Sunteți pe pagina 1din 104

www.jnf.

pt F/1
Portas de correr e de livro
Sliding and folding doors
Puertas correderas e pegables
I/2 www.jnf.pt F/2
www.jnf.pt F/3
197
32
50
31
40
60
6
23.5
40
140
60
Medidas dos furos a efectuar no vidro
Sizes of the holes to be made in the glass
Medidas de los taladros en el cristal

32 26
45
www.jnf.pt F/4
Espessura de vidro
Glass thickness
Espesor del cristal
8 - 12 mm.
AISI 304
Novo - New - Nuevo
1650
75
20
50
600-800 mm.
MAX. 60 KG
750
TENsquare
for glass
Novo sistema completo de portas de correr em vidro.
Para instalao em portas de 600 a 800mm de
largura.
Peso mximo da porta de 60KG.
Diametro do carril de 20mm tubo macio.
(porta no incluida)
New system for glass doors .
Possible to install in doors with 600 to 800mm wide.
Maximum weight of door 60KG.
Rail diameter 20mm solid bar.
complete sliding door
(door not included)
Nuevo completo
para cristal.
Posible la instalacin en puertas con 600 a 800 mm.
de ancho.
Peso mximo de la puerta de 60kg.
Carril de 20mm de dimetro barra slida.
sistema de puertas correderas
(puerta no incluida).
IN.15.120
www.jnf.pt F/5
80
77
20
22.5
6
50
IN.15.121
www.jnf.pt F/6
AISI 304
Novo - New - Nuevo
min - 25 mm.
mx -50 mm.
1650
750 75
50
600-800 mm.
MAX. 60 KG
TENsquare
for wood
Novo sistema completo de portas de correr em madeira.
Para instalao em portas de 600 a 800mm de largura.
Peso mximo da porta de 60KG.
Diametro do carril de 20mm tubo macio.
(porta no incluida)
New system for wood doors .
Possible to install in doors with 600 to 800mm wide.
Maximum weight of door 60KG.
Rail diameter 20mm solid bar.
complete sliding door
(door not included)
Nuevo completo
correderas de madera.
Posible la instalacin de puertas con
600 a 800 mm de ancho.
Peso mximo de la puerta de 60kg.
Carril de 20mm de dimetro
barra slida.
sistema de puertas
(puerta no incluida)
www.jnf.pt F/7
20
197
32
50
31
40
60
6
23.5
www.jnf.pt F/8
40
140
60
Medidas dos furos a efectuar no vidro
Sizes of the holes to be made in the glass
Medidas de los taladros en el cristal

32 26
45
Espessura de vidro
Glass thickness
Espesor del cristal
8 - 12 mm.
AISI 304
Novo - New - Nuevo
1650
75
20
50
600-800 mm.
MAX. 60 KG
750
TENround
for glass
Novo sistema completo de portas de correr em vidro.
Para instalao em portas de 600 a 800mm de largura.
Peso mximo da porta de 60KG.
Diametro do carril de 20mm tubo macio.
(porta no incluida)
New system for glass doors .
Possible to install doors with 600 to 800mm wide.
Maximum weight of door 60KG.
Rail diameter 20mm solid bar.
complete sliding door
(door not included)
Nuevo completo.
Posible la instalacin de puertas con 600 a 800 mm de ancho.
Peso mximo de la puerta de 60kg.
Carril de 20mm de dimetro barra slida.
sistema de puertas correderas para cristal
(puerta no incluida)
IN.15.122
www.jnf.pt F/9
80
77
20
22.5
6
50
IN.15.123
www.jnf.pt F/10
AISI 304
min - 25 mm.
mx -50 mm.
Novo - New - Nuevo
1650
750 75
20
50
600-800 mm.
MAX. 60 KG
TENround
for wood
Novo sistema completo de portas de correr em madeira.
Para instalao em portas de 600 a 800mm de largura.
Peso mximo da porta de 60KG.
Diametro do carril de 20mm tubo macio.
(porta no incluida)
New system for wood doors.
Possible to install doors with 600 to 800mm wide.
Maximum weight of door 60KG.
Rail diameter 20mm solid bar.
complete sliding door
(door not included)
Nuevo completo
correderas para madera.
Posible la instalacin de puertas con
600 a 800 mm de ancho.
Peso mximo de la puerta de 60kg.
Carril de 20mm de dimetro
barra slida.
sistema de puertas
(puerta no incluida)
www.jnf.pt F/11
40
140
60
Medidas dos furos a efectuar no vidro
Sizes of the holes to be made in the glass
Medidas de los taladros en el cristal

32 26
45
www.jnf.pt F/12
40
35
Glass 8mm. - 18mm
Glass 10mm. - 16mm
Glass 12mm. - 14mm
60
37
63
53
210
26
AISI 316
1600
50
25
55
600-800 mm.
MAX. 60 KG
750
ASystem
for glass
Sistema completo para portas de correr em vidro.
Para instalao em portas de 600 a 800mm de largura.
Peso mximo da porta de 60KG.
Diametro do carril de 25mm.
(porta no incluida)
C system for glass doors .
Possible to install doors with 600 to 800mm wide.
Maximum weight of door 60KG.
Rail diameter 25mm.
omplete sliding door
(door not included)
S completo.
Posible la instalacin de puertas con 600 a 800 mm de ancho.
Peso mximo de la puerta de 60kg.
Carril de 25mm de dimetro.
istema de puertas correderas para cristal
(puerta no incluida)
IN.15.002.K
www.jnf.pt F/13
www.jnf.pt F/14
85
37
53
96
20
3
63
30
IN.15.022K
ASystem
for wood
AISI 316
IN.15.022K
1600
750 50
55
600-800 mm.
MAX. 60 KG
ASystem
for wood
Sistema completo de portas de correr em madeira.
Para instalao em portas de 600 a 800mm de largura.
Peso mximo da porta de 60KG.
Diametro do carril de 25mm.
Complete sliding door system for wood doors .
Possible to install doors with 600 to 800mm wide.
Maximum weight of door 60KG.
Rail diameter 25mm.
Sistema de puertas correderas para
madera completo.
Posible la instalacin de puertas con
600 a 800 mm de ancho.
Peso mximo de la puerta de 60kg.
Carril de 25mm de dimetro.
www.jnf.pt F/15
25
min - 25 mm.
mx -50 mm.
www.jnf.pt F/16
www.jnf.pt F/17
40
35
Glass 8mm. - 18mm
Glass 10mm. - 16mm
Glass 12mm. - 14mm
60
37
63
53
210
A
B
C
D
E
F
G
Conjunto de roldana com rolamento e
revestimento de nylon para baixo atrito
Set of sheave with rolling and covering
of nylon for low attrition
Sistema de polea cubierta de nyln para
agotamiento bajo
Placa
Plate

Sistema anti-descarrilamento
Anti-jump device
Dispositivo contra-salte
Parafuso de aperto do vidro
Assembly nut
Tornillo de aperto do cristal
Espaador
Spacer
Espaciador
Anilhas de nylon
Nylon washers
Arandelas de nylon
Parafuso de aperto do vidro
Assembly nut
Tornillo de aperto do cristal
Distancia mxima entre duas roldanas - Maximum distance between two carriage - Distancia mxima entre dos carros - 1300 mm.

IN.15.002
B
D
A
C
F F
G
E
Peso mximo da porta - Maximum door weight - Peso mximo de la puerta - 120 Kg.

