Sunteți pe pagina 1din 28

DOSSIER DE PRESSE

Juillet 2014
CONTACT PRESSE
Samuel Hanryon
06.83.31.55.39 / samuel.hanryon@paris.msf.org
RFUGIS CENTRAFRICAINS
AU TCHAD ET AU CAMEROUN
La valise et le cercueil


M
a
r
c
u
s

B
l
e
a
s
d
a
l
e
/
V
I
I
Une enqute de mortalit rtrospective, mene par MSF entre le
26 mars et le 8 avril 2014, rvle que 8% des membres (soit 2 599
personnes) des familles rfugies Sido, au sud du Tchad, sont
morts entre novembre 2013 et avril 2014, lors de la campagne de
perscution contre les populations musulmanes de Rpublique
centrafricaine (RCA).
Les donnes de lenqute, ainsi que les tmoignages recueillis par
les quipes MSF au Tchad et au Cameroun, mettent jour lampleur
des violences que ces populations ont subies en RCA, mais aussi
au cours de leur exode. Les rfugis centrafricains qui parviennent
aujourdhui au Cameroun sont puiss, malades et traumatiss.
Contrairement aux premiers arrivs qui ont rapidement rejoint le pays
en janvier 2014 (par convois ou transports privs), ceux qui traversent
aujourdhui la frontire ont march des semaines, voire des mois,
errant dans louest de la RCA pour fuir la violence. Leur tat de sant
et leur statut nutritionnel sont trs alarmants ; prs dun enfant sur
deux souffre de malnutrition.
Alors quen peine quelques mois la moiti ouest de la RCA sest
vide de la majorit de ses habitants musulmans, des enclaves -
protges par les forces internationales de lhostilit des groupes
arms qui les encerclent - abritent encore quelques milliers dentre
eux, dans des conditions trs prcaires et sans perspective.
Aujourdhui, cest toujours leurs risques et prils que les populations
victimes des anti-Balakas comme des ex-Slkas, tentent de fuir vers
le Cameroun et vers le Tchad o elles sont confrontes un nouvel
obstacle depuis que le gouvernement tchadien a dcid de fermer
ses frontires, y compris aux personnes fuyant les violences en RCA.
RFUGIS CENTRAFRICAINS
AU TCHAD ET AU CAMEROUN
La valise et le cercueil
Ds le mois de dcembre 2013, plusieurs centaines de milliers de musulmans
fuient les exactions et la violence en RCA, pour se rfugier au Tchad.
Lattaque de Bangui par les anti-Balakas, le 5 dcembre 2013, provoque de violents combats
avec les ex-Slkas et de nombreux morts et blesss au sein de la population civile. Assimiles
respectivement des soutiens des anti-Balakas et des ex-Slkas, les populations chrtiennes
et musulmanes sont stigmatises en tant que telles et deviennent la cible de reprsailles, les
poussant se regrouper entre elles sur des sites clos (glises, mosques, hpitaux, etc.)
Le dploiement des forces franaises, le 5 dcembre
2013, qui priorise alors le dsarmement et le
cantonnement des ex-Slkas, contribue renforcer
les attaques des anti-Balakas contre tous ceux quils
assimilent des soutiens de lancienne coalition
rebelle : commerants tchadiens, Peuhls, musulmans
centrafricains, deviennent la cible de reprsailles
systmatiques, Bangui mais aussi dans louest
du pays. Tandis que certains se rfugient dans des
enclaves, dautres cherchent fuir le pays.
En dcembre 2013, le gouvernement tchadien lui
aussi accus davoir soutenu lex-Slka - dcide
de rapatrier ses ressortissants , souvent issus
dune 2me voire 3me gnration de migrants
tchadiens en RCA. Ce rapatriement a lieu par voie
arienne vers Ndjamena, ou par camions - escorts
La valise
Les anti-Balakas ont attaqu
puis occup Yalok. Je suis reste
20 jours en brousse avec 8 autres
personnes de mon village. Des
gens mont prvenue que larme
franaise venait vacuer les
musulmans. Cest ce moment
l que je suis sortie de la brousse.
Ils nous ont emmens jusqu la
mosque de Yalok, et ensuite
jusqu laroport de Bangui. Jy
suis reste plus de 2 semaines
avant de monter dans un convoi de
larme tchadienne
K., 28 ans, femme originaire de
Yalok Tmoignage recueilli au
Tchad, fvrier 2014.


