Sunteți pe pagina 1din 42

Zaranda Inclinada TIH4102A 1

Trio Engineered Products, Inc. c 12823 Schabarum Ave. Irwindale, CA 91706 Telephone 626-851-3966 Fax 626-851-9526



Zarandas Inclinadas con Fijaciones
Huck

TIH4102A

Manual de Repuestos y Operacin




Modelo: 4x10x2
Nmero de Serie:



Zaranda Inclinada TIH4102A 2
ADVERTENCIA POR SITUACIONES PELIGROSAS

Toda maquinaria que no sea mantenida y operada en forma correcta puede resultar peligrosa
para el usuario. Siempre deben observarse las siguientes precauciones:

EQUIPOS DE TRITURACION
1. Tome especial cuidado en ver que todas las partes de su cuerpo estn libres de las partes
mviles y de los puntos de pellizco antes de arrancar u operar el equipo.
2. Asegrese que todas las poleas, volantes y correas rotantes estn adecuadamente
protegidas a fin de evitar ser atrapado por las mismas.
3. Asegrese que los sistemas de alimentacin y descarga para los equipos de proceso del
material estn diseados y mantenidos a fin de que los materiales procesados (roca, ripio,
carbn, etc.) queden retenidos dentro del sistema. No permita que una parte de su
cuerpo entre o est cerca del flujo de material.
4. Nunca se siente o pare sobre un componente del equipo mientras el mismo est
operando a fin de evitar lesiones causadas por la vibracin.
5. Verifique que la(s) estructura(s) soporte provista(s) por vuestra compaa para el equipo
es(son) suficiente(s) para soportar tanto el peso total del equipo como la carga dinmica
ms los esfuerzos causados por el mismo.

EQUIPOS DE TRANSPORTE
1. Asegrese que todas las partes de su cuerpo estn libres de las cintas transportadoras en
movimiento, especialmente en los puntos de pellizco.
2. NO lubrique el equipo mientras est en movimiento.
3. Nunca se incline sobre una cinta transportadora en movimiento, o viaje en una cinta
transportadora diseada para transporte de material.
4. Siempre mantngase alejado de los puntos de alimentacin o descarga de todos los
sistemas de cintas transportadoras de material.
5. Asegrese que todas las guardas estn aseguradas en su posicin sobre volantes, poleas
y correas antes y durante la operacin de los equipos.

EQUIPAMIENTO DE SEGURIDAD
Trio Engineered Products, Inc. provee nicamente el equipamiento de seguridad y guardas
segn lo especificado en la Orden de Trabajo o en la Confirmacin de la Orden del
Cliente. El Comprador deber suministrar los dems dispositivos de seguridad requeridos.

Zaranda Inclinada TIH4102A 3
NORMAS DE SEGURIDAD GENERAL

Las normas de seguridad afectan a todos. Se espera que todo el personal que opere y realice
el mantenimiento del equipo cumpla con las siguientes reglas bsicas.
Este manual contiene la mejor informacin disponible sobre la correcta instalacin,
operacin y mantenimiento del equipo al cual se refiere. NO reemplaza o invalida las normas
federales, provinciales o locales, las normas de vuestra empresa o de vuestra empresa
aseguradora. Definitivamente no pretende reemplazar a un buen criterio o sentido comn!
Se requiere y se espera que los operadores del equipo, los supervisores de la planta y los
ingenieros en seguridad conozcan los riesgos potenciales que puedan existir en el lugar
especfico de trabajo donde est instalado y se opera el equipo. Se espera que todo el
personal desarrolle, implemente y mantenga un ambiente de trabajo seguro compatible con
las condiciones, requisitos y prcticas de operacin.
Aquellas precauciones adicionales de seguridad adecuadas a las condiciones especficas del
lugar de trabajo y a las instalaciones de los equipos, son responsabilidad del usuario.
La experiencia ha demostrado que la mayor cantidad de accidentes en los lugares de trabajo
han sido causados por fallas en el seguimiento de las reglas de seguridad establecidas.
Asegrese de que est familiarizado con los requisitos del programa de seguridad aplicables
a la operacin de este tipo de equipo. Consulte con el supervisor todo procedimiento de
operacin sobre el cual no est seguro antes de operar o trabajar sobre este equipo.

Nota: Se recomienda de manera especial que se instalen plataformas de acceso debidamente
construidas y resguardadas en lugares adecuados del lugar de instalacin del equipo a fin de
permitir la inspeccin, ajuste, mantenimiento y reparacin del equipo de acuerdo a lo
descripto en este manual. Es responsabilidad del comprador de este equipo asegurarse que
tales plataformas cumplan con las normas y reglamentaciones federales, provinciales y
locales.


Zaranda Inclinada TIH4102A 4
NORMAS DE SEGURIDAD PERSONAL

PREPARATIVOS PARA SITUACIONES DE EMERGENCIA
El personal de supervisin y operacin deber desarrollar un perfil de respuesta ante posibles
emergencias en el lugar de trabajo. Todo el personal deber conocer la ubicacin de los
extintores de incendio, dnde obtener asistencia y elementos de primeros auxilios nmeros
telefnicos para informe de emergencias, puntos de corte de energa y ubicacin de otros
puntos de parada del equipo. Las herramientas y equipamiento apropiado deben estar
disponibles a fin de permitir una respuesta inmediata a situaciones de emergencia. Siempre
siga los requisitos y normas del plan de accin para emergencias de su empresa.

INSTALACION SEGURA DEL EQUIPO
1. Lea y comprenda todas las secciones de este manual incluyendo los dibujos generales de
dimensiones.
2. Estudie los planos de Ingeniera de Planta de instalacin de este equipo.
3. Seleccione, arme y pruebe el equipo adecuado de elevacin y de transporte necesario
para mover al equipo hasta su lugar de instalacin.
Si surgiera alguna pregunta referente al transporte adecuado del equipo o accesorios para
efectuar el izado/movimiento del equipo a la ubicacin designada de montaje, consulte a su
representante local o a Trio Engineered Products, Inc. para resolver las cuestiones antes de
comenzar con las tareas de montaje.

CONOZCA Y ENTIENDA COMO FUNCIONA EL EQUIPO
Es absolutamente esencial que los operadores comprendan acabadamente cmo trabaja la
zaranda. El operador debe conocer la ubicacin y funcin de todos los controles,
manmetros, indicadores y alarmas incluidas en la unidad. Los operadores y el personal de
mantenimiento deben estar completamente familiarizados con los procedimientos y
programas de mantenimiento. Solamente si se realiza el mantenimiento sobre el equipo en
los intervalos prescriptos, se pueden evitar roturas costosas y tiempos muertos.

NO OPERAR EL EQUIPO CUANDO SUS PARTES SE HAYAN DESGASTADO
POR ENCIMA DE LAS TOLERANCIAS ESTABLECIDAS. REPARE O
REEMPLACE DICHAS PIEZAS ANTES DE QUE OCURRAN LOS PROBLEMAS.

LEA ESTE MANUAL Y CONOZCA A SU EQUIPO
Exija que todos LEAN EL MANUAL (y literatura relacionada) suministrado con el equipo a
fin de conocer sus caractersticas operativas y de mantenimiento, capacidades y limitaciones.
Conozca la ubicacin y funcin de TODOS LOS CONTROLES, indicadores, instrumentos
de alarma e instrucciones de ALARMA.

LEA Y OBSERVE LOS CALCOS DE SEGURIDAD! Reemplace los calcos cuando
sea necesario.



Zaranda Inclinada TIH4102A 5






INSPECCIONE EL EQUIPO ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA
Haga una inspeccin visual de la mquina observando si hay piezas sueltas, gastadas o
daadas o elementos de seguridad defectuosos. Inspeccione todas las correas y poleas de
mando por desgaste excesivo. Pruebe los sistemas de alarma y controle los niveles de los
fluidos. Asegrese que los sistemas hidrulicos, neumticos y de lubricacin con sus
respectivas vlvulas, drenajes y conexiones estn en correcto estado de funcionamiento.
Informe o repare cualquier problema antes de arrancar la mquina.

