Sunteți pe pagina 1din 262

Manual de mantenimiento

Rango de nmeros de serie

Z-60/34
TM

desde el Z60-4001

Part No. 75861SP


Rev C3
March 2011

Introduccin

Marzo de 2011

Introduccin
Importante

Informacin por nmeros


de serie

Antes de intentar realizar cualquier trabajo de


mantenimiento o reparacin en la mquina,
asegrese de leer atentamente, comprender y
cumplir todas las normas de seguridad e
instrucciones de funcionamiento que aparecen en
el Manual del operador del Genie Z-60/34.

Genie Industries ofrece los siguientes manuales de


mantenimiento para estos modelos:
Ttulo

Este manual ofrece informacin detallada de


mantenimiento programado, tanto para el
propietario como para el usuario de la mquina.
Tambin contiene procedimientos de identificacin
de fallos por cdigos de error y de resolucin de
problemas para profesionales de mantenimiento
cualificados.

N de pieza

Manual de mantenimiento del Z-60/34


(antes del nmero de serie 1090) ........................ 30105
Manual de mantenimiento del Z-60/34
(entre los nmeros de serie 1090 y 4000) ........... 52856

La mayora de estos procedimientos slo requieren


conocimientos elementales de mecnica,
electricidad e hidrulica. Sin embargo, algunos
procedimientos requieren conocimientos,
herramientas y equipos de elevacin especiales,
as como un taller adecuado. En estos casos,
recomendamos encarecidamente que los
correspondientes trabajos de mantenimiento y
reparacin se realicen en los talleres de un
distribuidor autorizado de Genie.

Publicaciones tcnicas
En Genie Industries nos esforzamos por ofrecer el
mximo nivel de precisin posible. Por otro lado,
uno de nuestros principios es la continua mejora de
nuestros productos. Consecuentemente, las
especificaciones de nuestros productos estn
sujetas a cambios sin previo aviso.
Animamos a nuestros lectores a informarnos de
cualquier posible error y a que nos enven
sugerencias de mejora de nuestros productos.
Todas las observaciones y sugerencias recibidas
sern analizadas detenidamente para futuras
ediciones, tanto de este manual como de otros.

Copyright 1993 de Genie Industries


75861 Rev C Agosto de 2007
Tercera edicin, tercera impresin

Puede ponerse en contacto con


nosotros a travs de:

Genie y Z son marcas comerciales


registradas de Genie Industries en EE. UU. y en
otros pases.
Impreso en papel reciclado L
Impreso en EE. UU.

http://www.genieindustries.com
e-mail: techsup@genieind.com

ii

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Marzo de 2011

Seccin 1 Codificacin de nmeros de serie

INTRODUCCIN

Codificacin del nmero de serie

Model: Z-60/34
Z6006-12345
Serial number:
Model year: 2006 Manufacture date: 01/05/06
Electrical schematic number: ES0423
Machine unladen weight:

Rated work load (including occupants): 500 lb / 227 kg


Maximum number of platfrm occupants: 2
Maximum allowable side force : 150 lb / 670 N
Maximum allowable inclination of the chassis:
0 deg

Z60 06 - 12345

Maximum wind speed : 28 mph/ 12.5 m/s


Maximum platform height : 60 ft 4 in/ 18.3 m

Nmero
correlativo

Modelo

Maximum platform reach : 34 ft / 10.4 m


Gradeability: N/A

Ao del
modelo

Country of manufacture: USA


This machine complies with:
ANSI A92.5
CAN B.354.4

Genie Industries
18340 NE 76th Street
Redmond, WA 98052
USA

Nmero de serie
(bajo la cubierta)
Nmero de serie
(estampado en
el chasis)

PN - 77055

N de pieza 75861SP

Z-60/34

iii

Seccin 1

Marzo de 2011

Esta pgina se ha dejado en blanco intencionadamente.

iv

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Marzo de 2011

Seccin 1 Normas de seguridad

Normas de seguridad

Peligro
Cualquier incumplimiento de las normas de
seguridad e instrucciones de funcionamiento que
aparecen en este manual y en el Manual del
operador del Genie Z-60/34 puede provocar graves
lesiones o incluso la muerte.
Muchos de los riesgos identificados en el manual
del operario suponen tambin un peligro a la hora
de llevar a cabo procedimientos de reparacin y
mantenimiento.

No intente realizar labores de


mantenimiento a menos que:
Disponga de la formacin y cualificacin
adecuadas para realizar el mantenimiento de
esta mquina.
Lea atentamente y cumpla:
- las normas de seguridad y las instrucciones
del fabricante
- las normas de seguridad de los empleados y
del lugar de trabajo
- las normas gubernamentales pertinentes
Disponga de las herramientas, de los equipos de
elevacin y del taller adecuados.

N de pieza 75861SP

Z-60/34

Seccin 1 Normas de seguridad

Marzo de 2011

NORMAS DE SEGURIDAD

Asegrese de llevar proteccin para los


ojos y ropa aislante en caso de que la
situacin as lo requiera.

Seguridad personal
Toda persona que trabaje en la mquina o en su
entorno deber estar informada de todos los
riesgos de accidente conocidos. En todo momento
tendrn la mxima prioridad los aspectos de
seguridad personal y de manejo seguro de la
mquina.

Lea atentamente cada procedimiento.


Este manual y las pegatinas de la mquina
utilizan palabras clave para identificar
lo siguiente:
Smbolo de alerta de seguridad:
Utilizado para alertar al personal de
posibles riesgos de lesiones. Para
evitar posibles lesiones o incluso
la muerte, respete todos los
mensajes de seguridad que
aparezcan a continuacin de este
smbolo.
Utilizado para indicar la presencia
de un riesgo inminente que, de no
evitarse, ocasionar graves
lesiones o incluso la muerte.
ADVERTENCIA

PRECAUCIN

Utilizado para indicar la presencia


de un riesgo potencial que, de no
evitarse, podra ocasionar graves
lesiones o incluso la muerte.
Utilizado para indicar la presencia
de un riesgo potencial que, de no
evitarse, podra ocasionar lesiones
leves o moderadas.
Utilizado para indicar la presencia
de un riesgo potencial que, de no
evitarse, podra ocasionar daos
materiales.

Al elevar o colocar cargas, preste


especial atencin a los posibles peligros
de aplastamiento procedentes de los
componentes mviles de la mquina y de objetos
que se balanceen o que no estn bien asegurados.
Utilice siempre calzado de seguridad homologado
con puntera de acero.

Seguridad en el lugar de trabajo


Asegrese de que no haya chispas,
llamas ni cigarrillos encendidos cerca de
materiales combustibles o inflamables,
como los gases que producen las bateras o el
combustible del motor. Tenga siempre a mano un
extintor homologado.
Asegrese de que todas las herramientas
y zonas de trabajo estn en perfecto
estado y listas para ser utilizadas.
Mantenga las superficies de trabajo limpias y libres
de objetos y residuos que puedan introducirse en
los componentes de la mquina y daarlos.
Asegrese de que cualquier montacargas
de horquilla, carretilla elevadora,
portapals, gra-puente o dispositivo de
elevacin o soporte que se emplee sea
perfectamente capaz de soportar y mantener
equilibrado el peso que pretende elevar. Utilice
nicamente cadenas o correas en perfectas
condiciones y con la resistencia suficiente.
Asegrese de no reutilizar elementos de
sujecin de un solo uso (como pasadores
de chaveta y tuercas autoblocantes).
Estas piezas pueden fallar si se utilizan por
segunda vez.
Deseche correctamente el aceite y
cualquier otro fluido usado. Utilice un
contenedor autorizado para tal fin. Respete
el medio ambiente.
El taller o la zona de trabajo debe disponer
de buena ventilacin e iluminacin.

vi

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Marzo de 2011

Contenido
Introduccin
Informacin importante .................................................................................................. ii
Codificacin del nmero de serie .................................................................................. iii
Seccin 1

Rev

Normas de seguridad
Normas de seguridad generales ................................................................................... v

Seccin 2

Rev
E

Especificaciones
Especificaciones de la mquina .............................................................................. 2 - 1
Especificaciones de funcionamiento ....................................................................... 2 - 2
Especificaciones del aceite hidrulico ..................................................................... 2 - 3
Especificaciones de los componentes hidrulicos .................................................. 2 - 4
Especificaciones de los componentes del distribuidor ............................................ 2 - 6
Especificaciones de resistencia de las bobinas de las vlvulas ............................. 2 - 6
Especificaciones del motor Ford LRG-425 EFI ........................................................ 2 - 7
Especificaciones del motor Ford DSG-423 EFI ....................................................... 2 - 9
Especificaciones del motor Deutz F4L 1011F ....................................................... 2 - 10
Especificaciones del motor Deutz F3L 1011F ....................................................... 2 - 11
Especificaciones de los motores Deutz F3L 2011/Deutz D2011L03i ..................... 2 - 12
Especificaciones del motor Perkins 404C-22 ........................................................ 2 - 14
Pares de apriete en la mquina ............................................................................. 2 - 15
Pares de apriete de mangueras y conexiones hidrulicas ..................................... 2 - 16
Tablas de pares de apriete de fijaciones (unidades SAE y mtricas) .................... 2 - 17

N de pieza 75861SP

Z-60/34

vii

Marzo de 2011

CONTENIDO

Seccin 3

Rev

Procedimientos de mantenimiento programado


Introduccin ............................................................................................................. 3 - 1
Preparacin previa a la entrega ............................................................................... 3 - 3
Informe de inspecciones de mantenimiento ............................................................ 3 - 5

Procedimientos de la lista de control A


A-1

Inspeccin de manuales y pegatinas ............................................................. 3 - 7

A-2

Inspeccin previa al manejo de la mquina ................................................... 3 - 8

A-3

Comprobacin de las funciones ..................................................................... 3 - 8

A-4

Mantenimiento del motor - Todos los modelos .............................................. 3 - 9

A-5

Revisin a los 30 das ................................................................................. 3 - 10

A-6

Comprobacin del indicador de estado del filtro hidrulico


de alta presin ............................................................................................. 3 - 10

A-7

Mantenimiento del motor - Modelos Deutz y Ford ....................................... 3 - 11

A-8

Mantenimiento del motor - Modelos Perkins ................................................ 3 - 12

A-9

Inspeccin del filtro del combustible/separador de agua Modelos Deutz ............................................................................................. 3 - 12

A-10 Mantenimiento del motor - Modelos Ford ..................................................... 3 - 13


A-11 Engrase del engranaje y del cojinete de rotacin de la torreta ..................... 3 - 14
A-12 Mantenimiento del motor - Modelos Deutz ................................................... 3 - 14
A-13 Cambio del aceite de los cubos de traccin ................................................ 3 - 15
A-14 Mantenimiento del motor - Modelos Ford ..................................................... 3 - 16
D

viii

Procedimientos de la lista de control B


B-1

Inspeccin de la batera ............................................................................... 3 - 17

B-2

Inspeccin del cableado elctrico ................................................................ 3 - 18

B-3

Revisin del filtro de aire .............................................................................. 3 - 19

B-4

Prueba de la llave de contacto ..................................................................... 3 - 20

B-5

Mantenimiento del motor - Modelos Deutz y Perkins .................................. 3 - 20

B-6

Revisin del sistema de escape .................................................................. 3 - 21

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Marzo de 2011

CONTENIDO

Seccin 3

Rev

Procedimientos de mantenimiento programado, continuacin


B-7

Revisin del refrigerador de aceite y las aletas de refrigeracin Modelos Deutz ............................................................................................. 3 - 21

B-8

Inspeccin de neumticos, llantas y apriete de las tuercas


de las ruedas ............................................................................................... 3 - 22

B-9

Comprobacin del nivel de aceite de los cubos de traccin y


del apriete de los elementos de fijacin ....................................................... 3 - 23

B-10 Comprobacin de la correcta configuracin de los frenos ............................ 3 - 24


B-11 Revisin y ajuste de las RPM del motor ...................................................... 3 - 25
B-12 Comprobacin del selector de ralent del motor ........................................... 3 - 26
B-13 Comprobacin del funcionamiento del selector de combustible Modelos Ford ............................................................................................... 3 - 27
B-14 Prueba de la funcin de control prioritario desde el suelo ............................ 3 - 28
B-15 Revisin del empalme de la vlvula direccional ........................................... 3 - 28
B-16 Prueba de autonivelacin de la plataforma .................................................. 3 - 29
B-17 Prueba de los frenos .................................................................................... 3 - 29
B-18 Prueba de la velocidad de desplazamiento - Posicin replegada ................ 3 - 30
B-19 Prueba de la velocidad de desplazamiento - Posicin elevada
o extendida .................................................................................................. 3 - 30
B-20 Anlisis del aceite hidrulico ........................................................................ 3 - 31
B-21 Comprobacin del kit de alarmas (si existe) y de la alarma
de descenso ................................................................................................ 3 - 32
B-22 Inspeccin de los respiraderos de los tapones de los
tanques hidrulico y de combustible ............................................................ 3 - 33
B-23 Mantenimiento del motor - Modelos Ford ..................................................... 3 - 34
B

Procedimientos de la lista de control C


C-1

Mantenimiento del motor - Modelos Deutz y Perkins .................................. 3 - 35

C-2

Engrase del mecanismo de sobrecarga de la plataforma (si existe) ............ 3 - 36

C-3

Prueba del mecanismo de sobrecarga de la plataforma (si existe) .............. 3 - 36

C-4

Sustitucin del filtro de aire - Modelos disel .............................................. 3 - 39

C-5

Sustitucin del decantador de combustible - Modelos Deutz ...................... 3 - 39

C-6

Mantenimiento del motor - Modelos Ford ..................................................... 3 - 40

N de pieza 75861SP

Z-60/34

ix

Marzo de 2011

CONTENIDO

Seccin 3

Rev
B

Seccin 4

Rev

Procedimientos de mantenimiento programado, continuacin


Procedimientos de la lista de control D
D-1

Revisin de las pastillas de friccin de la mquina ..................................... 3 - 41

D-2

Revisin de los pernos del cojinete de rotacin de la torreta ....................... 3 - 42

D-3

Comprobacin del giro libre de las ruedas ................................................... 3 - 43

D-4

Cambio del aceite de los cubos de traccin ................................................ 3 - 45

D-5

Mantenimiento del motor - Modelos Deutz y Perkins .................................. 3 - 47

D-6

Sustitucin de los filtros hidrulicos ............................................................ 3 - 47

D-7

Comprobacin del desgaste del cojinete de la torreta .................................. 3 - 48

Procedimientos de la lista de control E


E-1

Comprobacin o cambio del aceite hidrulico .............................................. 3 - 50

E-2

Engrase de los cojinetes de las ruedas del eje direccional,


modelos 2WD .............................................................................................. 3 - 52

E-3

Mantenimiento del motor - Modelos Deutz 1011F y Perkins ........................ 3 - 53

E-4

Mantenimiento del motor - Modelos Ford ..................................................... 3 - 54

E-5

Mantenimiento del motor - Modelos Deutz y Perkins .................................. 3 - 54

E-6

Mantenimiento del motor - Modelos Deutz 2011 .......................................... 3 - 55

E-7

Mantenimiento del motor - Modelos Deutz 2011 .......................................... 3 - 56

E-8

Mantenimiento del motor - Modelos Deutz 2011 .......................................... 3 - 56

E-9

Mantenimiento del motor - Modelos Ford ..................................................... 3 - 57

Procedimientos de reparacin
Introduccin ............................................................................................................. 4 - 1

Mandos de la plataforma
1-1

Placa de circuitos ALC-500 ........................................................................... 4 - 2

1-2

Palancas de mando ....................................................................................... 4 - 3

Componentes de la plataforma
2-1

Cmo desmontar la plataforma ...................................................................... 4 - 7

2-2

Cilindro esclavo de nivelacin de la plataforma ............................................. 4 - 8

2-3

Rotador de la plataforma ................................................................................ 4 - 9

2-4

Sistema de deteccin de sobrecarga de la plataforma ................................ 4 - 10

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Marzo de 2011

CONTENIDO

Seccin 4

Rev
A

Procedimientos de reparacin, continuacin


Componentes del plumn
3-1

Plumn ......................................................................................................... 4 - 13

3-2

Cilindro de elevacin del plumn .................................................................. 4 - 14

Componentes del brazo primario


4-1

Portacables .................................................................................................. 4 - 16

4-2

Brazo primario .............................................................................................. 4 - 18

4-3

Cilindro de elevacin del brazo primario ....................................................... 4 - 21

4-4

Cilindro de extensin del brazo primario ...................................................... 4 - 22

4-5

Cilindro maestro de nivelacin de la plataforma ........................................... 4 - 25

Componentes del brazo secundario


5-1

Brazo secundario ......................................................................................... 4 - 27

5-2

Cilindros de elevacin del brazo secundario ................................................ 4 - 32

Motores
6-1

Ajuste de las RPM ....................................................................................... 4 - 33

6-2

Placa de flexin ........................................................................................... 4 - 33

6-3

Cdigos de error del motor - Modelos Ford .................................................. 4 - 37

Bombas hidrulicas
7-1

Bomba de funciones .................................................................................... 4 - 38

7-2

Bomba de desplazamiento ........................................................................... 4 - 39

Distribuidores
8-1

Componentes del distribuidor de funciones - Vista 1


(antes del nmero de serie 4461) ................................................................. 4 - 42

8-2

Componentes del distribuidor de funciones - Vista 2


(antes del nmero de serie 4461) ................................................................. 4 - 44

8-3

Componentes del distribuidor de funciones


(despus del nmero de serie 4460) ............................................................ 4 - 46

8-4

Ajustes de las vlvulas - Distribuidor de funciones ..................................... 4 - 50

N de pieza 75861SP

Z-60/34

xi

Marzo de 2011

CONTENIDO

Seccin 4

Rev

Procedimientos de reparacin, continuacin


8-5

Componentes del distribuidor de rotacin del plumn/plataforma


(antes del nmero de serie 4461) ................................................................. 4 - 52

8-6

Componentes del distribuidor de rotacin del plumn/plataforma


(despus del nmero de serie 4460) ............................................................ 4 - 53

8-7

Componentes del distribuidor de frenos y dos velocidades


(antes del nmero de serie 4461) ................................................................. 4 - 54

8-8

Componentes del distribuidor de frenos y dos velocidades


(despus del nmero de serie 4460) ............................................................ 4 - 55

8-9

Componentes del distribuidor de desplazamiento, 2WD


(antes del nmero de serie 4551) ................................................................. 4 - 56

8-10 Componentes del distribuidor de desplazamiento, 2WD


(despus del nmero de serie 4550) ............................................................ 4 - 58
8-11 Componentes del distribuidor de traccin a las 4 ruedas ............................. 4 - 60
8-12 Ajustes de vlvulas, distribuidores de traccin ............................................ 4 - 62
8-13 Componentes del distribuidor de la vlvula direccional ................................ 4 - 63
8-14 Empalme de vlvula direccional .................................................................. 4 - 64
8-15 Ajustes de vlvulas, vlvula de seguridad de oscilacin ............................. 4 - 65
8-16 Componentes del distribuidor de rotacin de la torreta ................................ 4 - 66
8-17 Distribuidor del aceite de desplazamiento (opcin con soldador) ................. 4 - 67
8-18 Bobinas de las vlvulas ............................................................................... 4 - 68
A

Componentes de rotacin de la torreta


9-1

Conjunto de rotacin de la torreta ................................................................ 4 - 70

Componentes de los puentes


10-1 Cubo y cojinetes, modelos 2WD .................................................................. 4 - 71
10-2 Puente oscilante .......................................................................................... 4 - 72

Generadores
11-1 Ajustes de vlvulas, generador hidrulico .................................................... 4 - 73

xii

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Marzo de 2011

CONTENIDO

Seccin 5

Rev

Cdigos de error
Introduccin ............................................................................................................. 5 - 1

Seccin 6

Cuadro de cdigos de error - Sistema de control ..................................................... 5 - 2

Cuadro de cdigos de error - Motor Ford LRG-425 EFI ............................................ 5 - 6

Cuadro de cdigos de error - Motor Ford DSG-423 EFI ......................................... 5 - 12

Rev

Esquemas
Introduccin ............................................................................................................ 6 - 1

Leyenda de conectores de cables .......................................................................... 6 - 2

Leyenda de smbolos elctricos ............................................................................. 6 - 3

Leyenda de smbolos del sistema hidrulico .......................................................... 6 - 4

Disposicin de los rels del motor Ford DSG-423 EFI ........................................... 6 - 5

Esquema elctrico,
Modelos Deutz F4L 1011F ............................................................................. 6 - 8

Esquema elctrico de la caja de los mandos del suelo,


Modelos Deutz F4L 1011F ........................................................................... 6 - 12

Esquema elctrico de la caja de los mandos de la plataforma,


Modelos Deutz F4L 1011F ........................................................................... 6 - 13

Esquema elctrico, modelos Deutz F3L-2011/Deutz D2011L03i,


Modelos Perkins 404C-22 (antes del nmero de serie 7227) ....................... 6 - 16

Esquema elctrico, modelos Deutz F3L-2011/Deutz D2011L03i,


Modelos Perkins 404C-22 (despus del nmero de serie 7226) .................. 6 - 20

Esquema elctrico de la caja de los mandos del suelo,


Modelos Deutz F3L-2011/Deutz D2011L03i, modelos Perkins 404C-22 ...... 6 - 24

Esquema elctrico de la caja de los mandos de la plataforma,


Modelos Deutz F3L-2011/Deutz D2011L03i, modelos Perkins 404C-22
(antes del nmero de serie 7227) ................................................................. 6 - 25

Esquema elctrico de la caja de los mandos de la plataforma,


Modelos Deutz F3L-2011/Deutz D2011L03i, modelos Perkins 404C-22
(despus del nmero de serie 7226) ............................................................ 6 - 27

N de pieza 75861SP

Z-60/34

xiii

Marzo de 2011

CONTENIDO

Seccin 6

xiv

Rev

Esquemas, continuacin

Esquema elctrico,
Modelos Ford LRG-425 (antes del nmero de serie 4546) ........................... 6 - 30

Esquema elctrico de la caja de los mandos del suelo,


Modelos Ford LRG-425 (antes del nmero de serie 4546) ........................... 6 - 34

Esquema elctrico de la caja de los mandos de la plataforma,


Modelos Ford LRG-425 (antes del nmero de serie 4546) ........................... 6 - 35

Esquema elctrico,
Modelos Ford LRG-425 EFI (despus del nmero de serie 4545) ................ 6 - 38

Esquema elctrico de la caja de los mandos del suelo,


Modelos Ford LRG-425 EFI (despus del nmero de serie 4545) ................ 6 - 42

Esquema elctrico de la caja de los mandos de la plataforma,


Modelos Ford LRG-425 EFI (despus del nmero de serie 4545) ................ 6 - 43

Esquema elctrico,
Modelos Ford DSG-423 EFI (antes del nmero de serie 7227) .................... 6 - 46

Esquema elctrico,
Modelos Ford DSG-423 EFI (despus del nmero de serie 7226) ............... 6 - 50

Esquema elctrico de la caja de los mandos del suelo,


Modelos Ford DSG-423 EFI ......................................................................... 6 - 54

Esquema elctrico de la caja de los mandos de la plataforma,


Modelos Ford DSG-423 EFI (antes del nmero de serie 7227) .................... 6 - 55

Esquema elctrico de la caja de los mandos de la plataforma,


Modelos Ford DSG-423 EFI (despus del nmero de serie 7226) ............... 6 - 57

Mazo de cables del motor,


Modelos Ford LRG-425 EFI ......................................................................... 6 - 60

Mazo de cables del motor,


Modelos Ford DSG-423 EFI (antes del nmero de serie 6810) .................... 6 - 61

Mazo de cables del motor,


Modelos Ford DSG-423 EFI (despus del nmero de serie 6809) ............... 6 - 63

Diagrama de conectores de la palanca de mando ................................................ 6 - 65

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Marzo de 2011

CONTENIDO

Seccin 6

Rev

Esquemas, continuacin

Esquema elctrico, opcin CTE ............................................................................6 - 68

Esquema elctrico, opcin de soldador hidrulico .................................................6 - 69

Esquema hidrulico, Modelos 2WD (antes del nmero de serie 4461) ..................6 - 72

Esquema hidrulico, Modelos 2WD (despus del nmero de serie 4460) .............6 - 73

Esquema hidrulico, Modelos 4WD (antes del nmero de serie 4461) ..................6 - 76

Esquema hidrulico, Modelos 4WD (despus del nmero de serie 4460) .............6 - 77

Esquema hidrulico, opcin de soldador ...............................................................6 - 80

N de pieza 75861SP

Z-60/34

xv

Marzo de 2011

Esta pgina se ha dejado en blanco intencionadamente.

xvi

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2009

Seccin 2 Especificaciones

Especificaciones

REV E

Especificaciones de la mquina

Capacidades de fluidos
Tanque de combustible

Neumticos y llantas

Tanque de LPG
Tamao de los neumticos
(todoterreno)
Tamao de los neumticos
(Alta flotabilidad)

385-19,5
41/18 LL x 22,5

Cdigo de capacidad de carga


(todoterreno)

16

Cdigo de capacidad de carga


(Alta flotabilidad)
Tuercas de las ruedas

14
9 a 5/8 -18

Par de apriete de las tuercas de las ruedas,


en seco

230 Nm

Par de apriete de las tuercas de las ruedas,


lubricadas

176 Nm

Dimetro total del neumtico


(todoterreno)

102 cm

Dimetro total del neumtico


(Neumticos de alta flotabilidad)

104 cm

Presin de los neumticos


(rellenos de aire) (todoterreno)

4,5 bar

Presin de los neumticos (rellenos de aire)


(Neumticos de alta flotabilidad)

4,1 bar

Tanque hidrulico
Sistema hidrulico
(incluido el tanque)
Cubos de traccin
(antes del nmero de serie 4551)

75,7 litros
15,2 kg
170 litros
208,2 litros
0,5 litros

Cubos de traccin
(despus del nmero de serie 4550)

0,59 litros

Cubo de traccin de rotacin de


la torreta

0,24 litros

Tipo de aceite de los cubos de traccin:


Aceite para engranajes hipoides y uso mltiple SAE 90
GL5 segn clasificacin API

Uno de los principios de Genie es la continua


mejora de sus productos. Las especificaciones
de productos estn sujetas a cambios sin
previo aviso.

Consulte las especificaciones de


funcionamiento en el manual del operario.

N de pieza 75861SP

Z-60/34

2-1

Seccin 2 Especificaciones

Agosto de 2009

ESPECIFICACIONES

REV E

Especificaciones de
funcionamiento

Velocidades mximas de funcionamiento de la


mquina desde los mandos de la plataforma
Subir plumn

20 a 25 segundos

Bajar plumn

15 a 20 segundos

Subir el brazo primario

50 a 60 segundos

Subir el brazo secundario

40 a 50 segundos

Bajar el brazo primario

35 a 45 segundos

Bajar el brazo secundario

30 a 40 segundos

Extender el brazo primario

20 a 30 segundos

Replegar el brazo primario

15 a 25 segundos

Velocidades de desplazamiento
Replegada

12,2 m / 7,9-8,5 s

Posicin elevada o
extendida
Pendiente superable

12,2 m / 42-48 s
Ver manual del operario

Distancia mxima de frenado


Velocidad alta, superficie pavimentada

0,9 a 1,2 m

Rotar torreta, 360


pluma completamente replegada 130 a 140 segundos
Rotar torreta, 360
pluma elevada o extendida
Girar plataforma, 180

170 a 180 segundos


8 a 12 segundos

Subir nivel de plataforma

30 a 40 segundos

Bajar nivel de la plataforma

15 a 25 segundos

Uno de los principios de Genie es la continua


mejora de sus productos. Las especificaciones
de productos estn sujetas a cambios sin
previo aviso.

2-2

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2009

Seccin 2 Especificaciones

ESPECIFICACIONES

REV E

El uso continuado del aceite


hidrulico Chevron Aviation A a
temperaturas ambiente
habitualmente superiores a 0 C
daar los componentes.

Especificaciones del aceite


hidrulico
Especificaciones del aceite hidrulico
Tipo de aceite hidrulico
Grado de viscosidad ISO
ndice de viscosidad

Equivalente a
Chevron Rykon MV
Viscosidad mltiple
200

Nivel de limpieza mnimo

15/13

Contenido de agua mximo

200 ppm

El aceite Chevron Rando MV es totalmente


compatible y mezclable con aceites Shell Donax TG
(Dexron III).
Las especificaciones de Genie exigen aceites
hidrulicos diseados para proporcionar la mxima
proteccin a los sistemas hidrulicos, mantener sus
propiedades en una amplia gama de temperaturas y
tener un ndice de viscosidad superior a 140. Deben
tener excelentes propiedades de acondicionamiento
de juntas, antidesgaste, antioxidantes, antiespumantes
e inhibidoras de corrosin y de aireacin.

Nota: Utilice aceite hidrulico Chevron Aviation A


cuando las temperaturas ambiente sean
habitualmente inferiores a -18 C.
Nota: Utilice aceite hidrulico Shell Tellus T46
cuando las temperaturas del aceite superen
habitualmente los 96 C.
Nota: Las especificaciones de Genie exigen
equipamiento adicional e instrucciones de
instalacin especiales para los fluidos opcionales
autorizados. Consulte al Departamento de
asistencia tcnica de Genie Industries antes de
su uso.

Fluidos opcionales
Biodegradables

Resistentes al fuego
Minerales

Petro Canada Environ MV46


Statoil Hydra Way Bio Pa 32
BP Biohyd SE-S
UCON Hydrolube HP-5046
Quintolubric 822
Shell Tellus T32
Shell Tellus T46
Chevron Aviation A

Uno de los principios de Genie es la continua


mejora de sus productos. Las especificaciones
de productos estn sujetas a cambios sin
previo aviso.
N de pieza 75861SP

Z-60/34

2-3

Seccin 2 Especificaciones

Agosto de 2009

ESPECIFICACIONES

REV E

Especificaciones de los
componentes hidrulicos

Bomba de carga (antes del nmero de serie 4551)


Tipo:

bomba de engranajes
de desplazamiento constante

Bomba de desplazamiento
(antes del nmero de serie 4551)

Cilindrada, modelos 2WD

6,1 cc

Tipo:

Cilindrada, modelos 4WD

8,4 cc

bomba de pistn de
desplazamiento variable bidireccional

Desplazamiento por revolucin, variable,


modelos 2WD

0 a 28 cc

Desplazamiento por revolucin, variable,


modelos 4WD

0 a 45 cc

Caudal a 2.500 rpm, modelos 2WD

0 a 70,0 l/min

Caudal a 2.500 rpm, modelos 4WD

0 a 113,9 l/min

Presin de desplazamiento, mxima,


modelos 2WD

290 bar

Presin de desplazamiento, mxima,


modelos 4WD

250 bar

Caudal a 2.500 rpm, modelos 2WD

15,1 l/min

Caudal a 2.500 rpm, modelos 4WD

20,8 l/min

Presin de carga a 2.500 rpm


Posicin neutral

17,2 bar

Bomba de carga (despus del nmero de serie 4550)


Tipo:

bomba gerotor

Cilindrada

13,9 cc

Caudal a 2.500 rpm

34,1 l/min

Presin de carga a 2.500 rpm


Posicin neutral

21,4 bar

Bomba de desplazamiento
(despus del nmero de serie 4550)

Bomba de funciones
(antes del nmero de serie 4551)

Tipo:

Tipo

bomba de pistn de
desplazamiento variable bidireccional

Desplazamiento por revolucin, variable,


modelos 4WD

0 a 46 cc

Caudal a 2.500 rpm

106 l/min

Presin de desplazamiento, mxima

de engranajes, equilibrada por presin

Cilindrada

22,5 cc

Caudal a 2.500 rpm

250 bar

56 l/min

Bomba de funciones
(despus del nmero de serie 4550)
Tipo

de engranajes, equilibrada por presin

Cilindrada
Caudal a 2.500 rpm

17 cc
40,5 l/min

Uno de los principios de Genie es la continua


mejora de sus productos. Las especificaciones
de productos estn sujetas a cambios sin
previo aviso.
2-4

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2009

Seccin 2 Especificaciones

ESPECIFICACIONES

REV E

Bomba oscilante (despus del nmero de serie 4550)

Frenos

Tipo

Presin de liberacin del freno

de engranajes, desplazamiento fijo

Desplazamiento

6 cc

Bomba auxiliar
Tipo

de engranajes, desplazamiento fijo

Desplazamiento - esttico
Presin de alivio de la bomba auxiliar

Motores de desplazamiento, modelos 4WD y 2WD


(antes del nmero de serie 4551)
Desplazamiento por revolucin,
velocidad alta

28 cc

Desplazamiento por revolucin,


velocidad baja

14,2 cc

2,47 l/min
165 bar

Distribuidor de funciones
Presin de la vlvula de seguridad
del sistema

179,3 bar

Presin de la vlvula de seguridad


de descenso del brazo primario
Presin de la vlvula de seguridad de
descenso del brazo secundario

Motores de desplazamiento, modelos 4WD


(despus del nmero de serie 4550)
13 cc

124 bar

Desplazamiento por revolucin,


velocidad alta
Desplazamiento por revolucin,
velocidad baja

30 cc

110 bar

Regulador de flujo de direccin

13,2 l/min

Extensin de la pluma

179,3 bar

Presin de oscilacin

55,2 bar

Regulador de caudal de giro


de plataforma/plumn

5,7 l/min

Motores de desplazamiento, modelos 2WD


(despus del nmero de serie 4550)
Desplazamiento por revolucin,
velocidad alta

20,9 cc

Desplazamiento por revolucin,


velocidad baja

35 cc

Filtros hidrulicos

Distribuidor de traccin 2WD

Filtro de alta presin

Presin de alivio del aceite caliente


(antes del nmero de serie 4461)

20,7 bar

Presin de alivio del aceite caliente


(despus del nmero de serie 4460)

19,3 bar

Distribuidor de traccin 4WD


Presin de alivio del aceite caliente

12 bar

17,2 bar

Filtro de alta presin,


presin de derivacin

Beta 3 200
7 bar

Filtro de presin media

Beta 3 200

Filtro de presin media,


presin de derivacin

3,5 bar

Filtro de retorno
al tanque hidrulico
Filtro de retorno de purga de la
caja del motor de traccin

10 micrones con
bypass de 1,7 bar
Beta 10 2

Uno de los principios de Genie es la continua


mejora de sus productos. Las especificaciones
de productos estn sujetas a cambios sin
previo aviso.
N de pieza 75861SP

Z-60/34

2-5

Seccin 2 Especificaciones

Agosto de 2009

ESPECIFICACIONES

REV E

Especificaciones de los
componentes del distribuidor

Especificaciones de resistencia
de las bobinas de las vlvulas

Par de apriete de los tapones

Nota: Las siguientes resistencias de bobinas se


refieren a una temperatura ambiente de 20 C.
Dado que la resistencia de las bobinas de las
vlvulas vara segn la temperatura del aire, suele
aumentar o reducirse en un 4 % por cada 20 C que
la temperatura del aire aumente o disminuya con
respecto a la temperatura de referencia de 20 C.

SAE n 2

4,1 Nm

SAE n 4

13,6 Nm

SAE n 6

19 Nm

SAE n 8

51,5 Nm

SAE n 10

55,6 Nm

Descripcin

SAE n 12

75,9 Nm

Vlvula de solenoide proporcional, 12 V CC


(elementos de esquema AB, AC y AG)

6,3

Vlvula de solenoide de 2 posiciones y 3 vas,


10 V CC (elementos de esquema H, I)

6,3

Vlvula de solenoide de 3 posiciones y 4 vas,


10 V CC (elementos de esquema A, B, C, F,
J, AK)

6,3

Vlvula de solenoide proporcional, 12 V CC


(elementos de esquema HM, HO y HR)

3,7

Vlvula de solenoide de 2 posiciones y 3 vas,


10 V CC (elementos de esquema IJ, IK)

6,3

Vlvula de solenoide de 3 posiciones y 4 vas,


10 V CC (elementos de esquema HA, HC, HD,
HE, HU)

Vlvula de solenoide de 3 posiciones y 4 vas,


10 V CC (elemento de esquema HF)

6,3

Vlvula de solenoide de 2 posiciones y 3 vas,


10 V CC (elementos de esquema BA, BB,
DA, DB)

6,3

Vlvula de solenoide de 2 posiciones y 3 vas,


10 V CC (elementos de esquema BE, EA, EB)

Especificacin

Uno de los principios de Genie es la continua


mejora de sus productos. Las especificaciones
de productos estn sujetas a cambios sin
previo aviso.
2-6

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2009

Seccin 2 Especificaciones

ESPECIFICACIONES

REV E

Motor Ford LRG-425 EFI


Desplazamiento

Especificaciones del conmutador de la presin del


aceite
2,5 litros

Nmero de cilindros

Dimetro y carrera
Potencia en C.V.
Intermitente bruta
Continua
Intermitente bruta
Continua

96,01 x 86,36 mm

Par de apriete

11-24 Nm

Punto de conmutacin de la presin


del aceite

0,21-0,34 bar

Motor de arranque
70 a 2.500
60 a 2.500
52 kW a 2.500
44,7 kW a 2.500

Orden de combustin

rpm
rpm
rpm
rpm

1-3-4-2

Ralent bajo
Frecuencia

1600 rpm
396,8 Hz

Ralent alto
Frecuencia

2.500 rpm
620 Hz

Relacin de compresin

9,4:1

Nivel de compresin (aprox.)


La presin (en psi) del cilindro ms dbil no debe ser
inferior al 75 % de la presin del cilindro ms potente.
Juego de las vlvulas taqu retrado

0,889 a 1,397 mm

Capacidad de aceite
(incluyendo filtro)

200 a 250 rpm

Consumo de corriente con carga normal

140-200 A

Consumo de corriente a plena carga

800 A

Consumo de corriente, sin carga

70 A

Cada mxima de voltaje en el circuito


durante el arranque (a temperatura normal)

0,5 V CC

Longitud de la escobilla, nueva

16,8 mm

Lmite de desgaste de la escobilla

6,35 mm

Batera
Tipo

12 V CC, grupo 31

Cantidad

Sistema de lubricacin
Presin del aceite
(temp. de servicio a 2.000 rpm)

Velocidad normal del cigeal


del motor

Arranque en fro, amperios


2,75 a 4,1 bar

Capacidad de reserva a 25 A por minuto

1
1.000 A
200 minutos

4,3 litros
Bomba de combustible electrnica
Presin del combustible, esttica
Caudal de combustible

Requisitos de viscosidad del aceite

4,4 bar
2,18 l/min

La unidad se suministra con aceite 5W-30.


En condiciones de trabajo a temperaturas extremas
puede ser necesario utilizar otros aceites para
motores. Consulte las especificaciones del aceite en el
manual del motor montado en su mquina.

Uno de los principios de Genie es la continua


mejora de sus productos. Las especificaciones
de productos estn sujetas a cambios sin
previo aviso.
N de pieza 75861SP

Z-60/34

2-7

Seccin 2 Especificaciones

Agosto de 2009

ESPECIFICACIONES

REV E

Sistema de encendido
Tipo de buja
Motorcraft AWSF-52-C
(antes del nmero de serie 4546)
Tipo de buja
Motorcraft AGSF-32-FM
(despus del nmero de serie 4545)
Separacin de los electrodos
Par de apriete de las bujas

1,07 a 1,17 mm
7-14 Nm

Refrigerante del motor


Capacidad

10,9 litros

Conmutador de temperatura del refrigerante


Par de apriete
Punto de conmutacin de temperatura

11-24 Nm
112 C

Alternador
Salida

2-8

95 A, 13,8 V CC

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2009

Seccin 2 Especificaciones

ESPECIFICACIONES

REV E

Motor Ford DSG-423 EFI

Requisitos de combustible

Desplazamiento

2,3 litros

Nmero de cilindros

Dimetro y carrera
Potencia en C.V.
Potencia en C.V. continua
Potencia en C.V. mxima
Potencia en C.V. continua
Potencia en C.V. mxima

87,5 x 94 mm
59 a 2.500 rpm
69 a 2.500 rpm
44 kW a 2.500 rpm
51 kW a 2.500 rpm

Orden de combustin

1-3-4-2

Funcin de ralent bajo (controlado por


ordenador) Frecuencia

53,3 Hz

Funcin de ralent alto (controlado por


ordenador) Frecuencia

83,3 Hz
9,7:1

Nivel de compresin (aprox.)


La presin (en psi o bar) del cilindro ms dbil
no debe ser inferior al 75 % de la presin del
cilindro ms potente

Tipo de buja

Motorcraft AGSF-32-FEC

Separacin de los electrodos

1,244 a 1,346 mm

Refrigerante del motor


Capacidad

9,5 litros

Unidad de envo de la temperatura de la culata


Temperatura ajustada del cdigo de error

138 C

Temperatura de apagado del motor

149 C

Velocidad normal del cigeal


del motor

200 a 250 rpm

Consumo de corriente con carga normal


Consumo de corriente a plena carga

140-200 A
800 A

Alternador

Sistema de lubricacin

Capacidad de aceite
(incluyendo filtro)

Sistema de encendido

Motor de arranque

Relacin de compresin

Presin del aceite


(a la temperatura de servicio a 2.500 rpm)

Consulte las especificaciones de combustible en el


manual del operario de su mquina.

2 a 2,7 bar

Salida

95 A, 13,8 V CC

Batera
3,8 litros

Tipo

12 V CC, grupo 31

Cantidad

Requisitos de viscosidad del aceite


La unidad se suministra con aceite 5-W20.
En condiciones de trabajo a temperaturas extremas
puede ser necesario utilizar otros aceites para
motores. Consulte las especificaciones del aceite en el
manual del motor montado en su mquina.

Amperios para arranque en fro a -18 C

1.000 A

Capacidad de reserva a 25 A por minuto

200 minutos

Par de apriete
Pernos del volante de inercia

112,5 Nm

Bomba de combustible electrnica


Presin del combustible, esttica
Caudal de combustible

4,4 bar
1,6 l/min

Uno de los principios de Genie es la continua


mejora de sus productos. Las especificaciones
de productos estn sujetas a cambios sin
previo aviso.

N de pieza 75861SP

Z-60/34

2-9

Seccin 2 Especificaciones

Agosto de 2009

ESPECIFICACIONES

REV E

Motor Deutz F4L 1011F


Desplazamiento

2,732 litros

Nmero de cilindros

Dimetro y carrera
Potencia en C.V.

Sistema de inyeccin

91 x 105 mm
56 a 3.000 rpm
42 kW a 3.000 rpm

Orden de combustin

1-3-4-2

Relacin de compresin

18,5:1

Nivel de compresin

25 a 30 bar

Ralent bajo
Frecuencia

313 Hz

Ralent alto
Frecuencia

479,9 Hz

Regulador

Marca de la bomba de inyeccin


Presin de la bomba de inyeccin

300 bar

Presin de apertura de los inyectores

250 bar

Requisitos de combustible
Consulte las especificaciones de combustible en el
manual del operario de su mquina.
Salida del alternador

60 A, 14 V

Motor de arranque
Consumo de corriente, sin carga
Longitud de la escobilla, nueva

mecnico centrfugo

Admisin

0,3 mm

Escape

0,5 mm

Presin del aceite (caliente a 2.000 rpm)


Capacidad de aceite
(incluyendo filtro)

Longitud de la escobilla, mnima

12,7 mm

Batera
12 V, grupo 31

Cantidad

Arranque en fro, amperios

1.000 A

Capacidad de reserva a 25 A por minuto

Sistema de lubricacin
4,1 a 4,8 bar

90 A
19 mm

Tipo

Juego de las vlvulas, en fro

OMAP

Desviacin de la correa del ventilador

200 minutos
9 a 12 mm

10,5 litros

Requisitos de viscosidad del aceite


En condiciones de trabajo a temperaturas extremas
puede ser necesario utilizar otros aceites para
motores. Consulte las especificaciones del aceite en el
manual del motor montado en su mquina.

Uno de los principios de Genie es la continua


mejora de sus productos. Las especificaciones
de productos estn sujetas a cambios sin
previo aviso.

2 - 10

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2009

Seccin 2 Especificaciones

ESPECIFICACIONES

REV E

Motor Deutz F3L 1011F


Desplazamiento

2,05 litros

Nmero de cilindros

Dimetro y carrera
Potencia en C.V.

Sistema de inyeccin

91 x 105 mm
32 kW a 2.800 rpm

Orden de combustin

1-2-3

Relacin de compresin

18,5:1

Nivel de compresin

25 a 30 bar

Ralent bajo
Frecuencia

313 Hz

Ralent alto
Frecuencia

479,9 Hz

Regulador

Marca de la bomba de inyeccin


Presin de la bomba de inyeccin

300 bar

Presin de apertura de los inyectores

250 bar

Requisitos de combustible
Consulte las especificaciones de combustible
en el manual del operario de su mquina.
Salida del alternador

Juego de las vlvulas, en fro

Consumo de corriente, sin carga


Longitud de la escobilla, nueva

Admisin

0,3 mm

Cantidad

Escape

0,5 mm

Arranque en fro, amperios

Presin del aceite


Capacidad de aceite
(incluyendo filtro)

Capacidad de reserva a 25 A por minuto


1,8 a 6,0 bar

90 A
19 mm
12,7 mm

Batera
Tipo

Sistema de lubricacin

55 A, 14 V

Motor de arranque

Longitud de la escobilla, mnima


mecnico centrfugo

OMAP

Desviacin de la correa del ventilador

12 V, grupo 31
1
1.000 A
200 minutos
9 a 12 mm

8 litros

Requisitos de viscosidad del aceite


En condiciones de trabajo a temperaturas extremas
puede ser necesario utilizar otros aceites para
motores. Consulte las especificaciones del aceite en el
manual del motor montado en su mquina.

Uno de los principios de Genie es la continua


mejora de sus productos. Las especificaciones
de productos estn sujetas a cambios sin
previo aviso.

N de pieza 75861SP

Z-60/34

2 - 11

Seccin 2 Especificaciones

Agosto de 2009

ESPECIFICACIONES

REV E

Motor Deutz F3L 2011


Motor Deutz D2011L03i
Desplazamiento
Nmero de cilindros
Dimetro y carrera

Sistema de lubricacin
Presin del aceite, caliente a 2.000 rpm
2,33 litros
3
94 x 112 mm

Potencia en C.V.
Intermitente neta
Neta continua
Intermitente neta
Neta continua

48,7 a 2.800 rpm


46,2 a 2.800 rpm
36 kW a 2.800 rpm
34,5 kW a 2.800 rpm

Orden de combustin

1-2-3

Ralent bajo
Frecuencia

313 Hz

Ralent alto
Frecuencia

521,7 Hz

ndice de compresin
Nivel de compresin
Regulador

Capacidad de aceite
(incluyendo filtro)
(Motor Deutz F3L2011)

8 litros

Capacidad de aceite
(incluyendo filtro)
(Motor Deutz D2011L03i)

9 litros

Requisitos de viscosidad del aceite


La unidad se suministra con aceite 15-W40.
En condiciones de trabajo a temperaturas extremas
puede ser necesario utilizar otros aceites para
motores. Consulte las especificaciones del aceite en el
manual del motor montado en su mquina.
Conmutador de temperatura del aceite
Par de apriete

11-24 Nm

Punto de conmutacin de temperatura


19:1
25 a 30 bar
mecnico centrfugo

Juego de las vlvulas, en fro


Admisin

0,3 mm

Escape

0,5 mm

2 - 12

2,8 a 4,1 bar

104 C

Conmutador de la presin del aceite


Par de apriete

11-24 Nm

Punto de conmutacin de la presin del aceite 0,5 bar


(Motor Deutz F3L2011)
Punto de conmutacin de la presin del aceite 1,5 bar
(Motor Deutz D2011L03i)

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2009

Seccin 2 Especificaciones

ESPECIFICACIONES

REV E

Sistema de inyeccin de combustible


Marca de la bomba de inyeccin

Bosch

Presin mxima de la bomba de inyeccin


Presin de apertura de los inyectores

1.034 bar
210 bar

Requisitos de combustible
Consulte las especificaciones de combustible en el
manual del operario de su mquina.
Motor de arranque
Consumo de corriente con carga normal
Longitud de la escobilla, nueva

140-200 A
18,5 mm

Longitud de la escobilla, mnima

7 mm

Batera
Tipo

12 V, grupo 31

Cantidad

Arranque en fro, amperios

1.000 A

Capacidad de reserva a 25 A por minuto


Salida del alternador
Desviacin de la correa del ventilador

N de pieza 75861SP

200 minutos

60 A a 14 V CC
9 a 12 mm

Z-60/34

2 - 13

Seccin 2 Especificaciones

Agosto de 2009

ESPECIFICACIONES

REV E

Motor Perkins 404-22


Desplazamiento

Sistema de lubricacin
2,2 litros

Nmero de cilindros

Dimetro y carrera

84 x 100 mm

2,8 a 4,1 bar

Capacidad de aceite
(incluyendo el filtro)

8,9 a 10,6 litros

Requisitos de viscosidad del aceite

Potencia en C.V.
Intermitente bruta
continua
Intermitente bruta
continua

Presin del aceite, caliente


(a 2.000 rpm)

50 a 2.800
41 a 2.800
37,3 kW a 2.800
31 kW a 2.800

Orden de combustin

rpm
rpm
rpm
rpm

La unidad se suministra con aceite 15-W40.


En condiciones de trabajo a temperaturas extremas
puede ser necesario utilizar otros aceites para
motores. Consulte las especificaciones del aceite en
el manual del motor montado en su mquina.

1-3-4-2
Dispositivo emisor de la presin del aceite

Ralent bajo
Frecuencia

200,4 Hz

Ralent bajo con opcin de generador


Frecuencia

231,3 Hz

Ralent alto
Frecuencia

385,4 Hz

ndice de compresin

Par de apriete

Punto de conmutacin de la presin del aceite

1 bar

Sistema de inyeccin de combustible

22,4:1

Nivel de compresin
29,4 bar
La presin (psi) del cilindro ms dbil no debe
diferenciarse ms de 3,45 bar de la
presin del cilindro ms potente.
Regulador

11-24 Nm

mecnico centrfugo

Marca de la bomba de inyeccin

Zexel

Presin de inyeccin

147 bar

Requisitos de combustible
Consulte las especificaciones de combustible en el
manual del operario de su mquina.
Salida del alternador

65 A a 13,8 V CC

Desviacin de la correa del ventilador

Juego de las vlvulas, en fro


Admisin

0,2 mm

Escape

0,2 mm

9 a 12 mm

Motor de arranque
Consumo de corriente con carga normal
Longitud de la escobilla, nueva
Longitud de la escobilla, mnima

140-200 A
19 mm
12,7 mm

Uno de los principios de Genie es la continua


mejora de sus productos. Las especificaciones
de productos estn sujetas a cambios sin
previo aviso.

2 - 14

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2009

Seccin 2 Especificaciones

ESPECIFICACIONES

REV E

Pares de apriete en la mquina

Batera
Tipo

12 V, grupo 31

Rotador de la plataforma

Perno central 1-8, en seco

868 Nm

Perno central 1-8, Gr 5, lubricado

651 Nm

Pernos de 3/8 -16, Gr 8, lubricados


*(usar compuesto azul para sellar roscas)

47 Nm*

Cantidad
Arranque en fro, amperios
Capacidad de reserva a 25 A por minuto

1.000 A
200 minutos

Dispositivo emisor de la temperatura del


refrigerante
Par de apriete
Punto de conmutacin de temperatura

Motor y cubos de traccin de desplazamiento


11-24 Nm
105 C

Pernos de montaje del cubo de


traccin, lubricados
*(usar compuesto azul para sellar roscas)

217 Nm*

Pernos de montaje del motor de


traccin, en seco
(antes del nmero de serie 4551)

101,6 Nm

Pernos de montaje del motor de


traccin, lubricados
(antes del nmero de serie 4551)

77,3 Nm

Pernos de montaje del motor de


traccin, en seco
(despus del nmero de serie 4550)

66,4 Nm

Pernos de montaje del motor de


traccin, lubricados
(despus del nmero de serie 4550)

50,1 Nm

Cojinete de la torreta
Pernos de montaje del cojinete de la
torreta, lubricado

244 Nm

Conjunto de rotacin de la torreta


Pernos de montaje del motor de la torreta
*(usar compuesto azul para sellar roscas)

217 Nm*

Uno de los principios de Genie es la continua


mejora de sus productos. Las especificaciones
de productos estn sujetas a cambios sin
previo aviso.

N de pieza 75861SP

Z-60/34

2 - 15

Seccin 2 Especificaciones

Agosto de 2009

ESPECIFICACIONES

REV E

Conexiones Seal-Lok

Pares de apriete de mangueras


y conexiones hidrulicas
Esta mquina est equipada con extremos de
tubos y acoplamientos Parker Seal Lok. Siempre
que se monten o desmonten mangueras o
conexiones, o terminales de stas, deber
aplicarse el par de apriete especificado por Genie.
La tolerancia es de +10 %-0.

1 Sustituya la junta trica. sta deber sustituirse


siempre que se rompa el sello. La junta trica no
debe volver a utilizarse si la manguera o la
conexin se aprieta con una fuerza superior a la
manual.
Las juntas tricas utilizadas en los
extremos de las mangueras y
conexiones hidrulicas Parker
Seal Lok tienen un tamao
personalizado. No tienen un
tamao estndar SAE. Estn
disponibles en el kit porttil de
reparacin de junta trica (nmero
de pieza 49612 de Genie).

Toma Boss con junta trica SAE


(conexin de la manguera, instalada en aluminio)
Dimetro SAE (dash, 1/6 pulg.)

Par de apriete

-4

18,9 Nm

-6

31,2 Nm

-8

48,8 Nm

-10

84,1 Nm

-12

113,9 Nm

-16

169,5 Nm

-20

204,7 Nm

-24

250 Nm

Toma Boss con junta trica SAE


(conexin de la manguera, instalada en acero)

2 Lubrique la junta trica antes de realizar la


instalacin.
3 Asegrese de que la junta trica de sello frontal
est colocada y apretada correctamente.
4 Coloque el tubo y la tuerca directamente sobre el
extremo del sello frontal de la conexin y apriete
la tuerca firmemente.
5 Apriete la tuerca o la conexin con el par
apropiado correspondiente a su tamao, segn
se indica en la tabla. La tolerancia es
de +10 %-0
6 Pruebe todas las funciones de la mquina e
inspeccione las mangueras, las conexiones y
los componentes relacionados para asegurarse
de que no haya fugas.

Conexiones Seal-Lok (ORFS)

Dimetro SAE (dash, 1/6 pulg.)

Par de apriete

-4

20,3 Nm

-6

47,5 Nm

-8

81,3 Nm

-10

135,6 Nm

-12

183 Nm

-16

271 Nm

-20

334 Nm

-24

414 Nm

2 - 16

(terminal de manguera)
Dimetro SAE (dash, 1/6 pulg.)

Z-60/34

Par de apriete

-4

24,4 Nm

-6

40,7 Nm

-8

54,2 Nm

-10

81,3 Nm

-12

115 Nm

-16

149 Nm

-20

190 Nm

-24

244 Nm

N de pieza 75861SP

Agosto de 2009

Seccin 2 Especificaciones

ESPECIFICACIONES

REV E

TABLA DE PARES DE APRIETE DE LOS ELEMENTOS DE FIJACIN (SAE)


Esta tabla deber utilizarse solo como gua salvo indicacin en contra en este manual

TAMAO

ROSCA

Grado 5
LUBRICADO

EN SECO

LUBRICADO

EN SECO

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

9
10,1

11,3
13,5

12,4
13,5

15,8
18

14,7
15,8

LUBRICADO

EN SECO

LUBRICADO

EN SECO

LUBRICADO

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

17,6
19
31,2
35,2
50,1
55,5
77,3
86,7
108,4
122
149
176
271
298
433
474
650
718
800
908
1.138
1.260
1.979
2.223

23
25,7
42
47,4
66,4
74,5
101,6
115
149
162
203
230
366
406
583
637
867
962
1.071
1.206
1.518
1.681
2.643
2.969

24
27,1
44,7
50,1
67,8
81,3
108,4
122
162
176
217
244
379
420
610
678
922
1.016
1.315
1.464
1.844
2.047
3.213
3.620

33,9
36,6
59,6
66,4
94,7
108,4
149
162
203
230
284
325
515
569
827
908
1.233
1.342
1.749
1.952
2.467
2.725
4.284
4.826

28,4
32,5
51,5
58,3
82,7
92,1
126
142
176
189
244
271
433
474
691
759
1.044
1.139
1.477
1.654
2.074
2.304
3.620
4.067

20
28

1/4

18
24
16
24
14
20
13
20
12
18
11
18
10
16
9
14
8
12
7
12
7
12
6
12

5/16
3/8
7/16
1/2
9/16
5/8
3/4
7/8

1
1

1 /8
1

1 /4
1

1 /2

A574 Pernos de xido


negro de alta resistencia

Grado 8

LUBRICADO

TABLA DE PARES DE APRIETE DE LOS ELEMENTOS DE FIJACIN (MTRICOS)


Esta tabla deber utilizarse solo como gua salvo indicacin en contra en este manual

Tamao
(mm)

Clase 4,6

4,6

Clase 8,8

8,8

Clase 10,9

10,9

Clase 12,9

12,9

LUBRICADO

EN SECO

LUBRICADO

EN SECO

LUBRICADO

EN SECO

LUBRICADO

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

1,8
3,05
5,12

2,4
4,07
6,83

4,63
7,87
13,2

6,18
10,5
17,6

6,63
11,3
18,9

8,84
15
25,2

7,75
13,2
22,1

10,3
17,6
29,4

LUBRICADO

EN SECO

LUBRICADO

EN SECO

LUBRICADO

EN SECO

LUBRICADO

EN SECO

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

7,41
14,7
25,6
40,8
63,6
87,5
124
169
214

9,88
19,6
34,1
54,3
84,8
117
165
225
285

19,1
37,8
66
105
170
233
330
450
570

25,5
50,5
88
140
226
311
441
600
762

27,3
54,1
94,5
150
235
323
458
622
791

36,5
72,2
125
200
313
430
610
830
1.055

32
63,3
110
175
274
377
535
727
925

42,6
84,4
147
234
365
503
713
970
1.233

5
6
7

8
10
12
14
16
18
20
22
24

N de pieza 75861SP

Z-60/34

EN SECO

2 - 17

Agosto de 2007

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Procedimientos de mantenimiento
programado
Acerca de esta seccin
Esta seccin contiene procedimientos detallados
para cada inspeccin de mantenimiento
programada.

Cumpla las siguientes


instrucciones:

Cada procedimiento contiene una descripcin,


informacin de seguridad y unas instrucciones
paso a paso.

Las inspecciones de mantenimiento deben


encomendarse a una persona debidamente
formada y cualificada para el mantenimiento de
esta mquina.
Las inspecciones de mantenimiento
programadas deben realizarse cada da, cada
tres meses, cada seis meses, cada ao y cada
dos aos, tal como se indica en el Informe de
inspecciones de mantenimiento.
La realizacin de un procedimiento
ADVERTENCIA
sin seguir los pasos e indicaciones
en este manual puede causar la
muerte, graves lesiones o serios
daos.
Etiquete y retire inmediatamente del servicio
cualquier mquina daada o averiada.
Repare cualquier dao o funcionamiento
incorrecto de la mquina antes de ponerla en
funcionamiento.
Utilice exclusivamente repuestos aprobados por
Genie.
Las mquinas que hayan estado fuera de
servicio durante un periodo superior a tres
meses debern pasar la inspeccin trimestral.
A menos que se indique lo contrario, realice
cada procedimiento de mantenimiento bajo las
siguientes condiciones:
Mquina aparcada sobre una superficie firme y
nivelada
Pluma en posicin replegada
Torreta girada con la plataforma colocada
entre las ruedas no direccionales
Torreta asegurada con el bloqueo de giro
Llave de contacto en posicin de apagado con
la llave quitada
Ruedas calzadas
Todas las fuentes de alimentacin externa de
CA desconectadas de la mquina
N de pieza 75861SP

Leyenda de smbolos

Z-60/34

Smbolo de alerta de seguridad:


Utilizado para avisar al personal de
posibles riesgos de lesiones. Para
evitar posibles lesiones o incluso
la muerte, respete todos los
mensajes de seguridad que
aparezcan a continuacin de este
smbolo.
Utilizado para indicar la presencia
de un riesgo inminente que, de no
evitarse, ocasionar graves
lesiones o incluso la muerte.
ADVERTENCIA

PRECAUCIN

Utilizado para indicar la presencia


de un riesgo potencial que, de no
evitarse, podra ocasionar graves
lesiones o incluso la muerte.
Con smbolo de alerta de
seguridad: Utilizado para indicar la
presencia de un riesgo potencial
que, de no evitarse, podra
provocar lesiones leves o
moderadas.
Utilizado para indicar la presencia
de un riesgo potencial que, de no
evitarse, podra ocasionar daos
materiales.

Indica que se espera un resultado especfico


despus de realizar una serie de pasos.
Indica que se ha producido un resultado
incorrecto despus de realizar una serie de
pasos.

3-1

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Marzo de 2007

PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO

Leyenda de los smbolos de mantenimiento

Informe de preparacin previa a la entrega

Nota: En este manual se utiliza una serie de


smbolos para ayudarle a identificar el propsito de
cada instruccin. Cuando aparezcan uno o ms
smbolos al comienzo de un procedimiento de
mantenimiento, su significado ser el explicado a
continuacin.

El informe de preparacin previa a la entrega


contiene una lista de control de cada tipo de
inspeccin programada.

Indica que ser necesario el uso de


herramientas para llevar a cabo este
procedimiento.

Haga copias del Informe de preparacin previa a la


entrega para utilizarlas en cada inspeccin.
Conserve los formularios cumplimentados el tiempo
necesario.
Calendario de mantenimiento
Existen cinco tipos de inspecciones de
mantenimiento que deben realizarse con cierta
periodicidad (diaria, trimestral, semestral, anual o
bianual). La seccin Procedimientos de
mantenimiento programado y el Informe de
inspecciones de mantenimiento se han dividido en
cinco secciones (A, B, C, D y E). Utilice el
siguiente cuadro para determinar qu conjunto de
procedimientos es necesario para llevar a cabo una
inspeccin programada.

Indica que se necesitarn piezas de


repuesto para llevar a cabo este
procedimiento.
Indica que el motor o la bomba deber
estar fro para llevar a cabo este
procedimiento.

Inspeccin

Indica que el motor o la bomba deber


estar caliente para llevar a cabo este
procedimiento.

Lista de control

Diaria o cada 8 horas

Indica que el servicio de reparaciones


deber llevar a cabo este procedimiento.

Trimestral o cada 250 horas

A+B

Semestral o cada 500 horas

A+B+C

Anual o cada 1.000 horas


Dos aos o cada 2.000 horas

A+B+C+D
A+B+C+D+E

Informe de inspecciones de mantenimiento


El informe de inspecciones de mantenimiento
contiene una lista de control de cada tipo de
inspeccin programada.
Haga copias del Informe de inspecciones de
mantenimiento para utilizarlas en cada inspeccin.
Conserve durante tres aos los formularios
cumplimentados.

3-2

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Preparacin previa a la entrega


Principios bsicos

Instrucciones

La preparacin previa a la entrega es responsabilidad


del proveedor.

Utilice el manual del operario de la mquina.

La preparacin previa a la entrega se efecta antes de


cada entrega. El objetivo es detectar cualquier posible
dao en la mquina antes de su puesta en servicio.
Nunca se debe utilizar una mquina daada o
modificada. Si detecta algn dao o alteracin con
respecto a las condiciones en que recibi la mquina
de fbrica, identifquela con una pegatina distintiva y
retrela del servicio.
Las reparaciones de la mquina slo deben
encomendarse a un tcnico de mantenimiento
cualificado, de acuerdo con las especificaciones del
fabricante.
Las inspecciones de mantenimiento programadas
debern encomendarse a tcnicos de mantenimiento
cualificados, siguiendo las especificaciones del
fabricante y los requisitos que aparecen en el manual
de responsabilidades.

La preparacin previa a la entrega consiste en


completar la Inspeccin previa al manejo de la
mquina, los procedimientos de mantenimiento y la
comprobacin de las funciones.
Use este formulario para registrar los resultados. Una
vez completada cada parte, ponga una marca de
verificacin en la casilla apropiada. Siga las
instrucciones del manual del operario.
En caso de que alguna inspeccin reciba una N,
marque y retire la mquina del servicio, reprela y
vuelva a inspeccionarla. Despus de la reparacin,
marque la casilla R.
Leyenda
S = s, completado
N = no, no se pudo completar
R = reparada
Comentarios

Preparacin previa a la entrega


Se ha completado la inspeccin
previa al manejo de la mquina
Se han completado los
procedimientos de mantenimiento
Se han completado las pruebas
de funcionamiento

Modelo
Nmero de serie
Fecha
Propietario de la mquina
Inspeccionada por (letras de imprenta)
Firma del inspector
Cargo del inspector
Genie Industries USA
18340 NE 76th Street
PO Box 97030
Redmond, WA 98073-9730 (EE. UU.)
(425) 881-1800

Genie UK
The Maltings, Wharf Road
Grantham, Lincolnshire
NG31- 6BH England
(44) 1476-584333

Copyright 2002 de Genie Industries. Genie es una marca registrada de Genie Industries.
Rev B

Empresa del inspector

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Agosto de 2007

Esta pgina se ha dejado en blanco intencionadamente.

3-4

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Informe de inspecciones de
mantenimiento
Modelo

Lista de control A - Rev D

Nmero de serie

A-1 Inspeccin de
manuales y pegatinas

B-1 Batera
B-3 Filtro de aire

Cuentahoras

A-2 Inspeccin previa


a la utilizacin de
la mquina

Propietario de la mquina

A-3 Pruebas de
funcionamiento

Inspeccionada por
(letras de imprenta)

A-4 Mantenimiento del


motor - todos
los modelos

Fecha

Cada 40 horas:

Firma del inspector

A-5 Revisin a los


primeros 30 das

Cargo del inspector


Empresa del inspector
Instrucciones
Haga copias de este informe para
utilizarlas en cada inspeccin.

Inspeccin trimestral o cada


250 horas:
A+B
Inspeccin semestral o cada
500 horas:
A+B+C
Inspeccin anual o cada
1.000 horas:
A+B+C+D
Inspeccin cada 2 aos o
2.000 horas:
A+B+C+D+E
Una vez completado cada
procedimiento de inspeccin, ponga
una marca de verificacin en la
casilla apropiada.
Utilice los procedimientos paso a
paso que figuran en esta seccin
para averiguar el modo de realizar
este tipo de inspecciones.
Si alguna inspeccin recibe una N,
identifique la mquina con una
etiqueta y retrela del servicio,
reprela y vuelva a inspeccionarla.
Despus de la reparacin, marque la
casilla R.
Leyenda
S = s, aceptable
N = no, retirar del servicio
R = reparada

N de pieza 75861SP

Lista de control B - Rev D

B-4 Llave de contacto


B-5 Mantenimiento del
motor - Modelos
Deutz y Perkins
B-6 Sistema de escape
B-7 Refrigerador de
aceite y aletas Modelos Deutz

Cada 40 horas:
A-6 Indicador de estado
del filtro

B-9 Mantenimiento de los


cubos de traccin

Tras las primeras 50 horas:

B-10 Configuracin de
los frenos
B-11 RPM del motor

Cada 50 horas:

B-12 Seleccin de ralent


del motor

A-8 Mantenimiento del


motor - Modelos
Perkins

B-13 Selector de
combustible Modelos Ford

Cada 100 horas:

B-14 Mando del suelo

A-9 Filtro de
combustible/separador
de agua Modelos Deutz

B-15 Empalme de la
vlvula direccional

A-10 Mantenimiento del


motor - Modelos Ford

B-16 Plataforma
atonivelante
B-17 Frenos

Tras las primeras 125 horas:

B-18 Velocidad de
desplazamiento,
posicin replegada

A-12 Mantenimiento del


motor - Modelos
Deutz 1011F

B-19 Velocidad de
desplazamiento,
posicin elevada

Tras las primeras 150 horas:

B-20 Anlisis del aceite


hidrulico

A-11 Cojinete de rotacin

A-13 Aceite de los cubos


de traccin
Cada 200 horas:
A-14 Mantenimiento del
motor - Modelos Ford

S N R

B-2 Cableado elctrico

B-8 Neumticos, llantas


y apriete de las
tuercas de las ruedas

A-7 Mantenimiento del


motor - Modelos
Deutz y Ford

Seleccione la(s) lista(s) de control


apropiada(s) para el tipo de
inspeccin que se va a realizar.
Inspeccin diaria o cada
8 horas:

S N R

B-21 Kit de alarmas


B-22 Sistemas de ventilacin
de los tapones de
combustible y
hidrulico
Cada 400 horas:
B-23 Mantenimiento del
motor - Modelos Ford

Comentarios

Z-60/34

3-5

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Agosto de 2007

INFORME DE INSPECCIONES DE MANTENIMIENTO

Modelo

Lista de control C - Rev B

Nmero de serie

C-1 Mantenimiento del


motor - Modelos
Deutz y Perkins

Fecha
Cuentahoras

C-2 Sobrecarga de la
plataforma (si existe)

Propietario de la mquina

C-3 Sobrecarga de la
plataforma (si existe)

Inspeccionada por
(letras de imprenta)

C-4 Filtro de aire Modelos Deutz


y Perkins

Cargo del inspector

C-6 Mantenimiento del


motor - Modelos Ford

Instrucciones
Haga copias de ambas pginas para
utilizarlas en cada inspeccin.

Lista de control D - Rev B

Seleccione la(s) lista(s) de control


apropiada(s) para el tipo de
inspeccin que se va a realizar.

D-2 Pernos del


cojinete de la torreta

D-1 Almohadillas de
desgaste de la pluma

D-3 Giro libre de


las ruedas
A

Inspeccin trimestral o cada


250 horas:
A+B
Inspeccin semestral o cada
500 horas:
A+B+C
Inspeccin anual o cada
1.000 horas:
A+B+C+D
Inspeccin cada 2 aos
o 2.000 horas:
A+B+C+D+E
Una vez completado cada
procedimiento de inspeccin, ponga
una marca de verificacin en la
casilla apropiada.
Utilice los procedimientos paso a
paso que figuran en esta seccin
para averiguar el modo de realizar
este tipo de inspecciones.

D-4 Aceite de los cubos


de traccin
D-5 Mantenimiento del
motor - Modelos
Deutz y Perkins
D-6 Filtros hidrulicos

S N R

E-2 Puente direccional,


cojinetes de las
ruedas, modelos 2WD
Cada 2.000 horas:
E-3 Mantenimiento del
motor - Modelos
Deutz y Perkins
Cada 2.400 horas:
E-4 Mantenimiento del
motor - Modelos Ford
Cada 3.000 horas:
E-5 Mantenimiento del
motor - Modelos
Deutz y Perkins

Cada 800 horas:

Empresa del inspector

Lista de control E - Rev B


E-1 Aceite hidrulico

C-5 Decantador de
combustible Modelos Deutz

Firma del inspector

Inspeccin diaria o cada


8 horas:

S N R

S N R

Cada 5.000 horas:


E-6 Mantenimiento del
motor - Modelos Deutz
Cada 6.000 horas:
E-7 Mantenimiento del
motor - Modelos
Deutz y Perkins
Cada 12.000 horas:
E-8 Mantenimiento del
motor - Modelos Deutz
Cada 4 aos:
E-9 Mantenimiento del
motor - Modelos Ford

D-7 Desgaste del


cojinete de la torreta

Comentarios

Si alguna inspeccin recibe una N,


identifique la mquina con una
etiqueta y retrela del servicio,
reprela y vuelva a inspeccionarla.
Despus de la reparacin, marque la
casilla R.
Leyenda
S = s, aceptable
N = no, retirar del servicio
R = reparada

3-6

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

REV D

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Procedimientos de la lista
de control A
3 Abra el manual del operario por la seccin de
inspeccin de las pegatinas. Inspeccione
completa y meticulosamente todas las
pegatinas de la mquina en busca de posibles
daos y asegurndose de que todas sean
legibles.

A-1
Inspeccin de manuales y
pegatinas
Las especificaciones de Genie exigen que este
procedimiento se realice diariamente.
Para utilizar la mquina con seguridad, es esencial
conservar los manuales de seguridad y del operario
en buenas condiciones. Los manuales se
distribuyen con cada mquina y deben guardarse
en el cajetn situado en la plataforma. Para
disponer de la informacin de seguridad y
funcionamiento necesaria para utilizar con
seguridad la mquina es esencial que estos
manuales se encuentren en el lugar indicado y
sean legibles.
Tambin es obligatorio conservar en buen estado
todas las pegatinas y los letreros de instrucciones
y de seguridad para garantizar el funcionamiento
seguro de la mquina. Las pegatinas alertan a los
operarios y al personal de los numerosos riesgos
asociados con la utilizacin de esta mquina.
Tambin ofrecen informacin a los usuarios sobre
mantenimiento y funcionamiento. Una pegatina
ilegible no alertar al personal de un procedimiento
o riesgo concretos y podra conducir a un uso
inseguro de la mquina.

Resultado: La mquina est equipada con todas


las pegatinas necesarias, todas son legibles y
se encuentran en buen estado.
Resultado: La mquina no dispone de todas las
pegatinas necesarias, o al menos una est
ilegible o en mal estado. Retire la mquina del
servicio hasta que las pegatinas hayan sido
repuestas.
4 Devuelva siempre los manuales al cajetn de
documentacin.
Nota: Si en algn momento necesita reemplazar
manuales o pegatinas, pngase en contacto con su
distribuidor Genie autorizado o con
Genie Industries.

1 Asegrese de que los manuales del operario y


de seguridad estn completos y se encuentran
en el cajetn de documentacin de la
plataforma.
2 Examine las pginas de cada manual para
asegurarse de que son legibles y estn en buen
estado.
Resultado: El manual del operario corresponde a
la mquina y todos los manuales son legibles y
se encuentran en buen estado.
Resultado: El manual del operario no
corresponde a la mquina, o los manuales
estn deteriorados o son ilegibles. Retire la
mquina del servicio hasta que el manual haya
sido respuesto.

N de pieza 75861SP

Z-60/34

3-7

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL A

A-2
Inspeccin previa al manejo de
la mquina

REV D

A-3
Comprobacin de las funciones
Las especificaciones de Genie exigen que este
procedimiento se realice diariamente.

Las especificaciones de Genie exigen que este


procedimiento se realice diariamente.
Realizar una inspeccin previa a cada uso es
esencial para el funcionamiento seguro de la
mquina. Se trata de una inspeccin visual que el
operario debe realizar antes de cada turno de
trabajo. El objetivo es detectar cualquier posible
dao en la mquina antes de que el operario
compruebe las funciones. La inspeccin previa al
manejo de la mquina sirve tambin para
determinar si los procedimientos de mantenimiento
rutinario son necesarios.
La informacin completa sobre cmo llevar a cabo
este procedimiento consta en el manual del
operario correspondiente.

3-8

Agosto de 2007

Efectuar todas las pruebas de funcionamiento es


fundamental para un funcionamiento seguro de la
mquina. Las pruebas de funcionamiento permiten
detectar cualquier defecto que pueda tener la
mquina antes de ponerla en servicio. Nunca utilice
una mquina que no funcione correctamente. Si se
descubren anomalas en el funcionamiento, la
mquina deber identificarse con una etiqueta
distintiva y retirarse del servicio.
La informacin completa sobre cmo llevar a cabo
este procedimiento consta en el manual del
operario correspondiente.

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

REV D

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL A

Modelos Ford

A-4
Mantenimiento del motor

Encontrar procedimientos de mantenimiento e


informacin adicional sobre el motor en el
Manual del operario del motor Ford LRG-425 EFI
(referencia de Ford: FPP 194-302) o en el
Manual del operario del motor Ford DSG-423 EFI
(referencia de EDI: 1060020).

