Sunteți pe pagina 1din 237

MASCARAS PERUANAS

PERUANA
MASCARAS
PERUANAS
FUNDACION DEL BANCO CONTINENTAL PARA EL FOMENTO DE LA EDUCACION Y LA CULTURA
MASCARAS
PERUANAS
FUNDACION DEL BANCO CONTINENTAL PARA EL FOMENTO DE LA EDUCACION Y LA CULTURA
omo Presidente de la Fundacin del Banco Conti-
nentalpara el Fomento de la Educacin y la Cultu-
ra, es muy grato para mi presentar el libro Mascaras Perua-
nas, de la autora del doctor Arturo Jimnez Borja.
Este volumen, sin la menor duda, viene a enriquecer la
bibliografi peruana sobre u n tema antes no estudiado, cual
es el de las mscaras dentro del contexto de nuestro desarrollo
cultural. Y dentro delplan de publicaciones de la Fundacin,
Mhscaras Peruanas contina la lnea de ofrecer obras de ca-
rcter totalizador sobre la cultura peruana en general; y, en
este caso, sobre el arte popular en particular.
Mscaras Peruanas se ha trabajado exclusivamente so-
bre la valiosa coleccin de mscaras queposee el doctor Arturo
Jimnez Borja. No creemos exagerar si afirmamos que es la
ms completa y hermosa coleccin de mscaras que actual-
mente existe en el pas; hecho que este libro evidencia
meridianamente. Teniendo en cuenta esta premisa y elpresti-
gio tanto nacional como internacional del doctor Jimnez
Borja, como u n enteradsimo estudioso y pionero en la
revaloracin y rescate de las artes populares, Mhscaras Perua-
nas est llamado a constituirse en u n hito dentro de los estu-
dios que nosplantea este fascinante campo de nuestro devenir
cultural.
Sera reiterativo que me refiera a la impo&ancia que re-
viste la publicacin de Mscaras Peruanas. Tan slo debo agre-
gar que la Fundacin del Banco Continental se siente compla-
cidapor aportar; una vez ms, a la difusin y al conocimiento
de aquellos valores ancestrales permanentes que constituyen
la esencia de nuestro pueblo. Aquello que con acertada frase
don Jorge Basadre calific como el espritu del Perprofundo.
PEDRO BRESCIA CAFFERATA
Presidente
Mscara J ur c e r ur - c u.
Tela pintada. Cultura
A G R A D E C I M I E N T O
ebo agradecer a la Fundacin del Banco Continen-
tal, en las personas de su Presidente, el ingeniero
Pedro Brescia Cafferata, y de su Gerente, don Enrique Alvarez
Caldern, el que hayan considerado Mscaras Peruanas den-
tro del prestigiado plan de publicaciones de la Fundacin.
Este libro viene a ser, de alguna manera, la culminacin
de largos aos de investigacin. En mis recurrentes viajes a
travs de la costa, la sierra y la montaa, siempre fue preocu-
pacin ma el adquirir ejemplares de las mscaras que apare-
can conjuntamente con las fiestas populares lugareas.
Aquella obsesin no era slo de coleccionista: querer po-
seer las mscaras como bellos objetos de arte en s. Mi pre-
ocupacin tambin estaba, principalmente, en que vea cmo
da a da las mscaras iban desapareciendo, destruyndose. O
bien sufriendo variaciones que las alejaban de sus races pri-
meras: de sus orgenes ancestrales que tenan que ver con la
divinidad, o como manifestacin y testimonio de hechos tras-
cendentes dentro de nuestro rico y heterogneo desarrollo
histrico cultural.
La coleccin que se inici con la bella mscara pre inca,
de madera, que exorna la cartula de este libro, fue aumen-
tando gradualmente hasta superar las seiscientas piezas. De
ellas hemos hecho una seleccin que apunta a graficar la ri-
queza y el colorido de este arte ligado a lo ms entraable del
espritu de nuestro pueblo. El texto que las acompaa enmarca
las circunstancias en que aparecieron y, a veces obedeciendo
a rituales milenarios, se destruyen las mscaras.
La publicacin de Mscaras Peruanas por generosa deci-
sin de la Fundacin del Banco Continental, ha contado con
la valiosa colaboracin de varias personas a las cuales debo
mi agradecimiento. El sensible Carlos Gonzlez y su equipo
de artes grficas, con la simptica Mara Elena Arias Navarro.
Los fotgrafos, Alicia Benavides y Daniel Giannoni, que han
realizado un magnfico trabajo y han soportado pacientemen-
te mis exigencias. A don Alejandro Urbano, de la Imprenta
Ausonia, que ha realizado el trabajo de impresin en tiempo
record con la calidad que le es caracterstica. Y, finalmente, a
la persona sin la cual este libro hubiera quedado en un espe-
ranzado proyecto: Ismael Pinto, amigo de muchos aos, cu-
yas lecturas y edicin posterior han enriquecido el texto y han
hecho, con su experiencia como editor, este magnfico trabajo
que es Mscaras Peruanas. A la Fundacin del Banco Conti-
nental y a sus directivos, y a todos y a cada uno, les reitero mi
ms profundo agradecimiento.
ARTURO JIMNEZ BORJA
San Miguel, octubre de 1996.
mscara el rostro,
mscara la sonrisa
OCTAVIO PAZ
egn el Vocabulario del padre Diego Gonzlez Holgun
mscara se dice en quechua saynata. Y quienes la usan
son los saynatacuna, o huaccon, los enmascarados.' En su Lexicn,
fray Domingo de Santo Toms registra, con alguna variacin, que
sayata o ayacucho equivalen a lo que en espaol es la "mscara
o ~art ul a. "~ Con iguales acepciones la consigna el padre Jorge Lira
S.J. en su Diccionario Qhechwa E~paol . ~
En latn, persona equivale a mscara, como personatus significa
enmascarado. Tambin aparente, falso, engaoso, fingido. Acepciones
que nos llevan de la mano a considerar el concepto personalidad. Cicern
en sus escritos dio a la palabra persona varios significados a saber: la
forma como uno aparece ante los dems, pero no como uno es en
verdad (Alicujus sustinere). El papel que alguien desempea en la vida,
comparable a los papeles de reparto en el teatro (Personatu fabula).*
Signific tambin distincin o dignidad, lo cual puede llevar a equvoco
pues no siempre el hombre es inalterable teniendo a veces dos modos
de ser: uno pblico y otro privado. Esto es: la mscara y el rostro.
Si bien la palabra mscara en latn equivale a persona, en
griego se dice personopan. No todos los estudiosos estn de acuerdo
que el trmino latino es derivado del griego. Fillogos hay que
estiman que la palabra persona deriva de Peri-soma. Es decir
alrededor del cuerpo; o, de per-som que significa cabeza o rostro
en etrusco o latn arcaico. Otros prefieren la palabra per - sonare,
que equivale a sonar a travs de, y que alude a la voz que se oye
a travs de la boca de la mscaraa
Rostro de mujer.
Petroglifo de El Pongo,
ro Jequetepeque, provincia
de Contumaz, Cajarna7"ca
La mscara utilizada en el teatro griego pas al teatro romano.
a leyenda dice que fue llevada all por un actor que era bizco y
que de esta manera disimul su defecto. Personalidad resulta as
algo profundo que muchas veces no se visualiza fcilmente. Es a
modo de un fondo estructural de cada individuo que se configura
a lo largo de la vida. Por tanto, no siempre somos iguales a como
los dems alguna vez nos han visto. La personalidad resulta as
como una mscara que muestra y oculta. Puede ser el verdadero
i-ostro de la persona, como puede no serlo.
Las mscara parece un recurso utilizado por el hombre desde
el paleoltico superior hasta nuestros das. En Ariege -Francia-, en
la cueva llamada Trois Freres existe una pintura rupestre muy
famosa, conocida con el nombre de el hechicero. Representa un
hombre visto de perfil, con mscara de animal.
Es evidente que la mscara forma parte del patrimonio cul-
tural del hombre y no se ha desprendido de ella desde hace miles
de aos. Cabe hacer una observacin, si bien la mscara tiene una
larga trayectoria en el tiempo, no est repartida igualmente en la
El hechicero.
Cueva de los tres hermanos.
Ariege. F?*ancia.
tierra. Hay ciertas regiones en las que su presencia es escasa y
otras en las que casi no se ve.
La funcin de la mscara, a travs del tiempo, no siempre es
la misma. Va de lo sagrado a lo profano. Desde la mscara de el
hechicero hasta la mscara de carnaval de nuestros das. Hay etnias
contemporneas que mantienen aquel sentido y otras que lo han
perdido.
La principal funcin de la mscara es transfigurar. Es decir,
producir un efecto ilusorio, engaoso; intrigar y atemorizar. Cubre
al hombre y lo convierte momentnea y rpidamente en algo
distinto. Muestra y oculta a la vez. Aparece en un amplio espectro
de actividades del hombre. En la guerra como en la paz, en
ceremonias religiosas solemnes como en representaciones sin
Ce?"amio iwoche. Colecci?zparticztla~~. Decoracin dist~-ibuida en dos campos.
En la pal-te sz~pe?*ior escena de ~enzisicos y en 161parte in f e~i or danzantes con ~nsca~-as, tonzaGEos de las manos.
MztjelTes con sonajas abwn y cie?-r6ziz este ltinzo desfile. La escena de ennzasca~~ados recuelada unas lneas esc~,itas
por el P. Francisco Avila. "Usan tanzbin ot m invencin y e?"a t?"ae?p unas ~?zscams o caratulillas cortadas
del rostro de ieun honzb7*e con el wzesmo hueso ypiel colno estaban antes" 'lyprocu~"aban que fztese
esta nzscara de algun indio p~incipal".
Tres mscaras en una.
Isla Vaizcouver.
sentido trascendente, tan slo de puro entretenimiento. Tiene
tambin funcin social normativa como sucede en las ceremonias
de iniciacin de adolescentes; en sociedades secretas, en donde se
trasmiten normas de comportamiento y relacin. En tratamientos
de sanidad, como son ciertas ceremonias chamanistas. En fin, su
actuar es muy amplio. Mas en casi todas ellas, las mscaras cubren
el rostro de los hombres no as el de las mujeres. En el reparto de
personajes enmascarados pueden aparecer algunas figuras
femeninas, mas stas por lo comn son hombres que hacen papeles
femeninos.
La mscara tiene una prefiguracin en la cosmtica: peinados
laboriosos, tocados y velos que cubren casi todo el rostro. En fin,
todo aquello que sin ser mscara cumple un rol parecido. Vale
decir, metamorfosis.
Las mscaras repiten viejos modelos prestigicidos por las
costumbres. Estos modelos en algn momento tuvieron un inicio.
Quiz, fueron imgenes vistas en sueos o en visiones provocadas
por el hambre, la sed, la fatiga o inducidas por psicotropos. El
hombre ha tomado de su entorno todo cuanto pudo serle til para
confeccionar sus mscaras: cueros, fibras vegetales, cabellos
humanos, fieltros, madera, oro, plata, etc.
Algunas mscaras son muy simples; otras muy complicadas,
como sucede con las mscaras de los indios del Noroeste de Amrica
del Norte. Estas pueden castaetear los dientes; sbitamente, abrirse
por la mitad y, debajo, mostrar una segunda y hasta una tercera
imagen. Artesanos muy ingeniosos las articulan, les ponen visagras,
poleas, cuerdas que permiten se desglosen y muestren una tras otra
varias apariencias: abren y cierran los ojos.
El final de la mscara puede ser su destruccin deliberada. La
mscara, para el hombre creyente, va perdiendo poco a poco fuerza,
poder, eficacia; entonces se destruye. A fin de que no desmejore,
tan presto se le guarda en la oscuridad, envuelta, como colgada
del teclio de la casa, para que no sea perturbada por miradas o por
la luz intensa.
La mscara puede ser revitalizada, cuando el hombre advierte
que no funciona con eficacia. Se le unta con sangre de animales;
se le canta, se le implora, pidindole que mejore y vuelva a ser lo
que fue. En suma, tiene vida limitada, un fin previsto, que puede
ser diferido, pero nunca alcanzar la eternidad.
Las mscaras de los museos y colecciones son objetos muertos;
carentes de espritu, rendidos por el tiempo; intiles ya para lo
trascendente.
Algunas mscaras, pocas, pero famosas, se heredan y
constituyen timbre de prestigio para las familias que las poseen, o
para las etnias que ostentan el derecho de tenerlas.
Doble mscara. Indios haida.
Es posible que muchas mscaras hayan aparecido movidas
por intereses prcticos. As, por ejemplo, los pueblos cazadores,
necesariamente debieron acercarse a los animales a fin de poder
herirlos. Armas de poco alcance exigan esta aproximacin. Los
animales, mientras pastaban o abrevaban, descuidaban un poco su
vigilancia. Era entonces que cazadores vestidos con pieles de los
animales que pretendan atrapar, tal el caso de los cazadores de
bisontes de las praderas norteamericanas, o los cazadores
bosquimanos de avestnices, revestidos con cueros, podan acercarse
a la codiciada presa. Naturalmente avanzando con viento favorable,
Doble mscara. Columbia britnica.
para no ser delatados por el olor y, muchas veces, para confundirlos,
imitando los sonidos y voces de los propios animales.
Este inters por los animales, en cierto, modo, genera la pintura
rupestre, en donde en lo ms escondido de las cuevas se ha pintado,
grabado en las paredes y bvedas, imgenes de animales. Es una
suerte de pintura de anhelos, pues all aparecen los animales ms
codiciados: hembras que estn gestando, frgiles al cansancio y
Mzjer y hotnbre enmasca7,ados;
grabado en piedra ca1ch1~.a.
La Magdalena, Francia.
l
Personaje enmascarado bailando y taendo u n arco musical.
Ante l dos animales. Ornamentada con puntos de brea.
Procede de la cuenca del ro Urubanzba, Cultura Piro.
Mscara de madera.
Es una de las ms antiguas
de la coleccin. Procede de las alturas
de Lima. Se ignora a que danza
perte?zcecan.
presa fcil del cazador. El cazador pinta, pues, aquello que desea
encontrar al salir de cacera. Todo esto exigi una muy atenta
observacin de los animales, de sus costumbres, de sus movimientos,
de sus recorridos, de su vida en s.
Esta pintura parietal en las cuevas no es nica. Existen tambin
objetos pintados y grabados. En el abrigo de Meg y Taygat en
Dordogne -Francia-, se ha encontrado bastones de asta de ciervo,
perforados y grabados. Uno de estos grabados presenta a tres
hombres enmascarados con cabezas de gamuza.
Poco a poco los testimonios se hacen ms numerosos. Las
niscaras aparecen en ceremonias sealando linajes, ancestros, o
posicin social, hasta llegar a nuestros das. En el frica existen
sociedades secretas de enmascarados. Ellas promueven las
ceremonias de iniciacin de adolescentes a fin de instruirlos en las
PequefiosPersona;iesennzascaradosj
tradiciones de la tribu y conducirlos a los primeros peldaos de
grabado en hueso de 1,eno.
F~~anci a.
una cadena de promociones.
Angola, el Camern, el antiguo Congo Belga, -hoy Repblica
del Congo-, son centros importantes y famosos de mscaras. En el
Continente Africano las mscaras representan, generalmente, rostros
de ancestros.
En Oceana, la Melanesia, es otra rea representativa. Los
investigadores sealan un probable parentesco con el frica, quiz
a travs de migraciones, conquistas, o enclaves.
El Asia es otra inmensa regin rica en mscaras. China, Japn
y la India son famosas por sus hermosas mscaras, unas usadas en
el teatro, otras en las templos en dramas religiosos entresacados de
los textos sagrados.
Algunas mscaras asiticas sumamente recargadas llegan a pesar
varios kilos, ya que han sido trabajadas con metales, espejos, lacas,
pieles de animales. Los vestidos que las acompaan son igualmente
muy ricos y tambin muy pesados, ya que en su confeccin se ha
Mscara de barro cocido.
Dientes de animales.
Ornarizentado con puntos de brea.
Procede de la cuenca del ro Urubamba.
C~~l t ur a Pi1.o.
usado sedas, brocados antiguos, en fin todo esto suma riqueza y
suntuosidad a las mscaras.
En las Amricas el uso de mscaras es frecuente. Las mscaras
de Amrica del Norte son ms imaginativas que las del Sur. Sea
como fuere, el uso de las mscaras cubre de Norte a Sur las dos
Amricas.
Las mscaras ya se dijo son de varios materiales. En Mxico,
las tenemos enriquecidas con jade, prfido y mosaicos. Los metales
preciosos, oro, plata, figuran en este repertorio; el Per puede servir
de ejemplo. Entre este inmenso inventario sobresalen las mscaras
de los esquimales, mscaras de los indios del Noroeste, Thinguit,
Haida, en la gran isla de Vancouver los Kwakiutl y Bella Cola. Estas
mscaras se consideran casi sagradas, pues se estima descendieron
del cielo, representando troncos generacionales.
Ms al Sur estn los indios norteamericanos: Pueblos, Zui,
Hopi, etc. que viven en la regin de las mesetas -o mesas- al
Noreste de Arizona. Las etnias tienen sociedades de mscaras: de
la serpiente, del antlope, de la flauta, etc. Las ceremonias de
enmascarados son slo para hombres. Se realizan en el interior de
kivas, que son templos subterrneos en forma de media naranja.
Se ingresa y sale de ellos por una abertura en el pice, por medio
de escaleras.
Por motivos de estudio estuvimos en las impresionantes ruinas
de Pueblo Bonito, Mesa Verde, Astec, Tonto y otras, y pudimos
observar muchas de estas kivas antiguas, todas semejantes a las
que actualmente estn en uso. El ingreso a estos pequeos templos
es difcil, pues las etnias ejercen sobre ellos potestad y son muy
cuidadosas de la sacralidad del lugar. Lo que pasa al interior de las
kivas es secreto. All se guardan mscaras y vestidos. Los nios
indgenas son iniciados en estos secretos a partir de los siete a los
diez aos.
Pueblo bonito. Nuevo Mxico. Los cfrculos representan kivas cuyas cpulas han colapsado.
Cermica Texcoco, Mxico.
Representa u n hombre que
viste la piel de un desollado.
Mxico fue -y sigue siendo- una rea importante en la
confeccin de mscaras. Cada presencia sagrada tena una mscara
que la identificaba y un vestido propio. Las mscaras muy altas y
complicadas y de muchos colores se aliviaban porque parte de sus
atributos eran de finos papeles plegados y plumas que, en ramajes,
coronaban las mscaras.
Al irniinpir los espaoles en tierra mexicana, su presencia dio
crdito a la vieja creencia del regreso de las divinidades por el mar.
As, los naturales les enviaron a los hispanos, como suntuosos presentes,
las mscaras y los vestidos apropiados que los textos sagrados
sealaban. Muclios de estos objetos, los rris Iierrriosos y mejores,
llegaron a Europa, pues fueron enviados para que Carlos V pudiera
admirarlos. El impacto fue tal que pronto su fama se propag, y tanto,
que hasta un gran artista, Alberto Durero, no slo qued maravillado,
si no que hizo lo imposible por adquirirlos.
Entre los aztecas, jvenes escogidos representaban ceremonial-
mente a los dioses. Ascendan al tope de las grandes pirmides y
all eran sacrificados. Vestidos como dioses y el rostro cubierto con
mscaras de dioses, cumplan con aplomo su terrible y propiciatorio
papel.
El dios del maz, tena seguidores que vestan pieles humanas
de las vctimas sacrificadas y desolladas. La cara cubierta con una
mscara del rostro del dios del maz. La piel del desollado se vesta
durante veinte das. Al quitarse la mscara de piel del desollado se
dramatizaba el nacimiento del maz.
Los chibchas en Colombia tenan tambin mscaras de oro
que representaban seres sobrenaturales.
Al Sur de Amrica, yamanes, onas y patagones tenan mscaras
cnicas, a modo de altas capuchas que les cubra la cabeza.
En suma, para finalizar puede servir la historia hallada en una
tableta de arcilla asiria de 2500 aos antes de Cristo, que revela la
rMhscalzl ~+enlizada en t o t ~ ~ n ~ n
(creie~ztiw cujate).
P~*ocede de Yz~~~i magz~us.
La nariz ~*estlelta elz bipea.
importancia de la mscara. Y el secreto o secretos que esta puede
esconder. Segn esa antiqusima historia, el rey de Isin sali de
palacio, de incgnito, a conocer el mundo. Y dej como su
reemplazo, en el trono, a su jardinero cuyo rostro cubri con una
mscara. Durante su aventura el rey muri envenenado y el jardinero
enmascarado, entronizado, dado su discrecin y tino se qued
como rey de Isin.
NOTAS
1 Diego Gonzlez Holgun, Vocabulario de la Lengua General de Todo el Per lla-
mada Lengua Qqichua Lima, 1952, Universidad Nacional Mayor de San Marcos,
Ediciones del IV Centenario, p. 583.
2 Fray Domingo de Santo Toms, Lexicn o Vocabulario de la Lengua General del
Per, Lima 1952, Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Ediciones del IV
Centenario, p. 166.
3 P. Jorge A. Lira S.J., Diccionario Qhechwa Espaol, Tucmn, Argentina, 1944, p. 891.
4 Vicente Salv, Nuevo Balbuena o Diccionario Latn Espaol, Pars, 1846, 6ta ed. p.
622.
5 Gordon W. Allport, Psicologa de lapersonalidad, Buenos Aires, 1970, pgs. 43.
Huanco
Mscara de madera, coloreada de rojo.
Procede de Santa Cruz.
Atavillos. Alturas de Lima.
Captulo
Copia de una pintura realizada en la pared de una cueva en
Toquepala. Tacna-Moquegua. La copia ha sido ejecutada por P. Rojas Ponce.
Dibujo que ofrece la escena central de la composicin en donde aparece el hombre enmascarado.
1 igual que en Europa, en el Per tambin se halla pintu-
ra rupestre que corresponde al paleoltico superior. Con-
viene tener en cuenta que ambos paleolticos no tienen correspon-
dencia cabal en el tiempo, siendo las fechas de Amrica ms tardas.
En Toquepala -entre los departamento de Moquegua y
Tacna-, Emilio Gonzlez Garca descubri en una cueva pintura
rupestre con escenas de caza. El doctor Jorge C. Muelle que estu-
di esas pinturas dice: Hay animales heridos y cados.. . los hom-
bres que los siguen llevan mscaras de animales.'
En Arequipa, el arquelogo Max Neira Avendao, hall pintu-
ras semejantes en las paredes de un abrigo en Sumbay-Gruta SU/3.
Entre los muchos diseos, 480 figuras representan la fauna local, se
ve camlidos, felinos, andes, pintados de perfil y en diferentes
actitudes: ya en reposo, ya en movimiento. All, aparecen figuras
humanas de tamao inferior que los animales y mucho ms esque-
Mdscala, petroglijo de El Alto
mticas. Esta desigualdad halla explicacin lgica en la naturaleza
de la Cuita,in, proiiiiqcia de TyL;illo,
mgica de las pinturas. Lo que se desea se pinta ms grande. De otra ~kpn7-tainento de La Libertad
parte, se supone que los animales no deben ver a sus cazadores.
Entre los diseos sobresale uno que Neira Avendao describe
as: Indudablemente que es un ser humano disfrazado con cabeza
de ave, con un bastn ceremonial en las manos en actitud de dan-
z a ~ . ~ Sumbay es una estacin de los Ferrocarriles del Sur. Est a
4127 m.s.n.m.; la gruta est ubicada a 1. 5 km. de la estacin.
La admiracin por los animales les llev a los hombres a to-
mar nombres de algunos de ellos. Es ms, algunas etnias remontan
Petroglijos. Sur del Per,
hofnbres enmasca?*ados
sus orgenes a determinados animales. Asi se oye los nombres de
Huamn, Puma, Condori, etc.
Max Uhle, arquelogo alemn, hall en Pisagua, al Norte de
Chile, una mscara de cuero de vicua. Uhle, considera que sien-
do las vicuas animales tmidos y huidizos, los cazadores se acer-
caban a ellos enmascarados.'
Otra fuente de informacin son los petroglifos. El doctor An-
tonio Niez Jirnnez que fue einbajador de Cuba en el Per, tiene
escrito y publicado un monumental estuclio titulado Petroglijos del
Per,4 el registro ms completo que se haya hecho entre nosotros
sobre este apasiondnte testimonio prehistrico. El doctor Eloy Linares
Mlaga, de la Universidad de San Agustn, de Arequipa, tiene tam-
bin publicados numerosas noticias sobre petroglifos. Sus hallaz-
gos ms importantes los hizo en la zona de Toro Muerto, en el
valle del ro Majes, en la parte que corresponde al distrito de Uraka,
de la provincia de Castilla, del departamento de Arequipa. All, en
Toro Muerto, aparecen grabadas sobre tufo volcnico figuras de
hombres enmascarados, msicos y bai1arines.j
Estas imgenes que se pierden en la noche del tiempo, hallan
su explicacin en la propiedad reconocida en nios y en pueblos
de cultura primitiva, de volver a ver con claridad imgenes ya
vistas que interesan vivamente. Se debe la explicacin a Jaensch.
Los nios despus de mirar algunos segundos una imagen, la vuel-
ven a ver sobre una pared o en una pantalla con tanta claridad y
detalle como si realmente la estuvieran viendo nuevamente. Esta
experiencia fue llamada imhgenes intuitivas o eidticas. Honorio
~ e l g a d o ~ nos ofrece numerosas noticias sobre este aspecto del
comportamiento humano. No se trata de buena memoria, pues
algunas personas vuelven a ver imgenes ya vistas con nitidez, an
despus de varios das.
iMscaipa de c e ~~~~z i c a.
Sohlpe un, fondo blaizco geo~~zetl-as
en 7zeg1-o. Rocede de 161
cuenca del i f o UI-z~hanzba.
Cz~lturu Piro.
Fiesta de los Co?zdesuyos,
en Nueva Cipnica.
Las mscaras en el Per, f~lera de lo dicho, hallan otras dos ;
fuentes. Los testimonios culturales pre-hispnicos y los escritos 1
durante la dominacin hispana.
i
La cermica Moche, pre-inca, ofrece muchas imgenes de
personajes enmascarados. Algunas no dejan dudas. Otras pudieran !
ser personajes mitolgicos, o salidos de narraciones populares, a
modo de cuentos.
Un vaso Moche presenta una figura sentada en el suelo, la
espalda esta cubierta con un aparato de plumas que imita alas
desplegadas. La mano izquierda sostiene un nudo que rene los 1
I
lazos cruzados sobre el pecho que sustentan las alas.' Los ejem- 1
plos de esta naturaleza son abundantes.
Otros vasos Moche presentan figuras cuyo tratamiento es
hbrido. Cabeza de animal y cuerpo humano. No est claro si re-
presentan enmascarados o figuras escapadas de la mitologa.