SIGA LAS INSTRUCCIONES RECOMENDADAS DE PUESTA EN
MARCHA
Asegrese que los sistemas de control y las alarmas trabajan en forma correcta. Controle que
los indicadores sealen lecturas correctas. Revise por ruidos extraos que puedan indicar
fallas de rodamientos u otros problemas mecnicos. Controle si surgen aumentos repentinos
en la temperatura del lubricante. Pare el equipo inmediatamente si se detectan problemas e
informe el problema a su supervisor. Siempre consulte el captulo de operacin de este
manual si no est seguro sobre un procedimiento de puesta en marcha o para consultar
informacin adicional.

PARE LA MAQUINA EN FORMA CORRECTA Y SEGURA
La mquina debe estar totalmente parada, con la energa cortada y con las tarjetas y candado
antes de efectuar tareas de limpieza, reparaciones, ajustes o servicio. Debe seguirse lo
previsto en el programa de control de energa peligrosa (candado/etiqueta) de su empresa.



Zaranda Inclinada TIH4102A 6
INFORME INMEDIATAMENTE LA NECESIDAD DE REPARACIONES
Informe inmediatamente cualquier situacin que requiera la reparacin, reemplazo o ajuste
de un componente del equipo. Recuerde, an el defecto ms pequeo, si no es corregido
puntualmente, puede provocar lesiones a Ud. y a otras personas o daos serios al equipo.
No trabaje sobre el equipo salvo que haya sido entrenado en forma adecuada y completa
sobre las tareas a realizar.

PREVENGA RIESGOS DE INCENDIO
Nunca suelde o utilice un soplete cerca de recipientes abiertos o expuestos de combustibles,
lubricantes u otros materiales inflamables. Siga las normas de su empresa para este tipo de
tareas.
No deje que se acumulen trapos grasientos o sucios de aceite en zonas pobremente
ventiladas. Guarde los trapos con aceite y otros materiales combustibles en un contenedor
para desechos aprobados y disponga de los mismos de manera adecuada.
Nunca use una llama abierta para controlar prdidas de fluidos en el equipo. Use una luz
elctrica aprobada de bajo voltaje o una linterna.
Nunca fume en zonas no autorizadas. Sigas las normas para fumar de su empresa. Siempre
apague de forma correcta los elementos de fumar. Conozca donde se encuentra el extintor
ms cercano, sepa cmo operarlo y qu tipos de incendio puede extinguir. Asegrese que
los extintores estn en su lugar, en correctas condiciones de funcionamiento y que tengan su
etiqueta de inspeccin vlida sin vencer. Si no hay un extintor a mano, o no cumple con
estos requisitos, informe sobre la situacin a su supervisor.

MANTENGA LIMPIO SU LUGAR DE TRABAJO
Conozca perfectamente el lugar de trabajo donde est instalado el equipo. Inspeccione la
zona diariamente y vea que se corrijan las condiciones no seguras. Asegrese que todas las
guardas del equipo estn aseguradas y en posicin, que los escalones, escaleras, plataformas
de trabajo y pasamanos estn en condiciones y libres de derrames y obstrucciones. Mantenga
el piso/superficie de trabajo limpio y libre de aceite, trapos sucios, cables, cadenas, baldes y
otras obstrucciones. Guarde las herramientas y partes sueltas en una caja o en zonas
apropiadas para el almacenamiento. Utilice soluciones para limpieza de alto punto de
inflamacin y baja toxicidad.

MANEJE ADECUADAMENTE HERRAMIENTAS, PIEZAS PESADAS Y
COMPONENTES DEL EQUIPO
No arroje las piezas o herramientas ni las deje caer desde las plataformas. No baje o balancee
las herramientas elctricas o neumticas por su cable o manguera. Utilice una soga y/o
contenedor adecuado para bajarlas al piso. Revise las actividades del trabajo y combine para
recibir ayuda antes de intentar levantar, cargar o mover piezas pesadas. En caso de
movimientos pesados y difciles, utilizar los dispositivos adecuados de elevacin.



Zaranda Inclinada TIH4102A 7
UTILICE ROPA Y ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL
ADECUADOS
Siga las normas de su empresa referidas a los elementos de proteccin personal. Analice con
su supervisor los requerimientos en cuanto a elementos de proteccin personal antes de
operar el equipo o efectuar tareas de servicio, reparacin o ajuste. No utilice la ropa suelta
ni los cabellos largos sin atar.

SIGA LAS NORMAS DE SU EMPRESA REFERIDAS AL CONTROL EN
EL ABUSO DE DROGAS
Informe el consumo de medicaciones con o sin prescripcin mdica a su supervisor antes de
operar este equipo o de realizar ajustes o reparaciones al mismo.

EL ALCOHOL U OTRAS SUSTANCIAS CONTROLADAS NO DEBEN SER
CONSUMIDOS ANTES DE O DURANTE EL TRABAJO EN ESTE EQUIPO.

EVITE LESIONES SERIAS DE OJOS/PIEL
Los fluidos hidrulicos o el aire comprimido pueden penetrar y quemar la piel o daar los
ojos causando lesiones graves, ceguera o muerte.
El aceite hidrulico de base mineral es peligroso. Siempre utilice antiparras cuando trabaje
con fluido hidrulico. Si vuelca o salpica fluido hidrulico sobre su cuerpo, lave su piel u
ojos con abundante agua. Qutese la ropa con salpicaduras de fluido hidrulico. Obtenga
asistencia de inmediato e informe el problema a su supervisor. Obtenga asistencia mdica
adecuada. Utilice equipo de proteccin personal adecuado segn lo indicado en las normas
de equipos de proteccin personal de su empresa cuando manipule fluidos hidrulicos. Lave
sus manos con agua y jabn luego de manipular fluido hidrulico. Nunca coma, beba o fume
cuando manipula fluido hidrulico.
Asegrese que todas las lneas y conexiones de aire comprimido estn siempre en correctas
condiciones de operacin. Asegrese que todas las lneas de aire comprimido para limpieza
de partculas y polvo tengan toberas con alivio de presin, segn normas OSHA. Nunca
utilice aire comprimido para limpiar su ropa o partes de su cuerpo.

DISPONGA CORRECTAMENTE DE LOS RESIDUOS
Disponga de todos los materiales de residuo tales como combustibles, lubricantes, fluido
hidrulico, etc. de acuerdo a las normas sobre residuos de su empresa y con la
reglamentacin federal, provincial y local. Si tuviese dudas referentes a los procedimientos
adecuados a seguir, consulte con su supervisor o el administrador de seguridad de su
empresa.




Zaranda Inclinada TIH4102A 8
TAREAS EN SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO

REEMPLACE PIEZAS FLOJAS O DEFECTUOSAS
Mantenga al equipo limpio y libre de suciedad y aceite a fin de poder identificar fcilmente
aquellas piezas flojas, rotas, defectuosas o gastadas. Realice controles visuales diarios
buscando correas en V faltantes, fisuradas o desgastadas. Asimismo controle diariamente
buscando cables desgastados, cortados o marcados. Inspeccione los terminales por desgaste.
Reemplace inmediatamente las poleas con llantas o rayos fisurados. Informe a su supervisor
sobre defectos sospechosos.

CONECTE CORRECTAMENTE A TIERRA LOS COMPONENTES
ELECTRICOS DEL EQUIPO
Controle con frecuencia a fin de asegurarse que el equipo est puesto a tierra correctamente
segn lo indicado en las normas de seguridad elctrica de su empresa. Evite que cualquier
conductor elctrico entre en contacto con agua, en charcos, canales de desage, etc. Proteja
los cables de potencia del trfico vehicular tales como auto-elevadores y otros equipos
motorizados. Los cables de potencia deben elevarse sobre las calles transitadas. Todos los
cables elctricos permanentes deben estar en los conductos apropiados o con otra aislacin
aprobada. Siga las normas de seguridad elctrica de su empresa con respecto a la inspeccin
peridica de las condiciones de la aislacin del tendido elctrico y conectores. NO utilice
cables elctricos porttiles y flexibles para llevar energa elctrica al equipo.

