Sunteți pe pagina 1din 7

NGEL F.

ROJAS
Bibliografa
Naci en 1909 en un recinto rural cercano a Loja llamado "El Plateado". Su madre fue una
maestra rural con quien aprendiera las primeras letras, y su padre abogado. Milit en el
Socialismo desde 1925 y por controversias con el gobierno de Arroyo del Ro en los
aciagos aos de 1941-1942, estuvo en prisin por algunos meses, a fines de 1941. La
dcada de los aos cuarenta es de intensa actividad para el escritor lojano: con los
socialistas de su tiempo, apoya a Velasco Ibarra que, el 28 de mayo de 1944, da fin al
gobierno de Arroyo del Ro. Por tanto, en 1944 ocup la secretara del partido Accin
Democrtica Ecuatoriana y fue tambin Contralor General de la Repblica. En la dcada de
1950 renunci a la actividad poltica cansado de las pugnas internas y la corrupcin para
dedicarse a trabajar como agricultor independiente. Especie de Beatus Ille, de vuelta a la
vida sosegada del campo frente a la agitada y convulsiva vida de la ciudad. En resumen, su
decisin es una alabanza de la vida sencilla.
Rojas es un socialista-liberal comprometido con las justas causas de las mayoras ms
empobrecidas del Ecuador; critica el inequitativo modo de produccin capitalista vigente en
el pas. Para l, el principal problema es de orden econmico, de clase sociales y de lucha
de clases el cual repercuta inevitablemente en la educacin y cultura ecuatorianas. Rojas
tena la ntima conviccin de que debe respetarse el principio universal de igualdad segn el
cual cada uno de nosotros tiene derecho a un mnimo de comodidades. Su literatura fue un
arma para cambiar la injusta situacin que viva y sigue viviendo el Ecuador de hoy. Por
tanto ngel F. Rojas se inserta en la narrativa ecuatoriana de la dcada del 30 que
explicitaba, en su gran mayora, una propuesta de accin poltica que promova el cambio
de las condiciones sociales arbitrarias y tradicionales que devastaban la sociedad. Estos
textos clamaban por una reorganizacin social por medio de la movilizacin de las capas
medias y bajas, tanto en el campo como en la ciudad. Fue una forma de literatura realista
vinculada a los proyectos y luchas polticas del partido socialista, que propuso modelos y
campos especficos de accin para alcanzar el cambio social.
Para entender la literatura de Rojas, hay que sealar en primer lugar su temprana vivencia
del campo y sus incontables regresos al paisaje que presidi su nacimiento: l mismo
afirma que naci y vivi en el campo, hasta los cinco aos. Esa temprana vivencia influye
en su formacin de escritor ya que est interesado en conocer las costumbres, las tcnicas y
las cosmovisiones campesinas de su tierra natal, las cuales sustentarn el universo peculiar
de su narrativa. Ms an, muchos de sus relatos se inspiran en episodios odos o vistos en la
infancia: El maestro Mariano Guarnan..., Trapiche de bronce, Tambo (rememoracin de los
viajes de la poca entre Loja y Guayaquil), etc. Su vocacin de escritor y de cuentista le
viene de los incontables relatos que su abuela materna le narraba, los mismos que
influyeron de manera decisiva en su produccin literaria.
Definidas las lneas generales de su vida y los fundamentos de su obra, podemos en estos
15 minutos realizar una relectura contempornea del primer libro de cuentos del maestro
ngel F. Rojas titulado UN IDILIO BOBO publicado en Quito en 1946.
Este libro de cuentos tiene dos particularidades. La primera es que fue publicado casi 10
aos despus de su redaccin por asuntos de ndole poltico. En efecto, Rojas escribi los
relatos en Loja y Guayaquil entre los aos 1931-1937. La otra, reveladora para nuestro
anlisis, es el subttulo de la obra: historia de un perro que se enamor de la luna.
A pesar de que Un idilio bobo contenga 15 cuentos, voy a centrarme en cinco de ellos que
guardan un estrecho vnculo temtico con nuestra realidad. Me refiero a Un idilio bobo,
Viento grande, Carate, Achirano y Las sirenas de las Islas Galpagos. Empecemos
pues con el cuento que le da ttulo a la obra: Un idilio bobo.