Las especificaciones del motor exigen que este


procedimiento se lleve a cabo diariamente o cada
8 horas, lo que antes suceda.

Manual de funcionamiento del motor


Ford LRG 425 EFI
Nmero de pieza de Genie

Modelos Deutz
Encontrar procedimientos de mantenimiento e
informacin adicional sobre el motor en el Manual
de funcionamiento del motor Deutz 1011F
(referencia de Deutz: 0297 9683) y en el
Manual de funcionamiento del motor Deutz 2011
(referencia de Deutz: 0297 9929).

Manual del operario del motor


Ford DSG 423 EFI
Nmero de pieza de Genie

84792

119488

Para acceder al motor:

Manual de funcionamiento del motor


Deutz 1011F
Nmero de pieza de Genie

52883

Manual de funcionamiento del motor


Deutz 2011
Nmero de pieza de Genie

84794

1 Retire los elementos de fijacin situados debajo


de la bandeja del motor. Afloje el elemento de
fijacin del pasador situado en el extremo de la
plataforma de la bandeja del motor. Extraiga la
bandeja del motor de la mquina y asegrela
para impedir que se mueva.

Modelos Perkins

ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. Si no
impide que la placa de rotacin del
motor se mueva, podran
producirse lesiones graves o
incluso la muerte.

Encontrar procedimientos de mantenimiento e


informacin adicional sobre el motor en el
Manual de funcionamiento del motor
Perkins 404C-22
(referencia de Perkins: TPD 1443S).
Manual de funcionamiento del motor
Perkins 404C-22
Nmero de pieza de Genie

N de pieza 75861SP

94890

Z-60/34

3-9

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL A

Agosto de 2007

REV D

A-5
Revisin a los 30 das

A-6
Comprobacin del indicador de
estado del filtro hidrulico de
alta presin (si existe)

El servicio de mantenimiento mensual es una


secuencia nica de procedimientos que deben
llevarse a cabo una vez transcurridos 30 das o
40 horas de uso, lo que antes se cumpla.
Transcurrido este intervalo, consulte las tablas de
mantenimiento para realizar revisiones
programadas y continuadas.

Las especificaciones de Genie exigen que este


procedimiento se lleve a cabo cada 40 horas de
funcionamiento.

1 Realice los siguientes procedimientos de


mantenimiento:
A-11

Engrase del engranaje de rotacin


y del cojinete de la torreta

B-8

Inspeccin de neumticos, llantas


y apriete de las tuercas de las
ruedas

B-9

Comprobacin del nivel de aceite


de los cubos de traccin y del
apriete de los elementos de
fijacin

D-2

Revisin de los pernos del cojinete


de rotacin de la torreta

D-6

Sustitucin de los filtros del


sistema hidrulico

3 - 10

Para asegurar el buen funcionamiento del sistema


y un uso seguro de la mquina, mantenga el filtro
de retorno hidrulico en buen estado. El indicador
de estado del filtro se mostrar cuando el flujo
hidrulico se desve por un filtro obstruido. Si el
filtro no se comprueba y cambia con cierta
regularidad, las impurezas permanecern en el
sistema hidrulico causando daos en los
componentes.
1 Abra la cubierta de la torreta en el lado de los
mandos del suelo.
2 Arranque el motor desde los mandos del suelo.
3 Cambie el ralent del motor a su valor alto (el
signo del conejo).
4 Inspeccione visualmente el indicador de estado
del filtro.

Z-60/34

Resultado: El indicador de estado del filtro


deber estar funcionando con el mbolo en el
rea verde. Si el mbolo se encuentra en el
rea roja, indica que el flujo de fluido hidrulico
est siendo desviado del filtro y que el filtro
debe sustituirse. Consulte D-6, Sustitucin de
los filtros del sistema hidrulico.

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

REV D

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL A

Modelos Ford

A-7
Mantenimiento del motor Modelos Deutz y Ford

Encontrar procedimientos de mantenimiento e


informacin adicional sobre el motor en el
Manual del operario del motor Ford LRG-425 EFI
(referencia de Ford: FPP 194-302) o en el
Manual del operario del motor Ford DSG-423 EFI
(referencia de EDI: 1060020).

Las especificaciones del motor exigen que este


procedimiento se efecte cuando se cumplan las
primeras 50 horas de funcionamiento.

Manual de funcionamiento del motor


Ford LRG 425 EFI
Nmero de pieza de Genie

Modelos Deutz

Manual del operario del motor


Ford DSG 423 EFI
Nmero de pieza de Genie

Encontrar procedimientos de mantenimiento e


informacin adicional sobre el motor en el Manual
de funcionamiento del motor Deutz 1011F
(referencia de Deutz: 0297 9683) y en el
Manual de funcionamiento del motor Deutz 2011
(referencia de Deutz: 0297 9929).

119488

Para acceder al motor:

Manual de funcionamiento del motor


Deutz 1011F
Nmero de pieza de Genie

52883

Manual de funcionamiento del motor


Deutz 2011
Nmero de pieza de Genie

84794

N de pieza 75861SP

84792

1 Retire los elementos de fijacin situados debajo


de la bandeja del motor. Afloje el elemento de
fijacin del pasador situado en el extremo de la
plataforma de la bandeja del motor. Extraiga la
bandeja del motor de la mquina y asegrela
para impedir que se mueva.

Z-60/34

ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. Si no
impide que la placa de rotacin del
motor se mueva, podran
producirse lesiones graves o
incluso la muerte.

3 - 11

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Agosto de 2007

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL A

A-8
Mantenimiento del motor Modelos Perkins

A-9
Inspeccin del filtro del
combustible/separador
de agua - Modelos Deutz

Las especificaciones del motor exigen que este


procedimiento se lleve a cabo cada 50 horas.

Las especificaciones de Genie exigen que este


procedimiento se lleve a cabo mensualmente o
cada 100 horas, lo que antes se cumpla.

Modelos Perkins
Encontrar procedimientos de mantenimiento e
informacin adicional sobre el motor en el Manual
de funcionamiento del motor Perkins 404C-22
(referencia de Perkins: TPD 1443S).
Manual de funcionamiento del motor
Perkins 404C-22
Nmero de pieza de Genie

REV D

94890

Para lograr un ptimo funcionamiento del motor es


fundamental mantener en buen estado el filtro de
combustible/separador de agua. De no llevarse a
cabo este procedimiento, puede verse limitado el
rendimiento del motor y producirse dificultades en
el arranque, y su uso continuado puede provocar
daos en los componentes. Un entorno de trabajo
extremadamente sucio puede obligar a realizar este
procedimiento ms frecuentemente.

Para acceder al motor:

Riesgo de incendio y explosin.


Los combustibles del motor son
inflamables. Realice este
procedimiento en zonas abiertas y
bien ventiladas, lejos de
radiadores, chispas, llamas o
cigarrillos encendidos. Tenga
siempre a mano un extintor
homologado.

1 Retire los elementos de fijacin situados debajo


de la bandeja del motor. Afloje el elemento de
fijacin del pasador situado en el extremo de la
plataforma de la bandeja del motor. Extraiga la
bandeja del motor de la mquina y asegrela
para impedir que se mueva.
ADVERTENCIA

3 - 12

Riesgo de aplastamiento. Si no
impide que la placa de rotacin del
motor se mueva, podran
producirse lesiones graves o
incluso la muerte.

Nota: Realice este procedimiento con el motor


apagado.
1 Afloje el tapn de vaciado situado en la parte
inferior del filtro. Deje que caiga agua en un
contenedor apropiado hasta que empiece a salir
combustible. Apriete inmediatamente el tapn
de vaciado.

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

REV D

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL A

A-10
Mantenimiento del motor Modelos Ford
a

a
b

Las especificaciones del motor exigen que este


procedimiento se lleve a cabo cada 100 horas.

filtro de combustible
tapn de vaciado

2 Limpie cualquier resto de combustible que se


haya derramado.
3 Arranque el motor desde los mandos del suelo y
compruebe que el filtro de combustible/
separador de agua no tenga fugas.
Riesgo de incendio y explosin. En
caso de detectar una fuga de
combustible, mantenga alejado al
personal y no ponga en marcha la
mquina. Repare la fuga
inmediatamente.

Encontrar procedimientos de mantenimiento e


informacin adicional sobre el motor en el
Manual de funcionamiento del motor
Ford LRG-425 EFI (referencia de
Ford: FPP 194-302) o en el Manual del operario
del motor Ford DSG-423 EFI (referencia de EDI:
1060020).
Manual de funcionamiento del motor
Ford LRG 425 EFI
Nmero de pieza de Genie
Manual del operario del motor
Ford DSG 423 EFI
Nmero de pieza de Genie

84792

119488

Para acceder al motor:


1 Retire los elementos de fijacin situados debajo
de la bandeja del motor. Afloje el elemento de
fijacin del pasador situado en el extremo de la
plataforma de la bandeja del motor. Extraiga la
bandeja del motor de la mquina y asegrela
para impedir que se mueva.

ADVERTENCIA

N de pieza 75861SP

Z-60/34

Riesgo de aplastamiento. Si no
impide que la placa de rotacin del
motor se mueva, podran
producirse lesiones graves o
incluso la muerte.

3 - 13

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Agosto de 2007

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL A

REV D

A-11
Engrase del engranaje y del
cojinete de rotacin de la torreta

A-12
Mantenimiento del motor Modelos Deutz 1011F

Las especificaciones de Genie exigen que este


procedimiento se lleve a cabo cada 100 horas de
funcionamiento. Realice este procedimiento ms a
menudo si la mquina ha trabajado en entornos con
mucho polvo.

Las especificaciones del motor exigen que este


procedimiento se lleve a cabo cuando se cumplan
las primeras 125 horas.

Para obtener un buen rendimiento de la mquina y


alargar la vida de la misma, debern lubricarse
frecuentemente el engranaje de giro y el cojinete de
rotacin de la torreta. El uso continuado de un
engranaje o un cojinete mal lubricado daar los
componentes.
1 Levante la pluma lo suficiente como para
acceder al engranaje de la torreta.
2 Localice el punto de lubricacin en el extremo
de la plataforma del mamaparo lateral del motor.
3 Bombee lubricante dentro del cojinete de
rotacin de la torreta. Gire la torreta de 10 a
13 cm, bombee lubricante y vuelva a girar la
torreta; prosiga de igual modo hasta que todo el
cojinete est engrasado.

Modelos Deutz
Encontrar procedimientos de mantenimiento e
informacin adicional sobre el motor en el Manual
de funcionamiento del motor Deutz 1011F
(referencia de Deutz: 0297 9683).
Manual de funcionamiento del motor
Deutz 1011F
Nmero de pieza de Genie

52883

Para acceder al motor:


1 Retire los elementos de fijacin situados debajo
de la bandeja del motor. Afloje el elemento de
fijacin del pasador situado en el extremo de la
plataforma de la bandeja del motor. Extraiga la
bandeja del motor de la mquina y asegrela
para impedir que se mueva.

4 Aplique grasa a cada diente del engranaje de


traccin situado debajo de la torreta.

ADVERTENCIA

Tipo de lubricante

Riesgo de aplastamiento. Si no
impide que la placa de rotacin del
motor se mueva, podran
producirse lesiones graves o
incluso la muerte.

Grasa Chevron Ultra-duty, EP NLGI 2 (a base de litio) o


equivalente

3 - 14

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

REV D

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL A

Despus del nmero de serie 4550

A-13
Cambio del aceite de los cubos
de traccin

1 Seleccione el cubo cuyo aceite desea cambiar.


A continuacin, mueva la mquina para que uno
de los dos tapones (b) quede en la posicin
ms baja. Vea la ilustracin A.

Las especificaciones del fabricante de los cubos de


traccin exigen que este procedimiento se ejecute
una nica vez, al cumplirse las primeras 150 horas.
Para obtener un buen rendimiento de la mquina y
alargar su vida til, es fundamental cambiar el
aceite de los cubos de traccin. Si no se cambia el
aceite del convertidor de par despus de las
primeras 150 horas de uso, el rendimiento de la
mquina puede verse reducido. Seguir utilizando el
mismo aceite puede daar los componentes.
Antes del nmero de serie 4551:
1 Seleccione el cubo cuyo aceite desea cambiar.
A continuacin, mueva la mquina para que uno
de los dos tapones quede en la posicin ms
baja.

2 Extraiga ambos tapones y vace el aceite en un


contenedor apropiado.
3 Avance con la mquina hasta que un tapn (a)
se encuentre justo sobre la horizontal. Vea la
ilustracin B.
4 Rellene el cubo vertiendo aceite por el orificio
superior hasta que el nivel del aceite coincida
con la parte inferior del orificio lateral. Consulte
la seccin 2, Especificaciones.
5 Aplique un sellante para roscas de tubos a los
tapones. Instale los tapones.
6 Repita los pasos 1 a 4 en los dems cubos de
traccin.

2 Extraiga ambos tapones y vace el aceite en un


contenedor apropiado.
3 Desplace la mquina lo suficiente para que un
tapn quede situado en la posicin ms alta y el
otro a 90 grados del primero.

4 Rellene el cubo vertiendo aceite por el orificio


superior hasta que el nivel del aceite coincida
con la parte inferior del orificio lateral. Consulte
la seccin 2, Especificaciones.

Ilustracin A

Ilustracin B

5 Instale los tapones. En las unidades con


tapones roscados, utilice sellador para tubos
roscados.
6 Repita los pasos 1 a 5 en los dems cubos de
traccin.
a

modelos con tapones


roscados

N de pieza 75861SP

tapones del cubo de


traccin

Z-60/34

3 - 15

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL A

Agosto de 2007

REV D

A-14
Mantenimiento del motor Modelos Ford

Las especificaciones del motor exigen que este


procedimiento se lleve a cabo cada 200 horas.
Encontrar procedimientos de mantenimiento e
informacin adicional sobre el motor en el
Manual del operario del motor Ford LRG-425 EFI
(referencia de Ford: FPP 194-302) o en el
Manual del operario del motor Ford DSG-423 EFI
(referencia de EDI: 1060020).
Manual de funcionamiento del motor
Ford LRG 425 EFI
Nmero de pieza de Genie

84792

Manual del operario del motor Ford DSG 423 EFI


Nmero de pieza de Genie
119488

Para acceder al motor:


1 Retire los elementos de fijacin situados debajo
de la bandeja del motor. Afloje el elemento de
fijacin del pasador situado en el extremo de la
plataforma de la bandeja del motor. Extraiga la
bandeja del motor de la mquina y asegrela
para impedir que se mueva.

ADVERTENCIA

3 - 16

Riesgo de aplastamiento. Si no
impide que la placa de rotacin del
motor se mueva, podran
producirse lesiones graves o
incluso la muerte.

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Procedimientos de la lista
de control B

REV D

7 Compruebe la temperatura ambiente y ajuste la


lectura de gravedad especfica para cada celda
de la manera siguiente:

B-1
Inspeccin de la batera

Reste 0,004 a la lectura de cada celda por cada


5,5 C por debajo de los 26,7 C.

Las especificaciones de Genie exigen que este


procedimiento se realice cada trimestre o cada
250 horas, lo que antes se cumpla.

Resultado: Todas las celdas de la batera


muestran una gravedad especfica ajustada de
al menos 1,277. La batera est completamente
cargada. Contine con el paso 11.

Es fundamental mantener las bateras en buen


estado para un uso seguro y un buen rendimiento
del motor. Niveles de lquido inadecuados o cables
y conexiones daados pueden afectar a los
componentes del motor y provocar situaciones de
peligro.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Riesgo de electrocucin. El
contacto con cualquier circuito
bajo tensin o con corriente podra
ocasionar graves lesiones e
incluso la muerte. Qutese todos
los anillos, relojes o joyas.
Riesgo de lesiones. Las bateras
contienen cido. Evite derramar o
tocar el cido de las bateras.
Neutralice cualquier vertido
accidental de cido con
bicarbonato sdico y agua.

1 Pngase ropa aislante y gafas protectoras.


2 Asegrese de que las conexiones de los cables
de las bateras no presentan indicios de
corrosin.
Nota: Para eliminar la corrosin en los cables y
terminales de la batera, instale capuchones de
terminales y aplique un sellante anticorrosin.
3 Compruebe la firmeza de las sujeciones y
conexiones de los cables.
4 Asegrese de que las conexiones de los cables
del separador de bateras estn bien apretadas
(si existen).
5 Recargue completamente la(s) batera(s) y
djela(s) reposar durante al menos 6 horas.
6 Extraiga los tapones de ventilacin de la batera
y compruebe la gravedad especfica de cada
clula de batera con un hidrmetro. Anote los
resultados.
N de pieza 75861SP

Aada 0,004 a la lectura de cada celda por cada


5,5 C por encima de 26,7 C.

Resultado: Al menos una de las celdas de


batera presenta una gravedad especfica
inferior a 1,217. Contine con el paso 8.
8 Ejecute un ciclo de compensacin de cargas
O BIEN recargue la(s) batera(s) y djela(s)
reposar durante al menos 6 horas.
9 Extraiga los tapones de ventilacin de la batera
y compruebe la gravedad especfica de cada
clula de batera con un hidrmetro. Anote los
resultados.
10 Compruebe la temperatura ambiente y ajuste la
lectura de gravedad especfica para cada celda
de la manera siguiente:

Aada 0,004 a la lectura de cada celda por cada


5,5 C por encima de 26,7 C.

Reste 0,004 a la lectura de cada celda por cada


5,5 C por debajo de los 26,7 C.
Resultado: Todas las celdas de la batera
presentan una gravedad especfica de al menos
1,277. La batera est completamente cargada.
Contine con el paso 13.
Resultado: La diferencia en los valores de
gravedad especfica entre celdas es mayor que
0,1 O BIEN la gravedad especfica de al menos
una celda es inferior a 1,217. Sustituya la
batera.
11 Compruebe el nivel de cido de la batera. Si
fuese necesario, aada agua destilada hasta
3 mm por debajo de la parte inferior del tubo de
llenado de la batera. No sobrepase el lmite.
12 Coloque los tapones de ventilacin y neutralice
con bicarbonato sdico todo resto de electrolito
que pueda haberse derramado.

Z-60/34

3 - 17

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL B

B-2
Inspeccin del cableado
elctrico

Las especificaciones de Genie exigen que este


procedimiento se realice cada trimestre o cada
250 horas, lo que antes se cumpla.
Es fundamental mantener el cableado elctrico en
buenas condiciones para un uso seguro y un
rendimiento ptimo de la mquina. Si no se
localizan y sustituyen los cables quemados,
deteriorados, corrodos o pinzados, puede
producirse una situacin de riesgo y daos en los
componentes de la mquina.

ADVERTENCIA

Riesgo de electrocucin. El
contacto con cualquier circuito
bajo tensin o con corriente podra
ocasionar graves lesiones e
incluso la muerte. Qutese todos
los anillos, relojes o joyas.

1 Abra la cubierta de la torreta del lateral del


motor.
2 Retire los elementos de fijacin situados debajo
de la bandeja del motor. Extraiga la bandeja del
motor de la mquina y asegrela para impedir
que se mueva.

ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. Si no
impide que la placa de rotacin del
motor se mueva, podran
producirse lesiones graves o
incluso la muerte.

3 Inspeccione las siguientes zonas para


comprobar que no existen cables sueltos,
corrodos, deteriorados o quemados:

3 - 18

Cableado del motor

Agosto de 2007

REV D

4 Asegrese de que haya una capa generosa de


grasa dielctrica en los siguientes puntos:
Entre los mandos del suelo y los de la
plataforma
Entre los mandos del suelo y los de
desplazamiento
Todos los conectores de cableado
Sensor de nivel
5 Abra la cubierta de la torreta por el lado de los
mandos del suelo de la mquina.
6 Inspeccione las siguientes zonas para
comprobar que no existen cables sueltos,
corrodos, deteriorados o quemados:
Interior de la caja de mandos del suelo
Cableado del distribuidor hidrulico
7 Arranque el motor desde los mandos del suelo y
eleve la plataforma por encima de las cubiertas
de la torreta.
8 Asegrese de que el rea de la torreta no
presenta cables quemados, deteriorados o
pinzados.
9 Baje la plataforma hasta replegarla
completamente y apague el motor.
10 Inspeccione las siguientes zonas para
comprobar que no existen cables sueltos,
pinzados, corrodos, deteriorados o quemados:
Portacables en el brazo primario
Cables del brazo primario y del plumn
Distribuidor de rotacin del plumn/
plataforma
Interior de la caja de mandos de la
plataforma
11 Revise que todas las conexiones entre el ECM
y los mandos de la plataforma estn recubiertas
con abundante grasa dielctrica.
12 Vuelva a colocar el motor en su posicin original
y coloque los elementos de fijacin de la
bandeja giratoria del motor.
Riesgo de aplastamiento. Si no se
ADVERTENCIA
colocan los elementos de sujecin
en la bandeja giratoria del motor
para evitar que esta se mueva,
podran producirse lesiones graves
o incluso la muerte.

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

REV D

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL B

4 Extraiga el filtro.

B-3
Revisin del filtro de aire

5 Limpie el interior del recipiente y la junta con un


pao hmedo.
6 Limpie el filtro con aire comprimido seco.
Proyecte el aire desde dentro hacia fuera.
Compruebe si la junta del filtro presenta daos.

Las especificaciones de Genie exigen que este


procedimiento se realice cada trimestre o cada
250 horas, lo que antes se cumpla. Realice este
procedimiento ms a menudo si la mquina ha
trabajado en entornos con mucho polvo.

7 Vuelva a instalar el filtro, o sustityalo si


detecta cualquier signo de prdida de filtracin.

Para obtener un buen rendimiento del motor y


alargar la vida del mismo, es fundamental mantener
en buen estado el filtro de aire del motor. De no
llevarse a cabo este procedimiento, puede verse
limitado el rendimiento del motor, adems de sufrir
daos sus componentes.

8 Vuelva a colocar el tapn en el recipiente.


Apriete las abrazaderas.
Nota: Asegrese de que la vlvula de descarga de
polvo apunte hacia abajo.

Nota: Realice este procedimiento con el motor


apagado.
1 Abra la cubierta lateral del motor. Vace la
vlvula de descarga del polvo presionando a la
vez ambos lados de la ranura de descarga.
Limpie la ranura cuando sea necesario.
2 Inspeccione la vlvula de descarga de polvo. Si
la vlvula presenta algn dao, sustityala.

a
b
c

abrazadera
tapn del recipiente
vlvula de descarga del polvo

3 Libere los retenes de la tapa del recipiente del


filtro de aire.

N de pieza 75861SP

Z-60/34

3 - 19

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Agosto de 2007

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL B

B-4
Prueba de la llave de contacto

B-5
Mantenimiento del motor Modelos Deutz y Perkins

Las especificaciones de Genie exigen que este


procedimiento se realice cada trimestre o cada
250 horas, lo que antes se cumpla.
Es fundamental un correcto funcionamiento de la
llave de contacto para usar la mquina de un modo
seguro. La mquina puede manejarse desde los
mandos del suelo o desde la plataforma; la
activacin de unos u otros se realiza mediante la
llave de contacto. En caso de que la llave de
contacto no active el panel de control
correspondiente, se podra provocar una situacin
de peligro.
1 Tire del botn rojo de parada de emergencia
para colocarlo en la posicin de encendido tanto
en los mandos del suelo como en los de la
plataforma.
2 Gire la llave de contacto a la posicin de control
desde el suelo, arranque el motor y gire la llave
a la posicin de control desde la plataforma.
3 Compruebe todas las funciones de la mquina
desde los mandos del suelo.
Resultado: Las funciones de la mquina no
debern activarse.
4 Gire la llave de contacto hasta la posicin de
control desde el suelo.
5 Compruebe todas las funciones de la mquina
desde los mandos de la plataforma.
Resultado: Las funciones de la mquina no
debern activarse.
6 Coloque la llave de contacto en la posicin de
apagado.
Resultado: El motor deber detenerse y no
deber activarse ninguna funcin.

3 - 20

REV D

Las especificaciones del motor exigen que este


procedimiento se realice cada trimestre o cada
250 horas, lo que antes se cumpla.
Modelos Deutz
Encontrar procedimientos de mantenimiento e
informacin adicional sobre el motor en el Manual
de funcionamiento del motor Deutz 1011F
(referencia de Deutz: 0297 9683).
Manual de funcionamiento del motor
Deutz 1011F
Nmero de pieza de Genie

52883

Modelos Perkins

Encontrar procedimientos de mantenimiento e


informacin adicional sobre el motor en el
Manual de funcionamiento del motor
Perkins 404C-22
(referencia de Perkins: TPD 1443S).
Manual de funcionamiento del motor
Perkins 404C-22
Nmero de pieza de Genie

94890

Para acceder al motor:


1 Retire los elementos de fijacin situados debajo
de la bandeja del motor. Afloje el elemento de
fijacin del pasador situado en el extremo de la
plataforma de la bandeja del motor. Extraiga la
bandeja del motor de la mquina y asegrela
para impedir que se mueva.

ADVERTENCIA

Z-60/34

Riesgo de aplastamiento. Si no
impide que la placa de rotacin del
motor se mueva, podran
producirse lesiones graves o
incluso la muerte.

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

REV D

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL B

B-6
Revisin del sistema de escape
Las especificaciones de Genie exigen que este
procedimiento se realice cada trimestre o cada
250 horas, lo que antes se cumpla.
Para obtener un buen rendimiento del motor y
alargar la vida del mismo, es fundamental mantener
en buen estado el sistema de escape. Un motor con
el sistema de escape daado o que presente fugas
puede deteriorar los componentes y provocar
situaciones de peligro.
Riesgo de lesiones. No inspeccione
ADVERTENCIA
el motor mientras se encuentre en
funcionamiento. Extraiga la llave de
contacto para realizar la operacin
de manera segura.
de quemaduras. Tenga
PRECAUCIN Riesgo
cuidado con los componentes
calientes del motor. Cualquier
contacto con los componentes
calientes del motor puede provocar
graves quemaduras.
1 Retire los elementos de fijacin situados debajo
de la bandeja del motor. Extraiga la bandeja del
motor de la mquina y asegrela para impedir
que se mueva.
Riesgo de aplastamiento. Si no
ADVERTENCIA
impide que la placa de rotacin del
motor se mueva, podran producirse
lesiones graves o incluso la muerte.
2 Asegrese de que todas las tuercas y pernos
estn bien fijos.
3 Compruebe que las soldaduras no presentan
grietas.
4 Asegrese de que no hay fugas en el sistema de
escape; es decir, que no se forman depsitos
carbonosos alrededor de uniones y junturas.
5 Vuelva a colocar el motor en su posicin original
y coloque los elementos de fijacin de la bandeja
giratoria del motor.
Riesgo de aplastamiento. Si no se
ADVERTENCIA
colocan los elementos de sujecin
en la bandeja giratoria del motor
para evitar que esta se mueva,
podran producirse lesiones graves
o incluso la muerte.
N de pieza 75861SP

B-7
Revisin del refrigerador de
aceite y las aletas de
refrigeracin - Modelos Deutz
Las especificaciones de Genie exigen que este
procedimiento se realice cada trimestre o cada
250 horas, lo que antes se cumpla.
Para obtener un buen rendimiento del motor, es
fundamental mantener en buen estado el
refrigerador de aceite. Hacer funcionar la mquina
con un refrigerador de aceite daado puede
deteriorar el motor. Adems, la restriccin de la
entrada de aire a travs del refrigerador de aceite
afectar al rendimiento del sistema de refrigeracin.
Riesgo de lesiones. No
ADVERTENCIA
inspeccione el motor mientras se
encuentre en funcionamiento.
Extraiga la llave de contacto para
realizar la operacin de manera
segura.
de quemaduras. Tenga
PRECAUCIN Riesgo
cuidado con los componentes
calientes del motor. Cualquier
contacto con los componentes
calientes del motor puede provocar
graves quemaduras.
Refrigerador de aceite
1 Retire los elementos de fijacin situados debajo
de la bandeja del motor. Afloje el elemento de
fijacin del pasador situado en el extremo de la
plataforma de la bandeja del motor. Extraiga la
bandeja del motor de la mquina y asegrela
para impedir que se mueva.
Riesgo de aplastamiento. Si no
ADVERTENCIA
impide que la placa de rotacin del
motor se mueva, podran
producirse lesiones graves o
incluso la muerte.
2 Extraiga los elementos de fijacin de la cubierta
lateral del motor y desmonte la cubierta.
3 Compruebe que el refrigerador no presenta fugas
ni daos fsicos.
4 Limpie cualquier residuo o material extrao que
haya en el refrigerador de aceite.

Z-60/34

3 - 21

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Agosto de 2007

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL B

REV D

B-8
Inspeccin de neumticos,
llantas y apriete de las tuercas
de las ruedas

Las especificaciones de Genie exigen que este


procedimiento se realice cada trimestre o cada
250 horas, lo que antes se cumpla.
a
b
c

refrigerador de aceite
aletas de refrigeracin de la cabeza
del cilindro
aletas del ventilador centrfugo

Aletas del ventilador y del refrigerador

El correcto mantenimiento de neumticos y ruedas,


as como el apriete correcto de las ruedas, son
esenciales para un funcionamiento seguro y un
rendimiento adecuado. El fallo de un neumtico o
una llanta puede provocar que la mquina vuelque.
Tambin podran daarse los componentes en caso
de que no se descubran y reparen los problemas a
tiempo.

5 Compruebe que las aletas del ventilador


centrfugo no estn daadas.

ADVERTENCIA

6 Limpie cualquier residuo o material extrao que


pueda encontrarse en las aletas del ventilador
centrfugo.

ADVERTENCIA

7 Compruebe con una linterna que las aletas y los


pasajes de refrigeracin de la cabeza no estn
daados ni contienen materiales extraos.
8 Limpie cualquier residuo o material extrao que
pueda encontrarse en los pasajes de
refrigeracin de la cabeza del cilindro.
9 Coloque la cubierta lateral del motor.
10 Vuelva a colocar el motor en su posicin original
y coloque los elementos de fijacin de la
bandeja giratoria del motor. Apriete el tornillo del
pasador.
Riesgo de aplastamiento. Si no se
ADVERTENCIA
colocan los elementos de sujecin
en la bandeja giratoria del motor
para evitar que esta se mueva,
podran producirse lesiones graves
o incluso la muerte.

3 - 22

Riesgo de lesiones. Un neumtico


demasiado inflado puede reventar
y causar graves lesiones e incluso
la muerte.
Riesgo de volcado. No utilice
productos que reparen
provisionalmente neumticos
pinchados o desinflados.

Los neumticos de algunas mquinas estn


rellenos de espuma, y por tanto no necesitan aire.
1 Revise todos los perfiles de los neumticos para
comprobar que no existen cortes, grietas,
picaduras o un desgaste anormal.
2 Compruebe que las llantas no presenten daos,
abolladuras o grietas.
3 Asegrese de que todas las tuercas de las
ruedas estn apretadas con el par de apriete
correcto. Consulte la seccin 2,
Especificaciones.
Modelos con neumticos rellenos de aire:
4 Compruebe la presin de todos los neumticos
de aire. Aada aire si es necesario. Consulte la
seccin 2, Especificaciones.

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

REV D

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL B

B-9
Comprobacin del nivel de
aceite de los cubos de traccin y
del apriete de los elementos de
fijacin
Las especificaciones de Genie exigen que este
procedimiento se realice cada trimestre o cada
250 horas, lo que antes se cumpla.
Mantener un nivel de aceite incorrecto en los cubos
de traccin puede reducir el rendimiento de la
mquina y, en caso de uso prolongado, daar los
componentes.
Cubo de traccin
(antes del nmero de serie 4551)
1 Desplace la mquina lo suficiente para que un
tapn del cubo se site arriba del todo y el otro a
90 grados del primero.
2 Extraiga el tapn situado a 90 grados y
compruebe el nivel de aceite.
Resultado: El nivel del aceite deber estar por el
fondo del orificio del tapn lateral.
3 Si es necesario, retire el tapn superior y
agregue aceite hasta que el nivel del aceite
coincida con la parte inferior del orificio del
tapn. Consulte la seccin 2, Especificaciones.
4 Coloque el tapn (o los tapones) en el cubo de
traccin. En las unidades con tapones roscados,
utilice sellador para tubos roscados.
5 Compruebe el par de apriete de los elementos de
fijacin del cubo de traccin. Consulte la seccin
2, Especificaciones.
6 Repita este procedimiento en cada uno de los
cubos de traccin.

2 Rellene el cubo vertiendo aceite por el orificio


superior hasta que el nivel del aceite coincida
con la parte inferior del orificio tapn lateral.
Consulte la seccin 2, Especificaciones.
3 Aplique un sellante para roscas de tubos a los
tapones. Instale los tapones.
4 Compruebe el par de apriete de los elementos
de fijacin del cubo de traccin. Consulte la
seccin 2, Especificaciones.
5 Repita este procedimiento en cada uno de los
cubos de traccin.

Ilustracin B

Cubo de traccin de rotacin de la torreta


(todos los modelos)
1 Extraiga la clavija situada en el lateral del cubo
y compruebe el nivel de aceite.
Resultado: El nivel del aceite deber coincidir
con la parte inferior del orificio del tapn.

cubo de traccin de la torreta


a tapn

tapones del
cubo de traccin

Cubo de traccin
(despus del nmero de serie 4550)
1 Avance con la mquina hasta que uno de los
tapones se encuentre justo sobre la horizontal.
Vea la ilustracin B.
N de pieza 75861SP

Ilustracin A

modelos con tapones


roscados

2 Si es necesario, agregue aceite hasta que el


nivel coincida con la parte inferior del orificio del
tapn.
3 Aplique un sellante para roscas de tubos a la
clavija y vuelva a instalarla en el cubo de
traccin.
4 Compruebe el par de apriete de los elementos
de fijacin del cubo de traccin de la torreta.
Consulte la seccin 2, Especificaciones.

Z-60/34

3 - 23

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Agosto de 2007

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL B

REV D

2 Asegrese de que la vlvula de la rueda libre de


la bomba de desplazamiento est cerrada (en el
sentido de las agujas del reloj).

B-10
Comprobacin de la correcta
configuracin de los frenos

Nota: La vlvula de rueda libre se encuentra en la


parte inferior de la bomba de desplazamiento.

Las especificaciones de Genie exigen que este


procedimiento se realice cada trimestre o cada
250 horas, lo que antes se cumpla.

b
c

Para obtener un buen rendimiento de la mquina es


fundamental un correcto ajuste de los frenos. Los
frenos hidrostticos y los de liberacin hidrulica
accionados por resorte e independientes para cada
rueda pueden aparentar funcionar normalmente,
cuando no es as.
1 Revise una a una las tapas de desconexin de
los cubos de traccin para asegurarse de que
se encuentran en la posicin de acoplamiento.
posicin de freno desacoplado

a
b
c
d

bomba de desplazamiento
destornillador
bomba de elevacin
vlvula de la rueda libre

Nota: La vlvula de rueda libre debe permanecer


siempre cerrada.

posicin de freno acoplado

3 - 24

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

REV D

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL B

B-11
Revisin y ajuste de las RPM del
motor
f
e

Las especificaciones de Genie exigen que este


procedimiento se realice cada trimestre o cada
250 horas, lo que antes se cumpla.
Para obtener un buen rendimiento del motor y
alargar la vida del mismo, es fundamental mantener
las rpm del motor en el ajuste correcto. La mquina
no funcionar correctamente
aa si el ajuste de rpm no
es correcto, y su uso continuado en ese estado
puede daar los componentes.
Nota: Para llevar a cabo este procedimiento ser
necesaria la intervencin de dos personas.

b
a
b
c
d
e
f

fuelle de solenoide
tuerca de ajuste del ralent alto
tuerca de seguridad de la horquilla
horquilla
tornillo de ajuste de ralent alto
tuerca de seguridad del ralent bajo

Si el nmero de rpm del ralent alto es correcto,


ignore el ajuste del paso 4.

Modelos Ford
Nota: El ECM controla las revoluciones del motor y
slo se pueden ajustar reprogramando el ECM. Si
es necesario ajustar las rpm u otro mantenimiento,
pngase en contacto con el Departamento de
asistencia tcnica de Genie Industries O BIEN con
su proveedor local de Ford.
Modelos Deutz
1 Conecte un tacmetro al motor. Arranque el
motor desde los mandos del suelo. Consulte la
seccin 2, Especificaciones.
Salte al paso 3 si el ralent es correcto.
2 Afloje la tuerca de seguridad del ralent bajo y
gire el tornillo de ajuste del ralent en el sentido
de las agujas del reloj para aumentar las rpm o
en sentido contrario para reducirlas. Apriete la
tuerca de seguridad del ralent bajo y vuelva a
comprobar las rpm.

4 Afloje la tuerca de seguridad de la horquilla.


Haga girar la tuerca de ajuste del ralent alto y
el ajuste del solenoide en el sentido inverso a
las agujas del reloj para aumentar las rpm, o en
el sentido de las agujas del reloj para reducir las
rpm. Apriete la tuerca de seguridad de la
horquilla y vuelva a comprobar las rpm.
Nota: Asegrese de que el solenoide se repliega
completamente al activar el ralent alto.
Modelos Perkins
1 Conecte un tacmetro al motor. Arranque el
motor desde los mandos del suelo. Consulte la
seccin 2, Especificaciones.

3 Mueva el conmutador de palanca de activacin


de funciones/seleccin de revoluciones a la
posicin de ralent alto (smbolo del conejo) en
los mandos del suelo. Consulte la seccin 2,
Especificaciones.

N de pieza 75861SP

Z-60/34

3 - 25

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL B

Salte al paso 3 si el ralent es correcto.


2 Afloje la tuerca de seguridad del ralent bajo.
Haga girar el tornillo de ajuste de ralent bajo en
el sentido de las agujas del reloj para aumentar
las rpm, o en el sentido inverso a las agujas del
reloj para reducir las rpm.

Apriete la tuerca de seguridad del ralent bajo y


vuelva a comprobar las rpm.
a
b
c
d

fuelle de solenoide
tuerca de ajuste del ralent alto
horquilla
tuerca de seguridad del ralent bajo
y tornillo de ajuste

3 Coloque el conmutador de palanca de activacin


de funciones a la posicin de ralent alto
(smbolo del conejo). Consulte la seccin 2,
Especificaciones.
Si el nmero de rpm del ralent alto es correcto,
ignore el ajuste del paso 4.
4 Afloje la tuerca de seguridad de la horquilla.
Haga girar la tuerca de ajuste del ralent alto y
el ajuste del solenoide en el sentido inverso a
las agujas del reloj para aumentar las rpm, o en
el sentido de las agujas del reloj para reducir las
rpm. Apriete la tuerca de seguridad de la
horquilla y vuelva a comprobar las rpm.
Nota: Asegrese de que el solenoide se repliega
completamente al activar el ralent alto.

3 - 26

Agosto de 2007

REV D

B-12
Comprobacin del selector de
ralent del motor
Las especificaciones de Genie exigen que este
procedimiento se realice cada trimestre o cada
250 horas, lo que antes se cumpla.
Para poder usar de un modo seguro la mquina y
obtener de ella el mximo rendimiento, es esencial
que el selector de ralent del motor funcione
correctamente. Hay dos ajustes posibles.
Ralent bajo activable por pedal (smbolo de la
tortuga): Permite al operario controlar funciones
individuales de la pluma.
La funcin de ralent alto activable por pedal
(smbolo de conejo) debe utilizarse para el
funcionamiento normal de la mquina. Esta
seleccin activa el ralent alto slo si se pisa el
pedal.
1 Tire del botn rojo de parada de emergencia
para colocarlo en la posicin de
encendido tanto en los mandos del suelo como
en los de la plataforma.
2 Arranque el motor desde los mandos del suelo.
A continuacin, desplace el conmutador de
palanca de activacin de funciones/seleccin
de rpm a la posicin de ralent alto (smbolo del
conejo) y mantngalo en esa posicin.
Resultado: El motor deber pasar al ralent alto.
3 Suelte el conmutador de palanca de activacin
de funciones/seleccin de rpm.
Resultado: El motor deber volver al ralent
bajo.
4 Gire la llave de contacto a la posicin de los
mandos de la plataforma.
5 Coloque el selector de ralent del motor a la
posicin de pedal activa ralent alto (smbolo
del conejo y del pedal).
Resultado: El motor no deber pasar al ralent
alto.
6 Pise el conmutador de pedal.
Resultado: El motor deber pasar al ralent alto.
7 Coloque el selector de ralent del motor en la
posicin de ralent bajo activado por pedal
(smbolo de la tortuga).
Resultado: El motor deber pasar al ralent bajo.

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

REV D

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL B

2 Arranque el motor desde los mandos de la


plataforma y deje que funcione a ralent bajo.
Pise el pedal para que el motor funcione a
ralent alto.

B-13
Comprobacin del
funcionamiento del selector de
combustible - Modelos Ford

Resultado: El motor debe arrancar


inmediatamente y funcionar suavemente tanto
con el ralent alto como bajo.
3 Suelte el pedal y apague el motor presionando el
botn de parada de emergencia a la posicin de
apagado.

Las especificaciones de Genie exigen que este


procedimiento se realice cada trimestre o cada
250 horas, lo que antes se cumpla.

4 Cambie el selector de combustible a LPG.

Para el uso seguro de la mquina, es


imprescindible poder seleccionar y alternar entre el
combustible gasolina y LPG siempre que sea
necesario. Puede seleccionar el combustible tanto
con el motor en marcha como apagado. Los fallos
en el funcionamiento de los limitadores o la
imposibilidad para arrancar y hacer funcionar el
motor adecuadamente, en los dos modos de
combustible y a todas las velocidades de ralent,
indican la existencia de problemas en el sistema de
combustible, que podran provocar una situacin de
peligro.

5 Arranque el motor y deje que funcione a ralent


bajo. Pise el pedal para que el motor funcione a
ralent alto.
Resultado: El motor debe arrancar
inmediatamente y funcionar suavemente tanto
con el ralent alto como bajo.
Nota: Si se cambia la fuente de combustible
mientras el motor est funcionando, puede que el
motor se detenga momentneamente y despus
contine funcionando con el combustible
seleccionado.

Nota: Realice esta prueba despus de comprobar


los niveles de gasolina y LPG, y tras calentar el
motor a la temperatura normal de funcionamiento.
1 Mueva el conmutador selector de combustible a
gasolina, y despus mueva el selector de
ralent del motor a la posicin pedal activa
ralent alto (smbolo del conejo y el pedal).

N de pieza 75861SP

Z-60/34

3 - 27

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Agosto de 2007

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL B

B-14
Prueba de la funcin de control
prioritario desde el suelo

REV D

B-15
Revisin del empalme de la
vlvula direccional

Las especificaciones de Genie exigen que este


procedimiento se realice cada trimestre o cada
250 horas, lo que antes se cumpla.
El correcto funcionamiento de la neutralizacin
utilizando los mandos del suelo es fundamental
para poder manejar la mquina con seguridad. La
funcin de control prioritario desde el suelo est
pensada para permitir al personal de tierra manejar
la mquina desde los mandos del suelo
independientemente de si el botn de emergencia
de los mandos de la plataforma est en la posicin
de encendido o apagado. Se trata de una funcin
especialmente til cuando el operario que se
encuentra en la plataforma no puede hacer que la
mquina regrese a la posicin replegada.
1 Pulse el botn rojo de parada de emergencia de
la plataforma para ponerlo en la posicin de
apagado.
2 Arranque el motor desde los mandos del suelo.

Las especificaciones de Genie exigen que este


procedimiento se realice cada trimestre o cada
250 horas, lo que antes se cumpla.
Nota: Realice esta prueba slo en modelos
equipados con un eje oscilante.
Para un uso seguro de la mquina es fundamental
que el eje oscilante est en perfectas condiciones.
La estabilidad de la mquina depende del empalme
de la vlvula direccional; si ste no funciona
correctamente la mquina puede volcar.
1 Extraiga la cubierta del chasis del extremo no
direccional del chasis motriz.
2 Localice la vlvula direccional en el interior el
eje no direccional y revise el empalme para
comprobar que:

3 Opere una a una todas las funciones de la


mquina durante un ciclo parcial en los mandos
del suelo.
Resultado: Todas las funciones de la pluma
debern estar operativas.

3 - 28

Z-60/34

La tuerca de seguridad est ajustada


contra la horquilla

Los pivotes de la horquilla estn instalados

Los pasadores de chaveta estn instalados


en los pivotes de horquilla

El empalme est correctamente sujeto a la


vlvula direccional

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

REV D

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL B

B-16
Prueba de autonivelacin de la
plataforma

B-17
Prueba de los frenos

Las especificaciones de Genie exigen que este


procedimiento se realice cada trimestre o cada
250 horas, lo que antes se cumpla.

Las especificaciones de Genie exigen que este


procedimiento se realice cada trimestre o cada
250 horas, lo que antes se cumpla.
La autonivelacin de la plataforma a lo largo de
todo el ciclo de elevacin y descenso del brazo
primario es esencial para poder manejar la mquina
de manera segura. La plataforma se mantiene
nivelada por medio del cilindro esclavo de
nivelacin, que funciona en un circuito hidrulico
cerrado combinado con el cilindro maestro situado
en la base de la pluma.
Un fallo en el sistema de autonivelacin de la
plataforma puede provocar una situacin de peligro
para la plataforma y para el personal.
1 Arranque el motor en los mandos del suelo y
baje la plataforma hasta la posicin replegada.
2 Mantenga pulsado el conmutador de palanca de
activacin de funciones y ajuste la plataforma
hasta nivelarla.
3 Suba y baje el brazo primario en un ciclo
completo.
Resultado: La plataforma deber permanecer
nivelada en todo momento con un margen de 5
grados.

N de pieza 75861SP

Para un uso seguro de la mquina es fundamental


que los frenos estn en perfectas condiciones. Los
frenos deben funcionar suavemente, sin
vacilaciones, vibraciones ni ruidos extraos. Los
frenos hidrostticos y los de liberacin hidrulica
independientes para cada rueda pueden aparentar
funcionar normalmente, cuando no es as.
Riesgo de colisin. Asegrese de
que la mquina no marcha entera o
parcialmente en rueda libre.
Consulte B-10, Confirmacin de la
correcta configuracin de los
frenos.
Nota: Elija una zona firme, nivelada y libre de
obstculos para realizar la prueba.

ADVERTENCIA

1 Marque una lnea de prueba en el suelo como


referencia.
2 Arranque el motor desde los mandos de la
plataforma.
3 Coloque el selector de ralent del motor en la
posicin de pedal activa ralent alto (smbolo
del conejo y del pedal) y baje la plataforma a la
posicin replegada.
4 Elija un punto en la mquina (como la banda de
rodadura del neumtico) para utilizarlo como
referencia visual al cruzar la lnea de prueba.
5 Ponga la mquina a la mxima velocidad antes
de alcanzar la lnea de prueba. Suelte la
palanca de desplazamiento cuando el punto de
referencia cruce la lnea de prueba.
6 Mida la distancia entre la lnea de prueba y el
punto de referencia de la mquina. Consulte la
seccin 2, Especificaciones.
Nota: Los frenos deben ser capaces de detener la
mquina en cualquier pendiente por la que pueda
subir.

Z-60/34

3 - 29

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Agosto de 2007

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL B

REV D

B-18
Prueba de la velocidad de
desplazamiento - Posicin
replegada

B-19
Prueba de la velocidad de
desplazamiento - Posicin
elevada o extendida

Las especificaciones de Genie exigen que este


procedimiento se realice cada trimestre o cada
250 horas, lo que antes se cumpla.

Las especificaciones de Genie exigen que este


procedimiento se realice cada trimestre o cada
250 horas, lo que antes se cumpla.

Para un uso seguro de la mquina es fundamental


que la funcin de desplazamiento est en perfectas
condiciones. La funcin de desplazamiento debe
responder al control del operario rpidamente y sin
cambios bruscos. Al desplazarse, la mquina no
debe sufrir vacilaciones, vibraciones o ruidos
anormales en todo el rango de velocidades
controladas proporcionalmente.

Para un uso seguro de la mquina es fundamental


que la funcin de desplazamiento est en perfectas
condiciones. La funcin de desplazamiento debe
responder al control del operario rpidamente y sin
cambios bruscos. Al desplazarse, la mquina no
debe sufrir vacilaciones, vibraciones o ruidos
anormales en todo el rango de velocidades
controladas proporcionalmente.

Nota: Elija una zona firme, nivelada y libre de


obstculos para realizar la prueba.

Nota: Elija una zona firme, nivelada y libre de


obstculos para realizar la prueba.

1 Dibuje en el suelo una lnea de principio y otra


de fin separadas por una distancia de 12,2 m.

1 Dibuje en el suelo una lnea de principio y otra


de fin separadas por una distancia de 12,2 m.

2 Arranque el motor desde los mandos de la


plataforma.

2 Arranque el motor desde los mandos de la


plataforma.

3 Coloque el selector de ralent del motor en la


posicin de pedal activa ralent alto (smbolo
del conejo y del pedal) y baje la plataforma a la
posicin replegada.

3 Coloque el selector de ralent del motor en la


posicin de pedal activa ralent alto (smbolo
del conejo y del pedal).

4 Elija un punto en la mquina (por ejemplo, la


banda de rodadura de un neumtico) como
referencia visual cuando cruce las lneas de
inicio y de final.

4 Eleve la pluma por encima de la horizontal.


5 Elija un punto en la mquina (por ejemplo, la
banda de rodadura de un neumtico) como
referencia visual cuando cruce las lneas de
inicio y de final.

5 Ponga la mquina a la mxima velocidad antes


de alcanzar la lnea de inicio. Comience a
cronometrar cuando el punto de referencia de la
mquina cruce la lnea de inicio.
6 Contine a la mxima velocidad y anote el
tiempo cuando el punto de referencia de la
mquina cruce la lnea de fin. Consulte la
seccin 2, Especificaciones.

3 - 30

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

REV D

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL B

6 Ponga la mquina a la mxima velocidad antes


de alcanzar la lnea de inicio. Comience a
cronometrar cuando el punto de referencia de la
mquina cruce la lnea de inicio.
7 Contine a la mxima velocidad y anote el
tiempo cuando el punto de referencia de la
mquina cruce la lnea de fin. Consulte la
seccin 2, Especificaciones.

Las especificaciones de Genie exigen que este


procedimiento se realice cada trimestre o cada
250 horas, lo que antes se cumpla.

8 Baje la plataforma hasta la posicin replegada, y


despus extienda la pluma 30 cm.
9 Elija un punto en la mquina (por ejemplo, la
banda de rodadura de un neumtico) como
referencia visual cuando cruce las lneas de
inicio y de final.
10 Ponga la mquina a la mxima velocidad antes
de alcanzar la lnea de inicio. Comience a
cronometrar cuando el punto de referencia de la
mquina cruce la lnea de inicio.
11 Contine a la mxima velocidad y anote el
tiempo cuando el punto de referencia de la
mquina cruce la lnea de fin. Consulte la
seccin 2, Especificaciones.

N de pieza 75861SP

B-20
Anlisis del aceite hidrulico

Para obtener un buen rendimiento de la mquina y


alargar su vida til, es fundamental la sustitucin o
comprobacin del aceite hidrulico. Un aceite y un
filtro de succin sucios u obstruidos pueden reducir
el rendimiento de la mquina y, en caso de uso
prolongado, causar daos en los componentes. Un
entorno de trabajo extremadamente sucio puede
hacer necesaria una sustitucin ms frecuente del
aceite.
Nota: Antes de cambiar el aceite hidrulico, un
distribuidor de aceites deber determinar sus
niveles especficos de contaminacin para verificar
la necesidad de cambiarlo. En caso de que el
aceite hidrulico no se cambie en la inspeccin
que se realiza cada dos aos, compruebe el
aceite trimestralmente. Cambie el aceite cuando
no pase la prueba.
Consulte el procedimiento E-1, Comprobacin o
cambio del aceite hidrulico.

Z-60/34

3 - 31

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL B

B-21
Comprobacin del kit de
alarmas (si existe) y de la alarma
de descenso

REV D

3 Mueva el conmutador de activacin de


funciones/seleccin de rpm en cualquier
direccin y ponga el conmutador del plumn en
la posicin de bajada; mantngalo presionado
un momento y luego sultelo.
Resultado: Deber sonar la alarma de descenso
cuando presione hacia abajo el conmutador de
palanca.

Las especificaciones de Genie exigen que este


procedimiento se realice cada trimestre o cada
250 horas, lo que antes se cumpla.

4 Gire la llave de contacto a la posicin de los


mandos de la plataforma.

Nota: A partir del nmero de serie 7270, la alarma


de descenso se incluye de serie.

Resultado: Las balizas intermitentes debern


encenderse.

El kit de alarmas incluye:

Alarma de desplazamiento

Balizas intermitentes

Agosto de 2007

Las alarmas y la baliza se instalan para alertar a


los operarios y al personal en tierra de la
proximidad y el movimiento de la mquina. El kit de
alarmas est instalado en la cubierta de la torreta.
Las balizas estn instaladas en ambas cubiertas
de la torreta.
Las alarmas y balizas debern funcionar tanto si el
motor est en marcha como si no.
1 Gire la llave de contacto a la posicin de los
mandos del suelo y tire del botn rojo de parada
de emergencia para colocarlo en la posicin de
encendido tanto en los mandos del suelo como
en los de la plataforma.
Resultado: Las dos balizas intermitentes
debern estar encendidas y parpadeando.
2 Mueva el conmutador de activacin de
funciones en cualquier direccin y mueva el
conmutador de palanca en la direccin de
bajada; mantngalo presionado un momento y
luego sultelo.

5 Pise el conmutador de pedal. Mueva la palanca


de control en la direccin de bajada, mantngala
presionada unos instantes y despus sultela.
Resultado: Deber sonar la alarma de descenso
cuando presione hacia abajo la palanca de
control.
6 Pise el conmutador de pedal. Coloque el
conmutador de palanca del plumn en la
posicin de bajada; mantngalo presionado
unos instantes y sultelo.
Resultado: Deber sonar la alarma de descenso
cuando presione hacia abajo la palanca de
control.
7 Pise el conmutador de pedal. Mueva la palanca
de control, mantngala un momento y despus
sultela. Mueva la palanca de control en el
sentido contrario, mantngala un momento y
despus sultela.
Resultado: La alarma de desplazamiento deber
sonar cada vez que mueva la palanca de
control.

Resultado: Deber sonar la alarma de descenso


cuando presione hacia abajo el conmutador de
palanca.

3 - 32

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

REV D

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL B

B-22
Inspeccin de los respiraderos
de los tapones de los tanques
hidrulico y de combustible

3 Lave el sistema de ventilacin del tapn con


cuidado utilizando un disolvente suave. Utilice
aire comprimido a baja presin para secar el
tapn. Repita este procedimiento desde
el paso 2.
4 Vuelva a colocar el tapn en el tanque de
combustible.

Las especificaciones de Genie exigen que este


procedimiento se realice cada trimestre o cada
250 horas, lo que antes se cumpla. Realice este
procedimiento ms a menudo si la mquina ha
trabajado en entornos con mucho polvo.
Para obtener un buen rendimiento de la mquina y
prolongar su vida til, es fundamental que los
tapones de los tanques hidrulico y de combustible
permitan el paso libre de aire. Un tapn obstruido o
sucio puede reducir el rendimiento de la mquina y,
en caso de uso prolongado, daar sus
componentes. Un entorno de trabajo
extremadamente sucio puede hacer necesaria una
inspeccin ms frecuente del tapn.
Riesgo de incendio y explosin.
Los combustibles del motor son
inflamables. Realice este
procedimiento en zonas abiertas y
bien ventiladas, lejos de
radiadores, chispas, llamas o
cigarrillos encendidos. Tenga
siempre a mano un extintor
homologado.
Modelos de gasolina/LPG (antes del nmero de
serie 7924) y modelos disel (todos):
Nota: Realice este procedimiento con el motor
apagado.
1 Retire el tapn del tanque de combustible.
2 Compruebe si la ventilacin es adecuada.
Nota: Cuando revise el tapn del depsito de
combustible, deber asegurarse de que el aire pasa
sin impedimento alguno a travs del tapn.
Resultado: El aire debe atravesar libremente el
tapn del tanque de combustible. Contine con
el paso 4.
Resultado: El aire no atraviesa el tapn del
tanque de combustible. Limpie o cambie el
tapn si fuera necesario.
Contine con el paso 3.
N de pieza 75861SP

Todos los modelos:


5 Retire el tapn de respiradero del aceite
hidrulico.
6 Compruebe si la ventilacin es adecuada.
Resultado: Debera pasar aire a travs del tapn
respiradero. Contine con el paso 8.
Resultado: Si no pasa aire a travs del tapn,
lmpielo o sustityalo.
Contine con el paso 7.
Nota: Para comprobar si el tapn permite respirar al
tanque, asegrese de que el aire pasa sin
impedimento alguno a travs del tapn.
7 Lave el sistema de ventilacin del tapn con
cuidado utilizando un disolvente suave. Utilice
aire comprimido a baja presin para secar el
tapn. Repita este procedimiento desde
el paso 6.
8 Coloque el tapn de respiradero en el tanque
hidrulico.

Z-60/34

3 - 33

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL B

Agosto de 2007

REV D

B-23
Mantenimiento del motor Modelos Ford

Las especificaciones del motor exigen que este


procedimiento se lleve a cabo cada 400 horas.
Encontrar procedimientos de mantenimiento e
informacin adicional sobre el motor en el
Manual de funcionamientodel motor Ford LRG-425
EFI (referencia de Ford: FPP 194-302) o en el
Manual del operario del motor Ford DSG-423 EFI
(referencia de EDI: 1060020).
Manual de funcionamiento del motor
Ford LRG 425 EFI
Nmero de pieza de Genie
Manual del operario del motor
Ford DSG 423 EFI
Nmero de pieza de Genie

84792

119488

Para acceder al motor:


1 Retire los elementos de fijacin situados debajo
de la bandeja del motor. Afloje el elemento de
fijacin del pasador situado en el extremo de la
plataforma de la bandeja del motor. Extraiga la
bandeja del motor de la mquina y asegrela
para impedir que se mueva.

ADVERTENCIA

3 - 34

Riesgo de aplastamiento. Si no
impide que la placa de rotacin del
motor se mueva, podran
producirse lesiones graves o
incluso la muerte.

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

REV B

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Procedimientos de la lista
de control C
Modelos Perkins

C-1
Mantenimiento del motor Modelos Deutz y Perkins

Encontrar procedimientos de mantenimiento e


informacin adicional sobre el motor en el Manual
de funcionamiento del motor Perkins 404C-22
(referencia de Perkins: TPD 1443S).
Manual de funcionamiento del motor
Perkins 404C-22
Nmero de pieza de Genie

Las especificaciones del motor exigen que este


procedimiento se lleve a cabo cada 500 horas.
Para obtener un buen rendimiento del motor y
prolongar su vida til, es fundamental mantener
correctamente el motor respetando el calendario de
mantenimiento del fabricante. De no llevarse a
cabo estos procedimientos de mantenimiento,
puede verse limitado el rendimiento del motor,
adems de sufrir daos sus componentes.
Modelos Deutz

Para acceder al motor:


1 Retire los elementos de fijacin situados debajo
de la bandeja del motor. Afloje el elemento de
fijacin del pasador situado en el extremo de la
plataforma de la bandeja del motor. Extraiga la
bandeja del motor de la mquina y asegrela
para impedir que se mueva.
ADVERTENCIA

Encontrar procedimientos de mantenimiento e


informacin adicional sobre el motor en el Manual
de funcionamiento del motor Deutz 1011F
(referencia de Deutz: 0297 9683) y en el
Manual de funcionamiento del motor Deutz 2011
(referencia de Deutz: 0297 9929).
Manual de funcionamiento del motor
Deutz 1011F
Nmero de pieza de Genie

52883

Manual de funcionamiento del motor


Deutz 2011
Nmero de pieza de Genie

84794

N de pieza 75861SP

94890

Z-60/34

Riesgo de aplastamiento. Si no
impide que la placa de rotacin del
motor se mueva, podran
producirse lesiones graves o
incluso la muerte.

3 - 35

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Agosto de 2007

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL C

REV. B

C-2
Engrase del mecanismo de
sobrecarga de la plataforma
(si existe)

C-3
Prueba del sistema de control
de sobrecarga de la plataforma
(si existe)

Las especificaciones de Genie exigen que este


procedimiento se lleve a cabo cada 6 meses o
cada 500 horas, lo que antes se cumpla. Realice
este procedimiento ms a menudo si la mquina ha
trabajado en entornos con mucho polvo.

Las especificaciones de Genie exigen que este


procedimiento se lleve a cabo cada 6 meses o
cada 500 horas, lo que antes se cumpla.

El correcto engrase del mecanismo de control de


sobrecarga de la plataforma es esencial para un
funcionamiento seguro de la mquina. El uso
continuado de un mecanismo de control de
sobrecarga de la plataforma mal engrasado podra
impedir que dicho sistema detectara sobrecargas,
lo que conllevar el deterioro de componentes.
1 Busque los engrasadores en cada pivote del
conjunto de sobrecarga de la plataforma.

La comprobacin peridica del sistema de control


de sobrecarga de la plataforma es esencial para un
funcionamiento seguro de la mquina. El uso
continuado de un sistema de control de sobrecarga
de la plataforma que no funcione correctamente
podra impedir que dicho sistema detectara
sobrecargas. La estabilidad de la mquina podra
verse comprometida (podra incluso llegar a volcar).
Nota: Efecte este procedimiento con la mquina
situada en un terreno firme y nivelado.

2 Bombee generosamente grasa por cada


engrasador utilizando grasa multiuso.

1 Gire la llave de contacto hasta la posicin de


control desde la plataforma. Ponga en marcha
el motor y nivele la plataforma.

Tipo de lubricante

2 Averige la capacidad mxima de la plataforma.


Consulte la etiqueta de serie de la mquina.

Grasa Chevron Ultra-duty, EP NLGI 2 (a base de litio) o


equivalente

3 Quite todos los pesos, herramientas y


accesorios de la plataforma.
Nota: Si no lo hace, los resultados sern
incorrectos.

3 - 36

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

REV B

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL C

4 Con un dispositivo de elevacin adecuado,


coloque un peso de prueba equivalente al de la
capacidad disponible en uno de los lugares
indicados. Vea la ilustracin 1.

6 Con un dispositivo de elevacin adecuado,


coloque un peso adicional de 23 kg en la
plataforma.
Resultado: Deber sonar la alarma. Los pilotos
de sobrecarga de la plataforma deben parpadear
tanto en los mandos del suelo como de la
plataforma.

Resultado: Los pilotos de sobrecarga deben


permanecer apagados tanto en los mandos de
la plataforma como del suelo, y la alarma no
debe sonar.
Resultado: Los pilotos de sobrecarga de la
plataforma se iluminan y la alarma suena.
Calibre el sistema de control de sobrecargas de
la plataforma. Consulte el procedimiento de
reparacin 2-4, Cmo calibrar el sistema de
control de sobrecarga de la plataforma (si
existe).
5 Desplace cuidadosamente el peso de prueba a
los dems lugares. Vea la ilustracin 1.
Resultado: Los pilotos de sobrecarga deben
permanecer apagados tanto en los mandos de
la plataforma como del suelo, y la alarma no
debe sonar.

Resultado: La alarma no suena y los pilotos de


sobrecarga de la plataforma no parpadean.
Calibre el sistema de control de sobrecargas de
la plataforma. Consulte el procedimiento de
reparacin 2-4, Cmo calibrar el sistema de
control de sobrecarga de la plataforma (si
existe).
Nota: Puede haber un retardo de 2 segundos hasta
que los pilotos de sobrecarga parpadeen y la
alarma suene.
7 Desplace cuidadosamente los pesos de prueba
a los dems lugares de la plataforma.
Vea la ilustracin 1.
Resultado: Deber sonar la alarma. Los pilotos
de sobrecarga de la plataforma deben parpadear
tanto en los mandos del suelo como de la
plataforma.

Resultado: Los pilotos de sobrecarga de la


plataforma se iluminan y la alarma suena.
Calibre el sistema de control de sobrecargas de
la plataforma. Consulte el procedimiento de
reparacin 2-4, Cmo calibrar el sistema de
control de sobrecarga de la plataforma (si
existe).

Resultado: La alarma no suena y los pilotos de


sobrecarga de la plataforma no parpadean.
Calibre el sistema de control de sobrecargas de
la plataforma. Consulte el procedimiento de
reparacin 2-4, Cmo calibrar el sistema de
control de sobrecarga de la plataforma (si
existe).
Nota: Puede haber un retardo de dos segundos
hasta que los pilotos de sobrecarga parpadeen y la
alarma suene.

Ilustracin 1

N de pieza 75861SP

Z-60/34

3 - 37

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL C

8 Compruebe todas las funciones de la mquina


desde los mandos de la plataforma.
Resultado: Ninguna funcin de control desde la
plataforma debe estar operativa.
9 Gire la llave de contacto hasta la posicin de
control desde el suelo.

Agosto de 2007

REV B

14 Ponga en marcha el motor y compruebe todas


las funciones de la mquina desde los mandos
del suelo.
Resultado: Todas las funciones de control
desde el suelo deben funcionar normalmente.
15 Gire la llave de contacto hasta la posicin de
control desde la plataforma.

10 Compruebe todas las funciones de la mquina


desde los mandos del suelo.
Resultado: Ninguna funcin de control desde el
suelo debe estar operativa.
11 Active el conmutador de la unidad de
alimentacin auxiliar.
Nota: El motor se apagar al activar la alimentacin
auxiliar.
12 Utilizando la unidad de alimentacin auxiliar,
compruebe todas las funciones de la mquina
desde los mandos del suelo.

16 Compruebe todas las funciones de la mquina


desde los mandos de la plataforma.
Resultado: Todas las funciones de control
desde la plataforma deben funcionar.
Nota: Si el sistema de control de sobrecargas de la
plataforma no funciona correctamente, consulte el
procedimiento de reparacin 2-4, Cmo calibrar el
sistema de control de sobrecarga de la plataforma
(si existe).
17 Utilizando un dispositivo de elevacin adecuado,
retire los pesos de prueba restantes de la
plataforma.

Resultado: Todas las funciones de control


desde el suelo deben funcionar.
13 Utilizando un dispositivo de elevacin adecuado,
eleve el peso de prueba adicional de la
plataforma.
Resultado: Los pilotos de sobrecarga deben
apagarse tanto en los mandos de la plataforma
como del suelo, y la alarma no debe sonar.
Nota: Puede haber un retardo de dos segundos
hasta que los pilotos y la alarma de sobrecarga se
apaguen.

3 - 38

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

REV B

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL C

C-4
Sustitucin del filtro de aire del
motor - Modelos Deutz y Perkins

C-5
Sustitucin del decantador de
combustible - Modelos Deutz

Las especificaciones de Genie exigen que este


procedimiento se lleve a cabo cada 6 meses o
cada 500 horas, lo que antes se cumpla.

Las especificaciones del motor requieren que este


procedimiento se lleve a cabo cada 6 meses o
cada 500 horas, lo que suceda antes.

Para obtener un buen rendimiento del motor y


alargar la vida del mismo, es fundamental mantener
en buen estado el filtro de aire del motor. De no
llevarse a cabo este procedimiento, puede verse
limitado el rendimiento del motor, adems de sufrir
daos sus componentes.

Para obtener un buen rendimiento del decantador


de combustible y alargar la vida del mismo, es
fundamental sustituirlo. Un filtro obstruido o sucio
puede reducir el rendimiento del motor y, en caso
de uso prolongado, daar los componentes.
Riesgo de incendio y explosin.
Los combustibles del motor son
inflamables. Realice este
procedimiento en zonas abiertas y
bien ventiladas, lejos de
radiadores, chispas, llamas o
cigarrillos encendidos. Tenga
siempre a mano un extintor
homologado.

1 Abra la vlvula de evacuacin situada en el


tapn del depurador de aire aplastando los lados
con los dedos.
2 Desconecte los cierres de la tapa del limpiador
de aire. Extraiga el tapn del recipiente del
depurador.
3 Extraiga el filtro.
4 Limpie el interior del recipiente y la junta con un
pao hmedo.

Nota: Realice este procedimiento con el motor


apagado.

5 Instale el nuevo filtro.

1 Pngase ropa aislante y gafas protectoras.

6 Coloque el tapn en el recipiente y vuelva a


colocar los retenes.

2 Localice el decantador situado sobre el


solenoide del actuador del acelerador.

Nota: Asegrese de que la vlvula de evacuacin


apunte hacia abajo.

4 Coloque un contenedor adecuado debajo del


filtro.
5 Suelte la abrazadera que sujeta el decantador al
montaje del motor. Suelte las abrazaderas que
fijan los conductos de combustible al
decantador. Desmonte y sustituya.

N de pieza 75861SP

Z-60/34

3 - 39

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL C

Agosto de 2007

REV B

C-6
Mantenimiento del motor Modelos Ford

Las especificaciones del motor exigen que este


procedimiento se lleve a cabo cada 800 horas.
Para obtener un buen rendimiento del motor y
prolongar su vida til, es fundamental mantener
correctamente el motor respetando el calendario de
mantenimiento del fabricante. De no llevarse a
cabo estos procedimientos de mantenimiento,
puede verse limitado el rendimiento del motor,
adems de sufrir daos sus componentes.
Encontrar procedimientos de mantenimiento e
informacin adicional sobre el motor en el
Manual de funcionamiento del motor Ford LRG-425
EFI (referencia de Ford: FPP 194-302) O BIEN en
el Manual del operario del motor Ford DSG-423 EFI
(referencia de EDI: 1060020).
Manual de funcionamiento del motor
Ford LRG 425 EFI
Nmero de pieza de Genie
Manual del operario del motor
Ford DSG 423 EFI
Nmero de pieza de Genie

84792

119488

Para acceder al motor:


1 Retire los elementos de fijacin situados debajo
de la bandeja del motor. Afloje el elemento de
fijacin del pasador situado en el extremo de la
plataforma de la bandeja del motor. Extraiga la
bandeja del motor de la mquina y asegrela
para impedir que se mueva.
ADVERTENCIA

3 - 40

Riesgo de aplastamiento. Si no
impide que la placa de rotacin del
motor se mueva, podran
producirse lesiones graves o
incluso la muerte.

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

REV B

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Procedimientos de la lista
de control D

D-1
Revisin de las pastillas de
friccin de la mquina

Especificaciones de las pastillas


de friccin del brazo primario
Pastillas de friccin inferiores y laterales
(extremo de extensin de la pluma)

Las especificaciones de Genie exigen que este


procedimiento se realice anualmente o cada
1.000 horas, lo que antes se cumpla.
Para que la plataforma funcione de un modo
seguro, es esencial el mantenimiento de las
pastillas de friccin en buen estado. Las pastillas
de friccin estn colocadas sobre las superficies
de los tubos de la mquina para reducir la friccin
entre sus partes mviles. Un ajuste incorrecto de
las pastillas de friccin o el uso de pastillas muy
gastadas puede daar los componentes o afectar a
las condiciones de seguridad del trabajo.

Mnimo
9,5 mm

Pastillas de friccin inferiores


(extremo de extensin de la pluma)

12,7 mm

Pastillas de friccin superiores e inferiores


(extremo pivotante de la pluma)

12,7 mm

Pastillas de friccin laterales


(extremo pivotante de la pluma)

9,5 mm

4 Extienda y repliegue el brazo para comprobar


que no existen puntos donde se pueda curvar o
daar.
Nota: Mantenga siempre la alineacin en paralelo
entre los tubos externos e internos de la pluma.

1 Mida cada pastilla de friccin. Sustituya la


pastilla de friccin cuando alcance el grosor
mnimo admisible. Si la pastilla de friccin est
dentro de lo especificado, colquela de modo
que obtenga una distancia mnima (sin ningn
agarrotamiento).
2 Arranque el motor desde los mandos del suelo.
3 Suba el extremo del brazo primario hasta una
altura de trabajo cmoda (a la altura del pecho)
y extienda la plataforma unos 30 cm.
La separacin mnima de las pastillas de friccin
del brazo primario es de 1,8 mm, y la distancia
mxima es de 4,8 mm.

N de pieza 75861SP

Z-60/34

3 - 41

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Agosto de 2007

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL D

REV B

D-2
Revisin de los pernos del
cojinete de rotacin de la torreta

10

15

13

19

18

12

11

Las especificaciones de Genie exigen que este


procedimiento se realice anualmente o cada
1.000 horas, lo que antes se cumpla.

20

5
8

14
16

El mantenimiento de un par de apriete correcto de


los pernos del cojinete de rotacin de la torreta es
fundamental para un uso seguro de la mquina. Un
par de apriete incorrecto podra afectar a las
condiciones de seguridad, as como daar los
componentes de la mquina.

Secuencia de apriete de los pernos

4 Asegrese de apretar cada perno de fijacin de


la torreta en el orden especificado. Consulte la
seccin 2, Especificaciones.
5 Arranque el motor en los mandos del suelo.

1 Suba el brazo primario y coloque calzos de


seguridad en los vstagos de los cilindros de
elevacin. Con cuidado, baje la plataforma
hasta los calzos de seguridad de los cilindros
de elevacin.

ADVERTENCIA

17

6 Eleve el brazo secundario y retire el calzo de


seguridad.
7 Baje la pluma hasta la posicin replegada.
8 Retire las cubiertas del chasis de los extremos
direccional y no direccional de la mquina.

Riesgo de aplastamiento.
Mantenga las manos alejadas de
los cilindros y de cualquier pieza
mvil al bajar la plataforma.

Nota: A travs de Genie podr adquirir el calzo de


seguridad para el cilindro de elevacin (nmero de
pieza Genie 75097).
2 Apague el motor.
3 Retire los elementos de fijacin situados debajo
de la bandeja del motor. Extraiga la bandeja del
motor de la mquina y asegrela para impedir
que se mueva.
ADVERTENCIA

3 - 42

Riesgo de aplastamiento. Si no
impide que la placa de rotacin del
motor se mueva, podran
producirse lesiones graves o
incluso la muerte.

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

REV B

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL D

9 Asegrese de que todos los pernos de montaje


de la torreta situados debajo del chasis sean
apretados en el orden y con el apriete
especificados. Consulte la seccin 2,
Especificaciones.
10

D-3
Comprobacin del giro libre de
las ruedas

15

13

19

18

Las especificaciones de Genie exigen que este


procedimiento se realice anualmente o cada
1.000 horas, lo que antes se cumpla.

12

11

17
20

5
8

14
16

Secuencia de apriete de los pernos

10 Vuelva a colocar el motor en su posicin original


y coloque los elementos de fijacin de la
bandeja giratoria del motor.

ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. Si no se
colocan los elementos de sujecin
en la bandeja giratoria del motor
para evitar que esta se mueva,
podran producirse lesiones graves
o incluso la muerte.

Una correcta configuracin de la rueda libre es


fundamental para garantizar la seguridad en el
manejo de la mquina. La configuracin de la rueda
libre se utiliza principalmente para remolcar. Una
mquina configurada para rueda libre sin un
adecuado conocimiento por parte del operario
puede causar daos materiales, graves lesiones e
incluso la muerte.

ADVERTENCIA

Riesgo de colisin. Elija un lugar


de trabajo firme y nivelado.
Riesgo de daar los componentes.
Si tuviera que remolcar la
mquina, no supere los 3,2 km/h.

Ruedas no direccionales: Todos los modelos


1 Calce las ruedas direccionales para impedir que
la mquina se mueva.
2 Coloque un gato de elevacin de capacidad
suficiente (10.000 kg) debajo del chasis motriz,
entre las ruedas no direccionales de la mquina.
3 Levante las ruedas del suelo y, a continuacin,
coloque plataformas debajo del chasis motriz
para sujetarlo.
4 Desenganche los cubos de traccin dando la
vuelta a las tapas de desconexin de cada cubo
de las ruedas no direccionales.
posicin desacoplada

posicin acoplada

N de pieza 75861SP

Z-60/34

3 - 43

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Agosto de 2007

REV B

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL D

5 Gire manualmente cada una de las ruedas no


direccionales.