PROGRAMA DE CONTROL DE ENERGIA PELIGROSA
(TARJETA/BLOQUEO)
PRECAUCION: El comprador deber implementar un programa de control de la energa
peligrosa (tarjeta/bloqueo) que cumpla con la norma 29 CFR 1910.147 y 133 o
reglamentaciones locales.
Es la responsabilidad del comprador brindar un programa adecuado de control de la energa
peligrosa para la proteccin de sus empleados mientras estn involucrados en la instalacin,
mantenimiento, reparacin o modificacin del equipo accionado por energa elctrica,
hidrulica, neumtica o mecnica a fin de cumplir con las normas OSHA o locales.
Bajo ciertas condiciones y en ciertos ambientes de trabajo, la Administracin Federal de
Seguridad y Salud en la Minera (MSHA) es la mxima autoridad reguladora en este tema.
Adems pueden aplicarse ciertas normas federales, provinciales o locales. Se puede obtener
asistencia en la aplicacin de las obligaciones reguladas, de las agencias reguladoras,
compaas de seguros o consultores privados.
La informacin especfica referente a las caractersticas operativas elctricas tales como
rendimiento, capacidad nominal, etc. de los motores elctricos suministrados con el equipo,
puede obtenerse consultando la informacin elctrica de este manual o del proveedor del
equipo especfico indicado en la Orden de Trabajo.

Zaranda Inclinada TIH4102A 9
MATERIALES PARA EL PROGRAMA DE CONTROL DE ENERGIA
PELIGROSA
Abajo hay un listado de tres posibles proveedores de materiales para asistirlo en el
desarrollo, documentacin y mantenimiento de su programa. La inclusin de los nombres de
estas empresas en el manual no implica un endoso hacia ellas por parte de Trio Engineered
Products, Inc.. Estas empresas proveen algunos de los materiales necesarios para un amplio
programa.

1. SETON Name Plate
Company
P. O. Box BD - 1331
New Haven, CT 06505-9770
Telfono 203-488-8059
Telfono gratis 800-243-6624
Fax gratis 800-345-7819
2. EMED Co., Inc. Graphic
Communications Products
Buffalo, NY 14240-0369
P. O. Box 369
Telfono gratis 800-442-3363
Fax gratis 800-344-2578

3. D & G Sign and Label
P. O. Box LA 157
Northford, CT 06472
Telfono gratis 800-356-9269
Telfono 203-483-0491
Fax 203-488-4770

El comprador es el nico responsable por la operacin segura de este equipo. El comprador
es responsable de asegurar que la operacin in-situ del equipo cumple con cualquiera y todas
los patrones y reglamentaciones federales, provinciales, municipales o locales aplicables.
El equipo puede trasladarse de un sitio a otro una cantidad de veces por diversos
compradores, arrendatarios, etc.. En consecuencia, la responsabilidad del cumplimiento de
los cdigos aplicables en seguridad y medio ambiente, recae en la entidad responsable de
operar el equipo en cada jurisdiccin.
El comprador es el nico responsable por cualquier equipo auxiliar o de apoyo, tal como,
pero no limitado a, elementos receptores de material procesado y plataformas de inspeccin
y servicio.
Se requiere que el comprador realice un mantenimiento peridico del tipo y en los intervalos
recomendados indicados en este manual. El mantenimiento deber incluir, pero no est
limitado a los dispositivos de seguridad provistos con el equipo segn la Orden de Compra,
y a los calcos de Peligro e Instruccin colocados en el equipo. Las piezas de reemplazo
incluyendo los calcos de peligro e instruccin pueden obtenerse de Trio Engineered
Products, Inc.. Se invita al comprador a llamar al 1-626-851-3966 para informarse sobre la
disponibilidad y precio actual de tales piezas y calcos.
Cualquier modificacin al diseo, o fabricacin al equipo despachado por Trio Engineered
Products, Inc., sin la aprobacin y consentimiento por escrito de Trio Engineered Products,
Inc. invalidar todas las garantas y liberar a Trio Engineered Products, Inc. de toda
responsabilidad por cualquier o todos los daos a personas o propiedad.







Zaranda Inclinada TIH4102A 10
Introduccin
Instalacin
Al instalar su zaranda, asegrese que las vigas sobre las cuales se va a montar o de las
cuales se va a suspender, estn niveladas y alineadas. Estime una rigidez suficiente para
soportar el peso de la unidad y su carga y adems para absorber la vibracin residual del
marco vibrante.
Una regla sencilla es disear una viga cuya altura sea de 1 (25,4mm) por cada pie (300mm)
de luz libre. Asegrese de que haya suficiente espacio alrededor de la unidad para que la
misma pueda ser fcilmente inspeccionada y facilitar asimismo las tareas de
mantenimiento.

Tolvas de Alimentacin
Las dimensiones de las tolvas de alimentacin pueden encontrarse en el plano de arreglo
general de su unidad. Es conveniente que los laterales verticales exteriores de la tolva
tengan una separacin de (6mm) a (12mm) con los laterales verticales interiores de
la zaranda o revestimiento. Esto ayudar a evitar derrames de material, y adems evitar
cualquier tendencia de que el material grueso se acue entre el plano vibratorio y la tolva
estacionaria, durante la operacin.

Controle la instalacin
Cuando haya finalizado la instalacin, arranque y pare el equipo para controlar los espacios
libres alrededor del mismo. Debe existir un espacio libre de aproximadamente 3 (75mm)
por sobre y por debajo del marco vibrante y cualquier parte estacionaria a fin de evitar
interferencias. Arranque y pare el equipo varias veces para asegurarse que hay espacio libre
suficiente.

Controle los ajustes
Una tarea importante en cualquier equipo vibrante es mantener ajustados todos los
elementos estructurales ya que las fuerzas vibrantes generadas tendern a aflojar las piezas,
lo que eventualmente podra causar una falla.
Debido a su alto torque inicial de ajuste, los bulones y tuercas de acero tratado no se
aflojarn tan fcilmente como los bulones comunes, pero su ajuste debe controlarse con una
llave de torque. Si no hubiera una llave de torque disponible, el ajuste correcto puede
estimarse ajustando la tuerca a mano y luego ajustando una media vuelta adicional.

Espacios libres durante la operacin
Debe existir un espacio libre mnimo de 3 (75mm) entre las estructuras estacionarias y
todas las partes del marco mvil, incluyendo el conjunto de base pivotante y motor
elctrico.

Requerimientos de torque
Luego de una semana de operacin, controlar el ajuste de todas las conexiones atornilladas,
ver Apndice A: Especificacin de torque de los bulones. A partir de este ajuste inicial,
pueden hacerse controles puntuales de ajuste a intervalos de 200 horas.

Zaranda Inclinada TIH4102A 11
GUIA DE MONTAJE PARA LA BASE TENSORA ROSTA MODELO JMB50


1. Unidad elstica ROSTA
2. Placa base
3. Brida tipo BR 50
4. Soporte lateral derecho
5. Soporte lateral izquierdo
6. Placa de friccin
7. Sistema de ajuste
8. Tornillo de gato
M20X1.5
9. Dispositivo de pre-tensado
10. Eje hexagonal M20

11. Tornillo M16
12. Arandela plana M16
13. Arandela Grower M16
14. Tuerca M16
15. Arandela Grower M20
16. Tuerca M20
17. Escala de tensado
18. Casquillo deslizante
19. Tornillo M16
20. Tornillo de anclaje M10
21. Arandela Grower M10



Zaranda Inclinada TIH4102A 12
Colocacin del motor sobre la base tensora TRIO ROSTA
Un factor importante es el correcto posicionamiento angular del motor sobre la base para utilizar a pleno
el arco de compensacin del elemento pre-tensionado ROSTA, por ejemplo: el eje de palanca resultante
entre el eje central del elemento y del motor, debe estar adecuadamente dimensionado a fin de compensar
la mxima elongacin posible de las correas sin necesidad de re-tensar la base. Los esquemas adjuntos
muestran la posicin ideal del motor sobre la base elstica (zona azul). Cada placa base (pos. 2) tiene
orificios roscados para su montaje centrado y/o descentrado.