Huamn Poma de Ayala, cuyo cdice es muy ilustrativo ofre-
l
de Huaf ~zf z Poi~za de Ayala. ce varias lminas con enmascarados. Dos de ellas son muy claras:
1
Fiesta de Condesuyos y Encomendero que se hace llevar en andas
1
como l c ~ . ~ En la primera aparecen tres enmascarados. Los vestidos
de plumas a modo de dalmticas. Las mscaras son pequeas. De
;
no ser po1- un halo o ribete de plumas, apenas podran cubrir los
rostros. Llevan, tambin, alzacuellos de plumas. El Padre Bernab I
I
Cobo registr que: Para las fiestas ms graves tenan ropas de plu-
'
mas muy lustrosas que eran las ms ricas y p~~eciadas entre ellos."
Por su parte el Padre Arriaga al describir minuciosamente las fiestas
'
l
y los vestidos que se usaban se refiere a: unos alzacuellos deplumas ,
que llaman huacras y en otraspartes tamta.1
I
Otra lmina llamada Fiesta de los Chi nchaysuyo~~~~ se ve los
mismos vestidos y adornos, mas no las mscaras, pues los perso-
najes taen unos calvarios de venado y no podran hacerlo tenien-
do puestas las mscaras.
La lmina Encomendero se hace llevar en andas como Inca,
permite ver dos enmascarados con vestidos de plumas que prece-
den las andas del encomendero. Las mscaras son semejantes a las
ya vistas en la lmina Fiesta de los Condesuyos.
El culto de los muertos en el antiguo Per exiga que los
restos de los difuntos fuesen tratados con una consideracin gran-
de. Esto garantizaba la vida en el ms all. De all, pues, las extre-
mas medidas ilusorias de mscaras de oro, brazos y manos de oro
que contribuan a componer una imagen del muerto brillante y
ostentosa.
Estas mscaras fnebres fueron de varias clases. De cermica,
ya de madera, ya de cobre. A veces las mscaras eran simples
envoltorios de telas, con una cubierta en la que se ponan faccio-
nes de plata o se las pintaba.
La antigedad peruana consider la tierra plana, como un
plato. La faz era el mundo de los vivos. El envs el mundo de los
muertos. El sol iluminaba primero el mundo de los vivos, luego se
sumerga en el mar y comenzaba la aurora en el mundo de los
E~zco~~ze~zdei"o que se hace lleual-
en andas, dibujo de Hzla~nn
Panza de Ayala.
muertos. La vida de ultratumba era una vida muy semejante a la de
los seres vivos, slo que al revs de aquellos, no enfermaban ni
envejecan. Esta bienandanza deba estar respaldada con la buena
conservacin de los restos de los muertos y con el permanente
recuerdo y veneracin por parte de la parentela. De all que los
cuerpos de los muertos eran cuidados y puestos de modo que se
pudiese ver cuan atendidos estaban. Cada cierto tiempo se les
cambiaba de ropa, y puestos en andas se les paseaba por los cam-
pos que en vida les pertenecieron. Las mscaras contribuan, en
mucho, a conseguir estas apariencias de vida despus de la~muerte.
Muerto el prncipe Atahualpa, muerto Huascar Inca, Pedro
Pizarro, el cronista, primo de Francisco Pizarro, estuvo en el Cusco.
El cuenta que: efPan tantos los atambores que de noche se oanpor
Culto a los I ~ Z Z L ~ ~ ~ O S ,
de los antiguos pema~zos,
dibujo de Hua?nu~z
Po~na de Ayala.
Pacopanzpa: rostros y t~zotiuosj~l~zicos
de iiqluencia Chavn.
Jijn huanca. hf.sca~+a
de ~nz a~l e~~a poliel-otnada p~*ocede
de Hz~~zztco. El coqu~zt o ~*ecue~zln
I I Z Z L C ~ O la ico?zog~~afa a~pcaica.
La @ente luce ulz cl-cztlo o botn que
tal?% bi61z aparece e72g ~ a hados Pacopanzpa .
todas partes, de los muefetos y de los vivos, bailando, cantando y
bebiendo, que toda la mayorpatPte de la noche se la pasaban en
esto.12 Estas fiestas de los muertos las hacan las parentelas de los
dif~lntos. Los muertos se llevaban a la tumba todo. Bienes muebles
e inmuebles. Con el fruto de los inmensos campos de cultivo y el
trabajo de muchos brazos que pertenecan al muerto, los parientes
ms cercanos podan proseguir el tren de vida que el difunto llev
cuando estaba en este mundo. Esta parentela la integraba gente de
importancia: la viuda, los hermanos, hijos, concubinas, etc. Era un
grupo de gente influyente que gozaba de alto rango. Ninguna de
estas personas heredaba nada. Empero, todos disfrutaban dc la
fortuna del desaparecido: fortuna que se consuma en mantener el
prestigio que ostent en vida y, sobre todo, en conservar sus restos
convertidos en momia. En suma, la muerte no interrumpa la bri-
llante madeja de la vida social del Cusco.
El mismo Pedro Pizarro nos relata que cierta vez un soldado
necesitaba un valedor a fin de pedir permiso a un jefe de familias
indio para desposar a una muchacha que perteneca al linaje. Pe-
dro Pizarro acompao al soldado a la casa de la joven.
El cronista expresa que l pens que el pedido de mano se iba
a hacer a una persona viva, pero no f ~i e as. El pedido de mano fue
hecho a un muerto. Llegados al sitio, en el centro de una gran sala
estaba un bulto funerario. A cada lado de l, de pie, y con mscaras
de oro aparecan un hombre y una mujer. El soldado, no menos
desconcertado que el cronista, pidi desposar a la muchacha. Los
guardianes enmascarados de la momia se miraron entre s y uno de
ellos expres que el difunto conceda a la doncella en matrimonio.
La mscaras de oro ocultaban a los dos custodios del muerto.
Los hacan desaparecer como personas. Slo el muerto, al centro
del grupo, tena poder de decisin. Mscaras haba hechas de hue-
sos de ancestros. Estas mscaras merecan, por consiguiente, el
.rija huaizca. Hz~nuco
Made~a tallada ypolicif~~zada
ms profundo de los respetos. Las mscaras animadas por las per-
sonas que las llevaban daban al muerto vida; le trasmitan un soplo
vital.
El Padre Francisco de vila doctrinero de San Damin, en
Huarochiri, en las alturas de Lima, alarmado por las idolatras des-
cubiertas en su doctrina pidi ayuda a las autoridades religiosas y
les inform que los naturales: usan tambin otra invencin y era
traer unas mscaras o caratulillas cortadas del rostro de u n hom-
bre con el mismo hueso ypiel como estaba antes, para lo cual debe-
ran tener a k n gnero de sierra o instrumento muy agudo ypro-
curaban que esta mscara fuera de a k n indio principal -sea-
lando- que al tiempo que haban de coger el maz se la ponan
sobre su cara y con solo esto cobraban tanta autoridad que les
traan en andas.13
Garcilaso Inca refiere que, en algunas grandes fiestas del
incario, entraban a bailar en la gran plaza del Cusco danzantes
cubiertos con pieles de puma y de cndor, de modo que la cabeza
de los animales cubra la cabeza de la persona; lo hacan as pues
presuman descender de tales animales. Es evidente que no se
trata de mscaras, pero all est presente con toda su fuerza la
transfiguracin propia de la mscara. l 4
Hoy das es posible ver en Puno, en el desarrollo de las gran-
des festividades religiosas, figurantes que taen instrumentos mu-
sicales revestidos con pieles de cndor, tal como sucedi en el
Cusco.
Estos vestidos no eran una bizarra. Hallan su razn de ser en
los relatos mticos. El Padre Francisco de vila, en el siglo XVII,
recoge muchos de estos en su Tratado y relacin de los errores,
falsos dioses y otras supersticiones y ritos diablicos en que vivan
antiguamente los indios de las Provincias de Huarochir< Mama y
Challa, en el cual d razn detalladsima de sus trabajos como
extirpador de idolatras -Arquelogos al revs, llama Ral Porras ,
Barrenechea, a los extirpadores de idolatras como el P. Avila, por-
que hacan una prolija relacin y descripcin de lo que destruan-.
All se ve cmo ciertos animales son premiados por lo sobrenatural.
El premio consista en que, a su muerte, fuesen honrados llevndo-
los sobrepuestos sobre la cabeza de quienes les dieron muerte.15
Don Baltazar Jaime Martnez Compan y Bujanda, fue obis-
po de Trujillo del Per en el siglo XVIII, durante el reinado de
Carlos 111. Este prelado extraordinario se propuso hacer la ms
completa informacin sobre su dilatada dicesis para conocimien-
to del monarca.
Es as que visit largamente su territorio de pastor recogiendo
msica, mandando hacer acuarelas que registraran la arquitectura,
los vestidos, la flora, la fauna, los juegos; en fin todo. All aparecen
numerosas lminas dedicadas a las danzas populares. Son la ma-
yor parte danzas de enmascarados: danza de venados, de osos,
gallinazos, conejos, guacamayos, diablillos, negritos, parlampanes,
los doce pares de Francia, etc. En la lmina Danza de venados, de
manifiesto hibridismo, el cuerpo humano con cabeza de animal
nos remite a la cermica pre-inca Moche, en donde es frecuente
Danza del chimo,
encontrar figuras humanas con cabezas de venado, o de gaviota, acuarela del Obispo Mafinez Compaon.
tocando tambores.lb
En lo que respecta a Lima, las fiestas religiosas competan unas
con otras. Entre todas, la fiesta del Coi-pus Cristi sobrepas a las de-
ms. Los Libros de Cabildo de Lima y en los Diarios, tanto de Suardo
como de los Mugabauro, registran con detenimiento pormenores in-
teresantes. Los diferentes gremios de artesanos estaban comprometi-
dos a sacar danzas e invenciones. Sastres, calceteros, pasamaneros,
silleros, etc., se preparaban para tan magno acontecimiento desde
muchos meses antes. Salan Gigantes y Cabezudos, llamado tambin
papa-hueuos. Ambos componan una tradicin peninsular.
Danza de los pa~*la~npanes,
como aparece en las aczla~elas
de Tnljillo del Pel.Zi,
del Obispo Martnez Co~npan.
Mugaburu ( 1640 - 1694 ) da cuentas de varias mascaradas. La
nobleza de Lima sala, en ciertas fechas, al atardecer o ya entrada
la noche, de mscaras y recorra las principales calles de la ciudad.
Les acompaaban criados y pajes que iban alumbrando el camino.
Estas mascaradas, a caballo, eran muy lucidas.
El sbado 9 de agosto de 1682, salieron ochenta mulatos de
mscara, cuenta Murgabauru, unos de gala y otros de ridculo acom-
paados de arpas y guitarras. Esta mascarada fue en honor de
Santa Rosa. l7
Al finalizar el ao 1724 Lima recibi la noticia de la abdica-
cin de Felipe V a favor de su hijo Lciis. Jernimo Fernndez de
Castro public en 1725 una relacin de las fiestas que Lima hizo
por este magno acontecimiento. All aparece entre otras muchas
noticias la Danza del chimo que el Obispo Martnez Compan -
el Obispo de la mala palabra, segn el socarrn apunte de Ral
Porras Barrenechea- registra, con el encanto de la acuarela, en su
miscelnico trabajo.'' Y, danza que, hasta ahora, se sigue bailando
en Otuzco, en homenaje a la Virgen de la Puerta.
Segn Ismael Portal, en las corridas de toros sala la danza de
mscaras: losparlampanes - que no escapa al ojo avizor de Martnez
Compan, que tambin la incluye en su monumental trabajo.19
Los componentes de este conjunto participaban en el despeje de
las corridas. Primero salan corredores de llave, luego capeadores,
rejoneadores, etc., y, al final, los parlampanes. Representaban a
pcaros y truhanes, presididos por a Mara. Al final de la tempo-
rada de.Acho, tenan un toro especial. Ismael Portal nos ofrece un
Listn de Toros, en que parece Para Parlamnpanes \ El Alfondoque
hosco de La. Huaca. Este toro era lidiado a lo gracioso. a Mara
sala acompaada de El Monigote, que vesta sotana negra, bonete
de cuatropuntas; y llevaba en la mano izquierda un libro abierto
y en la derecha un cuerno de toro. Al parecer, all por 1847, la
.rija hzla?zca. Mscal-a
de madera policronzada.
El botn de lafi-ente I-oto.
autoridad eclesistica intervino dada la desvergenza e irreverencia
de que haca gala El Monigote. Suprimido ste en su reemplazo se
estren en Aclio El Colegial, muy buen mozo, con frac y sombrero
, de fe@a o tarro y otros adminculospropios del caballero. As pues,
a Mara y El Monigote hacan su entrada en la Plaza por la puerta
de "el arrastradero" y despus de una escena amorosa bailaban
una zamacueca. A poco soltaban un toro. a Mara y E1 Monigote
hacan las delicias del pblico en medio de vuelcos y mil aspavien-
tos. Portal dice que #a Maga ostentaba lujoso faldelln de colol;
zapatos de raso, medias de seda y sombrero amarillo de China; y
en la mano derecha un pauelo blanco. Representaba a una de
aquellas mulatas de mucho recocage y sarandeo, que las llamaban
mulatas de casa grande. Y por supuesto, iba con el rostro cubierto
por una mscara, pues era un hombre quien haca este divertido y
burln papeL20
Esta danza y mojiganga se bail en Huaral -Lima-, hasta hace
setenta aos. Tuvimos la oportunidad de conocer a algunas perso-
nas que fueron parlampanes y sacaron la danza. Gracias al doctor
Hermgenes Coln pude obtener una mscara de parlampan. La
danza, en Huaral, sala en la fiesta de Corpus Cristi, San Juan Bau-
tista y en los Carnavales. Se le suprimi por ser muy desenvuelta y
bulliciosa.
Los doce pares de Francia, otra de las danzas de mscara
que recoge Martnez Compan se inspira, a mi juicio, en el viejo
Cantar de Roldn. Admira y llama la atencin cmo algo tan
antiguo de la mitologa europea aparece en el Per. Quiz se
deba al trasiego de danzas indgenas, que los doctrineros consi-
deraban teidas de idolatra, por otras tradas de Espaa. As pues
en las acuarelas de Martnez Compan aparecen seis bailarines
enmascarados. Uno de ellos toca el pfano, otro el tambor. Todos
lucen vestidos militares, cascabeles en la garganta del pie. Esta
Danza de los doce pares de Francia,
en las acua~~el as de Trujillo del Perti,
siglo XVlII.
vieja danza se baila hasta hoy, con el mismo nombre, en varias
partes del PerS2'
Otra danza de mscara -que igualmente encontramos en el
vademcum cultural de Martnez Compan- es diablicos. El tema,
tal como se ve hasta hoy, es la lucha del Bien y el Mal. El Bien
representado por un ngel y el Mal por los demonios. La acuarela
nos muestra siete demonios que, es probable, representan los siete
pecados capitales. Tres de ellos son msicos y taen quijada de
burro, cajita y vihuela. Este baile est muy extendido en Piusa,
Huancavelica, Lambayeque, La Libertad. En otros sitios cambia de
nombre: en Puno se llama diablada, pero el asunto es el mismo.22
Otra acuarela del ilustre prelado aprehende la danza de osos.
En el Sur del Per al oso se le llama ucuco o ucurnari. El oso es
animal indgena y los naturales estn familiarizados con l; corno,
tambin, se relatan muchas historias fabulosas de sus mticas aven-
turas. Raptos de mujeres, la procreacin de su hijo: Juan Oso, mi-
tad hombre, mitad oso. Este ltimo asunto, el hijo del oso, aparece
tambin en el folklore europeo.23
Muchas de las danzas de mscara que, en el siglo XVIII,
Martnez Compan registr por el color y la imagen en su precio-
so libro perduran hasta nuestros das tal cual. Otras, han perdido
personalidad y aparecen como acompaantes de otros conjuntos.
Tal el caso del chirno, que ya no bailan solos, sino acompaan a
las coyas, en Ot~izco, en el departamento de La Libertad.
La mscara pues, no muestra la fisionoma indgena. La ocul-
ta. Y son muchsimas las mscaras que ofrecen piel blanca, bigotes
y cejas rubias y hasta ojos claros. Representa una excepcin una
mscara de Cerro de Pasco que presenta un rostro de piel cobriza
y en una mejilla se advierte el relieve de una bola de coca.
Las mscaras que representan auquis o espritus de las mon-
taas, generalmente resueltas en cuero sin curtir, ostentan grandes
,/zja hzranca.
Procede de H~~nuc o.
barbas y bigotes. Los indgenas no los tienen; son de escasa
pilosidad. Las mscaras de auquis de Tapo Tarma, Junn, represen-
tan el extremo pues los cueros sin curtir han sido coloreados pre-
sentando mejillas sonrosadas y piel clara. Han escogido cueros
con pelo muy rubio, de modo tal que en nada recuerdan un rostro
indio.
Las mscaras de jlja huanca, en Hunuco, s se aproximan
mucho a los rostros indgenas. La fisonoma de la mscara recuer-
da rostros de dolos antiguos. Igualmente, algunas mscaras de
diablos. Los cuernos los aproximan a la imagen convencional que
el comn de la gente tiene de tales. Quitando estos atributos, re-
aparecen los rostros de dolos arcaicos.
En suma, la mscara oculta la verdadera cara. Aquello que la
mscara cubre queda en el anonimato. Es una regla no quitarse la
mscara en pblico. Slo al entrar al templo se descubre. Slo ante
lo sagrado aparece lo individual.
NOTAS
1 Joi-ge C. Muelle, Las cuevas de Toquepala. En Mesa Redonda de Ciencias P?*ehist-
i*icas, Pontificia Universidad Catlica del Per, Lirna, 1969, Tomo 11, p. 195.
2 Max Neyra Avendao, Un nuevo co~nplejo ltico ypintzt~,as ?%@estres e?z la G?*ztta 3
SU-3 de Sz~??zbay. En separata de la Revista de la Facultad de Letras N" 5, 1968.
Universidad Nacional de San Agustn de Arecluipa.
3 Max Uhle, Abo~~zgenes de Arica, Santiago de Cl-iile, 1917, Publicaciones del Museo
de Etnologa y Antropologa de Chile, p. 151.
4 Antonio Nez Jirnnez, Petroglifos del Pemi, La Habana, Cuba 1986, Vol. 1 y 11.
5 Eloy Linares Mlaga, Acotaciones sobre cuatro ~?zodalidades del Arte RupestlPe en
A?-equipa; Anales Cientficos de la Universidad del Centro del Per, P.L. Villanueva,
Huancayo, 1973.
6 Honorio Delgado, Psicologa, Lima 1945.
7 Museo Nacional de Arqueologa, Antropologa e Historia, pieza NQ 1/3385.
3 Huamn Poma de Ayala, Nueva Coip?zica y Bzten Gobierno, Mxico 1988, Siglo
XXI / Nuestra Amrica. Edicin crtica de Jolin V. ~Murra y Rolena Adorno; pgs.
301, 525
Di b~j o delpetroglifo de la divinidad
p~,iilzcipal Chavn. Palame~zco,
p~~ouincia del Santa, departa~nento
de A~zcash.
P. Bernab Cobo, Historia del Nuevo Mundo. Madrid, 1964, Biblioteca de Autores
Espaoles. vol. XCII, p. 239.
Pablo Jos Arriaga, Extilpacin de la idolatrz del Per, Madrid 1968, Biblioteca
de Autores Espaoles. Crnicas primitivas de inters indgena. Edicin y estudio
preliminar de Francisco Esteve Barba; p. 213.
Huamn Poma de Ayala, ibid. Vol 1, p. 295.
Pedro Pizarro, Relacin y conquista del Per, Lima 1969, Biblioteca Peruana Pri-
mera Serie Tomo 1, Editores Tcnicos Asociados, p. 503.
P. Francisco de Avila, Tratado y relacin de los errores, falsos dioses y otras supers-
ticiones y ritos diablicos en que vivan antiguamente los indios de Huarochirz;
Mama y Challa (Lima 161 1).
Garcilaso de la Vega Inca, Primera Parte de los Comentarios Reales de los Incas,
Madrid 1963, Biblioteca de Autores Espaoles, Edicin y estudio preliminar del P.
Carmelo Saenz de Santa Mara S.I. p. 219.
Francisco de Avila, ibid.
Baltasar Jaime Martnez Compan y Bujanda, Tmjillo del Per, Madrid 1965.
Edicin facsimilar, Cultura Hispnica, Vol 11. E170.
Joseph y Francisco de Mugaburu, Diario de Lima (1640 - 1694), Lima 1935, Con-
sejo Provincial de Lima.
Baltasar Jaime Martnez Compan y Bujanda, ibid. p. E147
Baltasar Jaime Martnez Compan y Bujanda, ibid. p. E143
Ismael Portal (El Duque de Veraguas), Cuernos Histricos, Lima 1897, Imp. Libre-
ra Gil. pgs. 112, 113 y Tercer Listn: Tarde Quinta.
Baltasar Jaime Martnez Compan y Bujanda, ibid. p. E144
Baltasar Jaime Martnez Compan y Bujanda, ibid. p. E145
Baltasar Jaime Martnez Compan y Bujanda, ibid. p. E168
captulo 11
qu examinaremos las expresiones ms populares de las
mscaras en el Per.
En el departamento de Ancash, tierra de altas montaas, se
puede ver mscaras de auquis, stos son espritus de las monta-
as. De la vieja mitologa casi no queda nada. No obstante, el
respeto por los auquis subsiste. Los hay de toda condicin: viejos
y jvenes, ricos y pobres, hermosos y feos, hembras y machos. Son
dueos de los animales silvestres: huanacos, vicuas, venados,
vizcachas, zorras. Ellos pueden hacer crecer los corrales de los
criadores de ganado o empobrecerlos. Los pastores deben tratar
con respeto a los cerros tutelares, hacerles ofrendas, visitarlos, ha-
blarles con humildad. Los espritus de la montaa son sensibles a
este trato. En la oscuridad de la noche los auquis conversan entre
ellos; se envan regalos de lo que atesoran en sus entraas. Utilizan
a los venados como animales de carga para transportar presentes.
Un cazador de venados, antes de ojear por los montes, ofren-
da a los auquis, les pide respetuosamente que abran sus corrales.
Deposita al pie de ellos algunos dones que espera les sean gratos.
Slo despus emprende su tarea de cazador.
Si caza un venado viejo, de los que tienen el lomo pelado, no
se sentir frustrado. Antes, por el contrario, dir: el auqui me ha
regalado el ms querido de sus animales, al que tiene el lomo
pelado de tanto transportar regalos.
Se cuenta de dos hermanos, uno pobre y honesto y el otro
rico y malvado. El primero, viendo su mala fortuna decidi dejar
su pueblo y buscar nuevos horizontes. Al llegar la noche, ya de
viaje, busc refugio en una cueva. Mientras dorma, las montaas
hablaron. Es pobre, dijeron, qu le regalarelnos? Yo tengo oro,
dijo una. Yo tengo plata, dijo la otra. Cuando amaneci y el viajero
emprendi nuevamente el camino, advirti que sus alforjas pesa-
ban mucho. Al mirar, hall que estaban repletas de pepitas de oro
y lminas de plata. Volvi a su pueblo y vivi feliz. Su hermano
I
que advirti la mudanza de su fortuna lo interrog. El bondadoso
hermano le cont todo. Entonces el hermano envidioso busc las
alforjas ms grandes y se fue derecho a la cueva y durmi en ella.
Los auquis deliberaron: qu le damos ? se preguntaron. Uno dijo,
yo le doy cuernos, y, el otro, yo le doy pezuas; y, lo transforma-
ron en venado.
Se cuenta que los auquis son sensibles al amor. Se enamoran
de las muchachas bonitas y las raptan. Ellas viven en el interior de
la las montaas, ignorantes de lo sucedido. En las alturas de
Huancan me informaron de una montaa llamada Airea. Este monte
es de color sombro, casi negro. Me explicaron que era as por ser
Auqui o espritu de la montaa.
Realizada en cuero sin curtif.
Procede de Crdova. Huancavelica.
viuda. Airea era mujer y se prend de un joven pastor que llevaba
sus animales a pastar al pie de ella. Airea no saba cmo aproxi-
marse al pastor. As, un da tom la forma de la madre del joven y
le dijo: vamos a casa, va a llover, recoge tus animales. El hizo lo
que su madre le ordenaba y la sigui. La montaa se abri y por
all entr el pastor con su rebao. Adentro todo era igual a su
pueblo, a su casa y siempre vea a su madre, que era Airea, bajo
otra apariencia. As, el joven fue creciendo y se transform en un
hombre muy apuesto y fuerte. La montaa no saba cmo decirle
la verdad. Un da se arm de valor y le expres todo cuanto en su
pecho haba. El joven, enterado de la verdad, la acept y fueron
marido y mujer. Ella le regal un .caballo blanco con arreos de
plata. El gust mucho del presente. Cabalgaba por el interior de la
montaa haciendo correr a su caballo. Un da pidi permiso a la
montaa para ver el mundo. Haba entrado a la montaa siendo
un jovencito y ahora hecho un hombre senta nostalgia por lo
que haba dejado. La montaa asinti. Se abri y dej pasar al
hombre montado en su caballo. A poco de salir, dio con una
mujer en el camino. Era una mujer de verdad, como el no haba
visto hacia aos, as que se puso a conversar con ella. La monta-
a, desde lo alto, lo estaba mirando. Al terminar el da el hombre
regres. La montaa se abri. Estando a medio camino, la monta-
a se cerr y lo mat. Del mucho dolor de haber dado muerte a
quien tanto amaba, Airea se visti de negro y qued viuda, para
siempre.
Los auquis a veces danzan con pallas. La palabra palla es
quechua y quiere decir mujer principal: Seora de calidad. Las
pallas son mujeres jvenes que llevan en las manos una vara con
flores, hojas, y banderas de colores en la punta. Esta vara florida se
llama azucena; van vestidas de fiesta. El auqui lleva una sonaja y
con ella ordena los movimientos de las pallas.
Naturalmente, auquis y pallas pueden componer conjuntos
independientes. Los auquis estn representados por hombres en-
mascarados. Y las mscaras simulan ancianos. Se hacen de pellejos
a los que se recorta el pelo de la parte que ser el rostro, el resto se
deja tal cual. El vestido, es el de un hombre que lleva poncho.
Como el personaje representa una montaa, generalmente se viste
de oscuro, caf o negro. El baile de las pallas es a tewe, formando
rondas; a veces cantan.
En Huari, Ancash, se ve tambin mscaras de huancas. Estas
mscaras han evolucionado. Las antiguas son mucho mejores que
las actuales. Con todo, quien no ha visto los modelos antiguos,
admirar los presentes. Representan rostros de guerreros, pintados
de negro, o de rojo. Algunos acentos de color avivan las mscaras.
La danza de los huancas es de hombres sueltos. Llevan, a veces,
broqueles en una mano que entrechocan. Suelen llevar sonajas de
cascabeles en las piernas. Estas sonajas pueden ser cascabeles
metlicos o sonajas de semillas secas, en sartales.