Todos los modelos:


13 Asegrese de que la vlvula de la rueda libre de
la bomba de desplazamiento est cerrada (en el
sentido de las agujas del reloj).

Resultado: Ambas ruedas no direccionales


deben girar sin ningn problema.
6 Vuelva a acoplar los cubos de traccin dando la
vuelta a las tapas de desconexin del mismo.
Haga girar las dos ruedas para comprobar el
acoplamiento. Eleve la mquina y retire las
plataformas.

ADVERTENCIA

Riesgo de colisin. Si no se
acoplan correctamente los cubos
de traccin podran ocasionarse
daos personales, graves lesiones
e incluso la muerte.

Nota: La vlvula de rueda libre se encuentra en la


parte inferior de la bomba de desplazamiento.
Nota: La vlvula de rueda libre debe permanecer
siempre cerrada.

b
c

Ruedas direccionales: Modelos 4WD


7 Calce las ruedas no direccionales para impedir
que la mquina se mueva.
8 Coloque un gato de elevacin de gran capacidad
(10.000 kg) debajo del chasis y entre las ruedas
direccionales.

a
b
c
d

bomba de desplazamiento
destornillador
bomba de elevacin
vlvula de la rueda libre

9 Levante las ruedas del suelo y, a continuacin,


coloque plataformas debajo del chasis motriz
para sujetarlo.
10 Desenganche los cubos de traccin de las
ruedas direccionales dando la vuelta a las tapas
de desconexin de dichos cubos.
11 Gire manualmente cada una de las ruedas
direccionales.
Resultado: Ambas ruedas deben girar sin ningn
problema.
12 Vuelva a acoplar los cubos de traccin dando la
vuelta a sus tapas de desconexin. Haga girar
las dos ruedas para comprobar el acoplamiento.
Eleve la mquina y retire las plataformas.

ADVERTENCIA

3 - 44

Riesgo de colisin. Si no se
acoplan correctamente los cubos
de traccin podran ocasionarse
daos personales, graves lesiones
e incluso la muerte.

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

REV B

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL D

Despus del nmero de serie 4550:

D-4
Cambio del aceite de los cubos
de traccin

1 Seleccione el cubo cuyo aceite desea cambiar.


A continuacin, mueva la mquina para que uno
de los dos tapones quede en la posicin ms
baja. Vea la ilustracin A.
2 Extraiga ambos tapones y vace el aceite en un
contenedor apropiado.

Las especificaciones de Genie exigen que este


procedimiento se realice anualmente o cada
1.000 horas, lo que antes se cumpla.

3 Avance con la mquina hasta que uno de los


tapones se encuentre justo sobre la horizontal.
Vea la ilustracin B.

Para obtener un buen rendimiento de la mquina y


alargar su vida til, es fundamental cambiar el
aceite de los cubos de traccin. No cambiar
anualmente el aceite de los cubos con convertidor
de par puede reducir el rendimiento de la mquina
y, en caso de uso prolongado, daar los
componentes.

4 Rellene el cubo vertiendo aceite por el orificio


superior hasta que el nivel del aceite coincida
con la parte inferior del orificio lateral. Consulte
la seccin 2, Especificaciones.
5 Aplique un sellante para roscas de tubos a los
tapones. Instale los tapones.

Antes del nmero de serie 4551:


1 Seleccione el cubo cuyo aceite desea cambiar.
A continuacin, mueva la mquina para que uno
de los dos tapones quede en la posicin ms
baja.
2 Extraiga ambos tapones y vace el aceite en un
contenedor apropiado.
3 Desplace la mquina lo suficiente para que un
tapn quede situado en la posicin ms alta y el
otro a 90 grados del primero.
4 Rellene el cubo vertiendo aceite por el orificio
superior hasta que el nivel del aceite coincida
con la parte inferior del orificio lateral. Consulte
la seccin 2, Especificaciones.

N de pieza 75861SP

Ilustracin A

Ilustracin B

Nota: Cuando desmonte cualquier manguera o


conexin hidrulica, deber sustituir la junta trica
correspondiente y apretarla con el par especificado
al volver a montarla. Consulte la seccin 2, Pares
de apriete de mangueras y conexiones hidrulicas.

6 Repita los pasos 1 a 5 en los dems cubos de


traccin.

Cubo de traccin de rotacin de la torreta:

5 Instale los tapones. En las unidades con


tapones roscados, utilice sellador para tubos
roscados.

modelos con tapones


roscados

6 Repita los pasos 1 a 4 en los dems cubos de


traccin.

1 Eleve el brazo secundario hasta el extremo de


la plataforma del brazo secundario de la pluma
se encuentre a unos 2,4 m del suelo.

tapones del cubo de


traccin

Z-60/34

3 - 45

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Agosto de 2007

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL D

2 Fije la torreta para evitar que gire utilizando el


pasador de bloqueo de giro de la torreta.

REV B

4 Enganche un dispositivo de elevacin adecuado


a las argollas situadas cerca del motor de
desplazamiento.
5 Extraiga los pernos de montaje del cubo de
traccin. Extraiga cuidadosamente de la
mquina el conjunto del cubo de rotacin de la
torreta.

ADVERTENCIA
desbloqueado

bloqueado

3 Etiquete, desconecte y tape los tubos


hidrulicos del motor de rotacin de la torreta.
Tape las conexiones en el motor de traccin.

Riesgo de aplastamiento. El
conjunto del cubo de rotacin de la
torreta podra desequilibrarse y
caerse si no se sujeta
adecuadamente con el dispositivo
de elevacin.

6 Extraiga el tapn del lateral del cubo de


traccin. Purgue el aceite del cubo en un
recipiente adecuado.
7 Instale el conjunto del cubo de traccin en la
mquina. Apriete los pernos de montaje del
cubo de traccin con el par especificado.
Consulte la seccin 2, Especificaciones.

cubo de traccin de la torreta


a
clavija

3 - 46

8 Rellene el cubo de traccin vertiendo aceite por


el orificio lateral hasta que el nivel del aceite
coincida con el fondo del orificio. Aplique un
sellante para roscas de tubos al tapn. Instale
el tapn.

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL D

REV B

D-5
Mantenimiento del motor Modelos Deutz y Perkins

D-6
Sustitucin de los filtros del
sistema hidrulico

Las especificaciones del motor exigen que este


procedimiento se lleve a cabo cada 1.000 horas.
Modelos Deutz
Encontrar procedimientos de mantenimiento e
informacin adicional sobre el motor en el Manual
de funcionamiento del motor Deutz 1011F
(referencia de Deutz: 0297 9683) y en el
Manual de funcionamiento del motor Deutz 2011
(referencia de Deutz: 0297 9929).

Las especificaciones de Genie exigen que este


procedimiento se realice anualmente o cada
1.000 horas, lo que antes se cumpla. Realice este
procedimiento ms a menudo si la mquina ha
trabajado en entornos con mucho polvo.

Manual de funcionamiento del motor


Deutz 1011F
Nmero de pieza de Genie
Manual de funcionamiento del motor
Deutz 2011
Nmero de pieza de Genie

52883

PRECAUCIN
84794

Modelos Perkins
Encontrar procedimientos de mantenimiento e
informacin adicional sobre el motor en el
Manual de funcionamiento del motor
Perkins 404C-22 (referencia de Perkins:
TPD 1443S).
Manual de funcionamiento del motor
Perkins 404C-22
Nmero de pieza de Genie

Riesgo de lesiones. Tenga cuidado


con el aceite caliente. Cualquier
contacto con aceite caliente puede
provocar graves quemaduras.

Nota: Realice este procedimiento con el motor


apagado.
Filtro del aceite hidrulico de retorno
1 Abra la cubierta de la torreta donde se
encuentran los controles y localice la carcasa
del filtro de retorno hidrulico en la parte
superior del tanque.

94890

Para acceder al motor:


1 Retire los elementos de fijacin situados debajo
de la bandeja del motor. Afloje el elemento de
fijacin del pasador situado en el extremo de la
plataforma de la bandeja del motor. Extraiga la
bandeja del motor de la mquina y asegrela
para impedir que se mueva.
Riesgo de aplastamiento. Si no
ADVERTENCIA
impide que la placa de rotacin del
motor se mueva, podran
producirse lesiones graves o
incluso la muerte.
N de pieza 75861SP

Para obtener un buen rendimiento de la mquina y


prolongar su vida til, es fundamental sustituir los
filtros hidrulicos. Un filtro obstruido o sucio puede
reducir el rendimiento de la mquina y, en caso de
uso prolongado, daar sus componentes. Un
entorno de trabajo extremadamente sucio puede
hacer necesaria una sustitucin ms frecuente los
filtros.

2 Extraiga el filtro de la carcasa del filtro.


3 Instale el nuevo filtro en la carcasa
correspondiente.
4 Con un rotulador indeleble, escriba en la carcasa
del filtro la fecha y el nmero de horas que
marca el cuentahoras de la mquina.

Z-60/34

3 - 47

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

REV B

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL D

Filtros de media y alta presin


Nota: El filtro de presin media es para la bomba
de carga y el filtro de alta presin (si existe) es
para todas las funciones de la mquina, salvo para
el circuito de desplazamiento y para el circuito del
puente oscilante.

Agosto de 2007

D-7
Comprobacin del desgaste del
cojinete de la torreta

10 Abra la cubierta de la torreta del lado del motor y


localice el filtro de presin media montado en la
bandeja del motor.

Las especificaciones de Genie exigen que este


procedimiento se realice anualmente o cada
1.000 horas, lo que antes se cumpla.

11 Coloque un contenedor adecuado debajo de


cada filtro.

La inspeccin peridica del desgaste del cojinete


de la torreta es esencial para garantizar un
funcionamiento seguro, un rendimiento correcto y
una vida til prolongada de la mquina. El uso
continuado de un cojinete de la torreta desgastado
pone en peligro la seguridad de funcionamiento,
pudiendo provocar lesiones graves o incluso la
muerte, as como daos materiales.

12 Extraiga las carcasas de los filtros


desenroscando con una llave la tuerca situada
en su parte inferior.
13 Extraiga los filtros de sus carcasas.
14 Examine la junta de la carcasa y sustityala por
otra si fuese necesario.
15 Instale los nuevos filtros en las carcasas y
apritelos con seguridad.

Nota: Realice este procedimiento con la mquina


en una superficie firme y nivelada, y con la pluma
en posicin replegada.

16 Limpie cualquier resto de aceite que se haya


derramado durante el procedimiento de
instalacin.

1 Engrase el cojinete de la torreta. Consulte A-11,


Engrase del engranaje y del cojinete de rotacin
de la torreta.

17 Con un rotulador indeleble, escriba en las


carcasas de los filtros la fecha y el nmero de
horas que marca el cuentahoras.

2 Apriete los pernos del cojinete de la torreta


cumpliendo las especificaciones. Consulte D-2,
Revisin de los pernos del cojinete de rotacin
de la torreta.

18 Arranque el motor desde los mandos del suelo.


19 Inspeccione las carcasas de los filtros y los
componentes relacionados para asegurarse de
que no haya fugas.

3 - 48

3 Arranque la mquina desde los mandos del


suelo y eleve la pluma hasta su altura mxima.
No extienda la pluma

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

REV B

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL D

4 Coloque un reloj comparador entre el chasis


motriz y la torreta en un punto que se encuentre
directamente debajo de la pluma o en lnea con
ella y a una distancia no superior a 2,5 cm del
cojinete.

7 Anote el valor indicado por el reloj comparador.


Resultado: Si el valor medido es inferior a
1,2 mm, el cojinete se encuentra en buen
estado.
Resultado: Si el valor medido es superior a
1,2 mm, significa que el cojinete est
desgastado y debe ser reemplazado.

Nota: Para obtener una medicin precisa, coloque


el reloj comparador a una distancia no superior a
2,5 cm del cojinete de rotacin de la torreta.

8 Retraiga completamente la pluma y elvela a su


altura mxima. Observe el reloj comparador
para asegurarse de que la aguja regresa a la
posicin cero.

9 Retire el reloj comparador y gire la torreta 90.


b

10 Repita los pasos 4 a 9 hasta haber comprobado


el cojinete de rotacin en al menos cuatro
zonas equidistantes 90 entre s.

11 Baje la plataforma hasta replegarla


completamente y apague la mquina.
d

12 Retire el reloj comparador de la mquina.


a
b
c
d

plataforma rotatoria o torreta


reloj comparador
chasis motriz
cojinete de rotacin de la torreta

5 Ponga el reloj comparador a 0.


6 Extienda completamente la pluma y bjela a una
posicin horizontal.

N de pieza 75861SP

Z-60/34

3 - 49

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Agosto de 2007

Procedimientos de la lista
de control E

REV B

E-1
Comprobacin o cambio del
aceite hidrulico

abierto

Las especificaciones de Genie exigen que este


procedimiento se realice cada 2.000 horas o cada
2 aos, lo que antes se cumpla.

cerrado

Riesgo de daar los componentes.


No debe arrancar el motor con las
vlvulas de cierre del tanque
hidrulico en la posicin de cerrado
o podrn daarse los
componentes. Si las vlvulas del
tanque estn cerradas, retire la
llave de la cerradura de contactos
e identifique la mquina con una
etiqueta para informar al personal
de su estado.

Para obtener un buen rendimiento de la mquina y


alargar su vida til, es fundamental la sustitucin o
comprobacin del aceite hidrulico. Un aceite y un
filtro de succin sucios pueden reducir el
rendimiento de la mquina y, en caso de uso
prolongado, causar daos en los componentes. Un
entorno de trabajo extremadamente sucio puede
hacer necesaria una sustitucin ms frecuente del
aceite.
Nota: Antes de cambiar el aceite hidrulico, un
distribuidor de aceites deber determinar sus
niveles especficos de contaminacin para verificar
la necesidad de cambiarlo. En caso de que el
aceite hidrulico no se cambie en la inspeccin
que se realiza cada dos aos, compruebe el
aceite trimestralmente. Cambie el aceite cuando
no pase la prueba.

4 Quite el tapn de purga y deje que todo el aceite


del tanque caiga en un recipiente adecuado.
Consulte la seccin 2, Especificaciones.

Nota: Realice este procedimiento con la pluma en


posicin replegada.

Nota: Se puede acceder a las mangueras a travs


del hueco de acceso situado bajo la torreta.

1 Modelos Ford: Gire la vlvula del tanque de


LPG hacia la derecha hasta la posicin de
apagado (si existe). A continuacin, desconecte
lentamente el tubo del tanque de LPG.

6 Desconecte y tapone la manguera hidrulica del


filtro de retorno a la altura de ste. Tapone la
conexin de la carcasa del filtro.

2 Modelos Ford: Abra las abrazaderas de las


correas del tanque de LPG y retire el tanque de
LPG de la mquina (si existe).
3 Modelos con vlvulas de cierre del tanque
hidrulico: Localice las dos vlvulas del
tanque hidrulico a travs del orificio de acceso
debajo de la torreta. Cierre las vlvulas.

3 - 50

5 Etiquete, desconecte y tapone las dos


mangueras de succin y la manguera de
alimentacin de la bomba auxiliar desde el
tanque hidrulico. Tapone las conexiones del
tanque.

7 Desmonte la cubierta de la torreta del lado de


los mandos del suelo.
8 Sujete el tanque hidrulico con un dispositivo
elevador adecuado.
9 Extraiga los elementos de fijacin del montaje
del tanque hidrulico.

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

REV B

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL E

20 Modelos con vlvulas de cierre del tanque


hidrulico: Abra las dos vlvulas del tanque
hidrulico a la altura de ste.

10 Extraiga el tanque hidrulico de la mquina.

ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. El
tanque hidrulico puede
desequilibrarse y caer si no est
bien sujeto en el momento de
desmontarlo de la mquina.

21 Rellene el tanque con aceite hidrulico hasta


que el nivel est dentro de los 5 cm de la parte
superior del indicador de mirilla. No sobrepase
el lmite.

11 Retire los elementos de fijacin de la carcasa


del filtro del retorno hidrulico. Separe la
carcasa del filtro del retorno hidrulico del
tanque hidrulico.

22 Limpie cualquier resto de aceite que se haya


derramado.
23 Cebe la bomba. Consulte el procedimiento de
reparacin 7-2, Cmo cebar la bomba.

12 Extraiga los filtros de succin del tanque y


lmpielos utilizando un disolvente suave.
13 Limpie el interior del tanque hidrulico utilizando
un disolvente suave.

Nota: Utilice siempre un sellante para roscas de


tubos para instalar las conexiones de los tubos de
succin y el tapn de vaciado.

14 Instale los filtros de succin utilizando un


sellante para roscas.
15 Coloque el tapn de vaciado utilizando un
sellante para roscas.
16 Instale la carcasa del filtro del retorno hidrulico
en el tanque hidrulico.
17 Instale el tanque hidrulico en la mquina.
18 Instale los dos tubos de succin en los filtros de
succin.
19 Instale el tubo de suministro de la unidad matriz
auxiliar y el tubo del filtro de retorno.

N de pieza 75861SP

Z-60/34

3 - 51

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Agosto de 2007

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL E

REV B

Si no se aprecia movimiento alguno, vaya


directamente al paso 10.

E-2
Engrase de los cojinetes de las
ruedas del eje direccional,
modelos 2WD

6 Desmonte el guardapolvos del cubo. Extraiga el


pasador de chaveta de la tuerca de corona.
7 Apriete las tuercas almenadas a 214 Nm para
asentar los cojinetes.
Nota: Gire el cubo manualmente mientras aprieta la
tuerca almenada para asegurarse de que los
cojinetes queden correctamente asentados.

Las especificaciones de Genie exigen que este


procedimiento se realice cada 2.000 horas o cada
2 aos, lo que antes se cumpla.
Mantener en buen estado los cojinetes de las
ruedas del eje direccional es esencial para poder
manejar de manera segura la mquina, as como
para alargar su vida til. Hacer funcionar la
mquina con cojinetes sueltos o gastados puede
dar lugar a situaciones peligrosas, as como daar
los componentes. Un entorno de trabajo
extremadamente sucio o hmedo, o una limpieza
peridica de vapor o lavado a presin, pueden
hacer necesario que este procedimiento se lleve a
cabo ms a menudo.
1 Afloje las tuercas de la rueda. No las extraiga.

8 Afloje la tuerca almenada una vuelta completa y


luego apritela aplicando un par de 47 Nm.
9 Revise el desgaste de los cojinetes de la rueda;
para ello, trate de mover el cubo de la rueda de
lado a lado, y luego de arriba a abajo.
Resultado: Si no apreciase movimiento lateral o
de arriba a abajo, contine con el paso 11 y
engrase los cojinetes de la rueda.
Resultado: Si apreciase un movimiento lateral o
de arriba a abajo, vaya al paso 11 y cambie los
cojinetes de la rueda por unos nuevos.

2 Bloquee las ruedas no direccionales. Coloque un


gato de elevacin debajo del eje de direccin.

Nota: Al cambiar los cojinetes de la rueda, tanto el


interno como el externo, no olvide cambiar tambin
los anillos de rodadura montados sobre el eje.

3 Eleve la mquina 15 cm y coloque unos bloques


debajo del chasis a modo de sujecin.

10 Desmonte el guardapolvos del cubo. Extraiga el


pasador de chaveta de la tuerca de corona.

4 Extraiga las tuercas de la rueda. Extraiga el


conjunto de rueda y neumtico.

11 Extraiga la tuerca de corona.

5 Revise el desgaste de los cojinetes de la rueda;


para ello, trate de mover el cubo de la rueda de
lado a lado, y luego de arriba a abajo.
Resultado: No deber apreciarse movimiento
lateral ni de arriba a abajo.

12 Extraiga el cubo del eje. Tanto la arandela como


el cojinete exterior debern salirse del cubo.
13 Coloque el cubo sobre una superficie llana y,
con cuidado y haciendo palanca, separe la junta
del cojinete del cubo. Extraiga el cojinete
posterior.
14 Envuelva los dos cojinetes con grasa limpia y
sin usar.

3 - 52

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

REV B

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL E

15 Coloque el cojinete interno mayor en la parte


posterior del cubo.
16 Coloque una nueva junta de grasa de cojinete en
el cubo presionndola uniformemente dentro del
cubo hasta que se iguale.
Nota: Siempre que extraiga el cubo deber
remplazar la junta de grasa de cojinete.
17 Deslice el cubo dentro del eje de la horquilla.
Riesgo de daar los componentes.
No aplique una fuerza excesiva o
podra resultar daado el labio de
la junta.
18 Coloque el cojinete externo en el cubo.
19 Instale la arandela y la tuerca de corona.

Las especificaciones del motor exigen que este


procedimiento se lleve a cabo cada 2.000 horas.
Para obtener un buen rendimiento del motor y
prolongar su vida til, es fundamental mantener
correctamente el motor respetando el calendario de
mantenimiento del fabricante. De no llevarse a
cabo estos procedimientos de mantenimiento,
puede verse limitado el rendimiento del motor,
adems de sufrir daos sus componentes.
Modelos Deutz 1011F

20 Apriete las tuercas almenadas a 214 Nm para


asentar los cojinetes.
Nota: Gire el cubo manualmente mientras aprieta la
tuerca almenada para asegurarse de que los
cojinetes queden correctamente asentados.
21 Afloje la tuerca almenada una vuelta completa y
luego apritela aplicando un par de 47 Nm.
22 Instale un nuevo pasador de chaveta. Tuerza el
pasador para fijarlo en su sitio.
23 Coloque la tapa guardapolvo y, a continuacin,
el conjunto de rueda y neumtico. Apriete las
tuercas de las ruedas con el par especificado.
Consulte la seccin 2, Especificaciones.

E-3
Mantenimiento del motor Modelos Deutz 1011F y Perkins

Encontrar procedimientos de mantenimiento e


informacin adicional sobre el motor en el
Manual de funcionamiento del motor Deutz 1011F
(referencia de Deutz: 0297 9683).
Manual de funcionamiento del motor
Deutz 1011F
Nmero de pieza de Genie

52883

Modelos Perkins
Encontrar procedimientos de mantenimiento e
informacin adicional sobre el motor en el
Manual de funcionamiento del motor
Perkins 404C-22 (referencia de Perkins:
TPD 1443S).
Manual de funcionamiento del motor
Perkins 404C-22
Nmero de pieza de Genie

94890

Para acceder al motor:


1 Retire los elementos de fijacin situados debajo
de la bandeja del motor. Extraiga la bandeja del
motor de la mquina y asegrela para impedir
que se mueva.
Riesgo de aplastamiento. Si no
ADVERTENCIA
impide que la placa de rotacin del
motor se mueva, podran
producirse lesiones graves o
incluso la muerte.
N de pieza 75861SP

Z-60/34

3 - 53

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Agosto de 2007

REV B

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL E

E-4
Mantenimiento del motor Modelos Ford

E-5
Mantenimiento del motor Modelos Deutz y Perkins

Las especificaciones del motor exigen que este


procedimiento se lleve a cabo cada 2.400 horas.

Las especificaciones del motor exigen que este


procedimiento se lleve a cabo cada 3.000 horas.

Encontrar procedimientos de mantenimiento e


informacin adicional sobre el motor en el
Manual del operario del motor Ford LRG-425 EFI
(referencia de Ford: FPP 194-302) o en el
Manual del operario del motor Ford DSG-423 EFI
(referencia de EDI: 1060020).

Para obtener un buen rendimiento del motor y


prolongar su vida til, es fundamental mantener
correctamente el motor respetando el calendario de
mantenimiento del fabricante. De no llevarse a
cabo estos procedimientos de mantenimiento,
puede verse limitado el rendimiento del motor,
adems de sufrir daos sus componentes.

Manual de funcionamiento del motor


Ford LRG 425 EFI
Nmero de pieza de Genie

Encontrar procedimientos de mantenimiento e


informacin adicional sobre el motor en el Manual
de funcionamiento del motor Deutz 1011F
(referencia de Deutz: 0297 9683) y en el
Manual de funcionamiento del motor Deutz 2011
(referencia de Deutz: 0297 9929).

Manual del operario del motor


Ford DSG 423 EFI
Nmero de pieza de Genie

84792

119488

Manual de funcionamiento del motor


Deutz 1011F Nmero de pieza de Genie
52883

Para acceder al motor:


1 Retire los elementos de fijacin situados debajo
de la bandeja del motor. Afloje el elemento de
fijacin del pasador situado en el extremo de la
plataforma de la bandeja del motor. Extraiga la
bandeja del motor de la mquina y asegrela
para impedir que se mueva.

ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. Si no
impide que la placa de rotacin del
motor se mueva, podran
producirse lesiones graves o
incluso la muerte.

Manual de funcionamiento del motor


Deutz 2011
Nmero de pieza de Genie

Para acceder al motor:


1 Retire los elementos de fijacin situados debajo
de la bandeja del motor. Afloje el elemento de
fijacin del pasador situado en el extremo de la
plataforma de la bandeja del motor. Extraiga la
bandeja del motor de la mquina y asegrela
para impedir que se mueva.
ADVERTENCIA

3 - 54

84794

Z-60/34

Riesgo de aplastamiento. Si no
impide que la placa de rotacin del
motor se mueva, podran
producirse lesiones graves o
incluso la muerte.

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

REV B

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL E

Modelos Perkins

E-6
Mantenimiento del motor Modelos Deutz 2011

Encontrar procedimientos de mantenimiento e


informacin adicional sobre el motor en el Manual
de funcionamiento del motor Perkins 404C-22
(referencia de Perkins: TPD 1443S).
Manual de funcionamiento del motor
Perkins 404C-22
Nmero de pieza de Genie

94890

Para acceder al motor:


1 Retire los elementos de fijacin situados debajo
de la bandeja del motor. Afloje el elemento de
fijacin del pasador situado en el extremo de la
plataforma de la bandeja del motor. Extraiga la
bandeja del motor de la mquina y asegrela
para impedir que se mueva.

ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. Si no
impide que la placa de rotacin del
motor se mueva, podran
producirse lesiones graves o
incluso la muerte.

Las especificaciones del motor exigen que este


procedimiento se lleve a cabo cada 5.000 horas.
Para obtener un buen rendimiento del motor y
prolongar su vida til, es fundamental mantener
correctamente el motor respetando el calendario de
mantenimiento del fabricante. De no llevarse a
cabo estos procedimientos de mantenimiento,
puede verse limitado el rendimiento del motor,
adems de sufrir daos sus componentes.
Encontrar procedimientos de mantenimiento e
informacin adicional sobre el motor en el
Manual de funcionamiento del motor Deutz 2011
(referencia de Deutz: 0297 9929).
Manual de funcionamiento del motor
Deutz 2011
Nmero de pieza de Genie

84794

Para acceder al motor:


1 Retire los elementos de fijacin situados debajo
de la bandeja del motor. Afloje el elemento de
fijacin del pasador situado en el extremo de la
plataforma de la bandeja del motor. Extraiga la
bandeja del motor de la mquina y asegrela
para impedir que se mueva.

ADVERTENCIA

N de pieza 75861SP

Z-60/34

Riesgo de aplastamiento. Si no
impide que la placa de rotacin del
motor se mueva, podran
producirse lesiones graves o
incluso la muerte.

3 - 55

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Agosto de 2007

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL E

REV B

E-7
Mantenimiento del motor Modelos Deutz 2011

E-8
Mantenimiento del motor Modelos Deutz 2011

Las especificaciones del motor exigen que este


procedimiento se lleve a cabo cada 6.000 horas.

Las especificaciones del motor exigen que este


procedimiento se lleve a cabo cada 12.000 horas.

Para obtener un buen rendimiento del motor y


prolongar su vida til, es fundamental mantener
correctamente el motor respetando el calendario de
mantenimiento del fabricante. De no llevarse a
cabo estos procedimientos de mantenimiento,
puede verse limitado el rendimiento del motor,
adems de sufrir daos sus componentes.

Para obtener un buen rendimiento del motor y


prolongar su vida til, es fundamental mantener
correctamente el motor respetando el calendario de
mantenimiento del fabricante. De no llevarse a
cabo estos procedimientos de mantenimiento,
puede verse limitado el rendimiento del motor,
adems de sufrir daos sus componentes.

Encontrar procedimientos de mantenimiento e


informacin adicional sobre el motor en el
Manual de funcionamiento del motor Deutz 2011
(referencia de Deutz: 0297 9929).

Encontrar procedimientos de mantenimiento e


informacin adicional sobre el motor en el
Manual de funcionamiento del motor Deutz 2011
(referencia de Deutz: 0297 9929).

Manual de funcionamiento del motor


Deutz 2011
Nmero de pieza de Genie

Manual de funcionamiento del motor


Deutz 2011
Nmero de pieza de Genie

84794

84794

Para acceder al motor:

Para acceder al motor:

1 Retire los elementos de fijacin situados debajo


de la bandeja del motor. Afloje el elemento de
fijacin del pasador situado en el extremo de la
plataforma de la bandeja del motor. Extraiga la
bandeja del motor de la mquina y asegrela
para impedir que se mueva.

1 Retire los elementos de fijacin situados debajo


de la bandeja del motor. Afloje el elemento de
fijacin del pasador situado en el extremo de la
plataforma de la bandeja del motor. Extraiga la
bandeja del motor de la mquina y asegrela
para impedir que se mueva.

ADVERTENCIA

3 - 56

Riesgo de aplastamiento. Si no
impide que la placa de rotacin del
motor se mueva, podran
producirse lesiones graves o
incluso la muerte.

Z-60/34

ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. Si no
impide que la placa de rotacin del
motor se mueva, podran
producirse lesiones graves o
incluso la muerte.

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

REV B

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL E

E-9
Mantenimiento del motor Modelos Ford

Las especificaciones del motor exigen que este


procedimiento se lleve a cabo cada 4 aos.
Encontrar procedimientos de mantenimiento e
informacin adicional sobre el motor en el
Manual de funcionamiento del motor Ford LRG-425
EFI (referencia de Ford: FPP 194-302) o en el
Manual del operario del motor Ford DSG-423 EFI
(referencia de EDI: 1060020).
Manual de funcionamiento del motor
Ford LRG 425 EFI
Nmero de pieza de Genie
Manual del operario del motor
Ford DSG 423 EFI
Nmero de pieza de Genie

84792

119488

Para acceder al motor:


1 Retire los elementos de fijacin situados debajo
de la bandeja del motor. Afloje el elemento de
fijacin del pasador situado en el extremo de la
plataforma de la bandeja del motor. Extraiga la
bandeja del motor de la mquina y asegrela
para impedir que se mueva.

ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. Si no
impide que la placa de rotacin del
motor se mueva, podran
producirse lesiones graves o
incluso la muerte.

N de pieza 75861SP

Z-60/34

3 - 57

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Agosto de 2007

Esta pgina se ha dejado en blanco intencionadamente.

3 - 58

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Procedimientos de reparacin
Acerca de esta seccin
La mayora de los procedimientos incluidos en esta
seccin slo deben llevarse a cabo por parte de
profesionales cualificados y en un taller equipado
adecuadamente. Seleccione el procedimiento de
reparacin apropiado una vez identificado el
problema.

Cumpla las siguientes


instrucciones:

Efecte los procedimientos de desmontaje hasta el


punto en que puedan completarse las reparaciones.
Para volver a montar la mquina, repita el
procedimiento anterior en orden inverso.

Los procedimientos de reparacin deben ser


llevados a cabo por una persona formada y
cualificada para reparar esta mquina.
Etiquete y retire inmediatamente del servicio
cualquier mquina daada o averiada.
Repare cualquier dao o funcionamiento
incorrecto de la mquina antes de ponerla en
funcionamiento.

Leyenda de smbolos
Smbolo de alerta de seguridad:
Utilizado para alertar al personal de
posibles riesgos de lesiones. Para
evitar posibles lesiones o incluso
la muerte, respete todos los
mensajes de seguridad que
aparezcan a continuacin de este
smbolo.

Antes de comenzar con la


reparacin:
Lea atentamente y cumpla todas las normas de
seguridad e instrucciones de funcionamiento
que aparecen en el Manual del operario de la
mquina elevadora Genie Z-60/34.
Asegrese de tener a mano y preparadas todas
las herramientas y piezas que vaya a necesitar.
Utilice exclusivamente repuestos aprobados por
Genie.
Lea de principio a fin cada uno de los
procedimientos y siga al pie de la letra las
instrucciones. Si se intenta abreviar el
procedimiento se pueden producir situaciones
peligrosas.
A menos que se indique lo contrario, cada
procedimiento de reparacin debe realizarse
siempre en las siguientes condiciones:
Mquina situada sobre una superficie plana y
nivelada
Pluma en posicin replegada
Torreta girada con la pluma colocada entre las
ruedas no direccionales
Torreta asegurada con el pasador de bloqueo
de giro
Llave de contacto en posicin de apagado con
la llave quitada
Ruedas calzadas
Todas las fuentes de alimentacin externa de
CA desconectadas de la mquina
N de pieza 75861SP

Z-60/34

Utilizado para indicar la presencia


de un riesgo inminente que, de no
evitarse, ocasionar graves
lesiones o incluso la muerte.

ADVERTENCIA

PRECAUCIN

Utilizado para indicar la presencia


de un riesgo potencial que, de no
evitarse, podra ocasionar graves
lesiones o incluso la muerte.
Con smbolo de alerta de
seguridad: Utilizado para indicar la
presencia de un riesgo potencial
que, de no evitarse, podra
provocar lesiones leves o
moderadas.
Utilizado para indicar la presencia
de un riesgo potencial que, de no
evitarse, podra ocasionar daos
materiales.

Indica que se espera un resultado especfico


despus de realizar una serie de pasos.
Indica que se ha producido un resultado
incorrecto despus de realizar una serie de
pasos.

4-1

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Agosto de 2007

Mandos de la plataforma

REV C

La caja de mandos de la plataforma contiene una


placa de circuitos. La placa de circuitos ALC-500
contenida en la caja de mandos de la plataforma
permite controlar todas las funciones
proporcionales de la mquina desde la plataforma.
Las palancas de mando (tambin denominadas
joysticks) situadas en los mandos de la
plataforma emplean una tecnologa basada en el
efecto Hall y no requieren ajustes. Los parmetros
operativos de las palancas de mando estn
almacenados en la placa de circuitos del ECM, en
los mandos de la plataforma. En caso de
producirse un fallo en una palanca de mando o de
tener que sustituirla, ser necesario calibrarla antes
de poner en marcha la funcin especfica que la
controla. Consulte 1-2, Cmo calibrar una palanca
de mando.

1-1
Placa de circuitos ALC-500

Todas las palancas de control deberan funcionar


de manera fluida y ofrecer un control proporcional
de la velocidad en todos sus movimientos.

1 Presione el botn rojo de parada de emergencia


situado en los mandos del suelo y en los de la
plataforma hasta colocarlo en la posicin de
apagado.

ADVERTENCIA

Riesgo de electrocucin. El
contacto con cualquier circuito
cargado elctricamente puede
ocasionar graves lesiones o incluso
la muerte. Qutese todos los
anillos, relojes o joyas.

Nota: Tras sustituir la placa de circuitos ALC-500


ser preciso calibrar las palancas de mando.
Consulte 1-2, Cmo calibrar una palanca de mando.

Cmo extraer la placa de


circuitos ALC-500

2 Afloje los elementos de fijacin de la tapa de la


caja de mandos de la plataforma. Abra la tapa de
la caja de control.
3 Localice la placa de circuitos ALC-500 que est
montada dentro de la caja de mandos de la
plataforma.

d
a
b
c
d

4-2

placa de circuitos ALC-500


palanca de mando de direccin/
desplazamiento
palanca de mando de subir/bajar brazo
secundario
palanca de mando de subir/bajar brazo
primario y de rotacin izquierda/derecha de
la torreta

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

REV C

MANDOS DE LA PLATAFORMA

4 Conecte una muequera con puesta a tierra al


tornillo de tierra de la caja de mandos de la
plataforma.

1-2
Palancas de mando

Riesgo de daar los componentes.


Las descargas electrostticas
(ESD) pueden daar los
componentes de la placa de
circuitos. Siempre que maneje
placas de circuito impreso deber
mantener un contacto firme con
alguna parte metlica de la
mquina que est conectada a
tierra en todo momento, O BIEN
deber ponerse una muequera
conectada a tierra.
5 Desconecte cuidadosamente los conectores de
la placa de circuitos.
6 Extraiga los elementos de montaje de la placa
de circuitos ALC-500.
7 Extraiga cuidadosamente la placa de circuitos
ALC-500 de la caja de mandos de la plataforma.

Cmo calibrar una palanca de


mando
Las palancas de control de esta mquina emplean
una tecnologa de efecto Hall con control
proporcional. En caso de desconectar o cambiar
una palanca de mando, ser necesario calibrarla
antes de poner en marcha la funcin especfica que
controla.
Nota: Ser preciso calibrar la palanca de mando
antes de establecer sus valores de umbral,
extensin mxima y curva de voltaje.
Nota: Realice este procedimiento con el motor
apagado.
1 Tire del botn rojo de parada de emergencia
para colocarlo en la posicin de encendido tanto
en los mandos del suelo como en los de la
plataforma.
2 Gire la llave de contacto hasta la posicin de
control desde la plataforma. No arranque el
motor.
3 Seleccione la palanca de mando a calibrar.
4 Desplace la palanca de mando a tope en
cualquier direccin y mantngala durante
5 segundos.
5 Devuelva la palanca de mando a la posicin
neutral, djela reposar durante un instante y
desplcela a tope en la direccin opuesta.
Mantngala en esa posicin durante 5 segundos
y devulvala a la posicin neutral.
Resultado: La alarma deber sonar para indicar
que la palanca de mando se ha calibrado
correctamente.
6 Repita este procedimiento para cada funcin de
la mquina controlada mediante la palanca de
mando, incluyendo el conmutador basculante de
direccin.
Nota: Mientras realice el procedimiento de
calibracin de la palanca de mando, no deber
operar ninguna funcin de la mquina.

N de pieza 75861SP

Z-60/34

4-3

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Agosto de 2007

MANDOS DE LA PLATAFORMA

REV C

Cmo ajustar la velocidad


mxima de la palanca de mando
El ajuste de salida mxima (max-out) de una
palanca de mando controla la velocidad mxima de
cada funcin controlada mediante la palanca de
mando. Siempre que sustituya un cilindro
hidrulico, un motor de traccin o una bomba
hidrulica, ajuste este valor de salida mxima para
garantizar un rendimiento ptimo. Los ajustes de
salida mxima de la palanca de mando se pueden
modificar para compensar el desgaste de la bomba
hidrulica y asegurar el mximo rendimiento de la
mquina.
Nota: Realice este procedimiento con la pluma en
posicin replegada.
1 Tire del botn rojo de parada de emergencia
para colocarlo en la posicin de encendido tanto
en los mandos del suelo como en los de la
plataforma.
2 Gire la llave de contacto hasta la posicin de
control desde la plataforma. No arranque el
motor.

8 Arranque el motor desde los mandos de la


plataforma y pise el conmutador de pedal.
9 Active un cronmetro y active la funcin de la
mquina que necesite ajustar. Averige cunto
tiempo necesita la mquina para ejecutar un
ciclo completo de esa funcin (p. ej., subir la
pluma).
10 Compare el tiempo de la funcin con los
tiempos indicados en la Seccin 2,
Especificaciones para averiguar si es necesario
aumentar o reducir el tiempo de ejecucin de la
funcin.
11 Con la palanca de mando activada, ajuste la
salida mxima (max-out) con el tiempo de ciclo
adecuado. Para aumentar el tiempo, desplace
brevemente el conmutador de palanca de
activacin de desplazamiento hacia la derecha.
Para reducirlo, desplcelo hacia la izquierda.
Nota: Cada vez que mueva brevemente el
conmutador, el tiempo cambiar en un 2 %.
12 Repita los pasos 9 a 11 por cada funcin de la
mquina controlada mediante la palanca de
mando.

3 Presione el botn rojo de parada de emergencia


situado en los mandos de la plataforma hasta
colocarlo en la posicin de apagado.

13 Devuelva la palanca de mando a la posicin


neutral y espere unos 10 segundos.
Resultado: La alarma debe sonar indicando que
los ajustes se han guardado en la memoria.

4 No pise el conmutador de pedal.


5 Mueva y mantenga el conmutador de palanca de
activacin de desplazamiento en la posicin
derecha y extraiga el botn rojo de parada de
emergencia a la posicin de encendido.

Nota: No utilice ninguna funcin de la mquina


durante el tiempo de espera de 10 segundos.

6 Cuando suene la alarma, suelte el conmutador


de palanca de activacin de desplazamiento.
7 Active 4 veces seguidas durante un instante el
conmutador de palanca de activacin de
desplazamiento hacia la derecha.
Resultado: Debe producirse una pausa, tras la
cual deber sonar la alarma 4 veces para indicar
que la mquina se encuentra en el modo de
calibracin de salida mxima (max-out).

4-4

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

REV C

MANDOS DE LA PLATAFORMA

Como ajustar la curva de voltaje


de la palanca de cambio
La curva de voltaje de una palanca de mando
controla el tiempo que sta tarda en generar el
mximo voltaje de salida al sacarla de la posicin
neutral. Los ajustes de la curva de voltaje de una
palanca de mando se pueden modificar para
compensar el desgaste de la bomba hidrulica y
asegurar el mximo rendimiento de la mquina.
Nota: Realice este procedimiento con la pluma en
posicin replegada.
1 Tire del botn rojo de parada de emergencia
para colocarlo en la posicin de encendido tanto
en los mandos del suelo como en los de la
plataforma.
2 Gire la llave de contacto hasta la posicin de
control desde la plataforma. No arranque el
motor.
3 Presione el botn rojo de parada de emergencia
situado en los mandos de la plataforma hasta
colocarlo en la posicin de apagado.
4 No pise el conmutador de pedal.
5 Mueva y mantenga el conmutador de palanca de
activacin de desplazamiento en la posicin
derecha y extraiga el botn rojo de parada de
emergencia a la posicin de encendido.
6 Cuando suene la alarma, suelte el conmutador
de palanca de activacin de desplazamiento.
7 Active 6 veces seguidas durante un instante el
conmutador de palanca de activacin de
desplazamiento hacia la derecha.
Resultado: Debe producirse una pausa, tras la
cual deber sonar la alarma 6 veces para indicar
que la mquina se encuentra en el modo de
calibracin de la curva de voltaje.
8 Arranque el motor desde los mandos de la
plataforma y pise el conmutador de pedal.
9 Ponga en marcha un cronmetro y, al mismo
tiempo, desplace a tope la palanca de mando en
cualquier direccin. Anote cunto tiempo tarda
la funcin en alcanzar la velocidad mxima.
sta es la curva de voltaje.
10 Compare el tiempo medido con la tabla que
aparece a continuacin para averiguar si es
necesario aumentar o disminuir la curva de
voltaje.
N de pieza 75861SP

11 Con la palanca de mando activada, establezca


la curva de voltaje. Para aumentar el tiempo,
desplace brevemente el conmutador de palanca
de activacin de desplazamiento hacia la
derecha. Para reducirlo, desplcelo hacia la
izquierda.
Nota: Cada vez que mueva brevemente el
conmutador de palanca de activacin de
desplazamiento, el tiempo cambiar en
incrementos de un 5 %.
12 Repita los pasos 9 a 11 por cada funcin de la
mquina controlada mediante la palanca de
mando.
13 Devuelva la palanca de mando a la posicin
neutral y espere unos 10 segundos.
Resultado: La alarma debe sonar indicando que
los ajustes se han guardado en la memoria.
Nota: No utilice ninguna funcin de la mquina
durante el tiempo de espera de 10 segundos.
Curva de voltaje (ajustes de fbrica)
Subir/bajar brazo primario
acelerar
decelerar

3 segundos
1 segundo

Subir/bajar brazo secundario


acelerar
decelerar

2 segundos
1 segundo

Giro de la torreta
acelerar
decelerar
Desplazamiento
acelerar
decelerar a neutral
decelerar, cambiar de direccin
decelerar, rodando libremente
decelerar, frenando
decelerar, cambiando de baja a alta
velocidad modelos 2WD y 4WD
decelerar, cambiando de alta a baja
velocidad modelos 2WD
decelerar, cambiando de alta a baja
velocidad modelos 4WD

Z-60/34

2 segundos
0,5 segundos
2
0,5
0,5
0,75
1,5

segundos
segundos
segundos
segundos
segundos

1,75 segundos
1 segundo
3,5 segundos

4-5

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Agosto de 2007

MANDOS DE LA PLATAFORMA

REV C

8 Arranque el motor desde los mandos de la


plataforma y pise el conmutador de pedal.

Como ajustar el umbral de la


palanca de cambio
El ajuste de umbral de una palanca de mando es la
salida mnima a la que una vlvula de funcin
proporcional puede abrirse para activar la funcin a
ejecutar.
Nota: Realice este procedimiento con la pluma en
posicin replegada.
1 Tire del botn rojo de parada de emergencia
para colocarlo en la posicin de encendido tanto
en los mandos del suelo como en los de la
plataforma.
2 Gire la llave de contacto hasta la posicin de
control desde la plataforma. No arranque el
motor.

9 Seleccione la palanca de mando de las


funciones de la pluma cuyo umbral desea
establecer.
10 Aleje lentamente la palanca de mando del centro
en cualquier direccin justo hasta que la funcin
comience a ejecutarse.
11 Devuelva lentamente la palanca a la posicin
neutral. Justo antes de que la funcin deje de
moverse, desplace el conmutador de palanca de
activacin de desplazamiento a cualquier lado
para establecer el umbral.
Resultado: Sonar la alarma para indicar que la
calibracin se ha realizado correctamente.

3 Presione el botn rojo de parada de emergencia


situado en los mandos de la plataforma hasta
colocarlo en la posicin de apagado.
4 No pise el conmutador de pedal.
5 Mueva y mantenga el conmutador de palanca de
activacin de desplazamiento en la posicin
derecha y extraiga el botn rojo de parada de
emergencia a la posicin de encendido.

12 Repita los pasos 9 a 11 por cada funcin de la


pluma controlada mediante la palanca de mando
(subida/bajada de la pluma, extensin/repliegue
de la pluma y rotacin de la torreta).
13 Devuelva la palanca de mando a la posicin
neutral y espere unos 10 segundos.
Resultado: La alarma debe sonar indicando que
los ajustes se han guardado en la memoria.
Nota: No utilice ninguna funcin de la mquina
durante el tiempo de espera de 10 segundos.

6 Cuando suene la alarma, suelte el conmutador


de palanca de activacin de desplazamiento.
7 Active 8 veces seguidas durante un instante el
conmutador de palanca de activacin de
desplazamiento hacia la derecha.
Resultado: Debe producirse una pausa, tras la
cual deber sonar la alarma 8 veces para indicar
que la mquina se encuentra en el modo de
calibracin del umbral.

4-6

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Componentes de la plataforma

REV B

8 Sujete y asegure la plataforma con un


dispositivo elevador adecuado.

2-1
Plataforma

9 Retire los elementos de montaje de la


plataforma y retire la plataforma de la mquina.

Cmo desmontar la plataforma


1 Desmonte las abrazaderas de cables de la parte
superior de la soldadura de montaje de la
plataforma.
2 Retire la abrazadera de la soldadura de montaje
de la plataforma que sujeta el cable de
alimentacin de la plataforma.

ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. La
plataforma puede desequilibrarse y
caer durante la extraccin de la
mquina si no est correctamente
sujeta.

3 Retire los elementos de fijacin del soporte de la


caja de salida de alimentacin a la plataforma.
Deje a un lado la caja de distribucin y el
soporte de montaje.
4 Retire los elementos de fijacin del conmutador
de pedal.
5 Desmonte la placa de la cubierta de la parte
inferior del interruptor de pedal para poder
accecer a los terminales de cables del mismo.
6 Etiquete y desconecte los cables del interruptor
de pedal. Separe el cable de la parte posterior
de la plataforma.

ADVERTENCIA

Riesgo de electrocucin. El
contacto con cualquier circuito
cargado elctricamente puede
ocasionar graves lesiones o
incluso la muerte. Qutese todos
los anillos, relojes o joyas.

7 Desmonte los elementos de fijacin de la caja


de mandos de la plataforma. Baje la caja de
control y aprtela.
Riesgo de daar los componentes.
Los cables pueden estropearse si
se doblan o se pinzan.
Nota: Si su mquina est equipada con un circuito
neumtico a la plataforma opcional, dicho circuito
debe desconectarse de la plataforma antes de
extraerlo.

N de pieza 75861SP

Z-60/34

4-7

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Agosto de 2007

COMPONENTES DE LA PLATAFORMA

REV B

3 Baje el plumn hasta que la plataforma est lo


suficientemente apoyada sobre los bloques
como para sostenerla.

2-2
Cilindro esclavo de nivelacin
de la plataforma
El cilindro esclavo y el pasador del rotador son los
dos soportes principales de la plataforma. El
cilindro esclavo mantiene el equilibrio de la pluma
mientras sta se mueve en todas las direcciones
posibles. Funciona en un circuito hidrulico de
bucle cerrado con el cilindro maestro. El cilindro
esclavo est equipado con vlvulas de
compensacin para evitar el movimiento en caso
de que se produzca un fallo hidrulico.

Nota: No apoye todo el peso de la pluma sobre los


bloques.
4 Etiquete, desconecte y tape los tubos
hidrulicos del cilindro esclavo y conctelos
utilizando un conector. Tape las conexiones del
cilindro.
ADVERTENCIA

Cmo desmontar el cilindro


esclavo de nivelacin de la
plataforma

Riesgo de lesiones. Las


salpicaduras de aceite hidrulico
pueden penetrar en la piel y
quemarla. Afloje las conexiones
hidrulicas muy lentamente para
permitir que la presin del aceite
descienda de manera gradual.
Evite que el aceite se derrame o
salpique.

Nota: Antes de desmontar el cilindro, purgue el


cilindro esclavo para asegurarse de que no existe
aire en el bucle cerrado.

5 Extraiga los elementos de fijacin del pasador


del extremo articulado del cilindro esclavo. No
extraiga el pasador.

Nota: Cada vez que desmonte una manguera o


conexin, sustituya la junta trica (si existe) de la
conexin y/o de la manguera. Durante la
instalacin, apriete todas las conexiones con el par
de apriete especificado. Consulte la seccin 2,
Pares de apriete de mangueras y conexiones
hidrulicas.

6 Extraiga los elementos de fijacin del pasador


del extremo fijo del cilindro esclavo. No extraiga
el pasador.

1 Ajuste la plataforma a una posicin nivelada.

7 Sujete el cilindro esclavo con un dispositivo


elevador. Proteja el vstago del cilindro de
posibles daos.
8 Utilice un mandril de metal dctil para extraer el
pasador del extremo articulado.

2 Eleve el plumn ligeramente y coloque unos


bloques debajo de la plataforma como apoyo.

ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. Si no
est bien sujeta, la plataforma
podra caerse al extraer el pasador
del extremo articulado del cilindro
esclavo.
Riesgo de daar los componentes.
Al extraer el pasador, el extremo
articulado del cilindro esclavo
puede caerse si no est
correctamente sujeto.

9 Utilice un mandril de metal dctil para extraer el


pasador del extremo fijo.
a

4-8

cilindro esclavo de la plataforma

10 Extraiga cuidadosamente el cilindro del conjunto


de nivelacin de la plataforma.
Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

REV B

COMPONENTES DE LA PLATAFORMA

Cmo purgar el cilindro esclavo


Nota: No arranque el motor. Realice este
procedimiento con la alimentacin auxiliar.

Cmo purgar el rotador de la


plataforma

1 Conecte una manguera hidrulica entre las dos


tomas de prueba del extremo fijo del cilindro
esclavo.

Nota: Para llevar a cabo este procedimiento ser


necesaria la intervencin de dos personas. No
arranque el motor. Realice este procedimiento con
la alimentacin auxiliar.

2 Eleve el plumn hasta la posicin horizontal.


3 Encienda la alimentacin auxiliar y mueva el
conmutador de nivel de la plataforma hacia
arriba y hacia abajo a travs de dos ciclos de
nivelacin de la plataforma para extraer todo el
aire del sistema.
4 Retire la manguera hidrulica de las tomas de
prueba. Desplace el interruptor de nivel de la
plataforma hacia arriba y hacia abajo realizando
un ciclo de nivelacin de la plataforma y
compruebe si las tomas de prueba tienen fugas.
5 Active la alimentacin auxiliar y mantenga la
plataforma

2-3
Rotador de la plataforma

1 Mueva el conmutador de palanca de activacin


de funciones a cualquier lado y desplace el
conmutador de palanca de rotacin de la
plataforma hacia la derecha y luego hacia la
izquierda hasta efectuar dos ciclos de rotacin
de la plataforma. A continuacin, mantenga el
conmutador en la posicin derecha hasta que la
plataforma quede completamente girada hacia la
derecha.
2 Coloque un recipiente adecuado bajo el rotador
de la plataforma.
3 Abra el tornillo de la vlvula de purga superior
del rotador, pero sin extraerlo.

ADVERTENCIA

N de pieza 75861SP

Z-60/34

Riesgo de lesiones. Las


salpicaduras de aceite hidrulico
pueden penetrar en la piel y
quemarla. Afloje las conexiones
hidrulicas muy lentamente para
permitir que la presin del aceite
descienda de manera gradual.
Evite que el aceite se derrame o
salpique.

4-9

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Agosto de 2007

COMPONENTES DE LA PLATAFORMA

REV B

4 Desplace el conmutador de activacin de


funciones hacia cualquier lado y mantenga el
conmutador de rotacin de la plataforma en la
posicin izquierda hasta que la plataforma haya
girado completamente hacia la izquierda.
Mantenga el conmutador hasta que deje de salir
aire por el tornillo de purga. Cierre el tornillo de
purga.

ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento.
Mantngase alejado de la
plataforma durante la rotacin.

5 Abra el tornillo de purga inferior del rotador, pero


sin extraerlo.
ADVERTENCIA

Riesgo de lesiones. Las


salpicaduras de aceite hidrulico
pueden penetrar en la piel y
quemarla. Afloje las conexiones
hidrulicas muy lentamente para
permitir que la presin del aceite
descienda de manera gradual.
Evite que el aceite se derrame o
salpique.

6 Desplace el conmutador de activacin de


funciones hacia cualquier lado y mantenga el
conmutador de rotacin de la plataforma en la
posicin derecha hasta que la plataforma haya
girado completamente hacia la derecha.
Mantenga el conmutador hasta que deje de salir
aire por el tornillo de purga. Cierre el tornillo de
purga.

ADVERTENCIA

2-4
Sistema de deteccin de
sobrecarga de la plataforma
El sistema de sobrecarga de la plataforma est
diseado para evitar que la mquina siga
funcionando cuando la carga en la plataforma
supera la capacidad nominal mxima. Consulte la
capacidad mxima en la etiqueta de serie de la
mquina.
Si se supera la capacidad mxima de la
plataforma, sonar la alarma en los mandos de la
plataforma y los pilotos de sobrecarga parpadearn
tanto en los mandos del suelo como en los de la
plataforma. Los mandos del suelo y de la
plataforma se desactivarn. Para poder seguir
utilizando normalmente la mquina, deber eliminar
el exceso de carga de la plataforma.
Si no se puede retirar el exceso de carga o si el
operador a cargo de los mandos de la plataforma
no es capaz de corregir la situacin de sobrecarga,
otra persona puede operar la mquina con
alimentacin auxiliar desde los mandos del suelo.
Cuando se utiliza la alimentacin auxiliar, las
funciones de control de la pluma desde los mandos
del suelo son limitadas. La alimentacin auxiliar
permite corregir la situacin de sobrecarga de la
plataforma con el fin de reanudar el funcionamiento
normal y seguro de la mquina.
Nota: Aunque los mandos de la plataforma y del
suelo se desactiven cuando se detecta una
situacin de sobrecarga, el motor seguir
funcionando. Si se apaga el motor en una situacin
de sobrecarga, no ser posible volver a arrancarlo
hasta que se haya corregido dicha sobrecarga.

Riesgo de aplastamiento.
Mantngase alejado de la
plataforma durante la rotacin.

7 Limpie todo resto de aceite hidrulico que se


haya derramado.
8 Gire la plataforma totalmente en ambas
direcciones y compruebe que no existe ninguna
fuga en los tornillos de purga.

4 - 10

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

REV B

COMPONENTES DE LA PLATAFORMA

5 Mueva la plataforma arriba y abajo con las


manos para hacerla rebotar unos 2,5 a 5 cm.
Deje que la plataforma se estabilice.

Cmo calibrar el sistema de


control de sobrecarga de la
plataforma (si existe)

Resultado: Los pilotos de sobrecarga


permanecen apagados y la alarma no suena.
Contine con el paso 6.

La calibracin del sistema de control de sobrecarga


de la plataforma es esencial para un
funcionamiento seguro de la mquina. El uso
continuado de un sistema de control de sobrecarga
de la plataforma mal calibrado podra impedir que
este sistema detecte sobrecargas. La estabilidad
de la mquina se vera comprometida y sta podra
volcar.
Nota: Efecte este procedimiento con la mquina
situada en un terreno firme y nivelado.
1 Gire la llave de contacto hasta la posicin de
control desde la plataforma. Ponga en marcha el
motor y nivele la plataforma.

Resultado: Los pilotos de sobrecarga parpadean


en los mandos de la plataforma y del suelo, y la
alarma suena. Apriete lentamente la tuerca de
ajuste de resorte hacia la derecha en
incrementos de 10 hasta que el piloto de
sobrecarga se apague y la alarma deje de sonar.
Contine con el paso 8.
Nota: Entre ajuste y ajuste, mueva la plataforma
arriba y abajo y deje que se estabilice.
Nota: Puede haber un retardo de 2 segundos hasta
que el piloto y la alarma de sobrecarga de la
plataforma respondan.

2 Averige la capacidad mxima de la plataforma.


Consulte la etiqueta de serie de la mquina.
3 Quite todos los pesos, herramientas y
accesorios de la plataforma.
Nota: Si no lo hace, la plataforma no se calibrar
correctamente.
4 Utilizando un dispositivo elevador adecuado,
coloque un peso de prueba equivalente a la
capacidad mxima de la plataforma en el centro
del suelo de sta.

N de pieza 75861SP

Z-60/34

4 - 11

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Agosto de 2007

REV B

6 Mueva la plataforma arriba y abajo con las


manos para hacerla rebotar unos 2,5 a 5 cm.
Deje que la plataforma se estabilice.

8 Coloque otros 4,5 kg en la plataforma.

Resultado: Los pilotos de sobrecarga


permanecen apagados en los mandos de la
plataforma y del suelo, y la alarma no suena.
Afloje lentamente la tuerca de ajuste con resorte
hacia la izquierda en incrementos de 10 hasta
que el piloto de sobrecarga parpadee en los
mandos de la plataforma y en los del suelo y la
alarma suene. Contine con el paso 7.
Resultado: Los pilotos de sobrecarga parpadean
en los mandos de la plataforma y del suelo, y la
alarma suena. Repita este procedimiento desde
el paso 5.
Nota: Entre ajuste y ajuste, mueva la plataforma
arriba y abajo y deje que se estabilice.
Nota: Puede haber un retardo de 2 segundos hasta
que los pilotos y la alarma de sobrecarga de la
plataforma respondan.

Resultado: El piloto de sobrecarga parpadea en


los mandos de la plataforma y del suelo, y la
alarma suena. Contine con el paso 9.
Resultado: El piloto de sobrecarga permanece
apagado en los mandos de la plataforma y del
suelo, y la alarma no suena. Retire el peso de
prueba adicional de 4,5 kg. Repita este
procedimiento desde el paso 6.
Nota: Puede haber un retardo de 2 segundos hasta
que el piloto y la alarma de sobrecarga de la
plataforma respondan.
9 Compruebe todas las funciones de la mquina
desde los mandos de la plataforma.
Resultado: Ninguna funcin de control desde la
plataforma debe estar operativa.
10 Gire la llave de contacto hasta la posicin de
control desde el suelo.
11 Compruebe todas las funciones de la mquina
desde los mandos del suelo.
Resultado: Ninguna funcin de control desde el
suelo debe estar operativa.

7 Mueva la plataforma arriba y abajo con las


manos para hacerla rebotar unos 2,5 a 5 cm.
Deje que la plataforma se estabilice.

12 Utilizando un dispositivo de elevacin adecuado,


retire el peso de prueba del suelo de la
plataforma.

Resultado: Los pilotos de sobrecarga


permanecen apagados y la alarma no suena.
Contine con el paso 8.
Resultado: Los pilotos de sobrecarga parpadean
en los mandos de la plataforma y del suelo, y la
alarma suena. Repita este procedimiento desde
el paso 5.
Nota: Puede haber un retardo de 2 segundos hasta
que el piloto y la alarma de sobrecarga de la
plataforma respondan.

Resultado: El piloto de sobrecarga debe


permanecer apagado tanto en los mandos de la
plataforma como del suelo, y la alarma no debe
sonar.
Nota: Puede haber un retardo de 2 segundos hasta
que los pilotos y la alarma de sobrecarga se
apaguen.
13 Compruebe todas las funciones de la mquina
desde los mandos del suelo.
Resultado: Todas las funciones de control
desde el suelo deben funcionar normalmente.
14 Gire la llave de contacto hasta la posicin de
control desde la plataforma.
15 Compruebe todas las funciones de la mquina
desde los mandos de la plataforma.
Resultado: Todas las funciones de control
desde la plataforma deben funcionar
normalmente.

4 - 12

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Componentes del plumn

REV A

5 Etiquete, desconecte y tape las mangueras


hidrulicas del cilindro de elevacin del plumn.
Tape las conexiones del cilindro.

3-1
Plumn
Cmo desmontar el plumn

ADVERTENCIA

Nota: Realice este procedimiento con la pluma en


posicin replegada.
Nota: Cada vez que desmonte una manguera o
conexin, sustituya la junta trica (si existe) de la
conexin y/o de la manguera. Durante la
instalacin, apriete todas las conexiones con el par
de apriete especificado. Consulte la seccin 2,
Pares de apriete de mangueras y conexiones
hidrulicas.
1 Desmonte la plataforma. Consulte la seccin
2-1, Cmo desmontar la plataforma.
2 Desmonte el conjunto soldado de montaje de la
plataforma, el cilindro esclavo de nivelacin de
la plataforma y el rotador de la plataforma.
Consulte la seccin 2-2, Cmo desmontar el
cilindro esclavo de nivelacin de la plataforma.

6 Extraiga los elementos de fijacin del pasador


del extremo fijo del cilindro de elevacin del
plumn. No extraiga el pasador.
7 Etiquete, desconecte y tape los tubos
hidrulicos del distribuidor del plumn. Tape las
conexiones del distribuidor.
8 Marque y desconecte los cables del distribuidor
del plumn.

ADVERTENCIA

3 Sujete el conjunto soldado del pasador pivotante


de la plataforma con un dispositivo elevador
apropiado.
4 Extraiga los elementos de fijacin del pasador
del conjunto soldado pivotante del plumn.
Utilice un mandril de metal dctil para extraer el
pasador. Extraiga del plumn el conjunto soldado
pivotante de la plataforma.

PRECAUCIN

Riesgo de aplastamiento. El
conjunto soldado pivotante de la
plataforma puede desequilibrarse y
caer al separarlo de la mquina si
no est bien sujeto.

N de pieza 75861SP

Riesgo de lesiones. Las


salpicaduras de aceite hidrulico
pueden penetrar en la piel y
quemarla. Afloje las conexiones
hidrulicas muy lentamente para
permitir que la presin del aceite
descienda de manera gradual.
Evite que el aceite se derrame o
salpique.

Riesgo de lesiones. Las


salpicaduras de aceite hidrulico
pueden penetrar en la piel y
quemarla. Afloje las conexiones
hidrulicas muy lentamente para
permitir que la presin del aceite
descienda de manera gradual.
Evite que el aceite se derrame o
salpique.

9 Tire de las mangueras hidrulicas a travs del


soporte de montaje del cilindro de elevacin del
plumn.

Z-60/34

Riesgo de daar los componentes.


Las mangueras pueden
estropearse si se doblan o se
pinzan.

4 - 13

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Agosto de 2007

COMPONENTES DEL PLUMN

REV A

10 Desmonte la cubierta de cables del lateral del


plumn.

3-2
Cilindro de elevacin del plumn

11 Enganche la correa de elevacin de una grapuente al plumn.


12 Utilice un mandril de metal dctil para extraer el
pasador del extremo fijo del cilindro de elevacin
del plumn.
13 Extraiga del pasador del plumn los elementos
de fijacin del pasador. Utilice un mandril de
metal dctil para extraer el pasador.

Riesgo de aplastamiento. El
plumn puede desequilibrarse y
caer durante la extraccin de la
mquina si no est bien sujeto.

15 Extraiga los elementos de fijacin del pasador


del extremo articulado del cilindro de elevacin
del plumn. No extraiga el pasador.
16 Separe ambos acoplamientos de nivelacin del
plumn del brazo primario.
17 Una la correa de elevacin de una gra-puente
al enganche del extremo articulado del cilindro
de elevacin del plumn.
18 Utilice un mandril de metal dctil para extraer el
pasador del extremo articulado del cilindro de
elevacin del plumn y, a continuacin, separe
el cilindro de elevacin del plumn del brazo
primario.

ADVERTENCIA

4 - 14

Nota: Realice este procedimiento con la pluma en


posicin replegada.
Nota: Cada vez que desmonte una manguera o
conexin, sustituya la junta trica (si existe) de la
conexin y/o de la manguera. Durante la
instalacin, apriete todas las conexiones con el par
de apriete especificado. Consulte la seccin 2,
Pares de apriete de mangueras y conexiones
hidrulicas.

14 Separe el plumn del brazo primario.

ADVERTENCIA

Cmo extraer el cilindro de


elevacin del plumn

Riesgo de aplastamiento. El
cilindro de elevacin del plumn
puede desequilibrarse y caer al
intentar extraerlo de la mquina si
no est correctamente sujeto a la
gra-puente.

1 Levante el plumn ligeramente y coloque unos


bloques debajo del conjunto soldado de montaje
de la plataforma para sujetarla. Baje el plumn
hasta que la plataforma est apoyada sobre los
bloques.
Nota: No apoye todo el peso de la pluma sobre los
bloques.
2 Extraiga los elementos de fijacin del pasador
del extremo articulado del cilindro de elevacin
del plumn. No extraiga el pasador.
3 Extraiga los elementos de fijacin del pasador
del extremo fijo del cilindro esclavo de
nivelacin de la plataforma. No extraiga el
pasador.
4 Separe de la mquina ambos acoplamientos de
nivelacin del plumn.

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

COMPONENTES DEL PLUMN

REV A

5 Etiquete, desconecte y tape las mangueras


hidrulicas del cilindro de elevacin del plumn.
Tape las conexiones del cilindro.

ADVERTENCIA

Riesgo de lesiones. Las


salpicaduras de aceite hidrulico
pueden penetrar en la piel y
quemarla. Afloje las conexiones
hidrulicas muy lentamente para
permitir que la presin del aceite
descienda de manera gradual.
Evite que el aceite se derrame o
salpique.

6 Una la correa de elevacin de una gra-puente


al enganche del extremo articulado del cilindro
de elevacin del plumn.
7 Extraiga los elementos de fijacin del pasador
del extremo fijo del cilindro de elevacin del
plumn.
8 Utilice un mandril de metal dctil para extraer el
pasador del extremo fijo.
9 Utilice un mandril de metal dctil para extraer el
pasador del extremo articulado del cilindro de
elevacin del plumn. Extraiga el cilindro de
elevacin del plumn de la mquina.
ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. El
cilindro de elevacin del plumn
puede desequilibrarse y caer
durante la extraccin de la
mquina si no est bien sujeto.

N de pieza 75861SP

Z-60/34

4 - 15

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Agosto de 2007

Componentes del brazo primario

REV B

3 Desconecte los cables del cuadro de mandos de


la plataforma.

4-1
Portacables
El portacables del brazo primario gua los cables y
las mangueras que recorren la pluma. Puede
repararse articulacin por articulacin sin extraer
los cables ni las mangueras existentes en su
interior. Slo es necesario extraer la totalidad del
portacables del brazo primario cuando se realicen
reparaciones importantes que impliquen el
desmontaje de este ltimo.

Nota: Si su mquina est equipada con un circuito


neumtico a la plataforma opcional, dicho circuito
debe desconectarse de la plataforma antes de
extraerlo.
4 Etiquete, desconecte y tape las mangueras
hidrulicas acopladas al cilindro esclavo de
nivelacin. Tape las conexiones del cilindro
esclavo.
ADVERTENCIA

Cmo desmontar el portacables


Nota: Cada vez que desmonte una manguera o
conexin, sustituya la junta trica (si existe) de la
conexin y/o de la manguera. Durante la
instalacin, apriete todas las conexiones con el par
de apriete especificado. Consulte la seccin 2,
Pares de apriete de mangueras y conexiones
hidrulicas.
1 Eleve el plumn ligeramente y coloque unos
bloques debajo del conjunto soldado de montaje
de la plataforma. A continuacin, baje el plumn
hasta que la pluma est lo suficientemente
apoyada sobre los bloques como para
sostenerla.

Riesgo de lesiones. Las


salpicaduras de aceite hidrulico
pueden penetrar en la piel y
quemarla. Afloje las conexiones
hidrulicas muy lentamente para
permitir que la presin del aceite
descienda de manera gradual.
Evite que el aceite se derrame o
salpique.

5 Extraiga las mangueras hidrulicas del cilindro


esclavo de sus fundas protectoras.
6 Marque y desconecte los cables del distribuidor
de rotacin del plumn/de la plataforma.
7 Retire la abrazadera de cables del rotador de la
plataforma.

Nota: No apoye todo el peso de la pluma sobre los


bloques.

8 Desmonte la cubierta de cables del lateral del


plumn.

2 Localice los cables que van desde del


portacables del brazo primario a la caja de los
mandos de la plataforma. Numere cada cable y
su ubicacin de entrada en la caja de mandos
de la plataforma.

9 Etiquete, desconecte y tape las mangueras


hidrulicas del distribuidor de rotacin del
plumn/plataforma. Tapone las conexiones del
distribuidor de rotacin del plumn/de la
plataforma.
ADVERTENCIA

4 - 16

Z-60/34

Riesgo de lesiones. Las


salpicaduras de aceite hidrulico
pueden penetrar en la piel y
quemarla. Afloje las conexiones
hidrulicas muy lentamente para
permitir que la presin del aceite
descienda de manera gradual.
Evite que el aceite se derrame o
salpique.

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

COMPONENTES DEL BRAZO PRIMARIO

REV B

10 Desmonte las abrazaderas de las mangueras de


la parte superior del plumn.
11 Separe la abrazadera de los cables y
mangueras del extremo pivotante del brazo
primario.

18 Extraiga el portacables de la mquina y


colquelo sobre una estructura capaz de
soportar su peso.

ADVERTENCIA

12 Retire el elemento de fijacin del tubo


portacables situado en el extremo de la
plataforma del brazo de extensin primario.

Riesgo de daar los componentes.


Los cables y las mangueras
pueden resultar daados si se
doblan o se pinzan.

13 Extraiga los elementos de fijacin del panel


lateral en el portacables inferior y extraiga el
panel. Extraiga todos los cables del canal.
14 Coloque bloques entre los portacables inferior y
superior y nalos de forma segura.

ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. El
portacables puede desequilibrarse
y caer si no est correctamente
sujeto a la gra-puente.

Riesgo de aplastamiento. Si el
portacables superior y el tubo
portacables inferior no se aseguran
correctamente en conjunto, pueden
desequilibrarse y caer al
separarlos de la mquina.

Riesgo de daar los componentes.


El portacables del brazo primario
puede resultar daado si se
retuerce.

15 Enganche una correa desde una gra-puente


hasta el portacables.
16 Extraiga los elementos de fijacin del
portacables superior del extremo del brazo
primario.
17 Extraiga los elementos de montaje del
portacables que unen el portacables inferior con
el brazo primario.

N de pieza 75861SP

Z-60/34

4 - 17

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Agosto de 2007

COMPONENTES DEL BRAZO PRIMARIO

REV B

Cmo reparar el portacables del


brazo primario

4-2
Brazo primario

PRECAUCIN Riesgo de daar los componentes.

Cmo desmontar el brazo


primario

El portacables del brazo primario


puede resultar daado si se
retuerce.

ADVERTENCIA

Nota: El Departamento de Repuestos de Genie


Industries dispone de un segmento de reparacin
de 7 articulaciones del portacables.

a
b

punto de separacin de la
articulacin
enganche inferior

Nota: Realice este procedimiento con la pluma en


posicin replegada.

1 Utilice un destornillador para tornillos de cabeza


ranurada para hacer palanca sobre el enganche
inferior.
2 Para extraer una sola articulacin, abra el
enganche inferior y utilice un destornillador para
apartarla hacia el lado.
3 Repita los pasos 1 y 2 para cada articulacin.

Riesgo de lesiones. Para llevar a


cabo los procedimientos que se
describen en esta seccin, es
necesario tener habilidades
especiales en reparacin, equipos
de elevacin y un taller
especializado. Cualquier intento de
realizarlos sin poseer dichas
herramientas y experiencia puede
ocasionar graves lesiones e
incluso la muerte, adems de
daos importantes en los
componentes de la mquina. Se
recomienda encarecidamente su
revisin por parte del proveedor.

Nota: Cada vez que desmonte una manguera o


conexin, sustituya la junta trica (si existe) de la
conexin y/o de la manguera. Durante la
instalacin, apriete todas las conexiones con el par
de apriete especificado. Consulte la seccin 2,
Pares de apriete de mangueras y conexiones
hidrulicas.
1 Desmonte la plataforma.
Consulte la seccin 2-1, Cmo desmontar la
plataforma.
2 Desmonte el rotador y el conjunto soldado de
montaje de la plataforma.
3 Desmonte el plumn.
Consulte la seccin 3-1, Cmo desmontar el
plumn.
4 Extraiga el portacables.
Consulte la seccin 4-1, Cmo desmontar el
portacables.
5 Retire la abrazadera de los cables y mangueras
del pasador central superior.

4 - 18

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

COMPONENTES DEL BRAZO PRIMARIO

REV B

6 Separe del pasador superior el limitador de la


velocidad de desplazamiento del brazo primario.
No desconecte el cableado.
7 Extraiga el limitador de la velocidad de
desplazamiento del brazo de extensin primario
montado en dentro del extremo pivotante del
brazo primario. No desconecte el cableado.

14 Extraiga los elementos de fijacin del pasador


del extremo articulado del cilindro de elevacin
del brazo primario.
15 Utilice un mandril de metal dctil para extraer el
pasador.

8 En el lado del motor del punto pivotante


superior, extraiga los elementos de fijacin del
pasador del extremo articulado del cilindro
maestro. Utilice un martillo deslizante para
extraer el pasador.

ADVERTENCIA

9 Retire el cilindro maestro y asegrelo para


impedir cualquier movimiento.

Riesgo de aplastamiento. Si no se
sujetan correctamente, el brazo
primario y su cilindro de elevacin
caern al extraer el pasador.

16 Baje el extremo articulado del cilindro de


elevacin del brazo primario hasta apoyarlo en
el bloque de soporte situado a lo largo de los
acoplamientos de nivelacin del brazo
secundario inferior.

10 Etiquete, desconecte y tape los tubos


hidrulicos del cilindro de extensin. Tape las
conexiones del cilindro.

ADVERTENCIA

13 Coloque un bloque de madera de 60 cm a lo


largo de los acoplamientos de nivelacin del
brazo secundario inferior para apoyar el cilindro
de elevacin del brazo primario.

Riesgo de lesiones. Las


salpicaduras de aceite hidrulico
pueden penetrar en la piel y
quemarla. Afloje las conexiones
hidrulicas muy lentamente para
permitir que la presin del aceite
descienda de manera gradual.
Evite que el aceite se derrame o
salpique.

