Sunteți pe pagina 1din 230

MDBIC DUFOUR

^
1
RAITE ELEMENTAIRE
;8
^
Ljbraifjb
Armanb
Cdi^ih
Paris
RUTGERS
University
libraries
7
Dr.
H.
Lechevalier
Librairie Armand Colin

Paris
Majoration temporaire
40
;

du prix marqu
(Dccisioa do Sjadicat ii iimti, 26 ifril 1920)
Digitized by the Internet Archive
in 2010 witii funding from
Lyrasis IVIembers and Sloan Foundation
littp://www.arcliive.org/details/traiteelementairOOdufo
MEDERIC DUFOUR
Professeur de langue et lillcralurc grecques l'Uiiivcrsil de Lille.
TRAITI LMENTAIRE
DES
SYNONYMES GRECS
sO
PARIS
LIBRAIRIE
ARMANI) COLIN
5,
RUE DE MZIRES,
lroils d- reprodu (iuii cl il: Iratluclioii rfrerv's |.our l"iis |ii>s
A
M. MICHEL EREAL
PRFACE
Dans le Protagoras de Platon', quand le sophiste
abdritain, plus exerc aux longs discours qu' la dis-
cussion dialectique et humili' dtre si viAement press
par Socrate, veut abandonner la partie, Prodicus de
Cos, jusque-l silencieux, intervient pour le dcider
demeurer et poiu'suivre l'entretien, il prcise alors, en
insistant sur le sens des mots qu'il emploie, ce qu'il
attend des interlocuteurs et de l'assistance. Il faut que
les auditeurs se rendent communs
(),
mais non
gaux
()
ceux qui disputent. Ils doivent, en effet,
prter l'un et l'autre une aiieniioii comiyiune et peser
avec mme exactitude leurs arguments, mais non
point
leur donner un gal assentiment : il convient d'accorder
da\antage qui aura raison, moins qui aura tort. De
leur cot, Protagoras et Socrate
disrutoront
(-
),
mais ne se fjuerelleront^i\<>(k,^VC^z\.'^)\ aw ondiscule
entre amis et pour rsoudre une question d'importance;
on sp
quorelie entn* ennemis et pour avoir le
dessus.
Ainsi tons deux mriteront, non la louange
-
),
mais l'estime (),
puisque nous
louons
parfois qui nous trompe, mais nous
estimons qui uuis
dcouvre la \('*rit. Et, sui\re ce ilbat mthodii|ue,
courtois et dt-sintress, les butes du riclie (lailias
gote-
ront un \if |)laisir, non des se??*
T)5eaeati,mais de
l'esprit
(
1. Le plaisir des sens, c est de manger, de
boire, de satisfaire un besoin pbysique: le
plaisir de
l'esprit^ c'est de s'instruire, de participer la \rit.
1.
Paie 337 A-C.
PREFACE.
Sil
y
a dans ce couplet de Prodicus de la pdante-
rie, dans ces
dfinitions de mots quelque subtilit, dans
ces
antithses trop d'affectation, ces distinctions ne
laissent pas^ pourtant, de nous plaire par leur prcision
et leur efficacit. L'ironie de Platon, quand il nous pr-
sente Prodicus. devient plus lg-re. A l'gard de Prota-
goras, elle n'tait pas sans amertume
;
elle ne fait
({u'effleurer le sophiste .de Cos. C'est qu'il
y
aurait eu
injustice mconnatre l'utilit de ses recherches sur
le
vocabulaire, sur la justesse des mots
*,
dans le temps
surtout o la prose attique se formait, o Floquence
judiciaire et politique s'efforait devenir un genre
littraire. Il importait d'apprendre aux jeunes Ath-
niens, ambitieux, comme Hippocrate, de se faire cou-
ter dans l'assemble et d'acqurir par l un nom dans
la cit, que, pour persuader, il convient avant tout
d'tre clair et prcis; qu'il faut se garder de toute
ambigut ; que les mots ne sauraient tre employs
l'un pour l'autre selon le caprice de chacun; que, dans
une langue bien faite, il n'y a point de synonymes
;
que
les mots, qui font double emploi avec d'autres, tombent
bien vite en dsutude
;
que les termes, qui semblent
s'qui^aloir, signifient qui les entend bien les nuances
d'une sensation,
les degrs d'un sentiment, les aspects
d'une ide, les valeurs d'une action.
Dans les Penseurs de la Grce, 31. Th. Gomperz n'a
pas manqu de montrer la nouveaut et l'intrt de ce
primitif essai de synonymique :
Le premier, Prodicus a jug bon de soumettre le
trsor mme de la langue un examen scientifique.
Que, par l, il ait plus ou moins contribu au perfec-
tionnement du style, cela regarde la critique littraire;
ce
(
nous importe nous, c'est ([ue sa tentative dut
avoir
pour effet de perfectionner l'instrument de la
1. Le trait de Prodicus. auquel Platon fait allusion, avait pour
l'RFACE.
pense.
Il est mme trs regi*ettable
que son
exemple
nat pas t si^ i avec plus de zl. Nous avons dj
\,
en
tudiant les doctrines lates, quelle abondante
source
d'erreur se trouvait dans l'ambigut des mots et
dans
l'absence d'une claire dfinition
des ides expri-
mes
par eux. Si la oie dans laquelle Prodicus s't'tait
engag
aNait t sui\ie avec
plus il'empressement,
bon
nombre de ces mprises, dont les ouvrages de Platon
lui-mme ne sont nullement
exempts, auraient pu
tre vites, et nous n'aurions pas relever tant de
pseudo-dmonstrations a priori et de sophismes ris-
ti({ues

.
Sans doute, dans une discussion pbilosopbique, l'on
ne saurait dfinir les mots avec trop d'exactitude. En
prciser le sens, c'est aussi analyser, distinguer les
ides qu'ils signifient. Nous devons donc accorder
M. Th. Gomperz (|ue, si, dans les dialogues platoni-
ciens, Socrate a\ait toujours pris cette prcaution, plus
d'une arguti' nous et t pargne, maint sophisme
mme et t vit. Il n'en est pas moins vrai (pic
l'rpuvre d Platon abttndc en
dfinitions de mots. On
en
tromera la preu\e chaque page tli* notre
limit.
Nous
lui avons, en effet, emprunt la majeure part de nos
exemples. Sur dix que nous citons, six, au moins, sont
tirs (b's /)lalogucs. Aussi bien, (piand il ne dlinit pas,
cinploie-t-ii b's mots aNec une telle propriti', quil est
|ires({ue toujours possible d'extraire de sa phrase une
dt-finition. Les traits d'Aristote ne nous ont pas t
moins utiles. X^'lilhiquo ,,entre autres, et
-Missi le second
*
d<' la Hlulnriqu'
\\\\ tn'-sor d"(ds'r-
\ations morales!) sont de M'ritables rpertoires pour cpii
veut ('tudier quelles dilh'-rences les prosateurs alti([ues
obser\ aient entre les mots donns comme synonymes
par nos dictionnaires. L's historiens, eux aussi, en
1. Th. <(jinj)erz, les Penseurs de la Grce, Irad. ilo . Revmoiid
t
I,
2'
.'(lit.,
p.
4:)1
Paris, .Mcan,
1908).
XII
PRFACE.
particulier
Thucydide et Xnoplion, et les
orateurs,
d'Antiphon
Dmostline, Escliine et Hypride,
ne
sont
pas
moins soucieux de la proprit. Leur prose est
dlicatement
nuance. Aussi, pour la bien entendre,
convient-il
d'tudier le vocabulaire atticjue avec
plus
d'exactitude
et de mthode qu'on ne le fait d'ordinaire.
Or les
instruments de travail nous font dfaut. C'est
toujours
aux
dictionnaires grecs-franais
que l'on
s'adresse,
et les meilleurs sont, sur ce point,
d'une
incertitude
dcourageante. Ou^rons, par exemple, celui
de
Bailly' aux mots qui signifient la crainte. iVous
lisons :
('
: crainte,, frayeur...

(( : crainte,
/"rrti/ei?*, d'ordinaire en parlant d'une
crainte
raisonne...

: crainte^ particulirement crainte soudaine^
frayeur, effroi...

Ainsi ces
trois mots grecs (nous les avons, des-
sein,
choisis parmi les plus usuels) sont traduits par les
mmes mots franais, crainte ^i frayeur. Us n'ont pour-
tant pas le mme sens. De plus, les mots franais crainte
et frayeur,
proposs comme qui^alents, ne sont pas
synonymes, ils ne sauraient donc rpondre un seul et
mme mot grec. Notre dictionnaire,

il n'est pas
tmraire de
gnraliser et de dire nos dictionnaires
confondent les signes et, par suite, les ides, qu'ils
devraient nous aider distinguer.
Qu'on veuille bien maintenant se reporter aux

168,
170 et 172 de notre Trait, on
y
apprendra, de Platon et
d'Aristote, que
signifie une crainte durable, comme
celle que peut inspirer la mort; ,
la crainte d'un
danger venir
;
: la crainte d'un danger imminent^
1. Nous n'avons pas la pense de prvenir nos lecteurs contre
cet ouvrage, dont nous-mme nous servons chaque jour. C'est un
rpertoire complet et bien ordonn. Mais il est inexact, ni plus ni
moins que les autres dictionnaires. Avec n'importe quel autre,
rcxprience que nous proposons ne serait pas moins probante.
PRFACE.
XIII
autrement dit la peur. Ce sont encore dautres degrs
ou
d'autres manifestations de la crainte,
que signifient
,
,,
,
.( Voy.
175,
17(3, 177, 17, 182.
j
Mme les grammaires lmentaires
(par exemple
celles de Brelet, de Riemann et Goelzer, de Croiset
et
Petitjean) offrent aux lves des lyces et aux tudiants
des facults des rsums suffisamment
complots de la
morphologie et de la syntaxe
greccfues. Dj
un bon
lve <le premire sait dmler les intentions
diverses
sous les toiu*s diffrents, pourquoi, par exemple,
lau-
teur a fait ici la subordination modale et la nglige l;
quelle nuance distingue a\ec le futur et avec le
subjonctif. Ds la troisime, on sait la diffrence
entre
un potentiel et un irrel. Mais quel apprend dis-
tinguer ,,,,
,
011 bien encore ,
,
?Comment
donc
atteindre, d.ins les exercices du tliuie et de la ersion,
un (legr suflisant d'exactitude? 11 a de soi, pourtant,
<jue ces exercices traditionnels n'ont dintrt et d'effi-
cacit pdagogique ([ue s'ils d(''veloppent chez les
lAes le got de la prcision. quoi bon leur faire lire
et traduire des textes, s'ils n'ont pas b's moyens
de les
entendre plus qu' moiti?
Aussi, avertis par une longue
pratique de l'ensei-
gnement, a\ons-uous cru ni'cessaire de n-diger
j^mr
les
classes suprieures des
lyces et les facults ce
Trait lmentaire des Sijnonijmes
grecs. Il rpond, sans
loute,
un besoin d il ne laissera
pas d'tre de quehpie
ntilit(''
ceux qui ('tudient encore
le grec,

jus([u' ce
qu'un autre, encourag par notre
e\eni]de,
en aiLcom-
|os(''
Tui meilleur.
Les Allemands
peu\ent consultei
deux
imj)ortants
ouvragesdeJ.il.
Heinricli Scbinidt, la Si/noui/nii/, drr
ijriechischen Sprarhr^
en
(|uatre
fascicules (Leipzig,
Teubner,
1870-1880) et le
llamlhuch
der lateinischen
und
griechischen Sipunn/mik
Leipzig,
Teubner, 1S89).
Xiv PREFACE.
Mais ces olumineux traits sont peu maniables;
ils
ne sont pas traduits; les dfinitions sont quelquefois
embarrasses; surtout les exemples, destins auto-
riser les diinitions, ne sont pas traduits. Certes,
nous rendons justice h ces ouvrages; nous tenons
reconnatre que nous leur devons beaucoup; nous
leur avons emprunt un bon nombre d'exemples
;
mais
il nous a sembl que, sans prtendre faire mieux, on
pouvait tre plus bref, plus prcis, et surtout plus
pratique.
Tout d'abord, nous nous sommes enferm dans la
priode attique. Quand nous avons dpass Aristote et
Thopbraste, ctait pour nous adresser des crivains
qui, comme Lucien, ont imit les prosateurs de Yge
d or. Xous nous sommes limit la prose. Le volume
de ce
Traitf^, qui deAait rester lmentaire, aurait t
doubl, si nous
y
avions fait entrer le vocabulaire po-
ti(|ue. Nos diinitions, d'ailleurs, ont t tablies suivant
une mthode fort simple, qu'il est facile chacun d'ap-
pliquer la langue des potes.
A dfaut de dfinitions formules par les auteurs
eux-mmes (on verra c[ue Platon et Aristote nous en ont
fourni une trs grande quantit), nous avons recherch
l'aide de lexiques spciaux
^
plusieurs textes d'un
mme auteur ou d'auteurs diffrents o ft employ le
mot dfinir; puis, par la comparaison de x*es tmoi-
gnages, nous en avons dtermin la nuance propre.
Nous retenions comme exemples et traduisions les plus
probants de ces textes. Nous avons parfois rencontr
des : des textes o plusieurs mots, donns par
nos dictionnaires comme synonymes, sont employs
1. Nous nous sommes surtout servi du vieux Lexicon Flatoni-
cum d'Ast, dans lequel il pourrait, sans doute,
y
avoir plus d"ordrc,
mais dont les listes sont peu prs compltes,

et de l'admirable
Index Aristotelicus de Bonitz (t. V de l'Aristote de Berlin), o les
exemples sont classs avec tant de mthode et certains mots dfinis
avec une sobrit si lumineuse.
PREFACE. XV
dans une mme phrase et se dfinissent d'eux-mmes,
grce ce
rapprochement. [Voy., entre autres, le

260.]
Nous ne nous sommes pas astreint dfinir tous
les mots ^crecs, mais seulement les plus usuels, ceux"
qui signifient les notions les plus gnrales, les ides
les plus importantes, les sentiments les plus communs.
Nous a^ons laiss de ct les termes juridiques, dont le
sens est suffisamment prcis dans les manuels d'insti-
tutions, et aussi les mots techniques. Nous n'avons
fait d'exceptions que pour les termes philosophiques les
plus usits dans lexpos des doctrines platonicienne
et pripatticienne. Sans pousser plus avant qu'il ne
convenait dans un Trait lmentaire, nous ne pouvions
manquer distinguer, par exemple, et Voy.
391,392',
ot
Voy. i:;; 209. 210\
mme des formules comme et -
(Voy.

402). C'est encore pour faciliter la lecture de
Platon et d'Aristote que nous avons compris dans notre
liste les principaux termes de musique Plusieurs se
jisent, en effet, au cours des discussions relatives
I efficacit des modes dans l'ducation des enfants.
Les mots de sens voisin .sont groups
sous des
litres, (jui, par ncessit, sont assez \agues, ])ar
exemple, COURAGE; CRAINTE; DDAIN et MPRIS; CROIRE
et PENSER, (iroupcments et dnominations pourront
|)araitre arbitraires. Mais toute disposition, toute
rul)ri(pu' serait j)eut-tre diseutafile. De ces titres,
nous avons dress une table. Ainsi le lecteur
trouvera
sans j)eine la suite des mots ([ui r''j)ondent chaipie
id*e gK'rale de (|uel(|ue imjiortance. Njus avons
voulu
])ar l rendre plus facile l'exercice dn thme grec.
Mais.
comme nous avions surtruil en mic la lecture et l'expli-
cation des textes, comme noire dessein tait de
compo-
ser non un li\re qui se pt lire de suite,
mais un
1. Poiircts niols-l, nousavon mis profil les nulr>
!
MM. H.
W.il
<{
T. Riinaili dans leur ttliliuii du .
,
Paris.
Leroux, 1000.)
X.V1
PRFACE.
rpertoire de dfinitions et d'exemples, nous avons
dress un Index des mots grecs, dans lequel est men-
tionn, sous son numro d'ordre, le paragraphe
o
chaque mot est dfini. Comme ce mot fait partie d'un
groupe, il suffit de lire tout le chapitre dans lequel il se
trouve class, pour voir par quelle nuance il
se dis-
tingue des prtendus synonymes.
Les dfinitions des mots les plus importants sont
illustres d'un, au besoin de plusieurs exemples. Nous
les avons traduits. Ainsi, nous a\ ons rendu notre Trait
plus classique. Nous souhaitons, en eifet, le voir pn-
trer dans les tablissements d'enseignement secondaire.
Des textes non traduits rebuteraient vite de jeunes
lecteurs, encore inexpriments.

Nos traductions
sont le plus souvent littrales. Certaines paratront plus
libres. Parfois, en eiFet, nous avons cru devoir interpr-
ter le texte, pour en mieux faire ressortir le vritable
sens.
Nous ne considrons ce Trait que comme une
bauche. En le rdigeant, nous avons senti toute la
difficult
de notre tache, et nous navons pas la jDrten-
tion d'avoir donn aux apprentis hellnistes un instru-
ment parfait. Aussi accueillerons-nous avec empresse-
ment et reconnaissance les conseils et les corrections de
nos collgues de l'enseignement secondaire et de l'en-
seignement
suprieur. Qu'ils veuillent bien nous aider
atteindre
le but que nous nous sommes propos :
rendre plus aisment intelligibles ceux qui en abordent
l'tude les chefs-d'uvre de l'esprit grec.
TRAIT LMENTAlRi:
DES SYXOXYMES GRECS
I. ACCORD EN MUSIQUE .
l

: accord, au sl'IIS luusirai du luot. -
: sonner cVaccord. Les contraires sont
et ,(|ui siiiniiient le dt^saccord. '
et
se disent de l'unisson. :
accord d'octave.
1.
s"a2)pli(|ue des r///'5<|ui sonnent d'accord;
,
des airs discordants.
3.

. se disent de l'accord des voix
4.

se dit d'inslrinncnls ijui jouent d'ac-
rord. : accord' r un inslrunent. (-
: tendre une corde., c'est--dire la Juiussrr;
: dtendre nue corde, c'est--dii'e l.i
baisser.
11. ACCORDER, AVOUER.
.j.

: dire oui.
affirmer
r/iv' ((Uelijnun, ronve-
nir. \i<\.
Ui."
: dire connue ([uel([u'uu ;
par suite, re-
conna/tre, avouer, cm^Q rendant aux raisons de quel-
qu'un. [Voy.
G97.]
Ce qui fait quoii fst lrlic tu reconnais avec moi que c'est
l;i li\cli( t' ?

Oui. dil-il,
0.'
II otoi :,
; ..., Vrolagorns 3)0 C.)

... a iihiins, luii-
lefois, qu'ils n'appollent floquent celui qui dit la vril; si c'est
U ce qu'ils voul^'Ml ilin;. je ne f;iis pas diUicull de m'avourc
orateur, mais coMiine ils .... e'i
ivv
'.oCto'. '. ," ,
,
.
'r;'"V-
^*'' '^^''^
;
^
y'r-.MO. Plat., .ipolo-
t/lc, 17 .
.SvsosvjiKs GnK':.s. 1
2 ELEMENTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
6.

: convenir diiii tort, confesser une
faute (chez les ciains ecclsiastiques, ce verbe
signifiera la confession).
... ils sont confus d'avoir, leur ge, k confesser qu'ils ne
comprenaient pas la pui-rilit de ce qu'ils faisaient, ...
, ^-
(. Luc, Hen/iotir/ie, 75.)
7.

se dit, non plus de l'accord des paroles,
mais de Vaccord des sentiments ou de la conduite.
En cela, ma manire dfaire n'est pas d'accord avec la leur;
j'estime, en effet, qu'ils n'ont nullement atteint leur but,
'. &,
/.,.
Pl.it., Protarjoras,
316 .
8.

: proprement, en venir au mme point
que quel([u"un, do concder, accorder.
La chose ne uie parat pas assez simple pour que je te concde
que la justice est morale et la moralit juste, ...
, (/,
, .Plat., Prolagoras, 331
.)
III. ACCUSER.
<j.

: imputer, dire
(
e quelqu'un est respon-
sable (,)de quelque chose; s'en prendre
quel(iu'un
de quelque chose.
,,
se disent d'une accu-
sation en foniic.
Aucun de ceux qui ont pris la fuite dans les dangers de la
guerre ne s'accuse soi-mme, mais plutt le stratge, ses voisins,
tout le monde... Celui qui accuse les autres n'avait qu' rester
son poste... De mme, dans le cas prsent, un orateur ne pro-
pose-t-il pas le meilleur parti, qu'un autre se lve et prenne la
parole, au lieu de s'en prendre l'autre, ...
r>o-
^,
/
/ (/...
ADVENIR. -
3
-
... vCv. oj
:
;,
,
.Dumosth., III, 17.)
lu.

: acoir, arliculer un
grief
contre
(luelqu'un.
Quel fjie/' as-tu contre nous et la cit, pour vouloir notre
perte? ,
;
^
-^.:
Plat., Criton, D.
11.

se dit de celui qui accuse quelqu'un de
lui avoir
fait
tort
.
11 faut que ceux qui s'accusent de forts rciproques aillent
(labord devant leurs voisins, leurs amis et ceux qui connaissent
aussi exactement que possible les actes sur lesquels on conteste,
; ;
/pr,
;
&,>
;
;; ; ^; ;
;.
Plat.. Lois, 766
.)
12.

: accuser en
faisant
la preuc
',
convaincre.
Htlcliissons ce que devrait faire un homme, (|ui, ntant
pas bon joueur d tlte. voudrait se faire passer pour tel...
Assurment, il ne devrait jamais entreprendre de jouer, sous
peine d'tre tout aussitt convaincu de ridicule,
...,
ci'
;; ,
'...
, 6; ,
;
.
.\'.,
Mmorables,
, 7, 2.)
13.

: jtnursuivre devant un Irihunnl . :
le demandeur. Le (iassif rst : tre poursuivi.
V
: le dfendeur.
Quel procs as-tu?. . Hs-tu poiirsuin iiii jioursuis-fu
'.'
'...
...
;
;VUii., Euthyp/tron,
3 .
IV. ADVENIR.

: arriver et,
11 .scu.s de la pn'imsitiim
subsistant, arriver en mme temps. D'o : -
: les vneuirnls achu'ls et les rirronstancrs
4 TRAIT LMENTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
actuelles; : les vnemenis passs et
les circonstancps passes. Ce verbe s'applique aussi
ce qui rsulte d'un raisonnement.
Rcapitule donc avec moi ce rjui rsulte des propositions
dont nous sommes convenus,
',
.
Plat., Gorrj/as, 498
.)
.

: adcenir^ rsuller, se dit des cons-
quences de faits antrieims.
Ce qui peut rsulter pour lui de ta discipline, voil, dit-il,
ce qu'il ne serait pas fch d'apprendre,
-
,
,
'
-.(Plat., Protagoras,
318
.)
. AFFIRMER, DIRE OUI.
IG.

:
affirmer^
dire oui.
Mais alors, dis-je, le courage est le contraire de la lchet?

Ow/, dit-il,
,
r,v ', ..

").
(Plat., Protagoras, 360 D.)
17.

: faire de la tie un signe d'assentiment.
Alors Protagoras ne voulut plus /"r/'er/e signe d'assentiment;
il gardait le silence,
'
,
'
. (Plat., Protagoras, 360 D.)
. AGIR, FAIRE.
18.

: rtyiV, implique l'ide de l'activit, du mou-


\ement et signifie l'action mme. : le mouve-
ment de l'action, Vactivit dploye^ d'o le drame,
parce que ce genre imite au moyen d'acteurs qui se
meuvent
(Aristote).
D'un autre point de vue, Sophocle peut tre considr comme
un imitateur du mC-me genre qu'Aristophane, car tous deux imi-
tent des personnages qui agissentet.se meuvent: c'est de l,
prtendent certains, que vient le nom du drame: il serait ainsi
nomm, parce qu'il imite le mouvement de l'action^
AGIR, FAIRE.

,
u.'.ar,Tr,:... ^/.:.. /;
^'.^. ;
.-
^)
/:
, :.
^
Arist.,
f'o/<Vy>, 1448 a 25.

Socrate, parlant de sa maeutique (Plat., Thfte, 150 B', dit


ToC 3 : Vaclicit que je dpense.
li).

:
o;/i,\
faire,
.s'applicjuo surtout l'agent,
son intention. Ainsi soxpliquent los locutions
IV o-{o...:
faire
fn
sorte que , ^
/.oj :
Ijien, mal russir. : l'arlion, consi(li''i't''p
selon
l'intention do ra<;(*nt. (li'inot, ainsi que
,
-y.
./
,
si.unitie aussi Vaction
(drame, parce ([u'on nous
y
intresse, en nous
faisant comprendre les raisons d'airir des person-
nages.
La tragdie est limitation non des huinmes. mais
dune
action et de la vie; or, la vie consiste dans Yaction, et la fin en
est une action, non une manire d'tre;... c'est en raison de
leurs actions que les hommes sont heureux ou malheureux...
L'action et la fable sont donc la fin de la tragdie, ...
.,
'.
6), oC'x
['
'
;
- -..;,
,
'.'
ok... ... :
-
...
6/: :. \r\^{.,
l*of if/ne, 14.^0
a
1.
.

Kiilre Its mots qui servent a sii;nilier aclion


dun diam. il faut distinguer : \6: la <//;> my/A/^we, le
snjr/ iKMis (lisons (l
mrni' I; f'nhJi' :
. ,
'
. :
<
qn
<>^
-..-.
////
dans un inl<iiliiM ditermine, Vnction: .
:
lis /W//.v, dans leur su<'erssi(ii
;
^.
[
: 1rs t'rnpnien/s. Ii-s cirronslnm-ps
<
iu'Iihh.
20.

: f(iir<\
\'\<*'
surtout Ir l't'sidtat
<!< l'action,
son ("llrt sur
1
patient
;
<1 : produire^ errer.
: fiirr
pour soi. IvJ,
.
: fiirr
du
liiea. du )iifi/ ;[ (jueli ju'uri. le /lii'ii (ui mal Iraitrr;
le passif est U, /.(); : (''ti'e liim. mal trait.
6 TRAIT LMENTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
[Voy. ii
786 et 813. j : posie (impliquant l'idft
de cration). :
pome (ce que le pote,
,
a cr).
Personne ne serait assez bien tremp pour... avoir le courage
(le sabstenir des biens d'aulrui,... de faire tout ce qu'il voudrait,
iiTce ce pouvoir qui ferait de lui un dieu parmi les hommes.
Or, en a<jissanl ainsi, le juste ne ferait pas moins d'injustices
que l'injuste, ; ... ^); ,;
...
'/ ...
16
'.
.(Plat., Rpublique, 360
.)

Distinguer
tot'v : provoquer la guerre, et : faire la
guerre.
21.

", (potiques) : faire^
accomplii\
signifient Faction mme, et non plus l'intention ni
le rsultat. C'est ainsi que, mme sans complment,
ils peuvent signifier : faire
un sacrifice. ":
action que Ton accomplit, Vacte en lui-mme
;
au
sens pjoratif,
forfait,
crime
;
ce mot dsigne aussi
Vuvre cVart.
,
qui, en prose, rpond
h : travailler
faire^
produire.
C'est cp/ri seul que i/o// s'emploi/er un bon citoyen,
.Plat., Corf/ias, .517 .)

N'est-ce pas que par cet acte, auquel tu es tout priH, tu te pro-
poses de dtruire et nous, les lois, et tout ltat, autant qu'il
dpend de toi,
. ,
,
;
(Plat., Crit on, 50
.)
Remarquer que oppose Vaction la parole
(
...
...);
signifie en ode, d'o: en fait {
signifie en ralit).
VU. ALLER, ARRIVER, VENIR.
22.

", signitient l'ide gnrale (Valler,


de venir. Won : , : entrer :
'-
, : sortir.
ALLER, ARRIVER, VENIR.
7
Distinguer :
.
: aller et venir
;
: se promener : promenade).
Voulez-vous encore aller de l'un l'outre demander :
y
a-t-il
du nouveau? ;':;'76...: ^-.

-.
-,
;
Dt^niostli., ,. Lu trajet te fait peur? Mais ne te pro-
mnes-tu pas chez toi presque toute la journe? Pour aller l-bas,
tu ferns; une promenade avant dt* dner: une promenade avant de
souper et de te reposer; ne sais-tu pas qu'en mettant bout bout
CQS promenades, tu peux facilement aller dAthnes Olympie?
Ti. .. ,'.
:
''.
/,, .
-
-
:^: ,/,-:;,
-
'.-/,'.: :: . '.;
,: 'AO/",vr/jiv : -a^r/.oio : , Xn.,
Mr'i/iurohPs.
III. 13. .
2:{.

insiste sur lidi'O de
niouNonioiit :
se di^pla-
rer, avancer, pjntrer. Au iigun'' :
, :
hien, mal marcher (on parlant ( entreprise).
Reniar([U('r le sens des composs : : s'loi-
gner;
: faire
retraite^ reculer; :
cder la jilace; : avancer vers : :
aller de iavant
.
Lt'S traits pe'nfraient travers les boucliers et les cuirasses,
o'. .'Xn.,
Analjase,\\', 2, 2.
Voyant que son pre tait trop
|
pour
pouvoir .s V7>//7/iP?...,
/'. .. Lycurg., t^onlre Locrate, 9..)
2\.

:
p/isscr (un lii-ii d ui>> un
.',
faire
un voifaf/e,
acnnnplir nu traji'l
:
vnijage,
traji't
.
Xt'MKplion met Socrate au ronrant de son pmjel de roifaf/e,
:<)... '....
; .
Xen..
.)</-
fjas,-,
III, 1,
5.}
2.

: allri dans an jiaijs et
/
srjnurncr.
:
s'altsrnlrr d'an pai/s.
(le jenne Iniiiiiiie, ipii esl /p/ depuis peu Athnes. ..
8 TRAIT LMENTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
ToC vCv &|... (Plat., Prolago-
ras, 318 B.)
Tu t'es moins absent frAthnes que les boileux, les aveugles
et autres estropis, -
; o't rz
.
(Plat., Ct'iton^ 53 .)
2.

: aller frqurinmenl d.'uis un lieu,


frquenter.
Le portier. seinMc-t-il, on a assez des gens qui frquentent
dans la maison, attirs par cette affluence de sophistes, -
;...
... 6 6-
& .(Plat., l'rotaQoras, 314 G.)
27.

,
: s'en aller, insiste sur le
mouvement initial (comme nous disons : se lever pour
imriir).
: jiarlir, mme au sens figur de mourir.
'.
?; 52.]
J'our moi, je
partis vi /n'eu allai chez niui,
:.(Plat., Apolog/p, 32 D.)

Quand le froid, dit-il,
gagnera le cur, il partira,
,
, .fPl.it.. Phdon^ 118
.)
28.

: marcher. : inarche. La formule
', si fr'quente dans les pomes homriques,
signifie jiroprement : il se mit marcher (inchoatif
,
pour aller (infinitif final). Les drivs et composs
insistent galement sur le ement de marche :
: aller pas pas, pied, par voie de terre,
: minier (un escalier, de la mer vers Lin-
trieur des terres I : : descendre
un esca-
lier, de rintrieur des terres ers la mer);
;
s'embarquer; : c//i/'r//vy//c'/' (actif; -
^"^
: dbarquer ( intransitif! ; : dbarquer
(transitif).
29.

: arriver.
Pourquoi arrives-tu cette heure?
6;
(Plat.,
CrZ/o/i, 43A.)
AMK.
30.
"
: tre arriv (tre venu dans un lieu et
y
tre).
Protagoras esl ici,
;... .'Plat.,
Vrotagoras,
310
1}.}
:{1.

: allor^
au sons iVrlrr sur l' point \
sr
disposer .
Noire souiir aclu-v)', nous nous disposions nous aller repo-
ser, quand... '.,. -,- '
-
:... (Pl:it., Profgoras, 310 C.)
:\-2.

"
: aller ])U'n ou mai, trr flans un<'
lionne ou
jnau\aiso situation (
, .
^silualion prsente, si mauvaise qu'elle vous paraisse, ne
doit pas vous dcourager, ... ;:-
,
'
zol-j'/o: /.?. 'Dmoslli.. IV,
?.)

,
y.^y.t'n:
6: les alairi^.; rouf hii-n. /"/// mal.
Mil. AMIi
:j:j.

1^; sonf/lr; cii jNirliculicr, l
souffle
rilal
:
|i,ii'
suite, IV/K', principe de la \ie, et la r/'c (perdre la
vie); enfin, lVi///e, opposi'e au corps, comme piiiHi|M'
spii'ihiel.
"
: ^i//////'.' : inaninn'.
\n\.
^
86i.
,
LV///ifcsl \r prriiiui prMcipr (le la vie, (If la sinsiliilili, de la
penstO, ... '^...
ff)
^.
-
;.
.Arist., Ifr ,\ 411 a 12.)

Toute me est ini-
nniitiHe
;
car Cl (|ui c>t toujours en mouvement est ImmortHl.
; .(Plat.,
l'hi'dre,
215 C.)
;{1.

:
/?///', ((-<
( siriic des pas-
sions;
ce Mliil ((HM'eSIMiIld ;i ce (|llr ll(tll>
;i|t|H'|n||^ le
ra-nr. Vo\ .
?.:;
12S et l'.'J.j
Il s' jMiil que ce (
ajipelle
;
lire su nom de lim-
l)tuosit et de rbullition de lnie, }.... ;
;
; '^/; /
.
Plal.,
l'nili/ir, 119
.)
10 TRAIT lmh:ntaire des synonymes grecs.
3"j.
: la pense.
La pense est un flambeau allum dans Tme par la divinit,
vo\>v
^"/
(Arist., Rh/orirjie, 1411
b 12.)

J'entends par pense ce par quoi l'me rflchit et
conoit, ... vo\iv
.
(Arist., De l'Ame, 4^9 a 2.3.)
36.

: la raison.
: sens subjectif : dou
de raison; sens objectif:
fond
en raison;
:
sens subjectif :i/^o/ryM de raison; sens objectif:
absurde.
[Voy. 802.]
Si Ton interroge les hommes selon la bonne mthode, ils disent
d'eux-mmes quelle est la nature des choses
;
or, s'il n'y avait en
eux savoir et droite raison, ils seraient incapables de le ftiire,
o'i
, ,
/

.
'/
,
'
.(Plat., P/idn, 73
.^^
37.

': la sensibilit. Ce mot se dit galement
de la sensation (il sert mme dsigner cbaque
sens)
Qi an sentiment . : percei^oir par les sens,
sentir.
: ^sensible, se dit seulement de
J'objet; : insensible, se dit surtout du
sujet. [Voy.
i;
800.
J : organe des sens.
Quand l'me recom't au corps pour observer un objet par
l'intermdiaire soit del vue, soit de l'oue, soit d'un autre sens,...
elle est tire par lui vers ce qui n'a aucune fixit, .. .
/;; ,... ... '
.(Plat., l^/i(inn,19 C.)
IX. AMITI, AMOUR.
38.

: s' prendre
.,
aimer (^d'amour). ": amour.
A toutes les mortelles, de la seule beaut desquelles il s'/nif
pris, Zeus, aprs les avoir possdes, laissait leur condition
mortelle;
mais ceux dont il admirait l'me, il donnait l'im-
mortalit,
... ,
-
AMITIE. AMOUR.
I I
; 6,;

o<7o)v
/:,,
-
'- .. (Xn., Banquet, VHI, 29.)
39.

signifie
X'affeclion et se dit aussi bien de
Yamiti que de /.Ce erbe a donc un sens plus
tendu
que
.
Comme il si initie aussi tmoigupr
son
affection,
il prend, par (lt'*ri\Htion. le sens do
hniser. : baiser.
Avoir de l'aff^eclion, c'est vouloir quelqu'un ce quon estime
lre un bien, pour lui et non pour soi, et tre dispos le faire
dans la mesure de son pouvoir, ... tb
,
'
, ,
zi-ryj,
-
-. '.' -.-,.
(Arist.. B/itoi-Iffue,
13801
3.)
:
(-, et, par suite, ami. a les deux sens
actif et passif (ami se dit de celui (]ui aime et est
aim, ...
-^ '^-./,
'.'.|/,
.Arist.,
I{h>''lt>riqih\ loSl a
1.)

ne doit pas
tre confondu avec
,
([ui si^niti
catuaradi'.
: amilip.
Garde-toi de hasarder sm un coup de ds tout ce quf tu as
de pins chp}\
,
, ,;.
(Plat., l'i-larjords, 314 .

l*ei>i>ime ne voudrait vivre sans
rtm/.v, eiU-il tous les autres liiens, ... ;
"
,
/ 6
.(Arisl.. l/iique,
115'
a 3.

\./'( cntr' frt'res resscndtle
\'(t//)'ifititi entre cdmarndes:
ils sont
i,Mux et il miim- j;e,
double raison pour qu'usaient
aussi intMiies |>assiiins t-t mnie caractre, :;>
) xxtfitxyj
*
,,
;

/,; ); .(.\rist., I'^/ii/up^ 11 (1


a 2.5.)
;.

siirnifie phitt la
fnnflrrssc
cpie l'amour:
c'est propi'eineiit iJirrir:
par suite .se vsifjner
(quand l'on n.i pas ce
ainu, il faut aimer ce
ipi'oii
a).
Maintenant, la colonie est comme un enfant, qui, dt-il tre
un jour en desaccord avec ceux qui font en^endr'. comme il
.sont indispensablfs son 'ilucalii>n, les c/ieiif et vu es/ die'ii.
12 TRAIT LMENTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
vjv...
: , -^:
:
, 6 -
xat
.'Plat., L0/5, 7-54
.)

Mes preuves et
le
: temps que j"ai vcu m'out appris la rsignation, -
... -/ yyjvrj:,
;|
.(Soph.,
dipe
Colonr,
7.)
41.

se
'
(Vun ni ach'nnriii
rflchi, non d"nno
inclination spontane; c'est le verbe qui signifie
rirnir
du r/ot pour une chose, aimer une chose.
Tt'lestle cas des artistes. Ils ont plus dV/Z/acAerne/?/ pour leur
uvre, que celle-ci n'en aurait pour eux, si elle venait s'ani-
mer. Peut-tre sont-ce les potes qui prouvent surtout ce sen-
timent
;
ils aiment Vexcs leurs propres pomes, les chrissent
comme leurs enfants,
,
'
/\
-.
'
;,;
*
36
,-
.(Arist., thique, 1107 b .33.)
. ANCIEN.
42.

: ancien, se dit aussi bien de ce qui existe
encore que de ce qui a cess d'exister. :
anciennet.
... pour rester fidles Yanrien proveibe, ;,
.(Plat., Rpublique, 329
.)

Les anciens
qui donnaient les noms aux choses... '
...Tlat., l'/idr, ?44
.)
43.

': /n'iinilif. antiiiur. : anlicjuit.
Les l'potes tragiques) primitifs faisaient parler leurs per-
sonnages en citoyens: les modernes les font parler en rhteurs,
o'i ...
;, -
');
(Arist-, Potique, 14-^0 li 7.
44.

: prcdent ,
antrrieur. : les
prdcesseurs.
APPREXDRK, ENSEIGNER. 13
J'ai accoutum de louer ks anciens cl nos, prdcesseurs xanl
plus que nos contemporains, -
-..';
-.
,
/'.'.
tojvCv. IMat., (ira ml llippifis.
28-2
.)
4j.

: qui ;ij)j>arti'iit la p&riudr prcf'dente, ({iii
'st expiration. C'est ainsi que Ton dit evat
/
des magistratures arri^ t'es expiration
;
(!
: le dernier jour de la lune, du mois.
4;,

:
g. Oi -: les gens dgs, par
opposition : [l'6 jeunes gens.
Vous exposerai-je mes ides au moyen d'un myihf, comme
un homme og peut le faire des jeunes gens?
,
, /)
'.): Plat.. Proa-
47.

: cit'illard.
ou
: (|ui est d'un
ge avanc surtout attributif).
La vieillesse peut tre considre comme une seconde en-
fance,
''.'
. Plat., Lois, 646
.) Mou-
rant un
df/e
nvanct'...
>... Plat.. Rpublique,
372 D.
48.
"
: vieux, au sens do pass, vent^
dfrachi.
M.
APPRENDRE, ENSEIGNER.
40.

: apprendre en ('tudiant.
(ii
-
sujt-
ple souvent le passif di' -./''.
: rnseigner. Sens
(IrrNt''
: comprendre ce ([
<lil. c
|('\j)li([ii('.
: tude. :
rr
ipi'oa a/iprriid,
science.
: disciple.
Apprendre, n'est-ce pas acqut'rir la cuniiais.^ance e.\acle de
ce que l'on tudie ? .,
, ,; 'IMat., Eulhiplcme^'iill \\.

"SGCotn-
jn-puds-tu pas ce fjur j veux diit?

Je \{i comprends, r, o
. ;

..(Plat., (iortjius, 447 D.)


14 TRAIT LMENTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
oO.

: apprendre par cur.
Je n'en sais pas la lettre
/*/
cu/; mais je puis te rsumer
presque toute la suite des ides depuis le commencement,
, /...
; .'., .(Plat..
Phdre, 228 D.)
51.

, : suivre Vensevjnemenl., lre
le disciple (philosophe.
Hippocrate, je crois, dsire devenir quelqu'un dans sa cil,
et il pense que le plus sur moyen d'y arriver est de suivre les
leons, ... ?
; ,
'
,
'
.(Plat., Prola-
(joras, 316
C.)
52.

: enseigner^ instruire;
au moyen,
-
:
faire
instruire.
: matre.
-
: instruire compltement.
S'il
y
a quelque chose que tu ne saches pas Ion ge et
avec ta sagesse, et si on vient te Venseigner, tu deviendras
plus sage,
, /,;
,
'
^65&
, .(Plat.,
Protar/oras, 318
.)

Si les hommes vertueux
foiit enseigner
leurs fils tout hormis la vertu, vois combien doit nous tonner leur
conduite, ... o'i
,
'
^
,
,
.(Plat.,
Protagoras,3^5
.)
Il n'y a plus qu'une petite difficult, sur
laquelle, videmment, il sera facile Protagoras de m instruire
encore compltement, comme il m' instruit compltement sur
toutes les autres,
, -
'
, -
.(Plat., Protagoras, 328
.)
XII. AUTRE.
3.
"
: autre.,
s'oppose : le mme.
La cause et ce qui doit tre subordonn une cause pour pas-
ser
l'tre sontf/ewa: choses et non une seule et mme chose,
AVOIR. BIENS. lo
.<. '.:
:
:;
.
(Plat., l'hllhe.
-27
.
."it.

: t/^i nature autre.
La nature humaine n'tait pas primitivement ce qu'elle est
maintenant: elle tait autre, ... /'. o-y/ , r,v.
v-TipvCv.
.'
.(Plat., Banrjupt.
18'.
D.
u.j.

": distiiui.,
diffrent.
La sant, nous en tions convenus, est (/io///it7e de la maladie,
et dissemblable, ...
-

,(Plat., Banquet, 186


.)
oti.

: de nature., de qualit
diffrente.
Les autres choses, tant distinctes de l'un, sont aussi de na-
ture diffrente,: ., : ,
(Plat., Varmnide, 161
.)
Mil.
AVOIR. BIENS.
'..
: l'avoir.
N'e?>t-c' pas par sullieitude pour moi et tes autres amis que
lu refuses, dans la crainte que, si tu t'vades,... nous ne soyons
rduits perdre ou tout notre avoir
ou beaucoup d'argent,
, ,,
.
6
,;...
r,
/;
(Plat..
Cri/on,
M
.)
:i8.

:
(w
<|iii ;i
v[r
ac([iiis, proprit,
l/ii'ns,
IN
ce cett' id(''0 acci'ssoiir que ce que l'on possrdc
rst bon j)our l' ]n*o|)ri(''tain'.
^
: a'-rjulsitinn
(ahsti'iiit f't ViHU'rvi, pi-itprit.
La maison d'un homme, c'est, nous semblait-il, la nn-me
chose que sa proprit.

Oui,... du moins ce qu'il possde de
bon. Car... j n'appelle pas biens
ce qu'il possde de mauvais,
'. ;
vpo; -.
^,.

:..
... .
'
,
^, )
<).
Xt'ii., Kconuniiqui, ,
T.)
16 TRAIT
LMENTAIRl: DKS SYXOXYMKS GRECS.
59.

: biens, avec cette ide accessoire que
Ton peut s'en servir; en particulier, hious
mobiliers,
argent.
Tu nie parais vouloir dire que l'argent mme n'est pas un
bien, si l'on ne sait pas s'en servir.

Et toi aussi, tu me parais
accorder que les biens, c'est ce dont Ion peut tirer profit,
'.:... -. ,
\
.
-.
/
.

;,
^'
.(Xn., conomique,
, 12.)

Nous sommes tout prts verser de l'argent Protagoras,
pour payer les leons qu'il te donnera, si notre argent suffit
l'en persuader, et, si ce n'est pas assez, dpenser en outre
celui de nos amis,
-.
-
'
, av
,,
,
-
/,. 'Plat., Prolaf/oras, .311 D.)
XIV. BEAU.
GO.

: beau. : beaut.
: (pii est d'agrable apparence (et qui fait une
impression agrable]
.
Je croyais voir une femniL belle, d'agrable apparence,
vtue de blanc, venir moi, m'appeler et mdire...
,
'
/,
:
'
... (Plat., Crion, 41 A;.
61.

,
signifient la beaut des formes.
Les contraires sont
,.
,
se disent d'une belle iaille., de
belles attitudes. Les contraires sont
,
-
.
,
signiiient un extrieur, un main-
tien convenable et drent. Les contraires sont -
,
.
BRILLER.
it
XV.
BLAMER.
G2.

:
hlnmi-r. :
l)lihni\
Ce sont les faibles et la foule qui font les lois. Aussi est-ce
pour eux et dans leur intrrl qu'ils les font et qu'ils dispensent
l'loge et le hlnme,
oj
oX
-:
:
.. -/.;
.Plat., Govf/iofi. 483
.)
63.

: trouvpv rediro ,
cnliqucr, crnsurpr.
N'oyons, dis-nous si tu trouves redire celles d'entre nous
qui rgissent le mariage? o--v.
.
: (; '/; Plat., C/'/-
//?.
)0
1).
Oi.

: reprocher.
"
: ri-^ritchp.
J ne cesse, tout le jour, en tout lieu,
de me poser sur cha-
cun de vous comme un taon], pour vous rveiller, vous persua-
der, vous faire
des reproches.... ()
, /, t:x\-:x//j~j
7;:;.).
(Plat,. Ajjolof/ie, 30 .
. BLANC.
6.'i.

Il i'aul (listiiimn'i' :
hlunc i
le contraire de
: noir) ^ : /irilhinl. ijiii dsii^no aussi le
hhinr (l's ((H'jis en iiKiiiNt'iiH'iil nin' rotie ([ui tourne,
IfS jt.illc^ il'iiii tliii'ii (|iii cniiil .
XVIl. BRILLER.
(iu.