AISI 316

26
Asystem
for glass
design JNF
Informao tcnica
Technical information
Informacion tcnica
www.jnf.pt F/18
40
140
60
REF. IN.15.002
Contm:
- 2x - IN.15.002 - roldanas completas
- 2x - IN.15.015.2 - travo superior
- 1x - IN.15.020 - guia de vidro ajustvel
It contains:
- 2x - IN.15.002 - complete carriage
- 2x - IN.15.015.2 - upper stopper
- 1x - IN.15.020 - adjustable glass guide
Contiene:
- 2x - IN.15.002 - ruedas completas
- 2x - IN.15.015.2 - freno superior
- 1x - IN.15.020 - gua de cristal ajustable

Espessuras de vidro - Glass Thickness - Espessor de lo cristal - 8 - 10 - 12 mm.

2x 2x 1x
Asystem
for glass
design JNF
Medidas dos furos a efectuar no vidro
Sizes of the holes to be made in the glass
Medidas de los taladros en el cristal

32 26
45
www.jnf.pt F/19
www.jnf.pt F/20
www.jnf.pt F/21
40
35
60
37
63
53
210
A
B
C
D
Conjunto de roldana com rolamento e
revestimento de nylon para baixo atrito
Set of sheave with rolling and covering
of nylon for low attrition
Sistema de polea cubierta de nyln para
agotamiento bajo
Placa
Plate

Sistema anti-descarrilamento
Anti-jump device
Dispositivo contra-salte
Parafuso de aperto
Assembly nut
Tornillo de aperto
Distancia mxima entre duas roldanas - Maximum distance between two carriage - Distancia mxima entre dos carros - 1300 mm.

IN.15.004
B
D
D
A
C
Peso mximo da porta - Maximum door weight - Peso mximo de la puerta - 120 Kg.

AISI 316

26
Asystem
for wood
design JNF
www.jnf.pt F/22
Informao tcnica
Technical information
Informacion tcnica
40
140
60
12
REF. IN.15.004
Contm:
- 2x - IN.15.004 - roldanas completas
- 2x - IN.15.015.2 - travo superior
It contains:
- 2x - IN.15.004- complete carriage
- 2x - IN.15.015.2 - upper stopper
Contiene:
- 2x - IN.15.004 - ruedas completas
- 2x - IN.15.015.2 - freno superior

- 1x - IN.15.021 - guia para portas de madeira
- 1x - IN.15.021 - guide for wood door
- 1x - IN.15.021 - gua para puerta de madera
2x 2x 1x
Asystem
for wood
Espessura da madeira - Wood Thickness - Espessor de la madera - 20-45 mm.

design JNF
Medidas dos furos a efectuar na madeira
Sizes of the holes to be made in the wood
Medidas de los taladros en la madera

www.jnf.pt F/23
www.jnf.pt F/24
www.jnf.pt F/25
B
D
A
C
85
37
53
96
20
3
IN.15.022
63
A
B
C
D
Conjunto de roldana com rolamento e
revestimento de nylon para baixo atrito
Set of sheave with rolling and covering
of nylon for low attrition
Sistema de polea cubierta de niln para
agotamiento bajo
Placa
Plate

Sistema anti-descarrilamento
Anti-jump device
Dispositivo contra-salte
Sistema de fixao na madeira
Wood fixing system
Sistema de fijacin en la madera
Peso mximo da porta - Maximum door weight - Peso mximo de la puerta - 120 Kg.

AISI 316

Distancia mxima entre duas roldanas - Maximum distance between two carriage - Distancia mxima entre dos carros - 1300 mm.

30
Asystem
for wood
design JNF
www.jnf.pt F/26
Informao tcnica
Technical information
Informacion tcnica
20
85 60
R-10
REF. IN.15.022
Contm:
- 2x - IN.15.022 - roldanas completas
- 2x - IN.15.015.2 - travo superior
- 1x - IN.15.021 - guia para portas de madeira
It contains:
- 2x - IN.15.022 - complete carriage
- 2x - IN.15.015.2 - upper stopper
- 1x - IN.15.021 - guide for wood door
Contiene:
- 2x - IN.15.022 - ruedas completas
- 2x - IN.15.015.2 - freno superior
- 1x - IN.15.021 - gua para puerta de madera

Espessuras da madeira - Wood Thickness - Espessor de la madera - 25- 50 mm.

2x
2x 1x
Asystem
min - 25 mm.
mx -50 mm.
for wood
www.jnf.pt F/27
www.jnf.pt F/28
www.jnf.pt F/29
63
53
A
Conjunto de roldana com rolamento e
revestimento de nylon para baixo atrito
Set of sheave with rolling and covering
of nylon for low attrition
Sistema de polea cubierta de nyln para
agotamiento bajo
Distancia mxima entre duas roldanas - Maximum distance between two carriage - Distancia mxima entre dos carros - 1300 mm.

A
Peso mximo da porta - Maximum door weight - Peso mximo de la puerta - 120 Kg.

AISI 316

Clearsystem
for glass
design JNF
IN.15.007
Contm:
- 2x - IN.15.007 - roldanas superiores
- 2x - IN.15.015.2 - travo superior
- 1x - IN.15.020 - guia de vidro ajustvel
It contains:
- 2x - IN.15.007 - Upper carriage
- 2x - IN.15.015.2 - upper stopper
- 1x - IN.15.020 - adjustable glass guide
Contiene:
- 2x - IN.15.007 - ruedas superiores
- 2x - IN.15.015.2 - freno superior
- 1x - IN.15.020 - gua de cristal ajustable

2x 1x
63
2x
www.jnf.pt F/30
Informao tcnica
Technical information
Informacion tcnica
X
72
design JNF
REF. IN.15.008
Contm:
- 2x - IN.15.008 - roldanas inferiores
It contains:
- 2x - IN.15.008 - lower carriage
Contiene:
- 2x - IN.15.008 - ruedas inferiores

X
12
Espessuras de vidro - Glass Thickness - Espessor de lo cristal - 8 - 10 - 12 mm.

Medidas dos furos a efectuar no vidro
Sizes of the holes to be made in the glass
Medidas de los taladros en el cristal

2x
Clearsystem
for glass
www.jnf.pt F/31
63
53
A
Conjunto de roldana com rolamento e
revestimento de nylon para baixo atrito
Set of sheave with rolling and covering
of nylon for low attrition
Sistema de polea cubierta de nyln para
agotamiento bajo
A
REF. IN.15.007.R
Contm:
- 2x - IN.15.007 - roldanas superiores
- 2x - IN.15.015.2 - travo superior
- 1x - IN.15.020 - guia de vidro ajustvel
It contains:
- 2x - IN.15.007 - Upper carriage
- 2x - IN.15.015.2 - upper stopper
- 1x - IN.15.020 - adjustable glass guide
Contiene:
- 2x - IN.15.007 - ruedas superiores
- 2x - IN.15.015.2 - freno superior
- 1x - IN.15.020 - gua de cristal ajustable

2x
63
Distancia mxima entre duas roldanas - Maximum distance between two carriage - Distancia mxima entre dos carros - 1300 mm.

Peso mximo da porta - Maximum door weight - Peso mximo de la puerta - 120 Kg.