17 Exxtraiga los elementos de fijacin del pasador


del brazo primario.
18 Utilice un mandril de metal dctil para extraer el
pasador de pasador del brazo primario. Separe
el brazo primario y depostelo sobre una
estructura capaz de soportar su peso.

11 Conecte una gra-puente de 5.000 kg al punto


central del brazo primario. Eleve el brazo
primario hasta que pueda acceder al pasador del
extremo articulado del cilindro de elevacin del
brazo primario.

Riesgo de aplastamiento. Si no se
sujeta correctamente, la pluma
puede desequilibrarse y caer al
separarla de la mquina.

12 Conecte un dispositivo de elevacin similar al


cilindro de elevacin del brazo primario.

N de pieza 75861SP

Z-60/34

4 - 19

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Agosto de 2007

COMPONENTES DEL BRAZO PRIMARIO

REV B

Cmo desmontar el brazo


primario

7 Extraiga el anillo de retencin exterior del


pasador del extremo articulado del cilindro de
extensin.

Nota: Slo es necesario desmontar completamente


el brazo primario cuando deba sustituirse el tubo
primario. El cilindro de extensin slo se puede
desmontar despus de retirar el brazo de extensin
del brazo primario. Consulte 4-4, Cmo desmontar
el cilindro de extensin del brazo primario.

8 Utilice un mandril de metal dctil para extraer


los pasadores.

1 Desmonte el brazo primario.


Consulte Cmo desmontar el brazo primario.

9 Sujete y deslice el cilindro de extensin del


brazo de extensin por el lado de la plataforma.
10 Extraiga las pastillas de friccin del brazo de
extensin.
Nota: Preste especial atencin a la ubicacin y
cantidad de separadores utilizados con cada
pastilla de friccin.

2 Coloque unos bloques debajo del cilindro de


extensin a modo de soporte.
3 Extraiga el pasador de chaveta del pasador del
extremo fijo del cilindro de extensin.
4 Utilice un mandril de metal dctil para extraer el
pasador.
5 Extraiga y etiquete las pastillas de friccin del
extremo de la plataforma del brazo primario.
Nota: Preste especial atencin a la ubicacin y
cantidad de separadores utilizados con cada
pastilla de friccin.
6 Sujete y deslice el brazo y el cilindro de
extensin fuera del brazo primario por el lado de
la plataforma.
ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. El tubo


de extensin del brazo primario
podra desequilibrarse y caer
mientras se desmonta del tubo del
brazo primario en caso de que no
est correctamente sujeto.

Nota: Durante la extraccin, la correa de la grapuente necesitar ajustarse cuidadosamente para


obtener un equilibrio adecuado.

4 - 20

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

COMPONENTES DEL BRAZO PRIMARIO

REV B

5 Extraiga los elementos de fijacin del pasador


del extremo articulado del cilindro de elevacin
del brazo primario.

4-3
Cilindro de elevacin del brazo
primario

6 Extraiga el pasador con un mandril de metal


dctil.

Cmo extraer el cilindro de


elevacin del brazo primario
ADVERTENCIA

Riesgo de lesiones. Para llevar a


cabo los procedimientos que se
describen en esta seccin, es
necesario tener habilidades
especiales en reparacin, equipos
de elevacin y un taller
especializado. Cualquier intento de
realizarlos sin poseer la
experiencia y las herramientas
indicadas puede ocasionar graves
lesiones e incluso la muerte,
adems de daos importantes en
los componentes de la mquina.
Se recomienda encarecidamente
su revisin por parte del proveedor.

Nota: Cada vez que desmonte una manguera o


conexin, sustituya la junta trica (si existe) de la
conexin y/o de la manguera. Durante la
instalacin, apriete todas las conexiones con el par
de apriete especificado. Consulte la seccin 2,
Pares de apriete de mangueras y conexiones
hidrulicas.
1 Eleve el brazo primario hasta acceder al
pasador del extremo articulado del cilindro de
elevacin del brazo primario.

7 Baje el extremo articulado del cilindro hasta que


descanse sobre el bloque colocado
anteriormente sobre los acoplamientos de
nivelacin del brazo secundario inferior.
8 Baje el brazo primario hasta que descanse
sobre el apoyo.
9 Eleve el brazo secundario hasta acceder al
pasador del extremo fijo del cilindro de elevacin
del brazo primario.
10 Etiquete, desconecte y tapone las mangueras
hidrulicas del cilindro de elevacin del brazo
primario. Tape las conexiones del cilindro.
ADVERTENCIA

Riesgo de lesiones. Las


salpicaduras de aceite hidrulico
pueden penetrar en la piel y
quemarla. Afloje las conexiones
hidrulicas muy lentamente para
permitir que la presin del aceite
descienda de manera gradual.
Evite que el aceite se derrame o
salpique.

11 Coloque otro bloque de madera de 60 cm a lo


largo de los acoplamientos de nivelacin del
brazo secundario inferior para apoyar el cilindro
de elevacin del brazo primario.

2 Conecte una gra-puente de 5.000 kg al brazo


primario para sujetarlo. No eleve la pluma.
3 Coloque un bloque de madera de 60 cm a lo
largo de los acoplamientos de nivelacin del
brazo secundario inferior para apoyar el cilindro
de elevacin del brazo primario.
4 Sujete el extremo articulado del cilindro de
elevacin del brazo primario con un dispositivo
de elevacin adecuado.

N de pieza 75861SP

Z-60/34

4 - 21

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Agosto de 2007

COMPONENTES DEL BRAZO PRIMARIO

REV B

12 Sujete el extremo fijo del cilindro de elevacin


del brazo primario con un dispositivo de
elevacin adecuado.

4-4
Cilindro de extensin del brazo
primario

13 Extraiga los elementos de fijacin del pasador


del extremo fijo del cilindro de elevacin del
brazo primario.
14 Utilice un mandril de metal dctil para extraer el
pasador.
ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. Si no se
sujeta adecuadamente, el cilindro
de elevacin del brazo primario
puede caer al desmontarlo de la
mquina.

15 Baje el extremo fijo del cilindro hasta que


descanse sobre el bloque colocado
anteriormente sobre los acoplamientos de
nivelacin del brazo secundario inferior.

Se trata de un cilindro de extensin del brazo


primario cuya funcin es extender y replegar el tubo
de extensin del brazo primario. Slo puede
extraerse despus de desmontar el montaje del
brazo de extensin. El cilindro de extensin est
equipado con vlvulas de compensacin para evitar
el movimiento en caso de que se produzca un fallo
hidrulico.

Cmo desmontar el cilindro de


extensin del brazo primario
ADVERTENCIA

16 Baje el brazo secundario hasta que descanse


sobre el apoyo.
17 Extraiga con cuidado el cilindro de elevacin
hacia el extremo de la plataforma del brazo
secundario.
18 Sujete y asegure el cilindro con un dispositivo
elevador adecuado.
19 Extraiga el cilindro de la mquina.
ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. Si no se
sujeta adecuadamente, el cilindro
de elevacin del brazo primario
puede caer al desmontarlo de la
mquina.

Riesgo de lesiones. Para llevar a


cabo los procedimientos que se
describen en esta seccin, es
necesario tener habilidades
especiales en reparacin, equipos
de elevacin y un taller
especializado. Cualquier intento de
realizarlos sin poseer dichas
herramientas y experiencia puede
ocasionar graves lesiones e
incluso la muerte, adems de
daos importantes en los
componentes de la mquina. Se
recomienda encarecidamente su
revisin por parte del proveedor.

Nota: Realice este procedimiento con la pluma en


posicin replegada.
Nota: Cada vez que desmonte una manguera o
conexin, sustituya la junta trica (si existe) de la
conexin y/o de la manguera. Durante la
instalacin, apriete todas las conexiones con el par
de apriete especificado. Consulte la seccin 2,
Pares de apriete de mangueras y conexiones
hidrulicas.
1 Desmonte la plataforma.
Consulte la seccin 2-1, Cmo desmontar la
plataforma.

4 - 22

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

COMPONENTES DEL BRAZO PRIMARIO

REV B

2 Desmonte el plumn.
Consulte la seccin 3-1, Cmo desmontar el
plumn.

9 Sujete el brazo de extensin por el extremo del


brazo primario con un dispositivo elevador
adecuado.

3 Extienda el brazo de extensin aprox. 1,5 m.

Nota: Durante la extraccin, la correa de la grapuente necesitar ajustarse cuidadosamente para


obtener un equilibrio adecuado.

4 Etiquete, desconecte y tapone las mangueras


hidrulicas del cilindro de extensin. Tape las
conexiones del cilindro.
ADVERTENCIA

10 Separe el brazo de extensin del brazo primario.

Riesgo de lesiones. Las


salpicaduras de aceite hidrulico
pueden penetrar en la piel y
quemarla. Afloje las conexiones
hidrulicas muy lentamente para
permitir que la presin del aceite
descienda de manera gradual.
Evite que el aceite se derrame o
salpique.

ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. Si no se
sujeta correctamente, el brazo de
extensin podra desequilibrarse y
caer al desmontarlo del brazo
primario.

6 Extraiga el anillo de retencin exterior del


pasador del extremo articulado del cilindro de
extensin.

5 Extraiga el pasador de chaveta del pasador del


extremo fijo del cilindro de extensin.

7 Extraiga los pasadores con un mandril de metal


dctil.

6 Extraiga el pasador con un mandril de metal


dctil.

8 Sujete y extraiga el cilindro de extensin fuera


del brazo de extensin.

7 Sujete el brazo de extensin y retire las pastillas


de friccin del brazo primario.
Nota: Preste especial atencin a la ubicacin y
cantidad de separadores utilizados con cada
pastilla de friccin.
8 Extraiga el brazo de extensin mediante un
dispositivo tirador adecuado justo hasta que
comiencen a asomar las pastillas de friccin del
brazo de extensin.
ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. Si no se
sujeta correctamente, el brazo de
extensin podra desequilibrarse y
caer al desmontarlo del brazo
primario.

N de pieza 75861SP

Z-60/34

ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. Si no se
sujeta correctamente, el cilindro de
extensin podra desequilibrarse y
caer al desmontarlo del brazo de
extensin.
Riesgo de daar los componentes.
Tenga cuidado de no daar las
vlvulas de compensacin del
cilindro de extensin del brazo
primario cuando extraiga el cilindro
del brazo.

4 - 23

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Febrero de 2008

COMPONENTES DEL BRAZO PRIMARIO

REV A

Cmo sustituir la vlvula de


compensacin superior del
cilindro de extensin

8 Afloje la tuerca de seguridad de la vlvula y


purgue la presin de la vlvula de compensacin
girando el tornillo de ajuste externo hacia la
derecha.

Nota: Para llevar a cabo este procedimiento ser


necesaria la intervencin de dos personas.

9 Retire la vlvula de compensacin del cilindro.

ADVERTENCIA
Nota: Antes de realizar este procedimiento, site el
brazo primario en una posicin horizontal.
1 Con la alimentacin auxiliar, eleve el brazo
secundario hasta que el extremo de contrapeso
del brazo primario se encuentre justo por encima
del contrapeso.
2 Con un dispositivo elevador adecuado, sujete el
conjunto del brazo secundario. No lo levante.
3 Extienda el brazo primario aprox. 0,3 m. Apague
la mquina.
4 Extraiga el pasador de chaveta del pasador del
extremo fijo del cilindro de extensin.
5 Utilice un mandril de metal dctil para extraer el
pasador.
6 Apoye el extremo fijo del cilindro de extensin
con una palanca u otra herramienta adecuada.
Pida a otra persona que, con la alimentacin
auxiliar, repliegue el cilindro de extensin hasta
que rebase el cilindro maestro de nivelacin de
la plataforma (aprox. 15 cm).
7 Apoye el cilindro de extensin en la parte inferior
del tubo de la pluma.

4 - 24

Riesgo de lesiones. Las


salpicaduras de aceite hidrulico
pueden penetrar en la piel y
quemarla. Afloje la vlvula
hidrulica muy lentamente para
permitir que la presin del aceite
descienda de manera gradual.
Evite que el aceite se derrame o
salpique.

10 Instale la nueva vlvula de compensacin y


apritela a 47-54 Nm.
11 Limpie todo resto de aceite hidrulico que se
haya derramado.
12 Apoye el extremo fijo del cilindro de extensin
con una palanca u otra herramienta adecuada.
Pida a otra persona que, con la alimentacin
auxiliar, repliegue el cilindro de extensin hasta
que el orificio del pasador pivotante quede
alineado con el orificio del pasador del tubo del
brazo.
13 Utilice un mandril de metal dctil para colocar el
pasador.
14 Instale un nuevo pasador de chaveta en el
pasador del extremo fijo del cilindro de
extensin.

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

COMPONENTES DEL BRAZO PRIMARIO

REV B

4-5
Cilindro maestro de nivelacin
de la plataforma
El cilindro maestro acta como bomba del cilindro
esclavo. Es parte del circuito hidrulico de bucle
cerrado que mantiene el nivel de la plataforma a
travs de toda la gama de movimiento de la
misma. El cilindro maestro est situado en el
interior del pasador central superior de la base del
brazo primario.

ADVERTENCIA

Riesgo de lesiones. Para llevar a


cabo los procedimientos que se
describen en esta seccin, es
necesario tener habilidades
especiales en reparacin, equipos
de elevacin y un taller
especializado. Cualquier intento de
realizarlos sin poseer dichas
herramientas y experiencia puede
ocasionar graves lesiones e
incluso la muerte, adems de
daos importantes en los
componentes de la mquina. Se
recomienda encarecidamente su
revisin por parte del proveedor.

5 Etiquete, desconecte y tape los tubos


hidrulicos acoplados al cilindro maestro. Tape
las conexiones del cilindro.

ADVERTENCIA

Nota: Realice este procedimiento con la pluma en


posicin replegada.
Nota: Cada vez que desmonte una manguera o
conexin, sustituya la junta trica (si existe) de la
conexin y/o de la manguera. Durante la
instalacin, apriete todas las conexiones con el par
de apriete especificado. Consulte la seccin 2,
Pares de apriete de mangueras y conexiones
hidrulicas.
1 Extraiga los elementos de fijacin del pasador
del extremo articulado del cilindro maestro.
2 Utilice un mandril de metal dctil para extraer
los pasadores.
3 Eleve el brazo secundario hasta que el pasador
medio superior se encuentre por encima de las
cubiertas de la torreta.
4 Amarre la correa de elevacin desde una grapuente al extremo de la plataforma del brazo
secundario inferior, a modo de sujecin. No
aplique ninguna presin de elevacin.

N de pieza 75861SP

Riesgo de lesiones. Las


salpicaduras de aceite hidrulico
pueden penetrar en la piel y
quemarla. Afloje las conexiones
hidrulicas muy lentamente para
permitir que la presin del aceite
descienda de manera gradual.
Evite que el aceite se derrame o
salpique.

6 Coloque una correa de elevacin desde una


gra-puente para sujetar el extremo articulado
del cilindro maestro.
7 Extraiga los elementos de fijacin del pasador
fuera del pasador del extremo fijo del cilindro
maestro.
8 Utilice un mandril de metal dctil para extraer
los pasadores.
9 Baje el cilindro maestro, extrigalo del punto
pivotante superior y retrelo de la mquina.

Z-60/34

ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. El
cilindro maestro puede
desequilibrarse y caer durante la
extraccin de la mquina si no
est bien sujeto.
4 - 25

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Agosto de 2007

Componentes del brazo secundario


a

REV B

Brazo secundario
a
plumn
b
brazo de extensin
c
brazo primario
d
acoplamiento tensor inferior
e
brazo secundario superior
f
pasador superior
g
mamparo de la torreta
h
cilindro de elevacin del brazo primario
i
acoplamiento nivelador inferior
j
brazo secundario inferior
k
cilindro de elevacin del brazo secundario
l
pasador central
m acoplamiento conector
n
acoplamiento nivelador del plumn

4 - 26

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

COMPONENTES DEL BRAZO SECUNDARIO

REV B

1 Desmonte el brazo primario. Consulte la seccin


4-2, Cmo desmontar el brazo primario.

5-1
Brazo secundario

2 Retire los cuatro elementos de fijacin de los


dos pasadores pivotantes de los acoplamientos
tensores inferiores. No extraiga los pasadores.

Cmo desmontar el brazo


secundario
Riesgo de lesiones. Para llevar a
ADVERTENCIA
cabo los procedimientos que se
describen en esta seccin es
necesario tener habilidades
especiales en reparacin, equipos
de elevacin y un taller
especializado. Cualquier intento de
realizarlos sin poseer dichas
herramientas y experiencia puede
ocasionar graves lesiones e
incluso la muerte, adems de
daos importantes en los
componentes de la mquina. La
reparacin debe realizarla el
proveedor.
Realice los pasos descritos en este proceso de
desmontaje hasta que pueda completar la
reparacin necesaria. Para volver a montar el brazo
secundario, repita el procedimiento en el orden
inverso.
Nota: Cada vez que desmonte una manguera o
conexin, sustituya la junta trica (si existe) de la
conexin y/o de la manguera. Durante la
instalacin, apriete todas las conexiones con el par
de apriete especificado. Consulte la seccin 2,
Pares de apriete de mangueras y conexiones
hidrulicas.

N de pieza 75861SP

3 Amarre una correa de elevacin desde una grapuente al centro del acoplamiento tensor inferior
en el lado del motor de la mquina.
4 Separe de la mquina el acoplamiento tensor
inferior del lado del motor.
5 Repita este paso para el acoplamiento tensor
inferior del lado de los mandos del suelo.

ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. El
acoplamiento tensor puede
desequilibrarse y caer durante la
extraccin de la mquina si no
est bien sujeto.

6 Extraiga los elementos de fijacin del


acoplamiento conector del brazo secundario
superior.
7 Extraiga el pasador con un mandril de metal
dctil.
8 Para impedir que el punto pivotante superior se
mueva, amarre una correa de sujecin desde
ste al tubo de montaje del pasador del
acoplamiento tensor en el mamparo de la
torreta.

Z-60/34

4 - 27

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Agosto de 2007

COMPONENTES DEL BRAZO SECUNDARIO

REV B

9 Conecte una gra-puente de 5.000 kg al punto


central del brazo secundario superior.
10 Extraiga los elementos de fijacin del soporte de
montaje del pasador del extremo articulado del
cilindro de elevacin del brazo secundario.

15 Extraiga los dos pernos de retencin de la


bandeja giratoria del motor. A continuacin,
extraiga el motor de la mquina y asegrelo para
impedir que se mueva.

ADVERTENCIA

11 Extraiga los elementos de fijacin de los


pasadores del brazo secundario superior. Utilice
un mandril de metal dctil para extraer los
pasadores.
ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. Si no se
sujeta adecuadamente, el pasador
central superior puede caer al
extraer los pasadores.

16 Desconecte los cables de las bateras.


ADVERTENCIA

12 Extraiga los elementos de fijacin de pasadores


que van desde el pasador central inferior hasta
el pasador del brazo secundario superior.
13 Extraiga los pasadores central inferior y superior
del brazo secundario con un tubo de metal
blando, y separe el brazo secundario superior de
la mquina.
ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. El brazo


secundario superior puede
desequilibrarse y caer al separarlo
de la mquina si no est bien
sujeto.

14 Retire ambas cubiertas de la torreta.

Riesgo de aplastamiento. Si no
impide que la placa de rotacin del
motor se mueva, podran
producirse lesiones graves o
incluso la muerte.

Riesgo de electrocucin. El
contacto con cualquier circuito
bajo tensin o con corriente podra
ocasionar graves lesiones e
incluso la muerte. Qutese todos
los anillos, relojes o joyas.

17 Retire los elementos de sujecin de la batera y


extraiga sta.

ADVERTENCIA

Riesgo de lesiones. Las bateras


contienen cido. Evite derramar o
tocar el cido de las bateras.
Neutralice cualquier vertido
accidental de cido con
bicarbonato sdico y agua.

18 Modelos de gasolina/LPG: Retire los


elementos de fijacin del ECM montado en la
cubierta del mamparo del lado del motor.
19 Retire los elementos de fijacin de ambas
cubiertas del mamparo de la torreta, y retire
ambas cubiertas.

4 - 28

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

COMPONENTES DEL BRAZO SECUNDARIO

REV B

20 Retire el tanque hidrulico.


Consulte la seccin 3, E-1 Comprobacin o
cambio del aceite hidrulico.
21 Amarre una correa de elevacin desde una gra
a la argolla del cilindro de elevacin del brazo
primario y eleve el cilindro a una posicin
vertical.
22 Etiquete, desconecte y tape las mangueras
hidrulicas del cilindro de elevacin del brazo
primario. Tape las conexiones del cilindro.
23 Extraiga los elementos de fijacin del pasador
del extremo fijo del cilindro de elevacin del
brazo primario. Utilice un mandril de metal dctil
para extraer los pasadores y separar el cilindro
de elevacin del brazo primario de la mquina.
Riesgo de aplastamiento. Si no se
ADVERTENCIA
sujeta correctamente, el cilindro de
elevacin del brazo primario puede
desequilibrarse y caer al
desmontarlo de la mquina.
24 Etiquete, desconecte y tapone las mangueras
hidrulicas del cilindro de elevacin del brazo
secundario. Tape las conexiones del cilindro.
Riesgo de lesiones. Las
ADVERTENCIA
salpicaduras de aceite hidrulico
pueden penetrar en la piel y
quemarla. Afloje las conexiones
hidrulicas muy lentamente para
permitir que la presin del aceite
descienda de manera gradual.
Evite que el aceite se derrame o
salpique.
25 Una la correa de elevacin de una gra-puente
al enganche del extremo articulado del cilindro
de elevacin del brazo secundario.

N de pieza 75861SP

26 Extraiga los elementos de fijacin de los


pasadores del cilindro de elevacin del brazo
secundario.
Retire los pasadores con un martillo deslizante y
separe el cilindro de elevacin del brazo
secundario de la mquina.
Riesgo de aplastamiento. Si no se
ADVERTENCIA
sujeta correctamente, el cilindro de
elevacin del brazo secundario
puede desequilibrarse y caer
durante al separarlo de la mquina.
27 Amarre una correa de sujecin desde el pasador
central al brazo secundario inferior para evitar
que el pasador central se mueva.
28 Numere cada cable elctrico y su ubicacin de
entrada en la caja de los mandos de la
plataforma.
29 Desconecte los cables del cuadro de mandos de
la plataforma.
30 Extraiga todos los cables elctricos del
portacables. No extraiga las mangueras
hidrulicas.
31 Etiquete, desconecte y tapone las mangueras
hidrulicas del rotador de la plataforma y las
mangueras hidrulicas del cilindro esclavo de la
unin situada cerca del punto pivotante superior.
Riesgo de lesiones. Las
ADVERTENCIA
salpicaduras de aceite hidrulico
pueden penetrar en la piel y
quemarla. Afloje las conexiones
hidrulicas muy lentamente para
permitir que la presin del aceite
descienda de manera gradual.
Evite que el aceite se derrame o
salpique.
32 Separe las cubiertas de cables y mangueras de
ambos acoplamientos niveladores del brazo
secundario inferior.
33 Etiquete, desconecte y tape las mangueras
hidrulicas del cilindro maestro. Tape las
conexiones del cilindro.
Riesgo de lesiones. Las
ADVERTENCIA
salpicaduras de aceite hidrulico
pueden penetrar en la piel y
quemarla. Afloje las conexiones
hidrulicas muy lentamente para
permitir que la presin del aceite
descienda de manera gradual.
Evite que el aceite se derrame o
salpique.

Z-60/34

4 - 29

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Agosto de 2007

COMPONENTES DEL BRAZO SECUNDARIO

REV B

34 Coloque una correa de elevacin desde una


gra-puente para sujetar el extremo articulado
del cilindro maestro.

41 Coloque bloques debajo de ambos


acoplamientos niveladores inferiores como
apoyos en el extremo del mamparo de la torreta.

35 Extraiga los elementos de fijacin del pasador


fuera del pasador del extremo fijo del cilindro
maestro.

42 Extraiga los elementos de fijacin de los


pasadores superior y del acoplamiento nivelador
inferior.

36 Retire el pasador con un mandril de metal dctil


y desmonte el cilindro maestro de la mquina.

43 Utilice un mandril de metal dctil para extraer


los pasadores y extraiga el pasador superior de
la mquina.

ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. El
cilindro maestro puede
desequilibrarse y caer durante la
extraccin de la mquina si no
est bien sujeto.

ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. Si no se
sujeta correctamente, el pasador
superior puede desequilibrarse y
caer al separarlo de la mquina.

37 Amarre una correa de elevacin desde una grapuente al punto pivotante superior y quite la
correa de sujecin del pasador central.

44 Enganche una correa de elevacin a una grapuente y al centro del acoplamiento nivelador
inferior del lado del motor.

38 Extraiga todos los cables y las mangueras del


pasador central superior.

45 Extraiga los elementos de fijacin del pasador


del acoplamiento nivelador inferior del lado del
motor en el punto pivotante central.

Riesgo de daar los componentes.


Los cables y las mangueras
pueden resultar daados si se
doblan o se pinzan.
39 Desmonte los elementos de sujecin del
limitador del brazo secundario inferior. No
desconecte el cableado.

46 Utilice un mandril de metal dctil para extraer


los pasadores y desmonte de la mquina el
acoplamiento nivelador inferior del lado del
motor.

ADVERTENCIA

40 Extraiga todos los cables y mangueras del


pasador central y djelos a un lado.
Riesgo de daar los componentes.
Los cables y las mangueras
pueden resultar daados si se
doblan o se pinzan.

4 - 30

Riesgo de aplastamiento. Si no se
sujeta correctamente, el
acoplamiento nivelador inferior del
lado del motor puede
desequilibrarse y caer al separarlo
de la mquina.

47 Enganche una correa de elevacin a una grapuente y al centro del acoplamiento nivelador
inferior del lado de los mandos del suelo.

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

COMPONENTES DEL BRAZO SECUNDARIO

REV B

48 Extraiga los elementos de fijacin del pasador


del acoplamiento nivelador inferior del lado de
los mandos del suelo en el punto pivotante
central.

55 Utilice un mandril de metal dctil para extraer


los pasadores y extraiga el pasador central de la
mquina.

ADVERTENCIA

49 Retire el pasador con un mandril de metal dctil


y desmonte el acoplamiento nivelador inferior
del lado de los mandos del suelo.

ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. Si no se
sujeta correctamente, el
acoplamiento nivelador inferior del
lado de los mandos del suelo
puede desequilibrarse y caer al
separarlo de la mquina.

50 Amarre una correa de elevacin desde una grapuente al acoplamiento conector.


51 Extraiga los elementos de fijacin del pasador
del acoplamiento conector del brazo secundario
inferior.

56 Separe las cubiertas de cables y mangueras del


brazo secundario inferior.
57 Conecte una gra-puente de 5.000 kg al punto
central del brazo secundario inferior.
58 Extraiga los elementos de fijacin de los
pasadores del brazo secundario inferior al
mamparo de la torreta.
59 Utilice un mandril de metal dctil para extraer
los pasadores y separar el brazo secundario
inferior de la mquina.
ADVERTENCIA

52 Utilice un mandril de metal dctil para extraer


los pasadores y extraiga el acoplamiento
conector de la mquina.
ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. Si no se
sujeta correctamente, el pasador
central puede desequilibrarse y
caer al separarlo de la mquina.

Riesgo de aplastamiento. Si no se
sujeta correctamente, el
acoplamiento conector puede
desequilibrarse y caer al
desmontarlo de la mquina.

Riesgo de aplastamiento. Si no se
sujeta correctamente, el brazo
secundario inferior puede
desequilibrarse y caer al
desmontarlo de la mquina.

53 Conecte una gra-puente de 5.000 kg al pasador


central.
54 Extraiga los elementos de fijacin de pasadores
que van desde el pasador del brazo secundario
inferior al pasador central.

N de pieza 75861SP

Z-60/34

4 - 31

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Agosto de 2007

COMPONENTES DEL BRAZO SECUNDARIO

REV B

2 Etiquete, desconecte y tapone las mangueras


hidrulicas del cilindro de elevacin del brazo
secundario. Tape las conexiones del cilindro.

5-2
Cilindro de elevacin del brazo
secundario

ADVERTENCIA
El cilindro de elevacin del brazo secundario eleva
y baja dicho brazo. El cilindro de elevacin del
brazo secundario est equipado con vlvulas de
compensacin para evitar el movimiento en caso
de que se produzca un fallo hidrulico.

Cmo desmontar el cilindro de


elevacin del brazo secundario
Riesgo de lesiones. Para llevar a
ADVERTENCIA
cabo los procedimientos que se
describen en esta seccin, es
necesario tener habilidades
especiales en reparacin, equipos
de elevacin y un taller
especializado. Cualquier intento de
realizarlos sin poseer dichas
herramientas y experiencia puede
ocasionar graves lesiones e
incluso la muerte, adems de
daos importantes en los
componentes de la mquina.

Riesgo de lesiones. Las


salpicaduras de aceite hidrulico
pueden penetrar en la piel y
quemarla. Afloje las conexiones
hidrulicas muy lentamente para
permitir que la presin del aceite
descienda de manera gradual.
Evite que el aceite se derrame o
salpique.

3 Extraiga los elementos de fijacin del soporte de


montaje del pasador del extremo articulado del
cilindro de elevacin del brazo secundario.
4 Extraiga los elementos de fijacin de los
pasadores del cilindro de elevacin del brazo
secundario.
5 Retire los pasadores con un martillo deslizante y
separe el cilindro de la mquina.

ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. Si no se
sujeta correctamente, el cilindro de
elevacin del brazo secundario
puede desequilibrarse y caer
durante al separarlo de la mquina.

Nota: Cada vez que desmonte una manguera o


conexin, sustituya la junta trica (si existe) de la
conexin y/o de la manguera. Durante la
instalacin, apriete todas las conexiones con el par
de apriete especificado. Consulte la seccin 2,
Pares de apriete de mangueras y conexiones
hidrulicas.
1 Una la correa de elevacin de una gra-puente
al enganche del extremo articulado del cilindro
de elevacin del brazo secundario.

4 - 32

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Motores

REV D

6-1
Ajuste de las RPM

6-2
Placa de flexin

Consulte el procedimiento de mantenimiento, B-11,


Revisin y ajuste de las RPM del motor.

La placa de flexin hace la funcin de enganche


entre el motor y la bomba. Est fijada con pernos al
volante de inercia del motor y tiene el centro
estriado para impulsar la bomba.
a

f
a
b
c
d
e
f

bomba
eje de la bomba
acoplador de la bomba
placa de flexin con acanaladura elevada
volante de inercia del motor
separacin de 4,6 mm - modelos Deutz
separacin de 1,8 mm - modelos Perkins
separacin de 1,5 mm - Ford LRG-425
separacin de 2 mm - Ford DSG-423

Cmo desmontar una placa de


flexin
Modelos Deutz:
1 Retire los elementos de fijacin del soporte del
tubo de escape de la carcasa de campana del
motor.
2 Sujete el montaje de la bomba de traccin con
un dispositivo de elevacin apropiado.
3 Retire todos los elementos de fijacin de la
carcasa de campana del motor.
4 Retire cuidadosamente el conjunto de bomba y
carcasa y asegrelo para evitar cualquier
movimiento.
Riesgo de daar los componentes.
Las mangueras pueden
estropearse si se doblan o se
pinzan.
5 Retire los elementos de montaje de la placa
flexible. Separe la placa flexible del volante de
inercia.
N de pieza 75861SP

Z-60/34

4 - 33

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Agosto de 2007

MOTORES

REV D

Modelos Ford LRG-425 EFI:

12 Retire todos los elementos de fijacin de la


carcasa de campana del motor.

1 Desconecte el conector elctrico del sensor de


oxgeno en el tubo de escape. No desmonte el
sensor de oxgeno.

13 Retire cuidadosamente el conjunto de bomba y


carcasa y asegrelo para evitar cualquier
movimiento.

2 Retire los elementos de fijacin de la varilla de


medicin del nivel de aceite del motor que se
encuentran en el soporte del silenciador.
Extraiga la varilla de nivel del motor.

Riesgo de daar los componentes.


Las mangueras pueden
estropearse si se doblan o se
pinzan.

3 Retire del tubo de escape los elementos de


fijacin del silenciador.

14 Retire los elementos de montaje de la placa


flexible. Separe la placa flexible del volante de
inercia.

4 Sujete el conjunto de silenciador y soporte


mediante una gra-puente o algn dispositivo
elevador apropiado.

Modelos Ford DSG-423 EFI:

5 Retire los elementos de fijacin del soporte del


silenciador. Separe cuidadosamente el montaje
del silenciador del motor.
6 Sujete el motor con un dispositivo elevador
adecuado. No lo levante.

2 Retire los elementos de fijacin del tubo de


escape en el silenciador.

7 Retire los elementos de fijacin que unen la


placa del motor a los amortiguadores de
vibraciones.

3 Sujete el conjunto de silenciador y soporte con


un dispositivo de elevacin adecuado.

8 Retire los elementos de fijacin que unen la


placa de montaje del motor a la carcasa de
campana del motor.
9 Levante ligeramente el motor para quitar peso a
la placa de montaje del motor.
10 Deslice a tope la placa de montaje del motor
hacia la bomba.
11 Sujete el montaje de la bomba de traccin con
un dispositivo de elevacin apropiado.

1 Desenchufe los conectores elctricos de ambos


sensores de oxgeno en el tubo y en el colector
de escape. No desmonte los sensores de
oxgeno.

4 Retire los elementos de fijacin del soporte del


silenciador de la carcasa de campana del motor.
Separe cuidadosamente el montaje del
silenciador del motor.
5 Sujete el motor con una gra-puente o con otro
dispositivo elevador apropiado. No lo levante.
6 Retire los elementos de fijacin que unen la
placa de montaje del motor a la carcasa de
campana del motor.
7 Levante ligeramente el motor con la gra-puente
y coloque un bloque de madera debajo del crter
a modo de apoyo.
8 Sujete el conjunto de la bomba de
desplazamiento mediante una gra-puente u otro
dispositivo elevador apropiado. No aplique
ninguna presin de elevacin.

4 - 34

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

MOTORES

REV D

9 Retire todos los elementos de fijacin de la


carcasa de campana del motor.

Cmo instalar la placa de flexin


1 Instale la placa de flexin en el volante de
inercia del motor con la acanaladura mirando
hacia la bomba.

10 Retire cuidadosamente el conjunto de bomba y


carcasa y asegrelo para evitar cualquier
movimiento.
Riesgo de daar los componentes.
Las mangueras pueden
estropearse si se doblan o se
pinzan.

2 Aplique sellante extrable para roscas de


Loctite a los tornillos. Apriete la placa de
flexin siguiendo un patrn de apriete en estrella
con los siguientes valores.
Modelos Ford:
Antes del nmero de serie 7924: Apriete en el
orden correcto los pernos de montaje de la placa
de flexin con un par de 32 Nm.
Despus del nmero de serie 7923: Apriete en
el orden correcto los pernos de montaje de la
placa de flexin con un par de 27 Nm.

11 Retire los elementos de montaje de la placa


flexible. Separe la placa flexible del volante de
inercia.
Modelos Perkins:
1 Retire los elementos de fijacin del filtro de
combustible/separador de agua.

Modelos Deutz:
Apriete en el orden correcto los pernos de
montaje de la placa de flexin con un par de
38 Nm.

2 Extraiga el filtro de combustible/separador de


agua y pngalo a un lado. No desconecte las
mangueras.
3 Sujete el montaje de la bomba de traccin con
un dispositivo de elevacin apropiado.

Modelos Perkins:
Antes del nmero de serie 8050: Apriete en el
orden correcto los pernos de montaje de la placa
de flexin con un par de 66 Nm.
Despus del nmero de serie 8049: Apriete en
el orden correcto los pernos de montaje de la
placa de flexin con un par de 19,1 Nm.

4 Retire todos los elementos de fijacin de la


carcasa de campana del motor.
5 Retire cuidadosamente el conjunto de bomba y
carcasa y asegrelo para evitar cualquier
movimiento.
Riesgo de daar los componentes.
Las mangueras pueden
estropearse si se doblan o se
pinzan.
6 Retire los elementos de montaje de la placa
flexible. Separe la placa flexible del volante de
inercia.

N de pieza 75861SP

Z-60/34

4 - 35

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Agosto de 2007

MOTORES

REV D

3 Instale el acoplador de la bomba en el eje de la


bomba con el tornillo de presin mirando hacia
la bomba. Deje la distancia adecuada para su
motor entre el acoplador y la placa final de la
bomba.
a

f
a
b
c
d
e
f

bomba
eje de la bomba
acoplador de la bomba
placa de flexin con acanaladura elevada
volante de inercia del motor
separacin de 4,6 mm - modelos Deutz
separacin de 1,8 mm - modelos Perkins
separacin de 1,5 mm - Ford LRG-425
separacin de 2 mm - Ford DSG-423

4 Aplique sellante para roscas extrables de


Locitite al tornillo de presin del acoplador de la
bomba. Apriete el tornillo de presin a 83 Nm.

4 - 36

5 Instale la bomba y el conjunto de la carcasa de


campana.
Modelos Ford LRG-425:
Antes del nmero de serie 4545: Apriete en el
orden correcto los pernos de montaje de la
carcasa de campana aplicando un par de 31 Nm.
Despus del nmero de serie 4544: Apriete en
el orden correcto los pernos de montaje de la
carcasa de campana marcados con C
aplicando un par de 63 Nm. Apriete en el orden
correcto los pernos de montaje de la carcasa de
campana marcados con B aplicando un par de
83 Nm.
Modelos Ford DSG-423:
Apriete en el orden correcto los pernos de
montaje de la carcasa de campana marcados
con A y B aplicando un par de 38 Nm, y los
pernos de montaje marcados con C aplicando
un par de 66 Nm. A continuacin, apriete en el
orden correcto los pernos de montaje de la
carcasa de campana marcados con A y B
aplicando un par de 54 Nm, y los pernos de
montaje marcados con C aplicando un par de
95 Nm.
Modelos Deutz:
Antes del nmero de serie 4608: Apriete en el
orden correcto los pernos de montaje de la
carcasa de campana aplicando un par de 38 Nm.
Despus del nmero de serie 4607: Apriete en
el orden correcto los pernos de montaje de la
carcasa de campana aplicando un par de 63 Nm.
Modelos Perkins:
Apriete en el orden correcto los pernos de
montaje de la carcasa de campana marcados
con B aplicando un par de 38 Nm, y los pernos
de montaje marcados con A aplicando un par
de 66 Nm. A continuacin, apriete en el orden
correcto los pernos de montaje de la carcasa de
campana marcados con B aplicando un par de
54 Nm, y los pernos de montaje marcados con
A aplicando un par de 95 Nm.
Riesgo de daar los componentes.
Al instalar la bomba, no fuerce el
acoplador dentro del volante de
inercia, ya que podra daar la
junta de estanqueidad de la bomba.
Riesgo de daar los componentes.
No fuerce la bomba de
desplazamiento durante la
instalacin o podra daar los
dientes de la placa de flexin.

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

REV C

MOTORES

6
C

10

Cmo recuperar los cdigos de


error del motor

10

11

12 11

Modelos Deutz 2011


(despus del nmero
de serie 4607)
6

El ECM controla constantemente el motor mediante


el uso de sensores. El ECM tambin utiliza seales
de los sensores para iniciar la inyeccin de
combustible secuencial y para realizar cambios
constantes e instantneos en el reglaje de
encendido, en la distribucin del combustible y en
la posicin del estrangulador con el fin de mantener
un rendimiento ptimo del motor al mismo tiempo
que se mantiene al mnimo el escape de gases. Si
un sensor devuelve o no emite o seales fuera de
los parmetros establecidos, el ECM almacenar
en la memoria un cdigo de error que relaciona al
sensor adecuado y activar la luz de comprobacin
del motor.
Consulte la seccin 5, Cmo recuperar los cdigos
de error del motor. Utilice el cuadro de cdigos de
error de la seccin 5 para identificar el error.

1
A

6
1

12

Modelos Deutz 1011


(antes del nmero
de serie 4608)

Modelos Ford:

Modelos Ford LRG 425


(despus del nmero
de serie 4544)

Modelos Ford LRG 425


(antes del nmero
de serie 4545)

3
B

6-3
Cdigos de error del motor Modelos Ford

Modelos Ford DSG 423

N de pieza 75861SP

B
B

B
C

Modelos Perkins

Z-60/34

4 - 37

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Agosto de 2007

Bombas hidrulicas

REV B

2 Etiquete, desconecte y tapone las mangueras


hidrulicas de la bomba de funciones. Tape las
conexiones de la bomba.

7-1
Bomba de funciones
Cmo desmontar la bomba de
funciones

ADVERTENCIA

Nota: Cada vez que desmonte una manguera o


conexin, sustituya la junta trica (si existe) de la
conexin y/o de la manguera. Durante la
instalacin, apriete todas las conexiones con el par
de apriete especificado. Consulte la seccin 2,
Pares de apriete de mangueras y conexiones
hidrulicas.
1 Modelos sin vlvulas de cierre del tanque
hidrulico: Quite el tapn de purga del tanque
hidrulico y deje que todo el aceite del tanque
caiga en un recipiente adecuado. Consulte las
especificaciones de capacidad.

Riesgo de daar los componentes.


No debe arrancar el motor con las
vlvulas de cierre del tanque
hidrulico en la posicin de cerrado
o podrn daarse los
componentes. Si las vlvulas del
tanque estn cerradas, retire la
llave de la cerradura de contactos
e identifique la mquina con una
etiqueta para informar al personal
de su estado.

4 - 38

3 Extraiga los pernos de montaje de la bomba.


Extraiga con cuidado la bomba.
Modelos sin vlvulas de cierre del tanque
hidrulico:

Modelos con vlvulas de cierre del tanque


hidrulico: Localice las dos vlvulas del tanque
hidrulico a travs del orificio de acceso debajo
de la torreta. Cierre las vlvulas.

abierto

Riesgo de lesiones. Las


salpicaduras de aceite hidrulico
pueden penetrar en la piel y
quemarla. Afloje las conexiones
hidrulicas muy lentamente para
permitir que la presin del aceite
descienda de manera gradual.
Evite que el aceite se derrame o
salpique.

Riesgo de daar los componentes.


Asegrese de llenar el tanque
hidrulico segn la especificacin
y de cebar la bomba despus de
instalarla.
Modelos con vlvulas de cierre del tanque
hidrulico:
Riesgo de daar los componentes.
Asegrese de abrir las dos
vlvulas del tanque hidrulico y de
cebar la bomba despus de
instalarla.

cerrado

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

BOMBAS HIDRULICAS

REV B

7-2
Bomba de desplazamiento
La bomba de desplazamiento es una bomba de
desplazamiento variable bidireccional. El
controlador electrnico proporcional, situado en la
bomba, controla la salida de sta. El nico ajuste
que se puede realizar en la bomba es el de tipo
neutral o nulo. Cualquier trabajo de mantenimiento
interno de la bomba debe realizarse en un centro de
mantenimiento Sauer Hydraulics autorizado.
Pngase en contacto con el Departamento de
asistencia tcnica de mantenimiento de Genie
Industries para averiguar su centro de
mantenimiento ms cercano.

2 Modelos sin vlvulas de cierre del tanque


hidrulico: Quite el tapn de purga del tanque
hidrulico y deje que todo el aceite del tanque
caiga en un recipiente adecuado. Consulte las
especificaciones de capacidad.
Modelos con vlvulas de cierre del tanque
hidrulico: Localice las dos vlvulas del tanque
hidrulico a travs del orificio de acceso debajo
de la torreta. Cierre las vlvulas.
Riesgo de daar los componentes.
No debe arrancar el motor con las
vlvulas de cierre del tanque
hidrulico en la posicin de cerrado
o podrn daarse los
componentes. Si las vlvulas del
tanque estn cerradas, retire la
llave de la cerradura de contactos
e identifique la mquina con una
etiqueta para informar al personal
de su estado.

Cmo extraer la bomba de


desplazamiento
Riesgo de daar los componentes.
La zona de trabajo y las
superficies en las que se realice
este procedimiento deben estar
limpias y sin residuos que puedan
introducirse en el sistema
hidrulico y causar daos en los
componentes. Es recomendable
que la reparacin la realice el
proveedor.
Nota: Cada vez que desmonte una manguera o
conexin, sustituya la junta trica (si existe) de la
conexin y/o de la manguera. Durante la
instalacin, apriete todas las conexiones con el par
de apriete especificado. Consulte la seccin 2,
Pares de apriete de mangueras y conexiones
hidrulicas.

abierto

3 Etiquete, desconecte y tapone las mangueras


hidrulicas de las bombas de desplazamiento y
de funciones. Tapone las conexiones de las
bombas.

1 Desconecte la conexin elctrica del controlador


electrnico proporcional situado en la bomba de
desplazamiento.

N de pieza 75861SP

cerrado

Z-60/34

ADVERTENCIA

Riesgo de lesiones. Las


salpicaduras de aceite hidrulico
pueden penetrar en la piel y
quemarla. Afloje las conexiones
hidrulicas muy lentamente para
permitir que la presin del aceite
descienda de manera gradual.
Evite que el aceite se derrame o
salpique.

4 - 39

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Agosto de 2007

BOMBAS HIDRULICAS

REV B

4 Sujete la bomba con un dispositivo elevador y


extraiga los dos elementos de montaje de la
bomba de desplazamiento.

Cmo cebar la bomba

5 Saque con cuidado la bomba de desplazamiento


hasta que el separador de la bomba se separe
de la placa de flexin.
6 Extraiga la bomba de desplazamiento de la
mquina.

1 Retire los elementos de fijacin de la bandeja


del motor ubicada bajo la misma. Afloje el
elemento de fijacin del pasador situado en el
extremo de la plataforma de la bandeja del
motor.
2 Haga girar el motor para sacarlo de la mquina.

Riesgo de daar los componentes.


Si no se sujeta adecuadamente, la
bomba hidrulica puede
desestabilizarse y caer.
Riesgo de daar los componentes.
Al instalar la bomba, no fuerce el
acoplador dentro del volante de
inercia, ya que podra daar la
junta de estanqueidad de la
bomba.

3 Conecte un manmetro de 0 a 50 bar a la toma


de prueba de la bomba de desplazamiento.
4 Modelos Ford: Cierre la vlvula del tanque LPG
y desconecte el tubo del tanque. Desplace el
conmutador selector de combustible a la
posicin LPG.

Modelos sin vlvulas de cierre del tanque


hidrulico:

Modelos Perkins: Desconecte el cableado del


motor del solenoide de combustible situado en
la bomba de inyeccin.
Modelos Deutz: Gire la vlvula de cierre
manual del combustible hacia la derecha hasta
cerrarla.
a

Riesgo de daar los componentes.


Asegrese de llenar el tanque
hidrulico segn la especificacin
y de cebar la bomba despus de
instalarla.
Modelos con vlvulas de cierre del tanque
hidrulico:
Riesgo de daar los componentes.
Asegrese de abrir las dos
vlvulas del tanque hidrulico y de
cebar la bomba despus de
instalarla.

4 - 40

Z-60/34

vlvula de corte manual del


combustible

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

BOMBAS HIDRULICAS

REV B

5 Haga que otra persona encienda el motor con el


motor de arranque durante 15 segundos, espere
15 segundos y despus encienda la mquina
otros 15 segundos o hasta que la presin
alcance 22 bar.
6 Modelos Ford: Conecte el tubo de LPG al
tanque de LPG y abra la vlvula del tanque.
Desplace el conmutador selector de combustible
a la posicin de gasolina.
Modelos Perkins: Conecte el cableado del
motor al solenoide de combustible.
Modelos Deutz: Suelte la vlvula de corte
manual de combustible.
7 Arranque el motor en los mandos del suelo y
compruebe si existen fugas hidrulicas.

N de pieza 75861SP

Z-60/34

4 - 41

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Marzo de 2011

Distribuidores

REV D

8-1
Componentes del distribuidor de funciones - Vista 1
(antes del nmero de serie 4461)
El distribuidor de funciones se encuentra detrs de la caja de los mandos del suelo.
N de
ndice

Descripcin

Elemento
de esquema

Funcin

Par de apriete

Vlvula de solenoide,
3 posiciones y 4 vas ......................... A ........... Direccin izquierda/derecha .................................. 41-47 Nm

Vlvula de solenoide,
3 posiciones y 4 vas ......................... B ........... Subir/bajar brazo secundario ................................. 35-41 Nm

Vlvula de solenoide,
3 posiciones y 4 vas ......................... C ........... Subir/bajar brazo primario ...................................... 35-41 Nm

Vlvula de compensacin, 34,4 bar D ........... Subir/bajar nivel de plataforma y


control de movimiento ............................................. 41-47 Nm

Vlvula de compensacin, 34,4 bar E ........... Subir/bajar nivel de plataforma y


control de movimiento ............................................. 41-47 Nm

Vlvula de solenoide,
3 posiciones y 4 vas ......................... F ............ Subir/bajar nivel de la plataforma .......................... 35-41 Nm

Vlvula diferencial, 10,3 bar ............. G ........... Girar la torreta a la izquierda/derecha ................... 41-47 Nm

Vlvula de solenoide,
2 posiciones y 3 vas ......................... H ........... Extender pluma ....................................................... 41-47 Nm

Vlvula de solenoide,
2 posiciones y 3 vas ......................... I ............. Replegar pluma ...................................................... 41-47 Nm

10

Vlvula de solenoide,
3 posiciones y 4 vas ......................... J ............ Girar la torreta a la izquierda/derecha ................... 27-34 Nm

11

Vlvula de regulacin ....................... K ........... Extender pluma ....................................................... 14-16 Nm

12

Vlvula de regulacin ....................... L ............ Seleccionar plumn ................................................. 27-34 Nm

13

Vlvula reguladora de caudal,


0,37 l/min ........................................... M ........... Control de caudal .................................................... 35-41 Nm

14

Vlvula de regulacin ....................... N ........... Girar la torreta a la izquierda/derecha ................... 14-16 Nm

15

Vlvula de regulacin ....................... O ........... Subir nivel de plataforma ........................................ 14-16 Nm

16

Vlvula de regulacin ....................... P ........... Bajar nivel de la plataforma .................................... 14-16 Nm

17

Vlvula de regulacin ....................... Q ........... Subir/bajar brazo primario ...................................... 14-16 Nm

18

Vlvula de regulacin ....................... R ........... Subir/bajar brazo secundario ................................. 14-16 Nm

19

Vlvula reguladora de caudal,


13,2 l/min ........................................... S ........... Direccin izquierda/derecha .................................. 41-47 Nm

20

Vlvula de seguridad, 165,4 bar ...... T ............ Seguridad del sistema ............................................ 41-47 Nm

21

Vlvula de regulacin, 3,45 bar ....... U ........... Presin entrante de la bomba


de desplazamiento ................................................. 41-47 Nm

22

Vlvula diferencial ............................ V ........... Subir/bajar brazo secundario ................................. 41-47 Nm

23

Vlvula diferencial ............................ W .......... Subir/bajar brazo primario ...................................... 41-47 Nm

4 - 42

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Marzo de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

DISTRIBUIDORES

REV D

10

11

F
H

J
A

B
I
G
D

K
W
23
V

22

L
12

13

20

21

T
O
P

14
15
16

Q
R

17

S
18
19

N de pieza 75861SP

Z-60/34

4 - 43

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Marzo de 2011

DISTRIBUIDORES

REV D

8-2
Componentes del distribuidor de funciones - Vista 2
(antes del nmero de serie 4461)
El distribuidor de funciones se encuentra detrs de la caja de los mandos del suelo.
N de
ndice

Descripcin

Elemento
de esquema

Funcin

Par de apriete

Comprobacin vlvulas .................... X ........... Replegar pluma ...................................................... 14-16 Nm

Tuerca de diagnstico ...................... Y ........... Comprobacin

Tuerca de diagnstico ...................... Z ............ Comprobacin

Vlvula de regulacin, 2,1 bar ......... AA ......... Al tanque ................................................................. 41-47 Nm

Vlvula de solenoide proporcional .. AB ......... Bajar brazo secundario .......................................... 27-34 Nm

Vlvula de solenoide proporcional .. AC ......... Bajar el brazo primario ........................................... 27-34 Nm

Vlvula de seguridad, 110,3 bar ...... AD ......... Subir/bajar brazo secundario ................................. 27-34 Nm

Vlvula de seguridad, 124,1 bar ...... AE ......... Subir/bajar brazo primario ...................................... 27-34 Nm

Vlvula de aguja de caudal libre ...... AF ......... Nivelar plataforma ................................................... 27-34 Nm

10

Vlvula de solenoide proporcional .. AG ......... Girar la torreta a la izquierda/derecha ................... 27-34 Nm

11

Vlvula diferencial ............................ AH ......... Control de la presin de funciones ........................ 41-47 Nm

12

Vlvula reguladora
de caudal, 18,9 l/min ......................... AI .......... Extender/replegar pluma ........................................ 41-47 Nm

13

Vlvula reguladora
de caudal, 3,8 l/min ........................... AJ .......... Seleccionar plumn ................................................. 27-34 Nm

14

Vlvula de solenoide,
3 posiciones y 4 vas ......................... AK ......... Subir/bajar plumn y
girar plataforma izquierda/derecha ........................ 35-41 Nm

15

Vlvula de regulacin ....................... AL ......... Seleccionar plumn ................................................. 27-34 Nm

16

Vlvula de regulacin ....................... AM ........ Seleccionar plumn ................................................. 27-34 Nm

4 - 44

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Marzo de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

DISTRIBUIDORES

REV D

AA

Y
X
AB
AC

AE
AD

AI

AH

AJ

AF

AG

AK
AM
AL

N de pieza 75861SP

Z-60/34

4 - 45

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Marzo de 2011

DISTRIBUIDORES

REV D

8-3
Componentes del distribuidor de funciones
(despus del nmero de serie 4460)
El distribuidor de funciones se encuentra detrs de la caja de los mandos del suelo.
N de
ndice

Descripcin

Elemento
de esquema

Funcin

Par de apriete

Vlvula de solenoide,
3 posiciones y 4 vas ....................... HA ........... Girar la torreta a la izquierda/derecha ................... 45-50 Nm

Vlvula diferencial, 10,3 bar ........... HB ........... Girar la torreta a la izquierda/derecha ................... 41-47 Nm

Vlvula de solenoide,
3 posiciones y 4 vas ....................... HC ........... Elevar/bajar nivel de la plataforma ........................ 45-50 Nm

Vlvula de solenoide,
3 posiciones y 4 vas ....................... HD ........... Subir/bajar brazo primario ...................................... 45-50 Nm

Vlvula de solenoide,
3 posiciones y 4 vas ....................... HE ........... Subir/bajar brazo secundario ................................. 45-50 Nm

Vlvula de solenoide,
3 posiciones y 4 vas ....................... HF ........... Direccin izquierda/derecha .................................. 41-47 Nm

Vlvula de regulacin, 3,45 bar ..... HG ........... Presin entrante de la bomba


de desplazamiento ................................................. 41-47 Nm

Tuerca de diagnstico .................... HH ........... Comprobacin

Vlvula reguladora
de caudal, 13,2 l/min ....................... HI ............. Direccin izquierda/derecha .................................. 41-47 Nm

10

Vlvula diferencial .......................... HJ ............ Subir/bajar brazo secundario ................................. 41-47 Nm

11

Vlvula diferencial ......................... HK ............ Subir/bajar brazo primario ...................................... 41-47 Nm

12

Vlvula de
compensacin, 34,4 bar ................. HL ............ Subir/bajar nivel de plataforma
y control de movimiento .......................................... 41-47 Nm

13

Vlvula de solenoide
proporcional .................................... HM ........... Bajar brazo secundario .......................................... 27-34 Nm

14

Vlvula de
compensacin, 34,4 bar ................. HN ........... Subir/bajar nivel de plataforma
y control de movimiento .......................................... 41-47 Nm

15

Vlvula de solenoide
proporcional .................................... HO ........... Bajar el brazo primario ........................................... 27-34 Nm

16

Vlvula de seguridad, 124,1 bar .... HP ........... Subir/bajar brazo primario ...................................... 27-34 Nm

17

Vlvula de aguja de caudal libre .... HQ ........... Nivelacin de la plataforma .................................... 41-47 Nm

18

Vlvula de solenoide
proporcional .................................... HR ........... Girar la torreta a la izquierda/derecha ................... 27-34 Nm

19

Vlvula reguladora
de caudal, 0,37 l/min ....................... HS ........... Control de caudal .................................................... 27-34 Nm

20

Vlvula diferencial .......................... HT ........... Control de la presin de funciones ........................ 41-47 Nm

Esta lista de piezas contina. Por favor, vuelva la pgina.


4 - 46

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Marzo de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

DISTRIBUIDORES

REV D

1
HA

39

HB

HC

HD

5
HE

6
HF

IM
HG

HH

38
37
36

HI

IL

HJ

IK

10

HK

IJ

11

HL

12

HM

13

HN

14

HO

15

HP

35

34
33

16

iew
pV
To

II

HQ

IH

17

HR

IG

18

HS

19

HT

nt
Fro
32
IF

31 30 29
IE

ID IC

28
IB

27
IA

21

26
HZ

Top View

Shows
valves
Muestra
las
hidden
from
vlculas
above
view
ocultas
desde la
vista
superior

Front View

HY HX
25 24

N de pieza 75861SP

20

HU

w
Vie

Z-60/34

HW
23

HV
22

4 - 47

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Marzo de 2011

DISTRIBUIDORES

REV D

8-3
Componentes del distribuidor de funciones, continuacin
(despus del nmero de serie 4460)
El distribuidor de funciones se encuentra detrs de la caja de los mandos del suelo.
N de
ndice

Descripcin

Elemento
de esquema

Funcin

Par de apriete

21

Vlvula de solenoide,
3 posiciones y 4 vas ....................... HU ........... Subir/bajar plumn y
girar plataforma izquierda/derecha ........................ 45-50 Nm

22

Vlvula de regulacin, 2,1 bar ....... HV ........... Al tanque ................................................................. 41-47 Nm

23

Vlvula de seguridad, 110,3 bar ... HW ........... Subir/bajar brazo secundario ................................. 27-34 Nm

24

Vlvula reguladora
de caudal, 18,9 l/min ....................... HX ........... Extender/replegar pluma ........................................ 41-47 Nm

25

Vlvula reguladora
de caudal, 5,6 l/min ......................... HY ........... Seleccionar plumn ................................................. 27-34 Nm

26

Vlvula de seguridad, 165,4 bar .... HZ ........... Seguridad del sistema ............................................ 41-47 Nm

27

Vlvula de regulacin ...................... IA ............ Subir/bajar brazo secundario ................................. 11-14 Nm

28

Vlvula de regulacin ...................... IB ............ Subir/bajar brazo primario ...................................... 11-14 Nm

29

Vlvula de regulacin ...................... IC ............ Bajar nivel de la plataforma .................................... 11-14 Nm

30

Vlvula de regulacin ...................... ID ............ Subir nivel de plataforma ........................................ 11-14 Nm

31

Vlvula de regulacin ...................... IE ............ Girar la torreta a la izquierda/derecha ................... 11-14 Nm

32

Vlvula de regulacin ...................... IF ............ Extender pluma ....................................................... 11-14 Nm

33

Vlvula de regulacin ...................... IG ............ Seleccionar plumn ................................................. 27-34 Nm

34

Vlvula de regulacin ...................... IH ............ Seleccionar plumn ................................................. 27-34 Nm

35

Comprobacin vlvulas ................... II .............. Replegar pluma ...................................................... 14-16 Nm

36

Vlvula de solenoide,
2 posiciones y 3 vas ........................ IJ ............. Extender pluma ....................................................... 41-47 Nm

37

Vlvula de solenoide,
2 posiciones y 3 vas ....................... IK ............ Replegar pluma ...................................................... 41-47 Nm

38

Tuerca de diagnstico .................... IL ............. Comprobacin

39

Vlvula de regulacin ..................... IM ............ Seleccionar plumn ................................................. 27-34 Nm

4 - 48

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Marzo de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

DISTRIBUIDORES

REV D

1
HA

39

HB

HC

HD

5
HE

6
HF

IM
HG

HH

38
37
36

HI

IL

HJ

IK

10

HK

IJ

11

HL

12

HM

13

HN

14

HO

15

HP

35

34
33

16

iew
pV
To

II

HQ

IH

17

HR

IG

18

HS

19

HT

32
IF

31 30 29
IE

ID IC

28
IB

27
IA

21

26
HZ

Top View

Muestravalves
las
Shows
vlculas
hidden
from
ocultasview
above
desde la
vista
superior

Front View

HY HX
25 24

N de pieza 75861SP

20

HU

w
Vie
nt
o
r
F

Z-60/34

HW
23

HV
22

4 - 49

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Marzo de 2011

DISTRIBUIDORES

REV D

8-4
Ajustes de las vlvulas Distribuidor de funciones

Cmo ajustar la vlvula de


seguridad de bajada del brazo
primario
Nota: Realice este procedimiento con la pluma en
posicin replegada.

Cmo ajustar la vlvula de


seguridad del sistema

1 Conecte un manmetro de 0 a 350 bar a la toma


de prueba del distribuidor de funciones.
(elemento Z antes del nmero de serie 4461)
(elemento IL despus del nmero de serie 4460)

Nota: Realice este procedimiento con la pluma en


posicin replegada.
1 Conecte un manmetro de 0 a 350 bar a la toma
de prueba del distribuidor de funciones.
(elemento Z antes del nmero de serie 4461)
(elemento IL despus del nmero de serie 4460)
2 Arranque el motor desde los mandos del suelo.
3 Mantenga el conmutador de activacin de
funciones en la posicin de rpm altas y active y
mantenga el conmutador de repliegue con la
pluma completamente replegada.
4 Observe la lectura de presin en el manmetro.
Consulte la seccin 2, Especificaciones.
5 Apague el motor. Sujete con una llave la vlvula
de seguridad y retire el tapn.
(elemento T antes del nmero de serie 4461)
(elemento HZ despus del nmero de serie
4460)

2 Arranque el motor desde los mandos del suelo.


3 Mantenga el conmutador de activacin de
funciones en la posicin de rpm altas y active y
mantenga el conmutador de bajada del brazo
primario con ste completamente bajado.
4 Observe la lectura de presin en el manmetro.
Consulte la seccin 2, Especificaciones.
5 Apague el motor. Sujete con una llave la vlvula
de seguridad y retire el tapn.
(elemento AE antes del nmero de serie 4461)
(elemento HP despus del nmero de serie
4460)
6 Ajuste el zcalo de hexgono interior. Gire la
llave hacia la derecha para aumentar la presin
o hacia la izquierda para reducirla. Vuelva a
colocar el tapn de la vlvula de seguridad.

6 Ajuste el zcalo de hexgono interior. Gire la


llave hacia la derecha para aumentar la presin
o hacia la izquierda para reducirla. Vuelva a
colocar el tapn de la vlvula de seguridad.

ADVERTENCIA

Riesgo de volcado. No ajuste las


vlvulas de seguridad por encima
de lo especificado.

ADVERTENCIA

Riesgo de volcado. No ajuste las


vlvulas de seguridad por encima
de lo especificado.

7 Repita los pasos del 2 a 5 y compruebe la


presin de la vlvula de seguridad.
8 Retire el manmetro.

7 Repita los pasos del 2 a 5 y compruebe la


presin de la vlvula de seguridad.
8 Retire el manmetro.

4 - 50

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Marzo de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

DISTRIBUIDORES

REV D

Cmo ajustar la vlvula de


seguridad de bajada del brazo
secundario
Nota: Realice este procedimiento con la pluma en
posicin replegada.
1 Conecte un manmetro de 0 a 350 bar a la toma
de prueba del distribuidor de funciones
(elemento Z).
2 Arranque el motor desde los mandos del suelo.
3 Mantenga el conmutador de activacin de
funciones en la posicin de rpm altas y active y
mantenga el conmutador de bajada del brazo
secundario con ste completamente bajado.
4 Observe la lectura de presin en el manmetro.
Consulte la seccin 2, Especificaciones.
5 Apague el motor. Sujete con una llave la vlvula
de seguridad y retire el tapn.
(elemento AD antes del nmero de serie 4461)
(elemento HW despus del nmero de serie
4460)
6 Ajuste el zcalo de hexgono interior. Gire la
llave hacia la derecha para aumentar la presin
o hacia la izquierda para reducirla. Vuelva a
colocar el tapn de la vlvula de seguridad.

ADVERTENCIA

Riesgo de volcado. No ajuste las


vlvulas de seguridad por encima
de lo especificado.

7 Repita los pasos del 2 a 5 y compruebe la


presin de la vlvula de seguridad.
8 Retire el manmetro.

N de pieza 75861SP

Z-60/34

4 - 51

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Marzo de 2011

DISTRIBUIDORES

REV D

8-5
Componentes del distribuidor del plumn/rotacin de la plataforma
(antes del nmero de serie 4461)
N de
ndice

Descripcin

Elemento
de esquema

Funcin

Par de apriete

Vlvula de solenoide,
2 posiciones y 2 vas ......................... BA ......... Girar plataforma ...................................................... 27-34 Nm

Vlvula de solenoide,
2 posiciones y 2 vas ......................... BB ......... Subir/bajar el plumn ............................................... 27-34 Nm

Orificio, 0,787 mm ............................. BC ......... Circuito de rotacin de la plataforma

Orificio, 0,787 mm ............................. BD ......... Circuito de rotacin de la plataforma


1

2
BB

BA

BC
3
BD

4 - 52

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Marzo de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

DISTRIBUIDORES

REV D

8-6
Componentes del distribuidor del plumn/rotacin de la plataforma
(despus del nmero de serie 4460)
N de
ndice

Descripcin

Elemento
de esquema

Vlvula de compensacin ................ BH ......... Girar plataforma a la izquierda ............................... 47-54 Nm

Vlvula de compensacin ................ BJ .......... Girar plataforma a la derecha ................................. 47-54 Nm

Vlvula de solenoide,
2 posiciones y 2 vas ......................... BE ......... Giro de la plataforma y
Subir/bajar plumn ................................................... 27-34 Nm

Orificio, 0,762 mm ............................. BF ......... Circuito de rotacin de la plataforma

Orificio, 0,762 mm ............................. BF ......... Circuito de rotacin de la plataforma

Funcin

Par de apriete

1
BH

Distribuidor
rotacin
plataforma

BJ

BE

Distribuidor
del plumn

BF

BG
5

N de pieza 75861SP

Z-60/34

4 - 53

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Marzo de 2011

DISTRIBUIDORES

REV D

8-7
Componentes del distribuidor de frenos y dos velocidades
(antes del nmero de serie 4461)
El distribuidor de frenos y dos velocidades est montado en el mamparo lateral del motor.
N de
ndice

Elemento
de esquema

Descripcin

Funcin

Par de apriete

Vlvula de solenoide,
2 posiciones y 3 vas ....................... DA ........... Libera los frenos .................................................... 37-34 Nm

Vlvula de solenoide,
2 posiciones y 3 vas ....................... DB ........... Cambio en motor de 2 velocidades ....................... 37-34 Nm

Orificio, 1,066 mm ........................... DC ........... Controla el flujo al tanque

Vlvula de regulacin ..................... DD ........... Flujo en una direccin ............................................ 14-16 Nm


1

DA

DD
DB

DC

4 - 54

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Marzo de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

DISTRIBUIDORES

REV D

8-8
Componentes del distribuidor de frenos y dos velocidades
(despus del nmero de serie 4460)
El distribuidor de frenos y dos velocidades est montado en el mamparo lateral del motor.
N de
ndice

Elemento
de esquema

Descripcin

Funcin

Par de apriete

Vlvula de solenoide,
2 posiciones y 3 vas ....................... EA ........... Libera los frenos .................................................... 64-70 Nm

Vlvula de solenoide,
2 posiciones y 3 vas ....................... EB ........... Cambiar el motor a segunda velocidad ................ 64-70 Nm

Vlvula de regulacin ..................... EC ........... Flujo en una direccin ............................................ 11-14 Nm

Orificio, 1,066 mm ........................... ED ........... Controla el flujo al tanque


1
EA

2
EB

ED

EC

N de pieza 75861SP

Z-60/34

4 - 55

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Marzo de 2011

DISTRIBUIDORES

REV D

8-9
Componentes del distribuidor de traccin, 2WD
(antes del nmero de serie 4551)
El distribuidor de traccin, 2WD est montado dentro del chasis motriz, en el extremo no direccional.
N de
ndice

Descripcin

Vlvula de regulacin ....................... FA ......... Circuito de derivacin del divisor ........................... 41-47 Nm

Vlvula de regulacin ....................... FB ......... Circuito de derivacin del divisor ........................... 41-47 Nm

Vlvula combinadora/divisora
de flujo ............................................... FC ......... Controla el flujo hacia los motores
de desplazamiento en avance y retroceso ....... 120-133 Nm

Orificio, 2,01 mm ................................ FD ......... Circuito de desplazamiento

Orificio, 2,01 mm ................................ FE ......... Circuito de desplazamiento

Vlvula de seguridad, 20,6 bar ........ FF .......... Circuito de presin de carga .................................. 27-34 Nm

Tuerca de diagnstico ...................... FG ......... Comprobacin

Vlvula de doble efecto,


3 posiciones y 3 vas ......................... FH ......... Presin de carga, alivio de aceite caliente ............ 41-47 Nm

Tuerca de diagnstico ...................... FI ........... Comprobacin

4 - 56

Elemento
de esquema

Funcin

Z-60/34

Par de apriete

N de pieza 75861SP

Marzo de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

DISTRIBUIDORES

REV D

FI

FA

FH

5
7

FB

FG
6

FC
2

FF
5

FE

FD
3
3

N de pieza 75861SP

Z-60/34

4 - 57

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Marzo de 2011

REV D

8-10
Componentes del distribuidor de traccin, 2WD
(despus del nmero de serie 4550)
El distribuidor de traccin, 2WD est montado dentro del chasis motriz, en el extremo no direccional.
N de
ndice

Descripcin

Vlvula de seguridad, 19,3 bar ........ TT .......... Cargar el circuito de presin .................................. 41-47 Nm

Vlvula combinadora/divisora
de flujo ............................................... WW ....... Controla el flujo hacia los motores
de desplazamiento en avance y retroceso ....... 120-133 Nm

Vlvula de regulacin, 0,34 bar ....... SS ......... Circuito de desplazamiento .................................... 41-47 Nm

Vlvula de regulacin, 0,34 bar ....... XX ......... Circuito de desplazamiento .................................... 41-47 Nm

Vlvula de doble efecto,


3 posiciones y 3 vas ......................... UU ........ Controla el flujo hacia los motores
de desplazamiento en avance y retroceso ............ 67-73 Nm

Tapn de orificio, 1,78 mm ............... VV ......... Iguala el flujo que atraviesa la


vlvula C del divisor/combinador de caudal

4 - 58

Elemento
de esquema

Funcin

Z-60/34

Par de apriete

N de pieza 75861SP

Marzo de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

REV D

1
TT

WW

SS

XX

UU

VV

N de pieza 75861SP

Z-60/34

4 - 59

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Marzo de 2011

DISTRIBUIDORES

REV D

8-11
Componentes del distribuidor de traccin a las 4 ruedas
El distribuidor de traccin a las cuatro ruedas (4WD) est montado dentro del chasis motriz, en el extremo
no direccional.
N de
ndice

Descripcin

Elemento
de esquema

Conexin de diagnstico .................. GA ......... Comprobacin

Vlvula de seguridad, 17,2 bar ........ GB ......... Cargar el circuito de presin .................................. 27-34 Nm

Vlvula de regulacin, 0,34 bar ....... GC ........ Anticavitacin del motor de desplazamiento ......... 27-34 Nm

Vlvula combinadora/divisora
de flujo ............................................... GD ........ Controla el flujo hacia las vlvulas
divisoras/combinadoras de caudal GI y GO ..... 120-133 Nm

Vlvula de regulacin, 0,34 bar ....... GE ......... Anticavitacin del motor de desplazamiento ......... 27-34 Nm

Vlvula de regulacin, 0,34 bar ....... GF ......... Anticavitacin del motor de desplazamiento ......... 41-47 Nm

Vlvula de doble efecto .................... GG ........ Circuito de presin de carga que saca
aceite caliente del lado de baja presin
de la bomba de traccin ........................................ 67-73 Nm

Vlvula de regulacin, 0,34 bar ....... GH ........ Anticavitacin del motor de desplazamiento ......... 41-47 Nm

Vlvula combinadora/divisora
de flujo ............................................... GI .......... Controla el flujo de los motores de traccin
de extremo direccional,
en avance y retroceso ........................................ 120-133 Nm

10

Vlvula de regulacin, 0,34 bar ....... GJ ......... Anticavitacin del motor de desplazamiento ......... 27-34 Nm

11

Vlvula reguladora
de caudal, 7,6 l/min ........................... GK ......... Iguala la presin a ambos lados de la
vlvula GI divisora/combinadora de caudal .......... 41-47 Nm

12

Vlvula reguladora
de caudal, 7,6 l/min ........................... GL ......... Iguala la presin a ambos lados de la
vlvula divisora/combinadora de caudal ............... 41-47 Nm

13

Vlvula reguladora
de caudal, 7,6 l/min ........................... GM ........ Iguala la presin a ambos lados de la
vlvula GO divisora/combinadora de caudal ........ 41-47 Nm

Funcin

Par de apriete

14

Vlvula de regulacin, 0,34 bar ....... GN ........ Anticavitacin del motor de desplazamiento ......... 27-34 Nm

15

Vlvula combinadora/divisora
de flujo ............................................... GO ........ Controla el flujo procedente de los
motores de desplazamiento del extremo
no direccional, en avance y retroceso .............. 120-133 Nm

4 - 60

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Marzo de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

DISTRIBUIDORES

REV D

GA

16

15

14

13

12

11

10

GB

GC

GO

EXTREMO
STEER
END
DIRECCIONAL

GN
GM

GL
GK

GJ

GI

GD
GE
GH
9

N de pieza 75861SP

GG
8

GF
7

EXTREMO NO
DIRECCIONAL
NON-STEER
END

Z-60/34

4 - 61

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Marzo de 2011

DISTRIBUIDORES

REV D

4 Arranque el motor desde los mandos de la


plataforma y haga avanzar la mquina
lentamente hacia delante. Observe la lectura de
presin en el manmetro.

8-12
Ajustes de vlvulas,
distribuidores de traccin
Cmo ajustar la vlvula de doble
efecto de alivio de aceite
caliente
Nota: El diferencial de presin entre la vlvula de
seguridad de la bomba de carga (situada en la
bomba de desplazamiento) y la vlvula de doble
efecto de alivio de aceite caliente (situada en el
distribuidor de desplazamiento) es necesario para
hacer regresar el aceite caliente desde el circuito
cerrado de desplazamiento al tanque hidrulico
para su refrigeracin. Este diferencial de presin
debe mantenerse a 14,5 bar.

5 Apague el motor y extraiga el tapn de la


vlvula de alivio de aceite caliente.
Distribuidor de traccin 2WD
(elemento FF antes del nmero de serie 4551)
(elemento TT despus del nmero de serie
4550)
Distribuidor de traccin 4WD
(elemento GB).
6 Para aumentar la presin, gire el zcalo
hexagonal interno en el sentido de las agujas del
reloj; para reducirla, grelo en el sentido
contrario. Vuelva a colocar el tapn de la
vlvula.

Nota: Para ejecutar el siguiente procedimiento se


requieren dos personas.
1 Abra la cubierta de la torreta situada en el lado
del motor y conecte un manmetro de 0 a 50 bar
a la toma de diagnsticos de la bomba de
desplazamiento.

7 Repita los pasos 4 y 5 hasta que la presin


indicada por el manmetro sea 2,8 bar menor
que la presin indicada en la bomba.