:
////'/,
rrsplrudu.
(17.

: rlro hrilhiiil
.
08.
: rnijoiinrr, rlitirrlrr.
69.

: Innrrr drs rrlnirs.
i8 TRAIT LMENTARE DES SYNONYMES GRECS.
70.

L'ide de brillant est exprime par les adjectifs :
: qui
frappe
les regards;

: brillant
;

: brillant de joie, do jeunesse, etc., qui


s"aitpli(|ue l'expression d'une personne.
XVIII. BRUITS.
71.

: bruil, au sens le plus gnral.
:
faire
du bruit.
On entendit heurter grand bruit la porte du vestibule,
comme font les jeunes gens en partie de plaisir, et une femme
jouer de la tlte, -.
/
: ,
,
.fPlat.
Banquet, 212 G.)
72.

^: son. : rsonner. '
: cho.
Comme des plaques dairain, quand on les frappe,, rendent
un son qui se prolonge, si on ne larrte pas en les touchant,...
-/
, ,
ar,
':;. (Plat., Protarjoras, 3^0
.)
73.

, s'appliquent la rsonance.
De dehors, je ne pouvais rien saisir de leur entretien,... sa
voix grave produisant dans la chambre une rsonance, qui
empchait de percevoir distinctement ses paroles, ...
.-
) {),...
;:
.
'Plat., l^rolagoras. 315
.)
7i.

, se disent d'un bruit
fort
et sourd.
... le hennissement des chevaux, lu mugissement des tau-
reaux, le clapotagc des fleuves, le grand bruit de la mer, les
grondements du tonnerre,...
-/
) )
...
Plat.. Bppublicjue. 396 .
75.

, s'appliq\ient au bruit (juel'on fait


en
frappant deux corps l'un contre l'autre
;
en parti-
culier, Vapplaudissement
.
BRUITS. l'J
On liait et Ion applaudissail dans le vaisseau de transport, en
voyant son attitude, r,v... Ctto
;
;... -/[-:'. avToC. Plat., Lac/is, 184
.)
7.

, sl' disent du bruit produit par
deux corps qui s'entre-choquent.
n.

ost lo hruit
confus et lointain d'une
haliiil/i.
78.
'
se dit de la mer qui se brise sur le rivage.
79.

se dit des vagues qui s'entre-choquent.
80.

est le bruit du bouillonnement.
81.

est le bruit de Veau qui s'coule.
82.
'.
.
se disent du
sifflement
(par exemple du eut, d'un trait, etc.).
Les bruits i)rudiiils par la \()i\ humaine sunt distingus
au moyen des mots qui .^^nivent :
8;{.

se dit des clameurs, de la rumeur d'une
assemble s'applique une assemble qui
murmure en signe de mcontentement. .
841.]
Toute la cit tait en nnneur.
,,;
/'..
Dmostli., XVIIF, 1G9. Je
1'
, vous, le triliunal. ne
//?</-
murez [>as, . ~.
,
Oop\ecxe,
.
P\d{.,Apolo-
///>,
21
.)
8i.

'.
s'.ippliqjient au bruit ninfus pro-
duit par plusieurs roir.
C''tail un f>riilf
confus de paroles mauvaises, d'accusations
que s' jclaicnl les gardiens,
...
Y.x/.oi.
>; //^) ^). Sopli.. .4 ///,7o;c, 9.
8:i.

,
^^e
disent du rhuchotcment.
Cet homme ne pciii <|ii< nster enferm toute sa vie et c/iu-
choter dans un coin avec trois ou quatre jeunes gens, /.
;) ... :
... '
) r,
.Plat., GorjiaSf
485 D.,
20 TRAIT LMENTAIRE DES SYNONYMES C7RECS.
86.

:
souffler
mol.
Les enfants -ne devaient pas
souffler
mot. 'ict: t.xkIqz -,
,
'.. ''Aristopli., Xiiefi,
963.)
XIX. BRULER.
87.
"
: nllinner.
Enfant, allunte la lampe, . , /.
.\ristopli.,
A'?/p>.f, 18.)
88.

,surtout .
plus usito on
prose : mettre le
feu ,
incendier.
Quand les deux factions rasent les champs et incendient les
maisons Tune de l'autre. ..
:... Plat., Be'publique, 470 D.)
89.

: brler (actif), dtruire par le
feu ;
en uimIo-
cine, cautriser.
... coupant les arbres et ttinUant les moissons du pays. ..
;
-/... (Xn., Helltiifjues, IV, 2, 1.5.)

C'est pour le bien du patient que les mdecins tranchent et
ccnitrisent, ol '.
'
. Xn.,
Anaf)ase,
Y, 8, 18.,
90.

: enflammer, est surtout usit ni passif,
tre en
feu.
Tout le pays semblait eu
fev,
.
(Xn., Anabafte, VI. 3,
19.'
XX. CALCULER, RAISONNER.
91.

: raisonner oi compter, calculer. -
: raisonnement
et calcul. : capable de
raisonner et de calculer.
J indisposai
par l cet homme et plusieurs des assistants,
et, en m'en allant, je faisais part moi ce raisonnement : oui,
je suis plus sage que cet homme ! --
CALCULER, RAISONNER. 21
/,/
/.ai
''.:
, 6 -
^
toC
^
'.',.
Plat.,
Apologie, 21 D.)

De mesurer, de compter, de peser, ne sont-
ce pas les iiioyen*; les mieux invents pour prvenir ces erreurs,
puur que ce qui commande en nous ce soit, non pas ce qui
parait plus grand, plus petit, plus nombreux, plus lourd que la
ralit, mais ce qui a calcul, mesur et pes, ap" oO
^
:['.. -/'.'. ;
,
'. .
r, r,
r,
[.
V,
: 'Plat., Ih''pufjli(jup, 602
D.}
Remauqi'K.

Platon et ses scoliastes distinguent entre
: It calcul (pratique), qui porte sur des valeurs con-
crtes, et
^
: \x science des nombres (thorie
,
qui
lorte
sur des valeurs alistraites.
'j-2.
: ^<par aualoiji<\ par indue-
lion. ^^: pmporlion. Tb .'^aXo'^o'^ a le iiU'iiio
sens : f^i/alit '
deux vajjpora.
11 faut conclure des contraires les formes de loligarcliie
raisonnant par analof/ie d'apriis la forme oppose de la dmo-
cratie, ... ? '. /, './, ;
,..\rist., Puliliiiue,
1320 b 16.)

Je dfinis la proportion, l'galit des rapports du
second au pn-mier et du quatrime au troisime, ...
, .:) ^/r^ Ofj-try/
;
;
,(.\rist., l'or/lfiur, 11.
'7 1<"..
93.
: trouver par le raisonnrinent ,
dduirr.
: raisnnnmnrni
dductif\
syllocjisme.
On a |ilai>ir vuir des imags, parce qu'il arrive qu'en les
ngardant on s instruise et troure par le raisonne/nent ce que
cliaquf clidsc rt-pr/stnle, par exf nq)le que ceci est un ttd, ota...
.
, ;
-.
":
, .
(Arist. I*ueti(jm-, lljs II,

\.r
.si/llofji.snie (:st le raisomie-
nient par lequel, des prmisses tant poses, une nouvelle pro-
position en ii^^nltf m'i-essairement. par cela seul que les premires
sont telh-s,
...
22 TRAIT LMENTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
.(Arist., -
bjtiques premiers, 24 1)
18.)
94.

:
faire
un
faux
raisonnement ou un
faux
calcul.
: raisonnement
faux.
Il est vident que Mlissos
fail
un raisonnement faux : de
ce que tout ce qui a commenc d'exister a un principe, il se
croit fond infrer que ce qui n'a pas commenc d'exister
n'en a point, ...
'
, , ,
.,
.
; Arisl., Physiijue, 186 a 10.;
9.*3.
:
faire
entrer en ligne de compte.
Tu te trompes,... si tu penses qu'un homme, jouant un rle
utile, si petit qu'il soit, doive, avant d'agir,
faire entrer en ligne
de compte le risque de vivre ou de mourir, au lieu d'ex&miner
uniquement si ce qu'il fait est juste ou injuste, o -...
,
'^
,
'
,
- . Plat., Apologie^
28
.)
XXI. CARACTRE.
9G.

'
: naturel. [Voy.
127.]
Le juge, appliquant la loi, mettra pour cinq ans au moins
dans la maison de correction ceux qui penseront ainsi, faute de
discernement et non par naturel et caractre mauvais, ...
'
^
,'
'
-
,
.(Plat., Lois, 908 E.j
97.
~
: caractre. Tcc. : le caractre.
J'appelle caractre ce qui fait que les personnages du drame
sont tels ou tels,
...
;,
'
.(Arist., Potique^ 1450 a 5.)
08.

: faon de se comporter suivant les circon-


stances.
CHALl-UR. 23
11 paraissait liuureux en juger par sa faon
de se com-
porter ai SCS discours, ... :
...
(.). ^lat.,
',58
)
.CESSER.
99.

: faire
cesser.
: se
faire
cesser^ cesser de faire. Ce verbe
iiii])lique le plus souvent l'ide d'un propos dlibr.
a lo mmo sons, mais insiste davan-
Uv^i'

c'est tout !
""
Eh bien! je ferai cesser < t-tat de choses,
'
...
toCto '^.
(Plat., Gorgias, 523 C.)

Tu ne cesses
de parler de cordonniers, d louions, de cuisiniers et de mde-
cins,
^ :*-
.'^Plat., Gorgias, 491
.)

Aprs cette
longue ri ]n-]]c coniV-rence, Protagoras cessa de
. (-
:...
^ . '.&.::
.
Plat., l'rulnrjoras, 328 D.,
100.

: cesser, passer, se dit surtout de ce tpii
arrive au ternie de son volution.
Ainsi, celui qui tait pris de ta beaut se relire de toi, quand
la
1'
en est passe ?
,
,
,
-'. '/."'
: Plat., l'reinirr Alcihiade. \2i
('..
.

: cesser, au sens de 6"C relcher, se dclendre.


Si, grce ces pratiques, il se produit une dtente dans ton
mal, tant mieux! sinon, considre que la mort vaut mieux et
quitte la vie,
toi : ,...,
,
)^.)
; .
IMat.,
Lois, 854 C.)
Will. CHALEUR.
10:2.

: chtiud. : chaleur spcifi<iuc.
: rcli(ni/fcnir)ii . : chaleur duc la
lire
rr
24 TRAITK LMENTAIRE DES SYNON'TMES GRECS.
103.

: t.
104.

: chaleur de l'atmosphre.
103.

: chaleur \ corps due une motion.
106.

: chaleur raijonnante.
I(i7.

'
: chaleur tempre du soleil.
lus.

: chaleur brlante du soleil.
109.

:
fivre.
110.

Distin.iiUt^r : trs
chauff

:
Orlanl
;
y^Xiapoq : tide.
X\I\ .
CHANT. MLODIE.
m.
"
: chanter, au sens le plus ^^'iiral du
mot,
se dit la fois de l'iioniine et de Toiseau.
Vuil les paroles et les chants qu'il nous furce. nou> aussi, a
entendre, i :
.
:
.;Plat., A//s.s, 20 D.

Quand ils sentent quil
leur faut mourir, les cyi;nes clianleni plus et mieux que jamais,
tout joyeux d'aller bienli'it prs du dieu, dont ils sont les servi-
teurs, ot -. ;,
,
;
-
; '. 6 . .
Plat., Phdon, 84
.;'
112.

: chanson, ode. Tandis que signiiie
un pome non chant, dsigne tout pome lyrique
destin ci tre chant avec accompagnement de la
cithare ou de la flte.
Ne faut-il pas que le chanteur accompagne sa chanson de la
cithare et de la danse? ,6:^
;
;
Plat., Premier
Alcifjiade,
108
.)
Remarque .

En mtrique, et ,
ode et an f ode,
dsignent les parties antistropliiques d'un chur.
:
proode, strophe servant d'introduction une suite antistro-
phique; : tnsode. struiilic isole pla(-e entre deux
lments antistrophiques.
CHANT, MLODIE.
25
Remarquk II.

H
<
nihlf que le.s niHiricitn; appliquent le
prfrence la comdie
les mots et : ii la tragdie.
les mots
il
.
ii;j.
"^
: les paroles dim
porini dcstiiK'
(Hiv
cli.inti'.
Pindure m semble signifier ce que je viens de dire dans le
pome o il dit que la lui est la reine de tous les tres, mortels
et inmiortels, :... ';~
'/..
, '.
;
'.
|
: ).(Plat.,
(loi'fjids^
484
.)
11*.

..
se
(lisent du chaut accompagn de
lu ciihtirc el de la
danse.
Alors, j"honoi"ai> la fille d
^
rie mes chants et de mes
fl.ins'S. ... /'.. ,Eurip.,
oyeiines,
ll.i.

: rlinnter des paroles sur un air.
: l'/iniismi.
OujMid lis iiH-res veulent tain; durmir des enfants qui
siiidurment dillicilenient, ce n'est pas le silence quelles
leur appurlenl, mais quelque c/taii.so/i^ ... tv [
^
'
,
... ;
'.... /,,
/ -. .Plat.,
I.nis. 7i0 ).
m;. : melire un pome en musiqw.
-
: mlope.
11*.

: frrdnnin'r (tu et' qin lUMis ,i|i|ii'lniis
vocaliser).
Pounpioi, la voix humaine elant plus agrable que les ins-
trunients, perd-elle de son avantage, (|uand on chante sans
paroles, par e.xemple, quand on vocalise, et pourquoi, alors, la
Hte ou la lyre plaisenl-eINs davantage ? ,
, ,: -
9ii)vr,,
;oly , -
,
'
r,
;
'Arisl, l'ruttlmes^ 9i8 a
29.'
2G TRAITE ELEMENTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
118.

: air (suite de notes) sans paroles. Le mot
correspond ce que nous appelons mplodie, phrase
inusicalr, tlunne. Ce mot s'applique indistinctement
un air chant, mais sans paroles, et un air
excut sur un instrument. signiiie un air
excut sur un instrument. : jouer un air sur
un instrumpnt.
La musique m'est douce, soit que je joue de la syrinx,...
^
; .&,
'
-.
5... [Tliocr
].
XX, 28.)
Remarque 1.

la mlodie s'appliquent quelques termes
techniques, entre lesquels il convient de distinguer:
:
on;
:
note: :tonalit: : moduler : ^'-
: modulation.
Remarque II.

Pour la cithare et la tlLite, il convient de
distinguer entre les groupes suivants : et .
(quelquefois avec
'.),
et quelquefois avec
),
s'appliquent au jeu purement instrumental de la cithare
et de la
flte:

6)et se disent du citant
accompagne' du jeu de la citJiare et de la
flte. Les mots xtOa-
ptcTtxTj et ont un sens moins dfuii et se disent aussi
bien du chant accompagn de l'iniitrument
que un jeu pure-
ment instrumental.
Remarque 111.

Au mot yo?/er correspond, pour les inslru-
ynents cordes, le verbe ,parce qu'on frappait les
cordes avec le plectre,
.D'o : : accompagne-
ment dAin instrument cordes
(
xpoiiotv :chanter
avec accompagnement iFun instrument cordes .
XXV. CHANT DES OISEAUX.
119.

Quelc[ues termes gnraux s'appliquent au citant


des oiseaux : : chanter IVoy.

m
: .qui
se dit du cri des grands oiseaux et, en particulier,
(les oiseaux de proie; : gazouiller: :
ppier.
12U.

Pour le chant propre chaque espce, les textes
CHKRCHER, INTERROGER.
27
oient les termes sui\ants :
,
([iii se dit du
pigeon; .de la pinlacl : ,de la
fhouelle;
,
di' la
W'"-'"-
.
de la
grue; ,du coq ( du coucou;
.
de /Vn/-
/owr;
,du pinson; ,de Va perdrix ;
.
de la <hauce-souris
;
^^,
de la tourlerelle.
XXVI. CHERCHER, INTERROGER.
121.

: chercher, au sens de trouver une
personne, un objet, ou, au sens abstrait, la rponse
une question, la vrit.
Tu auras beau cherc/iei\ tu ne Iruuvera.s personuti qui se
roniporto plus honntement que moi, oJ ,'.;
V ; .(.\ristoph., Plutus, 101.)

Nous rejetions cette manire le rpondre par ce qui est en-


core Ivouver et sur-quoi l'on nest pas encore tomb d'accord,
,
. '.
-
,'.-.;^Plal.,
Mnon. 79 D.)
:>2.

au prsent
,
aux autres temps) :
se faire
dirr, inlerroger, questionner.
Si tu vf'U.v vraiment savoir en quoi consiste le juste, ne te
contente pas u'incrro'jet' et ne mets pas ton point d'honneur
rfuter ceux qui le rpondent; reconnais qu'il est plus facile
tVInlerrofjer (|Ui' de ri'pondre. et rt'ponds toi aui.
-'-
(>; /.r,-
6; ^: iiy.v.'.ryj oTt -
,
/-
,
'.
,;, :
,
..
; .
(i*lat..
ljju/j'i>jiir, 30
(1.)
!J3.

:
cchcrilirr en l'ai^aiil
-
enquclc. tiin'
j)er(juisiiion.
.Mainlt-nant encore, pour obii au dieu, je poursuis en tout
sens ma rtcherche et mon tiquete, poiu" dcouvrir enfin un
Athnien ou un trany:er. qui, mon sentiment, soit vraiment
sage,
&> Oeov,
28 TRAIT
LMENTAIK DES SYNONYMES GRECS
/.ai
^ ^ir/y... Plat.. Apo-
logie, 23 .
1-*4.
: cherche/ savoir, n'informer^ se
renseigner.
iSui le taxiarqut'
Clirysaiitas, (jui ('lait luut prs tic
moi. nul
besoin de )ne reti?>ei.f/ner
: ']e sais par moi-mme comment il se
conduisit,
'
.
6,
'
';
.
(Xn.,
Cyropdie,
IV,
1.3.)
12j.

: init^rroger mlhodiquement et n/ /^
z;?'f/ie nature
d'un objet. Ce sens explique
ce verbe a t appliqu la mthode historique. [Voy.
.=5 465.]
Sur ces questions, impossible de rien tiixi- d'aucun
gyptien,
en les iiiterro(/ean
sur le rg-ime de ce Xib qui se
comporte
l'inverse des autres fleuves, '
',
,
-
'.
: ^ ,
illprud.. II, 19.)
12(^.

: inlerrnijcr un
irr^cenu,
un tmoin
j
instruire une
affaire. se dit du deman-
deur, qui/'i7 instj'uireun.' ailaire.
Cependant les Lacdmoniens faisaient venir Pausanias pour
Vintenoger
sur ce qu'ils cherchaient savoir,
-.'.
vaxptvorjvxe
.(Thucyd.,
1, 9.5, 3.)

Ce matre syrophante nVipas
fait instruire
cette accusation,
''
,
(-
,) .(Dmosth., \, 103.)
.COLRE.
127.

: colre, ayant une cause extrieure, une
injustice.
[Voy. . 96.1 : mettre en colre,
irriter.
: tre irrit. : irritable.
La colre a pour cause une injustice qui nous est faite devant
r.OCRE.
29
ti'nioins, ^/,...
- '.. ^\ri>t.. Ei/tique,
1130 1)28.)
128.

si<4:nitio une autre nnaiiro do la coli'rp, collo
<|ui a iinecaiiso intt'rit'urr, qui rt-sulto,
par ''.
diiii soutiment froiss, le chagrin. [Voy .;;{4.; -
: so mptlre en coU'ip ot, comme nousdisoiist'auii-
liromont, sp monter. ot aussi :
ijuise monte facilement, chagrin.
Le chagrin se produit l'gard des familiers et des amis,
plutt qu' l'gard des ineonmis, quand nous croyons en tre
ddaignis
(1). ... to-j
;
'..(Arist.,
'/-
lique.
18-28
a
1.)
129.

,.qui si^niiiont Vemportement.,
sout
|)0(''ti(iuos.
Mais : emport, ot -
: s'emporter.,
sout usit(''s ou ]roso.
1;{U.

: tre aigri.
Si, dune manire gnrale, lliouime injuste et vicieux est
digne de pi li, c'est pour celui dont les vices peuvent tre cor-
rigs que la piti est de mise: il faut alors refouler et calmer
Son propre c/iayrhi. et ne se point toujours emporter,
en se //.s-
sant aifjrir conmie une femme; mais les dfauts elles vices
sont-ils entiers et incorrigibles, il faut donner lilire cours sa
colre: voil pour(|Uoi, disons-nous, il faut que l'honnte
homme puisse, selon les circonstances, se montrer char/rhi
et
doux,
k'/tov.
7)
, ^.;.,:/.(
&&,-
:,
'
/,
? ,

'.
^ '
.Plat.. Lois,
'
D.)
:{|.

: supporter inipationninil . s'Indigner.
: riiligntilinn.
()
C'est le cas d'.Vlceste :

l)an<
vos |.nis(|ii, ^
diayrins
je
ne puis vous comprendre.

30 TRAIT LMENTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
Mon pre et mes autres parents .s'indignent de ce que je
poursuis un pre pour le meurtre dun meurtrier,
\ '. '..
-/.(Plat., Eut/i'/phron. 4 D.)
132.

: ire
fch
contre quoiqu'un ou de
quelque chose. : caractre
difficile.
Je ne suis nullement /f/'cAe contre ceux qui m'ont condamn
ni contre mes accusateurs,
;
:'.:
.(Plat., AOologie, 41 D.)
XXVIIL COMMENCER.
i;33.

": prendre rinilialive, lre le premier
faire.
": commencer
faire
et
faire
en commenant. Il
faut distinguer entre
-\\^
\ prendre l'ini-
tiative de la guerre, et ^: commencer
les
oprations.
11 faut distinguer encore entre :
jp
me
mets parler, et : je commence par
dire, je dis en rommcurant.
[Voy. 366.]
XXIX. COMMERCE.
134.

': commerce d'importation. ":
importateur.
135.

: commerce sur place., vente au dtail.
: marchand. Ces deux mots sont souAent
employs dans une acception pjorati\e (parce que
les marchands achtent un prix infrieur et vendent
un prix suprieur la valeur relle, ->,
[^., '
['.
'.. (Xn., Mmorabtes., III,
7, 6.)
Nous appelons marchands ceux qui. installs sur le march,
CONNAITRE. 31
font office dadietiairs et de vtinUQurs: imporiateurs. ceux qui
vont de ville eu ville, -/. :
;
-/
'.-jVTa: :^
,
:ok /: ;
.
^... lipuhlifjue, 371 D.)
. COMMUN.
136.

J"g;ird du deux plaidcur.s un de deux interlo-


cuteurs,
: commun se dit de celui qui prte autant d'atten-
tion l'un qu' l'autre
;
:
''fjnl.
de relui ([ui leur accorde un
('"^
assen-
timent.
Quand on assiste de telles coulroverses, il faut .se rendre
polir K's inlerlocuteuis uu audilcur commun^ main non r/al. Ce
nest pas la mme chose. 11 faut les entendre avec la ynme af-
lenlinn. ne pas accorder aidant chacun, mais plus au plus
savant, nmins au plus ,"/
'^^'>^
^v to'.otoe -.:
'.-' . s'.va. .5
/.:,
,
'
-.'. xotvTj -
,
. ,
-^-
) /, -; /.. (Plat.. Proar/oras. .337
.)
\\\. CONNAITRE.
137.

: np/nendrc cnunalre (surtout au
])n''S('nl ,
rniDialrr
surtout Taoristo). Sens d''ri\
'
:
di'ridin.
mais
rn nninaissancr (l' rausn.
"
H .11 donc |>;is le mrme sens (jiic ..
Le
conlrain de :
(<)'\ est :
ii/norrr.
"
: ii/nornucc.
(Jorntne (
dit certains sa^es, il est trs difficile, et aussi
Ini'S a^rcahle de se connaiire, -/, tv ^
,., ,. ,. (Arist., Uramle
Ef/iif/ne,
1213 a 13.)

Connu nous utHions pas d'accord, les
i'U(jUt teurs eux-rnines dirt'ut (pi'il n'y avait pas lieu de donner
la question et (/e'ci<//r/i/ ipi Pasiou m livrerait l'esclave, -
32
\.\\ KLKMENTAIHE DES SYNONYMES GRECS.
.^
'
.\ [ .,
:
'.''
; .(Isorr., .
16.)
138.

('(1 aux (liversos acceptions du mot
franais .
s
>//
/me/?/ facult de connatre, manire de
voir, disposition, ce que Ton appelle le sois). Sens
(1''(''
: d<kision.
Quand tu as trait tes amis pour ton anniversairo. j'ai Itit-n
compris que Sacas vous avait vers du poison.

Et quest-re
qui te la fait remarquer?

Je voyais bien que vos sens taient
troubles et vos corps chancelants, : ;
;:, ^
/.

...
;
"...
:
; .
(Xn., Cyropdie,
, 3,
10.)

Il faut que chacun dclare son sentiment, -/pr,...
^.
(Plat.. Protar/oras, .336 D.)

(le qui les dtermina surtout se retirer, cest qu'ils savaient
qu' leur dpart les Lacdmoniens taient plus disposs la
paix, , ,
v/o-t-'xi. Thucyd., V, 13.
2.)

Autre circonstance: le hraut athnien, de sa propre initia-


tive, invita les Mgariens de bonne volont se joindre en
armes aux Athniens, '
'
)
^
; .(Tliucyd., IV, 68.
3.)
i;j9.

: connaissance.
Tous les tres vivants ont quelque degr part la connais-
sance, les uns plus, les autres moins, certains trs peu : car ils
ont la Sensation, et la sensation est une forme de la connaissance,
,
,
'
,
-

,
'
'.''. -
. Arist.. Gnf'raion des An/maux,
"31
a 31.)
140.

: acqurir la connaissance d'une chose.
(Ce verbe ne se distingue de [voy.
137]^
que parce qu'il a surtout le sens inchoatif
; faire
con-
naissance avec, et, aussi, reconnatre (une chose dj
connue, une personne dj ue).
CONNAITRE.
33
C'est parle sens de la vue que nous av<juerons le plus de
connaissances,
;
'.6-
.(Arist., Mtaphtjsique, 980 a 26.)

Frquente-nous,
pour
faire
connaissance avec nous et ces jeunes gens,
.(Plat., Lchs, 181
C.) Depuis ma ruine, ils ne me reconnaissent plus, ces gens
qui autrefois se faisaient tout petits, se prosternaient devant
moi, ,... ,
'.
',
/,:

-
.
'Luc,
Titnon,
5.)
lil.

: discrrncr, dislinfjuer
(connatre
par diilV'rt'nce.j Sens
('
: dcider entre
deux
alternatives.
11 n'est pas facile de dislin(juer le mle et la femelle
(du
pigeon), ... -.
^,/.
(Arist., ^. nalurelle, G13 a 16.)

Te voil prt dpenser
ton argent et celui de tes amis; tu as dj dcide' quil te fallait
tout prix suivre les leons de Protngoras, '.... -
z.mv
/, ,
.
(Plat., Prolagoras, 313
.)
142.

: rrmarquer,
observerait connatre
par Vobservation,
juf/cr. Sens driv : condamner
(cf.
le sens
(1<'\(''
d '.^'. : dcider).
Lui, qui avait oh.serr le-s faons de faire du vieux..,
..\rislupli., Cavaliers, 46.^

Le tribunal mme de IWropage... interdit


expressment
de
condamner \)our meurtre relui qui, siiriirenanl
un homme avec
sa femme, le tue, '.,') '
...
. &
^.
;
'./
/aofov
.)
:.
(Lysias,
L
.;
143.

:
///<
priijuTmcul
; [con-
naissance ( lautn .
Quand les enfants savent leurs lettres cl sont assez
avancs
pour comprendre le texte, les matres...
leur donnent lire et
les oldigent apprendre par cur de lions
pomes,
...
,...-
8.055 GREI S.
3
34
TRAITK
KLEMFA'TATRK DES SYNONYMES GRECS. .
'. :.-
'.,
-
-/.6'. 'j.-ix--/.iW^nvi. Phlt.. P/urif/uras. 3:\
.)
iti.

:
rrronuaUre en
CMitrant dans les
raisons de
quelqu'un :
}). suite, excusrr, pardonurr.
:
parthjn.
11 faut cder la colre des^arents..., veconnailre
que, si vive
quelle soit, la colre d'un pre est bien naturelle, quand il peut
croire son fils coupable envers lui, ;... ...
.
'./.)
,
6"
"
'..
(Plat., -0/5. 717 D.) Tu vois que tu es
le
preniitr... rendre responsable de son acte celui qui vole et
pille, qu'au lieu de lui pardonner, tu le chties,
:
... , -
.. ) / -/./. .. Cijropi'dip.
V. 1,
13.
.CONSEIL. CONSULTATION.
4.

: conseiller. : consril.
Admettons que je corrompe certains jeunes genS: que j'en aie
corrompu d'autres: ceux qui, devenus vieux, ont reconnu que
je leur avais donn de )nauvais conseils, quand ils talent
eunes, devraient aujourd'hui venir ici m'accuser et requrir un
chtiment, ....
/
: . ,
;
'., ,
,'.
,
: ,
::aoC /,;: .
^lat.,
Apologie, 33 C,
116.

: rrrnwmandrr
comme un bon parti.
Dune, ne parlant jamais pour plaire, mais en vue du
meilleur, non du plus agrable, me refusant faire de ces
beaux discours, comme tu le recommandes, je ne saurai que dire
devant le tribunal, oO
), . ,
63 , , )
) ). Plat., Gorr/ias.
)21
D.)
CONVERSATION. V)
14";.

: ymuninander queliinnii une autre
personne'.
Il m'a nagure, moi aussi, recommand commo mati'e tic
inusi(]ue pour mon fils, un disciple d'Aiialliocis. Damon...,
...
. /:
^
'./. /,
.(.)/. Plat., Loches. 180
C.)
liS,

: dpinander conspil, lonsulipr.
: consultalion.
niiand un arhte aliments et boissons au marchand et
limportattiur, on peut les emporter dans des vases, et, avant de
les recevoir dans le corps, en mangeant et en buvant, les mettre
de ct cliez soi et consulte}' un connaisseur, que l'on invite
dire ce qui est bon et ce qui est mauvais manger ou boire,
... '.
3
,
:; ;;:. '.
:;
'.
5
-'
.
'
,
,
;
.
lat., rrotafjoms, .314 .
'9.

.
: faire d'un
projet
({(([, pour lui dt-uiandcr
ce que l'on
doit faire, consulter sur ce qu'il
faut faire.
Xtinophon, aprs avoir lu la lettre, /// pari de ce projet de
voyage Socrate, ...
;, vaxot-
voyxxc
...
.(Xn., Anafjose, III, 1. .,

. (piand il s'agit de
Ion me, tu ne fais part fie ton projet ni
ton pre, ni ton frre, ni aucun de nous, pour savoii s'il faut
ou non la confier cet tranger (jui vient d'arriver,
'
^
,
'
').^(
)
/.
'Plat., Protar/oras, 31.3
.)
XWIII. CONVERSATION.
.;.

: converser avec ([uelqu'un. Voy.
.^488.]
:conversation^ dialogue,
Jf
II saurni;
pa;*;<'r sou*; silence la convpr<ial'ion que Socrat
36
TRAIT
LKMKNTAIRE DES SYNONYMES
GRECS.
eut avec le
sophiste
Antiphon. ... - '-
, ,
.(Xn.,
Mmorables,
1,6,1.)
Remaboue.

Chez k'S Socratiques.
s'applique
le pUis
souvent un dialogue conduit avec miliode et ayant
pour but la
dmonstration de quelque vrit.
;
: la
mthode
dialectique, qui conduit du iiarticulier au
gnral.
Je vois bien,
d'aprs ce qu'a dit Polus. qu'il est plus exerc
ce qu'on
appelle
rhtorique qu' la dialectique,
:...
',. ,
-.
,
.(Plat., Gorgias, 448 D.)
^31.

: coni redire.
: contradiction.
152.
: discuter, controverser avec quel-
qii'im.
: discussion , controverse.
133.

: acoir dispute, querelle lpi'
avec qiiel-
cni'un.
: l'risiique (diffre de la dialec-
tique,
en ce quelle est la discussion pour la
discussion,
pour aAoir (juand mme raison).
'-
:
ergoteur.
Moi
aussi, je vous demande de vous faire des concessions
nmtuelles
et de
discuter ces questions sans vous quereller: on
discute entre
amis et par bienveillance : on se querelle entre
ennemis
et pour un diiTrend, .. ...
-
,

.'X'^ifS^T^'SOXKSt,
'
,
.
/
,.
(Plat., Protagoras, 337 A).

Dans la
contradiction,
/'er/sZ/Me est un combat dloyal,
-
-
. (Arist., Rfutation des
^ophismes,
171 b 23.)

L'ergoteur est au dialecticien ce qu'un
mauvais
dessinateur est au gomtre, '
.
(Arist.,
Rfutation des
Sophismes, 171 b 35.)
154^

: traiter un sujet dans une conversation
srieuse ,
mais sans suivre la mthode dia-
lectique .
COURAGE.
37
Moi aussi, j'aurais l un admirabl sujet de conversation
quand yt me
rencontre-rais avec Palamede, Ajax, fils de Tla-
mon,
et ceux que, dans l'antiquitt, une sentence injuste a fait
mettre mort, '.
'.,
-/'.'. /'. ).)
;
'-. '6. (Plat.. Apologie,
41 .)
..

: converser sans plan ni mthode,
causer. : causerie.
La vie a bien des plaisirs, les longues causeries et le loisir
'
,
[
:
'//^- ^urip.,
Hippol;ile,
38:{.)
COURAGE.
..

': courage viril (soutenu par la rflexion :
selon les Grecs, la ^ertu est quelque chose de rfl-
chi
;
c'est ce qui ressort du Lach's de Platon), posses-
sion de soi en
face
du danger. ': roifrageux
et viril. Les contraires sont et
.
Courage : qualit de Tme, qui reste matresse delle-mme.
en prsence des dangers innudiats et loigns,
: .^'Plat\. Ufinilions.
412 ..
:>7.

d si^nilicnl . hontte trempe de
illD'.
Nous nous exercerons, nous aussi, devenir dfs marins
experts, et, science t'gaK, la bonne trempe de nos mes nous
assurera, sans doute, l'avantage,
,
'
;...
,
';
, /,, ; ,
/, . Tlincyd.. . ,
4.)
8.

':
nijour,
raillance.
D.ms
1
(|;(.
aii(|U(l tu fusexpost avec moi, tu as donni;
de ta valeur
la preuve quon est en droit d'exiger de tout homme,
it-' ;
.,
/
.'i*lat., Lchs^ 189
.)
38 LMUXTAIRE DES SYNONYMES
GRECS.
159.

: Iv
rur laNoir
du cur).
et
: qui a du cur.
Si. uferniissant nos courages, nous allons aux ennemis avec
vigueur et avec cur, vous les verrez tout aussitt, les uns
demander merci, les autres fuir, r,v...
/,,
'
'...
-
.'^Xn., Ctjropdie,
. IV. 2.
21.)
itiu.

,., i?igni-
lient la
fermet de celui qui lient bon contre le danger
ou de celui qui endure un inul pour un bien. Les
contraires, et ,signifient la mol-
lesse.
A riiomme wu s'oppose riiomme ferme: tre ferme, c'est
tenir bon. '.... ...
-
.Arist., Etii'iqae. 1150
a 32.;

Fermet
: constance souffrir une peine en vue de ce qui est
beau, -, .''Plat.\ i>e7//</-
///?6-, 412 C.
161.

',
se disent de la constance
dans le danger, et, par suite, de la rsignation. \o\.
?
817.1
, signifient la persvrance.
On est lou, quand on
souffre
avec constance quelque chose
de honteux ou de pnible pour quelque chose de grand et de
beau: si c'est pour les contraires, on est blm; car il est dun
caractre bas de souffrir avec constance quelque chose de trs
honteux, sans avoir en vue rien de beau ou de mesur,
-
,
/ ^
"
,: '
'
.(Arist., tliique., 1110 a 19.)
Persvrons, nous aussi, dans notre recherche, pour que le
Courage en personne ne se moque pas de nous, voyant que nous
ne le cherchons pas avec courage, r^
-
,... ,
^-,. (Plat., Lactis, 194
.)
.
39
162.

,
s'aj[li(|iirnt l'assurance
de
celui ([lie ne menace pas le danger.
: ras-
surant (sens actif
,
rpii a de l'assurance
, sens passif;.
Les contraires sont rt
"Voy.
172.]
: rassurer si^ns actif
, avoir de Vassuranre
(sens passif).
LViAii^/yi/iceest le coiilraire Je la peur, ut ce qui est rassurant
If contraire de ce qui fait peur; elle consiste donc dans l'ide et
l'espoir que ce qui est salutaire est })riche.
que ce qui fait peur ou
n'existe pas ou est loign, -h...
<
?.,
/. >
, ; :
';
;
, r, r,
. Arist.. Hhe'lortque, 13S3 a IG.) C'est aux soldats du
premier rang de rassurer ceux qui sont derrire par leurs
paroles et leurs actes,
... . --
;; )
.
(Xn., Cyropdie, VI, :J.
27.
Iti3.

.

diM'nt du li l'-nK-ritc.
Les
contraires sont t .[Voy.
.^
171.
Par iii|ip<)rt a la
tt l'assurance, c'est le cuuraj;.' qui est
le juste niilit'M. (Jiiaiil aux excs,... celui qui a trop d'assurance
est le'inraire : Ci'\m (\u\ craint trup et a pas assez d'assurance
est lclie. 50; Oppr, ;
[).,...
)
.
^'.
, :;. '.Vrist.,
Kthlf/ue, 1107 a.
3.
IHi.

: audarr. : ospr.
: auda-
cieu.r cil iiiam .list' pail . .
se
disrnl, on Ixniiic paii, di Viiudurinir.
Peut-tre Iruuverez-vous trang que j'aille partout donner
ces conseils en particulier et que je n'ose le faire en public,
montant la triinme pour parler au peuple et conseiller la cit,
;
...
'
,:
, -
..., ; ;
?. :. .., .tjiolof/ir, 31 C)
40 TRAITK LMENTAIRE DES SY^O^MES GllECS.
XXXV.
COURBE.
165.

: courbe, courb. : ployer,
166.

': courbe (pour celui qui est Fintrieur
(le la courbe), concave.
167.

: courbe (pour celui qui est lextrieur
de la courbe I, convexe, bomb.
XXXVI. CRAINTE.
168.

: crainte d'un danger venir. Le contraire
est (.) : craindre un danger
venir. : qui est craindre, redoutable, en par-
ticulier, par ce qu'il a d'extraordinaire, par exemple,
Ibabilet, d'o habile. 'Voy. 356.]
Nous tenons pour redouLahle ce qui inspire de la crainte...,
et ce qui inspire de la crainte, ce ne sont pas les maux passs ni
prsents, mais les maux attendus : car la crainte est l'attente
d'un mal venir,
...
Sstv...
... &
, :
'-
:. (Plat.. Lchs, 19S
.)
169.

: craintif, soit par caractre, soit par
situation.
Les richesses amollissent leurs corps, le rgime monarchique
abaisse leurs mes et les rend craintives, 1>;
-jTO'j: 3:, : ': /_;
;
/:. (Isocr.. IV. \^)\.)
170.
et se disent de la crainte perma-
nente ^par exemple, de la mort).
Ce qu"il faut leur dire, n'est-ce pas ce qui est le moins propre
leur faire craindre la mort, ou crois-tu que l'on puisse devenir
courageux, cette crainte toujours au cur? ap' o "3
, ;
r, -^
'
.-/ '3 :
(Plat., Rpublique, 386
.;
CRAINTE.
41
171. :
hhihi'lt^.
: lc/t".
: se
conduire en lnhc. ou renoncer par hirhel'.
Celui
(iiii
vite luul. qui a ptur ilo tout, qui iio souffre rien
avec constance, devient Idclie, ...
-;
,
'.. "^Arist., Et/tique, 11 U4 a 20.;

On envoie les enfants chez le pdotribe pour que leurs corps


deviennent plus vigoureux... et que leur faiblesse ne les con-
traigne point se conduire lchement la guerre ou dans
toute autre action....
'.
,
,
.. ^'.
,
TO)v ::
:.
(Plat., Vrotagocas, 326
.)
172.

et se disent de la irainlc
d'un
danger imminent, c'est--dire de la peur. :
fait
peur actif et qui a peur (passif).
Dfinissons la }>eui une peine ou un trouble produits par
ride (l'un mal imminent, qui peut causer mort ou affliction;
car l'on na pas peur de tous les maux, mais seulement de ceux
qui peuvent dterminer de grandes afflictions ou de grandes
ruines, et cela, quand ils ne paraissent pas loigns, mais tout
proches et imminents, '.
/
-
:/: '. "
..,
"
;
: :,
^. ,..; ; .(Arist., R/ie'Io-
riifue, i:J82a 21.
173.

: ijui a ijrand peur.
Celte philosophie divine, l'amant est fatalement amen en
loigner l'otijet aim.
\)
peur d'tre m-pris de lui, ^-.-
^
-.
,
:
^..
Plat., Vlidre, 239
.)
4.

"
(
<<
dix-nl dr celui
^
n'a pas
jieur, parce qnil na jas lanolinn du danger.
Penses-tu que j'appelle courageux tous les enfants, ipu,
n'ayant aucune id''e du danger, ne craignent rien? A mon soii-
timent. n'acoir peur de rien n'est pas la mme chose qu'tre
courageux, .; .
.
:"
42 TRAITE LMENTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
votav : .'.
. Plat.. Lac/t^-. 197
.)
17.

", signilient Vpouvanle,
qui fait perdre tout autre sentiment.
Crus, qua saisis Xpoucanle ne peuvent prouver de piti, car
ils ne pensent qu' leur propre malheur, ol/.... ot
-
6 : -.. Arist., R/iclo)-ique,
1385 1.33.)
176.

. si^iiiiient la crainle
qui dconrerle. : qui se laisse facilement
dconcerter.
Que veut-il? Et pourquoi a-t-il pris late? I*our montrer ses
forces et faire voir ses armes de prs, et, ainsi, exalter ses amis,
dconcerter ses adversaires, . ;
'
^
;
.
, ,;
'
-
.Dinu^tii.. XVIil. .)
177.

,. se disent de
Van.rii'l, de Vaiujoisse en prsence d'un danger
auquel on ne croit pas pouNoir chapper, du dcou-
ragement.
Quand les gnraux perses apprirent le nombre des vais-
seaux ioniens, ils turent dcourags et dsesprrent de vaincre,
o'. 1( 6 6;
-
'..
Hrod., VI, 9.)
178.

:
frisson, soit la vue, soit la pense
d un danger. : avoir le frisson.
:
qui donne le frisson.
La fable doit tre compose de telle sorte que, mme sans la
voir reprsenter, il suffise d'en entendre exposer la suite pour
frissonner et s apitoyer, ?
,
.). (Arist.. Poit(/(te, 1453 b
3.)
en . 43
179.

.
: trembler de peur en prsence
d'un danger immdiat. .
expriment la mme ide, mais avec moins de force.
Il tondit la coupe Socrate: celui-ci la prit sans trembler,
sans clianir r de couleur ni de visage, /.
;
...
'
y)(j'}'j.x-rj: ry'j-t ... (Plat., Phclon. 117
.)
ISO.

.,qui sont potiques, signifient I.i
trrrrur
<u iirn' irainlf rflirjieu.sr'.
181.

,,
qui sont surtout usits en
posie, signilient Vlonnemenl^ au sens fort du
mot.
18:2.

, se disent de la stupeur.
183.

. : se tapir, se blottir
d'ef-
froi.
18 i.

: l'/frmjer
par un pouvartlail
,
.
X.WVM. CRI.
18 .

BoSv : pousser un m de joie ou de doiUeur,
d".ipprobation ou de dsapprobation.
lies gens de notre ami Criton eiimienaieiit Xanlliippe criant
et se frappant, ... toC
/. -.(Plat., l'/tilon, 60
.)
18G.

: pousser un rri rnuipie . coasser,


rronssrr; j."ir suite, vorifV'rer, jeter les hauts cris.
: vocifrer sans discontinuer, la
faon
dun chien qui aboie.
Eh bien! nous coasserons plein gosier tout la jouriit'i.
,
"
j
-
.
|
,
'
.
(Ari>lupli., (jrenoudles, 25S.)
-
Vous
rocif'rii'z
t<us
la fois sans vous comprendre, ...
.
,. (.\n., Cyropdie,
, 3,
10./

... jetant les hauts cris, lisant qm- ce (juc je fais est inadmis-
sible dans une dt-mocratir,
^>,
. Umoslh., XVHI.
132.)
44
traith;
lmextare desjsynoxymes] grecs.
XXXVin.
CRIS DANIMAUX.
187.

Les textes
permettent de distinguer entre les
verbes
suivants :
: blcr;

:
rugir;

^): ^/'/',' :
ffrogncr:
: mugir; : hennir;
: hurlfr.
Pour le chien, le leniie gni-al t-st : aboyer. Mais
se dit du chien qui gronde avant d'aboyer
; &:,
du chien qui gronde en menaant; ,
du chien qui
jappe: ,
du chien qui .se plaint.
XXXIX.
CROIRE, PENSER.
188.

: reconnatre ce qui est tabli. Dans ce
verbe persiste l'ide de :
partage tabli, cou-
tume., puis loi. : coutume.^ convention accepte
de tous
;
par suite, monnaie. Ocou; : recon-
natre qu'il existe des dieux; :
admettre
Vexistence des dieux auxquels les autres
croient.
Il dclare Socrate coupable de corrompre les jeunes gens et
de ne pas
reconnatre les dieux de la cit, mais des divinits
autres et nouvelles, ,
; :^-
;
: ,
-
.
Plat., Apologie, 24 )}.)
189.

: Opinion [Voy.
727,
777'.
:
aroir
une opinion, par suite, s'imaginer, supposer. :
opinion isens concret.)
Eh quoi! Socrate, as-tu sur la rhtorique
Vopinion (|ue tu
dis l?
, ;
-
6; :
(IMat., Gorgias, 461
.)
190.

se dit du sentiment
personnel.
: mon sentiment. Aussi ce verbe est-il
souvent
oppos .[Voy. 767.]
CROIRE. PENSER.
4:".
Les
vieillards nalfirnient rien et, en toute chose, beaucoup
moins quil ne faut. Ils expriment des sentimeuls,
ils ne disent
jamais qu'ils savent

o'j-z ','.; ,
. otovxat. (: .(.Arist,, Hliloriqne,
1389 b
17.
191.