C
a
m
i
l
l
e

L
e
p
a
g
e
/
P
o
l
a
r
i
s
par larme tchadienne - vers Sido. Selon
lOrganisation Internationale pour les
Migrations (OIM), un total de 101 786
personnes aurait ainsi rejoint le Tchad, par
avion et par camion.
Entre le 1er novembre 2013 et le 8 avril
2014 (avec un pic en janvier 2014),
plus de 26 000 rfugis centrafricains
sont arrivs, majoritairement bord de
convois militaires, Sido, ville tchadienne
frontalire avec la RCA. Parmi eux, des
musulmans centrafricains ayant saisi
lopportunit de fuir eux aussi leur pays
bord des camions.
A Sido - qui comptait lorigine 21 000
habitants
1
, le Haut Commissariat aux
Rfugis (HCR) na initialement mis
en place que 294 tentes afn dabriter
les nouveaux arrivants. Si la situation
sest aujourdhui amliore, les besoins
humanitaires ont t au dpart largement
sous-estims et lafux massif de rfugis
a rapidement dbord les capacits des
agences humanitaires et des autorits
locales. De plus, le mot dordre tait alors de
considrer toutes les personnes vacues
non pas comme des rfugis centrafricains,
mais comme des retourns , cest--dire
des Tchadiens revenant dans leur pays. En
consquence, le HCR ne sest pas mobilis
pour enregistrer les familles ni coordonner
les secours en consquence. Dans la plupart des zones daccueil, laide est donc insuffsante et
sous-fnance.
Nous sommes rests 20 jours lglise de Bouali avec 800 autres personnes. Larme
franaise nous protgeait avant dtre remplace par la MISCA qui nous a ensuite escorts
jusqu la mosque de Yalok. Puis larme tchadienne nous a emmens jusqu laroport
de Bangui o nous sommes rests trois semaines avant de prendre le dernier convoi vers
Sido
M., 60 ans, homme originaire de Bouali - Tmoignage recueilli au Tchad, fvrier 2014.
Lors de lattaque, nous avons fui en brousse avec des voisins. Le mari de lune de nos
grandes surs a russi nous retrouver et nous ramener chez eux Bonali. De l,
nous avons fui tous ensemble vers Bangui dans lun des convois de larme tchadienne
Deux surs dune dizaine dannes originaires de Bossembl Tmoignage recueilli au
Tchad, fvrier 2014.
1
Dernier recensement offciel de 2009.
2
Source : OCHA, OIM, MATHU, mars 2014
MSF
Samantha Maurin/MSF
Je nai plus rien. Que les habits que je porte. Je voudrais rejoindre le Cameroun o
jai de la famille. Nous ne mangeons quune fois par jour avec ce que nous avons reu
laroport de Bangui
M., 60 ans, homme originaire de Bouali Tmoignage recueilli au Tchad, fvrier 2014.
Je nai reu quune seule ration de nourriture depuis mon arrive. Ma lle de 3 ans est
malade depuis notre dpart de Bangui (lenfant souffre de malnutrition aigu svre et a
t soigne par MSF Sido)
K., 23 ans, femme originaire de PK12, Bangui Tmoignage recueilli au Tchad, fvrier
2014.
Le nombre de personnes prsentes dans le camp de Sido lors de lenqute mene par MSF
(25 355) sest avr tre deux fois plus important que les estimations offcielles antrieures
(10 133). Pour rpondre aux besoins de cette population, MSF (qui travaille au Tchad depuis
1982) a initi des activits mdicales (consultations et hospitalisations) Gor, Mbitoye et Sido.
Samantha Maurin/MSF Samantha Maurin/MSF
Samantha Maurin/MSF Samantha Maurin/MSF
Au Cameroun, les premires arrives de rfugis centrafricains ont galement eu
lieu en janvier 2014.
En juillet 2014, on estimait que plus de 125 000
3
personnes avaient quitt la RCA pour le
Cameroun. Les familles sont parties pied, se nourrissant, pour la plupart, de feuilles, de racines
de manioc ou du lait et de la viande de leurs btes tues en chemin quand devenues trop faibles
pour avancer. Leur voyage a dur entre 1 et 4 mois et a souvent t erratique.
Je suis arrive Garoua-Boulai il y a trois jours, mais jai quitt mon village il y a quatre
mois
H., 54 ans, femme originaire de Bouali Tmoignage recueilli au Cameroun, juin 2014
Nous avons quitt Bossantl il y a cinq mois et nous sommes Gbiti depuis deux
mois. Nous avons tout laiss derrire nous, nous navons rien pris. Je narrive pas
penser au futur
H., femme originaire de Bossantl Tmoignage recueilli au Cameroun, juin 2014
3
OCHA, Central african crisis, regional humanitarian snapshot, 8 juillet 2014
Laurence Hoenig
Nous sommes Gbiti depuis 1 mois. Nous avons march pendant 3 mois. Mon ls
buvait seulement du lait. Quand les vaches sont mortes, il ny plus rien eu manger
A., 30 ans, femme originaire de Zawa Tmoignage recueilli au Cameroun, juin 2014
On ne pouvait rien prendre avec nous. Jai tout perdu
A., 23 ans, femme originaire de Baourou Tmoignage recueilli au Cameroun, juin 2014
Nous navons rien mang sur le trajet. Nous avons seulement bu de leau
H., 54 ans, femme originaire Bouali Tmoignage recueilli au Cameroun, juin 2014
Parties de leurs villages dorigine, les familles ont cherch rejoindre des pistes empruntes
par le btail, ont march du lever au coucher du soleil, en tentant de se cacher le plus possible.
Malheureusement, au cours dembuscades, nombre dentre elles ont perdu, nouveau, plusieurs
des leurs.
Depuis le dbut de lanne, MSF est prsente lest du Cameroun, afn de porter assistance aux
rfugis centrafricains.
Jai t cache par des gens avec quelques uns de mes enfants tandis que mon mari
a fui avec nos autres enfants. Ma lle avait 4 ans. Elle reu une balle perdue lorsquelle
marchait avec son pre. Elle est morte
H., 30 ans, femme originaire de Yalok - Tmoignage recueilli au Cameroun, juin 2014.
Laurence Hoenig
Laurence Hoenig Laurence Hoenig Laurence Hoenig
Laurence Hoenig Sylvain Mathieu/MSF
2 599 personnes sont mortes, majoritairement en dcembre 2013 et janvier 2014,
pour la plupart victimes de violences en RCA avant le dpart vers le Tchad.
Entre le 1er novembre 2013 et le 8 avril 2014, priode de rappel de lenqute mene par MSF/
Epicentre
4
auprs de lensemble de la population rfugie de Sido, prs de 8% (soit 2 599
personnes) des 32 768 membres qui composaient initialement les 3 449 familles interroges,
sont mortes ; 33% des familles avaient perdu au moins un des leurs ; 28% en avaient perdu au
moins deux. Plus de la moiti (57%) des familles interroges Sido taient originaires de Bangui
do sont partis la majorit des convois de rfugis.
Le cercueil
Nous sommes leveurs. Les anti-Balakas nous ont encercls et ont mis le feu notre
campement. Mon ls a t brl au visage et moi sur une grande partie du corps. Jai vu
six de mes enfants mourir ce jour-l
Femme Peuhl Tmoignage recueilli au Tchad, fvrier 2014.
Toute ma famille a t tue par les anti-Balakas : ma femme, mes quatre enfants, ma
mre, mon pre, mon grand-pre, mon grand-frre Tous morts. Il ne reste que ma petite
sur et moi. On ma dit quelle se trouvait la frontire avec le Congo
Idriss, 42 ans, ex-chauffeur MSF Paoua Tmoignage recueilli au Tchad, fvrier 2014
(dcd le 10 mars 2014).
4
Centre de recherche pidmiologique de MSF