2 Arranque el motor desde los mandos de la


plataforma y deje que funcione a ralent alto.
Observe la lectura de presin en el manmetro.
3 Apague el motor y conecte un manmetro de
0 a 50 bar a la tuerca de diagnstico del
distribuidor de desplazamiento.
Nota: El distribuidor de traccin se encuentra bajo
la cubierta del chasis del extremo no direccional.

4 - 62

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Marzo de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

DISTRIBUIDORES

REV D

8-13
Componentes del distribuidor de la vlvula direccional
El distribuidor de la vlvula direccional se monta dentro del chasis motriz, en el extremo no direccional.
N de
ndice Descripcin

Funcin

Par de apriete

Tapn ................................................................. Respiradero ........................................................... 27-33 Nm

Vlvula de carrete ............................................. Control direccional

N de pieza 75861SP

Z-60/34

4 - 63

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Marzo de 2011

DISTRIBUIDORES

REV C
D

8-14
Empalme de vlvula direccional

6 Retire del puente los elementos de fijacin de la


rtula Heim.
7 Para nivelar el chasis motriz, arranque el motor
y empuje o tire del vstago roscado de ajuste
hasta que la mquina est totalmente nivelada.

Cmo instalar la vlvula


direccional de oscilacin
Nota: Slo es necesario ajustar el empalme de la
vlvula direccional de oscilacin cuando se hayan
reemplazado el empalme o la vlvula.
1 Baje la pluma hasta la posicin replegada.

8 Compruebe que la masa y el chasis motriz


estn completamente nivelados.
9 Ajuste la rtula Heim hasta que su orificio quede
alineado con el del retn del puente.
10 Instale la rtula Heim en el puente y apriete la
tuerca autoblocante.

2 Utilice un nivel de burbuja para asegurarse de


que el suelo est completamente nivelado.
Riesgo de volcado. De no llevarse
ADVERTENCIA
a cabo este procedimiento en un
suelo nivelado podra poner en
peligro la estabilidad de la mquina
y provocar su volcado.
3 Compruebe la presin de los cuatro neumticos
y agregue aire, cuando sea necesario, para
cumplir la especificacin.
Nota: Los neumticos de algunas mquinas estn
rellenos de espuma, y por tanto no necesitan aire.

11 Compruebe que el chasis motriz est


completamente nivelado.
12 Mida la distancia entre el chasis motriz y el eje
no direccional de ambos lados (desde el interior
del chasis motriz).
Nota: Si se ha completado el ajuste del empalme
con el nivel de la masa y el chasis motriz, y la
distancia no es igual, repita los pasos 6 a 11,
O BIEN, consulte al Departamento de asistencia
tcnica de Genie Industries.

4 Extraiga la cubierta del chasis del extremo no


direccional del chasis motriz.
5 Coloque un nivel de burbuja en el extremo no
direccional del chasis motriz. Compruebe que el
chasis motriz est completamente nivelado.

4 - 64

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Marzo de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

REV D

8-15
Ajustes de vlvulas - vlvula de
seguridad de oscilacin

7 Localice la vlvula de seguridad (figura a) en la


vlvula direccional.
8 Afloje la tuerca autoblocante.
9 Ajuste la vlvula. Gire la llave hacia la derecha
para aumentar la presin o hacia la izquierda
para reducirla. Apriete la tuerca autoblocante.

Cmo ajustar la presin de la


vlvula de seguridad de
oscilacin

ADVERTENCIA

Nota: Para ejecutar el siguiente procedimiento se


requieren dos personas.

Riesgo de volcado. No ajuste las


vlvulas de seguridad por encima
de lo especificado.

10 Vuelva a activar manualmente la vlvula para


confirmar la presin de la vlvula.

1 Extraiga la cubierta del chasis del extremo no


direccional del chasis motriz.
2 Conecte un manmetro de 0 a 150 bar a la toma
de diagnstico situada cerca de la vlvula
direccional de oscilacin.

11 Apague el motor, retire el manmetro y


ensamble el empalme de la vlvula direccional.
12 Coloque la cubierta del extremo no direccional
del chasis motriz.

3 Desconecte la varilla de la vlvula direccional


separando la rtula Heim y el retn del puente.
4 Arranque el motor desde los mandos del suelo.
Desplace el conmutador de palanca de motor al
ralent a la posicin de ralent alto.
5 Una vez el motor gire con rpm altas, active
manualmente la vlvula y compruebe la lectura
de la presin del manmetro. Consulte la
seccin 2, Especificaciones.

N de pieza 75861SP

Z-60/34

vlvula de seguridad

4 - 65

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Marzo de 2011

REV D

8-16
Componentes del distribuidor de rotacin de la torreta
El distribuidor de rotacin de la torreta est conectado al motor de rotacin de la torreta ubicado en el
compartimento de almacenamiento de la pluma.
N de
ndice

Elemento
de esquema

Descripcin

Funcin

Par de apriete

Vlvula de doble efecto,


2 posiciones y 3 vas ....................... CA ........... Liberacin del freno de
rotacin de la torreta .............................................. 14-18 Nm

Vlvula de compensacin .............. CB ........... Girar la torreta a la derecha ................................... 47-54 Nm

Vlvula de compensacin .............. CC ........... Girar la torreta a la izquierda ................................. 47-54 Nm

CB
123
123
12345
123
12345
12345
MM
12345

CC

CB

123456
123456
123456
123456
NN
123456

CC

CA
123456
123456
123456
LL
123456

CA

4 - 66

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Marzo de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

DISTRIBUIDORES

REV D

8-17
Componentes del distribuidor de aceite (opcin con soldador)
El distribuidor de aceite est montado en el generador hidrulico situado en el compartimento del motor.
N de
ndice

Descripcin

Elemento
de esquema

Funcin

Par de apriete

Vlvula direccional
de 2 posiciones y 3 vas
accionada por piloto ..................... CBA .......... Activa el generador ........................................... 108-122 Nm

Disco de orificio, 0,79 mm ............. CBB .......... Retarda el cambio a la traccin ............................. 47-54 Nm

Vlvula de solenoide,
2 posiciones y 3 vas ..................... CBC .......... Vlvula piloto a distribuidor ................................... 47-54 Nm

Vlvula de seguridad,
19,3 bar a 13,2 l/min ..................... CBD .......... Presin del circuito de carga ................................. 47-54 Nm

Interruptor de presin 18,6 bar ..... CBE .......... Conmutador de rel del generador ............................ 22 Nm

Junta del conector ..................................................................................................................................... 15 Nm

Vlvula de regulacin .................... CBF .......... Impide el flujo de aceite hacia el generador ........ 47-54 Nm

CBF

CBA

CBB

CBC

CBD
4

CBE

N de pieza 75861SP

Z-60/34

4 - 67

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Marzo de 2011

DISTRIBUIDORES

REV D

8-18
Bobinas de las vlvulas

Especificaciones de la
resistencia de la bobina de la
vlvula

Cmo comprobar una bobina


Una bobina en perfecto estado de funcionamiento
proporcionar la fuerza electromagntica necesaria
para accionar la vlvula de solenoide. La
continuidad dentro de la bobina es esencial para el
correcto funcionamiento. Una resistencia cero o
infinita indica que la bobina ha fallado.
Dado que la resistencia de la bobina es sensible a
la temperatura, los valores de resistencia fuera de
especificacin pueden producir un funcionamiento
errtico. Cuando la resistencia de la bobina cae por
debajo del valor especificado, el amperaje
aumenta. A medida que la resistencia supera el
valor especificado, tambin aumenta la tensin.
Aunque las vlvulas pueden seguir funcionando
incluso con la resistencia de la bobina fuera de
especificacin, mantener las bobinas dentro de sus
especificaciones garantiza un funcionamiento
adecuado de la vlvula en un amplio rango de
temperaturas de funcionamiento.

ADVERTENCIA

Riesgo de electrocucin. El
contacto con cualquier circuito
cargado elctricamente puede
ocasionar graves lesiones o
incluso la muerte. Qutese todos
los anillos, relojes o joyas.

Nota: Las siguientes resistencias de bobinas se


refieren a una temperatura ambiente de 20 C.
Dado que la resistencia de las bobinas de las
vlvulas vara segn la temperatura del aire, suele
aumentar o reducirse en un 4 % por cada 20 C que
la temperatura del aire aumente o disminuya con
respecto a la temperatura de referencia de 20 C.
Descripcin

Especificacin

Vlvula de solenoide proporcional, 12 V CC


(elementos de esquema AB, AC y AG)

6,3

Vlvula de solenoide de
2 posiciones y 3 vas, 10 V CC
(elementos de esquema H, I)

6,3

Vlvula de solenoide de
3 posiciones y 4 vas, 10 V CC
(elementos de esquema A, B, C, F, J, AK)

6,3

Vlvula de solenoide proporcional, 12 V CC


(elementos de esquema HM, HO y HR)

3,7

Vlvula de solenoide de
2 posiciones y 3 vas, 10 V CC
(elementos de esquema IJ, IK)

6,3

Vlvula de solenoide de
3 posiciones y 4 vas, 10 V CC
(elementos de esquema HA, HC, HD, HE, HU)

Nota: Si la mquina ha estado en funcionamiento,


deje que la bobina se enfre durante al menos
3 horas antes de realizar esta prueba.

Vlvula de solenoide de
3 posiciones y 4 vas, 10 V CC
(elemento de esquema HF)

6,3

1 Etiquete y desconecte el cableado de la bobina


que vaya a probar.

Vlvula de solenoide de
2 posiciones y 3 vas, 10 V CC
(elementos de esquema BA, BB, DA, DB)

6,3

2 Pruebe la resistencia de la bobina con un


multmetro ajustado a medir resistencias ().
Consulte la tabla de resistencias de las bobinas
de vlvulas.

Vlvula de solenoide de
2 posiciones y 3 vas, 10 V CC
(elementos de esquema BE, EA, EB)

Resultado: Si la resistencia no est dentro del


rango especificado, con un margen del 10 %,
sustituya la bobina.

4 - 68

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Marzo de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

REV D

DISTRIBUIDORES

Cmo comprobar el diodo de


una bobina

Riesgo de electrocucin. El
contacto con cualquier circuito
cargado elctricamente puede
ocasionar graves lesiones o
incluso la muerte. Qutese todos
los anillos, relojes o joyas.

e
b

+
10 W
RESISTOR

9V
BATTERY

a
b
c
d
e

multmetro o ampermetro
diodo
pila de 9 V CC
resistencia de 10
bobina

4 Conecte el extremo negativo al otro extremo de


la bobina.
Si comprueba una bobina de un
solo terminal, conecte el extremo
negativo al anillo metlico interno
situado en cualquiera de los
extremos de la bobina.

2 Conecte una resistencia de 10 al terminal


negativo de una batera de 9 V CC en buen
estado. Conecte el otro extremo de la
resistencia al terminal de la bobina.

27287

5 Conecte el extremo positivo del multmetro al


terminal positivo de la batera de 9 V CC. Anote
y registre los datos actuales.
6 Cambie las conexiones en los terminales de la
batera o de la bobina. Anote y registre los datos
actuales.

Nota: La batera debe ofrecer una tensin mnima


de 9 V CC al medirla a travs de los terminales.
3 Ajuste el multmetro a corriente continua.
Si el multmetro est ajustado para
la lectura de corriente continua,
podr leer hasta un mximo de
800 mA.

N de pieza 75861SP

Nota: Las lneas punteadas en la


ilustracin indican una conexin inversa,
tal y como se especifica en el paso 6.

1 Compruebe la resistencia de la bobina. Consulte


Cmo comprobar una bobina.

Resistencia, 10
Nmero de pieza de Genie

Genie incorpora diodos supresores de picos en


todas sus bobinas de vlvulas direccionales, salvo
en las vlvulas proporcionales y en las bobinas con
carcasa metlica. Si estos diodos funcionan
correctamente, los circuitos elctricos quedarn
protegidos, ya que suprimen los picos de tensin.
Estos picos se dan de forma natural dentro de un
circuito en funcionamiento tras una interrupcin de
la entrada de corriente en una bobina. Los diodos
defectuosos no protegen el sistema elctrico, con
lo que ste podra cortocircuitarse o podran
daarse los componentes.

ADVERTENCIA

AMMETER

COIL

Z-60/34

Resultado: Los datos de ambos procedimientos


anteriores son superiores a 0 mA y presentan
una diferencia mnima del 20 %. La bobina no
presenta problemas.
Resultado: Si al menos uno de los resultados es
0 mA, o si ambos resultados no se diferencian
al menos en un 20 %, significa que la bobina o
su diodo interno estn defectuosos y ser
necesario sustituir la bobina.

4 - 69

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Agosto de 2007

Componentes de rotacin
de la torreta

REV A

2 Bloquee la torreta con el bloqueo de giro para


impedir que gire.

9-1
Conjunto de rotacin de la
torreta

ADVERTENCIA

Cmo extraer el conjunto de


rotacin de la torreta
Nota: Cada vez que desmonte una manguera o
conexin, sustituya la junta trica (si existe) de la
conexin y/o de la manguera. Durante la
instalacin, apriete todas las conexiones con el par
de apriete especificado. Consulte la seccin 2,
Pares de apriete de mangueras y conexiones
hidrulicas.

Riesgo de aplastamiento. Si el
bloqueo de rotacin de la torreta no
est en la posicin de bloqueo, la
mquina podra volcar al extraer el
conjunto de rotacin de la torreta.

3 Etiquete, desconecte y tape las mangueras


hidrulicas del distribuidor del motor de rotacin
de la torreta. Tape las conexiones del
distribuidor.
ADVERTENCIA

Nota: Efecte este procedimiento con la mquina


situada en un terreno firme y nivelado.
1 Eleve el brazo secundario hasta que el extremo
de la plataforma del brazo secundario de la
pluma se encuentre a unos 2,4 m del suelo.

Riesgo de lesiones. Las


salpicaduras de aceite hidrulico
pueden penetrar en la piel y
quemarla. Afloje las conexiones
hidrulicas muy lentamente para
permitir que la presin del aceite
descienda de manera gradual.
Evite que el aceite se derrame o
salpique.

4 Enganche una correa de elevacin de una grapuente o algn dispositivo elevador adecuado al
conjunto de rotacin de la torreta.
5 Desmonte los elementos de fijacin del conjunto
de rotacin de la torreta.
desbloqueado

bloqueado

6 Extraiga cuidadosamente el conjunto de rotacin


de la torreta de la mquina.

ADVERTENCIA

4 - 70

Z-60/34

Riesgo de aplastamiento. El
conjunto de rotacin de la torreta
podra desequilibrarse y caer al
intentar extraerlo de la mquina si
no est correctamente soportado
por la gra-puente.

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Componentes de los puentes

REV A

10-1
Cubo y cojinetes, modelos 2WD

Cmo instalar el cubo y los


cojinetes, modelos 2WD

Cmo extraer el cubo y los


cojinetes, modelos 2WD

Nota: Al cambiar el cojinete de la rueda, tanto el


interno como el externo, no olvide cambiar tambin
los anillos de rodadura montados sobre el eje.

1 Afloje las tuercas de la rueda. No las extraiga.

1 Asegrese de que ambos cojinetes estn


envueltos con grasa limpia y fresca.

2 Bloquee las ruedas no direccionales y coloque


un gato de elevacin de gran capacidad bajo el
puente direccional.
3 Eleve la mquina 15 cm y coloque unos bloques
debajo del chasis a modo de sujecin.

ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. Si no se
sujeta correctamente, la mquina
puede caer.

2 Coloque el cojinete interno mayor en la parte


posterior del cubo.
3 Presione la junta del cojinete uniformemente
hacia el interior del cubo hasta que se iguale.
4 Deslice el cubo dentro del eje de la horquilla.
Riesgo de daar los componentes.
No aplique una fuerza excesiva o
podra resultar daado el labio de
la junta.

4 Extraiga las tuercas de la rueda. Extraiga el


conjunto de rueda y neumtico.

5 Coloque el cojinete externo en el cubo.

5 Extraiga la tapa guardapolvo, el pasador de


chaveta y la tuerca almenada.

6 Instale la arandela y la tuerca almenada.

Nota: Utilice siempre un pasador de chaveta nuevo


cuando instale una tuerca almenada.
6 Extraiga el cubo del eje. Tanto la arandela como
el cojinete exterior debern salirse del cubo.
7 Coloque el cubo sobre una superficie llana y,
con cuidado y haciendo palanca, separe la junta
del cojinete del cubo.
8 Extraiga el cojinete posterior.

7 Apriete la tuerca almenada a 214 Nm para


asentar el cojinete.
Nota: Gire el cubo manualmente mientras aprieta la
tuerca almenada para asegurarse de que los
cojinetes queden correctamente asentados.
8 Afloje la tuerca almenada una vuelta completa y
luego apritela aplicando un par de 47 Nm.
9 Instale un nuevo pasador de chaveta. Doble el
pasador de chaveta para asegurar la tuerca
almenada.
Nota: Utilice siempre un pasador de chaveta nuevo
cuando instale una tuerca almenada.
10 Coloque la tapa guardapolvo y, a continuacin,
el conjunto de rueda y neumtico. Apriete las
tuercas de las ruedas con el par especificado.
Consulte la seccin 2, Especificaciones.

N de pieza 75861SP

Z-60/34

4 - 71

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Agosto de 2007

COMPONENTES DEL PUENTE

REV A

3 Etiquete, desconecte y tape las mangueras


hidrulicas del cilindro del eje oscilante. Tape
las conexiones del cilindro oscilante.

10-2
Cilindros de oscilacin
Los cilindros del puente oscilante se extienden y
repliegan entre el chasis motriz y el puente
oscilante. El cilindros estn equipados con vlvulas
de compensacin para impedir el movimiento en
caso de que se produzca un fallo hidrulico. Las
vlvulas no son ajustables.

ADVERTENCIA

Cmo desmontar un cilindro de


eje oscilante
Nota: Realice este procedimiento en una superficie
firme y nivelada, y con la pluma en posicin
replegada.
Nota: Cada vez que desmonte una manguera o
conexin, sustituya la junta trica (si existe) de la
conexin y/o de la manguera. Durante la
instalacin, apriete todas las conexiones con el par
de apriete especificado. Consulte la seccin 2,
Pares de apriete de mangueras y conexiones
hidrulicas.

Riesgo de lesiones. Las


salpicaduras de aceite hidrulico
pueden penetrar en la piel y
quemarla. Afloje las conexiones
hidrulicas muy lentamente para
permitir que la presin del aceite
descienda de manera gradual.
Evite que el aceite se derrame o
salpique.

4 Extraiga el elemento de fijacin del pasador del


extremo articulado del cilindro.
5 Utilice un mandril de metal dctil para extraer el
pasador.
6 Amarre una correa elevadora desde una grapuente al extremo articulado del cilindro
oscilante.
7 Extraiga los elementos de fijacin del pasador
del extremo fijo del cilindro.
8 Utilice un mandril de metal dctil para extraer el
pasador.

1 Gire la torreta hasta que la pluma se encuentre


entre las ruedas direccionales.

PRECAUCIN

2 Extraiga los elementos de fijacin de la cubierta


del chasis motriz del extremo direccional.
Extraiga la cubierta.

Riesgo de aplastamiento. Si no se
sujeta correctamente, el cilindro de
oscilacin puede desequilibrarse y
caer al desmontarlo de la mquina.

9 Extraiga el cilindro oscilante de la mquina.


ADVERTENCIA

4 - 72

Z-60/34

Riesgo de aplastamiento. Si no se
sujeta correctamente, el cilindro de
oscilacin puede desequilibrarse y
caer al desmontarlo de la mquina.

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Generadores

REV A

11-1
Ajustes de vlvulas - generador
hidrulico
Cmo ajustar la tensin del
generador de 3000/3500 W
ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Riesgo de lesiones. Las


salpicaduras de aceite hidrulico
pueden penetrar en la piel y
quemarla. Afloje las conexiones
hidrulicas muy lentamente para
permitir que la presin del aceite
descienda de manera gradual.
Evite que el aceite se derrame o
salpique.

5 Conecte los cables positivo y negativo de un


polmetro de capacidad suficiente a la toma de
corriente del generador.
Nota: Si el multmetro est ajustado para la lectura
de voltaje CC, podr leer hasta un mximo de
125 V CC.
Resultado: El polmetro debe indicar entre 112 y
118 V CA.
Resultado: Si el polmetro no indica entre 112 y
118 V CA, vaya al paso 6.
6 Coloque la llave de contacto en la posicin de
apagado.
7 Utilice una llave para aflojar la tuerca
autoblocante y ajuste la vlvula reguladora de
caudal del generador (elemento AM).

Riesgo de electrocucin. El
contacto con cualquier circuito
cargado elctricamente puede
ocasionar graves lesiones o
incluso la muerte. Qutese todos
los anillos, relojes o joyas.

Nota: Efecte este procedimiento con la mquina


situada en un terreno firme y nivelado.
1 Desconecte todas las herramientas elctricas
de la mquina.
2 Arranque el motor desde los mandos de la
plataforma.
3 Pulse el interruptor de seleccin del generador.
4 En la toma de corriente de los mandos de la
plataforma, enchufe una herramienta elctrica
que no consuma ms de 15 A. Ponga en
marcha la herramienta a plena potencia.

regulador de caudal

8 Ajuste el tornillo hexagonal. Gire la llave hacia la


derecha para aumentar el voltaje o hacia la
izquierda para reducirlo. Apriete la tuerca
autoblocante mientras sujeta el tornillo de ajuste
en su lugar.
Riesgo de daar los componentes.
Si no ajusta el generador siguiendo
las instrucciones, pueden
producirse daos en el generador o
en otros dispositivos elctricos. No
ajuste el generador a valores fuera
de lo especificado.
9 Repita los pasos del 2 al 5 para confirmar el
voltaje de CA del generador.

N de pieza 75861SP

Z-60/34

4 - 73

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Agosto de 2007

Esta pgina se ha dejado en blanco intencionadamente.

4 - 74

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 5 Cdigos de error

Cdigos de error
Antes de proceder a la
resolucin de problemas:
Lea atentamente y cumpla todas las normas de
seguridad e instrucciones de funcionamiento que
aparecen impresas en el Manual del operario de
la mquina elevadora Genie Z-60/34.

Cumpla las siguientes


instrucciones:

Asegrese de tener a mano todas las herramientas


y el equipo de comprobacin necesarios.

La deteccin de problemas y los procedimientos


de reparacin debern encomendarse nicamente
a personal formado y cualificado para reparar esta
mquina.

Lea atentamente el cdigo de error correspondiente.


Si se intenta abreviar el procedimiento se pueden
producir situaciones peligrosas.

Etiquete y retire inmediatamente del servicio


cualquier mquina daada o averiada.

Tenga presentes los siguientes riesgos y siga las


prcticas de seguridad en talleres generalmente
aceptadas.

Repare cualquier dao o funcionamiento incorrecto


de la mquina antes de ponerla en funcionamiento.

Riesgo de aplastamiento. Siempre


que pruebe o sustituya un
componente hidrulico, sujete la
estructura y asegrela para evitar
cualquier movimiento.

A menos que se indique lo contrario, cualquier


reparacin deber realizarse con la mquina en
las siguientes condiciones:

Mquina aparcada sobre una superficie firme


y nivelada

Pluma replegada

Torreta girada con la pluma colocada entre las


ruedas no direccionales

Torreta asegurada con el bloqueo de giro

Llave de contacto en posicin de apagado con


la llave quitada

Ruedas calzadas

Todas las fuentes de alimentacin externa de


CA desconectadas de la mquina

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Riesgo de electrocucin. El
contacto con cualquier circuito
cargado elctricamente puede
ocasionar graves lesiones o
incluso la muerte. Qutese todos
los anillos, relojes o joyas.
Riesgo de lesiones. Las
salpicaduras de aceite hidrulico
pueden penetrar en la piel y
quemarla. Afloje las conexiones
hidrulicas muy lentamente para
permitir que la presin del aceite
descienda de manera gradual.
Evite que el aceite se derrame o
salpique.

Nota: Cualquier procedimiento que se lleve a cabo


para la resolucin de problemas deber realizarse
sobre una superficie firme y nivelada.
Nota: Para poder realizar determinados
procedimientos de resolucin de problemas de
forma segura, ser necesaria la intervencin de dos
personas.

N de pieza 75861SP

Z-60/34

5-1

Seccin 5 Cdigos de error

Agosto de 2007

REV A

CDIGOS DE ERROR

Cuadro de cdigos de error Sistema de control


Cmo recuperar los cdigos de
error del sistema de control
Nota: Se ha generado como mnimo un cdigo de
error si la alarma de los mandos de la plataforma
genera dos pitidos cortos cada 30 segundos
durante 10 minutos.

3 Determine la fuente del error: El LED rojo


indica la fuente de error y parpadear con dos
cdigos de error individuales. El primer cdigo
indicar el primer dgito del cdigo de dos
dgitos y parpadear una vez por segundo. A
continuacin se detendr durante 1,5 segundos
y parpadear el segundo dgito una vez cada
0,5 segundos.
Nota: Cuando el LED rojo parpadee con el cdigo,
el LED amarillo permanecer fijo.

Nota: Efecte este procedimiento con el motor


apagado, la llave de contacto girada a la posicin
de los mandos de la plataforma y el botn rojo de
parada de emergencia extrado a la posicin de
encendido, tanto en los mandos del suelo como en
los de la plataforma.
1 Abra la tapa de la caja de control de la
plataforma.

4 Determine el tipo de error: El LED amarilla


indica el tipo de error y parpadear con dos
cdigos de error individuales. El primer cdigo
indicar el primer dgito del cdigo de dos
dgitos y parpadear una vez por segundo. A
continuacin se detendr durante 1,5 segundos
y parpadear el segundo dgito una vez cada
0,5 segundos.
Nota: Cuando el LED amarillo parpadee con el
cdigo, el LED rojo permanecer fijo.

Riesgo de electrocucin. El
ADVERTENCIA
contacto con cualquier circuito
cargado elctricamente puede
ocasionar graves lesiones o
incluso la muerte. Qutese todos
los anillos, relojes o joyas.

5 Use la tabla de cdigos de error de las


siguientes pginas como ayuda para identificar
posibles averas por zonas o componentes
concretos de la mquina.

2 Localice los LEDs de error rojo y amarillo en la


placa de circuitos ALC-500 dentro de la caja de
los mandos de la plataforma. No toque la placa
de circuitos.
Riesgo de daar los componentes.
Las descargas electrostticas
(ESD) pueden daar los
componentes de la placa de
circuito impreso. Siempre que sea
necesario manipular la placa de
circuitos, mantenga un contacto
firme y estable con alguna parte
metlica de la mquina que est
conectada a tierra en todo
momento, O BIEN pngase una
muequera conectada a tierra.

5-2

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 5 Cdigos de error

REV A

CDIGOS DE ERROR

Fuente de error
ID

21

Nombre
Palanca de mando
pluma 1
(subir/bajar brazo
primario)

Tipo de error
ID
11
12
15

16

22

23

31

32

Vlvulas
direccionales
pluma 1

Vlvula de control de
flujo de la pluma 1

Palanca de mando
pluma 2
(subir/bajar el brazo
secundario o
extensin/retraccin
del brazo primario)

Vlvulas
direccionales
pluma 2

Nombre
Valor a 5 V
Valor
demasiado alto
Valor
demasiado
bajo
Valor a 0 V

17

No calibrado

18

Recin
calibrado

21

Error

12
15

Valor
demasiado alto
Valor
demasiado
bajo

17

No calibrado

18

Recin
calibrado

11
12

16

Valor a 5 V
Valor
demasiado alto
Valor
demasiado
bajo
Valor a 0 V

17

No calibrado

18

Recin
calibrado

21

Error

15

Estado

Solucin

Velocidad limitada y
direccin congelada a
cero y en neutral. Los
sonidos de alarma
indican fallo.

Encienda el
controlador con el
problema corregido.

Velocidad de la
palanca de mando y
direccin congelada a
cero y en neutral.
Se inicia un pitido de
alarma de 1 segundo.
Velocidad limitada y
direccin congelada a
cero y en neutral. Los
sonidos de alarma
indican fallo.
Velocidad limitada y
direccin congelada a
cero y en neutral. Los
sonidos de alarma
indican fallo.
Funcionamiento
normal salvo que el
umbral de una o de
ambas direcciones es
cero.
Velocidad limitada y
direccin congelada a
cero y en neutral. Los
sonidos de alarma
indican fallo.
Velocidad de la
palanca de mando y
direccin congelada a
cero y en neutral.
Se inicia un pitido de
alarma de 1 segundo.
Velocidad limitada y
direccin congelada a
cero y en neutral. Los
sonidos de alarma
indican fallo.

Calibre la palanca
de mando.
Se resuelve solo.
(transitorio)
Encienda el
controlador con el
problema corregido.

Encienda el
controlador con el
problema corregido.
Calibre los umbrales
de las vlvulas.
Se resuelve solo.
(transitorio)

Encienda el
controlador con el
problema corregido.

Calibre la palanca
de mando.
Se resuelve solo.
(transitorio)
Encienda el
controlador con el
problema corregido.

Contina en la pgina siguiente

N de pieza 75861SP

Z-60/34

5-3

Seccin 5 Cdigos de error

Agosto de 2007

REV A

CDIGOS DE ERROR

Fuente de error
ID

33

41

Nombre
Vlvula de control
de flujo de la pluma
2

Palanca de mando
de giro de la torreta

Tipo de error
ID
12
15

Valor demasiado
alto
Valor demasiado
bajo

17

No calibrado

18

Recin calibrado

11
12

Valor a 5V
Valor demasiado
alto
Valor demasiado
bajo
Valor a 0 V

15

Estado

Nombre

Velocidad limitada y
direccin congelada
a cero y en neutral.
Los sonidos de
alarma indican fallo.
Funcionamiento
normal salvo que el
umbral de una o de
ambas direcciones es
cero.

Velocidad limitada y
direccin congelada
a cero y en neutral.
Los sonidos de
alarma indican fallo.

Solucin
Encienda el
controlador con el
problema
corregido.
Calibre los
umbrales de las
vlvulas.
Se resuelve solo.
(transitorio)
Encienda el
controlador con el
problema
corregido.

16

42

43

44

5-4

Vlvulas de
direccin de giro de
la torreta

Vlvula de control
del flujo de giro de la
torreta

Conmutadores de
neutralizacin de
desplazamiento

17

No calibrado

18

Recin calibrado

21

Error

12
15

Valor demasiado
alto
Valor demasiado
bajo

17

No calibrado

18

Recin calibrado

21

Error

Velocidad de la
palanca de mando y
direccin congelada
a cero y en neutral.
Se inicia un pitido de
alarma de 1 segundo.
Velocidad limitada y
direccin congelada
a cero y en neutral.
Los sonidos de
alarma indican fallo.
Velocidad limitada y
direccin congelada
a cero y en neutral.
Los sonidos de
alarma indican fallo.
Funcionamiento
normal salvo que el
umbral de una o de
ambas direcciones es
cero.
La neutralizacin de
la direccin de
desplazamiento est
congelada en neutral.

Z-60/34

Calibre la palanca
de mando.
Se resuelve solo.
(transitorio)
Encienda el
controlador con el
problema
corregido.
Encienda el
controlador con el
problema
corregido.
Calibre los
umbrales de las
vlvulas.
Se resuelve solo.
(transitorio)
Encienda el
controlador con el
problema
corregido.

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 5 Cdigos de error

REV A

CDIGOS DE ERROR

Fuente de error
ID

51

Nombre
Palanca de mando
de desplazamiento

Tipo de error
ID
11
12
15

Nombre
Valor a 5 V
Valor
demasiado alto
Valor
demasiado bajo
Valor a 0 V

Estado
Velocidad limitada y
direccin congelada
a cero y en neutral.
Los sonidos de
alarma indican fallo.

Solucin
Encienda el
controlador con el
problema
corregido.

16

53

54

Vlvula de flujo de
desplazamiento
(EDC)

17

No calibrado

18

Recin calibrado

12
15

Valor
demasiado alto
Valor
demasiado bajo

17

No calibrado

18

Recin calibrado

Vlvula del freno de


desplazamiento
21

55

61

Error

Vlvula del motor de


desplazamiento a
alta velocidad

21

Error

Palanca de mando
de direccin

11
12

Valor a 5 V
Valor
demasiado alto
Valor
demasiado bajo
Valor a 0 V

15

Velocidad de la
palanca de mando y
direccin congelada
a cero y en neutral.
Se inicia un pitido de
alarma de 1 segundo.
Velocidad limitada y
direccin congelada
a cero y en neutral.
Los sonidos de
alarma indican fallo.
Funcionamiento
normal salvo que el
umbral de una o de
ambas direcciones es
cero.
Velocidad limitada y
direccin congelada
a cero y en neutral.
Los sonidos de
alarma indican fallo.
Velocidad del motor
congelada en el
estado bajo. Los
sonidos de alarma
indican fallo.
Velocidad limitada y
direccin congelada
a cero y en neutral.
Los sonidos de
alarma indican fallo.

Calibre la palanca
de mando.
Se resuelve solo.
(transitorio)
Encienda el
controlador con el
problema
corregido.
Calibre los
umbrales de las
vlvulas.
Se resuelve solo.
(transitorio)
Encienda el
controlador con el
problema
corregido.
Encienda el
controlador con el
problema
corregido.

Encienda el
controlador con el
problema
corregido.

16

62

Vlvulas
direccionales de la
direccin

N de pieza 75861SP

17

No calibrado

18

Recin calibrado

21

Error

Velocidad de la
palanca de mando y
direccin congelada
a cero y en neutral.
Se inicia un pitido de
alarma de 1 segundo.
Velocidad limitada y
direccin congelada
a cero y en neutral.
Los sonidos de
alarma indican fallo.

Z-60/34

Calibre la palanca
de mando.
Se resuelve solo.
(transitorio)
Encienda el
controlador con el
problema
corregido.

5-5

Seccin 5 Cdigos de error

Agosto de 2007

REV A

CDIGOS DE ERROR

Motor Ford LRG-425 EFI


Cmo recuperar los cdigos de
error de motores Ford
El ECM controla constantemente el motor mediante
el uso de sensores. El ECM tambin utiliza seales
de los sensores para iniciar la inyeccin de
combustible secuencial y para realizar cambios
constantes e instantneos en el reglaje de
encendido, en la distribucin del combustible y en
la posicin del acelerador con el fin de mantener un
rendimiento ptimo del motor al mismo tiempo que
se mantiene al mnimo el escape de gases. Si un
sensor falla, o si emite seales fuera de los
parmetros establecidos, el ECM almacenar en la
memoria un cdigo de error que relaciona al sensor
adecuado y activar la luz de comprobacin del
motor.
Nota: Realice este procedimiento con la llave de
contacto en la posicin de apagado.

5 Mantenga presionado el conmutador de palanca


de funcionamiento y prueba en la posicin de
prueba, y cuente las veces que parpadea la luz.
Nota: Antes de que aparezcan los cdigos de error,
el piloto de comprobacin del motor parpadear el
cdigo 123 tres veces. Despus de los cdigos de
error, el piloto de comprobacin del motor
parpadear el cdigo 123 otras tres veces para
indicar el final de los cdigos almacenados.
Nota: Si hay cdigos de error presentes, el ECM
parpadear tres veces un cdigo de tres dgitos por
cada cdigo almacenado en la memoria.
Parpadear el primer dgito de un cdigo de tres
dgitos, pausar, parpadear el segundo dgito,
pausar de nuevo y finalmente parpadear el tercer
dgito. Por ejemplo: supongamos que el piloto de
comprobacin del motor parpadea 5 veces
consecutivas, luego 3 veces y finalmente 1 vez.
Esto indicara el cdigo de error 531.
Nota: Una vez recuperado un cdigo de error y
completada la reparacin, debe reiniciar la memoria
del ECM para eliminar el cdigo de error de este
mdulo. Consulte Cmo eliminar los cdigos de
error del motor del ECM.

1 Abra la cubierta del lado de los mandos del


suelo y localice el conmutador de palanca
funcionamiento/prueba situado en el interior de
la caja de los mandos del suelo.
2 Tire del botn rojo de parada de emergencia
para colocarlo en la posicin de encendido tanto
en los mandos del suelo como en los de la
plataforma.
3 Active y suelte rpidamente el interruptor o
botn de arranque. No arranque el motor.
4 Desplace el conmutador de palanca
funcionamiento/prueba a la posicin de prueba y
mantngalo ah.

Cmo eliminar los cdigos de


error del motor del ECM
Nota: Realice este procedimiento con el motor
apagado y la llave de contacto en la posicin
apagado.
1 Abra la cubierta en el lateral de la torreta donde
est el motor y busque la batera.
2 Desconecte el cable negativo de la batera
como mnimo 5 minutos.

Resultado: La luz de comprobacin del motor


debera encenderse. La luz de comprobacin
del motor debera comenzar a parpadear.

ADVERTENCIA

Riesgo de electrocucin. El
contacto con cualquier circuito
cargado elctricamente puede
ocasionar graves lesiones o
incluso la muerte. Qutese todos
los anillos, relojes o joyas.

3 Conecte el cable negativo de la batera a la


batera.

5-6

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 5 Cdigos de error

REV A

CDIGOS DE ERROR

Cdigo

Problema

111

Multiplicador bucle cerrado


alto (LPG)

112

HO2S abierta/inactiva
(banco 1)

113

HO2S abierta/inactiva
(banco 2)

114

Sensor de oxgeno post-cat


abierto

121

Multiplicador bucle cerrado


alto (gasolina)

122

Multiplicador bucle cerrado


bajo (gasolina)

124

Multiplicador bucle cerrado


bajo (LPG)

133
134
135

Causa
Cableado y/o conexiones del sensor de oxgeno
abiertas o en corto O BIEN el sensor est
defectuoso O BIEN hay fugas de vaco o de
escape.
Cableado y/o conexiones del sensor de oxgeno
abiertas o en corto O BIEN el sensor est
defectuoso.
Cableado y/o conexiones del sensor de oxgeno
abiertas o en corto O BIEN el sensor est
defectuoso.
El cableado y/o las conexiones del sensor de
oxgeno calentado post cat estn abiertos o en
corto O BIEN el sensor est fro, no responde o
lleva inactivo 60 o ms segundos.
Cableado y/o conexiones del sensor de oxgeno
abiertas o en corto O BIEN el sensor est
defectuoso O BIEN hay fugas de vaco o de
escape O BIEN la presin del combustible es
baja O BIEN los inyectores de combustible deben
limpiarse o sustituirse.
Sensores de MAP, IAT o ECT no en posicin
correcta O BIEN el cableado y/o las conexiones
de los sensores estn abiertos o en corto O BIEN
el sensor est defectuoso O BIEN al menos un
inyector de combustible se ha quedado abierto
O BIEN un sensor de posicin del rbol de levas
y/o del cigeal defectuoso est generando una
interferencia electromagntica.
Cableado y/o conexiones del sensor de oxgeno
abiertas o en corto O BIEN el sensor est
defectuoso O BIEN la calidad del combustible es
baja O BIEN puede haber componentes del
sistema de combustible defectuosos.

Solucin
Repare el cableado y/o las conexiones
O BIEN sustituya el sensor O BIEN corrija las
fugas de vaco y de escape.

Repare el cableado y/o las conexiones


O BIEN sustituya el sensor.

Repare el cableado y/o las conexiones


O BIEN sustituya el sensor de oxgeno post
cat.
Repare el cableado y/o las conexiones
O BIEN sustituya el sensor O BIEN corrija las
fugas de vaco y de escape O BIEN
compruebe la presin del combustible O BIEN
limpie o sustituya los inyectores de
combustible.

Ajuste o sustituya los sensores O BIEN limpie


o repare los inyectores de combustible.

Repare el cableado y/o las conexiones


O BIEN sustituya el sensor O BIEN reponga
combustible O BIEN compruebe y repare los
componentes del sistema de combustible.

Monitor cat gasolina


Monitor cat LPG

Hay fugas de escape O BIEN la eficiencia del


sistema del catalizador est por debajo del nivel
aceptable.

Repare las fugas de escape O BIEN hay un


problema de conformidad en las emisiones.
Consulte a Ford Power Products.

Monitor cat NG

141

Fallo adaptativo
empobrecido - lmite alto
(gasolina)

142

Fallo adaptativo
enriquecido - lmite alto
(gasolina)

143

Aprendizaje adaptativo alto


(LPG)

144

Aprendizaje adaptativo bajo


(LPG)

N de pieza 75861SP

Cableado y/o conexiones del sensor de oxgeno


abiertas o en corto O BIEN el sensor est
defectuoso O BIEN hay fugas de vaco o de
escape O BIEN hay al menos un inyector de
combustible defectuoso o atascado O BIEN la
calidad del combustible es baja O BIEN la
presin del combustible es demasiado baja.
Sensores de MAP, IAT o ECT no en posicin
correcta O BIEN el cableado y/o las conexiones
de los sensores estn abiertos o en corto O BIEN
el sensor est defectuoso O BIEN al menos un
inyector de combustible se ha quedado cerrado
O BIEN un sensor de posicin del rbol de levas
y/o del cigeal defectuoso est generando una
interferencia electromagntica.
Cableado y/o conexiones del sensor de oxgeno
abiertas o en corto O BIEN el sensor est
defectuoso O BIEN hay fugas de vaco o de
escape O BIEN la calidad del combustible es
baja O BIEN puede haber componentes del
sistema de combustible defectuosos.
El mazo de cables del motor puede tener un
corto intermitente a 5 V CC o a 12 V CC O BIEN
puede haber componentes del sistema de
combustible defectuosos.

Z-60/34

Repare el cableado y/o las conexiones del


sensor de oxgeno calentado O BIEN sustituya
el sensor O BIEN corrija las fugas de vaco y
de escape O BIEN comproeube la presin del
combustible O BIEN limpie o sustituya los
inyectores de combustible.

Ajuste o sustituya los sensores O BIEN limpie


o repare los inyectores de combustible.

Repare el cableado y/o las conexiones


O BIEN sustituya el sensor O BIEN corrija las
fugas de vaco y de escape O BIEN reponga
combustible O BIEN compruebe y repare los
componentes del sistema de combustible.
Repare el corto en el mazo de cables del
motor O BIEN compruebe y repare los
componentes del sistema de combustible.

5-7

Seccin 5 Cdigos de error

Agosto de 2007

REV A

CDIGOS DE ERROR

Cdigo

Problema

161

Voltaje del sistema bajo

162

Voltaje del sistema alto

211

IAT: voltaje alto

212

IAT: voltaje bajo

213

IAT superior a lo previsto


(1)

214

IAT superior a lo previsto


(2)

215

Presin aceite baja

221

CHT/ECT: voltaje alto

222

CHT/ECT: voltaje bajo

223

CHT superior a lo previsto


(1)

224

CHT superior a lo previsto


(2)

231

MAP: presin alta

232

MAP: voltaje bajo

234
235

BP: presin alta


BP: presin baja

242

Ruido sincronizacin
cigeal

243

Nunca sincroniz cigeal


en arranque

244

Prdida sensor rbol de


levas

5-8

Causa
La batera est defectuosa O BIEN el alternador
no est cargando O BIEN el cableado de
alimentacin de la batera al ECM est abierto o
en corto.
El alternador sobrecarga la batera cuando el
motor pasa de 1.500 rpm.
Cableado y/o conexiones del sensor de IAT
abiertas o en corto O BIEN el sensor est
defectuoso O BIEN la temperatura del aire de
admisin del motor es insuficiente.
Cableado y/o conexiones del sensor de IAT
abiertas o en corto O BIEN el sensor est
defectuoso O BIEN la temperatura del aire de
admisin del motor es excesiva.
La temperatura del aire de admisin es superior a
93,3 C con el motor a ms de 1000 rpm O BIEN
el sistema de admisin de aire tiene fugas
O BIEN el sensor IAT est defectuoso.
La temperatura del aire de admisin es superior a
98,8 C con el motor a ms de 1000 rpm O BIEN
el sistema de admisin de aire tiene fugas
O BIEN el sensor IAT est defectuoso.
Sensor de presin de aceite defectuoso O BIEN
cableado y/o conexiones del sensor abiertos o en
corto O BIEN el nivel de aceite del motor es
insuficiente.
El sistema de refrigeracin del motor no funciona
correctamente O BIEN cableado y/o conexiones
del sensor abiertos o en corto O BIEN el sensor
est defectuoso.
El sistema de refrigeracin del motor no funciona
correctamente y est sobrecalentando el motor
O BIEN cableado y/o conexiones del sensor
abiertos o en corto O BIEN el sensor est
defectuoso O BIEN el nivel de refrigerante es
bajo.
La temperatura del refrigerante en la culata es de
115 C. El sistema de refrigeracin del motor no
funcion correctamente y est sobrecalentando el
motor O BIEN cableado y/o conexiones del
sensor abiertos o en corto O BIEN el sensor est
defectuoso O BIEN el nivel de refrigerante es
bajo.
La temperatura del refrigerante en la culata es de
121 C. El sistema de refrigeracin del motor no
funcion correctamente y est sobrecalentando el
motor O BIEN cableado y/o conexiones del
sensor abiertos o en corto O BIEN el sensor est
defectuoso O BIEN el nivel de refrigerante es
bajo.
Cableado y/o conexiones al sensor de MAP
abiertos o en corto O BIEN el sensor est
defectuoso.
Cableado y/o conexiones al sensor de MAP
abiertos o en corto O BIEN el sensor est
defectuoso.
El sensor de MAP est defectuoso O BIEN el
ECM est defectuoso.
El sensor de MAP est defectuoso O BIEN el
ECM est defectuoso.
Cableado y/o conexiones del sensor de posicin
del cigeal abiertos o en corto O BIEN la
conexin a tierra del sistema es defectuosa
O BIEN el sensor est defectuoso.
Cableado y/o conexiones del sensor de posicin
del cigeal abiertos o en corto O BIEN la
conexin a tierra del sistema es defectuosa
O BIEN el sensor est defectuoso.
Cableado y/o conexiones del sensor de posicin
del rbol de levas abiertos o en corto O BIEN la
conexin a tierra del sistema es defectuosa
O BIEN el sensor est defectuoso.

Z-60/34

Solucin
Sustituya la batera O BIEN repare el
alternador O BIEN repare el cableado de
alimentacin de la batera al ECM.
Repare o sustituya el alternador.
Repare el cableado y/o las conexiones
O BIEN sustituya el sensor O BIEN dirija aire
ms caliente a la admisin de aire.
Repare el cableado y/o las conexiones
O BIEN sustituya el sensor O BIEN dirija aire
ms fro a la admisin de aire.

Revise el sistema de admisin de aire en


busca de daos y compruebe la correcta
disposicin de sus componentes O BIEN
sustituya el sensor IAT.

Sustituya el sensor de presin de aceite


O BIEN repare el cableado y/o las conexiones
del sensor O BIEN rellene aceite del motor
hasta el nivel especificado.
Corrija los problemas del sistema de
refrigeracin del motor O BIEN repare el
cableado abierto o en corto al sensor O BIEN
sustituya el sensor.

Corrija los problemas del sistema de


refrigeracin del motor O BIEN repare el
cableado abierto o en corto al sensor O BIEN
sustituya el sensor O BIEN rellene refrigerante
del motor hasta el nivel especificado.

Repare el cableado y/o las conexiones al


sensor O BIEN sustituya el sensor de MAP.

Sustituya el sensor de MAP O BIEN sustituya


el ECM.

Asegrese de que las conexiones a tierra del


sistema estn correctamente colocadas y
seguras O BIEN repare el cableado y/o las
conexiones al sensor O BIEN sustituya el
sensor.

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 5 Cdigos de error

REV A

Cdigo

CDIGOS DE ERROR

Problema

245

Ruido del sensor del rbol


de levas

253

Sensor golpeteo abierto

254

Seal de golpeteo excesiva

311

Controlador del inyector n


1 abierto

312

Controlador del inyector n


1 en corto

313

Controlador del inyector n


2 abierto

314

Controlador del inyector n


2 en corto

315

Controlador del inyector n


3 abierto

316

Controlador del inyector n


3 en corto

321

Controlador del inyector n


4 abierto

322

Controlador del inyector n


4 en corto

351

Bucle bomba combustible:


abierto o lado alto en corto
a tierra

352

Bomba de combustible:
lado alto en corto a
alimentacin

353

MegaJector: presin de
suministro superior a lo
previsto

Causa
Cableado y/o conexiones del sensor de posicin
del rbol de levas abiertos o en corto O BIEN la
conexin a tierra del sistema es defectuosa O
BIEN el sensor est defectuoso.
Cableado y/o conexiones del sensor de golpeteo
abiertos o en corto O BIEN el sensor est
defectuoso.
Cableado y/o conexiones del sensor de golpeteo
abiertos o en corto O BIEN hay vibracin
excesiva en el motor O BIEN el sensor est
defectuoso.
Cableado y/o conexiones al inyector de
combustible n 1 abiertos O BIEN el inyector de
combustible n 1 est defectuoso O BIEN ECM
est defectuoso.
Cableado y/o conexiones al inyector de
combustible n 1 en corto O BIEN el inyector de
combustible n 1 est defectuoso O BIEN ECM
est defectuoso.
Cableado y/o conexiones al inyector de
combustible n 2 abiertos O BIEN el inyector de
combustible n 2 est defectuoso O BIEN ECM
est defectuoso.
Cableado y/o conexiones al inyector de
combustible n 2 en corto O BIEN el inyector de
combustible n 2 est defectuoso O BIEN ECM
est defectuoso.
Cableado y/o conexiones al inyector de
combustible n 3 abiertos O BIEN el inyector de
combustible n 3 est defectuoso O BIEN ECM
est defectuoso.
Cableado y/o conexiones al inyector de
combustible n 3 en corto O BIEN el inyector de
combustible n 3 est defectuoso O BIEN ECM
est defectuoso.
Cableado y/o conexiones al inyector de
combustible n 4 abiertos O BIEN el inyector de
combustible n 4 est defectuoso O BIEN ECM
est defectuoso.
Cableado y/o conexiones al inyector de
combustible n 4 en corto O BIEN el inyector de
combustible n 4 est defectuoso O BIEN ECM
est defectuoso.
Cableado y/o conexiones a la bomba de
combustible abiertos O BIEN alimentacin de la
bomba de combustible en corto a tierra O BIEN la
bomba de combustible est defectuosa.
Cableado y/o conexiones a la bomba de
combustible en corto a alimentacin O BIEN la
bomba de combustible est defectuosa.
Presin de combustible excesiva O BIEN
Bloqueo LPG no sella correctamente O BIEN el
conducto entre el MegaJector y el carburador
est doblada o restringida o tiene fugas O BIEN
el sistema de refrigeracin del motor no funciona
correctamente O BIEN MegaJector defectuoso.
La presin de combustible es insuficiente O BIEN
El bloqueo de LPG no abre completamente O
BIEN el conducto entre el MegaJector y el
carburador est doblado o restringido o tiene
fugas O BIEN el sistema de refrigeracin del
motor no funciona correctamente O BIEN
MegaJector defectuoso.

Solucin
Asegrese de que las conexiones a tierra del
sistema estn correctamente colocadas y
seguras O BIEN repare el cableado y/o las
conexiones al sensor O BIEN sustituya el
sensor.
Repare el cableado y/o las conexiones al
sensor de golpeteo O BIEN sustituya el sensor
de golpeteo.
Compruebe si las vibraciones del motor son
excesivas O BIEN repare el cableado y/o las
conexiones al sensor de golpeteo O BIEN
sustituya el sensor de golpeteo.

Repare cableado y/o conexiones al inyector


de combustible n 1 O BIEN sustituya el
inyector de combustible n 1 O BIEN sustituya
el ECM.

Repare cableado y/o conexiones al inyector


de combustible n 2 O BIEN sustituya el
inyector de combustible n 2 O BIEN sustituya
el ECM.

Repare cableado y/o conexiones al inyector


de combustible n 3 O BIEN sustituya el
inyector de combustible n 3 O BIEN sustituya
el ECM.

Repare cableado y/o conexiones al inyector


de combustible n 4 O BIEN sustituya el
inyector de combustible n 4 O BIEN sustituya
el ECM.

Repare el cableado y/o conexiones a la


bomba de combustible O BIEN sustituya la
bomba de combustible.

Compruebe la presin de combustible O BIEN


repare el bloqueo de LPG O BIEN repare el
conducto entre el MegaJector y el carburador
O BIEN repare el sistema de refrigeracin del
motor O BIEN sustituya el MegaJector.

354

MegaJector: presin de
alimentacin inferior a lo
previsto

355

MegaJector: comunicacin
perdida

El ECM no recibe ninguna respuesta del


MegaJector, o recibe una respuesta incorrecta
durante un perodo de al menos 500 ms.

Compruebe la continuidad de los circuitos


CAN y los cortos a la alimentacin o a tierra y
la continuidad, y efecte las reparaciones
necesarias O BIEN sustituya el MegaJector.

361

MegaJector: voltaje de
alimentacin alto

El MegaJector detecta un voltaje superior a


18 voltios durante 5 segundos en cualquier
momento que el motor arranca o est en marcha.

Repare el sistema de recarga O BIEN


sustituya el MegaJector.

362

MegaJector: voltaje de
alimentacin bajo

El MegaJector detecta un voltaje inerior a


9,5 voltios durante 5 segundos en cualquier
momento que el motor arranca o est en marcha.

Repare la alimentacin de VBAT o el circuito


de tierra al ECM y MegaJector O BIEN
sustituya la batera O BIEN repare el sistema
de recarga O BIEN sustituya el MegaJector.

N de pieza 75861SP

Z-60/34

5-9

Seccin 5 Cdigos de error

Agosto de 2007

REV A

CDIGOS DE ERROR

Cdigo

363
364

MegaJector: deteccin de
fallos en circuitos internos

365

MegaJector: deteccin de
fallo en comunicacin
interna

411

Controlador bobina n 1
abierto

412

Controlador de bobina n 1
en corto

413

Controlador bobina n 2
abierto

414

Controlador de bobina n 2
en corto

511
512
513
514
521
522
531

5 - 10

Problema
MegaJector: deteccin de
fallo en actuador interno

Causa
El MegaJector detecta un fallo interno. Circuito
abierto o en corto en alimentacin, tierra o CAN
El MegaJector detecta un fallo de circuitera
interno. Circuito abierto o en corto en
alimentacin, tierra o CAN.
El MegaJector detecta un fallo de comunicacin
interna. Circuito abierto o en corto en
alimentacin, tierra o CAN.
Cableado y/o conexiones a la bobina de
encendido n 1 abiertos O BIEN la bobina de
encendido n 1 est defectuosa.
Cableado y/o conexiones a la bobina de
encendido n 1 en corto O BIEN la bobina de
encendido n 1 est defectuosa.
Cableado y/o conexiones a la bobina de
encendido n 2 abiertos O BIEN la bobina de
encendido n 2 est defectuosa.
Cableado y/o conexiones a la bobina de
encendido n 2 en corto O BIEN la bobina de
encendido n 2 est defectuosa.

Solucin
Compruebe circuitos alimentacin, tierra y
CAN en MegaJector y todas las conexiones, y
repare segn sea necesario O BIEN
MegaJector tiene un fallo interno. Consulte a
Ford Power Products.

Repare cableado y/o conexiones a la bobina


de encendido n 1 O BIEN sustituya la bobina
de encendido n 1.

Repare cableado y/o conexiones a la bobina


de encendido n 2 O BIEN sustituya la bobina
de encendido n 2.

FPP1: voltaje alto


FPP1: voltaje bajo
FPP1 superior al lmite de
IVS
FPP1 inferior al lmite de
IVS

Si aparece este error en su mquina, pngase


en contacto con el Departamento de
asistencia tcnica de Genie Industries.

No utilizado.

FPP2: voltaje alto


FPP2: voltaje bajo
TPS1 (voltaje de la seal)
alto

532

TPS1 (voltaje de la seal)


bajo

533

TPS2 (voltaje de la seal)


alto

534

TPS2 (voltaje de la seal)


bajo

535

TPS1 mayor que TPS2

536

TPS1 menor que TPS2

537

No se puede abrir el
acelerador

538

No se puede cerrar el
acelerador

545

Fallo del bloqueo del


gobernador

Cableado y/o conexiones del sensor de posicin


del acelerador abiertos o en corto O BIEN la
conexin a tierra del sistema es defectuosa
O BIEN sensor de posicin del acelerador n 1
defectuoso.
Cableado y/o conexiones del sensor de posicin
del acelerador n 2 abiertos o en corto O BIEN la
conexin a tierra del sistema es defectuosa
O BIEN el sensor de posicin del acelerador n 2
est defectuoso.
Cableado y/o conexiones del sensor de posicin
del acelerador para TPS1 o TPS2 abiertos o en
corto O BIEN la conexin a tierra del sistema es
defectuosa O BIEN uno o ambos sensores de
posicin del acelerador estn defectuosos.
El actuador del gobernador se ha quedado
cerrado O BIEN cableado y/o conexiones
abiertos o en corto O BIEN el actuador
gobernador est defectuoso.
El actuador del gobernador se ha quedado
abierto O BIEN cableado y/o conexiones abiertos
o en corto O BIEN el actuador gobernador est
defectuoso.
Cableado y/o conexiones del mazo de cables del
motor abiertos o en corto O BIEN la conexin a
tierra del sistema es defectuosa O BIEN el ECM
est defectuoso.

Z-60/34

Asegrese de que las conexiones a tierra del


sistema estn correctamente colocadas y
seguras O BIEN repare el cableado y/o las
conexiones al sensor O BIEN sustituya el
sensor de posicin del acelerador n 1.
Asegrese de que las conexiones a tierra del
sistema estn correctamente colocadas y
seguras O BIEN repare el cableado y/o las
conexiones al sensor O BIEN sustituya el
sensor de posicin del acelerador n 2.
Asegrese de que el mazo de cables y las
conexiones del motor estn en su lugar y
seguros O BIEN repare el cableado y/o las
conexiones a uno o a ambos sensores TPS
O BIEN sustituya uno o ambos sensores TPS.

Repare el cableado y/o las conexiones al


actuador del gobernador O BIEN sustituya el
actuador del gobernador.

Repare cableado y/o conexiones del mazo de


cables del motor O BIEN sustituya el ECM.

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 5 Cdigos de error

REV A

CDIGOS DE ERROR

Cdigo

551
552
553
611
612
613
614
615
616
631
632
655
656

Problema
Neutralizacin de velocidad
mxima del gobernador
FPP1: voltaje bajo
FPP1 superior a lmite IVS

Causa

Solucin

Es necesario reprogramar el ECM O BIEN el


acelerador se ha quedado abierto O BIEN hay
fugas de aire entre el cuerpo del acelerador y la
culata.

Reprograme el ECM O BIEN corrija el


funcionamiento del acelerador O BIEN repare
toda fuga de aire entre el cuerpo del
acelerador y la culata.

Conexiones de cables sueltos al ECM O BIEN el


ECM est defectuoso.

Localice y repare cualquier dao en el mazo


de cables del motor o corto al ECM para
cerciorarse de su seguridad O BIEN sustituya
el ECM.

Fallo COP
Interrupcin no vlida
Prdida A/D
Prdida RTI 1
Suma comprobacin flash
no vlida
Error RAM
Ref de 5 V CC externos
inferior a lo previsto
Ref de 5 V CC externos
superior a lo previsto

Cableado y/o conexiones del mazo de cables del


motor abiertos o en corto a tierra O BIEN hay un
sensor del motor defectuoso O BIEN ECM est
defectuoso.

Prdida RTI 2
Prdida RTI 3

N de pieza 75861SP

Conexiones de cables sueltos al ECM O BIEN


ECM est defectuoso.

Z-60/34

Localice y repare cualquier dao o corto en el


mazo de cables del motor O BIEN localice,
inspeccione o repare el sensor del motor
defectuoso O BIEN sustituya el ECM.
Localice y repare cualquier dao en el mazo
de cables del motor o corto al ECM para
cerciorarse de su seguridad O BIEN sustituya
el ECM.

5 - 11

Seccin 5 Cdigos de error

Agosto de 2007

REV A

CDIGOS DE ERROR

Motor Ford DSG-423 EFI


Cmo recuperar los cdigos de
error de motores Ford
El ECM controla constantemente el motor mediante
el uso de sensores. El ECM tambin utiliza seales
de los sensores para iniciar la inyeccin de
combustible secuencial y para realizar cambios
constantes e instantneos en el reglaje de
encendido, en la distribucin del combustible y en
la posicin del acelerador con el fin de mantener un
rendimiento ptimo del motor al mismo tiempo que
se mantiene al mnimo el escape de gases. Si un
sensor falla, o si emite seales fuera de los
parmetros establecidos, el ECM almacenar en la
memoria un cdigo de error que relaciona al sensor
adecuado y activar la luz de comprobacin del
motor.
Nota: Realice este procedimiento con la llave de
contacto en la posicin de apagado.

5 Mantenga presionado el conmutador de palanca


de funcionamiento y prueba en la posicin de
prueba, y cuente las veces que parpadea la luz.
Nota: Antes de que aparezcan los cdigos de error,
el piloto de comprobacin del motor parpadear el
cdigo 123 tres veces. Despus de los cdigos de
error, el piloto de comprobacin del motor
parpadear el cdigo 123 otras tres veces para
indicar el final de los cdigos almacenados.
Nota: Si hay cdigos de error presentes, el ECM
parpadear tres veces un cdigo de tres dgitos por
cada cdigo almacenado en la memoria.
Parpadear el primer dgito de un cdigo de tres
dgitos, pausar, parpadear el segundo dgito,
pausar de nuevo y finalmente parpadear el tercer
dgito. Por ejemplo: supongamos que el piloto de
comprobacin del motor parpadea 5 veces
consecutivas, luego 3 veces y finalmente 1 vez.
Esto indicara el cdigo de error 531.
Nota: Una vez recuperado un cdigo de error y
completada la reparacin, debe reiniciar la memoria
del ECM para eliminar el cdigo de error de este
mdulo. Consulte Cmo eliminar los cdigos de
error del motor del ECM.

1 Abra la cubierta del lado de los mandos del


suelo y localice el conmutador de palanca
funcionamiento/prueba situado en el interior de
la caja de los mandos del suelo.
2 Tire del botn rojo de parada de emergencia
para colocarlo en la posicin de encendido tanto
en los mandos del suelo como en los de la
plataforma.
3 Active y suelte rpidamente el interruptor o
botn de arranque. No arranque el motor.
4 Desplace el conmutador de palanca
funcionamiento/prueba a la posicin de prueba y
mantngalo ah.
Resultado: La luz de comprobacin del motor
debera encenderse. La luz de comprobacin
del motor debera comenzar a parpadear.

Cmo eliminar los cdigos de


error del motor del ECM
Nota: Realice este procedimiento con el motor
apagado y la llave de contacto en la posicin
apagado.
1 Abra la cubierta en el lateral de la torreta donde
est el motor y busque la batera.
2 Desconecte el cable negativo de la batera
como mnimo 5 minutos.

ADVERTENCIA

Riesgo de electrocucin. El
contacto con cualquier circuito
cargado elctricamente puede
ocasionar graves lesiones o
incluso la muerte. Qutese todos
los anillos, relojes o joyas.

3 Conecte el cable negativo de la batera a la


batera.

5 - 12

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 5 Cdigos de error

CDIGOS DE ERROR

Cdigo
111
112
113
114
115
121
122
124
133
134
141
142
143
144
161
162
163
164
165
166
167
168
171
172
173
174
181
182
183
184
185
186
211

Descripcin

Cdigo Descripcin

CL (bucle cerrado) alto LPG

215

IAT (temperatura del aire de admisin):


voltaje bajo
IAT (temperatura del aire de admisin)
superior a lo previsto 1
IAT (temperatura del aire de admisin)
superior a lo previsto 2
Presin aceite baja

221

ECT/CHT (temperatura del refrigerante en


motor/culata): voltaje alto

222

ECT/CHT (temperatura del refrigerante en


motor/culata): voltaje bajo

212

EGO abierto / perezoso pre-cat 1


EGO abierto / perezoso pre-cat 2/post-cat 1

213

EGO abierto / perezoso post-cat 1

214

EGO abierto / perezoso post-cat 2


CL (bucle cerrado) alto gasolina banco 1
CL (bucle cerrado) bajo gasolina banco 1
CL (bucle cerrado) bajo LPG
Monitor catalizador gasolina 1
Monitor catalizador LPG

AL (aprendizaje adaptativo) alto LPG

223
224
225
226

AL (aprendizaje adaptativo) bajo LPG

231

AL (aprendizaje adaptativo) alto gasolina


banco 1
AL (aprendizaje adaptativo) bajo gasolina
banco 1

CHT superior a lo previsto 1


CHT superior a lo previsto 2
ECT superior a lo previsto 1
ECT superior a lo previsto 2

232

MAP (presin absoluta del colector):


presin alta
MAP (presin absoluta del colector): voltaje
bajo

234

BP (presin baromtrica): presin alta

235

BP (presin baromtrica): presin baja

242
243
244
245
246
253
254

Ruido sincronizacin cigeal

Voltaje batera alto


Voltaje batera bajo
AUX analgico PD1 alto
AUX analgico PD1 bajo
AUX analgico PU3 alto
AUX analgico PU3 bajo
AUX analgico PUD1 alto
AUX analgico PUD1 bajo
AUX analgico PUD2 alto
AUX analgico PUD2 bajo
AUX analgico PUD3 alto

Nunca sincroniz cigeal en arranque


Prdida leva
Ruido sincronizacin leva
Prdida cigeal
Golpeteo 1-2 sensor abierto 1
Golpeteo 1-2 seal excesiva 1

AUX analgico PUD3 bajo


AUX DIG1 alto
AUX DIG1 bajo
AUX DIG2 alto
AUX DIG2 bajo
AUX DIG3 alto
AUX DIG3 bajo
IAT (temperatura del aire de admisin):
voltaje alto

N de pieza 75861SP

Z-60/34

5 - 13

Seccin 5 Cdigos de error

Agosto de 2007

REV A

CDIGOS DE ERROR

Cdigo Descripcin
FP (presin de combustible): voltaje alto
261
FP (presin de combustible): voltaje bajo
262

312

FT (temperatura de combustible) gasolina:


voltaje alto
FT (temperatura de combustible) gasolina:
voltaje bajo
FT (temperatura de combustible) gas:
voltaje alto
FT (temperatura de combustible) gas:
voltaje bajo
Bucle inyectores abierto O lado bajo en
corto a masa 1
Bobina inyector en corto 1

313

Bucle inyectores abierto O lado bajo en


corto a masa 2

314

Bobina inyector en corto 2

315

Bucle inyectores abierto O bajo lateral


corto a masa 3

316

Bobina inyector en corto 3

271
272
273
274
311

321
322

Cdigo Descripcin
531
532
533
534
535
536
537
538
539
541
542
543
544

Bucle inyectores abierto O lado bajo en


corto a masa 1
Bobina inyector en corto 4

551
351
352
353
354
355
359
361
362
363
364

Motor bomba combustible: bucle abierto O


lado alto en corto a tierra
Motor bomba combustible: lado alto en
corto a alimentacin
EPR: presin de suministro superior a lo
previsto
EPR: presin de suministro inferior a lo
previsto
EPR: prdida comunicacin
Agotamiento combustible ms largo a lo
previsto
EPR: suministro de voltaje alto

AUX analgico PU1 alto


AUX analgico PU1 bajo
AUX analgico PU2 alto
AUX analgico PU2 bajo
Neutralizacin velocidad mxima del
gobernador
Lmite rev combustible
Lmite rev chispa
Fallo COP
Interrupcin no vlida
Prdida A/D
Prdida RTI 1
Suma comprobacin flash no vlida

EPR: deteccin de fallo en actuador interno

411
412

Bobina primaria en corto 1

413

Bucle primario abierto O lado bajo en corto


a tierra 2

414

Bobina primaria en corto 2

415

Bucle primario abierto O lado bajo en corto


a tierra 3

416

Bobina primaria en corto 3

421

Bucle primario abierto O lado bajo en corto


a tierra 4

422

Bobina primaria en corto 4

5 - 14

TPS 1-2: voltajes simultneos

EPR: suministro de voltaje bajo

EPR: deteccin de fallo en circuito interno


EPR: deteccin de fallo en comunicacin
interna
Bucle primario abierto O lado bajo en corto
a masa 1

365

552
553
611
612
613
614
615

TPS1 (sensor de posicin del acelerador)


voltaje alto
TPS1 (sensor de posicin del acelerador)
voltaje bajo
TPS2 (sensor de posicin del acelerador)
voltaje alto
TPS2 (sensor de posicin del acelerador)
voltaje bajo
TPS1 (sensor de posicin del acelerador)
mayor que TPS2
TPS1 (sensor de posicin del acelerador)
menor que TPS2
Imposible aumentar TPS (sensor de
posicin del acelerador)
Imposible reducir TPS (sensor de posicin
del acelerador)

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 5 Cdigos de error

REV A

Cdigo
616
631
632
633
634
635
641
642
643
644
646
647
648
655
656
711
712
713
714
715
716
721
722
723
731
732
733
734
735
736
741
742
743

CDIGOS DE ERROR

Descripcin

Cdigo Descripcin
PWM5 corto a alimentacin
744

Error RAM

761

MIL (piloto indicador de avera) control a


tierra en corto

5VE2: voltaje alto

762

MIL (piloto indicador de avera) abierto

5VE2: voltaje bajo

763

MIL (piloto indicador de avera) control en


corto a alimentacin

5VE1: voltaje bajo


5VE1: voltaje alto

5VE1/2 fuera de rango simultneamente

771
772
1629
1630

Rx inactivo
Ruido Rx
Formato paquete no vlido

Tacmetro: salida tierra en corto


Tacmetro: salida en corto a alimentacin
J1939 TSC1 recepcin mensaje perdida
J1939 ETC recepcin mensaje perdida

Solicitud cierre
Fallo Tx CAN
Fallo Rx CAN
Fallo conflicto direcciones CAN
Prdida RTI 2
Prdida RTI 3
Corto a tierra en control rel
Bobina de rel abierta
Bobina rel en corto a alimentacin
Rel bomba combustible control en corto a
tierra
Bobina rel bomba combustible abierta
Bobina rel bomba combustible en corto a
alimentacin
Control rel arranque en corto a masa
Bobina rel arranque abierta
Bobina rel arranque en corto a
alimentacin
PWM1-Gauge1 abierto / corto a tierra
PWM1-Gauge1 corto a alimentacin
PWM2-Gauge2 abierto / corto a tierra
PWM2-Gauge2 corto a alimentacin
PWM3-Gauge3 abierto / corto a tierra
PWM3-Gauge3 corto a alimentacin
PWM4 abierto / corto a tierra
PWM4 corto a alimentacin
PWM5 abierto / corto a tierra

Para obtener ms informacin de diagnstico y


sobre los cdigos de error del motor, consulte el
Manual de reparacin del motor Ford DSG-423 EFI
(referencia de EDI: 1060040). Nmero de pieza de
Genie 119494.
Manual del operario del motor Ford DSG 423 EFI
Nmero de pieza de Genie
119488

N de pieza 75861SP

Z-60/34

5 - 15

Seccin 5 Cdigos de error

Agosto de 2007

CDIGOS DE ERROR

Esta pgina se ha dejado en blanco intencionadamente.

5 - 16

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 6 Esquemas

Esquemas
Acerca de esta seccin
Hay dos grupos de esquemas en esta seccin.
Esquemas elctricos
ADVERTENCIA

Cumpla las siguientes


instrucciones:
La deteccin de problemas y los procedimientos
de reparacin debern encomendarse
nicamente a personal formado y cualificado
para reparar esta mquina.

Esquemas hidrulicos

ADVERTENCIA

Etiquete y retire inmediatamente del servicio


cualquier mquina daada o averiada.
Repare cualquier dao o funcionamiento
incorrecto de la mquina antes de ponerla en
funcionamiento.

Antes de proceder a la
resolucin de problemas:

Riesgo de lesiones. Las


salpicaduras de aceite hidrulico
pueden penetrar en la piel y
quemarla. Afloje las conexiones
hidrulicas muy lentamente para
permitir que la presin del aceite
descienda de manera gradual.
Evite que el aceite se derrame o
salpique.

Proceso general de reparacin

Lea atentamente y cumpla todas las normas de


seguridad e instrucciones de funcionamiento
que aparecen impresas en el Manual del
operario.

Funcionamiento
incorrecto

Asegrese de tener a mano todas las


herramientas y el equipo de comprobacin
necesarios.

Identificacin
de sntomas

Localizacin
del problema

el problema
persiste

Vuelta al
servicio

N de pieza 75861SP

Riesgo de electrocucin. El
contacto con cualquier circuito
cargado elctricamente puede
ocasionar graves lesiones o
incluso la muerte. Qutese todos
los anillos, relojes o joyas.

Z-60/34

problema
solucionado

Inspeccin y
comprobacin

Reparacin

6-1

Seccin 6 Esquemas

Agosto de 2007

Leyenda de conectores de cables


REV A

C1 DT06-12SC

CABLE N 1

COLOR
RD
RD/BK
RD/WH
WH
WH/BK
WH/RD
BK
BK/WH
BK/RD
BL
BL/BK
BL/WH

CIRCUITO TERMINAL
N
N
C27AUX
1
C28TTA
2
3
C29MS
4
C30FWD
5
C31REV
6
C32BRK
7
C33STR
8
C34SA
C35RPM
9
C36SCC
10
C37SCW
11
C132PLI
12

C1

COLOR

CKT N

BK
WH
BRN

P22BAT
P23SWBAT
BATGND
N/C

TERMINAL
N
1
2
3
4

C7
C5-CAJA DE TIERRA
C7

TERMINAL CIRCUITO N
N

GRIS

MOTOR
FORD

MOTOR MOTOR
DEUTZ PERKINS

C41RPM
C107AF
C45GEN
R33STR
C27AUX

OR/BK
WH
GR/WH
BK
RD

OR/BK
WH
GR/WH
BK(14)

C21IGN-FEH16A

WH

9
10

C128RPM-FEH306
C39LP-FEH674

BK/RD
BL/RD

1
2
3
4
5
6
7

C2 DT06-12SD
COLOR
BL/RD
OR
OR/BK
OR/RD
GR
GR/BK
GR/WH

COLOR
RD
RD/BK
RD/WH
WH
WH/BK
WH/RD
BK
BK/WH
BK/RD
BL
BL/BK
BL/WH

BL/RD
OR
OR/BK
OR/RD
GR
GR/BK
GR/WH

6-2

CIRCUITO TERMINAL
N
N
1
C13DRE
2
C14PLU
3
C15PLD
4
C133PLA
5
C17JU
6
C18JD
7
C19JSV
8
NC
NC
9
NC
10
NC
11
NC
12

MAZO DE FUNCIONES

C2
NEGRO

C3

CIRCUITO TERMINAL
N
N
C1PBU
1
2
C2PBD
3
C3PBF
4
C4TRL
5
C5TRR
6
C6TRF
C7PBE
7
8
C8PBR
DLITE
9
C10SBU
10
11
C11SBD
C12SBF
12
C4 DT06-12SB

COLOR

C2

CIRCUITO TERMINAL
N
N
OPTION
1
C40LS1
2
3
C41RPM
4
P134PWR
5
C46HRN
JDALARM
6
C45GEN
7
8
NC
NC
9
NC
10
NC
11
NC
12
C3 DT06-12SA

CABLE N 3

C7: DTP06-4S
C1

C3

CIRCUITO N

COLOR

C1PBU
C129DA
C3PBF
C2PBD
C5TRR
C6TRF
C7PBE
C8PBR
LS PWR
C13DRE
C134PWR
C14PLU
C15PLD

RD-3
RD/BK-3
RD/WH-3
RD/BK
WH/BK-3
WH/RD-3
BK-3
BK/WH-3
BL/WH-3
BL/WH-3
RD-3
OR-3
OR/BK-3

C17JU
C18JD
P23BATSR
C27AUX
C28TTA

GR-3
GR/BK-3
RD
RD-1
RD/BK

C36STCC

BL-1

C37STC
C40LS1

BL/BK-1
OR-1

BK/RD

OR/BK
WH
GR/WH
BK(14)

BK/RD

11

VSW

WH

12

C127TST

GR

13

C108ESL-C24TSPS

BL/WH

14

C26TSR

WH/RD

WH
WH/RD WH/RD

16

C25PS

WH/BK

WH/BK

WH/BK

17
18

C21IGN-FEH16A

WH

20

C31REV

WH/BK

WH/BK

WH/BK

21

C30FWD

WH

WH

WH

22

C34SA

BK/WH

BK/WH

23

C32BRK

WH/RD

WH/RD WH/RD

24

C29MS

RD/WH

RD/WH RD/WH

WH

15

19

VERDE

C4

R43HRN
C45GEN

BK
GR/WH-1

C32TA
C32BRK
P23FB

WH/RD-1
WH/RD-1
RD

12 V CC A PLATAFORMA
C9 FS DT04-4P
COLOR

CKT N

BK
WH
RD

P22BAT
P24BAT
P25BAT
N/C

TERMINAL
N
1
2
3
4

C9

C4
MARRN

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 6 Esquemas

Leyenda de smbolos elctricos


REV A

FS1

BLK

BLK
P3

WHT

Terminal de
desconexin rpida

Bobina de
solenoide o rel

N.C.H.O

Limitador

Botn de la bocina
normalmente abierto

P1

KS1

TB21

WHT #21

Conmutador
de pedal

LS3
N.O.H.C

PLATFORM

OTS2
N.O.