: croire aprs rc/lcj:io)i, acir t finipue
penser, eu tre venu croire. Ce verbe s'applique
donc H Vide personnelle qu'on s'est
faite d'une chose.
Comment yV/i i amen croire que la science politique ni-
s'enseigne pas, il est juste que je te le dise, o6ev... xi-h
-
ji,ac '. ...,
'.. . Plat., I*rolaf/or(is.
319
.)
192.

: croire dajti'L'S un indice, une
preuve
(.)
Ce qui me le
fait
croire, c'est un songe que j'ai eu, -
(
'
: , .Plat.. Crilon, 44
.)
193.

'
: avoir dune chose telle ou telle
conception
,
sq
figurer.
Ce verbe est donc,
par le sens, tout voisin di' --.. .
634.]
Ceux-l (qui admettent la divination) ne se
figurent
pas que
les oiseaux nu les gens qu'on rencontre savent ce qui est avan-
tageux ceux <|ui recourent la divination, mais que les dieux
le leur signifient par ce moyen, -.... &
;
fj'pv'.a;
; ;:
^; -
.;. ; ; .
\<., Mio-
rahles. I.l,
3.)
19i. :
]>]'(
: sens pri-
milif :
//ni a Irl
iinids, trllr
valeur); au sens driv :
jufjer digne ^ai^ par suite, rclamer comme une chose
juste. Ce ^ebe est somcnt cinploy'' , sens de
soutenir, prtendre.
Ce sont l des finesses qui conviennent mieux un sophiste
qu' un liomme que la cit estime assez pour le mettre .sa tt^tc,
46
TRAIT
LMENTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
/.al "o ...
r^
:
.
Tiat., Lchs, 197 D.) Voila
pourquoi
je
soutiens que la rhtorique a pour objet ies discours
et
j'affirme que j'ai raison,
'
/,
&
, ),
.
(Plat., Gorgias,
4.0 C.
;
I9;j.

o persiste le sens de
fairp)
.
attribupr
(dans son
espritj telle ou telle valeur h une chose.
D'oil les
locutions :
-,.,
'
,
: faire
grand cas, plus de cas,
trs
f/rand cas, peu de ras, aucun cas d'uiiQ chose.
Si je crois voir quil se
prtend vertueux sans ltre, je lui
reprocherai
de faire trs peu de cas de ce qu'il
y
a de plus
important,
d"estimer plus ce qui vaut moins, ^
,,
-:
,
-
-/,
,^^lat., Apologie,
29
).
196.

: croire, au sens d'tre persuad par les
raisons de quelqu'un.
Toi, crois-tu que cette tradition soit fonde? 6-
/,
: (Plat.. Phdre. 329 C.)
197.

: ajoutrr
foi,
et, par suite, avoir con-
fiance.
Ce verbe signifie la conviction. Le contraire est
. :
foi
( au sens abstrait i, preuve (au
sens concret.,!
Tel est le rcit que l'on m'a fait et de la vt-rit duquel je
suis
convaincu,
'
...
,
.
(Plat., Gorgias, 524
.)

Seules, les preuves font partie int-
trrante de la rhtorique; le reste n'est qu'accessoire; les auteurs
de traits ne disent rien des enthymmes, qui sont le corps de
la preuve, al... ,
'
*
'
6.. .
.Arist., Rhtorique, 1351 a 13.
DFENDRF. PROTGER. 47
M..
DDAIN, MPRIS.
lys.

'
()
: vpgardpr do liauL
<'
pour iiuli</n<\ Distinct dr
.[Vuy ?i .j.oO.]
Quant lui, il lef/ordail de liaul tout c qui n'est qu'hu-
main, pour tenir com|tte seulement des conseils donns par
les dieux, : ok TavOpoj-'.va :: ,
.' 6
-^'. 'Xn., Mmorables,
, 3, 4.)
9.

: ddaignpv ce ([ui, c-? ralit, ne, Mm[
rien. ': ddain.
200.

: iii>''p/-iser ce (|ui,^> /iO//r spuliment,
lie \aut rien. : mpris.
Ce (|ui, notre sentiment, ne vaut rien, on le mprise: ce
(jui, en ralit, ne vaut rien, on le ddaigne, ... -
,; a;:a, )/ \. ,^
\>:. Arist.. i{/i/o)i</i/e, 1:J78, b Ld.)
MI. DFENDRE, PROTGER.
201.

: dfendre
;
: se dfendre par
ses |rnjn's forces on ses prnjtns armes.
202.

: sfraurir dans un com/jnl.
Qu'y a-t-il de plus juste que le se dfendre, ou de plus beau
(pie de secourir ses amis ? -.
.<
, ; /-.; -.: (Xn., Cgropdie,
, 5, 13.)
2:{.

: rrtrtrr
(un danger), repousser ides
cnncniisi,
d'oii
d^'frndre
;
^^^ : rrpousser loin
de soi, se
dfendre. :
pnrler secours.
i.es Hellnes ne se firent pas honneur, quand il fallut
repousser les Perses, ... je veux dire que, d'abord, de ces trois
cits, une seule dfendit lllellas; les deux autres taient ce
point dgnres,
([ue l'une allait jusqu' empcher Lacdmone
de lui porter secours
..., que l'autre. ... qui ou faisait appel
48
TRAIT
LMEXTAIRK DKS SYNONYMES GRECS.
pour
repousser les barbares, ne voulut rien entendre et n'y aida
point, ;...
;...
u-kv
,
jAuvac, ,
/).., ... -
.
'6' '
.(IMat.,
Lois, C92 D.)
204.

:
prolger^ au sons do coiicr'ii\ (ibril^ir.
:
courrrlure.
C'est une belle invention que la cuirasse, qui couvre les
parties du corps, qui ont besoin d'e/re ]>rofjes, en laissant
les niaius libres, ... ,
3, '/
-,
7..
'Xn., Mmorables, III, 10,9.)
20.J.

:
prserver.
[\\. 826.]
Le hros Idomne le frappa de sa javeline en pleine
poitrine et rompit la tunique dairaiu qui lenveloppait et
Vavait jusque-l prserv de la mort,
,
,
',
|
yj/jy.irjv,
:
.:-/ 6
.
{Iliade, XIII, 438.)
\.
DLIBRER, VOULOIR.
2U6.

:
dlihrer avant d'agir. :
dlibration.
Nous dlibrons sur ce qui dpend de nous et peut tre
fait, ...
^' .
(Arist.,
thique, 1112 a 30).

Dlibration : examen de ce
qu'il
importe de faire dans l'avenir, ;
-
;,
.
([Plat.], Dfmilions, 4U
.)
207.

: prmditer : par snito aspirer
(aspirer la tyrannie : ^,
Piat., Gorr/ias, 473 C) ot former
un complot, tendre
un pige. ,
:
prmditation
(meurtres avec
prmditation, ...
-."
-
;.
'Plat.. Lois, 872 D.)
DLIBHER, VOULOIR. 40
208.

: dlibf'ver au pralable^ aviser .
: dlibration pralable. Ce Aerbe se dit
en particulier des dlibrations pralaldes du
Conseil des Cinq-Cents sur les propositions qui
doivent tre prsentes lAssenible du peuple;
la dcision prise est
le
.
Tenduil-on un pige un ennemi, on passait pour inttl-
ligent; ventai ton un pijxe, on tait regard comme plus
habile encore.
AvisaiL-on n'avoir pas besoin de ces exp-
dients, on vous accusait de rompre le dessein de votre parti et
de vous laisser intimider par vos einumis. '.{...
; ; ;
:,'
,
.. : :
/!,; :
-
To-j? --,.
Tluicyd,, 111, 82, 5.
j
2u'..

:
prfrer,
aprs dlibration, une
chose possible une autre : prfrence,
choi.f
(rpond
ce (pic les jiliildsuplu's appellent
libre
arbitr' .
Ce que
" a jug nu-illLur par suite de la dlil>raliun,
fst ce que l'on prfte...
[.a prfrence peut donc tre dfinie
le
dt'sir qui rsulte d'une dlibration et porte sur un idijet
dpendant
dt; nous, ...
: [/
...
-/ /,
oJ>Jir, :-.; ^.
'.\rist..
Kl/il(/iii-. 1113 a
4.)
21(1.

(plus
gnral ([lir
^- :
nnilnir
a\ec ou sans raison. sii:iiili<' ini couloir
moins rilelii que -coy.:ci<::;.
\/,v prfrence n'a pas pour objet quelque cliuse dinqjos^ible...,
mais la volont peut avoir un objet impossible, par exemple
1 inmiortalil. La ro/o/z/t' peut aussi porter sur des contingences
(|ui ne
dpendent nullement de nous, par ext-nq)!, la victoire
il'un acte'ur nu d'un athlte... La rolonl a plutt iMin
objet le
but: la prrfrencr, les moyens: par exenqile, nous voulons nous
bitii porter: \\(\\\^ prfrons
\v^ moyens de nous bien porter,
...
...
'
. :.
'
50 TRAITE ELEMENTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
'
'/^ . .
.., , -
, ,
:'
.
(Arist., fJi/ijiie, 1111 b 20.,
Remarquer le.s locution.s : : :: e/, si lu veux, par
suite, el mme.

", : : celui que lu veux.

: volontairemenl
,
quil ne faut pas confondre avec
: tout honimey qui veul ( a un sens tout
ditfurent : le premier venuj. O : je ne puis me
rsoudre . [Voy.
212.]
211.

: tjui aijit de sou plrin ijr. '
:
volontaire. Les contraires sont (: ijui agit contre
son gr, : involontaire.
Puisijue l'acte involonlaire est celui que l'on accomplit par
contrainte ou par ignorance, l'acte volontaire pourrait tre
rtfini celui qui a son principe dans l'agent et un agent qui sait
jusque dans le dtail en quoi consiste l'action, ...
-j '
-.'
'.,
"
/
-.
'
.
(Arist., l/tique, 1111
a 22.)
212.

: consentir. : se refuser .
[Voy.
S
50
j
Clytemneslre lonsentU se laisser emmener par gistlie
dans sa maison, , .
[Odysse, 111. 272.)
213.

: avu'ir l'intention de.
A ces paroles de Glaucon j'avais Vintenlion de faire quelques
objections,
'
,...
.
.(Plat., Rpublique^ 362 D.)
214.

: former
un projet (). Ce verbe a
frquemment un sens pjoratif : former
un projet
blmable.
Telles sont les responsabilits que tu encourras, nous te l'af-
firmons, si tu mets excution ce mauvais dessein,
... ,
' .
Plat.. Criton, 52
.;
DEMANDER.
51
21.

cl : se mettre
,
avoir le pro-
jet de, vouloir.
Je
/5 encore venir te trouver sans plus tarder; mais je
vis qun la nuit f'tait dj trop avance, /.al
-:
,
: ..
Plat.. Pvolarjovas, 310 C)

Dis-moi.... le voil tout au projet
daller trouver Prutagoras. de lui prendre des leons contre
salaire: mais l'homme auprs de qui tu veux aller, quel est-il?
...
vCv '.
) 'jt.'ic, -./. :
^'.^:. Plat., Vro-
lafjords, 311
.^
XLlIl. DEMANDER.
2.

: demander commo une chose laquollo
on a droit, (jitt' relui que l'on solliciti' //o//
faire [Voy.
2:i9.]
Je itein(imli\ je .sollicite de vous ceci : si je me dfends devant
vous par ls mmes discours que jai l'Iialiilude de tenir sur la
place devant les tables des changeurs.... n vuus en tonnez
pas et n'en murmurez pas, ojAXi '
^^, u.O'j .,
'
'. : ... ^. -
\. . Plat., Apotofjie, 17 C.
21".

: (li'HHiui/rr (' iiuc cliosc (ioiit on a
besoin. [Voy. j; 258.]
Ensuite arrivent trois vieilla'rds de la place, qui demandent
tre introduits dans notre conseil, ...
-/ ;; '.; -
,
.'Xn., Analxise, V.
7, 17.)
218.

: d>nnandrr coniiin' iiin' chose ([iio inn
dsire. : demandir pour soi.
demande.
Prier, ce serait demander aux dieux?

Parfaitement...

.\
ce compte, la moralit consisterait savoir itemander et donner
aux dit'UX, oJ/oCv... ;... ... / ;OOj;;

52 TRAIT ELEMENTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
...

;6;
'. (Plat., Euthyphron, 14 C.)
219.

: cherchera obtenir^ solliciter.
Vous,rappelez-vousceqiiej"ai6O///c/7e de vous en commenant:
ne murmurez pas, si je vous parle de la faon qui m'est habi-
tuelle,
..,
'
|.,
, .(Plat.,
Apologie^ 27
.)
.
: mendier.
11 vit de ce qu'il ramasse, de ce qu'il mendie, de ce qu'il
emprunte,
'
,
.(Dmosth.. VIII. 2.)
221.

: demander conimc une chose due,
rclamer.
Quant vous, le roi rclame vos armes
;
il prtend qu'elles
sont lui, puisqu'elles taient Cyrus, son esclave,

,
.(Xn., Anahase, II, . 38.)
222.

et :
faire
payer, rclarner le
paiement d'une dette.
Lajustice rclame k grands cris son d^
|
-
'.(Eschyle, C/iophores, 310.)
223.

tv : demander avec insistance.
signifie, en eifet, tenace
^
perscrani.
Je t'indiquerai des hommes beaucoup plus habiles que moi
pour tout ce que tu me demandes instamment de l'enseigner,
... ...
^^' '
.(Xn., conomique, II.
16.)
224.

: revendiquer contre quelqu'un.
Le roi estime qu'il est vainqueur, puisqu'il a tu Cyrus. Qui
est-ce qui revendique encore l'empire contre lui?
,

-
: ., Anahase, II, 1, 11.)
DRAISON, folk. :;3
XLIV. DRAISON, FOLIE.
22.).

',
se disent de celui ifui n'est
pua
dans son bon sens, qui n'est pas sain (Fosprit.
[Voy.
799.]
22G.

: e.mlintion,
foIi<\
: tre exalt^
tre
fou.
Ne cris-tu pas que la cit compte peu de i;ens senss, que la
plupart sont uqs insenss, de ceux que tu appelles
fous ? o-j-k oU
; -,
,
. , 7.):: Plat., Second Alci-
l)iafle, 139 D.
227.

,,
st disent le ci'lui
qui a l'esprit
faux,
qui pense de ti'avers.
ijuand ils voient, entendent, pensent, faute de
pouvoir sur
U' champ rapporter chaque objet son empreinte, ils sont lents
et, rapportant un objet ce qui convient un autre, ils voient,
onU'iulQnl, pensent souvent de travers, ...
-.>.
-. r, -
fiJT'.v r, '., '. :
7:/. Plat., T/il/e, ]9\.]
228.

,
si^iiilicul
l'ahi'rrnliim.
Lijiuorancc, quand lame se porte vers la vrit et que
'-
tindement di'vic, nest rien d'autre (\ywVa/jerrnt!ou, ...
i'TTtv
,
,
,
-
,
--,
.
Pl.it.,
Sop/ilsfe, 228 D.
22'J.

: pordro sons.
(',.
indic locnlioii
l'innilii-t' jtrrdrr lu tt'.]
Oiiand je
pense ainsi sur vous et sur moi, il est l'-vident que je
suis fou. (|ue je perds la tte, Zr^t.ryj
, :
.(Plat..
ItaiH/iirf. 17;i F].)
2:{(i.
': qui a reu commr un
mtip do
foudrr. .Nniis dismis IVimilirrcmcnt : il ;i rrcii un
('(|) de .'.,
il ; Irtiiiilin' IVI<-.
54
TRAIT LMENTAIRE DES SXONYMES GRECS.
Ainsi, ils ont une part de draison : ceux qui l'ont grande,
nous les appelons des fous: ceux qui l'ont un peu moindre, nous
disons que ce sont des simples et des cerveaux
fls,
-...
,;
.. : /,
; -
: :, :
^.
'Plat., Second Alcihiade, 140 C.)
231.

: dlirer. : dlire.
Ce que vous dites est extraordinaire.... vous dlirez et n'en
avez cure, ... : -. ,-
. Plat.. Eutinjdme, 28S
.)
232. :
furew\
sembliiblo celle que produit la
pi(|iire diiu taon. : lrr
furieux
;
ollr\ :
furieux.
Ce qui maiulLiiaiit te pousse au [n liage des temples, ce n'est
pas un mal humain ou divin, mais une fureio, qu'ont mise en
toi des crimes anciens et dont deslionuiies ne sauraient te dl^ar-
rasser, dmon funeste que Ton porte avec soi,
Lvai,
; .^;
;
;,;;;.
'Plat., Ao/V,
851
.)
233.

,
s'appliijueiit aux applils dr-
gls, aux dsirs insaliables.
Ceux qui ont cr le genre humain savaient bien quelle intem-
prance serait en nous touchant le boire et le manger et que,
par apptit drgl, nous prendrions beaucoup plus que la mesure
et le ncessaire,
;. ;,
^ -/
.(Plat., Time,
72
.)
2-i't.

: l'/ige
au projn'o et au figur). :
tre enrag; : enrag.
Je suis, certes, bien heureux d'avoir chapp l'amour,
comme un matre enrag et sauvage,
,
.-^
.
(Plat., Rpublique, 329 C.)
DESIK.
XLV. DERNIER.
233.

: dernipr cVune srie.


Moi, je fermerai la marche avec la cavalerie, :... ^-
:
:;-/). (Xn., Anabase, Vil, 3. 39.)
236.

": rxlrrme, ([iii est le plus loign, on qui
atteint au plus haut degr.
Est circulaire toute ligne dont les points extrmes sont gale
distance du centre,
... ,
.'-/?, '
"/"^,. (Plat., Parmnide, 137
.)
2:;7.

"
: drrnier iapivs
1(|( il n'y on a ])liis
daiitivs'.
Puisqu'ils devaient mourir, ils taisaient venir dans leur pri-
son, qui une sur, qui une mre, qui une femme, pour ne pas
mourir sans embrasser leurs parents une dernire fois, .
. 6<7'..
,
, ,
,...
; fii'ov /.
'^Lysins. XIII,
39.)
.DESIR.
238.

: judjU'cnK'nt se lendrr tout entiervers
un but, fiiiit' r/fitrl pour
g
atteindre, avec cette ide
accessoire ([iiil est possible d'y pai^mir. Le mot
franais le
plus |)in(li(' est aspirer. ": aspi-
ration.
Knlrt- k'S acli(iis (|ii riiniiiiin ;iccuiii|ilil dison propre mou-
vement et dont il est la <"ause, It-s ums sunl dues riiabitudti,
les autres Vaspiralion, et tantt celte aspiralion est raisonne,
I.uiImI (il 1 l'est |);is : la volunii rsi nin'
aspiralion raisonne
vers un lieii...
;
les asjtiralions non raisotnn-rs sont lindination
et le dt'sir, ...
'
:
.
,
"
;.
"
,
"
,
'
[/: ...,
'/.
'
'
'^^'' ^^'"
.(Arist., lUir/uritjnr, 13()837.'
'<>
TRAIT LMIiNTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
239.

r'xjirime ia mme ide que


'.,mais
avec moins df force : tendre . ": tendance.
Tout art. toute science, de mme toute action, tout choix rai-
sonn tend, semble-t-il, quelque bien. Aussi la formule est-
elle bonne, que le bien est ce quoi tendent tous les tres,
"zk'/yr^ y.al -
:, :
'.:
"
: ;,

'/'
.Arist.. th/r/ue. 1091 a 1.;
2i.

: dsirer, avoir envie dp.


'
:
dsir, envie, apptit.
Le libre choix n'a rien de commun avec ce qui n'est pas rai-
sonnable, mais le dsir et l'inclination peuvent avoir ce carac-
tre
;
l'intemprant agit selon son dsh\ non selon son libre
choix: le temprant, l'inverse, selon son libre choix, non selon
son de'sir, oC...
: ,
; 6.;.
;
.,
:
'
'.7'..: ..
'
.
(Arist.. thique, llil
b
1-2.
2il.

,
sont potiques et signifient le
vif
d.sir d'uni' chose qui plat, qui charme. :
dsirable^ aimable, charmant.
Tel est le conseil qu'on donnait Mardunius, mais il ne se
laissait pas convaincre, un dsir extraordinaire de prendrr^ une
seconde fois Athnes avait comme fdtr tvn lui. ot
-
, , ; '
: : .(Hrod., IX, 3.)
2f2.

: tre
fortement attach
!
sens primitif :
tre coll
,
adhrer).
Je crois que tout ce que je gagnerais boire un peu plus
tard, ce serait me rendre ridicule moi-mme par un attache-
ment excessif la vie, ...
'
.
:. (Plat.. Phdon,Ul
.)
243.

: dsirer une chose dont on est spar, priv :
DEVliNin, TRE.
.'".
rer/rptter. : rprjrpt
; : digne de ver/reL
La plupart, dans nos runions, gmissent, regrettant les
plaisirs de leur jeunesse, o... -'.
^-, -
Tc iv -. :.(Plat., Rpublique,
3?.
.
11. DEVENIR, TRE.
2i^.

:
nailrr, devenir.
: naissanee.
:
p.spi'n',
genvp, faniiUo.
2'i''}.

Etvat : r//'e, p-iisipr.


11 tait un temps
o lt;s dieux e'j/.s/r//f///, mais o \ ii'erlstait
pas encore d'espces mortelles. Quand lut venu le temps, o
elles devaient natre leur tour,...
-/,
,6, ok /. /,. '.,
; r,),6V
... Plat.. Protagora-'^,
.'320
0.)
REMAiiijii:.

Au franais tre (ce livre e*/ sur la labl : l.i
maison est sur la route: cette ville est enrircc, etc.) corrospon-
pondent dt'S verbes d'un sens plus prcis, par exemple .
nu
:, :,'., etc. La phrase 'justili
Tt-mploi de ct'S verbes et prccisi la nuance. ^Vv. ;
.'.07,
H'].
JWi.

:
'
devenu |. suilc dnii
''\<(>|)]:'-
mi'iit ii.ilui'cl, rirp nnhirpllp)npnt.
|
Voy. . tiie . :
//^//i//v'.
:
(/nia drs dispositions nnlurpUrs junir.
:
ijui nu pas dp dispositions nnliirpllrs pour.
\t' If M'hdjlc-lil pas (|iir lit jiarli diviin
(]>' \.* [[' e.sl
iiaturelleinent laite pour commander et tr' matresse ; la partie
mortelle, pour obi-ir et tre esclave? ryj
/.
'/
,. ,' ;
/: (Plat., l'/i>fn,i, )
\.]
2.

: rhf par linsnrd, sr Iraurrr, rrhuir.
: hasard.
[Voy. 462.
j
La pr\tanie tait alors c/iur la tribu Antiocbis,
()
5'j).T, ;.(Plat., Afiologie,
.^2 H.j
Rkmar^L'E.

Il ne faut pas conftmdre
,
ipii
signifie le Itasard, Vventuatil, -.wrc ,
i|i >i^riilii
la prottafjililf.
58 TRAIT LMENTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
11 est bien probable
que tu dis vrai,
,6...
-..
(Plat., Banqwl, 205 D.)
248.

':
i^'lrr
la disposiliou de^ tre assur .
[Voy.
G77.J
Il faut qu'un salaire soit assur qui voudra bien exercer le
pouvoir
;
ou une amende, qui ne l'exercera pas, -
: -'.
/..., ,
''/.
(Plat.,
Rppublirjue, 347
.;
. DEVIN, ORACLE.
249.

: vpndra un orarl'.
&^: se
faire
rendre
un oracle^ consullor un oracle.
Quand Alcmon, lils d'Ampliiaraus, errait aprs le meurtre
de sa mre, Apollon, dit-on, rendit un oracle lui enjoignant
d'habiter ce pays, ..
,
:
.,
:. (Thucyd.,
, 102, .)

Cylon consulta l'ora-
cle de Delphes, et le dieu lui rpondit de s'emparer de l'acropole
d'Athnes, pendant la plus grande fte de Zeus, ^'
. ?;/, 6; '.
,
^/.-/,'.. (Thucyd.,
1, ,4.)
2.'J0.

:
fnin'
ade de derin inspir '),
prdire et aussi consulter un devin, un oracle; -
: prdiction (abstrait); : prdiction
1 concret.)
Voil ce qu'avant d (iiiiltiT ce (riliLinal, jl' nous prdis,
vous qui m'avL'Z condamn,
'
ojv
-
.'Plat., Apolofjie, 39 D.)

Vos anctres, puis le reste dfS Amphictyons consul/rent le dieu


sur le chtiment (ju'il l;illait ;iji]ilii|iier
ces honinies, ol -
, -., ;;:;,
-
, / ;
.(Eschine, 111, 107.)
2;ii.

: rpondre (en parlant d'un oracle.)
Chrphon osa demander la Pythie s'il
y
avait un homme
[ilus sage que moi. Elle rpondit qu'on ne saurait trouver per-
DEVOIR, FALLOIR.
:i9
sonne qui ft plus sage, toCto
^...
r^psTo
&,
'
'.
3 siV, ^^;.
'AvicXev
ov/ ^6:
-,
tosoj-
!'.. Plat.. Ajiolofjie, 21
.)
2.j2.

.
,s"appli(|ii>ilt
aux prdictions chantes, aux oracles
rendus en vers,
]ar cxtensiou, aux prdictions
faites d'un ton
inspir.
i'.y.i.

: devin inspir par un dieu.
Va iiiuintenant, je dsire vous faire une prcdiction, vous
qui m'avez condamn. J'en suis au point o il arrive surtout que
lesliommesp?'tv/iV///. an iiiorneiit d, mourir,
|,&. ^
"
'. r,or^ ,
.7.'.'7
,'3)&,
-. Plat., .^/>/.///>, 39 .

Jcus vite fait de
rt'ConnaUn (pu; ks pot-tes n iunt pas en qu'ils font par
science,
mais par un don de nature et par inspiration, comme les devins
en proie nu fHeu et ceux qui
font
des prfUcfions,
,)
o/ivro
,
^
'.
l ,
''.'
. '.^:,
('~
':
;
':
.
Plat., Apolof/ie, 22 IJ.)
2.';4.
:
parler au d'un diru, rendra
un
oracle sous
1(1 dide d'un dira,
pritpfilisrr.
:
pi'Ophte.
Quand It-s maladies t-t Its ('preiiVLs Ils plusgraves, suites il'an-
ciens forfaits, venairiit fondre sur certaines familles, c'est l'exal-
tation
proph/ifjue
qui tndiva dt'S remdes pour ceux qui

avaient besoin,
/,
^-
.
,
./,6)
. f,v,
-
/, :;
:. /'/
,.
'., l'/idre,
211 1.^
.. DEVOIR, FALLOIR.
2.').
: drroir, an si'Hs d'trr rt'devahle an
])<)]>' cl au li^^'iuv). l)'(Hi o;/.y,v, r^'jJ.x^:
perdre
tui proci'S, tre condatnn ,', :
cflOSe due, dette.
6 TRAIT LMEXTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
Nous devons un coq Esculape,
.(Plat., Phdon, USA.)

Le sentiment de Simonide
est qu'on ne doit ses amis que du bien, jamais de mal, ?:
'.
,
.
(Plat.. Rpublique, 332
.)
Remaroue.

L'aoriste .seul ou accompagn de
ou de
,
et construit avec rinfiiiitif prsent ou aoriste, pour
exprimer un vu irralisable dans le prsent ou le pass,
signifie : // devrait bien, il aurait bien du.
La foule devrait bien tre capable de faire le plus grand mal,
pour tre capable aussi de faire le plus grand bien, el -
...
'
! ,
rj'ioi
"
, .
Plat.. Criton. 44 D.
2.j6.

: dhitpur par suite d'une con-
damnal'ion; : se condamner^ s'exposera (le ridiculo,
l'infamie, etc.).
Moi, je vais sortir d'ici condamn par vous la mort: ceux-
l. condamns par la vrit au renom d'hommes
mchant'-; et
injustes, vCv
' .
"
: ,:^
.(Plat.,
Apolof/ie.
3'.t
.)
2.i*.

'( ): c'est une ncessite de (et aussi
c'est
une cuiiscqnence logique
nccessaire
.
2.*iS.

:
c'est
un besoin de.
2o'.i.

:
c'est un devoir de.
260.

: devoir., au sens (Y cire sur le point de.
La jihiliixipliie est, certes, une occupation de bon gol,
pourvu qu'on s'y applique avec discrtion pendant la jeunesse;
mais, si on s'y attarde plus qu'on ne doit, c'est la perte des
hommes. Fit-on trs bien dou, si l'on philosophe jusqu' un
ge trop avanc, l'on reste ncessairement dans l'ignorance de
tout ce que l'on a besoin de savoir, si l'on doit tre homme de
bien et de bon renom. L'on n'acquiert aucune exprience des
lois de la cit et des discours que l'on doit tenir aux autres
hommes, dans les transactions prives et publiques, ainsi que
des plaisirs et des passions qui Itur sont propres, et, en rsum,
de leurs caractres.
/
; ... -/. :
DEVOIR, FALLOIU. 61
.,
,. ' '.^ -
,,
^
'
;;, ,
;^;,
, .:
'.
,
^
6>'
/,
.(Plat.,
Gorgias, 481
('..
261."
Les iidjectifs verbaux en -expriment les ides
de
besoin (^/) et aOhlitjalion
(:).
Il nous faut
traverser un fleuve, -
. Xn., Anabase, II, 4,
6.^

Si la patrL nous envoie la
guerre nous faire blesser ou lurr, il
faut
y
aller et, connue il
est juste, ne point lcher pied, ni reculer, ni dserter son rang;
la guerre, au tribunal, partout, il
faut
n'irc ce qu'ordonnent la
cit et la patrie, ; )
-
,
, ;/,
-
-/ ,
/
:.
Plat., C/'//o//, .
202.

: il est de l'intf^rl de^ il importe (ce
verbe im[)lique lid(''e d'une diilerence : ceci \aut
mieux que celai. Le contraire est
,
:
// pst indif/rrent
df\
(lelui qui >(tnliriil avec lurc qu
> (li>cnnrs n >aurai('nt
clairer la situation est aveugle ou a un intrt personnel,
;
;;/ ; -
:/
<;)
.
Tliiicyd.. III, 42, 2).
2ti;j.

: // l'.sl hnn, acanta(jeud\
nlil.
Si
Je
dcidais de nie mettre sur-le-champ I agriculture,
je
me ferais l'effet du mdecin qui va examiner des malades,
sans .savoir ce qui peut leur tre tjon,
-,
-
;;,
' ;
.
X-n., Ecunoiiiitfue, XV,
0.
G2 TRAIT LMENTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
2i.

: ilco/u-icnt d(\ [Voy. 678.]
Puur ce que chacun de vous ;i niLTli'. quand
ji
nTen serai
enquis auprs de qui il convient, je m'efforcerai de ni'acquilter
envers lui, soit en paroles, soit en actes, ... aio,
'. ' 6..,
'
.Xn.. Cijropd'ie. IV, 1.2.)

IMus qu"il ne convient, toC .


26.

: il sird. : il mpssipd. T :
la biensance.
Il messied un ami des Muses dignorer de telles traditions.
o'j akv
.( .
Plat..
rJi>/re, )9 .
!.. DIRE, PARLER.
2(.G.

:
parler on proiionrant ime suite de
phrases L't
iini pas seitlomoiit (piol({iies mots, est
liomrique.
siguilie, dans les pomes hom-
riques, une suite de
parob's (et non pas une parole),
un
discnurs; danii la prose classiipio, un rcit, en par-
ticulier un rcit fabuleux, un conte, un mijtJie
;
et, en
critique, le sujet, Vargument (pome, la donne
mythique, la fable
d'un drame. : raconter
des fables.
: fibuh'u.c.
\\>\ parla Agamemnon; le vieillard, par crainte, obit ses
paroles,
;
', -.
'
.
(Iliade.
33.

coute donc telle est la formule un trs beau rcit, que
tu tiendras, je crois, pour un mythe, mais que je regarde, moi,
comme une histoire vraie : car je vais raconter comme une chose
arrive ce que tu vas entendre,
,,
,
.: ,
*
.
(Plat., Gorgias, 523
.)

La faljle
est le principe et. pour ainsi dire, lame de la tragdie,
.
/.al olov -jyj, ::.
Arist.. t'olique, 14.50 b2.)
207.
-
: dire et aussi
vouloir dire,
signifier;
par
suite : dfinir.
Il convient de distinguer entre les locu-
DIRK. l'ARLER.
63
tions siNantes : ,
: dire
du bien,
(Ui-p du ni.il do quolipiini
le passif
est
,
:
<Hre ])ieu, mal irail
en parolps
ipar (uu'\-
qu'un . T. :
ce qu'il dit n
de Vimporlaure
(et non
point :
il dit ijuelqite chose).
: rr
'jit'il dil
})'a aucune importance^
ne mrite
pas d'tre
pris en
considration
(
('t non jias il ne dit rien
i. : je
vais dire,
'
: comme
jr
virus
de le dire,
je le rple. /oj : je ne puis dire.
/
-.je n'ai rii-n
dire., je
ne sais que dire. "
, . on dil; selon le dicton.,
le proverhr.
'{<.
:
-;
:que veux-tu dire'.*
quenlrnds-tu par l!
/'/.s
[lii.s cl.iiniiHiit ci (jiif tu enh'iuls |), la,
^
.Plat., Sujihisic.
-J42 C.
2t>8.

: i'.ipn'ssinn dr In penser pur Ir
discours,
loculion
;
d'oii : formr
du disrnurs., stijle
;
ciiliii, hiti-
qatie rouranl. prosi.
Jij (\iA'miiil lculion l\'.\prc.ssion de la pcnsre
par des num^:
lesseiice en est la niriiie dans l'S m rs
<
la prose, '...
, '
,,
-/
, ,..\rist., l'otif/ue., .b 13.)

Disons que la vertu du .s7y/e, cesl la clart': il ne faut pas


qu'il soit bas ni trop
('*',
mais appropri :
,^
...
,, ,
-.(Ari.^t., Hh/orique, 1401 b 1.

Cuninie la poi'sit
aiMbi(|ue imite autant que possible \v la nfjmje courant, elle doit
elioisir des mots qui ne seraient pas dplacrs i-n pruse, ...
;
,-';
.
Arisl.. l'olitiur,
11.')9
a
12.)
:(i'j. : If
langage, en l;uil
([
sert ;\ tMKtiicci im
jiip'incFit. ;i .t'iinncr ou ;i nier: d'oti, en u^ivnMiii.iir
et Ml logi([n<',
proposition, dfinition
;
en (([' :
rcit
^
fable,
argument
;
{\i\\\s lo l;^n^^p'
coin'ant : la
64 TRAITE ELEMENTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
^j/O^e (oppose la posie)
;
en rhtorique, le discours
oratoire.
Le langage est une suite de sons produits par la voix [enten-
dez les mots] et significatifs par convention, chaque partie
[entendez chaque mot] ayant son sens propre dsignatif, mais
non affirmatif ou ngatif,
...
, . , "/'..,
; ,
'
r,
.
Arist.. De l'Interprtation, 16
) 26.
'

Les fables d'sope : -..



La fable de
V Odysse a peu d'tendue,
:
:
'. .
-Arist.,
Potique, 1455 b 17.,

La diction de la prose n'est pas la mme


que celle de la posie, '., .
(Arist., RJitorique, 1404 a 28.

Il
y
a trois genres dtidiscours
oratoires, le dlibratif. le judiciaire et le dmonstratif,
,
,-,.,-..
(Arist., Rhtorique, 1358 b
7.)
Remarque. Le sens logique et grammatical de
,
pro-
position, dfinition, a conduit une autre acception, celle de
notion, d'ide gnrale, en particulier notion de la substance (et
non de l'accident),
du sujet (et non de Yattrihuf : d'o encore le
sens de raison.
[Voy.
30.]
Si ce sont l des biens en soi. il faudra que la notion gnrale
de bien paraisse en tous identique, ...
' '
, '-
.(Arisl.. thique, 1096 b 21.)
270.

: dire sou sentiment personnel, dclarer,
affirmer.
[Voy. 16.]
:
affirmer ;
(souAent suppl par :
affirmation.''
(.'^(:
nier; : ne/ a lion.
coute donc, dit-il. Je dclare, moi, que le juste n'est que
l'intrt du plus fort, or,,
"
'
.
(Plat., Rpu-
blique, 338 Cl

: que dis-Je?
sert corriger une
expression qui ne rpond pas exactement la pense.
271.

a le mme seus que ;
mais ceAerbe
implique souvent que ce que
Ion dit n'est pas la
vrit : prtendre {h {,)
DII\I:, l'AnLEH.
05
Si, III .iniv.ml rlii-z lluds, eiillii dL'ljarra.>:5t If ct-s liijiinm-.s-
ci qui fi(; pr/eiiflf'iil
jutius, on trouve les vrais ju^^cs, qui. dil-on,
rendent la justice l-bas.... zl "Atoo-j, -
^ ,'.
, /.,
'.,
'
',
'
'.... iMat.. .fy;o/o7"',
.)
.

'^-
'
ce que l'on dil, nouvcUr, /jiuil, rumeur^ cl
aussi : parole divine^ rponse d'oracle.
[\\. 728.]
Ceux qui ont rt'pandu ce hritll sont ces redoutables accusa-
teurs dont je i)arle.
3'....
',
,,
,
:
' /.x-:r,yj,rj;. Plat., Apolof/ie, 18 .

Ils ont
des bois sacrs et des teniplfs, qu'habitent relleiuent les dieux ;
ils peuvent recueillir leurs ;^/. et leurs oracles, les voir et
s'entretenir ainsi avec eux, ,
'
, {.
.Plat.,
'/',
111
.,
.

: dire^
expliquer
c<' qiio l'on pcnso, parlrr
pour ne
faire
comprendre. : expression.
Parle encore plus clairement... Tu as raison. Eh bien! tche
de comprendre mes explicalioirs, ^...

'
.Plat.,
Lois, (
.)

Expression au moyen de mots propres :
;
expression au moyen (\ii )nl(ip]iores :
-.^^rj-v/.r^
.
.

"
: parole^ mol. Kii particuli r :
Xhr.iaini'lre
dfiidjlique, et,
])ar extension, au jiliirid,
Vrpnprr,
compose
dans ce mtre. Les mots .
s'aj]>liqiient au nombre, Vharmonie du discours.
Pour la premit're fois que je converse avec vous, je suis cniilus
de ne pouvoir conduire Tenlretien par degrs, en rpondant
mot pour nwt, .(
' / <5
.Plal.,
Sophiste, -217
D.)

Si mettait \'(4idipe de Sophocle eu
autant
'
hexamtres (\{\'rn ((Hiticiit Vlliitde..., )
; ,...
(Aris!.,
Potirpie.
1102 b 2.)

Les autres potes abandonnrent
Ve'popee pour la
tra^M'die,
parce qu cette forme darl avait plus
d'ampleur et
le
noblesse,
oi )(
Sv.iiNv.MKs
:3.
66 TRAITE LMENTAIRE DES SYNONYMES
GRECS.
'., /,. ... Arist.,
Potique, 1J49 a .)

Pour rendre \e style harmonieux,
.(Plat., Phdre, 267 C.)
Remarque.

La locution ;
(
est moins
atlique) signifie dire vrai, pour dire le mot
Juste, et non pas
pour ainsi dire qui correspond ,.;, utc.)
27.

': mol, mol dil par quelqu'un et que l'on


rapporte: en rhtorique : ?/o cow/jose (par oj^positi on
: mol simple)
;
en logique et en grammaire,
le verbe '^i'^niiis.nt \e subatantif).
Chacun allait rptant ce mot de Pittacus vant parles sages:
le bien est chose difficile, to-j
^.01
'. ,
-/
:.
(Plat.. Protagoras, 313 . Par exemple -, : pour faire
de ce mot compose' un mot simple, nous avons retranch le
second iota et donn Taccent circonflexe la syllabe du milieu,
qui avait l'accent aigu, oTov Ail
'
' ',
66.
(Plat.. Crafyle,
399 .)

Le verbe est ce qui indique le temps,
^...
,-/.
(Arist., De l'Interprtation, 16 b
6.)
276.
': suite de paroles, tirade^ discours.
Il ne suffit pas de mettre bout bout des tirades morales, si
bien tournes et penses qu'elles soient, pour produire l'effet
propre la tragdie,
,
r^
', .
(Arist., Potique, 1450 a 28.)
277.

: parler eu public, dans l'assemble
ou
(^^
cf. les mots homriques : orateur,
et : loquence) : puis, par un aitaiblissement
du sens, j;/'/e/'; par suite, ordonner, prescrire.
Le hraut demandait : Qui veut prendre la parole ?

...
;
(Dmosth.. XVIIL 170.)

Les
uns pensent que les lois doivent en ordonner ainsi,... o
' -
.(Arist., Rhtorique,
1354 a
21.^
DIRE, PARLER.
67
278.

,. se disaient
proprement des discours prononcs devant /
,
dans rassemble dn penple; et anssi, chez Platon,
des discours tendus et propres
flatter
Vauditmir, que
prononcent les sophistes, par opposition -
,
qui sapplique la mthode dialectique propre
Socrate et Platon. [Voy. .]
Si tu clrsires nous entendre, Protagoras et moi, demande-lui
donc de rpondre brivement la question pose, comme il fai-
sait toutdabord: sinon, quelle tournure prendra l'entretien? Car,
mon sentiment, ce sont deux choses bien distinctes que de
dialoguer et faire un discours, il... -
, , .:
[-/) ,
'
*
,
;
'
,
^.
fPlat., Prolarjoras, 336
.)
2711. .,
se
disent du bavardarje.
Si voulait dfinir le bacardar/e, on pourrait dire que
c'est une intemprance de langue, ... , -
^, .
(Tliophr.,
Caractres,
7).
280.

: dire une absurdit.
Ce qu'il dit est
a/jsurdi/e' \)uvr.

Instruisons-le donc au lieu
de l'injurier, Xvjpet.

,
.
(Plat., Lchs, 195
.)
281.

,
: dire des niaiseries
y
des sornettes.
Que parles-tu de chaussures ? Tu ne fais que
dire des sornettes.
:
^'"/''>''
(Plat..
(7cy//V.s', 400 E.^
282.

,,
se disent de
celui
'pii parir trop, smis discrtion
[dicrnda tacenda
<].
Le barard indiscret est lininm albr .s'a.sseoir
prs dff
quelqu'un qu'il ne connat ims,
lui ; d'abnnl ICIug d sa
08
TRAIT LMENTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
femme, lui conter ensuite son rve de la nuit,... ...
^
'.: ',. 3.
.^.
'.;
,
'.. '.'.... (Thophr.,
Carac-
tres,
3.)
283.
'
,: radoter.
C"est ce qu'on appelle le radotage des bonnes femmes,
'. 7.
.(Plat.. Thtte, 176
.)
LI.
DOMINATION.
284.
: supriorit, prpondranc<\'TTzep-^ei\^
:
avoir la supriorit, la prpondrance.
283.

: domination
"/
: en imposant
sa
domination). [Voy. 390. j : dominer.
Comme il
y
a entre le peuple et les riches des dissensions et
des luttes, le parti qui russit dominer ses adversaires n'tablit
pas un
gouvernement qui confre tous des droits communs et
gaux,
mais s'arroge connue prix de la victoire la pre'ponde'rance
dans rtat, o'.y. ', '.y.x:
,
,'.
"
;
,
'. '. '.
"
/,.
6
:).'. /.'.. (Arist.,
Politique, 1296 a :?7.)
286.

: suprmatie. : aroir la
suprmatie.
Ds que la divinit eut donn aux Lacdmoniens la supr-
matie maritime, vous ftes tout fait dans leur dpendance,
... 66
^ ^,
'. ^.fXn..
tllliiirjues. VU,
1,
6.
287.

'se dit, au moral, do
rmpire sur soi.
: tre matre de soi
;
: qui est
matre de soi, de ses passions, etc. Les contraires
sont OU ,.
Celui qui n'a pas d'empire sur soi fait par passion des choses
qu'il sait tre mauvaises; celui qui a de l'empiresur soi, sachant
DOMINATION.
69
les dsirs mauvais, se refuse par raison les suivre, asv
'.
;,
'
e'.);
OTt
'/
: ?c; . Ari>t..
t/iirjue. lUb bl2.
288.

: rommandemput
, marfist rature: :
rommaiider, exercer une magistrature
;
:
<//
r/Mi commande^ magistrat en particulier, archonte,
Oji applique le mot de commandement celui dont le choix
rflchi met en mouvemint ce qui est m, change ce qui est
chang; ainsi, dans les cits, sont appels commandements les
magistratures, les pouvoirs arbitraires, les royauts et les
tyrannies, /-.... ... oZ --.
-.: /: ^,^ !.;
-/.
^
":
; .
":
;
ipX^t
/-.. Arist., Mtaphysique, 1013 a 10.
289.

: pouvoir du matre dans la
maison; par extension, despotisme (
tv).
C'est assez montrer que si le gouvernement des Perses est
mauvais, l'excs de la servitude et du despotisme en est cause,
...
,; ;
'.:
,' '. (Plat., Lois^
<)98
.)

Les premires et les plus simples parties de la maison
sont le matre et l'esclave, le mari et la femme, le pre et les
enfants,
... ;^ ,
; /; . (Arist., Politique,
12.3 .
.)
2)(.

,
,
s< disant ilu
pouvoir arbitraire^
d* la dictaturr.
l'ne quatrime forme de l'oligarchie... est celle o ce n'est pas
la loi qui commande, mais o ce sont les magistrats.... on
appelle cette forme de l'oligarchie la dictature,
'
. ...
:,
"
; ...
3
'. .'Arist..
1*)1'1'\ 1
2'.2
291.

: rogautr
;
: / "/
;
:
tre roi
: devenir roi.)
70
TRAIT LMENTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
292.

: tyrcunp
i pouvoir usurp et personnel);
: i?yran
; ;): exercer la
tyrannie.
Le roi veut tre un gardien, veiller ce que la classe poss-
dante ne souffre aucune injustice et que le peuple ne subisse
aucune humiliation
;
la tyrannie... ne considre nullement
l'avantage de la communaut, moins que ce ne soit pour son
intrt propre, .. ,
,
;

... ,
,
"/.
(Arist., Politique, 1310 b 40.)
LU.
DORMIR.
293.

. : dormir au sens Je plus gn-
ral du mot.
294.

: reposer, mme sans dormir.
Quand on voulait dire : aller se coucher, on employait
ce verbe, parce que Ton ne savait pas si Ton dor-
mirait.
Ils reposaient chacun o il se trouvait, empchs de
dormir
par la peine, le regret de leur patrie, de leurs parents, de leurs
femmes, de leurs enfants, qu'ils ne croyaient plus revoir; c'est
dans ces dispositions que tous reposaient, ...
,
/, ,
,
,
'
'.
.(Xn.,^-
base, 111, 1,
3.) Aprs mon retour et aprs souper, comme nous
allions nous coiicJier, mon frre me dit : Protagoras est ici.
. r^Xbov
'
-
, , .
(Plat., Prota-
goras, 310 C.)
293.
"
: sommeil.
Ds que le sommeil m'eut remis de ma fatigue, je me levai
pour venir ici, .
/.,
.
(Plat., Protaf/oras,S10 .)
DORMIR. 71
296.