Si la polea conducida est colocada lateralmente respecto de la polea motriz (y/o 45 abajo o arriba de
la lnea central), es recomendable el montaje centrado de la placa con el motor.

Si la polea conducida est arriba o debajo de la polea de mando (ver ngulos de trabajo en el dibujo),
entonces se recomienda el montaje descentrado de la placa con el motor. Buscar la inclinacin ideal de
la placa hacia la polea conducida a travs del sistema de ajuste (7) fijado por la placa de friccin (6).


Zaranda Inclinada TIH4102A 13
Base tensora tipo JMB 50
Instrucciones de montaje
Precaucin: Coloque el motor sobre la base (2)
solamente despus de atornillar el sistema de
ajuste (7) a la placa de friccin (6).
1. Atornille los soportes laterales (4) y (5) de la
base del motor al equipo. Compruebe si la
alineacin de la placa base (2) corresponde
con la posicin ptima de trabajo (ver pgina
anterior), de lo contrario alinee con el
tornillo de gato (8) o elija una posicin
distinta de tensionado en la placa de friccin
(6).
2. Fije el motor a la placa base. La polea
motriz debe estar colocada del mismo lado
donde est el casquillo deslizante de la
base del motor.


3. Gire el tornillo de gato M 20 (8) en sentido
horario para levantar el motor y colocar las
correas en la polea.
4. Gire el tornillo de gato M 20 /8) en sentido
anti-horario para tensar la(s) correa(s).
Controle la tensin de las mismas con la
informacin suministrada por el fabricante de
correas.
5. Apriete todos los tornillos de traba M 16
(11) de la placa de friccin, luego del
proceso de regulacin de tensin de las
correas; par de ajuste de las tuercas (14) =
200 Nm.
6. Apriete las tuercas M 20 (16) del eje central
hexagonal (10); par de ajuste =360 Nm,
7. En principio, ahora pueden quitarse el
sistema de ajuste (7) con el buln de gato (8)
aflojando el tornillo de anclaje M 10 (20)
(para protegerlo de posible corrosin y
suciedad).
8. Colocar y ajustar el protector de correas.
Retensado
Las bases tensoras ROSTA retensan
automticamente las correas. Por lo tanto, no es
necesario retensar regularmente. Se recomienda
en los casos donde hay una gran distancia entre
las poleas comprobar ocasionalmente la tensin
de las mismas y retensar de ser necesario.











Zaranda Inclinada TIH4102A 14


Dispositivo de pretensado JMB 50/70




El sistema de pretensado de las bases tensoras
ROSTA tipo MB 50/70 realiza un movimiento
de rotacin en el perfil interior del elemento
ROSTA. Esta rotacin da la pretensin necesaria
a las correas y compensa el alargamiento de las
mismas. Girando el buln de gato, se aumentar
o disminuir la tensin de las correas. En las
placas de friccin de ambos sistemas de
pretensin, hay varias posiciones para la fijacin
del bloque de ajuste con el buln gato.
Cambiando estas posiciones, se modifica la
inclinacin de la placa a fin de obtener el ngulo
de trabajo ms efectivo de compensacin entre la
polea motriz y la polea conducida.

Casquillo deslizante interno en la JMB 50/70



Las bases tensoras tipo MB 50 y MB 70 tienen
un casquillo cardnico deslizante entre la carcasa
y el perfil interior. Este casquillo compensa los
esfuerzos radiales de tensin de las correas y
mantiene a ambos componentes en posicin
paralela, an bajo esfuerzos de tensin
extremadamente elevados. Este casquillo de
plstico reforzado con fibras debe ser montado
en el lado de la polea motriz! (por favor
controlar el montaje de la base del motor!). Si
este casquillo fuese montado del lado del
ventilador del motor, podra producirse una
desalineacin de las correas debido a la falta de
paralelismo.

Zaranda Inclinada TIH4102A 15

Dimensiones de la zaranda





Zaranda Inclinada TIH4102A 16
Listado de repuestos del conjunto de la zaranda

ITEM N REPUESTO DESCRIPCION CANT
TIH4102A.00 Screen Assembly
1 TIH4102A.1 Screen Frame (cuerpo de la zaranda) 1
2 TIH4102A.2 Vibrator (vibrador) 1
3 JMB50X200(10) Motor Mount (base motor) 1
4 TIH4102A.3 Spring Assembly (conjunto resortes) 4
7 TIH4102A.4 Flywheel Guard (protector volante) 1
8 GB5783-zn/M16X55/GD10.9 Bolt M16X55 (tornillo M16X55) 3
9 GB97.1/16 Washer M16 (arandela plana M16) 3
10 GB6170-zn/M16/GD10 Nut M16 (tuerca M16) 3

Nota del traductor: Al pedir repuestos a Trio Engineered Products, Inc la descripcin de
los mismos debe ser en ingls. No hacer el pedido con las descripciones en espaol
(indicadas con letra azul).
















Zaranda Inclinada TIH4102A 17


Especificaciones Generales

TIH4102A
Velocidad operativa (RPM) (mx.) 800~860
Dimetro exterior polea conducida:
(suministrada con el equipo)
20,08 510 mm
Dimetro exterior recomendado de la
polea motriz
(con motor 60Hz/1770RPM) (con motor 50Hz/1440RPM)
251,46 mm 9,9 288,16 mm 11,3
Seccin de las correas en V C
Cantidad de correas en V 3
Largo interior recomendado de
correas en V
98,4 2.500 mm
Dimetro rodamiento zaranda 100 mm
Potencia requerida (elctrica) 10 HP 7,5 KW
Peso ( sin motor) 7.403 Lbs. 3.365 Kg




Zaranda Inclinada TIH4102A 18

Repuestos



Zaranda Inclinada TIH4102A 19






Zaranda Inclinada TIH4102A 20

Listado de repuestos del cuerpo de la zaranda
ITEM N REPUESTO DESCRIPCION CANT.
TIH4102A.1 Screen Frame (cuerpo de la zaranda) 1
1 TIH4102.1.1 Discharge Lip (labio de descarga) 2
2

Huckbolt 3/4x 2(20mmX50mm)/GD10.9 (perno Huck
3/4x 2(20mmX50mm)/GD10.9)
66
3

Collar 3/4(20mm) H=29mm (collar (20 mm)
H =29 mm)
88
4

Huckbolt 3/4x 2-3/8 (20mmx60mm)/GD10.9 (perno Huck
3/4x 2-3/8 (20mmx60mm)/GD10.9)
22
5 TIH4102A.3 Spring Assembly (conjunto resortes) 4
8 GB1228-zn/M16X40/GD10.9 Bolt M16X40 (tornillo M16X40) 4
9 GB1230-zn/16 Washer M16 (arandela plana M16) 4
10 DTF6175PT-zn/M16-10F6/GD10 Nut M16-10F6 (tuerca M16-10F6) 4
12 GB5782-zn/M2060/GD8.8 Bolt M2060 (tornillo M20x60) 8
13 GB97.1/20 Washer M20 (arandela plana M20) 8
14 DTF6175PT-zn/ M20-10F6/GD10 Nut M20-10F6 (tuerca M20-10F6) 8
15 GB5782-zn/M20X45/GD8.8 Bolt M20X45 (tornillo M20X45) 4
(13) GB97.1/20 Washer M20 (arandela plana M20) 4
(14) DTF6175PT-zn/ M20-10F6/GD10 Nut M20-10F6 (tuerca M20-10F6) 4
16
TIH4102.1.3
Feed Box(Liners Included) (cajn de alimentacin (incluye
revestimientos))
1
16a TIH4102.1.3-3 Liner (revestimiento) 1
16b GB68-zn/M16X40/GD8.8 Bolt M16X40 (tornillo M16X40) 8
16c GB6170-zn/M16/GD8 Nut M16 (tuerca M16) 8
16d GB97.1/16 Washer M16 (arandela plana M16) 8
17 TIH4102A.1.1 Top Deck (piso superior) 1
18 GB93-zn/10 Lock Washer M10 (arandela Grower M10) 8
19 GB5783-zn/M10x30/GD8.8 Bolt M10x30 (tornillo M10x30) 8
20 GB96-zn/10 Washer M10 (arandela plana M10) 8
21 TIH4102A.1.3 Rear Apron Plate (I) (placa trasera (I)) 1
22 TIH6203.1-3 Draw Plate (lateral) 8

Zaranda Inclinada TIH4102A 21



Nota del traductor: Al pedir repuestos a Trio Engineered Products, Inc la descripcin de los
mismos debe ser en ingls. No hacer el pedido con las descripciones en espaol (indicadas con
letra azul).















