Sunteți pe pagina 1din 6

Marcelo Pasternac y Nora Pasternac (2003) Comentarios a Neologismos de

Jacques Lacan. Eppele. M!ico "#


Neologismo$ segmento lingstico empleado como palabra aunque no figure en el
diccionario de la lengua comunitaria. Este trmino hace referncia, a la forma de los
segmentos as designados (a su faz significante) y no a su sentido (a su faz significada).
(Terminologie de neuropsychologie et de neurologie du comportement% Les editi&ns
de la C'eneli(re% Paris% )**)).
+que se diga permanece,queda ol-idado detr.s de lo que se dice en lo que se
oye,entiende + (tourdit, en tros escritos)
a. que se diga (o sea! el hecho del decir, la enunciaci"n)
b. queda#permanece ol$idado%
c. detr&s de lo que se oye#entiende, y
d. de lo que se dice ( o sea! el enunciado)
' se oye algo, se lo transcribe, y decimos! eso es 'lo que se di(o, el dicho'. ) entonces,
se lo entiende (se lo traduce en nuestro entendimiento), con eso queda escondido el
decir, el hecho de que se diga, la enunciaci"n.
Es necesario que se escriba, que pase a la di*cho+mensi"n del escrito, para que se pueda
leer y entonces abrir a otro entendimiento aquello que estaba y quedaba escondido al oir
y entender del comienzo.+ (pag. )2) (/ peor% )*0)1022 34n% )*021032 y en L
56tourdit) . Especificidad del discurso analtico. (,icci"n y canto de la palabra y el
lengua(e, en -a .ngustia de /012) ironizando lo que en el 3iscurso de 4oma (/052)
haba sido ,unci"n y campo...'la precisi"n subrayada sobre 'el psicoan&lisis' en la
',unci"n y campo de la palabra y el lengua(e' poda suplementar y reformular, en su
canto, y como ficci"n lo que en el '3iscurso de 4oma' toda$a permita sostener la
primaca del significante como poltica de la teora ante la omnipresencia de la
dimensi"n imaginaria en el psicoan&lisis de aquella poca' (p. )21)3)
-acan refiere a lo que se podan permitir (se permettre) ante los padres6maestro6amos
(permaitres) de la 78. en /059.
/0:26:9 en .un, en el di&logo con ;ac<obson, formula claramente la dicho6mansi"n, la
di*cho+mensi"n, la di*cho+mensi"n del escrito. =ale de la linguistica, y crea dos
neologismo! lalangue y la linguistera.
> el inconsciente este estructurado como un lengua(e no es del campo de la lingstica.
El decir se re$ela en su escondite cuando despus de haber podido desplegar lo dicho en
el di$&n pasa a la di*cho+mensi"n del escrito y puede ser ledo...de otra manera.
?eologismo, sntoma tpico de los locos.
una creaci"n poetica, una creaci"n, una eflorescencia de nue$as significaciones.
mastur7ar 1 tur7ar m.s
En este caso, la diferencia gramatical entre 'masturbar' y 'turbar mas'. en este nue$o
tour dit , en esta $uelta de tuerca de /0:26:9, -acan dice! /. que el significado es efecto
del significante y 2. que el escrito es efecto del discurso. ?osotros agregamos que el
escrito producir& nue$os discursos. (p.)8)
'-o que nos importa en este momento es que al escribir, el discurso tiene un efecto. El
discurso produce efectos de escritura, el escrito es efecto del discurso.' ()01)9)
decir tonteras...'con el discurso del dicho, que oculta el decir que esas aparentes
tonteras $ehiculizan, tanto m&s cuanto m&s parezcan tonteras. 8or eso en el discurso
habitual, los discursos oficiales, como los llama -acan, esas tonteras est&n e@cluidas. )
eso que se dice, en su faz significante, se lee, o sea que es odo como un escrito, que al
leerse inyecta al significante en el significado' (p.)*)
.l escribirlo al modo de neologismo el significante permite, una $ez escrito una lectura
distinta de lo que significa, o me(or significaba, y con ello se abre a nue$os sentidos, a
la dimensi"n del decir, a la di*cho+mensi"n, di*cho+menci"n que estaba escondida.