Un idilio bobo

En este cuento, el narrador-protagonista es el joven Andrs Pea quien se dirige por carta
a un posible profesor del colegio en el que estudia para comentarle las ventajas que
representa la correspondencia epistolar para aprender un idioma extranjero. Andrs Pea
relata al destinatario que ha mantenido correspondencia con una joven estadounidense
llamada Jacqueline y que desde el inicio tena en mente enamorarla para poder vengarse.
Me preguntarn: Vengarse de qu? Por qu ella?
Pues resulta que todo los opone: Jacqueline es rica, guapa, y vive en Richmond (Virginia,
EEUU. Ntese la connotacin que conlleva el nombre de la ciudad y del estado). Andrs es
pobre, feo, acomplejado y vive en un pueblo del sur del Ecuador llamado Loja.
As en este cuento asoman los temas siguientes: la cultura local del intercambio
lingstico, el enamoramiento por cartas (lo que hoy sucede con los sitios de encuentro y
los diferentes chats), la lucha de clases y la crtica al capitalismo. La irona se evidencia en
un mundo donde coexisten las abismales diferencias entre pases extremadamente ricos y
pases pobres, el amor entre dos seres humanos resulta imposible y el nico sentimiento
viable es el engendrado por el odio y el deseo de venganza.
La epstola es para Andrs Pea, alter ego del autor, el medio idneo de confesin para
redimirse. Andrs se desenmascara y se reencuentra a s mismo. La mejor manera de
mejorar es conocerse, es decir, saber cules son sus cualidades y sus defectos. Pea se
rebela y por tanto se revela al mundo. Hizo lo que deba: dijo la verdad -acaso por primera vez
puso en palabras su identidad: ste soy-.
El hecho de que Andrs Pea le mienta a travs de cartas a una gringa a quien le cuenta
que es rico es un desquite a lo criollo; una leccin de vida muy severa en palabras de
Rojas. El cuento de El idilio bobo est inspirado en un episodio real que le sucedi a un
compaero de clase de Rojas que se llamaba Juventino. Tena correspondencia con una
chica norteamericana que le mandaba fotos de ella y le solicitaba a este chico que a su vez
le mandara una foto suya. Sus compaeros de clase le recomendaban que no le mandara
su verdadera foto por ser el chico poco agraciado y que, en su lugar, enviara la de otro
compaero apuesto. Esa chica estaba supuestamente enamorada de l por lo que
Juventino decidi mandarle su foto. La chica nunca ms le volvi a escribir. Por tanto, esta
ancdota personal juvenil es materia literaria para Rojas.
Viento grande

Jos Rosa Guambaa, un indio Saraguro, es un pequeo burgus que se ha hecho por el
ahorro y la mezquindad. Es tacao, egosta, cnico y ladrn. Es el tpico advenedizo que se
enriqueci a cuesta de los dems y de la sociedad haciendo prevalecer su inters personal
sobre el de los dems porque no le interesa nada ms que el poder y el dinero.
Jos pas de ser colono a propietario de un pequeo lote. Compr su retazo de terreno
con una casucha a Doa Chaba durante la fiesta de la Virgen del Cisne y lo llam Tierra
Envidiada. Los vecinos se escandalizaban de la prepotencia de Jos, quien se haca llamar
el runa que significa hombre indio. Pero el hombre oportunista que es Jos no compr
este terreno por casualidad. Una noche, tuvo la visin de una lumbre y se convenci de
que haba un tesoro escondido debajo de aquella casa, razn por la cual la compr a Doa
Chaba. Doa Chaba vendi su casa porque no poda seguir habitando un sitio donde
apariciones y otras muestras de la otra vida la espantaban hasta lo indecible todas las
noches (p. 53).
Jos asume que debajo de la casa se halla una huaca, es decir, un tesoro enterrado.
