#
Vie de Confucius
venir1 La ncessit de =aire un mnage - part, ne =ut pas
dabord suivie de celle de vivre dans des lieu> spars1 Runies
dans un espace de terrein asse+ vaste pour les contenir, les
=amilles, 3uoi3ue distingues, s6 domicilierent, pour Itre -
porte de sentre(aider dans leurs travau>, de se secourir
mutuellement dans leurs besoins & de se de=endre en commun
contre les atta3ues imprvues des bItes =roces, & de ceu> de
leurs semblables 3ui erroient encore dans les =orIts1 Elles
distinguerent les degrs de parent H elles 8rent des alliances H
elles eurent des amis H elles mirent leurs habitations - couvert,
dabord par de simples palissades, & ensuite par des murs,
doO, peu(-(peu, se =ormerent les bourgades & les villes, dont
on augmenta le nombre - mesure 3ue la population
augmentoit1 Les intrIts cess:rent alors dItre communs H
cha3ue ville eut les siens propres, sur les3uels elle veilloit plus
particulirement1 Mais comme ces villes etoient indpendantes
les unes des autres, il =allut un che= 3ui eQt inspection sur
toutes, & 3ui =Qt comme le pere commun de tous ceu> 3ui les
habitaient1 Ce pere commun, ce che= universel, =ut appell du
nom de Ty H & par ce nom, lon voulut dsigner celui 3ui avoit
droit de commander & de se =aire obir1 l netoit pas possible
3ue le Ty pQt va3uer immdiatement par lui(mIme - tous les
soins 3uune population nombreuse e>igeait ncessairement de
celui 3ui devait linstruire, la gouverner & la d=endre H il choisit
parmi ceu> 3ui lui etoient soumis, des hommes integres & sQrs,
en 3ui il reconnut plus de capacit, plus de vertu & plus
damour pour
p155;
le bien commun, 3ue dans les autres H en
retint 3uel3ues(uns aupr:s de sa personne, pour pro8ter de
leurs lumieres, & saider de leurs conseils, & envo6a les autres
dans les diNrens lieu> pour 6 tenir sa place & le reprsenter1
&e(l- sont venus les Rois, les Magistrats, les Princes & les
Srands1 &:s(lors, outre la prsance & la subordination
assignes par la 'ature au> degrs de parent & - la diNrence
de lPge, il 6 eut des !uprieurs & des n=rieurs, des Mandarins
2*$
Vie de Confucius
pour commander & pour instruire, & un Peuple pour obir &
pour travailler H doO rsulterent des conditions essentiellement
diNrentes, & des devoirs particuliers - remplir pour chacune
de ces conditions1 Ces conditions diNrentes =ormerent entre
elles la grande =amille de lEtat, dans la3uelle, comme dans un
centre commun, toutes les =amilles particulieres vinrent se
runir pour contribuer ensemble - lentretien de la vie civile, en
lui =ournissant, chacune - part, les alimens 3ui etoient en son
pouvoir, & dont elle pouvoit disposer1 Cest, !eigneur, cette
contribution volontairement ncessaire, =aite libralement,
avec aNection & touJours - propos, 3ui constitue ce 3uon
appelle le grand Ly H & cest de lobservation e>acte de ce
grand Ly, 3ue dpend le bonheur des hommes1 !ous nos
premiers Ty LEmpereursM, les hommes etoient heureu>, parce
3ue, connoissant limportance & tout le pri> du grand Ly, ils ne
man3uoient personnellement - rien de ce 3uil prescrit, & se
=aisoient un devoir & un plaisir de concourir, en tout ce 3ui
dpendoit deu>, - ce 3uil =Qt e>actement observ par tous1
A Pour3uoi nen est(il pas de mIme auJourdhui, interrompit
Ngai-koung K
A Par la raison, rpondit Koung-tse, 3uon a rduit le grand Ly
- un pur crmonial, & 3ue lamour(propre a etouN,
p1554
dans
pres3ue tous les c$urs, lamour de lintrIt commun1 Oui,
!eigneur, auJourdhui, tant ceu> 3ui gouvernent 3ue ceu> 3ui
sont gouverns, loin de suivre la route trace par le grand Ly
pour arriver au bonheur, ne marchent 3u- travers les sentiers
tortueu> 3ue leur indi3ue lintrIt personnel1 !agit(il de se
procurer 3uel3ue avantage, ils se donnent toutes sortes de
mouvemens H ils ne craignent pas den trop =aire H il n6 a point
dobstacle pour eu>, rien ne les arrIte1 Faut(il concourir au bien
public, tout leur =ait ombrage H ils restent dans linaction H ils
sont comme lthargi3ues1 Les Srands & ceu> 3ui sont en place,
pleins de mpris & de duret pour les petits & pour le peuple,
2*)
Vie de Confucius
le surchargent dimpTts & de travail, & e>priment, pour ainsi
dire, toute leur substance pour la =aire servir daliment - la
voracit dun lu>e 3ui ne dit Jamais c"est asse-1 &e leur cTt,
les petits & le peuple ne rendent au> Srands & - ceu> 3ui sont
en place, 3uun hommage =orc, ou de pure grimace, &
emploient toutes sortes de mo6ens pour se soustraire - leurs
ve>ations, & tromper leur vigilance1 En vain =ait(on parler la loi,
de part & dautre on lelude avec arti8ce, 3uand on ne la viole
pas ouvertement1 Les prisons, les supplices, les chPtimens de
toute espece, sont de bien =oibles liens pour retenir dans le
devoir des hommes 3ui ne se conduisent pas par les principes
du grand Ly : la crainte des punitions ne produit le plus souvent
dans eu> 3uun raWnement de perversit H ils cachent avec
plus de soins leurs vices H ils couvrent leurs mauvais desseins
du manteau respectable de 3uel3ue vertu, & en imposent ainsi
par des dehors trompeurs1 &e tels hommes, ncessairement
contraires les uns au> autres, parce 3ue leurs intrIts se
croisent & se combattent, pourroient(ils soccuper du bien
public K ndiNrens pour le bien public, ils ne sauroient
p1550
concourir au bonheur commun H ils ne sauroient Itre heureu>1
Yue lamour du grand Ly se ranime dans leurs c$urs H tout
changera bientTt de =ace H & les hommes ports dinclination -
la prati3ue de leurs devoirs respecti=s, redeviendront tels 3uils
etoient dans les tems =ortuns de nos #nciens Ty1 @oil-,
!eigneur, un tr:s(court abrg de ce 3uil 6 auroit - dire pour
rpondre - votre MaJest dune maniere satis=aisante1
A 9e suis tr:s(satis=ait, dit le Roi en se levant1 !i, dans la suite,
il me vient 3uel3ue doute sur cet obJet, Je vous en demanderai
leclaircissement1
#pr:s ces mots, il se retira : Koung-tse sortit apr:s lui, & alla reJoindre
3uel3ues(uns de ses disciples, 3ui lattendoient pour lui =aire cortege en
laccompagnant Jus3u- son logis, a8n de recevoir, en chemin =aisant,
3uel3ue instruction dont ils pussent =aire leur pro8t1 /en-hoei, 3ui avoit
2'*
Vie de Confucius
et prsent - lentretien 3uil venoit davoir avec le Roi, le pria de lui
rsumer en peu de mots ce 3uil avoit dit de plus essentiel sur le grand
Ly, a8n 3uil pQt le 8>er plus aisment dans sa mmoire, pour en =aire
dans la suite le suJet de ses rVe>ions1
A 9e le veu> bien, lui rpondit Koung-tse1 Le grand Ly a
commenc par le manger & le boire H il sest accru par les
autres besoins H il sest termin au Souvernement H & cest par
le Souvernement 3uil subsistera, Veurira ou sabolira
insensiblement dans les siecles - venir, ainsi 3uil est arriv
dans les siecles les plus reculs1 @ous ave+ dans ce peu de
mots une ample matiere, 3ui peut, pendant long(tems, vous
=ournir de 3uoi rVchir1
Ben(hoei nen demanda pas davantage1
Cependant le Roi ne =aisoit point appeller Koung-tse H bien des Jours
secoulerent sans 3uil parQt penser - lui : il sembloit mIme 3uil lavoit
entirement oubli1 Koung-tse, de son cTt,
p155<
3uoi3ue persuad 3ue
ce ne pouvoit Itre 3uautant 3ue le !ouverain seconderoit ses vues 3uil
viendroit - bout de 8nir le grand ouvrage de la r=orme des m$urs, 3uil
avoit commence sous le regne prcdent, ne vouloit pas montrer trop
dempressement - =aire sa cour, & se tenoit tran3uille che+ lui en
attendant 3uel3ue circonstance 3ui pQt rveiller - son egard lattention
du Roi1 Loccasion de le voir en public se prsenta, & il en pro8ta1 Le Roi
la6ant dmIl dans la =oule H lui 8t dire de ne pas secarter, parce 3uil
vouloit lentretenir en particulier ce Jour(l- mIme1 Koung-tse attendit, &
le Roi, aussi(tTt 3uil =ut libre, lui envo6a un de ses OWciers pour linviter
- se rendre aupr:s de lui1 Koung-tse obit H mais comme, apr:s avoir
salu le Roi, il gardoit cet e>trieur respectueu> & modeste 3ui convient
- un !uJet de tout Etat & de tout Pge, 3uand il est devant son !ouverain,
le Roi lui ordonna de sasseoir, en lui disant avec bont, 3ue ce serait -
lui de se tenir debout, - raison de son Pge & de sa 3ualit de disciple1
Koung-tse a6ant pris sa place, & setant assis - cTt du Roi, 3ui le
vouloit ainsi :
2''
Vie de Confucius
A Ma7tre, lui dit ce Prince, Je nai pas oubli notre derniere
conversation H J6 ai pens souvent H & les belles instructions
3ue vous me donnPtes alors sur le grand Ly, mont =ait na7tre
lenvie de minstruire encore aupr:s de vous sur le mIme suJet1
Le grand Ly ren=erme bien des articles H & si Jai bien pris votre
pense, tous les Ly particuliers concourent - le =ormer1 &ites(
moi, Je vous prie, de tous ces Ly particuliers, 3uel est le plus
grand, & au3uel Je dois mattacher de pr=rence pour Itre
rput vritablement homme, en observant e>actement tout ce
3uil prescrit K
A !eigneur, lui rpondit Koung-tse, la 3uestion 3ue vous me
=aites, est la =licit de votre peuple, parce 3uelle est
p152/
une
preuve du desir 3ue vous ave+ de le rendre heureu>1 Puis(Je me
dispenser d6 rpondre avec toute la sincrit dont Je suis
capable K
Entre les Ly particuliers, celui 3ui concerne le gouvernement
des hommes, tient, sans contredit, le premier rang H & cest -
en remplir tous les devoirs avec e>actitude, 3ue consiste la
premiere & la plus essentielle de vos obligations1 %n mot dit
tout : a6e+ de la rectitude, & vous gouvernere+ bien, & vous
sere+ vritablement homme1
A Yuoi \ rpartit le Roi, ne =aut(il 3ue cela K Yuest(ce donc 3ue
cette rectitude dont le pouvoir est si eWcace & si etendu K
A 9entends par rectitude, rpondit Koung-tse, cette 3ualit de
lesprit & du c$ur, 3ui met celui 3ui la possede dans lheureuse
disposition, non(seulement de ne rien imaginer, de ne rien
desirer, de ne rien =aire 3ui soit contraire au> lumieres de la
raison, & au bien gnral ou particulier de la socit H mais
encore de penser, de vouloir & dagir, dans 3uel3ue
circonstance 3ue ce puisse Itre, con=ormment - ces lumieres,
en se proposant pour but lavantage rel du commun,
pr=rablement - ses intrIts propres, sans vouloir se =aire
illusion - soi(mIme, ni chercher - en imposer au> autres1
2'2
Vie de Confucius
9aJoute 3uun !ouverain 3ui sera dou de cette 3ualit
prcieuse, & 3ui, par un total de conduite, prouvera dune
maniere non 3uivo3ue 3uil en =ait la regle de toutes ses
actions, aura des !uJets dociles, au>3uels il naura 3u-
mani=ester ses intentions pour les voir s6 con=ormer sans
rserve, avant mIme 3ue lordre leur en soit intim de sa part1
Yuelle diWcult 6 aura(t(il - gouverner de tels hommes K #
le>emple de leur !ouverain, ils se conduiront avec rectitude, &
contribueront de leur cTt - le =aire Jouir des mImes avantages
& du mIme bonheur dont ils sont persuads 3uil veut les =aire
p152,
Jouir eu>(mImes1 En un mot, ils travailleront de concert -
la =licit publi3ue, & - la gloire du regne, de celui 3ui les
gouvernera1
A @ous donne+(l- de magni83ues esprances, repli3ua le Roi1
Mais, pour obtenir 3ue les !uJets dun !ouverain soient tels 3ue
vous vene+ de les dpeindre, ne seroit(il pas plus =acile & plus
court de leur tracer 3uel3ues regles de conduite 3ui =ussent
dune =acile e>cution, & dont lavantage leur =Qt clairement
connu K
A @otre MaJest prvient ce 3ue Jallois dire, rpondit Koung-
tse1 l =aut tracer des regles de conduite H mais cela ne doit
avoir lieu 3uapr:s 3uon sera persuad, de part & dautre,
3uon na sincerement 3ue le mIme obJet pour but1 !i lon veut
3ue ces regles soient e>actement suivies, il =aut 3ue la
rectitude regne dJ- dans tous les c$urs : dans ce cas, voici
trois regles principales 3uil =aut leur proposer1
La premiere : sparation totale ) a$solue entre les !eux sexes
hors l"etat !u mariage%
La seconde, union intime entre les epoux%
La troisieme, respect rciproque !ans tous les etats( sui#ant la
mesure !"une juste !iscrtion%
2'3
Vie de Confucius
A Ma7tre, interrompit le Roi, Je vous demande des regles dune
observation aise & - la porte de tout le monde, & vous en
propose+ des plus dures & des plus diWciles - suivre H comment
voule+(vous 3uon s6 soumette K Pour ce 3ui me concerne, Je
vous avoue de bonne(=oi 3ue Je regarde comme impossible de
donner sur cela le>emple - mes !uJets1 'importe, continue+ -
minstruire H peut(Itre trouverai(Je dans vos paroles, de 3uoi
mencourager1
A Oui, !eigneur, rpond7t Koung-tse, si les hommes veulent
vivre dans linnocence & dans la pai> H sils veulent marcher
p1525
constamment dans la route 3ui leur est trace par leurs
devoirs respecti=s, sans crainte de segarer, & par cons3uent
couler des Jours heureu>, ils doivent Itre absolument spars
de toutes les =emmes 3ui ne sont pas les leurs H ils doivent Itre
intimement unis - celles 3ui sont destines - leur donner des
descendans 3ui puissent en 3uel3ue sorte les =aire revivre
apr:s 3uils ne seront plus H ils doivent se respecter
mutuellement suivant la mesure dune Juste discrtion1
La sparation des deu> se>es est un aiguillon 3ui les e>cite -
sunir lgitimement H lintimit dans leur union lgitime, est la
racine doO sortent le pere & la mere H le respect mutuel dans
tous les etats, est la base de la socit1 !i vous voule+ bien
gouverner, si vous voule+ gouverner de maniere - rendre vos
!uJets heureu> & Itre heureu> vous(mIme, =aites tous vos
eNorts pour observer e>actement, pour =aire observer de
mIme, les trois regles =ondamentales 3ue Je viens de vous
proposer1 Commence+ par donner le>emple, vous aure+ bientTt
des imitateurs H & comme vous nItes point encore uni - celle
3ui doit donner des descendans - vos a^eu>, & de lgitimes
successeurs au trTne 3uils ont occup & 3uils vous ont
transmis, ne tarde+ pas - =ormer ces n$uds respectables H
=orme+(les avec eclat H =orme+(les de maniere - pouvoir
convaincre @os !uJets 3ue vous les respecte+ sincrement1 Pour
2'
Vie de Confucius
leur Tter tout suJet de doute - cet egard, mette+ en tIte le
bonnet mien H revIte+(vous de vos habits de crmonie, & alle+
au(devant de votre =uture epouse, pour la conduire, dans tout
lappareil de votre grandeur, Jus3ues dans votre palais1
A En voil- beaucoup, dit le Roi en souriant1
A Ce nen est pas trop pour laction la plus importante de la vie,
repli3ua Koung-tse avec un peu demotion1 Lalliance
p1522
3ue
deu> personnes de diNrens noms contractent entre elles, les
rappelle lune & lautre - leur primitive origine H elle leur donne
les mImes #ncItres H elle les met sous la tutelle immdiate des
Esprits de la *erre, 3ui veillent sur les gnrations H elle est le
s6mbole du Ciel & de la *erre, dont le concours produit toutes
choses H elle les rapproche du Chang-ty1
A 9e vous avoue mon ignorance, rpondit le Roi avec
ingnuit H de moi(mIme Je naurois Jamais pens - tout cela H
& Jus3u- ce moment, personne ne men avoit parl1 9e me sais
bon gr de vous avoir interrog1 Me voil- au =ait des deu>
premieres regles H il vous reste - minstruire sur la troisieme,
3ue vous dites Itre le respect rcipro3ue dans tous les etats1
Yuest(ce 3ue ce respect K
A Le respect dont il sagit, poursuivit Koung-tse, est une
d=rence entiere au> volonts dautrui, 3uand il est evident
3ue ces volonts sont con=ormes - la raison & - la Justice H
mais le respect rcipro3ue entre le !ouverain & ses !uJets,
entre ceu> 3ui doivent commander & ceu> 3ui doivent obir,
consiste, de la part des premiers, - ne rien e>iger des autres
3ue ce 3uun pere doit e>iger de ses en=ans H & de la part des
derniers, - se conduire envers les autres comme des en=ans
dociles doivent se conduire envers ceu> 3ui leur ont donn la
vie1 l en etoit ainsi dans les Jours heureu> & brillans de nos
trois &6nasties1 Le grand /u( Tcheng-tang( &uen-ouang, & les
plus sages dentre leurs successeurs, =urent les premiers -
donner le>emple, & leurs !uJets les imiterent1
2'!
Vie de Confucius
A Mon entendement est born, reprit le Roi, & Je suis lent -
concevoir1 Entre+, Je vous prie, dans 3uel3ue dtail sur ce
respect de la part de tout le monde, 3ui est, dites(vous, la base
de la socit1 'e craigne+ pas den trop dire H Je vous coute
avec plaisir, & Je vous donne toute mon attention1
p152U
A Yuel3ue haut mont 3ue soit un homme, rpondit Koung-
tse H 3uel3ue rang 3uil occupe dans la socit, il se doit
indispensablement du respect - lui(mIme H il doit du respect -
tous les autres dans une Juste proportion1 !il se man3ue - lui(
mIme, il man3ue - ses #ncItres H sil man3ue au> autres, il
man3ue au saint "omme, l#ncItre commun1 Les #ncItres sont
les arbres chenus dont ceu> 3ui occupent auJourdhui la terre
ne sont 3ue les reJettons1 La racine est commune - tous H on ne
sauroit blesser 3uel3uun de ces reJettons, 3uel3ue petit 3uil
puisse Itre, 3ue la racine ne sen ressente1 Pntre+(vous bien
de cette vrit, & tPche+ de lincul3uer dans lesprit de ceu>
3ui vivent sous vos loi>1 Prati3ue+ ce 3uelle enseigne, &
prati3ue+(le de maniere - pouvoir servir de modele - tous vos
suJets1
A 9e comprends cela, dit le Roi H mais en8n, cette maniere de
tmoigner son respect, en 3uoi consiste(t(elle K Yue dois(Je
=aire moi(mIme pour mac3uitter de ce devoir K Car Je ne veu>
pas man3uer - l#ncItre commun, encore moins - mes propres
#ncItres1
A !eigneur, rpondit Koung-tse, le dtail de ce 3ue vous
demande+ seroit immense sil =alloit tout dire H Je me
contenterai de vous mettre sur les voies1 !o6e+ circonspect
dans toutes vos paroles H so6e+ dune rserve e>trIme dans
toutes vos actions H ne dites Jamais rien, ne =aites Jamais rien
dont, dans 3uel3ue circonstance 3ue ce puisse Itre, vous a6e+
lieu de vous repentir, & 3ue vous ne puissie+ dire ou =aire
hardiment devant l#ncItre commun, & devant vos propres
#ncItres, sils etoient prsens1
2'"
Vie de Confucius
Lors3ue vous parlere+, 3ue le ton de voi>, le regard, lair du
visage, & toute votre contenance, soient autant dindices de la
tran3uillit de votre ame, & de la bont de
p152.
votre c$ur H
mais par(dessus tout, 3uaucune parole oNensante ou dure ne
sorte Jamais de votre bouche1
Lors3ue vous agire+, ne man3ue+ Jamais de vous 8gurer 3ue
tout le monde a les 6eu> ouverts sur vous H 3uil n6 a aucun de
vos !uJets 3ui ne se croie en droit de ta>er votre conduite, &
3ue tous cherchent dans vos actions des modeles - suivre pour
la conduite 3uils doivent tenir vis(-(vis deu>(mImes & des
autres1 #insi, Jamais rien de mauvais de votre part H Jamais rien
dindcent, de lger, ou mIme dinutile1 @oil-, !eigneur, la
vritable maniere de tmoigner le double respect dont Jai
parl1 @os !uJets, nen doute+ pas, se =eront un devoir, & mIme
un point dhonneur, de vous imiter H ils se respecteront eu>(
mImes - leur tour, & respecteront les autres H ils vous obiront
daNection dans 3uoi 3ue ce soit 3ue vous veuille+ e>iger
deu> H ils contribueront de tout leur pouvoir - la gloire de votre
regne, & vous procureront par(l- toute la tran3uillit 3uun
!ouverain puisse avoir sur son se trTne1
A Ma7tre, dit le Roi en se levant, Je suis bien rsolu de =aire
tous mes eNorts pour pro8ter de ce 3ue Je viens dentendre H
mais si tous ces eNorts deviennent inutiles, 3uen arrivera(t(il K
A @os dernieres paroles, rpondit Koung-tse, me comble de
Joie H Je nai plus rien - aJouter1
#pr:s ces mots, il sinclina pro=ondment, & se retira1
Yuel3ue tems apr:s, le Roi voulut avoir encore un entretien particulier
avec lui H il le 8t passer dans son cabinet, lui ordonna de sasseoir, & lui
dit :
A Ma7tre, notre derni:re conversation ne ma pas et inutile H Je
me trouve tout autre 3ue Je netois ci(devant, lger,
inconsidr, peu attenti= sur moi(mIme1 &epuis 3uel3ue tems
2'#
Vie de Confucius
Je ne dis rien, Je ne =ais rien 3ue Je puisse raisonnablement me
reprocher, parce
p152;
3ue, soit 3ue Je parle ou 3ue Jagisse, Je
me 8gure 3ue vous Ites - cTt de moi, prIt - ouvrir la bouche
pour me rpter la leRon 3ue vous me =7tes en dernier lieu1
Cette ide, en me rappellant le souvenir de ce 3ue vous mave+
dit, me rend dune attention e>trIme1 Cependant, Je ne vous le
cache pas, Jai tout lieu de craindre, vu linconstance 3ui est si
naturelle au> hommes, 3ue les bonnes dispositions dont Je
mapplaudis auJourdhui, ne sevanouissent bientTt, si Je ne
prends incessamment des mesures capables de me 8>er1 9ai
imagin un e>pdient 3ue vous approuvere+ sans doute H cest
de nemplo6er 3ue des Philosophes pour ladministration des
aNaires de mon Ro6aume, & de navoir aupr:s de ma personne
3ue des hommes 3ui, comme vous, cultivent la sagesse1
9espere 3ue vous voudre+ bien mindi3uer en 3uoi on peut les
reconno7tre, & maider ensuite - en =aire le choi>1
A &ans le siecle oO nous sommes, rpondit Koung-tse, & dans
le tems oO nous vivons, les Philosophes sont ceu> 3ui
sadonnent - letude de l#nti3uit, 3ui shabillent comme
shabilloient les #nciens, & 3ui se conduisent, pour le reste, de
maniere - imposer1
A !il ne =aut 3ue cela pour Itre Philosophe, interrompit le Roi,
la philosophie nest pas une science bien diWcile - ac3urir1 l
est ais de porter des habits, un bonnet & une ceinture tels
3uon les portoit autre=ois H & la seule crainte du blPme suWt
pour empIcher 3uon ne commette publi3uement des =autes1
A @ous ne prene+ pas ma pense, reprit Koung-tse1 Faire une
etude particuliere de l#nti3uit H savoir - =ond tout ce 3uon
peut en savoir, & ne pas senorgueillir de sa science H Itre
instruit de toutes les crmonies & de tous les usages 3ui ont
eu lieu depuis les tems les plus reculs Jus3u- nos
p1524
Jours, &
les prati3uer 3uand il est - propos de le =aire, non par
ostentation & dans la vue de sattirer des eloges, mais par le
2'$
Vie de Confucius
moti= simple & pur de remplir son devoir Jus3ues dans les plus
petites choses, & du bon e>emple H shabiller comme les
#nciens, & en mIme tems ne pas rechercher une nourriture
dlicate dans le manger & le boire, mais se contenter des mets
les plus vils & de la boisson la plus commune H porter un bonnet
& une ceinture 3ui distinguent du commun, & en mIme tems
ne pas rechercher lestime des autres, & ne pas trop sestimer
soi(mIme : voil- ce 3ue Je voulois dire dabord1 Mais ce nest
pas tout H pour distinguer les Philosophes davec ceu> 3ui ne le
sont pas, il =aut avoir une ide, au moins gnrale, des
diNrentes classes dhommes 3ui composent la socit1 Ces
diNrentes classes peuvent Itre rduites - cin31
La premiere & la plus nombreuse, est celle 3ui comprend cette
multitude dhommes pris indiNremment dans tous les etats,
3ui ne sont recommandables par aucun endroit, 3ui ne parlent,
pour ainsi dire, 3ue pour parler, sans =aire attention si ce 3uils
disent est bien ou mal, sil est - propos de le dire, ou sil en
peut rsulter 3uel3ue inconvnient H 3ui nagissent 3ue comme
par instinct, sans aucune vue, sans prvoir 3uoi 3ue ce soit H
=aisant auJourdhui ce 3uils ont =ait hier, pour recommencer le
lendemain ce 3uils auront =ait auJourdhui H 3ui ne peuvent rien
par eu>(mImes, sils ne sont dirigs, & 3ui se laissent mener
sans savoir oO on les conduit H 3ui, hors detat de discerner
dans le lointain les avantages solides & rels, les intrIts de la
plus grande importance, dmIlent aisment un petit pro8t, un
vil intrIt dans les plus petites choses, & ont asse+ dadresse
pour se les procurer H 3ui ont un entendement comme les
autres, mais un
p1520
entendement 3ui ne va pas au(del- des
6eu>, des oreilles & de la bouche H & pour le dire en un mot,
cette classe dhommes est celle 3ui comprend ce 3uon appelle
communment le peuple1
La seconde, est de ceu> 3ui =ont instruits dans les !ciences,
dans les Lettres, & dans les #rts librau> H 3ui se proposent une
2')
Vie de Confucius
8n dans ce 3uils entreprennent, & connoissent les diNrens
mo6ens 3uon peut prendre pour 6 parvenir H 3ui, sans avoir
pntr Jus3ues dans le =ond des choses, en savent cependant
asse+ pour en discourir pertinemment, & en =aire des leRons
au> autres H 3ui, soit 3uils parlent ou 3uils agissent, sont en
etat de rendre raison de ce 3uils disent ou de ce 3uils sont H
3ui peuvent comparer les obJets entre eu>, & discerner en 3uoi
ils peuvent Itre nuisibles ou pro8tables H 3ui, sans Itre
par=aitement au =ait de toutes les loi>, de toutes les crmonies
& de tous les usages, en sont suWsamment instruits pour obir
au> loi> gnrales, pour prati3uer avec intelligence les
crmonies 3ui sont du devoir, & pour se con=ormer au> usages
reRus H 3ui, sachant dJ- beaucoup, nignorent pas 3uil leur
reste encore beaucoup - savoir, & continuent - etudier pour se
per=ectionner dans les connoissances 3uils ont dJ-, ou pour
ac3urir celles 3ui leur man3uent H 3ui, par leurs leRons & par
leur e>emple, peuvent inVuer sur les m$urs publi3ues, &
mIme sur le gouvernement H 3ui cherchent - bien parler plutTt
3u- parler beaucoup, - bien =aire le peu 3uils =ont, plutTt 3u-
beaucoup entreprendre H 3ui, sans ambitionner les richesses, ni
craindre la pauvret, vivent contens de la =ortune dont ils
Jouissent1 Cette classe dhommes peut Itre appelle la classe
des Lettrs1
La troisieme comprend ceu> 3ui, dans leurs paroles, dans leurs
actions, & dans lensemble de leur conduite, ne
p152<
secartent
Jamais de ce 3ue prescrit la droite raison H 3ui =ont le bien sans
prtention 3uelcon3ue, & uni3uement parce 3uil est bien H 3ui,
ne donnant dans aucun e>c:s, ne se passionnent pour rien, ne
sattachent - rien, dans la persuasion 3ue tout peut leur
man3uer lors3uils croiroient avoir le moins lieu de s6
attendre H 3ui sont constamment les mImes dans ladversit
comme dans la prosprit, sans sabandonner - la Joie lors3ue
tout leur prospere, ni - la tristesse lors3ue rien ne leur russit H
3ui parlent lors3uil =aut parler, & gardent le silence lors3uil
22*
Vie de Confucius
=aut se taire, a6ant asse+ de =ermet pour ne pas dguiser leur
sentiment dans les occasions oO il est - propos de le dire,
=ussent(ils menacs de perdre leur =ortune, ou de 3uel3ue
chose de pis H 3ui envisagent tous les hommes dun $il -(peu(
pr:s egal, comme a6ant tous la semence des mImes vices &
des mImes vertus, & ne se pr=rant - aucun deu>, parce 3uil
nest aucun deu> 3ui ne puisse les egaler, ou mIme les
surpasser dans ce 3uils ont de bon, & 3uils peuvent eu>(
mImes devenir tels 3ue les plus vicieu> dentre eu> H 3ui ne se
contentent pas de puiser les sciences dans les diNrens canau>
3ui les transmettent, mais 3ui remontent Jus3u- leurs sources,
pour les avoir sans mlange etranger, ne se dcourageant pas
lors3uils ne sauroient les ac3urir ainsi, ne senorgueillissant
pas lors3uils les possedent1 On peut dcorer du nom de
Philosophes ceu> 3ui composent cette troisieme classe1
9e place dans la 3uatrieme ceu> 3ui, dans 3uoi 3ue ce puisse
Itre, ne secartent Jamais du Juste milieu H 3ui ont une regle
8>e de conduite & de m$urs, au(del- de la3uelle ils ne se
permettent rien H 3ui remplissent, avec la derniere e>actitude &
une constance touJours egale, Jus3uau> moindres de leurs
obligations H 3ui =ont tous leurs eNorts pour ne
p15U/
pas se
dmentir, en contenant leurs passions dans de Justes bornes, &
en les combattant lors3uelles veulent sen ecarter H 3ui veillent
sans cesse sur eu>(mImes, pour empIcher les vices de germer
& declorre H 3ui ne disent aucune parole 3ui ne soit mesure, &
ne puisse servir dinstruction H 3ui ne =ont aucune action 3ui ne
soit bonne en elle(mIme, & 3ui ne puisse servir de>emple H 3ui
ne craignent ni le travail, ni la peine, 3uand il sagit de =aire
rentrer dans le devoir ceu> 3ui sen sont ecarts, dinstruire de
leurs obligations ceu> 3ui les ignorent, & de rendre - 3uicon3ue
tous les services 3ui dpendent deu>, sans distinction du
pauvre ou du riche, de lhomme en place ou du simple artisan H
na6ant aucune vue dintrIt, ne>igeant pas mIme les
sentimens dune strile reconnoissance de la part de ceu>
22'
Vie de Confucius
3uils auront obligs1 Cette classe comprend tous les hommes
sincrement & solidement vertueu>1
La cin3uieme, & la plus haute - la3uelle lhomme puisse
atteindre, est celle de ces hommes e>traordinaires 3ui
runissent dans leurs personnes les plus belles 3ualits de
lesprit & du c$ur, per=ectionnes par lheureuse habitude de
remplir volontairement, & mIme avec Joie, tous les devoirs 3ue
la 'ature & la Morale imposent de concert - des Itres
raisonnables vivant en socit H 3ui =ont du bien - tout le
monde, &, comme le Ciel & la *erre, ne discontinuent Jamais
leurs bien=aisantes oprations H 3ui sont imperturbables dans
leur genre de vie, comme le soleil & la lune le sont dans leurs
cours H 3ui voient sans Itre vus, & agissent dune maniere
invisible, comme les Esprits1 Cette classe, tr:s(peu nombreuse,
peut Itre appelle la classe des Par=aits ou des !aints1 !i de
tels hommes etoient =aciles - trouver, il ne vous en =audroit pas
dautres pour mettre - la tIte du Souvernement, & aupr:s
p15U,
de votre Personne H mais comme ils sont rares, vous pouve+
chercher dans les autres classes ceu> 3ue vous croire+ les plus
propres - remplir votre obJet1 Faites tout ce 3ui dpendra de
vous pour tPcher de bien choisir1 On ne peut conno7tre la =orce
& la porte dun arc, 3uon ne lait eprouv H on ne sauroit avoir
un cheval bien dress, si lon na pas donn ses soins pour
linstruire H on ne peut Itre sQr dun homme, 3uapr:s 3ue les
occasions criti3ues lauront montr tel 3uil est1 #ppli3ue+ ces
ma>imes triviales au choi> important 3ue vous deve+ =aire H
garde+(vous bien, pardessus tout, de con8er le maniement des
aNaires, & dadmettre aupr:s de votre Personne ceu> 3ui
agissent avec prcipitation, ceu> 3ui nont aucun s6stIme 8>e,
& ceu> 3ui sont enclins - parler beaucoup1 Ces trois especes
dhommes, eussent(ils dailleurs les talens les plus estimables,
ne sont point propres au Souvernement H & un !ouverain ne
sauroit, sans encourir les plus grands ris3ues, les honorer de sa
=amiliarit1
222
Vie de Confucius
Les premiers, parce 3ue, ne se donnant pas la peine ni le loisir
de rVchir sur ce 3uil est - propos ou hors de propos de =aire,
sur ce 3uil convient dabroger ou de rtablir, sur les mesures
3uil 6 auroit - prendre pour russir dans un proJet regard
comme utile & bon, se laissent eblouir par le premier eclair,
entreprennent inconsidrment, se rebutent par les obstacles,
perdent courage, echouent ou reviennent sur leurs pas sil en
est tems encore, emportant pour =ruit de leur conduite
inconsidre, la honte dont ils se sont couverts, au lieu des
succ:s 3uils avoient entrevus1
Les seconds, parce 3ue, ne =ormant aucun plan sur le3uel ils
puissent se guider, & attendant tout du hasard & des
circonstances, ils ne sauroient travailler eWcacement -
procurer le bien & la gloire de lEtat, non plus 3u- rparer
p15U5
les pertes, en cas de malheur1 &ans un espace de tems
tr:s(court, ils se trouvent en contradiction avec eu>(mImes H ils
ne sont pas auJourdhui ce 3uils ont et hier, & ne seront pas
demain ce 3uils auront et auJourdhui1 &es hommes de cette
trempe e>poseroient lEtat - des vicissitudes continuelles, &
au> plus =Pcheu> revers1
Les troisiemes, parce 3uen parlant beaucoup, ils disent tr:s(
souvent ce 3uil ne =audroit pas dire, touJours plus 3uil ne
=audroit dire, & se montrent, pour ainsi dire, - nud, lors3uils
auroient besoin du voile le plus epais pour nItre pas
dcouverts1 ls ne sont nullement propres - traiter les aNaires,
& ne peuvent Itre admis sans danger au Conseil des
!ouverains : sans trahir dlibrment le secret du Prince, ils ne
le =eroient 3ue trop entendre au> hommes russ 3ui auroient
entrepris de le leur e>tor3uer1
*els sont -(peu(pr:s les principes gnrau> sur les3uels vous
pouve+ =ormer le plan de votre conduite1 9e ne =ais 3ue les
indi3uer H vos rVe>ions suppleront au dtail dans le3uel Je ne
223
Vie de Confucius
saurois entrer sans abuser de votre complaisance, & vous
ennu6er1
A Mennu6er \ dit le Roi H Je nai pas de plus grand plaisir 3ue
celui de vous entendre1 *outes vos paroles sont des
instructions, & des instructions 3ui me sont ncessaires : car,
elev parmi des =emmes depuis mon en=ance, Je ne sais rien de
ce 3uil me =audroit savoir H Je nai rien vu au(del- de mon
Palais1 9e parcours Journellement tout le cercle des amusemens
domesti3ues, sans in3uitude comme sans plaisir1 9ignore ce
3ue cest 3ue tristesse, chagrin, =atigue, crainte & danger1
Cependant ces mots =rappent souvent mon oreille H mais ils ne
=ont pas la moindre impression sur mon esprit, & ne me =ont
na7tre aucune ide1 'e pourrie+(vous pas me suggrer 3uel3ue
p15U2
mo6en =acile & sQr de minstruire de tout cela dune
maniere prati3ue, a8n 3ue, lors3ue Jen entendrai parler, Je
sache e>actement ce 3ue lon veut dire & 3ue Je tPche de men
prserver, si cest un mal, ou de me le procurer, si cest mon
avantage1
A @ous lordonne+, repli3ua Koung-tse, Jobis1 Lors3ue, pour
vous ac3uitter des devoirs 3uimpose la pit 8liale, vous vous
rende+ au miao des #ncItres, aussi(tTt 3uapr:s avoir travers
la cour vous touche+ - lescalier 3ui est - la droite, recueille+(
vous en vous(mIme, & pense+ srieusement - ce 3ue vous
alle+ =aire, en montant avec gravit chacun des degrs Jus3u-
ce 3ue vous so6e+ parvenu - la porte de la salle1 En entrant
dans ce lieu auguste, si vos 6eu> se portent en haut, vos
regards rencontreront la poutre principale, les solives et le
lambris tels 3uil les =aut pour lembellissement dune demeure
3ui doit Itre celle des Rois1 !i vous regarde+ dans le =ond, -
droite ou - gauche, vous 6 verre+ des trTnes, mais personne
pour s6 asseoir H des tables, des ustensiles & diNrentes sortes
dinstrumens mais personne pour en =aire usage1 OO sont donc
ceu> pour les3uels on a construit ledi8ce avec tant de solidit,
22
Vie de Confucius
daisances & de propret K OO sont ceu> 3ui lont =ait
construire K Les uns & les autres ont disparu de dessus la
sur=ace de la terre1 Faites rVe>ion sur tout cela, & vous
apprendre+ ce 3ue cest 3ue la tristesse H vous en lire+ les
eNets dans votre propre c$ur1 Le Jour 3ui est 8> pour
laudience publi3ue 3ue vous donne+ - @os Ministres & - vos
Mandarins, so6e+ sur pied avant le lever de laurore H mette+
vos habits de crmonie H & aussi(tTt 3ue le Jour commencera -
poindre, transporte+(vous, avec votre suite, - la salle du trTne H
=aites(vous rendre un compte e>act de letat oO le trouvent les
diNrentes
p15UU
branches du Souvernement H e>ige+ 3uon vous
parle avec =ranchise sans craindre de vous oNenser H 3uon
vous dise mIme des vrits personnelles, si on les croit utiles
au bonheur de vos !uJets1 Ecoute+ tout avec tran3uillit1 &ans
ce 3ue vous entendre+, il 6 aura in=ailliblement 3uel3ue article
3ui blessera votre dlicatesse, en vous rappellant directement
ou indirectement 3uel3uun de vos torts H 3ui sera contraire -
votre =aRon de penser, ou - votre 3uit naturelle, ou au>
ordres 3ue vous aure+ prcdemment donns, ou - la
reconnoissance de la part de ceu> - 3ui vous aure+ =ait du
bien H ou en8n 3ui de maniere ou dautre provo3uera votre
colere ou votre indignation1 'e perde+ point patience, ne
=erme+ la bouche - personne, ne donne+ pas mIme le moindre
signe de mcontentement H mais apr:s 3ue tout sera 8ni, & 3ue
vous sere+ rendu - vous(mIme, occupe+(vous 3uel3ues instans
- rVchir sur ce 3ue vous aure+ entendu, & vous saure+ ce
3ue cest 3ue chagrin1
@ous alle+ tenir vous(mIme les rInes du Souvernement : tous
vos !uJets le desirent, & vous ave+ - c$ur de les satis=aire en
tout ce 3ui dpendra de vous1 @ous alle+ travailler assidument
avec vos Ministres1 &ans cette supposition, 3ue vous ne
tardere+ pas - raliser, lors3ue pour la premiere =ois vous aure+
- vous mettre au =ait du dtail de ladministration, passe+ avec
ceu> 3ui en sont chargs, la plus grande partie de la Journe H
22!
Vie de Confucius
ne pense+ - vous retirer 3uapr:s 3ue le dclin du Jour vous
aura annonc 3uil est tems daller Jouir dun peu de repos dans
votre appartement intrieur H ne vous retire+ 3uapr:s avoir
laiss - ceu> de votre suite tout le tems 3uil leur =aut pour se
mettre en ordre H en vous retirant, observe+ dans votre marche
la mIme dcence & la mIme gravit 3ue vous observerie+ sil
sagissoit daller donner
p15U.
audience - des ambassadeurs
etrangers1 &ans le court espace 3ui spare la salle du Conseil
doO vous sortire+, davec lappartement oO vous deve+ entrer,
vous trouvere+ au> deu> cTts de votre passage, des Princes,
des Srands, des Mandarins, & 3uel3ues personnes de votre
=amille, 3ui vous salueront, vous oNriront leurs respects, &
voudront vous donner des mar3ues de leur attachement -
votre Personne, en vous demandant si votre sant na souNert
aucune altration par la longue sance 3ue vous vene+ davoir1
Ecoute+ leurs complimens, & montre+(vous sensible -
laNection 3uils vous tmoignent1 Laisse+(leur =aire toutes les
crmonies 3uils voudront H &, sans man3uer - ce 3ue prescrit
leti3uette, rende+ - chacun deu> les civilits 3ui sont dues -
son Pge ou - son rang1 @ous trouvere+ encore 3uel3ues
particuliers, dont les uns ne seront l- 3ue pour Itre vus, & les
autres pour vous demander 3uel3ues graces, en vous e>posant
sur 3uoi ils se =ondent pour lobtenir1 Regarde+ les premiers de
maniere - les satis=aire H ecoute+ avec attention ce 3ue les
seconds auront - vous dire H & soit 3ue vous leur accordie+, ou
non, lobJet de leur demande, rponde+(leur avec bont1 @ous
arrivere+ en8n dans lappartement du Pere de =amille, oO vos
Sardes & les autres personnes de votre suite vous laisseront,
mais oO vous sere+ accueilli par les =emmes & les en=ans, 3ui
ne man3ueront pas de vous rendre leurs respects, & de vous
=aire les petites 3uestions 3ui sont - leur porte H receve+ leurs
saluts avec complaisance, & donne+(leur, avec discrtion, des
rponses 3ui puissent les satis=aire1 %n seul Jour 3ue vous aure+
ainsi emplo6, vous =era conno7tre plus e>actement ce 3ue
22"
Vie de Confucius
cest 3ue =atigue, 3ue la meilleure d8nition 3uon pourroit
vous en donner1
Lors3ue vous sortire+ de votre Palais pour aller hors de la
p15U;
ville, dans 3uel3uune de vos Maisons de plaisance, porte+ vos
regards vers les 3uatre cTts de la campagne, vous 6
dcouvrire+ les dbris anti3ues de 3uel3ues Palais, oO plusieurs
!ouverains de diNrentes races ont =ait autre=ois leur sJour1
Ces races, apr:s sItre succdes les unes au> autres dans la
sublime dignit 3ui les plaRoit au(dessus des autres hommes,
pour les eclairer, les gouverner, les instruire & les d=endre, ont
entirement disparu1 Pour tout monument de leur e>istence, il
ne reste sur la sur=ace de la terre, 3ue 3uel3ues ruines
in=ormes H & les gnrations 3ui les ont suivies, ont conserv -
peine un lger souvenir de leurs noms1 !i la vertu avoit et
constamment le mobile de leur conduite, leurs descendans
rgneroient encore, & vos augustes #ncItres ne vous auroient
pas transmis le trTne sur le3uel vous Ites auJourdhui plac1 En
rVchissant sur les terribles revers 3ui ont entra7n leur chute,
vous en trouvere+ la cause dans les vices des mchans Princes,
par les3uels elles ont 8ni1 Faites un retour sur vous(mIme, &
vous saure+ ce 3ue cest 3ue la crainte1
@ous voule+ savoir encore ce 3ue cest 3ue le danger H une
simple comparaison vous lapprendra, ou tout au moins vous
en donnera une ide asse+ claire pour pouvoir ensuite, avec un
peu de rVe>ion, le conno7tre de vous(mIme, & apprendre -
leviter1 Figure+(vous 3ue votre Ro6aume est un vaisseau dont
vous Ites le Pilote, & 3ue votre peuple est le Veuve 3ui le
porte, & sur le3uel vous deve+ naviguer1 Ce Veuve ren=erme
dans son lit des ingalits, dont il est de la prudence de
sinstruire, & 3ue vous ne deve+ pas ignorer1 Le milieu en est
large, pro=ond & sQr H toutes les evolutions peuvent s6 =aire
sans obstacle & commodment1 Les eau> en sont claires, &
coulent avec maJest H mais, - droite & -
p15U4
gauche, sont par
22#
Vie de Confucius
intervalles des rochers, des bas(=onds, des gouNres & des
ecueils de toutes les sortes1 Les bords des deu> cTts en sont
rians, & oNrent au> 6eu> tout ce 3ui peut leur plaire & les
amuser1 !i, vous Pilote, pour Jouir de plus pr:s de ce spectacle
trompeur, abandonnant le milieu du Veuve, vous dirigie+ votre
vaisseau tantTt vers lun des bords, & tantTt vers lautre, - 3uoi
serie+(vous e>pos K
A 9e vous entends, rpartit le Roi, & Je nai pas besoin dune
e>plication plus ample1 !o6e+ assur 3ue Je tPcherai de mettre
- pro8t tout ce 3ue vous vene+ de me dire1 l me reste un
eclaircissement - vous demander sur un a>iome de politi3ue,
dont Je ne comprends pas bien le sens1 Si #ous a#e- !e petits
,tats, dit la>iome, gar!e--les a#ec soin( ) n"entreprene-
jamais !e guerre% Si #os ,tats sont eten!us( aye- toujours les
armes 5 la main1 l me semble 3ue cest(l- prcisment le
contraire de ce 3uil =audroit dire : car si un !ouverain, 3ui na
3ue de petits Etats, evite de =aire la guerre, & se contente de
les garder, il en sera bientTt dpouill par le premier voisin
ambitieu>, 3ui voudra senrichir de ses dpouilles H si, au
contraire, un !ouverain 3ui possede de vastes Etats, occupe
une partie de ses !uJets - =aire la guerre, il est - prsumer 3ue
la nation entiere ne tardera pas - prendre cet esprit de licence
3ui, de tout tems, a troubl lordre civil1 l me paro7t, suivant le
peu de lumieres 3ue Jai, 3ue nos Politi3ues se seraient
e>prims dune maniere plus con=orme - la raison, sils avoient
dit : un !ouverain 3ui na 3ue de petits Etats, ne doit rien
oublier pour tPcher de =ormer tous ses !uJets - la guerre, a8n
de pouvoir les conserver & les agrandir mIme 3uand il se
prsentera 3uel3ue occasion =avorable H un !ouverain dont les
Etats sont etendus & vastes, doit =aire tous ses eNorts pour
eviter la guerre, a8n de pouvoir
p15U0
emplo6er tous ses soins -
les =aire Veurir1 Ma7tre, 3uen pense+(vous K
22$
Vie de Confucius
A Ce 3ue Jen pense, rpondit Koung-tse, nest pas ais -
e>pli3uer de maniere - me =aire entendre1 Ce 3ue Je peu> dire
en gnral, cest 3uun Roi 3ui est le premier - observer les
loi>, - se con=ormer au> usages, & - remplir avec e>actitude ce
3ui est de son devoir H 3ui aime son peuple, & lui procure tous
les avantages 3ui dpendent de lui, neQt(il en propre 3ue
3uel3ues lys de terrein, neQt(il sous sa dpendance 3uune
centaine dhommes, est rellement le plus grand des Rois1 !on
Ro6aume est la terre entiere H tous les hommes 3ui lhabitent
sont ses suJets & ses amis H contre 3ui voudroit(il combattre K 9e
pense encore 3uun !ouverain 3ui se met au(dessus des loi>
pour ne suivre 3ue son caprice & ses passions, 3ui se plonge
dans la sentine des vices, & se laisse dominer par lorgueil H 3ui
ve>e son peuple par une =oule dimpTts onreu>, & lopprime
de diNrentes manieres sous le poids dune autorit sans
bornes, eQt(il les Etats les plus vastes & les plus etendus,
comptPt(il des millions & encore des millions dhommes au
nombre de ses !uJets, ne possede pas rellement un seul
arpent de terre, na pas un seul homme 3ui soit cordialement
son !uJet1 l marche sans cesse - travers les prcipices H il est
sans cesse entour dennemis H il est ha^ des hommes H il est
proscrit par le Ciel : - 3uoi lui serviroit davoir sur pied les plus
nombreuses armes K l doit tomber, & sa chQte ne sauroit tout
au plus 3uItre un peu retarde1
A l est donc vrai, repli3ua le Roi, 3uil 6 a un terme 8>e pour la
dure des Empires K Le bonheur & le malheur dun !ouverain,
ses prosprits & ses disgraces dpendent donc de la haine
des hommes & de la volont du Ciel K
A l dpend dun chacun de =aire son bonheur ou son malheur,
p15U<
reprit Koung-tse1 l dpend dun !ouverain de conserver
ou de perdre ses Etats H lun & lautre est en son pouvoir1 l les
conserve & les =ait Veurir, sil gouverne bien H sil gouverne mal,
il les perd1
22)
Vie de Confucius
A Cependant, repli3ua le Roi, il 6 a pour le bonheur & le
malheur, des pronostics 3uon regarde comme in=aillibles1 On
augure de certains evnemens e>traordinaires, 3uun Empire
sera de longue ou de courte dure H comment cela saccorde(t(
il avec ce 3ue vous vene+ de dire, 3ue lhomme peut =aire son
bonheur ou son malheur, 3uun !ouverain peut perdre ou ne
pas perdre ses Etats K
A *ous ces pronostics, dont on amuse les hommes, tous ces
argumens, bons ou mauvais 3uon tire de certains evnemens,
rpondit Koung-tse, sont des prsages 3uil ne tient 3u-
lhomme de tourner - son pro8t1 Oui, ces prtendus signes de
dsastres, de calamits & din=ortunes, peuvent devenir des
sources =condes de bonheur, de prosprit et de gloire H ces
prtendus augures des biens le plus - desirer, peuvent Itre
suivis des mau> le plus - craindre1 l est au pouvoir de lhomme
de se conduire bien ou mal H & cest de sa conduite, bonne ou
mauvaise, 3ue rsulteront ses prosprits ou ses disgraces, son
bonheur ou son malheur, indpendamment des tous les
pronostics & de tous les augures1
!ous le regne de Tcheou-sin, le dernier de la &6nastie des /n
3ui ait donn des loi> - lEmpire
,
, un oiseau de la plus petite
espece a6ant =ait son nid dans un coin des murailles de la ville,
il sortit de sa couve un oiseau de la plus grande espece1 *ous
ceu> 3ui =urent tmoins de cet vnement singulier, le
regarderent comme etant dun tr:s(bon
p15./
augure H on en
=licita lEmpereur1 Lorsque( contre le cours or!inaire !e la
Nature( il arri#e qu"une espece in*rieure en pro!uise une !"un
or!re suprieur( c"est un signe in*ailli$le !"agran!issement( !e
*ortune ) !"augmentation !e $onheur, lui dirent tous ces
Courtisans dune voi> unanime : sous le regne !e #otre 0ajest
il est sorti un oiseau !e la gran!e espece( !e la cou#e !"un
,
La &6nastie des /n est la seconde 3ui ait occup le *rTne chinois1 Elle commenRa lan
avant 9esus(Christ ,4;;, & 8nit lan avant 9esus(Christ ,,55, par la mort de Tcheou-sin :
elle =ut remplace par la &6nastie des Tcheou1
23*
Vie de Confucius
oisillon ' c"est un signe certain !e l"agran!issement !e #otre
,mpire ) !e #otre gloire%
!ur la =oi de cet augure imposteur, Tcheou-sin sendormit sur le
trTne H il laissa tomber de ses mains les rInes du
Souvernement H il sabandonna tout entier - ses plaisirs, &
devint par degrs un monstre de cruauts & de dbauches1 !es
peuples le dtesterent H tous les ordres de lEtat leurent en
horreur H & le Ciel, en punition de ses crimes, le prcipita dun
trTne sur le3uel il setoit rendu indigne de sasseoir1 l perdit
honteusement la vie H & la succession au Souvernement de
lEmpire, =ut arrache pour touJours - ses descendans1 !il =ut
ainsi puni, cest 3uen rendant malheureu> ceu> au bonheur
des3uels il etoit charg de travailler, il violoit par(l- mIme, la
premiere des conditions 3ue le Ciel impose - tous les
!ouverains 3uand il les place - la tIte des autres1 l etoit en son
pouvoir de ne pas man3uer - ce 3uil devoit au Ciel & au>
"ommes : le Ciel & les "ommes ne lui eussent tr:s(
certainement pas man3u1
!ous le regne de Tay-ou, lun de ses prdcesseurs
,
, il parut un
phnomene 3ui =ut Jug de tr:s(mauvais augure1 %n mQrier crQt
tout -(coup dans la cour dentre de la salle du trTne H dans
lespace de sept Jours, son tronc devint de
p15.,
lepaisseur de
deu> palmes, & ses =ruits commencerent - paro7tre1 *ous ceu>
3ui eurent connoissance de cette esp:ce de prodige, & 3ui
dailleurs etoient tmoins de la mauvaise conduite du Prince
3ui les gouvernait, en tirerent les plus =unestes prsages
5
1
Le m9rier, disoient(ils, est un ar$re qui #ient en pleine
campagne( !ans !es lieux incultes ) peu *rquents ' en #oil5
,
Tay-ou est le septieme Empereur de la &6nastie des /n1 l commenRa - rgner lan
avant 9esus(Christ ,;24, & mourut lan ,.;2 : son regne =ut par cons3uent de 4U ans1
5
9ai donn le nom de mQrier - cet arbre 3ui crQt si promptement1 Le nom chinois du
mQrier est sang, & le nom de cet arbre est siang-sang, cest(-(dire qui ressem$le au
m9rier1 l est dit dans l"istoire, 3ue lEmpereur Tay-ou, eNra6 de ce prodige, 3uon lui
avoit =ait envisager comme etant dun tr:s(mauvais augure, consulta /-tch, 8ls du sage
/-yn, pour savoir ce 3uil avoit - craindre1 Soye- #ertueux, lui rpondit /-tch( ) ce
pro!ige ne sera pour #ous que le prsage !u $onheur1 Ce peu de mots 8rent rentrer
lEmpereur en lui(mIme, & il se r=orma1
23'
Vie de Confucius
un maintenant qui a cr9 tout-5-coup !ans l"en!roit le plus
*rquent !u Palais ' n"est-ce pas-l5 un signe e#i!ent que ce
Palais !oit $ientCt +tre chang en !sert D N"en !outons pas( la
3ynastie est sur le penchant !e sa ruine ' elle #a cesser !e
gou#erner l",mpire ' ) celle qui la remplacera( 7xant ailleurs le
lieu !e son sjour( celui que nous #oyons aujour!"hui si
*rquent( ne sera plus qu"un a=reuse solitu!e( !e laquelle
sortiront( 5 tra#ers les ruines( tous ces ar$res qui #iennent
!ans les *or+ts ? le prsage en est certain%
Ce discours passant de bouche en bouche, parvint en8n Jus3u-
lEmpereur : ce Prince 8t un retour sur lui(mIme1 Comme il ne
cherchoit point - saveugler en se dissimulant ses =autes, il se
trouva coupable de bien des e>c:s, & mit tous ses soins - se
r=ormer1 l prit pour modeles de la conduite 3uil se proposa de
tenir, les plus sages Empereurs 3ui lavoient prcd H comme
eu> il soulagea le peuple, il
p15.5
lencouragea au travail, lui
=ournit en tout genre les secours dont il avoit besoin H il en =ut
le p:re : pour tout dire, en deu> mots, il gouverna avec tant de
sagesse, 3uon venoit des pa6s lointains pour ladmirer1 &ans le
cours des trois premieres annes 3ui suivirent sa r=orme, les
#mbassadeurs de dou+e diNrens Ro6aumes setoient dJ-
rendus aupr:s de sa personne, pour lui rendre hommage de la
part de leurs !ouverains1 Malgr le prtendu mauvais augure, il
=ut combl de prosprits & de gloire H & son long regne, de
soi>ante(3uator+e annes, =ut lun des regnes les
plus Vorissans1 'en doute+ pas, !eigneur, poursuivit Koung-
tse en elevant la voi>, le bon & le mauvais gouvernement des
!ouverains sont des prsages plus sQrs de bonheur & de
malheur, 3ue ne peuvent lItre les evnements les plus
e>traordinaires dans lordre de la 'ature1
A 9e sais maintenant - 3uoi men tenir, dit le Roi H le bonheur &
le malheur ne sont pas irrvocablement dtermins H & les
augures 3ue lon tire de lun ou de lautre - loccasion de ce 3ui
232
Vie de Confucius
arrive de>traordinaire dans le cours des evnements, sont des
augures 3uil ne tient 3u- nous de =aire mentir1 9e voudrois
bien 3uil en =Qt de la conservation & de la dure de notre vie,
comme du bonheur & du malheur, & 3uil =Qt au pouvoir dun
chacun, de pousser sa carriere Jus3uau terme 3ue la 'ature a
8> en gnral - ceu> de notre espece : mais Jai oui dire 3ue
chacun avoit une mesure particuliere dactions - remplir, & un
nombre dtermin de Jours - vivre H & 3uaussi(tTt 3ue cette
mesure etoit pleine, & 3ue le nombre de Jours etoit ecoul, 3uoi
3ue lon pQt =aire, il =alloit mourir1 !il en est ainsi, il est -
prsumer 3ue les "ommes vertueu> & les !ages, ont une
p15.2
plus grande mesure - remplir, & un plus grand nombre de Jours
- vivre, 3ue le reste des hommes1 &ites(moi, Je vous prie, ce
3ue vous en pense+1
A 9e pense, rpondit Koung-tse, 3uil n6 a rien de dtermin
pour la dure de la vie de chacun en particulier, non plus 3ue
pour le genre de mort dont il mourra1 Ce 3uil 6 a de certain,
cest 3ue ceu> 3ui ne parviennent pas Jus3uau terme pos par
la 'ature, ont abrg leurs Jours de 3uel3uune des trois
manieres suivantes1
Ceu> 3ui nont point de regle pour le manger & le boire, 3ui
abusent de leur sant & de leurs =orces, en se livrant sans
modration - tous les plaisirs des sens H 3ui, tantTt evitant avec
une attention e>trIme tout ce 3ui pourroit les gIner ou les
incommoder, & tantTt ne craignant ni =atigues ni peines,
e>cedent alternativement dans le travail & dans le repos :
ceu>(l-, dis(Je, aNoiblissent, alterent ou corrompent le germe
de la vie, contractent des maladies au>3uelles ils nont pas la
=orce de rsister, & succombent le long de leur course, sans
pouvoir arriver au terme au3uel la 'ature les appelloit : cest
de cette maniere 3ue le grand nombre meurt1 l nest pas rare
de voir des hommes, 3ui, domins par un esprit dambition &
dorgueil, se tourmentent sans cesse pour pouvoir satis=aire
233
Vie de Confucius
des desirs dont lobJet est hors de leur =oible porte H 3ui,
placs par les circonstances dans letage in=rieur de la socit,
veulent se mettre au niveau de ceu> du plus haut rang H 3ui,
netant pas =avoriss des biens de la =ortune, soccupent nuit &
Jour des mo6ens de se les procurer H 3ui, continuellement
agits par les mouvemens imptueu> de 3uel3uune des
passions au>3uelles ils se livrent, ne connoissant aucun
obstacle, cabalent avec les =actieu>, sont dbauchs avec les
libertins, commettent des crimes, & nuisent, de
p15.U
maniere ou
dautre, - la socit1 &e tels hommes, touJours en proie -
lin3uitude & au> soucis, touJours dvors de chagrins ou de
peines, terminent avant le tems leur misrable vie, ou dans les
angoisses dune mort honteusement prmature, ou dans des
supplices 3uils nont 3ue trop mrits1 Cest la seconde
maniere1
La troisieme est particuliere - ceu> 3ui ont embrass le parti
des armes1 Ces hommes, accoutums de bonne heure -
e>ercer leurs =orces, - =aire preuve de courage, - mpriser les
dangers & - braver la mort, se =ont une gloire de se>poser
sans prcaution, de paro7tre intrpides lors mIme 3uil 6 a le
plus lieu de craindre, & prissent ordinairement, ou dans les
oprations militaires, ou dans les travau> & les =atigues 3ui les
prcedent, les accompagnent & en sont la suite ou dans des
3uerelles particulieres 3ui leur sont suscites ou 3uils suscitent
au> autres1
Les "ommes vertueu> & les !ages, ne se livrant - aucune sorte
de>c:s, ne =aisant rien 3ui, de maniere ou dautre, puisse nuire
- la socit, netant ni 3uerelleurs ni guerriers, sont comme en
sQret contre ces trois sortes de morts prmatures1 Lesprit
touJours tran3uille, le c$ur touJours content, ils coulent des
Jours paisibles dans la prati3ue de leurs devoirs, comme
hommes, comme suJets, comme che=s de =amille, comme
membres de la socit, & =ournissent ainsi la carriere Jus3uau
23
Vie de Confucius
terme oO elle 8nit1 @oil-, ce me semble, ce 3uon peut rpondre
- votre 3uestion : peut(Itre 3ue cette rponse nest pas
satis=aisante1
A 9en suis tr:s(satis=ait, interrompit le Roi H il ne men =aut pas
dautres1 *outes vos rponses sont dignes de votre sagesse H
elles portent la lumiere dans lentendement, & ne laissent rien
- desirer1 Mais il est tems 3ue Je vous laisse - vous(mIme H
vous deve+ Itre =atigu :
p15..
Je ne vous retiens pas davantage1
# ces mots il se leva H & Koung-tse sortit du Palais
accompagn de Tse-hia & de Tse-koung, 3ui avoient et
prsens - son entretien avec le Roi1
l nest pas hors de propos de remar3uer, - cette occasion, 3ue
Koung-tse, suivant lusage dalors, avoit touJours - sa suite 3uel3ues(
uns de ses disciples, lors mIme 3uil etoit admis en prsence des
!ouverains1 Cest - lattention 3ue ces mImes disciples ont eue de
transmettre, par ecrit ou de vive voi>, ce 3uils avoient vu & entendu de
la part de leur Ma7tre, 3uon est redevable de ce 3ue lon sait de sa vie
prive1 Le dtail en =ut consign, peu de tems apr:s sa mort, dans le
Livre intitul Lun-yu H mais comme le Lun-yu ne ren=ermoit pas tout, on 6
suppla dans la suite, en recueillant tout ce 3ui avoit et nglig, & tout
ce 3uon put trouver dun peu intressant dans les Mmoires
domesti3ues des descendans des premiers disciples1 On donna - ce
Recueil le titre de Kia-yu, 3ui revient - ce 3ue nous e>primerions en
=ranRois par le titre d,ntretiens *amiliers
,
1
,
Koung-tsie Kia-yu, cest(-(dire, ,ntretiens *amiliers !e Koung-tse, est un Livre dont la
date remonte Jus3uau> Tcheou, puis3ue Koung-*ou-kia, lun des descendans de Koung-
tse, - la <
e
gnration, le prserva des Vammes sous le regne de Tsin-ch-hoang-ty, en
le cachant dans lepaisseur dune muraille, ainsi 3uil est rapport dans les Mmoires
histori3ues de la Maison de Koung-tsee, dont le titre est, Ch-ki( Ch-kia% &n le cacha ' il
existoit !onc : cest largument 3ue =ont tous ceu> 3ui lui accordent une autorit
immdiatement au(dessous de celle 3uils accordent au> King1 Ce li#re, aJoutent(ils, est
ancien ' ce qu"il ren*erme ne sauroit a#oir et controu#( parce qu"on ne trou#e aucune
sorte !"inter+t qui ait pu engager ceux qui le pu$lierent( apr<s que la paix eut et ren!ue
aux Lettres( 5 controu#er !es !iscours ) !es *aits qui roulent( pour la plupart( sur !es
o$jets tr<s-peu importans% ,n *ait !e Tra!uctions( le aia(6u !oit tenir l"un !es premiers
rangs ? il peut se *aire qu"on y ait altr quelques circonstances( mais le *on! en est #rai(
&c1
23!
Vie de Confucius
Tse-hia & Tse-koung suivoient leur Ma7tre en gardant un
p15.;
pro=ond silence, contre leur ordinaire H car dans les autres occasions oO
Koung-tse avoit discut en leur prsence 3uel3ue point de morale,
dhistoire ou de doctrine, ils ne man3uoient pas de lui =aire part de leurs
remar3ues1
A @ous paroisse+ pro=ondment occups, leur dit Koung-tse H
est(ce de ce 3ue vous vene+ dentendre che+ le Roi K
A l pourroit en Itre 3uel3ue chose, rpondit Tse-hia1 Yuant -
moi, Je vous avoue ingnument 3ue cette conversation na
point et de mon goQt1 9e metois attendu 3ue le Roi vous
demanderoit des eclaircissemens sur 3uel3ues points dhistoire
ou derudition H & 3uapr:s avoir reRu de votre part des
rponses satis=aisantes, il nous =eroit lhonneur de nous
adresser la parole, ne =Qt(ce 3ue pour nous demander - 3uel
genre detude nous nous livrions plus particulirement1
A Et sil vous eQt =ait cette demande, interrompit Koung-tse,
3ue lui aurie+(vous rpondu K
A 9e lui aurois rpondu, dit Tse-hia, 3ue mon inclination
particuliere me portoit - letude de la 'ature H 3ue Je metois
=ait un plan pour apprendre, =acilement & avec ordre, ce 3uil 6
a de plus essentiel - savoir en ce genre H & 3ue Jetois dJ-
instruit de 3uel3ues articles gnrau>, 3ue Je me proposois
declaircir peu(-(peu dans tout le dtail dont ils sont
susceptibles1
A Cela est tr:s(bien, repli3ua Koung-tse% Mais en8n, sil eQt
pouss ses interrogations plus loin, & 3uil eQt e>ig 3ue vous
lui 8ssie+ part, en peu de mots, de ce plan dtude, comment
vous 6 serie+(vous pris pour le satis=aire K Tse-koung ne sera
pas =Pch de vous entendre, & moi Je vous ecouterai volontiers1
&ites(nous ici tout ce 3ue vous aurie+ dit en prsence du Roi H
oublie+ 3ue Je suis votre Ma7tre, & e>pli3ue+(vous avec toute la
23"
Vie de Confucius
libert dont vous userie+ -
p15.4
legard de 3uel3uun 3ue vous
serie+ charg dinstruire1
A 9e =erai mieu>, rpondit Tse-hia, Je rendrai compte - mon
Ma7tre de ce 3ue Jai appris H & en rptant ma leRon, Je dirai :
au mo6en de deu> lignes 3ue Je trace sur la sur=ace de la terre,
Je la divise en 3uatre parties, 3ue Je nomme lOrient, lOccident,
le !eptentrion & le Midi1 !ur chacune de ces 3uatre parties, il 6
a des montagnes & des eau>1 Les montagnes ren=erment les
richesses & la =acult de les produire H dans les eau> se
trouvent la peine & le travail1 Les terres ne sont pas toutes
dune mIme nature, ni egalement cultivables H elles ont
chacune des 3ualits propres 3ui servent - nous les =aire
distinguer H elles ont chacune leurs hTtes, parmi les3uels ceu>
de lespece humaine tiennent sans contredit le premier rang1
Les hommes dominent sur tous H mais parmi les hommes
mIme, il 6 a des varits mar3ues 3ui les rendent aussi
diNrens entre eu>, 3ue les terreins sur les3uels ils sont ns1
Ceu> 3ui naissent sur un terrein =ertile & gras, sont dune
constitution =orte & robuste, 3ui les rend propres au> plus
grands travau>, & les met en etat de pouvoir supporter des
=atigues e>cessives, sans altrer leur sant1 Ceu> au contraire
3ui sont ns sur un terrein sec & maigre, sont maigres eu>(
mImes, & dun temprament sec H leurs =orces sont bientTt
epuises par le travail1 Ceu> 3ui sont ns sur des terres
eleves, oO sont par intervalles des monticules & des pelouses,
sont dune taille haute H & ceu> 3ui naissent dans des lieu>
humides & bas, sont grIles & peu vigoureu>1 Les naturels dun
pa6s oO lon ne demande - la terre 3ue ce 3uelle donne delle(
mIme, sont bien proportionns & dune 8gure agrable H &
ceu> 3ui sont ns sur une terre ingrate, 3ui ne produit
p15.0
3u-
=orce de culture & comme malgr elle, portent sur toute leur
ph6sionomie lempreinte de la laideur1
23#
Vie de Confucius
#pr:s ce coup d$il rapide sur ceu> de notre espece, Je porte
des regards non moins rapides sur les especes des diNrens
rangs1 9en vois 3ui vivent dans le sein des eau>, & dautres
dans les entrailles de la terre1 Les premiers, malgr la =roideur
de lelment 3uils habitent, sont dous de lagilit la plus vive H
& les seconds, sans avoir un c$ur pour principe du mouvement
& de la vie, vivent & se meuvent par dautres ressorts1 9en vois
3ui vivent sur la sur=ace de la terre, & 3ui se nourrissent de ce
3uelle produit1 Ceu> dont le bois est luni3ue nourriture, ont
beaucoup de =orce H mais ils nont pas lart den tirer parti1 Ceu>
3ui broutent lherbe, se meuvent avec beaucoup de =acilit,
sont lgers - la course H mais ils nont pas la moindre ruse, & ce
nest 3ue par la =uite 3uils savent se soustraire au danger1
Parmi ceu> 3ui se nourrissent de =euilles, Je remar3ue en
particulier linsecte 3ui produit la soie H & apr:s avoir admir les
prcieu> 8lamens 3uil tire de sa propre substance pour en
construire son tombeau, & la maniere dont il sort de ce
tombeau pour recommencer une nouvelle vie, Je passe - ceu>
3ui se nourrissent de =ruits & de grains : leur intelligence & leur
adresse sont les signau> au>3uels Je les reconnois1 Les
animau> carnassiers sont les derniers sur les3uels Je marrIte :
Je les trouve tous, ou pres3ue tous, =orts, courageu>, =roces &
cruels1 Pour ce 3ui est de ces Itres invisibles, 3ue nous ne
connoissons 3ue bien impar=aitement, Je me contente
dobserver en gnral, 3uil en est de deu> sortes H lune, de
ceu> 3ui ne se nourrissent 3ue dair, de vapeurs ou
de>halaisons, & 3ui meurent en8n apr:s avoir vcu tr:s(long(
tems H
p15.<
& lautre, de ceu> 3ui nont pas besoin de nourriture
pour vivre, & ne sont pas suJets - la mort1 &ans la premiere de
ces deu> sortes, sont compris tous les kouei H & dans la
seconde, tous les chen1
9e termine ces observations gnrales, par celles 3uon
rapporte de nos #nciens1 *out Itre 3ui vit sur la terre,
disoient(ils, commence sa vie dans letat de ver H parmi les vers
23$
Vie de Confucius
3ui se chargent ensuite de plumes, le *oung-hoang tient le
premier rang H parmi les vers 3ui se couvrent de poils, cest le
ki-lin 3ui domine H parmi les vers 3ui se couvrent decailles, le
dragon est le plus prcieu> H parmi les vers 3ui restent toute
leur vie dans letat primiti= de leur nudit, lhomme est ce 3uil
6 a de plus grand, de plus respectable, de plus digne dItre
admir1 Les especes particulieres 3ui composent les cin3
especes gnrales, sont chacune au nombre de trois cent
soi>ante1 l en est encore 3ui, ne pouvant Itre range parmi les
autres, parce 3uelles diNerent par leurs =ormes & par leurs
attributs, doivent =aire chacune une espece - part : Je me
rserve den chercher le nombre - loisir1 Runissant sous un
mIme point de vue tout ce 3ue Je viens dobserver, Jen
conclus 3ue lhomme est, de tous les Itres 3ui e>istent sur la
terre, celui 3ue la 'ature a le plus =avoris H il est dou de cette
=acult intellectuelle, 3ui le rend capable de conno7tre les
oprations du Ciel & de la *erre H de discerner le bien & le mal,
& dapposer - toutes ses actions le sceau ineNaRable de la
moralit1 Mais de mIme 3ue lhomme, par son e>cellence, est
au(dessus de tous les autres Itres, ainsi, dans lespece
humaine, les Rois sont au(dessus de tous les autres individus1
La prminence 3uils ont sur leurs semblables, leur impose
des devoirs diWciles - remplir1 Leurs oprations, comme celles
du Ciel & de la *erre, doivent Itre
p15;/
tantTt caches, & tantTt
- dcouvert, touJours utiles, touJours bien=aisantes, & touJours
dans la vue du bien commun1 Malheur au> Princes 3ui, par
ignorance, par =oiblesse ou par malice, secarteroient de cette
immuable loi \ Cest ainsi, ou -(peu(pr:s, 3ue Je me serois
e>prim en prsence du Roi, si, pour savoir 3uel est lobJet
principal de mes etudes particulieres, il meQt =ait lhonneur de
madresser la parole1 # mesure 3uil mauroit interrog sur
3uel3ue point, Jaurois tPch de lui donner tous les
eclaircissemens ncessaires, & Je serois entr dans tous les
23)
Vie de Confucius
dtails 3uil auroit desirs1 Cro6e+(vous, Ma7tre, 3ue le Roi
meQt ecout volontiers K
Koung-tse ne lui rpondit pas H mais sadressant - Tse-koung :
A Yue pense+, vous, lui dit il, de ce 3ue vous vene+
dentendre K
A 9e pense, rpondit Tse-koung, 3ue ce nest point sur de
pareils suJets 3uil =aut sentretenir avec les Rois1 *out ce 3ue
vient de dire Tse-hia, nest daucune utilit pour les ma7tres de
la terre1 Yuel3ues ma>imes de gouvernement e>pli3ues avec
clart, eussent et mieu> - leur place 3ue ce vain etalage
dune erudition 3ui ne peut, tout au plus, 3ue satis=aire la
strile curiosit de 3uel3ues oisi=s1 l peut se =aire 3ue Je me
trompe H Jattends avec respect votre dcision pour savoir -
3uoi men tenir1
A *out ce 3ue Jai - dire 3uant - prsent, rpartit Koung-tse,
cest 3uil doit Itre permis - chacun de suivre son inclination,
3uand elle a 3uel3ue chose dhonnIte pour obJet1 @ous ave+ du
goQt pour la politi3ue H & Tse-hia soccupe avec plaisir de ce
3ui peut orner son esprit1 La politi3ue & lerudition ont chacune
leur utilit propre H il ne sagit 3ue de =aire un bon usage de
lune & de lautre1
Tse-koung etoit du nombre de ces !ages 3ui nenvisagent la
politi3ue 3ue comme une science 3ui leur apprend les mo6ens
p15;,
de
concourir au bonheur des hommes, en =acilitant au> Peuples & au>
!ouverains 3ui les gouvernent, la prati3ue de leurs devoirs respecti=s1 l
possdoit, outre cela, toutes les 3ualits re3uises pour le>ercice des
emplois publics1 Le Roi, 3ui etoit instruit de son mrite, le mit dans
loccasion de se =aire valoir, en le nommant Souverneur du peuple de la
ville de Sin-yang1
#vant 3ue de partir pour le lieu de sa destination, Tse-koung vint
che+ son Ma7tre avec tout lappareil de la Magistrature, pour lui
demander ses dernieres instructions sur la maniere dont il devoit remplir
2*
Vie de Confucius
ces important emploi1 &aussi loin 3uil apperRut la maison de Koung-
tse, il descendit de cheval, & se 8t annoncer de la mIme maniere 3ue
sil eQt et 3uestion dentrer che+ le Roi1 Koung-tse, voulant lui rendre
honneur pour honneur, se 8t suivre par deu> de ses disciples, & alla le
recevoir en dehors de la premiere porte dentre :
A Ce nest point mon disciple 3ue Je reRois ainsi, lui dit(il en
labordant H cest le premier Magistrat dune grande ville1
#ccepte+, sans rougir, le tribut 3ue Je paie au rang 3ue vous
occupe+1
#pr:s ces mots, il introduisit le nouveau Mandarin dans la salle oO il avoit
coutume dadmettre les trangers & les personnes 3uali8es, 3ue la
curiosit ou le desir de sinstruire conduisoient che+ lui1 Con=us de se voir
ainsi traiter par son Ma7tre en personnage 3uali8, Tse-koung craignit
de lui avoir dplu en se montrant avec tout le cortege 3ue le crmonial
accordoit au> Mandarins du grade au3uel il venait dItre elev1 l lui
protesta 3uil navoit eu dautre intention 3ue celle de se =aire honneur
en public dItre au nombre de ceu> 3uil avoit =orms1
A !i Jai =ait une =aute, aJouta(t(il, Je vous prie de me
la pardonner1 9e viens auJourdhui pour vous demander
3uel3ues instructions sur la maniere dont Je dois me conduire
p15;5
dans le>ercice de mon emploi H Je men tiendrai
e>actement - tout ce 3ue vous me prescrire+1
A 9e nai rien - vous apprendre de nouveau, lui rpondit
Koung-tse, sur ce 3ui concerne les obligations 3ue contractent
avec le reste des hommes ceu> 3ui se chargent de les diriger &
de les conduire, il ne vous reste 3u- mettre en prati3ue ce 3ue
vous save+ dJ-1 Cependant, pour d=rer - ce 3ue vous desire+
de moi, Je vous rappellerai en deu> mots ce 3ui me paro7t
devoir Itre observ de pr=rence par ceu> 3ui remplissent un
poste tel 3ue celui 3ue vous alle+ occuper1
!o6e+ diligent - traiter les aNaires H in=orme+(vous e>actement
de toutes les circonstances 3ui peuvent contribuer - vous les
=aire conno7tre, - dmIler le vrai davec ce 3ui nen a 3ue
2'
Vie de Confucius
lapparence, & - vous =aciliter les mo6ens de les terminer
e3uitablement1
!o6e+ Juste, dsintress, touJours egal - vous(mIme1 La
Justice na acception de personne H elle rend - chacun ce 3ui lui
est dQ1 Le dsintressement conduit - le3uit H 3uand on est
intress, lon cesse bientTt dItre Juste : tout ce 3uon reRoit
de ses in=rieurs, sous 3uel3ue titre 3ue ce puisse Itre, est
un vritable vol 3uon leur =ait1 Legalit dhumeur dans un
homme en place, lui attire la con8ance H elle le =ait aimer des
bons, craindre des mauvais, & respecter de tout le monde1
!o6e+ dun abord =acile H ne montre+ un =ront svere - 3ui 3ue
ce soit, & receve+ avec bont, sans aucune e>ception tous ceu>
3ui sadresseront - vous1 @ous deve+ vous regarder comme le
pere commun1
!il =aut traiter les aNaires avec toute la diligence possible, il
=aut Itre e>trImement sur vos gardes, pour ne pas les
p15;2
terminer avec prcipitation1 'e porte+ de Jugement 3uapr:s
3ue la vrit vous sera par=aitement connue1
&ans chacune des 3uatre saisons de lanne, assemble+ le
peuple au moins une =ois, pour lui e>pli3uer vous(mIme ses
devoirs H 3uel3ues mots de votre part, lui serviront daiguillon
pour le>citer - les remplir1 Faites ensorte 3uil ne man3ue
dinstruction dans aucun tems H car sil ignore ce 3uil doit =aire,
comment pourroit(il Itre coupable en ne le =aisant pas K
'e loccupe+ Jamais - des ouvrages de corve, lors3ue les
travau> de la campagne & ceu> 3ui sont de ncessit pour lui
mIme, doivent loccuper1
@oil-, mon cher Tse-koung, un petit abrg des obligations
3ue vous contracte+ indispensablement, en acceptant
lhonorable emploi dont on vous charge1 9ai tout lieu de me
persuader 3ue vous les remplire+ dans la derniere e>actitude,
sur(tout en commenRant H mais le point essentiel est de ne pas
22
Vie de Confucius
vous dmentir, en ngligeant tantTt une chose & tantTt une
autre1 @ous pouve+, par un mo6en tr:s(=acile, vous maintenir
constamment dans les bonnes dispositions oO Je vous crois : &
ce mo6en, le voici1
Lors3ue vous entendre+ louer 3uel3ue grand personnage,
3uel3ue illustre Magistrat, 3uel3ue homme vertueu>, nimporte
dans 3uel tems & dans 3uel pa6s il ait vcu, dites en vous(
mIme : Je veu> =aire tous mes eNorts pour mriter 3uon parle
ainsi de moi1 Lors3uau contraire vous entendre+ dire du mal de
3uel3uun, blPmer sa conduite, censurer ses vices & ses
d=auts, rentre+ en vous(mIme, & dites : peut(Itre ai(Je donn
occasion - ce 3uon puisse me censurer & me blPmer ainsi H Je
veu> mettre mes soins - me corriger, & Je tPcherai, par une
conduite irrprochable & hors de
p15;U
soupRon, dTter - la
mdisance tout prte>te de me dchirer1
A Ma7tre, repartit Tse-koung en sinclinant pro=ondment, de
toutes les instructions 3ue Jai reRues de vous en diNrens
tems, il nen est aucune 3ue Je naie tent de mettre - pro8t1 9e
redoublerai mes soins pour tPcher de mettre - pro8t cette
derniere, dans toute letendue 3uelle peut avoir1 9e vais de ce
pas rendre hommage - mes #ncItres, & Je pars pntr de
reconnoissance pour toutes les bonts 3ue vous ave+ eues
Jus3u- prsent pour moi1 Oserois(Je, avant de vous 3uitter,
vous demander leclaircissement dun doute 3uune mauvaise
honte ma empIch Jus3uici de vous proposer K %n mot de
votre part suWra pour me tran3uilliser1 9ai touJours et dune
attention e>trIme - rendre - mes #ncItres les honneurs 3ui
leur sont dQs H Je nai Jamais man3u, au printems & en
automne, daller pleurer sur leurs tombeau>, lors3ue Jetois en
situation de pouvoir le =aire H Je nai rien entrepris dun peu
considrable, 3uapr:s avoir =ait en leur honneur les
crmonies respectueuses, comme pour les en avertir & les
consulter1 Mont(ils(vu K mont(ils entendu K sont(ils instruits de
23
Vie de Confucius
ce 3ue Jai =ait K !ait(on dans le sJour des morts ce 3ui se
passe che+ les vivans K 9ai touJours desir, & auJourdhui Je
desire plus vivement 3ue Jamais, de savoir votre sentiment sur
ce point H dites(moi, Je vous prie, ce 3ue vous en pense+1
A l nest pas - propos, lui rpondit Koung-tse, 3ue Je
me>pli3ue clairement sur lobJet de votre demande1 !i Je disois
3ue les #ncItres sont sensibles au> honneurs 3uon leur rend,
3uils voient, 3uils entendent, & sont instruits de ce 3ui se
passe sur la terre, il seroit - craindre 3ue ceu> 3ui ont la pit
8liale grave dans le c$ur, ne ngligeassent le soin de leur
propre vie pour aller se reJoindre - ceu> dont ils la tiennent,
p15;.
& les servir dans lautre monde comme ils lont =ait dans
celui(ci1 !i Je disois au contraire 3ue ceu> 3ui ont cess de vivre
ignorent ce 3ue =ont les vivans, il seroit - craindre, 3uon nen
pr7t occasion de ngliger les devoirs de la pit 8liale, de vivre
isol, de se concentrer en soi(mIme, & de briser en8n les
n$uds sacrs 3ui lient les gnrations lune - lautre, & tous
les hommes entre eu> pour le commerce & lavantage
rcipro3ue de la socit1 Continue+, mon cher Tse-koung, -
remplir vos devoirs comme vous lave+ =ait Jus3uici, - rendre -
vos #ncItres les honneurs 3ui leur sont dus H conduise+(vous
comme si vous les avie+ pour tmoins de toutes vos actions, &
ne cherche+ pas - en savoir davantage H viendra le tems oO
vous sere+ instruit de tout1
A Puis3ue vous le Juge+ ainsi, reprit Tse-koung, Je ne
moccuperai 3ue du soin de remplir mes obligations envers
ceu> 3ui ont vcu, avec la mIme assiduit 3ue Je me propose
de les remplir envers ceu> 3ui vivent, sans me mettre en peine
du reste1 @ous vo6e+, Ma7tre, comme Je suis docile H cette
docilit doit vous engager - ne pas mepargner les avis, de loin
comme de pr:s1 !i lon vous rapportoit dans la suite 3ue Je me
nglige dans le>ercice de ma charge, ou 3ue Je ne gouverne
pas suivant les vrais principes, a6e+ la bont de menvo6er
2
Vie de Confucius
3uel3uun pour me redresser, de votre part, en me suggrant le
remede 3uil =aut apporter au mal, sil est rel1 @ous pouve+
Itre assur 3ue Je nai rien tant - c$ur 3ue de bien =aire1
A 9espere, repli3ua Koung-tse, 3ue vous ne me mettre+ pas
dans le cas de vous rappeller - vous(mIme & - votre devoir,
parce 3ue Jai tout lieu de croire 3ue vous ne vous dmentire+
pas, & 3ue vous gouvernere+ le peuple 3ui est con8 - vos
soins, suivant les sages ma>imes dont vous ave+
p15;;
tPch de
vous pntrer1 9e vous recommande sur(tout une e>trIme
vigilance, mIle dun peu de crainte : cest ce 3ue vous ave+
de plus essentiel - observer1
A *out ce 3ue vous dites, repartit Tse-koung, se grave dans
ma mmoire dune maniere ineNaRable H comment pourrois(Je
oublier ce 3ue vous me recommande+ comme etant larticle le
plus essentiel - observer si Je veu> bien gouverner K l me
souvient cependant 3ue lors3ue le Roi de Tsi vous demanda
3uel devoit Itre lobJet principal de lattention de celui 3ui
gouverne, vous lui rpond7tes 3ue cetoit la bonne
administration des 8nances H 3ue la mIme demande vous
a6ant et =aite en diNrens tems par le Roi de Lou & par le
Prince de Tcheng, vous rpond7tes au premier 3ue cetoit le bon
choi> des personnes en place H & au second, 3uil =alloit se
rendre agrable - ceu> 3ui sont pr:s, & se rapprocher de ceu>
3ui sont loin1 @ous vene+ de dire - votre petit disciple, 3uune
e>trIme diligence, mIle dun peu de crainte, est ce 3uil 6 a
de plus essentiel - observer par celui 3ui est charg de
gouverner les hommes H pour3uoi, - des demandes 3ui ne
diNrent en rien, donner des rponses si diNrentes K Les
regles du Souvernement ne sont(elles pas invariables K
A Elles sont invariables, rpondit Koung-tse H mais
lapplication 3ue lon en =ait, doit varier suivant les
cinconstances & les personnes1 Mes rponses - une mIme
3uestion ont t =aites sur ce principe1
2!
Vie de Confucius
Le Roi de Tsi prodiguoit en =olles dpenses les revenus de
lEtat H il multiplioit par pure =antaisie les tours & les terrasses
dans ses anciens Palais1 # des edi8ces superbes, il aJoutoit de
nouveau> di8ces plus superbes encore H il changeoit des
terres =ertiles en maisons de plaisance, & en Jardins de pur
agrment H il appelloit - grands =rais des Musiciens
p15;4
& des
Comdiennes H & sa pro=usion etoit telle, 3ue le petit nombre
des Srands 3ui prsidoient - ses plaisirs, avoient en propre
Jus3u- des villes de di> mille chars
,
1 # un Prince ainsi
prodigue, Je crus devoir rpondre 3ue la $onne a!ministration
!es 7nances etoit l"article le plus essentiel !u gou#ernement%
Lors3ue Ting-koung etoit sur le trTne de Lou, il =ut un tems oO,
livr sans rserve - trois de ses =avoris, il laissoit Votter entre
leurs mains les rInes du gouvernement H toutes les aNaires, de
3uel3ue nature 3uelles =ussent, passoient ncessairement par
le canal de ces trois ambitieu>1 ls ecartoient les !ages & tous
ceu> 3ui pouvoient leur =aire ombrage H ils ne donnoient les
emplois 3u- des hommes vils, 3ui leur etoient servilement
dvous H & malgr les bonnes intentions du Roi, 3ui aimoit son
peuple, & 3ui eQt voulu =aire son bonheur, le peuple, ve> &
opprim par les personnes en place, eclatoit en murmures, &
etoit cha3ue Jour sur le point de se rvolter1 9e rpondis au Roi,
3ue ne pouvant pas =aire tout par lui(mIme, il n6 avoit rien de
plus important pour le bon gouvernement de ses Etats, 3ue le
choi> de ceu> sur les3uels il se dchargeoit du dtail de son
autorit1
Le domaine du Prince de Tcheng est vaste, mais il est peu
d=endu1 l reste parmi ses !uJets un esprit de d8ance 3ui les
rend comme ennemis les uns des autres H & le Prince lui(mIme
est touJours en garde contre les entreprises de ses propres
!uJets1 Yue pouvois(Je lui dire de mieu> 3ue de le>horter 5 se
,
&ans les anciens tems, on de distinguoit pas, comme auJourdhui les villes en *ou, en
tcheou & en hien1 Le nombre des chars 3uelles pouvoient entretenir, leur assignoit le
rang 3uelles tenoient dans le Ro6aume1 %ne ville de di> mille chars etoit cense ville de
second ordre, ou mIme du premier1
2"
Vie de Confucius
ren!re agra$le 5 ceux qui sont pr<s( ) 5 se
p15;0
rapprocher !e
ceux qui sont loin K Mes rponses - ces trois !ouverains, ont eu
pour but leur utilit respective1 Yuant - ce 3ui vous concerne,
Je vous ai recommand une e>trIme vigilance, mIle dun peu
de crainte, parce 3ue, sachant 3ue vous Ites encore sans
e>prience, Je vous ai regard comme un homme 3ui, mont
sur un Jeune cheval dont il ne conno7t ni les bonnes 3ualits, ni
les d=auts, auroit - parcourir un chemin scabreu> & bord de
prcipices1 !ans Itre rellement ce cavalier, vous ave+ comme
lui des prcipices - eviter : la crainte d6 tomber doit vous tenir
dans une vigilance continuelle1 Les dangers 3ui vous attendent
dans la carriere 3ue vous alle+ commencer, sont sans nombre :
puissie+(vous les eviter tous \ @igilance continuelle, vigilance
mIle de crainte : noublie+ pas ce peu de mots, & =aites(en
votre pro8t1
A Et vous, Ma7tre, repartit Tse-koung, noublie+ pas, pendant
mon absence, 3ue vous nave+ pas de disciple plus soumis &
plus docile 3ue moi1 'e mepargne+ pas les avis H cest la
derniere grace 3ue Je vous demande en me sparant de vous1
9ai dJ- dit 3ue Koung-tse avoit des disciples dans tous les rangs de
la socit, & dans les diNrens Ro6aumes voisins du Lou1 9ai e>pli3u
dans 3uel sens il =alloit prendre ce mot de !isciple, puis3uil suWsoit,
pour Itre rput tel, de lavoir vu & entendu deu> ou trois =ois, de lavoir
reconnu pour Ma7tre, & de saWcher pour Itre le sectateur de la doctrine
3uil enseignoit1 9ai dit encore, ou Jai dQ dire, 3u- le>ception des dou+e
3ui ne le 3uittaient pres3ue pas, tous les autres vivoient chacun che+ soi,
& non point en commun, comme lassure l#uteur dun Mmoire sur les
anciens Philosophes de la Chine1 9aJoute 3ue tous ces disciples, 3uoi3ue
vivant sparment, nen etoient pas moins soumis - linspection de leur
Ma7tre
p15;<
commun, le3uel, de son cTt, regardoit comme lun de ses
devoirs, le soin de sin=ormer de leur conduite, a8n de les =aire rentrer
dans le bon chemin, sils venoient - sen ecarter1 Les disciples eu>(
mImes nentreprenoient rien dun peu considrable sans le consulter H ils
2#
Vie de Confucius
lui rendaient compte de tems en tems de ce 3ui leur arrivoit, tant en bien
3uen mal, dans le commerce de la vie civile, ou dans le>ercice de leurs
emplois1
Tse-kao, lun des plus distingus dentre eu>, etoit Souverneur du
peuple dans une ville du Ro6aume de &uei H une emeute populaire,
e>cite par des sditieu>, lobligea den sortir1 l alla se cacher parmi
ceu> de la campagne, en attendant 3ue la tran3uillit =Qt rtablie1 &u lieu
de sa retraite il envo6a - Koung-tse un homme de con8ance, pour le
mettre au =ait de ce 3ui setoit pass1 Ce dput rendit compte de sa
commission dans un ting ou petit sallon de campagne, oO Koung-tse se
rendoit de tems en tems pour prendre 3uel3ues momens de relPche avec
ceu> de ses disciples 3ui vivoient =amilirement avec lui1 #pr:s avoir
e>pos le suJet pour le3uel il etoit venu, il aJouta :
A 'ous nous etions dJ- soustraits au> premieres =ureurs
dune populace 3ui ne connoissoit plus de =rein, & nous etions
heureusement arrivs - lune des portes de la ville1 !ur le point
3ue nous etions den sortir pour mettre nos Jours en sQret,
Tse-kao reconnut dans la personne de celui 3ui en avoit la
garde, un homme 3uil avoit ci(devant condamn, pour ses
crimes, - avoir le pied coup1 &ans la crainte dItre arrIt, ils
voulut retourner sur ses pas, ne doutant pas 3ue cet homme ne
pro8tPt de loccasion pour se venger davoir et ainsi mutil, en
e>cution de la sentence 3uil avoit porte contre lui H mais il
=ut bientTt rassur1 Z # 3uoi, pense+(vous, lui dit lestropi K
@ous alle+ vous e>poser - Itre
p154/
mis en pieces1 Les rebelles
sont les ma7tres de la ville H la populace, - la3uelle ils
permettent le pillage, & 3uils irritent par lesprance dun
meilleur sort, leur est entirement dvoue1 !o6e+ assur 3ue
les personnes en place seront les premieres 3uils immoleront :
cache+(vous promptement dans ma hutte, en attendant le
moment =avorable pour en sortir sans Itre vu, & gagner au
plutTt les champs1 c Tse-kao paroissoit se d8er, & hsitoit1
Z 'e perde+ pas votre tems, continua cet homme H Je vous oNre
2$
Vie de Confucius
un as6le, pro8te+ de ma bonne volont1 Cest ici une =ausse
porte, dont on na pas pens encore de sassurer, parce 3uelle
est peu connue H mais on ne tardera pas1 "Pte+(vous dentrer
che+ moi, ou =u6e+ de ces lieu> le plutTt possible H un moment
de dlai suWt pour vous perdre1 c
Rassurs par lair de =ranchise 3uavoit cet homme, & par le ton
de bienveillance dont il nous parloit, nous pr7mes le parti
dentrer che+ lui1 Tse-kao, en le remerciant de lhumanit 3uil
e>erRoit - son egard, ne put sempIcher de lui en tmoigner sa
surprise1 Z 9hsitois, lui dit(il, & Je nosois me 8er - vous, parce
3ue Je vous ai reconnu pour Itre celui 3ue Javois condamn -
avoir le pied coup H Je craignis 3ue vous ne voulussie+ vous
venger de moi, en me livrant au> rebelles1 c
Z Me venger de vous \, lui rpondit lhomme au pied coup1 9e
nai 3ue des sentimens de reconnoissance - vous tmoigner1 9e
vous suis redevable de la vie, cest(-(dire, du plus grand de
tous les bien=aits1 9e mritois la mort en punition de mes
crimes, & vous ne mave+ condamn 3u- avoir le pied coup H
cest la plus douce de toutes les peines 3ue vous pouvie+
minViger sans vous ecarter de la loi1 9e mapperRus mIme, par
la maniere dont vous me =7tes subir les diNrens
p154,
interrogatoires, 3ue vous desirie+ de me trouver innocent1 9e
mapperRus encore, lors3ue vous prononRPtes la sentence de
ma condamnation, 3ue la tristesse etoit peinte sur votre
visage H & lors3ue vous dtournPtes la tIte au moment de
le>cution, vous parQtes pntr de douleur, & souNrir vous(
mIme un tourment pareil - celui 3ue Jendurois1 Le hasard me
procure auJourdhui lavantage de pouvoir mac3uitter envers
vous dune partie de ce 3ue Je vous dois H Je me trouve trop
heureu>1
#pr:s 3ue lenvo6 de Tse-kao eut cess de parler, Koung-tse
adressant la parole - ses disciples, leur dit :
2)
Vie de Confucius
A Ce 3ue Je viens dentendre, est une e>cellente leRon pour
ceu> 3ui sont chargs de Juger les hommes1 l est de leur
devoir de punir les coupables H mais en les punissant, ils
doivent leur =aire entendre 3uils les aiment, et 3uils
souhaiteroient, du meilleur de leur c$ur, 3uil =Qt en leur
pouvoir de se dispenser de les punir ainsi sans blesser la
Justice1 ls doivent encore ne pas sen tenir si rigoureusement
- la lettre de la loi, 3uils ne linterpretent en =aveur du
coupable, 3uand elle est susceptible dinterprtation1 En
gnral, la douceur doit touJours lemporter sur la svrit,
3uand lune & lautre peuvent atteindre le mIme but1 l en est
parmi vous 3ui se trouveront dans loccasion de mettre cette
ma>ime en prati3ue H Je les e>horte davance - imiter la
conduite de Tse-kao1
Les troubles 3ui agitoient le Ro6aume de &uei, neurent pas pour lors
de =Pcheuses suites H ils =urent bientTt appaiss, & tout rentra dans
lordre1 l nen =ut pas de mIme dans le Ro6aume de Tsi, oO un suJet
rebelle arracha la vie - son !ouverain, & sassit sur son trTne : Tchen-
heng etoit le nom de ce sclrat : Koung-tse a6ant et in=orm par les
amis & les disciples 3uil avoit dans le Tsi, de ce 3ui s6 passoit, en =ut
dans
p1545
la plus grande consternation1 l se puri8a pendant trois Jours,
apr:s les3uels, a6ant mis ses habits de crmonie, il se rendit au Palais H
& setant prsent au Roi, il lui dit :
A !eigneur, le per8de Tchen-heng a =ait prir le Roi de Tsi son
Ma7tre H vous ne lignore+ pas, sans doute, & vous en Ites dans
la[iction : mais cela ne suWt pas, il =aut chPtier ce tra7tre1 Le
Roi de Tsi etoit votre parent & votre alli : il est de votre devoir
de venger sa mort H il est de votre dignit de ne pas laisser de
pareils crimes impunis1
A Yue me conseille+(vous(l- K, lui rpondit le Roi1 l ne
mappartient pas de punir des crimes 3ui se commettent dans
des pa6s 3ui ne sont pas sous ma domination1 !i le Roi de Tsi
etoit mon parent, il letoit dans un degr aussi eloign 3uil se
2!*
Vie de Confucius
puisse1 l etoit, ainsi 3ue moi, lun des descendans du sage
&uen-ouang, il est vrai H mais 3uelle distance immense depuis
le tems de &uen-ouang, Jus3uau tems prsent \ l avoit =ait un
trait dalliance avec mon prdcesseur, cela est vrai encore H
mais en observoit(il toutes les conditions K
A !eigneur, interrompit Koung-tse, le Roi de Tsi neQt(il t ni
votre parent ni votre alli, etoit Roi H neQt(il aupr:s de vous 3ue
ce seul titre, vous Ites oblig demplo6er toute votre puissance
pur venger la dignit ro6ale viole dans sa personne par
lhorrible attentat de limpie Tchen-heng%
A gnore+(vous, repli3ua le Roi, 3ue mes troupes ne sont pas
comparables, ni pour la valeur, ni pour le>prience, ni pour le
nombre, - celles du Ro6aume de Tsi K En entreprenant une
guerre coQteuse pour une 3uerelle 3ui ne me regarde pas,
Je>poserois mal(-(propos mon honneur, & la vie dun grand
nombre de mes suJets : Je ne saurois m6 rsoudre1
A !eigneur, repli3ua Koung-tse, un per8de tel 3ue
p1542
Tchen-
heng, ne sauroit avoir laNection de ceu> 3uil a rendus ses
!uJets par le plus grand des crimes H de tels !uJets nattendent
3ue loccasion =avorable pour secouer un Joug 3uils ne portent
3ue malgr eu>1 Leve+ des troupes, mette+(les sur pied,
dclare+(vous le vengeur de la per8die 3ui a =ait prir le Roi de
Tsi H & vous aure+ pour vous la plus saine partie des anciens
!uJets de ce malheureu> Prince : avec un pareil ren=ort vos
armes ne sauroient man3uer dItre victorieuses H & la gloire 3ui
suivra vos succ:s, rendra votre nom immortel, - cTt des noms
de &uen-ouang & de Tcheou-koung, les plus illustres de vos
#ncItres1
Le Roi, 3ui avoit dJ- pris son parti pour ne pas entrer dans une
3uerelle etrangere au gouvernement de ses Etats, & 3ui cependant ne
vouloit pas donner - Koung-tse suJet de croire 3uil navoit aucun egard
- ses reprsentations, le renvo6a - ses Ministres, pour 3uil eQt -
2!'
Vie de Confucius
con=rer de cette aNaire avec eu> H puis, changeant tout(-(coup de
discours, il lui dit :
A 9ai appris 3ue la =amille de Toung-y, si renomme pour sa
probit, est auJourdhui dans le plus grand dsordre1 *out che+
elle a chang, ma(t on dit, de bien en mal H & ce mal devient
cha3ue Jour pis1 Yuen pense+(vous K Pourrie+(vous massigner
la cause dun pareil changement K
A l me seroit diWcile, rpondit Koung-tse, de vous satis=aire
sur un point si dlicat : dailleurs, Je ne suis pas asse+ au =ait de
ce 3ui concerne la =amille de Toung-y pour pouvoir assigner la
cause particuliere de son changement de bien en mal1 Ce 3ue
Je sais, cest 3ue le mal, pris dans son ensemble, est comme un
grand arbre 3ui couvre de son ombre =uneste une grande partie
de lunivers1 Cin3 branches principales produisent les diNrens
=ruits 3ui in=ectent de leur venin ceu> 3ui sont asse+ tmraires
pour oser 6 toucher1
p154U
La premiere branche est celle de lintrIt propre1 Yuicon3ue se
repose - son ombre, ne rsiste pas long(tems - lattrait de ses
=ruits pernicieu> H il pro8te de toutes les occasions pour =aire
son pro8t au> dpens des autres H il etablit son elvation sur
labaissement dautrui H il abuse de la =orce 3uil a en main pour
opprimer les =oibles1 Cest le mal des personnes prises
individuellement1
La seconde branche porte le venin 3ui in=ecte les =amilles1 Les
vieillards 6 sont dans le mpris ou dans loubli H les Jeunes gens
6 dominent H on nentend 3ue leurs voi> H ils en sont les oracles,
& rien ne se =ait 3ue par leur approbation, ou de leur
consentement1 Cest la branche du renversement de lordre1
La troisieme est =uneste, sur(tout au gouvernement des Etats1
Elle inspire une aveugle con8ance en des hommes dun
entendement born, & 3ui sont sans talens H elle donne de
laversion pour les personnages eclairs, & pour les !ages1 Les
premiers sont chargs de ladministration des aNaires, tandis
2!2
Vie de Confucius
3uon laisse ces derniers sans emploi1 Cest la branche du
mauvais choi> des personnes en place : elle setend sur les
Ro6aumes pour les dtriorer & les perdre1
La 3uatrieme etouNe de son ombre seule les loi>, les m$urs &
les usages, en Ttant - la Jeunesse le desir dapprendre, & -
ceu> dun Pge avanc, la volont denseigner & dinstruire1
Cest la branche de la dpravation de respect humain1
La cin3uieme & la derniere, met le comble - tout, en produisant
le plus grand des mau>1 !ous son ombre aNreuse, tous les
vices se montrent - dcouvert, & aucune vertu nose se
produire1 Le crime 6 est commis sans remords, & linnocence 6
est ba=oue1 Cest la branche de la perversion totale1
p154.
!il est vrai, comme on vous la dit, 3ue Toung-y & toute sa
=amille aient chang de bien en mal, on peut trouver la cause
particuliere de ce changement, dans 3uel3uune des cin3
causes gnrales 3ue Je viens dassigner1 9e conviens 3ue cette
rponse nest pas des plus satis=aisantes H mais netant pas en
mon pouvoir de vous en donner une meilleure, Je prie votre
MaJest de vouloir bien sen contenter1
A 9en suis content, dit le Roi1 @ous mave+ =ait conno7tre les
principales causes au>3uelles il =aut attribuer la corruption des
hommes, & le renversement des Etats1 Cette leRon me sera
plus utile 3ue ne leQt et une rponse directe - ma 3uestion
sur le drangement de la Maison de Toung-y1 9aurois bien
dautres 3uestions - vous =aire encore, mais ce sera pour une
autre =ois H Je vous attends - vos premiers loisirs1 'attende+
pas 3ue Je vous =asse appeller1
En 8nissant ces mots, il rentra dans son appartement intrieur, & Koung-
tse sortit du Palais, accompagn des deu> disciples 3ui l6 avoient suivi1
A Le Roi vous renvoie - ses Ministres pour dlibrer avec eu>
sur laNaire dont vous lui ave+ parl, dit lun deu> - Koung-
2!3
Vie de Confucius
tse H cro6e+(vous 3uils =eront plus de cas de vos
reprsentations, 3ue nen a =ait leur Ma7tre K
A 9e ne crois pas cela, rpondit Koung-tse1 'e cro6e+ pas
vous(mIme 3ue Jaie intention de leur en parler1 9e Jouis de tous
les privileges attachs - la dignit de Tay-*ou H Jen ai aussi les
obligations & les charges1 l etoit de mon devoir de reprsenter
au Roi ce 3ue Je lui ai reprsent H le reste ne me regarde plus,
& Je ne saurois aller plus loin sans passer les bornes de mon
emploi : dailleurs, ce seroit bien inutilement 3ue Jessaierois
dinspirer des sentimens dhonneur - des hommes 3ui ne se
conduisent 3uen vue de 3uel3ue intrIt1 Le seul parti 3ue Je
dois prendre, est de ne point insister, & de me tenir tran3uille1
p154;
Contens de cette rponse, les disciples ne repli3uerent point1
Yuel3ues Jours setant ecouls, Koung-tse se rendit de lui(mIme au
Palais pour savoir ce 3ue le Roi avoit - lui dire1
A 9e vous attendois avec impatience, lui dit Ngai-koung H Jai
des eclaircissemens - vous demander sur une =oule dobJets
tous diNrens les uns des autres, mais 3ui me paroissent de la
derniere importance1 Celui 3ui me tient le plus au c$ur, & par
oO Je commence, regarde la nature de lhomme1
L"homme, disent nos !ages, est !istingu !e tous les autres
+tres #isi$les( par la *acult intellectuelle qui le ren! capa$le
!e raisonnement ' c"est imm!iatement !u Ciel qu"il re4oit
cette *acult prcieuse%
Est(ce 3ue nous ne recevons pas de nos parens notre Itre tout
entier de la mIme maniere 3ue les autres Itres 3ui se
reproduisent par voie de gnration K 9e vous prie de vouloir
bien meclaircir ce point de notre ancienne doctrine, sur le3uel
Jai touJours eu, malgr moi, 3uel3ue espece de doute1
A l nest pas ais, rpondit Koung-tse, de vous e>pli3uer
clairement une chose sur la3uelle nous navons 3ue des
lumieres bien =oibles1 Pour vous obir cependant, Je vous =erai,
2!
Vie de Confucius
en peu de mots, le prcis de ce 3ue Jen sais : votre pntration
vous dvoilera le reste1
%ne portion de la substance du pere & de la mere, dpose
dans le moule propre - la recevoir, est le =ondement de notre
e>istence, & le suJet par le3uel nous subsistons1 Ce suJet
resteroit dans un etat dinertie & de mort, sans le concours de
l/ang & de l/n1 L/n & l/ang, ces deu> agens universels de la
'ature, 3ui sont par(tout & dans tout, agissant rcipro3uement
sur lui, le dveloppent insensiblement, letendent, le combinent
& lui =ont prendre une =orme1 Cest alors un Itre vivant : mais
cet Itre vivant nest pas encore
p1544
elev - la dignit
dhomme H il ne devient tel 3ue par lunion de la substance
intellectuelle, dont le Ciel le grati8e pour le rendre capable de
comprendre, de comparer & de Juger1 *ant 3ue cet Itre, ainsi
anim & dou dintelligence, peut =ournir au> combinaisons de
l/n & de l/ang pour le dveloppement, le>tension,
laccroissement & la per=ection de sa =orme, il Jouit de la vie : il
cesse de vivre aussi(tTt 3ue l/n & l/ang cessent de se
combiner1 l netoit parvenu au terme de la plnitude de la vie,
3ue par degrs & par voie de>pansion H il narrive de mIme
3ue par degrs & par voie de dprissement, au terme de la
destruction1 Cette destruction toute=ois, nen pas une
destruction proprement dite H cest une dcomposition 3ui
remet cha3ue substance dans son etat naturel1 La substance
intellectuelle remonte au Ciel, doO elle etoit venue H le ki ou le
sou[e se Joint au Vuide arien, & les substances humides &
terrestres redeviennent terre, & eau1 Lhomme, disent nos
anciens !ages, est un Itre - part, dans le3uel se runissent les
3ualits de tous les autres Itres1 l est dou dintelligence, de
per=ectibilit, de libert, de sociabilit H il est capable
de discerner, de comparer, dagir pour une 8n, & de prendre les
mo6ens ncessaires pour parvenir - cette 8n1 l peut se
per=ectionner ou se dpraver, suivant lusage bon ou mauvais
3uil =era de sa libert H il conno7t des vertus & des vices, & sent
2!!
Vie de Confucius
3uil a des devoirs - remplir envers le Ciel, envers soi(mIme, &
envers ses semblables1 !il sac3uitte de ces diNrens devoirs,
il est vertueu> & digne de rcompense : il est coupable &
mrite chPtiment, sil les nglige1 @oil-, !eigneur, un tr:s(court
abrg de ce 3ue Je pourrois vous dire sur la nature de
lhomme1 9e metendrois, davantage, sil sagissoit de vous
dtailler ses devoirs H mais
p1540
ce nest pas ce 3ue vous
demande+ - prsent H Je ne dois rpondre 3u- votre 3uestion1
A @otre rponse, dit le Roi, saccorde par=aitement avec ce 3ue
Je sens au(dedans de moi(mIme1 9e raisonne, Jagis librement,
Je sais 3ue Jai des devoirs - remplir, & Je sens 3uil ne tient
3u- moi de les remplir H mais il me paro7t 3ue Je ne Jouis de
tous ces avantages, 3ue parce 3ue Jai eu des Ma7tres pour
minstruire H & 3ue vivant dans letat de socit, Jai et
=aRonn, pour ainsi dire, par leducation1
A Leducation & les ma7tres, reprit Koung-tse, ne donnent pas
- lhomme la =acult de penser, de raisonner, dagir librement,
& de conno7tre ses devoirs H ils laident seulement - dvelopper
cette =acult, & lui en =acilitent lusage H ils dirigent ses ides
vers les obJets 3uil lui importe de conno7tre H ils =ont prendre
lessor au> sentimens, 3ui sont con=usment epars dans son
c$ur H ils leclairent, & lui tracent les diNrens sentiers 3uil
doit suivre pour =ournir sa carriere, con=ormment au> 3ualits
constitutives de son Itre, & pour va3uer avec ordre au>
diNrentes =onctions 3ui sont attaches - sa dignit dhomme,
& dhomme runi en socit1 En vue de nous =aire Jouir de tous
ces avantages, les premiers instituteurs ont =ait des loi>, ont
8> des usages, & etabli des crmonies1 Observons ces loi>,
con=ormons(nous - ces usages, prati3uons ces crmonies, &
nous nous ac3uitterons envers nous(mImes, envers nos
semblables, & envers le Ciel1
A 9e conviens avec vous, reprit Ngai-koung, 3ue tout le monde
doit Itre soumis au> loi>, & les observer inviolablement, parce
2!"
Vie de Confucius
3uelles sont =aites pour lavantage commun, & 3ue cha3ue
particulier retire la part de cet avantages H mais il me paro7t
3uil ne doit pas en Itre ainsi des crmonies & des usages,
p154<
puis3uil 6 a des crmonies 3uun particulier ne peut
Jamais prati3uer, celles, par e>emple, 3ui sont pour les
sacri8ces H & 3uil 6 a certains usages dont la prati3ue e>acte,
de la part du grand nombre, seroit prJudiciable - la socit,
celui par e>emple, 3ui dtermine 3ue le garRon ne doit pas se
marier avant lPge de trente ans, & la 8lle avant sa vingtieme
anne1
A !i vous nave+ 3ue de pareils doutes, poursuivit Koung-tse,
ils seront bientTt dissips1 l est vrai 3ue les crmonies 3ui
sont pour les grands sacri8ces, sont interdites au> particuliers1
Les premiers instituteurs ont etabli 3ue ces grands sacri8ces
seroient oNerts au Ciel par le seul !ouverain, e>clusivement -
tout autre H mais ils nont eu en vue 3ue les sacri8ces
solemnels & publics 3ui soNrent pour les besoins, & au nom de
toute la nation, dont le !ouverain est cens le pere1 ls nont
point d=endu au> particuliers les crmonies dun culte priv,
3ue chacun peut =aire - sa volont1 Oui, !eigneur, chacun en
particulier peut & doit rendre hommage au Ciel, le remercier de
ses bien=aits, & lui adresser des v$u> & des prieres pour en
obtenir de nouveau>1 Mais ces hommages, ces prieres & ces
v$u>, ne sont pas des sacri8ces proprement dits H il n6 a 3ue
le 8ls du Ciel 3ui ait droit den oNrir de tels1 Ceu> mIme 3ui
sont oNerts par votre MaJest, ne sont pas de cet ordre, parce
3ue les Rois de Lou sont censs ne gouverner une partie de la
nation, 3uen 3ualit de simples dlgus du Fils du Ciel1
Lusage 3ue vous allgue+ au suJet des mariages, ne doit pas
Itre interprt dans le sens 3ue vous lui donne+1 Lintention
des premiers instituteurs, a et dassigner un terme, au(del-
du3uel on ne devoit point aller sans donner une epouse - un
garRon, & un epou> - une 8lle H cest comme sils avoient
p150/
2!#
Vie de Confucius
dit : le plus tard 3uon puisse reculer le mariage, est lPge de
vingt ans pour les 8lles, & celui de trente pour les garRons1
Pour prouver 3ue cette interprtation est la vritable, il me
suWt de rappeller - votre MaJest un autre usage 3ue ces
sages instituteurs ont consign dans notre crmonial1 Cet
usage veut, 3ue d:s 3uun garRon a atteint la vingtieme anne
de son Pge, on le range parmi les hommes =aits, en lui
permettant de porter le bonnet, 3ui en est, au> 6eu> du public,
la mar3ue caractristi3ue H & 3uaussi(tTt 3uune 8lle est
parvenue - lPge de 3uin+e ans, on lui con8e le soin du mnage
pendant lhiver, & 3uon lui permette daller visiter les mQriers
dans la saison oO lon commence - labourer la terre : cela
signi8e 3uils sont en etat, lun & lautre, de devenir che=s de
=amille, & 3uil ne leur man3ue, pour Itre tels, 3ue le bon
plaisir, la dtermination & le choi> des parens respecti=s1
A 9e suis entirement de votre avis, repartit le Roi1 Continue+,
Je vous prie, - minstruire, & dites(moi 3uel3ue chose des
devoirs 3ue contractent lhomme & la =emme en sunissant par
les liens du mariage1
A 9en ai dJ- parl - votre MaJest dans une autre
conversation, rpondit Koung-tse H Je ne rpterai pas ce 3ue
Jai dit alors : JaJouterai seulement, pour vous obir, 3uel3ues
principes gnrau>, 3ui vous ra=ra7chiront la mmoire de ce
3ue vous save+ dJ-1
Le mariage est le vritable etat de lhomme, puis3ue cest par
lui 3uil remplit sa destination sur la terre : rien par cons3uent
de plus respectable H rien 3ui soit plus digne de loccuper
srieusement, pour pouvoir en remplir avec e>actitude tous les
devoirs1 Parmi ces devoirs, il 6 en a de communs au> deu>
se>es H il 6 en a 3ui sont propres - chacun des deu> en
particulier1 Lhomme est che=, il doit commander H la
p150,
=emme lui est soumise, elle doit obir1 Les =onctions de lun &
de lautre doivent imiter les oprations du Ciel & de la *erre, 3ui
2!$
Vie de Confucius
concourent galement - la production, - lentretien & - la
conservation de toutes choses1 La tendresse rcipro3ue, la
con8ance mutuelle, lhonnItet, les egards, doivent Itre la
base de leur conduite H linstruction & le commandement de la
part de lepou>, la docilit & la complaisance de la part de
lepouse dans tout ce 3ui ne secartera pas des regles de la
Justice, de la biensance & de lhonneur1
&ans letat de socit, la =emme est redevable au mari de tout
ce 3uelle est1 !i la mort le lui enleve, elle ne devient pas pour
cela ma7tresse delle(mIme1 Fille, elle a et sous lautorit du
pere & de la mere, ou - leur d=aut, de ses =reres plus Pgs
3uelle H =emme, elle a et gouverne par son mari tant 3uelle
a vcu H veuve, elle est sous linspection de son 8ls, ou du plus
Pg de ses 8ls, si elle en a H & ce 8ls, en la servant avec toute
laNection & tout le respect possibles, ecartera loin delle tous
les dangers au>3uels la =oiblesse de son se>e pourroit
le>poser1 Lusage ne lui permet pas de passer - de secondes
noces H il lui prescrit au contraire, de se ren=ermer dans
lenceinte de sa maison, pour nen plus sortir le reste de ses
Jours1 Le soin des aNaires, de 3uel3ue nature 3uelles puissent
Itre, lui est interdit au dehors H elle ne doit par cons3uent en
entreprendre aucune : elle ne se mIlera mIme des aNaires
domesti3ues, 3uautant 3uune ncessit indispensable l6
engagera H cest(-(dire, dans le cas oO ses en=ans seroient
encore Jeunes1 Pendant le Jour, elle doit viter de se montrer en
allant sans besoin dun appartement - lautre H & pendant la
nuit, la chambre oO elle prend son repos doit touJours Itre
claire1 Ce ne peut Itre 3uen menant une vie
p1505
ainsi
retire, 3uelle Jouira, parmi ses descendans, de la gloire
davoir rempli ses devoirs en =emme vertueuse1
9ai dit 3ue lPge entre 3uin+e & vingt ans etoit, pour une 8lle, le
terme 3ui devoit lui =aire changer detat1 Comme cest de ce
changement detat 3ue dpend le bonheur ou le malheur dans
2!)
Vie de Confucius
le3uel elle doit couler le reste de ses Jours, on ne doit rien
oublier pour lui procurer un etablissement honnIte, & le plus
avantageu> 3ue les circonstances pourront le permettre1 On
doit eviter sur(tout de la =aire entrer dans une =amille 3ui auroit
eu part - 3uel3ue conspiration contre lEtat, ou - 3uel3ue
rvolte ouverte H dans une =amille dont les aNaires seraient en
dsordre, ou 3ui seroit agite par des troubles intestins1 On ne
doit pas lui donner pour epou> un homme 3ui seroit deshonor
dans le monde par 3uel3ue crime 3ui auroit mrit
lanimadversion des loi>, ni un homme 3ui seroit atteint dune
maladie habituelle, 3ui auroit 3uel3ue travers desprit, ou
3uel3ue diNormit de corps 3ui le rendroit diWcile - supporter,
dgoQtant ou dsagrable H ni un homme encore 3ui, etant
la7n dune maison, nauroit ni pere ni mere1 # le>ception de
ces cin3 classes dhommes, toutes les autres classes de la
socit peuvent lui donner un mari, avec le3uel il ne tiendra
3u- elle de couler des Jours heureu> : elle na 3u- remplir
hautement tous les devoirs de son nouvel etat, pour Jouir de la
portion de bonheur 3ui lui est destine1
%n mari a le droit de rpudier sa =emme, mais il ne peut pas
user de ce droit arbitrairement H il lui =aut 3uel3ue cause
lgitime pour pouvoir rompre des n$uds 3ue le mariage a
rendus sacrs1 Les causes lgitimes de rpudiation, se
rduisent - sept : la premiere, est lors3uune =emme ne sauroit
vivre de bon accord avec son beau(pere & sa belle(mere H
p1502
la seconde, si elle est hors detat de perptuer la race, par une
strilit reconnue H la troisieme, si elle est soupRonne avec
=ondement davoir viol la 8dlit conJugale, ou si elle a donn
3uel3ue preuve dimpudicit H la 3uatrieme, si, par des rapports
calomnieu> ou indiscrets, elle met le trouble dans la =amille H la
cin3uieme, si elle a 3uel3uune de ces in8rmits pour les3uelles
tout homme a naturellement de la rpugnance H la si>ieme, si
elle est suJette - des intemprances de langue dont il paro7t
diWcile 3uon puisse la corriger H la septieme en8n, si, - linsu
2"*
Vie de Confucius
de son mari, elle vole secrtement dans la maison, nimporte
pour 3uel moti=1
Yuoi3uune seule de ces raisons soit suWsante pour autoriser
un mari - rpudier sa =emme, il 6 a cependant trois
circonstances oO il ne lui est pas permis duser de son droit1
La premiere est lors3ue cette =emme, na6ant ni pere ni mere,
ne sauroit oO se retirer H la seconde, lors3uelle porte le deuil du
beau(pere ou de la belle(mere, dans le courant des trois annes
3ui suivent la mort de lun ou de lautre H & la troisieme, lors3ue
le mari, etant pauvre 3uand il lepousa, est ensuite devenu
riche1 9e nen dirai pas davantage sur cet article important de la
doctrine de nos #nciens1 Le saint personnage 3ui le premier
nous a donn des loi>, apr:s avoir rassembl les hommes 3ui
vivoient epars, - la maniere des bItes, les soumit au Joug du
mariage, & leur en traRa les devoirs1 l regarda le mariage
comme le =ondement de sa lgislation, & ce =ut sur ce
=ondement 3uil eleva le grand edi8ce de la socit1 Cest en
eNet du mariage 3ue viennent le pere & la mere, la distinction
des =amilles, la prminence & la subordination dans lordre
civil1 Ote+ le mariage, les hommes rentreront bientTt dans
letat dabrutissement doO le saint homme Lou-hiM les a tirs1