(p.20)
2. El decir del neologismo$ alcances y l:mites
-a Aercera (en 4oma), ni la palabra ni el fonema producen sentido, a pesar del
diccionario. El ste. es bete, es tonto. ')o estoy seguro de hacerle decir en una frase a
cualquier palabra cualquier sentido. Entonces, si se le hace decir a cualquier palabra
cualquier sentido! 3onde detenerse en la fraseB, d"nde encontrar la unidad elementoB '
(p.99% ;nter-enciones y te!tos 2. Manantial% )*99% <s. 3s.)
En una frase. 8uede fragmentarse en $arias l"gicas. $a dirigido a alguien.
-os incluye en un discurso que culmina en una significaci"n, hasta cuando (uega de un
modo e@tremo (claque#;aclaque han) y termina por mostrar que con ello, ha hecho de su
nombre propio un nombre comCn. ) tiene sus razones para que ese pueda ser un ob(eto
de su enseDanza. -acan muestra en acto el lugar q ocupan los neologismos en su
enseDanza como forma de esa nue$a lectura que se abre en el discurso analtico. 8ero, a
la $ez, muestra q esa nueva lectura no es cualquier lectura, no es ilimitada% que es
enigm&tica, pero no es arbitraria. -a lengua como el yo en la teora freudiana, como el
cristal, se quiebra pero no de cualquier manera, se quiebra por sus lneas de fractura. *...+
Es all donde el anudamiento transcripci"n6transliteraci"n6traducci"n reaparece en toda
su fecundidad! en la medida en que lalengua de la linguistera se da en la relaci"n con
los otros hablantes, la dimensi"n del sentido est& tambin all como una de las
consistencias y aparece en el circuito de la producci"n de la significancia por el escrito,
efecto este a su $ez del discurso.' (p.2)122)
'Es de manera fabulatoria como afirmo que el real, tal como yo lo pienso en mi panse,
en mi panse ligero, no de(a de implicar 'realmiente'*realmente+, puesto que el real
miente efecti$amente' (Lacan% *,3,08).
Eay un conte@to que no permite cualquier fragmentaci"n.
' -acan muestra que si bien es cierto que puede hacerle decir cualquier cosa a un
significante, no est& diciendo cualquier cosa porque la frase y el lazo social en que est&
incluida, $a en una direcci"n! la de mostrar en acto el inconsciente, tal como lo
entiende, hablando en la transliteraci"n y creando una nue$a dimensi"n de sentido, que
$a al fondo de lo que est& en (uego en el psicoan&lisis. ' (p. 2=).
' =i el descubrimiento de ,reud tiene un sentido, es este! la $erdad agarra *alcanza,
coge+ al error por el cuello en el equi$ocaci"n. + ( 30,8,>=).
-a supuesta arbitrariedad del (uego de lalangue muestra que no es tal. -a unbvue
marca una dimensi"n esencial del inconsciente al que translitera#traduce en el discurso
de -acan, el concepto de ,reud. -acan no dice cualquier sentido.
'8ara resumir nuestra posici"n diremos que, siguiendo la concepci"n del
'desplazamiento de ,reud' sostenida por .llouch, el neologismo se inserta en una
reformulaci"n del campo freudiano por el ternario de -acan. Entonces no hay una
superposici"n o un reemplazo del concepto freudiano de 7nconsciente por la unbvue en
la que este neologismo 'traduce' al inconsciente, sino una re6distribuci"n de todos los
aspectos del campo en la escritura 4=7. En ella, el neologismo unbvue ocupa su lugar
'm&s le(os que el inconsciente' de ,reud. .hora podemos decir q la transliteraci"n l
unbvue realizada a partir y con un desplazamiento del FnbeGusste de ,reud, muestra
su fecundidad porque se anuda como tal con las otras dos di*cho+mensiones del ternario,
con la transcripci"n y la traducci"n, y produce, 'en la frase', un nue$o sentido que no es
el de ,reud, pero 'no es sin' ,reud, el sentido de -acan. ' (p.33)
.na Ha. ,ern&ndez .