ITEM N REPUESTO DESCRIPCION CANT.
23 TIH5142.1-3 Draw Plate (lateral) 4
24
GB12-zn/M20X110/GD8.8
Carriage Bolt (Square Neck) (tornillo lateral (encastre
cuadrado))
40
25 GB6170-zn/M20/GD8 Nut M20 (tuerca M20) 40
26 93995-zn Spherical Washer (arandela esfrica) 40
27 TIH4102A.1.2 Bottom Deck (piso inferior) 1
28 K5100-4 Rubber L=2940mm (115.7) (goma L=2940 mm (115,7)) 6

Zaranda Inclinada TIH4102A 22




Conjunto Resortes N: TIH4102A.3 Peso Total: 88 Kg (193.6 lbs)

Listado de repuestos del conjunto de resortes
Nota del traductor: Al pedir repuestos a Trio Engineered Products, Inc la descripcin de
los mismos debe ser en ingls. No hacer el pedido con las descripciones en espaol
(indicadas con letra azul).

ITEM N REPUESTO DESCRIPCION CANT.
TIH4102A.3 Spring Assembly (conjunto resortes) 1 jgo
1 K5143.2-1 Clamp (abrazadera) 1
2 GB5782-zn/M16X45/GD8.8 Bolt M16X45 (tornillo M16X45) 4
3 GB6170-zn/M16/GD8 Nut M16 (tuerca M16) 4
4 GB93-zn/16 Lock Washer M16 (arandela Grower M16) 4
5 K5130.2.1A(US) Upper Spring Keeper (alojamiento superior resorte) 1
6 K9302.3-6-2 Spring (resorte) 2
7 TIH4102A.3.1 Lower Spring Keeper/Snubber Assembly (alojamiento
inferior resorte/conjunto amortiguador)
1

Zaranda Inclinada TIH4102A 23




Listado de repuestos alojamiento inferior resorte/conjunto amortiguador

ITEM N REPUESTO DESCRIPCION CANT.
TIH4102A.3.1 Lower Spring Keeper/Snubber Assembly
(alojamiento inferior resorte/conjunto
amortiguador)
1
1 TIH4102A.3.1.1 Spring Keeper Weldment (refuerzo alojamiento
resorte)
1
2 Dp80 Rubber Spring (resorte de goma) 1
3 TIO7202FT.2.2 Snubber Holder (soporte amortiguador) 1
4 TTH6203.2.5 Cover (tapa) 1
5 GB6170-zn/M24 Nut M24 (tuerca M24) 1
6 GB5782-zn/M1655/GD8.8 Bolt M1655 (tornillo M16x55) 2
7 GB6170-zn/M16 Nut M16 (tuerca M16) 2
8 GB93-zn/16 Lock Washer M16 (arandela Grower M16) 2
Nota del traductor: Al pedir repuestos a Trio Engineered Products, Inc la descripcin de
los mismos debe ser en ingls. No hacer el pedido con las descripciones en espaol
(indicadas con letra azul).



Zaranda Inclinada TIH4102A 24



Vibrador
Conjunto N: TIH4102A.2 Peso Total = 812 kg (1.786,4 lbs)


Zaranda Inclinada TIH4102A 25

Listado de repuestos del conjunto vibrador

ITEM N REPUESTO DESCRIPCION CANT.
TIH4102A.2 Vibrator (vibrador) 1
1 GB1096/20x95 Key 20X95 (chaveta 20X95) 2
2 K5130.03-01(3C) Driven Sheave (polea conducida) 1
3 TIH4102A.2-1 Inner Seal Ring (Fixed Side) (aro sello interior (lado fijo)) 1
4 GB13871/ (F)B 125X150X15 Oil Seal (retn de aceite) 2
5 K5130.03-03(US) Gasket (junta) 2
6 TIH4102A.2.1 Shaft Housing (alojamiento eje) 1
7 TIH4102F.2-1 Shaft Housing Guard (protector alojamiento eje) 1
8 TIH4102A.2-2 Eccentric Shaft (eje excntrico) 1
9 TIH4102A.2-3L Bearing Housing (LH) (alojamiento rodamiento
(izquierdo))
1
10 NSK/22320CAME4C4U Bearing 22320CAME4C4U (rodamiento
22320CAME4C4U)
2
11 TIH4102A.2.2L Grease Fitting Assembly (LH) (conjunto terminal de
engrase (izquierdo))
1
12 JB/ZQ4447/ NPT1/8 Plug NPT1/8 (tapn NPT 1/8) 2
13 TIH4102A.2-4 Inner Seal Ring (Float Side) (aro sello interior (lado
flotante))
1
14 GB3452.1/ID 95X3.5 O Ring (ORing) 2
15 K5130.03-07 (US) Flywheel (volante) 1
16 TIH4102.2-2/M12X100/GD8.8 Bolt M12X100 (tornillo M12X100) 6
17 GB93-zn/12 Lock Washer M12 (arandela Grower M12) 6
18
K5130.03-08 (US)/ 30mm(1-3/16) Counterweight 30mm(1-3/16) (contrapeso espesor: 30
mm (1-3/16))
4
19 GB5780-zn/M16100/GD8.8 Bolt M16100 (tornillo M16x100) 6
20 GB5780-zn/M16X110/GD8.8 Bolt M16X110 (Spare) (tornillo M16X110 (extra)) 6
21 GB97.1/16 Washer M16 (arandela plana M16) 6
22 K5130.03-09 (US) Shaft Cover (tapa eje) 2
23 K5130.03-13 (US) Lock Plate (placa seguro) 2
24 GB32.1-zn/M10X30/GD8.8 Bolt M10X30 (tornillo M10X30) 4

Zaranda Inclinada TIH4102A 26

ITEM N REPUESTO DESCRIPCION CANT.
25 TIH4102A.2-5 Bearing Cover (tapa rodamiento) 2
26 GB1228-zn/M16100/GD10.9 Bolt M16100 (tornillo M16x100) 32
27 GB1229-zn/M16/GD10 Nut M16 (tuerca M16) 32
28 GB1230-zn/16 Washer M16 (arandela plana M16) 64
29 GB3452.1/ID 295X8.6 O Ring (ORing) 2
30 GB3289.31/10 Drain Plug (tapn drenaje) 1
31 GB32.1-zn/M12X40/GD8.8 Bolt M12x40 (tornillo M12x40) 12
(17) GB93-zn/12 Lock Washer M12 (arandela Grower M12) 12
32 K5130.03-11 (US) Bushing (buje) 2
33 TIH4102F.2-2 Upper Clamp (abrazadera superior) 2
34 TIH4102F.2-3 Lower Clamp (abrazadera inferior) 2
35 GB1228-zn/M16X70/GD10.9 Bolt M16X70 (tornillo M16X70) 4
36 GB1229-zn/M16/GD10 Nut M16 (tuerca M16) 4
37 GB1230-zn/16 Washer M16 (arandela plana M16) 4
38
K5130.03-08 (US)/ 10mm(3/8) Counterweight 10mm(3/8) (contrapeso espesor: 10
mm (3/8))
2

K5130.03-08 (US)/ 10mm(3/8) Counterweight 10mm(3/8) (Spare) (contrapeso espesor
10 mm (3/8) (extra))
2
39
TIH4102A.2-3R Bearing Housing (RH) (alojamiento rodamiento
(derecho))
1
40
TIH4102A.2.2R Grease Fitting Assembly (RH) (conjunto terminal de
engrase (derecho))
1
Nota del traductor: Al pedir repuestos a Trio Engineered Products, Inc la descripcin de los mismos
debe ser en ingls. No hacer el pedido con las descripciones en espaol (indicadas con letra azul).