All mismo suele verse -cada vez menos- la danza del vena-
dito. Los danzantes llevan puesta una mscara de venado con su
cornamenta. Bailan con pauelos de colores en las manos. La
mscara es una cabeza de venado sin las partes seas, de modo
que est conformada por cuero seco pero que conserva los rasgos
del venado. A veces cantan un estribillo:
Juni Junita
Coscoro bay
Salta shay
En el departamento de Apurimac como en el de Ayacucho,
se baila una danza llamada de tijeras. Los danzantes, que hacen
honor a su nombre, lucen un rico repertorio de pasos de baile.
Estos pasos para un conocedor de ballet clsico no dejan de
asombrarlo. Hacen puntas, piruetas, entrechoques, arabescos, etc.
A mi juicio es un baile de origen europeo, pero muy antiguo,
probablemente de juglares del medioevo. El vestido muy elabo-
rado y las tijeras, con hojas sueltas, que se entrechocan al bailar,
confirman lo forneo del baile. No llevan mscaras ms hay testi-
monios que en otro tiempo las llevaron. No obstante, no se sabe
cmo fueron.
Esteban de Terralla y Landa escribi en verso un elogio ofi-
cial, con motivo de la exaltacin al trono, de Carlos IV. Est fe-
chado en 1790 en Lima. En el aparece entre otras cosas, un des-
file de danzas de pueblos de indios de los alrededores de Lima:
Carabayllo, Cieneguilla, Ollera de Cocharcas, el Cercado, Los
Chorrillos, Barrio Nuevo, Bella vista, Lurn, Late -Ate-, Pachacamac,
y Sorco -Surco-. All describe la danza:
Danzantes o bailarines de tqeras. Actualmente no usan mscaras.
Hay unas pocas noticias que afirman que algunos las usaban en la antiguedad.
Msicos y bailarines enmascarados en Paucartambo. Cusco.
PRINCIPALES MASCARAS Y DANZAS
Tixeras en las manos que a comps
mientras que ms se mueven suenan ms.
Es la danza que llaman Huamanguina;
de ocho danzante de sombrero y chupa
y aunque cubren su rostro, cosa es cierta
quepudieran a cara descubieda
lucir an hasta el ltimo remate
como que a ello vinieron desde Late.l
Este Late, es Ate, lugar ubicado a pocos kilmetros de Lima,
sobre lo que es ahora la Carretera Central.
En Ayacucho tres danzas son de mscaras: corcovados, loros
y vaca-vaca. Don Joaqun Lpez Antay, artesano galardonado con
el Premio Nacional de Cultura, hizo a pedido nuestro cinco msca-
ras de badana policromada. Don Joaqun tena moldes y all apli-
caba la badana encolada que, una vez seca, pintaba. El clima h-
medo de Lima destruy la mscara de corcovado, quedando a sal-
vo la de loro y dos de vaca-vaca.
En Cajamarca se puede ver la danza shajsha, onomatopeya del
sonido de las polainas con cascabeles que llevan en las piernas los
danzantes. Estos cascabeles proceden de una planta llamada maichiel
(nevetia menfolia). Es una nuez, despus de sacada la almendra,
puesta a secar y al fi~ego en un sartn, la nuez, semilla del maichiel, se
vuelve muy sonora. Los danzantes no llevan mscara. Un guiador,
llamado negro es el nico enmascarado. La mscara est tejida con
lana negra y va encintada en la coronilla; cubre toda la cabeza.
En Cajabamba, un lindo pueblo de Cajamarca, se baila la danza
de diablos. Son unos diablos especiales pues sus vestidos y msca-
ras tienen poco de tales. Las mscaras son rosadas, con ojos de
cristal, cubren toda la cabeza. Dos cuernos de carnero o chivo
puestos en la mscara son los nicos elementos diablicos.
Cusco es un departamento rico en mscaras y Paucartambo
una de sus provincias, el sitio donde ms mscaras luce.
En Paucartarribo se venera una virgen del Carmen llamada
amorosamente La mamacha Carmen. En su fiesta aparecen nume-
rosos bailes con mscaras. Los ms conocidos son los sajras o de-
monios, cuyo vestido recuerda mucho a los uniformes de los guar-
dias suizos del Vaticano. Los sajras acompaan a la Virgen en su
recorrido procesional. Fingen estar aterrorizados por la presencia
virginal. Se cubren la cara para no mirar a la Virgen. Caminan lejos
del anda, por los techos de las casas y balcones, como huyendo de
la dulce Seora.
En Paucartambo hay numerosos talleres de artesanos dedi-
cados a hacer mscaras nicamente. Uno queda sorprendido
por la fecundidad de la produccin y la imaginacin tan rica de
estos artesanos. Las mscaras son ~olicromadas v con ~e l uc a s
hechas de crines. No slo hacen mscaras de demonios, sino
tambin para otras tantas danzas, como son: negrillos, cachampa,
majeos, chilenos, siclla, collas, etc., etc. Don Santiago Rojas y
don Isaac Portugal son dos de los ms notables artesanos de
Paucartambo.
La mscara de siclla retrata a los tinterillos y leguleyos Los
danzantes vestidos de negro y provistos de unos libracos fingen
sealar los artculos de las leyes. Las mscaras delatan bien la
La pmmera mscara es de madera.
Representa un huacn, procede
de Mito, Junn.
La otra representa la dama. Mscara
de yeso policromado que alude a mujeres
colaboracionistas con las tropas
de ocupacin chilenas.
1 voracidad de estos dmines. Las mscaras son de yeso.
La guerra del ao 1879, con Chile y la colaboracin de algu-
nas personas, es reflejada en la danza auca chileno. Las faces de
los chilenos, por supuesto, son representados mordazmente. Apa-
rece con ellos la figura de una damita que fue colaboradora.
Los majeos, tienen mscaras de arrieros. Configuran a los
que viajaban de Majes (Arequipa) hasta Paucartambo, llevando
aguardiente y fruta para la fiesta de la mamacha Carmen.
Los collas llevan mscaras tejidas de lana blanca. Entre estas
hay un grupo llamado capac collas o collas ricos. El nombre collas
alude al Collao, la meseta del Titicaca.
Los negrillos lucen mscaras de yeso policromado. En la colo-
nia hubo esclavos negros. En las zonas fras no prosperaron, mas
Paucartambo est a las puertas de la floresta y su clima es agradable.
Las mscaras del chujchu retratan a los enfermos de paludis-
mo. Estando Paucartambo cercano a la selva, se explica que
concierna lo referente a esta dolencia.
La cachampa es una danza guerrera. La msica que acompa-
a es bella. Las mscaras reflejan el espritu de la danza. Son ms-
caras fras, sin ninguna gracia especial.
En la ciudad del Cusco, en el barrio de San Blas hay magnfi-
cos artesanos. Entre ellos hay algunos que hacen mscaras, en
particular las de demonios. La calidad de estas mscaras est ms
all de lo popular.
En Hunuco hay tres danzas de mscaras sobresalientes: la
cofrada de negritos, jija huanca y ca ballo-danza .
La cofrada, a ms de las mscaras de cuero de los negritos,
tiene las de otros personajes que aparecen en la danza: el
gorrochano; el turco, la dama y el abanderado.
Elgorrocbano es una mscara de cuero con la cual se ridicu-
liz a una autoridad de ese apellido. El turco y la dama forman
una pareja que danzan casi independientemente, igual el abande-
rado. Estos tres personajes tienen mscaras de yeso, sin mrito
mayor. La cofrada compone un conjunto muy brillante como ves-
tuario -mscaras, msica y coreografa-. Aparece en Navidad en la
ciudad de Hunuco.
Jija huanca es otra danza cuyas mscaras parecen reproducir
imgenes muy arcaicas del mundo religioso indgena: serpientes,
batracios, lagartijas y una dentadura felnica que recuerda la ima-
Imgenes de bailarines de
la chonguinadaprobablemente originaria
de Chongos. Junn. Los personajes
femeninos, como en el teatro japons
eran hombres vestidos con atavos
fenzeninos. En lugar de mscaras
se cubkan con u n velo. Actualmente
esta costumbre se ha ~er di do y los
papeles femeninos los cubren mujeres.
gen de Chavn. Se aade a todo esto un crculo en relieve, en la
frente, que aparece en la iconografa Paco-pampa. Hace algunos
aos, vimos bailar en la plaza principal a estos danzantes. Ahora,
para verlos se hace necesario ir a provincias, fuera de la capital del
departamento.
Caballo d a n m es otro bailete: el mimo de una corrida, con
picadores a caballo y toros. Aqu aparecen mscaras de toros y
mscaras de los picadores.
Junn presenta varias danzas de mscaras: huacones, chongui-
nada, negrera, shapis, avelinos, chutos y huat~~illas.
Los huacones-huaconada, como se dice-, es una danza muy
antigua. La menciona el Padre Bernab Cobo, el Padre Acosta y
Huamn P ~ m a . ~ Se le ve en todo el departamento. En el siglo XVII
parece que tambin se le vio en Cajatambo. Son mscaras de ma-
dera tallada. La madera luce su color natural. ltimamente se las
est pintando de gris, amarillo y ante, mas esto no es muy comn.
La chonguinada luce mscaras de malla de alambre que an-
tes eran importadas y ahora se hace en el pas. La danza, muy
vestida con prendas bordadas de mucho lucimiento. La opinin
generalizada es que caricaturiza los vestidos, movimientos y mane-
ras de la alta clase hispana del siglo XVIII. Yo pienso que los
dominados miran con detenimiento todo cuanto el dominante luce
y tratan de imitarlo. No necesitamos imaginar cmo fue esto hace
siglos, basta mirarnos a nosotros mismos. Hay un regusto por decir
okey, por los bluejeans, hablar en ingls y or la msica que nos
llega del Norte; por la american @e.
Los avelinos, son un conjunto vestido con retazos e hilachas.
Es creencia admitida y consentida que representa a las fuerzas del
Mariscal Cceres, que se llamaba Andrs Avelino. Su ropa exhibe
la pobreza de la poca. Todo esto tiende a desaparecer; es digno
de ver a estas figuras el hacer uso de un servicio en miniatura para
Numerosas danzas presentan mscaras de negros. El departamento deJunn ofrece dos ejemplos notables.
La negrerz y pacha huara.
Mscara de huacn,
tra bajada en madera.
comer y beber. Esto es muy arcaico. Urge estudiarlo. El gusto por
las miniaturas se d en una fiesta que nos llega del altiplano boli-
viano, me refiero a alacitas. Aparece al pie del Ausangate, Cusco,
con ofrendas en miniatura. De la antigedad prehispnica los mu-
seos cuentan con impresionantes colecciones en miniatura de ce-
rmica, ropa, instrumentos musicales, etc.
Las mscaras de los auelinos, ofrecen cierto parecido c o ~
mscaras de auquis. Ellos hablan con voz fingida, como hablaron
hace siglos los parianes encargados de vigilar las sementeras y
como nosotros los hemos odo hablar en Santa Cruz, alturas de
Lima, cerca de Pisca, en los Atavillos. Por todo esto creo que toca
a ingenio ms fino que el mo, estudiar estas mscaras, voz y ges-
tos de los auelinos.
Los shapis son danzantes que representan gente de la selva.
Las mscaras muy venidas a menos no nos dicen casi nada. Son de
yeso, coloreadas y sin mucho arte.
La negrera que se baila en Cocharcas en el mes de setiem-
bre, es danza que viene poco a poco a menos. Basta comparar los
cotones ricamente bordados de unos aos atrs con los que se
usan ahora. Las mscaras son de badana y malla. Claro est que el
entusiasmo que ponen todos en esta celebracin es muy grande.
Queda por considerar las mscaras de huatrilas y chutos, que
son de badana, y tratadas con mucha gracia. Estos personajes en la
actualidad cumplen un rol de cuidadoses del orden, de despeje de
calles para el progreso de los danzantes. Son personajes muy gra-
ciosos. Aparecen estas figuras en muchas partes del mundo. Se
considera que rompen la solemnidad del momento, dan un respi-
ro, una pausa, en el desarrollo de las ceremonias que a veces
conllevan gran tensin.
En Vir, La Libertad, un valle al Sur de Moche ofrece msca-
ras en el baile los docepares de Francia. Se trata de una danza muy
antigua, medieval europea, trasladada a Amrica por los hispanos.
La renuencia indgena a renunciar a sus danzas, sus cantos y msi-
ca, que los doctrineros consideraban de idolatra hizo que impor-
taran mscaras y danzas de Espaa.
Esta danza ha tenido un xito muy grande en Meso Amrica y
Amrica del Sur y se le conoce tambin con el nombre de moros y
cristianos; las mscaras de madera prolicromada son muy bellas.
En las alturas de Santiago de Chuco, con motivo de las festivi-
dades del Patrn Santiago, antiguamente se presentaba un desa-
rrollo muy variado de danzas y mscaras. En la actualidad se ha
empobrecido esto. Aparecen pqos y quiyayas. Los primeros lucen
mscaras de malla de alambre y de yeso y de papel mach. Los
segundos no usan mscaras. En un lugar cercano a la capital de la
provincia, en Cachicadn, he visto en cartn, mscaras de loros.
zorros y otros animales.
Sobresale en esta regin, en la localidad de Angasmarca, la
danza de losgauilanes con mscaras de tela encolada y policromada.
El departamento de La Libertad fue sede episcopal del notable
Obispo del siglo XVIII don Baltazar Jaime Martnez Compan.
Como ya lo anotamos, en su estupenda obra Trujillo del Per reco-
pil, en coloridas acuarelas, un elenco asombroso de danzas y
mscaras. El tiempo se ha encargado de empobrecer todo.
Lambayeque tiene en el pueblo de Tcume la danza de
diablicos. Fotografas del siglo pasado nos dan idea de cmo era
esta danza que ahora est algo venida a menos. Las mscaras de
hojalata policromada, se mantienen.
En la playa de Etn, en Lambayeque, se bailaba la danza del
ti1 ti1 con mscaras de hojalata. La msica y la mscara de este baile
son, al presente, una curiosidad. Hoy, ya no se baila.
Lima, al parecer, tuvo un rico repertorio de mscaras y de
danzas. En la actualidad, queda muy poco de ellos. En las serra-
rillo, de Paucartambo, Cusco. Mscara de yeso, sotire una base de fieltro.
yeso.
Procede de Moquegua.
Representa con gran propiedad
las facies de la gente de color.
l
nas de Lima, en Pisca, se puede ver mscaras de huancos, e n !
Quipan mscaras de abuelitos, en Huaral se bailaba los parlampanes '
y son de los diablos, con mscaras. Hoy, ya no se bailan. La danza
de pallas, comn a varios sitios no usaba mscaras. Queda por '
considerar la danza llamada negritos que conserva su gracia, fres-
i
cura y, sobre todo, atuendos. Ellos lucen ricos cotones bordados y 1
mscaras de cuero.
Piura tiene, en Payta, los cautivos, que aparecen en la gran
solemnidad de la Virgen de las Mercedes. Nosotros los vimos ya 1
sin mscaras. Nos dijeron que en tiempos pasados s las usaron.
En la sierra de Piura, los diablos de Huancabamba conservan
vestidos y mscaras de hojalata importantes.
Puno es una regin rica en mscaras y vestidos, pues tiene un
repertorio inmenso de ambas. I
La diablada es la danza ms conocida. Luce mscaras enor- 1
l
mes, muy complicadas. Hace algunos aos eran de tela encolada y I
1
yeso. Por ser fciles de romper se estn sustituyendo por mscaras
de hojalata. En el Municipio de Oruro, en Bolivia, existe un peque-
o museo con antiguas mscaras de la diablada. Son de hojalata. i
Las mscaras del pueblo de Ichu, en Puno, se parecen mucho a
estos antiguos y hermosos modelos.
La danza llamer-itos, luce mscaras de yeso policromado, igual 1
chunchos, negritos, morenada, y lundiqui. La danza auqui auqui,
es con mscaras de cuero muy hermosas que conservan su arcasmo.
Quedara por considerar las mscaras de la selva. Este captu-
lo es el ms difcil por la lejana y las materiales dificultades que la
floresta ofrece.
I
Con todo, se puede sealar el ro Urubamba, solar de la etnia !
Piso, que tiene mscaras de cermica de impresionante belleza.
Las mscaras pasada la solemnidad en que se usaron, se destru-
yen. Esto tambin contribuye a su poco conocimiento.
1
Figuras de danzantes de dos mascaradas famosas
en Puno; la diablada y llamerito.
A orillas del ro Huallaga, la ciudad de Yurimaguas conserva,
de viejas etnias que poblaron antao aquel sitio, alguna mscaras
que se lucen en Carnaval. El progreso ha hecho desaparecer en
unos casos los poblados nativos; y, en otros, aquellos se han acul-
turado y las mscaras han desaparecido.
Esta enumeracin no agota, ni mucho menos, el nmero de
mscaras y danzas. Es, simplemente, una introduccin al tema.
A continuacin ofrecemos un repertorio de danza de msca-
ras. Siempre se escapan algunas. Otras se repiten por cambios de
nombre de localidad a localidad.
Ofrecemos un recuento de danzas populares de hombres so-
los y de mujeres. Danzas a pareja no las hubo en el Per antiguo y
las que hoy existen fueron tradas por los conquistadores hispa-
nos.
Las danzas de hombres, casi siempre son danzas con msca-
ras. Las mujeres danzan con los rostros descubiertos.
El departamento de Ancash ofrece el siguiente repertorio: tur-
cos, huari, hunquilla, shaj-shaj, huanca, auca, pispicndor, negri-
tos, sargento, inga, chapetones, dia blicos, doce pares de Francia,
jueces de agua, pastorcillos, contra danza, ca ballo-danza,
monterilla, chimo, capitanes, etc .
Son danzas de mujeres: pallas, anti, picaflor, tuctupilln,
huanchaco, aynan.
En Ayacucho, las principales danzas son: danza de tijeras,
llamada tambin gala y danzantes. Hoy se baila sin mscara. Hay
indicios que se bail con ella. Llameros, arascasca corcovados,
negritos, arrieros, toro, vaca-vaca, loros, sargento, son danzas de
hombres. Huaylas o huaylija, pallas, son danzas de mujeres.
En Apurimac: danza de tijeras, cachampa, viracocha.
El departamento del Cusco tiene un repertorio grande de dan-
zas: chunchos, capac-chunchos, cachampa, huajra-pucara, siclla,
Conjunto de huacones. Mito Junn.
doctores, majeos, chilenos, contra-danza, argentinos, negrillos,
huaylaca, collas, capac-collas, canchis, ucucus, machus, sajras,
auquis, alcaldes, incachu, yuncas, llameros, ccara- botas, barbe-
ros, panaderos, herreros, Todas danzas de hombres. Pallas y
huaylas, danzas de mujeres.
En Cajamarca: chunchos, negros, gaviln, diablos de
Caja bam ba, toro, guaya bina danzas de hombres. Pallas, danza de
mujeres.
En Huancavelica: capitn, negritos, chonguinada, cancha
tusuy, gala o danza de tijeras, pastorcitos, niupe tusuy, son dan-
zas de hombres.
Pallas, qua quia o quilla-quilla, danzas de mujeres.
En Hunuco: jija huanca, huanca danza, gara-huanca, ca-
ballo danza, negritos, la cofrada, suqui-danza, pacha guara,
curco-danza, danzas de hombres.
Junin ofrece: negritos, negrera, pacha-guara, avelinos,
huacones, pastores, huanca-danza, chonguinada-jija, tunantada,
carachaquis, llamish, chunchos, shapis, corcovados, nio-danza,
patash-auqui, chacra-negro, el inca, pirhua, baile de viejos. El
huailash que hoy aparece como danza a pareja fue danza de hom-
bres, zapateando con energa sobre la era para separar paja del
grano. Matachn, cndores, cerreos; son danzas de hombres.
Pallas, pastoras, huaylijia, danzas femeninas.
Lambayeque muestra: los doce pares de Francia, el ti1 til,
diablicos de Tcume, brujos, son danzas masculinas.
Piura: diablos de Huanca bamba, cautivos.
Puno: sicuris, choquelas, cinta-kana, llameros, kullaguas,
morenos, pusi-morenos o morenada, dia blada, doctorcitos,
auqui-auqui, turcos, cara-puli, chatri- puli, puli-puli, chunchos,
tucumanos, casarasiri, kalla-machu, vaca-vaca, machu-tusuj,
tica-tica, mula-mula, wifala, quello-pescos.
NOTAS
1 Estebn de Terralla y Landa, AlSo Feliz y Jbilopa~~ticular e?z Elogio de la corona-
cia de carlos IV (Lima 1 790).
2 P. Bernab Cobo, Historia del Nuevo Mundo.. .; P. Jos Acosta, Historia ATatz~ral y
Moral de las Indias.. ., Huamn Poma de Ayala, iVz~eva Cofpnica y Buen Gobier-
no . . .
Captulo 111
urante la dominacin hispana se produjo una represin
muy grande sobre vestidos, mscaras, danzas, instrumen-
tos musicales, himnos, mitos y leyendas, ritos y culto a las huacas,
artesana ceremonial, etc., todos bienes culturales indgenas.
El padre Francisco vila, cura doctrinero de San Damin, de
Huarochir, en la serrana de Lima, haba iniciado en su doctrina
una investigacin sobre aquellas vitandas costumbres. Se puso en
marcha este movimiento de manera casual. De camino hacia otra
doctrina, en donde se celebraba una fiesta, acompaado por un
indio, se inform sobre las prcticas idltricas que mantenan una
activa y soterrada vigencia en la z0na.l
Es as que, en lo que la historia llama la etapa de la extirpa-
cin de idolatras, todo cuanto compona el patrimonio cultural
aborigen se convirti en usos, prcticas y manifestaciones de la
ms flagrante y torpe idolatra. En fecundo terreno abonado por el
demonio. Nombres y apellidos, culto a los antepasados, fiestas y
danzas, usos y costumbres ancestrales; todo en buena cuenta. Ante
esta acometida de los clrigos hispanos, la religiosidad andina se
repleg; su defensa fue la clandestinidad, el ocultamiento.
El padre vila parece se excedk y maltrat a los indios de su
doctrina al hacer sus investigaciones. Estos apelaron en queja a la
Curia en Lima. La Doctrina de San Damin de Huarochir fue visi-
tada por enviados del Arzobispado en dos oportunidades. En una
fue absuelto vila por el visitador de los cargos que le hicieron los
indgenas; y, en otra, estuvo preso en Lima por un corto tiempo.
El padre vila era un excelente hablante quechua. Todos los
domingos en San Damin predicaba en esta lengua y fustigaba a
los indios, denunciaba con precisin sus diablicos desvos -gra-
cias a sus informantes indgenas-, amenazaba con el fuego eterno
a los relapsos y ofreca a los arrepentidos el paraso.
San Damin est en unas alturas desde donde se domina
las nacientes del ro Lurn, que en ese entonces se llamaba ro
de Pachacamac. Hemos visitado San Damin y el templo en
donde el padre vila atemorizaba a sus indios los domingos, y
les sealaba sus errores y denunciaba los adoratorios, uno tras
otro, ante el estupor de la feligresa. Mas, cmo abjurar de los
principios religiosos indgenas si desde San Damin se puede
contemplar el cerro de Cndorcoto en cuya cima se ve los cinco
huevos mticos. Si se saba que de uno de ellos sali Pariacaca, la
presencia sacra ms reverenciada en la comarca. Era difcil para
los indios de San Damin olvidar otros sitios como Llacxatambo,
probable asentamiento de indios antes de 1580. Llaxatambo era
como gora donde se reunan todas las huacas. En ese tiempo
feliz las huacas tenan presencia y el hombre poda ver sus ros-
tros. A los pies de Llacxatambo el ro Lurn corre en una profunda
quebrada.
El 4 de octubre de 1609 lleg a Lima el nuevo arzobispo,
Bartolom Lobo Guerrero, que vena de su sede de Santa Fe en el
Nuevo Reino de Granada. vila lo salud en la Catedral de Lima,
desde el plpito, con una oracin muy encaminada a avivar el
celo arzobispal por la extirpacin de idolatras. A poco vila se
present en Lima trayendo una sorprendente cantidad de dolos,
de momias extradas de sus machais o cuevas funerarias en don-
de eran veneradas, de viejos vestidos, vajilla en que serva a los
ancestros, instrumentos de msica y, muy probablemente, ms-
caras.
Mscai"a de h~~aci z,
tallada eiz nzade7.a.
Conseiva un nzarcado a i ~ e aalYcaico,
de ??zscaal-as de i~zadeal~a pal*e-hispnicas.
I
Tanto el arzobispo como el propio virrey quedaron conmovi-
dos por el celo doctrinero del padre vila. El 20 de diciembre de l
1609 en la Plaza Mayor de Lima, se hizo un tmulo increble de
bienes culturales y se quem todo. Se invit a los indios de cuatro ~
leguas a la redonda de Lima a mirar cmo las llamas consuman los
objetos sagrados de su culto ancestral. l
~
As comenz una dura extirpacin de idolatras en la que
participaron los padres Arriaga, Cristbal de Albornoz, Hernando '
de Avendao, Hernndez Prncipe y otros muchos. En el libro es-
crito por el padre Arriaga se lee en el Captulo Constituciones que
deja el Visitador en los pueblos para remedio de las extiqaciones
de la idolatra, un tem que dice: de aqu en adelante por ningn
caso ni color alguno, ni con ocasin de casamiento, fiesta delpue-
blo ni en otra manet4a alguna los indios y indias de este pueblo
tocarn tamborines y bailarn ni cantarn al uso antiguo ni los 1 I
bailes y cnticos que hasta aqu han cantado.' Como se ve la orde- 1
nanza es muy estricta. No se mencionan las mscaras pero estn ~
comprendidas en ello pues formaban parte de los bailes y fiestas, i
obligadamente. !
La destruccin de imgenes y otros bienes culturales oblig a 1
los indgenas a sustituirlos por otros. As, hicieron mscaras que
sacaban en procesin y ofrendaban con sebo, coca, cuyes, etc.
Pierre Duviols que ha investigado en el Archivo Arzobispal de
Lima dice de estas mscaras: se lasponan en el rostro y danzaban 1
con ellas.3
Algunas mscaras, como jija huanca, de Hunuco, recuerdan
1
muchas imgenes arcaicas de Paco pamapa. Daniel Morales Chocano
ofrece imgenes antiguas en las que se puede observar el parecido
con mscaras actuales. Llama la atencin cmo las mscaras seco- I
gen un botn en la frente, que lucen las imgenes arcaicas de Paco 1
pampa."
l
l
Otras mscaras, huancones de Mito, del valle del Mantaro, al
parecer son muy antiguas, tanto que el padre Bernab Cobo y el
padre Acosta las mencionan al igual que Huamn Poma de Ayala.
Cobo escribe: De los bailes mas generales y usados que hacan es
uno que llaman de Guacones: es danza de solo hombres enmasca-
rados dando saltos y traen en las manos alguna piel de fiera o
algn animalillo silvestre muerto y secoe5
El padre Acosta agrega luego, con muy cristiana indigna-
cin: Otras danzas haba de enmascarados, que llaman guacones
y las mascaras y sus gestos eran delpuro demonio. Huamn Poma
de Ayala menciona a los huacones mas no dice si usaban ms-
caras.