: drnntir, iiii sens do s'abandonner au
sommeil, parce que Ton n"a rien craindre.
Pourtant, nous avions peur et personne de nous nosa ni
souper, ni (hrmir,
;o
), o'j-t '..
-:; /,--. Lucien, Hisloires vraips.
,
29.
297.
'
: dormir diin soiiuuoil lourd, caus
par la fatigue et dont on s'veille difficilement
;
par
suite,
tre somnolent (comme nous disons dormir
debout^
dormir
Ion f'
veill).
Tu dors trop, sans piti pour ce qiit j'ai MuilTt-rt... Tu ne sais
qut' dire : Ah ! et dormir! ''(
;
-
...
".:, .Esrli.. Eumnides^ 1-21.)
298.

,
dormir, si^nifie surtout dans juelles
conditions
et do (juelle faon ion dorl
(
terre ou
dans son lit. <sommeil l('';or ou profond.
... Toujours roucln'' terre et sans couverlnns, donnant au
seuil des portes et sur les chemins, la ' t'toil'.
-,;
:, ?: '. -
.'Plat.. Banquet, ^Q'^i D.)
299.

: endormir^ n'est gui'o om|l(iy('' ([u'.ni
ti^^ui't', au sens d'apaiser^ calmer.
Le vin, arrosant lsmes, p/j/o// vraiment les peines, comme
la mandraiiore I homme, mais veille l'amiti, comme riiuile la
flauune, ...
')/
!;
-'^'/; /(>:
, ^/
.
Xn., Ikinf/uel, 11. 24.)
:!(iu.

,
: dnrniir il un sommeil
profond, sans rves, ([ui fail Imil
(.
... Mais lui. le sommeil le prit, il dormit 1res longtemps, car
les nuits suiit longues, et ne s'veilla qu'aux approches du
jour, quand dtj les coqs chantaient,
,
,-
:
,'
-r/yr^ .(Plat.,
Ilnnt/iirt,
2?.
.;
'
72 TRAIT
LMENTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
301.

: laisser tomber la tte en s' assoupissant,
tre somnolent. Au sens figur, ce verbe se dit du
. nonchalant,
qui est comme endormi.
Le plaisir d'tre riche ne tient personne veill: mais tu ver-
ras que la peine d'avoir fait une perte empche toujours de
dormir.

Oui; et tu verras aussi que le plaisir de recevoir ne
permet pas non plus personne de
'
assoupir, ... /
"
.
'!/ ,
/.6Jcv .

,...
'
.
(Xn.,
Cyropdie, VIII, 3, 43.)

Le plus grand avantage de cette tude
est qu'elle veille l'esprit naturellement assoupi et paresseux,
,
; .Plat.,
Lois, 747 .)
Lin.
DOULEUR.
302.

(qui (''qui\aut, en prose, h
,
po-
tique) : douleur
phijsique. :
souffrir, au phy-
sique et au moral ;
: qui
fait souffrir
;
: qui souffre beaucoup; : qui ne
souffre
pas (distinct de
: qui ne sent pas
et
quon ne sent pas. [Voy. ^ 800.]
Ni douleur, ni plaisir, ,,. (Plat.,
PJidon. 65 C.)

Examinons si \'on souffre
plus commettre
rinjustice qu' la subir,
,...
.
(Plat., Gorgias. 475
.)
303.

': douleur rire et subite. : prou-
ver une douleur vive et subite; : qui cause
cette douleur; : douleur aigu; -
: qui cause une douleur aigu.
Nentends-tu pas dire ceux qui prouvent une f?owZe/r //^i/c'
qu'il n'est rien de plus agrable que de cesser de souffrir ? oi-
/. ,
: (Plat-, Rpublique,
583 D.)
304.

: douleur de l'enfantement, par suite, douleur
COUTEK. ENTENDUE.
73
virr pI hnirinanip. : pnftinter idistiiicl do
: tre grosse).
Les sages-fommes peuvent, si elles veulent, exciter et calmer
les douleurs du travail avec des remdes et des incantations,
'.^: ', -.
; /..
"
.. '..
(Plat., Thllp, 149 C.
\".
DURABLE.
aij.j.

: diirahlp^ in'inlprrnmpu.
11
y
avait des tyrannies, les unes
(fui
duraient jusqu' la
mort): les autres, qui, pendant la vie, finissaient par la pau-
vret et r'\il, par la niLMidicit', ;... ;,
,;
. ''.;-/. ; ;
3; /.\ !: /; >.J;. (Plat., He'jm/jlif/ue,
618 .
:{00.

:
coliini, rontiniipJ
.
La guerre est continuelle entre les cits et il faut la fain;
toute sa vie,
; ;
:
;>;. Plat., Los.
Cr2h
.)
307.

: ([ui est; de tous Ips tp)nps.
Ilermocrate disait que les Athniens, eux
< phi>, ne tenaient
pas de leui's pres et n'avaient pas eu de tout temps l'exprience
de la mer, ;
'
;
bxtrarjr^:, '/^ (Thucyd., Vil, il. :L
. COUTER, ENTENDRE.
308.

: entendre.
'
: l'oiiie.
Out'l iinm entendons-nous (luniitr Protagoras? Ti ...
)
;
(Plat.,
l'rotarjoras, 3\\
11.<(..

Ej, ;xoOetv servent de passif ,;


et signliitiit entmdre dire de soi du bien, du mal. [Voy.
.^
2<17.]
74
TRAIT LMENTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
309.

s\giuie entendre, mais implique l'ide
iV attention.
Entends encore ceci, .Plat.,
Sopliisfp, 227 C.)
310.

: bien entendre.
Que
signifie ce que vous disiez il
y
a un instant? Vous ai-je
bien entendus ? o\)v ;
'
.
: (Plat.. Protar/oras, 330
.)
311.

: mal entendre.
Je te dirais : tu m'as bien entendu pour le reste
;
mais, si tu
t'imagines que c'est l ce que j'ai voulu dire, tu as mal entendu.,
.'
,
citi , .
.
(Plat., Profagoras, 330
.)
312.

: couter. ': auditeur.
Nous vous demandons de nous couter avec bienveillance,
'...
'
&.(Isocrate, XIV, .)
313. : tendre oreille
;
cV oh : chercher
surprendre ce que Von dit.
Cherchant surprendre ce qu'on sait des Arcadiens, des
Amphictyons, /. /.
:6.
(Dmosth., XIX, 288.)
LVI.
DUCATION.
314.

: nourrir, au sens physique (c'est--dire
donner la nourriture et les soinsj
;
et aussi au sens
moral (cf. Descartes :
j'ai t nourri aux lettres...).
: nourriture, au physique et au moral.
Platon associe souvent les mots : engendrer et )iourrir, -
:
nourrir et faire crotre,
.
Le sophiste n'est-il pas celui qui importe et vend au
dtail les marchandises qui servent la nourriture de l'me ?
'
...
r, -
;,
'
-/ ;
(Plat., Pro/agoras, 313 C]
GALIT, RKSSEMBLANCE.
7:i
31.;.

: allaiter.
Quand nous emes notre enfant, la mre Yulla/Ut,
ir.v.or,...
,
,. Lysias,
1, 9.)
liF.MAKjUE-

On dit aussi, avt'C plus de prcision,
6
itSvat : donner le sein.
Je dis ma femme d'aller donner le sein l'enfant. pour cal-
mer ses pleurs, , fovvac
-.'
, ,'. .[I.ysias,
, 12.)
;jiu.

: lever,
faire
l'duration
de. Il faut dis-
tingiHT : ducation, ot : mUiode
d'ducation, discipline. NepascoiitOiidro
avec
,([ui i^i^niie jeu.
Je reconnais que je fais
Vducation des hommes,
...
xceOetv
.
Plat., Protagoras, 317 B.)
Kf-mauif.

L'enfant atlit^nien a trois matres:
&^;
: mo/re de f/fjninasfif/ue, charirt'' d la forma-
tion physique:
^:
matre de lecture, d'criture, de calcul:
:
matre de cil/iare, qui en-seigne les lments de
la musique et de la posie.
Le terme comnum est : matre.
\.\'\\.
GALIT, RESSEMBLANCE.
317.
"
: yal, s dil d'
('<
<|ni
sr n)rsinr,
:
ijalil. Les contraires sont , . qui
sifnilit'MJ Yintialit.
318.

": scinlilahli^ se <lil il' c' i|iii s'apprrir,
: ressemblance. '; dissrmhlnhtr.
': [iii n'ot,i pas de nireau, accidi'nt.
La di.s^i'iii/dance
se d-finit |; la forme, la coultur, la tltu-
sit, la rudesse, le ptili et autres manires d't^tre: ... Vinf/alil.
parla supriorit ou rinferiorit' eu noudtre et en ^r;indeur,r,
'.
/,
-/-., ,-., ,.
70 TRAIT LMENTAIRE DES SYNOXYMES GRECS.
,'. /.... vtcoxv|
/
,:
r,
.
(Thophr., Histoire des Plantes^
, 1.6.)
319.

: SPinblahlp par un ct, et diffrent
par ailleiu'S.
M'ayant imput

ce qu'on hsiterait faire, moins de lui
ressembler

d'avoir tu mon pre, il a machin une accusa-
tion d'impit, non contre moi. mais contre mon oncle,
-
:...
, ,
'
-
[ ,
' ' ,
;
^,.
:"
:',
.
(Dmosth..XXlI. -2.;
320.

: approchant.
Nous nous runissons souvent, quelques amis d'ge appro
cfiant, qui restons fidles au vieux proverbe, ... -
!
3'/) yrrj-t :
/.
Plat.. Hpublique. 329 .
321.

,
: romparable
,
r/ui du
rapport .
Il ne faut pas non plus ngli^rer l'tude compare des plantes,
comme on la fait des animaux, en rapprochant, cela va de
soi, les espces qui ont le plus de rapport et sont les plus par-
faites, oC .,
' '
,
'. '
.'Jhi'Ophr..
Histoire des Plantes,
,
1. 5.
322.

s<' dit d'iino
l'pssfmtjlancc approxi-
mative.
Le combat sur mer fut acharn et. la tactique prs, plutt
semblable un combat sur terre,
,,
"'/^ ryj-f,
,
.
iThucyd.'. ,
49.
2.)
323.
~.
: qm le mme ge.
Nous dirons qu'il est beau et juste que les liommes de mme
f/e
se portent mutuellement secours, ...
.
(Plat., Rpublique. 461
.)
LOQUENCE.
77
. LOQUENCE.
32.

: /'uioiidr;
: (jui a dr' la
faconde.
loi, qui nous apparais comme le plu.s grand bienfaiteur de
l'humanit, j'envie ta faconde, .;aveU
,, , : .
(Aristopli.. Cavaliers, 835.)
32.).

: qui parle bien, disert.
La rhtorique na donc pas pour objet toute sorte de discours?

Non certes.

Du moins, elle rend les hommes aptes bien
parler?

Oui.
oC/. ;
-^; )-;
,,
;

,.

,
-.
:
.
31., Gorrjias. 449 .^
326.

: loquent.
Entre toutes les choses fausses qu'ils ont dites, il en est une
que j'ai admire surtout : prenez garde qu'il ne vous trompe,
vous ont-ils dit
;
car il est loquent, '.os
,, ,; ;
/.-
,
,
'
3
,,, ;
Setvori
';
.
IMat..
Apolofjie. 17
.)
327.

': nraleur.
... a nioins(|uils n'appellent loquent celui qui dit la vrit;
ce compte, je veux bien tre orateur, mais non au sens <n ils
entendent ce mot,
,
- ,-
!
'
.,
"
./;
^.
IMat., Apolof/ie, 17 B.'

Ce. (|ue vous
devez considrer, ce quoi vous devez faire attention, c'est si
ce que je dis est juste ou non ; c'est l la vertu du juge, et celle
de Voratear st de dire la vrit, ...
-^
^/,
,

-
^
,. ,.
Plat..
Apolvijie, 18 .)
UliM.XHOLK.

'ne signifie
rhteur, matre d'lo-
quence que dans la priode post-alti(]ue.
'Il
^
^'/)
signifif la fois Vart oratoire et la
rhlorifjiie. (
:
trait (te rhtorique, institution oratoire.
On \). par
!.> d< ux
exemples qui prcdent, qu,
pour les philosoplie
(Socrale.
78 TRITK LMENTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
Platon,
Aristote\ Vorateur est celui qui dit la vrit
;
le rhleuv
est celui qui enseigne les moyens de circonvenir les auditeurs.
(Pour
exprimer cette ide dfavorable, les crivains attiques se
servaient
volontiers des locutions ,.)
Jusqu'aujourd'hui, les auteurs d'institutions oratoires n'ont
constitu qu'une faible partie de la rhtorique. Car les preuves
seules sont partie intgrante de cet art; le reste n'est qu'acces-
soire,
'.
(
';
' ou
/ ,
.
(Arist., Rhtorique,
13.54' a 11.)
328.

'^: parler en rhteur.
Au thtre, les potes ne te semblent-ils pas parler en rh-
teurs? o ^
o't ;
(Plat., Gorgias, 502 D.)
329.

,
sappliqiient la beaut de la
forme.
Que dire des artifices oratoires de Poius, de ses
rptitions
de mots, de ses sentences, de ses mtaphores, et des termes que
Licynniius lui a fournis pour la beaut de la forme?
-j
;
,
,
,
: Plat., Phdre, 267 C.)
330.

: ^jfrswasio/K : persuasif.
Ils mont presque fait oublier, moi-mme, que j'tais en
cause, tant ils parlaient avec persuasion,
'
*
.
(Plat.,
Apolorjie, 17
.)
LIX.
MULATION, ENVIE.
331.

,,
se disent de
Yenvie^
excite par le honlieiu' mrit daiitrui.
332.

,
se disent de
l'indignation, cau-
se parle bonheur immrit d"autrui.
Ce qui s'oppose le plus exactement la piti est Vindigna-
lion.
A la peine cause
par des malheurs
immrits fait en
ESCLAVE. SERVITEUR.
70
quelque sorte pendant, comme appartenant au mme
caractre,
la peine cause par des bonheurs immrits... On pourrait croire
que l'envie s'oppose la piti de la mme faon;... mais
elle en
diflre. \.' envie est aussi un trouble et une peine causs par un
bonheur; mais ce bonheur n'est pas immrit; de plus, il arrive
notre iral et notre semblable, ...
'.
^'.

-,-
'..
;
''.
...
'
'.
'
,
,
'
, .(Arist., Rhtorique, 1386 b
9.)
333.

,
, : se disent de Vmu-
laiion.
Si ['mulation est une peine ressentie pour des biens prsents
et considrables, que Ion pourrait obtenir, l'gard de personnes
de nature semblable, non parce que ces biens sont d'autres,
mais parce qu'ils ne sont pas aussi nous,... il rsulte ncessai-
rement que ceux-l ont de l'mulation, qui se jugent dignes de
biens qu'ils n'ont pas. ...
'
/
, ,
'
,...
'
/... (Ari.>>t., li/itorique, 1388 a
32.'
\.\. ESCLAVE. SERVITEUR.
33i.

: esclave (pro]>ri( t(' du . [Voy.
S 289.]
('Iui qui, tant homme, est, par sa nature, non soi, mais
un autre, est naturellement esclave, ...
,
, . Arist., Politique,
1-2.04
a
14.)
33.'i.

: prison it'u'i' cl: f/urrre rendu comme
esclave
(.)
11 dclara que, tant qu il coinmaiidorait, il s'opposerait ce
qu'aucun Athnien
ft
vendu, l.e lendemain, il fait relcher les
honnnes liltres et vendre la uarnison athnienne et tous ceux
80 TRAIT LMENTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
qui, avant d'tre pris, taient esclaves^
/-
' ^.
'
. ,
'
.(Xn., ili'Uiiirjurs^
,
.
14.)
336.

: r.sclavr '
la maison^ domestique.
337.

,
)se disent (lu sernteitr
gages.
La victime tait un serviteur que
f
avals lou; pendant que
nous travaillions notre terre de Naxos, il
y
tait en service chez
nous. S'tant pris de vin et emport contre un esclave de la
maison, il le tue, ... /)
,
),
'
"
:.
(Plat., Eiilhi/phron, 4t;.)
LX.
ESPACE.
338.

: lieu occup par un corps
;
position go-
graphique ou stratgique
;
au sens abstrait, l'espace.
Si vous rflchissiez la position du pays contre lequel vous
faites la guerre,... si ...
-/,
',-
... (Dmosth., IV, 31.;

11 est impossible que Vespace soit
un corps; car, alors, il pourrait
y
avoir deux corps dans un,
....
'
.
(Arist., Physique, 209 a
6.)
331).

'.place., emplacement 'ww pags., rgion for-
mant une unit gographique ou pohtique.
11 affirmait que pour des temples et des \\\\{q[?,, Vemplacement
e plus convenable tait celui qui tait le plus en vue, tout en
tant le moins passager, ...
, .
iXn.,
Mmorables,
111, 8, 10.)

Vous voyez que la Crte n'est pas,
comme la Thessalie, un pays de plaines,
, ,
..
(Plat., Lois, 6-25
D.^
TRANOER.
81
340.

,
au sons deplacp, emplacement^
est potique;
en prose, il ne signifie gure que lieu clbre.
C'est ce qui fait qu'aujourdliui encore ce lieu est appel
champ de la Pit,
^"
-/ : . vjv
-
-,
.
(Lycurgue. 90.)
341.

81 un petit pays, une petite rgion,


un terrain ayant un caractre dtermin
;
et aussi un
champ, un bien-
fonds
;
enfin, une place
forte.
Ayant fait rabatln li; jjrilder sur les terres
o l'on pouvait
aller clioval, il or^s^iiisa une grande chasse,
.
(Xn., C'/ro-
pd'ie. 1, 4, 14. j

Lis charniis et les arbres ne veulent rien
ni'apprendre, ...
'
. '..
(Plat.,PA<//"e, 230
.)

... quand on consulte sur l'occupation
dfi places fortes,... ... ... ,);
r,... (Plat., Gorfjlas, J.')G H.)
. ESPRER.
3i2.

: esprer. : espoir. :
inpsprr.
343.

:
s'atli-ndre (distinct d' -
vetv : allrndrr (jm
'

;1^<('7,-
..
). :
attente d'une clioso. ': inattendu.
Veut-on (loniit'i du (-"iiir aux soldats, le mieux, umn avis,
est de pouvoir fain natre des espninces dans leur civur...
Mais, si, leur ayant fait atleiulre des biens, l'on est souvent
dmenti par l'vnement, l'on ne pourra plus, leur donn;\t-on
de vraies raisons d'esprer, les persuader,
-
...
,,
'
- ;
-
.('.,
Ci/ro/iri/ie.
. >, 1!>.)
..
TRANGER.
34 1.

':
rtrtiii</rr (|11<|1,
(/ni nr tui
appartient pas m , (|
n'rsl /ins dr
su fninillr
S:>jmvmss s
*
82
TRAIT
LMENTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
(s'oppose
: propre, qui est de la mme
famille
.
L'homme,
dont Ion pre a caus la mort, est-il de ta famille?
Mais cela va de soi; car, sans doute, tu ne poursuivrais pas ton
pre pour la mort d'un tranger, ...
;
;
'
,-.
1-.
fPlat., Euthyphron, 4
.)
34.

: qui est d'un autre pai/s.


Des compatriotes sont plus attachs que des gens (autre
P0)/s,
^ '.:. (Xn.,
Cjjropd/e.^lU,
7.
14.'
3i6.

': qui est d'une autre race.


Les
Lacdmoniens, ne russissant pas prendre la place et
craignant Taudace et l'esprit rvolutionnaire des Athniens, les
regardant, d'ailleurs, comme des gens d'iine autre race..., les
renvoyrent, seuls des allis, oi... ,
-/ ,
' -
,
.
..-
-/ .
Thucyd.,
L 102, 3.)
3.

: d'un autre peupAe.
Tu loues surtout... ceux qui se sont signals dans les guerres
contre d'autres peuples et hors frontires, ...
.
'Plat.,
Lois. 629
.)
3i8.

: tranger au pays, d'o hte (s'oppose


: qui est de la mme ville).
Vtranger, n'ayant ni camarades ni parents, a plus de droits
la piti des hommes et des dieux,
...
/ . (Plat., Lois,
729
.)
349.

': tranger un art. une science, une
profession, profane (s'opjiose : qui est
du mtier, professionnel.)
EXERCER.
83
Un seul homme, possdant la mdecine, suffit
pour plusieurs
profanes, et ainsi des autres professionnels,
/ ',,
,
''.
.(Plat.,
Prola-
f,ora.<;, .32-2
C.
.EXEMPLE.
3.

: spcimen, chantillon.
Je vous prsenterai un spcimen de chaque
genre [de dis-
cours], comme on fait pour des fruits,
...
,
^ -..'Isocrate, XV,
54.)
3.1.

"[preuve, document.
mon sentiment, toutes les suites actuelles
de ces redditions
de comptes sont comme une preuve de la bienveillance
des
dieux pour notre cit, ...
'
3
'
;;
-. -:
;
, ^-.. (Dmostli.. XIX,
250.)
3.j2.

: indicr^ marque.
... (le qui parut tous le plus extraordinaire et Yindice de la
plus grandt; lialiilel...
,...(Plat., Petit Hippias. 368
C.)
353.

: modrlr.
Une cit ne saurait prosprer, si le plan '
a t trac
d'aprs un modle divin,
.
,
'. -/'.
..
fPlat., Rppuhlifjiie. 500 .
\. EXERCER.
3;j4.

: fnrwor, assou/tlir, e.rercrr
, rendre
capable d<'. ": formation, assouplissement,
exercice (le mot ost soiimiiI rapproch de
.
[Voy.
49.])
Si l'on ne peut rien fairr de ce qui incombe au crtrps, .sans
l'y assouplir au pralable, je vois que, de mme, l'on ne peut
rien faire de ce qui incombe l'me, si l'on ne prend soin de l'y
84
TRAIT LMENTAIRE DES SYXONYMKS GRECS.
former,
... : ,
-.,
.(Xn., Mmorables,
1,
2,19.)
355.

: se prparer
,
s entraner (au phy-
sique),
s'tudier (au moral). : prparation
^
tude (au sens abstrait); : prparation^
tude (au sens concret).
Vtnde du philosophe na-t-elle pas prcisment pour objet
la sparation de Tme et du corps?... Donc, les vrais philosophes
s'tudient en ralit mourir, et c'est eux que la mort fait le
moins de peur, { ,
-/-/ !)..., ... ot
-
, .
637.{.,
Phffon,6~
D.)
3.j6.

: s'occi^e/' ordinairement
,
/)'-
quer im art, une profession. : occupa-
tion^ profession,
pratique (au sens abstrait)
;
: occupation, profession, pratique (au
sens concret;.
Les occupations honntes ne portent-elles pas la vertu, les
malhonntes au vice?... Il ne nous reste plus qu' examiner s'il
est utile de se conduire selon la justice, de pratiquer le bien,
d'tre juste,... ou de commettre l'injustice et d'tre injuste... ap'
,
'
;. ...
-
... .\\., Rpublique,
444
.)
LXM
FAIBLESSE, MALADIE.
37.

'
: manque de rigueur, faiblesse. ':
faible.
: semai pjorter.
Philippe est-il mort?

Non, par Zens! mais il va mal.
6
:
", "
.CDmostli.. IV.
11.
FATIOUK 8.J
358,

ot sl' disent de la dililt}
(congnital'; ou de
\'e[jisement (produit par une
maladie chronique).
Dhilil : ce mot signifie souvent la tnaladio, mais avec cette
diffrence que la maladie peut durer Ijeaucoup ou peu de temps,
tandis que le mot dbilit sapplique toujours une longue ma-
ladie,
'
, , <5,
-
,
:
'.'/..
.^^ian-
2-/'. ,)?.
'
Phrynichus, ap. Bekker
. 8, 1.,
39.

', se disent de Vinval'idit.
.Mon accusateur prtend que la pension que je reois de
IKtat
na pas sa raison d'tre, que j'ai encore l'usage de mes membres,
que je ne suis pas un invalide,
...
jjLt t
,
);

.iLysias, XXiV,4.y
360.

.,
siglliiint \ hnpo-
lence.
Toutes les sensations peuvent tre prouves par les animaux
qui ne sont ni incomplets ni impotents, ... ac .;
-/
, ,
vv.(rist., De l'Ame,
125 a 9.)
3(il.

: maladie. :
Z/c malatl^ti
:
omhrr malade). : manifeslation de la )nala-
d.io, ," suite, la maladie., l' mal dont nu soutl'i'.
: malsain (mais non maladif;.
:
mal-
sain et maladif.
Pounjuoi les grands excs sont-ils malsains'.' Nest-cc pas
parce qu'ils produisent ou un excs ou un dfaut? Or, c'est on
cela que consiste la maladie,
,
'
-
dec
;
r, :
;
r,v .
(Arist., I'rot)lmes, 87J a 1.)
I.WH.
FATIGUE.
362.

est poiHiijin'
an
sens de filii/in
n'-sid-
tant diiii ti-a\ail nu dini
prn|(ng. Mais il
l'^l
86 TRAIT LMENTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
usuel en prose, au sens de fatigue des organes, rsul-
tant de la maladie. : tre las, se fatiguer

et se fatiguer de; tre
fatigu
])ar la maladie. 'Aito-
: renoncer par
fatigue.
Moi, je m'en retourne mes vaisseaux avec une petite part
de butin, quand je me suis bien
fat/gu
combattre,
'
'
.
|
/
,,.{. .
Iliade.
,
167.) Ne U fafigne \rd^ de faire du bien un homme
qui 'st ton ami. --,
.; sTaov
.
(Plat., Gorgias,
470 G.)

O et qui conduisons-nous ceux dont le corps est
fatigu?

Aux mdecins, : -
:

:-.(Plat-, Gorgias, 478
.)
363.

su])]de en jjrose xaaatoausensde fatigue,
lassitude. On le trouve rapproch de y.aavc'.v et mme
construit aA'ec :
fatigant,
accablant.
Je ne me lasserai jamais de danser et la fatigue ne m'alour-
dira mme pas les jambes, ... '
,
'
.
(Aristoph.. Lysis-
trala, .j41.)
364.

: renoncer faire une chose, parce
({u"o? en peut plus.
Aprs tre rest imniubile depuis lu inaliu a faire celle lec-
ture, n'ei pouvant plus, il allait se promener,
,
Mb:-irj\i : ;
'- -.. (Plat., l^Jtdre,
228
.;
'
'
LXVIll. FIN.
36.D.

:
fin,
au sens
(achcfmrnt, de conclusion
;
et, par suite,
fin,
au sens de but.
11 conviendrait d'accorder des loges publics tous les
citoyens qui aii/'/ei dignement achev' leur vie
(1),
aprs avoir
accompli de belles et difficiles actions, .:
(1
, Dans de nondjreux passages,
ne signifie
pas seulement la
fin
de la vie (plutt :
),
mais le couronnement de la vie, les dernires annes tant
dignes de celles qui ont prcd, ou plus belles encore.
FIN. 87
'. [... '.'. /.x/.s : ...
^/'. ,. ^Plat., *, 801
.^

Ne
st-mble-t-il pas toi aussi | le bifii est la
fni
de toutes les ac-
tions? px Tol &. Ttv -
-')
:
Plat., dorf/ias. 499
.)
^.

Distiiiiiuer entre les loculiuns , 5 :


('//
(lernier lieu, puur finir:

ti : Jusi/u' la
fin
du
conrimenreineiil la
fin
:
/;
;
*j%
,Plat., So-
pkisie, $: . :
";
:
-
arrivant; /> la
fin.
: accompUr, evrculi-r.
: mener
ju>i'jii'''i
complet achrvemenl, e.Li'rulor jusqu'au huul.
coute bien ce
<iue
je vais te dire tt d..nt lu verras Vaccom-
plissemenl,
,
.
[lliadi'.
, 212.)

... aptes tnener bonne
fin
ce qu'ils ont conu,
-
... vor'.TfoT'.v .Plat., (iorf/ias, 191
.^
3G6.

: ////.
poinl. nn>iiitiil , p.ii'lir (lii([uel
]!"!
chose cesse d'('\isl.', et, aussi, dorniri' partie
('
chose (c'est (loue le contraire de :
c(nn)iion-
cment). *H
-'
siiiiiifit'i;! donc lu
fin
de
la vie, c'est--dii
lu umrl, on Ijicn les derniers
moments
dr la vi(\ [Vuy. ?; .iil.j
Au coniniencenienl do la ^aiorro, il s'agissait de
chtier Phi-
lippe; la /?/i, il ne s'agit plus que de ne pas tHre battu
par
Pliilil>|)e, rr,v toC
-
,'. /,'.,
-, 'toC
.Diinnslli.,
\', {.)
: mettrr
fin
. ti-rmini'r, ri, , iiriilr', finir.
[iiov, on, siin])l('nienl, : finii
de \ivn', donc : mourir. [Voy.
S
541.1
\(
ini
\iIh,
si^^nitic : l'n fi)nssnnl,
rn drrnier lien;
: il disait
rn terminant, pour finir.
C'est dniic Ir conli'airc de :
il disait
en comnirnrant, pour commrnccr. ^Voy.

i:{:{.
Il mrllaii
fin
son
(''
jjar ces vers,...

-
-r,. (Thucyd.. III. 101.
'..
Ils finirent
par
88 TRAIT LMENTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
paratre ignorants aux autres et ux-nimes, ...
,'.. (Plat., Thtte,
.)
367.

: limite, point qui ne doit pas tre dpass,
o Von doit s'arrter. : mmer son terme,
achever, et, par suite, arriver un rsultat.
Si on abolit par une loi nouvelle ce qui a t dcid par un
vote, o s'arrtera-t-on ?
^1)
...
, ;
(Dmosth., XXIV, 152.)

Ac/tve
comme tu as commenc, ^,. [P\sii., Profagoras,
353 B.)

Les traitements qu'ils suivent n'ont d'autre rsultat
que de rendre leurs maladies plus varies et plus graves, -
,... , 70oJp
/,.
(Plat., Hpublique, 42(3
.)
368.

": limite, au sens de ce qui circonscrit une
chose, doit dfinition. : limiter, borner, et
dlimiter,
fixer.
: dfinir.
En logique,
est souvent employ au sens de dfinition.
La naissance et la mort ont pour Innites Ttre et le non-tre,
... pot. 'Arist., Physique,
261 a 34.)

...la petite pierre qui seit de l) orne entre lamiti et


la haine,...
/. .
^lat.,
Lois, 843
.^

Ceux qui dfinissent le plaisir un bien,... o'i ,
.(Plat.
,
Rputjlique, bO^) C]
369.

: but atteindre, exlrmii de la carrire
;
appli([u au temps : la dernire priode. Ainsi
[iio'j : les dernires annes de L'^ie.
En fixant aux dernires annes de la vie le jugement qui
ouvre le Conseil des vieillards..., .
...
(Xn., Constitution des Lacdmoniens,
, 1.)
(Ij C'est notre locution lamdire : il nv a
i)as
de raison pour
que cela
finisse.
FLATTER. 89
370.

: venir
<
hoiit de, obtenir un rsultat.
,avoc un orbe, signifie que Taction est faite
\ite. Donc, avec un impratif ; dpche-toi de.
Comme il n'arrivail rien par ce moyen,... ...
-JTO'.... Diiiostli.. XXIV, lOi.)

Ouvre vite le pensoii, 'voi-


v'
'..
(Aristopli., A'f/eV.s,
l.si.
371.

A cette ide cl' /in, a'achvement
y
se rattachent
certains adjectifs, entre lesquels il importe de dis-
tinguer, : achev (le contraire est :
inachev] ; : qui est au coniplrl : :
parfait: .indtermin; : in/ini
;
: rpii n'pn
finit
pas, qui ne mne rien;
: dont on ne peut venir bout.
I.XIX FLATTER
37J.

: adult'r. courtiser
i\\\\'\i\\\{\\\
d
tMcM',
de
puissant, pour se le concilier. : adulation
;
: adulatpur.
Kl tu lit'
(<
(lemaiulfs pas, par contre, ce quil audiait pen-
ser d'un d<'ina},^Ojjruc capable
'
le peuple et de vendre les
occasions de sauver la cit, rj-W
:);, ; ciV,
;
'.:, '.; \>,!>;
;, , , /, .
(K>e|iin<. III.
2C>.)
373.

,,
se disciil di' celui qu i
jlatti' par iiil-rrl
,
371.

. x' di^^ciil il celui <|iii
rkrrrhe
tre agrable, se montre coquet, sans ;mh'e iiiti'iilmu
([ue (l |>].iirt'.
PuiM- ce (pu tst dfs n-laliniis a^^r^'altli-s de la vi, ctlui tpn
fsl a^Mi alilf cnnime il faut ol ami fl
1
jusl milifu t'sl l'amili':
(fini <pii \a l'oxcs. sans clifrclicr son intiTi'!, -st foi/i/c/; celui
ipii rlii relit sMii iiilt'Ct'! est flul/i'ur, ...
90 TRAITE LEMliNTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
'l . ; 0? ; ^;
,
'
-
(,
;,.
',
,
.(Arist., thique, IIOS ; 26.)
37.i.

: amadoiifr
.
CouiMieiice par bien amadouer Ion eiinemi
;
quand il sera
sous ta coupe, venge-toi, sans mme chercher de prtexte,
' '
;,, | ., -
/,:.
Thogiiis, 86:3.)
376.

se dit propreniout du ckinn qui ypinue la


queue; par suite, en parlant dn chien et de Fliomme,
caresser^ flatter.
377.

se dit demine
dn chien qni
fait fle

quelqu'un; en i^arlant de l'iiomme, caresser, flatter.
11
y
a autour du temple et dans l'enceinte des chiens consa-
crs; ils
flattent
ceux qui se prsentent dans des dispositions
pieuses et leur f'oyit fte,
comme s'ils avaient de l'amiti pour
eux et les reconnaissaient vraiment, '.
;
" : , ... ...
,,
-
^. ^licn, Xalure des Animaux, XI, 13.)

La voix de
mon is caresse mon oreille, oatvsc
.
(Soph.,
yXnlifjone, 1214.)
378.

: flatter avec des diminutifs,


donner
de
petits noms tendres
().
De mme encore l'habitude des diminutifs. Le diminutif est
ce qui rend plus petit le mot qui dsigne le mal ou le bien. C'est
ce dont Aristophane se moque dans ses Batjj/loniens
: au lieu de
bijou, dire petit bijou,

{.,
*
' ^,... /
-/.
'Arist., Rhtorigue, 1405 b 28.;
LXX. FLOT.
379.

: caijue. : tre houleux.


380.

se dit des flots
en mouvement.
signifie particniirement le mouvement des
flots.
FORCE.
91
381.
'
: bruit des vagues.
382.
se dit de la mer qui se brise
contre les
rochers.
383.

: mouvement de la mare flux et reflux .
: mare montante.
se dit de
la mer pleine. <'t signifient la
mare descendant''.
L.WI. FOIS.
384.

: unr
fois,
un jour, jamais (hypothtique .
11
y
eut un temps o... r,v...
-/:... (Plat., Piotarjo-
ras, 320 C.)

Si jamais... ...
38.J.
"
: une seule
fois. : pour une
fois.
: une
fois
pour toutes.
38(i,

: une seconde
fois,
de nouveau. :
(remettre
i
une autre
fois.
I.XXil. FORCE.
387.

: vigueur, principe interne de la lonc.
': rignureu-v.
Li vigueur est la facult de mouvoir une autre personne
comme on veut. On la meut ncessairement en la tirant, la
poussant, la levant, la ployant, la pressant, de .sorte que l'homme
rif/oureux est celui qui peut faire certaines de ces choses ou
toutes, ... to-j .? .,
'.
,
3 '
?;
'.
, '. r, ):^;/ -. -
.
^\ri>t.. Bhloriqut', 1361 b 15.)
388.

': 1;
force
phgsitjut\ considive siu'luut
dans ses nianiiestations extriciu'cs,

et .lussi
la
force
morale.
L'un, dont la f'urce physique tait dins tout son d'veloppe-
mcnl. ;i In: i'.iiili", incapabli de se dfendi'e ('^ntri un plus
92 TRAIT LMENTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
fort que lui, a succomb,
.'...
.,
;
!
/
'
:...
.(Aiitiphon, Ttralogies, 111, 3, 3.)
389.

:
forces,
ensemble des moyens d'taction
dont on dispose, au physique et au moral.
De toutes SCS forces^
oOvet.
390.

:
force
nuisible, violence. : -par
force.
T'.vo: : malgr quelqu'un. [Vuy. 283.]
Sont faites
/);
force toutes les actions que l'agent accom-
plit contre son dsir ou ses calculs, ...
' -.
-^
ot' .
(Arist., Rhto-
rique. 1369 b
5.)
LXXIII. FORME.
391.

,apparence, aspect,
f)rme
d'un objet, d'une
personne. Do, en philosophie : la forme,
oppose
la matire
(),
Vespce ijenre
;
enfin :
la notion abstraite et gnrale ayant une ralit
objective.
... les autres font de l'unit fondamentale la matire, et des
contraires, les diffrences et les formes, ot
-
\>.
'
. Arist.. Physique,
187 a 18.

lly a deux f/enres de preuves communes, l'e.xemple
et l'enthymme... Il
y
a deux espces d'exemples...
'
'
, ,... -
... Arist.. Rhtorique, 1393 a 24.^
N'admets-
tu pas qu'il
y
a une notion en soi de la ressemblance, et une
notion contraire, celle de la dissemblance, et que ces deux
notions existant, toi, moi, ainsi que toutes les autres choses que
nous appelons multiples, nous en participons? o
'.
'
,,,
, .

' '
, // ,/;
^.. Parmnide,
l-i9A.;
FORME. 93
392.

8signifie, comme sioo. Vapparence, l'aspect.
\forme. Mais, en philosophie, ce mot dsigne, pkis
particulirement, la forme propre l'espce., la notion
formelle, par suite, l'ide (par exemple, Xide du
bieni.
Le moral n'esl-il pas idcnlique lui-mr-me laiis luute acliuii
et limmoral n'est-il pas le contraire de toutcequi est moral, tant
semblable lui-m(*me et rpondant une notion formelle., celle
de l'immoralit, par cela mme qu'il est immoral ?
, ,
, /
c^av
, ,, ,
;
(Plat., Eiitfo/phron, 5 D.)

Ce qui rpand sur les objets de la
connaissance la lumire de la vrit, ce qui donne celui qui
connat le pouvoir de connatre, tu peux affirmer que c'est Vide
du bien,
/;;
. t5lav
oibi .iPlat.. lepuhlltfue. 508 .
393.

:
forme dun corps.
Crois-tu que Dieu soit un magicien (|ui .s'amuse prendre
diffrents aspects, que tantt sa personne change (apparence
et revte plusieurs formes
;
que tantt, sans changer, il nous
trompe en nous faisant croire qu'il change? N"e.st-il pas plutt
un tre simple et de tous le moins capable de changer d'a*-
pecl'.'
;
-
,
'
;
, ;
'
-.
,;
;{Plat.,
Hpuhliqxie, 380 D.)
394.

:
fifjure, conformation, dessin e.rtrrieur
dune ciiose. (C'est aussi le sens de
.)
Les choses n'ont-elles pas chacune une vuix, uin fiijure,
souvent mme une couleur?
^,
/.;) -/ ;;
f Plat., Cralifle, 423 D.)
Reuahque.

Distingut.'r tntre les adjectifs :
liaspect composite : : qui revt f)eaucoup de formes :
,: d'un dc'^sin compliqu.
04 TRAIT LMENTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
LXXIV. FOUDRE.
395.

'et signifient rec/air; :
la foiidrp;
: le coup de tonnerre. [Voy.

40i.]
LXXV. FRAPPER.
396.

:
porter un coup (on considre surtout
laction de celui qui frappe, et sa responsabilit).
Alors, je i'ai
frapp
: c'est la vrit, 36
*
.
(Xn., Anohase,
\, 8, 10.)
397.
: frapper
on considre surtout celui qui
est frapp elles consquences de l'acte).
Peut-tre te frappera-i-on, mme au visage, pour thumilier,
;
\)& ; :.(Plat., Gorgias,
5-2(3
.)
398.

:
frapper,
est potique au sens propre.
Mais
: coup reu, est usit en prose. :
^olectre.
Quand je vois un homme c|ui. dans un ge plus avanc, s'oc-
cupe encore de philosophie, au lieu d"y renoncer, il me fait
l'effet de vouloir des coups, -... or^ -
,^
6...
.^. (Plat.. Gorgias. 485 C.)
399.

: frapper,,
battre avec bruit.
:
bruit produit par deux corps qui s'entre-choquent.
[Voy. 76.]
Sache endurer la honte d'tre ainsi
frapp
(il s'agit d'un
soufflet), ... '.
.
(Plat., Gorgias, 527 D.)
400.

: frapper
de -loin, atteindre (avec une
pierre, une javeline, une
flche, etc.
>.
FRAPPER.
:;
401.
tv : frapper coups rpts,
et aussi :
abattre en frappant. : se
frapper, on signo
de deuil,
la ltp, la poitrine.
Il se rendit chez Lontiatls: ayant
frapp k la porte, il dit...
,
,
-... ^Xn., Hellniques, V, 4,
7.) Joa//?'e des arbres:
.Donc, yu>>0L'J : abattre les arbres d'un pays
ennemi (
signifi' coupe) k-s inoissons).
Remarque.

SlIou Mris, :
, 60 signifierait
frapper
la porte pour demander entrer: et
,
6
: frapper la porte pour avertir les passants qu'on va
l'ouvrir: mais celte distinction ne semble pas fonde, car
peut-tre les portes ne souvraient-elles
qu'exceptionnellement
du dedans sur le dehors.
402.

(moins fort que -.) :
frapper de
faon branler; mouvoir en
frappant, d'o toucher
les cordes (instrument faver |r>
plectre).
:
jeu d'un instrument cordes. : air jou siu'
im instrument cordes. [Voy.
118, R^.]
Ilippocrate donnait dans ma porte de grands co?/;jsde Ijton,
',., ^:^r^
.(Plat.,
Protagoras, 30
.)

Quand tu prends ta lyre, ni ton pre ni
ta mre ne t'empchent d'en toiicliev les cordes avec le plectre,
... ,
6' 6'
...
} .(Plat., Lysis, 2C9
.)

Rciter,
chanter avec accompagnement d'un instrument corder :
,
xpo\io6v.
Rkmarql'K.

On voit par le premitT de ces exemples
qu'il n'est pas exact, commti l'ont prtendu certains atticistes,
que lesAttiques aient dit
,
mais non
6.
to:j.

: heurter pour branler ou reuNrrscr;
<(), au neutre, donner contre un obstacle, chouer.
:
faux
pasi, chec.
Eu Cii<i\'chrc, 'v
[
.(Dmoslli.. . M.)
m TRAIT
LMENTAIRE DES SYNONYMES GRECS,
4Q4,

: assner un coup, lancer avec
force.
: coup de foudre. [Voy.
39:j.]
Il crut
entendre un coup de tonnerre et voir la foudre tom-
ber sur la maison de son pre,
^
.(Xn.. Anabase, III,
1,
11.}
LXXVI.
FROID.
40",.

: le
fi'oid.

:
froid spci/iiiue.
: froid.
se dit ( lieu frais.

et
: refroidir.

: se
rafrachir,
en parlant du temps.
406.

': sensation de fioid.
'
: frissonner de
froid.
40";.

: froid
glacial. : glace.
408.

: congeler. : conglation.
,
: gele. : givre.
409.

: neige., en gnral. : neige qui
tombe.
se dit, en posie, de la neige c/ui tombe :
: flocons
de neige.
LXXVir.
FUME.
410.

:
fume.
: faire
de la
fume,
par
exemple, en allumant du feu. : s'en
aller en
fume
411.

:
fume
noire et paisse.
412.

: odpur de la viande brle dans les sacri-
fices, fumet;
:
faire
brler des viandes, rtir.
413
_

: r.vhalaison. : s'va-
porer.
414.

': vapeur humide. : rpandre des


vappurs.
GAUCHE.
97
.GAMME. HARMONIE.
41.J.

'si;;niiio, sans douto, l'iiarmonip
q\\
gnral, mais lo sens propre du mot est rjfunme,
chelle d'oclave. Quant l'ide do proporliou. (Vhar-
monie, elle est exprime par
.
416.

: chelle de sons.
417.

: intervalle. \\\\ (lifV'rcuts InlrrralUs
correspiindcut les termes technicpics
sui\ants :
-
: intervalle formi' d'uu nombre pair de
quarts de ton
; : intervalle form
dun nombre impair de quarts de
: inter-
valle ( (/iiart de ton;
: inli-rvalle d\in
demi-ton: : intervalle de trois ([iiarts de ton;
: inli-rvalle
ascendant de trois quarts de
ion; :
tiffcv majmin' ; : i)itrrrnlle de
cinq quarts d'' /o
; : <juarte
justr; :
ijiiln/r jaslr;
: octa
r.
418.

: genre, ilt'li'i'inim'' ; les
inh'r\<ill('s. il
y
aN.iith'nis ^icnrrs : : diatonique
(
h
1
+
1
tons \
;^(^
: rhnminliquf (

\-

tons);
: enharmonique
1
1-
"2
tunsy
410.

: modv.
.GAUCHE.
420.

': sifui' gaurhr. : i/auchrv
rt aussi dr la main gaurhr, au scus de
: qui )i'nsf pas
vrai, jias lgitime.
21 . - se
dil
<\t' Tail' quurhv
d'wwr :\i'\]\i''(>.
SV!0:VIES r.REl'H.
7
98
TRAIT LMENTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
422.

: gauche, au sens de maladroit.
:
gaucherie, maladresse.
LXXX. GMIR.
423.

, tv : gmir.
424.

, s disent de la parole entrecoupe
de sam/l'/ls.
42:i.

: se plaindre.
Je Siiis qu'il viendra se plaindre avec ses enfants, qu'il se
fera tout humble, qu'il pleurera, qu'il cherchera mouvoir
votre piti, oloa... /
;-
.(Dmosth., XXI, 186.)
426.

: se lamenter sur qnelquiin ou quel-
que chose.
Dans nos runions, la plupart se lamentent, regrettant les
plaisirs de la jeunesse, ot... -
: -r^ .(Plat., Rputjlique, 329
.)
427.

se dit de la plainte longuement expire
().
428.

: pousser des cris de douleur pleine
poitrine (se dit surtout de l'homme, quand il est
frapp mort).
429.

:
pousser des cris de douleur aigus (se dit
surtout
de la femme).
430.