Zaranda Inclinada TIH4102A 27

Conjunto terminal de engrase (izquierdo)

Listado de repuestos conjunto terminal de engrase izquierdo

ITEM N REPUESTO DESCRIPCION CANT.
TIH4102A.2.2L Grease Fitting Assembly (LH) (conjunto terminal de
engrase (izquierdo))
1 jgo
1 TIO8243F.3.3-1 Connector(I) (conector (I)) 2
2 Hose ID=8mm, 10MPa, L=240mm (manguera dimetro
interior =8 mm, 10 Mpa, L =240 mm)
2
3 TIO8243F.3.3-2 Connector(II) (conector (II)) 2
4 GB3452.1/ 7.5x1.8 O-Ring (ORing) 4
5 GB1153/M8X1x45 Grease Fitting (terminal de engrase) 2
6 GB6171-zn/M14X1.5/GD8 Nut M14X1.5 (tuerca M14X1,5) 2
7 GB93-zn/14 Lock Washer M14 (arandela Grower M14) 2
8 TIH4102A.2.2-1 Bracket (soporte) 1
9 TIH4102A.2.2-2L Bracket (soporte) 1
10 GB5782-zn/M10X55/GD8.8 Bolt M10X55 (tornillo M10X55) 2
11 GB97.1/10 Washer M10 (arandela plana M10) 2
12 DTF6175PT-zn/ M10-10F6/GD8 Nut M10-10F6 (tuerca M10-10F6) 2
Nota del traductor: Al pedir repuestos a Trio Engineered Products, Inc la descripcin de los mismos
debe ser en ingls. No hacer el pedido con las descripciones en espaol (indicadas con letra azul).

Zaranda Inclinada TIH4102A 28


Conjunto terminal de engrase (derecho)

Listado de repuestos conjunto terminal de engrase derecho

ITEM N REPUESTO DESCRIPCION CANT.
TIH4102A.2.2R Grease Fitting Assembly (RH) (conjunto terminal de
engrase (derecho))
1 jgo
1 TIO8243F.3.3-1 Connector(I) (conecotr (I)) 2
2 Hose ID=8mm, 10MPa, L=240mm (manguera dimetro
interior =8 mm, 10 Mpa, L =240 mm)
2
3 TIO8243F.3.3-2 Connector(II) (conector (II)) 2
4 GB3452.1/ 7.5x1.8 O-Ring (ORing) 4
5 GB1153/M8X1x45 Grease Fitting (terminal de engrase) 2
6 GB6171-zn/M14X1.5/GD8 Nut M14X1.5 (tuerca M14X1,5) 2
7 GB93-zn/14 Lock Washer M14 (arandela Grower M14) 2
8 TIH4102A.2.2-1 Bracket (soporte) 1
9 TIH4102A.2.2-2R Bracket (soporte) 1
10 GB5782-zn/M10X55/GD8.8 Bolt M10X55 (tornillo M10X55) 2
11 GB97.1/10 Washer M10 (arandela plana M10) 2
12 DTF6175PT-zn/ M10-10F6/GD8 Nut M10-10F6 (tuerca M10-10F6) 2
Nota del traductor: Al pedir repuestos a Trio Engineered Products, Inc la descripcin de los mismos
debe ser en ingls. No hacer el pedido con las descripciones en espaol (indicadas con letra azul).

Zaranda Inclinada TIH4102A 29


Lubricacin

General
LUBRICACION CON GRASA
Es aconsejable que el cliente se contacte con su proveedor de lubricantes y adquiera la grasa que cumpla
con las siguientes especificaciones.
Se recomienda el uso de una grasa a base de Litio con aditivos EP (extrema presin).
La grasa seleccionada no debe mostrar, en ningn grado, espesamiento, separacin del aceite, formacin
de cido o endurecimiento. Debe ser suave, no-fibrosa y totalmente libre de ingredientes qumicos
activos.
NO recomendamos el empleo de lubricacin por grasa cuando la temperatura ambiente est por debajo
de -12C o sobre 38C y/o la TEMPERATURA DE OPERACIN DE LOS RODAMIENTOS est por
encima de 88C, en tal caso usar grasa sinttica Mobil 1 con una viscosidad de 1100 SSU a 38C y 144
SSU a 99C, con ciclos frecuentes de lubricacin de al menos una vez cada 8 (ocho) horas de operacin.
Las grasas de grado alimentario estn disponibles por parte de los principales proveedores. Cuando
selecciones una grasa para una mquina alimenticia, deber aplicar las mismas especificaciones.
Las zarandas lubricadas por grasa deben ser engrasadas por lo menos una vez cada 10 (diez) horas de
operacin continua, o en cada turno de trabajo de 8 (ocho) horas. Consultar la Hoja de Especificaciones
por la cantidad recomendada.

OPERACION EN CLIMAS FRIOS
Los mecanismos lubricados por grasa requieren cuidados especiales cuando trabajan en climas fros.
An cuando la mayora de los proveedores de lubricantes recomiendan el mismo grado de lubricante
tanto para la operacin en verano o invierno, una grasa espesada puede sobrecargar el motor. En climas
extremadamente severos, recomendamos engrasar el mecanismo al promediar el turno o al medioda. Si el
mecanismo fuera engrasado durante la noche o en la maana antes de arrancar el equipo, se necesitar
potencia adicional para mover el mecanismo. Si se requiere un precalentamiento, recomendamos utilizar
varias lmparas de calor apuntando o un calentador refractario apuntando a los rodamientos y eje. NO
UTILIZAR una torcha oxiacetilnica.
Tambin puede producirse una sobrecarga del motor debido a una alta concentracin de grasa en la
carcasa del eje. En este caso, para poder limpiar completamente la grasa vieja de dicha carcasa, ser
necesario desmontar el mecanismo.
A continuacin hay una lista de las marcas de los lubricantes que cumplen las especificaciones anteriores.
Nuestra seleccin de estos lubricantes de ninguna manera debe considerarse como un endoso exclusivo a
estos productos. Existen otros productos equivalentes y aceptables que pueden ser utilizados.











Zaranda Inclinada TIH4102A 30



FABRICANTES DE GRASA LUBRICANTE
TEMPERATURA
AMBIENTE
TEMPERATURA MAXIMA DE OPERACIN DE LOS
RODAMIENTOS
-12C a 38C 88C

PROVEEDORES
LUBRICANTES
MARCA GRADO
Amoco Oil Company Amolith Grease EP-2
Chevron USA, Inc. Chevron Duralith Grease EP-2
Continental Oil Co. Super STA Grease #2
Exxon Lidox Grease EP-2
Gulf Oil Co. Gulf Crown Grease EP-2
Mobil Oil Company Mobilux EP-2
Shell Oil Co. Alvania EP-2
Texaco Multifax EP-2

ESPECIFICACIONES GRASA LUBRICANTE
Lubricar cada rodamiento con 30 gramos de grasa cada 8 horas de operacin continua.
Es aconsejable que el cliente se contacte con su proveedor de lubricantes y adquiera la grasa que cumpla
con las siguientes especificaciones.
Se recomiendan las grasas a base de Sodio o Litio. Asimismo se recomiendan grasas con aditivos EP
(extrema presin).
La grasa seleccionada no debe mostrar, en ningn grado, espesamiento, separacin del aceite, formacin
de cido o endurecimiento. Debe ser suave, no-fibrosa y totalmente libre de ingredientes qumicos
activos.