A
p150U
9e vous ai entendu avec un vrai plaisir, dit le Roi en se
retirant H toutes vos paroles sont des instructions 3ui ne
peuvent tourner 3u- mon avantage1 9e compte vous revoir
bientTt H car Jai grand besoin dItre instruit, & Je ne desire rien
tant 3ue de lItre1
l est - croire 3ue ce Prince parloit sincrement en se>primant ainsi H
mais comme il etoit naturellement port - la dissipation & au> plaisirs, il
ne =allut 3ue lui procurer des amusemens & des plaisirs con=ormes - son
caractere, pour =aire evanouir ses bons sentimens1 Cest ce 3ue 8t
lusurpateur du Ro6aume de Tsi, contre le3uel Koung-tse avoit sollicit
le Roi de prendre les armes1 Ce t6ran netoit pas tran3uille sur son trTne H
il craignoit 3ue les Rois voisins ne se liguassent contre lui, pour lui
2"'
Vie de Confucius
enlever une couronne 3uil ne devoit 3uau plus grand des crimes : il mit
tous ses soins - chercher les mo6ens 3ui pouvaient les lui rendre
=avorables1 Celui 3uil emplo6a pour gagner le Roi de Lou, lui russit au(
del- mIme de ses esprances1 l savoit 3ue ce Prince avoit pass les
premieres annes de sa vie, Jus3u- son avnement au trTne, parmi des
=emmes, des eunu3ues, & 3uel3ues Jeunes eNmins, dont il avoit
pris les inclinations & les m$urs H il en conclut 3uil devoit Itre plus port
- Jouir en pai> des dlices de sa Cour, 3u- entreprendre une guerre dont
les succ:s, =ussent(ils des plus brillans, ne lui procureraient aucun
avantage particulier1 Mais il savoit aussi 3uil avoit aupr:s de sa personne
un !age dont il ecoutoit volontiers les avis depuis 3uil avoit pris en main
les rInes du Souvernement H il crut 3uil avoit tout - craindre de la part
de ce !age, tant 3uil auroit 3uel3ue ascendant sur lesprit de ce Roi1 l
entreprit de les dtacher lun de lautre, en opposant - laustrit de la
sagesse, les charmes touJours redoutables de la volupt1
p150.
l 8t chercher dans toute ltendue de ses Etats des 8lles - talens, 3ui
=ussent capables dentrer dans son proJet, & asse+ e>erces pour pouvoir
le>cuter1 l eut bientTt lieu dItre satis=ait H on lui en amena diNrentes
bandes, dont les unes e>celloient dans la musi3ue, les autres dans la
danse, & le plus grand nombre dans lart dembellir la scene par les
Sraces dun Jeu sducteur1 l choisit dans ces trois classes celles 3ui lui
parurent les plus belles & les plus propres - ce 3u il se proposoit : elles
=urent au nombre de 3uatre(vingts1 l leur donna ses instructions, & leur
promit des rcompenses si elles s6 con=ormoient e>actement, 3uand
elles seroient - la Cour du Roi de Lou, au3uel il les destinoit1
# cette brillante troupe, 3ui devoit =aire partie de son prsent, il Joignit
trente chevau> appareills par 3uatre, dresss - tous les e>ercices du
manege1 On prtend 3ue ces animau> ainsi appareills par 3uatre,
saccoutumoient si bien ensemble, 3uils devenoient insparables,
sanimoient lun lautre, & se prItoient mutuellement du secours dans
une bataille1 Le reste consistoit en biJou> & curiosits du pa6s1 l 8t
remettre tout cela - un OWcier de con8ance, au3uel il donna le titre
d#mbassadeur H & publia 3ue lobJet de cette ambassade, etoit de
2"2
Vie de Confucius
renouveller le *rait dalliance 3ui setoit =ait ci(devant entre les Rois de
Lou & de Tsi1
L#mbassadeur, son cortege, & les magni83ues prsens dont ils
toient chargs se mirent en route, & arriverent au lieu de leur
destination pres3ue en mIme tems 3ue la lettre davis 3ui annonRoit leur
dpart1
Le Roi de Lou, Vatt de recevoir une ambassade - la3uelle il navoit
pas lieu de sattendre, & 3uil regardoit comme une epo3ue glorieuse de
son regne, par leclat 3ui la distinguoit des ambassades ordinaires, neut
garde de soupRonner 3ue ce netoit
p150;
3uun piege 3uun lui tendait,
pour empIcher le germe de ses vertus de se dvelopper & declorre H
mais Koung-tse ne s6 trompa pas1 #ussi(tTt 3ue la nouvelle en =ut
venue Jus3u- lui, il alla trouver le Roi, & lui reprsenta avec =orce, 3uil
etoit de son intrIt & de sa gloire de ne pas traiter avec un usurpateur,
3ui ne mritoit 3ue dItre abhorr H & 3uainsi il devoit renvo6er ses
prsens avec mpris, & ne pas mIme permettre - son prtendu
#mbassadeur dentrer dans la ville1 *outes ses sollicitations, ses
instances & ses prieres, =urent inutiles : il etoit trop tard1 Le Roi avoit dJ-
donn ses ordres pour la rception honorable 3uon devoit =aire - celui
3ui venoit lui oNrir de 3uoi se ddommager dune maniere si agrable de
lennu6euse uni=ormit des amusemens de sa Cour1 Cependant, pour
persuader - Koung-tse 3ue cetoit comme malgr lui 3uil ne suivoit pas,
pour cette =ois, son avis, il allgua sa parole 3uil avoit donne H mais il
aJouta 3ue, puis3uelle etoit donne, il regardoit comme indigne de lui de
la rtracter1 Puis, changeant tout(-(coup de discours :
A On ma rapport, lui dit(il, 3ue vous trouve+ mauvais 3ue les
hommes en place samusent 3uel3ue=ois entre eu>, ou dans le
sein de leurs =amilles, en consacrant - un Jeu honnIte 3uel3ues
3uarts(dheure de la Journe H & cela par maniere de
dlassement, & 3uand ils nont aucune aNaire - traiter1
A On vous a dit vrai, rpondit Koung-tse1 %n homme en place
doit sinterdire toutes sortes de Jeu> H il nest pas le ma7tre de
son tems H tous ses momens appartiennent au public, & cest
2"3
Vie de Confucius
au service du public 3uil doit les emplo6er1 Ceu> 3uil emploie
au> amusemens =rivoles dun Jeu, mIme honnIte, sont autant
de larcins 3uil lui =ait1 #pr:s 3uun aNaire est termine, il doit
etudier & lire, pour se disposer - en terminer une autre aussi(
tTt 3uelle se prsentera1 Cest
p1504
ainsi 3ue Je pense, & cest
ainsi 3ue Je me>prime dans loccasion1 9e crois de plus, 3uon
ne peut trouver son amusement dans le Jeu, 3uil n6 ait
3uel3ue passion secrette de cupidit, dorgueil ou de paresse,
3ui e>cite, sans 3uon sen apperRoive, - se le procurer1 On a
beau vouloir se le dissimuler, on ne Joueroit certainement point
si lon aimoit - soccuper de 3uel3ue travail utile, si lon etoit
dans une indiNrence par=aite pour la perte ou pour le gain, si
lon nesproit pas dItre =avoris du hasard, ou dItre
victorieu> par adresse1
A Cest pousser la svrit trop loin, dit le Roi1 Yuand on
demande trop, on ris3ue de ne rien obtenir1 9e vous avoue 3ue
pour cette =ois, Je ne saurois Itre de votre avis1 9e vous ai
souvent oui dire 3ue les "ommes en place, les Mandarins, les
!ages mIme, devoient de tems en tems donner 3uel3ue
relPche - leur esprit, pour lui =aire prendre de nouvelles =orces,
dans 3uel3ue honnIte amusement1 %n Jeu dsintress entre
parens, amis ou personne dun mIme etat & dun mIme genre
de vie, 3uest(ce autre chose 3uun honnIte amusement K
&ans la crainte 3ue Koung-tse ne renouvellPt ses instances pour
obtenir le renvoi des prsens du Roi de Tsi, il le 3uitta brus3uement en
disant ces derniers mots1 Lempressement 3uil avoit de voir ces prsens,
3uil se 8guroit des plus magni83ues, ne lui permit pas dattendre 3uils
lui =ussent apports dans son Palais H il se transporta en personne hors de
la ville, dans lendroit oO, en attendant 3ue tout =Qt rgl pour le
crmonial, on les avait dposs par ses ordres1 l les vit, il les admira, &
en =ut enchant H & d:s(lors, tous ses bons sentimens commencerent -
seNacer de son c$ur, pour cder la place - lamour des nouveau>
plaisirs 3uil se proposoit de
p1500
goQter1 l ne sentit plus 3ue du
2"
Vie de Confucius
re=roidissement pour le !age 3ui pouvoit le rappeller - lui(mIme, en le
rappellant - ses devoirs, & cessa de ladmettre - ses entretiens =amiliers1
*out changea bientTt de =ace dans son Palais H on ne s6 occupa plus 3ue
de comdies, de danses & de concerts H & ces =emmes 3ui etoient
venues dans lintention de le pervertir, ne russirent 3ue trop bien dans
leur =uneste entreprise1
&ans les premiers tems de ce dsordre, Koung-tse se prsenta
plusieurs =ois pour Itre admis H il ne se =aisoit annoncer 3ue comme
voulant simplement rendre ses respects au Roi : mais il ne put obtenir de
pntrer Jus3u- lui H on le renvo6oit sous diNrens prte>tes1 l vit bien
3uil etoit disgraci, & 3uil n6 avoit plus rien - =aire pour lui dans cette
Cour H il se dtermina - aller ailleurs, oO ses services pourroient Itre plus
utiles1
Mais avant 3ue den venir - le>cution, il voulut attendre 3ue le Jour
au3uel le Roi devoit =aire un sacri8ce solemnel, =Qt pass : comme il
devoit 6 assister, il pouvoit arriver 3ue sa prsence =7t 3uel3ue
impression sur lesprit de ce Prince, & rveillPt dans son c$ur les
sentimens de bont dont il lavoit honor Jus3ualors1 l nen =ut pas
ainsi H on oNrit le sacri8ce - lordinaire, & le Roi ne 8t nulle attention -
Koung-tse : il ne parut pas mIme lavoir apperRu1 # cette mar3ue
dindiNrence, il en aJouta une de mpris1 l etoit dusage de distribuer
une partie des viandes oNertes, & den donner une portion - chacun des
assistans 3uali8s1 Koung-tse etoit du nombre, & devoit avoir sa part,
comme Jouissant des honneurs & de toutes les prrogatives de Tay-*ou :
il en =ut priv H cet aNront lui 8t prendre son dernier parti1 l 3uitta le Lou,
oO il se crut dsormais inutile, pour aller dans le Ro6aume de &uei, oO il
esproit 3uil pourroit Itre de 3uel3ue utilit1
Lun des Ministres, nomm, Ki-koang-tse, a6ant eu avis de
p150<
ce
3uil vouloit =aire, noublia rien pour tPcher de len dtourner : il ne lui =ut
pas possible de larrIter1 @o6ant tous ses eNorts inutiles, il voulut du
moins lui procurer - son dpart tous les honneurs 3ui dpendoient de lui1
# la tIte dune nombreuse troupe, il laccompagna Jus3u- une Journe
de distance, & passa la soire - sentretenir avec lui1 Le lendemain
2"!
Vie de Confucius
matin, au moment 3uil alloit monter - cheval pour sen retourner,
Koung-tse, apr:s lavoir remerci, lui dit :
A !i le Roi vous parle de moi, assure+(le 3ue Je suis prIt -
revenir au premier ordre 3uil men donnera, & 3ue Je ne desire
rien tant 3ue de pouvoir lui Itre de 3uel3ue utilit1 #6e+ la bont
de lui remettre de ma part ce court ecrit 3ue Je vous con8e H il 6
trouvera les conseils 3ue Jaurois pris la libert de lui donner, si
Javois eu lhonneur dItre admis aupr:s de sa Personne avant
mon dpart1 'a6ant pu lui =aire mes adieu> de vive voi>, Je les
lui =ais ainsi par ecrit : ils sont ren=erms dans si> vers 3ue Jai
composs hier au soir apr:s vous avoir 3uitt1 l les retiendra
aisment, sil veut se donner la peine de les lire1
Comme ces vers avoient trait - la conduite 3ue le Roi tenoit envers ce
troupeau de =emmes dont il venoit de =aire lac3uisition, il est - prsumer
3ue Ki-koang-tse ne voulut pas se>poser - lui dplaire en sac3uittant
de la commission de son ami1 Yuoi 3uil en soit, voici comment on peut
traduire ces vers en =ranRois1
Z Les =emmes 3ui cherchent - plaire sont des enchanteresses
dont il =aut se d8er H toutes les paroles 3ui sortent de leurs
bouches, sont autant de traits 3ui blessent : =erme+ les oreilles
- leurs discours sducteurs1 Les douceurs 3uelles promettent,
ne sont un venin dguis H elles donnent la mort - 3ui les
goQte : garde+(vous bien den =aire le =uneste essai1 Leurs
regards, leur contenance, toutes leurs manieres sont
attra6antes,
p15</
et ne vous 6 laisse+ point prendre1 La =uite
peut seule vous mettre - couvert du danger1
#pr:s le dpart du Ministre, Koung-tse se mit lui(mIme en marche, &
arriva sur le soir dans le district de Chan-*ou, oO son disciple 0ing-tse-
kien etoit Mandarin1 l vouloit le voir en passant H mais, pour ne pas
se>poser - lui donner des avis hors de propos, sil gouvernoit bien, il 8t
prendre les devans - &u-ma-ki, lun de ceu> 3ui etoient - sa suite, avec
ordre de sin=ormer screttement de sa conduite, & de venir lui rendre
compte de ce 3uil auroit appris1
2""
Vie de Confucius
&u-ma-ki partit sur le champ H & chemin =aisant, il vit pr:s des bords de
la riviere un pIcheur 3ui, en ramassant ses 8lets, reJettoit dans leau tous
les poissons 3ui ne>cdoient pas une certaine mesure1 l samusa
3uel3ues momens - le considrer, &, curieu> de savoir la raison pour3uoi
il en agissoit ainsi :
A Mon ami, lui dit(il, pour3uoi reJette+(vous dans la riviere une
partie de votre pIche K @ous rende+ par(l- une partie de votre
travail inutile, & vous vous prive+ dune partie du gain 3ue vous
aurie+ =ait1
A 9e sais tout cela, rpondit le pcheur H mais notre Mandarin
nous a ordonn den agir ainsi1 9e dois lui obir H Je sais 3uil
ne>ige Jamais 3ue ce 3ui est Juste, & 3uil na en vue 3ue le
bien public1 !il veut 3ue chacun =asse ce 3ui est de son devoir,
il remplit e>actement les siens, & donne le>emple - tous1 l
nous procure dailleurs tout le soulagement & le bien(Itre 3uil
est en son pouvoir de nous procurer1 9e me regarderois comme
le dernier des hommes, si Jagissois en 3uel3ue chose contre
les intentions dun si bon Mandarin, l nous a dit 3uil ne =alloit
pas prendre les petits poissons, a8n de leur laisser le tems de
devenir grands, & de se multiplier H il ne men =aut pas
davantage1 'euss(Je pris 3ue des petits poissons, Je les aurois
tous
p15<,
reJetts dans leau, sans mIme me rserver de 3uoi
souper1
En entendant ce bon(homme parler ainsi, &u-ma-ki regarda sa
commission comme =aite, & retourna sur ses pas pour rendre compte -
son Ma7tre de la maniere dont il sen toit ac3uitt1 l lui raconta son
entretien avec lhomme au> poissons, & aJouta 3uil avoit cru pouvoir se
dispenser daller plus loin, parce 3uil avoit Jug 3uun Mandarin au3uel
on obissoit ainsi par aNection, etoit un Mandarin 3ui gouvernoit bien1
A @ous ave+ tr:s(bien Jug, lui rpondit Koung-tse1 !i 0ing-
tse-kien ne gouvernoit pas bien, lhomme 3ue vous ave+
rencontr ne vous auroit pas parl comme il la =ait H netant vu
de personne, il ne lui auroit pas obi si e>actement1 9ai
2"#
Vie de Confucius
touJours oui dire, 3ue si lon traite le peuple avec droiture, le
peuple se conduit avec droiture - son tour H & 3ue si ceu> 3ui le
gouvernent se conduisent suivant les principes de la vertu, il ne
tardera pas dItre vertueu> lui(mIme1 On obit sincrement &
sans aucune peine - celui 3uon estime, & 3ui a su se =aire
aimer1 l nen est pas ainsi - regard de celui 3uon craint1 Mon
intention, en allant che+ 0ing-tse-kien, etoit de laider de mes
conseils, suppos 3uil les crQt ncessaires1 l est aim de ceu>
3uil gouverne H ils lui obissent dans le secret tout comme en
public H 3uel conseils lui donnerois(Je K Cest de lui 3uon doit
en recevoir1 l est inutile 3ue Je me rende - Chan-*ou H rendons(
nous au terme de notre vo6age le plutTt 3ue nous pourrons1
ls continuerent leur route H & etant arrivs dans le Ro6aume de &uei,
il sarrIterent - /-*oung1 Les habitans du lieu a6ant appris 3ue Koung-
tse etoit si pr:s deu>, coururent en =oule pour le voir1 ls en
demanderent la permission - ses disciples, 3ui, surpris de
lempressement avec le3uel ils desiroient dItre introduits aupr:s de leur
Ma7tre, voulurent en savoir la raison1
p15<5
A l 6 a long(tems, lui rpondirent ces bonnes gens, 3ue nous
connoissons de rputation le !age de Lou H plus dune =ois nous
avons entendu =aire son eloge H & le bien 3uon racontoit de lui,
nous avoit inspir le desir de le voir1 l daigne venir parmi nous,
pour3uoi ne pro8terions(nous pas de notre bonheur K
ls =urent introduits H & apr:s 3uils eurent satis=ait leur curiosit, les
deu> disciples 3ui etoient chargs de =aire les honneurs de la maison de
leur Ma7tre, les reconduisirent, & leur dirent en les 3uittant :
A Le !age 3ue vous vene+ de voir, est suscit du Ciel pour
=aire revivre la saine doctrine, 3ui seteint parmi les hommes1 l
procure - ceu> 3ui lecoutent & 3ui pro8tent de ses leRons, des
biens plus prcieu> 3ue les richesses : la pai> du c$ur & la
tran3uillit de lame1 !i 3uel3uun de vous veut en =aire
le>prience, il peut se mettre - sa suite, & sattacher - lui
pendant 3uel3ue tems1
2"$
Vie de Confucius
#ucun ne =ut tent le =aire : lun dentre eu> seulement sarrIta pour
=aire 3uel3ues interrogations sur le maniere de vivre du !age 3uil venoit
de voir, comme sil eQt voulu se mettre au nombre de ses disciples H mais
bientTt apr:s il 8t comme les autres, & se retira1
%&anche '*(
La nouvelle de son arrive dans les Etats de &uei, se rpandit en peu
de Jours, & pntra Jus3u- la Capitale1 Yuel3ues Courtisans en avertirent
2")
Vie de Confucius
le Roi H & ce Prince, charm 3uun personnage de ce mrite =Qt venu dans
son Ro6aume, voulut lui donner des mar3ues publi3ues de son estime,
en lui =aisant une rception des plus honorables1 l alla en personne au(
devant de lui - 3uel3ue distance de la ville, dans tout lappareil de sa
grandeur H il lui assigna pour demeure un hTtel spacieu> & propre, & pour
revenu, mille mesures de ri+ par an : il nen eQt pas =ait davantage pour
l#mbassadeur dun
p15<2
grand Prince1 Koung-tse se vo6ant si bien
trait, rsolut de 8>er l- son sJour, & conRut les plus Vatteuses
esprances de =aire revivre la saine doctrine dans les Etats dun Prince
3ui paroissoit avoir de si bonnes intentions1 Ly-koung, cest ainsi 3ue se
nommoit ce Prince, lui promit une place dans son Conseil aussi(tTt 3uil
seroit remis des =atigues de son vo6age1 En attendant, il linvita -
parcourir tous les environs de la ville, pour 6 choisir un endroit oO il pQt
se rendre de tems en tems, a8n d6 Jouir en libert de lair de la
campagne1
Outre plusieurs maisons ro6ales, il 6 avoit dans la banlieue 3uel3ues
maisons de plaisance 3ui avoient appartenu - de riches particuliers, &
dont ces particuliers avoient et dpouills par voie de 9ustice au pro8t
du Roi H Koung-tse, voulant =aire honneur - linvitation 3ui lui avoit et
=aite, choisit une de ces dernieres, oO il se logea pendant 3uel3ues Jours
avec ses disciples1 Pour son logement - la ville, le Roi lui avoit assign
lhTtel de Kio-pe-ya, lun des grands !eigneurs du Ro6aume, & le premier
des Tay-*ou1
Pendant 3uil etoit - se rcrer dans cette maison de plaisance, passe
un villageois 3ui portoit ses denres - vendre - la ville H surpris
dentendre chanter & Jouer du king de pierre dans un lieu 3uil cro6oit
inhabit, il sarrIte H & dun ton de voi> =ort brus3ue, & mIme un peu
colere, il dit :
A !i ces =ainans 3ue Jentends etoient obligs, comme moi, de
travailler pour vivre, ils emploieroient mieu> leur tems1 Yue ne
sappli3uent(ils - 3uel3ue chose dutile1
Comme il continuoit sur ce ton, lun des disciples dit - Koung-tse :
A Ma7tre, permette+(moi daller chPtier cet insolent1
2#*
Vie de Confucius
A # 3uoi pense+(vous K, lui rpondit Koung-tse% Est(ce ainsi
3ue vous ave+ pro8t dans letude de la sagesse K
&ernirement, lors de la rception honorable 3ue nous 8t le
Roi, vous ne
p15<U
respirie+ 3ue patience, modestie & douceur H
& auJourdhui, pour 3uel3ues mots 3ue vous regarde+ mal(-(
propos comme des inJures, vous voil- impatient, orgueilleu> &
colere \
#lle+ vers cet homme, J6 consens H mais 3ue ce soit pour
linstruire avec douceur1 Faites(lui comprendre 3ue nous ne
sommes pas tels 3uil nous croit H 3ue nous travaillons, mais
3ue notre travail est diNrent du sien H & 3uapr:s avoir
travaill - notre maniere, nous nous donnons un peu de relPche
en prenant 3uel3ue honnIte divertissement, tel 3ue celui de
chanter, de Jouer des instrumens, & autres semblables1 @ous
pouve+ aJouter, mais du ton le plus dou> 3uil vous sera
possible, 3ue puis3ue nous le laissons =aire tran3uillement ce
3uil lui pla7t, il est de la Justice 3uil nous laisse tran3uilles -
son tour1
Le disciple obit, & tPcha de =aire entendre raison - cet homme, en lui
persuadant 3uil invectivoit mal(-(propos contre des gens 3uil ne
connoissoit pas, & 3ui ne lui avoient =ait aucun mal1
Cependant le tems secouloit, & le Roi sembloit avoir oubli 3uil avoit
promis - Koung-tse de lui donner une place dans son Conseil1 l se
contentoit de lappeler 3uel3ue=ois en particulier, & de lui =aire des
interrogations sur divers points de morale ou dhistoire1 # son e>emple,
les !eigneurs de sa Cour cherchoient aussi 3uel3ue=ois son entretien, ou
celui de 3uel3uun de ses disciples, moins pour sinstruire 3ue par
ostentation, ou par pure curiosit1
Lun de ces !eigneurs, nomm &uen-tse, se trouvant un Jour avec
Tse-koung, lui dit :
A 9e sais 3ue ceu> 3ui se mettent sous la conduite du !age
dont vous ave+ le bonheur dItre le disciple, =ont des progr:s
plus ou moins grands, suivant leurs talens respecti=s, dans la
2#'
Vie de Confucius
vertu, dans les sciences & dans les arts H 3uils commencent
par la lecture & letude
p15<.
appro=ondie du Ch-king, 3uils
etudient ensuite le Chou-king H 3uils apprennent avec soin les
diNrentes manieres de sac3uitter de leurs devoirs envers
leurs parens & leurs suprieurs H 3uils se =ont un point capital
de prati3uer pardessus tout, ce 3ue prescrivent lhumanit, la
Justice & la bonne(=oi la plus e>acte H 3uils noublient rien pour
se rendre habiles dans la musi3ue, & dans la connoissance des
rites & de tout le crmonial H & 3ue ce nest 3uapr:s 3uils se
sont rendus dociles - sinstruire dans ces diNrens genres,
3uils se>ercent - lelo3uence & - la prati3ue des arts librau>1
9ai oui dire 3ue, dans le grand nombre de ceu> 3ui =ont une
pro=ession particuliere de suivre la doctrine de votre Ma7tre, il
sen trouve Jus3u- soi>ante(dou+e 3ui mritent - Juste(titre le
nom de !ages H Je voudrois bien conno7tre les principau>
dentre eu> autrement 3ue par leurs noms1 'e pourrie+(vous
pas me dire en peu de mots 3uels sont les plus distingus,
3uels sont leurs talens particuliers, & en 3uoi chacun deu>
mrite la pr=rence sur les autres K
A l est ais de vous satis=aire, rpondit Tse-koung1 Le premier
des disciples de notre sage Ma7tre, & celui dont ce grand
homme =ait le plus de cas, est, sans contredit, /en-hoei1 Ce
/en-hoei est Jeune encore H mais tout Jeune 3uil est, il peut
servir de modele au> plus Pgs1 l se leve cha3ue Jour de grand
matin, & se couche =ort tard H il etudie constamment H il
apprend beaucoup de choses, & a touJours prsent - lesprit
tout ce 3uil a appris H sa mmoire le sert - point nomm : cest
dailleurs, le premier homme du monde en =ait de crmonies &
de rites1 l prati3ue les unes & les autres avec e>actitude, &
discernement H il =ait ce 3ui est dQ - un chacun, & il le lui rend
en entier & de bonne grace1 En un mot, on ne trouveroit pas
deu> de=auts dans toute sa personne, non
p15<;
plus 3ue dans
toute sa conduite1 9e le crois tr:s(capable daider le Fils du Ciel
LlEmpereurM dans le gouvernement de la *erre Lde la ChineM, &
2#2
Vie de Confucius
de donner au> plus petits Ro6aumes tout le lustre des plus
grands Etats1
#pr:s lui, vient @an-joung, homme pauvre & inconnu, mais 3ui
vit content de son =ort, & ne voudroit pas changer sa pauvret
contre les plus grandes richesses1 l a une patience admirable,
elle est - lepreuve de tous les revers1 Yuoi 3uil puisse arriver,
il est touJours le mIme, il ne sin3uiette Jamais H & ce 3ui
suWroit pour percer tout autre Jus3uau =ond du c$ur, nest pas
mIme capable de le[eurer1 l ne hait personne, & ne se
souvient Jamais dune inJure reRue1 %n grand !eigneur 3ui
lauroit - son service, pourroit tirer un e>cellent parti de lui, &
lemplo6er avec avantage1
Tsoung-yeou, autrement dit Tse-lou, est un brave 3uaucun
pril nest capable deNra6er1 Yuel3ue mchant, 3uel3ue rus
3ue soit un homme, Tse-lou ne le craint point H il dompte la
mchancet par sa bravoure, & triomphe de la ruse par sa
bonne(=oi1 l en en mIme tems bon !oldat & grand Capitaine H il
peut bien gouverner le peuple, & ramener promptement - leurs
devoirs ceu> 3ui sen sont ecarts1 l est, outre cela,
compatissant & bon, & il ne lui est Jamais arriv dopprimer
linnocent ou le =oible1 l est plein de droiture, & ne sauroit
prendre sur lui de dire autrement 3uil ne pense, 3uel3ue
inconvnient 3uil pQt en arriver dailleurs1 'otre Ma7tre a =ait
son possible pour tPcher de linitier dans les Lettres, mais il na
russi 3u- le dgrossir un tant soit peu1 En un mot, Tse-lou
est un par=aitement honnIte homme, & un guerrier du plus
haut rang H mais cest un =ort mince Lettr1
@an-kieou, 3ue Je place apr:s Tse-lou, est plein de respect
p15<4
pour les vieillards, & de tendresse pour les Jeunes gens : il sait
honorer les etrangers, & il leur rend tous les services 3ui
dpendent de lui1 l est =ort avanc dans la vertu H il cultive les
!ciences avec un plein succ:s, & continue nanmoins - sinstruire
& - se per=ectionner1 l est respectueu> & attenti= lors3uil =ait les
2#3
Vie de Confucius
crmonies H il est appli3u & con8ant dans sa maniere
detudier H il est dune attention e>trIme - recueillir toutes les
paroles de notre Ma7tre, & tPche, lors3uil est tout seul, den
pntrer le sens1 Pour se soustraire au> sollicitudes insparables
dun mnage, il a pris le parti de vivre dans le clibat1
@ient ensuite Koung-si-tch1 La dcence, la politesse, lusage
du monde, la connoissance & la prati3ue de tous les devoirs
dont on doit sac3uitter dans le commerce de la vie, sont les
3ualits 3ui le distinguent1 FQt(il oblig dobir - deu> Ma7tres,
il se conduiroit de =aRon - sattirer lestime & la con8ance de
lun & de lautre, sans man3uer - 3uoi 3ue ce soit de ce
3ue>igent la droiture, la Justice & la plus e>acte probit1 'otre
Ma7tre nous a dit plus dune =ois, en parlant de lui : etu!ie- la
con!uite !e aoung(si(tch( si #ous #oule- appren!re 5 *aire
honneur aux ,trangers( ) 5 #ous montrer !cemment%
Tseng-chen tient un rang distingu parmi les !avans du premier
ordre1 !on erudition est des plus pro=ondes H il n6 a rien en =ait
de doctrine & de science, sur 3uoi il ne pQt =aire des leRons,
mIme au> plus habiles H cependant, - le voir & - lentendre
dans le commerce ordinaire, on le prendroit pour un homme du
commun1 Loin de vouloir sen =aire accroire, & donner des
documens 3uon ne lui demande point, il reRoit lui(mIme des
instructions de 3uicon3ue veut lui en donner H & lors3uil est
all bien au(del- du but, il agit
p15<0
comme sil ne lavoit pas
atteint1 l possede toutes les 3ualits 3uon admire dans les
!ages de l#nti3uit H il est modeste dans sa contenance, grave
dans son maintien, rserv dans ses paroles1 l nest personne
3ui ne lestime, ou ne lui prodigue les plus grands eloges H &
malgr tout le bien 3uon dit de lui, malgr toute sa science,
ses vertus & ses talens, il na pas la moindre vanit1 'otre
Ma7tre, 3ui se conno7t en hommes, la caractris en peu de
mots, en disant : la pit 7liale est la racine !e toutes les
#ertus ' la sincrit en est le tronc ' la !roiture( la mo!estie( la
2#
Vie de Confucius
7!lit( en sont les $ranches ? tout cela se trou#e runi !ans la
personne !e mon !isciple *seng(shen1
Tchouan-sun-ch est tellement indiNrent pour les choses de ce
monde, 3uon le prendroit pour un de ces hommes 3ui ont dJ-
vcu1 l nest sensible 3uau bien ou au mal des autres1 Pour ce
3ui est de sa propre personne, il nen =ait cas 3uautant 3uelle
peut Itre de 3uel3ue utilit - ses semblables1 !e =Qt(il distingu
par les plus brillantes actions, il est incapable den tirer de la
vanit1 *out lunivers retent7t(il du bruit de ses e>ploits, ou des
Justes louanges 3uon ne sauroit re=user - son mrite, il nen
concevroit pas une meilleure opinion de lui(mIme H =Qt(il plac
sur le trTne le plus auguste, il nen tmoignerait pas la moindre
Joie, il nen donneroit pas la plus lgere mar3ue de satis=action1
'otre Ma7tre, en se>primant sur son compte, a dit : parce que
*chouan(sun(ch est par#enu 5 etou=er !ans son c8ur tout
sentiment !"amour-propre( il est hors !"etat !e #ouloir nuire 5
qui que ce soit ' ) parce qu"il posse!e au sou#erain !egr la
#ertu !"humanit( il n"est personne !ont il ne #oul9t
sincrement *aire le $onheur% C"est un #rai Sage ' c"est un
Sa#ant !es plus !istingus%
Pour ce 3ui est de Pou-chang, Je peu> vous assurer 3ue
p15<<
personne nentend mieu> 3ue lui lart de se conduire dans le
monde1 l ne sabaisse point avec les Srands, il ne seleve point
avec ceu> dun rang in=rieur H il est touJours - sa place1
Tang-tay-mi-ming est dune egalit - lepreuve de tout1
Comme il ne se rJouit point dans la prosprit, il ne sa[ige
pas non plus dans ladversit1 l travaille continuellement - se
per=ectionner H & dans tout ce 3uil =ait, il cherche lavantage
dautrui plutTt 3ue son intrIt propre1
/en-yuen se distingue par une prvo6ance 3ui lui =ait pour ainsi
dire, lire dans lavenir1 Rien ne letonne de tout ce 3ui arrive,
parce 3uil est touJours prIt - tout H & dans 3uoi 3ue ce soit 3ui
2#!
Vie de Confucius
puisse arriver, ses mesures sont si bien prises, 3uelles
sadaptent delles(mImes - levnement1
Nan-koung-tao aime la solitude H il ne se communi3ue 3ue le
moins 3uil peut, - moins 3uil ne =Qt 3uestion de rendre service
- 3uel3uun1 Lhumanit & la Justice sont les vertus 3uil cultive
de prdilection H il sen occupe tout entier, & les met en
prati3ue dans toutes les occasions1 l sest =ait une habitude de
mditer trois =ois cha3ue Jour sur ces paroles du Ch-king : on
ne *ait plus !e cas !"un #ase *l ' *9t-il !e pierre prcieuse( il a
per!u tout son prix% &n n"estime point un homme qui tient !es
!iscours peu mesurs ' e9t-il !"ailleurs le plus gran! mrite( ce
seul !*aut suBt pour en ternir tout l"eclat1 Pntr de la vrit
de cette ma>ime, il tPche de lincul3uer dans lesprit de tous
ceu> avec 3ui il a occasion de parler1
Kao-tsai est grand observateur des crmonies1 &epuis 3uil sest
attach - notre Ma7tre, il la touJours suivi, 3uel3ue part 3uil soit
all1 l pousse la vertu dhumanit bien au(del- de ses bornes,
puis3ue, non content daimer ses semblables, & de leur =aire tout
le bien 3ui dpend de lui, il etend son aNection Jus3uau> brutes &
au> Itres inanims, pour se
p12//
con=ormer, dit(il, plus
e>actement au v$u de la 'ature, 3ui na rien produit en vain :
cest pour3uoi il necrasera pas le plus vil insecte, il ne =oulera pas
le moindre brin dherbe nouvellement crQ1 &u reste, il est plein de
respect pour ses parens & pour tous ceu> 3ui sont plus Pgs 3ue
lui H il est dune attention e>trIme pour ses amis : il ne montrera
Jamais un visage riant en prsence de ceu> 3ui ont 3uel3ue suJet
da[iction1 'otre Ma7tre, sans approuver ce 3uil peut 6 avoir
de>cessi= dans ses principes, & de trop minutieu> dans sa
maniere dagir, est plein destime pour sa vertu1
@oil- 3uels sont -(peu(pr:s les principau> disciples du grand
homme 3ue le Ciel a suscit de nos Jours pour le
rtablissement de la saine doctrine1 9e nai pas prtendu vous
=aire un portrait achev de chacun deu> H Je vous ai seulement
2#"
Vie de Confucius
dit une partie de ce 3ue Jen savois, a8n de satis=aire en
3uel3ue sorte - votre demande1
A 9e suis tr:s(content de ce 3ue Je viens dentendre, repli3ua
&uen-tse H & ce 3ue vous mave+ dit me donne une ide
suWsante des !ages 3ue Je voulois conno7tre1 l est =Pcheu>
3ue, dans les malheureu> tems oO nous vivons, il n6 ait pas
des !ouverains asse+ amateurs du vrai mrite, pour pouvoir
tirer parti des grands hommes dont vous mave+ entretenu, en
les emplo6ant suivant leurs talens1 l =aut esprer 3ue notre Roi
ouvrira les 6eu>, & 3uil ne laissera pas sans emploi des
hommes 3ui peuvent le servir si utilement1
Ce netoit(l- sans doute 3uun compliment de la part de &uen-tse H
car il etoit trop au =ait de la Cour, pour ignorer 3ue le Roi ne pensoit - rien
moins 3u- emplo6er des !ages1 Ce Prince, livr tout entier - la =ameuse
Nan-tse, ne soccupoit dans son Palais 3ue de divertissemens con=ormes
au goQt de celle 3ui lavoit captiv1 !es Ministres, entre les mains des3uels
p12/,
il laissoit Votter les rInes du Souvernement, navoient pas vu de bon
$il la rception honorable 3uil avoit =aite - Koung-tse, & chacun deu>
en particulier craignoit dItre supplant par ce nouveau venu, ou par
3uel3uun de ceu> 3ui lavoient suivi1 B avoit(il la moindre apparence 3uils
voulussent placer des hommes dont les ma>imes & la conduite etoient si
opposes - leur maniere de penser & de se conduire K Yuoi 3uil en soit,
on les honora comme Etrangers, on les respecta comme !ages : mais on
ne leur donna point demploi1 On leur prodigua les mar3ues destime H
mais tous les conseils 3uon se permettoit de leur demander, navoient
pour obJet 3ue de satis=aire une curiosit strile, sur 3uel3ues points de
doctrine, sur les !ciences, la Littrature ou les #rts1 On parloit souvent
deu> - la Cour H & ce 3uon en disoit de singulier, pi3ua la curiosit de
Nan-tse1 Cette =emme 3ui avoit tout crdit sur lesprit du Roi, e>igea de
lui, comme une grace, de lui mnager un entretien avec Koung-tse1 Le
Roi eut dabord 3uel3ue rpugnance - lui accorder ce 3uelle demandoit H
mais en8n il se laissa vaincre par ses importunits, & donna - Kio-pe-yu,
2##
Vie de Confucius
ce Tay-*ou dont Koung-tse occupoit lhTtel, la commission dintroduire son
hTte aupr:s de Nan-tse1
Kio-pe-yu dit au Roi, 3uil =eroit son possible aupr:s du !age de Lou
pour lengager - satis=aire !a MaJest sur ce point H mais il aJouta 3uil ne
promettoit pas de russir1
A 'importe, dit le Roi, =aites(en la tentative1
Le Tay-*ou parla - Koung-tse H il lui rappella la maniere honorable
dont le Roi lavoit reRu - son arrive H il lui 8t valoir toutes les bonts 3uil
avoit pour lui, & lui 8t esprer un surcro7t de =aveur, sil vouloit bien user
dun peu de complaisance - son egard1
A l ne sagit, lui dit(il, 3ue dune bagatelle 3ue !a MaJest
vous auroit demande elle(mIme, si laustrit de
p12/5
vos
m$urs ne lui avoit =ait craindre de se compromettre en
se>posant - un re=us1 Nan-tse, cette concubine =avorite, dont
les caprices, non moins 3ue la beaut, sont connus de tout le
Ro6aume, veut vous voir & vous parler, - 3uel3ue pri> 3ue ce
puisse Itre H cest ainsi 3uelle la dclar au Roi lui(mIme, & le
Roi lui a promis de lui procurer cette satis=action, ou de =aire du
moins tout ce 3ui dpendra de lui pour la lui procurer1 #6e+, Je
vous prie, un peu de condescendance pour un Prince 3ui en
agit si bien envers vous & envers les vTtres1 #llons ensemble
au Palais H prsente+(vous devant cette =emme, puis3uelle
veut absolument vous voir, & so6e+ assur 3ue le Roi vous
saura un gr in8ni davoir =ait, uni3uement pour lui plaire, une
dmarche si contraire - vos principes & - votre maniere
ordinaire dagir1 Pour ce 3ui est de moi, Je ne saurois vous
e>primer Jus3u- 3uel point Je serai sensible - cette
complaisance de votre part1 Ce 3ue Je peu> vous dire, cest 3ue
Je la regarderai comme un service tr:s(essentiel 3ue vous
maure+ rendu, & Jen aurai la plus par=aite reconnoissance1
Koung-tse, sans donner le moindre signe de mcontentement, ni
mIme de surprise, lui rpondit 3uil etoit reconnoissant de toutes les
bonts dont le Roi lavoit honor depuis 3uil etoit dans ses Etats, & 3uil
2#$
Vie de Confucius
etoit charm 3uil voulQt bien le mettre dans loccasion de lui Itre utile
en 3uel3ue chose1
A @ous viendre+ donc avec moi pour voir cette =emme,
interrompit brus3uement Kio-pe-yu K *ene+ vous prIt pour
demain : Je vais de ce pas donner - !a MaJest cette agrable
nouvelle H elle en aura certainement plus de Joie 3ue si on lui
annonRoit le gain dune bataille, ou lac3uisition dune Province
entiere1 @ous ne saurie+ croire Jus3uoO va sa condescendance
pour toutes les =antaisies de cette capricieuse
p12/2
beaut H il
nest rien 3uelle nobtienne de lui1 Elle peut parler en votre
=aveur, & vous procurer, sans autre sollicitation, 3uel3uun
dentre les principau> emplois du Ro6aume1
Kio-pe-yu, na6ant pas pris dans son vrai sens la rponse vague de
Koung-tse, etoit bien eloign de soupRonner 3ue le dnouement de la
scene 3uil alloit prparer, tourneroit - sa propre con=usion, & - la
con=usion de tous les personnages 3uil 6 =eroit 8gurer1 Persuad au
contraire 3uil avoit par=aitement russi dans une commission dont le Roi
lui(mIme lavoit charg, il se hPta den =ournir la preuve H & d:s le
lendemain, il se rendit au Palais avec celui 3uil setoit charg d6
conduire1 Lors3uils 8rent parvenus - la cour 3ui donnoit entre - la salle
oO le Roi recevoit ordinairement les Srands & les Mandarins 3uand il les
admettoit en sa prsence, Koung-tse sarrIta au bas de lescalier, & pria
son conducteur daller dire au Roi 3uil attendoit ses ordres1
A !es ordres sont dJ- donns, lui rpondit Kio-pe-yu H Je dois
vous conduire Jus3u- lappartement de Nan-tse1
A Cela ne sauroit Itre, repli3ua Koung-tse1 Le Roi sait tr:s(
bien 3uun homme ne doit pas entrer dans lappartement dune
=emme 3ui nest pas la sienne H cest la loi, & cette loi est
consacre par un long usage1 !a MaJest voudroit(elle
mordonner den=reindre en mIme tems & la loi & lusage, moi
3ui suis etranger dans ses Etats, & 3ui n6 suis venu 3uen vue
dengager les hommes - suivre les usages, & - obir au> loi> K
#lle+, vous dis(Je, alle+ lui annoncer 3ue Jattends ici ses
2#)
Vie de Confucius
ordres : vous nave+ pas compris sa pense1 l est - prsumer
3uinstruite comme elle est du genre de vie dont Je =ais
pro=ession, elle ne ma =ait appeller 3ue pour me demander
3uel3ues conseils relati=s - la r=orme des abus 3ui se sont
introduits dans son Ro6aume & Jus3ues dans son
p12/U
Palais1
Proteste+(lui de ma part 3ue Je suis tout dispos - =aire en ce
genre ce 3ui dpendra de moi, & 3ue Je noublierai rien pour
tPcher de mriter la con8ance dont elle voudra bien mhonorer1
l seroit diWcile de>primer letonnement de Kio-pe-yu, en entendant
ces mots1 l eut beau presser, prier, solliciter, tout =ut inutile1 Cependant,
comme le Roi & sa concubine etoient prvenus 3ue Koung-tse alloit
paro7tre, & 3uils s6 attendoient, il =allut leur rapporter ce 3ui en etoit H
cest ce 3ue 8t Kio-pe-yu1 Nan-tse ne =ut pas dconcerte par son rcit1
A 'importe, dit(elle, cet homme a beau =aire, Je veu> le voir H
les diWcults 3uil =ait ne =ont 3uirriter ma curiosit1 l ne veut
pas venir - moi, Jirai - lui1
& sur le champ elle sortit de son appartement pour se rendre - la salle1
#ussi(tTt 3ue Koung-tse entendit le cli3uetis des pierreries, & le bruit
des sonnettes 3ue les =emmes de distinction portoient alors au bas de
leurs robes, il tourna la =ace du cTt du 'ord H & comme sil eQt cru 3ue
cetoit le Roi 3ui se montroit, il 8t avec gravit les crmonies
respectueuses deti3uette, apr:s les3uelles il se tint 3uel3ue tems
debout & immobile, a6ant les 6eu> baisss, & les mains contre sa
poitrine1 !a modestie en imposa - Nan-tse, 3ui, nosant pas pousser
leNronterie Jus3u- lui adresser la parole, rentra tout de suite dans son
appartement apr:s lavoir vu1
Cependant le Roi ne =ut rien moins 3ue satis=ait dune pareille scene1
l setoit Vatt de pouvoir eNacer en 3uel3ue sorte, au> 6eu> de ses
!uJets, une partie du ridicule 3ue son =oible pour une concubine, dont
tout le monde connoissoit les =olies, Jettoit sur sa personne, si un homme
tel 3ue Koung-tse, 3ui Jouissoit de la plus haute rputation de sagesse,
navoit pas ddaign de sentretenir avec elle1 Ce 3ui venoit de se passer
2$*
Vie de Confucius
p12/.
le dtrompa cruellement, en le couvrant dun nouveau ridicule1 l ne
se rebuta pourtant pas, & voulut =aire une seconde tentative, dans
lesprance 3uelle lui russiroit mieu>1
l devoit aller, sous 3uel3ues Jours, dans un des palais de plaisance 3uil
avoit - 3uel3ue distance de la ville, pour 6 donner - Nan-tse un des plus
brillans spectacles dont elle eQt encore Joui H & cetoit cette =emme 3ui
en avoit =ourni lide & ordonn les prparati=s1 l 8t inscrire le nom de
Koung-tse parmi ceu> des Courtisans 3ui devoient laccompagner, & lui
8t dire en particulier, par plus dune personne, 3uil se tiendroit pour
oNens sil man3uoit - se mettre - sa suite pendant tout le cours de ce
petit vo6age1 !on intention, en linvitant - cette partie de plaisir, etoit de
la =aire envisager au public, 3ui en ignoroit le dtail, comme une simple
promenade, ou comme un honnIte divertissement1 Koung-tse, 3ui
pntra le moti= 3ui le =aisoit agir, neut garde dentrer dans ses vues1 l
ne vouloit pourtant pas lui dsobir, parce 3uetant dans ses Etats, il se
regardoit comme devant lui Itre soumis ainsi 3u- son propre !ouverain,
pour tout le tems 3uil 6 =eroit son sJour : il navoit pas dailleurs perdu
encore toute esprance de lui ouvrir les 6eu> sur ses dsordres H & de le
ramener - la prati3ue de ses devoirs1 l le suivit dans son vo6age H mais il
le suivit de si loin, & dans un e3uipage si diNrent des autres, 3uil ne
pouvoit venir en pense - personne 3uil etoit - la suite du Prince1 l prit
avec lui ceu> de ses disciples 3ui avoient accoutum de raccompagner H
il monta dans sa voiture ordinaire, attele dun b$u=, & couverte dune
natte, & marcha sparment apr:s tous les autres1
Cette aNectation nechappa point - la pntration des Courtisans H elle
=ut remar3ue avec une Joie maligne par plusieurs dentre eu> H par ceu>
sur(tout 3ui avoient 3uel3ue suJet de
p12/;
craindre la censure de ce
Philosophe etranger1 ls ne man3uerent pas cette occasion de le desservir
aupr:s du Roi1 Ce Prince ne donna aucune mar3ue de dpit H il aNecta
mIme de parler - Koung-tse plus 3uil navoit coutume de le =aire1 &e
retour - la ville, il le 8t appeller H mais au lieu de linterroger sur la Morale
ou sur les !ciences, il lui demanda sil savoit =aire la guerre1
2$'
Vie de Confucius
A 9e ne =ais la guerre 3uau> vices, & 3uel3ue=ois au> vicieu>,
3uand ils ne veulent pas se corriger, lui rpondit Koung-tse H Je
sais, outre cela, lart de lescrime, & Je puis en donner des leRons
pour apprendre - d=endre sa propre personne contre dinJustes
agresseurs1 Pour ce 3ui est de la guerre proprement dite, Je ne
m6 suis point e>erc, & ce nest pas l- ma pro=ession1
Pendant 3uil parloit ainsi, le Roi regardoit de cTt & dautre sans =aire
attention - ce 3uil disoit H & apr:s 3uel3ues momens de silence, il se
retira1 l continua - se conduire - son egard avec beaucoup de =roideur H
il evitoit avec grand soin de lui donner la moindre ouverture par oO il pQt
entrer en moralit, & aNectoit de linterroger sur la guerre1
l nen =alloit pas tant - Koung-tse pour lui =aire comprendre 3ue ce
Prince etoit encore bien eloign de vouloir rentrer en lui(mIme1 l espra
3ue le tems ameneroit dautres circonstances dont il pourroit pro8ter
pour le>cution de son dessein H & en attendant, il prit le parti de
parcourir les diNrens petits Ro6aumes des environs : il en 8t demander
lagrment - Ling-koung, & il lobtint sans peine1 l commenRa par visiter
le Ro6aume de Soung, en passant par celui de Tsao : il ne sarrIta 3ue
tr:s(peu de tems dans lun & dans lautre1 &e Soung il alla - Tcheng, & de
Tcheng - Tchen H mais avant 3ue darriver - ce dernier Ro6aume, il courut
danger de la vie, par un de ces evnemens 3uil nest pas donn - la
prudence humaine de prvoir1
2$2
Vie de Confucius
%&anche ''(
p12/4
l 6 avoit dans le pa6s de Koang, par oO il devoit passer, un
homme 3ui, a6ant eu - souNrir des malversations dun nomm /ang-hou,
avoit parl - ses compatriotes de ce Fermier des impTts, comme du plus
mchant homme 3ui =Qt sous le ciel, & comme etant lauteur en
particulier des corves dont on les surchargeoit cha3ue Jour1 Yuand un
2$3
Vie de Confucius
homme est mal =am, on est port comme naturellement, non(
seulement - croire tout le mal 3uon dit de lui, mais encore - e>agrer
ses vices, & - lui en prIter mIme 3uil neut Jamais : on va 3uel3ue=ois
Jus3u- vouloir se persuader 3uun tel homme doit avoir sur sa
ph6sionomie 3uel3ues traits mar3us, 3ui dsignent son caractere tel
3uon se le 8gure1 #insi, dans lesprit de la populace, /ang-hou devoit
Itre dune 8gure assortie - la haine 3uon lui portoit1 Koung-tse netoit
pas beau : on a vu le portrait 3ue Jai trac de sa personne au
commencement de cet Ecrit1 l =ut pris pour /ang-hou, & ses disciples
=urent regards comme les ministres des ve>ations de cet homme
odieu> H il nen =allut pas davantage1 *ous les pa6sans des environs =urent
bientTt en alarme H ils sattrouperent, sarmerent de bPtons, &
contraignirent nos Philosophes vo6ageurs - se re=ugier dans une
chaumine abandonne, doO ils les empIcherent de sortir, comptant
3uils 6 mourroient de =aim1 Cin3 Jours entiers secoulerent sans 3uon
pQt =aire entendre raison - ces =urieu>, 3ui =aisoient alternativement la
garde, menaRant de la mort 3uicon3ue oseroit approcher pour donner
3uel3ues secours - ceu> 3uils tenoient en=erms1
Le si>ieme Jour Koung-tse dit - ses disciples de se disposer - partir H
il =ut obi1
A On va nous massacrer, lui rpondit lun dentre eu>, mais
nimporte H il vaut encore mieu> 3uon nous arrache tout dun
coup la vie, 3ue de la perdre en dtail & lentement par le seul
d=aut de nourriture1
p12/0
A Rassure+(vous, repli3ua Koung-tse H le tems de notre
epreuve est 8ni1 Le Ciel nous a suscits pour rappeller dans le
souvenir des hommes la doctrine de &uen-ouang, cro6e+(vous
3uil soit au pouvoir de ceu> 3ui habitent le pa6s de Koang, de
nous empIcher de remplir notre destine K Partons1
En disant ces mots, il monte dans sa voiture avec la mIme tran3uillit
3ue sil neQt eu 3ue des amis pour spectateurs1 !a con8ance ne =ut point
trompe H ceu> dentre ces =urieu> 3ui setoient le plus approchs, a6ant
entendu les paroles 3uil adressoit - ses disciples, comprirent 3uils
2$
Vie de Confucius
etoient dans lerreur1
A Ce sont des !ages 3ue nous venons dinsulter mal -(propos,
dirent(ils - leurs camarades H
& sur le champ ils baisserent leurs armes, & 8rent des e>cuses - Koung-
tse, en lui protestant 3uils ne setoient ainsi conduits - son egard, 3ue
parce 3uils avoient cru voir dans sa personne lin=ame /ang-hou, 3ui, par
les ta>es e>orbitantes 3uil ne cessoit de leur imposer, les rduisoit tous
- la misere1 Koung-tse, sans leur rpondre, passa devant eu> en les
saluant avec bont, & poursuivit sa route1
#pr:s avoir visit le Ro6aume de Tchen & les autres 3ue Jai nomms
plus haut, il retourna dans le &uei1 l se prsenta au Roi, lui rendit compte
de ses vo6ages, & lui demanda ses ordres1 Le Roi le revit avec plaisir, lui
parla pendant asse+ long(tems, lassura de sa protection & de sa
bienveillance H mais il ne =Qt pas 3uestion de lui donner de lemploi1
Yuel3ues Srands de sa Cour, plus attachs 3ue les autres au> vrais
intrIts de lEtat, & 3ui gmissoient en secret des dsordres dont ils
etoient tmoins, & au>3uels il ne leur etoit pas possible de remdier, le
proposerent - plusieurs reprises comme un !age 3ui etoit tr:s propre -
=aire Veurir le Ro6aume de &uei, comme il avoit =ait Veurir ci(devant le
Ro6aume de Lou, & - corriger
p12/<
dans peu tous les abus 3ui setoient
glisss dans le Souvernement H ils ne purent rien obtenir1
A 'ous sommes tran3uilles, leur rpondit le Roi1 !i le
Philosophe de Lou entrait une =ois dans le Souvernement, il 6 a
tout lieu de craindre 3uil ne renversPt tout, sous le prte>te
plausible de r=ormer les abus1 9e suis vieu>, Je naime pas le
changement H laissons aller les choses comme elles vont1 Mon
successeur =era comme il lentendra : pour moi, Je ne veu> 3ue
couler en pai> le peu de tems 3ue Jai encore - vivre1
Ces paroles =urent rapportes - Koung-tse1 l nen =ut pas surpris,
parce 3uil s6 etoit attendu H mais il en =ut a[ig, parce 3uelles lui
Ttoient toute esprance de =aire germer dans cette Cour la doctrine de
&uen-ouang H & tPcha de sen consoler, en =aisant rVe>ion 3uil n6 avoit
pas de sa =aute, na6ant rien oubli de ce 3ui dpendait de lui pour =aire
2$!
Vie de Confucius
accepter ses services1 La Posie vint encore cette =ois - son secours H il
composa une piece de vers, 3ue ses disciples ont cru devoir transmettre
- la postrit, comme une preuve de son talent en ce genre1 9e
nentreprendrai pas den =aire la traduction littrale H en voici le sens :
Z La Veur lan-hoa est dune odeur suave H une =oule de 3ualits
utiles la rendent prcieuse - nos 6eu> H mais comme elle est
dune dlicatesse e>trIme, le moindre sou[e la ternit,
larrache de sa tige, & la =ait tomber1 Yue devient(elle alors K
Les vents lagitent, la poussent & la repoussent, & la =ont
voltiger, tantTt dun cTt & tantTt dun autre, Jus3u- ce 3ue
3uel3ue angle =avorable soNre - elle pour la recevoir1 Fi>e
ainsi dans un coin du dsert, elle 6 reste inutile, & tombe
bientTt delle(mIme dans le gouNre commun1 La !agesse
procure - ceu> 3ui la cultivent, la Jouissance des vrais biens :
seule elle devrait 8>er nos plus tendres v$u> H mais les
passions la contrarient,
p12,/
les vices la ba=ouent, & tous les
as6les lui sont =erms1 'e se trouvera(t(il pas 3uel3uun dasse+
raisonnable pour laccueillir & lui =aire honneur K 9e suis sur le
dclin de lPge H ma course va 8nir H il =aut 3ue Jarrive au
terme1 Le !age se trouve bien par(tout, toute la terre est - lui1
l demeura sans emploi dans le Ro6aume de &uei H mais il n6 =ut pas
oisi=1 l cultivoit les anciens disciples, & en =ormoit de nouveau>, non(
seulement dans la Capitale, mais encore dans les villes & les bourgades
voisines, 3uand il alloit visiter les personnes de sa connoissance 3ui 6
=aisoient leur sJour : ce 3ui arrivoit plus souvent 3uil nauroit voulu, sil
navoit eu egard 3u- sa propre tran3uillit & - son bien(Itre H mais
persuad 3uil etoit charg de travailler au rtablissement de lancienne
doctrine, il se rendoit par(tout oO on lappelloit, 3uand il avoit 3uel3ue
esprance d6 pouvoir remplir sa glorieuse =onction1
Ceu> du Ro6aume de Tsi lui dputerent pour le prier de se rendre
che+ eu>, lassurant 3uil 6 trouveroit les esprits tr:s(bien disposs en sa
=aveur1 Le Tsi etoit lun des Ro6aumes 3uil avoit parcourus en
commenRant sa carriere H il 6 avoit =ait 3uel3ues disciples, & il =ut bien(
2$"
Vie de Confucius
aise 3uon lui procurPt loccasion de les revoir1 l se rendit au> instances
des dputs, & 8t tous les prparati=s du vo6age1 Etant sur le point de
partir, on lui dit 3ue ceu> 3ui linvitoient etoient des rebelles de la =action
de Pi-hi1 Ce Pi-hi, simple OWcier de lun des principau> !eigneurs de ce
Ro6aume, setoit empar dune ville dont il avoit dJ- =ait une place =orte,
en attendant de relever - la dignit de Capitale du nouveau Ro6aume
3uil se proposoit de =onder1 Rempli de lide de sa =uture grandeur, il
simagina 3uil seroit alle+ =ort pour soutenir le poids de sa souverainet,
sil pouvoit avoir pour premier Ministre un homme tel 3ue le Philosophe
de
p12,,
Lou1 l comptoit mIme 3uavec le secours des lumieres de ce
grand homme, il viendroit bientTt - bout de =ormer un vaste Etat des
dbris des Etats voisins1 Cest ainsi 3uil sen etoit e>pli3u avec les
principau> de ceu> 3ui lavoient suivi dans sa rvolte1 l nen =allut pas
davantage pour empIcher Koung-tse daller dans le Tsi1 l retira la
parole 3uil avoit donne H mais comme tous les prparati=s du vo6age
etoient dJ- =aits, il en pro8ta, & se mit en route pour se rendre dans le
Kin1
Ce Ro6aume netoit pas plus tran3uille 3ue les autres H le Prince 3ui le
gouvernoit, livr - tous les e>c:s de la dbauche, nadmettoit dans sa
=amiliarit 3ue 3uel3ues vils histrions, & navoit pour Courtisans 3ue de
lPches adulateurs, embourbs comme lui dans la sentine des vices1 *ous
ceu> de ses Srands en 3ui il restoit encore 3uel3ues sentimens
dhonneur, gmissoient en secret dun pareil dsordre, au3uel il ne leur
etoit pas possible de remdier1 &eu> des plus distingus, Teou-ming-tou
& Chun-hoa, lun & lautre revItus de la dignit de Tay-*ou, avoient =ait
dinutiles eNorts pour lengager - mettre un =rein - ses crimes1 Les sages
remontrances 3uils lui 8rent pour le rappeller - son devoir neurent
dautre eNet 3ue celui dallumer le courrou> du t6ran, 3ui les traita en
criminels, & les condamna, comme tels, - mourir dans les supplices1 Ce
dernier acte de cruaut acheva de le rendre odieu> - la plus saine partie
de ses !uJets1 Plusieurs aimerent mieu> se>patrier pour aller vivre sous
une domination etrangere, 3ue de se voir contraints - prendre parti dans
la guerre civile 3ui etoit sur le point declater1
2$#
Vie de Confucius
Koung-tse ne =ut instruit de tout cela 3uau moment oO il alloit
passer la riviere 3ui separoit les Etats de Kin et ceu> de &uei1 Celui de
ses disciples 3ui avoit pris les devants, en apprit le dtail de la bouche du
batelier passeur, le3uel lavoit
p12,5
appris lui(mIme de plusieurs de ceu>
3uil avoit passs dans son bateau1
A Yualle+(vous chercher, dit ce bon(homme au disciple, dans
un pa6s oO tout est dans le plus grand dsordre, & 3ue ses
propres habitans dsertent K Cro6e+(moi, retourne+ sur vos pas1
@otre Ma7tre est un !age H ce seul titre suWt pour le>poser au
danger dItre egorg comme lont et les sages Tay-*ou( Teou-
ming-tou & Chun-hoa% Fu6e+ une terre oO la vertu ne sauroit
trouver un as6le1 #u surplus, la riviere nest pas tenable, & Je
ne veu> pas me>poser moi(mIme - prir1
Ce discours rapport - Koung-tse, le pntra de la plus vive douleur1
A Teou-ming-tou & Chun-hoa sont donc morts, dit(il en
soupirant \ & cest le Prince 3uils servoient avec tant de +ele &
de succ:s, 3ui leur a =ait arracher la vie \ # 3uel sort dois(Je
mattendre dans un pa6s oO la vertu la plus epure & les
services les plus signals, nont pu garantir du supplice les
deu> illustres Tay-*ou, 3ui seuls pouvoient encore soutenir lEtat
sur le penchant de sa ruine \ Les bItes dune mIme espece ne
se dtruisent pas entre elles H pour3uoi les hommes sont(ils
plus cruels 3ue les bItes K Yue va devenir le Ro6aume de Kin K
Retournons sur nos pas H & 3uand la riviere sera rentre dans
son lit, nous irons dans le Tsao visiter nos amis1
Le vo6age de Tsao eut lieu H il s6 rendit aussi(tTt 3ue les
circonstances purent le lui permettre H mais il n6 8t pas un long sJour1
#pr:s avoir visit 3uel3ues disciples 3uil avoit dans le pa6s, il le 3uitta
pour se rendre dans le Ro6aume de Soung1 En chemin =aisant, il apprit
3uun de ses amis, dont la demeure ntoit pas eloigne du lieu oO il se
trouvoit alors, venoit de perdre sa mere1
A l =aut, dit(il - ceu> 3ui laccompagnoient, 3ue Jaille =aire les
crmonies =unebres devant le cercueil de la morte1 Les devoirs
2$$
Vie de Confucius
de lamiti tiennent, dans
p12,2
la socit, le premier rang apr:s
ceu> de la pit 8liale H loccasion de men ac3uitter se
prsente, Je ne dois pas la laisser sechapper1
A Cela est tr:s(bien, repli3ua lun des disciples H mais vous ne
=aites pas attention 3uil ne vous est pas possible dobserver le
rite dans toute son etendue1 %n des articles importans du
crmonial =unebre, est doNrir au> parens du mort 3uel3ue
chose de comestible ou dutile1 Yuave+(vous - votre
disposition 3ue vous puissie+ oNrir K 'ous sommes en vo6age H
- peine sommes(nous pourvus de ce 3ui nous est absolument
ncessaire pour pouvoir continuer notre route1 !e prsenter les
mains vuides pour =aire les crmonies devant le cercueil ou
sur le tombeau, cest donner le>emple dun nouveau rite, & cet
e>emple peut avoir des suites1 Pour moi, Je pense 3uil vaut
mieu> ne pas tenter de sac3uitter dun devoir 3uon ne sauroit
remplir en entier H & Je serois davis 3uil =audroit vous conduire
dans cette occasion, comme si vous ignorie+ la mort de la mere
de votre ami1 'ous continuerons tran3uillement notre chemin,
& nous arriverons plutTt au terme1
A @ous Ites dans lerreur, rpondit Koung-tse, si vous cro6e+
srieusement 3uil vaut mieu> ne pas tenter de sac3uitter dun
devoir 3uon ne sauroit remplir en entier1 l =aut =aire ce 3uon
peut, suivant les circonstances H ne =Qt(ce 3ue pour donner une
mar3ue de la disposition oO lon est de bien =aire1 &u reste, Je
ne prtends pas me prsenter les mains vuides1 'ous navons
rien, dites(vous, 3ue Je puisse oNrir H vous vous trompe+
encore1 Lanimal 3ui tra7ne ma voiture, est un don tr:s(
honorable H & cest celui 3ue Je veu> =aire pour mac3uitter de
ce 3ue Je dois - lamiti dans la circonstance prsente1 9e puis
bien aller - pied Jus3u- la ville
p12,U
voisine H nous trouverons l-
de 3uoi nous pourvoir de ce 3ui nous man3ue1
#pr:s avoir dit ces mots, il =ait dteler, laisse son char en dpTt che+
le premier pa6san 3uil rencontre, & va droit - la maison de son ami, doO
2$)
Vie de Confucius
il ne partit 3uapr:s avoir =ait, avec toute la dcence convenable,
les crmonies =unebres devant le cercueil1
#rriv dans le Soung, il n6 =ut pas vu de bon $il par ceu> 3ui etoient
- la tIte des aNaires, & 3ui occupoient les premieres places1 Les uns &
les autres, avoient suJet de craindre 3ue, sil venoit - avoir 3uel3ue crdit
sur lesprit du Roi, il ne sen serv7t pour lui inspirer des proJets de
r=orme H car leur conduite, 3ui netoit rien moins 3ue louable, ne pouvoit
3ue leur attirer des disgraces, si elle avoit et connue du !ouverain1 ls
aNecterent de le traiter comme un homme ordinaire, & ne voulurent ni
recevoir ses visites, ni le visiter1 La bonne rception 3ue lui 8rent
3uel3ues amis, & lattachement 3uils lui tmoign:rent, =urent plus 3ue
suWsans pour le ddommager de lindiNrence du grand nombre1 Ces
amis, 3ui etoient en mIme tems des sectateurs +ls de lancienne
doctrine, le prierent de vouloir bien leur donner des instructions en
commun, dans un lieu 3ui =Qt ouvert - tout le monde, a8n 3ue tout le
monde pQt en pro8ter1
l 6 avoit non loin de la ville un endroit isol, dans le3uel etoit un arbre
touNu, dont lombre epaisse mettoit - couvert des ardeurs du soleil -
toutes les heures du Jour H cet endroit oNrant dailleurs une perspective
champItre des plus agrables, =ut choisi pour Itre le lieu oO lon devoit
sassembler1 On s6 assembla en eNet H & comme ces assembles
devinrent =r3uentes, & 3ue le nombre de ceu> 3ui les =r3uentoient
alloit
p12,.
en croissant, les envieu> de Koung-tse en prirent lalarme1 ls
nos:rent pourtant pas se dclarer ouvertement contre lui, de peur de le
mettre dans loccasion de sadresser directement au Roi, sil avoit - se
plaindre de 3uel3ue procd 3uon pQt attribuer - des moti=s dintrIts
ou denvie de la part de ceu> 3ui se seroient mal conduits - son egard H
mais ils lui susciterent un ennemi dautant plus dangereu>, 3uil etoit
moins suspect de ce cTt(l- : cetoit un homme de guerre, dcor du titre
de Srand(Snral ou de Che= de la milice H on lappeloit See-ma-hoang-
toui1 ls 8rent entendre - cet homme, 3ue Koung-tse etant dune
ancienne Maison, & mIme dune des plus illustres =amilles de lEmpire,
puis3uil comptoit parmi ses ancItres des Rois & des Empereurs, il 6
2)*
Vie de Confucius
avoit du danger - le laisser dogmatiser H 3ue ces assembles 3uil tenoit
en pleine campagne, oO tout le monde pouvoit se rendre, & oO lon ne
sentretenoit 3ue des anciens usages, de lancienne doctrine & des
anciens Empereurs, pouvoient avoir les suites les plus =Pcheuses, parce
3ue dans le parall:le 3uon =aisoit des anciennes m$urs avec les m$urs
prsentes, on ne man3uoit pas dinvectiver contre le Souvernement, &
contre tout ce 3ui se prati3uoit dans le tems prsent :
A Mais, aJouterent(ils, nous nosons pas nous plaindre, ni
demander 3uon =asse cesser ces assembles, parce 3ue ces
prtendus sages a6ant le don de la parole, il pourroit arriver
3uils eussent recours au Roi H & 3ue !a MaJest, trompe par
les apparences, les adm7t aupr:s de sa personne, & leur donnPt
part au> aNaires1 l nest pas ncessaire de vous dire 3ue si une
=ois de tels hommes sont en =aveur, ils travailleront - destituer,
sous prte>te de r=ormer les abus, tous ceu> 3ui sont
auJourdhui dans les postes les plus eminens, & 3ui occupent
les premieres places de lEtat1
p12,;
Ce discours =ut plus 3ue suWsant pour echauNer la tIte du guerrier1
!ans prendre conseil 3ue de lui(mIme, il se transporte un Jour dans
lendroit oO on lui avoit dit 3ue Koung-tse avoit coutume de se rendre
pour e>pli3uer 3uel3ue point de doctrine - ceu> 3ui avoient la curiosit
de lentendre, ou 3ui vouloient pro8ter de ses instructions H dissipe,
lepe - la main, 3uel3ues personnes 3ui s6 etoient dJ- rendues H
appelle 3uel3ues pa6sans des environs, & les contraint, malgr leur
rsistance, - abattre sans dlai le grand arbre sous le3uel se =ormoit
lassemble1 &ans le tems 3uon travailloit - cet abattis, Koung-tse
arrive H surpris de ce 3uil vo6oit, il en demande la raison - ceu> de ses
disciples 3ui toient arrivs avant lui, & ceu>(ci lui rpondent 3ue le
Srand(Snral See-ma-hoang-toui, sans entrer en e>plication avec eu>,
les avoit ecarts lepe - la main, & avec la mIme =rocit, avoit =orc
3uel3ues pa6sans des environs - =aire ce - 3uoi il les vo6oit occups1
Koung-tse voulut savancer pour parler - ce Snral H mais ses disciples
len dtournerent, en lui disant 3ue cet homme etoit un brutal capable de
le maltraiter1 ls tPcherent de lui persuader 3uil valoit mieu> se retirer,
2)'
Vie de Confucius
3ue de se>poser au> insultes dun homme violent & superbe, 3ui ne
demandoit peut(Itre 3uun peu de rsistance de leur part, pour se porter
au> dernieres e>trmits1
A 9e suis sous la protection du Ciel, leur repondit Koung-tse '
Je remplis les devoirs 3ui me sont imposs1 'i See-ma-hoang-
toui( ni tout autre, ne sauroient me nuire 3uautant 3ue ce
mIme Ciel, au3uel Jobis, le leur permettra1 !o6e+ tran3uilles
sur mon compte1
Puis, en poussant un pro=ond soupir, il aJouta :
A 9e vois bien 3uil n6 a rien - =aire ici pour moi H ce seroit
perdre mon tems 3ue de m6 arrIter davantage1 9ai vu mes
anciens disciples H Jen ai =ait de nouveau> H les uns & les autres
sont asse+ instruits,
p12,4
pour pouvoir e>pli3uer lancienne
doctrine - 3ui voudra lapprendre1
&:s ce moment il prit la rsolution de retourner dans le &uei, pour s6
prparer - dautres vo6ages dans des lieu> oO il pouvoit esprer de se
rendre utile1 l ne tarda pas - eNectuer son proJet, & il se mit en route
peu de Jours apr:s1 Mais apr:s 3uel3ues Jours de marche, les eau> de la
riviere etant sorties de leur lit, ne lui permirent pas daller plus loin1 l
etoit au voisinage de la ville de Tseou, dont son pere avoit et
Souverneur H il s6 rendit pour se reposer, en attendant 3ue les eau>
eussent repris leur cours ordinaire1 Les changemens en tous genres 3uil
apperRut dans sa patrie Lcar cest - Tseou 3uil etoit nM lui rappellerent
lagrable souvenir des premieres annes de sa vie H & la comparaison
3uil en 8t avec les traverses 3uil avoit essu6es dans lPge mQr, le 8t
entrer dans une douce mlancolie, 3uil e>hala dans une elgie en vers
3uadris6llabes, dont voici le sens :
Z La doctrine des Tcheou est hlas \ sur sa 8n1 Les crmonies
& la musi3ue, si Vorissantes autre=ois, sont auJourdhui dans
loubli H les loi> civiles & militaires, etablies par le sage &uen-
ouang & par &u-ouang, son digne 8ls, sont tombes dans le
mpris1 O douleur \ On ne =ait plus cas des anciens usages H 3ui
pourra dsormais en rappeller le souvenir, & tPcher de les =aire
2)2
Vie de Confucius
revivre1 9ai =ait tout ce 3ui dpendait de moi1 9ai parcouru tout
lEmpire des Tcheou H J6 ai vu des abus sans nombre : & parce
3ue Je les ai =ait conno7tre, pour obtenir 3uon les corrigePt, on
a re=us mes services, & lon ma rebut par(tout1 On mprise
le *oung-hoang & les oiseau> 3ui lui =ont cortege H on ne =ait cas
3ue des .iao & des Tch
,
: Jen
p12,0
=rmis dhorreur H la
tristesse maccable1 @ite, 3uon apprIte mon char H Je veu>
meloigner le plus promptement possible1 Lieu> autre=ois
charmans, lors3uon 6 avoit encore 3uel3ue egard pour la
vertu, 3ue vous Ites diNrens de ce 3ue vous etie+ \ 9e vous ai
revus H mais Je vous 3uitte sans regrets, parce 3ue vous Ites
mconnoissables1
"las \ 3uel3ue pro=ondes 3ue soient les eau> du Veuve,
3uel3ue rapide 3uen soit le cours, les plus petits poissons 6
nagent en libert, & 6 trouvent leur nourriture : elles se sont
irrites lors3ue Jai voulu me rendre - lautre de ses bords H
elles mont obstinment re=us passage1 En attendant 3ueues
=ussent tran3uilles, Je me suis arrIt - Tseou pour 6 verser des
larmes, & par(l- soulager mon c$ur de la tristesse 3ui
laccable1 9e ne desire, pour le prsent, 3ue darriver au plutTt
dans le &uei, pour 6 Jouir en pai>, dans mon ancienne
demeure, de la libert de gmir sur tout ce 3ue Jai vu1
Yuoi3uil =Qt dans la rsolution daller se 8>er dans le &uei, les
circonstances le dterminerent - se rendre dabord au Ro6aume de
Tchen1 En chemin =aisant, il passa pr:s de la ville de Pou, dont Tse-lou
etoit pour lors Souverneur1 l pro8ta de loccasion pour =aire une visite -
cet ancien disciple, a8n de Juger par lui(mIme sil remplissoit les
obligations de sa charge dune maniere con=orme au> instructions 3uil
lui avoit donnes1 #ussi(tTt 3uil =ut entr dans les terres du district de
Pou, il se mit sur le devant de sa voiture, la tIte en dehors H & promenant
ses regards de cTt & dautre, il dit :
,
Le *oung-hoang est le roi des volatiles1 Yuand il vole, tous les bons oiseau> lui =ont
cortege H il porte le bonheur par(tout oO il sarrIte1 Le hiao & le tch sont des oiseau> de
proie, mPle & =emelle, 3ui mangent, dit(on, leurs pere & mere1
2)3
Vie de Confucius
A Tse-lou est vraiment digne de la place 3uil occupe1
l neut pas =ait 3uel3ues lys de chemin, 3uun !eigneur 3ui venoit
dapprendra 3uun etranger de mar3ue cTto6oit sa terre, lattendit sur
p12,<
son passage, linvita avec beaucoup dempressement - venir se
reposer che+ lui, ou tout au moins - ne pas re=user 3uel3ues
ra=ra7chissemens 3uil lui apportoit, si ses aNaires ne lui permettoient pas
de se dtourner de sa route1 Koung-tse le remercia, accepta les
ra=ra7chissemens, & continua son chemin1 #rriv au> portes de la ville,
lOWcier 3ui etoit de garde le salua respectueusement, lui demanda son
nom, & le 8t conduire avec dcence Jus3u- lhTtel du Souverneur, oO il
devoit descendre1 Koung-tse, charm de ce 3uil vo6oit, dit dune voi>
asse+ haute pour Itre entendu :
A 9e naurois pas cru 3ue Tse-lou rempl7t sa charge dune
maniere si distingue1
#ussi(tTt 3uil parut devant la porte, plusieurs personnes se prsenterent
pour laider - descendre de sa voiture1 l =ut conduit - la salle dhonneur,
oO on le pria de sasseoir en attendant 3uon eQt averti le Souverneur1
Koung-tse ne pouvant dissimuler la satis=action dont il etoit pntr
Jus3uau =ond du c$ur, dit en sasse6ant :
A En vrit, Tse-lou est un e>cellent Souverneur H il est all
bien au(del- de mes esprances1
Tse-lou ne se 8t pas attendre H il neut pas plutTt appris larrive de
son Ma7tre, 3uil se prcipite au(devant de lui, & lui tmoigne, avec sa
=ranchise ordinaire, la Joie dont il est pntr en le vo6ant1
A 9e vous =licite, lui dit Koung-tse, de ce 3ue vous Ites venu
- bout de si bien gouverner les peuples 3ui sont con8s - vos
soins : vous nave+ peut(Itre pas votre semblable dans tout le
Ro6aume
A Ma7tre, lui rpondit Tse-lou, Jai tPch de mettre - pro8t les
bonnes instructions 3ue vous mave+ donnes1 Les paroles 3ue
vous me d7tes lors3ue Je pris cong de vous pour me rendre ici,
ont et le suJet ordinaire de mes rVe>ions de cha3ue Jour H
2)
Vie de Confucius
elles sont si pro=ondment graves dans mon esprit, 3uil est
comme impossible 3ue Jen perde Jamais le souvenir1
p125/
Tse-lou, me d7tes(vous alors, on #ous charge !"un emploi !es
plus !iBciles 5 remplir ' mais #ous gou#ernere- $ien si #ous
*aites exactement ce que je #ais #ous suggrer% :ye- un
intrieur mo!este( ) un extrieur $ien rgl% Ne !i=re- jamais
au len!emain( ce que #ous pou#e- *aire le jour m+me% Soye-
attenti* 5 tout ' con!uise- #os gens plutCt par l"amour que par
la crainte ? si #ous +tes tel( #ous autorisere- le choix qu"on a
*ait !e #ous( ) #ous sere- !igne !e l"honneur que #ous a#e-
re4u%
Ce peu de mots a et Jus3u- prsent la regle de ma conduite1
&epuis trois ans 3ue Je me conduis comme vous me lave+
suggr, Je nai pas eu le moindre suJet de mcontentement, &
Jai tout lieu de croire 3uon est content de moi1
Koung-tse lui donna de nouveau> eloges, & le>horta - ne pas se
dmentir1 #pr:s avoir satis=ait - tout ce 3ue la biensance e>igeoit de lui,
il se remit en chemin, & paroissoit ne respirer 3ue la Joie1 !es
compagnons de vo6age paroissoient au contraire rIveurs & tristes,
comme des hommes 3ui auroient eu - essu6er 3uel3ue accident
=Pcheu>1 l leur en demanda la raison1 Tse-koung prit la parole au nom
de tous, & dit :
A 'ous vous paroissons rIveurs & tristes, & nous sommes en
eNet lun & lautre, du moins 3uant - moi1 La raison 3ui me
rend tel, est le peu daccord 3ue Jai remar3u entre les leRons
3ue vous mave+ donnes, & la conduite 3ue vous vene+ de
tenir - regard de Tse-lou1 9e pense - vous tmoigner ma
surprise, de maniere - ne pas vous oNenser H & la crainte oO Je
suis de dire 3uel3ue chose 3ui ne vous sois pas agrable, me
lie la langue, & mempIche de parler : cest ce 3ui =ait 3ue Je
ne parois pas aussi satis=ait 3ue vous pouve+ lItre1
p125,
2)!
Vie de Confucius
A E>pli3ue+(vous sans dtour, repli3ua Koung-tse, & ne
craigne+ pas 3ue Je prenne en mauvaise part ce 3ue vous
pourre+ me dire1
A Puis3ue vous me lordonne+, reprit Tse-koung, Je vais
me>primer librement1 @ous nous ave+ sans cesse tmoign du
mpris, & mIme de lhorreur, pour cette espece dhommes
3uon appelle du nom de Vatteurs H vous nous ave+ =ait
envisager ladulation comme le vice le plus oppos - lhonnIte
homme, & vous vene+ de Vatter Tse-lou sur sa maniere de
gouverner, avec une e>agration 3ui passe toutes les bornes1
@ous Ites - peine arriv dans le lieu de son Souvernement,
3ue, sans avoir vu personne, sans avoir interrog 3ui 3ue ce
soit, & par cons3uent sans rien savoir encore sur la conduite
3uil tient, vous vous e>tasie+ sur son prtendu bon
gouvernement H vous voule+ =aire passer Jus3u- nous, la
prvention =avorable oO vous Ites - son egard H & dans
lentretien 3ue vous ave+ avec lui, vous le loue+ en =ace dans
les termes les plus =orts1 @oil-, Ma7tre, le suJet de ma surprise &
de lembarras oO Jetois de pouvoir vous le>primer1 Mes
compagnons sont dans le mIme embarras 3ue moi, puis3uils
pensent de mIme1
A @ous me =aites plaisir, rpondit Koung-tse, de me parler
ainsi - c$ur ouvert H Jaime cette =ranchise, & Je vais limiter en
vous rpondant sur le mIme ton1 &ire de 3uel3uun le bien
3uon pense de lui, ce nest pas(l- ce 3uon doit appeler Vatter1
Flatter, cest louer contre sa pense H cest donner des eloges
3ue lon croit nItre pas dus1 Les eloges 3ue Jai donns - Tse-
lou, sont des eloges mrits H toutes les paroles 3ue Jai dites -
son occasion, sont des vrits, & non pas des Vatteries1 9e lai
lou en =ace pour le>citer - ne pas se relPcher dans la prati3ue
du bien, & - =aire mieu> de Jour en Jour, si cela lui est possible1
Cest un homme sincere & droit,
p1255
- 3ui il =aut parler avec
droiture & sincrit, & cest ce 3ue Jai =ait1 9e pense 3uil
2)"
Vie de Confucius
gouvernera tr:s(bien, 3uil n6 a pas dans le Ro6aume un
Souverneur 3ui sac3uitte de ses devoirs mieu> 3uil ne =ait, &
Je le lui ai dit1 &u reste, ce nest pas sans connoissance de
cause 3ue Je pense si =avorablement, sur son compte1 #vant
3ue darriver - la ville, Jai remar3u 3ue les campagnes etoient
bien cultives H Jai vu des arbres chargs de =ruits, des canau>
3ui coupent par intervalles des terres oO tout est mis - pro8t,
des rservoirs pour le superVu des eau> dans les pluies trop
abondantes, & pour servir - arroser dans les tems de
scheresse1 9ai vu cela H & sans avoir vu encore personne, sans
avoir interrog 3ui 3ue ce soit sur la conduite de Tse-lou, Je lai
lou sur son bon gouvernement, parce 3ue ce ne peut Itre 3ue
par leNet dun bon gouvernement 3ui =acilite au> cultivateurs
les mo6ens de travailler avec pro8t, en maintenant parmi eu>
le bon ordre, laisance & lamour du travail, 3ue les campagnes
peuvent Itre dans letat oO Je les ai vues1
En traversant la ville, Jai remar3u 3ue les rues en etoient
propres H 3uil n6 avoit ni tumulte, ni altercations, ni 3uerelles H
3uon alloit & venoit avec dcence H 3ue les #rtisans, occups
de leur travail, montroient au(dehors un contentement & une
Joie, 3ui sont des signes certains de la satis=action du c$ur1 9ai
vu tout, cela, & Jai lou Tse-lou1
Parvenu - la demeure de celui 3ui, en 3ualit de Souverneur,
doit Itre le Pere autant 3ue le 9uge du peuple, Jai remar3u
3ue les avenues etoient bordes darbres, pour mettre -
couvert des ardeurs du soleil ceu> 3ui pourroient Itre obligs
dattendre1 9ai observ 3ue la porte, ouverte pour tout le
monde, etoit dun acc:s =acile H 3uil 6 avoit des OWciers
prposs pour introduire sur le champ ceu> 3ui demandoient
p1252
audience H & loin davoir vu des cito6ens venir en =oule
saccuser les uns les autres, Jai et agrablement surpris de
voir la pai> & la tran3uillit rgner delles(mImes, sans eNort ni
contrainte, dans un lieu oO la discussion des aNaires, & les
2)#
Vie de Confucius
intrIts divers de ceu> 3ui les discutent, amenent comme
ncessairement le tumulte & le bruit1 # peine avons(nous paru,
3ue des hommes remplis dhonnItet nous ont conduits avec
dcence, & mIme avec honneur, vers celui 3ue nous voulions
voir1 Charm de ce bon ordre, Je nai pas craint de louer en =ace
celui 3ui en etoit lauteur1 En un mot, sans avoir interrog 3ui
3ue ce soit, Jai vu de mes propres 6eu>, dans des lieu> 3ui
sont sous la conduite de Tse-lou, les principau> articles 3ui
sont preuve dun bon gouvernement, & Je lai lou sur chacun
de ces articles, sans dire encore tout le bien 3ue Je pense de
lui1 9e le rpete, Tse-lou est un bon Souverneur & un Magistrat
habile, un e>cellent Pere de =amille1 "eureu> les peuples 3ui
sont sous sa dpendance \
#rriv dans le Tchen, il s6 livra - ses occupations ordinaires, sans 3ue
ceu> 3ui etoient en place se missent en peine de lui donner de lemploi1
Cette indiNrence de leur part ne lin3uitoit guere H mais elle lui etoit
sensible, en cela seul 3uelle mettoit obstacle - sa bonne volont, & au
desir 3uil avoit de =aire du bien au> hommes : car du reste, Jouissant de
toute sa libert, il pouvoit emplo6er son tems - ce - 3uoi il Jugeoit -