AISI 316

design JNF
2x 1x
Clearsystem
for glass
www.jnf.pt F/32
X
X
72
Espessuras de vidro - Glass Thickness - Espessor de lo cristal - 8 - 10 - 12 mm.

design JNF
Medidas dos furos a efectuar no vidro
Sizes of the holes to be made in the glass
Medidas de los taladros en el cristal

REF. IN.15.008.R
Contm:
- 2x - IN.15.008 - roldanas inferiores
It contains:
- 2x - IN.15.008 - lower carriage
Contiene:
- 2x - IN.15.008 - ruedas inferiores

2x
32 26
45
Clearsystem
for glass
www.jnf.pt F/33
www.jnf.pt F/34
+-5
www.jnf.pt F/35
Distancia mxima entre duas roldanas - Maximum distance between two carriage - Distancia mxima entre dos carros - 1300 mm.

Peso mximo da porta - Maximum door weight - Peso mximo de la puerta - 120 Kg.

AISI 316

design JNF
25
53
41
140
15
+-5
40
FOR GLASS
Glass 8mm. - 12mm
Glass 10mm. - 10mm
Glass 12mm. - 8mm
15
140
40
Espessuras de vidro - Glass Thickness - Espessor de lo cristal - 8 - 10 - 12 mm.

Medidas dos furos a efectuar no vidro
Sizes of the holes to be made in the glass
Medidas de los taladros en el cristal

10
1x
2x 2x
www.jnf.pt F/36
Informao tcnica
Technical information
Informacion tcnica
25
53
41
140
15
+-5
40
Wood 40mm. - 6mm
FOR WOOD
15
140
<20
20 > 40
40
Medidas dos furos a efectuar na madeira
Sizes of the holes to be made in the wood
Medidas de los taladros en la madera

10 10
41
140
15
40
Wood 20mm. - 6mm
Por favor especificar espessura da porta
Please specify door thickness
Por favor , especifique espesor de la puerta
Distancia mxima entre duas roldanas - Maximum distance between two carriage - Distancia mxima entre dos carros - 1300 mm.

Peso mximo da porta - Maximum door weight - Peso mximo de la puerta - 120 Kg.

AISI 316

design JNF
Espessuras da madeira - Wood Thickness - Espessor de la madera- 20 mm.

design JNF
1x
2x 2x
IN.15.211
IN.15.212
www.jnf.pt F/37
www.jnf.pt F/38
www.jnf.pt F/39
IN.15.201
195
5
125
320
10
50
24.5
50
50
19,5
40
40
140
20 > 30
50
50
Medidas dos furos a efectuar na madeira
Sizes of the holes to be made in the wood
Medidas de los taladros en la madera

12
Distancia mxima entre duas roldanas - Maximum distance between two carriage - Distancia mxima entre dos carros - 1300 mm.

Peso mximo da porta - Maximum door weight - Peso mximo de la puerta - 200 Kg.

AISI 316

design JNF
Espessuras da madeira - Wood Thickness - Espessor de la madera- 20 -40mm.

design JNF
1x
2x 2x
30 > 40
12
30
10 3
www.jnf.pt F/40
195
5
125
320
10
50
24.5
50
50
19,5
40
40
140
8 > 12
IN.15.203
50
50
Medidas dos furos a efectuar no vidro
Sizes of the holes to be made in the glass
Medidas de los taladros en lo cristal

15
Distancia mxima entre duas roldanas - Maximum distance between two carriage - Distancia mxima entre dos carros - 1300 mm.

Peso mximo da porta - Maximum door weight - Peso mximo de la puerta - 200 Kg.

AISI 316

design JNF
Espessuras do vidro - Glass Thickness - Espessor del cristal- 8 -12mm.

design JNF
1x
2x 2x
www.jnf.pt F/41
www.jnf.pt F/42
www.jnf.pt F/43
IN.15.200
195
5
125
320
10
50
24.5
50
50
19,5
40
40
140
20 > 30
50
50
Medidas dos furos a efectuar na madeira
Sizes of the holes to be made in the wood
Medidas de los taladros en la madera

12
Distancia mxima entre duas roldanas - Maximum distance between two carriage - Distancia mxima entre dos carros - 1300 mm.

Peso mximo da porta - Maximum door weight - Peso mximo de la puerta - 200 Kg.

AISI 316

design JNF
Espessuras da madeira - Wood Thickness - Espessor de la madera- 20 -40mm.

design JNF
1x
2x 2x
30 > 40
12
30
10 3
www.jnf.pt F/44
195
5
125
320
10
50
24.5
50
50
19,5
40
40
140
8 > 12
IN.15.205
50
50
Medidas dos furos a efectuar no vidro
Sizes of the holes to be made in the glass
Medidas de los taladros en lo cristal

15
Distancia mxima entre duas roldanas - Maximum distance between two carriage - Distancia mxima entre dos carros - 1300 mm.

Peso mximo da porta - Maximum door weight - Peso mximo de la puerta - 200 Kg.

AISI 316

design JNF
Espessuras do vidro - Glass Thickness - Espessor del cristal- 8 -12mm.

design JNF
1x
2x 2x
www.jnf.pt F/45
www.jnf.pt F/46
www.jnf.pt F/47
www.jnf.pt F/48
360
2030
2140
2090
25
250
50
360
2240
2350
2300
25
285
50
IN.15.320
IN.15.321
www.jnf.pt F/49
www.jnf.pt F/50
www.jnf.pt F/51
40
35
Glass 8mm. - 18mm
Glass 10mm. - 16mm
Glass 12mm. - 14mm
60
37
63
53
70
210
Distancia mxima entre duas roldanas - Maximum distance between two carriage - Distancia mxima entre dos carros - 1300 mm.

IN.15.202
Peso mximo da porta - Maximum door weight - Peso mximo de la puerta - 120 Kg.

AISI 316

26
2.5
design JNF
40
140
60
Espessuras de vidro - Glass Thickness - Espessor de lo cristal - 8 - 10 - 12 mm.

design JNF
Medidas dos furos a efectuar no vidro
Sizes of the holes to be made in the glass
Medidas de los taladros en el cristal

32 26
45
www.jnf.pt F/52
REF. IN.15.202
Contm:
- 4x -roldanas completas
- 2x- roldanas para cabo de ao
- 10mt - cabo de ao 2,5mm
- 4x -travo superior
- 2x - guia de vidro ajustvel
It contains:
- 4x -complete carriage
- 2x - wheels for wire rope
- 10mt. wire rope 2,5mm
- 4x -upper stopper
- 2x - adjustable glass guide
Contiene:
- 4x -ruedas completas
- 2x -ruedas para cable de acero
- 10mt. cable de acero 2,5mm
- 4x -freno superior
- 2x -gua de cristal ajustable

800-1100 800-1100
4400
www.jnf.pt F/53
www.jnf.pt F/54
www.jnf.pt F/55
40
35
Glass 8mm. - 18mm
Glass 10mm. - 16mm
Glass 12mm. - 14mm
60
37
63
53
70
210
Distancia mxima entre duas roldanas - Maximum distance between two carriage - Distancia mxima entre dos carros - 1300 mm.

IN.15.302
Peso mximo da porta - Maximum door weight - Peso mximo de la puerta - 120 Kg.