GROUND

Circuitos en T
conectados en
el terminal

H1

Bocina o alarma

Llave de contacto

Conmutador de
temperatura del
aceite normalmente
abierto

Botn rojo de
parada de
emergencia
normalmente
cerrado

FAN

Conexin de
circuitos en T

FB

PR1

CTS1
N.O.

Baliza
intermitente

Rel de potencia

Conexin,
sin terminal

Conmutador de
temperatura del
refrigerante,
normalmente
abierto

TS2

START

ENGINE

G1

Ventilator del
refrigerador del
aceite hidrulico

Aux
Pump

Bomba auxiliar
Indicador
Conmutador de
palanca SPDT
HM

UP

DOWN

PLATFORM LEVEL

LED

25A

Fusible con amperaje

Separador de
batera

Dispositivo emisor

Sensor de
inclinacin

Conmutador de
palanca DPDT

F1
AUX MAIN

Resistencia con
valor en ohmios

TS6

L3

Batera

510

Cuentahoras

CR4
N.O.

Contacto de rel de
control normalmente
abierto

C
HOLD

Diodo

Conmutador de
presin de aceite
normalmente cerrado

PULL IN

Cruce de circuitos
sin conexin

OPS1
N.C.

Solenoide de
combustible o RPM

CB1
15A

Disyuntor con
amperaje

N de pieza 75861SP

Ayuda de arranque:
buja calentadora o
ignicin de llama

Bobina

Z-60/34

6-3

Seccin 6 Esquemas

Agosto de 2007

Leyenda de smbolos del sistema hidrulico


REV A

1,7 bar
0,89 mm

Orificio con tamao

Filtro con ajuste de


seguridad en la vlvula
de derivacin

Vlvula direccional de
3 posiciones y 4 vas,
accionada por solenoide

Vlvula de doble efecto


de 2 posiciones y 3 vas

Vlvula de regulacin
13,8 bar

Refrigerador de aceite hidrulico

Bomba de
desplazamiento fijo

Vlvula de seguridad con


ajuste de presin

Vlvula reguladora
de flujo prioritario

o
Freno

Bomba bidireccional de
desplazamiento variable

Vlvula direccional de
2 posiciones y 3 vas,
accionada por solenoide

Vlvula direccional
(mecnicamente activada)

206,8 bar
3:1

50%

50%

Vlvula divisora/combinadora
de flujo con orificio de equilibrio
de presin y porcentajes
de flujo

Motor bidireccional

Vlvula de equilibrio con


ndice de presin y piloto

3 posiciones, 3 vas,
vlvula de doble efecto
accionada por piloto

Motor bidireccional
de 2 velocidades

Vlvula de solenoide,
2 posiciones y 2 vas

E
Motor primario
de la bomba

Vlvula diferencial

Vlvula direccional,
operada por piloto,
2 posiciones, 2 vas

Cilindro de
doble accin

Vlvula proporcional
accionada por solenoide

6-4

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Agosto de 2007

Seccin 6 Esquemas

Disposicin de los rels del motor Ford DSG-423


REV A

Rel de
arranque

Z-60/34

Rel de
potencia

Rel de la bomba
de combustible

N de pieza 75861SP

Vaco

F1-10 A

F2-5 A

F3-10 A

F4-15 A

F5-15 A

6-5

Seccin 6 Esquemas

Agosto de 2007

Esta pgina se ha dejado en blanco intencionadamente.

6-6

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Seccin 6 Esquemas

Agosto de 2007

Esquema elctrico
Modelos Deutz F4L 1011F

6-8
6-7

Seccin 6 Esquemas

Agosto de 2007
REV B

Esquema elctrico
Modelos Deutz F4L 1011F
A

N
RD/BK

TB41

C2-3

OR/BK

P26ESTP BK

LS18

P2

FS1
BK-(FS)

C9-1 BK

C9-3
C9-2

RD-(FS)
WH-(FS)

TS6

VER NOTA 2

TS17

ON GLOW
PLUG

TS4

TB132
C1-9

RD

RD

TB43
3

TB45

C35ESPD BK/RD

TS55
LOW RPM
FUNCTION ENA.
HIGH RPM

BK

ON GLOW
PLUG

C34SA BK/WH

C33STR BK

TS56

RD
RD

TB33

CB1

TB23

L45

H6

15AMP.

TB133

CR2

CR1

CR1
NO

CR5

CR2
NO

REL DE ARRANQUE
TACMETRO
MDULO
ENTRADA DE ARRANQUE
AUX. ACTIVADO
DE ENC./
TIERRA
ARRANQUE
BATERA
ALIMENTACIN DE LA LLAVE
U1
DERIVACIN DE LA LLAVE
ENC./COMBUSTIBLE ACT.
ERROR MOTOR

TB35
TB34
L2

BK/RD

CR5
NO

20AMP.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

TB24

TB28

RD

CB3

BK

RD

TB20

START ENGINE

TB27

TS52

PUMP
AUXILIARY

RD

12

TS51

C27AUX RD

P23BAT WH

U33

C28TTA RD/BK

C133PLA OR/RD

C45GEN GR/WH

TB22

PLAT
GRD

C43HRN GR

KS1

HIGH RPM(FS)

VER NOTA 2

C2-7

C1-8

C1-7

ENGINE

GENERATOR

START

PUMP
AUXILIARY

C1-1

C7-2

C1-2

C4-4

C2-5

TB134

RD

TS1

L48

P3
HORN D39

C7-1

C1-12

P1

L4
H1

D40
C2-4

15AMP.

WH

TS2

P22BAT BK

C132PLI BL/WH

C134PWR OR/RD

C41RPM OR/BK

CB2

P25FS RD
P24FS WH

C28TTA RD/BK

RD

BK

TB21
NO

PR3
NO

OPS S2 S1

G1

Y29

NO

BRN

BRN

REL DE RALENT ALTO

N de pieza 75861SP

SOLENOIDE RPM ALTAS

Z-60/34

GENERADOR
OPCIONAL

+
-

REPLEGADA Y LA LLAVE DE CONTACTO EN LA POSICIN DE APAGADO.


2) ESTE CABLE ES PARA UNIDADES SIN OPCIN DE GENERADOR.

BUJA DE INCANDESCENCIA
OPCIONAL

NOTA:
1) TODOS LOS CONMUTADORES Y CONTACTOS SE MUESTRAN CON LA PLATAFORMA

INDICADOR TEMP. AGUA

CONMUTADOR
TEMP. AGUA

CONMUTADOR DE
PRESIN DE ACEITE

MANMETRO DE ACEITE

COMBUSTIBLE

VOLTMETRO

CUENTAHORAS

REL DE ENC./ARRANQUE

MOTOR DE ARRANQUE

REL DE LA UNIDAD DE
ALIMENTACIN AUXILIAR

BOMBA AUXILIAR

ALARMA DE INCLINACIN

SENSOR DE NIVEL

BALIZAS INTERMITENTES
OPCIONALES

BOCINA DE SERVICIO

REL DE BOCINA
DE SERVICIO

CONMUTADOR TEMP.
ACEITE HIDRULICO

VENTILADOR DE
REFRIGERACIN
(OPCIONAL)

6-8

OTS

NC

BK/RD-R4-E.H.

HM

G6

NO CR4

PR3

WH/RD

STARTER

WH-24

WH-24

PR2 PR2
NO

AUX
M2 PUMP

GR/WH-45

G3

WH/BK

H2

WH-21

FAN M1

BK-33

REGULATOR
IND.

RD-27

STA.

G2

PR1

PR1

S7

FB

TB26

TB25

NO

BAT.
-

BK

CR17

WH

BAT.
+

RD

EXCT.
12 V
DC

CR17
NO

BK-43

ALTERNATOR

OR/BK-41

RD/BK-28

RD-23

OTS
NO

CR3

DRE LED BL/RD


DRE B BL/BK

16

15

17

18

20

19

16

15

C41RPM OR/BK

DRIVE ENABLE
DRE A BL/WH

5
4
13
14

11
9
10

7
8
14
13
12

C2P-3

C1P-4
C1P-5

C1P-6

C1P-11
C1P-10

C3P-6

C3P-4

C3P-5

C3P-1
C3P-2

C3P-12

C3P-3

C3P-11
C3P-10

C4P-1

C2P-2

BRN-2

UP
DOWN

C30EDC+ WH
C31EDC- WH/BK

C32BRK WH/RD

C37STCC BL/BK

C36STC BL

C6TRF WH/RD
C5TRR WH/BK
C4TRL WH

PRIMARY BOOM

C1PBU RD
C2PBD RD/BK

C3PBF RD/WH

UP
SECONDARY BOOM
DOWN

C13DRE BL/RD

C40LS1 OR

C13DRE BL/RD

C40LS1 OR

C30EDC+ WH
C31EDC- WH/BK

C32BRK WH/RD

C37STCC BL/BK

C36STC BL

C4TRL WH
C5TRR WH/BK

C6TRF WH/RD

C1PBU RD
C2PBD RD/BK

C3PBF RD/WH

C6-19 RD/BK

C105BU BL

C115BD BL/BK

A
C

TIERRA

EDC DE DESPLAZAMIENTO
HACIA DELANTE
EDC DE DESPLAZAMIENTO
HACIA ATRS
ALARMA DE DESPLAZAMIENTO,
OPCIN
VLVULA DE LIBERACIN
DEL FRENO

DIRECCIN DERECHA
DIRECCIN IZQUIERDA

GIRAR TORRETA
A LA IZQUIERDA
GIRAR TORRETA
A LA DERECHA
CONTROL DEL FLUJO PARA
GIRAR LA TORRETA

BAJAR BRAZO PRIMARIO

SUBIR BRAZO PRIMARIO

CONTROL DE FLUJO
DE BRAZO PRIMARIO

OPCIN DE ALARMA DE DESCENSO

SUBIR BRAZO SECUNDARIO

BAJAR BRAZO SECUNDARIO

FUNCIONAMIENTO
BRAZO SECUNDARIO

CONTROL DE FLUJO DE
BRAZO SECUNDARIO

FUNCIONAMIENTO DEL
BRAZO PRIMARIO

LS3
ACTIVACIN DE
DESPLAZAMIENTO

OPERACIN DE
REPLIEGUE
DE LA PLUMA

BK

WH

BK

WH

BK

WH

C125BF BL/WH

CABLE #6
CABLE #6

CABLE #7

WH

CABLE #8

CABLE #5

BK

C46PWR WH

CABLE #7

7
1

REPLEGAR
PLUMA
EXTENDER
PLUMA

SUBIR NIVEL. PLAT.


BAJAR NIVEL PLAT.

GIRAR PLATAFORMA A
DERECHA/BAJAR PLUMN
GIRAR PLATAFORMA A
IZQUIERDA/SUBIR PLUMN

6-9
Z-60/34
N de pieza 75861SP

7
RKOUT 6 WH
YOUT 5 BL
4
PWR 3 OR
GND 2 BRN
1

1
11

12

RD
OR

9
10

BRN

6
YOUT 5 BK
XOUT 4
PWR 3
GND 2
1

7
6
OUT 5 YEL
4
PWR 3 OR
GND 2 BRN
1

1
2
4

H3
C46PWR WH

C8PBR BK/WH

C7PBE BK

C14PLU OR
C15PLD OR/BK

NCHO

VLVULAS DEL PLUMN

1) SALVO INDICACIN EN CONTRA, TODOS LOS LIMITADORES


SE MUESTRAN CON LA PLUMA REPLEGADA.

BRN
P24FS WH

P26ESTP BK

P24FS WH

C7PBE BK

C8PBR BK/WH

RETRACT
BOOM
EXTEND

C14PLU OR
C15PLD OR/BK

TB44

UP PLATFORM LEVEL
DOWN

JDALARM GR/BK
C18JD GR/BK
C17JU GR

8
NCHO
NOHC

H4
C18JD GR/BK

C17JU GR

BRN

NOHC

NOTA:

C3P-8
RETRACT
BOOM
EXTEND
C3P-7

C4P-2

C4P-5

C4P-6

C2P-6

C4P-3

UPPLATFORM LEVEL
DOWN

GR/BK-44

DOWN
JIB BOOM

UP

DOWN
JIB BOOM

2
3

UP

Deutsch

RIGHT
PLAT ROTATE
LEFT

TB40
TB43
TB44
4

5
TB31 TB30

TB32
TB36 TB37
TB6
TB3
TB12
TB17

TB46
TB46
3
2

TB1
C19JSV GR/WH

AMP
Mazo de cables adaptador palanca de mando

6
4
1

TB8

TB18

TB11

TS62
TS61

4
TS58

TB7
TB14

TB13
TB40

.5 R5

R4

TB4
TB5
TB2
TB10

TB15

TS60
TS63

TS59
TS57

J2

3
C4P-7
TB19

7.5
RD

J1
J1
J1

J1

J3

RIGHT
PLAT ROTATE

C19JSV GR/WH

TS13

TS9
TS8
TS7

JOYSTICK CONTROL CARD

2
CR27
NC
CR13
NC
CR13

CR30
NO
LEFT

Y18

L1
TS15
JC3
DRIVE & STEERING

JC2
JC1
WH

PRI UP/DN & TT ROTATE


SECONDARY BOOM UP/DN
WH
WH

CE
LIFT/
DRIVE
OPTION

JIB VALVE

Terminal 1
Terminal 2
Terminal 3
Terminal 4
Terminal 5
Terminal 6
Terminal 7
GND
PWR
XOUT
YOUT
RKOUT
Terminal 1
Terminal 2
Terminal 3
Terminal 4
Terminal 5
Terminal 6
6

Esquema elctrico
REV B

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N

Agosto de 2007
Seccin 6 Esquemas

Modelos Deutz F4L 1011F

RD/BK

1
OR/BK
BK

BRN

RD

Seccin 6 Esquemas

Agosto de 2007

6-9
6 - 10

Seccin 6 Esquemas

Agosto de 2007

Esquema elctrico de la caja de los mandos del suelo


Modelos Deutz F4L 1011F

6 - 12
6 - 11

Seccin 6 Esquemas

Agosto de 2007
REV B

Esquema elctrico de la caja de los mandos del suelo


Modelos Deutz F4L 1011F
A

1
H6
RD-C32-1
RD-42B
GN/BK-L45
GN/BK-16A
WHT-21A
BRN-GROUND
BLK-22A
WHT-23A
RD 42A
C32-6

P2
ENGINE
STARTER

NC
NC

KS1
KEY
SWITCH

RD

B1

TS51

AUXILIARY
PUMP

CABLE
N 8

BL/WH C32-3
BL/BK-4
BL-4

BK/WH-E.H.

D2
CABLE
N 7

RED-27A
BLU-10A
BLU/BLK-11A
BLK/WHT-8A
BLK-7A

L2
L45

CHECK ENGINE
LED

BL/WH-ISM#10
WH-E.H.

RED-1A
RED/BLK-2A
+

CABLE
N 5

RED/WHT-3A
BOOM
UP/DOWN

TS63

TS61

BOOM EXTEND/
RETRACT

BOOM
UP/DOWN

R5

TURNTABLE
ROTATE

D3

TS56

TS52
ENGINE START

CABLE
N 1

WH/RD S.P.

CABLE
N 2

PLATFORM
ROTATE

GRN/BLK-18A
GRN/WHT-19A

TS59
PLATFORM
LEVEL

ORG/BLK-15A
ORG-14A

OR/BK-4
OR-4
BK -5
BL/WH-4
BL/BK-4
BL-4

CABLE
N 3

C32

WH-23A
46 WH -5
45
44 BK -8
43 BK -7
OR/RD-1 42 RD H6
RD KS1
41 OR/BK-ISM#2
OR/BK-1
OR-1
40
39
BL/RD-1
BL/RD S.P.
BL/WH-1 38
BL/BK-1
37
BL-1
36
35 BK/RD CR3#30 BK/RD S.P.
BK/RD-1
BK/WH-1 34
BK/WH S.P.
33 BK-ISM#3
BK-1
BK S.P.
WH/RD-1 32
WH/BK-1 31
WH-1
30
RD/WH-1 29
RD/BK-1
28
RD-1
27 ISM#4
RD S.P.
26
WH/RD S.P.
25
WH/BK S.P.
24 RD-CR2#30 RD CB1
WH-2
23 WH-ISM#7 WH S.P.+ WH-46A
C23-4
22 BK-CR5#30 BK S.P.
WH-E.H.
WH-SP
21
RD-S.P.(CB3)20 RD-S.P.(CB2) RD-S.P.(CB1)
GR/WH-3 19
GR/WH S.P.
GR/BK S.P.
GR/BK-3 18
GR S.P.
17
GR-3
OR/RD-3 16 GN/BK C23-8 GN/BK-H6
OR/BK-3 15
OR/BK S.P.
14
OR S.P.
OR-3
13
OR/RD-3
12
BL/WH S.P.
BL/WH-3
11
BL/BK-3
BL/BK S.P.
BL S.P.
BL-3
10
BK/RD-3
9
8
BK/WH S.P.
BK/WH-3
BK-3
BK S.P.
7
WH/RD-3
WH/RD S.P.
6
WH/BK S.P.
WH/BK-3
5
WH-3
WH S.P.
4
3
RD/WH S.P.
RD/WH-3
RD/BK S.P.
2
RD/BK-3
RD S.P.
RD-3
1

CB1

CB2

ENGINE, 15A

CONTROL, 15A

CB3

CABLE
N 4

OIL COOLER/
OPTION, 20A

START RELAY
TACHOMETER MDULO
START INPUT
DE ENC./
AUXILIARY ON
ARRANQUE
GROUND
BATTERY
KEY POWER
KEY BYPASS
WH-CR2#86
IGN./FUEL ON
BL/WHT-L2ENGINE FAULT
WARNING SENDER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

CR17 #30
RED-20C
BLK-33A
BLK/RED-35A

REFRIGERADOR
HIDRULICO

RD C23-7
RED-20A
RED-20B
BK/WH-34A

RED-24A

CR2

CR1

WH-21D

CR17

RD-H.C.

P1

BOOM RETRACT
BOOM EXTEND
TURNTABLE ROTATE F.C.
TURNTABLE ROTATE R
TURNTABLE ROTATE L
PRIMARY BOOM F.C.
PRIMARY BOOM DOWN
PRIMARY BOOM UP

CR5

CR4

86

BR
BK-H.C. + BR-H.C.
BR-2

6 - 12

Z-60/34

N de pieza 75861SP

BR

DESCRIPCIN
BOTN DE PARADA DE EMERGENCIA

KS1

LLAVE DE CONTACTO

TS51

CONMUTADOR AUXILIAR

TS52

CONMUTADOR ARRANQUE DEL MOTOR

TS55

CONMUTADOR DE ACTIVACIN DE FUNCIONES

TS57
TS58

CONMUTADOR GIRO DE PLATAFORMA


CONMUTADOR DEL PLUMN

TS59

CONMUTADOR DE NIVEL DE PLATAFORMA

TS60

CONMUTADOR DE SUBIDA/BAJADA DEL BRAZO SECUNDARIO

TS61
TS62

CONMUTADOR ELEVACIN/BAJADA DEL BRAZO PRIMARIO


CONMUTADOR DE GIRO DE LA TORRETA

TS63

CONMUTADOR EXTENSIN/REPLIEGUE DE PLATAFORMA

TS64

INTERRUPTOR DE FUNCIONAM/PRUEBA

CB1

DISYUNTOR, MOTOR, 15 A

CB2
CB3

DISYUNTOR, CONTROL, 15 A
DISYUNTOR, REFRIGERANTE HIDRUL., 20 A

HM

CUENTAHORAS

R4

RESISTENCIA, 7,5 OHMIOS, FUNC. GIRO TORRETA

R5

RESISTENCIA, 5 OHMIOS, FUNC. AUX. TORRETA

G1

INDICACIN VOLTMETRO

G2

MANMETRO ACEITE

G3

INDICADOR TEMP. AGUA

H2

BOCINA DE SERVICIO

H3

ZUMBADOR DESPLAZAMIENTO

H4

ZUMBADOR DESCENSO

CR1

REL DE ENC./ARRANQUE

CR2

REL DE ALIMENTACIN/ENCENDIDO

CR3

REL INTERRUPTOR DE RALENT ALTO (RPM)

CR4

REL RPM

CR5

REL DE BOCINA DE SERVICIO

CR17

REL DE VENTILADOR DE REFRIGERACIN HIDRULICA

CR18

REL CE NIVEL DE PLATAFORMA

H6

ALARMA DE SOBRECARGA DE LA PLATAFORMA

L45

LED SOBRECARGA PLATAFORMA

V33

MDULO SOBRECARGA PLATAFORMA


LIMITADOR DE BRAZO PRIMARIO REPLEGADO

Ls2 (CABLE N 5)

LIMITADOR DE DESPLAZAMIENTO

Ls3 (CABLE N 7)

LIMITADOR DE REPLIEGUE DE LA PLUMA

Ls4 (CABLE N 8)

LIMITADOR BRAZO SECUNDARIO REPLEGADO

(CABLE N 1)

A CAJA DE MANDOS DE PLATAFORMA, TERMINALES 27-46

87

(CABLE N 2)

A CAJA DE MANDOS DE PLATAFORMA, TERMINALES 22-23

87A

(CABLE N 3)

A CAJA DE MANDOS DE PLATAFORMA, TERMINALES 1-19

CR
LEYENDA
DE RELS

BK/RD-E.H.

GROUND STUD

WT/RD-26A

LS1 (CABLE N 6)

BK-4

BK/RD-35B

G3

ETIQUETA

GR-1
BK-22B

CR3

MAZO DE CABLES
DEL MOTOR

G2

WT/BK-25A

CB3

WH-H.C.

RD-ISM#6

BK-E.H.
BR-GROUND

G1

TEMP. ACEITE

WHT-21A

RED-20C

RD-24B
WH-ISM#9

BK-ISM#1

PRESIN DE ACEITE

BRN-GROUND

LIMIT SWITCH POWER


GENERATOR OPTION
LIMIT SWITCH J1
LIMIT SWITCH J2
C134PWR
PULSE PICKUP
C40LS1 STOWED
L.P./GAS
C132PLI
STEER LEFT
STEER RIGHT
RPM
GLOW PLUG/CHECK ENGINE
START
BRAKE
E.D.C.E.D.C.+
MOTOR SPEED
TILT ALARM
AUXILIARY POWER
OIL TEMP SENDER
OIL PRESSURE SENDER
ENGINE POWER
KEYSWITCH POWER
POWER TO PLATFORM
IGNITION POWER
12V BATTERY SUPPLY
JIB VALVE
PLATFORM ROTATE R
PLATFORM ROTATE L
C133PLT
PLATFORM LEVEL DOWN
PLATFORM LEVEL UP
DRIVE ENABLE
SECONDARY BOOM F.C.
SECONDARY BOOM DOWN
SECONDARY BOOM UP

TS55
FUNCTION
ENABLE

VOLTMETRO

PLATFORM LOAD

GR/WH-1

BK-CR1#86
OR/BK-41B
BK-33D
RD-27B
BR-GROUND
RD-CR1#30
WH-23B

GRN-17A

TS57

GR/BK-4
GR-4

BK/WH-4
BK-4
WH/RD-4
WH/BK-4
WH-4
RD/WH-4
RD/BK-4
RD-4

R4

TS58

7.5

TS62

JIB BOOM

GLOW PLUG

BL/WH -12A
WHT/BLK-5A
WHT-4A

RD-4
WH-CR2#87
RD -E.H.

TS60

HM

CABLE
N 6

GR/BK H6

WH/RD - E.H.
WH/BK-E.H.
WH -E.H.
RD/WH-E.H.
RD/BK-4
RD -4
WH/RD-E.H.
WH/BK-E.H.

U33

RD-H6+ - C32-1
BL/WH-38D - C32-3
BK-22C - C32-4
BK-C7-1 - C32-5
RD-TS11 - C32-6
RD-TS14 - C32-7
GN/BK-16B - C32-8
BR-GND - C32-12
WH -8
GR/WH-4
WH -7
WH -6
RD-4
OR/BK-E.H.
BK -6

85
30

(CABLE N 4)

AL DISTRIBUIDOR DE FUNCIONES

PR1

REL DE LA UNIDAD DE ALIMENTACIN AUXILIAR

PR2

REL DE ALIMENTACIN BUJA DE INCANDESCENCIA

Seccin 6 Esquemas
REV B

Agosto de 2007

Esquema elctrico de la caja de los mandos de la plataforma


Modelos Deutz F4L 1011F

A
1

C4P

C7P

BATGND C7P-3

C7P

D39
F.S.

CONMUTADOR DE EXTENSIN/REPLIEGUE DEL BRAZO PRIMARIO

H1

TS48-9 LUZ DE TRABAJO/DESPLAZAMIENTO (OPCIN)

TILT
ALALRM

C4P(BR)

CONMUTADOR DEL GENERADOR (OPCIN)

C3P(GR)

CONMUTADOR DE ACTIVACIN DE DESPLAZAMIENTO

C2P(BK)

TS15

C1P(GY)

TS14 INTERRUPTOR VELOCIDAD DESPLAZAMIENTO

TS47

RD P2
RD H1

TS13

C132PLI BK C1P-12

CONMUTADOR DE NIVEL DE PLATAFORMA

C3P

C3P

GN/BK C4P-4

BRN

CONMUTADOR ELEVACIN/BAJADA DEL PLUMN

TS9

19/18 CONTROL CABLE

C9P

C7P

12V BATT

C19JSV GR/WH
C4P-7 AND TS8

TS8

P23SWBAT WH C7P-2
P22BAT BK C7P-1

CONMUTADOR GIRO DE PLATAFORMA

C19JSV GR/WH JIB


C18JD GR/BK C4P-6
C17JU GR C4P-5
C15PLD OR/BK C4P-3
C14PLU OR C4P-2

INTERRUPTOR DE BUJAS CALENTADORAS (SOLO DISEL)

TS7

C43 HRN GR C2P-5


C8PBR BK/WH C3P-8
C7PBE BK C3P-7
P26BAT BK C9P-1
P25FS RD C9P-3
P24FS WH C9P-2
JDALARM GR/BK C3P-9
C45GEN GR/WH C2P-7
TS48-WL1 RD C2P-12
TS48-WL2 RD C2P-11
C39LP BL/RD C2P-1
DLITE GR/BK C2P-6

TS6

P26BAT BK

CONMUTADOR RPM ALTAS/BAJAS

C6TRF WH/RD C3P-6

CONMUTADOR SELECTOR DE COMBUSTIBLE (SOLO FORD EFI)

TS4

P24FS WH

TS3

C2P

D40
BRN

CONMUTADOR DE ARRANQUE DEL MOTOR

C1P

C28TTA RD/BK C1P-2

CONMUTADOR AUXILIAR

TS2

P24FS WH

CONMUTADOR DE BOCINA

BRN

P3
TS1

11

C10SBU BL C3P-10
C13DRE OR/RD C4P-4
C11SBD BL/BK C3P-11
C40LS1 OR C2P-2
C12SBF BL/WH C3P-12
C41RPM OR/BK C2P-3
C30EDC+ WH C1P-4
C1PBU RD C3P-1
C31EDC- WH/BK C1P-5
C2PBD RD/BK C3P-2
C37STC BL/BK C1P-11
C3PBF RD/WH C3P-3
C36STCC BL C1P-10
C4TRR WH/BK C3P-5
C32BRK WH/RD C1P-6
C4TRL WH C3P-4
C29MS RD/WH C1P-3

BOTN DE PARADA DE EMERGENCIA

BRN

LED DE ACTIVACIN DE DESPLAZAMIENTO

P2

1
C134PWR RD C2P-4
C35HSPD BK/RD C1P-9

PALANCA DE MANDO PROPORCIONAL DE DESPLAZAMIENTO

L1

J3

C34SA BK/WH C1P-8


C33STR BK C1P-7
C27AUX RD C1P-1
RD/BK L48

PALANCA DE MANDO PROPORCIONAL DE LA PLUMA:


ELEVAR/BAJAR SECUNDARIO

JC3

JC1-3 OR

JC1

J2

J1

C28TTA RD/BK C1P-2

PALANCA DE MANDO PROPORCIONAL DE LA PLUMA:


ELEVAR/BAJAR PRIMARIO, GIRAR TORRETA

JC2-4 RD
JC1-2 BRN
JC2-5 BK
JC2-3 OR
JC1-5 YEL
JC2-2 BRN
JC3-5 BL
JC3-3 OR
JC3-4,6 WH
JC3-2 BRN
DRE A BL/WH

DRE B BL/BK
C13LED BL/RD
C29MS RD/WH

GN/BK L4

RED C2P-4
RED LS18

NDICE DE COMPONENTES
JC2

ALC-500

4
OPT.

LS18

JIB

F.S.

5
TS48
WORK LIGHT

7
6
5
4
3
2
1

DETALLE A: OPCIN ELEVACIN/DESPLAZAMIENTO


SUSTITUYA EL CABLE CON ESTE ESQUEMA ELCTRICO

WH-TS7

CR27

JC2

WH-TS1

DRIVE LIGHT

TS13
BOOM
EXTEND/
RETRACT

WH-24

L4

WH J1-5
BL J1-4
WH J1-5
OR J1-13
BRN J1-14

RD/BK H1
WH-24
GN/BK H1

RD P3

1
1

TS4
HIGH/LOW
RPM

RD LS18

TS2
START

TS6
GLOW PLUG

NC NC NC

TS1
AUXILIARY PUMP

TS14
DRIVE
SPEED

7
P22BAT BK C7P-1

WH-23

P26BAT BK C9P-1

RD-P3

RD-P3

BK/RD-35
WH-24

BK-33
RD
RD-25

GR/BK

TS8
JIB
BOOM

RD

WH-24

C34SA BK/WH C1P-8

WH-24

C29MS RD/WH J1-8

C27AUX RD C1P-1

WH-JIB

JDALARM GR/BK-44 C3P-9

C17JU GR C4P-5

RD

WH

TS7
PLATFORM
ROTATE

GR/WH-45

BL/WH-DE1 J1-6

BL/RD-DE3 J1-16

BK-22
BL/BK-DE2 J1-7

YEL J1-3

OR J1-9

BRN J1-10

BRN

WH-JIB

BK/WH-8

BK-7

C19JSV GR/WH JIB

C19JSV GR/WH

C18JD GR/BK C4P-6

OR-14

WH
GR

WH
TS9
PLATFORM
LEVEL

L48
+

L1

NO

P3
HORN

OR/BK-15

RD P2

GR-43

CP2-2 OR R40LS1
(SPLICE TO R40LS1)

JC3

CABLEADO
PBOX
MAZO
CABLES

CR13

BK J1-2
RD J1-1

OR J1-11
BRN J1-12

CR30

JC1

DRIVE ENABLE

RD WL1

WH/RD C32BRK
(SPLICE TO C32BRK)

DLITE/ RD WL2

BRN BATGND
(GND STUD)

TS15

7
6
5
4
3
2

TS49

7
6
5
4
3
2
1

TS47
GENERATOR
(OPTION)

P2
EMERGENCY STOP

HIGH/LOW
CE, VER DETALLE A

N de pieza 75861SP

QUITAR PARA OPCIN DE GENERADOR

Z-60/34

6 - 13

Seccin 6 Esquemas

Agosto de 2007

Esquema elctrico de la caja de los mandos de la plataforma


Modelos Deutz F4L 1011F

6 - 13
6 - 14

Seccin 6 Esquemas

Agosto de 2007

Esquema elctrico
Modelos Deutz F3L-2011/Deutz D2011L03i y Perkins 404C-22
(antes del nmero de serie 7227)

6 - 15

6 - 16

Seccin 6 Esquemas

Agosto de 2007
REV C

Esquema elctrico
Modelos Deutz F3L-2011/Deutz D2011L03i y Perkins 404C-22
(antes del nmero de serie 7227)
A

1
BL/WH
RD/BK

TB41

C2-3
OR/BK

P26ESTP BK
BK

F18

LS18

P2

SOLO OPCIN C.E.

RD-(FS)

C9-3

P25FS RD

WH-(FS)

C9-2

P24FS WH
WH
TS2

TS6

TS4
HIGH RPM(FS)

GENERATOR

BK

C2-7

BK

C3P-9

L30

WH

L30

TS17

C1-8

C1-7

C1-1

C7-2

C1-2

C4-4

C2-5

C7-1

C2-4

C1-12

PUMP AUXILIARY

ENGINE

D39

WH

H1

GLOW
PLUG

P3
HORN

TS1

L48

ON

START

L4

DRIVE LIGHT

WORK LIGHT

P22BAT BK

C132PLI BL/WH

TB134

RD

TS48

C28TTA RD/BK

D40

P1

TB132

RD

RD

C1-9

15AMP.

C134PWR OR/RD

TB 132 ES EL BLOQUE DE
TERMINALES WAGO 38
TB 133 ES EL BLOQUE DE
TERMINALES WAGO 16
TB 134 ES EL BLOQUE DE
TERMINALES WAGO 42
CB2

BK-(FS)

RD

C41RPM OR/BK

FS1

C9-1 BK

SI LA OPCIN C.E. NO EST


INSTALADA, UN MAZO PUENTE
CONECTA EL CONTACTO 4 AL
CONTACTO 5 Y EL CONTACTO
6 AL CONTACTO 7
LS18- CONMUTADOR
SOBRECARGA PLATAFORMA

FUSE 10A

TB43
2

FUSE 10A

BK/RD-C5-8

RD

BK

S2

S1

L29

NO
C4B-9

BRN

+
-

BR

L29

C4B-11

REL DE RALENT ALTO

SOLENOIDE RPM ALTAS

GENERADOR
OPCIONAL

OPCIN DE LUZ DE
DESPLAZAMIENTO

OPCIN DE LUCES
DE TRABAJO

BUJA DE
INCANDESCENCIA
OPCIONAL

INDICADOR TEMP. AGUA

CONMUTADOR DE
TEMPERATURA DEL ACEITE

CONMUTADOR DE
PRESIN DE ACEITE

MANMETRO DE ACEITE

FILTRO RPM

VOLTMETRO

CUENTAHORAS

COMBUSTIBLE

SOLENOIDE DE
COMBUSTIBLE

REL DE ENC./
ARRANQUE

MOTOR DE
ARRANQUE

CONTROL DE
EMISIONES DEUTZ

REL DE LA UNIDAD DE
ALIMENTACIN AUXILIAR

BOMBA AUXILIAR

ALARMA DE INCLINACIN

SENSOR DE NIVEL

BALIZAS INTERMITENTES
OPCIONALES

REL DE BOCINA
DE SERVICIO

BOCINA DE SERVICIO

CONMUTADOR TEMP.
ACEITE HIDRULICO

VENTILADOR DE
REFRIGERACIN (OPCIONAL)

1. TODOS LOS CONMUTADORES Y CONTACTOS SE MUESTRAN CON LA PLATAFORMA

N de pieza 75861SP

C4B-12
RD

C5-14 WH/RD

Y29

G1

HM

NC

Z-60/34

CR4

NO
PR3

C4B-10

PR3
NO

+
_

NOTA:

CR23

CR23
NO

G3

CR3

GR/WH-45

C5-22

NO

G6

STARTER

AUX
M2 PUMP

C35ESPD BK/RD

L2

TB26

J144-4

J144-6

C5-16 WH/BK

D52

REPLEGADA Y LA LLAVE DE CONTACTO EN LA POSICIN DE APAGADO.

6 - 16

C5-13 WH

WH-21

RD

IND.

H2

FAN

3MF

NO

M1

REGULATOR

G2

C5-11

PR2

S7

FB

PR2

TB9

WH

TB25

BK-33

NO

STA.

C21IGN2 WH

C5-5

RD-27

PR1

PR1

BAT.
-

WH

RD

CR17

RD/BK-28

RD-134

BK-43

BK

OR/BK-41

EXCT.
BAT.
+

12 V
DC

CR17
NO

TB35
TB34

BK/RD

WH

C5-2

C5-3

NO

ALTERNATOR

CR2
NO

BL/WH
OTS

LOW RPM
FUNCTION ENA.
HIGH RPM

TB21

BK/RD

CR2

CR1

CR1
NO

CR5

C34SA BK/WH

CR5
NO

ON

TB24

CB3
20AMP.

BK

RD

TB45

1 REL DE ARRANQUE
2 TACMETRO
3 ENTRADA DE ARRANQUE
4 AUX. ACTIVADO
MDULO
5 TIERRA
DE ENC./
6 BATERA
7 ALIMENTACIN DE LA LLAVE ARRANQUE
8 DERIVACIN DE LA LLAVE
U1
9 ENC./COMBUSTIBLE ACT.
10 ERROR MOTOR

D6

TB133
TB28

PBOX GND

TS55

RD
RD

TB33

TB23

L45

H6

GLOW
PLUG

15AMP.

BK

RD

CB1
TB20

D3
D2

TS56

ENGINE

TB27

TS52
START

PUMP AUXILIARY

C33STR BK

TS51

RD

12

C27AUX RD

U33

P23BAT WH

C28TTA RD/BK

GRD

C133PLA OR/RD

PLAT

C45GEN GR/WH

TB22

C43HRN GR

KS1

BRN

Esquema elctrico
REV C

BRN
BK

1
BL/WH

DRIVE MODE

C29MS RD/WH
DRE LED BL/RD
DRE B BL/BK
DRIVE ENABLE

DRE A BL/WH

14

13

12

11

OR

10

11

17

18

20

19

16

15

C41RPM OR/BK

15

16

WH
4

7
RKOUT 6
BL

OR

XOUT 4

BRN

BRN

8
14
13
12

C2P-3

7.5

C1P-6

C1P-5

C1P-4

C29MS RD/WH

C32BRK WH/RD

C31EDC- WH/BK

C30EDC+ WH

BRN-2

C1P-3

C37STCC BL/BK

C5-21

C5-24

C5-20

C1P-11
C36STC BL

C6TRF WH/RD
C5TRR WH/BK
C4TRL WH

PRIMARY BOOM

C5-23

C1P-10

C3P-6
C3P-5
C3P-4

UP

C1PBU RD

DOWN

C3P-1

C2PBD RD/BK

C3PBF RD/WH

C3P-2

C3P-3

C3P-11

C3P-12

C3P-10

C13DRE BL/RD

UP
SECONDARY BOOM
DOWN

C4P-1

C40LS1 OR

C31EDC- WH/BK

C30EDC+ WH

C32BRK WH/RD

C37STCC BL/BK

C36STC BL

C4TRL WH

C1PBU RD

C5TRR WH/BK

C2PBD RD/BK

C10SBU BL

BK

WH

BK

WH

BK

WH

BK

C11SBD BL/BK

RD/BK

C3PBF RD/WH

C6TRF WH/RD

WH

C12SBF BL/WH

C22PWR RD

EDC DE DESPLAZAMIENTO
HACIA ATRS

EDC DE DESPLAZAMIENTO
HACIA DELANTE

TIERRA

ALARMA DE DESPLAZAMIENTO,
OPCIN

VLVULA DE LIBERACIN DEL FRENO


CARRERA DEL MOTOR

DIRECCIN DERECHA

DIRECCIN IZQUIERDA

GIRAR TORRETA
A LA IZQUIERDA

GIRAR TORRETA
A LA DERECHA
CONTROL DEL FLUJO
PARA GIRAR LA TORRETA

SUBIR BRAZO PRIMARIO


BAJAR BRAZO PRIMARIO

CONTROL DE FLUJO
DE BRAZO PRIMARIO

OPCIN DE ALARMA
DE DESCENSO

SUBIR BRAZO
SECUNDARIO
BAJAR BRAZO
SECUNDARIO

FUNCIONAMIENTO DEL
BRAZO PRIMARIO

FUNCIONAMIENTO
BRAZO SECUNDARIO

CONTROL DE FLUJO DE
BRAZO SECUNDARIO

OPERACIN DE
REPLIEGUE
DE LA PLUMA

LS3
ACTIVACIN DE
DESPLAZAMIENTO

REPLEGAR PLUMA
EXTENDER PLUMA

BAJAR NIVEL PLAT.

SUBIR NIVEL. PLAT.

GIRAR PLATAFORMA A
DERECHA/BAJAR PLUMN
GIRAR PLATAFORMA A
IZQUIERDA/SUBIR PLUMN

6 - 17
Z-60/34
N de pieza 75861SP

YOUT 5

GND 2

PWR 3

RD

BK

XOUT 4

YOUT 5

GND 2

YEL

PWR 3

7
6
OUT 5

OR
10

4
PWR 3
BRN

GND 2

BRN

P24FS WH
P24FS WH

C2P-2

C8PBR BK/WH

C8PBR BK/WH

C7PBE BK

C15PLD OR/BK

C14PLU OR

C18JD GR/BK

C17JU GR

NOTA:

2
P26ESTP BK
4

C3P-8
C7PBE BK

PLATFORM LEVEL

C15PLD OR/BK

C14PLU OR

RETRACT
BOOM
EXTEND

UP

TB44

DOWN

JDALARM GR/BK

C18JD GR/BK

JIB BOOM

NCHO

7
Y53

8
NCHO

VLVULA DEL PLUMN

SALVO INDICACIN EN CONTRA, TODOS LOS LIMITADORES


SE MUESTRAN CON LA PLUMA REPLEGADA.
1.

RETRACT
BOOM
EXTEND

C3P-7

C4P-2

C4P-3

PLATFORM LEVEL

C2P-6

C4P-6

C17JU GR

DOWN
UP

PLAT ROTATE

BRN

NOHC
NOHC

Y51
Y27 Y2
Y3
Y4
Y23
Y22

Y29
Y21

Y13
Y12
Y52

H4

Y14
Y25
Y26
Y20

UP
DOWN

GR/BK-44

JIB BOOM

C4P-5

RIGHT
LEFT

TB14

H3

Y19

TB1

C19JSV GR/WH

TB8

TB31

TB18

TB32
TB6
TB3
TB12
TB7
TB17

TB4
TB5
TB2
TB10

TB13
TB40
TB15

SJ2 WH

Y16
Y17

DOWN
UP

PLAT ROTATE

TS58

SJ1 WH

5
TB30
TB37
TB11

TS62
TS61

R4
R5

J1

3
C4P-7

RD

TS14
L1
TS15
DRIVE & STEERING

4
TS60
TS63
TS59
TS57

J2
JOYSTICK CONTROL CARD

J1
J1
J1
J3
RIGHT
LEFT

C19JSV GR/WH

TS13
TS9
TS8
TS7

CR30
NO
CE
LIFT/
DRIVE
OPTION

JIB VALVE

Y18

CR27
NC

CR13
NC
CR13

JC3
JC2
JC1

TB36

TB19

WH
WH

PRI UP/DN & TT ROTATE


SECONDARY BOOM UP/DN

WH

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N

Agosto de 2007
Seccin 6 Esquemas

Modelos Deutz F3L-2011/Deutz D2011L03i y Perkins 404C-22


(antes del nmero de serie 7227)

OR/BK

RD/BK

RD

Seccin 6 Esquemas

6 - 17

Agosto de 2007

6 - 18

Seccin 6 Esquemas

Agosto de 2007

Esquema elctrico
Modelos Deutz F3L-2011/Deutz D2011L03i y Perkins 404C-22
(despus del nmero de serie 7226)

6 - 19

6 - 20

Seccin 6 Esquemas

Agosto de 2007
REV B

Esquema elctrico
Modelos Deutz F3L-2011/Deutz D2011L03i y Perkins 404C-22
(despus del nmero de serie 7226)
A

N
BL/WH
RD/BK

TB41

C2-3
OR/BK

P26ESTP BK
BK

F18
LS18
P2

FS1
C9-1 BK

FUSE 10A

BK-(FS)

RD-(FS)

C9-3

P25FS RD

WH-(FS)

C9-2

P24FS WH

DRIVE LIGHT

TS17

TS4

HIGH RPM(FS)

GENERATOR

C3P-9

L30

L30

C2-7

C1-8

C1-7

C1-1

C7-2

C1-2

C4-4

C2-5

C7-1

C2-4

PUMP AUXILIARY

ENGINE

D39

WH

H1

GLOW
PLUG

TS1

L48

ON

START

L4

WORK LIGHT

P3
HORN

C1-12
TB132

BK

BK

TB134

RD

P1
RD

RD

C1-9

15AMP.

TS6

WH

P22BAT BK

C41RPM OR/BK

C134PWR OR/RD

C132PLI BL/WH

TS2

D40

CB2

WH

C28TTA RD/BK

RD

TS48

TB43
2

C35ESPD BK/RD

S2

S1

L29

NO

NC

C4B-9

REL DE RALENT ALTO

FUSIBLE DE 70 A AADIDO A PARTIR DEL NMERO DE SERIE 7479

SOLENOIDE RPM ALTAS

GENERADOR
OPCIONAL

SOLO OPCIN C.E.


SI LA OPCIN C.E. NO EST INSTALADA, UN MAZO PUENTE CONECTA EL CONTACTO
4 AL CONTACTO 5 Y EL CONTACTO 6 AL CONTACTO 7
LS18- CONMUTADOR SOBRECARGA PLATAFORMA

L29

C4B-11

OPCIN DE LUZ DE
DESPLAZAMIENTO

OPCIN DE LUCES
DE TRABAJO

TODOS LOS CONMUTADORES Y CONTACTOS SE MUESTRAN CON LA PLATAFORMA

BUJA DE INCANDESCENCIA
OPCIONAL

INDICADOR TEMP. AGUA

CONMUTADOR DE
TEMPERATURA DEL ACEITE

CONMUTADOR DE
PRESIN DE ACEITE

MANMETRO DE ACEITE

FILTRO DEUTZ RPM

COMBUSTIBLE

VOLTMETRO

CUENTAHORAS

SOLENOIDE DE
COMBUSTIBLE

REL DE ENC./
ARRANQUE

MOTOR DE ARRANQUE

CONTROL DE EMISIONES DEUTZ

REL DE LA UNIDAD DE
ALIMENTACIN AUXILIAR

BOMBA AUXILIAR

ALARMA DE INCLINACIN

SENSOR DE NIVEL

NOTA:

BK/RD-C5-8

Y29
G1

HM

1.

GR/WH-45

RD

+
_

N de pieza 75861SP

C4B-12
RD

C5-14 WH/RD

C4B-10

PR3

CR3

CR4

NO

PR3
NO

G6
STARTER

BRN

BALIZAS INTERMITENTES
OPCIONALES

REL DE BOCINA
DE SERVICIO

BOCINA DE SERVICIO

CONMUTADOR TEMP.
ACEITE HIDRULICO

VENTILADOR DE
REFRIGERACIN (OPCIONAL)

Z-60/34

CR23

CR23
NO

G3

+
-

REPLEGADA Y LA LLAVE DE CONTACTO EN LA POSICIN DE APAGADO.

6 - 20

NO

TB26

J144-4

J144-6

D52

NO

M2 PUMP

BK

BR

H2

FAN

FUSE 70A

C5-13 WH

RD

IND.

C5-16 WH/BK

PR2

M1
REGULATOR

WH-21

PR2

S7

FB

3MF

C5-11

NO

STA.

TB25

BK-33

PR1

PR1

BAT.
-

FUSE 10A

WH

G2

TB9

L2

C21IGN2 WH

C5-5

RD-27

WH

CR17

RD

CR17
NO

RD/BK-28

RD-134

BK-43

BK

EXCT.
BAT.
+

12 V
DC

OR/BK-41

ALTERNATOR

TB35
TB34

C5-22

WH

C5-2

C5-3

CR2
NO

BL/WH

NO

RD

BK/RD

TB21

OTS

LOW RPM
FUNCTION ENA.
HIGH RPM

CR2

CR1

CR1
NO

CR5

BK/RD

CR5
NO

20AMP.

C34SA BK/WH

RD

TB24

CB3

TB45

1 REL DE ARRANQUE
2 TACMETRO
3 ENTRADA DE ARRANQUE
MDULO
4 AUX. ACTIVADO
5 TIERRA
DE ENC./
6 BATERA
ARRANQUE
7 ALIMENTACIN DE LA LLAVE
8 DERIVACIN DE LA LLAVE
U1
9 ENC./COMBUSTIBLE ACT.
10 ERROR MOTOR

D6

TB133
TB28

PBOX GND

TS55

RD

TB33

TB23

L45

H6

ON GLOW
PLUG

15AMP.

TS56

BK

RD

CB1
TB20

C33STR BK

TB27

D3
D2

BK

TS52

START ENGINE

12

RD

U33

TS51

PUMP AUXILIARY

C27AUX RD

P23BAT WH

GRD

C28TTA RD/BK

PLAT

C133PLA OR/RD

C45GEN GR/WH

TB22

C43HRN GR

KS1

BRN

Esquema elctrico
REV B

BRN
BK

1
BL/WH

C29MS RD/WH
DRE LED BL/RD

DRE B BL/BK

DRE A BL/WH

C41RPM OR/BK

15

16

YOUT 4

RKOUT 5

OR

BL/WH

WH/RD

BL/WH

14

13

XOUT 3

BRN

GND 1

PWR 2

RD/WH

11

YOUT 4

OR
12

WH/RD

PWR 2
BRN

XOUT 3

GND 1

WH/BK

BRN

OR
10

YOUT 4

GND 1

BRN

PWR 2

P24FS WH
P24FS WH

15

16

19

20

17

18

11

9
10

8
14
13
12

C2P-3

C3P-8

C3P-7

R4
7.5

TB44

C30EDC+ WH

C31EDC- WH/BK

C32BRK WH/RD

C37STCC BL/BK

C29MS RD/WH

C36STC BL

C6TRF WH/RD

C5TRR WH/BK
C4TRL WH

UP
PLATFORM LEVEL
DOWN

C15PLD OR/BK

C14PLU OR

EXTEND

RETRACT
BOOM

C7PBE BK

C8PBR BK/WH

C40LS1 OR

C13DRE BL/RD

UP
SECONDARY BOOM
DOWN

C3PBF RD/WH

C2PBD RD/BK

C1PBU RD

UP
PRIMARY BOOM
DOWN

LEFT
TT ROTATE
RIGHT

BRN

C1P-4

C1P-5

C1P-6

C1P-3

C1P-11

C1P-10

C3P-6

C3P-5
C3P-4

C3P-1

C3P-2

C3P-3

C3P-11

C3P-12

C3P-10

C4P-1

C2P-2

JDALARM GR/BK

C18JD GR/BK

C17JU GR

DOWN
JIB BOOM
UP

RIGHT
PLAT ROTATE
LEFT

C5-21

C5-20

C5-23

C5-24

C14PLU OR

BK

WH

BK

WH

BK

WH

BK

C30EDC+ WH

WH

C31EDC- WH/BK

C32BRK WH/RD

C29MS RD/WH

C37STCC BL/BK

C36STC BL

C4TRL WH

C5TRR WH/BK

C6TRF WH/RD

C1PBU RD

C2PBD RD/BK

RD/BK

C3PBF RD/WH

C10SBU BL

C11SBD BL/BK

C12SBF BL/WH

C22PWR RD

C8PBR BK/WH

C15PLD OR/BK

C7PBE BK

C18JD GR/BK

C17JU GR

TIERRA

EDC DE DESPLAZAMIENTO HACIA DELANTE

EDC DE DESPLAZAMIENTO HACIA ATRS

ALARMA DE DESPLAZAMIENTO,
OPCIN

VLVULA DE LIBERACIN DEL FRENO

CARRERA DEL MOTOR

DIRECCIN IZQUIERDA

DIRECCIN DERECHA

GIRAR TORRETA A LA IZQUIERDA

GIRAR TORRETA A LA DERECHA

CONTROL DEL FLUJO


PARA GIRAR LA TORRETA

SUBIR BRAZO PRIMARIO

BAJAR BRAZO PRIMARIO

CONTROL DE FLUJO DE
BRAZO PRIMARIO

OPCIN DE ALARMA DE DESCENSO

SUBIR BRAZO SECUNDARIO

BAJAR BRAZO SECUNDARIO

OPERACIN DE REPLIEGUE
DE LA PLUMA

FUNCIONAMIENTO DEL
BRAZO PRIMARIO

FUNCIONAMIENTO
BRAZO SECUNDARIO

CONTROL DE FLUJO DE
BRAZO SECUNDARIO

LS3
ACTIVACIN DE DESPLAZAMIENTO

EXTENDER PLUMA

REPLEGAR PLUMA

SUBIR NIVEL. PLAT.

BAJAR NIVEL PLAT.

GIRAR PLATAFORMA A DERECHA/BAJAR PLUMN

NOTA:
GIRAR PLATAFORMA A IZQUIERDA/SUBIR PLUMN

VLVULA DEL PLUMN

6 - 21
Z-60/34

8
NCHO

N de pieza 75861SP

B
NCHO

C
NOHC

2
P26ESTP BK
3
4

RETRACT
BOOM
EXTEND

C4P-2

C4P-6

C2P-6

C4P-3

UP
PLATFORM LEVEL
DOWN

GR/BK

DOWN
JIB BOOM
C4P-5

RIGHT
PLAT ROTATE
LEFT

C19JSV GR/WH

BRN

NOHC

Y51
H4

7
D
Y2
Y27
Y3
Y20

TB1

Y4
Y23
Y29
Y13
Y22
Y21
Y12
Y53
Y52
Y14
Y25

H3

Y19

Y26

SJ2 WH

TB4
TB2

3
C4P-7

TB8
TB18

5
TB30
TB31
TB32
TB37
TB11

TS62
TS61

TB36
TB14

TB6
TB3
TB12
TB7
TB17

SJ1 WH

Y16
Y17

5
R5
RD

J1
J1
J1
J1
J3

TB5
TB10

TB13
TB40
TB15

J2
JOYSTICK CONTROL CARD

LO
HI
L1
TS15
DRIVE & STEERING

TS14

JC3
PRI UP/DN & TT ROTATE

JC2

4
TS58

TS60
TS63
TS59
TS57

TS13
TS9

CR30
NO

UP

Y18

JIB VALVE

TB19

TS8
TS7

CR27
NC
CR13
NC
CR13

CE
LIFT/
DRIVE
OPTION
C19JSV GR/WH

WH
WH

SEC BOOM UP/DN

JC1
WH

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N

Agosto de 2007
Seccin 6 Esquemas

Modelos Deutz F3L-2011/Deutz D2011L03i y Perkins 404C-22


(despus del nmero de serie 7226)

RD/BK

OR/BK

RD

1) SALVO INDICACIN EN CONTRA, TODOS LOS LIMITADORES


SE MUESTRAN CON LA PLUMA REPLEGADA

Seccin 6 Esquemas

6 - 21

Agosto de 2007

6 - 22

Seccin 6 Esquemas

Agosto de 2007

Esquema elctrico de la caja de los mandos del suelo


Modelos Deutz F3L-2011/Deutz D2011L03i y Modelos Perkins 404C-22

6 - 24
6 - 23

Seccin 6 Esquemas

Agosto de 2007

Esquema elctrico de la caja de los mandos del suelo

REV B

Modelos Deutz F3L-2011/Deutz D2011L03i y Modelos Perkins 404C-22


A

1
U33
PLATFORM LOAD

GR/WH-4

RD-4
OR/BK-C5-2
OR-4

BK/WH-C5-22
WH/RD -C5-23
WH/BK -C5-20
WH -C5-21
RD/WH -C5-24
RD/BK -4
RD -4
WH/RD-C5-14
WH/BK-C5-16

BL/WH-4
WH-C5-3+C5-11
RD-4 (12V)

(GY)
(BK)

C7B
C1B
C2B
C3B

(GR)
(BR)

C4B

GR/WH-C2B-7
GR/BK-C2B-6
GR-C2B-5
OR/RD-C2B-4
OR/BK-C2B-3
OR-C2B-2
BL/RD-C2B-1
BL/WH-C1B-12
BL/BK-C1B-11
BL-C1B-10
BK/RD-C1B-9
BK/WH-C1B-8
BK-C1B-7
WH/RD-C1B-6
WH/BK-C1B-5
WH-C1B-4
RD/WH-C1B-3
RD/BK-C1B-2
RD-C1B-1

WH-C7B-2
BK - C23-4
WH - H.C.
RD-S.P.(CB3)
GR/WH-C4B-7
GR/BK-C4B-6
GR-C4B-5
OR/RD-C4B-4
OR/BK-C4B-3
OR-C4B-2
BL/RD-C4B-1
BL/WH-C3B-12
BL/BK-C3B-11
BL-C3B-10
BK/RD-C3B-9
BK/WH-C3B-8
BK-C3B-7
WH/RD-C3B-6
WH/BK-C3B-5
WH-C3B-4
RD/WH-C3B-3
RD/BK-C3B-2
RD-C3B-1
C
BK-CR1#86
OR/BK-41B
BK-33B
RD-27B
BR-GND.
RD-CR2#30
WH-23B
WH-CR2#86
WH-L2-

RD-ISM#6
WH-ISM#9
RD-24B

RD KS1
BR- 3MF CAP

BK/RD S.P.
BK/WH S.P.
BK S.P.

BK/RD-CR3#30
BK-ISM#3
WH/RD -4

RD-ISM#4

RD S.P.
WH/RD S.P.
WH/BK S.P.
RD CB1
WH S.P.
BK S.P.
WH-SP
RD-S.P.(CB1)
GR/WH S.P.
GR/BK S.P.
GR S.P.
GR/BK-H6OR/BK S.P.
OR S.P.

RD-CR1#30
WH-ISM#7
BK-CR5#30
WH-CR2#87
RD-S.P.(CB2)

GR/BK C23-8

44B-GR/BK+2B-BL/BK

BL/WH S.P.
BL/BK S.P.
BL S.P.

BK/RD-CR23#86
BK/WH S.P.
BK S.P.
WH/RD S.P.
WH/BK S.P.
WH S.P.
RD/WH S.P.
RD/BK S.P.
RD S.P.
A

11B-RD/BK-4

GLOW PLUG
START
BRAKE
E.D.C.E.D.C.+
MOTOR SPEED
TILT ALARM
AUXILIARY POWER
OIL TEMP. SENDER
OIL PRESSURE SENDER
ENGINE POWER
KEYSWITCH POWER
POWER TO PLATFORM
IGNITION POWER
12V BATTERY SUPPLY
JIB VALVE
PLATFORM ROTATE R
PLATFORM ROTATE L
C133PLT
PLATFORM LEVEL DOWN
PLATFORM LEVEL UP
DRIVE ENABLE
SECONDARY BOOM F.C.
SECONDARY BOOM DOWN
SECONDARY BOOM UP
DRIVE LIGHT OPTION
BOOM RETRACT
BOOM EXTEND
TURNTABLE ROTATE F.C.
TURNTABLE ROTATE L
TURNTABLE ROTATE R
PRIMARY BOOM F.C.
PRIMARY BOOM DOWN
PRIMARY BOOM UP

C5

ENGINE

87A
87

ALIMENTACIN LLAVE
DERIVACIN LLAVE
ENC./COMBUSTIBLE ACT.
FALLO MOTOR

86

87A
87

CR4

CR3

WH-21B

CR5
85

87 86
87A
30

LLAVE DE CONTACTO

TS51

CONMUTADOR AUXILIAR

TS52

CONMUTADOR ARRANQUE DEL MOTOR

86

87A
87

85

86

87A
87

85

BK/RD-C5-8

BK-4

NC
3

NC

1
B1

WH-23A
RD-42A
BK-22A

RD-27A
GR/BK-H6WH-21A

HM
L2

BR (GROUND)

L45

ALL BR WIRES

N de pieza 75861SP

TS56

INTERRUPTOR DE BUJAS CALENTADORAS

TS55

CONMUTADOR DE ACTIVACIN DE FUNCIONES

TS57
TS58

CONMUTADOR GIRO DE PLATAFORMA


CONMUTADOR DEL PLUMN

TS59

CONMUTADOR DE NIVEL DE PLATAFORMA

TS60

CONMUTADOR DE SUBIDA/BAJADA DEL BRAZO SECUNDARIO

TS61

CONMUTADOR ELEVACIN/BAJADA DEL BRAZO PRIMARIO

TS62

CONMUTADOR DE GIRO DE LA TORRETA

TS63

CONMUTADOR EXTENSIN/REPLIEGUE DE PLATAFORMA

CB1

DISYUNTOR, MOTOR, 15 A

CB2
CB3

DISYUNTOR, CONTROL, 15 A
DISYUNTOR, OPCIN, 20 A

HM

CUENTAHORAS

R4

RESISTENCIA, 7,5 OHMIOS, FUNC. GIRO TORRETA

R5
G1

RESISTENCIA, 5 OHMIOS, FUNC. AUX. TORRETA


INDICACIN VOLTMETRO

G2

MANMETRO ACEITE

BL/WH-ISM-10

WH-C5-13
RD/WH-3A
RD/BK-2A
BL/BK-11A

BL-10A
TS63

TS60

BL/WH-12A
BK/WH-8A
BK-7A
RD-1A
GR/BK-44A

TS61

REL DE OPCIN DE LUZ DE DESPLAZAMIENTO


RD-24D

TS52

TS56

CR23

FUSE 10A

TS62

BK/WH-34A

30

CB3

BR
86

BK-33A
RD- 20C
RD-CR17#30
WH/BK-5A
WH/RD-6A
WH-4A

BK/RD-35A

RD- 20B
RD- P1 E-STOP
OR/BK-15A
OR-14A
GR-17A
GR/WH-19A
GR/BK-18A

CABLEADO:
A BASE

GROUND STUD

Z-60/34

TS51

RD-CB2

BK-22B

BR

KEY SWITCH
KS1

P1

RD- 24A

GROUND STUD

6 - 24

KS1

GR-43B

DESCRIPCIN

RD-C23-6

TS58

CB1

87A
87

85
RD-C4B-10
RD-C4B-12
BK/RD-9B

R5

7,5
TS57

CB2

REL OPCIONAL DEL REFRIGERADOR


DE ACEITE HIDRULICO
RD-H.C.

D13

CR17

TS59

87

85

87A

86

BR-C4B-9
GND
BR-C4B-11

G3

INDICADOR TEMP. AGUA

H2

BOCINA DE SERVICIO

H3

ZUMBADOR DESPLAZAMIENTO

H4

ZUMBADOR DESCENSO

CR1
CR2

REL DE ENC./ARRANQUE
REL DE ENC./ALIMENT.

CR3
CR4

REL INTERRUPTOR DE RALENT ALTO (RPM)

CR5

REL DE BOCINA DE SERVICIO

CR17

REL DEL REFRIGERADOR DE ACEITE HIDRULICO

CR23
H6

REL DE OPCIN DE LUZ DE DESPLAZAMIENTO


ALARMA DE SOBRECARGA DE LA PLATAFORMA

L45

LED SOBRECARGA PLATAFORMA

REL RPM

U33

MDULO SOBRECARGA PLATAFORMA

L2

LED COMPROB. MOTOR

C1B
C2B

A CAJA DE MANDOS DE PLATAFORMA, TERMINALES 27-38


A CAJA DE MANDOS DE PLATAFORMA, TERMINALES 39-45

C3B

A CAJA DE MANDOS DE PLATAFORMA, TERMINALES 1-12

C4B

A CAJA DE MANDOS DE PLATAFORMA, TERMINALES 13-19

C5

MAZO DE CABLES DEL MOTOR

C7B

A CAJA DE MANDOS DE PLATAFORMA, TERMINALES 22-23

PR1

REL DE LA UNIDAD DE ALIMENTACIN AUXILIAR

PR2

REL DE ALIMENTACIN BUJA DE INCANDESCENCIA

BK-H.C.

RD- 20A

30

30

85

G3

BOTN DE PARADA DE EMERGENCIA

TS55
RD-C23-7

CR2

P1

D14

30

85

WH/BK-25A
WH/RD-26A

R4

BK-ISM#1
86

BR (GROUND)

SPARE
GENERATOR OPTION
JDALARM
HORN
DEUTZ
C134PWR
ONLY
PULSE PICKUP
C40LS1 STOWED
L.P./GAS
3MF
C132PLI
STEER LEFT
STEER RIGHT
GND
RPM

BK/RD-35B

BK-C5-5

G2

H6

REL DE ARRANQUE
TACMETRO
ENTRADA DE ARRANQUE MDULO
DE ENC./
AUX. ACTIVADO
ARRANQUE
TIERRA
BATERA

30

GR/BK S.P.

BL/RD S.P.

CR1

ETIQUETA

GR/BK-11B
GR-CR5#86
RD H6
OR/BK-ISM#2

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

G1

WH-21A
RD-C32-1
RD-42B
GR/BK-L45
GR/BK-16A

FUNCTIONS

OR/BK-4
OR-4
BL/RD-4
BL/WH-4
BR-GND
STUD
BL/BK-4
3
BL-4
1 BK-C32-5
2 WH-23C
BK/WH-4
BK-4
WH/RD-4
WH/BK-4
WH-4
RD/WH-4
RD/BK-4
RD-4
D

46
45
44
43
42
41
40
39
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1

19/18 CABLES

12V TO PLAT

HC

GR/BK-4
GR-4

RD-H6+ - C32-1
BL/WH-38D - C32-3
BK-22C - C32-4
BK-C7B-1 - C32-5
RD-TS51 - C32-6
RD-TS55 - C32-7
GR/BK-16B - C32-8
BR - GND - C32-12

C32

RD

BL/WH - C23-3
BL/BK-4
BL-4

30
RD-CB3 SP
BRN GND

Seccin 6 Esquemas
REV B

Agosto de 2007

Esquema elctrico de la caja de los mandos de la plataforma


Modelos Deutz F3L-2011/Deutz D2011L03i y Perkins 404C-22
(antes del nmero de serie 7227)

3
1

11
1
RD P2
RD H1

C132PLI BK C1P-12

P23SWBAT WH C7P-2
P22BAT BK C7P-1

C19JSV GR/WH JIB


C18JD GR/BK C4P-6
C17JU GR C4P-5
C15PLD OR/BK C4P-3
C14PLU OR C4P-2

C43 HRN GR C2P-5


C8PBR BK/WH C3P-8
C7PBE BK C3P-7
P26BAT BK C9P-1
P25FS RD C9P-3
P24FS WH C9P-2
JDALARM GR/BK C2P-6
DRIVE LT BK/RD C3P-9

C45GEN GR/WH C2P-7


TS48-WL1 RD C2P-12
TS48-WL2 RD C2P-11

C7P

BATGND C7P-3

C19JSV GR/WH
C4P-7 AND TS8
BRN

13037
27378
27378
45383

C39LP BL/RD C2P-1


DLITE BK/RD C3P-9

CONMUTADOR DE ACTIVACIN DE DESPLAZAMIENTO


CONMUTADOR DEL GENERADOR (OPCIONAL)
LUZ DE TRABAJO/DESPLAZAMIENTO (OPCIN)
ALARMA DE INCLINACIN

C6TRF WH/RD C3P-6

TS15
TS47
TS48
H1

C4P

F.S.

C4P(BR)

CONMUTADOR GIRO DE PLATAFORMA


CONMUTADOR ELEVACIN/BAJADA DEL PLUMN
CONMUTADOR DE NIVEL DE PLATAFORMA
CONMUTADOR DE EXTENSIN/REPLIEGUE DEL BRAZO PRIMARIO
INTERRUPTOR VELOCIDAD DESPLAZAMIENTO

C3P

C3P
GR/BK C4P-4

C3P(GR)

TS7
TS8
TS9
TS13
TS14

66813, 66816
42730
13037
56457
13038
13037
16397
13037
13037
13037
56457

3
C2P

C2P(BK)

CONMUTADOR DE BOCINA
CONMUTADOR AUXILIAR
CONMUTADOR DE ARRANQUE DEL MOTOR
CONMUTADOR SELECTOR DE COMBUSTIBLE (SOLO FORD EFI)
CONMUTADOR RPM ALTAS/BAJAS

C1P

C1P(GY)

P3
TS1
TS2
TS3
TS4
TS6

C28TTA RD/BK C1P-2

C10SBU BL C3P-10
C13DRE BL/RD C4P-1
C11SBD BL/BK C3P-11
C40LS1 OR C2P-2
C12SBF BL/WH C3P-12
C41RPM OR/BK C2P-3
C30EDC+ WH C1P-4
C1PBU RD C3P-1
C31EDC- WH/BK C1P-5
C2PBD RD/BK C3P-2
C36STC BL C1P-10
C3PBF RD/WH C3P-3
C37STCC BL/BK C1P-11
C5TRR WH/BK C3P-5
C32BRK WH/RD C1P-6
C4TRL WH C3P-4
C29MS RD/WH C1P-3

C134PWR RD C2P-4
C35RPM BK/RD C1P-9
C34SA BK/WH C1P-8
C33STR BK C1P-7
C27AUX RD C1P-1
RD/BK L4

C28TTA RD/BK C1P-2

75565
56298
56298
56298
66812, 94506

RED/BLK-28

PALANCA DE MANDO PROPORCIONAL DE DESPLAZAMIENTO


LED DE ACTIVACIN DE DESPLAZAMIENTO
LED PLATAFORMA C.E.
LED ALARMA INCLINACIN
BOTN DE PARADA DE EMERGENCIA

D40

62391

JC3
L1
L4
L48
P2

RED-TILT

JC1

1
CABLEADO PBOX
MAZO CABLES

D39

62390

PALANCA DE MANDO PROPORCIONAL DE LA PLUMA:


ELEVAR/BAJAR SECUNDARIO

BRN

N de pieza

PALANCA DE MANDO PROPORCIONAL DE LA PLUMA:


ELEVAR/BAJAR PRIMARIO, GIRAR TORRETA

J3

NDICE DE COMPONENTES

J2

J1
9

JC2

P26BAT BK

P24FS WH

BRN

P24FS WH

JC1-3 OR
JC2-4 RD
JC1-2 BRN
JC2-5 BK
JC2-3 OR
JC1-5 YEL
JC2-2 BRN
JC3-5 BL
JC3-3 OR
JC3-4,6 WH
JC3-2 BRN
DRE A BL/WH

DRE B BL/BK
C13LED BL/RD
C29MS RD/WH

GR/BK L48

RED-TILT

ALC-500

C7P

C9P

LS18

JIB

OPT.

H1
TILT
ALARM

F.S.

12V BATT

19/18 CONTROL CABLE

10 AMP FUSE

10 AMP FUSE

TS48
WORK/DRIVE LIGHT

DETALLE A: OPCIN ELEVACIN/DESPLAZAMIENTO


SUSTITUYA EL CABLE CON ESTE ESQUEMA ELCTRICO

TS15
DRIVE ENABLE

BRN BATGND

(GND STUD)

WH TS1

BOOM
EXTEND/
RETRACT

2
WH/RD C32BRK

JC2

(SPLICE TO C32BRK)

4
DLITE/ RD WL2

RD WL2

WH TS7

CR27

2
JC3

3
2
JC1

1
L48

TS13

L1

WH-24

CR13

+
L4

WH J1-5
BL J1-4
WH J1-5
OR J1-13
BRN J1-14

RD-P2

RD-P3

RD/BK H1

GR/BK H1

WH-24

BL/RD-DE3 J1-16
BL/WH-DE1 J1-6
BK-22

OR J1-9

HIGH/LOW
RPM

NC

NOTA:
LAS LNEAS DISCONTINUAS INDICAN OPCIONES.

START

NC

TS6
GLOW PLUG

TS2

HIGH/LOW

RD

NC

AUXILIARY
PUMP

DRIVE
SPEED

TS14

RD P3

RD LS18

P22BAT BK C7P-1

WH-23

P26BAT BK C9P-1

GR/WH-45

WH-24

BK/RD-35
WH-24

RD-25

BK-33

C34SA BK/WH C1P-8

C29MS RD/WH J1-8

WH-24

C27AUX RD C1P-1

PLATFORM
LEVEL

PLATFORM
ROTATE

YEL J1-3

BRN J1-10

BRN

JDALARM GR/BK-44 C3P-9

NO

TS8

JIB

QUITAR PARA OPCIN


DE GENERADOR

TS4
TS1

WH
WH

HORN
P3

WH-JIB

CE, VER
DETALLE A

WH
GR

TS7

WH-JIB

BK/WH-8

C17JU GR C4P-5

C19JSV GR/WH

C18JD GR/BK C4P-6

C19JSV GR/WH JIB

OR-14

OR/BK-15

RD L4

GR-43

TS9

BK-7

(SPLICE TO R40LS1)

BK J1-2
RD J1-1

OR J1-11
BRN J1-12

OR R40LS1

BL/BK-DE2 J1-7

RD WL1

CR30

P2
EMERGENCY STOP

GR/BK

N de pieza 75861SP

Z-60/34

6 - 25

Seccin 6 Esquemas

Agosto de 2007

Esquema elctrico de la caja de los mandos de la plataforma


Modelos Deutz F3L-2011/Deutz D2011L03i y Perkins 404C-22
(antes del nmero de serie 7227)

6 - 25

6 - 26

Seccin 6 Esquemas
REV B

Agosto de 2007

Esquema elctrico de la caja de los mandos de la plataforma


Modelos Deutz F3L-2011/Deutz D2011L03i y Perkins 404C-22
(despus del nmero de serie 7226)

3
1

L4

LED CHASIS INCLINADO

56298

TS7

CONMUTADOR GIRO DE PLATAFORMA

16397

TS8

CONMUTADOR ELEVACIN/BAJADA DEL PLUMN

13037

TS9

CONMUTADOR DE NIVEL DE PLATAFORMA

13037

TS13

CONMUTADOR DE EXTENSIN/REPLIEGUE DEL BRAZO PRIMARIO

13037

TS15

CONMUTADOR DE ACTIVACIN DE DESPLAZAMIENTO

13037

TS17

CONMUTADOR SPDT 2POS MNT

56457

RD P2
RD H1

13038

C7P

BATGND C7P-3

C19JSV GR/WH
C4P-7 AND TS8
BRN

56457

CONMUTADOR RPM ALTAS/BAJAS

F.S.