Aprendemos en este cuento que los tesoros indgenas se ocultaban con abusin, es
decir con un secreto y si uno no conoca el secreto el tesoro se esconda por un mgico
conjuro. Jos se inventa lo del tesoro atando cabos sueltos de la tradicin popular
indgena. Cree que lo que vio arder en su casa es una huaca y podr desentraar el
misterio tomando zimora. Por consiguiente, acude a un chamn que le hace tomar un
alcaloide. Jos est convencido de que el tesoro se encuentra por el capul (un rbol) cuya
visin le apareci cuando estaba en estado de embriaguez debido al alcaloide. Cava una y
otra vez hasta encontrar monedas pero antes de hacerse con el tesoro la antinomia, el
viento grande, lo mata. Pero lo que realmente mat a Jos es la codicia. S, Al final
encontr la abusin que consista en degollar a dos mujeres y que un hombre fallezca por
el viento grande.
Tambin podemos sealar que el indio Saraguro es un ser mestizo escindido entre la sed
de ganancia propia de las civilizaciones europeas aburguesadas y la mentalidad mgica
que pervive en el indio.
Sangre Pesada

La protagonista de este cuento, Dolores Uchuari, est sentada y peinndose en el umbral
de su puerta, recordando a su madre en el segundo aniversario de su muerte. Su madre
era vendedora ambulante de mote, tamales y granos. Era una mujer infatigable que
trabajaba de la maana a la noche sacrificndose para que su hija progresara socialmente.
Por eso la meti en un taller para que aprenda a coser y pueda, mediante el matrimonio,
ascender de clase social.
Cuando muri su madre Dolores tuvo sentimientos encontrados:
- El dolor por la muerte de quien le dio vida.
- La Alegra al saber que quien le impeda hacer su vida descansaba ahora en paz.
La madre nunca renunci a su condicin y a su modo de vivir. Iba siempre cubierta de la
pollera de bayeta y descalza lo cual vena a ser un inconveniente social insuperable
para la boda de la joven quien se esmeraba en vestir bien y comportarse de acuerdo a los
cdigos sociales de la clase media. La hija se avergonzaba de que su madre fuera motera y
pensaba que por eso no encontraba el amor pero transcurridos dos aos y a pesar de
buscar incansablemente su media naranja, nunca la encontr.
La protagonista estaba convencida de que no encontraba el amor por los prejuicios
sociales de los hombres que no la cortejaban porque su madre era india, iba descalza,
vesta pollera y mindala. En otras palabras por racismo tnico y social. Ahora bien, exista
otro inconveniente. La protagonista de 25 aos no poda ser pretendida por los de la clase
de su madre pero tampoco por los hombres de su nueva clase. En la sociedad de la poca
no se acepta la movilidad social aunque la gente se esfuerce por mejorar.
Al final, el problema no era su madre ni su fsico o su condicin social. El problema era su
carcter. Se lo dice un nio: tienes sangre de chinche. Es la expresin popular para
sealar a quien tiene sangre pesada o sea que es odiosa, puetera, una persona que se
dedica a fastidiar a los dems.
Hoc erat in votis (esto estaba en mis deseos)

Eso dice el protagonista viendo la mquina de escribir que tanto ansiaba. El protagonista es un
hedonista. El hedonismo es la doctrina filosfica basada en la bsqueda del placer, la supresin del
dolor y de las angustias, como objetivo o razn de ser de la vida. Quiere comprarse esta mquina
de escribir pero no le alcanza la economa. Decide ahorrar durante tres meses renunciando a sus
vicios (ir al cine, fumar y acostarse con prostitutas) para poder comprarla. Gracias a la mquina
puede aceptar un trabajo: un seor lo contrata para escribir un discurso de ofrecimiento de una
velada. El protagonista se emociona hablando de patriotismo, de la riqueza del Ecuador, de la
necesidad de un programa vial, el olvido en que se debate la clase laboriosa y la necesidad de una
vida mejor. En otras palabras, retoma las bases del programa del Partido Socialista Ecuatoriano.
Como suele hacerlo Rojas, mezcla la ficcin con asuntos sociales.