Los neologismos: un apoyo para un estilo de enseanza
Todo retorno a Freud que d materia a una enseanza digna de ese
nombre se producir nicamente por la va por la que la verdad ms
escondida se manifesta en las revoluciones de la cultura. Esa va es
la nica formacin que podemos pretender transmitir a aquellos
que nos siguen. Se llama un estilo !"#$#%& '())a& p. **+,.
"o que enseo -a provocado cierto ruido !"#$#%& .++/& p. )+,
'
.
Si damos un paso ms nos encontraremos con el Witz& 0 c1mo ste
2orma parte de la enseanza de "acan 0 por tanto de su espiritualidad. "as
2ormulaciones de "acan sobre el amor -an sido plasmadas& entre otras
tantas maneras& a travs de su producci1n neol1gica. 3e -ec-o& la
4e2ervescencia neologizante5 de "acan es uno de sus ms sorprendente
rasgos de estilo !67"8SS8E9& .++:,.
'
$on2erencia 4;i enseanza& su naturaleza 0 sus fnes5& pronunciada en <urdeos el
.+ de abril de '(:)& en ocasi1n de la invitaci1n que le realizaran algunos internos
del Hospital Psiquitrico Charles-Perrens.
Se distingue una modalidad de transmisi1n mu0 caracterstico en la
enseanza de "acan la prctica de creaci1n de neologismos. como
-erramientas de teorizaci1n 0 2ormalizaci1n en psicoanlisis. Su modo de
-acer logos& realiza un estilo. =ugando con las -omo2onas& pone a andar una
clnica del escrito transcripci1n& traducci1n 0 transliteraci1n !#llouc-, que
apuntan a -acer tambalear el sentido& a sacudir el cuerpo de la lengua.
"acan recurri1 a la poesa en su enseanza& al Juegos de letras 0 los
sonidos convocados por el arte potico 0 por las prcticas 4lenguajeras5& a
las operaciones sobre el cuerpo de la lengua lengua>e -ablado& argot
popular& importaci1n de 2ragmentos de lenguas e?tran>eras& otras 2ormas
como la transcripci1n 2ontica 0 la de2ormaci1n ortogrfca& son enumeradas
por ;. <nabou como las herramientas que us Lacan para la creacin de
pala!ras nue"as !#@A#3& .++B,. "os neologismos de "acan apuntan a la
singularidad m#ima. Tratan de desorientar la lectura $ sacudir al lector. Esa
neologa de "acan tiene que ver con el juego de pala!ras& la agudeza& el
chiste& es decir& procede del Witz.
Freud lo observa el chiste Cpuesto que sale del inconscienteD escapa.
"acan remedia esta -uida con un neologismo. $on el neologismo& el
espritu se encuentra como entintado !encr, 0 anclado !ancr,. "a
modifcaci1n grfca entinta al c-iste 0 constitu0e as el ancla>e que
permite la apre-ensi1n& por lo tanto& el apoyo !E, !67"8SS8E9& .++:& p.
'*',.
"os editores de la recolecci1n de los neologismos de "acan se
preguntan si los neologismos -abrn sido para "acan 4apo0os para pensar5
!appens%e,
.
& o para 4poetizar5 !poh&te,
'
o incluso para 4matematizar5
!(ne!%"ue,
*
. El '/ de ma0o de '(// en su seminario L) insu que sait de
l)une!%"ue s)aile * mourre "acan dice
!E, pero -e aqu que la astucia del -ombre es rellenar todo lo que les
di>e con la poesa que es efecto de sentido aunque igualmente
efecto de agujero. S1lo la poesa como les di>e permite la
interpretaci1n 0 eso es a lo que 0a no llego con mi tcnica en tanto que
obedece a que no so0 lo bastante pohte& no so0 pote lo sufciente
!"#$#%& citado por #@A#3& .++:& p. ),.