Esta danza de enmascarados sobrevive en Mito, valle del
Mantaro, proximidades de Huancayo y Jauja. Usa mscaras de
madera. Se baila el da primero de cada ao. Los integrantes del
grupo se visten en secreto a las afueras del pueblo, usan guantes,
para no ser reconocidos ponen la voz de falsete, de modo que el
incgnito es total y muy necesario para el desarrollo de la funcin.
Antiguamente, al entrar al pueblo las autoridades cesaban y los
danzantes enmascarados se encargaban por un da de poner orden
en la comunidad. Su preocupacin era establecer una suerte de
general armona. Tenan potestad de entrar a las casas y mirar
por el aseo. Podan amistar a los enemistados, hacer pagar deu-
das, en fin una labor de bien social hecha, mitad en serio mitad
en gracioso. Se desplazaban bailando, apoyados por un grupo de
msicos. As como llegaban casi desaparecan de modo que na-
die poda quejarse ni sentirse mal por el nuevo orden de cosas
impuesto.
Huamn Poma de Ayala en varias oportunidades, especial-
mente en el captulo Castigos del 1nga6 llama la atencin sobre los
castigos que pesaban sobre la falta de aseo, tanto en la persona
como en la casa. No dice quin impona el castigo pero es eviden-
te que pudo ser por iniciativa de los huacones.
El bailarn enmascarado momentneamente pierde su identi-
dad, se dira que se despersonaliza, por tanto puede hacer cosas
que no le est dado hacerlas sin mscara. De all la necesidad de
no mostrar nada que lo identifique.
Sin mscara, el bailarn trata de ser l, que su personalidad
brille. Los hombres enmascarados cuando penetran en el templo
se quitan la mscara. Son ellos mismos, y desean que lo sagrado
los mire como tales. Que la divinidad sepa cul es su verdadero
rostro, que lo conozca y lo diferencie.
Se da muchas veces que en los conjuntos de enmascarados,
hay gente fornea, que viene a cumplir una manda, una obliga-
cin. Esta gente produce desorden, quitndose la mscara cuando
siente calor, o en los momentos de descanso. Los que saben el
comportamiento justo, sufren por ello.
La represin a las mscaras no ha cesado. Es de otra manera
y son otras las razones, pero prosigue. Es as que llegamos un 28
de julio, en la noche, a Hunuco; por aquel tiempo yo era un
estudiante universitario. Al despertar al da siguiente sentimos
msica por todas partes. Me vest presto y sal a la calle. La ciu-
dad haba sido invadida por muchos conjuntos de danza, cada
uno acompaado de tres o cuatro msicos. All estaba jija huanca
con sus vestidos costelados de monedas antiguas de plata;
caballo-danza, con sus caballos de utilera y sus picadores enci-
ma. All estaba el gran elenco de danzas y de msicos. Bilaban
alrededor de la Plaza Mayor, frente al templo, en el mercado. En
todas partes. Volv a Hunuco uno pocos aos despus, por la
misma fecha, y ya no vi nada. Todo haba desaparecido. Me expli-
Mascara de latn de la diablada.
Procede de Ichu, Puno.
Las grandes y aparatosas mascaras
de yeso de la diablada de nuestros das,
parecen tener un origen forneo.
caron que haba habido una corriente de pensamiento que con-
sideraba todas estas manifestaciories populares como signo de atraso
y haban sido prohibidas. No obstante, descubr que ellas existan,
tan hermosas como las vi las primera vez, mas tena que ir a bus-
carlas lejos de la capital departamental, en las lejanas provincias,
en pueblos pequeos.
Nuestra visita a Hunuco, la vez primera, marc para noso-
tros un hecho importante. All adquirimos una mscara de dan-
za, que un amigo bondadoso nos regal al or nuestro entusias-
mo y admiracin por ellas. Esta mscara fue la primera piedra
sobre la cual comenzamos a levantar nuestra coleccin. Estaba
marcada por la represin, pero su brbaro encanto sisvi de
mucho.
Nosotros nos educamos en La Paz, Bolivia, en el Colegio de
San Calixto con los padres jesuitas. En esos tiempos, La Paz esta-
ba teida de indigenismo. Se vean por las calles manadas de
llamas con su pastor atrs. Las llamas sirven como animales de
carga. Dejaban en tiendas y mercados cargas de papas, lea, v-
veres. Las amas de casa necesariamente deban hablar el aimara
para entenderse con la servidumbre, con las vendedoras de los
mercados y con los pongos que venan de lejanas haciendas a
servir por temporadas de mandaderos en las grandes casas de la
ciudad. Por ese tiempo era frecuente or msica indgena, ver
danzas y sobre todo mscaras. El Corpus Cristi, la Inmaculada, el
Carnaval, entre otras festividades sagradas y profanas, eran gran-
des motivos para ver desfiles de danzas acompaando procesio-
nes y misas cantadas.
Todo eso ha desaparecido ya. Se ha refugiado en ciudades
lejanas como Oruro o Potos. En Oruro todava pude contem-
plar la diablada pasar bajo arcos cuajados de plata antigua. Era
Danzantes de la diablada, en ellos se puede apreciar las viejas mscaras,
ya en desaparicin y sustitudaspor otras ms vistosas,
pero de dudoso origen.
costumbre colgar de los arcos cuanto objeto de plata se tuviese
a mano. Tal como se describe en lienzos y viejos relatos colo-
niales.
Otro refugio de mscaras y danzas es Copacabana. A los pies
de La Candelaria -tallada y policromada por un indgena noble
don Francisco Titu Yupanqui y entronizada en un hermoso templo
a orillas del lago Titicaca-, al llegar el tiempo de su fiesta, el pe-
queo pueblo de Copacabana se colma de danzantes y msica.
Hemos vivido durante un mes en el convento anexo al templo y
tenido la suerte de haber visto de muy cerca el poder de esta
imagen de la Virgen Mara. Y a sus devotos msicos y danzantes
enmascarados.
En Lima, culminando nuestra educacin universitaria vimos
bailar son de los diablos en Cocharcas durante un Carnaval. Tam-
bin vi a laspallas. Lo uno y lo otro casi tan igual como lo haba
registrado, en sus coloridas acuarelas, el mulato Pancho Fierro all
en los albores de la Repblica. Eran manifestaciones callejeras del
pueblo. La memoria popular an vigente. ,Todo eso tambin ha
desaparecido.
En el mes de Febrero se festeja en Puno a La Candelaria. Es
una linda imgen de rasgos hispanos. Msica, vestidos y mscaras
deslumbrantes conjugan sus esfuerzos en torno a esta imagen. La
fiesta se celebra alrededor del templo. Ahora, en su rriayor parte,
se desenvuelve en un campo deportivo.
Los instrumentos autctonos, no tienen el volumen necesario
para un estadio. Es as que se ha recurrido a bandas de msica,
que van dejando de lado los instrumentos andinos. Los vestidos
cada vez se hacen ms espectaculares, ms modernos, pues ahora
deben verse desde las galeras de un estadio. Igual sucede con las
mscaras.
Por otro lado, los movimientos del baile, los pasos, la coreo-
grafa, deben adecuarse a un espacio inmenso. As todo poco a
poco y con el paso de1 tiempo va cambiando. Es verdad que va
ganando en brillo, en olor a multitud y tambin en profanidad.
Aqu la represin no atenta contra las mscaras. Son otro poderes
los que estn en juego.
Don Enrique Cuentas Ormachea, puneo ilustre y estudiosos
y conocedor de esa cambiante realidad en un extenso artculo
publicado en el Boletn de Lima, cuenta cmo el Instituto America-
no de Arte logr la supresin de licencias municipales, cuyo costo
cohiba a los grupos campesinos. El registra un texto que nada
tiene que envidiar a los que perpetraron en el siglo XVI los
extirpadores de idolatras hispanos: "Los comisarios municlipales
por disposicin superior evitaban el ingreso de los campesinos con
trajes t@icos y sancionaban a los que hubiesen eludido talprohibi-
cin, quitndoles algunas prendas. "
En alguna oportunidad tuvimos que presidir un jurado que
deba decidir quin ganara un premio en dinero donado por una
entidad estatal. Teniendo la ms hermosa imagen de La Candela-
ria asomada a la puerta de su templo, desfil frente a ella cuan-
to grupo folclrico haba participado en los nueve das de fiesta.
Los conjuntos indgenas si bien eran unos pocos, sin embargo
sus bellos vestidos y su general dignidad fueron realmente im-
presionantes. 1
Actualmente, est ocurriendo un fenmeno no por impercepti-
ble menos efectivo. La sutil represin de lo indgena est llevando
una corriente turstica grande hacia la isla de Taquile. All, en medio
de la majestad del lago est naciendo otra Candelaria, realmente
indgena. El festival dura poco, unos tres das, pero los visitantes
vuelven a tierra con los ojos brillantes de tanta belleza pura, lejos de
la ciudad y de sus interesadas y crematstica transformaciones.
~liin.sca~*a lele latn de la diabbctlez,
pipocede lele Ichz~. Pz~jzo.
i ". .
- ..
Danzantes de la diablada. Puno
NOTAS
P. Francisco de Auila, Tratado y relacin de los errores, falsos dioses y otras supeis-
ticiones y ritos diablicos en que vivan antigua~nente los indios de Huarochii~i,
Mama y Challa (Lima, 1611). Traducido por Jos Mara Arguedas como: Dioses y
hombres de Hua~*ochii,< Lima 1966.
2 P. Pablo Jos Arriaga, Extiipacin de la Idolat~,a del Perzi, Madrid 1968, Biblioteca
de Autores Espaoles. Crnicas primitivas de inters indgena. Edicin y estudio
preliminar de Francisco Esteve Barba.
3
Pierre Duviols, Cultum andina y replpesin, Cusco 1986.
4 Daniel Morales Chocano, El dios,felino de Pacopanzpa, Lima 1980, Universidad
Mayor de San Marcos, Seminario de Historia Rural Andina.
5 P. Bernab Cobo, Historia del Nuevo ~lilundo, Madrid 1964, Biblioteca de Autores
Espaoles Vol. XCII.
6 Huamn 130ma de Ayala, Nz~eva Col-~zica y Buen Gobierno, ~Mxico 1988, Siglo
XXI / Nuestra Amrica. Edicin crtica de John V. Murra y Rolena Adorno.
'
Enrique Cuentas Ormaecl-iea, en Boletn de Lima, N" 32, Ao 6 - 1984.
captulo
S mscaras se dan en medio de un contexto. Una ms-
,ara desgajada de su entorno es algo mutilado, inerte.
De all ese aire de soledad y tristeza que presentan las mscaras en
los museos.
En la vida, durante la fiesta, la mscara est rodeada de
msica, bullicio, es admirada, tiene presencia; representa a al-
guien. Pasada la fiesta, duerme en la oscuridad, muchas veces
envuelta en lienzos, colgada de una viga del techo de la casa.
Cuando se aproxima la fiesta ser despertada y limpiada. Retor-
nar a la vida. Se le volver a mirar con amor y sorpresa, como
se mira a alguien que despierta de un largo sueo. La mscara,
poco a poco, a medida que se le adereza y cuida vuelve a reco-
brar su presencia, se endereza y vive. A fin de ofrecer mscaras
en su propio ambiente nos referimos a algunas danzas del de-
partamento de Ancash, de Pallasca, de Huaylas, de Aija y de
Pornabamba.
DANZA DE DIABLOS Y SAN MIGUELITOS
(Pa llasca)
Un msico tocando caja y pito compone el acompaamiento
musical. La danza sale para la fiesta de San Pedro y San Pablo.
Los diablos van enmascarados. La mscara tiene la boca bas-
tante grande, lo cual le permite al diablo fumar y empinar el codo
con toda comodidad.
Los diablos hacen chasquear sus ltigos. Los San Miguelitos,
muy orondos, avanzan dando vueltas, con sus espaditas en la mano.
Y, al llegar a un sitio adecuado, una plaza o el atrio de la iglesia, la
msica marca las principales coreografas.
Los diablos forman fila. Al frente, los San Miguelitos. Los dia-
blos hacen retallar sus ltigos. Los San Miguelitos, espada en mano,
golpean los cuernos de los diablos. Los demonios huyen, y las filas
se descomponen. Cada ngel persigue a un demonio. Lo aprisiona
por la cola, traza con la espada una cruz en el suelo. El diablo cae
haciendo muchos aspavientos; el ngel le pone el pie encima;
luego, levanta la cara al cielo, una mano en la cintura y la espada
en alto, danza su triunfo final.
DANZA DE BLANQUILLOS
(Pallasca)
Los personajes van enmascarados; las mscaras son de alam-
bre. La comparsa la integran diez muchachos vestidos con panta-
ln corto, medias rosadas, chaquetilla ajustada con muchos brillos
y cintas. Llevan en la cabeza un tocado de largas plumas. Danzan
en el mes de mayo, y visitan las cruces que hay en torno al pueblo.
Al bailar, los danzantes inclinan y levantan la cabeza para que las
plumas de los tocados se abatan y se yergan graciosamente.
MOZO - DANZA
(Huaylas)
Los danzantes llevan mscaras de alambre. El conjunto est
constituido por un grupo de jvenes escogidos en los barrios de
Llacta, Huaracayoc y Tocash. Los msicos son de Yungay o de
Conchucos, pues de all provienen los arpistas ms afamados.
Antigua msca~~a de los doce pares
de Francia ~~esuelta en madera
policronzada. La ~zscara muestra una
decidida facies europea, ojos claros, tez
sonrosada, bigote n~bi o, etc. como
tratando de decir su origen que emerge del
viejo Cantar de Roldiz.
Los bailarines deben ser todos del mismo porte; llevan som-
brero de palma, con el ala delantera levantada y con cintillo de
espejos. El vestido es color rosa. Llevan pantaln corto, chaquetilla
y medias rojas. En la garganta del pie, sartales de cascabeles.
Encabeza el conjunto la mayorala, con un azafate de flores,
que va arrojando a su paso. Los danzantes la envuelven, como
perturbando su digno quehacer y luego se alejan danzando solos,
para volver luego a rodear a la mayorala.
PASHA - PASHA
(Huaylas)
Aparece esta danza para la fiesta de Santa Isabel. Los danzantes
bailan el ltimo da de la fiesta. Despus de cantar Hasta el otro
ao mamita Santa Isabel, prosiguen con sus bailes por calles, pla-
zas y caminos.
Es la danza ms numerosa y movida. Representa pastores que
cuidan el ganado. Por ese tiempo, el maz est en sazn y las
habas tienen sus vainas maduras. Los bailarines para sealar esta
circunstancia llevan prendidos en el vestido brotes de maz o de
habas.
Los pastores se llaman a s mismos auquis, que quiere decir
viejos. Las mscaras son de pellejo de cabra o de oveja. Visten
ropa de bayeta oscura. Los pies con llanquis, que son sandalias de
cuero sin curtir. En la mano llevan un ltigo. El capataz del conjun-
to lleva un ltigo especial llamado tronador. Y junto con los pasto-
res van toros: armazones de caa forrada con bayeta que simula el
cuerpo del toro. Se completa con un rabo y una cabeza de toro.
Dentro de esta armazn va un muchacho que con sus cabriolas y
topetazos, hace las delicias del pblico.
DANZA DE CHAPETONES
(Huaylas)
Esta danza aparece tambin en homenaje a Santa Isabel. Se
baila durante cuatro das: el rompe o ante vspera, la vspera, la
fiesta y la corcova. El pueblo entero se llena de las fragancia de la
fruta que llega de Yuracmarca, del pan doradito y caliente que
viene de Rancap y sobre todo del aromado mensaje que sale de las
cocinas del Seor Mayordomo de la fiesta.
El pueblo tiene ocho barrios que participan: Yacup y Delica-
dos son de la ciudad. Queccas y Huayrn, pertenecen a la campia
y por ltimo: Isca, Tambo, Colcap y Huamn que componen las
estancias.
Los danzantes visten pantaln y saco de lana oscura y camisa
muy blanca. Mscara de cuero blanco, representando a un espa-
ol. Un sombrero con ala delantera en alto, un espejito y un mano-
jo de plumas. En las manos pauelos de colores. Los danzantes
tienen un Mayordomo que dirige las evoluciones del baile. El es
quien da las rdenes: j escobillada con la izquierda ! j escobillada
con la derecha ! ja una sola vez!
Si la comparsa encuentra en su camino a una persona princi-
pal, el Mayordomo le dice: j Seor, acepte una vueltecita! El aludi-
do no puede negarse. Entonces el Mayordomo coloca un manojo
de pauelos de color en el hombro de la persona elegida. Y el
conjunto danza a su alrededor.
Al terminar la evolucin, el mayordomo dice: j Seoj; mipren-
da !El aludido debe devolver los pauelos y dar unas monedas de
obsequio.
Mientras, el pueblo est lleno de campesinos que han venido
a la fiesta. Todos llevan sombreros nuevos, que cada ao se renue-
van por esta poca. Los campos han quedado solos. Por entre los
alfalfares chillan los yuquis plateados y los huanchacos de pecho
bermejo.
HUANCAS
(A*)
Esta danza aparece en la fiesta del Corpus. Los huancas acom-
paan a la procesin en silencio, sin bailar. Terminadas las cere-
monias religiosas danzan por las calles. Llevan mscaras de cuero,
la boca armada de grandes colmillos de felino. En las manos por-
tan garrotes y broqueles que entrechocan durante el baile. El acom-
paamiento musical est dado por dos cajeros msicos que tocan
tambor y flauta de pico, a la vez.
Es una danza ruda y de movimientos pobres, pero llena de
fuerza pues simulan guerreros.
DANZA DE NEGROS
(A va)
La danza aparece en honor de la Limpia Concepcin de Ma-
ra. Concurren danzantes de Llanquis y Succhar pampa. En la puer-
ta del templo est el Mayordomo esperando la llegada de los
danzantes. Desde lejos se oye el claro sonido de las campanillas
que portan los bailarines, llamados tambin promesados, pues han
ofrecido bailar para la Virgen ese ao.
El vestido no tiene nada de particular, salvo los adornos que
aaden slo en ese da. Una banda de terciopelo recamado de
borda.dos de hilo de oro les cruza el pecho. Sobre el hombro de
cada bailarn va una comadreja disecada que tiene ojos de cristal y
un collar de reales de plata.
scara de huanco. Los indgenas en la antiguedad se daban ceremonialmente color a la cara.
El cobr negro de sta a mijuicio no alude a gente de color.
-
Procede de Torata. Moquegua.
Los quellis, colaboradores del Mayordomo esperan a los
danzantes en la entrada del pueblo para ofrecer chicha y fruta. El
Mayordomo, entre tanto, espera impaciente la llegada del conjunto
de negros.
Los ensayos comienzan meses atrs y con ellos los preparati-
vos de todo cuanto se les debe ofrecer a los invitados.
La danza es muy sencilla. El jefe del grupo mediante su cam-
panilla de plata marca las mudanzas de la coreografa. Primero se
saluda a la Virgen. La comparsa entra al templo, sin mscaras y con
los sombreros en la mano.
HUARI
(Pomabamba)
Al amanecer se siente muy lejos la msica de los danzantes.
En el cielo, el lucero del alba, fro y sereno. La danza debe llegar
cerca del pueblo an con la luz del lucero. Cajeros y flautistas
acompaan a los danzantes. En cuanto a sus vestidos: bandas de
bayeta adornadas con palomas hechas de miga de pan.
El huapuche no baila, es el director que mira que todo salga
bien. Por delante van dos figuras llamadas campeadores que abren
paso y facilitan el avance del conjunto.
El conjunto est integrado por diez hombres que bailan y se
llama pachaque. La danza es muy simple y acompasada. Cada
bailarn lleva una vara de madera y un broquel que entrechoca y
sirve para marcar el comps. El paso de baile es levantando una
pierna, mientras la otra sustenta el peso del cuerpo. Luego, se
cambia de posicin.
Las mscaras son hechas de tela engomada que se deja secar
Mscara de jija huanca.
Madera policromada. (arriba)
sobre moldes de yeso. Luego se pinta. En el cielo de agosto el
Mscara de huanco.
Procede de Huanca, Ancash.
Madera policromada.(abajo)
lucero de la maana se apaga. Este es el momento indicado para
que los danzantes lleguen al templo. Y entran en el templo sin
mscaras. Los campeadores van delante. No se baila. Y el conjunto
hace reverencia al altar mayor.
TURCOS
(Pomabamba)
Se baila en el distrito de Sihuas. Cinco meses antes, el Mayor-
domo hace un recorrido por los pueblos concertando quines sa-
carn danzas y mojigangas.
Al llegar el mes de agosto se han logrado ya algunas cosechas
en los pueblos aledaos, por eso todos enrumban a Sihuas a ver a
los danzantes.
El conjunto de turcos est formado por catorce personas. Un
buapucbe o director, un ngel, un demonio y diez turcos. Por
delante, y abriendo camino, va San Pedro que tambin figura en la
comparsa. Detrs va el ngel; le siguen en fila india los turcos, y al
ltimo, el demonio.
San Pedro, al igual que los turcos, viste a modo de uniforme
militar, con galones en las mangas. El ngel tiene la misma tenida
que la que lucen los ngeles de los altares: traje con dorados, alas,
etc. El cuanto al demonio, lleva mscara de fieltro, confeccionada
del material de algn sombrero viejo.
La accin es como sigue. San Pedro y el ngel buscan al
demonio, hasta que al fin dan con l. El demonio se defiende
haciendo mil piruetas. Aqu intervienen los turcos que ayudan a los
espritus buenos a dominar al maligno, y con ello termina la mu-
danza. La danza prosigue. Se recompone el orden y el desorden
vuelve a imperar cuando el huapuche toca su campanilla que or-
dena mudanza.
Mscaras de demonio de la danza
la legin de Angasmarca,
La Libertad. (arriba)
Mscara de parlarnpan, procedente
de Huaral, Campia
de Los Naturales. (abajo)
Vemos, pues que la danza de mscara, generalmente, aparece
acompaando a una ceremonia religiosa. Los danzantes no son
profesionales, son personas de buena voluntad que han hecho
alguna promesa de danzar, por alguna gracia recibida o por reci-
bir. El paso de baile y las mudanzas son tan sencillas que cualquier
persona puede actuar como bailarn, basta que alguna vez haya
visto actuar a los danzantes.
Esta facilidad para integrarse a la fiesta data de tiempos remo-
tos, pues siendo el Per antiguo un pas colectivista, todos deban
participar en alegras y trabajos. En buena cuenta, no haba
ejecutantes y espectadores. No era necesario tampoco grandes gastos
en vestuarios. Bastaba que el vestido tuviese algunas seales para
que todos entendiesen de qu se trataba, como en esta danza: el
ngel deba tener alas, el demonio cuernos y cola, etc. Esta simpli-
cidad que facilitaba el disfrute y la integracin de muchos, tropieza
ahora con problemas varios. Los jvenes son cada vez ms reacios
a participar en danzas tradicionales, prefiriendo el deporte. Por
otro lado, la danza se viste con mayor lujo y brillo. Es decir que se
hace costosa, alejndose as del comn de las personas. Tambin
hay una tendencia hacia la espectacularidad y lo profano. Las dan-
zas salen de su mbito sagrado y se convierten en motivo de ani-
macin de fiestas que nada tienen que ver con las viejas costum-
bres. Las mscaras, al igual, se enriquecen, complican y tienden
tambin a lo espectacular, alejndose de lo tradicional.
Mscara de yeso. La facies no es
de negro. El color s. Muchas mscaras
se envan a talleres de santeros que las
cambian de color y repintan.
Not@&Liq@s~crra cIe Lar~~piNr~, alturas de Lirtzn. Lcr facies ecrropea esth rntr.y Iiierr Ic,. nclcr.
F. - Lai& SLP:,
L $y5 &; Madera i~olicrorrrada.
e . . - .. . < -. , - ... .. .
;Y-%.-.+.- ' o. : . - , , , - ..:-
- .
,,;4:;i$;$ ;:- ,,.+
;y;;;: :..:; ; <, ; ; . ; .- ..< L.. ..,, . . . 2, ,,:,: :. ! ..*: : ::+-y Ci;. L.;; ;.: . :*-<!..7-!.L.:,-rn-.- -. , .
. * . r,. , y . . ... q _,. - _ ,. .
J . , < _ . . .,,. - ; . ).... -, , . ::,. :
- % . . . . . . S : <, . ,.. - , . .+.- , . . , .&y t . . , ,-.. . , ,..r::2-:. : ;+;. - 5::. ;*e e . , :zpgas a.:i?$
captulo v
SECULARIZACI~N DE
UNA FIESTA
n Puno, al llegar el mes de febrero, toda est listo para
celebrar la gran fiesta de La Candelaria, la Virgen Patro-
na de la ciudad. Esta Virgen se venera en el templo de San Juan
Bautista, que tiene frente a su atrio un pequeo parque llamado
Pino. Esta fiesta d oportunidad para ver el mayor nmero de
danzas y or msica muy bella. El nmero ms alto, naturalmente
despus de la Virgen, es una danza llamada la diablada, en donde
se lucen vestidos deslumbrantes y las mscaras ms extraordina-
rias. Acompaan a la diablada otras danzas con mscaras, pues
tanto Puno, como Cusco, son tierras fecundas en mscaras.
Tres Candelarias famosas se agrupan en esta zona Sur y las
tres son festejadas con increbles desfiles de mscaras y vestidos, a
cada cual ms bello. Ellas son: La Virgen del Socavn de Oruro, en
Bolivia. La Virgen de Copacabana, a orillas del lago Titicaca, duea
y seora de un templo y un convento franciscano muy grande;
tambin en Bolivia. Y, finalmente, la Virgen Candelaria Patrona de
Puno, igualmente a orillas del Lago Sagrado.
Siempre nos hemos preguntado porqu estas tres Candela-
rias, que gozan de tanto favor, estn las tres tan prximas una a la
otra. El lago Titicaca acoge a sus orillas a dos de ellas. La otra est
en una zona minera boliviana, ms al Sur. No se puede ocultar que
el lago, antes de la llegada de los espaoles, fue huaca famosa.
Vale decir, una presencia sagrada a travs de la cual lo sobrenatu-
ral se manifestaba. La mina, como el manantial, como la cueva es
un sendero que comunica el mundo de los vivos, con el ucupacha,
el inframundo, donde moran los muertos y por tanto, tambin
zona sagrada.
La Candelaria de Copacabana, nos dio hospedaje en su con-
vento, de modo que pudimos verla a diario, durante varios das. Es
una hermosa talla realizada por un indio noble, don Francisco Titu
Yupanqui. Don Francisco, anota la crnica, se lamentaba de la
falta de una imagen de Nuestra Seora en su templo. Por el tiempo
que corra, en general, haba muy pocas imgenes. As que el de-
cidi hacer una. Pas muchas penurias en su intento. Tuvo que
aprender a tallar, a pintar y luego a dorar, mas nada lo detuvo en
su propsito hasta dar feliz fin a su deseo.