TEMPERATURA
OPERACIN
RODAMIENTOS

TEMPERATURA
AMBIENTE

GRADO
NLGI
Por debajo de 0 C -35 C a -12 C 0 EP
0 C a 65 C -12 C a 30 C 1 EP
65 C a 95 C Por encima de 30 C 2 EP


Zaranda Inclinada TIH4102A 31


Conjunto de mando

Nota: Deben instalarse los espaciadores.
















Zaranda Inclinada TIH4102A 32



Listado de repuestos del conjunto de mando

ITEM N REPUESTO DESCRIPCION CANT.
1
NE215T-4 Motor 10 HP, 1760 RPM, 460V, 60 HZ 1
Y2-132M-4 Motor 7.5KW, 1440 RPM, 415V, 50 HZ 1
2
3C 9.5-E (Dodge #: 3C95)
Motor Sheave 9.9 OD (With 1760 RPM Motor) (polea motor dimetro
exterior: 9,9 (252 mm) (para motor 1760 RPM))
1
TIH4103-1
Motor Sheave 288.16mm OD (polea motor dimetro exterior: 288,16
mm)
1
3
34.9E (Dodge #: Ex 1-3/8)
Motor Sheave Bushing (7.5HP 10HP) (With NE215T-4 Motor) (buje
polea motor (7,5 HP 10 HP) (para motor NE215T-4))
1
TIH4103-2 Motor Sheave Bushing (7.5KW) ( With Y2-132M-4 Motor) 1
4

Bolt 1/2"-13UNCx70 (With 34.9E Bushing) (tornillo -
13UNCx70 (para buje 34.9E))
3
GB93-zn/1/2
Lock Washer 1/2 (With 34.9E Bushing) (arandela Grower (para
buje 34.9E Bushing))
3
GB5783-zn/ M12X70/GD8.8
Bolt M12X70 (With TIH4103-2 Bushing) (tornillo M12X70 (para buje
TIH4103-2))
3
GB93/12
Lock Washer M12 (With TIH4103-2 Bushing) (arandela Grower M12
(para buje TIH4103-2))
3
5 GB11544/ C2500
C Type V Belt Datum Length 2500 mm (correa en V seccin C, largo
2500 mm)
3
6 K5130.03-01(3C) Driven Sheave (polea conducida) 1
7 K5130.03-11 (US) Bushing (buje) 1
8 TIH4102.2-2/M12X100/GD8.8 Bolt M12X100 (tornillo M12X100) 3
9 GB93-zn/12 Lock Washer M12 (arandela Grower M12) 3
10 GB5782-zn/M10X70/GD8.8 Bolt M10X70 (tornillo M10X70) 4
11 GB6170-zn /M10/GD8 Nut M10 (tuerca M10) 4
12 GB97.1/ 10 Washer M10 (arandela plana M10) 4
13 JMB50X200(10) Motor Mount (base motor) 1
Nota del traductor: Al pedir repuestos a Trio Engineered Products, Inc la descripcin de los mismos
debe ser en ingls. No hacer el pedido con las descripciones en espaol (indicadas con letra azul).


Zaranda Inclinada TIH4102A 33




Ajustes de los contrapesos



Tabla de arreglos de contrapesos para TIH4102A

Estado
Espesor
Contrapesos
Cantidad por
polea
Cantidad por
volante
Amplitud
(mm)
Agregar Total Agregar Total
Inicial
30mm(1-3/16)
10mm(3/8)
2
1
3
2
1
3 7.6
Agregar 10mm(3/8)

1 4 1 4 8.1
Tornillos extra para 4
contrapesos
GB5782/M16x110 3 3


Zaranda Inclinada TIH4102A 34



Instalacin de los tejidos de zaranda


Modelo
A B C D
mm pulg mm pulg
Dimensiones
Cant.para
1 piso
Dimensiones Cant
para 1
piso mm pulg mm pulg
TIH4102A 1270 50 1245 49 605 23.75 1 1215 47.75 2
Nota:
Las dimensiones nominales C y D son 610mm(24) y 1220mm(48). Los paos de zaranda deben solicitarse de
605mm(23.75) y 1215mm(47.75) para compensar tolerancias en la fabricacin de los tejidos. Esto permitir un
espaciado correcto de los paos a lo largo de todo el piso.
1. Una de las ventajas de la zaranda Trio es la facilidad con que pueden cambiarse los paos de zaranda. Los
pisos han sido fabricados para que el pao pueda dividirse en largos iguales. Esto permite prolongar la vida til
de los paos. El diseo considera cuatro zonas de desgaste en la zona de alimentacin en lugar de dos, porque el
pao de la zona de alimentacin puede girarse una vez cuando se haya desgastado en el extremo original, y
luego puede cambiarse con el pao de la zona de descarga.
2. Para reemplazar el pao del piso superior en una zaranda de coronamiento simple, retire todos los bulones y los
laterales. Afloje las placas de alimentacin para que pueda quitarse el pao por debajo. Para retirar los paos
de los pisos intermedio e inferior, quite todos los bulones y los laterales. Retire los paos de cualquier extremo
de la zaranda.
3. Revise el burlete de goma. Si estuviera gastado, reemplcelo. Un cambio a tiempo del burlete, ayuda a
prolongar la vida til de los paos.
4. Con los paos y laterales posicionados, ajuste en forma pareja los bulones. Asegrese que los extremos de los
laterales no interfieran con los laterales adyacentes ya que esto provocar un ajuste no uniforme. El martillar
hacia abajo sobre el borde superior de los laterales, ayuda a posicionar los paos.

Zaranda Inclinada TIH4102A 35

5. Ahora puede colocarse y ajustarse la tolva de alimentacin, la de descarga y todos los sujeciones de los paos.
Nuevamente, una tensin excesiva de los bulones puede ser perjudicial. Una vez que la zaranda haya trabajado
unas pocas horas, reajustar todos los bulones.
6. Los ganchos de los paos estn doblados aproximadamente a 135 para formar un ngulo interior de 45 y no
deben sobrepasar 1-1/8 (29mm) del nivel superior del pao. El radio del doblez es de (6mm).


Zaranda Inclinada TIH4102A 36

Apndice A Especificaciones torque tornillos
Tornillos Mtricos
Dimetro
(mm)
Paso
(mm)
Grado 8.8 Grado 10.9 Grado 12.9
Seco Lubricado Seco Lubricado Seco Lubricado
FT-LBS N-M FT-LBS N-M FT-LBS N-M FT-LBS N-M FT-LBS N-M FT-LBS N-M
6 6.9 9.3 5.2 7 9.7 13.2 7.3 9.9 11.6 15.7 8.7 11.8
8 17.7 23.9 13.3 18 24.9 33.8 18.7 25.4 29.8 40.4 22.4 30.4
10 1.5 30 41 24 32 44 60 34 46 52 71 40 54
10 1.25 32 43 24 33 46 63 36 49 55 74 42 57
12 1.75 53 72 41 55 77 105 60 81 91 123 70 95
12 1.25 58 78 44 60 85 115 65 88 99 134 76 103
14 2 85 115 65 88 124 168 95 129 145 196 111 151
14 1.5 91 124 70 95 134 181 103 139 156 212 120 163
16 2 131 178 101 137 192 260 148 200 225 305 173 234
16 1.5 140 190 108 146 204 277 157 213 240 325 184 250
18 2.5 181 246 139 189 265 359 204 276 311 421 239 324
18 1.5 204 276 156 212 297 403 229 310 349 473 268 364
20 2.5 256 347 197 267 374 507 288 390 439 595 338 458
20 1.5 284 385 218 296 415 563 319 433 487 660 375 508
22 2.5 349 473 268 364 510 692 392 532 599 812 460 624
22 1.5 383 519 294 399 560 759 431 584 657 891 505 685
24 3 443 600 340 461 647 877 497 674 759 1029 583 791
24 2 482 654 371 503 705 956 543 736 828 1122 637 863
27 3 648 879 499 676 949 1286 729 989 1112 1508 856 1160
27 2 700 949 538 730 1023 1387 787 1067 1200 1627 923 1252
30 985 1335 741 1004 1389 1883 1044 1416 1665 2257 1252 1697
36 1716 2326 1290 1749 2419 3280 1819 2466 2900 3931 2180 2956
42 2753 3732 2070 2806 3882 5263 2919 3957 4652 6307 3498 4742
48 4156 5634 3124 4236 5860 7944 4406 5973 7023 9521 5280 7159
56 6662 9032 5009 6791 9393 12735 7063 9575 11259 15264 8465 11477
64 9954 13496 7484 10147 14035 19028 10553 14307 16822 22807 12648 17148
72 14410 19536 10835 14689 20319 27547 15277 20712 24353 33016 18310 24824
SUPUESTOS: (1) Los valores de torque mximo estn basados en el 75% de la carga de rotura.
(2) Por lubricado se entiende con la aplicacin de lubricantes de rosca, cadmiado y el uso de arandelas endurecidas, sin considerar si se emplean
tuercas comunes o auto-frenantes.