propos, parce 3uil netoit 3u- ceu> 3ui vouloient sinstruire en pro8tant
de ses lumieres & de ses leRons1 l etudioit, il travailloit avec ses
disciples H & =aisoit de tems en tems 3uel3ues courses dans les environs,
pour se dlasser des =atigues de letude1
l voulut un Jour satis=aire sa curiosit, en vo6ant de ses propres 6eu>,
& en e>aminant de pr:s cet endroit de la
p125U
riviere oO il 6 avoit un
gouNre dont on nosoit approcher sans =rmir, & 3ui etoit inaccessible -
toutes les sortes de navires, de bar3ues ou de bateau>1 # mesure 3uil
savanRoit, il apperRut un homme 3ui se disposoit - s6 plonger pour
passer de lautre cTt1 l doubla le pas pour pouvoir Itre - tems de
reprsenter - cet homme la grandeur du pril oO il alloit se>poser, & lui
8t signe de sarrIter1 Yuand il =ut pr:s de lui :
A Mon ami, lui dit(il, vous ignore+ sans doute 3ue ce gouNre
est sans =ond & 3uon ne peut lapprocher - plus de
2)$
Vie de Confucius
3uatre(vingt(di> lys, - cause de la rapidit du tourbillon 3ui
commence - cette distance - entra7ner tout ce 3ui se trouve1
Les tortues & les poissons evitent de sapprocher dun endroit
si dangereu>, & vous alle+ vous 6 prcipiter \ Yuelle 3ue puisse
Itre votre habilet dans lart de nager H 3uel3ue adresse 3ue
vous a6e+, vous prire+ in=ailliblement, & vous sere+ englouti
du moment 3ue vous entrere+ dans leau1 Cro6e+(moi, si vous
voule+ aller de lautre cTt de la riviere, =aites un grand tour, &
cherche+ un endroit oO vous puissie+ la passer sQrement1
Cet homme, regardant Koung-tse avec un souris gracieu>, le
remercia de la part 3uil vouloit bien prendre - ce 3ui le regardoit, &
lassura 3uil pouvoit passer la riviere dans cet endroit sans Itre englouti,
puis3uil lavoit dJ- =ait, & 3uil sen etoit tir sain & sau=1
A Comment ave+(vous ac3uis une si grande adresse K, lui
demanda Koung-tse1
A 9e nai pas plus dadresse 3ue les autres hommes, lui
rpondit linconnu H toute mon adresse consiste dans la droiture
de mon c$ur, & dans ma con8ance1 Ces deu> vertus rendent
intrpides ceu> 3ui les possedent1 9ai tPch de les ac3urir, &
avec elles il na rien 3ue Je ne puisse1
Koung-tse, dans une surprise pleine dadmiration, dit - ses disciples :
A Mes amis,
p125.
retenons bien ce 3ue vient de dire cet
homme H & =aisons(en notre pro8t1 La droiture du c$ur & la
con8ance, triomphent de tous les obstacles, & rassurent contre
tous les prils1
En arrivant dans le Tchen, Koung-tse =ut invit par Tcheng-tse - ne
pas prendre dautre logis 3ue sa propre maison1 Ce Tcheng-tse Jouissoit
de la plus haute rputation dans le pa6s H on le regardoit comme un
!avant & un !age, dont on pouvoit tirer des lumieres sur toutes sortes
dobJets, & 3uon ne consultoit Jamais sans =ruit1 Yuand il arrivoit 3uel3ue
chose 3uon cro6oit Itre contre le cours ordinaire des evnemens, on
sadressoit - lui pour en avoir le>plication1
2))
Vie de Confucius
%n Jour 3ue le Roi toit - prendre le =rais sur lune des terrasses de
son Jardin, il vit un oiseau de proie 3ui lui sembla diNrent de tous ceu>
3uil avoit vus Jus3ualors, en ce 3uil paroissoit avoir trois ailes1 !a
maniere de voler avoit 3uel3ue chose de>traordinaire H il le contempla
pendant 3uel3ue tems, & le 8t remar3uer - ceu> 3ui etoient avec lui, en
leur ordonnant de ne pas le perdre de vue, & de se le procurer mort ou
vi=1 Loiseau ne les 8t pas beaucoup attendre H il sarrIta tout(-(coup sur
le toit du corps(de(logis oO etoit la salle du trTne, doO, apr:s sItre un
peu repos, prenant son essor pour senvoler ailleurs, il tomba sans vie
sur lescalier du perron 3ui etoit - lentre du Palais1 Personne nosa
mettre la main sur lui, 3uon neQt donn avis au Roi de ce 3ui venoit
darriver H de peur 3uil ne crQt 3ue, pour eviter tout embarras, on avoit
pris le parti de substituer un autre oiseau - celui 3uon avoit ordre de lui
apporter1
On le>amina - loisir1 Ce 3ui, de loin, paraissoit une troisieme aile,
netoit autre chose 3ue les plumes dune Veche, dont il etoit perc de
part en part, & 3ui lui avoit donn le coup de la mort H mais cette Veche
etoit toute diNrente de
p125;
celles dont on se servoit alors H elle etoit
arme dune pierre dure & aWle, au lieu dune pointe de =er, & le bois
en etoit singulier1 *out cela =ut rapport au Roi, & ce Prince envo6a sur le
champ che+ Tcheng-tse, pour linviter - venir voir cet oiseau, inconnu
dans le pa6s, a8n de tirer de lui des lumieres ncessaires pour savoir -(
peu(pr:s de 3uelle rgion il pouvoit Itre1
Tcheng-tse se>cusa aupr:s des envo6s sur son ignorance en ce
genre : mais, aJouta(t(il, Jai dans ma maison un hTte beaucoup plus en
etat 3ue moi de satis=aire !a MaJest sur ce 3uelle veut savoir H & en
mIme tems il pria Koung-tse de suivre les dputs, & de vouloir bien se
prIter de bonne grace - tout ce 3uon e>igeroit de lui1 Koung-tse 6
consentit1 #rriv - lendroit, il 6 trouva le Roi 3ui e>aminoit lui(mIme cet
oiseau1 l le>amina apr:s lui, & le reconnut pour Itre un sun, cest(-(dire
un oiseau de la classe des eperviers, dont linstinct est de sabstenir de
=aire la guerre au> oiseau> lors3uils sont en amour, & de les respecter
3**
Vie de Confucius
lors3uils sont sur leurs couves, 3uoi3ue, hors de ce tems, il leur donne
la chasse & en =asse sa nourriture1
A Cette espece doiseau de proie, dit(il, est originaire du pa6s
de Sou-chen, au nord de la *artarie : il nen vient guere dans
nos climats1 Pour ce 3ui est de la Veche arme dune pierre
dure au lieu dune pointe de =er, elle est tout(-(=ait semblable -
celle dont &u-ouang 8t prsent au Prince en =aveur du3uel il
erigea en Ro6aume le pa6s de Tchen, lors3uapr:s avoir eteint
la &6nastie des Chang, il donna des 8e=s au> principau> de
ceu> 3ui lavoient aid dans sa glorieuse e>pdition1 Cette
Veche, avoit un pied & un pouce de longueur, sans 6
comprendre larmure de pierre H elle =ut donne comme le signe
distincti= de la souverainet de celui 3ui =ut cr premier Roi de
Tchen1 Faites chercher, !eigneur, dans vos
p1254
magasins
darmes : peut(Itre 3ue, malgr les diNrentes rvolutions 3ui
sont arrives depuis lerection de votre Ro6aume, cette Veche
aura et conserve1 !i on la retrouve, nous la comparerons
avec celle 3ui a donn la mort - cet oiseau, & nous en
conclurons 3ue le Ciel =avorise votre MaJest, puis3uil =ait
tomber entre ses mains le signe authenti3ue de la souverainet
dans le pa6s oO vous rgne+1 'ous en conclurons encore 3ue le
Ciel, en renouvellant en votre =aveur le bien=ait dont il grati8a
le premier des Princes 3ui vous ont prcd dans la
souverainet de Tchen, e>ige de vous la mIme
reconnoissance H & cette reconnoissance, vous ne pouve+ la lui
tmoigner 3ue par laccomplissement des devoirs 3ui sont
imposs - tous ceu> 3ui, comme vous, sont elevs au(dessus
du commun des hommes1
Le Roi ecouta avec attention le discours de Koung-tse H il 8t chercher
parmi ses anti3ues, & lon 6 trouva en eNet une Veche par=aitement
semblable - celle de loiseau de proie1 l en prit occasion de louer la
science du Philosophe de Lou H mais ce =ut(l- tout1 l ne changea pas de
conduite - son egard H & loin de se corriger de ses vices, & de mettre
3*'
Vie de Confucius
3uel3ue ordre au> aNaires du Souvernement, il nen devint 3ue plus
orgueilleu> & moins attenti=1
Le Souvernement netoit pas mieu> rgl dans le Ro6aume de
Soung H tout 6 etoit dans le plus grand dsordre1 Yuel3ues hommes en
place, du nombre de ceu> 3ue Koung-tse comptoit parmi ses amis, lui
dputerent en secret, pour le prier de se rendre incessamment aupr:s
deu>, a8n daviser ensemble au> mo6ens de remdier au> mau> 3ui
a[igeoient lEtat1 Koung-tse ne crut pas pouvoir se dispenser de se
rendre - leurs instances H & suivi de trois ou 3uatre disciples, il se mit en
chemin, dguis en homme du plus bas etage, pour aller au
p1250
plutTt
oO il etoit appell1 Yuel3ue diligence 3uil pQt =aire, il ne lui =ut pas
possible de Joindre ses amis H il =ut oblig de revenir sur ses pas, & courut
mIme ris3ue de la vie le long du chemin1 Les disciples 3ui
laccompagnoient, obligs de =uir comme lui, avoient pris une autre
route, apr:s Itre convenus ensemble du Jour 3uils devoient entrer dans
la Capitale de Tchen1 Koung-tse 6 arriva le premier H & ne voulant point
entrer dans la ville 3uil neQt vu 3uel3uun de ses compagnons, il se tint
pendant 3uel3ue tems au> environs de la porte orientale, regardant de
cTt & dautre dun air distrait, sans =aire attention - ce 3ui se passoit
autour de lui1 Yuel3uun 3ui sortoit de la ville, lapperRut dans cet etat H
=rapp de sa 8gure & de la contenance 3uil tenoit, il cherchoit - part(soi
3uel pouvoit Itre cet etranger1 # mesure 3uil avanRoit, il rencontra Tse-
koung, 3ui, de son cTt, cherchoit - dcouvrir ses compagnons1
A @ous paroisse+ en peine de 3uel3ue chose, lui dit(il, & lon
diroit, - vous voir, 3ue vous cherche+ 3uel3uun1 !i cest un
etranger 3uon vous ait adress, vous le trouvere+ pr:s la porte
orientale : cest un homme de la plus haute taille, & dune
8gure tout(-(=ait e>traordinaire1 l est embarrass de sa
personne comme un chien 3uon auroit mis - la rue : alle+ vite
le tran3uilliser par votre prsence1
Tse-koung le remercia, & se hPta de reJoindre son Ma7tre1 #pr:s
lavoir salu, il lui rpta mot pour mot ce 3uil venoit dentendre - son
occasion1
3*2
Vie de Confucius
A Cet homme, lui rpondit Koung-tse en souriant, a mieu> dit
3uil ne pense1 l a raison de me comparer - un chien H Jai la
8dlit de cet animal, & Je suis trait de mIme1 Mais
nimporte : de 3uel3ue maniere 3ue les hommes se conduisent
- mon egard, Je ne me dpartirai pas de laNection 3ue Je leur
porte, & Je tPcherai touJours de leur =aire tout le bien 3ui
dpendra de moi1 !i Je ne recueille pas
p125<
de mes travau> les
=ruits 3ue Je serois en droit den attendre, Jaurai du moins la
consolation davoir rempli ma tPche1
La tPche 3uil cro6oit devoir remplir, netoit autre 3ue lenseignement
de lancienne doctrine1 l le>pli3uoit, il la prIchoit, il emplo6oit tous les
mo6ens 3ui dpendoient de lui pour lincul3uer - ses contemporains, &
les engager - en prati3uer les salutaires ma>imes1 Persuad 3ue le Ciel,
en lui donnant la vie, lavoit spcialement charg de cette importante
=onction, il sen ac3uittoit de son mieu> dans les diNrens petits Etats 3ui
partageoient alors lEmpire1 Les =atigues & toutes les incommodits
insparables des vo6ages, les traverses, les contradictions, les drisions
& les mpris 3uil essu6oit 3uel3ue=ois, netoient pas capables debranler
sa con8ance1 Echapp dun pril, il se>posoit - un autre H rebut dans un
endroit, il se transportoit ailleurs H & sil n6 etoit pas mieu> accueilli, il
revenoit sur ses pas, =aisoit de nouvelles tentatives, se retiroit encore
pour revenir de nouveau1
*elle =ut -(peu(pr:s la conduite 3uil tint en particulier pendant les
trois annes 3uil consacra - linstruction de ceu> du Ro6aume de Tchen1
&ans les intervalles de ces trois annes, il parcourut alternativement le
&uei, le Soung, le Tsai, le /, & tous les intermdiaires, accompagn de
trois ou 3uatre de ses disciples, - moins 3ue les circonstances ne lui
permissent de se =aire accompagner dun plus grand nombre, ou ne
lobligeassent de navoir 3uun ou deu> compagnons1 #pr:s un tr:s(court
sJour dans ces diNrens Ro6aumes, il revenoit dans le Tchen, oO, par
maniere de dlassement, il donnoit dans la maison de son ami Tcheng-
tse, des leRons publi3ues sur l"istoire & les King1 Mais les tems etoient
trop mauvais, pour 3uil pQt Jouir dun peu de repos1 Lors3uil avoit moins
3*3
,
Vie de Confucius
lieu de s6 attendre, on venoit linterrompre - propos de rien, ou on
lengageoit - 3uel3ue
p122/
petit vo6age, en lui =aisant esprer 3uil
pourroit Itre utile - 3uel3uun : lesprance dItre utile, etoit la regle de
sa conduite, & le mobile de toutes ses actions1 On vint lui dire 3ue le
dsordre rgnoit dans le pa6s de Pou, depuis 3ue son disciple Tse-lou
etoit sorti de charge1 Celui 3uon lui avoit donn pour successeur, etoit
un tra7tre 3ui ne tarda pas - lever letendard de la rvolte1 l etoit li
dintrIt avec un Tay-*ou rebelle, & entra7na dans son parti la plupart de
ceu> 3ui etoient con8s - ses soins1
# cette nouvelle Koung-tse se dtermina - se transporter sur les
lieu>, accompagn de Tse-lou son disciple, & dun petit nombre
dautres1 l crut 3uil suWsoit de se montrer pour ramener la tran3uillit
parmi des hommes 3ui en connoissoient tout le pri>, parce 3uils en
avoient ci(devant goQt toutes les douceurs H il se trompa1 Les Srands de
Pou ne connoissoient plus de =rein H ils etoient arms les uns contre les
autres, & les rebelles paroissoient les plus =orts1 # peine ceu>(ci eurent
appris 3ue Koung-tse & Tse-lou venoient che+ eu> pour les e>horter -
rentrer dans leur devoir, 3uils envo6erent des soldats - leur rencontre
pour se saisir de leurs personnes, & les combattre, sils rsistoient1
"eureusement pour nos Philosophes, Koung-yang-jou, 3ui avoit et lui(
mIme disciple de Koung-tse, =ut instruit - tems de ce 3ui se tramoit
contre eu> H il sarma, & arma 3uel3ues(uns de ses amis, & vint dlivrer
son ancien Ma7tre du danger oO il etoit e>pos1
A Le 0ing, lui dit il en labordant, a si bien arrang les choses,
3ue Je me trouve - porte de vous d=endre contre 3uicon3ue
osera vous man3uer1 9e vais, lpe - la main, vous ouvrir un
passage, ou pour retourner sur vos pas, ou pour vous rendre oO
vous voule+ aller1
Koung-tse, prvo6ant 3ue toutes les tentatives 3uil pourroit
p122,
=aire aupr:s de gens ainsi dtermins, seroient pour le moins inutiles, prit
le parti du retour, comme etant le plus sQr1 Les rebelles, 3ui ne vouloient,
au =ond, 3ue lempIcher daller che+ eu>, n6 mirent aucun obstacle H &
Koung-yang-jou, autant pour lui =aire honneur, 3ue pour pourvoir - son
3*
Vie de Confucius
bien(Itre & - sa sQret le long de la route, le 8t accompagner par cin3
chars remplis dhommes & de provisions1
Le danger au3uel il venoit dechapper avec tant de peine, ne
lempIcha pas de se>poser, bientTt apr:s, - de nouveau> prils1 Les
disciples 3uil avoit dans les Ro6aumes de / & de Tsai, persuads 3ue sa
prsence etoit ncessaire dans leur pa6s, lui 8rent les plus =ortes
instances pour lengager - s6 rendre1 l ne crut pas pouvoir se re=user -
leurs empressemens, & entreprit ces nouveau> vo6ages, 3uoi3ue les
circonstances =ussent des plus criti3ues, les gens de guerre & les
brigands in=estant pres3ue tous les lieu> par oO il devoit passer1 l alla
dabord dans le Ro6aume de /1 Le Roi, - 3ui il =ut prsent, le reRut
asse+ =roidement1 l lui 8t 3uel3ues interrogations sur sa maniere de
vivre, sur le nombre de ses disciples, & sur 3uel3ues autres obJets de
nulle importance1 l evita avec une aNectation mar3ue, de le =aire parler
sur les sciences & le gouvernement1 Koung-tse comprit par cette
premiere audience, 3ue ce Prince ne pensoit - rien moins 3u- se servir
de lui H il ne se trompa pas1 Cependant, pour navoir rien - se reprocher,
il lui 8t dire 3uil etoit dispos - lui consacrer son tems & ses services
dans tous les emplois 3uil voudroit bien lui con8er H il neut pour rponse
3ue des paroles vagues1 Le peu de tems 3uil resta dans le /, il
lemplo6a - renouveller dans lesprit de ses disciples le souvenir de ce
3uil leur avoit appris lors3uils etoient - sa suite1 l partit de l- pour aller
au Tsai : 3uand il =ut pr:s de la riviere, il trouva le pa6s inond1 Les eau>
netant point encore rentres
p1225
dans leur lit, il nosa pas se>poser -
aller plus loin, sans savoir, du moins -(peu(pr:s, oO on pouvoit les passer
sans danger1 l 8t prendre les devans - Tse-lou pour sen in=ormer1 Tse-
lou neut pas =ait 3uel3ues pas, 3uil apperRut deu> hommes 3ui, - la
3ueue dune mIme charrue, sembloient sentretenir tout en labourant H il
alla droit - eu>1
A Mes amis, leur dit(il en les abordant, Je suis lun des disciples
du !age Koung-tse H notre Ma7tre voudroit aller dans le pa6s
de Tsai H dites(moi, Je vous prie, sil 6 a 3uel3ue endroit pr:s
dici oO nous puissions passer la riviere - gu1
3*!
Vie de Confucius
A 'ous nen connoissons aucun, lui rpondirent(ils H tout est
inond1 !i vous voule+ nous en croire, vous nire+ pas plus loin H
le dsordre, & le dsordre le plus aNreu>, regne dans le Tsai H la
vertu n6 a plus das6le, le vice 6 est couronn1 'ous en
sommes sortis pour nous soustraire - la perscution des
mchans, & nous menons ici une vie tran3uille, en labourant la
terre de nos propres mains1 'otre travail ne nous empIche pas
de cultiver la !agesse1 'ous nous trouvons ensemble le plus
souvent 3ue nous pouvons H nous nous entretenons de ce 3ui
=aisoit ci(devant lobJet de notre etude : la Journe 8nie, nous
nous rendons dans le sein de notre =amille, oO, par maniere de
dlassement, nous donnons 3uel3ues 3uarts(dheure - la
lecture, ou - des rVe>ions sur ce 3ue nous avons lu1 &u reste,
nous laissons aller le monde comme il va, sans nous mettre en
peine de le r=ormer1 &ans le malheureu> tems oO nous vivons,
le parti le plus sQr est de ne pas se mIler des aNaires des
autres, de rester inconnu, & de ne penser 3u- soi : cest celui
3ue nous avons pris, & nous nous en trouvons bien1 Faites(en
de mIme, & dites - votre Ma7tre den =aire autant1
On peut croire 3ue Tse-lou rendit mot pour mot ce 3uil
p1222
venoit
dentendre, & 3uen cons3uence Koung-tse & ses compagnons de
vo6age, sin=ormerent de ce 3ue cetoit 3ue ces deu> hommes, 3ui, sous un
habillement rusti3ue, cachoient leur vritable condition1 ls apprirent 3ue
lun des deu> se nommoit Tchang-tsiu, & lautre Ki-nio, & 3uils etoient de
la secte de Lao-tse1 Ce trait dhistoire, tr:s(peu important en lui(mIme, est
un de ceu> 3uon a transmis - la postrit dans toutes les circonstances1
Koung-tse etoit dans la soi>ante(deu>ieme anne de son Pge, & Ngai-
koung dans la cin3uieme de son regne, la 3uarante(huitieme du c6cle
se>agnaire, dnomme sin-hai1 Le lieu oO les deu> Philosophes sectaires
labouroient la terre, sappelloit alors du nom gnral de .oang-tcheng-
chan, pr:s du bourg nomm auJourdhui /+-hien, de la dependance de
Ngan-yang-*ou, de la Province du .o-nan1 La rivi:re coule - lest de cet
endroit, - la distance de di> lys1 On a construit un pont, 3uon a nomm
&uen-tsin-kiao, cest(-(dire, Pont !e l"enqu+te !u passage 5 gu, en
3*"
Vie de Confucius
mmoire de ce 3ue ce =ut l- 3ue Koung-tse, voulant passer la riviere,
sarrIta pour attendre la rponse de son disciple Tse-lou, 3ui avoit pris les
devans pour sin=ormer de lendroit prcis oO on pouvoit la passer sans
danger1 Le conseil de Tchang-tsiu & de Ki-nio ne 8t pas changer de
rsolution - nos vo6ageurs H ils passerent la riviere, continuerent leur route,
& arriverent au Tsai, doO, apr:s avoir termin les aNaires pour les3uelles ils
6 avoient et appells, ils revinrent dans le Ro6aume de Tchen1
Le Roi avoit =ait construire, non loin de son Palais, un Ling-yang-tai, ou
Observatoire, pour le3uel il avoit dpens des sommes considrables1 Les
OWciers 3uil avoit chargs de veiller sur louvrage, ne setant pas
ac3uitts de leur devoir - son gr, il avoit, dans le premier acc:s de sa
colere, port un arrIt de mort contre trois dentre eu>, 3ui lui parurent plus
p122U
coupables 3ue les autres, articulant e>pressment 3uils seroient
e>cuts au bas du Ling-yang-tai, a8n 3ue le peuple =Qt instruit du suJet
pour le3uel on les =aisoit mourir1 Le Jour oO cette tragi3ue scene devoit
avoir lieu, il alla en personne - lObservatoire pour en Itre tmoin1 En
attendant le moment de le>cution, il lui vint en pense de savoir si cet
Observatoire toit =ait - linstar de ceu> des Fondateurs de la &6nastie des
Tcheou1 l sen in=orma aupr:s de ses Courtisans1 #ucun ne =ut en etat de
lui rpondre H mais lun dentre eu> lui dit 3uil 6 avoit actuellement dans
sa Capitale un homme tr:s(vers dans la science de l#nti3uit, 3ui
pourroit lui donner sur cet article tous les eclaircissemens 3uil desireroit H
3ue cet homme avoit dJ- paru devant !a MaJest en 3ualit de !age, &
3uil etoit connu par(tout sous le nom de Philosophe du Ro6aume de Lou1
A Cest Koung-tse, reprit le Roi H 3uon aille sur le champ
linviter, de ma part, - se rendre ici1
l =ut obi, & Koung-tse ne tarda pas - paro7tre1 Le Roi sortit de la salle,
& vint Jus3ues sur la plate(=orme pour le recevoir & lui =aire honneur1
A Ma7tre, lui dit(il, Je vous ai invit - venir voir le Ling-yang-tai
3ui vient dItre achev : vaut(il bien celui des Tcheou, construit
par &uen-ouang K E>amine+(le - loisir, & vous me dire+ ce 3ue
vous en pense+1 l men a coQt de bien grandes sommes pour le
rendre tel 3uil est H & encore nest(il pas tout(-(=ait - ma
3*#
Vie de Confucius
=antaisie1 Les OWciers 3ue Javois chargs de veiller sur
louvrage & sur les ouvriers, se sont ngligs au point 3ue Je me
suis vu contraint de condamner - mort trois des principau> : on
va leur =aire subir la peine due - leur ngligence1 &uen-ouang
=ut(il oblig den venir - de pareilles e>trmits K
A !eigneur, rpondit Koung-tse, le Ling-yang-tai 3ue
p122.
&uen-
ouang 8t construire, etoit pour lusage, & non point pour la
parade H rien de ce 3ui est ncessaire n6 man3uoit1 On ne =ut pas
plutTt instruit du proJet 3uil avoit =orm de le construire, 3ue ses
!uJets de tous les etats sempresserent - le seconder dans ses
vues, & - lui =ournir, chacun, suivant ses =acults & ses talens, ce
3ui etoit ncessaire ou utile pour le>cution1 *out se 8t sans
tumulte, paci83uement & avec une entiere cordialit : cetoient
des en=ans chris 3ui travailloient pour un pere 3uils aimoient
tendrement H comment auroit(il pu arriver 3ue 3uel3uun dentre
eu> eQt mrit la mort K &uen-ouang =aisoit trop de cas de la vie
des hommes, pour croire 3uil lui etoit permis de disposer - son
gr de celle du moindre de ses !uJets H il lui =alloit des crimes, &
des crimes avrs, pour 3uil se dterminPt - condamner
3uel3uun - mort1 Ce netoit ni dans lacc:s dune colere, ni par
humeur, ni par caprice, ni - la hPte, 3uil portoit son Jugement H il
=aisoit e>aminer, il e>aminoit lui(mIme H & 3uand il avoit constat
le dlit, il interrogeoit la loi, & ne parloit 3ue dapr:s elle1
Le Roi, 3ui craignoit 3ue ce Philosophe etranger ne lui d7t 3uel3ue vrit
3uil ne seroit pas bien(aise dentendre, changea de discours H & sous
prte>te de>aminer tout ce 3ui etoit dans le nouvel edi8ce, il rentra dans la
salle sans attendre 3uil repli3uPt1 Le peu 3uil avoit eu la complaisance
dentendre, ne =ut pas sans eNet H il 8t na7tre dans son c$ur des sentimens
plus humains H il eut honte davoir port un Jugement si svere & si prcipit,
contre des hommes 3ui, netant coupables daucun crime capital, auroient
et suWsamment punis de leur ngligence par 3uel3ue rprimande en
termes un peu =orts, ou par une amende pcuniaire en =orme de
3*$
Vie de Confucius
ddommagement1 Pour rparer sa =aute, il ordonna sur le champ 3uon
suspendit
p122;
le>cution H & le moment dapr:s il accorda la grace entiere1
%&anche '2(
Environ vers ce mIme tems, le Roi de &u etant - samuser dans lun
des Tings ou Pavillons de son Palais, apperRut un oiseau singulier,
planant dans les airs, - la porte de la vue, & sans secarter du voisinage
3*)
Vie de Confucius
des bPtimens ro6au>, comme sil eQt voulu les reconno7tre lun apr:s
lautre H son plumage etoit dun rouge vi=, & il tenoit dans son bec un
=ragment de 3uel3ue chose 3uon avoit peine - distinguer1 #pr:s avoir
plan 3uel3ue tems, il se rabattit dans la cour mIme 3ui donnoit entre
au pavillon, & sembloit attendre 3uon v7nt lui arracher ou lui demander
ce 3uil portoit, pour reprendre son vol1 Le Roi sortit de lappartement oO
il etoit, pour voir de plus pr:s ce phnomene1 # peine =ut(il - porte, 3ue
loiseau lPche sa proie, prend son essor, & dun vol rapide sloigne dun
lieu oO il ne devoit 3ue se montrer & disparo7tre1
Ce 3uil avoit laiss tomber, =ut apport au Roi, 3ui le 8t e>aminer &
le>amina lui(mIme avec beaucoup dattention H mais ni lui, ni aucun de
ceu> 3uil consulta, ne purent dcouvrir autre chose, sinon 3ue cetoit le
=ragment dune lame dor, sur la3uelle il 6 avoit des caracteres diNrens
de ceu> 3uon connoissoit, & 3ui etoient alors en usage1 #pr:s avoir
tent inutilement de deviner ce 3ue ce pouvoit Itre, un des Courtisans
dit au Roi 3uil n6 avoit 3ue le Philosophe de Lou 3ui =Qt en etat de
donner l-(dessus 3uel3ue eclaircissement, parce 3uil etoit le seul 3ui
possdPt - =ond la science de l#nti3uit1
A 9e suis en relation, aJouta(t(il, avec 3uel3ues(uns de ses
disciples, 3ui mont dit 3ue leur Ma7tre =aisoit actuellement son
sJour dans le Ro6aume de Tchen1
A 'importe, rpondit le Roi H 3uon envoie 3uel3uun de ma
part lui porter ce morceau de mtal H & en lui e>posant la
maniere dont Jen suis devenu possesseur, 3uon le prie
de>aminer ces caracteres,
p1224
dont on voit encore
lempreinte, den donner le>plication, si cela se peut, & de dire
sur(tout ce 3uil =aut penser de cet evnement1
Lordre du Roi =ut e>cut sans dlai H le Courier, charg du dpTt sur
le3uel on souhaitoit des eclaircissemens, arriva che+ Koung-tse, lui
e>posa sa commission, & en reRut cette rponse :
A Rapporte+ au Roi 3ue le =ragment de mtal 3uun oiseau
singulier lui a apport, est une partie de la lame dor 3ue le
grand /u portoit touJours sur lui pour se>citer - la prati3ue de
3'*
Vie de Confucius
ses devoirs, en Jettant les 6eu> sur les caracteres 3uil 6 avoit
=ait graver1 Ces caracteres, dont il ne reste 3uune partie -
demi eNace par le tems, disoient : c"est par l"or!re !u Ciel que
je regne( ) je ne regne que pour secon!er le Ciel( qui #eut
procurer aux hommes tout ce qui peut contri$uer 5 leur
$onheur% Puisque j"ai et choisi pour secon!er le Ciel( je !ois
entrer !ans ses #ues( ) ne rien ou$lier !e ce qui !pen! !e
moi pour ren!re heureux les peuples qui sont con7s 5 mes
soins% Pen!ant la #ie( nous ne sommes qu"etrangers sur la
terre( 5 la mort nous retournons !"oE nous sommes #enus%
#Joute+ de ma part, continua Koung-tse, 3ue la tradition est
3ue le grand /u sentant approcher sa 8n, 8t cacher dans la
montagne voisine le trsor dont votre Ma7tre vient de =aire
lac3uisition1 La maniere tout(-(=ait e>traordinaire dont il en est
devenu possesseur, est une mar3ue 3ue le Ciel le prend, lui &
son Ro6aume, sous sa protection, sil se conduit en con=ormit
de la doctrine e>prime par les caracteres 3ue le grand /u 8t
graver sur la lame dor1 @oil- tout ce 3ue Je puis vous dire en
eclaircissement de ce 3ue vous mave+ demand1
!atis=ait de cette rponse, le Courier retourna prcipitamment sur ses
pas pour en rendre compte - celui 3ui lavoit
p1220
envo61 La rponse &
levnement 3ui lavoit occasionne ne tarderent pas - Itre divulgus H
ce =ut pendant 3uel3ue tems lhistoire du Jour : on la racontoit de tous
cTts H & chacun, en la racontant, 6 aJoutoit 3uel3ue chose du sien, en
bon ou en mauvais prsage, suivant 3uil etoit aNect pour ou contre le
Ro6aume de &u1 Elle parvint Jus3uau Ro6aume de Tchou1 Tchao-ouang,
3ui etoit alors sur le trTne, en prit occasion dappeller Koung-tse dans
ses Etats1 l avoit souvent oui parler de lui, & depuis long(tems il avoit
une =orte envie de lavoir aupr:s de sa Personne, & de se lattacher1 Tsai-
yu, lun des disciples de notre !age, etoit alors - porte dItre consult H
le Roi le 8t appeller, & lui dit :
A *out ce 3uon ma rapport du mrite de votre Ma7tre, ma
inspir le desir de linviter - venir setablir dans la Capitale de
3''
Vie de Confucius
mes Etats, oO Je me propose de lui con8er les emplois les plus
honorables, & de me servir de ses lumieres dans les aNaires 3ui
concernent le Souvernement1 Faites(lui savoir mes intentions H
& en les lui annonRant, noublie+ pas de lassurer 3uil recevra
dans ma Cour tous les honneurs & tous les avantages 3ue Je
pourrai lui procurer1 &:s auJourdhui Je donnerai mes ordres
pour 3uon ait - prparer la maison 3uil doit habiter, &
le3uipage 3ue Je lui destine1 9e veu> 3ue votre Ma7tre Jouisse
ici de tout ce 3ui pourra contribuer - le satis=aire1
A !eigneur, lui rpondit Tsai-yu, vous ne rende+ pas Justice -
mon Ma7tre, si vous cro6e+ lattirer par lappPt des honneurs &
des richesses1 l mprise les richesses, & nambitionne point les
honneurs1 !i 3uel3ue=ois il a et dans labondance H sil a
e>erc des emplois relevs, Ra et sans intrigues comme sans
ddain1 l ne se regardoit 3ue comme le simple dpositaire des
biens dont il Jouissoit H il nenvisageoit les dignits au>3uelles il
etoit parvenu, 3ue comme des =ardeau> 3uil etoit charg de
porter pour le soulagement des autres1 *oute son ambition
p122<
se borne - rpandre la saine doctrine des #nciens, & - =aire
prati3uer les salutaires ma>imes 3uelle enseigne1 l 6 a long(
tems 3ue Jai le prcieu> avantage dItre au nombre de se
disciples H Jose assurer - votre MaJest 3ue Je nai pas entendu
de lui une seule parole 3ui ne tend7t - inspirer la sagesse,
lamour des hommes, la Justice & la vertu1 Le ncessaire lui
suWt H & si le ncessaire vient - lui man3uer, comme il est
arriv plus dune =ois, il est aussi content 3ue sil etoit dans
labondance de tout1
Lors3uil a e>erc des emplois honorables dans les diNrens
lieu> 3uil a parcourus, il ne vouloit des revenus, appointemens
ou honoraires 3ui 6 etoient attachs, 3ue ce 3uil lui en =alloit
pour vivre dans la dcence de son etat : cest la raison pour
la3uelle il a plutTt amoindri 3ue grossi son patrimoine1 Mais il
est tr:s(riche, parce 3uil ne desire rien1 l partage son tems
3'2
Vie de Confucius
entre letude, linstruction & les vo6ages1 l ne sarrIte 3ue
dans les lieu> oO il espere pouvoir se rendre utile H & il en sort
pour aller ailleurs, aussi(tTt 3ue son esprance est =rustre, ou
3ue son obJet est rempli1
l a mis sous le Joug du devoir, les passions 3ui ont coutume
dasservir la plupart des autres hommes H & son galit dans
les diNrens accidens de la vie, est un indice non 3uivo3ue
3ue son intrieur est des mieu> rgls1 Pour ce 3ui est de sa
conduite e>trieure, tous ceu> 3ui lont vu de pr:s, & 3ui sont
les tmoins ordinaires de ses actions, assurent 3uelle est
irrprochable1 !on domesti3ue nest pas moins bien(rgl 3ue
sa propre personne1 !on pouse noseroit porter des habits
brillans, tels 3uen ont les autres =emmes de sa condition, & sa
concubine nen porte 3ue de toile : lune & lautre sont touJours
tr:s(modestement vItues1 !es e3uipages, ses ameublemens,
tout che+ lui est dans la plus grande
p12U/
simplicit1 !a
nourriture est des plus =rugales H & cette =rugalit setend sur
ceu> dont lentretien est - sa charge, & Jus3u- ses animau>
domesti3ues1 &u reste, ce nest point par le moti= dune sordide
epargne 3uil en agit ainsi H cest uni3uement pour modeler sa
conduite sur sa doctrine, & prati3uer le premier ce 3uil
enseigne au> autres1 En un mot, Je crois 3uon peut assurer 3ue
sa bouche, ses 6eu> & ses oreilles, nont Jamais et souills par
rien de dshonnIte1 9e vous dis tout cela, !eigneur, moins pour
vous donner une ide de sa vertu, 3ue pour vous =aire entendre
3ue sil vient dans votre Ro6aume, ce ne sera point en vue d6
Itre elev au> honneurs, ni dac3urir des richesses1
A 9ai entendu avec plaisir, lui rpondit le Roi, le dtail dans
le3uel vous Ites entr sur le compte de votre Ma7tre H Je sais -
prsent - 3uoi men tenir1 @ous pouve+ lui annoncer de ma part
toutes les satis=actions 3ui seront de son goQt1
Linvitation du Roi de Tchou ne pouvoit Itre =aite plus - propos :
Koung-tse, nglig dans le Tchen, & pres3ue entirement oubli de ceu>
3'3
Vie de Confucius
mIme 3ui l6 avoient reRu avec toutes les dmonstrations de la plus
par=aite bienveillance & du plus pro=ond respect, avoit dJ- pris la
rsolution de sen eloigner, & setoit retir - Tcheng-*ou, ville situe dans
cette e>trmit du Ro6aume de Tchen 3ui con8noit au Ro6aume de &u1
L-, en attendant 3ue les circonstances le dterminassent pour le lieu oO
il devoit aller, il soccupoit avec ses disciples, de la lecture, & de ses
autres e>ercices accoutums : mais, comme il navoit pas eu la
prcaution de se munir des choses ncessaires pour un sJour de
3uel3ue dure, il commenRoit - navoir pas de 3uoi vivre1 Yuel3ues(uns
de ses disciples setoient dtachs pour aller avertir ses amis de letat oO
il se trouvoit, & en tirer 3uel3ue secours1, Ce =ut en mIme tems 3ue ces
p12U,
secours arriverent, 3uarriva aussi le dput de Tsai-yu, 3ui linvitoit
- se rendre au plutTt au Ro6aume de Tchou, oO il etoit desir avec
empressement, & attendu avec impatience1
!ur cette agrable nouvelle, il se mit en chemin, bien eloign de
prvoir la cruelle epreuve - la3uelle il alloit Itre soumis1 l neut pas =ait
3uel3ues lys, 3uil se vit investi par une troupe de soldats mis en
embuscade par les Tay-*ou des Ro6aumes de Tchen & de Tsai1 Ces deu>
Tay-*ou le =aisoient observer depuis 3uil setoit retir - Tcheng-*ou H ils
craignoient 3uil nallPt donner le secours de ses conseils - 3uel3uun des
Rois leurs ennemis1 Leur crainte augmenta 3uand ils apprirent 3uil etoit
appell par le Roi de Tchou :
A Koung-tse, dirent(ils entre eu>, conno7t par=aitement le =ort
& le =oible de nos deu> Ro6aumes H le Roi de &u, asse+ puissant
par lui(mIme, nous menace egalement H il nattend 3uune
occasion =avorable pour nous dclarer la guerre & nous ecraser1
!i par le mo6en de Koung-tse, dont il a 3uel3ues disciples
dans sa Cour, il vient - bout de mettre le Roi de Tchou dans son
parti, cen est =ait des Etats de Tchen & de Tsai1 &tournons ce
malheur, puis3uil est en notre pouvoir de le =aire H serrons de si
pr:s le Philosophe de Lou, gardons si bien les environs du lieu
3uil habite, 3uil ne puisse ni avancer ni reculer1
3'
Vie de Confucius
Ce =ut - 3uoi ils se rsolurent, & ce 3uils e>cuterent avec la derniere
cruaut1 On prtend 3ue Koung-tse & ses compagnons =urent sept Jours
entiers sans prendre dautre nourriture 3ue 3uel3ues racines sauvages,
3uils trouvoient mIme avec peine & en tr:s(petite 3uantit, dans le lieu
oO ils taient si etroitement gards1 Lon aJoute 3ue Koung-tse ne perdit
rien de sa tran3uillit ordinaire, 3uil avoit un visage, serein & riant, 3uil
lisoit, e>pli3uoit, =aisoit des vers, chantoit mIme,
p12U5
& Jouoit du kin,
comme il avoit coutume de le =aire dans la salle des e>ercices, ou dans
sa propre maison H tandis 3ue ceu> de sa suite, e>tnus de =aim,
avoient - peine la =orce de se mouvoir1 Lesprance dItre bientTt
dlivrs, les soutenoit encore1 Lun des leurs avoit trouv le mo6en de
sechapper, pour aller donner avis de ce 3ui se passoit, - celui 3ui avoit
invit leur Ma7tre de la part du Roi de Tchou1 Ce Prince ne =ut pas plutTt
instruit, 3uil envo6a des troupes au secours des assigs H mais ces
troupes narriverent 3ue dans le courant du septieme Jour1 Comme elles
tardoient - venir, & 3ue dailleurs on navoit aucune preuve 3uelles
arriveroient, Tse-lou avoit et tent plus dune =ois daller, le sabre - la
main, pour souvrir un passage - travers ceu> 3ui les tenoient ainsi
blo3us H mais Koung-tse, par des paroles pleines de douceur, setoit
touJours oppos - sa =ougue1
A Mon cher Tse-lou, lui avoit(il dit, ce 3ue vous voule+ =aire
est contre toutes les regles de la prudence, & tient du
dsespoir1 @ous e>poser - une mort certaine, sans esprance
daucun =ruit pour vous ou pour les autres, seroit une action
indigne dun homme 3ui veut ac3urir la sagesse1 !oumettons(
nous avec rsignation au> dcrets du Tien H & puis3ue le Tien a
rsolu la rude epreuve oO nous nous trouvons, subissons(la
sans murmure, & attendons de sa bont 3uil daigne la =aire
cesser1
&ans lun des momens oO limpatience de ce mIme Tse-lou etoit sur
le point dclater :
A Tse-lou, lui dit Koung-tse, cest - prsent le tems de
montrer les progr:s 3ue vous ave+ =aits dans letude de la
3'!
Vie de Confucius
sagesse1 !i vous nItes pas aussi rsign 3ue vous letie+, ou
paroissie+ lItre, avant le =uneste evnement 3ui nous retient
ici, vous ne diNre+ pas de lhomme ordinaire, & vous ave+
perdu votre tems - ma suite1
p12U2
'oublie+ pas le moti= 3ui
vous engagea - vous attacher - moi H ne vous laisse+ point
abattre H supporte+ courageusement une disgrace - la3uelle
vous nave+ pas donn lieu1 Elle va 8nir, dune maniere ou
dautre : car, ou nous allons cesser de vivre, e>tnus par la
=aim, & alors nous mourrons avec la consolation davoir rempli
Jus3uau bout notre pnible tPche H ou nous allons Itre dlivrs1
Car pour peu de diligence 3uait =aite celui 3ui est all implorer
pour nous les secours du Roi de Tchou, il ne doit pas tarder -
Itre de retour H & alors, satis=aits de nous(mImes, nous irons
gaiement oO nous sommes appells, nous e>poser, sil le =aut,
- de nouvelles insultes & - de nouveau> dangers1 En attendant
3ue nous sachions positivement - 3uoi nous en tenir, ne
perdons rien de notre bonne humeur H travaillons de concert -
adoucir nos mau> H communi3uons(nous mutuellement nos
rVe>ions, & tPchons de =aire notre pro8t de ce 3ui nous arrive1
9e veu> vous =aire part dune ide 3ui sest prsente - moi
tantTt en lisant le Ch-king1 @oici les paroles 3ui lont =ait
na7tre : Lorsque !es Chasseurs arms en#ironnent !ans un lieu
!sert les repaires !es tigres ) !es lopar!s( ces animaux( tout
courageux( tout *roces qu"ils sont( n"osent sortir !e leurs
retraites pour aller assou#ir la *aim qui les !#ore( !e peur !e
rencontrer la mort oE ils chercheroient la #ie( &c1 !ans Itre
lopard ni tigre, me suis(Je dit - moi(mIme, Je me trouve
prcisment dans le mIme cas H pour3uoi cela K 9e nai point
nui au> hommes H Je leur ai =ait, au contraire, tout le bien 3ue
Jai pu H & les hommes cherchent - me nuire, & - me =aire tout
le mal 3uils peuvent1 Yuelle est, cro6e+(vous, la raison dune
pareille conduite - mon egard K
A 9e pense, rpondit Tse-lou, 3ue ceu> 3ui en veulent
actuellement - notre vie, nous regardent comme des
p12UU
3'"
Vie de Confucius
mal=aiteurs & des brigands, dont il est - propos de purger la
terre1
A @ous vous trompe+, lui dit Koung-tse H ils nont pas de nous
lide 3ue vous cro6e+1 ls ont trait de mIme les Pi-kan, les Pe-
y & les Cheou-tsi, 3uoi3ue ces grands Personnages =ussent
regards comme des modeles de sagesse, & des e>emples de
toutes les vertus1 'ous ne valons pas mieu> 3ueu>1 Et vous,
poursuivit(il en sadressant - Tse-koung, - 3uoi attribue+(vous
le mpris & la haine dont nous ressentons les eNets en tant
doccasions K
A Ma7tre, rpondit Tse-koung, Je crois 3ue cela vient
uni3uement de ce 3ue la doctrine 3ue vous enseigne+ est trop
releve pour Itre - la porte du grand nombre1 Elle contrarie le
penchant de la plupart des hommes - suivre les mouvemens
drgls de leurs passions1 'e pourrie+(vous pas trouver
3uel3ue mo6en dadoucir ce 3ue cette doctrine a dun peu trop
rude K @ous serie+ alors mieu> ecout, & vos travau> ne
seroient pas tout(-(=ait inutiles1 9e mimagine 3uen ne>igeant
du commun des hommes, 3ue proportionnellement - leurs
=orces, vous vous mettrie+, en 3uel3ue sorte, - leur niveau, &
vous en obtiendrie+ plus aisment ce 3ue vous en e>igerie+ H ils
cesseroient tout au moins de vous Itre contraires1
A @ous vous trompe+, repli3ua Koung-tse H Je ne>ige des
hommes 3ue ce 3uil =aut en e>iger1 La doctrine 3ue Je tPche de
leur incul3uer, est celle 3ue nos #nciens ont enseigne, & 3uils
nous ont transmise H Je n6 ai rien aJout, & Je nen Tte rien1 9e
la transmets - mon tour dans sa puret primitive1 Elle est
immuable H cest le Ciel lui(mIme 3ui en est l#uteur1 9e ne suis,
par rapport - elle, 3ue ce 3uest un agriculteur par rapport - la
semence 3uil con8e - la terre1 l ne
p12U.
dpend pas de lui de
donner - la semence une =orme diNrente de celle 3uelle a, de
la =aire germer, cro7tre & =ructi8er H il la met en terre telle
3uelle est H il larrose & lui donne ses soins : cest tout ce 3uil
3'#
Vie de Confucius
peut =aire H le reste nest pas en son pouvoir1 #u reste, ne vous
6 trompe+ pas H 3uoi 3uon dise, 3uoi 3uon =asse, on aura
touJours des contradicteurs1 Ceu> 3ui reJettent la doctrine 3ue
Jannonce, la reJetteroient egalement 3uand tout autre 3ue moi
la leur annonceroit H & 3uicon3ue trouve de la diWcult -
prati3uer ce 3uelle enseigne, ne trouveroit personne 3ui lui en
rend7t la prati3ue plus aise1 /en-hoei nous dira ce 3uil en
pense1
/en-hoei savanRa modestement, & dit :
A Ma7tre, vous Ites vertueu>, & vous noublie+ rien pour
inspirer au> autres les sentimens de vertu 3ui vous animent1
@ous remplisse+ vos devoirs dans toute leur tendue, & vous
tPche+ de persuader au> autres 3uils sont tenus - remplir les
leurs1 l nest pas surprenant 3uon vous contrarie, & 3ue, ne
voulant ni vous imiter, ni suivre vos conseils, on vous rebute
par(tout1 Pour nous, 3ui Jouissons du prcieu> avantage de vous
voir de pr:s, & 3ui sommes plus - porte 3ue les autres de
pro8ter de vos instructions, nous sommes convaincus 3uil n6
a rien de mieu> - =aire 3ue de suivre votre e>emple H de =aire,
comme vous, du bien - tout le monde, & de tPcher de devenir -
notre tour des modeles sur les3uels les autres puissent se
=ormer1 !i, apr:s avoir ainsi rempli notre tPche, on nous
mprise, on nous hait, on nous perscute, nous ne devons pas
moins Itre satis=aits de nous(mImes, 3ue si nous Jouissons par(
tout de lestime publi3ue, & 3ue nos travau> =ussent suivis par(
tout des plus brillans succ:s1 Ce seroit - ceu> 3ui nous
mpriseroient, 3ui nous ha^roient, 3ui nous perscuteroient,
3uil conviendroit de sa[iger1 Enseignons
p12U;
la saine doctrine
telle 3uelle est, telle 3ue nos #nciens nous lont transmise :
tant pis pour ceu> 3ui ne voudront pas la recevoir1 @oil-, Je
pense, - 3uoi nous devons nous en tenir, si nous echappons
pour cette =ois au danger 3ui nous menace H dussions(nous, en
3'$
Vie de Confucius
continuant dagir comme nous lavons =ait Jus3uici, nous
e>poser - de nouveau> prils1
Koung-tse approuva la sage rponse de son cher /en-hoei, & les
autres disciples comprirent 3ue cetoit avec raison1
Cependant les troupes 3ue le Roi de Tchou envo6oit - leur secours,
arriverent1 Celles 3ue les deu> Tay-*ou avoient mises en embuscade,
vo6ant 3uil leur seroit impossible de rsister - des =orces de beaucoup
suprieures au> leurs, prirent la =uite & laisserent le champ libre - nos
vo6ageurs H ceu>(ci, se trouvant en sQret, continuerent paisiblement
leur route Jus3uau> =rontieres de Tchou, oO les gens de guerre 3ui les
escortoient, les 3uitterent pour aller rendre compte de la russite de leur
commission1
Le long du chemin ils rencontrerent un pIcheur, 3ui, tenant - la main
un poisson, savanRa pour le leur oNrir1 Koung-tse le remercia de sa
bonne volont, & le pria de le dispenser de laccepter1 Le pIcheur, =aisant
instance, lui dit :
A Ce 3ue Je vous oNre est bien peu de chose H mais Je vous
loNre du meilleur de mon c$ur1 &ans lendroit ou vous alle+
coucher, vous me trouvere+ peut(Itre pas du poisson1 @ous
Ites sur le point d6 arriver H & moi, Jaurois bien du chemin -
=aire avant 3ue darriver - la ville1 Mon poisson serait
probablement dJ- gPt, & il me serait diWcile de le vendre1 9ai
eu le bonheur de vous rencontrer, puis(Je =aire mieu> 3ue de
vous =aire pro8ter du =ruit dun travail dont Je ne pro8terois pas
moi(mIme K Oblige+(moi de laccepter1
# ces mots Koung-tse se recueillant, savance avec respect
p12U4
vers
le pIcheur, prend - deu> mains le prsent 3uil veut lui =aire, le remercie
avec attendrissement, & ordonne - ses disciples de prparer ce poisson
pour en =aire une oNrande au> #ncItres1
Cetoit pour la seconde =ois 3uune pareille circonstance se
prsentoit H & cette seconde =ois ses disciples, ainsi 3uils lavoient =ait ci(
devant, lui tmoignerent leur surprise de ce 3uil =aisoit un si grand cas
3')
Vie de Confucius
dune chose de nulle valeur, 3uun homme de nant lui oNroit parce 3uil
ne savoit 3uen =aire, & 3uil ne lui oNroit 3ue parce 3uil nen pouvoit
tirer aucun pro8t pour lui(mIme1 Koung-tse leur rpondit dans les
mImes termes -(peu(pr:s 3uil lavoit =ait ci(devant, en leur citant 3ue ce
netoit ni au pri> de la chose donne, ni - letat de la personne 3ui
donnoit, 3uil =alloit avoir egard, mais - la droiture, au bon c$ur & - la
sincrit de celui dont lintention est de nous obliger1
A Pour moi, aJouta(t(il, vu la droiture, la sincrit & le bon c$ur
de ce bon(homme, Je vous avoue 3ue Je =ais plus de cas de ce
3uil vient de moNrir, 3ue Je nen =aisois des mille mesures de
ri+ 3ue Je recevois autre=ois du Roi de Tsi1
Les disciples baisserent les 6eu>, & ne repli3uerent point1
A 9e prsume, continua Koung-tse, 3ue si nous nous trouvons
encore dans le mIme cas, vous vous souviendre+ de ce 3ue Je
viens de vous dire H ou si vous lave+ oubli, Je vous en
rappelleroi le souvenir1
&ans le cours du mIme vo6age, Koung-tse voulut visiter la spulture
du 8ls uni3ue de Ki-tcha1 Ce Ki-tcha netoit 3ue le dernier des 8ls de
Cheou-mong, Roi de &u H & cependant, son pere a6ant egard - ses belles
3ualits, vouloit le placer sur le trTne pr=rablement - ses autres 8ls, &
en =aire son successeur1 Ki-tcha re=usa constamment, non par un moti= de
dsobissance ou par grimace, mais avec toute la sincrit
p12U0
dun
c$ur droit, & uni3uement pour ne pas =rustrer ses =reres, plus Pgs 3ue
lui, de la prrogative 3ue leur donnoit le droit da7nesse1 Cetoit un Prince
sans ambition, cultivant la vertu pour elle(mIme, la Philosophie & les
#rts, & remplissant avec la derniere e>actitude Jus3uau> moindres de
ses devoirs1 Le Roi son p:re lavoit envo6 au Ro6aume de Tsi, pour
traiter une aNaire de la plus grande importance1 Comme il navoir 3uun
8ls, & 3uil setoit charg lui(mIme de son education, il le mena avec lui H
& ce cher 8ls mourut sur la route : sans se laisser abattre, il le 8t enterrer
dans lendroit mIme oO il se trouva 3uand arriva ce =uneste accident H &
apr:s avoir =ait toutes les crmonies =unebres, il se remit en chemin
pour aller oO il etoit envo61 l se conduisit avec tant de prudence, 3uil
32*
Vie de Confucius
russit au gr des deu> Rois, & - lavantage des deu> Ro6aumes1 Cest
en vo6ant par lui(mIme en 3uel etat etoit la spulture du 8ls, 3ue Koung-
tse vouloir se =ormer une ide Juste de la vertu du pere :
A Car, disoit(il, un homme vritablement vertueu>, ne se
nglige pas dans les choses 3ui passent pour petites & de nulle
importance au> 6eu> du vulgaire1 #u> 6eu> du !age, tout ce
3ui est du devoir, est important1
#pr:s avoir tout e>amin avec la plus grande attention, il se tourna
vers ses disciples, & leur dit :
A Ki-tcha est vritablement un grand homme H il est digne de
toute la rputation dont il Jouit H & son nom doit passer - la
postrit, - la suite de ceu> des clebres personnages de la
haute #nti3uit1 En levant un tombeau - son 8ls, il la =ait tel
3uil est prescrit de le =aire pour ceu> 3ui meurent en vo6age1
Ce soin de sa part, dans les circonstances oO il se trouvoit, est
un signe non e3uivo3ue 3ue lamour de tous ses devoirs etoit
grav dans son c$ur1
p12U<
A Mais, lui repli3ua(t(on, il paro7t 3uil a man3u - 3uel3ue
chose H car le marbre 3uil a elev devant le tombeau, est sans
inscription1
A l na man3u - rien, repartit Koung-tse H il etoit press de
se rendre oO son !ouverain lenvo6oit H il navoit pas un
Sraveur - porte, & il crut pouvoir se dispenser de =aire savoir
au> passans 3ue les cendres dun Jeune homme, 3ui navoit
montr 3ue des dispositions - se rendre utile, sans avoir encore
rendu aucun service - la patrie, reposoient dans ce lieu : mais
un autre peut =aire ce 3uil na pas =ait1
A Ma7tre, lui dit Tse-koung, voil- votre cra6on H trace+ vous(
mIme une epitaphe 3ui soit digne du 8ls dun tel p:re : on ne
man3uera pas de la =aire graver, parce 3ue, venant de vous,
elle ne saurait man3uer dItre telle 3uil la =aut pour
linstruction & la satis=action de ceu> 3ui la liront1
32'
Vie de Confucius
Koung-tse prit le cra6on des mains de son disciple H & apr:s avoir
rVchi 3uel3ues momens, il ecrivit ce peu de mots : Spulture !u 7ls !e
Ki( au pays !e /en-ling%
A @oil- 3ui suWt, dit(il en rendant le cra6on1
Tse-koung & les autres, surpris de la brivet de cette inscription, lui
dirent
A 'ous ne nous attendions pas - une inscription si laconi3ue H
elle ne dit absolument rien de ce 3ue lon desireroit savoir1
A Elle dit tout ce 3uil =aut, repli3ua Koung-tse1 Ceu> 3ui sont
instruits connoissent Ki-tcha, & savent ce 3ui la rendu clebre H
ils nont pas besoin 3uon leur en apprenne davantage1 Ceu>
3ui ne sont point instruits, & 3ui ne le connoissent pas, auront
la curiosit de le conno7tre Hils sin=ormeront de ce 3ui le
concerne, & ils apprendront 3ue cest un homme dont la
mmoire doit Itre en vnration Jus3ues dans les siecles les
plus reculs1
#pr:s ces mots, sans attendre de rponse, il savanRa vers lendroit oO il
avoit laiss
p12./
son bagage, remonta dans son char, & continua sa route1
Cependant le bruit de sa prochaine arrive dans la Capitale du
Ro6aume de Tchou, setoit dJ- rpandu1 %n particulier, plus curieu> 3ue
les autres de voir au plutTt le !age dont il entendoit =aire leloge par tant
de bouches, alla lattendre sur le chemin par oO il devoit ncessairement
passer avant 3ue dentrer dans la ville1 &aussi loin 3uil apperRut un char
tra7n par un b$u=, & escort de plusieurs personnes 3ui netoient ni des
soldats, ni des gens ordinaires de service, il ne douta point 3ue ce ne =Qt
celui du !age 3uon avoit annonc1 # linstant lenthousiasme le saisit H &
savanRant gravement vers ce char, il entonna - pleine voi> un Canti3ue,
dont le sens est :
Z Le oung-hoang vient hors de saison H tout - prsent est
boulevers H la vertu nhabite plus sur la terre H on =eroit de
vains eNorts pour l6 rappeller1 Yue nous annoncera donc le
oung-hoang K !i cest un nouvel ordre de choses, peut(Itre 6
322
Vie de Confucius
=era(t(on 3uel3ue attention : si cest pour =aire revivre le tems
pass, cest tems perdu \ cest tems perdu1
Ce couplet, chant dune voi> mlodieuse, 8t beaucoup de plaisir -
Koung-tse H l voulut =aire connoissance avec un homme 3ui en agissoit
dune maniere si peu usite, & 3ui sembloit Itre plus instruit 3ue ne le
sont les hommes ordinaires1 l ordonna - tout son monde de sarrIter,
descendit de son char, & alla au(devant de linconnu1 l neut pas =ait
3uel3ues pas, 3ue cet homme, 8>ant les 6eu> sur lui, lui tourna le dos &
prit la =uite, comme sil eQt et =rapp de terreur1
@oil-, dira(t(on, bien des minuties1 9en conviens H mais ce nest 3ue
par lassemblage de toutes ces minuties, 3uon peut se =ormer une ide
Juste du Philosophe 3uon veut conno7tre1 9e lai dJ- dit, & Je le rpte, Je
ne =ais ni un roman, ni un
p12.,
portrait dimagination H Je rapporte ce 3ue
Je trouve, & Je le>pose, autant 3ue cela se peut, - la maniere du pa6s :
3uon ne simpatiente point1
Le Roi =ut bientTt in=orm de larrive de notre !age1 l ordonna 3uon
lui =7t la reception la plus honorable H lui 8t assigner un logement vaste,
commode, & oO rien ne man3uoit H ladmit en sa prsence peu de Jours
apr:s H & =ut si charm de sa conversation, 3uil =orma le dessein de lui
=aire un apanage 3ui le 8>Pt sans retour dans ses Etats1 #u nombre des
Provinces de son Ro6aume, il en etoit une denviron sept cens lys
detendue, 3ui portoit alors le nom de Chou-che, situe entre le .o-nan &
la partie borale du .ou-kouang dauJourdhui : cest cette Province 3uil
vouloit lui donner - titre de 8e=, rversible - la Couronne apr:s sa mort1 l
proposa laNaire - son Conseil, ne doutant pas 3ue ses Ministres & les
autres ne =ussent de mIme avis 3ue lui, & napprouvassent sa rsolution
dune commune voi>1 l se trompa H tous =urent dun avis contraire, parce
3uil n6 en eut aucun 3ui ne craign7t en particulier dItre supplant par
ce nouveau venu, sil etoit etabli solidement dans le Ro6aume1 Celui 3ui
osa contredire le Roi avec lappareil des raisons dEtat, =ut un nomm
Tse-si1
323
Vie de Confucius
Ce Tse-si Joignoit - ses dignits de Tay-*ou & de premier Ministre, le
talent de conno7tre le =oible de son Ma7tre, & lart de sen servir avec
succ:s pour parvenir - ses 8ns1
A !eigneur, lui dit(il, vous voule+ honorer un etranger 3ui Jouit
de la rputation dItre lun des premiers !ages de nos Jours H
vous voule+ lui =aire du bien : il n6 a rien en cela 3ui ne soit
digne dun grand Prince1 Mais connoisse+(vous bien cet
etranger K btes(vous entr dans les pro=ondeurs de son c$ur,
pour vous assurer de ses sentimens K btes(vous =ond - croire
p12.5
3uil sera reconnoissant des bien=aits dont vous voule+ le
combler, & 3uil pr=rera vos intrIts - ceu> des autres Rois
3ui lont egalement combl dhonneurs & de bien=aits K Pour
moi, Je crains tout le contraire1 !il arrivoit, par malheur, ce 3ue
vous mavouere+ nItre pas impossible, 3uil =Qt plus port
dinclination pour 3uel3uun des Rois vos voisins ou vos
ennemis, & 3uil voulQt le =avoriser - votre prJudice, il pourroit
lui seul vous nuire plus eWcacement 3ue ne pourroit le =aire
une arme entiere des plus e>priments guerriers1 l a des
disciples dans tous les pa6s & de tous les etats H & dans le
nombre de ceu> 3ui lont reconnu pour Ma7tre, il en est 3ui
possedent au plus haut degr 3uel3uune de ces 3ualits utiles
3ui rendent estimable au> 6eu> de la multitude, & 3ui =ont
rechercher des puissances 3ui peuvent en tirer parti1 Tse-
koung, par e>emple, est tr:s(habile dans tout ce 3ui concerne
le gouvernement H il a rempli avec distinction, dans diNrens
Ro6aumes, les emplois les plus importans, & il conno7t le =ort &
le =oible de tous les lieu> 3uil a parcourus1 Tse-lou est lun des
plus grands Capitaines de son siecle : Jus3u- prsent, il a
russi dans toutes ses entreprises militaires1 /en-hoei est au(
dessus de tout eloge par sa vertu1 Tsai-yu est un homme propre
- tout H il nest aucun emploi, aucune charge, aucune dignit
3uil ne peut e>ercer avec honneur1 @oil- ceu> 3ue Je connois1
Combien dautres plus habiles peut(Itre, & par(l- mIme plus
dangereu>, les3uels, 3uoi3ue disperss, peuvent se runir
32
Vie de Confucius
3uand il le voudra, pour les =aire mouvoir - son gr1 &ailleurs,
3ue de nouveau> amis, 3ue de nouveau> disciples ne se =era(t(
il pas encore parmi nous, pour leur inspirer tels sentimens 3uil
Jugera - propos K @otre prvo6ance, me dire+ vous peut(Itre,
stend un peu
p12.2
trop loin1 Koung-tse 3ui cultive la sagesse,
3ui enseigne la pure doctrine des #nciens, & 3ui ne se propose
dautre obJet, 3ue celui de =aire rgner le bon ordre par(tout1
9e veu> bien croire tout cela de lui H & cest Justement par cela
mIme 3uil est redoutable, & 3uil peut Itre tr:s nuisible, sil en
a la volont1 Laissons - part tous les dommages 3uil peut vous
causer au dehors, & ne parlons 3ue de ce 3uil peut =aire au
dedans1 l me semble dJ- le voir seriger en ma7tre aupr:s de
votre MaJest, & regarder comme son principal devoir de lui
donner des avis sur tout1 *antTt il dira 3ue vos Ministres
cherchent plutTt leurs intrIts particuliers, 3ue le bien de votre
Ro6aume & lavantage de vos !uJets H 3ue vos Courtisans sont
des Vatteurs H 3ue les hommes en place grevent le peuple, &
autres choses de cette nature, 3ui ne =eront 3ue vous troubler
& rpandre dans votre c$ur la d8ance, les soupRons & une
perptuelle in3uitude1 &autres =ois il entreprendra la r=orme
de 3uel3ues(uns de nos usages, sous prte>te 3ue ce sont des
abus1 l seNorcera de nous =aire adopter danciennes
coutumes, oublies depuis bien des siecles, & 3ui ne sauroient
saccorder avec les m$urs prsentes1 l vous =orcera, par des
raisons 3uil aura lart de =aire valoir comme bonnes, -
disgracier ceu> de vos OWciers 3ui vous sont les plus chers, &
sont le plus sincerement attachs - votre Personne1
A En voil- asse+, interrompit le Roi H vous mouvre+ les 6eu>, &
Je comprends 3ue tout ce 3ue vous vene+ de dire peut arriver1
9e change davis H & au lieu de chercher - 8>er aupr:s de ma
personne ce Philosophe etranger, en le comblant dhonneurs &
de bien=aits, comme Je me letois propos dabord, Je
souhaiterois 3uil se dgoQtPt de lui(mIme,
p12.U
& 3uil pr7t le
32!
Vie de Confucius
parti de nous laisser tran3uilles : car, netant venu ici 3u- mon
intention, il ne serait pas dcent 3ue Je le renvo6asse1 #lle+ le
trouver H dites(lui 3ue les circonstances a6ant chang, Je me
trouve =orc de changer moi(mIme, & de ne pouvoir pas
remplir les vues 3ue Javais sur lui : na6ant aucun emploi - lui
donner, Je le laisse libre de rester dans mon Ro6aume, ou den
sortir 3uand il lui plaira1 !il se dtermine - rester, Je pourvoirai
- sa subsistance & - lentretien de sa Maison1 !il veut nous
3uitter, Je le d=raierai libralement Jus3u- lendroit oO il devra
se rendre1 Cest tout ce 3ue Je peu> =aire pour lui1 *Pche+ de lui
adoucir ce 3uun pareil compliment peut avoir de dur H Je men
dcharge sur vous1
On imagine sans peine la maniere dont celui(ci sac3uitta de la
commission1 l 8t si bien, 3uapr:s lintervalle de 3uel3ues Jours, Koung-
tse, se vo6ant nglig, abandonn mIme, crut ne devoir pas attendre
3uon lui dclarPt dune maniere plus positive, 3uil =alloit vuider le
Ro6aume1 l s6 dtermina, & retourna dans les Etats de &uei1
!es amis, & 3uel3ues disciples 3uil avoit l-, =urent =ort surpris de son
retour1 l leur en e>pli3ua la cause telle 3uil la concevoit, & leur surprise
se changea en indignation contre le Ministre Tse-si, au3uel ils
attribuerent le changement 3ui setoit =ait dans lesprit dun Monar3ue
3ui setoit montr si bien dispos en =aveur de leur Ma7tre1 *el est, leur dit
Koung-tse, le sort des Rois de nos Jours H ils sont pres3ue touJours
tromps par ceu> dont ils croient avoir le moins lieu de se d8er1 Pour
moi, pleinement convaincu 3ue Je nai contribu en rien par ma =aute au>
disgraces de diNrens genres 3ue Jai essu6es dans le cours de ce
dernier vo6age, Jen suis dJ- tout consol, dans lesprance 3ue Je me
rendrai plus utile autre part 3ue dans le Tchou, 3uand le tems en sera
venu1
p12..
En attendant, continuons nos e>ercices ordinaires H
instruisons(nous nous(mImes, & tPchons dinstruire les autres de ce 3uil
nous importe - tous de savoir, pour pouvoir remplir dignement la tPche
3ui est impose - chacun de nous1
32"
Vie de Confucius
Ce =ut -(peu(pr:s vers ce tems l- 3ue Tso-kieou-ming, dJ-
clbre che+ les Tcheou, dont il etait lun des "istoriographes, vint se
ranger parmi les disciples du Philosophe de Lou1 #pr:s avoir pass
3uel3ue tems avec son nouveau Ma7tre, Tso-kieou-ming se disposa -
retourner - le>ercice de son emploi1 l invita Koung-tse - =aire ce
vo6age avec lui :
A Ce vo6age, lui dit(il, vous sera tr:s utile pour per=ectionner
les diNrens ouvrages au>3uels vous travaille+ H & 3uand nous
serons arrivs au terme, vous trouvere+ tous les secours dont
vous besoin, parce 3uen 3ualit d"istoriographe, Je suis en
etat de vous les procurer1
Koung-tse accepta la proposition, & etant monts lun & lautre dans
un mIme char, ils se mirent en chemin, accompagns du vertueu> /en-
hoei, & des autres disciples 3ui avoient coutume de suivre leur Ma7tre
par(tout1
#rrivs dans ces lieu> respectables dont &u-ouang & Tcheou-koung
avoient =ait autre=ois le centre des !ciences, de la Sloire & de la @ertu, le
premier obJet de leur curiosit =ut de revoir le =ameu> 0ing-tang, ou
Temple !e la Lumiere1 ls s6 transporterent, & e>aminerent tout avec la
plus scrupuleuse attention L@o6e+ la Planche ,2M1 Lun des disciples,
=rapp de voir les statues de Tcheng-ouang & de Tcheou-koung, places
dans une mIme salle & sur un mIme trTne, en tmoigna sa surprise -
Koung-tse1
A Ma7tre, lui dit(il, les statues 3ue nous vo6ons dsignent sans
doute 3uel3ue trait de la vie des deu> Princes 3uelles
reprsentent H si cela est, Je ne conRois pas comment Tcheou-
koung, 3ui passe pour avoir et lun des
p12.;
plus sages Princes
de l#nti3uit, auroit pu soublier Jus3u- se mettre au niveau de
son !ouverain1 %n !uJet 3ui sassied en prsence de son Roi,
commet une indcence H mais il man3ue essentiellement au
respect 3uil lui doit, 3uand il ose, sous 3uel3ue prte>te 3ue ce
puisse Itre, sasseoir sur son trTne - cTt de lui1 l nest pas
vraisemblable 3ue le grand Tcheou-koung se soit ainsi emancip1
32#
Vie de Confucius
Pour moi, Je crois 3ue ces statues a6ant et =aites apr:s la mort
de ceu> 3uelles reprsentent, on n6 a pas regard de si pr:s H &
3ue, par un +ele aveugle pour la gloire de Tcheou-koung, au lieu
de placer sa statue derriere le trTne de son Ma7tre, on la place
sur le trTne mIme, assise comme celle de Tcheng-ouang ? 3uen
pense+(vous K
A Ce 3ue Je pense, rpondit Koung-tse, cest 3ue vous nItes
point au =ait de ce 3ui a donn occasion de reprsenter Tcheng-
ouang & Tcheou-koung, comme vous les vo6e+ H & 3uignorant
la vrit de lhistoire, vous vous egare+ dans le lab6rinthe des
raisonnemens1 9e dois - la mmoire du grand Tcheou-koung, de
lever tous vos doutes sur ce 3ui concerne sa modestie & ses
autres vertus1 @oici le =ait tel 3uil est racont dans les #nnales
des Tcheou1
Ou(ouang se #oyant sur le point !e mourir( !signa son 7ls
*cheng(ouang pour +tre son successeur 5 l",mpire ' mais
comme *cheng(ouang( 5 cause !e son $as-ge( !e#oit +tre(
pen!ant $ien !es annes( hors !"etat !e rgner par lui-m+me(
Ou(ouang y pour#ut sagement( en nommant *cheou()oung
pour gou#erner 5 la place !u jeune Prince( jusqu"5 ce qu"il eut
atteint l"ge comptent%
Tcheou-koung, poursuivit Koung-tse, du vivant de son =rere, &
sous son autorit, gouvernoit lEmpire en 3ualit de Ministre1
!ous le nom de son Pupille, il devoit le gouverner
p12.4
encore
en 3ualit de Rgent1 l etoit - craindre 3ue les Srands & le
Peuple, 3ui nignoroient pas 3uil avoit et le conseil, le
compagnon & le cooprateur du grand &u-ouang dans la
con3uIte de lEmpire, & 3ui etoient dJ- tout accoutums - lui
obir, ne simaginassent 3uil etoit son lgitime successeur,
pr=rablement - un en=ant, 3ui ne pouvoit encore rien par lui(
mIme1 Pour les empIcher de tomber dans cette erreur, il se
crut oblig de proclamer solemnellement le lgitime hritier de
la Couronne, & de le =aire reconno7tre pour tel par tous les
32$
Vie de Confucius
Ordres de lEtat1 l indi3ua lassemble gnrale dans la salle
e>trieure du 0ing-tang H & 3uand elle =ut =orme, il prit entre
ses bras le Jeune Empereur, monta avec lui sur le trTne pour l6
tenir assis dans la contenance 3ui convenoit H & setant assis
lui(mIme, il se>prima -(peu(pr:s en ces mots :
%&anche '3(
32)
Vie de Confucius
Le Ciel( en !onnant l",mpire 5 Ou(ouang( a #oulu qu"il p9t le
transmettre 5 ses !escen!ans% Foil5 celui qui !oit remplir sa
place ? c"est son 7ls ' mais comme ce cher 7ls n"est point
encore en ge !e gou#erner( je suis charg( en atten!ant( !e
gou#erner sous son nom( ) !e le *ormer moi-m+me !ans le
gran! art !u gou#ernement% @e lui !onnerai tous mes soins ' )
j"espere que( pour #ous protger ) pour nous !*en!re( il aura
la #aleur ) les autres qualits guerrieres !e son illustre pere '
) pour #ous procurer les !ouceurs !e la #ie( toutes les #ertus
paci7ques !e son sage aGeul% 2en!e--lui !<s-5-prsent
l"hommage que #ous lui !e#e- comme 5 #otre Sou#erain%
# ces mots tous se prosternerent H & par des acclamations
ritres, ils reconnurent le Jeune Prince pour leur Empereur1
*rouve+(vous dans la conduite 3ue tint alors Tcheou-koung,
3uel3ue chose 3ui mrite rprhension K
p12.0
A Tcheou-koung, rpondirent dune commune voi> tous ceu>
3ui etoient prsens, ne mrite 3ue des eloges1
Koung-tse & ses compagnons continuerent - e>aminer toutes les
particularits anti3ues & modernes 3ui etoient ren=ermes dans le 0ing-
tang H & apr:s avoir =ait leurs observations sur ce 3uils vo6oient, & sItre
mutuellement communi3u leurs remar3ues, ils =urent introduits dans la
salle particuliere de .eou-tsi, 8ls de la clebre Kiang-yuen, &
premier che= de la race des Tcheou1 L@o6e+ la Planche ,UM1 ls revirent
avec plaisir la statue dor 3ui etoit place sur lun des cTts de lentre,
en dehors de lescalier & sappli3uerent, plus 3uils navoient =ait la
premiere =ois, - pntrer le sens de chacun des caracteres 3ui etoient
gravs tout le long du dos de cette statue1 L9e les ai rapports en
caracteres modernes, & Jen ai donn le>plication en parlant du premier
vo6age de Koung-tse che+ les Tcheou1 @o6e+ pages ;. & suiv1M1
&urant tout le tems 3ue Koung-tse demeura dans la Capitale
des Etats de Tcheou, son nouveau disciple Tso-kieou-ming, lui procura,
ainsi 3uil le lui avoit promis, tous les secours dont il pouvoit avoir besoin,
pour la per=ection de ses ouvrages1 ls compulserent ensemble tous les
33*
Vie de Confucius
manuscrits authenti3ues 3ui concernoient les premiers tems de la
Monarchie H ils con=ronterent les principau> articles de lhistoire gnrale
de la &6nastie rgnante, avec ceu> 3ue Koung-tse prparoit pour la
continuation de lhistoire particuliere du Ro6aume de Lou, sous le titre de
Tchun-tsieou H & mirent, pour ainsi dire, tous les instans - pro8t, pour 3ue
rien dessentiel ne leur echappPt1
%&anche '(
33'
Vie de Confucius
#pr:s 3uel3ues mois ainsi utilement emplo6s, Koung-tse na6ant
plus de recherches - =aire che+ les Tcheou, prit cong
p12.<
de Tso-kieou-
ming, & retourna dans le Ro6aume de &uei1 l avoit coutume, lors3uil
vo6ageoit, de descendre de tems en tems de sa voiture, & de =aire une
partie du chemin - pied, pour pouvoir e>aminer par lui(mIme ce 3ui
mritoit 3uel3ue attention1 #lors il =aisoit prendre les devans - ses
disciples pour aller prparer le g7te, & nen retenoit 3uun ou deu> pour
lui servir de compagnons1 En cTto6ant le pied dune montagne, non loin
des bords du .oang-ho, il eut envie de voir en 3uel etat etoient les
sentiers 3uon 6 avoit autre=ois prati3us pour la commodit de ceu> 3ui,
en diNrens tems de lanne, alloient =aire leurs crmonies Jus3ues sur
le sommet1 l dit - Tse-lou de le suivre1 ls marchoient ensemble, Jettant
les 6eu> de cTt & dautre, 3uand tout - coup Koung-tse sarrIta H & se
tournant vers son compagnon, il lui montre un =aisan 3ui mangeoit
tran3uillement des grains, sans la moindre apprhension de devenir la
victime de sa scurit1
A @oil- donc, dit(il tristement, 3ue des lieu> si =r3uents
autre=ois, sont devenus dserts \ @oil- dans ces dserts un
=aisan laiss seul de son esp:ce pour dvorer tous ces grains \
9en suis dans une a[iction e>trIme1
A 9e ne vois pas, lui rpondit Tse-lou, 3uil 6 ait l- de 3uoi
vous a[iger si =ort1 @ous save+ 3ue Je suis lent - concevoir le
sens de ce 3uon me dit, pour peu 3uil soit hors de la voie
ordinaire H a6e+ la bont de vous e>pli3uer plus clairement, a8n
3ue Je puisse prendre part - votre a[iction, & vous en soulager
dautant, si cela est possible1
A Ces grains ainsi abandonns, reprit Koung-tse, sont limage
de la saine doctrine & de letat oO elle se trouve auJourdhui1
Pour ce 3ui est du =aisan, il reprsente e>actement ma situation
prsente : comment ne ma[igerois(Je pas K
l rpta Jus3u- trois =ois la mIme chose, sans 3ue Tse-lou
p12;/
6
compr7t rien1 Mais 3uand il eut reJoint ses compagnons, il leur 8t part de
ce 3uavoit dit le Ma7tre, & - 3uelle occasion il lavoit dit H & ceu>(ci lui en
332
Vie de Confucius
donnerent le>plication, 3uil ne comprit peut(Itre pas davantage1
#pr:s avoir march 3uel3ue tems, Koung-tse vo6ant 3ue les herbes
sauvages, les ronces & les epines couvraient tous les anciens sentiers,
craignit de segarer en sengageant plus avant1 l revint sur ses pas pour
reJoindre les siens, & se rendre au g7te par la grande route1 Le c$ur
navr de tristesse, il composa en chemin =aisant lode ou la chanson
teng-pei-kieou-ling, 3ue ses disciples ont transmise - la postrit, & dont
voici le sens 3uant - lessentiel :
Z On ne sauroit parvenir au sommet de la montagne, sans
passer par des chemins diWciles & raboteu>1 On ne sauroit
atteindre - la vertu, sans 3uil en coQte bien des eNorts & des
peines1 gnorer la route 3uil =aut prendre, & se mettre en
chemin sans avoir rien 3ui guide, cest vouloir segarer H cest
se mettre en danger de prir1
Mon dessein etoit de grimper sur le sommet de Tay-chan, pour
6 Jouir encore une =ois du brillant spectacle 3ue les 3uatre
parties du monde oNrent ensemble - des 6eu> attenti=s1 'i sa
hauteur, ni les arbres touNus 3ui la couvrent, les prcipices 3ui
s6 rencontrent, netoient pas capables de meNra6er1
9e savois 3uil 6 avoit des sentiers prati3us - travers les bois H
3uil 6 avoit des ponts sur les prcipices, & Je me rassurois :
mais, hlas \ tout a disparu1 Les herbes sauvages, les ronces &
les epines couvrent tous les sentiers H - 3uels signau> pourroit(
on les reconno7tre K Les ponts sont dlabrs ou rompus H
comment =ranchir les prcipices K
Entreprendrois(Je de me =ra6er de nouveau> chemins, de
p12;,
construire construire de nouveau> ponts K Les instrumens 3ui
seroient ncessaires me man3uent1 Les passions ont etouN
toutes les semences de la vertu H comment pouvoir les =aire
germer K 9ai =ait de vains eNorts pour mettre sur les voies 3ui
conduisent - la !agesse, ceu> 3ui voudroient 6 marcher H
na6ant pu russir, Je nai plus de ressource 3ue dans les
gmissemens & les pleurs1
333
Vie de Confucius
# peine =ut(il descendu de son char, en arrivant au g7te, 3ue ceu> de
ses disciples 3ui ne lavoient pas suivi, crurent voir 3uel3ue changement
dans sa maniere de les accueillir1 n3uiets de le trouver plus triste 3uau
moment oO il setoit spar deu>, ils craignirent 3uil ne lui =Qt arriv
3uel3ue chose de =Pcheu>, & linterrogerent pour savoir ce 3ui en etoit1
A Ce 3ui ma[ige, leur rpondit(il, est e>pli3u dans les vers
3ue Je viens de =aire & 3ue Je vais chanter1
En mIme tems, setant =ait apporter son kin, il le mit au ton, & chanta la
piece 3uon vient de lire, en mariant sa voi> au son de son instrument1 l
en 8t de mIme apr:s avoir compos la chanson y-lan-tsao, dans la3uelle
il compare la saine doctrine - la Veur 3ue produit la plante y-lan, Veur
tr:s(belle & tr:s(odori=rante H mais en mIme tems dune si grande
dlicatesse, 3ue le plus petit vent suWt pour la =aner, larracher de sa
tige, & lemporter1 9ai parl plus haut de cette chanson, & Je lai
e>pli3ue, page 2/<1
# son arrive on lui annonRa la mort de Ki-koan-ch, son epouse1
A Ki-koan-ch mon epouse, dit(il - ses disciples, vient de
terminer sa carriere H Je ne tarderai pas - terminer la mienne,
car Je suis dans la soi>ante(si>ieme anne de mon Pge : Je dois
mettre - pro8t le peu de Jours 3uil me reste encore - vivre1
*Pche+ de consoler mon 8ls, & =aites ensorte 3uil ne se livre
pas trop - sa douleur1
p12;5
En se>primant ainsi, il sembloit pressentir la conduite 3ue devoit
tenir son 8ls1 Koung-ly pleuroit cha3ue Jour sa mere H & apr:s une anne
rvolue, il la pleuroit encore comme dans le premier mois de son dc:s1 l
arriva un Jour 3ue Koung-tse, entendant des sanglots & des pleurs plus
=orts 3ue de coutume, demanda ce 3ue cetoit, & pour 3uel suJet on se
lamentoit ainsi :
A Cest votre 8ls Koung-ly, lui rpondit(on, 3ui pleure sa mere1
A Mon 8ls a tort, repli3ua Koung-tse, de pleurer ainsi sa
mere1 l 6 a plus dun an 3uelle est morte H il doit sen tenir
33
Vie de Confucius
e>actement, 3uant - le>trieur, - ce 3ui est prescrit dans le
crmonial1
On rapporta - Koung-ly ce 3uavoit dit son pere H & Koung-ly se
corrigea, en cessant de donner des mar3ues eclatantes de sa douleur1
Cette mIme anne Ki-kang-tse, lun des Ministres du Roi de Lou,
ecrivit - Koung-tse pour linviter - revenir dans sa patrie H il lui envo6a
de 3uoi le d=ra6er, & aJouta - cet envoi des prsens considrables en
plus dun genre, comptant lengager par(l- - se rendre - ses instances1
Koung-tse navoit pas besoin 3uon se m7t en =rais pour obtenir de lui ce
3uil etoit dispos de =aire1 l 6 avoit dJ- 3uel3ue tems 3ue, se vo6ant
inutile dans le Ro6aume de &uei, il avoit =orm le dessein de le 3uitter,
pour aller ailleurs oNrir ses services - 3ui voudroit les accepter H il pro8ta
de la bonne volont du Ministre de son Roi, & partit pour se rendre oO il
etoit appell1
l 6 avoit sur la route un bourg peu considrable, nomm alors &u-
tcheng, & dont le soin etoit con8 - son disciple Tse-yeou1 Yuand il
passa pr:s de ce bourg, il entendit avec surprise le son des grands
instrumens, & des airs de la musi3ue des grandes Crmonies1 l se
tourna vers ses disciples, & leur
p12;2
dit en riant :
A Pour tuer un poulet, il nest pas besoin demplo6er un
coutelas tel 3uil le =aut pour tuer un b$u=1
Tse-yeou, 3ui etoit venu au(devant de Koung-tse, comprit dabord
ce 3uil vouloit dire H & sans se dconcerter, il lui repli3ua sur le champ :
A Ma7tre, Je nai pas oubli les leRons 3ue vous nous ave+
donnes, & Jai tPch de les mettre - pro8t1 @ous nous ave+
enseign 3uil nest aucun homme 3ui ne puisse ac3urir la
sagesse H & 3ue lun des mo6ens de lac3urir, est letude de la
grande musi3ue & des grandes Crmonies, parce 3ue cest en
etudiant la grande musi3ue & les grandes Crmonies, 3ue lon
apprend - rgler son propre c$ur suivant ce 3ue prescrit la
saine raison, & - se conduire envers ses semblables suivant les
regles de cette charit universelle, 3ui =ait 3uon aime tous les
33!
Vie de Confucius
hommes en gnral, & chacun deu> en particulier1 Les
habitans du petit bourg 3ue Je gouverne, sont des hommes H Je
tPche de les conduire - la sagesse par le sentier 3ue vous nous
ave+ vous(mIme indi3u1
A 9e suis tr:s(satis=ait de ce 3ue vous vene+ de dire, lui
rpondit Koung-tse H cest sans trop de rVe>ion & pour
mega6er un moment, 3ue Jai dit moi(mIme 3uil ne =alloit pas,
pour tuer un poulet, emplo6er un coutelas, tel 3uon lemploie
pour tuer un b$u=1 9approuve votre conduite H continue+ - vous
conduire de mIme, & compte+ sur mon approbation1
l rentra en8n dans sa patrie, apr:s une absence de 3uator+e ans1 l
en etoit sorti lors3uil comptoit la cin3uante(3uatrieme anne de son Pge,