AISI 316

26
2.5
design JNF
40
140
60
Espessuras de vidro - Glass Thickness - Espessor de lo cristal - 8 - 10 - 12 mm.

design JNF
Medidas dos furos a efectuar no vidro
Sizes of the holes to be made in the glass
Medidas de los taladros en el cristal

32 26
45
www.jnf.pt F/56
MANUAL
Movimento de abertura
Opening movement
Movimiento de abertura
AUTO
Amortecimento
Soft
Cierre amortiguado
damp
AUTO
Amortecimento
Soft
Cierre amortiguado
damp
AUTO
Movimento fecho
Closing movement
Movimiento de freno
Pndulo com amortecedor
Possibilidade de aumentar
o peso para ajustar a
velocidade de fecho e
compensao do peso da porta
Damped pendulum
Possibility of increasing
weight to adjust closing speed
and compensate the weight of the door
Pndulo amortiguador
Posibilidad de aumentar el peso
para ajustar la velocidad de cierre
y compensar el peso de la puerta.
Tensionador do cabo de ao
tensioner
Tensionador de cable de acero
Wire rope
P Ajustvel
Pie ajustable
Adjustable feet
800-1000
www.jnf.pt F/57
www.jnf.pt F/58
ACESSRIOS DE SUSPENSO E
CARRIS PARA PORTAS DE CORRER.
SLIDING DOORS
ACCESSORIES AND RAILS .
PUERTAS CORREDERAS.

SUSPENSION

ACCESORIOS DE SUSPENSIN Y
CARRILES PARA
www.jnf.pt F/59
REF. IN.15.028
REF. IN.15.030
REF. IN.15.014
REF. IN.15.013
10
mx. 600 mm
mx. 580mm
50
25
AISI 316

Conector e suporte de parede para utilizar quando o sistema
aplicado numa parede ou suporte e este est paralelo porta.
Este conjunto cria uma slida unio dos tubos de forma a que o
sistema fique regular permitindo uma suave passagem dos rodzios.
O suporte parede feito por um parafuso M8 e bucha adequada.
Wall connector and support to use when the system is applied
in a wall or in a support, and this one is parallel to the door.
This set creates a solid union of the tubes.
The support to the wall is made by a M8 screw and suitable plug.
Conectador y soporte de pared para utilizar cuando el sistema se
aplica en una pared, y ste es paralelo a la puerta.
Este sistema crea una unin slida de los tubos.
Lo soporte a la pared es hecho por el tornillo M8 y taco apropiado.
Asystem
IN.15.014
www.jnf.pt F/60
25
14
19
21
32 27
IN.15.028
35
11
25
Suporte de parede - Wall connection sleeve - Conexin de pared

AISI 304

Terminal - Tube cover - Cubierta del tubo

AISI 316

Terminal para aplicar no conector REF. IN.15.014,
quando este utilizado na extremidade do sistema.
A fixao desta pea feita por encaixe.
Terminal to apply in connector REF. IN.15.014,
when this is used in the extremity of the system.
The setting of this part is made by click.
Terminal a aplicarse en el conectador REF. IN.15.014,
cuando esto se utiliza en la extremidad del sistema.
El ajuste de esta parte es hecho por click.
Suporte de parede para utilizar quando o sistema
intersecta perpendicularmente uma parede.
Wall connection sleeve to use when the system
intersects perpendicularly a wall.
Conexin de pared para usar cuando el sistema
interseca perpendicular una pared.
25 1
15
Asystem
IN.15.013
Prolongador para aplicar com IN.15.014 - Protractor to use with IN.15.014 - Prolongador para aplicar con IN.15.014

IN.15.040
www.jnf.pt F/61
Afasta o tubo da parede +5mm
Increase 5mm the offset between the wall and the tube
Afasta el tubo de la parede +5mm
www.jnf.pt F/62
79
IN.15.025
25
AISI 316

Suporte ao tecto duplo, para aplicar sistema suspenso ao tecto com portas
sobrepostas
Este suporte inclui os conectores para os tubos.
Double ceiling suport, to apply suspended system to the ceiling with overlapped sliding doors
This support includes the connectors for the tubes.
Suport doble de techo, para aplicar en el sistema suspendido en lo techo con las puertas deslizantes traslapadas
Este soport incluye los conectadores para los tubos.
IN.15.029
35
Suporte de tubo ao vidro para utilizar quando o sistema
intersecta perpendicularmente um vidro.
Glass connection sleeve to use when the system
intersects perpendicularly one glass.
Conexin de cristal para usar cuando el sistema
interseca perpendicular un cristal.
25 1
15 12
www.jnf.pt F/63
79
IN.15.024
79
60
25
25
AISI 316

AISI 316

Suporte ao tecto duplo, para aplicar sistema suspenso ao
tecto e simultaneamente fixar a um painel de vidro fixo.
Este suporte inclui um conector para os tubos.
Double ceiling suport, to apply suspended system to the ceiling and support one fixed glass at the same time
This support includes one connector for the tubes.
Suport doble de techo, para aplicar en el sistema suspendido en lo techo y fijar al miesmo tiempo un cristal fijo
Este soport incluye un conectador para los tubos.
Suporte ao tecto, para aplicar sistema suspenso ao tecto.
Este suporte inclui o conector para os tubos.
Roof suport, to apply suspended system to the ceiling.
This support includes the connector for the tubes.
Suport de teto, para aplicar en el sistema suspendido en lo techo
Este soport incluye lo conectador para los tubos.
IN.15.026
www.jnf.pt
IN.15.015.2
IN.15.019
Batente - Stopper - Freno

IN.15.015.1
Amortecedor para aplicar no batente - Shock absorber to apply in the stopper - Amortiguador para aplicarse en el freno

AISI 316

AISI 316

Ajustavel para vidro de 8 a 12mm - Ajustable for glass with 8 to 12mm - Ajustable para cristal con 8 a 12mm

Guia de cho para portas de vidro - Floor guide for glass doors - Guia de suelo para puertas de cristal

AISI 316

50
30
23
F/64
www.jnf.pt F/65
IN.15.020
IN.15.021
4
34
20
26
18
Guia de cho para portas de madeira
Floor guide for wood doors
Guia de suelo para puertas de madera

Ajustavel para vidro de 8 a 12mm - Ajustable for glass with 8 to 12mm - Ajustable para cristal con 8 a 12mm

00730
Carril plastico para encastrar na porta
Plastic track to guide the door
Guia plstica para dirigir la puerta

Para instalar com: IN.15.021
To install with : IN.15.021
Para instalar con: IN.15.021
Guia de cho para portas de vidro - Floor guide for glass doors - Guia de suelo para puertas de cristal

AISI 316

AISI 316

15
www.jnf.pt F/66
23
25
21
Tubo com furao - Tube with drill - Tubo con taladro

Diametro e espessura da parede - Diameter and thickness of the wall - Dimetro y espessor de la pared - 25 x 2 mm

Pode ser cortado - Can be cut. - Puede ser cortado.

560
AISI 316

25
21
Tubo sem furao - Tube without drill - Tubo sin taladro

Diametro e espessura da parede - Diameter and thickness of the wall - Dimetro y espessor de la pared - 25 x 2 mm

Para ser cortado - To be cutted - Para ser cortado.