"os neologismos -acen a su estilo de transmisin& con ellos marc su
enseanza 0 revelan el apo0o que en ellos logr1 su enseanza oral. Este
decir del anlisis dir en L)%tourdit 4!E, no procede ms que del -ec-o de
que el inconsciente& por estar estructurado como un lengua>e& es decir
lalengua que %l ha!ita& est sujetado al equ"oco en el que cada uno se
distingue5 !"#$#%& '* de >ulio de '(/.& citado por #@A#3& .++B& p. F,.
Establecer& tambin& adems del c-iste 0 la poesa& otras
2ormaciones de lengua>e la matemtica& el arrugamiento de palabras& en la
misma perspectiva de a!rir a un real a travs de su metalenguaje
!+%talenguer
,
,. !6lissier& .++:,. En el -eminario L)insu E plantea
GHu quiere decir la metalengua si no es E la traducci1nI No se
puede habar de una lengua sino en otra lengua me parece si es
cierto que lo que di>e antes a saber que no -a0 metalengua>e& -a0 un
embri1n de metalengua>e& pero se derrapa siempre por una simple raz1n
.
4En la ltima sesi1n del seminario Le sinthome& "acan da entonces un matema& el
nudo borromeo& como e>emplo de apo$o para el pensamiento inventa appens%e& 0
precisa que seme>ante invenci1n verbal constitu0e un apo0o para el pensamiento.
$onclu0e esa misma sesi1n diciendo 4Se piensa contra un signifcante. Es el
sentido que -e dado a la palabra appens%e. Ano se apo0a en un signifcante para
pensar.5 Tambin& en el Seminario Le moment de conclure 4Eso es lo que -ace que
se -a0a podido traducir el saber en cuesti1n por la palabra instituto& de la cual
2orma parte lo que se articula como appens%e& que 0o escribo as porque .orma
equ"oco con el apo$o !appui,5 !"#$#%& .++B& citado por 67"8SS8E9& .++:& p. '+:,.
/ppens%e 4%eologismo en 2orma de sustantivo por condenaci1n de las palabras
appui !apo0o, 0 pens%e !pensamiento,.5 !6#STE9%#$& ;.J %. 6#STE9%#$& .++K& p.
B),.
K
Pho&te 4%eologismo en 2orma de sustantivo con la condensaci1n de los
sustantivos po%te !poeta, 0 h&te !prisa,5 !6#STE9%#$& ;.J %. 6#STE9%#$& .++K& p.
.*+,.
*
(ne!%"ue 4%eologismo en 2orma de sustantivo por condensaci1n de une !una, 0
!%"ue !equivocaci1n& metedura o metida de pata& error debido a la inadvertencia,.
6or otro lado se trata de una transliteraci1n 0 de una -omo2ona apro?imada de la
palabra alemana (n!e0usst !8nconsciente,5 !6#STE9%#$& ;.J %. 6#STE9%#$& .++K&
p. .(*,.
B
+%talenguer 4%eologismo en 2orma de verbo por la condensaci1n de m%ta !del
griego& Lque sobrepasaM& Lque englobaM, con la palabra langue !lengua,.5 !6asternac&
;. 0 %. 6asternac& .++K& p. '(.,.
0 es que no conozco ms lenguaje que una serie de lenguas,
encarnadas !"#$#%& '(/:D//& citado por 67"8SS8E9& .++:& p. '*),.
El Witz nos lleva directamente a la 1spiritualidad en Lacan& es decir& a
4la espiritualidad del signi2cante5. 3ice #llouc- !.++/, La espiritualidad en
Lacan .unciona en el signi2cante3 al igual que el chiste
:
4 El espritu& en el
doble sentido 2rancs de la palabra& es precisamente& 4la sagacidad vaca5&
4el >uego gratuito de la ocurrencia5& en suma& el espritu o!edece al
signi2cante. "a espiritualidad lacaniana puede caracterizarse tambin por el
rasgo una determinada trascendencia del signi2cante unida al dinamismo
de los o!jeto petit a.
En el seminario del '' de diciembre de '(:) "acan est presentando
ese agujero en el lenguaje nada menos que como un principio
espiritual& nada menos que& dira& su principio espiritual !#""NA$O&
.++/& p. ''/,.
:
$-iste en 2rancs es el mot d)esprit.

S-ar putea să vă placă și