Zaranda Inclinada TIH4102A 37



Zaranda Inclinada TIH4102A 38

PARA TORNILLOS SAE (PULGADAS)
Dimetro
(pulg)
N
(hilos/pulg)
S.A. E. Grado 5 S.A. E. Grado 8
Seco Lubricado Seco Lubricado
FT-LBS N-M FT-LBS N-M FT-LBS N-M
FT-
LBS N-M
1/4 20 8 11 6 8 12 16 9 12
1/4 28 10 14 7 9 14 19 11 15
5/16 18 17 23 13 18 25 34 19 26
5/16 24 19 26 15 20 27 37 21 28
3/8 16 31 42 24 33 44 60 34 46
3/8 24 35 47 27 37 49 66 38 52
7/16 14 49 66 38 52 70 95 54 73
7/16 20 55 75 42 57 78 106 60 81
1/2 13 75 102 58 79 106 144 82 111
1/2 20 85 115 65 88 120 163 92 125
9/16 12 109 148 84 114 154 209 118 160
9/16 18 121 164 93 126 171 232 132 179
5/8 11 150 203 115 156 212 287 163 221
5/8 18 170 231 131 178 240 325 185 251
3/4 10 266 361 205 278 376 510 289 392
3/4 16 297 403 229 311 420 570 323 438
7/8 9 430 583 330 447 606 822 466 632
7/8 14 473 641 364 494 668 906 514 697
1 8 644 873 495 671 909 1233 699 948
1 14 704 955 542 735 995 1349 765 1037
1 1/8 7 794 1077 611 829 1288 1747 990 1342
1 1/8 12 891 1208 685 929 1445 1959 1111 1507
1 1/4 7 1120 1519 862 1169 1817 2464 1398 1896
1 1/4 12 1241 1683 954 1294 2012 2728 1548 2099
1 3/8 6 1469 1992 1130 1532 2382 3230 1832 2484
1 3/8 12 1673 2269 1287 1745 2712 3677 2086 2829
1 1/2 6 1949 2643 1500 2034 3161 4286 2432 3298
1 1/2 12 2194 2975 1687 2288 3557 4823 2736 3710
1 3/4 5 2286 3100 1758 2384 4988 6764 3837 5203
2 4.5 3438 4662 2644 3585 7500 10170 5769 7823
2 1/4 4.5 5027 6817 3867 5244 10969 14874 8438 11442
2 1/2 4 6875 9323 5288 7171 15000 20340 11538 15646
2 3/4 4 9321 12639 7170 9723 17794 24129 13688 18561
3 4 12313 16696 9472 12844 23507 31875 18082 24519
SUPUESTOS: (1) Los valores de torque mximo estn basados en el 75% de la carga de rotura.
(2) Por lubricado se entiende con la aplicacin de lubricantes de rosca, cadmiado y el uso de
arandelas endurecidas sin considerar tuercas comunes o auto-frenantes.



Zaranda Inclinada TIH4102A 39

Apndice B: Clasificacin viscosidades aceite



Zaranda Inclinada TIH4102A 40


JUEGO CALCOS DE SEGURIDAD



Figuras de ejemplo



ITEM N REPUESTO DESCRIPCION CANT

1


SDK-001

Safety Decal Kit and Charts
(juego calcos seguridad y tablas)

1 Kit (2 x 11 Stickers)
(1 juego (2 x 11 calcos)


Nota del traductor: Al pedir repuestos a Trio Engineered Products, Inc la descripcin de los mismos
debe ser en ingls. No hacer el pedido con las descripciones en espaol (indicadas con letra azul).






Zaranda Inclinada TIH4102A 41



Trminos y condiciones de la garanta

El vendedor garantiza todo equipo nuevo fabricado o importado por Trio Engineered Products, Inc.
(Trio) contra defectos en el material o fabricacin atribuibles a la fabricacin original de la mquina. No
se expresan o implican otras garantas.
Los reclamos por garanta deben ser realizados a travs del representante o agente responsable de la
venta original del equipo, dado que el equipo ha sido registrado con ellos al momento de la venta desde
Trio. Los reclamos deben realizarse dentro de los doce (12) meses o 2.000 horas de operacin,
cualquiera que ocurra primero, desde la fecha de disponibilidad para operacin, pero no ms de quince
(15) meses desde la fecha de despacho desde Trio. Todos los repuestos reclamados por defectos debern
ser devueltos a Trio, flete prepago, para su inspeccin a fin de determinar que dichos repuestos o partes
son defectuosas.
Si se determina que la culpa recae sobre Trio, Trio despachar un repuesto o repuestos sin cargo, pero
los gastos de flete debern ser pagados por el cliente. Si se determina que la culpa no recae sobre Trio, se
despachar un repuesto o repuestos, flete pagadero en destino, al cliente con la recepcin de una orden
de compra del representante o agente. Trio no ser responsable por los costos de transporte asociados
con reclamos por garantas.
Cuando se solicite la garanta por un elemento, debe reverenciarse el nmero de serie del equipo. El
nmero de serie debe ser claramente identificable en la placa de Trio en el equipo. Esta garanta pierde
validez si:
La placa con el nmero de serie y/o otras marcas que identifiquen al equipo como Trio, hayan
sido alteradas o quitadas.
El equipo no fue vendido bajo la marca Trio u otra marca aprobada por Trio.
Se han usado repuestos no suministrados por Trio.
Trio no da garanta con respecto a daos o defectos en cualquier producto provocados por instalacin,
operacin, mantenimiento y almacenajes incorrectos o causados por negligencia o accidente.
Adicionalmente, cualquier producto reparado o modificado en cualquier modo, segn lo razonablemente
determinado por Trio, que afecte el desempeo o propsito para el cual el equipo fuera originalmente
fabricado, no ser cubierto bajo esta garanta.
Bajo esta garanta, el comprador no tendr derecho a reclamar costos laborales involucrando la
reparacin del equipo con elementos en garanta, salvo autorizacin por escrito por parte de Trio.
Garantas de comerciabilidad o por inclusin en cualquier propsito o que surja de curso de la
negociacin o modalidad de comercio estn especficamente excluidas. Cualquier afirmacin de hecho,
descripcin de los bienes, o muestra o modelo referidos en este acuerdo o en otro, ya sea o no que el
mismo se relacione con la produccin o idoneidad desempeada por los bienes, no forman parte de la
base de este acuerdo, salvo expresamente indicado en un apartado del acuerdo por escrito.
Bajo ninguna circunstancia Trio ser responsable por daos a consecuencia o punitivos de cualquier
naturaleza, ya sean basados en el contrato o agravio, incluyendo pero no limitado a beneficios perdidos,
prdida de produccin, demoras u otros gastos. Bajo ninguna circunstancia la responsabilidad de Trio
exceder el precio de venta del equipo suministrado.
Las leyes del estado de California se aplicarn a la garanta. Las partes acuerdan que la jurisdiccin
exclusiva por cualquier reclamo a zanjar por esta garanta descansar en la Corte Suprema del Condado
de Los Angeles en el Estado de California.

Zaranda Inclinada TIH4102A 42

S-ar putea să vă placă și