2000
AISI 316

Tubo para medidas especiais, aplicvel a qualquer suporte de
parede ou tecto.
Esta pea tem de ser cortada, podendo ser utilizada com uma
medida mxima de 1000mm.
Peso mximo da porta de 50kg.
Tube for special dimensions , applicable to any wall or ceiling
support. This part must be cuted, maximum length 1000mm.
Maximum door weight 50kg.
Tubo standard, aplicvel a qualquer suporte de parede ou tecto.
Esta pea pode ser cortada.
Standard tube , applicable to any wall or ceiling support.
This part can be cutted.
Tubo estndar, aplicable a cualquier soporte de pared o de techo.
Esta parte puede ser cortada.
Tubo para medidas especiales, aplicable
a cualquier soporte de pared o de techo.
Esta parte tiene de ser cortada. Mximo ancho 1000 mm.
Peso mximo de la puerta 50 Kg.
IN.15.030
IN.15.031
www.jnf.pt F/67
X
Y1 Y2 Z2 Z1
IN.15.034
REF. IN.15.033 (X.... - Y1.... - Y2....- Z1...- Z2... )etc..
25
max. 3000
max. 200mm max. 200mm max. 1200mm max. 1200mm
Barra macia para medidas especiais, aplicvel a qualquer suporte
de parede ou tecto.
Esta pea dever ser encomendada com a medida exacta e os
pontos de suporte devero ser especificados.
Bases e parafusos includos
Peso mximo da porta de 200kg.
Solid Tube for special dimensions applicable to any support
wall or ceiling.
This piece should be ordered with exact dimension the number
and position of the support points should be specified
Bases and screws included
Maximum door weight of 200kg .
Tubo masizo para medidas especiales aplicable a cualquier tipo
de apoyo pared o techo.
Esta pieza debe ser pedida con las medidas exactas y los
puntos de apoyo deveran ser especificados
Bases y tornillos incluidos
Peso mximo de la 200 kg. puerta
IN.15.017
14
55
13
Fixao para vidro - Glass support - Soporte para cristal

Para instalar com: IN.15.014 - To install with : IN.15.014 - Para instalar con: IN.15.014 AISI 316

www.jnf.pt F/68
IN.15.035
Fixao para vidro - Glass support - Soporte para cristal

AISI 316

25mm 20mm
IN.15.036
Vidro
Glass
Cristal
Anilha de nylon
Nylon washer
Arandela de nylon
IN.15.014
IN.15.017
20,5
I
N
.
1
5
.
0
2
8
I
N
.
1
5
.
0
1
4
IN.15.030
I
N
.
1
5
.
0
1
4
IN.15.030
I
N
.
1
5
.
0
1
4
IN.15.030
I
N
.
1
5
.
0
1
4
IN.15.030
I
N
.
1
5
.
0
1
4
IN.15.030
I
N
.
1
5
.
0
1
4
IN.15.030 IN.15.030
I
N
.
1
5
.
0
2
8
11mm. 571mm. 611mm. 1171mm. 1211mm. 1771mm. 1811mm. 2371mm. 2411mm. 2971mm. 3011mm. 3571mm. 3611mm. 4181mm.
IN.15.013
I
N
.
1
5
.
0
1
4
I
N
.
1
5
.
0
1
4
IN.15.030
I
N
.
1
5
.
0
1
4
IN.15.030
I
N
.
1
5
.
0
1
4
IN.15.030
I
N
.
1
5
.
0
1
4
IN.15.030
I
N
.
1
5
.
0
1
4
IN.15.030
0mm. 72mm. 632mm. 672mm. 1232mm. 1272mm. 1832mm. 1872mm. 2432mm. 2472mm. 3032mm. 3072mm.
IN.15.013
3704mm.
IN.15.030
3632mm. 3672mm. 32mm.
Como calcular o nmero de acessrios necessrios.
How to calculate the number of necessary accessories.
Cmo calcular el nmero de accesorios necesarios.
Exemplos - Example - Ejemplo
IN.15.013
IN.15.028
IN.15.014
IN.15.030
IN.15.025
IN.15.024
ADICIONAR
ADD
AGREGAR
ADICIONAR
ADD
AGREGAR
+ 32mm.
+ 11mm.
+ 40mm. + 40mm.
+ 560mm.
+ 40mm.
www.jnf.pt F/69
www.jnf.pt
Sistemas para cabine de chuveiro
e resguardos de banheira
Compatveis com as diversas roldanas
disponveis.
Flexibilidade de medidas.
Sistema que permite instalao sem
ter de furar os paneis fixos.

Shower cabinets and tub front systems
Suitable for all avalaible
Flexible dimensions.
System that allows the installation without
drilling the fixed glass.

wheels.
Sistema de mamparas de bao
Compatible con las distintas ruedas
disponibles.
Flexible en las dimensiones.
Sistema que permite la instalacion
sin taladrar los critales fijos

F/70
www.jnf.pt F/71
X1
Sistema para cabine de chuveiro 90
Aplicvel com rodas IN.15.003, IN.15.007 e IN.15.210
Inclui tubos e suportes do tubo ao vidro e parede
Tubo diametro 25mm.
Sistema feito por medida
IN.15.354
X1 = Largura total
Total wide
Anchura total

90 Shower System
Applicable with wheels IN.15.003, IN.15.007 and IN.15.210
Includes tube and tube supports to glass and wall
Tube diameter 25mm.
System made by order
Sistema de ducha 90
Aplicable ruedas, , IN.15.007 y IN.15.210
Incluye los tubos y los soporte de tubo a la pared y cristal
tubo con diametro 25mm.
Sistema hecho por medida
IN.15.003
Exemplo com rodas IN.15.007 + IN.15.008
Example with wheels IN.15.007 + IN.15.008
Ejemplo con ruedas IN.15.007 + IN.15.008
www.jnf.pt
X1
Z1
Sistema para cabine de chuveiro 90
Aplicvel com rodas IN.15.003, IN.15.007 e IN.15.210
Inclui tubos e suportes do tubo ao vidro e parede
Tubo diametro 25mm.
Sistema feito por medida
IN.15.355 (X1 ) ( Z1)
X1 = Largura total
Total wide
Anchura total

Z1 = Largura total
Total wide
Anchura total

90 Shower System
Applicable with wheels IN.15.003, IN.15.007 and IN.15.210
Includes tube and tube supports to glass and wall
Tube diameter 25mm.
System made by order
Sistema de ducha 90
Aplicable ruedas, , IN.15.007 y IN.15.210
Incluye los tubos y los soporte de tubo a la pared y cristal
tubo con diametro 25mm.
Sistema hecho por medida
IN.15.003
Exemplo com rodas IN.15.007 + IN.15.008
Example with wheels IN.15.007 + IN.15.008
Ejemplo con ruedas IN.15.007 + IN.15.008
F/72
www.jnf.pt F/73
X1
X1
Sistema para cabine de chuveiro 180
Aplicvel com rodas IN.15.003, IN.15.007 e IN.15.210
Inclui tubos e suportes do tubo ao vidro e parede
Tubo diametro 25mm.
Sistema feito por medida
IN.15.356
IN.15.357
X1 = Largura total
Total wide
Anchura total

X1 = Largura total
Total wide
Anchura total

180 Shower System
Applicable with wheels IN.15.003, IN.15.007 and IN.15.210
Includes tube and tube supports to glass and wall
Tube diameter 25mm.
System made by order
Sistema de ducha 180
Aplicable ruedas, , IN.15.007 y IN.15.210
Incluye los tubos y los soporte de tubo a la pared y cristal
tubo con diametro 25mm.
Sistema hecho por medida
IN.15.003
Exemplo com rodas IN.15.003
Example with wheels IN.15.003
Ejemplo con ruedas IN.15.003
Exemplo com rodas IN.15.003
Example with wheels IN.15.003
Ejemplo con ruedas IN.15.003
www.jnf.pt
F/74
Sistema para cabine de chuveiro 90
Aplicvel com rodas IN.15.002, IN.15.007 e IN.15.210
Inclui tubos e suportes do tubo ao vidro e parede
Tubo diametro 25mm.
Sistema feito por medida
IN.15.350 (X1... - X2... ) ( Z1... - Z2...)
X1
X1 = Largura total
Total wide
Anchura total