Camille Lepage/Polaris
Je rendais visite mon frre MBaiki quand, suite au dpart des Slkas, la ville a t
attaque par les anti-Balakas. Ma mre a t tue sous mes yeux () Une partie de ma
famille est reste laroport de Bangui
M., 16 ans, femme originaire de Bangui Tmoignage recueilli au Tchad, fvrier 2014.
Des familles ont t gorges. Jai vu une femme enceinte ventre et un bb dcapit
par les anti-Balakas
N., homme originaire de PK13 (sur la route de Bouali) Tmoignage recueilli au Tchad,
fvrier 2014.
La mosque de Bouali a t attaque un vendredi, 13h, par les anti-Balakas. Jai vu
des personnes se faire tuer la machette
M., 60 ans, homme originaire de Bouali Tmoignage recueilli au Tchad, fvrier 2014.
Les anti-Balakas ont brl nos affaires et tu plusieurs membres de ma famille, y
compris ma mre et mon mari
R., 25 ans, femme originaire de PK12, Bangui Tmoignage recueilli au Tchad, fvrier
2014.
Jai d menfuir quand les anti-Balakas ont attaqu mon village. Mes quatre enfants
ont t tus. Jai reu une balle dans la jambe, javais une fracture ouverte du tibia et jai
aussi t blesse la tte. 3 jours aprs, jai t emmene lhpital Communautaire de
Bangui. Jai dcid de partir cause de la perscution contre les musulmans en RCA
F., femme ge originaire de Bossembl Tmoignage recueilli au Tchad, fvrier 2014.
Le 5 fvrier, les anti-Balakas ont attaqu notre village. Nous tions une centaine de
personnes regroupes dans une grande maison. Ils ont spar les hommes et les jeunes
garons, 45 personnes au total, dont nos maris, et les ont excuts en face de nous. Puis
ils ont mutil les corps
Z. et S., 20 ans, femmes et belles-surs originaires de Guen Tmoignage recueilli au
Tchad, juin 2014.
85% des dcs (soit 2 208 morts) ont eu lieu en RCA, avant le dpart, dont plus de 95% (soit 2 110
morts) sont imputables la violence (balle, arme blanche, clats de grenades, tirs de mortiers) ;
prs de 85% des victimes taient des hommes (soit 1 863 morts) et plus particulirement ceux gs
de 33 44 ans. Mais cette violence na pargn ni les femmes, ni les enfants, ni les personnes
ges. Ainsi, 209 enfants gs de moins de 15 ans et 227 personnes ges de 60 ans et plus
sont morts de causes directement imputables la violence en RCA avant le dpart.
Sur les 32 768 personnes qui composaient initialement les 3 449 familles interroges Sido,
4 816 (soit 15%) ont t spares volontairement ou non des leurs.
20 personnes de ma famille ont disparu, dont mon mari et mon ls de 8 ans. Je ne sais
pas du tout o ils sont et je ne sais pas comment les chercher
K., 28 ans, femme originaire de Yalok Tmoignage recueilli au Tchad, fvrier 2014.
Je suis arriv Sido avec ma femme et 2 de mes 4 enfants. Mes 2 garons gs de
20 ans et 15 ans sont rests Bangui. Nous les avons perdus quand notre quartier a t
attaqu. Nous ne savons pas o ils sont, ni comment les retrouver
A., 50 ans, homme originaire du quartier PK5, Bangui Tmoignage recueilli au Tchad,
fvrier 2014.
Il ny avait pas de triage pour entrer dans le camion : celui qui avait la force de monter
montait
M., 60 ans, homme originaire de Bouali Tmoignage recueilli au Tchad, fvrier 2014.
Nos parents ont t tus lors de lattaque de Bossembl. Nous avons fui en brousse
avec des voisins - Deux surs dune dizaine dannes originaires de Bossembl
Tmoignage recueilli au Tchad, fvrier 2014.
Je suis seule ici avec ma petite lle. Je ne sais pas o se trouve mon mari et je nai plus
de nouvelles de ma mre qui vit Carnot
S., 25 ans, femme originaire du quartier PK5 de Bangui Tmoignage recueilli au Tchad,
fvrier 2014.
Remi Djian/MSF
La fuite et lembarquement bord des camions vers le Tchad ont t chaotiques. Les conditions
de transport ont t particulirement diffciles, notamment pour les enfants et les personnes ges
(200 voire 300 personnes par camion, touffements, pitinements etc.). De plus, les convois ont
souvent t la cible dattaques. Le voyage a t fatal pour 322 personnes ; un peu plus de 78%
de ces dcs sont dus la violence.
Deux grenades ont touch les deux camions qui roulaient juste derrire le ntre. Nous
avons ni par atteindre laroport de Bangui. Ctait horrible, tout le monde courait, moi
aussi jai couru pour monter dans lavion. Cest l que jai t spar de mon frre. Depuis,
je nai aucune nouvelle
M., 18 ans, homme originaire de Bangui Tmoignage recueilli au Tchad, fvrier 2014.
Sur la route, notre camion est tomb en panne. Lescorte ne sest pas arrte et les
anti-Balakas nous ont immdiatement attaqus. Tous les hommes, y compris notre beau-
frre, ont t tus la machette devant nous. Certaines femmes ont t violes. La petite
(sur) a t pitine. Puis, les anti-Balakas ont mis le feu toutes nos affaires, ils nous ont
fait croire quils allaient nous cuire avec et nous dvorer ensuite. Ils nous ont abandonns
l, en pleine nuit
Deux surs dune dizaine dannes originaires de Bossembl Tmoignage recueilli au
Tchad, fvrier 2014.
Il y avait beaucoup de camions, les gens y taient entasss. Il y avait tellement de
monde que les enfants touffaient.
Tmoignage dune femme, recueilli au Tchad, fvrier 2014.
MSF
Malgr lescorte arme, le convoi a t attaqu trois fois en trois jours de voyage au
lance roquettes. Larme tchadienne a rpliqu. Jai vu des gens qui suivaient le convoi
moto tre assassins. Il y a eu beaucoup de blesss au cours des attaques
K., 28 ans, femme originaire de Yalok Tmoignage recueilli au Tchad, fvrier 2014.
Nous avons t attaqus sur la route par les anti-Balakas. Ils taient perchs dans les
arbres et nous tiraient dessus. Une autre femme ge qui faisait la route avec moi a t
blesse la tte
F., femme ge originaire de Bossembl Tmoignage recueilli au Tchad, fvrier 2014.
Nous avons t attaqus plusieurs fois sur la route. Le mari de lune des femmes avec
qui je partage une hutte a t tu - R., 25 ans, femme originaire de PK12, Bangui
Tmoignage recueilli au Tchad, fvrier 2014.
Marcus Bleasdale/VII
Au Cameroun, les tmoignages recueillis en juin 2014 par MSF auprs des rfugis
centrafricains dans lest du pays, font galement tat dattaques extrmement
violentes par des groupes arms en RCA.
La plupart des rfugis centrafricains de lest du Cameroun sont originaires des zones rurales
situes autour des villes de Bouar, Bossantl, Bossangoa, Boda, Yalok et Baoro, louest de
la Centrafrique. Ils ont d trs rapidement fuir, lorsque des villages entiers ont t attaqus.
Quand nous sommes partis, 500 autres personnes ont fui en mme temps que nous.
Le village est maintenant dsert. Je nai pas eu le choix, je devais suivre les autres pour
survivre
H., femme originaire de Bossantl Tmoignage recueilli au Cameroun, juin 2014.
Alors quen juillet 2014 une centaine de personnes arrivait encore quotidiennement au Cameroun,
la violence se poursuit de lautre ct de la frontire. De nombreux rfugis ont conf MSF