La Candelaria de Copacabana luce majestuosa en el altar ma-
yor de su templo durante el mes de febrero y el resto del ao en su
camarn, cercana a sus fieles. Es una talla hiertica, frontal, muy
indgena. No obstante su severidad tiene una acogida poco comn
en su pueblo y su fiesta, el 2 de febrero de cada ao, es un jubileo
de danzantes, msicos y devotos. Todas o casi todas las danzas
que festejan a esta Seora son danzas de mscaras.
La Candelaria de Oruro, tambin tiene una feligresa muy
numerosa y clida. Est rodeada de leyendas. La ms conocida
es el amor de un bandolero por esta Seora. Herido de muerte,
la piadosa Seora, segn cuenta la leyenda, no lo abandon. Lo
llev al hospital y estuvo junto a l hasta que recibi el sacra-
mento de la confesin. Su fiesta, tambin el 2 de febrero, con-
mueve a la regin. Se levantan innumerables arcos de plata,
bajo los cuales debe caminar la Seora. Aqu una sola danza de
mscara: la diablada, que durante todo el ao se ocupa en la
preparacin de vestidos bordados, mscaras estupendas y la
msica, para irrumpir en el mes consagrado a La Candelaria con
un jbilo sin paralelo.
Mscara de la diablada.
Procede de Yunguyo, Puno.
En Puno, Per, otra Candelaria de belleza hispana, conmueve
y congrega a sus pies, durante todo el mes de febrero, a miles de
fieles de todo el Sur del Per y de ms lejanos lugares.
Estas tres Seoras tienen tres fiestas increbles. Trataremos,
luego, de sealar lo ms importante de cada una de ellas.
El R.P. Rubn Vargas Ugarte da la fecha de febrero de 1538
como inicio del culto a La Candelaria de Puno. Es una fecha bien
temprana. La tradicin punea seala otro momento. El siglo m I I .
Con motivo del asedio de las huestes de Tupac Catari a la ciudad
de Puno, los acongojados fieles sacan a la imagen y recorren las
calles de la afligida ciudad. Las tropas del sitiador se retiran. Este es
el momento cumbre y a partir de l, se comienza a festejar tan
ruidosa como piadosamente a esta Seora.
Es evidente que la fiesta de La Candelaria de Puno tiene mu-
chos elementos que vienen de Bolivia. Bandas de msica contrata-
das en La Paz. Vestidos bordados con hilos de oro y plata, tambin
alquilados en La Paz, en fin es mucho. Mas tambin conviene con-
siderar que la meseta del Collao es como una tabla, por lo plana.
Un caminante saliendo de Puno puede llegar a La Paz sin mayores
obstculos. Nosotros lo hemos hecho, a pie, desde Yunguyo hasta
Copacabana. Por otra parte, todo ese territorio antao se llam y
constituy el Alto Per.
Existe una controversia entre los investigadores a cerca del
origen de la danza de mscara la diablada. No creemos que el
problema sea tan intrincado. Existe una lmina, a la acuarela, man-
dada pintar en el siglo XVIII por el Obispo de Trujillo, don Baltazar
Jaime Martnez Compan. All aparecen siete diablillos y, en el
centro de ellos, Miguel Arcngel. No olvidemos que el siglo XVIII
es el momento del asedio a Puno por las huestes de Tupac Catari
y de Pedro Vilcapaza. Los siete diablillos representan los siete pe-
SECULARIZACI~N DE UNA FIESTA
cados capitales. Miguel Arcngel es el jefe de las milicias celestia-
les que deshizo la rebelin demoniaca.
Las exigencias de la espectacularidad han hecho que los siete
diablillos se trasformen en cien y que San Miguel Arcngel se mul-
tiplique, igualmente, por diez. As mismo, las mscaras y los vesti-
dos cada vez se hacen ms ricos, complicados y costosos.
Puno tiene varios barrios a saber: Porteo, Huajapata,
Bellavista, La Victoria, Huascar, Independencia y Azoguini. Los po-
bladores del puerto lacustre que hacen travesas entre Bolivia y el
Per, llamados los uaporinos, fueron los primeros en traer la
diablada de Bolivia a Puno.
En Puno, el Instituto Americano de Arte vel por aos que el
festival en honor a La Candelaria caminara por senderos firmes y
seguros. A esta institucin se debi la idea de hacer un concurso y
premiacin entre los conjuntos que participaban en el festival.
Despus de ocho aos apareci la Federacin Departamental
Folklrica de Puno que dio a la fiesta y con ella a vestidos, msca-
ras, msica, coreografas, etc., un nuevo giro.
En la ciudad de La Paz, capital de Bolivia, en la parte alta, en
las proximidades del templo de San Pedro, existen calles ntegras
dedicadas al comercio de mscaras, vestidos e implementos de los
atuendos, instrumentos musicales, etc. All est todo cuanto se
necesita para lograr el mayor esplendor de la fiesta: desde los
coloridos plumajes hasta el imponente poncho de piel de tigre. En
una palabra : todo. Mas nada se vende, todo se alquila. Y el alqui-
ler debe contemplar que la fiesta dura varios das, debe considerar
igualmente la embriaguez de los usuarios y el consiguiente dete-
rioro del material, que los vestidos se ensucien o las mscaras
puedan sufrir daos diversos. Por lo tanto el contrato exige pre-
sentacin de documentos y una garanta. Si el vestido, la mscara
MSCARAS PERUANAS
o los atuendos son de estreno, las condiciones para su alquiler se
hacen mucho ms exigentes.
Las tres danzas de mscara ms favorecidas en la fiesta son: la
diablada, rey moreno y morenada, cuyos bailarines ostentan una
rica indumentaria, totalmente bordada a mano, con hilos metli-
cos. Son prendas pesadas. Las mscaras cada vez son ms compli-
cadas y recargadas. ltimamente, tienen ojos que se encienden y
se apagan. Todo esto, mscaras y vestidos componen una especia-
lidad cada vez ms costosa. Existen ya en Puno talleres, no tantos
ni tan variados como los de La Paz, pero que ya dejan sentir su
actitud competitiva.
Por otro lado, la Federacin Departamental de Folklore, ha
trasladado el desfile de la Plaza de Armas de Puno al Estadio Mu-
nicipal "Samuel Torres Beln", que tiene una capacidad para algo
ms de veinte mil espectadores.
Este movimiento ha transformado en muchos sentidos la fiesta
de La Candelaria. Antes se bailaba para la Virgen, tal es el decir
del pueblo. Ahora se baila para la gente, para los turistas, que
cada da acuden en mayor nmero. En otras palabras, la fiesta ha
sufrido una virtual secularizacin. Los vestidos, las mscaras que
antes se vean muy cerca, ahora slo se contemplan a lo lejos.
Esta situacin exige que sean, como ya lo anotamos, ms apara-
tosos. Igualmente, el acompaamiento musical que originalmen-
te se haca con instrumentos autctonos: sicus, tarcas, quenas,
etc., ahora exige dado el ambiente inmenso del campo deporti-
vo, un acompaamiento de bandas de msica con instrumentos
metlicos.
Todo esto, de una u otra manera, ha alejado poco a poco al
mundo indgena que se ha replegado hacia el campo y a las islas
del lago.
Mscara de la diablada.
Procede de Yunguyo, Puno.
SECULARIZACI~N DE UNA FIESTA
El baile indgena est pensado y construido, exprofesamente,
para la participacin de todos. Los pasos de baile son muy senci-
llos, fciles, no hay ningn virtuosismo en ellos. La msica igual-
mente es repetitiva. Como un arabesco que comienza casi en cual-
quier punto y termina cuando se agotan las fuerzas de msicos y
danzantes.
En las actuales circunstancias, los pasos de baile, es decir la
coreografa, debe ser mucho ms vistosa, pues se les ve a la distan-
cia y se paga para admirarlos. Aqu se da, pues, otra figura que
antes no exista: ejecutantes y espectadores. Creemos que con esto
ltimo, est dicho todo.
captulo 1/7
os artesanos que hacen mscaras estn repartidos por
todo el pas. Los ms numerosos y organizados se ha-
llan en el Sur, en los departamentos de Cusco y Puno. En Cusco
hay dos centros: la capital departamental, y la provincia de
Paucartambo. En la Ciudad Imperial, se hallan instalados en el
concurrido y acogedor barrio de San Blas. En Puno, los artesanos
estn asentados en la Ciudad del lago. Aunque tambin los hay en
algunas provincias, pero estos son talleres muy pequeos.
En Ayacucho, en Huamanga, uno de los artesanos que tam-
bin confeccionaba mscaras de badana en su prolfico taller, fue
don Joaqun Lpez Antay -Premio Nacional de Cultura- un estu-
pendo artista hoy ya fallecido.
Respecto a las mscaras es conveniente citar el testimonio de
don Joaqun, recogido por Mario Razzeto en su libro Don Joaqun.
Mscaras -dice don Joaqun- he hecho tambin siempre. Siempre
las compran los campesinos. Vienen de Acos Vz'nchos, de Neqte, de
Wakachacra. Ellos llevan las mscaraspara la wailiquia. Los cam-
pesinos bailan mascarados.
Las mscaras las hago con badana forrada de papel-refiere
don Joaqun al tratar de su confeccin-. Una docenita de mscaras
hago en veinte das, teniendo sol, en veinte das. Se echa la molde,
se seca al sol. Para este oficio se necesita paciencia.
A veces retoco piezas bien antiguas que me traen rotas,
quiadas, quebradas -sigue hablando el maestro ayacuchano-.
Santos de Iglesias de Huamanga tambin he retocado muchos.
Don Joaqun Lpez Antay, Premio Nacional de Cultura.
Las mscaras de don Joaqun eran de badana, por dentro las reforzaba
con papeles colados. El clima seco de Huamanga las mantena bien.
En cambio el clima hmedo de Lima las destruye rpidamente.
Yo he viajado mucho haciendo retoques-acota don Joaqun-
Los indios se emborrachan y rompen su santopatrn, me llaman
para retocarlo.
Como podemos apreciar, todos estos artesanos no se ocupa-
ban -ni ocupan- exclusivamente en hacer mscaras. En sus talle-
res nos encontramos con los ms sorprendentes materiales. Mue-
cas rotas llevadas all para ser remediadas. Imgenes a quienes hay
que pintar porque la lepra del tiempo les ha devorado el color. O
ponerles un dedo, o recomponer el brazo que les falta. En este
quehacer de remendones los artesanos han experimentado y apren-
dido mucho: las n~scaras tienen algo de los rostros de los santos,
como ojos de cristal, acabados muy finos, el uso de espejos, del
plateado y del dorado.
De un modo general podemos considerar dos variantes. En
una, la mscara cubre el rostro y es sostenida por cuerdas. Al efec-
to se practica en la mscara tres orificios: uno en la frente y dos
parietales. Tres cuerdas atadas a la nuca sujetan la mscara.
Mscaras cada vez ms elaboradas y de mayor peso no pue-
den ser sostenidas de la manera que acabamos de describir. Enton-
ces se recurre a una variante. La mscara se trabaja teniendo como
soporte un casquete de fieltro. Un sombrero de pao viejo puede
ser til. La mscara ya no se sostiene con cuerdas. La sostiene la
cabeza.
Las mscaras pueden ser de madera tallada. Mscaras de
huacones, en Mito, Junn, se trabajan en madera, y por el material
resultan algo pesadas. Para evitar este inconveniente se utiliza, a
veces, madera de maguey que pesa muy poco, se le da una cober-
tura ligera de yeso y se pinta. Aqu se advierte la participacin del
taller del santero. Con madera de maguey se han hecho muchas
imgenes de santos desde tiempo atrs. Las mscaras de jija huanca,
en Hunuco, son trabajadas de esta manera.
Vaca, mscara confeccionada
por Don Joaqun Lpez Antay.
Al hacer mscaras de yeso se usa moldes. Los artesanos guar-
dan muchos moldes: de oso, aves, diablos, ngeles, etc. Colocan
sobre el molde una tela suave y sobre ella una capa de yeso no
muy gruesa. Cuando esta se seca, la desprenden del molde. Como
los moldes son de yeso, necesariamente deben colocar entre el
molde y el yeso fresco un "intermediario". El resultado es un posi-
tivo muy delgado y frgil. Se refuerza con yeso mezclado con cola,
por dentro y por fuera, colocando capas delicadas, una tras otra,
hasta lograr un efecto deseado. Si la mscara lleva aadidos como
ojos de vidrio, este es el moinento. Para ello se utiliza el fondo de
los focos de luz elctrica, puede usarse ojos ya listos, ms estos
son costosos. Es el momento tambin de poner la dentadura, con
trocitos de espejo, o caones de plumas gruesas. Instalar serpien-
tes, sapos, lagartijas o cualquier otro aadido.
La mscara antes de ser pintada debe ser lijada y luego, re-
cin, se le pinta. El ltimo toque es el barnizado. Y la mscara
estar lista. Lucir a deseo con pestaas, cejas y hasta cabellera si
fuese necesario.
Muchas mscaras se hacen a pedido, considerando los gus-
tos exclusivos de los clientes. Nosotros recordamos que un arte-
sano en Hunuco, a quien solicitamos una mscara de jija
huanca nos dijo: Cmo la quiere, como para indio o para di-
putado?
Tambin se hacen mscaras de hojalata, policromadas, etc.
Estas son prcticas pues si reciben golpes o se caen, no sufren
mayor dao. En cambio mscaras de yeso, muy ornamentadas, tal
es el caso de las mscaras de la diablada de Puno, la cada al suelo
siempre es motivo de algn serio desperfecto. La embriaguez du-
rante las fiestas, conlleva descuido para con la mscara y estas
caen muchas veces por los suelos junto con su dueo.
Se confecciona mscaras de fieltro, como son las mscaras de
los avelinos, en Junn. Mscaras de cueros sin curtir, con su pelam-
bre, como son las mscaras de auqui auqui, en Puno. Mscaras de
cuero fresco que se horman sobre moldes, como son las de los
auquis, en Tapo, Tarma. En Junn ltimamente se estn haciendo
mscaras de cartn y de papel mach.
Desde comienzos de siglo se ha usado mscaras de alambre,
policromadas. Eran prcticas, frescas, no apenaba que cayeran al
suelo. Estas mscaras venan de fuera, se importaban. ltimamente
se hacen en el pas. Han lucido siempre en ciertas danzas, tal el
caso de la chonguinada, que se baila en Huancayo, Tarma, Junn.
Por ltimo las hay de trapos, jerga gruesa, como son las ms-
caras de los cusillos en el departamento de Puno.
Consideramos que no hay material que no se pueda utilizar
para hacer una mscara. Todo es y puede ser utilizado: calabazas,
totuma, cuero curtido, badana, madera, fieltro, yeso, etc.
A veces la mscara es reemplazada por velos gruesos que
cubren el rostro, flecos, anteojos oscuros, o artificios como bigotes
y barbas postizas. Estos recursos cumplen la funcin de la msca-
ra, crean ilusoriamente otra imagen. Operan una transformacin
tal que son sustitutos eficaces de las mscaras.
Las mscaras antiguas tenan un mejor modelado y una
construccin ms fina. Lo actual gana en suntuosidad y pierde
en solemnidad y solidez. Para quien no ha visto modelos anti-
guos lo presente es bueno. La mscara de alambre, fcil y sin
arte alguno, hoy gana terreno pues es menos costosa. En suma,
todo va cambiando y no es posible detener las innovaciones.
Nuevos materiales van apareciendo y son de inmediato incor-
porados: pintura fosforescente, vidrios reflectantes, nuevos
pigmentos, etc.
Mscaras de demonio de la danza la legin
de Angasmarca, La Libertad.
Mscara de parlampan, procedente de Huaral,
Campia de Los Naturales.
Es la ley de la vida y de la renovacin. Lo que sucede con las
mscaras sucede tambin con los vestidos que cada vez son ms
exagerados, ms teatrales, a fin de lograr un mayor lucimiento. En
los conjuntos de danza que tienen un reparto conocido, los perso-
najes se duplican o, para hablar con ms propiedad, se multiplican.
En la danza la diablada, el papel del arcngel Miguel es nico. Hoy
por hoy aparecen, en un solo conjunto, varios ngeles. Igual suce-
de con el caporal o jefe de grupo. En la actualidad aparecen varios
caporales. No decimos mucho de las chinas-diablas que, emanci-
padas del conjunto, forman, ellas solas, un nutrido y colorido des-
file. Todo ello con el fin de conseguir un efecto espectacular.
Este afn de originalidad y novedad ha llegado a limites in-
crebles. Vamos a or la voz de Julia Elena Fortun, de Bolivia, que
nos dice: Un dato que no deja de tener importancia en estosproce-
sos de cambio y crecimiento del folklore, es el que proporcion uno
de los mejores mascareros de la ciudad de La Paz, el artesano An-
tonio Ezcarra quien cuando fui a su taller a tonzar apuntes sobre
su trabajo me mostffl con verdadero o-u110 un folleto del que saca-
ba muchos de sus modelos; se trataba de una revista en que se
reproducan infinidad de mscaras.. . tibetanas.
Actualmente en Puno, hay varios artesanos que hacen msca-
ras. Sobresalen los Velsquez que componen una familia, Percy
Camacho y otros.
ORIGEN GEOGRFICO DE
ALGUNAS MASCARAS
PARLAMPAN
AUQUI
DIABLICO
AVELINO
VENADO
Hz~aml, Lima.
Tapo; T a ~ ~ ~ n a ; Junn .
Chi q~~i n, Ancash
Junn.
Ancash.
iMsca?*a de nuqu, esp~tu
de las nzontafias. Procede de Chavn,
Ancash.
CUISCHO, ZORRO, LORO
NEGRO SHAY SHAY
DIABLOS
DIABLO
GAVILAN
oso
CONDOR
CHILENO
CHUQUE CHUQUE
DAMA CHILENO
SICLLA
ANGEL
DIABLADA
LLAMERITO
TOTUMA
PIRO
SAJRA
DIABLADA
CHOQUELA
AUQUI AUQUI
QUELLO PESCO
TIL TIL
DIABLICO
DIABLICO
MORENADA
MORENO
CHUNCHO
CHUNCHO
LOS DOCE PARES DE FRANCIA
HUANCOS
HUANCOS
JIJA HUANCA
TORO
VACA-VACA
LORO
CORCOVADOS
SON DE LOS DIABLOS
NEGRITOS-COFRADIA
HUATRILA
Cachicadn, La Libertad.
Cajamarca.
Cajatambo, Cajamarca.
La Libertad.
La Libertad.
Puno.
Jauja, Junn.
Cusco.
Cusco, Paucartambo
Cusco, Paucartambo
Cusco, Paucartambo.
Puno.
Puno.
Lampa, Puno.
Yurimaguas.
Ro Uru bam ba .
Paucartambo, Cusco.
Puno, Ichu.
Puno.
Puno.
Lampa, Puno.
Eten, Lambayeque.
Huanca bam ba, Piura.
Tcume, Lam bayeque
Puno.
Moquegua.
Cusco.
Paucartambo, Cusco.
Vir, La Libertad.
Lima, Sta. Cruz, AtauiZZos.
Huari, Ancash.
Hunuco.
Hunuco.
Huamanga.
Huamanga.
Huamanga.
Lima.
Hunuco
.Jauja
Captulo
QUE CONFORMAN
LA COLECCCIN
arlampanes: segn la acuarela mandada hacer por el Obis-
po de Trujillo, don Baltazar Jaime Martnez Compan,
aparecen seis personajes enmascarados. Al fondo se ve una figura
femenina muy compuesta de ropa, que lleva en la mano derecha un
pauelo, en gran contraste con sus acompaantes de ropa desarre-
glada, que llevan pantalones cortos, casaca y capa. A uno le falta el
zapato derecho, a otro el izquierdo, las medias una de un color y la
otra de otro, rotas y cadas. Todos ellos llevan espadas. Estos son los
parlampanes .l
La palabra parlampan ha dejado de usarse, de modo que la
danza hoy es ininteligible. Se entiende esta danza leyendo unos
versos de Esteban Terralla y Landa que aparecen en su amargo libro
Limapor dentro ypor fuera,2 que lo public bajo el seudnimo de
Simn Ayanque, all, pues, en el Descanso XV Romance 16" versifica:
Aquellas que a Parlampanes
Desde pequeas se dieron
Yfznalizan sus das
Sin que tengan esc~rmi ent o. ~
La edicin de Madrid de 1798 lleva notas explicativas. La que
corresponde a parlampan dice as: entregarse a toda clase de gente.4
El mismo Terralla y Landa relatando las fiestas que Lima hizo
con motivo de la exaltacin al trono de Carlos V, en 1790, titulada
El Sol en el medio da. Ao feliz.. . describe los parlampanes que
salieron en los toros en esa oportunidad:
Mdsca~r de I~~rrrlrill O c/)lrlo. Procede Ie~Jrr!jr. EII I I I I I CI JOS PLI~/>/o. s C/C'/ ~ I I I I ~ I C I O c~.visIc~t~ hlilrt-itrc>.s q~re
rr>ttrl~etr Irc Ietrsi6tr yrrcD Irs ~lrtrzrrs rc4igiosrrs ct-c~rtr. I'otrc~tr orrletr c ~ r 01 r.c.rr (le l>nilc>.
- -L~blqjrt~ r los yrrcD itrorrletr el crtt1110 de I r ~ C I ~ I Z C I .
3'"- -<
los ~~rcilt-ilrs etrA!fpp. 7T
/,f,.k , 2 . ? 3 c l ;c;=.;~.$-~' A#!** ,,c "2s 'Q*.
, p G $ p # ,pi.f.::*x*,: :.* ~,,&,:.;%-
-- .r un,
Siguen despus catorce parlampanes
que iban defigurones y truhanes;
de rufianes tunantes y bufones.
para ser diversin de los mirones:
sacan vestidos blancos jaspeados,
que a todos le estn como pintados,
y de color de cobre;
para que la risa mas efecto obre:
llevan sombreros chicos de plumajes,
capitas muy pequeas, ceidores,
y monos, en las chupas, de colores:
caminaba en aquella compak
de figurn la gran Doa M a h
rz'camente vestida y adornada
de faldelln de Lana, mas rosada:
cotilla, que a su cuerpo se acomoda,
y sombrero de plumas a la moda.5
Ismael Portal, en su libro Cuernos histricos relata un despe-
je deplaza, por los aos de 1778. Aparecen las cuadrillas, corre-
dores de llave, capeadores, rejoneadores, etc., y parlampanes.
En el facsmil de un listn de toros, que el mismo autor ofrece,
aparece el nombre de un toro: EZ come echado, hosco de Laran.
Para Parlampanes, toro lidiado a lo gracioso por el conjunto de
~arl ampanes. ~
Esta mojiganga se bail en ~ u a r a l -departamento de Lima-
hace unos noventa aos. Quedan no obstante personas que oye-
ron hablar de esto o que tuvieron parientes que fueron pa~lampanes.
Sus informes dan ms detalles. Apareca esta farsa en Corpus, San
Mueco que representa
un chuto o huatmla. Los grandes zapatos
de piel se llevan a propsito para hacer
polvo y espantar a los chicos y a
los importunos. Los chutos se mueven
a lo gracioso, divierten, lanzan piropos
a las damas, etc.
PRINCIPALES MSCARAS OUE CONFORMAN LA COLECCIN
Juan Bautista, Natividad y, a veces, en Carnaval. Vestan los
parlampanes ropas llenas de remiendos y jirones a tal punto que
era costumbre decir de una persona descompuesta parece un
parlampan. En medio de este rotoso conjunto bailaba a Mara.
Este personaje fue el primero en desaparecer. Lo representaba un
varn vestido de mujer.
Todos aparecan enmascarados, con mscaras hechas con
cscara de calabaza, recubiertas con tela y barbas hechas de peda-
zos de pellejo.
a Mara llevaba una barriga postiza simulando embarazo.
Obtena este efecto con una canasta grande bajo la ropa y dentro
llevaba un gato, al que llegado cierto momento finga parir en
medio de muchos sofocos y aspavientos. Se disponan los perso-
najes en dos filas, entre las cuales marchaba a Mara. El paso de
baile era simple, un pasacalle con muchas vueltas y revueltas.
Piropos a las buenas mozas, y pequeos hurtos realizados por
los parlampanes y que embolsicaba a Mara. En suma, era una
mojiganga de mucho alboroto, de modo que las autoridades reli-
giosas la vieron siempre mal dispuestos y, finalmente, la supri-
mieron.
Volviendo a la mojiganga, a Mara, en cada esquina entraba
en trance. Se sentaba en el suelo, tena mareos y soltaba el gato
-es decir alumbmba- que gozaba de muy poca libertad. a Mara
volva al aterrorizado animal a la canasta, tirando de una cuerda
que el gato tena amarrada a una pata trasera. En buena cuenta,
esta era danza de grandes gritos y tumulto, que losparlampanes
aprovechaban para sus hurtos.
En los toros, se enriqueca el conjunto con dos figuras ms: El
Monigote, de sotana y El Estudiantillo. Con ambos a Mara soste-
na escenas amorosas que era el delirio del tendido de sol.
LOS DOCE PARES DE FRANCIA
El tema probablemente proceda de La Cancin de Rolando o
Roldn. Este cantar de gesta da cuenta de cmo Carlo Magno pre-
ocupado por el avance de los moros, penetr en la pennsula es-
paola. Entre sus huestes estaba su sobrino Rolando o Roldn y
otros jvenes capitanes. Carlos recibi un llamado de Francia y
tuvo que abandonar la empresa. La dej en manos de Rolando a
LOS doce pares de Francia, danza muy
quien entreg una trompeta de marfil llamada El Olifante, con
antigua que hasta hoy sepuede ver en
obligacin de tocarla en caso de apuro.
Vir, La Libertad.
Los moros estaban comandados por Marsil. Cuando el ejrci-
to de Carlos se retira con el grueso de la tropa, el rey moro ataca al
pequeo grupo que qued con Roldn. Los franceses se defienden
con denuedo en el desfiladero de Roncesvalles, pero sucumben
ante el numeroso ejrcito de los infieles.
El ya mencionado Obispo de Trujillo, don Baltazar Jaime Martnez
Compan mand hacer una acuarela sobre esta danza. Aparecen
en ella seis bailarines, uno de los cuales tae pfano y tambor. Todos
van enmascarados. Lucen vestidos militares y llevan en la garganta
del pie un sarta1 de cascabeles. Danzan con una manos en la cadera
y la otra en alto. Danza de orden y compostura en dos filas.'
Esta vieja danza se baila hasta hoy en varias partes del Per.
En algunos lugares conserva su nombre antiguo, en otros se le
conoce con el nombre de moros y cristianos. En Sud Amrica,
Amrica Central y Meso Amrica se le ha aadido un romance
entre un capitn francs y la bella Floripes, hija de un moro.
Esta danza tiene parlamentos. Los nombres de Rolando, Car-
los y otros personajes que hoy no se conservan. En sustitucin el
pueblo ha inventado otros. Un personaje que se considera invisi-
ble, llamado papelista corre de un lado a otro y sostiene el desarro-
llo de los discursos.
Mscara de madera policromada.