Unos das despus, vienen a quitarle la mquina porque no tiene como demostrar que es
su propietario y no puede pagarse un abogado por su pobreza. Antes de que le quiten la
mquina de escribir alcanza a terminar su obra para el concurso literario en el que quera
participar. La ltima frase del relato dice: habent sua fata libelli! (los libros tienen su
destino). O sea que lo que nosotros leemos en este cuento es lo que el protagonista
escribi para el concurso literario. As que, estimado pblico, no duden en leer este
cuento para formar parte del jurado!
Achirano!

El narrador Juan nos confiesa que provoc el suicidio de su ex vecino Manuel Mesas Gallardo
tirndose del motovelero Montecristi que llegaba a Guayaquil procedente del Callao. Escribe
para conseguir ser credo o sea tenemos ante los ojos una confesin espontanea.
Juan era mayor que su vecino Manuel de 7 aos. Desde pequeo siempre lo molest con la
palabra maldita, el apodo que recibi por herencia y con el cual nunca se identific: Achirano.
En la escuela lo llamaban as tb. El odio de Juan por Manuel fue creciendo con el paso del
tiempo. Cada oportunidad era buena para burlarse del pobre Manuel. Toda su vida fue un
infierno por esta intolerancia a su apodo o cualquier alusin a l. Juan le envenena la vida
a Manuel; lo sigue por todas partes y grita escondido Achirano. Cansado y harto de
escuchar su apodo por todas partes, Manuel sali de Loja en busca de tranquilidad. Se
exili a Guayaquil. 3 aos despus, Juan fue a Guayaquil y activ sus contactos para
encontrarlo. Lo encontr y le volvi a fastidiar su nueva vida: tuvo que abandonar trabajo,
amigos y novia saliendo rumbo a Per para escapar del infernal ensaamiento. Pero una
vez ms, Juan sali en su busca y por casualidad lo vio en el motovelero Montecristi.
Desde el muelle de Guayaquil le grit la fatdica palabra: Achirano!. La desesperacin
de nunca estar en paz lo oblig a lanzarse de lo alto de la motonave estrellndose contra
el costado de un bote. Qu tenemos en este cuento?
Primero, remito al significado de su nombre Emmanuel El Dios que est con nosotros" o
"El Dios que est entre nosotros". En la Biblia se nombra a Jess de Nazaret bajo su forma
original "Emmanuel". Y el Mesas: hombre lleno del espritu de Dios. Por otro lado
tenemos a Juan, el ejemplo paradigmtico de la maldad humana; de estas personas que le
fastidian la vida a uno por el placer que les procura la sensacin de impotencia de quien es
vctima de las constantes burlas y vejaciones.
Segundo, en Achirano hay una admirable tensin discursiva entre perseguidor y
perseguido; vctima y verdugo. Manuel Mesas Gallardo es el acosado. Manuel es el judo
errante; es decir un hombre obligado a vagar por todo el mundo en busca de tranquilidad
pero que por su condicin no encuentra la paz en ningn lugar. Donde ande llega Juan
para insultarlo y hacerlo insultar obligndolo a huir.
Las sirenas de las islas de Galpagos
Mucho ms all de la ancdota que le voy a relatar a continuacin, lo que llama la atencin en
este cuento es la clara reflexin de Rojas sobre la oposicin verdad/mentira, realidad/fantasa, en
el marco de la creacin literaria y de la construccin de una historia. Esto demuestra que la
literatura no se construye solo a partir de ideologas polticas, que es un ente autnomo. Hay un
juego textual interesante en este cuento puesto que el narrador nos relata lo que ha escuchado
del capitn pero quitndole todo lo que no necesita necesario como las palabras soeces.
El narrador de este cuento se autodefine como un pequeo burgus amigo de sentir las
emociones espontneas y las aprendidas a gustar en los libros. Vive en la costa, en el puerto de
Guayaquil donde le gusta acercarse al malecn para escuchar las fantsticas historias de hombres
de mar (capitanes de barco, marineros, etc). El narrador del cuento es un hombre mediterrneo,
de pueblo pequeo y aislado del mundo (Loja) que admira a las personas que hablan otro idioma
que el materno. Hoy le toca escuchar la ancdota de un capitn de barco que relata su estada de
6 meses en las Galpagos despus de un naufragio.