C4P(BR)

CONMUTADOR SELECTOR DE COMBUSTIBLE (SOLO FORD EFI)

TS4

C4P

C3P(GR)

TS3

C3P

C3P
GR/BK C4P-4

C2P(BK)

13037

C1P(GY)

CONMUTADOR DE ARRANQUE DEL MOTOR

D40

TS2

RED/BLK-28

42730

C1P

D39

66813, 66816

CONMUTADOR AUXILIAR

RED-TILT

CONMUTADOR DE BOCINA

TS1

C2P

BRN

P3

C28TTA RD/BK C1P-2

C132PLI BK C1P-12

66812, 94506

P23SWBAT WH C7P-2
P22BAT BK C7P-1

BOTN DE PARADA DE EMERGENCIA

C19JSV GR/WH JIB


C18JD GR/BK C4P-6
C17JU GR C4P-5
C15PLD OR/BK C4P-3
C14PLU OR C4P-2

56298

P2

C43 HRN GR C2P-5


C8PBR BK/WH C3P-8
C7PBE BK C3P-7
P26BAT BK C9P-1
P25FS RD C9P-3
P24FS WH C9P-2
JDALARM GR/BK C2P-6
DRIVE LT BK/RD C3P-9

LED DE ACTIVACIN DE DESPLAZAMIENTO

C45GEN GR/WH C2P-7


TS48-WL1 RD C2P-12
TS48-WL2 RD C2P-11

1010075

L1

C39LP BL/RD C2P-1


DLITE BK/RD C3P-9

101175

PALANCA DE MANDO PROPORCIONAL DE DESPLAZAMIENTO

C6TRF WH/RD C3P-6

PALANCA DE MANDO DEL BRAZO SECUNDARIO

JC3

C10SBU BL C3P-10
C13DRE BL/RD C4P-1
C11SBD BL/BK C3P-11
C40LS1 OR C2P-2
C12SBF BL/WH C3P-12
C41RPM OR/BK C2P-3
C30EDC+ WH C1P-4
C1PBU RD C3P-1
C31EDC- WH/BK C1P-5
C2PBD RD/BK C3P-2
C36STC BL C1P-10
C3PBF RD/WH C3P-3
C37STCC BL/BK C1P-11
C5TRR WH/BK C3P-5
C32BRK WH/RD C1P-6
C4TRL WH C3P-4
C29MS RD/WH C1P-3

JC1

C134PWR RD C2P-4
C35RPM BK/RD C1P-9
C34SA BK/WH C1P-8
C33STR BK C1P-7
C27AUX RD C1P-1
RD/BK L4

101174

11

C28TTA RD/BK C1P-2

N de pieza

PALANCA DE MANDO PROPORCIONAL DE LA PLUMA:


ELEVAR/BAJAR PRIMARIO, GIRAR TORRETA

J3

NDICE DE COMPONENTES

J2

J1
9

JC2

P26BAT BK

P24FS WH

BRN

P24FS WH

JC1-3 OR
JC2-4 RD
JC1-2 BRN
JC2-5 BK
JC2-3 OR
JC1-5 YEL
JC2-2 BRN
JC3-5 BL
JC3-3 OR
JC3-4,6 WH
JC3-2 BRN
DRE A BL/WH

DRE B BL/BK
C13LED BL/RD
C29MS RD/WH

GR/BK L48

RED-TILT

ALC-500

C7P

C9P

LS18

JIB

OPT.

H1
TS48-9 LUZ DE TRABAJO/DESPLAZAMIENTO (OPCIN)

27378

TILT
ALARM

10 AMP FUSE (WORK LIGHT OPTION)

WORK/DRIVE LITE
TS48
DETALLE A: OPCIN ELEVACIN/DESPLAZAMIENTO
SUSTITUYA EL CABLE CON ESTE ESQUEMA ELCTRICO

F.S.

12V BATT

19/18 CONTROL CABLE

PRI. BOOM
UP/DOWN

DRIVE/STEER
DRV.ENA
TS15

SEC BOOM UP/DN

JC3

BRN BATGND

CR27
WH TS1

PRIMARY
BOOM
EXTEND/
RETRACT

RD WL2

RD WL1

WH TS7

JC2

TT ROTATE

JC1

DLITE BK/RD C3P-9

(GND STUD)

6
+

WH/RD C32BRK

L48

TS13
WH-24

(SPLICE TO C32BRK)

J1-5 BL/WH JC3-5

NC
NC
NC

RD L48

P22BAT BK C7P-1

RD LS18

P26BAT BK C9P-1
2

8
1
1
1

EMERGENCY STOP
P2

START
RD

J1-4 WH/RD JC3-4

GLOW PLUG

WH-23

2
2

TS2

HIGH/LOW
RPM
HIGH/LOW

J1-13 OR JC3-2

WH

J1-5 BL/WH JC3-3

RD

RD-P2

RD-P3

AUXILIARY
PUMP

GR/WH-45

BK/RD-35
WH-24

TS6

J1-14 BRN JC3-1

RD/BK H1

BK-33

RD-25

C34SA BK/WH C1P-8

TS14

DRIVE
SPEED
JIB

GR/BK H1

WH-24

BL/BK-DE2 J1-7

BL/RD-DE3 J1-16
BL/WH-DE1 J1-6
BK-22

PLATFORM
ROTATE
GR/BK

J1-3 WH/BK JC1-4

WH

WH-24
C29MS RD/WH J1-8

PLATFORM
LEVEL

TS4

TS1

GR

J1-9 OR JC1-2

J1-10 BRN JC1-1

C27AUX RD C1P-1

TS8

WH-JIB

JDALARM GR/BK-44 C2P-6

WH

BRN

WH-JIB

BK-7

BK/WH-8

TS7

C19JSV GR/WH

HORN
P3

L4

C17JU GR C4P-5

NO

C19JSV GR/WH JIB

C18JD GR/BK C4P-6

OR-14

OR/BK-15

GR-43

RD L4

TS9
4

J1-2 RD/WH JC2-4

(SPLICE TO R40LS1)

J1-11 OR JC2-2

OR R40LS1

J1-1 WH/RD JC2-3

J1-12 BRN JC2-1

CR30

L1

CR13

GENERATOR
(OPTION)
TS17

CE, VER DETALLE A

N de pieza 75861SP

Z-60/34

6 - 27

Seccin 6 Esquemas

Agosto de 2007

Esquema elctrico de la caja de los mandos de la plataforma


Modelos Deutz F3L-2011/Deutz D2011L03i y Perkins 404C-22
(despus del nmero de serie 7226)

6 - 27
6 - 28

Seccin 6 Esquemas

Agosto de 2007

Esquema elctrico
Modelos Ford LRG-425 EFI (antes del nmero de serie 4546)

6 - 30
6 - 29

Seccin 6 Esquemas

Agosto de 2007
REV B

Esquema elctrico
Modelos Ford LRG-425 EFI (antes del nmero de serie 4546)
A

RD/BK

1
TB41

P2

C9-1 BK

FS1
BK-(FS)

RD-(FS)
WH-(FS)

TS2

SEE NOTE 2

TS4

C1-1

C7-2

C1-2

C4-4

C2-1

C1-7

SEE NOTE 2

C1-9

TB43

TB24
CR1

CR1
NO

CR5

CR2
NO

TB45
IGN./START
MODULE
U1

RD

TB35

TS22
L2

TEST

CR5
NO

START RELAY
TACHOMETER
START INPUT
AUX. ON
GROUND
BATTERY
KEY PWR.
KEY BYPASS
IGN./FUEL ON
ENG. FAULT

RUN

CB3
20AMP.

TB39

LOW RPM
FUNCTION ENA.
HIGH RPM

TB28

TB133

C33STR BK

BK

RD

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

15AMP.
RD

TS53

TB33

TB23

CB1

ENGINE

START

RD

C27AUX RD

P23BAT WH

C28TTA RD/BK

C133PLA OR/RD

TB27

TS55

C45GEN GR/WH

TS52

RD

C35ESPD BK/RD

TS51

C43HRN GR

HIGH RPM(FS)

TS3

TS1

L48

TB22

PLAT
GRD

WH

P25FS RD
P24FS WH

TB134

RD

KS1

TB20

C9-3
C9-2

C2-7
GENERATOR

L4
H1
P3
HORN D39

C2-5

RD

BK

TS17

C7-1

P1

P22BAT BK

RD

OR/BK

P26ESTP BK

D40

C2-4

CB2
15AMP.

C134PWR OR/RD

C41RPM OR/BK

TB 132 ES EL BLOQUE DE
TERMINALES WAGO 38
TB 133 ES EL BLOQUE DE
TERMINALES WAGO 16
TB 134 ES EL BLOQUE DE
TERMINALES WAGO 42

C2-3

C28TTA RD/BK

RD

CR2

TB21

BL (FEH 658) PIN6


BK/RD (FEH 458) PIN3
WH (FEH 306) PIN24

BK/WH (FEH 72) PIN7

RD (FEH 361) PIN9

OR/RD (FEH 307A) PIN23


WH (FEH 16A) PIN1

Y29

BRN

GENERATOR
OPTION

FUEL PUMP

WATER TEMP GAUGE

WATER TEMP
SWITCH

OIL PRESSURE
SWITCH

OIL PRESSURE GAUGE

VOLT METER

FORD
42 PIN PLUG

GR/WH-45

C38ESL

TSW
C211GN2

C39LP
C35RPM2

BR (FEH 570C) PIN34

FUEL
PUMP

BL/WH (FEH 787) PIN5

G1

FUEL RELAY

HOUR METER

LPG
LOCKOUT
SOLENOID

IGN./START RELAY

STARTER MOTOR

AUXILIARY POWER
RELAY

AUXILIARY PUMP

TILT ALARM
LEVEL SENSOR

FLASHING BEACONS
OPTION

SERVICE HORN
RELAY

SERVICE HORN

HYDRAULIC OIL
TEMP. SWITCH

+
-

COOLING FAN
(OPTION)

FORD
ENGINE
HARNESS

WH/RD

BRN

HM

G3

OPS S2 S1 OTS
NO
NC

WH-24

STARTER

G6

TB26
WH-24

WH/BK

M2

WH-21

H2

FAN

AUX
PUMP

RD (FEH 361A)

IND.

M1

TB25

G2

PR2 PR2
NO

S7

FB
BK

REGULATOR

PR1

DGRN (FEH 242)

STA.

PR1

NO

BAT.
-

BK-33

WH

CR17

P24BAT
TB24
RD-27

RD/BK-28

12 V DC

RD

BAT.
+

CR17
NO

BK-43

EXCT.

OR/BK-41

ALTERNATOR

RD-23

OTS
NO

NOTE:
1) ALL SWITCHES AND CONTACTS ARE SHOWN WITH THE BOOM
IN THE STOWED POSITION AND KEYSWITCH "OFF".
2) THIS WIRE FOR UNITS WITHOUT GENERATOR OPTION.

6 - 30

Z-60/34

N de pieza 75861SP

BRN

1
OR/BK

RD/BK

DRE LED BL/RD


DRE B BL/BK

OR
BRN

WH
BL

DRIVE ENABLE
DRE A BL/WH

RKOUT
YOUT

GND

12

13

14

10

11

17

18

20

19

16

15

C41RPM OR/BK

15

8
16
7
6

5
4

13
14

2
11
12

3
9
10

1
2

C2P-3

C1P-4
C1P-5

C1P-6

C1P-11
C1P-10

C3P-6
C3P-5
C3P-4

C3P-1
C3P-2

C3P-12

C3P-3

C3P-11
C3P-10

C4P-1

C2P-2

BRN-2

C30EDC+ WH
C31EDC- WH/BK

C32BRK WH/RD

C37STCC BL/BK
C36STC BL

C6TRF WH/RD
C5TRR WH/BK
C4TRL WH

UP PRIMARY BOOM
DOWN

C1PBU RD

C3PBF RD/WH

C2PBD RD/BK

C40LS1 OR

C13DRE BL/RD

UP
SECONDARY BOOM
DOWN

C13DRE BL/RD

C40LS1 OR

C7PBE BK

C8PBR BK/WH

RETRACT
BOOM
EXTEND
C14PLU OR
C15PLD OR/BK

UP PLATFORM LEVEL
DOWN

JDALARM GR/BK
C18JD GR/BK
C17JU GR

DOWN
JIB BOOM
UP

PLAT ROTATE

C31EDC- WH/BK

C30EDC+ WH
D

C37STCC BL/BK

C32BRK WH/RD

C36STC BL

C5TRR WH/BK

C4TRL WH

C6TRF WH/RD

C2PBD RD/BK

C1PBU RD

C3PBF RD/WH

C6-19 RD/BK

C105BU BL

C115BD BL/BK
C125BF BL/WH

CABLE #6
CABLE #6
CABLE #7

BK

WH

BK

WH

BK

WH

CABLE #7

CABLE #8

BK

WH

C46PWR WH

C46PWR WH

C8PBR BK/WH
C7PBE BK

C15PLD OR/BK

C14PLU OR

C18JD GR/BK

C17JU GR

B
C

BRN

7
Y51

PLATFORM ROTATE RIGHT / JIB DOWN

PLAT LEVEL DOWN

PLAT LEVEL UP

BOOM EXTEND

BOOM RETRACT

LS3
DRIVE ENABLE

BOOM RETRACTED
OPERATION

PRIMARY BOOM
OPERATION

SECONDARY BOOM
OPERATION

SECONDARY BOOM
FLOW CONTROL

SECONDARY BOOM DOWN

SECONDARY BOOM UP

DESCENT ALARM OPTION

PRIMARY BOOM
FLOW CONTROL

PRIMARY BOOM DOWN

PRIMARY BOOM UP

FLOW CONTROL

TURNTABLE ROTATE

TURNTABLE ROTATE RIGHT

TURNTABLE ROTATE LEFT

STEER LEFT

STEER RIGHT

BRAKE RELEASE VALVE

TRAVEL ALARM OPTION

DRIVE EDC REVERSE

DRIVE EDC FORWARD

GROUND

8
PLATFORM ROTATE LEFT / JIB UP

JIB VALVES

6 - 31
Z-60/34
N de pieza 75861SP

PWR

7
6
5
4
3
2
1

7
6
YOUT 5 BK
XOUT 4 RD
PWR
3
OR
GND 2 BRN
1

7
6
OUT 5 YEL
4
PWR 3 OR
GND 2 BRN
1

BRN
P24FS WH
P24FS WH
P26ESTP BK

C3P-8

RETRACT
BOOM
EXTEND
C3P-7

C4P-2

C4P-3

C2P-6
C4P-6
C4P-5

LEFT

RIGHT

C19JSV GR/WH

NCHO

3
UP PLATFORM LEVEL
DOWN

GR/BK-44

DOWN
UP JIB BOOM

C4P-7

RIGHT
PLAT ROTATE
LEFT

JIB VALVES

Deutsch

NCHO

Y2

NOHC
NOHC

Y3
Y4
Y29

Y23
Y13

Y22
Y21
Y53

H4

Y12

3
2

5
TB30
TB31
TB32
TB8

Y52
Y14
Y25
Y26
Y17

Y19 Y20
1

TB43
TB44
TB46

TB4
TB1

TB37
TB36
TB7
TB14
TB18

R4

H3

Y16
2
5

AMP

Joystick Adaptor Harness

TB11

TB6
TB3
TB12

TB5
TB2
TB15

6
5
1

TS58

TB10
TB17

TB13
TB40

5 R5
7.5
RD

J1
J1

J1
J1
J3

4
TB44
TB19

J2
JOYSTICK CONTROL CARD

TS62
TS61
TS60
TS63
TS59
TS57

SECONDARY BOOM UP/DN


WH
WH

CR30
CE NO
LIFT/
DRIVE
OPTION
C19JSV GR/WH

TS13
TS8
TS7

L1
TS15
JC3
DRIVE & STEERING
JC2
PRI UP/DN & TT ROTATE
JC1
WH

2
CR27
NC

CR13
NC
CR13

TS9
Y18

TB46
6

Pin1
Pin 2
Pin 3
Pin 4
Pin 5
Pin 6
Pin 7
GND
PWR
XOUT
YOUT
RKOUT
Pin 1
Pin 2
Pin 3
Pin 4
Pin 5
Pin 6
6

Esquema elctrico
REV B

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N

Agosto de 2007
Seccin 6 Esquemas

Modelos Ford LRG-425 (antes del nmero de serie 4546)

BK

RD

Seccin 6 Esquemas

Agosto de 2007

6 - 31
6 - 32

Seccin 6 Esquemas

Agosto de 2007

Esquema elctrico de la caja de los mandos del suelo


Modelos Ford LRG-425 (antes del nmero de serie 4546)

6 - 34
6 - 33

Seccin 6 Esquemas

Agosto de 2007
REV B

Esquema elctrico de la caja de los mandos del suelo


Modelos Ford LRG-425 EFI (antes del nmero de serie 4546)
A

1
WHT-21A
BRN-GROUND
BLK-22A
WHT-23A
RD 42A
C23-6

KS1
KEY

P2

B1

ENGINE
STARTER

AUXILIARY
PUMP

RD

CABLE
#7

TS51

SWITCH

CABLE
#8

CABLE
#6

NC
NC
D2

3
TS53

L2

BOOM
UP/DOWN
SWITCH

TS60

TS61

CABLE
#5

BOOM
UP/DOWN

BOOM
UP/DOWN

RED/WHT-3A

HM

TS63

BOOM
UP/DOWN

BL/WH -12A
WHT/BLK-5A
WHT-4A

R5

CABLE
#1

7.5

TS58

D3

TS52

WH/RD S.P.

CABLE
#2

ENGINE
START

OIL COOLER/
OPTION, 20A

LIMIT SWITCH POWER


GENERATOR OPTION
LIMIT SWITCH J1
LIMIT SWITCH J2
C134PWR
PULSE PICKUP
C40LS1 STOWED
L.P./GAS
C132PU
STEER LEFT
STEER RIGHT
RPM
GLOW PLUG/CHECK ENGINE
START
BRAKE
E.D.C.E.D.C.+
MOTOR SPEED
TILT ALARM
AUXILIARY POWER
OIL TEMP SENDER
OIL PRESSURE SENDER
ENGINE POWER
KEYSWITCH POWER
POWER TO PLATFORM
IGNITION POWER
12V BATTERY SUPPLY
JIB VALVE
PLATFORM ROTATE R
PLATFORM ROTATE L
C133PLT
PLATFORM LEVEL DOWN
PLATFORM LEVEL UP
DRIVE ENABLE
SECONDARY BOOM F.C.
SECONDARY BOOM DOWN
SECONDARY BOOM UP
DRIVE LIGHT OPTION
BOOM RETRACT
BOOM EXTEND
TURNTABLE ROTATE F.C.
TURNTABLE ROTATE R
TURNTABLE ROTATE L
PRIMARY BOOM F.C.
PRIMARY BOOM DOWN
PRIMARY BOOM UP

BK-CR1#86
OR/BK-41B
BK-33D
RD-27B
BR-GROUND
RD-CR1#30
WH-TS22#6

GRN-17A

TS59

CB3

BK/WH-4
BK-4
WH/RD-4
WH/BK-4
WH-4
RD/WH-4
RD/BK-4
RD-4

WH-23A
46 WH -5
45
44 BK -8
43 BK -7
42 RD H6
OR/RD-1
RD KS1
41 OR/BK-ISM#2
OR/BK-1
OR-1
40
39
BL/RD-1
BL/RD S.P.
38
BL/WH-1
BL/BK-1
37
BL-1
36
35
BK/RD-1
BK/RD S.P.
BK/WH-1
BK/WH S.P.
34
33 BK-ISM#3
BK-1
BK S.P.
WH/RD-1 32
WH/BK-1
31
WH-1
30
RD/WH-1 29
RD/BK-1
28
RD-1
27 ISM#4
RD S.P.
26
WH/RD S.P.
25
WH/BK S.P.
24 RD-CR2#30 RD CB1
WH-2
23 WH-TS22#5 WH S.P.+ WH-46A
C23-4
22 BK-CR5#30 BK S.P.
WH-E.H.
WH-SP
21
RD-S.P.(CB3) 20 RD-S.P.(CB2) RD-S.P.(CB1)
GR/WH-3 19
GR/WH S.P.
GR/BK S.P.
GR/BK-3
18
GR S.P.
17
GR-3
OR/RD-3
16 GN/BK C23-8 GN/BK-H6
15
OR/BK-3
OR/BK S.P.
14
OR S.P.
OR-3
13
OR/RD-3
12
BL/WH S.P.
BL/WH-3
11
BL/BK-3
BL/BK S.P.
BL S.P.
BL-3
10
BK/RD-3
9 BK/RD-CR23#86
8
BK/WH S.P.
BK/WH-3
BK-3
BK S.P.
7
WH/RD-3
WH/RD S.P.
6
WH/BK S.P.
WH/BK-3
5
WH-3
WH S.P.
4
3
RD/WH S.P.
RD/WH-3
RD/BK S.P.
2
RD/BK-3
RD S.P.
RD-3
1

TURNTABLE
ROTATE

JIB BOOM

OR/BK-4
OR-4
BK -5
BL/WH-4
BL/BK-4
BL-4

TS62

R4

WH/RD - E.H.
WH/BK-E.H.
WH -E.H.
RD/WH-E.H.
RD/BK-4
RD -4
WH/RD-E.H.
WH/BK-E.H.

GR/BK-4
GR-4

GR/WH-1

BL/WH C23-3
BL/BK-4
BL-4

WH-CR2#87
RD -E.H.

BL/WH-ISM#10
WH-E.H.
RED-1A
RED/BLK-2A

WH -8
GR/WH-4
WH -7
WH -6
RD-4
OR/BK-E.H.
BK -6

RD-4

BL/RD-39A
RED-27A
BLU-10A
BLU/BLK-11A
BLK/WHT-8A
BLK-7A

PLATFORM
LEVEL

WH-CR2#86
BL/WH-L2

CABLE
#3

GRN/BLK-18A

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

START RELAY
TACHOMETER
START INPUT
AUXILIARY ON
GROUND
BATTERY
KEY POWER
KEY BYPASS
IGN./FUEL ON
ENGINE FAULT

CB1

CB2

TS55

BLK-33A
BLK/RED-35A
RD C23-7

GR-1

WH-H.C.

RD-ISM#6
CR2

CR1

BK-E.H.

HYDRAULIC
COOLER

WH-21D

BK-22B
CR5

CR17

RD-H.C.

BK-4

CHECK ENGINE TOGGLE SWITCH


TS22
WH-ISM#7
36
BR-CR1
WH-23B
25
BK-33B
BR-GROUND
14
WH/PUR-FEH
WH CR2#87
RD/LGRN-FEH

RED-20A
RED-20B
RED-24A

6 - 34

Z-60/34

R4
R5
G1
G2
G3
H2
H3
H4
CR1
CR2
CR3
CR4
CR5

RESISTOR, 10 OHM, TURN. ROT. FUNC.


RESISTOR, 5 OHM, TURN. AUX. FUNC.
VOLT METER GAGE
OIL PRESSURE GAGE
WATER TEMP. GAGE
SERVICE HORN
TRAVEL BUZZER
DESCENT BUZZER
IGN/START RELAY
IGN./POWER RELAY
HIGH IDLE (RPM) CUTOUT RELAY
RPM RELAY
SERVICE HORN RELAY

CR17
CR18
H6
L45
V33

HYDRAULIC COOLER FAN RELAY


CE PLATFORM LEVEL RELAY
PLATFORM OVERLOAD ALARM
PLATFORM OVERLOAD LED
PLATFORM OVERLOAD MODULE

LS1 (CABLE#6)
LS2 (CABLE#5)
LS3 (CABLE#7)
LS4 (CABLE#8)
(CABLE#1)
(CABLE#2)
(CABLE#3)
(CABLE#4)
PR1
PR2

PRIMARY BOOM STOWED LIMIT SWITCH


DRIVE ENABLE LIMIT SWITCH
BOOM RETRACTED LIMIT SWITCH
SECONDARY BOOM STOWED LIMIT SWITCH
TO PLATFORM C-BOX, TERMINAL 27-46
TO PLATFORM C-BOX, TERMINAL 22-23
TO PLATFORM C-BOX, TERMINAL 1-19
TO FUNCTION MANIFOLD
AUXILARY POWER RELAY
GLOW PLUG POWER RELAY

CR23

RD-S.P.(CB3)

WH-ISM#9

CONTROL, 15A

FUNCTION
ENABLE

DESCRIPTION
EMERGENCY STOP BUTTON
KEY SWITCH
AUXILIARY SWITCH
ENGINE START SWITCH
LP/GAS SWITCH
FUNCTION ENABLESWITCH
PLATFORM ROTATE SWITCH
JIB BOOM SWITCH
PLATFORM LEVEL SWITCH
SECONDARY BOOM UP/DOWN SWITCH
PRIMARY BOOM UP/DOWN SWITCH
TURNTABLE ROTATE SWITCH
BOOM EXTEND/RETRACT SWITCH
RUN/TEST SWITCH
CIRCUIT BREAKER, ENGINE, 15A
CIRCUIT BREAKER, CONTROL, 15A
CIRCUIT BREAKER, HYD COOLER, 20A
HOUR METER

RD-CB3 SP

RD-24B

CABLE
#4

ENGINE
HARNESS

N de pieza 75861SP

LABEL
P1
KS1
TS51
TS52
TS53
TS55
TS57
TS58
TS59
TS60
TS61
TS62
TS63
TS22
CB1
CB2
CB3
HM

BK/RD-9B
RD TO LIGHT

BK-ISM#1

ENGINE, 15A

DRIVE LIGHT OPTION RELAY

TS57

ORG/BLK-15A
ORG-14A
CR17 #30
RED-20C

BR
BK-H.C. + BR-H.C.
BR-2

GROUND STUD
BR

RD TO LIGHT
BRN GND

VOLT METER

G1

BRN-GROUND
WHT-21A

IGN./START
MODULE

GRN/WHT-19A
PLATFORM
ROTATE

CR
RELAY
LEGEND
87

87A
86

85
30

OIL PRESSURE

G2

OIL TEMP

G3

WT/BK-25A

WT/RD-26A

RD P2
RD H1
C132PLI BK C1P-12

P23SWBAT WH C7P-2
P22BAT BK C7P-1
C19JSV GR/WH JIB
C18JD GR/BK C4P-6
C17JU GR C4P-5
C15PLD OR/BK C4P-3
C14PLU OR C4P-2

C19JSV GR/WH
C4P-7 AND TS8

BRN

L1

WH J1-5
BL J1-4
WH J1-5
OR J1-13
BRN J1-14

RD

GR/BK H1

WH-24

RD
GR/WH-45

BK-7

BK/WH-8

WH-JIB

BRN

BRN J1-10

OR J1-9

BL/BK-DE2 J1-7
YEL J1-3

BK-22

BL/RD-DE3 J1-16
BL/WH-DE1 J1-6

WH-24

DRIVE LT BK/RD-C3P-9

WH-24

RD-TILT
BK-22

P22BAT BK C7P-1
P26BAT BK C9P-1

RD

WH-23

BL/RD-39

RD

BK/RD-35
WH-24

RD
RD-25

BK-33

WH-24

C29MS RD/WH J1-8

WH-24
C27AUX RD C1P-1

WH-JIB
JDALARM GR/BK-44 C2P-6

C19JSV GR/WH

C17JU GR C4P-5
C19JSV GR/WH JIB
C18JD GR/BK C4P-6

NC NC NC

6 - 35
Z-60/34
N de pieza 75861SP

C43 HRN GR C2P-5


C8PBR BK/WH C3P-8
C7PBE BK C3P-7
P26BAT BK C9P-1
P25FS RD C9P-3
P24FS WH C9P-2

JDALARM GR/BK C3P-9


C45GEN GR/WH C2P-7

TS48-WL1 RD C2P-12
TS48-WL2 RD C2P-11
C39LP BL/RD C2P-1
DLITE GR/BK C2P-6

C4P(BR)

C3P(GR)

RD WL1
RD J1-1

NO

TS8
JIB
WH
TS9
PLATFORM
LEVEL

BK J1-2
OR J1-11

BRN J1-12

OR-14

OR/BK-15

RD
GR-43

TS2
START
TS1
AUXILIARY
PUMP
CE SEE DETAIL A

REMOVE FOR GENERATOR OPTION

P2
EMERGENCY
STOP
TS3
FUEL
SELECT
TS4
HIGH/LOW
RPM
WH

TS7
PLATFORM
ROTATE

GR/BK

8
WH

TS14
DRIVE
SPEED
HIGH/LOW
P3
HORN

RD WL2

JC2
WH-TS1

GR

JC3
+

JC1
CR27

L4
CR30

TS13
BOOM
EXTEND/
RETRACT
BRN BATGND
(GND STUD)

C2P(BK)

DETAIL A: LIFT/DRIVE OPTION

7
CP2-2 OR R40LS1
(SPLICE TO R40LS1)

TS49
DRIVE LIGHT

6
5
4
3
2
1
REPLACE WIRE WITH THIS WIRING DIAGRAM

CR13
WH/RD C32BRK
(SPLICE TO C32BRK)

6
7
6
5
4
3
2
1

5
TS47
GENERATOR
(OPTION)
TS15
DRIVE ENABLE
TS48
WORK LIGHT

F.S.
12V BATT
19/18 CONTROL CABLE
TILT
ALALRM

OPT.
LS18
C1P(GY)

H1
TS48-9 WORK/DRIVE LIGHT ( OPTION )

JIB
GENERATOR SWITCH ( OPTION )

11
1

P26BAT BK

PLATFORM LEVEL SWITCH

C6TRF WH/RD C3P-6

JIB UP/DOWN SWITCH

TS9

BRN

TS8

7
6
5
4
3
2
1
WH-TS7

F.S.
PLATFORM ROTATE SWITCH

C3P
C3P

HI/L0 RPM SWITCH

C9P
DRIVE ENABLE SWITCH

C4P
GN/BK C4P-4
TS4

C7P
TS15

TS47

C7P

C7P
BATGND C7P-3
GLOW PLUG SWITCH (DIESEL ONLY)

TS7

3
FUEL SELECT SWITCH (FORD EFI ONLY)

4
PRIMARY BOOM EXTEND/RETRACT SWITCH
TS13

D39
TS6

C2P

TS3

P24FS WH

HORN SWITCH

P24FS WH

P3

BRN

DRIVE PROPORTIONAL JOYSTICK

C1P
START ENGINE SWITCH

C10SBU BL C3P-10
C13DRE OR/RD C4P-4
C11SBD BL/BK C3P-11
C40LS1 OR C2P-2
C12SBF BL/WH C3P-12
C41RPM OR/BK C2P-3
C30EDC+ WH C1P-4
C1PBU RD C3P-1
C31EDC- WH/BK C1P-5
C2PBD RD/BK C3P-2
C37STC BL/BK C1P-11
C3PBF RD/WH C3P-3
C36STCC BL C1P-10
C4TRR WH/BK C3P-5
C32BRK WH/RD C1P-6
C4TRL WH C3P-4
C29MS RD/WH C1P-3

EMERGENCY STOP BUTTON

C28TTA RD/BK C1P-2


AUXILIARY SWITCH
TS2

C134PWR RD C2P-4
C35HSPD BK/RD C1P-9

DRIVE ENABLE LED


P2

BRN

L1

D40
TS1

C34SA BK/WH C1P-8


C33STR BK C1P-7
C27AUX RD C1P-1
RD/BK L48

JC3

C28TTA RD/BK C1P-2

BOOM PROPORTIONAL JOYSTICK:


SECONDARY UP/DOWN

JC1-3 OR
JC2-4 RD
JC1-2 BRN
JC2-5 BK
JC2-3 OR
JC1-5 YEL
JC2-2 BRN
JC3-5 BL
JC3-3 OR
JC3-4,6 WH
JC3-2 BRN
DRE A BL/WH

JC1

DRE B BL/BK
C13LED BL/RD
C29MS RD/WH

BOOM PROPORTIONAL JOYSTICK:


PRIMARY UP/DN , TURNTABLE ROTATE

GN/BK L4
RED C2P-4
RED LS18

JC2

J2
J1

2
COMPONENT INDEX

1
J3

ALC-500

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N

Esquema elctrico de la caja de los mandos de la plataforma


REV B

Agosto de 2007
Seccin 6 Esquemas

Modelos Ford LRG-425 (antes del nmero de serie 4546)

TS14 DRIVE SPEED SWITCH

Seccin 6 Esquemas

Agosto de 2007

Esquema elctrico de la caja de los mandos de la plataforma


Modelos Ford LRG-425 EFI (antes del nmero de serie 4546)

6 - 35
6 - 36

Seccin 6 Esquemas

Agosto de 2007

Esquema elctrico
Modelos Ford LRG-425 EFI (despus del nmero de serie 4545)

6 - 38
6 - 37

RD/BK

BL/WH

C2-7

HIGH RPM(FS)

GENERATOR

C3-9
DRIVE LIGHT
WH
WORK LIGHT
WH

C1-7

ENGINE

C2-1

C1-9

PUMP AUXILIARY

C1-1

C7-2

C1-2

C2-5

C7-1
C2-4

C35ESPD BK/RD

DLITE BK/RD

LOW RPM
FUNCTION ENA.
HIGH RPM

C45GEN GR/WH

BK

BK

BK

ENGINE

C33STR BK

START

LP
FUEL
GAS

PUMP AUXILIARY

RD
C27AUX RD

P23BAT WH

C28TTA RD/BK

C43HRN GR

GR/WH-45

C4B-12

WH/RD

C4B-11

WH-21

C5-14

RD

RD

RD (FEH 361A)

DGRN (FEH 242)

C5-17

C5-12
C38ESL

C21IGN

C127TST
BL/WH PIN 6

WH PIN 21

GR PIN 18

WH/BK

C5-13
BK PIN 15
BR PIN34
WH PIN 24

BK/RD PIN 23

BL/RD PIN 7

R33STR
R21IGN

C35RPM

C39LP

C5-5

C5-10

C5-8

BL/WH PIN 5

VSW

BK PIN 13

WH PIN 1

BK

BRN

RD PIN 9

C5-9

C5-16

BRN

VBATT

C33STR

BK-33

WH

RD-27

RD/BK-28

RD

C5-11

TS22
RD-23

BK-43

GENERATOR
OPTION

DRIVE LIGHT
OPTION
WORK LIGHTS
OPTION

LPG
LOCKOUT
SOLENOID

VOLT METER

HOUR METER

WATER TEMP GAUGE

OIL PRESSURE GAUGE

FUEL PUMP

START RELAY

STARTER MOTOR

AUXILIARY PUMP

AUXILIARY POWER
RELAY

TILT ALARM

LEVEL SENSOR

FLASHING BEACONS
OPTION

SERVICE HORN

SERVICE HORN
RELAY

HYDRAULIC OIL
TEMP. SWITCH
COOLING FAN
(OPTION)

42 PIN FORD CONNECTOR

N de pieza 75861SP

START

LP
FUEL
GAS

P22BAT BK
C134PWR OR/RD

REGULATOR

Z-60/34
6 - 38

M1

C41RPM OR/BK PIN 2

1) ALL SWITCHES AND CONTACTS ARE SHOWN WITH THE BOOM


IN THE STOWED POSITION AND KEYSWITCH "OFF".

OPS
M2
H2
IND.

NOTE:

STARTER
AUX
PUMP
FAN

PR2
PR2

FORD
42 PIN PLUG

G6
FUEL
PUMP
NO
FB

PR1

PR1
NO

FORD
ENGINE
HARNESS

L29
L29

Y29

G1
_

HM
+

OTS

CR23
CR23
NO
G3
TB26

TB25
510
OHM

TS17
C41RPM OR/BK

RD

20AMP.

S7
STA.

CR5

TB21

TB35

CR1
NO
CR2
CR2
NO
CR39
CR39
NC
CR5
NO
CB3

L30
L30

TB45

FUSE 10A
CR1
TB24

F19
L2
TB28
RD

TB33

TB27

G2
OTS

ALTERNATOR

CR17
BAT.
BAT.
+

NO
EXCT.

CR17
NO
12 V
DC

TB23

CB1

TB39
GRD

PBOX GND
15AMP.
TB20

TS3

TS55

TS53
PLAT

TS52
TS51

TB22
KS1

OR/BK
C2-3

BK
P26ESTP BK

RD
TB134
RD

D40

TS4
TS1
L48
P3
HORN

TB 132 IS WAGO TERMINAL BLOCK 38


TB 133 IS WAGO TERMINAL BLOCK 16
TB 134 IS WAGO TERMINAL BLOCK 42

TS2
C28TTA RD/BK
RD

TS49
FUSE 10A

WH
P25FS RD
P24FS WH
C9-3
C9-2
RD-(FS)
WH-(FS)
C9-1 BK

BK-(FS)

FS1
P2

N
M
L
K
J
I
H
G
F
E
D
C
B
A

REV B

Esquema elctrico

RD
TB43
RD

RD
15AMP.

P1
CB2

Agosto de 2007
Seccin 6 Esquemas

Modelos Ford LRG-425 EFI (despus del nmero de serie 4545)

TB41

F18

BRN
BK

1
BL/WH

DRIVE MODE
C29MS RD/WH

DRE LED BL/RD


DRE B BL/BK
DRIVE ENABLE

BL

WH

14

13

13

14

10

11

17

18

20

19

16

15

C41RPM OR/BK

15

16
7

7
RKOUT6

OR

YOUT 5

BRN

DRE A BL/WH

GND 2

7
6
4

OUT 5
12

C2P-3

R4
7.5

C1P-3

C1P-6

C1P-5

C1P-4

C37STCC BL/BK

C29MS RD/WH

C32BRK WH/RD

C31EDC- WH/BK

C30EDC+ WH

BRN-2

C1P-11

C3PBF RD/WH

C2PBD RD/BK

C1PBU RD

PRIMARY BOOM

TTROTATE

C4TRL WH

C5TRR WH/BK

C6TRF WH/RD

C36STC BL

DOWN

UP

RIGHT

LEFT

C1P-10

C3P-6
C3P-5
C3P-4

C3P-1
C3P-2
C3P-3

C3P-11

C3P-12

C3P-10
UP
SECONDARY BOOM
DOWN

C13DRE BL/RD

C5-21
C5-20

C5-23
C5-19

C31EDC- WH/BK

C30EDC+ WH
D

C37STCC BL/BK

C29MS RD/WH

C32BRK WH/RD

C36STC BL

C4TRL WH

C1PBU RD

C5TRR WH/BK

C2PBD RD/BK

C6TRF WH/RD

C3PBF RD/WH

RD/BK

C10SBU BL
C11SBD BL/BK

C12SBF BL/WH

BK

WH

WH

BK

BK

WH

BK

WH

C8PBR BK/WH

C22PWR RD

C7PBE BK

B
C

GROUND

DRIVE EDC FORWARD

TRAVEL ALARM OPTION

DRIVE EDC REVERSE

BRAKE RELEASE VALVE


MOTOR STROKE

STEER RIGHT
STEER LEFT

TURNTABLE ROTATE LEFT


TURNTABLE ROTATE RIGHT
TURNTABLE ROTATE
FLOW CONTROL
PRIMARY BOOM UP
PRIMARY BOOM DOWN
PRIMARY BOOM
FLOW CONTROL

DESCENT ALARM OPTION

SECONDARY BOOM UP
SECONDARY BOOM DOWN

SECONDARY BOOM
OPERATION

SECONDARY BOOM
FLOW CONTROL

PRIMARY BOOM
OPERATION

BOOM RETRACTED
OPERATION

LS3
DRIVE ENABLE

BOOM RETRACT
BOOM EXTEND

PLAT LEVEL UP
PLAT LEVEL DOWN

PLATFORM ROTATE RIGHT / JIB DOWN

1) ALL LIMIT SWITCHES SHOWN WITH THE BOOM IN STOWED


POSITION EXCEPT AS NOTED.
PLATFORM ROTATE LEFT / JIB UP

JIB VALVE

6 - 39
Z-60/34
N de pieza 75861SP

XOUT4
PWR 3
1

1
11

12

RD
OR

BK

BRN

XOUT 4

YEL

10

YOUT 5
PWR 3

OR

GND 2

BRN

C4P-1

C40LS1 OR

8
NCHO

GND 2

1
2
3

C2P-2

C8PBR BK/WH
C7PBE BK

BOOM

C14PLU OR
C15PLD OR/BK

C18JD GR/BK

BRN

NCHO

PWR 3
1

BRN
P24FS WH
4

C3P-8
BOOM
C3P-7
RETRACT
EXTEND

C14PLU OR
C15PLD OR/BK

TB44

UP
PLATFORM LEVEL
DOWN

JDALARM GR/BK
C18JD GR/BK
C17JU GR

C17JU GR

NOTE:

P26ESTP BK
3

RETRACT
EXTEND

C4P-2
UP
PLATFORM LEVEL
DOWN
C4P-3

C2P-6
C4P-6
C4P-5

PLAT ROTATE

UP
JIB BOOM
DOWN
RIGHT
LEFT

Y20
Y19
Y16
Y17

GR/BK-44

UP
JIB BOOM
DOWN

RIGHT
PLAT ROTATE
LEFT

C19JSV GR/WH

Deutsch

NOHC
NOHC

7
Y2

Y51
Y27
Y29
Y22
Y14

Y52

Y53

H4

Y21

Y13

Y23

Y4

Y3

H3

Y12

SJ2 WH

5
TB30
TB31
TB32
TB36 TB37
TB6
TB3
TB12
TB7

TB10
TB14
TB17

Y25
3

TB8
TB18

TB2
TB11

TS62
TS61

TB4
TB5

TB1
TB13
TB40
TB15

SJ1 WH
4

TS58

J2

3
C4P-7

TB19

5
R5
RD

J1
J1
J1
J1
J3

TS15
WH

4
TS60
TS63
TS59
TS57

P24FS WH

TS7

JOYSTICK CONTROL CARD

JIB VALVE

C19JSV GR/WH

TS13
TS8

CR30
NO
CE
LIFT/
DRIVE
OPTION

2
CR27
NC
CR13
NC
CR13

TS9

TS14
L1
JC3
JC2
JC1

DRIVE & STEERING


PRI UP/DN & TT ROTATE
SECONDARY BOOM UP/DN
HW
WH

Y26
2
5

AMP

Joystick Adaptor Harness

5
1

Y18

6
6

Pin1
Pin 2
Pin 3
Pin 4
Pin 5
Pin 6
Pin 7
GND
PWR
XOUT
YOUT
RKOUT
Pin 1
Pin 2
Pin 3
Pin 4
Pin 5
Pin 6
6

Esquema elctrico
REV B

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N

Agosto de 2007
Seccin 6 Esquemas

Modelos Ford LRG-425 EFI (despus del nmero de serie 4545)

RD/BK

OR/BK

RD

Seccin 6 Esquemas

Agosto de 2007

6 - 39
6 - 40

Seccin 6 Esquemas

Agosto de 2007

Esquema elctrico de la caja de los mandos del suelo


Modelos Ford LRG-425 EFI (despus del nmero de serie 4545)

6 - 42
6 - 41

Seccin 6 Esquemas

Agosto de 2007
REV B

Esquema elctrico de la caja de los mandos del suelo


Modelos Ford LRG-425 EFI (despus del nmero de serie 4545)
A

RD-4
OR/BK -C5-2
OR-4
BL/RD -C5-10
BL/BK-4
BL-4
BK/RD -C5-9
WH/RD -C5-23
WH/BK -C5-20
WH -C5-21
RD/WH -C5-24
RD/BK -4
RD -4
WH/RD -C5-14
WH/BK -C5-16

RUN/TEST
TS22

GR-C5-12

RD-S.P.(CB3)
GR/WH-C4B-7
GR/BK-C4B-6
GR-C4B-5
OR/RD-C4B-4
OR/BK-C4B-3
OR-C4B-2
BL/RD-C4B-1
BL/WH-C3B-12
BL/BK-C3B-11
BL-C3B-10
BK/RD-C3B-9
BK/WH-C3B-8
BK-C3B-7
WH/RD-C3B-6
WH/BK-C3B-5
WH-C3B-4
RD/WH-C3B-3
RD/BK-C3B-2
RD-C3B-1

GR/BK-4
GR-4
OR/BK-4
OR-4
BL/RD-4
BL/WH-4
BL/BK-4
BL-4

C7B

(GY)

C1B

RD-CR1#30
WH-CR39#30
BK-CR5#30
WH-CR2#87
RD-S.P.(CB2)

44B-GR/BK+2B-BL/BK
BK/RD-CR23#86

11B-RD/BK-4

30

30

BK-33B

87A
85
86
87

86

WH-21B
WH-C5-17

30

HM

BL/WH-C5-13
RD/WH-3A
RD/BK-2A

SECONDARY
BOOM UP/DOWN

BL/BK-11A

87A
87

TS63

BOOM
EXTEND/
RETRACT

TS60

BL/WH-12A
BK/WH-8A
BK-7A
RD-1A
GR/BK-44A
TS52

RD- 20A

WIRING
HARNESS:
TO BASE

ALL BR WIRES

N de pieza 75861SP

DRIVE LIGHT OPTION RELAY


RD-24D

CR23

FUSE 10A

30

CB3

TS58
JIB
BOOM

R4

TS55
FUNCTION
ENABLE

TS61
TURNTABLE
ROTATE
TS62

D14
85

PRIMARY
BOOM
UP/DOWN

BL-10A

OR-14A

GROUND STUD

Z-60/34

L2

BR

CB1

R5

87A
85
86
87

RD-C4B-10
RD-C4B-12

7.5

TS57

CB2

TS59
PLATFORM
LEVEL

KEY SWITCH
AUXILIARY SWITCH

TS52

ENGINE START SWITCH

TS53

LP/GAS SWITCH

TS55

FUNCTION ENABLE SWITCH

TS57
TS58

PLATFORM ROTATE SWITCH


JIB BOOM SWITCH
PLATFORM LEVEL SWITCH

TS60

SECONDARY BOOM UP/DOWN SWITCH

TS61

PRIMARY BOOM UP/DOWN SWITCH

TS62

TURNTABLE ROTATE SWITCH

TS63

BOOM EXTEND/RETRACT SWITCH

TS22

RUN/TEST SWITCH

CB1

CIRCUIT BREAKER, ENGINE, 15A

CB2
CB3

CIRCUIT BREAKER, CONTROL, 15A


CIRCUIT BREAKER, OPTION, 20A

HM

HOUR METER

R4
R5
G1

RESISTOR, 7.5 OHM, TURN. ROT. FUNC.


RESISTOR, 5 OHM, TURN. AUX. FUNC.
VOLT METER GAGE

G2

OIL PRESSURE GAGE

G3

WATER TEMP. GAGE

H2

SERVICE HORN

H3

TRAVEL BUZZER

H4

DESCENT BUZZER

CR1
CR2

IGN/START RELAY
IGN./POWER RELAY
HIGH IDLE (RPM) CUTOUT RELAY

CR3
CR4

RPM RELAY

CR5

SERVICE HORN RELAY

CR39
CR17

AUX FUNCTION
HYDRAULIC COOLER FAN RELAY

CR23

DRIVE LIGHT OPTION RELAY

BK/RD-9B

HYDRAULIC OIL COOLER OPTION RELAY


RD-H.C.

D13

BR-C4B-9
GND
BR-C4B-11

DESCRIPTION
EMERGENCY STOP BUTTON

TS51

TS59

LP/GAS
TS53

BR (GROUND)

GROUND STUD

6 - 42

WH-21A

GR-17A
GR/WH-19A
GR/BK-18A

BK-22B

BR

B1

RD-27A
BL/RD-39A

RD- 24A
RD- 20B
RD- P1 E-STOP
OR/BK-15A

GR-43B

BK-22A

BK/RD-35A
RD-27B

CR5

87
86
85
87A

NC

30

87A
85
86
87

BK-C5-5

WH-23A
RD-42A

AUXILIARY
TS51

KEY SWITCH
KS1
B
1
3

NC

G3

KS1

P1
RD-CB2

LABEL

CR39

CR2

CR1

P1

BK-33A
RD- 20C
RD-CR17#30
WH/BK-5A
WH/RD-6A
WH-4A

RD-24B

WH/BK-25A
WH/RD-26A

ENGINE
START

WH-C5-11

BR (GROUND)

WH-23B

C5

ENGINE

RD-CR39#85

BK-4

D5

(BK)

C2B

BK-CR1#86
WH/RD-4

(GR)

C3B

C4B

19/18 CABLES
FUNCTIONS

BK/WH-4
BK-4
WH/RD-4
WH/BK-4
WH-4
RD/WH-4
RD/BK-4
RD-4

OR/BK-ISM#2

G2

G1

WH-21A

3 BR-GND STUD
1 BK-22C
2 WH-23C

(BR)

12V TO PLAT

HC

WH-C7B-2
BK-C7B-1

BL/WH-4
WH-C5-3+C5-8
RD-4 (12V)

GR/BK-11B
GR-CR5#85

SPARE
GENERATOR OPTION
GR/BK S.P.
JDALARM
HORN
RD KS1
C134PWR
PULSE PICKUP
C40LS1 STOWED
BL/RD S.P.
L.P./GAS
C132PLI
STEER LEFT
STEER RIGHT
BK/RD S.P.
RPM
BK/WH S.P.
GLOW PLUG
BK S.P.
START
BRAKE
E.D.C.E.D.C.+
MOTOR SPEED
TILT ALARM
RD S.P.
AUXILIARY POWER
WH/RD S.P.
OIL TEMP. SENDER
WH/BK S.P.
OIL PRESSURE SENDER
RD CB1
ENGINE POWER
WH S.P.
KEYSWITCH POWER
BK S.P.
POWER TO PLATFORM
IGNITION POWER
WH-SP
RD-S.P.(CB1) 12V BATTERY SUPPLY
GR/WH S.P.
JIB VALVE
GR/BK S.P.
PLATFORM ROTATE R
GR S.P.
PLATFORM ROTATE L
C133PLT
PLATFORM LEVEL DOWN
OR/BK S.P.
PLATFORM LEVEL UP
OR S.P.
DRIVE ENABLE
SECONDARY BOOM F.C.
BL/WH S.P.
BL/BK S.P.
SECONDARY BOOM DOWN
BL S.P.
SECONDARY BOOM UP
DRIVE LIGHT OPTION
BK/WH S.P.
BOOM RETRACT
BK S.P.
BOOM EXTEND
WH/RD S.P.
TURNTABLE ROTATE F.C.
WH/BK S.P. TURNTABLE ROTATE L
TURNTABLE ROTATE R
WH S.P.
RD/WH S.P. PRIMARY BOOM F.C.
PRIMARY BOOM DOWN
RD/BK S.P.
PRIMARY BOOM UP
RD S.P.

RD

GR/WH-C2B-7
GR/BK-C2B-6
GR-C2B-5
OR/RD-C2B-4
OR/BK-C2B-3
OR-C2B-2
BL/RD-C2B-1
BL/WH-C1B-12
BL/BK-C1B-11
BL-C1B-10
BK/RD-C1B-9
BK/WH-C1B-8
BK-C1B-7
WH/RD-C1B-6
WH/BK-C1B-5
WH-C1B-4
RD/WH-C1B-3
RD/BK-C1B-2
RD-C1B-1

GR/WH-4

46
45
44
43
42
41
40
39
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1

CR17
PLATFORM
ROTATE

85

87
86
87A

BK-H.C.

30
RD-CB3 SP
BRN GND

L2

CHECK ENGINE LED

C1B
C2B
C3B

TO PLATFORM C-BOX, TERMINAL 27-38


TO PLATFORM C-BOX, TERMINAL 39-45
TO PLATFORM C-BOX, TERMINAL 1-12

C4B

TO PLATFORM C-BOX, TERMINAL 13-19

C7B

TO PLATFORM C-BOX, TERMINAL 22-23

C5

ENGINE HARNESS

PR1
PR2

AUXILARY POWER RELAY


GLOW PLUG POWER RELAY

Seccin 6 Esquemas
REV B

Agosto de 2007

Esquema elctrico de la caja de los mandos de la plataforma


Modelos Ford LRG-425 EFI (despus del nmero de serie 4545)

J1

A
1

P26BAT BK

P24FS WH

P24FS WH

BRN

HARNESS
PBOX WIRING

J2

11

C132PLI BK C1P-12

RD P2
RD H1

P23SWBAT WH C7P-2
P22BAT BK C7P-1

C19JSV GR/WH JIB


C18JD GR/BK C4P-6
C17JU GR C4P-5
C15PLD OR/BK C4P-3
C14PLU OR C4P-2

C43 HRN GR C2P-5


C8PBR BK/WH C3P-8
C7PBE BK C3P-7
P26BAT BK C9P-1
P25FS RD C9P-3
P24FS WH C9P-2
JDALARM GR/BK C3P-9
C45GEN GR/WH C2P-7
TS48-WL1 RD C2P-12
TS48-WL2 RD C2P-11

DLITE GR/BK C2P-6

C39LP BL/RD C2P-1

C6TRF WH/RD C3P-6

C10SBU BL C3P-10
C13DRE OR/RD C4P-4
C11SBD BL/BK C3P-11
C40LS1 OR C2P-2
C12SBF BL/WH C3P-12
C41RPM OR/BK C2P-3
C30EDC+ WH C1P-4
C1PBU RD C3P-1
C31EDC- WH/BK C1P-5
C2PBD RD/BK C3P-2
C37STC BL/BK C1P-11
C3PBF RD/WH C3P-3
C36STCC BL C1P-10
C4TRR WH/BK C3P-5
C32BRK WH/RD C1P-6
C4TRL WH C3P-4
C29MS RD/WH C1P-3

C134PWR RD C2P-4
C35HSPD BK/RD C1P-9

C34SA BK/WH C1P-8

BRN

3
C28TTA RD/BK C1P-2

C1P
C2P

D40

WHT
BLK

C3P

C3P

C4P

GR/BK C4P-4

BRN

BATGND C7P-3

C7P

C7P

C19JSV GR/WH
C4P-7 AND TS8
BRN

D39
F.S.

C4P(BR)

C3P(GR)

C2P(BK)

C1P(GY)

RED -TILT

DETAIL A: LIFT/DRIVE OPTION


REPLACE WIRE WITH THIS WIRING DIAGRAM

J3

C33STR BK C1P-7
C27AUX RD C1P-1
RD/BK L48

62391
75565
56298
66812, 94506
66813, 66816
42730
13037
56457
13038
56298
16397
13037
13037
13037
56457
13037
27378
27378
45383

ALC-500

C28TTA RD/BK C1P-2

BOOM SECONDARY JOYSTICK:

PART NUMBER
62390

JC3
DRIVE PROPORTIONAL JOYSTICK
L1
DRIVE ENABLE LED
P2
EMERGENCY STOP BUTTON
P3
HORN SWITCH
TS1
AUXILIARY SWITCH
TS2
START ENGINE SWITCH
FUEL SELECT SWITCH (FORD EFI ONLY)
TS3
HI/L0 RPM SWITCH
TS4
L4
CHASSIS TILT LED
TS7
PLATFORM ROTATE SWITCH
JIB UP/DOWN SWITCH
TS8
TS9
PLATFORM LEVEL SWITCH
PRIMARY BOOM EXTEND/RETRACT SWITCH
TS13
TS14
DRIVE SPEED SWITCH
DRIVE ENABLE SWITCH
TS15
TS47
GENERATOR SWITCH ( OPTION )
TS48-9 WORK/DRIVE LIGHT ( OPTION )
H1
TILT ALARM

JC1-3 OR
JC2-4 RD
JC1-2 BRN
JC2-5 BK
JC2-3 OR
JC1-5 YEL
JC2-2 BRN
JC3-5 BL
JC3-3 OR
JC3-4,6 WH
JC3-2 BRN
DRE A BL/WH

JC1

DRE B BL/BK
C13LED BL/RD
C29MS RD/WH

RED -TILT

COMPONENT INDEX
BOOM PROPORTIONAL JOYSTICK:
PRIMARY UP/DN , TURNTABLE ROTATE

GR/BK L48

JC2

C9P

C7P

OPT.

LS18

JIB

H1

TILT
ALALRM

19/18 CONTROL CABLE

12V BATT

F.S.

BRN BATGND
(GND STUD)
WH TS7

CR27

10 AMP FUSE
WORK / DRIVE LITE
TS48

WH TS1

WH/RD C32BRK
(SPLICE TO C32BRK)

4
RD WL2

CR30

JC2

PRIMARY
BOOM
EXTEND/
RETRACT
TS13

GENERATOR
(OPTION)
TS47

N de pieza 75861SP

NOTE:
DASHED LINES INDICATE OPTION WIRES.

RD-TILT
P22BAT BK C7P-1

AUXILIARY
PUMP

WH-23

JIB

HIGH/LOW
RPM
TS4

BK-22
P26BAT BK C9P-1

PLATFORM
ROTATE GR/BK

START

WH J1-5
BL J1-4
WH J1-5
OR J1-13
BRN J1-14

WH

RD

BL/RD-39
RD

TS2

RD

TS14

DRIVE
SPEED
HIGH/LOW

WH-24
BK/RD-35

WH-TS47

WH-24

WH-TS4

GR/WH-45

WH-24
C29MS RD/WH J1-8

PLATFORM
LEVEL

WH
HORN
P3

L4
RD/BK H1

WH-24

DRIVE LT BK/RD-C3P-9

BL/RD-DE3 J1-16
BL/WH-DE1 J1-6
BK-22

OR J1-9

WH-24

TS1

BL/BK-DE2 J1-7
YEL J1-3

BRN J1-10
C27AUX RD C1P-1

JDALARM GR/BK-44 C2P-6

TS8

WH-JIB

GR

BRN

WH-JIB

BK-7

BK/WH-8

C19JSV GR/WH

C17JU GR C4P-5

C19JSV GR/WH JIB

C18JD GR/BK C4P-6

TS7

WH

L1

RD WL1
BK J1-2
RD J1-1

OR J1-11
BRN J1-12

OR-14

OR/BK-15

RD

GR-43

TS9

CE SEE DETAIL A

JC3

CR13

WH-24

(SPLICE TO R40LS1)

JC1

OR R40LS1

DRV.ENA
TS15

FUEL SELECT
EMERGENCY STOP
TS3
P2
REMOVE FOR GENERATOR OPTION

Z-60/34

6 - 43

Seccin 6 Esquemas

Agosto de 2007

Esquema elctrico de la caja de los mandos de la plataforma


Modelos Ford LRG-425 EFI (despus del nmero de serie 4545)

6 - 43
6 - 44

Seccin 6 Esquemas

Agosto de 2007

Esquema elctrico
Modelos Ford DSG-423 EFI (antes del nmero de serie 7227)

6 - 46
6 - 45

HIGH RPM(FS)

C2-7

C3-9

C1-7
ENGINE

C2-1

FUEL

C7-1

C2-5

C1-2

C7-2

C1-1

PUMP AUXILIARY

GAS

LP

START

WH

WORKLIGHT

WH

DRIVELIGHT

GENERATOR

TS4

P22BAT BK

C2-4

C1-9
C35ESPD BK/RD

LOW RPM
FUNCTION ENA.
HIGH RPM

BK

BK

FUEL

ENGINE

C45GEN GR/WH

DLITE BK/RD

C33STR BK

START

LP
GAS

PUMP AUXILIARY

RD
C27AUX RD

P23BAT WH

C28TTA RD/BK

C43HRN GR

1K

FUEL PUMP

RD/BK

WH

GR/WH

C4B-12

C4B-10

R21IGN WH

C5-16

C5-3

RD

RD

WH/BK

GY/RD
GY/YL

BK/BL

RD

RD/GN
WH/BK

C21IGN

C127TSW

C26TSR

C5-12

C35RPM

C5-14

C5-17

R33STR
R21IGN

C5-5

C39LP

C5-9

C5-10

C5-8

C5-11

C38ESL

VSW

C135RET

C135FP

C5-13

RD

RD

WH

RD

R34HRN BK

BK

C107AF WH

BRN

BK

BR

BRN

BL/WH PIN 6

WH PIN 1

BL PIN 18

BL/WH PIN 5

BL/RD PIN 7

WH PIN 24

BK PIN 15

BK/RD PIN 23

WH PIN 16

GR PIN 3

WH/RD PIN 39

500

RD

C4-11
C4-9

FORD ENGINE
HARNESS

OR/BK PIN 2

GENERATOR
OPTION

OPTION

DRIVE LIGHT

OPTION

WORK LIGHTS

VOLT METER

HOUR METER

OIL PRESSURE GAUGE

GASOLINE SENSOR

LPG LOCKOUT

FORD
42 PIN PLUG

TO ALTERNATOR FIELD

WATER TEMP GAUGE

AUXILIARY POWER
RELAY
AUXILIARY PUMP

TILT ALARM

LEVEL SENSOR

FLASHING BEACONS
OPTION

SERVICE HORN
RELAY
SERVICE HORN

HYDRAULIC OIL
TEMP. SWITCH

42 PIN FORD CONNECTOR

COOLING FAN
(OPTION)

1) ALL SWITCHES AND CONTACTS ARE SHOWN WITH THE BOOM


IN THE STOWED POSITION AND KEYSWITCH "OFF".

L29

C41RPM

FORD ENGINE HARNESS

START RELAY

STARTER MOTOR

REMOVED RESISTOR R1 AFTER SERIAL NUMBER 6809.

BLUE/PINK

NOTE:

Y29
G1
HM

L29
OPS

TS17

C134PWR RD

C5-2

P20BAT RD

N de pieza 75861SP
Z-60/34
-

6 - 46

C2-3

CB2

G2

TB35
CR1

CR23
CR23
NO
TB25
TS22
DIAGNOSTIC

_
PUMP
M2
H2

G6
R1
S7
FB
CR17

PR1
PR1
NO

L2
R2

2
STARTER

NO
CR17
NO
12 V
DC

FAN M1

15AMP.

CR5

FUEL
PUMP
OTS

PBOX GND
TB23

TB9
FUSE 10A
CR1
NO
CR2
CR2
NO
CR39
NC
CR5
NO

G3
TB26

TB21
CB3
20AMP.

TB33
TB27

L30

TB45
TB24
RD
CB1
15AMP.
TB20

TS48

TS55
TS53
PLAT

CR39

TB39
3

TB134

L30
GRD
B

TB22
1

L48

TS52
TS51
4

RD

RD
TB43
B1

C28TTA RD/BK

C41RPM OR/BK

TS2
P3
HORN

P24FS WH

BK-(FS)

TS3
TS1

TB 132 IS WAGO TERMINAL BLOCK 38


TB 133 IS WAGO TERMINAL BLOCK 16
TB 134 IS WAGO TERMINAL BLOCK 42

P25FS RD
WH-(FS)

WH
RD-(FS)

FUSE 10A
C9-3
C9-1

C9-2

FS1
P2

N
M
L
K
J
I
H
G
F
E
D
C
B
A

REV B

Esquema elctrico

BK
P26ESTP BK

RD
KS1
P1

2
RD

Agosto de 2007
Seccin 6 Esquemas

Modelos Ford DSG-423 EFI (antes del nmero de serie 7227)

RD/BK

BL/WH

OR/BK

F18

TB28

TB41

Esquema elctrico
REV B

BRN
BK

1
BL/WH
RD/BK

DRIVE MODE
C29MS RD/WH

DRE B BL/BK

DRE LED BL/RD

DRIVE ENABLE

12

13

14

10

11

17

18

20

19

16

15

C41RPM OR/BK

15

16

13

OR
14

BL

BRN

WH

DRE A BL/WH

7
RKOUT 6
YOUT 5
XOUT 4
PWR 3
1

BK

12

11

BRN

OR

YEL

10

RD

OR

C2P-3

R4
7.5

BRN

C1P-4
C1P-5

C1P-6
C1P-3

C1P-11

C30EDC+ WH
C31EDC- WH/BK

C32BRK WH/RD
C29MS RD/WH

C37STCC BL/BK
C36STC BL

C6TRF WH/RD
C5TRR WH/BK
C4TRL WH

C3PBF RD/WH

C2PBD RD/BK

C1PBU RD

UP
PRIMARY BOOM
DOWN

LEFT
TTROTATE
RIGHT

C1P-10

C3P-6
C3P-5
C3P-4

C3P-1
C3P-2
C3P-3

C3P-11

C3P-12

C3P-10

C13DRE BL/RD

UP
SECONDARY BOOM
DOWN

C4P-1

C40LS1 OR

C5-21
C30EDC+ WH

C5-23
C29MS RD/WH

C32BRK WH/RD

C7PBE BK

BK

WH

BK

WH

BK

WH

BK

C31EDC- WH/BK

WH

C5-20

C5-24

C37STCC BL/BK
C36STC BL

C4TRL WH
C5TRR WH/BK

C6TRF WH/RD

C1PBU RD
C2PBD RD/BK

C3PBF RD/WH

RD/BK

C10SBU BL
C11SBD BL/BK
C12SBF BL/WH

C22PWR RD

C14PLU OR

GROUND

DRIVE EDC REVERSE

SECONDARY BOOM
OPERATION

ES0434

JIB VALVE

PLATFORM ROTATE LEFT / JIB UP

PLATFORM ROTATE RIGHT / JIB DOWN

PLAT LEVEL DOWN

PLAT LEVEL UP

BOOM EXTEND

BOOM RETRACT

LS3
DRIVE ENABLE

BOOM RETRACTED
OPERATION

PRIMARY BOOM
OPERATION

SECONDARY BOOM
FLOW CONTROL

SECONDARY BOOM DOWN

SECONDARY BOOM UP

DESCENT ALARM OPTION

PRIMARY BOOM
FLOW CONTROL

PRIMARY BOOM DOWN

PRIMARY BOOM UP

FLOW CONTROL

TURNTABLE ROTATE

TURNTABLE ROTATE RIGHT

TURNTABLE ROTATE LEFT

STEER LEFT

STEER RIGHT

MOTOR STROKE

BRAKE RELEASE VALVE

TRAVEL ALARM OPTION

DRIVE EDC FORWARD

7
B

3
RD

6 - 47
Z-60/34
N de pieza 75861SP

GND 2

7
6

GND 2

YOUT 5
XOUT 4
PWR 3
1

7
6
OUT 5
4
BRN

1
2
4

C2P-2

C7PBE BK

C8PBR BK/WH

C15PLD OR/BK

BRN

C
NCHO

PWR 3
GND 2
1

BRN
P24FS WH

P26ESTP BK

P24FS WH

C3P-8

C18JD GR/BK

C8PBR BK/WH

C17JU GR

Y26

NCHO

Y51
Y53
Y52
Y14
Y20

Y25
Y19

NOHC
NOHC

A
Y2
Y27
Y3
Y4
Y23
Y29
Y13
Y22
Y21
Y12
H4

6
H3

Y16

TB2

SJ2 WH
SJ1 WH

Y17

RETRACT
BOOM
EXTEND
RETRACT
BOOM
EXTEND
C14PLU OR
C15PLD OR/BK

TB44

UP
PLATFORM LEVEL
DOWN

JDALARM GR/BK
C18JD GR/BK
C17JU GR

TB7
TB17

C3P-7

C2P-6

C4P-2
UP
PLATFORM LEVEL
DOWN
C4P-3

GR/BK
C4P-6
C4P-5

DOWN
JIB BOOM
UP
RIGHT
PLAT ROTATE
LEFT

C19JSV GR/WH

TB8
TB18

TB31 TB30
TB32
TB36 TB37
TB6
TB3
TB12
TB14

J2

DOWN
JIB BOOM
UP

C4P-7

TS58

TB11 TB10

TS62
TS61

TB4
TB5

TB1
TB13
TB40
TB15

TS60
TS63
TS59
TS57

JC3

DRIVE & STEERING

4
TB19

5
R5
RD

J1
J1
J1
J1
J3

RIGHT
PLAT ROTATE
LEFT

C19JSV GR/WH

TS13
TS9
TS8
TS7

JOYSTICK CONTROL CARD

2
CR27
NC
CR13
NC
CR13

TS14
JC2

PRI UP/DN & TT ROTATE


WH
WH

CR30
NO
CE
LIFT/
DRIVE
OPTION
JIB VALVE

Y18

LO
HI

L1
TS15
JC1

SECONDARY BOOM UP/DN

WH

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N

Agosto de 2007
Seccin 6 Esquemas

Modelos Ford DSG-423 EFI (antes del nmero de serie 7227)

OR/BK

1) ALL LIMIT SWITCHES SHOWN WITH THE BOOM IN STOWED


NOTE:

POSITION EXCEPT AS NOTED.

Seccin 6 Esquemas

Agosto de 2007

6 - 47
6 - 48

Seccin 6 Esquemas

Agosto de 2007

Esquema elctrico
Modelos Ford DSG-423 EFI (despus del nmero de serie 7226)

6 - 50
6 - 49

C3-9

C2-7

HIGH RPM(FS)

GENERATOR

WH

C1-9
C35ESPD BK/RD

LOW RPM
FUNCTION ENA.
HIGH RPM

BK

BK

FUEL

ENGINE

C45GEN GR/WH

DLITE BK/RD

C33STR BK

START

LP
GAS

PUMP AUXILIARY

RD
C27AUX RD

P23BAT WH

C28TTA RD/BK

C43HRN GR

1K

FUEL PUMP
RD/BK

GR/WH

C4B-12

C4B-10

R21IGN WH

C5-16

C5-3

RD

RD

WH/BK

GY/RD

BK/BL

RD

GY/YL

RD/GN

C26TSR

GR PIN 3

WH/RD PIN 39

WH/BK

C127TSW

WH

RD

BL/RD PIN 7

WH PIN 24

BK PIN 15

BK/RD PIN 23

WH PIN 16

C5-12

R33STR

C35RPM

R21IGN

C21IGN

C5-5

C39LP

C5-17

C5-10

RD

RD

R34HRN BK

BK

RD

BK

BRN
OR/BK PIN 2

BR

BRN

BL/WH PIN 6

WH PIN 1

BL PIN 18

VSW

BL/WH PIN 5

C5-11

C38ESL

C135RET

C5-13

C135FP

C5-8

C5-9

C5-14

C4-11
C4-9

DRIVELIGHT

WORKLIGHT

WH

C1-7
ENGINE

C2-1

FUEL

START

LP
GAS

PUMP AUXILIARY

C1-1

C7-2

C1-2

C2-5

C7-1

WH

TS4
P22BAT BK

C2-4

L29

C41RPM

GENERATOR
OPTION

OPTION

DRIVE LIGHT

OPTION

WORK LIGHTS

VOLT METER

HOUR METER

OIL PRESSURE GAUGE

GASOLINE SENSOR

LPG LOCKOUT

WATER TEMP GAUGE

AUXILIARY POWER
RELAY
AUXILIARY PUMP

TILT ALARM

LEVEL SENSOR

FLASHING BEACONS
OPTION

SERVICE HORN
RELAY
SERVICE HORN

HYDRAULIC OIL
TEMP. SWITCH

FORD
42 PIN PLUG

FORD ENGINE HARNESS

42 PIN FORD CONNECTOR

COOLING FAN
(OPTION)

1) ALL SWITCHES AND CONTACTS ARE SHOWN WITH THE BOOM


IN THE STOWED POSITION AND KEYSWITCH "OFF".

L29

G6

TS17
C134PWR RD

C5-2

NOTE:

Y29
G1
HM
_
FORD ENGINE
HARNESS
BLUE/PINK

START RELAY

STARTER MOTOR

REMOVED RESISTOR R1 AFTER SERIAL NUMBER 7923.


REPLACED LED LAMP L2 WITH INCANDESCENT.

G2
P20BAT RD

N de pieza 75861SP
Z-60/34
-

6 - 50

CR1

CR23
CR23
NO
TB25
TS22
DIAGNOSTIC
TB26

OPS
H2
FAN M1

S7
FB
CR17

PUMP
STARTER

C28TTA RD/BK

C41RPM OR/BK

CB2

NO
CR17
NO
12 V
DC

PR1
PR1
NO

M2

15AMP.

CR5

G3
OTS

L2
R2

TB35
CR39
NC

FUEL
PUMP

TB21
CB3
20AMP.

PBOX GND
TB23

TB9
FUSE 10A
CR1
NO
CR2
CR2
NO
CR39
CR5
NO

TB33
TB27

L30
L30
PLAT

TB45
TB24
RD
CB1
15AMP.
TB20

TB134

TB39
3

TS48

TS55
TS53
TB22
1

L48

TS52
TS51
4

RD

RD
TB43
B1

GRD
B

C2-3

TS2
P3
HORN

P24FS WH

BK-(FS)

TS3
TS1

TB 132 IS WAGO TERMINAL BLOCK 38


TB 133 IS WAGO TERMINAL BLOCK 16
TB 134 IS WAGO TERMINAL BLOCK 42

P25FS RD
WH-(FS)

WH
RD-(FS)

FUSE 10A
C9-3
C9-1

C9-2

FS1
P2

N
M
L
K
J
I
H
G
F
E
D
C
B
A

REV B

Esquema elctrico

BK
P26ESTP BK

RD
KS1
P1

2
RD

Agosto de 2007
Seccin 6 Esquemas

Modelos Ford DSG-423 EFI (despus del nmero de serie 7226)

RD/BK

BL/WH

OR/BK

F18

TB28

TB41

Esquema elctrico
REV B

BRN
BK

1
BL/WH

RD/BK

C29MS RD/WH
DRE LED BL/RD
DRE B BL/BK

C41RPM OR/BK

15

16

BL/WH

WH/RD

13

RD/WH

11

14

WH/RD

12

OR

OR

BRN

10

OR

BRN

BRN

WH/BK

BRN

BL/WH

DRE A BL/WH

6
RKOUT 5
YOUT 4
XOUT 3

GND 1

PWR 2

XOUT 3

YOUT 4

GND 1

PWR 2

YOUT 4

GND 1

PWR 2

P24FS WH
P24FS WH
P26ESTP BK
3

15

16

19
20

18

17

11
9
10

8
14
13
12

RETRACT
BOOM
EXTEND

C2P-3

C3P-8

C3P-7

C4P-2

C4P-3

C2P-6

C4P-6
C4P-5

R4
7.5

C30EDC+ WH

C31EDC- WH/BK

C32BRK WH/RD
C29MS RD/WH

C37STCC BL/BK

C36STC BL

C6TRF WH/RD
C5TRR WH/BK
C4TRL WH

RETRACT
BOOM

TB44

UP
PLATFORM LEVEL
DOWN

C15PLD OR/BK

C14PLU OR

EXTEND

C7PBE BK

C8PBR BK/WH

C40LS1 OR

C13DRE BL/RD

UP
SECONDARY BOOM
DOWN

C3PBF RD/WH

C2PBD RD/BK

C1PBU RD

UP
PRIMARY BOOM
DOWN

LEFT
TT ROTATE
RIGHT

BRN

C1P-4

C1P-5

C1P-6
C1P-3

C1P-11

C1P-10

C3P-6
C3P-5
C3P-4

C3P-1

C3P-2

C3P-3

C3P-11

C3P-12

C3P-10

C4P-1

C2P-2

JDALARM GR/BK

C18JD GR/BK
C17JU GR

DOWN
JIB BOOM
UP

RIGHT
PLAT ROTATE
LEFT

C5-21

C5-20

C5-23

C5-24

C30EDC+ WH

C32BRK WH/RD
C29MS RD/WH

C37STCC BL/BK

C36STC BL

C4TRL WH
C5TRR WH/BK

C6TRF WH/RD

C1PBU RD
C2PBD RD/BK

RD/BK

C3PBF RD/WH

C10SBU BL

C11SBD BL/BK

BK

WH

BK

BK

WH

WH
BK

C14PLU OR

GROUND

DRIVE EDC FORWARD

DRIVE EDC REVERSE

SECONDARY BOOM
FLOW CONTROL

SECONDARY BOOM DOWN

SECONDARY BOOM UP

DESCENT ALARM OPTION

PRIMARY BOOM
FLOW CONTROL

PRIMARY BOOM DOWN

PRIMARY BOOM UP

FLOW CONTROL

TURNTABLE ROTATE

TURNTABLE ROTATE RIGHT

TURNTABLE ROTATE LEFT

STEER LEFT

STEER RIGHT

MOTOR STROKE

BRAKE RELEASE VALVE

TRAVEL ALARM OPTION

8
JIB VALVE

PLATFORM ROTATE LEFT / JIB UP

PLATFORM ROTATE RIGHT / JIB DOWN

PLAT LEVEL DOWN

PLAT LEVEL UP

BOOM EXTEND

BOOM RETRACT

LS3
DRIVE ENABLE

BOOM RETRACTED
OPERATION

SECONDARY BOOM
OPERATION

C31EDC- WH/BK

WH

C12SBF BL/WH

C22PWR RD

C8PBR BK/WH

C15PLD OR/BK

C7PBE BK

C18JD GR/BK

C17JU GR

BRN

PRIMARY BOOM
OPERATION

B
H4

6 - 51
Z-60/34
N de pieza 75861SP

7
Y51
C
NOHC

NOHC

NCHO

A
Y26
Y20

NCHO

D
Y2
Y27
Y3
Y4
Y23
Y29
Y13
Y22
Y21
Y12
Y52
Y25

Y14

Y53

H3

TB30
TB31
TB32
TB37
TB36

5
TB6
TB3
TB12

TB1

6
SJ2 WH

Y19

UP
PLATFORM LEVEL
DOWN

GR/BK

DOWN
JIB BOOM
UP

C19JSV GR/WH

TB8
TB18

SJ1 WH

Y16
Y17

TB11
TB14

TB7
TB17

TB4
TB5
TB2
TB10

TB13
TB40
TB15

TS62
TS61

4
TS58

TS60
TS63
TS59
TS57

3
C4P-7
TB19

RIGHT
PLAT ROTATE
LEFT

C19JSV GR/WH

5
R5
RD

J1
J1
J1
J1
J3

CR30
NO

J2
JOYSTICK CONTROL CARD

CE
LIFT/
DRIVE
OPTION

JIB VALVE

Y18

L1
TS15
DRIVE & STEERING

TS14

JC3
PRI UP/DN & TT ROTATE

JC2

2
CR27
NC
CR13
NC
CR13

TS13
TS9
TS8
TS7

LO
HI
WH
WH

SEC BOOM UP/DN

JC1
WH

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N

Agosto de 2007
Seccin 6 Esquemas

Modelos Ford DSG-423 EFI (despus del nmero de serie 7226)

OR/BK

RD

1) ALL LIMIT SWITCHES SHOWN WITH THE BOOM IN STOWED


NOTE:

POSITION EXCEPT AS NOTED.