- loccasion de laNront 3ue lui 8t le Roi en le privant de la portion des
viandes oNertes, 3ui lui etoit due - raison de sa charge, dans le dessein
de le dgoQter H & il avoit ;0 ans 3uand il 6 rentra1 'ous lavons suivi
pas(-(pas pour ainsi dire, pendant tout cet espace de tems H & nous nous
p12;U
sommes convaincus, ou nous avons pu nous convaincre, 3ue les
diNrens termes de ses vo6ages nont pas et au(del- dune partie de la
Chine dauJourdhui1 &u cTt du 'ord il nest pas all plus loin 3ue les
=rontieres du P-tch-ly H il na pas pass le Veuve Kiang du cTt du Midi H
la Province du Chan-tong a et son non plus ultra du cTt de lOrient H &
la Province du Chen-si est ce 3uil a vu de plus recul du cTt de
lOccident1 l na donc point vo6ag che+ les 'ations etrangeres H il na
rien emprunt delles H & la doctrine 3uil a enseigne, est la pure
doctrine des anciens Chinois, dont il tPchoit de rappeller le souvenir dans
lesprit de ses contemporains, 3ui lavoient entirement nglige &
comme mise en oubli1
Yuoi 3uil en soit, il ne trouva pas - son arrive dans le Ro6aume de
Lou, 3ue les choses 6 eussent chang de =ace, ni 3uon =Qt mieu> dispos
pour lui - la Cour, 3uon letoit avant son dpart1 !oit 3ue Ki-kang-tse
=Qt mort, ou 3uil neQt pas le mIme crdit 3uauparavant, les promesses
3uil lui avoit =aites =urent sans eNet H & il ne =ut pas 3uestion de lui
donner de lemploi : on le laissa ma7tre de son tems pour lemplo6er
33"
Vie de Confucius
comme il le Jugeroit - propos1 l pro8ta de cette libert pour mettre la
derniere main - ses ouvrages, pour cultiver ses anciens disciples, & pour
en =aire de nouveau>1
l 6 avoit au> environs de la ville plusieurs tertres sur les3uels on
oNrait autre=ois des sacri8ces, & 3ui netoient plus 3ue des termes de
promenade pour les cito6ens oisi=s1 Pr:s des endroits oO croient ces
tertres, dont il ne restoit plus 3ue des dbris, on avoit construit des salles
ou pavillons, oO chacun pouvoit aller pour se mettre - labri des ardeurs
du soleil, & respirer lair de la campagne : on leur donnait le nom de Tan,
L3ui signi8e lieu ele#, ou monceau !e terre sur lequel on sacri7eM, pour
conserver le souvenir de lancien usage1 Koung-tse
p12;.
choisissoit
alternativement 3uel3uun de ces pavillons pour en =aire son l6ce1 Celui
oO il se rendoit le plus souvent, parce 3uil approchoit plus 3ue les autres
de la simplicit anti3ue, etoit connu alors, & est clebre auJourdhui, sous
le nom de tertre !es a$ricots, hing-tan1 l est - croire 3uon le nomma
ainsi, parce 3uil 6 avoit au voisinage 3uel3ue champ plant dabricotiers1
Cetoit(l- principalement 3uil alloit avec les principau> de ses
disciples, =aire des leRons sur les King, sur la musi3ue & les Crmonies1
l 6 rdigea le Ch-king H il 6 dicta le Chou-king H il 6 per=ectionna le
Tchun-tsieou, & il 6 e>pli3ua les Koa de ou-hi1 Le nombre de ceu> 3ui
venoient lentendre ou le consulter, augmentoit de Jour en Jour, & il
Jouissoit du seul plaisir 3ui peut Vatter le !age : Je veu> dire, du plaisir de
cultiver les sciences & la vertu, & den inspirer le goQt - tous ceu> 3ui le
reconnoissoient pour Ma7tre1 l 6 en eut Jus3u- trois mille 3ui se
dclarerent ouvertement pour Itre ses disciples1 &ans ce grand nombre,
il ne sen trouvoit 3ue soi>ante(dou+e 3ui =urent en etat de>pli3uer les
Rites, la Musi3ue & les #rts librau>, indpendamment de la Morale, 3ui
etoit lobJet principal dont ils soccupoient tous H & dou+e seulement, 3ui,
outre les connoissances 3uils avoient ac3uises par letude,
sappli3uoient plus spcialement - ac3urir la sagesse, & se>erRoient
avec plus de con8ance & de courage - la prati3ue de la vertu1 Ces
derniers etoient les compagnons ordinaires de leur Ma7tre, les
dpositaires de ses sentimens les plus intimes, & les tmoins de toutes
33#
Vie de Confucius
ses actions1 Cest - eu> 3uil e>pli3uoit en dtail tous les points de la
doctrine 3uil se cro6oit charg par le Ciel de rappeller au> hommes, 3ui
en avoient pres3ue entirement perdu le souvenir H & cest eu> 3uil
chargea, - son tour, du soin de propager cette mIme doctrine apr:s sa
mort1 Mais comme la mesure de leurs talens netoit pas la mIme, il leur
p12;;
assigna - chacun en particulier, ce 3uil crut Itre le plus con=orme -
leur inclination, & - la capacit 3uil leur connoissoit1
Celui dentre eu> 3ui, - son Jugement, etoit parvenu au plus haut
degr de la vertu, etoit, sans contredit, le sage /en-hoei1 l le conduisit un
Jour dans lun des pavillons dont Jai parl plus haut H & l-, en prsence
de 3uel3ues autres de ses disciples, il lui dit :
A Mon cher /en-hoei, Javance - grands pas vers la 8n de ma
carriere, & le tems de ma dissolution nest pas eloign1 @ous
ave+ et tmoin de tout ce 3ue Jai =ait pour tPcher dinspirer
au> hommes lamour de la vertu, & vous nignore+ pas le peu
de succ:s 3ue Jai eu1 l 6 a peut(Itre de ma =aute, si Je nai pas
russi : dans ce cas(l-, vous la rparere+, & vous viendre+ -
bout de ce 3ue Jai tent inutilement1 La connoissance 3ue Jai
de votre bon naturel, & les progr:s 3ue vous ave+ =aits dans
letude de la sagesse, me donnent lieu de =onder sur vous les
plus Vatteuses esprances1 @ous aime+ les hommes H Je vous ai
vu compatir - leurs =oiblesses, e>cuser leurs d=auts, ne pas
vous oNenser de leur ingratitude ni de leurs autres vices H Je
vous ai vu leur =aire tout le bien 3ue vous ave+ pu, & leur
souhaiter tout celui 3ue vous aurie+ voulu pour vous(mIme : en
un mot, Je me suis convaincu, en observant de pr:s toute votre
conduite, 3ue vous ave+ le jin grav dans votre c$ur, en
caracteres ineNaRables1 Continue+ - =aire de cette vertu votre
vertu =avorite H & puis3ue vous save+ par=aitement en 3uoi elle
consiste, & ce 3uelle e>ige de ceu> 3ui veulent lac3urir,
=aites tous vos eNorts pour en =aire conno7tre le>cellence, &
prene+ sur vous den e>pli3uer la doctrine 3uand Je ne serai
plus : cest ce 3ue Je vous recommande par(dessus tout1
33$
Vie de Confucius
En parlant ainsi - son cher /en-hoei, Koung-tse etoit bien eloign de
prvoir 3uil alloit bientTt le perdre1 Ce sage
p12;4
disciple mourut peu de
tems apr:s, emportant avec lui dans le tombeau les regrets de son
Ma7tre & de tous ceu> 3ui lavoient connu1 La postrit Chinoise la
touJours regard, & le regarde encore apr:s plus de vingt siecles, comme
a6ant et lun de ces hommes rares 3ue le Ciel suscite dans les Jours de
clmence, pour servir de modeles dans la prati3ue de la vertu1
La mort de /en-hoei ne =ut pas la seule 3ue Koung-tse eut - pleurer
dans le court intervalle de 3uel3ues annes1 On a vu plus haut 3uil avoit
perdu son epouse H Tse-lou, lun des dou+e 3ui lui etoient plus
spcialement attachs, 8nit ses Jours dune maniere tragi3ue, en
setranglant de ses propres mains, pour ne pas survivre - une insulte
dshonorante H & Koung-ly, son 8ls uni3ue, termina sa carriere - lPge de
cin3uante ans1 *outes ces morts Jointes au> dsagrmens 3uil essu6oit
de tems en tems en remplissant sa tPche, le dtachoient insensiblement
de ce monde, & le disposoient - le 3uitter sans regret1 l etoit parvenu -
la soi>ante(neuvieme anne de son Pge, & Jouissoit encore de toute sa
sant1 l se hPtoit de mettre ses ouvrages en etat de pouvoir para7tre
pour linstruction de ses contemporains & de la postrit1 l venoit
dachever le .iao-king, cest(-(dire, le Li#re sacr !e la Pit 7liale, dans
le3uel il e>pose en abrg ce 3uil 6 a de plus essentiel - savoir sur cette
vertu, 3uil regardoit comme la racine de toutes celles 3ui servent au
maintien de la socit en gnral, & au gouvernement des Empires en
particulier1 l sagissoit de le con8er - 3uel3uun 3ui pQt le publier apr:s
sa mort, & en e>pli3uer les ma>imes1 l Jetta les 6eu> sur Tseng-tse,
celui de ses disciples 3ui avoit le mieu> pro8t de ses leRons, & 3ui, par
son habilet dans les Lettres, etoit plus en etat 3ue tout autre de
prsenter les penses de son Ma7tre dans leur vritable Jour1
A Tseng-tse, lui dit(il, vous save+ 3ue les Fondateurs de
p12;0
notre Monarchie, & ceu> 3ui ont rgn immdiatement apr:s
eu>, etoient des Princes dont la vertu Jettoit le plus brillant
eclat H 3ue leur doctrine etoit saine, & 3ue leurs m$urs etoient
con=ormes - leur doctrine1 !ous ces vertueu> Princes, le peuple
33)
Vie de Confucius
etoit instruit de ses devoirs, & les remplissoit avec e>actitude1
Les Srands nopprimoient pas les petits, & les petits ne
portoient point envie au> Srands H il n6 avoit entre eu> aucune
dissension, & ils etoient unis comme le sont les en=ans bien ns
dune mIme =amille1 Les !ouverains donnoient leurs ordres, &
tous sempressoient de les e>cuter1 Pourrie+(vous me dire la
vritable cause dun eNet 3ui passe auJourdhui pour une
merveille K
A Yue pourrois(Je vous dire sur cela, rpondit Tseng-tse, 3ue
vous ne sachie+ beaucoup mieu> 3ue moi K *out ce 3ue Je sais,
Je le tiens de vous1 Continue+, Je vous prie, - instruire votre
petit disciple1
A #sse6e+(vous, poursuivit Koung-tse H ecoute+ attentivement
ce 3ue Je vais vous dire - ce suJet, pour la derniere =ois H & ne
man3ue+ pas den =aire usage 3uand le tems en sera venu1
@ous ave+ tout ce 3uil =aut pour remplir, apr:s ma mort, une
partie des pnibles =onctions 3ue Jai remplies pendant le cours
de ma longue vie1 Puissie+(vous Itre plus heureu> 3ue Je ne lai
et, & avoir plus de succ:s 3ue Je nen ai eu \
La raison pour la3uelle les anciens Rois & leurs !uJets
remplissoient avec une egale e>actitude tout ce 3ui etoit de
leur devoir respecti=, cest 3ue les uns & les autres avoient la
pit 8liale grave dans le =ond de leurs c$urs1 .iao, ce hiao,
cette pit 8liale, est le tronc doO sortent les diNrentes
branches 3ui produisent toutes les vertus H & ce tronc a pour
racine le jin, lamour du genre humain1 Yuand la racine
p12;<
&
le tronc sont en vigueur, les branches produisent libralement
leurs =ruits1 @ous nave+ pas oubli ce 3ue Je vous ai dit dans
tant doccasions sur ce point =ondamental de la doctrine 3ue Je
vous ai e>pli3ue H Jen ai consign le prcis dans un petit
ouvrage 3ue Jai compos sur le hiao H Je vous en =ais le
dpositaire, & Je vous le recommande spcialement, parce 3ue
3*
Vie de Confucius
de tous ceu> 3ue Je connois, vous Ites celui 3ui peut en =aire
un meilleur usage apr:s ma mort1
Yuoi3ue, suivant la tradition, Tseng-tse nait et spcialement
charg par son Ma7tre 3ue du petit *rait 3uil avoit compos sur la pit
8liale, il nen est pas moins certain 3ue la postrit lui est redevable des
autres ouvrages de Koung-tse, - le>ception du Tchun-tsieou, cest(-(
dire, de lhistoire du regne des dou+e derniers Rois de Lou, dont Tso-
kieou-ming voulut Itre lEditeur & le Commentateur1
La posie & la musi3ue avoient =ait les dlices de notre Philosophe
dans le brillant de lPge H il sen occupoit encore avec le mIme plaisir -
lPge de soi>ante(di> ans1 Etant sorti un Jour par la porte orientale de la
ville, avec trois de ses disciples, il se rendit sur un ancien tertre 3ue le
Snral Tsang-ouen-tchoung avoit =ait construire, pour 6 oNrir un
sacri8ce au Tien, en action de graces de ce 3uil avoit remport une
victoire complette sur les ennemis de son Roi1 l paroissoit pro=ondment
occup, & mIme un peu triste1 !es disciples crurent 3uil se trouvoit
incommod de la =atigue du chemin, & lui tmoignerent lin3uitude oO
ils etoient sur sa sant1
A !o6e+ tran3uilles, leur rpondit(il H Je ne suis point
incommod1 En vo6ant ce tertre dans letat oO il est, Jai =ait
rVe>ion sur la caducit des choses humaines, & cette rVe>ion
ma inspir 3uel3ues vers, 3ue Je vais vous chanter1
#pr:s ces mots, il se =ait apporter son kin, le met au ton, & chante, en
p124/
saccompagnant de son instrument, le couplet dont voici le sens :
Z Lors3ue les chaleurs 8nissent, le =roid se met en chemin H
apr:s le printems, lautomne savance - grands pas H 3uand le
soleil se leve, cest pour aller rapidement vers le lieu oO il doit
se coucher, & les eau> ne coulent vers lOrient Lil en est ainsi -
la ChineM 3ue pour aller sengloutir dans le sein de la vaste mer1
Cependant le chaud & le =roid, le printems & lautomne
recommencent cha3ue anne H le soleil reparo7t cha3ue Jour au
point oO il doit se lever, & de nouvelles eau> remplacent sans
3'
Vie de Confucius
cesse celles 3ui se sont ecoules H mais le grand Snral 3ui 8t
construire ce tertre, son cheval de bataille, & tous ceu> 3ui
eurent part - ses e>ploits, 3ue sont(ils devenus K par 3ui ont(ils
et remplacs K "las \ pour tout monument de leur gloire, il
ne reste 3ue les dbris dun tertre, 3ue les plantes sauvages
tapissent en entier1
!i cette posie ne paro7t pas bien brillante - des 6eu> europens, il
=aut sen prendre - la traduction plutTt 3u- loriginal, dans le3uel les
connoisseurs Chinois trouvent un sens pro=ond & des e>pressions
e>3uises1 l seroit inJuste de les condamner par les loi> 3ue nous
prescrivent notre goQt & nos prJugs1
La rVe>ion 3uil venoit de mettre en posie & en chant, se prsenta
plus vivement - son esprit 3uel3ues Jours apr:s1 En parcourant l/-king
ou lignes de ou-hy, il tomba sur le Koa 3ui est intitul Sun-y Lcomme 3ui
diroit signe !e la !estruction ) rparationM & s6 arrIta pour le mditer1 #
mesure 3uil mditoit, la tristesse le gagnoit insensiblement, & son
visage en parut altr1 Tse-hia, lun des disciples 3ui etoient avec lui,
sen etant apperRu, savanRa modestement, & lui dit :
A Ma7tre, vous Ites occup des Koa, & vous paroisse+ tout
triste1 B ave+(vous dcouvert 3uel3ue chose 3ui doive vous
a[iger K !i cela est, ne craigne+ pas de vous e>pli3uer avec
p124,
votre petit disciple H Je ne demande pas mieu> 3ue de
minstruire sur tout1
A 9e contemplois le Koa sun-y, lui rpondit Koung-tse, & J6
vo6ois 3ue tout ce 3ui e>iste na 3uun tems pour se montrer H
3ue toutes choses se dlabrent peu(-(peu, se rparent par
parties, & se dtruisent pour reparo7tre sous de nouvelles
=ormes, les3uelles disparo7tront - leur tour, pour Itre
remplaces par dautres 3ui disparo7tront de mIme1 Cette vue
ma =ait na7tre une =oule de rVe>ions 3ui ont produit sur moi
leNet dont vous me demande+ la cause1
A Puis3ue la contemplation des Koa, repartit Tse-hia, est
capable dattrister, il me semble 3uon ne doit pas sen
32
Vie de Confucius
occuper : les suJets de tristesse ne viennent 3ue trop sans
3uon les cherche H pour3uoi en chercher 3ui ne se
prsenteroient peut(Itre pas deu>(mImes K
A @ous prene+ mal la chose, reprit Koung-tse avec vivacit1
Occupe+(vous des Koa, lise+ l/-king, etudie+(le, mdite+(le sans
cesse H vous apprendre+ beaucoup H & plus vous aure+ appris,
plus vous croire+ ne rien savoir : & plus vous sere+ enVamm
du desir dapprendre1 @ous parviendre+ - vous conno7tre vous(
mIme H alors vous sere+ modeste, vous naure+ garde de vous
pr=rer - 3ui 3ue ce soit1 On vous estimera, on vous aimera, &
vous Jouire+ du plus prcieu> de tous les avantages : Je veu>
dire de lavantage de Jouir de vous(mIme, sans 3ue cette
Jouissance puisse Itre altre par aucun accident1 *els sont les
=ruits 3ue vous pourre+ recueillir de l/-king1 #urie+(vous le
courage de vouloir vous en priver K
Yuoi3ue le Roi de Lou son !ouverain ne leQt pas emplo6, & parQt ne
pas =aire cas de lui, il ne lavoir cependant pas oubli, & conservoit dans
le =ond de son c$ur toute lestime
p1245
3ui etoit due - ses vertus1 l avoit
la bont de sin=ormer 3uel3ue=ois de letat de sa sant H & comme on lui
eut dit 3u- son Pge, 3ui etoit alors de plus de soi>ante(di> ans, il etoit
aussi studieu> & pres3ue aussi robuste 3ue dans ses plus brillantes
annes, il voulut sen assurer par lui(mIme, & lui donner une audience
particuliere, dans la3uelle il se proposoit de lui rendre tous les honneurs,
& lui donner toutes les mar3ues de bienveillance dont un !ouverain peut
grati8er son !uJet1 l le 8t venir H il ordonna 3ue, contre leti3uette
ordinaire, il entreroit par la porte du milieu, cest(-(dire, par la porte
3uon nouvroit 3ue pour le Roi lui(mIme, & pour les #mbassadeurs des
autres Rois, en tant 3uils reprsentoient la personne de leurs Ma7tres1 l
se rendit le premier dans la salle oO il devoit ladmettre H & aussi(tTt 3uil
lapperRut, il se leva, & lui ordonna de sasseoir1
A @ous Ites Pg, lui dit(il H Jai - vous entretenir long(tems, & Je
veu> 3ue vous so6e+ - votre aise1
l lui 8t ensuite toutes les interrogations dont il savisa, & parut touJours
33
Vie de Confucius
satis=ait des rponses1 L"istoire na conserv de cet entretien 3ue
3uel3ues paroles 3ui ont rapport au Souvernement1
A 9e souhaiterois de tout mon c$ur, dit le Roi, 3ue mes !uJets
vcussent heureu> sous mon regne H ne pourrie+(vous pas me
suggrer 3uel3ues mo6ens =aciles pour les rendre tels 3ue Je le
souhaite K
A Procure+(leur labondance, rpondit Koung-tse, & ils seront
heureu>1
A Cela nest pas ais, repli3ua le Roi1
A *r:s(ais, reprit Koung-tse H & voici comment1 !o6e+ tr:s(
rserv - e>iger 3ue le peuple, & ceu> de la campagne sur(
tout, travaillent - des ouvrages 3ui ne sont 3ue pour vous ou
pour les vTtres1 *ravaillant pour eu>(mImes, ils travailleront
daNection, dans lesprance de Jouir du =ruit de leurs travau> H
alors les campagnes seront cultives,
p1242
les #rts =eront en
vigueur : premiere source dabondance1 &iminue+ le tribut & les
impTts H & si absolument il vous =aut percevoir des droits,
perceve+(en le moins 3ue vous pourre+, & 3ue ce ne soit 3ue
sur les marchandises de lu>e, & non sur celles de premiere
ncessit H alors le commerce Veurira, & vos !uJets deviendront
riches :seconde source dabondance]
A Mais en diminuant le tribut, interrompit le Roi, & en ne
mettant 3ue de lgeres impositions sur un petit nombre de
marchandises, Je mappauvrirois in=ailliblement, & Je serois
pres3ue rduit - rien1 Comment pourrois(Je alors subvenir au>
besoins indispensables de lEtat K
A Permette+(moi, !eigneur, rpondit Koung-tse, permette+(
moi de vous dire 3uil en arriveroit prcisment le contraire de
ce 3ue vous paroisse+ craindre : car alors toutes les richesses
de vos !uJets, seroient vos propres richesses1 Hn 2oi, dit le
Ch()ing, qui ne #oit !ans ses Sujets que ses propres en*ans(
aura !es Sujets qui ne #erront !ans leur 2oi que leur propre
3
Vie de Confucius
pere1 9e vous le demande, !eigneur, regarde+(vous comme une
chose possible 3uun pere 3ui a des en=ans riches, soit lui(
mIme pauvre, &c1 K1
Cette impossibilit dont parle ici notre Philosophe, est relle dans son
pa6s H parce 3ue la pit 8liale 6 etant regarde comme la base sur
la3uelle appuie tout ledi8ce du Souvernement, un pere a le droit
primordial sur tous les biens de son 8ls, & un 8ls ne se regarde comme
ma7tre de son propre bien, 3uautant 3uil en =ait hommage - son pere, &
3uil a son consentement pour le possder1
Peu de tems avant ou apr:s cette audience, Koung-tse se sentant
encore asse+ =ort pour soutenir les =atigues dun vo6age, voulut, avant de
mourir, voir encore une =ois la clebre
p124U
montagne de Tay-chan1 l s6
transporta accompagn de 3uel3ues disciples, grimpa sans peine
Jus3ues sur le sommet, & 6 8t sa priere1 #pr:s avoir pris 3uel3ues
momens de repos, il se leva H & a6ant Jett les 6eu> comme par hasard
sur le Ro6aume de &u, il 8t observer - ceu> 3ui laccompagnoient, 3uen
dehors de la porte Tchang-men de la ville =rontiere, il 6 avait un cheval
3ui sembloit dlibrer de 3uel cTt il se sauveroit1 Cette ville =rontiere, &
en mIme tems Capitale du Ro6aume de &u, etoit prcisment dans
lendroit oO est auJourdhui Sou-Tcheou H ainsi son eloignement de Tay-
chan ne pouvoit Itre plus grand sans Itre hors de la porte de la
meilleure vue1 Lun de ses compagnons lui dit 3uil vo6oit bien 3uel3ue
chose, mais 3uil ne pouvoit distinguer ce 3ue cetoit1
A Ce 3ue vous dites Itre un cheval, aJouta(t(il, me paro7t
comme une piste de toile blanche, sur la3uelle on auroit peint
un peu de bleu1
A Ce cheval, reprit Koung-tse, est de couleur de roseau, tirant
sur le blanc H ce 3ui vous paro7t bleu, nest 3ue leNet de la
rverbration de la lumiere1
!es disciples a6ant 8> lobJet avec plus dattention, convinrent 3uil
disoit vrai, & admirerent la bont de ses organes dans un Pge si avanc1
3!
Vie de Confucius
Les diNrens Rois - la Cour des3uels il setoit montr ci(devant, se
souvenoient aussi de lui dans les occasions, & le =aisoient consulter sur
les evnemens singuliers 3ui avoient lieu dans leurs Etats respecti=s H en
voici la preuve dans 3uel3ues e>emples1
Le Roi de Tchou, en passant le Veuve Kiang, vit Votter sur leau
3uel3ue chose 3ui lui parut e>traordinaire H elle etoit dun rouge =onc,
de la grosseur & de la 8gure -(peu(pr:s dun boisseau1 l ordonna - ses
gens de la saisir & de la lui apporter : il
p124.
=ut obi H mais ni lui, ni aucun
de sa suite, ne surent dire ce 3ue cetoit1 l dpIcha sur le champ un
Courier au Ro6aume de Lou, avec ordre de voir Koung-tse, de le saluer
de sa part, de lui =aire la description de ce 3uon venoit de trouver & de
lui demander tous les eclaircissemens 3ui pourroient contribuer - en
donner une ide e>acte1 Le Courier part, arrive, & sac3uitte de sa
commission1
#pr:s avoir ecout avec respect tout ce 3ue le Courier de Tchou avoit
- lui dire de la part de son Roi, Koung-tse rpondit ainsi :
A La chose dont vous me parle+, est dans la classe des
plantes, 3uoi3uelle soit sans racines, & 3uelle Votte sur les
eau> H elle est le s6mbole de la vrit H & pour cette raison on
la nomme ping-ch, comme 3ui diroit #rit >ottante1 Cest
une plante =ort rare, & on la trouve diWcilement1 Elle est bonne
- manger, & lintrieur en est dou> comme miel1 "eureu> sont
ceu> 3ui la rencontrent H plus heureu> encore ceu> 3ui, apr:s
lavoir rencontre, la saisissent & en =ont usage - propos1 !i
celui 3ui la rencontre & 3ui sen est saisi dans le dessein den
=aire usage, est Roi, il peut augurer de son regne 3uil sera
Vorissant H il peut esprer dagrandir son Ro6aume1 @oil- tout
ce 3ue Je puis vous dire sur la plante ping-ch1
Ce trait rapport par diNrens #uteurs, de la maniere 3ue Je viens de
le>poser, est rapport par dautres un peu diNremment1 Ceu>(ci =ont
dire - Koung-tse 3ue ping-ch est un animal, au3uel ils attribuent
3"
Vie de Confucius
dailleurs tout ce 3ue les autres attribuent - la plante1 9ai suivi le Ch-ki-
ch-kia 3ui mest tomb le premier sous la main1
Le Roi de Tsi etant dans lune des salles de son Palais, =ut averti 3uun
gros oiseau - une seule patte, setoit abattu dans la cour 3ui etoit vis(-(
vis H & 3ue cet oiseau, loin de seNra6er en vo6ant le monde, paroissoit
au contraire prendre plaisir -
p124;
en Itre vu, puis3uil savanRoit en
marchant sur son uni3ue patte, les ailes tendues, vers ceu> 3ui le
regardoient, & =aisoit 3uantit de sauts en leur prsence, comme sil
avoit dessein de les amuser1 Le Roi sortit de la salle pour voir de ses
propres 6eu> ce 3ui en etoit H surpris dun spectacle si nouveau, il en
demanda le>plication1 Personne ne sut ou nosa lui rpondre1
A l 6 a l-, dit(il, 3uel3ue chose de m6strieu>, dont Je veu>
absolument meclaircir1 Yuon dpIche sur le champ 3uel3uun
vers le Philosophe de Lou H il n6 a 3ue lui 3ui soit en etat de
nous donner les eclaircissemens ncessaires1
Le dput vit Koung-tse, lui e>posa sa commission, & en reRut cette
rponse :
A Loiseau dont vous me parle+, 3uoi3ue tr:s rare, nest pas
inconnu, puis3uil en est =ait mention sous le nom de chang-
yang, dans une ancienne chanson 3ue les en=ans mIme
chantaient de mon tems, lors3uil 6 avoit apparence de pluie1 l
me souvient 3uetant encore tout petit, Je vo6ois les en=ans du
3uartier se divertir en sautant sur un seul pied, a6ant les bras
etendus, & chantant Tien-kiang-ta-yu( Chang-yang-kou-ou H
cest(-(dire, lorsque le Ciel prpare !e gran!es pluies( le chang(
6ang paro1t ) !anse1 &ites au Roi de sattendre - une anne
tr:s(pluvieuse1
L"istoire aJoute 3ue levnement con8rma la prdiction1
Le Roi de &u venoit de con3urir le Ro6aume de /ue H il ne voulut pas
laisser subsister la ville de .oei-ki, 3ui en etoit la Capitale, & la dtruisit de
=ond en comble1 En =ouillant dans les =ondemens des murailles pour enlever
3#
Vie de Confucius
les matriau>, on trouva les ossemens dun homme, 3uon Jugea avoir et
dune taille enorme H car un des os de ce cadavre etoit asse+ gros pour
remplir seul une charrette entiere1 L9emploie les propres e>pressions du
te>te, 3ue Jai sous les 6eu>M1
p1244
Le Roi ne trouvant personne, ni dans sa
Cour, ni dans sa Capitale, ni mIme dans son Ro6aume, 3ui =Qt en etat de lui
rendre raison de ce phnomene, eut recours 3u Philosophe de Lou1 l dputa
vers lui un homme intelligent, avec ordre de ne pas se =aire conno7tre pour ce
3uil etoit H mais de lui e>poser comme de lui(mIme, un =ait des plus curieu>,
sur le3uel il souhaiteroit davoir 3uel3ues eclaircissemens H dattendre ses
rponses, & de les minuter avec soin, a8n 3u- son retour il pQt les rpter
dans le>actitude du dtail1
Le dput entra dans les vues de son Ma7tre1 #rriv dans la Capitale
du Lou, il se prsenta - Koung-tse comme un etranger 3ui, sur sa
rputation, venoit le consulter sur un =ait e>traordinaire, 3ui mritoit
dItre appro=ondi1
A Ma7tre, lui dit(il, on a trouv sous les =ondemens de la ville de
.oei-ki, 3uon vient de dtruire, les ossemens dun homme 3ui
paro7t avoir et dune taille monstrueuse1 %n des os de ce
s3uelette, mis dans un tombereau, a suW seul pour le remplir1 B
avoit(il autre=ois des hommes si prodigieusement grands & sil
6 en a eu, pour3uoi l"istoire nen =ait(elle pas mention K Cest(
l- pourtant une de ces choses 3uil etoit bon de transmettre -
la postrit1 Comme Je sais 3ue vous Ites vers dans
l#nti3uit, Je viens vous prier de me communi3uer un ra6on de
vos lumieres pour meclaircir sur ce point1
A Cest touJours avec plaisir, lui rpondit Koung-tse, 3ue Je =ais
part au> autres de ce 3ue Je sais, en 3uel3ue genre 3ue ce
puisse Itre1 Letude particuliere 3ue Jai =aite de l#nti3uit ma
appris 3uil 6 avoit anciennement des hommes dont la taille etoit
=ort au(dessus de celle du commun, & 3uil 6 en avoit aussi dont
la taille etoit si =ort au(dessous, 3uon les eQt pris pour Itre
dune autre espece H mais cela etoit =ort
p1240
rare, & l"istoire ne
man3uoit pas den =aire mention1 l sen =aut bien 3ue nous
3$
Vie de Confucius
a6ons tout ce 3ui a et ecrit1 Lhomme le plus petit dont il soit
parl est Kiao-yao-ch : sa taille ne>cdoit pas trois pieds, & la
hauteur du plus grand netoit pas au(dessus de di> pieds1
L!i cest du pied des Tcheou dont parle ici Koung-tse, la taille du plus
petit seroit de 50 pouces ; lignes de notre pied(de(roi, & la taille du plus
grand, de 4 pieds ,, pouces du mIme piedM
l 6 a apparence 3ue celui dont on a trouv le s3uelette sous les
=ondemens des murailles de .oei-ki, etoit du nombre de ces
derniers, & 3ue cest ce =ameu> ang-*oung 3ue le grand /u 8t
e>cuter - mort pour avoir nglig de se trouver au tems
mar3u, au lieu 8> pour la tenue des Etats gnrau> de
lEmpire1 L"istoire mar3ue positivement 3ue ce lieu se
nommoit .oei-chan1 'ous savons dailleurs 3ue cest dans cet
endroit mIme, 3ue =ut bPtie la ville de .oei-ki, 3uon vient de
dtruire1 #insi on ne peut pas douter 3ue les ossements 3uon
vient de trouver, ne soient ceu> de cet homme 3ue Je viens de
nommer1 l etoit dune taille enorme, & dune =orce prodigieuse1
Fier de lune & de lautre, il crut pouvoir se ngliger
impunment dans la prati3ue de ses devoirs, & ce =ut ce 3ui
causa sa perte1 Cependant, comme la =aute pour la3uelle il =ut
mis - mort netoit pas une dsobissance =ormelle au> ordres
de son !ouverain, mais une simple ngligence, on rtablit dans
la suite sa mmoire, en lui rendant les honneurs 3uon rend au>
Esprits des montagnes, & on lui assigna la montagne mIme oO
il =ut mis - mort, pour le dpartement con8 - ses soins1 !ous
la &6nastie, on lui laissa le nom 3uil portoit du tems du grand
/u H cest(-(dire, celui de ang-*oung, au3uel, par honneur, on
aJouta le titre de Ch, & on lappella ang-*oung-ch1 !ous la
&6nastie Chang, comme
p124<
&uang-mong eut aJout - son
ancien dpartement de la montagne "oei(chan, celui de la
montagne oung-yeou, on lui donna le nom de &uang-mong-
ch1 #uJourdhui, sous la &6nastie des Tcheou, on lappelle tout
simplement du nom de ;ant1
3)
Vie de Confucius
!atis=ait de cette rponse, le dput du Roi de &u retourna
promptement vers son Ma7tre, pour lui rendre compte de la maniere dont
il avait e>cut la commission dont il lavoit charg1 *ous ceu> 3ui =urent
instruits de ce 3uavoit dit Koung-tse =urent de son avis H & il passa pour
constant 3ue les ossements de ang-*oung-ch, les3uels a6ant vgt
dans la terre, au mo6en des sucs nutriti=s 3uelle leur avoit =ournis,
etoient parvenus, par une longue suite de siecles, - ac3urir les
dimensions 3uon leur vo6oit1
&epuis son retour dans le Lou, Koung-tse setoit constamment occup
du soin de mettre en ordre les si> King1 l acheva en8n ce grand ouvrage H
& 3uand il leut conduit au degr de per=ection oO il le vouloit, il cessa
decrire, & ne pensa plus 3u- se disposer - la mort1 Mais en terminant sa
carriere littraire, il crut 3uil etoit de son devoir de remercier le Ciel, de lui
avoir donn asse+ de vie & de =orce pour pouvoir la =ournir Jus3uau bout1
l assembla ceu> de ses disciples 3ui lui etoient le plus attachs, & sur
les3uels il comptoit le plus pour la publication de la doctrine apr:s sa
mort H & les a6ant conduits au pied de lun de ces anti3ues tertres, pr:s
du3uel on avoit construit un ting ou pavillon pour en conserver la
mmoire, il leur enJoignit d6 dresser un autel1 Lautel dress, il 6 dposa
les si> Kings H puis se mettant - deu> genou>, la =ace tourne du cTt du
'ord, il adora le Ciel, & le remercia avec les sentimens de la plus sincere
reconnoissance du bien=ait insigne 3uil lui avoit accord, en prolongeant
le cours de sa vie autant de tems 3uil lui en =alloit pour pouvoir remplir
lobJet 3ui seul lui
p120/
=aisoit desirer de vivre1 l setoit dispos - cette
pieuse crmonie, par la puri8cation & par le JeQne H il la termina par
loNrande entiere & sans rserve du =ruit de son travail1
On na pas oubli sans doute 3ue Jai promis, en commenRant cet
ouvrage, de ne rapporter 3ue ce 3uen disent les #uteurs chinois & de le
rapporter - leur maniere, sans meriger en approbateur ni en criti3ue,
laissant au Lecteur europen le droit entier de Juger les =aits suivant ses
propres lumieres1
Yuel3ues Jours apr:s, il assembla de nouveau ses disciples, & voulut
les recevoir dans la salle ordinaire oO il avoit coutume de leur e>pli3uer
3!*
Vie de Confucius
les Kings1 Yuand il les vit en nombre suWsant, il prit sa place au milieu
deu>, & leur parla -(peu(pr:s ainsi :
A Cest ici la derniere =ois 3ue Je prends avec vous la 3ualit de
Ma7tre H & ce 3ue Je vais vous dire, sera la derniere instruction
3ue vous recevre+ de moi1 Elle nest pas moins importante 3ue
toutes celles 3ue vous ave+ dJ- reRues H retene+(la bien, & ne
man3ue+ pas de la mettre en prati3ue apr:s 3ue Je ne serai
plus1
3!'
Vie de Confucius
%&anche '!(
@ous save+ aussi(bien 3ue moi, 3uun mIme homme, 3uel3ue
sage, 3uel3ue intelligent, 3uel3ue eclair 3uil soit dailleurs,
nest pas egalement propre - tout1 Le point capital dun
chacun, est de conno7tre - 3uoi il est propre, a8n de s6
appli3uer pr=rablement - tout, & de s6 per=ectionner1 l nest
3!2
Vie de Confucius
3ue trop ordinaire 3uon se =asse illusion sur le choi>, & 3uon
man3ue par(l- de russir comme on lauroit =ait, si lon avait
bien choisi1
l 6 a long(tems 3ue vous vous Ites attachs - moi, & 3ue vous
mave+ reconnu pour votre ma7tre1 9ai =ait tous mes eNorts
pour mac3uitter, de mon mieu>, des obligations 3ue Javois
contractes envers vous, en vous acceptant pour
p120,
disciples1
@ous mave+ suivi H vous ave+ partag mes travau> & mes
peines H & vous vous Ites mis au =ait de ce 3uil en coQte pour
sinstruire sur les diNrens obJets 3uil importe - tout homme
de savoir, 3uand il veut remplir e>actement la tPche 3ui lui est
impose pendant son sJour sur la terre1 &e mon cTt, Je nai
rien oubli, Je nai nglig aucun des mo6ens 3ui pouvoient
contribuer - vous per=ectionner dans les diNrens genres, & Jai
tout lieu de croire 3ue vous Ites contens de moi1 @ous ne deve+
pas douter 3ue la longue =r3uentation 3ue Jai eue avec vous,
ne mait appris - vous conno7tre, & - dmIler vos goQts, vos
talens H en un mot, le mal & le bien 3ui peuvent se trouver dans
chacun de vous1 Comme Je vous Juge sans passion & sans
prJug 3uelcon3ue, il est - prsumer 3ue Je vous Juge bien1
#insi, tene+(vous(en - mon Jugement pr=rablement - celui
3ue vous porterie+ de vous(mImes1 9e nai aucune sorte
dintrIt - vous tromper H & vous pourrie+ avoir celui de
lamour(propre, dguis sous mille sduisantes =ormes, dont
3uel3uune vous tromperoit in=ailliblement, en vous Ttant
Jus3uau plus lger soupRon davoir et tromp1 &ans le
dplorable etat oO en sont auJourdhui les choses, & vu
leloignement 3ue lon tmoigne par(tout pour la r=orme des
m$urs & le renouvellement de lancienne doctrine, vous ne
deve+ pas vous Vatter de rappeller le commun des hommes -
la prati3ue de leurs devoirs H vous Ites tmoins du peu de
succ:s 3ue Jai eu dans lentreprise 3ue Jen ai =aite, & -
la3uelle Je nai pas cess de travailler durant tout le cours de
ma longue vie1 Ce 3ue vous pouve+ =aire avec 3uel3ue
3!3
Vie de Confucius
esprance de succ:s, cest de contribuer - conserver le
prcieu> dpTt dont Je netois 3ue le dpositaire, & 3ue Je vous
ai con81 @ous le con8ere+ vous(mImes - 3uel3ues particuliers
3ui pourront en =aire usage & 3ui le
p1205
transmettront, - leur
tour, - dautres pour le =aire parvenir au> gnrations =utures,
Jus3u- nos derniers descendans1
Pour remplir cette tPche avec =ruit, il est e>pdient 3ue chacun
de vous ne sattache, en particulier, 3u- la partie 3ui lui
convient le mieu>, & pour la3uelle il est le plus propre1 96 ai
rVchi mQrement H & voici - 3uoi il me paro7t 3ue vous pouve+
vous en tenir1
0ing-tse-kien, @an-pe-nieou, & Tchoung-koung, doivent sen
tenir - la Morale H ils sont en etat den dvelopper les principes,
dinspirer la prati3ue de ce 3uelle prescrit, & de porter au plus
haut degr de la vertu, ceu> 3ui se mettront sous leur conduite1
O si le Ciel eQt daign prolonger les Jours du sage /en-hoei111 \
Mais non H il etoit dtermin 3uil mourroit - la Veur de lPge,
parce 3ue, dans ces malheureu> tems de corruption & de
dsordre, les hommes netoient pas dignes de le possder1
Tsai-ngo & Tse-koung, ont naturellement le don de la parole, &
ils ont per=ectionn par lart ce 3ue la nature leur avoit donn1
ls russiront, sils se contentent de cultiver lelo3uence : elle
leur sera dun grand secours pour persuader - leurs
contemporains 3uils ne seront heureu> sur la terre, 3uautant
3uils =eront avec e>actitude tout ce pour 3uoi ils 6 ont et
placs1
@an-yeou et Ki-lou ont beaucoup dusage du monde H ils
connoissent les intrIts des Princes, & savent comment il =aut
gouverner les hommes1 ls peuvent se charger des emplois
civils, de ceu> sur(tout 3ui ont un rapport immdiat avec le
peuple H ils peuvent mIme, sils en sont re3uis, aider les
!ouverains dans ladministration de leurs Etats1
3!
Vie de Confucius
Tse-yeou & Tse-hia, par leur application & leur constance - se
livrer - letude de l#nti3uit, ont ac3uis des
p1202
connoissances
sQres dans les diNrens genres derudition1 ls peuvent se
rendre vraiment utiles, & contribuer de leur part au bonheur
des hommes, en instruisant les Peuples & les !ouverains eu>(
mImes, de la doctrine, des loi>, des usages des m$urs, & de
toute la conduite des Fondateurs de la Monarchie H en =aisant -
propos le parallele de ce 3ui se prati3uoit alors, avec ce 3ui se
prati3ue dans le tems prsent1 ls pourront inspirer - leurs
contemporains les sentimens dune salutaire honte, & les
engager par(l- - =aire du moins 3uel3ues eNorts pour tPcher de
les imiter en 3uel3ue chose, sils nont pas asse+ de courage
pour vouloir les imiter en tout1
@oil- le dernier conseil 3ue Jai - vous donner, comme votre
ami H & la derniere leRon 3ue Jai - vous =aire, comme votre
Ma7tre1 9e vous ai parl sans dguisement & - c$ur ouvert H
Jespere 3ue vous aure+ egard - ce 3ue Je viens de vous dire, &
3ue vous vous =ere+ un devoir de vous 6 con=ormer1
&epuis cette derniere leRon, donne avec tout lappareil de
lenseignement, & toute la gravit dont il etoit capable, il ne les admit
plus 3ue comme des amis, pour Jouir du plaisir de la conversation, & pour
=aire avec eu> 3uel3ues parties de promenade au> environs de la ville1
%n Jour 3ue Tse-koung setoit rendu che+ lui pour le saluer -
lordinaire, & sin=ormer de letat de sa sant, Koung-tse lui dit :
A @ous vene+ =ort - propos H Je me disposois - aller - la *our
orientale, pour voir du haut de la plate(=orme comment se
divertissent nos bons campagnards : car vous save+ 3ue ce Jour
est consacr au culte des Ta-tcha1 9attendois 3ue 3uel3uun
v7nt soNrir pour maccompagner : allons(6 ensemble1
En attendant 3uils arrivent, Je>pli3uerai en peu de mots
p120U
ce 3ue
cest 3ue ce culte des Ta-tcha1 Les Ta-tcha, ou simplement les Tcha, sont
les Esprits 3ui peuvent Itre utiles ou nuisibles au> biens de la terre : ils
3!!
Vie de Confucius
sont au nombre de huit1 Lun prside au> vents, lautre au tonnerre, le
troisieme - la pluie, le 3uatrieme - la grIle, le cin3uieme au> nuages, le
si>ieme au> insectes, le septieme - la gele, & le huitieme au> =rimas1 Le
culte 3uon leur rendoit, etoit de tr:s(ancienne date, & il est consacr
dans un des Livres sacrs de la nation : Je veu> dire dans le Ch-king,
rdig par Koung-tse lui(mIme1 Pour honorer les huit *cha( y est-il !it(
les appaiser ) les ren!re *a#ora$les( il *aut chanter un Pin(soung( ) *aire
usage !u tou()ou1 Le Pin-soung etoit une Ode ou "6mne 3ui avoit pour
obJet la description & leloge des usages du pa6s de Pin, cet ancien
patrimoine de la Maison de Tcheou H & le tou-kou, etoit une espece de
tambour =ait avec de la simple terre H cest(-(dire, cette espece de
tambour dont linvention est due au> premiers habitans de la Chine1
Z &ans les tems les plus reculs, dit un ancien =ragment, deu>
=ois lanne, lors3uon se disposoit au> chaleurs de let, &
avant larrive du =roid de lhiver, on rassembloit dans cha3ue
district tous les vieillards laboureurs du lieu, & on leur donnoit
un =estin, apr:s le3uel ils remercioient le Ciel des bien=aits
reRus, & en demandoient de nouveau> en se rendant propices
les huit Ta-tcha1 Cette crmonie se prati3uoit par ordre du
!ouverain, 3uoi3ue le Srand(Ma7tre des crmonies ne la rglPt
pas1 Elle avoit et etablie pour procurer 3uel3ue dlassement
au> laboureurs, & pour donner - entendre lestime 3uon avoit
pour leurs personnes, & le cas 3uon =aisoit de leur art1
#rrivs - la *our, 3ui etoit le terme de leur promenade, nos
Philosophes monterent Jus3ues sur la plate(=orme, doO, portant leurs
regards sur les campagnes des environs, ils virent
p120.
3uantit de gens
diviss en diNrentes bandes, se livrer - la Joie, les uns en chantant &
dansant, & les autres en mangeant & buvant1 # mesure 3ue Koung-tse
les observoit, on vo6oit son visage se drider & sepanouir, comme sil se
=Qt diverti lui(mIme avec eu>1
A 9e vous avoue, dit(il - Tse-koung, 3ue Jai un vritable plaisir
de voir ces bonnes gens oublier ainsi leur misere, & se croire un
moment heureu>1 'e trouve+(vous pas 3uils sont bien K
3!"
Vie de Confucius
A 9e pense, rpondit Tse-koung, 3uils =eroient beaucoup
mieu> de ne pas se livrer, comme ils le =ont, - une Joie
indcente H & Je dsapprouve 3uils samusent - chanter,
danser, manger & boire, au lieu de se rpandre en actions de
grace des bien=aits reRus, & en prieres, pour en obtenir de
nouveau>1
A @ous dites tr:s(bien, reprit Koung-tse H il =aut remercier le
Ciel des bien=aits reRus, & le prier den accorder de nouveau> :
h bien, cest en se rJouissant comme ils le =ont, 3ue ces
bonnes(gens =ont leurs actions de graces & leurs prieres1 'e
leur envie+ pas les =oibles douceurs du bonheur imaginaire dun
Jour H une continuit de travau> sans relPche, rendroit le corps
& lame incapables des =onctions au>3uelles la 'ature les a
destins1 l est Juste 3uapr:s cent Jours dun travail pnible,
ceu> de la campagne rparent leurs =orces en se livrant - la
Joie1 l =aut Itre, - leur egard, plutTt indulgent 3ue svere1 %n
arc 3ui =eroit touJours band, perdroit ncessairement son
ressort, & deviendrait hors dusage H ce nest 3uen le bandant
& le dbandant par intervalles & - propos, 3uil conserve son
elasticit, sa =orce, & 3uil peut Itre utile1 9e nai rien - vous
dire de plus H le tems & le>prience vous en apprendront sur
cela davantage1
Peu de tems apr:s, ce mIme Tse-koung setant rendu che+ lui, il le
trouva revItu de ses plus beau> habits, la barbe &
p120;
les cheveu>
par=ums, & par dans toute sa personne comme pour un Jour de grande
crmonie1
A Ma7tre, lui dit(il, vous aure+ la bont de>cuser ma curiosit,
si Je vous demande la raison du brillant appareil dans le3uel Je
vous vois1
A 9e vais - la Cour, rpondit Koung-tse en soupirant, & J6
vais, contre mon ordinaire, sans 6 Itre invit1 9e nai pu rsister
plus long(tems au sentiment intrieur 3ui me presse de =aire
une derniere tentative aupr:s du Roi contre le per8de Tchen-
3!#
Vie de Confucius
tcheng, 3ui a tremp ses mains sacrileges dans le sang du
!ouverain dont il etoit !uJet H un tel crime ne doit rester impuni1
9e me suis prpar par la puri8cation & par le JeQne, -
laudience 3ue Je vais demander, a8n 3ue, si le succ:s nen est
pas heureu>, Je naie pas - men attribuer la cause1
En 8nissant ces mots, il part, & va se prsenter - la porte du Palais pour
Itre introduit aupr:s du Roi, comme a6ant une aNaire de la plus grande
importance - lui communi3uer1 On ne le 8t pas attendre H il =ut introduit
sur le champ, & le Roi le reRut avec distinction1
A Yuelle si grande aNaire ave+(vous - me communi3uer, lui
dit(il avec bont K @ous save+ 3uel sont mes sentimens - votre
egard H parle+ librement H il nest rien 3ue Je ne sois dispos -
=aire, 3uand il sagira de vous obliger1
A !eigneur, lui rpondit Koung-tse, laNaire 3ue Jai - vous
communi3uer, est une aNaire - la3uelle tous les Rois sont
intresss1 Le per8de Tchen-tcheng, du Ro6aume de Tsi, a mis -
mort Kien-koung, son lgitime !ouverain1 @ous Ites !ouverain
vous(mIme H vos Etats con8nent - ceu> de Tsi H Kien-koung
etoit votre alli, & originairement de la mIme race 3ue vous :
un seul de ces titres vous autorise - =aire la guerre - Tchen-
tcheng H tous ces titres runis, doivent vous mettre au plutTt
les armes - la main1 Envo6e+ des troupes pour
p1204
e>terminer
un monstre 3ue la terre porte - regret Le crime de Tchen-
tcheng est de nature - ne mriter aucun pardon1 En le
punissant, vous vengere+ - la =ois un attentat enorme contre le
Tien, dont cha3ue Roi tient la place dans les Etats 3ui lui sont
con8s H contre la MaJest ro6ale, 3ui a et pro=ane par ce
per8de H & contre celui - 3ui vous tenie+ par les liens sacrs de
la parent, de lalliance & de lamiti1
A *out ce 3ue vous vene+ de dire, rpli3ua Ngai-koung est
e>actement vrai H mais il 6 a bien des rVe>ions - =aire, & bien
des circonstances - combiner, avant 3ue den venir -
le>cution1 Parle+ de cette aNaire - mes trois Tay-*ou, sans
3!$
Vie de Confucius
lavis des3uels Je ne saurois mengager dans une guerre dont le
succ:s incertain pourroit tourner au dsavantage de mon
propre Ro6aume & de mes !uJets H Je men tiendrai - ce 3uils
dcideront1
A !eigneur, reprit Koung-tse, en =aisant mes reprsentations
- votre MaJest, Jai =ait ce 3ue Jai cru Itre de mon devoir : il
seroit inutile dinsister davantage aupr:s de vos Tay-*ou, 3ue Je
sais Itre dtermins - ne pas entrer dans mes vues1 9e vous
prie de rVchir - part vous sur ce 3ue Je vous ai propos, & de
prendre votre parti indpendamment de vos Tay-*ou1 @os Tay-
*ou ne sont pas Rois1 ls ont leurs vues particulieres, suivant
les3uelles ils agissent H ils ont leurs intrIts propres, 3uils
veulent mnager, & 3uils mnagent en eNet, souvent mIme
au> dpens de ceu> de lEtat & de la gloire de leur Ma7tre1 Pour
moi, !eigneur, 3ui nai dautre intrIt 3ue celui de la Justice &
du bon ordre, Je vous conJure par les noms sacrs de cette
Justice & de ce bon ordre, de vous armer, darmer tous vos
!uJets, sil le =aut, pour aller e>terminer un sclrat 3ui ne
mrite pas de vivre1 @ous
p1200
assurere+ par sa mort, la
succession du Ro6aume de Tsi - ceu> - 3ui elle appartient par
un droit lgitime H & vous imprimere+ dans lesprit de tous ceu>
3ui pourroient vouloir limiter, une salutaire terreur, 3ui les
empIchera de consommer leur crime1
A !o6e+ tran3uille, dit le Roi en se levant H Je penserai
srieusement - ce 3ue vous me propose+ H & sil mest possible
den venir - le>cution, ne doute+ pas 3ue Je ne m6 porte
avec toute lardeur dont Je suis capable1
*elle =ut la derniere action declat de notre Philosophe1 Cest par elle
3uil termina sa vie publi3ue, pour se ren=ermer dans lenceinte de sa
maison, doO il ne se montra 3ue tr:s rarement - ceu> du dehors1 l
commenRoit - sentir tout le poids de lPge H & de petites in8rmits 3uil
eprouvoit par intervalles, lavertissoient de sa prochaine dissolution1
3!)
Vie de Confucius
%n Jour 3uil paraissoit plus srieu> 3u- lordinaire, & 3uil laissoit
echapper 3uel3ues soupirs, comme sil eQt et en proie - 3uel3ue
douleur sourde, lalarme =ut dans la =amille1 !on petit(8ls Tse-see, tout
Jeune 3uil etoit, =ut des premiers - sen appercevoir1 l sapproche, se
met - genou> devant lui, & lui demande la raison de labattement oO il le
vo6oit1
A Mon en=ant, lui dit Koung-tse, vous Ites encore trop Jeune
pour 3ue Je vous dcouvre ce 3ui se passe dans mon c$ur1
A 9e crains de nItre point tel 3ue vous le souhaiterie+, reprit
Tse-see, & 3ue ce ne soit l- ce 3ui vous a[ige H a6e+ la bont
de mavertir de mes =autes, a8n 3ue Je men corrige1
A @ous Ites tel 3ue Je le souhaite, lui rpondit Koung-tse, & Je
nai rien - vous reprocher1
A Peut(Itre poursuivit Tse-see, pense+(vous 3ue la doctrine de
/ao & de Chun disparo7tra bientTt de dessus la sur=ace de la
terre, & cette pense vous rend triste1 9e vous ai oui dire, 3ue
lors3ue le pere travaille -
p120<
=aire du bois, le 8ls ne doit pas
rester debout ou les bras croiss : un 8ls 3ui se conduiroit ainsi,
nauroit pas la pit 8liale1 En vous vo6ant triste, Jai craint de
ressembler - ce 8ls paresseu>, si, ne pouvant dissiper votre
tristesse, Je ne travaillois au moins - la partager avec vous H
cest ce 3ui ma engag - vous en demander le suJet1
En lentendant parler ainsi, Koung-tse lui sourit avec bont, & lui dit
en laissant couler 3uel3ues larmes de Joie :
A ` mon 8ls \ vos paroles dissipent ma tristesse1 Continue+ -
avoir de pareils sentimens, & vous viendre+ peut(Itre - bout de
ce 3ue Je nai pu =aire1 !o6e+ tran3uille, vous ave+ la pit
8liale grave dans le c$ur1 Puissent toutes les autres vertus 6
avoir chacune leur place, & vous rendre digne des =aveurs du
Tien \
Cette lgere indisposition netoit 3ue le prlude dune maladie
srieuse, dont il =ut atteint bientTt apr:s1 l en gurit pourtant H mais sa
3"*
Vie de Confucius
convalescence =ut longue, & il ne 8t plus 3ue languir le reste de ses
Jours H plusieurs de ses anciens disciples le visitoient =r3uemment, & le
servoient comme ils auroient servi leur propre pere1 Tse-koung, en
particulier, se rendoit aupr:s de lui avec plus dassiduit 3uaucun autre,
& alloit cha3ue Jour, de grand matin, sin=ormer en personne de letat de
sa sant1 l man3ua une =ois - sac3uitter de ce devoir - son heure
accoutume H & cette =ois Justement, Koung-tse lattendoit avec une
sorte dimpatience, pour lui =aire part dun songe m6strieu> 3uil avoit
=ait la nuit prcdente1 En8n, il arriva lors3ue son Ma7tre etoit - prendre
lair au Jardin1
Koung-tse averti de son arrive, voulut aller au(devant de lui sans
Itre accompagn1 #ppu6 sur son bPton, il se tra7na Jus3u- la porte
e>trieure H & aussi(tTt 3uil apperRut son disciple, il lui dit :
A @ous vene+ auJourdhui bien tard H Je vous
p12</
attendois
depuis long(tems1 Yuelles aNaires si pressantes ont pu vous
empIcher de venir plutTt K
!urpris dun pareil compliment, & plus surpris encore de voir son Ma7tre,
dans letat oO il etoit, =aire lui(mIme la =onction de portier, Tse-koung
resta comme immobile1
A Entre+, continua Koung-tse H Je ne suis point =Pch H ce nest
3ue lempressement 3ue Javois de vous voir, 3ui ma =ait vous
parler ainsi H ne le regarde+ pas comme un reproche1
ls entrerent ensemble H & 3uand ils =urent un peu remis lun & lautre,
Koung-tse prit la parole, & dit :
A Mon cher Tse-koung, Je me sens dprir - vue d$il H les
=orces mabandonnent, & ma sant chancelante ne se rtablira
peut(Itre Jamais1
%n torrent de larmes & des sanglots ritrs, lui couperent la voi>1 #pr:s
3uel3ues momens, il continua ainsi :
A ` mon cher Tse-koung \ la montagne de Tay-chan
secroule H Je nai plus - lever la tIte pour la contempler H les
poutres 3ui soutiennent le bPtiment, sont plus 3u- demi
3"'
Vie de Confucius
pourries H Je nai plus oO me retirer1 Lherbe sans suc est
entirement dessche H Je nai plus oO masseoir pour me
reposer1 La saine doctrine avoit disparu H elle etoit entirement
oublie : Jai tPch de la rappeller, & de rtablir son empire H Je
nai pu 6 russir1 !e trouvera(t(il 3uel3uun apr:s ma mort 3ui
veuille prendre sur soi cette pnible tPche K
En disant ces mots, il regarda 8>ement Tse-koung, comme pour linviter
- sen charger, puis il aJouta :
A Les Princes de la &6nastie .ia ont leurs tombeau>, dont
lescalier =ait =ace - la partie du monde doO le soleil se leve H
les Princes de la &6nastie Chang sont enterrs entre deu>
colonnes : Je suis de la race de ces derniers1 9ai song cette
nuit 3ue Jetois entre deu> colonnes, & 3ue l- JoNrois - tous
ceu> 3ui mont transmis successivement la vie1 Ce songe
mavertit 3ue Je ne suis pas loin de ma
p12<,
derniere heure :
mais ce nest pas l- ce 3ui ma[ige & =ait couler de mes 6eu>
les larmes 3ue vous vo6e+1 Les Rois dauJourdhui ont tous
dgnr de la vertu de leurs #ncItres H aucun deu> na voulu
de la doctrine 3ue Je leur annonRois H voil- le vritable suJet de
mon a[iction1
Tse-koung tPcha de le consoler de son mieu>, en lui insinuant 3ue lui
Tse-koung, ainsi 3ue ses autres disciples, noublieroient rien pour se
con=ormer - ses desirs H & 3ue sils ne marchoient pas e>actement sur
ses traces, ils =eroient du moins des eNorts pour couvoir le suivre de loin H
3uil se trouveroit peut(Itre 3uel3uun parmi eu>, au3uel des tems plus
heureu>, & des circonstances plus =avorables, procureroient les succ:s
3uil ne lui avoit pas et possible davoir dans le siecle pervers oO il avoit
vcu H 3uil devoit nourrir cette esprance dans son c$ur Jus3u- son
dernier soupir, & descendre avec elle dans le tombeau1 Koung-tse parut
satis=ait1 &epuis cette conversation, il reprit peu(-(peu une partie de ses
=orces, & parut avoir recouvr toute sa sant mais ce ntoit l- 3ue la
derniere lueur dune tincelle 3ui seteignoit H un vnement singulier
3"2
Vie de Confucius
renouvella bientTt sa tristesse, & le 8t retomber dans son etat de
langueur :
Le Roi etant all - la chasse du cTt de louest, ceu> de sa suite 8rent
rencontre dun 3uadrupede e>traordinaire, 3ui mourut aussi(tTt 3uils
leurent =orc1 l avoit des cornes de chair H ses barbes, ainsi 3ue les
ecailles 3ui couvroient son corps, etoient comme celles du dragon, & ses
pieds ressembloient - ceu> du cer=1 l =ut regard comme un monstre H &
pour cette raison, on le Jetta - la voirie hors du parc H mais, ni les loups,
ni les chiens, ni les corbeau>, ni les autres animau> carnaciers, noserent
6 toucher1 l resta bien des Jours en spectacle, pour satis=aire la curiosit
de ceu> 3ui voulurent laller voir1 On ne parla bientTt plus dans la ville
3ue du monstre tu - la chasse
p12<5
du Roi, & Koung-tse ne =ut pas des
derniers - lapprendre1 l ne sen rapporta pas - ce 3uon lui en disoit, il
voulut le voir lui(mIme1 l 8t un eNort, il se transporta sur les lieu>,
accompagn de Tse-koung, & de deu> ou trois autres de ses disciples H
vit le prtendu monstre H & en le vo6ant, il scria, comme hors de lui(
mIme :
A Ce nest pas(l- un monstre H cest lanimal s6mbole de la
charit & de la saine doctrine1 Cest une lin H elle sest montre
- un petit nombre, 3ui, loin de laccueillir, la poursuivie -
outrance, Jus3u- la =orcer & - la =aire mourir1 La voil-
maintenant e>pose au> regards de 3uicon3ue : mais, hlas \
elle est dans letat de mort1 O Ciel \ en sera(t(il ainsi de la
charit & de la saine doctrine K
Les sanglots & les larmes lempIcherent den dire davantage1 l avoit les
6eu> tourns vers le ciel, & demeura 3uel3ue tems immobile : peut(Itre
mIme seroit(il tomb en =oiblesse, si les deu> disciples 3ui etoient le plus
- porte, ne leussent soutenu1 l donne - cet animal s6mboli3ue le nom
de lin, parce 3ue cetoit une =emelle1 Le mPle sappelle ki H & 3uand on
dsigne en gnral lespece, on Joint les mots ki & lin, & lon dit ki-lin%
Le ki-lin vivant, avoit annonc la naissance de Koung-tse H le ki-lin
priv de la vie, annonRoit in=ailliblement sa mort1 Persuad 3ue
levnement ne tarderoit pas - suivre lannonce, il s6 disposa H mais en
3"3
Vie de Confucius
s6 disposant, il ne perdit pas de vue ce 3ui avoit =ait lobJet des travau>
de toute sa vie : Je veu> dire le rtablissement de lancienne doctrine, &
le renouvellement des bonnes m$urs1 l avoit =ait tout ce 3ui etoit en son
pouvoir pour porter ses contemporains - lun & - lautre H il ne voulut rien
oublier de ce 3ui dpendoit de lui pour 6 porter ceu> des siecles =uturs1
Lenseignement de vive voi>, & les e>hortations =r3uentes, avoient et
les mo6ens ordinaires 3uil emplo6a pour
p12<2
gagner les premiers1 Les
Ouvrages dont il etoit #uteur, & ceu> au>3uels il avoit eu part, =urent les
mo6ens 3uil crut devoir emplo6er pour les hommes - venir1 Yuoi3uil eQt
dJ- mis la derniere main - tous ses Ecrits, il les relut avec soin, autant
3ue ses =orces le lui permirent, & 6 8t les petites corrections 3ui lui
parurent devoir contribuer - les rendre plus dignes de passer - la
postrit1 En8n, apr:s avoir pouss sa carriere Jus3u- la soi>ante(
trei+ieme anne de son Pge, il tomba dans un pro=ond assoupissement,
dont il ne =ut pas possible de le rveiller : il =ut pendant lespace de sept
Jours dans cet etat lthargi3ue H & le Jour Ki-tcheou, de la 3uatrieme lune
de la sei+ieme anne du regne de Ngai-koung, Roi de Lou, il rendit
lesprit1 Cette anne, 3ui rpond - la 3uarante(unieme du regne de King-
ouang, vingt(cin3uieme Empereur de la &6nastie des Tcheou, la 3uatre
cent soi>ante(di>(neuvieme avant 9esus(Christ, & la neuvieme avant la
naissance de !ocrate1
!on petit(8ls Tse-see, le seul de son sang 3uil laissoit apr:s lui, etoit
trop Jeune encore pour pouvoir ordonner de ses =unrailles & du
crmonial 3ui devoit s6 observer H ses disciples, Tse-koung & Koung-
hi-tch, sen chargerent1 #pr:s avoir =erm les 6eu> - leur Ma7tre, car ils
etoient prsens lors3uil e>pira, ils lui mirent dans la bouche trois pinces
de ri+, & lhabillerent de maniere 3uon pQt 6 reconno7tre 3uel3ue chose
de lhabillement des trois &6nasties .ia, Chang & Tcheou1 !on
habillement, de la tIte au> pieds, etoit compos de on+e pieces1 Lhabit
e>trieur etoit celui dont il se revItoit lors3uil alloit en crmonie - la
Cour H son bonnet etoit tel 3ue le portoient alors les Ministres dEtat H la
mar3ue dhonneur 3ui distinguoit les hommes en place des simples
cito6ens,
p12<U
etoit divoire, & le cordon au3uel elle etoit arrache, etoit
tissu avec des 8ls de cin3 couleurs1
3"
Vie de Confucius
#insi habill, on le mit dans un cercueil de bois de toung-mou, dont les
planches avoient 3uatre pouces depaisseur du pied dalors, divis
comme celui dauJourdhui, en di> pouces H & ce premier cercueil =ut
embo7t dans un second, =ait de bois de pe-mou, dont les planches
avoient cin3 pouces depaisseur1 On peignit tout le>trieur de
diNrentes 8gures, 3ui etoient autant demblImes des diNrentes
vertus 3ui lavoient plus particulirement distingu1 Ce double cercueil
=ut plac dans un cata=al3ue construit suivant le rite des Tcheou, 3ui
occupoient actuellement le trTne mprial1 Les petits etendards
angulaires, placs par intervalles autour de cette dcoration =unebre,
etoient suivant le rite de la &6nastie Chang H & le grand etendard
3uarr, etoit suivant le rite de la &6nastie .ia1 En runissant ainsi les
rites des trois &6nasties 3ui, depuis la =ondation de lEmpire, lavoient
successivement gouvern Jus3ualors, on vouloit donner - entendre 3ue
si la mmoire de ces anciens rites, & de tous les autres 3ui avoient eu
lieu dans les tems les plus reculs, setoit conserve parmi les hommes,
cetoit - Koung-tse en particulier 3ue lhonneur en etoit dQ, & - 3ui
lon etoit redevable de cet insigne bien=ait1 Ce premier devoir etant
rempli, Tse-koung & Koung-hi-tch acheterent au nom du petit(8ls de
leur Ma7tre, un terrein de cent mou Lcha3ue mou est de cent pas, &
cha3ue pas de si> piedsM - 3uel3ue distance au nord de la ville, au(
dessus du courant de la riviere See-choui, pour 6 dposer le corps1 # lune
des e>trmits de ce terrein, ils eleverent trois monticules en =orme de
dTme, dont celui du milieu, plus elev 3ue les autres, devoit servir de
signal au tombeau H & Tse-koung 6 planta, de
p12<.
ses propres mains,
larbre kiai1 Cet arbre, 3ui nest plus auJourdhui 3uun tronc aride, subsiste
encore dans le lieu mIme oO il =ut plant, malgr le bouleversement 3ue
la Chine a eprouv plus dune =ois pendant un intervalle de tems de plus
de vingt(deu> siecles1 Le pro=ond respect 3ue les Chinois conservent pour
la mmoire de leur !age par e>cellence, & pour tout ce 3ui peut contribuer
- leur en rappeller le souvenir, leur =ait regarder ce tronc aride comme un
monument digne de toute leur attention1 ls lont =ait dessiner dans toute
le>actitude du dtail H ils lont =ait graver sur un marbre H & les empreintes
3uon en tire, servent de principal ornement dans le Cabinet de ces Lettrs
3"!
Vie de Confucius
enthousiastes, 3uune =ortune au(dessous de la mdiocre met hors detat
de dcorer plus somptueusement1 9en ai un e>emplaire, donn par le
Saint Comte lui(mIme, comme un prsent dont il a cru 3uun Lettr du
;ran!-&cci!ent Lcest de ce nom 3uon appelle ici lEuropeM pourroit
conno7tre le pri>1 9e le Joindrai au> Planches dont Jaccompagne cet Ecrit1
#pr:s avoir tout dispos dans le lieu de la spulture, ceu> des
disciples 3ui etoient - porte, se rassemblerent che+ Tse-see, &
=ormerent le convoi =unebre, en se Joignant au> parens de lillustre mort1
3""
Vie de Confucius
%&anche '"(
Le corps =ut mis en terre avec tout lappareil de lancien crmonial H
& apr:s la crmonie, tous se prosternerent & pleurerent sincrement
sur son tombeau1 #vant 3ue de se sparer, les disciples convinrent entre
eu> de porter le deuil de leur Ma7tre commun, de la mIme maniere &
autant de tems 3uils devroient le porter si le propre pere de chacun
deu> etoit mort : la dure en =ut de trois ans1 Mais Tse-koung, 3ui avoit
3"#
Vie de Confucius
et plus li 3uaucun autre - celui 3uils regrettoient tous, recula ce
terme Jus3u- la si>ieme anne entirement rvolue H & pendant tout cet
espace de tems, il sen=erma dans une cahute 3uil avoit =ait construire
non loin du tombeau H
p12<;
& ne soccupa 3u- tudier son modele, pour
se mettre en etat de limiter 3uand les circonstances le lui permettroient1
Ceu> dentre les principau> disciples 3ui etoient habitus dans les
Ro6aumes voisins, & 3ui navoient pas assist au> =unrailles, vinrent -
leur tour =aire les crmonies =unebres, & apporterent, comme une
sorte de tribut, chacun une espece darbre, particuliere - son pa6s, pour
contribuer - lembellissement du lieu 3ui contenoit les respectables
restes du !age 3ui les avoit instruits1
Le>emple de Tse-koung =ut regard par les autres comme un
reproche tacite du peu daNection 3uils avoient pour leur Ma7tre, en
seloignant de son tombeau comme ils lavoient =ait1 ls se rassemblerent
au nombre denviron une centaine, & vinrent setablir avec leurs =amilles
au> environs de ce lieu respectable, 6 =ormerent un village, 3uils
nommerent Koung-ly, cest(-(dire, village de Koung, ou appartenant - la
Maison de Koung, dont ils voulurent bien se dclarer les vassau>, &
prierent Tse-see de les regarder comme tels, en acceptant lhommage
volontaire 3uils lui oNroient en considration de son illustre #^eul1 Ces
=amilles nouvellement etablies, se multiplierent peu(-(peu H & leurs
descendans se trouverent en asse+ grand nombre apr:s 3uel3ues
siecles, pour peupler eu> seuls une ville du troisieme ordre, 3ui porte
auJourdhui le nom de Kiu-*ou-hien, & 3ui est du district de /en-tcheou-
*ou1 &ans les commencemens, on setoit content de mettre devant le
tombeau une simple pierre sans sculpture, de si> pieds en 3uarr, sur
la3uelle on =aisoit les crmonies dusage, & 3ue pour cette raison on
appelloit Tse-tan, cest(-(dire, Il#ation, ou :utel !es crmonies1 Pour
ce 3ui est des parues de pierre, & des autres ornemens 3ui dcorent
auJourdhui les environs du tombeau, tout cela est moderne1
p12<4
Les parens, les amis & les disciples de Koung-tse, ne =urent pas
seuls - donner des mar3ues publi3ues de consternation & de deuil H tout
ce 3uil 6 avoit de personnes instruites, se 8t un devoir de tmoigner sa
3"$
Vie de Confucius
douleur H & le Roi Ngai-koung lui(mIme, 3ui lavoit nglig lors3uil vivoit,
sentit, au moment 3uon lui annonRa sa mort, tout le pri> de la perte 3uil
avoit =aite1 En prsence de tous ses Courtisans, il se reprocha le tort 3uil
avoit eu de ne pas lemplo6er, & dit en peu de mots tout ce 3uon
pouvoit dire de plus honorable en =aveur de celui 3uil regrettoit1
A Le Ciel suprIme, dit(il, est irrit contre moi H il ma enlev le
trsor le plus prcieu> de mon Ro6aume, en menlevant le !age
3ui en =aisoit la principale gloire & le plus bel ornement1
Ce magni83ue eloge, tout mrit 3uil etoit, auroit pu Itre regard
comme un tribut 3ue ce Prince pa6ait - la coutume, sil ne leQt =ait
suivre par 3uel3ue chose de plus durable 3ue les paroles1 l 8t construire
en son honneur, & non loin de son tombeau, une de ces salles 3ui
portent par distinction le nom de 0iao, parce 3uelles sont destines -
honorer les #ncItres :
A #8n, dit(il, 3ue tous les amateurs de la !agesse, prsens & -
venir, puissent s6 rendre en tems rgls, pour =aire les
crmonies respectueuses - celui 3ui leur a =ra6 la route 3uils
suivent, & sur le modele du3uel ils doivent se =ormer1
Pour la consolation des disciples 3ui setoient 8>s avec leurs =amilles
dans les environs, & pour remettre en 3uel3ue sorte sous leurs 6eu> celui
dont le souvenir leur etoit in8niment cher, outre son Portrait 3uon plaRa
dans le 0iao nouvellement construit, on 6 dposa encore tous ses
ouvrages, ses habits de crmonie, ses instrumens de musi3ue, le char
dans le3uel il =aisoit ses vo6ages, & 3uel3ues(uns des meubles 3ui lui
avoient appartenu1 Yuand on crut 3ue tout etoit dans letat
p12<0
de
dcence 3uil =alloit, on en donna avis au Roi H & ce Prince s6 tant
transport, 6 8t en personne toutes les crmonies 3uon a imites
depuis H cest(-(dire, 3uil le reconnut solennellement pour Ma7tre, & 3uil
lui rendit, en cette 3ualit, les mImes hommages 3ue sil eQt et vivant,
3")
Vie de Confucius
%&anche '#(
& 3uil linstruise encore dans la morale, les sciences & le gouvernement1
# son e>emple, tous ceu> de ses disciples 3ui etoient - porte
renouvellerent dans ce mIme lieu les hommages 3uils avoient dJ-
rendus - leur Ma7tre, & dtermin:rent entre eu>, 3uau moins une =ois
cha3ue anne, ils viendroient sac3uitter des mImes devoirs : ce 3uils
prati3uerent le reste de leur vie avec une e>actitude 3ui a servi de
3#*
Vie de Confucius
mod:le - tous les gens de Lettres 3ui sont venus apr:s eu>1 &epuis plus
de deu> mille ans, les Lettrs suivent constamment cet usage H & comme
il nest pas possible 3ue tous =assent annuellement le vo6age de Kiu-*ou-
hien, pour la commodit de ceu> 3ui sont rpandus dans les diNrentes
Provinces de lEmpire, on a elev dans cha3ue ville un 0iao, oO ils vont
=aire les mImes crmonies 3uils =eroient - Kiu-ly, sil leur etoit =acile
de s6 rendre1 Les Empereurs mIme ne sen dispensent pas H ils vont, en
tant 3ue reprsentant la 'ation, rendre hommage celui 3ue la 'ation a
reconnu solemnellement pour Ma7tre, & cest le =ondateur de la &6nastie
des .an, 3ui le premier en a donn le>emple1
#pr:s le>tinction totale des Tsin, vers lan 5/2 avant 9esus(Christ, le
grand Tay-tsou, Kao-hoang-ty, a6ant runi tout lEmpire sous sa
domination, regarda comme le premier de ses soins celui de lui rendre
tout le lustre dont il avoit brill sous les premiers Empereurs de Tcheou1
Les !ages 3uil avoit appells aupr:s de sa Personne pour laider de leurs
conseils, lui persuaderent 3ue, de tous les mo6ens 3uil pouvoit emplo6er
pour venir - bout de ce 3uil se proposoit, le plus
p12<<
eWcace etoit de
=aire revivre lancienne doctrine, dont le souvenir se conservoit encore
dans un petit coin de ses vastes Etats, oO les descendans de Koung-tse
& de 3uel3ues(uns de ses disciples, etoient etablis H & 3ue, pour diriger
vers ce grand obJet lesprit gnral de la 'ation, !a MaJest navoit rien
de mieu> - =aire, 3ue de tmoigner beaucoup de respect pour le
Philosophe de Lou, 3ui avoit et, durant tout le cours de sa vie, le>act
imitateur des #nciens 3uant - la maniere de se conduire, & le 8dele
interprete de leur doctrine dans ses discours & dans ses ecrits1 ls lui
8rent entendre 3uen donnant des mar3ues publi3ues de vnration pour
un !age 3ui =ut regard, Jus3uau tems des ?arbares Tsin, comme le
&octeur par e>cellence, & le Ma7tre de la 'ation, il acheveroit de se
concilier laNection & lestime de la plus saine partie de ses !uJets1
A Cest, lui dirent(ils, cest sur(tout en rendant les devoirs
=unebres - tous les Suerriers 3ui sont morts en d=endant
lEmpire contre la multitude des t6rans & des rebelles 3ui le
dchiroient, 3ue vous ave+ gagn les c$urs de tous ceu> 3ui,
3#'
Vie de Confucius
les armes - la main, peuvent vous aider - le conserver1 Cest
en rendant les devoirs =unebres au> !ages 3ui, par leurs
vertus paci83ues, leurs instructions & leur e>emple, en ont
=ait autre=ois le plus bel ornement, 3ue vous gagnere+ sans
retour les c$urs de tous ceu> 3ui peuvent vous aider -
lillustrer & le =aire Veurir1 Le tombeau de Koung-tse subsiste
encore H les descendans de ce grand homme & de plusieurs de
ses disciples, =ont leur sJour dans les environs, oO ils cultivent
en pai> la !agesse, en marchant sur les traces de leurs
respectables #ncItres1 &aigne+ vous transporter sur les lieu> H
honore+(les dune visite de votre part, ils
p1U//
redeviendront ce
3uils etoient du tems des Tcheou, & la gloire en reJaillira sur
vous Jus3ues dans les siecles les plus reculs1
Kao-tsou, 3ui ne demandoit pas mieu> 3ue de prendre en tout le
contrepied de la &6nastie 3uil venoit deteindre, reRut avec plaisir ce
conseil, & sempressa de le suivre1 l donna ses ordres pour 3uon eQt -
rparer dune maniere digne de sa muni8cence, des lieu> oO il se
proposoit daller =aire en personne les crmonies respectueuses en
lhonneur dun !age 3ui mritoit la reconnoissance de tous les hommes,
prsens & - venir1
En cons3uence de ces ordres, ceu> 3ui les avoient sollicits, & 3ui en
=urent les e>cuteurs, rparerent magni83uement, non(seulement le
tombeau, mais encore tout ce 3ui lavoisinoit H & au lieu du 0iao construit
autre=ois par Ngai-koung, & dont il ne restoit plus 3ue 3uel3ues dbris, ils
en 8rent construire un nouveau, pour servir au> mImes usages, mais sur
un plan plus rgulier, & 3ui embrassoit une plus vaste etendue de terrein1
Louvrage achev, & tout le reste etant dispos comme il le =alloit pour ce
3uon avoit en vue, lEmpereur se transporta sur les lieu>, & 6 8t les
crmonies avec tout lappareil de la dignit suprIme1
3#2
Vie de Confucius
%&anche '$(
Cest - cette epo3ue 3uon peut 8>er le commencement de lespece
de culte public 3ue ceu> 3ui sont prposs pour instruire ou gouverner la
'ation, rendent depuis tant de si:cles - celui 3ui leur a laiss de si beau>
prceptes pour remplir dignement ces deu> importans obJets1 9us3ualors
les descendans du Philosophe, les allis ou amis de la =amille, avaient t
les seuls - =aire habituellement & dans des tems rgls, les crmonies
3#3
Vie de Confucius
respectueuses dans le 0iao, 3uon ne regardait 3ue comme le Miao
domesti3ue de la maison de aoung1 # le>emple
p1U/,
de lEmpereur, les
Magistrats & les gens de Lettres le reconnurent pour leur Ma7tre, & se
8rent un point dhonneur de lui tmoigner publi3uement le respect 3ue
des disciples reconnoissans doivent - ceu> 3ui les ont instruits1 Ce 3uils
ne 8rent dabord 3ue volontairement & de leur plein gr, devint dans la
suite une loi H & il =ut rgl 3uaucun Lettr ne seroit admis au> grades de
la Littrature H 3uaucun Mandarin prpos pour ladministration de
la Justice, & pour gouverner le peuple, nentreroit en e>ercice de sa
charge, 3uapr:s avoir =ait solemnellement les crmonies respectueuses
dans 3uel3uun des 0iao 3ue pour cette raison on a rig dans cha3ue
ville11 Ces sortes de 0iao ne sont pas seulement en lhonneur de Koung-
tse H on 6 honore encore les principau> dentre ses disciples, & ceu> 3ui,
par leur science & leurs vertus, ont mrit de lui Itre associs1 Les uns &
les autres ont commenc - Jouir de cette prrogative sous le regne de
Tchen-tsoung, troisieme Empereur de la &6nastie des Soung, 3ui monta
sur le trTne lan <<0 de notre ere vulgaire1
Ce Prince, dans un vo6age 3uil 8t dans les Provinces orientales de
son Empire, se dtourna de la route ordinaire pour aller, avec toute sa
Cour, visiter le tombeau de notre Philosophe1 l se rendit - Kiu-*ou( & de
l- il se transporta au 0iao, oO il 8t les crmonies respectueuses devant
la Reprsentation de celui 3uil adoptoit personnellement pour son
Ma7tre1 #pr:s sItre ac3uitt de ce devoir, il parcourut des 6eu> tout
lintrieur de la salle H & ses regards etant tombs sur 3uel3ues
inscriptions 3ui etoient mar3ues du sceau mprial, il les lut avec
attention, & voulut en augmenter le nombre1 l composa en vers un court
eloge de Koung-tse, & le 8t placer - cTt de celui 3ue Tay-tsou, son
a^eul, avoit =ait dans le mIme goQt1 #vant 3ue de 3uitter ces lieu>, il
donna une
p1U/5
preuve authenti3ue du cas 3uil =aisoit de lancienne
doctrine, en ordonnant 3ue tous ceu> 3ui avoient contribu - la
conserver & - letendre, seroient honors dsormais dans les mImes
0iao 3ue le Philosophe de la 'ation1
3#
Vie de Confucius
A l est Juste, dit(il, 3ue ceu> 3ui ont contribu - =aire parvenir
Jus3u- nous les instructions du grand homme 3ue nous
honorons, & au3uel, tout !ouverain 3ue Je suis, Je viens de
rendre mes respectueu> hommages, aient part - notre
reconnoissance & - celle de la postrit1 #insi, Jordonne 3uon
ait - placer convenablement, dans ce mIme 0iao, & dans tous
ceu> de lEmpire 3ui sont destins au> mImes usages, les
Reprsentations des soi>ante(dou+e personnages 3ui ont et
ses disciples les plus assidus, lors3uil vivoit, & 3ui, de vive voi>
ou par ecrit, ont transmis sa doctrine apr:s sa mort : de cette
maniere, les honneurs 3uon rend au Ma7tre par e>cellence,
reJailliront, en 3uel3ue sorte, sur eu>, & on leur en rendra de
particuliers, ainsi 3uil sera dtermin par le *ribunal des Rites1
Ce seroit ici le lieu de parler de ces crmonies, de les mettre sous les
6eu>, dans le dtail le plus e>act, telles 3uelles se prati3uent, en
traduisant simplement cet article du crmonial authenti3ue de la
'ation, sans aucune rVe>ion de ma part1 Ce simple e>pos suWroit pour
=aire porter un Jugement sans appel, & sur leur nature, & sur lobJet 3uon
se propose en les prati3uant : mais comme on a dJ- beaucoup ecrit sur
cette matiere, & 3ue le pour & le contre ont eu des partisans outrs, Je
crois, tout bien considr, 3uil est inutile de redire ce 3ui a et dit cent &
cent =ois1 Ce 3ui na pas et dit, & 3ui me paro7t mriter 3uel3ue
attention, cest la succession non interrompue des #ncItres de Koung-
tse, en remontant Jus3u- .oang-ty H & de ses descendans, Jus3u-
p1U/2
lEmpereur Kien-long, auJourdhui sur le trTne, cest(-(dire, depuis lan
avant 9esus(Christ 5;24, Jus3u- lanne courante ,40U : ce 3ui =ait une
noblesse de plus de UU// ans1 On en trouvera les preuves dans
le>plication des *ables gnalogi3ues : cest par(l- 3ue Je terminerai cet
ouvrage1 Mais auparavant, Je placerai la *able chronologi3ue des
evnemens arrivs dans la vie de Con=ucius1
G
3#!
Vie de Confucius
*#?LE C"RO'OLOSY%E
G
La *able suivante met sous un mIme point de vue les principau> evnemens
de la vie du !age dont Je viens de tracer lhistoire, & ces evnemens sont rangs
suivant lordre des tems au>3uels ils ont eu lieu1 9ai suivi, dans cet
arrangement, lopinion la plus commune1
On peut tirer deu> grands avantages de la lecture de cette *able1 Le premier,
de pouvoir suivre Koung-tse depuis le moment de sa naissance Jus3u- celui de
sa mort, & de se convaincre 3uil nest Jamais sorti de ce 3uon appelle
auJourdhui la Chine, pour aller sinstruire dans les pa6s etrangers1 Le second, de
sinstruire suWsamment de ce 3uil est - propos de savoir, sans essu6er lennui
des dtails1
d
9e compte les c6cles depuis la ;,
e
anne du regne de .oang-ty, par la3uelle
commence le premier c6cle du premier tri(c6cle H & cette epo3ue radicale
rpond e>actement - lan avant 9esus(Christ 5;241
#nnes
c6cli3ues
#nne
av1 91 C1
#ge de
Con=ucius
aeng(siu,
U4
e
anne
du second
c6cle du ,5
e
tri(c6cle1
!in(hai,
U0
e