El Capitn dice a los oyentes que llegaron a La Isla Sin Nombre del archipilago de Los
Galpagos. Ah pasaron 6 meses. El capitn cuenta sus penurias: hambre, miedo, fro pero La
necesidad ms grande fue la del encuentro carnal con la mujer.
Como siempre, Rojas incluye una referencia social en sus cuentos. Aparte del narrador escuchan
con atencin la historia del marinero un buen nmero de oyentes entre los cuales destaca
Rosendo Aguirre, un compaero comunista del narrador, p. 263. Durante su relato el capitn se
dirige directamente al comunista y le dice a pesar de que no haya lucha de clases, ni se deba nada
al capitalismo, mi historia no carece de inters para usted porque pas hambre, fro y necesidades
mayores a los pobres de Guayaquil cuyas desgracias detalla. En cualquier caso, avanzando en su
relato el capitn se enorgullece de que pudieron combatir el hambre de alimentos pero se
avergenza de que no pudieran derrotar el hambre carnal. Para solucionar este problema,
resolvieron, en lugar de la homosexualidad, aprovecharse de las sirenas.
Para el narrador, las sirenas no son otra cosa que lobas de mar que la necesidad y cansancio de los
marineros transforma en sirenas hechiceras con su canto. Hombres forjaron en torno a una
repugnante tragedia sexual una bella leyenda, de tentacin, de voluptuosidad y muerte. Es digna
de los griegos. Nosotros, en esta poca, no vivimos ya de leyendas, y llamamos a las cosas por su
nombre. P. 272= Pragmatismo en la explicacin de la leyenda de las sirenas.
Joaqun Durn lo confiesa al final: Dice que en la Isla Sin Nombre escuch una voz de mujer
quejndose, se acerc y eran dos de sus hombres poseyendo una loba de mar con sexo femenino.
Quiso en un principio castigarles pero se abandon al hambre carnal, vencido por el deseo que le
suscit la escena.
Para concluir podemos afirmar que los temas que recorren la obra de ngel F. Rojas
siguen siendo vigentes: la explotacin del indio; las desigualdades sociales; la cosmovisin
indgena y las pasiones humanas. En Rojas se compenetran lo esttico y lo tico; lo bello y
lo verdadero; lo histrico y lo fantstico.
Ya para terminar me pregunt yo: Por qu leer a Un idilio bobo de ngel F. Rojas?
1) Por las ancdotas presentadas y las pasiones humanas desplegadas, esto es, amor,
deseo, celos, venganza y envidia. En estos cuentos brotan nuestra pequeeces y
nuestras debilidades, nuestras grandezas individuales y colectivas, el sufrimiento y al
mismo tiempo esta capacidad de soar, de crear mitos, leyendas y fantasas. En
resumen, la libertad de elegir y de ser. Lo que leemos en Un idilio bobo son
episodios comprimidos de un hecho o de un estado de espritu.
2) Por el ameno estilo de Rojas que nos lleva fcilmente a imaginar y asumir el paisaje de
la provincia de Loja as como el retrato de sus hombres. El lenguaje de los cuentos es el
lenguaje del hombre del campo de la provincia sur de Loja, gente con una extraccin de sangre
espaola y con un vocabulario castizo, un poco anticuado con el mesmo, el truje, el vieredes,
el vido, etc. p46.
3) Defensa del ms dbil y en particular del indio. Rojas, en Un idilio bobo, humaniza al indio,
lo hace protagonista, le da voz, rescata sus costumbres y tradiciones. En este sentido guarda
un parecido con la filosofa del peruano Enrique Lpez Albujar quien presenta al indio como un
ser humano en su libro Cuentos andinos. En Un idilio bobo Rojas que se propuso indagar en los
mapas tnicos y geogrficos de una cultura popular mltiple y tradicionalmente negada: una
literatura que tuvo como protagonistas al mestizo, al indio y al negro.
En resumidas cuentas, leer a Rojas es leer a Loja y a su gente; Leer al Idilio Bobo es
descubrir o re-descubrir la tradicin y lengua lojanas.

S-ar putea să vă placă și