: pousser le cri de douleur et
d'effroi.,
?(surtout en recevant le coup de la mort).
431.

: gmir comme en chantant, la faon^
des pleureuses.
432.

: faire
entendre un chant de
douleur
).
GNRATION. <9
LXXXl. GNRATION.
433.

: enfjondrer, procrer.
: procra-
tion. .parent.
434.
a le mme sens qiieyswav, mais
est sur-
tout potique.
43.;.

: planter a comme sens drivs : engen-
drer., procrer.
436.

: enfanter. :
enfant.
437.

: ire grosse, porter (un onf.uit).
438.

: accouclipr.
439.

: faire
pousspr,
faire
crotre.
4'o.

: famille.,
rare, espce, genre.
La famille de la cit qui aura la nicilleure
rputation et eu
mme temps le bonheur de compter le plus grand nombre
d'enfants... yj )
;
-, c-jfj'/;,
; -;...
(Plat., Lois, 878
.)

Le (/enre humain : -rb


.
Ce sexe en parlant dos ft nnnes\ toCto t'o
. Plat.. Lois,
781
C.)
4il.

: drscpndance, ligner et gnrratinn
au point
de ne de la dure).
La symtrie et la beautt-, la ptrfection et la sutfisanct', toutes
les qualits de ct'tt ll;/ne....
'
; ,; .
(Plat., l'hilhe. Gti
.)

Heaucunp de f/nmfiuns ayant ainsi
vcu,...
.Plat., Lois,
679 D.)
ii2.

: lijitimo. (j>jos : InUard, adul-
trin.
il ne faut pas moins surveiller le bdlavd que le fils lgitime,
ryy/
.
(Plal.,
Rpithliffue, 536
.)
100
TRAIT
LMKNTAIIiE DES SYNONYMES GRECS.
4i3

: bien nr^ et, par suite, qui a les qualits
de
l'homme
bien n,
gnrejix. Le contraire est -
: sans
naissance.
Qu'il soit petit ou grand, beau ou laid, bien ou mal n,
f,,
r,
'./;,
.
(Plat.,
Premier Alcihiacle, 107 .)

S'il vient ren-
contrer une me belle,
gnreuse, bien forme,... v -
... (Plat.. Banquet. 209
.)
LXXXir.
GOUTTE.
444.

:
goutte, et aussi : liquide tombant goutte
goutte.
: verser, et aussi : tomber goutte
goutte.
: coulement d'un liquide goutte
goutte.
44o.

: gouttelette.
44,

's'applique aux gouttes lances par un
corps
en mouvement.
LXXXIT.
GRIS.
4i7.

Distinguer : gris: : bis; :
gris cendr.
LXXXIV.
GURIR.
448.

: rendre la sant
;
: se rta-
blir
;
hyioL^Gi : gurison.
Ceux (qui possdent Fart de guei'ir) ne font rien par amiti
et contre la raison et ne touchent leurs honoraires qu'aprs
avoir rendu la sant leurs malades, oi
(
)...
'. ,
'
'
.(Arist., Poli/if/ue, 1387 a 35.)
449.

: gurir (faire cesser une maladie).
J'ai donc mal fait apparemment... et je suis un plaisant
mdecin : en voulant gurir la maladie, je l'aggrave,
HABITUDE.
;.;
'.... :; ;

'> ,;/
'.. (Plat., Profafjoras, 310 D.j
.

: rcinetlrr en rlat corps troubl,


aiaibli pai iiiio inaladiL'); au moral,
rt^paror
(ime
injustice .
"
: remde.
Les habitants dAgylla envoyrent Delphes, dans le dessein
de rparer Ifur tante, o:... '.; !*: -, -
; .
(Hrod..
,
ItT.
LXXXV. HABITUDE.
toi.

"
:
//'//>/7/^'.
r<''sultant de la
rt''jK''lition diui
nirnic aclr. : liabilucr. : avoir
riiahiludc.
Est (lu Vlinhilm'e ce qne l'on t'ait pour lavoii- fait sonvfut,
lOsb... O'. TO
-/.'.; '.'. tt'j'.oCt'.v.
'|1..
H'irl-
ri(/ur. \'M9 \\ (i.)
i.j2.

"sens intransitit" do systv) :
innn'irrr d'rlri%
disposition ordinaire (co mot correspond
assez
exactement ce que nous appelons
ieniprrament .
Ce qne jappelle dis/tosilion, cfsl, pour chaque passion, la
nmnire d'iHre honne ou mauvaise. Ainsi, pour la colre, elle est
mauvaise, si lOn
y
est enclin trop ou trop peu: bonne, si l'on
est dans un juste milieu,
...
'
;
, , ,
/-, !
,
j. Arist
,
1/,
110'
b
').)
4.j3.

', se disi'ul d
l'r.rprrirnrr,
de
la ronnaissance enipiritjur.
4.)i.

: roulinr.
Ce que l'un
i)rend
p^ur un ail n'est pas... ail. mais c.i jh'u ience
i^l rouliiie,
/,...
.
,
/.'
-
.
(IMat., (iur;ji<t.s, J63
.)
102
TRAIT LMENTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
LXXXV. HAINE, INIMITI.
4o5.

^: avoir de '
)
pour quel-
qu'un, le har (par suite d'une incompatihilil
d'es-
prit ou de caractre).
La colre a toujours un objet particulier, par exemple Callias
ou Socrate; la haine \)(s\\i, en outre, porter sur tout un genre: tout
le inonde hait le voleur, le dlateur,
'
,
,

^.(Arist,,ie7or^Vy</p,
138-2
a
.)
46.

: pncourir la haine de quelqu'vin,
parce qu'on lui est contraire ou oppos^ parce qu'on
se l'est alin.
': celui qui est ha de quel-
qu'un. '
: haine dont on estVohjet.
Ce que je vous ai dit prcdemment, que je devins l'objet
de haines violentes et nombreuses, sachez bien que c'est la
vrit,
,
;,
'-.
:. (Plat.. -
rjie,-28\.)
4.57,

": haine, a une acception plus gnrale que


/et se dit aussi bien du sujet que de l'objet.
De mme : qui hait et que
l'on hait. C'est le
contraire de .[Voy.
39.]
Ce qui produit \a. haine, c'est la colre, l'affront, la calomnie;
la colre a son principe dans ce qui nous intresse personnelle-
ment
;
mais la haine peut natre mme quand notre intrrt
n"est pas enjeu; car nous pouvons avoir de Tantipathie pour
quelqu'un en raison de lide que nous nous faisons de lui,
...
,
:,.'
; ,
;
. ,.
(Arist., Rhtorique,
1-382
a 2.)
4.38.

, s'appliquent Vanimosit^
h la rnalceillance lgard de quelqu'un.
La victime, prive des biens qu'elle tenait de la divinit,
laisse

et c'est la juste punition envoye par les dieux

HASARD. 103
la malveillance des gnies vengeurs,
-
-6,
;
o)v 6; /. ./.6~ 6 .('. ^
,,' ..Ttmlofjies, 111.
1, 3.)
:;9.

; a\oir de Vaceraion, de la rpugnonrp
(
pour une personne ou une chose. :
qui cause de l'aversion^ rbarbatif.
Son aspect tait rbarbatif et sa voix rude,
,
/.al '/^:.
''., A/iahase,
11, 6, 9.)
iou.

: oppos^ adversaire (par e.\emple en
pnliti{U<';.
401.

: eirne)iii de la patrie, celui ([ui l'ait la
(juerre ,;.Ce mot s'emploie aussi
au figur.
Dans ces conditions, les dieu.x taient, selon toute apparence,
les adversaires du nos ennemis, et nos allis,
5'
iy/ynuri
^& :
;.
--
/-:.
'Xn., Anabase. 111,
"2.
10.;
I.X.WVII. HASARD.
4,2.
-
se dit de ce ([ui est fortuit, de ce qui
arrive et pourtiil ne pus arriver, mais rsulta d'un
des.sein.
\\->j
se dit de ce qui est spontan, de ce
qui arrive et pouvait ne pas arriver, mais sans dessein.
Quand, parmi les choses en gnral qui ont une cause, il
s'en produit une qui a sa cause non dans ce qui est arriv mais
ailleurs, nous disr)ns qu'elle arrive sponlanmenl; foriuife-
nienl, quand elle est lact spontan et dlihrt d'un agent qui a
la facult de dlibrer,
:;
'7[: ,
"
,
-
-

,
-
; / '.. (.\rist., Physique^ 197
1 18.)
104
TRAlTl:
KLMENTAlRl: DES SYNONYMES GHIXS.
lAXXMl. HISTOIRE.
463.

: tradition^ otnon Tliistoire proprement
dite. : crlid qui rapports Ips iradilions
par crit.
Je vais dire rnainteiiaut les Iradilions gyptiennes, telles que
je les ai entendues, -/.7.'.
/.,. (Ilrod., II, 99.)
4Gi.
,
ou simplement ... les vne-
ments que relate lliistoire (cf. le latin res, res cjcstie).
Vhisoire grecque : ,.
IxEMARQLE.

: ta suite des enement^, les
vnements co)nme ils se jjroduisenl .
'
: les et'f'ne-
)nents passs. Ta : /es r/iements jxisss, considrs
dans leurs consquences. [Voy.
i;
14.]
405.

: cherclier savoir, par suite
faire
une
enqute sur les
faits
et les raconter, quand on les a
(Hahlis. Ce verbe s'applique donc Vhistoire critique,
.Voy. 125.]
La plupart, sans souci de la cril hislorique, s'appliquent
rloge d'archontes et de stratges, mettant leurs concitoyens sur
le pinacle, ravalant au del de toute mesure leurs ennemis,
...ot
'
'.'., :
'', .
(Luc, Comment il
faut
crire l'histoire,
7.)
4GG.

: crire riiistoire. : celui
qui crit histoire. : lliistoire crite.
Thucydide d'Athnes a crit Vhistoire , la guerre du Plopon-
nse, ': -
'.(Tliucyd.,
1, 1, 1.)
LXXXIX.
HUMIDE.
407.

': humide; : humidit
;
:
. humecter, : imbib d'eau.
HUMILIER. lUo
468.

: [ilein
'^'
;
: ou il
y
a de
Veau en suspension
; )^\ : mlanf/^ coup d'eau.
IG9.

purhipie) et : mouill. :
miiuiller.
470.

": arroser.
471.

: lj((i(j)ier.
'-2.

: mouiller^ en faisant couh^r le liquide sur
l'objet.
i7;i.

: mouiller de larmes.
474.

: iniprt/ner.
XC HUMILIER.
47.;.

: luseslinier, ne pas liiioi</ni'r (|(-
qunii
reslime, la considralimi ([iii lui sont dues.
': inseslime. ": (piOn msestime.
N'est-ce pas qu'alors rame du philosophe a fort peu d'esfi/ne
pour le corps, et s'enfuit loin de lui, cherchant s'isoler?
305
'^
;
:
"
.,? es -
'
,'.: Plat., P/te'don,
05
1).;
MKUAHnL'i:.

Dans le
^juridique, rt
s'appliquent la dcfiancc civile. Le verhe est .*priver
des droi/.s de ciloi/eii.
Solon lit Cette loi : ...Celui (pii.eu temps de se<htitn. ne s'ar-
mera pas et ne irendiM jias parti .sera
frapp
d'alimie et dchu
de ses droits civiques, /,... ;
',
;
() : : .' ' dLxcjJLOV
,
/'..
Ari>l.. Ctmsiilulion d'.\t/inrs, VIII. 5.)
7;.

: humilier ((tiolqii un. |>.u' plaisir. iKHi
.
'(|
,
VniihiKjfr. ": Inimilialinu. oulrat/i,
\//iu)/iitialion consiste faire et dire ce (jui fera hinte
(juelqu'un, seule fin de s'en rjouir; car, rendre la pareille, ce
n'est pas lunnilier, mais se venger, ... ^ -
106 TRAIT LMENTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
:' o,\rsjyrr^
/,
,
:
,
/. r,
,
'
(

oc
/
, .(Arist., Wilor'ique^
1"378
b 23.)
477.

: entrava les projets
(raiitrui, non
])ar intrt, mais par humili; re.xer.
':
vexation.
La vexation est un empchcineiit aux voloiits d'autrui, non
l)Oui en tirer avantage, mais contrarier ses projets, ... -
- ,
'
,
''
.(Arist., Rhtorique, 1378 b 17.)
478.

:
faire
un
affront
(^).
Hipparque..., sans vouloir recourir la violence contre Har-
niodius, cherchait un prtexte de lui
fau-e affront sans trahir son
ressentiment, "-/...
,
-
.(Thucyd., VI, 54, 4.)
XCi. INDICE, PREUVE.
479.

: siyne^ en gnral. [Voy.

78:>.]
Trois lois Zeus tonna sur les sommets de Tlda, faisant un
sigtie aux Troyens, 1...' ...
|
-..{Iliade,
, 170.)
Remarque.

L'ide d'un signe prodifjieux de la volont des
dieux est exprime par
.
Zeus nous a fait voir ce
5/i/e considrable, ...
'
... .[Iliade, II, 3?4.)
481).

: sicjne
dislinctif^ insigne^ indice., indica-
lion. Distingner :
signifier
et
:
marquer d'un signe.
On voit bien que le lgislateur a procd ainsi pour les autres
mots, forgeant pour chaque objet, au moyen de lettres et de
syllabes, un signe et un nom, -
'
.
(Plat., Cr/_y/e, 4^7 C.)
JAUNE. 107

Je ai jamais rt-tu aucune


indication contraire du dieu,
... /. -., 6:oj .Plat., Apolofjie,
40
.)
481.

: prcuvr.
[. 192.]
Quand nuus donnons ^;?, preuves de lexistLiice des dieux...
: \\ . 'IMat., Imiu. ^^86
D.)
.

En logique, signifie une proposition


qui conduit une autre, dont elle est l'indice: quand la rela-
tion est ncessaire, ce nest plus seulement un indice, mais une
preuve,
,.
Parmi les indice^., les uns permettent de passer du particu-
lier au gnral
;
les autres, du gnral au particulier; Vindice
ncessaire est la preuve: Vindice qui n'est pas ncessaire n'a pas
reu de dnomination distinctive, ...
/ ,
*
.
,
. , '.20. Arist., H/i-
lorique, 1357 b
1.;
XCII. INJURIER.
48:2.

:
tenir
sur ({iit'lqiiuii des propos igno-
iiiinieiix
.
)
483.

: injurier. : injure.
Entre Y injure et l'accusation, je lais celte diffrence: Taccu-
salion porte sur des di'-lils punis par les lois: Vinjure y^i faite de
ces propos if/noniinieuj\ (|ue des ennemis changent l'occa-
sion, selon leur caractre,
-
^'.
->,
/,'./, /'.
'. ', {](.;,
, :: .(D-
niostli., \\\\\. ]'2i.)
XCilJ. JAUNE.
484. Distinguer : jnunr
;
"^
: jaune d'or;
:
/uunr des
fruits
uii'irs.
i08
TRAIT LMENTAIRI: DES
SYNONYMES
GRECS.
XCIV. LANGAGE.
iSu.

:
langue
;
jniis : une
forme de langage
(lancienne langue :''r^ p/ai'z
; en grammaire,
expression
insolite (le contraire est
:
mot usuel.
i8u.

: melirr un son.
en posie
:
son. [Voy.
118, R'.j Quand il s'agit de
riiomme, signifie
faire entendre
(des
paroles, une plainte, la ^ ('rite, etc.
; signifie
surtout le ton.
Les enfants
font
entendre leur voix, ds quils sont sortis du
sein maternel, ... ...... -j;
.Arist-,
Histoire des Animaux^ 587 a 25. Si javais l'oreille dure, tu
sentirais la ncessit de hausser le ton, pour l'entretenir avec
moi,
:
',
-/,
'
'.,^')&
,
-; ::. 'Plat., Vrota-
cjoras, 331
.)
487.

:
faire
entendre le son de la voix. :
voix; par suite, son ou
ensemble de sons produits par
la voix. : dou de la voix; : sans voix
(
i; en grammaire, : les voyelles;
TV. : les ronsonnes ; : les demi-
voijelles.
La vi.v est un son mis par un tr anim, ...
^
; '.
-.;
Arist., De l'Ame. 420 h .)
488.

: parler pour communiquer sa pen-
se . d'oii : s'entretenir avec quelqu'un. [\oy. 150.]
: voix articule
.,
langage (propre Thomme),
langage parl ou crit., idiome., dialecte.
Les petits enfants ne peuvent parler distinctement,
^.
(Arist-, Acoustique, 801 b .)

Parler voix basse : :.

Pailer du nez :
.-
/,.
Le langacje est l'arliculation de la
LARGEUR.
109
voix par la langu. ctis-ATO...
;
/;
'.'..
(Arist., Histoire des Animaux, 53 30.)
Les potes
trafiques) ont cart les mots trangers au lanrjaje courant,
, '.. Arist.. Hli-
lorifjue, 1404 a 33.;
48).

Los d'faiits de prononciation sont signifis par
les termes suivants :
, : balhulicr;
, : blser;
: hfjaiement.
Blser, c'est ne pouvoir prononcer une certaine lettre; balbu-
tier, retrancher soit une lettre, soit une syllabe: bfjayer, ne
pouvoir lier vite la .syllabe qui suit_ celle qui prcde,
, /.
,
->
'.
, -
3
,
: -, ',
:
-, .
fArist.. I'roblnics.9j^\)-22.)
.XCV. LARGEUR.
ioo.

:
/(](}'.
: iurge et, aussi, plal.
En longueur. lar<jeur t t profonilt-ur,
,:
.
(Plat., Sophiste, ^35 ).} La terre est-elle plaie ou ronil?
-. r,
-;
(Plat., Vhdon, 97 D.)
4'.J1.

doit
s'entendre de la hn-yfur an sens
iVlendiip; : spacieux.
Les maisons t;iient sous terre avec une ouverture connut' la
bouche d'un puits; mais, en dessous, elle? taient.s/i^^ic/i/rev, ai...
-,
,, ,
,
-
.'Xn., Analxise,
IV. , 25.)
492.

: /(\ an sens de : li'n/n, pot srrrr.
Il iMf faut des chaussures.

Tiens, prends les miennes.

Mironl-cHes?

Puisque lu aimes tre chauss lar/e, -,
-
...

,
'' :

-
-/ .
.\risl<ph.. Femmes aux Fles de Crs,
263.)
110
THAIT LMENTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
XCY.
LENTEUR.
493.

: lent
de
corps et d'esprit. r
494.

,
,
s'appliquent la lenteur,
au sens de lourdeur.
'<
.^
G18.
i
49 j.

',,
s'entendent de la paresse.
XCVII.
LOI.
496.

: ce qui est tabli de tout temps et en tout
lieu ; ce mot s'entend des prescriptions les plus
gnrales de la morale; d'o : droite et, dans une
acception trs gnrale;, rgle., loi.
tranger, je n"ai pas le droit de traiter sans considration
riite qui ni'arrive, ft-il plus misrable que toi,
' '
(
"
,
"',
6:,
|
.
[Odfjsse,
XIV, 56.)

Tu entends les paroles de Thodoros; tu ne voudras
pas... lui dsobir; ce n'est pas la rgle que, pour de telles
choses, un jeune homme n'obisse pas un homme sage,
... ,
... ,
3.(Plat.,
T/itte, 14 B.j
497.

: institution trs ancienne, et, croyait-on,
d'origine di^ine; rite.
Xoic'i ce
r/uins if lia Adriite : l'me qui, dans la compagnie
du dieu, a pu contempler quelqu'une de ces vrits, est exempte
de peine jusqu' la priode suivante, - '
,
,
'/,
,
...
: : .
(Plat., Phdre, 248 C.)
498.

avait pour sens primitif :p/"ia^e tabli et
reconnu
;
ce mot, par suite, signifie Vusage, la cou-
tume [Voy. 188],
enfin la loi, qui sanctionne lusage.
Ce n'est pas Zeus qui a fait publier cet arrt par le hraut
;
ce
n'est pas non plus la Justice, qui habite avec les dieux d'en bas.
MAINTENANT.
1 1
1
qui a fix de telles lois parmi les hommes, oj
: Zt-^:
,
/,
,
1
'
|
-o'.rj-[,oo
^'.-. '..(Soph., Anfir^oJie.
4-50.^
XCVni.
LOUER.
499.

", sifrniient
Vapprohatiou,
et,
par suite, Vlo'jc, la louant/r-
({ii"on
donne
i qnel-
({uiin.
Socrale, il est honorable pour toi d'f)'e lou
en
ces termes
par des hommes dignes de foi et pour de tels actes,
:,
: , vCv "
-'
'. ^, ! : .
Plat.
Lchs, 181
.)
:;.

, se disent d'un rlogp
public.
C'est un homme honnte ot
brave, dont je viens
d'entendre
publier les loiianyes pour sa conduite dans ce combat,
,... : vCv -,
, /,.
Plat., Th/le, lii .
XCIX. LUMIRE.
.

: la luinire, au sens le plus gnral.


:j()2.

: lumirrp r('])aiiduo
par lui rorps clesir.
;.

: rifclal.
".Oi.

sii^'nifie fi la t'ois Vrclaf et la rhaJour
tin
soleil.
:;.

:
rm/nn.
C. MAINTENANT.
oui).

<( lat. jam)
entrent dans un certain
nombre d' locutions, entre
lesquelles il con\it'iil d
distinguer. se rapporte laxeiiir : nuiniti'-
1J2 TRAIT LKMKXTAIRE Di:S SYNONYMKS
GHKCS.
nant^ sans plus tarder; so rapporte
au 2)ass(' :
il
n'ij a qu'un instant [o
,comme je
riens
de le dire); (nunc jam) : maintenant,
sur le
champ; \jam tandem) : maintenant
enfin;
/
: dsormais
;
'
,
'
{tum demum) : alors pour la premire
fois;
[ila demum) : ainsi pour la premire
fois.
Cl.
MAISON.
507.

: la maison o Von habite
;
: liabila-
//0?; : habiter.
Remarque.

et naine .appliqus
une ville, ont, par drivation, le sens de tre situe.
... vers une des villes situes dans cette rgion,
.:Lycurgue, Contre Le'ocrate, 9.)

Posons en fait que les villes situes dans les plaines et prs de
la mer furent alors dtruites de fond en comble,
,
-/ ^06. (Plat.. Lois. 077
(',.
."iOS.

: les biens, la proprit.
Qu'est-ce, notre avis, que l proprit? Est-ce la mme
cliose que la mciison
'.'
Ou tout ce que Ton possde hors de la mai-
son fait-il aussi partie de \ proprit .^... .
;
. /, ,
: (\n., l-onomique,
, .)
.

: la maison d'habitation, et, en particu


lier, une pice, une chambre de la maison.
La maison n'est pas dcore.., mais la construction des
pices t rgle en sorte qu'elles puissent contenir le plus com-
modment tout ce qui doit
y
trouver place, o-j... .
-
[r,
),...
., .
.(Xn., conomique, IX,
2.)
MDIRE, CALOMNIER.
113
olO.

:
difice.
Agsilas, assis sur
Vdifice circulaire lev
autour du
bassin,
assistait la sortie des nombreux prisonniers.
-,...
, .,
:7:>
.
(Xn., Hellniques,
\\ 5,
6.
Cil. MARIAGE.
511.

: marin'.
: se marier, en par-
iant
(11' homiiie. '..
: se marier, en parlant
de la femme.
Mncls me cbercliait une femme, affirmait que je devais
me marier, -
k'ir,
,
yr^-
.
/ire, II, \S.)

Mnxne eut quatre filles: Polyaratos,
prit Tune; Dmocls une autre; Cphisophon la troisime; la
quatrime pousa Thopompe, ...'...
...
;,
'/
..., ,
,,:...
, ,..., -. [i^e'e, V,
5.)
::-2.

: fiancer.
o['i.

: donner (une fille) en mariage.
.Appel recufillir une belle succession, en pousant lliri-
lire, Protomaque voulut rfo^i/ier ma mre en mariage, et dcida
mon pre Thoucritos la prenilre...; mon pre donc esi fianc
ma mn, './,...
; , -
,6
\>6 , '.
... ,,
. (Dmostli.,
1, 11.)
CIH.
MDIRE, CALOMNIER.
51 i.

: dire du mal de quelquun,
mdire.
.
, se disent de celui
([ui
aime mdire. [Voy.
ii
3u8.]
Les bons disenl du mal des m-cliants.
o
;. Plat., Eui/ifjdmp,
-284
D.
oi.j.

: dire queliiu'un qu'il ayit mal.
... disanl avec insistance au conducteur et son compa-
gnon de
joii^
i/u'ils afjissenl mal, en quittant
lchement et indl-
SySOSYJIES
ORE' s 8
114
TRAIT LMENTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
gnement leur place et ruinpaiil l<iir accord,... tto/.a
'. .
Plat., Phdre. 2.>1
C.
.;16.

^
: dicubjupr Ips
failles d\iuliiii
;
: (jui aime
d'iviiUjuer 1rs
fautes d'auiru'i.
Aimenl iliculf/uer les
fan
les- d'au/ru i ct'ux qui ont t lss,
ainsi quf ceux ({ui se plaisent mdire,
... ot'
'.,:...
v.x'. o\ '.. .\rist., B/ilorique^ 1881 b T..
oi*.

^ sens primitif : atteindre quelqu'un
travers un autre) : desservir (quelqu'un auprs d'une
tierce personne, Tintress ni''])0u\ant se dfendre;
par suite, accuser faussement, calomnier. :
calomnie.
Ce qu'ils veulent, ce n'est pas, si je suis coupable, le prouver
et me faire appliquer une peine mrite, mais me calomnier,
tout innocent que je suis, pour me faire frapper d'amende et
bannir de ce pays, .
'
,
',,
,
, , ,
'.;
l/. :
:
.
Antijlion, VI, .)
. MENTIR, TROMPER.
.r.H.

: dire ce qui n'est pas, soit qu'on se
trompe, soit qu'on trompe; le sens de
mentir devient
prfklominant. Au passif, re verbe signifie soit tre
tromp, soit se tromper. :
faux,
mensonge.
Le faux
consiste dire qu'une chose qui est nest pas ou
qu'une chose qui n'est pas est, ... ov
\>.
(Arist., Mtaphysique^ 1011 b 2.

En cela,
je ne m'tais pas tromp, .(Plat.,
Apologie, 22 C,
519.

: dire
drs
mensoncfes.
(surtout potique) : avoir le mensonge
la bouche, avoir VJiahitude de mentir.
320.

: rendre un
faux
tmoignage.
MONTRER. JJ5
.

: ii'ompPi,, duper.
Tu rif saurais me faire une telle concession pour nie tromper.
car tu es mon ami,
'
Jpr,'7',;
'
'
;
.'. . Plat., <iorf/ias, 487
.)
22.

: cirronvenrr, rouler.
Parmi ct-ux qui ont 'u affaire lui, il n'en est pas un qu'il
M ait roul, ' "
;
/,.
DmoStli., II, 7.)
.J23.

': r/nil/n-disc.
La vantardise consiste satlribuer des biens que Ion na
pa.>. . ,
,'.;
.
TlK'nplir., Carac/i'cs,
-2
3.
"i^i.

: charlulanerir : rliailaldu].
MtTuz-vous (U' cet homme; c'est un perfide, un charlatan,
un pervers, ... 7!vOp<.)zov...

'-:,
,
,-
:.
D('-moslli., MX. Km.
CV. METS.
'.'ri:').

: Ii hli' rcolt : Ir hl sur pu'd
,
d
o
le pain, et, on gnral, les nli^ivnls c(/taux.
26.

: ce qui sr manrjr,
les alimeuls solidrs, par
opposition : c qui se boit.
7.

"
: l(s aUnn'Hls rnii^, les
///r/.y
pr(''pars par la
cuisson.
Uku.mujUE.

>
(;
: repas le midi,
diner, et ): re/ms du
soir, souper.
Elles dnaient tout en travaillant: elles AOM/yi>/</ leur travail
achev,
: ^. -
.
(Xn., Mmorables. Il, 7. 1-J.
CM. MONTRER
.'-.2.
: mmilrrr
(du doigt i,
dsi'jnrr.
En ct'sm<ls, il montrait Battos,
;
.(Ilerod.. IV,
1.'0.)
116 TRAIT
LMENTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
;29.

,plus usit au moyen, montrer
une
chose telle quelle est, dmontrer par les
faits.
Je montrai alors non par des mots, mais par des actes, que
je ne me souciais nullement de la mort, ...
,
/'
,
...
'
.
(Plat.,
Apologie.
3'2
D.)
Remarque.

Dans le droit attique,
dsigne la
dnonciation d"une infraction une interdiction
lgale, cette
procdure
permettant d'appliquer la peine sans
jugement.
530.

: mettre devant les yeux, donner en
spectacle; au moyen^ se donner en spectacle.
Gorgias nous a donn un long et beau spectacle, .,
/. ...
.Plat., Gorgias, 447
.)
:;;.

: dmontrer
(
: dmons-
tration).
Serons-nous en tat de dmontrer que tous les autres arts
sont des
instruments de persuasion? ...
^ ;
(Plat., Gor-
gias, 454
.)
532.

:/rtiVe l'orr. : tre ou, tre visible,


paratre.
: visible.
Zeus, dans sa sagesse, nous a
fait
voir ce signe considrable,
' .{Iliade, II, 924.)
;,3;j.

:
faire
voir (une chose que l'on ne
voyait pas),
dcouvrir, produire, crer.
La nature
mme nous fait
voir qu'il est juste que le plus
fort ait plus que le plus faible, ... &6
,
-/ .
(Plat., Gor-
gias, 483 D.)
53
i.

:
faire
voir dans.
Comme dans la personne des enfants plus grands que leur
ge on voit quelque chose de jeune, qui accuse le petit nombre
de leurs annes,... ... ,
'
,
,
-
... (Xn., C/jropdie,
, 4, 3.)
MORT. 117
53.

: indiquer, rvler, dnoncer.
Colui qui rend les jeunes gens meilleurs, allons, dis-lt-ur,
hi((iiji(e-\(iur quel il est, ...
3 l'Oi
'.
,,
.^,
Apolorjie. 24 ).
.36.

:
si;/nifipr
(au moyfn diiii signo,
,
Vuy. i i80^ .
Tous les autres verbes, qui signifient des actions, /
tvt
.
;Plat., Sophiste.
-26-2
.)
CVH. MORT.
.j37.

: morf :
rnnri natii-
rello; |i;a'.o; : mort violente) ot peine de mort.
[Voy.^Si9.] : mortel.
':immorfpl.
.j38.

(plus omploy an parfait]
et -
'
\)\\\> frquent aux autres temps) : mourir
(: jnourir, au prsent et au pass;
-
: passer de rip trpas; : eirp mort).
Ce verbe est aussi employ' pour signilier mourir de
quelque cliose (de faim, de maladie, ,07, etc. .
tivoc : mourir par Ip
fait
dp quel-
qu'un, sert de passif .Voy.
^ 845.]
Mont au tribunal avec un accusatt-ur loiit fait vil et
UK'cliant, tu mourrais, s'il voulait proposer contre toi la peine
capitale,
'.,
,
'.
'.
-.
3
.
(Plat., Gorgias, 4S(i
.)

Les vrais philosophes se prparent
mourir et c'est eux que la mort fait le moins de
peur, ot
,
5.(Plat., f*/ie'(ton, tiT
.).
."-.
: an j)ropre,
dfaiUir', par suite,
paratrp laort, sans I tre ; au iiiiiuv et jtar livper-
bole : mourir (de rire, de lionte, etc.).
L'exposition du corps la maison m (hinra (pi le temps
nces.saire pour rt'C(nna1lri si la mort est apjnirenle
ou relle.
118
TRAITK
LP^MENTAIRK DES SYNONYMES GRECS.
... ;
yio'jryi
|3:
'
^.
(Plat., /.s, 959 .)

ma vue. U-s convives pensrent mourir
de rire. o\
.. .(Alcipliron,
111,66,4.)
40.

: expirer.
41.

:
finir
ses jours. : la
fin
de la
vie, et aussi les
derniers moments. Voy.
366.]
Tels furent les derniers rnomenls de notre compagnon,
... .
(Plat., Ph-'don. 118
.)
542.

potique), au sens du parfait :
s'en tre
all,
n' rire plus. '-
27.]
La fleur des Perses est tombe, elle n'est plus^
"
' .Eschyle, Perses,
2.')2.)
CVIII. MUR.
72.

: mur cuit jtar le soleil), se dit au propre
dun fruit. Le contraire est : rerf. :
faire
mrir, amnera maturit.
Griice sa fcondit, la vigne nous montre des grappes
mres, dans le mme temps qu'elle porte des grappes encore
vertes,
o'.y. /^^... :
:
.
,.
''..
Evunontique. XIX, 19.)
''.
: mu\ au li^iir'. ;iu sens de : qui a son
complet dveloppement.
J4:j.

': dru,
fort
i
correspond notre mot solide :

un gars solide

i.
: rvndre
fort.
Ils emmneront la guerre ceux de leurs enfants qui seront
assez forts^ ;
-'^
;: - 5. (Plat.,
Rpufjlirjue, U) .
546.

: (|ui est d'rns sa /leur, dans son complet
ptancmissement (implique l'ide de
beau, qui
fait
plaisir voin. 'Voy. 833.]
NGLlGENCIi.
119
CIX.
NGLIGENCE.
ut7.

: ngli'jpi\ ne pas se soucier de.
eyio : je SUIS ut'fjligent.
'
:
nr/lifienrp, insaii-
riance. '
: nt^gligrul.
L'insouciance est une forme du ddain,
.()
.(Arist., Rhloriqiie, 1379 b 37. Tu ngliges, Socrate,
ce qui devrait tre l'olijet de te.s soins,
, :.
'.-.. (Plat.. Gorgias, 185
.'
Ukmarql'i:.

Des ides voisines sont exprimes par
oOov: : ne faire aucun cas de; &:-
cOxc : ne Ictiir aucun compte de. [Voy.
195.]
.'i'tS.

: omettre.
Nous n'ometlrons rien, autant du moins qu'il dpendra de
nous,
/'
.Plat., Ti/ne'e. 17
.)
5i9.

: laisser de cot par
inadvertance.
(lest prt'oist-mt'nt l ce que nous laissions de cal, quand nous
cliercliions en quoi consiste la vertu,
&
iv
:.
. (Plat..
Mena,
1>7 .
'.').

: regarder comme une
chose nrg/i^/eaOle

]>ai' suite, laisser
faire.
Les CorcyrtMis demandaient aux Corinthiens
de ne pas
laisser consoimiitr Irur ruine et de leur porter secours,
...
; :6,
)),'
.Tliucvd..
,
.51.

: periiicUrr
( : rntj/rrlter),
j>ar suih' :
ne pas s'occuper dr.
Hnatit aux aulns.... ils allrml jusqu' empcher
de les
iidiniinr Sflii It i-ilufl ordinaire,
:...
-
, /. Ly>ias. ,
Hj.)
.le
ne m'occupe pas
*\u iTvlr,
Tx...
-7/
"/a >. Plat., (irand Ilippias.
2^2
D.)
>d.

: )l' pas se retourner
p<nir
regarder, ne pas
se laisser
arrter par.
.Aujourd'iiui, tune
rouvris pas de' dmentir ces billes
paroles:
tu iir fc /ni.ssrs pas arrc/rr \>:\\ iiniis, les lois,
''
:'-
120 TRAITE ELEMENTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
; '., 6.(Plat.,
Crit on, 52 C.)
553.

: laisser chapper
;
en particulier, passer
sous silence.
Il est vident que si on laisse chapper l'occasion de faire
une chose, c'en est fait de cette chose,
,,
-,
,
.(Plat., Rpublique, 370
.)
55i.

'
(,)
: ne pas s'mouvoir
de. [Voy.

615.
J
11 faut que vous voyiez que de tels actes, punis de mort par
nos anctres, ne vous meuvent mme pas, ...
',
.
(Dmosth., XIX, 270.;
555.

': se relcher., ne pas s'observer, s'ou-
blier. [Voy. 614.]
Quand on n'est pas connu, il semble que l'on s'obserre moins,
comme si l'on tait dans l'obscurit, o'i
,( .(Xn., Cyropdie,
11,
1, 25.)
ex.
NIER, REFUSER.
556.

: dire que ne pas (et non point ne pas
dire. [Voy. 270.]
Cette locution a surtout un sens
dclaratif.
Les soldats dclarrent quils ?i'iraient /) de l'avant: ils
souponnaient dj qu'ils marchaient contre le Grand Roi et ils
disaient qu'on ne les avait pas engags pour cela, 1...
*
- .(Xn,, Anabase,
,
3, 1.)
557.

a le mme sens que .


Voyons,... tu ne rponds ni oui ni non ma question, -,...
'
^.
(Plat., Protagoras, 360 D.)
558.

a une acception morale : ?2ier (repous-
ser une accusation, un soupon), ne pas admettre que
telle chose puisse tre. exprime la mme
.
121
ide, avec plus de force, de mme que la priphrase
-. ou --..
Lact'dmone et la Crte sont les lieux do la terre o il
a
lo plus do sophistos: mais ils nienf nerf/iqnement quils soient
des sophistos vX foijinent d'tro dos ignorants,
^
;
?',
'
\
/.-
/,:''
?; ..
Plat., Pro/f/oras, :U-2
.)
559.
: pas vouloir d'uih' rhose, sr
vp
fuser

faire.
Gyrus so rendait compt; quil fallail habituer les valets
d'armes ne refuser aucune corve, ne jamais croire qu'au-
cun ordre du commandant on chef ft au-dessous d'eux, -
KCpo;
,; ,
, ^-.
,
-/ ;. ., Ci/ropd/'e, II, 1. .
560.

: ar pas conspuiir, sp
rrfuspr . .
i\i.
561.
:
fairp
un sufiiP dr h'ip ytnwdirp ion\ nu
rpfuser.
Comme j'avais rpondu non, tu mo demandas encore s'il
m'avait appris comment jo
pourrais inspirer de l'ardeur uiu
arme... Connue je lo faisais encore sirjne
que non...
,-
;
"
'
,... xa't
... .,
Ci/rii/iP(lie,
,
(>,
13.)
(. NOIR
.';02.
: noir.
''}'.].

: smiibrr.
ex II. .
56t.

": nom; en
^'raininain> : suhsiantif.
De CCS instants, bien courts pourtant, il vous rt'strra un notn;
et Ceux qui vtudniil injurirr noir rite' vous accuseront d'tre
les mt'iirlrit'rs de Socrat', ini sai^r.
o-l
'/
'
-/...
122 TRAIT
LMENTAIRE DES SYNONYMES GHECS.
vo{J.a
: ,
, .
(Plat., Apologie, 38 C.)

Le nom est un son produit par la voix,, significatif par conven-
tion, mais sans indication de temps, et indivisible en parties
ayant une signification propre, ...
-/,
-/^-
.
'Arist., de l'Interprlation, IC a 19.!
': nom donn on raison (circonstance
particulire.
(actif) : qui donne son nom
(archonte, hros jjonyme); (passif) : qui est donn
comme nom.

': pronom.

:
ressemblance de nom (et diffrence
de sens).
-
: ressemblance de sens (et diffrence
de nom.)
: nommer.
: donner un nom en
raison d'une chxonstance
pcirticulire.
Ce nom d'Hads, il s'en faut de beaucoup qu il ait t' donn
au dieu parce qu'il est invisible, mais bien plutt parce qu'il sait
tout ce qui est l)cau,
"...
,
.
Plat., Crati/le, 101
.)
': dont l' nom est connu.

'
:
for-
mation
et emploi des noms.

(/)
:
Fart
de
former et
emploijer les noms. En ^irainmaire,
(.)
: le nominatif.
: rapprochement de deux mots
fjrms
de la
mme racine
(1).
1)
C'est l une des figures
rvtluiiiquL'S mises
la mode par
'jurgias
(
'.
Ces figures i-ont : :
paral-
Iclisnie de sens entre deux membres
);
:
f/(flit d'tendue de deux memljres;

;
:
similitude
de son entn^ deux membres. Cette figure prsente plusieurs
varits :
: assonance initiale; -
: assonance
finale;
: rapprochrnK'Ut de
mots de mme racine;
6
: (dlitration.

Ces figures
se rencontrent cliez Gorgias, Anti])lio!i. Tbucvdidc, Lysias.
NOUVEAU. 123
56").
: apprU^r de tel ou tel nom.
La facult de ct'lui qui sait interroger et rpondre, no Vap-
pelles-lu pas dialecliquo? Tv ',-
:Plat., Cral'/le, 80 C.
'
Distinguer : (Plat., Phdun, 86
;
: ce
qu'on r//)/yp//c la mort, de . Plat.,
/'..
t)95
A) : Ce
quV>/i tllf rfre 1
Imiili, nr. ce qu'on en/end par
!
bonheur.
ice.

: dsi(picr jiar un nom sui-nmniupi.
: dsignation par un innn et surnum.
nome, qui a reu le nuinde Sais, ;
;. (Plat., Time, 21 H

Aristoduie, sionomne \e \\[,
' .
'..
Mmorables,
,
4.
2.)
5fi7.

,
: donner itii luminie
ou il une chose le
nom, le dire qui lui ronvieni.
A
quelle fin crois-tu qu'IIomro ait donn Agamemnon le
nom i\Q tilre de pasteur de peuples? 3 ... ",
'\>&'.
;
'
.X'U., Mmo-
rables. \u,% 1.)
: litre ide
roi, d' tyr.in, etc.). Kn ^Tanuuaire,
ou ovo'j.y. : nom d<''si^niant
la
inalirrc or, ar^n'ut
,
Vrsiirr ou Vindiridu de
rril
l'spre niiomme, un homme) se distin^nie de ovoy.-/
: di-noininalion d'une
jdiirntilr anu'c,
(a\al'i'i('. li'dupi'.ni. Iimnaiiil'".
CXIli. NOUVEAU.
ins,

si^uilic
7'''///'-, rrrnil. (ICsl ainsi
([uc
si^niiiit'
jfuni'ssr^' oi
:
1rs jrunrs i/nis. Vny.
?;
if..] Mais saj|di(iiit'
aussi cMMj^ui
es!
nourrou,
par
ra||MM! ce (jiii lir-crdc,
])r(''exist(',
rt |trriid lui
sens (n'ioralif:
. --.
:
rla/tlir (iwlipir
rhnsc
de nniivrnn :
n\\\H'\\\t'\\\ dit. fnirr
iiiir nridntion
;
y/-
12
1
TRAIT
LMENTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
: innover ^ ': got de l'innoval'ion.
La mme ide est
signifie par : farre,
cau-
ser mie
rvolution.
Je suis trop jeune:
jo n"ai inme jamais vu Protagoras ot jo
ne lui ai jamais parl, ... ,
'
.(Plat., Pro-
tar/oras, 310 .
j

A'iendrais-lu m'apprendro quelque chose de
nouveau
(une mauvaise nouvelle^ ?

liien que de bon, me dit-il,
;

',
'
;, .
(Plat.,
Protarjoras,
310 .)

Comme dans la plupart des cits, il


y
avait
l dos
rvolutionnaires, qui voulaient faire rentrer les exils,
-
-. .
Xn., Hellniques,
',
2, 9.;
569.

Il faut
distinguer
et : nouveau-
n, de
: (enfant)
en bas ge (proprement qui ne
parle pas encore);

: qui a l'aspect jeune, de
: qui est dans toute la
force,
Vclat, la
fra-
cheur, etc., de la
jeunesse.
:
fr/iichernent
lue, d*o, /vy//.<?, /'^'co, s'oppose

: vieux, dfrachi,
vent.
S'agit-il de rpondre une accusation, on leur accorde les
dlais qu'ils veulent, et leurs dlits vous arrivent vents et
refroidis: mais, nous autres, l'occasion, on nous juge tout frais,
ypovo'.
,
,,
'
^ ',
'
'/. -, ^^,
(Dmostli., XXI,
11-2.
570.

: nouveau,
inq)lique l'ide de quelque
chose
dtrange,
d'insolite. :
nouveaut (au
sens
d'tranget).
L'ide
d'innovation (au sens pjo-
ratif) est
signifie par ,,
-
tv, .
Voulez-vous aller de groupe en groupe vous demander les
uns auv autres : dit-on quelque chose de nouveau? Et pourrait-
il V avoir
rien de plus
nouveau que le voir un Macdonien battre
OBIR.
12:.
Athnes et gouverner la Grce? -... :.:
*.
, xxtvov
;
''.
"
'; - /././, '.;
'Dmosth., IV, 10.)
571.

': toift
fait
rcent, arriv il
tj
a peu de
temps.
Il
//
a 1res peu de temps (|ue, vaincus, au pouvoir de nos
ennemis, dont beaucoup voulaient dt'truire notre cit, nous avons
cherch un refuge dans les serments et les traits, ...
, ;. ;
;
'.,
'., '., .:
: -,: -
.
Tsocrati'. XVIII, 29.
.^72.

"
: qui rsonne encore Voreille.
La parole et la voix de l'orateur rsonnent encore si bien
nos oreilles, ;
-.: ... Plat., Mne'jne,
-23.5
.)
CXIV. NUAGE.
73.

: uuaije.
.74.

: aijf/lonralion de nuaijes.
KEMAUyUE.

^se dit d'un ciel oU il
7
a des
iiunijes, mais non <1 un ciel tout fait couvert. se
dit d'un ciel sans nuages.
CXV. OBIR.
'.
': obii' passivement, coiwma le rainour
au chef de nage. [Voy.

791.J
576.

: se laisser persuader, par suite, obir
par persu'i.sion. Vny. ?: 196. : docile, obis-
sa/i/; : qui ne se laisse pos facilement
per-
suader, qui obit contre-cur
;
: indocil',
dsobissant :
: dsobir: :
dsn-
bissance .
126 TRAIT
'DES SYNONYMES GRECS.
oll.

: ohrir piir raison) un comman-
dement.
57S.

: tre disciplin (: :
discipline. Contraires : .,.
i[\n se disent de Vindiscipline.
Ne vois-tu pas la discipline qui rgne sur la ilotte
;
avec
quelle
soumission, dans les jeux gymniques, on obit aux moni-
teurs; que, dans les churs non moins qu'ailleurs, on fait tout
ce qu'ordonnent les matres?

Il est justement tonnant que,
l, on obisse volontiers aux chefs, et que les hoplites et h-s
cavaliers... soient les gens les plus di'sobissants,
,
:
'.
:,
'
?:-
: '.-
;
yopo?: - '.'.
;

-....
? ^
,
..
.Xn., Mmorables, 111, , 18.,
79.

'
: vouloir entendre., signifie une obis-
sance colonlaire et bienceillante (cf. le franais il
ne veut rien entendre
).
Je m'tonne que le gelier ait consenti {'entendre.,
,
: .
.IMal..
Criton, 4.'i .
CXVl.
OBLIQUE.
j8u.

: (
ca de ct fet non par la ligne
droite).
581.