Z1 = Largura total
Total wide
Anchura total

X2 = Largura vidro fixo
Fixed glass wide
Anchura del crisal fijo

Z2 = Largura vidro fixo
Fixed glass wide
Anchura del crisal fijo

Z1
X2
Z2
50
50
90 Shower System
Applicable with wheels IN.15.002, IN.15.007 and IN.15.210
Includes tube and tube supports to glass and wall
Tube diameter 25mm.
System made by order
Sistema de ducha 90
Aplicable ruedas, , IN.15.007 y IN.15.210
Incluye los tubos y los soporte de tubo a la pared y cristal
tubo con diametro 25mm.
Sistema hecho por medida
IN.15.002
Exemplo com rodas IN.15.007 + IN.15.008
Example with wheels IN.15.007 + IN.15.008
Ejemplo con ruedas IN.15.007 + IN.15.008
www.jnf.pt F/75
Sistema para cabine de chuveiro 90
Aplicvel com rodas IN.15.002, IN.15.007 e IN.15.210
Inclui tubos e suportes do tubo ao vidro e parede
Tubo diametro 25mm.
Sistema feito por medida
IN.15.351 (X1... - X2... )
X1 = Largura total
Total wide
Anchura total

X2 = Largura vidro fixo
Fixed glass wide
Anchura del crisal fijo

X1
X2
50
90 Shower System
Applicable with wheels IN.15.002, IN.15.007 and IN.15.210
Includes tube and tube supports to glass and wall
Tube diameter 25mm.
System made by order
Sistema de ducha 90
Aplicable ruedas, , IN.15.007 y IN.15.210
Incluye los tubos y los soporte de tubo a la pared y cristal
tubo con diametro 25mm.
Sistema hecho por medida
IN.15.002
Exemplo com rodas IN.15.007 + IN.15.008
Example with wheels IN.15.007 + IN.15.008
Ejemplo con ruedas IN.15.007 + IN.15.008
www.jnf.pt
Sistema para cabine de chuveiro 180
Aplicvel com rodas IN.15.002, IN.15.007 e IN.15.210
Inclui tubos e suportes do tubo ao vidro e parede
Tubo diametro 25mm.
Sistema feito por medida
IN.15.352 (X1... - X2... )
IN.15.353 (X1... - X2... - X3...)
X1 = Largura total
Total wide
Anchura total

X1 = Largura total
Total wide
Anchura total

X2 = Largura vidro fixo
Fixed glass wide
Anchura del crisal fijo

X2 = Largura vidro fixo
Fixed glass wide
Anchura del crisal fijo

X3 = Largura vidro fixo
Fixed glass wide
Anchura del crisal fijo

180 Shower System
Applicable with wheels IN.15.002, IN.15.007 and IN.15.210
Includes tube and tube supports to glass and wall
Tube diameter 25mm.
System made by order
Sistema de ducha 180
Aplicable ruedas, , IN.15.007 y IN.15.210
Incluye los tubos y los soporte de tubo a la pared y cristal
tubo con diametro 25mm.
Sistema hecho por medida
IN.15.002
Exemplo com rodas IN.15.007 + IN.15.008
Example with wheels IN.15.007 + IN.15.008
Ejemplo con ruedas IN.15.007 + IN.15.008
F/76
X1
X1
X2
X2
X3
50
50
50
www.jnf.pt F/77
Bsystem
Sistema de portas de correr em vidro
Sliding system for glass doors
Sistema para puertas correderas en cristal
for glass
Bsystem
for glass
Este sistema para portas de correr em vidro permite uma instalao simples e rpida para
portas com peso mximo de 60Kg.

O carril para os rodzios tubular de dimetro 25mm com parede de 1,5mm. e pode assumir
qualquer dimenso at 3 metros.
O sistema possui rolamentos e um revestimento de nylon, que em sincronia com o tubo
conferem um deslizar perfeito, silencioso e preciso.

Todos os componentes metlicos so produzidos em ao inox AISI 316, o tubo em AISI 304
o que permite a sua instalao em qualquer espao interior ou exterior.
This sliding system for glass allows a simple and fast installation for doors with
maximum weight of 60Kg.
The railing for the casters is made by tube with diameter 25mm and 1,5mm. thickness can
assume any dimension until the 3 meters .
The system it's provided with ball bearings and an covering of nylon, that together with the
tube confers a perfect sliding function.
All the metallic components are produced in stainless steel AISI 316,the tube is made in AISI
304 that allows its installation in any interior or exterior areas.
door doors
Este sistema para puertas correderas permite una instalacin simple y rpida para las
puertas con el peso mximo hasta 60Kg.
La guia corredera es hecha en tubo con dimetro 25mm. y 1,5mm. de espesor y puede
asumir cualquier dimensin hasta los 3 metros.
El sistema tien rodamientos de bolas y una cubierta del nyln, de que junto con el tubo
confiere una funcin perfecta.
Todos los componentes metlicos se producen en acero inoxidable AISI 316,o tubo s en
AISI 304, se permite su instalacin en cualquier rea interior o exterior.
www.jnf.pt F/78
40
35
60
40
63
53
210
A
B
C
D
E
F
Conjunto de roldana com rolamento e
revestimento de nylon para baixo atrito
Set of sheave with rolling and covering
of nylon for low attrition
Sistema de polea cubierta de nyln para
agotamiento bajo
Placa
Plate

Parafuso de aperto do vidro
Assembly nut
Tornillo de aperto do cristal
Espaador
Spacer
Espaciador
Anilhas de nylon
Nylon washers
Arandelas de nylon
Parafuso de aperto do vidro
Assembly nut
Tornillo de aperto do cristal
Distancia mxima entre duas roldanas - Maximum distance between two carriage - Distancia mxima entre dos carros - 1300 mm.

IN.15.003
B
C
A
E E
F
D
Peso mximo da porta - Maximum door weight - Peso mximo de la puerta - 60 Kg.

AISI 316

26
Bsystem
for glass
www.jnf.pt F/79
40
140
60
32 26
45
REF. IN.15.003
Contm:
- 2x - IN.15.003 - roldanas completas
- 2x - IN.15.015.2 - travo superior
- 1x - IN.15.020 - guia de vidro ajustvel
It contains:
- 2x - IN.15.003 - complete carriage
- 2x - IN.15.015.2 - upper stopper
- 1x - IN.15.020 - adjustable glass guide
Contiene:
- 2x - IN.15.003 - ruedas completas
- 2x - IN.15.015.2 - freno superior
- 1x - IN.15.020 - gua de cristal ajustable

Espessuras de vidro - Glass Thicknesses - Espessor de lo cristal - 8 - 10 - 12 mm.

2x 2x 1x
Bsystem
for glass
design JNF
Medidas dos furos a efectuar no vidro
Sizes of the holes to be made in the glass
Medidas de los taladros en el cristal

www.jnf.pt F/80
25x1,5
3000mm
Diametro e espessura da parede - Diameter and thickness of the wall - Dimetro y espessor de la pared - 25 x 1,5 mm

Pode ser cortado - Can be cutted - Puede ser cortado.