ne pas vouloir retourner en RCA cause des traumatismes quils y ont subis et par peur dune
reprise des affrontements.
Comme au Tchad, les rfugis du Cameroun racontent que nombre des leurs ont t tus et
que la fuite a dispers les familles. Aujourdhui, beaucoup sont toujours sans nouvelles de leurs
proches.
Selon Silvia CAUZZI, psychologue MSF, la violence laquelle les rfugis ont t exposs est
exceptionnelle. Leurs traumatismes psychologiques ont un effet direct sur leur sant physique.
Ils souffrent de douleurs gnralises, de troubles du sommeil et de perte de lapptit. La sant
mentale des mres a galement un impact sur leurs enfants qui vont plus facilement tomber
malades. Par exemple, lorsque la mre est dprime ou souffre dun choc post-traumatique, une
des consquences les plus frquentes est que lenfant cesse de salimenter .
Laurence Hoenig Laurence Hoenig
Je suis arrive il y a 2 mois. Jai fui la guerre en RCA. Mon mari a t tu. Mon pre et
mes 2 oncles ont t blesss par des balles durant une attaque. Je narrte pas de penser
ce qui sest pass
A., 23 ans, femme originaire de Baourou Tmoignage recueilli au Cameroun, juin 2014.
Javais 6 enfants. 2 ont t tus Yalok quand le village a t attaqu. Mon an a t
tu la machette devant mes yeux
H., 30 ans, femme originaire de Yalok - Tmoignage recueilli au Cameroun, juin 2014.
Mon mari nest pas avec nous. Je ne sais pas o il est; ni mme sil est encore vivant.
On a essay de le contacter sur son tlphone mais il ne rpond pas
H., femme originaire de Bossantl Tmoignage recueilli au Cameroun, juin 2014.
Quatre de mes enfants sont au Tchad, mais je nai pas eu de nouvelles deux depuis
longtemps Je pense quils ont tous t blesss au cours des violences en RCA. Je crois
que mon mari est aussi au Tchad, mais je nen suis pas sre
H., 54 ans, femme originaire de Bouali Tmoignage recueilli au Cameroun, juin 2014.
Ctait pendant la nuit il y avait des coups de feu. Nous tions en voiture. Mon ls (g
de 10 mois) est tomb de mes bras. Je lai secou, jai touch son ventre et jai vu du
sang. Il avait t touch par une balle. Il est mort quelques minutes plus tard. La voiture
sest arrte pour quon lenterre
H., 30 ans, femme originaire de Tidowa (prs de Bossantl) Tmoignage recueilli au
Cameroun, Juin 2014.
La fragmentation des familles a aussi des consquences mdicales. En effet, les rfugis,
constamment en qute de leurs disparus, passent dun camp lautre, dans lespoir de les
retrouver. Ces dplacements constants ont de relles consquences, notamment sur le suivi des
enfants malnutris qui quittent brusquement les projets nutritionnels avant davoir t stabiliss et
qui rechutent, parfois svrement.
Laurence Hoenig Laurence Hoenig
Pris au pige
Alors quen peine quelques mois la moiti ouest de la RCA sest vide de la grande
majorit de ses habitants musulmans, des enclaves abritent ceux qui restent
dans des conditions trs prcaires, sous la protection des forces internationales.
En juin 2014, on estime 536 500
5
le nombre de personnes dplaces par la violence, dont
20 000
6
regroupes au sein denclaves. MSF travaille dans trois dentre elles : Carnot (700
dplacs) et Berberati (350 dplacs), localits du sud-ouest du pays, et dans le quartier de PK5
Bangui (1 000 dplacs regroups autour de la grande mosque).
A lintrieur de lenceinte de lglise de Carnot, un peu moins dun millier de personnes, de
diffrentes ethnies mais toutes de confession musulmane, sentassent sur une surface quivalente
un demi-terrain de football. La promiscuit y est devenue un enjeu de Sant publique. La moiti
des dplacs est constitue denfants gs de moins de 15 ans. La saison des pluies a dbut
et le paludisme, ainsi que les diarrhes, font des ravages. Maintenir des conditions sanitaires
minimales dans un tel connement est un d quotidien explique Fabio Biolchini, responsable
des activits MSF sur place. La situation devient chaque jour plus intenable. Une autre solution
doit tre trouve rapidement.
Ici, les conditions de vie sont dures. Mon bb est mort dune infection. Il venait davoir
un mois.
Femme, 20 ans, originaire de Guen Tmoignage recueilli Carnot, RCA, juin 2014.
5
OCHA Juin 2014.
6
OCHA Juin 2014.
Yann Libessart/MSF
Nos enfants sont malades et nos femmes ont peur - Lun des reprsentants de la
communaut musulmane dplace lglise de Carnot
Tmoignage recueilli Carnot, RCA, juin 2014
Certains sont enferms lglise depuis plusieurs mois. Ils ont manger, boire, un
accs aux soins grce MSF, mais ils fatiguent, sont moralement bout, vieillissent
prmaturment. Et on ne peut rien y faire
Muriel MASSE Responsable des projets MSF Carnot Mai 2014.
Jai appris quun diamant de 9 carats avait t trouv sur ma concession. Je suis sorti
an daller rclamer ma part. Des anti-Balakas mont attaqu coups de machette
moins de 500 mtres de lglise
D., homme, exploitant dune mine de diamants Carnot Tmoignage recueilli Carnot,
RCA, juin 2014.
Suite lattaque, n janvier, des anti-Balakas, 5 000 musulmans taient rfugis
lglise de Baoro. Il y avait des blesss, mais il tait impossible de les transporter vers
Bouar, o MSF gre un programme mdico-chirurgical, cause des barrages anti-Balakas
qui ne les auraient pas laiss passer
Dramane KONE - Responsable des projets MSF Carnot Mars 2014.
Afn dtre protgs, ces dplacs ont t amens et regroups lglise de Carnot par la
MISCA. Le reste de la ville est sous le contrle des anti-Balakas. Quiconque tente de sloigner
de lenclave est en danger.
Yann Libessart/MSF Yann Libessart/MSF
Lhpital, soutenu par MSF depuis 2010, est aujourdhui le seul endroit de Carnot o il est encore
possible de faire cohabiter chrtiens et musulmans.
Menacs, dpossds de leurs biens, pris au pige, les derniers musulmans de RCA nont dautre
choix que de quitter la moiti ouest de la Centrafrique. Le 15 juin, 138 adultes et une cinquantaine
denfants ont ainsi quitt lglise de Carnot, escorts par la MISCA. Aprs un arrt de plusieurs
jours Berberati, o ils sont venus grossir la masse de dplacs qui sy trouvaient dj, ils ont fni
par rejoindre, fn juin, le Cameroun.
Le 20 janvier 2014, les ex-Slkas ont rejoint Carnot et les vols, pillages et excutions
sommaires ont commenc. En qute de protection, musulmans et chrtiens ont quitt
leurs domiciles pour se regrouper sur divers sites , dont lhpital de la ville considr
comme une zone neutre
Dramane KONE - Responsable des projets MSF Carnot Mars 2014.
Nous devions vacuer, par avion, quatre blesss musulmans de Carnot vers notre
programme chirurgical de Paoua. Lavion nous attendait.
Au moment o notre ambulance sest mise en route pour rejoindre laroport, une
cinquantaine dhommes surexcits nous ont bloqus. Il a fallu longuement ngocier pour
pouvoir passer
Dramane KONE - Responsable des projets MSF Carnot Mars 2014.
Yann Libessart/MSF Yann Libessart/MSF
Chaque dimanche, quand la messe a lieu, nous sommes insults et menacs. La haine