,
: dont le nioucement n'est pas
rectiligne.
582.

: (pli eut dvi (par exemple : un
membre
'.
583.

: inclin, jjench.
.j8i

, : (marche) oblique.
OKDUNNKR.
127
CXVI!. OBSCURIT.
585.

:
ofjsrurit
u])pos
: lumire \.
Uexiarqle. Distin^'Utir
: enln.
: fjui ne r/Hind
aucune lumire;
: o Von ne voit pa^ clair
; :
fait
(lu ns les le'nbres, secret : (temporel^ : qui se fait
pendant la nuit.
o8G.

": obscurit de la nuit.
": sunbvc.
587.
: crpuscul',
tom])oreli : qui
se ail nu crpuscule.
588.

"
: tnbres du monde soutt'rr.uii.
580.

'post-attiquo).
s |1(|'
aux corps opaques, qui anvtt'ut la iumirre et jrn-
duisent l'obscurit.
590.

: iudistiucl.
591.

: cache un objet lu une.
-
: offusquer.
592.

:
ombri'.
: niitbrntji',
oinln eu.r.
CXVII. ORDONNER.
593.

^lioiin'riquc : : jjnusser
quel-
qu'un
iro
quelque chose, le
lui dire, l'en prier,
l'ij
inciter.
Nniis ayant vus de loin revenir clit'Z nous, Polniarquo... ///
son jfunt Lsciavr (Ir courir aprs nous, pour nous
/)//>/
de
ralliMidre. l^nfant. tirant mon manlt-au par derrit^re :
M
Polinarque. dit-il, \ous jnie de rattcniln-
, ...
; oi'/.ao /,^; //...
\>. ; .-:;
&
;, ,1//; .
Plat., npuhlique,
8-27
W.
59i.

histin^iriHT :
'.
emjaijcr
faire;
J28 TRAIT LMENTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
: exhorter continuer;
:
encourager, poursuivre de ses exhortations.
Socrate. disait le songe, exerce-toi la musique, d'une
manire effective. Moi. je comprenais qu'il mengarjealt
faire
ce que je faisais auparavant, qu'il -m'e.r/iO/'/tt// continuer, la
faon de ceux qui encouragent les coureurs, :,
.
',,
''.
.
y^^frji
-,
-rj\i-rj
.\
, ; .(Plat.. PUdon,
10
.
9.

: assigner un poste, un rang
;
par suite,
prescrirp.,
fixer,
arrter.
La loi prescrit, non pas (jue le devin commande au stratge,
mais le stratge au devin,
;
'
,
,
/'.,
'/
,' .;. Plat.,
Lchs, 199 .
j96.

: ordonner.
(juand lu corps et l'me sont joints ensemblt-, la nature
ordonne l'un d'tre Tesclave et de se laisser commander :
l'autre, de commander et d'tre le matre,
(*. "^"/
,
/6.
^;
-
.r^
^. Plat., Phdon, 79
.)
397.

: donner un ordre impratif,
enjoindre.
Les ordres que nous donnons ne sont pas des injonctions
rigoureuses,
...:
'..
"
.Plat.. Criton, 'r2
.)
j98.

: ordonner, se dit. au propre, du chef
qui donne le signal.
Comme des ennemis avaient t signals dans le pays,
Astyage alla en personne, avec les gens qu'il avait auprs de lui,
dfendre les frontires, ainsi que son fils avec les cavaliers qu'il
trouva, et il ordonna au reste de ses forces de le rejoindre,
... '. : '/,
-
;
: '.
'
: ; :,
-
6;. (Xn., Cyropdie,
,
4, 18.)
llDNNER. i2ij
U99.

:
fnu-p
pu/jUer un ordn> par bi. vnix du
hraut.
Ce n'est pas Zeiis qui a
fait
pubtier cet arrt, :
..
-j;
. Soph.. Anfirjone,
450.)
600.
s' lit (ori//-e
7'^^
<Jii
fait
Irans-
iivUirr.
Cvriis sauta de suii char, revtit sa cuirasse, monta cheval
et prit sesjavt'lols: eiininic tmips, il faisait transmettre k tous
les solfiais
/'///
U-s'arnn r et dt,
se placer chacun son rang,
KCoo:...
,,:
~
toC -
- -.-
; : '/ , /./.
<.
. ,
! ,
:'. .Xn., .inafjase,
,
S, :^.
CCI.

: ordounri
imr
un mcssatje (-
),
mander^ recommander.
Lorsqu'il se fut laiLrn, qu'on lui eutanien ses enfants,... et
que furent arrives les feninjes de sa famille, aprs s'tre entre-
tenu avec elles devant Criton et leur avoir
fait ses recomman-
dations, il dit aux femmes et aux enfants de se retirer,
.
/
"
.... at
^, :; ^:'.).-/:
&-
, Yjvaxa:
'., -
-^. Plat., l'Iidon. 116
.^
002.

(surtout pOf'lique : envoijer un ordre^
mander, donner mission de.
Le vieux Slruphios m'^i (tonn la mission de vous apporter
des nouvelles d'Oreste, /.
|
' -
/.. (Soph., Electre,
1110.)
603. '.ordonner de mener
jusiju' aclirce-
;//^>/ dans It' compos porsistL le sriis jtrimitit' de
: arcomplir .
.\s-lu quelque ordre nous dnuiiei, ceux-ci et mui,
touchant ds eid'anls (u autre clrnse, dont Y
accomplissement
doive llre pailiculirement aj^^reald.?
-{
.
(r, . . . .
'. ;
Plal.. l'/ti'clmi. Il" ]}.)
S.NOXVilES cnEcs. 1)
130 TRAIT LMENTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
604.

: recommander, prescrire de faire.
Quand ils envoient leurs fils chez les matres, ils recom-
mandent ceux-ci de veiller bien plus leur bonne conduite
qu' Ttude des lettres et de la musique, !;
. -.
vj
.6;(;. (Plat., l'roagoras, 325 D.)
60.

: poser comme rgle, comme loi.
Poi;eron.s-)ious comme rgle que ce sera la seconde tude des
jeunes gens?

Oui, dit-il,
:::;

,.
(Plat., Rpublique, 527 C.)
606.

: inviter.
J'invile aussi les autres hommes, de tout mon pouvoir, et je
t'invite mon tour quitter ce que tu fais, pour cette vie et cette
lutte, plus intressante, je laffirme, que toutes nos luttes,
... :
'-j:
,
'
-
:,
or,
'
,
.
(Plat., Gorgias,
.5-26
.)
607.

: inviter, provoquer.
Tel que je le connais, quand il sapercevra que tu le pro-
voques ce combat, il aura l'ambition de te surpasser en bonnes
paroles et en bonnes actions, ... , ;
,, ,
; ' .(Xn.,
Mmo-
rables, II, 3, 17.)
608.

: faire
venir, envoyer chercher.
Proxne. qui avait avec lui d'anciennes relations d'hospita-
lit, l'avait fait
venir, |
'/. fXn., Anabase. III, L
4.)
CXIX.
OUBLIER.
609.

: perdre le souvenir de,
oublier.
: gui oublie facilement,
qui n'a pas une
bonne mmoire.
Je n'ai pas une bonne mmoire., et. si l'on me parle longue-
ment, i'uubli^ le sujet de l'entretien,
PARESSE.
1 3
1
( :, ,.
7.V r, .
(Plat., Prolafjuvas. 334 C)
61U.

:
r/ro?*/"
perdu le souvenir
de. Ail pas-
sif :
lri oublie. : oublieux.
Il n'a pas
oubli ni It^ paroles ni les
en^airemenls, qui lui
ont perniis d'obtenir la paix, oOo' "
':
/,
?'
: , /. (Dmosth., VI.
12.)
C.W. PALE.
(ill.

Distinp:iier : livide, et : dcolor
(<iui
a jHjrdii son teint, ses coulenrsj.
CXXI.
PARESSE.
12.
'
: farilil, par snite, vie
facile, et, en
mauvaise part, mollesse.
: vivre dans la
uiolb'sse,
La facilU n'est-elle pas grande de n'tre pas infrieur aux
spcialistes, en apprenant ce seul art. sans avoir besoin d'ap-
prendre les autres?
,^...
, -
6 '/, -/-,,
/
;
Plat., (jorrjios, 1^\) C.)
613.
'
: facile
\
difficile
: .
Est facile tout ce qui se fait
ou .sans peine ou vite. Le
fHf'fi-
cile se dfinit ce qui se fait ou avec peine ou en beaucoup de
temps, ^, o

:^ -/. (.\rist., li/ttorii/up.
1.3<i3
a 23.
(>li.

': facilil'

faire
une chose.
'-
: se donner trop de facilits touchant ce que l'on
doit. *(: qui se donne lropd^' facilits. [Voy.
Nous ne nous entretenions pas de l'amour avec de trop
jeunes ^ens. p(iur ('-vitiT que l;i facilite avec laquelle ils font
132 TRAIT LMENTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
toute chose, jointe la force de leur dsir, ne les entrant s'y
livrer sans mesure,
-
,
,
.'Xn., Cyropdie, ,
6,34.)
'
'
.
61.

',
,
se disent (le la lg-
ret. [Voy.
554.]
L'oisivet nat en nous de la lchet; la lgrel de l'oisivet
et de la mollesse, ...
,
.
., Lois, 01
.)
616.

,
'
s'entendent de la faiblesse
simu-
le par celui qui; pour ne pas faire une chose; dit'
qu elle est au-dessus de ses forces (i).
Par rapport au vrai, appelons vridique celui qui est dans le
juste milieu et vrit ce juste milieu
;
quant la feinte, en mieux,
c'est la vantardise, et l'homme qui a ce caractre est le vantard;
en pis c'est la faiblesse feinte et le faux faible, ...
,
-
, ^
'. (Arist., 'hifjiie, 1108 a 19.
G17.

: paresse^ caractre de celui qui n'aime
pas se donner de peine.
La paresse est une suite de la lchet, ?)
.(Arist., Verlus et Vices, 1251 a 1.5.)
618.

^
,
se disent de la lenteur, de
la paresse d'esprit. [Voy.
494.]
^\ paresse d'esprit est cause que j'ai aussi oubli comment
et de qui j'ai entendu ces belles choses, ...
,) .
Plat.,
Phdre, 23-5 D.)
(1).
Le mol signifie d'ailleurs ironie, c'est--dire ignorance
feinte. [Voy.
6.53.]
PEINE.
133
CXXII
PEINE.
019.
'
: pp'ote, au sens de
mauvais of/irrs.
:
rendre de mauvais
offices.
': pnible.
... capable de bons offices (invers ses amis, de tnauvais envers
ses ennemis...
^xalyOpo-j; .Xn.,
C>/rop(le, , 4,
2.^
620.

: peine au
|)liysi(]ui* et au moral . :
faire
de la peine
;
: pnible.
Quant mesfds... punissez-les en leur faisant
la mme peine
que je vous ai faite, sils vuus semblent plus prcuccups de Tar-
dent
ou de n'importe quoi que de la vertu, .,6...
,
r,
/
'.r,
.
Plat., -
lofjie, 41 .
621.

: impur unit, nmui: : tre
importun par, en avoir assi'z de cf. : poids.,
charger, : iiupnrlun.
Le portier, je crois bien, en avait assez de tout ce monde
qu'attire dans la maison raffluence des sriphistes, ...
'.... ot -.
-. , . Plat.. Pi-otaf/oras, 314 .
622.
-
: fre en peine.
...
'
toujours en peine et ne se pouvoir tenir en repos,
//.
(''., Cyro-
pdie, VU . 7.
1-2.
(i2:j.

et (l(>i\('iil sCiilt'iidic de la tris-
tesse, du deuil.
.\ucun sentiment de piti ne me pntrait, comme il et t
naturel dans un tel deuil, ,;.
'./
;
'.
(Plat., l'/iedon. fll.V.j
62i.

,
se dist'ul de la pi'in>\
du }nal <jui'
SI' dounr pour ai'i'i\er telle ou telle jiu.
Il faut que je vous montr; mes courses, tuut
le mal ijur
Je
me suis donne ])uni nlitiiiii .'th cet oracle, ..
134
TRAIT LMENTAIRE DES
SYNONYMES
OREflS.
^-^ .tomiti
;.
' '. /. . Plat..
Apologie, 22 .
62.

Distinguer :
en cdant la
force
^
regret,
et
: avec peine
(
:
enfin, non sans peine).
Il se dcidait enfin parler, mai.s ref/ref, ...
... .
(Plat., Phdre, 228 C.)

Notre liornme,
enfin,
nous ouvrit, mais, ce ne
fut
pas sans peine,
6(): . Plat.,
Prolaioras, 314 D.)
CXXII. PENSER, RFLCHIR.
626.

: penser. : la pense.
: ce que
Von a pens, Vide.

: qui pense (actif), qui
peut tre pens
(
passifj.

"
: absence dpense,
sottise; : qui ne pense pas, sot [acii); qui
ne peut tre pens (passif)
; : afjir sans
penser.
Il
y
a des gens qui.., quand on leur demande conseil, ne
sauraient dire ce qu'ils pensent, mais, cherchant plaire
celui qui les consulte, parlent contre leur propre manire de
voir, ..
'.'...,
,
' ,
.(Plat.. Lac/is, 178
.)

La pen-
se est le principe de la science,

..
([Plat
],
Dfinitions,
414 A.)

Vois si la conclusion de tout ce que nous


avons dit n'est pas que l'me est trs semblable ce qui est
divin, immortel, doue' de pense,... le corps ce qui est humain,
mortel, dpourvu de pense,
'
-
.-, .
)...
.
,
6)
...
.(Plat.. Phdon, 80
.)
627.

: rflchir, mditer; sens driv :
dcider. :la
facult
de
rflchir,
Vintelligence
qui rflchit ; : la
facult
de
rflchir ;
-
:
ce
qui rsulte de la rflexion,
ide, dcision
'
flchie.
r
l'IiNSEn. ',,.
13:i
Lu l'flej.ioii
tt l;i raison sont (loue mi iik';iic cliose. cela
prs que lo dialuiiu iiitOrifur et mint d
avec elle-mm'
est ce que nous avons appel rflexion. Scxvota...
-/.ai
;
7:, akv :
, ; , '.
;
'.;
-.
"
-/ 'r, .Plat..
Sopftisir. -2t)3
.
628.

se <lit(lo lesprit on actiNito ([ui fornir des
ides, ({iii
se reprrspnle uno rliosp en ide.
"
:
facult
de former des ides, ide qu'on se
fait
d'une
chose; : qui est capable
de former drs ides.
Pourtant tu ne te
fais pas une ide exacte
de la diffrence
qu'il
y
a entre ce que nous disons maintenant et ce que
nous disions alors, o>/....
-^
;-
/.';
.(Plat., Phdon. 103 li.

Si, chaque percep-
tion de la vue. de l'oue ou de tout autri' sens, correspond une
ide, nouvel objet de connaissance, n"est-il pas juste de dire
que Vide correspondant lobjet est une rminiscence?
:;
Tt ,
Iojv r, ;
/
'.
,,'.
,
. , 7:;7',,
'
. / ;'
,
; Plat.. l'/'cdon, 73 C.
62').

: dcouvrir, comprendre par la


rflexion.
: facult de dcouvrir par la rfhxion.
En
}/ rflclti.ssant maintes fois auparavant et maintenant
encore, jV// compris condjien il est naturel que ceu.v qui ont
donn beaucoup de temps la philosophie paraissent devant
les tribunaux drs orateurs ridicules,
; ...
,, .
;
';
;-
'.; -/-.; ; '.;
;.
Plat.. Thcllc.
17-2
(!.
630.

et :
pcnsrr
d'avance une
chose, la prvoir,
q
pniirrmr.
:
proridrare.
prvoiiancv.
Avoir .sous ses ordres un servit'ur doiil., liienvcillant, coiis-
t ml, qui ii >uit ]ias seulement capabl d l'aire ce qu'on lui dit,
.qui puisse de son propre nioUVenieiM se rendre utile, qui
136 TRAIT '
DES SYNONYMES GRECS.
sache prvoir et dt'libtjrer. vuiki (jui vaut, mon SL-ritiiiieiit,
beaucoup de domestiques, -/.
7&;.'/ , r/.avbv '.,
. as a-jTO-j -/
'
:/'.
-'..'Xn.,
Mmo-
rables,
II. 10, 3.)
631.

: appliquer son esprit un objet,
y
rflchir. ':
rflexion,
prnse, et aussi
inven-
tion, stratagcnie. Dans la logique et la rhtorique
pripatticiennes, dsigne le
sijllofjisme
oratoire fond sur des probabilits. :
(
on
prend cur.
Ayant entendu ces paroles, je
fis
la rflexion
suivante : que
veut dire le dieu et quelle est cette nigme? ..
,^
-' -
,
';
(Plat., Apolof/ie, 21
.)

Les uns ajoutent au discours mtre et
rytimie
;
les autres n"en font rien
;
or, ces ornements causent un
tel plaisir que, mme avec des mots et des penses sans valeur,
les eurythmies et les symtries suffisent elles seules charmer
les auditeurs, o pJ6v ,
'
"
, "/,
'
yr,
,^
6-
.. .(Isocr.,
oagoras, 191
.)

L'entlnjmme est le syllogisme dont les
prmisses sont des vraisemblances ou des indices, ...
'
,.
Arist.. Premiers Analy-
tiques, 70 a 10.)
632.

: comprendre en rapprochant, en compja-


rant. : intelligence qui compare; :
intelligent, qui a la
facult de comparer; ,
se disent de l'intelligence prompte, de
l'esprit
vif.
'L'intelligence et la vivacit cV esprit sont les qualits qui nous
font dire qu'un homme est intelligent et d'esprit
vif;
ce n'est
pas absolument la mme chose que la science ou l'opinion car,
alors, tout le monde serait intelligent); ce n'est pas non plus
une science particulire,... car r//i/c///^e/?C n'a pas pour objet
PENSER, RFLCHIR.
.
13T
lteriul et 1 iiimiuul'lt ni rien de ce qui devient, mais ce sur
quoi Ton est incertain et Ion dlibre. Elle porte donc sur les
naines objets que la rflexion; et pourtant Vinlellifjence t'Hi
pas la mme chose que la rflexion, rr:.... /.al ;..
'
;
>\>
,
'
;
-, r, (- ),
:
.
'./,/
-.
'
/
-joCv,
'. ;
/.
.
,
: ::.
\rk\..llilriue,
114-2
b 31.
G33.

, se disent de la
penaf' jnire, de
la r/lexion (jai s'appliqwj des
irfi'cs/j m/-es
/:
rflexion
gnrale, et par suite
durable; d'o, au sens
driv, confiance,
assurance
;
: capable de ce
genre de rflexion
."^^- : qui a sa raison, raison-
nable
;<\
:
draisonnable.
Quand l'in; peut observt-r, seule et sans lintcrvention du
curps, elle slve ce qui est pur, permanent, immuable:
ayant parent avec ces ides, elle
y
demeure,
condition
quelle soit .seule et qu'elle le puisse: elle cesse d'errer; elle est
constante, comme les objets mme au.xquels elle est attache, et
cet tat de l'me est ce qu'on appelle />i'/ise />i//-e, ...
'
/;
;/, ; ^;
.
'
, ;
;,
oJ; ,

;
.
;Plat., Pkdoit,
7it
D. Quand tu
dis des vers coiivenalilement, quand tu excites les plus vils trans-
ports,... aa-u louie la raison ? n'es-tu pas hors de toi?
; ;
; ;....
) -/ : Plat., loti,
.'3
IJ.)
034.

'.
s'appliipient
Vabslrac-
tion ii \ gijni-i-alisuliun, aux
murriils de frnlcnde-
mcnt. [Voy.
193.
1
Larl ((iiiiiKiicf <),
il plusieurs ides dues l'exp-
rience, se

un
inmrjil (jcnml des si-ndtlables...; lexp-
138 TI'.AIT
LtMliATAlUI.: DliS SYXO.XYMKS oi<:s.
*(
tst la connaissance du particulici:
lai'l, In gcnral,
.... /. '.
,
):,... ^
"
,
/-, .(Arist., Mta-
pliysifjue, >81 a 5.
GXXIV.
PERDRE.
63.J.

(en pocsie) et (en prose) :
pprdrc^ au sens de causer la perte^ la )iiort An moyen
et au parfait second intransitif : prir, mourir.
"-
:
perte, au sens de mort.
La dfaite de Tanne navale a perdu l'arme de terre, -
; )6 .Eschyle, Perses,
728.)

Les autres, leur arrive, pillrent la ville de Tarses, irrits


de ce qu'on eiU fait
prir leurs compagnons d'armes,
'
,,,... :,
.
Xn., Aita/jase,
1,2, 26.)

Plac sur
les racines, le fumier est bon pour toutes les plantes; mais si on
s'avise d'en jeter sur les jeunes branches et les nouvelles pousses,
il
fait
mourir le tout,
,
,
'
,
^.Plat., Protagoras,
334 .)

Vous savez bien que si je m'tais ml de politique,
il
y
a longtemps qu'elle uro// caus ma perle, vj... ,... !
,
.Plat., Apologie, 31 D.)
636.

^et plus frquemment :
perdre, au sens de gter, corrompre, sduire.
Socrate est aussi coupable de corrompre les jeunes gens,
.;Xn., Mmorables,
\, 1, 1.)

Cet homme, qui avait remarqu ma femme an coovoi de ma


mi'e, russit avec le temps la sduire,
'
... ,
-
,
",.'
,i.ysias. ,
8.'
637.

: consunier, desscher, fltrir.
Le corps, pendant la p('riode aigu de la maladie, ne se con-
siirnail pas, mais rsistait au m. il ]ilus qu'on el
pu croire,
.--/yyi'yi . , .
"
/ /;
)..7:). ".,
II. 49. 0.

Observe
lame..., si 1 iiijustic*, f'umiiie tout autre vice,
y
entre, sa pn'-
sence et son contact ne suffisent-ils pas la corrompre et la
fltrir? y.al
^^
., ioa
. ,'. -^btiov. , {Jixpxivec
\., Rpublique, 609 \).)
638.

est intransitif et si^niifie se consitmer,
df'r/)irrpi\ dcroilrpy an propre et au fiiiurt'.
:
consomption, dgnrpscence, dcroissance.
Pour chaque chose, de la plus grande la plus petite, il a
croissance et dcroissance, et nous dsignons l'un de ces mouve-
ments par le mot crotre, l'autre par le mot dcrotre,
:
-.
,
-
, .Plat., l'hdon, 71 .
639.

: perdre, au sens de cesser d'avoir
en sa possession.
N'est-ce pas par intrt pour moi et tes autres amis qui- tu
refuses; par crainte que, si tu fvades, les dlateurs ne nou>
causent des ennuis pour l'avoir enlev d'ici... et ne nous rdui-
sent perdre tout notre avoir ou beaucoup d'argent,
,
. '.,
.
o't '^;
/, .,
r, , '
/
/.
Plat.. Criton, U .
CWV.
PEUPLE.
6i().
"
: peuple, comme exi)ression f/ographiijue
ou ethnographique
.
I, jipuplr rr'tois : .
041.

: /tntpl', comme expression poliliqur: p.n
suite, peuple souverain,
dt'morraiir.
l.* jtfujtte atln'nit'n : '6)
.
ItEMAROi'K 1

Quand
-
signili dmocrtiHr. \ c"ns-
Iruciinii tsi partilivr :
l.e (tniocrafie atlM-uifiin : '.
,.
140 TRAIT LMENTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
Remarque Jl.

La dmocratie tant le g-onvenienient
du
nombre, signifie galement : dmocralle. Il convient de
distinguer : : vous, la dmocratie, le peuple
souverain, de : ia majorit d'entre vou?.
CXXM. PIT.
642.

,. signifient la pit
envers les dieux.

Les contraires sont ,
.
,
qui signifient l'impit. [Voy. 731.]
Fil : justice envers les dieux
;
facult de rendre aux dieux
un culte volontaire
;
juste conception des honneurs dus aux
dieux,
*
,'.
:, .
,
: .
([Plat.]. Dfinitions, 412 ..
Gi.3.

,
signifient le sentiment du devoir
(en particulier ors les dieux), la moralit.

Les
contraires sont et .
Mon pre et mes autres parents sindignent de ce que, pour
venger un un iirtrier, je poursuis mon pre;... il est immoral
qu'un fils poursuive son pre pour meurtre: ils savent mal...
quel est le droit divin touchant ce qui est moral et immoral,
... : ,
:\, 'ovo'j
...
j'iv '
...
3 .Plat., Euthypliron, 4 D.'
CXXMI. PITI.
644.

",
se disent de la piti.
:
qui excite la piti et qui prouve de la
/)</?>'
/
:
accessible la jjili.
Appelons piti la peine ressentie la \ih' d'un malheur, d'o
peut rsulter mort ou peine, atteignant qui no le mrite pas,
auijuel on peut s'attendre pour soi ou l'un des siens et qui appa-
rat proche,
'... '
^.
/, ,
"
PLAISANTERIE, RAILLERIK. 141
r, '., .. Ari>t.,
Rhtorique, 1385 b 13.
645.

: lamentation. et :
se lamenter sur
j
: lamentable.
Quand Dinostlin', vuulant vous tronipor
1
faire piiicliur
la balance de son ct, se lamentera sur son sort et pleurera,
n'ayez en vue que la vie de la cit et sa gloire passe, et
opposez-lui cette question : la cit est-elle devenue plus digne
de piti cause de lui, ou Dt'niostline cause de la cit?
,
',
;
ocxxd^Tjxat ,,
'. '.' ,^'/.-
; , ;, ,
<i:x 'ii''/ynu
r,
,
:/ -.
;
Dinarque. ,
110.
646.

()
: compatir, plaindre.
Et, sachant ct'la, lu ne crois pas avoir besoin de plus d'ar-
gent et tu plains ma pauvret!
;
',
-/(,
'
.ir.\ ;
(Xn.,
Kconomiqup, 11. i.j
CWVIII. PLAISANTERIE. RAILLERIE.
()i7.

: spirituel; : fairt'
de l'i's-
pril
(
: mot d esjn'il j.
>up[ioser que Lysias soit vraiment l'auteur de ce discours,
il mriterait d'tre critiqu pour faire de l'esprit, l o Vesprit
n'tait pas de mise, ...
('
,
'.'.
oL ..
(Denys d'Ilalir.. Sur
L'/sias-, 14.
048.

,
bL
disi'nl d
celui (jui
plaisantp avpc finesse, de Viiomme d
esprit.
09.

,
st' disent lu lj(Hi/fon.
Ceux qui iont rire plus qu il n; faut senddent tre boudons
et grossiers; ils s'attachent faire rire cote que cote, visant
exciter
1
rire, itlult qu' dire des choses biensantes
et

142 TRAIT LKMKNTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
railler sans blesser... Ceux qui badim-nt avec mesure sont dits
gens d'esprit: tels sont ceux qui ont Ijon caractre, ot...
^76
'.
,
)./.'. ; , ,
. ...
, -
. 'Arist., thique, 1128 a 1.
6.JU.

: badiner, dire par jeu
().
Peut-tre mes paroles paratront-elles simple /ei certains
.
d'entre vous. Sachez bien pourtant que je vous dirai toute la
vrit, , ,
.
Tlat., Apolofjie, 20 D.)
61.

,, se
disent de celui qui
fait
rire, i[ui prte rire.
Le mme raisonnement ne s'applique-t-il
pas au risible?Tu
rougirais de prononcer certaines paroles qui prtent rire;
pourtant, des comdiens ou des particuliers les reproduisent-ils
par imitation, tu gotes un vif plaisir les entendre, ap
; ,, /-
,
, . '/...
{\.,
Rpublique, 606
0.)'
6.j2.

()
: rire de ([uelqu"un. [Vuy.
74.J.]
Quelqu'un se vante-t-il de bien jouer de la flte ou
d'tre habile dans n'importe quel art, quand il ne l'est pas, ou
l'on rit de lui, ou l'on se fche, s/j
.^ ,'^, r^v
.
,r, -/-
. Plat., Protagoras, 323
.)
G'iij.

: interroger en jouant ignorance,
pour amener l'interlocuteur se contredire et le
confondre. : ironie. [Voy. 616.]
Vuil bien V ironie habituelle de Socrate
;
je savais bien et je
les prvenais que tu te refuserais rpondre, que tu jouerais
l'ignorance, et que tu ferais tout plutt que de rpondre aux
questions poses, ' ,
'
,
PLAISANTERIE, RAILLKfilE.
143
,'.;,
etpioveOcoto
.; -
.?, ci'
-;
-.
m ^. Plat.. Rpublique, 3:37
A.j
64.

()
: plaisanter^ railler.
Faut-il diTiiiir riiouirne qui sait plaisanter
celui qui ne dit
rien qui ne soil di^ne dun homme libre, ou celui qui ne Messe
pas, et mme charme celui qui l'coute? '.. -
, ,r,
'.;
Arist., tliique,
11-28
a 25.,
6.

:
si'
jnoijio'r, tourner en drision
(,
^);
; moqueur.
Est-il la connaissance de quelqu'un parmi vous qu' cause
de ce dcret notre cit ait eu rougir, ait donn prise la
moquerie et au rire? '. .
.'
o-.. ^'
;
(Dmosth., VU . 85.)
.6.

(, .)([ui
est potique, signifie piquer, blesser par des railleries.
Ce que voyant. Athn et Hra cherchaient piquer Zt-us
par des paroles de raillerie, ai
'
'
6.-.
"
|
.&'.:
.
[Iliade, V,
418.)
657.

()
: reprendre, critiquer en se
moquant.
A ton tour de btir, pour niuutrer que tu ns pas bon seu-
lement il renverser ce qu'ont lev les autres, mais faire un
plan si ingnieux que personne, mme Mmus, n'y pourrait
trouver d<; quoi se moquer,

,;
',
<, /
,
''
..,-
66 ., Lucien. Comment il
faut
crire l tiisloire, So.
u58.

()
: fnire,
par drision, drs
gestes
bou/J'uns ou obscnes.
Les magistrats doivent donc veiller ce qu'aucune statue,
aucune peinture in icproduise de telles actions, except dans les
temples ch'S dit'ux. poui li>qii<ls cvs fjestes oljscnes sont auto-
144 TRAIT LMENTAIRI DES SYNONYMES GRKCS.
risi'S
i)Ui
la lui. oJv '.
/,
TOio-jTfjov
^
,,
,
,
'.; ;,
Tci>6aojJ.rjv
:.
(Arist., Politique., 1330 1. 11.
CXXIX.
PLAISIR.
Go9.

'
: plaisir; : goPr du plaisir;
: qui
fait
plaisir., agrable. Cei mots s'enten-
dent du plaisir en gnral, mais plus particulire-
ment au plaisir physique. [Voy. .5 Ou.]
66U.

potique) se dit de Xonjouemenl.
: enjou; (courant en prose) :
rjouir, charmer, se dit surtout d"un plaisir intel-
lectuel; : (jouter un plaisir intellectuel.
Nous, vos audileurs, nous goteriuii^ un vit' plaisir, intellec-
tuel, non physique; on gote un plaisir intellecluel s'instruire,
exercer sa rflexion, comprendre
;
le plaisir physique est
senti par le corps, lorsque l'on mange quelque chose de bon ou
que Ton a une sensation agrable,
... o\
'
): ,>/
^
,
,^ .
Plat.. Protagoras, 337
.;
661.

'.
joie
;
: goter de la joie, se rjouir.
Sont agrables les choses qui causent de la joie.
...
.
{Rhtorique Alexandre,
14-2-2
a 17.)
662.

,, s'entendent de Yas-
surance, de la confiance^ de la bonne humeur.
Les enfants sont d'humeur plus confiante; les vieillards
d'humeur plus dfiante, ol ,
;
-6Jpo. Arist., ProfAmes. 9.5
a 16.)
l'ouimiit.
145
CG3.

,
se tlisent de Vexpression
joyeuse du \isa^e.
S'avanant rrtf/<eux,7:op-oasvo....
.Xn., C;iropdie.
111.3.59.'
CXXX.
PLEURER.
6G4.

: pleurer, verser cb's larmes
().
66.J.

: fnndrp
ru
larmes.
666.

: pleurer en poussant des cris.
Je dis ma femme daller donner le sein l'enfant, qui
pleurail, pour faire cesser ses cris, '.'. -
coCvat '. . .-: .
(Lysias, 1, 12.;
667.

: vaijir fcn j)arlant des petits


enfants).
Lenfrait, ds sa naissance, ne pleure-t-il pas. sa vie commen-
ant par la souffrance?... 11 ne peut encore exprimer ce qu'il
prouve, et il vafjit. n'ayant que ce moyen de faire entendre
son mcontenlemenl, o-J... -, -, vvjigv ^r'c-.'.ryi
.
3
^
/-,:
/,
:... !. --
-/'., >4}. ,
;
-
;
zurr'r^u. [IMat.]. A.riochos, .366
D.
CWXI. PLUIE.
668.
'
: jjlui' : :
jili'uvoir.
66;>.

": pluie violente, pluie d'orage, d'o :
: inondation caus''e par des pluies continues.
(i7n.

: t/oufie de pluie, tombant de loin on loin
(cf. nulle locnlion :

il tonilu' des ^^outtcs ,.
C.XXXil
POURRIR.
hI.

:
drrmnpnsrr
: ^: se dcomposer, se
pulr
fier . :
piilri'fdi'/itiii .
J46 TRAIT LMENTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
G72.

: pourri; : pourriture
673.

: moisir^ pourrir, par suite de riilimidit.
cxxxiir. POUVOIR, capacit.
674.
: pouvoir, avoir la
facult de, se dit d'un
homme et dune chose.

Sens drivs : valoir,
signifier. Le contraire est : ne pas pouvoir,
tre incapable de.
Comment les orateurs auraient-ils un grand pouvoir dans les
cits? 7.v... ol ...
;(Plat.,
Gorgias, 467
.)

Autant que je ] puis,
.

Les pu/s.sanfs, o\ :.

C'est tout ce que peut mon


art; il ne faut rien lui demander de plus, ...
,
'
. ^Plat,, Thfte, 210 C.)

La monnaie n"a pas toujours la mme valeur, [-h
]
... .iArist
,
E/h(jue, 1333 b 13.)

Si lu
veux bien rt'tb'cliir ce (pie s'Kjnifie punir les coupables,...
'...
^ ... ; -^ ...
(Plat., rrolagorafi,
3-21
.
: pouvoir,
facult; par suite proprit, nature
propre. Le contraire est : iinpnissance,
incapacit.
Allons, puisque tes amis sont ballotts et emptrs dans
leur argumentation, va leur secours, si tu en as le pouvo/r,
rOi ..., ? -
,
''
' .(Plat., Lchs, 194 C.)

Parlons
de la posie en elle-mme, de ses genres, des proprits de cha-
cun...
,
... .{., Potique, 1447 a 8.)
: sens actif: qui a le pouvoir^ la facult de; sens
passif : qui peut tre
fait,
possible.

Le contraire
est : impuissant
,
incapable de (sens actif);
impossible (sens passif).
Si ce sont deux choses dissemblables ou semblables, c'est une
question qu'il est en ton pouvoir d'cVaminer^ --asI
'
POUVOIR. CAPACIT. i 47
,
'... (Plat.,
Thtle, 18. .

Tout ce qui es possible, il faut le tenter,
6*ov ,.(Plat., Banquet, 196 D.)

Autant
que possible :
'.
,
'
-7 '..

Dans la njesufe du possible : , .


Hemarql'K.

Les adjectifs en - expriment Vaplifude
ce que signifie le substantif correspondant. Exemple :
:
:
guerre: : aple faire la guerre.
675.

": avoir en soi le moyen de, savoir.


Je ne sais que faire de cet homme, oj/.
. p,c7o'.
.(Plat., Banquet, 216 C.
676. :
lro naturellement
()
fait
pour^ se
(lit des personnes, des choses. [Voy.
246.]
Ceux qui sont naturellement mieux faits pour la guerre que
pour la paix, oi ;,.
(Plat., Rpublique,
")47
.)

L'aile est nalurellement faite puur
pouvoir lever ce qui est pesant, -.:
;
-. . Plal., Phdre^
21)
D..
677.

*'.
: tre donn., trr la porte de.
[Voy. 5i
248] (1).
Si la nature t'a donn dtre orateur, ... : -.
',
. Plat., Phdre^ 23i t).
678.

-.
: convenir
;
et, par suite,
lre du
ressort., de la comptence de. [Voy. 264.]
J'ai Vdulu (lire ceux tjui ont le sens des affaires politiques, et
aussi du courage. C'est ceux-l qu'il convient de
gouverner
les cits, ' -

56 )/.
(Plat., (iorgias, 191 il.)
679.

: tre lunntnr \ vu p.irlaiil d'une chose:
tre propre .
One lu sois homwr ))arler sans contrainte et sans honte, lu
latTirmos et le discours (jue tu tenais il
y
a un instant en est la
(1)
Le ninie Sf'h( Si) retrouve dans
148
TRAIT
LMENTAIRE DES SYNONYMES
GRECS.
confirmation, o-: /,-:
/,
;
.
(Plat., Gorgias, 487 D.y La science est une chose belle et propre
commander Thomme,
(]
toC .
(Plat., Protagoras, 352 C. :
Rii.MARQUE. Ne pas confondre avec
:
tre capable de.
Sur quelles questions serons-nous capables de conseillrr la
cit?
tIvojv olot
6; Plat.,
Gorgias, 455 D.

.\u neutre, oov : // est possible
de [l .
680.

'
: suffisant
pour, qui peiii bien (se dit des
personnes et des choses). [Voy.
82.]
... qui peut bien U:n\v de beaux et longs discours, ...
. (Plat., Protagoras, 329 b.

//
// a assez de gazon pour
y
bien poser la tte,
[]
, .Tlal., Phdre,
230 i\.)
(581.

': approprlr , commode pour. Le
contraire est .
La route qui mne Athnes est commode aux promeneurs
pour parler et pour couter, ^-
.Plat., Banquet. 173 .)
CXXXIV. PRENDRE.
682.

:
prtnidre, avec les
mains; ^m^jjrendre,
en gnral;
saisir, au 2;)ro2n'e et au figur.
Ils prirent tous Orontas par la ceinture, en signe de mort,
.
(Xn., Anabase,
\, ,
10.

La colre prit ensuite le fils d'Alre,
'
.{Iliade,
1, 387.)
683.

Entre les composs d'
-.. il convient sur-
tout de distinguer :
1)
"
a le mnje sens
'.
l'RlKll. ii'J

signifie trouver, surprendre et, en


particulier, prendre nne ille, au sens de ['occuper.
[Voy.
680.]
Ils me trouvrent (-n train de trailt r dt.-s lilcs, ...
;
.(Lysias, XII, 8.)

Il prtend avoir
t ls, aprs l'expulsion des Trente et la prise du Pire...
... '.,, ,'.,
'
^,
ot '..
&'.
v'
^':&.... Isocrate, XVIII. 17.)
08*.

: //r/er quel([u'un.
Ils dcidrent donc d'arrter dix mtques, dont deux pau-
vres, ;/. .(
"
oCo -,:.
Lysias, XII, .
GS.i.

: /^/v'//zv,
.srt/i>//'])OureniiMirtn', iiour
avoir
en sa possession
;
j^ar suite, prendre une ville, en insis-
tant sur le sens de s'en emparer^ dV
faire
sa posses-
sion.
[Voy.
683.]
Prendre ce qui luit, mettre en fuite Ce qui rsiste,
:, ',. ., Cfjrope'ilie, IV,
3, 17.^ Ds son arrive en lonie, \\ s'empare des villes en le-
vant des terrassements,
;
->/. : ,
-,.
-;
'.
/;.
Ilt-nid
,
.
12.
(\\\. PRIER
C8G.

siu'lout ]Mt''ti([ue; : prier les dieu.u pour
ou conlrr (luelquun.
(le dernier sens est devenu le
plus fn''qut'iit. si^nilit'
/)/'/')",
mais
1
j>lus sou-
^ent iinprcnli'iu
.
Je n'aurais pas a^'i de la sorte, s'il avait fait
damres
imprcations cojitre moi-mme et ma desivndanci, .
'
,
,
,
;|
'
,
>
. Sopli.. Oflipe Colone, 9bl.)
687.

: |i'iinUi\
fmciil. /larlrr aux dieux
y
les
prier ouverioncnl ri pu/jliiiuenient ; ri'. le
st'us : tre
fier
dp. Sens p.n'tiiMiliiT : fairr mi rini,
par suite,
loO .LMENTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
souhaitet'. : prire et vu.

a, en
proso, le sens de .
D'abord... je prie tous les dieux et toutes les desses de vous
inspirer mon gard, pour ces dbats, la mme bienveillance
que j'ai toujours eue pour la cit et pour vous tous,
...
,
,
, ' '.
. (Dmosth., XVIII,
1.)
688.

: prier instamment., implorer.
Il pleure, tenant sa chre femme embrasse: il YImplore d-
ne pas l'abandonner,
'
-/ ., ,|
.Eurip., .l/ces/e,
201.)
689.

: implorer par des prires rptes.
Lliipparque Lysimaque les ft tuer, malgr leurs pressantes
jtrires^
,
-
.(Xn., Hellniques, II, 1,
2G.)
690.

(en posie), (en prose) : aller
prier mme racine qne
, [Voy.
30]\
supplier.
': suppliant.
Peut-tre quelqu'un de vous soufTrira-t-il impatiemment, au
souvenir de ce qu'il a fait, de ce que lui, dans un procs de
moindre consquence, a demand, a supplie' ses juges, avec
d'abondantes larmes..., ... :
-
.,,
... (Plat., Apologie, 34 G.)
691.

: aller se jeter aux pieds de quelqu'un.,
ponr le prier ou le flchir.
Quant lui, il reconnaissait qu'il avait tort: il se Jetait
mes genoux, ine suppliait de ne pas le tuer et de lui faire donner
de l'argent,
,
,
'
.
(Lysias,
, 25.)
692.

: sens primitif, se tourner vers un dieu
ou w)? homme, le prier comme son suprme recours.
Au nom des dieux, tranger, ne refuse pas un pauvre vnga-
buiid, conime un indigne, les renseignements, pour lesquels il
PROMETTRE.
l-)l
/// d'autre recours qui; toi, , ,
.
"
.-
/,;,
'"
,
cppTa:. Sopli.,
ilipe
'ColoHP, V.).)
C.WXVI. PROMETTRE.
693.

': promeilre^ prendre Venr/agemeut
de;
: promesse.
G9i.

: prendre Ven(fa()e)nenl piihltcde,
faire jjrufes.s'/nn de, avoir pour pnxjramini.
Ce quoi lu l'riiijat/c.s, c rst, il int stMiiblc, ;i liiirt'
<lr buii.s
citoyens.

Tel est, en eliet, mon prof/rcunine, /.;... ;...
6&& r.o'.ii/ '
:/:.

tojto '....
,.
flMat., Vrolario-
riis. 31 )
.)
6).

jdiis lrt''(|iH'Ml (juc ,
prendre sur soi, se charger de iairo, just/uau hout,
niio chosL' qui 'nirtnithr sans
'
l'ail rhrrrhe.
\ous prenous sur nous de tenir garnison diins vos forts les
plus aviuifM'S,
,-
'/'''
/..
(\<''.,
rv''0/>fi//>, \. 1, 17.)
9.

': assumer., entreprendre de son
plr'm
grr iiiH' cIhlsc ipie
Ion se croit eapahle de
fair<'.
.Mui, (jui avais assum la cliur^ie ^par iulit,... .>i l'on vuul,
c;\v la folie, c'est, sans doute, d'ontreprenilre plus qu'on ne peut,
ou par ainhilioM -. ..
',
(
...
*
<<)
, ','
''
-/
^^
/,
...(Dni., XXI, 69.)
(197.

: consentir un accord et
s'engnijcr
s'ij
tenir.
[Voy.
5.]
Aprs trois ans de sige, les Tlia^inis, par une convention
avfc les .Mlieniens, .<t'en(/a</ren raser leurs murs cl livi-cr
leurs vaiss!aux,
(-)
) /
,.
: ...
'Thucvd., ,
101...
152 TUIT .MKNTAIRK DES SYNONYMES GRECS.
CXXXVII. PROMPT.
G98.

: rapide, par suite courl,
bref.
^plus
iisito que : rapidit. : rapidr-
iiionl.
Uem.\RQI'E.

Distinguer : proinpleme/if,
:
h/eii/iif,
d'o l'on passe, on alti(jiie, au sens fie peul-lre:
: loul (lussilt. fou/ de suite.
(.99.

: pioinpl.
700.

: Injer.
701.

':
vif.
702.

: '.'.
la fois rapide et
fort).
703.

: <'m/)ressr. : ejnpressemenl,
hle.
CXXXVni. PROXIMIT.
7()t.

, signifient la pi'ii.i-iiniU'^ sappli-
fpient des objets qui ne sont pas loigns l'un de
l'autre . : r approcher de, dans une inten-
tion particulire, entrer
en rapports
aver quelqu'un.
... nous runissant ds le matin dans le tribunal d il avait
('l jug, car il ('tait pfcs de la prison,...
, ;
,
"
^
.Plat.. Pltdou,
.')9
D.

J'ai plaisir Vupproclier,
/ixipw... .Plat.. Lchs, 188 A).
70.J.
:
signiiie une praximit plus rp^ande, tout
prs., peu prs. ":
rlre.^ se tenir tout prs;
par suite,
faire
suite
,
se rattacher .
C'taient, je crois bien, peu prs tous les assistants,
.
Plat., Phdoii, 59C.)

11 faut que
vous suiviez, en vous tenant le plus pr^ possible des chars, ...
.
(Xn., Cyro-
pdie, VII. 1.9.

j/ann-e d'aprs :
3 :.
(hucvd.. \. :5.
2.
rUDKLR, HONTE. loS
706.

"(en posie), (en prose} sont surtout
abstraits ot signifient la relation^ la parent.
... siirttiut il vuiis. mes concitoyens, pour la bonne raison
que vous me tenez de plus prs....
... tor ,
.
Plat ,
Apologie, 30 .

11 a rien,
parmi 1rs pln'nonit'ues humains, qui ait plus (jue le sommeil de
rapport avic la mort,
...
-'
'. .
\''..
L^i/ropdtr. \\\\. 7.
-21.
CWXIX. PUDEUR. HONTE.
707.

, si^iiiticut la crainte de donner
uni' rnaurnlsr upininn de .^oi ; la crainte resprrtiieuse h
l'gard ilinie pei'sou ne, au yi^'/'^w'// l,n[U('llo (tn
attache du prix: ]; suit la pudi'ur. : ([iii
prouve ce sentiment dr crainte respectueuse ou d
pudeur. Les cot l'.nrrs sont et
.
11 ni- Cdiivicnt pas di parler d la /'i/i/<'<//-commr dinir virlu;
file ressenddi' plutt un< passion qu' uno habitndi. On la
dt'llnit. par rM-mj)!. nm- crainli (l x' t'air mai
,. ..
aco'J (d Tivo;
;
oO ^'. .
'. r,
'
^'. :. Arisl.. Klhique.
11-28
11 11.