AISI 304

IN.15.033
IN.15.018
AISI 316

Bsystem
for glass
Suporte de parede - Wall support . -Soporte de pared.
Tubo standard, aplicvel no suporte de parede IN.15.018.
Esta pea pode ser cortada.
Standard tube , applicable to wall support IN.15.018.
This part can be cut.
Tubo estndar, aplicable a soporte de pared IN.15.018.
Esta parte puede ser cortada.
45
38
32
www.jnf.pt F/81
IN.15.016
35
11
25
Suporte de parede - Wall connection sleeve - Conexin de pared

AISI 304

Suporte de parede para utilizar quando o sistema
intersecta perpendicularmente uma parede.
Wall connection sleeve to use when the system
intersects perpendicularly a wall.
Conexin de pared para usar cuando el sistema
interseca perpendicular una pared.
25 1
15
IN.15.028
Terminal para aplicar no tubo REF. IN.15.033.
A fixao desta pea feita por encaixe.
Terminal to apply in tube REF. IN.15.033.
The setting of this part is made by click.
Terminal a aplicarse en el tubo REF. IN.15.033,
El ajuste de esta parte es hecho por click.
Bsystem
for glass
Terminal - Tube cover - Cubierta del tubo

AISI 304

25
5
20
www.jnf.pt F/82
Fixao na parede
Wall fixing
Fijaccion en la pared
Acessrios necessrios:
Necessary accessories:
Accesorios necesarios:
REF: IN.15.003
REF: IN.15.016
REF: IN.15.018
REF: IN.15.033
Exemplos de aplicao de portas de correr em vidro
Application example for glass sliding doors
Ejemplo del uso para puertas deslizantes de cristal
Fixao na parede
Wall fixing
Fijaccion en la pared
Acessrios necessrios:
Necessary accessories:
Accesorios necesarios:
REF: IN.15.003
REF: IN.15.018
REF: IN.15.028
REF: IN.15.033
Fixao na parede
Wall fixing
Fijaccion en la pared
Acessrios necessrios:
Necessary accessories:
Accesorios necesarios:
REF: IN.15.003
REF: IN.15.018
REF: IN.15.028
REF: IN.15.033
Bsystem
for glass
mx 900mm. mx 200mm.
www.jnf.pt F/83
www.jnf.pt F/84
www.jnf.pt F/85
35-50 6
8
23
R12.5
R
5
0
7
0
7
-
1
4
www.jnf.pt F/86
IN.15.215
35-40
6
6
Diam70
20
20
80
min. 60mm
Carril inferior - Lower truck - Carril inferior

Carril superior - Upper truck - Carril superior

Cobertura do carril superior - Cover for Upper truck - Cobierta para carril superior

Inclui 2 batentes - Included 2 stoppers - Inclui 2 frenos

Inclui 2 guias com amortecedor - Included 2 guides with shock absorver - Inclui 2 guias con amortiguador

3000mm.
3000mm.
3000mm.
AISI 304

AISI 304

3000
3000
3000
IN.15.077
IN.15.072
IN.15.073
www.jnf.pt F/87
www.jnf.pt F/88
on floor
www.jnf.pt F/89

Para puertas de cristal con guia en el suelo.
Clearon floor
Sistema para portas de vidro com carril no pavimento.
Clearon floor
Clearon floor
For glass doors with track on the floor
26
REF. IN.15.008
Contm:
- 2x - IN.15.008 - roldanas inferiores
It contains:
- 2x - IN.15.008 - lower carriage
Contiene:
- 2x - IN.15.008 - ruedas inferiores

min.40mm.
16
Espessuras de vidro - Glass Thickness - Espessor de lo cristal - 10 mm.

Medidas dos furos a efectuar no vidro
Sizes of the holes to be made in the glass
Medidas de los taladros en el cristal

Clearsystem
for glass
Distancia mxima entre duas roldanas - Maximum distance between two carriage - Distancia mxima entre dos carros - 1300 mm.

Peso mximo da porta - Maximum door weight - Peso mximo de la puerta - 120 Kg.

AISI 316

design JNF
www.jnf.pt F/90
on floor
Carril inferior - Lower truck - Carril inferior

Carril superior - Upper truck - Carril superior

Cobertura do carril superior - Cover for Upper truck - Cobierta para carril superior

Inclui 2 batentes - Included 2 stoppers - Inclui 2 frenos

Inclui 2 guias com amortecedor - Included 2 guides with shock absorver - Inclui 2 guias con amortiguador

3000mm.
3000mm.
3000mm.
AISI 304

AISI 304

min. 40mm
3000
3000
3000
IN.15.077
IN.15.070
IN.15.071
www.jnf.pt F/91
min.40mm.
Distancia mxima entre duas roldanas - Maximum distance between two carriage - Distancia mxima entre dos carros - 1300 mm.

Peso mximo da porta - Maximum door weight - Peso mximo de la puerta - 120 Kg.

AISI 316

design JNF
26
Espessuras de vidro - Glass Thickness - Espessor de lo cristal - 8 - 10 - 12 mm.

design JNF
Medidas dos furos a efectuar no vidro
Sizes of the holes to be made in the glass
Medidas de los taladros en el cristal

REF. IN.15.008.R
Contm:
- 2x - IN.15.008 - roldanas inferiores
It contains:
- 2x - IN.15.008 - lower carriage
Contiene:
- 2x - IN.15.008 - ruedas inferiores

32 26
45
www.jnf.pt F/92
Clearsystem
for glass
on floor
Carril inferior - Lower truck - Carril inferior

Carril superior - Upper truck - Carril superior

Cobertura do carril superior - Cover for Upper truck - Cobierta para carril superior

Inclui 2 batentes - Included 2 stoppers - Inclui 2 frenos

Inclui 2 guias com amortecedor - Included 2 guides with shock absorver - Inclui 2 guias con amortiguador

3000mm.
3000mm.
3000mm.
AISI 304

AISI 304

min. 40mm
3000
3000
3000
IN.15.077
IN.15.070
IN.15.071
www.jnf.pt F/93
Kit para portas de correr
Sliding Doors Kit
Kit para puertas correderas
Fixao parede
Wall fixed
Sujecion a la pared
4x -Suportes de parede
4x - Wall suports
4x - Soportes de pared
2x -Traves
2x - Stoppers
2x - Frenos
1x -Guia de pavimento ajustvel
1x -Adjustable floor guide
1x - Guia de suelo ajustable
2x -Roldanas com suporte para vidro
2x -Wheels with glass support
2x -Ruedas con soporte para cristal
2x -Tampas em ao inoxidvel
2x - Stainless steel covers
2x - Cobiertas en acero inoxidable
IN.15.255
2mt. -Calha de aluminio
Pode ser cortada
2mt. -Alluminium truck
Can be cutted
2mt. -Guia en aluminio
Puede ser cortada
www.jnf.pt F/94
max. 2m
max. 1m
Medidas dos furos a efectuar no vidro
Sizes of the holes to be made in the glass
Medidas de los taladros en el cristal
20
12
24
Largura Mx. da porta - Max. door lenght - Anchura maxima de la puerta - 1mt
9.6
Peso mximo da porta - Maximum door weight - Peso mximo de la puerta - 60 Kg.