9en(tse
U<
e
aouei(
tcheou,
./
e
aia(6n,
.,
e

B(mao,
.5
e

Ping(tchen,
.2
e

Lanne Keng-siu, U4
e
du second c6cle du ,5
e
tri(
c6cle, la 55
e
du regne de Siang-koung, Roi de Lou H la
5,
e
du regne de Ling-ouang, 52
e
Empereur de la
&6nastie des Tcheou H & la ..,
e
avant 9esus(Christ H
Con=ucius, 8ls de Chou-leang-ho, Souverneur dune
ville du troisieme ordre, 3ui portoit alors le nom de
Tseou-y, & de /en-ch, na3uit le ,2 de la ,,
e
lune H
cest(-(dire, au> environs du solstice dhiver1 Pages
,2 & suiv1
Les Mmoires domesti3ues de la Maison de
Con=ucius, ne disent rien de ce 3ui se passa durant
les deu> premieres annes de son Pge1 ls placent
sous la troisieme anne la mort de son pere1 Page
,;1
Pendant les annes U, . & ; de son Pge, au lieu des
divertissemens 3ui sont loccupation ordinaire des
autres en=ans, Con=ucius soccupa d:s(lors -
apprendre les crmonies H & pour sen rendre la
prati3ue aise & comme naturelle, il s6 e>erRoit
avec ses petits camarades, par =orme de Jeu1 Pages
,; & ,41
Con=ucius etoit Pg de sept ans, lors3ue Ling-ouang
mourut, & eut pour successeur King-ouang1 Cette
mIme anne, /en-ch, mere de Koung-tse, mit son
cher 8ls sous la discipline de Ping-tchoung, pour
etudier les Lettres, &c1 Pages ,4 & ,01
..,
../
.U<
.U0
.U4
.U;
.U.
,
5
2
U
.
;
4
3#"
Vie de Confucius
#nnes
c6cli3ues
#nne
av1 91 C1
#ge de
Con=ucius
*ing(see,
.U
e

Ou(ou,
..
e

ai(ouei,
.;
e

aeng(chen,
.4
e

!in(6eou,
.0
e

9en(siu,
.<
e

aoei(hai,
;/
e

J
e
cycle !u
KL
e
tri-cycle
aia(tse,
,
e
anne
B(tcheou,
5
e

Ping(6n,
2
e

*ing(mao,
U
e

Ou(tchen,
.
e

ai(see,
;
e

aeng(ou,
l continue - etudier sous ce sage Ma7tre les deu>
annes suivantes, & =ait les plus grands progr:s :
mais lanne dapr:s, il =ut oblig dinterrompre ses
etudes pendant 3uel3ues mois, apr:s les3uels il
reprit son train ordinaire1
Siang-koung, Roi de Lou, mourut1 # cette occasion,
tous les Srands & les Mandarins se rendirent - la
Cour, pour =aire les crmonies devant le cercueil :
cest pour3uoi Ping-tchoung discontinua les soins
3uil donnoit - leducation de la 9eunesse1 #pr:s
lespace de deu> ou trois lunaisons, Tchao-koung,
successeur de Siang-koung, a6ant 8ni toutes les
crmonies dusage, & tous les Mandarins tant
rentrs dam le train ordinaire, Ping-tchoung 8t
revenir ses disciples1 Con=ucius ne =ut pas des
derniers - se rendre aupr:s de lui : il pro8ta plus
3uaucun autre des instructions de ce !age1 Pendant
les annes ,,, ,5, ,2 & ,U de son Pge, il apprit tout
ce 3ui senseigne communment dans les Ecoles1 l
le savoit aussi(bien 3ue les Ma7tres1 l vo6oit dans le
lointain, ainsi 3uil se>prime lui(mIme, le vaste pa6s
des !ciences, & il etoit en doute sil entreprendroit
de le parcourir - loisir1
# lPge de 3uin+e ans il se dcide, prend la =erme
rsolution de se livrer au> !ciences, & =ait son plan
detude1
l setoit dJ- =ait un nom du cTt de la sagesse H il
passoit pour un Jeune homme accompli H & lon etoit
persuad 3ue personne ne legaloit dans la
connoissance prati3ue de tout ce 3ui concernoit le
Crmonial & les diNrens usages de la vertueuse
#nti3uit1
l =ait sa premiere entre dans le monde, & e>erce un
petit emploi 3ui lui donne inspection sur le peuple,
3uant - une partie de la Police1 Frapps du bruit de
son nom, 0ong-y-tse, lun des grands !eigneurs du
Lou, & son =rere a7n Nan-koung-king-chou, veulent
apprendre de lui tout ce 3ui a rapport au>
Crmonies, & le reconnoissent pour Ma7tre1 Pages
,< & suiv1
l continue le>ercice de son emploi & ses etudes
particulieres, 3uil est souvent oblig dinterrompre
pour satis=aire ceu> 3ui venoient le consulter1 !a
rputation augmente de Jour en Jour, & setend
Jus3uau> Ro6aumes voisins du Lou1 Page 551
# ,< ans, il setablit en mnage1 /en-ch, sa mere,
lui donne pour epouse Ki-koan-ch, 8lle dun
Mandarin dont la =amille, originaire du Ro6aume de
Soung, remontoit, ainsi 3ue celle de Koung-tse,
Jus3uau> premiers tems de la Monarchie1 Pages 55
& 521
# 5/ ans il passe - un Mandarinat plus considrable
3ue celui 3uil e>erRoit1 Cette nouvelle charge lui
donne inspection sur toutes les campagnes du
district : il nen prit possession 3ue lanne suivante,
Keng-ou1 Pages 5U ) sui#%
.UU
.U2
.U5
.U,
.U/
.2<
.20
.24
.2;
.2.
.2U
.22
.25
0
<
,/
,,
,5
,2
,U
,.
,;
,4
,0
,<
5/
3##
Vie de Confucius
#nnes
c6cli3ues
#nne
av1 91 C1
#ge de
Con=ucius
4
e
!in(ouei,
0
e

9en(tchen,
<
e

aoei(6eou,
,/
e

aia(siu,
,,
e

B(hai,
,5
e

Ping(tse,
,2
e

*ing(tcheou,
,U
e

Ou(6n,
,.
e

ai(mao,
,;
e

aeng(tchen,
Cette mIme anne Keng-ou, il eut un 8ls, au3uel il
donna le nom de P+-yu, & le surnom de Ly1 Page 521
l e>erce le mIme emploi Jus3u- la 5U
e
anne de
son Pge1 Cette anne, la vertueuse /en-ch sa mere,
3uoi3ue Jeune encore, & pour ainsi dire - la Veur de
son Pge, succomba sous les eNorts du mal1 Elle
mourut universellement regrette H mais sans aucun
regret de sa part, parce 3uelle etoit persuade 3ue
le 8ls uni3ue 3uelle laissoit apr:s elle, devoit Itre la
brillante lumiere 3ui eclaireroit sa nation Jus3u- la
8n des siecles1 Pages 50 ) sui#%
Koung-tse 8t porter le corps de sa mere dans le
mIme lieu oO celui de son pere etoit dpos H il 8t
observer lancien rite dans les =unrailles 3uil lui 8t,
& noublia rien dans cette occasion, pour inspirer -
ses compatriotes le desir de limiter dans ce 3uil
prati3uoit - regard des =roids restes de celle 3ui lui
avoit donn le Jour1 Pages 5< & 2/1
l se tient ren=erm dans son domesti3ue les trois
annes du deuil, & observe rigoureusement tout
lancien rite1 Pages 2U & 2.1
La troisieme anne du deuil etant rvolue, il va
dposer les habits lugubres sur le tombeau de sa
mere H & de retour che+ lui, il ne touche au>
instrumens de musi3ue 3uapr:s cin3 Jours : encore
nen tira(t(il 3ue des sons tristes1 Ce ne =ut 3uapr:s
le ,/
e
Jour 3uil modula sur tous les tons, & 3uil
rentra dans le monde1 Page 2;1
Cette mIme anne il reRut une dputation dun
Prince voisin, dont lobJet etoit dobtenir de lui des
regles de gouvernement1 l rpond au> dputs, 3uil
ne pouvoit les satis=aire sur ce 3ue leur Ma7tre
e>igeoit de lui1 Pages 2< ) sui#%
Lanne Ting-tcheou il se rend che+ ce petit
!ouverain, 3ui lui donne la charge de Srand(Ma7tre
des Crmonies1 l se livre tout entier - le>ercice de
cet emploi, & =ait des rglemens utiles1 #pr:s avoir
tout rgl dans la Cour de ce Prince, il revient dans
sa patrie pour 6 va3uer - letude & - linstruction de
ses disciples, dont le nombre augmentoit
visiblement1 Page U/1
La renomme lui a6ant appris 3ue dans le Ro6aume
de Kin il 6 avoit un !age du nom de Ch-siang, 3ui
possdoit - =ond lart de tirer du kin les sons les plus
mlodieu>, il voulut conno7tre cet homme rare, &
pro8ter de ses leRons, suppos 3uil =Qt tel 3uon le
publioit1 l se rendit che+ lui, & se mit au nombre de
ses disciples1 Page U51
Yuand il eut atteint sa trentieme anne, il se>amina
tout de nouveau, pesa tous les avantages & les
inconvniens 3ui accompagnent les diNrens tats
de la vie civileH & apr:s avoir tout bien considr, il
prit la =erme rsolution de consacrer tous les instans
de sa vie - la pnible tPche de rappeller les hommes
- leurs devoirs, en leur traRant les diNrentes routes
.2,
.2/
.5<
.50
.54
.5;
.5.
.5U
.52
.55
.5,
5,
55
52
5U
5.
5;
54
50
5<
2/
2,
3#$
Vie de Confucius
#nnes
c6cli3ues
#nne
av1 91 C1
#ge de
Con=ucius
,4
e

!in(see,
,0
e

9en(ou,
,<
e

aouei(ouei,
5/
e

aiao(chen,
5,
e

B(6eou,
55
e

Ping(siu,
52
e

*ing(hai,
5U
e

Ou(tse,
5.
e

ai(tcheou,
3ui conduisent - la vertu1 Page U;1
l est invit par le Roi de Tsi, se rend dans les Etats
de ce Prince, oO il entreprend de =aire Veurir la saine
doctrine1 l ne russit pas comme il lavait espr1
Page U01
Le Roi de Tsi veut lui =aire prsent dune ville du
troisieme ordre H Koung-tse ne croit pas devoir
accepter un pareil prsent, parce 3uil navoit pas
rendu de service 3ui pQt mriter une telle
rcompense1 Page .U1
King-ouang, Empereur des Tcheou, mort lanne
prcdente, est remplac par lun de ses 8ls, nomm
aussi King-ouang, mais ecrit dune maniere
diNrente1 Koung-tse diNere le vo6age 3uil avoit
rsolu de =aire che+ les Tcheou, parce 3u- loccasion
du nouvel Empereur, 3ui ntoit pas celui 3ue
lEmpereur mort avoit dsign pour son successeur,
il 6 avoit encore du trouble dans lEmpire1 Page ..1
Le Roi de Tsi continue - honorer Koung-tse de sa
bienveillance H il lui assigne pour logement un vaste
hTtel pr:s de lun de ses Palais1 Ce Prince a6ant
appris 3ue le =eu du ciel avoit consum lune des
salles des #ncItres de lEmpereur, interroge Koung-
tse sur cet evnement de mauvais augure1 Page
.;1
Koung-tse va che+ les Tcheou H ce 3uil 6 vit lui
donne occasion de>pli3uer les points de la doctrine
3uil enseignoit1 l a une con=rence avec un
Musicien philosophe, 3ui Jouissoit dune grande
rputation H il va voir le 0ing-tang1 Page .01
#ccompagn de Nan-koung-king-chou, il se
transporte che+ Lao-tse pour sin=ormer plus
particulirement de la doctrine de ce Philosophe,
dont les sectateurs etoient dJ- en grand nombre1
Page ;01
l retourne dans le Ro6aume de Tsi, oO le hasard lui
=ait entendre une piece de musi3ue, compose du
tems de Chun1 Cette musi3ue =ait une si =orte
impression sur lui, 3ue pendant lespace de trois
mois, il lui est impossible de soccuper srieusement
de toute autre chose1 Pages 4. ) sui#%
l revient dans le Ro6aume de Lou, sa patrie, & 6 8>e
son sJour pendant lespace de di> ans, ne
soccupant 3ue de letude & de lenseignement1
Pendant ce tems, le nombre de ses disciples
saccro7t, & il lui en vient de pres3ue tous les
Ro6aumes 3ui partageoient alors lEmpire1 Page 401
l pro8te de toutes les circonstances 3ui se
prsentent, pour incul3uer dans lesprit de ses
disciples un grand respect pour tout ce 3ui avoit t
prati3u par les #nciens1 Page 0/1
Ki-tse, lun des grands !eigneurs du Ro6aume de
Lou, avoit =ait un vo6age che+ les Tcheou, & avoit
demeur 3uel3ue tems, pour se =ormer, - la Cour de
lEmpereur1 # peine =ut(il revenu dans sa patrie, 3ue
.5/
.,<
.,0
.,4
.,;
.,.
.,U
.,2
.,5
25
22
2U
2.
2;
24
20
2<
U/
3#)
Vie de Confucius
#nnes
c6cli3ues
#nne
av1 91 C1
#ge de
Con=ucius
5;
e

aeng(6u,
54
e

!in(mao,
50
e

9en(tcheng,
5<
e

aouei(tse,
2/
e

aia(ou,
2,
e

B(ouei,
25
e

Ping(chen,
22
e

*ing(6eou,
2U
e

la mort lui enleva son 8ls1 @o6e+ sur cet article,
pages 2U4 & 2U01
Koung-tse voulut voir de ses propres 6eu> tout
lappareil des =unrailles, a8n de Juger des progr:s
de Ki-tse dans letude de l#nti3uit1 Ce 3uil dit -
ses disciples - cette occasion, vo61 bid1
l accepte un Mandarinat subalterne, 3ui ne
lempIche pas de va3uer - ses occupations
ordinaires1 l se met - la suite des Chasseurs de
pro=ession du Ro6aume de Lou, pour se mettre au
=ait de cet e>ercice, au3uel les #nciens setoient
livrs, & dont ils avaient =ait une occupation dEtat1
Ce 3uil dit - cette occasion1 Pages 40 & 0,1
l pro8te de son loisir pour purger & rdiger les
pieces de Posie du Ch-king, & pour travailler sur
l/-king1 Page 0U1
La ,,
e
anne de lEmpereur King-ouang, le Roi de
Lou Tchao-koung meurt1 Ting-koung lui succede
lanne jen-tchang, ./< ans avant 91 C1 Page 0;1
Koung-tse prend occasion du changement de
regne, pour abdi3uer le petit Mandarinat dont il etoit
pourvu, & se donne tout entier - letude1 L/-king &
le Ch-king sont en particulier les ouvrages au>3uels
il donne le plus dattention1 # =orce de les tenir entre
ses mains pour les lire & les relire, il usa Jus3u- trois
=ois les cordons 3ui lioient les planchettes sur
les3uelles ils etoient gravs1 Page 041
Pour donner 3uel3ue relPche - son esprit, & en
mIme tems pour voir 3uel3ues(uns de ses disciples,
il =ait un vo6age dans le Ro6aume de Tchen1 l
revient la mIme anne dans sa patrie, & 6 continue
ses e>ercices accoutums1 Ceu> 3ui prtendent 3ue
ce =ut dans le 0iao de &uan-koung, Roi de Lou, 3uil
vit linstrument nomm y Lcest(-(dire le seau avec
le3uel il 8t les e>priences dont il est parl dans
le>plication de la ,4
e
PlancheM, mettent sous cette
anne tout ce 3ui a et dit - cette occasion1 Page <;1
l =ait un vo6age - la =ameuse montagne Tay-chan,
dans le dessein de voir par lui mIme si les habitans
de ces lieu> respectables ne sont pas meilleurs 3ue
ceu> du reste de lEmpire1 Ce 3ui lui arrive en
chemin =aisant, & ce 3uil dit - cette occasion1 Page
,/U1
l va dans le Tsi, oO le Ministre de ce Ro6aume le
traverse dans tous ses desseins, il revient dans sa
patrie, en prenant sa route par le Tchen, oO il ne
sarrIte 3ue peu de Jours1 Page ,/;1
Le Roi de Lou ouvre en8n les 6eu> sur le parti 3uil
pouvoit tirer du mrite & des services de Koung-
tse H il leleve - la premiere Magistrature de la
Capitale, en le =aisant Souverneur du Peuple1 Koung-
tse r=orma bientTt tous les abus, & leur substitua
les anciens usages1 La Capitale a6ant chang de mal
en bien, tout le reste du Ro6aume suivit son
e>emple1 Les Princes voisins eu> (mImes se 8rent
.,,
.,/
./<
./0
./4
./;
./.
./U
U,
U5
U2
UU
U.
U;
U4
U0
3$*
Vie de Confucius
#nnes
c6cli3ues
#nne
av1 91 C1
#ge de
Con=ucius
Ou(siu,
2.
e

ai(hai,
2;
e

aeng(tse,
24
e

!in(tcheou,
20
e

9en(6n,
2<
e

aouei(mao,
U/
e

un honneur & un devoir dimiter ce 3ui se prati3uoit
dans le Lou1 Page ,U;1
#pr:s avoir r=orm la ville, 3uant - ce 3ui
concernoit les usages civils, Koung-tse est prpos
pour rgler les subsides, & la maniere de les
percevoir1 On lui donne pour cela la charge de See-
koung1 Page ,U41
l partage les terres du Ro6aume, & les range sous
cin3 classes1 l assigne pour cha3ue classe le genre
de denre 3uil =alloit lui con8er, & la 3uantit de ces
mImes denres 3uon devoit donner cha3ue anne
au !ouverain H par ce mo6en il procura tout - la =ois
la =ertilit des terres, laisance du peuple, &
laugmentation des revenus du Roi1 Page ,U01
La maniere dont se rendait la 9ustice, etoit suJette -
une =oule dinconvniens au>3uels il =alloit parer1
Koung-tse =ut Jug propre - etablir des loi>, & - les
=aire observer1 l ne sagissoit 3ue de =aire revivre les
anciennes1 Le Roi eleva Koung-tse - la dignit de
Ta-see-keou, comme 3ui diroit, ;ran! :r$itre !es
a=aires1 &ans ce nouvel emploi il dplo6a toute sa
sagacit, pour ne rien etablir 3ui ne =Qt dune =acile
e>cution, & dont la Justice & lutilit ne =ussent
reconnues de tout le monde1 l 8>a des peines pour
les in=racteurs H mais il ne se trouva pas dans
loccasion de les =aire subir, parce 3ue tout le monde
=aisoit son devoir1 &ans toutes les aNaires litigieuses,
d:s 3uil avoit parl, ceu> 3uil condamnoit etoient
aussi satis=aits du Jugement 3uil avoit port contre
eu>, 3ue ceu> au>3uels il donnoit gain de cause,
parce 3ue les uns & les autres etoient convaincus
3uil ne Jugeait 3uavec e3uit1 Pages ,.. ) sui#%
l etoit dune vigilance e>trIme pour assurer la
tran3uillit publi3ue H & 3uicon3ue osoit se porter -
3uel3ue action 3ui tendait - la troubler, trouvoit en
lui un 9uge inVe>ible, 3ui le punissoit suivant toute la
rigueur de la loi1 Pages ,.; & ,.41
%n grand !eigneur, nomm Chao-tcheng-mao, se
rend coupable en ce genre H Koung-tse le
condamne - mort, & assiste - son e>cution1 Pages
,.4 ) sui#%
Les diNrens #uteurs ne conviennent pas entre eu>
de la date prcise de levnement 3ue Je viens de
rapporter1 &ans le Livre intitul Li-koue-tch, cest(
-(dire, Mnstruction sur ce qui regar!e les !i=rens
2oyaumes, elle est mar3ue di> ans plutTt1 9ai cru
devoir men tenir - larrangement des Planches 3ui
sont dans le Ch-ki-ch-kia1
Le Nien-pou, cest(-(dire, le Livre 3ui contient les
principau> evnemens rangs par ordre
chronologi3ue, la 8>e - la .,
e
anne de lPge de
Koung-tse1 Le Kiu-ly-tch se>prime dune maniere
plus positive, en disant : la LL
e
anne !e *cheou(
)ing(ouang( ) la LK
e
!e *ing()oung( 2oi !e Lou(
aoung(tse etant 5 la t+te !e la @ustice( n"exer4ant
sa charge que !epuis sept jours( con!amna 5 mort
Chao(tcheng(mao( ) le 7t excuter en sa prsence(
./2
./5
./,
.//
U<<
U<0
U<
./
.,
.5
.2
.U
3$'
Vie de Confucius
#nnes
c6cli3ues
#nne
av1 91 C1
#ge de
Con=ucius
aia(tchen,
U,
e

B(see,
U5
e

Ping(ou,
U2
e

!e#ant la porte !ite Leang()oan% La 55
e
anne de
King-ouang, Empereur des Tcheou, rpond
e>actement - lan avant 9esus(Christ U<01 Cette
mIme anne Koung-tse donne au Roi Ting-koung
des avis tr:s importans sur les trois Tay-*ou1
La mIme anne un PoXte savisa de chansonner
Koung-tse1 Peu de mois apr:s, le mIme PoXte
chante la palinodie H & au lieu de vers satiri3ues, il
en composa - sa louange, de beaucoup meilleurs
3ue les premiers1 Pages ,.< & ,;/1
9ugement de Koung-tse entre un pere & son 8ls H
le3uel paro7t, au premier aspect, contraire - la loi, &
dont il donne le>plication au Tay-*ou Ki-sun son ami1
Pages ,<U ) sui#%
Entretien de Koung-tse avec le Roi Ting-koung, sur
ce 3ui concerne le sacri8ce solemnel 3uon oNroit
anciennement au Chang-ty1 Pages 5/5 ) sui#%
Ting-koung meurt H il est remplac sur le trTne par
Ngai-koung1 Ce nouveau Roi neut pas dabord pour
Koung-tse lestime dont il lhonora depuis H il le
laissa sans emploi1 Koung-tse se vo6ant nglig
dans sa patrie, prit le parti de se retirer dans le
Ro6aume de &uei H mais il n6 =ut pas plutTt arriv,
3uil =ut rappell par son !ouverain, - la sollicitation
du Tay-*ou Ki-sun1 Pages 5,/ ) sui#%
Ngai-koung le reRoit avec les plus grands honneurs,
& lui donne de =r3uentes audiences H mais il ne
pro8te pas des bons conseils 3uil en reRoit1 Page
5,,1
Le Roi de Tsi, craignant 3ue le Roi de Lou ne dev7nt
trop puissant, sil continuoit - se servir de Koung-
tse, entreprend de le lui rendre odieu> :
connoissant le =oible de Ngai-koung, il lui envoie des
Comdiennes & des Musiciennes, pour le corrompre
& le dpraver1 Ces =emmes e>cutent avec succ:s ce
proJet H & le Roi se dgoQtant cha3ue Jour davantage
de Koung-tse, 3ui de son cTt ne lui pargnoit pas
les avis, ne garda bientTt plus de mnagemens avec
lui1 l cherchoit les occasions de le dgoQter, en lui
donnant des mar3ues dindiNrence, & mIme de
mpris H il en vint Jus3u- le priver, un Jour de grande
crmonie, de la portion des viandes oNertes, 3ui lui
toit due en vertu de la charge dont il etoit revItu1
Koung-tse vo6ant 3uon ne =aisoit plus cas de lui, &
se cro6ant inutile, prit le parti de se retirer1 l alla
dans le Ro6aume de &uei, & stablit dans ce
Ro6aume, sans cependant 6 e>ercer aucune charge1
l s6 occupe de linstruction, tPche de rpandre la
saine doctrine, & =ait 3uel3ues disciples1 Pages 50.
) sui#%
l =ait des e>cursions dans les Ro6aumes voisins,
parcourt en diNrens tems le Tsao, le Soung, &
3uel3ues autres, ne restant 3ue 3uel3ues Jours dans
chacun, apr:s les3uels il revenoit dans le &uei pour
6 reprendre ses occupations ordinaires1
Tse-koung a occasion de =aire conno7tre les
U<4
U<;
U<.
..
.;
.4
3$2
Vie de Confucius
#nnes
c6cli3ues
#nne
av1 91 C1
#ge de
Con=ucius
*ing(ouei,
UU
e

Ou(chen,
U.
e

ai(6eou,
U;
e

principau> disciples de son Ma7tre, & dveloppe le
caractere de chacun deu> en particulier1 Pages 5<U
) sui#%
Le Roi de &uei, livr tout entier - une =emme
nomme Nan-tse, se dgoQte de Koung-tse1 Nan-
tse veut voir Koung-tse, & avoir avec lui un
entretien particulier1 Koung-tse consent daller au
Palais, conduit par Kio-pe-yu, 3ui lavoit pri de
donner au Roi cette mar3ue de complaisance : mais
aussi(tTt 3uil entendit 3ue cette =emme alloit se
montrer, il se tourna du cTt du 'ord, 8t les
crmonies respectueuses 3ui sont deti3uette,
baissa les 6eu>, &c1 Pages 2// ) sui#%
l vo6age - la suite du Roi, 3ui conduisoit Nan-tse -
lun de ses Palais de plaisance, oO il devoit lui donner
une =Ite H mais il marche sparment dans sa
voiture tra7ne par un b$u=1 Page 2/.1
l va dans le Ro6aume de Tcheng, & peu apr:s dans
celui de Tchen1 #rriv sur les =rontieres de Tchen, il
=ut arrIt par les gens du pa6s, 3ui le prirent pour un
e>acteur nomm /ang-hou, & court ris3ue de la vie1
l est rendu libre par ceu> mIme 3ui lavoient arrIt,
aussi(tTt 3uils eurent reconnu leur erreur1 Pages 2/;
) sui#%
l reste cette anne dans le Tchen H mais vo6ant
3uon ne pensoit pas - lemplo6er, il se dtermine -
retourner dans le &uei1 Le Roi, - 3ui il rendit compte
de ses vo6ages, le reRut avec honneur H mais il ne lui
donna aucun emploi, - la sollicitation de 3uel3ues
Jalou> 3ui lui 8rent envisager Koung-tse comme un
homme 3ui renverseroit tous leurs usages1 Pages
2/0 & 2/<1
Koung-tse composa la chanson lan-hoa, & prit le
parti de vo6ager1 l est invit daller dans le Ro6aume
de Tsi : sur le point de se mettre en chemin, il
apprend 3ue ceu> 3ui linvitoient, etoient des
rebelles, & il change davis : mais comme les
prparati=s du vo6age etoient dJ- =aits, il se met en
route pour aller dans le Ro6aume de Kin1 Lors3uil =ut
pr:s de passer la riviere, il apprit 3ue ce Ro6aume
netoit pas tran3uille, & 3ue le Prince 3ui le
gouvernoit, livr - tous les e>c:s de la dbauche,
nadmettoit dans sa =amiliarit 3ue 3uel3ues vils
histrions, & autres hommes semblables1 On lui dit de
plus 3ue deu> sages Tay-*ou, a6ant voulu =aire des
reprsentations - ce Prince, avoient et traits en
criminels, & condamns, comme tels, au dernier
supplice1 l revient sur ses pas, & va encore une =ois
dans le Ro6aume de Tsao, & de l- dans celui de
Soung1 En chemin =aisant, il sac3uitte des devoirs
=unebres devant le cercueil de la mere dun de ses
amis1 l est insult dans le pa6s de Soung, & le 3uitte
pour retourner dans le &uei1 Pages 2/< ) sui#%
En allant au Ro6aume de &uei, il passa pr:s de
Tseou, oO il etoit n dans le tems 3ue son pere en
etoit Souverneur1 l s6 arrIte, & compose une elgie
en vers de 3uatre s6llabes1 Pages 2,4 ) sui#%
U<U
U<2
U<5
.0
.<
;/
3$3
Vie de Confucius
#nnes
c6cli3ues
#nne
av1 91 C1
#ge de
Con=ucius
aeng(siu,
U4
e

!in(hai,
U0
e

9en(tse,
U<
e

l part de Tseou, & tourne vers le Ro6aume de Tchen1
l passe pr:s de Pou, & en prend occasion de =aire
une visite - son disciple Tse-lou, 3ui en etoit
Souverneur1 l =ait leloge de Tse-lou Jus3u- trois
=ois1 Pages 2,0 ) sui#%
#rriv pr:s de la riviere, il voit un homme 3ui se
dispose - la passer dans un endroit oO il 6 avoit un
gouNre dont on nosoit approcher sans =rmir, & 3ui
paroissoit inaccessible, &c1 H Koung-tse e>pose -
cet homme le danger au3uel il se>pose1 Rponse de
cet homme1 Pages 252 & 25U1
Koung-tse arrive dans le Tchen, & loge che+ Tseng-
tse1 l est invit par le Roi - donner le>plication
dun evnement e>traordinaire1 %n oiseau de proie,
de lespece des eperviers, etoit tomb mort sur le
perron de lescalier de la salle du trTne H il etoit
perc dune Veche diNrente de celles dont on se
servoit alors1 Koung-tse e>pli3ue ce 3ue cetoit 3ue
cette Veche1 Pages 25. & 25;1
l 3uitte le Tchen, & va incognito dans le Ro6aume de
Soung oO 3uel3ues(uns de ses amis lavoient invit :
en chemin =aisant, il court ris3ue de la vie1 l est
compar - un chien 3uon aurait chass du logis1
Rponse 3uil =ait - cette occasion1 Pages 254 ) sui#%
l va =aire une e>cursion dans le pa6s de Pou, oO tout
etoit dans le trouble depuis 3ue Tse-lou nen etoit
plus Souverneur1 l est arrIt par des soldats, &
court ris3ue de la vie H mais Koung-yang-jou vient -
son secours & le dlivre1 Pages 22/ & 22,1
l passe par le Ro6aume de /, oO il ne reste 3ue peu
de tems1 l en part pour se rendre au Ro6aume de
Tsai H il rencontre deu> Philosophes 3ui labouroient la
terre1 Conseil 3uil reRoit de ces Philosophes
laboureurs1 Pages 22, & 2251
l arrive dans le Tsai, doO, apr:s 3uel3ue tems, il
part pour retourner dans le Tchen1 #rriv dans ce
Ro6aume, le Roi linvite - voir le nouvel Observatoire
3uil =aisoit construire1 Koung-tse s6 rend, &
empIche le Roi de =aire mourir trois de ses OWciers
3uil cro6oit coupables de ngligence1 Pages 222 )
sui#%
l reRoit un Courier de la part du Roi de &u, 3ui lui
apporte un =ragment de mtal, 3uun oiseau
singulier avoit laiss tomber dans la cour dun
pavillon oO etoit alors ce Prince1 Koung-tse rpond
dune maniere satis=aisante - la 3uestion 3uon lui
=ait1 Page 22;1
Tsai-yu, lun de ses disciples, a occasion de parler de
lui au Roi de Tchou, au3uel il =ait un dtail de la
conduite de son Ma7tre, & de ses principales vertus :
sur ce rcit, le Roi de Tchou veut appeller Koung-
tse, & lattacher - son service, en lui prodiguant les
bien=aits1 l le =ait inviter - se rendre aupr:s de lui1
Koung-tse se rend - cette invitation, & va - la Cour,
oO il est reRu du Roi avec toutes les dmonstrations
de bienveillance 3uil pouvoit desirer1 En chemin
U<,
U</
U0<
;,
;5
;2
3$
Vie de Confucius
#nnes
c6cli3ues
#nne
av1 91 C1
#ge de
Con=ucius
aouei(
tcheou,
./
e

aia(6n,
.,
e

B(mao,
.5
e

Ping(tchen,
.2
e

*ing(see,
.U
e

=aisant, il avait couru ris3ue de la vie1 Ce 3uil dit -
ses disciples dans ces circonstances, & ce 3ui lui
arrive sur la route1 Pages 220 ) sui#%
Le Roi de Tchou veut lui donner, - titre de 8e=
rversible - la Couronne apr:s sa mort, tout le pa6s
de Chou-ch, denviron 4// lys detendue H il en est
dtourn par un de ses Ministres, 3ui lui =ait
envisager Koung-tse comme un homme
dangereu> H & en cons3uence, il change de
conduite - son gard, & lui =ait dire 3uil na aucun
emploi - lui donner1 Koung-tse 3uitte le Tchou, &
retourne dans le &uei1 Pages 2., ) sui#%
Tso-kieou-ming, lun des "istoriographes des Tcheou,
vient lui =aire une visite, & le reconno7t pour son
Ma7tre1 l linvite - aller encore une =ois che+ les
Tcheou, oO il lui =ait esprer 3uil trouvera des
secours de tous les genres pour la per=ection de ses
Ouvrages1 Koung-tse se rend - son invitation, & va
avec lui dans lancienne Capitale du Fondateur de la
&6nastie rgnante1 l visite le 0ing-tang & la !alle
particuliere de .eou-tsi, reconnu pour premier che=
de la race des Tcheou1 l e>pli3ue - ses disciples la
doctrine 3ui est e>prime par les caracteres gravs
le long du dos de la statue dor 3ui etoit - lun des
cTts de lentre de la salle, en dehors1 l e>pli3ue
pareillement pour3uoi, dans la salle dentre du
0ing-tang, on a reprsent Tcheou-koung sur un
mIme trTne 3ue Tcheng-ouang son Empereur1 l
pro8te de son sJour che+ les Tcheou, pour se
procurer les connoissances ncessaires - la
per=ection de ses Ouvrages1 Page 2..1
#pr:s 3uel3ues mois de sJour, il revient dans le
Ro6aume de &uei H le long du chemin il descend de
son char pour cTto6er le pied de la montagne, & voir
en 3uel etat etoient les sentiers 3uon 6 avoit
prati3us autre=ois pour la commodit des
@o6ageurs1 l nen apperRoit aucun, parce 3ue les
herbes sauvages, les ronces & les epines, les avoient
entirement couverts1 l voit un =aisan mangeant
tran3uillement des grains sans crainte des
vo6ageurs1 Ce 3uil dit - cette occasion1 l compose
la chanson Teng-pei-kieou-ling, & la chante en
saccompagnant de son kin1 Page 2.<1
l apprend la mort de son pouse1 Ce 3uil dit - cette
occasion1 Page 2;,1
#pr:s une anne rvolue depuis cette mort, son 8ls
Koung-ly pleuroit encore sa mere de la mIme
maniere 3uil la pleuroit les premiers Jours du deuil1
Ce 3ue Koung-tse lui =ait dire - ce suJet, pour 3uil
nen =7t ni plus ni moins 3ue ce 3ui est prescrit dans
le Crmonial1 Page 2;51
l charge /en-hoei, le plus Jeune & en mIme tems le
plus vertueu> de tous ses disciples, du soin de
propager la doctrine du jin, cest(-(dire, de cette
charit universelle 3ui setend - tous les hommes1
/en-hoei meurt avant son Ma7tre1 Koung-tse
transmet - Tseng-tse, le plus savant de ses
U00
U04
U0;
U0.
U0U
;U
;.
;;
;4
;0
3$!
Vie de Confucius
#nnes
c6cli3ues
#nne
av1 91 C1
#ge de
Con=ucius
Ou(ou,
..
e

ai(ouei,
.;
e

disciples, son ouvrage sur la pit 8liale, intitul en
Chinois : .iao-king1 Pages 2;; & 2;41
# la vue dun ancien tertre, elev par le Snral
Tsang-ouen-tchoung, & dont il ne restoit plus 3ue
des dbris, il =ait des rVe>ions sur la caducit des
choses de ce monde, & compose sur ce suJet une
Ode, 3uil met en chant, & 3uil chante lui(mIme en
mariant sa voi> avec les sons de son kin1 Page 2;<1
l mdite sur les koa, & en particulier sur le koa
nomm Sun-y( cest(-(dire, !e la !estruction )
rparation : il en devient triste1 Ce 3uil dit - cette
occasion - son disciple Tse-hia, pour le dtromper
de lide 3uil avoit conRue des eNets 3ue la
mditation de l/-king produisoit sur ceu> 3ui s6
adonnoient1 Page 24/1
l est invit par le Roi Ngai-koung - une audience
particuliere : maniere honorable dont il est reRu - la
Cour H honneurs e>traordinaires 3uil reRoit en
particulier de son !ouverain1 &tail de la
conversation ils ont ensemble1 Pages 24, & 2451
l =ait un dernier vo6age - la montagne de Tay-chan1
Preuve 3uil donne de sa bonne constitution, & en
particulier, de la bont de sa vue1 E>plication 3uil
donne - lEnvo6 du Roi de Tchou, - loccasion de
3uel3ue chose de>traordinaire 3uon avoit prise sur
le Veuve Kiang1 Pages 242 & 24U1
E>plication 3uil donne au &put du Roi de Tsi, -
loccasion dun gros oiseau - une seule patte, 3ui
setoit abattu dans la cour du Palais, vis(-(vis de
lune des salles oO etoit le Roi1 Pages 24. & 24;1
E>plication 3uil donne - lEnvo6 du Roi de &u, -
loccasion des ossemens dun cadavre gigantes3ue
trouv sous les =ondemens de la ville de .oei-ki,
capitale du Ro6aume de Bu1 Pages 24; & 2441
l pro8te de son loisir pour achever de mettre en
ordre les si> King H il cesse dcrire pour ne penser
3u- se disposer - la mort1 Page 24<1
l conduit ceu> de ses disciples 3ui lui etoient le plus
attachs, sur lun des anciens tertres, pour remercier
le Ciel du bien=ait insigne 3uil lui avoit accord, en
prolongeant le cours de sa vie autant de tems 3uil
lui en =allait pour remplir lobJet 3ui seul lui =aisoit
desirer de vivre1 M$i!1
l assemble ses disciples dans la salle ordinaire des
e>ercices, & =ait, pour la derniere =ois - leur egard, la
=onction de Ma7tre, en leur e>pli3uant ses intentions
sur chacun deu> en particulier1 Pages 20/ ) sui#%
l va avec Tse-koung sur la plate(=orme de la *our
orientale, pour voir comment les gens de la
campagne clebrent le Jour destin au culte des
esprits Ta-tcha1 Ce 3uil dit - cette occasion1 Pages
202 & 20U1
l se transporte che+ le Roi dans tout lappareil du
crmonial, pour le>horter - lever des troupes, & -
U02
U05
;<
4/
3$"
1
Vie de Confucius
#nnes
c6cli3ues
#nne
av1 91 C1
#ge de
Con=ucius
aeng(chen,
.4
e

!in(6eou,
.0
e

9en(siu,
.<
e

du 2
e
c6cle
du ,5
e
tri(
c6cle
les envo6er contre le t6ran du Ro6aume de Tsi, 3ui
avoit =ait mourir son lgitime !ouverain pour rgner
- sa place1 &tail de cette conversation1 Pages 20. &
20;1
l tombe dans une maladie de langueur1 !on petit(8ls
Tse-see le vo6ant plus triste 3u- lordinaire, lui en
demande la raison : ce 3ue lui rpondit Koung-tse1
!a maladie augmente & devient srieuse : il en
gurit pourtant H mais sa convalescence est longue,
& ses =orces ne lui reviennent plus1 Pages 200 & 20<1
Pendant sa convalescence, il =ait un songe 3uil
regarde comme m6strieu>, le raconte - Tse-
koung H il en augure 3ue le moment de sa mort nest
pas eloign1 Page 2</1
l pro8te du peu de sant 3uil a recouvr, pour aller
voir le ki-lin 3ui avoit et pris - la chasse du Roi1 Ce
3uil dit - loccasion de cet animal, s6mbole de la
charit & de la saine doctrine1 Pages 2<, & 2<51
l retombe dans son etat de langueur, & se dispose
tout de bon - la mort1 Page 2<21
l relit avec attention, autant 3ue ses =orces le lui
permettent, tous ses Ecrits, & 6 =ait les petites
corrections 3uil croit ncessaires, pour les rendre
plus dignes de passer - la postrit1 M$i!1
*out etant dispos de sa part, & sa maladie empirant
cha3ue Jour, il tomba en8n dans un pro=ond
assoupissement, dont il ne =ut pas possible de le
=aire revenir H & le Jour Ki-tcheou de la U
e
lune de la
,;
e
anne de Ngai-koung, Roi de Lou, la U,
e
du
regne de King-ouang, 5.
e
Empereur de la &6nastie
des Tcheou H la U4<
e
avant 91 C1, & la <
e
avant la
naissance de !ocrate, il cessa de vivre1 M$i!1
&tail circonstanci de ce 3ui =ut prati3u apr:s sa
mort par ses disciples Tse-koung, Koung-hi-tch &
les autres1 Pages 2<2 ) sui#%
On lenterra au nord de la ville, au(dessus du courant
de la riviere See-choui% Page 2<U1
U0,
U0/
U4<
4,
45
42