Seccin 6 Esquemas

Agosto de 2007

6 - 51
6 - 52

Seccin 6 Esquemas

Agosto de 2007

Esquema elctrico de la caja de los mandos del suelo


Modelos Ford DSG-423 EFI

6 - 54
6 - 53

Seccin 6 Esquemas

Agosto de 2007
REV B

Esquema elctrico de la caja de los mandos del suelo


Modelos Ford DSG-423 EFI
A

1
GR/WH-C2B-7
GR/BK-C2B-6
GR-C2B-5
RD-C2B-4
OR/BK-C2B-3
OR-C2B-2

GR/WH-4

RD-4
OR/BK -C5-2
OR-4
BL/RD -C5-10

BL/BK-4
BL-4
BK/RD -C5-9

GR/BK-4
GR-4
OR/BK-4
OR-4
BL/RD-4
BL/WH-4
BL/BK-4
BL-4

(GY)

C1B

RD-CR39#85

RD CB1
WH S.P.
BK S.P.
WH-SP
RD-S.P.(CB1)
GR/WH S.P.
GR/BK S.P.
GR S.P.

RD-CR1#30
WH-CR39#30
BK-CR5#30
WH-CR2#87
RD-S.P.(CB2)

OR/BK S.P.
OR S.P.

44B-GR/BK+2B-BL/BK
BK/RD-CR23#86

BL/WH S.P.
BL/BK S.P.
BL S.P.

WH/BK S.P.
WH S.P.
RD/WH S.P.
RD/BK S.P.
RD S.P.

11B-RD/BK-4

START
BRAKE
E.D.C.E.D.C.+
MOTOR SPEED
TILT ALARM
AUXILIARY POWER
OIL TEMP. SENDER
OIL PRESSURE SENDER
ENGINE POWER
KEYSWITCH POWER
POWER TO PLATFORM
IGNITION POWER
12V BATTERY SUPPLY
JIB VALVE
PLATFORM ROTATE R
PLATFORM ROTATE L
C133PLT
PLATFORM LEVEL DOWN
PLATFORM LEVEL UP
DRIVE ENABLE
SECONDARY BOOM F.C.
SECONDARY BOOM DOWN
SECONDARY BOOM UP
DRIVE LIGHT OPTION
BOOM RETRACT
BOOM EXTEND
TURNTABLE ROTATE F.C.
TURNTABLE ROTATE L
TURNTABLE ROTATE R
PRIMARY BOOM F.C.
PRIMARY BOOM DOWN
PRIMARY BOOM UP

BK/WH S.P.
BK S.P.
WH/RD S.P.

C4B
4

86

CR2

87A
87

86

BK-C5-5

87A
87

85

86

87A
87

C5

ENGINE

86

LP/GAS
TS53

DRIVE LIGHT OPTION RELAY


RD-24D
FUSE 10A

30
BR

BL-10A

86

TS60
SECONDARY BOOM
UP/DOWN

BL/WH-12A

TS63
BOOM
EXTEND/
RETRACT

BK/WH-8A
BK-7A
RD-1A
GR/BK-44A
TS52
ENGINE
START

87A

85

87

RD-C4B-10
RD-C4B-12

TS61

BK/RD-9B

PRIMARY BOOM
UP/DOWN
TURNTABLE
ROTATE

HYDRAULIC OIL COOLER OPTION RELAY

CB3

TS58
JIB
BOOM

R5

RD-H.C.
CR17
85

R4
CB1

87
87A

86

BK-H.C.

30
7.5
TS57

CB2

PLATFORM
ROTATE

RD-CB3 SP
BRN GND

TS55
FUNCTION
ENABLE

OR-14A
GR/WH-19A
GR/BK-18A

8
WIRING
HARNESS:
TO BASE

N de pieza 75861SP

CR23

BL/BK-11A

OR/BK-15A

GROUND STUD

L2

BL/WH-C5-13

RD/WH-3A
RD/BK-2A

GR-17A

Z-60/34

L2

D13

TS59
PLATFORM
LEVEL

DESCRIPTION

LABEL

EMERGENCY STOP BUTTON

P1

KEY SWITCH

KS1

AUXILIARY SWITCH

TS51

ENGINE START SWITCH

TS52

LP/GAS SWITCH

TS53

FUNCTION ENABLE SWITCH

TS55

PLATFORM ROTATE SWITCH

TS57

JIB BOOM SWITCH

TS58

PLATFORM LEVEL SWITCH

TS59

SECONDARY BOOM UP/DOWN SWITCH

TS60

PRIMARY BOOM UP/DOWN SWITCH

TS61

TURNTABLE ROTATE SWITCH

Note: Removed resistor R3 and


changed L2 to incandescent

BL/WH-C5-13

RD- 20B

ALL BR WIRES

BR (GROUND)

RD- P1 E-STOP

GROUND STUD

B1

BK-22A

R3
HM

RD- 20A

30

Check Engine Light


(after serial number 7923)

WH-21A

RD- 24A

BK-22B

6 - 54

TS51

BL/RD-39A

BK/RD-35A

GR-43B

BR

NC

WH-23A
RD-42A

RD-27A

D14

CR5
87A

B1

NC

85

RD-27B

BK-4

85

NC

P1

RD-CB2

AUXILIARY

KEY SWITCH
KS1
B

EMERGENCY
STOP

BK-22A

WH-21B

87

30

WH-C5-17

WH-23A
RD-42A

NC

KEY SWITCH
KS1
B

CR39
30

85

P1

BK-33A
RD- 20C
RD-CR17#30
WH/BK-5A
WH/RD-6A
WH-4A

RD-24B

30

RD-CB2

EMERGENCY
STOP

TS62

WH-C5-11

CR1

WH/BK-25A
WH/RD-26A

WH-23B

BK-33B
FUNCTIONS

RD S.P.
WH/RD S.P.
WH/BK S.P.

(BK)

C2B
C3B

D5

BK/RD S.P.
BK/WH S.P.
BK S.P.

BR (GROUND)

19/18 CABLES

3
1 BK-22C
2 WH-23C

C134PWR
PULSE PICKUP
C40LS1 STOWED
L.P./GAS
C132PLI
STEER LEFT
STEER RIGHT
RPM
GLOW PLUG

BL/RD S.P.

(GR)

C7B

BR-GND STUD

BK/WH-4
BK-4
WH/RD-4
WH/BK-4
WH-4
RD/WH-4
RD/BK-4
RD-4

(BR)

12V TO PLAT

HC

RD-S.P.(CB3)
GR/WH-C4B-7
GR/BK-C4B-6
GR-C4B-5
OR/RD-C4B-4
OR/BK-C4B-3
OR-C4B-2
BL/RD-C4B-1
BL/WH-C3B-12
BL/BK-C3B-11
BL-C3B-10
BK/RD-C3B-9
BK/WH-C3B-8
BK-C3B-7
WH/RD-C3B-6
WH/BK-C3B-5
WH-C3B-4
RD/WH-C3B-3
RD/BK-C3B-2
RD-C3B-1

RD-4 (12V)

GR/BK S.P.
RD KS1

BK-CR1#86
WH/RD-4

G3

RD

GR-C5-12

WH-C7B-2
BK-C7B-1

BL/WH-4
WH-C5-3+C5-8

GR/BK-11B
GR-CR5#85

G2

G1

WH-21A

GENERATOR OPTION
JDALARM
HORN

1K

TS22
RUN/
TEST

SPARE

RD

WH/RD -C5-23
WH/BK -C5-20
WH -C5-21
RD/WH -C5-24
RD/BK -4
RD -4
WH/RD -C5-14
WH/BK -C5-16

BL/RD-C2B-1
BL/WH-C1B-12
BL/BK-C1B-11
BL-C1B-10
BK/RD-C1B-9
BK/WH-C1B-8
BK-C1B-7
WH/RD-C1B-6
WH/BK-C1B-5
WH-C1B-4
RD/WH-C1B-3
RD/BK-C1B-2
RD-C1B-1

46
45
44
43
42
41
40
39
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1

BR-C4B-9
GND
BR-C4B-11

TS62

BOOM EXTEND/RETRACT SWITCH

TS63

RUN/TEST SWITCH

TS22

CIRCUIT BREAKER, ENGINE, 15A

CB1

CIRCUIT BREAKER, CONTROL, 15A

CB2

CIRCUIT BREAKER, OPTION, 20A

CB3

HOUR METER

HM

RESISTOR, 1K OHM/2W, #104333

R3

RESISTOR, 7.5 OHM, TURN. ROT. FUNC.

R4

RESISTOR, 5 OHM, TURN. AUX. FUNC.

R5

VOLT METER GAGE

G1

OIL PRESSURE GAGE

G2

WATER TEMP. GAGE

G3

SERVICE HORN

H2

TRAVEL BUZZER

H3

DESCENT BUZZER

H4

IGN/START RELAY

CR1

IGN./POWER RELAY

CR2

HIGH IDLE (RPM) CUTOUT RELAY

CR3

RPM RELAY

CR4

SERVICE HORN RELAY

CR5

AUX FUNCTION

CR39

HYDRAULIC COOLER FAN RELAY

CR17

DRIVE LIGHT OPTION RELAY

CR23

CHECK ENGINE LED

L2

TO PLATFORM C-BOX, TERMINAL 27-38

C1B

TO PLATFORM C-BOX, TERMINAL 39-45

C2B

TO PLATFORM C-BOX, TERMINAL 1-12

C3B

TO PLATFORM C-BOX, TERMINAL 13-19

C4B

ENGINE HARNESS

C5

TO PLATFORM C-BOX, TERMINAL 22-23

C7B

AUXILARY POWER RELAY

PR1

GLOW PLUG POWER RELAY

PR2

P26BAT BK

P24FS WH

P24FS WH

BRN

JC1-3 OR
JC2-4 RD
JC1-2 BRN
JC2-5 BK
JC2-3 OR
JC1-5 YEL
JC2-2 BRN
JC3-5 BL
JC3-3 OR
JC3-4,6 WH
JC3-2 BRN
DRE A BL/WH

RD P2
RD H1
C132PLI BK C1P-12

P23SWBAT WH C7P-2
P22BAT BK C7P-1
C19JSV GR/WH JIB
C18JD GR/BK C4P-6
C17JU GR C4P-5
C15PLD OR/BK C4P-3
C14PLU OR C4P-2
C43 HRN GR C2P-5
C8PBR BK/WH C3P-8
C7PBE BK C3P-7
P26BAT BK C9P-1
P25FS RD C9P-3
P24FS WH C9P-2
JDALARM GR/BK C2P-6
DRIVE LT BK/RD C3P-9
C45GEN GR/WH C2P-7
TS48-WL1 RD C2P-12
TS48-WL2 RD C2P-11
C39LP BL/RD C2P-1
DLITE BK/RD C3P-9

C6TRF WH/RD C3P-6


C10SBU BL C3P-10
C13DRE BL/RD C4P-1
C11SBD BL/BK C3P-11
C40LS1 OR C2P-2
C12SBF BL/WH C3P-12
C41RPM OR/BK C2P-3
C30EDC+ WH C1P-4
C1PBU RD C3P-1
C31EDC- WH/BK C1P-5
C2PBD RD/BK C3P-2
C36STC BL C1P-10
C3PBF RD/WH C3P-3
C37STCC BL/BK C1P-11
C5TRR WH/BK C3P-5
C32BRK WH/RD C1P-6
C4TRL WH C3P-4
C29MS RD/WH C1P-3
C134PWR RD C2P-4
C35RPM BK/RD C1P-9
C34SA BK/WH C1P-8
C33STR BK C1P-7
C27AUX RD C1P-1
RD/BK L4

C4P(BR)

C3P(GR)

C2P(BK)

C1P(GY)

RED-TILT

RED/BLK-28

C19JSV GR/WH
C4P-7 AND TS8
BRN

OPT.
LS18

RD WL2

7
WH-24
RD WL1

WH J1-5
BL J1-4
WH J1-5
OR J1-13
BRN J1-14

RD

RD/BK H1

OR J1-11
BRN J1-12

BK J1-2
RD J1-1

BK-7

BK/WH-8

WH-JIB

BRN

BRN J1-10

OR J1-9

BL/BK-DE2 J1-7
YEL J1-3

BL/RD-DE3 J1-16
BL/WH-DE1 J1-6
BK-22

WH-24

DRIVE LT BK/RD-C3P-9

C19JSV GR/WH

C17JU GR C4P-5

JDALARM GR/BK-44 C2P-6

WH-JIB

C27AUX RD C1P-1

WH-24

WH-24
C29MS RD/WH J1-8

GR/WH-45

WH-24
BK/RD-35

BL/RD-39
RD

WH-23

BK-22
P26BAT BK C9P-1

RD-TILT
P22BAT BK C7P-1

8
C18JD GR/BK C4P-6

C19JSV GR/WH JIB

OR-14

OR/BK-15

RD
GR-43

6 - 55
Z-60/34
N de pieza 75861SP

P2

FUEL SELECT

START
RD

2
C28TTA RD/BK C1P-2

D40

D39

EMERGENCY STOP
GENERATOR
(OPTION)

DRIVE
SPEED
HIGH/LOW
AUXILIARY
PUMP
JIB
PLATFORM
ROTATE GR/BK
WH

PLATFORM
LEVEL

TS4
TS2
TS9

DRIVE / STEER

TS3
WH

TS17
TS14
TS1
TS8
GR
TS7

WH

HIGH/LOW
RPM
P3

HORN

DRE B BL/BK
C13LED BL/RD
C29MS RD/WH

RED-TILT

(SPLICE TO R40LS1)

CR13

L4

OR R40LS1

L1
TS13

JC3
+

1
GR/BK L48

BRN

CR30

2
2
2

WH/RD C32BRK

JC1

4
3
3

JC2
WH TS1

TURNTABLE
ROTATE
(SPLICE TO C32BRK)

5
4
4

CR27

F.S.
12V BATT

6
6
5

PRIMARY
BOOM
EXTEND/
RETRACT
5

DRV.ENA
TS15

7
TS48
7

11
1

JIB
C9P
C7P
13037
56457
27378

J3

4
DRIVE ENABLE SWITCH
SWITCH TOGGLE SPDT 2POS MNT
WORK/DRIVE LIGHT ( OPTION )

WH TS7

F.S.
75565
56298
66812, 94506
66813, 66816
42730
13037
56457
13038
56298
16397
13037
13037
13037

(GND STUD)

C7P
BATGND C7P-3

62391

DRIVE PROPORTIONAL JOYSTICK


DRIVE ENABLE LED
EMERGENCY STOP BUTTON
HORN SWITCH
AUXILIARY SWITCH
START ENGINE SWITCH
FUEL SELECT SWITCH (FORD EFI ONLY)
HI/L0 RPM SWITCH
CHASSIS TILT LED
PLATFORM ROTATE SWITCH
JIB UP/DOWN SWITCH
PLATFORM LEVEL SWITCH
PRIMARY BOOM EXTEND/RETRACT SWITCH

WORK /DRIVE LITE


DETAIL A: LIFT/DRIVE OPTION
REPLACE WIRE WITH THIS WIRING DIAGRAM

C3P
C3P
BOOM SECONDARY JOYSTICK:

JC3
L1
P2
P3
TS1
TS2
TS3
TS4
L4
TS7
TS8
TS9
TS13

PRIMARY BOOM
UP / DOWN
BRN BATGND

C4P
GR/BK C4P-4

JC1

C2P
62390

19/18 CONTROL CABLE


TILT
ALALRM

3
C1P
BOOM PROPORTIONAL JOYSTICK:
PRIMARY UP/DN , TURNTABLE ROTATE

TS15
TS17
TS48-9

PART NUMBER
COMPONENT INDEX

C28TTA RD/BK C1P-2


JC2

J2
J1

ALC-500

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N

Esquema elctrico de la caja de los mandos de la plataforma


REV A

Agosto de 2007
Seccin 6 Esquemas

Modelos Ford DSG-423 EFI (antes del nmero de serie 7227)

H1

5
10 AMP FUSE

CE SEE DETAIL A

Seccin 6 Esquemas

Agosto de 2007

Esquema elctrico de la caja de los mandos de la plataforma


Modelos Ford DSG-423 EFI (antes del nmero de serie 7227)

6 - 55
6 - 56

Esquema elctrico de la caja de los mandos de la plataforma


REV B

P26BAT BK

P24FS WH
P24FS WH
BRN

RD P2
RD H1
C132PLI BK C1P-12

P23SWBAT WH C7P-2
P22BAT BK C7P-1
C19JSV GR/WH JIB
C18JD GR/BK C4P-6
C17JU GR C4P-5
C15PLD OR/BK C4P-3
C14PLU OR C4P-2
C43 HRN GR C2P-5
C8PBR BK/WH C3P-8
C7PBE BK C3P-7
P26BAT BK C9P-1
P25FS RD C9P-3
P24FS WH C9P-2
JDALARM GR/BK C2P-6
DRIVE LT BK/RD C3P-9
C45GEN GR/WH C2P-7
TS48-WL1 RD C2P-12
TS48-WL2 RD C2P-11
DLITE BK/RD C3P-9

C39LP BL/RD C2P-1

C6TRF WH/RD C3P-6


C10SBU BL C3P-10
C13DRE BL/RD C4P-1
C11SBD BL/BK C3P-11
C40LS1 OR C2P-2
C12SBF BL/WH C3P-12
C41RPM OR/BK C2P-3
C30EDC+ WH C1P-4
C1PBU RD C3P-1
C31EDC- WH/BK C1P-5
C2PBD RD/BK C3P-2
C36STC BL C1P-10
C3PBF RD/WH C3P-3
C37STCC BL/BK C1P-11
C5TRR WH/BK C3P-5
C32BRK WH/RD C1P-6
C4TRL WH C3P-4
C29MS RD/WH C1P-3
C134PWR RD C2P-4
C35RPM BK/RD C1P-9
C34SA BK/WH C1P-8
C33STR BK C1P-7
C27AUX RD C1P-1
RD/BK L4

C28TTA RD/BK C1P-2

D40

BRN BATGND

6
RD WL2

WH-24

7
+

RD

RD/BK H1

J1-3 WH/BK JC1-4


J1-9 OR JC1-2
J1-10 BR JC1-1

WH-JIB

BK/WH-8
BK-7

J1-11 OR JC2-2

J1-1 WH/RD JC2-3

J1-2 RD/WH JC2-4

RD WL1

BRN

BL/BK-DE2 J1-7

BL/WH-DE1 J1-6
BK-22

BL/RD-DE3 J1-16

WH-24

DRIVE LT BK/RD-C3P-9

J1-14 BR JC3-1

J1-13 OR JC3-2

J1-5 BL/WH JC3-3

J1-4 WH/RD JC3-4

J1-5 BL/WH JC3-5

L4
J1-12 BR JC2-1

C19JSV GR/WH JIB

C19JSV GR/WH

C17JU GR C4P-5

JDALARM GR/BK-44 C2P-6

WH-JIB

C27AUX RD C1P-1

WH-24

WH-24
C29MS RD/WH J1-8

GR/WH-45

WH-24
BK/RD-35

BL/RD-39
RD

WH-23

BK-22
P26BAT BK C9P-1

P22BAT BK C7P-1

RD-TILT

8
C18JD GR/BK C4P-6

OR-14

OR/BK-15

RD
GR-43

1
1

H1

5
(SPLICE TO C32BRK)

JC3

6 - 57
Z-60/34
N de pieza 75861SP

WH TS1

C3P(GR)

C2P(BK)

C1P(GY)

CR30

10 AMP FUSE

CR27
WH TS7

C4P(BR)

(GND STUD)

RED/BLK-28

C19JSV GR/WH
C4P-7 AND TS8
BRN

D39

EMERGENCY STOP
P2
GENERATOR
(OPTION)
TS17
CE SEE DETAIL A

1
NC
NC

NC

2
2

WH

HIGH/LOW
RPM
TS4
TS2
TS14
TS1

DRIVE
SPEED
HIGH/LOW
AUXILIARY
PUMP
JIB
PLATFORM
ROTATE GR/BK

TS15
TS17
TS48-9
C1P

4
REPLACE WIRE WITH THIS WIRING DIAGRAM
RED-TILT

CR13

FUEL SELECT
TS3
WH

WH
TS7
TS9

L1
TS13

START
PLATFORM
LEVEL

JC1-3 OR
JC2-4 RD
JC1-2 BRN
JC2-5 BK
JC2-3 OR
JC1-5 YEL
JC2-2 BRN
JC3-5 BL
JC3-3 OR
JC3-4,6 WH
JC3-2 BRN
DRE A BL/WH
DRE B BL/BK
C13LED BL/RD
C29MS RD/WH

GR/BK L48

BRN

+
TT ROTATE

1
RED-TILT

SEC BOOM UP/DN


PRI. BOOM
UP/DOWN

JC1
PRIMARY
BOOM
EXTEND/
RETRACT

JC2

OR R40LS1

DRIVE/STEER
DRV.ENA
TS15
WORK / DRIVE LITE
TS48

OPT.
LS18
JIB
C9P
C7P

DETAIL A: LIFT/DRIVE OPTION


F.S.

13037
56457
27378

J3

RD
HORN
P3

C7P
BATGND C7P-3

WH/RD C32BRK

F.S.
12V BATT
19/18 CONTROL CABLE
TILT
ALALRM

C3P
C3P

DRIVE ENABLE SWITCH


SWITCH TOGGLE SPDT 2POS MNT
WORK/DRIVE LIGHT ( OPTION )

101005
56298
66812, 94506
66813, 66816
42730
13037
56457
13038
56298
16397
13037
13037
13037

2
101175
1

DRIVE PROPORTIONAL JOYSTICK


DRIVE ENABLE LED
EMERGENCY STOP BUTTON
HORN SWITCH
AUXILIARY SWITCH
START ENGINE SWITCH
FUEL SELECT SWITCH (FORD EFI ONLY)
HI/L0 RPM SWITCH
CHASSIS TILT LED
PLATFORM ROTATE SWITCH
JIB UP/DOWN SWITCH
PLATFORM LEVEL SWITCH
PRIMARY BOOM EXTEND/RETRACT SWITCH

J2

BOOM SECONDARY JOYSTICK:


11
1

JC3
L1
P2
P3
TS1
TS2
TS3
TS4
L4
TS7
TS8
TS9
TS13

JC1

C28TTA RD/BK C1P-2

TS8
GR
3
NO

C4P
GR/BK C4P-4

PART NUMBER
101174
COMPONENT INDEX
BOOM PROPORTIONAL JOYSTICK:
PRIMARY UP/DN , TURNTABLE ROTATE
1

JC2

J1

ALC-500

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N

Agosto de 2007
Seccin 6 Esquemas

Modelos Ford DSG-423 EFI (despus del nmero de serie 7226)

C2P

(SPLICE TO R40LS1)

Seccin 6 Esquemas

Agosto de 2007

Esquema elctrico de la caja de los mandos de la plataforma


Modelos Ford DSG-423 EFI (despus del nmero de serie 7226)

6 - 57
6 - 58

Seccin 6 Esquemas

Agosto de 2007

Mazo de cables del motor


Modelos Ford LRG-425 EFI

6 - 60
6 - 59

Seccin 6 Esquemas

Agosto de 2007
REV A

Mazo de cables del motor


Modelos Ford LRG-425 EFI
A

1
INJ +
INJ 1
INJ 3
INJ 4
INJ 2
INJ 5
INJ 6
AUX OUT 2
EGR

AUX ANA PD1


MAP
FPP 1
IAT
ECT
IVS
AUX ANA PU1
FPP 2
EGR PWM
EGR RECIRC
POWER GROUND

POWER GROUND
ANA_RTN
5 VOLT REF
VSW
CRANK CRANK +
CAM CAM +
VBAT
VBAT
EGO 2

EGO 1
EGO 3
KNK +
KNK -

361 R 16

361 R 16

555 T 16

557 BR-Y 16

557 BR-Y 16

558 BR-LB 16

558 BR-LB 16

10

556 W 16

556 W 16

11

J2 GREY
SPK PWR GROUND
COIL 1
COIL 2
COIL 3
COIL 4
COIL 5
COIL 6
STARTER LOCKOUT
FUEL LOCKOFF

FUEL PUMP
RELAY CONTROL
TPS1
TPS2
DBW +
DBW BRAKE SWITCH
OIL PRESSURE
TACH
MIL
FUEL PUMP MON

AUX OUT 1
FUEL SELECT
AUX ANA PU2
GOV SELECT 1
GOV SELECT 2
ROAD SPEED +
ROAD SPEED GASEOUS TRIM
OVERSPEED
CAN +
CAN -

RS 485 +
RS 485 RS 232 TX
RS 232 RX

TWR

A
B

361 R 16

INJECTOR #3

INJECTOR #4

INJECTOR #2

570 BK-W 16

359 GY-R 18

31
21

18 O-Y 18

19

198 DG-O 18

20

358 LG-BK 18

15

151 LB-BK 18

27

743 GY 18

307 BK-Y 18

28

354 LG-R 18

354 LG-R 18

17

307 BK-Y 18

18

150 DG-W 18

16

114 LB-Y 18

22

352 BR-LG 18

23

360 BR-PK 18

570 BK-W 16

570 BK-W 16

39 R-W 18

FORD
42 PIN
CONNECTOR
16 WATER TEMP

WATER
TEMP

ACT
151 LB-BK

151 LB-BK
307 BK-Y 18
359 GY-R 18
570 BK-W 16
570 BK-W 16

ECT

570 BK-W 12

570 BK-W 16
16 R-LG 18

F2

F1 30A

570 BK-W 12

5A

16 R-LG 18

14 FPP1
25 IVS

34 GROUND

1 VSW

570 BK-W 16
570 BK-W 16

MAP_CONN

F3 20A

13

359 GY-R 18

570 BK-W 16

14

351 BR-W 18

351 BR-W 18

16 R-LG 18

33

350 GY 18

358 LG-BK 18

358 LG-BK 18

32

349 DB 18

359 GY-R 18

359 GY-R 18

35

452 GY-R 18

18 O-Y 18

34

282 DB-O 18

198 DG-O 18

198 DG-O 18

361 R 16

150 DG-W 18

150 DG-W 18

361 R 16

114 LB-Y 18

114 LB-Y 18

25

392 R-LG 18

352 BR-LG 18

352 BR-LG 18

24

74 GY-LB 18

360 BR-PK 18

360 BR-PK 18

351 BR-W 18

16 R-LG 18

CAM

361 R 14

CRANK

O2 SENSOR

26

361 R 14

TWR

361 R 14

29
30

18 O-Y 18

359 GY-R 18
351 BR-W 18

351 BR-W 18
361A R 16

361A R 16

570 BK-W 16

570 BK-W 16

O2
SENSOR

MTRTWR6 MTRSHD6
355 GY-W 18
357 Y-W 18

74 GY-LB 18

392 R-LG 18

151 LB-BK 18

359 GY-R 18

359 GY-R 18

317 GY-O 18
359 GY-R 18
351 BR-W 18

570 BK-W 16

850 Y-BK 18

851 Y-R 18

TWR

361A R 16

1 COIL 1
2 VBAT
3 COIL 2

13

A
B

242 DG 18

LOCKOFF SOLENOID

24
25

SHD

TWR
A

355 GY-W 18
357 Y-W 18
151 LB-BK 18
317 GY-O 18
351 BR-W 18
359 GY-R 18

FUEL PUMP
RELAY

6
5
4
1
3
2

32 R-LB 16

16 R-LG 18

THROTTLE

86

86

87

87

359 GY-R 18

351 BR-W 18

C
B

32 R-LB 16
87A

458 O-BK 18

RTN

FPP_COMM

787A PK-BK 16

F4 15A

787A PK-BK 16

TX
RX

TWR

86

23

242 DG 18

926A LB-O 18

32

15 R-Y 18

30

355 GY-W 18

31

357 Y-W 18

28

151 LB-BK 18

29

317 GY-O 18

511 LG-R 18

511 LG-R 18

511 LG-R 18

253 DG-W 18

253 DG-W 18

253 DG-W 18

11 T-Y 18

11 T-Y 18

27

658 PK-LG 18

658 PK-LG 18

11 T-Y 18

10

238 DG-Y 18

238 DG-Y 18

71 O-LG 18

71 O-LG 18

14

72 Y-BK 18

15

148 Y-R 18

148 Y-R 18

148 Y-R 18

16

306 T-LB 18

306 T-LB 18

306 T-LB 18

17

307 BK-Y 18

307 BK-Y 18

307 BK-Y 18

11

169 LG-BK 18

169 LG-BK 18

12

172 LB-R 18

172 LB-R 18

169 LG-BK 18

26
33

77 DB-Y 18
349A DB 18

349A DB 18

349A DB 18

18

662 DG-P 18

662 DG-P 18

662 DG-P 18

19

459 O-LG 18

459 O-LG 18

459 O-LG 18

20

642 DG-O 18

642 DG-O 18

642 DG-O 18

21

461 O 18

461 O 18

461 O 18

34

669 DG-W 18

669 DG-W 18

35

458 O-BK 18

458 O-BK 18

669 DG-W 18
458 O-BK 18

85

926A LB-O 18
15 R-Y 18

87

87A

361 R 16

OIL PRESSURE

F5 15A

658 PK-LG 18
71 O-LG 18
72 Y-BK 18

172 LB-R 18

361A R 16
459 O-LG 18
662 DG-P 18

MTRTWR4

N de pieza 75861SP

33 ANA RTN
31 VREF
13 STARTER CONTROL

15 STARTER IN (INTERUPT)
39 STARTER IN (AUTOCRANK)

5 FUEL PUMP

253 DG-W 18

570 BK-W 16

Z-60/34

41 EGR REC

361 R 16

72 Y-BK 18

361A R 16

40 EGR PWM

POWER
RELAY

30

342 LG-P 18

361A R 16

12 FPP2

5V

22

77 DB-Y 18

37 ANA AUX PU1

342 LG-P 18

669 DG-W 18

TRIM VALVE

32 ANA AUX PD1

87A

32 R-LB 16
85

38 EGR ANA IN

STARTER
RELAY

30

85

30

342 LG-P 18

361A R 16

9 VBATT

359 GY-R 18

361 R 12

361 R 14

361 R 14

WPTWR2_GY

6 - 60

361 R 16

INJECTOR #1

743 GY 18

12

J1 BLACK

361 R 16

555 T 16

TWR

4 BRAKE
26 OIL PRES
2 TACH
6 MIL
21 AUX OUT1
7 FUEL SELECT
10 AUX ANA PU2
24 GOV SELECT 1
23 GOV SELECT 2
35 ROADSPEED +
36 ROADSPEED 30 OVERSPEED
28 CAN +
29 CAN 11 RS 485+
3 RS 48520 RS 232+
18 RS 232-

SHD

PLUG (GROUND)

PLUG (CAN -)

PLUG (CAN +)

PLUG (RELAY POWER)

MTRSHD4

Agosto de 2007

Seccin 6 Esquemas
REV A

Mazo de cables del motor


Modelos Ford DSG-423 EFI (antes del nmero de serie 6810)

ENGINE ECM
CONNECTOR
SPK_COIL1A
SPK_COIL1B
SPARK_COIL2A
SPK_GND
SPK_COIL2B
SPK_COIL3A
SPK_COIL3B
UEGOS
UEGOC
UEGOP
UEGPR
AUX ANA PD1
(FRP) AUX ANA PD2
CAN1 +
CAN1 CAN2 CAN2 +
AUX ANA PD3
5V EXT 1
5V RTN
EGO1
EGO2
MAP
AUX ANA PUD3
CRANK +
CRANK CAM +
CAM SPEED +
SPEED 5V EXT 2
5V RTN 2
PULSE IN
GOV 1
OIL PRESS
IAT
ECT
(FRT) AUX ANA PU1
(LPTEMP) AUX ANA PU2
(IVS) AUX ANA PU3
(BRAKE) AUX DIG 3
(GOV2) AUX DIG 4
TACH
VSW
AUX ANA PUD2
AUX ANA PUD1
TPS 1
TPS 2
(FUELSELECT)AUX DIG1
AUX DIG 2
KNOCK +
KNOCK FPP1
FPP2-IVS
(FPP2)
PC TX
PC RX
KNOCK 2+
KNOCK 2VBAT PROT
VBAT
EGOH 2
EGOH 1
INJ HS
INJ1 LS
INJ2 LS
INJ3 LS
INJ4 LS
INJ5 LS
GROUND
INJ6 LS
AUX PWM8
STARTER
RELAY
MIL
UEGO H
AUX PWM7
LOCKOFF
AUX PWM6
(FUEL PUMP)
VBAT
DBW +
GROUND
DBW AUX PWM5 REC
AUX PWM5
AUX PWM1
AUX PWM4
AUX PWM2
AUX PWM4 REC
AUX PWM3 REC
FP REC
AUX PWM3
FUEL PUMP

Y/BK 18

R 16

Y/BK 18
W/PK 18
Y/RD 18
BK/W 16
DG/P

6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

R 16

GY/LB 18

DG/P 18

DB/O 18
GY/R 18

CYL #2

CYL #3

CYL #4

GY/R 18
GY/YL 18
R 16
BK/LB 18

CYL #1

DG/P 18
O/LG 18

LG/BK 18
BR/W 18
GY 18
GY/R 18

T/LB 18
DG/W 18
GY 18
LG/R 18
LG/W
W/R 18
BK/O 18
W/LB 18
BK/Y 18
T/Y 18
R/LG 18
DB/W 18
P/LB 18
GY/W 18
Y/W 18
Y/DB 18

GASOLINE
SENSOR
INTERFACE
FORD
42 PIN
CONNECTOR

LG/R 18

GY/R 18

GY/R 18

GROUND

BR 16

BR 16

34 GND

BK/W 12

4
3
2
1

CHT

LB/R 18
LG/BK 18
T/LB 18

36 ROADSPEED 35 ROADSPEED +
24 GOV SELECT 1

LB/BK 18

R/LG 18
BK/Y 18

R/LG 18

R/T 14

R/T 14

F2

1 VSW

VSW

5A
F3

R 14

ECM
BK/Y 18

23 GOV SELECT 2

O/LG 18
DG/P 18
DG/O 18

DG/O 18

DB/W 18
LB/Y 18

DB/W 18

GY/R 18
BR/W 18

GY/R 18
BR/W 18

29 CAN 28 CAN +
32 ANA AUX PD1
37 AUX ANA PU2B

LB/Y 18

12 FPP2

RD/T 14
GY/R 18
BR/W 18

T 16
BR/Y 16
BR/LB 16
W 16
BK/W 16
BK/W 16
LG/P 18
R/Y 18
PK/LG 18
BK/R 16
W/BK 18
LB/O 18
R/T 16
LB/DG 18
BK/W 16
GY/O 18

BK/LG 18

BOSCH THROTTLE

GY/W 18
Y/W 18
LB/DG 18
BR/W 18
GY/R 18
GY/O 18

GY/W 18
Y/W 18
LB/DG 18
BR/W 18
GY/R 18
GY/O 18

R 12

BATT(+)

33 ANA RTN
31 VREF

R 14

R 12

RING

6
5
4
3
2
1

R 16

3
2
1

ALTERNATOR

DG/W 18

LG/P 18
R/Y 18

OIL PRESSURE

R/BK 18
O/LG 18
R/W 18
T/GN 18

BK/R 16
W 16

W/R 18

INJECTOR CYL #2

INJECTOR CYL #4

A
B

LPG
LOCKOFF

BR/Y 16

R/BK 18
R/W 18
BK/O 18
DG/W 18
T/Y 18
PK/LG 18
BK/R 16
O/LG 18
Y/DB 18
P/LB 18
T/GN 18
W/LB 18
DG 18
O 18

25 IVS
26 OIL PRES
2 TACH
6 MIL
18 FUEL PUMP 39 AUX OUT1
7 FUEL SELECT
10 AUX ANA PD1B
27 AUX OUT 2
4 BRAKE
11 RS 232+
3 RS 232-

LB/PK 16
W/PK 16

15 START IN INTERUPT
19 START IN AUTOCRANK

F4
PK/BK 16
GY/R 18
BR/W 18
DG 18
O 18
DG/P 18
Y/R 18

KNOCK
SENSOR

DG/P 18
O/LG 18

1
2
3
4
5
6
7
8

ANA RTN
5V REF
PC TX
PC RX
UNUSED
UNUSED
CAN +
CAN -

DIAGNOSTIC CONNECTOR

PK/BK 16

PK/BK 16

5 FUEL PUMP +

15A

LB/O 18

FUEL PUMP RELAY


LB/O 18
R 16
PK/BK 16
R/LG 18

STARTER
SOLENOID

85
30
87
86

RING

87A

R/LG 18

87A

LB/PK 16

87

W/PK 16

30

R/LG 18

LG/P 18

INJECTOR CYL #3

86

85

W 18

SHD

RELAY
OMRON
FPP

PK/BK 16

TWR

W 18

DG/P 18
O/LG 18
BK/W 18

3
1
6
4
5
8

PK/BK 16

F1
R16

INJECTOR CYL #1

R/Y 18
R 16

R 16
R 16
R/T 18

POWER RELAY
85
30
87
86
87A

R/LB 16

R/LB 16

10A

EPR

R 16

15A

N de pieza 75861SP

RELAYED POWER

CAN + TERM

CAN +
CAN GROUND
UNUSED
UNUSED
UNUSED

POWER

EPR
CONNECTOR

F5
R 16

CAN
TERMINATION
CONNECTOR

STARTER RELAY

LB/PK 16

R 16

T 16

21 AUX PWM 5
16 AUX PWM 4

FUEL PUMP

LPG
TEMPERATURE

W/BK 18
R/LG 18

R/BK 18
R/W 18
BK/O 18
DG/W 18
T/Y 18
PK/LG 18
BK/R 16
O/LG 18
Y/DB 18
P/LB 18
T/GN 18
W/LB 18
DG 18
O 18

GY/R 18

BN/LB 16

TWR

R 16

14 FPP1

R/LG 18

R/LG 18

GY 18
DBL 18

R/T 16
BK/LB 18
BK/LG 18

R 16

RING

10A

CRANK

R 16

LG/W
DG/BK
LB/R 18
T/LB 18
BK/W 16
BK/W 16
BK/W 16
LB/BK 18
BK/LB 18

Y/R 18
DG/P 18
LB/BK 18
LB/Y 18
DG 18
O 18

SHD
A
B
C
D

MTRTWR4

BR/W 18
LG/R 18

BOSCH
TMAP

GY 18
DBL 18
GY/R 18
DB/O 18
DG/BK
LB/R 18

TWR
A
B
C
D

GY/R 18
LG/W 18
BR/W 18
W/LG 18

W/LG 18

BR/W 18
GY/R 18
GY/LB 18
GY/Y 18
LG/BK 18

R 16

GY/Y 18

DG/O 18
W/LG 18
DG/P 18
O/LG 18

R 16

HO2S #2

R 16
BK/LG 18
GY/LB 18
GY/R 18

CAM

16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90

HO2S #1

IGNITION COILS

W/PK 18
Y/RD 18
1
2
3
4
5

ES0400A

Z-60/34

6 - 61

Seccin 6 Esquemas

Agosto de 2007

Mazo de cables del motor


Modelos Ford DSG-423 EFI (antes del nmero de serie 6810)

6 - 61
6 - 62

Seccin 6 Esquemas

Agosto de 2007

REV B

Mazo de cables del motor


Modelos Ford DSG-423 EFI (despus del nmero de serie 6809)

A
1

ENGINE ECM
CONNECTOR
SPK_COIL1A
SPK_COIL1B
SPARK_COIL2A
SPK_GND
SPK_COIL2B
SPK_COIL3A
SPK_COIL3B
UEGOS
UEGOC
UEGOP
UEGPR
AUX ANA PD1
(FRP) AUX ANA PD2
CAN1 +
CAN1 CAN2 CAN2 +
AUX ANA PD3
5V EXT 1
5V RTN
EGO1
EGO2
MAP
AUX ANA PUD3
CRANK +
CRANK CAM +
CAM SPEED +
SPEED 5V EXT 2
5V RTN 2
PULSE IN
GOV 1
OIL PRESS
IAT
ECT
(FRT) AUX ANA PU1
(LPTEMP) AUX ANA PU2
(IVS) AUX ANA PU3
(BRAKE) AUX DIG 3
(GOV2) AUX DIG 4
TACH
VSW
AUX ANA PUD2
AUX ANA PUD1
TPS 1
TPS 2
(FUELSELECT)AUX DIG1
AUX DIG 2
KNOCK +
KNOCK FPP1
FPP2-IVS
(FPP2)
PC TX
PC RX
KNOCK 2+
KNOCK 2VBAT PROT
VBAT
EGOH 2
EGOH 1
INJ HS
INJ1 LS
INJ2 LS
INJ3 LS
INJ4 LS
INJ5 LS
GROUND
INJ6 LS
AUX PWM8
STARTER
RELAY
MIL
UEGO H
AUX PWM7
LOCKOFF
AUX PWM6
(FUEL PUMP)
VBAT
DBW +
GROUND
DBW AUX PWM5 REC
AUX PWM5
AUX PWM1
AUX PWM4
AUX PWM2
AUX PWM4 REC
AUX PWM3 REC
FP REC
AUX PWM3
FUEL PUMP

Y/BK 18

R 16

HO2S #1

IGNITION COILS

R 16

W/PK 18
Y/RD 18
Y/BK 18
W/PK 18
Y/RD 18
BK/W 16
DG/P

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

GY/LB 18

DG/P 18

DB/O 18
GY/R 18

CYL #2

CYL #3

CYL #4

HO2S #2

R 16
GY/R 18
GY/YL 18
R 16
BK/LB 18

BK/LG 18
GY/LB 18
GY/R 18

GY/Y 18

CYL #1
W/LG 18

DG/O 18
W/LG 18
DG/P 18
O/LG 18

DG/P 18
O/LG 18

BR/W 18
GY/R 18
GY/LB 18
GY/Y 18
LG/BK 18

LG/BK 18
BR/W 18
GY 18
GY/R 18

GY/R 18

GY/R 18

GROUND

BR 16

BR 16

4
3
2
1

CHT

3
LB/R 18
LG/BK 18
T/LB 18

36 ROADSPEED 35 ROADSPEED +
24 GOV SELECT 1

LB/BK 18

R/LG 18
BK/Y 18

R/LG 18

R/T 14

R/T 14

F2

14 FPP1

R/LG 18

R/LG 18

1 VSW

VSW

5A
F3

R 14

ECM

GY 18
DBL 18

23 GOV SELECT 2

O/LG 18
DG/P 18
DG/O 18

DG/O 18

DB/W 18
LB/Y 18

DB/W 18

GY/R 18
BR/W 18

GY/R 18
BR/W 18

29 CAN 28 CAN +
32 ANA AUX PD1
37 AUX ANA PU2B

LB/Y 18

12 FPP2

RD/T 14

R/T 16
BK/LB 18
BK/LG 18

GY/R 18
BR/W 18

T 16
BR/Y 16
BR/LB 16
W 16
BK/W 16
BK/W 16
LG/P 18
R/Y 18
PK/LG 18
BK/R 16
W/BK 18
LB/O 18
R/T 16
LB/DG 18
BK/W 16
GY/O 18

BK/LG 18

BOSCH THROTTLE

GY/W 18
Y/W 18
LB/DG 18
BR/W 18
GY/R 18
GY/O 18

GY/W 18
Y/W 18
LB/DG 18
BR/W 18
GY/R 18
GY/O 18

R 12

BATT(+)

R 12

RING

6
5
4
3
2
1

33 ANA RTN
31 VREF

R 14

R 16

3
2
1

R/LG 18

ALTERNATOR

DG/W 18

LG/P 18
R/Y 18

OIL PRESSURE

R/BK 18
O/LG 18
R/W 18
T/GN 18

BK/R 16
W 16

W/R 18

INJECTOR CYL #2

25 IVS
26 OIL PRES
2 TACH
6 MIL
18 FUEL PUMP 39 AUX OUT1
7 FUEL SELECT
10 AUX ANA PD1B
27 AUX OUT 2
4 BRAKE
11 RS 232+
3 RS 232-

LB/PK 16
W/PK 16

15 START IN INTERUPT
19 START IN AUTOCRANK

A
B

LPG
LOCKOFF

GY/R 18
BR/W 18
DG 18
O 18
DG/P 18
Y/R 18

KNOCK
SENSOR

DG/P 18
O/LG 18

1
2
3
4
5
6
7
8

ANA RTN
5V REF
PC TX
PC RX
UNUSED
UNUSED
CAN +
CAN -

DIAGNOSTIC CONNECTOR

PK/BK 16

PK/BK 16

LB/O 18

FUEL PUMP RELAY


LB/O 18
R 16
PK/BK 16
R/LG 18

STARTER
SOLENOID

85
30
87
86

RING

87A

R/LG 18

87A

LB/PK 16

87

W/PK 16

30

R/LG 18

86

LG/P 18

85

W 18

SHD

TWR

RELAY
OMRON
FPP

PK/BK 16

W 18

DG/P 18
O/LG 18
BK/W 18

3
1
6
4
5
8

PK/BK 16

F1
R16

R 16

5 FUEL PUMP +

CAN
TERMINATION
CONNECTOR

STARTER RELAY

LB/PK 16

INJECTOR CYL #3

INJECTOR CYL #1

15A

R 16

T 16

21 AUX PWM 5
16 AUX PWM 4

FUEL PUMP

F4
PK/BK 16

TWR

BR/Y 16

R/BK 18
R/W 18
BK/O 18
DG/W 18
T/Y 18
PK/LG 18
BK/R 16
O/LG 18
Y/DB 18
P/LB 18
T/GN 18
W/LB 18
DG 18
O 18

LPG
TEMPERATURE

W/BK 18
R/LG 18

R/BK 18
R/W 18
BK/O 18
DG/W 18
T/Y 18
PK/LG 18
BK/R 16
O/LG 18
Y/DB 18
P/LB 18
T/GN 18
W/LB 18
DG 18
O 18

GY/R 18

BN/LB 16

INJECTOR CYL #4

R 16

34 GND

BK/W 12

RING

BK/Y 18

CRANK

R 16

LG/R 18

10A

Y/R 18
DG/P 18
LB/BK 18
LB/Y 18
DG 18
O 18

R 16

2
FORD
42 PIN
CONNECTOR

LG/W
DG/BK
LB/R 18
T/LB 18
BK/W 16
BK/W 16
BK/W 16
LB/BK 18
BK/LB 18

T/LB 18
DG/W 18
GY 18
LG/R 18
LG/W
W/R 18
BK/O 18
W/LB 18
BK/Y 18
T/Y 18
R/LG 18
DB/W 18
P/LB 18
GY/W 18
Y/W 18
Y/DB 18

R 16

GASOLINE
SENSOR
INTERFACE

MTRTWR4

BR/W 18
LG/R 18

BOSCH
TMAP

GY 18
DBL 18
GY/R 18
DB/O 18
DG/BK
LB/R 18

TWR
A
B
C
D

GY/R 18
LG/W 18
BR/W 18
W/LG 18

CAM

16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90

SHD
A
B
C
D

R/Y 18
R 16

R 16
R 16
R/T 18

POWER RELAY
30
87
86
87A

R/LB 16

R/LB 16

10A

85

EPR

R 16

15A

RELAYED POWER

N de pieza 75861SP

CAN +
CAN GROUND
UNUSED
UNUSED
UNUSED

POWER

EPR
CONNECTOR

F5
R 16

CAN + TERM

ES0400A
Z-60/34

6 - 63

Seccin 6 Esquemas

Agosto de 2007

Mazo de cables del motor


Modelos Ford DSG-423 EFI (despus del nmero de serie 6809)

6 - 63
6 - 64

Seccin 6 Esquemas
REV BA
REV

Agosto de 2007

Diagrama de conectores de la palanca de mando

A
1

DRIVE/STEER
PRI. BOOM
UP/DOWN

JC1

JC2

SECONDARY BOOM UP/DN

JC3

PRI UP/DN & TT ROTATE

DRIVE & STEERING

BL

WH

YOUT 5

OR

RKOUT 6

PWR 3

XOUT 4

BRN

BK

GND 2

RD

OR

XOUT 4

BRN

YOUT

GND 2

YEL

PWR 3

OR

OUT

BRN

PWR 3

GND 2

JC2

SEC BOOM UP/DN

JC1

5
4
3
2

JC3

TT ROTATE
4

J1

TARJETA DE CONTROL DE
LA PALANCA DE MANDO

J2

J1

13

14

11

12

10

J1

WH J1-5
BL J1-4
WH J1-5
OR J1-13
BRN J1-14

YEL J1-3

OR J1-9

BRN J1-10

BK J1-2
RD J1-1

OR J1-11
BRN J1-12

20

18

17

11

10

14

13

12

Conector AMP de 7 terminales

Deutsch

Terminal 1
Terminal 2
Terminal 3
Terminal 4
Terminal 5
Terminal 6

GND
PWR
XOUT
YOUT
RKOUT

Terminal 1
Terminal 2
Terminal 3
Terminal 4
Terminal 5
Terminal 6
Terminal 7

7
6
5

4
3
2
1

AMP
Mazo de cables adaptador palanca de mando

5
PRI. BOOM
SEC BOOM UP/DN

UP/DOWN

JC1

JC2

SEC BOOM UP/DN

JC2

DRIVE & STEERING

JC3

BL/WH

TT ROTATE

J1-5 BL/WH JC3-5

J1-5 BL/WH JC3-3

J1-4 WH/RD JC3-4

J1-14 BR JC3-1

J1-13 OR JC3-2

J1-9 OR JC1-2

J1-3 WH/BK JC1-4

J1-10 BR JC1-1

J1-1 WH/RD JC2-3

J1-2 RD/WH JC2-4

20

18

17

11

10

J1-12 BR JC2-1

J2

J1-11 OR JC2-2

J1

J1

JC1

RKOUT 5

13

BL/WH

14

WH/RD

OR

YOUT 4

BRN

XOUT 3

GND 1

PWR 2

RD/WH

11

14

13

12

Nota: La produccin cambi


del conector de 7 terminales
al de 6 terminales a partir del
nmero de serie 7227

YOUT 4

WH/RD

12

TARJETA DE CONTROL DE
LA PALANCA DE MANDO

XOUT 3

OR

BRN

GND 1

10

OR

WH/BK

BRN

PWR 2

YOUT 4

GND 1

PWR 2

J1

JC3

PRI UP/DN & TT ROTATE

DRIVE/STEER

Deutsch- Conector 6 terminales

N de pieza 75861SP

Z-60/34

6 - 65

Seccin 6 Esquemas

Agosto de 2007

Diagrama de conectores de la palanca de mando

6 - 65
6 - 66

Seccin 6 Esquemas

Agosto de 2007

Esquema elctrico - Opcin CTE

6 - 68
6 - 67

6 - 68
Z-60/34

ESQUEMA - INTERRUPTOR DE NIVEL DE PLATAFORMA

N de pieza 75861SP

TIERRA
14"
OR C2B-2

ESQUEMA DE CONEXIONES ELCTRICAS

14

14 PLATFORM LEVEL UP

OR-TS59

OR/BK-TS59

C40LS1 OR CR20#30

J
K
L

PERNO DE MASA

15

14"

15 PLATFORM LEVEL DOWN

40

RD-H6+
RD-KS1-2 S.P.

C15PLD OR/BK C4B-3


C15PLD OR/BK CR21#86
C14PLU OR C4B-2
C14PLU OR CR20#86

40 BOOM STOWED

42

TB40

OR C6-40

14"
42 P134PWR

14"

OR/RD-C2B-4

CR20
C14PLU OR C6-14

RD-C6-23 + LS PWR-C6-30

26"
C15PLD OR/BK C6-15

C15PLD OR/BK 15-D

BRN 7.5"

CR21

NIVEL PLAT.

C14PLU OR 14-D

7.5"

CR20

REL BAJAR

LIMITADORES

NIVEL. PLAT.

CR21

REL SUBIR

TB15

R14PLU OR

TB22

11"

C20-1

C14PLU OR

3
D

C40LS1 OR 40-A

BRN

C20-2

5
R15PLD OR/BK

TB134

BR-GND STUD

6
B

SUBIR NIVEL. PLAT.

C21-1

C21-2

BAJAR NIVEL PLAT.

C15PLD OR/BK

Seccin 6 Esquemas
Agosto de 2007

Esquema elctrico - Opcin CTE


REV A

P22LS BK

MAZO DE
FUNCIONES

TB14

Seccin 6 Esquemas
REV B

Esquema elctrico - Opcin de soldador


M

A
1

CONMUTADOR DE PEDAL

P2

P25FS-RD

P26BAT-BK

P22BAT

P24FS-WH

TS4
SELECCIN
RPM
RPM ALTAS

19

20

15

16

RPM BAJAS

ALC-500

TS47
GENERADOR
ENCENDIDO

C32BRK WH/RD

C2P-7

C45GEN GR/WH

2 COM

C32BRK WH/RD

C35RPM BK/RD

C29MS RD/WH

C30EDC WH

C31EDC WH/BK

U36

1 N.O.

C1P-6

C1P-9

C1P-3

C1P-4

C1P-5

8 N.C.

RED

RED

TB23

WH/RD

C2B-7

RD/WH

C5-1

MDULO RETARDO
4 SEGUNDOS

TB24

C1B-6

C1B-4

C1B-5

WHT

C1B-9

5 SW INPUT

C1B-3

3 GND

D99

124 ohms

A1 BATTERY + (RED/WHITE)
A2 SENSOR POWER +5 VDC (RED)
A3 BATTERY- (BRN)

WH
J129
J159-1

Y75-1

C1 TxD (YLW)
C2 RxD (GRN)
C3 /BOOT
D1 ANALOG 0 JOYSTICK (WHT)
D2 ANALOG 1 NC
D3 DIG IN 3 NC

RD-1

F1 DIG IN 0
F2 DIG IN 1 GENERATOR ON (GRN/WHT)
F3 DIG IN 2

DRIVE EDC +

DRIVE EDC -

SEAL DE PRESIN PILOTO


PROCEDENTE DEL DISTRIBUIDOR
DEL GENERADOR

Controlador SX

C57-1
Y75-2

LIBERACIN
DEL FRENO

E1 NOT USED
E2 NOT USED
E3 NOT USED

CR4
REL DE
RALENT ALTO

CONMUTADOR
DE PRESIN
200 PSI
PS4
N.O.

RS232TxD
RS232RxD

VLVULA
DEL MOTOR

BYPASS COIL

U4

C57-2
BLK-2

A
B
C

CR66
OMRON REL

C45GEN GR/WH

WH/RD

TB45

C6-39

1 3
CR50
OMRON NC
REL

C5-23

V150HG GR/BK

C5-18

B1 VALVE 0 FWD COIL (GRN)


B2 VALVE 1 NC
B3 DIGITAL OUTPUT BYPASS (GRN/BLK)

V151HG GR

C5-24

124 ohms

D65

D98

1k ohms

D100

TB32

C5-21

C5-20

TB29

4 2

TB35
3

Marzo de 2011

J159-9

GR/WH
WH
J159-5

DISTRIBUIDOR DIVERSOR

N de pieza 75861SP

Z-60/34

6 - 69

Seccin 6 Esquemas

Marzo de 2011

Esquema elctrico - Opcin de soldador

6 - 69
6 - 70

Seccin 6 Esquemas

Agosto de 2007

Esquema hidrulico - Modelos 2WD


(antes del nmero de serie 4461)

6 - 72
6 - 71

Seccin 6 Esquemas

Agosto de 2007
REV A

Esquema hidrulico - Modelos 2WD


(antes del nmero de serie 4461)
A

FILTRO
DE PRESIN
MEDIA

FRENO DE 2 VELOCIDADES

87 psi
5.9 bar

AUX

DISTRIBUIDOR DE FUNCIONES

PRESIN

3.5 gpm
13.2 L/min

DA

DB

CP

DISTRIBUIDOR FRENO/
2 VELOCIDADES

DC

290 psi
19.9 bar

.042

VLVULA DE COMPENSACIN
RELACIN PRESIN
2400 psi
165.4 bar

150 psi
10.3 bar

T2

87 psi
5.9 bar

PRUEBA

EXT

AH

AI

GENERADOR
OPCIONAL

PRUEBA

ST2

PRUEBA

ST1
DD

4.5:1

2500 PSI

3:1

2000 PSI

1.5:1

3000 PSI

3:1

3000 PSI

10:1

2500 PSI

3:1

3500 PSI

4.5:1

3000 PSI

5 gpm
18.9 bar

RET

FILTRO
DE ALTA
PRESIN

BOMBA AUXILIAR
4200 psi
289.5 bar

2400 psi
165.4 bar

S1
N

.030

15

BOMBA DE
DESPLAZAMIENTO

DISTRIBUIDOR
DEL GENERADOR
OPCIONAL

1.5

1 gpm
3.8 L/min

AG

CB

SW1
SW2

CA

CC

V1

BOMBA DE
FUNCIONAMIENTO

T1

C
AA

T2
3 psi
0.20 bar

S2

4.1 GPM
15.5 L/min

AB

25 psi
2 bar

V
AD

25 psi
1.7 bar

ENTRADA O.C.

1600 psi
110.3 bar

AC

FILTRO
RETORNO

RESERVA

S1

ELEVACIN
BRAZO
SECUNDARIO

TANQUE

3 psi
0.20 bar

GIRAR
TORRETA

V2

P1
Y

AE

LS PRUEBA

ELEVACIN
BRAZO
PRIMARIO

Z60 PLUMN

2.2 GPM
8.3 L/min

P2

BD

BC

0.1 gpm
0.37 L/min

9 4

REFRIGERADOR
DE ACEITE
OPCIONAL

ACOPLADOR
DE ROTACIN
HIDRULICO

J2

.030

1800 psi
124.1 bar

SALIDA O.C.
6

.030

BA

PR1
AK

1.5 gpm
5.7 L/min

AL

30 psi
2.1 bar

J1

V1

C
BB

AJ
AM

TRASERA
DERECHA

PR2
30 psi
2.1 bar

V2

MAESTRO

AF

PRUEBA 1 M1B
X

PRUEBA 3

FI

CDR

M1A

PL1

P1

GIRAR
PLATAFORMA

FH
FD

FF

PR2

DIRECCIN

FC

250 psi
17.2 bar

FE

PR1

PL2
FA

DISTRIBUIDOR
DE SELECCIN
DEL PLUMN

ESCLAVO
X

30 psi
2.1 bar

NIVEL DE
PLATAFORMA

700 psi
51.7 bar

FB

P2
EN

TRASERA
IZQUIERDA

FG

CDL

PRUEBA 2

M2A

M2B

SALIDA

2WD DISTRIBUIDOR TRACCIN


OSCILANTE

6 - 72

Z-60/34

N de pieza 75861SP

Nota: Las vietas identificadas slo


con letras se refieren a componentes
mostrados en las ilustraciones de
distribuidores.
Consulte la seccin Reparacin.

Seccin 6 Esquemas

Agosto de 2007

REV C

Esquema hidrulico - Modelos 2WD


(despus del nmero de serie 4460)

A
1

HH

87 PSI
5.9 bar

2 VELOC

AUX

FRENO

3.5 gpm
13.2 L/min

PRESIN
EA

EB

0.042

EXTENSIN/REPLIEGUE
DE LA PLUMA
5 gpm
18.9 L/min

2600 psi
172.3 bar

ST2

T2

IJ

HX

GENERADOR
OPCIONAL

87 psi
5.9 bar

5 gpm
18.9 bar

CC

S1

25 psi
1.7 bar

G2
HW

HJ
IB

HD

HO

2A 2C

2B 7

ELEVACIN
BRAZO
PRIMARIO
2.2 gpm
3.8 L/min

P2

1800 psi
124.1 bar

SALIDA O.C.

ACOPLADOR
DE ROTACIN
HIDRULICO
8B 8A

HP

HK

0.1 gpm
0.37 L/min

REFRIGERADOR
DE ACEITE
OPCIONAL

ELEVACIN BRAZO
SECUNDARIO
4.1 gpm
15.5 L/min
DISTRIBUIDOR
DE SELECCIN
DEL PLUMN

HU

IG

30 psi
2.1 bar

V2

IZQUIERDA

DISTRIBUIDOR TRACCIN

DERECHA
HQ

MAESTRO
PL1

PR2

HL

HN

PL2

280 PSI

F
XX

NIVEL DE
PLATAFORMA

A
B

EN
SALIDA

IZQUIERDA

M3

GIRAR
PLATAFORMA

DERECHA

800 PSI
B
TRASERA,
IZQUIERDA

PR1

E ESCLAVO

ID

0.070

SS

M1

SET @ .6 GPM
2.3 L/min

PRUEBA

50%

J2

BF

F
IC

WW

Z60 PLUMN

TT

50%

ACOPLADOR
DE ROTACIN
HIDRULICO

BG

0.030

HC

UU

CDR

IM

CILINDROS DE
DIRECCIN

0.030

30 psi
2.1 bar PR2

30 psi
2.1 bar

GENERADOR 12,5 kW

V1

HY

G1

BE

IH

PRUEBA A

J1

PR1

1.5 gpm
5.7 L/min

HS

CU

OPCIN
SOLDADOR

1600 psi
110.3 bar

IL

A LA ASPIRACIN AUXILIAR
21CC

S2

ENTRADA O.C.

LS TEST

BOMBA DE
DESPLAZAMIENTO

MTR A
30 GPM

P1

M2

CV

270 PSI @
3.5 GPM

RESERVA

CDL

CX
CY

MTR B
30 GPM

25 psi
1.7 bar

G1 21 GPM

CA

HE

HM

FILTRO
RETORNO

3500 PSI
3000 PSI

PMP A
30 GPM

GIRAR
TORRETA
1 gpm
3.8 L/min

CB

IA

3 psi
0.20 bar

M4

3:1
4.5:1

V1

T2

TRASERA
DERECHA

F
G

CLR 3.5 GPM

V2

G2 21 GPM

HA

HB

TANQUE

8C

2500 PSI

CW

HR

SW1

6C

10:1

I DISTRIBUIDOR

S1

BOMBA DE
FUNCIONAMIENTO

6B

IE

T1

6A

3000 PSI

DISTRIBUIDOR
DE FUNCIONES

II

1.5

3:1

PMP B
30 GPM

FILTRO
DE ALTA
PRESIN

SW2

3 psi
0.20 bar

3000 PSI

.030

BOMBA DE
DESPLAZAMIENTO

1.5:1

IK

2400 psi
165.4 bar

DISTRIBUIDOR DEL
GENERADOR OPCIONAL

15

2000 PSI

RET

BOMBA AUXILIAR

2500 PSI

3:1

SWV

3625 psi
250 bar

4.5:1

EXT

HT

310 psi
21.4 bar

IF

150 psi
10.3 bar

HF

PRUEBA

VLVULA DE COMPENSACIN
RELACIN PRESIN

HZ

ST1

DISTRIBUIDOR
FRENO/
2 VELOCIDADES

X
ED

HI

EC

CP

PRUEBA

PTEST

DISTRIBUIDOR DE
FUNCIONES

HG

FILTRO DE
PRESIN
MEDIA

Nota: Las vietas identificadas slo


con letras se refieren a componentes
mostrados en las ilustraciones de
distribuidores.
Consulte la seccin Reparacin.

VLVULA OSCILACIN

N de pieza 75861SP

Z-60/34

6 - 73

Seccin 6 Esquemas

Agosto de 2007

Esquema hidrulico - Modelos 2WD


(despus del nmero de serie 4460)

6 - 73
6 - 74

Seccin 6 Esquemas

Agosto de 2007

Esquema hidrulico - Modelos 4WD


(antes del nmero de serie 4461)

6 - 74
6 - 75

Seccin 6 Esquemas

Agosto de 2007
REV A

Esquema hidrulico - Modelos 4WD


(antes del nmero de serie 4461)
A

1
X

87 psi
FILTRO
DE PRESIN 5.9 bar
MEDIA

2 VELOC

AUX

FRENO

DB

PRESIN

DA

CP

PRUEBA

DISTRIBUIDOR
FRENO/
2 VELOCIDADES

.042

DC

VLVULA DE COMPENSACIN
RELACIN
PRESIN

2400 psi
165.4 bar

ST2
150 psi
10.3 bar

290 psi
19.9 bar

PRUEBA

3.5 gpm
13.2 L/min

ST1
DD

DISTRIBUIDOR DE FUNCIONES

T2

87 psi
5.9 psi

PRUEBA

AI

AH

RET

2400 psi
16.5 bar

BOMBA AUXILIAR
3625 psi
249.9 bar

15

FILTRO
DE ALTA
PRESIN
DISTRIBUIDOR
DEL GENERADOR
OPCIONAL

3000 PSI

3:1

3000 PSI

10:1

2500 PSI

3:1

3500 PSI

4.5:1

3000 PSI

AG

CB

SW1

BOMBA DE
FUNCIONAMIENTO

CC

CA

V1
B

T2
25 PSI
1.7 bar

S1
25 psi
2 bar
AD

ENTRADA O.C.

1600 psi
110.3 bar

AC

FILTRO
RETORNO

C
P1

AE

LS PRUEBA

4.1 gpm
15.5 L/min

S2

RESERVA

ELEVACIN BRAZO
SECUNDARIO

AB

TANQUE

3 psi
0.20 bar

R
AA

1 gpm
3.8 L/min

V2

T1

P2

ELEVACIN
BRAZO
PRIMARIO

Z60 PLUMN
BD

.030

2.2 gpm
8.3 L/min

J2

BC

.030
SALIDA O.C.

REFRIGERADOR
DE ACEITE
OPCIONAL

ACOPLADOR
DE ROTACIN
HIDRULICO

BA

0.1 gpm
3.7 L/min

9 4

1.5 gpm
5.7 L/min

AK

TRASERA
DERECHA

GE

GC

50%
2.0 gpm
7.5 L/min

AF

GM

250 psi
17.2 bar

E ESCLAVO

PL2

PR2

GIRAR
PLATAFORMA

NIVEL DE
PLATAFORMA

700 psi
48.2 bar

50%
GL

M3

PR1

50%

50%

DISTRIBUIDOR
DE SELECCIN
DEL PLUMN

DIRECCIN

GK

50%

MAESTRO
PL1

GI
GD

M4
GJ

GN

2.0 gpm
7.5 L/min

EN

8
CDL
TRASERA
IZQUIERDA

50%
2.0 gpm
7.5 L/min
GO

V2

M6

GB

M5

C
BB

PR2

GG

CDR

30 psi
2.1 bar

30 psi
2.1 bar

M8
FRENTE
DERECHA

M7

AL

V1

AM

30 psi
2.1 bar
GA PRUEBA

J1

PR1

1800 psi
124.1 bar

AJ

GH

M1

M2

FRENTE
IZQUIERDA

SALIDA
G

4WD DISTRIBUIDOR TRACCIN

GF

6 - 76

1.5:1

GIRAR
TORRETA

S1

1.5

3 psi
0.20 bar

2000 PSI

SW2

BOMBA DE
DESPLAZAMIENTO

2500 PSI

3:1

.030

4.5:1

5 gpm
18.9 L/min

EXT

GENERADOR
OPCIONAL

Z-60/34

OSCILANTE

N de pieza 75861SP

Nota: Las vietas identificadas slo


con letras se refieren a componentes
mostrados en las ilustraciones de
distribuidores.
Consulte la seccin Reparacin.

Seccin 6 Esquemas

Agosto de 2007

REV C

Esquema hidrulico - Modelos 4WD


(despus del nmero de serie 4460)

A
1

HH

87 PSI
5.9 bar

FILTRO DE
PRESIN
MEDIA

2 VELOC

AUX

FRENO

HG

3.5 gpm
13.2 L/min

PRESIN
EA

EB
EC

CP

PRUEBA

0.042

HI

EXTENSIN/REPLIEGUE
DE LA PLUMA
5 gpm
18.9 L/min

2600 psi
179.3 bar

ST2
IF

150 psi
10.3 bar

HF

T2

IJ

HX

GENERADOR
OPCIONAL

87 psi
5.9 bar

PRUEBA

VLVULA DE COMPENSACIN
RELACIN PRESIN

HZ

ST1

DISTRIBUIDOR
FRENO/
2 VELOCIDADES

X
ED

PRUEBA

DISTRIBUIDOR DE FUNCIONES

HT

5 gpm
18.9 bar

CC

S2

G2
HW

IL

ELEVACIN
BRAZO
PRIMARIO

0.1 gpm
0.37 L/min

2A 2C 2B

2.2 gpm
3.8 L/min

ELEVACIN BRAZO
SECUNDARIO
4.1 gpm
15.5 L/min
DISTRIBUIDOR
DE SELECCIN
DEL PLUMN

HU

IG

30 psi
2.1 bar

V2

HQ

250 PSI

0.040
GM

IC

GD 50% 50%

E ESCLAVO
PR2

SET @ .6 GPM
2.3 L/min
ID

HN

PL2

GI

GJ

GN

0.040
M4
GL

B
GF

GH

M1

TRASERA,
IZQUIERDA

MAESTRO
PL1

GIRAR
PLATAFORMA

50%

CDL

PR1

HL

0.040 GK

50%
M3

50%

GO

0.030

HC

PRUEBA
50%

BF

M6

GB

M5

0.030

30 psi
2.1 bar PR2

GG

CDR

IM

DERECHA

CILINDROS
DE DIRECCIN

GC

GE

IZQUIERDA

J2

BG

A
B

DELANTERA,
M8 DERECHA

Z60 PLUMN

V1

IH

GENERADOR 12,5 kW

BE

HY

30 psi
2.1 bar

G1

1
ACOPLADOR
DE ROTACIN
HIDRULICO

J1

PR1

1.5 gpm
5.7 L/min

HS

REFRIGERADOR
DE ACEITE
OPCIONAL

P2

1800 psi
124.1 bar

SALIDA O.C.

HP

HK

OPCIN
SOLDADOR

1600 psi
HD 110.3 bar

IB

CU

A LA ASPIRACIN AUXILIAR
21CC

HO

BOMBA DE
DESPLAZAMIENTO

MTR A
30 GPM

25 psi
1.7 bar

ENTRADA O.C.

LS TEST

M7

CV

270 PSI @
3.5 GPM

HJ

ACOPLADOR
DE ROTACIN
HIDRULICO

CX
CY

S1

P1

PRUEBA A

3000 PSI

G1 21 GPM

CA

HE

RESERVA

TRASERA
DERECHA

4.5:1

MTR B
30 GPM

25 psi
1.7 bar

GIRAR
TORRETA
1 gpm
3.8 L/min

CB

HM

FILTRO
RETORNO

V1

3 psi
0.20 bar

8A

3500 PSI

PMP A
30 GPM

V2

IA

T2

6A

G2 21 GPM

HA

HB

TANQUE

6B 6C

2500 PSI

3:1

CW

HR

T1

8B 8C

10:1

DISTRIBUIDOR

S1

SW1

IE

1.5

3000 PSI

DISTRIBUIDOR
DE FUNCIONES

II

BOMBA DE
FUNCIONAMIENTO

3000 PSI

3:1

CLR 3.5 GPM

FILTRO
DE ALTA
PRESIN

SW2

3 psi
0.20 bar

1.5:1

PMP B
30 GPM

2400 psi
165.4 bar

DISTRIBUIDOR DEL
GENERADOR OPCIONAL

BOMBA DE
DESPLAZAMIENTO

.030

15

2000 PSI

SWV

3625 psi
250 bar

2500 PSI

3:1

RET

BOMBA AUXILIAR

4.5:1

IK

290 psi
20 bar

EXT

DISTRIBUIDOR
TRACCIN

NIVEL DE
PLATAFORMA

A
B

ENTRADA
SALIDA

IZQUIERDA

DERECHA

800 PSI
M2

Nota: Las vietas identificadas slo


con letras se refieren a componentes
mostrados en las ilustraciones de
distribuidores.
Consulte la seccin Reparacin.

DELANTERA,
IZQUIERDA
VLVULA OSCILACIN

N de pieza 75861SP

Z-60/34

6 - 77

Seccin 6 Esquemas

Agosto de 2007

Esquema hidrulico - Modelos 4WD


(despus del nmero de serie 4460)

6 - 77
6 - 78

Seccin 6 Esquemas

Marzo de 2011

Esquema hidrulico - Opcin de soldador

6 - 80
6 - 79

Seccin 6 Esquemas

Marzo de 2011

Esquema hidrulico - Opcin de soldador


A

2
3.5 GPM

REFRIGERADOR
DE ACEITE

PMP B

CLR

BOMBA DE
DESPLAZAMIENTO

PMP A

DISTRIBUIDOR
SOLDADOR

0.031 inch /
0.79 mm

CONMUTADOR DE PRESIN
200 PSI / 13.8 BAR
N.O.

270 PSI / 18.6 BAR


@ 3.5 GPM

5
G2

21 GPM /
79.5 L/min
MTR B

MTR A

G1

TANQUE

21CC
G2

GENERADOR
12,5 kW

6 - 80

G1

Z-60/34

N de pieza 75861SP

ACOPLADOR
DE ROTACIN
HIDRULICO

21 GPM /
79.5 L/min

Telfono 425.881.1800
Gratuito EE.UU. y Canad
800.536.1800
Fax 425.883.3475

Genie Australia Pty Ltd.


Telfono +61 7 3375 1660
Fax +61 7 3375 1002

Genie Scandinavia
Telfono +46 31 575100
Fax +46 31 579020

Genie France
Telfono +33 (0)2 37 26 09 99
Fax +33 (0)2 37 26 09 98

Genie Iberica
Telfono +34 93 579 5042
Fax +34 93 579 5059

Genie Germany
Telfono +49 (0)4202 88520
Fax +49 (0)4202 8852-20

Genie U.K.
Telfono +44 (0)1476 584333
Fax +44 (0)1476 584334

Genie Mexico City


Telfono +52 55 5666 5242
Fax +52 55 5666 3241

Genie China
Telfono +86 21 53852570
Fax +86 21 53852569

Genie Malaysia
Telfono +65 98 480 775
Fax +65 67 533 544

Genie Japan
Telfono +81 3 3453 6082
Fax +81 3 3453 6083

Genie Korea
Telfono +82 25 587 267
Fax +82 25 583 910

Genie Brasil
Telfono +55 11 41 665 755
Fax +55 11 41 665 754

Genie Holland
Telfono +31 183 581 102
Fax +31 183 581 566

Distribuido por:

Genie North America

S-ar putea să vă placă și