Espessuras de vidro - Glass Thickness - Espessor de lo cristal - 8 - 10 - 12 mm.

www.jnf.pt F/95
Kit para portas de correr
Sliding Doors Kit
Kit para puertas correderas
4x -Suportes ao vidro fixo
4x - Fixed glass suports
4x - Soportes al cristal fixo
2x -Traves
2x - Stoppers
2x - Frenos
1x -Guia de pavimento ajustvel
1x -Adjustable floor guide
1x - Guia de suelo ajustable
2x -Roldanas com suporte para vidro
2x -Wheels with glass support
2x -Ruedas con soporte para cristal
2x -Tampas em ao inoxidvel
2x - Stainless steel covers
2x - Cobiertas en acero inoxidable
2mt. -Calha de aluminio
Pode ser cortada
2mt. -Alluminium truck
Can be cutted
2mt. -Guia en aluminio
Puede ser cortada
IN.15.256
www.jnf.pt F/96
Medidas dos furos a efectuar na porta de vidro
Sizes of the holes to be made in the glass door
Medidas de los taladros en la puertade cristal
Medidas dos furos a efectuar no vidro fixo
Sizes of the holes to be made in the fixed glass
Medidas de los taladros en el cristal fijo
20
12
24
Largura Mx. da porta - Max. door lenght - Anchura maxima de la puerta - 1mt
9.6
Peso mximo da porta - Maximum door weight - Peso mximo de la puerta - 60 Kg.

Espessuras de vidro - Glass Thickness - Espessor de lo cristal - 8 - 10 - 12 mm.

45
26 32
2m
max. 1m
www.jnf.pt F/97
Kit para portas de correr
Sliding Doors Kit
Kit para puertas correderas
2x -Traves
2x - Stoppers
2x - Frenos
1x -Guia de pavimento ajustvel
1x -Adjustable floor guide
1x - Guia de suelo ajustable
2x -Roldanas com suporte para vidro
2x -Wheels with glass support
2x -Ruedas con soporte para cristal
IN.15.257
2x -Suportes de parede
2x - Wall suports
2x - Soportes de pared
3mt. -Calha de aluminio
Pode ser cortada
3mt. -Alluminium truck
Can be cutted
3mt. -Guia en aluminio
Puede ser cortada
www.jnf.pt F/98
Medidas dos furos a efectuar na porta de vidro
Sizes of the holes to be made in the glass door
Medidas de los taladros en la puertade cristal
20
12
24
Largura Mx. da porta - Max. door lenght - Anchura maxima de la puerta - 1,5mt
9.6
Peso mximo da porta - Maximum door weight - Peso mximo de la puerta - 60 Kg.

Espessuras de vidro - Glass Thickness - Espessor de lo cristal - 8 - 10 - 12 mm.

3mt.
3mt.
max. 1,5mt
50
40 37
10
www.jnf.pt F/99
www.jnf.pt F/100
Conjunto completo para portas de correr de madeira
Complete kit for normal wood sliding doors
Piezas de montage para puertas correderas de madera
Contm | Contains | Contiene
2x 3x 1x 2x
Carril de plstico
Guia de aluminio
Plastic track
Aluminium track
2x
www.jnf.pt F/101
www.jnf.pt F/102
Sistema desenvolvido para portas de vidro articuladas e de correr, permite obter grandes aberturas
e recolher as portas quando abertas num pequeno espao.
Todo o sistema suspenso no tecto, e guiado por uma calha que pode ficar embutida no pavimento.
Possui fechos ao pavimento que garantem uma grande segurana, o que possibilita uma utilizao
muito diversa deste sistema, desde esplanadas, varandas ou mesmo divises de espaos interiores.
Possibilidade de ter portas at 100KG. e alturas at aos 3 metros.
System developed for glass folding doors that allows large openings and storing the doors when collected in a
small space.
The whole system is suspended in the ceiling, and guided by a truck that can be embedded in the pavement.
It latches onto the surface to ensure a strong security, which allows the use of this system in very different situations
like terraces, balconies or even divisions of interior spaces.
Possibility of having doors up to 100kg. and heights up to 3 meters.
Sistema desarrollado para puertas de cristal permite grandes aperturas y recojer las puertas en un
espacio pequeo.
Todo el sistema est suspendido desde el techo, y guiado por un canal que puede ser embutido en el pavimento.
El freno es en el pavimiento para garantizar una gran seguridad, permitindo el uso de este sistema en muy diferentes
situacciones como terrazas, balcones o incluso divisiones de espacios interiores.
Posibilidad de puertas hasta 100 kg. y alturas de hasta 3 metros.
pegables que
www.jnf.pt F/103
4 4 4 4 4
T
L1 L1 L2 L2
T- 44
P
- 4
L1=
Formula para calcular largura das portas
Formula para calcular la anchura de las puertas
Formula to calculate the wide of the doors
L2 = L1+20
P = Numero de portas /
T
P = Number of doors / P = Numero de puertas
= Largura total / Total wide / Anchura total
L1 = Largura porta de vidro / Wide glass door / Anchura puerta vidrio
Pivot inferior
Lower pivot
Pivote inferior
Dobradia superior /
dobradia intermedia (opcional)
Upper hinge / middle hinge (optional)
Bisagra superior /
bisagra intermedia (opcional)
Calha inferior
Lower Truck
Perfil inferior
Calha superior
Upper truck
Perfil superior
Dobradia inferior / Pivot
Lower Hinge / pivot
Bisagra inferior / Pivote
Pivot superior (fixo)
Upper pivot (fixed)
Pivote superior (fijo)
Dobradia superior / pivot
Upper hinge / pivot
Bisagra superior / pivote
Pivot superior
Upper pivot
Pivote superior
Pivot superior (fixo)
Upper pivot (fixed)
Pivote superior (fijo)
Dobradia inferior com retentor
Lower hinge with retaning stop
Bisagra inferior con retenedor
Dobradia de parede
Wall hinge
Bisagra de pared
IN.27.007
IN.27.005
IN.27.003 IN.27.004 IN.27.006 IN.27.008
IN.27.001 IN.27.011 IN.27.010
IN.27.009 IN.27.002
www.jnf.pt F/104
2
5
53 55
15
55
29
29
55
2
5
2
5
55
29
29
55
55
29
29
55
2
5
53 55
3
5
53 55
3
5
3
5
3
5
53 55
55
29
29
55
55
29
29
55
55
29
29
55
IN.27.001
(opcional)
IN.27.002
IN.27.008
IN.27.005
IN.27.007
IN.27.001
IN.27.006
IN.27.004
IN.27.003
IN.27.001
(opcional)
IN.27.002
IN.27.008
IN.27.007
IN.27.001
IN.27.004
IN.27.003
Esquema de aplicao com portas pares.
em portas com altura superior a 2500m
aconselha-se a utilizao de dobradias
intermdias
F
i
x
o
-
F
i
x
e
d
-

F
i
j
o
Esquema de aplicao com portas impares.
No se aplicam as furaes (F).
Em portas com altura superior a 2500m
aconselha-se a utilizao de dobradias
intermdias
IN.27.011
IN.27.010
IN.27.010
IN.27.011
F
F
Application s pairs
For doors with more then 2500mm height
we advises the use of intermediate hinges
cheme with doors.
Plan de aplicacin con pares.
P s altas que
s necesario el uso de bisagras intermedias
puertas
uertas m 2500mm
Plan de aplicacin con las puertas impares.
No aplique los agujeros (F).
Para las puertas con una altura de 2500m
aconseja el uso de bisagras intermedios
Application
height
intermediate
Scheme with odd doors.
Do not apply the holes (F).
For doors with more then 2500mm
we advises the use of hinges

S-ar putea să vă placă și