Il m fautj pas s monlitr in>ocialil<', mais impo-
ser le rt'sptcl, rt. sans l'ifrayfr les iiens par notre abord, leur
faire
craindre plutt notre juf/etneuf. v.x\ ^-. -/,
/,
'. toloCtct/. (
,
^. : /-
:. /.Arist., l'vUtit/ue, 1311 b 18.
70S.

]


disnil de , Imnnr
tenue, dt' la dcence.
Elle se fit alors renjanpier d'aboid pai sa taille, puis par >a
ffoune tenue, bien que
sa
mise fl pauvre,
,
--
<>
'..
''.
/; ,;.
')
'/,'. ,.
..
t' ijnricdir,
\,
1..".
70'..

cl s'entendent dr , lionfc
('>(\('''
ji.M" (''lui iiain
rn)}ii)iis une )iiaura/sc firlimi.
I^c contraire est
: impudence.
154
1LMENTAIRli DES SYNONYMKS GRECS.
Dfinissons la houle une- peine ou un trouijjc
touchant les
maux ou
prsents ou passs ou futurs, qui paraissent propres
donner une
mauvaise opinion de nous; Y impudence,
une sorte
de mpris et d'indiffrence touchant ces mmes choses,
'. r,
-'
;
,
,, -/
. Arist., Rhloi'tc/ue.
1383 1
13.)
Remarque.

Distinguer : : qui
fait prouver de lu
honte sens primitif : laid
;
les Grecs associaient les ides d<
laideur physique et de laideur morale; : qui
prouve ce sentimenl de houle. Le contraire est
.
CXL. RACONTER.
710. : raconter. :
rrril.
Pourquoi ne nous raconievais-in pas cet entretien? Ti o-jv
ry'j
,
-, ;(Plat.. Profagoros. 310 .
711.

: exposer en dtail. : expo-
sition dtaille.
Je vais exposer les dissentiments qui firent rompre la trve
conclue aprs ces dix annes, et la guerre qui suivit, o-jv
/
:
.
;hucyd.. V.
215, 6.)
712.

: rapporter. ': relation.
Telles sont les paroles... quils nous ont recommand de vous
rapporter, et que je vous rapparie avec tout remprcssement
jxissible, ... : ,
.
Plat., Meuxne,
21S D.
CXLI.
REGARDER^ VOIR.
713.

:
voir. ": rve.
V(iis-lu la-liasrc platane qui dpasse tous les autres? ...
/., , ^'ltrjrj-y.~r;t /,. Plat.. Phdre. ^Q9 A.
REGARDER, VOIR. l.iO
7)4.

IV :
rpf/avdev., au
propre et au fiiiur.
C't'st, selon moi, le l>ut vers lequel il faut ref/aider dans la
vie, slvat.
:
,.
TIal.,
Gorr/ias, .07
D.
71.;.

: l'i'ijdidei' pour se rendre compte.
Refjarie iiien.
Je remanie et je vois que c'est inipossiMi'.
.

>> ^.(Plat., Pann-


ithle, 111 D.,
7lii.

, : p.rami)h'r. : e.iamrn.
Quel examen ferions-nous donr, si nous vuuli'ins e.ianiiner
qui. deiitre nous, est le plus lialtile aux e.\e!'cif.-> pliysiqus?
... >, ^^
:'
(/./.: (Plat., Lac/ts, IS.'. 15.
Remarque.

(les deux verbes sont synonymes; mais exo-
n't.'St usit' f|u au iin'sent
et l'imparfait. \autres temps,
il est sup|)l par .&.
717.

: contempler^ regarder en spectateur.
:
r//e;
: spectateur; : spectacle
;
: thtre, et, au sens collectif, les spectateurs,
(comme nous disons : tre ai)j)lau(li par le parterre).
Tous le conlemplaient comiiie une statue de dieu, ;
- . Plat.. Cfiarmiiles, 1.4 C.)
718.

: assister en spectateur (particulirement
;ui\ jeux): retjarder avec intrt. Cette ide acces-
soiri' !\ \';i\\ appli([uer ce \erbe la
recherche scienti-
fique.
: spectateur (des jeux : :
spec-
tacle (des jeux), par suite dlt/atinn
(
ce jeu).
C.yrus en peTsomie assistaii aux jeu\. ...
.Xn., Aiiahase,
,
2. 10.)

Il faut pie le jii^^e soit nu,
donc mort, et regarde, avec son me nue, l'me ime de cliaipie
homme, ds qu'il est mi>rl. '., etvat,
,; '-^/ ,/,
/'
;,
-:.Plat..
tint/lii.\. .'rjit
.
1 50 TRAIT LMENTAIRE DliS SYNONYMES GRECS.
CXLII. REPENTIR.
719.

: chatK/pr dViris, rpvenir sur une
drcision.
Pour moi. jai coniltattu alors et je combats maintenant, pour
que vous ne reveniez point sur les i-si)lutions prises,
^/^ {.&
.Thuc, 111. 40.
2.
720.
:
je nie reprns.
:
repeniir.
Pour moi, je ne saurais dcider... si Xerxs .se repenlail
d'avoir fait fouetter IHellespont,
/
-
-....
:
',
/,^.. (Hrod.,
VU, )4.;
CXMII. RPONDRE.
7:^1.

: rpondre.
Rf'ponfJs-inoi,
mon bon : car la loi veut qu'on rponde,
-
:&, 6

:
.(Plat..
Apoloifie. -2.J D.)
722.
: rpondre^ se dit surtout d'uu
oracle, d'un (, r])ondaut ; ceux qui les consul-
tent; du sens de donner la rplique^ ce verbe passe
celui de jouer
un rle
;
: acteur.
Va y- lu paierais pas deux oboles un bonniie qui re'pond si
bien sur les Sun.i'S?
' '
-
|
);
:(Aristoph., Gupes, ^.^

+)'al)ord. les potes jouaient eux-mmes leurs tragdies,


...
:: .
(Arist.,
li/ttorique. 1403 b 23.
723.

: prendre la parole aprs quel-
qu'un
.
Dois-je. comme un Inmmie
g
desjeunes gens, vous dve-
lopper ma pense au moyen d'un mvtlie, ou l'exposer directe-
REPUTATION. 1
ment?

Plusicuis de ceux qui laient assis pis de lui prirent
la parole pour lui dire de choisir la forme qu'il voudrait,
, ,
r, '.-
; ,,);
'., }'.. Plat.. Prolarjoras, 320 C.^
CXLIV. RPRIMANDER.
72 1.

: dtourner de faire
mal, reprendre.
... si, au moyen du discours, l'on engage quelqu'un fairL
quelque chose ou on l'en dissuade, comme l'on fait pour reprendre
ou persuader,... ... -.
-/.-., ;
,,
.'./ .(Arist.,
Rhtorique, 1,391 h 10.;
72.'j.
(
: rrpriinandi'r
([^
en le piquant d'honneiu\
Quand on te fait p.irt de quelque projet, je vois que tu
donnes de bons conseils: coiumet-on une faute, tu re'primandes
comme il faut,
,
. '..,
,,
,
.^J)(i>t stxtiAwvxa.
(Xn., Mmorables,
111, 7,
'i.)
720.

: amender, corritjrr.
%
La justice... corrifje tt n-nd plus juste; elle est la mdi-cino
du vice,
... !.,
,. (Plat., Gorfjias. 178 D.)
(:. RPUTATION.
727.

:
Vojjiion (|"( a d'
|([", sa rrpula-
l'iftn. [Voy.
;
189.]
Que celui qui niinslniira !>uii plus jeun (|ut moi, qu'il nail
pas eiu'ort! de rputation^
j<:
lit m'en
snucic pas. ...
'.)
)
'... .. Plat., Larlts,
IH
\.)
ItKMAujiJK.

:. .
^. -
ac. ,1|, ^
';||( ni . |; liimin npinioii
158 TRAIT LMENTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
qu'on a de quelqu'un. Les contraires sont .
.
."
se dit de celui ! occupe Vopinion.
728.

^-
C6
(l^e
Von du [Voy.
272],
rumeui\ renom-
me (c'est ride qu'exprime
fameux).
Sachez bien... qu'il
y
a une grande diffrence entre la
rumeur et la dlation. La rumeur n'a rien de commun avec la
calomnie; mais la calomnie et la dlation sont surs... Il
y
a
rumeur, quand, d'elle-mme, sans prtexte, la foule des citoyens
parle d'une action, disant : on a fait cela; dlation, quand un
homme, imputant une chose quelqu'un devant tout le monde,
le calomnie dans les assembles et devant le conseil, ...
'...
^)
.
'
).?,, ,... ffi\^t\
,
,
"
'
,
;
,
'
,
''
-
, .(Eschine,
11,145.)
729.

,,, se disent de la
clbrit^ de la gloire.
Rhadamante, dit-on, fut trs juste. Nous pourrions donc dire,
nous autres Cretois, que, pour avoir bien rendu la justice en son
temps, il a mrit cet loge.

Cette gloire est belle et bien
digne du fds*de Zeus, ...
'...
-
.
-
.

.(Plat., Lois,
624
.)
730.

Cette ide de rputation est encore signifie par


plusieurs adjectifs, entre lesquels il convient de dis-
tinguer : : connu (dont on sait qui il est
;
le
contraire est :
inconnu
,
quil ne faut j^as con-
fondre avec : notable [ol : les
notables, les principaux de la cit) : : qui
fait
parler de lui, en bien^ qui compte; :
dont le nom est connu, qui s'est
fait
un nom [Voy.
:;(;4j
;
: dont le nom est dans toutes les
RESPFXT.
Ki9
bouches ; ]
: donl on
fait
de grands
clats;
: qui es( en vue;
: qui a une renom-
me bi'ilianle. illustre entre tous.
CXLVI. RESPECT.
731.

cl ..ce dei'iiier /^o-i'/i-yw' :
ri'sppch'r mi (lini. nu Ikhiuuo, une institution),

,,
se disent du respect
rnvers les dieux, de la pit. Les contraires sont
-
,.
.(pii siu-nilient l'impit. 'Vuv.
642.]
P/e'/e
.
justire ;i Ifguni (!>
lit'UX.
'./.'./7;^,
toI
6::. ([Plat.;, Dfinitions,
41-2
E.)
: qui impose le respevt : : maintien impo-
.s((ni If respect : en mauvais part :
f/iovU
affecte: .-
: affecter
la gravit
;
: rendre re^tpectable
(par des loges, des lionneurs.)
.

: respecter en rais(ni .de l'ge


[Voy,
S
46))
puis, l'ide d'Age s'alViililissant,
honorer,
vnrer
i
J'/ionore par mes prires, avant les autres tlit-nv. la Terre, la
prt'iiiire prophlesse,
/
|
, .{K%c\., Eiime'nides,
1.]
733.

: sens primitif : valuation
:
d'o
:
considration, estime (se dit galement de celui
estime et de celui qui est estim); jar suilr
:
honneurs rendus ou reus}.
L'estime accunle a un est la marque qu'il a la nju-
lalion dlre Itieidaisant
: il est juste que l'on caV/z/p
surtout ls
iiommes (|ui ont fait du bien: mais on estime aussi celui qui a If
pouvoir d'en faire,
,., ...
;:,
,,
-/.'.
!,
;.(Arist., Hhloiiifue,
\'\'
i8..
100
KLEMKN'TAIUE DES SYNONYMES
GRECS.
Uemarqce.

n'estpa.ssynoii\ me de
,
maissignifie
Y
valuation fie /a /)f//ie dans un jugement;
dsigne le
rsultat de cette valuation, la peine
ft.ro,

et aussi le cens.
La premire partie du temps que coule Feau est consacre
l'accusation, aux lois, la dmocratie; la seconde, la dfense,
aux discours sur le fond; la troisime, Vvaluation de la peine,
la
manifestation de toute votre colre, y/ci-rat -
,:!) |.,
6
^
-
'..... r,GT| ^
;
: .
(Escliine, 111, 197.)

Je vais me retirer,
condamn par vous la mort; eux, condamns par la vrit au
renom de mchancet et d'injustice. Je m'en tiens cqUq peine,
jiOur eux et pour moi,
' ''. ^;'
,
'
^
.
(Plat.. y1//o/o^/e,
39 .)

Qu'entL-nds-tu... par l'tat oligarchique?

Celui... qui
repose sur le cens, o les riches ont le pouvoir, o le pauvre n'y
a nulle part, ...
''.7.
^)
;

...,
,
/.
(Plat., Rpublique. 550 (.)
7;j4.

(,
): dui' de la
considralion, ambition (en bonne et en mauvaise
part). Le contraire est
().
On peut rechercher la consideraUun plus qu'on ne doit et
moins qu'on ne doit. Celui qui la recherche trop est dit ambi-
tieux; celui qui ne la recherche pas assez, sans ambition
;
il n'y
a pas de mot pour qui se tient dans un juste milieu, ...
-
,
'
, ,
vJvo (Arist., lJiique, 1107 b
27.'
73.

(: culte dont on honore les


dieux : 6 (Plat., Euthuphron,.
12
)
;
soins dont on entoure des parents, des amis :
vov(ov (Plat., Lois, 886 Cj. [Voy.
789.]
736.
-r- ()
: avanla//e accord quelqu'un
|)Our lui faire liunneiu", privilge;, prrogative
.
Ensuite naquit la race des cigales, qui reurent des Muses ce
pricilf/e
de n'iivoir
ai)rs
leur naissance nul besoin do nourri-
RICHESSF. 161
ture tt. sans manger ni boire, de chanter tout aussitt et jusqu
leur infjft, :);
"
/. '-:,
,,,
^;
?:
,
'.
'
'
:,
"
-/.. Plat., Phdre, 259 C.)
737.

lavoir des ijanU puiir qneli^u'un.
(ii croit avoir droit aux
fjards
UQ ceux qui nous sont inlV-
rieurs par la naissance, le pouvoir, la vertu, ,'....
,
'.,
.
^^Arist., Rlitorique, 1378 b
34.;
CXLMl.
RICHESSE.
738.

,, .sijL^niiih'nt la richesse.
Los contraires sont ,.
:,
qui s'en-
tendent de la pauvret.
Les clments de la richesse sont laboiidance de l'argent, de
lu terr.. la possession de champs plus nombreux, plus tendu^,
plus beaux, et aussila possession de meubles, d'esclaves, de trou-
peaux d'un nondire et d'un beaut suprieurs, tout cela en
jiropric'tt' personnelle, sr, lihre. utile, ... -
,
,
yo)p:fi)v '.
Tz'/yfii.

'.
.':
/.).
.;,
. /,'. [/,-
.> -izlrfit'.
. '.^,
'.

^/
>^6'.
//,-..
iAi'ist.. H/ie'lorifjue. 13)1 a
739.

.,
se disent de la facilite
se procurer loitte chosv. Les contraires sont
-
,
,,(jiii se disent lu (h'nuemeul.
Ayant drob l'art de se servir du teu, qui appartenait
Hphaestos et aussi les autres arts dWlIina, Prumthe en lit
prsent Ihomnie, et c'est ainsi que l'homme put se procurer
tout ce qui est ncessaire la vie,
/,
''-' '.i/yr^^*
"fO"^ ';< ,; ;
^ .
(Plat.,
Prologora^f, 321 .
SvN05VIIES GRFr S 1 1
162
TRAITK
I.MENTAIRI: DES SYNONYMES GUKCS.
740_

':
nliundancc ; : qui donne sans
y
vffjardor.
Ils trouvent iiiio
-; ahonddnce de gens qui s'imaginent
savoir,
mais, en ralit, savent peu ou rien,
,
'- ^, 6
.
(Plat.. Apolof/ie, 28 (1.)
711.
^
: yrandr di'ppnse.
74:2.

:
.>.
Tu i'ais,
je le vois, consister le liouliur dans le luxe et la
dpense, '....
'.
-
-
:. Xn.,
Mmorables,
, , 10.)
743.

.,
s'en tondent
du
bonheur, de la prusprrit de celui qui ne manque
de rien.
Si rien de ce que nous avons propos n'est impossible ni diffi-
cile,... comment ne vaudrait-il pas la peine de le foire, pour que
nous puissions encore de notre vivant voir la cit jouir dune
7)/'05/>e/v7e assure ?
'
-
'
'- -/,...
' -.:
/?,
" ' -
a:cv: Xn.. Revenu!, \1, l.
744.

: ce que Von a en plus du ncessaire.,
parr/ne.
Comme il ny avait pas
d'importation, comme les peuples
craignaient de se mler sur terre et en traversant la mer, comme
ils cultivaient leurs terres juste pour avoir de quoi vivre et
n'avaient nulle pargne d'argent, . .. ...
'
: ,-
.
.
5/:...
Tliuevil..
1,
2.
2.^
.
RIRE.
7i.j.

: rire
;
: le rire; : visible et
ridicule. : rire de quelc|Uim. [Voy. 652.]
RYTHMB.
163
7G.

: rire aux clals
;
: rrlat
de
rire.
147.

: .sourire.
7i8.

: rire la houcht' grande ouverte.
7i9.

OU /se dit du 7'ire
forc
cl griuarant,Qn ]):\r[\n\]\tn' du rire m^r
haut.
cnu^C' par
le mallu'Ui* daiilrui.
A ces mots, il dit, avec un clal de rire
forc : Par Hracls,
voil bien l'ironie habituelle de Socrate.
;
--
-
/ /
axp^ivtov
*
>'.:.
^.
,'y.ivrr,
//.:. (Plat., Rp'puhlit/ue^
337 .
CXLIX. ROND.
7i().

se dit dune
surface ronde.
:
priphrie.
7j1.

:
rn
forme
de cercle.
7.i2.

so dit d'un volume rond
igraino,
\ aisseau, etc. : : rolondit.
7:33.

: semblable unr
sphre.
CI.. ROUGE.
7.4.

: rouge.
l'M'}.

: roue.
7.i(i.

: pourpre.
eu.
RYTHME.
Tt.

': rgthme.
7.j8.

DistiiiiiU'i : combinaismi n/thmique:
: genre rgihmique.
7.")9.
: Irmps.
760.

': mouvement.
16i
TRAIT LMENTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
CLII. SACR, SAINT.
7(;i.

': sacre consacr.
Moi aussi, je me considre comme astreint la mme servi-
tude que les cygnes et consacr au mme dieu, o
.
(Plat., Phdon, 85
.)
7G2.

": saint.
Ta sagesse ignore- t-ellc quL' la [atric doit passer avant une
mre, un pre, tous les anctres, quelle est plus vnrable, plus
sainte, tenue en plus grande estime chez les dieux et les hommes
senss?
, ,
, .
'
/;
Plat., Cf'fon. 51
.)
cuil.
SANT.
763.

'
: saut
;
: tre bien portant
:
: bien portant^ mais non salubi^
;
:
bien portant et salubre.
La sant est la vertu du corps
;
elle consiste se servir de
son corps, sans, par l, se rendre malade. Car beaucoup de
gens... se portent bien, dont on n'envierait pas la sant,
parce qu"ils doivent s'abstenir de toutes les choses que peut
faire un homme, ou de la plupart,
... ,
o , *
....
.fArist.,
Rhtorique, 1361 b 3.)
7G4.

,
se disent d'une belle vieillesse.
Une belle vieillesse est une vieillesse lente et sans douleur.
On na pas une belle vieillesse, si
on
vieilUt vite, ni quand,
vieil-
lissant lentement. Ton a des douleurs, ...
^
'"
'
,),
'
'
',
ci. (Arist., Rhtorique, 1361 b 27.)
SAVOIR. IGo
CLIV.
SAVOIR.
165.

,
,
se disent du
vrai savoir, qui no dpend pas du sentiment person-
nel, mais est conforme la vriti objective; aussi
ces mots sappliquent-ils aux connaissances posilives^
la
SCIPil ce.
Nous ronrt'V(^ns tous qiio ce qu^ nous savons ne saurait tre
aulroiuiMit qu'il nCst
;
ce qui pourrait tre autrement, nous
ignorons, quand nous cessons de le considrer, sil est ou n'est
pas. L'objet de la science est donc ncessaire. Il est donc aussi
ternel... Dplus, il semble que toute science puisse tre ensei-
gne, et que Vohjel de la science puisse s'apprendre, :...
.|., ar, :'. c
/, ) ^^,
.
<7|.
'\
...
"
, , 6
.
(Arist., .-b 19.
7ti6.

: savoir
t)
fond,
savoir par Cfrur.
Aprs tre rest immobile depuis l'aurore faire celte lec-
ture, n'en pouvant plus, il allait se promener.... .srtc/jrt/i/
dj
par cur tout le discours, moins qu'il ne soit dmesurment
long,
toCto
,., - ,! . ,
Plat..
Phdre.
-2->8
.
767.

: savoir (poiu* a\oir \u de ses jn'opn's
yeux). Ce xerhc implique lide de ([uel([U(^ chose de
subjectif et sii^nific jiliis j>articulirem(-nt la
rrrtilude
morale. :
je
sais bien,
jr
suis cerlain.
Je
suis
convaincu.
.1 tais certain
de trouver en rux ;les artisans un Siivoir
tendu et varii': et, en cela, je ni' m'tais pas trnmp,
'
"
.
(Plat., Apolof/ie,
2-2
(!.
166 '. KLMENTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
768.

: avoir conscience de.
J'rt/ conscience de n'tre sage ni peu ni prou,
...
. (Plat., Apologie, 21 li.)
769.

(potique : savoir
par
faiiement.
(potique) : savoir, comprendre
parfai-
tement.
ie sais parfaitement que je ne suis qu'un homme et que je
ne suis pas plus que toi matre du lendemain, "
!;
'
j ;.
(Sopli.,
dipe Colone, .67.

Que veux-tu dire? Je ne comprends
absolument rien tes paroles. ::
3"
:
'.'
.
;Sopli.. AJax,
270.
770.

: se connatre en.
C'est ce que vous avez vu vous-mmes dans une comdie
d'Aristophane. Il
y
a l un certain Socrate, port dans une cor-
beille, qui se vante de voler et dit maintes niaiseries, sur des
sujets auxquels je ne connais absolument rien
;
'. ? -
,
, ,
,
1
''.
''Plat., Apologie: 19 C.
.
SCULPTURE
771.

: celui (jui
fait
des slalues de
dieux
().
772.
: celui qui
fuit
des statues
dliommes, d'o
sculpteur en gnral; :
statue
d'homme et statue en gnral; :
sta-
tuaire.,
sculpture.
On appelle, dit-on.
celui qui
reprsente plutt
les dieux,
celui qui reprsente plutt les hommes,
-
,
.
(Bekker,
Anecdota
grca. . 335.)
J
SKMfiLh:i{. l'AHAliUi.
107
CI,\I.
SEC.
"73.

: .sec (qui n'est pas humide :
:
st'cheresat'
;
,
:
Stacker.
774.

: drsscht;
'
:
fL>sS^'(1tt'r.
775.

: dpsscli par la chaleur;
:
srherrssc proiluite par la chaleur: :
t'trr spc,
par suite,
sale.
77(1.

: rendu friable par la chaleur.
.SEMBLER. PARAITRE.
777.

: sembler, a le sens subjeclif el si^^nifie la
faron
de
voir projire celui ([ui parle. k'j.o:
:
)) point de vue ;
-:
: l'opinion commune,
le consentement universel. Par
drivation,
:
// m\i paru bon, j'ai dcid. Dans les inscriptions
atliques, les dcrets de lassemhle du peuple com-
mencent
frquemment par la formuloo
,7.!(
: // a t dcrt par le peuple ath-
nien.

: l'opinion.

: opinion, dcision,
dcret. [Vny. j;
189.J
778.

:sr dit de
Vapparencr de l'objet (jui s'im-
pose au sujet. Aussi la formule
y.o'. :
/'/
me
parat vident, est-elle frquente dans les entretiens
dialectiques, o eil sert sifiuiiier
ce qui est ac(|uis
la discussion. [Il est vident que ce (luon
appelle
prsentement lUellas n'tait pas hal)it(''
autrefois
par une ]M)pulalion li\e, ...
'
-'. [i^aico; .
'.,
, 2, 1.)

: vident, miinifi'stc sens jriniitif :
visible).
I.e cniili.iii-e est
.
[Voy. .^ 870.]
[On
pouvait le
voir sacriliei soiiM'iit cIh'/ lui.
souNeiit aussi sur les
i(i8 TRAIT
LMENTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
autels
publics; il (Hait pan, non plus, impossible de
le voir recourir la divination, 6uojv ...
'. or/.O'., xovjmv
TzOAioi
[itoij.tov, -/,
.
Xn.,
Mmorables,
, 1, 2.)
779.

,(|ui signifie proprement ressembler
,
s'applique Vimpression faite
jjardes apparences con-
cordantes.
\ comme les choses se prsentent,
comme il est logique, apparemment . D'o: : le
vraisemblable ;
:comme il est vraisemblable,
iaturel.
Celui qui plaide avec art ne fera-t-il pas qu'aux mmes gens
une mme chose
paraisse l'vidence juste aujourd'hui, injuste
quand il voudra?... Parlant devant le peuple, ne fera-t-il pas
que les mmes choses
soient regardes par la cit tantt comme
honnes, tantt comme mauvaises?... Ne savons-nous pas que le
Palamde d'Ele parlait avec un tel art que les mmes chosfs
apparaissaient ses auditeurs comme semblables et dissem-
blables, unes et multiples, fixes et mobiles?... Donc l'art de scu-
tenirles contraires ne trouve pas seulement son application dans
les tribunaux et les assembles, mais, comme il rsulte de ces
concordances, dans tous les genres de discours galement,
'i'/yr,
, ,
;...
,
'
;...
--
,
, ;...
-
,
',
;
.
.
(Plat., Plidre, 261 (1.)
GLVIII
SPULTURE.
780.

: ensevelissement, puis^ par extension, l'acte
de la spulture, h'ensevelissement est suivi de la irpo-
()
: exposition du corps, et de
()
: leve du
corps et convoi.
SKFiVII!.
IG'.i
Quand sa dpouillo fut fiilovo de la prison, ils ne permirent
pas que le convoi partt d'une des trois maisons
que nous avions :
ils lourent une baraque pour
y
exposer le corps. Les manteaux
ne manquaient pas, mais, quand on leur en demanda, ils n'en
donnrent point pour Vensevelissemenf, et nos amis durent
apporter qui un manteau, qui un oreiller, chacun ce qu'il pou-
vait, pour Vensevelir, , -roCi
,
,
.'.: -
/
. ovtojv
' ; ,,
, ,

:
'-/
:
.
(Lyr^ias, \,
1S.;
781.

: spulture (abstrait
,
mais surtout spulcre
:
: oraisou
funbre.
782.

: tombeau, au seus de ce qui si^ruale la pr-
sence du mort. |^Voy.
479.]
78;i.

: tombeau, au sons de ce (jui r.ippi'llf le
mort.
fVoy.
.^ 819.]
784.

: le tertre.
78:j.

: la stle.
eux.
SERVIR.
780.

:
fawe
du bien.
Le contraire est
: faire
du mal. [Voy.
.s;
20 et
813.
~
;\ lo mme sens. : birufiil :
: biinfnileur.
H
y
a des lnmnies [xiur pii la mort est prtendile a la vie:
il te parat, sans doute, 'tumiant que ce soit pour eux une
impit de se faire eux-mims ce bien, et qu'ils doivent
attendre c.* hienfait d'un autre, ... ,-
'
, ;; ; ;
; , / .
flMal..
VhpiloiiJH
.)
170 THAITK LMKNTAIRE DES SYXONYMKS GUI'XS.
7(S7.

: servir, au sens do : rtre utile.


:
service. ':
utile.

Los contraires sont -


: nuire: : dornriiaf/e\ : nuisible.
Et riiomme juste? Par quelle action et quelle fin peut-il le
mieux servir ses amis et nuire ses ennemis? Te -.;
: ;
iyOpov^: ;
'^Plat., Rpublique,
33-2
.)
788.

a un sens tout voisin
de celui de
-
?v, auquel, dailleurs, il emprunte son imparfait;
cependant, il si.i^nifie plus prcisi'^mont : procurer un
fivantage., un profit
.
11 calcule que... si quelqu'un a dans l'me, partie plus pr-
cieuse que le corpS: beaucoup de maladies incurables et s'il doit
vivre ainsi, ce n"est lui procurer aucun avanloge que de le
sauver de la mer, du tribunal, de quoi que ce soit, ..
...
'...
-: .,
,
r.fj'ij.y. .
'
, [,
vTjGSt. XV , ,
,. Plat., (iorrjias, .012
.)
789.

:
se mettre au service de quelqu'uu,
a\oc ride de prendre soin de lui. : soins,
service, ,
serviteur, avec Tide de dvoue-
ment. ^Voy.
735.
790.

: tre au service , ^de quelqu'un;
: serviteur, avec l'ide d'obissance
passive.
Dfinis-moi donc quel service de la citi' tu luinvites: lutter
sans relche contre les Athniens pour les rendre aussi vertueux
que possible, la faon d'un mdecin
;
ou pour leur^er^/r d'instru-
rnenf et n'tre l que pour faire ce qui leur plat? ...
;, :
/):.
'
,
':, .
;
, ,
: '- ;
(Plat., Gorgias,
.521
.)
791.

(,)
: tre, se mettre
aux ordres do quolquiin.
Dans ce
verbe, persiste le
SILENCE.
sens
primitif de : ramn- sous Irs ordres de tjurhjn'un.
[Voy.
o7:j.
i
On envoie les turants clit.z le niatr de gymnastique,
pour
qu'ils aient un corps plus vigoureux oiix ordres
d'une saine rai-
son, ,
)v/yi-.i:,
/,
'.'
,-;
o-^Vf,. Plat., l'^-otof/ords, ^.\
.)
CI.X. SILENCE.
792.
neiitrej : s^' //re (au sons do ne pas par-
ler);

(actif) : iaire (au sens de ne pas dire).
:
silence. Remar(|uer Je sens d
) : en silence
(sans parler).

: ijui
aime se iaire.
Mais. si.ye me //s. je nie demande comment je pourrai rem-
plir mon devoir de soupeur.

Il te sera facile de le remplir, si
tu lais ce qu'on ne doit pas dire,
'
:
'. -
;.

;
',
'
-,
... .Xn., Banquet. VI.
10.)
793.

: noutre) garder le silmce, parce qu'on ost
domino j^ar un sontimont
;

actif; : /aire, en raison


dun sentiment. : silence volontaire
ou causpar
un sentiment. Remarquer le sens d : voix
basse, sans bruit.

: qui garde un silence
obstin, taciluruo.
Tu vois bien... (pu tu fjardes le silenre et (pu* tu ne sais que
dire, .... .(Plat., Apoloffie,
24 D.)

Cet acte terrible, concernant ta mre, cranment as-tu
pris sur loi de l'accomplir?

Taisons cela : c'tait pour
venger mon pre,
'
; ,; .'
': :

-. .
(Kur.. Iphifjnie en Tauride,
921.;
79i.

'.garder un silenre religieur
(,
),
alin de no pas troubler uno crn-niniiir.
Il laiil jue le vieux
i/arde le silence et prte une ureillt;
attentive ma prire, ,'
,
xai
;
/.. (.\ristojili.. Saee.s, 2ti2.)
172 TRAIT LMKNTAIRK DES SYNONYMES GRECS.
CLXI.
SOIGNER.
795.

: soigner, Irailer (au physiipie ou au
morali ; : soins. [Voy.

780.1
Le mdecin de condition libre soigne et surveille la plupart
du temps les maladies des hommes libres, o...
-
, Plat., Lois,
7-20
D.' Tu vas donner ton me traiter h un
homme, qui, ce que tu affirmes, est un sophiste,
/
-/
\4
,
,
.
(Plat.,
l'rotngoras. :U2
.)
79G.

:
soigner, traiter par les moyens
qu'enseigne la mdecine.
Il nest pas bon de se traiter au moyen de formules; mieux
vaut recourir ceux qui po.ssdent cet art,
3, -/
: :.
;Arist., Poti'iqtie. 1387 a
33.)
797.

: soigner au moyen de remi^des pr-
pars cet eiFet. :
remde prpar.
Puur des corps
qui n'ont pas besoin de remdes et des gens
qui veulent bien se soumettre au rgime, nous estimons qu'un
moins bon mdecin suffit
;
mais s'agit-il d'appliquer des remdes,
nous savons qu'il faut un mdecin plus courageux, ...
.
-
,
"
^,
: .
(Plat..
IWiiublique.
159 V..)
CLXII.
SOTTISE.
798.

"
: qui est inintelliffenl; : ininteUigenre;
: qui agit sans intelligence
;
lagir
sans inirlligrnce.
Il faut accorder
queVi)il)dellirjence est une maladie de l'me
et qu'il
y
en a deux varits, l'garement et l'ignoranc', ...
SOTTISK.
173
/
ivotav -,,
o-Jo
'
/,,
',
6.(.,
Ttme, 86 .)

Qui est assez inintellifjenf pour


t rit reprend re d'enseigner ou de corriger ceux qui sont luids,
petits, dbiles? On sait, je pense, que les avantages et les quali-
ts opposs ces dfauts sont donns l'iiumnie parla nature
ou la fortune, ^ r,
:
r,
; ;
-
, ;
,
:,
.
^ /
? ;:.
:;. IMat.. l'roldfjoras.
'-2
'S D.)
799.

": qui n'est pas r/hklii^ sensf^. ijui n'appr-
cie pas les rapports ni les valeurs;
: irr-
flexion,
manque de sens. [Voy.
225.]
Je n'ai pas rsolu do vous tenir ce langage pour irriter gra-
tuitement certains d'entre vous: je ne suis pas assez, irrflchi,
assez disgraci de la fortune pour vouloir vous irriter sans tre
assur de vous tre utile,
'
>/
'
;
,,'.
-. (;
'
/;
'
,
'
/
, :^ vo^-i^^ojv.
(Dmostli.. III. 21.)
800. '; c/o/// la sensibilit rsl comme mousse,
qui a l'esprit obtus, hbt; : hbtudr
d'esprit.
L'hbtude... est une lenteur de lnie, (pii si
maque dans
les paroles et les actes. AVieieVeest homme compter avec des
cailloux, en faire la somme et demander son voisin :
Com-
bien cela fait-il? ... ... &...
;;
iv
;
'
^;;, ;/-
;
,

;
(Tli-ophr., Caractres,
14.)
801.

'
: inintelligent, au sons de
(fui
ni' ro)n-
prend pas
;
: incomprhension.
un homme choisi
par la
cit,
que
l'on considre pas pr-
cisment comme incapable de comprendre, qui dpasse les
autres en considration, prononce leur loge en termes appro-
pris,
; ; ;, 8; ^^
,
'
;
.Thneyd..
, 11, (.)
J74 TRAIT LMENTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
802.

": dpoui eu de raison (en parlant du
sujet) [Voy. .^
36j;
qui n'est j^as
conforme la raison
l'en parlant de l'objet), illogique: : illogisme
[SQ dit galiMUont du ^njct et de Tidijct
.
Eudoxe estimait que le bien est le plaisir, parce qu'il voyait
que tous les tres s'y portent, ceux qui sont dous de raison et
ceux qui en sont dpourvus.
... -, '
'.
'
^, , .
(Arist.. thifjuc 1175 jj
9.)

Peut-il
y
avoir illogisme plus
grand que de dire : des liommes. devenus vertueux et sages,
parce que leur matre a fait disparatre linjustice de leur me
et a mis la place la justice, commettent l'injustice par un vice
qui n'est plus en eux ? clV,
,
vOoJo ;;,
,/; ^,
'/; (Plat.. Govf/las.
.')19
D.)
803.

': qui raisonne ou calcule mal.
Il me faudrait tre bien attach la vie, bien mal rai-
sonner, pour ne pouvoir faire ce raisonnement : quant
vous, mes concitoyens, il vous est devenu impossible de tolrer
mes entretiens et mes discours, quand vous les trouvez insup-
portables et odieux, au point de chercher maintenant un moyen
de vous en dbarrasser, d'autres les supporteront- ils aisment?
'
//,
'
,
,
otot
; ,
'
,
.
"
;
(Plat., Apolo-
gie, SI C.)
804.
"
: insolde, trange (se dit la fois du sujet
et de l'objet i; : tranget.
rirois-tii, toi, que celte tradition soit vraie?

Le doute...
n'aurait rien d'trange,
;
'
,...,
'
,. (Plat., Phdre,
SuiSE.
175
80,

:
ijiii / rioi}
et
peut rien
apprendre, ujnorant, inru1to\L\3.cSia
: ignorancr.
Ji; miiili'iTOgcais donc moi-inriiio loiicliaiU
loracle : quu
prlnT ? tre comme je suis, n'avoir ni leur science ni leur
iffiiorancc, ou avoir tout ensemble leur science et leur /V//io/Yi/iCf?
'
i\t.i>y:5.v -
,. ,
^
'/oi ''*/'-v.
.
-,
;
, ,
r, '.
'.
;
(Plat.,
SOC.

": grossier, sans g^'iie. inlgant
; -
: grossiret, inlgance.
Aluis j'ai dmontr, non pas par des paroles, mais par des
actes, que de la mort je navais

si ce n'est pas parler avec
trop de sans fjne

pas le moindre .souci, et que toute ma pr-


(jccupation tait de ne rien faire d'injuste ni dimpie,
,
/'
) ,
,
-.
'
,
,' '. -''.,
'.. ... .\/iolor/ie.
32 D.
'
.SUT.

: ijui a l'esprit horm, im-pip^
htr;
: ineptie, blise.
Si ces actes ont t commis pur i/w/jHe. p.ir sinqdicil uujiir
une ignorance quelconque, je laisse aller Escliine et je vous
conseille d'en faire autant, !
'' ' ;'
,
).. .^:
'
"-
-/
[). Dnirislli.. \\.
HS.^
8U8.

: simple: : simplicit.
11
y
a quelque .slniplicHc'
a ilire, comme ceux qui Vfulrni
Consoler la cit. que Philippe na pas encore la puis.sance qu'eut
Lacdmone, ...
;
|$, ,;
'
);
'
\:'.... (D-iiMislIi., \, 17.^
809.

: sliipide;
: sliiptidit.
.Mni.ji n'fiis j;iiii.ii> aucun .si)ii|t((>u.
j
itais si .slupide que jo
croy;iis tii.i ji-nini*' l.i jihis '(
la citi', (-
176
TRAITE
LMENTAIRE DES SYNONYMES
GRECS.
.
/'
;
'.!.|,
,
^(^,
^ . (Lysias,
,
10.
SIO.

ou : niais,
paresseux d'esprit :
:
nroir J'espril paresseux.
^Voy.
843.]
CLXIII. SOUDAIN.
Sil.

',
: sur-le-champ,
immdiate-
ment, tout de suite.
Peut-tre
n"est-il pas facile de se laisser ainsi convaincre
tout de auite^-.. ... '.
^
..
(Plat.,C>'fl/i//c,
390 .
812.

", s'appliquent a ce qui devance la
rflexion
de l'agent ou du patient, ce (|ui est sou-
dain.
Ce que r<in -s'est laiss entraner faire soudain, sans prendre
le temps de la rflexion, ,. on peut dire que c'est un mouve-
ment de colre, ^* ;
,..
'
,
'
.'Dmostli., XXI, 41.)

Ce qui est soudain, inattendu et dconcerte tout calcul, abat


l'assurance, .. ^
.
(Thucyd., II. 61, 3.)
CLXIV.
SOUFFRIR. EPROUVER.
813.

: tre
affect,
prouver. ,
-
: tre bien, mal trait ipar quelqu'un), sert de
passif ,
-.
[Voy.
20 et 786.] Ce verbe
signifie donc Vimpression reue, Vaffeclion
prouve,
le traitement subi. : aff'ection,
passion.
Je ne sais quelle
impression mes accusateurs ont faite sur
vous, ... 1.. ,
'..
(Plat.. Apolof/ie, 17 .)

J'appelle /f(Pc//o
le dsir, la colre,
SOUFFRIR, PROUVER.
l"
la peur, ra.ssuraiirf.
1\<.
I;i joif. lainiti'. la haine, le regrel,
rniulalion. la piti, en un mot, ce qui est suivi de plaisir ou do
peine, ...
-,
/,
.
{Xriiil., l/iiqnc, 1100 h :21.;
RiiMARQL'K.

a, cliez Arislote, qui Tenqjloie fr-
quemment, le mme sens que . semble plus usuel
au singuli<
. au plnrit-i. Le p'nitif pluriel est -
,
non .
Sii.

,
dont le sons
iiropro est porter
(un far-
deau), si^^nilic suppnrlpr,
souffrir une peine,
un
malheur, et s'applique surtout la faon dont on
supporir (patiennnent ou
impatiemment)
cette
peine, ce mallieiu.
Je Serais Itien attach la vie. si je n'avais pas assez de Jugement
pour faire ce raisonnement : si vous, qui tes mes concitoyens,
vous n'avez jias t capables de
souffrir mes entreliens et mes
discours: sils Vdiis sont devenus importuns et odieux, au point
que vous cherchez maintenant vuus en dlivrer, d'autres les
soiiffriroiil-ils facilement? '
'.-/
,
!, .
):^. :
-/
/
:
, ^.,
, :.
"
itpa
;
'Plat.. A/io/of/ic,
~
l).j
8..

:
souffrir, au sens de tolrer^ accepter.
Il
> j;is d'un homme de se dsint(''res.ser connue je lai
fait de londs mes aflaires, d'accppier (pie mes alVaires moi
soient nliges pendant tard d'anni'es, pour faire toujours vos
affaires vous, ... )-,
: )
', -r^,
'. . Plat., J/iulof/ic,
31 1?.
SIC.

: avoir la
force
morale, prendre sur .so/,
avoir le courage de faire une ciiose.
Ne dois-tu pas tre
iimie.
lui qni seide as use prendre
contre nous la dfense d'iui liuiiiiiii'. (pii .s'est enqthiv' nuus
SYNONYMES CRKi S I
>
178 TRAIT LMENTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
faire beaucoup de mal? o
&:,
|
,
;
(Arisloph., Femmes aux Ftes de Ce'rs,
544.)
817.

: endurer avec constance
ce que l'on a
librement assum. [Voy.
161.]
818.

: supporter avec constance


ce que l'on
napas cherch.
Comment ne serait-il pas honteux... de laisser d'autres cits
endurer pour notre suprmatie les dernires rigueurs
des siges,
et, de notre part, de ne pas considrer comme un devoir
de
supporter la moindre preuve plutt que de nous voir contraints
rien faire contre la justice? '...
-/
,
'
.
'-
;(Isocrate
, .5.)
GLXV.
SOUVENIR.
819.

: faire
souvenir de, rappeler
;
faire
mention de. : chercher se souvenir;
: avoir le souvenir de.
Ulysse ne reviendra plus dans sa maison; bois en paix et
repassons d'autres souvenirs^ non celui-l; ne me fais plus
souvenir de ces choses, car la douleur treint mon cur dans
ma poitrine, quand on rappelle ce sage prince,
"
*
1
, -
.,
^
|
^'
\
'/, ;
,
.(Odi/sse'e,
XIV.
17.1
"
: la mmoire
;
le souvenir d'une chose; la mention
d'une chose. : souvenir d'une chose
;
men-
tion d'une chose. : ce qui rappelle au .soi/re-
>/</; en particiilici' (omhcau.
[Voy.
55 783.] :
monjimfnl
.
SOUVENIR. 179
820,

: remmorer
;
:
se remmorer; ^.'^ : rminiscence^ ressouvenir.
Je vous remmore la valeur de ces hommes; vous de la
louer et de l'honorer avec moi,
^,
; .Plat.,
Mnexne. 246
.)

Ensuite, je me remmoiais ses paroles et
je les crivais loisir,
.
(Plat., The'lle, 143
.^

Notre science n'est rien que
rminiscence,
^ '. /. : r,
''j'i/Jl^v,
.(Plat., Vlidon. 72 .
821

':
ra
frachir lu mmoire raviver
un souvenir
confus ;
: se rappeler ce
que on commenait oublier
;
: souvenir
de ce que l'on commenait oulirr; : ce
qui entretient le souvenir; : mmoires.
Il n'y a aucun inconvnient, niuii scutiment, ce qu'on
nous rafrachisse la mmoire^ pour ce que nous avons fait ou
faisons de mal, :
'., :
,
r^ '.-,
'
'.. Plat., LacJis, 18S .
822.

: ronsrrver dans su mt'moire comme
mi S(>ii\t'nir aKjuel on tient. : qui sait se
souvenir. : monument. [Voy.
819,]
Peut-tre as-tu conserv le souvenir de ce que disait .Aspasie?

Oui, car il
y
aurait injustice l'oublier, r,
-
'
';

'.
.
Plat., Mtijne,
236
.)
823.
":
faire effort
pour se rappeler; et
rapporter de mmoire.
Tche de te rappeler le mieux que lu pourras ce que jr
t'ai dit afin de tout lui redire avec clart, ... -
ve\iaxt :
,
',. (Plat.,
./, 211
.)

Me crois-tu capable, moi, simple profane, de
rapporter, sans le trahir, ce que Lysias, le plus habile de nos
i''cri vains, a compos'; loisir ut en prenant tout sou temps?
0??'.
, "/ /
,
o)v
,. ,
,
!!(.>
;(;.!.. /'//i't//r, 228 .;
INI LMENTAIRb; DES SYNOXYMES GRKCS.
CLWL
SUFFIRE.
824.

:
suffire
au sens de rpondra
compl-
trment un besoin.
Les eaux du tleuve firout dfaut et ne
suffirent pas l'ai'iiu''e
et aux btes de somme, -h
'
.
.-,- '.:. (Home]..
\1}.
43.)
82..

:
suffire,
an sens
'
atteindre au degr
voulu. L'adjectif a ce sens : rjui a la capacit
vouhfp. :Voy. i r;so.'
Ils ii'uvuiL'iit pa^ eu (pi'il lallail it liuriiiU-lligence n'avait pas
la capacit voulue pour embrasser tout ensemble les intrts
pulilics et leurs intrts privs,
>6'&
'
?;
'. ''..
(Plat.,
Grand Ilippias, 281 C)
826.

:
suffire
, ne pas tre en
dfaut.
Le verbe
a gard son acception propre de tenir bon contre un
danger, un ennemi
[Voy. 2.j.]
Comment la eit
suffira-f-elle tant de b<'soins?
-
,/,; Plat., Bf'jnihlitjue, 369.
,
n"est (renforcement de :
suffire
tout
fait
.

: se
suffire
soi-mme
(
: qui sp
suffit).
La cit se constitue, quand l'individu ne se
suffi/
plus,
-
... '....
.
(Plat.,
Rpublique, 39 P.
CLXVIL SUIVRE.
827.