Representa uno de los doce Pares de Francia.
En Vir, La Libertad, se conservan unos pocos versos con
original frescura:
Cuando estbamos en Francia
peleando con los infieles,
lindo concierto de estrellas
en el cielo relumbraba8
Las mscaras que se conservan de este baile, son de madera
policromada, procedente de las altas montaas. En la costa las
mscaras se han sustituido por velos o anteojos negros.
Nosotros pudimos ver una colosal representacin que tuvo
lugar en la Plaza de toros de Acho, en Lima, hace ya algunos aos.
Las figuras principales se movan en caballos. Haba embajadas de
uno y otro bando. Terminaba todo con elpaloteo, o sea una batalla
campal entre moros y cristianos.
Marcel Batailln, el ilustre pemanista francs, vi en Lima una
lmina del mulato Pancho Fierro dedicada a Moros y Cristianos.
Don Ricardo Palma, con su irreprimible afn de escribir haciendo
comentarios o aclaraciones, en documentos, revistas o libros que
estuvieran al alcance de su manos, anot: Moros y Cristianos (1830)
Especialmente en Mayo para la fiesta de la Crmz, haba una far-
sa de Moros y Cristianos. Unos y otros se cubrian el rostro con tul
blanco. Representaban una farsa en la que haba batallas y desafis.
Oye rey de Espaa
yo soy tan fiero enemigo
abrcate bien conmigo
y te masco las entraas
A lo que contestaba el heraldo del rey cristiano:
Cllate moro atrevido
y guarda alpunto la espada
PRINCIPALES NISCARAS QUE CONFORMAN LA COLECCIN
ve que se halla ante nosotros
el de la cruz colorada9
DIABLOS
La aficin tan grande que los naturales tenan por la danza
movi a los doctrineros a servirse de ella en la enseanza de las
nuevas imgenes que el cristianismo ofreca. Una acuarela de nuestro
ya conocido Obispo de Trujillo, don Baltazar Jaime Martnez
Compan, bajo el ttulo de Danza de diablicos nos muestra siete
demonios y un ngel. Los demonios, tres de ellos son msicos y
taen una vihuela, una quijada de burro y una cajita. El ngel debe
ser San Miguel Arcngel pues luce espada y escudo.
Los siete demonios es muy posible que representen los siete
pecados capitales. Los instrumentos que taen se utilizan hasta hoy,
pero no los vemos en manos indgenas sino en manos de gente
morena. As pues la acuarela quiz presente siete bailarines de
color. Como todos lucen mscara, no es posible ser concluyente.1
Son muchas las danzas de mscara que ofrecen el tema de los
demonios. Citaremos algunas. En Piura, en Huancabamba, hay una
que se llama diablicos, y utiliza mscaras de hojalata. En ella no
aparece ningn ngel. Por lo menos, nosotros no lo hemos visto.
En Cajamarca, en Cajabamba, hay otra. Las mscaras no tienen
nada de espantables, por el contrario, son casi simpticas.
En La Libertad, en la localidad de Angasmarca, hay otra dan-
za. Se llama la legin. El nombre debe aludir a la legin de demo-
nios.
Danza de diablicos, acuarela
del siglo XWI ? en Tmjillo del Ped,
del Obispo Jaime Martnez Compan.
En Lambayeque, en el sitio de Tcume, hay una danza de
mscara de diablicos. Hay fotografas de esta danza, tomadas en el
siglo pasado. El vestido ha cambiado algo, la mscara se mantiene.
I -
Mscara de la diablada, Ichu, Puno.
Mscara de sajra, demonio que danza en honor de la Virgen de Paucartambo.
En Cusco, en Paucartambo, aparece una danza de sajras 0
demonios que acompaan la procesin de la Virgen del Carmen.
Hacen mil y una travesura por los balcones y tejados de las casas.
No los acompaa el ngel.
En Puno, la diablada, danza de mscara, vestida con gran
brillo, desarroll en tiempos pasados el tema confesional de la
lucha del Bien con el Mal. Uno de los demonios, viste ropas de
mujer y representa a la Lujuria. Un ngel que representa al arcn-
gel San Miguel, completa el bien.
Esta danza se baila en Puno, de data relativamente reciente.
Segn Julia Elena Fortum, el maestro de baile Pedro ~ a b l o Corra-
Danza son de los diablos, acuarela
de Pancho Fierro, szglo XIX.
les, padre, de nacionalidad boliviana llev la danza a Puno entre
1917 y 1918. Esto es muy probable pues en Bolivia: La Paz, Oruro
y Potos son lugares donde la danza, mscara, y vestidos son cono-
cidos desde mucho antes, y la danza tuvo parlamentos. Cada de-
monio se identificaba y representaba un pecado capital. El ngel,
en la parte final, derrotaba y humillaba a los demonios.ll
En Puno, la danza carece de parlamentos.
En Lima, la danza toma el nombre de son de los diablos. La
msica estuvo dada por cuerdas de arpa o de guitarra y percusin
de una quijada de burro y una cajita de madera, cuya tapa se abre
y cierra produciendo un sonido corto y seco. Actualmente el arpa
ha desaparecido
Acuarelas de Pancho Fierro, el pintor mulato que vivi a la
jineta entre dos siglos, el XVIII y el XIX, muestran algunos demo-
nios haciendo restallar grandes ltigos. Considero que esto no aa-
dira nada a la parte musical. Mas bien, lo que se propone con el
uso del ltigo es despejar el campo para los danzantes. LOS tres
instrumentos musicales, arriba citados, son tpicos de la msica
negra.12 En Lima hemos visto bailar a un grupo de gente morena,
Mn'sctrra de cuero que procede de Huaral, Lima.
Es rrw trabrrjo atltiguo, que 1-epresenta mu-y bien las Iv~eas de las mscaras
de son de los diablos que aparece en Pancho Fierro.
un carnaval, en el barrio de Cocharcas. Fuimos amigos de don
Cirilo Portuguez, un moreno viejo que ya no bailaba pero que s
diriga el conjunto del son de los diablos. El vestuario ya no tena
nada de lo que Pancho Fierro vi y grafic en su tiempo. Era un
vestido convencional de malla roja. El acompaamiento musical s
utilizaba cuerdas y percusin de quijada y cajita. Nosotros ramos
estudiantes universitarios por aquellas calendas.
Las grandes mscaras que vio Pancho Fierro ya haban des-
aparecido. Se bailaba con el rostro descubierto. Despus hemos
visto muchas veces esta danza, siempre con mscaras, en el teatro
y en coliseos. Mas nunca la volvimos a ver en la calle.
Un moreno viejo tena una mscara antigua hecha de cuero
curtido. Era una gran mscara; se aproximaba mucho a las que
pintara Pancho Fierro. Su dueo viva en Huaral. Cuantas veces
pasbamos por esa localidad visitbamos al propietario y le ofre-
camos por la mscara precios que iban en aumento en cada visita.
Nunca quiso desprenderse de la mscara. Nos explic que haba
pertenecido a su abuelo y la tena como un valioso recuerdo de
familia. As perdimos toda esperanza de acceder a su propiedad.
No obstante, pasaron los aos y tuvimos la oportunidad de servir a
un joven moreno. Cuando menos lo esperabamos y menos an lo
pensbamos, ste se present para expresar su gratitud por el ser-
vicio hecho. Traa consigo un paquete bajo el brazo. Ya para des-
pedirse nos dijo: yo era muchacho cuando usted visitaba a mi
padre y le peda que le vendiera la mscara que l guardaba. Yo
escuchaba todo tras la puerta. Nunca lo vi, slo oa su voz. Ahora
le traigo de regalo la mscara que usted tanto deseaba. Mi padre
ha fallecido, y yo no tengo el inters que mi padre tena, pues era
un recuerdo de su abuelo. Por su voz, yo me he dado cuenta que
usted era aquella persona que rogaba a mi padre para que le ven-
diera la mscara.
#f*:",
. -
Mrscur~r de ~ i c r yzri o esp ri t u de krs montaas.
Procede le T~i po, T~t rma. Jttnn.
. 9%
$, ; ?
La idea del diablo, como espritu del mal, con poder de tentar
a los humanos, la imagen del diablo con cuernos, rabo y oliendo a
azufre creo que los indgenas peruanos no la han entendido. Es
una representacin medieval. Se ve muy bien en la pintura de
Giotto: Francisco de Ass arrojando a los demonios de Arezzo. Los
frailes doctrineros as como buscaron un Dios creador en el mun-
do religioso indgena, as mismo buscaron un demonio compara-
ble a Luzbel. Los indgenas no tenan animales con cuernos. Los
venados si bien tienen una vistosa cornamenta, no tiene cuernos,
como se asegura los tiene el demonio.
Auqui quiere decir: Seor. Tambin anciano. Las mscaras
representan a los espritus de las montaas. En otros lugares del
Per se les llama huamani. Tienen esta misma categora grandes
pampas o rocas de forma extraordinaria. Los auquis o los hamanis
tienen mucho que ver con el agua. En las altas cumbres de la
cordillera de los Andes se congregan negras nubes que anuncian
lluvias y tempestades. El agua es comparable a la sangre de los
humanos. Los cursos de agua subterrnea que afloran en las pela-
das montaas son las venas de los auquis. El hombre para entrar
en relacin con estos altos espritus debe contar con la ayuda de
un especialista y pagar al huamani ofrendas a cambio de sus favo-
res. Si el hombre no cumple con estas obligaciones, ser castigado
por los auquis. Los espritus de la montaa pueden comer su cora-
zn, mientras duerme.
El padre Arriaga, gran extirpador de idolatras, escribi en su
famoso libro La extirpacin de la idolatra en el Per: A cerros
altos y algunas piedras muy grandes adoran y mochan y les lla-
Mscara de auqui o esp&u
de las montaas. Procede de Puno.
Danzante de Crdoua, Huancavelica, vestido y enmascarado como auqui.
PRINCIPALES MSCARAS QUE CONFORMAN LA COLECCION
man con nombresparticulares y tienen sobre ellas mil fbulas de
conversaciones y metamorfosis y que fueron antes hombres, que se
convirtz'eron en aquellaspiedras.13
En veces, los montes entablan entre ellos grandes luchas. Dvila
Briceo, que fuera antiguo Corregidor de Huarochir relata la gue-
rra habida entre una alta y bellsima sierra nevada llamada Pariacaca
y otro accidente geogrfico llamado Hualallo. Briceo escribe: tres
das con sus noches.. . pele el Pariacaca con el Huallalo y lo ven-
ci.. . Hacindose el Pariacaca la sierra y alto pico de nieve que es
hoy, el Hualallo otra sierra de fuego y pelearon; y el Pariacaca
echaba tanta agua y granizo que no lo pudo sufrz'r el Huallalo y as
lo venci.14
Una acotacin ms sobre la vida bella y misteriosa de los
auquis. Suelen tener las altas montaas mujer e hijos. En sus entra-
as encierran riquezas, casas y bienes. Muchas de estas historias
las relato en Imagen del Mundo Aborigen.15
En Crdoba, Huancavelica, hemos visto una danza de muje-
res jvenes con grandes ramos floridos en lo alto de varas, que
portaban en las manos. A modo de gua figuraba un auqui, vestido
con inmenso poncho color vicua y una mscara de cuero. En las
manos llevaba una sonaja. La figura del auqui, envuelto en todo,
en el color terroso de su poncho, figuraba verdaderamente una
montaa. Las muchachas, que componan una fila, se movan or-
denadamente a la voz de la sonaja del auqui.
La danza representaba una creencia popular. Los auquis son
sensibles a la juventud y a la belleza. Las muchachas figuraban un
encanto del cerro. Los montes pueden encantar a los humanos,
hacerlos suyos y tenerlos en el interior de las montaas sin que
ellos sufran, antes por el contrario felices por no perder su juven-
tud y frescura.
Las mscaras que personifican a los auquis, generalmente ofre-
cen la imagen de hombres maduros o ancianos, barbados y canos.
Las hacen de cueros sin curtir, con su pelambre, que permite a los
artesanos figurar cejas espesas, bigotes y barbas. Otras veces utili-
zan fieltros de viejos sombreros y les aaden grandes narices y
barbas postizas.
Algunas danzas en las que aparecen varios auquis se les lla-
ma auqui-auqui, pues una manera de formar el plural es repitien-
do el nombre. Es costumbre explicar muchas danzas diciendo que
representan espaoles en forma de caricatura. As, los auquis, se-
rkan viejos seores espaoles. La danza de L a chonguinada, en
Junn, se dice caricatura de danza de seores durante el virreinato;
facilismo que evita mayores investigaciones. En algunos pocos ca-
sos esto es cierto. Sucede as con una mscara de Puno llamada
achachi, que en aymara quiere decir viejo. En este caso la inten-
cin es clara pues el personaje usa una vestimenta de filiacin
colonial: levita bordada y peluca postiza blanca.
La danza auqui auqui se presenta en las fiestas de San Pedro,
San Andrs y San Antonio. No se encuentra en fiestas de santas o
vrgenes.
Aparentemente representa una danza de viejos. Algunos lu-
cen jorobas. Todos se apoyan en gruesos bastones. Sus movimien-
tos se dan en filas no muy ordenadas. Dos filas que marchan para-
lelas. El paso de baile es ligero. De vez en cuando se detienen y
acusan dolores de lumbago. Se frotan las regin lumbar. Luego
retoman sus cortos pasitos.
Esta danza ha tenido xito y ha sido llevada a escenarios y
coliseos. Aqu se ha trasformado; todo se ha exagerado. La vesti-
menta que corresponde a un anciano pobre, se ha cambiado. Han
aparecido unos buenos pantalones, levitas, chalecos y guantes blan-
La cofrada, danza de Hunuco.
Representa u n conjunto brillante de bailarines mcamente vestidos.
PRINCIPALES MASCARAS OUE CONFORMAN LA COLECCIN
cos, y sombreros de hojalata de copa alta. La danza ha cambiado
de nombre y de intencin y se llama los doctorcitos.
Es una danza punea que representa el chaco, o cacera de la
vicua. En primer trmino aparece una fila de mujeres y hombres
sosteniendo unas varas reunidas por una cuerda, de la que cuel-
gan cintas de tela de colores. Esto representa un artefacto para
encerrar a las vicuas en el cerco de cazadores, el cerco formado
por las cintas de tela coloreada y los palos que sostienen este
espantajo. En el centro una jovencita o un muchacho sostienen
una vicua disecada, mantenindola en alto. Este personaje repre-
senta a la vicua cercada. El jovencito o la muchacha vicua debe
ser gil y gracioso. La vicua asustada corre de aqu para all, sin
poder salir del cerco. Hasta aqu la intencin de la danza es difa-
na. Nadie usa mscara.
En torno al grupo de cazadores que componen el chaco, se
ve unos dos o cuatro o seis hombres con ponchos color siena, que
llevan prendidos mechones de lana de vicua. Corren desolados
de aqu para all, pendientes de la suerte de la vicua presa. Todos
enmascarados con mscaras de cuero. Ellos son auquis o espritus
de las montaas. Los altos montes son dueos de los animales
silvestres: vicuas y huanacos. Ellos representan el celo vigilante
sobre sus animales; temerosos que los hombres en su intento de
cazarlos los hagan sufrir vanamente.
MORENO
Son muchas las danzas de mscara en el Per y Bolivia que se
llaman morenos, morenada, negrera, cofrada, rey moreno,
tundique, pachahuara, negerillos, etc. Todas evocan la poca de
la esclavitud de la gente morena procedente del frica.
La esclavitud fue considerada por los antiguos griegos como
algo natural. Los romanos la justificaron con leyes. El Derecho
romano y el Cdigo de Justiniano legalizan la situacin. La esclavi-
tud tambin era conocida en la Espaa del siglo XVI. La orden
religiosa mercedaria fue creada con el fin de rescatar cautivos en
poder de los sarracenos. Cervantes, el genial autor de Don Quijote
de la Mancha, conoci esta clase de cautiverio.
Rodrigo Contreras, gobernador de Nicaragua, fue autorizado
por Cdula especial firmada el 15 de julio de 1534 para importar
esclavos blancos, probablemente moros.16
Hernando Pizarro solicit al rey dos esclavas blancas para su
hermano Francisco y le fueron concedidas en Toledo en 21 de
mayo de 1534. De igual modo, Illn Suarez de Carbajal, solicita al
Rey dos esclavos blancos, hombre y mujer que dice ha criado
desde nios. El rey lo concedi Valencia en 28 de setiembre de
Negritos de Hunuco. 1534 .17
Los cedularios ofrecen noticias sobre esclavos negros. Riquelme
los pidi y la Reyna se los concedi en Toledo en 24 de mayo de
1529. Antonio Navarro pidi dos, la Reyna los concedi en Madrid
en 23 de octubre de 1529. Domingo Soraluce pidi dos, se los
concedi la Reina en Toledo en 24 de agosto de 1529. Francisco
Pizarro solicit cincuenta que le fueron otorgados en Toledo en 21
de mayo de 1534. etc.
Los esclavos negros no venan de cualquier parte de frica.
Se escoga zonas perifricas a la costa atlntica. El interior del con-
tinente africano representaba un imposible por los costos. Las c-
dulas de otorgamiento de esclavos dicen que pueden extraerse de
nuestros Reinos o del Reino del Portugal o de las Islas de Cabo Ver-
de. Los sitios sealados representaban, probablemente, factoras
en donde los esclavos ya confinados esperaban al comprador.
Uno de los problemas de este trfico era la ruta negrera. Si el
camino que se tomaba era el ms directo: Africa a Portobelo o frica
a Cartagena de Indias, todo se abarataba y los riesgos eran menores.
Espaa miraba con desconfianza estas rutas cortas, pues se presta-
ban al contrabando al no tocar Sevilla y aforar cumplidamente lo
que se llevaba. El pasar por Sevilla encareca el viaje y los riesgos de
enfermedad y muerte para el cargamento de las piezas de bano.18
El P. Las Casas, en el principio de su carrera como defensor
de los indios del Nuevo Mundo e impugnador de la poltica esclavista
de la corona, reconoci la necesidad de esclavos negros en las
islas para aliviar a los indios del trabajo pesado que los estaba
diezmando. Ms tarde, se arrepinti y se opuso a la esclavitud
tanto de los indios como de los negros.19
Los negros destinados a Lima, al servicio de las grandes casas,
o dedicados a trabajos tales como caleseros, aguateros, vendedo-
res de fruta o tamaleros, etc., formaron agrupaciones, algunas de
ellas llamadas cofradas que, en buena cuenta, eran sociedades de
socorros mutuos. En la ciudad de Hunuco, subsiste un cuerpo de
danza de mscaras llamado cofrada.20
Al principio los esclavos negros fueron repartidos por todo el
pas, mas pronto se vio que convena instalarlos en sitios que guar-
daran cierta similitud climtica con sus suelos de origen. De esos
comienzos difciles quedan en Puno, La Paz (Bolivia), ~uancavelica,
danzas que llevan nombre de negritos, morenos, etc. Todas estas
danzas de mscara tienen como comn denominador un brillante
vestuario.
Manuel Atanasio Fuentes, el ilustre polgrafo limeo nos dice
en sus Apuntes Histrz'cos: Las castas principales de los negros que
Procede de Huancan, Puno.
Diablico, masca7*a que procede de
Chiquin. La mascara contiene una sede
de elementos indgenas: rabos de venados,
colas de vizcacha, etc.
nos sirven son diez: Terranovas, Locumis, Mandingas, Cambundas,
Cara balies, Cangaes, Chalas, Hua roch iries, Congos y Mesangas.
Sus nombres no son todos derivadosprecisamente delpas origina-
rio de cada casta: hay algunos arbitrarios como el de Hua ?-och iries,
y otros que vienen por elparaje de susprimeros desemharcos como
el de Terranovas. Todas estas castas estn sujetas a dos caporales
mayores que ellos mismos eligen.20 Este nombre caporal se conser-
va hasta hoy en las filas de los danzantes de morenos, morenada o
rey moreno, en Puno. El mismo Fuentes prosigue: En dqerentes
calles de la ciudad tienen los negros de quienes tratamos unos cuan-
tos hospicios a los que dan el nombre de cofradas.. . Todas las pare-
des de estos cuartos, especialmente los interiores estn pintados con
unosfzgurones que representan sus reyes originarios, sus batallas y
regocijos.21 En Hunuco el nombre de cofrada se conserva en el
seno de una agrupacin de danzantes llamada negritos de Hunuco.
Es una danza de mscara. Y en la danza participan otras figuras
tambin de mscara: el turco, la dama y el gorrochano.
Muchas danzas populares peruanas tienen como tema los ani-
males: el oso en Puno y C~isco; el cndor, en Junn; el gaviln en
La Libertad; el venado en Ancash, el Til- ti1 en Lambayeque; el
Quello - pesco en Puno; el loro en Huamanga; el zorro y cuisho en
La Libertad.
Los cndores aparecen en Jauja, departamento de Junn. No
son mscaras. Los personajes que los representan van totalmente
envueltos en una especie de traje negro, que se entreabre a la
altura del rostro, para poder ver. Sobre sus cabezas, llevan la cabe-
za del cndor tallada en madera. Los brazos envueltos por las alas.
Mscara de gato.
Procede de Puno. Muchos promesantes
no pueden alquilar los costosos
vestidos de la diablada, otros vestidos
los sustituyen. As aparecen:
tigres, esqueletos, etc.
La composicin est tan bien pensada y resulta que varios cndores
caminando sobre el suelo, sin gracia alguna, imitan a la perfeccin
a los cndores en tierra. Cuando los cndores distinguen a una
presa en tierra descienden suave y majestuosamente hasta posarse
y plegar sus formidables alas. Es este momento el de su transfor-
macin. Se vuelven animales sin porte, caminan dando saltos tor-
pes, dejan de ser lo que son en el aire.
Junto al grupo de cndores aparece una pastora con su ganado,
representado por una oveja de utilera o por dos o tres corderos de
verdad. La pastora entra primero a escena y canta acompaada de
una tinya -tambor pequeo de sonido agudc-. El canto de la pastora
es un aviso para otras pastoras de su entorno. Les comunica que ha
visto cndores, que tengan cuidado, en especial con las cras. Luego
aparecen los cndores, desplazndose a saltos, sin gracia, batiendo
las alas. Es el momento en que la pastora huye con sus ovejas.
An cuando no estn enmascarados los personajes, su disfraz
hecho con tan poca cosa, cumple a cabalidad la funcin de la
mscara que es la de transformar instantneamente al que la lleva,
en otra persona.
Los gavilanes componen una danza que se baila en
Angasmarca, en el departamento de La Libertad. Las mscaras son
grandes a modo de cascos, cubren el craneo y la cara. Son tres
personas: el gaviln, la gavilana y el gavilancito. La gavilana finge
estar clueca y a punto de empollar. Los vestidos no tienen nada de
especial, salvo ser de color oscuro. El gaviln con su poncho gris
oscuro, desplegado, da vueltas en torno a la hembra.
La msica est dada por una flauta de pico grande y un tavol
o redoblante. La voz del muchacho que tae el tavol canta:
Gaviln, gaviln
Caza tu pollo gaviln
Mscara de snjm, denzonio
que danza en Paucarta 177 bo, Cuzco.
Mtscara de zorro. Procede de Cachicadn,
Sartliago de Chuco, La Libertad
Est realizada en cartn policromado.
Mtiscartt de oso. Prc>cc.de del Cusco.
Es de yeso policrov~tadc>. El oso es ut artirrtal
wtuy respetatlo por los indgenas.
Mscara de gaviln de la danza los gavilanes Mscara de mono. Procede de Puno.
se baila en las alturas del departamento
de La Libertad. Resuelta en tela encolada
y policromada.
: = %
: Sb
Yeso policromado.
Busca a tu presa gaviln
En el monte chico
En el monte grande
Gaviln.
El gaviln alentado por el canto realiza, entre los concurren-
tes, pequeos hurtos: un bizcocho, un alfajor que ofrece a la
gavilana.
La gavilana tras dar varias vueltas como borracha se dispone
a empollar. Se arregla la falda y busca unas ramitas para hacer su
nido.
De pronto sale el gavilancito que estaba entre los concurren-
tes, cubierto por un poncho. El nio que lo representa, tambin de
mscara, salta y simula salir del huevo que su mam empolla.
Ahora los tres, la familia completa: el gaviln, la gavilana y el
gavilancito, se dan una vuelta felices.
De las numerosas danzas y mscaras de pjaros que el Obis-
po Martnez Compan dio cuenta al Rey en sus admirables acua-
relas, hoy queda muy poco. No obstante la danza de gallinazas se
Danza de
Xm4
puede ver en Namora y la de buitres en Matar, ambas en Cajamarca.
en Pujillo del Perzi.
oso
El oso, ucucu o ucumari, es un animal casi mtico dentro del
mundo indgena. Lo representa un joven alto y fuerte. Su vestido
est hecho de varias maneras. Unas veces son pellejos negros de
oveja, otras una especie de poncho o dalmtica de tela de lana
sobre la cual caen en filas, flecos, que simulan la pelambre del oso.
Las mscaras tambin son de varias clases. Las hay muy hermosas
y realistas en Puno. Otras muy simples, tejidas con lana negra, a
modo de pasa-montaas en Cusco.
PRINCIPALES MSCARAS QUE CONFORMN LA COLECCIN
En Puno, los osos, acompaan a la diablada. Los vestidos de
la diablada, bordados con hilos de oro y plata, los hacen muy
costosos, incluso su alquiler es elevado. Los que prometen a la
Virgen bailar tres aos seguidos en su fiesta, hallan estos vestidos
fuera de sus posibilidades econmicas; entonces, sin faltar a la
promesa hecha, bailan vestidos de osos. En los ltimos aos, se ha
visto vestimentas de hroes de cine y de la TV.
En la gran fiesta del Coyllur Riti o Estrella de la nieve, al pie
del nevado Ausangate, en el Cusco, a los osos les cumple un papel
muy destacado. Danzan incansables toda la noche del gran da y al
amanecer suben por las empinadas laderas del bellsimo nevado
para traer desde los alto, en sus espaldas, un pedazo de hielo
desgajado del glaciar, en donde est encerrada la luz mgica y
bondadosa de la estrella de nieve, del Apu Ausangate. Los osos
son motivo de leyendas increbles, de amores de muchachas y
osos. En suma, para ser oso en la fiesta se necesita ser joven,
apuesto y muy fuerte.
Las aves tambin son personajes importantes en muchas dan-
zas y lo mismo se puede decir de sus mscaras. En Lampa, Puno,
se luce una mscara de color amarillo del qello pesco, una avecita
de ese mismo color. En Cachicadn, Santiago de chuco, La Liber-
tad, se puede ver la mscara gris plata del Cuisho, un ave menuda.
Y en Huamanga mscaras de loro. Don Joaqun Lpez Antay haca
estas mscaras de badana, forradas por dentro de papel. En
Huamanga, con el clima seco, estas delicadas mscaras se conser-
van bien; en Lima, con la humedad reinante, se hace necesario
grandes cuidados.