Cette *able chronologi3ue est con=orme - ce 3ui est rapport dans les registres
de la =amille de Koung-tse, sur les3uels on a compos le Nien-piao & le Nien-
pou1 9e m6 suis con=orm autant 3ue Je lai pu, sans mecarter de ce 3ui est
rapport dans l"istoire, oO les =aits sont placs 3uel3ue=ois sous des dates
diNrentes1 Les dates netant pas regardes par les #uteurs chinois 3ui ont ecrit
sur Koung-tse, comme 3uel3ue chose dessentiel, il leur est souvent arriv de
transposer les =aits1 Cet inconvnient Jette dans lembarras ceu> 3ui, en
ecrivant, veulent seclairer du Vambeau de la Criti3ue1
3$#
Vie de Confucius
9e metois propos de terminer ce 3ui concerne le Philosophe par e>cellence
des Chinois, par le prcis de la doctrine e>pose dans ses Ouvrages & dans ceu>
au>3uels il a mis la main H mais comme tous ces Ouvrages sont auJourdhui
traduits, Je change davis1 En lisant le Lun-yu, le Tchoung-young, & le Ta-hio,
cest(-(dire, les Livres des !entences, du 9uste(Milieu & de la Srande(!cience, on
peut se mettre par=aitement au =ait de la philosophie, de la politi3ue, & de la
morale de Koung-tse1
G
3$$
Vie de Confucius
EePLC#*O' &E! PL#'C"E!
Yui reprsentent les principau> traits de la @ie de CO'F%C%!
G
#@ER*!!EME'*
p1U2,
9e lai dJ- dit, Je nai dautre intention, en ecrivant sur Con=ucius, 3ue
celle de le reprsenter tel 3uil paro7t au> 6eu> des Chinois H ainsi nulle criti3ue
de ma part1 Chacun pourra =aire la sienne, suivant ses lumieres & ses prJugs H
car Je ne doute point 3ue les prJugs ninVuent pour beaucoup dans le
Jugement 3uon portera, 3uel 3uil puisse Itre1 9e ne prends sur moi 3ue de
rapporter 8dellement ce 3ue Je trouve, & Je ne le donne 3ue pour ce 3uil est1
'ous avons plac - la tIte des Planches 3ui reprsentent les principau> traits
de la @ie de Con=ucius, les *ables gnalogi3ues de sa Maison1 %ne seule table
auroit suW H mais elle eQt et trop grande, & par cons3uent incommode1 La
Maison de Con=ucius remonte Jus3u- .oang-ty par Si, lun des Ministres de
Chun, successeur de /ao1 @oici le>plication des Planches 3uon trouvera au>
pages au>3uelles elles ont rapport1
%&anche '
Cette Planche reprsente Con=ucius tel 3uil est e>pos - la vnration des
Lettrs en Chine1 L@o6e+ page ,M1 On a de ce Philosophe plusieurs Portraits 3ui le
reprsentent dans les diNrens Pges de la vie : les plus ressemblans sont ceu>,
sans doute, 3ui ont et =aits dapr:s les originau>1 3ans le Miao !omestique,
cest(-(dire, !ans la salle oE nous *aisons les crmonies respectueuses en
l"honneur !e nos :nc+tres, dit aoung(tchouen, lun des descendans de Con=ucius
L- la U4
e
gnrationM : nous conser#ons encore quelques ha$its qui ont ser#i 5
aoung(tse, son portrait en petit( ) un portrait !e son !isciple Ben(tse1 Nous
sa#ons par une tra!ition non interrompue( !e pere en 7ls( que ces !eux portraits
sont tr<s ressem$lans%
Lieou-yu-hi, #uteur 3ui Veurissoit sous la &6nastie des Tang, dit avoir vu dans
le 0iao de Sin-tcheou, un portrait de Con=ucius
p1U25
par=aitement ressemblant -
celui 3uon conserve dans la =amille1 l aJoute 3ue !ans le m+me Miao Lcest le
&uen-miao dont il est 3uestionM il y a un Pei( c"est-5-!ire un monument lapi!aire(
sur lequel on lit que aoung(tse a#oit la t+te !e Bao( les oreilles !e Bu ' qu"il etoit
coN= ) ha$ill comme il est reprsent en petit !ans ce portrait%
3$)
Vie de Confucius
Tsoung-cheou, lun des descendans de Con=ucius - la U;
e
gnration, =ait
mention dun autre portrait de Koung-tse, reprsent a6ant devant lui di> de
ses disciples1 Ce portrait( ajoute-t-il( a et peint par Ou(tao(tse, qui #i#oit sous
les *ang ? il ressem$le( pour la physionomie( au portrait en petit qu"on conser#e
!ans la *amille%
On na commenc - mettre le portrait de Con=ucius dans les Ecoles, 3u- la
seconde anne de Koang-ho, du regne de Ling-ty, on+ieme Empereur des .an
orientau>, cest(-(dire, lan de 9esus(Christ ,4<1 Ce Prince erigea un magni83ue
College, sous le titre de .oung-tou-men-hio H il 6 8t placer les portraits de
Koung-tse, & de 45 de ses disciples1 Cet e>emple =ut bientTt suivi H il n6 eut
pres3ue aucun Ma7tre 3ui ne voulQt avoir dans son Ecole particuliere, du moins
en petit, ce 3uon avoit mis en grand dans le College imprial H ce 3ui multiplia -
lin8ni les portraits de Con=ucius, & donna occasion au> diNrentes
reprsentations 3uon en a =aites depuis1 LEmpereur /uen-ti des Leang, 3ui
monta sur le trTne lan de 91 C1 ..5, peignit lui mIme un portrait de Con=ucius,
au bas du3uel il ecrivit des vers de sa composition en lhonneur de ce !age1
9us3ualors, on ne trouve aucun indice 3uon ait =ait des statues pour le
reprsenter H on sen tenoit au> portraits1 l est =ait mention pour la premiere
=ois, de statues reprsentant Con=ucius & ses disciples, sous le regne de 0ing-
hoang-ty, autrement dit, .iuen-tsoung, ;
e
Empereur de la &6nastie des Tang, -
loccasion dune suppli3ue prsente par un nomm Ly-yuen-hoan, Mandarin de
Lettres du titre de See-ye, la 0
e
anne de Kai-yuen, de notre Ere lan 45/1 Ml est
contre le Ly Lcest(-(dire contre le crmonialM dit ce Mandarin dans sa
suppli3ue, que parmi les statues qui reprsentent Koung-tse ) ses !isciples(
Koung-tse soit assis( ) ses !isciples !e$out% @e prie #ote 0ajest !"or!onner
qu"on r*orme cet a$us( &c1
!ur cette reprsentation, lEmpereur 8t Tter les statues de Koung-tse & de
son disciple /en-tse, 3ui etoient dans la salle oO lon rend
p1U22
hommage au>
Lettres, & leur substitua dautres statues, dont lune reprsentoit Koung-tse, &
les di> autres, les di> disciples dont il etoit pres3ue touJours accompagn, tous
etant assis1 Les statues dont il est 3uestion, *urent *aites !e $ois( qu"on coloria
!e maniere 5 imiter le naturel% Celles 3uon dtruisit n"etoient que !e terre ou
!"argile%
l est dmontr par(l-, 3uavant lepo3ue de 45/ il 6 avoit dJ- des statues de
Con=ucius : on croit cependant 3uon nen avoit point =ait avant les Tang, cest(-(
dire, avant lan ;,0 de notre Ere H ainsi elles sont postrieures au> portraits
3)*
Vie de Confucius
placs tant dans le &uen-miao, 3ue dans les Ecoles particulieres, de plus de U//
ans1
Lan <;/, cest(-(dire la premiere anne du regne de Tay-tsou, =ondateur de
la &6nastie des Soung, on rpara le &uen-miao, ou salle dans la3uelle on =ait les
crmonies en lhonneur de Con=ucius, & lon 6 mit les statues de Koung-tse &
de ses disciples, *aites !"argile1 LEmpereur composa lui(mIme leloge de
Con=ucius, & ordonna - ses Srands de se partager entre eu> les eloges de ses
disciples, pour Itre, - cTt de leurs statues respectives, comme un prcis de la
@ie de chacun des !ages dont on vo6oit les reprsentations1
Lan ,U.4, premiere anne de Tien-chun du regne de /ng-tsoung 0
e
Empereur des 0ing, ce Prince 8t =ondre en cuivre une statue de Koung-tse 3ui
=ut place par ses ordres dans la salle dite &uen-yuen-ko, comme 3ui diroit salle
!"etu!e oE l"on puise la science% Ml or!onna 5 ses 0inistres !e se ren!re !ans
cette salle pour y saluer respectueusement Con*ucius( a#ant que !e parler
!"aucune a=aire entre eux ou en presence !u Sou#erain ? ) cela( toutes les *ois
qu"ils #ien!roient au Palais% C"etoit toujours par oE ils !e#oient commencer%
&:s lanne ,205, ,.
e
de .oung-ou, le =ondateur des 0ing, en =aisant rparer
le 0iao de Con=ucius, navoit =ait placer 3ue la statue du Ma7tre, & navoit
substitu 3ue de simples tablettes au> statues des disciples1 En ,.2/, <
e
anne
de Kia-tsing, lempereur 8t Tter encore la statue de Con=ucius, & changea toute
leti3uette, 3ui avoit lieu dans ce 0iao1 l 8t ce changement - loccasion, ou pour
mieu> dire, en cons3uence dune suppli3ue 3ui lui =ut prsente par un nomm
Tchang-sou-king, Mandarin de Lettres, alors en charge dans le tribunal des rites1
@oici -(peu(pr:s comment se>primoit ce Magistrat svere1
p1U2U
Z l est honteu> pour les gens de Lettres, de rendre hommage - la
mmoire des anciens !ages 3ui les ont instruits, de la mIme maniere
3ue les sectaires honorent ceu> dont ils ont embrass les dogmes, ou
3uils reconnoissent pour saints1 l est ridicule de lire - cTt des
reprsentations de ceu> 3uon sait avoir coul leurs Jours dans
lobscurit dune vie prive, les magni83ues titres de Rois, de Princes,
de Comtes, & autres semblables1 Ce nest point ainsi 3uon en
agissoit dans les premiers tems1 Les simples tablettes inscrites du
nom de celui au3uel on vouloit rendre hommage, suWsoient pour
lobJet 3uon se proposoit1 Lusage des portraits & des statues nest
venu 3uapr:s lintroduction des sectaires dans lEmpire H les eloges
accompagns de titres chimri3ues donns au> !ages reprsents
3)'
Vie de Confucius
par ces statues & ces portraits, nont pas une origine plus noble1 Ce
nest point honorer Koung-tse 3ue de lui donner les noms !e Prince(
!e 2oi immortel !e la littrature, & autres semblables non moins
=astueu>, dont il auroit rougi si 3uel3uun setoit avis de les lui
donner de son vivant1 Son #rai titre( son titre le plus respecta$le( est
celui !e notre 0a1tre !ans la !octrine ) !ans la #ertu H & comme cest
par le canal de ses disciples 3ue les monumens 3ui attestent sa vertu
& e>posent sa doctrine, sont parvenus Jus3u- nous, nous pou#ons
!onner le nom !"anciens 0a1tres 5 ces m+mes !isciples qui nous ont
instruits1 #lors la salle dans la3uelle on placera les tablettes, pour
tenir lieu de statues & de portraits, sera suWsamment dsigne par le
simple titre de Salle !es anciens 0a1tres LSien-che-miaoM & lon Ttera
par cons3uent le titre trop superbe de Ta-tcheng-tien L*rTne de la
grande per=ectionM 3ui la dcore =astueusement auJourdhui1
%ne autre r=orme non moins essentielle - =aire, est celle 3ui
concerne le rite des oNrandes 3ui se =ont dans cette mIme !alle1
!uivant le crmonial, lors3ue le 8ls du Ciel oNre solemnellement au>
Empereurs morts, on e>pose sei+e plats remplis chacun dune sorte
particuliere de mets H lors3uil oNre au> Rois, on ne>pose 3ue dou+e
plats1 On ne doit pas con=ondre Koung-tse avec les Empereurs ou les
Rois1 Koung-tse na pas et !ouverain1 l est plus glorieu> pour lui
davoir et le Ma7tre des Empereurs & des Rois 3ue sil avoit et Roi
ou Empereur H & on lhonorera davantage en emplo6ant -
p1U2.
son
egard un titre spcial 3ui ne sera 3ue pour lui1 9e pense donc 3ue
lors3ue lEmpereur =era lui(mIme les crmonies dans le &uen-miao,
il suWra de>poser di> plats, au lieu de dou+e 3uon e>posoit ci(
devant1
l me paro7t encore 3ue le nombre des danseurs doit Itre rduit - si>
rangs, au lieu de huit rangs dont il etoit compos ci(devant1 Pour ce
3ui est du crmonial 3ui sobserve dans la propre maison de Koung-
tse, lors3ue le che= de la =amille ou le corps des Lettrs rendent les
hommages de leur reconnoissance, on ne doit e>poser 3ue huit plats,
& diminuer - proportion le nombre des danseurs, &c1
LEmpereur 8t e>aminer cette re3uIte H & ceu> 3uil avoit chargs de ce soin,
a6ant approuv le proJet de r=orme, il ordonna, ,_ 3uil n6 auroit plus 3ue de
simples tablettes dans le &uen-miao H 5_ 3uon mettroit sur la tablette de
3)2
Vie de Confucius
Con=ucius linscription Tch-cheng-sien-che( Koung-tse H cest(-(dire, le Sage
par excellence( l"ancien 0a1tre, Koung-tse H sur la tablette de son disciple /en-
tse, linscription ou-cheng, /en-tse, cest(-(dire, /en-tse, le secon! !es
Sages H sur la tablette de Tseng-tse, linscription Tsoung-cheng, Tseng-tse H
cest(-(dire, Tseng-tse, propagateur !e la sagesse H sur la tablette de Tse-se,
petit(8ls de Con=ucius, & disciple de Tseng-tse, apr:s la mort de Con=ucius,
linscription Chou-cheng( Tse-se( cest(-(dire, Tse-se, copie 7!ele !u Sage
par excellence Ldont il a e>pli3u les ma>imes & transmis les ecritsM & en8n sur
la tablette de 0ong-tse, linscription /a-cheng( 0ong-tse, cest(-(dire, 0ong-
tse, le premier !es Sages !u secon! rang%
Les soi>ante(dou+e principau> disciples de Koung-tse eurent un titre
commun - tous, & lon ecrivit ce titre en tIte du nom de cha3ue disciple, sur
chacune des tablettes 3ui =urent substitues - leurs statues & - leurs portraits1
Les deu> caracteres Sien-hien 3ui signi8ent littralement ancien immortel, ou, si
on laime mieu>, immortel !es tems antrieurs, tinrent lieu de tout autre eloge1
On rduisit - vingt(neu= le nombre des Lettrs 3uon avoit Jugs dignes
davoir une place dans le &uen-miao, on ne leur donna 3ue le titre tout simple
de Sien-jou, comme 3ui diroit Sectateur !e l"ancienne !octrine, & ils eurent
chacun une tablette particuliere, comme tous les autres, avec la dnomination
de Sien-jou1
p1U2;
Les Lettrs 3uon dlogea de la salle, sont au nombre de 3uator+e :
@oici leurs noms, & les raisons pour les3uelles on 8t cet aNront - leur mmoire1
,1 Lin-sang =ut Jug indigne davoir une place parmi les !ages H parce 3ue
dans un tems de troubles, il avoit suivi le parti des rebelles1
51 Tsing-jan, parce 3ue son nom & ses ouvrages ne se trouvoient dans aucun
livre digne dattention1
21 /en-ho, parce 3uil nest pas mention de lui, comme a6ant compos
3uel3ue ouvrage, & 3ue dailleurs, 3uoi3ue contemporain de ceu> dont il est
parl dans le Kia-yu, son nom ne se trouve point dans ce Livre1
U1 .iun-koung, parce 3ue sa doctrine est suspecte, 3uoi3uil vcQt sur la 8n
des Tcheou1 l navoit et plac dans la salle 3ue sous les Soung1
.1 /ang-hioung, parce 3uil avoit abandonn le parti de son lgitime
!ouverain Lsous les .anM pour sattacher - lusurpateur &uang-mang1
;1 Tay-chang, parce 3ue, dans le tems 3uil etoit Mandarin, il =ut accus &
convaincu de 3uel3ues e>actions envers le peuple, pour en tirer de largent1
3)3
Vie de Confucius
41 Lieou-hiang, parce 3uil avoit et de la secte des Tao, & 3ue dans ses
Ouvrages on trouve 3uel3ues ma>imes contraires - la saine doctrine1
01 Kia-koei, parce 3ue cest un #uteur 3ui na ni criti3ue, ni discernement,
3uoi3ue tr:s(elo3uent dailleurs1
<1 0a-young, pour avoir =ait des Ouvrages sur la divination, suivant des
principes d=endus H & dautres Livres sur des suJets dont un !age ne doit Jamais
soccuper1
,/1 .o-sieou, parce 3uil avoit mrit lanimadversion du Magistrat H pour des
=autes 3uil avoit commises dans la vie civile1
,,1 &uang-sou, parce 3ue du tems des San-koue, cest(-(dire, du tems 3ue
lEmpire etoit divis en trois Ro6aumes, il avoit aid See-ma-ch - eteindre le
Ro6aume de &uei1
,51 &uang-pi, parce 3uil etoit de la secte des Tao1
,21 Tou-yu, parce 3uil avoit conniv - labolition dun ancien
p1U24
usage1
LEmpereur des Kin, sous le3uel il vivoit, ennu6 de la longueur du grand deuil,
lui demanda sil ne lui etoit pas permis den abrger le terme, en rduisant les
trois annes - une seule : Tou-yu, par complaisance, ou par tout autre moti=
indigne dun !age, & dun homme de Lettres, lui dit 3uil le pouvoit H &
cons3uemment - cette dcision, lEmpereur 8>a un nouveau rite sur cet article1
,U1 &u-tcheng, parce 3uil suivit opiniPtrement le parti des /uen, apr:s 3ue
les 0ing eurent et reconnus solemnellement ma7tres de lEmpire1
&epuis cette r=orme, on a accord lhonneur de la *ablette dans le &uen-
miao - 3uel3ues Lettrs, distingus du commun par leur sagesse & par des
ouvrages =rapps au bon coin1 On en compte auJourdhui trente(trois 3ui
Jouissent du titre de Sien-jou, & de tous les honneurs attachs - ce titre1
%&anche 2
Cette Planche reprsente /en-ch 3ui va se saisir du ki-lin, 3uadrupede
merveilleu> & de bon augure, 3ui se prsenta devant lhTtel du Souverneur de la
@ille, ou, comme on le dit plus communment, 3ui =ut trouv dans le Jardin de
Chou-leang-ho, sans 3uon sut, comment il avoit pu s6 rendre1 On a dJ- vu
,
3ue Chou-leang-ho etoit lui(mIme Souverneur 3uand il epousa /en-ch1
,
Page ,/1
3)
Vie de Confucius
l est dit dans le Ch-ki Ch-kia Lhistoire domesti3ue de la Maison de
Con=uciusM, 3ue le ki-lin tenait dans sa gueule une pierre de yu, sur la3uelle
etoient empreints les caracteres suivans : chou-tsing Lle caractere tsing se
prononce ainsi, kingM, Tse-ki-chouai-tcheou( ,ul-ouei( sou-ouang H cest(-(dire,
un en*ant pur comme le crystal na1tra sur le !clin !es *cheou ' il sera 2oi( mais
sans aucun !omaine% rappe !e ce pro!ige( Ben(ch #a au-!e#ant !e l"animal(
qui ne s"e=arouche point 5 son approche ' elle le saisit( l"attache a#ec son
mouchoir( ) court en porter la nou#elle 5 son mari% :pr<s !eux jours l"animal
!isparut( &c1
%&anche 3
p1U20
Cette planche reprsente les deu> &ragons & les cin3 @ieillards 3ui
=urent apperRus au(dessus de la maison oO na3uit Con=ucius, au moment 3ue
Koung-tse vint au monde Ldisent pres3ue tous ceu> 3ui ont parl de ce !age,
dapr:s les mmoires domesti3ues Ch-ki, Ch-kiaM !eux !ragons en#ironnerent
la maison( ) cinq Fieillar!s se trou#erent !ans l"appartement !e la nou#elle
accouche%
Le>plication 3ue les uns & les autres en donnent varie suivant 3uils sont
respectivement aNects1 Les moralistes n6 voient 3ue lemblIme des
diNrentes vertus H & ceu> 3ui croient - lastrologie Judiciaire, prtendent 3ue les
deu> &ragons & les cin3 @ieillards ne signi8ent autre chose, si ce nest 3ue le
ciel, la terre & les cin3 planetes ont rpandu leurs inVuences les plus salutaires,
au moment 3ue Koung-tse na3uit1 On donne encore 3uantit dautres
e>plications 3uil est inutile de rapporter ici, parce 3uelles se rduisent, - peu
de chose pr:s, au> deu> 3uon vient de voir1 Les Lettrs !"aujour!"hui( dit Lo-pi
dans son Lou-che( ne sont pas comme ceux !"autre*ois% :nciennement on s"en
tenoit au tmoignage !es ,cri#ains ' aujour!"hui on #eut tout eplucher( on !oute
!e tout1 #pr:s ce prambule, il rapporte les diNrens sentimens sur lanne, la
lunaison & le mois de la naissance de Koung-tse% Le rsultat de ces diNrens
sentimens est 3ue Koung-tse auroit vcu 3uel3ues mois de plus ou de moins,
seroit n 3uel3ues mois plus tTt ou plus tard, sil etoit n - la lunaison, & au Jour
3ue les uns & les autres assignent1 *out cela ne me paro7t pas asse+ important
pour en =aire mention1 l me suWt de =aire remar3uer, par occasion, 3ue les
erudits Chinois semblent Itre sortis dun moule pareil - celui 3ui =orme les
erudits Europens H & 3uici, comme en Europe, ils entassent volumes sur
volumes, dissertations sur dissertations, pour laisser au bout de cela les points
ou les articles discuts dans le mIme tat de doute oO ils etoient auparavant1
3)!
Vie de Confucius
Chacun reste persuad 3ue la vrit est de son cTt1 Cependant comme les
raisons 3uapportent les uns & les autres ont chacune leur poids, les corps
littraires nont pas Jug - propos de rien dcider sur cela H ils se sont contents
de
p1U2<
dterminer 3ue la naissance de Con=ucius se clbreroit cha3ue anne
le 54
e
Jour de la 0
e
lune1 Pour ce 3ui est des prodiges, ils laissent - chacun la
libert den croire ce 3uil voudra, & den donner telle e>plication 3uil Jugera -
propos1
%&anche
Cette Planche reprsente lappartement de la maison dans la3uelle na3uit
Koung-tse, oO se prati3uoient les crmonies - loccasion du nouveau n1 #u(
dessus est la reprsentation du ch$ur de musi3ue & des instrumens 3ue les
Chantres clestes 8rent entendre lors de la naissance de Koung-tse1 Le Ch-ki
Ch-kia dit : lorsque Koung-tse #int au mon!e( tous ceux qui se trou#erent
!ans la maison enten!irent une musique cleste m+le !e #oix ) !"instrumens(
3ui disoit : Tien-kan( cheng( Cheng-tse : cest(-(dire, tout le Ciel tressaille !e
joie H ou plus - la lettre, tout le Ciel est en mou#ement 5 la naissance !u saint
ils1 Ce qui prou#e, aJoutent les Slossateurs, que Koung-tse n"etoit pas un
homme or!inaire% &n en sera mieux con#aincu( si on #eut se !onner la peine !e
r>chir quelques momens sur les quarante-neu* Signes !ont son corps etoit
marqu1 l est inutile de =aire mention ici de ces 3uarante(neu= !ignes H chacun
doit Itre pris dans le sens allgori3ue1
%&anche !
Cette Planche reprsente Kieou Lcest le nom 3uon donnoit - Con=ucius dans
sa =amilleM Pg de cin3 ou si> ans, se divertissant avec ses petits camarades H &
son divertissement consistoit - imiter les crmonies 3uil avoit vu =aire dans les
diNrentes occasions1 ci il est reprsent devant une table sur la3uelle sont
3uel3ues(uns de ces vases 3ui servent au> oNrandes1 l est gravement debout,
se disposant - =aire les crmonies, tandis 3ue ses compagnons en =ont chacun
3uel3uune sans ordre1 Lun est prostern & =ait le Ko-teou, lautre =ait le Tso-y
ou le salut, &c1 *out cela se passe dans le Jardin de la maison, & ce Jardin a vue
sur la campagne1 Les pierres brutes
p1UU/
reprsentant des rochers au milieu du
Jardin, sont e>actement dans le costume chinois, & reprsentent le vrai1
%&anche " Lp1 ,,.M
3)"
Vie de Confucius
Koung-tse est reprsent dans le Ting rural, oO, apr:s la distribution des
mille mesures de ri+ 3uil avoit reRues en prsent de la part du Ministre Ki-koan-
tse, il rend compte - ses deu> disciples des raisons 3uil a eues den agir ainsi1
Les autres personnages reprsentent 3uel3ues(uns de ceu> 3ui ont eu part au>
bien=aits de Koung-tse1 &eu> dentre eu> sont occups - remplir un sac, deu>
autres portent sur leurs epaules les leurs dJ- pleins, & le cin3uieme prpare le
champ 3uil doit ensemencer1
%&anche # Lp1 ,.2M
Le haut du tableau =ait voir dans le lointain lendroit oO lon creuse le puits1
Celui des travailleurs 3ui est dans le creu> dJ- =ait, & 3ui a trouv le monstre de
pierre, le prsente au bout de sa pioche - ceu> 3ui sont autour de lui, lun
des3uels savance pour le recevoir1 #u bas, Koung-tse dans sa maison avec
deu> de ses disciples, reRoit le &put de Ki-ch, 3ui lui prsente dans un bassin
la 8gure dont on lui demande le>plication de la part de ce Ministre1

%&anche $ Lp1 ,.4M
Pour reprsenter ce trait de la @ie de Con=ucius, le Peintre a saisi le moment
3ui prcede immdiatement celui de le>cution, lors3uon lit au criminel sa
sentence de mort1
Le lieu de le>cution est dsign par la salle construite avec de simples
nattes, dans la3uelle le 9uge & ses #ssesseurs attendent le criminel1
En dehors de la salle ou de cet di8ce, 3uon neleve 3ue pour le tems de la
crmonie, & 3uon dtruit d:s 3uelle est 8nie, est le criminel
p1UU,
- genou>,
a6ant les mains lies derriere le dos, & ecoutant la sentence de mort 3uon lui
lit1 LE>cuteur de la "aute(9ustice tient dune main le sabre 3uon a pris dans le
Tay-miao pour sen servir - trancher la tIte au per8de 3ui, par ses crimes, a
contrist les #ncItres, & appuie lautre main sur la victime 3uil doit immoler1
Lautre personnage 3ui est - cTt du criminel, est un bas(oWcier de 9ustice,
dont la =onction consistoit - assurer & - certi8er au 9uge, 3ue le personnage
3uon lui prsentoit etoit vritablement celui 3uon avoit Jug1
Le 9uge 3ui est ici, Koung-tse, est ais - reconno7tre : son bonnet, son
epaisse barbe, son habit, & sur(tout sa contenance, le distinguent des autres1 #
cTt de Koung-tse, est celui 3ui lit - Chao-tcheng-mao lenumration de ses
crimes, ecrite sur un rouleau dune etoNe de soie blanche, 3uil tient - deu>
3)#
Vie de Confucius
mains, & 3ui, apr:s avoir lu lnumration des crimes, sarrIte un moment pour
attendre 3ue le criminel les avoue, a8n de lire tout de suite larrIt 3ui le
condamne - mourir1
Les autres personnages sont les OWciers de 9ustice, ou les Mandarins
assesseurs de Koung-tse%
#u bas du *ableau, sont, dun cTt, ceu> 3ui portent les instrumens
dappareil 3ui sont propres au> OWciers de la 9ustice H & de lautre, un soldat 3ui,
le =ouet - la main, ecarte ceu> 3ui savancent de trop pr:s1 #u(dessus de ceu>(
ci, sont les curieu> 3ui veulent Itre tmoins, & repa7tre leurs 6eu> du sanglant
spectacle 3uon leur prpare1 On voit dans le lointain la partie des murailles de
la @ille oO est la porte, &c1
%&anche ) LPage ,4;M
On voit sur cette Planche le superbe Ting 3ue le Roi de Tsi avoit =ait
construire sur un tertre en pleine campagne, dans le lieu nomm alors Kia-kou1
Les deu> personnages 3ui sont assis dans le Ting, sont, lun, le Roi de Lou,
lautre, le Roi de Tsi1 Ceu> 3ui sont debout - leurs cTts, sont les gens de leur
suite1 Le Peintre a pris le moment
p1UU5
oO Koung-tse sadresse au Roi de Tsi
pour lui reprocher lindcence de son procd, en donnant un spectacle dans
le3uel le Roi de Lou son Ma7tre etoit insult1 Koung-tse, la tIte haute, a6ant ses
mains lune sur lautre vis(-(vis la poitrine, paro7t parler avec =eu - lun des deu>
Rois1
Plus bas sont les Comdiens partags en deu> bandes H entre les deu>
bandes est l#cteur dclamant actuellement la sc:ne Pi-chun-tch-ch1 &es deu>
cTts sont les deu> rampes descaliers 3ui conduisent au Ting, & au bas est le
Ting destin au> Sardes : deu> soldats en gardent lentre1
%&anche '* LPage 5<5M
Les principau> personnages de ce *ableau sont aiss - reconno7tre1 Koung-
tse est dans le charriot couvert dune natte, & tra7n par un b$u=, - lordinaire1
Plus haut est le Roi Ly-koung, environn de ses OWciers H il est sous le dais, &
debout en attendant Koung-tse 3ui est sur le point darriver1 Le Roi, pour
recevoir Koung-tse, est descendu du carrosse attel - 3uatre chevau> de =ront,
3uon voit un peu plus loin1 %n Ting ou Pavillon, & la porte de la @ille paroissent
dans le lointain1
3)$
Vie de Confucius
%&anche '' LPage 2/.M
Cette Planche se>pli3ue delle(mIme apr:s 3uon a lu le trait dhistoire
3uelle reprsente1 Ling-koung, Roi de &uei, est dans sa voiture avec Nan-tse sa
Concubine1 Les personnages sont ceu> de sa suite1
&ans le lointain paro7t le3uipage de Koung-tse1 Cest une chaise attele
dun b$u= & couverte dune natte1 Cin3 de ses disciples lui =ont cortege, parmi
les3uels un conduit la chaise, deu> sont - cheval, & les deu> autres marchent -
pied1 *out le reste est dans le costume ordinaire1 l est - remar3uer 3ue
le3uipage du Roi est - 3uatre roues, & attel de 3uatre chevau>1 Cette esp:ce
de voiture, asse+ ressemblante - nos carrosses, est en Chine dun usage tr:s
ancien1
%&anche '2 LPage 222M
p1UU2
Le trait dhistoire 3uon a voulu reprsenter sur cette planche 6 est
reprsent dans toutes ses circonstances1 Le Ling-yang-tai ou Observatoire
nouvellement construit, se montre en partie1 On le voit sur une plate(=orme,
environn dune balustrade - hauteur dappui, avec ses panneau> & ses
pilastres 3ui =ont suite avec la balustrade, les panneau> & les pilastres 3ui
terminent des deu> cTts les marches du grand escalier1 Le Roi est en dehors de
la salle1 l est =acile - distinguer des autres personnages, etant entre deu>
OWciers 3ui portent les mar3ues de sa dignit1
@is(-(vis du Roi est Koung-tse, a6ant, suivant son usage, un de ses disciples
- cTt de lui1
Les autres Figures 3ui sont, ou sur la plate(=orme, ou au bas de lescalier,
sont des gens de la suite du Roi1
On voit au bas de lObservatoire les trois OWciers condamns - mort1 On les
distingue de ceu> 3ui les conduisent au supplice, en ce 3uils ont les mains lies
derriere le dos1
Plus loin paro7t une partie du &ais sous le3uel on recevra le Roi lors3uil
sortira de lObservatoire, pour retourner - son Palais1 'on loin du &ais se montre
lOWcier 3ui vient annoncer la grace1
%&anche '3 LPage 2..M
Cette Planche reprsente la salle e>trieure du 0ing-tang, cest(-(dire, du
temple de la lumiere, dans la3uelle on avoit plac les statues de Tcheng-ouang
3))
Vie de Confucius
& de Tcheou-koung, lors3uapr:s la mort de &u-ouang, son 8ls Tcheng-ouang =ut
reconnu pour Itre son lgitime successeur, 3uoi3uil ne =Qt encore 3uun en=ant1
Tcheou-koung tient entre ses bras le Jeune Empereur, & le place sur le trTne
pour lui =aire recevoir les hommages des diNrens Ordres de lEtat devant
les3uels il le proclame leur !ouverain1
Les autres personnages sont Koung-tse & ceu> de ses disciples 3ui lavoient
accompagn1 Lun dentre eu> a6ant tmoign sa surprise de
p1UUU
voir Tcheou-
koung sur le *rTne avec lEmpereur, Koung-tse en prend occasion de>pli3uer le
trait dhistoire 3uon a voulu reprsenter1 La plupart des &essinateurs & des
Peintres ont le mIme scrupule 3ue le disciple de Koung-tse H & pour sauver,
disent(ils, la dcence, ils peignent Tcheou-koung debout & derriere le *rTne1
%&anche ' LPage 2.0M
On na voulu reprsenter sur cette Planche 3ue la !alle e>trieure par
la3uelle on passoit pour aller - la Chapelle particuliere de .eou-tsi1 Cette
Chapelle toit sur la mIme ligne 3ue celle de Kiang-yuen1 Elle etoit bPtie tout
simplement, comme on peut le voir dans ce 3ue Jai dit - la page ,04 du tome
second des Mmoires sur les Chinois, en e>pli3uant la Planche @ de mon
Mmoire1 La Chapelle de .eou-tsi 6 est inscrite Tay-tsou parce 3uen eNet .eou-
tsi est le Tay-tsou, cest(-(dire, le Che= connu de la race1 Ce nest pas cette
Chapelle 3ue Je>pli3ue - prsent, cest la salle e>trieure 3ui 6 conduisoit du
temps de Koung-tse1 #u reste, il ne =aut pas croire 3ue cette salle soit
reprsente e>actement telle 3uelle etoit1 On la dessine sur le mod:le des
!alles e>trieures des 0iao dauJourdhui1
#u milieu de cette salle est un #utel sur le3uel il 6 a un vase - par=ums, deu>
chandeliers & deu> bou3uets de Veurs1
!ur lun des cTts de lentre, en dehors de lescalier, est la statue dor dont
la bouche est reprsente, comme etant cousue, 3uoi3ue suivant lhistoire, elle
ne =Qt 3ue perce de trois aiguilles, 3ui, traversant en mIme tems la levre
in=rieure & la suprieure, empIchoit 3uelle pQt souvrir pour parler1 Cela
revient au mIme, 3uant au sens 3uon en veut tirer1
Les trois personnages 3ui soccupent - considrer attentivement cette
statue, sont Koung-tse & deu> de ses disciples1
%&anche '! LPage 24<M
**
Vie de Confucius
Koung-tse - genou> devant l#utel 3uil venoit de =aire dresser, a6ant les
6eu> tourns vers le ciel, remercie le Chang-ti de lui avoir
p1UU.
accord de vivre
Jus3u- ce 3uil eQt 8ni de mettre en ordre les si> King1
L#utel 3uil avoit =ait dresser est une simple table, dont un tapis, deu> vases
- mettre des Veurs & une cassolette - brQler des par=ums, sont tout lornement1
!ur cette table tenant lieu dautel, les si> King, ren=erms dans leurs
enveloppes, sont rangs par ordre, pour Itre oNerts tous ensemble au Ciel
suprIme comme un hommage 3ui lui etoit dQ1
Le Ciel, pour mar3ue de son approbation, & pour prouver 3uil agre
loNrande, =ait partir du haut de lEmpire un ra6on de lumiere 3ui va se
terminer sur loNrande mIme, 3ui nest autre ici 3ue les si> King rangs sur
lautel1
Les si> disciples de Koung-tse & Koung-tse lui(mIme regardent ce prodige
avec une respectueuse admiration1
Lesp:ce de treillis 3ui prend depuis lun des coins de lautel, & va se
terminer au bPtiment 3ui est dans le haut du tableau, est la ?alustrade ou le
;ar!e-*ou, 3ui cache la rampe 3ui conduit au Ting1
%&anche '" LPage 2<UM
On voit sur cette Planche, ,_ le sallon dans le3uel sassemblent ceu> 3ui
vont sac3uitter des devoirs =un:bres sur le tombeau du mort, & oO ils se retirent
apr:s 3ue la crmonie est 8nie1
5_ L#rbre Kiai plant par Tse-koung pour servir de signal1
2_ Les trois monticules elevs par le mIme Tse-koung, pour dsigner les
trois &6nasties dont Koung-tse avoit conserv les anciens usages1 Le plus elev
3ui est au milieu, & sous le3uel est le tombeau de Koung-tse, paro7t en =ace H
les deu> autres ne se montrent 3uen partie, &c1
%&anche '# LPage 2<0M
Le Roi Ngai-koung est reprsent sortant de =aire les crmonies
respectueuses dans le 0iao 3uil avoit =ait construire en lhonneur de Koung-
tse1 l est sans soldats & sans gardes, de la mIme maniere
p1UU;
3ue les
disciples ordinaires1 Les deu> personnages 3ui sont - ses cTts, & 3ui portent
chacun une esp:ce decusson, le =ont conno7tre pour ce 3uil est1
*'
Vie de Confucius
Les autres personnages 3uon voit debout, reprsentent les disciples de
Koung-tse, 3ui attendent modestement le Roi sur son passage H & celui 3ui est
- genou>, reprsente Tse-see petit(8ls de Koung-tse, 3ui =ait le Ko-teou au Roi,
en remerc7ment de lhonneur 3uil venoit de =aire - son a^eul1
On voit dans le lointain les premieres avenues du 0iao nouvellement
construit1
%&anche '$ LPage U/,M
Tchen-tsoung, troisieme Empereur des Soung, est reprsent se disposant -
=aire les crmonies respectueuses devant la reprsentation de Koung-tse,
3uon avoit place dans le 0iao 3ui venoit dItre construit en son honneur1
#u> deu> cTts de lescalier de la premiere cour, sont les Sardes du Prince &
les Porte(enseignes1
#u> cTts de lescalier de la seconde cour, sont les descendans de Koung-
tse & de ses disciples, & plusieurs Lettrs des environs, 3ui setoient rendus
aupr:s deu>, pour Itre tmoins des honneurs 3uon alloit rendre - celui 3uils
regardoient comme le &octeur de la nation & le !age par e>cellence1
&ans le =ond, on voit lEmpereur debout entre deu> #ssistans & deu> Porte(
enseignes, regardant la reprsentation de celui au3uel il alloit rendre hommage,
comme au Ma7tre de la nation dont il etoit devenu lEmpereur & le Pere1 Le reste
na pas besoin de>plication1
G
*2
Vie de Confucius
#R?RE SE'E#LOSY%E
de la Maison de Koung-tse
@
*#?LE #
depuis .oang-ty Jus3u- Tcheng-tang H
cest(-(dire, depuis lan 5;24 avant 91 C1, Jus3u- lan ,402 avant 91 C1
,1 "oang(t61
51 *chang(61
21 *chouen(hiu1
U1 Chao(hao1
.1 aiao()i1
;1 *6()ou1
41 Bao1
01 *si ou ai1
<1 !i:1
,/1 *chao(ming1
,,1 !iang(tou1
,51 *chang(Jo1
,21 *sao(6u1
,U1 Ming1
,.1 *chen1
,;1 Ouei1
,41 Pao(ting1
,01 Pao(61
,<1 Pao(ping1
5/1 *chou(Jen1
5,1 *chou()ouei1
551 *ang1
*#?LE ?
depuis lan ,402 avant 91 C1, Jus3u- lan ,,.U avant 91 C1
551 *ang(tien(61
521 *a6()ia1
5U1 Ouo(ting1
5.1 *a6()eng1
5;1 !iao()ia1
541 Boung()i1
501 *a6(ou1
5<1 *choung(ting1
2/1 Ouai(Jen1
2,1 "o(tan()ia1
251 *sou(61
221 *sou(sin1
2U1 Ouo()ia1
2.1 *sou(ting1
2;1 'an()en1
241 Bang()ia1
201 Pan()eng1
*3
Vie de Confucius
2<1 !iao(sin1
U/1 !iao(61
U,1 Ou(ting1
U51 *sou()eng1
U21 *sou()ia1
UU1 Lin(sin1
U.1 aeng(ting1
U;1 Ou(61
U41 *a6(ting1
U01 *6(61
U<1 Ouei(tse()i1
./1 Cheou(sin1
.,1 Ouei(tchoung(6en1
*#?LE C
depuis lan ,,.U avant 91 C1, Jus3u- lan ;// avant 91 C1
U01 *6(61
U<1 Ouei(ts()i1
./1 Cheou(sin1
.,1 Ouei(tchoung(6en1
.51 !oun()oung()i1
.21 *ing()oung(chen1
.U1 Min()oung()oung1
..1 Fou(=ou(ho1
.;1 !oung()oung(tcheou1
.41 Ch(tse(cheng1
.01 *cheng(=ou()ao1
.<1 aoung(=ou()ia1
;/1 Mou()in(sou1
;,1 *si(=ou()oa(61
;51 Fang(chou1
;21 P(hia1
;U1 Chou(leang(ho, pere de aoung(tse1
*#?LE &
depuis lan ;// avant 91 C1, Jus3u- lan 5;4 de lEre chrtienne1
,1 aoung(tse1
51 aoung(l61
21 aoung()i1
U1 aoung(pe1
.1 aoung(tsieou1
;1 aoung()i1
41 aoung(tchouen1
01 aoung(chen1
<1 aoung(teng, du tems des Tsin1
,/1 aoung(tchoung, du tems des .an occidentau>1
,,1 aoung(ou1
,51 aoung(6en(nien1
,21 aoung(pa1
,U1 aoung(=ou1
*
Vie de Confucius
,.1 aoung(=ang1
,;1 aoung()iun1
,41 aoung(tch, du tems des .an orientau>1
,01 aoung(sun1
,<1 aoung(6o1
5/1 aoung(ouan, du tems des trois Ro6aumes1
5,1 aoung(tse1
551 aoung(tchen, du tems des Tsin occidentau>1
521 aoung(61
5U1 aoung(=ou1
*#?LE E
depuis lan 5;4 de lEre chrtienne, Jus3u- lan ,5;/, sous les /uen1
5.1 aoung(61
5;1 aoung(hien1
541 aoung(tcheng1
501 aoung(ling(tchen1
5<1 aoung(ouen(ta61
2/1 aoung()iu1
2,1 aoung(tchang(sun1
251 aoung(6ng(tch1
221 aoung(tI(lun1
2U1 aoung(tsoung()i1
2.1 aoung(soui(tch1
2;1 aoung(hiuen1
241 aoung(tsi(tsing1
201 aoung(ouei(tch1
2<1 aoung(tsI1
U/1 aoung(tchen1
U,1 aoung(tchao(6en1
U51 aoung()oang(tse1
U21 aoung(Jen(6u1
UU1 aoung(61
U.1 aoung(6en(ch1
U;1 aoung(tsoung(6uen1
U41 aoung(Jo(moung1
U01 Midi: aoung(toan(6eouH 'ord: aoung(toan(tiao
,
1
U<1 Midi: aoung()iH 'ord: aoung(=an1
./1 Midi: aoung(tsinH 'ord: aoung(tcheng & aoung(tsoung
.,1 Midi: aoung(ouen(6uenH 'ord: aoung(6uen(tsou1
.51 Midi: aoung(ouan(tchun & aoung(tchouH 'ord: aoung(tch(tchuen
& aoung(tch(heou1
,
@o6e+ ci(apr:s le>plication de la U0
e
gnration1
*!
Vie de Confucius
*#?LE F
depuis lan ,5;/ de lEre chrtienne, Jus3u- lanne courante ,40U1
.21 aoung(ouan1
.U1 aoung(se(hoei1
..1 aoung()o()ien1
.;1 aoung(hi(hio1
.41 aoung(ne1
.01 aoung()oung()ien1
.<1 aoung(6en()in1
;/1 aoung(tcheng(tsing1
;,1 aoung(houng(hiu1
;51 aoung(ouen(chao1
;21 aoung(tchen()an1
;U1 aoung(chang(hien1
;.1 aoung(6n(tch1
;;1 aoung(hing(si1
;41 aoung(6u()i1
;01 aoung =ou(to1
;<1 aoung()i(ho1
4/1 aoung()oang()i1
4,1 aoung tchao(hoan1
G
*"
Vie de Confucius
EePLC#*O'
des *ables gnalogi3ues de la Famille de Koung-tse1
G
*#?LE #
p1U.2
Cette *able est le commencement de la gnalogie de la =amille de
Koung-tse, depuis .oang-ty, =ondateur ou lgislateur de la Monarchie, Jus3u-
Tcheng-tang, =ondateur de la seconde &6nastie dite la &6nastie des Chang ou
des /n H cest(-(dire, depuis lan avant 91 C1 5;24, Jus3u- lan ,4021
La descendance depuis .oang-ty Jus3u- Tcheng-tang est dtaille dans ce
3ue Jai dit au commencement de la vie de Koung-tse1 9e nai rien - 6 aJouter1
On compte vingt(deu> gnrations1
*#?LE ?
Elle contient depuis Tcheng-tang Jus3u- &uei-tchoung-yen H cest(-(dire
depuis ,402, Jus3u- lan ,,.U avant 91 C1, ou depuis la vingt(deu>ieme
gnration, Jus3u- la cin3uante(unieme1 9e nai rien - aJouter - ce 3ue Jen ai
dJ- dit1
*#?LE C
Elle contient depuis la cin3uante(unieme gnration, 3ui est celle de &uei-
tchoung-yen, Jus3u- la ;U
e
, 3ui est celle de Chou-Leang-ho, pere de Koung-
tse H cest(-(dire, depuis lan avant 91 C1 ,,.U, Jus3u- lan ;// H ou, pour aller
Jus3uau terme de la naissance de Koung-tse, Jus3u- lan ..,1 #insi depuis la
;,
e
anne de .oang-ty L5;24M Jus3u- la naissance de Koung-tse L..,M, il 6 a un
intervalle de 5/0; ans1 Cet intervalle divis par ;U, 3ui est le nombre des
gnrations, donne 25 ans plus 20f;U pour cha3ue gnration, lune portant
lautre1
*#
Vie de Confucius
*#?LE &
G
!i la gnalogie de la =amille de Koung-tse, depuis Chou-Leang-ho,
p1U.U
pere de notre Philosophe, Jus3u- &uei-tse-ki, de la race impriale des Chang H
de celui(ci Jus3u- Tcheng-tang, Fondateur de la seconde &6nastie, 3ui est celle
de ces mImes Chang H & de Tcheng-tang Jus3u- .oang-ty H si cette gnalogie,
dis(Je, nest pas prouve dmonstrativement au> 6eu> de ceu> 3ui veulent
e>aminer tout par eu>(mImes, 3uoi3uils soient dans limpuissance de le =aire, &
3ui re=usent dac3uiescer au tmoignage de toute une nation, 3uoi3uils naient
aucun moti= raisonnable de suspecter un tmoignage ainsi eta6, Jose croire
3ue les preuves de 8liation depuis Koung-tse Jus3u- celui de ses descendans,
3ui est auJourdhui le che= de sa maison, ne sou==riront aucune diWcult de leur
part, apr:s 3uils auront lu le dtail 3ue Je vais leur e>poser, dapr:s les
mmoires de la =amille mIme, revItus de lautorit publi3ue1
,
e
SE'ER#*O'
Koung-tse, 8ls de Chou-leang-ho1
5
e
SE'ER#*O'
Koung-ly, 8ls de Koung-tse, na3uit la di>ieme anne du regne de Tchao-
koung, Roi de Lou, la3uelle rpond - la dou+ieme du regne King-ouang,
Empereur des Tcheou, & - la .22
e
avant 91 C1 l =ut surnomm Ly & P+-yu, par
honneur pour le Roi de Lou, 3ui 8t prsent - Koung-tse dun Poisson 3ui porte
ce nom, lors3uil apprit la naissance de son 8ls1 Ce Koung-ly na rien =ait de
remar3uable1 On sait seulement 3uil re=usa par modestie des emplois
honorables, aimant mieu> etudier la sagesse sous son pere, 3ue de briller dans
le monde1 l mourut la trente(huitieme anne du regne du second King-ouang,
cest(-(dire, lan U05 avant 91 C1 !on corps =ut dpos dans la spulture de la
=amille, & son tombeau est - lorient de celui de son pere1 !ons les Soung, on lui
donna le titre honorable de See-choui-heou, cest(-(dire, de Prince !es lieux
arross par les eaux !e la ri#iere !ee(choui H & on 8t entrer sa reprsentation
dans le 0iao de Koung-tse, doO on la tira 3uel3ue tems apr:s pour la placer
dans celui de Ki-cheng-see, 3ui etoit la salle commune - tous les ancItres de sa
race1
p1U..
2
e
SE'ER#*O'
*$
Vie de Confucius
Koung-ki, surnomm Tse-se, etoit 8ls de Koung-ly1 l 8t honneur au> leRons
3uil avoit reRues de son a^eul, & brilla par sa sagesse dans le Lou & dans le
&uei1 On lui oNrit des &ignits & des Mandarinats 3uil re=usa daccepter, a8n de
pouvoir donner tout son tems - letude de la sagesse, & au> Lettres1 l mourut -
lPge de soi>ante(deu> ans, & =ut enterr dans la spulture de ses peres1 !on
tombeau est au sud de celui de Koung-tse1
La seconde anne de lEmpereur .oei-tsong, cest(-(dire, lan de 91 C1 ,,/5, il
=ut honor du titre de Sin-choui-heou, ou de Prince !e Sin-choui H la troisieme
anne de .ien-tchun Len ,5;4M on changea le titre de .eou en celui de Koung, &
on le nomma Sin-koue-koung, Comte !u 2oyaume !e Sin1 La seconde anne de
Tch-sun Lde 91 C1 ,22,M on changea encore son titre, & on le dcora de celui de
Sin-koue-chou-cheng-koung, 3ui nen proprement 3uune augmentation du
premier, & signi8e tr<s-sage Comte !u 2oyaume !e Sin1
U
e
SE'ER#*O'
Koung-p, surnomm Tse-chang na e>erc aucun emploi1 l etoit 8ls de
Koung-ki, & mourut - lPge de 3uarante(neu= ans1 !on tombeau est au nord(
ouest de celui de Koung-tse1 9e remar3ue ici une =ois pour toutes, 3ue dans
lenceinte du lieu de la spulture de Koung-tse, oO sont les tombeau> de ses
descendans, ces tombeau> sont rangs de 8le des deu> cTts de celui de
Koung-tse, en descendant du nord au midi, & en remontant du midi au nord, -
3uel3ue distance lun de lautre1
.
e
SE'ER#*O'
Koung-tsieou, surnomm Tse-kia, 8ls de Koung-p setoit ac3uis 3uel3ue
rputation1 Le Roi de Tchou voulut lattirer dans ses tats, & lui 8t oNrir des
emplois considrables H mais Koung-tsieou ne crut pas pouvoir les accepter1 l
mourut - lPge de U. ans1 !on tombeau est au nord(est1
;
e
SE'ER#*O'
Koung-ki, surnomm Tse-king, 8ls du prcdent, se 8t conno7tre de
p1U.;
bonne heure par un mrite distingu1 Le Roi de &uei lattira dans ses tats, & lui
con8a ladministration gnrale des aNaires, & le mit - la tIte du gouvernement1
l mourut - lPge de 3uarante(si> ans1 !on tombeau est au nord(est1
4
e
SE'ER#*O'
*)
Vie de Confucius
Koung-tchouen, 8ls du prcdent, sappli3ua tout entier - letude des Lettres,
& 6 8t de tr:s(grands progr:s1 l =ut recherch par les !ouverains des Ro6aumes
voisins du Lou, & en particulier par les Rois de Tchou, de Tchao & de &uei, 3ui
voulurent se lattacher en lui =aisant oNrir des honneurs & des dignits, sil
vouloit se 8>er dans leurs Etats1 Koung-tchouen les remercia de leurs oNres, &
pr=ra le sJour tran3uille de sa patrie, - tous les honneurs 3uon lui promettoit
dans ces Ro6aumes etrangers1 l composa un ouvrage en dou+e articles, au3uel
il donna le titre de Lan-yen1 l ren=erma sous ces dou+e articles les principau>
devoirs des gens de Lettres, & ce 3uils doivent observer dans les conversations1
l ne vcut pas alle+ long(tems pour mettre la derniere main - dautres ouvrages
3uil avoit bauchs, & mourut - lPge de U, ans1 !on corps repose au midi de
celui de Koung-tse1
0
e
SE'ER#*O'
Koung-chen, surnomm Tse-chun & Koung-ping, est encore connu sous les
noms de Tse-chen, de Koung-kin & de Tse-kien1 l toit 8ls de Koung-tchouen,
& e>erRa les grands emplois1 l =ut Ministre dEtat sous Ngan-ly-ouang, Roi de
&uei1 Comme tout etoit en trouble dans lEmpire, & 3ue diNrens Ro6aumes
etoient arms les uns contre les autres, il abdi3ua sa dignit & se retira dans sa
patrie1
Le Roi de Tsin, 3ui se =aisoit un point capital dattirer dans ses Etats tous
ceu> 3ui Jouissoient dune rputation au(dessus de lordinaire, le 8t inviter - se
rendre che+ lui1 l accompagna son invitation des oNres les plus sduisantes H
mais Koung-chen le remercia de sa bonne volont, & se tint tran3uille che+ lui1
Ceu> de sa =amille & de ses amis le solliciterent vivement de rpondre - la
bonne volont du Prince 3ui vouloit lavoir son service1
A Ce grand Prince, leur rpondit(il, est un ambitieu>, 3ui ne tardera
pas - envahir tous les Ro6aumes1 9ai pntr ses desseins H & il ne
mest pas permis de prendre part - linJustice de ses proJets H ainsi ne
men parle+ plus1
Ce 3uil avoit prvu arriva H car dans lespace de di> huit - vingt ans, les Tsin
=urent ma7tres de tout1
Yuoi3uil eQt abandonn le Ro6aume de &uei, le Roi lui continua son estime
& son aNection1 l lui donna une preuve de lune & de lautre, en le dcorant du
titre honorable de &uen-sin-kiun1 l mourut - lPge de cin3uante(sept ans1
'*
Vie de Confucius
On remar3ue dans les registres de la =amille, 3ue depuis Koung-tse Jus3u-
Koung-chen, chacun des huit descendans =ut 8ls uni3ue1 Koung-chen =ut le
premier 3ui eut plusieurs garRons1 l eut trois 8ls, dont la7n =ut appell Koung-
*ou, le second Koung-teng, & le troisieme Koung-chou1
&epuis lanne Keng-tchen, 5;
e
du regne de Tsin-che-hoang-ty, L55, avant
91 C1M Jus3u- lanne @en-tchen, premiere du regne de ,ulh-che-hoang-ty L5/<
avant 91 C1M, dou+e annes se sont ecoules H & ces dou+e annes sont rputes
de la neuvieme gnration 3ui commence - Koung-*ou-kia, 8ls a7n de Koung-
chen1
Tsin-che-hoang-ty devenu ma7tre de tout lEmpire, crut se rendre agrable au
corps respectable des gens de Lettres, en comblant dhonneurs le che= de la
=amille du Philosophe de la nation : il le dcora du titre de Lou-koue( ouen-toung-
kiun, cest(-(dire, de Prince !u 2oyaume !e Lou, che* !e la Littrature ) !es
Sciences1 # ce glorieu> titre, il aJouta celui de Chao-*ou, 3ui signi8e le 0a1tre !e
la nation en petit Lcomparativement - Koung-tseM1
Lorage 3ui seleva contre les gens de Lettres, la trente(3uatrieme anne du
regne de Tsin-che-hoang-ty Llan 5,, avant 91 C1M, lors3ue ce Prince barbare, - la
re3uIte de son Ministre Ly-se, donna ledit 3ui ordonnoit lincendie des Livres H
ce terrible orage, dis(Je, engagea Koung-*ou-kia & son =rere Koung-teng -
chercher un as6le oO ils =ussent - labri de la perscution1 3ans l"epaisseur !"une
muraille( !ans le lieu !e la spulture !e la *amille( ils !poserent a#ec respect( 5
l"insu !e tout le mon!e( les Li#res Chang(chou, Lun(6u, "iao()ing, aia(6u )
autres( ) se re*ugierent au "ou()ouang, !ans l"intrieur !e la montagne
p1U.4
!oung(chan1 L5 ils *ormerent en cachette en#iron une centaine ) !isciples%
Tchou-pa-ouang setant empar dune partie de lEmpire, 3uil gouverna
pendant 3uel3ue tems sous le titre de Roi de Tchou, a6ant appris 3uun des
descendans de Koung-tse setoit retir dans les Montagnes du .ou-koang, l6 8t
chercher, & lappella dans ses Etats1 Koung-*ou-kia s6 rendit, & =ut mis - la tIte
du Souvernement H mais comme on n6 traitoit alors 3ue des aNaires concernant
la guerre, il se dgoQta bientTt dun emploi 3ui ne saccordoit ni avec son
inclination, ni avec ses talens1 l ne =ut en place 3ue si> mois, apr:s les3uels il
prte>ta une maladie, & demanda - se retirer pour aller travailler - sa gurison
dans son pa6s natal1 l obtint son cong, & alla 8nir ses Jours pr:s des tombeau>
de ses #ncItres1 l mourut - lPge de cin3uante(sept ans1 l est auteur de
plusieurs Ouvrages, & en particulier de celui 3ui porte le titre de Koung-tsoung-
tse, dans le3uel, sous une vingtaine darticles environ, il rapporte les
''
Vie de Confucius
principales actions de ses #ncItres, Jus3u- sa propre personne inclusivement1 l
nest point mis - la tIte de la <
e
gnration, 3uoi3uil =Qt la7n, parce 3uil eut
pour successeur son =rere Koung-teng, 3ui continua la race1
<
e
SE'ER#*O'
Koung-teng etoit 8ls de Koung-chen, & =rere pu7n de Koung-*ou-kia1 l etoit
dune taille au(dessus de lordinaire, cest(-(dire, de neu= pieds neu= pouces : le
reste de sa 8gure etoit semblable - celle de Koung-tse1 l =ut surnomm Tse-
siang H & .an-kao-ty lui donna le titre de oung-see-kiun, comme 3ui diroit, Che*
!es Sacri7cateurs, parce 3uetant che= de la =amille, lors3ue ce Prince 8t les
crmonies dans le lieu de la spulture de Koung-tse, il prsida au crmonial
3ui =ut observ - cette occasion1 LEmpereur .oei-ty lemplo6a dans la
Magistrature, sous le titre de Po-ch, & le 8t ensuite Souverneur de Tchang-cha-
*ou, ville du premier ordre de la province de .ou-koang1 l mourut - lPge de .4
ans1
,/
e
SE'ER#*O'
Koang-tchoung, surnomm Tse-tcheng, etoit 8ls de Koung-teng1
p1U.<
l
e>erRa la charge de Po-ch, dont il =ut dcor par lEmpereur .an-ouen-ty, &
mourut - lPge de .4 ans1 On ne dit rien du lieu de sa !pulture1
,,
e
SE'ER#*O'
Koung-ou, surnomm Tse-ouei, 8ls de Koung-tchoung, =ut Mandarin du titre
de Po-ch, sous lEmpereur .an-ouen-ty, & ensuite Souverneur de Lin-hoai-*ou
dans le Kiang-nan1 l eut deu> 8ls, Koung-yen-nien, & le clebre Koung-ngan-
koue, 3ui =ut honor des plus hautes dignits1 On ne sait pas - 3uel Pge mourut
Koung-ou1
,5
e
SE'ER#*O'
Koung-yen-nien, 8ls du prcdent, =ut un des plus habiles Lettrs de
lEmpire1 l netoit aucune science 3ui ne =ut de son ressort, & dans la3uelle il
ne>cellPt1 .an-ou-ty lui donna, pour la premiere =ois, la charge de Po-ch H il le
8t ensuite Prcepteur en second des Princes ses 8ls H & comme il netoit pas
moins habile dans lart militaire, 3ue dans les !ciences & la Littrature, il leleva
- la dignit de Srand Snral1 l mourut Pg de 4, ans1 !on tombeau est au nord
de celui de Koung-tse1
'2
Vie de Confucius
,2
e
SE'ER#*O'
Koung-pa, surnomm Tse-jou, 8ls de Koung-yen-nien, runit dans sa
personne la science & la vertu1 &:s son en=ance il donna des preuves dun gnie
suprieur1 &evenu grand, il entra dans la carriere des honneurs par ordre de
lEmpereur Tchao-ty, 3ui lui donna dabord la charge de Po-ch, dans lintention
de relever au> plus hautes dignits, apr:s 3uil auroit ac3uis 3uel3ue
e>prience1 Ce Prince ne vcut pas asse+ long(tems pour pouvoir remplir les
vues 3uil avoit sur lui : ses successeurs 6 supplerent1 LEmpereur .iuen-ty
eleva Koung-pa - la dignit de Srand du premier ordre, sous le titre de Ta-
tchoung( Tay-*ou, & le 8t Prcepteur des Princes ses 8ls1 /uen-ty, successeur de
.iuen-ty, lui donna les titres de Tay-ch LSrand(Ma7tre des CrmoniesM & de
Koan-nei-heou, ou de Prince ayant inspection sur tout ce qui concerne l"intrieur
!u Palais1 La reconnoissance
p1U;/
de ce Prince pour un !avant & un !age 3ui
avoit et son Ma7tre ne se borna pas l- H il lui 8t prsent dun Palais tout meubl
- Tchang-ngan, & de deu> cens livres dor pur1 Combl dhonneurs & de
richesses, Koung-pa ne rabattit rien de sa modestie ordinaire1 l donnoit tous ses
momens de loisir - linstruction des Jeunes gens 3ui vouloient ac3urir la
!agesse, & sadonner au> !ciences H il recevoit indistinctement & touJours avec
bont, 3uicon3ue sadressoit - lui1 LEmpereur tenta plusieurs =ois de lui =aire
accepter la dignit de Ministre dEtat H il ne lui =ut pas possible de vaincre sa
modestie1 Koung-pa se>cusa touJours, allguant son incapacit pour raison1 !on
Ma7tre & le Public le connoissoient mieu> 3uil ne se connoissoit lui(mIme, & lui
rendoient la Justice 3ui lui etoit due, en le regardant comme lhomme de tout
lEmpire le plus propre - le gouverner1 Cependant, pour ne pas la[iger, on le
laissa libre dans le choi> de ses occupations : il usa de sa libert en !age 3ui ne
cherche 3u- se rendre utile - ses semblables1 !on Palais de Tchang-ngan etoit
moins le Palais dun grand !eigneur, 3uune Ecole de vertus & une #cadmie de
littrature H & le tems 3uil donnoit - linstruction, netoit point pris sur celui 3uil
devoit - ses emplois1 l ne sortoit de che+ lui 3ue pour remplir les =onctions de
son etat, ou pour sac3uitter de 3uel3uun de ces devoirs 3ue la biensance
impose - tous ceu> 3ui sont en place1
Lors3uil =ut parvenu - lPge 3ui =ait les vieillards, il crut 3uil lui etoit permis
de renoncer au> emplois civils, & au> =atigues 3ui en sont insparables, 3uand
on veut en remplir - la rigueur toutes les obligations1 l ecrivit - lEmpereur pour
le remercier de toutes les bonts dont il lavoit honor Jus3ualors, & pour le
prier de lui permettre de se retirer1 !a MaJest voulut bien accepter la dmission
des charges & des dignits dont il etoit revItu H mais elle lui en laissa les
'3
Vie de Confucius
revenus, dont il Jouit Jus3u- sa mort1 Rendu - lui(mIme, lillustre Koung-pa se
retira dans son pa6s natal avec toute sa =amille, & mourut dans la maison
paternelle - lPge de 4, ans1 LEmpereur a6ant appris sa mort, donna des
mar3ues publi3ues de sa douleur H & a8n 3ue tout lEmpire =Qt instruit de la
sincrit de ses regrets, il 8t le vo6age du Chan-tong, pour sac3uitter envers
son ancien Ma7tre
p1U;,
de tous les devoirs =unebres prescrits dans le crmonial1
l =ournit tous les =rais des =unrailles H & apr:s avoir pleur sur son tombeau, il
lui donna lhonorable titre de Li-kiun, 3uon peut rendre en =ranRois par ces
deu> mots, par*ait Sage1 Koung-pa eut 3uatre 8ls H la7n avoit nom Koung-*ou, le
second Koung-ty, le troisieme Koung-hy, & le 3uatrieme Koung-koang1
,U
e
SE'ER#*O'
Koung-*ou =ut revItu de tous les emplois 3ue son pere avoit e>ercs, &
mourut - lPge de ;5 ans1
,.
e
SE'ER#*O'
Koung-*ang, 8ls de Koung-*ou, succda au> emplois de son pere : on ne dit
pas - 3uel Pge il est mort1
,;
e
SE'ER#*O'
Koung-kiun, surnomm Tchang-ping, etoit 8ls de Koung-*ang1 l porta dabord
le nom de Koung-mang H mais dans la suite il changea le caract:re 0ang en celui
de Kiun, pour navoir rien de commun avec lusurpateur &uang-mang, dont il
dtesta touJours la t6rannie1 !ous le regne de Ping-ty il =ut Prsident dun des
grands *ribunau>1 LEmpereur tr:s(satis=ait de son intgrit, de son e>actitude -
remplir ses devoirs, & de sa bonne conduite constamment soutenue, lhonora du
titre de Pao-tching-heou, & lui assigna des revenus suWsans pour lentretien de
deu> mille =amilles1
La .
e
anne du regne de Ping-ty Lla .
e
de lEre chrtienneM &uang-mang
a6ant usurp lEmpire, oNrit - Koung-kiun la premiere place dans le
Souvernement H ce 3ue celui(ci re=usa Jus3u- trois =ois, sous diNrens
prte>tes H & pour Tter - lusurpateur toute esprance de pouvoir le gagner, il
abdi3ua tous ses emplois, & se retira dans sa patrie, oO il mourut - lPge de 0,
ans1 l neut 3uun 8ls1
ci 8nissent les Si-han, ou .an occidentau>, sous les3uels la =amille de
Koung-tse compte si> gnrations dans lespace denviron 5// ans H
'
Vie de Confucius
,4
e
SE'ER#*O'
p1U;5
Les gnrations 3ui suivent, - commencer depuis cette di>(septieme,
3ui vivoit sous les .an orientau>, nont pas =ait constamment leur sJour dans le
mIme lieu1 Comme lEmpire =ut touJours en trouble, Jus3uau tems des grandes
&6nasties, & divis en plusieurs Etats indpendants lun de lautre, les
descendans de Koung-tse sattachoient - ceu> des !ouverains 3uils cro6oient
Itre les lgitimes successeurs au trTne mprial1 9ai mar3u sur l#rbre
gnalogi3ue les noms des &6nasties au>3uelles ils adhroient1
Koung-tche, 8ls de Koung-kiun, =ut dcor de la dignit de Ta-see-ma, sous
lEmpire de .an-koang-ou-ty1 Comme son pere, il eut le titre de Pao-tcheng-
heou, & Jouit des mImes revenus & des mImes prrogatives1 #pr:s sa mort, on
lui donna le titre de /uen, 3ui signi8e source, principe, &c1, pour =aire entendre
3uil avoit et comme une source doO la vritable doctrine avoit dcoul1 On ne
dit pas Jus3u- 3uel Pge il a vcu1
,0
e
SE'ER#*O'
Koung-sun, surnomm Kiun-y, etoit 8ls de Koung-tch% La ,.
e
anne de
/oung-ping Lde 91 C1 la 45
e
M lEmpereur 0ing-ty lui accorda la dignit dont son
pere avoit Joui, sans lui en donner les revenus1 La seconde anne de /uen-ho Lde
91 C1 la 0.
e
M lEmpereur Tchang-ty se transporta au Chan-tong( pour =aire en
personne les crmonies respectueuses en lhonneur de Koung-tse : il permit -
Koung-sun de =aire la =onction de Ma7tre des Crmonies, & dItre son #ssistant1
La U
e
anne de /oung-yuen Len <5M, lEmpereur .o-ty lui accorda la moiti des
revenus dont avoit Joui son pere1
,<
e
SE'ER#*O'
Koung-yo, surnomm Kiun, 8ls de Koung-sun, =ut dcor, comme son pere,
du titre de .eou1 l eut deu> 8ls, Koung-ouan & Koung-tsan1 LEmpire etoit alors
dans des tems de crise H il etoit disput par trois
p1U;2
diNrens partis, 3ui
saccorderent en8n - en prendre chacun une portion, sous le titre de Ro6aume1
5/
e
SE'ER#*O'
Koung-ouan =ut, comme son pere, dcor du titre de .eou Lce titre, alors
tr:s(honorable, rpondoit - celui de PrinceM1 l mourut =ort Jeune, & neut point
den=ans1 Le 8ls de son =rere, Koung-tsan, lui succda dans la dignit de .eou1
'!
Vie de Confucius
LEmpire etoit alors divis en trois Ro6aumes, 3ui sont les Ro6aumes de .an, de
&uei & de &u1
5,
e
SE'ER#*O'
Koung-tse, surnomm Tse-yun, neveu de Koung-ouan, & 8ls de Koung-
tsan, sattacha - lEmpereur des &uei1 La premiere anne de Koang-tchou Len
55/M, lEmpereur &uen-ty le 8t Mandarin du titre de /-lang H il le dcora ensuite
de la dignit de Tchoung-cheng-heou, & lui assigna des revenus suWsans pour
lentretien de cent =amilles1 !on tombeau est au sud de celui de Con=ucius1
55
e
SE'ER#*O'
Koung-tchen, surnomm P+-ki, etoit 8ls de Koung-tse1 La 2
e
anne de Tay-
ch L5;.M, lEmpereur &u-ty, des Tsin occidentau>, le dcora successivement des
titres de oung-cheng-ting-heou, de .oang-men-ch-lang, & de Tay-chang-tsing H
il lui assigna, outre cela, des revenus suWsans pour lentretien de deu> mille
=amilles1 l vcut Jus3u- lPge de 4. ans1
52
e
SE'ER#*O'
Koung-y, surnomm Koung-tcheng, 8ls de Koung-tchen, succda - son pere
dans la dignit de oung-cheng-ting-heou, cest(-(dire, de Prince !e la Salle oE
l"on ren! hommage 5 la Saintet1 l Jouit des mImes revenus 3ue son pere, &
mourut - lPge de .4 ans1
5U
e
SE'ER#*O'
p1U;U
Koung-*ou, 8ls de Koung-y, se distingua d:s son en=ance par une pit
8liale, 3ui =aisoit ladmiration de tous ceu> 3ui etoient tmoins de sa conduite1
&evenu grand, on lui donna pour premier emploi un Mandarinat du titre de Tay-
yu1 l =ut promu ensuite - la charge de Souverneur de /u-tchang, 3ui etoit alors
une @ille du premier ordre H & en8n, il =ut elev - la dignit de oung-cheng-ting-
heou, & eut la moiti des revenus dont avoit Joui son pere1
G
'"
Vie de Confucius
*#?LE E
G
Cette *able contient la suite de la gnalogie des descendans de Koung-tse,
depuis les Tsin orientau>, Jus3u- la &6nastie des Mongou> ou des /uen1
5.
e
SE'ER#*O'
Koung-y etoit 8ls de Koung-*ou1 l =ut nomm successeur de son pere, - la
dignit de oung-cheng-ting-heou1 LEmpereur lui donna outre cela un
Mandarinat du titre de Tsoung-ch-tchoung-lang, & lui assigna des revenus
suWsans pour lentretien de mille =amilles1 l vcut Jus3u- lPge de ;, ans, & =ut
inhum dans le lieu de la spulture de ses Peres, dans la partie de louest1
5;
e
SE'ER#*O'
Koung-hien surnomm .ien-tch, 8ls de Koung-y, =ut dcor, comme son
Pere, du titre de oung-cheng-ting-heou1 Ce =ut lEmpereur &uen-ty, des
premiers Soung, 3ui le revItit de cette dignit1 La ,<
e
anne de /uen-kia Lde 91 C1
UU5M son titre de oung-cheng-ting-heou =ut chang en celui de Tsoung-cheng-
heou, 3ui signi8e Prince !"une eminente saintet1 l etoit tr:s(habile dans les
diNrens genres de Littrature, & il e>celloit dans lart denseigner1
54
e
SE'ER#*O'
p1U;.
Koung-tcheng, 8ls de Koung-hien, eut pour surnom King-chan1 Les
Empereurs du 'ord, 3uon appelloit les &uei, setant rendus ma7tres de la
province du Chan-tong, honorerent de leur bienveillance les descendans de
Koung-tse1 La troisieme anne de /en-hing, il obtint le titre de Tsoung-cheng-
tay-*ou, & linspection gnrale sur tous ceu> de sa race1 Yuoi3uil =Qt dou dun
gnie suprieur 3ui le rendoit digne des plus hauts emplois, on ne pensa pas -
lui en donner1 l se tint tran3uille dans le sein de sa =amille, oO il ne soccupa 3ue
du soin dac3urir la sagesse, & de cultiver les sciences1
50
e
SE'ER#*O'
Koung-ling-tchen, 8ls du prcdent, =ut Mandarin du titre de 0i-chou-lang
L3ui a inspection sur le dtail de la LibrairieM1 l succda - son pere dans la
dignit de Tsoung-cheng-heou, & Jouit dun revenu suWsant pour lentretien de
mille =amilles1
'#
Vie de Confucius
5<
e
SE'ER#*O'
Koung-ouen-tay, 8ls de Koung-ling-tchen, eut les mImes charges & les
mImes revenus 3ue son pere1 l vcut Jus3u- lPge de .0 ans, & =ut enterr
dans la spulture de la =amille, au midi du tombeau de Koung-tse%
2/
e
SE'ER#*O'
Koung-kiu, 8ls de Koung-ouen-tay, =ut dcor, comme son pere, du titre de
Tsong-cheng-heou H mais setant rendu coupable de ngligence dans le>ercice
de son emploi, lEmpereur labaissa dun degr, & ne lui laissa 3ue le titre de
Cheng-heou1 &ans la suite, il rentra en grace, obtint le titre de Tcheou-kou-
koung LComte !u 2oyaume !e TcheouM, & Jouit des revenus suWsans pour
lentretien de dou+e =amilles1
2,
e
SE'ER#*O'
p1U;;
Koung-tchang-sun, 8ls de Koung-kiu, succda au titre de Tcheou-kou-
koung, & au> revenus de son pere1 l eut deu> 8ls, /ng-tch & Tsie-tch, & vcut
;U ans1 l est enterr au nord(ouest dans la spulture de ses peres1
25
e
SE'ER#*O'
Koung-yng-tch, 8ls de Koung-tchang-sun, succda - son pere, & eut le titre
de oung-cheng-heou1 l mourut sans en=ans1 !on =rere Tse-tch prit sa place1
!ous lEmpereur &uen-ty des Soui, il se 8t e>aminer & obtint le ?accalaurat H ce
3ui lui ouvrit la porte pour entrer dans les emplois civils1 l =ut =ait Mandarin du
titre de Ping-tsan-kiun L3ui donne des conseils au> OWciers de guerreM H il obtint
ensuite une place parmi les Lettrs de la Cour, & =ut adJoint au> Prcepteurs des
en=ans de lEmpereur, sous le titre de Tay-tse-toung-ch, ch+-jin1 !a MaJest le
dcora du titre de Tcheou-kou-koung, & la 3uatrieme anne de Ta-y Llan ;/0M
lEmpereur /ang-ty lui donna le titre honorable de Chao-cheng-heou, comme 3ui
diroit, Prince le secon! en saintet, le =aisant aller immdiatement apr:s Koung-
tse, 3ui est regard comme le premier en =ait de saintet ou de sagesse, & lui
assigna des revenus suWsans pour lentretien de mille =amilles1 l vcut Jus3u-
lPge de 4/ ans1 l =ut en place, en comptant les diNrens Mandarinats 3uil
e>erRa, depuis lanne Sin-tchou, du regne de Kao-tsou des Soui, Jus3u- lanne
Ting- tcheou, cest(-(dire, depuis lan de 91 C1 .0,, Jus3u- lan ;,4, ce 3ui =ait
lespace de 2; ans1 !on tombeau est dans la partie de louest de la spulture de
la =amille1
'$
Vie de Confucius
22
e
SE'ER#*O'
Koung-t+-lun, 8ls de Koung-tse-tch, la <
e
anne de &u-t+, en ;5;, =ut
grati8 du titre de Pao-cheng-heou LPrince 3ui embrasse & protege la !agesseM,
& dautant de revenus 3uil en =alloit pour lentretien de mille =amilles1 La ,,
e
anne de Tchen-koan Len ;24M lEmpereur Tay-tsoung ordonna 3ue dans les
grandes Crmonies de lEmpire, le che= de
p1U;4
la =amille de Koung-tse seroit
appell & 6 assisteroit en 3ualit de Mandarin du troisieme ordre1 La premiere
anne de Tien-cheou Len ;</M lEmpereur 8t publi3uement leloge de Koung-t-
lun, & lui 8t prsent dun "abit de crmonie1 Cest depuis ce tems 3ue les
descendans de Koung-tse assistent au> grandes Crmonies de lEmpire1
Koung-t-lun vcut Jus3u- lPge de 4, ans1 l laissa deu> 8ls, Koung-tsoung-ki &
Koung-tse-tan1
2U
e
SE'ER#*O'
Koung-tsoung-ki, 8ls de Koung-t-lun, =ut dcor du titre de Pao-cheng-heou
par lEmpereur Tsoung-tchoung, la ,5
e
anne de Tse-cheng Len ;<.M : il =ut
ensuite appell - la Cour, oO on lui donna la charge de Tchao-san-tay-*ou L3ui a
inspection sur les OWciers de la CourM1 Ce =ut la premiere anne de Chen-loung
Len 4/.M1 La mIme anne il =ut nomm pour aider lEmpereur, lors3ue !a
MaJest =eroit les crmonies en lhonneur de Koung-tse1 l vcut .; ans1
2.
e
SE'ER#*O'
Koung-soui-tch, surnomm Tchang-hoei, 8ls de Koung-tsoung-ki, succda -
son pere dans la dignit de Pao-cheng-heou1 La .
e
anne de Kai-yuen Len 4,4M
lEmpereur lui donna outre cela le titre de Se-men-po-ch L3ui a pntr dans
tous les livresM & le nomma pour Itre lun des inspecteurs des etudes des
Princes1 #pr:s 3uel3ue tems il lui donna le gouvernement dune ville du second
ordre 3uon appelloit alors Tsai-tcheou, & le titre de Tchang-se1 La 54
e
anne de
Kai-yuen Len 42<M, son titre de Pao-cheng-heou =ut chang en celui de &uen-
hiuen-koung 3ui etoit plus honorable, & il eut le gouvernement de /en-tcheou-
*ou, ville du premier ordre dans son propre pa6s1 # cette charge on aJouta celle
de Tou-choui-ch-tch, cest(-(dire, dnspecteur gnral des grands chemins &
des rivieres de toute la Province, & on lui assigna des revenus pour lentretien de
mille =amilles1
2;
e
SE'ER#*O'
')
Vie de Confucius
p1U;0
Koung-hiuen, 8ls du prcdent, succda - son pere dans le titre de
&uen-hiuen-koung, & =ut Souverneur en second de /en-tcheou-*ou%
24
e
SE'ER#*O'
Koung-tsi-tsing etoit 8ls de Koung-hiuen1 l se distingua dans lun & lautre
genre, cest(-(dire, 3uil =ut aussi bon Suerrier 3uhabile Lettr1 l succda - son
pere dans le titre de &uen-hiuen-koung la troisieme anne de Kien-tchoung Len
405M1 l =ut ensuite Souverneur de /en-tcheou-*ou, & outre cela on le mit - la tIte
de la Milice du pa6s, & on lui donna la premiere charge de la Magistrature1 *out
etoit en trouble dans lEmpire1 l se =ormoit de tous cTts des partis de rebelles
3ui dvastoient tous les pa6s par oO ils passoient1 Koung-tsi-tsing, voulant
sopposer - leurs dprdations dans le canton de sa dpendance, se mit - la
tIte des troupes, & les conduisit Jus3u- Toung-ping1 L- il mourut, on ne =ait si ce
=ut de maladie, de =atigue ou par la main des ennemis & des brigands1
20
e
SE'ER#*O'
Koung-ouei-tch, 8ls du prcdent, succda - son pere la ,2
e
anne de
/uen-ho Len 0,0M1 l contribua - rtablir la tran3uillit - Toung-ping, & revint
dans sa patrie1 LEmpereur, satis=ait de ses services, lui donna le
Commandement des *roupes de /en-tcheou-*ou, & les autres emploi 3ue son
pere avoit e>ercs1 l vcut Jus3u- lPge de ;. ans1
2<
e
SE'ER#*O'
Koung-ts+ 8ls du prcdent, na3uit avec les dispositions les plus heureuses1
&:s sa plus tendre en=ance, il =ut appli3u - letude, & 6 8t de si grands progr:s,
3uavant lPge de 5/ ans, il savoit tous les King par c$ur & pouvoit les e>pli3uer1
l se 8t e>aminer pour les grades & =ut le premier hors de rang1 LEmpereur le
mit - la tIte du Coll:ge mprial, & lui donna le titre de &uen-hiun-koung
p1U;<
3uavoit eu son pere1 Comme lordre netoit point encore rtabli dans lEmpire, &
3ue les 8nances etoient epuises, !a MaJest ne put pas user de sa libralit -
son egard, comme elle lauroit desir1 Elle se contenta de lui =aire prsent de
cent pieces de cette espece de soie 3uon appelle .iuen H mais elle ne lui
assigna aucun revenu1 Koung-ts vcut Jus3u- lPge de .4 ans1 l est inhum au
sud(ouest de la spulture de ses peres1
U/
e
SE'ER#*O'
2*
Vie de Confucius
Koung-tchen, surnomm Koue-ouen, 8ls de Koung-ts+, se 8t e>aminer, pour
les grades, la 3uatrieme anne de Kiuen-toung Len 0;2M, & =ut nomm le
premier hors de rang1 l eut la charge de 0i-chou-cheng-kiao-ch-lang, cest(-(
dire, dnspecteur sur les Livres essentiels concernant la doctrine de cette
charge : il passa au grade de Mandarinat pour les emplois du dehors, & =ut
charg de ce 3ui concerne le sel1 l =ut ensuite Kien-tchen-yu-ch, cest(-(dire,
Censeur des Censeurs, & Choui-pou-yuen-ouai-lang Lnspecteur de ce 3ui
concerne les eau>M H & en8n, il obtint la dignit de &uen-hien-koung1 l vcut
Jus3u- lPge de 4U ans1 !on tombeau est au nord de celui de Koung-tse%
U,
e
SE'ER#*O'
Koung-tchao-hien, 8ls du prcdent, =ut Souverneur dune ville du troisieme
ordre, 3ui portoit alors le nom de Nan-ling1 l devint ensuite Mandarin du titre de
Po-ch dans le *ribunal de la littrature H puis OWcier de guerre du titre de Ping-
ma H & lEmpereur lui permit de porter lhabit rouge dans les crmonies1 !a
MaJest lui donna encore la !urintendance dune de ses ?ibliothe3ues 3ui
contenoit les Livres choisis, & le nomma en8n &uen-hien-koung1 #pr:s avoir
obtenu cette dignit, il abdi3ua tous ses autres emplois, & se retira dans le sein
de sa =amille, oO il ne soccupa 3ue du soin de prsider au> crmonies 3uon
=aisoit en lhonneur de Koung-tse1 l mourut - lPge de ;/ ans & =ut enterr -
louest du tombeau de Koung-tse1
U5
e
SE'ER#*O'
p1U4/
Koung-koang-tse, 8ls de Koung-tchao-hien, neut dautre titre 3ue celui
de Tchai-lang, cest(-(dire, dOWcier 3ui prside au> JeQnes, parce 3uil vivait
dans un tems oO tout etoit en dsordre dans lEmpire1 l avait et nomm
Souverneur dune ville du troisieme ordre, 3uon appelloit alors See-choui-hien H
mais il nen 8t Jamais les =onctions, parce 3uapparemment cette ville etoit au
pouvoir des rebelles1 Le dsordre se mit aussi parmi ceu> de sa =amille1 Koung-
mo, lun des moins distingus, & dont lemploi etoit de bala6er la salle oO lon
rendoit hommage - Koung-tse, se mit en tIte de se =aire dclarer Che= de la
race, & dobtenir en cette 3ualit le titre de Comte ou de &uen-hiuen-koung1 Le
tems lui parut =avorable pour e>cuter son dessein, en obtenant ce 3uil
souhaitoit du premier Che= des rebelles 3ui seroit en possession de lendroit1
Mais il =alloit auparavant se d=aire de Koung-koang-tse H il en vint - bout, soit
en le =aisant assassiner secrtement, soit en lui donnant du poison1 Koung-
koang-tse mourut - lPge de U, ans, & =ut enterr au nord(est du tombeau de
Koung-tse1 l laissoit un 8ls 3ui navait alors 3ue neu= mois, & le per8de Koung-
2'
Vie de Confucius
mo pro8ta de la circonstance pour se =aire nommer - la place de Koung-koang-
tse, pour prsider au> crmonies1
U2
e
SE'ER#*O'
Koung-jen-yu, surnomm &uen-jou, toit 8ls de Koung-koang-tse1 l navoit
3ue neu= mois 3uand il perdit son pere de la maniere dont Je viens de
le>poser1 !a mere, craignant pour son cher 8ls le sort 3uavoit eu son mari, se
sauva dans la maison paternelle, & 8t savoir - son pere & - sa mere la
vritable raison pour la3uelle elle en agissoit ainsi1 l netoit pas tems de
demander Justice H mais le tems vint en8n1 Koung-jen-yu devenu grand, &
a6ant appris de sa mere la maniere =uneste dont son pere avoit pri, se
prsenta au> plus accrdits de la =amille, & les pria de ne pas laisser impuni
le crime de Koung-mo1 Ceu>(ci 8rent une assemble de =amille, oO il =ut conclu
3uon accuseroit Juridi3uement Koung-mo1 ls conduisirent le Jeune
p1U4,
orphelin che+ le Magistrat du lieu, au3uel ils dclarerent tout ce 3uils savoient
touchant la mort violente de Koung-koang-tse1 Le Magistrat 8t les
per3uisitions les plus e>actes, & il se convain3uit 3ue Koung-mo etoit coupable
de la mort de Koung-koang-tse, & le condamna - mourir par le supplice des
criminels : sa !entence =ut rati8e par lEmpereur, & sa MaJest nomma le
Jeune orphelin - la place 3ue le meurtrier de son pere avoit usurpe1 On
navoit rien oubli pour donner - Koung-jen-yu une education digne de sa
naissance, & il en avoit pro8t1 l setoit mis au =ait de toutes les branches de
la Littrature, & les possdoit - un haut degr1 l se 8t e>aminer pour les
grades H & apr:s les avoir obtenus, il =ut =ait Souverneur de la ville de Kiu-*ou-
hien1 &ans la suite, lEmpereur lhonora du titre de &uen-hien-koung, dont
avoient Joui ses prdcesseurs1
Lors3ue sa MaJest alla =aire les crmonies en lhonneur de Koung-tse, elle
voulut 3ue Koung-jen-yu =Qt - ses cTts H & apr:s la crmonie, elle sentretint
plus de trois 3uarts(dheure avec lui, lui 8t prsent dune somme dargent, de
plusieurs pieces de soie, & lui promit de lavancer dans les charges & dans les
emplois civils : en attendant, elle lui permit de porter tous les distincti=s des
Mandarins du cin3uieme ordre, & lui en accorda les prrogatives1 Yuel3ue tems
apr:s, il =ut promu, & se rendit dans le lieu oO il devoit e>ercer son emploi1 l 6
mourut - lPge de U. ans, & =ut enterr dans les environs : mais 3uel3ue tems
apr:s, son corps =ut transport dans la spulture de ses peres, & son tombeau
est - lest de celui de Koung-tse1 LEmpereur a6ant appris sa mort, lui donna le
titre de Premier Prsident du *ribunal de la Suerre H & ses descendans lui ont
22
Vie de Confucius
donn celui de Restaurateur de la =amille : l eut 3uatre 8ls, Koung-y( Koung-
hien( Koung-mien, & Koung-tsoui1
UU
e
SE'ER#*O'
Koung-y, surnomm Pou-y, etoit 8ls a7n de Koung-jen-yu1 l etoit dun gnie
prmatur H - lPge de di> ans il composoit dJ- des pieces delo3uence 3ui
=aisoient letonnement des connoisseurs1 Ce =ut -(peu(pr:s dans ce tems(l- 3uil
eut le malheur de perdre son pere1
p1U45
*ous les soins domesti3ues roulerent sur
lui, & il se conduisit comme auroit pu =aire un vieillard 3uune longue e>prience
auroit instruit1 !es occupations domesti3ues ne lempIcherent pas de se livrer -
letude H il etudia 3uel3ues annes encore, & 8t les plus grands progr:s dans
toutes les parties de la Littrature1 Yuand il se crut en etat dItre produit, il se
rendit - la Cour, & obtint dItre prsent - lEmpereur1 La 3uatrieme anne de
Kien-t Len <;;M, il prsenta une re3uIte, par la3uelle il priait !a MaJest de
vouloir bien lhonorer de sa bienveillance en =aveur du !age par e>cellence dont
il etoit le descendant en ligne directe, - la UU
e
gnration1 LEmpereur =ut
charm de son ecrit, & lui promit sa protection : il commenRa par lui donner un
Mandarinat de lordre in=rieur, dans son propre pa6s H de cet emploi il passa
successivement - dautres plus honorables, =ut Commandant des *roupes -
Koang-tcheou-*ou1 l eut ensuite lintendance gnrale des campagnes du
district H & en8n, la seconde anne de /oung-hi Len <0.M lEmpereur Tay-tsoung,
3ui lavoit donn - ses 8ls pour Itre lun de leurs Ma7tres, le 8t partir de la Cour
pour larme, en 3ualit dntendant gnral pour les approvisionnemens des
vivres1 #rriv - Kiu-ma-ho, riviere du P-tch-ly, les eau> a6ant dbord, il =ut
submerg, & mourut netant Pg 3ue de U; ans1 l laissa trois 8ls, Koung-yen-
ch( Koung-yen-tchai, & Koung-yen-ou%
U.
e
SE'ER#*O'
Koung-yen-ch, 8ls du prcdent, & surnomm 0ao-hien, obtint de tr:s(
bonne heure le grade de &octeur, & entra dans les emplois civils1 l =ut dabord
Mandarin - Kiu-*ou-hien, & ensuite Souverneur dune ville du troisieme ordre,
appelle alors Tchang-ko-hien1 LEmpereur, satis=ait de ses services, lui
accorda le titre de Comte, & lui donna le Souvernement de Kiu-*ou-hien1 l ne
vcut 3ue Jus3u- lPge de 2/ ans : il =ut inhum au sud(ouest du tombeau de
Con=ucius1 l ne laissa 3uun 8ls, 3ui, - raison de son bas Pge, ne =ut pas son
successeur immdiat dans la desserte de la salle de Koung-tse1 Ce 8ls se
nommoit Koung-tsoung-yuen1 !on cousin Koung-cheng-yeou, 8ls de Koung-yen-
23
Vie de Confucius
ch, =ut nomm par interim pour =aire les =onctions du
p1U42
Che= de la =amille :
cetoit un Jeune homme 3ui donnoit les plus belles esprances1 # lPge de neu=
ans il =ut promu au grade de &octeur H - lPge de on+e ans, premiere anne de
Ta-tchoung Len ,//0M, il eut lhonneur dassister lEmpereur, lors3ue ce Prince
8t les crmonies devant la reprsentation de Koung-tse1 !a MaJest lui 8t
prsent dun habit complet de crmonie, tel 3ue le portoient les Comtes de
lEmpire, lui ordonna de la suivre H & 3uand il =ut arriv - la Cour, il reRut toutes
les mar3ues de distinction 3uon donne au> Srands du premier ordre, &
lEmpereur lui donna le titre de Tay-tchang-see-soung-li-lang, cest(-(dire,
CoadJuteur du Srand(Ma7tre des Crmonies1 La 3uatrieme anne de Siang-*ou
Len ,/,,M on aJouta - ses autres titres celui de Ta-ly-see-ting-ch, & il =ut
nomm pour percevoir le tribut de son propre pa6s, au nom de !a MaJest1 La
cin3uieme anne de Tien-hi Len ,/5,M il =ut =ait Koan-lou-see-tcheng, & revItu
en mIme tems de la dignit de &uen-hien-koung1 Peu de tems apr:s on lui
donna le Souvernement de la ville de .iuen-yuen-hien, au3uel on aJouta la
dignit de Tsan-chan-tay-*ou1 l =ut ensuite rappell - la Cour, oO il e>erRa
lemploi de Ma7tre en second des 8ls de lEmpereur1 l mourut - lPge de 2.
ans, sans laisser de postrit1 #pr:s sa mort, son cousin Koung-tsoung-yuen
rentra dans ses droits1
2
Vie de Confucius
U;
e
SE'ER#*O'
Koung-tsoung-yuen etoit 8ls de Koung-hien-tchai1 Par le crdit dun de ses
oncles, 3ui etoit devenu grand Mandarin, il =ut appell - la Cour, & on lui donna
la charge de Tchai-lang, cest(-(dire, dOWcier ou de Mandarin 3ui prside au>
JeQnes lors3ue lEmpereur se prpare au> crmonies 3uil doit =aire dans le Tay-
miao : il =ut en possession de cet emploi vers lan de 91 C1 ,/5;, sous le regne de
@en-tsoung1 La seconde anne de Pao-yuen Len ,/2<M il =ut mis - la tIte de la
=amille, & eut le titre de &uen-hien-koung H on lui donna, outre cela, le
Souvernement de .iuen-yuen-hien1 La seconde anne de Tch-ho Len ,/.,M
lEmpereur changea son titre de &uen-hien-koung en celui de /en-cheng-koung1
Le premier de ces titres, e>pli3u dans son vrai sens, pourroit se rendre en
=ranRois par celui de Comte !e
p1U4U
la per*ection !es Sciences H & le second par
celui de Comte qui propage la Saintet1 &epuis ce tems, ce dernier titre est
devenu hrditaire, & a pass - tous les Che=s de la =amille Jus3uau tems
prsent1
# tous les bien=aits dont lEmpereur lavoit combl, !a MaJest en aJouta
successivement de nouveau> H elle le nomma Premier Prsident de lun des
grands *ribunau>, & lui donna peu apr:s le Souvernement de &uei-tcheou1 Ce
=ut(l- 3ue Koung-tsoung-yuen termina sa vie H il mourut Pg de ;2 ans1 !on
corps =ut port au lieu de la spulture de ses peres, & on linhuma au sud(ouest
du tombeau de Koung-tse1 l laissa 3uatre 8ls, Koung-jo-mong( Koung-jo-hiu(
Koung-jo-yu, & Koung-jo-tcho1
U4
e
SE'ER#*O'
Koung-jo-mong, surnomm Koung-ming, 8ls du prcdent, succda - son
pere dans le titre de /en-cheng-koung, 3ui lui =ut donn la premiere anne de Si-
ning Len ,/0;M1 !a conduite ne rpondant pas au titre dont il Jouissoit,
lEmpereur le 8t rprimander, & changea son titre honorable en celui de oung-
cheng-koung, cest(-(dire, de Comte 3ui aspire - la saintet1 Yuel3ue tems
apr:s, na6ant vu aucun signe damendement & de r=orme dans sa conduite, il
lui Tta son titre & tous ses emplois, & les donna - Koung-jo-hiu, son =rere pu7n1
Celui(ci, surnomm Koung-ch, entra en e>ercice lanne premiere de Kuen-*ou,
en ,/<01
2!
Vie de Confucius
U0
e
SE'ER#*O'
Koung-toan-yeou, 8ls de Koung-jo-mong, rentra dans ses droits - la mort de
son oncle Koung-jo-hiu1 l avoit pour surnom Tsio-kiao1 l pro8ta de la disgrace
3ue son pere avoit essu6e, & noublia rien pour ac3urir la science & la sagesse
de ses respectables a^eu>1 LEmpereur in=orm de la rgularit de sa conduite,
lui permit de prendre le titre de /en-cheng-koung, dont on avoit priv son pere1
&ans ce tems(l- les Kin avanRoient dans les terres des Soung, leur Empire du
'ord1 Ceu>(ci seloignoient - mesure H & Soung-kao-tsou alla 8>er sa Cour du
cTt du midi de ses Etats1 Koung-toan-yeou alla setablir - San-kin, auJourdhui
Kiu-tcheou-*ou dans le Kiang-nan, pour Itre
p1U4.
plus - porte de son !ouverain,
& nItre pas oblig de vivre sous la domination des Kin, ou des *artares
orientau> 3ui avoient etendu leurs con3uItes Jus3ues & plus avant 3ue le Chan-
tong1 Charm de sa 8dlit, lEmpereur lui donna le Souvernement de Lieou-
tcheou1 !es =reres resterent dans leur pairie H & comme les Kin vouloient avoir
leur Empire sur le mIme pied 3ue celui des Soung, ils tablirent aussi un /en-
cheng-koung des Soung, pour en Itre assists lors3uils =eroient les crmonies
en lhonneur de Koung-tse1 l 6 eut alors !eux saints Comtes1 Lun =ut appell le
saint Comte du Midi, & ce =ut Koung-toan-yeou H lautre eut le nom de saint
Comte du 'ord, & ce =ut Koung-toan-tsao son =rere, Celui(ci eut 3uatre 8ls,
Koung-huien( Koung-*an( Koung-ki & Koung-ki%
U<
e
SE'ER#*O'
Koung-ki, surnomm Si-lao etoit 3uatrieme 8ls de Koung-toan-tsao H il =ut
nomm /en-cheng-koung du Midi, la seconde anne de Chao-hing, en ,,25, & 8t
son sJour - Kiu-tcheou-*ou dans le Kiang-nan%
Koung-*an, le second des 8ls de Koung-toan-tsao, =ut nomm /en-cheng-
koung du 'ord, par celui 3ue les Kin avoient nomm Roi de Tsi1 La troisieme
anne de Tien-kiuen Len ,,U/M il =ut =ait Mandarin du titre de @oung-lou-tay-*ou1
La seconde anne de .oang-toung Len ,,U5M il mourut ntant Pg 3ue de 20
ans, & son tombeau =ut plac au nord(ouest dans la spulture de ses peres1 l
laissa deu> 8ls, Koung-tcheng & Koung-tsoung1
./
e
SE'ER#*O'
Koung-tsin 8ls de Koung-ki, =ut nomm /en-cheng-koung, la 5U
e
anne de
Chao-hing Len ,,.UM & 8t son sJour - Kiu-tcheou-*ou, dans le Kiang-nan1
2"
Vie de Confucius
Koung-tcheng, surnomm /en-ki, 8ls a7n de Koung-*an, =ut nomm /en-
cheng-koung1 La seconde anne de .oang-toung des Kin Len ,,U5M, il mourut -
lPge de 5; ans sans laisser de postrit1 !on =rere Koung-tsoung lui succda1
p1U4;
Koung-tsoung, surnomm /uen-hoei, second 8ls de Koung-*an, =ut
nomm /en-cheng-koung - la place de son =rere, la troisieme anne de Ta-ting,
des Kin, en ,,;21 LEmpereur Ch-tsoung, lappella - la Cour la 5,
e
anne de Ta-
tsing, en ,,0, H & apr:s sItre entretenu 3uel3ue tems avec lui, il =ut si charm
de sa conversation, 3uil voulut le retenir pour lui donner de lemploi : mais
Koung-tsoung prit la libert de lui reprsenter 3uil ne pouvoit sabsenter de
lendroit oO il remplissoit les =onctions de la dignit de /en-cheng-koung dont il
avoit lhonneur dItre dcor, sans laisser un vuide 3ui, dans les circonstances,
ne pouvoit Itre rempli1 l se>cusa avec tant de modestie, & allgua de si bonnes
raisons, 3ue lEmpereur ninsista pas, & lui permit de sen retourner en lui
donnant le Souvernement de Kiu-*ou-hien1
L"istorien de la =amille dit des merveilles sur le compte de Koung-tsoung1 l
assure 3ue d:s son en=ance il se distingua par sa prudence, par sa pit, par son
application - letude, & par des succ:s tels 3uon ne les obtient dordinaire 3ue
dans un Pge avanc1 l russissoit, aJoute(t(il, dans tous les genres de
Littrature, il savoit tous les King, & pouvoit rciter par c$ur tout le Tchun-
tsieou1 l avoit une attention particuliere - tenir en ordre & dans une e>trIme
propret tout ce 3ui servoit au> crmonies1 &ans un Pge plus avanc, il se
concilia lestime & laNection de tous ceu> de sa =amille, & il obtint deu> de les
=aire contribuer au> rparations du 0iao de Koung-tse, de la maison oO il avoit
=ait son sJour, & du lieu de la spulture1 Les malheurs des tems navoient pas
permis dentretenir ces lieu> respectables dans une dcence convenable, & ils
ne prsentoient pres3ue 3ue des ruines, sous 3uel3ue point de vue 3uon les
envisagePt1 Par les soins de Koung-tsoung, ils =urent rpars en entier, sans
avoir recours - la libralit des etrangers1 LEmpereur lui accorda le titre de
oung-tch-tay-*ou, & - sa mort celui de Koung-lou-tay-*ou1 l mourut - lPge de
.2 ans, & =ut inhum au sud(ouest du tombeau de Koung-tse1
On raconte de lui un =ait asse+ singulier pour trouver sa place ici1 *ous les
en=ans, dit l"istorien, 3uil eut avant lPge de U/ ans, moururent avant lui H &
cela lui a#oit et pr!it !ans un songe( par un homme
p1U44
re#+tu !"ha$its
magni7ques% Cet homme #nra$le, dit Koung-tsoung lui(mIme un peu avant de
mourir, m"apparut en songe ) me !it : les en=ans 3ue vous ave+ eus avant lPge
de U/ ans ne doivent pas Itre regards comme vos en=ans : celui 3ue vous
2#
Vie de Confucius
aure+, & 3ui na7tra le Jour Ting de la Lune Keng de lanne Tcheou, sera votre
vritable 8ls1 l =audra le nommer /uen-tsou1 Ce songe, continue l"istorien, se
#ri7a 5 la lettre% Koung-tsoung, apr:s lPge de U/ ans, eut deu> 8ls, Koung-
yuen-tsou & Koung-yuen-houng1
.,
e
SE'ER#*O'
Koung-ouen-yuen, surnomm Chao-hien, etoit 8ls de Koung-tsin1 l =ut
nomm /en-cheng-koung du midi, - la place de son pere, la U
e
anne de Si-ning
Len ,/4,M & 8t son sJour - Kiu-tcheou-*ou1
Koung-yuen-tsou, surnomm 0ong-t+, cest(-(dire, o$tenu con*ormement au
songe, etoit 8ls de Koung-tsoung H il succda - son pere dans la dignit de /en-
cheng-koung, netant Pg 3ue de ,, ans1 La seconde anne de 0ing-tchang,
sous lEmpire des Kin Len ,,<,M lEmpereur Tchang-tsoung lappella - la Cour du
'ord pour en Itre assist dans la grande Crmonie 3uil devoit =aire dans le
&uen-miao1 #pr:s la Crmonie, ce Prince lui permit de porter au(dehors tous les
distincti=s des Mandarins du 3uatrieme ordre, & lui donna le titre de Tchoung-y-
tay-*ou1 &ans la suite il le 8t Souverneur en che= de Kiu-*ou-hien, 3uoi3uil ne =Qt
3ue dans la ,4
e
anne de son Pge, & rendit cette charge hrditaire dans sa
=amille1
La seconde anne de Tchen-yeou Len ,5,UM les Mongou> avanRant leurs
con3uItes sur les Kin, ceu>(ci avanRoient de leur cTt sur les Soung, & vinrent
etablir leur Cour - Pien-Leang, de la Province du .o-nan1 LEmpereur ordonna -
Koung-yuen-tsou de s6 rendre1 Celui(ci se mit en chemin H & - peine 6 =ut(il
arriv, 3uil apprit la mort de sa mere1 l demanda permission - !a MaJest de se
rendre dans la =amille pour sac3uitter des devoirs =un:bres envers celle 3ui lui
avoit donn le Jour, & pour garder les trois annes de deuil1 LEmpereur, en lui
accordant sa demande, lui donna en mIme tems
p1U40
des mar3ues de
bienveillance1 l lui accorda le titre de Souverneur en second de Toung-ping-*ou1
Les trois annes de deuil etant 8nies, Koung-yuen-tsou se rendit - la Cour, oO
!a MaJest le reRut avec distinction H mais - raison des troubles prsens, & de
leloignement oO il seroit de sa =amille sil restoit - la Cour, elle avoit rsolu de le
renvo6er1 Elle lui donna le Souvernement de Toung-ping-*ou, dont il navoit ci(
devant 3ue le titre de Souverneur en second1 Lors3uil etoit sur le point de
partir, lEmpereur le retint, par la crainte 3uil eut 3ue les partis ennemis 3ui
in=estoient la campagne, ne maltraitassent le 3escen!ant !u saint homme, ainsi
2$
Vie de Confucius
3uil le dit en propres termes en lui donnant un emploi dans le *ribunal 3ui regle
les Crmonies de lEmpire1
La premiere anne de Tien-hing Len ,525M il lenvo6a - Tay-ting pour avoir
soin des *roupes du pa6s, & en mIme tems pour 6 rgler les crmonies1
Lanne dapr:s il le nomma Tay-*ou-koan-lou H & lanne suivante, cest(-(dire,
en ,52U, les Kin a6ant et dtruits, lEmpereur des /uen lappella dans le Chan-
tong, pour 6 =aire les =onctions de /en-cheng-koung, dans le lieu consacr - cet
usage1 Koung-tsou na6ant point den=ant, adopta son neveu Koung-tch-kou, 8ls
de Koung-yuen-houng1 Ce Koung-tch-kou lui succda H mais sa conduite netant
pas telle 3uil =alloit pour remplir dignement lemploi dont il etoit charg, il =ut
cass, & on mit - sa place Koung-yuen-young% LEmpereur des Mongou> setant
empar du Chan-tong, lui con8rma le titre de /en-cheng-koung, & lui donna
linspection sur Kiu-*ou-hien1 Koung-yuen-young suivit les Mongou> - la guerre,
& 6 prit1
.5
e
SE'ER#*O'
Koung-ouen-tchun, surnomm Tcho-nien, 8ls de Koung-ouen-yuen, =ut
nomm /en-cheng-koung du Midi par les Soung, 3ui etoient ma7tres de Kiang-
nan1 #pr:s lui vint Koung-tch-tchuen, 8ls de Koung-yuen-young, le3uel, outre la
dignit de /en-cheng-koung, eut sous les Soung le Souvernement de .ien-yuen-
hien1 Les Mongou> devenus ma7tres de lEmpire, le con8rmerent dans tous ses
emplois H mais il
p1U4<
voulut bien cder la dignit de /en-cheng-koung-yuen-
tsou, & ne se rserva 3ue le Souvernement civil de Kiu-*ou-hien1 Koung-yuen-
tsou etant mort, il rentra dans son emploi, & le>erRa Jus3u- sa mort 3ui arriva
la .5
e
anne de son Pge1
Koung-tch-heou, 8ls de Koung-yuen-hiao, =ut Souverneur de la Province du
Chan-tong, & on lui donna - sa mort le titre de Lou-kiun-heou Lsage Prince du
LouM1
Koung-tchou, surnomm King-tsing, 8ls de Koung-ouen-tchun, =ut nomm par
les Soung - la dignit de /en-cheng-koung du Midi1 #pr:s la destruction totale
des Soung, les Mongou> etant paisibles possesseurs de lEmpire, lEmpereur
appella Koung-tchou - la Cour, & le nomma lun des Che=s du Koue-tse-kien, ou
College mprial, la ,<
e
anne de Tch-yuen Len ,505M1 l lui donna ensuite la
charge de .io-yuen, ou dE>aminateur des Lettrs1 l abdi3ua tous ses emplois
sur la 8n de ses Jours, & se retira dans le Kiang-nan1 l navoit point den=ans, &
=ut le dernier /en-cheng-koung du Midi1
2)
Vie de Confucius
Koung-tchen, descendant de Koung-yuen-tsou, e>erRa pendant huit ans
lemploi de /en-cheng-koung H mais comme il etoit sans Lettres, les Parens
demanderent 3uil =ut cass1 LEmpereur leur accorda leur demande, & donna -
Koung-tchen le Souvernement de &uei-tcheou, en ddommagement de ce 3uil
lui Ttoit1 Koung-tchen mourut sans postrit, & en lui 8nit la branche de Koung-
yuen-tsou 3ui =ut remplace par celle de Koung-toan-ly1
Koung-tch-heou, surnomm Ch-ngan, 8ls de Koung-tch-tchuen, eut le
titre de Souverneur en second de Kiu-*ou-hien1 l =ut charg pendant 3uel3ue
tems des aNaires du &uen-miao, sans avoir le titre de /en-cheng-koung1 La ,2
e
anne de Tch-yuen Len ,54;M lEmpereur des /uen lui donna le titre de Tcheng-
ch-lang, & le mit - la tIte des aNaires 3ui avoient rapport au> *roupes du pa6s
oO il etoit Mandarin1 La 55
e
anne de Tch-yuen, en ,50., lEmpereur le nomma
oung-chun-tay-*ou, & lui commit le soin des troupes de Chan-tcheou1 La 5<
e
anne de Tch-yuen Len ,5<5M il =ut =ait oung-tch-tay-*ou, & obtint en mIme
tems le Souvernement de 0i-tcheou1 La premiere anne de /uen-tcheng Len
,5<.M lEmpereur Tcheng-tsoung, 3ui venoit de monter sur le trTne, lappella - la
Cour, lui donna le titre de
p1U0/
Tchoung-y-tay-*ou, & celui de /en-cheng-koung1
Yuel3ue tems apr:s, il eut le Souvernement de Po-tcheou, oO il mourut, laissant
un 8ls nomm Koung-tse-tcheng, 3ue lEmpereur ne voulut pas lui donner pour
successeur1
G
3*
Vie de Confucius
*#?LE F
G
Cette *able reprsente la suite de larbre gnalogi3ue de la Maison de
Koung-tse, depuis le tems 3ue les *artares Mongou> con3uirent la Chine, &
=onderent la &6nastie dite des /uen, Jus3uau tems de la &6nastie rgnante des
*artares Mantchou>, dite la &6nastie des Tsing H ce 3ui comprend depuis lan
,5;/, Jus3u- lanne courante ,40U, cest(-(dire, depuis la .2
e
gnration,
Jus3u- la 4,
e
inclusivement1
.2
e
SE'ER#*O'
Koung-ouan, surnomm ;-sin, 8ls de Koung-tch-heou, ne =ut pas dcor du
titre de /en-cheng-koung H mais il possda plusieurs charges honorables, 3ui le
=aisoient aller de pair avec les plus grands Mandarins1 LEmpereur lemplo6a
dans les grandes crmonies de lEmpire, dabord sous le titre de oung-y-tay-
*ou, & ensuite sous celui de Tay-tchang-see-ly-y-yuen1 Yuel3ue tems apr:s, il lui
donna le Mandarinat du titre de Ki-tou-yu, le 8t Conseiller de son Conseil priv, &
Premier Prsident du Ly-pou1 #pr:s sa mort, il =ut dcor du titre de Prince du
Lou LKoung-ouan-lou-kiun-heouM1
.U
e
SE'ER#*O'
Koung-see-hoei, surnomm 0ing-tao, etoit 8ls de Koung-ouan1 &:s son
en=ance il donna des preuves dun esprit suprieur, & son application - letude le
rendit dans la suite un des plus savans hommes de son siecle1 Lanne de Ta-
tchoung, il =ut =ait E>aminateur des Lettrs de ang-hien & de Ning-yang-hien1
!ous @en-tsoung il 6 eut 3uel3ues troubles dans la =amille H 3uel3ues mcontens
voulurent disputer le droit da7nesse - la branche doO sortoit Koung-see-hoei1
LEmpereur en etant instruit, chargea /uen-ming-chao, lun des !avans 3ui
p1U0,
environnoient le *rTne, de =aire les per3uisitions les plus e>actes pour sassurer
de la vrit1 /uen-ming-chao compulsa avec soin les Registres domesti3ues, &
tous les autres Mmoires 3ui lui =urent =ournis par les contendans H & la premiere
anne de .oang-tsing Len ,2,5M, il prsenta - !a MaJest le rsultat de ses
recherches1 l demeurait constant par ce rsultat, 3ue Koung-see-hoei etoit le
vritable che= de la =amille H cependant lEmpereur ne voulut rien dcider sans
avoir pris lavis de tous les !avans de la Cour, les3uels a6ant approuv dans
tous ses points lEcrit prsent par /uen-ming-chao, il =ut conclu 3ue la dignit
3'
Vie de Confucius
de /en-cheng-koung appartenoit par droit de lgitime succession - Koung-see-
hoei1 #lors, lEmpereur la lui con=ra par un Edit dat de la ;
e
lune de la 2
e
anne
de /en-yeou, cest(-(dire lan de 91 C1 ,2,; H il le nomma, outre cela, Tchoung-y-
tay-*ou, & lui assigna un revenu annuel de cent mille pieces de cuivre Lcetoit la
monnoie couranteM1 l augmenta ce revenu 3uel3ues annes apr:s, Jus3u- - .//
mille pieces, & lui donna le sceau & tous les distincti=s des Mandarins du U
e
ordre1 La U
e
anne de Tay-ting Len ,254M, on lui augmenta son grade dun degr H
& au lieu du titre de Tchoung-y-tay-*ou, il eut celui de Kia-y-tay-*ou H & la mIme
anne de Tch-chun Len ,225M on lui donna le sceau dargent, tel 3uon le donne
au> Mandarins du 2
e
ordre 3ui sont en e>ercice de leurs charges1
&ans ce tems(l-, les murailles 3ui environnoient le lieu de la spulture,
etoient dlabres H les tours 3ui etoient au> 3uatre cTts, ne prsentoient plus
3ue des ruines H le 0iao mIme, oO lon honoroit le saint homme, avoit et pill
par les brigands 3ui in=estoient les campagnes, & lon avoit enlev
Jus3uau> habits, & au> meubles 3ui avoient et - son usage, & 3ui
setoient conservs Jus3ualors1 Koung-see-hoei 8t savoir tout cela - Tchang-
tchoung-jen, 3ui etoit Souverneur gnral de la Province, & le pria de vouloir
bien obtenir de lEmpereur 3uel3ues secours pcuniaires pour les rparations1
Tchang-tchoung-jen ecrivit - lEmpereur, & !a MaJest voulut 3ue tout =Qt =ait -
ses =rais & dpens & dune maniere digne de sa muni8cence, & chargea de ce
soin Koung-see-hoei1 #pr:s 3ue tout =ut 8ni, Koung-see-hoei en avertit
lEmpereur dans un placet, oO il lui tmoigna sa reconnoissance dune maniere si
pathti3ue, 3ue !a
p1U05
MaJest lui 8t rpondre 3uelle prtendait ne pas borner
l- ses bien=aits1 Koung-see-hoei pro8ta de sa bonne volont pour obtenir 3uon
=7t des rglemens pour contenir dans le devoir tous ceu> de la =amille, & assigner
- cha3ue branche son vritable rang1 &u tems des cin3 petites &6nasties,
Koung-mo etoit devenu tr:s(puissant H il pro8ta de son crdit pour elever sa
=amille, 3ui etoit tr:s(nombreuse, & pour tPcher de conserver dans sa branche la
dignit de /en-cheng-koung, au prJudice des branches a7nes1 Ce proJet netoit
pas dune =acile e>cution, tant 3ue ces branches subsisteroient1 Koung-mo
emplo6a toutes sortes de mo6ens pour les dtruire, & peu sen =allut 3uil nen
v7nt - bout1 !es descendans tenterent la mIme chose dans les commencemens
du regne de la &6nastie des /uen, & continuerent leurs mauvais procds
Jus3uau tems de Koung-see-hoei1 Celui(ci, dont le droit avoit et reconnu
comme incontestable, voulut lassurer dune maniere authenti3ue & irrvocable,
- tous ceu> 3ui etoient dJ- ns, & 3ui na7troient de lui1 l 8t une assemble
gnrale de tous ceu> de la =amille 3ui etoient de la mIme branche 3ue lui H &
32
Vie de Confucius
les a6ant conduits dans la salle particuliere oO se =aisoient les crmonies
respectueuses en lhonneur de Koung-tse, ils dlibrerent sur ce 3uil 6 avait -
=aire, & conclurent dun commun accord, 3uil =alloit sadresser - lEmpereur
pour obtenir la permission de rgler les rangs & les prrogatives, & de dclarer
indignes de participer au> honneurs attachs - la postrit du saint homme,
tous ceu> 3ui, par leur crimes ou par leur mauvaise conduite, avaient imprim
ou imprimeroient desormais 3uel3ue tache - leur nom1 En cons3uence de cette
dlibration, Koung-see-hoei prsenta une Re3uIte - lEmpereur, en son nom &
au nom de tous les siens, pour obtenir des rglemens con=ormes - ce 3uils
avaient conRu entre eu>1 !a MaJest nomma des Commissaires pour travailler -
la r=orme de la Maison de Koung : apr:s avoir =ait toutes les in=ormations
Juridi3ues, pris lavis de Koung-see-hoei, & des principau> de la =amille, la
r=orme eut lieu1 On rduisit au rang du peuple ordinaire, tous ceu> dont les
m$urs ou la conduite netoient pas telles 3uil le =allait pour Itre Jugs dignes
reJettons de Koung-tse H & a8n 3ue le public pQt reconno7tre - perptuit les
vritables descendans du saint homme, on 8t graver
p1U02
leurs noms sur un pei
ou marbre, 3ui =ut elev - lun des cTts du 0iao de Koung-tse, en dehors1
Koung-see-hoei vcut Jus3u- lPge de ;4 ans1 Les Mmoires domesti3ues
assurent 3ue le Jour de sa mort, des sien-hao, 3ui sont le s6mbole de la longue
vie, & lun des s6mboles de limmortalit, passerent en grand nombre, &
planerent 3uel3ue tems au(dessus de la maison
#pr:s sa mort, lEmpereur lui donna les titres de Souverneur gnral de la
Province du Chan(tong, de Lou-koue-kiun-koung, de sage Comte du Ro6aume de
Lou, & le nom distincti= de &uen-*ou, 3ui signi8e tr:s(intelligent dans les
!ciences1
..
e
SE'ER#*O'
Koung-ho-kien, surnomm King-*ou, etoit 8ls de Koung-see-hoei1 &:s son
en=ance il se distingua des en=ans de son Pge, par la gravit de son maintien,
par son application - letude, & par ses succ:s1 l se rendit tr:s(habile dans
lElo3uence, la Posie & la Musi3ue1 La premiere anne de Tch-yuen Len ,22.M,
il =ut nomm - la dignit de /en-cheng-koung, & Mandarin du titre de Tchoung-y-
tay-*ou1 LEmpereur lui donna un sceau dargent, & tous les autres distincti=s des
Mandarins du second ordre1 La 0
e
anne de Tch-tcheng Len ,2U0M & la ,.
e
anne de Tch-tcheng Len ,2..M, il =ut mis - la tIte du Tay-tchang-see, - la
re3uIte du premier Ministre, Tach-timour, 3ui reprsenta - lEmpereur 3ue
33
Vie de Confucius
Koung-ho-kien etoit celui de tous ses suJets Chinois 3ui entendoit le mieu> les
crmonies & la musi3ue1 !a MaJest lappella aupr:s de sa personne, & lui
donna le dangereu> emploi de son Censeur secret, en lui recommandant
spcialement de lavertir de ses =autes, & de ne pas lui pargner les avis1
Yuel3ue tems apr:s, il =ut nomm *rsorier gnral de la province du Chan-tong,
mais comme tout etoit en trouble dans lEmpire, & 3ue la Province du Chan-tong
etoit en proie au> guerres des diNrens partis, lEmpereur le rappella, & le mit
successivement - la tIte du *ribunal des .an-lin, de celui du Ly-pou, & du
College mperial H La &6nastie des /uen etoit sur le point dItre eteinte par celle
des 0ing1 Koung-ho-kien reprsenta - lEmpereur 3uun homme comme lui etoit
p1U0U
inutile - son service, dans un tems & des circonstances oO il navait besoin
3ue de bons guerriers pour le d=endre, & le supplia de vouloir bien lui permettre
daller 8nir ses Jours pr:s du tombeau de Koung-tse1 !a MaJest lui accorda sa
demande, - condition 3uil conserveroit le titre de *rsorier gnral de la
Province, en attendant 3uil pQt en =aire les =onctions dans des tems plus
heureu>1 Koung-ho-kien le supplia de le laisser libre de tout autre emploi, -
le>ception de celui 3ue>igeoit son titre de /en-cheng-koung1 !a MaJest 6
consentit, & le laissa partir1
#pr:s 3ue les Mongou> eurent perdu lEmpire, & 3ue cette &6nastie eut et
remplace par celle des 0ing, lEmpereur .oung-ou lappella - la Cour aussi(tTt
3uil =ut solidement etabli sur le trTne dont il venoit de chasser les /uen1 Koung-
ho-kien s6 rendit, & 6 =ut reRu, non comme un suJet ou un vassal, mais avec
tous les honneurs 3uon a coutume de rendre au> #mbassadeurs des !ouverains
etrangers1 L",mpereur ne l"appella jamais par son petit nom( lui assigna !es
re#enus( sans l"astrein!re aux *onctions !"aucun emploi%
La 2
e
anne de .oung-ou L,24/M il tomba malade, & pria !a MaJest de lui
permettre de retourner dans sa patrie, oO il esproit 3ue lair natal pourrait
contribuer - sa gurison1 LEmpereur le lui permit, lui donna un Eunu3ue de la
prsence pour laccompagner, lui 8t prsent de cent onces dargent, de di>
pieces de soie, & de plusieurs autres choses1 l mourut le long de la route, & lun
de ses 8ls 8t porter le corps dans la maison paternelle, oO, apr:s avoir =ait toutes
les crmonies dusage, il le 8t inhumer au nord(ouest du tombeau de Koung-
tse% Koung-ho-kien =ut pere de neu= garRons, dont les noms sont Koung-hi-hio(
Koung-hi-chou( Koung-hi-*an( Koung-hi-kin( Koung-hi-lin( Koung-hi-*oung( Koung-
hi-chun( Koung-hi-yn, & Koung-hi-pin1 Cette =amille =orma alors huit branches 3ui
vcurent chacune - part1
3
Vie de Confucius
.;
e
SE'ER#*O'
Koung-hi-hio, surnomm Che-hing, avoit et nomm /en-cheng-koung par le
dernier Empereur des /uen, du vivant mIme de son pere, lors3ue celui(ci etoit
de service - la Cour1 l avait eu aussi le titre
p1U0.
de Tchoung-*oung-tay-*ou1 Mais
dans letat de dsordre oO etoit alors lEmpire, & les /uen penchant vers leur
ruine, son pere lui conseilla de ne sattacher - aucun parti, & de se tenir
tran3uille Jus3u- ce 3ue 3uel3uun des prtendans - la dignit suprIme, eQt et
reconnu lgitimement, & =Qt dans une possession paisible de lEmpire1 Koung-hi-
hio suivit lavis de son pere & se retira - /en-nan 3ui etoit - le>trmit
mridionale de la Province de P-tch-ly, oO il vcut comme un simple
particulier, ne soccupant 3ue des soins domesti3ues & de ltude1 Le Fondateur
des 0ing a6ant et reconnu de toute la nation pour lgitime Empereur, mit le
premier de ses soins - =aire Veurir les Lettres, & en particulier la &octrine des
#nciens1 l apprit 3ue le Che= de la maison de Koung-tse & son 8ls Koung-hi-hio
vivoient en simples particuliers dans le sein de leurs =amilles1 l les appella lun &
lautre - la Cour1 9ai dJ- parl des honneurs 3uil 8t rendre au pere H il ne
distingua pas moins le 8ls, au3uel il donna, en attendant, la !urintendance sur la
?iblioth:3ue mpriale, en lui con8ant spcialement les Manuscrits & les livres
les plus prcieu>1 !a MaJest linterrogea long(tems sur diNrens articles
concernant la maniere dont un !ouverain doit se conduire pour =aire le bonheur
de ses suJets, & le chargea de mditer - loisir sur les rponses 3uil devoit =aire,
& de mettre ces rponses par ecrit, a8n 3uen les lisant de tems en tems, il pQt
en =aire son pro8t1 Koung-hi-hio obit H & apr:s 3uel3ues Jours, il oNrit -
lEmpereur les rponses au> demandes 3ui lui avoient et =aites, & !a MaJest
en eut une entiere satis=action1 Elle lui 8t un don de si> pieces de soie, & lui
permit daller au Chan-tong =aire les crmonies respectueuses en lhonneur de
ses #ncItres1 # la ,5
e
lune de cette mIme anne, elle lui donna le titre de Tse-
chan-tay-*ou, & le distingua de tous les autres Srands & Mandarins de sa Cour,
par les eloges & les prsens dont elle le grati8a1 *ous les Princes voisins,
=eudataires de lEmpire, etoient venus pour rendre leurs hommages au
Fondateur de la nouvelle &6nastie H lEmpereur leur donna le =estin solemnel, &
les traita, pendant tout le tems 3uils =urent - la Cour, avec tout lappareil du
grand crmonial1 l voulut 3ue Koung-hi-hio =Qt
p1U0;
prsent - tout, & lui
assigna sa place au(dessus de celle des Ministres dEtat1
#pr:s la mort de son pere, il =ut revItu de la dignit de /en-cheng-koung, &
eut permission de rester - Kiu-*ou, pr:s du tombeau de ses peres, - condition
3uil viendroit - la Cour au moins une =ois cha3ue anne1 LEmpereur lui donna
3!
Vie de Confucius
le sceau dargent des Mandarins du second ordre1 Yuand il venoit - la Capitale,
lEmpereur lui envo6oit cha3ue Jour des Eunu3ues de la prsence, pour lui porter
des mets de sa table, & des prsens en choses dusage, pour lui & pour tous
ceu> de sa suite1 Koung-hi-hio pro8ta de la bonne volont de ce grand Prince,
pour obtenir 3uon renouvellPt tous les instrumens de musi3ue, & tout ce 3ui
servoit au> crmonies dans le 0iao du saint homme1 LEmpereur =ournit
largent, les ouvriers & les matriau>1 l mourut, universellement regrett, -
lPge de U4 ans1 LEmpereur parut tr:s(a[ig de la perte 3uil =aisoit de ce !age,
& envo6a un des Srands de sa Cour pour =aire en son nom les crmonies
=unebres sur son tombeau, 3uon plaRa au nord(ouest de celui de Koung-tse% l
laissa deu> 8ls, Koung-ne & Koung-*ou%
.4
e
SE'ER#*O'
Koung-ne, surnomm /en-po, 8ls du prcdent, sappli3ua - letude avec
beaucoup dardeur, & ses succ:s rpondirent - son application1 l etoit tr:s(
attenti= sur lui(mIme, & tr:s(respectueu> envers les autres1 l pntra dans ce
3uil 6 avoit de plus diWcile & de plus pro=ond dans les aing, & devint un !avant
du premier ordre, & un !age des plus vertueu>1 l reussissoit dans lart de =aire
des vers, & dans celui de tracer les anciens caracteres1 %n an apr:s la mort de
son pere, cest(-(dire, la ,;
e
anne de .oung-ou Len ,202M il vint - la Cour1
LEmpereur le reRut avec distinction, & dit en prsence de tout les Srands,
lors3uil se prsenta - lui pour la premiere =ois : Koung-ne a la physionomie !"un
#rai saint% l ordonna au premier Prsident du Ly-pou de lui assigner un logement
dans le College imprial, pr:s de lendroit oO lon rendoit hommage - Koung-
tse, de lui
p1U04
=ournir des mets de la table mpriale pour sa nourriture, &
davoir soin de lui pour tout le reste1 !a MaJest lui 8t, outre cela, une
grati8cation en argent, & lui !onna( l"une apr<s l"autre( tant !e choses
!i=rentes( que sa cham$re n"etoit remplie que !es !ons !e l",mpereur% Ce
Prince leleva - la dignit de .eou, 3uavait eue son pere H mais il re=usa de
laccepter, parce 3uil etoit encore dans le grand deuil1
Lanne dapr:s il vint - la Cour pour les crmonies de la nouvelle anne,
3ui se =ont au commencement de la premiere lune1 # la seconde lune,
lEmpereur le nomma - la dignit de /en-cheng-koung H & le Jour de la prise de
possession, il lui donna un =estin solemnel, au3uel assisterent tous les Mandarins
de Lettres 3ui etoient - la Cour, & ceu> de la Capitale 3ui etoient au(dessus du
troisieme ordre1 #pr:s le =estin, il =ut conduit au &uen-miao, suivi de tout le
cortege, au son des instrumens du Ly-pou1 #rriv au &uen-miao, tous les
3"
Vie de Confucius
Mandarins de Lettres 3ui navoient pas assist au =estin, & environ deu> mille
Etudians, le reRurent - genou>, & 8rent eclater leur Joie par des acclamations en
lhonneur de lEmpereur & du descendant du saint homme1 Le lendemain,
Koung-ne alla au Palais pour remercier lEmpereur1 !a MaJest lui 8t present dun
habit complet de crmonie, tel 3ue le portoient alors les Comtes de lEmpire, le
nomma Tse-chan-tay-*ou, & ordonna 3ue dans la suite, toutes les =ois 3uil
viendrait - la Cour, il =ut d=ra6 le long de la route & tout le tems 3uil resteroit
dans la Capitale1 l 8>a - perptuit, 3ue lors des grandes crmonies, sa place
seroit au(dessus de celle des Ministres dEtat1 @amais les !escen!ans !e Koung-
tse, aJoute l"istorien doO Jai e>trait ce 3ue Je viens de dire, n"a#oient et
ainsi honors%
La 22
e
anne de .oung-ou, cest(-(dire, la 2
e
anne de Kien-ouen Len ,U//M
le ,; de la <
e
lune, Koung-ne, dJ- malade depuis 3uel3ue tems, termina sa vie -
lPge de U2 ans1 l laissa 3uatre 8ls, Koung-koung-kien( Koung-koung-to( Koung-
koung-kiun, & Koung-koung-tang1 On annonRa sa mort - lempereur, & !a
MaJest envo6a des Mandarins pour =aire en son nom, les crmonies =unebres
devant le cercueil1 On dposa son corps dans un tombeau au nord(ouest de celui
de Koung-tse1
.0
e
SE'ER#*O'
p1U00
Koung-koung-kien, surnomm Tchao-ouen, etoit 8ls a7n de Koung-ne1 l
se distingua, d:s sa plus tendre en=ance, par la dcence de toutes ses actions, &
par la gravit de son maintien1 Ces deu> e>cellentes 3ualits se =orti8erent par
lPge, & le rendirent lun des hommes les plus respectables de son siecle,
indpendamment mIme des autres vertus dont il neut 3ue le tems de montrer
le germe1 l =ut nomm /en-cheng-koung, immdiatement apr:s la mort de son
pere H & deu> ans apr:s, etant tomb malade, il mourut - lPge de 52 ans, & la
2.
e
de .oung-ou Len ,U/5M le . de la U
e
lune1 Cette mIme anne lEmpereur
&uen-hoang-ty, 3ui venoit de monter sur le trTne, a6ant appris cette mort
prmature dans un suJet 3ui donnoit de si grandes esprances, en parut tr:s(
a[ig1 l envo6a des Srands de sa prsence pour =aire, en son nom, les
crmonies =unebres devant le cercueil1 Koung-koung-kien ne laissa 3uun 8ls en
tr:s(bas Pge, 3ui =ut nomm Koung-yen-kin1
.<
e
SE'ER#*O'
Koung-yen-kin, surnomm Tchao-chen, a6ant perdu son pere d:s lPge le
plus tendre, =ut elev avec grand soin par .ou-ch sa m:re1
3#
Vie de Confucius
La 0
e
anne de /oung-lo Len ,U,/M, - la U
e
lune, il =ut nomm /en-cheng-
koung1 l vint - la Cour pour remercier !a MaJest1 lEmpereur =ut charm de la
maniere dont il se prsenta, & dit en prsence de toute sa Cour :
A Ce Jeune homme a dJ- tout le>trieur dun saint1
l le con8a - un Eunu3ue de la prsence, pour tout le tems 3uil seroit - la Cour,
avec ordre de lui =ournir tout ce dont il auroit besoin1 l lui donna un habit
complet de couleur rouge, 3ui etoit la couleur adopte pour Itre le distincti= de
sa propre &6nastie, il lui assigna sa place dans les grandes crmonies de
lEmpire, au(dessus de celle 3uoccupoient les Ministres dEtat H & lors3uil le
renvo6a, il le>horta - ne rien oublier pour tPcher de marcher sur les traces de
ses vertueu> ancItres, - soccuper de la mditation &
p1U0<
de ltude, & -
sappli3uer en particulier - la lecture des ouvrages de Koung-tse1 Ces paroles
de !a MaJest se graverent pro=ondment dans lesprit du Jeune homme, &
depuis il ne laissa passer aucun Jour sans etudier & mditer au moins 3uel3ues
heures1 l devint tr:s(habile dans les sciences, & se per=ectionna si bien 3uon le
comparoit, en 3uel3ue sorte, au saint homme dont il descendoit1 La ,
e
anne de
.oung-hi Len ,U5.M, lEmpereur lui donna un hTtel dans la capitale, non loin de
son propre palais, pr:s de la porte de Toung-ngan-men1
Les Empereurs @en-tsoung, .iuen-tsoung, & /ng-tsoung, lhonorerent
egalement de leur bienveillance H & King-ty le distingua dune maniere
e>traordinaire - la vue, pour ainsi dire, de tout lEmpire1 La seconde anne de
King-tay Len ,U.,M, ce Prince voulant =aire en personne les crmonies dans le
&uen-miao avec tout lappareil de la &ignit suprIme, appella - la Cour Koung-
yen-kin, & les Che=s des descendans de 0ong-tse & de /en-hoei H il ordonna -
Koung-yen-kin de se mettre - la tIte de ces derniers, & dassister - toute la
crmonie, au(dessus de tous les Srands1 l lui 8t donner par un Eunu3ue de la
prsence, un habit complet de crmonie, & tous les distincti=s des Srands du
premier ordre H & apr:s la crmonie, il le grati8a de 5/ mille pieces de monnoie1
l donna diNrens degrs de Mandarinat au> descendans de /en-tse & de 0ong-
tse H & 3uand Koung-yen-kin partit de la Capitale pour retourner dans sa patrie,
il le 8t accompagner Jus3uau dehors des portes de la ville, par tous les
Mandarins, tant d#rmes 3ue de Lettres1
Yuel3ue tems apr:s, Koung-yen-kin a6ant eu occasion de revenir - la Cour,
lEmpereur lui donna un sceau particulier, aJouta - son habit de crmonie un ki-
lin en broderie dor, & une boucle de ceinture de pierres de yu, du plus beau
blanc1 &e retour che+ lui, il tomba malade, & mourut - lPge de .. ans1
3$
Vie de Confucius
LEmpereur dputa un Mandarin de la Cour, pour =aire les crmonies =unebres
en son nom devant le cercueil1 l ordonna au Ly-pou de rgler le crmonial des
=unrailles, & au Koung-pou de =ournir - toutes les dpenses1
Koung-yen-kin eut 3uatre garRons, Koung-tcheng-tsing, Koung tcheng-ki(
Koung-tcheng-tchai, & Koung-tcheng-yuen1
;/
e
SE'ER#*O'
p1U</
Koung-tcheng-tsing, surnomm Koung-tso, 8ls a7n de Koung-yen-kin,
touchoit - peine - la ;
e
anne de son Pge, 3uil perdit sa mere1 l sattacha - sa
belle(mere, & la servit avec la mIme aNection & la mIme e>actitude, 3ue si elle
avoit et sa propre mere1 &evenu grand, il 8t ses dlices de letude, & ses
succ:s rpondirent - son application1 l composa, par maniere de dlassement,
le Livre intitul, Ly-ting-kin-kao( cest(-(dire, Prototype !es crmonies qui
s"o$ser#ent !ans la 0aison !e aoung1 Cet ouvrage subsiste encore, & sert de
regle pour ce 3uon doit prati3uer lors3uon va dans le &uen-miao, ou - la
spulture de Koung-tse1 Koung-tcheng-tsing ne vcut 3ue 5, ans, & mourut
avant son p:re1 l neut le titre de /en-cheng-koung 3uapr:s sa mort : il laissa
deu> 8ls, Koung-houng-hiu & Koung-houng-tai1
3)
Vie de Confucius
;,
e
SE'ER#*O'
Koung-houng-hiu, surnomm /-king, 8ls du prcdent, navoit 3ue 0 ans
lors3ue lEmpereur lui donna le titre de /en-cheng-koung, apr:s lavoir donn -
son pere Koung-tcheng-tsing, 3ui nen avoit pas Joui de son vivant1 !a MaJest
lappella - la Cour, lui 8t prsent dun habit complet de crmonie, & lui dit :
A Les habits 3ue Je vous donne sont longs, il =aut leur =aire un pli, a8n
3uils puissent vous servir d:s - prsent, & 3uils vous servent encore
dans la suite H car Je compte vous emplo6er dans plus dune occasion,
& aussi long(tems 3ue vous le mritere+1
Elle lui donna, outre cela, un sceau dor, sur le3uel etoit grav le ki-lin, &
ecrivit de sa propre main, en caracteres anciens, ces 3uatre mots : Kin-ly-
tsoung-t+, 3ui signi8ent, attention sur soi-m+me( exactitu!e !ans les
crmonies( respect !ans le culte( amour !e la #ertu%
Koung-houng-hiu ne pro8ta pas de cette courte e>hortation de lEmpereur1
@ers le milieu de Tcheng-hou, a6ant et accus de 3uel3ue =aute, il =ut cass, &
son =rere =ut mis - sa place pour e>ercer lemploi de /en-cheng-koung1 l mourut
- lPge de .4 ans, la ,4
e
de .oung-tch Len ,./UM H il =ut enterr - lun des cTts
de la spulture de la =amille1 l laissa deu> 8ls, Koung-ouen-chao & Koung-ouen-
ly1
p1U<,
LEmpereur, comme Je viens de le dire, avoit mis - sa place, pour
e>ercer les =onctions attaches - la dignit de /en-cheng-koung, son =rere, en
attendant 3ue lun de ses 8ls eQt atteint lPge comptent1 Ce =rere, second 8ls
de Koung-tcheng-tsing, se nommoit Koung-houng-tay, & avoit pour surnom /-ho1
l entra en e>ercice la ,4
e
anne de Tcheng-hoa Len ,U0,M1 LEmpereur lui 8t, -
cette occasion, de magni83ues prsens, & renouvella les instrumens de
musi3ue, les ustensiles, & en gnral tout ce 3ui servoit au> crmonies 3ui se
=ont dans le 0iao de Koung-tse1
.iao-tsoung etant mont sur le trTne en ,U00, voulut =aire en personne les
crmonies dusage dans le &uen-miao, & appella - la Cour Koung-houng-tay,
pour prsider au crmonial1 #pr:s la crmonie, !a MaJest lui 8t prsent dun
habillement complet, & lui donna le =estin solemnel H il lui assigna pour demeure,
pendant tout le tems 3uil seroit dans la Capitale, un hTtel au nord dun 0iao 3ui
portoit le nom de Tsing-cheou-see% Koung-koung-tay mourut pendant un vo6age
3uil 8t - la Cour, le ,; de la .
e
lune de la ,;
e
anne de .oung-tch Len ,./2M -
lPge de .U ans1 LEmpereur 8t cin3 =ois les crmonies =unebres devant le
cercueil, & =ournit toutes les dpenses des =unrailles1
*
Vie de Confucius
;5
e
SE'ER#*O'
Koung-ouen-chan, surnomm Tch-t+, 8ls de Koung-houng-hiu, rentra dans
ses droits apr:s la mort de Koung-houng-tay, son oncle, & =ut revItu de la
dignit de /en-cheng-koung la ,;
e
anne de .oung-tch Len ,./2M1 LEmpereur
lui 8t prsent dun ki-lin en broderie dor, pour mettre sur lhabit e>trieur, dune
ceinture dont la boucle & les agraNes etoient de pierres de yu, du plus beau
blanc, & dun bassin dor - laver le visage1
La premiere anne de Tcheng-t+ Len ,./;M, lEmpereur &u-tsoung etant
mont sur le trTne, lappella - la Cour pour prsider au> crmonies 3uil vouloit
=aire en personne dans le &uen-miao : il ordonna au Ly-pou de =ournir - toutes
les dpenses, tant du vo6age 3ue du sJour 3uil =eroit dans la Capitale, & de
=aire - son egard
p1U<5
tout ce 3ui avoit et =ait sous le regne de ses
prdcesseurs1
l reRut les mImes honneurs lors3ue lEmpereur Ch-tsoung monta sur le
trTne Len ,.55M1 l mourut le ,5 de la .
e
lune de la 5.
e
anne de Kia-tsing Len
,.U;M laissant deu> 8ls, Koung-tchen-kan & Koung-tchen-ning1
;2
e
SE'ER#*O'
Koung-tchen-kan, surnomm /oung-ki, =ut revItu de la dignit de /en-cheng-
koung la 5.
e
anne de Kia-tsing Len ,.U;M1 La 2.
e
anne de Kia-tsing Len ,..;M il
tomba malade H & malgr sa maladie, il vint - la Cour pour le &uan-cheou de
lEmpereur Che-tsoung-hoang-ty1 !a maladie empira, & il mourut le 0 de la 0
e
lune, - lPge de 20 ans1 !on 8ls Koung-chang-hien lui succda1
;U
e
SE'ER#*O'
Koung-chang-hien, surnomm Siang-tch & Loung-yu, =ut nomm /en-cheng-
koung - la place de son pere, 3uoi3uil ne =Qt alors Pg 3ue de ,U ans1 !a mere
etoit morte depuis long(tems, & il avoit et elev par son a^eule paternelle,
nomme &uei-tay-*ou-jin1 LEmpereur ordonna au @ice(Roi de la Province de le
prendre sous sa protection, & de veiller - ce 3uil =Qt - labri de toute ve>ation,
non(seulement de la part de ceu> du dehors, mais encore de la part de ceu> de
sa propre =amille1 !a MaJest lui 8t prsent dun habit de crmonie en broderie
dor, dun bonnet, dune ceinture, & de tout lattirail, & le combla dhonneurs1
Yuand il =ut en Pge dItre emplo6, il se prsenta - la Cour, & e>erRa
successivement plusieurs charges de Mandarin dans diNrens *ribunau>1 l se
retira ensuite dans sa =amille, pour ne soccuper 3ue de ce 3ui concernoit sa
'
Vie de Confucius
dignit de /en-cheng-koung, & mourut la premiere anne de Tien-ki Len ,;5,M -
lPge de 4< ans1
LEmpereur envo6a le Premier Prsident du *ribunal des Rites pour prsider
au crmonial des =unrailles, & nomma des Mandarins pour accompagner le
convoi Jus3uau lieu de la spulture1 !on 8ls /n-tchun destin - lui succder, &
son autre 8ls /n-koei 3ui
p1U<2
devoit remplacer son =rere, etoient morts lun &
lautre1 Koung-chang-hien ne laissant point de postrit mPle, lEmpereur
nomma son neveu Koung-yn-tch, 3uil avoit adopt apr:s la mort du dernier de
ses 8ls, lappella - la Cour, & lui donna, en attendant, un Mandarinat du titre de
&u-king-po-ch1 La seconde anne de Tien-ki Len ,;55M - la .
e
lune, il =ut nomm
- la dignit de /en-cheng-koung1
;.
e
SE'ER#*O'
Koung-yn-tch, 8ls adopti= & neveu de Koung-chang-hien, eut pour surnom
0ao-kia, & =ut nomm /en-cheng-koung, immdiatement apr:s la mort de
Koung-chang-hien, son oncle1 l avoit donn, de tr:s(bonne heure, des preuves
de la plus haute vertu, & tPcha, tant 3uil vcut, de se per=ectionner cha3ue Jour
davantage1 #6ant pass, tout Jeune, de la maison de son pere - celle de son
oncle, il se distingua dans ce nouveau sJour, par un renouvellement de pit
8liale 3ui 8t ladmiration de toute la =amille1 Parvenu - la dignit de /en-cheng-
koung, il mit tous ses soins - rparer tous les lieu> consacrs - la mmoire du
saint homme, & - =aire Veurir les crmonies 3uon est en usage d6 prati3uer1
La ,2
e
anne de Tsoung-tcheng L,;U/M, le Chan-tong =ut a[ig par des
maladies pidmi3ues, & lanne =ut tr:s(mauvaise en tout sens1 Koung-yn-tch
engagea ses terres & ses maisons, & de largent 3ui en provint, il acheta des
grains dont il =aisoit la distribution au> pauvres & - tous ceu> au>3uels ce
secours etoit ncessaire1 l sauva la vie - plusieurs milliers de personnes1
&ans ce tems(l- tout etoit en dsordre dans lEmpire, & la &6nastie des 0ing
etoit sur son dclin1 Les voleurs, les brigands & les diNrens partis de guerre
in=estoient tout lEmpire, & le dsoloient par leurs ravages1 %n che= de voleurs
3ui se =aisoit nommer /ao, vint, - la tIte de 5/ mille hommes, piller les villages
& les campagnes des environs de Kiu-*ou, & mit le siege devant la ville1 Koung-
yn-tch, - la tIte de tous ceu> de sa =amille, vint au secours des assigs1 Les
voleurs vo6ant la contenance de ces braves, & instruits 3uils etoient tous de la
=amille du saint homme, leverent le siege
p1U<U
& prirent la =uite autant par
respect 3ue par crainte1 #pr:s avoir sauv Kiu-*ou, il vint - la cour, & lEmpereur
2
Vie de Confucius
lleva - la dignit de Srand du premier ordre, sous le titre de Tay-tse-tay-pao,
& lui 8t de magni83ues prsens en diNrens genres1
#pr:s le>tinction des 0ing, les Mantchou> etant ma7tres de lEmpire, Koung-
yn-tch vint - P)ing rendre ses hommages au nouvel Empereur1 !a MaJest le
nomma @ice(Roi du Chan-tong, lui donna un sceau particulier, au coin de sa
&6nastie, & le combla dhonneurs & de prsens1 Le ,. de la ,5
e
lune de la U
e
anne de Chun-tch Len ,;U4M, il mourut de maladie - lPge de .; ans1
LEmpereur a6ant appris sa mort, chargea le *rsorier(gnral de la province du
Chan-tong, de =aire tous les =rais des =unrailles, & de =aire les crmonies
devant le cercueil, en son nom1
;;
e
SE'ER#*O'
Koung-hing-si, surnomm Ki-lu, 8ls de Koung-yn-tch, navoit 3ue ,2 ans
3uand son pere mourut1 'onobstant sa Jeunesse, lEmpereur le nomma /en-
cheng-koung, - la 2
e
lune de la .
e
anne de Chun-tch L,;U0M lanne dapr:s il
lui donna le titre de Tay-tse-chao-pao, & peu de tems apr:s celui de Tay-tse-
tay-pao1
Koung-hing-si ne vcut 3ue Jus3u- lPge de 25 ans, & mourut la ;
e
anne
de Kang-hi Len ,;;4M1 On dit de lui 3uil entendoit tr:s(bien les aNaires, & 3ue sil
lui avoit et donn de vivre plus long(tems, il auroit pu e>ercer avec distinction
les premieres charges de lEtat H il avoit entrepris de rparer, - ses propres =rais,
les tombeau>, les murailles & les bPtimens du lieu de la spulture de la =amille H
la mort ne lui laissa pas le tems dachever1 l laissa deu> 8ls, Koung-yu-ki &
Koung-yu-yen1
;4
e
SE'ER#*O'
Koung-yu-ki, 8ls de Koung-hing-si, succda - son pere dans la charge de
/en-cheng-koung, la ;
e
anne de Kang-hi1 La premiere =ois 3uil vint - la Cour,
lEmpereur le reRut avec distinction,
p1U<.
le 8t asseoir en sa presence, lui 8t
apporter du th, linterrogea en dtail sur la maladie de son pere, & lui dit, -
cette occasion, tout ce 3uon peut dire de plus obligeant & de plus honorable
pour lui & pour tous les siens H lors3uil sortit, il le 8t accompagner par un
Eunu3ue de la prsence1
La ,U
e
anne de Kang-hi Len ,;4.M, il =ut dcor du titre de Tay-tse-chao-
pao1 La 52
e
anne Len ,;02M, lEmpereur setant rendu - Kiu-*ou, pour =aire, en
personne, les crmonies dans le 0iao de Koung-tse, il assigna ,, Kin de terre
3
Vie de Confucius
pour lentretien du 0iao & de la =amille du /en-cheng-koung, & nomma un petit
Mandarin du lieu pour avoir soin 3ue les revenus de cette terre =ussent
e>actement pa6s - Koung-yu-ki1 La 50
e
anne Len ,;<,M Koung-yu-ki a6ant
reprsent - lEmpereur 3uil 6 avoit plus de 5// ans 3ue le 0iao, & tous les
bPtimens attenans, toient sur pied H 3ue, pendant cet espace de tems il 6 avoit
eu des guerres intestines 3ui avoient donn occasion au> gens de guerre, au>
brigands & au> voleurs, de ravager & denlever tout ce 3ui pouvoit leur Itre de
3uel3ue utilit H 3ue sa maison, en particulier, & tout ce 3ui toit pour le service
du 0iao du saint homme, avoient souNert le plus grand dommage, & en
cons3uence, il supplioit !a MaJest dordonner 3uon rparPt tout ce 3ui etoit -
rparer1 LEmpereur reRut, avec bont, la suppli3ue de Koung-yu-ki, & 6 rpondit
par ces paroles :
Z Personne nhonore plus 3ue moi le saint homme, Je suis bien aise
davoir occasion de lui tmoigner ma reconnoissance des bonnes
instructions 3ue Jai puises dans ses ouvrages1 Yuon rpare - neu=
tout ce 3ui est - rparer, & 3ue tout se =asse - mes =rais & dpens1
*out le peuple 3ui est tant en deR- 3uen del- de la riviere, tire son
origine dune source commune H tous descendent de Koung-tse1 l
=aut 3uils contribuent, par leur travail, au rtablissement & - la
dcoration des lieu> oO lon rend hommage - leur ancItre commun H
3uon les emploie - cet honorable travail, sous le ordres du /en-
cheng-koung1
Koung-yu-ki, en remerciant !a MaJest, lui 8t observer 3ue la plupart de ceu>
3ui peuploient le canton, 3uoi3ue descendans de Koung-tse, etoient rduits, -
cause de leur grand nombre, - gagner leur vie par le travail de leurs mains, 3ue
le travail 3uils
p1U<;
=eroient, par corves, ne pouvoit avoir lieu, 3uen ngligeant
celui 3ui assuroit leur subsistance H en cons3uence, il pria 3uon lui perm7t de
=aire travailler par des ouvriers ordinaires 3uon paieroit par Journes, comme il
se prati3uoit pour les bPtimens & autres ouvrages au>3uels on les emplo6oit1
LEmpereur trouva cette reprsentation raisonnable, & donna ses ordres pour
3ue tout se 8t con=ormment - ce 3uon lui reprsentoit1
#pr:s la mort de Kang-hi, lEmpereur /ong-tcheng, en montant sur le trTne,
voulut donner une preuve authenti3ue de son respect pour le saint homme, & de
son estime pour ceu> 3ui lui appartenoient1 l donna le titre de &uang ou de Roi,
- chacun des che=s des cin3 premieres gnrations1 Koung-yu-ki, pntr de
reconnoissance, partit pour se rendre - la Cour, a8n de =aire ses remerc7mens : il