est trop vive pour esprer une rconciliation court terme. La seule option est maintenant
de partir et dattendre la paix
Lun des reprsentants de la communaut musulmane dplace lglise de Carnot
Tmoignage recueilli Carnot, RCA, juin 2014.
Si tu vois un chrtien, tu ne peux plus lui parler et lui non plus ne te parlera pas. Tout le
monde cherche sauver sa peau. Ou tu lattaques, ou cest lui qui tattaque
H, homme originaire de Bozoum Tmoignage recueilli au Cameroun, juin 2014
Mi-mai 2014, le Tchad a dcid de fermer sa frontire avec la RCA. Dsormais, les
rfugis doivent prendre dnormes risques pour parvenir la franchir.
Plus de six mois aprs le dbut de lexode forc des populations musulmanes de louest de la
Centrafrique, des familles continuent prendre la route du Tchad pour fuir les exactions. Depuis
la fn des convois en fvrier, cest par leurs propres moyens quelles doivent se dplacer, passant
souvent plusieurs semaines en brousse afn dviter les attaques, les patrouilles et les pillages,
avant de pouvoir atteindre la frontire.
Depuis la mi-mai, les autorits tchadiennes conrment que la frontire est ferme dans le sens
Tchad => RCA, mais laissent entendre que les personnes en dtresse, ainsi que les ressortissants
tchadiens, peuvent toujours entrer sur le territoire dans le sens RCA => Tchad. En ralit, sur le
terrain, nos quipes constatent la fermeture du point de passage de Sido, avec des ouvertures
sporadiques tous les dix ou quinze jours seulement, an de ne laisser passer quune centaine
de personnes , explique Sarah Chateau, chef de mission MSF au Tchad. Les rfugis doivent
aujourdhui prendre dnormes risques pour pouvoir traverser la frontire Sido.
En juin, les quipes MSF ont enregistr plus de 1 700 nouvelles arrives sur Sido. Parmi elles,
des personnes arrivant de RCA ou en provenance dautres camps de transit du Tchad, venues
rejoindre leurs proches dont elles avaient t spares. Certaines doivent monnayer leur
passage, ou marcher des heures pour trouver des points de passage plus permables ,
dautres essuient des tirs.
Ainsi, le 13 juin, quatre personnes ont t tues alors quelles tentaient de franchir la rivire en
direction de Sido. Le 3 juillet, une centaine de personnes victimes de lattaque de leur village
en RCA ont tent de traverser la frontire Sido et ont t refoules. Au moins cinq dentre
elles avaient t blesses par balle lors de lattaque, dont une femme et trois enfants. Ils ont d
marcher 24 heures avant darriver Bethel, village tchadien frontalier, o elles ont t prises en
charge par MSF et transportes vers lhpital de Gor (aprs ngociation avec les autorits qui
ont fnalement donn leur feu vert pour ce transfert).
Considrs comme tant arrivs clandestinement, les nouveaux rfugis ne sont pas offciellement
enregistrs ce qui a des consquences sur leur accs lassistance et notamment une aide
alimentaire dont ils ont pourtant besoin.
Par ailleurs, la fermeture de la frontire a de relles consquences sur lconomie de la zone
ct RCA, car elle bloque la seule route commerciale dapprovisionnement scurise. De plus,
les commerants sont soumis aux nouvelles taxes de passage et sur les marchs de Kabo et
Batafango les prix des denres de base ont t multiplis par trois.
Contrairement au Tchad, le Cameroun a maintenu sa frontire ouverte. Mais
lassistance fournie aux rfugis est loin dtre la hauteur de leurs besoins,
notamment nutritionnels.
Sur Garoua-Boulai, les rfugis nouvellement arrivs au Cameroun sont regroups dans un
point de transit o ils devraient normalement rester entre 48 et 72 heures maximum avant dtre
transfrs vers un camp offciel. En ralit, ils y passent plusieurs semaines. Ainsi, la fn juin,
1 000 personnes taient toujours installes dans ce camp provisoire o les conditions de vie ne
cessent de se dgrader. A proximit du point de transit de Garoua-Boulai, un camp a t mis en
place par lOIM pour accueillir les ressortissants des pays tiers. Plus de 2 000 personnes y sont
enregistres, dont 1 700 attendent un transfert vers le Tchad, leur pays dorigine, qui refuse pour
le moment daccueillir davantage de rfugis ou de ressortissants.
Daniel Barney
Daniel Barney
Daniel Barney
Daniel Barney
Le statut nutritionnel des populations rfugies est particulirement inquitant. A Gado et Gbiti, o
MSF est prsente, sur une population totale de 16 500 rfugis, 20% (soit 3 300 personnes) sont
des enfants gs de moins de 5 ans. Fin juin, 1 320 enfants souffraient de malnutrition modre et
198 de malnutrition svre. Dans les Centres Nutritionnels Thrapeutiques Intensifs (CNTI) MSF,
10 15% des enfants sont gs de plus de 5 ans, signe que la situation nutritionnelle est critique.
Mme si plusieurs milliers de personnes se sont installes dans les camps offciels, la population
rfugie reste trs disperse sur lest du Cameroun. Ainsi, une partie prfre rsider dans des
villages camerounais, avec leurs proches dj installs au Cameroun ou dans la fort, mais prives
de laccs aux soins et de lassistance, notamment alimentaire, proposs dans les camps offciels.
Une mission exploratoire mene fn juin par MSF a ainsi permis de localiser une poche de 230
rfugis, installs dans un village et nayant bnfci daucune assistance. Dautres cherchent
plutt sinstaller dans les villes frontalires et refusent une relocalisation dans les camps qui
freineraient leurs possibilits de commerce aux abords de la frontire. Ainsi, 8 400 dplacs se
sont installs Garoua-Boulai plutt que dans les camps. Plus au sud, 26 000 personnes ont t
enregistres au point dentre de Gbiti, mais beaucoup ny sont dj plus. Ceux qui sont encore
Gbiti esprent tre bientt transfrs dans des camps. Cette dispersion complique lvaluation
du nombre exact de rfugis prsents au Cameroun et donc la planifcation, lorganisation et la
mise en place de la rponse humanitaire apporter.
Malgr la mobilisation de nouveaux acteurs de laide, lassistance humanitaire aux rfugis
centrafricains au Cameroun doit tre renforce, couvrir plus largement les besoins (accs leau,
la nourriture, aux soins mdicaux, aux abris, etc.) et tre dploye l o se trouvent les rfugis,
que ce soit dans les camps offciels, les points de transit, les villages, en brousse et aussi sur les
sites de regroupement spontans.
MSF est prsente en RCA depuis 1997. Actuellement, plus de 300 personnels
internationaux et 2 000 employs centrafricains travaillent pour nos 5 sections
oprationnelles (Belgique, Espagne, France, Hollande et Suisse) au sein de
projets mdico-chirurgicaux situs dans plus de 15 villes centrafricaines. Nos
quipes portent assistance aux victimes de violences, ainsi quaux personnes
dplaces Bangui et dans le reste du pays, quelle que soit leur origine
ou leur religion. MSF est galement prsente dans les camps de rfugis
centrafricains au Tchad et au Cameroun.