De Ancash, proceden mscaras hechas de pellejo de la cabeza
del venado con su cornamenta. Son muy bellas, puesto que son
obra de la naturaleza; el hombre ha puesto muy poco para crearlas.
Danzante con atuendo de oso.
Antigua foto que registra un gmpo de llameritos; Lampa, Puno.
PRINCIPALES MSCAMS OUE CONFORMAN LA COLECCI ~N
Todas estas mscaras de animales y otras muchas ms, las de
vacas, muy divertidas que salieron de las manos de don Joaqun.
Las dc toro, graves y fuertes, son salidas de las manos de los arte-
sanos de Hunuco, etc., etc.
Todas ellas y muchas ms aparecen ya en el siglo XVIII, en
las lminas mandadas hacer por el ya citado Obispo de Trujillo
don Baltazar Jaime Martnez Compan y Bujanda. Estas acuare-
las, de todo cuanto hubo en el siglo XVIII en su amplia dicesis de
Trujillo, fueron hechas para ilustracin del Rey Carlos 111, en Espa-
a. En su tiempo, se ve, stas mscaras y las danzas en que se
lucan, fueron muy numerosas. Las mscaras de hoy, son como
restos de un gran naufragio.
El P. Joseph de Acosta, en su crnica Historia Natural y Moral
de las Indias escribe: Vi tambin mil dijerencias de danzas que
imitaban diversos oficios como de ouejeros, labradores, depescado-
res, de m~n t e r o s . ~~ Queda de aquel viejo tiempo, algo, en Junn.
All an puede verse danza y mscara de pastores llamados Elamish
y tambin llama michis. En Zapallanga, a once kilmetros de
Huancayo, con motivo de la fiesta de la Virgen de Cocharcas apa-
recen estos danzantes. Vestidos con ropa muy gruesa, cestos en las
manos y acompaados, a veces, de dos o tres llamitas vivas, dan-
zan una coreografa sin complicaciones. El P. Acosta que vio esto
en los primeros aos de la conquista espaola la describe: con
sonido, paso y comps ,muy espacioso y flemtico .23
Dentro de los oficios podemos considerar el de tinterillo. En
el Cusco los llaman despectivamente wirataca. En las danzas su
presencia toma el nombre de scilla. Est personificado por un hom-
bre vestido de levita con un traje viejo, brilloso de tan usado. De
all el nombre de wirataca, pues wira en quechua quiere decir
grasa. Este personaje, en la mano, porta un libro o un manojo de
papeles que representan expedientes, sentencias, etc. Usa tarro de
unto. El tinterillo representa para el indgena una lacra y una nece-
sidad. Lo primero por ser un tipo metalizado que exprime a sus
clientes con mil argucias. Lo segundo, porque en su desolacin el
tinterillo representa para el indgena alguien a quien acudir. La
mscara retrata bien la primera consideracin.
La danza no presenta una, sino varias de estas sanguijuelas
que blanden papeles y agitan un libro de leyes sobre las cabezas
de sus atribulados clientes.
Dentro de los oficios tambin cabe mencionar a los enferme-
ros y an a los mdicos de pueblo, de esos que no se sabe bien si
tienen ttulo o no. Esta situacin se retrata bien en una danza del
Cusco llamada chuj chuj, o sea calofro, temblor, crisis paldica.
Aparece un enfermo con una mscara amarillenta y, tras l, un
enfermero con una gran jeringa dispuesto a ponerle un enema. Un
doctor que receta y receta una serie de remedios. Cusco, al oriente
mira a la selva. De all sus conocimientos de esta -el paludismo- y
otras enfermedades de las florestas, que la imaginacin popular
grfica, en son de burla, a travs de las danzas y la mscara.
La selva fue conocida pero no dominada por los incas ni por
los hispanos. Unos y otros hicieron vanos intentos de conquista y
dominacin, que a la larga fueron infructuosos.
Los habitantes de la floresta fueron llamados chunchos. Va-
rias danzas glosan el tema. Siempre aparecen los chunchos con
plumas, flechas, frutos exticos, etc.
En Paucartambo, Cusco, con motivo de la gran fiesta de la
Virgen del Carmen aparecen dos danzas de chunchos. La de
chunchos y la de capac chunchos. Las dos tratan de lo mismo; la
segunda se diferencia de la primera ya que es de chunchos ricos.
En Puno tambin hay danza de chunchos. Las mscaras pre-
sentan el rostro de un hombre herido. La piel del rostro coloreada
rli.sttro cotrociclo por. los itrc1getirr.s cotr c.1 nottrbr.~~ rle cbrg cbirjcbo se Orrilcr etr el C:lr.sco
cotr ritrri ttrrscrrr.rr rlc. color. rittrcrrilletrlo rlrre trlricle 1
Iri trtrettricr rle los etvet-ttros ct.ctricos.
de azul o rojo. Es un ser imaginario, al parecer pocas veces visto.
Empero, la mscara tiene belleza.
Como un eco lejano de la guerra con Chile, figura una danza
de chilenos. Las mscaras de esta danza, naturalmente, estn muy
teidas por el sentimiento. Entre las figuras de la danza, aparece la
dama que marcha del brazo de los chilenos. Esta figura, sin duda,
seala colaboracionistas con las tropas de ocupacin. La danza es
propia del Cusco.
En el Cusco, en la fiesta de Paucartambo, dedicada a la Virgen
del Carmen, aparece, a caballo, un grupo de danzantes llamados
majeos. Representan arrieros que viniendo de Majes -Arequipa-,
llevan vinos y aguardiente para vender en la fiesta. Las mscaras,
hechas por artesanos del mismo Paucartambo, presentan los ros-
tros de los arrieros curtidos por el sol y el viento de los caminos.
Los avelinos, podran estar incluidos en este sector. Segn el
pueblo de hoy, representan las huestes derrotadas del ejrcito pe-
ruano, pero rehecho y agrupado por el general Andrs Avelino
Cceres.
El vestido est confeccionado a base de hilachas. Las mscaras
son de fieltro, de sombreros viejos. Para nosotros compone un mis-
terio que no hemos podido desentraar, un determinado momento
de su actuacin. Y es cuando desatan sus atados y sacan un servicio
de plata en miniatura, tazas de t, platos, fuentes, etc. El pueblo
explica este hecho de maneras varias. Una, quiz la ms repetida, es
que guardan lo poco que han podido salvar del pillaje del enemigo.
Hay tambin una antigua creencia que los muertos en la otra
vida son de menor tamao que los vivos y se sirven de objetos
pequeos. A los espritus que no tienen las mismas necesidades
que los seres vivos estas cosas pequeas les son suficiente. Es un
aspecto que merece ser considerado.
PRINCIPALES MSCARAS QUE CONFORMAN LA COLECCIN
CHOCARREROS
Algunas danzas ofrecen figuras que aparentemente no guar-
'
dan relacin con el tema del baile. Son figuras que se mueven a lo
gracioso. Se llaman buatrilas o chutos, en Junn; cusillos, en Puno.
Los huatrz'las se caracterizan por llevar unos zapatos cuyo
cuero luce pelambre, de modo tal que al bailar levantan polvo. Las
mscaras estn hechas de cueros curtidos livianos, generalmente
de color blanco, con bigotes y barbadas. El buatrila casi siempre
porta un chicote con el que abre campo a los danzantes, asusta a
los chicos que se entrometen y cuida el orden del conjunto. Se
puede tomar libertades con el pblico. La mscara le garantiza el
anonimato, de modo que puede decir verdades, llamar por su nom-
bre o sus apodos a algunos mirones, etc. El chuto tiene parecida
misin.
Estos personajes pertenecen a la danza universal. Tambin se
hallan en Amrica del Norte, entre los indios Hopi y Zui y Pue-
blo. Al parecer, rompen la tensin que la danza y los enmascara-
dos, a veces, imponen. Produce una apertura graciosa, sin llegar a
lo grotesco.
Los cusillos son propios de Puno. Son danzantes muy move-
dizos. En aymara cusillo quiere decir mono. La mscara y el vesti-
do no aluden para nada a este gracioso animal. La conducta del
cusillo s. Es divertida, rpida, cambiante.
Est vestido con una tela gruesa, trabajada por los mismos
campesinos, llamada jerga. Es de color gris claro. Ribetes rojos y
azules por aqu y all, dan alegra al vestido. La mscara tambin
de tela gruesa, al igual que el vestido, cubre toda la cabeza. Est
coronada por cinco o seis vstagos que terminan en borlas de
colores. La nariz respingada. La barbilla con pelambre.
Baila& con el
atuendo de cusillo; Puno.
PRINCIPALES MSCARAS QUE C O N F O WN LA COLECCIN
El cusillo lleva en la mano un chicote, es lo comn. De nio
hemos podido ver que el cusillo no llevaba chicote, sino un mue-
co que representaba al ... cusillo mismo. En la literatura aparece
que en tiempos pasados el cusillo llevaba en las manos un falo de
trapo con el que se permita muchas libertades.
Sus movimientos son gimnsticos. Nunca se est quieto. Apa-
rece en varias danzas. No tiene preferencia por ninguna. Su rol es
animar, ordenar, tener espacio libre; divertir al pblico.
DANZAS GUERRERAS Y SUS lClASCARAS
Quedan pocas danzas y mscaras que aluden a un espritu
guerrero. Ellas son huancos, en Atavillos, en la sierra de Lima, jija
huancos en Hunuco y cachampa, en Cusco.
En Pirca y Santa Cruz -en Atavillos, serranas de Lima- apare-
cen estas mscaras. Pintadas de rojo o de negro, pero sin aludir a
los negros como tales, muestran un rostro rudo, que ensea
amenazadoramente los dientes. La danza entrechoca broqueles y
armas, ruido que sirve para acompasar los movimientos del baile.
Altos penachos de plumas, otras veces coronas de plumas comple-
tan estos atavos.
En Panao, Hunuco, la danza jija huanca o jija huancos, tiene
mscaras muy interesantes. Ornamentadas con sapos, culebras, la-
gartijas, pintadas en vivos colores, mostrando colmillos y dientes
felnicos, a la manera Chavn, y luciendo en la frente un botn en
relieve que tambin aparece en la iconografa Paco pampa. Si a
estas mscaras, con ornamentos tan indgenas, se les pusiera cuer-
nos tomaran la apariencia de mscaras demonacas, semejantes a
las de la diablada, en particular a las mscaras antiguas, ya que las
modernas tienen una evidente influencia asitica, tibetana.
La danza cachampa del Cusco, con una msica bella y movi-
mientos tambin impresionantes, tiene por el contrario una msca-
ra poco convincente.
~ ~ S CARAS DE LA SELVA
Esta regin del Per, tan bella y misteriosa, es an poca cono-
cida. La lejana, el difcil acceso a las etnias, y los tiempos de vio-
lencia que corren actualmente en la zona, la hacen an ms distan-
te de nosotros.
Un ltiimo viaje en hidroavin en compaa con miembros de
Instituto Lingstico de Verano, ILV, sobrevolando el ro Urubamba
y descendiendo a lo largo de l, en busca de tnicas en la etnia
Piro, nos llen de tristeza. Si bien las gentes no estn fsicamente
mal, su patrimonio cultural est muy deteriorado. No vimos nada
de lo que, aos atrs, nos impresion tanto. Vestidos, adornos,
menaje de cocina, techos de sus viviendas, etc. todo ha cambiado.
La calamina comienza a hacer su aparicin, el vestido ha sido sus-
tituido por las consabidas camisetas, polo y shorts y las mujeres
usan batas confeccionadas al por mayor, que ofrecen los regatones,
mercachifles que recorren con sus mercancas los principales ros.
Naturalmente, las mscaras han desaparecido en esta etnia.
La que en este trabajo se presenta, data de treinta aos atrs.
NOTAS
1 Baltasar Jaime Martnez Compan y Bujanda, Twjillo del Per, Tomo 11, P. E143.
2 Simn Ayanque (Esteban de Terralla y Landa), Lima por dentro ypor fuera. / En
consejos econmicos, saludables, polticos y morales que d u n amigo a otro con
motivo de querer dexar la Ciudad de Mxicoparapasar a la de Lima. / La da a
l uz Simn Ayanque / Para escarmiento de algunos, y entretenimiento de todos.
Madrid 1798, Imprenta de Villalpando, pgs. 139 y 192.
PRINCIPALES MSCARAS QUE CONFORMAN LA COLECCIN
Simn Ayanque (Esteban de Terralla y Landa), ibid.
Simn Ayanque (Esteban de Terralla y Landa), ibid.
Estebn de Terralla y Landa, El Sol en el medio da: Ao feliz y jbilo particular con
que la Nacin India de esta muy noble Ciudad de Lima solemniz la Exaltacin al
Trono de Nuestro Augustsimo Monarca el Seor Don Carlos IV, Madrid, 1790. En
coreografa colonial, de Arturo Jimnez Borja, Mar del Sur N" 8, 1949, pg. 17.
Ismael Portal, Cuernos histricos, Lima, 1899, Imp. Librera Gil pgs. 112, 113 y
Tercer Listn: Tarde Quinta.
Baltasar Jaime Martnez Compan, ibid. Tomo 11, p. E144.
Arturo Jimenez Borja, Coreografa colonia. En Mar del Sur N" 8, 1949, p. 17.
Ricardo Palma, Tradiciones Peruanas Completas, Madrid, Aguilar S.A. 1964.
Baltasar Jaime Martnez Compan, ibid. p. E145
Mara Julia Fortun, La danza de Los Diablos. La Paz. Bolivia, 1961.
Manuel Cisneros Snchez. Pancho Fierro y Lima, Seix Barral, 1971.
P. Josep Arriaga, Extripacin de la idolatm del Per. Madrid 1968. Biblioteca de
Autores Espaoles. Crnicas primitivas de inters indgena. Edicin y estudio de
Francisco Esteve Barba, p. 213.
Dvila Briceo, en Relaciones Geogrficas de Indias, de Marco Jimnez de la
Espada, Madrid.
Arturo Jimnez Borja, Imgenes del mundo abokgen, Lima 1973.
Roberto Mac Lean Estens, Negros en el Nuevo Mundo, Lima 1948, Edt. PTCM.
Ral Porras Barrenechea, Cedulario Peruano. Ministerio de Relaciones Exteriores
del Per, Lima 1948.
Germn Peralta, Las rutas negreras, Lima 1979.
Lewis Hanke, Estudios sobre Bartolom de Las Casas y sobre la lucha por la justicia
en lu conquista espaola de Amrica, Caracas 1968.
Rosa Alarco, Danza de Los negritos de Hunuco, en Revista San Marcos NV3,
Lima 1975.
Manuel Atanasio Fuentes, Apuntes histricos, Pars 1867.
P. Joseph Acosta, Historia Natural y Moral de Indias. Madrid, Espaa, 1954.
P. Joseph Acosta, ibid.
Captulo
EN BUSCA
DE LAS MASCARAS
&a -;
m
.S mscaras en los museos o en las tiendas, en donde se
)frecen en venta, aparecen en medio de una atmsfera
irreal. Estn desgajadas de su contexto y puestas en vitrinas han
perdido mucho de su poder. Los brillantes vestidos estn ausentes,
falta la msica, los cohetes, el bullicio, el gento, el sol. Falta la
fiesta. As, solitarias, estn indefensas y mudas, ante la mirada cr-
tica de los curadores de museos, de los coleccionistas y de los
visitantes. Faltas de todo apoyo y de informacin es difcil reani-
marlas y por lo tanto, llas, las mscaras, no pueden ofrecer una
imagen fresca, coloreada, con relieve. Por eso aqu se seala estas
dificultades a fin de disimular lo enteco del relato ya que vamos en
busca de llas: las mscaras.
En La Paz -Bolivia-, donde viv de nio, pude ver muchas
mscaras indgenas. Si bien nac en Tacna mis padres a fin de que
tuviera una buena educacin me enviaron al Colegio Jesuita de San
Calixto; tambin porque por aquellos aos Tacna estaba en poder
de las tropas de ocupacin chilena y la educacin se hallaba inter-
venida. Es as que en el Alto Per viv en casa de una hermana de
mi madre rodeado de primas y primos de parecida edad a la ma.
Tena un aya de origen aymara que me ense a hablar en su
lengua. Era un aprendizaje secreto. Mi ta no deba saberlo. Todas
las seoras, en ese tiempo, deban hablar aymara para entenderse
con los proveedores y la servidumbre. Esta aproximacin era
utilitaria, creada por la necesidad y no dictada por el sentimiento.
No estaba en los programas de mi formacin tan extraa lengua.
M&scara qnre Hefin el arcr;ngel San Migziel en fa dnnza la diablada, en runa
EN BUSCA DE LAS MASCARAS
Mi aya las veces que salamos de casa me llevaba a la suya y
me haca comidas especiales para que tu lengua se ablande y apren-
daspronto el aymara, me deca. As, esta amorosa mujer, me aproxi-
m, en una edad ideal, al extraordinario mundo indgena de en-
tonces.
En mi Colegio se hacan excursiones a los pueblitos de los
alrededores de La Paz, buscando los tiempos de fiesta. Es as que
pude ver muchas fiestas indgenas, gust de su msica y como
todo muchacho hasta aprend a bailar.
Con mi aya haca escapatorias al barrio de San Pedro y a otras
calles prximas. Desde esas alturas de La Paz se domina la cristali-
na belleza del Illimani y la majestad inigualada del Illampu. Una
vez ganado ese nivel se extiende un barrio maravilloso de calles y
calles cuajadas de talleres de vestidos bordados con hilos de oro y
plata, mscaras, instrumentos musicales. No se terminaba nunca
de ver. Calles llenas de gente que alquilaban trajes y mscaras y
todo cuanto se necesitaba para una fiesta. Calles llenas de vende-
dores de yerbas medicinales, ciegos haciendo msica, vendedores
de llaucbas y sarnayuyas. Desde esas calles increbles se poda
contemplar la belleza de los nevados menores y la ciudad de La
Paz, en el fondo, en una verde quebrada.
Ya mayor, en Lima, por aos y aos no vi mscaras ni fiestas.
Haba coliseos en donde se haca msica, ms todo eso era falso y
feo. Aoraba la aproximacin que tuve de muchacho con ese leja-
no mundo y pens, a la postre, que lo haba perdido para siempre.
Siendo profesor en la Pontificia Universidad Catlica del Per,
por ese entonces en la Plaza Francia, fui amigo de Javier Pulgar
Vidal. Con l y con el poeta Jos Alfredo Hernndez y el entonces
ingeniero Gerardo Alarco fuimos de paseo a Hunuco, en una
cortas vacaciones de julio.
An recuerdo como si fuera ayer ese viaje. Al cruzar la cordi-
llera de La Viuda, por una abra alta, de un aire muy delgado, el
ingeniero Alarco nos dijo: Ahora que estamos tan cerca del cielo,
vamos a saludar a la Virgen Mara con las palabras de La Salve.
En voz alta todos desgranamos las bellas palabras de la ora-
cin. Fue un momento iluminado. Dnde bamos a pensar que
estbamos, no con el ingeniero Alarco, sino con el Padre Gerardo
Alarco, ya tocado por la gracia de Dios.
Llegamos a Hunuco de noche, tras un largo viaje. Apenas
vislumbramos la quieta ciudad, pues todos estbamos cansados.
Al da siguiente, con un cielo de azul pul-simo, y saliendo casi
de nuestros pies los altos montes rojizos que rodean a la ciudad.
Apenas salimos a la calle, nos envolvi un bullicio de cascabeles y
arpas e innumerables conjuntos de danzantes y mscaras como
haca aos no vea: jija huanca, caballo danza, a q a danza, etc.
Estos conjuntos venan de distritos y estancias lejanas. Traan
a la ciudad la alegra de su msica y el color de sus vestidos y
mscaras. La primera autoridad poltica del departamento los con-
gregaba con motivo de las fiestas patrias. Despus de esta jubilosa
experiencia, nunca ms las volv a ver en Hunuco no obstante
que, slo por verlas, volv varias veces.
Por aquellos aos estaba en Hunuco Esteban Pavletich, que
haba sido secretario de Sandino, en Nicaragua. Fuimos a visitarlo.
Era un hombre joven, alto, culto. Al tener conocimiento de mi
inters por las mscaras me regal una de la danza jija huanca.
Fue la piedra basa1 de mi coleccin.
Por aquellos aos yo no conoca el Cusco ni el lago Titicaca.
Llegado el tiempo de vacaciones emprend viaje. El Cusco es con-
movedor. Es estar en primera fila de un grandioso teatro en donde
tantas cosas han sucedido. El sol que me alumbraba era el mismo
Mscarc~s de baile jgcr hiiancci, que recoge rrriicbos
elett#erttos religiosos cle le1 antigiiedc~d: coltttillos, serpientes,
scipos, lc~garlijcis, etc Procede de Hucittirco.
que vieron y alabaron los reyes Incas. La misma luna que ilumina-
ba plidamente de noche la ciudad, era la misma Quilla que tena
plateada capilla en el Coricanacha. Todo era sorprendente.
Visit los distintos barrios, de la mano de los cronistas, reco-
nociendo las huellas de los siglos pasados. San Blas y sus artesa-
nos que por aquellos das no concedan tanto tiempo ni dedica-
cin a los turistas.
En algunas pequeas y oscuras tiendas de los portales de la
Plaza Mayor, que por ese entonces subsistan, y que vendan pan,
velas, fsforos, etc. vi algunas viejas mscaras. All me informaron
qu procedan de Paucartambo. Era pues necesario ir all, al en-
cuentro de ellas. En Paucartambo no haba hoteles. Fui husped
en la casa de un alumno mo. La ciudad contaba con varios artesa-
nos dedicados por completo a la labor de hacer mscaras. Mi alum-
no, en cuya casa me hospedaba, me regal dos mscaras antiguas;
muy interesantes. As mi coleccin fue en aumento.
En ese tiempo no pude asistir a la fiesta de la Virgen del
Carmen. La vi mucho despus, en viaje ms acomodado. Conoc el
templo donde moraba la Virgen, las calles por donde pasaba la
procesin hasta el hermoso puente de Carlos 111, en donde la Vir-
gen daba su postrera mirada sobre las aguas del ro, para volver a
recogerse en su casa.
Puno fue mi siguiente periplo. Desde el puerto de Puno hasta
Yunguyo. Senta en el aire los das de mi niez; los senta cerca. Mi
meta era Copacabana. Tena una recomendacin para el Padre
Guardin de la comunidad franciscana, que tena a su cuidado la
Virgen Candelaria, esculpida con profunda piedad por el indio
noble Titu Yupanqui.
En Puno, por aquellos aos, no vi talleres de mascareros ni
de bordadores de vestidos. Puno se surta de La Paz. Igual hacan
Cochabamba y Oruro, en Bolivia.
EN BUSCA DE LAS MSCARAS
Las Candelarias de Copacabana y Puno son muy diferentes.
La boliviana es hiertica, frontal, de rasgos y color indios. La de
Puno es una linda Seora, rosado claro, con rasgos hispanos. Mas
las dos, por igual, al llegar su fiesta mueven en torno un torbellino
de danzantes, msicos y promesantes.
Mi viaje hasta Yunguyo me permiti conocer templos, unos
en pie otros casi en ruinas. Templos de Juli, Chucuito, Pomata que
hablan de tiempos idos, de indios ricos en rebaos de camlidos
que levantaron tanta gloria, y que pese a los siglos y abandono,
an se les puede ver.
A Yunguyo llegue al atardecer. Encontr una mala posada.
No poda trasladarme a Copacabana hasta dentro de tres das por
falta de movilidad. Tres das de espera, an en ese tiempo, era
mucho. Decid seguir el viaje a pie. Eran once kilmetros de no-
che. Tom un gua para que me llevara la maleta y part.
No bien tomamos altura, desde all se vean las luces del pue-
blo. Mi gua, un muchacho de uno quince aos, se sent sobre la
maleta y me dijo solemnemente: estoy con soroche.
Era noche y camino desconocido. Once kilmetros por reco-
rrer. No dud, tom mi maleta y segu camino adelante. Mi gua me
segua cansino, sin decir palabra. As llegamos a Copacabana; eran
las nueve y media de la noche. Al da siguiente mi acompaante
me pidi su paga por acompaarme.
Llegu al convento en el momento en que justo y tras las lti-
mas oraciones de la noche la comunidad se retiraba a sus celdas. En
el claustro alto el Padre Guardin, botella en mano, reparta a sus
frailes vasitos de aguardiente. Esto me caus muy mala impresin.
Me dieron una celda y cansado como estaba dorm bien.
Al da siguiente omos misa y luego tomamos desayuno. An-
tes de dispersarnos, cada cual a sus ocupaciones, el Padre Guar-
din repiti la escena de la noche anterior.
A media maana estaba atrido de fro. Contrito de mis malos
pensamientos, toqu la puerta de la oficina del Padre Guardin y
ped humildemente se me permitiera besar la botella de aguar-
diente. Me di cuenta entonces que era una apremiante necesidad
climtica.
Saciada mi curiosidad conventual, pues incluso sub a las c-
pulas desde donde se dominaba un paisaje impresionante del lago,
playas, islas, aldeas, etc., comenc a explorar fuera del convento.
As di con los talleres de unos artesanos bondadosos, que hacan
mscaras. Me permitieron ver sus moldes, an los ms antiguos;
ver sus tiles de trabajo; interrogarlos y hacer todo cuanto les ped.
Fueron unos das felices en que me inici como aprendiz de brujo.
~s t a ndo tan cerca de La Paz, hubiera sido temeridad grande
no volver a ver caminos y veredas por donde camin de nio y de
muchacho y que ahora lo haca ms serenamente. Qu sera de mi
aya, me pregunt muchas veces. Visit mi Colegio, que ya se tena
planeado trasladar fuera de la ciudad.
Recorr las altas calles, desde donde se divisa la blancura de
los nevados y la ciudad toda. Qu emocin volver a ver los pon-
chos de pieles de tigre, a los vestidos bordados, los plumajes de
suri. Ya se comenzaba a pedir precios en dlares.
Bolivia fue el Alto Per. La meseta del Collao nos lleva del
Per a Bolivia sin que nos demos cuenta, como una hormiga que
viaja sobre una mesa. No se advierte diferencias geogrficas. Los
mismos rostros. Todo igual.
Entablar relacin con los comerciantes que estaban al frente
de tanta tienda no era nada fcil. Siempre atareados, apreciaban el
valor del tiempo. Deb buscar los talleres que surtan las tiendas.
No fue difcil. Caminando se llega a Roma y Roma me estaba espe-
rando. La Paz representa el foco artesanal de Bolivia: Oruro, Potos
Msca~~a de auqui o esp~jtu
de las montaas. Resuelta con la ubre
de vaca. Procede de Tapo, Tar?iza.
Bazbrines con gmndes B z'nzpresionantes ponchos de pieles delfelinos. Pmo.
EN BUSCA DE LAS MSCARAS
y Cochabamba, se surtan de este material. Puno tambin lo haca.
En la actualidad se ha independizado parcialmente. No obstante,
ari contrata bar-idas de msica de Bolivia. Durante unos das tom
apuntes, convers, volv a ver moldes, tachos de pintura, todo. Los
bordadores son casi conservadores, repiten viejos modelos. Los
mascareros son ms innovadores.