W
Vie de Confucius
tomba malade en chemin, & ne put continuer sa route1 LEmpereur en a6ant et
instruit, lui envo6a lun de ses propres Mdecins, avec ordre de donner tous ses
soins pour tPcher de le gurir : il lui 8t prsent dune bonne 3uantit de jen-
cheng pour contribuer - la gurison1 *out cela =ut inutile H Koung-yu-ki mourut le
Jour ting-hai de la ,,
e
lune1 On 8t savoir sa mort - lEmpereur, 3ui en parut =ort
a[ig1 l envo6a un des Srands de sa Cour pour =aire les crmonies devant le
cercueil, ordonna au Ta-hio-ch Lau premier MinistreM, & au> Mandarins du
*ribunal des Rites de composer un Eloge =unebre, & - tous les Mandarins de
Lettres chinois, depuis le troisieme ordre & au(dessus, de se rendre au lieu oO
etoit le corps, pour laccompagner Jus3u- celui de sa spulture, lors3uon l6
porteroit1 #pr:s 3uon eut =ait toutes les crmonies pendant le nombre de Jours
8> par le *ribunal des Rites, lEmpereur envo6a son troisieme 8ls, un 2gulo du
premier ordre, 3uatre Srands de sa Cour, & vingt de ses propres Sardes, avec
ordre de =aire les oNrandes, les ko-teou, & les autres crmonies devant le
cercueil, & daccompagner le corps Jus3uau lieu de la spulture1 Les 8ls du
mort, & 3uel3ues autres de sa =amille 3ui setoient rendus sur les lieu> aussi(tTt
3uils eurent appris la maladie du /en-cheng-koung, con=us des bonts de !a
MaJest, se mirent - genou> devant le Prince & les autres &puts, & les
supplierent de sen tenir au> crmonies devant le cercueil, sans se donner
p1U<4
la peine de raccompagner1 ls aJouterent 3uils ne partiroient pas 3uils neussent
obtenu ce 3uils demandoient, avec toute linstance dont ils etoient capables1 Le
Prince leur rpondit 3ue cela ne dpendoit pas de lui, mais 3uil alloit en ecrire -
!a MaJest, pour savoir 3uelles etoient ses intentions1 La rponse de lEmpereur
=ut 3uil ne =alloit pas contrister cette =amille en lui re=usant ce 3uelle
souhaitoit H 3uil comprenoit bien 3ue tant de monde ne pouvoit 3ue lui Itre -
charge, & 3uainsi le Prince, les Srands & les Sardes pouvoient revenir - la Cour,
& se dispenser daccompagner le convoi1 l envo6a - leur place 3uel3ues
Mandarins du *ribunal des Rites1 #pr:s les obse3ues, on eleva devant le
tombeau un Pei, sur le3uel etoit grav leloge du mort H & le Jour de cette
erection, on 8t solemnellement toutes les crmonies de la mIme maniere
3uon les avoit =aites le Jour de lenterrement1 # tous ces honneurs, lEmpereur
en aJouta un 3ui reJaillissoit sur les en=ans de Koung-yu-ki, en donnant - ses trois
concubines, ou =emmes du second ordre, le titre de ou-jin, ou de &ame1 Koung-
yu-ki laissa 3uatre 8ls, Koung-*ou-to( Koung-*ou-tch( Koung-*ou-tcheng, &
Koung-*ou-young1 Ce dernier etoit 8ls de son =rere H ce netoit le sien 3ue par
adoption1
!
Vie de Confucius
;0
e
SE'ER#*O'
Koung-*ou-to, surnomm Tchen-lou, 8ls a7n du prcdent, avoit reRu de la
'ature la plupart des 3ualits e>trieures 3ui rendent un homme aimable1 %ne
8gure des plus intressantes, une contenance modeste, sans Itre aNecte, des
m$urs douces, un gnie accommodant, lui attiroient la bienveillance de tous
ceu> 3ui le vo6oient, ou 3ui avoient occasion de lui parler1 l etoit tr:s(appli3u -
letude, & irrprochable dans tout le reste de sa conduite1 !on amour pour la
doctrine des #nciens, se montroit Jus3ues dans sa maniere detudier H il
sappli3ua en particulier - imiter leur st6le, 3uil pr=roit - celui des Modernes,
3ui secartoit, disoit(il, de cette noble simplicit 3ui =ait le principal mrite des
Ouvrages de l#nti3uit1
La U/
e
anne de Kang-hi Len ,4/,M il =ut elev - la dignit de Mandarin du
second ordre H & comme son pere etoit dans un Pge
p1U<0
avanc & souvent
malade, il =aisoit - sa place loWce de /en-cheng-koung dans les occasions, &
prsidoit au Crmonial1 l etoit dune attention e>trIme - ce 3ue tout =Qt dans
lordre, & touJours propre dans le lieu oO se =aisoient les crmonies1 l etudia
tous les Livres de musi3ue, tant anciens 3ue modernes H & il prenoit tant de goQt
- cette etude, 3uil en oublioit le manger & le boire1
A Yue le lu =ondamental, 3ui est le hoang-tchoung de la cloche, soit
Juste, disoit(il avec une espece denthousiasme, tous les autres lu le
seront aussi1 Pour avoir ce vrai lu, ce lu =ondamental, il =aut un ton
mo6en, 3ui ne soit ni trop haut, ni trop bas, tel 3ue le son de voi> dun
homme dont le c$ur e>empt de passion, e>primeroit le sentiment
dune douce Joie1 Cest pour avoir nglig la Justesse de son
=ondamental, aJoutoit(il, 3uapr:s les &6nasties des Leang & des Soui,
la musi3ue =ut dans un dsordre dont on aura bien de la peine - len
retirer, pour lui rendre son premier lustre1
La premiere anne de /ong-tcheng Len ,452M il =ut nomm /en-cheng-
koung H lanne dapr:s, lEmpereur voulant =aire les crmonies dans le &uen-
miao avec solemnit, envo6a un Mandarin de sa Cour pour linviter - s6 rendre1
Koung-*ou-to, Pg alors de .5 ans, & in8rme, se trouva hors detat de =aire le
vo6age H il supplia !a MaJest de vouloir bien permettre 3uil envo6Pt son 8ls
pour tenir sa place : !a MaJest 6 consentit1 Cette mIme anne, le =eu prit au
0iao de Koung-tse, & le consuma pres3ue entirement1 LEmpereur, - la priere
de Koung-*ou-to, envo6a un Mandarin pour vri8er lincendie H il dputa ensuite
le @ice(Roi de la province du Chan-tong, pour prsider au> rparations, 3uil
"
Vie de Confucius
voulut 3uon =7t - ses =rais1 l lui ordonna de prendre avec lui tous les Mandarins
subalternes 3uil croiroit ncessaires pour veiller sur les ouvriers, & de =aire
aJouter des corps(de(logis - la biensance du /en-cheng-koung, 3uil lui ordonna
de consulter1 Koung-*ou-to se contenta de =aire construire une salle particuliere,
destine uni3uement - contenir les instrumens de Musi3ue1 #pr:s 3ue tout =ut
8ni, lEmpereur ecrivit de sa propre main ces 3uatre caracteres Kin-tcheng-
cheng-siu, dont le sens peut Itre e>prim par ces mots : :u Propagateur !e la
#rita$le !octrine H & ces mots =urent gravs pour servir dinscription, & Itre
placs sur la =aRade du 0iao1
La 4
e
anne de son regne Len ,45<M, lEmpereur enrichit la
p1U<<
?ibliothe3ue
du /en-cheng-koung, de 54 ouvrages complets, sur les principau> articles
concernant la doctrine & les sciences1
La 0
e
anne tous les di8ces 3ue lincendie avoit rduits en cendres ou
endommags, =urent entirement rpars H & Koung-*ou-to en 8t ses
remerc7mens - lEmpereur, & le pria en mIme tems de donner linvestiture de la
dignit de /en-cheng-koung, - son petit(8ls1 LEmpereur lui accorda sa demande1
Koung-*ou-to, pres3ue touJours malade, ne 8t plus 3ue languir Jus3u- lanne de
sa mort, 3ui =ut la ;2
e
anne de son Pge, & la ,2
e
du regne d/ong-tcheng Len
,42.M1 LEmpereur ordonna 3ue les =unrailles se 8ssent - ses propres =rais, &
avec tout lappareil dusage pour les /en-cheng-koung1 On lui eleva un tombeau
au nord(est de celui de Koung-tse, lEmpereur honora du titre de Ta-*ou-jin ou
de grande &ame, lpouse lgitime, & du titre de ou-jin, ou de &ame, les trois
concubines dont il avoit eu des en=ans1 l eut si> garRons, Koung-ki-ho( Koung-ki-
pou( Koung-ki-kioung( Koung-ki-sen( Koung-ki-chou, & Koung-ki-tou1 Ce dernier
=ut donn - Koung-*ou-young son oncle, 3ui ladopta pour son 8ls1
;<
e
SE'ER#*O'
Koung-ki-ho, 8ls a7n de Koung-*ou-to, & 3ui eut pour surnom Ty-ho, =ut dou
dune mmoire des plus heureuses1 l retenoit tout ce 3uil lisoit, & cela sans
aucun eNort de sa part : ce 3ui le rendit en tr:s(peu de tems, un savant pres3ue
universel1 l toit, outre cela, dune modestie 3ui cachoit - ses 6eu> le mrite
3ue tout le monde reconnoissoit en lui, pour ne lui laisser appercevoir, disoit(il,
3ue le peu 3uil valoit, en comparaison de ses ancItres, dont il tPchoit dimiter
les vertus1 l ne vcut 3ue Jus3u- lPge de 52 ans, & mourut avant son p:re, la
.0
e
anne de Kang-hi Len ,4,<M, cest pour3uoi Koung-*ou-to avoit pri /ong-
tcheng de donner - son petit(8ls linvestiture de la dignit de /en-cheng-koung H
Yuoi3ue Koung-ki-ho nen ait pas et dcor de son vivant, lEmpereur lui en
#
Vie de Confucius
donna le titre apr:s sa mort, & - son pouse le titre de grande &ame, Ta-*ou-jin1
l eut deu> 8ls, Koung-koang-ki, & Koung-koang-tso1
4/
e
SE'ER#*O'
p1.//
Koung-koang-ki, surnomm King-ly, 8ls de Koung-ki-ho, =ut elev par
son a^eul Koung-*ou-to, avec tout le soin 3uon doit apporter 3uand on veut
obtenir des =ruits de science & de vertu1 &:s lPge de ,5 ans il eut permission de
porter tous les distincti=s des Mandarins du second ordre1 #pr:s la mort de son
a^eul, il vint - la Cour pour remercier !a MaJest de toutes les bonts dont elle
honoroit sa =amille, & en particulier de tous les honneurs 3uelle avoit accords
en dernier - Koung-*ou-to1 LEmpereur le reRut avec distinction, lui parla tr:s(
long(tems, & lui 8t une e>hortation 3uil mit par crit au sortir de laudience1
A @ous Ites Jeune, lui dit !a MaJest, cest le tems dapprendre H &
lon napprend rien sans 3uil en coQte1 l =aut vous accoutumer de
bonne heure - la gIne H & rien ne coQte plus, - votre Pge, 3ue
lapplication - letude, & sur(tout - une etude constante & rgle1 l
=aut vaincre votre rpugnance, & ne rien oublier pour ac3urir la
science & la vertu 3ui ont distingu la plupart de vos ancItres1 La
charge dont vous Ites revItu e>ige, de votre part, le bon e>emple1
Comment oserie+(vous prsider au> Crmonies 3ui se =ont en
lhonneur du sage Koung-tse, si vous etie+ livr au> vices opposs -
la sagesse K l ne =aut pas vous contenter de veiller sur vous(mIme,
pour ne rien =aire 3ui puisse vous dshonorer, il =aut encore 3ue vous
a6e+ les 6eu> ouverts sur tous ceu> de votre race, pour les empIcher
de segarer, ou pour les ramener dans la bonne voie, sils ont le
malheur de sen carter1 Ce ne sera 3uen remplissant vos devoirs
dans toute leur tendue, 3ue vous vous rendre+ digne du respect
3uon doit - votre nom & au> =onctions dont vous Ites charg1
Yuand lEmpereur eut cess de parler, Koung-koang-ki se prosterna & =rappa
la terre du =ront en signe de remerc7ment1 l promit 3uil se con=ormeroit au>
instructions 3uil venoit de recevoir H & !a MaJest lui 8t prsent dune ecritoire,
de lespece de pierre nomme Soung-hoa-che, de sept pieces de soie en
broderie dor, & ordonna au tribunal des Rites de lui donner le grand =estin de
crmonie1 Ce 3ue Je viens de rapporter se passa - la 0
e
lune de la ,/
e
anne du
p1./,
regne de /ong-tcheng, lors3uapr:s la mort de son a^eul, Koung-koang-ki
reRut de lEmpereur linvestiture de la dignit de /en-cheng-koung% &e retour
$
Vie de Confucius
che+ lui, il crivit sur la muraille de son cabinet tout ce 3ue lui avoit dit
lEmpereur, & au(dessus de la porte de ce cabinet il ecrivit ces deu> caracteres,
Nien-tien, comme 3ui diroit appartement !e la m!itation, ou !estin 5 la
m!itation1 Ctoit l- oO il passoit la plus grande partie de la Journe1 Ctoit l-
oO il recevoit les Lettrs 3ui venoient le visiter H & il pro8toit de loccasion pour
les e>citer - la vertu1
La seconde anne de Kien-long Len ,424M, il vint - la Cour pour accompagner
le convoi de Ch-tsoung Ld/ong-tchengM Jus3u- la spulture de Tay-ling, oO le
corps de ce Prince devoit Itre transport1
Lanne dapr:s il revint - la Cour par ordre de lEmpereur, 3ui vouloit en
Itre aid dans la crmonie du labourage de la terre1 #pr:s la crmonie, il en
8t lloge dans un poXme 3uil composa - ce suJet, & le prsenta - !a MaJest
3ui le trouva tr:s(bien1
La U
e
, .
e
& ;
e
annes de Kien-long, il vint encore - la Cour pour diNrentes
crmonies1
# la 0
e
anne de Kien-long Len ,4U2M, le Jour Sin-yeou de la premiere lune, il
mourut - lPge de 2, ans1 l laissa un 8ls 3ui lui succda dans la dignit de /en-
cheng-koung1
4,
e
SE'ER#*O'
Koung-tchao-hoan, 8ls du prcdent, & surnomm .ien-ming, eut
linvestiture de la dignit de /en-cheng-koung, lanne dapr:s la mort de son
p:re, cest(-(dire, lan de 91 C1 ,4UU, <
e
du r:gne de Kien-long1 &epuis ce tems(l-
il est venu plusieurs =ois - la Cour pour diNrentes crmonies, & en particulier
pour le &uan-cheou de Lmpratrice mere1 9ai eu lhonneur de le voir H & il ma
paru un =ort aimable homme, & un savant dont la science na point enV le
c$ur1 l vint voir notre maison =ranRoise, & reRut, avec plaisir, des Livres de
religion, 3ue nous lui oNr7mes en echange de 3uel3ues livres chinois dont il nous
8t prsent1
G
p1./5
#pr:s avoir parl de Koung-tse, & en gnral de tous ceu> de sa race,
depuis .oang-ty Jus3u- Kien-long, cest(-(dire, depuis lan avant 91 C1 5;24,
)
Vie de Confucius
Jus3u- lan ,40U de lEre chrtienne, il conviendroit de donner le prcis de la
doctrine & des ouvrages 3ui ont immortalis le nom de Koung, - commencer
depuis le saint homme, pour me>primer - la maniere des Chinois, Jus3uau
dernier des /en-cheng-koung H mais ce travail, 3ui dailleurs ne seroit daucune
utilit relle pour lEurope, est auJourdhui au(dessus de mes =orces, - raison de
mon Pge, 3ui est celui de la vieillesse & du repos, & dune sant chancelante,
3ui marrIte par intervalle, lors3ue Je m6 attends le moins1
La doctrine 3ue Koung-tse & ses descendans ont enseigne, est la pure &
vritable doctrine des #nciens H & lesprit, ou, si lon veut, le =ond de cette
doctrine se trouve en entier dans le Ta-hio & le Tchoung-young, dont on a des
*raductions
,
3uon peut consulter1
Z Le Ta-hio, ou la gran!e Science, dit Tchou-hi, nest autre chose 3ue
la doctrine des anciens !ages H elle apprend au> hommes ce 3uil leur
importe le plus de savoir1 Le Ciel en nous =ormant, continue(t(il, nous
8t un esprit capable de distinguer le bien davec le mal, & un c$ur
propre - =uir ou - suivre, - aimer ou - ha^r, suivant les diNrentes
impressions des obJets 3ui laNectent1 l nous donna le germe de
linclination 3ue nous avons - nous aimer les uns les autres H il nous
rendit propres - commander & - obir, - remplir egalement & les
devoirs particuliers de notre etat dhommes, & les devoirs communs
de cito6ens, comme membres de la socit1 l nous 8t tels, en un mot,
3ue rien nest hors de notre porte1
l mit cependant de la diNrence entre nous, & ne nous distribua pas
ses dons en mesure egale1 *ous les hommes ne sont pas egalement
propres - tout H il en est parmi nous dont lesprit pntrant & sublime
voit - dcouvert ce 3ue dautres napperRoivent pas mIme H - 3ui
tout est ais, dans les choses mIme les plus diWciles H & 3ui
runissent dans leurs personnes lelvation du gnie avec les
inclinations dun c$ur bien=aisant1 Yuand le Ciel =ait na7tre un tel
homme, cest ordinairement pour le placer au(dessus des autres
hommes H pour les commander & les instruire1
p1./2
ou-hi( Chen-noung( .oang-ty( /ao & Chun, sont une preuve de
ce 3ue Je dis H ces grands hommes reconnoissoient un Ma7tre, arbitre
souverain de tout ce 3ui est, & ils lui rendoient hommage1 Placs par
ce !ouverain - la tIte de la nation, ils la gouvernoient en peres1 ls
,
Elles sont imprimes dans ces Mmoires, *ome premier, pages U2, ) sui#%
!*
Vie de Confucius
avoient - c$ur les crmonies, la musi3ue & les rites, & ils en 8rent
la base de leur lgislation1 Les regles 3uils 8>erent sur tout cela, en
rendirent la prati3ue aise, & de cette prati3ue, e>actement
observe, dcoula le bonheur dont Jouirent tous leurs !uJets1 Les trois
Familles 3ui gouvernerent apr:s eu>, Je veu> dire les Fondateurs des
trois &6nasties .ia, Chang & Tcheou, les imiterent, & les surpasserent
mIme - certains egards1 &ans ces tems heureu>, le bon ordre rgnait
egalement dans la Cour du !ouverain, dans les Palais des Srands, &
dans les maisons des simples particuliers1
&:s 3uun en=ant, de 3uel3ue condition 3uil =Qt, depuis le 8ls de
lEmpereur Jus3uau 8ls du moindre de ses !uJets, avait atteint lPge
de huit ans, on lui apprenoit comment il =alloit arroser & bala6er, & on
loccupoit - cet e>ercice au moins une =ois cha3ue Jour1 On lui
enseignoit la maniere dont il =alloir interroger, & celle dont il =alloit
rpondre au> interrogations des autres, suivant ce 3uils etoient, ou
ses suprieurs ou ses in=rieurs, ou simplement ses egau>1 On
lintruisoit des devoirs de la civilit ordinaire, des coutumes & des
rites H on lui =aisoit des leRons sur la musi3ue & sur les m$urs H on
le>erRait - lancer un Javelot, - conduire un char, & - monter - cheval1
On lui =aisoit apprendre - lire, - ecrire, & lart de mettre au Jour ses
propres penses, ou celles des autres, de vive voi> ou par ecrit1 *out
cela =aisoit ce 3uon appelle la petite science, & cest - 3uoi on
loccupoit Jus3u- lPge de 3uin+e ans1
Parvenu - cet Pge, on lappli3uoit - letude de la gran!e science H de
cette science 3ui nous apprend - rgler notre propre c$ur, - en
diriger tous les mouvemens suivant les regles dune saine raison, - le
purger de ses d=auts, & - le recti8er H & 3ui, apr:s nous avoir mis en
etat de nous conduire & nous gouverner nous(mImes, nous apprend
encore le grand art de conduire & de gouverner les autres1 Les regles
3uelle en donne, sont des regles in=aillibles, 3uand
p1./U
on sait en
=aire lapplication suivant les tems & les circonstances1
Letude de la gran!e science, continue Tchou-hi, devroit occuper tous
les hommes : mais plus 3ue tous les hommes, les Rois devroient s6
appli3uer1 !ils nen ont pas les principes pro=ondment gravs dans
le c$ur, il eQt mieu> valu, pour eu> & pour les autres, 3uils neussent
Jamais pris en main les rInes du Souvernement1
!'
Vie de Confucius
Pour3uoi linnocence, la candeur, la bonne(=oi, en un mot toutes les
vertus, rgnoient(elles sur la terre dans les heureu> tems de nos
anciens !ouverains K Cest parce 3ue les grands hommes, apr:s avoir
travaill - se rgler eu>(mImes, mettoient tous leurs soins - rgler &
- instruire de leurs devoirs les peuples 3ui leur etoient soumis1 Et si la
&6nastie des Tcheou, doO sont sortis tant dillustres personnages, a
produit aussi de mchans Princes, des Princes indignes de rgner H sil
sest prati3u tant de vertus sous les bons Rois 3ui lont illustre, &
sil sest commis tant de crimes sous les Princes ini3ues 3ui lont
dshonore, cest uni3uement parce 3ue les uns se conduisoient
suivant les principes de la gran!e science, & 3ue les autres se
laissoient conduire par leurs passions1
Cependant, dans ce tems nbuleu> oO la &6nastie des Tcheou etoit
sur son dclin, pour avoir nglig la gran!e science, le Ciel ne voulut
pas abandonner tout(-(=ait les hommes - leurs sens pervers H il 8t
na7tre Koung-tse, pour 3uil tPchPt de rappeller sur la terre
linnocence & la vertu, 3ui sembloient en Itre bannies, en 6
renouvellant le souvenir des principes de la grande science, 3ui etoit
pres3ue entirement perdue1 Ce grand homme, tant par ses leRons
3ue par son e>emple, tPcha de porter ses semblables - la prati3ue de
leurs devoirs H il leur mit devant les 6eu> les belles ma>imes des
anciens Rois, & le dtail de la conduite 3uils avoient tenue durant le
cours de leur sage gouvernement1 l recueillit tout ce 3ui etoit epars
R- & l-, en =ait dusages, de coutumes & de rites observs par les
#nciens, & composa le Ly-ki, par oO il commenRa ses instructions,
parce 3ue la connoissance & la prati3ue en sont - la porte de tout le
monde1 l dveloppa ensuite les principes de la morale & du
gouvernement, & il en rsulta le Ta-hio ou la gran!e science1
&e trois mille amateurs de la !agesse, 3ui se dclarerent ses
p1./.
disciples, tous, ou pres3ue tous, se mirent au =ait de sa doctrine : le
seul Tseng-tse en a donn le>plication, & nous la transmise dans
toute sa puret1
#pr:s la mort de Koung-tse & de ses disciples, lignorance & la
corruption des m$urs eteignirent le Vambeau dont les !ages
setoient servis pour eclairer la 'ation1 0ong-tse le ralluma, mais ce
ne =ut pas pour le =aire briller long(tems H il seleva 3uantit de
=ausses doctrines 3ui en obscurcirent leclat1 Les !ectateurs de ces
!2
Vie de Confucius
=ausses doctrines se multiplierent - lin8ni, & prvalurent sur le petit
nombre de !ages 3ui cultivoient la science des m$urs, la grande
science, la seule vraie science1 Les !ectaires, en dbitant des choses
3ui sont, en apparence, bien au(dessus de celles 3uon trouve dans le
Ta-hio, attirerent - eu> la multitude H mais comme ce 3uils disent
nest appu6 sur aucun =ondement solide, aucun homme 3ui saura
=aire usage des lumieres de la raison, ne tombera dans leurs pieges1
La plupart dentre eu> nadmettent aucun btre intellectuel pour
premier principe des choses, & ne cherchent sur la terre 3u- se
procurer un honteu> repos H ce sont des hommes mprisables & vils,
inutiles au genre humain, & 3ui nont dhumanit 3ue ce dont ils ne
peuvent se dpouiller1
l en est dautres 3ui, pour se procurer des richesses & des honneurs,
sduisent le peuple par leurs prestiges, leurs arti8ces & leurs vains
raisonnemens1 ls savent si bien cacher le moti= 3ui les anime, & les
ressorts 3ui les =ont mouvoir, 3uil =aut Itre bien sur ses gardes pour
ne pas les con=ondre avec ceu> 3ui parlent dune maniere solide de
ce 3ui peut porter les hommes - la prati3ue de leurs devoirs1
#pr:s 0ong-tse, les semences de la saine doctrine 3ue ce !age avoit
=ait germer de nouveau, =urent etouNes par les mauvais grains 3ue
les diNrens sectaires rpandirent de toutes parts1 Ces sectaires,
multiplis - lin8ni, prvalurent sur les vritables !ages, dans lesprit
de la populace & des ignorans H ils 8rent pres3ue oublier Koung-tse
& la doctrine des #nciens, Jus3uau tems oO parurent les deu>
Tchang-tse dans le .o-nan1 Ces deu> illustres personnages, tant par
leurs discours 3ue par leurs ecrits, mirent en vigueur les prceptes de
la gran!e science, & tPcherent de porter les hommes -
laccomplissement de leur devoirs : mais ces deu> brillantes
p1./;
lumieres ont disparu H & malheureusement pour nous, leurs Ouvrages
ont et disperss ou mutils1 9e ne suis pas asse+ habile pour
suppler en entier ce 3ui nous man3ue H mais comme Jai touJours
aim ltude, 3ue Je me suis appli3u sur(tout - la lecture de nos
grands Livres, Je suis tout pntr des ma>imes de Koung-tse & des
!ages de la haute #nti3uit, 3ui sont celles de la grande science1 9e
=erai tous mes eNorts pour les e>pli3uer dans leur vritable sens, &
pour en rendre lintelligence =acile - tous ceu> 3ui voudront sadonner
- cette etude1 "eureu> si mon travail peut contribuer - ce 3ue les
!3
Vie de Confucius
Rois gouvernent bien leurs !uJets H - ce 3ue les !uJets rendent - leurs
!ouverains le respect, lobissance & les honneurs 3ui leur sont dus H
- ce 3ue tous les hommes soient - labri de la sduction \
Outre la gran!e science dont les anciens Rois & les premiers !ages setoient
servi si utilement pour conduire les hommes par les diNrens sentiers 3ui
conduisent au bonheur, & dont Koung-tse 8t lune des bases de ses
instructions,
Z il est une autre science, dit encore *chou(hi, 3ue les #nciens ont
galement laisse, & 3ue Koung-tse a e>pli3ue dapr:s eu>, en la
rduisant - des regles dont levidence =Qt - la porte de tous les
esprits H & cette science, cest le Tchoung-young, ou la science 3ui
apprend au> hommes - tenir en toutes choses un Juste milieu1
Lors3ue /ao associa Chun au Souvernement de lEmpire, il lui
recommanda, comme le point 3uil ne devoit Jamais perdre de vue,
celui de garder en tout un Juste milieu H & 3uand Chun sassocia le
grand /u, il lui dit : !truise- le #ice( *aites rgner la #ertu ' #ous
#ien!re- 5 $out !e ce !ou$le o$jet( si #ous o$tene- !es hommes
qu"ils ne s"cartent pas !e la !octrine !u Juste milieu1
Les hommes, continue Tchou-hi, ne savent 3ue ce 3ue la rVe>ion &
letude leur ont appris H mais ils sont capables de tout 3uand ils
veulent sappli3uer1 'ous avons en nous comme deu> penchans, dont
lun tend au bien, & lautre au mal : ces deu> penchans sont leNet de
notre constitution1 !i nous suivons celui 3ui nous entra7ne vers le mal
nous ne saurions Jouir dun moment de cette Joie pure, 3ui =ait dans
ce monde la plus grande =licit de lhomme1 !i, au contraire, nous
suivons celui 3ui nous porte au bien, nous aurons dabord de grandes
diWcults H mais les =ruits 3ue nous recueillerons
p1./4
de nos eNorts &
de notre persvrance, nous ddommageront abondamment de
toutes nos peines1 Les plus sages ont, comme les autres, la racine de
tous les vices, 3uils ne sauroient entirement arracher de leurs
c$urs1 Les hommes les plus pervers ont aussi les lumieres de la
raison, 3uils ne sauroient entirement eteindre1 Les uns & les autres
ont chacun comme deu> natures 3ui se combattent sans cesse dans
eu> H on ne sauroit aNoiblir lune, sans augmenter dautant les =orces
de lautre1
!
Vie de Confucius
/ao, Chun( /u, Tang, &uen-ouang, =urent de bons !ouverains, des
hommes vertueu> & sages, 3ui, ne secartant Jamais des regles 3ue
prescrit la science du juste milieu, gouvernerent en peres tous leurs
!uJets H & ceu>(ci, - le>emple de leurs !ouverains, 8deles
observateurs des regles de la mIme science, se conduisirent - leur
egard en !uJets touJours dociles & respectueu>1 Kao-/ao( /-yn( ou-
yu( Tcheou-koung-tan & Chao-koung-ch+, =urent des !ages 3ui
porterent - la vertu & - la prati3ue e>acte des devoirs respecti=s, les
hommes de leurs tems, en leur incul3uant les principes de la science
du juste milieu1
!ur le dclin de la &6nastie des Tcheou, cest(-(dire, dans ces tems
nbuleu> oO tout etoit en dsordre dans lEmpire, Koung-tse 8t
comme les !ages 3ui lavoient prcd H il parla de la science du juste
milieu H il en e>pli3ua les regles, & 8t tout ce 3ui dpendoit de lui pour
les =aire observer : mais, - le>ception de 3uel3ues disciples, peu se
mirent en peine de pro8ter de ses leRons & de ses e>emples1 Tseng-
tse ) /en-yuen, =urent les seuls 3ui pntrerent - =ond le sens de la
doctrine1 /en-yuen mourut Jeune, & Tseng-tse resta seul dpositaire
de ce trsor1 l en 8t part - Tse-see, petit 8ls de Koung-tse H & celui(
ci, craignant 3ue les erreurs de la =ausse doctrine, 3ui commenRoient
alors - inonder lEmpire, nengloutissent entirement les ma>imes
saines de /ao, de Chun & de son propre a^eul, prit le parti de les
consigner dans louvrage 3uil intitula Tchoung-young1
Cet Ouvrage & la doctrine 3uil ren=erme, noNre rien 3ui nait et dit
par /ao, Chun, & les autres !ages de la haute #nti3uit H le seul
dveloppement est dQ - Koung-tse & - Tse-see son petit(8ls1
#pr:s Tse-see vint 0ong-tse, 3ui redoubla deNorts pour mettre
p1./0
en vigueur la saine doctrine H mais les !ectateurs de Lao-jan &
de o, prirent peu(-(peu le dessus H & a6ant insr dans leurs
ouvrages, diNrens lambeau> des ouvrages de Koung-tse( de Tse-
see & de 0ong-tse, ils con=ondirent tout H & vinrent - bout, par cet
arti8ce, de persuader au grand nombre, 3ue leur doctrine etoit la
doctrine des #nciens1
Les choses demeureront dans cette con=usion Jus3uau tems des deu>
Tcheng-tse1 Ces deu> !ages, imbus des ma>imes de l#nti3uit, &
par=aitement instruits de la doctrine 3ue contiennent les King, le Ta-
!!
Vie de Confucius
hio, le Tchoung-young, & les ouvrages de 0ong-tse, entreprirent de
les purger de tout ce 3ui leur etoit etranger1 ls sattacherent sur(tout
- remettre le Tchoung-young dans letat oO il etoit au sortir des mains
du petit(8ls de Koung-tse1 Les mots( dit lillustre Tcheng-tse, les
mots !ont nous nous ser#ons pour exprimer la science !ont *se(see
nous a !onn( !"apr<s aoung(tse( le principe ) les !etails( ne
signi7ent pas autre chose( sinon qu"il *aut en tout e#iter les !eux
extr+mes ' ) c"est ce que nous appellons le Juste milieu ou la science
!u Juste milieu% ;ar!e- en tout un Juste milieu ? ce peu !e mots est le
*on! ) tout le sujet !e l"&u#rage ' l"explication qui y est jointe( en
*acilite l"application%
Cest dans les deu> Ouvrages dont Je viens de parler, 3ue se trouve le prcis
de la doctrine de Koung-tse1 Ces deu> Ouvrages sont traduits en =ranRois H on
peut les lire, & se =ormer, dapr:s eu>, une ide e>acte de la morale & de la
politi3ue du Philosophe chinois H & si - cette lecture on Joignoit celle du Lun-yu,
du Tchun-tsieou, & des King, on pourroit, sans erreur sensible, le mesurer dans
toutes ses dimensions1 On peut consulter ce 3ue Jai dit de ces diNrens
Ouvrages dans mon Mmoire sur lanti3uit des Chinois, prouve par les
monumens
,
1 Lanal6se 3ue Jen ai =aite, est plus 3ue suWsante pour les =aire
connoitre & les apprcier1
l ne me reste plus 3u- =aire conno7tre les principau> dentre les !ages 3ui
ont illustr lEcole de Koung-tse, ceu> surtout 3ui ont et ses disciples de son
vivant H les notices de leurs vies seront in=res dans le trei+ieme @olume1
G
,
*ome , page 0. ) sui#%
!"
Vie de Confucius
#brg de la vie des principau> dentre les
&isciples de aoung(tse,
3uon a Jugs dignes davoir part au> hommages 3uon rend au> !ages de la 'ation
*C"E(C"E'S, !E'(C"E, aO%'S(*!EE
Cest(-(dire : le !age par e>cellence, lancien ma7tre Koung-tse1
G
p1,21//,
9e nai rien - aJouter - ce 3ue Jai dit de lui, en ecrivant sa vie1
Lepithete Tch aJoute - Cheng, dsigne la supriorit, la prminence1
Cest aussi la mar3ue du superlati=1 #insi on peut traduire Tch-cheng par tr<s-
sage, ou, si lon veut, par tr<s-saint1
Le caractere Cheng est emplo6 dans nos livres de Religion pour e>primer la
!aintet1 'ous nen avons pas trouv, 3ui
p1,21//5
rend7t mieu> lide 3ue nous
nous =ormons de la 3ualit 3ui =ait les !aints1 l est compos dun &uang, 3ui
signi8e 2oi H dun eulh, 3ui signi8e oreille, & dun keou, 3ui signi8e $ouche1
Loreille & la bouche sont places au(dessus du Roi, & ces trois caracteres Joints
ensemble, en composent un seul 3uon nomme cheng, & 3ui dsigne la vertu
porte - son plus haut point1
FO%(C"E'S(BE'(*!EE
Cest(-(dire : Ben(tse, le supplant du !age par e>cellence H
ou le coadJuteur du tr:s(saint
G
/en-tse, ou autrement /en-hoei, surnomm Tse-yuen, etoit du ro6aume de
Lou, auJourdhui la province du Chan-tong1 On nest pas daccord sur lanne de
sa naissance H les uns le =ont na7tre trente(si> ans avant
,
Con=ucius, & les autres
ne lui donnent 3ue trente ans moins 3ue son ma7tre1 l etoit dune =amille
pauvre, mais noble, puis3uelle tiroit son origine dun ancien roi de Tchou,
nomm Lou-siu, en =aveur du3uel &u-ouang, devenu ma7tre de lEmpire, vers
lan avant 91 C1 ,,55, erigea en souverainet le pa6s de Tchou1
,
Cou plutTt : apr:sD
!#
Vie de Confucius
%n des descendans de Lou-siu, 3ui portoit le nom de /-*ou-yen, est le che= de
la branche doO sortoit /en-hoei1 Ce /-*ou-yen vint setablir dans le Lou, oO sa
=amille prit le nom de /en, 3uelle conserva depuis1 Plusieurs de ce nom
e>ercerent les emplois les plus distingus, Jus3u- /en-ou-yeou, 3ui se maria
avec Kiang-ch, dont il eut le sage /en-hoei, - leducation du3uel il donna tous
ses soins1 /en-hoei se mit de bonne heure sous la discipline de Koung-tse, des
leRons du3uel il pro8ta plus 3uaucun autre1 Cest le tmoignage 3ue son ma7tre
lui(mIme a rendu de lui dans plus dune occasion1
p1,21//2
A /en-hoei, disoit Koung-tse, a beaucoup desprit & de savoir H il
surpasse tous mes autres disciples en science & en vertu1 l se couche
tard, il se leve de grand matin, & il nest pas un seul moment oisi=1 La
lecture des #nciens =ait en partie ses dlices1 l est dailleurs dune
contenance grave, modeste, & rserv dans ses discours H il cherche
- conno7tre ses d=auts, & travaille sincrement - sen corriger H
cha3ue Jour il avance dans la voie de la vertu1 %n Roi 3ui laurait pour
Ministre, & 3ui se conduiroit par ses conseils, seroit le meilleur des
Rois, & son ro6aume seroit le plus Vorissant & le mieu> rgl de tous
les ro6aumes1
9ai dJ- dit 3ue /en-hoei netoit rien moins 3ue riche H son ma7tre, 3ui
connoissoit ses talens, eQt desir 3uil obt7nt 3uel3ue emploi dans la
Magistrature1 l le>horta plusieurs =ois - se mettre sur les rangs1
A Mon cher /en-hoei, lui dit(il un Jour, vous Ites dune ancienne
Maison : plusieurs de vos #ncItres ont et dcors des premieres
dignits, & ont vcu dans lopulence & dans leclat1 @ous Ites
auJourdhui dans un etat 3ui nest pas loign de celui de lindigence :
postule+ 3uel3uune de ces charges oO vous puissie+ trouver de 3uoi
vivre un peu plus - laise 3ue vous ne =aites1 l nen est aucune 3ue
vous ne puissie+ remplir avec honneur, & 3uil ne vous soit =acile
dobtenir, pour peu de mouvement 3ue vous vous donnie+ pour cela1
A Ma7tre, lui rpondit /en-hoei, non loin de la ville oO Jai pris
naissance, Jai cin3uante arpens de terre, Jen ai 3uarante autres dans
lenceinte de la ville1 Les premiers me donnent suWsamment de 3uoi
pourvoir - ma nourriture, & Je retire des autres de 3uoi mhabiller &
me loger1 *out mon tems est - moi, & Je lemploie - etudier les
!ciences & la !agesse1 9e ne 3uitte letude 3uautant 3ue Je le veu>, &
personne ne vient me dtourner1 Yuand Je veu> me dlasser ou me
!$
Vie de Confucius
rcrer, Je Joue du kin H mon c$ur ne desire rien davantage, il na pas
dautres
p1,21//U
besoins, & Je suis content de ma pauvret1 !i Je
possdois des richesses, il est - craindre 3ue, 3uel3ue considrables
3uelles =ussent, Je ne voulusse en avoir encore de nouvelles1 !i Jetois
elev au> dignits & au> honneurs, il est - craindre 3ue Je ne
voulusse melever encore plus haut1 Yuand mIme Jaurois tout - la
=ois les dignits, les honneurs & les richesses, - 3uoi me serviroit tout
cela, si Jetois hors detat de me distinguer par ma capacit, si Je
navois ni les vertus ni les talens ncessaires pour me =aire estimer K
A !age /en-hoei, lui rpondit Koung-tse, vous Ites plus heureu>
dans votre pauvret, 3ue si vous etie+ dans labondance de tout1 @ous
mrite+ plus de respect & de vnration 3ue si vous etie+ Roi1 @ous
save+ remplir vos devoirs, vous ne porte+ envie - personne : 3ui
pourroit troubler votre bonheur K
9ai dJ- =ait mention dans la vie de Koung-tse de 3uel3ues traits 3ui ont
rapport - /en-hoei, & - 3uel3ues autres &isciples1 9e ne craindrai pas de les
rpter 3uand loccasion se prsentera de les mettre - leur place naturelle1
Koung-tse a6ant conduit un Jour trois de ses &isciples, savoir, Tse-lou(
Tse-koung & /en-hoei, sur la montagne Noun-chang, regarda en soupirant, les
3uatre parties du monde H puis adressant la parole - ses trois &isciples, il leur
dit :
A La guerre est allume de tous cTts H les hommes cherchent - se
dtruire les uns les autres H 3ui pourroit remdier - tant de mau>, &
3ue =audroit(il =aire pour cela K Yue chacun de vous me dise
naturellement ce 3uil pense1 9e vous dirai - mon tour, ce 3ue Je
pense moi(mIme de vos rponses1
Tse-lou parla le premier, & dit :
A #vec des etendards rouges, 3ui =ussent aussi brillans 3ue le !oleil,
& des drapeau>, dont la blancheur imitPt leclat de la Lune H avec des
armes, dont le bruit & le =racas =ussent tels 3ue le bruit
p1,21//.
& le
=racas du tonnerre, un bon Snral, - la tIte dune arme choisie,
pourroit =aire rentrer dans leurs devoirs ceu> 3ui sen ecartent,
dompter les rebelles, vaincre les ennemis & paci8er l%nivers1 Peut(
Itre en viendrois(Je - bout moi(mIme, si 3uel3ue grand Prince vouloit
!)
Vie de Confucius
men donner la commission1 9e ne vois pas dautre mo6en pour le
prsent, vu les circonstances1
A @ous Ites un brave, rpondit Koung-tse1
Tse-koung parla ensuite, & dit :
A Pour moi Je pense tout diNremment, & voici, - mon avis, ce 3uil 6
auroit - =aire, & ce 3ue Je =erois pour russir, si Javois le choi> des
mo6ens1 9assemblerois les troupes des ro6aumes de Tsi & de Tchou,
3ui sont sur le point de sentre(dtruire H Je les conduirois dans une
vaste plaine, & l-, en prsence des deu> armes, Jeleverois la voi> H
& apr:s leur avoir prouv 3uil est de leur avantage commun de vivre
en pai>, Je les prierois de me mettre au =ait de leurs grie=s respecti=s
& de leurs mutuelles prtentions1 9e balancerois avec la plus e>acte
impartialit les raisons bonnes & mauvaises des deu> partis H & apr:s
les avoir =ait convenir de leur droit & de leur tort, Je leur =erois mettre
bas les armes & Je cimenterois entre eu> une pai> des plus durables1
@oil-, ce me semble, le plus sQr mo6en de venir - bout de 3uel3ue
chose H cest le seul du moins 3ue Je me sens en etat demplo6er1
A @ous Ites un Orateur, rpondit Koung-tse1
Ctoit le tour de /en-hoei1 l se tut par modestie1
A Pour3uoi donc, mon cher /en-hoei, lui dit Koung-tse, ne dites(vous
pas votre sentiment comme les autres K
A 9e noserois, rpondit /en-hoei H ce 3ue Je pense est si diNrent de
ce 3uont avanc les deu> autres 3ui viennent de parler, 3ue Jai tout
lieu de croire 3uil ne vaut pas la peine dItre rapport1
p1,21//;
A &ites touJours, repli3ua Koung-tse, Je suis bien aise de savoir ce
3ue vous pense+1
A Puis3ue vous le souhaite+, reprit /en-hoei, Je vous e>poserai ce 3ue
Jai dans lame1 9ai oui dire 3ue le hiun & le yeou ne pouvoient pas
Itre plants dans un mIme terrein - cTt lun de lautre, parce 3uune
de ces plantes est e>trImement puante, & 3ue lautre au contraire
rpand la plus suave odeur1 /ao & Ki nauroient pas pu gouverner
lEmpire en mIme tems, parce 3ue lun ne se conduisoit 3ue selon les
principes dune vertu claire, & 3ue lautre, entra7n par le torrent
des vices, se livroit - tous les e>c:s1 Le vice & la vertu ne pouvant
"*
Vie de Confucius
subsister ensemble, Je voudrois, si cela etoit possible dans le tems oO
nous vivons, 3uil se trouvPt 3uel3ue grand Prince 3ui =Qt tel 3ue le
sage /ao, & 3uil tombPt dans lesprit de ce Prince, de Jetter les 6eu>
sur moi pour laider dans le gouvernement de ses peuples1 *oute mon
occupation seroit alors dinspirer - chacun lamour du devoir, de =aire
Veurir la vertu, les rites & la musi3ue H & 3uand Jaurois obtenu
laccomplissement de mes desirs, Jaurois pour =ruit de mes travau>,
la douce satis=action de voir rgner dans lEmpire & dans tous les
Ro6aumes voisins, une pai> constante & inaltrable H dans cha3ue
=amille la concorde & lunion H & dans tous les Etats, la candeur, la
probit & lamour du bien public1 #lors Je diminuerois le nombre des
loi>, & de ceu> 3ui =ont prposs pour les =aire observer H Je
licencierois la milice H les epes, les pi3ues, les Javelots dsormais
inutiles, me serviroient - =aire des instrumens rurau> H les chevau>,
les b$u=s & les autres bItes de somme, ne seroient plus emplo6s -
porter des bagages militaires, ils pPtureroient tran3uillement dans les
prairies 3uand ils ne seroient pas emplo6s au> travau> de la
campagne, &
p1,21//4
au> autres usages au>3uels ils sont propres1 l
ne serait pas ncessaire den=ermer les villes entre de =orts remparts,
ni denvironner les murs de =osss H il ne seroit pas ncessaire de =aire
valoir le bon droit devant des Magistrats1 #insi Tse-lou, & Tse-
koung, na6ant plus occasion de =aire briller, lun sa bravoure & lautre
son elo3uence, pro8teroient tran3uillement des avantages communs,
& se rJouiroient avec moi de voir revenir sur la terre les heureu>
tems de nos Lgislateurs1
Koung-tse approuva avec eloge tout ce 3ue venoit de dire son &isciple
=avori1
A l n6 a 3ue /en-hoei, dit(il, 3ui soit capable de>cuter un proJet si
bien =orm1
/en-hoei, lui rpondit avec modestie :
A Ma7tre, vos eloges elargissent mon c$ur, eclairent mon
entendement1
A 'e vous enorgueillisse+ pas cependant, lui repli3ua Koung-tse H ce
3ue vous ave+ dit est bien, mais on pourroit encore 6 aJouter1
&ans une autre occasion, /en-hoei dit - Koung-tse :
"'
Vie de Confucius
A Ma7tre Je ne sais ce 3ue cest H mais Je me trouve tout
e>traordinaire1 #ctuellement 3ue Je vous parle, Je ne sais, ni oO Je
suis, ni avec 3ui Je suis1 Mes bras & mes Jambes ne me paroissent
daucun usage H mon entendement ne mest daucun secours pour
comprendre ce 3ue lon dit, ou ce 3ue Je lis H mon esprit est hors de
mon corps H tout lunivers semble ren=erm dans mon c$ur, & Je ne
pense 3u- =aire du bien au> hommes1
A *out ce 3ue vous vene+ de dire, lui rpondit Koung-tse, ne me
surprend pas de votre part1 @ous Ites un !age, oui, vous Ites un vrai
sage1 9e suis votre Ma7tre H mais Je devrois prendre des leRons de
vous1
# lPge de 5< ans /en-hoei avoit les cheveu> tout blancs, - lPge de 25 ans il
mourut, regrett sincrement de tous ceu> 3ui lavoient connu, de Koung-tse
sur(tout, 3ui, mieu> 3ue
p1,21//0
tous les autres, avoit apprci son mrite, &
avoit connu sa vertu1 l le pleura le reste de les Jours, & on lentendoit souvent
e>haler sa douleur par ces mots :
A Le ciel ma ecras en menlevant ce cher &isciple1
Le corps de /en-hoei =ut enterr au pied de la montagne ang-chan, du cTt
du midi1 l avoit epous une =emme du pa6s de Soung, appelle Tay-che, dont il
eut un 8ls 3ui porta le nom de /en-sin1
@oil- -(peu(pr:s de 3uoi pouvoir se =ormer une ide de ce !age1 Ceu> 3ui
voudront en savoir davantage pourront consulter le Lun-yu, & les autres
ouvrages, dont on trouve le prcis dans ce 3ui a et ecrit sur la Chine1
9e naJoute point ici les eloges 3ui ont et donns - ce !age par les
Empereurs, les Ministres & les !avans de diNrens siecles Jus3u- nos Jours1 On
n6 trouve 3ue la mIme pense e>prime diNremment H & cette pense se
rduit - dire 3ue /en-hoei etoit parvenu au =a7te de la sagesse, & digne par(l-
davoir son nom plac - cTt de celui de Koung-tse, son ma7tre, dans les =astes
de limmortalit1
*!O%'S(C"E'S, *!E'S(*!EE
Cest(-(dire, Tseng-tse, Propagateur de la !aintet
G
"2
Vie de Confucius
Tseng-tse, dont le nom etoit Chen, & le surnom Tse-yu, na3uit - Kia-hiang-
hien, ville du troisieme ordre dans le district de /en-tcheou-*ou, de la province du
Chan-tong dauJourdhui, lors3ue Koung-tse comptoit la 3uarante(si>ieme de
son Pge1 l sappli3ua de bonne heure - letude, & ac3uit en peu de tems toutes
les connoissances 3ui ne sortent pas de la sphere du commun des hommes1 l
voulut aller plus loin, &
p1,21//<
se mit sous la discipline de Koung-tse1 l =ut lun
des &isciples les plus aWds de ce !age, & celui de tous 3ui comprit le mieu> sa
doctrine1 l linterrogeoit souvent sur diNrens articles des King & lancienne
"istoire, sur les Crmonies & sur les Lu H & pour ne pas oublier les rponses
3uil en recevoit, il les mettoit en ecrit, pour linterroger de nouveau sur les
mImes articles, suppos 3uil se prsentPt dans la suite 3uel3ues diWcults -
rsoudre1 Ce =ut en suivant cette mthode 3uil vint - bout de pntrer dans tout
ce 3uil 6 avoit de plus pro=ond dans la &octrine des anciens Lgislateurs de la
'ation, 3uil se remplit de celle de son Ma7tre, & 3uil se m7t en etat de la
transmettre - la postrit1
#pr:s la mort de Koung-tse, il =orma des &isciples, en prenant pour modele
celui sur le3uel il avoit lui(mIme et =orm1 l sattacha plus particulirement -
Tse-se, pour tPcher de =aire revivre dans sa personne le Sage par excellence,
dont il voulut 3uil perptuPt la &octrine, en mIme temps 3uil en perptueroit la
race1 Ce =ut en eNet par le petit(8ls de Koung-tse, 3ue les livres de la pit
8liale & du Juste milieu 3uil =aut tenir en toutes choses, cest(-(dire, 3ue le Ta-
hio & le Tchoung-young reRurent larrangement dans le3uel nous les avons, & ce
degr de clart 3ui a =ait Jus3uici ladmiration de tous les Sens de lettres1
Tseng-tse se distingua par la vertu de la pit 8liale, dont il donna de si
beau> prceptes dans le .iao-king1 !on plus grand mrite, au> 6eu> de la
postrit, est davoir conserv le souvenir des ma>imes de son Ma7tre, & davoir
eu Tse-se pour &isciple1 On lui =ait honneur encore dun dsintressement -
toute epreuve, & du mpris des honneurs1 l vcut pauvre, & re=usa plusieurs =ois
dItre Mandarin1 On ne sait point
p1,21/,/
- 3uel Pge il mourut1 Plusieurs
Empereurs, & les !avans les plus distingus, ont =ait de lui les plus beau> eloges1
C"O%(C"E'S, *!EE(!EE,
Cest(-(dire, Tse-se, nterprete de la !aintet1
G
"3
Vie de Confucius
9ai dJ- dit, en parlant de Con=ucius, 3ue ce !age neut 3uun 8ls, 3ue ce 8ls
=ut nomm Koung-ly, & surnomm P+-yu, parce 3ue le Jour 3uil vint au monde,
Tchao-koung, 3ui etoit alors sur le trTne de Lou, 8t prsent - son pere, en signe
de rJouissance, dun P+-yu, poisson 3ui ressemble - celui 3uon appelle Ly-yu, &
3ue nous nommons Carpe en =ranRois1 &e Koung-ly P+-yu, vint Koung-ki,
surnomm Tse-se1
Tse-se perdit son p:re de tr:s bonne heure, & =ut elev par Koung-tse son
a^eul, pendant tout le tems de sa premiere Jeunesse1 #pr:s la mort de Koung-
tse, il sattacha - Tseng-tse le plus habile de ses &isciples, & apprit de lui tout
ce 3ue ce grand homme avoit enseign lui(mIme durant le cours dune longue
vie1
&:s sa plus tendre en=ance, Tse-se donna des mar3ues non e3uivo3ues,
3ue la sagesse seroit le but au3uel seul il viseroit, & 3uil =eroit tous ses eNorts
pour latteindre1 Par les 3uestions 3uil =aisoit - Koung-tse, & au>3uelles Koung-
tse ne ddaignoit pas de rpondre srieusement, on lauroit dJ- pris pour un
petit Philosophe1
A l 6 a des choses vraies H il 6 en a de =ausses H comment =aut(il s6
prendre pour les distinguer K111 : &oO vient cette diNrence 3uon
remar3ue entre les 3uadrupedes K111 Pour3uoi tous les oiseau> ne se
ressemblent(ils pas K111
p1,21/,,
Comment peut(il se =aire 3ue les astres
3ue nous vo6ons dans le ciel, ne soient pas touJours - la mIme
place K111 Cest - 3uoi Je pense souvent, sans pouvoir men rendre
raison1 #6e+ la bont de men instruire1
*elles etoient les demandes 3uil =aisoit dans un Pge oO les autres en=ans ne
cherchent 3u- samuser1 # toutes ces 3uestions son sage a^eul lui =aisoit
touJours la mIme rponse :
A Ce 3ue vous demande+(l-, mon 8ls, lui disoit(il, a de grandes
diWcults H & ces diWcults sont encore hors de votre porte1 9e veu>
vous apprendre 3uel3ue chose de plus ncessaire pour vous, & 3ue
vous comprendre+ plus aisment1 #ppli3ue+(vous - conno7tre votre
propre c$ur, cherche+ - 6 dmIler ce 3ui s6 passe, en =aisant
attention - ce 3ue vous aime+ & - ce 3ue vous ha^sse+1 Yuand vous
dcouvrire+ 3ue votre inclination vous porte - 3uel3ue chose de
contraire - votre devoir, ne la suive+ pas, & =aites vos eNorts pour la
vaincre1 !i vous en agisse+ ainsi, vous ac3uerre+ peu(-(peu la sagesse H
& 3uand une =ois vous aure+ obtenu ce don prcieu>, il nest rien 3ue
"
Vie de Confucius
vous ne so6e+ en etat dapprendre1 @ous conno7tre+ 3uels sont les
ordres du ciel, & vous les suivre+ H votre esprit souvrira, & vous
pourre+ ac3urir des connoissances sur les astres, sur lorigine des
coutumes, sur la diNrence des animau>, & sur le principe des choses H
mais, Je vous le rpete, connoisse+ auparavant votre propre c$ur, &
tPche+ de le bien rgler1
Ces rponses & 3uel3ues autres semblables revenaient - toutes les 3uestions 3ue
Tse-se =aisoit - son a^eul1 On Juge bien 3uun en=ant 3ui cherchoit ainsi -
sinstruire, ne pouvoit man3uer de sadonner de bonne heure - letude de la
philosophie H aussi, d:s 3uil eut ac3uis 3uel3ue connoissance dans les lettres il se
rendit tr:s(assidu au> con=rences 3ui se tenoient dans la maison paternelle, tant
3ue vcut son a^eul1
p1,21/,5
#pr:s la mort de Koung-tse, il sattacha - Tseng-tse pour achever de se
per=ectionner1 l etudia avec ardeur tous les livres de l#nti3uit H & 8t de si
grands progr:s dans ses etudes, 3uil auroit remplac dignement son illustre
a^eul, si un tel homme avoit pu Itre remplac1
Les "istoriens ne disent rien de particulier sur ce 3ui regarde sa personne H
ils rapportent 3uel3ues(unes de ses ma>imes, ren=ermes dans les rponses
3uil 8t en diNrentes occasions1 9e vais e>traire celles 3ui me paro7tront devoir
Itre rapportes, comme tant plus propres 3ue les autres - le =aire conno7tre & -
lapprcier1
Le Roi de Lou, dit un Jour - Tse-se :
A @ous nItes occup du matin au soir 3u- =aire du bien, toute votre
conduite est un tissu de bonnes actions H vous mrite+ sans contredit
les plus beau> eloges : mais Jai oui dire, & .iuen-tse lui(mIme me
la con8rm, Jai oui dire 3ue vous souhaitie+ 3ue votre mrite =Qt
inconnu, & 3ue vous vous a[igie+ lors3uon vous louoit le moins du
monde H dites(moi naturellement ce 3ui en est1
A .iuen-tse & tous ceu> 3ui vous ont parl comme lui, dit Tse-se,
se trompent : 3uand Je =ais le bien, Je suis bien aise 3uon le sache H Je
suis charm 3uon men donne des eloges, parce 3ue Je suis persuad
3ue ces eloges sont un mo6en pour mengager - mieu> =aire, & un
aiguillon pour e>citer les autres - mimiter1 9e craindrois bien plutTt
3uil narrivPt le contraire de ce 3ue vous dites H car si Je =ais le bien &
3uon lignore, il peut arriver 3uon parle mal de moi, & 3uon
"!
Vie de Confucius
mattribue de mauvaises 3ualits & des d=auts 3ue Je neus Jamais1
Comment empIcher la calomnie K Comment larrIter K Comment
obvier - cette =oule de mau> 3ui en sont la suite, & comme leNet
p1,21/,2
ncessaire K #insi Je pense 3uun homme 3ui setudie - bien
=aire, ne doit point se cacher1 9e crois 3ue 3uand on =ait bien, on doit
Itre charm de nItre pas =rustr des Justes eloges 3uon mrite1 9e
dit plus : celui 3ui ne veut aucun tmoin de ses bonnes actions,
sapproprie un bien 3ui appartient au public : & ce bien, cest le bon
e>emple, ce sont tous les avantages 3ui peuvent rsulter de ce bon
e>emple1 'e vouloir point Itre lou lors3uon mrite de lItre, ce nest
pas asse+ estimer la vertu H cest se>poser de gaiet de c$ur - la
perdre1 9aJoute 3ue 3uicon3ue en agit ainsi mrite le nom dinsens,
plutTt 3ue celui de !age1
%n autre Jour le mIme Prince demanda - Tse-se, ce 3uil 6 avoit - =aire
pour rendre son Ro6aume Vorissant, & pour lagrandir au> dpens de ceu> de
ses ennemis ou de ses envieu> 3ui seroient asse+ tmraires pour venir
latta3uer, dans le dessein denvahir 3uel3ues(unes de ses possessions1
A @ous viendre+ - bout de lun & de lautre, lui rpondit Tse-se, si
vous suive+ le>emple de ceu> de vos prdcesseurs 3ui ont aim la
vertu & 3ui lont prati3ue H si comme un Tcheou-koung & un P+-kiu,
vous chrisse+ vos suJets comme un p:re chrit ses en=ans H si vous
mette+ vos soins - les instruire de leurs devoirs respecti=s H si les
rcompenses sont distribues - ceu> 3ui les mritent & touJours -
propos & avec libralit H si vous ave+ egard - la vertu & - la capacit,
3uand il sagira de donner les charges & les emplois H mais sur(tout si
vous =aites ensorte 3uon vous serve par amour plutTt 3ue par crainte1
&ans une autre occasion le Roi dit - Tse-se :
A 9e connois tout le mrite de Koung-y-tsien H Je sais 3ue cest un
homme dune droiture - toute preuve, & dune minente vertu1
p1,21/,U
La &octrine des #nciens lui est par=aitement connue, & il
prati3ue avec e>actitude tout ce 3uelle prescrit1 l nest personne 3ui
ne parle avec eloge de ses talens & de sa conduite H en un mot cest
un vrai !age 3ue Je suis =Pch davoir laiss si long(tems dans
lobscurit1 9e veu> le produire au grand Jour, & lui donner une des
premieres charges de mon Ro6aume1 Faites(lui savoir mes intentions,
""
Vie de Confucius
& dites(lui de se tenir prIt - venir partager avec moi tout le poids du
gouvernement1
A 9obirai, !eigneur, puis3ue vous lordonne+, rpondit Tse-se H
mais auparavant, permette+(moi de vous reprsenter 3ue vous ne
prene+ pas le mo6en de vous servir avec avantage de Koung-y-tsien1
Cest un Philosophe 3ui est au(dessus de tous les honneurs & de
toutes les dignits dont vous pourrie+ le combler1 Cest un homme
dsintress, 3ui est plein de mpris pour les richesses1 La plus vile
nourriture, & le plus petit logement suWsent pour lui, & contentent
toute son ambition1 #ppelle+(le aupr:s de votre personne, - la bonne
heure H mais 3ue ce ne soit 3ue pour le consulter & pour pro8ter de
ses avis1 #lors vous aure+ ce 3ue vous desire+, le plaisir de satis=aire -
ce 3ue vous deve+ - un !age, & la consolation de voir dans peu
changer de =ace tout votre Ro6aume1 Elever un !age au> plus hautes
dignits, cest chercher - le sduire H lui donner des richesses, cest le
tromper H le combler tout(-(la(=ois dhonneurs & de richesses, cest
vouloir en Itre tromp1
Tse-se sentretenant avec le Roi de Lou sur larticle des Crmonies, le Roi
lui dit :
A 'ous lisons dans le livre des Rites, 3uanciennement, lors3ue
3uel3uun avoit e>erc 3uel3ue emploi dans un Ro6aume tranger, il
regardoit Jus3u- la 8n de ses Jours, & 3uel3ue part 3uil =Qt, ce Roi
p1,21/,.
3uil avoit servi, comme son propre !ouverain H & apr:s lavoir
pleur, 3uand il apprenoit sa mort, il prenoit le deuil, comme il leQt =ait
sil stoit trouv dans ses Etats revItu de 3uel3ue dignit ou 6
e>erRant 3uel3ue emploi : doit(on =aire la mIme chose auJourdhui K
A 'on, Prince, rpondit Tse-se1 Les anciens Rois vivoient entre eu>,
comme sils avoient et =reres H ils traitoient les Etrangers avec
honneur & avec bont H ils ne les distinguoient pas de leurs propres
suJets1 !ils vouloient rester dans leurs Etats, ils tPchoient de les
emplo6er suivant leurs talens H ils ne rebutoient pas ceu> dont ils ne
cro6oient pas pouvoir se servir H ils leur savoient gr de leur bonne
volont, & navoient 3ue de bons procds - leur egard1 #insi ceu>
3uils avoient emplo6s, devoient porter le deuil de leur mort, par
reconnoissance & par Justice, en 3uel3ue lieu du monde 3uils se
trouvassent dans la suite H il ne doit pas en Itre de mIme auJourdhui,
"#
Vie de Confucius
parce 3ue les Rois d- prsent ne sont pas comme ceu> dautre=ois1 ls
ne veulent aupr:s de leurs personnes 3ue des Vatteurs & des
complaisans H ils ne veulent Itre servis 3ue par des hommes 3ui
soient les vils instrumens de leurs caprices1 En un mot, ils traitent
comme des esclaves ou des en=ans, ceu> 3uils admettent - leur
service, & rebutent avec hauteur & ddain, ceu> dont ils ne veulent
pas1 Pour3uoi garderoit(on - leur egard la mIme coutume 3uon
observoit - legard des #nciens K Cest bien asse+ 3ue leurs Ministres
ne les trahissent pas : cest bien asse+ 3uand ceu> 3ui ont servi che+
eu> ne cherchent pas - leur nuire : pour3uoi prendroient(ils le deuil en
apprenant leur mort K &c1111
Tse-se etant all dans les Etats de &uei, le !ouverain de ce Ro6aume le
reRut avec des grands honneurs, & lui donna
p1,21/,;
toutes les dmonstrations
de bienveillance & mIme de respect au>3uelles un !age peut sattendre1 l le 8t
loger dans son propre palais, ladmit en sa prsence aussi(tTt 3uon le lui eut
annonc & lui dit en le recevant, ces paroles pleines dhonnItet :
A Tse-se, vous Ites un !age du Ro6aume de Lou H cest un puissant
Ro6aume 3ue le Ro6aume de Lou, & Je sais 3uon 6 =ait tr:s(grand cas
de votre mrite1 Pour3uoi en Ites(vous sorti pour venir dans mes
Etats K 'e serie+(vous pas in8niment mieu> dans votre patrie K Cest
sans doute ma bonne =ortune 3ui vous amene ici1 9en pro8terai pour
mon avantage personnel, & pour celui de tous mes suJets1
A !eigneur, lui rpondit Tse-se, Je connois trop Jus3uoO Je puis
aller, pour croire 3ue Je peu> Itre de 3uel3ue utilit aupr:s de votre
personne1 9e suis hors detat de vous procurer les richesses : vous en
ave+ en abondance H dailleurs, Je ne crois pas 3ue ce soit un bien
pour celui 3ui les possede, & Je suis moi(mIme tr:s(pauvre1 Peut(Itre
pourrois(Je vous donner des conseils H mais Je noserois m6 e>poser1
9e vous connois & Je me connois moi(mIme1 l seroit - craindre 3ue, si
mon sentiment ne saccordoit pas avec le vTtre, vous ne 8ssie+ aucun
cas de ce 3ue Je pourrois vous dire, & 3ue rebut du peu degard 3ue
vous montrerie+ pour ce 3ue Je vous dirois, Je ne prisse bientTt le
parti du silence, & de vous laisser agir - votre gr1 Le seul endroit par
oO Je puis d:s(-(prsent vous Itre dune utilit relle, cest de vous
indi3uer un !age 3ui possede au plus haut degr toutes les 3ualits
3ui le rendent propre - vous aider dans le gouvernement, & sur le3uel
"$
Vie de Confucius
vous pourre+ vous dcharger en toute sQret de ladministration des
aNaires1
p1,21/,4
A %n tel homme est ce 3uil me =aut, repli3ua le Roi H il vaudra mieu>
pour moi 3ue labondance des richesses, & les plus prcieu> trsors1 l 6
a bien long(tems 3ue Je soupire apr:s la possession dun !age1 "Pte+(
vous de mindi3uer celui 3ue vous ave+ en vue, a8n 3ue Je linvite au
plutTt - venir meclairer de ses lumieres, & maider de ses conseils1
A 9e crains =ort, reprit Tse-se, 3ue le !age 3ue vous paroisse+ tant
desirer, ne soit bientTt lhomme le plus inutile de votre Cour1 @ous
Ites trop aisment daccord de tout ce 3uon vous dit, pour croire 3ue
ce 3ue vous dites parte du c$ur, & soit en tout point sincere1 9ai
touJours oui dire 3uil n6 avoit pas beaucoup - compter sur la droiture
de ceu> 3ui sont aussi complaisans1 9e prvois 3ue vous laisserie+
parler tout - son aise celui 3ui vous donneroit des avis, & 3ue vous ne
les suivrie+ 3uautant 3uils saccorderoient avec votre =aRon de
penser1 &ans ce cas, 3ue deviendra le !age K Ou il vous 3uittera de
lui(mIme H ou vous le renverre+ honteusement, sil persiste - Itre
sincere - votre egard1
A &pouille+(vous de votre prvention, dit le Roi, & ne craigne+ rien
de pareil de ma part1 9e vous dclare 3ue Je veu> sincrement me
servir du !age, 3ue vous me proposere+, & me conduire en tout
suivant ses conseils1
A Cela tant, poursuivit Tse-se, Je nhsite plus - vous =aire
conno7tre celui 3ue Je regarde comme le plus propre - vous Itre utile1
# lorient de votre Capitale, dans un lieu eloign du tumulte, il est un
homme dont la sagesse & la vertu sont - lepreuve de tout1 !es
lumi:res & ses talens sont encore inconnus au commun de ses
compatriotes H mais Je vous suis garant 3uil n6 a pas son pareil dans
tous vos Etats1 !on nom est Ly-yn1
p1,21/,0
A Ly-yn, interrompit le Roi : Je nai point encore entendu ce nom1 &e
3uelle maison est(il K Yuel est son pere K
A !on pere, dit Tse-se, doit vous Itre egalement inconnu1 l cultive
la terre H ce nest 3uun simple laboureur1
# ces mots le Roi sourit, & dun ton 3ui sentoit la raillerie, il dit - Tse-se :
")
Vie de Confucius
A %n bon Laboureur est un homme utile H si les terres de mon
&omaine ne sont pas bien cultives, Jen donnerai linspection au
!age 3ue vous me propose+, & sQrement il aura la pr=rence sur tout
autre en votre considration1 Pour ce 3ui est de le charger du soin des
aNaires, Je noserois, persuad 3ue Je suis 3uun homme 3ui a vcu
isol, n6 est point propre1 La Cour nest pas un lieu oO le 8ls dun
Laboureur, & le Laboureur lui mIme puisse e>ercer ses talens1
A *out 8ls de Laboureur 3uil est, repli3ua Tse-se, 3uelle 3uait et
leducation 3uil a reRue, Ly-yn est un grand personnage1 l a tout ce
3uil =aut pour =aire un grand Magistrat H il peut instruire & gouverner
le peuple, il peut contenir les Srands dans les bornes du devoir, il
peut Itre un e>cellent Ministre1 !il est en etat de vous bien servir,
3ue vous importe 3uil soit 8ls dun Laboureur K &u-ouang & Tcheou-
koung, ne descendoient(ils pas originairement dun Laboureur K Yuel
est auJourdhui le !ouverain, 3ui ne voulQt pas le grand &u-ouang
pour ancItre K Yuel est le Ministre dEtat 3uon puisse comparer au
sage Tcheou-koung K Yui mieu> 3ue cet homme illustre a gouvern
lEmpire K Les rglemens 3uil 8t pendant la minorit de Tcheng-
ouang, son neveu, ont touJours et regards comme le =ruit de la
plus haute sagesse, comme des che=s(d$uvre en leur genre1 'on,
!eigneur, ce nest point la condition 3ui donne
p1,21/,<
le gnie, le
mrite ou les talens H cest la nature, cest lapplication, cest la vertu
3ui rendent un homme suprieur - un autre homme1 La nature donne
le gnie, lapplication le dveloppe, la vertu en tire le parti 3uil =aut1
En un mot, un !age, de 3uel3ue race 3uil soit, est un !age H il peut
vous servir utilement, pour3uoi vous in=ormer de sa condition K
Le Roi ne repli3ua point, & parla dautre chose1
#pr:s 3uel3ue tems de sJour dans le ro6aume de &uei, Tse-se revint dans
sa patrie1 Le 8ls du Roi sentretenant un Jour avec lui, lui dit :
A !age Tse-se, vous Ites, - mon avis, lhomme le plus illustre 3ui
soit sur la terre, vous Ites petit(8ls du grand Koung-tse, & vous
ressemble+ - votre a^eul1 *ous les Lettrs du monde vous doivent
leurs hommages, & tous les !ouverains leur reconnoissance1 Yue ne
puis(Je Itre ce 3ue vous Ites, ou tout au moins vous ressembler \
A Prince, interrompit Tse-se, nen dites pas davantage : Je ne
saurois tenir - des eloges dont Je ne suis pas digne1 &ailleurs il ne
#*
Vie de Confucius
seroit pas possible deNectuer vos desirs, 3uand mIme ils seroient
sinceres1 @ous ne pouve+ ni Itre ce 3ue Je suis ni me ressembler1 @ous
Ites =ait pour commander, & moi pour obir1 9e ne veu> ni honneurs ni
richesses H & vous Jouisse+ des uns par etat, & vous recherche+ les
autres par ncessit, ou par biensance1 9e suis tr:s(attenti= - ne rien
=aire 3ui ait la moindre apparence de mal, Je me nourris de la doctrine
la plus pure & la plus releve, & Je cherche dans toutes les occasions
- =aire ce 3uil 6 a de mieu> H comment pourrie+(vous me
ressembler K @ous Ites dans des distractions continuelles, vous ave+
des &omesti3ues - entretenir, des Ministres - ecouter, des Courtisans
- voir, des ennemis - combattre, un Ro6aume - d=endre H en un mot,
p1,21/5/
tout ce 3ue vous Ites oblig de =aire par votre etat, est
incompatible avec le genre de vie 3ue Je mene H comment, encore
une =ois pourrie+(vous me ressembler K Ce nest point un simple
Philosophe 3ue vous deve+ prendre pour votre modele, ce sont les
sages Empereurs, ce sont de grands Rois 3ue vous deve+ vous
eNorcer dimiter, &c1
#pr:s la mort de son mari, la mere de Tse-se se remaria - un homme du
Ro6aume de &uei H & cest dans cette terre etrangere 3uelle mourut1 Tse-se
a6ant appris sa mort, se transporta dans la salle oO lon a coutume de =aire les
crmonies respectueuses en lhonneur des #ncItres, en tems dtermins, & l-,
devant la tablette de Koung-tse son a^eul, il pleura celle 3ui lui avoit donn la
vie1 !es &isciples la6ant apperRu, en =urent surpris, & mIme scandaliss1
A Ma7tre, lui dirent(ils, ce 3ue vous =aites en lhonneur de votre mere,
nest(il pas =ormellement contraire - nos rites K Cette =emme a6ant
pass dans un autre lit, nest plus cense de votre =amille H elle est de
la =amille de celui che+ 3ui elle est entre H pour3uoi la pleure+(vous
dans la salle de vos #ncItres K
A 9ai tort, rpondit Tse-se, en vrit Jai tort1 9irai dsormais
pleurer ma mere dans un autre lieu1
Tseng-tse sentretenant un Jour avec Tse-se lui dit :
A Lors3ue mon pere mourut, Je =us sept Jours entiers sans prendre
aucune nourriture1 9en 8s de mIme - la mort de ma mere : 3uen
pense+(vous K nest(ce pas garder - la rigueur les anciens rites K
#'
Vie de Confucius
A Passer sept Jours entiers sans boire ni manger, rpondit Tse-se,
est vritablement une coutume observe par nos #nciens, &
consacre dans notre crmonial1 La rigueur de ce deuil tait
proportionne - la =orce de ceu> 3ui
p1,21/5,
devoient lobserver1 Mais
- vous dire naturellement ce 3ue Je pense, il nest pas =ait pour les
hommes de nos Jours, & Je crois 3ue cest une tmrit de vouloir
=aire auJourdhui ce 3uon =aisoit alors1 Le !age doit se contenter en
pareille occasion de trois Jours dabstinence1 l est dit dans le Tan-
koung : apr:s la mort de son pere & de sa mere, un 8ls 3ui a la pit
8liale grave dans le c$ur, doit se priver de toute nourriture, Jus3u-
ce 3ue la =oiblesse lait mis au point de ne pouvoir marcher sans
bPton1 &ans le tems oO nous sommes, trois Jours suWsent pour nous
rendre ainsi =oibles1
Le Roi de Lou, de lavis de son Conseil, avait rsolu de mettre Tse-se au
nombre de ses Ministres1 %n vieu> Philosophe 3ui en =ut in=orm, se rendit che+
le petit(8ls de Koung-tse, pour le =liciter & pour le pressentir1
A Le Roi, lui dit(il, veut vous lever - la dignit de premier Ministre1
Le choi> 3uil =ait de vous pour un emploi aussi important 3ue celui de
gouverner son ro6aume sous son nom, est une preuve de son
discernement H mais, vous ne lignore+ pas, les Rois nont pas des
inclinations bien constantes, ils se dgoQteront demain de ce 3uils
recherchent auJourdhui avec le plus dardeur1 Le changement ne leur
coQte rien1 &ailleurs ils ne =ont aucune diWcult de surcharger de
travail un homme 3ui a des talens & un vrai mrite1 !il succombe
sous le =ai>, cest tant pis pour lui H ils lemploient - tout, & selon eu>,
il doit Itre propre - tout1 Ministre, 'gociateur, Snral darme,
Magistrat, tout doit Itre du ressort dun !age 3ui est en =aveur1 @ous
cro6e+(vous en etat de =aire un personnage si vari K 'ous sommes
Philosophes lun & lautre, Je vous parle avec =ranchise, rponde+(moi
de mIme, & dites naturellement ce 3ue vous pense+1
A @oici en deu> mots, & tout simplement ce 3ue Je pense,
p1,21/55
lui rpondit Tse-se1 !i, lors3ue Je serai en place, le Roi me croit
sincrement attach - sa personne & plein de +ele pour son service H
sil se conduit suivant les avis 3ue Je lui donnerai, tant pour sa
conduite particuliere 3ue pour le gouvernement gnral de ses Etats,
Je le servirai de mon mieu> avec toute lapplication dont Je suis
#2
Vie de Confucius
capable, & avec une 8dlit - lepreuve de tout H mais seulement
dans ce 3ui concernera la doctrine, les m$urs & le gouvernement1
Pour ce 3ui est de me mettre - la tIte des troupes, & maller battre
contre ses ennemis, au ris3ue de me =aire tuer, cest, Je vous lavoue,
ce 3ue Je ne =erai Jamais1
A Cette maniere de servir son Prince, interrompit le vieu> &octeur,
est asse+ singuliere H tout au moins elle est commode1 l paro7t 3ue
votre Philosophie ne vous a pas encore dpouill de tout sentiment
dorgueil1
A Yuon dise de moi 3ue Je suis orgueilleu>, repli3ua Tse-se, peu
mimporte1 !i mon Prince veut ecouter mes avis, sil me croit
ncessaire - son service, tant pour lui inspirer la bonne doctrine, 3ue
pour le bien conduire dans le gouvernement de son Ro6aume, il doit
Itre bien aise 3ue Je travaille - ma conservation1 Pour3uoi
me>poserois(Je - perdre la vie H & en perdant la vie, - le priver dun
suJet 3uil regarderoit comme son soutien, & comme le soutien de
lEtat K !i au contraire le Roi mprise mes conseils pour se conduire
en tout suivant ses caprices ou sa volont H sil na aucun egard au>
principes de la morale & de la politi3ue 3ue Je lui suggrerois, il ne
mrite pas 3ue Je le serve au pri> de mon sang, dans une guerre dont
le moti=, 3ui me seroit inconnu, seroit peut(Itre contraire - la Justice
ou - la probit, & dont les suites seroient tr:s(certainement =unestes
- 3uel3ues milliers dhommes1
p1,21/52
A @otre ma>ime nest pas
bonne, reprit vivement le vieu> Philosophe1 @ous Ites trop peu
accommodant, pour pouvoir remplir le premier poste de lEtat1 l =aut
se plier 3uel3ue=ois au caractere & au> volonts des autres, =ussent(
elles des caprices1 Les dents sont dures, elles tombent cependant,
elles se brisent contre une rsistance plus =orte 3uelles1 La langue au
contraire, 3ui est molle & Ve>ible, ne sauroit se briser : elle reste
touJours1
A Cela tant, dit Tse-se, Je ne saurois ressembler - la langue1 #insi
Je renonce au> dignits, sil =aut les ac3urir - ce pri>1
Tse-se disoit un Jour - son 8ls Tse-chang :
#3
Vie de Confucius
A @ous ne deve+ pas chercher les richesses & les honneurs H vous
travaillerie+ - votre perte en travaillant - les ac3urir1 Mais vous deve+
vous appli3uer constamment - purger votre c$ur de toutes ses
imper=ections1 Ceu> 3ui sont elevs en dignit, & les riches, nont de
brillant 3ue le>trieur1 &e beau> habits, une nourriture dlicate, des
appartemens bien meubls, un nombreu> domesti3ue, sont en vrit
bien peu de chose1 Le c$ur humain ne sauroit sen contenter H il ne
peut Itre satis=ait 3ue par la vertu H & la vertu ne sac3uiert 3ue par des
eNorts continuels, pour e>tirper Jus3u- la racine des vices au>3uels
lhomme nest malheureusement 3ue trop enclin1 Mon 8ls, travaille+ -
vous corriger de vos d=auts1 Cest la plus utile de toutes les leRons 3ue
Je puisse vous donner1 *Pche+ de la retenir & den pro8ter1
Tse-se a compos le Tchoung-young, ainsi 3ue Je lai dit en parlant de
Tseng-tse1 Cet Ouvrage avoit 3uarante(neu= Chapitres 3uand il sortit de ses
mains1 l 6 a dans le Ly-ki, sept Chapitres ou articles 3ui sont entirement de lui1
g le>emple de son #^eul, il eut des &isciples, au>3uels il transmit la
p1,21/5U
&octrine des #nciens1 Lhistoire dit 3uil est mort - lPge de soi>ante(deu> ans1
Ce 3ue Je viens de rapporter de Tse-se, est tir dun livre dans le3uel on
e>pli3ue tout ce dont il est parl dans les Se-chou1 Ce livre a pour titre : Se-
chou, jin( ou-kao1 l est estim des Sens de Lettres1
#
Vie de Confucius
B#(C"'S, MO'S(*!EE
Cest(-(dire 0ong-tse, le second des !aints, ou le !age 3ui vient
immdiatement apr:s Koung-tse, 3ui est appel le !age par e>cellence1
G
9ai envo6 ci(devant le portrait & labrg de la vie de ce !age1 9e1 nai rien -
aJouter - ce 3ue Jen ai dit alors1 @o6e+ tome , page U.1 Les 3uatre !ages dont
Jai parl apr:s Koung-tse, cest(-(dire, /en-tse, Tseng-tse( Tse-se, & 0ong-
tse, sont les seuls 3ui, dans le &uen-miao, ou dans la salle oO lon honore les
!ages, ont le titre de Cheng, 3uon rend communment en =ranRois par le mot
de Saint1 Ces 3uatre personnages sont au> deu> cTts de Koung-tse, dans le
=ond de la salle1 Les autres &isciples sont sur les deu> cTts de la salle, rangs
par ordre, non danciennet, mais de mrite1 #insi ceu> dont la science & la
vertu ont t reconnues approcher de plus pr:s de la science & de la vertu de
Koung-tse, sont placs plus pr:s1 *ous ont les titres de hien 3ui signi8e
immortel, homme qui est au-!essus !es hommes or!inaires par sa science ) par
ses #ertus, &c1 H & de Tse 3ui signi8e Sage, Philosophe, &c1 On aJoute au titre
de hien, lpithete sien, 3ui signi8e ancien !es tems anterieurs, &c1 *ous les
autres titres dont ils ont et dcors en diNrens tems, ont et rduits - ce peu
de mots, Sage !es tems antrieurs,
p1,21/5.
ou ancien Sage, ou si lon veut,
Philosophe !ont la !octrine *ut la m+me que celle !es :nciens( ) qui( par sa
#ertu( a egal les anciens Sages%
l nest guere intressant pour lEurope de conno7tre ces !ages H ils sont en
trop grand nombre pour 3ue Jentreprenne leur histoire, 3ui dailleurs ne pourroit
Itre 3ue dune uni=ormit assommante par le dtail des mImes =aits & des
vertus touJours semblables1 9e terminerai cet Ouvrage par un prcis de lhistoire
du plus singulier des &isciples de Koung-tse :
#!
Vie de Confucius
!E'("E', *C"O%'S(*!EE
Cest(-(dire, *choung(tse, ancien !age1
G
Tchoung-tse, autrement dit Tchoung-yeou, & plus connu encore sous le nom
de Tse-lou, toit du ro6aume de Lou1 Ctoit lhomme de son tems le plus
robuste & le plus =ort H il se plaisoit - =aire montre de sa =orce dans toutes les
occasions1 l navoit pas beaucoup desprit H mais il avoit beaucoup de droiture &
de sincrit1 l embrassa de bonne heure le parti des armes, comme celui 3ui lui
convenoit le mieu> & pour le3uel il avoit naturellement du talent1 #6ant oui
parler de Koung-tse, dont on =aisoit le plus bel eloge, en disant de lui 3uil
possdoit la sagesse dans un degr eminent, & 3uil enseignoit - ceu> 3ui
sattachoient - lui lart de devenir !age, il eut envie de le voir, pour Juger par lui(
mIme de ce 3ui en toit1 l va se prsenter - lui en 3uipage de guerrier, & lui
demande tout en labordant, sil veut ladmettre pour 3uel3ue tems, au nombre
de ses &isciples1
Koung-tse le reRut avec bont, lui parla avec douceur, & lui inspira dans
cette premiere conversation le desir dapprendre - devenir sage1 Yuel3ues Jours
apr:s, Tse-lou vint
p1,21/5;
se prsenter pour la seconde =ois, & oNrit - Koung-
tse, des =aisans, en signe damiti & dun entier dvouement - ses ordres,
comme sil eQt t dJ- au nombre de ses &isciples1 Koung-tse accepta son
prsent, lui sut bon gr de sa bonne volont, & lui permit de le suivre1 l eut plus
dune occasion de se convaincre de sa droiture, de sa probit, & en particulier de
son e>actitude - tenir ce 3uil avoit promis1 l le regarda touJours comme un
homme sur le3uel il pouvoit compter, & lui donna sa con8ance1
A &epuis 3ue Jai Tse-lou pour &isciple, disoit(il 3uel3ue=ois,
personne nose me dire une parole de mpris1 &e mon cTt Je me
crois - labri de toute insulte, & Je ne crains ni voleurs, ni brigands, ni
aucune sorte de mal=aiteurs1
&e part & dautre, lavantage, 3uant - le>trieur, toit -(peu(pr:s le mIme H
car depuis 3ue Tse-lou se =ut dclar &isciple de Koung-tse, on commenRa -
avoir pour lui cette considration 3ui vient de lestime1 Ci(devant il netoit 3ue
craint1 !a =orce e>traordinaire, son habilet - manier les armes, lavoient rendu
la terreur de tous ceu> dont il etoit connu H mais cette terreur =ut change en
respect, d:s 3uon sut 3uil setoit mis sous la discipline de Koung-tse, &1 3uil
vouloit sappli3uer srieusement - letude de la sagesse1
#"
Vie de Confucius
Tse-lou avoit bien le desir de devenir !age H mais il ne se soucioit en aucune
maniere de devenir savant1
A Les lettres & lart dont Je =ais pro=ession sont incompatibles,
rpondit(il - son Ma7tre, 3ui le>hortoit - les etudier1 # 3uoi me
serviroient(elles K Yuel avantage peuvent(elles procurer - un homme
3ui voudroit avoir sans cesse lpe au poing pour e>terminer les
brigands & les ennemis de son Roi K
A 'est(il pas vrai, lui repli3ua Koung-tse, 3ue tous les hommes ont
des d=auts, 3ui plus 3ui moins, & 3ue sur cet article vous ne diNre+
pas des autres hommes K !i de
p1,21/54
nous(mImes nous ne
connoissons pas nos d=auts, 3ui osera prendre sur =oi de nous les
=aire conno7tre K Comment travaillerons(nous - nous en corriger, si
nous les ignorons K !i personne ne nous instruit, comment pourrons(
nous ac3urir la vertu K Les Lettres sont pour nous de sages
admoniteurs, 3ui ne craignent pas de nous avertir & de nous
reprendre, & contre les3uels nous ne saurions nous =Pcher H ce sont
des ma7tres 3ue nous pouvons avoir continuellement avec nous, pour
nous apprendre tout ce 3uil =aut 3ue nous sachions1
Celui 3ui monte un cheval =ougueu>, met tous ses soins - le dompter :
celui 3ui veut ac3urir la sagesse, doit sappli3uer - dompter la =ougue
de ses passions1 %n soldat 3ui se>erce - tirer de la Veche, vise droit au
but, & tPche de latteindre : celui 3ui vise - la sagesse, doit diriger vers
elle toutes ses actions1 Les Lettres enseignent comment il =aut s6
prendre pour en venir - bout1 %n Menuisier =ait des mar3ues 3ui le
dirigent, lors3uil travaille 3uel3ue piece de bois : celui 3ui veut suivre le
sentier 3ui conduit - la sagesse, doit avoir des signau> au>3uels il
puisse reconno7tre 3uil est dans le bon chemin : les Lettres le
conduiront pas(-(pas dans la vritable route1 Mon cher Tse-lou, si vous
ne modre+ pas un peu cette ardeur guerriere 3ui vous dvore, il est -
craindre 3ue vous ne vous laissie+ dominer par les mouvemens
imptueu> dune colere aveugle, 3ue vous ne vous engagie+ dans de
mauvaises 3uerelles, & 3ue vous ne venie+ - vous battre hors des tems
dune Juste guerre1 @ous vaincre+ vos adversaires, Je le veu> bien : mais
ceu>(ci vaincus, vous en susciteront une in8nit dautres, contre
les3uels il =audra vous battre encore, & vous naure+ pas un seul Jour de
##
Vie de Confucius
tran3uillit1 #insi - =orce datta3uer & de vous d=endre, vous prire+
in=ailliblement1
p1,21/50
Cro6e+(moi : donne+(vous tout entier, du moins pour 3uel3ue tems, -
letude des lettres H na6e+ pas honte de commencer par oO
commencent les en=ans1 @ous vous saure+ gr dans la suite davoir
=ait ce - 3uoi Je vous e>horte auJourdhui1 *out Pge est lPge
dapprendre1
A Ma7tre, lui rpondit Tse-lou, sur la montagne voisine, du cTt du
midi, il 6 a une =orIt de bambous1 *ous ces bambous viennent droits, &
ne se courbent pas deu>(mImes : on sen sert nanmoins - tel usage
3uon veut1 Cest en les coupant, en les taillant, en les pliant, 3uon leur
=ait prendre toutes sortes de =ormes1 l en sera de mIme de Tse-lou1 l
est droit & uni1 Coupe+, taille+, plie+, vous en =ere+ ce 3ue vous
voudre+1 l nest pas ncessaire pour cela 3uil apprenne les Lettres1
A @os dispositions sont e>cellentes, repli3ua Koung-tse mais
observe+, Je vous prie, 3uun tu6au de bambou, 3ui, - lun de ses
bouts, est arm dun =er, & 3ui, - lautre bout, est muni de plumes,
est appell trait ou Veche : mais sans =er ni plumes, ce tu6au portera(
t(il le nom de trait ou de Veche K
A @ous ave+ raison, dit Tse-lou : Jetudierai les Lettres H mais
auparavant Jai 3uel3ues arrangemens - prendre avec ma =amille,
apr:s 3uoi Je me donnerai tr:s(srieusement - letude1 9e vais che+
moi pour peu de tems H - mon retour Je serai tout - vous1 #6e+ la
bont de me donner, avant mon dpart, 3uel3ues bons avis, dont Je
puisse =aire usage en attendant1
A Retene+ le peu 3ue Je vais vous dire, rpondit Koung-tse : on nest
vertueu> 3uautant 3uon =ait des eNorts, & le mrite, ne sac3uiert
pas sans peine1 Observe+(vous vous(mIme & ne cherche+ pas - vous
=aire illusion sur vos
p1,21/5<
d=auts : vous vous tromperie+ vous(
mIme1 Celui 3ui cherche - se tromper na pas =ort loign de vouloir
tromper les autres1 !o6e+ touJours sincere1 Celui 3ui man3ue de
sincrit na la con8ance de personne1 #ime+ vos semblables, & vous
en sere+ aim1 Respecte+(vous vous(mIme, & les autres vous
respecteront1 9e ne vous en dis pas davantage, & Je crois 3ue cela
suWt1
#$
Vie de Confucius
A Ma7tre, dit Tse-lou, vous pouve+ Itre assur 3ue vos paroles
seront graves dans mon c$ur dune maniere ineNaRable, &c1
#pr:s avoir mis ordre - ses aNaires domesti3ues, Tse-lou revint aupr:s de son
Ma7tre, ainsi 3uil lavoit promis H mais il se contenta decouter ses instructions, de
linterroger, & de =aire 3uel3ues eNorts pour comprendre & retenir les rponses,
dans la disposition sincere den pro8ter1 Pour ce 3ui est detudier les Lettres, il ne
put Jamais s6 rsoudre, persuad 3ue ce seroit un tems perdu pour lui1
A Mon cher Tse-lou, lui dit un Jour Koung-tse, vous desire+
dac3urir la sagesse, a8n de vous rendre semblable au> vertueu>
personnages de l#nti3uit H mais les anciens !ages aimoient letude,
s6 appli3uoient, & ac3uroient par ce mo6en les connoissances 3ui
leur man3uoient, & 3ui pourtant leur etoient ncessaires pour
parvenir au but 3uils se proposoient1 Faites(en de mIme1
Tse-lou - ces mots sort brus3uement de la place 3uil occupoit, savance au
milieu de la salle, tire son pe, & se met - escrimer de son mieu>, comme sil
eQt =ait assaut avec 3uel3ue dangereu> ennemi1 Yuand il eut 8ni :
A Ma7tre, dit(il - Koung-tse, les anciens !ages savoient(ils se servir
ainsi des armes K Pouvoient(ils parer tout leur corps des atteintes du
=er ennemi, & porter en mIme tems des coups diWciles - parer K