ANNEXE 1 : LE CADRE DE LENQUETE DE MORTALITE RETROSPECTIVE EPICENTRE/
MSF MENEE A SIDO, TCHAD
Suite des tmoignages alarmants recueillis par nos quipes au Tchad en fvrier 2014, MSF a
proft du systme de surveillance pidmiologique mis en place par Epicentre pour collecter des
informations plus prcises sur les populations centrafricaines rfugies Sido.
Entre le 26 mars et le 8 avril 2014, une enqute de mortalit rtrospective exhaustive a t ralise
par Epicentre
7
. Lobjectif principal tait de dterminer la mortalit des rfugis centrafricains de
Sido sur une priode de rappel allant du 1er novembre 2013 au 8 avril 2014.
La population cible tait constitue de lensemble des 3 449 familles
8
de Sido, totalisant initialement
32 768 personnes dont 25 353 (majoritairement des femmes et des enfants) taient arrives
Sido suite aux violences perptres en RCA fn 2013/dbut 2014. Plus de la moiti des familles
(57%) taient originaires de Bangui do est partie la majorit des convois de rfugis.
Ce quil ressort de cette enqute.
1. Une sous-estimation du nombre de rfugis Sido
Le nombre de personnes prsentes dans la rgion de Sido lors de lenqute (25 355) tait
deux fois plus important que les estimations offcielles antrieures (10 133
10
).
2. Des taux de mortalit trs levs
Sur les 32 768 personnes qui composaient initialement les 3 449 familles interroges, prs
de 8% (soit 2 599 personnes) sont dcdes en RCA, lors du voyage vers le Tchad, ou
Sido.
33% des familles interroges ont perdu au moins un membre de leur famille ; 27.6% en
ont perdu au moins deux.
3. La violence, premire cause de mortalit avant le dpart et lors du voyage
Sur le total de 2 208 dcs enregistrs en RCA, 95.6% sont dus la violence (balles,
armes blanche, clats de grenades, tirs de mortiers) ; 84% des dcs concernaient des
hommes et plus particulirement ceux gs de 33 44 ans.
Sur le total de 322 dcs enregistrs lors du voyage vers le Tchad, 78.3% sont dus la
violence.
4. Des familles clates
Parmi les 20 060 personnes qui se sont rfugies Sido entre novembre 2013 et avril
2014, 48.7% sont arrives en janvier et 36.6% en fvrier 2014.
Sur les 32 768 personnes qui composaient initialement les 3 449 familles interroges,
4 816 (soit 15%) ont t spares volontairement ou non des leurs.
7
Centre de recherche pidmiologique de MSF
8
Famille : groupe de personnes 7 en moyenne, dune moyenne dge de 20.7 ans - qui partagent ou ont partag le mme repas
et qui dorment ou ont dormi ensemble sous le mme toit durant la priode de rappel sous lautorit dun mme chef.
9
Source: OCHA, OIM, MATHU, mars 2014
ANNEXE 2 : ACTIVITES MSF EN RCA
A Bangui, dplacs musulmans et chrtiens survivent dans la prcarit et la
violence sporadique.
Dans la capitale centrafricaine, MSF axe son intervention sur les soins pdiatriques destins aux
enfants gs de 0 15 ans, prend en charge des urgences vitales et assure le transport des
patients le ncessitant vers les hpitaux. MSF surveille ltat de sant des jeunes enfants afn de
prvenir et de prendre en charge le plus plus tt possible la malnutrition svre, en augmentation
dans la capitale.
Depuis dcembre 2013, MSF travaille dans le camp de dplacs situ prs de laroport
international MPoko, qui accueille aujourdhui environ 30 000 personnes (elles taient
prs de 100 000 en fvrier). Beaucoup sont des chrtiens qui habitaient dans les zones
majorit musulmane, dont le quartier de PK5, et qui ne peuvent toujours pas rentrer chez
eux. Pourtant, dans le but de les encourager quitter le site de laroport, les dplacs
de MPoko nont reu aucune distribution alimentaire et trs peu dassistance matrielle
depuis 6 mois. Malgr le dbut de la saison des pluies et lidentifcation dautres sites de
regroupement potentiels, aucune mesure alternative na pour le moment t propose.
Depuis janvier 2014, MSF travaille dans le centre de sant Mamadou MBaki situ dans le
quartier de PK5. Un dispensaire mobile MSF se rend aussi plusieurs fois par semaine la
grande mosque centrale, toujours dans le quartier de PK5, o un millier de dplacs vivent
reclus. La majorit est constitue de veuves et denfants. La saison des pluies a dbut, les
conditions de vie et dhygine se dgradent et le paludisme fait des ravages, notamment
chez les enfants.
Depuis fn fvier 2014, MSF prend en charge les urgences chirurgicales lhpital gnral.
En fvrier, les victimes par balles reprsentaient 80% des blesss reus lhpital. Si cette
proportion a diminu, les affrontements sporadiques dans la capitale saccompagnent
rgulirement de nouvelles victimes de violences. Ainsi, le 25 mai, suite des combats
entre jeunes chrtiens et musulmans, MSF a reu 16 blesss en une seule journe.
Le 28 mai, une attaque mene sur lglise Notre Dame de Fatima, proche de PK5 et o
6 000 dplacs chrtiens vivaient regroups, faisait 17 morts et provoquait de nouveaux
dplacements de population dans la capitale. Lenclave de PK5 sest retrouve encore
plus isole : par peur ou suite aux interdictions des anti-Balakas, les chrtiens qui avaient
lhabitude de venir se faire soigner au centre de sant de Mamadou MBaki ont dsert le
quartier. Depuis la mi-juin, un dispensaire mobile MSF se rend donc tous les vendredis au
centre de sant de la paroisse Saint Jacques, dans le quartier chrtien de Kptn, o 7
349 personnes sont regroupes.
MPOKO
A MPoko, au sein de son dispensaire de 70 lits et de ses 3 postes de Sant, MSF dispense
environ 700 consultations par jour. Nos quipes effectuent galement des pansements pour les
blesss, les abcs et les brlures, pratiquent des accouchements, fournissent des soins aux
nouveau-ns, soignent la malnutrition infantile et rfrent les urgences mdicales et chirurgicales
aux hpitaux de la ville. En avril, sur les 6 342 consultations dispenses des enfants gs de
moins de 5 ans, 2 157 concernaient des cas de paludisme. De janvier avril 2014, MSF a pris en
charge plus de 800 victimes de violences dans le camp.
PK5
En mai, au centre de Sant de Mamadou MBaki de PK5, nos quipes ont dispens 687
consultations pour des patients souffrant du paludisme, 19 enfants malnutris ont t dpists et
rfrs Action contre la faim (ACF) et 49 victimes de violences ont t prises en charge.
GRANDE MOSQUEE
En mai, la grande mosque centrale, 583 consultations ont t dispenses, dont 93 pour des
enfants gs de moins de 5 ans et 89 pour des cas de paludisme ; 19 victimes de violences ont
t prises en charge.
HOPITAL GENERAL
En mai, 447 actes chirurgicaux ont t raliss, 64 patients ont t pris en charge pour des
blessures lies la violence, 158 patients ont t hospitaliss et 331 ont t reus aux urgences.
Dbut juin, le taux doccupation des 104 lits (dont 4 en soins intensifs) avoisine les 90%.
Sur le reste du territoire, mai et juin 2014 ont t marqus par de violents
affrontements louest et dans lest du pays.
De nombreux affrontements entre Peuhls (pasteurs nomades) et anti-Balakas, dont les bilans
sont invrifables, ont particulirement touch les axes Bocaranga-Bouar, Bocaranga-Bozoum
et Bohong-Toll. Suite ces heurts, de nombreux Peuhls ont perdu leur btail, des familles
ont t spares et de nouvelle poche de dplacs se sont constitues, notamment Toll (40
personnes), Koui (400 personnes), Sangur (1 000 personnes), Bocaranga (70 personnes)...
Depuis 2006, MSF travaille lhpital de 173 lits de Paoua. En collaboration avec le ministre
de la Sant, nos activits comprennent les consultations externes et dhospitalisation, la
mdecine interne, la pdiatrie, la maternit/obsttrique, la prise en charge du VIH et de la
tuberculose, la chirurgie et la vaccination de routine. MSF soutient galement un centre de
sant de la ville.
Depuis 2010, MSF est prsente lhpital de Carnot et soutient trois centres de sant des
alentours pour la prise en charge, essentiellement, du paludisme, des infections respiratoires
et des diarrhes. MSF gre la prise en charge du VIH, de la tuberculose et du paludisme,
les soins pdiatriques, les consultations externes et les hospitalisations, le soutien la
vaccination de routine et la mdecine interne.
Depuis le 15 mai dernier, MSF travaille lhpital de Bocaranga. Lobjectif est doffrir une
prise en charge pdiatrique la population rsidente et dplace de la zone pendant toute
la saison du paludisme. Les 2 salles dhospitalisation (35 lits) sont rgulirement pleines
avec parfois jusqu 2 enfants par lit et dautres qui faute de place - passent la nuit aux
urgences. Une 3me salle dhospitalisation a depuis t ouverte. Un soutien matriel est