Volv a Lima. De pronto, tuve noticia de un gran espectculo
en la Plaza de Acho: moros y cristianos. Los cristianos a caballo.
Los moros con argelinas y cascos dorados. Embajadores, prncipes,
paladines. Un mundo de gente en la arena de la plaza. Vena este
espectculo del llamado Sur Chico. Tena de ambas partes parla-
mentos. No pude tener acceso al cuaderno en donde los consesva-
ban escritos.
Moros y cristianos puede proceder del recuerdo lejano de las
luchas de la reconquista de la pennsula hispnica invadida por los
moros. Puede proceder tambin de algo ms lejano: la Cancin de
Rolando, gran poema medieval que narra la determinacin de Carlo
Magno de acabar con la progresiva invasin mora a Europa. Entre
las lminas mandadas hacer por el Obispo Martnez Compan y
Bujanda, en el siglo XVIII, como ya lo hemos registrado hay una
titulada Los doce pares de Francia.
Vi tambin en la Plaza de Acho la danza peruano-boliviana la
diablada. Esta danza antiguamente con parlamentos, debi proce-
der de otra en la que aparecen los siete pecados capitales repre-
sentados por siete demonios y un ngel; sin duda el arcngel San
Miguel que derrota y humilla a los demonios. Esta danza tambin
aparece en el Per y la registra, igualmente, Martnez Compan.
En la acuarela se ve siete demonios que rodean a un ngel. Uno de
los demonios tae una quijada de burro y otro una cajita de made-
ra, tal como hasta el presente se puede ver en la danza son de los
diablos, en Lima.
En el espectculo de Acho se presentaron varios ngeles, una
grandiosa legin de demonios, sin contar otras figuras. Este exage-
rado engrandecimiento, en una danza que tuvo reparto fijo se ve
hoy en Puno y Oruro, Bolivia. Se explica por la transformacin de
un acto devoto en espectculo. Es decir el trnsito de lo sagrado a
lo profano.
Por este tiempo fui a Pirca, en la serrana limea, sobre la
cuenca del ro Chancay. Pirca est en la cumbre de un monte,
como estuvieron en la antigedad muchos pueblos prehispnicos.
Desde los bajos no se ve nada de lo que pasa en la altura; uno se
imagina que arriba no pasa nada. La sorpresa es grande al ver
pueblos, templos, cochas, caminos, etc. Pirca estuvo comprendida
en un reparto de tierras llamado Atavillos que perteneci a Fran-
cisco Pizarro.
Fui invitado a Pirca por un alumno mo del curso de Antropo-
loga de la Universidad Catlica. Mi inters en viajar all fue por las
noticias que tuve de mscaras de una danza llamada huancos. No
encontr mscaras en Pirca, pero las hall en Santa Cruz, otro pue-
blo prximo. No vi la danza, pero s los vestidos y plumajes que
usan y me traje a Lima una mscara. En cuanto a la danza, se baila
entrechocando broqueles, entre dos bandos, como se baila en
Hunuco jiija huanca. La mscara, pintada toda de rojo, representa
un rostro fiero, ariscado.
Otro viaje en Lima, fue a Huaral, donde otro alumno y bonda-
doso amigo, Hermgenes Coln Secas me invit. En Huaral se bail
tiempo atrs un baile llamado parlampanes. Mis investigaciones hasta
ese momento haban sido infructuosas. Entre las acuarelas del Obis-
po Martnez Compan y Bujanda, figura la danza deparlamapanes,
mas como no existe texto que acompae a los dibujos, result
muy difcil saber cmo fue el desarrollo del baile y sus mscaras.
EN BUSCA DE LAS MSCARAS
En Huaral, gracias a Hermgenes Coln pude tener una ms-
cara de Parlampan y lo que es ms valioso, una buena informa-
cin de la danza que se bail all, que fue suspendida por causar
mucho bullicio y alboroto.
Con el gran poeta Jos Alfredo Hernndez realic un viaje a
Cajamarca. El sitio tena para mi una atraccin enorme. Fue all
donde el prncipe Atahualpa hall prisin y muerte. Con los cro-
nistas en la mano Cajamarca cobraba nueva vida. Una tarde estan-
do descansando en el hotelito que nos acogi o unos gritos y
llantos que venan de la calle. Me asom al balcn y me encontr
con una larga procesin de mujeres gimiendo. Baj de inmediato y
me sum al cortejo. Era un lamento pblico en recuerdo de los
pasos de un muerto. Volv conmovido a mi posada a releer las
pginas que casi saba de memoria. A la muerte de Atahualpa las
mujeres de su harem lo lloraron pblicamente y caminaron gi-
miendo por todos los sitios por los que l anduvo.
En Cajamarca vist la campia y alrededores. Tuve en mis
manos bellas mscaras tras subir y bajar cerros. No pude adquirir-
las por encontrar las casas al cuidado de nios y los padres ausen-
tes trabajando en las chacras. En ese peregrinaje llegu hasta San
Marcos, como Tntalo, viendo el agua pero sin poder beberla. Ya
en la escalerilla del avin, de regreso a Lima, un amigo me entreg
una mscara de lana negra de un personaje que acompaa a los
danzantes llamados chunchos.
Huancayo, cada vez ms cerca de Lima, lo visit infinidad de
veces. Su feria dominical y la belleza deslumbrante de su valle
lleno de retama y eucaliptos siempre me volva a atraer. As estuve
en Zapallanga, en la fiesta de la Virgen de Cocharcas, y vi los
bellos cotones bordados de la negrera y mscaras de negros,
huantrilas, pacha huara, avelinos y chutos. Vi tambin en otras
fechas huaconadas y tunantadas, chalecos bordados de huailash y
polainas igualmente bordadas de jzja. En suma, Huancayo, poco a
poco, se va transformando en un barrio ms de Lima, tan cerca est
ya, y la ciudad y sus gentes perdiendo personalidad y color local.
Huancayo est ligado al recuerdo de Sergio Quijada Jara, amigo
enterado y bondadoso.
La cermica Moche ejerci en m siempre una atraccin gran-
de. Por ello visit Trujillo muchas veces. El valle de Moche est
ligado al recuerdo de Jos Eulogio Garrido. El me mostr con afec-
to y paciencia los grandes monumentos del pasado prehispnico.
El seoro arquitectnico de la ciudad, en fin todo. Tambin est
ligado al recuerdo de ese gran seor que fue don Rafael Larco
Hoyle y sus hermanos Constante y Javier. Ellos representan un
profundo amor por los bienes culturales del Per, cuya continui-
dad mantiene hoy Chabuca Larco de Alvarez Caldern.
Con Santiago Verau Kimper, visit Cajabamba y encontr las
mscaras de diablos. Unos demonios rosado, lucios y pulidos.
Visit, igualmente, Santiago de Chuco y Cahicadn y pude
recoger mscaras de payos, Ccuishos, venados, zorros y loros.
Cuando termin mi educacin primaria, mis padres por ese
entonces instalados en Piura, me llevaron a su lado. Continu mis
estudios en San Miguel. As conoc Catacaos, Tacal, Narihual,
Coln y Payta y hasta Huancabamba, Sondor y Sondorillo.
En la ciudad de Piura, durante la fiesta de la Virgen del Car-
men vi bailar diablicos. Las mscaras las volv a ver en Huanca-
bamba. Son de hojalata. En Payta, en la fiesta de la Virgen de Las
Mercedes pude ver los cautivos, ahora sin mscara; me informaron
que antes las llevaban.
En Sondor y Sondorillo vi telas teidas con la tcnica de plange,
y qued impresionado de cmo el pueblo conserva viejas tcnicas
prehispnicas.
EN BUSCA DE LAS MSCARAS
Visitando la caleta de Sta. Rosa, en Lambayeque, en compa-
a del antroplogo James Vreeland vi en el pequeo templo una
banca con un grabado que deca: Recuerdo de los doce pares de
Francia. Preguntando al respecto me dijeron que la danza vino de
Sechura, desde donde un maestro de danza la trajo. En Sechura
nadie me dio razn de la danza, pero me dieron la pista de Narihual.
All pude admirar un desfile de Reyes Magos de una belleza y
majestad medieval. Me dijeron que, efectivamente, all se conser-
vaba la danza de los docepares de Francia y que existan cuader-
nos con los parlamentos. No me fue posible verlos.
En Lambayeque tuve contacto con el maestro de msica Ra-
fael N. Quesquen quien me dio por escrito la msica de la danza
los ti1 ti1 y una mscara, quiz, la ltima, pues la danza hace ya
mucho tiempo que no se baila.
En Tcume, Lambayeque, pude ver antiguas mscaras de la
danza diablicos. Sus dueos no quisieron desprenderse de ellas.
Como fui en compaa del Prefecto del departamento, su autori-
dad me sirvi de mucho. As adquir mscaras antiguas y otras
modernas.
No quiero aburrir con ms recuerdos de mis andanzas tras las
mscaras. Mscaras an las hay y no son difciles de adquirir. Con-
sidero importante la informacin sobre ellas. Tambin ver los ves-
tidos. Or la msica y, de ser posible, tener contacto con los maes-
tros de danza.
Mscaras las hay en las tiendas, para turistas. Son mandadas
hacer exprofeso al gusto del cliente. Son mudas y muchas veces
falsas.
La informacin, an cuando no sea mucha, siempre es muy
valiosa, como los eslabones de una cadena, ella va completando la
imagen.
Diublico de Huancabambu, PPL.,
EN BUSCA DE LAS MSCARAS
A travs de las mscaras he conocido mucha gente de la cual
guardo el recuerdo. Sitios maravillosos, viajes increbles, en tiem-
pos de lluvia, salvando torrenteras y lodazales. A veces tras tantas
dificultades no se halla nada. Otras veces, como Moiss, slo se
puede ver, de lejos, la tierra prometida. Otras veces nos llegan de
la mano de amigos bondadosos. Son estos objetos, como parte de
un gran naufragio. Como monedas de oro, sueltas de un galen
hundido hace ya mucho tiempo.
captulo rx
as mscaras aparecen juntamente con la danzas popula-
res. Son acompaamiento obligado unas y otras de ce-
remonias, procesiones, saludos en el interior del templo, actos de
veneracin, despedidas, etc. Son gestos tradicionales de gran anti-
gedad. Algunos de ellos prehispnicos, acomodados a los nuevos
tiempos. Representan la preservacin de melodas, mscaras y an
vestidos que la cultura popular conserva y que gracias a estos acon-
tecimientos, fechas y conmemoraciones religiosas, sobreviven. Es
un viejo patrimonio salvado gracias al sentimiento de unos pocos.
Las mscaras, como vestidos, msica y movimientos de las
danzas, afirman la identidad cultural de la comunidad. Es un arte
creado por el pueblo y al servicio de sus creencias. Al or una
meloda tradicional o ver una mscara nadie se pregunta quin
cre la meloda o labr la mscara. Todos reconocen rpidamente
la procedencia del canto y la forma de la mscara. Esa msica es
de Yauyos, dicen. Esa mscara es de la chonguinada de Huancayo.
Son creaciones annimas. Recin en los ltimos tiempos se van
l
; distinguiendo autores de pginas musicales o talleres famosos de
, mscaras o bordados. As, esta cultura popular es un poderoso
I
factor aglutinante. Cada fiesta patronal representa cargos, dignida-
des, obligaciones. Los msicos que se contratan deben ensayar,
considerando las danzas tpicas del lugar. Los bailarines tambin
tendrn semanas de ensayos. Los trajes se reparan y se limpian; las
mscaras se les adereza y compone. En suma todo un pueblo, una
inmensa comunidad se agita, prepara y espera las danzas, las co-
Bailarines de la morenada, Puno.
midas, y chichas de diversas clases que con el debido tiempo se
preparan. Todas las edades toman parte: los nios juntan chamiza y
lea; las nias, flores; las dignidades: mayordomos, mayorales,
alfereces y amigos, reunirn bienes que se consumirn durante las
fiestas. Un mayordomo contratar los fuegos artificiales; otro traer
al cura; otro, a los msicos. Las seoras, como un colmenar agitado,
preparan los potajes diversos que se ofrecern en la solemnidad.
Esta cultura popular, en cierta forma, se contrapone a la cul-
tura oficial. En esta ltima, cualquier da, cualquier oportunidad
puede ser motivo para la fiesta, la msica o la comilona. En el
pueblo, una fecha es largamente esperada. Es una fecha nica que
conmueve a todos, que rompe la monotona del tiempo de labo-
res; que quiebra la frugalidad. Cuando llega, todo ser de otro
modo. Se instaurar un tiempo de abundancia, de holganza, de
msica, de danza y las mscaras que duermen un ao colgadas de
los techos, o en las paredes de las estancias, volvern a revivir, a
moverse, como presencias sobrenaturales.
El mundo indgena extrae materiales para las mscaras de su
propio entorno. Sombreros viejos de fieltro, totuma (creencia cujate)
mates (lagenama siceraraia), hojalata, cueros curtidos y sin curtir,
madera, en especial la liviana madera del maguey (agave america-
no), etc. La expresin de las mscaras generalmente es severa,
adusta. A veces los ojos son azules. Otras, las mscaras registran la
fisonoma de la gente de color.
Son muchas las danzas llamadas negritos, tundique, more-
nos, morenada, etc. Estas mscaras de consiguiente, son de color
negro. Los indgenas se daban ceremonialmente color a la cara.
Algunas mscaras de color negro no representan gente de color
sino rostros pintados, segn la ceremonia que se estaba repre-
sentando.
Las mscaras, como los vestidos, generalmente no pertenecen al
bailarin, sino a un taller de bordadura o tienda que alquila vestidos,
mscaras y otros aditamentos relacionados con el baile o la fiesta.
La danza en la que participan las mscaras, impone un senti-
do de uniformidad de movimientos, porte, compostura del cuerpo
y de los pasos. Todo esto influye en el espritu de grupo, en el
movimiento colectivo de la danza. Ella exige un tiempo medido y
un ritmo propio.
La msica sigue los movimientos y evoluciones de los
danzantes. Al contrario de la msica oficial que tiene un comien-
zo y un fin definidos o previstos aqu, no tiene principio y fin
arreglado. Es como un arabesco, que en cualquier momento se
inicia y no se sabe cundo termina. La msica acompaa al
danzante. El danzante no lleva cuenta de los pasos, como sucede
con el baile de escuela. Se baila posedo por un espritu de gru-
po. Y termina cuando el cansancio, por lo general, manda poner
fin al baile.
La singularidad, en las mscaras, vestidos y pasos de baile no
se concibe. Todo es tradicional. Debe estar de acuerdo a gustos e
intereses del grupo, de la comunidad, del pueblo. Todo est tran-
sido por una igualdad de sentimientos. Por eso, aqu, no se estila
el baile solista, que resulta una excentricidad. Todo es colectivo,
comunal. Una mscara, por bella que sea, no ser aceptada si no
est de acuerdo con la costumbre, con los usos establecidos de la
comunidad.
Generalmente la mscara no cubre todo el rostro del figurante.
Se hace necesario un pauelo puesto debajo de la mscara, que
oculta el cuello, las orejas, el cabello. El ejecutante, forma parte de
un conjunto, deja de ser quien es, no se le debe reconocer, es una
pieza ms del ensamble.
Mscara de demonio
El pauelo suaviza tambin el rigor de la madera, su dureza,
su peso, 10s filos de la hojalata, etc., y hace ms llevadero el tener
puesta la mscara un largo ticmpo que, a veces, dura das.
Los orificios por donde el danzante puede mirar son peque-
os. Le permite una visibilidad frontal. Vale decir que el campo
visual est reducido. LOS lados quedan en oscuridad. Esta limita-
cin de la mscara exige un entrenamiento: aprender a caminar
con ella sin tropezar, sin caer, ni perder de vista al compaero que
les antecede. De todo esto se desprende que la mscara coadyuva
al espritu comunitario del baile.
Los bailarines no deben quitarse la mscara mientras eje-
cutan. Componen un grupo. ~l lucimiento es del grupo, no de
las personas. Quitarse la mscara representa personalizarse, se-
pararse del grupo, por ello se mira mal a los novatos que no
tienen este espritu colectivo. Slo se quitan las mscaras al
entrar al templo y realizar algn acto de veneracin ante las
imgenes.
cuando la festividad termina, los danzantes enmascarados se
quitan las mscaras, se abrazan, se agradecen y se desean viva-
mente volver a encontrarse el ao venidero.
Termina todo esto con una visita al cementerio local, donde
se recuerda a los danzantes muertos.
La danza y todo cuanto la acompaa esta adscrito al mundo
religioso. Se danza en honor de un santo, no por divertir. Watural-
mente, en la gran ciudad la danza y las mscaras pierden su senti-
do trascendente. Hay bailarines que se alquilan para alegrar una
fiesta. Hay tambin gente clue alquila vestidos y mscaras para que
vistan 10s danzantes. s, se ve en los teatros y reuniones profanas
bailar a las pullas de Huari, a los negritos de Hunuco, a 10s
danzantes de tijeras.
En resumen, se dira que es la fiesta, con su acompaamiento
obligado de msica, comida y bebida, danzas y ceremonias, la que
verdaderamente realiza la ligazn de la comunidad toda. La rene,
la hace vivir como una unidad y, en ltima instancia, la fiesta es el
factor aglutinante. Naturalmente, hay mucho de verdad en todo
esto. No obstante, se debe considerar lo que sera una danza sin
enmascarados. Todos los integrantes seran reconocidos, carece-
ran de esa apariencia misteriosa y atractiva que hacen que un
gento contemple y siga los movimientos de los danzantes. De all
la estricta consigna que ningn danzante se quite la mscara mien-
tras ejecuta, o est desfilando corporativamente. Las mscaras trans-
figuran a gente comn y conocida en personajes trascendentes
que no pertenecen al quehacer diurno del pueblo.
La mscara, sola, colgada en un clavo en la pared de una
casa carece del poder que tiene ya puesta y conformando un todo
con el danzante, su traje, la msica y los movimientos propios.
Entonces, ellas recin cobran vida, se posesionan de los persona-
jes y los transfiguran, como, salidos de un mundo mgico.
A nuestro juicio, ellas, las mscaras, juegan dentro del con-
junto de elementos que componen la fiesta, el acento ms alto y
poderoso. Sin ellas, la fiesta es slo un jolgorio. Con las mscaras
la fiesta ingresa por un sendero, ms all de la realidad, cerca de
viejas presencias, que conceden a la fiesta su inolvidable carcter
de haber estado prximo a lo trascendente. A lo sacro.
Alarco, Rosa Danza de Los Negritos de Hunuco. Lima.
1975
Allport W. Gordo11 Psicologa de la personalidad. Buenos Aires, Argen-
1970 tina.
Acosta, Jos de
1954
Arguedas, Jos Mara
1956
Arriaga, Joseph de
1920
Avila, Francisco de
1966
Batailln, Marcel
1949
Historia Natural y Moral de Indias. Madrid, Espaa.
Puquio una cultura en proceso de cambio. Lima.
La extirpacin de la idolatria en el Per. Lima.
Tratado y relacin de los errores, falsos dioses y
otras supersticiones y ritos diablicos en que
uivin antiguamente los indios de las provincias
de Huarochin Mama y Challa. (Lima. 161 1) (Tra-
ducido del quechua por Jos Mara Arguedas como
Dioses hom b1.e.s de Huarochir. Lima 1966).
Por un inventario de las fiestas de Moros y Cris-
tianos: otro toque de atencin. Lima.
Bernedo Mlaga, La cultura puquina o pre-historia de la provin-
Leonidas cia de Arequipa. Lima.
1949
Bourricaud, Francois Cambios en Puno . Mxico.
1967
Buraud, Georges Les Masques. Pars.
1948
Cailloix, Roger Mscaras y mimetismo. En Revista Nacional de Cu-
1961 tura. Caracas, Venezuela.
Cisneros Snchez, Pancho Fierro y Lima. Lima.
Manuel
1975
Cobo, Bernab Historia del Nuevo Mundo. Madrid.
1964
Cuentas Orn~achea, E. La Fiesta de la Virgen de La Candelaria en Puno.
1984 Lima
Cuentas Ormacl-iea, E. La Diablada. Una expresin coreogrfica mes-
1 986 tiza del altiplano del Collao. Lima.
Choque, Sixto et al. Mscaras de los Andes bolivianos. La Paz, Bolivia.
s/f
Dvila Briceno, ni ego Descripcin de la Provincia de los Yuyos toda,
1965 Anan Yauyos y Lurz Yauyos, hecha po r... Corre-
gidor de Huarochir Madrid.
Delgado, Honorio Psicologa. Lima.
1945
Pierre Duviols Cultura Andina y represin. Cusco.
1986
Earle, Edwin et al. Hopi Kachinas. Baltimore, Matyland. U.S.A.
1938
Fortum, Julia Elena La danza de Los Dz'ablos. La Paz, Bolivia.
1961
Fuentes, Manuel Lima-Apuntes Histricos. Lima.
Atanasio
1867
Flores Ochoa, Jorge Cusco Resistencia y Continuidad, Qosqo.
1990
Gourham, Leroi Prehistoria del arte occidental. Barcelona, Espaa.
Gonzlez Holgun, Vocabulario de la lengua General de todo el Per
ni ego llamada lengua Qqichua o del Inca . Lima.
1957
Hanke, Lewis Estudio sobre Bartolom de las Casas y sobre la
1968 lucha por la justicia en la conquista espaola de
Amrica. Caracas, Venezuela.
Jimnez Borja, Arturo Coreografia colonial Li m.
1949
Jimnez Borja, Arturo Imagen del mundo aborigen. Lima.
1973
Kennard, Edwar et al. Hopi Kacbinas. Baltimore, Maryland. U.S.A.
1938
Levi Strauss, Claude La va de las mscaras. Mxico.
1985
Linares Mlaga, Eloy Anotaciones sobre cuatro modalidades del Arte
1973
Rupestre en Arequipa. Anales Cientficos de la U.
del Centro del Per, Talleres Grficos P.L. Villanueva,
Huancayo.
Diccionario Qbecbwa Castellano. Tucumn, Ar-
gentina
Lira S J., Jorge
1944
Mac Lean y E., Roberto Negros en el Nuevo Mundo. Lima.
1948
Martnez Compan, Trujillo del Per a fines del siglo XVIII. Madrid.
Baltasar Jaime
1936
Martnez Compan, Trujillo del Per. Madrid, Cultura Hispnica, Vol. 11.
Baltasar Jaime
1985
McFerren Peter, et al. Mscaras de los Andes bolivianos. La Paz. Bolivia.
19 ...
Morales Chocano, El dios felino de Pacopampa. Lima.
Daniel
1980
Muelle, Jorge C.
1969
Mugaburo, Francisco Diario de Lima (1 643-1 694)
Y Joseph
1935
Nez Jimnez,
Antonio
1986
Neyra Avendao, Max Un nuevo complejo ltico y pinturas rupestres de
1968 la Gruta SU-3 de Sumbay. Arequipa
Paz, Octavio Los signos en rotacin y otros ensayos. Madrid.
1971
Las cuevas y pinturas de Toquepala. Lima.
Petroglzyos del Per. La Habana, Cuba
Uhle Max
1917
Vasgas Ugai-te S .J.,
Rubn
1964
Las rutas negreras . Lima.
Relacin y conquista del Per. Lima.
Nueva Cornica y Buen Gobierno. Mxico.
Cuernos bistr'cos . Lima.
Peralta, Germn
1979
Pizarro, Pedro
1969
Poma de Ayala,
Felipe Huainan,
1988
Postal, Ismael
1897
Porras Barrenechea, Cedularios del Per. Lima.
Ral
1948
Porras Barrenechca, Fuentes Histricas Peruanas. Li~ria.
Ral
1954
Razzeto, iMario Don Joaquzz . Lima.
1982
Salv, Vicente Nuevo Balbuena o Diccionario Latino Espaol.
1846 Pars.
Santo Toms, Fray Lexicn o Vocabular'o de la Lengua General de
Domingo de Todo el Per llamada Lengua Qqicbua o del Inca.
1952 Lima.
Suardo, Juan Antonio Diario de Lima. Lirna.
1935
Terralla y Landa, Lima por dentro y por fuera. Madrid.
Esteban
1798
Terralla y Landa.
Esteban
1790
El Sol en el medio da: Ao Fliz y jbilo particu-
lar con que la Nacin Indica de esta muy Noble
Ciudad de Lima solemniz la Exaltacin al Tro-
no de Nuestro Augustsimo Seor Don Carlos IV,
Madrid.
Aborgenes de Am'ca. Stgo. de Chile. Chile.
Folklore musical del siglo XVZZI. Lima.
Vargas Ugarte S.J., Tres figuras seeras del episcopado peruano.
Rubn Lima.
1954
Vargas Ugarte S.J., El culto a Mara en el Per. Lima.
Rubn
1956
Vega, Garcilaso de la Primera, Parte de los Comentarios Reales de los
1963 Incas . Madrid, Espaa.
Verger, Pierre Fiestas y Danzas en el Cuzco y en los Andes. Bue-
1945 nos Aires, Argentina.
Museo Nacional de Arqueologa y Anttwpologa.
Lima.
FOTOS
Alicia Benavides
Pg. 7-15-10-25-29-30-37-43-47-49-52-61
73- 77-89-95-113-125-129-.136-151-155-161-163
165-177-179-181 -194-207
Daniel Giannoni
P ~ Q . 71 -18-19-20-21 -22-24-27-34-41 -45-46-48
51 -53-54-65-68- 76- 79-92-93 -97- 101 - 114- 115- 116
117-119-130-137-141-143-146-150-157-258-159-160
169-173-175-176-182-183-184-189-192-200
203 -208-210-211 -223 -225-227
DIBUJOS
Pg. 29 P~oviene del libro Moche, co~qesa del Banco de C?*@dito del Pe14
Cecilia Rivas
Pg. 40
EDITOR Y DIRECCI~N GENERAL DE LA OBRA
Is??zael Pinto V
Banco Continental
IMPRESI~N
Ausonia S.A.
Presentacin
Agradecimiento
Introduccin
CAPTULO I
La mascara en el Per
CAPTULO 11
Princzpales mscaras y danzas
CAP~TULO III
Mascaras y represin
CAPITULO IV
La mscara y su contexto
CAPTULO v
Secu1aui;zacin de una fiesta
CAPTULO VII
Principales mscaras que co~nforman la coleccin
CAPTULO VIII
En busca de las m~ca?~as
CAP~TULO IX
Colofn
MASCARAS PERUANAS
SE TERMINO DE IMI'RIMIR
EL 29 DE NOVIEMBItE DE 1996
EN LOS TALLERES DE AUSONIA S.A.
SE UTILIZO PAPEL COUCHE NlATE COLOR ART
DE METSA-SERLA, FINLANDIA. PARA LA IMPRESION SE
USARON TIPOS GAIUMOND LIGHT DE LINOTYPE-HELL
PRE-PRENSA, IMPRESION Y ENCUADERNACION:
EN AUSONIA S.A.

S-ar putea să vă placă și