A
p1,21/2/
Les anciens !ages, lui repondit Koung-tse, en lui souriant
avec bont, navoient pas besoin de =aire usage des armes H la vertu
etoit leur principale d=ense, & tous les hommes leur servoient de
bouclier1 !i 3uel3ue=ois il se trouvoit des hommes asse+ mchans pour
chercher - leur nuire, ils tPchaient de les gagner par de bons oWces1
Loin de courir apr:s eu> pour les mettre - mort ou pour les chPtier, ils
attendoient 3ue revenus de leurs prventions, ils reconnussent leur
inJustice1 ls leur pardonnoient alors sincrement, & noublioient rien
pour leur inspirer des sentimens honnItes1 l arrivoit rarement 3ue ce
mo6en ne leur russ7t pas1 Cela ne vaut(il pas mieu> 3ue de battre, au
ris3ue de se =aire tuer K l nappartient 3u- des ?arbares sans culture,
de =aire usage des armes - tout propos1 l ne doit pas en Itre ainsi che+
les 'ations civilises1 On n6 doit prendre les armes 3ue par les ordres
du !ouverain, pour sen servir contre les ennemis de lEtat1 Les
particuliers nont point dennemis1 Ceu> 3ui leur =ont du mal, ou leur
nuisent de 3uel3ue mani:re 3ue ce puisse Itre, sont les ennemis des
#)
Vie de Confucius
loi> & des Magistrats 3ui sont prposs pour les =aire observer1 #insi,
cest au> Magistrats seuls 3uappartient le droit de les chPtier1
A 9us3u- prsent, interrompit Tse-lou, Je navoit pas entendu de
pareils discours1 @os ma>imes sont tr:s(bonnes1 9e vous prie de
minstruire de la mIme =aRon toutes les =ois 3ue Je serai aupr:s de
vous1 9e vous donne ma parole 3ue Je tPcherai de mettre - pro8t tout
ce 3ue vous me dire+1
Tse-lou, ainsi 3ue Je lai dit plus haut, etoit homme de guerre1 l =ut promu -
un grade suprieur, lors3ue Ki-che =ut mis - la tIte du gouvernement1 %n Jour de
grande
p1,21/2,
crmonie, se trouvant dans lantichambre de ce Ministre avec
plusieurs autres Mandarins, tant de lettres 3ue darmes, il entendit des
murmures de la part de pres3ue tous ceu> 3ui etoient l- - attendre1 l leur
demanda pour3uoi ils murmuroient ainsi1 On lui rpondit 3ue cetoit de lorgueil
& de line>actitude de Ki-che 3uon etoit mcontent, & 3uil n6 avoit pas grand
mal de>haler ce mcontentement par 3uel3ues murmures1 On aJouta 3ue ce
mIme Ki-che ntoit point observateur des rites H 3uil ne =aisoit pas les
oNrandes trois =ois par Jour, comme il etoit du devoir de sa charge H 3ue lors3uil
devoit oNrir publi3uement au> esprits, il etoit rare 3uil ne se =7t point attendre H
3uil lui arrivoit mIme de ne =aire cette crmonie 3u- la hPte & sans respect,
parce 3uil diNroit Jus3u- la nuit1
A #uJourdhui mIme, continua(t(on, nous sommes ici depuis plusieurs
heures, & 3ui sait si nous nattendrons pas Jus3uau soir K Est(ce ainsi
3ue doit se conduire un homme en place, & nest(on pas en droit de
murmurer contre lui, & de le regarder comme un homme 3ui renverse
lordre, tandis 3uil devroit emplo6er lautorit 3uil a en main pour le
=aire observer K
A @ous ave+ raison, dit Tse-lou H
puis, sans trop dlibrer, il pntre Jus3ues dans lappartement de Ki-che H &
dun ton 3ui etoit un peu au(dessus de la =ermet, il lui dit :
A !eigneur, tout est prIt pour la crmonie - la3uelle vous deve+
prsider H tout le monde est - vous attendre, - murmurer & - se
plaindre de votre peu de>actitude, & de votre man3ue de respect
pour les usages : suive+(moi1
$*
Vie de Confucius
Le Ministre, sans rpli3uer un seul mot, suivit Tse-lou & se rendit dans le
lieu oO il etoit attendu1 Cette petite aventure a6ant et rapporte - Koung-tse
par 3uel3ues(uns de ses &isciples :
A &ites, apr:s cela, leur rpondit(il, 3ue
p1,21/25
Tse-lou na pas de
+ele pour les crmonies1 l a un +ele plus eWcace 3uaucun de vous1
l les observe suivant sa porte H & il sait les =aire observer par ceu>
mIme 3ui sont les plus ngligens - sac3uitter de ce devoir1
9e ne rpterai pas ici ce 3ue Jai dJ- dit dans la vie de Koung-tse, en
parlant des instructions 3uil donna - son &isciple, lors3uil eut obtenu le
gouvernement de la ville & du pa6s de Lou, non plus 3ue du magni83ue eloge
3uil 8t de lui lors3uil lalla visiter dans le lieu de son gouvernement1 9e
terminerai ce 3ui regarde cet homme sincre par 3uel3ues traits 3ui acheveront
de le =aire conno7tre1
Tse-lou eut plusieurs emplois considrables dans les diNrens petits
Ro6aumes 3ui partageoient alors la Chine1 l 8nit par Itre oWcier gnral dans le
ro6aume de &uei H mais ce =ut dans un tems trop criti3ue pour un homme dun
gnie tel 3ue le sien1 #ussi Koung-tse en tmoigna son mcontentement d:s
3ue la nouvelle lui en =ut annonce1 Peu de tems auparavant, il avoit eu une
conversation avec son &isciple, dans la3uelle il lui avoit paru 3uil toit dispos -
renoncer au mtier de la guerre1
A Ma7tre, lui avoit(il dit, un homme 3ui est charg dun pesant
=ardeau, ne sauroit =aire un long traJet 3uavec beaucoup de peine1
&ans le>trIme lassitude oO il se trouve de tems en tems, il ne
cherche point de lieu> commodes pour se reposer H le premier 3uil
rencontre lui est bon1 l me paro7t 3ue cest ainsi 3ue Je dois
dsormais me conduire1 Yuen pense+(vous K
A 9e pense 3ue vous =ere+ bien, lui avoit rpondu Koung-tse1
l lui avoit dit, dans une autre circonstance, 3uil etoit las du commerce du
monde, & 3uil etoit egalement dgoQt des honneurs & des richesses1
A Lors3ue Jtois Jeune Lce sont les paroles 3uon rapporte de luiM, Je
ne me nourrissois 3ue des mets
p1,21/22
les plus communs, Jallois
moi(mIme acheter du ri+, & Je le chargeois sur mes paules pour
lapporter - la maison1 9e =aisois Jus3u- cent lys de chemin pour
lavoir - meilleur march1 Mon plus grand plaisir en arrivant, etoit de
=aire hommage - mes parens de ce 3ue Je venois dapporter1 Cest l-
$'
Vie de Confucius
tout ce 3ue Je pouvois =aire alors pour leur tmoigner mon amour,
mon respect & ma reconnoissance1 #pr:s leur mort Jallai brus3uer
=ortune1 9e me rendis au ro6aume de Tchou, oO Jobtins un emploi
considrable H Javois alors di> mille mesures de ri+, & Jus3u- cent
charriots - ma suite, on prparait les chemins par oO Je devais passer,
ma table etoit servie de 3uantit de mets e>3uis & de toutes les
especes1 9avois un regret amer en pensant 3ue ceu> 3ui mavoient
donn la vie netoient plus1 9e rappellois dans mon souvenir les
poissons secs, les herbes sales dont Jassaisonnois le ri+ commun 3ui
etoit leur nourriture ordinaire1 9aurois voulu pouvoir les rappeller - la
vie, pour mac3uitter - leur egard de tous les devoirs dun bon 8ls1
Mais, regrets superVus \ ils ne sont plus en etat de Jouir de mes
richesses, cest l- le suJet de ma peine de cha3ue Jour1 #h \ sils
mavoient vu dans la position oO Je me trouve \1111
A !o6e+ tran3uille, interrompit Koung-tse, vous ave+ =ait - leur
egard tout ce 3ui etoit en votre pouvoir, en les servant avec respect &
aNection suivant vos =orces & vos =acults, 3uand ils Jouissoient de la
vie H vous pense+ souvent - eu> depuis 3uils sont morts, & vous ave+
du regret de navoir pas et mieu> en etat de les servir H 3ue =aut(il
davantage pour Itre un bon 8ls K Encore une =ois, so6e+ tran3uille1
@ous ave+ la pit 8liale au degr 3uil =aut1
&e pareilles dispositions de la part de Tse-lou, sembloient indi3uer 3uil
alloit dsormais renoncer au> armes, pour se
p1,21/2U
donner tout entier - letude
de la sagesse1 l nen etoit rien cependant H & malgr les reprsentations 3uon
lui put =aire, il partit pour le ro6aume de &uei1
A 9en suis =Pch, rpondit Koung-tse, - ceu> 3ui lui annoncerent son
dpart1 *out est en trouble dans le Ro6aume1 Le lgitime !ouverain a
et oblig de chercher - mettre ses Jours en sQret par une prompte
=uite H le Ministre Koung-ly, de concert avec Kouei-kouei, 8ls de Ling-
koung, trament une rvolution1 Tse-lou ne pourra pas dissimuler, & il
prira1
Lvnement ne Justi8a 3ue trop le pressentiment de Koung-tse, lors3ue le
Roi de &uei prit la =uite pour eviter de tomber entre les mains des rebelles1 Tse-
lou, - 3ui ce Prince avoit dJ- donn un emploi considrable dans les troupes,
etoit absent de la Capitale1 l apprit 3ue la rvolution etoit =aite, & 3ue le ro6aume
de &uei avoit chang de Ma7tre1 l voulut sassurer par lui(mIme de la vrit du
$2
Vie de Confucius
=ait, & se mit en chemin pour se rendre - la Cour1 l etoit sur le point dentrer dans
la ville, lors3uon en =erma les portes1 l rencontra par hasard Tse-kao, lun des
&isciples de Koung-tse, 3ui, la6ant reconnu, lui dit dun air triste :
A OO alle+(vous, Tse-lou K tout est dans le plus grand dsordre dans
la ville1 Kouei-kouei est sur le trTne, & le per8de Koung-ly regne sous
son nom1 Pour moi, Je me retire pour nItre pas tmoin de toutes les
horreurs 3ui vont se commettre1 Faites(en de mIme, & rendons(nous
ensemble dans des lieu> oO la vertu soit plus respecte1 Le Ciel
semble vouloir vous 6 engager en permettant 3uon ait =erm les
portes dune ville oO il ne veut pas 3ue vous =assie+ votre sJour1
Encore une =ois, retirons(nous, & ne courons pas les ris3ues dItre les
victimes des mchans : suive+(moi1
A 9e ne saurois =aire ce 3ue vous me propose+, rpondit
p1,21/2.
Tse-
lou, lhonneur me le d=end1 9ai un emploi 3ui mattache au ro6aume
de &uei, & - la personne du Prince H Je ne dois abandonner ni lun, ni
lautre1 &uss(Je prir, Jirai au secours de Tchou-koung-tche, 3ue Je
regarde comme mon lgitime !ouverain, & Je =erai mon possible pour
le rtablir1
En 8nissant ces mots il savance vers la porte, appelle lOWcier de garde, se nomme
& =ait instance pour entrer1 On lintroduit, & sans sarrIter un seul moment, il va tout
droit au Palais ro6al demander audience1 L%surpateur etoit alors sur une terrasse
avec le ministre Koung-ly : daussi loin 3uil apperRut Tse-lou :
A Yui vous a mand, lui dit(il K Pour3uoi 3uitter votre poste sans
cong K Retourne+ promptement sur vos pas, sous peine dItre puni
comme un suJet dsobissant1
A 9e le veu> bien, rpondit Tse-lou H mais il =aut 3ue Jemmene avec
moi le tra7tre Koung-ly, seul auteur de tous les troubles1 Ce nest 3ue
par les conseils de ce sclrat, 3ue vous ave+ usurp le trTne H cest ce
sclrat 3ui doit prir seul1 #pr:s sa mort tout rentrera dans lordre,
vous rentrere+ en vous(mIme, & vous nhsitere+ pas - e>cuter les
dernieres volonts de Ling-koung votre pere, 3ui a dsign pour son
successeur votre 8ls, en vous e>cluant positivement du trTne1 l a eu
ses raisons H & ces raisons, 3uelles 3uelles soient, vous deve+ les
respecter1 'e doute+ pas 3ue Tchou-koung-tche, votre 8ls, nait encore
la pit 8liale grave dans le c$ur1 #pr:s vous avoir pardonn comme
!ouverain, il ne vous regardera plus 3ue comme son pere, & naura
$3
Vie de Confucius
rien de plus press 3ue de vous donner toutes les mar3ues de respect,
de tendresse & de reconnoissance 3ui vous sont dues en cette 3ualit1
Livre+(moi le tra7tre, le rebelle Koung-ly1
p1,21/2;
# ces mots l%surpateur & son Ministre ne purent retenir les mouvemens
dindignation dont ils etoient agits1 L%surpateur ne craignit pas de savilir, en
lanRant contre lOWcier 3ui lui reprsentoit son devoir, & lui reprochoit son
crime, la premiere pierre 3ui se rencontra sous sa main1 Cette pierre lance avec
toute la =orce de la =ureur, donna contre le>trmit du cas3ue Lou de la coXNure,
3ui etoit alors le distincti= des gens de guerreM de Tse-lou, & la rompit1 #u
dsespoir dun tel aNront, Tse-lou dit en soupirant :
A Le !age peut bien souNrir la mort H mais il ne lui est pas permis de
dissimuler un aNront, 3uand cet aNront le dshonore1 Mourons plutTt
3ue de vivre dshonor1
# linstant il Tte son cas3ue H & avec les cordons 3ui le tenoient attach sur sa
tIte, il strangla1
#insi 8nit le plus ignorant des &isciples de Koung-tse1 l =ut le seul 3ui ne
voulut pas cultiver les Lettres1 !on Ma7tre sembla reJetter sur sa simplicit, ce
3uil auroit regard comme tr:s(condamnable dans tout autre : Je veu> dire
laction par la3uelle il termina sa vie H car aussi(tTt 3uil en =ut instruit, il se
rendit dans la capitale du ro6aume de &uei, che+ les parens de son &isciple
mort, assembla tous ceu> de la =amille, & leurs amis H & sans craindre le
ressentiment de Koung-ly, il 8t en prsence de tout le monde les crmonies
=unebres devant le cercueil1 l est bon de se rappeller ici 3ue les Chinois, sur(
tout ceu> 3ui sont au(dessus du commun, gardent long(tems les morts avant de
les porter au lieu de la spulture1 Le moins cest ce 3uils appellent lespace de
trois tsi1 %n tsi est lespace de sept Jours1 #insi trois tsi =ont vingt(un Jours1 l 6 a
des crmonies particulieres pour chacun de ces tsi1
#pr:s avoir =ait tout ce 3ui etoit dusage, Koung-tse sin=orma plus
particulirement de toutes les circonstances de la
p1,21/24
mort de son &isciple H &
apr:s 3uon leut satis=ait en lui disant la chose telle 3ue Je viens de la raconter :
A Mais pour3uoi, dit(il, Tse-lou tant mort depuis tant de Jours, son
corps na(t(il encore aucune mar3ue de corruption K
A Cest 3ue Je lai sal, rpondit un de ceu> 3ui etoient prsens1
$
Vie de Confucius
A #Joute+ encore un peu de sel, repli3ua Koung-tse, a8n 3uil dure
plus long(tems1
*out ce 3ui a rapport au> grands hommes - ceu> sur(tout 3ui ont vcu dans les
tems reculs, 3ui ont instruit leurs contemporains, ou travaill pour linstruction de
la postrit, mrite dItre recueilli H tout en est prcieu>, parce 3ue tout sert - les
=aire conno7tre1 Cest en les suivant dans le cours de leur vie prive, cest en
entendant leurs discours =amiliers, 3uon peut les Juger 3uitablement1
Leurs belles actions, celles 3ui ont eu 3uel3ue clat, ne les montrent 3ue par
leur bon cTt H leurs actions ordinaires, celles 3ui nont eu pour tmoins 3uun
petit nombre de personnes, & pour obJet 3ue ce 3ui paro7t minutie, les dvoilent
entirement pour les montrer tels 3uils sont1 %n Philosophe, ou un homme
aWch pour tel, soutiendra son personnage, dans tout ce 3ui sera pour le grand
Jour H mais dans son domesti3ue, ou parmi ses amis, ses =oiblesses & ses d=auts
perceront - travers ses belles 3ualits1
!ur ce principe, Je nai pas craint de rapporter des dtails oO se trouvent
pIle(mIle de grandes & de petites choses, des ma>imes sublimes & des
documens triviau>, des penses 8nes & des rVe>ions tr:s(communes, des
paroles assaisonnes de 3uel3ue agrment, & des discours ennu6eu>1 Ceu> 3ui
ne lisent 3ue pour samuser, ne trouveront pas dans ce 3ue Je viens de>poser,
de 3uoi remplir leur obJet & se satis=aire H mais ceu> 3ui dans leurs lectures de
dlassement,
p1,21/20
comme dans celles 3ui mritent par elles(mImes
doccuper srieusement, nont dautre obJet 3ue la recherche du vrai, me
sauront 3uel3ue gr peut(Itre de les avoir mis en tat de pouvoir apprcier, par
eu>(mImes, le plus clebre, le plus sens de tous les Philosophes 3ui ont eclair
ces vastes rgions de lOrient, & les &isciples 3uil a =orms1
G
$!
Vie de Confucius
Ee*R#*! &%'E LE**RE &E M1 #MO*, M!!O''#RE
Ecrite de P)ing, le 5< 'ovembre ,40;
G
111 1
p1,U1.,4
@ous Ites surpris, Monsieur, 3uil ne soit pas 3uestion de la
=emme de Koung-tse, ni de son 8ls, durant tout le cours de ses vo6ages, &c1
La raison de ce silence de la part des "istoriens, est, ,_ 3ue cest ici lusage
de ne parler des =emmes ni en bien ni en mal, - moins 3ue ces =emmes ne se
soient rendu clebres par leurs vertus ou leurs vices1 Celle de Koung-tse na et
dans lun ni dans lautre de ces deu> cas1 5_ Cest encore ici lusage, & un usage
immmorial, 3ue d:s 3uune =emme a un 8ls, elle est sous la sauvegarde de ce
8ls plus encore 3ue sous celle de son mari, 3ui est cens donner tous ses soins
au> aNaires du dehors, comme membre de la socit1 La =emme de Koung-tse
etoit une =emme vertueuse, mais ordinaire, uni3uement occupe des aNaires de
son domesti3ue, sans aucune communication au dehors, ainsi 3ue le
prati3uoient de son tems, avant ce tems, & comme le prati3uent encore
auJourdhui les =emmes Chinoises 3ui sont dans un rang au(dessus de celui du
simple peuple1
Pour ce 3ui est de son 8ls, il 6 a toute apparence 3ue na6ant aucun talent
particulier pour les sciences, il ne soccupa 3ue de celles 3ui pouvoient lui Itre
utiles pour sa conduite dans le monde1 &ailleurs comme en labsence du pere, il
se trouvoit le
p1,U1.,0
che= de la =amille, cest - veiller sur la =amille 3uil =aisoit
consister le plus essentiel de ses devoirs : une raison encore du silence des
"istoriens sur ce 3ui le concerne, cest 3ue na6ant men 3uune vie prive, &
na6ant rien =ait dans le cours de cette vie, 3ue ce 3ue =ont les hommes
ordinaires, on na pas cru 3ue le dtail de ses actions & de sa conduite mritPt
de passer - la postrit1
Koung-tse a veill - leducation de son 8ls H il la instruit & =ait instruire de
tout ce 3uil lui etoit essentiel de savoir pour remplir sa tPche sur la terre,
comme homme, comme pere de =amille, comme membre de la socit : 3uant -
sa =emme, il sest conduit - son gard con=ormment au> usages de la nation, il
la laisse ma7tresse du domesti3ue sous la direction de son 8ls H il nest pas
surprenant 3uil ne soit nullement 3uestion delle dans les diNrens Ecrits oO il
est parl de son mari1 !uivant les usages anti3ues de la nation Chinoise, les
=emmes doivent Itre concentres dans lenceinte de leurs maisons, & nItre
connues 3ue dans la =amille 3ui les a adoptes, & dont elles ont pris le nom1 On
$"
Vie de Confucius
peut conclure de ce 3ue Je viens de dire, 3uau> 6eu> des Chinois & de ceu> 3ui
sont au =ait de leurs m$urs, la conduite de Koung-tse - legard de son 8ls & de
sa =emme, est e>empte de tout reproche bien =ond1 9e pourrois aJouter 3ue, sur
ce point, comme sur tous les autres, il est regard comme un mo!ele qu"on !oit
sui#re%
d
1 @ous observe+ 3ue dans les petites ou grandes charges publi3ues 3ue
Koung-tse a occupes, on le voit rtablir lordre, travailler avec succ:s -
lamlioration de la culture comme de la morale, &c, mais 3uil ne paro7t pas
3uil ait rendu ou =ait rendre aucun Edit, &iplTme, nstruction, ou R:glement - ce
suJet, &c1
l nest pas douteu> 3uil nait =ait rendre par les !ouverains 3ui
lemplo6oient, des Edits, des &iplTmes, &c1 pour autoriser
p1,U1.,<
les r=ormes
3uil entreprenoit, les usages 3uil rtablissoit, &c1, mais ces Edits, &iplTmes &
nstructions ne sont pas parvenus - la postrit1 On doit =aire attention 3ue
Koung-tse vivoit avant lincendie des livres, 3ui eut lieu sous le regne de Tsin-
ch-hoang-ty H 3uil netoit 3ue le suJet dun des petits Rois =eudataires de
lEmpire H & 3uau rtablissement ou renouvellement des Lettres, on soccupa
pr=rablement - tout, du rtablissement des King ou Livres classi3ues & de
l"istoire de lEmpire en gnral, laissant - part tous les accessoires1 &oO lon
peut in=rer 3ue les Edits, &iplTmes & nstructions des Rois =eudataires, ne
=urent pas envisags dabord comme asse+ intressans pour mriter une
attention particuliere de la part de ceu> 3ui travailloient au recouvrement des
Livres, & 3ue cest par leNet de cette espece de ngligence 3uils nont pas et
transmis Jus3u- nous1
d
1 @ous demande+ si les anciennes Loi> tombes dans loubli, pouvoient
suWre au Peuple 3ui les ignoroit, & - l#dministration pour punir des gent 3ui
savoient - peine 3uelles eussent e>ist1
Luni3ue but de Koung-tse dans le>ercice de ses charges, 3uand il a et
emplo6, & de toutes ses courses lors3uil netoit 3ue simple particulier, a et de
rappeller dans lesprit des Peuples & des Rois, le souvenir de ces mImes Loi> 3ui
etoient gnralement ngliges H & en leur rappellant ce souvenir, il les
rappelloit par(l- mIme - la prati3ue de leurs devoirs respecti=s, les Rois, au>
soins 3uils devient donner - linstruction des Peuples, & les Peuples, -
$#
Vie de Confucius
lobissance 3uils devoient au> Rois pour tout ce 3uils vouloient leur =aire
prati3uer1
#u reste les anciennes Loi>, 3uoi3ue pour sa plupart tombes en dsutude,
etoient consignes dans les Livres 3ui e>istoient alors, & 3ue tout le monde
pouvoir consulter1 Les
p1,U1.5/
classes suprieures de la socit pouvoient, en les
lisant, sinstruire par elles(mImes H & celles du bas etage avoient dans les
Magistrats, des hommes dont la principale tPche etoit de travailler - leur
instruction1 On a vu dans la vie de Koung-tse, 3ue le Souverneur de la ville, le
sage Ping-tchoung, instruisoit lui(mIme la Jeunesse dans son propre hTtel1 l
etoit dusage, outre cela, 3ue les Magistrats 3ui avoient inspection sur le peuple,
tant dans les villes 3ue dans les villages, dans les hameau> & dans les
campagnes, lassemblassent au moins une =ois dans lespace dune lunaison,
pour lui e>pli3uer ses devoirs1 l ne sagissoit donc pour Koung-tse, 3ue
dengager les !ouverains, ou de les e>horter - =aire observer e>actement cet
usage H & cest - 3uoi il a mis tous ses soins, comme on peut sen convaincre, en
le suivant pas - pas dans le cours de sa longue vie1
l seroit donc inutile de chercher dautres monumens1 On a en Europe tous
ceu> -(peu(pr:s 3ui e>istent : Je veu> dire ceu> 3ui ont rapport - notre Koung-
tse, tels 3ue les principau> King, les Se-chou & l"istoire1 En aJoutant - ces
monumens ceu> dont Jai =ait usage pour composer sa vie, on a un tout complet
au(del- du3uel on chercheroit en vain1
d
@1 Peut(Itre Ldites(vousM seroit(il utile de savoir, du moins en gros, les noms
des principau> dtracteurs contemporains ou autres, de la gloire de Koung-tse1
Oui, sans doute, il seroit utile de savoir ces noms, si Koung-tse avoit eu au
nombre de ses dtracteurs des Philosophes ou des Sens de Lettres : mais il ne
reste aucune trace decrits =aits contre sa personne ou ses ouvrages H on ne nous
a conserv 3ue les noms de ses admirateurs1 &e son vivant il eut pour ennemis
les hommes en place, 3ui craignoient dItre supplants par lui H les libertins 3ui
craignoient la r=orme
p1,U1.5,
des m$urs, & les sectaires 3ui vo6oient dans ses
m$urs, dans ses ouvrages & dans sa conduite, un obstacle 3uils regardoient
comme insurmontable pour letablissement de leur secte & ladoption gnrale de
leur doctrine : ce 3ui engagea les premiers successeurs de Lao-tse, tels 3ue
/ang-tse & les autres, - changer de batterie, & - =aire tous leurs eNorts pour
tPcher daccommoder leurs principes - ceu> de Koung-tse, & de persuader - la
$$
Vie de Confucius
nation, 3ue ce 3uil avoit enseign ntoit autre chose 3ue ce 3uils enseignoient
eu>(mImes1 ls allerent mIme plus loin1 ls prtendoient 3ue dans la visite 3ue
Lao-tse reRut de Koung-tse, celui(ci lavoit reconnu pour son ma1tre Lprtention
absurde, dont tous les Lettrs se mo3uent depuis plus de deu> mille ansM 3uoi3ue
les sectateurs de Lao-tse, louent Koung-tse 5 l"egal !e leur propre ma1tre, &c1
G
$)

S-ar putea să vă placă și