galement apport plusieurs centres de sant de la zone, notamment pour le traitement
du paludisme.
A lest du pays la situation sanitaire est suffsamment proccupante pour que MSF y maintienne
une prsence. Initialement prvu pour couvrir les besoins mdico-sanitaires pendant 6 mois, au
moment du pic saisonnier de paludisme 2013, le projet pdiatrique et nutritionnel MSF ouvert en
aot 2013 Bria - o vivent plusieurs milliers de dplacs ayant fui loffensive et les exactions
perptres par les ex-Slkas fn 2012/dbut 2013 - est devenu permanent.
PAOUA
En avril, 803 patients ont t reus aux urgences (dont 445 enfants gs de moins de 5 ans) ; 39
cas de rougeole et 12 cas de mningite ont t pris en charge ; 496 patients ont t hospitaliss
(dont 69 en chirurgie, 185 en pdiatrie et 49 cas de paludisme svre) ; 252 actes chirurgicaux
ont t effectus (dont 14 csariennes) ; 21 victimes de violences ont t opres ; 252 703
consultations antnatales ont t dispenses et 127 accouchement effectus.
CARNOT
Du 14 au 27 avril, 1 362 consultations ont t dispenses et 41 enfants malnutris ont t admis
dans notre programme nutritionnel. Deux fois par semaine, MSF installe un dispensaire mobile
sur le site de dplacs de lglise o un agent paludisme est galement prsent 24/7 et o nos
quipes ont construit des latrines et des points dapprovisionnement en eau supplmentaires.
BOCARANGA
Entre mai et juin 2014, 2 826 consultations ont t dispenses, 89.5% pour des enfants gs de
moins de 5 ans ; 1 249 cas de paludisme ont t pris en charge et 961 enfants ont t dpists
pour la malnutrition. En mai, 158 enfants ont t rfrs de la priphrie vers lhpital ; 75 enfants
malnutris ont t admis dans notre programme nutritionnel ; 395 patients ont t reus aux
urgences (100% de moins de 5 ans), dont 255 cas de paludisme ; il y a eu 238 hospitalisations
dont 152 cas de paludisme svre.
Si on va en brousse on peut se faire tuer. Je ne peux plus aller chasser et subvenir aux
besoins de ma famille. On vit comme des animaux, cest dur Leau que lon boit nest
pas bonne et il y a beaucoup de paludisme. On ne peut pas se protger
E. Tmoignage recueilli Bria, octobre 2013.
Lun de mes enfants a t tu par un homme arm sur la route de la mine de diamants.
Lors des vnements, nous avons fui 7 km de la ville. Il ny avait pas de mdicaments,
ni de centre de sant. Pas de champs cultiver non plus. En plus ils nous volent ce que
lon rcolte. Cest pareil pour ceux qui veulent aller travailler la mine de diamants. Les
enfants ne vont plus lcole non plus. Mon ls a ni par tomber malade
E. Tmoignage recueilli Bria, octobre 2013.
Depuis le 23 juin, de violents affrontements opposent forces internationales, anti-Balakas et
ex-Slkas autour de Grimari et de Bambari. Plusieurs villages des alentours ont t attaqus
et incendis Le cycle de (contre) reprsailles gnre des dizaines de morts et entrane des
dplacements de population (plus de 20 000 personnes seraient concernes). Mi-avril, MSF a
commenc soigner les communauts vulnrables, dabord Grimari puis Bambari.
BRIA
Entre janvier et juin 2014, 1 856 enfants ont t hospitaliss (dont 1 704 gs de moins de
5 ans) ; 19 658 consultations externes ont t dispenses ; 11 292 enfants souffrant du paludisme
ont t pris en charge ; 11 110 enfants ont t dpists pour la malnutrition et 130 admis dans
nos programmes nutritionnels.
BAMBARI
Depuis la mi-avril, MSF a soign 1 675 patients au sein de ses dispensaires mobiles et de ses
points de traitement du paludisme. Entre la mi-avril et la fn juin, 129 victimes de violences ont t
stabilises et transfres, pour certaines, vers les hpitaux de Bangui, Bambari ou Sibut. 81% de
nos consultations concernent des cas de paludisme qui constitue une relle menace. Les quipes
MSF mnent des vaccinations contre la rougeole, mettent en place lapprovisionnement en eau,
ainsi que des installations sanitaires durgence et distribuent des biens de premire ncessit aux
personnes nouvellement dplaces.
Je suis trs inquiet pour mon pays. Les armes ont pris le contrle et font leur Loi. Nous
avons t obligs de fuir dans la brousse. Nous sommes devenus des trangers dans
notre propre pays. Je me demande pourquoi est ce quon subit a ? Quel est donc le but
de tout cela ? Quest-ce que les Centrafricains ont fait pour mriter cela ?
M. Tmoignage recueilli Bria, octobre 2013.
ANNEXE 3 : ACTIVITES MSF POUR LES REFUGIES CENTRAFRICAINS AU TCHAD
Selon lOrganisation internationale pour les migrations (OIM), depuis dcembre 2013, et bien que
les frontires entre le Tchad et la RCA soient fermes depuis le 12 mai 2014, plus de 101 000
personnes ont fui la RCA pour le Tchad.
A la mi-mai, 45 561 Centrafricains se trouveraient toujours dans le sud du pays. Bien quils ny
aient pas de parents et nulle part o aller, ils sont gnralement considrs par les autorits
tchadiennes comme des rapatris et ne sont pas enregistrs en tant que rfugis.
Dans la plupart des zones daccueil, laide est insuffsante et sous-fnance. A Sido, MSF gre un
dispensaire externe et un hpital. A Gor, MSF gre un service dhospitalisation. En mai, MSF
a initi des dispensaires mobiles dans les villages de Kumba et Bthel, situs dans le district de
Gor. Les autorits tentent de transfrer les rfugis vers un nouveau site, Danamadja, o MSF
a construit des latrines et des douches.
ANNEXE 4 : ACTIVITES MSF POUR LES REFUGIES CENTRAFRICAINS AU CAMEROUN
Selon les derniers chiffres, plus de 109 000
11
personnes ont quitt la RCA pour rejoindre le
Cameroun. Depuis le dbut de lanne, MSF est prsente dans lest du Cameroun afn de porter
assistance aux rfugis centrafricains. MSF soutient le ministre de la Sant Garoua-Boulai,
Gado-Badzere, Gbiti et Batouri, o nous aidons plus de 45 000 rfugis. MSF fournit des soins
de sant primaire et secondaires (plus de 3 000 consultations par semaine), dpiste et prend en
charge les cas de malnutrition svre et modre (environ 1 000 enfants par semaine), offre un
soutien psycho-social ceux qui en ont besoin, rfre les cas le ncessitant vers les hpitaux de
district et assure des activits dassainissement Gbiti. Rcemment, des dispensaires mobiles
ont t mis en place afn de localiser dventuelles poches de rfugis privs dassistance.
Assistance 20 000 rfugis centrafricains dans la rgion de Garoua-Boulai.
Garoua-Boulai
MSF soutient le ministre de la Sant lhpital de district de Garoua-Boulai (1 000 consultations
et une cinquantaine dhospitalisation, en moyenne, par semaine). Au sein de lhpital protestant,
MSF a mis en place un centre nutritionnel thrapeutique intensif (CNTI) de 130 lits. Fin juin, 98
enfants y taient hospitaliss pour malnutrition svre avec complications mdicales. Enfn, au
point de transit, MSF assure lapprovisionnement en eau potable.
Gado
Dans le centre de sant du camp de Gado, MSF assure en moyenne 1 100 consultations par
semaine et soigne les enfants souffrant de malnutrition. Des activits de sant mentale ainsi que
des consultations prnatales et des sessions de sant communautaires ont t mises en place.
Nos quipes rfrent les cas mdicaux svres vers lhpital de district et le CNTI de Garoua-
Boulai. Le systme de surveillance pidmiologique mis en place par MSF dans le camp de Gado
dmontre que le taux de malnutrition aige globale oscille entre 35 et 40% et que la malnutrition
aige svre est 6%.
Assistance 25 000 rfugis centrafricains Batouri, district de Kette.
Gbiti point dentre et camp spontan.
Depuis le dbut de lintervention MSF sur Gbiti, en mars dernier, 15 800 consultations mdicales
ont t effectues (environ 1 000 consultations par semaine). MSF soutient le centre de sant
local : prise en charge des cas de malnutrition aige, modre et svre. Dans le camp spontan,
MSF assure lapprovisionnement en eau (entre 45 000 et 100 000 litres/jour) et a construit 130
latrines. Des douches sont en cours dinstallation. Par ailleurs, une quipe mobile sillonne la
rgion afn de localiser dventuelles poches de rfugis et de leur porter assistance.
Batouri
MSF a mont un CNTI de 150 lits dans lenceinte de lhpital de district. Actuellement, environ 75
enfants y sont pris en charge chaque semaine. Fin juin, entre 10 et 15% des enfants hospitaliss
avait plus de 5 ans.
quipes mobiles
MSF dploie des quipes mobiles dans plusieurs districts afn de localiser dventuelles poches
de rfugis sans assistance. Nos quipes dispensant des consultations mdicales et prennent en
charge les cas de malnutrition.
11
HCR
ANNEXE 5 : CARTE ACTIVITES MSF EN RCA, AU TCHAD & AU CAMEROUN
S
O
U
D
A
N