"
: suivre^ venir aprs.
Ils suivent Protagoras par le charme de sa voix, o
, /,/:.
Plat. Profagoras, 3V)
.;
TEMPS. 181
828.
:
faire
cortge, tre de la suile de
quelqu'un.
La plupart de ceux qui lui faisaient cortge, prtant loreille
st'S paroles, paraissaient trangers, ...
-
; , ^.
(Plat., Protagoras, 315
.)
829.

,
: marc/ipr derrii'rp,
d ou :
aller chercher, poursuivre, au propre et au figur.
La garde, en armes, vint en hte lui faire escorte, lui devant,
elle derrire, ol -
/; 7rapr,y.OAOj6ovv
,
^,, .(Xn., Hellniques, IV,
, 8.)

Je vais aller chercher la stle sur laquelle est grave
mon trait, et je la planterai bien en vue sur la place, ... ,
,
'
r,v
|
",
)
.
(Aristoph., Acharniens,
7-27.
83U.

: :iuicre pisle
;
:
Irarr.
Sur les montagnes, le chien peut suivre une piste et courir
aprs le gibier sans rencontrer d'obstacle, ... :

^:. Xn.. iJe la Chasse. IV. 9.


CI.XVIII. TEMPS.
831.
signifie la notion gn*rale du h'mp.s;
-
(({ui se fait, qui arrive) aprs un Inmj bnnps.
Toutccipii est dans le /pz/i/Assupiiose ncessaireminl du
/''///>5
avaiil et aprs soi, runimt. tout
c; qui est dans quelque cho.se,
'/ ,
. . . .\risl.. Physique,
221
a
2.".)
832,

signiiie la dure d'une vie humaini' A, jar
extension, tout le cours du temps
:
: perplui'l,
ternel.
[Voy.
869.]
Le.xp-rience fait que notre'
<v> mareh ave* niilliud.; Inie.v-
prienc', l'aventure,
::
...
./ /,, /,.
Plat., (iorgiai.
182 TRAIT LMENAIRIi DES SYNONYMES GRECS.
448 G.)

Ayant pris de sages rsolutions, non seulement en vue
du danger prsent, mais encore pour tout Yavenir,...
,
'
... (Lycurgue, contre Locrale,
106.)
833.
"
: heuvp, saison
;
\^ar suite, au figur : complet
dveloppement; : iqui
est) de saison, et aussi
(qui est) dans sa
fleur [Voy.
546] ;
: (qui est)
hors de saison.
En cette saison de Tanne et cette heure du jour...,
-j
...
(Plat., Phdre, 229 .)

La
belle saison de ce qui est tien cesse
;
toi, tu commences fleurir,
.,
.
"
.(Plat., Premier Alcibiade,
1.31
.)
834.

:
moment^ occasion; et
:
opportun
(
: opportunit); : inop-
portun
(
: i)iopporiunit).
Il ne faut pas accorder l'attitude que Alidias prend en ce
niornenl, par calcul, plus d'importance ni de confiance qu'
celle qu'il eut tout le temps et que vous connaissez bien, o
...
, ,
,
/,.'Dmosth.. XXI, 187.)
CLXTX. TOUCHER.
83.
"
: (ouclier; : le seusdii toucher.
836.

: toucher j^our se rendre compte.
Celui qui avait donn le poison, lui touchait de temps en
temps les pieds et les jambes pour .se rendre compte de son
('tat,
.
(Plat., Phe-
,.)
837.

se dit d'un contact lger.
Les tarentules, qui ne sont pas mme grandes comme une
demi- obole, par un simple contact de leur boucbe, causent
TROUBLE. 183
riiomme des douleurs qui lpuisent,
^
"
-.-
;...
. :6-^:. Xn., Mmorables^
, 3,
12.)
838.

,
: tdlev, chercher ttons.
A ija > f chercli mon lit fdfons, il s'assit mes pieds. &,-
'> :^t.xool -v :.
Phit.,
l' rotagoras, 310 C;
Cl.XX, TOUR.
8J9.

Distinguer :
(nu
)
: tour toin\ tour
de rle;
: son tour.
Parler tour de rle de TAniour, iv
"-
.(3.. Banquet, 214 C).

S'astreindre se taire et
parler tour lour,
... .
(Plat., Lois, 671 C.)

Si tu n'as pas de meilleure rfutation...
accorde-moi d'en essayer une mon tour, zl
/
}.... ::. Plat.. Gorgias,
474 .
CLXXI. TROUBLE.
840.

: au [>liysi([ue, remuer, a<i'iter ; au
moral, troubler, inquiter. : troubl'. -
:
(
trouble et qui est troubla'.
... dlivr de tout ce corps, qui trouble l'nie et l'empche
datteindrr la vrit t-t la raison pure, ...
,> , -
. '.
^.
Plat., /'/ieV/o/?.
.\.")
8.

: trouble, dsarroi, causs p.n' l.ipproche
d'un (langer.

: rtn troubl, en dsar-
roi. [Voy.
.^ 83.]
Sachant d'avance ce qu'il veut faire, il tombe tout coup
sur ceux (|u"il a n.solu d'attaquer; mais nous, la nouvelle le ce
(jui est arriv nous me/ en plein dsarroi et nous fait conunen-
cer nos pn-paratifs,
,
'
'
,
184 TRAIT LMENTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
.(Dmosth., ,
11.)
842.

: baisser 1rs
yeux par confusion ou
fausse honte. :
faire
baisser les yeux,
confondre
;
: confusion.
11 faut aborder Ttude de chaque auimal sans faus.se honte
et se dire qu'en tous la nature a quelque chose de beau,
,
;?
-
.(Arist.. Varlie.s des
Animaux, 6J5 a 22.
)
843.

et : ([ui se laisse in Ihnider, timor.
: timidit, indolence; : tre
iiinidp, indolent. [Voy.
810,]
Par Zcus, je ne. me reconnais plus! Je ne suis plus capable de
parler, et je ne puis phis regarder mon grand-pre en face,
comme auparavant; pour peu que cela continue, je crains de
devenir tout fait timide et sot
;
pourtant, quand j'tais enfant,
je passais pour avoir la langue bien pendue,
',...
'
,*
'
.
^
' ' -
. ,...
.
"
- -
Xn., Cijropp'die,], 4, 12.)
844.

: troubles politiques, dissensions, divisions.
: tre divis (et aussi exciter une sdi-
tion).
Les dissensions n'ont pas de petits oitjets, mais de petites
causes; c'est pour des objets d'importance que Ton se divise,
...
'
,
'
,
-
'.
.
(Arist., Politique, 1
i03
b 17.)
GLXXII.
TUER.
845.

, : luer (en gnral, sans pr-


ciser par quel moyen). Le passif de ce \erbe est
.[Voy.
fj38.]
VENT.
185
846,

,')
Q6
potique et siiiiiilie :
tuer en rpandant le sang
(un couteau, une
pe.)
,
: lueren gorgeant (comme on fait
le btail, une victime que Ion sacrifie.
C'est l que les fils de Daiiaiis me saisirent et m'egorr/rent
comme une gnisse, et c'tst mon propre pre qui prsidail au
sacrifice, oZ
"
/ '.| ,
;
'
,;/,. (Eurip.. iphiffcnie en Tauride,
359.)
847.

(), : immoler aux
(lieux. La mme ide est exprinu-c j>ar Oje-.v .sacri-
fier]
et ses dri\s.
8i8.

: faire
disparatre, supprijner.
C'est notre vote qui le supprime, toi: mais c'est Hermione,
ma fille, qui supprime ton fils,
'
|
^;
,
"
:?:
[
'
.
(Eurip., AndroiiKKjue,
.'17.)
819.

: mettre mort aprs condamnation,
excuter. : e.xculion capitale.
Que
le l)onrrran de la cit Vexcule,
:
/.: ;
,... .(Plat., Lois, 872 C.)
CI.XXII.
VARI.
8.JU.

, se dist'nl le ce ([ui rhanije
il'
formr.
8:jl.

: (|ui est de couleurs varirs; :
revlir de couleurs varies (par la i)eintiire,
la bro-
derie).
CI.WIV.
VENT.
852.

": veut.
HOSE DES VENTS. un : vmt du /o/v/;
^: vent
du noni-nord-e.sl : &:
\(
du nord-
r.sf
: '., : vent d'i'.v/; : vent du .siid-esl
;
186 TRAIT LMENTAIRE DES SYNONYMES GRECS.
: vent du sud : : vent du sud-ouesl
;
: vent
(youest : : vent du nord-ouest.
8o3,

:
souffle
du vent.
834.

: vent humide, que sent dans le voisi-
nage de l'eau (mer, fleuve, etc.).
Le Nil est le seul fleuve d'o ne se lvent point de vents
humides, ou trs peu
;
cela tient ce qu'il prend sa source et
coule dans un pays chaud et que ces vents sont dus des amas
dhumidit, ... apac
r, /'.:,
'.,
6
; '
'
.(Thophraste, Fragments,
V, 3, 25.)
8.

: tourbillon.
836.

: ourcujan.
837.

: trombe, typhon.
838.

: gros temps.
839.

: vent qui se lve avec les nuages.
CLXXV. VERT.
860.

: vert.
861.

: vert tendre.
862.

: vert vgtal [coieiir dlierbe).
CIAXVL VIE.
863.

: au physique, vie] au moral, manire de
vivre. : vivre.
Nous dfinissons la vie le fait de se nourrir, de crotre et de
dprir par soi-mme,
...
'
.(Arist., De l'Aine, 412 a 11.)

Une vie hon-
nte et sense,
;
'Plat., Re'puhl/que,
521
.)
.
187
864.

^
1
'/""'.
in'incipe do la vie au sens de :
perdre la vie, exposer sa vie, etc.) [Voy.
33.]
Lame est le principe do ia vie, de la sensibilit,
de la pense,
'->.>

6:
.
(Arist., De VAme, 114 a 12.)

Ki-ndre l'me,
/.

La vie sclinppa vite par sa blessure et les tnbres couvrirent


ses yeux,
'->

/-"
,
|
-'
,
'
-^. (Iliade. XIV, .518.) C'est maintenant
que vousdevt'Zrtre braves, car il
y
va de votre vie. vCv avopy
.'
vCv
. (Xn.,
Cyropdie, III. 3,
44.
j
"
: anim, vivant. ": inanim.
[Voy.
33.]
Nous voudrions savoir si '-lie est encore vivante ou si elle
n'est plus, zl
'
, [
:'
ojv /'.
'^' . (Eur.,
Alcrsle. 139.
865.

:
vie, e.iislenre : mais surtout : manire de
vivre
().
... engendrant et levant des enfants, pour leur transmettre
l;i vie coninie um ilainbeau.
,
'/.'. : 'x.urt. (Plat.,
Lo/s, 77G
.)

... distin-uant une vie honnte d'une vie mal-
honnte, -. yc.r^i-h' /.: T:ovr,pov .(Plat.,
Be'pvfilitjiir. 61S C.
s:<j(i.

tt
>'
disent des nioi/ens d'e.iis-
lence. tt t|ui ont le mme sens sont
potiques.
Celte manire d'assurer son existence (Tagriculture) tait la
mieux vue des cits, parce qu'elle semble mnager la commu-
naut des citoyens trs braves et trs bienveillants, -
[]
7:/.) . ;
-/. .. (Xn.,
EconoinifjUi'. VI.
10.'
867.

,,
('.)><(
iipic s'ap-
pliquent .ni rjinir
de vie.
Quand les Perses restent chez eux, ils ont aujourd'hui encore
188 TRAIT LMIiNTAIRE DKS SYNONYMES GRECS.
des vtements beaucoup iiioiiis riches et une vie beaucoup plus
simple,
... -
.(Xn., C'/ropdie, , 3,2.)
868.

: vivre, au sens de passer son temps .
: manire de joasser son temps; par suite :
passe-temps^ distraction.
Tous ceux qui passent leur rie philosopher, -
',;. (Plat., T/ille, 171
\.)
869.

: la vie considre dans sa dure. [Voy.


832.]
11 eut une vie brve, dompt par la javeline d'Ajax au grand
cur,
|
'
'
'
.{Iliade,
1, 478.)
CLXXVII. VISIBLE, VIDENT.
870.

: visible. Le contraire est : invi-
sible. [Voy. 778.]
871. Distinguer entre les adjectifs composs :
: visible entre d'autres objets et transparent;
: fjui devient visible (d'invisible qu il tait);
: <}ui apparat (au sens dune
apparition);
:
(
est en vue
;
: visible en entier et distinctement;
: visible sur toutes ses
faces.
: expos aux regards [zy.
,
: ostensiblement., dcouvert).
872.

: vident. Le contraire est
: obscur.,
que l'on ne peut prvoir, deviner.
873.

Distinguer entre les composs :
: vident, reconnaissable entre tous;
: qui devient vident (et ne Ttait pas aupa-
ra\ant)
;
VOISIN. 189
: ('vident dans
;
: dont Vvidencc apparat tous;
: bien vident;
: tout
fait
cvidrnt
;
: vident d'avanro.
87.

'
: clair \ : clart.
Ce songe
esi
exlraordiiiairt.

En tout cas, il est clair,
...

' Ojv. (Plat., Criton, 14


.)
CLXXVH. VOISIN.
87.

: voisin, se dit surtout dos particuliers et
iin]>li(jiie Tide de relations bonues ou mauvaises;
: mlafion de voisinar/r: : le voisi-
na
tj(\
au sens
('(:
et : tre
voisin.
bcancuiip (le petits torts entre l'isins en vieinient par la
ii'pt'tiiion prudnii'e le graniK-s liaint's et rcndt-nl (lit'fit'iles et
tout a l'ait di-sa^rt-aMes les relafious de l'oisinnf/e,
c; '
/;
-/ Tit/pv
-
.(IMat..
/.'
84:1
.)
'
876.

,, se disciil inm de
j)arti('idiers mais de [jcuplcs voisins.
Ils craignirent que par la possession d'Andiraeic, les Atli'-
nieds ne devinssent pour eux des L'uisins in>\) incoinnuides,
,
'
/; ,/,^
-
.(Tlinevd., . ,<).)
877.

, s .|>|)|

<{('<>
pruplrs
(jui litihilmt proximit.
Prs d'KpidaMiiie luihllenl les Taulenliens, harliares de race
illyiierine,
\>
flpapoi,
.fThiirvd., 1. -Jl.
.)
190
TRAIT
LMIiNTAIRl] DliS SYNONYMES GRECS.
878.
et se disent surtout d'un
peuple qui
occupe un territoire voisin.
Pour fixer au
mieux le chiffre de la population, il faut consi-
drer rtendue du
territoire et les villes voisines;... les habi-
tants doivent tre assez nombreux pour repousser les peuples
voisins qui les lseraient et aussi n"ti'e pas tout fait hors d'tat
de dfendre leurs voisins lss, ...
6
'
|6-
...,
, ;
'. (Plat., Lois, 737
C.)
879.

"
: qui est, se
fait
la
frontire. :
qui
confine
(par rapport une seule des contres
contigus).
: limitrophe (par rapporta deux
contres contigus).
Quand la guerre a t engage la frontire..., ...
?,...
(Dmosth., II, 21.)

Les habitants
de la partie de Tgypte qui
confine
la Libye, o'i...
,... (Hrod., II, 18.)

Dans le
mme pays et le pays
limiiroplie,
?) /)
-/...
(Thophrastc, Histoire des liantes, III,
3, 6.)
INDEX DES ^[OTS GRECS
iV. B.

Les chiffres renvoient aux paragraphes.
,
807.
,
807.
",
771.
'.:,771.
,
131.
,'.. 131.
',41.
;,
443.
",762.
',1GG.
,
137.
",137.
,
730.
',
277.
,
277.
,,
277.
-.,
277.
',
80(3.
",800.
",70.3.
',
700.
,
108.
", 103.
",872.
/,282.
/.
282.
'-/,282.
,
727 .
'.', 727 \\.
",728 ,
',545.
,545.
'.^|, 3., dTI.
,674.
',359. 674.
',537.
,
715.
,
427.
",
111, 118 ^
119.
,707.
,,
707.
,
307.
,
707.
,90.
IV, 317.
,
085.
'., 37.
-^,
37.
,
37.
,
37.
',113.
,
709 .
,709.
.,
709.
,
709 .
,28.
,
218.
,9.
.,9,
,9.
,832.809.
,
f:32.
",831.
,
45(.
', 3(.
6,828.
", 450.
,267, 308,
30S
R.
',211.
,
287.
',287.
,
287.
,
129.
,
129.
,
312.
',312.
',505.
",211.
',523.
,
302.
',
302.
,
302.
", 302.
', 100.
,201.
',315.
,54.
",53.
';,314.
',340.
,802.
',803.
", 30, 802.
',
805.
,
805.
"
.
.'.90.
',5 17.
102 INDKX.
,
547.
,
547.
'
(),
5 7.
,
610.
,
610.
',
61.
",
61.
",
383.
,
203.
,
152.
,,
15?.
,
28.
,
143.
',257.
,
695.
:,
413.
,
413.
',707.
',
707.
--, 599.
,
251,
848.
',
800.
',37, 302,
800.
,
700.
'AvatV
/,
709 .
,149.
,126.
,
302.
',92.
,
92.
,
92.
-,820.
,
820.
,
156.
",156.
,561.
,294.
',360.
,
383.
,
23.
,
335
,
335.
',156.
',156.
,
,
,
772.
',342.
",852.
,
681
,
,
574 U.
,
815.
,
371.
',
619.
,619.
',619.
",317.
,
317.
'.,ir2{j,
',626, 798,
',
026, 798.
',318.
,
318,
', 643.
,
643.
",798.
,691.
,564 .
,151.
,
151.
,224
',115
,
1.
,
112
RI.
',56 J.
,370.
',318.
",194.
,
194.
',S'il.
',
712.
:72.
798.
,712.
,221.
",385.
,852.
,521.
',576.
,576.
',576.
,364.
',371.
',371.
'/,
27.
,456.
',456.
',
4.56.
,
852.
,27.
,
197.
'\,15.
'IV, 639.
,531.
,171.
,
531.
,
25.
,
538.
,362.
'\,721.
,538, 845.
,635.
,
823.
,
617.
,
773.
,
99.
,
739.
',739.
",739.
,
846.
,
533.
,270, 557.
,
270.
,
824.
INDEX.
103
/,
23.
,
40').
,
01,
',61.
',343.
"'., 87.
".
83.".
,
686.
-., 086.
,
495.
',
S-2.
'. m^.
',
65,
',
495.
", 470.
'., 374.
,
374.
', 18.
,
202
.
'.,'.,
1
.
'., 527 IV.
',420,
",527
'.
,205, i--26.
',415
,4.
,5.J8,
-., 187.
',358.
",3.58.
"
417.
',43.
'/,43.
",133, 288.
/,
133. 300.
/.
288.(6.
">,
'2.
",2.
731.
",
t"42, 73
1.
,642, 731,
',357,
,357,
'.357.
,351.
",354,
",318.
',395.
,69.
,801.
-^.801.
/.
01.
,
01.
,578.
'.578.
'.
578.
'.371.
.475.
'.475.
',475.
,J14.
.
411.
,801.
.804.
.\.774
,
501,
3, 386,
,118
*.
',118
-,
,
118 R-.
.118 11^
.. 774.
.\',854.
.826.
..
820.
( ).
462.
.\
(),
53.
.\*/,
775.
,
775.
.
775.
',778, 870.
,740.
',740.
,29.
,734.
,731.
,812.
',812.
,174.
',174.
.
225. 799.
',225. 633, 799.
,
246.
',487.
',487.
,621.
",621.
,
621.
",621.
'..
',33,864.
',833.
.28.
,28,
,400,
,291,
,291.
,291.
,
2.
,
187.
,3U0.
,
625.
,
865.
,
866,
,
806.
.
806.
', 866.
,
865.
,
7S7.
,
787.
.SVNOUYUES
GRBCS, 13
194
INDEX.
,843.
-., 84 .
,810, 813.
,810, 843.
.787.
,
8-2.
,
4^2.
.714.
,.
,185.
,
18.5.
,7J.
:,73.
,
852.
,210.
.206.
,206.
,210.
,493.
,493.
/,471.
,39,5.
,187.
,187.
,649.
.649.
,511.
,511.
,511.
(), 461.
464
R.
,875.
,875.
',
875.
,875.
,875.
,745.
.745.
',.fini.
,651.
.(
51.
,441.
,244.
,443.
,433.
.433.
()
461
,244, 418, 440
,47.
,
"736.
,
736.
,
47.
,47.
,19 R, 244.
464.
()
464
.
,137.
,212.
,485.
,442.
,589.
,138.
,140.
,70.
,139.
,730.
,424.
.120.
,
524.
,521.
,433.
,424.
.316
1\
,86.
IV. 187.
,6(54.
,664,
,300.
,
168.
\|
,259.
1
,3-50.
,
528.
,
163, 171.
,163, 171.
,170.
,
170.
,168.
,326.
,527
R.
,527 '.
,216.
,168.
,289.
,289,
,289, 334.
,474.
,
.506.
,872.
,278.
,278.
,
278.
.349.
,
641.
,517.
,517.
,868.
,111.
,
868.
,873.
,473.
,867.
,867.
36,591.
,790.
.790.
,790.
.1,50, 15
R, 278.
4S8.
.1.50 R.
INDEX.
19
,
488.
,
150.
.627.
,
6^7.
,
627.
,
627.
,
110.
,
417.
.
417.
. ,
417.
,
417.
,
305.
,418.
.
154.
,
154.
.
871.
,
262.
,
636.
,
1.
,
1.
.
52. 316 1\.
,
52.
,
417.
^,
710.
,
710.
,
417.
,
467.
,13.
,13.
,
777.
,137. 777.
,189, 7^7, 777.
.
180.
,
180.
,
334.
/,
581.
/.
581.
,
18.
,
18.
,
674.
.674.
,290.
.290.
,674.
,'S-20.
.458.
,
458.
.
576.
,842.
6.Hi2.
,842.
,501.
,
512.
,
706.
,
10.
',
584.
".10.
'.287.
,
287.
.
287.
,
500.
,
500.
,
2i5.
,212.
(),
56.
,45.
",640.
", 451.
5,190,7()7.
.391,
758.
,
107.
,215.
,
271 .
'. 616.
,616, 653.
()(.
6.53.
,
385.
,386.
,
22.
,22.
-,451.
,28.
'.28.
,
417.
",873.
,52.
.513.
,539.
",417.
,50.
,
2.
,
859.
.210.
",175.
.175.
,540.
,
871.
,
780.
'.7^0.
,VII.
,
700.
,
12.
",
12.
,644.
',644.
',644.
", 641.
.548.
,
730.
,
312.
.342.
,
28.
,
2.
,
230.
',
2,
,
453.
,
453,
,
88.
196 INDEX.
,
134.
",
134.
,
534.
',
871.
;,
321.
",
G33.
"-/:, 33, S61,
,
460.
,
874.
,
874.
'.,418.
",572
',351.
-., 529.
",529 R.
",873.
",727 R.
'.,631.
,,
631.
,
631.
,62S.
", 628.
",628.
", 45.
",759.
,
371.
'.,604.
,552.
,516.
,
516.
,
811.
,811.
,
826.
,558,
,
558.
-.,769.
,679 .
,7().
-/6,22.
/,,711.
-'., 711.
',, 22.
'.'., 825.
", 452.
,
6.
,679 .
'., 779.
,694.
-., 770.
-., 499,
",499.
,309.
.,203.
,
420,
",827,
,687.
,591.
,
477,
',
477,
,207.
,
207.
/,
207.
,352,
,530.
,
873.
,
25.
,240.
,240.
,11, 566.
'.,584.
',^, 51)1.
,
11.
36'., 149.
,
2.^6.
,286.
,609.
,
609.
,161.
',161.
,17.
,574 l.
,214.
,214.
,592,
,765.
,601.
.,765.
,,765,
',601.
,597.
,781.
,4.
,365.
,
371,
,603,
,681,
,356,
',5 >.
,356.
, xo.
,
725.
',730, 871.
,
215.
,23.
,,
83S.
,
564,
",274, 274 R.
',564.
,,
561,
,
38.
,
21,
",21, 21 II.
", 21.
",588.
,122,
,
123,
,
153,
",
153.
',153.
',153.
,
856,
',
754,
",
22,
INDEX.
197
,
38.
,
122.
:,
230.
,
-,
56.
,
'.
,
415.
,
764.
'(),
71.
>;');,
324.
').
3-J4.
,
743.
'..
743.
,
713.
,
213.
,
873.
.
727 .
,.
727 .
'.,
727 .
.
727 .
,
727 .
.
'0.
,271,
329.
,
271.32'.).
,
786.
:-;,6":,
808.
,
808.
,
61(8 11.
6/,
062.
,
002.
'.
002.
,
8 51.
],
8:j L
.,
729.
',729,
1('>.,
30.
,
01.
':,
.
-,.
70.
,
739.
,
739.
',
739.
,
01.
,,
61.
,
491. 8.^2.
,
491.
-,642, 731.
.
012.731.
,
642. 731.
,
032.
,
632.
,/;,
61. 708-
!//), 61. 708.
.
578.
.
578.
,
578.
.
164.
,
'4.
,
648.
'>,648.
-,^,
794.
,
794.
,
794.
,
246.
,6'^0.
,
060.
,
000.
,
087.
,
087.
,
17.
,
157.
:.
121.
,
'.
,
239.
,
239, 00?.
", 32. 452, 075.
"., 705.
",
457.
,
1.57.
,548, 09.
,
8.52.
,
333.
.333.
'.,
33.
,
863.
, 121.
,
589.
,
863.
,
19 1.
":, 659.
", 500.
', 6.59.
'.659.
'5, 97.
"'.,
30,
090.
'.809.
.
^09.
.
323.
-., 323.
,
417.
,
487.
?,
72.
', 72.
,
72.
,
104.
,
105.
,
181.
,
181.
,
537.
,
819.
,
102.
,
102.
,
162.
,
102.
,
717.
,
117.
..
717.
198 INDEX.
,
717.
,
717.
,
496.
.,
23.
,
73."j,
7S9,
795.
,
73.J, 789,
79.5.
,
789.
,
102.
,
102.
,
102.
',102.
,
103.
,
497.
,
718.
,
718.
,
718.
-..
315.
,
337.
,
337,
,
53S.
,
537.
,83,
841.
,
83,841.
,
852.
,
163.
,
163.
,
432.
,
432.
,
128,
1.59.
,
31,
128,1.59.
<-).., 128.
^.
128,
159.
'., 449.
,796.
,
392.
,
349.
'.22.
,
847.
-., 847.
',
761.
,680, 825.
'
,
690.
',690.
,
690.

(adjectifs en).
674 R.
", 690.
,
241.
,
241.
",
241.
", 136,
317.
,
317.
,125,
465.
',465.
,
489.
,
489.
',
387.
',
387.
,
830.
",
830.
,
746.
,
746.
,
89.
,
385.
,293.
,
847.
,
852.
,
570.
,
570.
,
570.
,
570.
,
570.
,
570.
,
834.
,
834.
,515.
,120.
,514.
,
514.
(),
514.
,565.
,
60.
,
60.
,
363.
,362,
363-
,
362.
,
165.
,,135.
,
135.
,410.
,
410.
,
410.
,
699.
,
160.
,
160.
,
160.
,
160.
.28.
,652,
745.
,
652.
,
142.
,
300.
,
873.
,
310.
.
683.
,629.
,
629.
,
176.
,
176.
,
176.
,
270.
,
871.
,
270.
,
200
,
200.
,
405.
,
769.
INDEX.
199
,
9.
,
9.
,
9.
'.,
57
'.
'.6.,
507 W.
,
177.
^,
108.
,,
110.
,
80.
K^.bx^.,
:i4.'j U.
,
563.
,
81.
,
593.
,
593.
,
395.
,
6<).
,
056.
,
056.
,
656.
,
599.
,
118
-.
'.,
118 11^
,
316 U.
,
118 R.
'.,
118 \V.
,
1:20.
,
7
.
,
1.^<).
,
1'20.
,
666.
,
119.
:;'76..
667.
,
7-29,
,
729.
,
38.
,
380.
,
.587.
^,
.587.
,
412.
,
412.
,
298.
,
299.
,
136.
,
1*20.
,
373.
IV,
373.
,
373.
,
363.
-., 101.
40.'
.
,,
77.
,
186.
,
285.
,
2^5,
,
186.
,
186.
,
776.
,
7.
,
75.
,
118 \\\
402.
,
402.
,
118 1\
102.
,
407.
:.
107.
,
845.
,
58.
,
58.
,
74.
,
74.
,304,
437.
,
751.
,
379.
,
379.
'),
485.
,
167.
,
429.
,
375.
,
855.
,
279.
,
279.
,
279.
,
6b2.
,
66.
,
70,
730.
,
267, 308 R.
(),
514.
', 208.
/,
155.
,
155.
,
65.
/,
583.
,
100.
,
280.
,
280.
,
411.
,
223.
,
223.
,
688.
,
689.
.\,
852.
,
91.
,
91.
,
91 II.
,
91.
,
463.
,
36, 269,
463.
,
483.
,
483.
,
582.
,
438.
,
591.
,
620.
,
620.
'
,
620.
,
234.
,
234.
,
231.
,
101.
,
49.
,
49, 354.
200
INDEX.
Ma6r,Tv:,
49.
,
226.
,
159.
.
150.
'., 4.
,
49.
,
226.
,
250.
,
250.
:,
2.')0.
,
2-50.
.
637,
,
233.
,
233.
,,
68.
,
747.
,6),
562.
,
355.
', 355.
,,
355.
-.,
118.
,
118.
-., 31,
260.
'.,116.
,
116.
:,
118.
IV,
111.
,
115.
,115,
,
63.
(iv!, 839.
,
622.
,
112 R'.
,
118 R'.
/.',. 719.
.-., 720.
..,
7^0.
,
608.
^,
118 R.
,
829.
,829.
,
484.
,
53.
^,-,
819.
,
455.
,
455.
,
819.
,
783,
819.
,819.
,
81!,
,
822.
,
822.
,
822.
,
625.
,
114.
,
114.
,
184,
'.,
184.
/,
184.
,
393,
,
673,
,
266.
,
266,
,
19 R, 263,
,
266.
,
187.
:,
657,
,
657,
,
569,
,
569.
,
332.
,,
332.
,
569.
,
569,
,46,
.568,
,
568,
,
568,
,
573.
,
574.
,568.
,,
-568.
,
409.
,
409.
,
626.
,
626.
,
626.
,
626.
,
442.
,
188,
,,
188.
,
188,
498.
,361.
,
361.
,
361.
,
361.
,
361.
,
469.
,469.
,
469.
,
852.
,724.
,
35,
(
-/'.). 213.
-.,301.
,494, 618.
,
494, 618,
,
494, 618,
,
4S4.
,
348,
,
773.
,
773.
,
773.
,
484.
,187.
,
303.
,
303.
,
425.
INDEX.
201
OOvco, 3.
'-., 190.
,507.
-:. .111.
0!?6. -Jl- .
;,
33.
-,, 09.
.,
-'.
.07.
/.:. -JIS R
,.510.
,
508.
'..
<4').
'.'..
64.">.
'.'.. G46.
'.;,
64).
:.645.
:.
645.
01::,
4--.
,
679.
;,
6-9
.
,
23-2.
,
232.
,
2:2.
,
27. 542.
",635.
'.,
191.
',1911.
,635.
,431.
;.
126.
"$,
C6U.
,564.
.561 .
",318.
,
.
,5,
617.
",
8711.
,
1.
;,
1.
'..64.
"'.. 64.
,788.
",275, 564.
"
('.), 485.
.564.
,564.
',564.
',504, 730.
', 701.
,
713.
,
96. 127.
,
127.
-.,
127.
.
127.
,
238.
", 238.
,
368.
,
368.
'.368.
". 368.
",643.
..
643.
.13U.
', 57.
^^,
255.
,,
255.
,
2.56.
",527.
"'., 713.
,
408.
,
408.
,,
813
.
,813, 813 |{.
,316.
,316.
-,316.
,316, 650.
,
31(5
|{.
,390.
,650.
,42.
,,
42.
,
383.
.850.
,850.
.
60.
,
353.
,146.
,219.
,C06.
,594,
,311.
,
5 19.
,
231.
,
231.
,
94.
,
94.
,
227.
,
227.
,
227.
.,
229.
,
320.
,
22S.
,
^'2^.
,
677 .
,
564 .
.
553.
,
564 .
,
876.
-..
87(.
,
876.
,
561 .
.
5>1.
(:.
561.
.
20,813.
,76,
:'..
,399.
,,
99.
^,
71.
/;,
408.
202 INDEX.
/,
577.
,196, 07G.
;,
704.
,
387.
,
611.
,
738.
,
738.
,
623.
,
623.
,
738.
,
544.
,
543.
,
367.
,
367.
,
302.
.
730.
,
109.
,
22.
,
22.
,
567.
,
3J3.
,
550.
,
744.
,
22.
,
22.
(),
417.
,
871.
,
750.
,
750.
,
173.
,
303.
,
303.
,246, 676.
,
360.
,
360-
,
408.
,
408.

,
330.
,
330.
,
130.
,
8S.
.119.
,
197.
,
197.
,
580.
,
490.
,
490.
,
398.
,
011 11^
,
398.
,
383.
,
383.
,
704.
,
701.
,
878.
,
398.
,
738.
,
738.
,
738.
,
853.
,
243.
,
243.
,
243.
,20,
195.
(),
786.
,195, 547 .
,
20.
,
20.
,
20.
,
81.
,
851.
,
461.
,
461.
,
461.
,
447.
,
394 R.
,
7cO.
,
394 R.
,
741.
,
394 R.
,
737.
,
624.
,
624.
,
24.
,
24.
,
756.
,
384.
,
862.
,
19,
19 R.
,19,
19 R.
,
UG1.
,19,
222.
,
265.
,
265.
,
732.
,46,
732.
,
209.
.
209.
,
208.
,
208.
,
208.
,
873.
,
780.
,
607.
,
630.
,
630.
,
147.
,
478.
,
478.
,
567.
,
220.
,
837.
,
343.
,
343.
,
567.
,
321.
,
567.
,
567.
,
264, 678.
,
877.
,
877.
,
319^
INDEX.
203
,
879.
,
590.
,
092.
,
569.
,
S'2-2.
/,
878.
,
44.
-..
780.
,
871.
.
2.54.
,
25 1.
,
23.
,
112
15'.
-.,
403.
,
408.
,183.
,
182.
,
182.
,
121.
,
109.
,
755.
''., 613.
',555. 014.
'. 61 .
'.14.
',551, 015.
',551, 015.
',55 J,
015.
*,440.
'-., 012.
',012.
',382.
',21.
', 275.
',
270.
',32.
',327 .
'(-/)327|{.
',
327.'
', 400.
',400.
*6, 84.
''., 381.
'6, 81.
'', 82.
',82.
',82.
',78.
', 120, 187.
',757.
'.388.
,
370.
-., 748.
,
672.
,
072.
,
749.
'., 731.
:,731.
,
731.
,
503.
,
731.
,
731.
,
731.
,
479, 782.
,
480, .580.
598.
,
480, 181 .
,
480.
,
671.
,
671.
,
389.
,
793.
,
793.
,
79 ].
,
525.
,526.
,525.
'., 792.
,792.
,792.
,422.
,422.
'.,
'.
204.
.71().
,
710.
,401.
,
404.
,592.
,716.
,585 .
,
585 ]{.
,
t85.
,
585.
,
585 ,
,
654.
,654.
,
702.
,
327 R.
(),
327
,
1-.
,
417.
,
703.
,
444.
,
441.
,444.
,
814.
,
844.
-.,423.
,423.
,
40.
,
395.
,
785.
,07.
,
445.
,
752.
.
752.
,
112
.
,
459.
204 INDEX.
,
459.
,
459.
,
144.
,
144.
,
144.
,
460.
,
466.
,
466.
,
8.
,
684.
/.:6,
03-
'..:,
93.
,14, 19 R.
./,,145,148.
-^,,
145, 148.
,
5.
,
263.
'6,
7.
-^.
1.
/^,
1.
-,
-j.
.,
4.
&',, 768.
,
51.
.632.
,
632.
,
306.
-.,632.
,
879.
,
3.
,
564.
,
419.
,
753.
,
753.
,
846.
,
705.
,
94.
,
726.
,
840.
,
840.
,
810.
,
180.
,
180.
,
416.
,
595.
,
780.
,
781.
,
698 11.
.
(i^S .
,
693.
,
698.
,
COS.
,
192.
,
192,
4>^1.
.4 36.
,
365.
,
3.
,
365.
,
235.
,366,
541.
,
365
, 366,
541.
,
03.

(verbau.K en),
261.
,
47911.
,
117,
119.
,
369.
,
447.
6,
605.
,
245 R.
IV,
4.36.
.,
733.
,
733.
,
733 .
..,
733 II.
,
315R.
,
120.
,
816.
,
164.
,164.
,118 R.
,
338.
,
489.
,
489.
,
489.
,
179.
,
179.
,
314.
,
454.
,
120.
,
9-.
,
314.
,
120.
,
742.
,
210 U, 247
,
784.
,397.
,
292.
,
292.
,
292.
,
292.
,
857.
,
247.
(),
462.
,
658.
:,
6.58.
',
476.
",4'.6.
,
448.
',
763.
',
448.
,
763.
',
763.
',
763.
',
467.
,
467.
',
467.
INDEX.
20
'
'
';,
48.
'-.:, 408.
,.
468.
"-., 668,
;,
668.
'6, 283.
",383.
',187.
", 391.
',579.
-'.,
218, 677.
-.,
281.
,
198.
,
284.
',
198.
,
791.
'/,,
575, 791.
'7:,,;,79.
'/'.,693.
"iV/o;,
295.
'
',29).
''.,297.
-^^,
571.
.
378.
*'.,
378.
'.,
722.
',:, 722.
*, 193,
634,
723.
*., 193. 634.
',
95.
'.)1,817.
*:,<'., ^21.
'
,,
821.
';,
8-21.
',,
1(1.
*,'., 183.
'/,
'>93.
''., 179.
',
1"9.
',.818.
',
23.
":, 237.
^-.,
696.
,
70, 663.
,
663.
,
532.
,
778.
:,
447.
,16,
270.
(;,
556.
,
532,778,870.
,
70.
,
7;)7.
,
797.
,
270.
,
271.
,
502.
/,
522.
,
814.
,
]3.
,
13.
,
272, 72S.
,
486.
,
630.
,
63^.
,
638.
,
486.
,
ilS \V, 486,
,
331.
:,
331.
,
331.
,
39.
,
39.
,
39.
,39,
157.
,
731.
,
734.
.
734.
.,
434.
,281.
,281.
,
281.
,172.
,162,
17-2.
,162, 172.
,26.
,846.
,
846.
,846.
,
273.
,
273.
,
178.
,
178.
,
178.
,
633.
,
633.
,
633.
,
633.
:.,439.
,246,
676.
,
435.
,487.
,
118 ,487.
,
487.
,
501,
585.
,
661.
,
4^2.
,
132.
,
613.
,
132.
,
661.
,
647.
,
617.
,
<)17.
,
8.58.
Xto'jv,
409.
,
655.
,
655.
206 INDEX.
,
655.
,
655.
,
655.
,
110.
,
860.
,
129.
,
129.
,219.
,
187.
,
258.
^,
217.
,
59.
,
249.
,
252.
.,
252.
,,
252.
,
831.
,
759, 831.
,
418.
,
339.
,23.
,
341.
,
310.
,
670.
,
62.
,
489.
,489.
,
489.
,518.
,
519.
,
520.
,
519.
,
518.
,
838.
,
85.
,
85.
,
&2.
,71,
401 II.
,
71.
,
405.
,405.
,
33, 864.
', 405.
,
405.
,,
405.
,304.
,
304.
,112, 112 R'.
',543.
",833.
',546, 833.
,
1^7.
,313.
',787.
,
787.
-,
787.
", 255 R.
TABLE DES .MATIRES
-V. B.

Les cliilTres renvoient aux paragraphes.
ACCORD (en musique;,
1-4.
ACCORDER,
5-8.
ACCUSER, 9-18.
ADVENIR, Il 15.
AFFIRMER, 16-17.
AGIR, 18-21.
ALLER, 22-82.
AME, 33-37.
AMITI, 38-11.
AMOUR, 38- U.
ANCIEN, 12-48.
APPRENDRE, 49-52.
ARRIVER, 22-32.
AUTRE,
53-56.
AVOIR,
57-59.
AVOUER,
5-8,
BEAU, 60-61.
BIENS, 57-.59.
BLAMER, 62-61.
BLANC, 65.
BRILLER, 66-70.
BRUITS, 71-86.
BRULER, 87-90.
CALCULER, 91-95.
CALO.MNIEB, 5U-517.
CAPACIT, 671-681.
CARACTRK, 96-98.
CESSER, 99-101.
CMALEUB. 102-110.
.1, 111-118.
CH.WT DES filSEAIX,
119-120.
CIIERCIIEB, 121 1 26.
COLRE, 127-132.
COMMENCER, 133.
CO.MMERCE, 134-135.
COMMUN, 136.
CONNAITRE, 137-144.
CONSEIL,
14.5-149.
CONSULTATION.
145-1
19
CONVERSATION, 1 5
-
55.
COURAGE,
156-164.
COURBE,
165-167.
CRAINTE, 168-181.
CRI, 185-186.
CRIS d'animaux, 187.
CROIRE,
188-197.
DDAIN, 198-200.
DFENDRE, 201-205.
DLIBRER. 206-215.
DEMANDER, 216-224.
DRAISON, 225-234.
DERNIER,
23.')-
237,
DSIR, 238-243.
DEVENIR, 214-248.
DEVIN, 249-254.
DEVOIR, 250-265.
DIRE, 266 283.
DIRE OUI, 16 17.
DOMINATION, 281-292.
DORMIR, i93-301.
DOULEUB, 302-301.
DURABLE, 305
:'()7.
COUTER, 308-313.
DUCATION, 314-3It).
GALIT, 317-323.
KLOoUENcE, 321-3:O.
MULATION, 331-3 ;3.
E.NSEIGNER 49-52.
ENTENDRE, 308-313.
ENVIE, 331-333.
PROUVER, 813-81S.
ESCLAVE, 334-337.
ESPACE, 338-341.
ESPRER, 342 343.
TRANGER, 34i-3l9.
TRE. 244-248.
VIDENT, 870-874.
EXEMPLE, 350-353.
EXERCER. 54 356,
FAIBLESSE, 357-361.
FAIRE,
18-21.
FALLOIR, 255-265.
FATIGUE, 3u2-3d4.
FIN, 365-371.
FLATTER, 372-378.
FLOT, 379-383.
FOIS, 384-386.
FOLIE, S25-234.
FORCE, 387-390.
FORME, 391-394.
FOUDRE, 395,
FRAPPER,
396-401.
FROID,
405-109.
FUMK,
410-114.
GAMME, 4 15-419.
GAl<:ilE,
420-422.
GMIR, 423 4 2.
GNRATION,
433-443.
GOUTTE, 14
1-146.
(ris, 117.
GURIR, 448 150.
208
TABLE DES MATIRES.
HABITUDE,
451-4')
1.
.,
4-461.
HARMONIE,
415-119.
HASARD,
462.
HISTOIRE,
463-400.
HONTE,
707-709.
HUMIDE,
467-474.
HUMILIER,
475-478.
INDICE,
479-481.
INIMITI,
455-401.
INJURIER,
482-48.J.
INTERROGER,
ll-l^G.
.AUNE,484.
LANGAGE,
485-489.
LARGEUR,
490-492.
LENTEUR,
493-495.
LOI,
496-498.
LOUER,
499-500.
LUMIRE,
501-505.
MAINTENANT,
506.
MAISON,
50T-P10.
MALADIE,
357-: 61.
MARIAGE,
511-513.
MDIRE,
514-517.
MLODIE,
111-118.
MENTIR,
518-521,
MPRIS,
198-200.
METS,
525-527.
MONTRER,
528-530.
MORT,
537-542.
MUR,
543-546.
NGLIGENCE,
517-555.
NIER,
556-561.
NOIR,
562-563.
NOM,
561-567.
NOUVEAU,
568-57 2
.
NUAGE.
573-574.
OBIR,
575-579.
OBLIQUE,
580-58'i.
OBSCURIT.
.585-592.
ORACLE,
249-254.
ORDONNER,
593-608.
OUBLIER,
609-610.
PALE,
611.
PARAITRE,
777-77^.
PARESSE,
612-618.
PARLER,
266-283.
PEINE,
619-625.
PENSER, 188-197, 62
5-
634.
PERDRE,
035-639.
PEUPLE,
6 J 0-641.
PIT,
612-643.
PITI,
644-616,
PLAISANTERIE,
647-658.
PLAISIR,
659-663.
PLEURER,
664-667.
PLUIE,
668-()70.
POURRIR,
071-673.
POUVOIR,
674-081.
PRENDRE,
682-685.
PREUVE,
4"9-481.
PRIER,
686-692.
PROMETTRE,
693-()97.
PROMPT,
698-703.
PROTGER,
201-205.
PROXIMIT,
;
04-706.
PUDEUR,
707-709.
RACONTER,
710-712.
RAILLERIE,
647-058.
RAISONNER,
91-95.
RFLCHIR,
626-031.
REFUSER,
556-061.
REGARDER,
713-718.
lPENTIR,
719-720.
RPONDRE,
721-723.
RPRIMANDER,
"
24-"/
20.
RPUTATION,
727-730.
RESPECT,
731-737.
RESSEMBLANCE, 317-
323.
RICHESSE, 738-744.
RIRE, 745-749.
ROND, 750-753.
ROUGE, 754-7.56.
RYTHME, 7.57-7f)0.
SACR, 761-762.
SAINT, 761-762.
SANT, 76J-"64.
SAVOIR, 765-770.
SCULPTURE, 771-772.
SEC, 773 776.
SEMBLER, 777-770.
SPULTURE, 780-785.
SERVIR,
786-701.
SERVITEUR, 331-337.
SILENCE,
792-794.
SOIGNER,
795-797.
SOTTISE,
798-810.
SOUDAIN,
811-812.

SOUFFRIR,
813-818.
SOUVENIR,
819-823.
SUFFIRE,
824-820.
SUIVRE, 827-830.
TEMPS,
831-834.
TOUCHER,
83.5-838.
TOUR, 839.
TROMPER,
518-521.
TROUBLE,
840-844.
TUER,
845-849.
VARI, 850 851.
VENIR,
22-32.
VENT,
852-859.
VERT,
860-862.
VIE,
863-869.
VISIBLE,
870-874.
VOIR,
71:5-718.
VOISIN,
875-879.
VOULOIR,
206-215.
Paris.

liii]i. E. Cai-iumo.nt et C'^, rue de Seine, 57.

S-ar putea să vă placă și