D
U

S
U
D
C
A
M
E
R
O
U
N
C
O
N
G
O
T
C
H
A
D
R

P
U
B
L
I
Q
U
E

D

M
O
C
R
A
T
I
Q
U
E

D
U

C
O
N
G
O
R

P
U
B
L
I
Q
U
E

C
E
N
T
R
A
F
R
I
C
A
I
N
E
S
O
U
D
A
N
B
A
N
G
U
I
P
a
o
u
a
B
r
i
a
C
a
r
n
o
t
G
a
r
o
u
a
-
B
o
u
l
a

G
a
d
o
G
b
i
t
i
B
a
t
o
u
r
i
B
o
c
a
r
a
n
g
a
G
o
r

S
i
d
o
D
a
n
a
m
a
d
j
a
B
a
m
b
a
r
i
G
r
i
m
a
r
i
M
B
O
M
O
U
O
U
A
K
A
O
U
H
A
M
O
M
B
E
L
L
A
-
M
P
O
K
O
H
A
U
T
E
-
K
O
T
T
O
H
A
U
T
E
-
K
O
T
T
O
V
A
K
A
G
A
B
A
M
I
N
G
U
I
-
B
A
N
G
O
R
A
N
N
A
N
A
-
G
R
E
B
I
Z
I
K
E
M
O
L
O
B
A
Y
E
S
A
N
G
H
A
-
M
B
A
E
R
E
M
A
M
B
E
R
E
-
K
A
D
E
I
N
A
N
A
-
M
A
M
B
E
R
E
O
U
H
A
M
-
P
E
N
D
E
B
A
S
S
E
-
K
O
T
T
O
P
r
o
g
r
a
m
m
e
s

M
S
F
ANNEXE 6 : INFOGRAPHIE ACTIVITES MSF EN RCA, AU TCHAD & AU CAMEROUN
453 507
consultations
externes
2 177
blesss par
violence pris en
charge au niveau
hospitalier
138 338
consultations pour
enfants de moins
de 5 ans
171 990
consultations
pour paludisme
13 678
patients
hospitaliss
4 182
accouchements
4 182
consultations
prnatales
Aperu global des activits mdicales de MSF
Janvier - Mai 2014
*

*
chiffres provisoires

S-ar putea să vă placă și